X-XIII

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

CHAPTER TEN

Large crowds began to gather on the village ilo as soon as the edge had worn off the sun's heat and it was no longer painful on the body. Most communal ceremonies took place at that time of the day, so that even when it was said that a ceremony would begin "after the midday meal" everyone understood that it would begin a long time later, when the sun's heat had softened.

It was clear from the way the crowd stood or sat that the ceremony was for men. There were many women, but they looked on from the fringe like outsiders. The titled men and elders sat on their stools waiting for the trials to begin. In front of them was a row of stools on which nobody sat. There were nine of them. Two little groups of people stood at a respectable distance beyond the stools. They faced the elders. There were three men in one group and three men and one woman in the other. The woman was Mgbafo and the three men with her were her brothers. In the other group were her husband, Uzowulu, and his relatives. Mgbafo and her brothers were as still as statues into whose faces the artist has moulded defiance. Uzowulu and his relative, on the other hand, were whispering together. It looked like whispering, but they were really talking at the top of their voices. Everybody in the crowd was talking. It was like the market. From a distance the noise was a deep rumble carried by the wind.

An iron gong sounded, setting up a wave of expectation in the crowd. Everyone looked in the direction of the egwugwu house. Gome, gome, gome, gome went the gong, and a powerful flute blew a high-pitched blast. Then came the voices of the egwugwu, guttural and awesome. The wave struck the women and children and there was a backward stampede. But it was momentary. They were already far enough where they stood and there was room for running away if any of them should go towards them.

The drum sounded again and the flute blew. The house was now a pandemonium of quavering voices: Am oyim de de de de! filled the air as the spirits of the ancestors, just emerged from the earth, greeted themselves in their esoteric language. The egwugwu house into which they emerged faced the forest, away from the crowd, who saw only its back with the many-coloured patterns and drawings done by specially chosen women at regular intervals. These women never saw the inside of the hut. No woman ever did. They scrubbed and painted the outside walls under the supervision of men. If they imagined what was inside, they kept their imagination to themselves. No woman ever asked questions about the most powerful and the most secret cult in the clan.

Am oyim de de de de! flew around the dark, closed hut like tongues of fire. The ancestral spirits of the clan were abroad.

The metal gong beat continuously now and the flute, shrill and powerful, floated on the chaos.

And then the egwugwu appeared. The women and children sent up a great shout and took to their heels. It was instinctive. A woman fled as soon as an egwugwu came in sight. And when, as on that day, nine of the greatest masked spirits in the clan came out together it was a terrifying spectacle. Even Mgbafo took to her heels and had to be restrained by her brothers.

Each of the nine egwugwu represented a village of the clan. Their leader was called Evil Forest. Smoke poured out of his head.

The nine villages of Umuofia had grown out of the nine sons of the first father of the clan. Evil Forest represented the village of Umueru, or the children of Eru, who was the eldest of the nine sons.

"Umuofia kwenu!" shouted the leading egwugwu, pushing the air with his raffia arms. The elders of the clan replied, "Yaa!"

"Umuofia kwenu!" "Yaa!"

"Umuofia kwenu!" "Yaa!"

Evil Forest then thrust the pointed end of his rattling staff into the earth. And it began to shake and rattle, like something agitating with a metallic life. He took the first of the empty stools and the eight other egwugwu began to sit in order of seniority after him.

Okonkwo's wives, and perhaps other women as well, might have noticed that the second egwugwu had the springy walk of Okonkwo. And they might also have noticed that Okonkwo was not among the titled men and elders who sat behind the row of egwugwu. But if they thought these things they kept them within themselves. The egwugwu with the springy walk was one of the dead fathers of the clan. He looked terrible with the smoked raffia "body, a huge wooden face painted white except for the round hollow eyes and the charred teeth that were as big as a man's fingers. On his head were two powerful horns.

When all the egwugwu had sat down and the sound of the many tiny bells and rattles on their bodies had subsided, Evil Forest addressed the two groups of people facing them.

"Uzowulu's body, I salute you," he said. Spirits always addressed humans as "bodies." Uzowulu bent down and touched the earth with his right hand as a sign of submission.

"Our father, my hand has touched the ground," he said. "Uzowulu's body, do you know me?" asked the spirit.

"How can I know you, father? You are beyond our knowledge."

Evil Forest then turned to the other group and addressed the eldest of the three brothers.

"The body of Odukwe, I greet you," he said, and Odukwe bent down and touched the earth. The hearing then began.

Uzowulu stepped forward and presented his case.

"That woman standing there is my wife, Mgbafo. I married her with my money and my yams. I do not owe my in-laws anything. I owe them no yams. I owe them no coco-yams. One morning three of them came to my house, beat me up and took my wife and children away. This happened in the rainy season. I have waited in vain for my wife to return. At last I went to my in-laws and said to them, 'You have taken back your sister. I did not send her away. You yourselves took her. The law of the clan is that you should return her bride-price.' But my wife's brothers said they had nothing to tell me. So I have brought the matter to the fathers of the clan. My case is finished. I salute you."

"Your words are good," said the leader of the ecjwucjwu. "Let us hear Odukwe. His words may also be good."

Odukwe was short and thickset. He stepped forward, saluted the spirits and began his story.

"My in-law has told you that we went to his house, beat him up and took our sister and her children away. All that is true. He told you that he came to take back her bride- price and we refused to give it him. That also is true. My in-law, Uzowulu, is a beast. My sister lived with him for nine years. During those years no single day passed in the sky without his beating the woman. We have tried to settle their quarrels time without number and on each occasion Uzowulu was guilty--

"It is a lie!" Uzowulu shouted.

"Two years ago," continued Odukwe, "when she was pregnant, he beat her until she miscarried."

"It is a lie. She miscarried after she had gone to sleep with her lover."

"Uzowulu's body, I salute you," said Evil Forest, silencing him. "What kind of lover sleeps with a pregnant woman?" There was a loud murmur of approbation from the crowd. Odukwe continued: "Last year when my sister was recovering from an illness, he beat her again so that if the neighbours had not gone in to save her she would have been killed. We heard of it, and did as you have been told. The law of Umuofia is that if a woman runs away from her husband her bride-price is returned. But in this case she ran away to save her life. Her two children belong to Uzowulu. We do not dispute it, but they are too young to leave their mother. If, in the other hand, Uzowulu should recover from his madness and come in the proper way to beg his wife to return she will do so on the understanding that if he ever beats her again we shall cut off his genitals for him."

The crowd roared with laughter. Evil Forest rose to his feet and order was immediately restored. A steady cloud of smoke rose from his head. He sat down again and called two witnesses. They were both Uzowulu's neighbours, and they agreed about the beating. Evil Forest then stood up, pulled out his staff and thrust it into the earth again. He ran a few steps in the direction of the women,- they all fled in terror, only to return to their places almost immediately. The nine egwugwu then went away to consult together in their house. They were silent for a long time. Then the metal gong sounded and the flute was blown. The egwugwu had emerged once again from their underground home. They saluted one another and then reappeared on the ilo.

"Umuofia kwenu!" roared Evil Forest, facing the elders and grandees of the clan. "Yaa!" replied the thunderous crowd,- then silence descended from the sky and

swallowed the noise.

Evil Forest began to speak and all the while he spoke everyone was silent. The eight other egwugwu were as still as statues.

"We have heard both sides of the case," said Evil Forest. "Our duty is not to blame this man or to praise that, but to settle the dispute." He turned to Uzowulu's group and allowed a short pause.

"Uzowulu's body, I salute you," he said.

"Our father, my hand has touched the ground," replied Uzowulu, touching the earth.

"Uzowulu's body, do you know me?"

"How can I know you, father? You are beyond our knowledge," Uzowulu replied. "I am Evil Forest. I kill a man on the day that his life is sweetest to him."

"That is true," replied Uzowulu.

"Go to your in-laws with a pot of wine and beg your wife to return to you. It is not bravery when a man fights with a woman." He turned to Odukwe, and allowed a brief pause.

"Odukwe's body, I greet you," he said.

"My hand is on the ground," replied Okukwe. "Do you know me?"

"No man can know you," replied Odukwe.

"I am Evil Forest, I am Dry-meat-that-fills-the-mouth, I am Fire-that-burns-without-faggots. If your in-law brings wine to you, let your sister go with him. I salute you." He pulled his staff from the hard earth and thrust it back.

"Umuofia kwenu!" he roared, and the crowd answered.


"I don't know why such a trifle should come before, then said one elder to another. "Don't you know what kind of man Uzowulu is? He will not listen to any other decision," replied the other.

As they spoke two other groups of people had replaced the first before the egwugwu, and a great land case began.

CHAPTER ELEVEN

The night was impenetrably dark. The moon had been rising later and later every night until now it was seen only at dawn. And whenever the moon forsook evening and rose at cock-crow the nights were as black as charcoal.

Ezinma and her mother sat on a mat on the floor after their supper of yam foo-foo and bitter-leaf soup. A palm-oil lamp gave out yellowish light. Without it, it would have been impossible to eat,-one could not have known where one's mouth was in the darkness of that night. There was an oil lamp in all the four huts on Okonkwo's compound, and each hut seen from the others looked like a soft eye of yellow half-light set in the solid massiveness of night.

The world was silent except for the shrill cry of insects, which was part of the night, and the sound of wooden mortar and pestle as Nwayieke pounded her foo-foo. Nwayieke lived four compounds away, and she was notorious for her late cooking. Every woman in the neighbourhood knew the sound of Nwayieke's mortar and pestle. It was also part of the night.

Okonkwo had eaten from his wives' dishes and was now reclining with his back against the wall. He searched his bag and brought out his snuff-bottle. He turned it on to his left palm, but nothing came out. He hit the bottle against his knee to shake up the tobacco. That was always the trouble with Okeke's snuff. It very quickly went damp, and there was too much saltpetre in it. Okonkwo had not bought snuff from him for a long time. Idigo was the man who knew how to grind good snuff. But he had recently fallen ill.

Low voices, broken now and again by singing, reached Okonkwo from his wives' huts as each woman and her children told folk stories. Ekwefi and her daughter, Ezinma, sat on a mat on the floor. It was Ekwefi's turn to tell a story.

"Once upon a time," she began, "all the birds were invited to a feast in the sky. They were very happy and began to prepare themselves for the great day. They painted their bodies with red cam wood and drew beautiful patterns on them with uli.

"Tortoise saw all these preparations and soon discovered what it all meant. Nothing that happened in the world of the animals ever escaped his notice,- he was full of cunning. As soon as he heard of the great feast in the sky his throat began to itch at the very thought. There was a famine in those days and Tortoise had not eaten a good meal for two moons. His body rattled like a piece of dry stick in his empty shell. So he began to plan how he would go to the sky."

"But he had no wings," said Ezinma.

"Be patient," replied her mother. "That is the story. Tortoise had no wings, but he went to the birds and asked to be allowed to go with them.

"'We know you too well,' said the birds when they had heard him. 'You are full of cunning and you are ungrateful. If we allow you to come with us you will soon begin your mischief.'

"'You do not know me,' said Tortoise. 'I am a changed man. I have learned that a man who makes trouble for others is also making it for himself.'

"Tortoise had a sweet tongue, and within a short time all the birds agreed that he was a changed man, and they each gave him a feather, with which he made two wings.


"At last the great day came and Tortoise was the first to arrive at the meeting place. When all the birds had gathered together, they set off in a body. Tortoise was very happy and voluble as he flew among the birds, and he was soon chosen as the man to speak for the party because he was a great orator.

"There is one important thing which we must not forget,' he said as they flew on their way. 'When people are invited to a great feast like this, they take new names for the occasion. Our hosts in the sky will expect us to honour this age-old custom.'

"None of the birds had heard of this custom but they knew that Tortoise, in spite of his failings in other directions, was a widely-travelled man who knew the customs of different peoples. And so they each took a new name. When they had all taken, Tortoise also took one. He was to be called 'All of you'.

"At last the party arrived in the sky and their hosts were very happy to see them. Tortoise stood up in his many-coloured plumage and thanked them for their invitation. His speech was so eloquent that all the birds were glad they had brought him, and nodded their heads in approval of all he said. Their hosts took him as the king of the birds, especially as he looked somewhat different from the others.

"After kola nuts had been presented and eaten, the people of the sky set before their guests the most delectable dishes Tortoise had even seen or dreamed of. The soup was brought out hot from the fire and in the very pot in which it had been cooked. It was full of meat and fish. Tortoise began to sniff aloud. There was pounded yam and also yam pottage cooked with palm-oil and fresh fish. There were also pots of palm-wine. When everything had been set before the guests, one of the people of the sky came forward and tasted a little from each pot. He then invited the birds to eat. But Tortoise jumped to his feet and asked: Tor whom have you prepared this feast?'

"'For all of you,' replied the man.

"Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you. The custom here is to serve the spokesman first and the others later. They will serve you when I have eaten.'

"He began to eat and the birds grumbled angrily. The people of the sky thought it must be their custom to leave all the food for their king. And so Tortoise ate the best part of the food and then drank two pots of palm-wine, so that he was full of food and drink and his body filled out in his shell.

"The birds gathered round to eat what was left and to peck at the bones he had thrown all about the floor. Some of them were too angry to eat. They chose to fly home on an empty stomach. But before they left each took back the feather he had lent to Tortoise. And there he stood in his hard shell full of food and wine but without any wings to fly home. He asked the birds to take a message for his wife, but they all refused. In the end

Parrot, who had felt more angry than the others, suddenly changed his mind and agreed to take the message.

"Tell my wife,' said Tortoise, 'to bring out all the soft things in my house and cover the compound with them so that I can jump down from the sky without very great danger.'

"Parrot promised to deliver the message, and then flew away. But when he reached Tortoise's house he told his wife to bring out all the hard things in the house. And so she brought out her husband's hoes, machetes, spears, guns and even his cannon. Tortoise looked down from the sky and saw his wife bringing things out, but it was too far to see what they were. When all seemed ready he let himself go. He fell and fell and fell until he began to fear that he would never stop falling. And then like the sound of his cannon he crashed on the compound." ';,; "Did he die?" asked Ezinma.

"No," replied Ekwefi. "His shell broke into pieces. But there was a great medicine man in the neighbourhood. Tortoise's wife sent for him and he gathered all the bits of shell and stuck them together. That is why Tortoise's shell is not smooth."

"There is no song in the story," Ezinma pointed out.

"No," said Ekwefi. "I shall think of another one with a song. But it is your turn now." "Once upon a time," Ezinma began, "Tortoise and Cat went to wrestle against

Yams--no, that is not the beginning. Once upon a time there was a great famine in the land of animals. Everybody was lean except Cat, who was fat and whose body shone as if oil was rubbed on it..."

She broke off because at that very moment a loud and high-pitched voice broke the outer silence of the night. It was Chielo, the priestess of Agbala, prophesying. There was nothing new in that. Once in a while Chielo was possessed by the spirit of her god and she began to prophesy. But tonight she was addressing her prophecy and greetings to Okonkwo, and so everyone in his family listened. The folk stories stopped.

"Agbala do-o-o-o! Agbala ekeneo-o-o-o-o," came the voice like a sharp knife cutting through the night. "Okonkwo! Agbala ekme gio-o-o-o! Agbala cholu ifu ada ya Ezinmao-o-o-oi"

At the mention of Ezinma's name Ekwefi jerked her head sharply like an animal that had sniffed death in the air. Her heart jumped painfully within her.

The priestess had now reached Okonkwo's compound and was talking with him outside his hut. She was saying again and again that Agbala wanted to see his daughter, Ezinma. Okonkwo pleaded with her to come back in the morning because Ezinma was now asleep. But Chielo ignored what he was trying to say and went on shouting that Agbala wanted to see his daughter. Her voice was as clear as metal, and Okonkwo's women and children heard from their huts all that she said. Okonkwo was still pleading that the girl had been ill of late and was asleep. Ekwefi quickly took her to their bedroom and placed her on their high bamboo bed.

The priestess screamed. "Beware, Okonkwo!" she warned. "Beware of exchanging words with Agbala. Does a man speak when a god speaks? Beware!"

She walked through Okonkwo's hut into the circular compound and went straight toward Ekwefi's hut. Okonkwo came after her.

"Ekwefi," she called, "Agbala greets you. Where is my daughter, Ezinma? Agbala wants to see her."

Ekwefi came out from her hut carrying her oil lamp in her left hand. There was a light wind blowing, so she cupped her right hand to shelter the flame. Nwoye's mother, also carrying an oil lamp, emerged from her hut. The children stood in the darkness outside their hut watching the strange event. Okonkwo's youngest wife also came out and joined the others.

"Where does Agbala want to see her?" Ekwefi asked.

"Where else but in his house in the hills and the caves?" replied the priestess. "I will come with you, too," Ekwefi said firmly.

"Tufia-al" the priestess cursed, her voice cracking like the angry bark of thunder in the dry season. "How dare you, woman, to go before the mighty Agbala of your own accord? Beware, woman, lest he strike you in his anger. Bring me my daughter."

Ekwefi went into her hut and came out again with Ezinma.

"Come, my daughter," said the priestess. "I shall carry you on my back. A baby on its mother's back does not know that the way is long."

Ezinma began to cry. She was used to Chielo calling her "my daughter." But it was a different Chielo she now saw in the yellow half-light.

"Don't cry, my daughter," said the priestess, "lest Agbala be angry with you." "Don't cry," said Ekwefi, "she will bring you back very soon. I shall give you some

fish to eat." She went into the hut again and brought down the smoke-black basket in which she kept her dried fish and other ingredients for cooking soup. She broke a piece in two and gave it to Ezinma, who clung to her.

"Don't be afraid," said Ekwefi, stroking her head, which was shaved in places, leaving a regular pattern of hair. They went outside again. The priestess bent down on one knee and Ezinma climbed on her back, her left palm closed on her fish and her eyes gleaming with tears.

"Agbala do-o-o-o! Agbala ekeneo-o-o-o!..." Chielo began once again to chant greetings to her god. She turned round sharply and walked through Okonkwo's hut, bending very low at the eaves. Ezinma was crying loudly now, calling on her mother. The two voices disappeared into the thick darkness.

A strange and sudden weakness descended on Ekwefi as she stood gazing in the direction of the voices like a hen whose only chick has been carried away by a kite. Ezinma's voice soon faded away and only Chielo was heard moving further and further into the distance.

"Why do you stand there as though she had been kidnapped?" asked Okonkwo as he went back to his hut.

"She will bring her back soon," Nwoye's mother said.

But Ekwefi did not hear these consolations. She stood for a while, and then, all of a sudden, made up her mind. She hurried through Okonkwo's hut and went outside. "Where are you going?" he asked.

"I am following Chielo," she replied and disappeared in the darkness. Okonkwo cleared his throat, and brought out his snuff-bottle from the goatskin bag by his side.

The priestess' voice was already growing faint in the distance. Ekwefi hurried to the main footpath and turned left in the direction of the voice. Her eyes were useless to her in the darkness. But she picked her way easily on the sandy footpath hedged on either side by branches and damp leaves. She began to run, holding her breasts with her hands to stop them flapping noisily against her body. She hit her left foot against an outcropped root, and terror seized her. It was an ill omen. She ran faster. But Chielo's voice was still a long way away. Had she been running too? How could she go so fast with Ezinma on her back? Although the night was cool, Ekwefi was beginning to feel hot from her running. She continually ran into the luxuriant weeds and creepers that walled in the path. Once she tripped up and fell. Only then did she realise, with a start, that Chielo had stopped her chanting. Her heart beat violently and she stood still. Then Chielo's renewed outburst came from only a few paces ahead. But Ekwefi could not see her. She shut her eyes for a while and opened them again in an effort to see. But it was useless. She could not see beyond her nose.

There were no stars in the sky because there was a rain-cloud. Fireflies went about with their tiny green lamps, which only made the darkness more profound. Between Chielo's outbursts the night was alive with the shrill tremor of forest insects woven into the darkness.

"Agbala do-o-o-o!... Agbala ekeneo-o-o-o!..." Ekwefi trudged behind, neither getting too near nor keeping too far back. She thought they must be going towards the sacred cave. Now that she walked slowly she had time to think. What would she do when they got to the cave? She would not dare to enter. She would wait at the mouth, all alone in that fearful place. She thought of all the terrors of the night. She remembered that night, long ago, when she had seen Ogbu-agali-odu, one of those evil essences loosed upon the world by the potent "medicines" which the tribe had made in the distant past against its enemies but had now forgotten how to control. Ekwefi had been returning from the stream with her mother on a dark night like this when they saw its glow as it flew in their direction. They had thrown down their waterpots and lain by the roadside expecting the sinister light to descend on them and kill them. That was the only time Ekwefi ever saw Ogbu-agali-odu. But although it had happened so long ago, her blood still ran cold whenever she remembered that night.

The priestess' voice came at longer intervals now, but its vigour was undiminished. The air was cool and damp with dew. Ezinma sneezed. Ekwefi muttered, "Life to you." At the same time the priestess also said, "Life to you, my daughter."

Ezinma's voice from the darkness warmed her mother's heart. She trudged slowly along.

And then the priestess screamed. "Somebody is walking behind me!" she said. "Whether you are spirit or man, may Agbala shave your head with a blunt razor! May he twist your neck until you see your heels!"

Ekwefi stood rooted to the spot. One mind said to her: "Woman, go home before Agbala does you harm." But she could not. She stood until Chielo had increased the distance between them and she began to follow again. She had already walked so long that she began to feel a slight numbness in the limbs and in the head. Then it occurred to her that they could not have been heading for the cave. They must have bypassed it long ago,- they must be going towards Umuachi, the farthest village in the clan. Chielo's voice now came after long intervals.

It seemed to Ekwefi that the night had become a little lighter. The cloud had lifted and a few stars were out. The moon must be preparing to rise, its sullenness over. When the moon rose late in the night, people said it was refusing food, as a sullen husband refuses his wife's food when they have quarrelled.

"Agbala do-o-o-o! Umuachi! Agbala ekene unuo-o-ol" It was just as Ekwefi had thought. The priestess was now saluting the village of Umuachi. It was unbelievable, the distance they had covered. As they emerged into the open village from the narrow forest track the darkness was softened and it became possible to see the vague shape of trees. Ekwefi screwed her eyes up in an effort to see her daughter and the priestess, but whenever she thought she saw their shape it immediately dissolved like a melting lump of darkness. She walked numbly along.

Chielo's voice was now rising continuously, as when she first set out. Ekwefi had a feeling of spacious openness, and she guessed they must be on the village ilo, or playground. And she realised too with something like a jerk that Chielo was no longer moving forward. She was, in fact, returning. Ekwefi quickly moved away from her line of retreat. Chielo passed by, and they began to go back the way they had come.

It was a long and weary journey and Ekwefi felt like a sleepwalker most of the way. The moon was definitely rising, and although it had not yet appeared on the sky its light had already melted down the darkness. Ekwefi could now discern the figure of the priestess and her burden. She slowed down her pace so as to increase the distance between them. She was afraid of what might happen if Chielo suddenly turned round and saw her.

She had prayed for the moon to rise. But now she found the half-light of the incipient moon more terrifying than darkness. The world was now peopled with vague, fantastic figures that dissolved under her steady gaze and then formed again in new shapes. At one stage Ekwefi was so afraid that she nearly called out to Chielo for companionship and human sympathy. What she had seen was the shape of a man climbing a palm tree, his head pointing to the earth and his legs skywards. But at that very moment Chielo's voice rose again in her possessed chanting, and Ekwefi recoiled, because there was no humanity there. It was not the same Chielo who sat with her in the market and sometimes bought beancakes for Ezinma, whom she called her daughter. It was a different woman--the priestess of Agbala, the Oracle of the Hills and Caves. Ekwefi trudged along between two fears. The sound of her benumbed steps seemed to come from some other person walking behind her. Her arms were folded across her bare breasts. Dew fell heavily and the air was cold. She could no longer think, not even about the terrors of night. She just jogged along in a half-sleep, only waking to full life when Chielo sang.

At last they took a turning and began to head for the caves. From then on, Chielo never ceased in her chanting. She greeted her god in a multitude of names--the owner of the future, the messenger of earth, the god who cut a man down when his life was sweetest to him. Ekwefi was also awakened and her benumbed fears revived.

The moon was now up and she could see Chielo and Ezinma clearly. How a woman could carry a child of that size so easily and for so long was a miracle. But Ekwefi was not thinking about that. Chielo was not a woman that night.

"Agbala do-o-o-o! Agbala ekeneo-o-o-o! Chi negbu madu ubosi ndu ya nato ya uto daluo-o-o!..."

Ekwefi could already see the hills looming in the moonlight. They formed a circular ring with a break at one point through which the foot-track led to the centre of the circle.

As soon as the priestess stepped into this ring of hills her voice was not only doubled in strength but was thrown back on all sides. It was indeed the shrine of a great god. Ekwefi picked her way carefully and quietly. She was already beginning to doubt the wisdom of her coming. Nothing would happen to Ezinma, she thought. And if anything happened to her could she stop it? She would not dare to enter the underground caves. Her coming was quite useless, she thought.

As these things went through her mind she did not realise how close they were to the cave mouth. And so when the priestess with Ezinma on her back disappeared through a hole hardly big enough to pass a hen, Ekwefi broke into a run as though to stop them. As she stood gazing at the circular darkness which had swallowed them, tears gushed from her eyes, and she swore within her that if she heard Ezinma cry she would rush into the cave to defend her against all the gods in the world. She would die with her.

Having sworn that oath, she sat down on a stony ledge and waited. Her fear had vanished. She could hear the priestess' voice, all its metal taken out of it by the vast emptiness of the cave. She buried her face in her lap and waited.

She did not know how long she waited. It must have been a very long time. Her back was turned on the footpath that led out of the hills. She must have heard a noise behind her and turned round sharply. A man stood there with a machete in his hand.

Ekwefi uttered a scream and sprang to her feet.

"Don't be foolish," said Okonkwo's voice. "I thought you were going into the shrine with Chielo," he mocked.

Ekwefi did not answer. Tears of gratitude filled her eyes. She knew her daughter was safe.

"Go home and sleep," said Okonkwo. "I shall wait here."

"I shall wait too. It is almost dawn. The first cock has crowed."

As they stood there together, Ekwefi's mind went back to the days when they were young. She had married Anene because Okonkwo was too poor then to marry. Two years after her marriage to Anene she could bear it no longer and she ran away to Okonkwo. It had been early in the morning. The moon was shining. She was going to the stream to fetch water. Okonkwo's house was on the way to the stream. She went in and knocked at his door and he came out. Even in those days he was not a man of many words. He just carried her into his bed and in the darkness began to feel around her waist for the loose end of her cloth.

CHAPTER TWELVE

On the following morning the entire neighbourhood wore a festive air because Okonkwo's friend, Obierika, was celebrating his daughter's uri. It was the day on which her suitor (having already paid the greater part of her bride-price) would bring palm-wine not only to her parents and immediate relatives but to the wide and extensive group of kinsmen called umunna. Everybody had been invited--men, women and children. But it was really a woman's ceremony and the central figures were the bride and her mother.

As soon as day broke, breakfast was hastily eaten and women and children began to gather at Obierika's compound to help the bride's mother in her difficult but happy task of cooking for a whole village.

Okonkwo's family was astir like any other family in the neighbourhood. Nwoye's mother and Okonkwo's youngest wife were ready to set out for Obierika's compound with all their children. Nwoye's mother carried a basket of coco-yams, a cake of salt and smoked fish which she would present to Obierika's wife. Okonkwo's youngest wife, Ojiugo, also had a basket of plantains and coco-yams and a small pot of palm-oil. Their children carried pots of water.

Ekwefi was tired and sleepy from the exhausting experiences of the previous night. It was not very long since they had returned. The priestess, with Ezinma sleeping on her back, had crawled out of the shrine on her belly like a snake. She had not as much as looked at Okonkwo and Ekwefi or shown any surprise at finding them at the mouth of the cave. She looked straight ahead of her and walked back to the village. Okonkwo and his wife followed at a respectful distance. They thought the priestess might be going to her house, but she went to Okonkwo's compound, passed through his obi and into Ekwefi's hut and walked into her bedroom. She placed Ezinma carefully on the bed and went away without saying a word to anybody.

Ezinma was still sleeping when everyone else was astir, and Ekwefi asked Nwoye's mother and Ojiugo to explain to Obierika's wife that she would be late. She had got ready her basket of coco-yams and fish, but she must wait for Ezinma to wake.

"You need some sleep yourself," said Nwoye's mother. "You look very tired."

As they spoke Ezinma emerged from the hut, rubbing her eyes and stretching her spare frame. She saw the other children with their waterpots and remembered that they were going to fetch water for Obierika's wife. She went back to the hut and brought her pot.

"Have you slept enough?" asked her mother. "Yes," she replied. "Let us go."

"Not before you have had your breakfast," said Ekwefi. And she went into her hut to warm the vegetable soup she had cooked last night.

"We shall be going," said Nwoye's mother. "I will tell Obierika's wife that you are coming later." And so they all went to help Obierika's wife--Nwoye's mother with her four children and Ojiugo with her two.

As they trooped through Okonkwo's obi he asked: "Who will prepare my afternoon meal?"

"I shall return to do it," said Ojiugo.

Okonkwo was also feeling tired, and sleepy, for although nobody else knew it, he had not slept at all last night. He had felt very anxious but did not show it. When Ekwefi had followed the priestess, he had allowed what he regarded as a reasonable and manly interval to pass and then gone with his machete to the shrine, where he thought they must be. It was only when he had got there that it had occurred to him that the priestess might have chosen to go round the villages first. Okonkwo had returned home and sat waiting. When he thought he had waited long enough he again returned to the shrine. But the Hills and the Caves were as silent as death. It was only on his fourth trip that he had found Ekwefi, and by then he had become gravely worried.

Obierika's compound was as busy as an anthill. Temporary cooking tripods were erected on every available space by bringing together three blocks of sun-dried earth and making a fire in their midst. Cooking pots went up and down the tripods and foo-foo was pounded in a hundred wooden mortars Some of the women cooked the yams and the cassava, and others prepared vegetable soup. Young men pounded the foo-foo or split firewood. The children made endless trips to the stream.

Three young men helped Obierika to slaughter the two goats with which the soup was made. They were very fat goats, but the fattest of all was tethered to a peg near the wall of the compound and was as big as a small cow. Obierika had sent one of his relatives all the way to Umuike to buy that goat. It was the one he would present alive to his in-laws.

"The market of Umuike is a wonderful place," said the young man Who had been sent by Obierika to buy the giant goat "There are so many people on it that if you threw up a grain of sand it would not find a way to fall to earth again."

"It is the result of a great medicine," said Obierika. "The people of Umuike wanted their market to grow and swallow up the markets of their neighbours. So they made a powerful medicine. Every market day, before the first cock-crow, this medicine stands on the market ground in the shape of an old woman with a fan. With this magic fan she beckons to the market all the neighbouring clans. She beckons in front of her and behind her, to her right and to her left."

"And so everybody comes," said another man, "honest men and thieves. They can steal your cloth from off your waist in that market."

"Yes" said Obierika. "I warned Nwankwo to keep a sharp eye and a sharp ear. There was once a man who went to sell a goat. He led it on a thick rope which he tied round his wrist. But as he walked through the market he realised that people were pointing at him as they do to a madman. He could not understand it until he looked back and saw that what he led at the end of the tether was not a goat but a heavy log of wood."

"Do you think a thief can do that kind of thing single-handed?" asked Nwankwo. "No," said Obierika. "They use medicine."

When they had cut the goats' throats and collected the blood in a bowl, they held them over an open fire to burn off the hair, and the smell of burning hair blended with the smell of cooking. Then they washed them and cut them up for the women who prepared the soup.

All this anthill activity was going smoothly when a sudden interruption came. It was a cry in the distance: oji odu aru ijiji-o-o! (The one that uses its tail to drive flies away!). Every woman immediately abandoned whatever she was doing and rushed out in the direction of the cry.

"We cannot all rush out like that, leaving what we are cooking to burn in the fire," shouted Chielo, the priestess. "Three or four of us should stay behind."

"It is true," said another woman. "We will allow three or four women to stay behind." Five women stayed behind to look after the cooking-pots, and all the rest rushed away to see the cow that had been let loose. When they saw it they drove it back to its owner, who at once paid the heavy fine which the village imposed on anyone whose cow was let loose on his neighbors' crops. When the women had exacted the penalty they checked among themselves to see if any woman had failed to come out when the cry had been raised.

"Where is Mgbogo?" asked one of them.

"She is ill in bed," said Mgbogo's next-door neighbour. "She has iba."

"The only other person is Udenkwo," said another woman, "and her child is not twenty-eight days yet."

Those women whom Obierika's wife had not asked to help her with the cooking returned to their homes, and the rest went back, in a body, to Obierika's compound.

"Whose cow was it?" asked the women who had been allowed to stay behind.

"It was my husband's," said Ezelagbo. "One of the young children had opened the gate of the cow-shed."


Early in the afternoon the first two pots of palm-wine arrived from Obierika's in-laws. They were duly presented to the women, who drank a cup or two each, to help them in their cooking. Some of it also went to the bride and her attendant maidens, who were putting the last delicate touches of razor to her coiffure and cam wood on her smooth skin.

When the heat of the sun began to soften, Obierika's son, Maduka, took a long broom and swept the ground in front of his father's obi. And as if they had been waiting for that, Obierika's relatives and friends began to arrive, every man with his goatskin bag hung on one shoulder and a rolled goatskin mat under his arm. Some of them were accompanied by their sons bearing carved wooden stools. Okonkwo was one of them. They sat in a half-circle and began to talk of many things. It would not be long before the suitors came.

Okonkwo brought out his snuff-bottle and offered it to Ogbuefi Ezenwa, who sat next to him. Ezenwa took it, tapped it on his kneecap, rubbed his left palm on his body to dry it before tipping a little snuff into it. His actions were deliberate, and he spoke as he performed them: "I hope our in-laws will bring many pots of wine. Although they come from a village that is known for being closefisted, they ought to know that Akueke is the bride for a king."

"They dare not bring fewer than thirty pots," said Okonkwo. "I shall tell them my mind if they do."

At that moment Obierika's son, Maduka, led out the giant goat from the inner compound, for his father's relatives to see. They all admired it and said that that was the way things should be done. The goat was then led back to the inner compound.

Very soon after, the in-laws began to arrive. Young men and boys in single file, each carrying a pot of wine, came first. Obierika's relatives counted the pots as they came. Twenty, twenty-five. There was a long break, and the hosts looked at each other as if to say, "I told you." Then more pots came. Thirty, thirty-five, forty, forty-five. The hosts nodded in approval and seemed to say, "Now they are behaving like men." Altogether there were fifty pots of wine. After the pot-bearers came Ibe, the suitor, and the elders of his family. They sat in a half-moon, thus completing a circle with their hosts. The pots of wine stood in their midst. Then the bride, her mother and half a dozen other women and girls emerged from the inner compound, and went round the circle shaking hands with all. The bride's mother led the way, followed by the bride and the other women. The married women wore their best cloths and the girls wore red and black waist-beads and anklets of brass.

When the women retired, Obierika presented kola nuts to his in-laws. His eldest brother broke the first one. "Life to all of us," he said as he broke it. "And let there be friendship between your family and ours."

The crowd answered-. "Ee-e-e!"

"We are giving you our daughter today. She will be a good wife to you. She will bear you nine sons like the mother of our town."

" Ee-e-e!"

The oldest man in the camp of the visitors replied: "It will be good for you and it will be good for us."

" Ee-e-e!"

"This is not the first time my people have come to marry your daughter. My mother was one of you."

" Ee-e-e!"

"And this will not be the last, because you understand us and we understand you. You are a great family."

" Ee-e-e!"

"Prosperous men and great warriors." He looked in the direction of Okonkwo. "Your daughter will bear us sons like you.


" Ee-e-e!"

The kola was eaten and the drinking of palm-wine began. Groups of four or five men sat round with a pot in their midst. As the evening wore on, food was presented to the guests. There were huge bowls of foo-foo and steaming pots of soup. There were also pots of yam pottage. It was a great feast.

As night fell, burning torches were set on wooden tripods and the young men raised a song. The elders sat in a big circle and the singers went round singing each man's praise as they came before him. They had something to say for every man. Some were great farmers, some were orators who spoke for the clan. Okonkwo was the greatest wrestler and warrior alive. When they had gone round the circle they settled down in the centre, and girls came from the inner compound to dance. At first the bride was not among them. But when she finally appeared holding a cock in her right hand, a loud cheer rose from the crowd. All the other dancers made way for her. She presented the cock to the musicians and began to dance. Her brass anklets rattled as she danced and her body gleamed with cam wood in the soft yellow light. The musicians with their wood, clay and metal instruments went from song to song. And they were all gay. They sang the latest song in the village: " If I hold her hand She says, 'Don't touch!' If I hold her foot She says, 'Don't touch!'

But when I hold her waist-beads she pretends not to know."

The night was already far spent when the guests rose to go, taking their bride home to spend seven market weeks with her suitor's family. They sang songs as they went, and on their way they paid short courtesy visits to prominent men like Okonkwo, before they finally left for their village. Okonkwo made a present of two cocks to them.

CHAPTER THIRTEEN

Go-di-di-go-go-di-go. Di-go-go-di-go. It was the ekwe talking to the clan. One of the things every man learned was the language of the hollowed-out wooden instrument. Dum! Dum! Dum! boomed the cannon at intervals.

The first cock had not crowed, and Umuofia was still swallowed up in sleep and silence when the ekwe began to talk, and the cannon shattered the silence. Men stirred on their bamboo beds and listened anxiously. Somebody was dead. The cannon seemed to rend the sky. Di-go-go-di-go-di-di-go-go floated in the message-laden night air. The faint and distant wailing of women settled like a sediment of sorrow on the earth. Now and again a full-chested lamentation rose above the wailing whenever a man came into the place of death. He raised his voice once or twice in manly sorrow and then sat down with the other men listening to the endless wailing of the women and the esoteric language of the ekwe. Now and again the cannon boomed. The wailing of the women would not be heard beyond the village, but the ekwe carried the news to all the nine villages and even beyond. It began by naming the clan: Umuofia obodo dike! "the land of the brave." Umuofia obodo dike! Umuofia obodo dike! It said this over and over again, and as it dwelt on it, anxiety mounted in every heart that heaved on a bamboo bed that night. Then it went nearer and named the village: "Iguedo of the yellow grinding-stone!" It was Okonkwo's village. Again and again Iguedo was called and men waited breathlessly in all the nine villages. At last the man was named and people sighed "E-u-u, Ezeudu is dead." A cold shiver ran down Okonkwo's back as he remembered the last time the old man had visited him. "That boy calls you father," he had said. "Bear no hand in his death."

Ezeudu was a great man, and so all the clan was at his funeral. The ancient drums of death beat, guns and cannon were fired, and men dashed about in frenzy, cutting down every tree or animal they saw, jumping over walls and dancing on the roof. It was a warrior's funeral, and from morning till night warriors came and went in their age groups. They all wore smoked raffia skirts and their bodies were painted with chalk and charcoal. Now and again an ancestral spirit or egwugwu appeared from the underworld, speaking in a tremulous, unearthly voice and completely covered in raffia. Some of them were very violent, and there had been a mad rush for shelter earlier in the day when one appeared with a sharp machete and was only prevented from doing serious harm by two men who restrained him with the help of a strong rope tied round his waist. Sometimes he turned round and chased after those men, and they ran for their lives. But they always returned to the long rope he trailed behind. He sang, in a terrifying voice, that Ekwensu, or Evil Spirit, had entered his eye.

But the most dreaded of all was yet to come. He was always alone and was shaped like a coffin. A sickly odour hung in the air wherever he went, and flies went with him. Even the greatest medicine men took shelter when he was near. Many years ago another egwugwu had dared to stand his ground before him and had been transfixed to the spot for two days. This one had only one hand and it carried a basket full of water.

But some of the egwugwu were quite harmless. One of them was so old and infirm that he leaned heavily on a stick. He walked unsteadily to the place where the corpse was laid, gazed at it a while and went away again--to the underworld.

The land of the living was not far removed from the domain of the ancestors. There was coming and going between them, especially at festivals and also when an old man died, because an old man was very close to the ancestors. A man's life from birth to death was a series of transition rites which brought him nearer and nearer to his ancestors.

Ezeudu had been the oldest man in his village, and at his death there were only three men in the whole clan who were older, and four or five others in his own age group. Whenever one of these ancient men appeared in the crowd to dance unsteadily the funeral steps of the tribe, younger men gave way and the tumult subsided.

It was a great funeral, such as befitted a noble warrior. As the evening drew near, the shouting and the firing of guns, the beating of drums and the brandishing and clanging of machetes increased.

Ezeudu had taken three titles in his life. It was a rare achievement. There were only four titles in the clan, and only one or two men in any generation ever achieved the fourth and highest. When they did, they became the lords of the land. Because he had taken titles, Ezeudu was to be buried after dark with only a glowing brand to light the sacred ceremony.

But before this quiet and final rite, the tumult increased tenfold. Drums beat violently and men leaped up and down in frenzy. Guns were fired on all sides and sparks flew out as machetes clanged together in warriors' salutes. The air was full of dust and the smell of gunpowder. It was then that the one-handed spirit came, carrying a basket full of water. People made way for him on all sides and the noise subsided. Even the smell of gunpowder was swallowed in the sickly smell that now filled the air. He danced a few steps to the funeral drums and then went to see the corpse.

"Ezeudu!" he called in his guttural voice. "If you had been poor in your last life I would have asked you to be rich when you come again. But you were rich. If you had been a coward, I would have asked you to bring courage. But you were a fearless warrior. If you had died young, I would have asked you to get life. But you lived long. So I shall ask you to come again the way you came before. If your death was the death of nature, go in peace. But if a man caused it, do not allow him a moment's rest." He danced a few more steps and went away. The drums and the dancing began again and reached fever-heat. Darkness was around the corner, and the burial was near. Guns fired the last salute and the cannon rent the sky. And then from the centre of the delirious fury came a cry of agony and shouts of horror. It was as if a spell had been cast. All was silent. In the centre of the crowd a boy lay in a pool of blood. It was the dead man's sixteen-year-old son, who with his brothers and half-brothers had been dancing the traditional farewell to their father. Okonkwo's gun had exploded and a piece of iron had pierced the boy's heart.

The confusion that followed was without parallel in the tradition of Umuofia. Violent deaths were frequent, but nothing like this had ever happened.

The only course open to Okonkwo was to flee from the clan. It was a crime against the earth goddess to kill a clansman, and a man who committed it must flee from the land. The crime was of two kinds, male and female. Okonkwo had committed the female, because it had been inadvertent. He could return to the clan after seven years.

That night he collected his most valuable belongings into head-loads. His wives wept bitterly and their children wept with them without knowing why. Obierika and half a dozen other friends came to help and to console him. They each made nine or ten trips carrying Okonkwo's yams to store in Obierika's barn. And before the cock crowed Okonkwo and his family were fleeing to his motherland. It was a little village called Mbanta, just beyond the borders of Mbaino.

As soon as the day broke, a large crowd of men from Ezeudu's quarter stormed Okonkwo's compound, dressed in garbs of war. They set fire to his houses, demolished his red walls, killed his animals and destroyed his barn. It was the justice of the earth goddess, and they were merely her messengers. They had no hatred in their hearts against Okonkwo. His greatest friend, Obierika, was among them. They were merely cleansing the land which Okonkwo had polluted with the blood of a clansman.

Obierika was a man who thought about things. When the will of the goddess had been done, he sat down in his obi and mourned his friend's calamity. Why should a man suffer so grievously for an offence he had committed inadvertently? But although he thought for a long time he found no answer. He was merely led into greater complexities. He remembered his wife's twin children, whom he had thrown away. What crime had they committed? The Earth had decreed that they were an offence on the land and must be destroyed. And if the clan did not exact punishment for an offence against the great goddess, her wrath was loosed on all the land and not just on the offender. As the elders said, if one finger brought oil it soiled the others.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro