Hỉ Nộ Ái Ố

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Tên tác phẩm: Hỉ Nộ Ái Ố

Tác giả: Ayu - Ayu_ll

Độ dài: 1 chương (hoàn)

Reviewer: Sen

...

Trước tiên, team thành thật xin lỗi vì đã để bạn đợi lâu thật lâu mới có bài review và thậm chí còn không phải là người reviewer bạn chọn. Nhưng hi vọng bạn sẽ hài lòng với bài review này.

...

Nhan đề

Hỉ Nộ Ái Ố là những cung bậc cảm xúc mà ai cũng phải nếm trải một lần.
Hỉ tức hân hoan vui mừng; Nộ tức căm phẫn oán trách; Ái tức thương, si, tưởng, niệm; tức bi nhược tột cùng. Khi đọc nhan đề, mình có ấn tượng cực kỳ tốt với câu chuyện này, vì những xúc cảm thường tình ấy chính là cội nguồn tâm can con người.

“Nghệ thuật không cần là ánh trăng lừa dối, không nên là ánh trăng lừa dối! Nghệ thuật có thể chỉ là tiếng đau khổ kia, thoát ra từ những kiếp người lầm than.”

Ái ố hỉ nộ mà tác giả muốn biểu đạt ở đây, có lẽ chính là những âm thanh vui buồn yêu hận từ tận đáy lòng người, như lời nhà văn Nam Cao nói. Mình đã nghĩ về một câu chuyện có cái hoan lạc thật sự, có căm hận thật sự, có đớn đau và yêu thương thật sự. Và phải chăng mình đã nghĩ đúng?

Nội dung

Câu chuyện chia làm bốn đợt kể, theo bốn góc nhìn của những nhân vật khác nhau.

Hỉ là lời tự thoại trong nhung nhớ của nàng Lãnh phi Mặc Uyển Thanh. Nàng hạnh phúc, hạnh phúc vì được yêu, hạnh phúc vì yêu, niềm hạnh phúc ấy sẽ không tàn lụi, cho dù sau này nàng có phải đớn đau thế nào.

Nộ là tiếng thét gào căm phẫn của vị tứ vương gia nọ. Chàng hận thay cho người con gái chàng yêu, xót xa hồng nhan bạc mệnh, nguyện vì nàng mà huynh đệ tương tàn, vì nàng mà chống lại cả thế gian.

Ái là nỗi cảm thán của nàng nữ tì trẻ người non dạ về tình sử bi ai mà đẹp đẽ. “Hỏi thế gian, tình là vật gì mà khiến đôi lứa sống chết hẹn thề nhau?”

là niềm bi phẫn sau cùng của vị vua cao cao tại thượng. Không hiểu sao khi đọc shot này của bann mình chỉ nghĩ về những lời hát của JGKiD:

“Ta hát cho ta vài lời xót xa
Đi chéo đi ngang ngày tàn tháng qua biết đâu đường ra
Ta hát cho nàng, bài ca bẽ bàng
Yêu nhầm lấy ta để rồi vỡ ra thua thiệt trăm đàng..."

Khung truyện hay thực sự, chỉ có điều cách xây dựng tình tiết của tác giả có khá nhiều thiếu sót. Đọc Hỉ Nộ Ái Ố, ta tìm ra quá nhiều lỗ hổng chưa được lấp đầy và chỉnh trang hoàn mỹ, ví dụ như tại sao giết vua không thành mà Bắc Đường Vũ lại cười? Hắn nào đã trả được thâm thù? Ví dụ như, vị vua kia lại vô tình đến độ không chút nào rung động, không buông một lời xót thương tới người đệ đệ đã chết của mình hay sao? Lại huống hồ, tại sao… phụ nữ của vua lại dễ bị đàn ông tiếp cận như vậy, Bắc Đường Vũ nói “Ngày nào nàng cũng hỏi ta về ngươi…”, còn không phải là tìm chết?...

Cách hành văn, cách trình bày và ngôn từ

Một là, hành văn trong câu chuyện này mượt mà, ổn định và chắc. Truyện cổ trang có một điểm khó ấy là dù theo ngôi nào để kể thì từ ngữ bạn dùng cũng không được có sơ hở. Để lấp liếm cái khó khăn ấy, có người bị lệch đi hướng kể nhưng văn phong của tác giả khá ổn định và không phạm sai lầm cơ bản như vậy.

Hai là, mình vẫn soi ra lỗi type. Shortfic mà có lỗi type thì tức là tác giả cần tỉ mỉ hơn. Những lỗi trình bày nhỏ nhặt, mình không quen chụp lại.
Nhìn chung thì, đây là một câu chuyện đáng đọc, và không có quá nhiều lỗi sai để bới móc. Một vài lời khuyên tới cậu là nên tìm đọc những truyện cổ trang do tác giả Trung Quốc viết, như là Từng thề ước của Đồng Hoa, Phấn hoa lầu xanh của Tào Đình,... để tìm hiểu sâu hơn về lời văn cổ trang. Truyện đăng cũng khá lâu rồi mà mình bây giờ mới biết đến và review, nếu cậu đọc được bài viết này khi vẫn còn đam mê viết lách, vậy mình xin chúc cậu thành công trên con đường này nhé!

Payment

Vui lòng follow team và có thể follow cho reviewer HazyKatsu

Không gây war, có điều gì xin để lại dưới cmt hoặc ib team (reviewer) để giải quyết.

Thân ái.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro