sdfsdf3fsf

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Ba Lãng Tinh chưa chịu thôi ngay, lại khuyên can mấy câu nữa.

Tư Đồ Bá Lôi đập bàn quát mắng :

- Ngô Tam Quế làm mất giang sơn của người Hán, phạm vào tội ác không thể

tha thứ được. Nếu hắn biết ăn năn sửa đổi lỗi lầm, đem công chuộc tội, may ra

còn có cơ toàn mạng. Nếu không thế thì ta đây chỉ hận mình chưa lột da róc

xương hắn được.

Ba Lãng Tinh không dám nói nữa. Đêm hôm ấy hắn nhân lúc Tư Đồ Bá Lôi

không phòng bị, đột nhiên hạ thủ đâm lão.

Ba Lãng Tinh cắt lấy thủ cấp Tư Đồ Bá Lôi rồi dẫn đồng đảng trốn chạy

xuống núi.

Biến cố xẩy ra đột ngột, quần đệ tử phái Vương ốc chưa kịp rượt theo thì

lúc này quan binh lại đến bao vay núi Vương ốc. Bọn bộ thuộc của Ngô Tam Quế

đều bị bắt sống.

Ba Lãng Tinh tập kích Vi Tiểu Bảo một cách đột ngột. Hắn định bụng bắt lấy

chủ soái để uy hiếp quan quân làm kế thoát thân. May nhờ Song Nhi ra tay bảo

vệ kịp thời khiến cho Ba Lãng Tinh không thể sinh cường được.

Vi Tiểu Bảo tra hỏi cho biết rõ tình hình rồi triệu tập quần hùng trong Thiên

Địa Hội vào hậu trường bàn việc cơ mật. Gã sai Song Nhi tuần tiễu ở ngoài trướng

để phòng người nghe trộm.

Quần hùng sau khi biết rõ mưu gian của Ngô Tam Quế đều nổi lòng phẫn

khích.

Từ Thiên Xuyên nói :

- Vi hương chủ ! Tư Đồ lão anh hùng là một nhân vật trung can nghĩa đảm.

Chẳng may lão nhân gia bị chết về tay gian nhân, chúng ta nên thu liệm và mai

táng cho tử tế.

Vi Tiểu bảo đáp :

- Tiểu đệ đã có ý kiến về vụ này.

Đoạn gã đem chủ ý cửa mình nói cho mọi người hay.

Quần hùng nghe rồi đều vỗ tay khen phải và đồng thanh nói :

- Vi hương chủ xử trí như vậy thật là toàn vẹn nghĩa giang hồ.

Mọi người liền phân công chuẩn bị hành động.

Suốt ngày hôm ấy quan binh không tấn công lên núi.

Bọn đệ tử phái Vương ốc sau khi thủ lãnh bị giết nhốn nháo cả lên. Họ bảo

nhau phòng thủ các ngã đường, chứ không tính chuyện phá vòng vây xuống núi.

Sáng sớm hôm sau, Vi Tiểu Bảo dẫn quần hùng trong Thiên Địa Hội và thống

lãnh một đội Kiêu Kỵ Doanh binh đem các vật đã chuẩn bị thượng sơn.

Gã cho bọn quan binh đóng lại ở lưng chừng sườn non để chờ lệnh rồi dẫn

bọn Từ Thiên Xuyên và một toán thân binh lên núi.

Đi chừng được hơn một dặm thì thấy mười mấy tên đệ tử phái Vương ốc tay

cầm binh khí đứng ra cản đường.

Một mình Từ Thiên Xuyên đi lên trước hai tay đưa trình danh thiếp.

Trên tờ thiếp viết mấy hàng chữ :

- " Vãn sinh là Vi Tiểu Bảo cùng mấy bạn hữu là Phong Tế Trung , Phàn

Cương, Tiền Lão Bản, Từ Thiên Xuyên, Cao Ngạn Siêu xin lên tế điện Tư Đồ lão

anh hùng. "

Bọn đệ tử phái Vương ốc thấy mọi người không có ý đối nghịch phía sau lại

có một bọn khiêng cổ quan tài cùng cầm hương nến và lễ vật dùng vào việc cúng

tế, đều rất lấy làm kỳ, lên tiếng đáp :

- Xin các vị hãy chờ một chút để bọn tại hạ lên báo trước.

Một người chạy như bay lên núi, kỳ dư ở lại phòng thủ nghiêm mật.

Bọn Vi Tiểu Bảo đã lùi lại mấy chục bước ngồi xuống phiến đá nghỉ ngơi.Chẳng mấy chốc, mấy chục người từ trên núi đi xuống. Người đi đầu chính là

Tư Đồ Hạc mà ngày trước quần hùng đã có dịp hội ngộ.

Tư Đồ Hạc là con Tư Đồ Bá Lôi. Nay thủ lãnh qua đời, phái Vương ốc do y

làm chủ.

Vi Tiểu Bảo cặp mắt đảo sùng sục nhìn thấy phía sau y có một vị cô nương,

thân hình mảnh dẻ, đầu đội khăn trắng. Chính là Tăng Nhu. Bất giác gã lòng mừng

hớn hở.

Tư Đồ Hạc dõng dạc cất tiếng hỏi :

- Các vị đến tệ xứ có dụng ý gì ?

Y nói rồi tay nắm chuôi kiếm cài ở sau lưng.

Tiều Lão Bản hai tay không, chạy lên chấp tay đáp :

- Tệ chủ nhân là Vi quân được biết Tư Đồ lão anh hùng bất hạnh bị gian nhân

gia hại, rất lấy làm đau xót, nên dẫn bọn tại hạ lên tế điện.

Tư Đồ Hạc nhìn Vi Tiểu Bảo ở phía xa xa nói :

- Y là mệnh quan ở triều đình Thát Đát, thống lãnh quan binh bao vây tệ sơn,

nhất định không phải hảo ý. Các vị muốn dùng gian kế, nhưng bọn tại hạ quyết

chẳng mắc lừa.

Tiền Lão Bản hỏi :

- Xin hỏi hung thủ hạ sát Tư Đồ lão anh hùng là ai ?

Tư Đồ Hạc nghiến răng nói :

- Chính là vệ sĩ Ba Lãng Tinh của Ngô Tam Quế và bọn thủ hạ ác ôn.

Tiền Lão Bản gật đầu nói :

- Tư Đồ thiếu hiệp không tin hảo ý của tệ chủ nhân là phải. Bọn tại hạ xin

trình tế phẩm trước.

Lão quay lại hô :

- Đem lên đây !Hai tên thân binh đẩy một người từ từ đi lên. Người này chân tay đeo xiềng

khóa, trên đầu phủ tấm khăn đen.

Quần đệ tử phái Vương ốc đều lấy làm kỳ, không hiểu mấy vị khách này dở

trò gì ?

Người kia đi tới sau Tiền Lão Bản, bọn thân binh liền nắm giữ dây xích không

để đi nữa.

Tiền Lão Bản nói :

- Xin Tư Đồ thiếu hiệp hãy coi đây.

Lão nói rồi đưa tay ra lật tấm khăn đen trùm trên đầu người kia. Hắn chính là

Ba Lãng Tinh.

Ba Lãng Tinh trợn mắt ra chiều phẫn nộ.

Quần đệ tử phái Vương ốc vừa ngó thấy, tức giận quát lên :

- Đúng tên gian tặc này rồi ! Giết chết nó đi !

Mấy người rút khí giới ra loảng xoảng, vung kiếm lên, toan băm vằm Ba Lãng

Tinh.

Tư Đồ Hạc vội đưa tay ra cản mọi người nói :

- Hãy khoan !

Y chắp tay nhìn Tiền Lão Bản hỏi :

- Các hạ bắt được gian nhân, tại hạ chưa hiểu muốn xứ trí cách nào ?

Tiền Lão Bản đáp :

- Tệ chủ nhân vốn đem lòng ngưỡng mộ Tư Đồ lão anh hùng, hơn nữa ngày

trước đã có duyên hội ngộ Tư Đồ thiếu hiệp một lần. Nay bắt được hung thủ cùng

bọn ác tặc của hắn xin đem hết lên để thiếu hiệp mổ chúng tế điện trước hương

hồn Tư Đồ lão anh hùng.

Tư Đồ Hạc sửng sốt tự hỏi :

- Trong thiên hạ sao lại có hảo sự đến thế này ?

Y nghiên đầu ngó Ba Lãng Tinh, trong lòng bán tín bán nghi tự nhủ :Bọn Thát Đát rất giảo quyệt, tất có gian kế chi đây.

Ba Lãng Tinh đột nhiên lớn tiếng thoá mạ :

- Tổ bà nó ! Làm gì mà ngó dữ vậy ? Lão già của bọn mi chính ta đã hạ sát

đó...

Tiền Lão Bản vung tay mặt đánh vào sau lưng hắn, lại phóng chân trái đá vào

đít hắn.

Ba Lãng Tinh chân tay bị cột khó bề né tránh, liền ngã chúi xuống bân cạnh

Tư Đồ Hạc không đứng lên được nữa.

Tiền Lão Bản nói :

- Đây là chút lễ vật nhỏ mọn của Tệ chủ nhân. Xin các hạ tùy ý xử trí tên

gian nhân này.

Lão quay lại hô :

- Đem hết cả lên đây.

Một đội thân binh liền áp giải hơn trăm phạm nhân bị xiền xích đi tới. Trên

đầu tên nào cũng trùm một tấm vải đen. Mở tấm khăn phủ ra rồi ai cũng trông rõ

là bọn bộ thuộc của Ba Lãng Tinh.

Tiền Lão Bản nói :

- Xin Tư Đồ thiếu hiệp thu hết bọn chúng đi.

Bây giờ Tư Đồ Hạc không còn hoài nghi gì nữa, nhìn Vi Tiểu Bảo cúi xuống

sát tận đất nói :

- Thịnh tình của tôn giá khiến cho tệ phái cảm kích vô cùng !

Nhưng y tự hỏi :

- Gã đưa ra món giao tình lớn lao này, không hiểu để cầu cạnh điều chi?

Chẳng lẽ chúng mong ta đầu hàng bọn Thát Đát ? Cái đó thì không được đâu.

Vi Tiểu Bảo rảo bước tiến lên đáp lễ nói :

- Bữa trước được Tư Đồ huynh và Tăng cô nương đánh một canh bạc, bao

giờ cũng ghi nhớ trong lòng, chỉ mong có ngày tái hội.Gã trỏ cỗ quan tài ở phía sau nói tiếp :

- Di thể của Tư Đồ lão anh hùng hiện ở trong này. Bây giờ xin đưa lên để

giáp thân mình vào rồi làm lễ an táng.

Tư Đồ Bá Lôi đầu một nơi, mình một nẻo, thủ cấp của lão bị Ba Lãng Tinh

đem xuống núi khiến cho đệ tử phái Vương ốc căm hận không biết đến thế nào.

Bây giờ chúng nghe nói thủ cấp của sư phụ đã đưa trở về, trong lòng rất được an

ủi.

Tư Đồ Hạc là người rất tinh tế, vẫn sợ có điều gian trá, bước lại gần cổ quan

tài thấy nắp chưa đóng chặt liền mở ra coi thì quả nhiên thủ cấp của phụ thân y

đặt bên trong. Bất giác y nổi lòng xúc động, nằm phục xuống đất mà khóc rống

lên.

Bọn đệ tử thấy Tư Đồ Hạc xót xa thân phụ cũng động mối thương tâm, đều

quì cả xuống khóc lóc thảm thiết.

Tư Đồ Hạc đứng kêu một tên sư đệ cùng mình thân hành khiêng lấy quan tài

đi lên núi.

Y nhìn Vi Tiểu Bảo nói :

- Mời tôn giá lên đây thắp hương trước linh toạ của tiên phụ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dĩ nhiên tại hạ phải dập đầu trước hương hồn của lão anh hùng.

Gã truyền cho bọn thân binh chờ ở ngoài cửa núi, chỉ đưa Song Nhi cùng anh

em Thiên Địa Hội đi theo Tư Đồ Hạc.

Khi gã đi đến bên Tăng Nhu, khẽ cất tiếng hỏi :

- Tăng cô nương ! Cô nương vẫn bình yên chứ ?

Tăng Nhu mặt đầy ngấn lệ, cặp mắt đỏ hoe trông rất đáng thương.

Cô ngửng đầu lên hỏi lại :

- Phải chăng các hạ là Hoa Sai Hoa tướng quân ?

Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp :- Cô nương hãy còn nhớ được danh tự của tại hạ.

Tăng Nhu cúi đầu xuống khẽ " ồ " một tiếng. Mặt cô ửng màu hồng.

Vi Tiểu Bảo thấy mặt cô đỏ lên, trong lòng không khỏi bâng khuâng tự hỏi :

- Tại sao nàng thấy ta lại đỏ mặt ? Đàn ông cười híp mắt không phải là người

tốt. Đàn bà mặt đỏ hồng là đã nhớ đến chồng. Phải chăng nàng nhớ ta cũng như

nhớ chồng ? Trước ta có cho nàng bốn con thò lò chẳng hiểu nàng còn giữ

không?

Gã liền cất tiếng khẽ hỏi :

- Tăng cô nương ! Dạo trước tại hạ tặng cô món đó, cô còn giữ đấy chứ ?

Tăng Nhu lại đỏ mặt lên, quay ra phía khác hỏi lại :

- Cái gì ? Tiện thiếp quên rồi.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm thất vọng, bất giác buông tiếng thở dài. Tăng Nhu

quay lại mỉm cười khẽ nói :

- Mười tịt !

Vi Tiểu Bảo cả mừng, trong lòng không khỏi ngứa ngáy khẽ đáp :

- Tại hạ " mười tịt " thì cô nương mới được " chí tôn ".

Tăng Nhu không nói gì nữa rảo bước tiến về phía trước, đi bên cạnh Tư Đồ

Hạc. Bốn mặt núi Vương ốc nhẵn như ngọc. Hình thế núi giống cỗ xe của bậc

vương giả, nên đặt tên là Vương ốc Sơn.

Chổ đỉnh cao nhất kêu bằng Thiền Đàn. Phía đông có ngọn Nhật Tinh, phía

tây có ngọn Nhật Hoa.

Đoàn người theo Tư Đồ Hạc đi tới động Vương Mẫu ở phía bắc Thiên Đàn.

Dọc đường trên núi toàn những tùng xanh bách biếc, phong cảnh cực kỳ u nhã.

Trong đạo thư, núi Vương ốc còn gọi là Thiên động Thanh Hư, và liệt vào

hàng thứ nhất trong ba mươi sáu Thiên động khắp thiên hạ. Người ta truyền lại

ngày xưa Vua Hoàng Đế đã tương hội với Vương Mẫu ở sơn động này, nên gọi là

Vương Mẫu động.Quần đệ tử phái Vương ốc ở động Vương Mẫu cùng những sơn động phụ

cận. Trong những sơn động này về mùa đông rất ấm áp mà về mùa hạ lại mát mẻ,

khí hậu tốt lành hơn cả ở các toà nhà quanh vùng.

Linh vị của Tư Đồ Bá Lôi thiết lập ở động Vương Mẫu.

Bọn đệ tử trong phái khâu thủ cấp Tư Đồ Bá Lôi liền vào mình rồi làm lễ

nhập liệm.

Vi Tiểu Bảo cầm đầu anh em Thiên Địa Hội đến thắp hương trí tế trước linh

tòa. Gã quì xuống vừa dập đầu vừa tính thầm trong bụng :

- Muốn lấy lòng Tăng cô nương, mình phải tỏ ra rất đau xót, càng bi ai thống

thiết càng hay.

Lối khóc giả vờ của gã đã bắt chước trong những màn tuống hát.

Gã lại nghĩ tới mình bị khốn khổ về món độc chưởng của giả Thái hậu, những

mối nguy hiểm khi bị Hồng giáo chủ bắt được, những màn kịch cay đắng vì bị

Phương Di lừa gạt, A Kha chỉ thương yêu Trịnh Khắc Sảng, chứ không đếm xỉa gì

đến mình lần lượt hiện ra trong đầu óc, bất giác mối đau thương tự đáy lòng nổi

lên rồi gã cả tiếng khóc ròng.

Ban đầu gã còn khóc một cách miễn cưỡng, nhưng càng về sau gã càng khóc

càng thống thiết đễ thương cho thân thế mình.

Miệng gã kể lể, than vãn :

- Tư Đồ lão anh hùng ơi ! Vãn bối đã ngưỡng mộ từ lâu lão anh hùng là một

bậc trung thần nghĩa sĩ, là một đấng anh hùng hảo hán. Năm trước vãn bối lại được

thấy kiếm pháp của lệnh lang càng biết rõ võ công của lão anh hùng rất cao

cường, chỉ mong có một ngày đến bái sư xin vào làm môn hạ, hoặc làm đồ tử đồ

tôn để học lấy mấy chiêu thức võ công đặng nở mày nở mặt trên chốn giang hồ.

Ngờ đâu chí nguyện chưa thành thì lão anh hùng đã bị gian nhân ám hại... hu hu !

Hỡi ơi ! Mối thương tâm đến thế này thật là cùng cực.

Tư Đồ Hạc cùng Tăng Nhu trong lòng vốn đã xót thương thân phụ, nghe Vi

Tiểu Bảo vừa khóc vừa kể lể nỗi niềm làm vang động cả động Vương Mẫu hai

người càng xúc động khóc rống lên.Bọn Từ Thiên Xuyên, Phong Tế Trung không khỏi bị mối đau thương của mọi

người llàm cho cảm xúc, cũng đầm đìa nước mắt.

Vi Tiểu Bảo dậm chân đấm ngực kêu gào khóc lóc càng về sau càng thảm

thiết tưởng chừng đến ngất người, khiến cho bọn đệ tử phái Vương ốc đến bên

khuyên giải hồi lâu, gã mới thu lệ.

Vi Tiểu Bảo lại kéo Ba Lãng Tinh đến gần Tư Đồ Hạc và cầm thanh cương

đao đưa cho y, nói :

- Tư Đồ thiếu hiệp ! Thiếu hiệp hãy giết tên gian tặc này đi để rửa hờn cho

lệnh tôn.

Tư Đồ Hạc đón lấy cương đao chặt thủ cấp Ba Lãng Tinh đặt lên linh tòa.

Bọn đệ tử phái Vương ốc đều hướng về phía Vi Tiểu Bảo bái tạ ơn đức.

Vi Tiểu Bảo hãy còn nhỏ tuổi, không nghĩ ra được kế gì để mua chuộc lòng

người, gã liền học lối diễn tuồng trong tấn " Ngọa Long điếu hiếu".

Trong tấn tuồng này Châu Du bị Gia Cát Lượng trêu tức phải hộc máu ra mà

chết. Rồi Gia Cát Lượng thân hành đến Sài Tang trí tế khóc lóc rất bi ai, khiến

cho các tướng bên Đông Ngô vừa cảm kích vừa bội phục.

Gia Cát Lượng còn đọc bài văn tế rất dài, lời lẽ cực kỳ trang nhã thê lương.

May mà Vi Tiểu Bảo chẳng sao nhớ hết được bài văn tế này, không thì gã cũng

đọc lên rồi, và làm như vậy chẳng khỏi lộ đuôi chồn.

Màn kịch đã khiến cho mọi người phái Vương ốc cảm kích gã vô cùng. Huống

chi ngày trước bọn Tư Đồ Hạc bị gã bắt lại buông tha và tặng cho tiền bạc. Có

điều gã là một vị quan lớn tại triều đình Mãn Thanh mà tại sao lại tử tế như vậy thì

thủy chung không ai hiểu được.

Tiền Lão Bản gọi Tư Đồ Hạc ra một chỗ, nói rõ cho y biết bọn mình là anh

em trong Thiên Địa Hội, nhưng Vi Tiểu Bảo hiện làm quan tại triều, nên lão không

tiện thổ lộ thân thế gã, sợ làm hư việc lớn. Lão chỉ giới thiệu một cách hàm hồ, nói

gã là một người rất trọng nghĩa khí, khác nào Quan Vân Trường "Người ở Tào mà

lòng vẫn ở Hán". Ví thế nên anh em đều coi gã là một người bạn tốt.Tư Đồ Hạc nghe Tiền Lão Bản trình bày mới tĩnh ngộ, liền luôn miệng tạ ơn.

Bây giờ y đem lòng thành thực nói chuyện với quần hùng, khác hẳn lúc chưa hết

mối hoài nghi.

Tiền Lão Bản lại hỏi đến cách xuất xứ từ nay trở đi của phái Vương ốc ra

sao thì Tư Đồ Hạc đáp :

- Hiện giờ tệ phái vừa gặp buổi đại tang, lại bị quan binh đến bao vây núi

Vương ốc, nên chưa có chủ ý gì về vụ này.

Tiền Lão Bản thổ lộ ý muốn chiêu tập vào Thiên Địa Hội.

Hiện nay Thiên Địa Hội uy danh lừng lẫy trên chốn giang hồ. Ai cũng coi là

một tổ chức đứng đầu các phe phái phản Thanh phục Minh.

Phái Vương ốc vẫn đem lòng kính mộ Thiên Địa Hội, lại cùng một đường lối

với tổ chức này. Tư Đồ Hạc nghe Tiền Lão Bản thuyết một hồi, trong bụng mừng

thầm, liền thương nghị với các vị sư huynh sư đệ trong bản phái và được mọi người

đều tỏ ý tán thành.

Tư Đồ Hạc lại đến nói chuyện với Tiền Lão Bản yêu cầu gia nhập Thiên Địa

Hội.

Bây giờ Tiền Lão Bản mới cho y biết Vi Tiểu Bảo chính là hương chủ ở

Thanh Mộc Đường trong Thiên Địa Hội.

Chiều hôm ấy Thanh Mộc Đường khai hội ở ngay động Vương Mẫu để thu nạp

quần đệ tử phái Vương ốc gia nhập bản hội.

Mọi người làm lễ tham bái hương chủ và từ đây họ thành bộ thuộc của Vi Tiểu

Bảo.

Vi Tiểu Bảo trong lòng hoan hỷ khôn xiết. Gã cùng quần hùng uống rượu kết

minh xong, lại muốn mở cuộc đánh bạc để anh em đồng chí tân cựu vui chơi một

phen, nhưng Từ Thiên Xuyên và Tiền Lão Bản vội cản trở, vì chuyện đánh bạc đùa

giỡn ở tang gia là một điều bất kính đối với Tư Đồ Bá Lôi vừa mới qua đời.

Vi Tiểu Bảo không được đánh bạc đâm ra cụt hứng. Gã hỏi đến cách phát

lạc phái Vương ốc sau khi xong việc an táng Tư Đồ Bá Lôi thì Từ Thiên Xuyên

đáp :- Núi Vương ốc là chỗ giáp giới hai tỉnh Sơn Tây và Hà Nam, không thuộc về

quản hạt Thanh Mộc đường của chúng ta. Chiếu theo qui luật của bản hội thì có

thể vượt bờ cõi lấy người vào hội, nhưng những anh em các Đường không thể

hành động ra ngoài phạm vi biên giới của mình. Vậy hay hơn hết là các vị Tư Đồ

huynh đệ di cư sang tỉnh Trực Lệ.

Tiền Lão Bản nói theo :

- Hoàng đế Thát Đát sai Vi hương chủ đánh dẹp núi Vương ốc mà các vị Tư

Đồ huynh đệ không ở lại núi này nữa thì Vi hương chủ càng dễ bề phục mạng.

Tư Đồ Hạc đáp :

- Đúng thế ! Tiểu đệ xin kính cẩn tuân theo lời dạy của các vị đại ca.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Tư Đồ đại ca ! Bây giờ bọn tiểu đệ đến thành Dương Châu xây tòa miếu

Trung Liệt để tuyên dương tấm lòng trung nghĩa của Sử Các Bộ. Sau khi xây xong

tòa miếu này liền kéo đi đánh Ngô Tam Quế.

Tư Đồ Hạc đứng lên lớn tiếng đáp :

- Vi hương chủ mà đi đánh Ngô Tam Quế thì thuộc hạ xin làm tiên phong,

thống lãnh các vị sư thúc, sư huynh sư đệ, sư tỷ sư muội cùng Ngô Tam Quế quyết

một trận sống mái để báo thù cho tiên phụ.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :

- Được thế thì còn gì hay bằng ? Vậy các vị theo bọn tiểu đệ sang thành

Dương Châu. Nhưng các vị phải chịu khuất tất một chút là hóa trang làm quan binh

Thát Đát mới tiện việc hành động.

Tư Đồ Hạc đáp :

- Được đi đánh Ngô Tam Quế thì có bị khuất tất thế nào bọn tiểu đệ cũng

cam tâm. Vi hương chủ đã làm quan Thát Đát, thì bọn tiểu đệ làm binh sĩ Thát Đát

cũng được chứ sao ? Huống chi Từ đại ca, Tiền đại ca cùng các vị chẵng đã cải

trang làm binh sĩ Thát Đát rồi là gì ?

Tối hôm ấy mọi người an táng Tư Đồ Bá Lôi xong liền thu thập xuống núi.Những trai tráng biết võ công đều theo Vi Tiểu Bảo đi Dương Châu. Còn

người già yếu và đàn bà trẻ con di cư về phủ Bảo Định trước. Nơi nào có phân

đà của Thanh Mộc Đường trong Thiên Địa Hội là có người chiếu biện cho cuộc di

cư chu đáo được.

Vi Tiểu Bảo nói với bọn Trương Dũng là bọn phỉ đồ trên núi Vương ốc thấy

đại quân kéo đến bao vây, biết rằng khó bề trốn thoát, nên gã mở đường cho họ

qui hàng hết. Gã đã chiêu an thu nạp vào làm quan binh.

Bọn Trương Dũng đều đưa lời khánh hạ :

- Đô thống đại nhân ra quân không đổ máu mà bình định ngay được bọn

cường phỉ trên núi Vương ốc, lập lên công lớn ! Thật là đáng mừng !

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Đây chính là công lao của bốn vị tướng quân. Nếu các vị không vây chặt

núi Vương ốc để chúng hết đường trốn thoát thì chúng nhất quyết không chịu đầu

hàng. Vụ này tiểu đệ sẽ tâu rõ về triều đình để thăng thưởng cho các vị.

Bốn tướng mừng rỡ khôn xiết. Họ biết rằng quan binh bộ thượng thư Minh

Châu đang hết sức tâng công với Vi đô thống. Gã chỉ cần báo công lao về là

Binh bộ nhất định thoả mãn đề nghị.

Ban đầu Vi Tiểu Bảo chỉ lo Tăng Nhu theo bọn đàn bà ở núi Vương ốc di cư

sang phủ Bảo Định trước. Dù gã muốn chỉ định bảo cô đi Dương Châu cũng khôn

bề mở miệng. Bây giờ gã thấy cô cải dạng nam trang đi theo Tư Đồ Hạc thì trong

lòng khoan khoai không bút nào tả xiết.

Dọc đường gã chỉ muốn tìm cơ hội thân cận với Tăng Nhu, nhưng cô theo sát

các vị sư huynh, chẳng lúc nào dời xa nửa bước. Khi cô ngó thấy gã chỉ mỉm cười

chứ không nói gì.

Vi Tiểu Bảo muốn nói mấy lời thương yêu cũng không tiện. Trong lòng gã

ngứa ngáy khó chịu mà chẳng biết làm thế nào.

Giả tỷ gã chỉ làm chức chủ soái thì còn có thể dĩ công vi tư, điều động cô

như một tên tiểu thân binh vào doanh trướng hầu hạ, nhưng khốn nỗi gã còn làm

hương chủ trong Thiên Địa Hội, thì việc trêu cợt phụ nữ trong hội là điều nghiêmcấm, lại đối với anh em cũng chẳng còn mặt mũi nào. Gã có thèm khát cũng đành

ngấm ngầm nuốt nước miếng để chờ cơ hội.

Dọc đường các địa phương quan nghinh tiếp đều đưa đồ lễ rất hậu. Dĩ

nhiên Vi Tiểu Bảo chẳng cự tuyệt một ai. Càng đi xuống phía nam, hành lý càng

thêm trầm trọng.

Vi Tiểu Bảo thường nói với anh em Thiên Địa Hội :

Chúng ta muốn phá hoại nền chính trị của triều đình Thát Đát cần phải lấy

của đút thật nhiều. Các quan viên địa phương mà thanh danh bất hảo thì lúc dấy

binh tạo phản càng dễ thành công.

Bọn Từ Thiên Xuyên cũng cho là phải.

Một hôm đoàn quan quân kéo đến địa hạt Dương Châu.

Các quan tỉnh Giang Tô như Tuần phủ, bố chính sứ, án sát sứ, các quan học

chính cùng các viên chức phụ trách binh lương đạo Hoài Dương, đạo Hà Công,

sau đến các quan tri phủ Dương Châu, tri huyện Giang Tô cùng võ quan các cấp

ở mấy phủ huyện này đườc tin Khâm sai đại nhân tới đều ra xa mấy dặm nghinh

tiếp.

Hành viên của Khâm sai nguyên đặt ở Nha môn đạo Hoài Dương , nhưng Vi

Tiểu Bảo thấy ở đây có điều câu thúc, không được tự do, nên chỉ nghỉ lại một

đêm rồi hôm sau dọn đi ngay.

Gã muốn đặt hành viên ở ngay trong Lệ Xuân Viện là nơi cư trú của gã ngày

trước. Gã được Khâm ban áo gấm vinh qui về chổ ở cũ là một điều rất vinh quang,

nhưng quan khâm sai đại thền mà thiết lập hành viên trong một toà kỹ viện thì

không khỏi có điều bê bối.

Gã nghĩ lại ngày còn ở Dương Châu chỉ hoài bão chí lớn một là mở được mấy

nhà đại kỹ viện, hai là đến chùa Thiền Trí vào vườn nhổ cho kỳ hết gốc rễ những

khóm hoa thược dược.

nguồn: Hùng

Hoa thược dược ở Dương Châu lừng danh thiên hạ. Vườn thược dược

trước chùa Thiền Trí phạm vi càng rộng lớn. Nơi đây trồng hàng trăm

hàng ngàn thứ thược dược nổi tiếng, bông lớn bằng cái bát.

Trước đây mười năm, Vi Tiểu Bảo đã có lần cùng bọn trẻ ngoan đồng tới đó

đùa giỡn. Gã thấy thược dược trổ bông đẹp đẽ, liền ngắt hai bông cầm chơi.

Gã bị nhà sư trong chùa ngó thấy. Nhà sư chạy ra đoạt lại hai bông thược

dược và đánh gã hai cái bạt tai.

Vi Tiểu Bảo vừa đá vừa cắn, đánh lộn với nhà sư. Nhưng gã là đứa con nít thì

chống làm sao nổi nhà sư to lớn và mập ú ?

Gã bị nhà sư kia đẩy té xuống đất lại bị đá thêm mấy phát.

Bọn ngoan đồng tức quá muốn binh bạn mà không làm sao được kiền kéo ùa

vào nhổ thược dược loạn lên.

Nhà sư kia la lối om sòm, quần tăng cùng bọn đầu bếp nhà chùa vác gậy ra

đuổi bọn trẻ ác ôn.

Vi Tiểu Bảo là đứa đầu đảng bị đánh nhiều hơn hết, đầu sưng vù lên.

Gã về Lệ Xuân Viện lại bị mẫu thân trừng phạt một ngày không cho ăn uống.

Tuy nhiên gã cũng vào bếp lục cơm nguội ăn một bữa no.

Gã đem lòng thù hận về vụ hái hoa bị nhục ở chùa Thiền Trí, hôm sau lại

đến trước cửa chùa, đứng ở ngoài xa ngoác miệng ra mà thoá mạ. Gã chửi từ mẹ

Đức Phật Như Lai cho chí con cái sư sãi trong chùa. Gã lại lớn tiếng:

- Lão gia muốn phá hết vườn hoa thược dược và dẹp bỏ ngôi chùa thối tha

của các ngươi thành bình địa để đào hố phân.

Gã chửi bới chẳng tiếc lời kỳ cho tới lúc các nhà sư trong chùa ra đuổi

đánh mới co cẳng chạy dài.

Sau mấy năm, vụ này phai lạt rồi gã quên đi.

Bữa nay trở về Dương Châu, gã suy nghĩ muốn tìm nơi đặt làm hành viên, lại

sực nhớ chùa Thiền Trí. Gã liền đem ý kiến của mình cho viên Đạo đài đạo Hoài

Dương hay.

Viên Đạo đài nghĩ thầm:

- Chùa Thiền Trí la nơi thắng cảnh Phật môn, lại là một tòa nhà cổ tự dựng

lên đến ngàn năm nay. Nếu quan Khâm sai thiết lập hành viên tại đó la quấy rối

chốn thanh tịnh.

Y liền đáp:

- Bẩm đại nhân! Phong cảnh chùa Thiền Trí quả là tuyệt đẹp. Cao kiến của

đại nhân khiến ty chức khâm phụv vô cùng. Chỉ sợ ở trong chùa mà động đến

rượu thịt thì e rằng có điều bất tiện.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Việc gì mà bất tiện? Cứ khuân những tượng Bồ tát ra ngoài là xong hết.

Viên Đạo đài nghe nói đến việc khuân tượng Phật ra ngoài không khỏi giật

mình đánh thót một cái, bụng bảo dạ:

- Làm thế này thì xảy ra vạ lớn. Nếu trăm họ ở thành Dương Châu nổi lòng

công phẫn thì thật khó lòng dàn xếp cho yên được.

Y liền tươi cười đưa lời vấn an rồi khẽ nói:

- Bẩm đại nhân! Thú yêu hoa ở Dương Châu lừng danh thiên hạ. Dọc đường

đại nhân đã chịu đựng bao gian khổ, lập nên công to. Nay đại nhân đến tệ xứ, dĩ

nhiên ty chức phải hết lòng ohục thị. Ty chức đã lựa chọn khá nhiều cô em xinh

đẹp lại giỏi nghề đàn hát để đại nhân giải trí. Còn ở trong chùa toàn là giường gỗ

ghế cứng, e rằng không tiện để đại nhân cùng các tướng nghỉ ngơi.

Vi Tiểu Bảo nghe nói có lý liền cười hỏi:

- Theo lời Đạo đài thì nên thiết lập hành viên ở đâu cho phải?

Viên Đạo đài đáp:

- Trong những tay buôn lậu ở Dương Châu có lão họ Hà la tay nổi tiếng.

Vườn nhà lão là danh viên đệ nhất ở Dương Châu. Lão vốn có lòng vành cạnhKhâm sai đại nhân, nên đã chuẩn bị đầy đủ, mong được đại nhân chiếu cố. Có

điều danh phận lão nhỏ bé khôn bề mở miệng. Nếu đại nhân không rẻ bỏ thì xin

dời giá lại coi một chút.

Lão họ Hà này là một nhà buôn cực kỳ hào phú. Vi Tiểu Bảo hồi nhỏ thường

đi qua ngoài bờ tường cao nhà lão và đã nghe tiếng đàn sáo trong nhà vọng ra.

Gã rất ham muốn, nhưng chưa có cơ hội nào tiến vào để coi chơi.

Bây giờ nghe Đạo đài nói vậy liền đáp:

- Hay lắm! Nếu vậy ta thử đến đó mấy ngày xem sao. Hoặc giả có điều

không như ý thì lại dọn đi cũng không sao. ở thành Dương Châu này rất nhiều tay

buôn lậu. Chúng ta có đến ăn ở nhà họ cũng chẳng làm cho họ phải nghèo nàn

đâu mà ngại.

Trong Hà viên lầu ta ngất trời, suối khe uốn khúc. Quả là nơi danh thắng, tuy

không bằng nội viện của chốn Hoàng cung hay Ngũ hoa điện của Ngô Tam Quế,

nhưng đền đài rực rỡ, kiến trúc cực kì hoa lệ.

Nhác trông cũng biết mỗi thước đất đều phí công không biết bao nhiêu

vàng bạc mới gây dựng lên được cơ đồ này.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm vừa ý, liền cho bọn thân binh cùng tùy tùng vào ở

trong Hà viện.

Bọn Trương Dũng bốn tướng hướng dẫn quan binh vào trọ trong cả nhà

quan lẫn nhà dân xung quanh đó.

Dương Châu vốn là đất phồn hoa bậc nhất thiên hạ.

Từ đời nhà Đường đã có câu: "Mười dặm rèm châu, hai mươi bốn cầu phong

nguyệt".

Đến đời nhà Thanh bọn buôn lậu Hoài Dương tụ tập ở đây, Dương Châu

càng trở nên hưng vượng.

Theo sử chép thì đời nhà Minh dân số ở phủ Dương Châu cộng lại được ba

mươi bảy vạn năm ngàn suất đinh(đàn ông 16 tuổi trở lên là một suất đinh)Vào hồi đầu xảy ra cuộc chinh chiến giữa nhà Thanh và nhà Minh, thành

Dương Châu bị quân Thanh thảm sát. Năm thứ ba đời Thuận Trị nhà Thanh, Dương

Châu chỉ còn lại chín nghìn ba trăm hai mươi suất đinh.

Đến năm Khang Hy thứ sáu số đinh lại tăng lên đến ba mươi chín vạn bảy

nghìn chín trăm người, tức là còn đông hơn cả thời Minh. Thành Dương Châu đã

hoàn toàn khôi phục lại sự thịnh vượng ngày trước. Sáng sớm hôm saum các đại

tiểu quan viên sắp hàng từ lớn đến nhỏ đến hành viên làm lễ bái kiến quan Khâm

sai.

Vi Tiểu Bảo ra nghênh tiếp rồi tuyên đọc thánh chỉ.

Gã không biết chữ thì còn hiểu sao được trong thượng dụ viết những gì,

nhưng gã đã nhờ gia sư dạy cho thuộc lòng, lúc này chỉ việc đọc lại.

Trí nhớ của gã rất hay, đọc không trật chữ nào, có điều trong lúc hoang

mang gã cầm ngược tờ chỉ dụ, may mà người ngoài không ai phát giác.

Đại tiểu quan nghe Hoàng đế xuống chỉ khoan miễn việc đóng góp lương

tiền trong ba năm cho các huyện thuộc phủ Dương Châu, lại cứu giúp những cô

nhi quả phụ là nạn nhân trong cơn binh lửa hồi khai quốc. Một việc hệ trọng nữa

là xây miếu Trung Liệt để dân gian thờ cúng bọn trung thần Sử Khả Đáp. Ai nấy

đều tung hô vạn tếu, khấu đầu bái tạ ơn đức bao la của đức Thánh Hoàng.

Vi Tiểu Bảo tuyên đọc thánh chỉ xong nói:

- Các vị đại nhân! Khi huynh đệ từ biệt kinh sư lên đường, Hoàng thượng

phán bảo rằng Dương Châu là chốn bờ xôi ruộng mật, nhân dân trù phú, nên gần

đây việc lại trị có vẻ trễ tràng, đường binh bị không lo chuẩn bị. Ngài ân cần huấn

thị cho huynh đệ phải điều tra kỹ càng để chỉnh đốn lại. Chúng ta la phận nô tài

đã ăn lộc chúa phải hết đạo trung quân. Đức Hoàng thượng rộng lòng ưu ái trăm

họ đất Dương Châu, thì chúng ta làm quan dĩ nhiên cũng phải tận tâm kiệt lực để

báo đáp thánh thượng.

Văn võ quan viên đều khen phải, nhưng trong lòng không khỏi ngấm ngầm lo

sợ.

Thực ra câu phủ dụ này Vi Tiểu Bảo được Sách Ngạch Đồ truyền dạy cho.Vi Tiểu Bảo cũng biết muốn ăn của đút cho nhiều thì một là khi đối phương

có gì cầu cạnh mình, hai là làm đối phương lo sợ, nên gã quyết một phen để hăm

dọa văn võ quan viên đất Dương Châu. Có điều những lời hăm dọa cần phải hời

hợt không nặng mà cũng không nhẹ mới là vừa khéo. Ngoài ra ngôn từ lại phải văn

nhã cho ra vẻ quan lớn. Dĩ nhiên gã phải thỉnh giáo Sách Nghạch Đồ.

Lề lối văn hoa xong rồi là tự nhiên những quan viên địa phương phải kiếm

địa điểm khởi công xây dựng miếu Trung Liệt.

Đồng thời phải lập danh sách những gia đình chiến nạn đáng được hưởng

khoản phủ tuất cùng là phái người đến các làng mạc ban bố thượng dụ của thánh

hoàng khoan miễn đóng góp lương tiền.

Bấy nhiêu công việc chẳng phải một sớm một chiều là xong, Vi Tiểu Bảo

được rộng thì giờ ở lại đất Dương Châu phồn thịnh hưởng thú an nhàn.

Sở dĩ Vua Khang Hy phái gã đi công cán vụ này, một là để gã hoàn hương,

hai là để đền đáp gã về những vụ sai phái cực nhọc như lên làm sư ở chùa Thanh

Lương và nhân việc đánh đảo Thần Long, gã phải lưu lạc đến nước La Sát xa xôi.

Đây la một vụ công cán sung sướng nhất thiên hạ.

Mấy hôm sau hết quan tuần phủ thiết yến, đến bố chánh ty, án sát ty cùng

các đạo mời mọc. Dĩ nhiên cách nghênh đón, tiệc tùng xa hoa vô kể, bất tất phải

nhắc lại.

Ngày nào Vi Tiểu Bảo cũng nghĩ đến chuyện vào Lệ Xuân Viện thăm viếng

mẫu thân, nhưng gã bận việc thù tạc chưa tìm được lúc nào rảnh rang để tơi đó.

Mẫu thân của Khâm sai đại nhân mà là một ả kỹ nữ thành Dương Châu thì nhất

định không thể tiết lộ ra được. Gã mất mặt còn là việc nhỏ, làm thương tổn đến

thể thống triều đình là việc lớn. Hơn nữa gã làm quan lớn lâu ngày mà không đón

mẫu thân đến kinh thành đặng hưởng phú quí mà cứ để bà lưu lạc phong trần là

một tội đại nghịch bất hiếu. Giả tỷ quan ngự sử biết vụ này dâng sớ tham hặc thì

đức Hoàng thượng cũng khó bề che chở.

Gã định bụng chờ ít ngày nữa cho mọi việc ổn định rồi sẽ thay hình đổi

dạng lén đến Lệ Xuân Viện coi. Sau đó sẽ sai thân binh đưa mẫu thân về BắcKinh an cư. Công việc cần giữ tuyệt đối bí mật, thần không hay quỉ không biết mới

được.

Trước kia Vi Tiểu Bảo đã có ý định dời khỏi kinh sư, chỉ còn chờ khi nào

gặp chuyện khó khăn là lập tức quất ngựa truy phong trốn chạy. Không ngờ gã làm

quan ngày càng lớn, quan càng lớn lòng càng khoan khoái. Bây giờ gã tính đến

chuyện đón mẹ lên Bắc Kinh tức là định làm quan lâu dài.

Sau mấy hôm, viên quan phủ Dương Châu la Ngô Chí Vinh cũng thiết yến tẩy

trần mời quan Khâm sai.

Ngô Chí Vinh nghe viên đạo đài nói quan Khâm sai đại nhân đã có ý muốn

thiết lập hành viên ở chùa Thiền Trí, hắn liền nghĩ ngay đến cái tinh hoa của ngôi

chùa này bất quá là vườn thược dược ở trước cửa. Quan Khâm sai định đặt hành

viên ở đây tất la ngài ưa thích thưởng hoa.

Hắn còn là con người rất khôn khéo trong việc tiếp đón quan trên, nên mấy

bữa trước dựng lên một cái hoa bằng trong vườn hoa thược dược.

Hắn mượn những tay thợ khéo lấy nhiều cành tùng mà không bóc vỏ để dựng

rạp. Trên cành cây lá vẫn y nguyên như trước. Những bàn ghế cũng dùng gỗ đá

thiên nhiên. Trong rạp có trồng đủ thứ hoa lá xinh tươi, lại dùng ống trúc làm

đường cho nước chảy róc rách ở xung quanh rạp. Thật là một công trình tuyệt

xảo.

Những người đến dự yến trong rạp, tưởng chừng mình lạc vào một nơi sơn

dã. So với yến tiệc ở nơi hoa đường mỹ lệ, bữa tiệc này có cái phong vị riêng

của nó.

Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo chỉ là con người phàm tục, trong mình tuyệt không có

chút cao nhã. Gã vừa tới hoa bằng đã thốt ra ngay một câu:

- Làm sao mà ở đây có nhà rạp?

Rồi gã tự trả lời:

- à phải rồi! Nhất định những nhà sư trong chùa định dựng rạp để lập đàn

tràng, khai phương phá ngục, rồi cúng cháo thí cô hồn cùng quỉ đói.Ngô Chí Vinh tốn một phen tâm huyết thành ra vô dụng, lại bị chê bai. Hắn

không khỏi đỏ mặt, cực kỳ bẽn lẽn.

Ngô Chí Vinh còn tưởng Khâm sai đại nhân muốn nói giọng trào phúng. Hắn

không tự chủ được cười gượng xin lỗi:

- Ty chức kiến thức hẹp hòi, thành ra cách bố trí nơi đây không được vừa ý

đại nhân. Thật tội đáng chết.

Vi Tiểu Bảo thấy các tân khách đều đã đứng nghiêm trang chờ đợi. Bọn tuần

phủ, bố chánh đều quen biết rồi liền lên tiếng đáp lễ xong vào chỗ ngồi.

Ngoài tân khách ra còn có những danh sĩ và những nhà buôn nổi tiếng.

Yến tiệc ở Dương Châu thật là xa hoa phiền phí. Trước khi vào tiệc rượu,

nguyên trà quả đã đến mấy chục thứ. Vi Tiểu Bảo tuy là người bản thổ cũng

không biết hết được.

Uống trà một lúc, mặt trời dần dần đã xế về tây. ánh dương quang chiếu

vào hàng ngàn cây thược dược trồng ở ngoài hoa bằng khiến cho cảnh sắc càng

thêm rực rỡ, khác nào một bức gấm khổng lồ.

Vi Tiểu Bảo càng nhìn thấy thược dược lại bực tức, vì gã nhớ tới ngày xưa

mình đã bị nhục về tay bọn sư sãi trong chùa Thiền Trí vì mấy bông hoa này. Gã

hận mình chẳng thể nhổ bỏ hết bao nhiêu hoa cho bõ ghét.

Gã đang nghĩ cách hạ thủ, bỗng nghe quan tuần phủ cười nói:

- Vi đại nhân! Nghe khẩu âm của đại nhân thi dường như đã có dịp ngài ở giải

đất Hoài Dương một thời gian. Thủy thổ Hoài Dương quả là địa linh nhân kiệt, đã

sinh bậc hiền tài lại sản xuất nhiều hoa đẹp.

Các quan khách chỉ biết quan Khâm sai đại nhân là người Mãn Châu thuộc

đạo chính Hoàng Kỳ. Mấy bữa nay họ nghe thanh âm gã giống hệt thổ ngữ ở

Dương Châu, nên nhân cơ hội này tâng bốc gã một phen.

Vi Tiểu Bảo đang nghĩ tới bọn tăng nhân khả ố chùa Thiền Trí nên buột

miệng đáp:

- Nhưng bọn hòa thượng ở Dương Châu lại chẳng ra gì.

Quan tuần phủ ngơ ngác không hiểu câu này chỉ trích ai.Quan bố chánh là người học rộng lại khôn ngoan nên nói theo:

- Nhận xét của Vi đại nhân rất đúng. Những nhà sư ở Dương Châu chuyên

nghề vụ lợi, nịnh hót quan nha, lấn át kẻ cùng nghèo. Thói quen đã có từ xưa nay.

Vi Tiểu Bảo hớn hở vui mừng nói:

- Phải lắm! Đại nhân học nhiều hiểu rộng, chắc còn nhớ trong sách đã chép

vụ này?

Quan bố chánh cười đáp:

- Thưa đại nhân! Thiên cố sự •Vương Bá sa lung• há chẳng do đất Dương

Châu này mà ra?

Vi Tiểu Bảo đã ưa nghe chuyện cổ tích, lại là một truyện có liên quan đến

những nhà sư ở Dương Châu, gã không nhịn được hỏi ngay:

- Thiên cố sự về Hoàng Bá tỷ sa lung làm sao? (người Trung Hoa phát âm

chữ Vương cũng như chữ Hoàng, chữ Bích như chữ Tỷ)

Viên bố chánh đáp:

- Thiên cố sự này ở chùa Thạch Tháp trong thành Dương Châu mà ra. Về đời

Kiên Nguyên nhà Đường, chùa Thạch Tháp gọi là Mộc Lan Viện. Thi nhân Vương Bá

hồi niên thiếu, gia đình nghèo nàn.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:

- Té ra Vương Bá là nhân danh chứ không phải vải vàng như mình tưởng.

Lại nghe viên Bố chánh nói tiếp:

- Vương Bá đến trú ngụ ở Mộc Lan viện. Các nhà sư chùa này cứ đến bữa

ăn la khua chuông báo hiệu. Vương Bá nghe tiếng chuông cũng xuống phạn đường

ăn cơm. Bọn sư sãi chán ghét y. Có lần họ gọi nhau ăn hết cơm rồi mới đánh

chuông báo hiệu. Vương Bá vào đến phạn đường thì các sư sãi đã giải tán, cơm

canh hết sạch sành sanh.

Vi Tiểu Bảo tức giận vỗ bàn thoá mạ:

- Con mẹ nó! Bọn sư đó thật là khả ố!

Viên Bố chánh nói:- Đúng thế. ¡n hết một bữa cơm có chi đáng kể? Lúc ấy Vương Bá trong

lòng hổ thẹn liền đề lên vách hai câu thơ:

Xà lê ăn hết cơm canh,

Rồi mới khua chuông gọi lữ hành

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Xà lê là cái giống gì ?

Các quan ở với gã ít lâu đã biết gã không đọc sách. Những ngươi thuộc Bát

kỳ, công danh phú quí không do chuyện học giỏi mà nên là sự thường.

Viên bố chánh đáp:

- Xà lê tức là các nhà sư

Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:

Té ra cũng bọn trọc đầu. Rồi sao nữa?

Bố chính đáp:

- Sau Vương Bá làm quan lớn và được triều đình phái đến làm quan trấn thủ

Dương Châu. Y ghé thăm Mộc Lan viện. Dĩ nhiên bọn hòa thượng phen này nịnh

nọt y. Y lại gần coi hai câu thơ ngày trước xem còn hay đã xoá đi mất rồi thì thấy

hai câu thơ kia được phủ bằng tấm sa quý màu xanh biếc đẻ khỏi hư hại. Vương

Bá trong lòng đầy cảm khái lại viết tiếp hai câu dưới:

Ba chục năm qua đầy cát bụi

Ngày nay lại đăng phủ sa xanh

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Chắc Vương Bá nọc cổ bọn kia ra mà đét cho mỗi tên mấy trượng lớn phải

không ?Viên bố chánh đáp:

- Vương Bá là kẻ sĩ phong nhã, chỉ đề thêm hai câu thơ mỉa mai như vậy cho

là đủ rồi.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Nếu vào tay ta thì khi nào chịu bỏ qua một cách dễ dàng như vậy? Có

điều lão gia chẳng biết thơ thẩn gì hết, chỉ biết trát cứt, không thèm đề thơ.

Viên bố chánh kể hết thiên cố sự thì gia nhân dẹp bàn trà bày tiệc rượu.

Vi Tiểu Bảo thấy Vương Tiến Bảo uống mỗi chung một hớp, hết chung này

tới chung kia, ra chiều khoan khoái. Gã động tâm liền hỏi:

- Vương tướng quân! Có phải tướng quân nói cho chiến mã ăn thược dược,

chúng sẽ trở nên đặc biệt hùng tráng?

Vi Tiểu Bảo vừa hỏi vừa đưa mắt ra hiệu không ngớt. Nhưng Vương Tiến Bảo

vẫn chưa hiểu ý gã, ngập ngừng đáp:

- Cái đó...

Vi Tiểu Bảo hỏi lại:

- Đức Hoàng thượng có loại ngựa nổi danh là Thái câu, lại còn những giống gì

gì ở Mông Cổ, ở Tứ Xuyên, ở Vân Nam mà ngài thường ban huấn thị cho chúng ta

phải nuôi dưỡng cực kì thận trọng, có đúng thế không ?

Vương Tiến Bảo cũng biết Vua Khang Hy rất chú ý đến việc nuôi ngựa, liền

đáp:

- Dạ! Đại nhân dạy đúng lắm!

Vi Tiểu Bảo nói:

- Tướng quân hiểu rõ tính ngựa. Khi ở Bắc Kinh tướng quân đã nhắc tới vụ

cho chiến mã ăn hoa thược dược khiến chúng có thể chạy nhanh gấp bội. Hoàng

thượng đã quý ngựa như vậy thì chúng ta là phận nô tài dĩ nhiên phải trọng vọng

thánh ý. Nếu chúng ta cho nhổ hết những loại thược dược ở đây tải về kinh sư

giao cho Ty Xa Giá trong Bộ Binh để nuôi ngựa mà Hoàng thượng biết chuyện

này, tất nhiên mặt rồng hớn hở.Quan khách nghe gã nói đều biến sắc lộ vẻ kinh ngạc, bụng bảo dạ:

- Hoa thược dược khiến cho ngựa thêm sức mạnh ư? Sao nay mình mới nghe

nói lần đầu? Vương Tiến Bảo chỉ ậm ờ một cách hàm hồ. Hiển nhiên hắn không

đồng ý. Có điều hắn không dám công nhiên bài bác thôi. Mình không thể trách

hắn được vì quan Khâm sai một điều nhắc tới Hoàng thượng , hai điều nhắc tới

Hoàng thượng. Y đội cái trên đầu cái nón to tổ bố của đức Hoàng thượng thì còn

ai dám dị nghị?

Mọi người thấy hàng ngàn khón thược dược sắp bị phá hủy về tay Vi Tiểu

Bảo, làm cho Dương Châu kém vẻ danh thắng, trong lòng không khỏi băn khoăn,

tự hỏi:

- Không hiểu vì lẽ gì Vi đại nhân lại thống hận hoa thược dược đến thế?

Ai nấy ngơ ngác nhìn nhau, không dám nói gì.

Tri phủ Ngô Chí Vinh lên tiếng:

- Vi đại nhân học vấn uyên bác, khiến cho người ta phải khâm phục. Rễ cây

thược dược kêu bằng xích thược. Trong Bản Thảo Cương Mục nói công dụng của

nó làm cho máu huyết lưu thông. Vả lại trong thược dược đã có chữ •dược• đủ

biết cổ nhân dùng nó làm lương dược. Lừa ngựa ăn thược dược máu huyết sẽ lưu

thông dễ dàng, tăng thêm sức mạnh, dĩ nhiên dong ruổi như bay. Mai đây đại nhân

hồi Kinh, ty chức xin sai người nhổ hết thược dược ở đây để đại nhân đưa về.

Các quan nghe Ngô Chí Vinh nói như vậy đều mắng thầm tên tri phủ hèn hạ,

vì nịnh hót quan trên mà phá hủy cảnh quan của Dương Châu.

Vi Tiểu Bảo vỗ tau cười nói:

- Ngô đại nhân quả là tay làm việc mẫn cán. Hay quá! Hay quá!

Ngô Chí Vinh lấy làm đắc ý vội rời chỗ ngồi, bước ra đưa lời thỉnh an rồi nói:

- Đa tạ đại nhân đã ban khen.

Quan bố chánh chạy ra vườn ngắt một bông hoa bằng miệng bát rồi trở vào

cầm hai tay dâng lên cho Vi Tiểu Bảo và cười nói:

- Xin đại nhân cài bông hoa này lên chóp mũ rồi ty chức xin kể một thiên

cố sự để đại nhân nghe.Vi Tiểu Bảo thấy nói lại có một thiên cố sự kiền đón lấy bông hoa ngắm

nghía. Những cánh bông thược dược này màu hồng, ngang lưng đều có một đường

dây vàng coi rất đẹp. Gã cài bông hoa vào chóp mũ.

Viên bố chánh nói tiếp:

- Cung hỷ đại nhân! Bông hoa thược dược này mang tên "Kim đái vi" (đai

lưng vàng). Nó là một thứ nổi danh và rất hiếm. Trong cổ thư có câu "Hễ thấy Kim

đái vi", ngày sau sẽ làm tể tướng

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Cái đó lấy gì làm chuẩn đích?

Viên bố chánh đáp:

- Thiên cố sự này có từ đời Bắc Tống. Khi ấy Hàn Ngụy Công tên gọi là Hàn

Cơ làm trấn thủ thành Dương Châu thì trong vườn thược dược ở chùa Thiền Trí

đột nhiên có một khám nở bốn bông lớn. Cánh hoa hồng thẫm, lưng đeo đai vàng,

tức là thứ Kim đái vi này. Trước kia chưa ai thấy nó nên là giống trân quý, kỳ dị.

Bọn thuộc hạ báo lên quan trên. Hàn Ngụy Công lìen giá lâm thưởng thức. Ngài rất

vui mừng mời thêm ba vị tân khách đến cùng thưởng hoa.

Vi Tiểu Bảo liền lấy bông hoa xuống coi lại quả thấy màu hồng óng ánh với

màu vàng nên rực rỡ khác thường. Nó khác với trăm hoa ở chỗ có đường dây

vàng.

Viên bố chánh lại nói tiếp:

- Khi ấy thành Dương Châu có hai nhân vật nổi danh là Vương Khuê và

Vương An Thạch. Hai nhân vật này tài học hơn đời. Hàn Ngụy Công nghĩ bụng:

- Hoa có bốn bông mà người lại chỉ có ba, thành ra cái đẹp không được

hoàn mỹ, cần mời thêm một vị nữa mới được. Nhưng nghĩ không ra ai xứng đáng.

Viên bố chánh ngừng lại một chút rồi kể tiếp:

- Hàn Ngụy Công còn đang ngần ngừ, chợt có người tới bái phỏng tên gọi

Trần Thăng Chi. Trần Thăng Chi cũng là một danh sĩ. Hàn Ngụy Công mừng rỡ vô

cùng! Hôm sau ngài mở đại yến ở trước cửa vườn thược dược. Ngài ngắt bốn bôngKim đái vĩ cho mỗi người cài lên đầu. Thiên cố sự này gọi là "Tứ tướng trâm hoa

yến". Ngày sau cả bốn bị này đều làm lên tể tướng.

Vi Tiểu Bảo cười nói:

- Thế thì thú thật! Nhưng bốn vị nhân huynh kia đều là những nhân vật học

rộng tài cao, làm được thơ văn. Tiểu đệ không thể bì kịp.

Viên bố chánh đáp:

- Không phải như vậy. Đời Bắc Tống lấy người học thức làm tể tướng. Còn

nhà Đại Thanh ta lấy việc ngồi trên lưng ngựa tranh thủ thiên hạ. Đúc Hoàng

thượng rất trọng vọng những bậc anh hùng hảo hán, dũng cảm và lắm mưu trí.

Vi Tiểu Bảo nghe nói đến những chữ "anh hùng hảo hán dũng cảm mưu mô"

để bình luận nhân tài bất giác trong lòng khoan khoái, lẩm nhẩm gật đầu.

Viên bố chánh lại nói tiếp:

- Hàn Ngụy Công được phong làm Ngụy Quốc Công, vụ này khỏi cần nói

đến. Vương An Thạch được phong Kinh Quốc Công, Vương Khuê được phong Kỳ

Quốc Công. Trần Thăng Chi được phong Tú Quốc Công. Bốn nhân vật này chẳng

những đã làm tể tướng mà còn được phong quốc công, người nào cũng rất giàu

sang phú quý, hưởng thọ lâu dài. Vi đại nhân nhỏ tuổi lại sớm hiển đạt. Hiện giờ

đã được phong đến tước Bá, thăng lên cấp nữa là đến tước Hầu, thăng hai lần nữa

liền tới tướng Công. Đại nhân sẽ được phong tước Vương, rồi phong Thân vương

cũng chỉ là vấn đề thời gian thôi.

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười khanh khách đáp:

- Huynh đệ mong được như lời vàng ngọc của quan Bố chánh đại nhân và

cầu chúc các vị hiện diện tại đây đều thăng quan phát tài.

Các quan khách nhất tề đứng dậy nâng chung rượu lên đồng thanh:

- Cung chúc Vi đại nhân gia quan tấn tước, công hầu vạn đại.

Vi Tiểu Bảo cũng đứng lên cùng các quan uống cạn chung rượu. Gã nghĩ

thầm trong bụng:

- Viên bố chánh này biết nhiều cố sự khiến ai nghe cũng vui lòng. Y tên họ

gì ta quên mất rồi. Lát nữa phải hỏi lại đặng mai đây đề bạt cho y được chỗ tử tế.Giả tỷ kêu y về Bắc Kinh, mình thường thường được nghe y nói chuyện cổ tích, có

lẽ còn thú vị hơn cả thầy đồ giảng sách.

Viên bố chánh lại nói:

- Sau Hàn Ngụy Công lãnh binh đi trấn thủ Tây Cương. Người Tây Hạ hễ thấy

lão nhân gia là sợ hết hồn, không dám đem quân xâm phạm bờ cõi. Người Tây Hạ

khi ấy khiếp vía hai vị đại thần nhà Tống, một là Hàn Ngụy Công Hàn Cơ, hai là Văn

Chính Công Phạm Trọng Yêm. Vì thế mà thời bấy giờ trong thiên hạ có hai câu

ngạn ngữ: "Trong quân có ông Hàn, Tây tặc văn danh sợ hết hồn. Trong quân có

họ Phạm, quân giặc nghe danh liền vỡ mật". Sau này Vi đại nhân mà đem binh đi

trấn thủ Tây Cương, người ta tất phải nói: "Trong quân có họ Vi, Tây tặc ngó thấy

liền quì mọp"

Vi Tiểu Bảo rất cao hứng đáp:

- Hai chữ Tây tặc thật là tuyệt diệu! Bình Tây Vương cũng có chữ Tây!

Gã nói tới đây chợt nghĩ ra không ổn, bụng bảo dạ:

- Hiện giờ Ngô Tam Quế chưa dấy binh tạo phản thì không thể gọi hắn là

Tây tặc được

Gã nghĩ vậy liền đổi giọng:

- Bình Tây Vương trấn thủ ở Tây Cương cũng được thái bình vô sự, lập nên

công lớn.

Ngô Chí Vinh nói ngay:

- Bình Tây Vương trí dũng song toàn, trải qua nhiều lao khổ lập được đại

công. Lão nhân gia làm đến Thân Vương, thế tử lại sung ngôi phò mã. Rồi đây Vi

đại nhân cũng đại phú quý, thọ sánh non Nam. Nhất định chẳng kém Bình Tây

Vương.

Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng:

- Con mẹ nó! Quân chó đẻ này lại đem mình so với tên đại Hán gian thì có

khác gì hắn chửi mình? Lão con rùa kia chỉ trong ít ngày nữa bất tất phải mất đầu,

sao ta lại như lão được ?Viên bố chánh hàng ngày dò xét động tĩnh trong triều. Mấy bữa trước y

được thám tử cho hay đức Hoàng thượng hạ chỉ dẹp bỏ phiên trấn liền tiên liệu

Ngô Tam Quế đến ngày mạt vận. Bây giờ y lại thấy Vi Tiểu Bảo thay đổi sắc mặt

càng hiểu rõ hơn. Y lên tiếng liền:

- Vi đại nhân là một bậc đại thần chính tay Hoàng thượng đề bạt. Ngài là tâm

phúc của Hoàng thượng là trụ thạch của triều đình là tôi lương đống của quốc gia.

Còn Bình Tây Vương tuy hiện thời là quan cao tước cả nhưng so vơi Vi đại nhân

thế nào được ? Lời tỷ dụ của Ngô Phủ tôn không đúng đắn.

Y dừng lại một chút rồi tiếp:

- Vi đại nhân nguyên là dòng dõi Trung vô vương Vi Niết ở Đường triều.

Trung võ vương cả phá quân Thổ Phồn bốn mươi tám vạn, oai danh lừng lẫy đất

Tây Thùy. Ngày ấy Chu Thử tạo phản phái người đến mời Vi Trung võ vương đồng

thời tiến quân. Nhưng Trung Vương một dạ trung trinh vơi Hoàng đế khi nào chịu

theo họ Chu làm điều đại nghịch vô đạo? Lập tức ngàu chém sứ giả rồi cất quân

giúp triều đình dẹp loạn, lập nên bao công cao muôn thuở. Bản chức coi Vi đại

nhân tướng mạo đường đường, phước khí lớn lao không biết đến đâu mà kể. Nhất

định Vi đại nhân là phúc trạch của Trung võ vương truyền lại.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười gật đầu.

Thực ra chính gã chẳng hiểu mình ở họ làm gì, vì thấy mẫu thân tên gọi là Vi

Xuân Phương, liền theo họ mẹ. Không ngờ họ Vi lại có nhân vật lai lịch lớn quá.

Gã thấy viên bố chánh bắt quàng nhân vật lẫy lừng kia vào làm tổ tiên mình,

khiến gã được muôn phần rực rỡ vẻ vang, nên gã rất vừa lòng. Gã không dám

công nhận mà cũng không phủ nhận.

Vi Tiểu Bảo lại nhận thấy trong ngôn ngữ của viên bố chánh còn ngụ ý chê

Ngô Tam Quế muốn tạo phản, liền cho y là người tài trí hơn đời, chứ không phải

hạng thường.

Ngô Chí Vinh bị Bố Chánh bài bác, trong lòng rất khó chịu, nhưng không

dám công nhiên xung đột với thượng cấp.

Hắn chỉ nói:- Ty chức nghe nói Vi đại nhân là người trong đạo chính Hoàng Kỳ.

Hiển nhiên câu này có ý cãi lại Bố Chánh và ngấm ngầm chất vấn:

- Y là người Mãn Châu thì sao lại có liên quan đến Vi Niết đời nhà Đường?

Viên bố chánh cũng là tay đáo để liền cười đáp:

- Ngô phủ tôn chỉ biết một chứ không biết hai. Hiện nay Thánh thiên tử trị vì,

coi vạn dân trong thiên hạ nhất luật như nhau. Mãn Hán cũng trong một nhà, sao

còn phân chia lĩnh vực?

Mấy câu này giải thích một cách gượng gạo, nhưng Ngô Chí Vinh cũng không

dám tranh biện nữa. Hắn sợ nói nhiều không khéo lại đắc tội với Khâm sai. Hắn

liền luôn miệng khen phải.

Viên bố chánh lại hỏi:

- Bình Tây Vương là người ở Cao Bưu, phủ Dương Châu chúng ta. Vương gia

họ Ngô. Phải chăng Ngô tôn phủ cùng Bình Tây Vương là người một nhà?

Ngô Chí Vinh không phải người ở Cao Bưu, lại chẳng liên quan gì đến Ngô

Tam Quế, nhưng lúc này quyền thế Ngô Tam Quế chẳng khác gì ông trời con, nên

hắn có xu viêm phụ nhiệt, lại cùng họ Ngô, liền đáp:

- Theo thứ tự xếp hàng trong tộc thì ty chức thấp hơn Bình Tây Vương hai

bậc. Ty chức kêu Bình Tây Vương bằng tộc tổ

Viên bố chánh gật đầu không nói với hắn nữa, quay sang thuyết Vi Tiểu Bảo:

- Vi đại nhân! Loại thược dược Kim đái vi tuy hiện nay không còn hiếm như

đời Tống, nhưng ít khi nó nở hoa nhiều thế này. Ty chức nghĩ rằng đúng lúc Vi đại

nhân đến thưởng hoa nó mới đua nở thì không phải chuyện ngẫu nhiên, mà nhất

định bởi ý trời. Ty chức có chút ý kiến muốn trình bày để đại nhân định đoạt.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Xin lão huynh chỉ giáo.

Viên bố chánh nói:

- Khi nào ty chức dám nhận hai chữ chỉ giáo của đại nhân? Rễ cây thược

dược ở hàng thuốc nào cũng có. Nếu đại nhân muốn dùng để nuôi ngựa, ty chứcnghĩ rằng những rễ cây ở các tiệm thuốc đã được chế luyện càng thêm hiệu lực.

Ty chức sẽ bảo họ cung ứng thật nhiều tải đến kinh sư. Còn như hoa thược dược

ở đây, xin đại nhân nghĩ tình nó có công báo hỷ đối với đại nhân mà tạm thời lưu

lại được chăng? Sau này Vi đại nhân đeo ấn soái phá giặc lập nên công lớn, được

bái tướng phong vương ngang hàng với Hàn Ngụy Công, Vi Trung Võ Vương, lại

đến đây thưởng hoa. Khi ấy những bông Kim đái vi tranh nhau đua nởm nghinh tiếp

quý nhân, há chẳng là một mỹ sự ? Ty chức nghĩ rằng đây là một dịp góp tài liệu

cho những nhà văn dựng lên tấn tuồng còn tiếp diễn mãi mãi.

Vi Tiểu Bảo khoan khoái vô cùng. Gã hỏi:

- Bố chánh đại nhân bảo những diễn viên sẽ đem tiểu đệ ra đóng tuồng

chăng ?

Viên bố chánh đáp:

- Đúng thế! Dĩ nhiên cần phải một tay kép nhỏ tuổi, hình dung tuấn nhã để

đóng vai Vi đại nhân. Còn những người rậm râu, mặt lớn những tên hề đồng bôi

mũi trắng sẽ giả làm quan nha đóng vai bọn ty chức.

Mọi người nổi lên tràng cười ha hả.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Vở tuồng này sẽ đặt tên là vở gì ?

Viên bố chánh quay sang nói với tên quan tuần phủ:

- Vụ này phải xin Phủ đài đại nhân đại nhân đặt tên cho mới được!

Y thấy quan tuần phủ nãy giờ không len tiếng liền kéo lão vào cuộc cho

xôm trò.

Quan tuần phủ cười đáp:

- Vi đại nhân sau này tất được phong vương, vậy vở tuồng này kêu bằng "Vi

vương trâm hoa" được chăng ?

Các quan đều tán thành.

Thế là Viên bố chánh thuyết vòng quanh một hồi cứu được mấy ngàn bông

thược dược thoát khỏi tai nạn.Vi Tiểu Bảo cực kỳ cao hứng nên không nghĩ tới mối thù ngày trước nữa, gã

tự nhủ:

- Tể tướng thì lão gia không làm nổi, nhưng mà đại phá Tây tặc mà được

phong vương gì đó thì cũng làm chơi. Nếu mình nhổ hết thược dược ở đây e rằng

có điều bất lợi.

- ở đây còn nhiều tể tướng quá! Không lẽ bọn này làm nên tể tướng hết?

Phủ đài, Phiên ty còn có chút hy vọng, chứ tên Ngô Chí Vinh chó đẻ kia thì

chẳng ra trò gì hết.

Gã cũng biết rõ viên bố chánh có ý bảo toàn vườn thược dược. Yếu quyết

làm quan của gã là đầu xuôi đuôi lọt, cần phải nâng đỡ nhau. Chúng đã tâng bốc

gã, gã chẳng thể nhất quyết theo ý mình làm cho bao nhiêu quan viên ở thành

Dương Châu đều mất mặt.

Gã liền không nhắc tới chuyện thược dược nữa, mỉm cười nói:

- Sau này dù có vở tuồng đó thì chắc chúng ta cũng không được coi đâu.

Chi bằng chúng ta cùng nhau nghe hát bây giờ.

Các quan đều khen phải.

Ngô Chí Vinh đã chuẩn bị đầy đủ, liền truyền lệnh ra.

Bỗng nghe ngoài rạp có tiếng bội ngọc leng leng. Tiếp theo mùi hương

thoang thoảng bay vào.

Vi Tiểu Bảo phấn khởi tinh thần, lẩm bẩm:

- Có mỹ nhân tới rồi!

Quả nhiên một mỹ nhân tha thướt tiến vào hoa bằng, hướng về phía Vi Tiểu

Bảo hành lễ. Thị cất giọng trong trẻo nói:

- Khâm sai đại nhân cùng các vị đại nhân vinh an vạn phúc. Tiểu nữ tử là

Lương Ngọc Kiều xin hầu chầu ca hát.

Người đàn bà này lối ngoài ba chục tuổi, ăn mặc rất hoa lệ, nhưng phần nhan

sắc cũng tầm thường thôi.

Địch sư liền thổi sáo, ả đà cất tiếng hát theo.ả hát hai bài thơ tả cảnh Dương Châu của Đỗ Mục:

Núi biếc lô nhô nước chảy quanh

Thu tàn cây cỏ cũng điêu linh

Nhịp cầu hai bốn đêm trăng tỏ

Người ngọc tiêu thanh gợi mối tình

Và một bài nữa là:

Lưu lạc Giang Nam đã bấy lâu,

Cùng người nhỏ bé ở bên nhau.

Mười năm chợt tỉnh Dương Châu mộng,

Mang tiếng trăng hoa nghĩ lại rầu

Tiếng địch du dương, tiếng ca uyển chuyển nghe rất lọt tai.

Vi Tiểu Bảo nhìn người ca kỹ bất giác trong lòng nổi cơn phiền muộn.

Lương Ngọc Kiều hát xong, một ca kỷ khác tiến vào. Người này lối ba

mươi bốn, ba mươi lăm tuổi, cử chỉ thuần nhã, giọng ca thánh thót. Gặp

những câu khúc chiết vi diệu, tiếng hát càng thanh thoát lên bổng xuống trầm,

biến hóa vô cùng.

Thị hát khúc "Vọng hải triều" của Tần Quan:

Đầy trời ngưu đầu, một cõi mênh mông sông giáp biển, Dương Châu ao

giếng chẳng còn đâu.

Hoa nở đầy đường oanh hót líu lo vui dạ khách, mười dặm rèm châu gió

thoảng qua.

Bài từ ca này ả ca kỹ hát rất hay, nhưng Vi Tiểu Bảo lại cực kỳ chán ngán.

Gã không nhịn được, mở miệng ngáp dài.

Khúc Vọng hải triều mới hảt chưa được phân nửa. Ngô Chí Vinh rất tinh ý

biết là Vi Tiểu Bảo không muốn nghe nữa, vội vẫy cho ả ca kỹ dừng lại. Thị thi lễ

rồi rút lui.

Ngô Chí Vinh tươi cười hỏi:

- Vi đại nhân! Hai ả ca kỹ này đều là danh ca nổi tiếng ở thành Dương Châu.

Chúng lại hát toàn khúc mô tả cảnh phồn hoa ở đất Dương Châu. Không hiểu đại

nhân nghe thế nào?

Nguyên hắn thấy nói Khân sai đại nhân muốn thiết lập hành viên ở chùa

Thiền Trí liền tưởng gã là kẻ sĩ phong nhã, nên đã lựa những khúc hát nổi tiếng về

thi từ.

Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo nghe những khúc hát này chẳng khác đàn gảy tai trâu.

Chỗ sở thích của gã phải là một thiếu nữ xinh đẹp, hai là hát những tiểu khúc

phong lưu nhàn nhã, ba là tiếng hát phải lẳng lơ phóng đãng.

Ngày trước Trần Viên Viên đã có tấm dung nhan đổ nước nghiêng thành, mụ

lại vừa hát vừa giải thích, gã mới nghe được hết bài •Viên Viên khúc•.

Bây giờ gã thấy hai ả ca kỹ này nhan sắc tầm thường, vẻ mặt lại ngớ ngẩn.

Khúc hát gã chẳng hiểu gì, nên chán quá mà phải ngáp dài. Như vậy cũng đã là lịch

sự lắm rồi.

Gã nghe Ngô Chí Vinh hỏi vậy liền đáp:

- Cũng được ! Cũng được ! Nhưng già mất một chút. Những món đồ cũ kỹ

không hợp với mùi vị tiểu đệ.

Ngô Chí Vinh nói:

- Dạ dạ! Đỗ Mục Chi là người nhà Đường còn Tần Thiếu Du là người nhà

Tống. Quả nhiên là những nhân vật quá xưa rồi.

Hắn dừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Hiện tại có một bài thơ mới, do thi nhân tân tiến làm ra. Thi nhân này tên

gọi Tra Thận Hành, nổi tiếng chưa bao lâu. Y làm thơ tả mùi phong vận của cô gái

nhà nông ở Dương Châu. Lời thơ đã mới, tứ thơ còn mới hơn.

Y dứt lời liền dơ tay ra hiệu cho kẻ chầu hầu truyền lệnh ra ngoài.

Chỉ trong nháy mắt, lại một ả danh kỹ tiến vào.

Vi Tiểu Bảo nói những món hàng cũ kỹ là trỏ vào ả ca kỹ, Ngô Chí Vinh

không hiểu lại tưởng gã chê khúc hát xưa quá rồi.

Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu Đỗ Mục Chi, Tần Thiếu Du là ai, gã theo Ngô Chí

Vinh nói đến những cô gái nhà nông xinh đẹp ở thành Dương Châu, lại khoe

những gì mới mẻ thì nghĩ bụng:

- Đã có những cô thôn nữ phong lưu lại mới mẻ ở đất Dương Châu thì ta thử

coi xem thế nào cũng chẳng hề gì.

ả ca kỷ tiến vào hoa bằng.

Vi Tiểu Bảo không ngó đến còn khá, gã vừa trông thấy ả, bất giác lửa giận

trong lòng nổi lên, những muốn phát tác ngay.Nguyên ả ca kỹ này tuy chưa tới năm chục tuổi nhưng cũng ngoài bốn mươi,

món tóc mai đã đốm bạc, trên trán nhiều vết nhăn. Gã thích cặp mắt lớn, thì mắt ả

này nhỏ tý hý. Cái miệng cần nhỏ lại thi lại rộng hoác

ả ca kỹ ôm lấy cây tỳ bà. Vi Tiểu Bảo ngó thấy càng tức giận hơn, gã lẩm

bẩm:

- Con mụ này cũng học đòi làm Trầm Viên Viên ư ?

Bỗng nghe tiếng đàn nổi lên khác nào ngọc đổ châu reo. Tiếng hát trong

trẻo du dương thật lọt tai:

Sông Hoài một giải xanh xanh

Ngoài thành ẩn hiện mái gianh mấy nhà

Người không the lụa lượt là

Quần xanh tha thướt mặn mà kém ai?

Tiếng hát đã thanh nhã lại phổ vào tiếng tỳ bà có lúc như nước chảy róc

rách, có khi như tiếng nhạc xôn xao. Nhất là câu "Quần xanh tha thướt mặn mà

kém ai?", tiếng tỳ bà thoang thoảng như có như không.

Các quan đều cảm thấy tinh thần thư thái. Người thì nhắm mắt ngưng thần,

người thì gật gù đầu.

Tiếng tỳ bà vừa dứt, các quan không nhịn được cất tiếng hoan hô.

Quan tuần phủ nói:

- Lời văn đã hay, khúc hát cũng hay, tiếng tỳ bà càng hay hơn nữa. Thật là

con người áo vải quần sồi cũng không dấu được vẻ thiên hương quốc sắc, đúng là

công phu vào bậc nhất.

Vi Tiểu Bảo đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Ngươi có biết hát khúc "Thập bát mô" không ? Thử hát một khúc nghe chơi.

Các quan nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều cả kinh thất sắc.ả ca kỹ lại càng tái mặt. Đột nhiên hay hàng lệ châu tầm tã tuôn rơi. Thị trở

gót quay ra ngoài.

Bỗng nghe đánh chát một tiếng. Cây đàn tỳ bà rớt xuống đất, ả ca kỹ cũng

không lượm lên nữa tiếp tục chạy đi.

Vi Tiểu Bảo nổi lên tràng cười ha hả nói:

- Ngươi không biết hát ta cũng không phạt ngươi, hà tất phải sợ hãi như vậy?

Thập Bát Mô là những khúc hát vặt cực kỳ dâm đãng. Khúc hát này nói về sờ

soạng vào mười tám chỗ trên người đàn bà. Mỗi lần sờ chỗ nào đều có những câu

để hình dung chỗ đó. Các quan tuy đều đã nghe qua, nhưng ở nơi thịnh yến

thanh nhã này chẳng thể công nhiên nhắc tới được, vì khúc hát này làm điếm nhục

quan trâm.

ả ca kỹ ôm đàn tỳ bà kia nổi danh Dương Châu đã lâu ngày. Chẳng những

thị ngâm thơ rất hay mà còn tự mình làm ra thơ được. Trước nay thị chỉ hát mướn

lấy tiền chứ không bán mình. Tiếng tăm thị đồn đại xa gần. Những khách công hầu

cùng phú thương ở Dương Châu muốn gặp riêng thị cũng không được .

Vi Tiểu Bảo hỏi câu đó là một điều sỉ nhục cho thị.

Viên bố chánh khẽ nói:

- Vi đại nhân muốn nghe những khúc hát vặt thì rồi chúng ta sẽ có cơ hội tìm

người hát nghe chơi.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cả những khúc hát Thập bát mô mà mụ điếm già này cũng không biết hát

thì thật là kém quá! Mai mốt tiểu đệ mời đại nhân đến Lệ Xuân Viện ở phường

Minh Ngọc chơi. Những con nhỏ bên đó hát nhiều khúc hay lắm.

Gã nói câu này ra cửa miệng liền biết ngay có điều không ổn, miệng lẩm

bẩm:

- Ta không thể mời y đến Lệ Xuân Viện được. ở Dương Châu rất nhiềy kỹ

viện: chín viện lớn, chín viện nhỏ. Bất cứ viện nào tới chơi cũng được.

Gã vừa cầm chung lên đã cười nói:- Uống rượu đã! Uống rượu đã!

Các quan văn nghe Vi Tiểu Bảo nói những điều thô tục ra chiều bẽn lẽn,

liền nâng chung rượu lên uống. Họ lờ đi như không nghe tiếng.

Các võ tướng trái lại vẻ mặt rất hân hoan. Chúng cảm thấy có chỗ đồng đạo

với Khâm sai đại nhân.

Giữa lúc ấy, bỗng thấy một tên sai dịch cuối đầu đi ra khỏi hoa bằng. Vi

Tiểu Bảo nhìn sau lưng gã rất quen thuộc mà không hiểu là ai?

Sau tên sai dịch kia không trở vào hoa bằng nữa rồi gã cũng quên đi.

Các quan lại ngồi uống thêm mấy chung rượu. Vi Tiểu Bảo phải ngồi tiếp

bọn quan văn rất vô vị lạt lẽo. Gã không được coi tuồng hát bội hay đánh bạc thì

chẳng còn gì thú nữa. Trong đầu óc gã chỉ tưởng tượng những khúc Thập bát mô.

Gã lẩm bẩm:

- Một ta sờ, hai ta sờ, sờ đến đầu tóc của thư thư...

Sau gã không nhẫn nại được nữa, liền đứng dậy nói:

- Tiểu đệ say rượu rồi. Vậy xin cáo từ.

Gã chắp tay nhìn quan tuần phủ, quan bố chánh, quan án sát là những vị

quan lớn, thi lễ rồi cất bước ra.

Các quan đều ra khỏi hoa bằng tiễn chân gã lên kiệu.

Vi Tiểu Bảo trở về hành viên dặn bọn thân binh là mình cần nghỉ ngơi, bất

luận ai đến nhất thiết đều ngăn lại đừng cho vào.

Vi Tiểu Bảo vào phòng thay đồ, mặc quần áo rách rưới. Bộ quần áo này

Song Nhi đã ra chợ từ mấy bữa trước mua về xé toạc mấy chỗ lại di xuống đất và

bôi dầu mở vào cho lem luốc, hôi hám. Cả mũ giày cho chí sợi dây dóc tóc cũng

đều đùng đồ cũ kỹ, rách nát.

Gã lại vốc than trong lò bóp vào bát nước để bôi lên mặt cho nhọ nhem.

Gã soi gương quả thấy mình giống một thằng nhỏ ở Lệ Xuân Viện.

Song Nhi chầu chực cho gã thay quần áo bất giác bật cười hỏi:- Thưa tướng công! Trong vở tuồng "Khâm sai đại nhân Bao Long Đồ cải

dạng điều tra" họ cũng ăn mặc thế này hay sao?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đại khái là như vậy. Có điều Bao Long Đồ nước da đen nhẻm không cần

phải trát tro than lên mặt nữa.

Song Nhi hỏi:

- Nô tỳ theo tướng công nên chăng? Tướng công đi một mình e xảy chuyện

gì bất trắc, không có người bảo vệ.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Ta đến chỗ này những cô bé xinh đẹp không thể tới được.

Gã nói rồi hát ngao:

- Một ta sờ, hai ta sờ, sờ đến khuôn mặt trái xoan của Song Nhi.

Gã vừa hát vừa đưa tay ra sờ mặt thị.

Song Nhi thẹn đỏ mặt lên cười hì hì, lạng người né tránh.

Vi Tiểu Bảo nhét vào bọc một tập ngân phiếu, lại lấy một nắm bạc vụn đem

theo. Gã bắt Song Nhi lại khẽ hôn vào má thị một cái rồi chuồn ra cửa sau.

Tên thân binh gác cửa quát hỏi:

- Làm gì thế này ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ta là con của bà họ Hà và là muội phu của biểu ca. Ta làm gì mặc ta, ngươi

hỏi làm chi?

Tên thân binh chưng hửng. Hắn còn đang nhẩm tính họ hàng thân thích của

đối phương thì Vi Tiểu Bảo đã ra khỏi cửa rồi.

Vi Tiểu Bảo thuộc hết đường lớn hẻm nhỏ trong thành Dương Châu, tưởng

chửng nhắm mắt cũng không lạc lối.

Chẳng bao lâu gã đã tới phường Minh Ngọc ở bờ Tây Hồ. Tai gã nghe văng

vẳng tiếng đàn tiếng sáo từ phía trong vọng ra. Tiếng đàn xen lẫn tiếng hátxướng, cười đùa, quát tháo, hợp lại thành khúc nhạc rất lọt tai Vi Tiểu Bảo. Gã

tưởng khúc nhạc này còn hay hơn cả khúc Quân Thiều trên thế giới. Bất giác gã

khoan khoái vô cùng.

Vi Tiểu Bảo đi tới ngoài viện Lệ Xuân thì thấy môn đình vẫn nguyên như

trước. Ngày nay so với lúc ra đi năm xưa chẳng có chi khác lạ.

Gã chạy lén đến bên viện, mở cánh cửa ngách chuồn vào trong.

Vi Tiểu Bảo nghĩ tới chuyến này mình đi cốt gặp riêng một mình mẫu thân để

đưa cho bà tập ngân phiếu, rồi sẽ sai thân binh đưa về Bắc Kinh. Gã cũng tính

chuyện thưởng cho từ mụ giầu đến các kỹ nữ cùng kẻ hầu người hạ mỗi tên một

hai trăm lạng bạc. Sau khi xử sự một cách rộng rãi sẽ qua bên viện Quỳnh Hoa ở

giáp vách để nghe hát và đánh bạc.

Gã nhón gót đi tới ngoài phòng của mẫu thân, liếc mắt vào chẳng thấy một

ai biết là mẫu thân đang bận tiếp khách.

Bất giác gã lẩm bẩm:

- Con mẹ nó! Không biết thằng ôn nào đang nhân tình với má má để làm bố

hờ ta.

Gã tiến vào trong phòng thấy chăn đệm trên giường còn y nguyên là những

đồ vật ngày trước. Có điều đã cũ hơn và rách hơn nhiều.

Gã nghĩ bụng:

- Xem chừng cách làm ăn của má má không còn hưng thịnh nữa, vậy những bố

hờ ta cũng không có nhiều.

Gã ngảnh đầu sang bên vẫn thấy cái giường nhỏ của gã ngày trước còn để

nguyên đó. Trước giường đặt một đôi giày cũ. Chăn đệm trên giường giặt dũ rất

sạch sẽ.

Vi Tiểu Bảo tiến lại ngồi xuống giường, thấy tấm áo dài bằng vải xanh của

gã gấp vuông vắn để trong góc giường. Trong lòng có điều hối hận, gã tự nhủ:

- Má má vẫn chờ ta trở về. Tổ bà nó! Lão gia ở Bắc Kinh sống một cuộc đời

sung sướng mà không biết sai người về đưa tiền cho má má, thì ra lão gia chẳng

nhớ gì đến mẹ.Gã nằm ghé xuống trên giường để chờ mẫu thân trở về.

Theo qui củ trong kỹ viện thì những khách làng chơi ngủ lại đã có những

phòng rộng rãi, cách thiết trần hoa lệ, chăn gấm đệm thuê. Các kỹ nữ có phòng

nhỏ cho riêng mình, nhưng những phòng này rất hủ lậu.

Những gã kỹ nữ nhỏ tuổi xinh đẹp thì phòng riêng còn khá hơn. Mẫu thân Vi

Tiểu Bảo vừa lớn tuổi, rất ít khách hàng, dĩ nhiên chủ chứa đối đãi với bà rẻ rúng

hơn nhiều.

Gian phòng của mẫu thân Vi Tiểu Bảo sơ sài quá, ván vách rất mỏng. Gã

nằm một lúc bỗng nghé sang phòng bên có người lớn tiếng quát mắng. Đúng là

tiếng chủ chứa:

- Lão nương mất bao nhiêu tiền bạc mua mi đem về, mà mi nay chối mai chối,

không chịu tiếp khách. Hừ hừ !...Thế thì ta mua mi về làm tượng Quan Thế Âm Bồ

Tát để thờ phụng mi chăng? Tụi bay đánh nó róc xác ra thử xem nó có còn từ

chối được không ?

Tiếp theo là tiếng roi quật xuống da thịt đen đét, tiếng rên la, tiếng khóc

kêu gào, tiếng thoá mạ loạn xạ ngầu.

Những thanh âm này Vi Tiểu Bảo đã từng nghe quen từ thuở nhỏ biết ngay là

mụ mới mua được cô gái nhỏ tuổi về, bắt cô tiếp khách nhưng cô không chịu nên

bị đánh đòn. Đó là chuyện rất tầm thường chằng có chi là lạ với gã.

Cô nào mà không chịu tiếp khách còn phải chịu nhiều đau đớn, nào kim đâm

vào móng tay, nào sắt nung áp vào da thịt đều được sử dụng.

Trong kỹ viện chẳng thể nào tránh khỏi thứ thanh âm rùng rợn này. Có điều

Vi Tiểu Bảo ra đi lâu ngày, bây giờ lại nghe thấy, gã có cảm giác như đang ôn lại

những giấc mộng cũ, chứ không nghĩ tới tiểu cô nương kia thật đáng tội nghiệp.

Tiểu cô nương rất đổi quật cường. Cô la lớn:

- Ngươi đánh chết ta đi càng hay. Chẳng thà ta chết chứ không chịu tiếp

khách. Ta đập đầu tự tử cho ngươi coi.

Mụ chủ tiếp tục quát bọn tôi đòi đánh đập mà vị tiểu cô nương thủy chung

vẫn không chịu khuất phục.Chúng đánh thêm hai, ba chục roi nữa rồi một tên gia nô nói:

- Bữa nay hãy tạm dừng tay không đánh nữa, để đến mai sẽ liệu.

Mụ chủ hằn học nói:

- Khiêng con tiện nhân này ra ngoài kia!

Bọn nô tỳ dìu cô bé ra ngoài.

Sau một lát chúng trở vào phòng, mụ chủ dặn:

- Con tiện nhân đó dùng cương không được thi phải dùng nhu. Các ngươi

cho thị uống Mê xuân tửu.

Một tên nô tỳ hỏi:

- Y không chịu uống thì sao?

Mụ gắt lên:

- Ngu quá! Ngươi hòa vào canh là được !

Tên nô tỳ đáp:

- Dạ dạ! Thất Thư! Kế ấy hay quá!

Vi Tiểu Bảo dán mắt vào kẽ vách ngó sang, thấy mụ chủ mở tủ lấy bình rượu

rót một chung đưa cho ả nô tỳ và bảo thị:

- Gọi Xuân Phương ra bồi rượu cho hai vị công tử đó. Họ có nhiều tiền lắm

đấy. Họ nói là đến viện ta ở trọ để tìm chờ bạn. Những con mòng béo này mà

không ưng Xuân Phương thì lát nữa ta sẽ bảo chúng hãy thủng thẳng chờ ta đánh

bẫy con tiểu tiện nhân này. Gặp vận may thì lấy của chúng ba bốn trăm lạng bạc

chẳng có chi là khó.

Nô tỳ cười đáp:

- Cung hỷ Thất Thư được dịp phát tài, tiểu tỳ cũng nhờ phước của Thất Thư

để có chút trả nợ đánh bạc.

Mụ chủ mắng thị:- Làm ăn cực nhọc mới kiếm được vài lạng bạc, mà đem cúng vào chỗ ba

mươi hai quân bài hết. Vụ này ngươi làm không trôi thì coi chừng ta sẽ xẻo tai

ngươi đi đó.

Vi Tiểu Bảo biết Mê xuân tửu là một thứ rượu thuốc, hễ ai uống vào là mê

chẳng còn biết gì nữa. ở các kỹ viện thường dùng thứ rượu này để làm cho các cô

gái không chịu tiếp khách mê đi

Ban đầu đac nghe Mê xuân tửu lấy làm kỳ lạ, bây giờ gã hiểu là thứ thuốc

mê bỏ vào rượu thì lại thành chuyện tầm thường quá.

Gã tự nhủ:

- Bữa nay bố hờ ta là hai tên công tử nhỏ tuổi ư? Hình thù chúng thế nào, ta

muốn coi cho biết.

Vi Tiểu Bảo rón rén lần mò tới ngoài phòng Cam lộ sảnh. Gã đứng tren cái

đôn đá dòm vào.

Cam lộ sảnh là căn phòng chuyên để tiếp đãi các khách thương hào phú.

Ngày trước gã ở Lệ Xuân Viện mỗi khi có khách đến thưởng thức là gã lại ra đứng

trên đôn đá dòm trộm.

Chỗ này khen cửa rộng đặc biệt, ở ngoài dòm vào rõ mồn một. Trong nhà,

khách ngồi chênh chếch một bên không ngó thấy bóng người ở ngoài. Vi Tiểu Bảo

ngày trước đã dòm trộm không biết đến mấy trăm lần mà chưa từng ai bắt gặp.

Trong sảnh đường ngọn nến hồng cao thấp sáng trưng Vi Tiểu Bảo nhìn thấy

mẫu thân mặt trát một lớp phấn dày, mình mặc tấm áo đoạn màu hồng đẹp nhất.

Đầu cài một bông hồng. Mụ đang tươi cười rót rượu mời khách.

Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ mẫu thân, bất giác than thầm:

- Má má ta dạo này già đi nhiều, làm nghề này chẳng được bao lâu nữa. Chắc

chỉ có hai tên ôn vật kia đui mắt mới kêu người ra bồi tiếp. Má má ta ca những câu

hát vặt nghe cũng chẳng bùi tai chút nào. Giả tỷ ta là khách làng chơi và người

không phải là má má ta thì có các ba ngàn lạng bạc ta cũng chẳng chịu cho người

bồi tiếp.

Bỗng nghe mẫu thân cười nói:- Mời hai vị công tử uống chung rượu này. Tiện thiếp xin hát khúc "Tương tư

ngũ canh điệu" để hai vị hãm rượu.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm thở dài, lẩm bẩm:

- Đến những câu hát vặt má má cũng không biết mấy. Nếu người chẳng hát

khúc "Tương tư ngũ canh điệu" thì lại cho ra khúc "Nhất căn tử chi trực miêu miêu".

Cùng lắm đến câu "Nhất bà phiến tử thập thốn chưởng, nhất nhân phiến phong nhị

nhân lương". Người làm gái điếm mà cũng chẳng dụng công học nhiều câu hát vặt.

Đoạn gã nghĩ tới mình suýt bật cười. Gã tự nhủ:

- Té ra ta không chịu dụng tâm học võ công là tự tính lười biếng của má má

truyền lại.

Bỗng nghe thanh âm trong trẻo cất lên:

- Không cần đâu!

Ba tiếng này vừa lọt vào tai Vi Tiểu Bảo đã khiến gã chấn động tâm can,

suýt nữa gã không đứng vững được ở trên thạch đôn.

Vi Tiểu Bảo từ từ liếc mắt nhìn vào thấy bàn tay ngọc nhỏ bé đưa ra ngáng

chung rượu. Gã ngó theo tay áo lên trên bộ mặt xinh đẹp. Người này ngồi

nghiêng, gã chỉ nhìn thấy nửa mặt đã nhận ra là A Kha.

Trống ngực đánh thình thình, Vi Tiểu Bảo vừa ngạc nhiên vừa mừng thầm, cơ

hồ không kiềm chế được. Gã tự hỏi:

- Sao A Kha lại tới Dương Châu? Nàng vào Lệ Xuân Viện kêu má má ta bồi

rượu là có dụng ý gì ? Nàng cải nam trang tới đây sao chẳng kêu ai, lại kêu má má

mình? Nhất định nàng nghĩ tới ta rồi. Té ra nàng còn có lương tâm, nhớ tới người

chồng đã thành hôn. Ha ha! Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Bữa nay vợ chồng mình

đoàn tụ, khi động phòng hoa chúc ta sẽ ôm nàng gọn trong lòng!

Vi Tiểu Bảo còn đang khoan khoái với ý nghĩ mê ly thì đột nhiên nghe tiếng

đàn ông cất lên:

- Ngô hiền đệ khoan rồi hãy uống cũng được , chúng ta chờ mấy vị bạn hữu

người Mông Cổ tới đã.Vi Tiểu Bảo nghe câu này không khỏi ù tai, biết là cơ sự nguy rồi. Gã tưởng

chừng trời đất xoay chuyển, không nhìn thấy gì nữa.

Gã phải nhắm mắt một lúc mới trấn tỉnh tâm thần lại được. Gã mở mắt ra coi:

chàng thiếu niên ngồi bên A Kha chẳng phải nhị công tử Trịnh Khắc Sảng ở Đài

Loan thì còn là ai nữa?

Vi Xuân Phương cười hỏi:

- Tiểu tướng công không uống rượu thì đại tướng công uống thêm một chung

nữa.

Mụ nói rồi rót rượu vào chung cho Trịnh Khắc Sảng. Mụ lại đặt đít ngồi vào

lòng hắn.

A Kha la lên:

- Ô hay! Ngươi hãy đứng đắn một chút!

Vi Xuân Phương cười hỏi:

- ái chà! Tiểu tướng công gương mặt còn non choẹt, chắc chưa quen nhìn

thấy cảnh này. Từ nay trở đi hàng ngày tiểu tướng công đến đây chơi, tiện thiếp

chỉ lo mai mốt tiểu tướng công còn chê người ta là không đủ vẻ phong tình. Tiểu

tướng công ơi! Tiện thiếp kêu một vị tiểu cô nương ra bồi tiếp tiểu tướng công,

nên chăng ?

A Kha gạt đi:

- Không không ! Ta không thích. Cô ngồi sang một bên.

Vi Xuân Phương cười nói:

- Chao ôi! Tiểu tướng công ăn phải dấm chua rồi. Phải chăng tiểu tướng

công bực mình vì tiện thiếp không bồi tiếp tiểu tướng công?

Mụ vừa nói vừa đứng lên, toan ghé đít ngồi vào lòng A Kha.

Vi Tiểu Bảo thấy thế vừa tức giận vừa buồn cười, nghĩ bụng:

- Trong thiên hạ sao lắm chuyện kì? Cô vợ mình lại đến ở má má mình.Bỗng thấy A Kha đưa tay đẩy mạnh một cái. Vi Xuân Phương đứng không

vững, ngã ngồi xuống đất.

Vi Tiểu Bảo tức giận lẩm bẩm:

- Con điếm non kia! Mi đẩy té mẹ chồng. Thật là vô pháp vô thiên.

Vi Xuân Phương vẫn không nổi nóng, cười hì hì đứng lên hỏi:

- Tiểu tướng công không chịu, vậy sang ngồi vào lòng tiện thiếp được

không?

A Kha sẵng giọng đáp:

- Không được !

Cô quay sang nhìn Trịnh Khắc Sảng nói:

- Tiểu đệ muốn đi đây. Sao không tìm chỗ nào hội diện, mà cứ nhất định

chỗ này?

Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Anh em đã hẹn nhau tới đây, chưa gặp mặt thì không đi được. Tiểu huynh

không ngờ trong này lắm chuyện thối tha.

Gã quay sang Vi Xuân Phương:

- Này này! Cô hãy nghiêm chỉnh một chút.

Vi Tiểu Bảo càng nghĩ càng giận, mắng thầm:

- Ngày trước ở trên sông Liễu Giang thuộc tỉnh Quảng Tây, mi năn

nỉ lão gia buông tha cái mạng chó má. Mi đã tuyên lời trọng thệ chẳng bao giờ

dám nói với ta nữa lời. Thế ma bữa nay ngươi cùng đi với nàng đến chim má má ta.

Mi trêu cợt má má ta chẳng kể làm chi, nhưng còn nói với vợ ta không biết mấy

ngàn mấy vạn câu rồi. Hôm ấy lão gia không xẻo lưỡi mi đi quả là thất sách.

Vi Xuân Phương phấn khởi tinh thần giang tay ra ôm cổ Trịnh Khắc Sảng.

Trịnh Khắc Sảng đẩu mụ ra nói:

- Cô hãy ra ngoài kia để anh em ta nói chuyện với nhau. Khi nào kêu cô hãy

vào.

Vi Xuân Phương không sao được đành lui ra khỏi sảnh đường. Trịnh Khắc

Sảng khẽ nói:

- Kha muội! Không nín nhịn được điều nhỏ nhặt thì hư việc lớn. Vậy muốn

thành đại sự chúng ta cần nhẫn nại một chút!

A Kha hỏi:

- Anh chàng Cát Nhĩ Đan vương tủ chẳng phải la hảo nhân. Sao hắn lại hẹn

chúng ta đến đây tụ hội?

Vi Tiểu Bảo nghe đến năm chữ "Cát Nhĩ Đan vương tử" không khỏi lẩm bẩm:

- Quân khốn kiếp Mông Cổ cũng đến đây. Hay lắm! Hay lắm! Chắc bọn

chúng bàn mưu tạo phản. Lão gia điều binh khiển tướng, quăng một mẻ lưới bắt

cho kì hết.

Lại nghe Trịnh Khắc Sảng nói:

- Mấy bữa nay thành Dương Châu họ kiểm sát gắt gao. Trong các lữ điếm,

khách sạn, nếu không phải khách quen tất bị bọn nha dịch hỏi lui hỏi tới. Bất hạnh

bọn mình để lộ hình tích thì nguy hiểm vô cùng! Chỉ có các kỹ viện là bọn công

sai không đến rắc rối. Chúng ta ở trọ ở đây yên ổn hơn nhiều. Ta cùng muội muội

thì không sao nhưng bọn Cát Nhĩ Đan vương tử toàn là người Mông Cổ, khiến cho

bọn chúng rất dễ để ý.

Hắn ngừng lại một chút rồi nói:

- Hơn nữa Kha muội đẹp như thiên tiên. Nếu ở khách sạn tất hết thẩy mọi

người ở Dương Châu kéo đến coi mặt. Chẳng sớm thì muộn tất cũng xảy ra

chuyện lôi thôi.

A Kha cười nụ đáp:

- Tiểu muội không muốn ca ca lẻm mép nịnh đầm.

Trịnh Khắc Sảng giang tay trái ôm lấy vai cô và khẽ hôn vào khoé mắt cô.

Hắn cười nói:

- Sao Kha muội lại bảo ta lẻm mép nịnh đầm? Chắc là trên thiên cung cũng

có người xinh đẹp la Kha muội, khiến cho những ông Lữ Thuần Dương, Thiết Lý

Quải gì đó không xuống phàm trần nữa. Các vị thần tiên ở lại trên đời để mà

ngắm nhìn món bửu bối của ta.

A Kha bật tiếng cười khúc khích cúi đầu xuống, nhưng chắc cô nghe hắn

nịnh hót trong lòng cũng khoan khoái.

Vi Tiểu Bảo lửa giận ngất trời cơ hồ không kiềm chế nổi. Gã đưa tay sờ vào

chuôi dao trủy thủ muốn xông vào đâm chết tình địch, nhưng gã tự nhủ:

- Thằng lỏi này võ công cao cường hơn ta, A Kha lại về phe với hắn. Ta mà

xong vào thì đôi gian phu dâm phụ này nhất định mưu sát thân phu. Muốn làm hạng

người nào trong thiên hạ cũng được, nhưng ta quyết không làm Võ Đại Lang(anh

trai Võ Tòng trong chuyện Thủy Hữ bị vọ cùng gian phu giết chết).

Gã cố nén giận, nhắm mắt lại không nhìn đến đôi trai gái trong phòng âu yếm

nhau nữa.

Lại nghe A Kha cất tiếng nõn nà:

- Ca ca ơi! Vụ này...

Vi Tiểu Bảo lại tức ói máu, lẩm bẩm thóa mạ:- Con mẹ nó! Quân mặt dầy! Leo lẻo cái mồm gọi một điều ca ca hai điều ca

ca mà không biết thẹn.

Nửa câu dưới A Kha nói rất khẽ, Vi Tiểu Bảo không nghe rõ.

Trịnh Khắc Sảng lại lên tiếng:

- Hắn ở ngoài ánh sáng mà chúng ta ở trong bóng tối. Bọn thủ hạ của Cát

Nhĩ Đan đều là những tay võ sĩ rất lợi hại. Kha muội hãy trông vào ta. Chuyến này

thế nào chúng ta cũng đâm thủng ruột hắn.

A Kha nói:

- Thằng cha đó khinh người thái quá! Mối thù này mà không trả được thì tiểu

muội suốt đời căm tức.

Cô dừng lại một chút rồi tiếp:

- Ca ca cũng biết đó. Tiểu muội không muốn nhìn nhận gia gia, nhưng vì lão

nhân gia nhận lời báo thù cho tiểu muội, đã phái mười sáu tay cao thủ võ công

cùng đi với tiểu muội. Vì thế tiểu muội nhìn nhận lão nhân gia.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:

- Ai đã đắc tội với cô? Cô muốn báo thù sao không bảo với chồng cô một

tiếng? Chồng cô làm việc gì chẳng được mà lại phải nhìn nhận tên Hán gian Ngô

Tam Quế làm gia gia?

Lại nghe Trịnh Khắc Sảng đáp:

- Muốn giết chết hắn thì chẳng khó gì, nhưng bọn quan binh Thát Đát đề

phòng rất nghiêm mật. Giết hắn rồi muốn rút lui một cách bình yên thật không phải

chuyện dễ dàng. Chúng ta cần thương nghị để tìm kế hoạch vạn toàn rồi sẽ hạ

thủ.

A Kha nói:

- Gia gia hứa lời với tiểu muội. Lão nhân gia định dấy binh tấn công bọn Thát

Đát, mà hắn là người làm trở ngại rất lớn cho công cuộc này. Lão nhân gia dặn đi

dặn lại tiểu muội đừng nói cho má má hay, nên tiểu muội mới đoán lão nhân gia

còn có tư tâm.Trịnh Khắc Sảng hỏi:

- Kha muội đã nói chuyện cho má má biết chưa ?

A Kha lắc đầu đáp:

- Không có đâu! Vụ này càng được giữ kín càng hay. Không chừng má má mà

biết rõ cơ mưu, người sẽ tìm cách cản trở. Khi ấy tiểu muội cưỡng lời má má là

không phải đạo. Chi bằng tiểu muội không nói cho má má hay là xong.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Cô này định giết ai? Sao người đó lại làm cản trở cuộc hưng binh tạo phản

của Ngô Tam Quế ?

Lại nghe Trịnh Khắc Sảng nói:

- Mấy bữa nay dò xét tình hình xuất nhập của hắn thì cách phòng vệ thực là

nghiêm mật, muốn đến gần hắn rất khó khăn. Ta nghĩ lui nghĩ tới thì thằng cha đó là

phường hiếu sắc, nếu được người trá hình ca kỹ ở Dương Châu mới có thể kề cận

hắn được .

Vi Tiểu Bảo tự hỏi:

- Phường hiếu sắc ư ? Phải chăng hắn trỏ vào Phủ đài hay là quan Đề đốc?

A Kha nhõng nhẽo đáp:

- Chỉ có tiểu muội cùng sư tỷ là trá hình được , nhưng giả làm hạng đàn bà

đê tiện này, tiểu muội không chịu đâu.

- Vậy thì tìm cách hạ độc. Ta bỏ tiền ra mua chuộc bọn nhà bếp để chúng

pha độc dược vào rượu cho hắn uống.

A Kha hậm hực đáp:

- Đánh thuốc độc cho hắn chết thì tiểu muội không hả lòng căm tức. Tiểu

muội muốn vặn trật tay hắn, nhất là xẻo cái đầu lưỡi để trừng trị hắn về tội đã

buông lời hỗn xược với chúng ta. Tên tiểu quỉ đó ... tiểu muội căm hận vô cùng.

Vi Tiểu Bảo nghe tới đây đầu óc choáng voáng cơ hồ ngất đi. Miệng gã

không ngớt lẩm bẩm :

- Té ra con dâm phụ này định mưu sát thân phu.Gã đã biết A Kha một lòng một dạ chung tình với Trịnh Khắc Sảng có điều

không ngờ cô căm hận gã đến thế!

Gã tự hỏi:

- Ta có điều gì đắc tội với thị đâu ?

Mối hoài nghi của Vi Tiểu Bảo liền được giải thích ngay. Gã nghe Trịnh Khắc

Sảng nói:

- Kha muội! Thằng lỏi đó say mê Kha muội đến điên đảo thần hồn. Thủy

chung chẳng bao giờ hắn dám mảy may đắc tội với Kha muội. Ta biết rõ Kha muội

muốn giết chết hắn thực ra là để rửa hận cho ta. Mối tình tha thiết của Kha muội

vĩnh viễn không lúc nào ta quên được. Ta chẳng biết làm cách gì để đền đáp cho

khỏi phụ mối ân tình này.

A Kha cất giọng ôn nhu đáp:

- Hắn khinh khi tiểu muội mười phần cũng không đáng hận bằng hắn làm nhục

ca ca một phần. Dù cho hắn đánh đập hay chửi mắng tiểu muội đến thế nào, thì

tiểu muội cũng vì nể mặt sư phụ mà bỏ qua được. Nhưng hắn đối với ca ca cực kì

vô lễ, mấy lần sau lại càng hỗn xược. Hễ tiểu muội nghĩ đến là lại hận mình chẳng

thể băm vằm hắn ra làm muôn đoạn ngay tức khắc.

Trịnh Khắc Sảng đắm đuối nhìn A Kha hỏi:

- Kha muội ơi! Bây giờ ta muốn đền đáp Kha muội ngay được không ?

Rồi hắn quàng tay ôm lấy A Kha khiến cô bẽn lẽn chúi đầu vào lòng hắn.

Vi Tiểu Bảo trong lòng rối loạn không biết làm thế nào?

Đột nhiên đầu hắn bị giật ngửa về phía sau. Có người cầm lấy bím tóc gã mà

kéo.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, thì tai gã cũng bị người nắm lấy.

Gã toan cất tiếng hỏi thì một thanh âm rất quen thuộc nói khẽ vào tai:

- Thằng chó con này! Hãy đi theo ta!

Câu "thằng chó con này" bình sinh gã nghe được không biết đến mấy trăm

ngàn lần rồi. Gã không ngần ngại gì nữa, ríu ríu đi ngay.- Bàn tay lôi bím tóc và thủ pháo kéo vai Vi Tiểu Bảo rất đỗi quen thuộc

khiến gã vừa phát giác đã nhận ra người đó chính là Vi Xuân Phương, mẫu thân

mình.

Hai người vào phòng, Vi Xuân Phương đóng cửa lại rồi buông bím tóc và tai

Vi Tiểu Bảo ra.

Vi Tiểu Bảo la gọi:

- Má má! Hài nhi ... hài nhi đã về đây!

Vi Xuân Phương ngưng thần nhìn gã hồi lâu rồi đột nhiên ôm gã vào lòng mà

khóc nức nở.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi:

- Hài nhi về thăm má má, sao má má lại khóc?

Vi Xuân Phương nghẹn ngào nói:

- Thằng chó con này! Mày đi chết đâu lâu thế? Ta tìm kiếm khắp nội thành

ngoại phủ Dương Châu mà chẳng thấy đâu. Ta cầu thần bái Phật chẳng biết bao

nhiêu lần, dập đầu không biết bao nhiêu phen. Tiểu Bảo ngoan ngoãn của ta ơi!

Nay con lại về bên má má ư ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Hài nhi không còn là đứa con nít, vậy có đi đây đó chơi bời, má má bất tất

phải quan tâm.

Vi Xuân Phương nước mắt đầm đìa. Dưới ánh đèn sáng, mụ thấy cậu con

người cao hơn trước, thân thể cũng to lớn hơn nhiều, mụ rất hoan hỷ trong lòng,

nhưng vì cảm xúc quá độ không cầm được giọt lệ, lại khóc sướt mướt.

Mụ vừa khóc vừa hỏi:

- Thằng chó con này! Mi có đi đâu rong chơi thì cũng phải bảo má má một

tiếng chứ? Mi bỏ cửa bỏ nhà ra đi bất lâu, nay mới vác mặt trở về. Ta phải cho mi

ăn một bữa lươn mới được. Thằng chó con còn chưa biết là ta ghê gớm ư ?

Cho ăn lươn tức là dùng roi vọt đánh vào cho đít nổi lằn lên.Vi Tiểu Bảo lâu nay không ăn lươn, nghe mụ nói vậy không nhịn được phải

phì cười.

Vi Xuân Phương cũng cười theo.

Mụ rút khăn tay lau những vết lem luốc trên mặt Vi Tiểu Bảo.

Mụ lau mấy cái rồi cúi đầu nhìn xuống thấy tấm áo đoạn mới của mình vạt

trước có nước mắt làm cho hoen ố, lại thêm vết tro than ở mặt Vi Tiểu Bảo dính

vào làm cho dơ bẩn. Bất giác mụ xót ruột giơ tay lên tát một cái thật mạnh vào má

Vi Tiểu Bảo.

Mụ vừa tát vừa mắng:

- Đây là tấm áo mới của ta may vào dịp Tết năm ngoái. Ta chưa xỏ tay được

mấy lần mà thằng chó con về đây làm hại ta. áo dơ bẩn thế này, ta lấy gì mặc để

tiếp khách?

Vi Tiểu Bảo thấy mẫu thân thương tiếc tấm áo mới, bà nổi giận đùng đùng,

mặt đỏ lên trông phát khiếp. Gã liền cười nói:

- Má má ơi! Vẻn vẹn chỉ có một tấm áo có chi đáng kể mà má má phải đau

xót? Để sáng mai hài nhu đi may cho má má cả trăm bộ áo mới mà bộ nào cũng

đẹp gấp mười cái này.

Vi Xuân Phương tức giận hỏi:

- Thằng chó con đừng ba hoa khoác lác. Mi có bản lãnh đếch gì mà nói láo?

Coi cái thớ mi mà ra ngoài phát tài được , chẳng là lạ lắm ư ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Hài nhi chẳng làm gì mà phát tài, nhưng đánh bạc gặp hồi vận đỏ được một

món.

Vi Xuân Phương biết con mình quen thói cờ bạc gian lận, nên nghe gã nói

vậy cũng tin được vài phần. Bà nắm tay gã giục:

- Đưa đây! Mi còn để trong người thì chỉ một lúc nữa là lại hết sạch.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Chuyến này hài nhi được nhiều lắm, phung phí bao nhiêu cũng không hết.Vi Xuân Phương lại vung tay lên đánh gã một cái bạt tai.

Vi Tiểu Bảo cúi đầu né tránh, miệng lẩm bẩm :

- Thấy người là đánh. Bắc có công chúa, Nam có lão nương.

Gã thò tay vào bọc toan rút ngân phiếu ra thì bên ngoài có người hô hoán.

- Xuân Phương! Khách đang kêu ngươi đó! Ra mau đi!

Vi Xuân Phương đáp:

- Được rồi! Bà đến trước bàn phấn soi gương trát lại chút phấn, vừa vội vã

chải áo vừa bảo Vi Tiểu Bảo :

- Ngươi hãy nằm trương xác ở đây chờ lão nương. Lão nương sẽ về ngay để

hỏi chuyện. Ngươi ... ngươi đừng bỏ đi đâu.

Vi Tiểu Bảo thấy khóe mắt mẫu thân lộ vẻ lo âu, sợ gã bỏ đi mất, liền cười

đáp:

- Má má cứ yên tâm, hài nhi không đi đâu cả.

Vi Xuân Phương mắng yêu một câu "Thằng chó con".

Bà lộ vẻ vui mừng hối hả đi ra.

Vi Tiểu Bảo kéo chăn trên giường đắp. Gã vừa nằm một lát thấy Vi Xuân

Phương trở vào, tay cầm hồ rượu.

Vi Xuân Phương thấy con vẫn nằm yên trên giường mới yên lòng, lại trở gót

ra ngay.

Vi Tiểu Bảo biết Trịnh Khắc Sảng kêu y thêm rượu. Đột nhiên gã động tâm

cất tiếng hỏi:

- Má má! Có phải khách kêu má má lấy thêm rượu không ?

Vi Xuân Phương đáp:

- Phải rồi! Thằng chó con cứ nằm yên đó. Lát nữa má lấy đồ ăn đem vào

cho.

Vi Tiểu Bảo vội nói:

- Má má lấy nhiều rượu cho hài nhi uống vài tợpVi Xuân Phương lại mắng con:

- Đồ tiểu quỉ! Còn ranh con đã đòi uống rượu ?

Bà vừa nói vừa cầm hồ rượu đi.

Vi Tiểu Bảo vội nhìn qua vách ván thấy phòng bên kia chẳng có ai. Gã liền

chạy ra cửa phòng vào đó, mở tủ lấy bình "Mê xuân tửu" của mụ chủ rồi chạy về

phòng mình.

Gã mở nắp bình dấu trong chăn, bụng bảo dạ:

- Quân lộn giống Trịnh Khắc Sảng định bỏ thuốc độc vào rượu cho lão gia

uống. Đã thế thì bữa nay lão gia hạ thủ trước cho biết tay.

Chẳng bao lâu Vi Xuân Phương cầm một hồ rượu đầy chạy vào phòng nói:

- Muốn uống vài tợp thì uống đi!

Vi Tiểu Bảo nằm trên giường đón lấy hồ rượu ngồi dậy uống một tợp.

Vi Xuân Phương thấy cậu con uống trộm rượu của khách làng chơi, bà không

khỏi lộ vẻ tội nghiệp cho gã.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Má má ơi! Trên mặt má má có vết nhọ rất lớn.

Vi Xuân Phương liền chạy lại trước gương soi.

Vi Tiểu Bảo cầm hồ rượu chui vào trong chăn để pha nửa bình Mê xuân tửu

vào.

Vi Xuân Phương soi gương ngó thấy mặt mình vẫn sạch trơn, chẳng có vết

tro than gì hết liền biết ngay là cậu con đánh lừa cho mình quay đi chỗ khách

đặng gã uống lén vài tợp lớn.

Bà xoay mình lại vừa đoạt bình rượu vừa mắng Vi Tiểu Bảo :

- Thằng quỉ con trong bụng lão nương chui ra mà còn lừa được cả ta. Hừ!

Trước kia ngươi không biết uống rượu, mới ra ngoài đua đòi ít ngày đã học được

hết mọi thói xấu.

Vi Tiểu Bảo nói:- Má má ơi! Vị tiểu tướng công đó tính nết cáu kỉnh. Má má phải nói sao cho

hắn uống thêm mấy chung để hắn say khướt không nói gì được nữa, rồi má má hãy

gạ đại tướng công mà lấy tiền thì dễ dàng hơn.

Vi Xuân Phương đáp:

- Đây là nghề làm ăn của lão nương. Cái trò này lão nương còn lạ lắm hay

sao mà ngươi phải chỉ giáo?

Tuy bà nói vậy nhưng trong bụng cũng cho là cậu con nói phải. Bà tự nhủ:

- Thằng chó con về nhà là một việc đáng mừng rất lớn. Ta cầu cho những

thằng ôn vật kia đừng bắt ta bồi tiếp suốt đêm, để lão nương còn về phòng trò

chuyện với gã.

Vi Tiểu Bảo nằm trên giường có lúc phẫn nộ, có lúc lại đắc ý nghĩ thầm:

- Lão gia thật là người có phúc tướng. Thằng giặc thối tha họ Trịnh kia kiếm

nơi nào chẳng kiếm, lại dẫn xác vào đây định làm cha hờ của lão gia. Bữa nay ta

phải chém hắn một đao rồi dùng hoá thi phấn làm cho tan xác.

Vi Tiểu Bảo tiếp tục ngẫm nghĩ:

- Bôi hoá thi phấn vào chỗ vết thương của Trịnh Khắc Sảng rồi chẳng mấy

chốc xác hắn biến thành một vũng nước vàng. A Kha tỉnh dậy trông thấy tông tích

ca ca chẳng hiểu hắn bỏ đi đâu. Dù thị có nghĩ vỡ đầu ra cũng không đoán được

vụ này.

Bất giác gã lẩm bẩm :

- Mẹ kiếp! Thị la gọi mấy tiếng "ca ca" rồi cũng thôi chứ làm gì?

Gã nghĩ tới đây trong lòng cao hứng lại bò dậy lần đến phía ngoài Cam lộ

sảnh dòm vào thì thấy Trịnh Khắc Sảng vừa uống cạn một chung rượu. Còn A Kha

nâng chung nhấp từng chút một.

Vi Tiểu Bảo cả mừng. Gã thấy mẫu thân cầm hồ rót rượu vào chung cho

Trịnh Khắc Sảng thì hắn xua tay giục:

- Ra đi! Ra đi! Không cần cô chầy chực ở đây nữa.Vi Xuân Phương dạ một tiếng, đặt bình rượu xuống. Tay bà cầm một đĩa giò

heo lấy tay áo che đi.

Vi Tiểu Bảo cả mừng lẩm bẩm :

- Thế là ta được ăn giò heo rồi.

Gã hối hã chạy về phòng.

Chẳng bao lâu Vi Xuân Phương cầm đĩa giò heo tiến vào cười nói:

- Thằng chó con kia! Mày đi chết rấp ở bên ngoài làm gì có những thứ này

mà ăn?

Bà cười hì hì ngồi xuống giường, ngó cậu con ăn thịt ra vẻ ngon lành, bà

cảm thấy sung sướng hơn là chính mình được ăn.

Vi Tiểu Bảo hỏi:

- Má má! Má má không uống rượu ư ?

Vi Xuân Phương đáp:

- Ta đã uống trước mấy chung rồi, bây giờ uống nữa sợ say để mày lại chuồn

mất.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Không làm cho má má say ly bì thì mình không làm được việc.

Gã liền nói:

- Má má! Lâu nay hài nhi không được ngủ với má má. Đêm nay má đừng ra bồi

tiếp mấy thằng ôn đó, ở nhà với hài nhi.

Vi Xuân Phương cả mừng, cậu con bà quyến luyến bà như vậy là hồi gã mới

chừng 7, 8 tuổi. Bà cho là gã lưu lạc bên ngoài bị cực khổ nhiều mới nhớ tới sự ấm

cúng được kề cận mẫu thân. Bất giác bà hoan hỷ cười nói:

- Đêm nay má má ngủ với thằng chó con Tiểu Bảo

Vi Tiểu Bảo nói:

- Hài nhi ra ngoài mà lúc nào cũng nhớ tới má má. Má má lại đây để hài nhi

cởi xiêm y cho.Cách nịnh hót của Vi Tiểu Bảo đối với Hoàng đế, Giáo chủ, công chúa, sư

phụ cực kỳ hiệu ngiệm, bây giờ gã đưa ra đối phó với mẫu thân dĩ nhiên càng thu

nhiều kết quả.

Vi Xuân Phương thường thường phải bồi tiếp khách làng chơi. Tay bọn đàn

ông sờ lên mình bà, bà coi trơ như đá gỗ, nhưng bàn tay của cậu con thò vào cởi

khuy áo mình, bất giác toàn thân bà nhủn ra, bà nổi lên tràng cười khanh khách.

Vi Tiểu Bảo cởi áo cho mẫu thân rồi toan lần cởi dây lưng.

Vi Xuân Phương ồ lên một tiếng khẽ đập vào tay gã một cái, cười nói:

- Để ta tự cởi lấy.

Đột nhiên bà cảm thấy thẹn thùng liền chui vào trong chăn để cởi quần.

Cởi rồi bà cầm quần bỏ lên trên trốc đống chăn.

Vi Tiểu Bảo sờ lấy hai đĩnh bạc ba chục lạng nhét vào trong tay mẫu thân

nói:

- Má má ơi! Cái này hài nhi biếu má má đấy.

Vi Xuân Phương mừng quá đến chảy nước mắt ra nói:

- Má má... cất giữ chờ...mấy năm nữa lấy vợ cho ngươi

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Mình lấy vợ rồi còn gì ?

Gã thổi tắt đèn đi và giục mẫu thân:

- Má má ngủ lẹ đi! Hài nhi chờ má má ngủ rồi mới ngủ sau.

Vi Xuân Phương vừa cười vừa mắng yêu:

- Thằng chó con! Ngươi thật là lắm trò!

Rồi bà nhắm mắt lại.

Vi Xuân Phương bận bã suốt ngày lại uống mấy chung rượu. Bà thấy con về

càng mừng vui khôn xiết. Trong lòng thư thái, chẳng mấy chốc đã đi vào giấc ngủ.Vi Tiểu Bảo nghe tiếng ngáy đều liền lén rón rén bước xuống tiến ra cửa.

Bỗng gã động tâm lại quay vào cầm xiêm y của mẫu thân liệng lên đỉnh màn. Gã

nghĩ bụng:

- Lát nữa má má có hồi tỉnh nhưng không có quần áo mặc là chẳng thể chạy

đi bắt ta.

Gã đến bên ngoài Cam lộ sảnh dòm vào thấy Trịnh Khắc Sảng nằm ngửa

trên ghế, còn A Kha ngồi gục xuống bàn. Cả hai đều không cử động.

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ khôn cùng! Gã đứng chờ một chút vẫn chẳng thấy hai

người có động tĩnh gì liền lẻn vào phòng, xoay tay toan đóng cửa.

Nhưng gã lại nghĩ:

- Ta không nên đóng cửa vội. Nếu thằng lỏi kia giả vờ thì ta hết đường tháo

chạy

Gã nghĩ vậy chỉ khép hờ, rồi thò tay vào ống giày rút dao trủy thủ ra cầm

tay, bước lại gần.

Gã đưa tay ra đẩy Trịnh Khắc Sảng thấy hắn vẫn không nhúch nhích, mới tin

chắc là gã hôn mê bất tỉnh.

Gã lại đẩy A Kha. Cô chỉ ú ớ mấy tiếng chứ không ngồi dậy.

Vi Tiểu Bảo tự nhủ:

- Thị uống ít rượu quá, e rằng chẳng bao lâu sẽ tỉnh lại thì thật nguy hiểm

cho ta.

Gã cài dao vào ống giày, dựng cô dậy.

A Kha hai mắt nhắm cày cạy, miệng ú ớ:

- Ca ca! Tiểu muội không thể uống được nữa rồi.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói:

- Hảo muội muội! Ráng uống chung này đi!

Gã rót rượu đầy vào chung, tay trái cạy miệng cô ra rồi dốc rượu vào.

Vi Tiểu Bảo đổ Mê xuân tửu vào miệng A Kha, thấy cô hồ đồ nuốt xuống

hết, gã lẩm bẩm :

- Lão gia đã cùng cô làm lễ bái thiên địa lại không chịu động phòng hoa

chúc, mà lần đến làm gái điếm ở Lệ Xuân Viện để lão gia làm làng chơi chim chuột

nhau. Thật là hèn hạ.

A Kha vốn là người rất xin đẹp. Bây giờ cô say rượu, vẻ kiều diễm càng lồ

lộ dưới ánh đèn.

Vi Tiểu Bảo rạo rực trong lòng, chẳng còn đầu óc nào nghĩ tới chuyện hạ

sát Trịnh Khắc Sảng. Gã ôm ngang lưng A Kha chạy vào trong gian phòng lớn bên

cạnh Cam lộ sảnh.

Căn phòng này dùng để tiếp khách ngủ đêm ở Lệ Xuân Viện. Trong phòng

có kê một cái giường lớn rộng đến sáu thước. Trên giường đầy đủ chăn thuê đệm

gấm cực kỳ hoa lệ.

Vi Tiểu Bảo khẽ đặt A Kha xuống giường. Gã trở ra nhà khách sảnh lấy cây

đèn nến vào đặt xuống bàn cạnh đầu giường.

Gã thấy A Kha sắc mặt hồng hào, bất giác trái tim đập loạn lên. Gã cuối

xuống cởi trường bào cô cho lộ tấm áo lót mình màu biếc lợt.

Vi Tiểu Bảo thò tay toan cởi khuya áo lót mình thì đột nhiên nghe phía sau

có tiếng bước chân vang lên. Một người hùng hục xông vào.

Vi Tiểu Bảo toan quay đầu nhìn lại thì thấy bím tóc bi riết chặt. Trái tai cũng

đau nhói lên. Gã lại bị Vi Xuân Phương túm được rồi.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói:

- Má má ! Buông hài nhi ra, lẹ lên!

Vi Xuân Phương thoá mạ:

- Thằng nhãi con khốn kiếp! Chúng ta tuy nghèo nàn, nhưng không được phá

hoại lề luật trong viện. Cả chín kỹ viện lớn trong thành Dương Châu, chẳng có

viện nào có người ăn cắp tiền của du khách. Ngươi muốn tốt thì ra ngay!

Vi Tiểu Bảo vội đáp:

- Hài nhi không ăn cắp tiền của người ta!

Vi Xuân Phương kéo mạnh bím tóc và cố sức lôi gã về phòng. Miệng bà

tiếp tục mắng chửi:

- Ngươi không lấy cắp tiền bạc khách thì cởi y phục của người ta làm chi?

Mấy chục lạng bạc này nhất định là tiền ngươi ăn cắp. Ta chịu cực làm ăn lấy tiền

nuôi ngươi khôn lớn. Không ngờ ngươi lại trở nên một tên trộm cắp.

Bà vừa đau xót vừa hổ thẹn trong lòng, không ngăn được giọt ngọc xụt xùi

nhỏ ra. Bà lại cầm hai đỉnh bạc quẳng xuống đất ra chiều tức giận vô cùng.

Vi Tiểu Bảo khôn bề giải thích. Nếu gã nói du khách này là gái giả trai và

thực tình là vợ của mình thì là một câu chuyện rất dài, hai là gã nói thế nào cũng

chẳng thể làm cho bà tin được. Gã liền hỏi lại:

- Tại sao hài nhi lấy cắp tiền của người ta? Má má hãy coi đây, bên mình hài

nhi có biết bao nhiêu là bạc.

Gã rút ra một tập ngân phiếu dày cộm, nói tiếp:

- Má má! Hài nhi đưa cho má cả số tiền này sợ má chết khiếp nên hài nhi

định đưa dần dần cho má từng ít một.

Vi Xuân Phương thấy tập ngân phiếu đến mấy chục tờ mà tấm nào cũng hàng

trăm lạng trở lên. Bà sợ quá dương cặp mắt thao láo ra ngó Vi Tiểu Bảo nói:

- Thằng... thằng giặc con này!...Mi... mi không lấy của hai vị tướng công

đó...thì tiền đâu mà nhiều thế? Mi có đi đầu thai hàng chục kiếp làm quân khốn

nạn cũng chẳng bao giờ được tới số bạc này. Mi có đi trả người ta lẹ lên không ?

Bà ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Chúng ta làm ăn ở trong viện mà có tài thì muốn lừa gạt người ta lấy hàng

chục vạn cũng được , nhưng phải do chính người ta cam tâm tình nguyện dâng cho

mình mới nhận. Còn đi ăn cắp của người ta thì dù là chỉ một lạng bạc, Nhị LangThần cũng quyết chẳng dung tha, kiếp sau làm người tất bị đẩy vào kiếp phong

trần như hiện nay. Tiểu Bảo con ơi! Má má nói thế là vì sự lợi ích cho ngươi.

Mấy câu sau bà nói bằng giọng ôn nhu.

Rồi bà hỏi:

- Sáng mai người ta thức dậy thấy mất số tiền lớn này khi nào chịu bỏ qua

mà không làm ầm lên? Các công sai ở nha môn mở cuộc điều tra sẽ bắt ngươi đi

đánh đập cho đến nát thịt rữa da, liệu ngươi có chịu nổi chăng ? Tiểu Bảo ngoan

ngoãn của ta ơi! Chúng ta không thể lấy của người ta nhiều tiền như vậy.

Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:

- Má má yên trí là ta ăn cắp thì ta có nói gì đi nữa trong lúc nhất thời người

cũng không hiểu được , không khéo còn làm ầm ỹ đến tai mụ chủ và bọn rùa đen.

Mọi người rối loạn cả lên thì vụ này thật nát bét!

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tìm ra chủ ý, gã liền đáp:

- Được rồi! Được rồi! Hài nhi làm theo lời má má.

Gã dắt tay mẫu thân ra Cam lộ sảnh, nhét tập ngân phiếu vào trong bọc

Trịnh Khắc Sảng .

Đoạn gã kéo túi áo mình ra vừa vỗ vừa nói:

- Bây giờ hài nhi không còn một lạng bạc nào nữa. Má má yên tâm chưa ?

Vi Xuân Phương thở phào một cái đáp:

- Hay lắm! Hay lắm! Phải làm như vậy mới được

Vi Tiểu Bảo khép cửa sảnh đường lại quay về phòng mình.

Bây giờ gã mới nhìn thấy mẫu thân mặc cái quần cũ thì không nhịn được, bật

lên tiếng cười hích hích.

Vi Xuân Phương co ngón tay lại cốc vào trán Vi Tiểu Bảo một cái rồi mắng

gã:

- Ta trở dậy không thấy quần đâu liền biết là mi bỏ đi làm chuyện xấu xa

rồi.Bà nói tới đây cũng không nhịn được phải bật cười.

Vi Tiểu Bảo đột nhiên la lên:

- Trời ơi! Đau bụng quá! Sắp đi tiêu ra quần rồi.

Gã ôm bụng chạy đi.

Vi Xuân Phương lại sợ gã lại ra Cam lộ sảnh, nhưng thấy gã chạy về phía

mấy gian nhà gianh ở sau viện, bà mới yên lòng lẩm bẩm :

- Ngươi có muốn ra nhà hoa sảnh cùng không qua được mắt lão nương.

Vi Tiểu Bảo chuồn ra cửa ngách chạy về hành viện. Tên thân binh gác cổng

lại quát hỏi:

- Ngươi xông vào đây làm chi?

Vi Tiểu Bảo nói ngay:

- Ta là Khâm sai đại nhân, ngươi không nhận ra ư ?

Tên thân binh kinh hãi nhìn kỹ lại đúng là Khâm sai đại nhân, vội nói:

- Dạ dạ ! Đại nhân...

Vi Tiểu Bảo không chờ gã nói hết lời, rảo về phòng gọi rối rít:

- Hảo Song Nhi! Mau mau giúp ta biến thành Khâm sai đại nhân.

Gã vừa nói vừa cởi áo ngoài.

Song Nhi chầu chực gã rửa mặt, thay áo rồi cười hỏi:

- Khâm sai đại nhân trá hình phỏng đã thám ra được chân tướng chưa ?

Vi Tiểu Bảo nói:

- Dò được rồi. Bây giờ chúng ta đi bắt người. Cô mặc áo thân binh vào và

kêu thêm mười tên thân binh nữa theo ta.

Song Nhi hỏi:

- Có đi kêu bọn Từ lão gia không ?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:- Trịnh Khắc Sảng và A Kha đã mê man bất tỉnh nằm ra đất rồi, mình chỉ việc

đến bắt lấy, không phí một chút hơi sức. Hà tất phải đem theo nhiều người. Vả lại

bọn Từ Thiên Xuyên lại ngăn không cho hạ sát thằng lỏi con thối tha họ Trịnh

càng làm bận cho mình, chỉ kêu mấy tên thân binh đi theo là đủ oai phong hăm

dọa má má cùng mụ chủ rùa đen rồi.

Gã tính vậy liền đáp:

- Bất tất phải kêu các vị đó.

Song Nhi mặc xong áo thân binh lại hỏi:

- Chúng ta kêu Tăng cô nương đi có tiện không ?

Trong đội thân binh chỉ có thị và Tăng Nhu là gái giả trai. Hai thiếu nữ này ở

với nhau ít ngày đã thành đôi bạn rất thân mật.

Vi Tiểu Bảo tính thầm:

- Muốn ôm A Kha về đây e rằng một mình Song Nhi không làm nổi. Để hai cô

đi khiêng là phải. Khâm sai đại nhân dĩ nhiên không thể ra tay, còn bọn thân binh

đều là đàn ông thối tha thì để chúng đụng vào cô vợ thơm tho của ta thế nào

được ?

Gã liền đáp:

- Được lắm! Cô kêu y cùng đi cho vui, nhưng đừng gọi bọn người phái

Vương ốc.

Tăng Nhu vẫn mặc y phục thân binh. Chỉ trong giây lát cô đã ứng hậu.

Vi Tiểu Bảo hướng dẫn hai thiếu nữ và mười tên thân binh trở lại Lệ Xuân

Viện. Hai tên thân binh vừa gõ cửa vừa quát tháo:

- Tham tướng đại nhân đã giá lâm, các ngươi mau mở cửa ra nghênh tiếp.

Bọn thân binh đã được Vi Tiểu Bảo căn dặn chỉ được nói la tham tướng đến,

vì gã cho rằng một tên tham tướng cũng thừa oai phúc để hăm dọa mụ chủ đến

bọn gia nhân trong kỹ viện.

Đập cửa hồi lâu, cánh cửa kẹt mở. Một tên gia nô chạy ra hô:

- Có khách đến.Vi Tiểu Bảo sợ hắn nhận ra mình, không dám nhìn mặt đối phương.

Một tên thân binh quát lớn:

- Tham tướng lão gia đã giá lâm. Sao không kêu mụ chủ ra nghênh tiếp?

Vi Tiểu Bảo vào tới sảnh đường, mụ chủ ra chào, nhưng không nhìn Vi Tiểu

Bảo. Mụ nói:

- Mời lão gia vào hoa sảnh dùng trà.

Vi Tiểu Bảo lại nghĩ thầm:

- Mụ không ngó mặt ta càng hay. Có thế mới khỏi nhận ra ta là ai. Ta cùng

không cần gặp má má. Ta chỉ truyền lệnh cho bọn thân binh khiêng A Kha cùng

Trịnh Khắc Sảng đi là xong.

Nhưng mụ chủ nổi tiếng là người tiếp khách khéo léo. Đối với quan nha mụ

càng cung kính lịch sự. Bữa nay mụ tỏ ra lãnh đạm, nói năng có điều khác lạ, nên

gã hơi kinh ngạc.

Vi Tiểu Bảo tiến vào Cam lộ sảnh thấy tiệc rượu hãy còn bừa bãi chưa thu

dọn. Trịnh Khắc Sảng vẫn nằm ngửa trên ghế. Gã toan hạ lệnh động thủ thì thấy

một người mặc quần áo sang trọng tiến lại nói:

- Vi đại nhân ! Ngài vẫn mạnh khoẻ ư?

Vi Tiểu Bảo kinh hãi tự hỏi:

- Sao người này nhận ra được ta?

Gã nhìn vào mặt đối phương bất giác giật mình kinh hãi, cúi xuống định rút

dao trủy thủ ở ống giày, bỗng cảm thấy cánh tay bị siết chặt.

- Biết điều thì ngồi yên đây đừng có động võ.

Tay trái hắn túm cổ áo Vi Tiểu Bảo xách bổng gã lên rồi liệng xuống ghế.

Vi Tiểu Bảo ngấm ngấm kêu khổ.

Bỗng nghe Song Nhi quát lên một tiếng. Thị xông vào cùng người này động

thủ.Tăng Nhu định sấn vào giáp công thì chàng công tử mặc áo gấm đứng bên

liền phóng chưởng đánh tới. Gã khai diễn cuộc chiến với Tăng Nhu.

Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn lại thì gã công tử đó là gái giả trai, cô tên gọi A Kỳm

sư tỷ của A Kha. Người chiến đấu với Song Nhi, thân thể vừa cao vừa gầy, tên gọi

Tang Kết, một vị Lạt Ma ở Tây Tạng. Lúc này Tang Kết mặc thường phục, đầu đội

mũ, đeo búi tóc giả.

Người mặc quần áo sang trọng là Vương tử Cát Nhĩ Đan ở xứ Mông Cổ.

Vi Tiểu Bảo tự trách mình:

- Ta thật hồ đồ! Hiển nhiên Trịnh Khắc Sảng đã nói ra miệng có ước hẹn với

bọn Cát Nhĩ Đan đến đây tụ hội mà sao ta lại không đề phòng? Ta thấy mặt A

Kha rồi điên đảo thần hồn, quên cả mình ở họ nào, mẹ kiếp! Đến lão gia họ gì

cũng không thì còn trách ai được nữa?

Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn thấy Song Nhi không địch nổi Tang Kết, toan đứng

dậy viện trợ thị thì người đứng ở phía sau đưa hai tay ấn đầu vai gã bắt gã phải

ngồi yên trên ghế.

Tiếp theo Song Nhi la lên một tiếng:

- úi chao!

Tang Kết đã điểm trúng huyệt đạo ở sau lưng thị, khiến cho thị té nhào.

Lúc này Tăng Nhu đang chiến đấu ác liệc với A Kỳ.

A Kỳ phóng ra những chiêu thức tinh thâm, nhưng thị nội lực không đủ mãnh

liệt, thành ra mấy lần đánh trúng Tăng Nhu mà không đả thương cô được.

Tang Kết lại gần, chỉ hai chiêu, hắn đã điểm té Tăng Nhu.

Ngoài ra, mười tên thân binh cũng bị Tang Kết thu thập, hoặc bị giết, hoặc

bị bắt, nằm lăn lóc trong viện ngoài sảnh đường.

Tang Kết cười khạch khạch, ngồi xuống ghế hỏi:

- Vi đại nhân! Lệnh sư đâu rồi?Hắn vừa hỏi vừa giơ bàn tay ta trước mặt Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo thấy mười

đầu ngón tay hắn đều cụt mất một đoạn. Mỗi ngón tay có ba đốt, bây giờ chỉ còn

lại một đốt dưới cùng. Ngón tay nào cũng ngắn ngủn trông mà phát khiếp.

Vi Tiểu Bảo la thầm:

- Ngày trước hắn lật kinh sách ra coi, ngón tay dính phải chất độc của ta gây

ra. Bây giờ ta lọt vào tay hắn. Nếu hắn trả thù thì chặt mười ngón tay là tử tế lắm

rồi, ta e rằng hắn còn chặt cả cái đầu này thì thật là hỏng bét.

Tang Kết thấy gã sợ hãi đến ngây người ra , trong lòng rất lấy làm đắc ý, lại

nói tiếp:

- Vi đại nhân! Ngày trước ta thấy đại nhân chỉ là thằng trẻ nít, không ngờ đại

nhân lại là quan lớn trong triều, nên có điều đắc tội

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Tại hạ không dám. Ngày trước tại hạ cũng tưởng các hạ bất quá là một vị

Lạt ma tầm thường, ngờ đâu các hạ lại là một đấng anh hùng. Tại hạ rất lấy làm hối

hận đã có điều mạo phạm.

Tang Kết hắng đặng một tiếng hỏi:

- Sao đại nhân lại biết ta là đấng anh hùng?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Cát Nhĩ Đan điện hạ đây tẩm chất kịch độc vào kinh sách, định ám hại gia

sư. Nhưng gia sư đã khám phá ra âm mưu của y, không dám đụng tay vào. Các hạ

nhất định đòi coi bộ kinh sách đó. Gia sư không sao được phải đưa ra. Đại Lạt

Ma ơi! Sau khi ngón tay của ngày trúng độc, ngài là một đấng anh hùng quyết

đoán ngay được, lập tức chặt đứt mười ngón tay ngộ độc. Thật là ghê quá! Khiếp

quá!

Gã dừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Tại hạ nghĩ rằng: đâm cổ tự tử còn là việc dễ nhưng tự chặt đứt mười đầu

ngón tay thì từ xưa đến nay chưa có vị đại anh hùng nào dám làm•

Vi Tiểu Bảo đằng hắng nói tiếp:- Ngày trước Quan Vân Trường nổi tiếng là tay dũng cảm, cạo xương trị độc

mà không nhăn mặt chau mày. Nhưng lão nhân gia phải để người ngoài cạo xương.

Giả tỷ lão nhân gia tự chặt ngón tay mình thì quyết không dám. Như vậy đại Lạt ma

so với Quan Vân Trường khi xưa còn ghê gớm hơn nhiều. Khắp trong thiên hạ từ

xưa đến nay chưa thấy có nhân vật nào như vậy, há chẳng là một vị đại anh hùng

cổ kiem hiếm có ư ?

Tang Kết cũng biết gã nịnh hót để lão hạ thủ có nhẹ đòn cho phần nào

chăng? Lối tâng bốc này chẳng khác gì năn nỉ xin tha. Có điều gã nói như vậy lọt

vào tai Tang Kết , khiến cho hắn cũng khoan khoái trong lòng.

Ngày trước Tang Kết hung hăng chặt mười đầu ngón tay mới bảo toàn được

tính mạng. Tuy hai tay thành tàn tật và làm cho võ công giảm sút rất nhiều, nhưng

hắn nghĩ ngay tói lúc nguy hiểm vạn phần, mạng sống chỉ còn treo đầu sợi tóc mà

cương nghị quyết tâm chặt đứt ngón tay để khỏi thiệt mạng, hắn vẫn tự hào về vụ

này.

Tang Kết hướng dẫn mười hai tên sư đệ vào Trung Nguyên để kiếp đoạt Tứ

thập nhị chương kinh rồi đưa đến kết quả toàn quân tan nát. Cả mười hai tên sư

đệ đều chết hết. Chính lão lại bị tàn phế hai tay. Như vậy là một thất bại cực kỳ

đau đớn! Dĩ nhiên hắn không dám nhắc nhở với người ngoài mà trước nay cũng

không ai dám hỏi đến vì lẽ gì hắn chặt mười đầu ngón tay. Nay hắn mới được nghe

Vi Tiểu Bảo nhắc tới là lần đầu.

Vi Tiểu Bảo lại nói:

- Đại Lạt Ma tự chặt ngón tay là chuyện phi thường ! Điều đáng chú ý hơn

nữa là Lạt Ma cùng vị Vương tử Mông Cổ đổi thù ra bạn, không nhớ tới mối hận hạ

độc mình, càng tỏ ra một nhân vật khoan dung độ lượng.

Cát Nhĩ Đan trước nghe Vi Tiểu Bảo nhắc tới chuyện mình hạ độc vào kinh

sách đã khó chịu vô cùng. Bây giờ gã cố ý khêu gợi mối căm tức cho Tang Kết,

hắn không nhịn được nữa bèn nói:

- Ta hạ độc để làm hại ngón tay của Lạt Ma bao giờ? Tên tiểu quỉ kia, ngươi

toàn nói chuyện hồ đồ.

Vi Tiểu Bảo đáp:- Ngày ấy điện hạ độc là định hạ sát sư phụ của tại hạ, chư không phải có ý

gia hại Lạt Ma, nhưng ma đưa lối quỉ đem đường khiến cho Lạt Ma tổn thương. Cát

đó chẳng có chi là đáng kể, nhưng điện hạ đi đâu cũng tuyên bố Lạt Ma vì chuyện

giới đồ mà chặt hết lần này sang lần khác mất cả mười đầu ngón tay. Như vậy

chẳng hoá ra điện hạ coi Lạt Ma chỉ là cái bị thịt vô dụng ư ?

Cát Nhĩ Đan tức giận gầm lên một tiếng, vung chưởng đánh vào mặt Vi Tiểu

Bảo.

Tang Kết giơ tay ra cản lại nói:

- Điện hạ không nên coi đó là chuyện thật, thằng lỏi này có ý ly gián chúng

ta, để chúng ta tranh chấp nhau. Khi nào mình mắc mưu gã ?

Cát Nhĩ Đan đáp:

- Đại sư nói đúng lắm. Tên tiểu quỉ này chỉ nói láo, thật khả ố.

Bỗng nghe thanh âm một cô gái cất lên:

- Muốn cho gã hết nhắm mắt nói mò cũng không khó gì.

Vi Tiểu Bảo nhìn về phía phát ra thanh âm thì thấy cô thiếu nữ có cặp lông

mày cong vút, khoé miệng như cười mà không phải cười. Thị chính là A Kỳ.

Cát Nhĩ Đan hỏi:

- Kỳ muội có biện pháp gì ?

A Kỳ toan đáp thì Vi Tiểu Bảo cướp lời:

- Biện pháp của cô rất vụng về, chẳng có chi đáng kể. Bất quá cô muốn nói

đem cắt lưỡi tại hạ đi là cùng.

A Kỳ toan nói thế thật, không ngờ Vi Tiểu Bảo đã nói ra rồi và gã còn cho

đó là biện pháp vụng về, khiến cô chưng hửng, không lặp lại được nữa.

Cát Nhĩ Đan nói:

- Ta nhận thấy biện pháp đó rất hay. Hay cắt lưỡi ngươi đi rồi sẽ tính.

Dứt lời hắn rút thanh trường đao đánh soạt một tiếng. Thanh đao này hình

cánh cung, lấp loáng ánh hào quang. Cát Nhĩ Đan rút dao ra để trên bàn.Tang Kết cười hỏi:

- Vi đại nhân! Bọn ta biết xa giá đại nhân đến thành Dương Châu nên ước

hẹn mấy anh em đến đây tương hội. Đại nhân chuyên tâm làm khó dễ Bình Tây

Vương, khiến đại sự của lão nhân gia đều bị hư hết. Phò mã muốn trở về Vân Nam

thăm nhà, cũng bị đại nhân cản trở đúng không ?

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Nguồn tin của các vị quả nhiên rất linh thông. Nhưng chuyến này tại hạ dời

kinh, Hoàng thượng đã dặn tại hạ những điều gì, các vị có biết không ?

Tang Kết nói:

- Về điểm này bọn ta cần thỉnh giáo đại nhân.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Đại Lạt Ma dạy quá lời. Tại hạ không dám lãnh thụ hai chữ •thỉnh giáo•.

Có điều Hoàng thượng đã nói những gì, tại hạ xin thuật lại:

Nhà Vua nói:

- Vi Tiểu Bảo ! Chuyến này ngươi đi công cán Dương Chau trẫm e Ngô Tam

Quế đón đường hành thích. May ở chỗ con trai hắn hiện trong tay trẫm cũng yên

tâm được một phần. Nếu ngươi gặp bất trắc trong trường hợp nào trẫm cũng xử tử

Ngô ứng Hùng đúng theo trường hợp ấy. Tỷ như Ngô Tam Quế phái người chặt đi

của ngươi một ngón tay thi gã tiểu tử Ngô ứng Hùng cũng không khỏi cụt một ngón

tay. Bằng Ngô Tam Quế phái thủ hạ đến giết ngươi thì tức là giết con mình.

Tại hạ liền tâu:

- Tâu Hoàng thượng ! Con người khác thì nô tài làm được , nhưng làm con

Ngô Tam Quế thì nô tài nhất quyết không chịu.

Rồi gã nói tiếp:

- Hoàng thượng nghe tại hạ nói vậy liền nổi lên tràng cười khanh khách.

Đoạn tại hạ lên đường đi Dương Châu.

Tang Kết va Cát Nhĩ Đan đưa mắt nhìn nhau nghĩ thầm:- Chuyến này Ngô ứng Hùng đi không thoát, dĩ nhiên Ngô Tam Quế trong

lòng rất úy kị.

Tang Kết hỏi:

- Chuyến này ta cùng Vương tử điện hạ đến Dương Châu để kiếm đại nhân.

Ban đầu ta tưởng Hoàng đế phái đến đây một vị Khâm sai, tất nhiên là một nhân

vật đáo để. Ngờ đâu hai ta ở đằng xa ngó thấy thì hoá ra người quen cũ. Cả A Kỳ

cô nương đây cũng nhận biết đại nhân.

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Bọn tại hạ đã giao hảo với nhau lâu lắm rồi.

A Kỳ cầm chiếc đũa trên bàn đâm vào trán hắn hỏi:

- Ai thèm giao hảo với ngươi ?

Tang Kết lại cười nói:

- Chúng ta còn ước hẹn với Trịnh công tử ở Đài Loan đến đây tương hội để

bàn cách đối phó với đại nhân. Không ngờ đại nhân lại tự dẫn thân đến. Thế là

Cát Nhĩ Đan vương tử Mông Cổ, Bình Tây Vương ở Vân Nam, Diên Bình Vương ở

Đài Loan và Đạt Lai Hoạt Phật bên Tây Tạng hồng phúc tày trời.

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Dạ dạ ! Hoàng thượng đã chất vấn thủ hạ của Vương tử là Hãn Thiếp Ma

trong ba ngày, nên ngài đã biết rồi.

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan nghe đến tên Hãn Thiếp Ma đều giật mình đứng

dậy hỏi:

- Đại nhân bảo sao ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp:

- Không có chi cả, Hoàng thượng cùng y nói tiếng Mông Cổ ô lý ô lô. Tại hạ

chẳng hiểu câu nào. Sau Hoàng thượng thưởng cho y rất nhiều tiền bạc và phái y

xuống làm việc dưới trướng quan Binh Bộ thượng thơ là Minh Chân đại nhân•

Tang Kết va Cát Nhĩ Đan đồng thanh giục :

- Rồi sau sao nữa ?Vi Tiểu Bảo đáp:

- Ba ngày sau Hoàng thượng lại phái tại hạ thôi thúc hắn phải vẽ địa đồ cho

lẹ. Đây thuộc về hành quân bày trận, tại hạ chẳng hiểu gì đâu, liền tâu:•Tâu

Hoàng thượng ! Mông Cổ và Tây Tạng là hai nơi khí trời rét quá. Nếu Hoàng

thượng phái binh đi chinh chiến thì xin cho nô tài được nghỉ ngơi, đến Dương

Châu là đất phồn hoa du ngoạn một phen•

Cát Nhĩ Đan hỏi:

- Có phải đại nhân bảo Tiểu Hoàng đế muốn phái binh đi đánh Mông Cổ

cùng Tây Tạng không ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:

- Cái đó tại hạ không hiểu rõ, mà chỉ nghe Hoàng thượng nói:"chúng ta cần

đối phó với một lão già kia. Nếu Mông Cổ và Tây Tạng giúp đỡ chúng ta, thì chúng

ta coi như bạn hữu, để chặt bớt tay chân của lão già đó".

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan đưa mắt nhìn nhau. Hai người yên tâm được một

chút đều ngồi xuống cả.

Cát Nhĩ Đan hỏi về tình hình Hãn Thiếp Ma thì Vi Tiểu Bảo trả lời hình mạo

cùng cử chỉ không sai chút nào cả.

Cả hai người đều lo âu nghĩ thầm:

- Hãn Thiếp Ma đã đầu hàng nhà Thanh thì những âm mưu của mình không dấu

được Hoàng đế. Nếu nhà Vua hạ thủ trước thì làm thế nào ?

Vi Tiểu Bảo cũng xoay chuyể trong đầu óc hỏi:

- Vụ này biết tính thế nào đây ?

nguồn: Hùng

Vi Tiểu Bảo thấy Song Nhi cùng Tăng Nhu đều bị điểm huyệt nằm lăn kềnh

dưới đất. Còn mười tên thân binh thì quá nửa đã chết nhăn răng. Lần này

gã lén đến Lệ Xuân Viện chỉ sợ người ta phát giác ra thân thế bí mật của mình,

nên gã không cho bọn Từ Thiên Xuyên, Trương Dũng, Triệu Tề Hiền hay biết. Gã

coi chừng mình bị băm nát ra tương hay họ đốt llàm thịt quay cũng chẳng ma nào

đến giải cứu.

Trong lúc bàng hoàng lo sợ chẳng tìm ra được mưu kế gì, gã đành nói huyên

thuyên còn hơn là ngồi đợi chết. Hết nịnh Tang Kết, gã quay sang nịnh hót Cát

Nhĩ Đan. Gã nói :

Hoàng thượng nghe nói Cát Nhĩ Đan Vương tử xứ Mông Cổ bản lãnh cao

cường, anh hùng vô địch rất lấy làm bội phục.

Cát Nhĩ Đan cười hỏi :

- Hoàng đế cũng luyện võ ư ? Tại sao y biết võ công của ta ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dĩ nhiên Hoàng thượng đã luyện võ mà còn là hạng khá nữa. Ngày trước

điện hạ thi triển thân thủ ở chùa Thiếu Lâm đã đánh bại phương trượng chùa này.

Các vị thủ tọa Đạt Ma đường , La Hán đường , Bát Nhã đường cong đuôi trốn

chạy. Tiểu đệ đem vụ đó thuật kỹ lại cho Hoàng thượng nghe.

Sự thực hôm ấy Cát Nhĩ Đan ở chùa Thiếu Lâm đã phải lẩn tránh bỏ đi. Bây

giờ hắn thấy Vi Tiểu Bảo tâng bốc mình ở trước mặt Tang Kết cũng lấy làm hãnh

diện, không khỏi lộ vẻ đắc ý.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Phương trượng chùa Thiếu Lâm là Hối Thông đại sư bản lãnh đáng kể vào

hạng nhất hạng nhì trong võ lâm. Thế mà vương tử điện hạ chỉ phất tay áo một cái

v

khiến y đứng không vững phải ngồi phệt may mà đít y đáp trúng vào bồ đoàn.

Nếu không chắc phải gẫy hết xương hông...

Thực ra hôm ấy Cát Nhĩ Đan bị Hối Thông đại sư phất tay áo hất hắn ngã

ngồi xuống ghế không đứng lên được nữa. Nhưng Vi Tiểu Bảo đã nói ngược lại.

Gã nói rồi lẩm bẩm :

- Hối Thông sư huynh đối đãi với ta rất tử tế. Ta là sư đệ y đáng lẽ không

được bêu xấu y, nhất là không nên bịa chuyện nói láo. Nhưng bữa này ta gặp phải

tai nạn trào máu, xem chừng sắp viên tịch đến nơi. Trước khi qua Tây Thiên, ta

đành nói theo thuyết nhà Phật :" Không tức là sắc, sắc tức là không. Sư huynh

thắng tức là bại mà kẻ bại tức là thắng. "

Ngoài miệng gã nói huyên thuyên, nhưng trong đầu óc không ngớt nghĩ vơ

nghĩ vẫn. Cặp mắt gã láo liêng nhìn ngang nhìn ngửa, chợt ngó tới A Kỳ. Nét mặt

cô ả này tựa như cười mà không phải cười. Thị đang dương to cặp mắt nhìn chằm

chặp vào mặt Cát Nhĩ Đan, llộ ra đầy vẻ tình tứ.

Vi Tiểu Bảo động tâm nghĩ thầm :

- Con nhãi khả ố kia chắc đang mơ mộng muốn làm Vương Phi nương nương ở

xứ Mông Cổ.

Gã liền tán :

Hoàng thượng còn nói :

- Cát Nhĩ Đan Vương tử võ công đã cao cường, tướng mạo lại thanh tú. Nếu y

muốn lấy Vương phi cũng nên kiếm một vị cô nương nhỏ tuổi dong nhan xinh đẹp

và võ công phải cao cường mới xứng đáng...

Gã nói tới đây liếc mắt ngó trộm A Kỳ, quả nhiên thấy mặt thị đỏ lên, ra

chiều chăm chú lắng tai nghe.

Gã liền nói tiếp :

- Trần Viên Viên tuy nổi tiếng là đệ nhất mỹ nhân trong thiên hạ nhưng hiện

nay đã nhiều tuổi rồi thì Cát Nhĩ Đan hà tất phải cứ lấy y mới được ?

A Kỳ không nhịn được lên tiếng :

- Ai bảo Cát Nhĩ Đan điện hạ đòi lấy Trần Viên Viên ? Ngươi lại nhắm mắt

nói mò rồi.

Cát Nhĩ Đan cũng lắc đầu nói :

- Làm gì có chuyện đó ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Phải rồi ! Tại hạ cũng tâu Hoàng thượng : " Khải bẩm Hoàng thượng ! Nô tài

chính mắt được ngó thấy Cát Nhĩ Đan Vương tử điện hạ giao hảo với một thiếu nữ

kêu bằng A Kỳ cô nương ...

A Kỳ chũm môi lại đánh " chụt " một tiếng nhưng mặt thị lộ vẻ rất vui mừng.

Cát Nhĩ Đan cũng nhìn thị cười hì hì.

Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- ... A Kỳ cô nương võ công đáng kể là vào thứ ba trong thiên hạ, tức chỉ

kém Tang Kết Đại Lạt Ma cùng Cát Nhĩ Đang vương tử điện hạ một chút mà thôi...

Tang Kết nghe gã nói đã chán tai, nhưng thấy gã đưa võ công mình lên hàng

thứ nhất trong thiên hạ trước mặt Hoàng đế cũng khoan khoái trong lòng, mặc dầu

hắn biết rõ llời nói của tên tiểu quỉ này mười phần không tin được cả mười. Hắn

chỉ kịt mũi một tiếng, tỏ ý không tin, chứ không lên tiếng bài bác.

Vi Tiểu Bảo kể tiếp :

Hoàng thượng hỏi tại hạ :

- Ngươi lại nói nhăng nói càn. Dù vị tiểu cô nương đó võ công cao thâm đến

đâu cũng chẳng thể nào hơn được sư phụ của cô. Sao ngươi dám bảo cô này

đứng vào hàng thứ ba trong thiên hạ ?

Tại hạ liền tâu :

- Hoàng thượng còn có điều chưa rõ. Số là sư phụ tiểu cô nương đó là một

ni cô mặc áo trắng. Võ công vị sư thái này rất cao cường, đáng kể vào hàng thứ

ba trong thiên hạ. Nhưng bà ta đã một phen tỷ võ với Tang Kết đại Lạt Ma và bị

lão nhân gia đánh trúng một chưởng, bà không chống nổi, bao nhiêu nội lực toàn

thân đều bị tiêu tan. Vì thế danh hiệu " Thiên hạ đệ tam nhân " bị nữ đồ đệ của

vị sư thái đó dành dựt mất.

Tang Kết liếc nhìn A Kỳ bụng bảo dạ :

- Té ra con nhỏ này là nữ đồ đệ của Bạch Y tiểu ni cô mà trước nay ta

không nghe ai nói tới, đến bây giờ ta mới biết. E rằng trong vụ này có điều chi

ngoắt ngoéo.

A Kỳ nghe Vi Tiểu Bảo nói huỵch tẹt lai lịch sư phụ của mình ra trong lòng

rất đổi kinh nghi, tự hỏi :

- Sao gã lại biết rõ sư phụ ta ?

Tang Kết tuy chưa động thủ với Cửu Nạn, song mười hai tên sư đệ của hắn bị

chết về tay thầy trò Vi Tiểu Bảo là một điều sỉ nhục nhất trong đời hắn. Bây giờ

hắn nghe Vi Tiểu Bảo tuyên bố là nội công của Cửu Nạn bị phát chưởng của hắn

làm cho tiêu tan thì thật là một điều hãnh diện cho hắn vô cùng.

Tang Kết cùng Cát Nhĩ Đan lúc trước chỉ lo Vi Tiểu Bảo tiết lộ những cái xấu

xa của mình, nên muống giết gã cho lẹ để bịt miệng. Không ngờ Vi Tiểu Bảo lại

đưa những phen bại nhục nói thành những trận đại thắng rất vinh quang, nên không

vội giết gã nữa.

Vi Tiểu Bảo thấy nét mặt hai địch nhân đã có phần hoà hoãn, gã cũng yên

tâm được một chút.

A Kỳ cất tiếng hỏi :

- Câu chuyện Trần Viên Viên làm sao ? Ngươi hãy nói lại cho các vị nghe.

Người thiếu nữ lúc ban đầu có tình luyến ái, trong lòng không khỏi phập

phồng, hoạn đắc hoạn thất, mà người đẹp nhất trong thiên hạ kia thị đã nghe

danh từ lâu. Thị không hiểu tại sao Vi Tiểu Bảo lại kéo tình lang của mình dính líu

đến người đó, nên thị muốn hỏi cho vỡ lẽ ngõ hầu trút bỏ mối lo âu canh cánh

bên lòng.

Vi Tiểu Bảo nhân cơ hội này, có ý đưa nước đường cho thị, liền mỉm cười đáp

:

- Câu chuyện Trần Viên Viên ư ? Tại hạ khi đến Côn Minh đã được chính mắt

mình trông thấy. Chẳng dấu gì cô nương là bà ta lớn tuổi hơn tại hạ nhiều. nhưng

sáu chữ " Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân " quả nhiên danh bất hư truyền. Tại hạ vừa

ngó thấy bà ta, lập tức linh hồn thoát khỏi hình hài, chân tay lạnh ngắt, toàn thân

run bần bật không hiểu mình đang tỉnh táo hay mơ ngủ, lòng tự hỏi lòng : " Sao

trong đời lại có người đẹp đến thế được ... ? "

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- A Kỳ cô nương ! Sư muội của cô đáng kể vào người đẹp hiếm có mà so

với Trần Viên Viên vẫn chưa bén gót.

Dĩ nhiên A Kỳ đã biết A Kha dong mạo phi thường, đẹp hơn thị nhiều. Thị

còn hiểu Vi Tiểu Bảo vì A Kha mà điên đảo thần hồn. Thị càng hồi hộp lo rằng

những lời gã nói không phải chuyện giả dối. Nhưng ngoài mặt thị vẫn ra chiều

không phục nói :

- Ngươi là con quỷ hiếu sắc, hễ thấy người kha khá một chút đã tưởng đẹp

nhất đời. Trần Viên Viên năm nay ít ra cũng bốn chục tuổi, dù trước bà có đẹp

đến đâu thì ngày nay cũng chẳng còn xuân sắc gì đáng kể nữa.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu quày quạy đáp :

- Không đúng ! Không đúng ! Tại hạ nhất định không đồng quan điểm với cô

nương về vụ này. Tỷ như A Kỳ cô nương hiện nay bất quá chỉ mười tám, mười chín

tuổi, dĩ nhiên cô nương đang đẹp lắm. Người đẹp như cô thì sau đây ba chục năm

vẫn không kém bề diễm lệ. Cô mà không tin thì tại hạ dám đánh cuộc : Nếu quả

ba mươi năm sau tướng mạo cô không còn xinh đẹp, tại hạ xin dâng thủ cấp.

A Kỳ không nhịn được, trong lòng cao hứng lộ ra ngoài mặt, thị bật lên tiếng

cười hích hích.

Đã là đàn bà con gái thì khi nghe người ta ca tụng nhan sắc của mình chẳng

ai không hả dạ, nhất là khi có người ca tụng sắc đẹp của mình trước mặt tình lang.

Huống chi A Kỳ đã có phần tự tin về nhan sắc của mình, chắc ba mươi năm sau

cũng chưa đến nỗi khó coi.

Vi Tiểu Bảo chỉ mong thị ưng thuận vụ đánh cuộc này. Do đó gã hy vọng Cát

Nhĩ Đan muốn chiều lòng ý trung nhân không giết mình nữa, để sống thêm ba mươi

năm cũng chưa biết chừng, vì mình có sống mới kết liễu ai được cuộc ai thua cuộc.

Không ngờ Tang Kết hắng dặng một tiếng, lạnh lùng đáp :

- Có điều đáng tiếc là ngươi không còn sống được hết đêm nay. Dĩ nhiên

phương dung của A Kỳ cô nương sau đây ba chục năm, ngươi không còn diễm

phúc được ngó thấy.

Vi Tiểu Bảo cười hì hì nói :

- Cái đó cũng không sao. Tại hạ chỉ mong Đại Lạt Ma cùng Vương tử điện hạ

ghi nhớ lấy lời nói tại hạ để ba mươi năm sau biết rằng điều tiên kiến của Vi Tiểu

Bảo quả nhiên không lầm là đủ.

Tang Kết, Cát Nhĩ Đan, A Kỳ, cả ba người không nhịn được đều nổi lên tràng

cười khanh khách.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Tại hạ đến Côn Minh là việc mới diễn ra ít tháng trước đây. Tại hạ đưa Kiến

Ninh Công Chúa đến hoàn hôn với con trai Ngô Tam Quế. Vụ này ba vị đềiu biết

cả rồi chứ ... ?

Gã dừng lại một chút rồi tiếp :

- Đây nguyên là một đại hỷ sự, thế mà vừa vào thanh Côn Minh đã thấy trên

đường phố nào cũng có người kêu khóc thảm thiết. Cứ mấy căn nhà lại đặt một cổ

quan tài. Những đàn bà con nít mặc hiếu phục sô gai, gào khóc đến thiên sầu địa

thảm...

Các Nhĩ Đan lấy làm kỳ hỏi xen vào :

- Tại sao lại có chuyện lạ như vậy ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Chính tại hạ cũng lấy làm kỳ dị, mới hỏi mấy vị quan ở Vân Nam, nhưng không

ai chịu nói ...

Gã cố ý dừng lại để mọi người nóng lòng rồi mới kế tiếp :

- Sau tại hạ mới biết là sáng sớm hôm ấy, Trần Viên Viên nghe tin xa giá

Công chúa tới nơi, chính bà ra khỏi Vương cung, thân hành đi nghênh tiếp. Bà vừa

ở trong kiệu bước ra mười mấy vạn đàn ông thành Côn Minh như người phát điên

ào ào chạy đến xem mặt bà. Họ đều nói là tiên nữ thượng giới giáng phàm trần.

Họ chen chúc nhau, xô đẩy nhau, dầy xéo lên nhau làm chết mấy ngàn mạng

người. Ban đầu võ quan và binh sĩ dưới trướng Bình Tây Vương còn cố đàn áp để

giữ trật tự, nhưng sau họ thấy Trần Viên Viên bất giác buông khí giới thõng xuống.

Người nào cũng há hốc miệng ra, nước miếng chảy ròng ròng, nhướng mắt trân trân

ngó Trần Viên Viên như kẻ mất hồn.

Tang Kết, Cát Nhĩ Đan và A Kỳ nghe Vi Tiểu Bảo bịa chuyện hoang đường,

miệng nói thiên hô bách sát, không khỏi nhìn nhau nghĩ bụng :

Nhất định thằng lỏi này bỏ thêm mắm muối vào câu chuyện cho có vẻ đậm

đà. Nhưng e rằng Trần Viên Viên quả nhiên mỹ mạo phi thường ai cũng muốn ngó

thấy một lần cho trải sự đời.

Vi Tiểu Bảo thấy ba người đã có chút tin tưởng, liền hỏi :

- Vương tử điện hạ ! Dưới trướng Bình Tây Vương có viên tổng binh tên gọi

là Mã Bảo. Điện hạ đã nghe thấy tên này bao giờ chưa ?

Cát Nhĩ Đan và A Kỳ đều gật đầu.

- Hai người này cùng Mã Bảo đã đến chùa Thiếu Lam, làm gì không quen biết

nhau ?

Cát Nhĩ Đan đáp :

- Ngày ở trên chùa Thiếu Lâm ngươi cũng gặp hắn rồi.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Có hắn ư ? Thế mà tại hạ quên mất. Và ngày ấy tại hạ để hết tinh thần vào

vụ Vương tử thi triển thần công đánh ngã vị cao tăng chùa Thiếu Lâm không rảnh

để ngó những người đứng bên. Nếu còn được giây lát nào đầu óc thư thái lại ngó

trộm hoa dung nguyệt mạo của A Kỳ cô nương mấy lần.

A Kỳ mím mối tắc lưỡi, nhưng thực ra trong lòng thị rất khoan khoái.

Cát Nhĩ Đan hỏi :

- Mã tổng binh làm sao ?

Vi Tiểu Bảo thở dài đáp :

- Mã tổng binh cũng có chuyện tầy đình. Y vâng tướng lệnh của Bình Tây

Vương , llãnh trọng trách bảo vệ Trần Viên Viên. Ngờ đâu y ngó thấy Trần Viên

Viên mấy lần đâm ra mê mẩn tâm thần, bất giác sờ vào tay vừa trắng vừa nhỏ của

người đẹp. Sau Bình Tây Vương biết chuyện này liền nọc y ra đánh bốn chục côn

...

Gã ngừng lại một chút rồi kể tiếp :

- Mã tổng binh nói lén với người ta : Mình sờ vào tay trái Trần Viên Viên đã

yên trí llà phải mất đầu. Nếu biết sớm chỉ phải đòn bốn chục côn, thì lúc ấy sờ

vào tay phải nàng một lần nữa. Dù bị đánh tám chục côn chưa chắc đã chết được.

"

Gã liếc mắt nhìn trộm ba người rồi kể tiếp :

- Bình Tây Vương dưới trướng có cả thẩy mười vị đại tổng binh. Chín vị kia

nghe Mã tổng binh nói vậy đều khen phải. Câu chuyện này cũng đến tai Bình Tây

Vương. Lão liền hạ tướng lệnh : " Từ nay trở đi còn ai sờ vào tay của Trần Viên

Viên đều phải chặt cả hai tay. " Con rể Bình Tây Vương tên gọi Hạ Quốc Tương

là một trong mười vị đại tổng binh liền kêu thợ làm sẳn hai cái tay giả bằng gỗ.

Hắn nói là lỡ có khi ngó thấy bà nhạc mẫu đẹp như thiên tiên, vạn nhất hắn không

nhẫn nại được sờ vào tay bà rồi phải thụ hình, chi bằng làm sẵn trước hai tay giả

để đến lúc lâm thời khỏi bối rối không làm kịp. Cái đó kêu bằng mình phòng xa

để khỏi lo.

Cát Nhĩ Đan nghe gã nói không khỏi ngơ ngẩn xuất thần, miệng há hốc ra.

Tang Kết lắc đầu quày quạy nói :

- Hoang đường ! Thật là hoang đường !

Không hiểu hắn nói mười tên đại tổng binh của Ngô Tam Quế hoang đường,

hay là Vi Tiểu Bảo nói chuyện hoang đường.

A Kỳ hỏi :

- Ngươi đã thấy mặt Trần Viên Viên mà sao không sờ tay mụ ?

Tiểu Bảo đáp :

- Dĩ nhiên cái đó có phải có duyên cớ. Số là trước khi tại hạ đi tham kiên

Trần Viên Viên, Ngô ứng Hùng đã đến ra mắt tại hạ để tạ ơn vê việc đưa Công

chúa đường xa muôn dặm đến Vân Nam hoàn hôn với y. Y móc trong bọc lấy ra

một vật ánh vàng rực rỡ nạm đầy phỉ thúy, mỹ ngọc, hồng bảo thạch. Vật đó là

một cái khóa tay bằng vàng.

A Kỳ hỏi :

- Cái khóa tay làm gì mà trân quí thế ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Cô nương hỏi đúng lắm ! Lúc đó tại hạ cũng lấy làm kỳ, hỏi Ngô ứng Hùng : "

Phò mã đùa gì vậy ? Sao lại tặng tại hạ bằng món lễ vật này ? Bỗng nghe đánh "

cách " một tiếng. Y đã khóa hai tay tại hạ rồi.

Ba người ngơ ngác nhìn Vi Tiểu Bảo.

Gã chậm rãi kể tiếp :

- Tại hạ giật mình kinh hải la lên : " Phò mã ơi ! Sao Phò mã lại bắt tại hạ ?

Tại hạ đã phạm tội gì ? Ngô ứng Hùng nghiêm nghị đáp : " Thưa Khâm sai đại nhân ?

Xin đại nhân đừng hiểu lầm. Sở dĩ tiểu đệ làm như vậy là vì lòng tốt đối với đại

nhân. Bây giờ đại nhân đến ra mắt Trần di nương của tiểu đệ, nhất định phải khóa

tay lại. Nếu không thì lúc đại nhân ngó thấy di nương, cầm lòng không được, tức

đưa tay sờ soạng. Đại nhân chỉ sờ tay người một lần thì phụ vương của tiểu đệ nể

mặt Khâm sai đại nhân, có thể chưa hành động gì. Nhưng e rằng Khâm sai đại nhân

sờ một cái rồi không chịu thôi đi, lại sờ đến lần thứ hai, thứ ba, thứ tư ... Khi ấy

phụ vương không chịu nhịn được sẽ phạm tội hạ sát Khâm sai đại thần ". Tại hạ

nghe nói sợ quá giật nẩy người lên, đành đeo khóa tay đến yết kiến Trần Viên

Viên.

A Kỳ càng nghe nói càng tức cười, thị nói ngay :

- Câu này ta nhất quyết không tin.

Vi Tiểu Bảo thản nhiên đáp :

- Lần sau cô nương đến Bắc Kinh bảo Ngô ứng Hùng lấy cái khóa vàng đó

cho coi, cô không tin thì cũng phải tin. Cái khóa đó y bảo phải mang theo luôn

luôn bên mình đề phòng khi gặp Trần Viên Viên là lập tức đeo vào. Chỉ chậm một

chút tất xẩy ra tai vạ khôn llường.

Tang Kết hắng dặng một tiếng rồi hỏi :

- Trần Viên Viên là thứ mẫu của Ngô ứng Hùng, chẳng lẽ gã cử động vô lễ với

mụ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Dĩ nhiên y không dám có cử động vô luân nên mới phải dắt khóa vàng

trong mình.

A Kỳ hỏi :

- Y đến Bắc Kinh, Trần Viên Viên có ở đó đâu ? Việc gì y phải đem khóa đi

theo ?

Vi Tiểu Bảo chưng hửng nghĩ thầm :

- Thôi chết cha rồi ! Không khéo phen này mình bị lộ tẩy.

Những gã xoay chuyển ý nghĩ rất mau, đáp liền :

- Nguyên Ngô ứng Hùng định đến Bắc Kinh rồi trở về Côn Minh ngay lập tức.

Y lai kính chỉ là chuyện bất đắc dĩ, chứ không tính chuyện lâu dài...

Tang Kết trợn mắt lên ngắt lời :

- Thế là ngươi lấy ơn làm thù. Người ta cho mượn khóa là rất thân tình. Ngô

ứng Hùng muốn trốn về Vân Nam, lại bị ngươi cản trở ...

Vi Tiểu Bảo lắc đầu quày quạy hỏi :

- Ngô ứng Hùng có ơn gì với tại hạ ? Trái lại giữa hắn và tại hạ có mối thù

chẳng đội trời chung.

Tang Kết lấy làm kỳ hỏi :

- Gã đắc tội với ngươi ở chỗ nào ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Thế mà còn chưa đắc tội ư ? Y cho mượn khóa so với chuyện hạ sát " lão

gia " còn cay độc hơn. Giả tỷ khi ấy tại hạ không bị xiềng khóa thì tại hạ đã có

cơ hội sờ cả đến bộ mặt thiên tiên của Trần Viên Viên rồi. Hỡi ơi ! Vương tử điện

hạ ! Đại Lạt Ma ! Tại hạ chỉ cầu được sờ vào mặt Trần Viên Viên một cái dù có

phải chết cũng cam lòng. Bất quá Ngô Tam Quế chặt hai tai của tại hạ đi thì đã ăn

thua gì ? Dù lão có chặt cả hai đùi để làm món Tuyên oai hỏa thoái ở Vân Nam, tại

hạ cũng không cần.

Cả ba người nghe đều ngơ ngác, dường như họ đang nghĩ về tấm dung nhan

tuyệt thế của Trần Viên Viên. Họ nghe gã nói mà ngây người ra chứ không cười

đùa.

Vi Tiểu Bảo hạ thấp giọng xuống lộ vẻ thần bí khôn lường, khẽ nói :

- Có chuyện bí mật tầy đình, ba vị nghe rồi xin đừng tiết lộ. Đáng lý tại hạ

không nên nói, nhưng ít khi gặp được ba vị đàm luận tương đắc, chẳng khác gì bạn

tri kỷ lâu năm, có nói ra cũng chẳng ngại ngùng gì.

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan đồng thanh hỏi :

- Việc gì cơ mật ?

Vi Tiểu Bảo khẽ đáp :

- Hoàng đế điều binh khiển tướng sắp đánh Ngô Tam Quế.

Bọn Tang Kết ba người trông nhau mỉm cười, nghĩ bụng :

- Cái đó có chi là cơ mật ? Hoàng đế chẳng đánh Ngô Tam Quế thì Ngô Tam

Quế cũng dấy binh đánh Hoàng đế.

Vi Tiểu Bảo hiểu ý đối phương liền hỏi :

- Các vị có biết tại sao Hoàng thương muốn cất quân xuống Vân Nam ? Cái

đó mới llà khó đoán.

A Kỳ hỏi :

- Chẳng lẽ cũng vì Trần Viên Viên ?

Vi Tiểu Bảo đập tay xuống bàn ra chiều kinh dị lạ thường hỏi lại :

- Ô hay ! Sao cô nương cũng biết được vụ bí mất này ?

A Kỳ đáp :

- Ta chỉ đoán thế thôi.

Vi Tiểu Bảo tỏ vẻ khâm phục nói :

- Cô nương quả là nữ Gia Cát, liệu việc như thần. Cô nương cũng nghĩ đến

Hoàng thượng đã làm Hoàng đế thì còn thiếu gì nữa ? Có chăng chỉ thiếu một vị "

Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân " ...

Gã dừng lại một chút rồi tiếp :

- Chuyến trước vì lẻ gì Hoàng thượng lại phái một thằng nhỏ là tại hạ đến

Vân Nam ? Sao Hoàng thượng không phái một vị đại thần đức cao vọng trọng, dầy

công lao khổ ? Mục đích của Hoàng thượng là cho tại hạ đi coi người đàn bà kia

có đẹp như người ta đồn đại, đồng thời thám thính miệng lưỡi Ngô Tam Quế có

chịu đem Trần Viên Viên tiến cống vào Hoàng cung hay không ? Trời ơi ! Tại hạ

vừa nhắc tới một câu, Ngô Tam Quế đã nổi lôi đình đập bàn quát mắng : " Ngươi

đưa một nàng Công chúa đến mà định đổi lấy Phật Quan Âm của ta chăng ? Này

này ! Ta nói cho ngươi hay : Dù ngươi có đem cả một trăm nàng công chúa đến ,

ta cũng không đổi đâu."

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan đưa mắt nhìn nhau. Cả hai cùng cảm thấy mình đã

mắc lừa Ngô Tam Quế, không khỏi nghĩ thầm :

- Té ra chỉ là chuyện dây dưa đến mỹ sắc. Ngày trước Ngô Tam Quế đã vì

tấm hồng nhan mà lông tóc dựng đứng cả lên. Hắn mê Trần Viên Viên dám bán cả

giang sơn ba trăm năm của nhà Đại Minh. Việc đó thiên hạ đều biết hết. Tiểu

Hoàng đế nhỏ tuổi, quen thói phong lưu, vụ này cũng không ra ngoài tình lý.

Vi Tiểu Bảo la thầm :

- Tiểu Huyền Tử ơi ! Ngài là một ông Vua " Điểu , Sâng , Dủy , Thang " quyết

chẳng thèm gì mụ vợ của lão con rùa kia. Nhưng nay Tiểu Quế Tử tai nạn lâm đầu,

phải nói xấu ngài mấy câu. Xin ngày đừng cho là sự thật.

Gã thấy Tang Kết và Cát Nhĩ Đan vẻ mặt nghiêm trọng, liền nói tiếp :

- Tại hạ thấy Ngô Tam Quế nổi giận, không dám nói gì nữa. Khi tại hạ đi Vân

Nam tuy có đem theo mấy nghìn binh mã, nhưng địch sao lại với bọn thủ hạ của

Ngô Tam Quế đông như kiến cỏ ? Tại hạ đành ngậm miệng ăn tiền là hay hơn hết.

Các vị có nghĩ như tại hạ không ?

Cát Nhĩ Đan lẩm nhẩm gật đầu.

Vi Tiểu Bảo lại nó :

- Khi tại hạ còn ở Vân Nam, đang đêm có một người xứ Mông Cổ tên gọi

HãnThiếp Ma xin vào ra mắt ...

Cát Nhĩ Đan hỏi ngay :

- Hắn cầu kiến ngươi để làm gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Y nói được Vương tử điện hạ phái đến Vân Nam liên lạc với Ngô Tam Quế.

Nhưng y coi tình hình ở Côn Minh đã thám ra điều không xứng đáng. Y còn bảo

những nhân vật anh hùng hảo hán xứ Mông Cổ đâu lại vì một người đàn bà đẹp

của Ngô Tam Quế mà llao đầu vào chổ sống chết ...

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Hãn Thiếp Ma còn yêu cầu tại hạ đưa lén y về Bắc Kinh để ra mắt Hoàng

đế. Y đòi đựơc nói thẳng cho Hoàng đế hay : Trần Viên Viên là gì gì đi nữa cũng

chẳng liên can đến Vương Tử xứ Mông Cổ cùng Đại Lạt Ma xứ Tây Tạng. Cát Nhĩ

Đan Vương tử đã có A Kỳ cô nương, không muốn dính đến Trần Viên Viên. Còn

Đại Lạt Ma xứ Tây Tạng cũng có ... rất nhiều cô rất xinh đẹp ở Tây Tạng ...

Tang Kết lớn tiếng quát :

- Nói láo ! Chúng ta là Lạt Ma của Hoàng giáo, nghiêm thủ hành qui, quyết

chẳng tham hoa hiếu sắc.

Vi Tiểu Bảo vội nói :

- Đó là lời của Hãn Thiếp Ma, chứ không liên quan gì đến tại hạ.

Đại Lạt Ma! Hãn Thiếp Ma muốn lấy lòng Hoàng đế còn bảo ngài cứ yên tâm, đừng

lo Đại Lạt Ma tranh cướp Trần Viên Viên. Chắc câu này thì y nói thiệt.

Tang Kết hắng dặng một tiếng rồi đáp :

- Để lần sau ta gặp Hãn Thiếp Ma sẽ hỏi lại coi gã nói láo hay là ngươi nói

càn làm tổn thương đến danh dự của ta.

Vi Tiểu Bảo mừng thầm nghĩ bụng :

- Lão còn đợi chất vấn Đại Lạt Ma thì chắc là chưa giết ta ngay.

Gã liền nói :

- Xét cho cùng thì các vị nhất quyết không thể nhìn thấy Trần Viên Viên

được mà cũng không nên gặp bà. Vậy các vị giúp Ngô Tam Quế tạo phản thực

tình chẳng được lợi ích gì. Ai không đeo khoá tay còn có thể lước lấy cái bệnh

tâm thần hoảng hốt, bắp thịt giật đùng đùng.

Bỗng thấy Tang Kết vẻ mặt giận dữ, gã vội nói tiếp :

- Đại Lạt Ma đã theo chủ thuyết nhà Phật sắc là không mà cũng là sắc, có

thấy mặt Trần Viên Viên dĩ nhiên cũng chẳng động tâm. Có điều... có điều... hỡi

ơi!

Tang Kết hỏi :

- Có điều làm sao?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Lần trước tại hạ đến Côn Minh, Trần Viên Viên ra ngoài đón tiếp Công

chứa, hàng mấy ngàn người bị chết vì chen lấn dầy xéo lên nhau. Những nhà nạn

nhân làm pháp sự không tìm ra được Hoà thượng cùng đạo sĩ.

A Kỳ ngạc nhiên hỏi :

- Tại sao vậy?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Vì rất nhiều nhà sư thấy mặt Trần Viên Viên rồi không khỏi xúc động lòng

trần. Trong một ngày tại thành Côn Minh có hàng vạn nhà sư hoàn tục, đình chỉ

việc tu hành. Cô nương thử nghĩ coi : Hôm ấy đã nhiều người chết lại hàng vạn nhà

sư đột nhiên cởi áo cà sa thì tìm đâu ra được đủ hoà thượng để làm pháp sự?

Bọn Cát Nhĩ Đan ba người nghe nói bán tín bán nghi. Họ cũng cảm thấy

những lời của Vi Tiểu Bảo rất hoang đường, nhưng Trần Viên Viên nhan sắc phi

thường là một điều chắc chắn, không còn ngờ vực gì nữa.

A Kỳ liếc mắt nhìn Cát Nhĩ Đan khẽ nói :

- Thành Côn Minh là nơi lắm chuyện cổ quái, tiểu muội không tới đó nữa,

Điện hạ muốn giúp Ngô Tam Quế thì đi một mình thôi.

Cát Nhĩ Đan vội đáp :

- Ai bảo ta đến thành Côn Minh? Ta lại không gặp Trần Viên Viên. Ta nhận

thấy A Kỳ cô nương của ta cũng chẳng kém gì Trần Viên Viên.

Dứt lời hắn nổi lên tràng cười ha hả.

A Kỳ sịu mặt xuống nói :

- Điện hạ bảo tiểu muội chẳng kém gì Trần Viên Viên thì rõ ràng là không

bằng mụ. Dĩ nhiên điện hạ còn so ước được gặp mụ lắm.

Thị đứng dậy nói tiếp :

- Tiểu muội đi đường tiểu muội thôi.

Cát Nhĩ Đan luống cuống vội nói :

- Không không! Ta phái thề có trời đất chứng minh suốt đời quyết không nhìn

đến Trần Viên Viên một lần.

- A Kỳ đổi giận ra mừng lại ngồi xuống :

Vi Tiểu Bảo cười nói :- Vương tử điện hạ quyết không ngó thấy Trần Viên Viên lần nào là phải, vì

bất luận là ai đã thấy bà một lần cũng cho là chưa đủ. Rồi ngó thấy cả trăm ngàn

lần cũng vẫn chưa đủ.

Cát Nhĩ Đan tức mình thóa mạ :

- Tên tiểu quỉ này chỉ nhắm mắt nói quàng. Ta đã lập lời trọng thệ vĩnh viễn

không bao giờ nhìn mặt Trần Viên Viên. Nếu ta mà ngó thấy mụ thì lập tức đui mù.

A Kỳ trong lòng khoan khoái khuôn tả, ngưng thần nhìn hắn một cách tình tứ .

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Tại hạ đã nghe ngài tiểu hoàng đế vẫn bảo không hiểu hai vị vì lẽ gì lại đi

giúp Ngô Tam Quế? Nếu hai vị muốn lấy được Trần Viên Viên thì thật chẳng có

biện pháp nào hết. Đúng như vậy. Trong thiên hạ chỉ có một Trần Viên Viên. Cả

tiểu hoàng đế cũng không có. Thử hỏi Ngô Tam Quế ngoài mỹ nữ kia còn có cái gì

bằng được tiểu hoàng đế? Tiểu hoàng đế về phương diện nào cũng hơn hẳn gấp

mười là ít. Hai vị chịu giúp tiểu hoàng đế thì muốn lấy bao nhiêu vàng bạc châu

báu cũng có đủ, chỉ Trần Viên Viên là ngài không có mà thôi.

Tang Kết lạnh lùng nói :

- Tây Tạng và Mông Cổ dù nghèo nàn, nhưng chúng ta cũng chẳng ham vàng

bạc châu báu.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi :

- Hai thằng cha này đã không ham vàng bạc châu báu lại không đòi mỹ

nữ thừ không hiểu họ muốn gì?

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, bụng bảo dạ :

- Phải rồi! Tiểu trượng phu chẳng thể một ngày không tiền, đại trượng phu

chẳng thể một ngày không quyền. Vi Tiểu Bảo lão gia là tiểu trượng phu nên chỉ

thích tiền. Còn hai cha này là đại trượng phu chắc chỉ thích uy quyền.

Gã nghĩ vậy liền nói :

- Tiểu hoàng đế có bảo tại hạ : "Cát Nhĩ Đan mới là một vị Vương tử, thật

chẳng có chi ly kỳ. Giả tỷ y giúp trẫm đánh Ngô Tam Quế thì trẫm phong y làm

Quốc vương nước Mông Cổ ngay".Cát Nhĩ Đan hai mắt sáng lên rộ vẻ vui mừng khôn xiết. Hắn cất tiếng run run

hỏi :

- Hoàng... hoàng đế nói thật thế ư?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Hiển nhiên là thật. Tại hạ lừa dối Vương tử điện hạ làm chi?

Tang Kết xen vào :

- Trong thiên hạ chưa có danh từ Mông Cổ Quốc vương. Nếu Hoàng đế giúp

Vương tử làm cả một cái Cát Nhĩ Hàn là điện hạ đây cũng đủ thỏa mãn rồi.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Được lắm! Được lắm! "Cả một cái" đó nhất định Hoàng đế vui lòng phong

ngay.

Gã tự hỏi :

- Sao lại "Cả một cái?" Không hiểu họ dở trò con mẹ nó "Cả một cái gì?".

Vi Tiểu Bảo miệng không ngớt lẩm bẩm :

- Cả một cái là nghĩa gì? Chẳng lẽ lại còn nửa cái hay sao?

Tang Kết thấy mặt gã lộ vẻ ngẩn ngơ, đoán là gã không hiểu, liền giải thích:

- Xứ Mông Cổ chia làm mấy bộ, Chuẩn Cát Nhĩ là một bộ lớn nhất

trong đám này. Vua Mông Cổ không gọi là Quốc vương, mà kêu bằng "Hãn" Vương

tử điện hạ chưa làm đến chức "Hãn".

Vi Tiểu Bảo nói :

- Té ra là thế. Hoàng đế cùng Hãn Thiếp Ma nói tiếng Mông Cổ lý la lý lố hồi

lâu mà tại hạ chẳng hiểu gì. Vương tử điện hạ chỉ cần lập được đại công làm nên

cả một cái Hãn chẳng khó khăn gì. Hoàng đế ban ra một đạo thánh chỉ, đồng thời

phải mấy vạn binh mã tới nơi thì liệu người Mông Cổ còn phản kháng được chăng?

Cát Nhĩ Đan nghe nói cả mừng đáp :

- Hoàng Đế chịu làm như vậy thì dĩ nhiên vụ này rất dễ dàng.

Vi Tiểu Bảo vỗ ngực nói :- Điện hạ bất tất phải lo lắng gì, cứ trông vào một mình tiểu đệ là đủ. Hoàng

thường chỉ căm hận một mình Ngô Tam Quế. A Kỳ cô nương tuy dung nhan nguyệt

thẹn hoa nhường, nhưng chỉ cần đừng để hoàng thượng ngó thấy là ngài không

đến cướp mất đâu.

Gã nhìn lại Tang Kết nói :

- Còn Đại Lạt Ma mà chịu giúp hoàng thượng thì dĩ nhiên hoàng thượng cũng

phong Đại Lạt Ma làm một chức quan lớn quản trị toàn xứ Tây Tạng.

Gã không hiểu nhân vật quản trị toàn xứ Tây Tạng kêu bằng gì nên không

dám bạ đâu nói đấy.

Tang Kết đáp :

- Toàn thể xứ Tây Tạng do Đại Lại Hoạt Phật cai quản, hoàng thượng không

thể phong chức bừa bãi được.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Người khác làm được Hoạt Phật, sao Đại Lạt Ma lại không làm được? ở Tây

Tạng hiện có mấy vị hoạt Phật?

Tang kết đáp :

- Ngoài Đạt Lai Hoạt Phật còn Ban Thiền Hoạt Phật. Thế là hai vị.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Phải rồi! Cái gì cũng không quá tam ba bận. Vậy số ba là hợp đạo lý cho

mọi sự việc. Bọn ta sẽ thỉnh Hoàng thượng phong thêm một vị Tang Kết Hoạt

Phật. Hơn nữa Tang Kết đại Hoạt Phật cai quản Đạt cái gì và Ban cái gì hai tiểu

hoạt Phật.

Tang Kết động tâm nghĩ thầm :

- Chú nhỏ này bẻm mép nói huyên thuyên nhưng không phải hoàn toàn vô lý.

Lão nghĩ tới đây gương mặt ốm nhắt bất giác hiện lên một nụ cười :

Lúc này Vi Tiểu Bảo chỉ cần được thoát chết, bất luận đối phương yêu cầu

điều gì gã cũng chịu liền. Huống chi Chuẩn Cát Nhĩ Hãn hay Tây Tạng Đại HoạtPhật chi chi đó chẳng làm cho gã mất một đồng tiền phân bạc, làm gì gã chẳng

ưng thuận?

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

- Không phải tiểu đệ nói khoác đâu. Tiểu đệ đã hiến kế thì mười phần hoàng

đế nghe theo cả mười. Hơn nữa hai vị đã chịu giúp hoàng đế đánh Ngô Tam Quế,

chẳng những hoàng đế chỉ phong thưởng hai vị mà tiểu đệ lập nên công trạng lớn

lao trong vụ này, dĩ nhiên cũng được thăng quan phát tài.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

- Người ta thường nói : Một người làm quan lớn cả họ cùng sang giầu. Tiểu đệ

làm quan to tại triều, hai vị lại chia nhau làm quan lớn ở Mông Cổ và Tây Tạng.

Tiểu đệ bỗng nẩy ra ý kiến là ba chúng ta nên kết nghĩa anh em. Từ nay trở đi cả

ba người chung hưởng hạnh phúc, chia sẻ hoạn nạn. Chúng ta không sinh cùng

năm, cùng tháng, cùng ngày, nhưng nguyện cùng chết với nhau trong một năm, một

tháng, một ngày. Thế là trong thiên hạ ngoại trừ tiểu hoàng đế, chúng ta là ba

nhân vật lớn nhất. Há chẳng hay chẳng đẹp lắp ru?

Gã tính thầm trong bụng :

- Câu thề nguyền được chết cùng năm, cùng tháng, cùng ngày là một điều rất

khẩn yếu. Hai người này chỉ gật đầu một cái là không thể giết ta được nữa. Nếu

chúng giết ta thì có khác gì họ tự giết mình.

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan trước khi đến Dương Châu đã điều tra biết rõ viên

khâm sai trẻ nít này là nhân vật đệ nhất ở triều đình kề cận hoàng đế. Vì gã được

sủng ái đến cùng cực, nên thăng quan mau chóng.

Bây giờ họ nghe Vi Tiểu Bảo nói, bất giác tâm thần rạo rực, trống ngực đánh

thình thình.

Cát Nhĩ Đan vốn chẳng thù oán gì với gã. Còn Tang Kết tuy bị gã làm chết

mười hai tên sư đệ và lão cũng bị chặt đứt mười đầu ngón tay thì dĩ nhiên lão hận

gã thấu xương.

Nhưng Tang Kết lại nghĩ rằng :- Bọn sự đệ chết mất rồi, làm gì họ cũng sống lại được nữa. Đầu ngón tay

mình bị chặt không thể lại dài ra. Bây giờ mình phóng chưởng đánh chết gã chẳng

qua chỉ hả được một uất hận trong lòng. Còn mình đi giúp Ngô Tam Quế trong

công cuộc tạo phản thì dù có thành công, mình cũng chẳng ăn thua gì mấy. Nếu

mình kết nghĩa với chú nhỏ này hành điều ơn huệ thực sự, lợi được rất nhiều

phương diện.

Cát Nhĩ Đan và Tang Kết lắng tai nghe Vi Tiểu Bảo nói rồi đưa mắt nhìn nhau,

lẩm nhẩm gật đầu.

Vi Tiểu Bảo mừng quá. Gã không ngờ chỉ nói huyên thuyên một lúc mà làm

cho hai tên ác nhân phải động tâm.

Gã sợ hai người hối hận, vội nói tiếp :

- Đại ca! Nhị ca! Nhị tẩu! Chúng ta bắt đầu kết nghĩa đi thôi. Nhị tẩu

muốn kết bái hay không cũng được, nhưng tiểu đệ cùng hai vị ca ca này quỳ lạy

Thiên Địa cho thành một người trong nhà.

A Kỳ mặt đỏ lên, môi chúm lại. Thị nhận thấy thằng nhỏ này ăn nói thật khiến

cho người ta phải vui dạ.

Tang Kết đột nhiên giơ tay lên vỗ xuống góc bàn đánh "chát" một tiếng.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm :

- Không hiểu lại xẩy chuyện gì rồi?

Vi Tiểu Bảo đang hồi hộp trong lòng, bỗng nghe Tang Kết lớn tiếng :

- Vi đại nhân! Bữa nay đại nhân đã nói vậy, bần tăng hãy tạm tin lời. Nếu ngày

sau đại nhân ra dạ đảo điên, nuốt lời cam kết để vinh thân thì đại gia sẽ bị tan

nát nhức góc bàn tay này.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Sao đại ca lại nói vậy? Ba anh em chúng ta hành động vụ này đều có lợi

cho mình. Tiểu đệ mà lừa gạt hai vị thì một đằng từ Mông Cổ, một đằng từ Tây

Tạng kéo quân đến đánh Bắc Kinh, tất hoàng đế nổi lôi đình và chém đầu tiểu

đệ. Hai vị ca ca thử nghĩ coi, liệu tiểu đệ có dám làm điều phản phúc với nhị vị

không?Tang Kết gật đầu nói :

- Vi huynh đệ nói thế là phải.

Ba người liền bày bàn thắp nến quỳ xuống hướng ra ngoài hành lễ kết nghĩa

anh em. Tang Kết hơn tuổi làm đại ca, thứ nhì là Cát Nhĩ Đan, Vi Tiểu Bảo làm tam

đệ.

Vi Tiểu Bảo lại lạy, nhị ca, đại ca.

Đoạn gã hướng về phía A Kỳ khấu đầu, miệng không ngớt một điều "Nhị tẩu",

hai điều "Nhị tẩu" một cách rất thân thiết.

Gã tự nhủ :

- Cô đã làm nhị tẩu của ta thì mai đây ta có đùa cợt cô vợ A Kha cô đừng

can thiệp vào nữa.

A Kỳ cầm hồ rót bốn chung rượu, thị cười nói :

- Bữa nay ba vị kết nghĩa chi lan, tiểu muội mong rằng từ nay cư xử với nhau

hữu thủy hữu chung và làm nên sự nghiệp lớn lao. Tiểu muội kính mời ba vị một

chung.

Tang Kết cười đáp :

- Chung rượu này dĩ nhiên chúng ta phải uống cạn.

Lão nói rồi cầm chung rượu giơ lên miệng.

Vi Tiểu Bảo vội la lên :

- Đại ca hãy khoan! Chỗ này là rượu thừa, không được thanh khiết. Chúng ta

kêu họ đổi rượu mới.

Gã liền lớn tiếng hô :

- Người nhà đâu? Lấy rượu ra đây mau.

Bỗng trong người gã ngấm ngầm lấy làm kỳ, tự hỏi :

- Trong Lệ Xuân viện đã xảy ra chuyện gì? Sao mình gọi mãi mà chẳng thấy ai

vào hầu hạ.

Rồi gã tự nhủ :- Phải rồi! Mụ chủ cùng gia nhân thấy diễn ra cuộc xung đột lại giết chết

quan binh, nên họ bỏ trốn sạch rồi.

Gã nghĩ tới đây bỗng thấy một tên qui nô cúi đầu đi vào, miệng hàm hồ hỏi:

- Chuyện gì vậy?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

- Bọn qui nô trong Lệ Xuân Viện ta đã quen mặt hết. Thằng cha này chắc là

mới đến, không biết làm qui nô. Có lý nào qui nô đối với tân khách lại hồ đồ thế?

Phải chăng hắn sợ quá đâm ra ngớ ngẩn.

Gã liền quát :

- Mau đi lấy hai chung rượu!

Tên qui nô dạ một tiếng rồi trở gót đi ra.

Vi Tiểu Bảo nhìn bóng sau lưng hắn, bỗng động tâm tự hỏi :

- Ô hay! Thằng cha này là ai? Ta đã thấy hắn lúc ban ngày trong khi thưởng

hoa thược dược ở ngoài Chùa Thiền Trí. Sao bây giờ hắn lại đến đây làm qui nô?

Trong vụ này tất có điều chi cổ quái.

Gã ngưng thần ngẫm nghĩ, bất giác sợ quá, sau lưng toát mồ hôi lạnh ngắt,

bật tiếng la "úi chà!" rồi nhẩy bật lên.

Tang Kết, Cát Nhĩ Đan, A Kỳ đều giật mình đồng thanh hỏi :

- Chuyện gì vậy ?

Vi Tiểu Bảo khẽ đáp :

- Thằng cha đó là một tên võ sĩ cao thủ dưới trướng Ngô Tam Quế đã cải

trang. Vừa rồi chúng ta nói gì nhất định bị hắn nghe hết rồi.

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan giật mình kinh hãi đáp :

- Nếu vậy thì không để hắn sống được.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Nhị vị ca ca đừng động thủ vội. Chúng ta cứ lờ đi như không biết gì. Hãy

dò xem bọn chúng có bao nhiêu người và sắp đặt ngụy kế gì?Gã nói mấy câu này, thanh âm bỗng run lên.

Nếu tên qui nô này mà là vệ sĩ Ngô Tam Quế cải trang thì gã đã không khiếp

sợ đến thế. Nguyên tên qui nô này chẳng phải ai khác là mà chính là Lục Cao Hiên

ở Thần Long Giáo.

Lục Cao Hiên từ đảo Thần Long theo Vi Tiểu Bảo đến Bắc Kinh và ở với gã

lâu ngày, nhưng hắn hoá trang khéo quá, tướng mạo khác hẳn khiến hắn không

nhận ra nữa. Có điều hắn nhìn bóng sau lưng cảm thấy rất quen thuộc. Ban ngày

lúc ở vườn thược dược gã đã ngó thấy mà không nghĩ ra.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo ở Lệ Xuân Viện lại nhìn thấy bóng sau lưng lần nữa liền

biết ngay là có chuyện nhiêu khê, phải tĩnh tâm suy nghĩ mới chợt tỉnh ngộ.

Giả tỉ chỉ có một mình Lục Cao Hiên thì không đáng sợ, nhưng Vi Tiểu Bảo

đã thấy hắn ở vườn thược dược mà gã lại vô ý tiết lộ nói ra miệng là đến Viện Lệ

Xuân nghe hát. Hắn cũng theo đến đây cải trang thành qui nô thì chắc có cả ủy

Tôn Giả và Cao Tôn Giả đi theo. Không chừng cả Hồng Giáo chủ cũng thân hành

đến đây nữa.

Vi Tiểu Bảo đã tính đến chuyện cùng Hồng giáo chủ kết nghĩa anh em, nhưng

gã tự liệu vụ này khó khăn vô cùng không thể làm nổi.

Gã càng nghĩ càng khiếp sợ. Trán toát mồ hôi nhỏ giọt.

Bỗng thấy Lục Cao Hiên tay bưng khay gỗ trên đặt hai hồ rượu tiến vào.

Hắn cúi gầm mặt xuống, đặt hồ rượu trên bàn.

Vi Tiểu Bảo tự hỏi :

- Hắn cúi đầu xuống là sợ ta nhìn ra chỗ sơ hở. Hừ! Không biết còn bao

nhiêu người đi với hắn?

Gã liền cất tiếng hỏi :

- Trong viện sao chỉ có một mình ngươi? Mau kêu thêm người đến hầu hạ.

Lục Cao Hiên khẽ ậm ừ một tiếng rồi trở gót lui ra.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :- Thưa đại ca, Nhị ca cùng Nhị Tẩu! Lát nữa các vị cứ coi nhãn sắc của tiểu đệ

mà hành động. Nếu tiểu đệ đảo lòng trắng mắt ra ngửng đầu trông lên, thì xin các

vị động thủ tức khắc, bao nhiêu người tiến vào cũng giết chết ngay. Bọn này bản

lãnh cao cường, chứ không phải hạng tầm thường.

Bọn Tang Kết đều gật đầu ưng thuận, nhưng bụng bảo dạ :

- Mấy tên vệ sĩ thủ hạ của Ngô Tam Quế bản lãnh có cao cường đến

đâu thì đã đáng gì mà phải khiếp sợ đến thế?

Sau một lúc Lục Cao Hiên đến bốn tên kỹ nữ vào, chia ra ngồi bên bốn

người.

Vi Tiểu Bảo ngó thấy bốn người đều lạ mặt, nhất định không phải là những

cô nương trong Lệ Xuân Viện.

Tướng mạo bốn ả kỹ nữ lại cực kỳ xấu xa, ả thì mắt xếch, ả thì méo miệng,

nước da vàng khè hay đen nhẻm, chỗ lồi, chỗ lõm hoặc sưng lên như phù thủng,

hoặc đầy mặt vết sẹo chằng chịt.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Những vị cô nương ở Lệ Xuân Viện tướng mạo sinh đẹp quá chừng.

Bỗng thấy ả ngồi bên Tang Kết mặt đầy vết sẹo nháy mắt mấy cái.

Vi Tiểu Bảo thấy mắt thị linh hoạt, nhãn thần rất tinh nhuệ, liền tự hỏi :

- Bốn người nhất định ở Thần Long Giáo đã cải trang, Thị đưa mắt ra

hiệu cho ta là có ý gì?

Gã liền cầm hồ rượu Mê Xuân tửu đã có sẵn từ trước còn để đó ró cho bốn

ả mỗi cô một chung và nói :

- Chúng ta cùng cạn chung rượu này!

ở trong kỹ viện nguyên không có lệ khách rót rượu mời kỹ nữ. Hễ thấy khách

cầm lấy hồ rượu là kỹ nữ phải đoạt lấy để rót ra chung mới phải lẽ.

Nhưng bốn tên kỹ nữ này cứ ngồi yên cúi đầu. Vi Tiểu Bảo rót rượu mà chúng

chẳng nói nửa lời.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :- Bốn tên này giả làm gái điếm còn vụng về quá!

Gã liền hỏi :

- Các cô chầu chực quan khách mà chẳng hiểu lề luật chi hết? Khách đã rót

rượu mời cô phải uống đi chứ?

Gã vừa nói vừa rót thêm rượu vào chung cho Lục Cao Hiên và bảo hắn:

- Ngươi mới tới đây thành ra qui nô cũng không biết làm. Khách mời

rượu mà các ngươi không uống khiến khách bực mình thì khi nào còn cho tiền nữa?

Lục Cao Hiên cùng bốn ả tưởng trong kỹ viện có lề luật như vậy thật, vội

đồng thanh đáp :

- Dạ!

Rồi nâng chung rượu lên uống.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Có thế mới phải chứ?

Gã lại hỏi :

- Trong viện còn qui nô và gái điếm nữa không? Ngươi kêu hết ra đây. Chẳng

lẽ tòa Lệ Xuân viện lớn thế này mà chỉ có năm người? E rằng có điều chi cổ quái.

ả kỹ nữ mặt vàng ửng nhìn Lục Cao Hiên đưa mắt ra hiệu.

Lục Cao Hiên xoay mình đi ra dẫn hai tên qui nô nữa vào. Hắn cất giọng ấm

ớ!

- Gái điếm thì hết rồi, qui nô còn hai người này.

Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng :

- Những danh từ "gái điếm", "qui nô" là để cho người khác gọi lúc vắng mặt.

Chính mình làm qui nô sao lại tự nói ra miệng "Gái điếm và qui nô" được? Cả

những quan khách làng chơi cũng không thể bất lịnh sự đến thế. ở trong viện

người ta phải gọi kỹ nữ và qui nô bằng cô nương, chú nhỏ. Ta vừa thử một chút,

chúng đã bị lòi đuôi. Hừ hừ! Hồng giáo chủ thần thông quảng đại, thần thông diệu

toán cũng chẳng khi nào nghi ngờ đến Vi Tiểu Bảo này lại sinh trưởng ở Lệ Xuân

viện.Gã liếc mắt nhìn hai tên qui nô mới vào thấy chúng thân thể cao lớn, mập ú.

Một tên đúng là ủy Tôn Giả cải trang. Gã vừa nó thấy đã nhận ra ngay. Còn một

tên nữa phẳng phất như Cao Tôn Giả.

Gã tự hỏi :

- Cao Tôn Giả biến thành lùn tịt, vì chất thuốc độc của Thần Long Giáo, mà

sao bây giờ lại cao thế kia.

Nhưng rồi gã lại nghĩ :

- Phải rồi! Hắn đã kê gót chân cho cao lên. Nếu mình không yên trí từ trước

thì chẳng thể nào nhận ra được.

Hắn cầm hồ rượu rót vào chung, nhưng chỉ rót một nửa chung thì hồ Mê Xuân

tửu đã hết sạch, chẳng còn lấy một giọt.

Gã đành sẻ nửa chung Mê Xuân tửu ra làm hai và rót thêm rượu mới vào nói :

- Khách mời các ngươi uống rượu ô qui. Các người là qui nô hãy uống cạn đi.

ủy Tôn Giả chẳng nói năng gì nâng chung rượu lên uống liền.

Cao Tôn Giả tính nóng như lửa, thấy Vi Tiểu Bảo dở giọng khinh mạn không

nhịn được nữa, cất tiếng thóa mạ :

- Chính ngươi là quân tiểu tạp chủng, quân rùa đen!

Lục Cao Hiên vội kéo tay áo hắn, quát lên :

- Uống lẹ đi! Ngươi dám đắc tội với quan khách ư?

Cao Tôn Giả hóa trang làm qui nô là đã chịu nghiêm lệnh của giáo chủ. Hắn

nghe Lục Cao Hiên quát mắng, biết là mình có lỗi, vội nâng chung rượu lên uống

cạn sạch.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Đã đến hết cả chưa? Còn người nào nữa không?

Lục Cao Hiên đáp :

- Hết cả rồi không còn ai nữa.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :- Hồng giáo chủ không giả làm qui nô ư?

Gã vừa hỏi câu này vừa đảo lòng trắng mắt ra, ngửng đầu trông lên.

Bọn Lục Cao Hiên bảy người nghe gã hỏi câu này đều giật mình kinh hãi. Bốn

tên kỹ nữ nhất đề đứng phắt dậy.

Tang Kết đã vận khí chuẩn bị từ trước, vung cả hai tay ra điểm trúng vào

huyệt đạo ở sau lưng Cao Tôn Giả và ủy Tôn Giả.

Hai ngón tay của Tang Kết điểm ra nhưng mới làm cho một mình ủy Tôn

Giả té nhào, còn Cao Tôn Giả chỉ khẽ rên một tiếng rồi hắn tung

chưởng đánh xuống đầu Tang Kết.

Tang Kết giật mình, nghĩ thầm :

- Công phu "Lưỡng chỉ thiền" của ta phóng ra hai bên là một môn võ công

thiên hạ vô song. Từ ngày mười đầu ngón tay của ta bị trúng độc phải chặt đi một

đoạn điểm trúng vào mình địch nhân, luồng lực đạo so với ngày trước còn mãnh

liệt hơn mấy phần. Bây giờ hiển nhiên ta đã điểm vào huyệt đạo trên lưng lão mập

ú này, mà sao dường như hắn không việc gì? Chẳng lẽ hắn cũng như Vi Tiểu Bảo

đã luyện được thành môn "Kim cương hộ thế thần công"?

Thực ra Cao Tôn Giả cũng như Vi Tiểu Bảo cả hai người chẳng ai luyện thành

môn "Kim cương hộ thế thần công". Vi Tiểu Bảo vì trong mình mặc tấm bảo y hộ

thân nên đao thương chém không vào trong. Còn Cao Tôn Giả dưới bàn chân đã

kê cao lên gần một thước.

Tang Kết tưởng hắn thân thể cao lớn và điểm trúng huyệt đạo trên lưng hắn

rồi mà thực ra chỗ bị điểm trúng lại ở về đùi.

Cao Tôn Gả bị điềm chỉ đau đớn một lúc, huyệt đạo chưa bị phong tỏa.

Lúc này Lục Cao Hiên đang chiến đấu với Cát Nhĩ Đan. ả kỹ nữ mặt đầy vết

sẹo đánh nhau với A Kỳ. Ngoài ra một tên kỹ nữ nhảy xổ về phía Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

- Ngươi phát điên rồi chăng? Bộ mặt khủng khiếp, thái độ hung hăng của

ngươi thì đã làm gì?

Nhưng gã ngó thấy mười đầu ngón tay của kỹ nữ khoằm khoằm chụp tới, uy

thế rất mãnh liệt, trong lòng không khỏi kinh hãi. Gã hốt hoảng chui đầu vào gầm

bàn rồi thò tay ra đẩy chân kỹ nữ một cái thật mạnh.

ả kỹ nữ nầy đã uống Mê Xuân tửu, chất độc đang phát tác. Đầu óc thị mê

muội rồi lại bị Vi Tiểu Bảo đẩy một cái, thị không đứng vững được. Người thị lảo

đảo rồi ngã lăn ra.

Tiếp theo cả ba ả kỹ nữ kia cũng lục tục té xuống, mê man bất tỉnh, không

dậy được nữa.

Cao Tôn Giả tỷ đấu với Tang Kết được mấy chiêu vì hắn kê chân cao quá

nên cử động mỗi lúc kém phần linh hoạt.

Tang Kết dường như đã hìn ra chỗ sơ hở của đối phương, hắn vận kình lực

xuống hai chân đá mạnh một phát vào giữa hai cẳng bên địch bật lên hai tiếng

kêu rắc rắc. Đế chân của Cao Tôn Giả bị gãy rồi.

Tang Kết liền cất tiếng thóa mạ :

- Ta tưởng ngươi là con người khôi ngô, té ra chỉ là một tên lùn tịt.

Cao Tôn Giả bản tính nóng nẩy, nghe đối phương thóa mạ không nhịn được,

tức giận quát :

- Trước kia lão gia còn cao hơn ngươi nữa, nhưng lão gia thích trở thành người

thấp. Cái đó có liên quan gì đến ngươi?

Tang Kết bật lên tràng cười ha hả.

Hai người tuy miệng nói và tay vẫn ra chiêu, không dừng lại một chút nào. Cả

hai bên đều là những tay hảo thủ về võ học, nên sau khi trao đổi mấy chiêu đã

biết tài nhau và trong lòng ngấm ngầm khâm phục nhau.

Tang Kết lẩm bẩm :

- Dưới trướng Ngô Tam Quế mà cũng có cả tên vệ sĩ lùn tịt mập ú này.

Cao Tôn Giả nghĩ thầm :

- Thằng cha này tuy võ công cao cường nhưng chịu làm chó săn cho tên tiểu

quỷ Vi Tiểu Bảo thì cũng chỉ là hạng đê tiện.

Bên kia Cát Nhĩ Đan mới đánh mấy chiêu đã kém thế, hiển nhiên không địch

nổi Lục Cao Hiên. May mà Lục Co Hiên đã uống nửa chung Mã Xuân tửu, chân taycử động không được linh hoạt, thành ra trong nhất thời chưa hạ đối phương được

ngay.

A Kỳ thấy ả kỹ nữ chiến đấu với mình bằng những chiêu thức rất tinh nhuệ, cô

không dám coi thường. Nhưng ả kỹ nữ mới sử dụng được mấy chiêu rồi ngất xỉu té

xuống. A Kỳ trong lòng rất đỗi ngạc nhiên, chẳng hiểu ra làm sao. Cô quay lại

nhìn Cát Nhĩ Đan đang đánh nhau với Lục Cao Hiên cứ phải lùi hoài. Hiển nhiên

tình lang của cô không phải là đối thủ của tên giả qui nô kia, cô vộn sấn lại giúp

sức.

Lục Cao Hiên bỗng thấy trước mắt tối sầm lại. Người hắn lảo đảo mấy cái. Hắn

cảm giác bị địch nhân phóng chưởng trúng ngực mình, song luồng lực đạo không

mãnh liệt.

Hắn nhắm mắt lại đưa hai tay ra gạt hai cánh tay đối phương. Đồng thời hai

ngón tay trỏ điểm vào dưới nách địch nhân. Chiêu này kêu bằng "Song long thủ

thủy" trong quyền thuật.

A Kỳ hiển nhiên đã phóng chưởng trúng vào ngực địch nhân không ngờ công

lực của cô còn kém đối phương xa quá, chẳng những không đả thương được địch

nhân mà còn bị song chỉ điểm trúng vào dưới nách. Lập tức người cô nhủn ra, từ

từ té xuống.

A Kỳ đang bồn chồn trong dạ, bỗng thấy Lục Cao Hiên đột nhiên lảo đảo té

xuống. Người cô ngã xuống sau nên nằm trên lưng hắn.

Lục Cao Hiên biến thành cái đệm của cô.

Cát Nhĩ Đan la hoảng :

- A Kỳ! A Kỳ! Cô nương làm sao vậy?

Bất thình lình Cao Tôn Giả đứng phắt dậy phóng quyền đánh trúng trực Cát

Nhĩ Đan hất hắn lùi lại xa hơn trượng.

Binh một tiếng vang lên. Lưng Cát Nhĩ Đan bị đập mạnh vào tường.

Nguyên trong bọn người ở đảo Thần Long tới đây thì Cao, ủy nhị tôn giả là

hai nhân vật võ công cao cường nhất. Nội lực chúng thâm hậu vô cùng. Tuy chúng

đã uống phải Mê Xuân tửu, nhưng thứ rượu này bất quá chế bằng thứ thuốc mê rấttầm thường ở nơi kỹ viện, chứ chẳng có gì mãnh liệt, chỉ làm cho hai lão choáng

váng và vẫn còn gắng gượng chống đỡ được.

Lúc này cặp mắt Cao Tôn Giả nhìn phía trước chỉ thấy một đám trắng lờ mờ.

Hình ảnh Tang Kết chập chờn trông không rõ lắm. Hắn vung tay đánh ra đều bị

Tang Kết né tránh một cách dễ dàng. Còn chính hắn thì bên vai trái và má bên

phải liên tiếp bị trúng hai quyền khá nặng.

Quyền lực của Tang Kết cực kỳ trầm trọng. Cao Tôn Giả tuy thịt bắp da dày

cũng không chịu nổi, hắn thét lên be be, xoay mình đánh ra cửa cướp đường chạy

trốn.

Cát Nhĩ Đan bị ủy Tôn Giả hất mạnh vào tường, lưng đau ê ẩm, tưởng chừng

bị gãy xương sống.

Y đang khiếp vía bỗng thấy địch nhân tay trái vịn vào bàn, mắt nhắm lại. Tay

mặt hắn không ngớt khoa lên ở trước ngực, tựa hồ sợ người tập kích.

Cát Nhĩ Đan thấy có thời cơ liền nhảy xổ lại vung cước đá mạnh vào đít ủy

Tôn Giả.

ủy Tôn Giả thét lên một tiếng, xoay tay trái nắm lấy trước ngực Cát Nhĩ Đan,

nhấc bổng người y lên.

Tang Kết vội nhảy tới cứu bạn.

ủy Tôn Giả mở bừng mắt ra. Người hắn lảo đảo mấy cái, tay vẫn nắm Cát Nhĩ

Đan chạy ra ngoài Cam Lộ sảnh, nhảy vọt lên đầu tường.

Tuy hắn uống Mê Xuân tửu, thần trí mê man, nhưng võ công hắn vào hạng rất

cao thâm. Tay hắn nắm giữ thân hình to lớn của Cát Nhĩ Đan mà chạy nhảy vẫn cực

kỳ mau lẹ, nhẹ nhàng.

Tang Kết thét lên :

- Ngươi muốn tốt thì buông người xuống.

Lão vừa quát vừa co giò chạy ra cửa nhảy lên nóc nhà rượt theo.

Những người trong sảnh đường chỉ còn nghe tiếng quát tháo mỗi lúc một xa.Vi Tiểu Bảo ở gầm bàn nhìn ra thấy dưới đất một đống người nằm ngổn

ngang. Song nhi và Tăng nhu nằm sóng sượt trong nóc nhà. Bốn tên kỹ nữ nằm lên

kềnh dưới đất mê man bất tỉnh.

Trịnh Khắc Sảng nguyên trước ngồi gục xuống bàn, sau xảy cuộc đánh nhau

loạn xạ làm cho ghế đổ, gã rớt xuống gầm bàn.

A Kỳ té nằm trên mình Lục Cao Hiên.

Bấy nhiêu người đều nằm yên không nhúc nhích. Người thì bị điểm huyệt, kẻ

thì bị Mê Xuân tửu làm cho mê man. Hết thẩy đều như người chết cả một lượt.

Vi Tiểu Bảo rất quan tâm đến Song Nhi, vội lại nâng đỡ thị dậy. Gã thấy thị

cặp mắt chuyển động, hô hấp như thường, đã yên tâm được một phần, nhưng gã

không biết giải khai huyệt đạo.

Thủ pháp điểm huyệt của Tang Kết cũng như của ủy Tôn Giả đều có chỗ đặc

biệt độc đáo. Ngay ủy Tôn Giả cũng không biết cách giải khai huyệt đạo cho

những người bị Tang Kết điểm và ngược lại. Tang kết cũng không thể giải khai

được huyệt đạo do ủy Tôn Giả điểm trúng.

Vi Tiểu Bảo dĩ nhiên chẳng có biện pháp nào, gã dương mắt lên nhìn Song

Nhi, Tăng Nhu và A Kỳ, chẳng biết làm thế nào, đành là thúc thủ vô sách.

Vi Tiểu Bảo đỡ ba người ngồi lên ghế và bảo dạ :

- Các cô đừng sợ gì hết. Cao Tôn Giả và ủy Tôn Giả đã uống phải Mê Xuân

tửu mà bây giờ chúng chạy trốn rồi. Tang Kết đại Lạt Ma đang rượt theo. Dĩ nhiên

chúng chẳng thể thế nào đánh lại nhà sư Tây Tạng đó.

Gã chợt ngó thấy Lục Cao Hiên đang nằm dưới đất bỗng cử động chân tay,

liền tự nhủ :

- Thằng cha này nội công cũng ghê gớm lắm. Hắn mà tỉnh lại thì khó bề đối

phó. Ta phải tìm cách làm cho gã hôn mê thật lâu.

Gã liền chạy vào phòng mẫu thân thì thấy Vi Xuân Phương nằm lăn ở cạnh

giường. Gã giật mình kinh hãi vội đỡ bà dậy thì thấy người bà mềm nhũn, nhưng hơi

thở đều đặn, trái tim vẫn đập như thường. Gã đoán biết bà bị bọn người ThầnLong Giáo điểm huyệt. Gã còn đoán ra bao nhiêu qui nô cùng gái điếm trong Lệ

Xuân viện đều khóng tránh khỏi tình trạng này.

Gã tự nhủ :

- Mẫu thân ta chỉ bị điểm huyệt thì sau mấy giờ là tự nhiên giải khai được, ta

bất tất phải quan tâm.

Gã liền trèo lên giường thò vào chăn lấy nửa bình lớn Mê Xuân tửu mà gã đã

giấu vào đó từ trước.

Vi Tiểu Bảo trở ra Cam Lộ sảnh, rót một chung rượu thuốc, đổ vào miệng Lục

Cao Hiên.

Gã lại lắng tai nghe, vẫn chẳng thấy chút thanh âm nào của Cao ủy nhị Tôn

giả, hoặc Tang Kết và Cát Nhĩ Đan trở về, liền nghĩ bụng :

- Âu là ta nhân cơ hội này để điều tra xem mấy tên điếm giả kia là những

nhân vật nào?

Gã tự nhủ :

- Trong đám này có một cô đã đưa mắt ra hiệu cho ta, dười như là để ta lưu

tâm đến. Cô là người có lương tâm mà ta chưa hiểu là ai?

Gã liền chạy đến bên kỹ nữ giả đó để bóc lớp thuốc cải trang, lớp bùn đất

và tro than rớt xuống rồi để lộ khuôn mặt xinh xinh, lau sạch đi, nước da trắng

nõn.

Vi Tiểu Bảo nhìn rõ mừng quá, không nhịn được bật tiếng hoan hô. Nguyên kỹ

nữ giả là Tiểu Quận chúa Mộc Kiếm Bình.

Vi Tiểu Bảo khẽ cúi xuống hôn cô một cái rồi nói :

- Cô đối với ta còn có lương tâm. Chắc cô bị bọn họ bức bách mà phải hại

đến ta.

Đột nhiên trống ngực đánh thình thình, gã tự hỏi :

- Còn ba gái điếm giả kia là ai? Phương cô nương ở trong đám này phải

không? Con đượi đó lúc nào cũng nghĩ cách hại ta. Lần này mà y không ở đây thì

thật là quái lạ.Gã nghĩ tới Phương Di vừa cảm thấy êm ái vừa tức mình :

- Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ ba người kia thấy một cô mặt vàng ửng, thân hình mảnh

dẻ, gã đoán đó là Phương Di, liền đưa tay bóc lớp thuốc hóa trang trên mặt coi.

Bụi đất rớt xuống, một khuôn mặt cực kỳ diễm lệ lộ ra, xinh đẹp hơn Phương

Di nhiều. Người này còn lớn hơn Phương Di đến chục tuổi mụ chính là Hồng Giáo

chủ phu nhân.

Hồng phu nhân say sưa hai má ửng hồng như bông hoa đào, nước da bóng

bảy tựa hồ sắp chảy nước.

Vi Tiểu Bảo thấy người đẹp không khỏi rạo rực trong lòng. Trước nay gã

không dám cử động khinh bạc mà chỉ nhìn mụ bằng cặp mắt say đắm. Bây giờ gã

thấy mụ say mèm không biết gì nữa, liền tự nhủ :

- Đây thật là một cơ hội ngàn năm một thuở.

Vi Tiểu Bảo đưa tay ra vuốt má Hồng phu nhân một cái, gã thấy mụ hai mắt

nhắm nghiền, hôn mê chẳng biết gì hết, trong lòng rạo rực, trống ngực đánh thình

thình. Gã lại vuốt má bên kia một cái.

Lúc gã quay lại ngó thấy hai ả kỹ nữ giả kia đều thân mình mập ú, quyết chẳng

phải Phương Di.

Trong hai ả này thì một ả lúc trước đã giả làm mụ chủ.

Vi Tiểu Bảo cầm hồ rót một chút rượu vào mặt mụ rồi kéo áo lên lau sạch

lớp thuốc hoá trang để lộ chân tướng, thì ra chính là giả Thái hậu.

Vi Tiểu Bảo mừng rỡ vô cùng, bụng bảo dạ :

- Chuyến này thật ta đã lập nên công lớn. Hoàng Thượng và Thái hậu đều

mong ta bắt được mụ điếm già đưa về cho các vị rửa hận ta đã nghĩ trăm phương

ngàn kế mà thủy chung không sao tìm ra mụ. Ai ngờ đêm nay mụ tự dẫn xác đến

Lệ Xuân viện làm gái điếm già. Trước nay ta vẫn kêu mụ bằng "Mụ điếm già", thật là

thần cô diệu toán, tiên kiến sáng suốt chẳng kém gì đời.

Vi Tiểu Bảo lại lau chùi lớp thuốc hóa trang trên mặt người kỹ nữ giả thứ tư.

Lúc ả này lộ chân tướng thì chính là Phương Di.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi tự hỏi :- Tại sao người nàng lại to lớn thế này? Chẳng lẽ nàng tư thông với kẻ khác

mà mang thai rồi? Trời ơi! Thế là gái điếm giả thành gái điếm thật. Còn Vi Tiểu Bảo

lại biến thành con rùa đen.

Gã luồn tay vào trong áo thị, nhưng chỗ tay gã đụng vào chẳng phải là da

thịt, gã lôi ra một cái gối đầu.

Nguyên Phương Di đã ở với Vi Tiểu Bảo lâu ngày, tuy ả đồ mặt cải trang mà

vẫn sợ thân hình bé nhỏ có thể khiến gã phát giác, nên thị lấy chiếc gối đầu độn

vào bụng khiến cho khổ người cũng khác hẳn.

Vi Tiểu Bảo vô cùng cao hứng, nổi lên tràng cười ha hả nói :

- Cô thật là bất lương, so với tiểu quận chúa, cô tệ hại quá chừng! Tiểu quận

chúa chỉ sợ la mắc độc thủ của bọn họ đã không ngớt nháy mắt ra hiệu cho ta.

Ngược lại, cô chỉ lo ta phát giác, đã hoá trang ngoài mặt còn chưa đủ, lại nhồi

bụng cho lớn lên để cố tình che mắt ta. Ha ha, cô là con điếm nhỏ mà bụng lớn ở

Lệ Xuân viện. Ta phải đánh đập cái thai này, hết đánh sáng lại đánh tối, đánh cho

lòi gối đầu mới thôi.

Vi Tiểu Bảo chạy ra ngoài sảnh đường thấy mấy tên thân binh nằm chết cong

queo dưới đất. trong sân chẳng có đèn lửa chi hết, một màu tối đen lại không một

tiếng động.

Gã nghĩ thầm :

- Cao, ủy nhị tôn giả đã uống phải Mê Xuân tửu thì chẳng thể đánh nổi hai vị

ca ca kết nghĩa của ta. Nhưng nếu bọn Hồng giáo chủ ở ngoài tiếp ứng cho chúng

thì kết quả khó mà lường được. Vạn nhất hai vị ca ca qui vị đêm nay, thì ta cầu

khấn linh hồn hai vị tha thứ cho thằng em nhỏ chẳng thể chết cùng năm, cùng

tháng, cùng ngày với hai vị được. Tiểu đệ thật là có tội, mong nhị vị đại lượng bỏ

qua đi cho.

Gã trở vào sảnh đường thấy Hồng phu nhân, Phương Di, Mộc Kiếm Bình,

Song Nhi, Tăng Nhu, A Kỳ, cả sáu vị mỹ nhân còn mê man bất tỉnh hoặc không nhúc

nhích được. Nhưng mỗi người một vẻ ai cũng xinh đẹp lộng lẫy.

Gã động tâm tự nhủ :- Trên giường trong phòng bên còn một vị mỹ mạo tiểu cô nương. Đem so

với sáu người này thì nàng còn xinh đẹp hơn nhiều. Nàng lại chính là cô vợ cùng ta

bái lạy thiên địa rồi mà chưa từng động phòng hoa chúc. Đêm nay nàng tự dẫn

thân vào cửa, chẳng lẽ Vi Tiểu Bảo còn giữ điều lịch sự?

Gã toan rảo bước vào phòng thì thấy Tăng Nhu dương mắt lên nhìn mình. Má

cô ửng hồng ra chiều e thẹn.

Vi Tiểu Bảo liền dừng bước lại, bụng bảo dạ :

- Dọc đường từ núi Vương ốc đi tới Dương Châu, cô chiêu lẩn tránh ta hoài,

ta muốn nói một câu chuyện tâm tình với cô cũng không được. Đêm nay ta không

thể giữ lịch sự với cô nữa.

Gã nghĩ vậy rồi ôm Tăng Nhu lên đem vào phòng trong, đặt xuống giường

bên cạnh A Kha.

Gã thấy A Kha vẫn thiêm thiếp giấc nồng, cặp lông mày của cô rũ xuống. Môi

miệng cô còn hé lộ nụ cười. Trong giấc ngủ triển miên cô có biếu đâu mình đang

ở nơi hiểm địa, nét mặt vẫn còn đượm vẻ khoan khoái như lúc ngồi bên tình làng

Trịnh Khắc Sảng.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

- Trời không chịu đất thì đất cũng chẳng chịu trời. Âu là ta đem hết vào

trong phòng cả lũ điếm này, bất luận là gái điếm giả, là hảo cô nương hay phụ nữ

tệ hại. Đàn bà con gái đã đưa mình vào Lệ Xuân viện thì làm gì có chuyện tốt

lành? Cái đó kêu bằng mình làm mình chịu. Sau khi các mụ các cô tỉnh lại chẳng

thể trách được.

Vi Tiểu Bảo từ thuở nhỏ đã hoài bão chí lớn là ngày sau có cơ hội phát đạt

sẽ mở mười hai kỹ viện ở thành Dương Châu, lại bày tiệc hoa rất lớn trong viện Lệ

Xuân này, kêu hết kỹ nữ toàn viện ra bồi tiếp cho thỏa chí anh hùng. Tình trạng

lúc này tuy không được đúng hẳn như tấm lòng hoài bão của gã ngày trước, nhưng

cũng coi đây là một sự nghiệp hùng vĩ, chứ chẳng phải chuyện tầm thường.

Vi Tiểu Bảo nghĩ vậy rồi tiếp tục ẫm Song Nhi, A Kỳ, Hồng phu nhân, Phương

Di, Mộc Kiếm Bình, từng người một đem vào trong phòng.Sau cùng gã ôm cả giả thái hậu nữa là tám người đàn bà đặt lên giường thành

một hàng dài.

Vi Tiểu Bảo chợt nhớ đến điều gì, bụng bảo dạ :

- Đối với bất cứ ai, ta muốn làm thế nào thì làm, nhưng còn có vợ của người

anh kết nghĩa thì không thể khinh khi được.

Đoạn gã khẽ cất tiếng gọi :

- Nhị tẩu ơi! Nhị tẩu là chị dâu của tiểu đệ, dĩ nhiên tiểu đệ không dám khinh

thường, chúng ta đã là anh hùng hảo hán, cần phải giữ điều nghĩa khí.

Thế rồi gã ôm A Kỳ ra ngoài sảnh đường, đặt cô ngồi xuống ghế ngay ngắn.

Bỗng gã ngó thấy mục quang của A Kỳ lộ vẻ ưng thuận khiến gã không khỏi

rạo rực trong lòng. Cặp mắt gã dương lên ngó vào người cô ngơ ngẩn xuất thần.

Vi Tiểu Bảo thấy A Kỳ hơi thở dồn dập, trước ngực không ngớt nhô lên hóp

xuống, lại hối hận nghĩ thầm :

- Ta cùng Đại Lạt Ma xứ tây Tạng và Vương tử xứ Mông Cổ kết nghĩa chi lan

chẳng phải vì ý hợp tâm đầu, mà bất quá là kế hoạch lừa gạt để bọn họ không

giết mình. Đại ca, nhị ca đều là nhắm mắt nói bừa, đâu phải chuyện thật. A Kỳ cô

nương xinh đẹp thế này mà ta kêu bằng Nhị tẩu thật là uổng. Chi bằng ta coi cô

như vợ mình. Thầy đồ kể chuyện "Tam tiếu nhân duyên cửu mỹ đồ", Đường Bá Hổ

có chín cô vợ. Nay ta tính cả A Kỳ mới là Bát mỹ, còn thiếu nhất mỹ. Hà hà! Mụ

điếm già đã lớn tuổi lại hung dữ đâu có thể là nhất mỹ?

Gã nghĩ tới giả thái hậu, lại đem so với chuyện Đường Bá Hổ thì còn thiếu

nhất mỹ, nhưng bỏ giả thái hậu, lại thiếu lưỡng mỹ, thật còn kém xa.

Gã lại ôm A Kỳ đem vào phòng.

Vi Tiểu Bảo vừa đi được mấy bước, chợt nghe ngoài viện dường như có tiếng

bước chân vang lên. Gã giật nẩy mình nghĩ bụng :

- Nếu Cát Nhĩ Đan trở về mà thấy mình đem ý trung nhân của y làm vợ, tất

động đao gươm, thì ra mình mạo hiểm quá chừng. Thôi đành thiếu lưỡng mỹ thì

thiếu.

Gã lập tức quay gót trở ra, lại đem A Kỳ đặt xuống ghế.A Kỳ không hiểu trong lòng gã đang phản phúc những ý nghĩ xung kích nhau.

Cô thấy gã ôm mình chạy lui chạy tới, chẳng biết gã muốn dở trò quỉ gì, cô rất đỗi

ngạc nhiên.

Vi Tiểu Bảo chú ý lắng nghe hồi lâu thấy tiếng bước chân trong ngõ hẻm dần

dần xa đi, chứ không phải có người tiến vào trong viện, gã mới yên tâm.

Vi Tiểu Bảo lại chạy vào phòng nói :

- Mụ điếm già! Phương cô nương! Tiểu quận chúa! Hồng phu nhân! Bốn vị tự

mình dấn thân đến Lệ Xuân Viện để làm gái điếm chẳng nói làm chi. Còn Song Nhi

và Tăng cô nương là hai vị tự nguyện theo ta đến Lệ Xuân viện. Nơi đây là

phương nào, lúc các cô tới chưa hiểu rõ. Nhưng các cô đã vào đây rồi thì chẳng

muốn bồi tiếp ta cũng không xong.

Gã lại quay sang nhìn A Kha, nói tiếp :

- A Kha cô nương! Cô đã là vợ ta lại đến chốn này, ta càng chẳng cần phải

nói gì nữa.

Gã kéo chăn gấm đắp lên cho bảy người đàn bà. Đoạn gã tụt giầy ra, la lên

một tiếng rồi chui vào trong chăn.

Bỗng nghe thanh âm rất ôn nhu khẽ hỏi :

- Trịnh... Trịnh công tử!... Chàng đấy ư?

Chính là âm thanh của A Kha.

Nguyên cô uống Mê Xuân tửu trước nhất, ngủ đã lâu rồi. Bây giờ chất thuốc

nhạt đi và cô dần dần hồi tỉnh.

Vi Tiểu Bảo giận quá, mắng thầm :

- Ngươi có nằm mơ thì mới thấy Trịnh công tử, ngươi tưởng gã bò lên giường

để cùng ngươi vui thú chăng?

Gã hạ thấp giọng xuống đáp :

- Ta đây mà.

Dưới ánh đèn nến Vi Tiểu Bảo nhìn rõ mặt, đưa tay ra ôm lấy A Kha. Tiếp

theo gã lột mũ trên đầy thị liệng ra đụng vào ngọn nến cho tắt đi.A Kha miệng ú ớ :

- Không! Không! Chàng không được ...

Cô hết sức dãy dụa.

Bỗng nghe tiếng Trịnh Khắc Sảng ở ngoài sảnh đường lớn tiếng hỏi :

- A Kha! A Kha! Nàng ở đâu?

Tiếp theo nghe đánh "rắc rắc" một cái, rồi những tiếng loảng xoảng vang lên.

Nguyên Trịnh Khắc Sảng ở trong gầm bàn chui ra loạng choạng đánh đổ

chiếc ghế đụng vào bàn làm cho đĩa chén lả tả rớt xuống.

A Kha nghe tiếng Trịnh Khắc Sảng ở ngoài sảnh đường, mới biết người ôm

mình dĩ nhiên không phải là hắn. Thị giật mình kinh hãi, đầu óc tỉnh táo thêm một

phần, cất giọng run run hỏi :

- Ngươi . . . ngươi là ai?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ông chồng chính thức của nàng đây mà. Nàng không nhận được âm thanh

của ta ư?

A Kha lại càng bở vía, hết sức cựa mạnh, thoát khỏi vòng tay Vi Tiểu Bảo. Thị

la gọi :

- Trịnh công tử! Trịnh công tử!

Trịnh Khắc Sảng hấp tấp chạy vào phòng. Nhưng trong nhà tối đen như mực

chẳng nhìn thấy gì. Trán hắn đập mạnh vào khuôn cửa đánh "chát" một tiếng. Hắn

nhịn đau rồi rít :

- A Kha! A Kha! Nàng ở đâu?

A Kha đáp :

- Tiểu muội đây mà. Thằng tiểu quỷ! Buông ta ra mau! Ngươi ngươi làm trò gì

thế này?

Trịnh Khắc Sảng hỏi ngay :

- Chuyện gì vậy?Hắn không hiểu hai câu sau thị nói với Vi Tiểu Bảo

Vi Tiểu Bảo vẫn nắm chặt hai cánh tay A Kha. Người thị lại đè lên giả Thái

Hậu. Bên cạnh còn Hồng phu nhân, tất cả bảy người đàn bà còn một gã thiếu

nhiên ở trên giường chen chúc nhau rối loạn cả lên.

A Kha sau khi say rượu, người thị mỏi mệt không còn hơi sức thì cửa thoát làm

sao được?

Thị đành trở giọng năn nỉ :

- Hảo sư đệ! Ta van ngươi! Buông ta ra.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta đã bảo không buông là không buông. Bậc đại trượng phu nhất ngôn

xuất ký, tứ mã nan truy.

Trịnh Khắc Sảng vừa kinh hãi vừa tức giận, quát hỏi :

- Vi Tiểu Bảo! Ngươi ở chỗ nào?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ta ở trên giường đang ôm cô vợ ta. Ta cùng nàng động phòng hoa chúc.

Người vào đây làm chi? Muốn náo loạn tân phòng chăng?

Trịnh Khắc Sảng lớn tiếng thóa mạ :

- Náo loạn tân phòng cái con mẹ nó.

nguồn: Hùng

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Má ta ở phòng giáp vách này. Ngươi muốn náo loạn tân phòng của

má má ta đêm nay thì không được rồi, vì người không tiếp khách, trừ phi chính

ngươi qua làm tân lang.

Trịnh Khắc Sảng tức giận quát lên :

- Ngươi đừng nói càn nói ẩu.

Hắn nhằm phía phát ra âm thanh nhảy vọt lên giường định để lôi Vi Tiểu Bảo

ra.

Trong bóng tối, Trịnh Khắc Sảng nắm được cánh tay một người liền hỏi:

- A Kha! Có phải tay nàng đây không?

A Kha đáp :

- Không phải.

Trịnh Khắc Sảng thấy nói không phải tay A Kha thì chắc mẩm là tay Vi Tiểu

Bảo. Hắn liền hết sức kéo mạnh một cái.

Không ngờ đây lại là cánh tay giả Thái Hậu Mao Đông Châu.

Ngày trước giả Thái Hậu ở trong cung cấm dùng Hoá cốt miên chưởng đánh

Cửu Nạn, nhưng nội lực lại hất ngược về làm mình bị nội thương. Sau mụ được Cửu

Nạn truyền cách hóa giải, nhưng công lực của mụ mười phần đã mất tám, chín.

Bây giờ giả Thái hậu vừa uống phải Mê Xuân tửu hãy còn hôn mê ly bì, nhưng

cũng phát giác có người lôi tay mình, mụ liền vung tay trái đánh ra một chưởng

trúng đầu Trịnh Khắc Sảng.

Phát chưởng này tuy không lấy gì làm trầm trọng cho lắm, song Trịnh Khắc

Sảng sợ quá té ngồi xuống đất. Thần trí hắn chưa hoàn toàn tỉnh táo, đầu đụng

vào chân giường, hắn lại ngất xỉu.

A Kha kinh hãi hô lên :

- Trịnh công tử! Công tử làm sao vậy?

Không có tiếng người đáp lại.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Hắn vào náo loạn tân phòng, chui xuống gầm giường rồi.

A Kha vừa khóc vừa cãi :

- Không phải! Không phải!

Thị dẫy dụa muốn thoát ra để xuống coi.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Đừng có nhúc nhích! Đừng có nhúc nhích!

Gã giang tay ôm lấy A Kha. A Kha huých mạnh khủyu tay một cái trúng vào cổ

Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo bị đau, ngửa người về phía sau mà không hiểu đè lên ai.

A Kha thoát khỏi vòng tay Vi Tiểu Bảo muốn bước xuống ngay nhưng thị vừa

xoay mình lại đè lên ngực Mao Đông Châu.

Mao Đông Châu đau quá, rú lên một tiếng •úi chao•. Mụ giang tay ôm chặt

lấy A Kha.

Tuy A Kha phóng ra những chiêu thức xảo diệu, nhưng không nội lực.

Trong bóng tối thị chẳng hiểu là ai đang ôm mình, nên sợ hãi đến cực điểm,

mà toàn thân mềm nhũn bất lực.

Giữa lúc ấy thị lại cảm thấy chân phải mình bị người khác đè lên trong lòng

sợ hãi toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt, bụng bảo dạ :

- Trên giường này có lắm đàn ông.Vi Tiểu Bảo rất lấy làm đắc ý, nhưng trong bóng tối A Kha ở chỗ nào gã cũng

không hay, liền hỏi :

- A Kha! Nàng ở chỗ nào lên tiếng đi cho ta biết.

A Kha tự nhủ :

- Dù ngươi có giết ta ta cũng im lặng.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Được lắm! Nàng không nói thì ta sờ mò hết người nọ đến người kia, kỳ cho

đến lúc sờ thấy nàng mới thôi.

Bất giác gã cất tiếng hát :

Sờ đi sờ lại nhiều lần

Bỗng đâu vớ được mỹ nhân bên mình.

Trái soan khuôn mặt xinh xinh,

Phải chăng gái điếm hay mình với ta?

Gã vừa hát vừa sờ soạng thì đột nhiên ngoài viện có tiếng người huyên náo.

Một người phát lệnh, đại đội binh mã lập tức bao vây kỹ viện.

Tiếp theo bước chân nhộn nhịp. Có người tiến vào Lệ Xuân Viện.

Vi Tiểu Bảo đoan chắc bọn này không phải bộ hạ của mình thì cũng là quan

quân tại thành Dương Châu.

Trong lòng khắp khởi mừng thầm. Vi Tiểu Bảo toan từ trong chăn chui ra.

Không ngờ bọn người mới đến hành động lẹ quá. ánh đèn lửa sáng trưng, trong

Cam Lộ sảnh thấp thoáng bóng người.

Lại nghe thanh âm Huyền Trinh đạo nhân hô :

- Vi đại nhân! Vi đại nhân ở chỗ nào?

Giọng nói rất cấp bách.

Vi Tiểu Bảo buộc miệng đáp :

- Tiểu đệ ở đây.Nguyên quần hùng trong Thiên Địa Hội đột nhiên phát giác ra Vi Tiểu Bảo

mất tích Vi Tiểu Bảo, sợ gã gặp nguy hiểm, liền hối hả tìm kiếm. Quần hùng hỏi ra

biết gã dẫn thân binh đến phường Minh Ngọc.

Sau điều tra ra tại Lệ Xuân Viện đã xảy cuộc hỗn chiến liền tiến mấy vào thì

thấy tên thân binh chết nằm lăn dưới đất.

Quần hùng kinh hãi khôn xiết, bây giờ nghe tiếng gã đáp lại mới yên lòng.

Vi Tiểu Bảo đã biết bọn Huyền Trinh, Phong Tế Trung, Phàn Cương, Từ Thiên

Xuyên đều là những anh hùng hảo hán trọng bề khí tiết. Nếu họ thấy gã ở trong

tình trạng bê bối này, tất sinh lòng bất mãn, không chừng họ còn lôi những lề luật

gì ở Thiên Địa Hội ra khuyến cáo thì mất cả thể diện, không còn đường lối hạ đài.

Vi Tiểu Bảo suy nghĩ như vậy lại nghe tiếng người hô hoán ào ào xô về phía

mình, gã hốt hoảng đứng dậy buông màn xuống để che kín mọi người.

Gã lật đật dẫm bừa lên người khác, vừa buông màn xong thì bọn Huyền Trinh

đã kéo ùa vào phòng. Người nào cũng tay cầm đèn đuốc.

Quần hùng ngó ngay thấy Trịnh Khắc Sảng nằm ngất xỉu trước giường đều la

lên một tiếng :

- Ô hay!

Lại có người gọi :

- Vi đại nhân! Vi đại nhân!

Vi Tiểu Bảo la lên :

- Ta ở trong này. Các ngươi không được vén mùng ra.

Mọi người nghe rõ tiếng gã đều lớn tiếng hoan hô.

Quần hùng ngơ ngác nhìn nhau, cười thầm nghĩ bụng :

- Hết thẩy anh em đều lo sốt vó, không ngờ gã ở trong giường vui thú mây

mưa.

Vi Tiểu Bảo ở trên giường bước xuống, xỏ chân vào giầy rồi nói :

- Ta đã dùng kế bắt được mấy tên khâm phạm. Chúng nằm ở trên giường.

Phen này bọn ta lại lập nên công lớn.Mọi người thấy hắn ăn mặc chỉnh tề, chứ không phải lên giường dở trò bỉ ổi

với bọn kỹ nữ đều rất đỗi ngạc nhiên. Quần hùng nghe gã nói câu này rất lấy làm

kỳ, nhưng ai nấy đều biết gã hành động xuất quỷ nhập thần, nên không tiện hỏi

nhiều.

Vi Tiểu Bảo sai người trói Trịnh Khắc Sảng lại, rồi bảo lấy kiệu đưa A Kha về

hành viên.

Đoạn gã dắt mép mùng xuống dưới chăn và hạ lệnh cho mười tên thân binh

khiêng cái giường lớn về khâm sai hành viên.

Tên đội trưởng nói :

- Bẩm đại nhân! Cửa phòng hẹp quá không thể khiêng giường ra được.

Vi Tiểu Bảo mắng liền :

- Ngươi thật ngu quá! Sao không biết phá vách để khiêng ra?

Tên đội trưởng tỉnh ngộ, vâng dạ luôn miệng.

Bọn thân binh nhất tề động thủ lập tức phá tường vách Lệ Xuân viện.

Mấy chục người lấy mười mấy đòn khiêng kiệu luồn xuống gầm giường, rồi ghé

vai khiêng ra.

Bọn thân binh khiêng cái giường lớn đi trên đường phố thành Dương Châu là

một chuyện rất ly kỳ. Mấy tên thân binh đi trước lại cầm biển •Túc tĩnh•, •Hồi

tỵ• để dẹp đường. Chuông trống vang trời, tiền hồ hậu ủng. Đoàn quan quân đi

nghênh ngang trên đường phố.

Trăm họ thành Dương Châu ngó thấy đều tấm tắc cho là chuyện kỳ.

A Kha nằm trong chăn không dám nhúc nhích. Bây giờ thị đã nhận rõ những

người cùng giường với mình toàn là đàn bà con gái, mới yên tâm một chút. Nhưng

thị nghĩ đến mình nằm trên giường mà để người ta khiêng qua đường phố là một vụ

hổ thẹn đến cùng cực, thị kéo chăn chùm kín cả đầu không dám lên tiếng.

Thân binh khiêng giường về đến trước hành viên, cổng viên cũng nhỏ quá

không khiêng giường vào được, nhưng bây giờ tên đội trưởng đã rút kinh nghiệm

lần trước hắn không chờ khâm sai đại nhân mở miệng, đã cùng mọi người phá cổng

để khiêng giường vào trong hoa sảnh.Chúng đặt giường xuống giữa sảnh đường.

Vi Tiểu Bảo hạ tướng lệnh : trên giường toàn là những khâm phạm ngỗ ngược,

không phải chuyện tầm thường. Các tướng lãnh phải hướng dẫn binh sĩ, kiếm tuốt

cung gươm bao vây bốn mặt hoa sảnh.

Gã lại phái bọn Từ Thiên Xuyên luân lưu canh gác trên nóc nhà đề phòng

bọn Cao Tôn Giả đến cướp tù.

Binh tướng canh gác bốn mặt nhà hoa sảnh rất đông, nhưng trong sảnh đường

chỉ có một cái giường lớn và một mình Vi Tiểu Bảo.

Gã nghĩ thầm :

- Vừa rồi ở Lệ Xuân viện mình gặp cơ hội tốt như vậy mà mới ôm cô vợ được

một cái. Thật là đáng tiếc. Chi bằng bây giờ ta lại chui vào chăn, hát khúc "Thập

bát mô".

Bất giác gã khẽ cất tiếng hát :

"Một ta sờ, hai ta sờ,

Sờ ngay được cô em "

Gã vừa hét vừa vén mùng sờ vào trong chăn.

Đột nhiên bím tóc gã bị siết lại, cổ họng đau không hát được nữa. Gã bị

người nắm lấy bím tóc kéo lên. Người này còn dùng tay trái bóp vào cổ gã.

Vi Tiểu Bảo nhìn lại thì chính là Hồng phu nhân.

Nguyên cách một thời gian khá lâu. Mê Xuân tửu nhạt dần, Hồng phu nhân,

Mao Đông Châu, Phương Di và Mộc Kiếm Bình là bốn người tỉnh lại rồi.

Song Nhi và Tăng Nhu bị điểm huyệt lúc trước, cũng tự mình dần dần giải khai.

Nhưng giường lớn khiêng qua các đường phố thành Dương Châu mà xung quanh

rất đông binh tướng canh gác, nên cả bảy người trên giường đều không dám nhúc

nhích.Bây giờ Vi Tiểu Bảo lần mò lên giường định hưởng diễm phúc ôn nhu liền bị

Hồng phu nhân nắm lấy.

Hồng phu nhân nét mặt tựa như cười mà không phải cười. Mụ khẽ quát:

- Tiểu Bảo! Ngươi thật là lớn mật! Dám trêu ghẹo cả lão nương ư?

Vi Tiểu Bảo sợ hết hồn, làm bộ tươi cười đáp :

- Thưa phu nhân! Thuộc hạ đối với phu nhân có điều gì phạm pháp đâu? Y

phục trên mình phu nhân hãy còn nguyên. Thuộc hạ.. thuộc hạ không dám vô lễ...

Hồng phu nhân hỏi :

- Ngươi vừa hát khúc tiểu điệu gì vậy?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Đó là câu hát nhăng trong kỹ viện mà thuộc hạ đã nghe được. Xin phu nhân

đừng lấy làm chuyện thật.

Chuyến này Hồng phu nhân vâng lệnh giáo chủ đem bọn Mao Đông Châu,

Phương Di, Mộc Kiếm Bình và lục Cao Hiên cùng Cao, ủy Nhị tôn giả trá hình kỹ

nữ và qui nô định để bắt sống Vi Tiểu Bảo đưa đến Vân Nam cho Ngô Tam Quế.

Họ chắc mẩm bắt được Vi Tiểu Bảo là có thể cùng tiểu hoàng đế mở cuộc đàm

phán bằng cách tẩu mã hoán tướng đổi lấy Ngô ứng Hùng về.

Không ngờ mọi người uống phải mê tửu ở Lệ Xuân viện rồi bốn người đàn bà

bị bắt.

Bây giờ Hồng phu nhân tuy kiềm chế được Vi Tiểu Bảo, nhưng còn e gã vừa

điều binh khiển tướng, bốn mặt phòng thủ nghiêm ngặt. Nếu cứ xông bừa ra cũng

không thể trốn thoát. Chỉ còn cách uy hiếp Vi Tiểu Bảo khiến cho bộ thuộc của

gã không dám động thủ.

Hồng phu nhân khẽ hỏi :

- Ngươi muốn chết hay muốn sống?

Vi Tiểu Bảo đáp :- Thuộc hạ là Bạch Long sứ, kính chúc phu nhân cùng giáo chủ vinh hưởng

tiên phúc, thọ dữ thiên tề. Phu nhân ra hiệu lệnh, thuộc hạ xin kính cẩn tuân

theo.

Hồng phu nhân chẳng ngờ Vi Tiểu Bảo còn nhớ đến Bạch Long sứ của Bạch

Long giáo, nhưng gã nằm trong cùng một giường với mụ mà, gã nói câu này với vẻ

mặt trâng tráo, chứ thực không có ý kính cẩn, mụ tự nhủ :

- Bất luận gã thực tâm hay giả vờ, điều khiến yếu lúc này là ta hãy tìm cách

thoát hiểm rồi sẽ tính.

Mụ liền nói :

- Trước hết ngươi hãy ra lệnh triệt bỏ binh tướng canh gác bốn mặt sảnh

đường.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Được lắm! Vụ này chẳng khó khăn gì. Xin phu nhân buông tay cho thuộc hạ

ra ngoài phát lệnh.

Hồng phu nhân nói :

- Ngươi phải ở yên đây mà truyền lệnh.

Vi Tiểu Bảo không sao được đành lớn tiếng hô :

- Hỡi các vị đương sai ở ngoài sảnh đường! Các vị Tổng đốc! Tuần phủ! Binh

bộ thượng thơ! Hộ bộ thượng thơ! Hãy nghe đây. Hết thẩy binh hãy lui hết, không

ai được dùng lại ở đây.

Hồng phu nhân liền giựt bím tóc gã quát :

- Sao lại binh bộ thượng thơ? Hộ bộ thượng thơ! Phải chăng ngươi muốn nói

nhăng nói càn?

Dứt lời mụ lại giật mạnh một cái.

Vi Tiểu bảo chỉ chờ mụ dựt hai cái, liền lớn tiếng la :

- úi chao! Đau chết thuộc hạ rồi!Bên ngoài các quan binh nghe Vi Tiểu Bảo la những gì Tổng đốc, Thượng thơ,

đã sinh lòng ngờ vực, sau lại thấy gã lớn tiếng kêu đau liền biết là có chuyện. Mấy

chục nhân thủ tay cầm đao thương vội chạy vào sảnh đường đồng thanh hỏi :

- Khâm sai đại nhân! Có chuyện gì vậy?

Vi Tiểu Bảo cố ý ấp a ấp úng la lên :

- Không... không có chi cả. Trời ơi! Má má ơi!

Các quan tướng nhìn nhau, không biết nên làm thế nào?

Hồng phu nhân giận quá giơ tay lên tát gã "bốp bốp" thật mạnh.

Vi Tiểu Bảo kêu rú lên :

- Má má ơi! Đừng đánh con nữa!

Nguyên gã kêu Hồng phu nhân bằng má má là có ý thóa mạ mụ là gái điếm.

Hồng phu nhân tuy không hiểu nội tình ngoắt ngoéo, nhưng thấy gã trơ trẽn

như vậy, trong lòng càng phẫn nộ, giơ tay lên toan đánh nữa thì đột nhiên huyệt

Thiên tôn là huyệt Thần đường sau bả vai đau nhói. Cánh tay phải mụ mềm nhũn

rồi rụ xuống! Mụ đã bị người ta điểm huyệt.

Hồng phu nhân giật mình kinh hãi, quay lại toan nhìn ai đã hạ thủ, nhưng thấy

trên giường, ngoài Vi Tiểu Bảo và mình, còn sáu người đàn bà nằm xúm xít cả đó,

bất luận là ai cũng có thể điểm huyệt mụ được, nhưng người nằm gần mụ nhất là

Phương Di.

Hồng phu nhân cười lạt nói :

- Bản lãnh của ngươi khá đấy!

Mụ đưa tay trái ra định điểm lẹ vào mắt cô.

Phương Di vội la lên :

- Không phải thuộc hạ.

Đồng thời cô quay đầu đi né tránh.

Hồng phu nhân toan tấn công nữa thì bị người ở đàng sau dang hai tay ra ôm

chặt lấy cánh tay trái mụ.Người này chính là Mộc Kiếm Bình. Nàng la lên :

- Xin đừng đả thương sư tỷ của thuộc hạ.

Mao Đông Châu phóng chưởng đánh chát một cái vào mũi Mộc Kiếm Bình làm

cho đổ máu ra.

May mà nội lực Mao Đông Châu chỉ còn lại hai thành, không thì phát chưởng

của mụ làm cho nàng phải uổng mạng.

Phương Di thấy sư muội vì cứu mình mà bị đả thương, cô chẳng thể nằm yên,

liên đưa tay lên gạt phát chưởng thứ hai của Mao Đông Châu.

A Kha thấy bốn người đánh loạn xà ngầu liền trở mình toan bước xuống.

Vi Tiểu Bảo vộn níu chân cô lại la lên :

- Đừng đi!

A Kha vừa hết sức cựa mạnh vừa quát lên :

- Buông ta ra!

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Chúng ta chưa động phòng hoa chúc thì buông nàng thế nào được?

A Kha nóng nẩy xoay mình phóng quyền đánh tới.

Vi Tiểu Bảo né tránh. Thoi quyền của A Kha đánh trúng vào má Tăng Nhu

đánh "bốp" một cái.

Tăng Nhu quát hỏi :

- Sao ngươi lại đánh ta?

A Kha đáp :

- Xin lỗi . . . úi chao!

Thị bị Phương Di phóng chưởng đánh trúng.

Thế là những người nằm trên giường đánh nhau túi bụi.

Vi Tiểu Bảo cả mừng, miệng lẩm bẩm :

- Thế này là thiên hạ loạn to rồi. Quần hùng...à quên, quần thư hỗn chiến.Gã toan nhân lúc nước đục mò cá thì đột nhiên mấy tiếng rắc rắc vàng lên.

Cái giường độ sập xuống.

Tám người trên giường, người nọ đè lên tay người kia, người kia đè lên đùi

ngượi nọ. Bảy người đàn bà thét lên lanh lảnh, chẳng còn trật tự gì nữa.

Các quan tướng thấy tình cảnh rối loạn xà ngầu, ai cũng trợn mắt há miệng.

Vi Tiểu Bảo thích chí nổi lên tràng cười ha hả. Gã toan ở giữa đám người bò

ra ngoài, nhưng chân trái không biết bị ai nắm chặt. Gã lớn tiếng la:

- Các vị buông ta ra!

Gã lại quay ra hô :

- Các vị tướng quan! Hãy lôi dùm bảy cô vợ lớn, vợ nhỏ của ta ra!

Các quan tướng đứng chung quanh giường, nhưng chẳng một ai dám động thủ.

Trong bảy người đàn bà thì Song Nhi và Tăng Nhu dừng tay trước tiên. Hai cô

đứng dậy, nhưng bảy người chùm dúm với nhau khó lòng thoát ra được. Chân tay

người nọ bị người kia nắm giữ, trong lúc nhất thời gỡ không ra.

Vi Tiểu Bảo chỏ vào Mao Đông Châu nói :

- Mụ điếm già này là một tên khâm phạm, các ngươi phải thận trọng chớ để

mụ trốn mất.

Các binh tướng đều lấy làm kỳ nghĩ thầm :

- Y vừa tuyên bố bảy người này là vợ lớn, vợ nhỏ của y, sao một người lại là

khâm phạm?

Tuy họ nghĩ vậy nhưng không dám hỏi.

Một người cầm dao chí vào Mao Đông Châu để mấy người khác lôi mụ ra. Hai

tiếng lách cách vang lên! Mụ bị khóa tay rồi.

Vi Tiểu Bảo lại trỏ vào Hồng phu nhân nói :

- Phu nhân đây là thượng cấp của ta nhưng các ngươi cũng khóa tay lại.

Chúng tướng lại một phen kinh dị, nhưng cũng vâng lệnh khóa tay Hồng phu

nhân.Hồng phu nhân tuy bản lãnh cao cường nhưng đã bị Song Nhi điểm huyệt, nửa

người tê dại, không thể phản kháng được.

Bây giờ Song Nhi và Tăng Nhu mới lồm cồm bò dậy. Các cô nghĩ đến những

chuyện xảy ra đêm qua vừa thẹn đỏ mặt lên lại vừa tức cười.

Vi Tiểu Bảo trỏ vào Phương Di nói :

- Cô này là đại tiểu lão bà của ta.

Đoạn gã trỏ vào Mộc Kiếm Bình nói tiếp :

- Y là tiểu tiểu của lão bà ta. Đại tiểu lão bà phải khóa tay lại, còn tiểu lão

bà thì không cần.

Chúng tướng liền khóa tay Phương Di. Khâm sai đại nhân không ngớt thốt ra

những điều quái dị, họ nghe nhiều quá rồi bây giờ cũng không lấy thế làm kỳ nữa.

Hiện tại chỉ còn một mình A Kha ngồi dưới đất. Cô đầu tóc rũ rượi, quần áo

lôi thôi, lốc thốc mà lại mặc y phục đàn ông, nhưng tướng mạo xinh đẹp vô cùng.

Các binh tướng vừa ngó thấy cô đều nghĩ bụng :

- Trong các bà vợ lớn, vợ nhỏ của khâm sai đại nhân thì bà này đẹp nhất.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi tiếp :

- Cô là nguyên phối phu nhân của ta có minh môi chính thức đàng hoàng. Để

ta lại đỡ cô dậy.

Gã tiến lại gần hai bước nói :

- Xin nương tử dậy đi.

Gã vừa nói vừa đưa tay toan đỡ cô.

Bỗng nghe đánh "bốp" một tiếng! Khâm sai đại nhân bị A Kha đánh một cái

bạt tai thật mạnh. Cô tát gã rồi cúi đầu xuống vừa khóc vừa nói :

- Ngươi khinh miệt ta thế này thì thà giết ta đi còn hơn. Ta ... ta chẳng thà

chịu chết, chứ nhất quyết không lấy ngươi.

Các tướng ngơ ngác nhìn nhau, chẳng ai là không ngạc nhiên. Khâm sai đại

nhân phải ăn đòn trước mặt mọi người là các quan tướng bảo vệ bất lực, hết thẩyđều khiếm khuyết chức vụ. Khốn nỗi kẻ kẻ ra tay kẻ ra tay đánh khâm sai lại là

nguyên phối phu nhân của y, không ai dám bước vào can ngăn. Chúng chỉ đứng

ngoài quát tháo mấy tiếng tỏ ra hành động của A Kha chẳng chòn thể thống gì

nữa, chứ chẳng biết làm thể nào.

Vi Tiểu Bảo vừa tay lên lên xoa xuýt bên má bị đánh, vừa cười nói :

- Ta giết nương tử thế nào được? Nương tử bất tất phải nóng nẩy, ta chỉ cần

hạ sát Trịnh công tử là xong.

Rồi gã lớn tiếng hỏi :

- Gã con trai bị bắt ở Lệ Xuân viện để đâu rồi?

Một tên tá lính đáp :

- Trình đô thống! Bọn tiểu tướng đã khóa chân tay thằng lỏi đó lại và giao

cho người canh giữ.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Được lắm! Nếu hắn trốn chạy thì các ngươi chặt chân trái hắn đi, sau đó sẽ

chặt nốt chân phải.

A Kha kinh hãi la lên :

- Đừng... đừng chặt chân y... Y không trốn đâu.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Nương tử mà chạy trốn ta sẽ chặt đứt hai tay Trịnh công tử .

Gã đảo mắt nhìn bọn Phương Di, Mộc Kiếm Bình nói tiếp :

- Đại tiểu lão bà, tiểu tiểu lão bà trốn chạy, ta cắt đến tai mũi Trịnh công tử.

A Kha hỏi :

- Những cô này... có liên can gì đến Trịnh công tử? Tại sao ngươi cũng đổ tội

lên đầu y?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Liên can lắm chứ! Những cô vợ ta đây đều nguyện thẹn hoa nhường mà Trịnh

công tử là con quỷ háo sắc. Hắn ngó thấy mặt tất nhiên nỗi lòng hươu dạ vượn.A Kha bụng bảo dạ :

- Những cái đó đâu phải là lý do chính đáng để buộc tội người ta.

Nhưng cô thấy Vi Tiểu Bảo chẳng đếm xỉa gì đến đạo lý, cô nói nữa chẳng

bằng vô dụng. Trong dạ bồn chồn cô lại khóc òa lên.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Những người đàn bà bị khoá tay hãy đem ra ngoài kia và phải canh giữ cẩn

thận. Muốn chắc hơn nữa khóa cả chân họ lại.

Gã sai trù phòng bày tiệc và bảo mấy cô :

- Những cô không bị khoá tay ở lại đây bồi tiệc cùng ta.

A Kha vội nói :

- Ta...ta không thèm bồi rượu ngươi. Ngươi bảo chúng khóa tay ta lại.

Tăng nhu không nói nửa lời, cúi đầu đi ra.

Vi Tiểu Bảo vội hỏi :

- Ô hay! Cô đi đâu đấy?

Tăng Nhu không nhịn được, quay lại đáp :

- Ngươi... ngươi là kẻ mặt dày, ta không muốn nhìn mặt nữa.

nguồn: Hùng

Vi Tiểu Bảo sửng sốt hỏi :

- Tại sao vậy?

Tăng Nhu đáp :

- Ngươi...ngươi còn hỏi tại sao ư? Người ta không chịu lấy, ngươi dùng thủ

đoạn cưỡng bức. Ngươi tưởng mình làm quan lớn rồi muốn hà hiếp bách tính thế

nào cũng được chăng? Trước kia ta tưởng ngươi là đấng anh hùng. Nào ngờ...nào

ngờ...

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Nào ngờ làm sao?

Tăng Nhu bộng oẹ một tiếng rồi khóc òa lên. Cô bưng mặt nói :

- Ta không biết. Ngươi... là hạng tồi bại, chứ chẳng phải con người tử tế.

Cô còn tiếp tục cất bước ra khỏi đại sảnh.

Hai tên quan quân giơ đao ra cản lại quát :

- Cô vũ mạ Khâm sai, không thể bỏ đi được, phải ở lại chờ đại nhân phát lạc.

Vi Tiểu Bảo bị Tăng Nhu mạt sát, trong lòng đang khoan khoái vô cùng, lập

tức bị cụt hứng. Gã cảm thấy cô nói có lý và tự trách mình đã làm quan lớn ở triều

đình Thát Đát, lại ỷ thế hiếp người, đúng như thầy đồ thường nói là bọn gian thần

ác bá.

Bất giác gã lẩm bẩm :

- Chẳng làm được anh hùng thì thôi, nhưng mang tiếng gian thần, thật là một

điều không hay.

Gã thở dài sườn sượt nói :

- Tăng cô nương! Cô hãy quay trở lại đã. Ta có chuyện cần nói với cô.

Tăng Nhu quay lại, hiên ngang đáp :

- Ta đắc tội với ngươi. Ngươi giết ta đi cũng được.

Song nhi rất thân với cô, vội tìm lời khuyên giải :

- Tăng tỷ tỷ! Tỷ tỷ bất tất phải nóng nẩy. Tướng công không giết tỷ đâu.

Vi Tiểu Bảo buồn rầu nói :

- Cô nói đúng lắm! Nếu ta cưỡng bách bọn họ để lấy làm vợ thì đúng là gian

thần cưỡng hiếp dân gian phụ nữ, chẳng khác gì Đường Bá Hổ trong truyện Tam

Tiếu nhân duyên.

Gã trỏ A Kha bảo tên tá lãnh :

- Ngươi đưa cô nương này ra đi, đồng thời buông tha cả gã trai họ Trịnh để

chúng lấy nhau làm vợ chồng.

Gã lại trỏ Phương Di nói tiếp :

- Mở khoá cho cô này và buông tha cô. Hỡi ơi! Nguyên phối phu nhân của ta

có ngoại tình, đại tiểu lão bà của ta cũng làm gái điếm. Con mẹ nó! Ta còn làm

Khâm sai đại nhân, đô thống đại nhân, gì được nữa? Ta chỉ là Song tiền ô qui đại

nhân.

Tên tá lãnh thấy gã phát cáu, sợ quá cúi đầu không dám lên tiếng. Hắn cũng

không hiểu gã nói thế là chân hay giả.

Vi Tiểu Bảo thấy tá lãnh đứng yên liền giục :

- Ngươi đưa hai cô gái đó ra ngay đi!

Tên tá lãnh dạ một tiếng rồi dẫn A Kha và Phương Di ra ngoài.

Vi Tiểu Bảo nhìn bóng sau lưng hai cô mà lòng tơ còn vướng vít.

Phương Di và A Kha dông tuốt một lèo không ngảnh cổ lại. Các cô đã chẳng

một lời tạ ơn cũng không đưa mắt tỏ lòng cung kính.

Tăng Nhu tiến lại hai bước khẽ nói :

- Kham sai là người tốt. Tiện nữ ... tiện nữu vui lòng chịu phạt.Vi Tiểu Bảo nghe cô nói câu này phấn khởi tinh thần, bụng bảo dạ :

- Trên đời thiếu gì mỹ nữ? Hai con đượi non không chịu lấy ta, chẳng lẽ bao

nhiêu cô nương trên thế gian chết sạch cả rồi?

Gã hớn hở tươi cười đáp :

- Phải lắm! Ta muốn phạt cô thật.

Rồi gã bảo ba người :

- Song Nhi! Tiểu quận chúa! Tăng cô nương! Cả ba cô vào trong này nói

chuyện.

Gã toan đưa ba cô nương vào nội đường để ân ái một phen, bỗng thấy một

tên quan quân từ ngoài cửa chạy vào nói :

- Khải bẩm đô thống đại nhân! Ngoài kia có người nói là vâng lệnh Hồng giáo

chủ xin vào ra mắt.

Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên vội đáp :

- Hồng giáo chủ hay Lục giáo chủ gì gì ta cũng không tiếp. Ngươi bảo họ cút

đi!

Tên quan quân khom lưng dạ một tiếng, lùi lại một bước, nói tiếp :

- Người đó nói là trong tay họ có hai người đàn ông, xin điều đình với đô

thống đại nhân cho đánh đổi hai người đàn bà.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Đánh đổi hai người đàn bà ư?

Gã đảo mắt nhìn Hồng phu nhân và Mao Đông Châu lắc đầu nói tiếp :

- Thế thì thú thật! Của tốt thế này khi nào ta chịu đánh đổi?

Tên quan quân đáp :

- Dạ! Tiểu nhân xin ra bảo về đi.

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

- Hắn đem những người đàn ông nào đến đánh đổi? Con mẹ nó! Đàn ông thì

còn thú gì? Đổi đàn bà lấy đàn ông thì ra mình lỗ to.Tên quan quân đáp :

- Người đó nói nhăng nói càn. Hắn bảo một tên Lạt Ma và một tên Vương tử

gì gì đó là anh em kết nghĩa với Đô thống đại nhân mới thật láo khoét.

Vi Tiểu Bảo ồ một tiếng rồi nghĩ bụng :

- Té ra Tang Kết Lạt Ma và Cát Nhĩ Đan Vương tử đã bị Hồng giáo chủ bắt

sống rồi.

Đoạn hắn bật lên tràng cười ha hả nói :

- Hết Lạt Ma lại đến Vương tử. Ta lấy họ về làm gì? Ngươi ra bảo hắn hai

người đàn bà này dù có đem hai vạn đàn ông đến đánh đổi ta cũng không chịu.

Tên quan quân vâng dạ luôn miệng, khom lưng thi lễ, sắp trở gót bước đi.

Vi Tiểu Bảo chợt ngó thấy Tăng Nhu, bụng bảo dạ :

- Cô này lúc trước bảo ta là kẻ đồi bại, chẳng phải hảo nhân, rồi từ lúc ra

buông tha cô vợ để thị đi kiếm tình lang, cô lại cho là người tử tế. Hừ! Muốn làm

hảo nhân phải lỗ vốn nhiều, Tang Kết và Cát Nhĩ Đan đã bái kết huynh đệ với ta.

Nếu ta không đánh đổi họ về, nhất định sẽ bị Hồng giáo chủ giết chết. Ta giữ

Hồng phu nhân lại có được lợi gì không? Mụ không chịu lấy ta làm chồng mà con

mẹ nó, vẫn mang tiếng là kẻ trọng sắc khinh bạn, chẳng phải là anh hùng hảo hán.

Gã nghĩ thế rồi gọi giựt lại :

- Hãy khoan!

Tên quan quân dạ một tiếng, khom lưng chờ lệnh.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Ngươi ra bảo hắn về nói với giáo chủ buông tha hai người kia rồi ta đưa trả

Hồng phu nhân về cho y. Vị phu nhân này hoa dung nguyệt mạo là của báu trên

thế gian mà ta chịu đánh đổi lấy hai người đàn ông là y lợi nhiều lắm rồi. Còn một

người đàn bà nữa thì ta không thể buông tha được.

Tên quan quân vâng dạ lui ra.

Hồng phu nhân thay đổi hẳn thái độ. Mụ tươi cười nói :

- Khâm sai đại nhân! Đại nhân thật khéo khoa trương cho người.Vi Tiểu Bảo đáp :

- Đã là hảo nhân thì việc gì cũng phải cho đến nơi đến chốn. Bọn tại hạ đã

chịu lỗ vốn thì cho lỗ luôn thể. Giao hàng trước rồi mới thu tiền sau. Quân bay

đâu! Mau mở khóa cho thượng cấp của ta.

Đoạn gã đón lấy chìa khóa, chính mình mở khóa cho Hồng phu nhân và đưa

mụ ra cổng.

Vi Tiểu Bảo ra tới nhà đại sảnh đã thấy tên quan quân kia đang nối chuyện

với Lục Cao Hiên.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Lục tiên sinh! Giáo chủ phu nhân đây, tiên sinh đưa về mà lãnh đại công.

Thưa phu nhân! Thuộc hạ kính cẩn nghinh tiếp lão nhân gia đắc thắng hồi triều,

đồng thời cầu nguyện giáo chủ cùng phu nhân vĩnh hưởng tiên phúc, thọ dữ thiên

tề.

Hồng phu nhân cười khanh khách đáp :

- Ta cũng xin cầu nguyện cho Khâm sai đại nhân thăng quan phát tài, thọ

sánh non Nam, vợ xinh hầu đẹp, vạn đại công hầu.

Vi Tiểu Bảo thở dài nói :

- Thăng quan phát tài là việc dễ, nhưng vợ đẹp hầu xinh thì khó lắm.

Gã lên tiếng hô :

- Chuẩn bị kiệu hoa và tấu nhạc để tiễn khách.

Gã thân hành đưa Hồng phu nhân ra tận cổng ngoài và trông coi cho mụ lên

kiệu.

Hồng phu nhân lên kiệu đi rồi, Vi Tiểu Bảo toan quay gót quay trở vào bỗng

thấy một cỗ kiệu lớn đi tới. Chính là kiệu của quan tri phủ Dương Châu đến bái

yết.

Vi Tiểu Bảo trong lòng bực bõ, không muốn cho ai vào, liền đứng lại ngoài

cổng chau mày hỏi :

- Phủ đài đến có chuyện gì?Tri phủ là Ngô Chi Vinh đưa lời thỉnh an, thi lễ đáp :

- Ty chức đến báo việc quân cơ thần mật.

Vi Tiểu Bảo nghe nói đến chuyện quân tình cơ mật mới cho hắn theo vào.

Gã lẩm bẩm :

- Nếu không có cơ mật đại sự ta sẽ đét vào đít hắn.

Về đến thư phòng Vi Tiểu Bảo ngồi xuống trước, không thèm mời Ngô Chi

Vinh an tọa, gã hỏi ngay :

- Việc chi cơ mật quân tình?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Xin đại nhân truyền tả hữu lui ra.

Vi Tiểu Bảo vẫy tay cho bọn thân binh rút lui.

Ngô Chi Vinh đến bên gã khẽ nói :

- Khâm sai đại nhân! Chuyện này không phải tầm thường. Đại nhân tâu về

Hoàng thượng thì chẳng những đại nhân được cao thăng ngay, mà cả ty chức cũng

nhờ phúc ấm của đại nhân có thể lãnh thu ơn điển của triều đình.

Vi Tiểu Bảo chau mày hỏi :

- Chuyện gì mà quan trọng thế?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Bẩm đại nhân! Hoàng thượng hồng phúc tầy trời, phước khí của đại nhân

cũng cao cả mới xui nên ty chức thám thính được tin tức rất quan trọng.

Vi Tiểu Bảo hắng dặng một tiếng rồi nói :

- Phước khí của Ngô đại nhân cũng không phải tầm thường.

Ngô Chi Vinh đáp :

- Không dám! Không dám! Theo qui củ thì ty chức phải báo tin này lên tuần

phủ đại nhân và tổng đốc đại nhân để các vị sớ về Hoàng thượng. Nhưng làm như

vậy e rằng trung gian sẽ bị tiết lộ mà lầm lỡ đại sự. Hơn nữa ty chức được Khâm

sai đại nhân đem lòng quyến cố tài bồi rất lấy làm cảm kích, chỉ mong báo đáp ântình, nên đem cuộc vinh hoa phú quý này trao vào tay đại nhân. Ty chức không

muốn để các vị tổng đốc, tuần phủ ngồi rưng ăn phần.

Vi Tiểu Bảo thấy hắn nói một cách trịnh trọng, liền hỏi :

- Việc chi mà khẩn cấp đến vậy?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Bẩm đại quan! ở phương nam có viên đại tướng nắm giữ trọng binh sắp dấy

quân tạo phản một ngày gần đây. Nhân vật này cơ tâm khôn lường, hắn điều binh

khiển tướng cùng ngươi mưu toan chuyện đại nghịch vô đạo.

Vi Tiểu Bảo sửng sốt một chút rồi nổi lên tràng cười ha hả nghĩ bụng :

- Ta tưởng chuyện gì cơ mật đại sự. Té ra lại là chuyện Ngô Tam Quế tạo

phản.

Gã liền hỏi :

- Phải chăng vị tướng quân đó là người đồng tông với Ngô đại nhân.

Ngô Chi Vinh đáp :

- Đúng rồi! Chuyện này thật đích xác, quyết không phải giả dối.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Nguồn tin của Ngô đại nhân thật là bén nhạy. Xin lỗi nhé! Xin lỗi nhé!

Ngô Chi Vinh thấy thái độ của Vi Tiểu Bảo đầy vẻ ỡm ờ, giọng nói pha trò

hài hước thì trong lòng xao xuyến, vội giải thích :

- Khâm sai đại nhân! Vụ này không phải tầm thường. Nếu triều đình chẳng đàn

áp trước đi, để phản tặc động thủ thì nửa bức dư đồ phương nam....sẽ phải... sẽ

phải...

Vi Tiểu Bảo hờ hững ngắt lời :

- Đức hoàng thượng thần cơ diệu toán, nhất thiết ngài đều tiên liệu cả rồi,

chúng ta bất tất phải quan tâm.

Ngô Chi Vinh vội đáp :

- Dạ dạ!Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Phủ đài lấy đâu được nguồn tin này?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Ty chức đội ơn sâu của Hoàng thượng, lượng cả của Khâm sai đại nhân cất

nhắc, ngày cũng như đêm chỉ mong có cơ hội đền đáp.

Hắn dừng lại một chút rồi tiếp :

- Hôm trước ty chức bồi tiếp đại nhân thưởng ngoạn thược dược ở ngoài

chùa Thiền Trí, sau ty chức nghĩ đến phong độ cùng những lời bình luận của đại

nhân, trong lòng rất lấy làm khâm phục và ngưỡng mộ, những mong từ nay trở đi

hàng ngày được làm đương sai cho đại nhân để thời thường có thể nghe lời chỉ

giáo.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Thế thì hay lắm! Huynh đài bất tất phải làm chức tri phủ này nữa. Bản chức

thấy huynh đài là người thông minh lanh lợi, sao bằng... sao bằng...

Ngô Chi Vinh cả mừng, vội đưa lời thỉnh an nói :

- Cảm tạ đại nhân có lượng tài bồi.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười nói :

- Sao bằng... đến làm người gác cửa phòng cho bản chức. Nếu không thế thì

làm phu khiêng kiệu cũng được. Như vậy bần chức hàng ngày ra khỏi cửa phòng

huynh đệ sẽ được nhìn thấy mặt luôn luôn. Ha ha.

Ngô Chi Vinh biết gã nói giỡn, không khỏi bực bội trong lòng, nhưng ngoài

mặt cũng tươi cười nói :

- Thế thì hay lắm! Làm kẻ gác phòng cho đại nhân cũng còn hơn làm tri phủ ở

Dương Châu.

Hắn dừng lại một chút rồi tiếp :

- Bình thời ty chức phái nhiều người đi thám thính các nơi. Hễ kẻ nào mang

lòng phản nghịch, phỉ báng hoàng thượng, khinh miệt đại thần là ty chức biết ngay.Những lời yêu ngôn hoặc chúng, làm lệc lạc tư tưởng muôn dân, ty chức nhất định

nghiêm trị.

Vi Tiểu Bảo "ủa" một tiếng nghĩ bụng :

Thằng cha này thật róc tổ! Hắn lướt qua câu chuyện làm lính gác cửa và phu

kiệu để chuyển sang chuyện khác. Quả nhiên là tay lão luyện trong nghề làm

quan.

Ngô Chi Vinh lại hỏi :

- Nếu chỉ là tên vô danh tiểu tốt, những kẻ quê mùa dốt nát thì có nói năng

nói càn, mối hại cũng không đáng kể, nhưng phải đề phòng đám nhân sĩ có học

vấn. Bọn này thường làm thơ đem sự tích đơn xưa để chê bai việc triều chính.

Những người tầm thường thì không nghĩ tới chỗ dụng tâm ác độc của họ.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Người thường coi đã không hiểu thì còn tai hại ở chỗ nào?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Dạ dạ! Dù sao thì những người có bụng dạ như vậy cũng đáng giết ngay đi.

Nay là thời điểm thánh thiên tử trị vì, những loại văn thơ đại nghịch vô đạo không

nên để lưu truyền độc tố trong thiên hạ.

Hắn nói rồi lấy trong tay áo ra một cuốn sách hai tay cầm dâng lên, nói tiếp:

- Xin đại nhân coi đây. Tập thơ này ty chức mới bắt được tối hôm qua.

Giả tỷ Ngô Chi Vinh lấy trong tay áo ra một tập ngân phiếu thì lập tức Vi

Tiểu Bảo coi hắn bằng con mắt khác. Gã vừa thấy cuốn sách trong lòng đã thất

vọng, lại nghe nói là một thi tập, gã càng ngán ngẩm hơn, bất giác mở miệng ngáp

dài, bất giác mở miệng ngáp dài. Cả chẳng buồn thò tay ra đón lấy, ngoảnh mặt

trông đi, không lý gì đến.

Ngô Chi Vinh cực kỳ bẽn lẽn từ từ rụt tay về, nói :

- Hôm qua trên tiệc, cô ả ca sĩ hát bài thơ mới mô tả phụ nữ thôn quê ở

Dương Châu. Ty chức cầm lấy hộp thơ của y coi, liền phát giác ra trong đó có

nhiều câu phạm tội đại nghịch.Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Thế ư?

Ngô Chi Vinh mở cuốn sách trỏ vào một bài thơ nói :

- Xin đại nhân coi đây : Bài thơ này nhan đề là "Hồng Vũ cổ pháo ca". bài

thơ này của Tra Thận Hành nói về Chu Nguyên Chương triều đại trước sử dụng

một cỗ súng cổ.

Vi Tiểu Bảo nghe nói đến súng cũng hơi thích thú liền hỏi :

- Chu Nguyên Chương cũng bắn súng ư?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Dạ! Hiện nay đã thay đổi triều đại mà họ Tra còn ca tụng cỗ súng đổ của

Chu Nguyên Chương, tức là cố ý hướng dẫn người ta tưởng nhớ tiền triều. Bài thơ

này chỉ phô trương oai phong của Chu Nguyên Chương đã là quá rồi, huống chi

bốn câu sau lại càng tệ hại hơn nữa.

Hắn liền đọc bốn câu thơ :

Thấy ngươi nằm giữa đám chông gai,

Nghĩ đến non sông dạ ái hoài.

Dâu biển gây nên trò biến ảo,

Châu tuôn tầm tã sót thương ai?

Rồi hắn nói tiếp :

- Người này hoài bão ý chí phản nghịch thực đã hiển nhiên. Nhà Đại Thanh ta

vâng mệnh trời đứng ra mở nước; diện trừ họ Chu ở triều nhà Minh. Trăm họ hân

hoan cổ võ còn chưa đủ. Sao hắn thấy cỗ đại pháo của Chu Nguyên Chương lại

dám làm thơ để khóc giang sơn đến tuôn đôi hàng lệ?

Vi Tiểu Bảo hỏi :- Cỗ súng cổ đó ở đâu? Bản chức muốn đi coi xem còn bắn được không?

Hoàng thượng rất thích những súng lớn.

Ngô Chi Vinh đáp :

- Theo lời ghi trong thi tập thì cỗ súng này hiện ở Kinh Châu.

Vi Tiểu Bảo dựng mặt lên hỏi :

- Nó không ở Dương Châu thì các hạ rắc rối làm chi? Các hạ làm tri phủ ở

Dương Châu chứ không phải ở Kinh Châu. Các hạ hãy chờ bao giờ làm tri huyện

Kinh Châu hãy đều tra về cỗ súng cổ đó.

Ngô Chi Vinh giật mình kinh hãi nghĩ thầm :

- Đi làm Tri huyện Kinh Châu thì ra phải giáng cấp. Việc này không nên nhắc

tới nữa.

Hắn thu tập thơ cất vào tay áo, lấy ra hai bộ sách khác, nói :

- Khâm sai đại nhân! Lời thơ của Tra Thận Hành, bất quá chỉ có vài chỗ không

ổn, đại nhân độ lượng rộng rãi bỏ qua đi không tra cứu cũng chẳng sao, nhưng hai

cuốn sách này thì không nên bỏ qua.

Vi Tiểu Bảo chau mày hỏi :

- Những sách gì vậy?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Một bộ "Quốc thọ lục" tác giả là Tra Y Hoàng. Văn tự trong sách hoàn toàn

tán dương những kẻ phản nghịch Đại Thanh. Còn bộ này là thi tập của Cố Viêm

Võ càng tỏ ra mục vô quân thượng, đại nghịch bất đạo.

Vi Tiểu Bảo nghe nói đến danh tự Cố Viêm Võ, không khỏi ngấm ngầm kinh

hãi, tự hỏi :

- Cuộc sát quy đại hội ở phủ Hà Giang ngày trước quần hùng đã đề cử Cố

Viêm Võ tiên sinh làm tổng quân sư. Sao tập thơ của tiên sinh lại lọt vào tay tên

quan ôn này? Chẳng hiểu trong đó có nói gì đến Thiên Địa Hội của bọn mình

không?

Gã liền hỏi :- Trong sách kia viết những gì? Ngô đại nhân thử nói rõ cho nghe.

Ngô Chi Vinh thấy Vi Tiểu Bảo chú ý đến vụ này liền phấn khởi tinh thần, tiện

tay mở cuốn "Quốc thọ lục" ra nói :

- Bẩm đại nhân! Trong sách, bao nhiêu kẻ phản nghịch nhà Đại Thanh đều

được gọi là trung thần nghĩa sĩ. Trong thiên "Binh bộ chủ sự tặng cho giám sát ngự

xử Tra Tử Truyền" do người đường huynh đệ của ý là Tra Mỹ Kê viết về những

công việc phản kháng nhà đạt Thanh đã thuật lại vụ câu kết những đồ trên chốn

giang hồ để kháng cự vương sư.

Hắn dùng ngón tay chỉ trỏ vào sách đọc lên :

"Ngày 17 tháng tư, quân Thanh tấn công Viên Hoa Tập phải lui binh. Mỹ Kế

giám đốc các đội nghĩa binh Lăng, Dương, Chu, Vương, tụ tập năm trăm chiến

thuyền, hơn năm ngàn binh sĩ rượt theo, chém địch dư trăm thủ cấp. Trận này bên

ta toàn thắng, quân giặc phải rút chạy lên bờ...".

Hắn đọc tới đây rồi nói :

Đại nhân coi đó : Tra Y Hoàng gọi bọn phản nghịch bằng nghĩa binh, lại kêu

Vương sư của nhà Đại Thanh ta là quân giặc. Như vậy thật đáng tội chết rồi.

Vi Tiểu Bảo lờ đi, hỏi đến tập thơ :

- Trong sách của Cố Viêm Võ đã viết những gì?

Ngô Chi Vinh đặt cuốn Quốc thọ lục xuống, cầm lấy tập thơ của Cố Viêm

Võ. Hắn gục gặc cái đầu đáp :

- Tác giả tập thơ đây, chẳng bài nào không đầy tư tưởng phản nghịch. Bài thơ

này nhan đề là "Rợ Khương Hồ". Nguyên một cái nhan đề hiển nhiên đã phỉ báng

nhà Đại Thanh.

Hắn trỏ tay vào sách đọc :

Non nước nhà ta vốn vững vàng,

Vì quân Di Địch phải tang hoang.

Kiến Châu bắt lính cùng thu thóc,

Tây Thục còn lo nạn thồ quan.Thần chân phần nửa giặc

Vào Tề, Lỗ bốn lần.

Phá làng cùng giết gióc,

Mổ bụng lại moi gan.

Thây chết đầy ngòi lạch,

Thảm trạng cực nhân hoàn.

ở tù còn có phước,

Hơn theo gót quân Hồ.

Phải cưa răng thứa lợi,

Học tiếng nói bi bô.

Trong cờ địch hề thành quách mất,

Ôm thiếu nữ hề đẹp như hoa.

Man rợ hung tàn là thế thế!

Mà mong trời giúp dựng cơ đồ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu gạt đi :

Thôi đừng đọc nữa! Bản chức chẳng hiểu chi hết.

Ngô Chi Vinh liền giải thích :

- Bẩm đại nhân! Những bài thơ đó kêu người Mãn Châu ta là man rợ, lại thuật

việc chiến binh giữa người Kiến Châu về triều nhà Minh với người Mãn Châu. Bọn

thổ y bắt lính, thu thóc làm cho thiên hạ đại loạn. Hắn còn mạt sát người Mãn Châu

cướp thành, giết người, móc ruột moi gan và cưỡng đoạt mỹ nữ...

Vi Tiểu Bảo nói :- Té ra là thế! Việc cưỡng đoạt mỹ nữ trong cơn binh hỏa là chuyện thường

tình. Quân Thanh phá Dương Châu quả đã sát hại bách tính rất nhiều. Không thế

thì tại sao Hoàng thượng lại vì vụ này mà miễn khỏn lương tiền trong ba năm cho

nhân dân ở đây? Hừ Cố Viêm Võ làm thơ để phản ảnh trung thực những việc đã

xảy ra.

Ngô Chi Vinh nghe Vi Tiểu Bảo nói mấy câu này, không khỏi giật mình kinh

hãi, nghĩ thầm :

- Tên tiểu tử này còn nhỏ tuổi quá quả nhiên không biết trọng khinh. Những

câu này từ miệng gã thốt ra đành phải chịu. Giả tỷ là người khác mà ta bẩm lên

quan trên thì khó lòng giữ vững được cái đầu.

Hắn biết Vi Tiểu Bảo được nhà vua sủng ái, nên dù lớn mật đến hắn cũng

không dám chống đối Khâm sai đại thần. Hắn chỉ vâng dạ mấy tiếng rồi tươi cười

nói :

- Đại nhân quả là cao minh, có nghe lời đại nhân giảng giải, ty chức mới được

mở mang ngu tối. Còn bài thơ "Tinh trung tâm sử ca" này, mong được đại nhân chỉ

điểm. Lời tựa bài thơ này rất dài thật là cuồng ngạo vô cùng!

Hắn cầm cuốn sách lên gục gặc cái đầu, cất tiếng đọc :

- "Năm Sùng Trinh thứ II về mùa đông, vì trời đại hạn lâu ngày, trong chùa

Thừa Thiên, phủ Tô Châu, đào giếng lấy nước, lượm được một cái hộp, ngoài đề

"Đại Tống thiết hàm kinh" cái hộp này khá nặng".

Hắn đọc đến đấy dừng lại giải thích :

- Thưa đại nhân! Đây nói về trong giếng lượm được một cái hộp sắt.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Hộp sắt ư? Trong đó đựng kim ngân châu báu gì không?

Ngô Chi Vinh đọc tiếp :

- "Trong hộp có cuốn sách. Bìa sách đề "Đại Tống cô thần Trịnh Tư Tiếu

bách bái". Tư Tiếu hiệu là Sở Nam, là di dân nhà Tống. Ngày Sở Nam dấu sách vào

năm thứ chín triều Đức Hưu. Nhà Tống mất rồi, Sở Nam ngày đêm mong Trần thừa

tướng, Trương thiếu bảo đem quân từ hải ngoại về khôi phục giang sơn Đại Tống".

Hắn giải thích :

- Thưa đại nhân! Trong văn chương tuy nói về triều Tống, mà thực ra có ảnh

hưởng đến nhà Đại Thanh. Cố Viêm Võ mong bọn nghịch tặc họ Trịnh ở Đài Loan

đem quan từ hải ngoại về khôi phục nhà Minh.

Hắn đọc tiếp :

- "Phải đuổi quân Hồ Nguyên ra Mặc Bắc. Kẻ di thần khóc lóc cầu khấn thiên

địa quỷ thần xoay chuyển thời thế để có một ngày Man Di biến thành hoa hạ"

Hắn đọc tới đây lại nói :

- Thưa đại nhân! Hắn thóa mạ người. Mãn Châu chúng ta là quân Thát Đát và

muốn đuổi chúng ta ra ngoài quan ải.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Phủ đài có phải người Mãn Châu không?

Ngô Chí Vinh ấp úng :

- Ty chức ... Ty chức ... là kẻ nô nài của Hoàng đế Mãn Châu, lại làm thuộc hạ

cho đại nhân người ở Mãn Châu, nên nhất tâm nhất ý với người Mãn Châu.

Hắn đọc tiếp :

- "Người Châu quận thấy pho sách đều dập đầu lạy. Quan tuần phủ Trương

Công Quốc khắc pho kinh này để truyền bá, lại dựng từ đường thờ Sở Nam, đồng

thời để dấu sách. Chưa được bao lâu gặp nạn hồi quốc vào những năm cuối cùng

triều Đức Hựu. Than ôi! Thương thay!"

Ngô Chi Vinh giải thích :

- Thưa đại nhân! Nhà Đại Thanh đem quân vào quan ải giúp dân đánh kẻ cô

tội mà Cố Viêm Võ lại cho là gặp cơn quốc nạn mà dùng những danh từ "Than ôi!

Thương thay! Thì chỗ dụng tâm của hắn thật quá rõ ràng".

Hắn đọc tiếp :

- "Sách này đem lên Bắc Phương rất ít, mà sau cơn biến cố, người ta sợ hãi

không dám đưa ra, biệt tích hơn ba chục năm. Nay sách lại xuất hiện tại nhà họ

Chu ở Phú Bình. Lúc sách mới xuất hiện. Tiền Túc Nhạc vịnh hai bài thơ, Qui sinh

ở Côn Sơn hoạ lại tám bài. Gặp hồi Triết Đông vị vây hãm. Tiền công chạy vềĐông Dương nhả xuống ao tự tử. Tiền quân trốn ra hải ngoại rồi mất ở núi Lang

Nha. Qui Sinh đổi tên là Tộ Minh, lài càng khẳng khái kịch liệt, sau cũng bị chết

đói".

Ngô Chi Vinh giải thích :

- Thưa đại nhân! Ba tên phản nghịch này đề là loạn dân không chịu thần phục

nhà Đại Thanh. May chúng chết sớm, không thì sẽ bị toàn gia tru lục.

Hắn đọc tiếp :

-"Di thần là kẻ bất tài, chìm nổi trên đời, thấy ngày xanh mòn mỏi lại bị bao

vây nghiêm mật cũng chẳng sợ hãi gì, nên phát huy vụ này làm nguyên tắc cho kẻ

ử thế trong cơn quốc biến".

Ngô Chi Vinh lại giải thích :

- Thưa đại nhân! Đoạn này Cố Viêm Võ nói về vụ triều đình tra xét nghiêm

ngặt những văn chương phản loạn, nhưng hắn vẫn gan dạ chẳng sợ hãi gì.

Vi Tiểu Bảo nghe Ngô Chí Vinh đọc mãi, gã ngáp dài luôn mấy cái. Gã chỉ

cần biết trong sách Cố Viêm Võ viết những gì, nên ráng nhẫn nại ngồi nghe.

Ngô Chi Vinh đọc hết bài tựa Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Hết chưa?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Bài tựa hết rồi, dưới là bài thơ.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Nếu không có điều chi quan trọng thì bất tất phải đọc nữa.

Ngô Chi Vinh đáp :

- Quan trọng lắm! Quan trọng lắm!

Rồi hắn đọc :

- "Di thần không sức kéo non sông

Tấc dạ trung trinh giọt lệ hồng

Hồ Lỗ trăm năm khôn giữ vữngMong sao Thánh Tổ dựng ngôi rồng"

Hắn đọc bài thơ rồi nói :

- Thưa đại nhân! Câu Hô Lỗ trăm năm khôn giữ vững thật là đáng chết lắm! Hắn

nguyền rủa nhà Đại Thanh ta không thể giữ vững giang sơn trong vòng một trăm

năm rồi người Hán nào khác như Thánh Tổ gì gì xuất hiện đánh đổ nhà Đại Thanh

để lên ngôi Hoàng đế.

Vi Tiểu Bảo nghe Ngô Chi Vinh vừa đọc thơ vừa giải thích, trầm ngâm một lát

rồi nói :

- Bản chức thường được nghe Hoàng thượng phán bảo : Nhà Đại Thanh có lấy

điều nhân hậu đối đãi với trăm họ mới mong giữ vững được giang sơn, bằng chỉ

miệng hô thiên niên, vạn tuế mà không thương xót lê dân cũng bằng vô dụng.

Đoạn gã hỏi :

- Ngô phủ tôn có biết một người ngoại quốc ở đây làm Khâm thiên giám tên

gọi Thang Nhượng Vọng không?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Dạ! Ty chức đã được nghe qua.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Thang Nhượng Vọng làm một cuốn lịch suy tính mọi việc hai trăm năm. Có

người làm cáo trạng dâng lên Hoàng thượng tâu rằng : "Thiên hạ của nhà Đại Thanh

trường cửu muôn năm mà sao Thang Nhượng Vọng làm lịch cỉ có hai trăm năm?".

Gã liếc mắt nhìn Ngô Chi Vinh nói tiếp :

- Hồi đó Ngao Bái đang cầm binh quyền trong nước. Hắn là người hồ đồ toan

xử tử Thang Nhược Vọng. May mà đức Hoàng thượng thánh minh, ngài nổi lôi đình

thống mạ Ngao Bái một hồi, lại sai chém đầu kẻ dâng cáo trạng và tru lục cả nhà.

Ngô Chi Vinh nghe gã nói tới đây sợ tái mặt không dám lên tiếng.

Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

- Hoàng thượng rất ghét kẻ nào hay kiếm chuyện vu oan giá họa cho người

ngay bằng những lời dèm pha nói là nhà Đại Thanh chỉ giữ thiên hạ được một trămnăm, hai trăm năm. Ngài còn phán bảo kẻ làm quan mà giỏi giang phải nhiệt thành

với phận sự và yêu thương trăm họ, chỉ biết làm những công vụ của triều đình giao

phó. Những ai nhân lúc vắng mặt người ta đem thơ từ, văn chương để vu cáo là

chuyện bới bèo ra họ. Ngài còn dặn hệ thấy gian thần thì ngồi ngẫm nghĩ cách ám

hại kẻ trung lương, thì lập tức cột lại mà chém con mẹ nó đi.

Gã càng nói càng tỏ ra phẫn nộ, khiến cho Ngô Chi Vinh sợ quá chẳng còn

hồn vía nào nữa.

Vi Tiểu Bảo nhất tâm bênh vực Cố Viêm Võ, gã sợ Ngô Chi Vinh báo cáo với

mình không đi đến đâu còn đến cửa khác xun xoe bợ đỡ gây ra lắm chuyện.

Vi Tiểu Bảo biết cả chuyện Ngô Chi Vinh sở sĩ được làm tri phủ hoàn toàn

nhờ vào sự bí mặt cáo tố Trang Đinh Long ở Hồ Châu tỉnh Triết Giang Trang công

soạn cuốn Minh Sử đã dùng niên hiệu Minh triều lại có nhiều từ ngữ bất kính đối

với nhà Thanh.

Vụ án Minh Sử đưa đến cho Ngao Bái cơ hội để sát hại toàn gia mấy trăm

danh sĩ ơ Giang Nam thảm trạng nói ra khôn xiết.

Chuyến này Ngô Chi Vinh nắm được văn, thơ của bọn Cố Viêm Võ, Tra Y

Hoàng, hắn mừng rỡ không biết thế nào mà kể, tưởng trời đem phước lộc ban cho.

Hắn chắc mẩm có thể thăng quan liền ba bậc. Đêm qua hắn mơ mộng một trường

phú quí. Ngờ đâu bữa nay vị tiểu Khâm sai này đã chẳng nghe theo thì chớ, lại còn

đưa ra luận điệu hãi hùng. Thật là một điều kinh dị ra ngoài sức tưởng tượng của

hắn.

Ngô Chi Vinh toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt, bụng bảo dạ :

- Vụ án Minh Sử của ta đưa ra chính Ngao Bái đại nhân thân hành xử lý. Sau

Ngao Bái đại nhân bị Hoàng thượng cách chức, khép vào trọng phạm. Vậy lòng dạ

Hoàng thượng đúng là bất đồng chính kiến với Ngao Bái đại nhân. Phen này tất ta

phải họa lớn.

Vi Tiểu Bảo thấy Ngô Chi Vinh mặt xám như tro tàn, người run lẩy bẩy thì

trong bụng mừng thầm.

Gã lại hỏi :

- Phủ tôn đã đọc xong chưa?Ngô Chi Vinh ấp úng đáp :

- Bài... bài thơ này hãy còn... một nửa.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Nửa dưới làm sao?

Ngô Chi Vinh run sợ đọc :

- "Kỳ thư xuất hiện kinh hồn giặc

Trỏ nẻo trung lương dốc một lòng

Sơn quỉ, Bồ, Hoàng, còn lắm lắm

Sở Nam! Ông có biết cho không?"...

Hắn sợ quá, đọc câu nọ dính với câu kia, cũng không dám đưa lời giải thích.

Hắn phải vất vả mới đọc xong bài thơ, mồ hôi nhỏ giọt xuống trang sách.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

- Bài thơ này không có gì đáng kể, nhưng họ nói đến sơn quỷ, bà vợ mặt

vàng gì gì đó, nghe cũng thú.

Ngô Chi Vinh đáp :

- Bẩm đại nhân! Hai chữ Bồ Hoàng trong bài thơ này trỏ vào Bồ Thọ Canh và

Hoàng Văn Thạch ở triều nhà Tống, sau đầu hàng nhà Nguyên được theo làm quan

lớn, chứ không phải bà vợ mặt vàng. Câu này có ý mạt sát những người Hán làm

quan lại với nhà Đại Thanh.

Vi Tiểu Bảo sa sầm nét mặt hỏi :

- Bản chức bảo Bồ Hoàng hay Hoàng bà cũng thế, tức là người vợ mặt vàng.

Bà vợ của phủ tôn mặt vàng ửng phải không? Cố Viêm Võ làm thơ để riễu người

vợ mặt vàng thì liên can gì đến phủ tôn? Tại so phủ tôn lại lấy thế làm khó chịu?

Ngô Chi Vinh bất giác lùi lại một bước. Hai tay hắn run rẩy cầm cuốn sách run

rẩy cầm cuốn sách không chặt, đánh rớt xuống đất đến "bẹt" một cái. Hắn bở vía

đáp :

- Dạ dạ! Thật ty chức tội đáng muôn thác.Vi Tiểu Bảo thừa cơ nổi nóng, quát mắng :

- Tên này to gan thật! Ta vâng chỉ dụ của Thánh hoàng dẫn dụ cho ngươi.

Ngươi bất quá là một tên quan nhỏ mà dám nổi nóng quẳng sách xuống đất ở

trước mặt ta! Ngươi coi thánh dụ của Hoàng thượng không vào đâu mà bảo là có ý

tạo phản chăng?

Một tiếng "cà rịch" vang lên! Ngô Chi Vinh quỳ mọp xuống đất rập đầu binh

binh, miệng ấp úng năn nỉ :

- Xin đại... đại nhân nhiên dung, tha cho cái mạng chó má của tiểu nhân.

Vi Tiểu Bảo cười lạt đáp :

- Ngươi đã nổi hung liệng sách vào mặt ta, cái đó khỏi nói rồi. Nhiều lắm cũng

chỉ bị tội vũ mạn Khâm sai, trọng phạt là chém đầu, xử nhẹ thì cho đi sung quân.

Đó là việc nhỏ chưa đáng kể.

Ngô Chi Vinh ngle nói đến ngoài tội chém đầu sung quân còn cự hình ghê

gớm hơn, hắn chẳng còn hồn vía nào nữa, hì hà hì hục lạy như tế sao, lại cất vọng

van lơn :

- Đại nhân khoan hồng đại lượng...., Tiểu... tiểu nhân biết tội đã nhiều.

Vi Tiểu Bảo càng làm già đập bàn quát :

- Ngươi đã coi thánh dụ của chúa thượng không vào đâu mà còn kêu ca nữa

ư? Ngoài ngươi ra, trong nhà còn có những ai, như vợ con, cha mẹ vợ, chú bác cô

dì, hầu thiếp, nhất luật đem ra xử trảm.

Ngô Chi Vinh toàn thân run lẩy bẩy, hai hàm răng đập vào nhau canh cách,

không thốt lên lời được nữa.

Vi Tiểu Bảo ngó thấy Ngô Chi Vinh khiếp sợ đến cùng cực rồi, liền quát hời :

- Cố Viêm Võ hiện giờ ở đâu?

Ngô Chi Vinh lắp bắp :

- Bẩm đại... đại nhân!... Hắn... hắn ... hắn ở ...

Ngô Chi Vinh nói tới đây răng cắn nát đầu lưỡi, tiếng nói không rõ ràng nữa.

Sau một lúc khá lâu, hắn ráng trấn tĩnh lại, nói tiếp :- Ty chức lớn mật, đã đem Cố Viêm Võ... và tên họ Tra... lại tên họ Lữ nữa...

giữ ở trong trại phủ nha.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Ngươi đã khảo đả mở cuộc thẩm vấn chưa? Họ cung khai thế nào?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Ty chức mới lược khỏi khẩu cung, nhưng... cả ba người nhất quyết không

chịu thú nhận.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Bọn họ chưa xưng ra điều gì thật chứ?

Ngô Chi Vinh ấp úng :

- Không... chúng chẳng nói gì... nhưng... trong mình tên họ Tra lục soát được

một bao thơ. Đó là điều quan hệ rất lớn. Xin đại nhân coi lại.

Hắn nói rồi móc trong mình ra một cái túi vải. Hắn mở túi lấy bao thơ, hai tay

cầm trình lên.

Vi Tiểu Bảo không đón lấy, lại hỏi :

- Lại thi văn gì nữa đây?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Không... không phải... thi văn. Đây là thơ của Đề đốc tỉnh Quảng Đông tên

gọi. Ngô... Ngô Lục Kỳ.

Vi Tiểu Bảo nghe đến bảy chữ "Quảng Đông Đề đốc Ngô Lục Kỳ" không

khỏi giật mình kinh hãi, hỏi ngay :

- Ngô Lục Kỳ ư? Y cũng biết làm thơ hay sao?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Không phải thi văn. Ngô Lục Kỳ âm mưu tạo phản... chỉ một phong thơ này là

đủ tang chứng xác thực, hắn không còn... chối cãi được nữa. Ty chức vua trình đại

nhân về công lao trọng đại, tức là phong thơ đó.

Vi Tiểu Bảo ồ một tiếng, trong bụng nghĩ thầm :- Hỏng bét rồi!

Lại nghe Ngô Chi Vinh nói tiếp :

- Bẩm đại nhân! Những học giả làm thi văn dù trong ngôn ngữ có ẩn ý phản

nghịch, theo lời phán đoàn cao minh của đại nhân chẳng có chi quan hệ, ty chức

rất lấy làm khâm phục. Người ta đã có câu "Bọn tú tài tạo phản, ba năm cũng chẳng

thành công". Bọn này quà không phải là điều đáng lo. Nhưng Ngô Lục Kỳ nắm giữ

quân cơ cả một tỉnh mà hắn dấy binh nổi loạn thì...không phải chuyện tầm thường.

Hắn nói tới việc Ngô Lục Kỳ tạo phản, Ngôn ngữ lại trở lên lanh lợi.

Ngô Chi Vinh đang quỳ dưới đất, thấy nét mặt Vi Tiểu Bảo âm thầm bất định,

tỏ ra quan tâm tới vụ này, liền từ từ đứng dậy.

Vi Tiểu Bảo hắn dặng một tiếng, trợn mắt lên nhìn hắn.

Ngô Chi Vinh sợ quá lại quỳ xuống cái rụp.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Trong thơ này viết những gì?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Bẩm đại nhân! Văn tự trong thơ rất bí ẩn, chỉ người trong cuộc là hiểu rõ,

còn người ngoài tinh ý lắm mới biết đại khái. Hắn nói : Phương tây nam sắp có

chuyện lớn, chính là thời cơ của bậc đại trượng phu kiến công lập nghiệp. Hắn mời

tên họ Tra tới Quảng Đông ngay để chỉ điểm mưu cơ. Trong thơ hắn chỉ viết

"Muốn lo toan việc lớn của Trung Sơn, Khai Bình mà không có Thanh Điền tiên

sinh vận trù kế hoạch thì chẳng thể thành công được". Ngô Lục Kỳ mưu phản rõ

rệt là ở chỗ đó.

Vi Tiểu Bảo bác ngay :

- Ngươi lại nói nhăng nói càn rồi. Người ta bảo Phương tây nam sắp có

chuyện lớn, ngươi có biết là chuyện gì không? Ngươi bất quá là một tên quan nhỏ

thì làm sao hiểu được việc cơ mật của Đức Hoàng thượng và triều đình?

Ngô Chi Vinh đáp :- Dạ dạ! Nhưng trong thơ hiển nhiên nói về việc sắp tạo phản, thật không

thể lơ là được.

Vi Tiểu Bảo đón lấy phong thơ rút tờ giấy hoa tiên mở ra nhìn những chữ

bằng hạt đao, nét bút rất đậm. Gã không biết chữ, chỉ thấy mực đen giấy trắng,

nhưng cũng nói :

- Trong thơ có chỗ nào tạo phản đâu?

Ngô Chi Vinh đáp :

- Bẩm đại nhân! Lời lẽ tạo phản dĩ nhiên không thể viết ra một cách công

nhiên. Ngô Lục Kỳ muốn làm nên sự nghiệp của Trung Sơn Vương. Khai Bình

Vương, lại vì tên họ Tra như Lưu Thanh Điền, mời y đến bày mưu thì ý chỉ tạo phản

đã rõ quá rồi.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói :

- Nói bậy! Đã là người làm quan thì ai chẳng mong được phong vương, phong

hầu? Chẳng lẽ ngươi không mong muống điều đó? Ngô đề đốc đã lập được nhiều

công lao trọng đại, y còn mong tái lập đại công với triều đình để Hoàng thượng

phong y là một vị vương gia. Như vậy tấc dạ trung quân của y lại càng rõ rệt.

Ngô Chi Vinh vẻ mặt cực kỳ bẽn lẽn, bụng bảo dạ :

- Đối với kẻ bất học vô thuật như thằng lỏi này, mình nói đến đâu gã cũng

chẳng hiểu cóc gì hết. Bữa nay mình đắc tội với gã, nếu không được công cán gì

trong vụ này thì cả bước tiền trình cỏn con hiện tại khó mà giữ vững được.

Hắn liền ráng nhẫn nại, làm bộ tươi cười nói :

- Bẩm đại nhân! Triều nhà Minh có hai vị đại tướng quân. Một tên gọi là Từ

Đạt, và một tên gọi Thường Ngộ Xuân.

Vi Tiểu Bảo từ thuở nhỏ được nghe thầy đồ nói chuyện cổ tích về việc mở

nước của nhà Đại Minh trong sách "Đại Minh anh liệt truyện", nên vụ này gã đã

thuộc lòng. Vừa nghe Ngô Chi Vinh nhắc tới hai vị tướng Từ Đạt và Thường Ngộ

Xuân, gã liền phấn khởi tinh thần, khác hẳn lúc trước phải nghe đọc thi văn đến

chán tai và buồn ngủ.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :Hai vị tường quân này oai phong tứ diện, hiển hách bát phương đã đành,

nhưng ngươi có biết Tư Đạt dùng thứ binh khí nào, Thường Ngộ Xuân sử cây gì

không?

Gã làm bộ khảo nghiệm trình độ hiểu biết của Ngô Chi Vinh

Ngô Chi Vinh nhân tố giác vụ án Minh Sử mà được thăng quan phát tài, nên

hắn đã thuộc lòng Minh sử, nhưng bây giờ nghe Vi Tiểu Bảo hỏi tới Từ Đạt cùng

Thường Ngộ Xuân sử dụng binh khí gì hắn không thể trả lời được, đành tươi cười

nói :

- Ty chức tài sơ học thiển không hiểu được, xin đại nhân chỉ điểm cho.

Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý, mỉm cười đáp :

- Bọn ngươi chỉ là con mọt sách, đọc những sách chết thì những chuyện

tương tự thế này hiểu làm sao được? Ta nói cho ngươi hay : Từ Đạt tướng quân

nguyên là Nhạc Phi gia gia chuyển thế ngui sử dụng cây Hồn thiết điểm cương

thương, lưng đeo mười tám cây Lang Nha tiễn, có tài bách bộ xuyên dương, bách

phát bách trúng . . .

Gã dừng lại một chút rồi tiếp :

- Còn Thường tướng quân là hậu thân của Yên nhân Trương Dực Đức trong

thời Tam Quốc. Ngài sử thanh Trượng bát xà mâu lại có sức khoẻ phi thường,

muông người không địch nổi.

Tiếp theo Vi Tiểu Bảo đem sự tích hai đại tướng Từ, Thường cả phá quân

Nguyên thế nào thuật lại cho Ngô Chi Vinh nghe.

Thiên cố sự này Vi Tiểu Bảo đã được nghe ở miệng thầy đồ kể lại dĩ nhiên

nhiều chỗ hoang đường mà ít phần trung thực.

Ngô Chi Vinh vẫn quỳ dưới đất nghe Vi Tiểu Bảo nói chuyện cổ tích lâu quá,

đầu gối tê chồn rất khó chịu, hắn muốn làm vừa lòng Vi Tiểu Bảo, liền giả bộ chăm

chú lắng tai nghe ra chiều thích thú, lại luôn miệng ca tụng tài trí của gã. Hắn phải

gắng gượng chịu đựng cho gã kể hết chuyện mới nói :

- Đại nhân thấy nhiều hiểu rộng, trí nhớ phi thường, khiến cho ty chức khâm

phục vô cùng! Từ Đạt và Thường Ngộ Xuân hai vị công lao quá lơn nên khi chếtđi, Chu Nguyên Chương phong cho hai vị, một vị là Trung Sơn Vương, một vị là

Khai Bình Vương. Chu Nguyên Chương còn có một vị quân sư.

Vi Tiểu Bảo ngắt lời :

- Phải rồi! Vị quân sư đó là Lưu Bá Ôn, thượng thông thiên văn, hạ đạt địa lý,

trung tri nhân sự. Ngài biết những việc ba ngàn năm về trước và ba ngàn năm về

sau.

Gã nói thao thao bất tuyệt về tài năng thông thiên triệt địa, cơ mưu quỉ

khốc thần sầu của Lưu Bá Ôn. Gã còn nói đến lúc điều khiển binh cơ đánh trận,

ngồi trong trướng mà phát lệnh ra ngoài ngàn dặm như thể nào, tưởng chừng gã

cũng hiện diện trong trong quân lúc lâm trận.

Bây giờ hai đầu gối Ngô Chi Vinh mỏi quá rồi, không gắng gượng được nữa,

té ngồi xuống đất. Hắn vẫn giữ bộ mặt tươi cười nói :

- Đại nhân kể chuyện cổ tích thật hay, khiến cho ty chức nghe mà ngơ ngẩn

xuất thần. Ty chức muốn đứng dậy nghe tiếp, không hiểu đại nhân rộng ơn cho

chăng?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Được rồi! Ngươi đứng dậy đi!

Ngô Chi Vinh phải vịn vào ghế mới từ từ đứng dậy được. Hắn nói :

- Bẩm đại nhân! Thanh Điền tiên sinh mà Ngô Lục Kỳ nói trong thơ đó chính là

Lưu Bá Ôn. Ngô Lục Kỳ muốn làm như Từ Đạt và Thường Ngộ Xuân nên mời tên họ

Tra làm Lưu Bá Ôn.

Đại nhân quả là thông minh tuyệt đỉnh, nói chẳng sai câu nào. Ba vị Từ Đạt,

Thường Ngộ Xuân, Lưu Bá Ôn cùng đánh quân Nguyên giúp Chu Nguyên Chương

đuổi quân Hồ đi. Trong thơ của Ngô Lục Kỳ nhắc lại chuyện này, hiển nhiên là nói

về việc dấy binh tạo phản, muốn đánh đuổi người Mãn Châu đi.

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm :

- Chỗ dụng ý của Ngô đại ca ta còn lạ gì? Hắn chẳng nói ta cũng hiểu rồi.

Phong thơ này quả nhiên là một tang chứng rất xác thực may mà nó lọt vào tay ta,

chứ đưa đến chỗ khác thì khó bề cứu vãn.Gã gật đầu lia lịa, giơ tay lên vỗ vai Ngô Chi Vinh nói :

- Hay lắm! Vận mình hên thật! Nếu vụ này ngươi không nói với ta thì đại sự

hỏng mất. Hoàng thượng vẫn bảo ta là người có phúc tướng, quả nhiên Kim khẩu

của thánh chúa không sai chút nào.

Đầu vai Ngô Chi Vinh được bàn tay Vi Tiểu Bảo vỗ vào làm cho hắn bủn

rủn cả người, tưởng chừng như từ ngày cha sinh mẹ đẻ, chưa bao giờ

được vinh dự như lần này. Bất giác hắn cảm súc đến sa lệ, nghẹn ngào nói :

-Thưa đại nhân! Đại nhân có lòng luyến ái như vậy khiến cho ty chức dù phải

tan xương nát thịt cũng không đủ báo đền ơn đức cao dầy. Đại nhân được Kim

khẩu của Đức Hoàng thượng ban khen là người có phúc tường, thì ty chức được

làm tên phúc binh, phúc tốt, hay khúc khuyển, phúc mã cũng là rạng rỡ tổ tông lắm

rồi.

Vi Tiểu Bảo nổi tràng cười ha hả, giờ tên lên sờ đầu hắn nói :

-Hay lắm! Hay lắm!

Ngô Chi Vinh thân hình cao lớn, thấy gã phải giơ tay lên cao có điều bất

tiện, vộ vã thấp đầu xuống để cho gã vuốt ve sờ soạng.

Lúc trước Vi Tiểu Bảo nổi lôi đình, Ngô Chi Vinh quỳ xuống dập đầu đã bỏ

nón ra. Bây giờ bàn tay nhỏ bé của gã đặt lên cái đầu trọc lóc. Bất giác cái đầu

từ từ ngửa về phía sau, coi chẳng khác con chó đang ngửa mặt vẫy đuôi vì được

chủ thương mến.

Lúc bàn tay Vi Tiểu Bảo sở vào gáy Ngô Chi Vinh, gã lẩm bẩm :

-Ta không cần ngươi nát thịt xương tan mà chỉ muốn nhẹ đưa lưỡi dao vào

chỗ này.

Nhưng ngoài miệng gã hỏi :

-Trừ ngươi ra, còn ai biết vụ này nữa không?

Ngô Chi Vinh đáp :

-Không có! Không có! Ty chức biết vụ này quan hệ cực kỳ trọng đại, quyết

chẳng dám tiết lộ đề phòng thanh ra ngoài chút nào. Nếu tên phản tặc Ngô Lục

Kỳ phát giác âm mưu phản nghịch của lão đã bị tiết lộ, lão lập tức khởi sự, thì đại

nhân cùng ty chức chẳng được chút công lao nào nữa.

Vi Tiểu Bảo khen :

-Phải lắm! Phải lắm! Ngươi suy nghĩ rất chu đáo. Chúng ta phải thân mật lắm

mới được, chớ để bọn tổng đốc tuần phủ hay biết, chúng sẽ cấp báo về triều

đình trước mình là tranh đoạt mất công lớn của ngươi.

Ngô Chi Vinh đáp :

-Dạ dạ! Ty chức hoàn toàn trông cậy ở sự che chở và tài bồi của đại nhân.

Vi Tiểu Bảo chuồn phong thơ của Cố Liêm Võ vào bọc rồi nói :

-Tập thơ này hãy lưu lại đây. Ngươi trở về dẫn bọn Cố Liêm Võ tới một cách

kín đáo để ta thẩm vấn cho rõ đầu đuôi, rồi ta điểm binh mã phái ngươi áp giải

phạm nhân về Bắc Kinh trước. Ta sẽ th6n hành làm bản tân dâng lên đức Hoàng

thượng. Vụ công lao to lớn này ngươi sẽ hưởng phần thứ nhất, ta cũng nhờ đó mà

được dự vào hàng công trạng thứ hai.

Ngô Chi Vinh sung sướng không bút nào tả xiết, vội đáp :

-Không, không! Đại nhân đứng thứ nhất, ty chức dự phần thứ nhì cũng đủ mãn

nguyện lắm rồi.

Vi Tiểu Bảo lại cười nói :

-Ngươi đến ra mắt Hoàng thượng phải nói thế nào, ta sẽ dặn bảo kỹ càng.

Chỉ cầu sao Hoàng thượn vui lòng thì cái chức tổng đốc hay tuần phủ của ngươi

cứ trông cậy vào một tay ta là đủ.

Ngô Chi Vinh mừng rỡ tưởng chừng muốn ngất đi. Hắn lại quỳ xuống đập đầu

"binh binh" rồi mới cáo từ lui ra.

Vi Tiểu Bảo sợ dọc đường xảy ra biến cố, liền điểm một đội quân mã trong

Kiêu kỵ Doanh và sai một tên tham lãnh hướng dẫn đi theo Ngô Chi Vinh trở về

bắt phạm nhân.

Vi Tiểu Bảo vào nội đường sai người đi kêu bọn Từ Thiên Xuyên đến thương

nghị.Bỗng thấy Song Nhi đã thay đổi sắc phục thân binh chạy đến trước mặt, quỳ

xuống, nghẹn ngào nói :

-Bẩm tướng công! Nô tỳ thỉnh cầu tướng quân một việc.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ vội nắm tay thị dắt đứng dậy, nhưng vẫn không

buông ra, cất giọng ôn nhu hỏi :

-Hảo Song Nhi! Cô là ngôi sao thủ mệnh của ta. Cô có chuyện chi hãy nói

cho tay hay? Ta nhất định làm giúp cho cô đến nơi đến chốn.

Gã thấy mắt thị nước mắt đầm đìa liên dùng tay áo bên trái lau mặt cho thị.

Song Nhi nói :

-Bẩm tướng công! Việc này thật khó, nhưng tiểu tỳ... chẳng thể không năn nỉ

tướng công giúp cho.

Vi Tiểu Bảo vươn tay trái ra quàng lấy lưng thị, nhỏ nhẹ an ủi :

-Việc càng khó, ta càng ráng làm cho đến nơi để tỏ ra ta sủng ái hảo Song

Nhi vô cùng! Công việc làm sao? Song Nhi nói mau đi!

Sắc mặt Song Nhi đang lợt lạt, bỗng ửng màu hồng. Thị khẽ nói :

-Bẩm tướng công! Tiểu tỳ... tiểu tỳ muốn giết chết tên quan vừa rồi. Xin

tướng công... đừng trách phạt.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Việc này rất chí đồng đạo hợp với ta mà ta lại thỉnh cầu ta thì thật là tuyệt

diệu!

Gã hỏi :

-Tên quan đó đắc tội với Song Nhi ở chỗ nào?

Song Nhi đáp :

-Hắn không có chỗ nào đắc tội với tiểu tỳ, nhưng tên Ngô Chi Vinh này là đại

cừu nhân của nhà nô tỳ. Lão gia, thiếu gia ở nhà họ Trang đều bị hắn gia hại phải

mất mạng.Vi Tiểu Bảo liền tỉnh ngộ. Gã nhớ tới một đêm đến Trang gia đã thấy bao

nhiêu quả phụ, và trong nhà rất nhiều linh vị. Té ra kẻ đầu tội gây nên vụ đó là

Ngô Chi Vinh.

Gã hỏi lại :

-Cô không nhận lầm đấy chứ?

Song Nhi nghe gã nói vậy, nước mắt lại tuôn ra xối xả. Thị nghẹn ngào đáp :

-Không! không thể lầm được. Hôm ấy hắn... hắn dẫn công sai cùng nha dịch

đến Trang gia để bắt người. Tiểu tỳ tuy còn nhỏ tuổi, nhưng tướng mạo hung dữ

của hắn tiểu tỳ không bao giờ quên được.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm trong bụng :

-Ta phải làm ra vẻ khó khăn để tỏ ra mối thâm tình của ta đối với thị cực kỳ

tha thiết.

Gã liền làm bộ chau mày ngẫm nghĩ hồi lâu, ra chiều ngần ngại nói :

-Ngô Chi Vinh làm tri phủ ở Dương Châu, là một viên mệnh quan của triều

đình. Hoàng đế phái ta đến đây công cán mà giết hắn đi thì không chừng ta phải

mất hết quan tước. Huống chi hắn vừa cho ta hay một tin tức cực kỳ trọng đại.

Nếu cô hạ sát hắn... thì e rằng...e rằng...

Song Nhi rất đỗi bồn chồn, sa lệ, nghẹn ngào đáp :

-Tiểu tỳ... tiểu tỳ cũng biết vụ này đưa tướng công vào tình trạng rất khó

khăn, nhưng lão thái thái, Tam thiếu nhưng ở Trang gia... hàng ngày dập đầu lạy

trước linh vị những người quá cố, đã phát thệ... giết cho bằng được tên quan ác

ôn họ Ngô để báo cừu huyết hận.

Vi Tiểu Bảo vỗ đùi đánh "đét" một cái nói :

-Thôi được! Hảo Song Nhi đã năn nỉ ta thì dù có phải hạ sát đức Hoàng đế,

hay tự sát chính mình ta, ta cũng nghe theo, chứ đừng nói một trên tri phủ nhỏ bé.

Nhưng cô phải cho ta hôn một cái.

Song Nhi mặt đỏ bừng lên, thị vừa hoan hỷ vừa thẹn thùng, quay đầu đi khẽ

nói :-Tướng công đối đãi với tiểu tỳ hết lòng như vậy, tiểu tỳ.... cá cái con người

tiểu tỳ là của tướng công từ lâu rồi. Tướng công... tướng công...

Thị nói tới đây dừng lại, cúi đầu xuống.

Vi Tiểu Bảo thấy thị uyển chuyển nhu thuận, lòng dạ lại nhủn ra, không nỡ

hành động khinh bạc đối với thị. Gã cười nói :

-Hay lắm! Chờ sau khi đại công cáo thành, ta sẽ hôn cũng được, nhưng cô

đừng trốn lánh ta.

Song Nhi đỏ mặt lên, khẽ gật đầu mấy cái.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Nếu cô hạ sát hắn ngay bây giờ thì cuộc báo thù này hãy còn chưa đủ

khoan khoái. Ta cho cô đem hắn về Trang gia, bắt hắn quỳ trước trước linh vị lão

gia, thiếu gia của cô, rồi để bọn Tam Thiếu nhưng nhưng ra tay hạ sát tên chó má

đó, khiến ai nấy đều được hả lòng. Cô nghĩ có phải không?

Song Nhi mừng rỡ ra ngoài điều ước vọng của mình. Thị nhận thấy nếu làm

được như vậy thì còn gì hay bằng, nhưng thị vẫn lo chưa chắc Vi Tiểu Bảo chân

tâm giúp thị làm đến thế. Thị dương cặp mắt tròn xoe lên nhìn gã tưởng chừng

không tin ở mình thị hỏi lại :

-Tướng công! Tướng công nói thật không phải gạt tiểu tỳ đấy chứ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Sao ta lại gạt cô? Tên cẩu quan kia là cừu nhân của cô thì cũng là kẻ thù

của ta. Dù hắn đem đến cho ta một phường đại phú quý, ta cũng chẳng coi vào

đâu, chỉ cần Song Nhi thật lòng với ta là một điều tốt đẹp hơn hết thẩy mọi việc

trên thế gian.

Song Nhi trong lòng cảm xúc không bút nào tả xiết, thị đứng tựa vào gã mà

khóc thút thít.

Vi Tiểu Bảo ôm lấy tấm thân mềm mại của Song Nhi, trong lòng vui sướng

bụng bảo dạ :

-Món nhân tình này rất chân thực. Mỗi ngày thực hiện được mười lần cũng

không phải là nhiều. Sao tên cẩu quan Ngô Chi Vinh không sát hại gia gia của AKha? Nếu nàng cũng đến năn nỉ ta báo thù và cho ta ôm ấp thế này thì thật hay là

biết chừng nào?

Nhưng rồi gã lại lẩm bẩm :

-Phụ thân của A Kha chẳng phải là Lý Tự Thành, mà là Ngô Tam Quế. Đã là

Ngô Tam Quế thì không nên để cho Ngô Chi Vinh hạ sát.

Bỗng nghe bên ngoài có bước chân vang lên. Vi Tiểu Bảo biết là bọn Từ

Thiên Xuyên đã tới, liền bảo Song Nhi :

-Vụ này cô cứ yên tâm. Bây giờ ta còn có việc trọng yếu phải thương nghị

với họ, cô ra ngoài cửa canh giữ cho ta, đừng để ai vào. Chính cô cũng không

nên nghe lén câu chuyện của chúng ta.

Song Nhi đáp :

-Dạ! Tiểu tỳ xin vâng lệnh. Trước nay tiểu tỳ chưa bao giờ nghe lén công

việc của tướng công.

Đột nhiên thị kéo tay Vi Tiểu Bảo, đạt vào một cái hôn, rồi lạng người ra

cửa.

Từ Thiên Xuyên cùng quần hùng Thiên Địa Hội vào phòng ngồi xuống đâu

đấy rồi, Vi Tiểu Bảo nói :

-Các vị ca ca! đêm qua tiểu đệ được nghe một tin tức trọng đại, vì tình thế

khẩn cấp nên không kịp thương nghị với các vị.

Gã ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Kể ra vận mình không đến nội xúi quẩy, tuy đã gây nên một màn náo loạn,

nhưng cứu được tánh mạng cho Cố Viêm Võ tiên sinh và Ngô Lục Kỳ đại ca.

Quần hùng rất đỗi ngạc nhiên, bụng bảo dạ :

-Đêm qua Vi Hương chủ của mình gây nên lắm chuyện hoang đường. Y vào

quấy kỹ viện đã đành, lại bắt khiêng cả một cái giường lớn từ trong kỹ viện đi ra,

trên giường có cả bảy người đàn bà. Hành động này không ngờ lại cao thâm khôn

lường, chẳng một ai hiểu được. Té ra vụ đó đưa đến chỗ giải cứu Cố Viêm Võ và

Ngô Lục Kỳ. Mưu cơ của y quỷ khốc thần sầu như vậy thì nghĩ đến bể óc cũng

không hiểu thấu được.Mọi người đều hỏi rõ đầu đuôi.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Hồi chúng ta ở Côn Minh, các vị ca ca đã bày mưu hóa trang tên vệ sĩ của

Ngô Tam Quế đến kỹ viện ăn uống phá quấy. Tiểu đệ nhận thấy mưu kế này rất

hay, nên đêm qua lại phỏng theo màn kịch trước để diễn lại lần thứ hai.

Quần hùng lẩm nhẩm gật đầu ra chiều thán phục, miệng lẩm bẩm :

-Té ra là thế.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Vụ này mà nói rõ nội tình thì tất bị lòi đuôi.

Gã liền thò tay vào bọc móc phong thơ của Ngô Lục Kỳ đưa ra cho mọi

người coi.

Tiền lão bản đón lấy phong thơ giải ra trên bàn để mọi người cùng coi.

Quần hùng thấy thơ đề gửi cho Tra Y Hoàng tiên sinh. Cuối thơ thư danh bốn chứ

"Tuyết trung Thiết cái".

Mọi người đã biết "Tuyết trung Thiết cái" là ngoại hiệu của Ngô Lục Kỳ, nhưng

Tra Y Hoàng tiên sinh thì chưa hiểu là ai?

Quần hùng Thiên Địa Hội đều là hào kiệt giang hồ, nhưng về phần văn tự

hiểu biết rất ít. Trong thơ nói : "Phương Tây nam sắp có việc lớn", họ đều cho là

Ngô Tam Quế sắp tạo phản. Còn những câu "Muốn mưu đồ sự nghiệp oai hùng của

Trung Sơn, Khai Bình. Chẳng có Thanh Điền tiên sinh không thể thành công" gì gì

thì không sao hiểu được ý nghĩa cùng điền cố. Ai nấy ngơ ngác nhìn nhau, lẳng

lặng nhờ Vi Tiểu Bảo giải thích.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Trong bụng tiểu đệ đầy những thịt cá, nhưng về văn tự lại chẳng có gì. Còn

trong bụng các vị ca ca tưởng cũng chứa nhiều rượu hơn là chữ nghĩa. Lát nữa Cố

Viêm Võ tiên sinh tới đây, chúng ta nhờ tiên sinh giải thích dùm là xong.

Quần hùng đang trò chuyện, bỗng thấy thân binh vào báo có khách đến :

một vị là Đại Lạt Ma, còn một vị nữa là Vương Tử xứ Mông Cổ.Vi Tiểu Bảo liền xin quần hùng giữ thân phận thân binh để cùng gã tiếp

khách, vì gã sợ hai vị huynh trưởng kết nghĩa trở mặt vô tình. Một mặt gã sai sai

mời A Kỳ ra.

Mọi người tương kiến Tang Kết và Cát Nhĩ Đan đều tỏ ra rất thân thiết, lại

nức nở khen ngợi Vi Tiểu Bảo là người tình thâm nghĩa trọng :

-Sau A Kỳ hoan hỉ ra cùng mọi người tương kiến, Cát Nhĩ Đan càng hớn hở

tươi cười, nỗi hân hoan không bút nào tả xiết.

A Kỳ cười nói :

-Vị tâm đệ này của chúng ta mưu cơ xuất quỷ nhập thần thật không ai ngờ

một nhân vật đáng giá như vậy lại là khâm sai đại thần. Ban đầu các vị bảo y làm

quan lớn tại triều đình, tiểu muội không tin là chuyện thật.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-May nhờ hai vị ca ca võ công cái thế, đánh đuổi bọn yêu ma không thì cái

mạng nhỏ xíu của tiểu đệ khó lòng giữ vững. Bọn yêu ma kia võ nghệ không phải

tầm thường mà nhân số đông đảo. Hai vị ca ca ít người thắng được số đông, đánh

cho chúng tơi bời hoa lá, phải trốn chạy té đái vãi phân. Tiểu đệ khâm phục vô

cùng! Bây giờ chúng ta phải bày yến tiệc để khánh hạ hai vị ca ca oai danh lẫy

lừng thiên hạ đại thắng phản hồi.

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan hiền nhiên bị Thần Long giáo chủ bắt được, may

nhờ Vi Tiểu Bảo chịu buông tha Hồng phu nhân để đánh đổi lấy hai người về, mà

gã còn ca tụng họ đã đánh bại địch nhân khiến chúng phải bỏ chạy thất điên bát

đảo.

Tang Kết lộ vẻ thẹn thùng, nhưng trong bụng ngấm ngầm cảm kích gã vô

cùng!

Cát Nhĩ Đan nức lòng hỏi dạ nhơn nhơn đắc ý trước mặt ý trung nhân.

Bọn thân binh nghe khâm sai hô mở tiệc, liền lập tức bày đại yến trong sảnh

đường.Vi Tiểu Bảo đứng lên cùng hai vị nghĩa huynh nâng chén. Miệng gã tuôn ra

như nước triều dâng. Toàn những lời xiềm ninh. Gã nói có duyên đến độ về sau

cả Tang Kết cũng quên bẵng cái nhục bị giặc bắt.

Nhưng lúc Vi Tiểu Bảo ca ngợi võ công thiên hạ vô song thì lão xua tay lia

lịa, vì tự biết mình hãy còn thua kém Hồng giáo chủ xa lắm.

Mọi người uống rượu hồi lâu. Tang Kết cùng Cát Nhĩ Đan đứng dậy cáo từ.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hai vị ca ca! hay hơn hết là nhị vị làm mỗi người một bản tâu để tiểu đệ trình

lên Hoàng đế. Sau này đại ca muốn làm Hoạt Phật, nhị ca muốn làm "Cả một cái",

tiểu đệ nhất định hết sức tuyên dương trước mặt nhà Vua.

Gã hạ thấp giọng xuống nói tiếp :

-Mai đây Ngô Tam Quế dấy đinh tạo phản, nhị vị ca ca nguyện ý viện trợ

Hoàng đế đánh lại lão tiểu tử kia thì công việc của chúng ta chẳng có lý nào

không thành công được.

Tang Kết và Cát Nhĩ Đan mừng rỡ khôn xiết đồng thanh đáp :

-Phải lắm! Phải lắm!...

Vi Tiểu Bảo dẫn hai người vào thư phòng. Cát Nhĩ Đan nói :

-Về phần văn mặc tiểu huynh thật không có mấy. Vậy bản tấu chương này nhờ

tam đệ viết dùm cho.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Ngay ba chữ tên của tiểu đệ cũng chỉ viết được một chữ "Tiểu" là không

đến nỗi sai lầm. Chữ "Vi" thì không chắc, nhất là chữ "Bảo" tiểu đệ đã viết lui viết

tới vẫn không đúng. Để tiểu đệ kêu sư gia vào viết dùm được chăng?

Tang Kết đáp :

-Vụ này phải giữ cực kỳ cơ mật, không thể để tiết lộ cho bất cứ người thứ ba

nào hay biết được. Tiểu huynh tuy không thạo về nghề văn bút, nhưng phải ráng

tự mình viết lấy. May ở chỗ không phải chúng ta hành văn để dành dựt TrạngNguyên, Tiến Sĩ. Mặt khác Hoàng thượng cũng không cần để ý đến lời lẽ văn vẻ

hay không. Cốt sao chúng ta phô diễn để khỏi sai bản ý là được.

Lão nói rồi tự thảo tấu chương cho phần mình, lại viết giùm Cát Nhĩ Đan một

bản.

Cát Nhĩ Đan kiềm thư ấn vào bản tâu và trao cho Vi Tiểu Bảo hoạn nạn,

quyết không phụ tình nghĩa chi lan.

Vi Tiểu Bảo sai gia nhân đem ra ba khay hoàng kim để tặng Tang Kết, Cát Nhĩ

Đan và A Kỳ.

Vi Tiểu Bảo vừa thu xếp xong mọi việc với Tang Kết, Cát Nhĩ Đan và A Kỳ

thì thấy một tên thân binh vào báo :

-Bẩm đại nhân! Viên tri phủ là Ngô Chi Vinh đã áp giải phạm nhân đến, hiện

đang chờ ở ngoài sảnh.

Vi Tiểu Bảo truyền lệnh cho Ngô Chi Vinh ngồi chờ ở đông sảnh rồi sai mở

khóa cho bọn Cố Viêm Võ ba người. Gã dẫn bọn nầy vào nội đường, đuổi bọn

thân binh ra ngoài, đóng cửa lại. Đoạn gã khom lưng thi lễ nói :

-Tại hạ là Vi Tiểu Bảo, Hương chữ Thanh Mộc Đường cùng các vị huynh đệ xin

tham kiến quân sư và Tra, Lữ nhị tiên sinh.

Gã vừa nói vừa trỏ vào quần hùng ở Thiên Địa Hội mà gã còn lưu lại trong

nội đường.

Nguyên Tra Y Hoàng tiếp được mật thơ của Ngô Lục Kỳ, liền ước bọn Lữ Lưu

Lương cùng đến Dương Châu tìm kiếm Cố Viêm Võ để cùng nhau thương nghị.

Không ngờ Ngô Chi Vinh đang ta xét tập thơ của Cố Viêm Võ không phải sai

nha và bộ khoái đi bắt người, tóm được cả hai vị Tra, Lữ đưa về phủ.

Hắn xục tìm trong phòng Tra Y Hoàng lấy được mật thơ của Ngô Lục Kỳ.

Ba vị Cố, Tra, Lữ vừa thẹn thùng vừa tức giận muốn chết đi cho rồi. Ai cũng

nghĩ bụng :

-Mình mất mạng cũng chẳng cần gì, nhưng cơ mưu bí mật của Ngô Lục Kỳ mà bị

tiết lộ thì hư hỏng đại sự.Dè đâu lại gặp lại kỳ tích lạ lùng Khâm sai đại thần tự xưng là hương chủ của

Thiên Địa Hội. Ba vị vừa kinh ngạc vừa vui mừng tưởng chừng như đang trong giấc

mơ.

Cuộc sát qui đại hội bữa trước ở phủ Hà Giang. Vi Tiểu Bảo chưa từng lộ

diện, nhưng bọn Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên, Huyện Trinh đạo nhân, Tiền lão

bản đều quen biết Cố Viêm Võ.

Cố Viêm Võ, Tra Y Hoàng, Lữ Lưu Lương ngày trước ngồi thuyền trên sông

Vận Hà đã gặp cơn nguy hiểm, may nhờ được Tổng đà chúa Trần Cận Nam ở Thiên

Địa Hội giải cứu. Hiện nay gã thiếu nhiên trước mắt là khâm sai đại thần lại là đồ

đệ của Trần Cận Nam, nên ba vị không nghi ngờ gì, hoan hỉ ngồi xuống nói

chuyện.

Trước hết Vi Tiểu Bảo nhờ ba vị giải thích những từ ngữ bí ẩn trong thơ.

Tra Y Hoàng liên đem điền cố về những danh từ "Trung Sơn", "Khai Bình",

"Thanh Điền tiên sinh" nói cho mọi người nghe.

Quần hùng Thiên Địa Hội mới hiểu rõ, ai cũng lẩm bẩm :

-Thật là nguy hiểm! Thật là nguy hiểm!

Lữ Lưu Lương thở dài nói :

-Ngày trước ba người bọn tại hạ và một vị nữa là Huỳnh Lê Châu đã được

lệnh tôn sư giải cứu. Bữa nay vì bất cẩn nên gây nên tai hoạ là nhờ Vi huynh đệ

mà thoát nạn. Hỡi ơi! Bọn thư sinh thật là vô dụng. ¥n ca đức cả của hiền sư đồ

không biết lấy gì đền đáp?

Vi Tiểu Bảo gạt đi :

-Chúng ta đều là người một nhà. Lữ tiên sinh bất tất phải khách sáo.

Tra Y Hoàng nói :

-Bọn công sai ở nha môn phủ Dương Châu đột nhiên phá cửa sấn vào như

sét nổ không kịp bưng tai. Tiểu đệ thấy cơ sự hỏng rồi toan xé thơ của Ngô

Huynh cũng không kịp nữa. Bọn tiểu đệ cầm chắc mối đại họa này không thể thoát

được. Tiểu đệ quyết định chủ ý : Khi họ thẩm vấn sẽ cung xưng "Tuyết trungThiết Cái" trong thơ tức là Ngô Tam Quế. Cái mạng già của tiểu đệ chẳng giữ

được gì thôi nhưng ráng bảo toàn cho Ngô Lục Kỳ huynh an toàn.

Mọi người nổi lên tràng cười khanh khách đều cho là diệu kế.

Y Tra Hoàng nói :

-Bất đắc dĩ mà phải dùng hạ sách này. Tuyết trung Thiết Cái lừng danh thiên

hạ, e rằng đổ đại lên đầu Ngô Tam Quế cũng không xong. Viên quan tra hỏi mà

điều tra ra bút tích của Ngô huynh, chân tướng sẽ bị bại lộ.

Cố Viêm Võ nói :

-Chúng ta đã hai lần tiết lộ việc cơ mật của Ngô huynh mà đều được giải cứu,

tưởng trong cõi mênh mang quả có lòng Trời và bọn Thát Đát đến ngày mạt vận.

Đại công của Ngô huynh có cơ thành tựu. Nhưng mong rằng từ đây sắp tới đừng

xảy ra lần thứ ba.

Mọi người đều khen phải.

Cố Viêm Võ hỏi Vi Tiểu Bảo.

Vụ này nên xử trí cách nào?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Mấy khi được cùng ba vị tiên sinh hội ngộ, mời ba vị hãy ở lại đây hàn ôn

mấy bữa. Chúng ta ngồi uống rượu với nhau, gọi tên cẩu quan Ngô Chi Vinh đến

coi cho hắn sợ vỡ mật ra mà chết. Nếu hắn không sợ đến chết người thì chặt một

con dao vào đầu tên chó má đó là hết chuyện.

Cố Viêm Võ nói :

-Làm như vậy tuy hả được mối căm tức trong lòng, nhưng e rằng cơ mưu bại

lộ. Tên cẩu quan đó dù sao cũng là mệnh quan của triều đình. Vi huynh đệ muốn

hạ sát hắn, tưởng nên khép vào tội phạm mới được.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Cái đó dễ lắm. Xin Tra tiên sinh giả mạo một phong thư của Ngô Tam Quế

viết cho tên cẩu quan này. Hắn đã nói khoác là kể về dòng họ, hắn kêu Ngô Tam

Quế bằng chú họ gì đó. Nếu giả tạo một phong thơ cũng làm phiền đến mình thìcứ sao lá thơ của Ngô Lục Kỳ đại ca, chỉ cần đổi tên mấy người đi, bất luận là ai

mà câu kết với Ngô Tam Quế thì tiểu đệ chặt đầu cũng được tiểu Hoàng đế tán

thành.

Mọi người đều khen phải.

Cố Viêm Võ cười nói :

-Tâm thư của Vi huynh đệ thật là mẫn tiệp. Kế Di hoa tiếp mộc này còn có

thể kêu bằng Nhất tiến xạ song điêu. Cái đó cũng là kế của Tra Y Hoàng huynh

chế biến đi, nói một cách khác là gậy ông đập lưng ông.

Cố Viêm Võ nhìn Tra Y Hoàng nói tiếp :

-Y Hoàng huynh! Xin Tra huynh vẫy bút một phen.

Tra Y Hoàng cười đáp :

-Không ngờ bữa nay tiểu đệ làm thơ ký cho tên lão tặc Ngô Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo tưởng người ta cũng như mình, nên cho việc giả văn thơ rất

khó khăn. Nhưng Cố Viêm Võ, Tra Y Hoàng, Lữ Lưu Lương đều là những

danh sĩ đương thời, cầm bút viết thơ dễ dàng chẳng khác gì gieo thò lò, đánh bài

cầu, nói một cách khác chỉ như người ăn cơm bữa, chẳng có chi đáng kể.

Tra Y Hoàng cầm bút toan viết thơ, bỗng cất tiếng hỏi :

-Không hiểu ngoại hiệu của tên cẩu quan Ngô Chi Vinh là gì? Ngô Tam Quế

viết thơ cho hắn mà dùng ngoại hiệu càng tỏ ra thân thiết.

Vi Tiểu Bảo nhìn Cao Ngạn Siêu nói :

-Cao đại ca! xin đại ca đi hỏi tên cẩu quan đó giùm cho.

Cao Ngạn Siêu liền xuống đông sảnh hỏi rồi chạy về vừa cười vừa nói :

-Tên cẩu quan đó ngoại hiệu là Hiển Dương. Hắn hỏi thuộc hạ lấy ngoại hiệu

của hắn làm chi? Thuộc hạ bảo hắn là Khâm sai đại nhân muốn viết thơ về triều

cho ba vị thượng thư bộ Lễ, bộ Lại và bộ Hình để ca ngợi công lao của hắn một

cách tường tận. Tên cẩu quan đó sướng quá há hốc miệng ra mà cười, cơ hồ

không ngậm lại được nữa. Hắn còn thưởng cho thuộc hạ mười lạng bạc.

Cao Ngạn Siêu nói rồi cầm đĩnh bạc liệng đi.

Quần hùng cười ồ.

Tra Y Hoàng chỉ múa bút một lúc là xong. Tiên sinh trao thơ cho Cố Viêm Võ

hỏi :

-Đinh Lâm huynh! Huynh đài thử coi xem đã được chưa?

Cố Viêm Võ đón lấy thư, Lữ Lưu Lương cũng ngó coi. Cả hai vị đồng thanh

đáp :

-Hay lắm! Thật là tuyệt hảo!

Lữ Lưu Lương cười nói tiếp :

-Câu "Ngờ đâu đức Thái tổ Cao Hoàng đế của chúng ta lúc ban đầu xưng là

"Ngô Quốc" lại ứng vào tên họ của chú cháu ta sau ba trăm năm. Một chữ "Ngô"

này đủ buộc chết chúng rồi, có muốn cãi cũng không được nữa.

Cố Viêm Võ vừa cười vừa giải thích thêm :

-Còn hai câu "Dục trảm bạch xà nhi phú đại phong, nguyện Ngô điệt thủ

thành ý chi tước", thì lấy ý ở trong câu "Dục đồ sơn, Khai binh chi vỹ nghiệp, phi

Thanh Điền tiên sinh vận trù bất vi công" của Lục Kỳ huynh mà phô diễn bằng lời

văn khác.

Tra Y Hoàng cười đáp :

-Đúng thế! Tiểu đệ cứ theo đường cũ mà phô diễn.

Quần hùng trong Thiên Địa Hội ngơ ngác nhìn nhau, chẳng hiểu ba nhà văn

nói chuyện trên trời dưới đất gì.

Cố Viêm Võ thấy mọi người ngơ ngác liền giải thích :

Minh thái tổ Chu Nguyên Chương khởi sự lúc ban đầu tự xưng là "Ngô Quốc

Công", sau lại xưng là "Ngô Vương". Chữ "Ngô" trúng vào tên họ của Ngô Tam

Quế và Ngô Chi Vinh. "Còn trảm bạch xà, nhi phú đại phong" là sự tích Hán Lưu

Bang chén rắn cắn khởi nghĩa. Sau hết "Di hạ nạp lý" là sự tích Trương Lương lượm

giầy dưới gầm cầu rồi được tiên nhân cho quyển thiên thư. Chu Nguyên Chương

khởi nghĩa ở Hào Thượng đóng đô ở ứng Thiên, phong tước cho Lưu Bá Ôn làm

Thành ý Bá.

Vi Tiểu Bảo vỗ tay khen :

-Lá thơ này còn hay hơn cả Ngô Lục Kỳ đại ca. Có điều Ngô Tam Quế lên

làm Hoàng đế mà đem so hắn với Hán Cao Tổ và Chu Nguyên Chương là đề cao

hắn thái quá.

Cố Viêm Võ cười nói :

-Đây là Ngô Tam Quế tự tâng bốc mình, chứ không phải Tra tiên sinh tâng

bốc hắn.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :-Phải rồi! Phải rồi! Tiểu đệ quên mất đây là thở của Ngô Tam Quế viết ra.

Tra Y Hoàng hỏi :

-Cuối thơ thư danh thế nào cho phải?

Cố Viêm Võ đáp :

-Bất luận ai coi phong thơ này cũng hiểu là lời lẽ của Ngô Tam Quế, vậy thư

danh một cách hàm hồ càng tỏ ra chân thực. Tưởng lấy ngay bốn chứ "Thúc tây thủ

trát" cũng được.

Tiên sinh nhìn Tiền lão bản nối tiếp :

-Tiền huynh! Bốn chữ này xin Tiền huynh viết vào giùm, vì chữ viết của thư

sinh như bọn tại hạ, không giống nét bút của nhà võ.

Tiền lão bản cầm bút rụt rè viết chữ vào rồi, bẽn lẽn nói :

-Bốn chữ này xiêu vẹo coi chán quá.

Cố Viêm Võ nói :

-Ngô Tam Quế là võ tướng, thơ của hắn sai thơ ký viết cho. Còn bốn chữ thư

danh không vào kiểu cách nào, nhưng gân guốc thế này mới đúng là chữ của con

nhà võ.

Tra Y Hoàng lại lấy bao thơ đề hàng chữ :

"Thân gửi Dương Châu tri phủ lão gia nhã giám"

Tiên sinh đút thơ vào bao trao cho Vi Tiểu Bảo rồi mỉm cười nói :

-Ngụy tạo thơ tín, không khỏi tổn thương âm đức mà chẳng phải hành vi của

bậc chính nhân quân tử. Có điều phục hưng đại nghiệp là việc lớn, không nên câu

nệ tiểu tiết.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Làm một cái thơ giả để đối phó với tên cẩu tặc Ngô Chí Vinh thì có chi

đáng kể đến khí tiết. Mấy ông nhà nho thật gàn hết chỗ nói.

Gã thu lấy thơ rồi cất tiếng mời :-Vụ này xong xuôi rồi. Chúng ta cùng nhau uống chung rượu gọi là tiếp

phong ba vị tiên sinh.

Cố Viêm Võ nói :

-Vi huynh đệ và Lục Kỳ huynh một bên văn, một bên võ, đều là trụ thạch

trong công cuộc phục hưng Minh thất. Đặng Cao Mật, Quách Phần Dương cũng

chỉ như vậy mà thôi. Nếu chúng ta lật được tên lão tặc Ngô Tam Quế, tức là chặt

một cánh tay của bọn Thát Đát đó. Vi huynh đệ! Chung rượu này chờ sau khi đại

công cáo thành sẽ uống. Bây giờ bọn tại hạ ba người hãy xin cáo biệt, kẻo ở đây

lâu có thể tiết lộ phong thnh làm hư đại sự.

Vi Tiểu Bảo tuy trong lòng rất kính trọng bọn Cố Viêm Võ, nhưng ba vị này

là danh sĩ chuyên nhai văn nhấm chữ, nói câu nào cũng đầy điển cố mà phải tiếp

chuyện họ lâu, cảm thấy có điều câu thúc không được tự do. Gã nghe bọn họ

cáo từ bất giác mừng thầm quá sự mong đợi.

Gã lẩm bẩm :

-Ba vị lão tiên sinh này nhất định không thích đánh bạc, mà có ngó thấy các

cô gái đẹp như tiên sa trong kỹ viện cũng hồn bay phách tán. Mình có lỡ miệng

tuôn ra một câu "Con mẹ nó", tất các vị phải trợn mắt phờ râu. Các vị bỏ đi là

phước cho mình.

Gã lấy ra một tập ngân phiếu chia tặng cho mỗi vị ba ngàn lạng bạc để làm

tiền lộ phí.

Gã lại sai Từ Thiên Xuyên và Cao Ngạn Siêu hộ tống khách ra ngoài thành.

Cố Viêm Võ, Tra Y Hoàng, Lữ Lưu Lương đi khỏi rồi, Vi Tiểu Bảo khoan khoái

nghĩ bụng :

-ở triều đình những người làm quan văn đều là tay giỏi chữ nghĩa. Nhưng

chẳng có việc gì thích thú. Mấy quan lớn ở Dương Châu như Tổng Đốc, Tuần Phủ

coi bộ còn đỡ hơn bọn Cố tiên sinh, Tra tiên sinh, Lữ tiên sinh. Nếu bàn đến

chuyện kết giao bằng hữu, tưởng chơi với tên cẩu quan Ngô Chi Vinh lại hay hơn

Cố tiên sinh.Vi Tiểu Bảo còn đang ngẫm nghĩ, bỗng thấy thân binh vào bẩm có quan tổng

đốc và quan tuần phủ đến xin ra mắt.

Vi Tiểu Bảo liền ra sảnh đường tiếp khách. Gã thấy vẻ mặt hai người rất

nghiêm trọng, không khỏi hồi hộp trong lòng.

Chủ khách hành lễ an tọa rồi, viên Tổng đốc lấy trong tay áo ra một đạo

công văn, cầm hai tay đứng dậy dâng lên nói :

-Thưa Khâm sai đại nhân! Xẩy ra việc lớn rồi.

Vi Tiểu Bảo đón lấy công văn đưa cho Tuần phủ nói :

-Tiểu đệ không biết mấy về văn tự, xin lão huynh đọc giùm cho.

Viên tuần phủ đáp :

-Dạ!

Y mở công văn ra nhưng đã hiểu nội dung rồi, liền nói ngay :

-Thưa đại nhân! Bộ Binh ở trong kinh đưa văn thư đến các cấp báo phải cho

đại nhân biết ngay là tên nghịch tặc Ngô Tam Quế đã dấy binh tạo phản.

Vi Tiểu Bảo nghe nói cả mừng, gã không nhịn được vừa nhảy lên như con choi

choi, vừa la :

-Con mẹ nó! Lão tiểu tử này quả nhiên khởi sự rồi.

Tổng đốc và Tuần phủ ngơ ngác nhìn nhau. Hai người tuy đã biết vị Khâm sai

đại nhân này được đức Hoàng đế rất sủng ái và gã là kẻ bất học võ thuật, nhưng

gã nghe tin Ngô Tam Quế tạo phản là một việc động trời mà sao gã lại mừng như

điên thì thật là một chuyện không ai hiểu được gã có dụng ý gì?

Vi Tiểu Bảo thấy Tổng đốc và Tuần phủ vẻ mặt ngơ ngác, liền cười nói:

-Hoàng thượng thần cơ diệu toán đã tiên liệu vụ này rồi. Hai vị bất tất phải

hoang mang. Binh mã, lương thảo, súng ống thuyền bè của nhà vua đã chuẩn bị

đâu vào đấy. Lão tiểu tử Ngô Tam Quế không động thủ thì thôi, hắn mà tạo phản

thì nhất định chúng ta bắt cho bằng được Trần Viên Viên của hắn.

Tổng đốc và Tuần phủ nghe Vi Tiểu Bảo nói ba hoa chẳng đâu vào đâu,

nhưng biết Hoàng đế đã chuẩn bị đầy đủ cũng yên tâm được một phần.Nên biết Ngô Tam Quế là một tuy giỏi nghề dùng binh, dưới trướng toàn

những binh cường mã tráng, nổi danh thiên hạ từ lâu. Các quan nghe tin hắn dấy

binh tạo phản, chẳng ai là không kinh hồn bạt vía, chỉ lo cho cái mũ cánh chuồn

đội trên đầu khó bề giữ vững.

Vi Tiểu Bảo lại nói tiếp :

-Chỉ còn một điều rất kỳ quái.

Hai người hỏi ngay :

-Xin đại nhân cho biết tường tận được chăng?

Vi Tiểu Bảo liền hỏi :

-Hai vị vừa mới được tin này phải không?

Tổng đốc đáp :

-Thưa phải! Ty chức vừa tiếp được công văn Binh bộ gởi đến lập tức cùng

phủ đài đến hành viên báo cáo với Đại nhân.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Chưa tiết lộ ra ngoài thật chứ?

Hai người đồng thanh đáp :

-Đây là quân quốc đại sự há phải tầm thường? Bọn ty chức khi nào dám tiết

lộ, phải chạy đến ngay trình đại nhân định đoạt.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Thế mà viên tri phủ ở Dương Châu sao đã biết rồi? Vụ này thật là cổ quái!

Tổng đốc và tuần phủ đưa mắt nhìn nhau. Cả hai cùng lộ vẻ kinh hãi.

Tổng đốc nói :

-Không hiểu Ngô tri phủ đã nói gì? Xin đại nhân cho biết.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Y vừa úp úp mở mở đến đây cho tiểu đệ hay là phương tây nam sắp xẩy

chuyện lớn. Có người muốn làm Chu Nguyên Chương, còn hắn cũng muốn làm Lưu

Bá Ôn. Hắn khuyên tiểu đệ nên biết thời vụ và bắt hai vị tức khắc. Tiểu đệ chẳnghiểu Chu Nguyên Chương, Lưu Bá Ôn là những nhân vật như thế nào. Thấy hắn nói

càn nói bậy, tiểu đệ toan trách mạ hắn, thì hai vị tới đây.

Tổng đốc và Tuần phủ giạt minh kinh hãi sắc mặt tái mét.

Tổng đốc là người tâm cơ rất tầm thường. Viên tuần phủ có tài ứng biến, liền

nói :

-Ngô phủ tôn mà nói vậy là có ý xúi giục đại nhân tạo phản. Hắn không muốn

giữ vững cái đầu nữa rồi.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Tiểu đệ không hiểu hắn có chủ ý gì, muốn hỏi cho minh bạch, thì hắn nói rất

văn hoa, những gì tiên sinh phát hậu phát? Tại hạ liền hỏi hắn : Lão gia nhỏ tuổi mà

đã làm nên quan lớn, vẫn chưa đáng kể là tiên phát hay sao?

Tổng đốc và tuần phủ đều nghĩ bụng :

-Những từ ngữ "Tiên phát, hậu phát" mà Ngô tri phủ nói đó là "tiên phát chế

nhân hậu phát chế ư nhân" nghĩa là phát động trước thì kiềm chế được người, nếu

phát động sau tất bị người kiềm chế. Khâm sai đại nhân ít học vấn lại hiểu chữ

"phát" nghĩa là phát đạt.

Hai người đều là tay lão luyện, tuy nghĩ vậy mà không nói ra. Sự thực thành

ngữ "Tiên phát chế nhân" Vi Tiểu Bảo đã được nghe thầy đồ nhắc tới không biết

bao nhiêu lần, có điều gã giả vờ ngây ngô, ngớ ngẩn mà thôi.

Tuần phủ hỏi :

-Ngô tri phủ thật là lớn mật! Không hiểu y còn ở đây chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Y còn ở đây chờ thương nghị kế hoạch với tiểu đệ. Hừ! Y bất quá là một

viên tri phủ nhỏ mọn thì có kế hoạch gì đáng thương nghị với tiểu đệ. Đánh dẹp

Ngô Tam Quế là một việc lớn, tiểu đệ chỉ có thể xin bàn với hai vị, chẳng khi nào

lại đi nghe luận điệu ba hoa của một tên tri phủ.

Tuần phủ nói :-Dạ dạ! Ty chức muốn thỉnh cầu đại nhân cho kêu tri phủ ra đây để hỏi hắn

mấy câu được chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Nếu vậy càng hay.

Gã quay lại bảo thân binh đi mời Ngô tri phủ.

Ngô Chi Vinh lên nhà đại sảnh thấy Tổng đốc, Tuần phủ ngồi cả đó, không

khỏi giật mình. Gã vừa mừng vừa lo. Mừng ở chỗ Khâm sai đại thần coi những điều

mật báo của hắn là quan trọng phải triệu Tổng đốc, Tuần phủ đến để cùng nhau

thương nghị đại sự. Hắn lo vì tin tức này tiết lộ thì Tổng đốc và Tuần phủ thế nào

cũng chia sớt mất một phần đại công của hắn

Ngô Chi Vinh tiến lên đưa lời thỉnh an, làm lễ tham kiến rồi thòng tay đứng thị

lập một bên.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Mời Ngô phủ tôn an tọa.

Ngô Chi Vinh đáp :

-Dạ dạ! Đa tạ đại nhân.

Hắn ghé đít khép nép ngồi xuống cạnh ghế.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Ngô tri phủ! Tri phủ có việc lớn đến đây thương nghị với huynh đệ, phủ tôn

đã dặn đi dặn lại huynh đệ nên kín chuyện, đừng để Tổng đốc đại nhân Tuần phủ

đại nhân hay biết, nhưng huynh đệ nhận thấy vụ này trọng đại vô cùng, cần mời hai

vị đại nhân đến bàn định, xin phủ tôn miễn trách.

Ngô Chi Vinh cực kỳ bẽn lẽn, vội đứng vậy nhìn Vi Tiểu Bảo và Tổng đốc,

Tuần phủ thỉnh an lần nữa rồi cười nói :

-Ty chức thật là lớn mật! Xin ba vị đại nhân đại lượng xét soi vụ này... vụ

này...

Hắn định tìm lời che lấp, nhưng Vi Tiểu Bảo đã nói huỵch toẹt rồi, hắn có nói

gì cũng không bưng bít được nữa, thành ra ấp úng nói không thốt nên lời.Tổng đốc và Tuần phủ tức giận Ngô Chi Vinh là thuộc hạ mà dám qua mặt, sắc

diện hai vị đã khó coi càng khó coi hơn.

Vi Tiểu Bảo mỉm cười nói :

-Nguồn tin của Ngô tri phủ rất đỗi linh thông. Đại nhân bảo ở tây phương Tây

nam có một vị võ tướng trong tay nắm giữ binh quyền trọng đại, chỉ nội nhật ngày

hôm nay dấy binh tạo phản. Vụ này xẩy ra thật là khốn đốn, có thể làm chấn động

thiên hạ. Đến mức Hoàng thượng ở chốn long đình còn không ngồi yên được thì

cái đầu chúng ta không chừng sẽ bị rớt hết. Phải vậy chăng?

Ngô Chi Vinh đáp :

-Dạ! Nhưng ba vị đại nhân hồng phúc tầy trời, việc gì cũng phùng hung hoá

cát, tai nạn trở nên điềm lành, nhất định chẳng có điều chi đáng ngại.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Đó là nhờ hồng phúc của Ngô đại nhân. Ngô đại nhân ơi! Vị võ tướng đó

đồng tôn với đại nhân và cùng ở họ Ngô phải không?

Ngô Chi Vinh đáp :

Dạ! Y cùng tôn tộc với ty chức...

Vi Tiểu Bảo cướp lời :

-Phong thơ của tên võ tướng mà đại nhân lấy được chính là bút tích của y

viết ra, nhất định không phải chuyện giả mạo chứ?

Ngô Chi Vinh đáp :

-Cái đó đúng cả trăm phần trăm nhất quyết không giả dối được.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói :

-Trong bức thơ đó tuy không nói đến việc khởi binh, chỉ nắc tới chuyện Chu

Nguyên Chương, Lưu Bá Ôn gì gì, tiểu đệ không đọc được sách, chẳng hiểu ý tứ

trong thơ nói sao? Ngô đại nhân đã giải thích tường tận và yêu cầu huynh đệ hành

động lập tức. Đại nhân còn nói đây là cơ hội ngàn năm một thuở... một trường phú

quý nhất định lọt vào tay. Huynh đệ có thể được phong vương, mà Ngô đại nhân

cũng được phong tước bá. Có đúng thế không?Ngô Chi Vinh đáp :

-ý kiến thô thiển của ty chức là như vậy. Đại nhân đoán việc cao thâm gấp

trăm ty chức chắc đã biết rõ. Còn những lời viết trong thơ quả đúng như vậy.

Vi Tiểu Bảo rút trong áo ra phong thơ của Ngô Lục Kỳ bước tới trước mặt

Ngô Chi Vinh quay lưng về phía Tổng đốc, Tuần phủ để che khuất lá thơ rồi hỏi :

-Phong thơ này phải không? Đại nhân coi cho rõ, chớ để lầm lộn.

Ngô Chi Vinh đáp :

-Dạ dạ! Đúng phong thơ này, quyết không lầm được.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Hay lắm!

Gã cất thơ vào trong tay áo, trở về ghế ngồi, nói :

-Ngô tri phủ! Xin đại nhân hãy lui ra để huynh đệ thương nghị cùng hai vị đại

nhân đây. Xem chừng công danh phú quý của ba chúng ta hoàn toàn trông cậy

vào Ngô đại nhân. Ha ha ...

Gã nói rồi nổi lên tràng cười ha hả

Ngô Chi Vinh trong lòng cao hứng, vẻ đắc ý lộ ra ngoài mặt. Hắn nhìn ba

người thỉnh an nói :

-Ty chức hoàn toàn trông cậy vào sự tài bồi của ba vị đại nhân.

Rồi nghiêng mình khép nép rút lui.

Vi Tiểu Bảo chờ Ngô Chi Vinh ra đến cửa mới hỏi :

-Ngô đại nhân! Biệt hiệu của đại nhân là gì?

Ngô Chi Vinh đáp :

-Không dám! Ty chức tên là Chi Vinh, tiểu tự là Lệnh Dự, biệt hiệu là Hiển

Dương.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói :

-Vậy là đúng rồi.Lúc Vi Tiểu Bảo gạn hỏi Ngô Chi Vinh, Tổng đốc và Tuần phủ đã tức giận vô

cùng. Nhưng theo lề luật quan trường thì khi thượng quan đang nói, kẻ thuộc hạ

không dám xen vào.

Tổng đốc vốn tính nóng nẩy toan trách mắng Ngô Chi Vinh, thì Vi Tiểu Bảo

đã bảo hắn lui ra. Bất giác trán hắn nổi gân xanh, mặt đỏ bừng lên.

Vi Tiểu Bảo lấy phong thơ giả của Tra Y Hoàng viết ở trong tay áo bên trái

ra, nói :

-Hai vị hãy coi bức thơ này! Thằng cha Ngô Chi Vinh bảo là một tin ghê gớm

lắm! Tiểu đệ chưa đọc qua, chẳng hiểu những lời hắn nói chân hay giả.

Tổng đốc đón lấy thơ thấy ngoài phong bì đề :

-"Thân gửi Dương Châu phủ tri phủ lão gia khai khán". Lão rút lá thơ bên

trong ra cùng tuần phủ xem xét, thấy mào đầu ngay bốn chữ "Hiển Dương hiền

diệt"

Hai người càng coi xuống càng tức giận.

Tổng đốc chưa coi hết lá thơ đã vô án la :

-Tên chó má này thật là lớn mật! Ta phải chém hắn một đao cho rồi đời.

Tuần phủ tinh tế hơn. Y thấy chuyện Ngô Chi Vinh dám cả gan công nhiên

khuyến cáo thượng quan tạo phản thật có điều không hợp lý, nhưng vừa rồi Vi

Tiểu Bảo chất vấn Ngô Chí Vinh y đã nghe rõ hai bên đối đáp thì vụ này chẳng

còn điều chi hoài nghi nữa. Vả hôm trước các quan thưởng hoa thược dược ở

trước chùa Thiên Trí, Ngô Chi Vinh đã nói ra miệng Ngô Tam Quế là chú họ hắn, y

cho rằng Ngô Chi Vinh nắm chắc cuộc tạo phản của Ngô Tam Quế sẽ thành công,

nên hắn cao hứng đến độ quên hết mọi sự về lề luật và hành động táo bạo

không còn ủy kỵ gì nữa.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Phong thư này phải chăng đúng là Ngô Tam Quế viết ra?

Tổng đốc đáp :

-Tên chó má kia đã quả quyết đúng cả trăm phần trăm thì còn trật thế nào

được?Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

-Bức thơ này là một thiên đại luân trường giang, không hiểu viết những gì?

Tiểu đệ phiền hai vị giải thích cho nghe.

Tuần phủ liền giải thích từng câu "Trảm bạch xà nhi phú trường nong", "Nạp

chi hạ chi lý", "Phấn đào thương nhi đô ứng thiên", "Thủ thành ý chi tước" gì gì, ý

nghĩa làm sao, điển cố thế nào, bất nhất giảng giải minh bạch.

Tổng đốc nói thêm :

-Nguyên một câu "Ngã Thây Tổ Cao Hoàng đế chủ xưng Ngô Quốc" là đủ

khiến cho hắn phải tru di tam tộc.

Tuần phủ gật đầu nói :

-Việc tên nghịch tặc họ Ngô khởi sự nghe nói hắn đã dùng lời hiệu triệu của

Chu Tam Thái tử nào đó, tuyên bố là khôi phục nhà Minh.

Ba người đang nghị luận, bỗng nghe báo có ngự tiền thị vệ từ Đông kinh đưa

thánh chỉ tới.

Vi Tiểu Bảo cùng Tổng đốc, Tuần phủ lật đật quỳ xuống nghênh tiếp thánh

chỉ.

Đây là chỉ dụ của Vua Khang Hy tuyên triệu Vi Tiểu Bảo phải cấp tốc hồi

kinh đồng thời là sắc lệnh giao công việc kiến tạo Trung liệt từ ở Dương Châu

cho Đỗ chánh ty tỉnh Giang TÔ biện lý.

Vi Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng :

-Tiểu hoàng đế khởi binh đánh dẹp Ngô Tam Quế mà phái ta làm Đại nguyên

soái thì oai phong biết mấy!

Tổng đốc và Tuần phủ nghe giọng văn trong thượng dụ thì hiển nhiên Hoàng

đế triệu Vi Tiểu Bảo hồi kinh là để giao trọng nhiệm cho gã, liền ngỏ lời chúc hạ,

cung hỷ gã gia quan tấn tước.

Vi Tiểu Bảo cười nói :-Khi tiểu đệ bái kiến Hoàng thượng, dĩ nhiên sẽ ca ngợi công cuộc trọng đại

của nhị vị. Có điều nhị vị làm quan đặc sắc ở điểm nào, nói ra lại xấu hổ, tiểu đệ

thật chưa hiểu rõ lắm. Vậy xin nhị vị nói cho tại hạ nghe, để liệu bề đấu đối.

Tổng đốc và Tuần phủ mừng rỡ khôn xiết, chắp tay cảm tạ.

Tổng đốc liền khoa trương thành tích của Tổng đốc, nào là cố sức tìm hiểu

tính tình của nhà vua để làm việc cho đắc lực, nào là chuyên cần chính sự, thương

yêu bách tính, nào là tuyên giáo đức hóa của triều đình tới nhân dân. Thực ra

mười phần có đến chín phần là giả dối.

Tổng đốc thấy Vi Tiểu Bảo chú ý lắng nghe lại gật đầu lia lịa tỏ vẻ đồng tình,

y sung sướng toét miệng ra mà cười, không ngậm lại được.

Tiếp theo Tuần phủ cũng kể mấy thành tích đắc ý nhất của mình. Tuy y nói

một cách đơn giản mà công lao không phải tầm thường.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Những điều Tuần phủ đại nhân nói đây, tiểu đệ đều ghi nhớ cả rồi. Tưởng

chúng ta nên thêm vào một công cuộc to lớn nữa là việc Ngô tặc tạo phản làm

cho Đức Hoàng thượng thống hận đến cùng cực. Ngoài ra Ngô Chi Vinh toan làm

nội ứng cho lão có ý hiệu triệu văn võ quan viên toàn tỉnh Giang Tô theo chúng

phản nghịch. May mà ba chúng ta tra xét ra được. Vụ này tâu lên thì việc phong

thưởng chúng ta không chạy đâu mất được. Sáng mai tiểu đệ thượng lộ về kinh,

xin hai vị viết bản tâu đi.

Tổng đốc và Tuần phủ đồng thanh đáp :

-Đây là đại công của Vi đại nhân, bọn ty chức không dám xen lấn vào.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Nhị vị bất tất phải khách sáo. Vụ này kể như công lao của cả ba người chúng

ta.

Tổng đốc và Tuần phủ lại tạ ơn lần nữa rồi mới cáo từ lui ra.

Vi Tiểu Bảo kêu bọn Từ Thiên Xuyên cột Ngô Chi Vinh lại, nhét giẻ vào

miệng hắn khiến hắn không nói được.Ngô Chi Vinh trong lòng rất lấy làm kỳ, hắn vừa lo sợ vừa kinh ngạc không

biết thế nào mà kể.

Vi Tiểu Bảo sai thân binh đến Lệ Xuân viện đón mẫu thân tới. Gã cải trang

làm thường dân cùng mẫu thân tương kiến.

Vi Xuân Phương không biết con mình đã làm quan to, bà cho là gã cờ gian

bạc lận được một món tiền lớn. Bà nghe gã nói muốn đón mình về Bắc Kinh an

hưởng phú quý, liền lắc đầu đáp :

-Tiền cờ bạc nay được mai thua. Ta theo ngươi đến Bắc Kinh rồi ngươi thua

hết sạch sành sanh, có khi phải đem bán lão nương vào nhà chứa cũng chưa biết

chừng. Lão nương làm ăn ở Dương Châu đã quen rồi và dễ chịu hơn. Bây giờ lên

Bắc Kinh nghe người ta nói tiếng trọ trẹ theo lối quan thoại, lão nương khó mà

hiểu được.

Vi Tiểu Bảo cười nói :

-Má má cứ yên trí đi, không phải lo lắng chi cả. Đến Bắc Kinh rồi má má được

ăn sung mặc sướng, ăn toàn cao lương mỹ vị, mặc toàn theo lụa lượt là, lại có nha

đầu, lẫu ẩu hầu hạ, chẳng phải làm một việc gì. Tiền bạc của hài nhi hiện nay đánh

bạc suốt đời cũng không thua hết.

Vi Xuân Phương lắc đầu quầy quậy đáp :

-¡n rồi ngồi không lại càng buồn chết người. Còn kẻ hầu người hạ thì lão

nương không có phúc phận để mà thừa hưởng. Lão nương đến Bắc Kinh thì chỉ

không đầy ba ngày là muốn bỏ đi.

Vi Tiểu Bảo đã biết tính nết mẫu thân, gã cũng nghĩ rằng nếu ăn rồi ngồi rú

rú trong phòng viện rộng thênh thang quả là vô vị thật.

Gã liền lấy ra một tập ngân phiếu cộng năm vạn lạng bạc đưa cho mẫu thân,

nói :

-Má má! Má má dùng số tiền này để mua lại viện Lệ xuân tự mình đúng làm chủ

nhân.

Gã dừng lại một chút rồi tiếp :-Hài nhi tìm mua thêm cho má má ba kỹ viện nữa để mở Lệ Hạ viện, Lệ Thu

viện, Lệ Đông viện. Thế mà một năm bốn mùa Xuân, Hạ, Thu, Đông đều được phát

tài.

Vi Xuân Phương không hoài bão chí lớn, bà cười đáp :

-Ta đi kêu người coi lại xem tập ngân phiếu này là chân hay giả đã. Nếu đúng

của thật đổi được tiền thì lão nương mở một viện nho nhỏ cũng đủ thỏa mãn rồi.

Còn muốn mở lớn thì chờ ngươi trưởng thành sẽ liệu.

Vi Tiểu Bảo cười rồi đưa mẫu thân ra về.

Vi Xuân Phương ra đến cửa, dừng bước lại khẽ hỏi :

-Tiểu Bảo! Ngươi làm gì mà lắm tiền thế? Có phải ngươi đi ăn cắp của người

ta không?

Vi Tiểu Bảo lấy bốn hạt xúc xắc trong túi áo ra, miệng hô :

-Mãn đường hồng!

Gã gieo bộ xúc xắc xuống bàn. Quả nhiên con nào cũng hướng mặt "tứ

điểm" lên.

Vi Xuân Phương mừng rỡ vô cùng. Bây giờ bà mới yên lòng cười nói :

-Thằng láu cá này đã có bảnh lãnh về nghề bạc bịp thì không bao giờ thua

hết tiền thật.

Dứt lời bà thoăn thoắt đi ngay.

Lúc này các văn võ quan viên thành Dương Châu đã đứng sắp theo thứ tự ở

ngoài sảnh đường để đón chờ Khâm sai đại nhân.

Người nào cũng đưa một phần lễ trọng để tiễn chân.

Dương Châu là đất bờ xôi ruộng mật. Ai đến làm quan ở đây cũng không

mong thăng quan để khỏi phải chuyển đi nơi khác. Họ chỉ cần Khâm sai đại nhân

về tới Bắc Kinh nói mấy câu tử tế, để được ở lại Dương Châu làm thêm mấy năm là

trong lòng thỏa mãn lắm rồi.

Tổng đốc và Tuần phủ dĩ nhiên phần nghi trình càng long trọng hơn.Việc miễn lương tiền cho nhân dân phủ Dương Châu dĩ nhiên có phần khấu

trừ cho những tay kinh doanh. Vi Tiểu Bảo không kịp tự mình biện sự, nhưng Tổng

đốc, Tuần phủ đã đem phần đáng được khấu trừ dâng lên một cách ổn thỏa.

Vi Tiểu Bảo đem một số võ tướng cùng kẻ thân tùy, người nào cũng được dự

phần lễ hậu.

Viên Tuần phủ đã viết xong tấu chương để Vi Tiểu Bảo điện tâu Hoàng đế.

Trong bản tấu chương nói tỷ mỉ những công cuộc ngấm ngầm thám phỏng và công

nhiên tra xét. Khâm sai phải dấn thân vào nơi hiểm địa mới khám phá ra được

những hành động của Ngô Tam Quế. Trong tấu chương còn khoa trương những mật

mưu của Ngô Chi Vinh mà Tuần phủ và Tổng đốc đã phụ giúp và đáng được hưởng

công lao đôi chút.

Tuần phủ lại nói :

-Nay Hoàng thượng hưng binh đánh dẹp nghịch tặc Ngô Tam Quế, đáng tiếc

ty chức là văn quan, không thể ra trận giết giặc. Trong vòng mười ngày ty chức sẽ

áp giải lương thực đưa đến Hồ Nam để Hoàng thượng xử dụng.

Vi Tiểu Bảo vui mừng đáp :

-Đại quân chưa tới nơi đã sẵn sàng lương thảo là hay lắm! Các huynh lo nghĩ

chu đáo như vậy, nhất định sẽ làm cho Hoàng thượng được hài lòng.

Hôm sau Vi Tiểu Bảo cùng bọn tùy tùng và binh mã lên đường áp giải cả Ngô

Chi Vinh và Mao Đông Châu dời khỏi Dương Châu trở về Bắc Kinh.

Vì Đức vua ban thượng dụ tuyên triệu khẩn cấp nên đoàn người ngựa không

dám chần chờ ở dọc đường, bỏ mất cơ hội thâu lượm lễ vật trong hậu cùng của

đút.

Trong khi đi đường, Vi Tiểu Bảo được tin Ngô Tam Quế khởi binh rồi, đề

đốc Vân Nam là Trương Quế Trụ. Tuần Phủ Quý là Tào Thân Cát đề đốc là Lý Bản

Thâm đều phụ giúp Ngô Tam Quế. Tổng đốc Vân Quý là Cam Văn Côn tự sát.

Một hôm đi tới địa giới tỉnh Sơn Đông thì thấy chiếu văn của Vua Khang Hy

thống trách Ngô Tam Quế.

Địa phương quan sao bảng văn trình lên Khâm sai đại thần.Vi Tiểu Bảo kêu sư gia đọc chiếu văn và giải thích.

Sư gia liền đọc chiếu :

"Tên nghịch tặc Ngô Tam Quế lâm vào bước đường cùng chạy đến quy thuận.

Đức thế tổ Chương hoàng đế nghĩ tình hắn tâm đầu hàng, trao cho nắm giữ binh

quyền lại phong vương tước. Hắn đã minh thệ buộc mình vào với sơn hà. Những

tướng thuộc hạ của hắn cũng được phong quan đời đời hưởng lộc. Đức thế tổ đối

với hắn như vậy tưởng là ơn đức tầy non"

"Ngô Tam Quế trọng trấn đất Điền Nam được triều đình dốc lòng tin cậy. Khi

trẫm lên ngôi lại đặc biệt thăng cho hắn làm Thân vương, coi chẳng khác kẻ tâm

phúc, ủy thác giữ vững thành trì. Lòng ưu ái đến thế là cùng cực, cổ kim hãn hữu"

Vi Tiểu Bảo nghe đọc đọan chiếu này cùng những lời giải thích của gia sư, gã

không ngớt lẩm nhẩm gật đầu nói :

Đức Hoàng thượng đối đãi với tên phản tặc này như vậy qủa là trọng hậu,

tuyện không nói quá chút nào. Nhưng ta đây đối với Hoàng thượng dốc lòng hai

chữ trung trinh mà mới được phong tước Bá. Từ tước Bá lên đến thân vương còn

cách một đoạn đường dài.

Gia sư lại đọc tiếp :

"Ai ngờ Ngô Tam Quế tính nết kỳ khôi, đầy lòng man trá. Hắn được sủng ái,

sinh ra kiêu ngạo, ngấm ngầm mưu đồ phản nghịch".

"Tháng bảy năm nay hắn thỉnh cầu di chuyển về nơi khác. Trẫm tưởng rằng lời

thỉnh cầu của hắn do lòng thành thực, lại nghĩ tới hắn tuổi già suy nhược mà thầy

trò hắn viễn tú xa xăm đã lâu ngày nên phê chuẩn cho hắn toại nguyện đặng nghỉ

ngơi trong lúc tuổi già. Đồng thời trẫm sức cho các chức ty địa phương phải sắp

đặt chu đáo, khỏi gây xáo trộn".

"Trẫm lại đặc biệt phái đại thần đến nơi để đọc chỉ dụ tuyên lời ủy lạo".

"Tóm lại, trẫm đối với Ngô Tam Quế hết lòng hết dạ về đủ mọi phương diện,

không còn thế nào làm hơn được nữa".

"Mới đây Tổng đốc Xuyên Hồ là Thái Dục Vinh tâu rằng :"Ngô Tam Quế làm điều phản bạn, vong ân phụ nghĩa mấy đời triều đình đã

chí tình trọng hậu với hắn. Nhất đán hắn ỷ thế mạnh của loại diều hâu làm điều

hung nghịch khiến cho trăm họ lầm than, quỷ thần cũng phải phẫn nộ, phép nước

không thể dung tha".

Vi Tiểu Bảo nghe đọc một câu lại ca ngợi một câu. Gã nói :

-Đức Hoàng thượng khoan hồng đại độ. Ngô Tam Quế làm điều vô thiên vô

phép mà ngày không chưởi bới con bà nó, vẫn dùng lời lịch sự. Thật là môt đấng

nhân quân.

Bọn Trương Dũng, Vương Tiến Bảo, Triệu Lương Đống, Tôn Tư Khắc và anh

em Thiên Địa Hội đứng nghe, đều nghĩ thầm :

Trong chiếu văn chỉ nói đến Hoàng đế đối đãi với Ngô Tam Quế rất mực ưu

đãi và trách hắn vong ân bội nghĩa, tuyệt không nhắc đến kẻ Mãn người Hán mà

cũng không đề cập tới việc hắn sát hại vương thất Minh triều thì thật là cao minh.

Có thế mới khiến cho thiên hạ đều giác ngộ việc Ngô Tam Quế tạo phản là hành

động không thể tha thứ được.

Sư gia tiếp tục đọc xuống dưới. Phần này chỉ khuyên nhủ quan địa phương

không được theo hùa nghịch tặc. Cả những ai đã lầm theo tặc đảng thì mau mau

hối cải trở về quy thuận sẽ được triều đình bỏ đi không xét lỗi lầm. Bất luận

những người họ hàng thân thích nào với Ngô Tam Quế làm quan ở các tính, nhất

luật không bị liên quan.

Trong chỉ dụ còn nói :

"Ai có tài bắt được Ngô Tam Quế nạp ở quân trung sẽ được phong tước

thay cho hắn. Còn những người hoặc bắt hoặc giết nghịch đảng, hoặc đem binh

mã cùng thành trì của chúng quy thuận triều đình sẽ luận công thăng thưởng.

Quyết không sai lời".

Vi Tiểu Bảo nghe đoạn chót gia sư giải thích :

-Hoàng thượng đã ưng thuận cho ai bắt buộc Ngô Tam Quế đem vào quân

trướng là ngài phong cho chức Bình Tây Thân Vương.

Gã không khỏi ngứa ngáy trong lòng, quay lại ngó bọn Từ Thiên Xuyên nói :-Chúng ta đi bắt Ngô Tam Quế để làm Bình Tây Vương môt phen kể ra cũng

thú.

Quần hùng đều khen phải.

Bọn võ tướng Trương Dũng nghĩ thầm trong bụng :

-Dưới trướng Ngô Tam Quế rất nhiều binh hùng tướng mạnh bắt hắn đâu phải

chuyện dễ dàng?

Bọn Tứ Thiên Xuyên lại nghĩ khác :

-Bọn ta có giết Ngô Tam Quế cũng chỉ vì hắn làm nghiêng ngửa giang sơn của

người Hán chứ đâu phải vì Hoàng đế Thát Đát mà ra sức?

Vi Tiểu Bảo nghe được chiếu văn xong liền hạ lệnh lên đường lập tức. Gã

chỉ mong về tới Bắc Kinh cho sớm, vì gã sợ về chậm sẽ có người đoạt mất công

đầu này. Ai mà bắt được Ngô Tam Quế thì chức Bình Tây Vương không về tay gã

nữa.

Dọc đường không có sự gì xảy ra. Một hôm về tới Hương Hà gần Bắc Kinh.

Vi Tiểu Bảo dặn bọn Trương Dũng thống lãnh đại đội ở đại đây chờ đợi. Gã cùng

Song Nhi và quần hùng Thiên Địa Hội áp giải Ngô Chi Vinh rẽ về hướng Tây Nam.

Tòa nhà lớn của Trang gia ở phía Tây thành Bắc Kinh. Ngày trước Vi Tiểu Bảo

vâng lệnh Đức Hoàng đế lên Ngũ Đài Sơn thuộc tỉnh Sơn Tây, nhân vào đó trú

mưa mà gặp một phen kỳ ngộ.

Trời đã xế chiều, đoàn người đến một tòa thị trấn cách Trang gia chừng hai

chục dặm, liền tìm đến phạm điếm ăn uống.

Lúc này mọi người đã thay mặc quần áo thường, lại điểm vào á huyệt Ngô Chi

Vinh, cởi trói để hắn đi lại như thường cho người ta khỏi nghi ngờ.

Quần hào vào ngồi xuống bên hai cái bàn gỗ, nhưng không ai muốn ngồi

chung với Ngô Chi Vinh. Chỉ có Song Nhi sợ hắn trốn mất nên thị ngồi cùng bàn

với hắng để tiện viện giám thị.

Cơm rượu đưa tới, mọi người đang ngồi ăn uống, bỗng ngoài điếm có mười

mấy người đi tới.

Mười mấy người này đều là quan binh. Nhân vật đứng đầu coi sắc phục

vào hàng thủ bị. Ai cũng đầy mình cát bụi, lừa ngựa ngoài quán hý vang

không ngớt. Hiển nhiên toán nhân mã này vừa trải qua một cuộc bạt thiệp trường

đồ.

Hai tên quân sĩ tự mình lấy nước cho ngựa uống.

Một tên bả tổng lớn tiếng quát tháo, hò hét nhà quán giết gà làm cơm. Hắn

nói có công sự khẩn cấp phải về kinh báo cáo.

Chủ quán vâng dạ luôn miệng, thúc giục gia nhân hầu hạ quan quân. Hắn tự

mình lấy khăn bao lau sạch bàn ghế cho thủ bị ngồi.

Bọn quan binh vừa an tọa thì ngoài đường phố lại nổi lên tiếng bánh xe lăn,

lẫn tiếng gió ngựa dồn dập. Đoàn xe ngựa dừng lại trước cửa quán. Mười mấy

người lục tục xuống ngựa tiến vào đại đường.

Hai người đi trước là đại hán khỏe mạnh.

Người thứ ba là một hán tử trung niên bệnh hoạn. Gã này người thấp lùn, ốm

nhom. Hai bên má lõm vào, lưỡng quyền cao gồ. Da mặt vàng như nghệ, không còn

chút huyết sắc, và ẩn hiện hắc khí. Gã đi được mấy bước lại thủng thẳng ho.

Phía sau hán tử bệnh hoạn là hai ông bà già sóng vai đi ngang hàng. Cả hai

người này tuổi ngoại tám mươi.

Ông già thân hình cũng nhỏ bé, ốm nhắt, nhưng tinh thần quắc thước. Chòm

râu bạc phất phơ chùng xuống trước ngực, sắc mặt hồng hào.

Bà già cao hơn ông già một chút, lưng vẫn ngay thẳng. Cặp nhãn thần lấp

loáng tỏ ra còn mạnh giỏi, lanh lẹ.

Sau cùng là hai thiếu phụ lối ngoài hai chục tuổi.

Coi cách ăn mặc của bảy nhân vật này thì anh chàng bệnh hoạn quần áo sang

hơn hết, có vẻ một viên ngoại nhà giầu. Hai hán tử và hai thiếu phụ đều là gia nô

bộc phụ. Còn hai ông bà già mặc quần áo vải to nhuộm màu xanh, nhưng rất sạch

sẽ tươm tất. Coi bề ngoài chưa rõ thân thế cũng địa vị trong bọn này.

Phạn điếm không rộng mấy. Trong nhà trước đã có thực khách rồi, bây giờ lại

thêm ba toán người kéo vào thành ra chật cứng và dĩ nhiên không đủ chỗ ngồi.

Chủ nhân cùng hai tên tiểu nhị còn mải hầu hạ bọn quan binh nên chẳng có

ai ra chào mời đoàn khách mới đến.

Hán tử bệnh hoạn chau mày ra chiều rất khó chịu.

May được hai thực khách vừa ăn uống xong, đứng dậy ra đi. Hai người tùy

bộc của hán tử bệnh hoạn, tự ra tay thu dọn chén bát. Hai tên bộc phụ lấy khăn

vài ra lau bàn ghế sạch sẽ.

Ông già bà già và hán tử bệnh hoạn liền ngồi xuống bàn này.

Bà già nhìn thiếu phụ nói :

Trương má! Ngươi rót chén nước nóng để cho thiếu gia uống thuốc.

Một tên bộc phụ "dạ" một tiếng rồi lấy trong thúng ra môt cái chén sứ. Mụ

cầm bình nước nóng rót đầy vào chén, tráng đi tráng lại vài lần để rửa cho sạch.

Mụ đổ đi rồi rót ra lưng chén nước đặt lên bàn trước mặt hán tử bệnh hoạn.

Bà già thọc tay vào bọc móc một cái bình sứ, mở nắp, đổ ra một viên thuốc

màu hồng. Bà cầm viên thuốc để kề vào miệng hán tử.

Hán tử bệnh hoạn há miệng, bà già vừa đặt viên thuốc vào đầu lưỡi gã. Tay

trái bà cầm chén nước cho gã uống để nuốt thuốc xuống.

Hán tử bệnh hoạn uống thuốc rồi thở lên hồng hộc và ho sù sụ.

Những diễn biến này đều lọt vào mắt Vi Tiểu Bảo. Gã lẩm bẩm :

-Anh chàng kia dù có uống linh đan của Đức Ngọc Hoàng Đại Đế cũng chẳng

sống thêm được mấy ngày nữa.

Hai ông bà già nhìn chằm chặp vào mặt hán tử bệnh hoạn, lộ vẻ rất quan

thiết và lo lắng vô cùng.

Sau hai người thấy hán tử bệnh hoạn thở chậm lại và không ho nữa họ mới

thở phào một cái.Hán tử bệnh hoạn chau mày nói :

-Ba ba! Má má! Ba má ngó hài nhi làm gì dữ vậy? Hài nhi đã chết đâu?

Ông già hắng dặng một tiếng, ngoảnh đầu ra phía khác.

Bà già cất giọng ôn nhu cười nói :

-Sao hài nhi cứ nói chuyện sống chết? Thọ mạng của hài nhi có thể sống lâu

trăm tuổi.

Vi Tiểu Bảo lại lẩm bẩm :

-Té ra ông bà già này là gia nương của hán tử bệnh hoạn. Anh chàng kia được

cha mẹ nuông chiều từ thuở nhỏ thành ra mất nết. Gia nương nhìn gã một lúc vì

thương yêu gã rất mực, mà gã cũng phát cáu.

Bà già lại nhìn hai người bộc phụ nói :

-Trương má! Tôn má các ngươi hãy đun sâm thang cho thiếu gia uống đã rồi

hãy ăn cơm.

Hai tên bộc phụ vâng lời xách hai gói nhỏ đi vào hậu đường.

Lúc này, một người văn nhã văn mặc như kiểu sư gia trong đội quan binh hỏi

thăm chủ quán đường đất đi Bắc Kinh còn bao xa nữa?

Chủ quán đáp :

-Bữa nay các vị lão gia ở đây đi chừng hai ba chục dặm đường là đến một

tòa thị trấn. Đêm nay ngủ tại quán trọ, sáng sớm mai lên đường thì chỉ xế chiều là

tới kinh thành.

Tên sư gia nói :

-Chúng ta phải đi suốt đêm, ngủ trọ thế nào được?

Chủ quán vừa đối đáp vừa lấy vài thứ rau đậu sẵn có bày ra để mấy tên

quan nhân nhắm rượu.

Sư gia lại nói :-Chủ quán! Từ nay trở đi trong vòng một năm, ta chúc cho ngươi làm ăn thịnh

vượng, mua chứa sẵn nhiều rượu thịt, để lúc khách đến khỏi phải cuống cuồng cả

lên.

Chủ quán nở nụ cười xã giao đáp :

-Lão gia dạy hay quá! Trước nay tiểu điếm làm ăn rất bình thường. Trong một

tháng chả được mấy bữa đông khách như hôm nay. Nếu ngày nào cũng được các vị

cùng quan khách chiếu cố thế này thì tiểu điếm có thể khuếch trương rất mau lẹ.

Tên sư gia lại nói :

-Ta dám đánh cuộc với chủ quán : nếu năm nay mà chủ quán không làm ăn

phát đạt thì cứ việc thóa mạ sau lưng ta. Ta họ Cố. Chủ quán tha hồ cửu bới Cố

sư gia chỉ nói nhảm để lừa người.

Chủ quán khom lưng cười đáp :

-Đa tạ kim khẩu của cố sư gia. Cố sư gia đã dạy khi nào không đúng? Dù

không đúng đi nữa thì cũng là một phen hảo của lão nâhn gia, có lý đâu tiểu nhân

lại kh6ong biết điều mà ăn càn nói rỡ?

Câu nói của chủ quán vẫn có ý không tin.

Tên thủ bị cười nói :

-Chủ quán ơi! Ta cho ngươi hay một điều là Ngô Tam Quế tạo phản đã đánh

tới Hồ Nam. Bọn ta phải hối hả về kinh báo cáo quân tình. Cuộc chiến tranh này

khai diễn sẽ kéo dài ít ra là ba, bốn năm. Hàng ngày các nơi đưa tin về kinh tất

phải qua đây. Đúng là dịp phát tài cho ngươi đó.

Chủ quán luôn miệng tạ ơn, nhưng trong bụng la thầm :

-Mình làm ăn mà gặp phải hạng khách như bọn này thì hỏng bét. Chúng vào ăn

nhiều uống lắm rồi lên mặt bang bạnh, thí cho được chút nào hay chút nấy. Những

tên hung ác còn thượng cẳng chân hạ cẳng tay đánh người ta hay ngoác miệng ra

mà thóa mạ xong vỗ đít bỏ đi. Đừng nói cuộc chiến loạn kéo dài năm ba năm, mà

chỉ sáu tháng hay một năm cũng đủ chết cha mình rồi.

Bọn Vi Tiểu Bảo, Từ Thiên Xuyên nghe nói Ngô Tam Quế đánh tới Hồ Nam

đều giật mình kinh hãi, lẩm bẩm :-Sao thằng cha đó tiến quân lẹ thế?

Tiền lão bản khẽ nói:

-Để thuộc hạ hỏi tình hình xem thế nào?

Vi Tiểu Bảo gật đầu.

-Tiểu lão bản tiến lại gần bọn kia, nét mặt tươi cười, chắp tay nói :

-Thưa các vị lão gia! Vừa rồi tiểu nhân nghe tướng quân đại nhân đây nói Ngô

Tam Quế đã đánh tới Hồ Nam. Gia quyến ở tiểu nhân hiện ở Trường Sa, nên trong

lòng rất đỗi lo âu. Tiểu nhân chẳng hiểu bên đó xảy ra cuộc chiến tranh, thành

Trường Sa có việc gì không?

Tên thủ bị nghe lão kêu mình bằng tướng quân đại nhân, trong lòng khoan

khoái, đáp :

-Thành Trường Sa có việc gì không ta cũng chưa rõ. Ngô Tam Quế phái thủ

hạ là Đại tướng Mã Bảo từ Quý Châu tiến đánh Hồ Nam Nguyên Châu thất thủ rồi.

Quan tổng binh là Thôi Thế Lộc bị bắt cầm tù. Bọn Trương Quốc Trụ, Cung ứng

Lân, Hạ Quốc Trương, bộ hạ Ngô Tam Quế, chia nhiều ngả tiến về phía Đông.

Ngoài ra còn tên đại tướng Vương Bình Phiên đi đánh Tây Xuyên. Nghe nói binh

thế bên địch rất lớn. Trăm họ ở giải Xuyên Tương đang bồng bế nhau tránh loạn.

Tiểu lão bản lộ vẻ lo lắng hỏi :

-Nếu vậy thì... nguy to rồi. Có điều quan binh Mãn Châu cũng rất lợi hại.

Chẳng hiểu Ngô Tam Quế có thắng được không?

Cố sư gia đáp :

-Ai cũng bảo vậy nhưng trận đánh ở Nguyên Châu, binh mã Ngô Tam Quế oai

phong lẫy lừng! Hỡi ơi! Cục diện này khó mà đoán trước.

Tiền lão bản chắp tay cảm tạ rồi trở về chỗ ngồi.

Bọn Mã Bảo, Hạ Quốc Tương, Trương Quốc Trụ, Cung ứng Lân, Vương Bình

Phiện đều là dũng tướng dưới trướng Ngô Tam Quế. Vi Tiểu Bảo đã gặp cả rồi.

Quân hùng Thiên Địa Hội ngơ ngác nhìn nhau, lẳng lặng không nói gì.

Bọn quan binh ăn uống vội vã cho xong bữa. Tên thủ bị đứng dậy nói :

-Chủ quán! Bọn ta đưa tin mừng đến cho ngươi, vậy bữa cơm rượu

này coi như ngươi thiết đãi.

Chủ quán khom lưng cười đáp :

-Dạ dạ! Được rồi! Được rồi! Các vị đại nhân khoan rồi hãy đi :

Thủ bị cười nói :

-Khoan rồi hãy đi? Chúng ta ngồi lại ăn bữa nữa chăng?

Chủ quán cực kỳ bẽn lẽn mà phải gượng cười.

Tên thủ bị lướt qua bàn ông già và hán tử bịnh hoạn định ra cửa liền bị hán

tử bịnh hoạn đột nhiên vươn tay trái nắm lấy trước ngực hỏi :

-Ngươi về kinh báo cáo thì công văn đâu? Lấy ra cho ta coi!

Tên thủ bị thân thể to lớn mà không hiểu tại sao bị hán tử bệnh hoạn túm lấy,

hai chân liền nhũn ra khụy xuống. Người hắn thấp đi một nửa. Hắn tức giận quát

mắng :

-Con mẹ nó! Người làm gì thế này?

Mặt hắn đỏ lên, hết sức rẫy rụa mà không nhúc nhích được chút nào.

Hán tử bệnh hoạn đưa tay mặt ra xé đánh toạc một tiếng. Vạt áo trước ngực

của thủ bị bị rách một vệt dài. Lập tức phong thư lớn lòi ra.

Hán tử bệnh hoạn khẽ đẩy một cái hất tên thủ bị tung đi. Người hắn đụng vào

hai cái bàn, khiến cho bán đĩa rớt xuống loảng choảng vỡ tan tành.

Bọn quan binh la lớn :

-Làm phản rồi! Làm phản rồi!

Chúng tới tấp rút đao thương ra nhảy xổ về phía hán tử bệnh hoạn.

Hai tên bộc dịch và hai mụ bộc phụ nhất tề động thủ, quyền đấm chân đá,

tên nào xông tới liền bị hất ra.

Chỉ trong khoảnh khắc bọn quan binh đều bị té nằm lăn ra đất.

Vi Tiểu Bảo thấy thủ cước bốn người gia nô, bộc phụ rất linh lợi và mau lẹ.

Mỗi đòn đánh ra đều trúng vào một người và nhất định hất đối phương tung bay

đi. Hai người nam thân thể to lớn còn chưa đáng kể, nhưng hai bộc phụ nhỏ tuổi,

thân hình mảnh dẻ mà thủ cước cũng lợi hại phi thường. Gã không nhịn được kẽ

cất tiếng hoan hô.

Bọn Từ Thiên Xuyên, Phàn Cương thấy hán tử bệnh hoạn một cái coi tựa hồ

chẳng có chút kinh lực nào, vậy mà nội công thuần thục hiếm có ở đời. Nhất là gã

tiện tay móc hời hợt một cái mà xé tấm áo dầy rách một mảnh lớn, chẳng khác xé

tờ giấy mỏng. Con người gã bệnh hoạn đi không lướt cỏ mà bản lãnh như vậy

khiến cho ai ngó thấy cũng phải kinh hãi và lấy làm kỳ.

Hán tử bệnh hoạn xé phong thơ ra coi.

Tên thủ bị chẳng còn hồn vía nào nữa, la hoảng rối rít :

-Đây là bản tâu dâng trình Hoàng thượng "Ngươi... lớn mật dám xé công văn

thì ra" ngươi muốn làm phản rồi chăng?

Hán tử bịnh hoạn không lý gì đến thủ bị, gã liếc mắt nhìn công văn hết một

lượt rồi nói :

-Tuần phủ Hồ Nam thỉnh cầu Hoàng đế Thát Đát tăng gia viện binh đi đánh

Bình Tây Vương. Hừ hừ! Dù có phái cả trăm vạn quân cũng chẳng...

Gã bật cơn ho sù sụ một lúc mới nói tiếp :

-... cũng chẳng làm gì được. Chúng sẽ bị Bình Tây Vương quét sạch hết.

Gã vừa nói vừa vo tròn đạo công văn trong lòng bàn tay.

Khi gã dứt lời, xoè bàn tay ra, hàng ngàn mảnh giấy vụn bay tới tấp như

bươm bướm nhảy túa một lúc rồi tan biến đi bốn phía.

Quần hùng Thiên Địa Hội thấy nội lực hán tử bệnh hoạn ghê gới như vậy đều

cả kinh thất sắc. Ai cũng nghĩ bụng :-Nghe giọng gã nói thì dường như gã là thủ hạ của Ngô Tam Quế.

Tên thủ hạ kia lồm cồm bò dậy, rút yêu đao ra nói :

-Ngươi... ngươi phá hủy công văn là lão gia không sống được rồi. Lão gia

quyết liều mạng với ngươi.

Hắn cầm đao nhảy về phía trước, nhằm đỉnh đầu hán tử bổ xuống.

Hán tử ốm o vẫn ngồi yên. Gã vươn tay phải ra khẽ đẩy vào bụng thủ bị một

cái, tựa hồ muốn bảo hắn đừng lại quấy nhiễu nữa.

Thủ bị tay đang cầm đao giơ lên, bỗng từ từ hạ xuống. Tiếp theo người gã

nhủn ra, ngồi phệt xuống đất. Miệng hắn há hốc thở ra hồng hộc mà không hít vào

được.

Những binh sĩ bị đánh, có tên bò dậy được, cũng chỉ đứng xa xa nói lăng

nhăng mấy câu như kẻ hết hơi. Chẳng tên nào dám chạy đến cứu thượng cấp.

Hai tên bộc phụ đánh té bọn quan binh rồi đi xuống bếp thổi nấu.

Một mụ hai tay bưng bát sâm thang bốc hơi ngùn ngụt lên nhẹ nhàng đặt

xuống trước mặt hán tử bịnh hoạn nói :

-Thiếu gia! Mời thiếu gia uống sâm thang đi.

Hai ông bà già đối với cuộc náo loạn xảy ra vừa rồi vẫn lờ đi như không thấy

gì, để hết tinh thần vào thái sắc của người con bịnh hoạn.

Từ Thiên Xuyên khẽ nói :

-Những người nầy đầy vẻ tà môn, chúng ta nên đi thôi, đừng dây với họ.

Cao Ngàn siêu lại tính trả tiền ăn uống rồi cùng nhau ra cửa.

Mọi người thấy bà già bưng chén sâm thang lên, nhẹ nhàng thổi cho bớt nóng

rồi kê chén vào miệng hán tử đổ cho gã uống.

Bọn Vi Tiểu Bảo ra khỏi tòa trấn điện mới cùng nhau nghị luận về hán tử bịnh

hoạn để tìm ra lai lịch gã.

Cao Ngạn Siêu hỏi Từ Thiên Xuyên :-Từ tam ca! Tam ca biết nhiều hiểu rộng, có nhận ra được võ công của hán tử

bệnh hoạn đó thuộc môn phái nào không?

Từ Thiên Xuyên lắc đầu đáp :

-Vụ này khó nói quá! Võ công gã đó đã đến trình độ ra tay không dùng

chiêu thức chi hết thì làm sao mà phân biệt được gã thuộc môn phái nào?

Huyền Trinh đạo nhân hỏi :

-Coi hắn hời hợt khẽ đẩy vào tên võ quan dường như chẳng có gì đặc biệt

mà thực ra đối phương muốn né tránh hay chống đỡ cũng không phải chuyện dễ

dàng. Phong đại ca! Đại ca nhĩ sao về hán tử bệnh hoạn đó?

Quần hùng trong Thiên Địa Hội tụ hội tại đây coi Phong Tế Trung là một

nhân vật bản lãnh cao hơn hết, vì thế mà Huyền Trinh đạo nhân hỏi ý kiến y.

Phong Tế Trung đáp :

-Không nên đến gần gã trong vòng ba thước.

Hắn chỉ nói vẻn vẹn mấy tiếng như vậy mà quần hùng đều cảm thấy nhận xét

của hắn rất có lý. Muốn né tránh hay đỡ gạt phát đẩy của hán tử bệnh hoạn thì

đối phương ít nhất phải dứng cách xa ngoài ba thước mới có thể hoạt động được.

Nếu đứng gần mà bị gã đẩy thì né tránh không xong, đỡ gạt cũng không nổi.

Từ Thiên Xuyên lại lên tiếng :

-Tại hạ chụp cổ tay gã...

Lão nói dở câu đột nhiên lại lắc đầu, tỏ ra nội kình của hán tử bệnh hoạn rất

ghê gớm! Dù có chụp trúng cổ tay gã thì gã chỉ xoay tay hoặc vặn một cái là năm

ngón tay mình khó lòng giữ cho khỏi gãy đứt. Cầm nã thủ pháp của lão quyết

chẳng thể thi triển vào một tay đại cao thủ như hán tử bệnh hoạn đó được.

Quần hùng đã biết rõ hán tử bệnh hoạn ở trong phe đảng của Ngô Tam Quế

lại mắt thấy gã hành hung đả thương người mà mình không dám ra tay cản trở, bênh

vực kẻ yếu đuối, trong lòng không khỏi hổ thẹn vì đã không có cử động hào kiệt,

nghĩa hiệp, theo đúng tôn chỉ của đấng anh hùng.

Mọi người đã kém bề cao hứng nên chỉ đàm luận một lúc rồi không ai có ý

kiến gì nữa đành chịu im tiếng.Đoàn người mới đi được mấy dặm, bống nghe tiếng vó ngựa dồn dập ở phía

sau vang lên. Hai người kỵ mã lao gấp tới nơi.

Chỗ này là đường nhỏ thông vào tòa nhà lớn ở Trang gia, đôi ngựa không thể

đi song song.

Quần hùng đang buồn bực trong lòng, tuy nghe tiếng vó ngựa rất gấp, mà

ngoài Phong Tế Trung và Song Nhi dừng ngựa lại bên đường, còn những người

khác chẳng chịu nhường lối.

Chỉ trong chớp mắt, hai người kỵ mã đã đuổi tới sau lưng. Quần hùng quay

đầu nhìn thấy hai người kỵ mã là nam bộc của hán tử bịnh hoạn.

Một tên lớn tiếng hô :

-Tệ thiếu gia xin các vị hãy chờ một chút, y có điều muốn hỏi các vị.

Câu này tuy không phải là vô lễ nhưng hiển nhiên tỏ ra chẳng coi quần hùng

vào đâu.

Quần hùng nghe tên nam bộc hô hoán như vậy đều bực mình.

Huyền Trinh đạo nhân quát hỏi :

-Bọn ta đang có việc bận, không rảnh để chờ các ngươi. Hơn nữa hai bên

chưa từng quen biết nhau thì còn có điều chi mà hỏi?

Tên nam bộc kia đáp :

-Tệ thiếu gia đã bảo thế thì các vị nên chờ lại một chút là hơn, để tránh khỏi

những chuyện xích mích.

Câu này dĩ nhiên đầy vẻ uy hiếp.

Quần hùng đưa mắt nhìn nhau nghĩ bụng :

-Trong bọn bảy người của đối phương, chỉ có hán tự bệnh hoạn là bản lãnh

rất cao thâm, nhưng gã có giỏi đến đâu cũng khó lòng địch lại số đông. Huống chi

gã mình mang bịnh hoạn, thở không ra hơi. Nếu động thủ lâu một chút là nhất định

không chống nổi. Thứ đến hai vợ chồng ông lão già thì nhiều tuổi quá rồi chắc

không đánh đấm được nữa. Còn bốn tên gia nô, nữ bộc tuy có đôi chút võ công,

nhưng đã ăn thua gì mà ngại?Tiền lão Bản cất tiếng hỏi lại :

-Phải chăng chủ nhân của bọn ngươi là thủ hạ của Ngô Tam Quế?

Tên nam bộc đáp :

-Hừ! Bản chủ nhân địa vị cao cả, khi nào lại là thủ hạ củ Bình Tây Vương

được?

Quần hùng đều lẩm bẩm :

-Gã không nói thẳng tên Ngô Tam Quế mà lại xưng hô là Binh Tây Vương thì

nhất định bọn này có mối liên quan tới Ngô tặc.

Giữa lúc ấy bống nghe tiếng bánh xe lọc cọc. Một cỗ xe lớn đang vùn vụt

chạy tới.

Một tên nam bộc hô :

-Gia chủ đã đến đó!

Hắn bắt ngựa quay đầu lại đón tiếp :

-Trường hợp này mà quần hùng tung ngựa vọt đi thì không khỏi mang tiếng là

khiếp sợ anh chàng bịnh hoạn, nên đều dừng ngựa đứng chờ.

Cỗ xe lớn tới gần. Một tên bộc phụ cầm cương ruổi xe, còn tên nữa rén

rèm xe lên.

Quần hùng ngó thấy hán tử bệnh hoạn ngồi giữa. Song thân gã ngồi ở phía

sau.

Hán tử bệnh hoạn trợn mắt lên nhìn quần hùng hỏi :

-Sao các vị lại điểm huyệt người kia?

Gã vừa nói vừa trỏ vào Ngô Chi Vinh rồi hỏi tiếp :

-Các vị là ai? Định đi đâu bây giờ?

Thanh âm dõng dạc, sắc bén lại đầy vẻ kiêu ngạo.

Quần hùng không khỏi kinh ngạc nghĩ thầm :

-Nhãn quang thằng cha này quả nhiên lợi hại! Ngô Chi Vinh đã lướt qua bên

mình gã mà nhận ra được hắn bị điểm huyệt.Huyền Trinh đạo nhân hỏi lại :

-Cao tính đại danh tôn giá là gì? Chúng ta chưa từng quen biết nhau mà

không động chạm gì đến quyền lợi của nhau, sao tôn giá lại can thiệp vào chuyện

không đâu?

Hán tử bệnh hoạn hắng dặng một tiếng, đáp :

-Ông bạn không đáng hỏi tên họ ta. Vừa rồi ta hỏi gì, các vị đã nghe rõ

chưa mà sao không trả lời?

Huyền Trinh đạo nhân tức mình xắng giọng :

-Ta mà không đáng hỏi họ tên các hạ thì các hạ cũng không đáng hỏi đến

công việc của ta. Ngô Tam Quế tạo phản làm loạn. Hắn là một tên gian tặc. Thế mà

các vị kêu hắn một điều Bình Tây Vương, hai điều Bình Tây Vương, thì nhất định

cùng phe đảng với giặc. Tại hạ coi chừng bệnh trạng của các hạ đã vào đến phía

trên mạng mỡ, phía dưới trái tim. Tiến tưởng các hạ nên sớm về nhà để chuẩn bị

thọ chung chính tẩm, khỏi phải chịu đựng sươn gió. Các hạ bị phong hàn nổi cơn

ho không ngớt, có khi mất mạng giữa đường.

Quần hùng Thiên Địa Hội nổi lên tràng cười hô hố.

Đột nhiên bóng người thấp thoáng. Tiếp theo nghe "bốp" một tiếng. Huyền

Trinh bị đánh một cái bạt tay trúng má bên trái. Kế đó cạnh sườn bên trái lại

trúng một chưởng, từ trên lưng ngựa té xuống.

Hai đòn đánh này thần tốc phi thường. Quần hùng thấy Phong Tế Trung té

xuống mới thấy rõ ngưỡi ra tay là bà già kia. Hai phát chưởng đánh té Huyền Trinh

rồi, mụ chí đầu ngón chân xuống đất vọt mình ngồi lại chỗ cũ trong xe. Thân thủ

của mụ khiến người ngó thấy phải hoa mắt. Quần hùng nay mới được mục kích lần

đầu.

Anh em Thiên Địa Hội nhốn nháo cả lên, nhất tề nhảy về phía cỗ xe lớn.

Hán tử bệnh hoạn nắm lấy sau lưng tên bộc phụ đánh xe, nhấc bổng lên để

mình ngồi thay vào. Gã quăng tên bộc phụ vào trong xe.

Lúc này Tiền Lão Bản đã tung mình vung song chưởng đánh tới.Hán tử bệnh hoạn tay trái vung quyền đánh ra. Quyền phong đụng vào phát

chưởng của Tiền Lão Bản khiến chưởng lực tiêu tan không một tiếng động.

Tiền Lão Bản chỉ thấy một luồng đại nội lực xô tới, người lão không tự chủ

được lộn đi hai vòng bắn ngược trở lại.

Hai chân lão vừa chấm đất, muốn đứng vững lại thì đột nhiên hai gối nhũn ra,

sắp phải khụy xuống.

Tiền Lão Bản trong lòng cực kỳ kinh hãi, vội cố gắng ngửa người về phía sau

cho té xuống, để tránh cái nhục nhã quỳ trước mặt địch nhân.

Tiền Lão Bản vừa té xuống, Phong Tế Trung đã nhảy xổ tới.

Hán tử bệnh hoạn lại vung quyền đánh ra. Phong Tế Trung không dám thẳng

thắn đón tiếp quyền lực, phát chưởng của y phóng ra nửa vời vội chuyển hướng,

nhằm chém vào cổ đối phương.

Phong Tế Trung lập tức thu chưởng về. Chân phải y đã đứng lên lưng lừa

kéo xe.

Cao Ngạn Siêu và Phàn Cương chia nhau tất công hai tên nam bộc. Nhưng hai

tên này vọt ngựa lùi ra, miệng la lớn :

-Để tệ thiếu gia thu thập hai vị.

Cao Ngạn Siêu và Phàn Cương thấy mình động thủ với hạng tùy bộc của đối

phương, có thắng cũng là bất võ, nên thấy hai tên lùi ra rất lấy làm vừa lòng. Hai

người liền xoay mình song song nhảy lại tấn công mé tả hán tử bệnh hoạn.

Đột nhiên con lừa hét lên một tiếng rồi ngã lăn ra. Cỗ xe bị chuyển động

mạnh cũng đổ nghiêng đi.

Nguyên Phong Tế Trung đứng trên lưng lừa, ngầm vận trọng lực vào bàn chân

giậm mạnh một cái làm cho con vật bị gãy xương sống.

Hán tử bệnh hoạn chân không nhảy lên, người không cử động, mà không biết

gã đứng xuống đất từ lúc nào, miệng nổi cơn ho sù sụ.

Ông già bà già trong xe chia nhau mỗi người xách một tên bộc phụ nhảy ra.Hành động của ba gã người coi không có vẻ gì mau lẹ cho lắm mà đều ra

được trước khi xe đổ.

Tiền Lão Bản và Từ Thiên Xuyên sấn lại tấn công ông bà già.

Bà già giơ tay trái lên xua lia lịa, tay mặt trỏ vào hán tử bệnh hoạn cưới nói :

-Các ngươi qua bên đùa giỡn với con ta hay hơn.

Câu nói của mụ ý bảo hai người lại mà chịu đựng những thoi quyền của con

mụ cho gã thêm phần cao hứng.

Từ Thiên Xuyên đang phóng quyền đánh xuống đầu ông già, nhưng hắn thấy

lão tuổi già, dù võ công lão không phải tầm thường, hắn vẫn sợ mạnh tay đánh

chết lão sẽ gây mối thâm thù khó mà cởi ra được.

Hắn liền lớn tiếng quát :

-Coi chừng!

Hắn chỉ vận dụng ba thành công lực.

Từ Thiên Xuyên ngày trước lỡ tay đánh chết Bạch Hàn Tùng để xảy chuyện

lôi thôi mãi với Mộc Vương Phủ, nên từ đó trở đi trong lòng rất cảnh giới.

Ông già vươn tay ra bắt lấy thoi quyền của Từ Thiên Xuyên. Lão này thân

hình bé nhỏ gầy nhom mà bàn tay lớn kỳ cục. Lão nắm lấy quyền của đối phương

cười nói :

-Qua bên kia mà giỡn!

Từ Thiên Xuyên tuy còn kém tuổi ông già nhiều, nhưng đầu tóc hắn bạc phơ,

mà lão tuổi già nói câu này chẳng khác gì bảo đứa con nít.

Từ Thiên Xuyên giật mạnh tay phải về, phóng quyền bên trái đánh tới.

Chiêu Thanh Long bạch hổ này là cả hai tay phụ giúp nhau mà thành ra.

Quyền bên trái không phải thật tình muốn đánh trúng đối phương, đòn đánh chính

ở tay mặt. Hắn bức bách địch thủ phải buông tay, nếu đối phương không chịu

buông ra thì thoi quyền bên hữu sẽ đánh trúng sống mũi.

Ông già đẩy mạnh cánh tay một cái rồi buông ra.Từ Thiên Xuyên cảm thấy luồng kình lực rất mạnh xô tới mà tay trái hết sức

giựt ra. Tay mặt đánh về phía trước, tay trái giựt lại phía sau, người hắn lập tức

xoay như chong chóng lán về phía hán tử bệnh hoạn.

Hán tử bệnh hoạn đang đánh với bọn Phong Tế Trung, Cao Ngạn Siêu, Phàn

Cương, ngó thấy Từ Thiên Xuyên đang xoay mình lấn tới liền vỗ tay cười rộ reo

lên :

-Thú quá! Thú quá!

Bốn người đang quyền đấm chân đá như gió táp mưa sa, bỗng thấy hán tử

bệnh hoạn quay lại reo hò, đều không hiểu tại sao gã còn thì giờ vỗ tay hoan hô.

Tiếp theo gã đưa tay ra đẩy một cái. Người Từ Thiên Xuyên lại bị xoay theo

chiều ngược lại lán về phía ông già.

Hán tử bệnh hoạn cười nói :

-Gia gia chơi hay quá! Bây giờ gia gia lại đẩy cái chong chóng xoay về bên

này đi!

Hán tử bệnh hoạn dứt lời xô đẩy bọn bốn người là Huyền Trinh, Cao Ngạn

Siêu, Phàn Cương và Tiền Lão Bản xoay đi như chong chóng. Chỉ còn một mình

Phong Tế Trung là đứng yên được không nhúc nhích.

Nhưng Phong Tế Trung khí huyết trong ngực nhộn nhạo cả lên, vụi lùi lại ba

bước, giơ hai tay lên để bảo vệ thân mình.

Lúc này năm tay hào kiệt Thiên Địa Hội đều xoay đi không ngừng. Mọi người

muốn vận nội lực cho đứng yên lại mà không làm sao được.

Hễ người nào xoay chậm lại một chút là hán tử bệnh hoạn lại xô đẩy khiến

cho thế xoay chuyển lập tức trở nên mau lẹ.

Biến diễn này chẳng khác gì trẻ nít búng đồng tiền trên mặt bàn. "Năm đồng

tiền" cứ xoay tít mà không ngã ra.

Phong Tế Trung lòng đầy phẫn nộ, sắc mặt xám xanh. Nhưng vừa rồi y đã

trao đổi mấy chiêu với hán tử bệnh hoạn, biết rằng bản lãnh đối phương còn cao

thâm hơn mình nhiều. Nếu y cứ liều lĩnh xông lại để cứu viện anh em thì chẳngnhững không thể nào cứu được mà chính mình tự rước lấy cái nhục, rồi lại bị xoay

đi như chong chóng cũng chưa biết chừng.

Vi Tiểu Bảo đứng bên coi kiểu chơi đùa của cha con hán tử bệnh hoạn mà

khiếp sợ đến trợn mắt há miệng, kinh hãi vô cùng!

Song Nhi đứng cạnh gã để hộ vệ, trong lòng cực kỳ xao xuyến! Thị tự biết

nếu mình xông ra động thủ thì tất không địch nổi, chỉ mong bảo vệ cho gã được

an toàn.

Vi Tiểu Bảo khẽ nói :

-Ba mươi sáu chước tẩu là thượng sách.

Song Nhi đáp :

-Chúng ta chạy lẹ về Trang gia.

Vi Tiểu Bảo gật đầu nói :

-Phải lắm! Đến Trang gia là đại cát đại lợi. ở đó mới có thể dùng giáp côn mà

đánh tứ tung.

Gã dứt lời trở gót chạy ngay.

Song Nhi níu kéo Ngô Chi Vinh chạy theo.

Lúc này hán tử đang chơi địch nhanh xoay như chong chóng đến độ co hứng

nhiệt liệt. Vợ chồng ông già nét mặt tươi cười nhìn cậu con ra chiều khoan khoái.

Bốn tên bộc nhân cũng vỗ tay reo hò cổ võ tiểu chủ nhân.

Hán tử bệnh hoạn thấy Phong Tế Trung mã bộ vững vàng, tay trái trên cao,

tay mặt dưới thấp, đứng theo kiểu một cây cổ tùng, gã liền lạng người đi một cái,

vươn tay trái ra chụp lấy vai y.

Phong Tế Trung chân phải lùi lại một bước, đầu vai nghiêng đi, tránh khỏi cái

chụp của đối phương, nhưng không dám phóng chưởng phản kích.

Ngô Chi Vinh tuy không dám mở miệng, nhưng ai nói gì h81n cũng nghe rõ,

đồng thời hành động của hai bên đều lọt vào mắt hắn. Hắn biết rõ hán tử bịnh

hoạn kia cùng phe đảng với Ngô Tam Quế. Hắn cho là anh chàng này tuy chưa

chắc đã có lợi gì cho mình, nhưng dù sao còn hơn đi theo Vi Tiểu Bảo.Ngô Chi Vinh hy vọng được lọt vào tay hán tử bệnh hoạn để khỏi phải chịu

sự hành hạ của Vi Tiểu Bảo rồi không biết thân phận mình ra sao. Hắn liền chập

choạng một bước một dừng. Hắn đi được vài bước, giả vờ vấp phải vật gì, té lăn

xuống đất.

Vi Tiểu Bảo hết sức lôi đi, nhưng hắn nằm ỳ ra đó không chịu đứng dậy.

Vi Tiểu Bảo bồn chồn trong dạ, chỉ sợ Ngô Chi Vinh nói huỵch toẹt chân

tướng mình ra với địch nhân. Tay trái hắn liền nắm lấy cổ họng hắn bóp một cái

thật mạnh khiến cho Ngô Chi Vinh phải há miệng.

Vi Tiểu Bảo lại rút đao truy thủ trong ống giầy ra thò vào miệng hắn xẻo

một cái. Quả nhiên phần lưỡi của Ngô Chi Vinh liền bị đứt ngay. Miệng hắn máu

tươi trào ra như suối. Hắn đau quá nằm chết giấc.

Song Nhi ngó thấy tình trạng này cho là Vi Tiểu Bảo đã giết chết tên gian

tặc, thị liền quay lại nắm lấy tay trái gã kéo đi, miệng giục :

-Tướng công! Chạy cho mau!

Hai người liền chạy như bay về phía trước.

Nhắc lại hán tử bệnh hoạn chụp xểnh Phong Tế Trung, đồng thời thấy bọn

Từ Thiên Xuyên quay chậm lại dần dần, gã nổi cơn tức giận, lớn tiếng thóa mạ :

-Ngươi là một đứa khốn nạn, dám chống cự không chịu làm trò chơi cho thiếu

gia?

Đột nhiên gã chụp hai tay vào trước ngực Phong Tế Trung.

Phong Tế Trung tung mình nhảy lùi lại. Người y còn ở trên không chưa hạ

xuống tới đất thì hán tử bệnh hoạn lại xô lại chụp được chân trái y, xách ngược

người lên.

Ông già mỉm cười nói :

-Bản lãnh người này rất cao thâm, hài nhi đừng làm khó dễ với y.

Hán tử bệnh hoạn cười khanh khách. Gã chụp được chân trái Phong Tế Trung

rồi xoay mình rất mau khiến cho người Phong Tế Trung đưa ngang ra.

Hán tử bệnh hoạn vừa cười vừa reo lên :-Chơi kiểu sao sa! Chơi kiểu sao sa!

Rồi hắn xoay mình thật lẹ tựa hồ đứa con nít chơi kiểu sao sa bằng cách

buộc một túi cát rất nặng vào đầu giây rồi xoay mình tít đi cho túi cát lên cao

dần dần.

Hán tử bệnh hoạn xoay mười mấy vòng, khi người Phong Tế Trung lên cao

đến độ chót, gã liền buông tay ra.

Phong Tế Trung thuận đà bay đi rồi rớt xuống. May mà y rớt trúng một ngọn

cây lớn, không thì tất bị trọng thương.

Lúc này bọn Từ Thiên Xuyên đã ngã lăn ra. Cả năm người đều ngất đi không

biết gì nữa.

Vi Tiểu Bảo và Song Nhi chạy được một dặm, đã nghe tiếng vó ngựa phía sau

vang lên. Có người kỵ mã rượt theo.

Vi Tiểu Bảo vừa chạy vừa trỏ tay về phía tả có đá núi ngổn ngang. Hai người

liền bỏ con đường nhỏ chạy vào khu loạn thạch.

Tên nam bộc xuống ngựa hô :

-Hai đứa nhỏ kia! Bất tất các ngươi phải sợ hãi. Thiếu gia ta kêu các ngươi lại

tiêu khiển mà thôi. Trở về đây mau!

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Lão gia không chịu làm chong chóng cho y đâu.

Rồi gã chạy lẹ hơn.

Tên nam bộc liền xông vào khu loạn thạch rượt theo.

Hán tử bệnh hoạn reo lên :

-Chơi trò bịt mắt bắt dê chăng? Hay lắm! Hay lắm!

Gã liền xuống ngựa vừa ho sù sụ vừa chạy vào mé nam.

Vi Tiểu Bảo và Song Nhi thấy vậy liền xoay mình chạy qua phía đông bắc,

hướng này tên nam bộc đang rượt tới. Hắn nhảy xổ lại bắt Vi Tiểu Bảo.Vi Tiểu Bảo liền thi triển công phu "Thần hành bách biến" mà Cửu Nạn đã

truyền thụ cho, nghiêng mình đi né tránh khiến tên nam bộc chụp sểnh.

Song Nhi xoay tay phóng chưởng đánh vào sau lưng hắn.

Tên nam bộc thấy thị nhỏ bé chẳng coi vào đâu. Hắn không đỡ gạt vươn tay

ra chụp lấy cánh tay mặt thị.

Ngờ đâu Song Nhi bản lãnh không phải tầm thường, võ công thị tuy chưa bằng

Phong Tế Trung, nhưng còn cao hơn bọn Từ Thiên Xuyên, Cao Ngạn Siêu. Thị

thấy tên nam bộc đưa tay ra bắt mình liền chém tay trái xuống thật lẹ. Chát một

tiếng. Thị đã chém trúng sau lưng đối phương.

Tên nam bộc đau qua rú lên một tiếng "úi chao!".

Giữa lúc ấy Song Nhi đã chụp cổ tay mặt hắn, liền vặn mạnh một cái.

Hai tiếng lách cách vang lên! Cổ tay tên nam bộc đã bị trật khớp. Song Nhi

dùng thủ pháp "phân cân thác cốt" bẻ gẫy tay hắn rồi.

Võ công tên nam bộc thực sự không phải là kém cỏi, nhưng vì quá coi thường

Song Nhi. Hắn chỉ muốn bắt thị làm trò chơi cho tiểu chủ nhân mà không đề phòng

đối phương phản kích, nên Song Nhi đánh một đòn đã thành công.

Hán tử bịnh hoạn la lên :

-ái chà!

Hắn từ mỏm đá nọ nhảy sang mỏm đá kia. Chỉ mấy cái nhô lên hụp xuống đã

lao tới trước Song Nhi. Hắn gạt tay trái một cái. Chiếc mũ đội trên đầu Song Nhi

liền rớt xuống đất để lộ mái tóc xanh xoã xuống.

Hán tử bệnh hoạn vừa cười vừa reo :

-Té ra là một vị cô nương!

Hắn vươn tay chụp lấy mái tóc của Song Nhi. Song Nhi kêu rú lên một tiếng

"trời ơi!". Đồng thời thị huých hai khuỷu tay về phía sau. Đó là chiêu "Song hồi

long".

Hán tử bệnh hoạn cười nói :

-Hay lắm!Hắn quét tay trái từ tả sang hữu chụp được hai bàn tay đối phương rồi bắt

quặp ra sau lưng. Tiếp theo hắn dùng tay mặt quấn mái tóc dài vào hai cổ tay thị

rồi xoay đi hai vòng để xiết chặt lại. Đoạn hắn nổi trên tràng cười khanh khách.

Song Nhi rất đỗi bồn chồn. Thị vừa khóc vừa la :

-Tướng công! Chạy lẹ đi! Chạy lẹ đi!

Hán tử bệnh hoạn liền phóng ngón tay điểm vào huyệt đạo trên lưng Song

Nhi. Hắn vừa cười vừa nói :

-Gã chạy trốn cũng không thoát đâu!

Hắn hạ Song Nhi xuống để rượt theo Vi Tiểu Bảo. Chỉ trong khoảnh khắc

hắn đã đuổi tới gần.

Vi Tiểu Bảo tránh đông né tây trong đám loạn thạch, khiến cho hắn mấy lần

chụp tới đều bị gã dùng công phu "Thần hành bách biến" tránh khỏi.

Hán tử bệnh hoạn cười nói :

-Trò bịt mắt bắt dê của ngươi chơi hay lắm!

Vi Tiểu Bảo nội công không đủ, chạy một lúc, mệt quá thở lên hồng hộc. Gã

biết mình chỉ trốn lánh một lúc nữa là bị đối phương bắt được, liền la lên :

- Không bắt được ta rồi bây giờ đến lượt ta bắt ngươi. Ngươi chạy trốn đi

cho ta rượt theo.

Gã nói rồi xoay mình nhảy xổ về phía hán tử bệnh hoạn. Hán tử bệnh hoạn

cười hề hề, quả nhiên xoay mình chạy trốn, cũng chuyển qua chuyển lại trong

vùng loạn thạch.

Vi Tiểu Bảo đã nhận ra bản lãnh của đối phương tuy cao thâm nhưng thần trí

có vẻ si ngốc. Con người bốn chục tuổi mà hành động chẳng khác tuồng trẻ nít.

Vi Tiểu Bảo rượt trong vùng loạn thạch. Gã thấy đối phương chạy qua mé

đông, chớp mắt đã xuất hiện ở mé tây, thân pháp cực kỳ thần tốc, chẳng khác chi

loài quỷ mị.

Vi Tiểu Bảo trong lòng vừa kinh dị vừa khâm phục. Ngoài miệng hô lớn :

-Ta nhất định bắt ngươi cho bằng được. Ngươi không trốn thoát nổi đâu.Gã giả vờ rượt theo, nhưng khi chạy tới bên Song Nhi liền ôm thị lên, lại lớn

tiếng hô :

-Này! Trong tay ta ôm một người cũng đuổi kịp ngươi cho mà coi.

Hán tử bệnh hoạn cười khanh khách reo :

-ối trời ơi! Nói khoác quá! ối trời ơi! Nói khoác quá!

Vi Tiểu Bảo say sưa ôm Song Nhi giả vờ rượt theo hán tử bệnh hoạn, nhưng

càng rượt càng chạy lán về phía tòa nhà lớn của Trang gia.

Hán tử bệnh hoạn lại lớn tiếng :

-Đồ vô dụng! Ngươi không bắt được ta đâu. Sao không rượt nữa đi?

Bỗng hắn nổi cơn ho sù sụ rồi chạy gần lại mấy bước.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Thế này mà bảo không bắt được ư? Ngươi đã nổi cơn ho là không thể chạy

được nữa.

Gã nói rồi thủ thế làm như muốn nhảy xổ về phía hán tử.

Bỗng nghe tiếng bà già ở đàng xa quát lên :

-Tên tiểu quỷ kia! Ngươi lớn mật dám dẫn dụ làm con ta phát ho.

Vèo một tiếng! Một viên đá từ đáng xa xé bầu không khí bay tới.

Viên đá tuy bé nhỏ mà thế mạnh kinh người.

Vi Tiểu Bảo rú lên một tiếng "chao ôi" Rồi phục xuống né tránh, nhưng đã

chậm mất một bước. Viên đá đánh trúng vào khuỷu chân gã.

Vi Tiểu Bảo té xuống, cùng Song Nhi nằm kềnh dưới đất.

Mụ già hô :

-Bắt chúng đem lại đây!

Một tên nam bộc khác tung mình vọt tới, hai tay hắn chia ra nắm lấy sau lưng

Vi Tiểu Bảo và Song Nhi, xách lên đem lại trước mặt mụ già quăng xuống đất.

Hán tử bệnh hoạn cười hì hì reo lên :-Đồ vô dụng mới trúng một hòn đá đã lăn kềnh.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa tức giận. Gã nhìn thấy bọn Từ Thiên Xuyên,

Phong Tế Trung đều bị cột thành một xâu. Môt tên bộc phụ cầm đầu dây kéo đi

có Ngô Chi Vinh cũng bị cột ở sau cùng.

Người nào cũng cúi đầu nhắm mắt, dường như không biết gì nữa.

Mụ già hỏi :

-Con nhỏ này đã là gái giả trai. Hừ! Thủ pháp "Phân cân tác cốt" ngươi học ở

đâu? Còn thằng nhãi kia! Ai đã truyền dạy cho ngươi môn "Thần hành bách biến".

nguồn: Hùng

hết Hồi 198 đọc tiếp : Hồi 199 251

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi bụng bảo dạ :

-Nhãn quan của mụ già này thật là ghê gớm! Mụ biết cả tên môn học

của mình.

Gã nghĩ tới người ta nhận ra công phu "thần hành bách biến" thì hiển nhiên

gã đã luyện công phu này được đến nơi. Trong lòng lấy làm đắc ý gã vừa cười vừa

hỏi lại :

Công phu "Thần hành bách biến" gì đâu? Tôn giả bảo tại hạ biết công phu

"Thần hành bách biến" ư?

Mụ già đáp :

-ồ cử động của ngươi chó nhảy không ra chó nhảy, cua bò chẳng giống cua

bò, mà cũng gọi là "Thần hành bách biến" được ư?

Vi Tiểu Bảo ngồi dậy nói :

-Cái đó tự miệng tôn giả nói là "Thần hành bách biến", chứ có phải tại hạ nói

đâu? Tại hạ chẳng biết nó là "Thần nảy bách biến" hay "Thần bò bách biến"

Hán tử bệnh hoạn vỗ tay cười nói :

-Ngươi đã hiểu thần nhảy, lại biết cả thần bò. Ha ha! Thú quá nhỉ?

Hắn cúi xuống điểm vào lưng Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo cảm thấy một luồng nhiệt khí nóng bỏng thấu vào trong thân thể.

Hạ bàn tê chồn lập tức trở lại linh hoạt. Gã đứng dậy nói :

-Bản lãnh giải huyệt của ngươi thật cao minh.

Hán tử bệnh hoạn nói :

-Ngươi hãy bò lẹ đi! Bò thành trăm cách biến hoá, rồi biến thành rùa bò, cóc

bò. Có như thế mới đáng gọi là "Thần bò bách biến".

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ta không hiểu "Thần bò bách biến". Nếu ngươi biết thử bò cho ta coi.

Hán tử bệnh hoạn nói :

-Ta cũng không hiểu. Có điều gia gia ta thường nói những bực võ học đại sư

không những chỉ học nghệ thuật của người ta mà còn phải sáng chế ra những công

phu mới mẻ, dựng lên một môn phái độc lập mới xứng đáng hai chữ "Đại sư".

Gã quay sang hỏi ông già :

-Gia gia ơi! Tự cổ chí kim chưa từng được có môn "Thần bò bách biến" phải

không?

Ông già chau mày lắc đầu.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

-Ngươi là võ học đại sư. Hiện trong thiên hạ chưa có môn võ công này, vậy

ngươi nên sáng chế ra để lập thành môn phái kêu bằng "Thần Ba Môn".

Gã chưa dứt lời thì bị bà già phóng cước đá vào đít một cái. Đồng thời nghe

mụ quát mắng :

-Không được nói nhăng nói càn.

Mụ đưa mắt lườm nguýt cậu con, sắc mặt lộ vẻ lo âu. Mụ sợ cậu con nghe cái

mồm lém lẩu của thằng nhỏ rồi đòi sáng lập ra môn "Thần bò bách biến" gì gì đó.

Mụ không muốn con mình nghĩ đến chuyện này nữa, liền hỏi Vi Tiểu Bảo :

-Tên họ ngươi là chi? Sư phụ ngươi là ai?

Vi Tiểu Bảo tự nhủ :

-Võ công của hai lão yêu quái và một tiểu yêu quái... nói là trung yêu quái

thì phải hơn, đều rất cao cường, lão gia không địch nổi. Người ta có câu "Bậc hảo

hán không chịu cái thất bại trước mắt". Vậy lão gia phải lừa gạt bọn chúng mới

được. Lão gia mà giả mạo làm bằng hữu của Ngô Tam Quế thì chắc bọn chúng

không dám làm khó dễ với mình nữa.

Gã liếc mắt ngó Ngô Chi Vinh, chợt động tâm cơ, liền đáp :-Tại hạ họ Ngô, tên gọi Chi Vinh, ngoại hiệu là Hiển Dương, người huyện Cao

Bưu, phủ Dương Châu. Con mẹ nó! Chẳng bao lâu bá phụ của tại hạ là Bình Tây

Vương sẽ đánh tới Bắc Kinh. Nếu các vị đắc tội với tại hạ thì Bình Tây Vương sẽ

không nể đâu.

Gã nói mấy câu này bằng thổ âm Dương Châu.

Hai vợ chồng lão già và hán tử bệnh hoạn đều rất đổi ngạc nhiên đưa mắt

nhìn nhau.

Hán tử bệnh hoạn nói :

-Láo khoét! Bình Tây Vương làm gì có hạng diệt tử như ngươi?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Sao ngươi dám bảo ta láo khoét? Ngươi không tin thì cứ đem việc nhà Bình

Tây Vương ra mà hỏi, hễ ta đáp sai một câu thì ngươi cứ việc giết ta đi là xong.

Hán tử bệnh hoạn hỏi :

-Phải lắm! Ta hỏi ngươi : Bình Tây Vương thích nhất thứ gì?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ngươi hỏi thứ gì phải chăng là nói về người? Người mà bá phụ ta thích nhất

ngày trước là Trần Viên Viên. Sau nầy Trần Viên Viên lớn tuổi rồi, bá phụ ta

thương yêu một mỹ nhân kêu bằng "Tứ diện Quan Âm". Hiện giờ lão đại nhân lại

sủng ái nhất người đẹp mang ngoại hiệu "Bát diện Quan Âm".

Hán tử bệnh hoạn nói :

-Ta hỏi người Bình Tây Vương thích nhất thứ gì tức là đồ vật chứ không phải

người.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Bình Tây Vương có ba món bảo bối mà lão nhân gia thích nhất thì một là tấm

da bạch lão hổ, hai là viên hồng bảo thạch lớn bằng quả trứng gà, ba là tấm bình

phong bằng đá Đại Lý có vân vẽ hình lão hổ.

Hán tử bệnh hoạn cười khanh khách nói :

-Quả nhiên là ngươi biết rõ thật. Hãy coi đây!Hắn cởi khuy áo, tay trái nắm lấy vạt áo trường bào phanh ra ngoài để lộ tấm

áo cừu bên trong. Tấm áo cừu này nền đen lông trắng, bằng da bạch hổ chế ra.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ hỏi :

-Ô hay! Đây là da con bạch hổ, món bảo bối thứ nhất của Bình Tây Vương.

Sao ngươi... ngươi... ăn cắp được?

Hán tử bệnh hoạn tức mình đáp :

-Sao lại ăn cắp? Bình Tây Vương đã tặng cho ta.

Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói :

-Ta không thể tin được. Ta đã nghe tỷ phu là Hà Quốc Tương.

Hán tử bệnh hoạn ngắt lời :

-Hà Quốc Tương là tỷ phu của ngươi ư?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Phải rồi Hà Quốc Tương là đường tỷ phu của ta thì đúng hơn. Đường tỷ của

ta là Ngô Chi Phương lấy y làm chồng. Tỷ phu ta là một tay kiện tướng đánh quen

trăm trận, và là một trong mười vị đại tổng binh dưới trướng Bình Tây Vương.

Hán tử bệnh hoạn nói :

-Thế thì đúng rồi. Bình Tây Vương mời gia má và ta đến uống rượu. Gia má

không đi, một mình ta đến đại diện. Bình Tây Vương thân hành tiếp đãi ta. Cả mười

vị đại tổng binh dưới trướng lão nhân gia đều có mặt. Tỷ phu ngươi là người thứ

nhất trong mười vị này.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Đúng thế! Ngoài ra còn Mã Bảo đại ca, Vương Bình Xuyên đại ca, Trương

Quốc Trụ đại ca... đều là những chiến tướng oai phong lẫm liệt, sát khí đằng đằng.

Hán tử bệnh hoạn hỏi :

-Tỷ phu ngươi nói về tấm da bạch hổ này thế nào?

Vi Tiểu Bảo cố lấy lòng hắn, liền giở giọng ba hoa :-Tỷ phu ta bảo : Ngày trước Trần Viên Viên được bá phụ ta rất sủng ái bộng

bị cảm mạo phong hàn và thủng thẳng ho, nghe người ta đồn chỉ cần lấy tấm da

bạch hổ đó cùng làm chăn đắp ba ngày là hết bệnh. Trần Viên Viên liền hỏi Ngô

Bình Tây Vương xin tấm da bạch hổ kia.

Vi Tiểu Bảo nói tới đây dừng lại chờ cho hán tử bệnh hoạn thúc giục mới kể

tiếp :

-Bình Tây Vương bảo cho mụ mượn mấy hôm làm chăn đắp thì được, chứ

không thể cho hẳn, vì đó là một món bảo bối cát tường nhất thiên hạ. Trăm năm

mới sản xuất ra một con bạch hổ. Dù có bạch hổ cũng khó lòng đánh được để

lột da. Da bạch hổ này treo trong nhà là tà ma quỷ quái đều phải lánh xa. Người

có bệnh không cần uống thuốc, chỉ dùng da bạch hổ làm chăn đắp mấy bữa là hết

liền. Những người đánh bài cẩu, cửa mé tả kêu bằng Thanh Long, cửa mé hữu kêu

bằng Bạch Hổ. Da thanh hổ, bạch hổ đều là vật quý báu vô giá.

Mụ già nghe gã nói trơn như cháo chảy mà việc mụ quan tâm nhất trên đời là

bệnh tật cậu con. Nếu da bạch hổ làm chăn đắp mà trị được bệnh cho hắn thì còn

gì hay bằng? Tuy mụ bán tín bán nghi, nhưng rất mong sự thực như vậy.

Mụ bảo hán tử :

-Hài nhi ơi! Bình Tây Vương tặng cho ngươi món bảo bối này là trang trọng

lắm đấy. Ngươi dùng da bạch hổ làm áo bào cũng là thông minh lắm, nhưng nếu

dùng nó trị bệnh được...

Hán tử bệnh hoạn rất chán ghét nghe lời người ta nói tới mình có bệnh. Hắn

chau mày ngắt lời :

-Má má! Hải nhi không bệnh tật chi cả. Sao má má còn nhắc tới làm chi?

Mụ già vội cười đáp :

-Phải rồi! Phải rồi! Thân hình hài nhi khác gì rồng thiêng hổ sống. Mấy người

đây đều là giang hồ hảo hán còn bị ngươi xoay như chong chóng, liệng như sao

sa làm trò vui thú.

Hán tử bệnh hoạn nổi lên tràng cười khanh khách, tiếng cười khoan khoái pha

lẫn với tiếng ho sù sụ.Mụ già lại nói :

-Ban đêm lúc ngươi đi ngủ, nhớ lấy tấm áo da hổ làm chăn đắp lên người.

Mụ cho là dùng da bạch hổ làm chăn đắp mới chữa khỏi bệnh, còn làm áo

bào mặc vào mình lại không linh nghiệm.

Hán tử bệnh hoạn quay đầu đi không muốn nghe nữa.

Ông già trỏ vào bọn Phong Tế Trung hỏi :

-Những người này đều là thủ hạ của Bình Tây Vương, phải không?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

-Ta mạo xưng là điệt tử của lão con rùa thì không sao, nhưng bảo bọn Phong

đại ca làm thủ hạ của Ngô Tam Quế thì nhất định không nên. Bọn họ cứng đầu

cứng cổ sẽ thốt ra những lời làm tiết lột cơ quan mất.

Gã liền đáp :

-Bọn họ đều là người dưới trướng của tại hạ. Bọn tại hạ nghe nói Bình Tây

Vương khởi nghĩa mà Phò Mã và Công chúa lại bị giữ ở Bắc Kinh không trốn ra

được. Ngô ứng Hùng ca ca và tại hạ đã là tình cốt nhục lại có nghĩa thâm giao, nên

tại hạ cùng bọn bằng hữu đây đến Bắc Kinh giải cứu y. Vụ này tuy nguy hiểm vô

cùng, nhưng hết thẩy anh em đều lấy nghĩa khí làm trọng. Cái đó kêu bằng dấn

thân vào dầu sôi lửa bỏng, muôn thác không từ. Bọn tại hạ đã biết rõ đó là nơi

rừng đao núi kiếm cũng quyết xông pha chứ không lùi bước.

Gã nói mấy câu này đẩy vẻ hiên ngang khẳng khái.

Ông già lẩm nhẩm gật đầu, chạy lại đưa hai tay quét mấy cái, lập tức những

dây cột Phong Tế Trung đều bị đứt rời.

Tiếp theo lão khẽ vỗ vào lưng mỗi người hai cái, giải khai huyệt đạo bị

phong tỏa cho họ.

Đoạn quay sang hỏi Vi Tiểu Bảo :

-Nếu chỉ nghe ngươi nói mấy lời thì ta không thể hoàn toàn tin được. Vụ này

quan hệ phi thường. Ngươi bảo là điệt tử của Bình Tây Vương thì có gì làm bằng

chứng không?Vi Tiểu Bảo cười đáp :

-Thưa lão gia! Vụ này thật khó khăn. Gia nương của tại hạ lại không đi theo,

biết lấy gì để chứng minh? Thôi đành thế này vậy. Bây giờ chúng ta đến Bắc Kinh

để gặp Phò mã. Nếu Phò mã bị Hoàng đế bắt mất rồi thì chúng ta vào ra mắt

Kiến Ninh công chúa. Công chứa sẽ nói cho các vị hay Ngô Chi Vinh này là của

thật không lừa già dối trẻ.

Gã nghĩ rằng một khi tới Bắc Kinh thì còn sợ gì bọn này làm khó dễ nữa? Dù

có dẫn chúng vào ra mắt Kiến Ninh Công chúa thì khi đó gã mạo xưng là Ngọc

Hoàng Đại Đế ở trên trời, Công chúa cũng gật đầu ưng chịu.

Hai ông bà già đưa mắt nhìn nhau, trầm ngâm chưa quyết định thế nào.

Vi Tiểu Bảo sực nhó ra điều gì liền cười nói :

-à có rồi! Trong mình tại hạ có đem theo bức gia sư của chính tay Bình Đại

Vương viết ra. Nếu phong thư này để cho người khác ngó thấy thì tại hạ không

tránh khỏi tội mãn môn chu lục. Nhưng các vị đã là chỗ bạn thân với Bình Tây

Vương thì coi một chút cũng không sao.

Gã nói rồi thò tay vào bọc lấy ra bức thư giả của Tra Y Hoàng viết đưa đưa

cho ông già.

Ông già rút thư ra cho mọi người cùng xem vào lúc lờ mờ tối.

Vi Tiểu Bảo còn sợ bọn họ không hiểu liền giải thích :

-Trảm bạch xà nhi phú đại phong là nói việc Chu Nguyên Chương chém rắn

trắng khởi nghĩa .

Ngờ đâu gã không giải thích là hơn, gã giải thích lại nói lộn thiên cố sự về Lưu

Bang đem vào chỗ Chu Nguyên Chương. May mà hai ông bà già đang chú ý coi

thư, không để tâm đến gã nói gì.

Bà già coi xong thư rồi nói :

-Thế này thì không thể sai lầm được nữa. Bình Tây Vương muốn làm Hán Cao

Tổ, Minh Thái Tổ, mời y ra làm Trương Tử Phòng, Lưu Bá Ôn.

Mụ quay lại bảo ông già :-Nhị ca! Bình Tây Vương nói đến việc khởi nghĩa là muốn khôi phục nhà Minh,

nhưng coi lời lẽ trong thư thì... hà hà... lão nhân gia lập chí không nhỏ.

Mụ liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo tự hỏi :

-Gã con nít này liệu có đáng là Trương Tử Phòng, Lưu Bá Ôn không?

Ông già chuồn thư vào bao đưa trả Vi Tiểu Bảo, miệng nói :

-Quả nhiên ông bạn là điệt tử Bình Tây Vương. Vừa rồi bọn lão phu đắc tội

đã nhiều.

Lúc này bọn Từ Thiên Xuyên đã hồi tỉnh lại. Quần hùng nghe Vi Tiểu Bảo tự

xưng là điệt nhi của Ngô Tam Quế mà đối phương cũng tin là sự thực thì không

khỏi lấy làm kỳ. Nhưng ai cũng biết vi tiểu hương chủ của mình lắm mưu nhiều kế,

nên đều lẳng lặng không nói nửa lời.

Lúc này trời đã tối mịt. Mọi người đứng giữa nơi hoang dã. Thỉnh thoảng lại có

cơn gió lạnh thổi qua khiến cho hán tử bịnh hoạn không ngớt nổi cơn ho sù sụ.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

-Tại hạ xin hỏi quý tính lão gia và lão thái thái?

Mụ già đáp :

-Bọn ta họ Quy.

Miệng mụ nói, mắt vẫn liếc nhìn hán tử bệnh hoạn. Mụ nói tiếp :

-Đêm đến nơi rồi. Chúng ta cần tìm nơi nào trú ngụ. Vậy việc khác lát nữa sẽ

thương nghị.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Dạ dạ! Vừa rồi tại hạ ở trên đỉnh núi đã nhìn thấy bên kia có khói bốc lên,

tất có nhiều nhà ở. Chúng ta tới đó ngủ qua đêm nay.

Gã vừa nói vừa trỏ về phía tòa nhà lớn ở Trang gia.

Thật ra từ đây đến Trang gia còn cách mười mấy dặm đường, lại bị núi non

che lấp, làm gì nhìn thấy khói bốc được?Tên nam bộc dắt theo hai con ngựa đến để hán tử bện hoạn và ông bà già

cưỡi. Ông già cưỡi một con, còn bà già và hán tử bệnh hoạn cưỡi chung một con.

Mụ ngồi phía sau hán tử.

Bọn Vi Tiểu Bảo đã có ngựa riêng. Ai nấy lên ngựa đăng trình. Bốn tên tùy

bộc đi theo sau.

Đoàn người đi được một lúc thì ngó thấy cách Trang gia không còn xa mấy.

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng bảo Song Nhi :

-Ngươi cưỡi ngựa đi thật nhanh coi xem phía trước là thị trấn hay thôn trang?

Ngươi hãy tìm chỗ trọ rộng rãi và bảo đun nước nóng trước để Quy thiếu gia

uống sâm thang. Đồng thời mọi người cũng cần nước nóng để rửa chân rồi mới ăn

uống. Ta thưởng nhiều tiền bạc cho ngươi, có điều ngươi đừng tiết lộ ta là quan

nha.

Gã nói câu nào Song Nhi đáp câu ấy.

Vi Tiểu Bảo lấy trong bọc ra một đỉnh bạc lớn và cả gói thuốc mê đưa cho

Song Nhi.

Song Nhi đón bạc và thuốc rồi tung ngựa lao đi thật nhanh.

Bà già trong bụng rất hoan hỉ, nghĩ thầm :

-Vị Ngô thiếu gia này đã là quan, quả nhiên tai mắt rất linh mẫn. Con ta cần

nước nóng uống sâm thang y cũng biết vài sai người chuẩn bị chu đáo.

Lại đi thêm mấy dặm nữa, bỗng nghe vó ngựa dồn dập, thì ra Song Nhi đã trở

lại. Thị nói :

-Bẩm tướng công! Phía trước không phải là thị trấn mà cũng không phải là

thôn trang. Đó là tòa nhà lớn. Người ta nói những nam nhân trong nhà đều đi vắng

hết, không tiện tiếp khách. Nô tài cho bạc họ cũng không nhận.

Vi Tiểu Bảo thóa mạ :

-Quân này thật ngu xuẩn! Cần gì họ chịu tiếp đãi hay không tiếp đãi. Chúng

ta cứ tới đó coi.

Song Nhi đáp lại bằng một tiếng "dạ"Mụ già cũng nói :

-Bất quá chúng ta đến trọ một đêm. Trong nhà họ có đàn ông hay không

cũng vậy. Chẳng lẽ mình đến mưu tranh đoạt nhà của họ?

Đoàn người tung người chạy đến Trang gia. Một tên nam bộc tiến lại gõ cửa

hồi lâu mới thấy một mụ già ra mở.

Mụ này lỗ tai nghễnh ngãng, ăn nói ấm ớ, dở đi dở lại chỉ có một câu là trong

nhà không có đàn ông.

Hán tử bệnh hoạn nói :

-Mụ than trong nhà không có đàn ông thì đây đưa bao nhiêu đàn ông đến

cho, còn kêu ca gì nữa?

Hắn vừa nói vừa lách mình bước qua cửa rất lẹ, hắn ép mụ bộc phụ qua một

bên để mọi người tiến vào ngồi trong nhà đại sảnh.

Bà già bảo hai tên nữ bộc :

-Trương má! Tôn má! Các ngươi đi đun nước, nấu cơm, chủ nhà không muốn

tiếp khách thì chúng ta đành tự động làm lấy vậy.

Hai tên bộc nữ vâng lời đi thẳng xuống nhà bếp. Một tên nam bộc theo vào

làm giúp.

Bọn Từ Thiên Xuyên vào Trang gia rồi được Vi Tiểu Bảo cho biết mưu cơ.

Quần hùng thấy gã ùng hoa ngôn xảo ngữ dẫn dụ ba tay đại cao thủ bản lãnh cao

thâm khôn lường tự chui đầu vào bẫy, ai nấy đều ngấm ngầm hoan hỷ trong lòng,

liền cùng nhau ngồi xuống thềm, cách xa xa hán tử bệnh hoạn và Vi Tiểu Bảo để

khỏi bại lộ hành tung.

Ông già tuy ít nói nhưng dường như rất tinh tế. Lão trỏ vào Ngô Chi Vinh hỏi:

-Hán tử này là ai? Tại sao miệng y chảy máu hoài?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Hắn là mệnh quan của triều đình. Bọn tại hạ gặp hắn ở dọc đường, sợ hắn bí

mật báo cáo lên quan nha, nên phải... nên phải cắt đầu lưỡi hắn đi.Lúc Vi Tiểu Bảo rút đao trủy thủ xẻo đầu lưỡi Ngô Chi Vinh, lão già tuy đứng

cách khá xa, nhưng cũng trông thấy, trong lòng ôm mối hoài nghi. Bây giờ lão nghe

Vi Tiểu Bảo nói vậy, vẫn chưa tin hẳn, tiến lại trước mặt Ngô Chi Vinh hỏi :

-Phải chăng ngươi là mệnh quan của triều đình?

Ngô Chi Vinh đau đến chết đi sống lại, khẽ gật đầu.

Ông già lại hỏi :

-Người biết có người sắp tạo phản định đi báo cáo. Có đúng thế không?

Ngô Chi Vinh nghĩ rằng mình có chối cãi cũng chẳng được nào. Hắn chỉ mong

ông già biết đường thuận nghịch, ủy kỵ quan tư, mà mình thoát nạn được chăng?

Hắn liền gật đầu lia lịa.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Y hay tin ở phương Nam có một võ tướng trong tay nắm giữ đại quyền sắp

tạo phản mà tên võ tướng đó ở họ Ngô. Nếu hắn làm phản thì nguy lắm!

Ông già hỏi lại Ngô Chi Vinh :

-Có đúng thế không?

Ngô Chi Vinh lại gật đầu không ngớt.

Ông già không ngờ Ngô Chi Vinh nữa và đã tăng thêm vài phần tin tưởng ở Vi

Tiểu Bảo.

Lão về ghế ngồi hỏi gã :

-Ngô huynh đệ đã được vị sư phụ nào truyền dạy võ công?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

Tại hạ có tất cả 1... 2... 3... vị sư phụ. Nhưng vì mình đã ngu dốt lại lười biếng,

môn gì cũng không học nổi, thành ra võ công kém cỏi.

Lão già lẩm bẩm :

Võ công ngươi kém cỏi, chẳng lẽ ta lại không biết? Có điều về môn khinh

công "Thần hành bách biến" vẫn làm cho ta canh cánh bên lòng. Tuy ngươi mới sửdụng được chút vỏ ngoài, nhưng thân pháp, bộ pháp thì đúng là môn khinh công

thượng thừa về "Thần hành bách biến" không còn nghị ngờ gì nữa.

Lão liền hỏi tiếp :

-Huynh đệ họ môn khinh công của vị nào?

Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :

-Lão gặng hỏi ai dạy mình môn khinh công thì nhất định có mối thù với sư phụ

hoặc sư thái của ta, vậy ta không thể nói ra được. Lão cùng phe đảng với Ngô

Tam Quế, chắc là có mối giao tình với bọn Lạt Ma bên Tây Tạng.

Gã nghĩ vậy liền đáp :

-Có một vị Lạt Ma tên gọi Tang Kết, hồi ở trong cung Ngũ Hoa gặp tại hạ.

Lão nh6n gia bảo võ công tại hạ còn non nớt quá không thể chống chọi với ai

được, nên học cách đào tẩu là hơn. Rồi lão dạy tại hạ mấy bữa. Tại hạ luyện tập

rất đỗi cực nhọc. Ngờ đâu gặp phải lão công công, lão bà bà nhất là Quy thiếu

gia đã thân tráng lực cường lại tinh thần mau lẹ, thành ra môn đào tẩu của tại hạ

chẳng thấm vào đâu.

Bà già nghe gã ca ngợi con mình thân tráng lực cường, tinh thần lanh lẹ thì

trong lòng khoan khoái hơn cả bất cứ câu tâng bốc nào khác. Bất giác mụ mặt mày

hớn hở, liếc mắt nhìn cậu con luôn mấy cái. Nỗi hân hỷ lộ ra ngoài mặt, mụ nói :

-Nhị ca! Mấy bữa nay dường như tinh thần hài nhi thêm phần tráng kiện.

Ông già gật đầu. Nhưng lão thấy con ngồi tựa trên ghế nửa phần như tỉnh,

nửa phần như mê, thái độ cực kỳ ủy mỵ, lão không khỏi bồi hồi trong dạ. Lão ngó

Vi Tiểu Bảo nói :

-Té ra là thế. Vậy thì phải rồi.

Bà già hỏi :

-Làm sao Tang Kết lại hiểu được khinh công của Thiết Kiếm Môn.

Ông già đáp :

-Ngọc Châu Tử ở Thiết Kiếm Môn có qua ở bên Tây Tạng một thời gian khá

lâu.Bà già nói :

-à phải rồi! Đúng rồi! Đúng là sư đệ của Mộc Tang đạo trưởng đã truyền

khinh công cho người hồi ở Tây Tạng.

Mụ quay sang hỏi, Song Nhi :

-Tiểu cô nương! Cô học võ công ở vị nào?

Hai vợ chồng lão già chăm chú nhìn thẳng vào mặt thị, dường như vị sư thừa

của thị đối với hai người này có quan hệ cực kỳ trọng đại.

Song Nhi bị hai người ngó dữ quá, trong lòng không khỏi hoang mang, ngập

ngừng đáp :

-Tiểu nữ.. tiểu nữ...

Thị không quen nói dối, trong lúc thảng thốt không biết đáp thế nào cho

phải, thành ra ấp úng mãi không thốt lên lời.

Vi Tiểu Bảo đỡ lời :

-Thị là người hầu của tại hạ và cũng được Tang Kết Lạt Ma chỉ điểm võ công.

Vợ chồng ông già lắc đầu đồng thanh nói :

-Nhất quyết không đúng.

Vẻ mặt hai người cực kỳ nghiêm trọng!

Lúc này hán tử bệnh hoạn đột nhiên nổi cơn ho. Hắn ho mỗi lúc một thêm dữ

dội. Bà già vội lại khẽ đấm lưng cho hắn. Ông già đảo mắt nhìn hắn đầy vẻ băn

khoăn.

Hai tên nữ bộc bưng sâm thang và nước nóng lên đứng trước hán tử chờ hắn

ngừng cơn ho chầu chực cho hắn uống sâm thang xong rồi mới rót nước trà cho

mọi người. Cả bọn Từ Thiên Xuyên cũng được mỗi người một chén.

Ông già uống nước trà xong muốn hỏi lại Song Nhi nhưng thị đã vào hậu

đường rồi. Đột nhiên lão đứng dậy hỏi Tôn má :

-Ngươi lấy nước nóng ở đâu pha trà?

Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi, trống ngực đánh thình. Gã la thầm :

-Hỏng bét! Hỏng bét! Lão bất tử này biết chuyện rồi!

Tôn má đáp :

-Chính nô tỳ cùng Trương má tự tay đun lấy.

Ông già hỏi :

-Lấy nước ở đâu?

Tôn má đáp :

-Lấy nước ở trong lu để gần nhà bếp.

Trương má cũng nói theo :

-Bọn nô tỳ đã coi kỹ. Nước trong nhà rất sạch sẽ.

Mụ chưa dứt lời thì huỵch huỵch hai tiếng vang lên. Hai tên nam bộc té lăn

xuống đất ngất xỉu.

Bà già nhảy lên chồm chồm, người lảo đảo, vừa đưa tay lên bóp đầu la :

-Trà có chất độc! Trà có chất độc!

Bọn Từ Thiên Xuyên chưa uống, thấy vậy đưa mắt ra hiệu cho nhau rồi đều

lăn kềnh, giả vờ xỉu đi. Những chén trà rớt xuống đất loảng xoảng.

Vi Tiểu Bảo cũng la lên một tiếng "úi chao!" rồi té lăn xuống đất nhắm mắt

lại.

Lại nghe Trương và Tôn má đồng thanh :

-Bọn nô tỳ tự tay mình đun nước và chẳng có một ai vào bếp.

Ông già nói :

-Người ta bỏ chất độc vào lu nước từ trước rồi.

Lão quay lại hỏi con :

-Hài nhi có thấy gì không?

Hán tử bệnh hoạn đáp :

-Không sao cả. Không...

Hắn chưa dứt lời đã nghẹo đầu ngất xỉu.

Tôn má nói :

-Sâm thang không có đổ nước ngoài vào. Bọn nô tỳ để cách thủy hâm nóng

rồi bưng ra ngay.

Ông già nói :

-Dù để cách thủy thì hơi nước cũng hòa lẫn vào được.

Bà già nói :-Đúng, đúng! Hài nhi thân thể đã hư nhược mà... mà...

Mụ lại sờ trán hán tử, tay mụ không ngớt run lên.

Ông già công lực thâm hậu, miễn cưỡng vận nội lực để áp chế dược lực

trong bụng không cho phát tán ra khắp cơ thể. Lão nói :

-Đi lấy hai thùng nước lạnh lên đây cho lẹ!

Tôn má Trương má không uống trà nhưng ngó thấy tình trạng này, trong lòng

cũng hoang mang kinh hãi. Hai mụ cuống quýt chạy vào nhà trong.

Bà già nói :

-Trong nhà này có điều quái dị.

Mụ không mang binh khí, liền cúi xuống rút thanh yêu đao cài ở sau lưng tên

nam bộc. Nhưng vừa cúi đầu thấy trời xoay đất chuyển, không đứng vững được

nữa, lảo đảo người đi rồi té nhào. Tay mụ đã sờ vào chuôi dao mà không đủ sức

rút ra nữa.

Ông già chờ một lúc lâu vẫn chưa thấy hai tên nữ bộc đem nước lạnh ra, liền

biết ngay địch nhân ẩn nấp trong hậu viện. Hai tên nữ bộc tất bị chúng giữ lại rồi.

Lão cảm thấy đầu óc mỗi lúc một thêm trầm trọng. Mí mắt nặng trĩu chỉ chực

nhắm lại. Lão biết nếu mình không ngất đi thì cả nhà bảy người đành để địch nhân

muốn băm vằm mổ sả thế nào cũng được.

Lão đang cố gắng chống đỡ thì đột nhiên nghe tiếng bước chân vang lên.

Một lũ người từ nội đường chạy ra.

Dưới ánh đèn đuốc ông già còn chập chờn nhìn thấy toán người này toàn là

đàn bà con gái mặc áo trắng.

Lão quát lên một tiếng thật to, vung chưởng đánh mạnh ra.

Bỗng nghe "ối" lên một tiếng. Một người bị chưởng phong đánh trúng bay đi.

Ông già vận kình lực, chất độc phát tác càng lẹ. Mắt lão nhảy đom đóm, hai

chân nhủn ra phải ngồi xuống ghế. Lão còn phẳng phất nghe tiếng nữ nhân la "Ô

hay!" rồi bất tỉnh nhân sự.Bọn Từ Thiên Xuyên nằm dưới đất đều hé mắt dòm trộm thấy Song Nhi dẫn

một lũ đàn bà tới. Ông già trúng thuốc mê rồi mà phát chưởng phóng ra mãnh liệt

kinh người, hất một thiếu nữ bay xa hơn trượng, lại làm gẫy tan một cái ghế. Quần

hùng đều lớn tiếng hô hoán, nhảy vọt đến trước mặt ông già thì lão vừa lăn ra

ngất xỉu.

Phong Tế Trung sợ lão giả vờ, liền phóng tay điểm vào ba chỗ huyệt đạo

lão. Đoan y quay lại điểm huyệt bà già và hán tử bệnh hoạn.

Vi Tiểu Bảo sướng quá nhảy lên cười ha hả. Miệng reo :

-Trang tam thiếu nhưng! Tam thiếu nhưng mạnh giỏi chứ?

Gã vừa hô vừa tiến về phía một thiếu phụ mặc áo trắng khom lưng hành lễ.

Thiếu phụ kia chính là Tam thiếu nhưng ở Trang gia. Nàng vội vàng đáp lễ nói:

-Vi thiếu gia! Thiếu gia bắt được kẻ thù chẳng đội trời chung của gia đình

tiện thiếp, thật không biết lấy gì đền đáp cho phải. Thế mới biết Thượng Đế có

mắt, khiến bọn tiện thiếp trả được mối hận lớn. Vi thiếu gia! Mời thiếu gia vào ra

mắt gai sư.

Nàng dẫn gã đến trước mặt một phụ nữ mặc áo vàng.

Phụ nữ này đang nắn bóp cho thiếu nữ chịu đòn đánh của lão già bị thương

ở sau lưng. Thị ọe lên mấy tiếng, thổ ra một búng máu tươi. Lát sau thị lại thổ máu

tươi lần nữa.

Người đàn bà áo vàng mỉm cười nói :

-Thế là không lo gì nữa.

Thanh âm rất uyển chuyển lọt tai.

Vi Tiểu Bảo thấy mụ có vẻ nhiều tuổi mà thanh âm chẳng khác gì một thiếu

nữ.

Đầu đội một chiếc kim hoàn, đi chân không, thắt giây lưng thêu hoa. Cách ăn

mặc thật là kỳ dị.

Mái tóc mụ đã bạc phơ mà khuôn mặt vừa trong trẻo vừa non nớt. Chỉ có

khoé mắt là đã nhiều vết nhăn. Mụ bao nhiêu tuổi khó mà đoán được. Coi mớ tóctrên đầu mụ thì mụ phải là ngoài sáu chục nhưng nhìn dong mạo mới trên dưới ba

mươi.

Vi Tiểu Bảo nghĩ đến mụ đã là sư phụ của Tam thiếu nhưng thị mình phải kính

trọng.

Gã liền quỳ xuống dập đầu nói :

-Bà bà tỷ tỷ! Vi Tiểu Bảo làm lễ khấu đầu.

Mụ áo vàng cười hỏi :

-Nhỏ kia! Ngươi kêu ta bằng gì?

Vi Tiểu Bảo đứng dậy cười đáp :

-Thái thái là sư phụ của Tam thiếu nhưng, tiểu tử phải xưng hô là bà bà. Nhưng

coi tướng mạo thái thái, nhiều lắm mới hàng tỷ tỷ của tiểu tử. Vì thế tiểu từ kêu

thái thái bằng bà bà tỷ tỷ.

Bà kia cười khanh khách hỏi lại :

-Nhiều lắm mới vào hàng tỷ tỷ của ngươi ư? Chẳng lẽ còn có thể vào hàng

muội muội của ngươi nữa chăng?

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Giả tỷ bà bà đứng cách tường lên tiếng, tiểu tử chỉ nghe thấy âm thanh chứ

không nhìn rõ người, thì không chừng đã kêu bằng bà bà muội muội rồi.

Mụ kia thích thú cười run cả người lên. Mụ vừa cười vừa nói :

-Thằng này mồm miệng lém lẩu thật dễ thương. Nguyên cái miệng ngươi đã đủ

làm cho người ta hoan hỉ. Thảo nào đến bậc đại anh hùng như Quy sư bá của ta

cũng mắc bẫy ngươi.

Mụ vừa nói câu này ra cửa miệng, mọi người đều giật mình kinh hãi.

Vi Tiểu Bảo trỏ vào ông già kia hỏi :

Vị lão công này là ...sư bá của... bà bà tỷ tỷ ư?

Mụ cười đáp :Chứ còn gì nữa? Ta xa cách lão nhân gia đã bốn chục năm không được gặp

mặt. Ban đầu ta không nhận ra. Sau lão nhân gia động thủ ra chiêu "Vân hành Tần

linh" uy mãnh phi thường, ở Trung Nguyên không còn người thứ hai nào, ta mới biết

chính là Quy sư bá.

Vi Tiểu Bảo ngập ngừng kinh hãi hỏi :

Lão nhân gia đã là người trong một nhà thì biết tính sao bây giờ?

Bà kia lắc đầu đáp :

Ta cũng chẳng biết làm thế nào? Sư phụ ta mà hay chuyện này thế nào cũng

trách mắng đến chết người.

Bà thấy mấy tên bộc phụ đã cầm dây thừng đứng bên đợi, liền cười nói:

Nếu ngươi muốn trói lão nhân gia thì ra lệnh đi! Vụ này không liên quan gì

đến ta. Bảo trói sư bá thì ta không dám, nhưng nếu không trói mà lão nhân gia hồi

tỉnh thì ta đánh không lại đâu. Tiểu đồ đệ! Tiểu đệ đệ liệu địch nổi lão nhân gia

không?

Vi Tiểu Bảo cả mừng cười đáp :

-Tiểu tử lại càng không địch nổi.

Gã biết bà nói vậy là muốn thoát khỏi mối liên quan chứ không phải có ý

bênh vực sư bá.

Gã nhìn bọn Từ Thiên Xuyên nói :

-Mấy người này cùng phe đảng với Ngô Tam Quế, chẳng phải là hảo nhân.

Vậy Thiên Địa Hội chúng ta hãy cột lão lại. Vụ này là hành động của chúng ta,

chẳng liên can gì với bà bà tỷ tỷ.

Bọn Từ Thiên Xuyên vừa bị hán tử bệnh hoạn đùa giỡn trêu cợt gây nên mối

đại nhục chưa từng có trong đời người, đã nghiến răng căm hận từ trước. Bây giờ

các vị nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy liền cầm lấy giây thừng trói gô lão già, mụ già, hán

tử bệnh hoạn cùng bốn tên nam nữ nô bộc lại.

Bà già áo vàng hỏi :-Sao sư bá ta lại cùng phe đảng với Ngô Tam Quế? Các ngươi làm thế là

nghĩa gì?

Vi Tiểu Bảo liền đem tình hình gặp ông già này ở phạn điếm trong trường

hợp nào? Lão đã đùa giỡn bọn Từ Thiên Xuyên làm sao, lược thuật lại một lượt.

Gã còn nói võ công của hán tử bệnh hoạn cực kỳ lợi hại. Bao nhiêu người

hiện diện ở đây đều không phải là địch thủ của lão.

Bà kia nói :

-Tính mạng của Quy tiểu sư đệ đành để sư phụ ta giải cứu. Y mắc bệnh hoạn

nặng từ thuở nhỏ cho đến bây giờ vẫn chưa khỏi. Y là bản mệnh của vợ chồng

Quy sư bá đó.

Bà đưa mắt nhìn ông già nói tiếp :

-Quy sư bá là người chính phái, sao lại vào phe đảng với tên đại hán gian

Ngô Tam Quế? Nếu quả đúng như vậy thì sư phụ ta không thể phiền trách ai

được. Hà hà!

Nghe giọng bà nói thì dường như bà rất sợ sư phụ.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Ai giúp đỡ Ngô Tam Quế thì người nào cũng có quyết giết đi. Lệnh sư mà

biết vụ này, chắc còn ca ngợi bà bà tỷ tỷ không ngớt.

Mụ áo vàng cười hỏi :

-Thế ư?

Mụ liếc mắt ngó ông bà già một lát rồi đến sờ mũi để nghe hô hấp của hán

tử bệnh hoạn. Mụ hỏi :

-Tam thiếu nhưng! Khi sư bá ta hồi tỉnh nhất quyết sẽ nổi lôi đình, mà chúng

ta lại chẳng thể giết được lão nhân gia được. Bay giờ đành thế này vậy : Bọn

chúng ta bỏ đi là hơn, để mặc các vị ở lại. Có thế thì vĩnh viễn các vị mới không

thể khám phá ra được ai đã cột họ. Ngươi tính như vậy có ổn không?

Tam thiếu nhưng đáp :

-Sư phụ đã dạy thế thì cứ làm như vậy là được.Nhưng nàng nghĩ tới ở đây lâu ngày, nay bỏ đi một cách đột ngột, trong lòng

không khỏi ngẩn ngơ quyến luyến. Hơn nữa chuyển vận đồ đạc chuyên cư không

phải chuyện dễ dàng, nên nét mặt nàng lộ vẻ băn khoăn, thở than.

Một bà già mặc áo trắng ngoài sáu chục tuổi lên tiếng :

-Đã bắt dược kẻ thù, vậy chúng ta đem tế điện các vị tướng công rồi phần

hoá linh vị đi.

Tam thiếu nhưng đáp :

-Bà bà dạy phải lắm!

Mọt người đều lôi Ngô Chi Vinh đến trước linh tòa quì xuống.

Tam thiếu nhưng lấy trên bàn thờ một bộ sách đưa tới trước mắt Ngô Chi

Vinh hỏi :

-Ngô đại nhân! Bộ sách này là sách gì, đại nhân có nhận ra không?

Ngô Chi Vinh đã thuộc làu cuốn sách này, vừa ngó thấy hình thù, dầy mỏng,

đã nhận ra ngay là cuốn Minh Sử, nhò nó mà hắn đặng thăng quan phát tài. Hắn lại

nhìn dấu kiềm quả nhiên thấy bốn chữ "Minh thư tập lược" liên gật đầu luôn mấy

cái.

Tam thiếu nhưng lại hỏi :

-Đại nhân coi kỹ lại những bài vị trên bàn thờ thử xem có nhận được là những

ai không?

Ngô Chi Vinh chú ý nhìn các dòng chữ trên các bài vị thì thấy đề danh tự

các vị Trang Doãn Thành, Lý Lệnh Triết, Trinh duy Phiên, Lý Hoán, Vương Triệu

Trinh, Mao Nguyên Tích...

Cả thảy hơn một trăm bài vị đều là những tên chết về vụ án "Minh sử" mà

ngày trước hắn đã bí mật báo cáo rồi bị triều đình xử tử.

Ngô Chi Vinh mới coi được tám, chín tên hồn vía đã lên mây. Hắn bị cắt đầu

lưỡi, máu chảy không ngớt, ba phần người đã chết mất hai. Bây giờ toàn thân hắn

nhủn ra, ngồi phệt xuống đất, run lẩy bẩy không ngớt.

Tam thiếu nhưng nói :Vì ngươi mưu đồ công danh phú quý mà làm chết hại bao nhiêu người! Liệt vị

tướng công đây không bị chết vì đầy ải trong chốn ngục tù thì cũng bị tội lăng trì,

hứng chịu ngàn đao xẻo cắt mà thác. Nếu chúng ta không may nhờ ơn sư phụ giải

cứu thì cũng chung một số phận với các vị đây...

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp :

-Nếu bữa nay chỉ chém một đao cho ngươi chết liền thì ra phúc đức cho

ngươi quá. Có điều bọn ta không phải là những người hành động tàn nhẫn dã man.

Ngươi muốn chết một cách yên lành thì tự tử cũng được.

Nàng nói rồi giải khai huyệt đạo cho Ngô Chi Vinh, lại liệng thanh đoạn đao

xuống trước mặt hắn đánh "choang" một tiếng.

Ngô Chi Vinh toàn thân run bần bật, thò tay ra lượm đao lên. Nhưng hắn là

phương tham sinh quý tử, làm gì có đủ dũng khí để tự sát?

Đột nhiên hắn xoay mình muốn đứng dậy chạy trốn ra khỏi linh đường, song

hắn ngó thấy mấy chục người đàn bà bận áo trắng đang đứng trước mặt cản

đường, hắn chỉ ú ớ được mấy tiếng ở trong cổ họng rồi ngã vật ra, dẫy đành đạch

mấy cái, đoạn nằm yên không nhúc nhích.

Tam thiếu nhưng lật mình Ngô Chi Vinh lên gã đã ngừng thở, mặt đầy máu tươi,

hai mắt trợn ngược, coi rất khủng khiếp. Nàng nói :

ác giả ác báo. Thế là tên gian tặc đã đền tội rồi.

Nàng quỳ xuống trước linh vị toà nói tiếp :

-Thưa liệt vị tướng công! Nay đã trả được mối đại thù liệt vị các vị có linh

thiêng thì từ đây siêu sinh tĩnh độ, phiêu diêu miền cực lạc.

Quần nữ nằm phục xuống đất khóc òa lên.

Vi Tiểu Bảo cùng quần hùng trong Thiên Địa Hội cũng đứng trước linh vị tòa

hành lễ.

Mụ áo vàng đứng một bên, cặp lông mày hơn nhăn lại, chẳng hiểu mụ đang

nghĩ tâm sự gì.Quần nữ khóc lóc một hồi lâu rồi quay sang nhìn Vi Tiểu Bảo khấu đầu để tạ

ơn gã đã bắt cừu nhân đến cho.

Vi Tiểu Bảo vội cúi đầu đáp lễ nói :

-Chút việc nhỏ mọn này phỏng có chi đáng kể mà các vị phải khách khí? Nếu

các vị còn kẻ thù khác xin nói cho hay, tại hạ đi bắt chúng đem về đây cho các

vị xử trí.

Tam thiếu nhưng đáp :

-Gian tặc Ngao Bái đã do Vi tướng công ra tay hạ sát. Ngô Chi Vinh cũng do

Vi tướng công bắt đem về đây xử tử. Thế là mối đại cừu của bọn nô tài đã trả

được một cách đầy đủ. Hiện không còn một cừu nhân nào khác.

Vi Tiểu Bảo nói :

-Đáng tiếc! Thật là đáng tiếc!

Quần nữ thu thập bài vị, phóng hoả đốt linh tòa.

Mụ áo vàng thấy quần nữ thu xếp đồ tế nguyền của riêng tây hồi lâu không

ngớt, mụ nóng ruột không chờ được liền ra coi những người bị bắt.

Vi Tiểu Bảo cùng quần hùng Thiên Địa Hội cũng theo mụ đi ra thấy ông già,

bà già và hán tử bệnh hoạn đều chưa hồi tỉnh.

Mụ áo vàng cười nói :

-Chú nhỏ kia! Có muốn hạ độc hại người cũng nên học cho thật giỏi.

Vi Tiểu Bảo đáp :

-Dạ dạ! Vãn bối lâm vào tình trạng bất đắc dĩ mới phải đánh thuốc mê người

ta. Võ công bọn họ cao thâm đến trình độ không thể lường được. Nếu vãn bối

không ùng nguỵ kế tất bị họ chặt đầu. Thủ đoạn đê hèn này thật khiến cho anh

hùng hảo hán trên chốn giang hồ khinh mạn vô cùng! Vãn bối biết mình sai quấy,

lần sau không dám thế nữa.

Mụ áo vàng tủm tỉm cười hỏi :

-Sao lại bảo là thủ đoạn đê hèn? Giết người. Cầm đao đâm chết là giết

người, phóng quyền đấm chết cũng là giết người. Hạ độc thủ làm cho mất mạng hákhông phải là thủ đoạn giết người? Tại sao anh hùng hảo hán trên chốn giang hồ

lại khinh mạn cách này? Hừ! Ai cầu họ kính trọng hay khinh mạn? Tỷ như Ngô Chi

Vinh bí mật báo cáo triều đình về pho Minh sử làm chết hàng trăm, hàng ngàn

mạng người mà hắn có dùng thuốc độc, chẳng lẽ coi hắn là hảo nhân được chăng?

Mụ nói bấy nhiêu lời khiến cho Vi Tiểu Bảo nức lòng hởi dạ. Gã đáp :

-Bà bà tỷ tỷ! Bà bà tỷ tỷ nói vậy đúng quá! Ngày còn nhỏ vãn bối liệng vôi

bột vào mắt địch nhân để giúp bạn trong cơn nguy cấp, cứu y khỏi mất mạng, vậy

mà y bảo vãn bối dùng thủ đoạn quá ư đê hèn rồi cầm roi đánh vãn bối một trận

nhừ đòn. Đáng tiếc lúc ấy bà bà tỷ tỷ không hiện diện tại trường để cho y một

bài học đích đáng.

Mụ áo vàng nói :

-Nhưng ngươi hạ độc gia hại Quy sư bá của ta, ta cũng phải đánh ngươi một

trận nhừ đòn.

Vi Tiểu Bảo vội cãi :

-Ban đầu vãn bối có biết lão là sư bá của bà bà tỷ tỷ đâu? Đã không biết là

không có tội.

Mụ áo vàng hỏi :

-Giả tỷ ngươi biết rõ là sư bá ta, nhưng lão nhân gai sắp chặt cổ ngươi, mà

trong tay ngươi lại có thuốc độc thì ngươi có hạ thủ không?

Vi Tiểu Bảo cười hi hi đáp :

-Đã lâm vào tình trạng tính mạng treo trên đầu sợi tóc, vãn bối đành là đắc

tội, chứ biết làm sao?

Mụ áo vàng mỉm cười nói :

-Ngươi quả là đứa trẻ thành thực với ta. Người ta định giết ngươi thì có lý nào

ngươi không muốn hạ sát người ta trước? Ta phải cho ngươi ăn đòn một trận chỉ vì

ngươi ngu quá không biết đường hành động. Người ta đây là "Thần quyền vô địch"

Quy Tân Thụ, thường kêu bằng Quy nhị gia, một đấng anh hùng khét tiếng giang

hồ. Công lực của lão nhân gia cao thâm không biết đến thế nào mà kể! Vậy màngươi chỉ dùng thứ mông hãn dược tầm thường để đối phó với lão nhân gia thì có

khác gì cho người ta ăn ớt?

Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ, ngập ngừng đáp :

-Nhưng lão... lão...

Mụ áo vàng ngắt lời :

-Ngươi định hòa thuốc mê vào nước trà, nhưng người ta là một tay lão luyện

giang hồ đã tám chục tuổi, có lý đâu lại hồ đồ cứ thấy trà là uống liền? Đây là

tuồng trẻ nít của lưu manh trong hắc điếm, chỉ có thể đánh lừa được hạng khách

trọ khờ khạo. Còn dùng độc đối với nhân vật giang hồ thì phải dùng thủ đoạn

hạng nhất.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm. Gã đoán được vài phần liền nói :

-Té ra...té ra bà bà tỷ tỷ đã thay thứ thuốc độc hạng nhất vào.

Mụ áo vàng đáp :

-Đừng nói bậy! Ta không thay đổi chi hết. Đây là bọn Quy sư bá tự nhiên

mang lụy. Sư bá nhức đầu, choáng váng, rồi xỉu đi. Cái đó không liên can gì đến

ta. Một hán tử mắc bệnh trầm trọng, hai ông bà già ngoài tám chục tuổi đột nhiên

té xỉu chẳng có chi lạ.

Miệng mụ nói rất nghiêm nghị, nhưng khoé mắt lộ ra những tia đùa cợt.

Vi Tiểu Bảo biết mụ sợ sau này sư bá hiểu chuyện sẽ trách mắng mụ, nên mụ

không nhận mình đã nhúng tay vào. Trong lòng rất kính phục mà lại ý hợp tâm đầu

với mụ áo vàng, gã quỳ mọp xuống, dập đầu nói :

-Bà bà tỷ tỷ! Vãn bối bái bà bà tỷ tỷ cầu làm sư phụ. Xin bà bà tỷ tỷ thu vãn

bối làm đồ đệ. Trước hết vãn bối hãy hô một câu "Sư phụ tỷ tỷ".

Mụ áo vàng cười khanh khách đưa tay ra đỡ lấy dưới cầm gã.

Vi Tiểu Bảo thấy dưới cầm là một vật cứng ngắc, chứ không phải là bàn tay

người, gã ngó xuống, bất giác giật mình kinh hãi. Nguyên gã nhìn thấy dưới cằm

mình những cây sắt đen sì đầu nhọn hoắc, lấp loáng có ánh sáng.

Mụ áo vàng cười nói :-Ngươi coi kỹ đi!

Mụ dùng tay trái vén tay áo bên phải lên để lộ làn da cánh tay trắng như

tuyết, nhưng bị đứt tầy từ cổ tay, bàn tay không còn nữa và mụ đã dùng bàn tay

sắt lắp vào.

Mụ áo vàng lại nói :

-Ngươi muốn làm đồ đệ ta cũng chẳng khó gì. Chỉ cần ngươi chặt bàn tay đi

để làm bàn tay sắt lắp vào.

Nguyên mụ áo vàng này là giáo chủ Ngũ Độc Giáo tên gọi là Hà Thiết Thủ,

ngày trước đã lừng danh thiên hạ.

Sau Hà Thiết Thủ bái Viên Thừa Chi làm sư phụ mới đổi tên là Hà Địch Thủ.

Từ khi nhà Minh mất ngôi rồi mụ theo Viên Thừa Chi ra hải ngoại. Mười năm

trước đây, mụ vâng mệnh vào Trung Nguyên hành động, ngẫu nhiên cứu được tám

quả phụ trong nhà Tam thiếu nhưng ở Trang gia rồi truyền cho bọn họ một chút

võ nghệ.

Chuyến này mụ trở lại vừa đúng lúc Song Nhi cầm mông hãn được tới nơi. Mụ

hỏi rõ đầu đuôi biết bản lãnh đối phương đã cao cường như vậy thì thứ mông hãn

dược tầm thường chẳng ăn thua gi với họ. Mụ liền lấy một chút thuốc khác bỏ vào

lu nước

Bản lãnh sử độc của Hà Dịch Thủ tuyệt thế vô song hiện nay. Từ ngày mụ

qui thuận phái Hoa Sơn chưa từng dùng độc, nay đột nhiên thấy người

muốn bỏ thuốc vào lu nước, mụ không khỏi ngứa nghề, muốn thử kỹ thuật của mình

xem thiên hạ còn ai chịu nổi không ?

Giả tỷ không có thuốc của Hà Dịch Thủ mà nội lực Quy Tân Thụ lại cao thâm

hơn cả sư phụ của mụ là Viên Thừa Chí, thì thứ Mông hãn dược tầm thường lấy ở

trong tay bọn ngự tiền thị vệ chẳng làm gì được lão.

Hán tử bịnh hoạn tên gọi Quy Chung mang bịnh từ ngày còn là cái bào thai

trong bụng mẹ, đáng lý chẳng thể nào nuôi lớn được bằng bấy nhiêu. Sau hắn

uống thứ linh dược cực kỳ trân quí mới giữ được sinh mạng cho tới ngày nay. Có

điều thân thể và não chất của hắn bị tổn thương, nên thủy chung chẳng thể nào

tráng kiện như người thường.

Vợ chồng Quy Tân Thụ chỉ có mỗi đứa con độc nhất, nên quí trọng hắn hơn

cả tánh mạng mình.

Quy Chung mắc bịnh hoạn từ thuở nhỏ không khỏi được cưng chiều quá độ,

kém bề lễ giáo. Tuy hắn rèn luyện võ công cao cường, nhưng người đã đứng tuổi

mà tâm trí tính tình chẳng khác đứa trẻ nít mới lên bảy , lên tám.

Khi Hà Dịch Thủ bỏ thuốc độc vào lu nước, mụ không hiểu địch nhân là ai?

Sau khi phát giác ra đối phương là gia đình Quy sư bá, mụ không khỏi hồi hộp

trong lòng. Nhưng sự việc xẩy ra đã lỡ mất rồi đành phải lảng tránh.

Mụ nghe Vi Tiểu Bảo ăn nói rất vừa lòng nên đem dạ yêu thương tự nhủ :

- ở trên hải đảo làm gì có những đứa nhỏ linh lợi thế này?

Vi Tiểu Bảo nghe mụ nói có chịu chặt tay mới được nhận làm đồ đệ, bất ngờ

giơ bàn tay lên ngó. Gã đã sợ đau đớn, lại không nỡ vứt bỏ bàn tay, đâm ra lộ vẻ

ngần ngừ.

Hà Dịch Thủ cười nói:

- Người bất tất phải bái ta làm sư phụ nữa, ta cũng không đủ thì giờ truyền võ

công cho ngươi. Ta có một môn ám khí làm trò chơi rất hay, tặng cho ngươi để

khỏi uổng công đã dập đầu và hô lên hô xuống câu "Sư phụ tỷ tỷ" .

Vi Tiểu Bảo đáp:

- Thưa "Sư phụ tỷ tỷ" ! Đồ đệ có dập đầu hay xưng hô thế nào thì cũng

chẳng uổng công mặc dù sư phụ tỷ tỷ không truyền thụ võ công, hay không cho

vật gì. Đứng trước một vị mỹ mạo cô nương, vãn bối có xưng hô bao nhiêu câu

"Sư phụ tỷ tỷ ", trong lòng cũng đủ khoan khoái và thỏa mản lắm rồi.

Hà Dịch Thủ cười khanh khách nói:

- Khỉ con ơi! Miệng ngươi liến thoắng quá! Ngươi nói ba hoa không ngớt với

bà bà mà bà bà vẫn để tai nghe.

Mụ là giòng Miêu tộc, nên đối với lễ phép qui củ của người Hán chẳng để

tâm. Mụ được Vi Tiểu Bảo ca ngợi sắc đẹp, chẳng những không lấy làm phật ý, mà

còn khoan khoái trong lòng.

Hà Dịch Thủ cười nói tiếp:

- Tiểu hầu nhi ! Ngươi lại hô nữa đi cho ta nghe.

Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa hô:

- Tỷ tỷ ! Hảo tỷ tỷ!

Hà Dịch Thủ cười nói :

- Trời ơi! Ngươi nói mỗi lúc một thêm láo toét !

Đột nhiên mụ vươn tay trái ra nắm lấy sau gáy Vi Tiểu Bảo xách đưa sang mé

tả.

Bỗng nghe mấy tiếng vèo vèo. Ba cây đèn nến trên bàn đều tắt phụt. Trên

vách ván phía đối diện bật lên những tiếng đồm độp như trời đổ mưa rào.

Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa vui mừng hỏi:

- Đây là thứ ám khí gì vậy ?Hà Dịch Thủ cười đáp :

- Ngươi thử lại ngó xem.

Mụ buông tay cho Vi Tiểu Bảo rớt xuống đất.

Gã cầm cây đèn nến ở mé tả kỷ trà hãy còn cháy lại gần vách coi thì thấy

mấy chục mũi cương châm lấp loáng và đều cắm sâu vào vách ván.

Trong lòng khâm phục vô cùng gã cất tiếng hỏi:

- Tỷ tỷ! Tỷ tỷ không cử động mà sao lại phát xạ được nhiều cương châm đến

thế ? Loại ám khí này thần diệu như vậy thì trong thiên hạ còn ai tránh kịp?

Hà Diệu Thủ cười đáp:

- Ngày trước ta dùng thứ ám khí "Hàm sa xạ ảnh" này bắn sư phụ mà lão nhân

gia vẫn tránh được, không bị trúng mũi nào. Có điều ngoài sư phụ ta, e rằng ít kẻ

tránh nổi.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Lệnh sư đã bảo tỷ tỷ bắn thử thì chắc lão nhân gia phòng bị từ trước. Giả

tỷ tỷ tỷ phát xạ một cách đột ngột thì võ công lão nhân gia có cao cường đến

đâu e rằng cũng không tránh kịp thứ ám khí vô ảnh vô tông này.

Hà Dịch Thủ đáp :

- Lúc ấy ta đối đầu cùng sư phụ đang chiến đấu ác liệt. Lão nhân gia không

bảo ta bắn thử, nên hoàn toàn không biết trước.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Thế thì đúng rồi. Đang đánh nhau, dĩ nhiên lệnh sư phải để hết tinh thần

vào cử động của tỷ tỷ nên mới tránh thoát. Tỷ tỷ ơi ! Nếu lúc đó tỷ tỷ trỏ ra mé

bên quay đầu lại hô : " Ô hay ! Ai đã đến kia? ", thì lệnh sư nhất định phải ngó

theo. Khi ấy tỷ tỷ phát xạ đột ngột, là lão nhân gia bị trúng ám khí.

Hà Dịch Thủ thở dài nói:

- Có khi ngươi nói cũng đúng. Mũi cương châm này đã tôi chất kịch độc. Nếu

sư phụ ta trúng tất là phải chết. Khi ấy ta không muốn hạ sát lão nhân gia.

Vi Tiểu Bảo hỏi:- Trong lòng tỷ tỷ vẫn thương yêu lệnh sư phải không ?

Hà Dịch Thủ nghe Vi Tiểu Bảo hỏi câu này, nét mặt ửng hồng, hừ một tiếng

rồi gạt đi:

- Không có chuyện đó. Người đừng ăn nói hồ đồ. Sư nương ta mà nghe thấy

sẽ cắt lưỡi ngươi đó.

Vi Tiểu Bảo không ngờ nhân vật mà Hà Dịch Thủ ngấm ngầm yêu dấu ngày

trước lại là gái giả trai và là sư nương của mụ.

Những chuyện hồi thiếu niên lại nổi lên trong đầu óc mụ. Tuy sự việc đã cách

đây mấy chục năm, mụ còn cảm thấy mày mặt nóng bừng.

Mụ lấy hai cái bao ngón tay bằng da hươu bọc ngón tay cái và ngón tay trỏ

lại để nhổ những mũi cương châm trong vách ra. Tiếp theo mụ thò tay vào trong

áo cởi chiếc đai sắt có đeo một cái hộp thép. Nắp hộp khoan rất nhiều lỗ nhỏ.

Vi Tiểu Bảo chợt tỉnh ngộ, vỗ tay reo:

- Tỷ tỷ ! Môn ám khí này thật xảo diệu hết chỗ nói. Té ra tỷ tỷ dấu nó ở

trong áo. Chỉ cần bấm cơ quan trên đai sắt là những mũi cương châm từ trong hộp

thép bắn đi.

Gã nghĩ tới mụ đã hứa lời tặng cho gã một món ám khí, chắc là món này, bất

giác lòng mừng hớn hở.

Hà Dịch Thủ mỉm cười đáp:

- Bất cứ môn ám khí lợi hại nào, lúc phát xạ cũng trông vào thủ lực chuẩn

đích, mà võ công ngươi lại tầm thường quá, ngoại trừ món "Hàm sa xạ ảnh" này,

ngươi chẳng dùng được thứ nào khác.

Mụ vừa nói vừa cắm những mũi cương châm vào trong hộp rồi bảo gã vén

trường bào lên, buộc tấm đai sắt vào mình cho gã, xoay cái hộp sắt ra đúng

trước ngực.

Mụ lại dạy gã cách chuyển động cơ quan, rồi dặn gã phương pháp chế tạo

độc châm, tôi thuốc, cùng cách làm thuốc giải.

Vi Tiểu Bảo toan hỏi thêm thì mụ đã nói tiếp:- Những mũi cương châm trong hộp có thể phát xạ được mười lần. Khi dùng

hết lại cắm vào. Sư phụ ta dặn đi dặn lại không được sử dụng bừa bãi môn ám khí

này để gia hại người vô tội. Môn ám khí này rất bá đạo, dù không tôi thuốc độc

nó cũng đủ làm cho chết người tức khắc. Trừ trường hợp bất đắc dĩ, quyết không

nên dùng đến.

Vi Tiểu Bảo mừng quá, không biết nói thế nào để cảm ơn, liền quì xuống bái

tạ.

Hà Dịch Thủ bảo gã:

- Ngươi đỡ ba vị ngồi dậy cho tử tế.

Vi Tiểu Bảo vâng lời.

Trước hết gã đỡ vợ chồng Quy Tân Thụ ngồi trên ghế, rồi lại đỡ Quy

Chung. Bỗng gã thấy sau lưng hắn gồ lên một vật tròn ủng như trái bầu. Gã liền

vạch áo trường bào của hắn ra coi thì thấy một cái túi da.

Vi Tiểu Bảo động tính hiếu kỳ mở túi da ngó vào. Đột nhiên gã bật tiếng la

thất thanh:

- Trời ơi ! Đầu lâu người chết! Nó...nó... trợn mắt lên ngó tiểu tử... khiếp quá !

Hà Dịch Thủ cũng lấy làm kỳ đáp :

- Không hiểu Quy sư đệ hạ sát nhân vật quan trọng nào mà lại đeo thủ cấp

họ khư khư ở sau lưng? Ngươi thử lấy ra coi xem.

Vi Tiểu Bảo cất tiếng run run nói:

- Người chết ơi !...Người chết ơi !... Tại hạ lấy các hạ ra ngoài, các hạ đừng

cắn tại hạ nhé !...

Gã từ từ thò tay vào túi, nắm búi tóc lôi ra đặt lên bàn.

Dưới ánh đèn nến, gã trông rõ cặp mắt tròn xoe, râu tóc đứng dựng, sợ quá

thét lên một tiếng, lùi lại ba bước, miệng lắp bắp :

- Chính là ... chính là Ngô đại ca...

Hà Dịch Thủ cũng hơi kinh hãi , hỏi lại:

- Người nhận biết y ư ?Vi Tiểu Bảo đáp :

- Y... y... là một vị huynh đệ trong hội của bọn tiểu tử. Y là ... Ngô Lục Kỳ đại

ca.

Quần hùng Thiên Địa Hội nghe Vi Tiểu Bảo kêu la ầm ỹ, tới tấp chạy vào

sảnh đường.

Mọi người vừa ngó thấy thủ cấp Ngô Lục Kỳ đặt trên bàn đều cực kỳ kinh hãi

và phẫn nộ khôn tả. Ai nấy tay sờ chuôi đao nhìn chằm chặp vào mặt Hà Dịch Thủ,

vì tưởng mụ đã hạ sát Ngô Lục Kỳ. Kế đó Song Nhi cũng chạy ra. Vi Tiểu Bảo dắt

tay thị, trỏ vào cái đầu lâu nói:

- Song ... Song Nhi ! Đây là nghĩa huynh Ngô đại ca của cô đó. Y ... y bị tên

ác tặc này giết chết.

Gã nói rồi nhảy xổ đến trước mặt Quy Chung, hùng hổ đá luôn mấy cước

vào mình hắn.

Gã vừa đá vừa bảo bọn Từ Thiên Xuyên :

- Thủ cấp của Ngô đại ca đeo ở sau lưng tên ác tặc này.

Quần hùng nhìn kỹ lại thủ cấp thì thấy vết máu đã khô. Nơi cổ toàn những vôi

bột. Hiển nhiên kẻ sát nhân đã dùng dược vật cùng vôi bột để giữ cho thủ cấp

khỏi hư nát.

Song Nhi ôm lấy thủ cấp Ngô Lục Kỳ, cả tiếng khóc rống lên.

Từ Thiên Xuyên nói:

- Chúng ta lấy nước lạnh dội vào mình tên ác tặc cho hắn hồi tỉnh lại để hỏi

rõ đầu đuôi rồi hãy hạ sát đặng trả thù cho Ngô đại ca.

Quần hùng đều khen phải.

Hà Dịch Thủ lên tiếng :

- Người này là sư đệ ta. Các người không được đụng đến một sợi lông của y.

Mụ nói rồi đưa bàn tay sắt ra khẽ quạt cây đền nến trên bàn cho lập lòe rồi

lướt mình đi vào nội viện.

Huyền Trinh đạo nhân tức giận nói:- Dù hắn là sư phụ của mụ thì chúng ta cũng băm nát ra như tương...

Đột nhiên Phong Tế Trung la lên một tiếng:

- Ô hay !

Y cầm một khúc đèn cầy còn dài chừng bảy, tám phân bằng hai ngón tay trái

giơ cao lên.

Trên cây đèn ngọn nến còn dài đến bảy, tám tấc, nhưng đã bị cắt đứt thành

sáu bảy đoạn, mỗi đoạn dài chừng một tấc vẫn chồng lên nhau như liền một khối

rất chỉnh tề, chứ không rớt xuống.

Nguyên một môn võ công này của Hà Dịch Thủ cũng đủ khiến cho mọi người

phải kinh hãi.

Quần hùng Thiên Địa Hội chẳng ai là không biến sắc.

Huyền Trinh rút cây yêu đao đánh soạt một cái, nói :

- Ta hãy giết thằng cha này để trả thù cho Ngô đại ca. Dù ta có bị mụ kia

đâm chết cũng cam lòng.

Từ Thiên Xuyên cản lại nói :

- Hãy khoan ! Trước hết cần hỏi cho biết rõ đầu đuôi rồi đem cả ba người

cùng hạ sát một lúc.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Phải lắm ! Vị bà bà tỷ tỷ kia chỉ sợ sư bá của mụ. Nếu đem vợ chồng sư bá

mụ giết đi là hết chuyện.

Rồi gã bảo Song Nhi :

- Song Nhi ! Cô hãy vào hậu viện lấy một thùng nước lạnh đem ra đây. Nhưng

đừng lấy nước trong lu có chất độc ở cạnh nhà bếp.

Song Nhi vào hậu viện lấy một thùng nước lạnh đem ra

Từ Thiên Xuyên đón lấy rót từ từ lên đầu Quy Chung.

Bỗng nghe hắn hắt hơi mấy cái rồi từ từ mở mắt ra. Hắn cử động thân thể liền

phát giác chân tay bị cột, sau lưng bị điểm huyệt. Hắn nổi giận hỏi :- Ai ? Kẻ nào giỡn cợt ta thế này ?

Huyền Trinh khoa đao lên khẽ đập vào mặt hắn rồi cất tiếng thóa mạ :

- Ông tổ mười tám đời nhà mi giỡn cợt với mi đó.

Đạo nhân lại trỏ vào thủ cấp Ngô Lục Kỳ hỏi :

- Có phải ngươi hạ sát người này không ?

Quy Chung đáp :

- Chính ta giết y !

Rồi hắn la gọi rối rít :

- Má má ! Gia gia ! Gia má ở đâu ?

Hắn quay lại ngó thấy song thân điều bị trói gô, bất giác sợ quá khóc oà

lên.

Suốt đời hắn ở với song thân, mọi việc đều được như ý, chưa từng bị khuất

nhục bao giờ, dĩ nhiên chưa trải qua tình cảnh này.

Hắn ngửa cái mặt đưa ma lên ấp úng hỏi :

- Các ... các ngươi làm gì thế ? Các ngươi đánh không nổi ta ... sao còn cột

ta lại ? Gia gia và má má ta sao cũng bị cột ?

Từ Thiên Xuyên xoay tay tát vào mặt hắn đánh " bộp " một cái, quát hỏi :

- Có phải người này bị ngươi hạ sát không ? Nói thật mau đi ! Chỉ nửa câu giả

trá là ta đâm lòi tròng mắt ngươi đó.

Lão dứt lời chỉ mũi đao vào mắt bên phải hắn.

Quy Chung chẳng còn hồn vía nào nữa, vừa ho sù sụ vừa đáp :

- Để ta ... ta nói... ngươi đừng đâm đui mắt ta... Ta đui mắt thì không nhìn

thấy ... nhìn thấy ... ngươi cũng đừng khoét tròng mắt ta...

Hắn lại nổi cơn ho sù sụ.

Quần hùng chú ý nhìn Quy Chung thấy hắn thở hồng hộc nói tiếp :- Bình Tây Vương bảo Hoàng đế Thát Đát tệ hại lắm !... Hắn chiếm đoạt ...

giang sơn nhà Đại Minh của chúng ta ... Vương gia yêu cầu ... ta giết Hoàng đế

Thát Đát...

Quần hùng ngơ ngác nhìn nhau nghĩ bụng :

- Hắn nói vậy là phải.

Chỉ có Vi Tiểu Bảo không chịu, liền quát mắng :

- Tổ bà nó ! Thằng cha Ngô Tam Quế thì đã ra cái con mẹ gì ?

Quy Chung nói :

- Bình Tây Vương là bá phụ của ngươi ... Lão nhân gia ... đã chẳng ra gì thì

ngươi ... cũng là đồ tồi, đồ bỏ...

Vi Tiểu Bảo đá Quy Chung một cái, miệng không ngớt thóa mạ :

- Ngươi đừng nói nhăng nói càn. Ngô Tam Quế là một tên đại Hán gian, sao

ngươi lại bảo hắn là bá phụ của lão gia ? Hắn là bá phụ ngươi mới đúng.

Quy Chung la lên :

- Lúc nãy chính ngươi nói thế... Trời ơi ! ... Ngươi nói rồi lại chối cãi. Ta không

chịu .... ta không chịu...

Từ Thiên Xuyên thấy hắn lẳng nhẳng chẳng ra đầu đuôi gì, liền hỏi :

- Ngô Tam Quế bảo ngươi đi giết Hoàng đế Thát Đát. Nhưng sao ngươi lại hạ

sát người này?

Lão vừa hỏi vừa trỏ vào thủ cấp của Ngô Lục Kỳ.

Quy Chung đáp :

- Lão này là Đề đốc tỉnh Quảng Đông. Bình Tây Vương bảo lão là đại Hán

gian, cố ý giữ vững Hoàng đế Thát Đát. Bình Tây vương sắp khởi binh đánh Quảng

Đông, nên phải giết hắn trước. Bình Tây vương đã cho ta biết bao nhiêu thuốc

bổ trị bệnh ho, lại tặng cả da bạch hổ là vật chí bảo...

Hắn thở lên thở xuống, nói ấp a ấp úng, thật khó nhọc rồi lại nổi cơn ho phải

ngừng lại.Quy Chung hết cơn ho rồi nói tiếp :

- Má má ta cũng bảo : Ai là đại Hán gian cũng phải giết hết... Tên Đề đốc này

bản lãnh rất cao cường. Ta ... ta cùng má má hai người hợp lực mới đánh được

lão... Các ngươi mau buông ta ra... buông tha cả gia gia và má má ta nữa. Bọn ta

còn phải lên Bắc Kinh giết chết Hoàng Đế Thát Đát. Đây là .... một trường công

lao to lớn phi thường.

Vi Tiểu Bảo lại quát mắng :

- Muống giết Hoàng đế cũng không đến thứ ngươi là con quỉ bịnh hoạn.

Rồi gã bảo quần hùng :

- Các vị ca ca ! Các vị giết chết ba người này đi. Còn bà bà tỷ tỷ để mặc

tiểu đệ đến đối phó.

Bỗng nghe ngoài trang mấy chục người lớn tiếng la :

- Con quỉ bịnh hoạn kia ! Ra đây cho mau để chúng ta băm vằm đặng trả thù

cho Ngô đại ca.

Thanh âm rất hùng tráng từ phía trước phía sau cho đến bốn mặt trên nóc

nhà đều vang dội. Hiển nhiên trang viện đã bị bao vây.

Quần Hùng Thiên Địa Hội nghe người mới đến quát tháo đòi hán tử bịnh

hoạn ra để họ băm vằm đặng báo thù cho Ngô Lục Kỳ thì dường như là người

đồng hội với mình, bất giác trong bụng mừng thầm.

Tiền Lão Bản hô lớn :

- "Minh phục Thanh phản, mẫu địa phụ thiên". Các vị bằng hữu ngoài ấy ở đâu

tới ?

Nguyên khẩu hiệu cửa Thiên Địa hôi gồm tám chữ : " Thiên phụ địa mẫu, phản

Thanh phục Minh" . Nhưng trường hợp gặp người chưa biết rõ lai lịch thì trước hết

là đọc ngược tám chữ đó lên. Nếu đúng là anh em bản hội tất nhận ra ngay. Bằng

đối phương là người ngoài quyết không hiểu được. Cách hô khẩu hiệu này để giữ

cho khỏi tiết lộ cơ quan.

Tiền Lão Bản vừa hô dứt lời thì bảy, tám người ngoài trang và trên nóc nhà

liền hô câu :- " Địa chấn cao cương, nhất phái khê sơn thiên cổ tú "

Quần hùng trong sảnh đường đáp lại :

- " Môn triều đại hải, tam hà hợp thủy vạn niên lưu"

Tiếp theo trên nóc nhà có tiếng người hỏi :

- Huynh đệ ở Đường nào tới đây ?

Tiền Lão Bản đáp :

- Anh em Thanh Mộc Đường nghinh tiếp các vị ca ca. Các vị ở Đường nào

vậy ?

Đột nhiên một người từ ngoài chạy vào hỏi :

- Tiểu Bảo ! Ngươi cũng ở đây ư?

Người này thân thể cao mà gầy, thái độ khoan thai. Chính là Trần Cận Nam,

Tổng đà chúa trong Thiên Địa Hội.

Vi Tiểu Bảo mừng quýnh, chạy lại lạy phục xuống đất, miệng hô:

- Sư phụ ! Sư phụ !

Trần Cận Nam nói :

- Các anh em đều bình yên, chỉ đáng tiếc ...

Ông chợt ngó thấy thủ cấp Ngô Lục Kỳ đặt trên bàn, bất giác nỗi đau

thương hoà lẫn với sự căm phẫn từ trong lòng nổi lên bừng bừng, liền chạy lại

chống hai tay xuống bàn, hai hàng châu lệ đầm đìa.

Từ cửa sảnh đường lục tục tiến vào một lũ, trong đó có Mã Siêu Hưng, hương

chủ Gia Hậu Đường ở Quảng Tây, Cổ Chí Trung, hương chủ Xích Hỏa Đường ở

Quý Châu.

Quần hùng vừa nhìn thấy Quy Chung, liền tới tấp rút đao khỏi vỏ.

Ngoài ra còn hơn hai chục anh em dưới trướng Hồng Thuận đường, tỉnh

Quảng Đông, ai nấy đều căm hận đến cực điểm.

Quy Chung thấy lũ người mới đến hùng hổ như hung thần ác sát, hắn sợ quá

chỉ ho được hai tiếng rồi ngất xỉu.Trần Cận Nam quay lại hỏi :

- Tiểu Bảo ! Các ngươi làm thế nào mà bắt được ba tên ác tặc này ?

Vi Tiểu Bảo liền thuật lại những chuyện đã trải qua, dĩ nhiên gã dấu nhẹm vụ

bọn Từ Thiên Xuyên bị Quy Chung đùa cợt, và vụ gã mạo xưng Ngô Chí Vinh, vì

những vụ đó chẳng tốt đẹp gì.

Gã thuật chuyện xong nói tiếp :

- Ba tên ác tặc này võ công cực kỳ lợi hại ! Bọn đệ tử không ai địch nổi. May

nhờ một vị bà bà tỷ tỷ tiếp tay mới bắt được chúng. Nhưng bà bà tỷ tỷ kia lại bảo

lão già này là sư bá của mụ, không thuận để bọn đệ tử giết lão đặng rửa hận cho

Ngô đại ca.

Trần Cận Nam chau mày hỏi :

- Sao lại bà bà tỷ tỷ ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tuổi mụ đáng bà bà, nhưng dong mạo non choẹt chỉ vào hàng tỷ tỷ, nên đệ

tử kêu mụ bằng bà bà tỷ tỷ.

Trần Cận Nam hỏi :

- Hiện giờ mụ ở đâu ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Mụ ẩn trong hậu viện, không muốn chạm mặt sư bá.

Gã hỏi tiếp :

- Sư phụ ! Cổ đại ca ! Mã đại ca ! Sao các vị cũng đến cả đây ?

Trần Cận Nam đáp :

- Tên ác tặc này sát hại Ngô đại ca. Bọn ta liền cấp tốc thông tin đi bốn mặt

tám phương rượt theo tông tích chúng.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo và anh em Thanh Mộc Đường mới tương hội với quần

hào.Bọn mới đến có cả anh em các Đường tại những tỉnh Sơn Đông, Hà Nam, Hồ

Bắc, An Huy. Phần lớn vẫn canh gác khắp chỗ ở ngoài trang.

Bọn Cổ Chí Trung, Mã Siêu Hưng đồng thanh khen ngợi :

- Vi huynh đệ lại một phen lập được đại công cho bản hội. Linh hồn Ngô đại

ca có khôn thiêng cũng cảm tạ đại đức.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ngô đại ca hết lòng với tiểu đệ. Nay tiểu đệ có trả thù được cho y cũng

chỉ là việc phận sự.

Từ Thiên Xuyên hỏi :

- Khải bẩm Tổng đà chúa ! Tên ác tặc này vừa nói là bọn chúng muốn lên Bắc

Kinh hành thích Hoàng đế Thát Đát, lại nhắc tới chuyện phản Thanh phục Minh.

Không hiểu nội tình ra sao ?

Vi Tiểu Bảo nói ngay :

- Chẳng có nội tình chi hết. Hắn sợ bọn ta giết chết mà phải nói quanh. Cứ

coi tấm áo bào bằng da bạch hổ của Ngô Tam Quế tặng cho đủ biết hắn là bạn

hữu chó má với họ Ngô, chứ không phải hạng tử tế. Chúng ta chặt đầu hắn để báo

thù cho Ngô đại ca là xong.

Bây giờ gã thấy sư phụ và anh em Thiên Địa Hôi tụ tập đông đảo ở đây, thân

thế rất lớn, nên không sợ bà bà tỷ tỷ can thiệp nữa.

Trần Cận Nam nói :

- Hãy làm cho ba người tỉnh lại để chúng ta hỏi rõ sự tình đã.

Song Nhi xách thùng nước lạnh vào tưới lên người vợ chồng Quy Tân Thụ và

Quy Chung.

Quy nhị nương vừa hồi tỉnh liền lớn tiếng thóa mạ :

- Các ngươi hạ độc, đánh thuốc mê, thật là hành vi hèn hạ vô sĩ trên chốn

giang hồ.

Quy Tân Thụ không nói nửa lời.

Trần Cận Nam hỏi :- Coi thân thủ các vị không phải hạng tầm thường. Các vị tên họ là gì ? Sao

lại thù oán Ngô Lục Kỳ đại ca của chúng ta và hạ độc thủ sát hại y ?

Quy nhị nương tức giận đáp :

- Các ngươi giở những trò dùng muội hương, hạ thuốc mê để ám toán người ta thì chỉ là quân tiểu tặc vô liêm sỉ, không đáng hỏi tên lão nương.

Cổ Chí Trung giơ đao lên hăm dọa. Không ngờ Quy nhị nương tính khí cương cường, chẳng sợ hãi gì, càng thóa mạ tàn tệ hơn.

Vi Tiểu Bảo nói:

- Sư phụ ! Bọn chúng họ Quỵ Quy là con rùa đen. Bọn chúng ba người thì hai rùa già một rùa non. Đệ tử hãy giết con rùa nhỏ rồi sẽ tính.

Gã rút đao trủy thủ chí vào cổ họng Quy Chung.

Quy Nhị nương thấy Vi Tiểu Bảo muốn hạ sát con trai, trong lòng rất đỗi hoang mang, la ầm lên:

Thằng tiểu quỉ kia ! Mi có giỏi lại đây hạ sát lão nương, chớ đừng đụng đến môt sợi lông của con ta.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Ta chỉ thích giết rùa con chứ không muốn giết rùa già.

Gã vừa nói vừa khẽ đâm mũi đao một chút.

Thanh trủy thủ này chặt sắt như cắt bùn. Gã chỉ khẽ đâm một chút mà mũi đao sắc bén đã xuyên thủng làn da, máy tươi chảy ra lêng láng.

Vi Tiểu Bảo lại bắt chước tiếng Quy Chung la lên :

- Má má ơi ! Hắn..... hắn giết chết hài nhi rồi !

Quy nhị nương rất đỗi bồn chồn, lớn tiếng quát :

- Đừng..... đừng giết con ta !

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Bây giờ sư phụ ta hỏi câu nào mụ phải trả lời câu ấy. Có thế thì ta mới hoãn việc hạ sát thằng con bảo bối bịnh hoạn của mụ trong vòng nửa giờ.

Quy nhị nương nghe Vi Tiểu Bảo nói tạm thời chưa giết con mụ ngay, mới yên tâm được một phần.

Vi Tiểu Bảo lại giả vờ ho sù sụ, và học tiếng Quy Chung thúc giục :

- Má má ơi ! Hài nhi..... hài nhi nổi cơn ho muốn chết..... lại bị mũi đao nhọn đâm vào cổ họng. Không chừng toàn thân hài nhi còn bị băm nát ra như tương...

Gã nói tới đây lại nổi cơn ho.

Hết cơn ho, nói tiếp :

- Má má nói lẹ đi thôi ! Không thì chúng giết chết hài nhi bây giờ...

Gã bắt chước rất giống thanh âm Quy Chung khiến Quy nhị nương nghe thấy toàn thân ớn da gà. Mụ la lên :

- Đừng..... đừng bắt chước tiếng nói của con ta.

Vi Tiểu Bảo vẫn học giọng Quy Chung nói tiếp :

- Má má ! Má nói đi ! Hài nhi lại đau bụng nữa, sắp bể bụng lòi ruột ra bây giờ.

Quy nhị nương không nhẫn nại được, đành đáp :

- Được rồi ! Trượng phu của ta là Thần quyền vô địch Quy nhị hiệp ở phái Hoa Sơn. Khi lão oai danh lừng lẫy Trung Nguyên, các ngươi còn là những tên tiểu mao tặc chưa được chuyển kiếp đầu thai.

Trần Cận Nam nghe nói hai nhân vật này là vợ chồng Thần quyền vô địch Quy TânThụ, tiếng tăm lừng lẫy đã lâu ngày thì không khỏi sinh lòng kính trọng.

Ông lại nghĩ tới bản lãnh Ngô Lục Kỳ cao thâm là thế mà những anh em Hồng Thuận đường được mục kích lúc y bị hại thuật lại thì chỉ có một mụ già và một hán tử bịnh hoạn ra tay cũng đánh ngã được mười mấy cao thủ của Hồng Thuận đường, rồi đánh ba quyền là Ngô Lục Kỳ mất mạng ngay, bị địch nhân cắt lấy thủ cấp. Ông biết không phải đối phương mạo danh mà chính là nhân vật khét tiếng mấy chục năm về trước. Có điều ông chưa hiểu Quy Tân Thụ lâu nay không xuất hiện trên chốn giang hồ mà sao bỗng nhiên lại gây nên vụ thảm họa này. Ông đoán nội vụ tất có duyên cớ trọng đại , liền nhìn Quy Tân Thụ kính cẩn chấp tay thi lễ nói :

- Té ra đây là vợ chồng Thần quyền vô địch Quy nhị hiệp ở phái Hoa Sơn.

Tiểu nhân là Trần Cận Nam thất lễ mất rồi.

Ông vươn tay quét một cái cắt đứt dây cột Quy Tân Thụ, rồi nắn bóp sau lưng lão để giải khai huyệt đạo.

Tiếp theo ông quay lại rút đứt giây trói Quy nhị nương và Quy Chung Vi Tiểu Bảo rất đỗi hoang mang la lên :

- Sư phụ ! Ba người này lợi hại vô cùng ! Không thể buông tha họ được.

Trần Cận Nam tủm tỉm cười đáp :

- Quy nhị nương trách mắng chúng ta hạ thuốc mê là hành động của bọn đê mạt trên chốn giang hồ thì dù Thiên Địa Hội chúng ta không hạ thuốc mê cũng coi như đã hạ rồi. Quy nhị hiệp nội công thâm hậu khôn lường thì thứ mông hãn dược tầm thường làm sao khiến lão nhân gia hôn mê được ?...

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Phải lắm ! Phải lắm ! Bọn Thiên Địa Hội chúng ta không hạ thuốc mê.

Gã lẩm bẩm :

- Bà bà tỷ tỷ đã đổi thuốc độc để hạ bọn này thì không thể bảo là của ta được.

Quy Tân Thụ đập tay trái vào lưng bà vợ và cậu con để giải khai huyệt đạo cho hai người. Thủ pháp của lão còn mau lẹ hơn Trần Cận Nam nhiều.

Lão gật đầu nói :

- Quả không phải thứ mông hãn dược tầm thường mà là thuốc độc cực kỳ lợi hại.

Lão vươn tay nắn huyệt mạch cho Quy Chung, chỉ sợ con mình đã bị tổn thương.

Quy nhị nương ngưng thần nhìn trượng phu hỏi :

- Thế nào ?

Quy Tân Thụ đáp :

- Hiện giờ chưa việc gì.

Lão nghĩ lại trước khi ngất xỉu đã đối chưởng với một người. Công lực người đó rất kém cỏi, nhưng phép luyện công hiển nhiên là đường lối của phái Hoa Sơn.

Lão lại nhớ tới thân pháp chạy nhảy trong đám loạn thạch của Song Nhi cũng đúng là khinh công phái Hoa Sơn, liền dương mắt nhìn ra thì thấy cô ở trong đám đông.

Song Nhi thấy mắt lão lấp loáng ánh tinh quang không khỏi bở vía, chùn lại đứng phía sau Vi Tiểu Bảo.

Quy Tân Thụ hỏi :

- Con tiểu nha đầu kia ! Người lại đây ! Phải chăng ngươi ở phái Hoa Sơn.

Song Nhi đáp :

- Tiểu nữ không chịu đâu. Lão đã giết tệ nghĩa huynh là Ngô đại ca, vậy tiểu nữ phải báo thù cho ỵ Tiểu nữ..... chẳng phải là người ở phái Hoa Sơn nào hết.

Nguyên Hà Dịch Thủ ngày trước đến Trang gia có truyền dạy võ công cho bọn Tam thiếu nhưng và Song Nhi, nhưng không chính thức thu làm đồ đệ mà mu.

cũng không cho họ biết mình ở môn phái nào. Vì Thế ba chữ "phái Hoa Sơn" bữa nay Song Nhi mới nghe thấy là lần đầu.

Quy Tân Thụ không chấp với cô bé nhỏ tuổi.

Đột nhiên lão đề tụ chân khí vào huyệt Đan điền, dõng dạc cất tiếng hô :

- Bọn đồ tử đồ tôn của Phùng Nan Địch đâu ? Các người ra cả đây !

Lão hô câu này không lớn tiếng mà chân khí cũng làm rung chuyển cho bụi cát trên nóc nhà rớt xuống lả tả.

Lão nghĩ tới sư huynh sư đệ đồng môn có ba người thì bọn đồ đệ của Viên Thừa Chí đều ở hải ngoại, đại sư huynh là Hoàng Chân qua đời đã lâu. Môn hô.

phái Hoa Sơn do đại đệ tử của Hoàng Chân là Phùng Nan Địch nắm giữ. Trong trang đã có đệ tử phái Hoa Sơn thì tất nhiên chúng thuộc về hệ thống của Phùng Nan Địch.

Ngờ đâu lão hô hoán hồi lâu, trong nội đường vẫn yên lặng như tờ, không một tiếng động.

Trần Cận Nam lại lên tiếng :

- Xin trình để Quy tiền bối hay :

Năm trước anh hùng trong thiên hạ đã mở cuộc đại hội ở phủ Hà Gian. Anh em uống máu ăn thề, quyết chí đồng tâm hiệp lực trừ diệt tên đại Hán gian Ngô Tam Quế. Chính lệnh sư điệt là Phùng Nan Địch tiền bối chủ tọa cuộc Sát qui đại hội này. Thế mà sao Quy tiền bối lại đi bắt tay Ngô Tam Quế, sát hại nghĩa sĩ Ngô Lục Kỳ của tệ hội ? Tiền bối làm như vậy há chằng đau đớn cho mình mà sung sướng cho kẻ thù ?

Lời nói của ông tuy rất lịch sự , nhưng giọng nói sắc bén đầy vẻ trách móc.

Quy nhị nương đưa mắt lườm Trần Cận Nam đáp :

- Ta từng nghe nói :

"Ai chưa biết Trần Cận Nam đã tự xung là anh hùng cũng uổng mà thôi." Khi các hạ chưa ra đời, vợ chồng ta đã tung hoành thiên hạ. Câu này có lẽ phải chờ các hạ ra đời rồi bọn ta mới xứng đáng là người anh hùng. Ha ha ! Thật buồn cười đến nẻ ruột.

Trần Cận Nam nói :

- Bản lãnh của tại hạ không bõ làm trò cười cho hiền phu phụ Quy nhị hiệp.

Sở dĩ bạn hữu giang hồ đem lòng nể vì tại hạ, chẳng qua là do tại hạ hành động phân minh hắc bạch, chứ không đến nỗi làm chuyện hồ đồ, sái quấy, tỷ như kết thân với giặc mà thôi.

Quy nhị nương tức giận hỏi :

- Phải chăng ngươi mạt sát bọn ta hành động hồ đồ, kết giao với địch ?

Trần Cận Nam đáp :

- Tại hạ không dám.

Quy nhị nương hỏi :

- Ngô Lục Kỳ làm nanh vuốt cho địch lại là một vị quan lớn của bọn Thát Đát, hà hiếp trăm họ người Hán chúng tạ Thế mà các ngươi gọi hắn một điều Ngô đại ca, hai điều Ngô đại ca, há chẳng là hành động hồ đồ, kết giao với giặc ?

Mã Siêu Hưng lớn tiếng :

- Ngô đại ca người ở Tào mà lòng ở Hán. Y làm Hồng Kỳ hương chủ Hồng Thuận đường trong Thiên Địa Hội, một tay nắm giữ binh quyền. Khi nào có cơ hội là lập tức dấy quân tấn công bọn Thát Đát. Thưa các vị huynh đệ Ở Hồng Thuận Đường ! Tiểu đệ nói vậy có đúng không ?

Hơn hai chục tên ở Hồng Thuận Đường đồng thanh đáp :

- Đúng thế !

Mã Siêu Hưng hô :

- Các vị hãy phanh ngực ra để hai vị đại anh hùng coi xem.

Hơn hai mươi người tay cầm vạt áo phanh ra để lộ tám chữ thích vào trước ngực "Thiên địa phụ mẫu, phản Thanh phục Minh". Nét chữ sâu vào da thịt.

Quy Chung từ nãy tới giờ ngồi yên lặng, bỗng hắn ngó thấy trước ngực hơn hai chục người thích tám chữ, hắn không nhịn được, vỗ tay reo :

- Thú quá ! Thú quá !

Quần hùng Thiên Địa Hôi đều giương cặp mắt tức giận lên trừng trừng nhìn hắn.

Trần Cận Nam ngó Quy Tân Thụ hỏi móc :

- Lệnh lang cho là thú quá. Hiền phu phụ tính sao ?

Quy Tân Thụ trong lòng bứt rứt, không bút nào tả xiết. Lão lắc đầu nhìn Quy nhị nương nói:

- Giết lầm người mất rồi.

Quy nhị nương cũng nói :

- Chúng ta mắc mưu tên gian tặc Ngô Tam Quế.

Mụ vươn tay rút lấy thanh đơn đao cài ở sau lưng Mã Siêu Hưng để đâm vào cổ mình.

Trần Cận Nam la hoảng :

- Đừng...

Ông vươn tay mặt ra chụp lấy cổ tay trái mụ.

Quy nhị nương phóng chưởng tay mặt đánh tới. Trần Cận Nam vung tay trái lên đỡ. Chưởng lực đụng nhau, cả hai người cùng lảo đảo một cái.

Trần Cận Nam dùng hai ngón tay trái cặp lấy sống đao.

Quy nhị nương lại phóng tay mặt đánh vào trước mặt đối phương.

Nếu Trần Cận Nam lảng tránh thì không đoạt được thanh đao. Vừa rồi ông sơ.

mụ tự tử phải đối chưởng với mụ. Ông biết mụ tuổi già, nội lực không hùng hậu bằng mình. Nhưng mụ ra tay nhanh như điện mà công phu quyền chưởng rất cao minh. Nếu ông lùi lại một bước mà tay không thì khó lòng đoạt được thanh đao ở trong tay mụ. Ông đành đưa ngực ra chịu đựng phát chưởng của đôi phương đánh trúng đến "binh" một tiếng.

Quy nhị nương vừa ngẩn người ra một chút, hai ngón tay trái Trần Cận Nam liền nhân cơ hội này rút lẹ về, đoạt được thanh đao trong tay mụ.

Bây giờ Trần Cận Nam mới lùi lại, "oẹ" một cái, miệng nhổ ra búng máu tươi.

Giả tỷ giữa lúc Quy nhị nương vung đao tự vẫn mà Quy Tân Thụ ra tay có thể cản trở mụ một cách dể dàng; nhưng lão buồn vì chuyện giết lầm Ngô Lục Kỳ, trong lòng rất lấy làm hổ thẹn, không còn mặt mũi nào nhìn thấy anh hùng thiên ha.

nữa. Chính lão cũng nảy ra ý niệm tự tử để tạ tội, nên lão không cản trở bà vợ.

Bây giờ lão thấy Trần Cận Nam mạo hiểm đưa mình ra hứng lấy đòn đánh mới đoạt được thanh đao ở trong tay mụ, lão càng thêm phần hổ thẹn và cảm động.

Có điều lão mồm miệng vụng về, chỉ nói được một câu :

- Trần Cận Nam quả xứng danh hào kiệt đương thời. Tiếng đồn thật là không ngoa.

Trần Cận Nam phải đứng vịn vào bàn để điều hòa hơi thở một lúc mới nói :

- Đã không biết là không có tội. Kẻ đầu tội gây nên vụ sát hại Ngô đại ca là Ngô..... Ngô Tam...

Ông nói tới đây lại thổ máu tươi.

Nên biết Quy nhị nương tuy đã tuổi già, nhưng công lực so với ngày trước cũng còn đến quá phân nửa. Trần Cận Nam vì muốn đoạt cho bằng được khí giới của mụ mà phải ráng vận công hứng chịu đòn đánh. Phát chưởng của mụ thực rất trầm trọng.

Quy nhị nương đổi giọng nói :

- Trần Tổng đà chúa ! Nếu lão thân lại nhất định tự tử thì không khỏi có phu.

tấm thịnh tình của Tổng đà chúa. Nhưng vợ chồng lão thân quyết đi giết Hoàng đế Thát Đát rồi giết cả tên gian tặc Ngô Tam Quế.

Dứt lời , mụ quì mọp xuống đất hướng về phía thủ cấp Ngô Lục Kỳ lạy ba lạy.

Trần Cận Nam nói :

- Ngô Lục Kỳ đại ca hành động cực kỳ bí mật. Y đành để số đông anh hùng trên chốn giang hồ thóa mạ là kẻ bất trung cho khỏi tiết lộ cơ mưu. Hiền phu phu.

chuyến này ra tay không ngoài mục đích trừ diệt Hán gian. Chỉ đáng tiếc..... chỉ đáng tiếc...

Ông nói tới đây không nhịn được lại tuôn đôi dòng lệ.

Vợ chồng Quy Tân Thụ cũng một quan niệm như ông, đã quyết định đi hành thích vua Khang Hy và hạ sát Ngô Tam Quế xong rồi sẽ tự tử để tạ tội với Ngô Lục Kỳ. Song lúc này hai lão không muốn nói nhiều liền chắp tay nhìn Trần Cận Nam cáo từ :

- Trần Tổng đà chúa ! Bây giờ hãy xin tạm biệt.

Trần Cận Nam nói :

- Xin nhị vị hãy dừng bước để tại hạ có lời trình bày.

Vợ chồng lão Quy tay dắt tay con muốn đi ngay, nghe Trần Cận Nam nói vậy liền dừng bước quay đầu lại.

Trần Cận Nam nói tiếp :

- Ngô Tam Quế đã dấy quân từ Vân Nam. Thiên hạ đại loạn đến nơi rồi. Đây chính là cơ hội rất tốt để khôi phục lại giang sơn của người Hán chúng tạ Hiện còn rất đông anh hùng thiên hạ bữa nay đều tụ hội ở kinh sư để thương nghị kế hoạch. Chúng ta đã chí đồng đạo hợp, vậy hai vị tiền bối cùng lên Bắc Kinh hội họp với bọn tại hạ nên chăng ?

Quy Tân Thụ trong lòng rất hổ thẹn, không muốn ngó thấy ai liền lắc đầu rồi toan tiếp tục cất bước.

Vi Tiểu Bảo nghe hai người nói đi hành thích Hoàng đế, trong lòng không khỏi lo ngại vì bản lĩnh hai nhân vật này cực kỳ cao thâm và tiểu Hoàng đế chưa kịp phòng bị, rất là nguy hiểm. Gã liền la lên :

- Đây là một vụ trọng đại nhất thiên hạ mà lệnh lang thần trí hồ đồ, hành động vô ý thức. Nếu lần này lại hỏng việc thì dù cả ba vị có tự sát cũng không khỏi xú..... xú khí vạn niên.

Gã thường nghe người ta nói đến thành ngữ "Di xú vạn niên" nhưng trong lúc thảng thốt gã nói trật thành "Xú khí vạn niên".

Tuy gã nói trật thành ngữ, nhưng vợ chồng Quy Tân Thụ cũng hiểu ý tứ.

Quy Tân Thụ tự biết mình võ công cao cường, nhưng không hiểu rõ công việc, chả thế mà lão đã nghe lời Ngô Tam Quế, gây nên lỗi lầm trọng đại. Lão không khỏi hồi hộp nghĩ thầm :

- Việc hành thích Hoàng đế quả là một việc rất lớn, quan hệ đến vận khí của quốc gia, không thận trọng thì hỏng mất.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Hiện nay Hoàng đế này còn nhỏ tuổi chưa hiểu việc đời được mấy. Nếu hai vị giết y đi để một tên Thát Đát lớn tuổi và lợi hại lên làm Hoàng đế thì giang sơn của người Hán chúng ta khó lòng đoạt lại được. Đại sự sẽ hư hại về tay các vị.

Quy Tân Thụ lẩm nhẩm gật đầu liền trở lại.

Trần Cận Nam nói :

- Thưa nhị vị tiền bối ! Thằng nhỏ này còn non nớt quá, ăn nói chẳng ra bề bậc nào hết, xin hai vị miễn trách.

Ông chấp tay xin lỗi rồi nói tiếp :

- Những nỗi lo âu của gã chẳng phải hoàn toàn vô lý. Vậy chúng ta cần thương nghị kế hoạch hoàn hảo. Đối với công cuộc trọng đại này, chúng ta hãy vận trù mưu lược rồi hãy hành động nên chăng ?

Quy Tân Thụ bụng bảo dạ :

- Một phen lỗi lầm đã là quá, không thể để lỡ đến lần thứ hai. Ta chẳng nên nhân mối phẫn nộ nhất thời, hành động lỗ mãng mà thành thiên cổ tội nhân.

Lão liền đáp :

- Được rồi ! Bọn lão phu kính cẩn vâng lời chỉ dẫn của Tổng Đà chúa.

Trần Cận Nam nói :

- Tại hạ không dám. Sáng mai chúng ta cùng đến Bắc Kinh. Đêm nay đến chỗ trọ của thằng nhỏ này hội họp. Hai vị tính sao ?

Quy Tân Thụ lẩm nhẩm gật đầu.

Trần Cận Nam hỏi Vi Tiểu Bảo :

- Ngươi đã có chỗ trọ chưa ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Đệ tử vẫn ở trong hẻm Đồng Mạo tại mé đông thành.

Trần Cận Nam nói :

- Thưa hai vị tiền bối ! Tối nay bọn tại hạ tụ hội ở Tử Tước phủ trong ngõ Đồng Mạo mé đông thành Bắc Kinh, cùng nhau thương nghị đại sự.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Thưa sư phụ ! Xin sư phụ đừng bực mình. Chổ của đệ tử hiện nay là phủ Bá tước.

Trần Cận Nam nói :

- Chà chà ! Ngươi lại thăng quan nữa rồi.

Quy nhị nương trợn mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Ngươi là điệt tử của Ngô Tam Quế cũng là người ở Tào mà lòng ở Hán muốn vì đại nghĩa mà trừ diệt thân nhân chăng ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Tiểu tử chẳng phải là điệt tử của Ngô Tam Quế mà là cháu trời ơi đất hỡi của lão.

Trần Cận Nam quắc mắt ra chiều tức giận quát mắng :

- Trước mặt những bậc tiền bối, ngươi không được ăn nói giỡn cợt vô lễ như vậy. Mau dập đầu tạ tội đi !

Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng lom khom cúi quì xuống nhưng còn dềnh dàng để kéo dài thời gian.

Quy Tân Thụ giơ tay lên một cái ra hiệu cho vợ con và tùy bộc rồi trở gót ra cửa. Lão biết rõ bên ngoài không có chỗ nào trú ngụ nhưng chẳng thà chịu đói khát ngủ ngoài hoang dã chứ không muốn để cái mặt dầy phải nhìn thấy quần hùng Thiên Địa Hội nữa.

Quy Chung từ thưở nhỏ không có bạn chơi xứng đôi vừa lứa. Nay gã thấy Vi Tiểu Bảo ăn nói linh lợi , tuy gã nhỏ tuổi nhưng chơi đùa rất thích thú. Hắn liền nhìn gã vẫy tay nói :

- Chú nhỏ kia ! Ngươi đi theo ta để bầu bạn vui chơi cho thỏa thích.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ngươi giết bạn ta rồi, ta không chơi với ngươi nữa.

Đột nhiên nghe đánh "vù" một tiếng. Bóng người thấp thoáng. Quy Chung đã vụt lại túm lấy Vi Tiểu Bảo xách ra cửa.

Hắn động thủ cực kỳ mau lẹ khiến cho quần hùng Thiên Địa Hội không ai kịp ngăn cản.

Quy Chung cười ha hả reo lên :

- Ngươi chơi trò bịt mắt bắt dê với ta.

Quy Tân Thụ hầm hầm tức giận quát :

- Chung nhi ! Đặt gã xuống !

Quy Chung không dám trái lệnh phụ thân đành đặt Vi Tiểu Bảo xuống.

Quy nhị nương an ủi hắn :

- Hài nhi ! Để chúng ta đi mua hai tên thư đồng làm bạn với ngươi.

Quy Chung đáp :

- Bạn với thư đồng chẳng thú gì. Thằng nhỏ này hay lắm ! Chúng ta mua gã quách.

Quy Tân Thụ thấy con làm cho rơ mặt, liền dắt tay hắn rảo bước ra cửa.

Quần hùng ngơ ngác nhìn nhau, đều nghĩ bụng :

- Ngô Lục Kỳ nổi tiếng anh hùng một thời mà chết về tay một tên ngốc, thực là oan uổng !

Vi Tiểu Bảo nói :

- Thưa sư phụ ! Đệ tử đi mời bà bà tỷ tỷ ra để cùng các vị tương kiến.

Rồi gã cùng Song Nhi chạy vào hậu đường , không ngờ Hà Dịch Thủ đã bỏ đi từ trước rồi.

Bọn Tam thiếu nhưng đều nói là đàn bà con gái không tiện hội kiến với quần hùng, chỉ sai bảo bộc phụ bày cơm rượu để khoản đãi tân khách.

Hôm sau Vi Tiểu Bảo bái biệt chủ nhân cùng bọn Trần Cận Nam chia đường vào kinh thành.

Trần Cận Nam nói :

- Tiểu Bảo ! Vợ chồng Quy nhị hiệp định đi hành thích Hoàng đế. Các vị đã nhận lời để thương nghị rồi sẽ quyết định. Vậy khi ngươi tới Bắc Kinh đừng thông tri cho Hoàng đế để y kịp thời phòng bị.

Vi Tiểu Bảo đã định bụng từ trước như vậy, bây giờ nghe sư phụ nói huỵch toẹt ra, vội đáp :

- Dĩ nhiên là thế ! Hoàng đế chiếm cứ giang sơn của người Hán chúng ta, tiểu tử có làm quan trong triều cũng chỉ là vâng lệnh của lão nhân gia, khi nào lại thực lòng với y ?

Trần Cận Nam nói :

- Có thế mới phải. Nếu ngươi nói không thực tâm, làm việc phản bội anh em, thì ta là người đầu tiên chẳng dung tha ngươi.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Xin sư phụ cứ yên tâm, chẳng khi nào có chuyện đó.

Gã dẫn bọn Song Nhi, Từ Thiên Xuyên và bọn Trương Dũng, Triệu Lương Đống cùng về Bắc Kinh.

Gã vừa về tới ngõ Đồng Mạo liền nghĩ ngay đến việc vào ra mắt vua Khang Hy, trong lòng tự nhủ :

- Tiểu Hoàng đế là người bạn hữu rất thân của ta, khi nào ta để y bị chết về tay ba con rùa ? Được ! Ta vào cung dặn bọn thị vệ phòng thủ nghiêm mật. Ta đã hứa với sư phụ không thông tin cho Hoàng đế, song ta vẫn phòng ngừa ba con rùa không thể để chúng đắc thủ. Như vậy vừa khỏi thất tín với sư phụ , vừa cứu được hảo bằng hữu.

Nhưng gã sắp ra cửa thì Trần Cận Nam đã hoá trang đưa bọn Cổ Chí Trung , Mã Siêu Hưng tới nơi. Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm hồi hộp, đành gắng gượng phấn khởi tinh thần thết yến khoản đãi.

Chẳng mấy chốc quần hùng Thiên Địa Hội cũng lục tục kéo đến. Tiếp theo Mộc Kiếm Thanh dẫn bọn Thiết bối thương long Liễu Đại Hồng, Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân, Thánh thủ cư sĩ Tô Cương vào.

Nguyên bọn người Mộc Vương phủ đã ở Bắc Kinh từ trước, nay được tin liền tới tụ hội.

Mọi người ăn cơm xong hồi lâu mới thấy ba người ở Quy gia tới. Vi Tiểu Bảo lại sai mở tiệc riêng, nhưng Quy nhị nương gạt đi.

Bọn ta ăn cơm rồi.

Quy Chung nhìn ngang nhìn ngửa thấy cách trần thiết trong phủ đệ rất lịch sự và sang trọng liền nói :

- Tiểu oa oa ! Nhà ngươi đây so với Ngũ hoa cung của Bình Tây Vương cũng chẳng kém gì mấy . Ngươi nói đúng thật. Ngô Tam Quế quả là bá phụ ngươi.

nguồn: Hùng

Vi Tiểu Bảo nói :

- Phải rồi ! Ngô Tam Quế là...

Gã đột nhiên dừng lại vì nghĩ tới nếu mình buột miệng nói hết câu để chiếm phần tiện nghi thì tất làm cho sư phụ phải bực mình. Gã liền lảng sang chuyện khác:

- Nếu ba vị đã dùng cơm rồi thì chúng ta qua đông sảnh uống trà.

Quần hùng sang ngồi bên đông sảnh uống trà và ăn bánh xong, Vi Tiểu Bảo liền cho tùy bộc lui ra và dặn chúng nếu không hô hoán thì bất cứ là ai cũng đừng cho vào.

Trần Cận Nam lại phái mười mấy người trong hội canh gác chung quanh sảnh đường và trên nóc nhà rồi đóng cửa cài then, cùng quần hùng ngồi vào bàn thương nghị đại sự.

Trước hết ông giới thiệu vợ chồng Quy Tân Thụ cùng mọi người trong Mộc Vương phủ, tuyệt không nhắc đến vụ Ngô Lục Kỳ.

Vợ chồng họ Quy tuy ẩn cư đã lâu ngày mà bọn Liễu Đại Hồng, Ngô Lập Thân vẫn đem lòng ngưỡng mộ, giữ thái độ cực kỳ cung kính.

Quy nhị nương lên tiếng trước :

- Ngô Tam Quế cất quân từ Vân Nam đánh vào Hồ Nam, Tứ Xuyên, binh tướng rất là hùng mạnh. Dọc đường phá lũy cướp thành dễ như chẻ trẹ Ngày trước tuy Ngô Tam Quế đầu hàng bọn Thát Đát để mất giang sơn nhà Đại Minh, gây lên tội ác rất lớn, nhưng hắn cũng là người Hán như chúng tạ Theo ý kiến của Quy nhị gia thì chúng ta hãy tiến vào Hoàng cung đâm chết Hoàng đế Thát Đát khiến bọn chúng như rắn mất đầu, rối loạn cả lên, rồi tiếp tục đánh giết đoạt lại giang sơn.

Chưa hiểu cao kiến của các vị thế nào ?

Mộc Kiếm Thanh hỏi :

- Dĩ nhiên chúng ta phải giết Hoàng đế Thát Đát, nhưng hiện giờ tên gian tặc Ngô Tam Quế dấy quân tạo phản mà giết Hoàng Đế ngay thì có khác gì viện trợ gian tặc ?

Quy nhị nương đáp :

- Ngày trước Ngô Tam Quế sát hại Mộc Vương gia, dĩ nhiên Mộc công tử không chịu tha hắn, nhưng việc lớn ngày nay là sự phân biệt kẻ Mãn người Hán.

Chúng ta hãy giết hết bọn Thát Đát rồi thủng thẳng tính đến việc đối phó Ngô Tam Quế cũng chưa muộn.

Liễu Đại Hồng lên tiếng :

- Giả tỷ Ngô Tam Quế khởi binh đắc thắng, tự tiện lên làm Hoàng đế rồi, sau muốn đụng đến hắn thật không phải chuyện dễ dàng. Theo thiển kiến của vãn bối thì chúng ta hãy để bọn Ngô Tam Quế và bọn Thát Đát chém giết lẫn nhau tơi bời, chúng ta đóng vai ngư phủ thủ lợi. Vì thế vãn bối tưởng hiện giờ mình không nên hành thích Hoàng đế Thát Đát ngay.

Liễu Đại Hồng tuy râu tóc bạc phơ, nhưng vợ chồng Quy Tân Thụ nổi danh đã lâu, lão đối với hai nhân vậ này tỏ vẻ cực kỳ cung kính mới tự xưng là vãn bối.

Bọn Mộc Vương phủ có mối thù sâu tựa bể với Ngô Tam Quế đều muốn nhìn thấy hắn bị tiêu diệt trước, nên ai cũng đồng ý theo quyết định này.

Quy nhị nương nói :

- Ngô Tam Quế dựng cờ khỏi nghĩa chinh thảo quân Hồ lỗ để trung hưng nhà Đại Minh, phò tá Chu Tam Thái tử lên ngôi. Đây là hịch văn của Ngô Tam Quế dấy quân đánh giặc. Xin các vị coi đi !

Mụ nói rồi rút trong mình ra tờ giấy trắng lớn trải trên bàn.

Trần Cận Nam cất tiếng đọc :

- "Nguyên tổng binh trấn thủ Sơn Hải quan, nay phụng chỉ lãnh chức đại nguyên soái, tổng thống Thủy lục quân khắp thiên hạ, đánh giặc Hồ Lỗ, trung hưng Đại Minh, Đại tướng quân Ngô truyền hịch cho văn võ quan viên cùng quân dân khắp thiên hạ được biết:

Bản trấn đội ân sâu của nhà Đại Minh đời đời tập Tước trấn thủ Sơn Hải quan...

Trần Cận Nam biết phần lớn quần hào không thông văn mặc nên đọc tới đâu giải thích tới đó. Ông giải thích rõ ràng xong đoạn đầu rồi tiếp tục đọc xuống dưới.

Đoạn kế tiếp hịch văn nói về vụ Lý Tự thành đánh phá Bắc Kinh. Vua Sùng Trinh chầu trời. Hắn vì việc báo thù cho quân phụ nên bất đắc dĩ phải mượn quân Mãn Thanh để đánh phá Lý Tự Thành.

Đoạn sau bài hịch văn nói :

- " May mà tên cừ khôi thất bại, bản trấn đang định lựa chọn tự quân kế thừa nghiệp lớn và gia phong phiên quốc, cắt đất đền ơn chúa Mãn. Không ngờ Hồ lỗ xảo quyệt, trái nghịch thiên đạo, phải bội minh ước, đã thừa cơ nội bộ không hư, chiếm cứ Yên Kinh. Chúng lại lấy cắp thần khí của tiên triều, biến đổi áo xiêm Trung Quốc. Bản trấn biết mình lầm lỡ rước voi đuổi cọp và mang tội ôm rơm chữa cháy....... " Quy nhị nương xen vào :

- Sau Ngô Tam Quế tự biết lỗi lầm về vụ mượn quân Mãn Thanh để phá Lý Tư.

Thành, nhưng tiếc là đã chậm mất rồi, hối hận cũng không kịp nữa.

Liễu Đại Hồng hắng dặng lên tiếng :

- Tên gian tặc này miệng lưỡi giảo quyệt nói rất dễ nghe, nhưng toàn là luận điệu giả dối.

Quy nhị nương không lý gì đến lão, giục Trần Cận Nam :

- Trần Tổng đà chúa ! Xin tổng đà chúa đọc tiếp đi !

Trần Cận Nam dạ một tiếng rồi đọc tiếp :

- " Bản trấn lòng như dao cắt, giận mình hộc máu, hối hận thì sự đã rồi. Sau muốn đảo qua đánh ngược lên Bắc, quét sạch lũ hôi tanh thì vừa gặp Tam Thái tử của tiên hoàng.

Năm Thái tử lên ba tuổi, Tiên hoàng đã thích chữ vào đùi để làm ký hiệu trân trọng ủy thác. Bản trấn uống máu nín nhịn, nuôi chí chờ thời, lựa tướng luyện binh, mật đồ hưng phục. Từ đấy đến nay đã ba chục năm.

Liễu Đại Hồng nghe tới đây không nhẫn nại được nữa, vỗ bàn lớn tiếng :

- Nói láo ! Nói láo ! Hắn là một tên gian tặc lòng lang dạ thú, trời đất không dung. Nếu hắn quả có một chút tâm địa hưng phục nhà Đại Minh thì sao ngày trước lại sát hại Vĩnh Lịch Hoàng đế, Vĩnh Lịch Thái tử ? Việc này khắp thiên hạ đều biết hết. Hắn còn chối cãi được chăng ?

Quần hùng thấy Liễu Đại Hồng râu tóc dựng đứng cả lên đều tâm phục lão là người trung nghĩa. Ai cũng nghĩ rằng mười hai năm trước đây Ngô Tam Quế đã đem cha con Vĩnh Lịch Hoàng đế ra chợ Côn Minh xử tử thì chẳng còn cách nào chối cãi được.

Quy nhị nương nói :

- Lời nói của Liễu đại ca quả đã không lầm. Ngô Tam Quế nhất quyết chẳng phải trung thần nghĩa sĩ. Dù là đứa trẻ lên ba cũng đã biết rồi. Chúng ta đi hành thích Hoàng đế Thát Đát chỉ vì mục đích duy nhất là phản Thanh phục Minh, tuyệt không có ý trợ lực cho Ngô Tam Quế lên làm Hoàng đế.

Trần Cận Nam nói :

- Để tại hạ đọc xong bài hịch văn rồi chúng ta sẽ thương nghị kỹ càng.

Ông nói rồi đọc tiếp :

- " Nay Hồ chúa vô đạo, gian tà lên cao. Kẻ sĩ trung nghĩa bị hạ xuống thấp , những quân ty tiện, thân hèn sâu, cái phận mọn kiền ruồi lên làm chức lớn...

Ông đọc tới câu này liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo cười nói :

- Câu này trong hịch văn nhắc tới ngươi rồi đó.

Vi Tiểu Bảo lắng tai nghe sư phụ đọc hịch văn, chỉ chú ý đến giọng lên bổng xuống trầm , thanh điệu lọt tai, còn chẳng hiểu gì mấy. Bây giờ gã thấy sư phụ nói trong bài hịch của Ngô Tam Quế có nhắc đến mình, gã không khỏi vừa kinh hãi vừa mừng thầm, vội hỏi :

- Thưa sư phụ ! Hắn bảo đệ tử làm sao ? Dĩ nhiên lão con rùa đó nói đệ tử chẳng ra gì.

Trần Cận Nam đáp :

- Hắn bảo những người tử tế có học vấn và có đạo đức đều làm quan nho?

như hạt vừng hạt đậu. Còn kẻ vô tích sự , hèn mạt đê tiện lại làm quan tọ Hắn chẳng nói ngươi thì còn ai vào đây ?

Vi Tiểu Bảo lại hỏi :

- Còn chính lão thế nào ? Quan chức của hắn lớn hơn đệ tử nhiều mà so với đệ tử hắn còn vô dụng hơn thì sao ?

Quần hùng nghe nói đều phì cưới. Có người nói :

- Trong triều đình Thát Đát, chẳng ai quan tước cao sang bằng Bình Tây thân Vương.

Trần Cận Nam lại tiếp tục đọc nốt đoạn chót :

- " Núi thảm sông sầu, mẹ la con khóc. Thậm chí sao chổi xuất hiện.

" Thượng thiên phẫn nộ, thổ liệt sơn băng. Địa hạ Oán hờn, cỏ cây ngơ ngác.

" Bản trấn trông lên ngó xuống, dốc dạ trung thành, trừ bạo cứu dân , thuận lễ Trời và hợp lòng người. Gặp buổi đầu xuân, ngày lành tháng tốt, cung phụng Thái tử, tế cáo thiên địa, lên ngôi đại bảo, mở nghiệp nhà Châu.

Ông đọc xong lại giải thích hết đoạn chót.

Trong bọn quần hùng, ngoại trừ Trần Cận Nam và Mộc Kiếm Thanh là hai nhân vật học vấn uyên thâm, còn toàn những người ít khi đọc sách. Ai cũng cảm thấy bài hịch văn nói đâu ra đó, nhưng có chỗ không đúng, mà chẳng hiểu sai trật thế nào, không diễn ra được.

Mộc Kiếm Thanh trầm ngâm một lúc rồi lên tiếng :

- Trần Tổng đà chúa ! Hắn đã đưa Chu Tam thái tử lên ngôi đại bảo mà sao lại không khôi phục quốc hiệu Đại Minh, tự đổi quốc hiệu thành nhà Châu ? Chỗ này thật sơ hở rất lớn. Huống chi Chu Tam thái tử mà hắn nói đây chưa rõ chân giả.

Chẳng ai mắt thấy tai nghe. Đột nhiên hắn đưa Chu Tam thái tử ra một cách rất hàm hồ. Chắc là Ngô Tam Quế kiếm một thằng nhỏ chưa hiểu việc đời làm Chu Tam thái tử để hiệu triệu quốc dân. Thực sự Chu Tam thái tử nào đó chỉ là bù nhìn.

Quần hùng đều gật đầu khen phải.

Quy nhị nương nói :

- Ngô Tam Quế dùng Chu Tam thái tử làm bù nhìn là một điều chắc chắn không còn nghi ngờ gì nữa, bất luận chân hay giả cũng vậy mà thôi. Có điều Chu Tam thái tử đâu phải là đứa con nít. Đức Tiên hoàng tuẫn quốc đến ba chục năm, nếu đúng Chu tam thái tử thật thì nay ít ra cũng đã ngoài ba mươi tuổi.

Vi Tiểu Bảo xen vào :

- Người ngoài ba chục vẫn là trẻ nít không hiểu việc đời sao lại không có ?

Hà hà...

Gã nói rồi liếc mắt nhìn Quy Chung.

Trong quần hùng có mấy người không nhịn được phải phì cười.

Quy nhị nương lông mày dựng ngược đã toan phát tác, nhưng mụ nghĩ lại nhận thấy lời Vi Tiểu Bảo nói đúng. Thằng con bảo bối của mụ đã ngoài ba chục tuổi mà vẫn còn là đứa trẻ nít không hiểu việc đời. Bất giác mụ buông tiếng thở dài.

Quần hùng tiếp tục thương nghị hồi lâu. Người thì chủ trương hãy mượn tay Vua Khang Hy trừ khử Ngô Tam Quế trước. Kẻ lại bảo tuy Ngô Tam Quế gian ác nhưng cũng là người Hán, nên giúp hắn đánh đuổi quân Thát Đát, khôi phục lại giang sơn rồi sẽ trừ diệt hắn sau. Vì chính kiến bất đồng nên cuộc nghị luận hồi lâu vẫn chưa đi tới quyết định.

Sau mọi người đều chăm chú nhìn Trần Cận Nam vì ai cũng biết ông là nhân vật túc trí đa mưu, tất có cao kiến đưa ra đề nghị xác đáng.

Trần Cận Nam nói :

- Chúng ta phải lấy giang sơn làm trọng. Nếu bây giờ giết chết Vua Khang Hy ngay thì dĩ nhiên thanh thế Ngô Tam Quế nổi lên như sóng cồn. Một đằng Trịnh vương gia ở Đài Loan cũng vượt biển chinh tây, tiến vào Mân, Triết, đánh thẳng lên Giang Tộ Thế là hai mặt đông tây giáp kích, nhất định bọn Thát Đát phải tan vỡ...

Ông dừng lại một chút rồi tiếp :

- Khi đó nếu Ngô Tam Quế tiến vào thành mà muốn tự xưng Hoàng đế thì binh lực của Trịnh Vương gia, thêm vào anh hùng các lộ như Mộc Vương phủ, Thiên Địa Hội cũng khó lòng kiềm chế được tên gian tặc biết làm thế nào ?

Tô Cương lạnh lùng hỏi lại :

- Trần Tổng đà chúa nói vậy phải chăng là tính giúp cho Trịnh Vương gia ở Đài Loan?

Trần Cận Nam nghiêm nghị hỏi lại :

- Trịnh Vương gia nổi tiếng khắp thiên hạ vì lòng trung nghĩa, chẳng lẽ Tô huynh không tin được chăng ?

Tô Cương đáp :

- Trần tổng đà chúa dốc lòng trung trinh nghĩa hiệp ai cũng khâm phục. Nhưng chung quanh Trịnh Vương gia rất nhiều kẻ tiểu nhân gian trá đê hèn thì làm thế nào?

Vi Tiểu Bảo không nhịn được cũng lên tiếng :

- Lời Tô gia quả nhiên rất đúng. Tỷ như Nhất Kiếm Vô Huyết Phùng Tích Phạm và ngay con Trịnh Vương gia đều chằng phải hảo nhân.

Trần Cận Nam thấy gã không phụ hoa. với mình hơi lấy làm ngạc nhiên, nhưng ông nghĩ lại thì nhận xét của gã không sai lầm. Bất giác ông buông tiếng thở dài.

Quy nhị nương nói :

- Việc đuổi quân Thát Đát là hệ trọng hơn hết. Còn ai lên làm Hoàng đế chúng ta chưa cần nghĩ tới. Nói một cách khác là việc phản Thanh nhất định là phải làm ngaỵ Còn phục Minh hay không phục Minh để sau hãy thương nghị. Vua Sùng Trinh nhà Đại Minh thật ra cũng chẳng có gì xứng đáng.

Trần Cận Nam và quần hào ở Mộc vương phủ trước nay dốc dạ trung trinh với họ Chu nhà Đại Minh , nghe mụ nói vậy đều biến sắc.

Mộc Kiếm Thanh dõng dạc hỏi :

- Nếu chúng ta không ủng hộ dòng dõi Chu thị khôi phục nghiệp lớn thì đi phò tá tên đại gian tặc Ngô Tam Quế hay sao ?

Quy Chung đột nhiên bật cười lên tiếng :

- Ngô Tam Quế là người tốt lắm mà. Lão cho ta một tấm da hổ trắng để làm áo bào. Các vị đã nhìn thấy bao giờ chưa ?

Hắn nói rồi phanh tấm áo ngoài ra để hở tấm áo da bạch hổ, vẻ mặt nhơn nhơn đắc ý.

Quy Tân Thụ tức quá quát lên :

- Tiểu hài tử ! Ngươi không được nói nhăng nói càn ở đây.

Tô Cương cười lạt nói :

- Trong con mắt Quy thiếu gia thì một mảnh áo bào còn quí trọng hơn ca?

giang sơn người Hán chúng ta.

Quy nhị nương tức giận quát :

- Hài tử ! Ngươi cởi ngay tấm áo da hổ ra.

Quy Chung ngạc nhiên hỏi :

- Tại sao vậy ?

Quy Tân Thụ không nói nửa lời. Lão vươn tay rút lấy thanh trường kiếm ở sau lưng Quy Chung.

Bỗng thấy ánh bạch quang chuyển động. Tiếp theo những tiếng "roạc roạc" vang lên.

Thanh trường kiếm trong tay Quy Tân Thụ xoay đi một vòng, lướt qua phía trước, phía sau, trên cánh tay và hai đầu vai Quy Chung.

Quần hào giật mình kinh hãi đều đứng phắt dậy toan nhảy tới . Ai nấy đều cho là Quy Tân Thụ muốn giết con. Nhưng chỉ thấy tấm áo da của Quy Chung bị cắt đứt , miếng, rớt xuống quanh mình hắn, để lộ tấm áo lót bằng vải ra.

Quy Tân Thụ lia mấy nhát kiếm này rất chuẩn đích, chỉ hớt đứt lần áo da chứ không tơ hào đụng đến áo lót bên trong, nên chẳng thấy một vết tích nào.

Quần hùng coi đã rõ ràng đều nổi tiếng hoan hô.

Quy Chung sợ hãi đến ngẩn người. Hắn nổi cơn ho sù sụ, ấp úng la :

- Gia gia !....... Gia gia...

Hắn vừa ho vừa nói không ra tiếng.

Quy Tân Thụ vung tay một cái. Thanh trường kiếm đã chuồn vào vỏ.

Lão cởi tấm áo bông của mình khoác lên mình Quy Chung nói :

- Mặc vào đi !

Quy nhị nương lượm những tấm da bạch hổ rách ở dưới đất vứt vào trong hỏa lò. Lập tức lửa cháy bừng lên. Mùi khét lẹt tỏa ra khắp gian phòng.

Chỉ trong khoảng khắc, tấm da bạch hổ đã cháy thành than.

Vi Tiểu Bảo la lên :

- Đáng tiếc ôi đáng tiếc !

Quy Tân Thụ nói :

- Đi thôi !

Rồi lão cất bước tiến ra cửa sảnh đường.

Trần Cận Nam nói :

- Quy nhị hiệp đi lo việc lớn, bọn tại hạ xin theo để kính cẩn nghe lời sai bảo.

Quy Tân Thụ đáp :

- Lão phu không dám. Bất tất phải thế.

Lão nói rồi tiếp tục đi ra cửa.

Vi Tiểu Bảo biết lão muốn động thủ ngay tức khắc mà gã chưa kịp báo cho Hoàng đế biết, liền tự nhủ :

- Ta phải dùng kế hoãn binh, cản trở lão mới được.

Gã liền lớn tiếng :

- Trong Hoàng cung chẳng có một vạn thì cũng phải năm ngàn căn phòng. Lão tiền bối có biết Hoàng đế Thát Đát ở phòng nào không ?

Quy Tân Thụ chưng hửng. Lão biết gã nói có lý. Trong cung cấm, nhà cửa kể có hàng ngàn hàng vạn thì biết kiếm Hoàng đế ở phòng nào ?

Lão quay lại hỏi :

- Ngươi có biết không ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

- Tại hạ cũng không rõ, Hoàng đế Thát Đát sợ người hành thích đêm đêm thường đổi chỗ ngủ. Hôm thì ngủ ở cung Từ Ninh, hôm ngủ tại cung Cảnh Dương.

Có khi ở cung Trường Xuân, cung Hàm Phúc, cung Diên Hy...

Gã kể một tràng dài mười mấy cung viện. Quy Tân Thụ nghe gã nói cặp lông mày nhăn tít lại.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Ngay bọn Thái giám, thị vệ kề cận Hoàng đế cũng không biết được đêm nay y ngủ ở cung nào.

Quy Tân Thụ hỏi :

- Tiểu huynh đệ nói vậy thì làm thế nào mới kiếm được Hoàng Đế ?

Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp :

- Hoàng đế lâm triều, văn võ bá quan đều trông thấy. Nhưng sau khi y vào nội điện, chỉ có y muốn kiếm ai thì được, còn người ngoài vĩnh viễn chẳng thể nào kiếm thấy y.

Quy Tân Thụ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy, chau mày ngẫm nghĩ, không khỏi ngần ngừ.

Vi Tiểu Bảo thấy Quy Tân Thụ ra chiều ngần ngại. Gã rất lấy làm đắc ý hỏi :

- Quy nhị gia ! Nhị gia đã biết Hoàng đế Thát Đát có bao nhiêu phi tần không?

Quy Tân Thụ hắng dặng một tiếng, trợn mắt lên không đáp.

Vi Tiểu Bảo lại nói :

- Theo lời thầy đồ thì trong tam cung lục viện của Hoàng đế có đến ba ngàn người. Sự thực thì Hoàng đế Thát Đát không nhiều vợ đến thế, chỉ độ một ngàn năm sáu trăm người mà thôi. Đêm nào cũng như đêm ấy, Hoàng đế đều làm tân lang. Bữa nay ngủ với cô phi tần thứ , ngày mai lại sang phòng cô . Vậy mà nhị gia định vào Hoàng cung để kiếm Hoàng đế thật muôn vàn khó khăn ! Ngay phi tần của Hoàng đế cũng chẳng biết đêm nay nhà Vua ngủ ở đâu. Có bà chờ suốt ba bốn năm trời chưa được Hoàng đế chiếu cố mà cũng chẳng biết suốt đời Hoàng đế có đến với mình lần nào hay không ?

Trần Cận Nam hỏi :

- Tiểu Bảo ! Ngươi ở trong Hoàng cung lâu ngày chắc là biết cách tìm thấy Hoàng đế?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Ban ngày muốn kiếm Hoàng đế còn dễ hơn một chút, nhưng ban đêm thì chẳng thể nào tìm tới nơi được.

Trần Cận Nam nói :

- Nếu vậy để đến ngày mai chúng ta sẽ hoá trang để ngươi dẫn vào cung hành động. Có phải ngươi đã đưa hai vị Tiền huynh đệ và Ngô nhị ca đây vào trong cung rồi không ?

Ông vừa hỏi vừa trỏ vào Tiền lão bản và Ngô Lập Thân.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Tiền đại ca mới vào đến Ngự trù phòng. Còn Ngô đại ca và mấy vị tiến vào Hoàng cung liền bị bọn vệ sĩ....... phát giác. Có thể nói là các vị này muốn thấy mặt Hoàng đế còn phải cách xa hàng chục dặm đường ..

Gã quay sang hỏi hai lão :

- Tiền đại ca ! Ngô nhị ca ! Các vị bảo có đúng thế không ?

Hai lão Tiền, Ngô gật đầu luôn mấy cái.

Hai người này đã vào tới Hoàng cung đều biết muốn kiếm Hoàng đế ở trong cung cấm chẳng khác gì đáy biển mò kim.

Vi Tiểu Bảo nói tiếp :

- Nhưng đệ tử đã có cách.

Trần Cận Nam hỏi :

- Ngươi có biện pháp gì ?

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Sáng mai đệ tử vào cung ra mắt Hoàng đế, thế nào y cũng nhắc tới vụ Ngô Tam Quế tạo phản. Đệ tử nhân cơ hội đó liền hỏi Hoàng đế trừ diệt Ngô Tam Quế bằng cách nào, rồi đưa đẩy câu chuyện đến chỗ nhà Vua ra ngoài thành coi biểu diễn súng lớn. Nhà vua ra khỏi cửa cung rồi mình hạ thủ dễ hơn nhiều. Việc hành thích thành công chẳng nói làm chi, bằng mưu sự bất thành thì chuồn đi là xong. Có thế mới đỡ cho mình.

Quy nhị nương cười lạt hỏi :

- Liệu Hoàng đế có nghe lới đứa trẻ nít như ngươi không ? Nếu ba năm y không ra khỏi Hoàng cung thì chẳng lẽ chúng ta cũng chờ cả ba năm hay sao ?

Ngươi từ chối như vậy tức là có ý không chịu dẫn chúng ta vào cung hành động mà thôi.

Mộc Kiếm Thanh nói :

- Tiểu đệ đã vào cung định hành thích Hoàng đế rồi. Nói ra lại mắc cỡ :

vụ đó đã làm thiệt mạng mấy người của Mộc Vương phủ. Ngoài ra Xá muội cùng Phương sư muội và Ngô sư thúc đây đều bị hãm ở trong cung. May nhờ Vi hương chủ vì lòng nghĩa hiệp hết sức cứu viện mới thoát nạn. Chẳng phải bọn tiểu đệ nhát gan sợ chết, nhưng vụ này thực khó mà thành công được.

Quy nhị nương lại ngó Vi Tiểu Bảo bằng cặp mắt lạnh lùng hỏi :

- Bộ ngươi mà giải cứu được bọn họ thoát hiểm ư ?

Ngô Lập Thân liền nói ngay :

- Vi hương chủ đây tuy nhỏ tuổi mà nhân nghĩa hơn đời, cơ trí khôn lường !

Tính mạng của huynh đệ hoàn toàn nhờ y cứu thoát.

Quy nhị nương nói :

- Mộc Vương phủ làm việc không thành, song Quy gia biết đâu không làm được ?

Liễu Đại Hồng tức mình đứng phắt dậy nói :

- Hiền phu phụ thần quyền vô địch, dĩ nhiên còn hơn gấp trăm lần những người trong Mộc Vương phủ nhỏ của bọn tại hạ. Vậy xin nhị vị khởi giá động thân.

Bọn tại hạ ngồi đây kính cẩn chờ đợi hảo âm.

Một người anh em trong Hồng Thuận Đường của Thiên Địa Hội nói theo :

- Vi hương chủ ! Tưởng hương chủ nên cùng đi với nhị vị lão anh hùng cho chắc hơn. Lỡ ra vợ chồng Quy nhị hiệp bị bọn vệ sĩ bắt được đã có hương chu?

tìm biện pháp giải cứu.

Hắn căm hận ba người nhà họ Quy đã sát hại Ngô Lục Kỳ, nên dù ở trước mặt tổng đà chúa cũng không nhịn được mà thốt nên lời mai mỉa.

Vi Tiểu Bảo cũng mắng thầm trong bụng :

- Bọn ba con rùa đen này vào cung mà bị bắt thì chẳng thà ta chịu chết chứ quyết không giải cứu.

Gã cười đáp :

- Khi nào vợ chồng Quy nhị hiệp để cho bọn vệ sĩ bắt được mà ông bạn phải lo ngại ? Trong Hoàng cung bất quá có hơn tám ngàn vệ sĩ thì Quy thiếu gia chỉ ho mấy tiếng cũng đủ làm cho bọn chúng bị chấn động chết ngẳng cổ cò.

Quần hào Thiên Địa Hội và Mộc Vương phủ đều bưng miệng cười thầm. Một số không nhịn được bật cười lên tiếng.

Quy Chung ngây ngô cười hỏi :

- Có chuyện đó thật ư ? Nếu thế thú quá ! Bọn chúng sợ ta ho lắm hay sao?...

Hắn chưa dứt lới lại nổi cơn ho sù sụ.

Vợ chồng Quy Tân Thụ vừa thẹn vừa tức. Một người nắm lấy cánh tay Quy Chung lôi đi băng băng ngoài sảnh đường.

Trần Cận Nam vội nói :

- Xin Quy nhị hiệp bớt giận, tiểu đệ có điều muốn thương nghị.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro