Sunshine - Monkey Majik

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

ROMAJI

ashita o terasu yo SUNSHINE

mado kara sashikomu tobira hiraite

STOP

CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I’M A LITTLE QUICKER

GO

MAYBE THE RHYTHM’S OFF BUT I WILL NEVER LET YOU

KNOW

I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF

IT’S NOT IT’S NOT JUST STOP HEY Y’ALL yada

I NEVER THOUGHT THAT I WOULD TAKE OVER IT ALL

AND NOW I KNOW THAT THERE’S NO WAY I COULD FALL

YOU KNOW IT’S ON AND ON AND OFF AND ON

AND NO ONE GETS AWAY

boku no yume wa doko ni aru no ka

kage mo katachi mo mienakute

oikaketeta mamoru beki mono

THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND

ashita o terasu yo SUNSHINE

doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e

mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE

YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE

shinjite

ashita mo hareru kana

hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari

dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite

sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto

tsuyogari sore mo makeoshimi

boku no yume wa nan datta no ka

daiji na koto mo wasurete

me no mae ni aru mamoru beki mono

THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND

ashita o terasu yo SUNSHINE

doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e

mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE

YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE

shinjite

ashita mo hareru kana

RAIN’S GOT ME NOW

I GUESS I’M WAITING FOR THAT SUNSHINE

WHY’S IT ONLY SHINE IN MY MIND

ashita o terasu yo SUNSHINE

doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e

mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE

YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE

shinjite

ashita mo hareru kana

TRANSLATION

Tomorrow is illuminated,

the door which is inserted from the sunshine window opening,…

Stop!

’cause you got me thinking that I’m a little quicker.

Go!

Maybe the rhythm’s off, but I will never let you.

Know!

I wish that you could see it for yourself.

It’s not, It’s not, Just stop, hey y’all and is!

I never thought that I would take over it all.

And now I know that there’s no way I could fall.

You know it’s on and on and off and on,

And no one gets away.

As for my dream being somewhere

The shadow or shape are not visible, the

You chase those which it should protect

There’s a sunshine in my mind.

Tomorrow is illuminated, sunshine

To ahead the light which spreads before the eye which continues to everywhere

Future sunshine, sunshine which shines

You know it’s hard, just take a chance.

Believing

Clear weather tomorrow?

Just, many degrees you hesitate to trivial thing,

Someone's the word always to an air

Once upon a time by all means certainly, even with such weak me

Bluff? That sour grapes?

As for my dream being what?

Forgetting also important thing

It is before the eye, those which it should protect

There’s a sunshine in my mind.

Tomorrow is illuminated, sunshine

To ahead the light which spreads before the eye which continues to everywhere

Future sunshine, sunshine which shines

You know it’s hard, just take a chance.

Believing

Clear weather tomorrow?

Rain’s got me now

I guess I’m waiting for that sunshine

Why’s it only shine in my mind

Future sunshine, sunshine which shines

You know it’s hard, just take a chance.

Believing

Clear weather tomorrow?

Read more: Monkey Majik - Sunshine [lyric] http://www.japanesia.org/lyrics/monkey-majik-sunshine-(lyric)/?PHPSESSID=15d7b4ca31ebe25e60f9da7a0059619a#ixzz1AhO6zLD7

haito

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro