Chương 167: Khách đến

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Trời đêm tù mù không ánh sao. Lục Nhĩ thở hổn hển ra khói trắng, lão chẳng rõ mình còn sống hay đã chết. Lão bị treo lơ lửng lên đây như mớ bông nhẹ tựa lông hồng, bị gió thổi rách bươm.

Cát Đạt không đạp được cái nỏ, gã bèn đẩy thuộc hạ bên cạnh ra để tự mình nghiên cứu, vẫn tiếp tục nói gì đó bằng tiếng Biên Sa, bọn chúng không quen dùng mấy cái thứ quân giới hạng nặng kiểu này, tên thuộc hạ mới gọi cả thổ phỉ đến xem. Cát Đạt mở bị nước ra uống, cởi trần đứng đợi trong đêm khuya rét mướt.

Tên thuộc hạ sợ mình bị Lục Nhĩ liên lụy nên nằm rạp trên đất không dám cựa quậy. Hắn nhìn chòng chọc vào vũng bùn bị đạp nát bấy, thấy bùn bên trong hơi rung rung. Hắn cứ ngỡ là mình thở mạnh quá, bèn dùng hai tay bịt kín miệng mũi lại, nào ngờ bùn không chỉ không ngừng rung mà lại còn rung rõ hơn nữa.

Cát Đạt là kẻ đầu tiên phát hiện điều bất thường, gã dừng uống nước, tập trung lắng nghe giây lát rồi bất thình lình quẳng bị nước đi, hô: "Có thiết kỵ—!"

Nhưng đã quá muộn, thiết kỵ Ly Bắc bò sấp trong bóng tối suốt nửa đêm nhào ra tựa bầy hổ dữ, xô đổ ruỳnh cái xe ngựa bên cạnh Cát Đạt. Mấy con ngựa giật mình hí lên, xe nặng năm chục cân bị kéo lật đánh rầm, chiếc nỏ máy rơi xuống làm bùn văng tung tóe. Cỗ xe ngựa bên cạnh tên thuộc hạ cũng xê dịch theo, một loạt xe theo đó lổn ngổn xô vào nhau, nhất thời người ngựa loạn nháo nhào.

Cát Đạt dịch phắt ra ngay, gã bình tĩnh hô: "Lên ngựa!"

Ngựa chiến của thiết kỵ Ly Bắc mặc giáp toàn thân, tiếng vó ngựa cận kề tựa tiếng sấm rền, thiết kỵ võ trang đầy đủ chẳng sợ loan đao. Bọn họ như một bức tường đen sì trực tiếp chặn đứng rồi phá tan tành đội áp vận. Phía trước ngực bầy ngựa chiến mang giáp sắt dài gắn dao thô ngắn, chúng mà phi thẳng tới là không tài nào chặn lại nổi. Những tên kỵ binh Biên Sa chạy chậm ngã chổng vó ra đất, còn chưa kịp bò dậy đã bị vó sắt đạp cho be bét máu me.

Du kích đội mũ sắt lên rồi ra hiệu với Phí Thịnh. Phí Thịnh bèn nhẹ nhàng phi ngựa vòng tới, cùng buông trường đao xuống với du kích rồi lao về phía Cát Đạt để đánh kẹp. Cát Đạt nhảy phóc lên ngựa, tưởng chừng gã còn không nhận ra Phí Thịnh đang tới gần, lúc gã oằn mình, con ngựa lùn dưới háng gã lao bắn đi tựa một cơn gió. Cát Đạt nhìn chằm chằm vào người du kích, hai con ngựa bổ vào nhau trong nháy mắt. Du kích bỗng vung trường đao toan chém phăng đầu của Cát Đạt, nhưng hắn lại vung vào không khí, Cát Đạt đã biến mất tự bao giờ.

Một khắc sau, gáy của du kịch bị một thứ vũ khí thô nện "bốp" vào, gần như trong tích tắc máu trào ra từ miệng mũi người du kích. Hai tai hắn bị nện ù đi, bộ giáp sắt che gần kín nọ có thể ngăn cản được hết thảy đao nhọn gươm bén nhưng lại có một nhược điểm chết người, đó chính là không thể chịu được tác động của vũ khí thô.

Cây chùy sắt lại bổ vào gáy người du kích, từng cú từng cú một nện biến dạng chiếc mũ sắt. Máu lẫn dịch chảy lênh láng trên mặt đất, người du kích chẳng ú ớ nổi một âm thanh.

Cát Đạt ngồi xổm xuống lưng người du kích, lau máu bắn lên hình xăm con bọ cạp rồi cho ngón tay vào miệng. Cánh tay cuồn cuộn cơ bắp của gã mang sức mạnh kinh hồn, gã nâng chùy sắt lên nhìn Phí Thịnh chằm chặp.

Lông tơ Phí Thịnh dựng đứng, con ngựa dưới người hắn lắc đầu quầy quậy vì sợ. Phí Thịnh khó nhọc nuốt ực một cái, đường đường làm Cẩm y vệ bấy nhiêu năm trời mà hắn lại bị ánh mắt của đối phương dọa cho chùn chân.

Đây không phải kỵ binh Biên Sa bình thường, đây thậm chí còn chẳng phải lính Biên Sa tinh nhuệ.

Bọn chúng không giống quân tinh nhuệ mang loan đao và dao lê của Cáp Sâm, thứ bọn chúng mang là loan đao và chùy sắt gai, đây là một đội quân Biên Sa trước giờ chưa từng xuất hiện trên chiến trường Ly Bắc.

Quá đáng sợ.

Tiếng thở nặng nề như đang vùng vẫy bật ra từ cổ họng Phí Thịnh, nếu loại chùy sắt này mà đưa đến vùng giao chiến, thiết kỵ Ly Bắc sẽ biến thành gia súc cho bọn chúng thỏa thích làm thịt, tất cả mọi lợi thế của giáp sắt sẽ hóa thành con số không.

"Rút lui," Phí Thịnh siết chặt dây cương, chợt gào lên, "rút lui!"

Phải cắt đuôi bọn chúng!

Phí Thịnh quay đầu ngựa, bạt mạng phi đi. Nhưng hắn không được như ý, đội quân quỷ quyệt ấy bám theo tựa hình với bóng. Hiển nhiên Cát Đạt đã ghim hắn, quyết tâm đuổi tận giết tuyệt hắn rồi, hai phe truy đuổi ráo riết trong màn đêm. Rốt cuộc Phí Thịnh đã được lĩnh giáo kỵ binh Biên Sa tiếng dữ đồn xa, tuy con ngựa đang chở hắn cũng là ngựa tốt nhưng lúc này lại không hề kéo dài được khoảng cách, bởi đối phương bám quá riết.

Cây chùy sắt của Cát Đạt vung về phía gáy Phí Thịnh, Phí Thịnh nghe tiếng mà tránh đòn. Ngựa chạy quá nhanh, quá chòng chành, tới nỗi mém tí thì Phí Thịnh đã ngã khỏi lưng ngựa, hắn còn xa mới cưỡi ngựa giỏi như kỵ binh Biên Sa. Lúc này hai bên đã cách đội áp vận những mấy trăm bước, Phí Thinh hiểu mình không thể cắt đuôi được đối phương mà đối phương cũng không cho Phí Thịnh cơ hội rút lui, Cát Đạt đã đuổi kịp hắn.

Phí Thịnh không phải thiết kỵ Ly Bắc, chùy sắt không có tính uy hiếp lớn đến vậy với hắn, bởi vậy Cát Đạt bèn đổi về loan đao. Lưỡi đao cong như vầng trăng móc vào đao Tú Xuân của Phí Thịnh, binh lính sau lưng đã cùng đổ vào chém giết lẫn nhau mà cả hai lại vẫn đang lao vun vút, xông thẳng vào tán rừng lưa thưa.

Cành cây khô quật vun vút vào mặt, Phí Thịnh bị vướng không thu đao về được. Cát Đạt nở nụ cười tàn ác, trong gió, gã cất giọng với Phí Thịnh bằng tiếng Đại Chu vừa trong vừa rõ: "Chào mừng ngươi đến làm khách."

Phí Thịnh muốn đáp lại gì đó mà không mở miệng nổi. Cát Đạt ngả người ra trước đồng thời giật loan đao lại, đao Tú Xuân của Phí Thịnh tức khắc tuột khỏi tay bắn văng ra ngoài, con ngựa dưới thân bị dộng một cú bên sườn. Phí Thịnh bị xô ngã ngựa, vừa lăn xuống hắn bèn lập tức rút dao găm bên hông ra giơ lên trước mặt đỡ đòn.

Thanh loan đao của Cát Đạt tuột khỏi tay theo đao Tú Xuân, gã buông thõng cánh tay phải rồi vung chùy sắt bổ vào mặt Phí Thịnh. Con dao găm của Phí Thịnh bị nện lõm xuống, cẳng tay hắn tê rần, rồi hắn lẹ làng lăn đi lần nữa đồng thời vứt luôn con dao hỏng, tay không tấc sắt duy trì khoảng cách với Cát Đạt.

Phí Thịnh khom người liên tục lùi lại. Hắn điều chỉnh hô hấp, luôn miệng kêu "xùy" đuổi Cát Đạt đi.

Cát Đạt bị Phí Thịnh chọc giận, gã siết chặt cây chùy, nhưng đúng khoảnh khắc gã vung chùy lên, lưng bỗng thình lình oằn xuống. Đinh Đào ở đằng sau dùng một tay siết chặt cần cổ vạm vỡ của Cát Đạt, gân cổ chật vật gào: "Đại Hùng—"

Đinh Đào còn chưa dứt lời đã bị Cát Đạt túm tay. Cát Đạt toan vật Đinh Đào xuống, nhưng một bóng hình lao ra từ phía bên hùng hùng hổ hổ bổ thẳng tới dộng đầu vào hông Cát Đạt.

Cát Đạt bị Lịch Hùng dộng cho lảo đảo, Đinh Đào nhân đó thoát thân. Mấy bữa nay Lịch Hùng toàn trốn trong xe ngựa ních đẫy bụng đồ ăn ngon, nó lập tức dang tay ra, cứ thế quặp chặt lấy hông Cát Đạt, vững vàng đứng tư thế trung bình tấn để bứng Cát Đạt lên như nhổ cây.

Cát Đạt nện chùy sắt xuống lưng Lịch Hùng, Lịch Hùng gào lên vì đau: "Đào ơi, đau quá!"

Đinh Đào xoa cánh tay tê rần, gấp gáp mách: "Dùng Kỷ gia quyền đánh gã ấy!"

Lịch Hùng bèn buông tay ra, rống lên một tiếng rồi thụi thẳng một cú vào ngực Cát Đạt. Cú đấm này của Lịch Hùng đẩy Cát Đạt lùi đôi bước, Lịch Hùng hăng lên thụi một tràng liên tọi từng cú từng cú vào thịt, ghi tạc những bài học của Kỷ Cương, bừng bừng khí thế ngoái lại nói: "Gã đánh không—"

Lịch Hùng còn chưa nói hết đã bị Cát Đạt trở tay nện một chùy ngã sấp mặt. Thằng bé da thô thịt dày này cũng không đỡ nổi, nhưng quá may là phản xạ rất lẹ nên lập tức gập tay che đầu. Song kể cả thế nó cũng bị nguồn lực ấy nện rụng cả răng. Nó ngậm máu nhổ toẹt cái răng ra, điên tiết lên.

"Đồ ngu! Bò dậy mau!" Đinh Đào quýnh quáng gào lên.

Lịch Hùng bò không kịp, chỉ có thể bạt mạng lăn mình, quả chùy sắt sượt qua má đập xuống đất, bùn văng tung tóe lên đầu Lịch Hùng, nó liên tục "phì" bùn trong miệng ra. Đinh Đào bèn nhanh trí dùng bút nguấy bùn rồi đạp lên vai Lịch Hùng, nói: "Đi!"

Cây bút bỗng văng bùn bắn vào mắt Cát Đạt, Cát Đạt cuống cuồng dụi mắt. Lịch Hùng mượn cú đạp này của Đinh Đào chống hai tay xuống đất, định trượt qua dưới háng Cát Đạt. Nhưng người nó quá cường tráng nên trượt được một nửa thì bị kẹt, thằng nhóc cứng đầu như bò này cứ nhất quyết phải đi cái đường này, bèn dùng sức mình chống người dậy, không trượt ra mà lại đi quật ngã Cát Đạt.

Đinh Đào muốn khen Lịch Hùng, ai dè Cát Đạt lau bùn rồi tóm luôn mắt cá chân còn chưa rụt về của Đinh Đào. Đinh Đào đã ăn bao nhiêu vố nhớ đời vì cái chiêu này, ngã nhiều khôn ra rồi nên vừa thấy mắt cá chân căng căng bèn lập tức giơ tay che gáy, nhắm mắt ngã phịch xuống đất, vừa ngã xuống thì lập tức gào toáng lên: "Ta không đau! Ta không sao!"

Lịch Hùng bò từ bùn dậy, toan nhào tới kẹp cổ Cát Đạt, nhưng vừa lao lên đã bị Cát Đạt đề phòng trước thụi cùi chỏ vào đúng sống mũi. Mũi Lịch Hùng tức thì đau tê dại, Cát Đạt lại thúc một cú nữa hạ đo ván Lịch Hùng xuống bùn, miệng mũi nó chảy máu ròng ròng.

Cát Đạt xoay xoay vai, âm thanh "răng rắc" tỏ rõ vừa rồi gã mới đang chơi đùa thôi. Tay gã còn vạm vỡ hơn cả Lịch Hùng, Lịch Hùng che mồm che mũi trong bùn, loáng thoáng nhìn thấy hình xăm bọ cạp trên cánh tay của Cát Đạt.

Đinh Đào bị xách ngược lên, bút và cuốn sổ trong ngực áo cậu vãi xuống. Cát Đạt dùng hết sức quăng Đinh Đào lên, ám khí châm độc trên người Đinh Đào cũng rớt ra hết, hai tay cậu bắt không kịp, thất thanh kêu lên: "Kẹo của ta!"

Nhanh hơn cả lời nói, Đinh Đào trông thấy gói giấy dầu bọc kẹo của mình rơi vào một bàn tay. Gió vụt qua tai, trong chớp mắt, Cát Đạt nhìn thấy một tà áo trắng rơi vào bùn tựa làn tuyết bay theo gió, rồi ngay sau đó lại lợi dụng sức gió mà phất lên! Ánh đao sắc ngọt của Ngưỡng Sơn Tuyết trong vắt tựa sóng nước mùa thu, loáng cái vụt đến trước ngực Cát Đạt.

Cát Đạt không thể lui, bèn mặc kệ Đinh Đào, định tay không tóm lưỡi Ngưỡng Sơn Tuyết.

Nhưng quá nhanh, đao chỉ sượt qua ngực trong khoảnh khắc, Cát Đạt không chộp được. Ngay sau đó Ngưỡng Sơn Tuyết lại theo tay áo trắng cứa qua cổ họng Cát Đạt, lần này Cát Đạt chếch người tránh đi giơ vai ra đỡ.

Cao thủ!

Hồi chuông cảnh tỉnh réo lên trong đầu Cát Đạt.

Nhưng ngay sau đó Cát Đạt đã kịp phản ứng lại, dẫu khí thế Thẩm Trạch Xuyên rất uy mãnh nhưng sự yếu ớt bên trong lại cũng đã lộ ra qua nhát đao này. Cát Đạt cười gằn, vung tay bổ thẳng vào cổ Thẩm Trạch Xuyên, ráo riết ép sát tà áo trắng tựa mây sương đang tránh lui rồi siết tay đẩy ngược thế công của Thẩm Trạch Xuyên, đồng thời trở tay chộp lấy Ngưỡng Sơn Tuyết.

Ngưỡng Sơn Tuyết trĩu xuống, cánh tay của Thẩm Trạch Xuyên cũng bị Cát Đạt tóm.

Cát Đạt biết đối phương khó bắt nên bèn lợi dụng ngay thời cơ trước mắt, dùng cơ hội ngàn năm có một ấy để xoay người hẩy Thẩm Trạch Xuyên lên lưng, oằn vai vật ngã Thẩm Trạch Xuyên xuống đất trong chớp mắt.

Thẩm Trạch Xuyên suýt nữa sặc ra máu, đứng dậy rồi y không thoát nổi mà giơ tay so hai chiêu bôm bốp với Cát Đạt, nhưng đều bị Cát Đạt ỷ mạnh áp đảo.

Võ học của Cát Đạt không tinh bằng nên gã không muốn phí sức tỉ thí với Thẩm Trạch Xuyên, giữa chừng đỡ đòn gã phát hiện Thẩm Trạch Xuyên đã vứt Ngưỡng Sơn Tuyết đi, gã bèn nhằm lúc Thẩm Trạch Xuyên rướn eo để vung chùy.

Chùy đập vào thân cây, bởi vì dùng sức quá trớn nên Cát Đạt không dứt ra nổi.

Thẩm Trạch Xuyên hơi hạ mình, đôi mắt đen láy nhìn xoáy vào Cát Đạt. Cát Đạt nghe thấy tiếng gãy "rắc", giây phút ấy gã không nghĩ ra đó là tiếng gì, nhưng giác quan nhạy bén của gã đã cảm nhận được nguy hiểm, gần như ngay tức thì buông chùy sắt ra. Song trước khi Cát Đạt kịp làm vậy, Thẩm Trạch Xuyên đã ra tay vừa nhanh vừa mạnh. Lần này y còn nhanh hơn cả lúc trước, như thể ngay từ đầu y đã tính toán đến tận bước này rồi, chỉ đang chờ dụ Cát Đạt sa vào tiết tấu của mình mà thôi. Thậm chí Cát Đạt còn chẳng dám chắc Thẩm Trạch Xuyên có bị thương thật hay chăng, sự yếu ớt vừa rồi có phải chỉ là lớp ngụy trang hay chăng.

Nhưng Cát Đạt không còn cơ hội nào nữa, máu từ cổ gã phọt tung tóe khắp mặt Thẩm Trạch Xuyên. Cổ họng gã lăn một cái, không dám tin mình lại thua ở đây. Gã lù đù liếc sang, bắt gặp một đôi mắt sâu không thấu đáy.

Thẩm Trạch Xuyên như mới nhớ ra mình chưa chào, đôi mắt đượm tình của y khép hờ, ngón tay lướt qua máu nhớp nháp, ôn hòa cất tiếng: "Chào mừng ngươi đến làm khách."

Dứt lời, Cát Đạt ngã ngửa ra sau.

Trên cổ cắm một nửa cây bút.

Đinh Đào hẵng đang còn thất thần, Thẩm Trạch Xuyên đã buông ngón tay thảy kẹo vào ngực cậu. Đinh Đào trân trối bắt lấy, thấy lớp giấy dầu đẫm một mảng máu đỏ quạch, đã thấm cả vào bên trong.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro