supercell

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

==Romaji==

itsumo toori no aru hi no koto

kimi wa totsuzen tachiagari itta

“konya hoshi wo mi ni yukou”

“tama ni wa ii koto yuunda ne”

nante minna shite itte waratta

akari mo nai michi wo

baka mitai ni hashai de aruita

kakekonda kodoku ya fuan ni

oshitsubusarenai you ni

makkura na sekai kara miageta

yozora wa hoshi ga furu yo de

itsu kara darou kimi no koto wo

oikakeru watashi ga ita

douka onegai

odorokanai de kiite yo

watashi no kono omoi wo

“are ga danebu arutairu bega”

kimi wa yubisasu natsu no dai sankaku

oboete sora wo miru

yatto mitsuketa orihime-sama

dakedo doko darou hikoboshi-sama

kore ja hitori bocchi

tanoshige na hitotsu tonari no kimi

watashi wa nani mo ienakute

hontou wa zutto kimi no koto wo

douka de wakatteita

mitsuketatte

todoki wa shinai

dame da yo nakanai de

sou iikikaseta

tsuyogaru watashi wa okubyou de

kyoumi ga nai you na furi wo shiteta

dakedo

mune wo sasu itami wa mashiteku

aa sou ka suki ni naru tte

kouiu koto nanda ne

doushitai? itte goran

kokoro no koe ga suru

kimi no tonari ga ii

shinjitsu wa zankoku da

iwanakatta

ienakatta

nido to modorenai

ano natsu no hi

kirameku hoshi

ima demo omoidaseru yo

waratta kao mo

okotta kao mo

daisuki deshita

okashii yo ne

wakatteta no ni

kimi no shiranai

watashi dake no himitsu

yoru wo koete

tooi omoide no kimi ga

yubi wo sasu

mujaki na koe de

==Eng Trans==

On a day like any other

You suddenly started saying,

“Tonight, let’s go stargazing.”

“You say some good things every now and then”

Everyone said, laughing

On a road without lights,

We merrily walked along like idiots

And held our solitude and insecurity

So that it couldn’t be crushed

From the pitch black world, I looked up

Stars are falling in the night sky

I wonder how long the me

That’s chasing you has been here

Please, try not

To be surprised; listen to

These feelings of mine

“There’re Deneb, Altair, and Vega.”

You point them out in the Summer Triangle

I look at the sky and remember

I finally found Orihime-sama

But I wonder where Hikoboshi-sama is

Well, this is pretty lonely

The cheerful one next to you…

I can’t say anything

The truth is, I somehow

Always understood you

I found out

That I’ll never reach you

That’s no good; stop crying

I should have said something like that

Trying to act strong, I cowardly

I pretended like I had no interests

But

The pain stabbing my chest is growing

Now it makes sense; I’ve fallen in love

I’m sure it’s something like this

What do I want to do? Please say something

My heart’s voice calls out

Being next to you is nice

Reality is cruel

I didn’t say anything

I couldn’t say anything

I can never go back again

That summer day

Sparkling stars

I remember even now

Your laughing face, too

Your annoyed face, too

I loved them

It’s weird

Even though I knew,

It was unknown to you

My only secret

Crossing over the night

The you of my distant memories

Points your finger

With an innocent voice

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro