SE (H) [Jack x Đàm Vĩnh Hưng x Đạt villa] Em mãi là người thứ ba🍁

Lãng Mạn

Đang cập nhật

06-09-2024

SE (H) [Jack x Đàm Vĩnh Hưng x Đạt villa] Em mãi là người thứ ba🍁

7,416 lượt đọc / 200 lượt thích

Kể về mối tình ngang trái của Đàm Tổng Jack và Đạt villa

#truyen
Có thể bạn thích?
𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘴𝘶𝘯 𝗽𝘁𝟭; 𝚢𝚘𝚘𝚗𝚐𝚒

𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘴𝘶𝘯 𝗽𝘁𝟭; 𝚢𝚘𝚘𝚗𝚐𝚒

568,895 48,258 89

"Em theo đuổi anh lâu như thế, thì anh nên cho em một cơ hội nhỉ"❗chưa beta…

Trọng Sinh Thành Ca Nhi Xấu Xí Đi Làm Ruộng

Trọng Sinh Thành Ca Nhi Xấu Xí Đi Làm Ruộng

692,626 30,515 108

Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại , 1x1, HE , Tình cảm , Dị thế , Xuyên việt , Ngọt sủng , Trọng sinh , Tùy thân không gian , Làm ruộng , Sinh tử , Cường cường , Chủ thụ .Tác giả: Tả Mộc Trà Trà QuânEdit: Kimera1210Truyện được edit một ít vì chủ nhà muốn bản thân đọc dể hiểu tí thay vì đọc bản QT mà phải suy nghỉ một thời gian để nắm bắt câu truyện. Mấy bạn vào đọc không sao cả mình hoan nghênh chứ bản thân mình không rành tiếng việt. Chính tả của mình không tốt mình không biết viết như thế nào để hoàn hảo đâu. Thông cảm nhé.Văn Án: Tại mạt thế bởi vì lạc đường mà bị tang thi giết, Hứa Thanh trọng sinh, trọng sinh thành một người cùng tên. Biến thành ca nhi còn chưa tính,ít nhất cũng là một nam nhân nhưng mà tại sao hắn là ca nhi xấu nhất toàn thôn?? Lại còn là cô nhi, bất quá bởi vì được trọng sinh nên Hứu Thanh ko để ý. Mang theo không gian ở trong thôn nuôi gà, làm ruộng, thuận tiện kiếm một cái người ở rể!Vì thế liền bắt đầu sinh hoạt ấm áp tại dị thế......Đây là làm ruộng văn!! Làm ruộng văn!! Sẽ không có đại quan vân vân và mây mây!!Nguồn góc lấy từ wikidich…

[ VKOOK ] [ CHUYỂN VER ] Không thể yêu em một ngày sao ?

[ VKOOK ] [ CHUYỂN VER ] Không thể yêu em một ngày sao ?

510,699 23,902 54

Tác giả : Vĩ YTình trạng bản gốc : Đã hoàn…

Cận Kề Tiếp Xúc

Cận Kề Tiếp Xúc

630,753 25,417 108

Lâm Thiên Vũ là trưởng ban Kỷ Luật của Hội học sinh, còn Từ Trạch là học sinh lớp 10 mới vào trường. Trong một lần ban Kỷ Luật đi kiểm tra theo thông lệ, Thiên Vũ phát hiện Từ Trạch - người ngồi bàn cuối gần cửa sổ của tổ 1 - đang ngủ gật, liền tiến lại thẳng tay trừ cậu một điểm. Không ngờ một điểm ấy lại chính là dây dưa lẫn nhau...…

Nữ Ngỗ Tác Họa Cốt

Nữ Ngỗ Tác Họa Cốt

3,549,969 129,201 160

Thế kỷ 21, nàng là một trong những người nổi tiếng thế giới trong lĩnh vực khảo cổ. Một sớm xuyên qua, trở thành Tam tiểu thư Kỷ gia ở Cẩm Giang thành, vốn nên sống nhưng bị chết đói. Cha không yêu, bị ghét bỏ, thân thể nho nhỏ trời sinh không đủ dinh dưỡng! Vì thế, để kiếm bạc ăn cơm no, nàng làm lại nghề cũ - Pháp y chuyên môn hoạ người chết! Một đôi tay khéo léo, vuốt ve xương trắng, phá được án treo ngàn năm. Hắn là Vương gia mĩ mạo lạnh lùng, chỉ vì nụ cười của mỹ nhân, không ngần ngại ném đi những nguyên tắc đạo đức của mình, liên tục tán tỉnh nàng. "Vương gia, sờ một lần, một ngàn lượng." "Bổn vương cho ngươi một vạn lượng, hôn một cái!"***Trên truyện: Họa Cốt Nữ Ngỗ Tác*; Nữ pháp y vẽ tranh xương cốt; Tác giả: Li Duo Wu - Li Đa Ô.Translations: Emily Ton.Converter: Abe (Wikidich)***Note: + Cấm copy hay chuyển ver.+ Truyện Tranh: cùng tên.+ *Nữ ngỗ tác: Nữ tử chuyên khám nghiệm tử thi; Nữ pháp y.+ Tổng số chương: 1,535.+ Lịch up: Không có lịch.+ Truyện trinh thám, 1v1© ALL RIGHTS RESERVED…

[Hoàn-ĐM-sủng] Tôi và boss phản diện là hôn phu của nhau

[Hoàn-ĐM-sủng] Tôi và boss phản diện là hôn phu của nhau

778,920 63,147 44

Tên truyện: Tôi và boss phản diện là hôn phu của nhauTác giả: Có một chiếc thuyền nhỏThể loại: Đam mỹ, Mạt thế, Xuyên thư, công sủng thụ, truyện tự sáng tác.Tình trạng truyện: 40 chương + 1 phiên ngoại ( đã hoàn thành).___________Văn án:Có một ông chồng sức mạnh phi thường là trải nghiệm như thế nào??Danh Yển: " Ờ thì, anh ấy có thể một tay nhắc bổng tôi lên, tôi có thể thoải mái ngồi trên cánh tay rắn chắc của anh ấy mà đung đưa chân. Anh ấy còn có thể xử đẹp mấy kẻ đáng ghét, có thể bảo vệ tôi mọi lúc mọi nơi!!"Danh Yển: "Nhưng anh ấy cũng rất đáng ghét!. Bởi vì tôi KHÔNG BAO GIỜ ĐÁNH THẮNG ANH ẤY''.Tần Thương: "Ngoan. Nếu em hôn anh một lần thì anh để em đánh một lần!"CP: Phản diện đại boss Công Tần Thương × trước mặt công giả vờ ngoan ngoãn thụ Danh Yển.Lịch đăng: mỗi ngày 3 chương.**Lưu ý**:_KHÔNG CHUYỂN VER_Truyện này là truyện tự sáng tác, không phải truyện edit. Tình tiết không có thực.Truyện chắc chắn còn nhiều sai sót mong mọi người thông cảm. Truyện chỉ được đăng tải duy nhất tại Wattpad @co1thuyennho.…

[DROP][XK] QUỶ Y VƯƠNG PHI: ĐỘC SỦNG CHIẾN VƯƠNG GIA 1

[DROP][XK] QUỶ Y VƯƠNG PHI: ĐỘC SỦNG CHIẾN VƯƠNG GIA 1

772,318 19,492 131

Re-edit.Status: on going.Tác giả: Đại Mặc.Nàng, là thiên tài gia chủ của Đường Môn thế gia, tuyệt sắc, ngông cuồng, lười biếng, độc ác.Hắn, là Chiến Vương của vương triều Thiên Long, là một vương gia có tật ở chân, khuynh thành, lạnh nhạt, xấu bụng, giả dối. Quả là sự dại dột của trưởng nữ khi tự thân ra sống độc lập, vốn nàng không muốn mang danh hoàn khố vô độ, nhưng sau một đêm liền trở thành "hàng quý hiếm", đến cả Thái Tử cũng tự mình tới cửa cầu thân! Quả là một mưu kế thâm sâu, trong kinh thành rộn lên tin đồn Đại tiểu thư ở phủ Nhạc tướng quân cùng Chiến Vương gia gạo nấu thành cơm! Người bị hại nào đó: Ta đường đường là xử nữ! Ta mang thai lúc nào? Ngươi cố ý phao những lời đồn kia ra ngoài sao?! Kẻ xảo quyệt nào đó: Ý ngươi là bản vương không có cùng ngươi gạo nấu thành cơm? Không cần gấp gáp, chuyện đó sớm muộn cũng xảy ra thôi. Người bị hại nào đó bắt đầu lắp bắp: Này, này này Chiến Vương gia, quân tử động khẩu bất động thủ a.…

HÔN LỄ CỦA BẠN THÂN (Cao H, NP)

HÔN LỄ CỦA BẠN THÂN (Cao H, NP)

3,775,712 61,199 51

Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…