chap 3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Anh không thể nghĩ về bất cứ điều gì khác trong khi thức ăn đang ở trước mặt. Anh thậm chí không thể ngăn cản sự ngưỡng mộ đang trào ra khỏi miệng mình.

“Ha. Nó thật ngon."

Phó quản gia Hans bối rối trước những lời thốt ra từ miệng Cale. Cale đang ngồi một mình ở bàn, với Hans đứng bên cạnh.

Ngoài bữa sáng, gia đình Bá tước Henituse có xu hướng tự do lo cho các bữa ăn khác. Thành thật mà nói, chủ yếu là do mỗi người đều có trách nhiệm riêng của mình.

Không ai nói rằng nó là dễ dàng để trở thành một quý tộc.

Đặc biệt nếu bạn đang làm hành chính hoặc chính trị, bạn phải tuân theo một lịch trình nghiêm ngặt, bỏ qua mọi thứ khác nếu bạn nhận được lệnh từ người nào đó cấp trên bạn.

Bá tước Deruth có trách nhiệm với tư cách là chúa tể của khu vực, rất khó để chia sẻ các bữa ăn khác cùng nhau, trong khi những người em của Cale sắp xếp bữa ăn dựa trên việc học của họ. Nữ bá tước bận tiếp xúc với vợ của các hộ gia đình có thế lực trong vùng, cũng như các công việc khác.

'Bây giờ tôi nghĩ về nó.'

Cale đặt nĩa xuống sau khi chợt nhớ ra điều gì đó. Hans bắt đầu lo lắng, tự nghĩ rằng đây là Cale bình thường. Anh lo lắng vì không biết khi nào chiếc nĩa đó có thể bay về phía mặt mình. Cale không quan tâm liệu Hans có lo lắng hay không khi anh chìm trong suy nghĩ của chính mình.

'Có rất nhiều chuyên gia ẩn mình như một nghệ sĩ hoặc thợ thủ công.'

Vương quốc Roan khá tiên tiến trong xây dựng và nghệ thuật, đặc biệt là điêu khắc. Đó là bởi vì có rất nhiều đá cẩm thạch ở Vương quốc Roan. Nhờ đó, vùng Henituse trở thành vùng khai thác đá cẩm thạch tốt thứ 5, mang lại nhiều tiền.

Hơn nữa, một dãy núi đã chiếm phần lớn diện tích của Bá tước Henituse. Mặc dù nó nằm ở phía tây bắc, nhưng những ngọn núi vô cùng màu mỡ, cho phép người dân trồng nho giữa các ngọn núi để làm rượu. Mặc dù không có một lượng lớn rượu vang từ những cánh đồng này, nhưng nó vẫn được coi là một trong những loại rượu ngon nhất trên toàn lục địa.

Tuy nhiên, tâm trí của Cale đổ dồn nhiều hơn về 'những cá nhân mạnh mẽ', chứ không phải những sự thật này. Anh ấy thậm chí đã bỏ bữa trưa khi ngồi trong phòng làm việc và suy nghĩ về điều đó cả ngày.

'Tại sao có rất nhiều chuyên gia trên mảnh đất ngu ngốc này? Đây không phải là murim. '

Có rất nhiều chuyên gia ẩn tu ở đây giống như trong murim. Đó là lý do tại sao Cale đi đến kết luận.

Đừng gây rối với bất kỳ ai.

Một đầu bếp có vẻ ngoài bình thường có thể là một chuyên gia về chất độc, và người làm việc trong cửa hàng sửa chữa có thể là kẻ ác độc giết người bằng dây điện của mình. Đây là loại đất đó.

"Thở dài."

Cale thở ra một tiếng thở dài. Anh vừa hoàn thành kế hoạch ngăn mình chết và sống yên ổn.

"Thiếu gia."

Cale, người muốn thở dài thêm một tiếng nữa, hướng ánh mắt về nguồn phát ra giọng nói thận trọng. Đó là phó quản gia Hans.

"Gì?"

"Tôi có nên yêu cầu họ làm thứ khác không?"

"Huh?"

Hans kìm lại tiếng thở dài sau khi thấy Cale cau mày và mở to mắt. Anh ta đang nghĩ rằng Cale bây giờ sẽ lật bàn. Hans không biết tại sao Bá tước lại giao cho anh chăm sóc Cale, nhưng cố kìm chế nỗi tuyệt vọng đang dâng trào khi chờ đợi phản ứng của Cale.

Và Cale đã đáp lại.

"Tại sao bạn lại làm một cái gì đó ngon như thế này?"

"…Xin lỗi?"

Cale nhấc nĩa lên và thái thịt. Bữa tối thậm chí còn hấp dẫn hơn bữa sáng. Nó không ngon bởi vì anh ấy chưa bao giờ ăn thứ như thế này khi anh ấy vẫn còn là Kim Rok Soo, mà bởi vì nó là một hương vị xa hoa, ngay cả đối với Cale gốc.

Kim Rok Soo không biết Cale lớn lên như thế nào, nhưng Cale ban đầu có vấn đề với bất kỳ điều gì không đẹp mắt. Anh ấy khá thích sự thật đó. Mọi người đều biết đó là trường hợp và chỉ mang lại những gì tốt nhất trong những điều tốt nhất.

Cale đưa một miếng bít tết đã nấu chín kỹ nhưng vẫn ngon ngọt vào miệng khi hỏi Hans. Thái độ của anh ấy là một trong những điều cho thấy anh ấy không quan tâm đến việc ăn uống gì cả.

"Hans, ai đã làm bữa ăn này?"

"À, đó là bếp trưởng thứ hai Beacrox."

… Cale đột nhiên chán ăn.

Beacrox. Anh ta đã được cắt sạch sẽ và là con trai của người hầu Ron. Tuy nhiên, không giống như cha mình, anh ta chuyên về đường kiếm chứ không phải ám sát. Beacrox cũng bị ám ảnh bởi sự sạch sẽ và mài lưỡi kiếm không tì vết của mình mỗi ngày, sử dụng chính thanh kiếm đó để cắt đầu kẻ thù ra khỏi cơ thể chúng.

'… Anh ta cũng chuyên về tra tấn.'

Loại chàng trai đó cuối cùng ngưỡng mộ kỹ năng kiếm thuật của Choi Han và chọn theo anh ta. Cha của anh, Ron đã thỏa thuận với Choi Han để giúp anh, và quyết định rời đi với hai người họ vì lợi ích của con trai mình. Mặc dù có thể trông không giống nhưng Ron khá trân trọng con trai mình.

Cale nhìn xuống miếng bít tết vừa hiếm vẫn còn hơi hồng ở bên trong và nuốt nước bọt vài lần.

'Tôi không thể để máu mình đổ ra như miếng bít tết này.'

Anh hướng ánh mắt về phía Hans, người vẫn đang nhìn anh trước khi cắt một miếng bít tết khác và cho vào miệng.

“Nó rất ngon. Anh ấy là con trai của Ron, phải không? Tôi không biết anh ấy là một đầu bếp tài ba như vậy ”.

“… Tôi sẽ chuyển thông điệp của bạn tới đầu bếp Beacrox. Tôi chắc rằng anh ấy sẽ rất vui khi biết cậu chủ trẻ tuổi Cale đã khen ngợi tài nấu nướng của mình ”.

"Là vậy sao? Hãy cho anh ấy biết rằng tôi thực sự rất thích bữa ăn ngon này ”.

"…Vâng thưa ngài."

Hans đang nhìn Cale với vẻ mặt cứng đờ, nhưng Cale đã quyết định. Anh ấy sẽ không gây rối với Beacrox và sẽ cố gắng tạo ấn tượng tốt.

Cale thưởng thức bữa ăn một lần nữa với tâm hồn thoải mái. Mọi chuyện sẽ ổn thỏa khi anh ta khiến Beacrox đụng độ Choi Han và rời khỏi khu vực. Cale đã thực hiện những gì anh ấy nghĩ là một kế hoạch khá tốt để biến điều đó thành hiện thực.

Cũng giống như trong bữa sáng, Cale dọn sạch các món ăn. Anh ấy nở một nụ cười mãn nguyện khi đứng dậy và nhìn về phía Hans.

"Hans, tại sao đột nhiên cậu lại được giao cho tôi?"

Trước bữa tối, Hans đã đề cập rằng cha anh, Deruth, đã cử anh đến để xử lý các nhu cầu của Cale. Mặc dù Cale không biết về tình hình gia đình Bá tước Henituse sau khi Choi Han rời đi, nhưng Hans cực kỳ giỏi và có lẽ là người có cơ hội tốt nhất trong số các phó quản gia để trở thành quản gia chính thức.

Hans hơi cúi đầu và trả lời câu hỏi.

“Bá tước đã lo lắng sau khi nghe tin thiếu gia đã bỏ bữa khi làm việc trong nghiên cứu và ra lệnh cho tôi phải đảm bảo rằng thiếu gia phải ăn mọi bữa. Vì vậy, tôi sẽ chỉ trông coi các nhiệm vụ liên quan đến bữa ăn cho thiếu gia. ”

Cụ thể, Hans chịu trách nhiệm về các bữa ăn.

"Là vậy sao? Cha tôi đã làm một việc mà ông ấy không cần phải làm. Tôi sẽ tự mình ăn uống đúng cách. Nhưng tôi đoán tôi sẽ không nhận ra đã đến giờ ăn tối nếu Hans không đến nói với tôi ”.

Cale đang bận rộn viết ra tất cả những cuộc gặp gỡ định mệnh trong năm tập đầu tiên của cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Hàn. Sau khi rời phòng ăn, Cale mỉm cười về phía Hans.

"Hans, hãy chăm sóc tôi thật tốt."

“À, tất nhiên. Xin hãy chăm sóc tốt cho tôi. Tôi sẽ làm hết sức mình."

Hans hơi bối rối khi trả lời, nhưng Cale cứ để vậy. Cale nhìn thấy Ron đứng đó ngay khi anh mở cửa và bắt đầu cau mày.

"Ron, tôi không bảo cậu đi ăn sao?"

Cale bảo anh ta đi đi vì anh ta không muốn nhìn thấy mặt ông già này, nhưng anh ta sẽ không rời đi. Anh ta chỉ đi lang thang quanh Cale như một con ruồi. Ron đã đợi ngoài cửa khi cậu ấy vào phòng làm việc, nhưng ngay cả điều đó cũng khiến Cale lo lắng.

"Thiếu gia, ta có nhiệm vụ chăm sóc ngươi."

Cale tặc lưỡi sau khi thấy Ron cười với mình. Sau đó, anh ta có một chút giận dữ.

"Đủ. Tôi không cần nó nên đi ăn. Tại sao bạn không đi ăn ngay cả khi tôi bảo bạn đi ăn? Đừng đi theo tôi. Bạn biết tính khí của tôi nếu bạn làm thế, phải không? ”

Cale đe dọa Ron bằng ánh mắt của mình để củng cố rằng anh ta không muốn Ron đi theo khi quay lại phòng làm việc. Khi cậu nhìn lại, Ron đang đứng đó với vẻ mặt cứng đờ trong khi Hans đang nhìn cậu với vẻ kinh ngạc.

'Tôi không nên nổi cơn thịnh nộ chứ?'

Cale sợ hãi trước vẻ mặt cứng đờ của ông già sát thủ và quay đầu lại trước khi quay trở lại phòng làm việc.

Bàn làm việc hoàn toàn trống rỗng.

Tài liệu mà anh ấy đã dày công viết ra bằng tiếng Hàn đã bị thiêu rụi trong ngọn lửa. Cale đã tự mình làm như vậy. Ở đây không ai biết tiếng Hàn, nhưng anh phải cẩn thận. Ông cũng đã nói với tất cả những người hầu không được vào phòng làm việc mà không có sự cho phép của ông.

'Dù sao thì tôi cũng nhớ mọi thứ.'

Kim Rok Soo luôn ghi nhớ tốt những điều anh ấy thích thú. Truyện tranh, tiểu thuyết, điện ảnh, bất kể là gì, chỉ cần cậu thích thú, cậu có thể nhớ được tên và diện mạo của các nhân vật. Tất nhiên, nếu anh ấy không thích điều gì đó, anh ấy sẽ không nhớ gì về nó cả.

Cale dựa lưng vào ghế và nghĩ về những việc mình cần làm trong tương lai.

'Đầu tiên, tôi cần gặp Choi Han vào ngày mai và làm điều đó.'

Khóe môi bắt đầu từ từ nhếch lên.

'Tôi cần nhặt một chiếc khiên.'

Sống lâu mà không chết. Anh không có ý định chiến đấu.

Để đạt được mục tiêu đó, bước đầu tiên anh ta phải nâng cao khả năng phòng thủ. Thứ hai là tìm ra một phương pháp phục hồi. Thứ ba là nhanh hơn bất kỳ ai khác. Thứ tư là sức mạnh không làm tổn thương anh ta nhưng có thể giết người khác.

Tất nhiên, điều quan trọng nhất là tránh chiến trường hoặc bất cứ nơi nào có thể xảy ra đổ máu.

Cale nghĩ về cái gọi là kế hoạch của mình khi anh từ từ nhắm mắt lại với vẻ hài lòng. Anh ấy đã nghĩ về nó ngay cả khi anh ấy đã ngủ.

'Ít nhất, tôi sẽ không bị đánh đập ngay cả khi thời điểm xuất hiện trong tiểu thuyết.'

Lá chắn bất hoại. Cale đang nghĩ về sức mạnh vô hình đầu tiên mà anh sẽ có được khi chìm vào giấc ngủ. Khóe môi nhếch lên không có vẻ gì là sẽ hạ xuống.

Những cuộc gặp gỡ định mệnh đã không có chủ. Đó là một loại giao dịch đến trước phục vụ trước.

Ngày quan trọng. Anh ấy cần làm gì để xoa dịu thần kinh và thành công? Cale nghĩ bước đầu tiên là ăn sáng thịnh soạn.

Anh cảm thấy như điều duy nhất anh làm sau khi đến thế giới này là ăn, nhưng anh sẽ thưởng thức bữa ăn vì anh sẽ bận một thời gian bắt đầu từ ngày mai.

“Mm, ahem. Tôi nghe nói rằng bạn đã ngủ quên trong phòng làm việc tối qua. ”

"Bằng cách nào đó, nó đã kết thúc theo cách đó."

Anh thản nhiên trả lời câu hỏi của bố và tiếp tục tập trung vào món ăn. Việc anh ta thậm chí không nhìn cha mình có vẻ thô lỗ, nhưng nó ổn vì anh ta được biết đến với cái tên rác rưởi.

Cale ăn xong trước và đứng dậy. Tiếng kêu thảm thiết của chiếc ghế khiến mọi người tập trung vào anh.

"Tôi sẽ ra ngoài trước."

Đó không phải là nghi thức thích hợp, nhưng cha của Cale, Deruth dường như vẫn thích con trai mình. Anh ta nhìn đi nhìn lại Cale và những chiếc đĩa trống trước khi bắt đầu mỉm cười.

"Chắc chắn rồi. Tiến lên. ”

"Cảm ơn bạn."

Cale cần phải nhanh chóng rời đi vì hôm nay anh ấy có rất nhiều việc phải làm. Nhưng Deruth đã giữ anh lại trong một giây.

"Bạn không cần bất kỳ khoản phụ cấp ngày hôm nay?"

“… Tôi cần một số.”

Đây thực sự là một gia đình có rất nhiều tiền. Cale nín cười sau khi nghe tin cha sẽ gửi tiền trợ cấp cho anh qua Hans và bỏ đi mà không hề nói lời cảm ơn. Anh có giao tiếp bằng mắt với anh trai mình, Basen, trong giây lát, nhưng Cale chỉ phớt lờ và đi về phía cửa phòng ăn.

Anh ta thấy Ron đang đi theo mình và đuổi anh ta đi.

“Ron. Tôi sẽ ra ngoài. Đừng tìm tôi. ”

Đừng tìm tôi. Đó là mật mã của Cale để cho Ron biết rằng anh ta sẽ rời khỏi khu nhà nằm gần hậu cứ của thành phố để đi uống rượu. Bất cứ khi nào anh ấy làm điều này, Ron chỉ cười và bảo anh ấy có một chuyến đi an toàn.

"Hôm nay bạn sẽ không đi học chứ?"

Nhưng không hiểu sao hôm nay Ron lại hỏi một câu hiếm hoi. Cale bắt đầu cau mày.

“Ron, tôi không nghĩ đó là điều mà bạn cần phải tò mò.”

“… Tôi hiểu, thiếu gia. Tôi sẽ đợi bạn. ”

Trán của Cale bắt đầu xuất hiện nhiều nếp nhăn hơn sau khi nghe tin Ron sẽ đợi mình.

"Đừng đợi tôi."

Cale búng ngón tay ra hiệu cho một trong những người hầu đang đứng ở lối vào của dinh thự và bước ra ngoài với anh ta. Cale dường như vẫn còn tức giận, vì vậy người hầu đó không nói bất cứ điều gì khi anh ta đi theo sau Cale.

Khi anh ra khỏi dinh thự, anh có thể nhìn thấy khu vườn và cổng của lối ra xa hơn. Chỉ sau đó, Cale mới thở dài và nhìn ra phía sau. Anh có thể nhìn thấy vẻ mặt cứng đờ của Ron qua cánh cửa đang đóng.

'Tôi rất vui vì tôi đã có thể rũ bỏ anh ấy.'

Anh mừng vì Ron không đi theo anh. Tuy nhiên, Cale sợ vẻ mặt cứng đờ đó. Dù gì thì anh ta cũng là một sát thủ. Cale quyết định rằng anh ta sẽ đối xử tốt hơn với Ron và không khiến anh ta tức giận khi bắt đầu lần tương tác tiếp theo khi anh ta rời khỏi khu dinh thự. Tất nhiên, anh ta đang ở trên một chiếc xe ngựa.

Anh ấy đã đến đích muộn hơn một chút.

“Thiếu gia. Đây có phải là nơi thích hợp? ”

Người lái xe thận trọng hỏi khi anh ta mở cửa. Sau đó anh nhìn lén về phía cửa hàng trước mặt mình. Khuôn mặt người lái xe lộ rõ ​​vẻ bối rối.

"Đúng. Đây chính là nó."

Cale, người đang mặc một bộ quần áo có thể khiến người khác ưa thích nhưng lại là thứ đơn giản nhất trong tủ của mình, bước ra khỏi xe ngựa. Không có ai ở xung quanh họ, vì họ đã rời đi ngay khi nhìn thấy chiếc xe ngựa với gia hiệu bá tước trên đó.

[Hương thơm của trà với thơ]

Đó là một quán trà cho phép bạn đọc thơ trong khi uống trà. Tòa nhà ba tầng sạch sẽ này trông khá đắt tiền. Đúng là ông chủ tiệm rất giàu có. Trên thực tế, là đứa con hoang của vợ lẽ của một hội thương nhân lớn, anh ta thậm chí còn giàu có hơn cả Cale. Điều duy nhất là anh ta đang sống ở đây trong khi che giấu danh tính đó.

'Nếu tôi nhớ không nhầm thì chủ nhân đã đến thủ đô vào khoảng tập 3 để gặp Choi Han ở đó. Tại đó, anh ta tuyên bố rằng, anh ta có thể là đứa con hoang của vợ lẽ của hội thương nhân, nhưng anh ta sẽ trở thành chủ sở hữu của hội thương nhân. '

Người đàn ông đã hét và thề với Choi Han rằng anh ta sẽ trở thành chủ của hội thương nhân. Cale chỉ mới đọc năm tập đầu tiên, và do đó không biết liệu người đàn ông này có trở thành chủ sở hữu của hội thương nhân đó hay không, nhưng vì anh ta là một trong những đối tác của nhân vật chính, anh ta có thể sẽ thành công.

Cale nhìn về phía người lái xe đang đổ mồ hôi như heo và ra lệnh.

"Bạn có thể rời đi ngay bây giờ."

"Xin lỗi?"

"Bạn định bắt tôi nói điều tương tự hai lần?"

"Không, cái đó, ta không cần chờ ngươi sao, thiếu gia?"

Cale thản nhiên trả lời khi mở cửa vào quán trà.

“Ừ. Tôi sẽ ở đây một thời gian. ”

Nuốt chửng. Anh có thể nghe thấy tiếng thở dốc của người lái xe phía sau mình, nhưng một âm thanh rõ ràng và vui tai hơn nhiều tràn ngập tai Cale. Kêu vang. Một tiếng chuông yên tĩnh nhưng rõ ràng thông báo Cale bước vào quán trà.

Cale đứng ở lối vào và nhìn quanh quán trà. Vẫn còn sớm, và không có nhiều người ở đó. Cale có thể thấy rằng tất cả họ đều rất sốc khi thấy anh ở đó.

Chà, cuốn tiểu thuyết đã nói rằng không ai trong vùng này không biết về Cale. Anh ta là kẻ thù công khai số một đối với các thương gia vì anh ta có xu hướng phá vỡ mọi thứ trong cửa hàng của họ.

"Chào mừng."

Tuy nhiên, người chủ của cửa hàng này đã nồng nhiệt chào đón Cale. Cale nhìn về phía người đàn ông giống như một chú lợn con chào đón anh ta từ quầy.

'Anh ta phải là chủ sở hữu.'

Con khốn giàu có, Billos. Khuôn mặt tròn trịa và thân hình đầy đặn của anh ấy chắc chắn trông giống một chú lợn con như tiểu thuyết đã miêu tả. Điểm thu hút của anh chính là nụ cười vô cùng rạng rỡ.

'Anh ấy trông giống như một con heo đất.'

Cale lấy ra một đồng tiền vàng và đặt nó trên quầy khi anh gọi món.

"Tôi dự định ở trên tầng ba cả ngày hôm nay."

Billos nhìn chằm chằm vào Cale với một nụ cười trên môi. Cale giả vờ không để ý khi chỉ vào giá sách.

“Trà nào không đắng. Bạn cũng có tiểu thuyết ở đây hay chỉ là những bài thơ? ”

Kêu vang. Tiếng ai đó đặt tách trà của họ xuống vang lên khắp cửa hàng. Cale chỉ nghĩ đến điều đó khi ai đó đặt tách trà xuống và nhìn về phía Billos. Ông thích tiểu thuyết hơn thơ.

"Tất nhiên. Chúng tôi cũng có rất nhiều tiểu thuyết, thiếu gia Cale. ”

"Có thật không? Sau đó, hãy gửi cuốn sách thú vị nhất và một tách trà. ”

"Đúng. Tôi hiểu."

Đồng tiền vàng của Cale rơi xuống bàn tay mũm mĩm của Billos. Cale quay đi khi Billos cố gắng đưa cho anh ta tiền lẻ.

"Tôi sẽ uống thêm trà sau nên cứ uống đi."

“… Nhưng vẫn còn quá nhiều, thiếu gia.”

Một đồng tiền vàng trị giá 1 triệu gallon. Có được đồng xu đó trị giá 1 triệu won Hàn Quốc, Cale đã làm một việc mà anh luôn muốn thử.

"Tôi có rất nhiều tiền. Hãy coi đó như tiền boa của bạn ”.

Nói về mức độ giàu có của bạn. Ai quan tâm nếu Billos thực sự có nhiều tiền hơn anh ta? Anh cũng biết về nhiều cuộc gặp gỡ định mệnh sẽ giúp anh kiếm được rất nhiều tiền. Cale cố tỏ ra điềm tĩnh khi chống cằm chỉ tay về phía những chiếc bàn ở tầng một.

“Chà, nếu hơi quá, bạn có thể chiêu đãi mọi người ở đây một tách trà với tôi.”

Chuông vàng. Anh ấy muốn làm điều gì đó như thế này một lần. Sau khi nói với cha mình rằng anh ta cần tiền tiêu vặt, anh ta nhận được ba đồng tiền vàng trị giá tổng cộng 3 triệu gallon.

“Thiếu gia, còn…”

“À, đủ rồi. Chỉ cần mang trà của tôi. ”

Nó thực sự là tốt để trở thành thùng rác. Cale không quan tâm đến việc được tôn trọng khi đi lên tầng ba. Anh có thể nghe thấy những lời thì thầm từ phía sau mình, nhưng anh không cần quan tâm vì đã có đủ tin đồn về anh, một tên rác rưởi của gia đình bá tước.

"Đúng như tôi nghĩ."

Lúc này không có ai khác trên tầng ba vì trời mới sáng sớm. Cale ngồi ở góc trong cùng của tầng ba. Sau đó anh nhìn ra cửa sổ.

"Đây là đúng chỗ."

Nơi bạn có thể nhìn thấy rõ nhất Cổng phía Bắc của Thành phố phía Tây. Cale đã lên kế hoạch để xem Choi Han từ địa điểm này hôm nay

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#cale