XVIII

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Лысый участок земли, окруженный деревьями.

Шелест листьев, вой ветра, что просачивается через густую чащу — все очень пугающе, чтобы приходить сюда для добрых и мирных переговоров.

Луна и сотни звезд освещают маленькую поляну. Где-то неподалеку река, шум которой закладывает уши.

Мужчина в черном деловом костюме прячет глаза. Не знает, на чем бы остановиться, чтобы отдышаться и не вспылить. Его дар речи провалился.

— Почему Вы не отвечаете? — спрашивает Чон Хосок, вскидывая бровь кверху. Его очень задело, что в ту зловещую ночь пострадал друг. И, может, будь возможность отмотать время назад, то он бы поменялся с ним местами. — Вы нас сдали?

— Парень... — начала громадина, что стояла рядом с боссом. — ... то, о чем ты говоришь, нам ничего не известно.

— Да ты гонишь! — встрял Юнги. Эта ситуация ему тоже была не по душе. — Зачем мы Вам, если хотите засадить? — делает уверенные шаги вперед. Его руки в карманах. Взгляд острый, как лезвие ножа. Тут точно что-то не чисто.

— Успокойтесь! — снова встревает «скала». — Ки Джоги никого не сдавал. — выговаривает, закрывая своим телом босса, чье имя, наконец, всплыло на поверхность. — Ему это не за чем.

— А ты вообще кто? — острит Хосок, поднимая подбородок. — Почему твой босс не может сам ответить?

— Могу. — отзывается господин Ки. — Хочешь поговорить со мной?

— Да. — кивает Чон, не пряча глаза.

— Кто-то взломал всю нашу охранную систему. — отзывается громила после разрешения босса. — На господина было совершено покушение в ту ночь. И мы думаем, что Вас сдал кто-то другой.

— Что? — не понимает Намджун. — Хотите сказать, среди нас есть крыса?

— Я не говорю, что она среди Вас. — отвечает «стена». — Но кто-то из Вас точно налажал.

— Что Вы имеете ввиду? — уже более сдержанно спрашивает Хосок.

— Возможно, кто-то проговорился или где-то засветился не должным образом. — поясняет мужчина. — А, может, это и правда кто-то из Вас.

— Довольно. — останавливает беседу Намджун. — Сейчас мы говорим не о том.

— Давайте вернемся к делу. — поддерживает Джуна Чимин. — Что нам делать?

— Даю Вам месяц, чтобы выбрать нужный способ разобраться с акциями семьи Чве. — говорит Ки Джоги. — Хотелось бы без крови, но не знаю, получится ли у Вас.

— Получится. — тут же отвечает Джин. — Мы постараемся.

— Дело с полицией я закрыл, это мой Вам подарок за хорошее протекание дела. — любезничает мужчина. — И у меня есть к Вам одна просьба.

— Какая? — спрашивает Хосок.

— Вы, наверняка, уже знаете о моей жене и о её группе, которая также бежит за акциями. — начал свое пояснение, засовывая руки в карманы брюк. — Вы должны опередить их или же убить. Второй вариант мне нравится больше.

— Он о тех трех девках? — Чонгук шепчет Паку на ухо. — Убить их?

— Тише ты! — шикает на парня тот. — Думаю, убивать не обязательно. — громко заявляет Чимин. — Мы просто отодвинем их в сторону, и все.

— Как знаете, но я сказал, чего хочу. — перекидывается взглядом с Намджуном. — Надеюсь, что мы поняли друг друга. — кивает головой, заканчивая разговор. — Встретимся тогда, когда на ваших руках будут лежать мои акции.

— Будьте осторожны и бдительны. — добавляет громила, открывая пассажирскую дверь своему боссу. — Если что, то Вы знаете, что делать с предателями.

— Мы поняли. — отвечает Джун.

— До встречи. — прощается «стена», а после скрывается за поворотом на черной иномарке.

— Что вообще происходит? — подает голос Тэхен, замечая, что между всеми сейчас сильное напряжение и, может, даже недоверие. — Почему молчите?

— Если кто-то из Вас предатель, то пристрелю не задумываясь. — вываливает Юнги, надвигаясь в сторону припаркованной машины. — Я предупредил. — добавил, закрываясь в салоне автомобиля, а потом и вовсе уехал без лишних слов.

— Согласен с ним. — также выговаривает Хосок, оглядывая оставшихся парней грозным взглядом. — Но надеюсь, что среди нас крыс нет.

— Что за тема вообще? — вмешивает Чимин. — Сколько мы вместе работали — года четыре. Какой-то перерыв в годик может что-то изменить? Думаю, нет.

— Чимин прав. — соглашается старший. — Нам не за чем вредить друг другу. Мы уже как семья.

— Про семью, конечно, лишнее... — мямлит Хосок. — ..., но ты тоже прав.

— Поехали домой уже. — стонет Чонгук. — Я хочу спать.

— Так нравится проводить время с сестренкой Унсока? — острит Тэхен, строя глазки. — Что вы делаете по ночам?

— Заткнись, придурок. — фыркает Чонгук. — Ты со своей телочкой тоже не особо переговариваешься по ночам.

— Ах ты! — шипит Ким, начиная с Чоном «бои без правил». Опять дурачатся.

— Как дети, ну правда. — закатывает глаза Чимин, стоя неподалеку от них.

— А сам-то когда взрослым стал? — спрашивает у него Хосок, упираясь бедрами о капот машины Пака. — Вспомни, как ты бегал за юбками девчонок, отбирал у Чонгука завтраки в школе, ездил верхом на Юнги, когда тот чуть ли не падал. Что сейчас не так?

— Думаю, пора уже посмотреть на мир по-новому. — отвечает он Чону.

— Твоя девушка любит ребячество и веселье, а ты рядом с ней выглядишь, как старый дедулька, которому все надоело. — усмехается Хосок. — Так и до Юнги не далеко.

— Ну уж нет. — отмазывается Пак. — До уровня этого старичка, как до луны.

— Смотри, как бы ты не преодолел это расстояние. — не перестает смеяться над парнем. — Эй! — кричит в сторону «малышей». — Поехали домой.

******************************************************************************************************************************************************

— Где-то в Сеуле. —

Мрачная комната, посреди которой стоит рабочий стол и кожаный стул на колесиках. Настольная лампа, пачка бумаг и прочая ерунда.

Окно, которое было закрыто бардовыми плотными шторами, создавало в кабинете очень странное ощущение. Нагоняло жуткое неудобство.

Двое мужчин неподвижно стояли у дверей, а молодой человек в официальной одежде читал какую-то книгу, которую взял с запылившейся полки.

— Я слушаю. — говорит парень, не отрывая глаз от текста на страницах.

— Полиция закрыла это дело. — отвечает низкорослый мужчина. — У нас больше нет зацепок.

— Кто позволил им его закрыть? — спрашивает тот, захлопывая книгу с громким хлопком.

— Ки Джоги. — покорно проговаривает мужчина.

— Я же приказал Вам убить его! — кричит их господин. — Какого черта он все еще жив?!

— Наши люди не справились. — опуская голову в пол, мужчина продолжает отчитываться. — С ним была девчонка. Она убила всех моих людей.

— Вы пробили её по базе? — уточняет парень.

— Она раньше работала на него. — отзывается второй. — Ли Хёджин.

— Избавьтесь от неё.

Продолжение следует...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro