phan cuoi
Milarepa nhập thiền định trong ít giây, và sau đó đi tới tụ cát vàng mà Gampopa đã
cúng dường, nhặt một ít lên và ném vào không trung. "Ta cúng dường vàng này cho
Đạo sư Marpa của ta," ngài tuyên bố. Ngay lập tức, không gian ầm ầm tiếng sấm và
sấm sét làm vang động bầu trời. Một cầu vồng lớn xuất hiện cùng nhiều dấu hiệu tốt
lành khác.
Milarepa đang uống bia chang, một loại rượu nặng. Rượu được đựng trong một tách sọ
người đặt trên bàn. Sau một lát ngài nhấc tách rượu lên và đưa nó cho Gampopa.
Thoạt đầu Gampopa lưỡng lự bởi ngài là một Tỳ kheo thọ Cụ túc giới với giới nguyện
không uống rượu. Ngài bối rối, ngồi đó trước sự hiện diện của tất cả những đệ tử khác.
Milarepa nói: "Chớ có niệm thứ hai. Hãy uống những gì ta đưa cho ông." Và vì thế
Gampopa uống hết tách rượu không chút do dự.
Sau đó Milarepa hỏi tên của ngài, ngài trả lời tên ngài là Sonam-rinchen, là tên mà Đạo
sư Kadampa của ngài đã ban cho. Milarepa nghĩ rằng đó là một cái tên hết sức tốt lành:
Sonam có nghĩa là "năng lực tốt lành," và Rinchen có nghĩa là "viên ngọc vĩ đại." Vì thế
Gampopa là Viên Ngọc Vĩ đại của Năng lực Tốt lành. Milarepa âu yếm lập lại ba lần
một bài kệ tán thán có bao gồm tên của Gampopa trong đó. Gampopa cảm thấy danh
hiệu mà ngài được ban cho thật quan trọng và đầy ý nghĩa.
Đạo sư Thuật lại Tiểu sử của mình
Rồi Milarepa nói: "Trước tiên, ta sẽ kể cho con chút ít tiểu sử của ta. Nhưng trước khi ta
làm điều đó, tất cả chúng ta sẽ tỏ lòng tôn kính và lễ lạy Đạo sư Marpa vĩ đại của chúng
ta, suối nguồn của dòng truyền thống thực hành mà tất cả chúng ta đang theo đuổi."
Sau khi họ lễ kính xong, Milarepa thuật lại tiểu sử của ngài:
"Hiện nay, ở Ấn Độ, những đại thành tựu giả thể nhập lừng danh nhất là Naropa và
Maitripa. Marpa là trưởng tử tâm linh vĩ đại của hai đại thành tựu giả Ấn Độ vĩ đại và
lừng danh này. Và Đạo sư vĩ đại Marpa của chúng ta là người hộ trì và suối nguồn của
tất cả những giáo lý này mà chúng ta đang tuân thủ thật cẩn trọng. Các daka, dakini, và
các Hộ Pháp đã làm cho khắp nơi đều biết tới danh tiếng của ngài. Sau khi được nghe
tiếng tăm lẫy lừng của Thầy Marpa, cho dù gặp khó khăn tới đâu chăng nữa ta cũng quyết tâm tìm kiếm ngài. Khi gặp Marpa, ta chẳng có gì để cúng dường, nhưng ta đã
cúng dường thân, ngữ và tâm ta. Đáp lại lời khẩn cầu chân thành của ta, Marpa đã ân
cần thừa nhận rằng ngài có những phương pháp hữu hiệu để đạt được giác ngộ trong
một đời người ngắn ngủi, là những phương pháp mà Đạo sư vĩ đại Naropa đã truyền
cho ngài."
"Ta trải qua vài năm ở đó, nhận lãnh những giáo lý và thực hành sâu sắc từ Đạo sư
của ta, sống một cuộc đời khiêm tốn, hoàn toàn hiến mình, có động lực trong sạch, tràn
đầy lòng can đảm và quyết tâm to lớn để đạt được giác ngộ vì lợi ích của tất cả chúng
sinh. Ta đã nhận được toàn bộ giáo lý của Thầy Marpa. Đạo sư của ta đã thề rằng ngài
chẳng còn gì để ban cho ta. Ta đã rót đầy tới miệng chiếc bình tâm thức của ta toàn bộ
chất cam lồ giáo lý của Đạo sư Marpa."
"Đây là điều Thầy Marpa nói với ta, đó là lời khuyên dạy vô cùng quan trọng: 'Bây giờ là
thời ngũ trược, và đặc biệt là vào thời đại này, thọ mạng của con người đang suy giảm.
Nó đang trên đà suy giảm chứ không tăng trưởng. Đừng khao khát hiểu biết về mọi sự.
Hãy nỗ lực thấu suốt cốt tủy của việc thực hành Pháp và cố gắng hoàn thiện cốt tủy đó.
Chỉ khi ấy con mới có thể đạt được giác ngộ trong một đời người ngắn ngủi. Đừng cố
gắng tinh thông mọi lãnh vực.'"
"Với quyết tâm phi thường, theo đúng những lời dạy của Đạo sư Marpa của ta, và với
sự hoàn toàn thấu suốt về lẽ vô thường, sau khi đóng yên cương năng lực của sự nhẫn
nại, ta đã thành tựu và kinh nghiệm nhiều quán chiếu nội tâm tốt đẹp từ những giáo lý
này. Ta đã có một chứng ngộ trong sáng về Ba Thân, những thân tướng của chư Phật:
ta đã có một sự hoàn toàn xác quyết và chứng ngộ Ba Thân, nương vào kinh nghiệm,
sự thực hành và thiền định của ta. Ta có niềm tin trong việc thành tựu Ba Thân này. Và
giống như ta đã phát triển được những quán chiếu nội tâm và kinh nghiệm này từ
những thực hành của ta, ta muốn ban cho con tất cả những giáo lý mà ta đã nhận từ
Đạo sư Marpa nhân từ. Con cũng đừng coi những giáo lý này như một lý thuyết, như
sự hiểu biết đơn thuần trí thức về Giáo Pháp. Con phải phát triển và thực chứng về
những giáo lý ấy giống như ta đã làm." 13
Sau đó Milarepa nói với Gampopa: "Hãy lấy lại món cúng dường vàng cát của con, bởi
lão già như ta không thích vàng. Và hãy lấy lại trà mà con đã cúng dường - một lão già
như ta không có bình trà và không có bếp để nấu trà. Ta không thích vàng và trà; hãy
lấy lại toàn bộ phẩm vật cúng dường của con. Nếu con tự thấy mình sẵn sàng để hoàn
toàn giao phó bản thân con cho ta, và sống dưới sự dẫn dắt và giáo lý của ta, thì con
phải sống như ta đã sống. Con phải sống một cuộc đời đơn giản và noi theo cách sống
và cách thực hành của ta."
Gampopa trả lời: "Nếu Thầy không nhận trà của con vì Thầy không có bình trà và
không có bếp thì con sẽ tới nơi nào đó để pha trà." Gampopa đến một căn nhà gần đó,
pha trà và trở lại với Thầy cùng món cúng dường của mình. Milarepa rất hài lòng. Ngài
gọi những đệ tử khác và cùng với họ thưởng thức món trà thơm ngon mà Gampopa đã
chuẩn bị.
Milarepa giảng dạy cho Gampopa
Milarepa hỏi về những giáo lý và thực hành mà Gampopa đã thọ nhận. Gampopa đưa
miêu tả đầy đủ về tất cả những vị Thầy và giáo lý mà ngài đã thọ nhận, cùng những
thiền định mà ngài đã thực hành. Milarepa lưu ý rằng tất cả những giáo lý đó đều là
những giáo lý tuyệt hảo, và Gampopa đã có đủ nền tảng cho giáo lý tummo (gtum-mo),
nội hỏa, một phương pháp thiện xảo để chứng ngộ chân tánh của thực tại là tánh
Không.
Milarepa tiếp tục: "Mặc dù tất cả những quán đảnh, giáo lý và sự gia hộ mà con đã
nhận lãnh từ những Đạo sư trước đây của con là những điều có thể hoàn toàn được
chấp nhận trong truyền thống của ta, nhưng ta phải ban cho con [giáo lý] nhập môn
khác, chỉ để bảo đảm rằng tất cả những giáo pháp khai tâm mà con đã nhận lãnh
không trở thành vô giá trị do bởi hoàn cảnh sống của con. Ta sẽ khai tâm quán đảnh
cho con bước vào thực hành của Vajrayogini." Tiếp theo quán đảnh, Milarepa ban cho
ngài tất cả giáo lý trong một khoảng thời gian ngắn. Gampopa lập tức đắm mình trong
những thực hành và nhanh chóng phát triển những kinh nghiệm và quán chiếu nội tâm
của những giáo lý này. Những quán chiếu nội tâm của ngài tiến triển mỗi ngày, giống 14
như một chồi non trồi lên từ mặt đất. Ngài hết sức hài lòng và vô cùng sung sướng với
tiến bộ của mình.
Gampopa thiền định về tummo (nội hoả), và mỗi ngày ngài đều có một kinh nghiệm mới
mẻ. Một đêm mùa đông cực kỳ giá lạnh, ngài hoàn toàn trần trụi, thiền định trong một
hang động để khảo nghiệm về nội hỏa mà ngài đã phát triển. Ngài thấy ấm áp suốt
đêm, nhưng vào buổi sáng khi ngừng thực hành tummo, ngài cảm thấy vô cùng lạnh
giá. Ngài đã thực hành thiền định này trong một tuần và đến cuối tuần, ngài có các linh
kiến về năm vị Phật Thiền. Khi ngài đi gặp vị Thầy để thuật lại tất cả những kinh nghiệm
và linh kiến của mình, Milarepa nói: "Điều này không tốt mà cũng không xấu. Hãy nỗ
lực hơn nữa để thể nhập giáo pháp. Đừng để cho mình bị hấp dẫn bởi những linh kiến
như thế, hãy hoàn thiện năng lực của nội hỏa."
Gampopa thiền định miên mật trong ba tháng, và vào cuối thời gian này ngài cảm thấy
toàn thể vũ trụ đang quay tròn như một bánh xe khổng lồ. Sau khi cảm nhận điều này
trong một thời gian dài, ngài tới gặp Milarepa để xin lời chỉ dạy. Đạo sư của ngài trả lời:
"Điều này không tốt mà cũng không xấu. Đó là một dấu hiệu cho thấy những tư tưởng
và năng lực khác nhau đi vào những kinh mạch năng lực vi tế khác nhau và hiện nay
chúng đang đi vào kinh mạch trung ương. Con phải nỗ lực hơn và thiền định thêm
nữa."
Sau khi tiếp tục thực hành ngài có một linh kiến rằng Đức Avalokiteshvara (Quán Thế
Âm) thấm nhập qua đỉnh đầu và tan hòa, hợp nhất với ngài. Khi ngài hỏi Milarepa về
điều này, Đạo sư nói: "Điều này không tốt mà cũng không xấu. Đó là một dấu hiệu cho
thấy trung tâm luân xa đỉnh đầu của con đang khai mở."
Khi thực hành thiền định, Gampopa trải qua một loạt những biến đổi vật lý sâu xa. Ngài
cảm thấy một luồng gió mạnh mẽ và một dòng khí nóng đi lên và đi xuống dọc theo
xương sống. Khi ngài thuật lại điều này cho Milarepa, vị Thầy đáp: "Điều này không tốt
mà cũng không xấu. Đó là một dấu hiệu cho thấy những kinh mạch năng lực vi tế đang
nối kết với nhau trong thân thể. Khi con kiểm soát được những kinh mạch vi tế này và
chúng nối kết với nhau thì con kinh nghiệm những cảm giác này. Bây giờ con phải trở
về và hãy thiền định thêm nữa."
15
Vào lúc khác, ngài có một linh kiến viên mãn về tất cả những trạng thái khác nhau của
các thánh chúng, các vị trời. Ngài có một linh kiến thanh tịnh về những vị trời của các
phẩm vị cao đang đổ chất cam lồ trắng lên các vị trời thuộc các trạng thái thấp hơn và
khai tâm (nhập môn) cho họ. Milarepa giải thích: "Điều này không tốt mà cũng chẳng
xấu. Đó là một dấu hiệu cho thấy sự khai mở của trung tâm luân xa cổ họng. Những
nguồn mạch và vị trí khác nhau của đại lạc hiện đang phát triển tại mỗi vị trí này trong
thân thể con."
Vào thời điểm này, Milarepa ban cho Gampopa nhiều bài tập du già để thực hành,
những thủ ấn và vận động của thân thể nhằm khai mở những trung tâm năng lực vi tế
khác trong thân. Ngài bảo Gampopa: "Đừng bị những điều này hấp dẫn thái quá. Hãy
coi chúng như những dấu hiệu cho sự tiến bộ của con, nhưng đừng bị chúng làm cho
xao lãng. Thay vào đó, hãy tiếp tục và hoàn thiện những thực hành này."
Ở cấp độ thiền định này, điều tối quan trọng là đệ tử phải thân cận với Đạo sư, bởi đệ
tử phải nhận được sự hướng dẫn thật đặc biệt. Nếu đệ tử sống xa Đạo sư thì Đạo sư
không thể kịp thời ban cho sự hướng dẫn cá nhân rất cần thiết cho sự tiến bộ của đệ
tử. Và nếu bản thân Đạo sư không có kinh nghiệm cá nhân về điều đệ tử đang trải qua
thì điều này quả là một vấn đề rắc rối. Tất cả những tiến bộ của đệ tử bị dừng lại vào
lúc đó. Vì thế, điều cần yếu là phải có một Đạo sư triệt chứng và hàng ngày phải nhận
được sự hướng dẫn cho mỗi bước kinh nghiệm thiền định.
Tiến bộ của Gampopa
Vào giai đoạn này, Gampopa đã có thể hoàn toàn sử dụng thiền định làm thực phẩm
chứ không cần tới thực phẩm thông thường nữa. Một đêm, Gampopa mơ thấy một hiện
tượng nguyệt thực và nhật thực. Trong khoa thiên văn của Tây Tạng, người ta tin rằng
khi một hiện tượng thiên thực xảy ra, mặt trời và mặt trăng bị một con quỷ nuốt dần.
Ngài cũng mơ thấy có hai loại chúng sinh nhai ngấu nghiến mặt trời và mặt trăng: một
loại bằng kích thước một sợi lông trên đuôi của một con ngựa, và loài kia hình như là
những mảnh nhỏ của các côn trùng. Khi Gampopa tìm đến Milarepa để xin lời chỉ dạy
về giấc mơ, Milarepa nói Gampopa đừng lo là mình có thể đi lầm đường, và điều đó
không tốt mà cũng chẳng xấu. Giấc mơ là một dấu hiệu cho thấy sự tiến bộ của 16
Gampopa trong việc thiền định. Điều đó có nghĩa là hiện nay gió (khí) vi tế từ hai kinh
mạch năng lực phụ đang chảy vào kinh mạch trung ương.
Milarepa khuyến khích Gampopa tiếp tục thực hành, bởi ngài nhận ra rằng đây là mọi
dấu hiệu cho thấy những thành tựu của đệ tử. Khi một hành giả có thể rót hơi thở và
khí-năng lực vi tế từ những kinh mạch phụ vào kinh mạch trung ương thì người đó đã
tiến bộ rất nhiều. Hệ thống năng lực vi tế trong tất cả chúng sinh thì tương tự như nhau.
Nói chung, chúng sinh chủ yếu thở bằng kinh mạch bên phải và vì thế có sự tham luyến
mạnh mẽ, hoặc phần lớn họ thở nhờ kinh mạch bên trái và kết quả là có rất nhiều sân
hận. Rất hiếm khi chúng ta phát triển những tư tưởng có tính chất xây dựng, là những
gì bắt nguồn từ kinh mạch trung ương, bởi kinh mạch bị khóa bằng những nút thắt.
Những hành giả nhiều kinh nghiệm có thể thở bằng kinh mạch trung ương là bởi họ đã
tháo gỡ những nút thắt. Họ có thể điều khiển hơi thở và những năng lực vi tế từ hai
kinh mạch phụ vào kinh mạch trung ương, do đó chỉ phát triển những ý hướng tích cực.
Sau đó khi Gampopa viếng thăm Milarepa, Milarepa có vẻ rất hài lòng. Nhưng tất cả
những gì ngài nói với Gampopa sau khi nghe nói về mỗi quán chiếu nội tâm hay kinh
nghiệm mới mẻ là: "Và rồi sau đó, rồi sau đó, rồi sau đó..." có nghĩa là khi những kinh
nghiệm đâm chồi, Gampopa phải đi tới kinh nghiệm kế tiếp cho tới khi đạt được giác
ngộ. Milarepa không dám nói thẳng với Gampopa về tiến bộ của Gampopa, sợ rằng
Gampopa có thể trở nên kiêu ngạo, điều đó sẽ ngăn trở Gampopa tiến bộ hơn nữa trên
con đường.
Sau đó Gampopa thiền định trong một hang động trong một tháng. Vào lúc kết thúc
khóa nhập thất, ngài có một linh kiến viên mãn về Hevajra trong thân tướng của một vị
Phật cũng như mạn đà la và đoàn tùy tùng của Hevajra. Ngay khi Gampopa thấy linh
kiến này, ngài nghĩ rằng đây là điều Đạo sư muốn nhắm tới khi ngài nói: "Rồi sau đó,
rồi sau đó, rồi sau đó." Linh kiến này cho thấy c ông phu tu t ập của ngài đang đi tới lúc
kết thúc. Nhưng trong suốt thời gian đó, theo sau linh kiến đó là những linh kiến khác
về các mạn đà la và những thân tướng của một vị Phật khác. Một hôm ngài có một linh
kiến về một thân tướng Heruka bao gồm toàn bộ mạn đà la làm bằng xương của Bổn
Tôn. Milarepa cảnh báo Gampopa chớ cảm thấy đây là một thành tựu vĩ đại. Milarepa nói rằng điều này không tốt mà cũng chẳng xấu. Nó chỉ là một dấu hiệu cho thấy trung
tâm luân xa rốn đang khai mở. Khi luân xa rốn của bạn hoàn toàn khai mở, bạn sẽ thấy
mọi sự mang màu trắng, trắng như xương bị mặt trời tẩy trắng, bởi năng lực màu trắng
của năng lực Bồ đề tâm đã hoàn toàn phát triển.
Sau đó ngài có một kinh nghiệm chắc chắn không phải là một giấc mơ. Ngài cảm thấy
mình trở nên to lớn, là một người khổng lồ. Ngài cảm thấy mọi loài chúng sinh từ những
trạng thái tái sinh khác nhau đang bò trên tứ chi, trên những ngón chân, và trên những
bộ phận khác nhau của thân thể ngài. Đây là một dấu hiệu cho thấy ngài đã phát triển
một hệ thống năng lực vi tế, hoàn toàn thể nhập. Cho tới giai đoạn đó, ngài chỉ thực
hành thiền định tổng quát về tummo, thiền định nội hỏa. Giờ đây ngài có thể được ban
cho những giáo huấn cao cấp nhất của thực hành tummo.
Những Kinh nghiệm, Giấc Mơ, và Thành tựu
Các bản văn có ghi chép rằng bất kỳ khi nào Milarepa nghe Gampopa thuật lại những
mức độ kinh nghiệm khác nhau của mình, ngài luôn luôn nói: "Không tốt mà cũng
chẳng xấu. Hãy thiền định thêm nữa." Ngài giảng nghĩa đầy đủ cho đệ tử về ý nghĩa
của những kinh nghiệm này, nhưng không bao giờ khen ngợi Gampopa. Và đó là điều
bắt buộc, là cách thức một Đạo sư cần phải có để hướng dẫn đệ tử của mình. Nếu một
Đạo sư ngợi khen thái quá và ban cho quá nhiều những lời khích lệ như 'Điều này cực
kỳ quan trọng' hay 'Giờ đây con đã có một kinh nghiệm vĩ đại,' người đệ tử sẽ bị chao
đảo, và điều đó sẽ là một trở ngại to lớn. Anh ta sẽ không tiến bộ thêm nữa và sẽ bị
dính mắc vào những kinh nghiệm khác nhau của mình và bị chúng đánh bại.
Mặc dù tiểu sử của ngài chỉ được mô tả trong ít trang giấy, Gampopa đã phải thiền định
tháng này qua tháng khác. Phát triển những kinh nghiệm này thật không dễ dàng chút
nào, là việc phải mất hàng nhiều năm trong thiền định mãnh liệt. Ở giai đoạn này,
Gampopa liên tục có ba mươi ba giấc mơ đặc biệt, nhưng bởi quá nhiều nên không thể
kể ra từng giấc mơ được, chỉ có giấc mơ cuối cùng sẽ được thuật lại thật chi tiết.
Khi Milarepa yêu cầu ba đệ tử chính của ngài là Gampopa, Rechungpa and Lingrepa
(Gling ras-pa) thuật lại những giấc mơ của họ. Lingrepa kể lại giấc mơ về một cảnh mặt 18
trời mọc. Ông nói với Đạo sư rằng trong giấc mơ, ngay khi mặt trời mọc trên đỉnh núi,
những tia sáng mặt trời tập trung nơi tim ông và trái tim ông chuyển hóa thành đại lạc.
Rechungpa kể lại với Milarepa là ông mơ thấy mình đi qua ba thị trấn phát ra âm thanh
rất ồn ào.
Gampopa không thuật lại cho Milarepa giấc mơ của mình. Ngài chỉ lễ lạy, kêu khóc và
đặt đầu mình trong lòng Thầy. Ngài than khóc rằng giấc mơ không đáng để kể lại. Quả
là một giấc mơ khủng khiếp, điều đó hẳn có nghĩa là ngài là một kẻ cực kỳ dễ sợ. Ngài
sợ rằng điều đó có nghĩa là ngài sẽ gặp rất nhiều chướng ngại và cầu xin Milarepa
đừng bắt ngài thuật lại giấc mơ. Milarepa bảo Gampopa rằng ngài biết một giấc mơ là
tốt hay xấu, và hãy thuật lại giấc mơ cho ngài.
Trong tất cả những giấc mơ này, giấc mơ của Lingrepa có vẻ hay nhất nên Lingrepa
cho rằng mình là người vĩ đại nhất trong ba đệ tử, bởi lẽ dường như giấc mơ của ông
đầy những dấu hiệu tốt lành. Milarepa giải thích rằng đây là giấc mơ xấu nhất. Ngài nói
điều đó cho thấy lòng bi mẫn của Lingrepa rất nhỏ bé và lợi lạc mà ông mang lại cho
chúng sinh thì hết sức giới hạn. Những tia sáng mặt trời tập trung nơi trái tim ông có
nghĩa là ông sẽ đi tới cõi Phật của Dakini Vajrayogini trong đời này. Ngài giải thích rằng
giấc mơ của Rechungpa cho thấy ông không thể đạt được giác ngộ trong một đời.
Rechungpa phải chờ đợi ba đời nữa bởi ông đã ba lần thất hứa không làm điều gì đó
cho Milarepa.
Đối với Gampopa, giấc mơ có vẻ là một cơn ác mộng là bởi trong giấc mơ ngài đang ở
trong một cánh đồng trống với rất nhiều thú vật và ngài đang đi đó đây và chặt đầu
những con vật ấy. Gampopa ngạc nhiên khi Milarepa hài lòng với giấc mơ mà bề ngoài
có vẻ khủng khiếp này. Sau khi Gampopa kể xong giấc mơ, Milarepa nói: "Đưa tay của
con cho ta," và ngài cầm tay Gampopa một cách âu yếm. Ngài nói rằng ngài rất tin
tưởng Gampopa và Gampopa đã đáp ứng được những kỳ vọng của ngài. Ngài nói với
các đệ tử rằng việc chặt đầu những con vật có nghĩa là Gampopa sẽ có thể giải thoát
nhiều chúng sinh khỏi sự trói buộc của luân hồi sinh tử.
Milarepa nói: "Bây giờ công việc làm lợi lạc chúng sinh, công việc bảo tồn và truyền bá
Giáo Pháp của ta đã hoàn tất. Ta đã có người có thể thay thế ta." Gampopa đã đạt tới giai đoạn không còn thở như những chúng sinh bình thường nữa.
Ngài chỉ hít vào và thở ra một lần duy nhất trong ngày. Ngài đang kinh nghiệm một
dòng nội quán và linh kiến liên tục về chư Phật trong chân tướng của các Ngài, kể cả
Tám Đức Phật Dược Sư và Ba Mươi Lăm Đức Phật Sám Hối.
Milarepa nói với các đệ tử rằng giờ đây Gampopa sẵn sàng nhận giáo lý từ một Báo
Thân - một thân tướng của Đức Phật trong hình thức vi tế mà chỉ những bậc Thánh Bồ
Tát, là những bậc có tri giác vô niệm về tánh Không, mới có thể nhìn thấy. Không lâu
sau đó, Gampopa sẽ có thể kinh nghiệm Pháp Thân - thân của một tâm toàn trí mà chỉ
có những bậc giác ngộ mới đạt được.
Chỗ Rẽ của Con Đường
Một hôm Milarepa nói với Gampopa: "Ta già lắm rồi và ta muốn sống với con trong
những ngày còn lại của đời mình. Nhưng bởi năng lực của một vài lời cầu nguyện
trước đây, chúng ta phải lìa xa nhau và con phải đi tới miền trung xứ U (dBus)."
Milarepa ban cho Gampopa nhiều lời khuyên dạy, đặc biệt cảnh báo Gampopa về tánh
tự phụ bởi Gampopa có rất nhiều năng lực kỳ diệu. Ngài bảo Gampopa chớ bị lấn át
bởi sự hiểu biết về quá khứ và tương lai hay bởi những năng lực vật lý phi thường của
mình; những điều này có thể trở thành trở ngại to lớn cho Gampopa. Ngài đặc biệt
khuyên Gampopa chớ tìm kiếm lỗi lầm của người ở bên trái hay bên phải, có nghĩa là
Gampopa nên thận trọng chớ tìm lỗi lầm của những người ở chung quanh mình. Ngài
dạy Gampopa rằng ta chẳng bao giờ biết được người khác thực sự ra sao, ta chỉ có thể
tự xét đoán chính mình. Chẳng có cách nào khiến Gampopa phán đoán về họ một cách
chính xác, dù những hành động của họ là tốt hay xấu.
Sau đó Milarepa bảo Gampopa đi tới một nơi để thiết lập tu viện, giải thích rằng ở đó
Gampopa sẽ tìm thấy tất cả các đệ tử của mình, tất cả những người mà Gampopa có
duyên nghiệp để phát triển Phật Pháp. Ngài cảnh báo Gampopa chớ giao tiếp thân mật
với những người bị trói buộc bởi ba độc thuộc về cảm xúc - tham, sân và si - vì ba độc
tố ấy sẽ làm Gampopa bị nhiễm độc. Ngài cũng cảnh báo Gampopa đừng sống gần
những người có quá nhiều tâm thương và tâm ghét. Ngài nói thêm là Gampopa nên tránh những người keo kiệt, giải thích rằng nếu sống lâu dài với họ, cuối cùng thì
Gampopa sẽ tiết kiệm ngay cả những mẩu gỗ nhỏ xíu. Ngài khuyên Gampopa phải hết
sức nhẫn nại và đừng bao giờ xem thường các Đạo sư, cho dù thấy chính mình là bậc
giác ngộ. Gampopa phải sống trong sạch, giản dị và tử tế với tất cả mọi người. Cuối
cùng, vị Thầy bảo Gampopa hãy phát triển mọi năng lực của những thành tựu của mình
bằng cách tiếp tục thiền định và thực hành cho tới khi đạt được mục tiêu tối hậu là sự
Giác ngộ.
Milarepa đưa tiễn Gampopa giống như cách Đạo sư Marpa của ngài đã làm. Ngài
chuẩn bị nhiều thứ cùng với lương thực và với hai đệ tử khác, ngài đi với Gampopa một
quãng xa. Trước khi cáo biệt Đạo sư, Gampopa tụng nhiều bài kệ tán thán, bày tỏ rằng
ngài hết sức may mắn được gặp Đức Milarepa trong đời này. Gampopa hát một bài ca
về việc ngài chỉ có một khát khao duy nhất là được gặp Milarepa và ngài rất biết ơn vì
không chỉ có thể tu học theo truyền thống của Milarepa, ngài còn có thiện nghiệp để kết
hợp sự hiểu biết này với những giáo lý mà ngài đã thọ nhận từ những Đạo sư Kadam
của ngài. Gampopa quả quyết rằng ngài đã tận dụng được đời người quý báu của
mình.
Chiếc Cầu Cuối cùng Phải Vượt qua
Họ đi tới một chiếc cầu và Milarepa nói: "Bây giờ thì con đi một mình. Hãy từ biệt ta. Vì
những lý do tốt lành ta sẽ không đi qua cầu." Rồi ngài ban phước cho Gampopa đi qua
cầu. Khi Gampopa qua cầu, ngài gọi Gampopa trở lại: "Trở lại đây một lần nữa, ta có
một giáo lý rất đặc biệt để ban cho con. Nếu ta không cho con lời chỉ dạy này thì ta sẽ
ban cho ai?"
Gampopa hỏi: "Con có cần cúng dường một mạn đà la cho Thầy để có được giáo lý và
lời chỉ dạy đặc biệt này không?" Milarepa nói một vật cúng dường thì không cần thiết.
Ngài cảnh báo Gampopa chớ làm uổng phí lời khuyên dạy này, mà hãy lưu giữ nó tận
đáy lòng. Rồi Milarepa quay lưng lại với Gampopa, kéo chiếc y lên và chỉ cho Gampopa
thấy mông đít trần trụi của ngài. Gampopa nhìn thấy mông đít của Thầy Milarepa hoàn
toàn khô cứng, giống như miếng da bị chai. 21
Milarepa nói: "Để thực hành thì không có gì vĩ đại hơn thiền định, miễn là con biết thiền
định về điều gì và cách thức thiền định về điều ấy. Ta, kẻ đã có được sự hiểu biết và
thấu suốt về nhiều phương pháp thiền định khác nhau, đã thiền định cho tới khi đôi
mông của ta chai cứng như miếng da. Con cần phải thực hành tương tự như thế. Đây
là giáo lý cuối cùng của con."
Rồi ngài nói với Gampopa rằng đã tới lúc Gampopa phải ra đi. Người đệ tử từ giã Thầy
và đi tới miền nam Lhasa, ở đó Gampopa thiết lập tu viện của mình theo lời tiên tri của
Milarepa.
Kết luận
Pháp Bảo Của Giải Thoát (Jewel Ornament of Liberation) là kết quả của những kinh
nghiệm mà Gampopa đã hợp nhất những giáo lý và thiền định của các Đạo sư
Kadampa và của truyền thống của Milarepa. Khi biên soạn bản văn này, ngài là một
bậc chứng ngộ theo cả hai truyền thống, và trong bản văn này ngài đã kết hợp trí tuệ
của cả hai trường phái.
Theo truyền thống của các luận văn thì một tiểu sử vắn tắt của vị Đạo sư biên soạn
quyển sách luôn luôn được trình bày để lời giảng dạy của tác giả có thể mang lại một
hiệu quả to lớn hơn cho các đệ tử. Nếu các bạn chỉ đọc một quyển sách hay nếu các
bạn chỉ nghiên cứu điều gì đó mà không hiểu biết về tác giả, việc các bạn làm sẽ không
có ý nghĩa. Tôi đang tuân theo truyền thống này.
Thực ra, không có gì khác biệt giữa chúng ta với Gampopa và Milarepa. Lúc ban đầu
Milarepa là một con người bình thường, ngập đầy thế lực tiêu cực của mọi hành vi ác
hại của ngài. Nhưng ngài đã làm việc cật lực để tẩy trừ những cảm xúc và mê lầm náo
động của ngài, và dần dần phát triển những nội quán và kinh nghiệm. Gampopa cũng
giống hệt như thế, ngài phải làm việc rất cực nhọc để đạt được những thành tựu tâm
linh. Khi các ngài bắt đầu, các ngài không là những bậc giác ngộ vĩ đại, và việc thiền
định và phát triển trí tuệ cùng những thành tựu không phải là điều dễ dàng đối với các
ngài. Trong trường hợp của Milarepa, thậm chí ngài còn tệ hơn hầu hết chúng ta, điều
đó chứng minh rằng ta luôn luôn có khả năng thành tựu nếu chúng ta ước muốn tu hành cật lực. Khi ta phát triển sự nhẫn nại và can đảm của những Đạo sư vĩ đại thì khi
ấy bản thân ta có thể giống như Milarepa và Gampopa.
Pháp Bảo Của Giải Thoát (Jewel Ornament of Liberation) là một tác phẩm của một
Đạo sư vĩ đại như thế, là bậc vì sự lợi lạc của chúng ta, đã hợp nhất hai dòng truyền
thừa của truyền thống Kadampa và Mahamudra thành một con đường viên mãn./.
Nguyên tác: "How Gampopa Reached His Spiritual Attainment"
by Geshe Ngawang Dhargye
Lobang Gyeltsen thông dịch tại Dharamsala, Ấn Độ năm 1979
Samaya Hart và Alexander Berzin biên tập, Tháng Mười Một, 2003
http://www.berzinarchives.com/web/en/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_mast
ers/how_gampopa_reached_spiritual_attainments.html#n1
Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên - Tháng Giêng 2008
Ghi chú của bản Việt ngữ: Tác giả bài giảng này, Geshe Ngawang Dhargye là một đại tăng
dòng Gelug, xuất thân từ tu viện Sera. Ngài đã qua đời vào năm 1995. Vào năm 1998, hoá
thân của ngài đã được tìm thấy ở tại Ấn Độ và đã được đức DLLM đời thứ 14 tuyên nhận.
Chi tiết về cuộc đời của Geshe Ngawang Dhargyey được tìm thấy tại:
http://dbc.dharmakara.net/GNDBiography.html
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro