Đăng Lạc Du nguyên登樂遊原 • Lên đồi Lạc Du • Lý Thương Ẩn

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

  

向晚意不適,
驅車登古原。
夕陽無限好,
只是近黃昏。

Đăng Lạc Du nguyên

Hướng vãn ý bất thích,
Khu xa đăng cổ nguyên.
Tịch dương vô hạn hảo,
Chỉ thị cận hoàng hôn.

Dịch nghĩa

Về lúc chiều hôm, trong lòng chằng được vui
Đi xe lên vùng đất cổ
Ánh nắng chiều tà đẹp vô cùng
Chính là lúc đã gần đến hoàng hôn

 

Lạc Du nguyên: tên một khu du lãm nổi tiếng tại Trường An.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#tho