Chương 89 - Di sản

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nghe Cattleya nói, "Nữ vương thần bí" Bernadette lặng lẽ nhìn cô vài giây mới lên tiếng:

"Đây là lựa chọn của cô, cũng là tự do của cô."

Cattleya không hề lùi bước, đối diện với nữ vương, hồi lâu mới mấp máy môi nói:

"Tôi biết, cô chắc chắn đã tiêu hủy toàn bộ manh mối, không cho tôi có cơ hội truy tìm dấu chân của cô..."

"Đối với cô mà nói, đây là kết thúc của toàn bộ quá khứ, bất kể có hồi đáp hay không."

Bernadette có mái tóc nâu tùy ý xõa không lên tiếng, vẫn giữ im lặng, dường như đang dùng cách này để xác nhận lời của "Thượng tướng ánh sao".

Cattleya thấy thế, gượng cười nói:

"Tôi không nói nếu nửa năm hay một năm cô không quay về, tôi sẽ tìm mọi cách tìm cô nữa, tôi chỉ muốn xin cô rằng vào thời điểm gặp nguy hiểm, hãy nhớ tụng niệm tôn danh ngài 'Kẻ Khờ'."

Cô thản nhiên nói ra danh hiệu kia.

"Nữ vương thần bí" Bernadette chậm rãi gật đầu:

"Tôi sẽ nhớ."

Cattleya chợt mỉm cười, đôi mắt rưng rưng:

"Có thứ gì hay chuyện gì cần giao cho tôi không?"

Bernadette lật bàn tay lại, không biết lấy một vật phẩm từ đâu ra.

Thứ này giống một cái ấm thu nhỏ, màu vàng, bên ngoài giăng kín phù hiệu thần bí phức tạp, miệng ấm có một bấc đèn.

"Nó tên là 'Đèn thần cầu nguyện', được đánh số '0-05', xuất hiện sớm nhất có lẽ từ kỷ thứ nhất, ngay cả Chân thần cũng không thể đập nát nó. Bình thường nó không có bất cứ nguy hại nào, cũng không có tác dụng, nhưng nó sẽ không ngừng thông qua giấc mơ và ảo giác để hướng dẫn cô xoa mặt ngoài, triệu hồi ra vị thần đèn kia." "Nữ vương thần bí" Bernadette giới thiệu vắn tắt về lai lịch và tác dụng của vật phẩm trong tay:

"Thần đèn tự xưng là vĩnh hằng, có thể cho cô mười điều ước, nhưng thường dùng những cách thức cực kỳ vặn vẹo để thực hiện, hoặc là mang đến hậu quả cực kỳ đáng sợ, cha tôi từng nói, người nắm giữ nó có thể dùng ngôn ngữ và sự chuẩn bị để né tránh nguy hại của hai điều ước, nhưng tuyệt đối không được ước điều thứ ba."

Nói tới đây, Bernadette lại nhấn mạnh thêm một câu:

"Tuyệt đối không được."

"Nghe có vẻ rất dễ tránh né..." Cattleya vừa suy nghĩ vừa nói: "Cô ước hai điều sau đó đưa cho tôi, tôi ước hai điều sau đó đưa tiếp cho đám người Frank, Heath, như vậy có thể ước được rất nhiều."

Cô chỉ lấy Frank ra làm ví dụ, hoàn toàn không có ý định để tên kia tiếp xúc với thứ nguy hiểm này.

Bernadette nâng "Đèn thần cầu nguyện" lên, khẽ lắc đầu:

"Người nắm giữ và người có được không giống nhau, trước khi tôi chết, cho dù cô có lấy được 'Đèn thần cầu nguyện', cũng chỉ là người có được, điều ước đầu tiên của cô đồng thời cũng là điều ước thứ ba của tôi."

"Hơn nữa, tuy chúng ta có thể dùng ngôn ngữ và sự chuẩn bị để tránh thương tổn do điều ước mang đến, nhưng điều này cũng không có nghĩa là thần đèn không có trí tuệ, hoàn toàn ngược lại, ngài ấy cực kỳ thông minh, cực kỳ giảo hoạt, rất có tính tự chủ."

Cattleya "ừm" một tiếng:

"Vậy ngài ấy có điều ước nào không thể thực hiện không?"

"Hiện giờ thì chưa có, nhưng nếu liên quan đến cấp bậc Chân thần, thì mức độ vặn vẹo của điều ước sẽ vượt quá sức tưởng tượng của cô, đơn giản mà nói chính là, nếu cô ước mình trở thành Chân thần danh sách 0, thì cơ thể và linh hồn của cô sẽ hợp thể với một Tà Thần không rõ lai lịch. Hãy nhớ, thần đèn yêu cầu điều ước phải ngắn gọn, nếu không ngài ấy sẽ từ chối, và cho rằng cô đã ước xong một điều." "Nữ vương thần bí" Bernadette giải thích.

Nói xong, cô để người hầu vô hình cầm lấy vật phong ấn đáng sợ "0-05" này bay về phía "Thượng tướng ánh sao" Cattleya.

Đợi Cattleya đưa tay nhận lấy "Đèn thần cầu nguyện", Bernadette mới nói tiếp:

"Nếu cô mơ thấy thần đèn, bị ngài ấy mê hoặc ước nguyện, thì chứng tỏ tôi không thể quay về nữa, cô chính là người nắm giữ nó tiếp theo. Tôi hi vọng điều ước đầu tiên của cô chính là lấy về toàn bộ vật phẩm mà Bernadette Gustav đã mang theo trước khi ra biển, gồm đặc tính phi phàm của bản thân cô ấy, ừm, thời điểm ước tốt nhất là có thêm ngày giờ cụ thể."

Cattleya cúi đầu nhìn chiếc đèn thần màu vàng trong tay, thốt lên:

"Có thể ước cô sống lại không?"

"Nữ vương thần bí" Bernadette lại im lặng vài giây mới nói:

"Tôi sống lại có lẽ chỉ là một con quái vật."

"Nếu cô thực sự muốn làm vậy, có thể hỏi ý kiến vị ngài 'Kẻ Khờ' kia."

Cattleya khẽ gật đầu:

"Được."

"Đây là vật phẩm và chuyện tôi cần dặn dò cô, những thứ còn lại tôi sẽ để lại hết cho 'Yếu Tố Bình Minh', họ sẽ có thủ lĩnh mới, không thể tan rã chỉ vì mất đi một người." Bernadette không nói dài dòng thêm, tỏ vẻ đây là nguyên nhân chủ yếu mình triệu hồi Cattleya đến thành Phỉ Thúy.

Cấp bậc và địa vị của ngọn "Đèn thần cầu nguyện" này đều cực kỳ cao, không thể nào thông qua người đưa tin để gửi lại.

Không đợi Cattleya đáp lại, vẻ mặt của vị "Nữ vương thần bí" này chợt dịu dàng:

"Không phải cô vẫn luôn muốn chia sẻ những việc gặp được trong nhiều năm qua cho tôi sao?"

"Thượng tướng ánh sao" Cattleya ngẩn ra một chút, gật đầu:

"Ừm, đúng vậy."

Cô chợt đi đến bên cạnh nữ vương, kéo một cái ghế ngồi xuống, đối diện với mặt biển xanh thẳm bên ngoài lan can phỉ thúy.

Bernadette ngồi xuống bên cạnh cô, nghe cô kể về những chuyện mình gặp phải sau khi rời khỏi "Tàu bình minh", giống như hồi tưởng quá khứ.

Những việc này, Cattleya từng đề cập đến trong thư, chỉ là sợ dài quá nên không miêu tả chi tiết, có lẽ đây là lần đầu tiên nói với người khác.

Không biết từ lúc này, Cattleya đã ngủ mất, mơ thấy những chuyện cách đây rất nhiều năm.

Khi đó cô chỉ là một thiếu nữ, bướng bình không muốn xuống khỏi "Tàu bình minh".

Đột nhiên, cô giật mình tỉnh lại, phát hiện bên cạnh không còn ai, không biết trời tối từ lúc nào, thậm chí đã có ánh rạng đông ló ra.

Cattleya chợt thò tay ném ra một cuộn len hư ảo.

Cuộn len này lăn vào hư không, để lại một sợi len đẹp đẽ.

Dọc theo sợi len này, Cattleya giống như nắm giữ được "Truyền tống", bước chậm vào linh giới, đi ra bên ngoài đảo Suchte.

Cô đứng ở mép vách núi, chuyển ánh mắt về phía xa xa, chỉ thấy trên mặt biển lam thẫm xen lẫn màu đen, một con thuyền buồm hoa lệ cõng ánh ban mai màu cam, lái về phía chân trời.

Cattleya chậm rãi ngồi xuống, người hơi nghiêng về phía trước, hai tay ôm lấy đầu gối, nhìn thật lâu về phía đó.

Mặt trời dần dâng lên, chiếu chút ánh sáng lên người cô.

...

Một điểm phát lương thực, Backlund.

Starling Sammer đeo khăn che mặt, không còn liên tục cúi đầu sợ người khác nhận ra mình như mấy tháng trước, bà lo lắng nhìn phía trước xem đã đến lượt mình chưa, lương thực miễn phí đã phát xong chưa.

Bà nghe thấy loáng thoáng có tiếng súng vang lên ở đâu đây, không biết là đến từ quân đội Fusak, Entis, Feynapotte đột phá phòng tuyến hay là cảnh giác đang xử lý kẻ cướp đoạt đồ ăn.

Kết thúc đi... Trận chiến tranh này mau kết thúc đi... Starling hôm nay đã chạy ba điểm cứu tế, lặng lẽ cầu nguyện.

Đúng lúc này, nhân viên công tác cách đó mấy mét cất cao giọng nói:

"Lương thực ở đây đã phát xong rồi!"

Sắc mặt Starling chợt xám như tro, bà ngẩng đầu nhìn bầu trời ảm đạm, uể oải lê bước, quay về căn nhà số 17 phố Minsk.

Bà vừa mở cửa, hai đứa trẻ trong nhà đã lao ra, ngẩng gương mặt ngây thơ lên nói:

"Mẹ ơi, mẹ mua được bánh mì chưa?"

"Mẹ ơi, con đói..."

Hai đứa trẻ là sinh đôi, một nam một nữ, vô cùng đáng yêu.

Cánh mũi Starling cay cay, gặng gượng nở nụ cười:

"Được rồi."

Bà đi vào nhà, lấy ra chút bánh mỳ ở chỗ kín đáo, chia đều cho hai đứa trẻ.

Nhìn hai đứa ăn bánh mỳ mà chẳng để ý đến lễ nghi gì, sắc mặt Starling không ngừng thay đổi, lúc thì bi thương, lúc thì đau đớn.

Không lâu sau, chồng của bà Luke Sammer về đến nhà, nhưng trong tay cũng không có lương thực.

Từ khi công ty Coim bị quân đội tiếp quả vì dự luật thời chiến, vị quản lý cũ này thất nghiệp, chỉ có thể dựa vào chút tích góp trong quá khứ và cứu tế của chính phủ để duy trì gia đình.

"Không lĩnh được..." Thấy vợ ngóng ra, nhìn mình bằng ánh mắt đầy mong đợi, người đàn ông có dáng người cao to, để râu xồm xoàm này xấu hổ cúi đầu.

Starling hơn ba mươi tuổi nhưng dung nhan vẫn còn xinh đẹp hít vào một hơi nói:

"Em cũng vậy... Em lại đi xếp hàng, chắc vẫn còn nơi phát lương thực!"

Không đợi chồng đáp lại, bà chạy ra khỏi cửa.

Luke xoay người, nói với bóng lưng bà:

"Anh cũng đi tìm thêm xem!"

Starling không dừng bước, đi qua hai con phố, đến trước một căn nhà có vườn hoa.

Không lâu sau, bà gặp được chủ nhân nơi này, một vị phú hào hơn 50 tuổi.

"Tôi muốn, tôi muốn mua một chút lương thực." Starling lấy ra một xấp tiền mặt nhăn nhúm.

Ông già tóc hoa râm kia cười nói:

"Vì sao tôi phải bán cho cô?"

"Tôi nhớ lần trước cô từ chối tôi cơ mà."

Sắc mặt Starling chợt trở nên vô cùng nhợt nhạt, không nói gì, cúi thấp đầu, dùng một bàn tay khác tháo thắt lưng váy.

Cạch một tiếng, chiếc thắt lưng da bò vốn rất tinh xảo nhưng nay đã có nhiều vết bẩn kia rơi xuống đất.

...

Luke Sammer đi lang thang trên đường không mục đích, không biết đi đâu mới lấy được lương thực.

Nhìn những người đi đường, nhìn họ dốc sức bảo vệ những chiếc túi, đôi mắt của quý ngài rất thích máy móc này chợt đỏ ửng.

Ông bất tri bất giác đi theo sau một người, cùng rẽ vào một con đường với người đó.

Còn chưa đến một tiếng đồng hồ nữa là sẽ đến giờ giới nghiêm ban đây, đây là cơ hội ông không có nhiều.

Người kia đứng ở bên ngoài một tòa nhà, lảo đảo đi về phía cửa.

Đúng lúc này, người đó chợt ngất xỉu, ngã xuống đất.

Luke theo bản năng lùi lại mấy bước, sau đó áp sát lại gần, thử hơi thở của người kia.

Ánh mắt ông bất giác nhìn về chiếc túi được ôm chặt trong lòng anh ta, mũi ngửi thấy mùi bánh mỳ nướng.

Luke nuốt nước bọt, đưa tay giật lấy cái túi kia.

Bàn tay ông vừa di chuyển, đã sợ hãi quay đầu nhìn về phía căn nhà mà người đi đường này đang định bước vào, thấy trên cửa sổ dán một bức vẽ xấu xí như của trẻ con.

Động tác Luke ngừng lại, vài giây sau, ông đứng dậy đi đến trước cửa tòa nhà, kéo chuông cửa.

Bà chủ trong nhà và một đứa bé nhanh chóng mở cửa, thấy cha mình đang ngất xỉu và túi bánh mỳ.

Chẳng mấy chốc đã đến giờ giới nghiêm, Luke lại uể oải tự ti quay về phố Minsk.

Ông vừa mở cửa nhà mình ra, đã thấy vợ cười nói với mình:

"Em lĩnh được lương thực rồi!"

Tốt quá... Luke khẽ thở ra, ôm chặt lấy Starling.

...

Audrey đi lại giữa phố lớn ngõ nhỏ, không ai nhìn thấy cô.

Cô không nói gì, đi một mạch về khu Hoàng hậu, trở về căn biệt thự xa hoa kia, ngửi thấy mùi đồ ăn ngon, gan ngỗng...

Audrey im lặng nhìn hầu nam hầu nữ đi qua đi lại một hồi, sau đó quay về phòng mình.

Nửa đêm, cô khoác áo choàng, đi vào phòng ngủ của cha mẹ, đi tới trước giường họ.

Nhìn hồi lâu, Audrey quỳ một gối xuống, đặt trán mình vào tay cha.

Từng giọt nước mắt lăn xuống, thấm ướt tấm chăn.

Sau đó, cô gái quý tộc tóc vàng mắt xanh này chậm rãi ngẩng đầu lên, khóc thút thít nói với cha mẹ:

"Cha, mẹ, cảm ơn, cảm ơn cha mẹ đã từng dạy con lòng thương xót là gì, nhân từ là gì, đạo đức là gì."

Cô nói xong, nhắm chặt hai mắt lại, đứng bật dậy, xoay người đi ra ngoài, trên mặt không còn bất cứ biểu cảm nào.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro