su that ve cac cau truyen co tich Mr.dam

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hoàng Tử Ếch (The Frog King)

Hầu

hết mọi người đều đọc phiên bản hoàng tử ếch biến thành người nhờ vào

nụ hôn của nàng công chúa. Nhưng ở phiên bản gốc thì thực tế là cô công

chúa đã hất con ếch đập vào tường, và sau đó ếch biến thành người. (1)

Cô Bé Quàng Khăn Đỏ (Little Red Riding Hood)

Phiên bản mà chúng ta hay gặp là có người thợ săn đi ngang qua mổ bụng con sói cứu hai bà cháu.

Tuy

nhiên người thợ săn là một chi tiết mới được thêm vào sau này. Còn

trong một phiên bản trước, của Pháp (được góp nhặt bởi Charles

Perrault), câu chuyện đơn giản là cả hai bà cháu đều bị sói ăn thịt.

Hết chuyện. Một phiên bản trước nữa là con sói đã lột sạch quần áo của

cô bé quăng vào lửa rồi dụ cô bé lên giường cùng nó, sau đó cô bé đã

giả vờ đi vào buồng tắm rồi tẩu thoát được. (3)

Tuy nhiên, phiên

bản rùng rợn nhất, kinh dị nhất là phiên bản từ cái thời trước khi câu

chuyện đến được với Perrault và anh em nhà Grimm. Trong phiên bản này,

con sói xẻ thịt bà của cô bé ra, rồi sau đó khi cô bé đến thì nó đã mời

cô bé vào bàn dùng bữa tối với các món ăn là thịt và máu của bà cô bé.

Cô bé vì đói nên đã lao vào ăn ngon lành, và sau đó con sói thịt luôn

cả cô bé. Câu chuyện chấm hết. (6)

Cô Bé Lọ Lem (Cinderella)

Khi

nói về kết thúc của truyện cổ tích thì đây là một trong những kiểu mẫu

được ưa chuộng nhất. Đây cũng là ước mơ của các cô gái với mong muốn

được vươn lên từ bần cùng để trở thành một cô công chúa xinh đẹp lộng

lẫy. Như chúng ta đều biết, Lọ Lem có bà mẹ kế và hai bà chị kế rất

ghét cô ta, bắt cô ta làm quần quật cả ngày. Cho đến một hôm bà tiên

hiện ra cho cô ta quần áo đẹp cùng chiếc xe quả bí để đến dự lễ hội và

ở đó cô đã phải lòng chàng hoàng tử. Khi đồng hồ điểm lúc 0:00 thì cô

ta phải quay trở về, trong lúc chạy thì cô đã làm rơi chiếc giày thủy

tinh. Sau đó hoàng tử mở đợt thử giày, hai bà chị kế của Lọ Lem cũng

đến thử nhưng không vừa, chỉ có Lọ Lem là vừa, và từ đó cô cùng hoàng

tử sống bên nhau hạnh phúc.

Trong phiên bản gốc của anh em nhà

Grimm thì trong đợt thử giày, hai bà chị kế của Lọ Lem đến thử, người

thì cắt ngón chân, người thì cắt gót chân, để vừa với chiếc giày. Tuy

nhiên con chim của Lọ Lem đã mách cho hoàng tử biết, và cuối cùng chỉ

có Lọ Lem là thử vừa. Sau đó hoàng tử cho mấy con chim mổ mắt của hai

bà chị kế và bà mẹ của Lọ Lem để trừng phạt.

Nhân tiện nói thêm,

trong truyện này, cho dù có bỏ qua mấy chi tiết rùng rợn, thì cũng có

vài chi tiết nếu nhìn kỹ thì thật sự không thích hợp để giáo dục trẻ

nhỏ. Lọ Lem là cô gái không có ý chí vươn lên, công việc duy nhất cô ta

làm là ngồi đó và mơ mộng. Cô ta mơ mộng chỉ mỗi chuyện lấy được hoàng

tử. Và vị hoàng tử đó liệu có thật sự yêu Lọ Lem, vì anh ta không hề

nhìn thấy một Lọ Lem dưới vẻ ngoài nhếch nhác, cái mà anh ta thấy là

một Lọ Lem lộng lẫy xinh đẹp nhờ vào phép thuật. Điều gì xảy ra khi

phép thuật tan biến?! Rõ ràng những chi tiết đó dễ truyền tải đến một

thông điệp sai lầm dành cho trẻ em.

Bạch Tuyết và Bảy Chú Lùn (Snow White and Seven Dwarves)

Câu

chuyện này thì quá đỗi quen thuộc với tất cả mọi người. Một nàng Bạch

Tuyết sống cùng với bảy chú lùn, rồi bị bà mẹ kế hãm hại bằng trái táo

độc, rồi có một chàng hoàng tử ghé ngang qua trao nụ hôn cứu sống nàng,

cuối cùng cả hai sống hạnh phúc bên nhau. Một kết thúc quá đẹp.

Trong

phiên bản gốc của anh em nhà Grimm thì bà hoàng hậu mẹ kế của Bạch

Tuyết thật ra chính là mẹ ruột của cô ta. Và bà hoàng hậu này có thói

quen ăn thịt người. Bà ta đã sai người đi giết Bạch Tuyết và mang tim

về không phải chỉ để làm bằng chứng Bạch Tuyết đã chết, mà vì bà ta

muốn ăn chúng, không những tim, mà bà ta còn yêu cầu cả gan, phổi cùng

với những bộ phận khác. Khi nàng Bạch Tuyết chết nằm trong cỗ quan tài,

có một vị hoàng tử ghé ngang qua và mang cỗ quan tài đi, chẳng có nụ

hôn nào ở đây cả. Vị hoàng tử này muốn làm gì với xác chết của một cô

gái, điều này thì chắc cũng có thể liên tưởng được.Khi mang cỗ quan tài

này, do người của hoàng tử đó vấp phải đá làm cỗ quan tài bị sốc, trái

táo văng ra ngoài, và Bạch Tuyết sống lại.(9)

Còn có nghi vấn

việc Bạch Tuyết thực ra chỉ mới có 7-8 tuổi, vì lúc bắt đầu câu chuyện

ở phiên bản gốc thì đó là lúc Bạch Tuyết 7 tuổi. Khi kết thúc câu

chuyện, không có chi tiết nào cho biết Bạch Tuyết đã trưởng thành, vậy

phải chăng vị hoàng tử đó thích trẻ em?!

Và trong phiên bản của

Grimm có một chi tiết khá hãi hùng ở kết chuyện: bà hoàng hậu bị buộc

phải mang đôi giày sắt đã được nung đỏ lên, rồi nhảy múa cho đến chết.

Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)

Phiên

bản quen thuộc: Một nàng công chúa bị lời nguyền phải ngủ cả trăm năm.

Rồi một chàng hoàng tử ghé qua, trao cho nàng nụ hôn, lời nguyền bị hóa

giải, hai người sống với nhau hạnh phúc.

Tuy nhiên, ở phiên bản

Pháp của Perrault, thì còn có phần hai. Đó là khi chàng hoàng tử, lúc

này là vua, đưa cô công chúa kia về lâu đài. Nhưng bà mẹ của vị vua

này, rất thích ăn thịt người, đặc biệt là thịt trẻ con. Thế là trong

lúc vị vua đó phải ra ngoài chiến trường, thì bà ta sai người đưa nàng

công chúa kia, giờ đã là hoàng hậu, về miền quê để tiện đường ăn thịt

hai đứa con của cô gái. Tuy nhiên người đầu bếp đã lừa được bà ta, và

giấu hai đứa bé ở nhà ông ta. Bà này sau khi tưởng đã ăn được hai đứa

bé, đã tính ăn luôn người đẹp hoàng hậu kia. Một lần nữa ông đầu bếp

giấu luôn cả hoàng hậu và hai đứa bé trong nhá ông ta, nhưng rồi cũng

bị bà ta phát hiện. Bà ta chuẩn bị một cái nồi lớn chứa mấy con vật ghê

rợn như rắn rít trong đó dùng để nấu cùng lúc hai đứa bé, hoàng hậu, và

ông đầu bếp kia thì vị vua trở về đúng lúc. Thế là bà ta uất ức quá tự

nhảy vào nồi và bị mấy con vật trong nồi bâu vào ăn thịt. (3)

Trong

một phiên bản cổ hơn của Ý, thì khi chàng hoàng tử bắt gặp công chúa

đang ngủ, anh ta không cưỡng lại được vẻ đẹp của cô gái nên đã cưỡng

hiếp cô. Kết quả sau đó cô công chúa có thai và hạ sinh hai đứa con,

ngay khi đang ngủ. Một hôm, một trong hai đứa bé đó mút ngón tay của

cô, và làm rơi ra mảnh vụn, cái đã khiến cô ngủ đi hàng trăm năm, khi

mảnh vụn rơi ra thì cô cũng tỉnh lại. (10)

Nàng Tiên Cá (The Little Mermaid)

Trong phiên bản quen thuộc của Disney, thì kết thúc cuối cùng nàng tiên cá thành người mãi mãi và lấy được chàng hoàng tử.

Còn

trong phiên bản gốc của Andersen, bà phù thủy đã cảnh báo nàng tiên cá

trước khi lấy đi giọng nói cô ta và biến đuôi thành đôi chân, rằng nếu

không lấy được chàng hoàng tử thì cô ta sẽ chết và biến thành bọt biển.

Tuy nhiên chàng hoàng tử không yêu nàng tiên cá, mà cưới người khác. Và

cô ta có nhiệm vụ phải giết chàng hoàng tử nếu muốn được lấy lại đuôi

và sống thêm 300 năm nữa, bằng không sẽ bị chết lúc mặt trời mọc. Nàng

tiên cá không đành lòng làm chuyện ấy, và trong lúc tuyệt vọng, cô ta

đã tự tử bằng cách gieo mình xuống biển sâu.

(Chi tiết nàng tiên

cá tự tử có lẽ nhiều người đã từng biết từ lâu rồi, nhưng chắc là ít ai

để ý. Nó đã từng được đề cập trong một truyện ngắn của Đôrêmon ngày xưa)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#dâm