Tam quốc diễn nghĩa hồi 31-60

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hồi 31  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Tào Tháo Ðại Phá Viên Bổn Sơ
Huyền Ðức Tạm Lánh Bên Lưu Biểu 

Viên Thiệu thua đau mấy phen vội thâu tàn quân, về Ký Châu dưỡng bệnh, thường than vãn vì chẳng nghe lời Ðiền Phong mới ra nổi này. Nghĩ vậy lại sợ xấu mặt với Ðiền Phong nên ngầm sai người đi giết Ðiền Phong. 

Khi đó Ðiền Phong đang ở trong ngục nghe Viên Thiệu đại bại trở về thì nói rằng : 

- Mạng ta hết rồi !  

Canh ngục lấy làm lạ hỏi : 

- Chúa Công mà bại thì phải phục tài tiên đoán của ông, cớ sao ông lại lo sợ ? 

Ðiền Phong nóí : 

- Chúa Công bụng dạ hẹp hòi, thể nào cũng xấu hổ mà hại ta. 

Vừa dứt lời, quả nhiên có mật lệnh tới sai giết Ðiền Phong. 

Ðiền Phong liền tự vận. 

Viên Thiệu về rồi, vẫn âu lo buồn bã, vợ khuyên nên lập sẳn người kế nghiệp. 

Viên Thiệu có 3 con : lớn là Vìên Ðàm giữ Thanh Châu, kế là Viên Hy giữ U Châu, ba là Viên Thượng con bà vợ sau là Lưu Thị. Ý Viên Thiệu muốn bỏ cả lập thứ là Viên Thượng, mặc dềau Quách Ðồ hết sức can ngăn. Lúc đó có Viên Ðàm và Viên Hy dẫn quân về trợ chiến cho cha,  lập tức Viên Thiệu nhập binh đi đánh Tào Tháo phục hận. 

Lúc đó Tào Tháo cũng dàn quân ở bờ sông để đối địch, dân chúng mang thực phẩm tới tiếp tế. 

Trong đám lại có các bô lão tóc đã bạc. 

Tào Tháo hỏi han :  

- Lão trượng niên kỷ bao nhiêu ?  

Thưa rằng : 

- Gần được một trăm . 

Tào Tháo tạ lỗi :  

-Làm kinh động tới các vị , lòng ta chẳng được an .

Mấy bô lão nói :  

- Lâu nay có Ân Quì ở Liêu Ðông xem thiên văn nói sao Huỳnh Tinh hiện nơi ngôi Càn Trượng soi vào nơi này tất sẽ có chơn nhơn dấy nghiệp ở Lương Bái. 

Viên Bổn Sơ thâu thuế nặng , nhân dân lầm than. Nay Thừa-Tướng vừa ra dẹp một trận Quan Ðộ, diệt quân của Viên Thiệu năm trăm muôn, nghĩ ra câu của Ân Quì chỏ vào Thừa Tướng xét ra rất đúng . 

Tào Tháo tạ từ : 

- Ta đâu dám ví như lão trượng nói ! 

Nói xong truyền đem lễ vật ra tặng các bô lão, lại truyền quân sĩ ai cướp của dân sẽ bị xử trảm. 

Nhân dân cả vùng đều cảm phục.

Hôm sau hai bên dàn binh bố trận. 

Tào Tháo mắng Viên Thiệu :

- Mi sức đã cùng , nên đầu hàng mau . 

Viên Thiệu hỏi các tướng có ai ra đánh. 

Viên Thượng liền  giục ngựa chạy ra. 

Tào Tháo hỏi tả hữu : 

- Kẻ đó là ai ? 

Tả hữu thưa :

- Ðó là con út Viên Thiệu tên Viên Thượng .

Tào Tháo hỏi ai ra đánh, Sử Hoán liền xông ra, đánh mấy hiệp, Viên Thượng chạy, Sử Hoán đuổi theo bị Viên Thượng bắn một phát tên trúng mắt , Sử Hoán té chết. 

Viên Thiệu thắng trận này rồi hai bên thâu quân .

Về trại Trình Dục hiến kế Tào Tháo : 

- Ta lui binh về mé sông, binh sĩ sợ chết cố đánh ta sẽ thắng . 

Tào Tháo liền chia 5 đạo binh :

- Hạ Hầu Ðôn, Trương Liêu, Lý Ðiển, Nhạc Tấn, Hạ Hầu Huyên về phía tả - chia 5 đạo : Tào Hồng, Trương Hấp, Từ Quáng, Vu Cấm, Cao Lãm về phía hữu. Lại cho Hứa Chữ làm tiên phuông, tất cả rần rần kéo đi mai phục. 

Tào Tháo cho Hứa Chữ giả cướp trại, quân Viên Thiệu đổ ra một lượt, Hứa Chữ dắt quân chạy về mạn sông .

Tào Tháo liền la lớn : 

- Trước mắt là địch , sau lưng là sông, không liều thác mà đánh còn đợi bao giờ ! Tức thì quân Tào quay trở lại, liều chết đánh, binh sĩ Viên Thiệu không đở nổi, một mình Hứa Chữ chém mười mấy tướng của Viên Thiệu, binh Viên Thiệu chạy dài, lại gặp Hạ Hầu Huyên, Cao Lãm , chạy thêm mười dặm lại gặp Nhạc Tấn, Vu Cấm, một đoạn nữa lại gặp Từ Quáng, Lý Ðiển, thôi thì quân Viên Thiệu phần chết, phần tán lạc , về đến trại, kẻ nào còn lại đều kinh hồn táng đởm, lo nấu cơm mà ăn . 

Ðang ăn lại bị Trương Hấp, Trương Liêu cướp trại, cha con Viên Thiệu và thủ hạ lại chạy thì gặp Tào Hồng, Hạ Hầu Ðôn ! 

Viên Thiệu hô lớn : 

-  Tất cả hãy liều chết mở vòng vây. 

Ra được vòng vây, bao nhiêu binh mã thác hết, Viên Thiệu ôm ba con mà khóc ngất. 

Sau đó còn lại binh sĩ thủ hạ nào thì ra lệnh lui về hết . 

Sau đó Viên Ðàm lại về Thanh Châu, Viên Hy về U Châu , Viên Thiệu và Viên Thượng về Ký Châu .

Tào Tháo đại thắng khao thưởng binh sĩ thật lớn, rồi cho đi dọ thám thì biết cha con Viên Thiệu ai về châu nấy. 

Bỗng nghe quân về báo Lưu Bị đóng binh ở Nhữ Nam, có Lưu Tích giúp vài vạn binh , đang muốn xâm phạm Hứa đô. 

Tào Tháo cho Tào Hồng ở lại, còn mình kéo quân sang Nhữ Nam ngăn Lưu Bị.

Huyền Ðức từ ngày hiệp với Lưu Tích và Cung Ðô thì thanh thế lừng lẫy, cho Lưu Tích , Cung Ðô ở lại giữ Nhữ Nam, còn thì kéo đánh Hứa đô, đến Nhưỡng San thì gặp binh Tào .

Huyền Ðức chia quân ba cánh Vân Trường ở Ðông Nam , Trương Phi ở Tây Nam, Huyền Ðức và Triệu Vân thì chánh Nam. 

Binh Tào đến, Huyền Ðức kéo ra nghênh địch. 

Tào Tháo mắng Huyền Ðức :

- Ta đãi người làm bậc thượng tân, sao đi phản phúc làm vậy ?

Huyền Ðức nói :

- Ơn của ngươi ta luôn nhớ , song tội gian hùng của ngươi thì không tha thứ được ! 

Tào Tháo sai Hứa Chữ ra, Triệu Vân đón đánh, chưa phân được thua thì hai cánh quân Vân Trường,

Trương Phi đổ ra, binh Tào mới tới nên mỏi mệt phải bỏ chạy. 

Huyền Ðức thắng trận rồi về dinh.

Hôm sau, Triệu Vân lại tới khiêu chiến. Binh Tào không ra. 

Hơn một tuần như vậy . 

Huyền Ðức chưa biết tính sao thì có tin Cung Ðô vận lương đã bị Tào Tháo đón đánh. 

Trương Phi được lệnh đi tiếp cứu. 

Lại có quân báo Hạ Hầu Ðôn thừa cơ đánh Nhữ Nam, Lưu Tích không chống nổi đã bỏ trốn. 

Quan Công lại được lệnh đi cứu Nhữ Nam. 

Chưa đầy một ngày quân thám thính báo cáo về Quan Công và Trương Phi đang bị vây chặt .

Nghe tin, Huyền Ðức muốn rút quân, lại sợ có quân mai phục của Tào Tháo. 

Ðồng thời lại thấy Hứa Chữ tới khiêu chiến. 

Huyền Ðức chẳng dám ra, sau đó chờ đêm tối thoát khỏi vòng vây. 

Ði được một quãng, lại thấy lửa đuốc sáng trưng, có tiếng hô :

-Ðừng để Lưu Bị chạy thoát !

Triệu Vân thưa : 

- Xin Chúa Công chớ lo và chạy theo tôi . Nói rồi hươi thương giục ngựa mở đường. 

Bên kia Hứa Chữ, Vu Cám, Lý Ðiển ào tới đánh, Triệu Vân cự với cả ba, Huyền Ðức thừa cơ chạy thoát.

Gần sáng, gặp quân Lưu Tích bảo vệ gia đình Huyền Ðức chạy tới trong có cả Tôn Càng, Giảng Ung, Mê Phương, Mê Trước. 

Lưu Tích kể chuyện Hạ Hầu Ðôn quá mạnh, không chống nổi, may có Quan Công tới nên mới chạy thoát. 

Huyền Ðức lại hỏi Vân Truờng đâu, Lưu Tích khuyên nên chạy đã rồi sẽ tính sau. 

Nói chưa dứt thì một đạo binh Tào lại xuất hiện, nhìn ra là Trương Hấp. 

Trương Hấp kêu lớn :

- Lưu Bị chớ chạy, có ta tới lấy đầu ngươi !

Lưu Bị định trở lui thì lại có Cao Lãm chặn đường. 

Huyền Ðức cả kinh than rằng : 

- Phen này mạng chúng ta hết rồi .

Lưu Tích có rán cự địch, bị Truơng Hấp chém một đao bay đầu. 

Ðang khi nguy khỗn, xảy một tướng xuất hiện tựa thiên thần đánh vùi với Cao Lãm rồi chém Cao Lãm chết tốt.

Thì ra Triệu Vân xông tới cứu Huyền Ðức, Trương Hấp đánh không nổi phải rút lui. 

Triệu Vân thừa thắng xông lên thì lại bị quân Tào vây bọc bốn phía. 

May thay lúc đó Vân Trường cùng Châu Thương, Quan Bình kéo tới, đánh một trận, quân Tào bị chết vô số, thì lại vừa gặp Trương Phi. 

Trương Phi báo Cung Ðô đã chết về tay Hạ Hầu Ðôn rồi.

Tất cả sau đó họp binh lại ra mắt Huyền Ðức .

Tào Tháo thấy Huyền Ðức chạy mất thì cũng thâu quân.

Lúc ấy binh Huyền Ðức chẳng còn đủ ngàn người, cờ quạt tan tác, Huyền Ðức than rằng : 

- Ta quả là bất tài để liên lụy đến bao nhiêu người ! 

Các tướng sĩ ai cũng rơi lụy.

Tôn Càng nói : 

- Hỏng một lần, ta chớ ngã lòng. 

Sau đó tất cả bàn sang với Lưu Kiển Thăng ở Kinh Châu. 

Huyền Ðức lo ngại Lưu Kiển Thăng không chịu. 

Tôn Càng xin đi trước để xem tình hình.

Rồi đó Tôn Càng tìm ra mắt Lưu Biểu. 

Lưu Biểu hỏi : 

- Ông theo Huyền Ðức, nay tới đây làm gì ?

Tôn Càng thưa : 

- Lưu Huyền Ðức là anh hùng trong thiên hạ, nay vì bại binh nên có ý qua đầu Tôn Quyền. 

Tôi can rằng còn có Chúa Công đây cùng họ, sao không tìm Chúa Công mà giúp sức lựa là phải tìm đâu. Huyền Ðức nghe ra cho nên sai tôi tới đây bái yết .

Lưu Biểu liền mừng rỡ mà rằng : 

- Huyền Ðức là hàng em ta,

Ta muốn gặp từ lâu, nay lại có ý theo ta thì hay lắm. 

Thái Mạo nói :

- Huyền Ðức chẳng tốt gì đâu, theo Lữ Bố rồi lại theo Tào, vừa rồi quay đầu Viên Thiệu. Nay dung nạp y sẽ mất lòng Tào Tháo. 

Tôn Càng cãi lại :

- Lưu Sứ Quân há lại đem sánh với Lữ Bố, Viên Thiện sao ? 

Nay ta luận lời để người về cùng Chúa Công là nghĩ đại sự về sau, há có phải bọn ta sợ chết đâu . 

Lưu Biểu cũng bảo Thái Mạo : 

- Lòng ta đã chấp thuận, ngươi đừng nói nữa .

Tôn Càng về kể lại, Huyền Ðức liền cùng Quan, Trương, Triệu Vân ra mắt Lưu Biểu. 

Lưu Biểu đón tiếp về Kinh Châu.

Tào Tháo hay tin muốn kéo quân đánh ngay. 

Trình Dục can rằng :

- Viên Thiệu chưa trừ xong, vậy ta nên về Hứa đô dưỡng quân sang thu thì đánh lấy Hà Bắc . 

Tào Tháo y theo.

Qua năm Kiến An thứ tám, Tào Tháo lại bàn chuyện đánh Viên Thiệu. 

Sai Hạ Hầu Ðôn, Mãng Lũng trấn Nhữ Nam để Phòng Lưu Biểu, cho Tào Nhơn, Tuân Úc giữ Hứa đô, còn bổn thân tiến sang Quan Ðộ. 

Nói về Viên Thiệu nhờ quân các quận kéo về chỉnh đốn nên đã tạm yên. 

Nhắc lại Viên Ðàm, Viên Hy đem về giúp cha hơn 10 vạn binh, Viên Thiệu mừng lắm, toan đánh Hứa Xương, nhưng Thẩm Phối can binh chưa hồi phục hẳn, chớ nên khinh động. Còn đang bàn thì quân về báo Tào Tháo đã mang đại binh tới. 

Mọi người đều lo thì có Viên Thượng, con út Viên Thiệu, xin ra ngăn quân Tào. 

Viên Thiệu ưng thuận, Viên Thượng liền dẫn ba vạn binh kéo đi.

Hồi 32  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Viên Thượng Tranh Dành Ðất Ký Châu
Hứa Nhu Ðịnh Kế Khơi Chương Hà

Viên Thượng từ khi nghe cha muốn cho mình nối nghiệp thì vừa lo hai anh, lại vừa tự phụ nên một mình xuất quân ra Lê Dương. 

Bên Tào có Trương Liêu ra đón đánh, chừng vài hiệp thì Viên Thượng đã núng thế chạy miết về hướng Ký Châu . 

Viên Thiệu thất kinh, ói ra máu rồi té lăn xuống đất. 

Lưu phu nhơn thấy bệnh tình nguy ngập nên kêu Thẩm Phối, Phùng Kỹ vào thảo luận. 

Viên Thiệu lúc đó không nói được nữa .

Lưu Phu nhơn hỏi có nên lập Viên Thượng không, Viên Thiệu gật đầu. 

Thẩm Phối liền làm di chúc cho Viên Thượng, xong xuôi Viên Thiệu la lên mấy tiếng , thở hắt ra mà chết. 

Bọn Thẩm Phối lo việc tang ma, Lưu phu nhơn vỗn tánh hay ghen bắt năm tiểu thiếp của Viên Thiệu đem ra giết hết. Lại còn sợ vong hồn xuống âm ty gặp Viên Thiệu nên sai bằm mặt năm nguời nầy nát như tương .

Phùng Kỷ, Thẩm Phối phò Viên Thượng lên làm Ðại Tư Mã, thống lãnh ba quân .

Lúc đó Viên Ðàm ở U Châu họp Quách Ðồ , Tân Bình lại thương nghị . 

Viên Ðàm nói : 

- Bây giờ thì biết liệu sao ?

Quách Ðồ nói : 

- Xin hãy đóng binh ngoài thành chờ động tĩnh, Tôi xin vào trước tham dò đã  .

Quách Ðồ vào Ký Châu ra mắt Viên Thượng .

Viên Thượng bảo :

- Nay ta vâng theo di chúc của cha ta, sao anh ta chưa về ? 

Qưách Ðồ thưa : 

- Vì thân thể bất an nên chưa đi được.

Viên Thượng kế đó phong cho Viên Ðàm làm Xa Kỵ Tướng quân, khiến Viên Ðàm đi đối địch với Tào Tháo. Lại sai Phùng Kỹ đem ấn tín giao cho Viên Ðàm. 

Khi Phùng Kỹ đem ấn và lệnh ra quân cho Viên Ðàm thì Viên Ðàm giận lắm, muốn chém. 

Quách Ðồ can : 

- Nay binh Tào làm dữ, ta hãy để Phùng Kỹ lưu lại đây cho an lòng Viên Thượng, phá Tào xong thì ta sẽ tranh Ký Châu cũng không muộn .

Ðàm bèn y theo .

Ðến Lê Dương , gặp binh Tào Tháo, Viên Ðàm sai Uông Chiêu ra đánh. 

Từ Quáng ra nghênh địch, mới vài hiệp đã chém chết Uông Chiêu. 

Viên Ðàm đại bại về cầu cứu Viên Thượng .

Viên Thượng nghĩ nên mượn binh Tào mà trừ Viên Ðàm cho khỏi hậu họa nên không chịu phát quân. Viên Ðàm tức quá chém luôn Phùng Kỹ rồi bàn việc hàng Tào.

Quân thám thính về báo với Viên Thượng . 

Viên Thượng lo Viên Ðàm đầu Tào nên đành mang quân đi tiếp cho Viên Ðàm .

Hai tướng Lư Khoán và Lư Tường xin đi tiên phuông. 

Viên Ðàm được tin Viên Thượng đến cứu thì thôi đầu Tào, đồn binh trong thành. 

Còn Viên Thượng thì ở ngoài thành làm kế ỷ giác. 

Một ngày sau lại có Viên Hy và Cao Cán đến tiếp ứng.

Sau đó hàng ngày hai bên đánh nhau, bên họ Viên thua luôn, bên Tào thì thắng mãi. 

Sau đó Viên Thượng bại một trận lớn, chạy về Ký Châu, Viên Ðàm cố thủ, còn Viên Hy lo tiếp viện.

Quách Gia bàn với Tào Tháo : 

- Viên Thiệu bỏ cả lập thứ, con cái bất hòa . Nay ta cứ trì huỡn tự khắc chúng nó sẽ lo trừ lẫn nhau.

Bây giờ nên qua Kinh Châu đánh Lưu Biểu . 

Tào Tháo khen phải và kéo quân qua Kinh Châu.

Viên Thượng nghe tin thì vật trâu bò mà ăn mừng. 

Còn Viên Ðàm thì bảo Quách Ðồ : 

- Cha ta nhường lại cho em ta, thực là bất công !

Quách Ðồ nói : 

- Muốn trừ Viên Thượng thì mời y ra ngoài thành mà phó yến rồi giết, có khó gì . 

Viên Ðàm y kế, cho người sang mời Viên Thượng .

Thẩm Phối biết rõ mưu Quách Ðồ, bèn bày mưu cho Viên Thượng nên nhân kế tựu kế mà trừ Viên Ðàm. Nghe lời, Viên Thượng liền mang quân đi đánh Viên Ðàm. 

Ðàm thấy cơ mưu bại lộ thì cũng mang quân ra đánh. 

Hai anh em đánh nhau mấy ngày thì Viên Ðàm thua chạy về Bình Nguyên cố thủ.

Thẩm Phối bảo Viên Thượng nên thừa thắng kéo thẳng sang Bình Nguyên mà diệt Viên Ðàm cho dứt. Viên Thượng y theo, vây đánh Bình Nguyên thật gấp. 

Quách Ðồ liền bàn với Viên Ðàm : 

- Nay chi bằng đầu Tào để Tào đánh Viên Thượng. 

Viên Thượng tất phải rút thì lúc đó ta lại lo chống Tào  . 

Viên Ðàm nghe theo và viết thư cho Tào Tháo.

Tào Tháo đang đồn binh ở Tân Bình để đánh Kinh Châu. 

Lưu Biểu sai Huyền Ðức đi chống cự. 

Ðang lúc đó thì Tào Tháo nhận được thư của Viên Ðàm. 

Trình Dục thưa :

-  Ðây chẳng qua là y bị Viên Thượng đánh bại nên mới cầu mình, chứ y không thực. Nay ta cứ lo đánh Kinh Châu đã .

Tuân Du nói : 

- Ý đó chưa hẳn là hay. Theo tôi Lưu Biểu là kẻ không tài ngồi mà bám vào địa vị, có chi là đáng lo . Còn đất Hà Bắc, hai thằng con nít nó đánh nhau, đây là dịp Trời cho để lấy Ký Châu, nếu chậm để người khác lấy thật uổng !  

Tào Tháo khen phải và vời Tân Tỷ vào hỏi. 

Tân Tỷ thưa : 

-  Họ Viên làm mất lòng dân, tình hình điều đúng, binh thì thua luôn, anh em bất hòa, dù kẻ ngu cũng biết họ Viên sẽ bị đào thải. Nay chỉ có Hà Bắc là đất lớn, Chúa Công thâu đặng thì nghiệp bá phải nên. Còn Kinh Châu đang nước hòa dân thuận, chưa phải là lúc đả động . 

Tào Tháo khen Tần Tỷ không hết lời rồi đem binh qua Ký Châu. 

Huyền Ðức thấy tự nhiên binh Tào kéo đi thì sanh nghi, chẳng dám đuổi theo và cũng rút binh về ra mắt Lưu Biểu.

Viên Ðàm thì dẫn hai tướng Lữ Khoán, Lữ Tuờng ra mắt Tào Tháo. 

Tháo hứa sẽ gả con gái cho Viên Ðàm, sau đó Tháo mới lo chở lương thảo đầy đủ và cho quân đi dọc theo sông Tế Hà, sông Kỳ Thủy vào Bạch Câu. Lại sai Viên Ðàm giữ Bình Ngnyên, còn Tháo dẫn quân tới Lê Dương, cho Lữ Khoán, Lữ Tường đi theo để điều động.

Quách Ðồ bàn với Viên Ðàm : 

- Tháo hứa gả con gái cho Chúa Công là kế của y chớ không thực bụng đâu. Cho Lữ Tường, Lữ Khoán

theo là mua chuộc lòng dân Hà Bắc. Nay Chúa Công sai làm hai ấn Tướng quân ban cho anh em họ Lữ, bảo họ làm nội ứng, chờ phá xong Viên Thượng thì khởi sự . 

Nào ngờ anh em họ Lữ được ấn xong liền vào báo cho Tào Tháo. 

Tháo cả cười mà nói : 

- Việc ấy để ta lo liệu . 

Từ đó Tào Tháo có ý muốn giết Viên Ðàm.

Viên Thượng thì bàn với Thẩm Phối : 

- Tào Tháo đang chờ lương , y không đánh gấp đâu. Ta nên lập tức đánh Viên Ðàm trước rồi lo Tào Tháo sau thì mới yên . Nói rồi cho Thẩm Phối và Trần Lâm giữ Ký Châu, còn mình đem quân đi Bình Nguyên. 

Viên Ðàm liền thông báo ngay sự thể cho Tào Tháo. 

Tào Tháo cả cưòi khi nghe tin và nói : 

- Thằng con nít thiệt vô dụng. Lần nầy Ký Châu về tay ta rồi .

Ðang bàn luận thì Hứa Nhu từ Hứa Xương về nói : 

-  Tình hình chín mùi rồi mà Thừa Tướng không lấy Ký Châu, đợi cho Trời đánh Viên Ðàm, Viên Thượng. hay sao ?

Tào Tháo đáp : 

- Ta đã lo liệu rồi .

Xong lập tức cho quân bổ vây Ký Châu. 

Thẩm Phối ở trong hết sức cố thủ . 

Tào Tháo cho đắp núi đất cao quanh thành, dưới thì đào hầm để vô thành, nhưng bên trong hết sức canh phòng cẩn mật. Một bữa có tên Phùng Lễ đi tuần ở cửa Ðông, vì say rượu nên trể nải, bị Thẩm Phối mắng mỏ nặng lời nên qua đầu Tào Tháo và mách Tào Tháo ở phía cửa Ðông nhiều đất mà ít đá, đào vô thì tất thành công.

Thẩm Phối ngày đêm cố thủ, chợt nhìn thay ngoài thành chẳng thấy ánh sáng chi hết, đi đến cửa Ðông thì biết là có kẻ đào hầm, liền cho đem đá lấp kín, Phùng Lễ chết ở dưới. 

Tào Tháo về đóng quân ở Viên Thủy.

Viên Thượng hay tin Ký Châu bị vây thì đem quân về cứu ứng .

Mã Diên khuyên nên đi đường nhỏ cho khỏi phục binh. 

Quân dọ thám báo cho Tào Tháo biết, Tào Tháo bèn sắp đặt xong phương kế .

Viên Thượng tới cách Ký Châu 20 dặm thì đóng trại, và dạy quân chất củi, rơm đến tối thì làm hiệu cho Thẩm Phối, lại sai Lý Phu giả làm binh Tào đến bên thành và báo Thẩm Phối nên giả cho một ít quân

già đầu Tào, rồi khi Tào không phòng ngừa thì đánh úp, tất thành công. 

Thẩm Phối đồng ý.

Ngày hôm sau trên thành có biên đề mấy chữ : Bá tánh Ký Châu đầu hàng.

Tào Tháo nói :

- Ðây là nó thiếu lương, cho bá tánh hàng để thừa dịp đổ binh ra . 

Bèn cho Trương Liêu, Từ Quáng mai Phục hai bên cửa . Khi thành mở thì dân chúng dắt nhau, cầm cờ trắng mà đi ra. Khi bá tánh ra vừa hết , Tào Tháo ra hiệu tức thì Trương Liêu, Từ Quáng xông vào đánh, binh Thẩm Phối vội lui vào thành, Tào Tháo cho đuổi theo gấp thì bị một mũi tên bắn vào mão, gần lủng tới đầu .

Tào Tháo quay về chỉnh đốn lại hàng ngũ rồi kéo tới đánh Viên Thượng.

Viên Thượng thua chạy, sai đi gọi Mã Diên, Trương Dĩ tới cứu, nào ngờ hai tướng này đã được chiêu dụ về hàng Tào rồi. 

Viên Thượng thua luôn, thấy giữ không nổi hạ trại ở đâu cũng bị đánh thì sai Thứ Sử Dự Châu là Ân Quì sang bên Tào xin hàng. 

Tào Tháo giả cho, nhưng nội đêm ấy cho cướp trại Viên Thượng. 

Thượng bỏ cả ấn tín, đơn thương độc mã chạy vào núi trốn. 

Riêng Thẩm Phối cố thủ Ký Châu rất nghiêm nên binh Tào chưa chiếm được. 

Hứa Nhu hiến kế nên đào hào sâu dẫn nước sông Chương Hà vào cho thành bị  lụt . 

Tào Tháo y kế. 

Thẩm Phối cho là quân Tào đào không sâu thì không lo ngại nên không đề phòng. Nào ngờ đêm ấy

binh Tào bội phần gắng sức đào sâu hơn hai trượng, nước Chương Hà tràn vào thành ngập tới mấy thước. Lúc đó quân sĩ trong thành đều gần chết đói, Tân Kỳ ra chiêu an dân chúng để cùng đầu hàng thì bị Thẩm Phối chém chét, liệng thủ cấp ra ngoài. 

Thẩm Vinh là bạn Tân Kỳ tức thời mở rộng các cửa thành, quân Tào tràn vào; Thẩm Phối bị Từ Quáng bắt trói  giải ra. 

Tào Tháo dụ hàng , Thẩm Phối không chịu, thà làm ma cho họ Viên. 

Tào Tháo đành cho giết nhưng thương tiếc là nguời trung nghĩa nên làm ma chay tử tế.

Tào Tháo sắp sửa dẫn quân vào thành thì lại thấy giải một người tới nhìn xem là Trần Lâm. 

Tào Tháo hỏi : 

- Lúc trước mi làm tờ hịch kể tội ta hay lắm, nhưng nói ta là đủ, sao lại nói đến cả ông bà ta làm gì .

Trần Lâm nói : 

- Ở trên cung không bung không được !

Kế đó vì mến tài mà Tào Tháo không chém, lại cho làm chức Tùng Sự.

Nói về con trai lớn của Tào Tháo là Tào Phi vừa mưòi tám tuổi.

Khi sanh Phi thì có vầng mây xanh đỏ tròn như cái tàn bao phủ cả nhà. 

Phi thông minh, giỏi thơ, kỵ xạ, múa gươm đều hay. Lúc đó Phi cũng có mặt ở Ký Châu. 

Bữa nọ, dạo chơi vào phủ Viên Thiệu thấy có hai người đàn bà đang khóc thì vung gươm toan chém. Chợt có một luồng hào quang đỡ lại .

Hồi 33  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Tào Phi ham sắc nạp Danh Thị
QuáchGia tính kế định Liêu Ðông 

Tào Phi liền ngừng tay hỏi : 

- Hai người là ai ?

Hai người thưa là Lưu Thị vợ Viên Thiệu và Danh Thị vợ của Viên Hy. 

Tào Phi kêu Danh Thị lại gần, thay mặt mũi lọ lem lấy tay áo mà lau, thay lồ lộ một sắc đẹp mê hồn. 

Tào Phi liền bảo Lưu Thị : 

- Ta là con Thừa Tướng sẳn lòng bảo vệ cho các người, xin đừng buồn ! 
Khi đó Tào Tháo vào Ký Châu; tới cửa thành có Hứa Nhu cầm roi chỉ Tào Tháo mà nói : 

- A Man, không có ta, liệu có vô được cửa thành nầy chăng ? 

Chư tướng đều giận tím mặt, Tào Tháo cười, tảng lờ.
Ðến phủ Viên Thiệu, hỏi có ai ở trong không ?

Quân thưa : 

- Có Công Tử ở trong . 

Tháo bước vào, Lưu Thị vội quì ra mắt, Tháo cũng đáp lễ, rồi nạt Tào Phi : 

- Ai cho ngươi vào đây ? 

Lưu Thị vội nói :

- Nhờ Công Tử mà chúng tôi được an toàn nên đã nguyện cho Danh Thị đây theo hầu Công Tử .

Tào Tháo nhìn Danh Thị rồi chấp nhận. 

Sau đó Tào Tháo lại viếng mộ Viên Thiệu, cúng tế đàng hoàng.
Ngày kia, Hứa Chữ qua cửa thành; Hứa Nhu lại nói : 

- Không có ta, bọn ngươi có vào được thành này không ? 

Hứa Chữ cho luôn một gươm rồi xách đầu Nhu vào trình Tào Tháo. 

Tào Tháo làm ra vẻ thương tiếc một hồi. Sau đó, Tháo cho rao khắp Ký Châu để chiêu nạp người hiền. Có Thôi Ðạm là người hay hiến kế hay cho Viên Thiệu mà Viên Thiệu không chịu nghe, nay Tháo vời ra ban cho chức Biệt Giá Tùng Sự .


Nói về Viên Thượng khi đó thì qua đầu Viên Hy. 

Còn Viên Ðàm từ ngày theo Tào thì đóng quân ở Bình Nguyên, ngày kia được Tào Tháo gọi về Ký Châu nhưng nghi ngại lần chần không đi nên Tào Tháo đến vấn tội .

Viên Ðàm lại chạy về Nam Bì và viết thư cầu cứu Lưu Biểu.
Lưu Biểu mời Huyền Ðức thương nghị .

Huyền Ðức nói : 

- Anh em họ Viên như vậy, giúp chỉ mất công tôi, Tào Tháo thì hay dòm ngó Kinh Châu, vậy dưỡng quân chờ thời là hơn . 

Lưu Biểu liền bác đơn cầu viện của Viên Thượng.
Tào Tháo thì đuổi theo Viên Ðàm tới tận Nam Bì , vây thành rất ngặt. 

Viên Ðàm lại ra hàng nữa, và cho Tân Bình đến nói trước với Tào Tháo. 

Tháo mắng : 

- Thằng đó phản phủc quá lắm , rồi đuổi Tân Bình về. 

Quách Ðồ bảo : 

- Mai đành cho bá tánh đi trước, binh theo sau, liều chết một phen mà giải vây. 

Hôm sau cứ y vậy mà làm, nào ngờ Tào Tháo đánh luôn, bá tánh chết lây vô số. 

Quách Ðồ bị tên mà thác. 

Tháo vào Nam Bì vỗ an dân chúng , chém Viên Ðàm, bêu đầu làm lịnh. 

Chợt có một người ôm thây Viên Ðàm mà khóc. Tra hỏi thì ra Vương Tu, làm Biệt Giả ở Thanh Châu. Tào Tháo hỏi thì Vương Tu đáp xin chôn cất cho chủ là Viên Ðàm rồi chịu chết. 

Tào Tháo than rằng : 

- Ðất Hà Bắc nhiêu người giỏi, tiếc thay Viên Thiệu không biết dùng !

Bèn cho Vương Tu chôn cất Viên Ðàm, lại phong cho Tu làm Trung Lang Tướng. 

Tào Tháo hỏi Vương Tu muốn bắt Viên Hy thì làm thế nào ? 

Vương Tu nín thinh. 

Tào Tháo lại khen mà không bắt  tội . 

Sau đó Tháo cho các tướng cũ của họ Viên là Tiêu Xúc, Trương Nam, Lữ Khoán, Lữ Tường đánh U Châu, sai Lý Ðiển, Nhạc Tấn, Trương Yên đánh Tịnh Châu .

 Sau đó cả Viên Thượng, Viên Hy chạy qua Liêu Ðông đầu hàng.
Thứ Sử U Châu là Ô Hoàng Xúc bàn  việc phản họ Viên mà đầu Tào .

Hàn Thành nói : 

- Chúa bại nước suy thì làm tôi không cứu được đã thiếu nghĩa rồi, có đâu mà lại đầu hàng . 

Ô Hoàng Xúc nói : 

- Việc này là việc lớn, một người không chịu cũng không sao .

Nói rồi cho Hàn Thành đi và tự kéo quân sang đầu .

Tào Tháo phong Ô Hoàng Xác làm Trấn Bắc tướng quân. 

Sau đó Tháo kéo đại binh sang Tịnh Châu .
Các tướng bàn kế trá hàng. 

Tào Tháo y theo cho Lữ Khoán, Lữ Tuờng dẫn quân đến bên thành mà kêu : 

-  Chúng ta là bộ tướng của Viên Thượng nay chạy được về đây giúp Cố Chúa . 

Tướng giữ Tịnh Châu là Cao Cáng cho gọi vào . 

Hai người vào quì lạy rồi thưa : 

- Quân Tào mới đến còn mỏi mệt, đêm nay chúng tôi xin đi cướp trại, ắt thành công .

Cao Cáng tin lời .
Ðêm ấy họ Lữ đi trước. Cao Cáng đi sau, tới trại Tào thì pháo lệnh nổ vang, Cao Cáng biết trúng kế định lui binh thì Nhạc Tấn,  Lý Ðiển đã đoạt mất thành. 

Cao Cáng tìm đường mà chạy .

Qua bờ cõi Thuyền Vu gặp Vua Phiên là Tả Hiền vương. 

Cao Cáng quì mà thưa :
- Tào Tháo tóm thâu thiên hạ, nay lại có ý xâm phạm quí quốc. 

Tả Hiền Vương nạt rằng : 

- Tào Tháo với ta chẳng có chuyện gì, . ngươi lại muốn xua ta vào vòng binh lửa hay sao ?

Túng thế, Cao Cáng về đầ Lưu Biểu đi nửa đường thì bị Vương Ðạm giết, mang thủ cấp dâng Tào Tháo .

Tháo phong cho Vương Ðạm làm Liệt Hầu . 

Lấy xong Tinh Châu, Tháo quay sang Liêu Tây để đánh Viên Hy, Viên Thưọng .
Tào Hồng thưa : 

- Bọn chúng bại trận luôn, xô đẩy tới cùng thì chúng chạy ra Sa Mạc. Phỏng như Lưu Bị, Lưu Biểu thừa cơ đánh Hứa đô ta quay về không kịp thì làm sao ?

Quách Gia đáp :

- Ông nói sai rồi, quân Sa Mạc nó ỷ đường sá cản trở không phòng bị kỹ. Ta đánh thì toàn thắng . 

Tào Tháo y lời, nhắm Sa Mạc mà tiến quân. Ðường trường vất vả, Quách Gia thọ bịnh, Tào Tháo thương cảm lắm có ý quay về. 

Quách Gia can và nói : 

- Nay cần tiến mau nữa, chỉ lựa binh khoẻ mang theo ít đồ, có hướng đạo giỏi đi đường tắt thì thành công đến nơi .
Tào Tháo y theo và để Quách Gia ở lại dưỡng bệnh, lại lựa Ðiền Trù ,nguyên bộ hạ của họ Viên , thông thạo đường lối làm hướng đạo.
Ðiền Trù mách nên cho quân trở lui và đi dọc theo vàm Lư Long khỏi truông Bạc Ðầu ra tới đất trống thì thấy Liễu Thành, đánh úp thì toàn thắng. 

Tào Tháo nghe lời, kéo binh đi, gần tới thì quân báo có quân Mạc Ðặt do Viên Hy và Viên Thượng dẫn đầu đang tập trung ở đây.
Tháo lên chỗ cao xem, thấy quân Mạc Ðặt vô kỷ-luật bèn truyền lệnh đánh ngay. 

Trương Liêu, Vu Cấm, Từ Quáng, Hứa Chữ cùng đánh, quân Mạc Ðặt rối loạn hàng ngũ, tướng Mạc Ðặt qui hàng hết. 

Viên Hy, Viên Thượng lại chạy qua Liêu Ðông. 

Trận ấy, Tào Tháo bắt được hàng ngàn ngựa tốt, rồi rút binh về. 

Về tới Dịch Châu, Tào Tháo nói với tướng sĩ :
 - Lúc trước ra quân đường xa cũng là kế liều, nay được thành công, đó là nhờ tất cả mọi người đồng lao cộng tác, khổ sở vô cùng ; chớ một mình ta thì có làm gì được đâu . Nói rồi mở  kho lấy tiền bạc khao thưởng tướng sĩ ba quân, ai nấy đều vui mừng hả dạ.
Về tới nơi thì có tin báo Quách Gia đã chết, linh cữu còn quàng ở công quán. 

Tào Tháo tế lễ, khóc nói vói chư tướng : 

- Các ông với ta cùng một tuổi. Duy có Phụng Hiếu nhỏ hơn cả, những tưởng giúp nhau còn lâu, nào ngờ mới đây mà Trời đã hại ta, thiệt là đau đớn . Lại có quân dâng một búc thư của Quách Gia di ngôn lại khi gần chết. 

Tào Tháo xem thư rồi gật đầu, các quan chẳng  hiễu thư nói gì hết.
Hôm sau Hạ Hầu Ðôn vào trình :

- Viên Hy, Viên Thượng đã đầu Thái Thú Liêu Ðông là Công Tôn Khương .

 Công Tôn Khương bấy lâu vẫn không có ý phục ta, xin Thừa Tướng cho tôi đi dẹp quách ? 

Tào Tháo cười :
- Các ông khỏi nhọc sức, Công Tôn Khương sắp mang đầu họ Viên tới để các ông coi ! 

Các tướng cười thầm không tin.
Nói về anh em họ Viên qua đầu Công Tôn Khương. 

Công Tôn Khương nhóm tướng sĩ thương nghị. 
Công Tôn Cung nói : 

- Trước đây Viên Thiệu luôn dòm ngó Liêu Ðông. Nay anh em họ Viên lại có ý nhờ đất ta mà dụng võ. Thâu nạp chúng thì Liêu Ðông nguy. Chi bằng giết phứt đi mà dâng Tào Tháo, ấy là lợi nhứt .
Công Tôn Khương nghe lời, cho đao phủ mai phục rồi gọi anh em họ Viên vào. 

Vừa vào đã bị quân đao phủ ào ra chém cả hai. 

Ðầu Viên Hy, Viên Thượng đuợc bỏ vào quách nhỏ đem dâng Tào Tháo.
Ngày nọ, Tào Tháo đang ngồi nghỉ thì Trương Liêu vào thưa xin cho về Hứa đô để phòng Lưu Biểu.
Tào Tháo thủng thỉnh nói : 

- Chờ đầu anh em họ Viên đã .
Bỗng quân vào báo Công Tôn Khương cho mang đầu họ Viên đến dâng nạp .

Chư tướng đều thất kinh.
Tào Tháo cười nói : 

- Không khỏi tiên đoán của Quách Phụng Hiếu ! 

Sau đó Tào Tháo phong cho Tôn Khương chức Tả tướng quân. Rồi mới lấy thư của Quách Gia cho mọi người xem. Thư rằng :
 " Hy , Thượng đầu Liêu Ðông. Chúa Công khỏi đi đánh vì Công Tôn Khương thù họ Viên bấy lâu, nay sẽ giết anh em họ Viên mà cầu cạnh đến Chúa Công, xin Chúa Công cứ bình tâm chờ kết quả " .
Mọi ngưòi đều khâm phục Quách Gia.
Sau đó Tháo thâu quân về Ký Châu.
Bọn Trình Dục thưa : 

- Nay mạn Bắc đã yên, xin lo việc đánh Giang Nam .
Tào Tháo nói : 

- Ðó cũng là ý ta .
Ðêm ấy, Tào Tháo nhìn sao sáng trên trời, thấy Phương Nam có vương khí thì nói : 

- Chưa nên đánh Giang Nam . 

Chợt có một luồng sáng từ đất bay lên. 

Tuân Du thưa : 

- Nhất định có của báu ở nơi đó.
Sai người cứ chỗ ấy đào thì lấy đuọc một con chim sẻ bằng đồng. 

Du thưa : 

- Mẹ Vua Thuấn mơ thấy chim sẻ vào bụng mà sanh Vua Thuấn, nay Thừa Tướng bắt được chim sẻ, ấy là điềm tốt . 

Tào Tháo cả mừng, sai làm đền Ðồng Tước ở bên sông Chương Hà, toà giữa cao nhất gọi là  Ðồng Tước, bên tả gọi là Ngọc Long, bên hữu gọi là Kim Phượng, cỏ hai cái cầu bắc vào chính giữa, làm theo kiểu do Tào Thực là con nhỏ của Tào Tháo phác họa. 

Tháo định sẽ vui tuổi già ở đây .

Hồi 34  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Thái Phu nhơn lén nghe chuyện mật
Lưu Huyền Ðức qua vực Ðàn Khê

Tào Tháo cho Tào Phi , Tào Thực ở lại hoàn thành đền đài, còn thì kéo cả về Hứa đô. 

Sáu mươi vạn tàn quân của Viên Thiệu từ nay  tay Tào Tháo và sự nghiệp Viên Thiệu kễ như chấm dứt.
Huyền Ðức thường ngày thương nghị với Lưu Biểu, ngày kia có tin Tào Tháo dẹp xong họ Viên, kéo về Hứa đô ; thanh thế thực lẫy lừng. 

Lưu Biểu hỏi nếu Tào Tháo đem binh tới Giang Nam thì phải làm sao ? 

Huyền Ðức thưa phải sai ngay bọn hổ tướng đi trấn các nơi hiểm yếu đã. 

Lưu Biểu đồng ý. 

Thế là Vân Trường đi trấn Cố Tử Thành, Trương Phi trấn Nam Việt, Triệu Vân giữ Tam Giang, còn Lưu Bị ở lại Kinh Châu. 

Thái Mạo lén nói với Thái phu nhơn : 

- Lưa Bị ở Kinh Châu ắt sẽ gieo họa . 

Thái phu nhơn đêm đó nói với Lưu Biểu :
- Tôi nghe nhiều người lui tới với Huyền Ðức, nay nên sai va đi chỗ khác thì hơn. 

Lưu Biểu không nghe. 

Qua bữa sau, Lưu Biểu thấy Huyền Ðức cỡi con ngựa tốt, Lưu Biểu khen, Huyền Ðức liền dâng ngay cho Lưu Biểu .

Lưu Biểu cởi về. 

Khoái Việt nói : 

- Ngựa có đốm ở mắt, Chúa Công cỡi sẽ mang hại. 

Hôm sau, Lưu Biểu liền trả lại ngựa cho Huyền Ðức .

 Huyền Ðức tạ ơn lãnh về. 

Lưu Biểu lại sai Huyền Ðức đi trấn nhậm huyện Tân Giả.
Huyền Ðức vâng chỉ đi ngay.
Trấn nhậm ở Tân Giả, dân tình được an cư lạc nghiệp. 

Ngày kia nghe tin Tào Tháo bận việc quân phương Bắc, Huyền Ðức thưa với Lưu Biểu nên đánh Hứa Xương. 

Lưu Biểu nói : 

- Ta có Kinh Châu hơn 9 quận còn đánh Hứa đô làm chi ! 

Huyền Ðức lại bỏ về Tân-Giả.
Một ngày kia, có sứ của Lưu Biểu mời Huyền Ðúc về hội kiến. 

Huyền Ðức đi ngay, tới nơi Lưu Biểu mời vào ăn uống , rồi nói  : 

-  Tào Tháo đang dưỡng bịnh ở Hứa đô ý muốn dòm Kinh , Tương. Anh rất tiếc không nghe em lúc trước.

Huyền Ðức nói : 

- Cơ hội chưa phải là hết, sau này anh chịu nghe theo thì cũng không muộn .
Lưu Biểu chợt sa lụy, Huyền Ðức vội hỏi vì sao. 

Lưu-Biểu nói :
- Anh có chuyện riêng, nhưng chưa tiện nói . 

Huyền Ðức lại nói : 

- Anh có gì căn bảo em, dù chết em cũng không ngại . 

Lưu Biểu liền kễ :
- Anh có hai vợ. Vợ lớn là Trần Thị sanh đặng Lưu Kỳ. Vợ nhỏ là Thái Thị sanh đặng Lưu Tông, tánh chất thông minh, anh muốn cho nó kế nghiệp mà còn trù trừ chưa quyết .
Huyền Ðức thưa  :

- Bỏ cả ìập thứ, e sanh nhiều chuyện .
Lưu Biểu lại hỏi :

- Em bình sanh chí cả, vậy ở đây có dự định gì chưa ? 
Huyền Ðức thưa : 

- Em chưa có căn bản nên phải chờ thời cơ .
Huyền Ðức thì nghĩ sao nói vậy, mà Lưu Biểu thì không vui.
Thấy vậy Huyền Ðức giả say rồi xin về. 

Thái phu nhơn tỉ tê cùng chồng rằng : 

- Lưu Bị có ý đoạt Kinh Châu chứ chẳng không. Phu quân liệu mà trừ va cho sớm . 

Biểu không nói gì. Thái Phu nhơn triệu Thái Mạo vào hỏi .

Mạo nói : 

- Tôi xin đến quán dịch trừ va cho rồi, sau sẽ báo chúa công rõ. 

Phu nhơn gật đầu.
Canh ba đêm đó, Lưu Bị còn đọc sách thì có người xin vào xem ra Y Tịch. 

Y Tịch biết ý của Thái Mạo nên báo gấp cho Huyền Ðức. 

Huyền Ðức nói : 

- Chưa từ biệt Kiển Thăng, sao mà đi được ?
Y Tịch nói : 

- Chờ từ biệt thì ông nguy rồi ! 

Huyền Ðức nghe ra liền cùng tâm phúc lên ngựa chạy miết về Tân Giả. 

Thái Mạo chạy tới, thấy Huyền Ðưúc đã trốn, nghĩ một lát rồi đề bài thơ lên vách :


Lúng túng nữa đời
Thẹn với đất trời
Rồng kẹt nơi vũng
Cũng chỉ chờ thời


Sau đó Thái Mạo mời Lưu Biểu đến đọc thơ, Thái Mạo nói : 

- Y ý phản phúc nên lời thơ bày ra đó .

Lưu Biểu vẫn chưa tin mà nói : 

- Xưa nay Huyền Ðức có thi phú gì đâu .
Thái Mạo liền chạy tót về thưa lại Thái phu nhơn, sau nghĩ ra trò phó yến để hại Huyền Ðức.
Hôm sau Thái Mạo trình Lưu Biểu : 

- Năm nay được mùa, nên mời hết các quan ở Châu Quận về thết đãi, đồng thời để lưu ý họ đến nhiệm vụ mỗi người . 

Lưu Biểu nói : 

- Vậy cũng đặng, nhưng ta trong mình không khoẻ vậy nên mời Huyền Ðức đại diện cho ta .
Thái Mạo mừng quýnh, thưa lại Thái phu nhơn rồi mời Huyền Ðức qua Tương Dương phó yến. 
Huyền Ðức từ khi lỡ lời với Lưu Biểu thì còn ân hận mãi . Nay nghe có sứ mời, thì triệu hai em vào thương nghị. 

Vân Trường nói :
- Lưu Biểu chưa hẳn nghi ngờ anh, vậy anh nên đi nếu không, mối nghi kia sẽ thành sự thực. 

Truơng Phi nói : 

- Hội hè không tốt thì đi làm gì !
Triệu Vân thì  nói : 

- Tôi xin lãnh 300 quân kỵ đi theo bảo vệ Chúa Công . 

Huyền Ðức nói : 

- Triệu Vân đi theo thì an tâm rồi .
Kế đó cùng Triệu Vân đi phó yến.
Tới Tương Dương, đã có mặt các quan chín quận, bốn mươi mốt châu, lại có hai vị công tử Lưu Kỳ, Lưu Tông cùng tham dự với Thái Mạo.

Lưu Kỳ thưa : 

- Cha tôi bị yếu nên nhờ chú thay mặt .
Huyền Ðức nói : 

- Ðúng ra Chú không dám đại diện như vậy, nhưng Lưu Chúa Công đã dạy thì phải tuân lời .
Bửa sau, Thái Mạo bàn việc cùng Khoái Việt.
Thái Mạo nói : 

- Lưu Bị có manh tâm nên phải trừ đi mới được .
Khoái Việt e sợ mất lòng tin cậy của dân chúng. Mạo h'n đưa mật chiếu ra, Việt mới đồng ý tiến hành mưu kế. 

Mạo nói : 

- Phía Ðông, ta cho Thái.Hòa chặn giữ,  phía Nam thì có Thái Trung, Phía Bắc có Thái Huân , duy phía Tây thì không cần cử ai vì có sông Ðàng Khê ngăn rồi, có cánh cũng không thoát . 

Khoái Việt nói : 

- Tôi thấy có Triệu Vân  đem ba trăm quân theo hộ vệ gắt lắm . 

Mạo nói :
- Ðừng lo vì ta cho phục tới năm ngàn quân ở bên trong rồi.
Ngày ấy, tiệc yến rất lớn, Huyền Ðức tới, các quan tiếp đón ngồi vào giữa, hai công tử hai bên, còn Triệu Vân thì cầm guơm đứng sau Huyền Ðức. 

Lúc ấy Vương Oai và Văn Sánh vào mời Triệu Vân ra dự tiệc với các tướng bên ngoài. 

Triệu Vân không đi thì Huyền Ðức lại bảo cứ đi nên Triệu Vân phải tuân lời .

Rượu vài tuần thì có Y Tịch nháy Huyền Ðức. 

Huyền Ðức giả vờ xin ra thay áo thì Y Tịch bảo ngầm : 

- Quân Thái Mạo mai phục tứ phía, ông đi ngay, chớ có chần chờ ; Y Tịch lại dặn chạy ra cửa Tây, nơi ấy không có quân phục.
Huyền Ðức thất kinh, ra vườn nhảy tót lên ngựa, theo cửa Tây mà chạy. 

Quân báo Thái Mạo, Mạo vội đem quân đuổi  gấp. 

Khi tới Ðàng Khê .

Huyền Ðức than rằng : 

- Con sông nầy thì hết mong qua rồi ! 
Ðàng sau thì binh mã Thái Mạo ầm ầm rượt tới, Huyền Ðức phen này chắc chết, bèn giục ngựa chạy thẳng xuống sông, người ngựa đều ngập nước. 

Huyền Ðức bỗng nhiên giơ roi thật cao rồi hô lớn : 

- Ðích Lô ! Ðích Lô ! Kim nhựt phòng ngô. 

Tức thời con ngựa bỗng nhảy vọt lên cao, bay tuốt sang bờ bên kia . 

Huyền Ðức nhắm mắt mà như ngồi trên mây trên gió. 
Qua được bờ, áo xiêm còn ướt mà vẫn ngờ chiêm hao, tâm trí như ngây. Ngó sang bờ bên kia, thấy Thái Mạo và quân sĩ đang ngơ ngơ ngác ngác.
Huyền Ðức hỏi vói : 

- Cớ gì mà ông cứ định giết tôi như vậy ?
Thái Mạo nói thác : 

- Giữa tiệc, sứ quân bỏ đi nên tôi đi tìm đó chớ . Nói vậy mà tay thì giuơng cung sắp bắn .

Huyền Ðức vội chạy tuốt.
Thái Mạo không làm gì được, nói với thủ hạ :
- Hay là có thần nhân giúp va chăng ? 
Nói rồi toan về thì chợt Triệu Vân dẫn quân Kỵ chạy tới hỏi lớn :
- Chúa Công tôi đâu ?
Thái Mạo nói :

- Vừa thấy ở đây, mà không biết đi đâu rồi .

Hồi 35  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Huyền Ðức vui mừng gặp ẩn sĩ
Ðơn Phước có dịp hầu anh quân

Triệu Vân liền nạt Thái Mạo : 

- Ngươi mời Chúa Công ta phó yến mà sao lại ruợt theo như vậy ? 

Thái Mạo nói :

- Ðông đủ văn võ chín Quận, ta là thượng tướng mà không theo bảo vệ Lưu sứ quân chăng ? 

Nghe nói có lý, Triệu Vân liền bõ đi kiếm, kiếm hoài không thấy thì trở về Tân Giả.
Huyền Ðức vượt Ðàng Khê thì gặp một mục đồng liền hỏi thăm đường về Tân Giả. 

Mục đồng hỏi : 

- Ông có phải là Huyền Ðức không ?

Huyền Ðức lạ lắm, hỏi làm sao mà biết. 

Ðứa trẻ nói : 

- Thầy tôi có khách là cứ bàn đến tên ông và tả hình dạng mặt mày .Tôi thấy giống nên hỏi vậy thôi .

Huyền Ðức hỏi thầy là ai, mục đồng nói :
- Tư Mã Huy, tự Ðức Thái, hịệu là Thủy Kính tiên sanh. 

Huyền Ðức lại hỏi , thầy chơi với ai. 

Mục đồng nói :

- Chơi với Ðức Công và Bàng Thống đều ở Tương Dương. 

Huyền Ðức hỏi thăm nhà, mục đồng chỉ bụi cây um tùm xa xa mà nói : ở đấy .

Huyền Ðức nói : 

- Ta chính là Huyền Ðức , vậy đưa ta ra mắt thầy ngươi . 

Mục đồng đưa về nhà thì ở trong tiếng đàn văn vẳng khoan thai. 

Bỗng tiếng đàn im , có người bước ra nói : 

- Tiếng đàn nổi âm thanh khác, chắc có anh hùng lén nghe . 

Mục đồng chỉ nói : 

- Thủy Kính tiên sanh đó .
Huyền Ðức vội thưa : 

- Tôi là Huyền Ðức xin bái yết tiên sanh .
Kính hỏi luôn :

- Nghe ông bấy lâu ôm chí cả, chẳng hay nghiệp lớn nên chưa ? 

Huyền Ðức thưa rằng vận hạn đang gặp gian nguy.
Thủy Kính nói : 

- Ðó là vì tả hữu thiếu người giúp đỡ .
Huyền Ðức kễ tên Tôn Hoàng, Mê Trước, Giảng Ung, Quan Công, Trương Phi, Triệu Vân.
Thủy Kính đáp : 

- Quan, Trương. Triệu sức đánh muôn người nhưng thiếu người điều khiển. Tôn Càng , Mê Truớc v. v . . . đều là bạch diện thơ ainh, chưa phải là kinh luân tế thế .
Huyền Ðức hỏi phải làm sao.
Thủy Kính nói :

- Ở đây nhiều người tài, ông nên tìm cho ra . 
Huyền Ðức hỏi là ai và xin được chỉ bảo.
Thủy Kính nói : 

- Phục Long, Phụng Sồ, được một trong hai vị ấy thì an thiên hạ . 

Huyền Ðức lại hỏi : 

- Phục Long, Phụng Sồ là ai ?  Thì Thủy Kính cười, vỗ tay mà khen :  Tốt ! Tốt ! 

Rồi Thủy Kính bảo mai sẽ chỉ dẫn cho. Nói rồi giữ Huyền Ðức ngủ lại. 

Huyền Ðức tới canh ba cũng chưa ngủ được, lắng nghe có người nói chuyện với Thủy Kính : 

- Nghe Lưu Kiển Thăng chiêu hiền, tôi toan đến tìm nhưng lại e va là người nhu nhược nên lại đang tìm nơi khác .
Thủy Kính đáp : 

- Tài như ông thì sao lại tìm hạng người như Kiển Thăng . Có hào kiệt ở đây sao ông không rõ ?

Người ấy đáp : 

- Phải .
Huyền Ðức nghe vậy thì mừng lắm.
Sáng ra Huyền Ðức buột miệng hỏi :

- Ðêm qua, tiên sinh nói chuyện với ai thế ? 

Thủy Kính đáp : 

-  Ðó là bạn tôi, hiện đã đi tìm minh chúa rồi .

Huyền Ðức hỏi là ai, thì Thủy Kính lại reo lên : 'Tốt ! tốt !'. 

Huyền Ðức lại năn nỉ Thủy Kính ra giúp mình. 

Thủy Kính nói :
- Tôi là kẻ thích ở ẩn, sẽ có người tài hơn ra giúp.
Ðang đàm đạo thì tiểu đồng vào thưa có một đạo binh mã ~ór.
Huyền Ðức ra xem thì là Triệu Vân. 

Triệu-Vân mừng rỡ thưa :
- Tôi họi thăm mãi mới biết Chúa Công ở đây .
Huyền Ðức liền từ giã Thủy Kính, cùng Triệu Vân về Tân Giã. 

Nữa đường lại gặp Vân Trường và Trương Phi kéo đến. 

Huyền Ðức kễ chuyện bay ngựa qua sông Ðàng Khê, mọi người đều lấy làm lạ. 

Tôn Càng nói :
- Phải viết thư về vụ này cho Kiển Thăng biết. 
Huyền Ðức liền viết thư và cho Tôn Càng mang sang Kinh Châu.
Lưu Biểu đọc rồi gọi Thái Mạo vào mà nặng lời khiển trách. 

Trong khi tức giận, Luu Biểu rút gươm toan chém, may có Thái phu nhơn chạy ra xin, Thái Mạo mới thoát. 

Lưu Biểu liền sai Lưu Kỳ sang tạ lỗi với Huyền Ðức. 
Hai chú cháu tâm sự cùng nhau. 

Lưu Kỳ kễ là Thái Phu nhơn tức mẹ ghẻ cũng có ý hại mình nữa. Nói rồi oà khóc. 

Huyền Ðức khuyên cứ giữ trọn đạo làm con thì nạn nào cũng qua. 

Sau đó Lưu Kỳ tạ từ chú mà về. 

Huyền Ðức tiễn cháu đi xong thì gặp một người bịt khăn đen, mình mặc áo vải, vừa đi vừa hát :


Sơn hà ngửa nghiêng
Ðền đài muốn đổ
Trên núi người hiền
Ai là minh chúa ? 


Huyền Ðức nghĩ đây hẳn Phục Long hay Phụng Sồ. Nghĩ rồi mời luôn về huyện, hỏi thăm danh tánh.
Người ấy nói : 

- Tôi là Ðơn Phước ở Dĩnh Thượng vốn nghe tiếng ngài nên muốn tìm đến phò tá .
Huyền Ðức mừng lắm, tiếp đãi vào bậc thượng tân.
Ðơn Phước nói :
- Sứ Quân có con ngụa sát chủ, cỡi nó sẽ mang họa.
Huyền Ðức nói : 

- Nó vừa cứu mạng tôi ở Ðàng Khê .
Ðơn Phước nói : 

-Dù vậy cũng sát chủ sau này. Tôi có một phép trừ đặng . 

Huyền Ðức hỏi phép gì ?
Ðơn Phước nói :

- Sứ quân có ai là thù thì tặng cho họ cởi, người thù ấy chết rồi thì cõi rất quí . 

Huyền Ðức tỏ vẻ không bằng lòng mà rằng : 

- Chết, sao tiên sanh lại dạy tôi điều thiếu nhơn đức ấy .

Ðơn Phuớc cả cười mà rằng : 

- Tôi thử đó thôi !

 Huyền Ðức cũng chợt hiểu rồi tạ lỗi, phong cho Ðơn Phước làm quân sư.


Nói về Tào Tháo lấy xong Ký Châu thì dòm ngó Kinh Châu nên sai Tào Nhơn, Lý Ðiển, dẫn Lữ Khoáng, Lữ Tường ra Phàn Thành dò la tin tức Kinh Châu. 

Lữ Khoáng nói với Tào Nhơn rằng : 

- Lưu Bị đang chiêu binh mãi mã nơi Tân Giả, phải lo trừ y cho sớm . 

TàoNhơn hỏi tình hình binh lực Huyền Ðức ra sao, Lữ Khoáng nói hiện nay cũng chưa đáng lo và xin cùng Lữ Tường ra binh, mang đầu Huyền Ðức về nạp. 

Tào Nhơn liền cho đi. 

Lữ Khoáng, Lư Tường kéo binh ngay sang Tân Giả. 

Huyền Ðức vời Ðơn Phước vào thương nghị. 

Ðơn Phuớc nói :
- Chớ để giặc lấn bờ cõi. Nên khiến Quan Công dẫn binh qua phía tả đánh vào trung lộ của nó. Trương Phi bên hữu đánh hậu lộ. còn Chúa Công dẫn Triệu Vân đánh tiền lộ của nó. 

Huyền Ðức y lời mà phát binh.
Giữa đường, gặp binh Tào kéo tới, Huyền Ðức mắng : 

- Ngươi là chi mà xâm phạm bờ cõi của ta ?

Lữ-Khoáng đáp :

-  Ta là đại tướng vâng mạng Thừa Tưóng đến lấy đầu ngươi  .

Triệu Vân thúc ngựa ra đánh, được vài hiệp thì Lữ Khoáng đã rụng đầu. 

Lữ Tường chống đỡ không nỗi , binh Tào cả loạn rút lui. 

Binh phục của Vân Trường lại xông ra, binh Lữ Tường hao hơn phân nửa. 

Chạy một quãng lại bị Trương Phi hươi xà mâu chém, Lữ Tường hồn về âm phủ.
Huyền Ðức đại thắng rồi thâu quân về Tân Giả.
Binh thua về báo, Tào Nhơn hoảng sợ mời Lý Ðiển đến thảo luận.
Lý Ðiển nói : 

- Binh Huyền Ðức ít mà tinh nhuệ cả. Phải báo cáo Thừa Tướng thì mới xong.
Tào Nhơn tức lắm nói : 

- Tân Giả nhỏ thế nầy mà phải cầu cứu Thừa Tướng, hãy coi ta mai đây bắt chúng nó .
Lý Ðiển lại can :
- Tướng quân đi thì Phàn Thành trống trải, e rất nguy hiểm .
Tào Nhơn tức giận nói lớn : 
- Cầm binh mà cứ e dè sợ sệt như vậy thì nên trò trống gì ?
Nói rồi cứ kéo quân đi, Lý Ðiển không can được, đành phải đi theo.
Ðơn Phước bên này nói với Huyền Ðức : 

- Chúa công chờ xem, thế nào Tào Nhơn nó cũng tới đây mà đánh ta .

Hồi 36  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Lưu Bị định kế đoạt Phàn Thành
Từ Thứ tiến cử Gia Cát Lượng

Ðang thương nghị thì có quân báo cáo Tào Nhơn đánh Tân Giả.
Huyền Ðức hỏi thì Ðơn Phước ghé tai thì thầm . . . cứ làm như thế, như thế. 

Rồi Huyền Ðức ra thành nghênh địch .

Tào Nhơn xông tới thì Triệu Vân ra đón đánh. 

Ðược ít hiệp, Tào Nhơn thấy cự không lại nên lui binh. 

Triệu Vân rượt tới, nhưng bị Lý Ðiển cho bắn tên ra như mưa nên Triệu Vân cũng phải rút về.
Tào Nhơn về trại bảo Lý Ðiển :

- Giặc quả là tinh nhuệ, để mai ta bày trận thì thì mới thắng được nó .
Lý Ðiển khuyên hãy nên rút về giữ Phàn Thành cho chắc, sau đó báo cáo lên Thừa Tướng tình hình thì hơn. 

Tào Nhơn không chịu, bảo Lý Ðiển : 

- Sao ông coi thường binh pháp của tôi như vậy ? 
Hôm sau, Tào Nhơn kéo đại binh tới chân núi bầy binh bố trận, cờ xí rợp trời, khí thế mạnh mẽ lắm, xông tới bên Huyền Ðức mà khiêu chiến. 

Huyền Ðức lúc đó cùng Ðơn Phước lựa chỗ cao nhìn xuống xem Tào Nhơn lập trận. 

Ðơn Phước bảo Huyền Ðức : 

- Ðây là trận Bắc Môn Kim Tỏa, gồm tám cửa, muốn phá phải vào cửa Ðông Nam tức cửa sanh, rồi đánh qua chánh Tây mới đặng. Trận nầy lợi hại,  song Tào Nhơn lập trận thiếu chủ trì .
Huyền Ðức sai Triệu Vân đánh vào cửa Ðông Nam mà tiến tới. 

Quả nhiên, binh Tào bị xao động, đạp nhầu lên nhau mà chạy, chết vô kễ.
Triệu Vân lại tìm cửa chánh Tây mà đánh ra y theo lời dạy của Ðơn Phước.
Tào Nhơn thấy trận đồ bị phá thì thất kinh nói với Lý Ðiển :
- Nhất định bên Huyền Ðức có nguời tài phù tá.
Nói rồi lui binh, Huyền Ðức toan rượt theo, nhưng Ðơn Phước ngăn lại.
Binh Tào Nhơn khi kiểm lại thì mười phần hao tới bảy phần .

Trong lúc đó Tào Nhơn buồn bã nói với Lý Ðiển : 

- Vì chẳng nghe lời ông nên mới bị cớ sự như vầy .
Nói rồi cùng nhau trở về Phàn Thành kêu cửa thì quân trên hô lớn : Phàn Thành đã bị lấy lâu rồi ! 

Nhìn lên thì quả có Quan Vân Trường ! 

Tào Nhơn cấm cỗ chạy tuốt về Hứa Xương.

Ði dọc đường hỏi thăm mới biết Huyền Ðức đang dùng Ðơn Phước làm quân sư.
Huyền Ðức dẫn quân vào Phàn Thành, có quan lịnh là Luu Bật mời về nhà đãi yến. 

Huyền Ðức thấy có một người khôi ngô đứng hầu thì hỏi thăm.
Lưu Bật thưa : 

- Ðó là cháu tôi tên Lưu Phong, mỗ côi cả cha lẫn mẹ nên theo tôi nương tựa. 

Huyền Ðức bèn nói : 

- Ông có khứng cho nó làm con nuôi tôi không ?

Lưu Bật mừng rỡ vâng lời, cho Lưu Phong ra lạy Huyền Ðức nhận làm cha.
Sau đó Huyền Ðức bàn với Ðơn Phước để Triệu Vân lãnh một ngàn quân giử Phàn Thành, còn lại bao nhiêu kéo hết về Tân Giả .
Còn Tào Nhơn, Lý Ðiển chạy về Hứa đô thì tìm vào yết kiến Tào Tháo để tạ tội. 

Tào Tháo bảo : 

- Việc binh thắng bại lẽ thường, các ngươi chớ lo . 

Tào Nhơn lại kễ sở dĩ bị thua là vì bên địch có Ðơn Phước làm quân sư. 

Tào Tháo hỏi các mưu sĩ : 

- Ðơn Phước la ai ?
Trình Dục cười mà rằng : 

- Thực ra người ấy không phải là Ðơn Phước, mà đích thị Từ Thứ, lúc nhà ham học, lớn lên làu thông thế sự, hay chơi với Tư Mã Huy.
Tào Tháo hỏi : 

- Tài ông so với Từ Thứ thế nào ?
Trình Dục thưa : 

- So với y tôi là kẻ bất tài !.
Tháo lại hỏi làm sao mà vời Từ Thứ về được với mình.
Trình Dục nói : 

- Từ Thứ là con chí hiếu, chỉ còn mẹ. Nay sai bắt mẹ y, bảo bà ấy viết thư gọi con về là Từ Thứ phải vâng lời . 

Tào Tháo liền cho đi bắt Từ mẫu đưa về, đối đãi rất trọng hậu rồi hỏi han : 

- Tôi nghe con bà là người hào kiệt trong thiên hạ, nay lại đem tài phò kẻ phản phúc triều đình là Huyền Ðức, vậy xin bà viết bức tâm thư bảo Từ Thứ về đây tất triều đình sẽ trọng đãi. 

Từ mẫu lại hỏi tánh tình Lưu Bị ra sao ?
Tào Tháo nói :

- Nó là kẻ tiểu tốt, mạo nhận họ nhà vua, bề ngoài ra vẻ quân tử mà trong thì lòng dạ tiểu nhơn . 

Nghe xong, Từ mẫu liền quát lớn : 

- Huyền Ðức là dòng dõi nhà Hán, vua cũng gọi là hoàng thúc, lại là kẻ anh hùng, thiên hạ đều biết tiếng, con ta phò người thì lựa đáng minh chúa, còn ngươi mới thiệt là gian thần phản trắc đó .
Tào Tháo đã toan cho đem chém thì Trình Dục vội can ? 

Từ mẫu dám nói lớn là cầu cho được chết để trọn nghĩa. 

Từ mẫu mà chết thì Từ Thứ sẽ hết lòng giúp Lưu Bị. Vả lại còn Từ mẫu là còn có cách cho Từ Thứ quay về. 

Sau đó Trình Dục tự nhận là bạn của Từ Thứ đến thăm viếng Từ mẫu luôn luôn, Từ mẫu cảm động có viết thư để cảm tạ. 

Trình Dục liền bắt chước tuồng chữ của Từ mẫu viết cho Từ Thứ một bức thư rằng .
" Từ khi em con là Từ Khương khuất bóng theo thân phụ mẹ ở lại đây vò võ một mình. Nay vì tin con bội phản, chống lại triều đình, mẹ bị Thừa Tướng cho bắt mang về Hứa đô. May thay có bọn Trình Dục bảo lãnh, nay nếu con quay về  mau thì mẹ được thư thả ngày bắt được thư này, mong con nhớ nghĩa cù lao trở về cùng mẹ cho trọn hiếu đạo. Mẹ không cần viết nhiều, vì nếu con trái lời mẹ không về đầu thì tánh mạng của mẹ cũng như chỉ mành truớc gió mà thôi !".
Từ Thứ được thư thì nước mắt tuôn xuống như mưa, vào ra mắt Lưu Bị mà rằng : 

-Tôi , chẳng phải Ðơn Phước mà là Từ Thứ, vốn muốn dốc lòng phò Chúa Công, nhưng nay mẹ già bị Tào Tháo bắt giử, mẹ tôi lại viết thư cho tôi nên không thể không về cứu mẹ. Vậy xin Chúa Công cho tôi về báo đền ơn mẹ, sau này gặp nhau lại không biết .
Huyền Ðức khóc róng mà nói : 

-Tình nào cho bằng tình mẹ con, còn làm sao mà nói nữa. Xin quân sư đừng lo gì cho tôi nữa mà ráng tròn chữ hiếu . 
Từ Thứ toan đi ngay, Huyền Ðức xin hãy nán lại một đêm thôi.
Ðêm ấy Tôn Càng lén khuyên Huyền Ðức : 

- Việc binh cơ của ta,Từ Thứ biết hết, chớ để va đi.
Huyền Bức nói : 

- Tào Tháo giết Từ mẫu rồi , mình dùng con, đó là mình bất nhơn. Không cho đi để tình mẹ con không trọn, đó là bất nghĩa . Ðừng bảo ta làm điều quấy . 

Rồi sau đó Huyền Ðức và Từ Thứ chuyện trò khóc lóc tới sáng thì quân sĩ bày tiệc tiễn hành. 

Từ Thứ bước đi, Huyền Ðức đi theo mãi rồi mới chịu lên ngựa. 

Huyền Ðức lại dặn  :

- Tôi vô Phước chẳng đặng tiên sanh giúp . Vậy về với tân chúa, xin rán lập công danh để tiếng ngàn đời .
Từ Thứ khóc nói : 

- Tội dù có buộc ở bên Tào cũng nguyện không bao giờ giúp Tào một mưu kế nào hết . 

Nói rồi Từ Thứ ra đi, Huyền Ðức khóc trông theo mãi. 

Chợt Từ Thứ quay lại dặn Lưu Bị rằng : 

- Lòng tôi rối rắm, quên dặn Chúa Công gần đây có kỳ sĩ ở cách Tương Dương hại  mươi dặm, sao Chúa Công không tìm vị đó ?

Huyền Ðức vội nhờ Từ Thứ thỉnh dùm. 

Từ Thứ nói : 

- Bổn thân Chúa Công phải đi cầu, may ra mới được. 

Tài người đó chẳng khác Lữ Vọng, Trương Lương .
Huyền Ðức lại  hỏi : 

- So với tiên sanh thế nào ?

Từ Thứ đáp : 

- Cũng như loan so với quạ, kỳ lân mà sánh ngựa hèn . 

Huyền Ðức lại hỏi tên ho. 

Từ Thứ đáp : 

- Người ấy vốn quê ở Lang Nha, tên Gia Cát Lượng, tự Khổng Minh, lại có tên hiệu là Ngọa Long tiên sanh . 

Huyền Ðức lại hỏi : 

- Có phải Phục Long , Phụng Sồ đó không ? 

Từ Thứ lại đáp : 

-Phụng Sồ là Bàng Thống ở Tương Dương, còn đây chính là Phục Long Gia Cát Khổng Minh đó . 

Huyền Ðức mừng rỡ khôn xiết mà rằng : 

- Thế mà tôi  không biết, may mà gặp được tiên sanh chỉ dẫn cho thực là may mắn !
Nói xong thì Từ Thứ đã tạ từ ra đi. 

Huyền Ðức trở về Tân Giả cùng Quan Trương sắm sửa lễ vật đặng đi cầu Khổng Minh.
Từ Thứ vừa đi vừa ngại Khổng Minh không khứng giúp Lưu Bị nên vội ghé tới thăm Khổng Minh. 

Khổng Minh hỏi có việc gì ?

Từ Thứ đáp :

- Tôi đã quyết phò Lưu Dự Châu, nhưng Tào Tháo bắt giữ mẹ tôi, mẹ tôi lại biên thư kêu tôi về nên cực chẳng đã phải từ giã Lưu Bị. Tuy nhiên tôi đã tiến cử tiên sanh với Lưu Dự Châu, vì Lưu Dự Châu quả là người có đức lớn. Thế nào cũng tìm tới tiên sanh bây giờ, dám xin tiên sanh nhận lời là may mắn cho tôi . Khổng Minh không vui mà đáp :
- Ông muốn đem tôi làm vật hy sinh hay sao ? Nói rồi quay vào .
Từ Thứ cũng thẹn thùng mà tiếp tục lên đường về Hứa đô tìm mẹ cho tròn đạo hiếu. 

Hồi 37  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Tư Mã hai lần cử danh sĩ
Lưu Bị ba Phen tới thảo lư

Hay tin Từ Thứ tới Hứa Xương. 

Tào Tháo bèn ra khỏi thành mà nghênh đón. 

Từ Thứ vào tận phủ bái yết rồi xin đi thăm mẹ. 

Tào Tháo dò ý Từ Thứ :
- Bậc cao minh như tiên sinh sao thờ Lưu Bị làm vậy ?
Từ Thứ nói . 
- Tôi luân lạc giang hồ, gặp được Huyền Ðức kết bạn rất thân . Nay mẹ tôi ở đây thì lại mong ơn Thừa Tướng, thiệt chẳng dám quên.
Tháo nói :
- Ông thì phụng dưỡng mẹ già, tôi lại được nghe lời ông chỉ bảo .
Từ Thứ liền tới hầu mẹ, lạy khóc ở dưới chân.

Tù Thứ bẫm : 
- Ðược thư mẹ, con xin về hầu. 

Từ mẫu ngạc nhiên và nỗi giận : 

- Ôi thôi, mi thờ đặng minh chúa mà mi không hiễu câu trung hiếu khó lưỡng toàn sao ?

Tào Tháo là đứa dối vua hại dân, Lưu Bị là bậc nhơn đức, dòng dõi nhà Hớn. Nay lại tin ở mấy chữ giả dối mà về đây, thiệt còn mặt nào mà ngó tới ai nũa !

Từ Thứ chỉ lạy phục không dám ngó lên. 

Từ mẫu xô bàn rồi bước vào nhà trong. 

Từ Thứ cứ quì mà chờ lệnh giây lát gia nhân hớt hơ hớt hãi chạy ra báo : 
- Lão phu nhân treo cỗ tự vận rồi !.
Từ Thứ thất kinh vào đỡ thây mẹ mà khóc rống.
TàoTháo hay tin lật đật cho đem lễ vật trọng hậu đem tới phúng điếu.
Từ mẫu được chôn ở phía Nam thành Hứa Xưong, Từ Thứ cư tang giữ mộ. Phàm ai có tặng chi cũng chẳng thiết nhận.


Nói về Lưu Bị tới Ngọa Long San cầu Gia Các Lượng, mới ra cỗng đã có quân báo, có một đạo nhơn đang đi tới. 

Huyền Ðức vội vã ra rước, té ra bạn Thủy Kính tiên sanh tức Tư Mã Huy.
Huyền Ðức vội rước vào dinh và tạ từ vì quá bận không năng lui tới viếng thăm được. 
Tư Mã Huy nói : 

- Tôi nghe Từ Thứ ở đây nên tới thăm nguời .
Huyền Ðức nói : 

- Tào Tháo cầm tù mẹ Từ Thứ nên người phải đi Hứa Xương rồi . 
Tư Mã Huy kêu lên : 

- Thế là trúng kế Tào Tháo. 

Từ mẫu khi nào viết thư như vậy. Ðó là thư giả, Từ Thứ không về thì mẹ còn, mà về thì mẹ chết .
Huyền Ðức hỏi cớ vì sao ?
Tư Mã Huy nói : 

- Bà sẽ không chịu nhục đâu .
Huyền Ðức đem việc cầu Khổng Minh  hỏi Tư Mã Huy và dò xem tánh tình Khổng Minh ra sao ?
Tư Mã Huy nói : 

- Ta thường ví mình như Quản Nhạc. Nhưng thực ra va hơn thế nữa, có thể ví như Khương Tử Nha, Trương Lương vậy .
Nói rồi Tư Mã Huy ra đi, tới cỗng than thở một mình : 

- Gặp Chúa xong không gặp thời. Tiếc thay !

 Hôm sau, Huyền Ðức cùng Quan, Trương và thủ hạ lên núi ngó xa xa có mấy nông dân vừa cày vừa hát. 

Lưu Bị hỏi một người : 

- Bài ca của ai vậy  ?
Người kia đáp : 

- Của Ngọa Long tiên sanh.
Huyền Ðức hỏi :

- Tiên sanh ở đâu ?
Người kia nói :

- Trước mặt có hòn núi Ngọa Long Cang. Một bên có khoảng rừng. Cứ vào đó, gặp túp lều thì chính là nhà tiên sanh đó .
Huyền Ðức dẫn cả đoàn đi, xa xa phong cảnh thật hữu tình.
Vào rừng, tìm được nhà bèn gõ cửa. Tiểu đồng chạy ra.
Huyền Ðức nói : 

- Ta là Dự Châu Mục, Hoàng thúc nhà Hớn đến cầu ra mắt tiên sanh .
Tiểu đồng nói : 

- Thầy tôi đi từ sớm rồi, mà cũng không biết là đi đâu. 
Huyền Ðức từ biệt mà về và dặn tiểu đồng : 

- Tiên Sanh về, xin nói dùm có Lưu Bị tới thăm .
Ðược vài dặm, Lưu Bị thấy một ông già cốt cách, đầu bịt khăn tiêu diêu, mình mặc áo vải xám , cầm gậy lê từ phía đường nhỏ đi ra.
Huyền Ðức cho là Khổng Minh bèn gò ngựa lại cung kính mà hỏi :
- Tiên sanh phải chăng là Ngọa Long ?
Người kia hỏi lại. : 

- Ông là Huyền Ðức chăng ?
Huyền Ðức thưa : 

- Chính tôi là Lưu Bị !
Nguời ấy nói : 

- Tôi là bạn của Khổng Minh tên là Châu Bình. Chẳng hay tướng quân tìm tới Ngọa Long Cang có việc chi ? 
Huyền Ðức thưa : 

- Lúc này thiên hạ đại loạn, dân tình lầm than. Tôi cầu Gia Các Khổng Minh để xin dạy bảo về kế an bình thiên hạ vậy .
Châu Bình nói :

- Mong dẹp yên loạn lạc là có lòng nhơn đó. Song từ xưa tới nay, hết loạn rồi đến trị, trị lâu rồi lại loạn, ấy cũng là cơ trời. Nay thiên hạ thanh bình đã lâu thì sanh loạn, mà cái thế loạn nầy còn kéo dài, chưa dễ hưng được. Cứ thuận lòng trời mà tùy cơ khu xử, hà tất cầu cạnh làm chi .
Huyền Ðức thưa : 

- Lời tiên sanh dạy thật quí báu, tuy nhiên tôi cũng trong tôn tộc nhà Hớn, chẳng lẽ khoanh tay mà nhìn  sao ?

Châu Bình thấy mình nói cũng lỡ lời nên  nói cho xuôi  rằng :
- Chẳng qua tướng quân hỏi nên tôi mạn phép bình luận đấy thôi .
Dọc đường, Trương Phi càu nhàu :

- Khổng Minh chẳng thấy mà lại còn gặp hủ nho nói lôi thôi quá ! 
Huyền Ðức về Tân Giả rồi hàng ngày vẫn cho dò tin Khỗng Minh.
Bữa nọ được tin Khỗng Minh về nhà rồi, nên Huyền Ðức lật đật sắm sửa ra đi . 

Trương Phi nói :
- Cầu với cạnh mãi, cứ sai quân kêu y tới đây là được .
Huyền Ðức nạt : 

- Cầu người hiền mà không theo đạo lý y như muốn vào nhà mà cửa đóng bít. Khổng Minh là bậc đại hiền mà ngươi nói vậy nghe sao đuợc ! 
Nói rồi lại cùng Quan, Trương đi cầu phen nữa .

Lần này nhằm tiết đông , sương sa mù mịt, nước trắng tràn đồng. 

Trương Phi nói :
- Trời đông lạnh buốt, việc binh cũng còn phải đình mà lại đi tìm một người khùng như vậy ! 
Huyền Ðức nói :

- Ta muốn Khổng Minh thấy rõ tâm thành của ta, còn các em rét thì cứ việc ra về, mặc anh  .
Trương Phi nói : 

- Chết còn chẳng sợ thì đâu sợ rét, sợ là sợ công toi mà thôi !
Huyền Ðức la : 

-  Thôi thôi im đi, cứ theo ta, đừng nói nữa  .
Khi tới Mạc Lư, bỗng từ trong quán bên đường có tiếng ca ngâm. 

Huyền Ðức dừng lại nghe thì thấy một người thứ hai cũng vỗ ghế ca tiếp. 

Huyền Ðức lại chắc có Ngọa Long ở đây nên xuống ngựa vào ra mắt , thấy một người mặt trắng râu dài, một ngưòi tướng mạo thanh kỳ .

Huyền Ðức chắp tay thưa : 

- Tôi tìm Ngọa Long để xin chước cứu dân. 

Người râu dài đáp : 

-  Chúng tôi là bạn của Ngọa Long, vị này là Mạnh Công Oai, còn tôi là Thạch Quảng Nguyên. 

Huyền Ðức thỉnh hai người cùng đi lên Ngọa Long Cang. 
Quảng Nguyên nói : 

- Bọn tôi quê mùa không biết gì tới việc trị nước. Xin chúc ông tìm được Ngọa Long . 
Huyền Ðức lại ra đi, khi tới trước lều thì hỏi thăm đồng tử :
- Tiên sanh có nhà không ? 

Ðồng tử đáp : 

- Ðang đọc sách. 
Huyền Ðức rón rén đi vào thì có tiếng ca ngâm ở trong vọng ra, nhìn kỹ thì đó là một thiếu niên đang nhịp đầu gối mà hát.
Huyền Ðức bước vào mà rằng : 

- Bị nầy hâm mộ tiên sanh đã lâu, nay mới được yết kiến, thiệt là vạn hạnh .
Thiếu niên lật đật đáp  lễ rồi hỏi : 

- Ngài có phải là Lưu Dự Châu muốn tìm anh tôi chăng ?
Huyền Ðức nói :

- Tiên sanh không phải là Ngọa Long ?
Thiếu niên đáp : 

- Tôi là Gia Các Quân, em của Ngọa Long. Anh của tôi là Gia Các Càn hiện phò tá Tôn Quyền, Khổng Minh là anh thứ hai .
Huyền Ðức được lưu lại uống trà.
Gia Các Quân nói :

- Anh tôi hôm nay có việc nên vừa đi, xin để khi khác vậy .
Trương Phi giục Lưu Bị : 

- Về đi thôi, ngồi đây mệt quá !
Huyền Ðức nạt rồi nói : 

- Phải để lời chi lại mới đặng .
Lưu Bị liền viết phong thư để lại Khổng Minh, thư rằng :
- Bị tài hèn hâm mộ tiên sanh đã lâu, hai lần thăm viếng, hai lần phước bạc không được gặp. Nay Hớn trào nguy khốn, gian hùng nắm quyền, trăm họ lầm than, mong tiên sanh lấy tài Lữ Vọng, Trương Lương mà ban lời chỉ dẫn cho kẻ này thì thật may cho thiên hạ. Kính đề thư này, xin bái yết sau.
Rồi Huyền Ðức từ biệt ra về , tới cỗng gặp ông già cỡi  lừa, theo sau có một tiểu đồng. 

Lưu Bị tưởng là Ngọa Long, té ra là Huỳnh Thừa Ngạn, cha vợ  Ngọa Long tới thăm con rễ. 

Thi lễ rồi Huyền Ðức lại ra về .

Lúc ấy tuyết rơi thật đẹp, Huyền Ðức ngoái nhìn phong cảnh Ngọa Long Cang mà xúc động bồi hồi.

Hồi 38 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Chia Thiên Hạ, Long Trung Vạch Kế
Ðánh Trường Giang, Tôn Thị Báo Thù

Nhắc lại Huyền Ðức sau hai phen đi cầu Khổng Minh mà không được, hôm ấy lại sửa soạn đi nữa. 

Quan Vân Trường can rằng:

- Huynh trưởng đã hai phen đến khấu đầu cầu khẩn, như thế cũng đã là trọng lễ thái quá rồi. Có lẽ Gia Cát Lượng không có thực học, chỉ là kẻ hư danh, nên mới sợ mà trốn tránh. Sao huynh trưởng cảm mộ người ấy một cách quá đáng vậy?

Huyền Ðức nói:

- Không phải vậy đâu. Xưa Tề Hoàn Công muốn gặp một kẻ quê mùa nơi Ðông Quách mà cần phải đi năm lần mới được thấy mặt, huống chi ta muốn ra mắt một bậc đại hiền?

Trương Phi nói:

- Ðại ca luận như thế không đúng. Sá gì một gã nông phu mà đại ca gọi là đại hiền? Lần này đại ca chẳng cần phải đi làm gì cho mệt. Nếu hắn không chịu đến thì em sẽ chỉ đem một sợi giây thừng đi trói cổ hắn, lôi về đây cho đại ca.

Huyền Ðức nạt lớn:

- Ðừng nói bậy! Em không nghe việc Văn Vương đi tìm Khương Tử Nha sao? Rất đổi như Văn Vương là bậc chúa thánh mà còn kính trọng người hiền sĩ, huống hồ ta chỉ là kẻ tài hèn. Lần này em không cần đi nữa, để ta với Vân Trường đi cũng xong.

Trương Phi nói:

- Hai anh đã ra đi, nở nào bắt em phải ở nhà?

Huyền Ðức nói:

- Nếu em muốn đi thì không được thất lễ.

Trương Phi đành phải vâng lời. Rồi ba anh em lên ngựa, dẫn đoàn tùy tùng lên đường thẳng đến Ngọa long cương.

Khi còn cách thảo lư độ nửa dặm đường, Huyền Ðức xuống ngựa đi bộ.  

Ðang đi bỗng gặp Gia Cát Quân, Huyền Ðức vội thi lễ, rồi hỏi:

- Lệnh huynh hôm nay có ở nhà không?

Quân thưa:

- Thưa có. Mới về chiều hôm qua. Tướng quân hôm nay có thể hội kiến cùng gia huynh.

Dứt lời, vùn vụt đi thẳng.

Huyền Ðức mừng rỡ nói:

- Phen này thật là may mắn, có thể gặp mặt tiên sinh rồi.

Trương Phi gườm gườm nhìn theo Gia Cát Quân, tức giận nói:

- Tên này vô lễ quá! Ðáng lẽ hắn mời mình đến nhà mới phải, sao lại bỏ đi như vậy?

Huyền Ðức gạt đi:

- Ai cũng có công việc nấy, em đừng nên trách móc người ta.

Ba người đến trước trang viện gọi cửa. Cậu tiểu đồng hôm nọ ra mở cửa. 

Huyền Ðức nói:

- Lại phiền tiên đồng vào báo: "Có Lưu Bị xin bái kiến tiên sinh" nhé!

Tiểu đồng nói:

- Hôm nay tiên sinh có ở nhà, song ngủ muộn chưa dậy.

Huyền Ðức nói:

- Nếu thế thì em hãy thong thả, đừng thông báo vội.

Dứt lời sai Quan, Trương ra ngoài cửa đứng chờ, còn mình thì rón rén bước vào. 

Vừa qua khỏi ngưỡng cửa, Huyền Ðức đã thấy Khổng Minh đang nằm ngửa trên giường ngáy pho pho. 

Huyền Ðức vội chắp tay đứng đợi trên thềm. 

Ðứng như thế đã hơn nửa canh giờ nhưng Khổng Minh vẫn chưa dậy.

Quan, Trương đứng chờ ngoài cửa đã lâu, không thấy động tĩnh gì cả, liền rón rén vào xem thì thấy Huyền Ðức đứng chắp tay hầu. 

Trương Phi đùng đùng nổi giận, bảo Quan Vân Trường:

- Lão này thật khi dễ chúng ta quá, lão thấy đại ca đứng hầu dưới thềm, lại ngửa mặt lên cao giả đò ngủ không chịu dậy. Thôi, để em ra sau nổi lửa đốt chòi, xem lão có thức dậy hay không?

Vân Trường cản ngăn lắm Trương Phi mới thôi. 

Huyền Ðức nghe tiếng xì xào, quay lại thấy vậy vội sai hai người hãy lui ra ngoài mà chờ. 

Bỗng Khổng Minh trở mình một cái như sắp trở dậy, Huyền Ðức đã mừng... 

Nhưng rồi Khổng Minh lại quay mặt vào vách ngủ nữa.

Ðồng tử thấy đã lâu quá, toan bước đến đánh thức, nhưng Huyền Ðức ngăn lại:

- Ấy, cứ thong thả... đừng làm kinh động!

Rồi lại kiên nhẫn đứng chờ... Chờ mãi, qua suốt một canh giờ nữa, Khổng Minh mới tỉnh giấc. 

Vừa mở mắt đã ngâm mấy câu rằng:

Mộng lớn ai người sớm tỉnh ra?

Bình sinh ta vẫn biết mình ta.

Lều tranh no giấc, bừng con mắt!

Bóng ác ngoài song đã xế tà...  

Ngâm dứt, quay mình lại hỏi tiểu đồng:

- Có tục khách đến nhà chăng?

Tiểu đồng thưa:

- Có Lưu Hoàng thúc đến đây đứng chờ thầy đã lâu.

Khổng Minh vội ngồi dậy quở tiểu đồng:

- Sao ngươi không đánh thức ta? Ðể ta còn vào thay áo đã.

Dứt lời, vội đi thẳng vào nhà trong.

Ðộ nửa giờ sau, Khổng Minh mới chỉnh tề khăn áo bước ra đón Huyền Ðức.

Huyền Ðức thấy Khổng Minh mình cao tám thước, mặt đẹp như bạch ngọc, mắt sáng tợ sao sa, đầu đội khăn xếp cuốn, mình khoác áo lông hạc, phiêu phiên đường bệ mà có phong thái thần tiên.

Huyền Ðức vội thi lễ mà rằng:

- Một đứa cháu hèn kém của nhà Hán, một kẻ ngu phu ở Trác quận, nghe tiếng tiên sinh đã từ lâu như sấm vang tai, vừa đây đã hai lần đến đây bái yết mà vẫn chưa được gặp, nên có ghi tên hèn gửi lại trên văn kỷ. Chẳng hay tiên sinh đoái nhìn chưa?

Khổng Minh nghiêng mình đáp lễ, nói:

- Tôi là một kẻ quê mùa ở Nam Dương, tính lười nết xấu, được Tướng quân mấy lần chiếu cố, thực tôi lấy làm hổ thẹn vô cùng.

Thi lễ xong, Khổng Minh mời Huyền Ðức chia ngôi chủ khách mà ngồi đàm đạo.

Lát sau, tiểu đồng bưng trà lên, hai người dùng qua vài chung, rồi Khổng Minh nói:

- Tôi xem ỵ thư hôm nọ, thấy đại ý của Tướng quân muốn làm việc đại nghĩa, cứu dân độ thế. Song tiếc rằng Lượng này ít tuổi, vô tài, chỉ làm nhọc công Tướng quân đó thôi.

Huyền Ðức ân cần nói:

- Lời của Từ Nguyên Trực và Tư Mã Ðức Tháo há nói sai sao? Xin tiên sinh chớ chê Bị này bỉ tiện mà dạy bảo cho...

Khổng Minh lắc đầu:

- Ðức Tháo, Nguyên Trực mới là những bậc cao sĩ trên đời, còn Lượng chỉ là một gã nông phu có tài cán chi mà bàn việc thiên hạ? Sao Tướng quân lại bỏ ngọc đẹp để đi tìm đá sỏi như vậy?

Huyền Ðức nghiêng đầu tha thiết nói:

- Ðại trượng phu có kỳ tài kinh bang tế thế, há lại sống vất vả vô ích nơi suối hoang, rừng rậm, để tài lớn mai một đi chăng? Xin tiên sinh hãy thương lấy sinh linh thiên hạ, mà dạy bảo mở mang cái trí ngu cho Bị.

Khổng Minh khẽ mỉm cười, hỏi:

- Xin cho nghe cái chí nguyện của Tướng quân?

Huyền Ðức bèn ngồi ngay ngắn lên, trịnh trọng đáp:

- Nay nhà Hán nghiêng đổ, bị kẻ gian hùng chiếm đoạt, Bị này không kể sức, muốn cử binh diệt trừ loài phản tặc, như trí thuật kém cỏi, không thể làm được việc nên nhờ tiên sinh vạch đường cho, để cứu khổn phò nguy, thật là vạn hạnh.

Khổng Minh trầm tư một lúc, rồi nói:

- Từ khi Ðổng Trác phản nghịch, hào kiệt nổi dậy khắp thiên hạ. Tào Tháo thế kém hơn Viên Thiệu, cuối cùng thắng được Viên Thiệu, đó không phải chỉ nhờ số trời mà cũng nhờ mưu người đó. Nay Tào Tháo đã nắm trăm vạn quân trong tay, lấy Thiên tử để sai khiến chư hầu. Như thế, thật khó tranh giành lại được. Tôn Quyền chiếm Giang Ðông nối nghiệp đã ba đời, nước hiểm trở, dân thuận phục. Vậy cũng chỉ nên kết làm ngoại viện, chứ không thể mưu chiến. Còn Kinh châu phía Bắc có sông Hán, sông Miện; nguồn lợi phía Nam đến tận Nam hải; mặt Ðông liền với Ngô Hội; phía Tây thì thông với Ba Thục, chính là đất dụng võ. Nếu chẳng phải chân chúa thì khó mà giữ được. Ðó là chỗ trời dành cho Tướng quân đó, chớ nên bỏ. Ðất Ích châu hiểm trở, ngàn dặm đồng lầy, nổi tiếng là "cái kho nhà trời". Xưa vua Cao Tổ cũng nhờ vào đó mà nên đế nghiệp. Nay Lưu Chương nhu nhược, dân đông nước giàu, lại chẳng biết lo giữ vững. Những kẻ trí năng đều chán nản, chỉ mong mỏi được thờ một đấng minh quân. Nay Tướng quân là dòng dỏi nhà Hán, tín nghĩa sáng rỡ khắp bốn bể, lại biết thu phục anh hùng, cầu người hiền như khát nước, nếu gồm được châu Kinh, châu Ích mà giữ vững thế hiểm, thì phía Tây hòa với các rợ Nhung, phía Nam vỗ yên các xứ Di, Việt, rồi bên ngoài kết liên Tôn Quyền, bên trong sửa sang chính lý. Chờ khi thiên hạ có biến, hãy sai một Thượng tướng kéo quân Kinh châu lên miền Uyển Lạc. Còn Tướng quân thì thân đem đại binh Ích châu ra mặt Tần Xuyên. Thử hỏi trăm họ bốn phương, nơi đâu lại không đem giỏ cơm, bầu nước ra đón Tướng quân?

Ðó, Lượng này vì Tướng quân mà vạch kế như thế đấy. Tướng quân hãy lo mà làm đi.

Rồi gọi tiểu đồng đem ra một bức địa đồ, treo lên giữa nhà, Khổng Minh trỏ tay bảo Huyền Ðức:

- Ðây là bản đồ năm mươi bốn huyện Tây Xuyên. Tướng quân muốn dựng nghiệp Ðế thì phía Bắc phải nhường cho Tào Tháo chiếm thiên thời. Phía Nam nhượng cho Tôn Quyền chiếm lấy địa lợi. Còn Tướng quân phải chiếm lấy nhân hòa. Vậy trước phải lấy Kinh châu làm nhà, sau lấy Tây Xuyên mà khai cơ nghiệp, tạo thành cái thế chân vạc rồi sau mới mưu đồ đến cái đất Trung nguyên.

Huyền Ðức nghe nói, đứng dậy cung kính xá một cái và tạ rằng:

- Lời vàng ngọc của tiên sinh đã mở mang óc ngu tối, khiến Bị như rẽ được mây mù, trông thấy trời xanh. Ngặt vì Lưu Cảnh Thăng ở Kinh châu và Lưu Quỵ Ngọc ở Tây Xuyên đều là người trong tôn tộc nhà Hán, Bị nỡ nào thâu đoạt cho đành?

Khổng Minh nói:

- Ðêm qua, tôi xem thiên tượng thấy Lưu Biểu chẳng còn sống bao lâu nữa, còn Lưu Chương không phải là người nối nghiệp, cơ nghiệp này ngày sau ắt cũng về tay Tướng quân.

Huyền Ðức cúi đầu bái tạ.

Thế là chỉ qua một câu chuyện ngắn ngủi ấy, đủ thấy Khổng Minh chưa ra khỏi lều tranh mà đã dư biết "Thiên hạ chia ba" sau này. Thật là bật kỳ tài quán thế, vạn cổ chỉ có một không hai vậy.

Người sau có thơ rằng:

Dự châu đang lúc vận gieo neo,

May gặp danh nhân dưới mái lều.

Thiên hạ chia ba, rồi sẽ thấy,

Tiên sinh cười trỏ bản đồ treo.  

Huyền Ðức ngỏ lời bái thỉnh Khổng Minh:

- Bị này tuy danh hèn đức mỏng, xin tiên sinh chớ nệ, xuất sơn giúp cho, Bị này nguyện chắp tay nghe theo lời chỉ dạy.

Khổng Minh từ tạ:

- Lượng này đã vui nghề cày cuốc, lười biếng việc đời từ lâu. Thật không thể vâng lời Tướng quân được.

Huyền Ðức ngẹn ngào năn nỉ:

- Nếu tiên sinh không ra giúp thì thiên hạ biết chừng nào mới êm ấm được và sinh linh còn trông mong ai cứu vớt nữa?

Dứt lời, lệ tuôn ướt đầm cả tay áo.

Khổng Minh thấy lòng của Huyền Ðức quả thật chân thành, bèn nhận lời:

- Tướng quân có lòng đoái tưởng thì tôi xin nguyện đem hết sức hèn này mà báo đáp ân tình.

Huyền Ðức vui mừng khôn xiết, liền gọi Quan, Trương vào bái kiến và dâng lễ vật, vàng lụa.

Khổng Minh từ chối không nhận.

Huyền Ðức nói:

- Ðây không phải là lễ ra mắt đại hiền. Chỉ gọi là một chút vật mọn để tỏ tấm lòng của Bị này thôi.

Khổng Minh thấy không thể từ chối được, sai tiểu đồng đem lễ vật vào trong.

Thế rồi Huyền Ðức cùng mọi người ngủ lại trong thảo trang một đêm.

Sáng hôm sau, Gia Cát Quân trở về, Khổng Minh dặn:

- Anh chịu ơn Lưu Hoàng Thúc ba lần họ cố, không thể không ra giúp. Em hãy ở nhà chăm lo cày ruộng, chớ để ruộng rẫy hoang rậm nhé. Một ngày kia thành công rồi, anh sẽ trở về đây nương tựa.

Người sau có thơ rằng:

Thân chưa bay nhảy, tính lui rồi,

Ngày khác thành công, hẳn nhớ lời.

Bởi Chúa nghiêng lòng đem phó thác,

Trận tiền gió lạnh, ánh sao rơi...  

Lại có bài thơ cổ phong như sau:

Cao Hoàng vung kiếm thần ba thước,

Rắn trắng Mang đường đổ máu loang.

Diệt Sở, bình Tần, xây xã tắc,

Hai trăm năm lẻ, dứt triều cương.

Lạc dương, Quang Vũ kế ngai rồng,

Truyền đến Hoàn, Linh lại lở long.

Hiến Ðế dời đô về huyện Hứa,

Bốn phương hào kiệt nổi như ong!

Chuyên quyền Tào Tháo được thiên thời,

Mở nghiệp, Tôn Quyền cũng vững nơi.

Huyền ức riêng mình không đất đứng,

Nương thân Tân Dã tạm thời thôi...

Nam Dương Gia Cát ẩn tài danh,

Bụng chứa kinh luân với giáp binh.

Từ Thứ ra đi, vừa tiến cử,

Lưu Quân ba lượt đến lều tranh!

Tiên sinh hăm bảy tuổi đương xuân,

Thu xếp cầm thư, giữ ruộng vườn.

Tây Thục, Kinh châu trời sẳn để...

Cho người mở rộng túi kinh luân.

Một lời đầu lưỡi, nổi ba đào,

Muôn kế tung ra, sấm sét gào!

Rồng cuộn, hổ vờn yên bốn cõi,

Muôn đời ai dễ sánh tài cao?

Rồi sau đó, Huyền Ðức, Quan, Trương từ biệt Gia Cát Quân, rồi cùng Khổng Minh trở về Tân Dã.

Từ ngày được Khổng Minh, Huyền Ðức kính trọng như bậc thầy, ăn cùng mâm, ngủ cùng giường, suốt ngày bàn luận việc thiên hạ.

Một hôm, Khổng Minh nói:

- Nghe Tào Tháo đào ao Huyền Vũ ở Kỵ châu để luyện tập thủy quân, ắt đã có bụng xâm phạm Giang Nam rồi. Vậy thì Chúa công cũng nên cho người sang sông dò xem hư thật ra sao?

Huyền Ðức theo lời, sai quân sang đất Giang Ðông dọ la.

Nhắc lại Tôn Quyền từ ngày thừa kế sự nghiệp của Tôn Sách, giữ vững Giang Ðông, rộng lòng thâu nạp hiền sĩ, mở quán nghênh tân ở Ngô Hội, sai Cố Ung và Trương Hoành túc trực đón tiếp tân khác bốn phương.

Luôn mấy năm, cứ người này tiến cử người kia, người kia lại tiến cử người nọ, số mưu sĩ tề tựu mỗi lúc một đông.

Bấy giờ đã được thêm Hám Trạch tự Ðức Thuận ở Cối Kê, Nghiêm Tuấn tự là Man Tài người Bành thành, Tiết Tổng tự là Kính Văn ở Bái huyện, Trình Bỉnh tự là Ðức Khu người Nhữ Nam, Châu Hoàn tự là Hưu Mục ở Ngô quận, Lục Tích tự là Công Kỷ ở Hoài Nam, Trương Ôn tự là Huệ Thứ người đất Ngô, Lăng Thống tự là Công Trực ở Cối Kê, Ngô Xán tự là Khổng Hưu ở Ô Trình...

Những người này ở khắp nơi kéo về Giang Ðông, được Tôn Quyền kính lễ hậu đãi.

Sau đó, lại còn có thêm mấy tướng giỏi nữa đến phò như Lữ Mông tự là Tứ Minh người Nhữ Dương, Lục Tốn tự là Bá Ngôn ở Ngô quận, Từ Thịnh tự là Văn Hưởng người Lang gia, Phan Cương tự là Văn Khuê ở Ðông quận, Ðinh Phụng tự là Thừa Uyên ở Lư Giang...

Văn thần võ tướng đều hợp sức phò tá, cho nên Giang Ðông bấy giờ mới được tiếng là nhiều nhân tài.

Năm Kiến An thứ bảy, Tào Tháo phá xong Viên Thiệu xong, thanh thế càng ngày càng lẫy lừng, binh hùng tướng mạnh không sao kể hết.

Tào Tháo lại sai sứ qua Giang Ðông bảo Tôn Quyền đem con vào triều tùy giá.

Tôn Quyền do dự mãi, chưa biết nên xử trí thế nào?

Ngô Thái phu nhân cho đòi Trương Chiêu và Châu Du vào thương nghị, bàn tính

Trương Chiêu nói:

- Tào Tháo khiến Chúa công cho con vào triều tùy giá tức là lối "khiên chế chư hầu" đó. Nhưng nếu Chúa công không tuân theo thì Tháo sẽ hưng binh sang đánh Giang Ðông. Với khí thế của Tào Tháo hiện nay, chúng ta cự sao lại!

Châu Du nói:

- Chúa công thừa kế nghiệp của cha anh để lại gồm sáu quận, binh tinh lương đủ, tướng sĩ hết lòng theo mệnh lệnh, có gì bức bách mà phải đưa con vào làm tin nơi xứ người? Hễ đưa con sang tức là phải liên hòa với Tháo, mỗi khi Tháo ra hiệu lệnh gì cũng phải nghe theo. Phỏng như Tháo lại triệu Chúa công vào chầu, chẳng lẽ Chúa công không tuân. Như thế thì ta tự lấy dây buộc mình rồi. Chi bằng cứ để thong thả, xem hạ giở trò gì rồi sẽ dùng kế mà đối phó.

Ngô Thái phu nhân khen:

- Lời Châu Du nói rất phải.

Tôn Quyền nghe theo, liền từ khước sứ giả, không chịu gửi con mình vào triều. Tào Tháo bất bình, có ỵ đánh Giang Nam từ đó, ngặt vì phía Bắc chưa yên, nên chưa thể xuất quân Nam chinh được.

Năm Kiến An thứ tám, vào tháng mười một, Tôn Quyền lại dẫn binh sang đánh Hoàng Tổ.

Hai bên giao chiến trên sông Ðại giang (1). Quân Hoàng Tổ thua chạy.

Một bộ tướng của Quyền là Lăng Tháo phóng thuyền nhẹ đi trước, đánh đuổi tới Hạ khẩu, bị bộ tướng của Tổ là Cam Ninh bắn một mũi tên mà chết.

Con của Lăng Tháo là Lăng Thống, bấy giờ mới mười lăm tuổi, rán sức đoạt thuyền cướp thây cha đem về.

Quyền thấy xuất sư không lợi nên bãi chiến, tạm thu quân về Ðông Ngô.

Bấy giờ có người em trai Quyền là Tôn Dực làm quan Thái Thú quận Ðan Dương.

Dực vốn tánh cương cường nóng nảy, lại hay uống rượu.

Mỗi khi say, thường đánh đập quân sĩ tàn nhẫn.

Viên Ðốc tướng Ðan Dương là Qui Lãm cùng viên Quận thừa là Ðái Viên có bụng mưu sát Dực.

Hai người mới kết thông với người tùy tùng của Dực là Biên Hồng để sát hại Dực.

Hôm ấy, chư tướng cùng các vị huyện lệnh về hội hợp đông đủ tại Ðan Dương.

Tôn Dực cho bày yến tiệc thết đãi. Vợ của Dực là Từ thị xinh đẹp và thông minh, rất giỏi về khoa bói Dịch.

Bấy giờ nàng gieo thử một quẻ, thấy "tượng" rất xấu, liền khuyên chồng đừng ra tiếp khách.

Nhưng Dực không nghe, cứ đi cùng các quan ra công đường chủ tọa buổi tiệc.

Ðến chiều, tiệc mới tan, Biên Hồng ngầm giấu con dao trong mình theo chân Dực ra cửa, bất thình lình rút dao đâm Dực chết ngay tại chỗ.

Qui Lãm, Ðái Viên liền đổ tội cho Biên Hồng, sai quân lôi ra chợ chém đầu.

Rồi hai tên thừa thế cướp của cải và thị thiếp của Tôn Dực.

Qui Lãm thấy Từ thị nhan sắc diễm lệ, động lòng dục, liền bảo nàng:

- Ta đã báo thù chồng cho nàng xong, vậy nàng hãy về với ta, nếu cãi lời, ta e tánh mạng nàng khó toàn.

Từ thị khóc lóc nói:

- Chồng thiếp mới chết, chưa tiện theo Tướng quân ngay. Xin đợi đến tối ba mươi này, thiếp cúng "trừ phục" xong, rồi chúng ta sẽ thành thân cũng chưa muộn.

Qui Lãm nghe nói, sung sướng ưng lời, lui ra chờ đợi.

Từ thị liền bí mật triệu hai viên tướng tâm phúc của Dực là Tôn Cao và Phó Anh vào phủ mà khóc lóc rằng:

- Lúc tiên phu còn sống thường ca tụng hai người là bậc trung nghĩa. Nay hai tên giặc Ðái, Qui mưu sát chủ, lại đổ tội cho Biên Hồng, cướp hết của cải, tôi tớ mà chia nhau. Qui Lãm còn cưỡng bức, bắt tôi phải làm hầu thiếp cho nó. Tôi đành phải giả tảng ưng lời cho yên lòng nó. Vậy hai Tướng quân một mặt sai người báo tin cho Ngô Hầu biết, một mặt lập mưu kế để trừ hai thằng phản tặc ấy, để rửa thù nhục này, thì người chết được ngậm cười, mà kẻ sống đội ơn muôn thuở.

Dứt lời, Từ thị lại cúi đầu lạy hai lạy. Tôn Cao, Phó Anh vội trả lễ, đôi mắt người nào cũng đẫm lệ.

Hai người nói:

- Chúng tôi mang ơn tri ngộ của Phủ quan rất nhiều, nay Phủ quan bị tặc thần hãm hại, mà chúng tôi chưa thể chết theo là còn muốn lập kế báo thù cho chủ. Giờ phu nhân sai khiến, chúng tôi há dám không hết sức?

Dứt lời, hai người viết mật thư, sai người tâm phúc đem cấp báo với Tôn Quyền.

Qua đến đêm ba mươi, Từ thị sai Tôn, Phó hai tướng phục sẳn trong màn the nơi phòng kín.

Ðoạn bày lễ tế chồng ngoài nhà thờ.

Tế chồng xong, Từ thị trút bỏ hết đồ hiếu phục, vào phòng riêng tắm gội nước hương, trang điểm thật lộng lẫy, cười nói tươi vui.

Qui Lãm hay tin, sung sướng như mở cờ trong bụng.

Ðến đêm, Từ thị cho con hầu ra mời Lãm vào phủ, bày tiệc giữa nhà chuốc rượu.

Khi Lãm đã say, Từ thị dìu vào phòng the.

Qui Lãm sung sướng mê mẩn, vì sắp được cùng người đẹp thành thân, lại đã nồng hơi men, chếch choáng theo vào.

Vừa bước vào phòng, Từ thị thét lớn:

- Tôn, Phó hai Tướng quân đâu?

Tức thì hai tướng từ sau màn nhảy ra chận đường, làm cho Qui Lãm không còn đường chạy, luýnh quýnh bị Phó Anh chém một đao nhào xuống đất.

Tôn Cao vội bồi thêm một nhát nữa, chết ngay.

Xong, Từ thị sai hai người núp vào bên cửa, khiến con hầu đi mời Ðái Viên vào dự tiệc. Viên vừa bước vào phủ, vừa bước lên nhà, cũng bị Phó Anh và Tôn Cao chém tới, chết liền tại chỗ, không kịp kêu la một tiếng.

Giết xong hai tên phản nghịch, Phó Anh và Tôn Cao sai quân đi bắt và giết hết già trẻ thân thuộc của hai tên Qui Lãm và Ðái Viên cùng dư đảng của chúng.

Thù chồng đã trả, Từ thị mặc đồ tang phục, cắt lấy thủ cấp của hai tên giặc đem ra trước bàn thờ tế chồng.

Qua ngày hôm sau, Tôn Quyền đích thân đem binh mã đến Ðan Dương, thấy em dâu đã giết được hai tên giặc Ðái, Qui, mừng rỡ vô cùng, liền phong Tôn Cao và Phó Anh làm Nha Môn tướng, đóng giữ Ðan Dương, và đón Từ thị về nhà dưỡng lão.

Khắp Giang Ðông, ai nghe tin này cũng phải chắc lưỡi khen Từ thị là người tiết liệt.

Người sau có thơ khen nàng rằng:

Tài đức gồm hai tuyết giá trong,

Tru di nghịch tặc, rửa hờn chồng.

Tôi hèn bó gối, tôi trung chết,

Thua hẳn Ðông Ngô một má hồng.  

Bấy giờ khắp Ðông Ngô, các nhóm giặc cỏ, giặc núi đều bị dẹp tan.

Trong sông Ðại Giang có dư bảy ngàn chiến thuyền.

Tôn Quyền liền bái Châu Du làm Ðại Ðô Ðốc, thống lãnh quân mã thủy lục Giang Ðông.

Tháng mười, năm Kiến An thứ mười hai, vào tiết Ðông, mẹ ruột của Tôn Quyền là Ngô Thái phu nhân lâm bệnh nặng, liền đòi Châu Du và Trương Chiêu về nói:

- Ta vốn người đất Ngô, cha mẹ mất sớm, nên theo em trai là Ngô Cảnh sang ở Việt Trung. Sau về làm dâu họ Tôn, sinh được bốn trai. Con trưởng là Sách, lúc mang thai ta nằm mơ thấy nuốt mặt trăng vào bụng. Con thứ hai là Quyền, lúc hoài thai lại thấy nuốt mặt trời vào bụng. Bốc sư đã nói rằng mộng thấy "nhật nguyệt nhập hoài" ắt sinh quý tử... Không may Sách mất sớm, đem cơ nghiệp Giang Ðông giao phó cho Quyền. Vậy nếu ta có thác đi, hai tướng phải gắng hết sức phò tá Quyền giữ gìn sự nghiệp của cha anh để lại.

Ðoạn, Ngô Thái phu nhân quay qua nói với Tôn Quyền:

- Con phải đãi Tử Bố với Công Cẩn như thầy con vậy, không được khinh thường nhé! Em gái của mẹ cùng kết hôn với cha con thì con cũng phải coi như mẹ ruột của con vậy. Ðứa em gái của con, con phải nuôi dạy hết lòng, rồi lựa nơi xứng đáng, kén người giai tế mà gả chồng cho em.

Hơi nói yếu dần, Ngô Thái phu nhân cố ngoi đầu lên quan sát mọi vật lần cuối cùng, rồi ngã người ra, nhắm mắt tắt thở. Tôn Quyền ôm mẹ khóc than một hồi, đoạn sai các quan lo việc tang chế...

Qua năm sau, nhằm tiết xuân, Tôn Quyền thương nghị muốn kéo quân đi đánh Hoàng Tổ.

Trương Chiêu can:

- Chúa công còn ở trong tang chế, không nên động binh.

Nhưng Châu Du nói:

- Báo thù rửa hận, cần gì phải đợi hết tang!

Tôn Quyền còn đang do dự chưa quyết định, chợt có quan Bắc Bình Ðô Úy Lữ Mông về xin ra mắt, rồi thưa:

- Tôi trấn thủ ở cửa sông Long Thu, ngày vừa qua bỗng thấy bộ tướng của Hoàng Tổ là Cam Ninh dẫn quân tới xin hàng. Tôi đã dò la kỹ lưỡng được biết rằng Ninh tự là Hưng Bá, người ở Lâm Giang thuộc Ba quận. Người thông hiểu về kinh sử, có sức mạnh hơn người, tính lại thích lãng du, thường chiêu tập bọn du đảng, lưng đeo chuông đồng, tung hoành khắp thiên hạ. Ai ai nghe tiếng chuông đều kinh hãi ù té bỏ chạy trốn. Ninh còn lấy gấm Tây Xuyên làm buồm thuyền, vì thế người ta gọi là "giặc buồm gấm". Về sau, Ninh hối hận việc làm của mình nên cải tà quy chánh, dẫn thủ hạ đến đầu Lưu Biểu. Thấy Biểu không làm nổi việc lớn, Ninh muốn sang theo Ðông Ngô ta, nhưng lại bị Hoàng Tổ giữ lại ở Hạ Khẩu. Trước đây, quân ta tiến đánh, Tổ đã nhờ Cam Ninh mới giữ được thành. Về sau, Tổ lại bạc đãi Ninh. Viên Ðô Ðốc là Tô Phi đã hai, ba lần tiến cử Ninh để Hoàng Tổ trọng dụng. Nhưng Hoàng Tổ nói: "Hắn là một tên cướp sông, trọng dụng làm gì!" Do đó, Cam Ninh oán giận Hoàng Tổ. Tô Phi biết được, liền bày tiệc rượu mời Cam Ninh dùng, và nói: "Tôi đã mấy lần tiến cử, nhưng Chúa công không trọng dụng. Ngày tháng thoi đưa, đời người mấy chốc... ông nên tính rộng mưu xa là hơn. Nay tôi cử ông làm chức Trưởng ở Ngọc huyện để tiện cho ông hành động, muốn ở hay đi thì tùy ỵ..." Nhờ thế Cam Ninh mới thoát được Hạ Khẩu, muốn sang hàng Giang Ðông ngay, nhưng còn sợ Giang Ðông thù về việc mình đã giết Lăng Tháo cứu Hoàng Tổ ngày trước. Tôi có nói: "Chúa công tôi mong người hiền như khát nước, không oán hận đâu. Vả lại, khi lâm trận ai cũng phải hết lòng vì chủ, có gì đáng oán ông đâu?" Ninh vui mừng hớn hở kéo quân qua sông chờ bái kiến. Vậy xin Chúa công định đoạt.

Tôn Quyền mừng rỡ nói:

- Nếu ta có Cam Hưng Bá giúp sức, ắt phá được Hoàng Tổ.

Dứt lời, sai Lữ Mông dẫn Cam Ninh vào. Ninh tham bái xong, Quyền nói:

- Hưng Bá đến đây, ta mừng vô hạn, đâu còn nghĩ đến chuyện cũ? Xin đừng nghi ngờ gì cả, và xin Tướng quân chỉ giáo cho kế sách phá Hoàng Tổ.

Ninh thưa:

- Nay vận Hán đến ngày tàn, thế nào Tào Tháo cũng cướp ngôi. Ðất Nam kinh Tháo không thể để yên ngồi ngó. Lưu Biểu thì không biết tính xa, con cái lại ngu hèn, làm sao giữ nổi sự nghiệp. Minh công nên sớm khắc phục Kinh châu, nếu chậm e Tháo tính trước mất. Nay trước hãy phá Hoàng Tổ. Tổ đã già yếu, lại chỉ biết tham lợi, vơ vét của dân, làm cho lòng dân vô cùng oán hận. Ðã vậy, chiến cụ lại không sửa sang, quân sĩ không kỷ luật. Nếu Minh công mà tới đánh, ắt thế như trẻ tre. Phá Hoàng Tổ rồi, gióng trống kéo quân qua phía Tây chiếm lấy cửa Sở quan mà mưu đồ Ba Thục. Ðược vậy, nghiệp bá ắt thành.

Tôn Quyền nói:

- Thật là lời vàng ngọc, làm cho ta sáng mắt lên.

Liền sai Châu Du làm Ðại Ðô Ðốc, quản thủ hết thủy binh và bộ binh, Lữ Mông làm Tiền bộ tiên phong, dt và Cam Ninh làm Phó tướng, còn Tôn Quyền thì thống lãnh đại quân mười vạn kéo đến đánh Hoàng Tổ.

Quân tế tác dò biết, phi báo về Giang Hạ (2).

Hoàng Tổ vội nhóm hết các tướng thương nghị rồi phong Tô Phi làm Ðại tướng, Trần Tựu và Ðặng Long làm Tiên phong, rồi kéo hết binh mã Giang Hạ ra nghênh địch.

Trần Tựu, Ðặng Long mỗi tướng điều khiển mỗi đội chiến thuyền tới đóng chận nơi cửa sông Miện.

Trên thuyền chuẩn bị hơn ngàn cung bền nỏ cứng, lại lấy giây chạc lớn buộc các thuyền lại với nhau vững chắc trên mặt nước.

Khi nghe quân Ðông Ngô đến, nghe trên thuyền Giang Hạ gióng lên một hồi trống, rồi cung nỏ bắn ra loạn xạ.

Thuyền của Ðông Ngô không dám tiến, phải lui về mấy dặm đồn quân trên sông Trường giang.

Cam Ninh thấy vậy, nói với dt:

- Sự thể đến nước này không tiến cũng không xong.

Liền chọn hơn một trăm thuyền nhỏ, mỗi chiếc chở hơn năm mươi quân tinh tráng, thì hai mươi tay chèo thuyền, còn ba mươi người đều mặc giáp sắt, tay cầm đao bén.

Hiệu lệnh truyền ra, tất cả chiến thuyền nhất tề xông sang, không kể tên đá, cứ phóng sát vào thuyền địch, chém đứt những chiếc dây chạc của thuyền địch.

Thế là thuyền Giang Hạ quay ngang mũi lại, tan rã.

Cam Ninh vươn mình phóng qua thuyền Ðặng Long, chém Ðặng Long một đao chết ngay.

Trần Tựu thấy thế thất kinh, quay thuyền bỏ chạy.

Lữ Mông thấy vậy nhảy qua một chiếc thuyền nhỏ, tự tay chèo lái vạt đến, xông thẳng vào đoàn thuyền địch mà phóng hỏa.

Trần Tựu vội nhảy lên bờ tẩu thoát. Lữ Mông liều mạng nhảy lên theo, đuổi sát đến nơi, chém Tựu một nhát ngang lưng chết luôn.

Khi Tô Phi dẫn quân đến bờ sông tiếp ứng, thì quân Ðông Ngô đã kéo ồ lên bộ cả rồi, không sao địch nổi.

Quân Hoàng Tổ thua chạy, Tô Phi hốt hoảng thúc ngựa bỏ chạy, bỗng gặp ngay đại tướng Ðông Ngô là Phan Chương. Hai ngựa giao đầu vài hiệp thì Phi bị Chương bắt sống đem xuống thuyền, điệu về nạp cho Tôn Quyền.

Tôn Quyền khiến quân đem Tô Phi giam vào cũi, chờ bắt được Hoàng Tổ rồi sẽ giết một thể.

Rồi thôi thúc ba quân, không kể ngày đêm, hết sức đánh phá Hạ Khẩu.

 Ðó là:

Tướng ngu chẳng dụng tay "buồm gấm",

Thuyền chiến tan hoang đứt "chạc ràng".   

Chú Thích:

Ðại giang, Trường giang, Thanh giang, Dương tử giang chỉ là một con sông Giang vậy.

Giang Hạ tức đất Vũ Xương ngày nay, là một địa điểm chiến lược vô cùng quan trọng, cho nên thời nào có chiến tranh, cửa Hạ Khẩu cũng vẫn là chỗ chiến trường gay go.

Hồi 39 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Thành Kinh Châu, Lưu Phong Cầu Kế
Ðồi Bác Vọng, Gia Cát Dụng Binh

Nhắc lại Tôn Quyền đốc thúc quân tướng công phá Hạ Khẩu, Hoàng Tổ binh thua tướng thiệt, liệu thế địch không nổi, liền bỏ thành Giang Hạ, trốn chạy về phía Kinh châu. 

Nhưng Cam Ninh đã đoán chắc Tổ sẽ chạy như thế nên phục binh chờ sẳn ngoài cửa Ðông.

Quả nhiên Hoàng Tổ vừa dẫn mấy mươi quân kỵ từ trong cửa chạy vụt ra... 

Chạy được một đoạn thì có tiếng hò reo nổi lên vang dậy. 

Cam Ninh sấn ra đón đường. 

Hoàng Tổ ngồi trên ngựa bảo Cam Ninh:

- Trước đây ta chưa hề bạc đãi ngươi, sao ngươi nỡ tâm phản phúc?

Cam Ninh mắng rằng:

- Trước đây ở Giang Hạ, ta đã lập biết bao nhiêu chiến công, thế mà ngươi không thấy lòng trung liệt của ta, coi ta như một kẻ cướp sông, thế thì ngươi bảo ta thờ ngươi làm sao?

Hoàng Tổ biết có năn nỉ cũng không xong, liền quất ngựa bỏ chạy. 

Cam Ninh liền rẽ quân sĩ ra, chạy xông lên trước, đuổi bắt đến kỳ cùng.

Ðang đuổi, bỗng đằng sau có tiếng reo hò nổi lên, có một tướng dẫn vài mươi tên quân kỵ xông đến. 

Xem lại, tướng đó là Trình Phổ.

Cam Ninh sợ Trình Phổ cướp mất công mình, liền rút tên bắn Hoàng Tổ một phát. 

Hoàng Tổ trúng tên ngã lăn xuống ngựa. 

Cam Ninh mừng rỡ vội chạy đến cắt lấy thủ cấp, quay ngựa lại cùng Trình Phổ hợp binh làm một, kéo về ra mắt Tôn Quyền.

Tôn Quyền sai bỏ thủ cấp Hoàng Tổ vào trong một chiếc hộp đem về Giang Ðông bày trước bàn thờ tế cha.

Kế đó, Tôn Quyền trọng thưởng ba quân, thăng chức Cam Ninh làm Ðô Úy, rồi họp các tướng bàn tính, có ý muốn chia quân giữ thành Giang Hạ.

Trương Chiêu can:

- Một cái thành trơ trọi này không thể nào giữ nổi đâu, chi bằng kéo quân về Giang Ðông nghỉ ngơi. Hoàng Tổ bị giết, thế nào Lưu Biểu cũng kéo quân sang đánh báo thù, chừng ấy ta lấy binh khỏe mạnh mà cự với binh mệt mỏi thì tất thắng.

Tôn Quyền nghe theo, bèn bỏ Giang Hạ rút về Giang Ðông.

Lúc bấy giờ, Tô Phi đang bị giam trong xe tù, ngầm sai người đến báo với Cam Ninh, nhờ cứu mạng. 

Cam Ninh được tin, nói ngay:

- Chẳng cần Tô Tướng quân cầu khẩn, ta cũng phải lo. Ðâu dám quên ân nhân?

Khi đại quân về đến Ngô Hội, Tôn Quyền sai đem Tô Phi ra chém, Cam Ninh vào lạy, khóc lóc nói:

- Trước kia nếu tôi không được Tô Phi che chở thì đã nát thịt tan xương rồi, nay đầu còn được vâng lệnh dưới cờ Tướng quân nữa. Tội Tô Phi đáng chết, nhưng nghĩ đến ân tình ngày trước, tôi xin nạp hết chức tước để chuộc tội cho Tô Phi.

 Tôn Quyền nói:

- Tô Phi đã làm ơn cho Tướng quân thì ta cũng vì Tướng quân mà tha chết cho Tô Phi. Nhưng tha chết cho hắn rồi hắn bỏ trốn thì sao?

Cam Ninh nói:

- Tô Phi không bị giết, mang ơn Chúa công rất trọng, lẽ nào còn bỏ trốn. Nếu Tô Phi trốn, tôi xin dâng đầu tôi để đền tội.

Tôn Quyền liền tha Tô Phi, chỉ đem đầu của Hoàng Tổ bày trước bàn thờ cha mà tế. 

Tế xong, lại bày tiệc mời các quan văn vỷ đến ăn mừng.

Ðang lúc tôi chúa đang ăn uống vui vẻ, bỗng có một người ngồi nơi hàng bên võ tướng khóc rống lên, rồi đứng dậy tuốt kiếm lăm lăm, sấn tới chém Cam Ninh. 

Cam Ninh vội đưa chiếc ghế đang ngồi lên đỡ.

Tôn Quyền ngạc nhiên, xem lại thì người toan chém Cam Ninh là Lăng Thống. 

Vì trước đây, Cam Ninh đã bắn chết cha Lăng Thống là Lăng Tháo nơi Giang Hạ, nay gặp nhau, Lăng Thống không thể cùng với kẻ thù ngồi chung một mâm được, nên muốn báo thù.

Tôn Quyền lập tức ngăn lại, khuyên giải luôn miệng, và bảo Lăng Thống rằng:

- Ngày trước Hưng Bá bắn thân phụ khanh bởi lẽ "ai vì chủ nấy", không thể không hết lòng. Nay hai người đã thành anh em một nhà rồi, còn giữ cừu hận làm chi? Thôi, trăm việc các khanh hãy vì ta mà xóa bỏ đi cho.

Lăng Thống rạp đầu xuống đất khóc lớn nói:

- Thù cha không chung đội trời, lẽ nào lại không báo!

Tôn Quyền cùng các quan ai nấy khuyên giải hết lời, nhưng Lăng Thống vẫn cứ trừng trừng đôi mắt nhìn Cam Ninh như muốn banh gan xé thịt.

Tôn Quyền không biết làm sao, ngay hôm ấy cấp cho Cam Ninh năm ngàn quân, một trăm chiến thuyền, sai ra trấn giữ Hạ khẩu, để hỏi đụng chạm với Lăng Thống. 

Cam Ninh bái tạ, lãnh binh ra đi.

Tôn Quyền lại gia phong Lăng Thống làm chức Thừa Liệt Ðô Úy để phủ dụ. 

Thống đành nuốt hận tạ ơn.

Từ đó Ðông Ngô đóng thêm rất nhiều chiến thuyền, chia quân tuần hành khắp các mặt sông. 

Tôn Quyền lại sai Tôn Tĩnh dẫn một đạo binh trấn giữ Ngô Hội, còn mình đem đại binh trở về Sài Tang.

Bấy giờ, Huyền Ðức cho người qua Giang Ðông dọ thám, và được tin:

- Ðông Ngô đã dẹp yên Hoàng Tổ, hiện có Châu Du tập luyện thủy quân nơi Ba Dương hồ, còn Tôn Quyền thì trở về Sài Tang rồi.

Huyền Ðức mời Khổng Minh đến thương nghị. 

Ðang lúc bàn bạc, bỗng có sứ giả của Lưu Biểu sang mời Huyền Ðức về Kinh Châu nghị sự. 

Khổng Minh nói:

- Chắc là Giang Ðông đánh phá Hoàng Tổ, nên Lưu Cảnh Thăng mời Chúa công đến để bàn kế sách trả thù. 

Việc này tôi phải đi với Chúa công để tùy cơ ứng biến... 

Tôi đã có kế rồi.

Huyền Ðức nghe theo lời, để Quan Vân Trường ở lại giữ Tân Giã, sai Trương Phi đem năm trăm quân kỵ, cùng đến Kinh châu. 

Dọc đường, Huyền Ðức ngồi trên ngựa hỏi Khổng Minh:

- Nay sang yết kiến Cảnh Thăng nên đối đáp làm sao?

Khổng Minh nói:

- Trước hết phải trần tạ việc phó hội Tương Dương, và xin nhớ kỹ, nếu Lưu Biểu sai Chúa công sang đánh Giang Ðông thì chớ nên đi, chỉ nên trì hoãn, bảo là về Tân Giã chỉnh đốn binh mã đã.

Huyền Ðức theo lời. Ðến Kinh châu, Huyền Ðức để Trương Phi đóng quân ngoài thành, rồi cùng Khổng Minh vào ra mắt Lưu Biểu.

Thi lễ xong, Huyền Ðức phục dưới thềm tạ tội việc phó hội Tương Dương. 

Lưu Biểu vội mời Huyền Ðức lên ngồi và nói:

- Ta đã rõ biết việc hiền đệ bị mưu hại. Ngay lúc ấy đã truyền chém đầu Thái Mạo để hiến tạ hiền đệ, nhưng vì nhiều người kêu xin nên mới tạm tha cho. Mong hiền đệ đừng buồn trách ta nhé!

Huyền Ðức nói:

- Việc ấy không có quan hệ gì đến Thái Tướng quân. Có lẽ do những kẻ dưới tay làm bậy đó thôi.

Lưu Biểu nói:

- Nay Giang Hạ thất thủ, Hoàng Tổ bị hại, nên ta mời hiền đệ đến đây cùng ta bàn kế báo thù.

Huyền Ðức nói:

- Chỉ vì Hoàng Tổ nóng tánh, không biết dùng người nên mới sanh ra việc ấy. Nay ta hưng binh đánh Giang Ðông, là Tào Tháo kéo quân đến xâm phạm Kinh châu thì thế nào?

Lưu Biểu phân vân một lúc rồi nói:

- Nay ta tuổi già sức yếu, không đảm đương nổi công việc, hiền đệ đến đây lo việc với ta... Khi ta chết đi, hiền đệ thay ta mà trấn giữ Kinh châu.

Huyền Ðức nói:

- Sao hiền huynh lại nói như thế? Bị này tài hèn sức mọn, đâu dám đảm đương việc lớn.

Khổng Minh ngồi gần Huyền Ðức vội đảo mắt ra hiệu bảo Huyền Ðức nên nhận lấy. 

Huyền Ðức không biết nghĩ sao, nói chữa lại rằng:

- Xin hiền huynh hãy khoan tâm, để tiểu đệ nghĩ một kế cho vẹn toàn.

Nói rồi từ biệt bước ra, trở về quán dịch. 

Khổng Minh hỏi Huyền Ðức:

- Vừa rồi Lưu Cảnh Thăng muốn đem Kinh châu giao phó cho Chúa công, sao Chúa công lại từ chối.

Huyền ức nói:

- Lưu Cảnh Thăng hậu đãi ta từ lâu, ta nỡ nào nhân lúc Cảnh Thăng suy yếu mà cướp đất cho đành.

Khổng Minh than:

- Chúa công quá nhân từ!

Hai người đang trò chuyện thì có tin báo:

- Công tử Lưu Kỳ đến thăm.

Huyền Ðức đón vào. Thi lễ xong, Lưu Kỳ khóc lóc nói:

- Ngày nay, kế mẫu quyết tình không dung. Tính mạng cháu chỉ treo trong sớm tối! Xin thúc phụ thương tình cứu mạng tiểu điệt.

Huyền Ðức thở dài than:

- Ðó là việc riêng của cháu. Cháu hỏi như vậy thì ta biết làm sao được!

Thấy Khổng Minh ngồi bên cạnh chỉ mỉm cười, Huyền Ðức liền hỏi kế. 

Khổng Minh vội từ chối:

- Ðó là việc riêng của nhà Công tử, Lượng đâu dám dự vào.

Lưu Kỳ khóc sướt mướt. Huyền Ðức tiền Lưu Kỳ ra ngoài cửa, và dặn nhỏ:

- Ngày mai ta sai Khổng Minh đến đáp lễ, cháu cứ làm như thế... như thế... thì Khổng Minh sẽ có mưu giúp cho.

Lưu Kỳ vui mừng bái lạy Huyền Ðức rồi ra về.

Hôm sau, Huyền Ðức giả đau bụng, sai Khổng Minh thay mặt mình đến nhà Lưu Kỳ đáp lễ. 

Khổng Minh vâng lời tìm đến nhà riêng của Lưu Kỳ ra mắt. 

Lưu Kỳ mời vào hậu đường.

Trà nước xong, Lưu Kỳ ngỏ lời:

- Kỳ này bị kế mẫu không dung, xin tiên sinh dạy cho một lời cứu mạng.

Khổng Minh lắc đầu, nghiêm sắc mặt nói:

- Lượng là người khách tạm trú ở đây, đâu dám can dự vào việc cốt nhục của kẻ khác? Nếu tiết lậu tai vạ không nhỏ...

Nói xong đứng dậy xin cáo từ. Lưu Kỳ vội nói:

- Ðã được gót ngọc chiếu cố, kẻ ngu này quá hân hạn, đâu dám thờ ơ bỏ một cơ hội vàng ngọc.

Rồi Lưu Kỳ nhất định cầm Khổng Minh ở lại cho được, mời vào hậu đường uống rượu.

Uống được vài chén, Lưu Kỳ lại khẩn khoản năn nỉ:

- Kẻ tiện hạ này đang bị kế mẫu mưu hại, mong tiên sinh dạy cho một lời để cứu tánh mạng, ơn đức ấy xin trọn đời ghi dạ.

Khổng Minh vẫn lắc đầu:

- Việc ấy tôi quyết không dám bàn đến.

Dứt lời, lại toan đứng dậy từ biệt. Lưu Kỳ vội níu lại nói:

- Thôi, tiên sinh đã không bày bảo, Kỳ này chẳng dám này nhưng việc gì lại vội vàng như thế?

Khổng Minh mới ngồi nán lại chút nữa. 

Bỗng Lưu Kỳ nói:

- Vãn sinh may mắn được bộ sách cổ hay lắm, mời tiên sinh xem qua một chút.

Nói rồi mời Khổng Minh lên một cái lầu nhỏ. 

Vừa trèo lên đến nơi, Khổng Minh hỏi:

- Bộ sách ấy đâu thưa Công tử?

Lưu Kỳ phục lạy khóc nức nở nói:

- Kế mẫu tôi sắp ra tay, mạng tôi chỉ còn trong sớm tối, tiên sinh nỡ nào không dạy một lời cứu nguy.

Khổng Minh sa sầm nét mặt, đứng phắt dậy bước ra, toan xuống khỏi lầu, nhưng thang gác đã bị lấy mất rồi. 

Lưu Kỳ lại nói như van lơn:

- Vãn sinh cầu xin lương kế mà tiên sinh sợ tiết lộ nên không chỉ dạy. Hiện giờ thang gác đã lấy rồi, nơi đây chỉ còn có một mình tiên sinh và Kỳ tôi mà thôi. Trên không đến trời, dưới không đến đất. Miệng tiên sinh nói ra, tai Kỳ nghe riêng lấy. Còn ai biết nữa? Xin tiên sinh chớ ngại mà dạy bảo cho...

Khổng Minh vẫn vùng vằng không chịu, nói:

- Xin Công tử nên nhớ rằng: "Người dưng không chia rẽ tình thân của kẻ khác." Tôi làm sao mà bày mưu cho Công tử được.

Thấy cầu khẩn mãi vẫn không được, Lưu Kỳ vừa khóc vừa nói:

- Tiên sinh quyết chẳng chịu dạy bảo, mạng này ắt chẳng giữ được. Thôi, thà Kỳ này chết trước mặt tiên sinh cho xong.

Dứt lời, rút kiếm tự tử. 

Khổng Minh vội giằng lấy kiếm nói:

- Tôi đã có kế này, Công tử đừng nóng tính.

Lưu Kỳ mừng rỡ hỏi:

- Kế gì, xin tiên sinh dạy bảo cho?

Bấy giờ Khổng Minh mới nói:

- Công tử há không nhớ chuyện Thân Sinh với Trùng Nhĩ khi xưa? Thân Sinh ở bên trong thì chết, Trùng Nhĩ ở ngoài mà được an toàn... Nay Hoàng Tổ vừa bị phá ở Giang Hạ, thiếu người trấn giữ, sao Công tử không xin lãnh binh ra đóng ở Giang Hạ? Ra đấy ắt tránh được tai vạ.

Lưu Kỳ vui mừng, lạy hai lạy tạ ơn, rồi gọi người nhà đem thang tới bắc vào, tiễn Khổng Minh xuống lầu.

Khổng Minh từ biệt, trở về gặp Huyền Ðức kể rõ việc ấy. Huyền Ðức rất mừng.

Hôm sau, Lưu Kỳ xin cha cho ra trấn đóng Giang Hạ, Lưu Biểu do dự không quyết, liền mời Huyền Ðức vào bàn.

Huyền Ðức nói:

- Giang Hạ là nơi trọng địa, không thể giao cho người ngoài được. Nếu Công tử ra trấn đóng thì còn gì tín nhiệm hơn. Thôi thì các mặt Ðông Nam cha con huynh cáng đáng lấy, còn mặt Tây Bắc thì đã có đệ đây.

Lưu Biểu nghe lời và hỏi thêm:

- Gần đây nghe Tào Tháo đào ao Huyền Vũ ở Nghiệp quận, luyện binh ắt có ý đánh Giang Nam. Vậy chúng ta phải đề phòng mới được.

Huyền Ðức nói:

- Tiểu đệ đã biết việc ấy rồi, xin hiền huynh cứ an tâm, để đệ lo liệu.

Huyền Ðức từ giữ ra về. Lưu Biểu sai Lưu Kỳ lãnh ba ngàn quân ra đóng nơi Giang Hạ.

Nhắc lại Tào Tháo từ khi dẹp yên phương Bắc rồi, liền bãi bỏ chức Tam Công, lấy chức Thừa Tướng của mình kiêm nhiệm luôn ba tòa ấy.

Lại phong cho Mao Giới làm Ðông Tào Duyện, phong cho Thôi Diệm làm Tây Tào Duyện, Tư Mã Ý làm Văn Học Duyện.

Nguyên Tư Mã Ý tự là Trọng Ðạt, người đất Ôn, thuộc quận Hà Nội, là cháu nội quan Thái Thú Dĩnh châu Tư Mã Tuấn, là con quan Kinh triệu doãn Tư Mã Phòng, và là em quan Chủ Bạ Tư Mã Lãng.

Các văn quan đều đông đủ, và rất có khả năng. Tào Tháo lại hợp các võ tướng bàn chuyện Nam chinh.

Hạ Hầu Ðôn bước ra nói:

- Gần đây, nghe Lưu Bị ở Tân Giã ngày ngày thao luyện quân sĩ, mưu tính gây vạ về sau. Vậy phải trừ Lưu Bị trước đã.

Tào Tháo nói:

- Lưu Bị tuy là kẻ anh hùng, nhưng thế lực không có là bao, trừ hắn trước cũng phải.

Liền sai Hạ Hầu Ðôn làm Ðô Ðốc; Vu Cấm, Lý Ðiển, Hạ Hầu Lan, Hàn Hạo làm Phó tướng, quản thủ mười vạn tinh binh, kéo thẳng đến đồi Bác Vọng để tiến đánh huyện Tân Dã.

Tuân Húc can:

- Lưu Bị là tay anh hùng, nay lại mới được Gia Cát Lượng theo phò làm Quân sư, chúng ta không nên khinh địch.

Hạ Hầu Ðôn nói:

- Lưu Bị chỉ là lũ chuột nhắt, nay chui chỗ này, mai trốn chỗ kia, quân sĩ có bao mà sợ. Tôi quyết bắt sống Lưu Bị đem về nạp cho Thừa Tướng.

Từ Thứ nói:

- Tướng quân chớ coi thường Lưu Bị. Nay Lưu Bị có thêm Gia Cát Lượng thì chẳng khác nào hổ thêm cánh vậy.

Tào Tháo hỏi:

- Gia Cát Lượng là người như thế nào?

Từ Thứ nói:

- Lượng tên chữ là Khổng Minh, đạo hiệu là Ngọa Long tiên sinh, có tài ngang trời dọc đất, có cơ mưu quỷ khốc thần kinh, thật là một kỳ sĩ trên đời nay, không thể coi thường được.

Tào Tháo hỏi:

- Khổng Minh so với tài của ông thì sao?

Từ Thứ nói:

- Tôi đâu dám sánh với Khổng Minh. Tôi chỉ như con đom đóm lập lòe, Khổng Minh chẳng khác mặt trăng giữa đêm rằm vậy.

Hạ Hầu Ðôn hăng hái nói:

- Sao Nguyên Trực lại quá nhún mình, đề cao người khác như vậy? Gia Cát Lượng như đồ cỏ rác, có gì đáng sợ? Tôi chỉ đánh một trận là bắt sống Lưu Bị, trói tay Gia Cát Lượng! Nếu không làm được, xin nạp thủ cấp dưới trướng mà tạ tội với Thừa tướng.

 Tào Tháo nói:

- Ðược rồi. Khanh hãy mau mau báo tin thắng trận về cho ta yên lòng.

Thế là Hạ Hầu Ðôn từ biệt Tào Tháo, hăm hở kéo quân lên đường.

Nhắc lại từ ngày được Khổng Minh làm Quân sư, Huyền Ðức rất mừng rỡ, lễ sư phó mà đãi. 

Quan, Trương thấy thế nên không bằng lòng, thường nói:

- Khổng Minh tuổi trẻ, tài học được bao nhiêu mà huynh trưởng quá trọng vọng như vậy? Vả lại, từ ngày ra khỏi lều tranh đến nay, Khổng Minh cũng chưa làm được điều gì tài giỏi mà?

Huyền Ðức nói:

- Anh được Khổng Minh cũng như "cá gặp nước". Hai em đừng nói nhiều nữa.

Quan, Trương nghe nói, lẳng lặng lui ra, nhưng lòng vẫn không phục Khổng Minh.

Một hôm, có người đem đến biếu cho Huyền Ðức một cái đuôi con tê ngưu. 

Huyền Ðức tự tay đem ra đan một cái mũ.

Khổng Minh bước vào thấy thế, liền nghiêm sắc mặt hỏi:

- Minh công chỉ trọng đến vật quý này mà không còn nghĩ đến chuyện xa xôi nữa hay sao?

Huyền Ðức vội vứt cái mũ đi, rồi tạ rằng:

- Ta tạm lấy việc đan mũ để bớt nổi lo lắng trong lòng đấy thôi.

Khổng Minh hỏi:

- Minh công lượng sức mình với Tào Tháo thì thế nào?

Huyền Ðức nói:

- Ta tự biết còn kém xa.

Khổng Minh nói:

- Quân số của Minh công hiện nay chỉ được vài ngàn, nếu Tào Tháo đem quân đến đánh thì làm sao đủ sức nghênh địch?

Huyền Ðức thở dài:

- Ðó chính là mối lo hiện nay của ta.

Khổng Minh nói:

- Thế thì phải mộ thêm dân binh ngay đi. Lượng xin ra sức luyện tập để có thể đem chống giặc được.

Huyền Ðức nói:

- Ta cũng có nghĩ đến chuyện ấy, nhưng chỉ sợ thì giờ quá ít, không đủ để luyện dân binh thành thuộc.

Khổng Minh nói:

- Chúa công chớ lo. Những binh sĩ này không cần tài đánh giặc mấy, mà chỉ cần chạy cho thật giỏi.

Huyền Ðức mỉm cười, theo lời Khổng Minh chiêu mộ một số dân binh độ ba ngàn người, giao cho Khổng Minh sớm tối hết sức lo luyện tập theo trận pháp.

Chẳng bao lâu, có tin báo:

- Hạ Hầu Ðôn kéo quân đến đánh, đang thẳng tiến về hướng Tân Giã.

Trương Phi nghe tin, bảo Vân Trường:

- Chuyến này cứ để Khổng Minh đánh trước, xem hắn nghênh địch như thế nào?

Hai tướng đang trò chuyện thì có tin Huyền Ðức gọi vào. 

Huyền Ðức nói với Quan, Trương:

- Hạ Hầu Ðôn kéo binh mười vạn đến đánh Tân Giã, hai em có mưu kế gì chăng?

Trương Phi hỏi lại:

- Sao đại ca không sai "nước" ra nghênh địch?

Huyền Ðức cau mày:

- Trí lược thì nhờ Khổng Minh, dũng lược thì cậy có hai em! Ðừng phân bì như vậy.

Quan, Trương không dám nói nữa, lẳng lặng lui ra.

Huyền Ðức lại mời Khổng Minh vào thương nghị. Khổng Minh nói:

- Chỉ sợ hai tướng Quan, Trương không chịu nghe lệnh của tôi thôi. Nếu Chúa công muốn để tôi hành binh thì phải ban cho tôi ấn kiếm mới được.

Huyền Ðức lấy ấn kiếm trao cho Khổng Minh. 

Khổng Minh liền tụ tập chư tướng lại truyền lệnh.

Trương Phi nói với Vân Trường:

- Anh em ta cứ đến đó nghe lệnh, xem hắn điều khiển ra sao?

Các tướng hợp mặt đông đủ, Khổng Minh hạ lệnh:

- Bên trái đồi Bác Vọng có trái núi Dự Sơn, bên phải có khu rừng An Lâm, hai nơi đó là chỗ mai phục quân rất tốt. Vân Trường hãy dẫn một ngàn quân đến phục dưới núi Dự Sơn. Khi địch tới, im lặng để cho chúng đi qua. Những xe nặng chở quân nhu, lương thảo ắt đi phía sau. Hễ thấy mặt Nam có lửa cháy, lập tức thả quân xông ra đánh và đốt hết lương thảo ấy. Dực Ðức thì dẫn một ngàn quân đến phía sau rừng An Lâm, mai phục trong hang núi. Hễ thấy phía Nam có ánh lửa bốc cháy, lập tức kéo binh đến đồi Bác Vọng, phóng hỏa đốt lương thảo quân địch ở đấy. Quan Bình, Lưu Phong hãy dẫn năm trăm quân, dự bị những đồ dẫn hỏa, ra phía sau đồi Bác Vọng, chia hai ẩn núp, đợi đến canh một khi giặc kéo tới, nổi lửa đốt rừng lau! Lại phải sai người đến Phàn Thành gọi Triệu Vân về, cho đi tiên phong, không cần đánh lấy được, chỉ cần đánh lấy thua. Còn Chúa công thì lảnh một đạo quân làm hậu viện. Các tướng nên theo kế, chớ nên sơ xuất.

Nghe xong, Vân Trường hỏi:

 - Chúng tôi đều phải đi nghinh địch. Vậy chẳng hay Quân sư làm việc gì?

Khổng Minh điềm nhiên đáp:

- Ta chỉ ngồi giữ huyện thành này.

Trương Phi cười ha hả nói:

- Chúng tôi đều phải lăng lưng vào chỗ chém giết, còn Quân sư thì ngồi nhà, thung dung dữ a?

Khổng Minh giơ gươm lên, lớn tiếng nói:

- Ấn kiếm ở đây, nếu ai sai lệnh, ta sẽ chém đầu.

Huyền Ðức nói xen vào:

- Há không hiểu rằng: 

- Người ngồi bày mưu trong màn trướng mà có thể quyết thắng ở ngoài ngàn dặm sao?  Hai em không được trái lệnh!

Trương Phi cười nhạt, không muốn nói. 

Vân Trường bảo:

- Chúng ta thử xem cái kế của thằng hủ nho này có ứng nghiệm hay không rồi sẽ về chất vấn hắn cũng chưa muộn.

Thế là hai người kéo quân đi. 

Còn các tướng cũng chưa hiểu thao lược của Khổng Minh như thế nào, nên tuy vâng lệnh song ai nấy lòng đầy nghi hoặc.

Khổng Minh bảo Huyền Ðức:

- Hôm nay Chúa công nên dẫn binh đến chân đồi Bác Vọng mà đóng. Sẩm tối ngày mai, ắt quân địch cũng đến. Chúa công nên bỏ trại mà chạy. Hễ thấy lửa cháy thì lập tức quay binh lại đánh. Tôi cùng với Mê Trước, Mê Phương lãnh năm trăm quân giữ huyện. Tôn Cành , Giản Ung thì lo chuẩn bị tiệc mừng công và sắp sẳn sổ sách ghi công lao cho tướng sĩ.

Khổng Minh điều bát đâu đấy xong xuôi, từ giả Huyền Ðức vào trong. 

Còn Huyền Ðức tuy lòng còn áy náy, song vẫn dẫn binh đến chân đồi Bác Vọng hạ trại.

Bấy giờ Hạ Hầu Ðôn với bọn Vu Cấm, Lý Ðiển dẫn binh đến gần Bác Vọng, liền chia quân làm hai, một làm tiền bộ, một đi hậu tập và bảo vệ lương thực.

Lúc này nhằm vào tiết thu, trời trong trăng tỏ, gió thổi vèo vèo. 

Bỗng thấy phía trước bụi bay ngất trời. 

Hạ Hầu Ðôn lập tức dàn quân ra sẳn sàng, và hỏi quan Hướng đạo:

- Ðây là nơi nào?

Quan Hướng đạo thưa:

- Trước mặt kia là đồi Bác Vọng, mặt sau là cửa sông La Xuyên.

Hạ Hầu Ðôn sai Vu Cấm, Lý Ðiển ở sau điều khiển quân sĩ, còn mình thì giục ngựa tới trước chờ địch. Tức thì trong đám bụi mù, có một đội binh mã kéo đến. 

Hạ Hầu Ðôn nhìn qua, ngửa mặt lên trời cười ngất. Chư tướng thấy vậy, ngạc nhiên hỏi:

- Tướng quân cười việc gì thế?

Hạ Hầu Ðôn đáp:

- Ta cười là cười cho Từ Nguyên Trực lúc ở trước mặt Thừa Tướng dám khoe: 

- Gia Cát Lượng là một người có tài như người nhà trời!

Nay xem hắn dụng binh, đem binh mã thế kia cho làm tiền bộ tiên phong để đối địch với ta, như vậy chẳng khác nào đem bầy dê ra chống chọi với hổ báo. Lời hứa của ta trước mặt Thừa Tướng là sẽ bắt sống Lưu Bị và Gia Cát Lượng đem về nạp, thì nay quả là thành công mỹ mãn.

Dứt lời, liền giục ngựa xông tới. Triệu Vân thấy quân Tào tràn đến, cũng giục ngựa xông ra.

Hạ Hầu Ðôn chỉ vào mặt Triệu Vân mà mắng rằng:

- Chúng bây theo Lưu Bị thì chẳng khác gì những cô hồn đi theo quỷ sứ mà thôi.

Triệu Vân nổi giận, giục ngựa vung thương đâm tới. Hai ngựa quần nhau chừng hai hiệp, Triệu Vân giả thua bỏ chạy. Hạ Hầu Ðôn giục ngựa đuổi theo.

Triệu Vân chạy được hơn mười dặm, quay lại đánh nữa. 

Ðánh qua vài hiệp lại bỏ chạy. 

Hàn Hạo thấy thế, giục ngựa tới trước can Hạ Hầu Ðôn:

- Triệu Vân có vẻ dụ địch! Sợ có mai phục đấy.

Hạ Hầu Ðôn đang hăng máu, nói:

- Cái thứ quân mã như cỏ rác thế kia thì dầu có mai phục mười mặt, ta cũng không sợ.

Rồi không nghe lời Hàn Hạo, Hạ Hầu Ðôn xua quân đuổi thẳng đến đồi Bác Vọng.

Bỗng một tiếng pháo nổ vang, Huyền Ðức tự dẫn quân ra đánh, tiếp ứng Triệu Vân.

Hạ Hầu Ðôn thấy thế, cười ha hả, quay lại nói với Hàn Hạo:

- Ðó, quân mai phục thế đó chứ gì? Chiều nay ta phải vào thành Tân Giã cho kỳ được. Nếu không, ta thề không nghỉ quân.

Huyền Ðức và Triệu Vân giục quân xông vào xáp chiến. 

Hai bên đánh được ba hiệp, Huyền Ðức ra lệnh rút lui, rồi cùng Triệu Vân chạy miết.

Lúc này trời đã tối, mây phủ mịt mù che khuất bóng trăng. 

Buổi chiều gió đã nổi, đến đêm gió càng thổi mạnh... 

Hạ Hầu Ðôn chỉ một mực cắm đầu, cắm cổ cứ việc giục quân đuổi theo.

Vu Cấm, Lý Ðiển đi sau, chạy đến một chỗ hẹp, lau lách mọc um tùm, lòng nghi hoặc. 

Lý Ðiển nói:

- Hễ khinh địch là thua. Phía Nam đường quá chật hẹp, bờ sông sát chân núi, rừng rậm lau cao thế này, nếu địch dùng hỏa công thì biết liệu làm sao?

Vu Cấm tỉnh ngộ, khen rằng:

- Lời ông nói rất đúng, tôi phải chạy đến trước nói với Ðô Ðốc, còn ông thì lập tức truyền dừng binh lại.

Lý Ðiển bèn gò cương ngựa trở lại hô lớn:

- Ðạo binh sau chớ có vội lắm.

Lúc này người ngựa đang chạy cuồn cuộn, nghe kêu dừng lại làm sao được? 

Còn Vu Cấm thì giục ngựa đến trước kêu lớn:

- Tiền quân Ðô Ðốc xin hãy dừng binh ngay!

Hạ Hầu Ðôn đang thúc quân chạy gấp, bỗng nghe gọi, rồi thấy Vu Cấm ở đằng sau chạy tới, liền hỏi vì cớ gì?

Vu Cấm nói:

- Mặt Nam kia đường hẹp, sông núi sát nhau, lau cao rừng rậm, xin Ðô Ðốc đề phòng địch dùng hỏa công.

Hạ Hầu Ðôn lúc này giật mình tỉnh ngộ, vội quay ngựa hạ lệnh cho quân sĩ dừng lại. 

Nhưng vừa dứt lời thì đã nghe tiếng kêu la lẫn tiếng reo hò vang dậy, phía sau ánh lửa bùng lên sáng rực. 

Rừng lau bắt lửa, rồi lan đến hai bên đường. 

Và chỉ trong chốc lát, bốn phương tám hướng lửa bốc cháy ngập trời.

Lúc này, trời lại gió lạnh, lửa bốc cháy càng nhiều, quân Tào thất kinh, hàng ngũ hoảng loạn, người ngựa đạp nhầu lên nhau, chết vô số kể.

Bấy giờ Triệu Vân mới quay ngựa lại đánh úp. 

Hạ Hầu Ðôn xông khói đạp lửa chạy trốn. 

Mặt sau, Lý Ðiển thấy tiền quân lâm nguy, vội bỏ chạy vào thành Bác Vọng. 

Chạy được một lúc, lại thấy trước mặt bỗng hiện ra một đạo quân chận lại đánh, viên tướng đi đầu là Quan Vân Trường. 

Lý Ðiển túng thế, phải vọt ngựa xông vào xáp chiến cướp đường mà chạy.

Vu Cấm thấy các xe lương bị cháy hết, lửa cháy ngập trời, vội rẽ vào ngõ tắc chạy trốn. 

Hạ Hầu Lan, Hàn Hạo xông ngựa tới cứu xe lương thì gặp phải Trương Phi. 

Hai bên đánh nhau mới được vài hiệp, Trương Phi đã đâm Hạ Hầu Lan một xà mâu nhào lăn xuống ngựa chết tốt. 

Hàn Hạo thất kinh cướp đường chạy mất.

Quân Tân Dã đánh đuổi mãi tới sáng, giết quân Tào thây nằm đầy đồng, máu chảy thành sông.

 

Người sau có thơ khen Khổng Minh như sau:

Bác Vọng ra tay dụng hỏa công,  

Ðàn cao điều khiển dễ như không.  

Binh Tào một trận tan hồn vía,  

Ra khỏi lều tranh lập đầu công.  

Hạ Hầu Ðôn thua một trận thảm bại, mới thu thập ít tàn quân, chạy về Hứa Xương.

Khổng Minh đắc thắng thu quân, Quan Vân Trường và Trương Phi bảo nhau:

- Khổng Minh thật là bậc anh kiệt!

Hai người vừa đi vừa bàn tán với nhau chưa đầy vài dặm thì đã thấy trước mặt cờ bay phất phới. 

Mê Trước, Mê Phương dẫn một toán quân đẩy một cỗ xe nhỏ tới. 

Trên xe có một người ngồi chễm chệ, hai người nhìn kỹ, thì ra đó là Khổng Minh. 

Quan, Trương liền xuống ngựa, sập lạy trước xe, tỏ ý bái phục mưu cao vừa thắng trận.

Một lúc sau, Huyền Ðức, Triệu Vân, Lưu Phong, Quan Bình cùng kéo đến, tụ tập chư quân, đem những xe lương cướp được chia thưởng cho tướng sĩ, rồi ban sư về huyện thành.

Nhân dân trăm họ Tân Giã đổ xô ra đường lạy mừng thắng trận và nói:

- Sinh mạng chúng tôi được bảo toàn là nhờ ở Sứ quân được người hiền phò tá.

Khổng Minh về đến huyện, nói với Huyền Ðức:

- Tuy Hạ Hầu Ðôn đã thua chạy, nhưng Tào Tháo ắt tự kéo đại quân đến.

Huyền Ðức hỏi:

- Như vậy phải tính thế nào?

Khổng Minh nói:

- Tôi có một kế để đối phó với quân Tào.

  Ðó chính là:

Phá giặc còn chưa yên vó ngựa,

Ngăn thù đã sẳn liệu mưu cao.

Hồi 40  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Thành Kinh Châu, phu nhơn muốn hiến
Nơi Tân Giả, Gia Cát lửa thiêu

Khổng Minh nói :

- Ðất nầy tôi đã nói với Chúa Công không dụng võ được. Ta phải có Kinh Châu thì mới xong .
Huyền Ðức lắc đầu : 

- Tôi thọ ơn Lưu Biểu đã nhiều, sao mà dòm ngó đất của y cho được ?
Khổng Minh nói : 

- Chúa Công còn băn khoăn điều nàv thì về sau hối không kịp nữa .
Huyền Ðức vẫn không nghe, Khổng Minh đành tạm gác vấn đề qua một bên.
Còn Hạ Hầu Ðôn tới Hứa đô thì tự trói mình tạ tội với Tào Tháo : 

- Tôi bị Khổng Minh đánh hỏa công bị thua, nay xin về thọ tội .
Tào Tháo bảo : 

-Ngươi là tướng lão thành mà sao còn mắc kế hỏa công ? 

Hạ Hầu Ðôn thưa thiệt vì không nghe lời Vu Cấm, Lý Ðiển nên mới ra nỗi nay. 

Tào Tháo liền thưởng cho hai tướng và tha cho Hạ Hầu Ðôn.
Xong rồi Tào Tháo điểm 50 vạn binh hùng, đạo thứ nhứt giao cho Tào Nhơn , Tào Hồng, đạo thứ hai giao cho Trương Hấp , Trương Liêu, đạo thứ ba giao cho Hạ Hâu Ðôn , Hạ Hầu Huyên, đạo thứ tư giao cho Lý Ðiển, Vu Cấm, còn chính mình thống lãnh đạo binh thứ năm. Chức tiền bộ tiên phuông thì giao cho Hứa Chữ.
Khổng Dung nói với Tào Tháo : 

-  Theo ý tôi, nên huỡn huỡn, vì Lưu Bị cũng như Tôn Quyền đều là kẻ địch đáng xem xét cho kỹ rồi hãy đánh . Nào ngờ Tào Tháo sắp cất quân, nghe can thì nổi trận lôi đình, truyền mang Khổng Dung ra chém lập tức , âu cũng là Khổng Dung đã tận số rồi vậy.
Sau đó cho Tuân Úc ở lại giữ Hứa đô, còn đại binh rần rần kéo đi.
Tại Kinh Châu, Luu Biểu đau nặng, e khó sống nên mời Huyền Ðức tới nói :

- Anh có thác rồi, em phải giữ lấy Kinh Châu mới đặng .
Huyền Ðức thưa : 

- Em sẽ lo giúp cháu, chứ không dám nghĩ vậy . 

Ðang bàn tán thì có tin cấp báo đại quân Tào Tháo kéo tới. 

Huyền Ðức xin về Tân Giả ngay để lo đối địch còn Lưu Biểu thì vội làm di chúc cho con lớn là Lưu Kỳ. Thái phu nhơn vời Thái Mạo tới bàn kế. 

Còn Lưu Kỳ nghe tin cha trở bịnh nặng thì kéo quân về thăm, nào ngờ Thái Mạo đóng chặt cỗng thành, không cho vào, bảo rằng Lưu Biểu ra lệnh cho Lưu Kỳ trở lại Giang Hạ lập tức. 

Lưu Kỳ đành lui về, còn Lưu Biểu chờ con mãi, không thấy về thì thở hắt ra mà thác . 

Thái Phu nhơn làm di chúc giả cho con mình là Lưu Tôn lên kế, sau rồi phát tang. 
Lưu Tôn mới mười bốn, nói với tả hữu rằng : 

-  Ta còn quá nhỏ, phỏng chú ta, anh ta đem binh về hạch tội thì ta biết làm sao . Nói rồi tỏ vẻ không thiết tha gì tới việc nối nghiệp cả. 

Thái phu nhơn cả giận nên Lưu Tôn đành phải nghe mẹ. 

Lúc dó có Lý Khuê ra vẻ chống đối việc lập con thứ, truất con cả, nên bị Thái Mạo giết hại.
Thái.Mạo tôn Lưu Tôn lên xong rồi, giòng họ Thái thi nhau mà chuyên quyền ở Kinh Châu. 

Lúc đó có tin Tào Tháo dẫn binh gần tới Tương Dương, Lưu Tôn hợp các tướng thương nghị. 

Tào Truyện là Phó Tốn nói : 

- Tôi thấy cần phải lo chống Tào, lại cần phải lo đại công tử Lưu Kỳ nữa , vì vậy tôi có kế này là đâu đó êm hết : đó là đem Kinh , Tương chín quận mà đầu Tào thì địa vị chắc còn mà Lưu Kỳ chẳng làm gì được. 
Lưu Tôn tuy nhỏ nhưng rất khí khái kêu lên : 

- Sự nghiệp cha ta để lại một lúc mà đem cho người sao ?

Khoái Việt cũng ép : 

- Lời Phó Tốn  nói là phải, chọi vào Tào Tháo như đem trứng chọi đá, đầu là hơn .
Lưu Tôn vẫn không chịu mà rằng : 

- Nhục đó e cả thiên hạ chê cười !
Thái Phu nhơn ở trong nghe lóng lúc này bước ra bảo Lưu, Tôn :
- Lời các tuớng bàn là chánh đáng, sao các con chẳng nghe theo e hối không kịp !
Lưu Tôn đành bấm bụng viết hàng thư cho Tống Trung đi sứ mang qua bên Tào. 

Tào Tháo ở Huyền Thành xem thư rồi mừng rỡ, truyền cho Lưu Tôn mau tới  ra mắt.
Tống Trung lãnh mạng ra về, qua sông thì xảy gặp Quan Công. 

Quan Công biết Tống Trung nên gạn hõi mọi việc ở Kinh Châu, Tống Trung đối đáp loanh quanh khiến Vân Trường nỗi giận. 

Tống Trung khiếp vía khai ra sự thực .

Vân Trường lập tức giải Tống Trung về cho Huyền Ðức .
Huyền Ðức nghe chuyện khóc ròng. 

Trương Phi nói : 

-  Ðến nước này thì phải diệt họ Thái, trừ Lưu Tôn mà lấy Kinh , Tương rồi mới lo cự Tào được . 

Huyền Ðức bảo để bàn với Khổng Minh đã, sau đó tha tội cho Tống Trung. 

Xảy có Y Tịch vào thưa : 

-  Bọn Thái Mạo phản phúc, tôi vâng lệnh công tử Lưu Kỳ về thảo luận cùng Ngài về việc vấn tội bọn chúng .
Huyền Ðức liền đem chuyện Lưu Tôn viết thư dâng Kinh , Tương cho Y Tịch hay.
Y Tịch nói : 

- Vậy xin Ngài giả đi điếu tang mà trừ diệt bọn chúng mới xong .
Khổng Minh khen lời đó rất phải.
Huyền Ðức cứ khóc mà không chịu, sau nói rằng : 

- Ta nên dọn lánh qua Phàn Thành mà chờ xem sự việc đã . 

Khổng Minh cũng đành phải nghe theo. 

Lúc đó lại có tin cấp báo đại quân Tào Tháo đã tiến tới Bác Vọng rồi.
Khổng Minh nói : 

- Lần trước, tôi chỉ dùng một mồi lửa mà binh của Hạ Hầu Ðôn phải tan tành. Lần này tôi cho chúng mắc mưu nữa.
Xin Chúa Công cho bá tánh di cư sang Phàn Thành ngay.
Sau đó Khổng Minh cho Quan Công dẫn ngàn binh đi mai phục phía bờ sông Bạch Hà. Mỗi tên quân mang sẳn một bao cát để khi có lịnh thì ngăn nước sông. Khi quân Tào tới đi qua thì xả nước cho nước cuốn chảy xuống. Lại khiến Trương Phi mai phục ở Bác Lăng và dặn : 

- Chỗ đó nước cạn, hễ quân Tào băng qua thì xông ra mà đánh .
khiến Triệu Vân chia quân ba mặt, Ðông , Tây , Nam, chừa phía Bắc cho quân Tào chạy. Hễ có hiệu lửa thì mới xông ra mặt Bắc mà đánh. 

Lại truyền cho quân mang đồ dẫn lửa để sẳn trong nhà bá tánh sau khi bá tánh đã di cư sang Phàn Thành rồi. Lại sai Mê Trước, Mê Phương chạy đi chạy lại làm nghi binh. 

Sau đó Huyền Ðức cùng Khổng Minh lên lầu cao uống rượu.
Tiên Phuông , Tào Nhơn, Tào Hồng kéo tới Tân Giả thấy chân núi có hai đạo quân của Mê Trước, Mê Phương thì đồn binh lại. Hứa Chữ cũng không tiến lên. Sau khi xem xét, Tào Nhơn cho là nghi binh nên
truyền tiến lên. 

Ði sâu vào rừng chẳng có ai, xảy nhìn lên cao thấy Huyền Ðức đang uống rượu với Khổng Minh ! 

Hứa Chữ xông lên bắt thì gỗ đá lăn xuống nên không lên được. 

Còn Tào Nhơn thẳng tiến chiếm Tân Giả, thay cửa thành mở rộng bèn vô thành thì thấy bá tánh bỏ đi hết rồi. Lúc ấy tất cả đầu mỏi mệt và nấu cơm ăn để nghỉ ngơi.
Bỗng đêm đó, có lửa cháy phía sau, chưa nhận định rõ lại có tin báo lửa cháy khắp ba phía còn lại. 

Tào Nhơn thất kinh chạy ra thì thấy cả vùng lửa cháy ngút trời. 

Quân Tào thi nhau chạy trốn, chết không biết bao nhiêu.
Tào Nhơn, Tào Hồng đang tìm đường thoát thân thì gặp quân của Triệu Vân ùa ra giết, đang lúc nguy cấp thì quân dọ thám cho hay phía Bắc không có quân mai Phục nên quân Tào đổ ùa sang phía Bắc mà chạœy . 
Chạy một quảng, Tào Nhơn kiểm điểm binh mã thấy hao phân nửa, Phần còn lại thì cháy quần cháy áo thiệt là thảm thương. Chạy một hồi nữa lại có con sông trước mặt, nhưng nước cạn nên quân Tào không lo nữa, dừng quân lại nghỉ và qua sông sau .
Quan Công phục ở mé trên, thay quân Tào đã tới, bèn cho quân xả nước xuống, thôi thì nước chảy xuống như thác vỡ bờ, quân Tào lại một phen chết trôi vô số .
Tào Nhơn , Tào Hồng dẫn tàn binh trốn chạy, bỗng đâu pháo lịnh nổ vang, Trương Dực Ðức cầm xà mâu chặn đường kêu :
- Tào Nhơn, Tào Hồng, mau để thủ cấp lại !

Hồi 41  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Huyền Ðức đưa bá tánh sang sông
Triệu Vân liều chết cứu minh chúa

Trương Phi gặp ngay Hứa Chữ. 

Hứa Chữ chẳng còn hơi sức đâu mà đánh, tìm đường trốn chạy. 

Sau đó Huyền Ðức, Khổng Minh và các tướng thẳng tới Phàn Thành.
Tào Nhơn dẫn đám bại binh về ra mắt Tào Tháo. 

Tào Tháo tức giận Khổng Minh lắm, kéo đại binh tới ngay Tân Giả để báo thù. 

Mặt khác chia quân xẻ đường băng núi mà tới gấp Phàn Thành. 
Lưu Hoa nói : 

- Muốn đặng lòng dân,  xin Thừa Tướng chiêu dụ Lưu Bị trước đã. Y không chịu thì ta mới đánh .
Tào Tháo cho là phải, bèn sai Từ Thứ đi dụ Lưu Bị.
Từ Thứ đi rồi, Lưu Hoa hỏi tại sao lại sai Từ Thứ ?
Tào Tháo cười nói : 

- Ai đi thì Lưu Bị cũng không hàng đâu. Còn Từ Thứ thể nào cũng trở về . 
Khi Từ Thứ tới thì Huyền Ðức và Khổng Minh ra tiếp rước .
Huyền Ðức cảm động kễ hết nỗi lòng luyến tiếc.
Từ Thứ nói : 

- Tào Tháo sai tôi đi chiêu dụ là lấy tiếng với thiên hạ mà thôi . Thực ra nó đã chia binh tám đội để diệt Phàn Thành, theo tôi nên rút thì hơn .
Từ Thứ xin về , Huyền Ðức giữ mãi không được.
Từ Thứ nói : 

- Tôi suốt đời quyết không giúp mưu kế gì cho Tào Tháo. Còn Sứ quân đã có Khổng Minh thì cũng đủ an tâm rồi . 

Từ Thứ về trình với Tào Tháo là ý Huyền Ðức không muốn hàng.
Tào Tháo không e ngại nữa, truyền lịnh tấn binh.
Từ Thứ đi rồi, Khổng Minh bảo Huyền Ðức phải bỏ Phàn Thành mà qua Tương Dương. 

Huyền Ðức liền truyền rao ai muốn đi theo thì đi ai muốn ở lại thì ở. 

Dân chúng một lòng xin đi theo, rồi đó kẻ cõng mẹ người dắt cha ào ào xuống thuyền.
Huyền Ðức khóc mà rằng : 

- Vì ta mà khổ lây bao người. 
Tới Tương Dương Huyền Ðức kêu Lưu Tôn :

- Xin cho trăm họ vào nương tựa, chú không dám có ý gì khác . 

Lưu Tôn không chịu. Thái Mạo lại sai bắn tên xuống, bá tánh ở ngoài kêu la than khóc.
Lúc đó trong thành có Ngụy Diên dẫn mấy trăm quân lên dịch lầu mà la lớn : 

- Thái Mạo là kẻ phản quốc. Sứ quân là người nhân đức, các ngươi nên mở cửa thành mau . 

Cửa thành liền mở, Ngụy Diên kêu vào thì Thái Mạo xông tới. 

Hai bên đánh nhau, cả thành náo loạn.
Huyền Ðức than :

- Muốn cứu dân mà té ra hại dân. Biết vậy thì tới đây làm chi !
Khổng Minh nói : 

- Giang Lăng là nơi hiểm trở, ta hãy qua Giang Lăng đã .
Huyền Ðức nghe lời, tướng sĩ, bá tánh lại lục tục đi theo.
Còn Ngụy Diên sau đó bỏ sang Trường Sa ẩn nấp .
Huyền Ðức đưa bá tánh đi, ông già bà cả con nít chậm chạp, mỗi ngày được ít dặm đường, chư tướng có người lo : 

- Tào Tháo thừa thế chiếm Phàn Thành nên quân nó đang hăng, đuổi thật gấp, xin Chúa Công lưu bá tánh lại mà mang quân tới Giang Lăng cho kịp .
Huyền Ðức nói : 

- Bá tánh tự ý theo ta vì mến đức, nay lại chạy tháo thân, bỏ bá tánh lại cho mũi tên hòn đạn sao ?

Ta thề cùng chết với bá tánh . 

Bá tánh nghe thấy rất đỗi cảm động rồi cứ như vậy mà dắt nhau chạy. 

Khổng Minh bảo phải cấp báo cho Lưu Kỳ mang thuyền tới Giang Lăng. 

Huyền Ðức liền sai Vân Trường, Tôn Càng đi cầu cứu, lại khiến Trương Phi đi đoạn hậu, còn gia quyến thì được Tử Long bảo vệ.
Vào Phàn Thành, Tào Tháo kêu Lưu Tôn đến yết kiến. 

Vương Oai lén nói với Lưu Tôn nay nhân lúc Tào Tháo không đề phòng thì nên thỉnh hắn vào Tương Dương rồi phục binh mà giết. 

Lưu Tôn định nghe theo thì Thái.Mạo nói : 

- Vương Oai là đồ phản tặc, xúi công tử làm trái lòng Trời đó !  

Rồi đó Thái Mạo và Trương Doãn sang ra mắt ngay Tào Tháo. 

Tháo Phong cho Thái Mạo làm Trấn Nam, Hầu Ðô Ðốc, Trương Doãn làm Trợ Thuận Hầu. 

Lại bảo Thái Mạo về nói với Lưu Tôn sẽ tâu Thiên Tử cho làm chúa ở  Kinh Châu. 

Tuân Du khẽ bảo Tào Tháo : 

- Hai tướng đó là phường gian nịnh,  phong chi tước lớn như vậy ?
Tháo chỉ cười không đáp. . . 

Qua hôm sau, Thái phu nhơn và Lưu Tôn đem ấn tín đến nạp Tào Tháo. 

Tháo vỗ về an ủi hai mẹ con, sau đó đóng quân bên ngoài thành Tương Dương, bá tánh nghe lời Thái
Mạo thắp hương mà đón rước Tào Tháo. 

Sau đó Tháo được rướt trọng thể vào thành, đóng ở phủ chánh, phong Khoái Việt làm Thái Thú Giang Lăng, sau phong cho Lưu Tôn làm Thái Thú Thanh Châu và bảo phải đi ngay.

Hai mẹ con vội lãnh mạng ra đi.
Tào Tháo sau đó gọi Vu Cấm tới bảo phải dẫn quân kỵ đuổi theo giết cả hai mẹ con Lưu Tôn để trừ hậu họa. 

Vu Cấm đi liền, gặp Thái phu nhơn và Lưu Tôn thì giết luôn, mang thủ cấp về nạp. 

Vu Cấm được trọng thưởag. 
Bình xong Tương Dương, Tuân Du thưa với Tào Tháo : 

- Lưu Bị hiện ở Giang Lăng, nên trừ y ngay . 

Lại có tin Lưu Bị dắt bá tánh đi chẳng được mau, Tào Tháo lập tức điểm năm ngàn binh kỵ đuổi theo.
Huyền Ðức khi đó chờ tin Vân Trường mãi, bèn bảo Khổng Minh :
- Lưu Kỳ trước thọ ân quân sư, nay quân sư đích thân đi chắc mới xong . 

Khổng Minh lãnh mạng đi ngay. 
Hôm đó, Huyền Ðức nhìn ra thấy bụi bay mù trời, gió thổi rất lớn. 

Giảng Ung thưa : 

- Ðây là điềm rất xấu, nội đêm nay, Chúa Công phải bỏ bá tánh mà chạy mới được . 

Huyền Ðức mới nghe đã khóc, sau hỏi Giảng Ung : 

-  Ðây là đâu ?

 Giảng Ung thưa : 

 - Ðây là Dương Dương, phía trước là núi Cảnh San . 

Huyền Ðức truyền lên núi hạ trại. 

Lúc đó gió lạnh căm căm, bá tánh kêu khóc, bỗng nửa đêm lại có quân reo vang lừng tứ phía. Rồi binh Tào kéo tới, Huyền Ðức được Trương Phi đưa chạy thoát ra khỏi vòng vây. 

Tới sáng, nhìn lại còn có ngót trăm kỵ binh, còn thì Triệu Vân, Giảng Ung, Mê Phương, Mê Trước cùng trăm họ lạc mất hết.
Còn đang lo sợ thì Mê Phương, mặt còn bị cắm mũi tên, chạy tới kêu lớn : 

-  Triệu Vân đầu Tào rồi ! 

Huyền Ðức không tin.
Trương Phi nói : 

-  Ðể em qua lai xem sao . Nói rồi hầm hầm xách xà mâu dẫn vài quân kỵ đi ngay. 
Mới tới cầu Trường Bản ngó xa xa đã thấy binh Tào đông như kiến, gươm giáo cờ xí như rừng. 

Trương Phi vụt nghĩ ra kế hay, bèn lấy mấy cành cây cột vào đuôi ngựa, rồi đánh cho ngựa chạy đi chạy
lại bụi bay mù trời mù đất. Sau đó giao cho hai tên quân cỡi còn mình thì hoành thương đứng trên cầu mà chờ.
Còn Triệu Vân thì lạc mất Huyền Ðức, hai Phu nhơn cũng chẳng thấy đâu, thì nghĩ  rằng :

- Chúa Công giao phó gia quyến cho ta, nay còn mặt mũi nào về . Nghĩ rồi xông xáo đi tìm, nơi nào cũng nghe trăm họ kêu khóc như ri, xác chết thì ngổn ngang nào dân nào lính.
Triệu Vân đang chạy thì thay Giảng Ung nằm trên mặt đất liền hỏi : 

- Hai vị phu nhơn đâu ?

Giảng Ung đáp : 

- Hai Phu nhơn bồng A Ðẩu chạy với một nhóm bá tánh. Tôi bị thương, lại mất ngựa nên phải nằm đây . Tử Long liền kiếm một con ngựa cho Giảng Ung, rồi bảo hai tên quân đưa Giảng Ung mà tìm đường chạy. Lại dặn Giảng Ung : 

- Nếu gặp Chúa Công, xin thưa dùm là tôi đang tìm A Ðẩu và nhị vị phu nhơn. Nói rồi chạy về phía cầu Trường Bản. 

Bỗng gặp một tên quân bộ hạ của Huyền Ðức thưa rằng Cam phu nhơn bỏ tóc xõa đang chạy về hướng Nam. Rồi lại một đoàn bá tánh chạy qua, Tử Long cũng hỏi thăm thì may thay có Cam Phu nhơn ở trong.
Tử Long lật đật xuống ngựa tới đỡ rồi nói :
- Ðể chủ mẫu bị nạn, thật là lỗi ở tôi .
Cam phu nhơn nói : 

- Ta với Mê phu nhơn cùng chạy, thì quân Tào đánh tới, chị em thất lạc, chẳng rõ Mê phu nhơn có làm sao không ?
Còn đang hỏi han thì thấy một đạo binh ùa tới, có một tướng bị trói nhìn xem là Mê Trước, còn viên đại tướng đi đầu là Tào Nhơn.
Triệu Vân hét lên rồi giục ngựa ra đánh. 

Tào Nhơn cũng hết sức đánh, nhưng không lại nên phải rút lui, Triệu Vân thừa thế cứu được Mê Trước . Triệu Vân liền mời Cam phu nhơn cùng Mê Trước về phía cầu thì thấy Trương Phi đang sừng sững đứng trên đó. 

Trương Phi thét : 

- Bớ Tử Long, sao dám phản anh ta ! 
Triệu Vân đáp : 

-  Tôi vừa tìm được một vị phu nhơn, sao lại nói là phản ?

Rồi Triệu Vân hỏi lại :

- Chúa Công đâu ?
Trương Phi đáp : 

- Ở đàng kia, cũng chẳng xa lắm . 

Triệu Vân liền bảo Mê Trước giữ gìn Cam phu nhơn, còn mình quay lại tìm Mê phu nhơn và A Ðẩu. 

Ðang cấm đầu chạy tìm thì gặp tướng Tào là Hạ Hầu Ân, tùy tướng của Tào Tháo có mang cây gươm quí là Thanh Hồng kiếm. 

Triệu Vân đánh liền, giết  được Hạ Hầu Ân, đoạt báu kiếm rồi lại chạy. 

Có người mách : 

- Mê phu nhơn bị thương, bồng con ngồi ở bức tường phía trước . 

Triệu Vân vội vã chạy lại quả nhiên thấy Mê phu nhơn đang ngồi bồng con mà khóc .

Triệu Vân lại gần quì thưa :
- Ðể chủ mẫu như vậy, thật là tội của Vân này .
Mê phu nhơn gạt nước mắt nói : 

- Tôi bị thương nặng lắm, khó sống, xin tướng quân đoái tưởng tới phu quân tôi mà giúp cho mạng A Ðẩu được an toàn .
Triệu Vân mời phu nhơn ráng ngồi lên ngựa để mình chạy theo đỡ.
Phu nhơn gạt đi mà rằng :

- Tôi xin giao A Ðẩu cho tướng quân. 

Triệu Vân vừa đỡ thì phu nhơn nhãy ngay xuống giếng mà thác. 

Triệu Vân vừa khóc, vừa đẩy vách tường đổ xuống che lấp miệng giếng lại. Rồi cột A Ðẩu vào người rồi lên ngựa phóng đi, gặp tướng Tào là Yên Minh, Triệu Vân đâm chết rồi lại chạy. 

Một đạo binh ở đâu xông ra, dẫn đầu là Trương Hấp. 

Ðang đánh thì Trương Hấp bỏ chạy. 

Triệu Vân rượt theo thì ầm một tiếng, cả người lẫn ngựa bị sa xuống hầm. 

Bỗng dưới hầm có một đạo hào quang vụt lên, đưa Triệu Vân ra khỏi hầm .
Trương Hấp thất kinh nên không dám theo. 

Triệu Vân lại gặp một đạo binh Tào khác, liền hươi thương mà đánh tới tấp, đánh tới dâu thì binh Tào chết dãn ra tới đó. 

Triệu Vân thoát ra khỏi vòng vây.
Tào Tháo ở trên Cảnh San thấy vậy hỏi quân sĩ :
- Tướng giặc bên kia tên chi ?
Tào Hồng nghe vậy hỏi lớn : 

- Này tướng của Lưu Bị tên chi đó ?
Triệu Vân nghe hỏi thì đáp : 

- Ta là Thường Sơn Triệu Tử Long .
Tào Hồng nghe rồi trình Tào Tháo. 

Tào Tháo khen :
- Thiệt là anh hùng hảo hán ! 
Lúc ấy thì Triệu Vân thoát ra được trùng vây, áo bào nhuộm đỏ máu. 

Ði một quãng gặp hai tướng, kẻ cầm đại phủ, người hươi họa kích. 

Ðó là Chung Tấn và Chung Thân. 

Triệu Vân chẳng nói đánh ngay, giết được cả hai rồi chạy tới cầu.
Trương Phi nói :

- Chạy mau, để tôi giữ cầu cho . 

Tính ra trận này, Triệu Vân chém năm mươi viên tướng lớn nhỏ của bên Tào.

Hồi 42  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Trương Dực Ðức Đại Náo Cầu Trường Bản
Lưu Dự Châu Thua Chạy Cửa Hán Tân

 Lại nói Trung Tấn, Trung Thân chặn đường Triệu Vân. Vân hoa giáo đâm, Tấn giơ búa đở. 

Hai ngựa giao nhau, chưa được ba hiệp, Tấn bị Vân đâm một nhát giáo ngã nhào, rồi Vân cướp đường chạy. 

Trung Thân vác kích đuổi theo, sắp đến sau lưng, ngọn kích chỉ còn cách mnh Triệu Vân có vài tấc. 

Vân quay đầu ngựa lại, thì hai người chạm vào nhau. 

Vân tay trái lấy giáo gạt họa kích, tay phải rút gươm báu ra, chém một nhát, Thân đứt phăng nửa mũ và nữa mặt. 

Trung Thân chết lăn xuống ngựa, quân lính chạy tan cả.

Triệu Vân thoát được, chạy về cầu Trường Bản; lại nghe thấy đàng sau có tiếng reo, thì là Văn Sính dẫn quân đuổi tới. Vân đến đầu cầu thì người ngựa đã mỏi mệt, vẫn thấy Trương Phi cưỡi ngựa đứng trên cầu, liền kêu to:

- Dực Ðức cứu ta với!

Phi nói:

- Tử Long cứ chạy cho mau, còn quân đuổi để mặc ta chống cự.

Vân tế ngựa qua cầu, đi được hơn hai mươi dặm, thì gặp Huyền Ðức cùng mọi người đương nghỉ dưới gốc cây. 

Vân xuống ngựa thụp xuống đất khóc. 

Huyền Ðức cũng khóc. 

Vân thở hổn hển, nói:

- Tội Vân chết vạn lần cũng còn nhẹ. My phu nhân vì bị thương nặng, không chịu lên ngựa, nên gieo mình xuống giếng tự vẫn. Vân phải đạp đổ bức tường đất để lấp giếng đi. Bụng mang công tử, mình phá vòng vây, nhờ hồng phúc của chúa công, may mắn thoát nạn. Vừa nãy công tử còn oe oe ở trong bọc, bây giờ không thấy động đậy gì nữa, hay là thế nào rồi đây...

Vân vội cởi bọc ra xem, thì A Ðẩu vẫn ngủ say, Vân mừng rỡ nói:

- May quá, công tử không việc g!

Rồi hai tay nâng đưa cho Huyền Ðức.

Huyền Ðức đỡ lấy A Ðẩu, rồi ném phịch xuống đất, nói:

- Vì ngươi, suỵt nữa ta mất một viên đại tướng!

Triệu Vân vội vàng cúi xuống đất ôm lấy A Ðẩu, khóc lạy, nói:

- Vân dù gan óc lầy đất, cũng không đủ báo được!

Người sau có thơ rằng:   

Hổ thiêng vùng vẫy trong quân Tháo,

Rồng nhỏ nằm trong bọc Tử Long

Trung ấy lấy gì yên ủi được,

Ném con thu lấy bụng anh hùng

  Lại nói, Vân Sính đem quân đuổi theo Triệu Vân đến cầu Trường Bản, thì gặp Trương Phi, râu hùm vểnh ngược, hai mắt trợn trừng, tay cầm xà mâu, cượi ngựa đứng sững trên cầu. 

Lại thấy sau rừng ở mé Ðông cầu bụi bay mù mịt, Sính tưởng có quân phục, dừng ngay ngựa lại, không dám tiến nữa. Một lát, Tào Nhân, Lý Ðiển, Hạ Hầu Ðôn, Hạ Hầu Uyên, Nhạc Tiến, Trương Kiên, Hứa Chử lũ lượt kéo đến. 

Trương Phi vẫn cứ trợn mắt, cầm ngang ngọn mâu đứng sững trên cầu.

Tướng Tào thấy vậy, ai cũng sợ là mẹo Khổng Minh không dám tiến gần nữa và bày thành thế trận.

Các tướng Tào đứng dàn hàng chữ nhất ở bên Tây cầu, rồi sai người phi ngựa báo với Tào Tháo. 

Tháo nghe tin cũng lật đật lên ngựa chạy đến.

Trương Phi trợn mắt tròn xoe trông thấy hậu quân có tán vóc vàng, mao, việt, tinh, kỳ: đoán biết là Tào Tháo hoài nghi nên đến xem, Phi bèn thét lên một tiếng cực to rằng:

- Ta là Trương Dực Ðức nước Yên đây! Ai dám cùng ta quyết một trận tử chiến nào?

Tiếng Phi to như tiếng sấm, quân Tào nghe thấy run cầm cập.

Tào Tháo vội sai cụp tàn tán xuống, ngoảnh lại bảo tả hữu:

- Bây giờ ta mới nhớ lời Vân Trường nói khi trước rằng Trương Dực Ðức ở trong đám quân trăm vạn, lấy đầu thượng tướng như thò tay vào túi lấy đồ vật. Nay gặp Dực Ðức, không nên khinh địch.

Nói chưa dứt lời, Trương Phi lại trợn mắt quát một tiếng nữa:

- Trương Dực Ðức người nước Yên đây! Ai dám cùng ta quyết một trận tử chiến nào?

Tào Tháo thấy Trương Phi kiêu dũng như thế, có ý muốn lui.

Trương Phi thấy sau trận Tào hơi rục rịch, lại vác mâu quát to:

- Ðánh cũng không đánh, lui cũng chẳng lui, là cớ làm sao?

Phi quát chưa dứt tiếng, Hạ Hầu Kiệt ở bên cạnh Tào Tháo khiếp sợ quá, đứt ruột và gan, ngã nhào xuống ngựa. 

Tháo liền quay ngựa chạy. 

Quân tướng Tháo thấy vậy cũng nhằm phía Tây chạy cả. 

Thật là: ứa con nít miệng còn hơi sữa chịu làm sao được tiếng sấm sét; kẻ tiều phu ốm yếu sao chịu nổi tiếng gầm của hổ báo? 

Lúc ấy, người vứt giáo, kẻ rớt mũ, không biết bao nhiêu mà kể. 

Người như nước trào, ngựa như núi lở, quân lính giày xéo lên nhau.

Ðời sau có thơ rằng: 

Trường Bản cầu này sát khí sinh,

Ngang mâu, chững ngựa, mắt long lanh.

Bên tai một tiếng vang như sấm,

Khiếp vía quân Tào vội rút nhanh.

Tào Tháo sợ oai Trương Phi, tế ngựa về Tây, mũ trâm rơi cả, đầu tóc rũ rượi. 

Trương Liêu, Hứa Chử phải chạy lên giữ lấy giây cương. 

Trương Liêu thấy Tào Tháo rụng rời, hết vía bèn nói rằng:

- Thừa Tướng đừng sợ, Trương Phi chỉ có một mình thôi! Giờ ta quay binh lại đánh, chắc bắt được Lưu Bị.

Tháo bấy giờ mới hoàn hồn, sai ngay Trương Liêu, Hứa Chử trở lại cầu Trường Bản xem ra sao.

Nói về Trương Phi thấy quân Tào xô nhau chạy cả, không dám đuổi theo, liền truyền cho hai mươi tên kỵ mã đương tế ngựa sau rừng, cởi những cành cây buộc ở đuôi ngựa ra, chặt phá cầu đi, rồi về ra mắt Huyền Ðức, thuật lại việc chặt cầu. 

Huyền Ðức nói:

- Em ta dũng cảm thì dũng cảm thực, nhưng tiếc vì mưu mẹo kém.

Phi hỏi sao, Huyền Ðức nói:

- Tào Tháo khôn lắm, em chặt cầu đi, tất hắn sắp đem quân đuổi đến bây giờ.

Phi nói:

- Tôi quát mấy tiếng, đẩy lui hắn mấy dặm, đâu còn dám quay đầu lại?

Huyền Ðức nói:

- Giá em để nguyên cái cầu, thì hắn tưởng có quân mai phục tất không dám sang. Nay chặt cầu đi, hắn biết mnh ít quân sợ hãi, tất hắn đuổi theo. Mà quân hắn hàng trăm vạn, dẫu có qua sông Trường Giang, sông Hàn Thủy thì lấy người mà lấp cũng được, một cái cầu gãy có coi ra mùi gì?

Nói xong, lập tức dẫn cả bọn theo đường nhỏ đi tắt ra Hán Tân theo lối Miện Dương.

Trương Liêu, Hứa Chử đi dò xem tin tức cầu Trường Bản, về báo rằng:

- Trương Phi đã chặt cầu và đi rồi.

Tháo nói:

- Nếu hắn chặt cầu tức là có ỵ sợ rồi.

Bèn truyền ngay lệnh, sai một vạn quân dựng ba nhịp cầu nổi, đến đêm hôm ấy phải xong.

Lý Ðiển nói:

- Tôi sợ đó là mưu Gia Cát Lượng chăng, không nên khinh tiến.

Tháo nói:

- Trương Phi là một đứa dũng phu, có mưu mẹo gì mà sợ!

Bèn truyền lệnh hỏa tốc tiến quân.

Huyền Ðức đi gần đến Hán Tân, bỗng thấy phía sau bụi bay mù mịt, trống đánh vang trời, tiếng reo dậy đất, liền nói:

- Trước mặt có sông to ngăn trở, sau lưng có quân đuổi theo, làm thế nào bây giờ?

Vội vàng sai Triệu Vân chuẩn bị cự địch.

Tào Tháo truyền lệnh trong quân rằng:

- Nay Lưu Bị như cá trong chậu, như hổ trong cũi, nếu không bắt sống lúc này th khác nào thả cá xuống biển, đuổi hổ về rừng, các tướng nến cố sức!

Quân tướng nghe vậy, ai cũng ra sức đuổi riết. 

Bỗng sau núi tiếng trống nổi lên, một đội quân mã kéo ra, gọi to lên rằng:

- Ta đợi đây đã lâu rồi!

Tướng đi đầu là Vân Trường, tay vác đao thanh long, cư

ỡi ngựa xích thố, sang Giang Hạ mượn được một vạn quân mã, về đến nửa đường dò biết được tin đánh nhau ở Ðương Dương, Trường Bản, nên từ đường ấy đánh lại.

Tào Tháo trông thấy Vân Trường, lập tức dừng ngựa, ngoảnh lại bảo các tướng rằng:

- Lại mắc mẹo Gia Cát Lượng rồi!

Liền cấp tốc truyền lệnh đại quân rút lui.

Vân Trường đuổi theo hơn mười dặm, rồi trở lại bảo vệ bọn Huyền Ðức đến Hán Tân. 

Tới nơi, thấy bè đã trực sẳn rồi, Vân Trường mời Huyền Ðức, Cam phu nhân và A Ðẩu xuống ngồi yên ổn dưới thuyền. 

Vân Trường hỏi rằng:

- Chị hai sao không có ở đây?

Huyền Ðức bèn thuật lại chuyện ở Ðương Dương. Vân Trường than rằng:

- Khi trước săn ở Hứa Ðiền, nếu theo ý tôi, bây giờ đâu có tai họa này!

Huyền Ðức nói:

- Ta biết vậy, nhưng lúc đó "ném chuột sợ vở đồ quý" đó thôi.

Còn đương trò chuyện, bỗng thấy trên bờ phía Nam trống trận thùng thùng, thuyền bè như kiến, thuận buồm xuôi gió đương vùn vụt kéo đến. 

Huyền Ðức giật mình. Khi thuyền lại gần, thấy một tướng mặc bào trắng, giáp bạc, đứng trên mũi thuyền lên tiếng hỏi rằng:

- Thúc phụ lâu nay mạnh khỏe chứ? Cháu thật có tội to!

Trông ra thì là Lưu Kỳ. 

Kỳ sang thuyền khóc lạy nói:

- Ðược tin thúc phụ bị khốn với Tào Tháo, nên cháu đem quân lại tiếp ứng.

Huyền Ðức mừng lắm. Hai bên hội quân làm một rồi phóng thuyền đi. 

Ðương đi, bỗng lại thấy phía Tây Nam có một đội chiến thuyền xếp hàng chữ nhất theo gió lướt tới. 

Lưu Kỳ giật mnh nói:

- Quân Giang Hạ cháu đã huy động hết đến đây rồi, nay lại có chiến thuyền đến chặn đường, nếu không là quân Tào Tháo tất là quân Giang Ðông thôi, làm thế nào bây giờ.

Huyền Ðức ra mũi thuyền đứng trông thì thấy một người khăn lượt, áo bào ngồi ở mũi thuyền, té ra là Khổng Minh, có Tôn Càn đứng sau lưng. 

Huyền Ðức vội mời sang thuyền, hỏi sao lại đến đây. 

Khổng Minh nói:

- Lượng đến Giang Hạ trước hết sai Vân Trường về Hán Tân để lên bộ tiếp ứng. Tôi cũng đoán Tào Tháo thế nào cũng đuổi theo, chúa công th không đi về Giang Lăng là gì, tất thế nào cũng tìm đường tắt về Hán Tân; nên tôi mời công tử đến trước để tiếp ứng, còn tôi thì ra Hạ Khẩu đem hết quân lại đây giúp đỡ .

Huyền Ðức mừng rỡ , hội quân làm một, rồi bàn kế phá Tào Tháo. 

Khổng Minh nói:

Thành Hạ Khẩu hiểm trở, lại nhiều lương thảo có thể giữ được lâu. Xin chúa công hãy đến đóng đồn ở đó. Công tử về ngay Giang Hạ, thu xếp chiến thuyền, sắm sửa khí giới làm thế ỷ dóc, mới có thể chống cự được Tào Tháo. Nếu về cả Giang Hạ, thì cô thế lắm!

Lưu Kỳ nói:

- Quân sư dạy rất phải, nhưng tôi lại muốn mời thúc phụ hãy tạm đến Giang Hạ, thu xếp quân mã đâu đó đã, rồi sẽ về Hạ Khẩu cũng vừa.

Huyền Ðức nói:

- Cháu nói cũng phải!

Rồi sai ngay Vân Trường lĩnh năm ngàn quân đến giữ Hạ Khẩu; Huyền Ðức, Khổng Minh và Lưu Kỳ cùng sang Giang Hạ.

Hãy nói, Tào Tháo gặp Vân Trường chặn mất đường, nghi có quân phục, không dám đuổi theo; lại sợ đường thủy bị Huyền Ðức cướp mất Giang Lăng trước, nên cấp tốc kéo quân đến Giang Lăng. 

Quan thị trung là Ðặng Nghĩa và quan biệt giá là Lưu Tiên đã biết hết việc Tương Dương rồi, liệu không địch nổi với Tào Tháo, bèn dẫn quân dân Kinh Châu ra hàng.

Tào Tháo vào thành yên dân xong, tha cho Hàn Tung bị giam và phong cho làm Ðại Hồng Lô. 

Các quan viên đều được phong thưởng cả. Tào Tháo bàn với các tướng rằng:

- Nay Lưu Bị đã sang Giang Hạ, sợ hắn cấu kết với Ðông Ngô, thì càng khó trị, phải tìm kế trừ ngay đi mới được.

Tuân Du nói:

- Nay nên huy động đại quân để ra oai rồi sai người đưa hịch đến Giang Ðông, mời Tôn Quyền hội săn ở Giang Hạ, cùng bắt Lưu Bị, chia sẻ Kinh Châu và kết đồng minh vĩnh viễn với nhau. 

Tôn Quyền tất sợ hãi lại hàng, thì việc của ta chắc thành công.

Tháo nghe kế ấy, lập tức ra hịch sai sứ sang Giang Ðông, một mặt điểm quân mã, quân bộ và quân thủy, cả thẩy tám mươi ba vạn, lại nói thăng lên những một trăm vạn quân: thủy, lục đều tiến, quân thuyền quân kỵ cùng đi, theo dọc bờ sông Trường Giang kéo đến: phía Tây nối liền với đất Kinh Giáp, phía Ðông tiếp giáp Kỳ Hoàng, doanh trại nối nhau dài hơn ba trăm dặm.

Nói về Giang Ðông, Tôn Quyền đương đóng quân ở quận Sài Tang, được tin đại quân Tào Tháo đến Tương Dương. Lưu Tôn đã ra hàng, mà quân Tào lại sớm khuya đi gấp đường đến lấy Giang Lăng. 

Quyền bèn họp các mưu sĩ lại bàn kế phòng thủ.

Lỗ Túc nói:

- Kinh Châu tiếp giáp nước ta, giang sơn hiểm trở, nhân dân giàu có, nếu chiếm được đất ấy th đủ để xây nghiệp đế vương. Nay Lưu Biểu mới chết, Lưu Bị mới thua, tôi xin phụng mệnh sang Giang Hạ viếng tang, nhân tiện bảo Lưu Bị phủ dụ các tướng của Lưu Biểu, đồng tâm hiệp lực với ta để phá Tào Tháo, nếu Bị vui lòng nghe theo thì việc lớn phải xong.

Quyền đồng ý, lập tức sai Lỗ Túc đem lễ vật sang Giang Hạ viếng tang.

Lại nói Huyền Ðức đến Giang Hạ cùng với Khổng Minh và Lưu Kỳ bàn việc. 

Khổng Minh nói:

- Tào Tháo thế to lắm, khó lòng địch nổi, không bằng ta sang nhờ Tôn Quyền ở Giang Ðông để làm ứng viện. Nam, Bắc hai bên giữ miếng với nhau, ta ở giữa kiếm lợi, có gì mà chẳng được.

- Giang Ðông lắm mưu thần giỏi, nhìn xa thấy rộng, sao họ chịu dung nạp ta!

Khổng Minh cười đáp rằng:

- Nay Tào Tháo dàn quân trăn vạn, chiếm cứ Giang Hán; tất nhiên Giang Ðông phải cho người lại đây dò xem hư thực thế nào? Nhược bằng có sứ đến, tôi xin mượn một cánh buồm thuận gió đến thẳng Giang Ðông, chỉ ba tấc lưỡi đủ làm cho hai quân Nam Bắc thôn tính lẫn nhau. Nếu quân Nam được, ta cùng đánh Tào Tháo, lấy đất Kinh Châu. Nếu quân Bắc được, ta thừa thế tính lấy Giang Nam cũng nên.

Huyền Ðức nói:

- Kế ấy rất hay, nhưng làm thế nào khiến cho Giang Ðông sai người đến đây được?

Vừa nói dứt lời, có tin báo rằng:

- Tôn Quyền ở Giang Ðông sai Lỗ Túc lại viếng tang, thuyền đã ghé bờ.

Khổng Minh cười, nói:

- Việc to chắc xong!

Rồi hỏi luôn Lưu Kỳ:

- Ngày trước Tôn Sách mất, Tương Dương có sai người sang viếng không?

Kỳ đáp:

- Giang Ðông với nhà tôi có tử thù, đâu có đi lại hiếu hỉ?

Khổng Minh nói:

- Thế th ì Lỗ Túc đến đây, không phải để viếng tang mà là để dò xét tình hình ta đó thôi.

Lại bảo với Huyền Ðức rằng:

- Hễ Lỗ Túc hỏi đến việc động tĩnh của Tào Tháo thì chúa công cứ một mực nói không biết. Hễ hỏi đến hai ba lần, thì bấy giờ chúa công bảo hắn hỏi Gia Cát Lượng.

Bàn định xong xuôi bèn sai người ra đón Lỗ Túc vào. 

Túc vào viếng tang xong, Lưu Kỳ nhận đồ phúng rồi mời Túc đến gặp Huyền Ðức. 

Huyền Ðức rước vào nhà trong uống rượu, Túc nói:

 - Lâu nay, nghe thấy đại danh hoàng thúc, nhưng chưa có dịp nào được bái kiến, nay được gặp, thực là hân hạnh. Mới đây, Hoàng Thúc đánh nhau với Tào Tháo, tất biết rõ tình hình. Dám hỏi quân Tào ước được độ bao nhiêu?

Huyền Ðức đáp:

- Tôi binh mọn tướng ít, Tháo đến là chạy, còn biết gì đến tình hình bên ấy thế nào.

Túc nói:

- Tôi nghe Hoàng Thúc dùng mưu của Khổng Minh, hai phen đánh hỏa công làm cho Tào Tháo kinh hồn lạc phách, sao Hoàng Thúc lại bảo không biết?

Huyền Ðức nói:

- Họa chăng hỏi Khổng Minh thì mới biết được rõ.

Túc nói:

- Khổng Minh ở đâu, xin cho được gặp một chút.

Huyền Ðức sai mời Khổng Minh ra. Túc vái chào, rồi hỏi:

- Xưa nay vẫn mộ tài đức tiên sinh, chưa được bái kiến bao giờ. Nay may mắn được gặp, xin cho biết việc an nguy ngày nay.

Khổng Minh nói:

- Mưu gian của Tào Tháo, tôi đã biết cả, chỉ giận sức mình chưa đủ, nên còn tạm lánh đó thôi.

Lúc lại hỏi:

- Hoàng Thúc nay định ở đây hay đi đâu?

Khổng Minh đáp:

- Sứ quân tôi có quen thái thú Ngô Thần ở Thương Ngô, nay sắp sang đó để nhờ.

Túc nói:

- Ngô Thần lương khan binh ít, giữ mình còn chẳng nổi, cho ai nhờ được?

Khổng Minh nói:

- Chỗ ấy tôi cũng biết không ở lâu được, nay hãy nương tạm, rồi sẽ liệu kế khác.

Túc nói:

- Tôn tướng quân tôi hùng cứ sáu quận, binh giỏi lương nhiều, lại kính hiền trọng sĩ, anh hùng miền Giang Ðông nhiều người quy phục. Nay xin hiến ông một kế. Chi bằng tiên sinh sai người tâm phúc sang liên kết với Ðông Ngô để cùng mưu toan việc lớn.

Khổng Minh nói:

- Lưu sứ quân cùng với Tôn tướng quân xưa nay không được quen nhau, sợ uổng mất lời. Vả lại, không có ai là tâm phúc có thể sai đi được.

Túc nói:

- Lệnh huynh Gia Cát Cẩn hiện đương làm tham mưu ở Giang Ðông, đêm ngày mong được gặp tiên sinh. Tôi tuy không có tài, xin cùng tiên sinh vào ra mắt Tôn tướng quân để bàn việc lớn.

Huyền Ðức nói:

- Khổng Minh là thầy ta, rời ra một lúc không xong, đi thế nào được?

Túc cố nài ba bốn lần, Huyền Ðức cứ giả vờ không nghe. 

Khổng Minh nói:

- Việc đã kíp rồi, tôi xin phụng mệnh đi một chuyến.

Huyền Ðức bấy giờ mới đồng ý.

Lỗ Túc đứng dậy từ biệt Huyền Ðức, Lưu Kỳ, rồi cùng với Khổng Minh lên thuyền đến quận Sài Tang.

 Ấy là:

Chỉ bởi con thuyền Gia Cát chạy

Khiến cho tướng sĩ giặc Tào tan.

Chưa biết Khổng Minh đi chuyến này ra thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ. 

Hồi 43 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Gia Cát Lượng Trổ Tài Hùng Biện
Lỗ Tử Kính Ra Sức Luận Bàn

Lỗ Túc từ biệt Huyền Ðức và Lưu Kỳ rồi dẫn Khổng Minh qua Sài Tang.

Khi xuống thuyền, hai người đàm đạo một hồi, Lỗ Túc liền dặn nhỏ Khổng Minh:

- Khi tiên sinh ra mắt Tôn tướng quân, xin chớ nói thiệt quân Tào Tháo có nhiều nhé!

Khổng Minh gật đầu nói:

- Tử Kính chớ lo, tôi sẽ có lời đối đáp.

Khi đến Sài Tang, Lỗ Túc liền mời Khổng Minh lên quán dịch tạm nghỉ, rồi vào trước ra mắt Tôn Quyền.

Lúc ấy Tôn Quyền đang nhóm hết các tướng để thương nghị, nghe Lỗ Túc về liền triệu vào hỏi:

- Tử Kính qua Giang Hạ thăm dò thế nào?

- Lỗ Túc nói:

- Tôi đã biết qua đại lược, xin để thủng thỉnh sẽ bẩm Chúa công nghe.

- Tôn Quyền lại trao hịch văn cho Lỗ Túc xem và nói:

- Tào Tháo mới sai sứ đem hịch văn này qua đây, bảo ta hiệp binh săn bắn nơi Giang Hạ để bắt Lưu Bị rồi chia đất Kinh, Tương ra mà chiếm cứ. Ý ta chưa quyết.

- Túc đỡ lấy tờ hịch, thấy đại khái như sau:

  "Ta vâng mệnh Thiên tử đi đánh kẻ có tội. Cờ mao trỏ xuống miền Nam, Lưu Tông phải bỏ chạy, quân dân Kinh, Tương đều theo gió quy hàng. Nay ta thống xuất trăm vạn quân, ngàn viên thượng tướng, muốn cùng Tướng quân qua Giang Hạ hội binh cùng đánh Lưu Bị, chia đôi đất đai, kết hòa hiếu mãi mãi. Xin chớ nghi ngờ, kíp gởi hồi âm phúc đáp..."

- Túc xem xong rồi hỏi lại:

- Ý Chúa công thế nào?

- Tôn Quyền nói:

- Ý ta chưa quyết

- Trương Chiêu tiến lên nói:

- Tào Tháo xua binh trăm vạn, lại lấy danh nghĩa Thiên tử chinh phạt bốn phương. Ta chống cự thì danh không thuận. Vả lại Chúa công có thể cự với Tào Tháo được là nhờ có sông Trường Giang hiểm yếu. Nay Tào Tháo đã chiếm Kinh châu, thì cái hiểm của sông Trường giang Tháo đã chia mất của ta một nửa, vì thế ta chẳng nên đánh. Theo ngu ý không gì bằng hiệp binh với hắn để rồi chia đất. Ðó là kế vạn toàn...

- Các mưu sĩ đồng thanh nói:

- Lời Tử Bố nói rất phải.

Tôn Quyền cứ làm thinh trầm ngâm không nói. 

Trương Chiêu lại nói tiếp:

- Chúa công chớ có nghi ngại, nếu hàng Tào Tháo thì Ðông Ngô được an, sáu quận đất Giang Nam cũng đều giữ được.

- Tôn Quyền cũng cứ ngồi trầm ngâm không đáp.

Sau đó, Tôn Quyền đứng dậy vào nhà trong. 

Lỗ Túc bước theo. 

Tôn Quyền hiểu ý liền quay lại hỏi Lỗ Túc:

- Ý của khanh như thế nào?

- Lỗ Túc nói:

- Lời mọi người vừa bàn đó, thực làm hỏng việc của Chúa công. Các người ấy hàng là phải, nhưng Chúa công thì không thể nào hàng được.

- Tôn Quyền hỏi:

- Vì cớ gì vậy?

- Lỗ Túc nghiêm trang đáp:

- Như bọn Túc này mà hàng Tháo, vẫn được làm quan, thế nào Tháo lại chẳng ban cho mỗi người một chức Châu, Quận hoặc tương đương. Nhưng Tướng quân mà hàng Tháo thì... ôi, còn biết về đâu? Ngôi chẳng qua đến phong Hầu. Xe bất quá được một cổ, ngựa bất quá được một con, quân hầu nhiều lắm được năm bảy tên. Như thế phỏng còn quay mặt hướng Nam mà xưng "Cô", xưng "Quả" được chăng? Lời mại người nói ra đều là vị kỷ. Ai cũng chỉ biết có thân họ, vợ con họ mà thôi... Thật không nên nghe! Tướng quân nên sớm lo kế lớn mới được.

- Tôn Quyền nghe xong than:

- Nghị luận của mọi người quả làm cho ta hết trông cậy. Tử Kính nói ra kế lớn, chính hợp lòng ta. Thật là Trời đem Tử Kính ban cho ta vậy. Ngặt binh Tào Tháo đã được binh của Viên Thiệu, lại mới thắng Kinh châu, ta e khó cự địch với hắn.

- Lỗ Túc thưa:

- Tôi đến Giang Hạ, có đưa được người em của Gia Cát Cẩn về đây. Chúa công nên mời vào hỏi xem, để biết rõ hư thực của quân Tào.

- Tôn Quyền nghe nói mừng rỡ hỏi:

- Ngọa Long tiên sinh có đây sao?

- Lỗ Túc đáp:

- Hiện còn ở nơi quán dịch.

- Tôn Quyền nói:

- Hôm nay trời đã tối, khoan ra mắt đã. Ngày mai họp hết các tướng văn võ rồi mới hắn vào để cho hắn thấy nhân vật ở đất Giang Ðông ta, sau đó sẽ lên công đường bàn việc.

- Lỗ Túc vâng mệnh lui ra. 

Hôm sau Lỗ Túc đến quán dịch mời Khổng Minh rồi lại ân cần dặn nhỏ:

- Tiên sinh vào ra mắt Chúa tôi, xin chớ nói binh Tào nhiều mạnh nhé!

- Khổng Minh cười nói:

- Chừng đó tôi sẽ tùy cơ ứng biến.

- Khi Lỗ Túc đưa Khổng Minh đến trước trướng, đã thấy bọn Trương Chiêu, Cố Ung ngồi cùng một đám văn võ hơn hai mươi người, áo mão rực rỡ.

Khổng Minh liền ra mắt từng người, hỏi thăm tên họ xong, lại ngồi nơi khách vị.

- Bọn Trương Chiêu thấy Khổng Minh tướng mạo đoan trang, có một vẻ thầm lặng, biết ngay là người du thuyết, liền kiếm lời ghẹo trước:

- Tôi là bọn sĩ phu hèn mạt bên Ðông Ngô có nghe tiên sinh đã lâu, nằm ở trên cao là chốn Long Trung, thường sánh mình như Quản Trọng, Nhạc Nghị. Ðiều đó có quả vậy chăng?

- Khổng Minh mỉm cười đáp:

- Ðó chỉ là câu ví tầm thường hồi Lượng này còn nhỏ tuổi.

- Trương Chiêu lại nói:

- Mới đây tôi có nghe Lưu Dự Châu đi cầu tiên sinh ba phen nơi thảo lư, mới hân hạnh được tiên sinh ra giúp, coi như "cá gặp nước", những tưởng ra tay một chút là quét sạch đất Kinh châu. Nay Kinh châu phút chốc bỗng về tay Tào Tháo! Chẳng hiểu chủ kiến tiên sinh thế nào?

- Khổng Minh thầm nghĩ:

- Trương Chiêu là một tay mưu sĩ thứ nhất của Tôn Quyền, nếu trước chẳng phục được hắn thì làm sao nói cho Tôn Quyền nghe được.

- Liền đáp:

- Ta coi việc lấy đất Hán thượng như trở tay, ngặt vì Chúa ta là người nhân nghĩa, chẳng nỡ đoạt cơ nghiệp của người đồng tông, nên khước từ không chịu. Lưu Tông là đứa trẻ thơ, nghe lời xiểm nịnh lén đầu Tào Tháo, nên Tào Tháo mới lộng hành như vậy. Nay Chúa ta đóng binh nơi Giang Hạ còn nhiều kế hay, những kẻ tầm thường không sao hiểu được.

- Trương Chiêu lại nói:

- Nếu vậy, lời nói với việc làm không đi đôi với nhau. Tiên sinh thường ví như Quản Trọng với Nhạc Nghị. Quản Trọng làm Tướng quốc nước Tề, giúp Hoàn Công đánh dẹp thiên hạ dựng nên nghiệp bá. Còn Nhạc Nghị giúp nước Yên là một nước nhỏ yếu, mà hạ được Tề hơn bảy mươi thành. Hai người ấy mới thật là có chân tài tế thế. Chớ như tiên sinh cứ trong chốn thảo lư cười trăng ngạo gió, ôm gối ngâm thơ. Nay ra phò Lưu Dự Châu thì lúc chưa có tiên sinh vẫn còn tung hoành trong thiên hạ, chiếm cứ được thành trì. Nay được tiên sinh, người người trông cậy, những tưởng hùm đữ thêm cánh, ắt quét sạch binh Tào không có chỗ đất mà ở, ai cũng trông đợi tiên sinh sẽ quét sạch mây mù trên trời cao để thấy rõ ánh sáng của mặt trời, mặt trăng. Ngờ đâu, Lưu Dự Châu được tiên sinh rồi, binh Tào vừa kéo ra đã quăng thương bỏ giáp chạy dài, trên chẳng giúp được Lưu Biểu cho an dân thứ, dưới chẳng giúp được kẻ mồ côi giữ gìn cương thổ, lại bỏ Tân dã chạy qua Phàn Thành, thua nơi Tương Dương chạy qua Hạ Khẩu, không còn chỗ đất dung thân. Ấy là lúc Lưu Dự Châu đã được tiên sinh rồi sao lại không bằng lúc trước vậy? Quản Trạng, Nhạc Nghị có như thế sao? Lời tôi nói ngay xin tiên sinh chớ chấp.

- Khổng Minh nghe nói cười ngất đáp:

- Chim bằng bay muôn dặm, bầy chim sẻ há hiểu được cái chí hay sao? Việc lớn gặp nguy nan cũng ví như người đau bệnh nặng, trước phải dùng nước cháo loãng cho ăn, rồi hòa thuốc cho uống. Ðợi chừng phủ tạng điều hòa, cơ thể tạm yên mới dám dùng cá thịt tẩm bổ, lấy thuốc mạnh cho uống, thì căn bệnh mới dứt. Nếu chẳng chờ mạnh, cứ đổ thuốc mạnh vào thì e khó sống. Chúa tôi là Lưu Dự Châu lúc bại binh nơi Nhữ Nam qua Lưu Biểu, binh không đầy một ngàn, tướng chỉ có Quan, Trương, Triệu mà thôi, ấy rõ là bệnh đang lúc ngặt nghèo đó. Thành Tân dã là chỗ rừng núi hẹp hòi, nhân dân rất ít, lương thực không đủ, Lưu Dự Châu bất quá là tạm dung thân, há đi giữ chỗ ấy làm gì? Trong lúc binh giáp không đủ, lương thực không có, thành quách không bền mà đốt được binh giặc nơi Bác Vọng, dùng nước nhận chìm quân địch nơi Bạch Hà, làm cho bọn Hạ Hầu Ðôn và Tào Nhân tan hồn vỡ mật. Xét như Quản Trọng và Nhạc Nghị dụng binh cũng không được như vậy. Ðến như Lưu Tông đầu Tào Tháo, Lưu Dự Châu cũng chẳng hay, lại cũng chẳng nỡ nhân lúc loạn mà đoạt cơ nghiệp của đồng tông, ấy là người đại nhân đại nghĩa đó. Lại lúc kéo binh đi nơi Tương dương cũng vì quyến luyến bá tánh chẳng nỡ bỏ, nên ngày đi chỉ mười dặm, để bảo vệ bá tánh ấy cũng là việc đại nghĩa đó. Ít không địch nổi nhiều, thua được, được thua cũng là chuyện thường. Như xưa kia, đức Cao Hoàng thua luôn Hạng Vũ bao nhiêu trận, mà sau nơi Cai Hạ đánh một trận nên công ấy chẳng phải là mưu hay của Hàn Tín hay sao? Mà Hàn Tín phò Cao Tổ đã lâu, nào đã mấy khi thủ thẳng? Thế mới biết những kẻ chủ mưu đều xét đến quốc gia đại kế chớ chẳng phải nhìn vào một chút việc nhỏ để tự đắc khinh người. Khi yên bình ngồi bàn to luận lớn thì không ai bì kịp, khi lâm cơn ứng biến th ì trăm điều không có một điều hay, ấy mới bị người ta cười chê.

- Khổng Minh nói luôn một thôi như thế, khiến cho Trương Chiêu tái mặt không có một lời đáp lại.

Cũng trong đám ấy có một người ứng tiếng nói:

- Tào Tháo đóng binh trăm vạn, chiến tướng ngàn viên, muốn đến nuốt đất Giang Hạ, ông thấy thế nào?

- Khổng Minh xem lại người ấy là Ngu Phiên, liền đáp:

- Tào Tháo thu được những quân ong bầy kiến của Viên Thiệu, cướp được những binh ô hợp của Lưu Biểu, thì dẫu có mấy trăm vạn cũng không đáng sợ.

- Ngu Phiên cười lạt nói:

- Binh bại nơi Tương Dương, thế cùng nơi Hạ Khẩu, nay phải khúm núm đi cầu người ta mà còn nói là không sợ, thật là lời khoe khoang và khinh người đó.

- Khổng Minh nói:

- Lưu Dự Châu với vài ngàn quân nhân nghĩa địch sao lại trăm vạn quân bạo tàn? Nay phải lui về giữ Hạ Khẩu là để đợi thời cơ. Chớ như Giang Ðông binh hùng tướng mạnh lại thêm có sông Trường Giang hiểm trở mà họ còn khuyên chúa họ đầu giặc, không nghĩ đến việc thiên hạ chê cười, ấy mới là đáng chán! Cứ xem thế thì quả Lưu Dự Châu không sợ binh Tào vậy.

- Ngu Phiên đối lại không được. Trong đám ấy lại có người lên tiếng hỏi:

- Tiên sinh muốn bắt chước Tô Tần, Trương Nghi, đem ba tấc lưỡi sang du thuyết Ðông Ngô sao?

- Mọi người nhìn lại, thì ra Bộ Chất (tên tự là Tử Sơn). Khổng Minh mỉm cười:

- Tử Sơn chỉ coi Tô Tần, Trương Nghi đều là biện sĩ, mà không biết Tô, Trương chính là những người hào kiệt, hết lòng vì xã tắc: Tô Tần đeo Tướng ấn sáu nước, Trương Nghi hai phen phò chúa nên nghiệp lớn. Hai người như thế không thể đem sánh với hạng sợ mạnh hiếp yếu, trốn đao tránh gươm như vậy đâu? Các ông mới nghe Tào Tháo bày lời dối trá đã sợ xin đầu. Vậy mà dám cười Tô Tần và Trương Nghi sao?

- Bộ Chất làm thinh. Bỗng có một người ứng tiếng hỏi nữa:

- Tiên sinh cho Tào Tháo là người thế nào?

- Khổng Minh quay lại thấy Tiết Tổng, liền đáp:

- Tào Tháo là đứa giặc của nhà Hán, còn phải hỏi gì nữa?

- Tiết Tổng nói:

- Lời nói đó sai rồi. Nhà Hán truyền xuống tới nay đã hơn bốn trăm năm, số trời đã gần hết, nay Tào công đã có trong tay hai phần ba thiên hạ. Lưu Dự Châu chẳng biết thời trời, ý muốn cường tranh, cũng như lấy trứng chại đá, lẽ nào chẳng bại?

- Khổng Minh vùng nói lớn:

- Tiết Kính Văn sao lại nói lời không cha, không chúa như vậy? Phàm làm người đứng trên trời đất, phải lấy trung hiếu làm gốc lập thân. Ông đã làm tôi nhà Hán, thấy có kẻ trái đạo thần tử như thế, thì phải thề với lòng, tìm kế tru diệt nó đi, mới là đúng đạo làm tôi chứ? Như Tào Tháo, tổ tông đời đời ăn lộc Hán, mà chẳng lo báo đền lại mưu đồ soán nghịch, thiên hạ đều oán hận, ông lại cho là thiên số. Thật rõ ràng là người không chúa không cha, xin đừng nói nữa.

- Tiết Tổng thẹn đỏ mặt, ngồi câm miệng hến.

- Chợt có người cất tiếng vặn hỏi:

- Tào Tháo tuy hiếp Thiên tử, sai khiến chư hầu, nhưng cũng là dòng dõi của Tướng quốc Tào Tham. Còn Lưu Dự Châu tự xưng là dòng dõi Trung Sơn Tĩnh Vương mà chẳng có gì làm bằng cứ! Hiện mắt trông thấy, chỉ là một kẻ dệt chiếu, đóng giày thì có đủ chi mà tranh với Tào Tháo?

- Khổng Minh xem lại, người ấy là Lục Tích, liền cười ha hả:

- Ông có phải là Lục Lang ăn cắp quít của Viên Thuật lúc nọ đó không? (1). Xin ngồi lại để tôi nói một lời. Tào Tháo là dòng dõi của Tào Tung, thế thì đời đời phải làm tôi nhà Hán. Nay nó lại chuyên quyền, rõ ràng là không chúa không cha, chẳng những trái với triều đình mà cả với dòng họ nữa. Như vậy Tào Tháo chẳng những là tôi loàn của nhà Hán, mà còn là con giặc của họ Tào nữa. Còn Lưu Dự Châu đường đường thuộc dòng vương thất, chính Ðức Ðương Kim Hoàng Ðế, tra vào Hoàng tộc thế phổ mà gọi là Hoàng thúc, ban cho danh tước rành rành, sao ông lại bảo là không căn cứ? Vả lại, Ðức Cao Tổ cũng xuất thân là một viên Ðình trưởng, sau lại được thiên hạ, tưởng cái việc dệt chiếu, đóng giày không phải là hèn mạt vậy. Cái kiến thức của ông thật là tuồng trẻ con, không đáng đàm luận với bậc cao sĩ.

- Lục Tích nghẹn họng không nói được nữa. Kế có một người đứng dậy nói:

- Những lời Khổng Minh vừa nói ra, chẳng qua là cưỡng từ đoạn lý, chớ không phải là lời luận chánh yếu. Nhưng thôi, hà tất phải cãi vã làm gì. Ðể tôi hỏi Khổng Minh một câu: chẳng hay tiên sinh bình nhật chuyên nghiên cứu kinh điển gì?

- Khổng Minh xem ra là Nghiêm Tuấn liền đáp:

- Phàm nói ra mà tìm từ bài, lựa từ câu, ấy là học trò dốt, nào phải người giúp nước. Còn như ông Y Doãn cày ruộng nơi đất Sằn, ông Tử Nha câu cá nơi sông Vị, với những ông Trương Lương, Trần Bình, Cảnh Cam, Hạng Vũ đều là những người biết tế thế an bang, tùy cơ ứng biến, vậy ai biết họ đã dùng kinh điển gì? Hay là bắt chước bọn thư sinh mặt trắng, mới biết đua đòi việc bút nghiên đã khua môi uốn lưỡi, múa văn giỡn mực, vậy đâu phải là người tài.

- Nghiêm Tuấn xấu hổ làm thinh. Lại có người nói:

- Ông ưa lý luận theo thời sự mà thôi, chưa chắc là người có học cao, e bị học trò nhỏ cười.

- Khổng Minh biết người ấy là Trình Bỉnh (tự là Ðức Khu), vốn người xứ Nhữ Nam, nên nói:

- Trong Nho giáo cũng có chia ra hai hạng: quân tử nho và tiểu nhân nho. Quân tử nho là kẻ biết phò vua, giúp nước, thương dân, ưa chánh ghét tà, lo cho ngày nay mà còn phải để danh thơm cho hậu thế. Còn tiểu nhân nho là kẻ lo giàu lo nghèo, lúc xuân xanh ưa làm thơ, khi già cố xem cho hết sách viết ra để tỏ mình là người lưu loát, chớ trong lòng không được một kế. Như Dương Hùng là người có danh trong làng văn, lại hạ mình thờ Vương Mãng chẳng khỏi có ngày phải gieo đầu từ lầu cao xuống đất mà chết, đó gọi là tiểu nhân nho. Thử hỏi: dù đi ít bước làm được bài thơ, hay là một ngày làm được muôn bài cũng chẳng ít lợi g ì?

- Trình Bỉnh nghẹn lời, đối lại không được.

- Ai nấy thấy Khổng Minh đối đáp như nước chảy, mọi người đều thất sắc.

- Lúc ấy có Trương Ôn và Lạc Thống còn muốn hỏi nữa, bỗng từ ngoài có một võ tướng chạy vào, nói lớn như quát lên:

- Khổng Minh là bậc kỳ tài trong thiên hạ, các ông lại dùng miệng lưỡi vấn nạn như vậy sao gọi là giữ lễ. Nay đại binh của Tào Tháo đã đến, các ông không lo kế chống ngăn, cứ ngồi đấu khẩu với nhau như vậy ích gì?

   Mọi người xem lại, mới biết người ấy là Hoàng Cái (tự là Công Phúc), vốn quê ở Linh Lăng, hiện đang làm chức Lương Quan tại Ðông Ngô.

- Trách bọn mưu sĩ xong, Hoàng Cái bảo Khổng Minh:

- Tôi thiết nghĩ: "Nhiều lời mà không có ích lợi chẳng bằng làm thinh không nói". Sao ông không lấy lời kim thạch luận bàn với Chúa tôi, lại biện bạch làm chi với mấy người ấy?

- Khổng Minh nói:

- Mấy người ấy không biết thời vụ, cứ theo vấn nạn, tôi không thể không đáp.

- Sau đó, Hoàng Cái và Lỗ Túc dắt Khổng Minh vào trong, bỗng gặp Gia Cát Cẩn. 

Khổng Minh vừa thi lễ, Gia Cát Cẩn đã hỏi:

- Hiền đệ đã qua đến Giang Ðông, sao không đến thăm anh vậy?

- Khổng Minh nói:

- Em đã phò Lưu Dự Châu rồi, phải lo việc công trước, rồi sau mới đến việc tư. Nay mới đến đây, việc công chưa xong, chẳng dám nghĩ đến việc tư, xin anh miễn chấp.

- Gia Cát Cẩn nói:

- Nếu vậy, hiền đệ ra mắt Ngô Hầu, việc xong rồi đến nhà chuyện vãn cùng anh.

- Cẩn dặn rồi liền đi ra ngoài.

- Lỗ Túc lại dặn Khổng Minh:

- Những điều tôi dặn dò, mong tiên sinh chớ quên.

- Khổng Minh cũng gật đầu. Vào đến nơi, Tôn Quyền bước ra nghinh tiếp rất ân cần cung kính, lại mời Khổng Minh lên ngồi trên, còn các quan đứng hai bên hầu.

Lỗ Túc cũng đứng một bên Khổng Minh nghe luận đàm câu chuyện.

- Khổng Minh liếc nhìn sắc diện Tôn Quyền, mắt xanh râu đỏ, tướng mạo đường đường, nghĩ thầm:

- Người này phải lấy lời lẽ nói khích chớ không thể nói khéo được!

Tả hữu dâng trà nước xong, Tôn Quyền nói với Khổng Minh:

- Thường nghe Tử Kính khen tài túc hạ, nên cô muốn gặp mặt song chưa có kịp, nay được gặp ở đây, thật là điều may mắn.

- Khổng Minh nói:

- Lượng là người trí mọn, tài hèn, có đủ chi mà Tướng quân dạy thế.

- Tôn Quyền nói:

- Túc hạ giúp Lưu Dự Châu đánh với Tào Tháo nơi Tân Dã, chẳng biết binh tướng của Tào Tháo hư thực như thế nào?

- Khổng Minh đáp:

- Lưu Dự Châu binh ít tướng thiếu, vả lại Tân Dã thành nhỏ, không lương thì làm sao chống cự cho lại.

- Tôn Quyền hỏi:

- Binh Tào cộng hết ước được bao nhiêu?

- Khổng Minh đáp:

- Binh bộ, binh kỵ, và binh thủy ước chừng độ hơn trăm vạn.

- Tôn Quyền nói:

- Có phải là dối chăng?

- Khổng Minh đáp:

- Không phải tôi dối đâu. Tào Tháo từ lúc ở Duyện châu đã có sẳn quân Thanh châu hơn hai mươi vạn, khi đánh được Viên Thiệu rồi lại được thêm năm, sáu mươi vạn. Còn thêm binh mới mộ ở Trung nguyên được ba, bốn mươi vạn. Nay lại được binh Kinh châu hai, ba mươi vạn nữa. Cứ thế mà tính thì ít ra Tháo có trên 150 vạn binh. Tôi nói như vậy là nói ít đi, vì sợ làm cho tướng sĩ Giang Ðông nản lòng đó thôi.

- Lỗ Túc thấy Khổng Minh nói như vậy thất kinh, liền đứng một bên nháy nhó.

Khổng Minh giả vờ không thấy.

- Tôn Quyền lại hỏi nữa:

- Bộ hạ, chiến tướng của Tào Tháo được bao nhiêu?

- Khổng Minh nói:

- Những kẻ sĩ túc trí đa mưu với chiến tướng quen xung trận ước chừng trên vài ngàn người.

- Tôn Quyền lại hỏi:

- Nay Tào Tháo lấy được Kinh châu rồi, liệu còn mưu tính gì xa nữa không?

- Khổng Minh nói:

- Nay hắn đóng trại dài theo mé sông, sắm sửa chiến thuyền, nếu chẳng muốn lấy Giang Ðông thì đi lấy xứ nào?

- Tôn Quyền lại hỏi:

- Nếu hắn có ỵ tóm thâu Giang Ðông thì phải đánh hay không đánh, xin túc hạ quyết định giùm cho ta.

- Khổng Minh nói:

- Lượng có một lời muốn nói, nhưng sợ Tướng quân không chịu nghe mà thôi...

- Tôn Quyền nói:

- Xin cứ cho nghe lời cao kiến?

- Khổng Minh nói:

- Trước đây, thiên hạ đại loạn, lệnh tôn lấy nơi Giang Ðông, còn Lưu Dự Châu tụ chúng nơi Hán Nam để tranh thiên hạ với Tào Tháo. Nay Tào Tháo đã trừ được đại nạn, đâu đó đã bình. Mới đây lại lấy được Kinh châu oai danh rúng động, dầu ai có chí anh hùng đi nữa cũng không có đất dụng võ, nên Lưu Dự Châu mới lánh ra Hạ Khẩu. Vậy còn một Tướng quân, xin hãy nên xét lại lực lượng của mình. Nếu dùng được binh Ngô-Việt chống nhau với Trung quốc, thì phải tuyệt giao ngay. Bằng liệu thế không kham thì thôi cứ nghe theo lời các mưu sĩ mà bỏ giáp, bỏ thương quay mặt về hướng Bắc, đầu hàng phứt đi cho rồi.

- Tôn Quyền lúng túng chưa biết đáp ra sao, Khổng Minh lại nói tiếp:

- Tướng quân bề ngoài giỏi tiếng phục tùng, nhưng bên trong còn nghi kỵ, toan tính nước đôi. Việc đã cấp bách mà không dứt khoát, thì họa đến không biết ngày nào đó.

- Tôn Quyền thấy Khổng Minh biết được ý mình, thất kinh nói:

- Nếu như túc hạ nói thì sao Lưu Dự Châu không hàng Tào đi cho rồi, còn chống cự lại làm chi?

- Khổng Minh nói:

- Xưa Ðiển Hoành là một tay tráng sĩ nước Tề, vậy mà còn giữ nghĩa chẳng chịu nhục thay, huống chi nay Lưu Dự Châu là dòng vương thất, tiếng anh hùng lừng lẫy trên đời, hiền sĩ xa gần đều trông ngóng, dẫu việc không thành cũng là tại số trời, đâu bao giờ chịu nhục đầu hàng đứa giặc.

- Tôn Quyền nghe Khổng Minh nói lời ấy, bất giác sa sầm nét mặt, vùng đứng dậy bỏ đi vào. Các quan đều mỉm cười, bỏ ra về hết.

- Lỗ Túc trách Khổng Minh:

- Tiên sinh sao lại nói như vậy, may là Chúa tôi có đức khoan hồng độ lượng, không quở trách ngay trước mặt. Lời tiên sinh nói đó thiệt là khinh bạc Chúa tôi.

- Khổng Minh liền ngước mặt lên cười nói:

- Sao mà độ lượng hẹp hòi quá vậy? Tôi có kế phá Tào, tại người chẳng hỏi nên tôi không nói.

- Lỗ Túc nói:

- Nếu tiên sinh có kế hay, tôi phải vào thỉnh Chúa công ra đây đàm đạo mới xong.

- Khổng Minh nói:

- Ta coi trăm vạn quân Tào không khác gì đàn kiến. Ta chỉ ra tay một cái là chúng tan như cám!

- Lỗ Túc nghe nói thế, lập tức vào hậu đường xin bẩm Tôn Quyền.

Bấy giờ Tôn Quyền còn đang tức giận chưa nguôi, thấy Lỗ Túc đi vào liền bảo:

- Gia Cát Lượng thật bậy! Y coi thường ta quá lắm!

- Lỗ Túc nói:

- Tôi cũng trách Lượng như thế, thì y lại cười Chúa công hẹp lượng dung người, chứ kế phá Tào y vẫn có sẳn, nhưng không chịu khinh xuất mà nói ra đấy thôi. Sao Chúa công không ngỏ lời mà hỏi?

- Tôn Quyền nghe nói, hết cả giận, vui mừng lên ngay:

- Thì ra Khổng Minh vốn có kế hay, nên mới nói khích ta như thế. Vì ta nông nổi chốt lát hiểu lầm, suỵt nữa hỏng mất việc lớn.

   Rồi lập tức cùng Lỗ Túc trở ra mời Khổng Minh ngồi lại đàm nghị.

- Tôn Quyền tạ lỗi rằng:

- Vừa rồi lỡ mạo phạm uy nghiêm, xin tiên sinh thứ lỗi!

- Khổng Minh nói:

- Lượng nói năng thất thố xin Tướng quân thứ cho.

- Tôn Quyền mời Khổng Minh trở vào hậu đường bày tiệc rượu thết đãi. Uống được vài tuần, Tôn Quyền liền hỏi:

- Tào Tháo bình sinh chỉ sợ có Lữ Bố, Viên Thiệu, Viên Thuật, Lưu Biểu, Lưu Dự châu với cô mà thôi. Nay mấy tay hùng lược kia đã bị diệt, chỉ còn lại Dự châu và Cô Gia. Cô Gia há lại đi hàng nó hay sao? Ý Cô Gia đã quyết, nếu chẳng có Lưu Dự Châu, thì ai mà cự nổi Tào Tháo. Ngặt vì Lưu Dự Châu mới bị thua đây, chẳng hay còn đủ sức lo nạn nầy không?

- Khổng Minh nói:

- Lưu Dự Châu tuy mới thua trận thật, nhưng Quan Vân Trường còn đang xuất lãnh hơn hai muôn binh hùng, Lưu Kỳ còn đang thống lãnh chiến thuyền ở Giang Hạ không kém một vạn người. Binh Tào tuy đông, nhưng ở xa mới đến đã quá mệt mỏi. Như mới đây, vì cố đuổi theo Lưu Dự Châu mà quân khinh kỵ một ngày một đêm phải chạy tới ba trăm dặm. Như thế, dù quân tinh tráng tới đâu cũng phải suy yếu, khác nào cây cung cứng bị giương quá sức đã oằn, đem bắn bức lụa căn cũng khó thủng. Vả lại quân miền Bắc lâu nay chuyên về đường bộ, không thiện nghệ đánh đường thủy thì cũng không đáng lo. Còn quân dân Kinh châu theo Tháo, chẳng qua vì bức bách chẳng phải thực tâm đâu. Nay nếu Tướng quân thật quyết tình đồng tâm hiệp lực với Lưu Dự Châu, ắt phá binh Tào như chơi. Khi binh Tào Tháo lui rồi. Ðông Ngô với Kinh châu chẳng những trở thành thế mạnh, lại tạo thành cái hình "Thiên hạ chia ba chân vạc"! Cái cơ thành bại chính ở lúc này. Chỉ còn đợi Tướng quân quyết định.

- Tôn Quyền mừng rỡ nói:

- Lời tiên sinh nói đó như vạch mở chông gai, ý ta đã quyết chẳng còn nghi ngờ. Ngay ngày hôm nay phải bàn việc khởi binh, chung sức diệt Tào Tháo.

- Nói rồi sai Lỗ Túc đem ý ấy truyền dụ cho khắp văn quan võ tướng hay, và đưa Khổng Minh về quán dịch nghỉ ngơi.

- Trương Chiêu nghe Tôn Quyền muốn đem binh đi đánh Tào Tháo, bàn với các mưu sĩ rằng:

- Chúa công đã trúng kế Gia Cát Lượng rồi!

- Liền dắt nhau đến ra mắt Tôn Quyền nói:

- Chúng tôi nghe Chúa công sắp hưng binh giao chiến với Tào Tháo, nên xin có mấy lời bẩm bạch: Chúa công sánh với Viên Thiệu thế nào? Viên Thiệu binh hùng tướng mạnh, thanh thế vang lừng, còn thua thay, huống chi Tào Tháo nay đem cả trăm vạn quân đánh miền Nam. Chúng ta khinh địch sao được? Nếu nghe lời Gia Cát Lượng mà hất tấp dùng binh, chẳng khác nào lấy bổi khô chữa lửa vậy!

- Tôn Quyền thấy các mưu sĩ can ngăn, chẳng nói gì. Cố Ung cũng nói:

- Lưu Bị bị Tào Tháo đánh bại, nên muốn mượn binh lực Giang Ðông ta để chống đ ỡ đấy. Chúa công lẽ nào để cho người ta lợi dụng như thế? Xin nghe lời Tử Bố là hơn.

- Tôn Quyền vẫn trầm ngâm không nói, ngần ngừ chưa quyết ra sao?

- Bạn Trương Chiêu ra khỏi, Lỗ Túc lại vào ra mắt Tôn Quyền và nói:

- Vừa rồi bọn Tử Bố lại can Chúa công đừng động binh, cố ý khuyên hàng như thế, thật là bọn bề tôi chỉ lo giữ thân xác bảo toàn vợ con, mưu kế vị kỷ đã rành rành, xin Chúa công chớ nghe họ.

- Tôn Quyền vẫn đăm đăm suy nghĩ. Lỗ Túc lại giục:

- Nếu Chúa công còn dùng dằng, ắt hư việc lớn.

     Tôn Quyền nói:

- Thôi khanh hãy tạm lui ra, để ta suy tính thật kỹ càng đã.

- Lỗ Túc lui ra. Bấy giờ các quan đang tụ họp bàn tán. Các v õ tướng có những người muốn chiến, còn bọn quan văn đều muốn hàng, thành ra tranh luận ồn ào chẳng đi đến đâu cả.

- Tôn Quyền trở vào cung, nghĩ ngợi nhiều quá, ngồi đứng chẳng an, ăn ngủ không được, phờ phạc cả người mà vẫn chưa biết quyết định ra sao?

- Ngô Quốc Thái thấy vậy liền hỏi:

- Con có việc chi, coi bộ lo lắng quá vậy?

- Tôn Quyền nói:

- Nay Tào Tháo đồn binh nơi Giang Hán, có ỵ dòm ngó Giang Nam, con hỏi các quan văn võ thì kẻ khuyên hàng, người khuyên đánh, ý kiến không đồng.

- Ngô Quốc Thái hỏi:

- Vậy ý con thế nào?

- Tôn Quyền thưa:

- Ý con chưa quyết. Ðánh thì sợ binh ít đánh không lại, mà hàng thì lại e Tào Tháo chẳng dung. Vì thế còn do dự chưa quyết...

- Ngô Quốc Thái nói:

- Mấy lời dặn dò của anh con khi lâm chung, con quên rồi sao?

- Tôn Quyền nghe nhắc như rượu say mới tỉnh, như thức giấc sau cơn mơ.

- Ðó chính là:

  Nhớ lời Quốc mẫu khi lâm biệt

Cho được Chu lang lập chiến công

Chú thích:

Hồi ấy, Viên Thuật ở Hoài Nam mở riêng một tiệc dành cho trẻ con các gia đình có tiếng, đặt tên là tiệc Tiểu Diên.

Lục Tích đến dự, vì ăn cắp mấy quả quít đem về cho mẹ, mà được ghi tên vào cuốn "Nhị thập tứ hiếu".

Hồi 44 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Khổng Minh Dùng Trí Khích Châu Du
Tôn Quyền Quyết Chí Đánh Tào Tháo

Nhắc lại Ngô Quốc Thái thấy Tôn Quyền lo nghĩ phân vân, thì bảo rằng:

- Khi mẹ con sắp mất có dặn rằng lúc Bá Phù lâm chung đã trối trăn: "Việc trong không quyết thì hỏi Tử Bố, việc ngoài phân vân thì hỏi Công Cẩn." Sao nay con không gọi Công Cẩn về mà hỏi?

Tôn Quyền nghe Ngô Quốc thái nói xong, mừng rỡ tươi tỉnh ngay, liền nói:

- Con vì bận trí nên đã quên lời di chúc, nếu chẳng có mẹ nhắc lại, con đã làm sai rồi.

Tôn Quyền lập tức viết thư đến Ba dương hồ mời Châu Du về thương nghị. 

Châu Du ngày ấy đang ở tại Ba Dương Hồ tập luyện thủy binh, bỗng nghe có tin đại quân Tào Tháo đã đến Hán Thượng, Du bèn vội vã lên đường đi suốt đêm về Sài Tang để bàn việc quân cơ. 

Thành ra sứ giả chưa kịp đi triệu thì Du đã về đến nơi.

Lỗ Túc vốn là bạn thân thiết với Du, nghe tin Du về nên lật đật tìm đến gặp trước, và đem đầu đuôi mọi việc thuật lại một lượt cho Du nghe.

Du nói:

- Tử Kính chớ lo, tôi đã có chủ trương rồi. Bây giờ việc cần kíp là mời ngay Gia Cát Lượng tới tương kiến.

Lỗ Túc lập tức lên ngựa đi mời. 

Châu Du vừa nghỉ ngơi được chốc lát thì có tin báo:

- Trương Chiêu, Cố Ung, Trương Hoành, Bộ Chất bốn người đến thăm.

Du đón vào nhà mời ngồi. Thăm hỏi hàn huyên xong, Trương Chiêu hỏi:

- Ðô Ðốc có hay việc lợi hại ở đất Giang Ðông ta chăng?

Châu Du giả tảng đáp:

- Chưa hay!

Trương Chiêu nói:

- Hiện Tào Tháo xua binh hơn trăm vạn, đóng tại Hán Giang, lại sai người đem hịch qua mời Chúa công ta hội săn ở Giang Hạ. Tuy là có ý thôn tính đấy, nhưng chưa tỏ lộ hành động gì. Chúng tôi đây đều khuyên Chúa công nên nhận hàng đi, để tránh tai vạ cho Giang Ðông. Không ngờ Lỗ Tử Kính lại qua Giang Hạ dắt ngay quân sư của Lưu Bị là Gia Cát Lượng về đây. Vì Lượng có ý muốn rửa hờn cho chủ nên đem ba tấc lưỡi du thuyết, nói khích Chúa công, mà Tử Kính vẫn chấp mê chưa tỉnh! Chúa công hiện chỉ còn đợi Ðô Ðốc về đây quyết đoán việc này.

Châu Du hỏi:

- Các ông ý kiến có đồng nhau chăng?

Bọn Trương Chiêu đáp:

- Chúng tôi đã bàn kỹ, và đồng ý kiến.

Châu Du nói:

- Ý tôi cũng muốn hàng Tào đã lâu! Thôi, xin các ông cứ an lòng về nghỉ. Sáng mai vào ra mắt Chúa công, ta sẽ quyết nghị.

Bọn Trương Chiêu đi rồi, tiếp đến có bọn Trình Phổ, Hoàng Cái, Hàn Ðương cùng các võ tướng lại vào thăm. 

Du đón vào, ngỏ lời thăm hỏi xong, Trình Phổ nói:

- Ðô Ðốc có hay đất Giang Ðông nay mai sẽ về tay người khác không?

Châu Du cũng giả vờ đáp:

- Chưa hay!

Trình Phổ nói:

- Chúng tôi từ khi theo Tôn Tướng quân mở cơ lập nghiệp, lớn nhỏ trải trăm chiến trận, nằm gai nếm mật, vào sinh ra tử mới có được sáu quận này. Nay Chúa công lại nghe lời các mưu sĩ muốn đem đất Giang Ðông mà hàng Tào Tháo. Ðó là mối hận ngàn kiếp, cái nhục muôn đời. Chúng tôi thà chết còn hơn chịu nhục. Mong Ðô Ðốc hãy khuyên Chúa công khởi binh. Chúng tôi thề quyết tử chiến.

Châu Du hỏi:

- Ý kiến các tướng có đồng nhau chăng?

Hoàng Cái hăng hái đứng dậy, vỗ ngực đáp:

- Ðầu này có thể chặt, thề quyết chẳng hàng Tào!

Các tướng cũng đều nói một lượt:

- Thà chết chứ không hàng!

Du nói:

- Ðược rồi. Ý ta cũng quyết chiến một phen với Tào Tháo, chớ có lý nào lại hàng tên giặc ấy được. Thôi xin các ông về nghỉ. Ngày mai ta vào yết kiến Chúa công, sẽ có nghị quyết...

Bọn Trình Phổ ra về chưa được bao lâu, lại đến bọn Gia Cát Cẩn, Lữ Phạm và bọn văn quan vào thăm. 

Du đón vào, chào hỏi xong, Gia Cát Cẩn nói:

- Xá đệ Gia Cát Lượng từ Hán Thượng sang đây, ngỏ lời Lưu Dự châu muốn kết liên với Ðông Ngô cùng đánh Tào Tháo, các quan văn vỷ thương nghị chưa xong. Vì sứ giả là xá đệ, nên Cẩn không dám dự bàn. Chỉ chờ Ðô Ðốc về quyết định...

Châu Du hỏi:

- Còn ý ông thì sao?

Gia Cát Cẩn nói:

- Hòa thì dễ yên, chiến thì khó giữ.

Châu Du cười nói:

- Ta đã có chủ trương, ngày mai chúng ta đồng vào đô đường rồi sẽ nghị định.

Bọn Cẩn từ biệt lui ra, thì bọn Lữ Mông, Cam Ninh lại kéo một đoàn vào yết kiến. 

Du tiếp đón, rồi cũng hỏi về việc ấy. 

Người muốn đánh, kẻ lại muốn hàng... tranh luận chẳng quyết.

Châu Du nói:

- Các ông bất tất phải nói nhiều. Ngày mai cùng đến đô đường, chúng ta sẽ bàn định.

Mấy người ra về rồi, Châu Du cứ chúm chím cười mãi. Qua chiều tối lại có quân vào báo:

- Có Lỗ Tử Kính dẫn Gia Cát Lượng đến ra mắt.

Châu Du lập tức ra rước vào. Thi lễ xong, chi ngôi chủ khách mà ngồi, Lỗ Túc hỏi Châu Du trước:

- Nay Tào Tháo xua binh xâm lấn cõi Nam, một là đánh, hai là hòa, hai lẽ ấy Chúa công chưa quyết, còn để đợi Tướng quân, vậy Tướng quân ý kiến thế nào?

Châu Du nói:

- Tào Tháo lấy danh nghĩa Thiên tử mà xuất sư, ta kháng cự thì trái lẽ. Vả chăng thế quân Tào quá mạnh, ta đánh thì dễ thua, hàng thì yên ổn, ý tôi đã quyết, ngày mai tôi vào ra mắt Chúa công xin sai sứ đi cầu hàng.

Lỗ Túc sững sốt, liền hỏi:

- Lời Tướng quân nói sai rồi. Cơ nghiệp đất Giang Ðông đã trải qua ba đời, nay trong một phút lại bỏ cho người khác sao? Tôn Bá Phù khi chết có phó thác cho Tướng quân. Nay chính là lúc trông cậy vào Tướng quân ra tay bảo toàn quốc thổ như nương tựa vào núi Thái sơn. Sao Tướng quân lại nghe theo bọn dung phu hèn yếu mà làm như vậy?

Châu Du nói:

- Sinh linh ở sáu quận đất Giang Ðông này có tội tình gì, nếu khởi binh ắt làm cho bá tánh đồ thán. Rồi sau này lại quy tội cho một mình ta. Vì thế ta muốn cầu hòa cho an bá tánh.

Lỗ Túc nói:

- Không phải vậy đâu. Lấy cái việc anh hùng của Tướng quân, và cái việc hiểm trở của đất Giang Ðông này, cộng với sự binh hùng lương đủ thì binh Tào chắc gì đã xâm phạm được bờ cõi mà nản lòng như vậy?

Thế là hai bên tranh luận kịch liệt. Khổng Minh thấy thế chỉ khoanh tay ngồi cười. Châu Du thấy vậy hỏi:

- Sao tiên sinh lại cười?

Khổng Minh đáp:

- Nào Lượng dám cười ai đâu! Lượng chỉ cười Tử Kính không biết được thời thế đó thôi.

Lỗ Túc hỏi:

- Sao tiên sinh bảo tôi không hiểu thời thế?

Khổng Minh nói:

- Công Cẩn muốn đầu Tào Tháo, ấy là phải lẽ.

Châu Du nói:

- Khổng Minh là bậc sĩ thức thời vụ, đồng ý kiến với ta là phải.

Lỗ Túc nén giận nói:

- Tiên sinh sao lại nói như thế?

Khổng Minh nói:

- Tào Tháo dùng binh hay lắm, ai dám cự với nó. Ngày trước có Lữ Bố, Viên Thiệu, Viên Thuật, Lưu Biểu mới cự được. Nay những người ấy đã chết rồi, trong thiên hạ còn ai nữa đâu? Chỉ còn mình Lưu Dự Châu không biết thời vụ, miễn cưỡng tranh chọi, nay cô thân nơi Giang Hạ, chưa biết sống chết ra sao. Nếu Tướng quân thiệt kế hàng Tào thì bảo tồn được vợ con, không mất giàu sang. Còn vận nước có đổi dời ra sao, cứ phó mặc cho số trời! Mình có thiệt gì mà tiếc?

Lỗ Túc đùng đùng nổi giận, mắng Khổng Minh:

- Ngươi định xúi Chúa công ta uốn gối chịu nhục với thằng quốc tặc Tào Tháo à?

Khổng Minh vẫn thản nhiên nhưng không, bỗng dõng dạc nói:

- Lượng này có một kế, chẳng nhọc công dắt dê khiêng rượu, dâng đất và nạp ấn xin hàng, cũng khỏi phải đem thân qua sông bái yết Tào Tháo. Chỉ sai vài tên quân quèn, chèo một chiếc thuyền con, đưa hai người qua cho Tào Tháo. Tào Tháo được hai người ấy rồi, trăm vạn quân cũng đều bó giáp, hạ cờ mà lui về hết.

Châu Du ngạc nhiên hỏi:

- Dùng hai người nào mà lui binh Tào được như thế?

Khổng Minh còn văn hoa nói thêm:

- Ðất Giang Ðông mất hai người ấy, tỷ như cây lớn rụng đi hai chiếc lá, kho đầy bớt đi hai hạt thóc. Còn Tào Tháo được hai người ấy thì coi quý như ngàn vàng, sung sướng vô cùng, ắt lui binh.

Châu Du càng lấy làm lạ, lại hỏi:

- Nhưng phải dùng hai người nào?

Khổng Minh khoan thai nói:

- Lúc Lượng này còn ở Long Trung, có nghe Tào Tháo lập một cái đài ở mé sông Chương Hà, gọi là đài Ðồng Tước. Ðài ấy cực kỳ tráng lệ. Tháo sai trang hoàng tô điểm lộng lẫy, rồi tuyển nhiều gái đẹp trong thiên hạ để đưa về đấy. Vả lại, Tào Tháo là đứa háo sắc, nghe nói bên Giang Ðông này có Kiều công nào đó sinh đặng hai người con gái, cô chị là Ðại Kiều, cô em là Tiểu Kiều, cả hai đều có dung nhan chim sa cá lặn với vẻ yểu điệu nguyệt thẹn hoa nhường. Nên Tào Tháo thề rằng: "Ta một là dẹp an bốn biển, lập nên Ðế nghiệp. Hai là lấy được hai nàng Kiều bên Giang Ðông đem về để vào đài Ðồng Tước, dùng vui lúc tuổi già, dầu có thác ta cũng chẳng hờn." Nay Tào Tháo tuy dẫn binh trăm vạn, lườm lườm như cọp gầm, muốn nuốt Giang Ðông, chứ thật ra chỉ vì hai người con gái ấy mà thôi. Sao Tướng quân chẳng đi tìm Kiều công, bỏ ra ngàn lượng vàng, mua lấy hai người con gái ấy, rồi đem sang sông nạp cho Tào Tháo. Tháo được hai mỹ nữ ấy, ắt hả hê vui sướng mà rút quân lập tức. Ðó là cái kế "Phạm Lãi dâng Tây Thi", nên làm ngay đi thôi!

Châu Du nghe qua, tái mặt, vặn hỏi:

- Tào Tháo muốn được hai nàng Kiều, vậy có gì làm bằng chứng?

Khổng Minh nói:

- Con trai nhỏ của Tào Tháo là Tào Thực tự là Tử Kiến, có tài hạ bút thành văn. Khi xây xong đài Ðồng Tước, Tào Tháo có sai làm một bài phú gọi là Ðồng Tước đài phú. Trong bài phú ấy, ý hắn muốn làm Thiên tử, lại thề bắt hai nàng Kiều.

Châu Du hỏi:

- Tiên sinh có nhớ bài phú ấy không?

Khổng Minh đáp:

- Vì lời văn rất hoa mỹ, tôi đọc thấy cũng thích, nên đã thuộc lòng.

Châu Du liền nói:

- Xin tiên sinh đọc thử xem nào.

Khổng Minh liền hắng giọng đọc bài " Ðồng tước đài phú" một thôi như sau:

Noi gương đức Thánh quân sáng rỡ,

Lên đài cao hớn hở mộng tình.

Xưa kia Thái Thú hòa mình,

Chăn dân đem lại thái bình nơi nơi.

Dựng lên giữa lưng trời bát ngát,

Một đài cao uy khí hiên ngang.

Trập trùng một vẻ mỹ quang,

Gác cao, hồ rộng nhìn sang hướng Ðoài.

Giòng Chương thủy chảy dài uốn khúc,

Dưới vùng cây hoa quả tốt tươi.

Hai bên sừng sững hai đài,

Ngọc long, kim phượng sáng ngời ánh dương.

Tìm hai Kiều phương Nam về sống,

Vui cùng nhau giấc mộng hồi xuân.

Trên cao nhìn xuống cõi trần,

Ðế đô mấy lớp, mây tầng bao quanh.

Mừng thấy cảnh hùng anh tụ họp,

Nhớ tích xưa, uy dũng Văn Vương.

Ðài cao, ngọn gió đưa hương,

Muôn chim chào đón, gió sương chan hòa.

Cảnh đẹp tợ một tòa cung điện,

Phúc nhà may ứng hiện về sau.

Huy hoàng vũ trụ nhiệm màu,

Hết lòng cung kính, nguyện cầu thế nhân.

Noi Tần, Tấn nghĩ mình hưng thịnh,

Phò Thánh minh cùng sánh công lao.

Ðẹp như hoa gấm, trời sao,

Ơn sâu nhuần thấm, đức cao xa đồn.

Phò tán đấng chí tôn gìn giữ,

Xây thái bình thịnh trị muôn nơi.

Phép trời không vẻ đổi đời,

Âm dương chiếu rọi, nơi nơi an hòa.

Tôn quý ấy truyền xa mãi mãi,

Vẫn trường tồn mãi với chúa Xuân.

Long kỳ ngự buổi an nhàn,

Hoặc khi vội vã, xe loan trở về.

Ơn giáo hóa tràn trề bốn biển,

Vui mừng thay quốc thái, dân an.

Ðài cao mãi mãi hiên ngang,

Ðiểm tô kim cổ son vàng thắm tươi.

Bài phú này thực ra đã bị Khổng Minh sửa đổi câu thứ bảy. Nguyên văn câu này của Tào Thực là:

Bắc hai cầu Ðông, Tây nối lại,

Như cầu vồng sáng chói không gian...

Nhưng Khổng Minh muốn chọc tức Châu Du nên đã đã đổi ra là:

Tìm hai Kiều phương Nam về sống,

Vui cùng nhau giấc mộng hồi xuân...

Châu Du nghe xong bài phú, đùng đùng nổi giận, đứng phắt dậy trỏ tay về phía Bắc, nghiến răng trợn mắt mắng lớn:

- Thằng giặc già dám khinh ta như thế à! Ta thề giết nó!

Khổng Minh làm bộ đứng dậy can:

- Xin ngày đừng nóng giận. Xưa mọi Ðơn Vu mấy phen xấm lấn bờ cõi, Thiên tử nhà Hán còn phải đem công chúa mà hòa thân thay, huống chi nay chỉ có hai người con gái của dân gian, giá đáng là bao nhiêu mà tiếc như vậy?

Châu Du uất ứ nói:

- Ông có nhiều chỗ chưa hiểu, Ðại Kiều là chính phối của Tôn Bá Phù tướng quân, còn Tiểu Kiều chính là vợ của tôi đấy!

Khổng Minh giả bộ sợ hãi, vội chắp tay nói:

- Quả tình Lượng không biết! Trót mở miệng nói càn, tội thật đáng chết! Ðáng chết!

Châu Du căm gan tím ruột, nghiến răng nói:

- Ta thề không đội trời chung với thằng Tào tặc!

Khổng Minh còn cố khích thêm một câu:

- Việc này phải nghĩ cho chính đã. Chớ nóng nảy mà hối về sau.

Châu Du hăng máu lên, nói:

- Ta vâng lời Bá Phù ký thác, lẽ nào đi uốn mình hàng giặc Tháo! Những lời ta nói hồi nãy là để thử ý nhau đấy chứ! Ngay từ lúc rời Ba Dương Hồ về đây, ta đã có chủ trương Bắc phạt rồi. Dẫu dao búa kề đầu, ta quyết không đổi chí. Mong tiên sinh giúp cho một tay, cùng phá giặc Tháo.

Khổng Minh lòng vui như mở cờ, liền nói:

- Nếu như Ðô Ðốc đã quyết lòng, tôi nguyện ra sức khuyển mã, sớm tối bày mưu dưới trướng để trừ Tào tặc.

Châu Du nói:

- Ngày mai vào yết kiến Chúa công, lập tức thương nghị việc khởi binh vấn tội Tào Tháo.

Khổng Minh và Lỗ Túc đều từ tạ Châu Du mà lui ra, rồi chia tay nhau về.

Hôm sau, trời vừa hừng sáng, Tôn Quyền thăng đường tụ tập các quan văn võ. Bên tả có bọn quan văn Trương Chiêu hơn ba mươi người sắp hàng. Bên hữu có bọn võ tướng Trình Phổ, Hoàng Cái, cũng trên ba mươi người, ai nấy đều áo mũ chỉnh tề, gươm đeo sủng soảng, theo thứ tự mà đứng.

Ðược một lát, Châu Du vào bái kiến. 

Tôn Quyền hỏi thăm ủy lạo mấy lời xong, Châu Du liền hỏi:

- Vừa rồi, nghe Tào Tháo đem quân đóng nơi Hán Thượng, lại sai người đem hịch sang đây chiêu dụ. Chẳng hay tôn ý của Chúa công như thế nào?

Tôn Quyền nói:

- Văn võ nghị kế không đồng, còn ta thì chưa quyết nên mới mời Tướng quân về đây để thương nghị.

Nói rồi Tôn Quyền liền đưa tờ hịch cho Châu Du xem.

Châu Du đọc xong, rồi cười nhạt, nói:

- Tào tặc coi Giang Ðông không người sao mà dám vô lễ làm nhục chúng ta thế này?

Tôn Quyền hỏi:

- Ý khanh thế nào?

Châu Du hỏi lại:

- Chúa công đã thương nghị với các quan văn võ chưa?

Tôn Quyền nói:

- Có, nhưng kẻ thì khuyên hàng, người lại khuyên đánh, ta chưa biết nên thế nào, nên phải chờ Công Cẩn về quyết định cho.

Châu Du nét mặt hơi giận nói:

- Ai khuyên Chúa công hàng?

Tôn Quyền nói:

- Bọn Trương Tử Bố đều một ý khuyên thế.

Châu Du quay lại vặn hỏi Trương Chiêu:

- Xin cho nghe cái lý luận chủ hàng ra sao?

Trương Chiêu nói:

- Tào Tháo hiếp Thiên tử để đánh dẹp bốn phương, động một chút là lấy danh nghĩa triều đnh. Mới đây, Tào Tháo lại chiếm được Kinh châu, oai thế lừng lẫy. Giang Ðông ta chỉ trông cậy sông Trường giang để chống Tháo. Nay Tháo đã có trăm ngàn chiến thuyền, hai mặt thủy lục cùng tiến, ta chống sao nổi? Chi bằng hãy cứ cầu hàng, rồi sau sẽ tính kế.

Châu Du nói như mắng vào mặc Trương Chiêu:

- Ấy là lời luận của bọn hủ nho đó. Ðất Giang Ðông kế nghiệp đã ba đời rồi, lẽ nào không đánh một trận lại dâng cho kẻ khác?

Tôn Quyền hỏi:

- Như vậy ý khanh như thế nào?

Châu Du nói:

- Chúa công đừng lo. Tào Tháo tuy mang danh nghĩa Hán tướng, nhưng kỳ thực là Hán tặc. Với hùng tài thần võ, Chúa công nối nghiệp của cha anh, có sẳn đất Giang Ðông binh tinh lương đủ, đáng lý còn phải vùng vẫy dọc ngang thiên hạ, trừ tàn diệt bạo cho xã tắc nữa, lẽ nào lại hàng giặc bao giờ? Vả lại, Tháo đem quân đến đây, đã phạm nhiều điều kỵ của nhà binh. Nhất là phía Bắc chưa yên, Mã Ðằng, Hàn Toại đang chờ cơ hội để đánh úp Hứa Ðô, Tào Tháo lại quên mối lo ấy, kéo đi Nam chinh lâu ngày, đó làm một điều kỵ. Binh Bắc không quen thủy chiến, Tào Tháo lại bỏ yên cương xuống thuyền khai chiến với Ðông Ngô, đó là hai điều kỵ. Nay lại đến tiết đông lạnh lẽo, ngựa thiếu cỏ ăn, ấy là ba điều kỵ. Lùa hết sĩ tốt bên Trung quốc sang đây, lặn lội sông hồ, bất phục thủy thổ, bệnh tật sẽ phát sinh truyền nhiễm, đó là bốn điều kỵ. Binh Tào chịu bốn điều kỵ như vậy, dầu có mạnh đến đâu cũng không đáng lo. Lúc này chính là cơ hội để Chúa công bắt sống Tào Tháo. Du này quyết vì Chúa công, xin dẫn ít vạn quân tiến đóng nơi Hạ Khẩu mà phá tan quân giặc.

Tôn Quyền nghe xong, vùng đứng dậy, lớn tiếng nói:

- Tào Tháo là đứa nghịch thần, muốn phế bỏ nhà Hán để tự lập từ lầu, nhưng còn sợ có hai nhà họ Viên, Lữ Bố, Lưu Biểu, và Cô Gia này, nên nó chưa dám. Nay mấy tay hùng lược kia đã mất, chỉ còn một mình Cô Gia. Cô Gia thề không cùng đứng trên đời với tên giặc Tháo. Khanh nói nên đánh, rất hợp ý Cô Gia. Thật là trời đã đem khanh mà ban cho Cô Gia vậy.

Châu Du nói:

- Tôi nguyện vì Chúa công, quyết một trận huyết chiến với giặc để bảo vệ bờ cõi, dù muôn thác cũng không nề. Chỉ sợ Chúa công còn hồ nghi chưa quyết mà thôi.

Tức thì Tôn Quyền rút thanh bảo kiếm đang đeo, chém sạt một góc cái bàn trước mặt, nói:

- Từ nay nếu ai có ý muốn hàng Tào Tháo thì như cái bàn này!

Nói rồi trao cho Châu Du thanh gươm ấy, lại phong cho Châu Du làm Ðại Ðô Ðốc, Trình Phổ làm Phó Ðô Ðốc, Lỗ Túc làm Tham Quân Hiệu Úy, còn các văn quan võ tướng, ai mà chẳng tuân theo hiệu lệnh, cứ dùng gươm ấy mà chém đi hết.

Châu Du thọ lãnh gươm rồi liền quay lại nói với các tướng:

- Nay ta vâng lệnh Chúa công xuất quân đánh Tào, ngày mai các tướng phải tề tựu đủ mặt tại hành dinh ngoài bờ sông để nghe lệnh. Nếu ai trái lệnh hoặc sơ sót, cứ chiếu theo bảy điều cấm lệnh với năm mươi bốn tội tử hình trong đó mà thi hành.

Nói rồi Châu Du liền từ tạ Tôn Quyền, ra khỏi Tướng phủ, còn các quan văn võ cũng đều làm thinh, ai về dinh nấy.

Châu Du về dinh sai người mời Khổng Minh đến bàn việc.

Khổng Minh vừa đến nơi, Du hỏi:

- Hôm nay cuộc công nghị tại Tướng phủ đã xong. Xin tiên sinh giúp cho kế sách phá Tào Tháo.

Khổng Minh nói:

- Trong lòng Tôn Tướng quân còn chưa yên, thì chưa thể quyết định mưu kế gì bây giờ được.

Châu Du hỏi:

- Thế nào là lòng chưa yên?

Khổng Minh đáp:

- Lòng Tôn Tướng quân còn ngại binh Tào nhiều, binh mình ít, nên sợ địch không lại. Vậy Ðô Ðốc hãy vào phủ, nói rõ quân số của Tào Tháo cho hết nghi ngờ, thì việc lớn mới thành được.

Châu Du nói:

- Lời tiên sinh rất phải. Tôi phải vào nói lại mới xong.

Liền vào ra mắt Tôn Quyền trong lúc đêm khuya. Tôn Quyền hỏi:

- Công Cẩn có việc chi cần lại vào lúc này?

Châu Du nói:

- Ngày mai xuất binh đánh Tào Tháo, Chúa công có điều gì nghi ngại không?

Tôn Quyền thực thà đáp:

- Ta chỉ lo một điều là binh số ta kém hơn Tào Tháo, e đánh không lại. Ngoài ra không còn điều chi nghi ngại nữa.

Châu Du mỉm cười nói:

- Thật quả như lời tôi dự đoán. Bởi Chúa công thấy hịch văn của Tào Tháo nói binh bộ, binh thủy của hắn hơn trăm vạn, nên Chúa công cứ nghi ngại mãi trong lòng. Nếu xét ra cho đúng, bên Trung quốc, hắn đem qua độ mười lăm vạn mà thôi, nhưng vì đi xa quá nhiều, nay binh đó đã mệt mỏi hết sức lực. Còn binh Viên Thiệu được bảy, tám vạn là cùng, nhưng chúng chưa thật hàng phục. Xét hai điều ấy, dù binh Tào có nhiều đi chăng nữa cũng không đáng sợ. Ta xuất năm vạn binh cũng dư sức thủ thắng. Xin Chúa công an dạ.

Tôn Quyền vỗ vào lưng Châu Du mà nói:

- Lời Ðô Ðốc thật đáng ngàn vàng, nay ta đã hết lo ngại rồi. Bọn Tử Bố vô mưu, làm cho ta thất vọng quá. Duy có khanh và Tử Kính là đồng tân với ta thôi. Vậy khanh hãy cùng với Tử Kính, Trình Phổ cứ phát binh tiến trước ngay đi. Ta sẽ đem quân mã tiếp viện và tải nhiều lương thảo tới làm hậu ứng cho khanh. Nếu như tiền quân của khanh gặp điều gì bất như ý thì đã có ta. Ta quyết liều thân tử chiến với Tào tặc một phen cho hắn hết khinh dễ.

Châu Du từ tạ lui về và thầm nghĩ:

- Gia Cát Lượng biết tận đáy lòng Ngô Hầu, tài trí lại hơn ta, sau này ắt là mối nguy cho Giang Ðông. Chi bằng ta giết quách hắn đi thì hay hơn.

Nghĩ rồi ngay đêm ấy Châu Du liền cho người mời Lỗ Túc đến và nói:

- Ta xem Gia Cát Lượng là người tài năng xuất chúng, nếu để hắn ắt sau này có hại cho Ðông Ngô. Chi bằng giết quách hắn đi để khỏi sanh hậu hoạn.

Lỗ Túc nói:

- Không nên đâu. Binh Tào chưa trừ được, nay Ðô Ðốc lại đòi giết hiền sĩ thì có khác gì mình tự chặt cánh tay?

Châu Du do dự:

- Nhưng để hắn giúp Lưu Bị, ắt gây hậu hoạn cho Giang Ðông.

Lỗ Túc vội nói:

- Tôi có một kế ắt chinh phục Khổng Minh về giúp ông Ngô được.

Châu Du hỏi:

- Kế ấy như thế nào?

Lỗ Túc nói:

- Nay Ðông Ngô có Gia Cát Cẩn là anh của hắn, đang lãnh chức Tham mưu. Vậy phải sai Gia Cát Cẩn đến đó dùng tình cốt nhục mà dụ hắn về giúp cho chúng ta thì hay hơn.

Châu Du nói:

- Nếu kế ấy thành công thì hay lắm.

Sáng hôm sau, Châu Du tới hành dinh, bước lên ngồi cao trên trướng trung quân, quân đao phủ đứng dàn hàng hai bên. Các quan văn võ tề tựu dưới trướng nghe lệnh.

Bấy giờ chỉ có Trình Phổ vì lớn tuổi hơn Châu Du mà phải ở dưới quyền Du nên trong lòng bất bình, hôm ấy cáo bệnh không đến, sai con trưởng là Trình Tư đi thay.

Châu Du hạ lệnh cho chư tướng:

- Quân pháp không kể tình thân, chư tướng ai phải giữ bổn phận nấy. Hiện nay Tào Tháo lộng quyền quá Ðổng Trác ngày trước, giam cầm Thiên tử ở Hứa Xương, kéo bạo quân tới bờ cõi. Nay ta vâng mệnh chinh phạt, các tướng phải cố gắng quyết chiến. Ðại quân đến đâu, không được nhiễu dân, thưởng công phạt tội, nhất nhất đều phải công minh, không được tư vị ai cả.

Châu Du truyền lệnh xong rồi liền sai Hàn Ðương, Hoàng Cái làm Tiền bộ tiên phong, thống lãnh bản bộ chiến thuyền, nhổ neo ngay hôm ấy, kéo đến Tam giang khẩu hạ trại trước để chờ tướng lệnh. 

Lại sai Tưởng Khâm, Châu Thái lãnh đội thứ hai. 

Lăng Thống, Phan Chương lãnh đội thứ ba. 

Thái Sử Từ, Lữ Mông lãnh đội thứ tư. 

Lục Tốn, Ðổng Tập lãnh đội thứ năm. 

Lã Phạm, Chu Trị làm Tứ phương tuần cảnh sứ, đi đốc thúc quan quân khắp sáu quận. 

Quân thủy lục cùng tiến, hẹn ngày hội họp đông đủ.

Ðiều khiển xong rồi, các tướng ai lo phần nấy, về sắm sửa chiến thuyền và quân cụ để lên đường.

Trình Tư về nhà thuật lại cho cha biết:

- Châu Ðô Ðốc điều động binh tướng đúng phép tắc như thế.

Trình Phổ nghe qua, giật mình nói:

- Trước nay ta vẫn coi Châu lang là kẻ thư sinh nhu nhược, không thể làm chủ tướng, thế mà nay biết điều bát như vậy thật giỏi thay! Thật đáng tài đại tướng, lẽ nào ta chẳng phục tùng?

Liền thân hành tới dinh tạ tội. Châu Du cũng khiêm tốn tạ lại.

Hôm sau, Châu Du cho mời Gia Cát Cẩn tới, nói:

- Lệnh đệ Khổng Minh thật có tài đồ vương định bá, sao lại khuất thân đi thờ Lưu Bị, thật là đáng tiếc! May thay, nay đã tới Giang Ðông, vậy muốn phiền ông tới thuyết dụ cho lệnh đệ bỏ Lưu Bị, về thờ Ðông Ngô. Như thế Chúa công được người tài phò tá, mà anh em ông được sớm tối gần nhau, há chẳng hay lắm ru? Xin ông đi giúp cho việc này.

Gia Cát Cẩn nói:

- Từ khi Cẩn này đến Giang Ðông, hổ vì chưa lập được chút công. Nay Ðô Ðốc đã sai khiến, há dám không hết sức?

Gia Cát Cẩn nói rồi liền từ giữ Châu Du, lên ngựa đi thẳng đến quán dịch tìm gặp Khổng Minh.

Khổng Minh hay được tin, rước vào khóc lạy. Anh em vừa hàn huyên mấy câu, Cẩn đã rưng rưng nước mắt, sụt sịt khóc, hỏi rằng:

- Em biết việc Bá Di, Thúc Tề chăng?

Khổng Minh thầm nghĩ:

- Ðây chắc là Châu Du sai anh ta đi dụ ta đây!

Nghĩ rồi liền đáp:

- Thưa anh, Di, Tề là hai người hiền xưa.

Gia Cát Cẩn lại nói:

- Bá Di, Thúc Tề tuy phải chết đói dưới núi Thủ Dương mà anh em không n ỡ lìa nhau. Nay anh em ta cùng ruột cắt ra, cùng chung sữa mẹ, mà mỗi người lại thờ một chúa, cách biệt đôi nơi, sớm tốt không được thấy mặt nhau, sánh với Bá Di, Thúc Tề thì chẳng hổ lắm sao?

Khổng Minh đáp:

- Lời anh nói đó là tình, còn việc em giữ đây là nghĩa. Anh với em đều là tôi của nhà Hán. Nay Lưu Hoàng thúc là con cháu tôn thất, nếu anh bỏ được Ðông Ngô về làm tôi Hoàng thúc, thì trông lên không hổ thẹn là kẻ bề tôi nhà Hán, mà trông lại thì anh em chúng ta sẽ được gần gũi nhau, tình nghĩa vẹn toàn cả hai. Chẳng hay ý anh ra sao?

Gia Cát Cẩn ngao ngán nghĩ thầm:

- Ta đến dụ hắn, té ra ta lại bị hắn dụ!

Ðành ngồi im, chẳng biết nói sau nữa. Lát sau, Cẩn đứng dậy từ biệt, về gặp Châu Du, cứ thật thà kể lại những lời Khổng Minh đã nói.

Châu Du hỏi:

- Ý ông như thế nào?

Cẩn thưa:

- Tôi thọ ơn Tôn Tướng quân rất hậu, lẽ đâu lại bội phản?

Châu Du nói:

- Ông có lòng trung thờ chúa như thế là hay lắm rồi. Thôi, chẳng phiền ông phải khó nhọc nữa. Ta đã có kế thu phục Khổng Minh...

Ðó chính là:

Trí với trí, dễ bề hòa hợp,

Tài gặp tài, khó nỗi dung nhau.  

Hồi 45  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Cửa Tam Giang, Tào Tháo thất trận
Quần Anh Hội, Tương Cán mắc mưu

Trong lòng Châu Du càng muốn trừ Khổng Minh. 

Tới ngày sau phát binh, Tôn Quyền nói : 

- Ta sẽ theo ngay sau phòng khi tiếp ứng .
Châu Du mời Khổng Minh cùng đi theo.
Tới Hạ Khẩu, Châu Du hạ trại cách Tam Giang năm sáu chục dăm.
Khổng Minh xin cho ở dưới thuyền, Châu Du chuẩn y.
Ngày sau , Châu Du nói với Khổng Minh : 

-  Xưa binh Tào ít, nhưng biết đoạt lương ở Ô Sào nên thắng Viên Thiệu binh đông. Nay lương của Tào để ở Tú Di San, tôi muốn nhờ tiên sanh cùng Quan, Trương, Triệu đi đốt lương của nó . 

Khổng Minh biết đây là kế nó muốn giết mình, song vẫn nhận để còn tùy cơ sau này .
Khổng Minh đi rồi, Lỗ Túc hỏi Châu Du vì sao cử Khổng Minh đi cướp lương ?

Châu Du nói :

-  Ta muốn nhờ tay Tào Tháo giết dùm Khổng Minh để trừ hậu họa .
Lỗ Túc tới xem ý tứ Khổng Minh ra sao, thì thấy Khổng Minh chẳng lo gì cả, lại còn nói : 

- Bọn tôi đánh thủy, đánh bộ, đánh xe đều thành thạo, không như các ông chỉ giỏi đánh thủy mà thôi .
Lỗ Túc về kễ với Châu Du, Châu Du nỗi nóng mà rằng : 

-  Ðể ta đi thế Khổng Minh cho y biết tài ta ! 

Lỗ Túc lại đi nói với Khổng Minh .
Khổng Minh bảo : 

- Lúc này chỉ có Ngô Hầu. . . và Lưu Sứ Quân mới địch được Tào Tháo, sao có một chút   Công Cẩn đã ganh tỵ như vậy ? Rồi nói thêm : 

- Tào Tháo giữ lương kỹ lắm, ai đi cướp dễ bị nó vây bắt . 

Lỗ Túc lại đi nói với Châu Du. 

Châu Du dậm chơn kêu :
- Kiến thức Khổng Minh hơn ta nhiều, không trừ được va thì ta nguy lớn .
Lỗ Túc khuyên : 

- Lúc này hãy lấy quốc sự làm trọng, vụ Khổng Minh  xin để về sau cũng không muộn . 

Châu Du cho là phải.
Còn Huyền Ðức mong tin Khổng Minh chẳng thấy, xảy quân về báo bên Giang Nam cờ xí gươm đao hàng hàng lớp lớp, Huyền Ðức biết là Ðông Ngô sắp đánh nhau với Tào Tháo, liền khiến Mê Trước
đi dò la tin tức.
Mê Trước sang Giang Nam, ra mắt Châu Du trình lễ vật.
Châu Du mời trà xong xuôi, Mê Trước hỏi thăm tin Khổng Minh.
Châu Du nói : 

- Khổng Minh đang lo mưu kế với tôi, xin cho ở nán ít lâu sẽ về . Còn tôi cũng muon gặp hoàng thúc để cùng bàn luận, ngặt vì cầm quân chẳng bỏ cho đi đuợc. Vậy xin nhờ ông cảm tạ hoàng thúc dùm tôi và mời hoàng thúc qua phó yến thì may cho tôi lắm .
Mê Trước về thưa, Huyền Ðức liền sai lấy thuyền để đi Giang Nam ngay hôm đó.
Vân Trường nói : 

- Châu Du đa mưu túc kế, sao huynh trưởng vội đi vậy ? 
Huyền Ðức nói : 

- Ta kết liên với Ðông Ngô, đánh Tào. Nếu cứ nghi kỵ nhau như thế làm sao mà nên việc lớn . 

Vân Trường và Trương Phi xin đi theo .

Huyền Ðức chỉ cho Vân Trường đi mà thôi, lưu Trương Phi, Triệu Vân ở lại giử Ngạc Huyện.
Huyền Ðức tới bến, quân vào thông báo Châu Du là Huyền Ðức chỉ đi một chiếc thuyền nhỏ thôi. 

Châu Du nghĩ thầm : 

- Mạng Huyền Ðức sắp hết rồi . Liền truyền cho đao phủ mai phục, rồi mời Huyền Ðức vào. 

Huyền Ðức cùng Vân Trường và hai mươi lính hầu vào ra mắt Châu Du .

Châu Du lật đật mời Huyền Ðức ngồi trên cao. 

Huyền Ðức tạ từ nói : 

- Tuớng quân danh vang bốn bể, tôi đâu dám !

Hai bên bèn phân ngôi chủ khách mà ngồi, Châu Du truyền dọn tiệc yến linh đình thết đãi .
Khổng Minh đang ở mé sông, nghe tin Huyền Ðức tới cả kinh chạy vào xem động tĩnh, thấy mặt Châu Du có sát khí, hai bên thấp thoáng quân mai phục, lo sợ không biết làm sao chợt nhìn sau lưng Huyền Ðức
thấy có Vân Trường thì bao nhiêu nỗi lo tiêu tan hết. 

Khổng Minh trở ra mé sông chờ.
Châu Du còn đang mời mọc Huyền Ðức, chợt thấy một người đầy hào khí , oai phuông lẫm liệt đứng sau Huyền Ðức thì hỏi ai ?
Hnyền Ðức nói : 

- Ðó là em tôi tên Vân Trường .
Châu Du hỏi : 

- Phải đó là người đã chém Nhan Lương, Văn Xú  không ?
Huyền Ðức thưa phải, Châu Du toát mồ hôi như tắm, vội đổi sắc diện đưa chén rượu mời Vân Trường uống. Lúc đó Huyền Ðức xin gặp Khổng Minh .

Châu Du nói để phá binh Tào xong đã, Huyền  Ðức nghe thôi không hỏi nữa.
Vân Trường nháy mắt ra hiệu, Huyền Ðức hiểu ý liền cáo từ về.
Châu Du thấy mưu kế không xong nên cũng không lưu Huyền Ðức lại.
Tới mé sông, Huyền Ðức chợt thấy Khổng Minh đợi ở trong thuyền. 

Khổng Minh kễ cho Huyền Ðức rõ tai nạn vùa thoát khỏi.
Huyền Ðức cả sợ và mời Khổng Minh nên cùng về thì hơn. 

Khổng Minh thưa : 

- Tôi ở chốn hang hùm, nhưng mệnh vững như bàn thạch.
Chúa Công cứ về, ngày hai mươi tháng chạp Chúa Công sai Triệu Vân đem thuyền lá nhẹ sông Nam Ngạn, tôi chờ ở đó, xin chớ quên. Chúa Công hãy trông chừng, lúc có gió Ðông nỗi lên là tôi về đó .
Huyền Ðức đành ra về với Vân Trường. Giữa đường thấy một đoàn thuyền ngược lại, trên một chiếc thấy có Trương Phi đứng cầm xà mâu lướt sóng tới rước. 

Anh em gặp nhau mừng rỡ vô cùng.
Bên này Châu Du nói với Lỗ Túc : 

- Sở dĩ không thể giết Huyền Ðức là vì có hổ tướng Vân Trường đứng bên, thôi chờ dịp khác vậy .
Lổ Túc cũng cả kinh. 

Lúc đó có sứ Tào Tháo sai tới, dâng thư ngoài đề : 

" Hớn đại Thừa Tướng truyền Châu Ðô Ðốc mở coi " thì xé thơ , rồi truyền chém luôn sứ Tào để thị oai .

Sau đó phong Cam-Nmh làm Tiên phuông, Hàng Ðương làm Tả dực, Trương Khâm làm Hữu dực, còn bổn thân thống lãnh chư tướng đi sau tiếp ứng.
Tào Tháo hay tin Châu Du xé thư, chém sứ thì cho gọi bọn Thái Mạo, Trương Doãn kéo quân tiền bộ đi ngay, bổn thân dẫn đạo chiến thuyền đi Tam Giang khẩu . 

Vừa tới đã thấy bên thủy trại của Ðông Ngô xao động, Cam Ninh cỡi thuyền xông ra .
Bên này em Thái Mạo là Thái Huân lướt tới đã bị Cam Ninh bắn một mũi tên nhào xuống nước. 

Rồi hai đạo quân Trương Khâm, Hàng Ðương kéo hai ngã bao vây binh Tào, quân Tào không quen
thủy chiến té nhào xuống nước rất nhiều . 

Giữa lúc đó đại quân Châu Du lướt tới, binh Tào đại bại, thuyền đắm, quân chết không kễ xiết.
Tào Tháo vội cho thâu binh, kiểm điểm thấy hao phân nữa thì bảo bọn Thái Mạo :

- Ðó là các ngươi không hết lòng đánh giặc ! 
Thái Mạo vội thưa : 

- Xin cho tôi lập thủy trại luyện quân sĩ thì không còn lo gì binh Ngô . 

Tào Tháo bèn Phong Thái Mạo làm Ðô Ðốc .
Thái Mạo lập hai mươi bốn thủy trại, tập luyện quân binh đêm đó  khói lửa mù tròi, còn trại trên bộ cũng chạy dài 300 dậm.
Châu Du nghe tin cũng ra xem, lòng khen thầm rồi hỏi . Bên Tào ai tập luyện thủy quân nầy ? 
Các tướng thưa :

- Thái Mạo và Trương Doãn, tướng Kinh Châu về đầu Tào Tháo dạo nọ .
Châu Du nghĩ : 

- Phải làm sao trừ được hai nguời này mới xong.
Ðang thám thính thì quân Tào tên bắn qua như mưa , Châu Du liền quay về. 

Bên kia quân báo với Tào Tháo là có Châu Du tới dọ thám. 

Tào Tháo bèn hội tướng sĩ lại thương nghị. 

Tương Cán bước ra nói :

- Tôi là bạn chí thân của Châu Du, xin để tôi qua dó dùng lời hơn lẽ thiệt thuyết va về đầu Thừa Tướng .
Táo Tháo mừng rỡ :
- Tử Dục kéo hắn về đây được, ta chẳng bao giờ quên ơn .
Tương Cán liền sang trại Châu Du, nhằm lúc Châu Du đang ngồi trong trướng với tả hữu. 

Châu Du hay tin nói với chư tuớng :
- Thuyết khách đã tới, phải làm như vầy . .  như vầy . . 
Các tướng lãnh mạng xong, Châu Du liền ra nghênh đón Tương Cán. Hai người hỏi han sức khỏe lẫn nhau, xong Châu Du nói :
- Tử Dực sang làm thuyết khách cho Tào Tháo chăng ?
Tương Cán nói : 

- Cách biệt nhau quá lâu, mới hội ngộ cớ sao đã gán cho tôi làm thuyết khách ?
Châu Du cười nói :
- Chẳng qua tôi lắng tiếng đờn ca mà đoán vậy thôi.
Tương Cán làm vẻ giận toan về, Châu Du níu áo mà bảo : 

- Thì ở lại đây chơi, việc gì gấp vậy ? 

Rồi gọi chư tướng vào chỉ Tương Cán nói : 

- Ðây là bạn cố tri của ta, hôm nay gặp nhau, chỉ nói chuyện vui.
Thái Sử Từ giử lấy gươm này hễ ai nói chuyện thời thế binh đao thì chém ngay tức khắc .
Thái Sử Từ lãnh gươm y lệnh. 

Châu Du liền truyền. dọn tiệc rượu uống với Tương Cán.

Uống nửa chừng, Châu Du đứng dậy, hai hàng cận tướng cũng vội đứng lên, khí thế xem thiệt là hùng dũng. 

Châu Du dắt Tương Cán đi dạo ngoài trại, Tương Cán thay lương thảo đầy dẫy như núi. 
Rồi lại ăn tiệc, Tương Cán toan xin thôi thì Châu Du nắm tay bảo : 

- Tri kỷ ơi lâu mới gặp nhau, tối nay hãy ngủ cùng trướng với ta cho thỏa lòng khao khát .
Tương Cán không từ chối được. Nằm một lúc nghe Châu Du ngáy đều đều, có vẻ say không biết gì . Tương Cán thì không sao chợp mắt được, nhìn trên án, có một bộ binh thơ. Rón rén đến coi thì thấy dưới  sách có thư từ, chợt thấy một bức đề : 

- Thái Mạo, Trương Doãn èan phong  .
Tương Cán run lên bần bật, vội mở thư xem, thư rằng :
" Bọn tôí thực ra không chủ tâm hàng Tào, mà là dùng mưu gạt cho nó một trận thua liểng siểng. Nay bọn tôi lại còn gạt nhốt hết bọn chúng vào thủy trại, chờ dịp tới đây sẽ đem đầu Tào Tháo sang nạp Ðô Ðốc. Sẽ có tin sang tiếp, xin Ðô Ðốc an tâm .
Trong khi đó Châu Du thỉnh thoảng lại nói mê : 

- Tử Dục, Tử Dục, cho ta xem cái đầu Tào Tháo nào .
Tương Cán vội lấy bức thư giấu trong mình. Sáng hôm sau, từ biệt Châu Du về thật sớm.
Ra mắt Tào Tháo, Tương Cán nói :
- Châu Du cao kỳ, không thể dùng lời dụ được. Nhưng tôi bắt được thư này bù vào. Nói rồi lấy bức thư ra trình Tào Tháo.
Tào Tháo xem xong, tức giận liền vời Thái Mạo, Trương Doãn vào chỉ mặt hét :

- Ta chờ các ngươi tập luyện xong thì mạng ta không còn nữa . Rồi không nghe lời hai người phân giải, Tào Tháo thét quân mang ra chém lập tức.
Chém tướng xong, Tào Tháo suy nghĩ, dậm chân than : 

- Ta mắc mưu Châu Du rồi !

Ðoạn, phong Mao Giới và Vu Cấm thay thế Thái Mạo, Trương Doãn. 

Quân thám thính về báo các tin trên cho Châu Du hay, Châu Du cả mừng. 

Lổ Túc khen : 

- Ðô Ðốc có tài biến hóa như vậy còn lo gì giặc Tào . 

Châu Du lại khiến Lỗ Túc đi thăm dò xem Khổng Minh có biết gì không.

Hồi 46 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Dùng Chước Lạ, Khổng Minh Mượn Tiễn
Dâng Kế Mật, Hoàng Cái Chịu Đòn

Nhắc lại, Lỗ Túc vâng lệnh Châu Du đi thẳng xuống thuyền Khổng Minh để dò ý tứ. 

Khổng Minh liền rước lên thuyền cùng nhau ngồi trò chuyện

Lỗ Túc nói:

- Luôn mấy hôm bận việc quân vụ, nên không đến thăm tiên sinh để nghe lời dạy bảo.

Khổng Minh nói:

- Chính Lượng cũng chưa kịp đến mừng Ðô Ðốc đấy.

Lỗ Túc hỏi:

- Mừng về chuyện chi?

Khổng Minh nói:

- Thôi đây, chính Công Cẩn sai tiên sinh đến đây dọ thử coi Lượng có biết hay không, sao mà còn dấu nhau? 

Nhưng việc ấy thì đáng mừng lắm.

Lỗ Túc nghe nói giật mình sửng sốt hồi lâu mới hỏi:

- Vì đâu mà tiên sinh biết được?

Khổng Minh mỉm cười:

- Kế ấy chỉ lừa được Tưởng Cán mà thôi, còn Tào Tháo tuy lầm trong chốc lát, song cũng tỉnh ngộ lại ngay, nhưng ngoài miệng vẫn không chịu nhận là mình trúng kế. Nay Thái Mạo, Trương Doãn đã chết, Giang Ðông đã trút được mối lo rồi. Như vậy thì sao lại không ăn mừng? Tào Tháo lại sai Vu Cấm, Mao Giới làm Thủy sư Ðô Ðốc, ắt hai tay ấy chỉ làm uổng mạng mấy vạn thủy quân của Tào Tháo mà thôi.

Lỗ Túc nghe qua liền ngẩn người, mở miệng không ra, đành kiếm vài lời chống đỡ, nói chuyện hồi lâu rồi cáo từ ra về.

Khổng Minh lại dặn:

- Khi về trước mặt Công Cẩn, xin Tử Kính chớ nói Lượng biết rõ việc này từ trước nhé! Kẻo rồi Công Cẩn lại đem lòng ngờ ghét, kiếm chuyện hại Lượng đấy.

  Lỗ Túc gật đầu xin nhớ. Nhưng khi về gặp Châu Du, Túc lại đem hết sự thật kể ra.

Châu Du kinh hãi nói:

- Người này thật không nên để, ta quyết giết hắn đi mới xong.

Lỗ Túc can:

- Nếu giết Khổng Minh, e rằng bị Tào Tháo cười cho.

Châu Du nói:

- Không sao! Ta sẽ lấy việc công đạo giết hắn, khiến hắn chết mà không thể oán ta...

Lỗ Túc hỏi:

- Dùng công đạo như thế nào mà giết được y?

Châu Du mỉm cười:

- Tử Kính đừng hỏi nữa. Ngày mai sẽ thấy...

Hôm sau, Châu Du triệu tập các tướng dưới trướng, rồi sai quân thỉnh Khổng Minh đến bàn việc. 

Khổng Minh hớn hở đến liền. 

Khi mọi người ngồi yên đâu đấy, Châu Du liền hỏi Khổng Minh:

- Nay đã gần ngày giao chiến với binh Tào. Vậy trên mặt nước cần lấy binh khí nào làm trọng?

Khổng Minh đáp:

- Ðánh nhau trên sông lớn, cần lấy cung tên làm chính.

Châu Du nói:

- Lời tiên sinh rất hợp ý ta. Ngặt vì hiện nay trong quân bị thiếu tên dùng. Vậy phiền tiên sinh đứng ra đốc xuất việc làm tên chống giặc. ây cũng là việc công, xin tiên sinh chớ từ chối.

Khổng Minh nói:

- Ðô Ðốc đã phó thác, tôi đâu dám từ nan. Vậy chẳng hay cần bao nhiêu tên, trong thời hạn bao nhiêu ngày?

Châu Du nói:

- Chừng mười vạn mũi tên, trong chừng mười hôm, liệu được chăng?

Khổng Minh đáp:

- Binh Tào gần đến nay mai, nếu đợi trong mười ngày thì hư việc lớn mất.

Châu Du hỏi:

- Vậy tiên sinh liệu chừng mấy hôm thì xong?

Khổng Minh đáp:

- Trong ba hôm, sẽ đem nạp mười vạn mũi tên cho Ðô Ðốc.

Châu Du nghiêm trang nói:

- Giữa chốn ba quân, xin tiên sinh chẳng nên nói chơi.

Khổng Minh nói:

- Tôi đâu dám nói chơi với Ðô Ðốc, nếu không tin xin cứ lấy Quân lệnh trọng. Trong ba ngày nếu không xong, tôi xin chịu tội.

Châu Du cả mừng, liền gọi quan Quân Chánh Tư đem giấy bút tới để Khổng Minh làm tờ Quân lệnh trạng trước mặt chư tướng, rồi bày rượu thết đãi, và nói:

- Chừng việc binh rãnh rồi, tôi sẽ tạ ơn khó nhọc của ngài.

Khổng Minh nói:

- Hôm nay không kịp, để ngày mai sẽ khởi sự. Qua ngày thứ ba, Ðô Ðốc sai năm trăm quân xuống dưới mé sông chở tên mang về...

Khổng Minh uống vài chén rồi từ biệt lui về.

Lỗ Túc ngơ ngác hỏi Châu Du:

- Y nói dối chăng?

Châu Du nói:

- Rõ ràng là hắn tự muốn tìm cái chết. Ta có bức bách gì hắn đâu? Nay hắn đã làm Quân lệnh trạng trước mặt chư tướng, dù hai chân hắn có mọc cánh mà bay cũng chẳng khỏi phen này. Ta chỉ việc dặn bọn lính thợ cố ý làm chậm, vật liệu thì không cung cấp đủ, ắt hắn phải sai hẹn. Bấy giờ bắt y ra trị tội, còn cãi làm sao? Bây giờ thì Tử Kính hãy tới dò xem hắn hành động thế nào, rồi về cho ta biết...

Lỗ Túc lãnh mạng đến thăm Khổng Minh.

Khổng Minh trách ngay:

- Tôi đã dặn Tử Kính giấu dùm đừng nói thật với Công Cẩn, sợ Công Cẩn ganh tỵ mà hại tôi. Ai ngờ Tử Kính không giữ cho. Quả nhiên hôm nay xảy ra cơ sự. Trong vòng ba ngày, tôi làm sao chế kịp mười vạn mũi tên? Thôi, Tử Kính đành phải cứu ta vậy.

Lỗ Túc thở dài nói:

- Tại ông chuốc lấy họa vào mình, tôi cứu làm sao được?

Khổng Minh nói:

- Thôi thì Tử Kính giúp dùm tôi cho mượn hai mươi chiếc thuyền, mỗi chiếc có chừng ba mươi quân sĩ, trên thuyền dùng vải xanh làm màn che xung quanh, lại bó cỏ với rơm cho nhiều, tôi sẽ có chước hay.

Lỗ Túc không biết Khổng Minh muốn làm gì, liền hỏi:

- Sao tiên sinh không lo việc làm tên cho đủ, lại nghĩ việc gì thế?

Khổng Minh nói:

- Trong ba ngày, tôi sẽ có mười vạn thì thôi chớ. Xin Tử Kính nhớ kỹ một điều là đừng nói gì với Công Cẩn nhé. Nếu Công Cẩn biết rõ, thì chước của tôi sẽ hỏng ngay.

Lỗ Túc nhận lời, nhưng vẫn không hiểu Khổng Minh định làm gì? Rồi về ra mắt Châu Du.

Châu Du hỏi:

- Khổng Minh đã đốc quân sĩ làm tên chưa?

Lỗ Túc nói:

- Thấy hắn cứ ngồi uống rượu cả ngày, lại nói rằng không cần dùng đến tre gỗ, lông chim, sơn nhựa, hay vật liệu gì cả... cứ nói rằng: "Sẽ có cách làm xong việc."

Châu Du cười nói:

- Cái chết đã kề một bên mà không lo. Ðể quá ba ngày rồi sẽ coi hắn phúc bẩm ra sao?

Còn Lỗ Túc thì đem những người thân tín đi lựa hai mươi chiến thuyền nhanh và nhẹ, mỗi thuyền cắt đặt hơn ba mươi người chèo chống, lại căng vải xanh, buộc bó cỏ, mọi đồ sắp sẳn đầy đủ để Khổng Minh điều dụng.

Qua ngày thứ nhất, chẳng thấy Khổng Minh hành động chi hết. 

Ðến ngày thứ hai, Châu Du lại sai Lỗ Túc đến để thăm dò hư thiệt. 

Lỗ Túc đến thấy Khổng Minh đang ngồi uống rượu. 

Lỗ Túc cũng về báo lại với Châu Du. 

Châu Du chỉ cười, không biết như thế nào?

Dến ngày thứ ba, vào đầu canh tư, Khổng Minh bỗng bí mật cho mời Lỗ Túc đến uống rượu. 

Lỗ Túc thất kinh hỏi Khổng Minh:

- Công việc đã gấp rồi, sao tiên sinh cứ ngồi uống rượu mãi như vậy?

Khổng Minh nói:

- Uống vài chén cho vui rồi sẽ đi lấy tên cũng chẳng muộn.

Lỗ Túc hỏi:

- Ði lấy ở đâu?

Khổng Minh cười:

- Tử Kính đừng hỏi nữa. Cứ ra đi rồi sẽ thấy...

Sau đó, lại sai người lấy dây chạc dài, buộc hai mươi chiếc thuyền liền lại với nhau, rồi bảo quân nhắm bờ phía Bắc thẳng tới.

Ðêm ấy, sương mù xuống mịt trời. 

Trên mặt nước Trường Giang sương lại càng dày đặc hơn nữa, giáp mặt không trông thấy nhau. 

Khổng Minh thúc đoàn thuyền lướt tới thẳng tới phía Bắc, như tiến vào chỗ mù mịt vô tận vậy.

Người xưa có bài phú "Sương mù Trường giang" như sau:

Sông Trường giang vĩ đại thay!

Mân nga (1) muôn dặm trời Tây bắt nguồn.

Quanh co sóng nước trào tuôn,

Xuống Tam Ngô để đổ dồn về Ðông.

Bắc phương trút chín cửa sông,

Thêm trăm nhánh nhỏ, nước cùng ra khơi.

Sóng dân đã trải ngàn đời,

Rồng thiêng uốn khúc khi rời Thủy cung.

Cá kình trăm trượng vẫy vùng,

Thuồng luồng ba miệng, ngô công chín đầu.

Muôn loài thủy tộc đâu đâu,

Cùng về tụ họp, dòng sâu thỏa tình.

Quỷ thần càn rõ oai linh,

Anh hùng cát cứ, nương mình nơi đây.

Bốn phương binh lửa tơi bời,

Âm dương hỗn loạn, đêm ngày khôn phân.

Trời xanh xanh ngắt mấy tầng,

Bỗng đâu cuồn cuộn, sương dâng mịt mùng.

Dẫu thuyền trước mặt khó trông,

Chỉ nghe chiêng trống đùng đùng bên tai.

  Mịt mờ từ lúc sơ khai,

Núi Nam hổ báo nép vai ẩn hình.

Dần dần đông đặc như mành,

Buông chìm đáy nước, nghê, kình hôn mê...

Cuối cùng trời đất liền kề,

Sương dày như thể thời kỳ Hỗn mang.

Hỗn mang vô tận không gian,

Kình, nghê vọt nước sóng tràn nhấp nhô.

Giảo long sủi bọt đáy sâu,

Sương dầy quyện nước, đục ngầu núi sông.

Như rừng mơ đắp đầy sông,

Như hơi khói rượu đang đông giữa vò.

Mịt mùng một cỷi hư vô,

Phía Ðông trùm kín bến bờ Sài tang.

Phía Nam trông lại ng ỡ ngàng,

Còn đâu Hạ khẩu, núi ngàn nhấp nhô?

Chiến thuyền ngàn chiếc thấy đâu?

Sóng rung muốn nuốt thuyền câu giữa giòng.

Chỉ còn một khối mông lung,

Rạng đông bỗng hóa hoàng hôn bất ngờ.

Trời liền với nước đục lờ,

Dẫu tài Ðại Vũ (2) khôn dò nông sâu.

Mờ mờ ảo ảo một màu,

Nhn ra một thước, dễ hầu thấy chi?

Sóng im nhờ phép Bằng Di (3),

Nhờ thần Bình Hệ (4) dễ bề lập công.

Cá rùa chìm lỉm đáy sông,

Chim muông ẩn tích biệt tung hết rồi.

Bồng lai tiên đảo cách vời,

Sương vây kín cả cửa Trời ngất ngư.

Ðùng đùng kéo tới như mưa,

Cuộn tròn như thể mây thưa trộn dầy.

Ðộc xà dễ ẩn nơi đây,

Khí sinh chướng lệ bệnh lây nặng nề.

Chứa đầy yêu quỷ gớm ghê,

Rình chờ gieo họa bất kỳ cho dân.

Ải quan gió lộng bất thần,

Người thường trúng bệnh, đại nhân cảm hoài.

Vo tròn một khối đất trời,

Sương gây hỗn loạn như thời Hồng hoang...  

Ðầu canh năm đêm ấy, tiến sát đến thủy trại của Tào Tháo, Khổng Minh sai thủy thủ dàn ngang đoàn thuyền ra, đầu bên Ðông, đuôi bên Tây, rồi đánh trống vang trời, hò reo ầm ĩ.

Lỗ Túc sợ hãi nói:

- Nếu binh Tào kéo ra thì liệu làm sao?

Khổng Minh cười đáp:

- Tôi liệu trời đang sương mù, Tào Tháo chẳng dám ra, chúng ta cứ việc uống rượu chơi cho vui. Ðợi tan sương hãy về.

Bấy giờ, Tào Tháo đang ở trong trại, chợt nghe trống đánh, quân reo vang dậy ngoài sông, thì giật mình.

Rồi hai tướng Mao Giới, Vu Cấm lật đật chạy vào cấp báo.

Tào Tháo bèn truyền lệnh:

- Sương mù mờ mịt, chúng bất thần kéo đến, ắt có phục binh, không nên khinh mà ra đánh. Phải truyền quân sĩ dùng cung nỏ bắn cho nhiều.

Hai tướng vâng lệnh lui ra. Tào Tháo lại sai người thẳng lên trại bộ đòi Trương Liêu và Từ Hoảng, mỗi người phải đem ba ngàn quân cung tên sẳn sàng bắn giúp.

Bấy giờ Vu Cấm, Mao Giới sợ Nam quân đánh rấn vào thủy trại, đã huy động thủy quân dàn ra trước mà bắn như mưa. Chốc lát, quân trên trại bộ lại kéo đến giúp sức.

Thế là hai quân thủy bộ hơn một vạn người cứ nhắm ra mặt sông, chỗ có tiếng reo hò mà bắn loạn xạ!

Ai nấy giang thẳng cánh, hì hà hì hục bắn tên như mưa rào.

Khổng Minh đợi một lát, lại ra lệnh cho đoàn thuyền trở mình, đầu quay về Tây, đuôi lộn về Ðông, rồi sấn gần mãi vào trại Tào, đưa hông bên kia ra... chịu bắn! Lại sai đánh trống mạnh liên hồi, hò thét dữ dội hơn nữa.

Quân Tào càng hoảng sợ, càng bắn nhanh, bắn loạn bội phần.

Cho đến khi mặt trời lên cao, sương mỏng rồi tan dần, Khổng Minh liền truyền quân lui thuyền ra xa lập tức.

Bấy giờ, hai "bức thành cỏ" trên hai mươi chiếc thuyền đã cắm chi chít những tên như lông chim.

Quân Tào xem lại thì chỉ thấy chừng hai chục chiếc thuyền toàn là rơm với cỏ.

Vu Cấm tức giận muốn đuổi theo, nhưng lúc đó thuyền của Khổng Minh đi đã lướt theo đà nước chạy về như bay, cách xa hơn hai mươi dặm, không tài nào đuổi kịp nữa.

Khổng Minh lại sai hết thảy quân sĩ trong thuyền hô lớn lên một loạt rằng:

- Tạ ơn Thừa Tướng đã tặng tên.

Tào Tháo nghe quân báo lại, tức giận vô cùng.

Còn Khổng Minh thu thuyền về đến bến, bảo Lỗ Túc:

- Trên mỗi chiếc thuyền ước chừng năm, sáu ngàn mũi tên. Thật là bên Giang Ðông chẳng nhọc sức tí nào mà có hơn mười vạn mũi tên. Nay mai đem bắn "trả lại" quân Tào thì chẳng tiện lợi lắm ư?

Lỗ Túc tấm tắc khen:

- Tiên sinh thật là thần nhân đó! Làm sao lại biết trước đêm nay có sương mù lớn?

Khổng Minh nói:

- Làm tướng mà không biết xem thiên văn, không thông địa lý, không có thuật lạ, không biết âm dương, không thạo binh thư, không biết trận đồ, không rõ binh thế... đó là tướng dỡ. Trước ba ngày, Lượng này coi khí tượng và đã đoán biết đêm nay có sương mù dày đặc, nên mới dám chịu một thời hạn gấp như vậy. Chứ Công Cẩn cho ta mười ngày để làm tên, mà thợ thuyền bê trễ, vật liệu không cấp đủ, thì mấy tháng cũng không xong! Rõ ràng Công Cẩn muốn giáng cho ta cái tội "phong lưu" vạ miệng, cố ý giết ta, nhưng làm sao hại ta được? Số mệnh ta tại trời!

Lỗ Túc hết lòng bái phục. Lúc thuyền về đến bến, thì đã thấy năm trăm quân lực lưỡng của Châu Du đến nơi mé sông để chở tên về.

Khổng Minh liền chỉ tay xuống thuyền bảo:

- Chúng bây xuống đó nhổ tên đem về nạp cho Ðô Ðốc.

Ba quân tuân lệnh, xuống thuyền nhổ hết, cộng cả thấy hơn mười vạn, rồi chở về nạp cho Châu Du.

Lỗ Túc lại trở về ra mắt Châu Du, và thuật lại việc Khổng Minh đi lấy tên bên Tào Tháo cho Châu Du nghe.

Châu Du kinh ngạc, ngước mặt than:

- Gia Cát Lượng thật là thần cơ diệu toán, ta thật không bằng!

Người sau có thơ rằng:

Trường giang sương đặc, đất trời mờ,

Giáp mặt khôn nhìn, tựa giấc mơ.

Tên bắn như mưa vào chiến hạm,

Chu lang đã phục Khổng Minh chưa?  

Sau đó, Khổng Minh lại vào trướng ra mắt Châu Du.

Châu Du vội vã ra rước vào và nói:

- Tiên sinh toán liệu như thần, ai cũng kính phục.

Khổng Minh nói:

- Cái quỷ kế nhỏ mọn ấy, có gì là lạ?

Châu Du lại mời Khổng Minh vào ngồi cùng uống rượu rồi nói:

- Hôm qua Chúa công tôi sai sứ tới thúc giục tiến binh. Nhưng Du chưa có kế gì lạ. Mong tiên sinh dạy bảo cho?

Khổng Minh nói:

- Lượng là kẻ tầm thường, làm gì có diệu kế?

Châu Du ngẫm nghĩ... rồi hạ giọng bảo:

- Hôm trước, tôi quan sát thủy trại của quân Tào, thấy thật là nghiêm chỉnh đúng phép, không dễ mà phá được. Tôi có nghĩ được một kế mà không biết có nên dùng chăng? Xin tiên sinh quyết định dùm cho...

Khổng Minh vội nói:

        - Ấy, Ðô Ðốc đừng nói vội. Ta hãy cùng viết vào bàn tay rồi giơ ra xem thử coi có hợp ý nhau chăng?

Châu Du mừng rỡ, liền bảo đem nghiên bút ra, rồi m ngầm viết vào lòng bàn tay mình, rồi đưa bút cho Khổng Minh. Khổng Minh cũng bí mật viết một chữ vào tay mình. Xong rồi, hai người cùng nhích lại gần, xòe tay ra cho nhau xem, bất giác cùng cười ha hả.

Thì ra cái chữ trong lòng bàn tay Châu Du là chữ "hỏa", và Khổng Minh cũng đã viết vào tay mình một chữ "hỏa".

Châu Du đắc ý cười ngất, nói:

- Ý kiến của hai ta đã giống nhau, không còn ngại gì nữa, vậy xin chớ tiết lộ nhé.

Khổng Minh nói:

- Việc công tối hệ trọng của hai nhà, lẽ nào để tiết lộ? Lúc tôi còn ở Tân Dã đã dùng lửa đốt binh Tào đã hai phen, song đến nay nó vẫn chưa đề phòng. Ðô Ðốc cứ dùng cho hết sức là phải được.

Uống rượu xong, hai bên chia tay. Các tướng thấy thế, chẳng hiểu là mưu định việc gì?

Nói về Tào Tháo, từ ngày mất một lúc mười lăm, mười sáu vạn mũi tên, lòng buồn rầu vô cùng.

Tuân Du dâng kế rằng:

- Bên Ðông Ngô có Gia Cát Lượng và Châu Du, hai người hợp trí bầy mưu, thực khó đánh gấp cho được. Vậy phải sai người qua Ðông Ngô trá hàng để làm nội ứng, để thông báo tin tức chắc chắn về, rồi mới mong phá giặc được.

Tào Tháo nói:

- Lời ấy rất hay, ngươi liệu thử xem trong quân đây, ai có thể làm kế ấy được?

Tuân Du nói:

- Thái Mạo bị giết, mà anh em họ Thái còn ở đây cả. Hiện có Thái Trung, Thái Hòa là hai anh em họ của Mạo đang làm Phó tướng. Thừa tướng nên thỉnh hai người đến hậu đãi, và sai đến trá hàng, ắt địch không nghi ngờ gì.

Tào Tháo y kế, ngay đêm ấy bí mật truyền đòi Thái Trung, Thái Hòa vào trướng an ủi, dặn dò:

- Hai anh em ngươi hãy dẫn chừng một ít binh sĩ sang Ðông Ngô trá hàng, dò la động tĩnh, kễ có tin gì thì cho người mật báo về. Sau khi việc thành, sẽ được trọng thưởng rất lớn. Chớ có hai lòng nhé!

Hai người bẩm:

- Vợ con, quyến thuộc chúng tôi đều ở Kinh châu cả, đâu dám hai lòng? Xin Thừa Tướng đừng ngờ. Hai chúng tôi quyết chém đầu Châu Du, Gia Cát Lượng về dâng nạp dưới trướng.

Tháo thưởng cho rất hậu. Hôm sau, hai người đem năm trăm quân với vài chiếc thuyền, thuận buồm xuôi gió, lướt sang bờ phía Nam.

Hôm ấy, Châu Du đang họp chư tướng nghị kế khởi binh, bỗng có quân vào báo:

- Thuyền bên Giang bắc có hai người đều xưng là em của Thái Mạo là Thái Trung và Thái Hòa đến xin đầu hàng.

Châu Du truyền quân đòi vào.

Hai người vào đến nơi khóc lạy nói:

- Anh tôi là Thái Mạo chẳng có tội chi, mà Tào Tháo nỡ giết đi. Hai chúng tôi muốn báo thù cho anh, xin tới bái hàng, mong được Ðô Ðốc thu dùng. Chúng tôi tình nguyện đi tiền bộ.

Châu Du mừng ra mặt, liền trọng thưởng hai người, rồi sai Cam Ninh dẫn hai người ấy theo làm Tiên phong.

Hai người lạy tạ và nghĩ thầm:

- Châu Du đã trúng kế ta.

Châu Du lại lén đòi Cam Ninh đến dặn nhỏ:

- Hai tên ấy không đem vợ con theo, tức là không thực bụng đầu hàng, ắt là Tào Tháo sai đến đây trá hàng. Nay ta muốn "nhân kế nó làm kế mình", để cho chúng thông báo tin tức. Ngươi phải ân cần đối đãi chúng nó cho tử tế, và cũng phải đề phòng chúng nó thật cẩn thận. Ðợi đến ngày xuất quân rồi sẽ chém đầu hai đứa làm lễ tế cờ. Ngươi phải lưu tâm cẩn mật, chớ để lỡ việc...

Cam Ninh lãnh mạng lui ra. Lỗ Túc vào nói với Châu Du:

- Thái Trung và Thái Hòa hàng đây là dối trá, chớ có thâu dụng.

Châu Du nạt:

- Chúng nó bị Tào Tháo giết anh, nên đến đây hàng ta để lo kế báo cừu, còn dối trá vào đâu! Tử Kính cứ đa nghi như thế, còn dung kẻ sĩ thiên hạ sao được?

Lỗ Túc lặng thinh lui ra, rồi qua nói với Khổng Minh.

Khổng Minh chỉ cười không đáp.

Lỗ Túc hỏi:

- Cớ chi tiên sinh không nói, lại cười như vậy?

Khổng Minh nói:

- Tôi cười Tử Kính không rõ kế của Công Cẩn. Sông Trường giang rộng lớn mênh mông, đôi bờ xa cách, quân tế tác khó đi lại, nên Tào Tháo sai hai tướng ấy giả hàng để dò trộm việc quân của ta. Công Cẩn đã "tương kế tựu kế", để cho chúng nó thông báo tin tức... theo ý mình. Việc binh càng lừa dối được nhiều thì càng hay. Ấy là mưu của Công Cẩn đó.

Chừng ấy, Lỗ Túc mới biết mình lầm.

Một đêm kia, Châu Du đang ngồi trong trướng, bỗng thấy Hoàng Cái vào ra mắt. Châu Du hỏi:

- Công Phúc đêm hôm đến đây chắc có mưu kế hay dạy ta chăng?

Hoàng Cái đáp:

- Hạ đông mình ít, cự sao cho lại. Sao không dùng lửa đốt chúng nó cho rồi?

Châu Du liền hỏi:

- Ai dạy ông dâng kế ấy?

Hoàng Cái đáp:

- Xuất ý tự tôi, chẳng ai dạy cả.

Châu Du nói:

- Ta muốn làm kế ấy nên để bọn Thái Trung, Thái Hòa ở đây thông tin tức, ngặt vì chẳng có người nào làm kế trá hàng cho ta.

Hoàng Cái hăng hái nói:

- Tôi xin chịu làm kế ấy cho.

Châu Du nói:

- Nếu chẳng chịu đòn thì làm sao cho Tháo tin được?

Hoàng Cái nói:

- Tôi mang ơn họ Tôn rất hậu, dù phơi gan trải mật cũng chẳng sờn.

Châu Du nghe nói, liền chấp tay cảm tạ và nói:

- Nếu ông chịu làm cái kế "khổ nhục" ấy, thì vạn phúc cho Giang Ðông!

Hoàng Cái nói:

- Tôi dù phải chết cũng không tiếc thân.

Bèn từ biệt lui ra.

Hôm sau, Châu Du nổi trống nhóm hết chư tướng dưới trướng.

Khổng Minh cũng có mặt. Châu Du truyền rằng:

- Nay Tào Tháo kéo binh hơn trăm vạn, lập thủy trại kiên cố, đóng dàn suốt ba trăm dặm. Ta liệu thế chưa phá được nên truyền cho chư tướng và binh sĩ, mỗi người phải nhận lãnh một số lương đủ dùng trong ba tháng để ngăn chống quân giặc...

Nói chưa dứt lời, bỗng Hoàng Cái bước ra lớn tiếng nói:

- Chớ nói là ba tháng, dầu cho sắm lương thảo đủ ba mươi tháng đi nữa cũng không làm được việc gì. Nếu liệu phá nổi thì nội trong tháng này phải phá ngay đi. Nếu không được thế, thì chỉ còn cách là nghe theo Trương Tử Bố, bó gươm cởi giáp, ngoảnh mặt về hướng Bắc mà xin hàng.

Châu Du mặt biến sắc, đùng đùng nổi giận mắng:

- Ta vâng lệnh Chúa công, đốc quân phá Tào. Kẻ nào dám nói đến việc đầu hàng thì chém đầu. Nay lúc quân hai bên đang đối địch, sao nguơi dám buông lời nói như vậy, làm nản lòng quân như thế? Nếu không chém đầu ngươi thì làm sao răn được quân tướng?

Mắng rồi, thét tả hữu lôi Hoàng Cái đem chém.

Hoàng Cái giận dữ, cũng vùng lên mắng rằng:

- Tao từ ngày theo Phá Lỗ Tướng quân (5), tung hoành khắp miền Ðông Nam thiên hạ này đã trải ba đời. Mãi đến nay mới thấy cái mặt mày chứ!

Châu Du vô cùng giận dữ, thét chém lập tức.

Cam Ninh thấy thế bước tới can:

- Công Phúc là vị cựu thần Ðông Ngô. Xin Ðô Ðốc khoan thứ cho.

Châu Du mắng luôn:

- Ngươi dám lôi thôi, làm loạn quân pháp của ta à?

Lập tức sai tả hãu lấy roi đánh đuổi Cam Ninh loạn xạ.

Các quan phải quỳ cả xuống mà xin rằng:

- Tội Hoàng Cái đáng lý phải chết. Nhưng lúc này giết tướng, e bất lợi cho ba quân. Xin Ðô Ðốc tạm tha cho, cứ ghi lấy tội. Ðợi phá xong quân Tào, bấy giờ hãy trị cũng chưa muộn.

Châu Du còn căm giận, chưa chịu tha. Các quan phải hết lời van lơn mãi, Du mới nói:

- Nếu ta chẳng vị mặt các quan, ắt đầu ngươi đã rụng rồi! Nay hãy tạm gởi cái đầu đó. Tuy tội chết được tha, song tội sống khó tha.

Dứt lời, truyền tả hữu quật Hoàng Cái xuống đánh một trăm roi.

Các quan lại lăn vào xin tha.

Du nổi giận, xô đổ cái án xuống đất, đuổi các quan ra, rồi thét đánh Hoàng Cái lập tức.

Quân sĩ đem Hoàng Cái lột hết áo mão, đánh đến thịt nát máu văng, chết đi sống lại mấy lần. Khi tả hữu đánh được năm mươi roi, các quan lại lăn vào hết sức van xin, Du mới chịu thôi.

Châu Du trỏ mặt Hoàng Cái mà mắng:

- Ngươi dám coi thường ta à? Hãy gửi lại năm mươi roi đấy, nếu còn tái phạm sẽ trị hai tội nhập một.

Mắng rồi vùng vằng lui vào trướng. Các quan đ ỡ Hoàng Cái dậy, thấy thịt da tan nát, máu me đầm đìa. Khi được dìu về trại, Hoàng Cái ngất đi mấy lần. Các tướng đến hỏi thăm, ai cũng ứa nước mắt.

Về phần Lỗ Túc cũng đến thăm, rồi đi thẳng đến gặp Khổng Minh, rồi nói như trách rằng:

- Hôm Công Cẩn nổi giận trừng phạt Hoàng Công Phúc. Bọn chúng tôi là bộ hạ, chẳng ai dám can nhiều đã đành... Chứ như tiên sinh là khách mà sao cứ khoanh tay ngồi nhìn, không nói giúp một lời?

Khổng Minh cười nói:

- Thế ra Tử Kính vẫn dối ta!

Lỗ Túc ngạc nhiên nói:

- Túc này từ ngày đưa tiên sinh qua sông về đây, chưa hề dối trá hoặc dấu giếm nhau chuyện gì. Sao nay tiên sinh lại nói thế?

Khổng Minh nói:

- Tử Kính há lại không biết việc đánh đập Hoàng Công Phúc tàn nhẫn hôm nay, chính là mẹo của Công Cẩn ư?

Còn bảo ta can thiệp vào làm gì?

Chừng đó Lỗ Túc mới biết.

Khổng Minh lại nói:

- Nếu chẳng dùng "khổ nhục kế" thì gạt sao được Tào Tháo? Nay mai ắt Công Cẩn sai Hoàng Công Phúc đi trá hàng, lại thêm Thái Trung, Thái Hòa mật báo về nữa, gì mà Tháo chẳng tin! Nhưng xin nhớ cho rằng khi về gặp Công Cẩn, Tử Kính chớ có nói Lượng đã biết trước cái mưu này nhé! Cứ nói rằng: "Lượng oán trách Ðô Ðốc quá khắt nghiệt..."

Lỗ Túc từ biệt, về ra mắt Châu Du. Du mời ra tận sau trướng nói chuyện.

Lỗ Túc nghĩ thầm:

- Khổng Minh là kẻ anh tài đáng phục, nay hai bên đánh nhau chưa yên, Công Cẩn lại cứ cố tình hại mạng, vậy ta phải giấu cho yên chuyện

Nghĩ rồi, Lỗ Túc hỏi Châu Du:

- Sao hôm nay Ðô Ðốc trừng phạt Công Phúc nặng nề thế?

Công Cẩn hỏi:

- Chư tướng có ai oán giận ta không?

Lỗ Túc đáp:

- Có nhiều người chẳng an lòng.

Châu Du hỏi:

- Còn ý Gia Cát Lượng thì thế nào?

Lỗ Túc nói:

- Hắn than trách Ðô Ðốc là người quá khắc khe và bạc tình.

Châu Du thích chí, cười lớn nói:

- Phen này ta mới che mắt được hắn.

Lỗ Túc hỏi:

  - Thế là nghĩa làm sao?

Châu Du đáp:

- Tử Kính chưa rõ. Hôm nay ta đánh Hoàng Công Phúc một trận thật đau, đó là vì ta muốn dùng mẹo sai y đi trá hàng, nên làm "khổ nhục kế" đó. Như vậy mới gạt được Tào Tháo chớ. Rồi ta sẽ thừa dịp mà đánh hỏa công, ắt thủ thắng.

Lỗ Túc chịu phục Khổng Minh là người cao kiến.

Nói về Hoàng Cái bị đòn về nằm trong trướng được các tướng lần lượt đến thăm.

Hoàng Cái chẳng nói chẳng rằng, chỉ thở dài mà thôi. Bỗng có người vào báo:

- Có quan Tham mưu Hám Trạch đến thăm.

Hoàng Cái cho mời vào bên giường, rồi đuổi hết tả hữu ra ngoài. Sau vài lời thăm bệnh, Hám Trạch hỏi:

- Tướng quân có mối thù gì với Ðô Ðốc chăng?

Hoàng Cái đáp:

- Không!

Hám Trạch liền nói:

- Nếu vậy trận đòn hôm nay phải chăng là kế khổ nhục?

Hoàng Cái vội hỏi:

- Sao ông lại biết?

Hám Trạch nói:

- Tôi xem điệu bộ Ðô Ðốc mà đoán biết tám, chín phần...

Hoàng Cái nói:

- Tôi thọ ơn của Ngô hầu ba đời rất nặng, không biếtlấy chi đền đáp, nên nay tôi nguyện dâng kế ấy phá binh Tào. Xương thịt tuy đau đớn mà vẫn không tiếc hận. Nay xem trong quân, chẳng có người nào đáng là tâm phúc, chỉ có một mình ông là người trung nghĩa rõ rệt mà thôi, nên tôi mới dám tỏ thật chuyện này.

Hám Trạch nói:

- Ông nói thế có nghĩa là muốn tôi đem thư trá hàng đưa cho Tào Tháo chứ gì?

Hoàng Cái ân cần nói:

- Quả thật lòng tôi như thế! Chẳng biết ông có vui lòng không?

Hám Trạch khẳng khái nhận lời.

Ðó chính là:

Dũng tướng liều mình mong báo Chúa,

Mưu thần vì nước biểu đồng tâm.  

Chú thích:

Mân nga là là tên mấy dãy núi cao ở trung tâm Châu Á.

Vua Vũ nhà Hạ có công trị nạn Hồng thủy cứu dân.

Bằng Di là tên một vị thần

Bình Hệ là tên một vị thần

Tức là Tôn Kiên

Hồi 47 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Hám Trạch vì bạn dâng hàng thư
Bàng Thống khéo lập kế Liên Hoàn

 Huỳnh Cái vốn biết Hám Trạch là người trung kiên , lại có tài ăn nói nên mới nhờ việc .

Hám Trạch lảnh thư xong giả dạng thuyền chài sang bờ phía Bắc .

Quân Tào bắt được dẫn vào gặp Tào Tháo .Tào Tháo quát mắng :

- Phải chăng Châu Du sai ngươi sang dọ thám ?

Hám Trạch ung dung đáp :

- Tôi là quan Tham Mưu bên Ðông Ngô tên Hám Trạch tới qui hàng .
Tào Tháo hét lớn :

- Mi khinh thường ta và ngạo mạn quá !
Hám Trạch nói :

- Thế mới biết thiên hạ đồn sai . Cầu hiền đâu có thái độ nlư thế kia !
Lúc đó Tào Tháo mới đổi giọng :

- Hai bên đang thù địch, lẽ nào ta không gặng hỏi .
Hám Trạch thưa :

- Huỳnh Công Phúc là đại tướng phò Ngô đã được ba trào, công nghiệp rất lớn, nay vì nói lỡ một lời mà Châu Du đánh khảo chết đi sống lại giữa mặt ba quân, nên có ý muốn đầu phục Thừa Tưóng , là ngưòi có đức lớn .
Tào Tháo hỏi xem thư, xem xong, Tào Tháo quát :

- Ðây là khổ nhục kế . Rồi thét quân lôi Hám Trạch ra chém.
Hám Trạch chẳng hề sợ hãi, lại còn cười ngất .
Tào Tháo hỏi còn cười nỗi gì !

Hám Trạch nói :

- Ta không cười ngươi, chỉ cười cho Huỳnh Cái lầm ngươi ?
Tào Tháo bảo :

- Thế nào là lầm ta . Hàng thư không có ghi rõ ngày giờ ra hàng, làm sao tin được?
Hám Trạch đáp :

- Thế thì ngươi nên thâu binh về cho sớm kẻo Châu Du bắt đặng nguy mất .
Tào Tháo lại nói :

- Cho ngươi giải thích, nếu không lọt tai phải chịu chết, nếu nói có lý ta dung nạp ngay !
Hám Trạch nói :

- Người ta đã có câu : lén mà phản chủ thì chớ hẹn ngày giờ . Ngươi không thạo cơ mưu, lai không tin người hiền, quả là thua Châu Du tới nơi đó .
Tào Tháo liền đổi giận làm vui, tới cởi trói rồi nói :

- Xin ngài miễn thứ .
Hám Trạch nói :

- Tôi với Huỳnh Cái trông minh chúa như con trông mẹ vậy .

 Tào Tháo mừng lắm, hứa sẽ tâu về triều đình trọng thưởng .

Bỗng có tên quân vào dâng mật thư, Tào Tháo đọc qua, nét mặt hân hoan.

Hám Trạch đoán là thư của Thái Trung, Thái Hòa .

 Tào Tháo dặn Hám Trạch :

- Tiên sanh trở về bên đó nói với Công Phúc khi nào sang hàng thì mật báo cho ta mang thuyền tới đón.
Hám Trạch về kể lại cho Huỳnh Cái nghe.

Huỳnh Cái cả mừng cảm ơn Hám Trạch mãi.
Rồi sau đó, Hám Trạch qua trại Cam Ninh, nói :
- Bửa trước ông can Châu Du lại bị gạt đi, thiệt là đáng tức !
Cam Ninh đáp :

- Thiệt là nhục cho tôi, bây giờ chẳng muốn ngó ai nơi Giang Ðông này nữa , nói rồi đập bàn ghế om sòm.

Hám Trạch làm bộ kề tai Cam Ninh  nói nhỏ.

Cam Ninh  cúi đầu làm thinh .

Thái  Trung , Thái Hòa đứng gần đó liền dọ hỏi :

- Tướng quân bất bình lắm sao ?
Hám Trạch nói :

-Chúng ta đang có việc rối rắm , các ngươi biết gì mà bàn ?
Thái Trung hỏi :

- Có phải việc đầu Tào không ?
Cam Ninh vội rút gươm ra nói :

- Việc này để lộ rồi, ta phải giết ngươi mới được .
Thái Trung vội vã nói :

- Chớ, chớ , tôi là bộ hạ Thừa Tướng đây mà !

Cam Ninh giả đò mừng rỡ.
Thái Trung, Thái Hòa kể lể :

- Việc Huỳnh Cái, chúng tôi đã báo cáo lên Thừa Tướng rồi .
Hám Trạch nói :

- Tôi cũng đã dâng thư Công Phúc cho Thừa Tướng và Thừa Tướng có nhắn lời với Cam Ninh Bá cùng qua đầu một thể .

Rồi cả bốn người ăn uống vui vẻ. Sau đó Thái Trung. Thái Hòa viết mật thư cho Tào Tháo.
Về phần Hám Trạch cũng biên thư cho Tào Tháo khi nào Huỳnh Cái qua đầu thì mũi thuyền sẽ cắm cờ xanh làm hiệu .
Tào Tháo lúc này chưa hẳn đã tin nên nhóm tưóng sĩ lại thương nghị và hỏi :

- Có ai dám qua bên đó xem sự thể ra sao không ?
Tương Cán xin đi.

Tào Tháo nhận lời, Tương Cán bèn qua thủy trại Ðông Ngô.

Châu Du được tin cả mừng, khiến quân sĩ mời vào .
Trông thấy Tương Cán, Châu Du nạt :

-Ta tưởng tình bằng hữu mà anh lấy thơ của tôi để cho hỏng việc. Ðang lý không dung tha, mà để ngươi ở nơi trung quân e lộ chuyện.  Rồi truyền cho Tương Cán phải ra ở cái miễu dưới chân núi phía Tây.
Rồi Châu Du cho mời Bàng Thống đến thương nghị.

Bàng Thống tự Sĩ Nguyên  ngày ấy có Lỗ Túc tới mời gặp Châu Du thì theo đi.

Châu Du nghênh tiếp vào trại rồi hỏi kế phá Tào.

Bàng Thống nói :

- Phải dùng hỏa công , nhưng mà thuyền chúng nó rời rạc, khó mà đốt hết. Nay phải dùng kế  liên hườn khiến cho Tào Tháo ráp các thuyền lại với nhau thì đại thành công  .

Sau đó nói với Châu Du :

- Tôi giúp ông phen này, nhưng ông phải làm như thế... như thế... Châu Du cả mừng, bái tạ .

Bàng Thống kiếu ra về .
Ðêm ấy, Tương Cán ngồi buồn trong am, thấy trăng đẹp đi ra ngoài, chợt nghe tiếng người đọc sách.

Tới gần thấy có người đang xem binh thơ trước đèn, trên vách treo thanh gươm.

Tương Cán liền vào ra mắt, hỏi thăm danh tánh.
Người kia đáp :

- Tôi là Bàng Thống, tự Sĩ Nguyên .
Tương Cán mừng rỡ :

- Té ra Phụng Sồ tiên sanh. Nghe đại danh đã lâu, cớ sao lại ở ẩn như vậy  ?
Bàng Thống nói :
- Châu Du hợm mình, không coi ai ra gì nên tôi lánh ở đây !
Tương Cán nói :

- Thừa Tướng mộ danh tiên sanh đã lâu, nay tiên sanh theo tôi về giúp, thiệt là vạn hạnh. Tôi tuy bất tài cũng xin tiến cử
tiên sanh lập tức .
Bàng Thống nói :

- Nếu vậy ta nên đi ngay .
Tương Cán liền cùng Bàng Thống tìm thuyền trở lại trại Tào.
Tới nơi, Tương Cán trình Tào Tháo mọi chuyện, Tào Tháo liền mời Bàng Thống vào hậu đãi.

Sau đó đưa Bàng Thống đi xem các nơi rồi hỏi kế phá Ngô.

Bàng Thống nói :

- Tôi xem ra quân sĩ phần lớn ốm đau vì không quen sóng gió. Bây giờ Thừa Tướng phải cho lấy đinh lớn đóng các thuyền lại với nhau, rồi dùng dây xích buộc, như thế ở thuyền cũng như ở trên bộ, quân sĩ hết lo đau yếu .

Tào Tháo  y kế, lại bắc ván ở trên cho quân sĩ đi lại, ai nấy đều mừng rỡ.
Sau đó Bàng Thống xin với Tào Tháo cho trở về Giang Ðông xem xét tình hình.
Tào Tháo cả mừng nói :

- Tiên sanh đi thì còn gì hơn. Nói rồi truyền cấp ngay thuyền cho Bàng Thống.
Bàng Thống sắp xuống thuyền bỗng có một người vổ vai kéo lại nói :

- Bọn ngươi ác đức quá, đã dùng khổ nhục kế, rồi trá hàng thư, nay lại liên huờn kế để tận diệt người ta hay sao ?
Bàng Thống thất kinh, quay lại nhìn.

Hồi 48 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Trên Trường Giang, Tào Tháo ngâm thơ
Tỏa chiến thuyền, Bắc quân diệu võ

Bàng Thống quay nhìn thì ra Từ Thứ mới an lòng nói nhỏ :

- Anh mà nói kế của tôi ra thì bá tánh Giang Nam đều chết hết !.
Từ Thứ nói :

- Thế thì tánh mạng 83 vạn quân ở đây làm sao ?
Từ Thứ nói tiếp :

- Dù sao thì cũng mệnh trời cả . Tôi đã vì Huyền Ðức mà hứa không giúp gì cho Tào Tháo hết. Ngặt vì tôi cũng ở bên
Tào Tháo, làm sao mà thoát hiểm được ? Bàng Thống kề tai Từ Thứ nói mấy câu, rồi hai đàng chia tay nhau.
Từ Thứ về, cho quân đón lên là Mã Ðằng đang lăm le đánh Hứa Xương.

Tào Tháo cũng lo, Từ Thứ nói :

-  Xin Thừa Tướng cấp cho tôi vài ngàn quân, tôi sẽ về lo giữ Hứa Xương. Có chi lạ, tôi xin cấp báo .
Tào Tháo y lời.

Từ Thứ đi rồi, Tào Tháo không lo vụ Mã Ðằng nữa, lên ngựa đi dọc theo sông, ngắm trại bộ rồi tới trại thủy.
Ðêm ấy trăng rằm vằng vặc, mặt Trường Giang như  một tấm lụa trải uốn éo . Phía Nam là núi Nam Bình đỉnh ngọn như thếp vàng.

Trời như dâng cao, gió đưa hây hây Tào Tháo bảo chư tướng :
- Ta bình sinh đánh Nam dẹp Bắc, nhưng chưa hao giờ thấy tâm hồn sảng khoái như vậy . Giang Nam nay mai thâu xong, ta sẽ cùng các ông sống một cỏi thanh nhàn cho thõa lòng ao ước.
Các quan cùng thưa :
- Chúng tôi xin ra sức sớm chiến thắng để vừa lòng Thừa Tướng.
Tháo đang vui liền bảo dọn tiệc rượu dưới trăng, cho đờn ca hát xướng tưng bừng, lòng người lâng lâng như ở chín từng mâỵ
Tào Tháo trỏ về phương Nam mà rằng :

- Huyền Ðức, Tôn Quyền chẳng thuận lòng trời, sao chúng ngu làm vậy . Ta nay đã năm mươi bốn tuổi, lấy xong Giang Nam là mãn nguyện một đời . Ta có quen với Kiều công, người có hai con gái là trang khuynh quốc khuynh thành song Tôn Sách, Châu Du lay hết. Nay mai đài Ðồng Tước xong, thĩnh được nhị Kiều về thì vui tuổi già xiết bao !. Nói rồi cười vang.

Bỗng có quạ kêu, bay về hướng Nam.

Tào Tháo hỏi điềm gì . Các quan thưa :

- Vì trăng tỏ nên chim ngở trời sáng mà kêu .

Tào Tháo cả cười .  Lúc đó đã hơi say Tào Tháo cầm ngọn Sóc đứng ở mũi thuyền nói với các quan :

- Như cây sóc này, ta dẹp Huỳnh Cân, Lữ Bố, Viên Thuật, Viên Thiệu , tung hoành thiên hạ, phá Ðông Liêu, bình phương
Bắc, kể đà phỉ chí nam nhi .

Tào Tháo tức cảnh sanh tình liền làm một bài thơ , ca ngâm rồi lại mời các quan cùng họa, tất cả mọi người đều phấn chấn. Duy có Lưu Phúc làm Thứ Sử Dương Châu nói rằng :

- Bài ca hay, tuy nhiên câu :

- "Sao thưa, chim bay về Nam, không nhánh nào đậu đặng"  là lời không tốt, xin Thừa Tướng sửa lại .

Ðang lúc say lại cao hứng, Tào Tháo giận lắm, chém luôn một gươm, Lưu Phúc chết tốt.
Hôm sau tĩnh rượu Tào Tháo ăn năn không cùng, khóc mà rằng :
- Ta say không biết gì nên giết oan Lưu Phúc, nay cho làm lễ Tam Công mai táng .
Rồi đó Vu Cấm, Mao Giới vào thưa là chiến thuyền đã buộc chặt vào nhau, quân lính đi như trên bờ, hết thảy đều vui vẻ, vậy xin cho bắt đầu thao luyện.

 Tào Tháo liền cho đêm ngày tập dượt, lại lên chổ cao nhìn xuống khen nức nở :

- Binh trại ta như thế kia cũng là nhờ ơn Phụng Sồ vậy.
Trình Dục thưa :

- Cột liền vào nhau như vầy, nếu giặc dùng hỏa công thì chạy làm sao ?
Tào Tháo cười ngất mà rằng :

- Nay đang tiết đông, tuy có gió Tây và gió Bắc , binh ta ở Tây Bắc mà giặc ở phía Nam , có hỏa công thì giặc bị đốt chớ ta chẳng hề hấn gì.
Chư tướng đều bái phục.
Sau đó hai tướng là Tiêu Xúc và  và Trương Nam xin lảnh thuyền nhỏ đi đánh một trận cho Ðông Ngô biết là quân Bắc cũng giỏi thủy chiến .

Tào Tháo liền cho hai chục thuyền nhỏ, nhưng quân dùng thương dài cung mạnh.

Còn chính Tào Tháo cũng sẽ ra thuyền lớn tập trận.
Canh tư đêm ấy . Quân Tào nai nịt gọn ghẻ,bày trận trên sông , gươm dáo rợp trời , cờ xí như rừng.

Tiêu Xúc và Trương Nam dùng thuyền nhỏ lướt tới.
Bên này Chân Du cho Hàng Ðương, Châu Thới ra cản.

Tiêu Xúc, Trương Nam  mình không đề phòng đều bị Hàng Ðương, Châu Thới chém chết .

Bên Tào có Văn Sánh chèo thuyền ra cứu ứng.

Châu Thới thừa kế đánh thật rát, Văn Sánh thua bỏ chạy .

Châu Du cho thâu quân về.

Trận ấy binh thua, Tào Tháo tức lắm .
Hôm sau Châu Du lại lên cao xem trận đồ của Tào Tháo.
Châu Du nói :

- Phải tìm kế mà phá !. Lúc đó bỗng gió nỗi lên, bên trại Tào bỗng gảy cây cờ lớn ở trung ương.

Châu Du cười nói :
- Ðó là điềm dữ cho giặc đó . Ðang cười chợt gió lại thổi lớn, sóng dổ dồn dập, đuôi ngọn cờ bay qua trước mặt, Châu Du hét lên một tiếng. máu miệng trào ra . . .
Chư tướng vội vã đưa Châu Du vào trướng

Hồi 49 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Ðàn Thất tinh cầu gió phương Nam
Cửa Tam Giang lửa thiêu quân Bắc

Các tướng vực Châu Du về dinh, một mặt kêu lương y , mặt khác báo ngay cho Tôn Quyền.

Lỗ Túc nói :

- Giặc còn cả trăm vạn mà Ðô Ðốc bịnh thế này, thiệt đáng lo ! Mọi người đều băn khoăn lo sợ.

Lỗ Túc tới thăm Khổng Minh nói về bệnh của Châu Du.

Khổng Minh nói :
- Bệnh Ðô Ðốc tôi có thuốc chữa đặng . Lỗ Túc vội vã dắt Khổng Minh đi ngay.

Vào tới nơi, thấy Châu Du lấy mền trùm cả đầu lại.

Hỏi thăm bịnh tình, Châu Du đáp : Ðau trong tâm nên hóa hôn mê .
Khổng Minh nói :

- Cũng như trời mưa gió bất thường, ai mà liệu được trước .

Nghe câu đó, Châu Du lại rên rỉ.

Khổng Minh nói tiếp :

- Phải làm cho thuận khí trước rồi mới chữa bịnh sau .
Châu Du hỏi muốn khí thuận thì phải làm sao? 

Khổng Minh đáp :
- Tôi có cách . Nói đoạn truyền cho tả hữu lui ra hết rồi viết trên giấy bốn câu :


Ðánh Tào Mạnh Ðức,
Phải dùng hỏa công,
Mọi sự chẳng thiếu,
Thiếu vì gió Ðông.


Viết xong, khoát màn trao cho Châu Du.

Châu Du đọc rồi thất kinh, thú thực :

- Quả tình như vậy, tiên sanh có cách nào giúp chăng ?
Khổng Minh đáp :

-  Ngày trước , có bậc dị nhơn dạy tôi cách hú gió cầu mưa. Vậy Ðô Ðốc hãy truyền xây  ngay một đài thất tinh ở chân
núi Nam Bình, cao bảy trượng, chia ba tầng, có hai trăm quân cầm cờ phướn, tôi sẽ cầu gió luôn ba ngày ba đêm để giúp Ðô Ðốc phá Tào được chăng ?
Châu Du nói chỉ xin gió một ngày là đũ.
Khổng Minh nói :

-  Ngày Giáp Tý tháng mười một, tức là ngày hai rnươi, gió sẽ bắt đầu , ngày Bính Dần tức hai mươi hai, gió hết, vậy
đủ chăng ?

 Châu Du ngồi ngay lên như hết cả đau .
Lập tức Châu Du sai cất đài như lời Khổng Minh dặn, xong rồi giao cho Khổng Minh hai trăm quân sĩ cầm cờ quay theo các
phương hướng. Chính giữa có cái đàn để Khổng Minh lên cầu gió .
Ngày Giáp Tý, Khổng Minh tắm gội sạch sẽ, mặc áo đạo, đi chân không lên đàn, lại dặn Lỗ Túc mau về với Châu Du để lo việc quân binh.

Sau đó Khổng Minh truyền không ai được rời chỗ đứng của mình, không được nói, không được sợ hãi, ai trái lịnh sẽ bị chém. Rồi một ngày Khổng Minh lên đàn thắp nhang, làm phép cầu ba lần, vẫn chưa có gió.
Châu Du đã phân công đâu đấy cho các tướng, chờ ra lịnh là tiến quân liền.

Lại báo Tôn Quyền xin chuẩn bị đại quân đi sau tiếp ứng,
Huỳnh Cái thì sắp đặt xong mấy chục hỏa thuyền đầy rơm và cỏ khô có tẩm dầu dẫn lửa. Cam Ninh, Hám Trạch theo dõi Thái Trung , Thái Hòa nhứt cử nhứt động. Ngoài ra binh sĩ đều chỉnh tề như một bộ máy, chỉ chờ ra tay.

Lúc ấy binh Tôn Quyền cũng hạ trại cách đó hai mươi dặm.
Chiều tối hôm đó, vẫn im lìm không một chút gió. Sang canh hai bỗng nhiên gió ở đâu vù vù thổi đến, rồi chỉ chốc lát gió Ðông Nam thổi tới ào ào.

Châu Du vừa mừng vừa sợ bèn sai Ðinh Phụng, Từ Thạnh đi ngay tới núi Nam Bình để lấy đầu Khổng Minh. Tới nơi thấy
quân sĩ ai nấy còn đứng im, đèn nến sáng choang, duy Khổng Minh đã biến mất. Còn đang ngơ ngác thì có người nói đã thấy Khổng Minh xuống thuyền từ lâu rồi .

Từ Thạnh vội lấy thuyền rượt theo, rượt thật xa mới thấy Khổng Minh từ một thuyền mé trước nói vọng lại :
- Tướng quân về nói dùm với Ðô Ðốc là ráng dùng binh cho thần tốc, sau này sẽ có ngày gặp lại .

Nhìn cạnh Khổng Minh thấy có một dũng tướng là Triệu Tử Long nên Từ Thạnh không dám đuổi nữa, quay về thuật lại với Châu Du.

Châu Du đành nuốt hận, lo điều binh.

Trước hết cho Cam Ninh dẫn Thái Trung đến rừng Ô Lâm, chổ đồn lương của Tào Tháo, nổi lửa làm hiệu. Thái Hòa thì giữ lại dưới trướng. Cho Thái Sử Từ dẫn mấy ngàn binh tới Huỳnh Châu để chận binh tiếp ứng của Tào Tháo từ Hiệp Phi qua. Sai Lữ Mông đi theo tiếp ứng cho Cam Ninh, truyền Lăng Thống đem quân tới Di Lăng, hễ thay Ô Lâm có lửa là phải tới tăng viện. Ðổng Tập đi ngã Hớn Xuyên đánh vào trại Tào. Phan Chương theo sau tiếp ứng cho Ðổng Tập. Lại loan báo hễ có cờ hồng là binh Ngô Hầu đã tới. Huỳnh Cái thì sắm sửa xong hỏa thuyền rồi sai người lén sang bên Tào dâng thư cho Tào Tháo hẹn đêm nay sang hàng.

Châu Du có Trình Phổ đi theo ngồi trên soái thuyền chỉ huy, có Ðinh Phụng và Từ Thạnh hộ vệ hai bên. Lỗ Túc ở lại giữ trại.


Huyền Ðức ở Hạ Khẩu dang mong chờ Khổng Minh chợt có quân báo :

- Gió Ðông Nam thổi và một chiếc thuyền đang lướt mau tới Hạ Khẩu .

Huyền Ðức lên địch lâu xem thì quả là Khổng Minh đã về, bèn ra mé sông tiếp đón.
Khổng Minh nói :

- Trước kia tôi đã dặn sửa soạn binh mã và chiến thuyền, chẳng hay có chưa ?

Huyền Ðức đáp có.
Khổng Minh bèn truyền  :

-  Tử Long đem binh mai phục ở rừng Ô Lâm, chờ Tào Tháo chạy qua mà đánh. Dực Ðức thì dẫn binh qua sông chặn ngả Di Lăng, chờ mai có mưa, khi tạnh binh Tào sẽ tới đó thổi cơm thì ùa ra mà giết.

Mê Trước, Mê Phương và Lưu Phong dẫn thủy binh đi thuyền nhẹ theo dọc sông bắt bại binh và thâu khí giới .
Khổng Minh nói với Lưu Kỳ :

- Còn công tử phải đón ở Ngạn Khẩu, hễ binh Tào chạy qua thì ráng bắt cho hết để dùng sau này .

Sau đó lại mời Huyền Ðức :

- Chúa công nên tới Phàn Khẩu đêm nay coi Châu Du hành binh .
Vân Trường không được cắt cử vào một việc gì, tức lắm, trách cứ Khổng Minh.

Khổng Minh nói :

- Có một chỗ thực quan trọng định dành cho tướng quân, đó là ngả Huê Dung, thế nào Tào Tháo cũng chạy qua, nhưng tôi e tướng quân sẽ tha hắn nên không dám sai đi.
Vân Trường nói :

- Tôi đã chém Nhan Lương, Văn Xú để trả ơn Tào Tháo rồi, bây giờ há lại tha cho hắn hay sao ?
Khổng Minh bảo phải làm tờ cam đoan.

Vân Trường làm ngay rồi đưa cho Khổng Minh.

Khổng Minh dặn :

- Vân Trường phải đợi ở mé tiểu lộ, chọn cho núi cao đốt lửa lên ngồi chờ .
Vân Trường hỏi :

- Có hỏa làm sao nó dám tới ?
Khổng Minh đáp :

- Làm vậy mới gạt nổi Tào Tháo.Thấy lửa thì nó cho là nghi binh mà thôi nên sẽ tiến vào tiểu lộ không sai .
Vân Trường liền dặn Quan Bình và Châu Thương đi.
Huyền Ðức ở nhà hỏi Khổng minh :

- Tại sao lại sai Vân Trường đi, vì em tôi khảng khái, lại không quên ơn bao giờ lỡ tha Tào Tháo thì sao ?
Khổng Minh đáp :

- Tôi cũng biết thế, vả lại số Tào Tháo chưa hết, nên cử Vân Trường đi là để lưu chút nhơn tình với Tào tháo đó thôi .
Sau đó hai người cùng nhau đi xem Châu Du dụng binh.


Nói về Tào Tháo đêm đó đang chờ Huỳnh Cái tới hàng bỗng Trình Dục vào thưa :

- Có gió Ðông thổi, dám xin Thừa Tướng đề phòng .

Tào Tháo nói :

- Chắc chỉ một lát thôi, ngại chi.
Bỗng có quân vào dâng thư Huỳnh Cái, xin hẹn canh ba, hễ có chiến thuyền cắm cờ xanh, ấy là thuyền Huỳnh Cái tới hàng. Tào Tháo cả mừng.
Trời vừa tối, Châu Du kêu Thái Hòa nạt :

- Tội ngươi trá hàng, ta sẽ đem ra tế cờ .

Thái Hoà chối cãi không xong, bị dẫn ra cột cờ chém một đao, đầu rơi xuống đất .

Ðoạn Châu Du truyền lịnh tiến quân. Sóng gió đang mạnh Châu Du từ trung quân nhìn thấy đội chiến thuyền của mình lướt như bay, đắc chí vô cùng.
Còn Tào Tháo nghe quân báo có chiền thuyền Ðông Ngô cắm cờ xanh, mừng rỡ nói :

- Huỳnh Cái đã tới !
Thuyền tới gần, Trình Dục nhìn ra có vẻ khả nghi nên trình lại Tào Tháo .

Tào Tháo cho Văn Sánh ra chận xem sao. Văn Sánh nhãy xuống thuyền chiến, dẫn một trăm thuyền nhỏ xông ra, kêu lớn : 

- Lịnh Thừa Tướng, thuyền kia dừng lại !

Nói vừa dứt, một mũi tên đã cắm phập vào tay trái, Văn Sách té nhào vào trong thuyền.

Thuyền vội vả quay lại thì chiến thuyền Giang Nam đã lướt tới gần thủy trại Tào Tháo.
Huỳnh Cái giơ đao lên, tức thời hàng trăm thuyền, đều nổi lửa một lượt, nhắm thủy trại Tào Tháo vèo vèo lướt tới !
Gió càng mạnh, lửa càng dữ, giây lát khắp thủy trại Tào Tháo đều bốc cháy, sông Trường Giang chói đỏ ánh lửa, khói bốc mù mịt tới chân trời. Trại trên bộ của Tào Tháo cũng bị cháy luôn .

 Tào Tháo đang bị Huỳnh Cái rượt bắt thì may có Trương Liêu tới bảo vệ chạy tuốt lên bờ.

Huỳnh Cái nhảy theo, Trương Liêu liền bắn lại một mũi tên .

Hồi 50 - Tam Quốc Chí - La Quán Trung

Gia Cát Lượng khéo tính Huê Dung
Vân Trường vì nghĩa tha Tào Tháo

Huỳnh Cái đuổi theo bị Trương Liêu bắn một mũi tên trúng vai rớt xuống sông.

May nhờ có Hàng Ðương vút tới cứu được Huỳnh Cái đưa ngay về Giang Ðông, rồi quay lại trận địa hiệp với Trương Khâm
đánh mé tả. Châu Thới cùng Trần Võ tấn công mé hữu, cả một phía Ðông Xích Bích lửa cháy ngút trời, tiếng la dậy nước.

Lại thêm Châu Du dẫn Trình Phổ, Từ Thạnh, Ðinh Phụng áp tới giết quân Tào không sao kể xiết, tiếng bại quân kêu khóc thảm thiết, bao nhiêu trại quân của Tào Tháo tiêu tan theo làn khói Trường Giang.
Trên bộ thì Cam Ninh đánh vào trại Tào, vừa vào tới nơi Thái Trung bị ngay một đao chết tốt. Tức thời Cam Ninh nổi hỏa, phục binh của Lữ Mông liền tới tiếp ứng, tất cả doanh trại Tào Tháo trên bờ cũng ra tro. Lại thêm cánh quân Ðổng Tập và Phan Chương kéo ra chận đường, quân Tào chạy đạp lên nhau chết vô số.
Tào Tháo có Trương Liêu bảo vệ cùng hơn trăm quân kỵ chạy được ra ngoài.

Nhìn bốn phía, phía nào cũng có lửa.
Trương Liêu bảo Tào Tháo :

- Xin Thừa Tướng chạy ra phía Ô Lâm, hiện không có lửa, may ra thoát đặng. Vừa chạy tới đã thay Lữ Mông xuất hiện, Trương Liêu vội ra cự địch cho Tào Tháo chạy.

Tào Tháo chạy một quãng lại gặp Lăng Thống .

 Tào Tháo sợ hãi rụng rời, may thay có Từ Quáng kịp chạy tới hươi thương đánh với Lăng Thống.

Tào Tháo , liền nhắm hướng núi phía Bắc mà chạy thì gặp hai tướng của mình là Mã Diên, Trương Khải thua trận cũng vừa chạy tới đó. Tất cả liền hợp lại mà tiến, vừa đi một quãng lại bị Cam Ninh xông ra cản đường.
Mã Diên toan chống cự, bị Cam Ninh chém một đao bay đầu, Trương Khải xông lại cũng bị Cam Ninh chém nốt.

Tào Tháo lúc này chỉ còn trông mong đạo quân tiếp cứu từ Hiệp Phi, có biết đâu đường Hiệp Phi đã bị Tôn Quyền chận rồi. Tôn Quyền lại sai Lục Tốn nổi lửa,
Thái Sử Từ tức thời rốc binh đánh tới.
Tào Tháo vội vả chay sang ngả Di Lăng thì gặp Trương Hấp vừa bị đại bại chạy tới.

Tào Tháo nhìn ánh lửa xa xa hỏi tả hữu :

- Ðây là nơi nào ?
Quân sĩ thưa :

- Phía Tây là Ô Lâm, phía Bắc Nghị Ðô .
Bỗng Tào Tháo cười lên sang sặc mà rằng :

-  Châu Du , Khổng Minh ít trí, chứ nó mai phục ở đây thì mình nguy  .
Nói vừa dứt lời thì trống chiêng vang dậy, một tướng kéo binh ra nạt lớn :

- Có ta là Triệu Tử Long chờ ngươi ở đây đã lâu.

Từ Quáng và Trương Hấp xông đến cự địch cho Tào Tháo chạy.
Tào Tháo thoát nạn lúc trời vừa sáng, mưa đổ xuống như trút.
Quân sĩ thấy đều vừa rét vừa đói, sắp sửa nấu cơm thì có Hứa Chữ, Lý Ðiển ở đâu chạy tới Tào Tháo cả mừng.
Lại chạy một quãng, Tào Tháo hỏi :

- Ðây là đâu ?

Quân sĩ thưa :
- Một bên Nam Di Lăng có đường lớn, một bên Bắc Di Lang có đường núi nhỏ .

Tào Tháo truyền theo Nam Di Lang mà đi.

Tới Hồ Lô khẩu, quân sĩ chết ở dọc đường đã nhiều, Tào Tháo liền cho dừng lại nghỉ rồi bày lương thực, nồi niêu ra nấu cơm, ngựa thì cho đi ăn cỏ, y giáp thì đem phơi phong.

Tào Tháo ngồi dưới gốc cây bỗng bật cười dài.
Chư tướng nói :

-  Lúc nãy Thừa Tướng cười thì có Triệu Tử Long, bây giờ chẳng hiểu Thừa Tướng cười là ý gì ?

Tào Tháo đáp :

- Ta là địch thì đã cho mai phục một đạo quân ở đây, chẳng đánh cũng thắng .
Tức thời tiếng quân lại vang dậy, có tiếng nạt :

- Tào Tháo chớ chạy !
Nhìn ra là Trương Phi, Tào Tháo hồn vía bay lên mây xanh, Hứa Chữ vội nhảy ngựa không yên ra đánh.

Tào Tháo thừa cơ lại chạy tuốt. Các tướng cũng chạy theo, áo mão người nào người nấy tan tành xơ xác.
Ðang chạy lại có quân báo :

- Trước mặt có hai đàng, đàng lớn thì xa hơn may chục dậm, đàng nhỏ là Huê Dung đạo, khó đi lắm.

Tào Tháo lên cao nhìn, thấy phía Huê Dung đạo có khói lên, liền truyền quân cứ phía đó mà đi.

Chư Tướng can :

- Có khói lửa là có quân mai phục !
Tào Tháo nói :

- Binh pháp phải hư hư thực thực, Gia Cát Lượng đa mưu nên đốt lửa để ta không đi nẻo Huê Dung, kỳ thực y phục binh ở đàng  lớn, đời nào ta mắc mưu y .

Các tướng khen là Thừa Tướng cao kiến.
Ði vào Huê Dung đạo, người ngựa đều mệt le lưỡi, chẳng còn ra hàng ngũ nào hết, kẻ cháy râu, người phỏng mặt trông thật thảm thương !

Ði một lát tới chổ hơi bằng phẳng , Tào Tháo nhìn lại ba quân than rằng :

- Ði mươi ba mươi vạn, về còn trăm quân bịnh hoạn  . Trời ơi có thấu !
Ði ít dặm nữa, mọi người lại nghe Tào Tháo buột miệng cười hì hì !

Chư tướng lại thất kinh, không hiểu sao Thừa Tướng lại cười.

Lúc nãy cười thì gặp Trương Phi, nay không biết còn thiên lôi thần tướng nào nữa ?
Tào Tháo nói :

- Gia Cát , Châu Du ngu quá, chúng nó mà phục một đạo binh ở đây thì ta chỉ còn nước xuống ngựa xin hàng .

Vừa dứt. tiếng pháo nổ vang, một tướng mặt đỏ râu dài cầm thanh long đao xông ra chặn đường.
Mọi người nhìn nhau đứng chết trân , Tào Tháo giục :

- Xuống ngựa hết !

Các tướng xin liều đánh một trận.

Tào Tháo hét :

- Ta truyền hạ mã tất cả , rồi nói nhỏ với mọi người :

- Vân Trường là hổ tướng, chúng ta đều hết hơi sức rồi, đánh thì bị giết, bị bắt hết, chi bằng để ta dùng lời hơn lẻ thiệt giải bày cùng y . Y là người luôn luôn trọng nghĩa, trước kia ta đã hậu đãi y, lẽ nào y chẳng còn chút tình sao ?
Nói rồi xuống ngựa, bước tới gần Vân Trường vái mà hỏi :

- Lâu không đặng gặp, tướng quân vẫn mạnh giỏi ?

Vân Trường hét lên :
- Không có chuyện gì nói cả. Ta vâng lịnh quân sư chờ đây, hãy giơ tay chịu trói !
Tào Tháo khẩn khoản xin :

- Tôi đã thế cùng lực tận, mong Vân Trường nghĩ tới ngày trước mà vị tình chút nào .
Vân Trường nói :

- Thừa Tướng quả đãi tôi rất hậu. Song chém Nhan Lương trảm Văn Xú cũng đủ đền đáp rồi. Nay không thể nghĩ tình riêng mà bỏ phép công được !
Tào Tháo lại tha thiết kể lể :

- Nhưng còn qua ngũ quan, trảm lục tướng của tôi thì sao ? Vậy mà tôi một dạ không oán, lại chạy theo giã biệt hầu mong tặng lễ vật lộ phí đi đường. Tướng quân há quên chuyện Du Công Chi Tư đuổi theo Tử Trạc Nhu Tủ thời xuân thu sao ? Hôm nay, tôi hoàn toàn là bại tướng xin được cầu an vào phút cuối cùng, Vân Trường là bậc đại tướng khoan dung há không một chút niệm tình ư ?
Vân Trường suy nghĩ, thấy việc Tào Tháo kể ra không phải là không đúng, nhìn binh Tào người nào người nấy như muốn bật khóc thì Vân Trường động lòng bảo quân dang ra.

Tào Tháo cả mừng, kéo cả đoàn vừa chạy qua khỏi, bỗng Vân Trường hét lên một tiếng, bao nhiêu binh Tào đều quì xuống van xin.

Vân Trường lại càng không nỡ, nhìn ra bạn cũ của mình là Trương Liêu cũng tơi tả chạy tới, Vân Trường động tình cố cựu thâm giao, than dài một tiếng tha cho đi hết !
Tào Tháo về đến Nam Quận chỉ còn hai mươi bảy quân kỵ , được Tào Nhơn ra rước.

 Tào Tháo than :

- Ta đã ngỡ không còn nhìn thấy ngươi nữa ! Rồi về Hứa đô, đưa một cẩm nang cho Tào Nhơn ở lại giữ Nam Quận, dặn khi nguy cấp hãy mở ra xem.
Sau đó dặn Tào Nhơn phải quản lãnh luôn Kinh Châu, Hạ Hầu Ðôn coi Tương Dương, Trương Liêu, Nhạc Tấn, Lý Ðiển cai quản Hiệp Phi.


Nói về Vân Trường trở về, thấy ai cũng thâu được lương thảo khí giới, bắt được hàng binh, duy có mình chăng có chi.
Vừa thấy Vân Trường, Khổng Minh tay cầm chén rượu bước tới chúc :

- Mừng Tướng quân lập đuợc công đầu, trừ nguy cho thiên hạ .
Vân Trường làm thinh, Khổng Minh nói :

- Hay là tôi đoán sai, Tào Tháo không chạy đường dó ?
Vân trường liền thưa :

- Tôi xin về chịu thác !
Khổng Minh hỏi vì sao ?

Vân Trường nói :

-Tào Tháo có chạy qua, song tôi đã để cho va chạy thoát mất rồi !
Khổng Minh lại hỏi :

- Có bắt được ai khác không ?
Vân Trường thưa :

- Chúng chạy qua được hết .
Khổng Minh nạt lớn :

- Vậy là Vân Trường vì ơn nghĩa Tào Tháo mà tha hết cho bọn nó rồi. Nhưng ta có tờ cam đoan đây, cứ y theo mà xử . Ðoạn, hô tả hữu dẫn Vân Trường đi chém.

Hồi 51  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Tào Nhơn hỗn chiến binh Giang Ðông
Khổng Minh chọc tức Châu Công Cẩn

Thấy khổng Minh sai chém Quan Vân Trường, Huyền Ðức lật đật nói :

- Xin quân sư thể tình ba anh em chúng tôi đã kết nghĩa cùng nhau mà ghi tội Vân Trường vào sổ để y đoái công chuộc tội . Khổng Minh chấp thuận.

Châu Du toàn thắng rồi trình lên Tôn Quyền. 

Khí giới, hàng binh thâu được cho đưa hết về nước, rồi lại kéo quân đánh Nam Quận.
Ðang thương nghị thì có tin Huyền Ðức sai Tôn Càng mang lễ vật tới tạ ơn .

Châu Du mừng rỡ tiếp nhận rồi hỏi : 

- Lưu sứ quân hiện ở đâu?
Tôn Càng nói : 

- Dời xuống Du Giang khẩu rồi .
Châu Du cả kinh, rồi nói với Tôn Càng : 

- Ông cứ về, tôi sẽ cử người sang đáp tạ sau .
Tôn Càng đi rồi, Lỗ Túc hỏi : 

- Làm sao hồi nảy Ðô Ðốc có vẻ thất kinh như vậy ? 
Châu Du nói : 

- Ta hao binh tổn tướng để lấy Nam Quận nay Huyền Ðức đóng ở Du Giang Khẩu, là có ý cướp Nam Quận trước.
Vậy ta phải gặp va phen này, không xong thì sẽ giết va luôn !. 

Nói rồi sắp sửa thân qua Du Giang Khẩu, Lỗ Túc cũng đi theo.
Bên này Huyền Ðức chợt được tin Châu Du tới thì hỏi Khổng Minh nên đối đáp thế nào.

Khổng Minh dặn cứ làm ...như thế như thế .

Chiến thuyền được tập trung lại , quân sĩ đâu đó đều túc trực chỉnh tề . Rồi Triệu Vân được lệnh dẫn quân kỵ ra đón .

Châu Du liếc thấy binh mã Huyền Ðức mạnh mẻ, trong lòng đâm lo ngại .

Huyền Ðức cùng Khổng Minh ra rước Châu Du vào trướng , rồi bảy tiệc yến linh đình thết đải .

Ðang ăn, Châu Du hỏi : 

- Sứ quân dời binh tới đây phải chăng muốn lấy Nam Quận ? 
Huyền Ðức nói : 

- Ðâu dám vậy. Chừng nào Ðô Ðốc không lấy , tôi mới lấy .
Châu  Du đáp : 

- Nay Nam Quận nằm trong tay Ðông Ngô, lẽ nào không lấy .

Huyền Ðức nói :

- Tào  Tháo hiện cho Tào Nhơn giữ Nam Quận, y sức mạnh chẳng kém hùm beo, Tào Tháo thế nào cũng có mưu kế để lại
cho y, chỉ e Ðô Ðốc chưa chắc lấy đuợc Nam Quận .
Châu Du liền nói :
- Nếu tôi không lấy được sẽ xin nhường Sứ quân.
Rồi yến tiệc tan Châu Du , Lỗ Túc từ biệt ra về.
Huyền Ðức hỏi Khổng Minh : 

-Quân sư dặn sao, tôi nói vậy nhưng thiết nghĩ mình chưa có một tấc đất dung thân, mà để Châu Du lấy nốt Nam Quận thì bỏ mất dịp may hiếm có.
Khổng Minh đáp :
- Tôi đã có cách mời chúa công vào Nam Quận, xin đừng quá lo.
Bên này Lỗ Túc cũng trách Châu Du sao lại hứa cho Huyền Ðức làm gì .

Châu Du cười nói : 

- Ta khẩy móng tay cũng lấy xong Nam Quận, nói vậy để lấy lòng y đó thôi . Rồi hỏi các tướng ai muốn đi lấy Nam Quận. Trương Khâm xin đi. Châu Du chấp thuận, lại cho Từ Thanh , Ðinh phụng làm phó tướng, Còn mình dẫn đại quân theo sau
tiếp ứng .

Tào Nhơn được tin binh Ngô tới ra lệnh cố thủ. 

Ngưu Kim nói :
- Tôi xin lãnh năm trăm binh ròng đánh thử một trận xem sao, chẳng lẽ giặc tới không ai đánh !. 

Tào Nhơn nhận lời. Ngưu Kim ra trận đánh Ðinh Phụng.

Ðinh Phụng giả thua lừa Ngưu Kim vào vòng vây của Trương Khâm. 

Tào Nhơn thấy Ngưu Kim nguy khốn liền dẫn tinh binh ra cứu, đánh nhầu một trận, Tào Nhơn rất mạnh nên Trương Khâm
thua về phi báo Châu Du. 

Cam Ninh nói : 

- Tôi xin lãnh năm ngàn quân đánh mặt Di Lang, sau đó Ðô Ðốc hãy đánh thẳng vào Nam Quận .
Châu Du khen phải.
Bên này Tào Nhơn do thám được tin trên liền cho Tào Thuận, Ngưu Kim qua Di Lăng tiếp ứng Tào Hồng.
Khi Cam Ninh tới thì bên Tào Hồng kéo ra đối địch, nhưng Cam Ninh quá mạnh. Bên Tào Hồng thua chạy, Cam Ninh đoạt luôn thành Di Lăng. 

Tào Hồng dang chạy gặp quân của Ngưu Kim và Tào Thuận, tức thời quay lai vây kín lấy Cam Ninh trong thành Di Lăng. Quân về cấp báo, Châu Du cho Lăng Thống ở lại, còn thì kéo hết qua Di Lăng. Lại sai Lữ Mông chặc cây lấp đường thông từ Nam Di Lăng tới Nam Quận để chận binh Tào thua chạy .
Bên này Tào Hàng thấy Châu Du tới, cấp báo với Tào Nhơn, trong thành Cam Ninh thấy Châu Du tới liền đánh ùa ra, Tào Hồng thua chạy, tới chổ có cây chận lại phải bỏ cả ngựa mà chạy bộ, trận này Lữ Mông đoạt được mấy trăm con ngựa tốt về dâng cho Châu Du.
Châu Du lại kéo quân sang Nam Quận, gặp Tào Nhơn, hai bên đánh vùi tới tối mói thâu binh.
Về dinh Tào Hồng chợt nhớ tới cẩm nang của Tào Tháo dặn khi nguy cấp mở ra xem . Xem rồi cười đắc chí.
Hôm sau, Tào Nhơn cho quân mang cung tên mai phục sẳn trong thành, roi mở toang bốn cửa thành ra khiêu chiến. 

Châu Du ra đánh, Tào Nhơn chạy dài, Châu Du chắc binh Tào chạy hết nên cho quân tiến chiếm thành. 
Trần Kiều trên địch lâu thấy binh Ngô vào thành, bèn nổi hiệu lệnh, quân mai phục nhất tề bắn tên ra như mưa. 

Châu Du vội vã rút quân thì đã bị một mũi tên trúng nách té nhào xuống ngựa. 

Ðinh Phụng cứu được Châu Du về trại, binh Ngô chết thôi vô số. 

Châu Du bị đau bỏ cả ăn uống, lương y nói vì tên có tẩm thuốc độc cần phải điều trị, chớ nên tức giận mà nguy hiểm đến tánh mạng.
Trình Phổ sau đó không cho ra quân nữa, mặc dầu Ngưu Kim hàng ngày cứ tới kêu tên Châu Du mắng. 

Các tướng không ai thưa lại Châu Du. 

Một bữa Ngưu Kim lại đến la mắng, Châu Du nghe, bèn kêu :

- Ta đã giao quyền cho Trình Ðức Mưu, sao để giặc hổn láo vậy ?
Trình Phổ nói : 

- Vì lương y có lời dặn nên không dám để Ðô Ðốc hay . 

Châu Du liền vùng ngồi dậy nói :

-Chúng ta đều làm tướng, đời đời hưởng lộc nước, dầu da ngựa bọc thây thì cũng là điều vinh dự, há cứ vì một chút bịnh của ta mà ngồi yên tất cả sao ? Nói rồi truyền mang giáp trụ tới, mặc vào, cầm binh khí lên ngựa dẫn mấy trăm quân kỵ xông ra cỗng thành. 

Bên này Tào Nhơn đang cởi ngựa qua lại, cầm roi chỉ trỏ, kêu tên Châu Du mắng.
Châu Du giục ngựa xốc tới kêu Tào Nhơn : 

- Bớ Tào Nhơn, mi nhìn lại xem ta có phải Châu Du không ? 

Tào Nhơn không đánh, cứ cho quân kêu tên Châu Du mắng, Châu Du tức giận hét lên một tiếng, máu trào ra miệng, té xuống ngựa chết giấc. Các tướng cả kinh vội đỡ Châu Du rút về.
Vào trại, Châu Du nói với Trình Phổ : 

- Ta làm vậy gạt cho Tào Nhơn trúng kế đó thôi . Bây giờ phải cho phao ngôn lên rằng ta đã chết rồi, thế nào quân Tào cũng thừa cơ đến cướp trại, tướng quân nên mai phục sẳn mà đánh cho chúng nó một trận .
Trình Phổ cứ y thế mà làm. Nghe tin Châu Du chết, Tào Nhơn cả mừng, Tối đêm ấy sửa soạn cho quân đi cướp trại
Ngưu Kim đi tiên phuông, Tào Nhơn lãnh trung quân, Tào Hồng , Tào Thuần đi hậu tập, còn Trần Kiều lãnh ít binh ở lại giữ thành.
Quân Tào vừa kéo vào trại Châu Du, chẳng thấy một ai, vội vã rút lui . Nào ngờ pháo lệnh nổ vang. 

Hàng Ðương , Trương Khâm, Châu Thới , Phan Chương, Ðinh Phụng ,Từ Thạnh, Trần Võ, Lữ Mông bốn phương đổ ra dánh, binh Tào đại bại thi nhau chạy trốn. 

Chạy gần tới Nam Quận lại bị Lăng Thống chặn đánh, Tào Hồng , Tào Nhơn cuốn vó chạy dài . 

Châu Du cả thắng, xua binh qua lấy Nam Quận. 

Ai ngờ tới nơi  trên thành đã thấy cờ hiệu rộn ràng một tướng nói lớn : 

- Xin Ðô Ðốc miễn chấp , có tôi là Triệu Tử Long vâng lệnh quân sư chiế m thành này đã lâu .

Châu Du cả giận, lập tức cho phá thành , trên thành bắn xuống như mưa, Châu Du phải thâu binh rồi truyền cho Lăng Thống mang quân đi lấy Tương Dương, Cam Ninh tới đánh Kinh Châu . 

Ðang lúc ra quân bỗng có tin cấp báo : 

- Khổng Minh đã gạt binh Kinh Châu phải sang cứu Nam Quận rồi lén cho Trương Phi chiếm đoạt Kinh Châu . 

Rồi lại có tin : 

- Hạ Hầu Ðôn ở Tương Dương cũng bị Khổng Minh lừa, giả binh phù sai đi cứu Tào Nhơn, thừa cơ cho Vân Trường đánh úp Tương Dương rồi .
Châu Du nghe tin sét đánh hét lên một tiếng té nhào xuống đất.

Hồi 52  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

 Khổng Minh từ chối khéo Tử Kính
Triệu Vân kế giỏi đoạt Quế Dương

Nghe Nam Quận, Kinh Châu, Tương Dương đều bị Khổng Minh đoạt tay trên, Châu Du té xuống ngất xỉu. Chư tướng hết lòng khuyên can .

Châu Du nói :

- Vậy là công ta đánh Tào Tháo uỗng quá ?

Chợt Lỗ Túc tới, Châu Du nói : 

- Ông phải cố giúp tôi đoạt lại Nam Quận .
Lỗ Túc nói : 

- Nay ta với Tào Tháo còn đang chống nhau, ta đánh Hiệp Phì cũng chưa thắng lợi, vậy nên tạm hưỡn với Lưu Bị.
Lỗ Túc lại nói : 

- Ðô Ðốc bớt giận, tôi xin qua hỏi lý bên Huyền Ðức xem họ nói ra sao đã . 

Châu Du nghe lời, Lỗ Túc liền qua Nam Quận ra mắt Huyền Ðức, lại nghe nói Huyền Ðức đang ở Kinh Châu . Lỗ Túc liền sang đó.

Khổng Minh hay tin cho mở toang cửa thành nghênh đón Lỗ Túc. 

Huyền Ðức phân ngôi chủ khách xong, Lỗ Túc nói : 

- Ngô Hầu và Công Cẩn sai tôi qua thưa với Hoàng Thúc : Trước đây Tào Tháo có ý đánh Hoàng Thúc, vậy mà binh Giang Ðông đã đánh lui binh Tào, đáng lẽ Kinh Châu về tay Ðông Ngô. Nay Hoàng Thúc dùng mưu lấy Kinh Châu, ngồi không thủ lợi, e không phải lẽ chăng ? 
Khổng Minh đáp : 

- Tử Kính là bậc chính đại quang minh sao lại nghĩ sai vậy. Kinh Châu vốn là của Lưu Kiển Thăng, nay Kiển Thăng đã mất, song còn có con. Chúa công tôi là chú giúp cho cháu là con Kiển Thăng, vậy không phải đạo hay sao ?
Lỗ Túc lại nói :
- Lưu Kỳ đâu có ở đây mà đổ thừa. Y ở bên Giang Hạ cơ mà .
Tức thời Khổg Minh thỉnh Lưu Kỳ ra, Lưu Kỳ thưa với Lỗ Túc :
- Tôi vì còn đau, không làm lễ được, xin Tử Kính bỏ qua cho.
Lỗ Túc sửng sốt đáp lễ, sau lại nói với Khỗng Minh :
- Nói dại , nếu mà công tử không thọ thì Kinh Châu về ai ?
Khổng Minh đáp :

-  Lúc đó sẽ hay . 

Lỗ Túc nói thêm : 

- Lúc đó phải trả về Ðông Ngô .

Khổng Minh đáp : 

- Tử Kính nói phải lắm . 
Rồi truyền bày yến tiệc thết đãi.
Lỗ Túc đành trở về , thuật lại với Châu Du rồi nói : 

- Lưu Kỳ háo sắc, đau yếu luôn luôn, xin Ðô Ðốc chớ lo . 

Sau đó Châu Du về Sài Tang dưỡng bệnh.
Huyền Ðức khi ấy đang thương nghị kế lâu dài cùng chư tướng.
Lưu Tịch nói : 

- Có ba người họ Mã : Mã Tắc, Mã Thượng và Mã Lương là người tài ở vùng này, Chúa Công nên dùng . 

Huyền Ðức liền mời Mã Lương tới hỏi ý kiến. 

Mã Lương nói : 

-Kinh Tương đều là mũi giặc, giữ gìn khó khăn. Vậy nên đánh lấy Võ Lăng, Trường Sa , Quế Dương, Linh Lăng mà thâu trữ tiền lương, mới lập kế lâu dài đặng. 

Nên lấy Linh Lăng, Võ Lăng trước, sau tới Quế Dương rồi Trường Sa . 

Huyền Ðức bèn lưu Mã Lương lại, phong chức Tùng Sự.
Hôm sau Huyền Ðức cho Lưu Kỳ về Tương Dương, gọi Vân Trường về Kinh Châu, rồi đi đánh Linh Lăng, cử Trương Phi làm tiên phuông, Triệu Vân đi hậu tập.
Thái thú Linh lăng là Lưu Ðộ nghe Huyền Ðức tới, bàn với con là Lưu Hiền. 

Lưu Hiền thưa : 

- Ta có Hình Ðạo Vinh là thượng tướng sức mạnh vô địch, lo gì giặc . 

Lưu Ðộ liền cấp cho Ðạo Vinh năm muôn binh cùng Lưu Hiền đi ngăn chống. 

Nghe tin Huyền Ðức vừa tới , Ðạo Vinh bèn cầm cây búa nặng ngàn cân ra trận mắng Huyền Ðức . Khổng Minh liền xuất hiện bảo Ðạo Vinh : 

- Có ta là Khổng Minh đây , binh Tào trăm vạn ta dùng kế nhỏ đánh tan tành, huống chi ngươi . Vậy nên hàng sớm là hơn .

Ðạo Vinh lại mắng :

-  Ðánh Tào là tài của Châu Du chớ ngươi có tài cán chi ? 

Khổng Minh liền cho lui xe vào trong trận .

Ðạo Vinh rượt tới, gặp Trương Phi đánh nhầu . Tuy mạnh nhưng đánh lâu Ðạo Vinh cũng núng thế liền lui , vừa chạy lại gặp Triệu Vân . 

Ðạo Vinh đánh mấy hiệp liệu nguy đến tánh mạng nên xin hàng .

Khổng Minh khuyên Huyền Ðức cho hàng và sai về dụ Lưu Ðộ .

Lưu Ðộ bàn với con , rồi mở cửa thành đầu hàng .

Huyền Ðức lại cho Lưu Ðộ làm Thái Thú như trước.
Sau đó Huyền Ðức hỏi có ai muốn đi đánh Quế Dương ? 

Triệu Vân xin đi , Trương Phi cũng dành đi , không ai nhịn ai cả .

Khổng Minh bèn cho rút thăm . Triệu Vân trúng thăm đi trước . Trương Phi vẫn còn tức tối  .
Thái Thú Quế Dương là Triệu Phạm nghe có Triệu Vân tới, bèn hội chư tướng lại thương nghị .

Hai tướng Trần Ứng và Bào Long xin cho ra đánh một phen .

Triệu Phạm cho đi .

Trần Ứng ra đánh trước , đâm một thương . Triệu Vân đở thật mạnh .

Trần Ứng la lên :

- Quả Triệu Vân lợi hại ! Rồi giục ngựa chạy về .

Triệu Vân đuổi theo giơ tay bắt sống , truyền quân trói lại .

Sau đó Triệu Vân tha cho Trần Ứng bảo về khuyên Triệu Phạm ra hàng .

Triệu Phạm nói :

- Huyền Ðức có Khổng Minh giúp đở như thần , thêm Triệu Vân anh hùng vô địch , thôi thì hàng cho sanh linh khỏi đổ máu .

Nói rồi sai Trần Ứng rước Triệu Vân vào thành .

Triệu Vân bèn chiêu an bá tánh .

Triệu Phạm cho bầy tiệc khao quân , lại nói với Triệu Vân :

- Tôi với tướng quân cùng một họ , một xứ , nay muốn kết làm anh em , tướng quân chấp nhận chăng ?

Triệu Vân mừng rỡ , so tuổi thì Triệu Vân còn hơn mấy tháng nên làm anh .

Ðang ăn uống vui vẽ , bỗng có một người con gái ra hầu rượu , Triệu Vân hỏi là ai .

Triệu Phạm nói :

- Ðó là chị dâu góa của tôi .

Triệu Vân liền lấy lễ mà cư xử .

Triệu Phạm lại nói :

- Ý chị dâu tôi muốn tái giá , nhưng chọn người văn võ song toàn vang danh bốn bể , lại phải cùng họ với chúng tôi . Nay có anh là đủ các điều nói trên , nên tôi mới dám ngỏ lời .

Triệu Vân nghe điều ngang trái , cả giận , cho trói ngay Triệu Phạm lại rồi mời Huyền Ðức vào thành . Triệu Vân kễ hết mọi chuyện cho Huyền Ðức và Khổng Minh nghe .

Khổng Minh nói :

- Làm thế oan cho Triệu Phạm quá !

Huyền Ðức cũng khuyên :

- Ðó đâu phải là việc xấu !

Triệu Vân vẫn lắc đầu :

- Y đã kết nghĩa với tôi , thì chị y cũng như chị tôi . Và người đàn bà kia nóng lòng tái giá, tôi cũng không ưa ! 
Huyền Ðức không ép nữa , nhưng tha cho Triệu Phạm và cử làm Thái Thú như cũ .

Kế đó Huyền Ðức hội các tướng hỏi :

- Ai đi đánh võ Lăng ?

Trương Phi hăm hở xin đi .

Huyền Ðức bảo :

- Ðược ! Nhưng em phải làm quân lịnh trạng ta mới cho đi .

Trương Phi chịu liền ..

Hồi 53  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Vân Trường thả lão tướng Huỳnh Trung
Tôn Quyền đại chiến với Vă n Viễn

Thái thú Võ lăng là Kiêm Tuyền nghe Trương Phi tới liền điểm ba quân, mang theo các tướng xuất thành đối địch .

Cùng Chi vội can :

- Lưu Bị là Hoàng thúc , Trương Phi là hổ tướng , tới đây thì ta nên hàng là hơn .

Kiêm Tuyền nạt Cùng Chi lui ra rồi kéo quân xuất trận .

Trương Phi hét lớn :

-Có ta là Trương Phi , sao không xuống ngựa đầu hàng  .

Quân sĩ nghe hét run lặp cặp .

Kiêm Tuyền thất kinh quay đầu chạy về thành .

Lập tức trên thành tên bắn xuống như mưa , Cùng Chi từ trên mặt thành nói lớn :

- Ngươi trái mệnh trới nên mới không nghe ta .

Lúc đó Kiêm Tuyền đã bị mấy mũi tên té xuống ngựa thác .

Cùng Chi đón Trương Phi vào thành .

Trương Phi liền sai báo tin cho Huyền Ðức .

Huyền Ðức và Khổng Minh cả mừng phong cho Cùng Chi làm Thái Thú .

Còn Trường Sa , Vân Trường xin đi lấy .

Khổng Minh nói :

- Tướng quân phải đem nhiêu quân theo mới được , vì ở Trường Sa có lão tướng Huỳnh Trung nỗi danh thao lược , tướng quân phải cẩn thận mới được .
Vân Trường không nghe lời Khổng Minh , chỉ đem theo vài trăm quân kỵ tiến thẳng tới Trường Sa .

Khổng Minh bèn mời Huyền Ðức dẫn quân theo tiếp ứng Vân Trường .
Thái Thú Trường Sa là Hàng Huyên vốn nóng tánh , hay chém giết đánh đập nên lòng người không phục , nghe Vân Trường tới đánh , liền kêu Huỳnh Trung vào thương nghị .

Huỳnh Trung nói :

- Chúa công chớ lo , một cây đao và cây cung của tôi cũng đũ lui ngàn tên tướng giặc .

Lúc đó lại có Dương Lịnh đứng lên thưa :

- Khỏi phải phiền tới lão tướng , xin cho tôi ra lấy đầu tướng giặc mang về .

Hàng Huyên liền cấp cho ba ngàn quân ra đánh .

Hai bên sáp trận , mới được vài hiệp , Dương Lịnh đã bị một nhát Thanh Long đao té xuống ngựa thác .

Huỳnh Trung lập tức xông ra .

Vân Trường ngước nhìn thấy một lão tướng, đoán là Huỳnh Trung, bèn hỏi : 

-Ngươi có phải là Huỳnh Trung không ?

Huỳnh Trung đáp :
- Ðã biết danh ta, sao còn chống cự ? 

Vân Trường liền xông vào đánh, đánh dư trăm hiệp, bất phân thắng bại, hai bên bèn thâu quân về .
Ðêm đó, Vân Trường không ngủ được, nghỉ thầm : 

- Huỳnh Trung dũng lược lắm, ta phải dùng kế chém trái mới xong !
Hôm sau, hai bên lại cùng nhau ra đối địch.
Lại đánh hơn trăm hiệp, không phân thắng bại, Vân Trường liền chém một đao rồi chạy , Huỳnh Trung giục ngựa đuổi theo, Vân Trường sắp sửa vung đao chém trái, bỗng dưng con ngựa Huỳnh Trung quỵ
chân ném chủ xuống đất.
Vân Trường ngưng tay lại nói : 

- Tha cho ngươi, mau về lấy ngựa khác ra đánh nữa . 

Huỳnh Trung liền đứng dậy chạy tuốt về thành.
Hàng Huyên thấy Vân Trường võ dõng lắm, đâm lo .

 Huỳnh Trung nói :
- Mai tôi ra trận lại .

Ðêm đó Huỳnh Trung không ngủ được, nghĩ ngày mai phải dùng tên thì mới hạ được Vân Trường. 

Song lại tự nghĩ : Vân Trường là người nghĩa khí như vậy, tha cho ta bửa qua , ta làm sao ám hại cho đành ?
Hôm sau hai bên lại ra giao chiến, đánh vùi một hồi, Huỳnh Trung bỏ chạy, Vân Trường thừa thế rượt theo, Huỳnh Trung không nỡ bắn nên chỉ bắn giây không. Vân Trường né, không thấy tên đâu cả, cho là
Huỳnh Trung bắn kém liền rượt nữa. Lần này Huỳnh Trung lấy tên thật, nhưng nhắm vào giải mũ Vân Trường mà bắn. 

Vân Trường bị tên trúng giữa giải mũ, thất kinh nghĩ rằng : 

- Lão tướng là tay thiện xạ nhưng cố ý trả ơn ta đây .

Hàng Huyên thấy Huỳnh Trung đánh mấy ngày không xong, bắn tên cũng không ăn thua gì thì nỗi giận thét quân sĩ lôi Huỳnh Trung ra chém. 

Bỗng có một người vội nói : 

-  Chớ có chém , nhìn ra là Ngụy Diên (Ngụy Diên không gặp Huyền Ðức nên phải tạm theo Hàng Huyên)
Rồi bất ngờ Ngụy Diên chém Hàng Huyên một đao, đầu rơi xuống đất.
Ðược tin Hàng Huyên chết, bá tánh cả mừng, Ngụy Diên liền cho mở cửa thành rước Vân Trường vào đầu hàng Huyền Ðức.
Huyền Ðức và Khổng Minh tới nơi. Vân Trường đem chuyện Huỳnh Trung ra kễ .

Huyền Ðức liền đích thân tới nhà hỏi han, lúc đó Huỳnh Trung mới chịu đầu phục. 

Vân Trường lại đưa Ngụy Diên ra mắt Huyền Ðức.
Khổng Minh liền hét đao phủ đem Ngụy Diên đi chém, Huyền Ðức cả kinh ngăn lại. 

Khổng Minh nói : 

- Cái xương cốt sau ót người này cho biết là nó phò chúa rồi lại phản chúa, chớ để có hại. 

Huyền Ðức nói : 

- Quân sư làm vậy còn ai theo về với ta nữa. 

Khổng Minh đành phải tha cho Ngụy Diên.
Huỳnh Trung tiến cử cháu Lưu Biểu là Lưu Bàng hiện ở trong quận, Huyền Ðức bèn phong cho Bàng làm Trường Sa thái thú.
Vỗ về bá tánh xong. Huyền Ðức mang quân về Kinh Châu.


Nói về Châu Du ở Sài Tang dưỡng bệnh, sai Cam Ninh giữ Ba Lăng, Lăng Thống giữ Hán Dương, lại cho chuẩn bị chiến thuyền đầy đũ, còn bao nhiêu tướng sĩ khiến Trình Phổ điều động qua Hiệp Phì.
Tôn Quyền từ khi thắng trận Xích Bích, đánh Hiệp phì đã lâu song bất phân thắng bại. Ngày kia nghe Trình Phổ tới tiếp ứ ng, mừng lắm cho khao thưởng ba quân. Lại có tin Lỗ Túc tới. 

Tôn Quyền đích thân mang quân ra nghênh tiếp, ai ai cũng lấy làm lạ và khen Tôn Quyền trọng đãi hiền sĩ. 

Tôn Quyền hỏi nhỏ Lỗ Túc : 

- Khanh có hả dạ không ?
Lỗ Túc thưa : 

- Chưa, chỉ khi nào chúa công được cả thiên hạ , đội ân đức gồm thâu, chín châu, dựng xong đế nghiệp,  cho tên tôi cũng được ghi vào thanh sử thì lúc đó tôi mới hả dạ ! 

Chúa tôi đắc chí cùng c ười lớn, vào ăn uống vui vẻ, bàn chuyện đánh Hiệp Phì.
Xảy có quân báo : 

- Trương Liêu sai người tới hạ chiến thư , Tôn Quyền nói lớn :

- Thế này thì nó khinh ta quá . Ðoạn truyền cho quân sĩ ăn uống no nê, chờ sang canh năm thì tất cả phải chuẩn bị. Tới giờ thìn, binh mã đã chĩnh tề giàn trận, Tôn Quyền đầu đội kim khôi, mình mang kim giáp, cầm thương lên ngựa, bên hữu có Tống Khiêm; bên tả có Giả Huê hộ vệ.
Bên Tào cũng nổi hiệu lịnh, Trương Liêu tiến ra trước trận, hai bên có Lý Ðiển và Nhạc Tiến. 

Trương Liêu toan tiến đến đánh Tôn Quyền thì Thái Sử Từ ra chặn lại, hai bên đánh dư trăm hiệp không
phân hơn thua. 

Nhạc Tiến , Lý Ðiển nói với nhau : 

- Ðứng giữa mặc k im giáp là Tôn Quyền, cố bắt cho được y mà rửa hận . Nói rồi cùng xông lại thì bị Tống Khiêm, Giả Huê chặn đánh. 

Tống Khiêm đánh vùi với Nhạc Tiến, bên đao bên kích đều gẫy cả. 

Hai bên cầm cán mà đánh. 

Tống Khiêm giựt được cây thương của một tên quân rượt theo liền. 

Nhạc Tiến trông thay bắn một phát tên, Tống Khiêm té nhào xuống ngựa. 

Thái Sử Từ nghe có người té ngựa liền chạy lại, Trương Liêu thừa thế cho quân đuổi theo gần bắt kịp Tôn Quyền thì Trình Phổ ra tới kịp bảo vệ cho Tôn Quyền, Trương Liêu bèn rút về Hiệp Phì.
Về trại, Tôn Quyền cứ khóc mãi về cái chết của Tống Khiêm.
Quan Trưởng sử khuyên rằng : 

- Tống Khiêm chết là vẹn với tổ quốc , duy có chúa công cậy mạnh khinh địch, đích thân ra trận ; việc đó không phải là việc của chúa công, cho nên chúa công đã gây cái chết cho Tống Khiêm. Từ nay xin chúa công phải tự bảo trọng mới được. 

Tôn Quyền nói :

- Tự hậu , ta xin chừa tội khinh xuất này .

Thái Sử Từ vào thưa :

- Trong thủ hạ tôi có tên Qua Ðịnh , anh em với tên giử ngựa cho Trương Liêu , đêm nay tên giử ngựa sẽ đốt lửa làm hiệu , tôi sẽ đi cướp trại , có bọn chúng làm nội ứng .

Gia Cát Cẩn khuyên nên cẩn thận , chớ cả tin .

Còn Tôn Quyền nôn nóng báo thù cho Tống Khiêm bèn cấp quân ngay cho Thái Sử Từ .

Nói về Qua Ðịnh và tên giử ngựa quả có toa rập với nhau để giết Trương Liêu nên đem việc trình với Thái Sử Từ rồi chờ tiến hành mọi việc ,

Còn Trương Liêu vốn đa mưu , tuy vừa thắng ban ngày , nhưng đêm đó truyền cho quân không được cởi giáp , lo đề phòng giặc cướp trại .

Ðêm vừa khuya , bỗng hậu trại có lửa cháy và tiếng la phản vang dội .

Trương Liêu ra lệnh không ai được hạy , hễ ai lộn xộn là chém . Rồi nói :

-Không lẽ nào toàn quân làm phản , phải có kẽ chủ mưu , ráng tìm cho ra .

Phút chốc quả nhiên Lý Ðiển bắt được Qua Ðịnh và tên giử ngựa bị bắt quã tang đang đốt lửa .

Trương Liêu lại nói :

- Nó đốt lửa làm hiệu để binh Ngô cướp trại đó .

Nói rồi cho mở cửa thành , phục binh tứ phía .

Bên ngoài Thái Sử Từ tưởng bọn nội ứng bên trong đã thành công nên xông vào trước .

Nào ngờ pháo nổ liên hồi , tên bắn như mưa , Thái Sử Từ bị trúng mấy phát tên trên lưng may có Lục Tốn và Ðổng Tập kéo binh tới cứu mang về .

Trương Chiêu khuyên Tôn Quyền nên tạm bãi binh . Tôn Quyền nghe theo rút về Nhuận Châu . Tới nơi thì Thái Sử Từ trở bệnh nặng .

Trương Chiêu và các quan tới thăm .

Thái Sử Từ than thở :

- Làm trai sanh phải thời loạn , chí chưa toại , chưa thành , tại sao mệnh lại ngắn như vậy !

Than rồi mất , tính ra Thái Sử Từ được bốn mươi hai tuổi .

Tôn Quyền hay tin vật mình thương tiếc , cho mang xác lên tận núi Cốc Sơn mai táng . Lại đem con Thái Sử Từ là Thái Tử Hoàng làm con nuôi .
Huyền Ðức và Khổng Minh đang ở Kinh Châu, hay tin Tôn Quyền thua ở Hiệp Phì , Thái Sử Từ đã chết . Cùng lúc lại có tin dữ : 

- Công tử Lưu Kỳ đã thác .
Huyền Ðức thương cảm lắm hỏi Khổng Minh : 

- Bây giờ cử ai tới lo việc chôn cất ? 

Khổng Minh đáp nên nhờ Vân Trường. 

Vân Trường đi rồi Huyền Ðức lại hỏi  Khổng Minh  : 

- Ðông Ngô bây giờ sai người tới đòi Kinh Châu thì làm sao ? 

Khổng Minh đáp : 

- Xin chúa công cứ để tôi đối đáp, đừng lo .
Quả nhiên vài hôm có quân báo : 

- Ðông Ngô cử Lỗ Túc qua điếu tang , đang đứng chờ ngoài thành .

Hồi 54  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Trước cửa Phật , Quốc Thái được rễ
Em Tôn Quyền , HoàngThúc nên duyên

Khổng Minh vội vàng ra đón rước Lỗ Túc , pha trà mời .

Lỗ Túc nói :

- Nghe tin công tử Lưu Kỳ qua đời, Chúa công tôi vội cử tôi sang điếu tang và phân ưu cùng Hoàng thúc. Huyền Ðức hết lời tạ ơn. 

Lỗ Túc nói tiếp : 

-  Theo lời ước cũ, chắc nay là lúc Hoàng thúc giao Kinh Châu lại cho Chúa công tôi .

Huyền Ðức chẳng biết đáp sao thì chợt Khổng Minh biến sắc mặt mà nói : 

- Tử Kính cao minh sao không rõ đức Cao Hoàng chém rắn khởi nghĩa truyền được tới nay thì bị gian
hùng lũng đoạn, chư hầu chiếm mỗi người một nơi . Như Ngô Hầu vốn thực không có công đức với triều đình mà ỷ thế hùng mạnh chiếm tám mươi mốt Châu sáu Quận cũng chưa vừa lòng . Chúa công tôi , chú của thiên tử nay lại không có mảnh đất dung thân ư ? Vả lại Kiển Thăng là anh, Chúa công tôi là em có nối nghiệp cũng không quá đáng .

Thiên hạ cho tới nay là của họ Lưu, giòng giõi Cao Hoàng, nhà Hớn nay vẫn còn mà chúa tôi họ Lưu không được một phần đất sao ?  Huống chi trận Xích Bích, Chúa công tôi cũng tham dự khó nhọc chứ đâu phải riêng mình Ðông Ngô ?  Nếu tôi không cầu được gió, làm sao Công Cẩn đại thắng ?  Chúa công tôi không đáp lời Tử Kính là nghĩ Tử Kính đã hiễu cho như vậy  .
Lỗ Túc nói : 

- Lời Tiên sanh không đúng lý mà lại hại cho tôi. 
Khổng Minh hỏi :

- Vì sao vậy ?

Lỗ Túc đáp : 

- Trước đây tôi không để Công Cẩn đánh Kinh Châu là vì tin nơi lời hứa của Hoàng Thúc, nay tôi nói làm sao với Công Cẩn  .
Khổng Minh nói :

- Xin Tử Kính cứ nói dùm như lời tôi vừa thưa đó .
Lỗ Túc nói : 

- Nếu vì vậy mà gây việc binh đao giữa hai bên , chẳng để thiên hạ cười chăng ?
Khổng Minh đáp : 

- Nói thực với Tử Kính. Tào Tháo mạo danh Thiên tử trong tav có cả trăm vạn hùng binh mà tôi không sợ thì Châu Long tôi cũng không ngại . Còn Tử Kính có sợ về phần ngài , Chúa tôi sẳn sàng làm giấy mượn đở Kinh Châu , khi nào có đất khác sẽ trả lại Ðông Ngô, như vậy Tử Kính vui lòng chăng ?
Lỗ Túc nghe cũng xuôi tai, đành chấp nhận. 

Huyền Ðức liền làm giấy , ký tên đầy đủ người bảo lãnh là Khổng Minh và Lỗ Túc .

Lỗ Túc về Sài Tang ra mắt Châu Du trình văn thư nói trên. 

Châu Du kêu trời , nói rằng : 

- Lỗ Túc mắc mưu họ rồi , biết bao giờ họ mới lấy đất nào mà trả Kinh Châu ? Giấy này chỉ vô ích mà thôi ,  ngoài ra chính túc hạ cũng ký bảo lãnh vào đây, vậy chúa công bắt tội thì nói làm sao ?
Lỗ Túc vốn chân thật, nghĩ Lưu Bị là Hoàng thúc ký tên đàng hoàng, mình bảo lãnh thì có làm sao, nay nghe Châu Du nói vậy, hỏi :
- Chẳng lẽ Lưu Bị lừa tôi sao ?
Châu Du lại nói : 

- Tử Kính trọng nghĩa quá, Khổng Minh mưu sâu, lương tâm họ khác lương tâm Tử Kính chớ !
Thấy Lỗ Túc lo xanh cả mặt, Châu Du thương hại bảo : 

- Thôi để ta kiếm kế khác  .
Ít ngày sau quân báo bên Kinh Châu có tang, quân sĩ đều dựng cờ trắng. Hỏi ra mới biết là Cam phu nhơn, vợ Huyền Ðức chết.
Châu Du nói : 

- Kế thành rồi ! 

Lỗ Túc hỏi kế ra sao, Châu Du đáp :
- Lưu Bị mất vợ, còn Chúa công ta có em gái võ nghệ tinh thông, ít ai bì kịp. Nay bày với Chúa công cho người đi làm mai, gạt cho Lưu Bị qua làm rể, tới Nam Từ ta phục quân giết luôn, hoặc bắt va để đổi
Kinh Châu . 

Lỗ Túc lãnh mạng về trình Tôn Quyền, Tôn Quyền y kế, lại hỏi nên cho ai đi. 

Lỗ Túc thưa : 

- Cho Lữ Phạm đi thì xong việc.
Tôn Quyền kêu Lữ Phạm đến bảo : 

- Ta có em gái muốn gả cho Lưu Bị để kết thêm tình thân mà diệt Tào Tháo. Vậy ngươi phải đi một phen .
Lữ Phạm lãnh mạng đi liền.
Huyền Ðức đêm ngày buồn bã nhớ Cam phu nhơn . Ngày nọ nghe bên Ðông Ngô cho Lữ Phạm tới viếng.
Khổng Minh cười : 

- Ðây lại là kế Châu Du. Vậy Chúa công cứ tiếp, tôi sẽ nghe ở sau bình phong. Hễ y nói gì, chúa công cứ thuận, sau đó tôi sẽ thảo luận với chúa công.
Huyền Ðức liền mời Lữ Phạm vào, uống trà nói chuyện.
Sau khi hàn huyên.  Lữ Phạm gợi chuyện : 

- Tôi nghe phu nhơn tạ thế, lại biết một chỗ rất xứng đáng nên tới định làm mai .
Huyền Ðức nói : 

- Tôi đã nửa đời rồi, còn mong gì chuyện chắp nối nữa ?
Lữ Phạm lại nói :

- Người không có vợ, cũng như nhà mà không sườn. Chúa công tôi nay có một em gái, vừa có tài vừa có sắc, nếu hai nhà mà nên duyên Tần Tấn với nhau, lo chi việc lớn không xong ! 

Huyền Ðức hỏi : 

- Ngô Hầu có biết việc này chăng ?

Lữ Phạm nói : 

- Nếu không thưa trước với Ngô Hầu tôi đâu dám tới đây . 

Huyền Ðức nghĩ rồi đáp : 

- Vậy mai tôi xin trả lời .
Lữ Phạm về quán dịch nghĩ . 

Khổng Minh nói với Huyền Ðức :
- Tôi vừa gieo được một quẻ tốt lành, vậy Chúa công nên bằng lòng .
Sau lại cho Tôn Càng tới đính ước rồi sẽ chọn ngày để Huyền Ðức qua kết thân.
Huyền Ðức nói : 

- Tôi tự nhiên dem thân vào nơi nguy hiểm sao ?
Khổng Minh thưa : 

- Nhân kế Châu Du, tôi sẽ thi hành kế của tôi, em gái Ngô Hầu về với Chúa công mà Kinh Châu vẫn giữ được . 

Sau đó Huyền Ðức cho Tôn Càng theo Lữ Phạm sang ra mắt Tôn Quyền.
Tôn Càng vào yết kiến Tôn Quyền, Tôn Quyền nói : 

- Ta muốn gả em cho Huyền Ðức chớ không có chi khác . 

Tôn Càng bái lạy trở về Kinh Châu thưa với Huyền Ðức : 

- Ngô Hầu chờ Chúa công qua kết thân .
Huyền Ðức giùng giàng chưa dám đi, Khổng Minh nói :

- Tôi đã có ba kế sách, nhưng cần có Tử Long đi theo mới được . Bèn kêu Tử Long tới dặn : 

- Ba cái cẩm nang này, sang Ðông Ngô, cứ theo thứ tự mà làm . 

Xong đó Khổng Minh cho người qua Ðông Ngô nạp sính lễ.
Lúc ấy nhằm tiết đông, Huyền Ðức cho dọn mười chiếc thuyền rồi khởi hành cùng Tôn Càng, Triệu Vân. Việc ở Kinh Châu giao cho Khổng Minh.
Tới Nam Từ, theo lời dặn, Triệu Vân mở cẩm nang thứ nhứt.
Xem xong liền dặn quân sĩ phải làm . . . như vậy, như vậy . . . 

Sau đó Tử Long mời Huyền Ðức tới ra mắt Kiều Quốc Lão. 

Quốc Lão là cha của Nhị Kiều nay tuổi đã cao. 

Huyền Ðức mang lễ vật ra mắt Quốc Lão kễ đầu đuôi câu chuyện. Còn quân theo hầu Huyền Ðức thì
đi khắp nơi trong thành nói lên việc Huyền Ðức sang làm rể bên Ðông Ngô, giây lát dân chúng khắp nơi đều biết.
Tôn Quyền sai Lữ Phạm đón rước Huyền Ðức vào quán dịch .
Kiều Quốc Lão vào ra mắt Ngô Quốc Thái để mừng.
Quốc Thái giật mình nói : 

- Tôi có hay biết gì việc này đâu. Rồi sai quân đi dò hỏi. 

Quân về báo :

- Quả có như vậy, hiện có tới mấy trăm tên quân theo Huyền Ðức đang đi khắp thành mua lễ vật sắm
sửa lễ thành hôn .
Quốc Tháì cho vời Tôn Quyền tới, khóc mà nói : 

- Thiệt mi coi thường ta quá. Chớ chị ta khi lâm chung có dặn mi những gì, mi còn nhớ không ? 

Tôn Quyền là con chí hiếu nên thưa ngay : 

- Mẹ có điều chi xin cứ dạy bảo, sao lại âu sầu làm vậy ?
Quốc Thái nói : 

- Sao mi đem em gả cho Huyền Ðức mà không trình ta rõ ?

Tôn Quyền thưa : 

- Vì sao mà mẹ hay ?

Quốc Thái nói :
- Cả thành này, ai mà chẳng biết !
Tôn Quyền lật đật trình : 

-  Thưa mẹ, đây là kế Châu Du gạt Huyền Ðức qua giữ lại để đòi Kinh Châu. Chớ đâu có cưới gả gì đâu.
Quốc Thái nỗi trận lôi đình : 

- Ôi Ðô Ðốc sáu Quận, tám mươi mốt Châu mà không lấy được Kinh Châu, lại phải để con gái ta ra làm
nhục , ví như có giết được Lưu Bị thì con gái ta cũng phải mang tiếng góa chồng  .
Sau này còn ai dám lấy !

Nói rồi lại vật vả than khóc . Tôn Quyền chết điếng không nói được một lời, Quốc Thái cứ kêu tên Châu Du mắng nhiếc .
Kiều Quốc Lão khuyên : 

- Việc đã tới nước này , gả phứt cho xong .
Tôn Quyền nói : 

-  Tôi e Huyền Ðức tuổi tác không xứng ?
Kiều Quốc Lão nói : 

- Huyền Ðức là anh kiệt trong thiên hạ , rể như vậy khá lám chớ ! 
Quốc Thái nói : 

- Ta chưa biết mặt  . Vậy mai mời y đến chùa Cam Lồ để ta coi thử. Không vừa ý ta thì mặc các ngươi muốn làm chi thì làm, còn vừa ý ta thì phải tuân lịnh ta gả cưới hẳn hoi .
Tôn Quyền vâng lời, gọi Lữ Phạm sắp đặt theo lời Quốc Thái dặn .
Lữ Phạm nói : 

-  Ta cứ phục quân sẳn, Quốc Thái không vừa ý thì giết Huyền Ðức luôn .

Tôn Quyền y lời, cho Giả Huê phục quân sẳn  .
Hôm sau Ngô Quốc Thái cùng Kiều Quốc Lão tới chùa Cam Lồ, ngồi tại phương trượng chờ .

Tôn Quyền cũng dắt bọn mưu sĩ tới, còn Lữ Phạm đi thỉnh Huyền Ðức. 

Triệu Vân liền dẫn binh nai nịt chỉnh tề theo sau Huyền Ðức, còn Huyền Ðức mặc cẩm bào lên ngựa tới Chùa Cam Lồ .
Tới nơi, Tôn Quyền thấy Huyền Ðức dung mạo khác thường trong lòng cũng phục. Hai người dắt nhau vào chào Quốc Thái . 

Quốc Thái nhìn kỷ rồi bảo Kiều Quốc Lão :

-Ðáng rể ta lắm .
Rồi liền truyền bày tiệc thiết đải Huyền Ðức .
Khi đang ăn, Triệu Vân lấy mắt nháy Huyền Ðức, Huyền Ðức liền tới trước mặt Quốc Thái quỳ xuống khóc thưa rằng :
- Nếu Quốc Thái muốn giết tôi, xin giết ngay cho rồi !
Quốc Thái ngạc nhiên hỏi :

- Sao lại nói vậỵ ? 
Huyền Ðức thưa : 

- Vậy bao nhiêu quân phục ở nơi đây để làm gì ?

Quốc Thái cả giận, hỏi Tôn Quyền. 

Tôn Quyền đổ cho Lữ Phạm, Lữ Phạm lại đổ cho Giả Huê  , tất cả bị Quốc Thái quở mắng lủi thủi bước ra .
Mãn tiệc, về tới quán dịch, Tôn Càng nói :

-  Bây giờ chúa công nên năn nỉ Kiều Quốc Lão giúp việc thành hôn cho sớm . 

Huyền Ðức liền đến nhờ Kiều Quốc Lão, Quốc Lão gật đầu.
Quốc Lão sau đó đến trình với Ngô Quốc Thái : 

- Huyền Ðức xin được sớm thành hôn vì ở lâu e có người hãm hại chăng . 

Quốc Thái nạt : 

- Con rể ta, ai mà dám hại ! Rồi cho Huyền Ðức dọn vào thư viện của Quốc Thái  chờ ngày làm lễ . Huyền Ðức xin cho Triệu Vân theo mình, Quốc Thái chuẩn y.
Ít ngày sau, Quốc Thái đứng ra cho phép Tôn phu nhơn và Huyền Ðức hiệp cẩn. 

Trăm quan đều dự tiệc yến say sưa vui vẽ. 

Lúc đó vừa vô phòng, thấy gươm giáo sáng quắc, Huyền Ðức hoảng kinh ..

Hồi 55  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Lưu Huyền Ðức nói khích phu nhơn
Gia Cát Lượng chọc giận Công Cẩn

Huyền Ðức không dám vô ,  lại hỏi mụ quản gia là duyên cớ gì . 

Mụ quản gia thưa : 

- Phu nhơn ưa đánh gươm để coi .
Huyền Ðức nói : 

- Tôi không thích coi đấu gươm, ghê quá, nói với phu nhơn xin dẹp đi . 

Mụ quản gia cứ thế thưa lại, phu nhơn cười, rồi khiến dẹp hết. 

Ðêm ấy Huyền Ðức cùng phu nhơn động phòng , ân ái mặn nồng kễ sao cho xiết .
Từ đó Quốc Thái cũng chìu chuộng Huyền Ðức , yến tiệc không ngớt .

 Tôn Quyền báo cho Châu Du hay : 

- Giả mà hóa thiệt rồi , nay mẹ ta lại cưng chiều y , biết tính làm sao ? 
Châu Du cũng bật ngữa người ra , nhưng không chịu thua, nghĩ được một kế nữa viết thư cho Tôn Quyền. 

Tôn Quyền gọi Trương Chiêu tới nói :

- Châu Du nay lại nhân kế cũ mà lập kế mới , sai dựng lâu đài cho tráng  lệ , mỹ nữ hầu hạ cho xinh đẹp , đàn ca cho hay, thế là Huyền Ðức sẽ u mê , không nghĩ gì khác nữa, ta sẽ lấy lại Kinh Châu dễ dàng . Trương Chiêu khen kế hay rồi thừa lệnh Tôn Quyền, đốc thúc ngay việc kễ trên. 

Khi đền đài hoa mỹ đã xây xong, thị tỳ ca nữ đầy đủ . Tôn Quyền liền cho em gái và Huyền Ðức tới ở .

 Ngô Quốc Thái cũng vui lòng thấy rễ con hòa thuận với nhau. 

Quả nhiên Huyền Ðức từ đó đâm ra đêm ngày mê tửu sắc chẳng còn bàn bạc gì đến đại sự , dĩ chí không nghĩ tới việc trở về Kinh Châu nữa .

 Triệu Vân ít khi gặp Huyền Ðức cứ ngày ngày cởi ngựa tập cung cho qua ngày .

 thắm thoát đã cuối năm , chợt nhớ kỳ hạn, lại mở cẩm nang của Khổng Minh ra xem. Xem xong , tới phủ xin vào yết kiến Huyền Ðức . Tử Long làm ra vẽ lo âu từ ngoài đi vào thưa rằng : 

- Vừa được tin Tào Tháo đem năm mươi muôn binh đi Kinh Châu, tình hình rất nguy .
Huyền Ðức cả kinh nói : 

- Ðể ta bàn gấp với phu nhơn . Nói rồi vào tìm Tôn phu nhơn, mắt đỏ hoe chợt khóc. Phu nhân hỏi có việc chi.
Huyền Ðức mới nói : 

- Vì tôi ở đây đã lâu , nay gần tết Nguyên Ðán , nhớ quê nhà nên buồn bả .

Phu nhơn nói :

- Xin đừng giấu, tôi biết rồi . Triệu Vân vừa báo tin Kinh Châu nguy ngập nên phu quân lo mà buồn chớ gì ?
Huyền Ðức nói :

- Phu nhơn đã rõ tôi xin nói thiệt không về e mất Kinh Châu , mà về bỏ phu nhơn lòng tôi không đành .
Phu nhơn nói : 

- Phu quân đi đâu thì thiếp đi theo đó có chi phải lo nghĩ .

Huyền Ðức nói :

- Ngô Hầu và Quốc Thái chẳng thuận thì làm sao ?
Phu nhơn nói : 

- Vậy mai chúng ta vào lạy mẹ , nói thác là xin ra mé sông để cúng vọng tổ tiên, xong rồi chúng ta trốn luôn .
Huyền Ðức quì ngay xuống mà rằng : 

-Ơn của phu nhơn, làm sao tôi quên đặng . Rồi kêu Triệu Vân ra lịnh mai chờ ở mé sông để cùng trở về .
Hôm sau nhằm ngày Nguyên Ðán vợ chồng Huyền Ðức vào lạy tạ Quốc Thái, xin ra mé sông tế lễ .

Quốc Thái nói : 

- Việc ấy nên lắm rồi cho đi .

Cả hai liền ra hiệp với Triệu Vân từ biệt Nam Từ đi thật gấp. 

Hôm sau có quân báo với Tôn Quyền : 

- Vợ chồng Huyền Ðức đã trốn đi, Tôn Quyền liền họp các mưu sĩ lại . 

Trương Chiêu nói : 

- Phải đuổi gấp mà giết cho được Lưu Bị . 

Tôn Quyền liền cho Trần Võ và Phan Chương đi ngay .

Trình Phổ nói : 

- E hai tướng ấy chẳng dám trái lịnh Quận chúa .
Tôn Quyền liền rút gươm báu của mình trao cho Trương Khâm và Châu Thới mà rằng :

- Các người lãnh gươm này, nếu cần cứ giết em ta, bắt Huyền Ðức về đây . 

Hai tướng lãnh gươm đi liền.


Nói về Huyền Ðức về gần tới Sài Tang thì có tiếng quân reo phía sau . Triệu Vân lùi lại phía sau để ngăn. Cũng lúc đó đàng trước cũng có một đạo binh cản đường. 

Hai tướng Ðinh Phụng và Từ Thạnh nạt lớn : 

- Vâng lịnh Ðô Ðốc, ta chờ lấy thủ cấp Huyền Ðức đã lâu .
Triệu Vân thấy tình hình nguy kịch liền mở cẩm nang chót dâng cho Huyền Ðức. 

Huyền Ðức xem rồi tiến lại trước xe Phu nhơn mà khóc rằng : 

- Trước đây Ngô Hầu đem Phu nhơn gả cho tôi, chỉ là muốn gạt tôi qua để ám hại . Vậy mà tôi vẫn qua là vì biết Phu nhơn có chí khí của bậc đại trượng phu, thế nào cũng chẳng nỡ bỏ tôi . Nay Ngô Hầu và Châu Du cho binh mai phục bốn mặt, tôi chỉ còn trông ở Phu Nhơn giải cái nguy này . Còn nếu Phu Nhơn chẳng đoái tình, tôi xin thác ngay trước mặt Phu nhơn . Nói rồi toan đâm cổ tự tử. 

Phu nhơn ngăn lại, nét mặt hầm hầm, cho đẩy xe tới trước Ðinh Phụng, Từ Thạnh nạt rằng : 

- Hai ngươi làm phản hay sao ?
Hai tướng vội vã xuống ngựa làm lễ. Phu nhơn lại nói : 

- Hay cho Châu Du. Ðông Ngô ta xử hậu với hắn, chồng ta lại là Hoàng Thúc mà nó dám cho đón đường như vậy sao ?  Nói rồi cùng Huyền Ðức cứ đi tới .

Hai tướng chẳng biết làm sao, vội chạy về báo với Châu Du.
Lúc đó, đạo quân đuổi phía sau đã gần tới, phu nhơn bảo Huyền Ðức đi trước, còn mình đứng lại chờ Phan Chương và Trần Võ. 

Hai người vừa tới, phu nhơn lại mắng : 

- Mẹ ta cho phép vợ chồng ta về Kinh Châu dù anh ta là Ngô Hầu cũng không trái ý được. Vậy bọn các ngươi tới đây định giết ta sao ?
Hai người nói với nhau : 

- Bề nào cũng là chuyện anh em người ta, trên có Quốc Thái, dưới có Ngô Hầu mà Ngô Hầu là con chí hiếu đâu dám trái ý Quốc Thái, chi bằng lui là hơn .
Phu nhơn lúc đó lại khiến đẩy xe đi mau . 

Bỗng có Trương Khâm và Châu Thới xốc tới hỏi : 

- Huyền Ðức đi đâu ?  

Trần Võ, Phan Chương đáp : 

- Quận chúa đã bảo vệ cho y nên chúng tôi không dám ngăn cản .
Châu Thới nói : 

- Ta có gươm lịnh đây, mau rượt theo mới kịp .
Rồi lại sai người báo Châu Du cho chặn đường thủy, hai tướng dẫn binh chạy theo . 

Lúc đó Huyền Ðức đi đã gần tới địa phận nhà thì có sông chảy qua mênh mông mà không có thuyền bè nào cả . Còn đang tìm thuyền bỗng một đạo quân chạy tới, bụi bay mù mịt. 

Huyền Ðức than :

- Lần này e không khỏi thác ?  Tiếng quân la hét lại gần thì may thay dưới sông một đoàn thuyền vừa lướt tới, trên có Khổng Minh !
Khổng Minh thưa : 

- Chúng tôi chờ Chúa công đã lâu . 

Huyền Ðức, phu nhơn và mọi người xuống thuyền rồi thì bọn tướng của Ngô Hầu cũng vừa chạy tới, trên bờ tên bắn xuống như mưa, nhưng thuyền đã vượt xa rồi .
Giữa lúc còn đang vui vẻ chợt đâu chiến thuyền Ðông Ngô xuất hiện vô số, có Châu Du ở giữa, một bên Huỳnh Cái, một bên Hàng Ðương, thuyền lướt như tên. 

Khổng Minh cho quân bỏ thuyền chạy lên bờ . 

Châu Du tới đó, tức quá, cũng bắt thủy quân của mình lên chạy bộ, chỉ có tướng là có ngựa cỡi thôi . Châu Du đuổi trước, cả bọn Huỳnh Cái chạy theo sau . 

Ðược một quãng, Châu Du hỏi : Ðây là đâu ? 

Quân sĩ thưa : 

- Ðây là bờ cõi Huỳnh Châu . 

Châu Du ra lịnh đuổi gấp. Bỗng nghe chiêng trống vang dậy, một tướng mặt đỏ râu dài cỡi ngựa xích thố xông ra chặn đường. 

Châu Du trông thấy Vân Trường, biết đánh không lại nên cho lịnh rút lui .

Vân Trường đuổi theo, rồi binh Ngô lại bị Huỳnh Trung, Ngụy Diên từ đâu đánh xáp lại .

Châu Du đại bại kéo nhau trở về.

Hồi 56  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Tào Tháo mở hội đền Ðồng Tước
Khổng Minh chọc chết Châu Công Cẩn

Châu Du bị thua rút về quân sĩ thiệt hại rất nhiều , về đến Sài Tang, lòng tức giận vô cùng té xỉu xuống đất. Các tướng hết lòng khuyên giải, Châu Du cho Trương Chiêu về tường trình lên Tôn Quyền.

Tôn Quyền cũng giận lắm muốn cho Trình Phổ đi đánh báo thù ngay, Trương Chiêu can : 

- Ta hãy cho quân sĩ nghĩ ngơi đã , vả lại Tào Tháo cũng đang có mặt ở Ðồng Tước đài thì ta cũng phải đề phòng.

 Cố Ung nói : 

- Tào Tháo mà biết được ta và Huyền Ðức đang lo đánh nhau càng thêm khó khăn cho ta chi bằng che mắt nó bằng cách cử người về kinh đô xin phong cho Lưu Bị làm chúa ở Kinh Châu. Như vậy nó cho ta và Lưu Bị thân thiết với nhau tất không dám xâm phạm Giang Nam. Thủng thỉnh ta sẽ tính lấy lại Kinh Châu sau .

Tôn Quyền khen phải rồi cho Hoa Hâm đem biểu về Hứa đô .

Năm Kiến An thứ muời lăm, đền Ðồng Tước xây xong. 

Tào Tháo truyền mở tiệc ăn mừng , đền sừng sững trên bờ sông Chương Hà , chính giữa là Ðồng Tước đài cao hơn mười trượng , phía tả Ngoa Long đài, phía hữu là Kim Phụng đài .

Tào Tháo mặc cẩm bào , đeo ngọc đới ngồi trên cao, các tướng chia hai đạo thanh y và hồng y dàn hai bên.

Tào Tháo cho lập bảng hồng tâm, truyền rằng ai bắn trúng sẽ được thưởng một áo cẩm bào.

Lập tức bên đạo hồng y, Tào Hựu xông ra bắn một mũi trúng hồng tâm, quân sĩ reo hò thì bên đội thanh y, Văn Sánh xông ra hô lớn : 

-Hãy để áo cho ta , dứt lời bắn một phát trúng ngay hồng tâm .

Văn Sánh toan dành áo, bỗng Tào Hồng giương cung cho ngựa chạy , quay mình ra sau bắn một mũi vào giữa hồng tâm. Rồi Trương Hấp bắn cũng trúng, Từ Quáng trong lòng rộn ràng không yên liền bắn đứt sợi dây treo cẩm bào để toan dành áo. Hứa Chữ không chịu lại tranh nhau với Từ Quáng . 

Thế là mọi người giành giựt áo cẩm bào .Áo cẩm bào tan nát từng mảnh. 

Tào Tháo cả cười mà rằng : 

- Các tướng dừng tranh nhau làm , đó là ta thử tài thiên xạ của các tướng đấy thôi !. 

Nói rồi thưởng mỗi người một cây gấm tốt.

Sau đó mọi người vào tiệc ăn uống say sưa cả ngày. 

Ðang vui chơi , bỗng có quân báo : 

- Sứ Ðông Ngô xin vào yết kiến. Hoa Hâm vào trình . 

Tào Tháo hay tin Tôn Quyền gã em gái cho Lưu Bị, lại xin cho Lưu Bị làm chúa Kinh Châu thì rụng rời tay chân .

Tào Tháo bảo Trình Dục : 

- Lưu Bị mà được Kinh Châu như rồng gặp nước rất đáng lo .

Trình Dục thưa : 

- Tôn Quyền gã em là dụng kế , nhưng kế bất thành . Nay muốn đánh Kinh Châu lại sợ ta thừa dịp đánh Giang Nam nên mới làm ra vẽ thân thiết với Lưu Bị để dọa ta đó. Nay tôi có một kế làm cho hai bên càng hận thù hơn rồi sau ta sẽ tính .

Tào tháo hỏi kế gì ?

Trình Dục thưa : 

- Thừa Tướng nên phong cho Châu Du làm Nam Quận Thái Thú , Trình Phổ làm Hạ Giang Thái Thú hai người có chức mà không có đất tất sẽ tìm cách đánh Lưu Bị .

Tào Tháo vỗ tay mừng, gọi Hoa Hâm vào thết đãi và lưu ở Hứa đô trọng dụng , sai người mang sắc phong tới cho Châu Du và Trình Phổ . 

Quả nhiên Châu Du nóng lòng sai Lổ Túc đi đòi Kinh Châu lần nữa.

Huyền Ðức đang lo thao luyện binh mã , ngày kia nghe tin Lỗ Túc tới.

Khổng Minh bàn với Huyền Ðức : 

- Vừa rồi Tào Tháo phong Châu Du làm Nam Quận Thái Thú nên Lỗ Túc chẳng qua là để đòi Kinh Châu. Hễ va đòi Chúa công cứ khóc rống lên , tôi sẽ ra khuyên giải . 

Lỗ Túc vào thưa : 

- Tôi vâng lệnh Ngô Hầu tới đây về việc Kinh Châu , nay hai nước cũng như một nhà, vậy thiết nghĩ nên trả cho sớm .

Huyền Ðức liền khóc thảm thiết.

Lỗ Túc càng hỏi, Huyền Ðức càng khóc khóc rống lên. 

Chợt Khổng Minh bước ra nói với Lỗ Túc : 

- Lúc trước Chúa tôi mượn Kinh Châu có hứa lúc nào lấy được đất sẽ trả Kinh Châu lại. Ðó là Chúa tôi nhắm Tây Xuyên. Ngặt vì xét kỹ Lưu Chương trấn Ích Châu cũng là em của chúa tôi, cùng là cốt nhục Hớn trào. Nếu cử đánh Tây Xuyên, chẳng hóa ra anh em đánh nhau , mà trả lại Kinh Châu thì chúa tôi không còn đất dung thân. Không trả, mất lòng Ngô Hầu là anh vợ. Tình thế nan phai nên chúa tôi mới khóc .

Lỗ Túc vốn khoan nhơn, thấy tình cảnh Huyền Ðức như vậy nên kiếu từ về thưa với Châu Du. 

Châu Du kêu trời nói : 

- Xưa kia Lưu Bị ở với Lưu Biểu mà y còn manh tâm đoạt Kinh Châu thì  Lưu Chương ăn nhằm gì ? Tôi lại có một kế, phiền Tử Kính đi phen nữa, sang nói với Luu Bị : 

- Huyền Ðức không tiện lấy Tây Xuyên, xin để Ðông Ngô lấy cho rồi , coi Tây Xuyên như của hồi môn, lúc đó Lưu Bị phải trả Kinh Châu lại. Thực ra là ta mượn danh thế thôi, chứ khi đi đánh Tây Xuyên ta sẽ mượn đường Kinh Châu . Lưu Bị không từ chối đựợc , sẽ phải khao quân ta là khác . Thừa cơ, ta sẽ giết Lưu Bị, đoạt Kinh.Châu. 

Nghe xong Lỗ Túc cả mừng bèn trở qua Kinh Châu lần nữa.

Khổng Minh hay Lỗ Túc đến , bàn với Huyền Ðức : 

- Y chưa có thì giờ về trình với Ngô Hầu, lật đật sang đây ngay là lại thi hành kế của Châu Du . Vậy cứ mời y vào xem sao ?

Huyền Ðức cho mời . 

Lỗ Túc vào thưa : 

- Ngô Hầu có nhiều thịnh tình với Hoàng Thúc nên sẽ cho quân đi đánh Tây Xuyên để cho Hoàng Thúc làm của hồi môn, chừng đó sẽ đòi Kinh Châu lại .

Khổng Minh khen : 

- Ngô Hầu thiệt là tốt ! 

Lỗ Túc lui ra .

Huyền Ðức hỏi, Khổng Minh đáp : 

- Châu Du mượn danh đánh Tây Xuyên. nhưng chính là nhắm Kinh Châu. Hễ chúa công ra thành khao quân, nó sẽ nhân dịp bắt chúa công và đánh bất ngờ khiến ta trở tay không kịp .

Huyền Ðức lo sợ, Khổng Minh thưa : 

- Xin chúa công chớ lo, nhứt định Châu Du lại thất bại phen nữa !. 

Ðoạn Khổng Minh kêu Triệu Vân lại dặn : 

- Cứ làm . . . như vậy, như vậy .

Còn Lỗ Túc về kễ lại với Châu Du là Huyền Ðức và Khổng Minh không nghi kỵ gì hết .

Châu Du mừng lắm, nói : 

- Phen này họ trúng kế ta rồi . 

Bèn sai Lỗ Túc về trình Tôn Quyền cho Trình Phổ đem binh tiếp ứng .

Châu Du khi đó vết thương đã gần lành, sai Cam Ninh dẫn năm ngàn quân đi tiên phuông, Lữ Mông , Lăng Thống đi hậu tập còn bản thân cùng Ðinh Phụng, Từ Thạnh lãnh trung quân, thủy lục rần rộ qua Kinh Châu.

Khi binh gần tới Hải Khẩu, Châu Du hỏi quân bên Kinh Châu đã sai ai ra nghênh tiếp chưa, quân báo có Mê Trước xin ra mắt. 

Châu Du truyền vào . 

Mê Trước thưa : 

- Chúa tôi đã sắp sửa xong rồi, hiện đang ở trước thành chờ Ðô Ðốc . 

Châu Du liền giục quân tới mãi chẳng thấy ai cả. 

Gần tới Kinh Châu, quân về báo cũng chẳng thấy người nào, trên thành chỉ dựng hai cây cờ trắng lớn. 

Châu Du liền cho quân rời thuyền lên bộ, dẫn bọn Cam Ninh , Từ Thạnh đến gần thành coi. 

Thình lình trên thành gươm giáo vụt dựng lên một lượt, Triệu Vân từ trên nói xuống : 

- Quân sư tôi đã rõ kế của Ðô Ðốc muốn đánh úp Kinh Châu nên cho tôi ở đây giữ . 

Lại có quân về báo : 

- Quan Công, Trương Phi, Huỳnh Trung , Ngụy Diên đang dẫn bốn đạo hùng binh sắp tới nơi.

Châu Du nghe vậy hét to một tiếng, nhào lăn xuống ngựa, vết thương gần khỏi lại bị xé rách. 

Hồi 57  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Gia Cát Lượng khóc viếng Châu Du
Bàng Sĩ Nguyên chung lo việc nước

Châu Du được vực xuống thuyền, tả hữu lại trình : 

- Lưu Bị đang uống rượu ở trên núi với Khổng Minh . 

Châu Du càng bực tức, bỗng có tin Tôn Du vâng lịnh Ngô Hầu đã đem ba vạn binh ròng tới tiếp ứng .

Châu Du liền quyết tâm đánh lấy Tây Xuyên. 

Thuyền đi tới Ba Khẩu bỗng gặp chiến thuyền Lưu Phong, Quan Bình xuất hiện. 

Châu Du ra lịnh tiến đánh, chợt nghe báo có thư của Khổng Minh gởi tới. 

" Thơ từ dạo xa nhau ở Sài Tang lúc nào tôi cũng mong nhớ Ðô Ðốc,  nay nghe tin Ðô Ðốc định đi đánh Tây Xuyên. nghĩ rằng Lưu Chương không phải dễ đánh vì Ích Châu hiểm trở dân mạnh , lại e rằng Tào Tháo nhơn dịp đó mà đánh Giang Nam báo thù trong lúc Ðô Ðốc vắng mặt nên tôi không nỡ ngồi xem cảnh đó, dám mong túc hạ nghĩ lại."

Châu Du xem rồi, nghe trong mình mệt mỏi liền truyền tả hữu giấy mực viết gởi Ngô Hầu một bức thơ , xong gọi hết chư tướng lại gần nói , tôi không phải không hết mình vì nước để bảo ơn Ngô Chúa, ngặt vì tôi đây e mệnh tôi sắp dứt , đành nhờ các ông phải hết sức khuông phò Ngô Chúa cho nên nghiệp cả . Dặn rồi ngất đi hồi lâu. Các tướng xúm lại lay gọi, Châu Du chợt tỉnh hét vang một tiếng : 

- Trời sanh Du, sao còn sanh Lượng ? Rồi thở hơi cuối cùng. 

Thương thay Công Cẩn một lòng vì nước, vì Chúa, nay thác đi mới được ba mươi sáu tuổi . 

Các tướng cho phát tang tại Ba Khẩu, rồi cho người mang thơ của Châu Du về dâng Tôn Quyền. 

Ngô Hầu khóc lóc thảm thiết, bèn cử Lỗ Túc làm Ðô Ðốc, mặt khác cho đem linh cữu Châu Du về kinh mai táng.

Ðêm ấy Khổng Minh đang xem thiên văn, thấy một ngôi sao tướng mệnh sa xuống đất, nói rằng : 

- Châu Du chết rồi !  

Sáng hôm sau, quả thiệt có tin đưa tới. 

Huyền Ðức hỏi : 

- Bây giờ ai thế Châu Du ?

Khổng Minh đáp : 

- Chắc Lỗ Tử Kính .

Sau đó Khổng Minh lại thưa : 

- Xin cho tôi qua bên Ðông Ngô điếu tang. May ra lại tìm được người hiền để về giúp Chúa công .

Huyền Ðức tỏ lo ngại, Khổng Minh nhứt định xin đi . Huyền Ðức phải chấp thuận và cho Triệu Vân cùng năm trăm binh đi theo. 

Khổng Minh đi thẳng tới Ba Khẩu, nghe linh cữu Châu Du đã đưa về Sài Tang. 

Khổng Minh liền đi sang Sài Tang, dọc đường hay Lỗ Túc đã được cử làm Ðô Ðốc thay thế Châu Du.

Lỗ Túc thiết lễ tiếp đón Khổng Minh, còn các tướng Ðông Ngô ai nấy hăm hở muốn giết Khổng Minh để báo thù cho Châu Du, nhưng thấy có Triệu Vân nên chưa dám.

Sau khi bầy lễ vật, đốt hương đàn, Khổng Minh quì xuống trước linh sàng Châu Du đọc bài tế điếu như sau :

Thương ôi Công Cẩn, làm sao sớm khuất, 

Ðành lẽ số trời, ai ai cũng xót 

Lượng tôi tới đây , kính dâng ly rượu 

Anh Có linh thiêng xin về chứng giám

Nhớ xưa đi học , chơi với Bá Phù 

Nhường cơm sẽ áo , một lòng thương nhau

Nhớ anh còn trẻ , chí cả ngàn trùng

Vẫy vùng một cõi , độc lập Giang Ðông 

Quyền cao chức trọng , trấn giử Ba Khẩu

Khiếp oai Lưu Biểu , đẹp dạ Ngô Hầu

Diện mạo như ngọc , Tiểu Kiều đẹp đôi

Rể tôi nhà Hớn , hỏi được mấy người ?

Anh hùng cái thế , chẳng khứng qui Tào

Trời xanh vổ cánh đại bàng bay cao

Phong tư cốt cách , Tương Cán ngở ngàng

Hết đường thuyết khách , nói cười như không

Thương anh lừng lẩy , văn võ kiêm toàn

Hỏa công một trận , Xích Bích lừng vang

Làm sao sớm khuất , ai hởi Chu Lang

Lượng tôi đau xót , huyết lệ hai hàng 

Sống đũ trung nghĩa , mất được thảnh thơi 

Tuổi thọ ba chục , danh lưu muôn đời

Lòng tôi bối rối , vạn mối tơ vò

Tâm nầy lửa đốt , ruột héo gan khô

Giang Ðông tang tóc , ba quân bàng hoàng

Chúa thời tuôn lệ , bạn thời khóc than

Lượng tôi những tính nương tựa vào nhau

Giúp Lưu phò Hớn , cùng Ngô phá Tào

Gây thế ỷ dốc , sớm hôm bàn mưu

Lượng tôi kém cỏi , mong trông cậy nhiều

Nào ngờ Công Cẩn ! , sớm khuất từ đây

Mênh mang chánh khí , trời thẳm đất dầy

Anh linh chứng dám , rủ thương lòng nầy

Từ nay tri kỷ ,biết ngỏ cùng ai ?

Thương ôi , có thiêng , xin về thượng hưởng....

Khổng Minh nghẹn ngào mãi mới đọc hết , đọc xong gục mặt xuống đất khóc lóc như mưa , thảm thương vô cùng , đầu tóc rủ rượi , muốn cho các tướng đang tức giận muốn ăn tươi nuốt sống Khổng Minh cũng phải nói với nhau :

- Người ta cứ nói Công Cẩn với Khổng Minh bất hòa , nhưng nay xem như vậy , thì có lẻ là thiên hạ xét sai .

Lỗ Túc cũng nghĩ trong bụng :

- Khổng Minh bi thiết như vậy , lòng dạ chắc tốt , chẳng qua Công cẩn hẹp lượng nên mình hại mình đấy thôi !

Phúng điếu xong xuôi. Khổng Minh được bên Ðông Ngô  thết đãi tử tế . 

Mãn tiệc Khổng Minh xin về , tới bờ sông , chợt có người ở sau vỗ vai nói :

- Ngươi chọc Công Cẩn tức mà chết , lại còn sang điếu tang, dể khinh Ðông Ngô không có người biết hay sao ?

Khổng Minh thất kinh, nhìn lại là Phụng Sồ tiên sanh bèn dắt nhau xuống thuyền trò chuyện . Sau đó Khổng Minh dặn Bàng Thống khi nào không ở với Ðông Ngô nữa , xin sang Kinh Châu cùng phò Huyền Ðức .

Bàng Thống gật đầu, hai người chia tay . 

Một hôm Lỗ Túc vào trình với Tôn Quyền :

- Tôi xin tiến cử người khả dĩ giúp chúa công gây dựng nên nghiệp lớn xin chúa công cho thĩnh về .

Tôn Quyền hỏi ai .

Lỗ Túc thưa : 

- Người ấy họ Bàng tên Thống tự Sĩ Nguyên tức Phụng Sồ tiên sanh  .

Tôn Quyền lập tức cho Lỗ Túc mời Bàng Thống tới .

Làm lễ ra mắt xong , Tôn Quyền thấy Bàng Thống hình dung xấu xí có ý chẳng vừa lòng. 

Sau một hồi đàm luận Tôn Quyền hỏi tài của tiên sanh so với Công Cẩn thế nào ? 

Bàng Thống đáp : 

- Cái học của tôi so với Công Cẩn khác nhau xa .

Ngô Hầu xưa nay quí mến Châu Du cái gì cũng cho Châu Du là nhất , nay nghe Bàng Thống khinh tài Châu Du như vậy trong lòng không đẹp, nói rằng : 

- Tiên sanh hãy tạm lui khi nào cần tôi sẽ triệu thỉnh .

Bàng Thống thở dài lui ra. Sau đó Bàng Thống lặng lẻ qua Kinh Châu  tìm sang Huyền Ðức .

Huyền Ðức nghe Phụng Sồ tiên sanh tới , cả mừng , mời vào lập tức. Nào ngờ Huyền Ðức cũng như Tôn Quyền thấy Bàng Thống trán vồ, mũi hệch , tướng mạo không đẹp có vẽ không vui . Trước kia, Khổng Minh đã viết sẳn một bức thư tiến cử Bàng Thống cho Huyền Ðức . Bàng Thống mang theo, nhưng không đưa ra để xem Huyền Ðức là người thế nào. 

Ðàm luận một hồi Huyền Ðức nói :

- Huyện Lôi Dương cách đây trăm dặm chức tri huyện còn  khuyết , cảm phiền tiên sanh lãnh chức dùm  cho , sau này sẽ hay .

Bàng Thống thấy Huyền Ðức đối xử nhạt nhẻo như vậy , lúc đó Khổng Minh lại đi vắng, nên cũng cứ tới huyện Lôi Dương xem sao .

Tới huyện, nhìn qua công việc, rồi Bàng Thống không làm gì hết , cả ngày uống rưọu rồi ngủ. 

Sự việc tới tai Huyền Ðức . Huyền Ðức giận lắm, cho Tôn Càng , Trương Phi đi tra xét các huyện và tới Lôi Dương trước. 

Tới nơi , nha lại đều ra đón tiếp, Trương Phi hỏi :

-Quan huyện sao lại vắng mặt ?

Mọi người thưa : 

- Quan bỏ phế mọi việc, suốt ngày uống rượu ngủ vùi . Hiện đang say nên không biết có thượng quan tới .

Hôm sau, Trương Phi cho kêu Bàng Thống tới .

Bàng Thống ăn mặc xốc xếch đi tới .

Trương Phi nạt : 

- Sao huynh trưởng ta đi giao huyện cho một người bê bối thế này ! 

Bàng Thống cười nhạt : 

- Huyện nhỏ như lổ mũi, tướng quân cứ ở lại xem tôi làm việc . 

Nói rồi khiến nha lại ôm tới hồ sơ chất đống cả hàng trăm ngày, tay phê, mắt liếc đọc, miệng phân xử, mọi việc chỉ nháy mắt đã xong, đâu đó phân minh, mọi người có mặt đều bái phục. 

Xong việc, Bàng Thống nói : 

- Nào tôi có gì bê trễ, Tào Tháo Tôn Quyền tôi còn xem như trong lòng bàn tay, sá gì việc một huyện như thế nầy . 

Trương Phi thấy thế, biết Bàng Thống là bậc kỳ tài, lật đật tạ lỗi . Thì Bàng Thống mới đưa thư tiến cử của Khổng Minh ra. 

Trương Phi xin về trước rồi đưa thư cho Huyền Ðức xem. 

Lúc đó Khổng Minh cũng vừa về tới, lật đật nói :

-  Phụng Sồ còn hơn tôi gấp bội, xin Chúa công mau trọng dụng .

Huyền Ðức liền thỉnh Bàng Thống về, phong chức phó quân sư, lòng mừng rỡ nói :

- Ta có đủ cả Phục Long, Phụng Sồ, nhà Hớn ắt hưng lại được ?

Nói về Tào Tháo ở Hứa đô ban ngày lo thao luyện binh mã, được tin Huyền Ðức đang có Phục Long, Phụng Sồ giúp sức, mưu liên kết với Ðông Ngô, đánh lên phía Bắc.

Tào Tháo bàn với các tướng nên đánh đâu trước ? 

Tuân Du nói :

- Nhân Châu Du mới thác, nên đánh Tôn Quyền trước.

Tào Tháo nói :

- Ta hãy lo việc gần là bọn Mã Ðằng đã .

Tuân Du hiến kế : 

- Thừa Tướng nên phong Mã Ðằng làm Chinh Nam tướng quân, khiến y đi đánh Tôn Quyền, xong dụ y về đây trừ đi là xong . Tào Tháo y kế thi hành.

Nguyên Mã Ðằng dòng dõi Mã Viện, có nhiều công lao, lại kết nghĩa với Hàng Toại, ngày ấy bỗng nhận được chiếu, gọi con lớn Mã Siêu tới bàn :

- Xưa cha đã muốn hiệp với Huyền Ðức trừ Tào Tháo, nhưng Huyền Ðức bại luôn, ở tít tận Kinh Châu, nên chưa kết liên được. Nay Tào Tháo lại cho người tới phong chức cho cha, vậy liệu làm sao ?

Mã Siêu thưa : 

- Bề gì Tào Tháo cũng lấy lịnh của thiên tử, không nghe thì mang tiếng nghịch trào đình. Chi bằng cứ về đó xem rồi tùy cơ liệu định .

Mã Ðằng liền cho Mã Siêu ở lại lo bảo thủ Tây Lương, chỉ đem Mã Hưu, Mã Thiệt và Mã Ðại theo về Hứa đô.

Gần tới Hoa Ở , Mã Ðằng đồn binh lại . 

Tào Tháo hay tin dặn Huỳnh Khê rằng : 

- Ngươi tới khao quân Mã  Ðằng rồi bảo mai bệ kiến , ta sẽ cấp thêm binh mã cho đi đánh phương Nam. Huỳnh Khê lãnh mạng đến nơi, Mã Ðằng mời vào dự tiệc. 

Tiệc nửa chừng, Huỳnh Khê bỗng khóc rống lên rằng :

- Cha tôi chết vì nạn Lý Thôi, Quách Dĩ nay lại gặp tên Tào tặc này nữa . 

Mã Ðằng cho là Tào Tháo sai người thử mình, vội nói : 

- Sao ông lại loạn ngôn như vậy ? 

Huỳnh Khê hỏi : 

- Ông quên đái chiếu thiên tử rồi sao ? 

Mã Ðằng thay Huỳnh Khê tỏ thiệt tình, cũng tỏ tâm sự cho bạn rõ . Hai người uốg rượu mừng đến tối Huỳnh Khê về say rượu, nói hết cho tiểu thiếp Lý Xuân Hương nghe .

 Xuân Hương vốn ngoại tình với Miêu Trạch, mà Miêu Trạch chỉ mong có cơ hội trừ khử Huỳnh Khê nên vội báo cáo với Tào Tháo . 

Tào Tháo kêu Hứa Chữ và Tào Hồng dặn làm như vậy, như vậy .

Huỳnh Khê lập tức bị bắt. Còn Mã Ðằng kéo tới bên thành, thấy  một đạo cờ đỏ huy hiệu Thừa Tướng, định bất ngờ xông lên giết Tào Tháo, nào ngờ Tào Hồng, Hứa Chữ, Hạ Hầu Huyên xông ra vây đánh.

Mã Thiệt bị tên  thác , Mã Hưu và Mã Ðằng đều bị bắt. 

Tào Tháo cho Huỳnh Khê, Miêu Trạch cùng vào đối chúng với Mã Ðằng, rồi đem chém hết. 

Miêu Trạch kêu oan, Tào Tháo bảo : 

- Ngươi vì một con đàn bà mà làm liên lụy nhiều người, tội thật đáng chém ! 

Chỉ có Mã Ðại ở ngoài thành, chạy thoát về Tây Lương báo tin cho Mã Siêu .

Hồi 58  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Báo phụ thù, Mã Siêu khởi binh
Tào Mạnh Ðức cắt râu bỏ áo

Sau khi giết Mã Ðằng. Tào Tháo tính đi đánh Giang Nam, bỗng nghe tin Lưu Bị đang chuẩn bị lấy Tây Xuyên gấp. 

Tào Tháo cả sợ, Trình Dục nói : 

- Nếu Lưu Bị muốn đánh Tây Xuyên thì Thừa Tướng cho binh ra hợp với binh ở Hiệp Phì mà tấn công Giang Ðông, Tôn Quyền sẽ cầu viện Lưu Bị, Lưu Bị đi tiếp cứu còn đâu binh mà đánh Tây Xuyên. Nếu Lưu Bị không tiếp viện, ta lại càng có lợi .
Tào Tháo y theo, kéo quân đánh Giang Nam. 

Tôn Quyền hay tin liền thương nghị với các tướng. 

Trương Chiêu nói : 

- Xin Chúa công bảo Lỗ Túc yêu cầu Huyền Ðức hiệp lực chống Tào. 

Huyền Ðức không từ chối Lỗ Túc đâu .
Lỗ Túc liền được lịnh mang thư qua Huyền Ðức cầu cứu. 

Ðược thư Huyền Ðức mời Khổng Minh tới. 

Khổng Minh nói : 

- Sẽ chẳng phải điều binh Giang Nam mà cũng khỏi điều binh Kinh Châu . Tự nhiên Tào Tháo không dám dòm ngó Giang Nam nữa .

Huyền Ðức liền đáp thư , đại ý nói nếu Tào Tháo đánh , Huyền Ðức sẽ tiếp viện ngay .

Lỗ Túc đi rồi , Khổng Minh nói với Huyền Ðức :

- Tào Tháo vừa giết Mã Ðằng , nay Chúa công viết thơ liên kết với Mã Siêu , rồi bảo y đánh Tào Tháo báo thù cha thì Tào Tháo không dám đánh Giang Nam nữa .

Huyền Ðức liền cho người mang thư tới Mã Siêu .

Ngày nọ , Mã Siêu đang thương nghị với các tướng , chợt có Mã Ðại hoảng hốt về thưa :

- Chú và em đều bị Tào Tháo giết rồi .

Mã siêu hỏi hết đầu đuôi , chừng nghe xong té lăn xuống đất mà khóc . Các tướng vực lên khuyên giải , bỗng nghe có thơ của Huyền Ðức .

Mã Siêu cho đem ngay vào xem , trong thơ nói Mã Siêu cứ đánh Tào Tháo mặt hữu , còn mặt tiền Huyền Ðức sẽ trợ lực trừ đứa gian thần .

Mã Siêu liền cho khởi binh ngay . Lại được tin thái thú Tây Lương là Hàng Toại mời tới có việc cần .

Mã Siêu liền chạy tới, Hàng Toại nói :
- Tào Tháo viết mật thư bảo chú bắt cháu nạp cho nó sẽ được trọng thưởng .

Mã Siêu biến sắc mặt , Hàng Toại tiếp :

- Cha cháu và chú đã từng kết nghĩa anh em , chú lòng dạ nào nghe theo bọn tàn ác đó . Ðoạn Hàng Toại hiệp binh với Mã Siêu , cộng hơn hai mươi vạn cùng đi đánh Tào Tháo .

Thái Thú Trường An là Chung Do một mặt lo chống giử một mặt phi báo cho Tào Tháo . Quân Mã Siêu và Hàng Toại vây kín Trường An tới mười ngày vẫn chưa phá nổi . Mã Siêu liền định kế , rồi lui binh.
Chung Do cho đi thám thính , quả binh Tây Lương đã lui tới năm mươi dậm .

Thừa dịp Chung Do cho mở cửa thành đi gánh củi lấy nước. 

Ngày sau binh Tây Lương kéo tới , Chung Do bèn đóng cửa thành lại  . Em Chung Do là Chung Tấn giử cửa thành phía Ðông tới canh ba, bỗng thấy có lửa cháy . Chung Tấn vội đi chữa hỏa, bỗng gặp tướng của Mã Siêu là Bàng Ðức chém một đao rơi đầu. Bàng Ðức mở luôn cỗng thành cho Mã Siêu tràn vào . Chung Do bỏ thành chạy trốn về ải Ðồng Quan .

Tào Tháo hay tin mất Trường An , không cử binh đánh Giang Nam nữa , cho Từ Quáng , Tào Hồng gấp tới cứu ải Ðồng Quan, dặn rằng :

- Trong mười ngày mà mất ải thì bị chém. Quá mười ngày mới mất thì được vô tội . Hai tướng lảnh binh đi ngay . Tới Ðồng Quan cố thủ , không ra đánh .

Mã Siêu cho chửi mắng om sòm, TàoHồng tức lắm muốn ra . Từ Quáng ngăn lại . Tới ngày thứ chín, Tào Hồng nhìn thấy quân Mã Siêu đều bỏ ngựa ngồi chơi , đùa giởn rồi ngủ . Tào Hồng mở cửa thành đánh ra, binh Tây Lương chạy hết , Tào Hồng rượt theo .
Từ Quáng vội đuổi theo để ngăn lại, song không kịp.
Bỗng tiếng hét sau lưng vang lên , Mã Ðại đã đem quân tới. Tào Hồng chưa kịp đánh thì Mã Siêu, Bàng Ðức lại xuất hiện , Tào Hồng chạy một mạch về Hứa đô báo cáo với Tào Tháo . Từ Quáng cũng bỏ thành Ðồng Quan chạy theo.
Tào Tháo giận lắm , hỏi đầu đuôi , biết tại Tào Hồng liền thét quân đem chém .

Tào Nhơn xin rằng : 

-  Tào Hồng còn ít tuổi nên háo thắng , xin tha cho y một phen để y lấy công chuộc tội .  

Tào Tháo bèn tha rồi kéo quân tới Ðồng Nam hạ trại.
Mă Siêu cũng kéo quân rời khỏi thành, lập trại đối địch.
Tào Tháo xuất trận, nhìn thấy Mã Siêu là một trang anh tuấn, hào hoa đẹp đẽ, bào trắng giáp trắng , hai tướng là Mã Ðại, Bàng Ðức oai phong lẩm liệt, quân sĩ Tây Lương đều cường tráng, trong lòng khen thầm.
Mã Siêu thấy Tào Tháo xuất trận, chửi mắng Tào Tháo và hươi thương tới chém. 

Vu Cấm vội ra đón đở, đánh một hồi không lại, bỏ chạỵ . Trương Hấp ra đánh tiếp cũng thua luôn. 

Lý Tống xông ra, bị ngay Mã Siêu chém một thương chết tốt. 

Binh Tào cả sợ, đua nhau chạy tán loạn, còn Bàng Ðức và Mã Ðại thì cố tìm Tào Tháo bắt. 

Tào Tháo đang chạy nghe có tiếng reo : 

- Ngưòi mặc hồng bào là Tào Tháo .
Tào Tháo liền vứt bỏ ngay hồng bào. 

Liền có tiếng kêu lớn : 

- Thằng râu dài là Tào Tháo , Tháo thất kinh lấy gươm cắt bỏ chùm râu chạy trốn.
Lại có tiếng la :

- Tào Tháo vừa cắt râu, thằng nào cắt râu là Tào Tháo.

 Tào Tháo lấy ngay lá cờ nhỏ bao kín cả cổ mà chạy. Chạy một quãng, vừa quay nhìn lại thì thấy Mã Siêu đuổi tới. Tào Tháo liền chạy quanh một gốc cây đại thọ, Mã Siêu giơ thương phóng thiệt mạnh, nhưng không trúng Tào Tháo, cắm phập vào thân cây , chừng rút được mũi thương ra, Tào Tháo đã trốn thoát mà không sao tìm thấy !
Từ đó, Tào Tháo lo cố thủ, không ra đánh nữa. Ngày kia đang trong doanh trại, có quân vào báo quân Tây Lương lại thêm tiếp viện nữa. Tào Tháo bật cười vang, tướng sĩ ai cũng lấy làm lạ vì sao địch tăng cường mà Thừa Tướng lại cười ?
Một hôm Từ Quáng thưa : 

-Gần đây có sông Bồ Phan Tân, địch không phòng ngự gì nơi đó, vậy xin cho quân mai phục rồi Thừa Tướng từ phía Bắc đánh xuống, phía dưới đánh lên, chắc ta sẽ thắng . 

Tào Tháo liền cử Từ Quáng, Châu Linh, Tào Hồng y kế thi hành. 

Quân dọ thám liền báo với Mã Siêu .

Mã Siêu nghĩ : 

- Nó sắm thuyền bè như đánh phía Bắc , chắc chúng có mưu đánh phía sau, vậy ta phục quân ở mé sông đề phòng . 

Hàng Toại bàn rằng : 

- Theo chú , chờ nó qua sông nữa chừng hãy đánh  .
Tào Tháo chia binh ba đạo qua sông. Ðang qua bỗng quân Mã Siêu ào ra đánh, tiếng quân la inh ỏi .

Hứa Chữ vội chạy tới cõng Tào Tháo sang thuyền mình chạy .

 Mã Siêu liền bắn tên theo, Hứa Chữ lấy yên ngựa che cho Tào Tháo.  

Lần lần thuyền Hứa Chữ thoát được sang bờ phía Bắc. 

Quân sĩ đưa Tào Tháo vào trại, Tào Tháo than : 

- Thiếu chút nữa ta chết vì thằng con nít đó .
Mã Siêu về kễ lại chuyện bắt hụt Tào Tháo . 

Hàng Toại nói :
- Tướng cứu Tào Tháo đó là Hứa Chữ, cháu có gặp nó phải nên cẩn thận . 

Mã Siêu bàn : 

- Theo cháu, ta nên giữ chặt bờ sông không cho Tào Tháo qua, còn chú và Bàng Ðức nên mang một đạo quân dọc theo bò sông đánh tới không cho y nghỉ ngơi .

Nào ngờ Tào Tháo đã cho đào hầm ở bờ sông Bàng Ðức bị rớt ngay xuống hầm, may cố sức nhảy lên được thì Hàng Toại lại bị vây . Bên Tây Lương ráng đánh mới chạy thoát, nhưng chết mất hai tướng là Trình Ngân và Trương Hoành. 
Ðêm đó, cho là Tào Tháo mới thắng, không đề phòng, Mâ Siêu ngỏ ý muốn đi cướp trại .

 Hàng Toại đồng ý, đem quân theo sau để tiếp ứng.
Bên đó Tào Tháo biết trước mưu đồ đó nên cho quân mai phục xung quanh bỏ trống doanh trại chính  giữa .

Hồi 59  -  Tam Quốc Chí  -  La Quán Trung

Cẩm Mã Siêu đại chiến Hứa Chữ
Thắng Tây Lương, Tào Tháo dương danh

Nữa đêm Thanh Nghị vâng lịnh Mã Siêu dẫn quân vào tới Trung quân, thấy trại bỏ trống, vụi vã rút lui bỗng một tieng pháo nổ vang, quân Tào ùa ra vây bọc, Thanh Nghị bị Hạ Hầu Huyên chém một đao

chết tốt. Mã Siêu đem binh tới cứu ứng, hai bên đánh vùi tới sáng mới thâu quân.

Ngày ngày Mã Siêu bố trí đánh liên tiếp, không để binh Tào nghỉ ngơi. 

Tuân Du bàn với Tào Tháo phải lấy cát dưới sông đắp lũy cố thủ. 

Bên Tây Lương hay tin lại  tìm cách làm cho nước sông sao động, quân Tào đắp cát tới đâu bị nước trôi kéo xuống. 

Tào Tháo tức bực, nhân một đêm trời tối như mực, huy động hết quân sĩ ra đắp cát, chỉ nội đêm đó đã đắp xong lũy cát. Mã Siêu thay vậy cả kinh, bèn tới trại Tào khiêu chiến . 

Hứa Chữ xin ra đánh Tào Tháo chấp thuận .

Mã Siêu đang khiêu chiến , thấy một tướng địch xông ra, mặt như ánh lửa, dáng điệu hung dữ, hét vang như sấm : 

- Ta là Hứa Chữ đây, thằng con nít kia mau đầu hàng cho khỏi chết . 

Mã Siêu cũng hô lớn :

- Ta quyết bắt con hùm này về làm thịt khao quân . Hai bên đánh cả trăm hiệp không phân hơn thua. Hứa Chữ liền chạy về, cởi bỏ giáp, trần trùng trục ra đánh tiếp , đánh trăm hiệp nữa Hứa Chữ vứt đao rồi giựt cây đao Mã Siêu. Cây đao gảy đôi, mỗi người cầm một nữa đánh nữa.

Bên này Tào Hồng, Hạ Hầu Huyên ra đánh trợ lực, bên kia Bàng Ðức , Mã Ðại cũng ùa ra. Hai bên đánh loạn, Hứa Chữ bị trúng hai mũi tên phải chạy , quân Tây Lương rượt theo, quân Tào đại bại.

Hàng ngày hai bên tiếp tục đánh nhau, khi thắng khi bại ,chưa dứt khoát.

Một hôm có quân vào báo Tào Tháo : 

- Hàng Toại tới khiêu chiến .

Tào Tháo liền đích thân ra trận.

Gặp Hàng Toại, Tào Tháo hỏi thăm : 

- Tôi với thân phụ ông ngày xưa cùng đỗ khoa Hiếu Liêm, tôi lúc nào cũng coi người như cha chú, ông với tôi lại cùng làm quan với nhau. Chẳng hay ông bao nhiêu tuổi .

Rồi Tào Tháo hỏi liên tiếp chuyện nọ chuyện kia, Hàng Toại mắc trả lời hoài, Tào Tháo hỏi han mãi, chẳng đánh gì hết thâu quân về trại.

Thấy Hàng Toại về, Mã Siêu hỏi : 

- Tại sao chú chẳng đánh gì , mà lại nói chuyẽn với Tào Tháo hoài vậy  ?

Hàng Toại nói : 

- Ta muốn đánh mà nó cứ nhắc lại chuyện cũ, làm ta cũng bực quá !

Từ đó Mã Siêu nghi kỵ, Hàng Toại biết thế, song chưa thể giải nổi ngờ vực được.

Tào Tháo về bảo Giả Hủ : 

- Tôi không đánh mà cứ gợi chuyện ra thì có ý cho Mã Siêu nghi ngờ chú nó.

Giả Hủ bày thêm kế : 

- Nên viết một lá thư, chỗ thì đề chữ, chỗ thì bôi đen, gởi cho Hàng Toại. Rồi cho Mã Siêu biết, thế nào hắn cũng đòi xem. Thấy vậy hắn càng nghi ngờ Hàng Toại thêm  .

Tào Tháo y kế làm .

Hôm đó, Hàng Toại nhận được thư Tào Tháo gởi tới, bèn mở ra xem, thấy loang lổ bôi đen chỗ này chỗ nọ. Mã Siêu nghe báo vội chạy tới đòi xem thư, Hàng Toại biết là kế của Tào Tháo dùng dằng mãi mới chịu đưa ra. Mã Siêu thấy bôi bỏ nhiều chỗ, nghi ngờ lắm, nói rằng : 

- Chú mưu mô gì với Tào Tháo đây, thôi thì giết ngay cháu còn hơn !

Ðoạn Hàng Toại bảo :

- Ðể mai chú ra trận, quyết một phen sống chết với nó cho cháu biết lòng ngay dạ thẳng của chú .

Hôm sau, Hàng Toại ra trận, Tào 'I'háo lánh mặt, lại sai Tào Nhơn chạy ra trước trận nói lớn :

- Thừa Tướng dặn tướng quân những lời bữa qua đó, xin chớ có sai hẹn . Nói xong thì lui binh lập tức.

Hàng Toại đành trở về, Mã Siêu giận lắm. 

Dương Thu khuyên Hàng Toại : 

- Việc cấp bách lắm , không có cách nào hơn là phải đầu Tào . 

Hàng Toại nói : 

- Ta đã kết nghĩa với Mă Ðằng , lẽ đâu lại làm chuyện đó được .

 Dương Thu lại nói : 

- Nước đã tới chân, e không khỏi tai họa . 

Hàng Toại sợ Mã Siêu giết, đành nghe lời viết thư hàng Tào Tháo.

Tào Tháo mừng rỡ  phong Hàng Toại làm Tây Lương Thái Thú. 

Mã Siêu hay tin lập tức dẫn Bàng Ðức, Mã Ðại tới dinh Hàng Toại. 

Mã Siêu chém trúng tay Hàng Toại, tay tả rớt xuống  đất. 

Các tướng Hàng Toại xông vào đánh, chừng Mã Siêu dẹp xong thì Hàng Toại đã được thủ hạ mang đi.

Lúc đó, quân Tào kéo tới đánh, hàng ngũ bên Mã Siêu hỗn loạn, Mã Siêu nhờ Bàng Ðức và Mã Ðại hộ vệ , chạy thoát khỏi vòng vây.

Tào Tháo thâu được ải, phong Hàng Toại chức Thái Thú như cũ.

Sau đó Tào Tháo cho Hạ Hầu Ðôn giử Trường An, rồi kéo binh về Hứa đô. 

Vua Hiến Ðế ra khỏi thành nghinh tiếp , từ đó oai danh Tào Tháo vang lừng bốn phương.

Nói về Trương Lỗ, Thái Thú Hớn Trung, cũng hùng cứ một phương mà lo dựng nghiệp. Ngày nọ nghe tin Tào Tháo cả thắng Tây Lương, bèn họp chư tướng lại thương nghị.

Trương Lỗ nói : 

- Phá được Mã Siêu rồi, chắc nay mai Tào Tháo sẽ dòm ngó Hớn Trung, vậy phải làm sao ? 

Ðiên Bộ thưa : 

- Bây giờ một là đánh Hứa đô, hai là đánh Ích Châu. Lưu Chương thế yếu, nếu được Ích Châu, thế lực ta mạnh thì Tào Tháo không dám dòm ngó nữa. 

Trương Lỗ suy nghĩ rồi đồng ý là nên đánh Ích Châu.

Ở Ích Châu, có quan Châu Mục là Lưu Chương tánh tình trọng nghĩa nhưng biếng nhác, là con Lưu Yên, có cựu thù giết mẹ và em của Trương Lỗ. Nghe tin Trương Lỗ qua đánh liền nhóm chư tướng lại thương nghị.

Ðang bàn luận bỗng có một người đứng lên , hăm hở nói : 

-Tôi tuy bất tài, nhưng chỉ dùng ba tấc lưỡi cũng đủ làm Trương Lỗ không dám dòm ngó bờ cỏi của ta nữa .

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#minh