THAI A KIEM 3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

àng cảm động quá ngã ngay vào lòng người đó. Gió tuyết hất vào mặt mũi, nàng ngẩn đầu lên nhìn giây lát, chỉ thấy mặt người đó lờ mờ không rõ, nhưng không có vẻ gì giống Vân Nhạc cả. Xấu hổ và hoài nghi lẫn lộn, nàng vẫn cố lên tiếng đau thương hỏi:

- Vân đại ca, có phải đại ca thật không? Chỉ nghe tiếng thở dài và nói:

- Lan cô nương hà tất phải đau khổ như vậy? Vân Nhạc này có tài đức gì đâu mà đáng cho cô nương mến chuộng đến thế? Bỗng có một luồng ánh sáng xanh loé mắt, toả ra chung quanh năm trượng, sáng tỏ như ban ngày.

Lúc này Uyển Lan mới thấy rõ Vân Nhạc mặc quần áo đen, bộ mặt hình như có chút thay đổi, tựa như một nhà nho tuổi trên bốn mươi vậy.

Tay chàng cầm một viên ngọc có khảm minh châu, ánh sáng xung quanh đó chính là do hạt minh châu phát ra.

Vân Nhạc thấy Lan cô nương đứng ngẩn người nhìn mình bèn tủm tỉm cười rồi dắt nàng đến một cái động nhỏ gần đó, vào trong ngồi. Đoạn Vân Nhạc gở mặt nạ ra, Uyển Lan mới thấy rõ mặt chàng, quả thật là thanh niên tuấn tú, mà nàng mơ tưởng bấy lâu nay. Nàng ngắm nhìn Vân nhạc một hồi rồi gục đầu vào lòng chàng lặng lẽ say sưa...

Trái tim lạnh lùng và hầu như tan vỡ của nàng đã đột nhiên lành trở lại và ấm áp vô cùng.

Hai người không nói năng gì. Bên ngoài, gió vẫn thổi lộng, hơi lạnh toả vào đến buốc xương, nhưng trong động thì ấm áp như mùa xuân.

Uyển Lan đang cầm cái mặt nạ da người vuốt ve, thấy đã lâu mà không nghe Vân Nhạc lên tiếng, liền ngẩn mặt lên, chỉ thấy hai mắt Vân Nhạc nhìn thẳng ra ngoài động, hình như chàng đang nghĩ ngợi việc gì. Nàng khẽ kéo tay chàng một cái, Vân Nhạc như nằm mơ vừa thức tĩnh, nhếch mép cười.

Rồi hai người cùng kể lại những chuyện đã qua trong lúc xa cách nhau. Thỉnh thoảng nàng cười và nũng nịu, bao nhiêu tâm tình đau đớn uất hận xưa kia đã được quét sạch. Vân nhạc lên tiếng nói:

- Anh còn có nhiều việc phải làm cho xong, em cứ ở đây chờ anh, mùa xuân hoa nở thế nào anh cũng quay lại tìm em.

Uyển Lan ngạc nhiên hỏi:

- Thế đại ca không gặp ân sư của em hay sao? Vân Nhạc lắc đầu đáp:

- Anh không thể đi lên đó được, vì Tốt Hiếu Lâm đang ở đấy. Y là một tay kỳ lão của Thanh Thành mà lại thua Khấu Kỳ, y thấy anh sẽ xấu hổ đến chết mất. Ngay lúc ở trên Thiên Tòng Nhai anh núp trong bóng tối đã thấy y ăn năn xấu hổ vô cùng. Nếu sư phụ của em không gọi lại thì chưa biết chừng y đã tự tử rồi... Võ công của Khấu Kỳ quả thật tinh diệu và kỳ ảo, anh mà không dùng mẹo thì chưa chắc đã thắng nổi y. Nhưng y trúng phải một chỉ của anh, anh cũng bị y đánh trúng một chưởng.

Uyển Lan nghe nói thất thanh hỏi:

- Anh... có sao không? Vân Nhạc thấy nàng lo lắng một cách thành thật, lòng cũng cảm động hết sức, lắt đầu cười và đáp:

- Không sao. Nhưng em có biết Phong Vân Bát Trảo nguồn gốc thuộc môn phái nào không? Theo sự xét đoán của anh, Tốt Hiếu Lâm bây giờ ở trong am lòng bị kích động rất mạnh. Sự thật môn kỳ học đó xuất xứ trong một cuốn kinh vô dụng của phái Thanh Thành, cuốn kinh đó vứt trên tàng linh quan cát trên núi Thanh Thành, mặt cho bụi phủ mạng nhện bám lâu năm. Vào một hôm Lương Khấu cư sĩ đến Thanh Thành thăm Thiên Cơ đạo trưởng. lên chơi trên cát, ngẫu nhiên thấy được quyển kinh. Đêm hôm sau Lương Khấu cư sĩ lẽn lên lấy trộm. Khi Lương Khấu đi rồi phái Thanh Thành mới phát giác.

Lúc đầu Thiên Cơ đạo trưởng không quan tâm cho lắm, sau càng nghĩ càng lấy làm lạ, vì đạo trưởng không hiểu sao Lương Khấu lại trộm cuốn Phong Vân Chân Kinh vô dụng đó để làm gì? Nên đạo trưởng liền xuống núi đi đến Ngọc Trung Đảo để đòi lại. Lương Khấu lánh mặt thối thoát là vân du chưa về, Thiên Cô đạo trưởng ấm ức ra về.

Ba năm sau, Thiên Cô đạo trưởng ngẫu nhiên giở di chúc của người chưởng môn thứ mười sáu ra xem, biết Phong Vân Chân Kinh có một môn võ học kinh người. Chính vị chưởng môn đó cũng không sao lãnh hội được và mong mõi sau này các đệ tử nào có thiên tư tuyệt thế thì sẽ theo cuốn Phong Vân Chân Kinh mà bí mật tu luyện để mong sau này làm vẻ vang cho phái Thanh Thành.

Lúc ấy Thiên Cơ đạo trưởng mới tỉnh ngộ, biết nguyên do tại sao Lương Khấu cư sĩ tránh mặt, không chịu tiếp mình. Thì ra y đang bí mật tập luyện theo cuốn Phong Vân Chân Kinh đó. Thế rồi, Thiên Cô đạo trưởng lại đi Ngọc Trung Đảo lần nữa. Phen này Lương Khấu cư sĩ lại đàng hoàng tiếp kiến, Thiên Cơ đạo trưởng hỏi thẳng có phải Lương khấu đã lấy cuốn Phong Vân Chân Kinh hay không? Ngờ đâu Lương Khấu dám nhận là có rồi y vừa cười vừa nói:

- Phong Vân Chân Kinh quả là một tuyệt học trong võ lâm. Quý phái cứ để bụi bám như vậy thật đáng tiếc. Nay quý phái không dùng, thì tôi tạm dùng vậy. Như thế có gì lạ đâu? Thiên Cơ đạo trưởng tức giận đỏ mặt, liền hỏi Lương Khấu đòi lại cuốn Phong Vân Chân Kinh, nhưng Ngọc Trung Đảo Chủ nhất định không trả.

Thế là hai người giao chiến. Thiên Cơ đạo trưởng bị Lương Khấu xử dụng Phong Vân Bát Trảo in luôn tám ngón tay nơi trọng huyệt.

Môn Phong Vân Bát trảo âm độc vô cùng, hễ ai bị điểm trúng khí huyết chạy ngược trở lại, dồn cả vào tim. Thiên Cơ đạo trưởng cố gượng lắm mới đi được nghìn dặm trở về tới Tàng Linh Quan trên núi Thanh Thành, nhưng đã tHồi thóp sắp chết. Đạo trưởng định nói rõ đầu đuôi câu chuyện bị mất trộm cuốn Phong Vân Chân Kinh, nhưng vì xấu hỗ, không tiện nói ra, chỉ trăn trối lại mười sáu câu châm ngôn rồi tắt thở.

Uyển Lan ngạc nhiên nói:

- Sao đại ca lại biết rõ câu chuyện ấy? Vân Nhạc đáp: rõ.

- Vừa rồi ở trong am, anh nghe Hiếu Lâm nói chuyện với lệnh sư mới biết Uyển Lan cau mày hỏi tiếp:

- Tại sao gia sư lại biết rõ câu chuyện mất kinh ấy hơn cả Hiếu Lâm? Vân Nhạc đáp:

- Điều này anh không được rõ, nhưng theo sự ước đoán của anh thì trong khi Thiên Cơ đạo trưởng bị thương chạy về, thế nào cũng gặp lệnh sư ở giữa đường, nhờ Thần Ni cứu chữa cho, nên đạo trưởng mới kể hết cho Thần Ni hay. Bằng không, bị Phong Vân Bát Trảo âm độc như vậy, Thiên Cô đạo trưởng làm sao gượng chạy về tới Thanh Thành được.

Thấy Vân Nhạc nói rất có lý, Uyễn Thanh gât đầu. Hai người lại nói chuyện tiếp cho tới sáng tỏ. Vân Nhạc mới cất viên ngọc có khảm hạt minh châu.

Gió lạnh lùa vào trong động, Uyển Lan thấy rét hắc hơi luôn hai cái và khẽ nói:

- Lạnh lắm anh ạ.

Nàng đưa mắt nhìn ra bên ngoài, mưa tuyết đã tạnh, nhưng gió còn thổi mạnh lắm. Bỗng có bốn bóng người chạy lên trên đỉnh thân pháp nhanh nhẹn vô cùng. Họ chỉ nhảy một cái đã lên cao hai ba trượng. Uyển Lan khẽ nói với Vân Nhạc:

- Sao mà trời mới sáng mà đã có cao thủ giáng lâm rồi? Oai vọng của gia sư đã lừng danh khắp thiên hạ, gia sư đã chỉ định xung quanh am này năm dặm không ai được tự tiện bước vào. Hắc bạch hai đạo của võ lâm bắc lục tỉnh này đều biết giới điều ấy. Chẳng lẽ mấy người muốn dấn thân vào chỗ chết chăng? Vân Nhạc chỉ mỉm cười, không nói gì cả. Chỉ trong thoáng cái bốn người nọ đã lên tới đỉnh Thiên Tòng Nhai, đều là những ông già trên năm mươi cả.

Họ đang trợn mắt nhìn xung quanh, một người trong bọn lên tiếng:

- Có lẽ Điểm Thương Tam Hữu đã bị hạ độc thủ của Yến Sơn lão ni rồi.

Bằng không sao anh em họ hẹn chúng ta sáng hôm nay sẹ gặp gỡ trên này mà bây giờ không thấy bóng của họ đâu cả? Một người đi đi lại lại khám xét, chân bỗng đá phải một đống tuyết vội cúi đầu nhìn kỹ, rồi đột nhiên la lớn:

- Tam huynh thử xem đây là cái gì? Ba người khác phi thân tới gần, giây lát sau lại nghe một người nói:

- Ba đoạn phi trâm, máu đã đông lại, hiển nhiên là đêm qua trên đỉnh núi này thế nào cũng có một hai trận đấu rất kịch liệt. Xưa nay, Điểm Thương Tam Hữu không thất tín bao giờ. Lời nói của Hứa huynh không sai thì Điểm Thương Tam Hữu thế nào cũng bị kẻ địch giết.

Nói xong người đó quay mình ngắm nhìn xung quanh, rồi lại đi tới trước cây thông cổ.

Vân Nhạc thấy vậy cũng khen thầm nhãn lực của người đó. Tuyết phủ dày hơn thước vậy mà y còn phát giác được bên dưới có cái gì là lạ.

-oOo-

Chương 12

Hoàng Bích Sơn Trang, Vân Nhạc Cùng Trại Hoa Đà So Tài

Đả tự: co doc

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Người nọ dùng song chưởng quét ngang quét dọc mấy cái, tuyết ở dưới chân bay tứ tung, giạy lát đã thấy ba cái xác hiện ra trước mắt.

Bốn người đó cùng ngạc nhiên, ngẩn người giây lát sau chúng quay mình ù té chạy xuống chân núi.

Vân Nhạc vội thất thanh nói:

- Nguy tai! Có lẽ bốn tên này xuống dưới am quấy nhiễu đây. Lam muội mau trở về am giúp một tay, đi em.

Uyển Lan vội hỏi:

- Còn anh?

- Anh chỉ có thể ngấm ngầm trợ giúp thôi, em đi mau đi.

Uyển lan gật đầu rời khỏi sơn động, giở hết kinh công phóng đi ngay.

Vân Nhạc liền đeo mặt nạ da người vào, ra khỏi động, chôn ba cái xác của Điểm Thương Tam Lão xong đâu đấy rồi mới chạy xuống chân núi.

Uyển Lan về tới phía sau am, vượt tường vào trong thấy Du Tứ Cô với Lăng Ngọc Sương vẫn đang ngồi trò chuyện.

Nàng vội báo cho hai người biết là có kẻ gian đến quấy nhiễu. Tứ Cô cùng Ngọc Sương đứng dậy rồi cả ba người ra ngoài Phật đường. Chưa vào đến trong Phật đường, họ đã ngửi mùi thơm xông vào mũi. Ai nấy cũng đều ngây ngất như muốn ngã.

Tứ Cô liền lên tiếng dặn bảo:

- Hai cô nương mau nín hơi, đừng hô hấp đấy nhé.

Ba người liền nín hơi, bước vào trong Phật đường, thấy cảnh tượng bên trong đều kinh hãi. Yến Sơn Thần Ni đang nằm gục trước bồ đoàn, còn Tốt Hiếu Lâm thì nằm co rúm ở góc tường, cả hai sắc mặt nhợt nhạc như không còn chút máu và không cử động.

Bỗng Ngọc Sương thét lớn, tay chỉ vào Thần Ni và Tốt Hiếu Lâm. Tứ Cô và Uyển Nhi theo tay chỉ của Ngọc Sương thì thấy hai con rắn xanh to bằng ngón tay, dài chừng năm tất, đang cắn Phong Thủ huyệt ở sau gáy của hai người.

Uyển Lan thét lớn một tiếng, múa thanh bảo kiếm xông lại phía sau Thần Ni chém con thanh xà một nhát. Hai con thanh xà đó rất linh hoạt, nhả mồi rồi tựa như hai mũi tên phi thẳng ra ngoài. Cửa am vẫn đóng kín chúng chui theo khe cửa chạy ra.

Đột nhiên, ngoài cửa có tiếng cười rất hùng hổ. Du Tứ Cô tức giận đến dựng cả đầu tóc lên, bèn đẩy mạnh một cái, cửa am bật mở, rồi ba người cùng phi thân ra ngoài.

Bốn ông già đứng sát nhau trên mặt tuyết, miệng vẫn tủm tỉm cười. Du Tứ Cô đau lòng vì am chủ đã chết, liền thét lớn một tiếng:

- Bọn thất phu vô sĩ, hãy đền mạng cho am chủ ta.

Rồi Tứ Cô tựa như con hổ đói múa cây Thiết Tỳ Bà xông đến đánh bốn ông già nọ.

Ngọc Sương và Uyển Lan cũng đau lòng và phẫn uất khôn tả, song song rút kiếm ra tấn công kẻ địch.

Bốn ông già nọ ha hả cười đáp:

- Các ngươi nói hay thật, vậy tánh mạng của Điểm Thương Tam Lão thì ta phải đòi ai? Chúng vừa dứt lời, liền rút khí giới kỳ dị xông lại tấn công.

Lúc ấy, bỗng một bóng đen, tựa như một làn khói phi luôn vào trong am, thân pháp tuyệt nhanh, cả hai bên đều không thấy kịp.

Du Tứ Cô và hai cô nương giở bình sanh tuyệt nghệ, thế nào cũng đều nhắm những yếu huyệt của đối phương mà tấn công.

Còn bốn ông già nọ cũng là võ lâm cao thủ thế võ cũng tuyệt diệu, nên đều đỡ được hết những thế tấn công của Du Tứ Cô. Bảy người đánh nhau trên mặt tuyết, nhanh như điện chớp. Đấu đến lúc hăng máu Tứ Cô liền gảy luôn năm dây đàn, chỉ nghe mấy tiếng "tinh, tinh" liên tiếp. Tiếp theo đó, một nhóm phi trâm lông bò bay thẳng vào phía địch. Một ông già trong bọn buông khí giới, phất mạnh tay áo một cái, nhựng phi trâm đó rớt ngay xuống đất. Một ông già quát lớn:

- Lão kiền bà đã chết, ta còn lưu luyến nơi đây làm gì nữa? Hãy tha cho chúng, chúng ta đi thôi.

Bốn ông già định quay mình rút lui thì trong Chỉ Chỉ Am có hai người phi thân ra, nhanh như hai mũi tên. Mọi người chưa thấy rõ hai người đó là ai, bỗng thấy hai làn sức mạnh đè tới, bốn ông già ngực như bị chuỳ nặng muộn cân đè, đau đớn khôn tả, chỉ kêu được nữa tiếng, bốn thân mình đã bay lên trên không, rồi rơi xuống đất, tên nào tên nấy cũng trào máu tươi ra, chân tay co rúm, dãy dụa vài cái rồi tắt thở.

Hai người ở trong am vừa bay ra, hạ chân xuống đất. Mọi người mới biết rỏ là Thần Ni và Tốt Hiếu Lâm. Thần Ni thấy bốn người đã chết một cách thê thảm, liền chấp tay lên vái trời và nói:

- Vì quá tức giận, đệ tử lại phạm giới sát sanh! Du Tứ Cô cùng hai người ngạc nhiên vô cùng. Uyển Lan sực nghĩ ra chuyện gì, vội quay mình chạy luôn vào am, nhưng nàng không thấy bóng ai cả.

Trên Phật án, có một tờ giấy trắng đang bay phất phới. Nàng liền cầm lên xem, thấy có mấy chữ như sau: "Lan muội, sang năm mùa xuân hoa nở, chúng ta sẽ tái ngộ, bây giờ anh phải đi." Dưới ký tên Vân, nét mực vẫn còn ướt.

Lan cô nương ngây ngất như kẻ mất hồn, nước mắt tuôn ra ướt đẫm hai má. Trái tim nàng như bị ai bóp mạnh, tờ giấy ở trong tay bỗng rơi ra, theo gió cuốn bay ra ngoài am...

Hãy nói đến Hoàng Bích Sơn Trang trên núi Trường Bạch, lão trang chủ là Cung Thiên Đơn xưa nay vẫn tươi cười vui chuyện mà bây giờ lại cau có thở dài hình như có tâm sự gì bí ẩn và khó giải.

Một ngày nọ, Hoắc Sơn Nhị Tú đã dẫn mấy chục tên giang hồ hảo thủ tới quấy nhiễu sơn trang. Thiếu phu nhân, con dâu của lão sơn chủ đã nhảy ra bên ngoài đối địch. Kẻ giặc tuy bị đẩy lui, nhưng thiếu phu nhân đã bị động thai. Lúc đầu chưa hay, mãi tới đầu xuân năm nay mới thấy đứa bé trong bụng chuyển động. thiếu phu nhân chóng mặt và nằm liệt giường.

Lão sơn chủ Cung Thiên Đơn lo ngại vô cùng, liền nời thầy lang đến chẫn mạch, thầy lang lắc đầu không chịu kê đơn rồi bỏ đi liền. Sơn chủ mời mấy danh sư khác, ai nấy cũng đều bảo cái thai mắc phải chứng bịnh kỳ lạ, tới khi sanh sản không những đứa trẻ không sao nuôi được mà cả tánh mạng của người mẹ cũng lâm nguy.

Vợ chồng lão sơn chủ như bị dội nước lạnh và nhận thấy vận già của mình không được hên, cả đến con dâu cũng bị hoạ lây, vì vậy lão sơn chủ quá đỗi buồn rầu.

Mười mấy ngày sau, Phó Lục Quan, Phó Uyển, Bạch Vũ, Cố Yến Văn Triệu Khang Cửu, Duy Thành trước sau lần lượt tới. Sau đó đến Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga cũng liên tiếp tới sơn trang.

Lão sơn chủ gượng cười ra tiếp đãi.

Liên Châu vì ghen tức mà rời mục trường Sát Bắc, phi ngựa tới Hoàng Bích Sơn Trang này, nào ngờ lại gặp Phó Uyển và Cố Yến Văn, máu ghen lại bốc lên gấp bội, nên lúc nào cũng hậm hực liếc nhìn hai nàng nọ.

Thấy vậy Triệu Khang Cửu liền mắng Liên Châu vài câu. Nàng càng thêm tức giận, bèn rời sơn trang lập tức, lấy cớ là không chịu nổi tiết trời giá lạnh trong núi, định đi Giang Nam du ngoạn một phen.

Khang Cửu thấy vậy lo âu vô cùng, liền cùng cha con Duy Thành đuổi theo.

Cũng ngày hôm đó Trại Hoa Đà Nguỵ Bình Lạc bỗng nhiên giáng lâm.

Lão sơn chủ cảm ứng, liền mời Trại Hoa Đà vào hậu sơn thăm bệnh cho con dâu. Chẩn mạch một lúc lâu Bình Lạc liền nói:

- Mấy vị lang y nói không sai. Thiếu Phu nhân mang song thai, chỉ vì chấn động thai khí, cái thai trong bụng bị kinh hoảng vì vậy người mẹ mới bị rét luôn luôn. Không chắc cả mẹ lẫn con được toàn vẹn. Nguỵ mỗ chỉ có thể cứu tánh mạng của người mẹ, nhưng phải có Ngưu Hoàn Thanh Tâm Đơn mới chữa khỏi. Còn cái thai thì tuỳ số trời, chớ Nguỵ mỗ không dám bảo đảm.

Theo lời của Trại Hoa Đà thì cái thai đó không hy vọng sống sót, nhưng Cung Lăng Phi không coi là quan trọng, chỉ mong cứu được thiếu phu nhân thoát chết là tốt.

Vợ chồng lão trang chủ đau lòng vô cùng, hy vọng có cháu nội, giờ đã trở nên ảo ảnh! Nhưng việc đã xảy ra như vậy, nên đành phó mặc thiên mệnh chớ biết làm sao hơn!

- Còn Ngưu Hoàn Thanh Tâm Đơn thì chỉ mình Kim Long Lạt Ma Hồ Khắc Đồ ở chùa Bố Đạt Lập mới có. Nhưng lão tăng ấy luôn coi món thuốc đó như tánh mạng mình, không bao giờ chịu cho ai cả! Nếu đến hỏi y không những bĩ y làm nhục mà rồi thế nào cũng xảy ra một trận đấu tranh kịch liệt. Có thắng được y mà y không chịu đưa thuốc, thì cũng như không. Còn hiện nay nếu thiếu phu nhân uống thuốc cũa Nguỵ mỗ thì năm ngày sau thế nào cũng sanh sản được.

Cố Yến Văn nghe Trại Hoa Đà nói thế, liền lẳng lặng đi luốn đến chùa Bố Đạt Lập. Mọi người không ai biết là nàng đi đâu.

Lảo sơn chủ buồn bực vô cùng. Ngày thứ ba Lôi Tiếu Thiên tới, nghe qua căn bệnh của thiếu phu nhân, liền bảo:

- Nếu có tam đệ Vân Nhạc ở đây thì chắc nàng được bình yên. Trại Hoa Đà nghe nói, lòng không phục liền tiếp:

- Lôi đại hiệp nói vậy hơi quá đáng một chút. Trong sáu tỉnh bắc nam, chẳng lẽ có người y thuật cao hơn Ngụy mỗ sao? Ngụy mỗ nghe Tạ thiếu hiệp cũng giỏi y thuật, nhưng bảo hơn Ngụy mỗ xa thì chưa chắc.

Lôi Tiếu Thiên cả cười và đáp:

- Ngụy huynh không tin thì Lôi mỗ biết nói sao bây giờ.

Vợ chồng lão trang chủ với Cung Lăng Phi nghe Tiếu Thiên nói như vậy, trong đầu óc của ba người bỗng hiện ra hình bóng Vân Nhạc. Cả ba cùng nghĩ thầm:

- "Nếu chàng ta có mặt tại đây thì bao nhiêu việc cũng có thể giải quyết dễ dàng." Sáng ngày thứ năm, Cố Yến Văn đã trở về Hoàng Bích Sơn Trang.

Thiếu phu nhân tuy uống thuốc đặc chế của Trại Hoa Đà, nhưng ngày nào cũng chết giấc đến mấy lần, Cố Yến Văn lấy Ngưu Hoàn Thanh Tân Đơn và hai cái toa thuốc của Vân Nhạc viết cho, đưa sang lão sơn chủ, kèm theo một lá thơ của Vân Nhạc viết cho lão sơn chủ.

Trại Hoa Đà cầm toa thuốc của Vân Nhạc xem, bỗng biến sắc, tay chân run lẩy bẩy, thở dài một tiếng và nói:

- Người này tài ba cái thế thực, xét đoán bệnh lý không sai một ly. Ngụy Bình Lạc này quả còn kém chàng ta xa. Nếu ta không thấy hai toa thuốc này thì không bao giờ tin chàng giỏi y lý.

Tiếu Thiên vừa cười vừa nói:

- Thế nào? Cái biệt hiệu Trại Hoa Đà của bạn, chi bằng đem tặng người em chúng tôi mới đúng.Ngụy Bình Lạc trợn trừng mắt nhìn Lôi Tiếu Thiên rồi chưởi đổng:

- Con khỉ không bao giờ nuông chìu quen được, hễ nuông chìu bao nhiêu thì ngã càng đau bấy nhiêu.

Cung Thiên Đơn đọc thơ xong vuốt râu cười ha hả rồi đưa luôn cho Trại Hoa Đà xem. Mọi người đều đổ xô tới xem lá thơ trong tay Trại Hoa Đà. Đại khái thơ đó nói: "Thiếu phu nhân uống xong Ngưu Hoàn Thanh Tâm Đơn và hai thang thuốc thì cái thai trong bụng có thể bình yên và mẹ tròn con vuông. Ngày mai thiếu phu nhân sẽ khai hoa nỡ nhụy, hai thai nhi đó tuy chưa đủ ngày tháng, nhưng khéo nuôi vẫn trưởng thành như trẻ con thường..." Thơ lại tán dương Trại Hoa Đà vô cùng và bảo y quá thận trọng không dám hạ bút dùng thuốc bừa. Người làm y sĩ nên thận trọng như vậy, chớ không phải y thuật non kém đâu.

Bình Lạc đọc xong thơ đó, thán phục Vân nhạc vô cùng, vừa cười vừa nói: Tạ thiếu hiệp biết thấu tâm sự của tôi, có thể nói là thân giao tri kỷ được.

Lão sơn chủ sai người đem toa đi hốt thuốc về cho con dâu uống.

Quả nhiên sáng hôm sau thiếu phu nhân đã bình yên sinh hạ hai đứa con, một trai một gái giống y hệt Lăng Phi. Thế là Hoàng Bích Sơn Trang đầy hỉ khí, khách đến chúc mừng tấp nập như ngày hội.

Nhắc lại Lạc Dương từ khi theo Tiếu Thiên tới Hoàng Bích Sơn Trang, liền chơi thân với Phàm Nhi vì hai đứa trẻ tuổi xấp xỉ nhau, suốt ngày như hình với bóng.

Phàm Nhi rất nhớ Vân Nhạc vì Vân Nhạc đã nhận lúc trở về sơn trang thế nào cũng dạy cho y một vài thế võ. Y biết Lạc Dương là đệ tử chưa nhập môn của Vân Nhạc, nên thân mật vô cùng, y lại dạy Lạc Dương môn thủ tiền của lão sơn chủ phu nhân truyền lại. Trong khi ăn tiệc, nhân lúc mọi người không chú ý tới, hai đứa bé liền lẻ ra ngoài cửa đi vào rừng chơi, Phàm Nhi đề nghị:

- Này Lạc Dương, môn thủ tiễn của anh đã thuần thục rồi, chi bằng chúng ta vào rừng săn thử hưu, nai để xem tài ba của anh đến đâu.

Lạc Dương tán thành ngay, cả hai liền tiến thẳng vào trong rừng tìm kiếm sào huyệt của hưu nai.

Hai đứa bé xuyên lâm vượt dã, đi xa hai ba dặm mà không hay, thấy dưới gốc cây có cái đầu con tuyết nai ló ra, Phàm Nhi liền kéo tay Lạc Dương nháy mắt ra hiệu, chỉ về phía đó, ra hiệu bảo Lạc Dương dùng thủ tiễn ném đi. Lạc Dương liền lấy hai mũi tên dài năm tất, mỏng như giấy nhằm con tuyết nai định ném.

Ngờ đâu, con vật đó phát hoảng vì lẽ gì không hay đã quay đầu chạy mất. Lạc Dương dậm chân hối tiếc vô cùng, Phàm Nhi vội để ngón tay lên môi lắc đầu ra hiệu bảo Lạc Dương đừng lên tiếng, còn mắt của y lộ vẽ kinh hãi. Lạc Dương ngạc nhiên vô cùng, đưa mắt nhìn ra phía xa, thấy không có gì lạ còn đang thắc mắc bỗng thấy trong rừng chỗ bóng tối có ba người nhảy ra tới trước mặt hai đứa nhỏ chừng ba trượng rồi ngừng chân lại. Thân pháp của chúng nhanh nhẹn vô cùng.

Hai đứa nhỏ định thần nhìn kỹ, thấy đó là ba đạo sĩ mặc áo màu xám, phía sau người nào cũng có đeo bảo kiếm. Ba đạo nhân đó mặt tuy không có vẻ tiên phong đạo cốt, nhưng cũng khác người thường nhiều.

Phàm Nhi kinh hãi thầm và nghĩ:

- "Chung quanh năm mươi dặm của Hoàng Bích Sơn trang này có rất nhiều chòi canh kín và hở, ngay như những khách tới thăn cũng phải có người hướng dẫn mới vào được, thế mà ba người này không có người của bổn sơn hướng dẫn, tất nhiên là kẻ địch rồi. Vậy chẳng hay chúng lẻn vào đây bằng cách nào?" Một đạo sĩ mặt vàng, râu lơ thơ, liếc nhìn hai bên rồi lên tiếng nói:

- Rõ ràng bần đạo nghe tiếng chân gần đây, tại sao không thấy bóng người? Người đạo sĩ thứ hai đáp:

- Mục đích của chúng ta đến Hoàng Bích Sơn Trang là để dò thám xem lệnh huynh Hồng Vạn Thông bị giam giữ ở đâu. Bây giờ chúng ta đừng ra tay, để khỏi bị Cung lão nhi bảo phái Võ Đang chúng ta ỷ đông hà hiếp người.

Đạo sĩ gầy cao, hai mắt như đổ lửa, giận dữ nói:

- Nếu hai vị sư huynh không ngăn cản và khuyên tiểu đệ hãy dò thám hư thực rồi hãy xử trí, thì tiểu đệ đã làm cho Hoàng Bích Sơn Trang đảo lộn rồi.

Phàm Nhi nghe nói tức giận thầm. Đạo sĩ nọ bèn tiếp:

- Mười năm trước đây gia huynh Hồng Vạn Thông bỗng im hơi lặng tiếng trên giang hồ, đã đi tìm kiếm khắp mọi nơi. Sau tốn không biết bao nhiêu thời gian và khổ nhọc mới dò ra được. Ba năm trước, gia huynh đã rời khỏi sơn trang, nên ba tháng trước tiểu đệ tới đây yêu cầu yết kiến Cung Thiên Đơn. Ngờ đâu Cung Lão nhi ăn nói khôn ngoan lắm, y bảo gia huynh ba năm trước đây đã rời khỏi sơn trang, về sau không có tin tức gì nữa. Tiểu đệ liền trách mắng y nói dối. Cung lão nhi cả giận sai người nhà bưng nước trà lên để tống khách, tiểu đệ hậm hực rời khỏi sơn trang này. Lúc trở về dọc đường lại hay tin gia huynh bị người ám sát ở sơn trang...

Đạo sĩ đó chưa nói dứt câu, một đạo sĩ khác liền cướp lời:

- Chẳng hay sư đệ được tin đó ở đâu? Đạo sĩ nọ liền đáp:

- Lúc ra tới sơn khẩu, bỗng nghe trong chòi canh ngầm có mấy người đàm tiếu như vậy.

- Đạo sĩ thứ ba thở dài một tiếng rồi nói:

- Ta lại tưởng sư đệ có nhân chứng và vật chứng hẳn Hồi, chẳng hay sư đệ có bắt được người đã nói đó không? Nhân chứng, vật chứng không có, lúc gặp Cung lão nhi thử hỏi sư đệ nói sao để cho Cung lão nhi chịu phục thiện? Phen này sư đệ lỗ mãng thật.

Hai đạo sĩ còn đang nói chuyện với nhau, bỗng nghe trong rừng có tiếng nói của trẻ con vọng tới:

- Ba vị đều là danh môn chính phái, nhân sĩ thanh tu trong huyền môn, tại sao không đi cửa trước thông tên họ mà vào, lại lén lúc vào bổn sơn như thế này, không sợ người ta chê cười sao? Đạo trưởng gầy cao, mắt sáng như điện, nhún mình nhảy tới chỗ phát ra tiếng nói, giơ tay ra nhằm phía sau cây chộp luôn. Đạo sĩ ra tay nhanh nhẹn vô cùng, tưởng thế nào cũng bắt được thằng nhỏ đó, ngờ đâu bắt hụt, thấy phía sau cây không có bóng người nào cả, nên y ngẫn người một hồi.

Ba đạo sĩ đó đạo hiệu Tinh Tĩnh, Tinh Pháp và Tinh Minh, đều là những tay cao thủ của nhóm đệ tử đời thứ hai phái Võ Đang.

Người vừa ra tay là Tinh Minh chân nhân, y nghi anh ruột y là Hồng Vân Thông bị Cung Thiên Đơn giết. Sỡ dĩ Tinh Minh nghi như vậy là có nguyên nhân hẳng Hồi, vì Hồng Vạn Thông quả thật đã ẩn cư trong Hoàng Bích Sơn Trang này một thời gian, giờ sống hay chết chưa biết. Dù Cung Thiên Đơn có giấu diếm đến đâu cũng không sao bịt hết miệng của mọi người được, quý hồ nếu tìm ra được một chút manh mối thì có thể đỗ tội cho Cung Thiên Đơn ngay, nên y mới xúi hai sư huynh tới đây tìm kiếm di tích của Vạn Thông. Chúng tới đây với mục đích do thám ngầm, nên chúng cố hết sức tránh những chòi canh kín và hở. Chúng chỉ lo các nhân sĩ trong sơn trang hay biết hành tung của chúng thì sẽ có ảnh hưởng rất lớn và gây tai tiếng cho cả phái Võ Đang nữa.

Nên khi Tinh Minh nghe phía sau một cây nọ có tiếng nói của trẻ con, nên vội xông đến muốn bắt sống đứa nhỏ đó. Ngờ đâu y bắt hụt, mới ngạc nhiên, mắt trợn trừng, mồm há hốc. Tinh Tĩnh chân nhân trầm giọng quát bảo:

- Sư đệ chớ có lỗ mãng. Chúng ta đã bị phát giác rồi, sao không quang minh chính đại mà vào sơn trang và nhờ bạn nhỏ dẫn đường thông báo có hơn không? Tinh Minh chân nhân lắc đầu và đáp:

- Như vậy chúng ta đã mất công toi lặn lộ phen này sao? Cung lão nhi khi nào chịu nói thật cho chúng ta rõ. Có thể y còn bảo chúng ta đến quấy nhiễu một cách vô lý nữa. Như vậy có phải để mất sĩ diện không? Theo ý của tiểu đệ, ta cứ bắt tên tiểu đồng kia trước.

Nói xong y đưa mắt nhìn xung quanh tìm coi có gì khả nghi không. Đột nhiên trong bóng tối có tiếng trẻ con mắng chưởi vọng ra:

- Thật không biết xấu hổ.

Đồng thời một quả cầu trắng bắn tới. Tinh Minh chân nhân vội phẫy tay áo một cái, quả cầu vỡ tan và miểng bắn tứ tung. Y định thần nhìn kỹ,, mới hay quả cầu trắng đó là một nắm tuyết. Tức giận vô cùng, Tinh Minh chân nhân liền tung mình nhảy xổ vào phía có thiếng nói.

Tinh Minh chân nhân là nhân vật có tên tuổi trong võ lâm, liên tiếp bị trẻ con đùa nghịch mà nhảy xổ đến lại không thấy hình bóng ai cả, nên xấu hổ vô cùng, mặt đỏ bừng lên. Y định tâm giết thằng nhỏ vừa lên tiếng đó nữa. Đang lúc ấy y lại nghe phía bên phải có tiếng nói: Các người muốn vào trong Hoàng Bích Sơn trang cũng không có gì khó, chỉ cần bỏ trường kiếm trên vai xuống là được. Các ngươi phải biết cái rừng này gọi là giải kiếm lâm, cũng như giải kiếm nhai của phái Võ Đang các ngươi vậy. Ai tới nơi là phải bỏ khí giới xuống.

Tinh Minh chân chân cố nén lòng căm tức, lắng tai nghe rõ tiếng nói sau này khác tiếng nói trước, đủ thấy trong rừng này nhứt định phải có hai đứa trẻ. Y liền nhảy xổ về phía đó bổ một chưởng rồi bỗng quay người lại đâm sang phía trái, thân pháp biến đổi của y nhanh như điện chớp.

Tinh Tĩnh, Tinh Pháp thấy vậy đều phục môn khinh công Thiên Cầm Ngũ Biến của sư đệ vận dụng đã tới mức thần hóa. Tinh Minh chân nhân vừa phi thân tới vừa múa song chưởng đập mạnh, chỉ nghe "lạch cạch" hai tiếng thật lớn. Hai cây cỗ thụ đã gãy làm đôi và đỗ xuống mặt tuyết. Nhưng vẫn không thấy hình bóng đứa trẻ nào cả, Tinh Minh tức giận tóe mắt đổ lữa. Cả Tinh Tĩnh và Tinh Pháp cũng kinh ngạc và hoài nghi vô cùng. Trong rừng chỉ có gió lạnh thổi ào ào, ngoài ra tĩnh mịch một cách dị thường.

Lúc này Tinh Minh không khác gì một con hổ dữ, đang lăm le đợi chờ những con thú tới làm mồi. Bỗng nhiên có một cái bóng mờ mờ lẻn về phía trái chạy thẳng. Tinh Minh quát lớn một tiếng: Mi chạy đi đâu? Đạo sĩ tựa như mây bay cuộn tới, sắp vồ được địch thủ thì bỗng người nọ tung trở lại ba luồng ngân tuyến.

Tinh Minh chân nhân biết ngay đó là thủ tiễn, hai tay bèn xoay một vòng, tay trái đã kẹp được hai chiếc thủ tiễn còn ba ngón tay phải thì bắt nốt mũi thứ ba. Mũi tên đó sức đi khá mạnh, trong lòng y cũng hơi kinh hãi.

Rồi y nhanh tay ném trả luôn mấy chiếc thủ tiễn ấy. Lạc Dương bị trúng vào đầu vai kêu ối một tiếng rồi loạng choạng mấy bước mới đứng vững lại được.

Vả mặt giận dữ, cậu ta nhìn Tinh Minh chân nhân, liền giơ tay phải ra ôm lấy vai, máu tươi nhỏ giọt. Tinh Minh chân nhân liền giơ tay phải ra chộp Lạc Dương nhưng thằng bé vẫn đứng yên không hề tỏ vẻ sợ hãi. Đột nhiên Phàm Nhi lớn tiếng quát tháo:

- Lão tạp mao kia, (vì đạo sĩ mặc áo bào ngũ sắc, nên người thường hay ví đạo sĩ là con thú có lông tạp nhạp) chớ đả thương Dương đệ của ta! Tinh Minh đưa năm ngón tay sắp đụng tới vai Lạc Dương bỗng nghe phía sau có tiếng gió lạnh thổi tới, vội hạ chân trái xuống, chân phải quay một vòng đi về phía sau, nhưng không trúng ai cả. Lúc đó Tinh Minh mới định thần nhìn kỹ phía trước, cách chừng năm thước, thì thấy một thằng nhỏ tuổi trạc mười ba, vẻ mặt tinh khôn, tay cầm một sợi mây đang trợn trừng mắt giận dữ ngó mình.

Tinh Minh tuy là người tu hành nhưng rất hẹp lượng, thấy hai đứa trẻ đùa giỡn với y trong nữa ngày như vậy, tức giận vô cùng, liền quát mắng:

- Tiểu bối vô tri, dám đùa giỡn với chân nhân hử? Phàm Nhi không chịu lép vế, trã đũa ngay, liền đáp:

- Quân tạp mao vô tri kia, dám lẽn vào bổn sơn mà còn dám đả thương anh em ta, khôn hồn hãy vứt kiếm xuống mà nạp mạng đi! Nói đoạn y quất mạnh một cái, sợi mây trong tay thẳng như cây bút nhắm vào yếu huyệt lông mày của Tinh Minh điểm tới.

Phàm Nhi được lão trang chủ phu nhân yêu mến, nên đã truyền dạy môn Cửu Phong Thần Trượng có bảy mươi hai thức, được mọi người xưng là quan ngoại nhất tuyệt. Lão phu nhân dạy hết môn đó cho Phàm Nhi.Y là một đứa trẻ thông minh, nên lãnh hội hết môn thần trượng đó, nhưng y còn ít tuổi, hơi sức yếu ớt, nhưng ra tay rất nhanh, thế võ tinh kỳ, không kém những tay cao thủ trong giang hồ.

Tinh Minh thấy Phàm Nhi ra tay một cách tinh tuyệt như vậy lòng cũng hơi kinh hãi, vội né đầu sang bên tránh rồi giơ năm ngón tay phải nhằm cây mây của đối phương chộp tới. Ngờ đâu, tay y sắp bắt được cây mây Phàm Nhi đã trầm tay xuống, đổi luôn thế khác, đâm cây mây vào ngực Tinh Minh.

Tinh Minh hơi cau mày và nghĩ:

- "Hôm nay ta không bắt được tên tiểu bối này thì tên tuổi của Võ Đang Tam Anh có phải bị mất hết không?" Đoạn y liền nhảy lên trên cao, rồi giương tai tay ra nhằm cây mây chộp xuống. Thế đó bề ngoài trông rất thường, nhưng sự thật nhanh như điện chớp và nhắm rất trúng đích, chỉ nghe "cộp" một tiếng là cây mây của Phàm Nhi bị chặt ra làm bốn khúc ngắn. Phàm Nhi kinh hãi, vội tung mình nhảy lên cao, giơ cây mây quất xuống. Thấy thế công thằng bé lợi hại như vậy, Tinh Minh không dám khinh thường nữa, vội rút thanh kiếm ở sau lưng ra, trong thoáng cái đã tấn công được bảy miếng, miếng nào cũng lợi hại vô cùng.

Lạc Dương thấy võ công hai người đều cao siêu cả, ngẩn người ra đứng xem, quên cả vết thương đang rỉ máu và tê buốt bên vai, đồng thời nghĩ thầm:

- "Nếu ta có võ công giỏi bằng Phàm Nhi ta đã nhảy vào đối địch với lão tạp mao này ngay." Nhưng y sực nghĩ lại:

- "Hừ, lão đạo sĩ này làm bộ làm tịch, nếu có sư phụ ta ở đây thì chúng sẽ bị gãy tay gãy chân cả! Thế nào có ngày ta cũng lên núi Võ Đang đánh cho gà bay chó chạy một phen. Lúc ấy mới biết tay Lạc Dương này." (Ngờ đâu ý nghĩ ấy của Lạc Dương sau này thành sự thật và Lạc Dương sẽ đơn kiếm bốn lần xông lên núi Võ Đang giết bảy đại đệ tử của phái đó, hỏa thiêu Thái Thanh hạ viện, khiến cho giới võ lâm nỗi phong ba, nguyên do ấy cũng do ngày nay mà ra. Nhưng đó là chuyện về sau.) Tinh Tĩnh và Tinh Pháp thấy Cửu trượng pháp của Phàm Nhi rất tinh diệu cũng phải cau mày. Rồi Tinh Pháp khẽ nói với Tinh Tĩnh:

- Sư huynh! Thử xem trượng pháp của tên tiểu đồng này giống hệt Cửu Phong Trượng Pháp của Diệp Hàn Sương. Có lẽ thằng bé này là đồ đệ của mụ ta? Sư đệ của chúng ta dù thắng được y cũng mang tiếng là lớn bắt nạt nhỏ, mạnh hà hiếp yếu, chỉ mang thêm ô danh thôi, chi bằng gọi sư đệ rút khỏi sơn trang rồi hãy tính sau.

Tinh Tĩnh chân nhân tính toán giây lát rồi lắc đầu đáp:

- Đáng lẽ chúng ta nên sớm lui khỏi núi này, nhưng sư đệ nóng tánh không chịu nghe, bây giờ có khác gì tên đã nằm trên cung bắt buột phải bắn ra. Trước khi sư đệ chưa hạ sát thủ, chúng ta hãy bắt thằng nhỏ kia, ra lệnh ngừng trận đấu. Rồi hỏi rõ đứa bé đó xem Hồng Vạn Thông có phải bị Cung lão nhi giết hại thật không? Nếu không phải và Hồng lão nhi cũng không có ở trong núi thì chúng ta rút lui cũng chưa muộn.

Tinh Pháp gật đầu, nhảy xổ lại giơ năm ngón tay ra bắt Lạc Dương.

Lúc ấy Lạc Dương đang ngẫn người ra xem, không ngờ cánh tay phải bị người ta nắm chặt nên y kinh hãi vô cùng, giọng run run hỏi:

- Các ngươi định làm gì thế? Tinh Pháp liền đáp:

- Bạn nhỏ chớ có kinh hoảng, bần đạo không có ác ý gì đâu.

Cửu Phong Trượng Pháp của Phàm Nhi tuy thần diệu thật, nhưng vì hơi sức còn non kém, nên càng đấu càng thấy lép vế dần. Trong khi đó y bỗng thấy một đạo sĩ khác nắm chặt cánh tay của Lạc Dương, trong lòng kinh hãi, tay hơi chậm lại.

Thừa dịp đó Tĩnh Minh chân nhân liền dùng mũi kiếm hất cây mây của y bắn ra ngoài xa, cắm luôn xuống tuyết. Cánh tay của Phàm Nhi cũng bị tê tái không sao nhấc lên được, y trợn trừng đôi mắt tỏ vẻ tức giận.

Tinh Minh chân nhân ha hả cười và nói:

- Ta tưởng mi tài ba gì mà lại dám to gan đùa giỡn với lão gia như vậy? Nói tới đó lạo đạo sĩ sầm nét mặt lại hỏi:

- Ta hỏi mi Hồng Vạn Thông có trong núi này không? Nếu mi nói đúng sự thật thì lão gia sẽ tha cho.

Phàm Nhi khôn ngoan vô cùng liền đáp:

- Ngươi muốn kiếm Hồng lão tiền bối để gây hấn phải không? Nhưng ngươi chỉ thắng tiểu gia chứ chưa chắc địch lại Hồng tiền bối đâu. Đến mười người như ngươi cũng bị Hồng lão tiền bối đánh chạy tán loạn. Như vậy, ngươi có kiếm được Hồng tiền bối càng thêm khổ thân.

Tinh Minh nghe Phàm Nhi nói vậy, ngẫn người, vì theo lời của thằng bé thì Hồng Vạn Thông vẫn còn ở trong núi. Nhưng về sau y nghĩ lại cho lời nói của Phàm Nhi không đúng, liền nghĩ thầm:

- " Ba năm trước đây ta đã tới núi này và có nói rõ cho Cung Thiên Đơn biết ta là em ruột của Hồng Vạn Thông, nếu anh ta có ở trên núi này sao Cung lão nhi lại thối thoát bảo anh ta đi ra ngoài rồi?" Đoạn y liền trầm giọng quát hỏi tiếp:

- Ta hỏi mi, Hồng Vạn Thông có ở trong núi này không? Mi cứ nói xa xôi như thế làm gì? Phàm Nhi trợn trừng đôi mắt lên đáp:

- Không có ở trên đó! Ba năm trước đây ông ta đã rời khỏi núi đi ra bên ngoài rồi. Nhưng từ khi đi đến giờ không có tin tức gì về cả, chẳng hay ngươi hỏi Hồng tiền bối để làm gì? Tinh Minh chân nhân nghe lới nói của Phàm Nhi giống hệt như lời nói của Cung Thiên Đơn, nên y bán tín bán nghi, lại nghĩ thầm:

- "Sao lần trước, lúc ta tới sơn khẩu nghe bọn gác ở chòi canh kín nói rằng Hồng Vạn Thông bị người ám sát? Chẳng lẽ người trong núi lại đồn lầm là bị giết? Lời nói của những người ở trong chòi canh vẫn đáng tin hơn, chớ thằng nhỏ này cũng giảo hoạt lắm, biết đâu nó chẳng nghe lời của Cung lão nhi dặn bảo trước?" Tinh Minh nghĩ tới đó cả giận nói:

- Tiểu quỷ, mi dám nói dối lão gia hả? Mi muốn chết phải không? Phàm Nhi nhếch mép cười khinh bỉ và đáp:

- Ngươi không tin thì còn hỏi ta làm gì?

- Tinh Minh biết hỏi nữa cũng không thêm được tin tức gì lạ hơn mà dù Cung Thiên Đơn có giết anh y thật thì khi nào lại tiết lộ bí mật cho một thằng bé rõ? Cho nên y chỉ hừ một tiếng rồi ra tay điểm luôn ba yếu huyệt câm điếc và mê, để Phàm Nhi ngã nằm dười đất. Bế huyệt pháp này của Võ Đang phái bảy ngày sau mới tự động giải khai được.

Lạc Dương thấy vậy kinh hãi đến mất hồn vía, Tinh Pháp chân nhân tuy nắm cổ tay nhưng không nhẫn tâm giết hại, liền hỏi y hai lần, y chỉ ngẫn người ra. Sự thật thì Lạc Dương có biết gì về nội tình của sơn trang này đâu.

Lúc ấy, Tinh Minh chân nhân phi thân tới trước mặt Lạc Dương cũng điểm cho thằng bé câm điếc và ngất lịm luôn, rồi nói với hai sư huynh:

- Sở dĩ tiểu đệ làm như vậy là vì không muốn tiết lộ hành tung của chúng ta đó thôi.

Tinh Tĩnh mặt lạnh lùng nói:

- Sư đệ làm vậy hơi quá đáng một chút, xưa nay chúng ta vẫn nghe thiên hạ đồn Cung Thiên Đơn là một người lương thiện phương chính mà lệnh huynh đã là bạn thân của y thì lẽ nào y lại ám hại? Bằng không, thiên hạ lớn rộng như vậy, lệnh huynh đến ở nhờ đâu chẳng được mà cứ chọn tới Hoàng Bích Sơn Trang ẩn núp làm gì? Biết đâu ba năm trước đây lệnh huynh đã rời khỏi sơn trang thật, như vậy sư đệ muốn hỏi Cung lão nhi về hành tung của lệnh huynh y làm sao mà biết trả lời.

Tinh Minh lẵng lặng nghĩ thầm:

- "Sư huynh ta nói cũng có lý. Ta đã cưỡng ép hai vị sư huynh đi theo với lý do tới đây để tìm kiếm người anh mất tích mười năm, chớ lúc đến sơn khẩu nếu ta nói rõ hết sự thể và bàn định với hai vị sư huynh trước, thì đâu đến nỗi phải cỡi mình lên lưng hổ như hôm nay!" Y càng nghĩ càng hối hận, nhưng tánh y rất cương ngạnh, nên đáp rằng: sao?

- Chẳng lẽ cứ để mối oan thù của gia huynh chìm dưới đáy bể mãi hai Tinh Tĩnh có vẻ hổ thẹn vội sầm nét mặt lại, giận dữ đáp:

- Sao sư đệ ăn nói hồ đồ thế? Đã có bằng cớ gì đâu mà sư đệ dám bảo lệnh huynh đã chết? Chưa biết phen này oai danh của phái Võ Đang chúng ta tiêu tan bởi tay sư đệ! Cứ nói hai thằng nhỏ này, sư đệ định liệu ra sao? Nếu bảy ngày sau chúng tỉnh dậy và bảo rằng chúng ta lên núi bắt nạt trẻ con, lúc ấy Cung Thiên Đơn khởi binh tới tận núi Võ Đang vấn tội, lý luận với các tôn trưởng của sư môn, chúng ta đuối lý hơn, thì các sư trưởng làm sao chống chế nổi? Tinh Minh nghe nói ngẫn người, không biết trả lời ra sao cho phải.Tinh Pháp chân nhân thở dài một tiếng vừa cười vừa nói:

- Sư huynh chớ khiển tránh Tinh Minh sư đệ. Chuyện đã đi tới chỗ cỡi lưng hổ như thế này thì buộc phải hành động như vậy. Hơn nữa, Tinh Minh sư đệ nghi ngờ cũng có lý do, vì lệnh huynh tới Hoàng Bích Sơn Trang ẩn núp tất nhiên là để tránh kẻ thù. Như vậy, bất cứ Hồng Vạn Thông có phải bị Cung Thiên Đơn giết hay rời khỏi núi đi nơi khác, thì Thiên Đơn thế nào cũng phải biết, chi bằng chúng ta áp giải hai thằng bé này đến gặp Thiên Đơn xin lỗi, đồng thời hỏi nguyên do tại sao Hồng Vạn Thông rời núi. Như thế Thiên Đơn thế nào cũng phải trả lời cho chúng ta biết.

Tinh Minh chân nhân tiếp lời:

- Việc này do tiểu đệ gây nên, tiểu đệ phải gánh vác hết, khi nào để liên lụy tới sư môn và hai vị sư huynh. Bây giờ tốt hơn hết là giấu hai tên nhỏ này vào hang động để một mình tiểu đệ đi dò thám xem sao.

Tinh tĩnh chân nhân nói: vần.

- Nếu đi thì cả ba cùng đi, việc đã lỡ rồi, đành phải phó cho thời thế xoay Tinh Tĩnh nói xong, Tinh Minh quay lại không thấy Phàm Nhi và Lạc Dương đâu cả, ngẫn người ra giây lát.

Võ Đang Tam Anh cũng là cao thủ thuộc hàng thượng thặng của các phái chính, nghe gió bắt bóng hoa rơi lá rụng trong vòng mười trượng đều hay biết, thế mà hai đứa trẻ nằm cách có mấy thước, trong lúc ba anh em đang trò chuyện, có người cứu đi mà lại không hay biết gì thì thật là mất sĩ diện quá! Đồng thời, ba người lại đâm hoảng vì khinh công của người đến cứu hai đứa bé đó quả thật xuất quỷ nhập thần. Tinh Tĩnh thở dài một tiếng, còn Tĩnh Pháp và Tĩnh Minh đều yên lặng. Lúc ấy gió thổi vi vu, hơi lạnh buốt tới tận xương. Võ Đang Tam Anh đều rùng mình hắt hơi mấy cái.

Đột nhiên Tinh Minh chân nhân hậm hực nói:

- Thù của anh không trả được không phải là con người! Không bao giờ tiểu đệ chịu rút lui. Vậy hai sư huynh hãy về trước để tiểu đệ hành động một mình! Lúc ấy, bỗng có một luồng gió mạnh thổi tới, khiến băng tuyết rơi như mưa, rồi im lặng. Hiển nhiên là có người nào đó xuất hiện khiến ba vị đạo sĩ vừa kinh hãi vừa hoài nghi. Đồng thời, ba thanh trường kiếm trên vai bỗng biến mất, cả ba càng kinh hãi hơn nữa.

Bỗng phía sau cây có bóng người thấp thoáng, rồi một ông già vừa gìa vừa bé nhỏ, râu ngắn và lưa thưa, mắt bên phải lóng lánh còn mắt bên trái thì đã chột, mặt áo vàng tay cầm ba thanh trường kiếm từ từ bước ra vừa cười vừa nói:

- Gỡi lời cho lão đạo sĩ Lam Tinh, cuộc hẹn ước hai mươi năm trước kia đã sắp đến kỳ.

Võ Đang Tam Anh bỗng ngẫn người rồi chợt nghĩ ra người đó là ai, nên đều biến sắc rồi cùng quay mình chạy thẳng vào trong rừng. Tiếng cười vang dội, ai nghe cũng phải khiếp đảm, tiếng cười đó kéo dài ra xa mới dứt.

Hoàng Bích Sơn Trang đang vui vẻ lạ thường.

Lôi Tiếu Thiên không thấy Lạc Dương đâu, đâm ra hoài nghi bèn cho lão sơn chủ hay.

Cung Thiên Đơn ha hả cười đáp:

- Trẻ con thích đùa giỡn, chắc nó đi chơi với Phàm Nhi. Chúng có thú vui riêng của chúng, ta để ý tới chúng làm gì? Tiếu Thiên nghe vậy không còn đi tìm kiếm nữa. Mãi đến trời đã tối mò mà không thấy Lạc Dương đâu cả, Tiếu Thiên hãi sợ mà cả lão sơn chủ cũng nóng lòng đang định phái người đi tìm kiếm, bỗng có người hấp tấp chạy vào phi báo.

Lão sơn chủ liền quát hỏi:

- Việc gì? Người đó quỳ một chân xuống đất và trả lời:

- Bẩm lão sơn chủ, người canh chòi kín ở Đại Hùng Cốc phi báo rằng vừa rồi có ba đạo sỉ, vẻ mặt hoảng sợ, chạy ra ngoài núi và đả thương mấy người của chúng ta.

Cung Thiên Đơn lộ vẻ kinh hãi hỏi:

- Ngoài ra còn cai nữa không?

- Thưa lão sơn chủ, chỉ có ba lão đạo sĩ đó thôi. Trong ba lão đạo sĩ ấy có Võ Đang Tinh Minh chân nhân đã có một lần tới đây.

Cung Thiên Đơn liền phẩy tay một cái, người nọ đi như bay, lão sơn chủ cau mày lẩm bẩm:

- Thế này lạ thật! Lão sơn chủ liền kể lại chuyện Tinh Minh chân nhân bái sơn cho Tiếu Thiên nghe, nhưng không hiểu tại sao lần này Tinh Minh tới đây mà không vào cầu kiến, lại chạy ra bên ngoài? Tiếu Thiên trầm ngâm giây lát, vội kinh hãi la lớn:

- Chẳng lẽ phái Võ Đang là danh môn chánh phái, lại ra tay cướp bóc và giết tiểu đồng? Nói tới đây chàng bỗng nghĩ tới người của sơn trang vừa bẩm báo rằng ba vị đạo sĩ vẻ mặt hoảng sợ chạy ra ngoài núi, có lẽ chúng đã làm quấy mới lén lút như vậy? Nên chàng vội đứng dậy và ra lệnh cho thuộc hạ khám xét mọi nơi.

Trời vừa tảng sáng, các người quay trở về báo cáo là không tìm thấy gì hết. Chỉ có một bọn trở về báo cáo là trong rừng phía bắc, trên tuyết có vết máu tươi.

Gần đó lại tìm thấy ba mũi thủ tiễn của Phàm Nhi. Hiển nhiên Lạc Dương và Phàm Nhi đã đấu với đối phương ở đó.

Phó Lục Quan thở dài và nói:

- Chẳng lẽ Tinh Minh đã hủy thi diệt tích? Nếu quả như vậy thì chúng độc ác quá.

Trại Hoa Đà tiếp lời:

- Theo sự nhận xét của lão thì hai đứa trẻ đó không phải yểu tướng thì chắc không việc gì đâu.

Tiếu Thiên lo lắng vô cùng, không nói năng gì cả. Cung Thiên Đơn kích động lạ thường, liền lớn tiếng nói:

- Nếu Võ Đang Tam Anh đã tới mà Lạc Dương và Phàm Nhi mất tích, thì chính tên đạo sĩ đã giết chúng chứ còn ai? Cung mỗ phải rời khỏi sơn trang để đi núi Võ Đang ngay để chất vấn trưởng giáo của chúng là Lam Tinh đạo sĩ.

Lôi Tiếu Thiên xen vào:

- Lão Sơn chủ cớ có nóng nảy, theo lời Ngu huynh thì Phàm Nhi và Lạc Dương không có tướng chết yểu, nên Lôi mỗ cũng tin chắc chúng không gặp nguy hiểm đâu. Lão sơn chủ hãy đợi chờ trong ba ngày xem sao. Huống hồ tam đệ Vân Nhạc cũng sắp đến nơi.

Cung Thiên Đơn không nói năng gì cả, liền trở về sơn trang. Thế là Hoàng Bích Sơn Trang đang vui vẻ bỗng trở lại u buồn.

Nhắc lại Lạc Dương và Phàm Nhi bị Tinh Minh chân nhân điểm huyệt, mơ mơ màng màng không hay biết gì cả. Tới khi chúng tỉnh dậy mới hay đang ở trong thạch động, trong động phủ chỉ có một kỷ trà và một cái sập đá. Trên sập đá có chỗ lõm, chắc là nơi người ngồi để hành công.

Phía sau động có rất nhiều Hoàng Tinh và Hoài Sơn, lại có hai cái hồ lô lớn.

Cả hai đứa bé đưa mắt nhìn nhau kinh hãi và nghi ngại vô cùng, nhất là Phàm Nhi, y thấy trong động giá lạnh hơn Hoàng Bích Sơn Trang nhiều, chân tay cứng ngắt, cử động không còn lanh lẹ nữa. Y liền nhìn Lạc Dương vẻ mặt cũng tái mét, giá lạnh cũng không kém gì mình.

Y cũng đoán biết sơn động này không phải là sơn động của phái Võ Đang, vì trên núi Võ Đang không khi nào lại giá lạnh như thế này. Tuy y chưa bước chân vào giang hồ bao giờ, nhưng đã nghe các hào kiệt nói chuyện, nên những lịch duyệt giang hồ và các tin kỳ lạ của thiên hạ y đều nhớ rõ trong ký ức.

Y đoán người trong động này tất là một kỳ nhân. Y còn đang hoài nghi bỗng thấy Lạc Dương run lật bật, liền bò tới cạnh Lạc Dương và hỏi:

- Em Lạc Dương, làm sao thế? Lạc Dương hai môi mấp máy mãi mới nói ra được hai chữ:

- Em... rét... Phàm Nhi biết võ công của Lạc Dương hảy còn non nớt, liền nghĩ thầm:

- "Nếu cứ như thế này mãi, có lẽ y chết rét mất." Nghĩ xong y có vẻ hãi sợ, rồi chợt thấy phía sau động có rất nhiều hoàng tinh, củ nào cũng lớn gấp đôi củ hoàng tinh thường, màu vàng khè như tHồi vàng, liền nghĩ thầm:

- "Chắc những hoàng tinh này là những giống lạ ăn nó cũng có thể đỡ rét một phần nào chăn?" Nghĩ đoạn y từ từ đi tới chọn hai chủ thật lớn, rồi đưa cho Lạc Dương, cả hai cùng ăn. Nhưng tội nghiệp cho Lạc Dương, rét đến nổi không còn hơi sức giơ tay lên mà cầm, Phàm Nhi phải nhét hoàng tinh vào mồm Lạc Dương, nhờ thế Lạc Dương mới có thể từ từ ăn được.

Quả nhiên củ hoàng tinh đó không phải là vật thường. Lạc Dương mới ăn được nữa củ đã thấy có một hơi nóng từ Đan Điền bốc lên, lan khắp thân thể, hơi sức đã bình phục, không còn thấy rét buốt như trước nữa.

Lúc này hai đứa trẻ mới cảm thấy củ hoàng tinh đó ngọt và thơm vô cùng.

Lạc Dương cả mừng nói:

- Em cảm ơn Phàm huynh lắm. Thứ củ này ăn ngon thật, ăn vào thấy hết rét ngay.

Lúc Lạc Dương nói, mồm phun hơi nóng ra như mây và hắt hơi mấy cái, vừa hỏi:

- Nơi này có phải là núi Võ Đang không? Sao không thấy bọn đạo sĩ của phái Võ Đang kia? Phàm Nhi vừa nhai hoàng tinh vừa cười đáp:

- Đây có phải núi Võ Đang đâu. Tôi tin chắc động này cách Hoàng Bích Sơn Trang không xa. Chúng ta bị bọn đạo sĩ điểm huyệt xong thì có người trong động này bắt gặp, đánh lui bọn đạo sĩ kia, rồi đem chúng ta về sơn động. Không hiểu chủ nhân động lúc này đang làm gì? Lạc Dương tiếp lời:

- Chủ nhân động này hắc là một cao nhân chính phái? Phàm Nhi vừa lắc đầu cười rồi đáp:

- Người đó là cao nhân thì đúng, nhưng chính phái thì chưa chắc.

Nói xong y đưa mắt nhìn dưới gầm sập ra hiệu. Lạc Dương quay đầu nhìn theo, giật mình kinh hãi, lùi lại hai bước:

- Nếu động này cách Hoàng Bích Sơn Trang không xa thì chúng ta nhân cơ hội không có ai lẻn về sơn trang đi?

- Phàm Nhi nghe Lạc Dương nói cũng phải, liền dắt tay nhau đi ra ngoài. Cả hai tựa như bị rắn rít cắn phải, thất thanh kêu rú một tiếng rồi lùi lại, sợ hãi vô cùng.

Thì ra cái động đó ở trên một ngọn núi cao chọc trời, bên dưới là vực thẳm, sâu không thấy đáy. Những mây bay lơ lững quanh chân động, gió rét thổi vào mặt như bị dao cắt.

Phàm Nhi thấy động này không có đường lên, y không tin chủ nhân động có khinh công tuyệt đỉnh? Trên thế gian này làm gì có người biết bay và khinh công có giỏi đến đâu cũng không sao nhảy một cái lên cao nghìn trượng được.

Cho nên y càng nghĩ càng hoài nghi vô cùng. Đột nhiên Phàm Nhi la lớn:

- Lạc Dương, em xem cái gì kia? Y vừa nói vừa chỉ tay ra ngoài động, về phía một ngọn núi phủ tuyết ở bên trái. Lạc Dương đưa mắt nhìn theo, thấy bốn người áo đen đang chạy nhanh như bay trên ngọn núi đó. Người nào cũng có khinh công thượng thặng và tay đều cầm khí giới sáng ngời. Lạc Dương liền hỏi:

- Bốn người đó không biết có phải là chủ nhân động này hay không? Phàm Nhi đang nhìn bốn người áo đen đó và định trả lời, bỗng nghe trên đỉnh động có tiếng rú rất hãi hùng, vang động tất cả các ngọn núi chung quanh. Tiếng rú đó lọt vào tai hai đứa bé, như tiếng sấm, làm choáng váng cả đầu óc. Cả hai đều kinh hãi vô cùng, rồi bỗng thấy một cái bóng người màu vàng ở trên đỉnh, như cởi gió bay xuống.

Bốn người hắc y nghe tiếng rú, đều ngừng chân lại ngước mặt nhìn lên đỉnh động. Chỉ trong thoáng cái người áo vàng đó đã nhảy xuống trước mặt bốn người kia, ha hả cười một cách ngông cuồng và nói: Tử ước hội không gặp nhau thì không giải tán.

Hai đứa bé tuy ở trên ngọn núi cách nơi nọ khá xa, nhưng đều nghe hết những lời nói của người áo vàng. Sau chúng lại nghe một người áo đen quát lớn:

- Tiêu Dao Khách, món nợ cũ của chúng ta, bây giờ phải thanh toán cả vốn lẫn lời mới được.

Tiêu Dao Khách ha hả cả cười đáp:

- Phải, đáng lẽ phải sớm thanh toán cho xong đi, nhưng mười ba năm trước đây các ngươi còn kém cõi quá, mà ngày hôm nay chắc các ngươi cũng thế thôi. Đừng nói chuyện đòi thêm lời, mà khi phải hối thì bất cập đấy.

Nói xong người đó cười ồ một hồi, tiếng cười hùng mạnh khiến cho ai nghe cũng phải điếc tay, chát óc.

Phàm Nhi nghe người áo vàng xưng là Tiêu Dao Khách liền tỉnh ngộ và nói:

- Em Lạc Dương này, thì ra chủ nhân của động này là Tiêu Dao Khách.

người này năm xưa là độc hành đại đạo ở Giang Nam, chuyên cướp bóc của bọn giặc cướp, võ công tuyệt luân. Ông ta có một tánh lạ là trở mặt thì người trong lục thân, ông coi cũng như người thù.

Ông ta ra tay độc ác tuyệt đối phi thường, nhưng không hiểu tại sao ông ta lại ẩn núp trên ngọn núi tuyết ngoài quan ngoại này nhỉ? Hai đứa bé thấy một người trong bọn áo đen quát lớn:

- Xà Sơn Tứ Xác không phải kém như năm xưa nữa đâu. Tiêu Dao lão quỷ chớ có khinh thường chúng ta quá vậy.

Tiêu Dao Khách thấy Xà Sơn Tứ Xác, người nào hai bên thái dương cũng gồ lên, tinh hoa nội liễm liền nghĩ thầm: "Không hiểu Xà Sơn Tứ Xác theo học danh sư nào, mà đã luyện được võ nghệ thượng thặng như thế? Năm xưa Trong Tứ Xác chỉ có anh em họ Thẫm là võ nghệ cao hơn cả, còn Liễu Hướng Khuê và Lý Văn Bân tầm thường thôi. Bây giờ ta thử xem Thẫm Long ra tay thì có thể đoán biết võ công của chúng đã luyện tới mức nào ngay." Nghĩ tới đó Tiêu Dao Khách liền nhìn Thẫm Long và trầm giọng nói:

- Hay lắm, lão đây đã chín năm chưa phạm sát giới, hai bàn tay đã ngứa ngái không chịu nổi. Nhưng không biết món nợ cũ, các ngươi định thanh toán như thế nào? Bỗng nghe Lý Văn Bân la lớn:

- Tiêu Dao lão quỷ, mắt bên trái của lão làm sao thế? Y hỏi như vậy là động đến điểm kỵ nhất của Tiêu Dao Khách, nên Tiêu Dao Khách cười lạt một tiếng, ra tay nhanh như chớp nhắm huyệt Ngọc Đường trước ngực Văn Bân đánh tới...

Văn Bân thất thanh la lớn, vội nhảy sang bên, tay cầm Đằng Xà Sóc nhắm giữa giang bàng tay của Tiêu Dao Khách điểm luôn. Tay trái của y cũng phi ra một lúc, giơ thẳng hai ngón tay điểm vào yếu huyệt ở dưới hông của đối thủ.

Thế võ của Văn Bân thật là tuyệt diệu thần xảo, một dài một ngắn phối hợp thật khéo. Nếu là người khác, thì đã bị cây sóc và hai ngón tay của y hạ sát.

Tiêu Dao Khách kinh hãi và thầm nghĩ:"Nếu ta để cho các người chạy thoát khỏi bàn tay của ta thì công khổ luyện chịu giá lạnh trong chín năm trời đều phí mất ư?" Nghĩ đoạn y không thâu chưởng lại mà còn giơ năm ngón tay phải ra hất đầu cây sóc, còn thân mình thì hơi quay một chút đã tránh khỏi hai ngón tay của địch.

Đằng Xà Sóc của Văn Bân bị Tiêu Dao Khách hất một cái bắn lên cao và bay đi mất.

Đồng thời Văn Bân cảm thấy hữu chưởng của địch đã tấn công tới có sức mạnh kèm theo hơi lạnh dồn dập. Y vội giơ cánh tay lên gạt hữu chưởng của Tiêu Dao Khách, chỉ nghe "bùng" một tiếng là Văn Bân đã bị sức mạnh của đối thủ đẩy lui về phía sau ba bốn bước, hai chân loạng choạng, không sao đứng vững, y liền ngồi phịch xuống, mặt không còn chút máu, hai mắt cứ nhìn thẳng về phía trước không thấy nhấp nháy tí nào.

Cái chưởng đó Tiêu Dao Khách chỉ mới dùng có bốn thành thôi, mà mạnh như vậy, lòng y mừng thầm và tự nhận thấy chín năm trời chịu đựng giá rét rèn luyện không đến nỗi uổng phí.

Thẫm Long thấy sắc mặt Văn Bân biết ngay là bạn mình đã bị nội thương, liền phi thân tới gần cúi xuống sờ vào ngực coi ra sao thì thấy người Văn Bân lạnh như băng tuyết, trán toát mồ hôi mà những hạt mồ hôi đó đã đóng băng.

Y tức giận vô cùng, quát lớn một tiếng, múa đôi bánh xe Nhật Nguyệt xông tới tấn công Tiêu Dao.

Võ công của y kỳ dị lạ thường, toàn nhằm những bộ phận mà đối phương không ngờ.

Tiêu Dao Khách chỉ thủ chớ không công, thân mình phất phơ xuyên đi xuyên lại, trong ánh sáng của đôi bánh xe kia. Y thấy những thế công của Nhật Nguyệt Song Luân của Thẫm Long tinh diệu lạ thường bèn nghĩ thầm: "Sao ta không theo thế công của song luân mà tránh né, rồi nhớ kỹ những thế đó, để đoạt lấy hai bánh xe này mà truyền lại cho hai đứa trẻ ở trong động?" Trong khi Thẫm Long mới xử dụng được pho Nhật Nguyệt Song Luân, Tiêu Dao Khách bỗng thấy phía sau có gió lạnh thổi tới, biết ngay nhị xác đứng ngoài dùng ám khí tấn công lén nên tức giận vô cùng, liền nhún vai nhảy lên cao năm sáu trượng để tránh. Thế là hai mươi bốn mũi Đoạn Trường Bạch Hổ Đinh của Thẫm Long và Liễu Hướng khuê đều trật ráo.

-oOo-

Chương 13

Lưỡng Tiểu Ngụ Cô Phong, Nhị Nữ Quần Cát Lầu

Đả tự: co doc

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Tiêu Dao Khách ở trên không bỗng uyển chuyển thân mình, múa song chưởng thình lình đánh thẳng xuống. Sức mạnh và hơi lạnh như một khoảnh núi băng ở trên không đè xuống, chỉ nghe hai tiếng thét rất thảm khốc là Thẩm Hổ và Liễu Hướng Khuê đã bị Hàn Cương chưởng lực của Tiêu Dao Khách đánh văn ra ngoài xa ba trượng, miệng hộc máu tươi chảy ra như suối, co duỗi vài cái rồi cùng tắt thở.

Thẫm Long thấy em mình bị đánh chết, tức giận đến hai mắt nảy lửa, bèn la lớn một tiếng rồi xông tới tấn công Tiêu Dao Khách. Tiếng rú của Thẫm Long quá lớn, vang động cả núi rừng khiến những tảng tuyết từ đỉnh núi đổ xuống kêu ầm ầm, tảng này lôi cuốn tảng kia, ngọn này ảnh hưởng đến ngọn kia, dãy núi dài mấy chục dặm đều có tuyết đổ, không khác nào cảnh tượng trời long đất lỡ.

Tiêu Dao Khách vội ra tay tấn công luôn hai thế, cướp được hai bánh xe của Thẫm Long thì bỗng thấy dưới chân rung động, liền vội nhún mình nhảy lên cao, nhắm tháp Thiên Cô Phong mà nhảy tới.

Tiêu Dao Khách vừa hạ chân xuống mặt đất, thấy mặt đất bỗng nứt ra, chân y liền sụp xuống, dù y có là võ lâm cao thủ gặp trường hợp này cũng phải mất hồn vía.

Tuy nhiên, thần trí vẫn bình tĩnh, chân trái y vội dẫm lên đùi phải, mượn sức dậm mạnh một cái, thân hình vọt lên cao bốn năm trượng.

Tay phải đang cầm song luân y vội chém vào vách núi một cái, tay trái nắm được một rễ cây thông bèn nhún mình lên ôm chặt lấy gốc cây.

Y nhắm nghiền hai mắt, chỉ nghe tiếng núi lỡ kêu ầm ầm, tựa như muôn ngựa đua chạy, và có những làn sóng lan cuộn kéo tới. trên đỉnh đầu lại có tuyết băng như đá vụn rơi thẳng xuống như mưa. Tiêu Dao Khách cảm thấy thân mình rung động rất mạnh, y đành phó thác mạng cho trời.

Hãy nói về Phàm Nhi và Lạc Dương trên cao nhìn xuống, thấy Tiêu Dao Khách đấu với Xà Sơn Tứ Xác thích thú vô cùng. Khi thấy Thẫm Long đau lòng vì em chết một cách thảm thương nên mới nổi giận la lớn làm cho tuyết đỗ ầm ầm, chúng thấy chỗ núi mà chúng đang đứng hình như lung lay sập đổ, thân mình chúng tựa như muốn bay.

Phàm Nhi la lớn:

- Nằm sấp xuống! Y vừa quát vừa kéo Lạc Dương nằm sấp xuống, nhưng tuyết bụi bay tung, thân mình chúng như một chiếc thuyền lơ lững trên biển cả, và tròng trành như đang cỡi sóng.

Chúng cảm thấy đầu óc choáng váng không sao chịu nỗi nên chết giấc luôn lúc nào không biết.

Qua một lúc khá lâu, Lạc Dương và Phàm Nhi từ từ tỉnh lại thấy bốn bề yên lặng như tờ, tuyết đã ngưng. Chúng liền đứng dậy nhìn những dãy núi ở chung quanh đều thay hình đổi dạng. Bốn bề trông như một bãi tuyết thành thang hằng nghìn dặm.

Gió vẫn thổi lộng, gió lạnh đến buốt xương. Lạc Dương không chịu nỗi, liền nói:

- Lạnh quá! Phàm Nhi thấy môi y đã tái thâm, liền bảo: rét.

- Chúng ta hãy trở vào trong động, lấy hai củ hoàng tinh ăn cho đỡ đói đỡ Lạc Dương gật đầu rồi cả hai bò vào trong động lấy hai củ hoàng tinh để ăn, nhờ vậy đỡ đói nhiều. Hai đứa trẻ hoài nghi Tiêu Dao Khách đã bị chôn vùi dưới băng tuyết.

Sau đó chúng nhận thấy không thể nào ở trong hang động này, nhưng bên ngoài động là những sườn núi cao chót vót, biết làm sao mà thoát ra được? Chúng bước ra ngoài cửa động xem xét, Phàm Nhi nhận thấy nếu từ trên cao mà nhảy xuống thì thế nào cũng tan xương nát thịt.

Trong lúc hai đứa nhỏ đang nóng lòng hãi sợ thì đột nhiên nghe phía sau có tiếng cười, hoảng hồn quay lại thì thấy Tiêu Dao Khách đang đứng nhìn chúng.

Hai đứa định thần nhìn kỹ thấy Tiêu Dao Khách mặc quần áo vàng, râu ngắn lơ thơ, tay cầm đôi Nhật Nguyệt Song Luân của Thẫm Long.

Lạc Dương sắc mặt bình tĩnh lạ thường còn Phàm Nhi lấy làm ngạc nhiên vô cùng, mồm há hốc đứng ngẫn người ra nhìn, vì y không biết Tiêu Dao Khách từ đâu tới.

Tiêu Dao Khách thấy vẻ mặt của Phàm Nhi biết ngay y đang nghĩ gì, liền vừa cười vừa nói:

- Có phải cháu kinh ngạc vì không biết lão phu từ đâu tới phải không? Con đường bí mật đó, trừ lão sư không có người thứ hai biết. Dầu các cháu ở đây một năm đi nữa, cũng chưa chắc tìm được con đường đó.

Hai đứa bé lẵng lặng, không nói gì cả. Thấy hai đứa nhỏ không thèm để ý tới mình. Tiêu Dao Khách có vẻ tức giận nhưng lại đổi nét mặt được ngay và tiếp:

- Lão đã cứu hai cháu trong tay của ba tên đạo sĩ phái Võ Đang, chẳng lẽ các cháu không nói đến một câu cảm ơn hay sao? Lạc Dương là người rất trung hậu, nghe Tiêu Dao Khách nói như vậy.

Quả thật chúng đã quên mất công ơn đó mà chưa cảm tạ ông già nọ. Y đang định lên tiếng thì Phàm Nhi đã nói trước:

- Đáng lý ra chúng cháu phải cám ơn cụ mới phải, nhưng cụ không đưa chúng cháu về Hoàng Bích Sơn Trang hiển nhiên cụ có dụng tâm gì đây? Tiêu Dao Khách tỏ vẻ không vui nói:

- Thằng nhỏ ăn nói vô lễ thật. Lão đây với Cung Thiên Đơn xưa nay vẫn có chút việc bất hoà, nhưng lão cũng có thể đưa các cháu trao trả cho Cung Thiên Đơn được. Song vì thấy tư chất của hai cháu đặc biệt hơn người, nên lão mới đem hai cháu đến đây định truyền dạy võ công và lão cũng không muốn lôi thôi với Cung Thiên Đơn nữa.

Phàm Nhi bĩu môi đáp:

- Ai thèm làm đồ đệ cụ, cụ hãy xếp ý nghĩ đó lại đi.

Tiêu Dao Khách trợn trừng một mắt tức giận vô cùng, lớn tiếng quát:

- Sao? Mi bảo ta không đáng làm sư phụ của mi sao? Phàm Nhi không hề lộ vẻ sợ hãi chút nào, liền tười cười đáp:

- Mỗi người có một chí hướng, không ai có thể cưỡng bách được. Tiêu Dao Khách nghe nói, đột nhiên cả cười một hồi rồi tiếp:

- Được được, lão không cưỡng bách các cháu, nếu cách cháu có cách gì xuống được khoảng núi chơ vơ này, thì tha hồ các cháu đi. Vả lại lão còn phải đi đến núi Võ Đang nên tạm thời rời khỏi nơi đây.

Tiêu Dao Khách lại cười nhạt một tiếng và nói thêm:

- Động này cách Hoàng Bích Sơn Trang hơn nghìn dặm, các cháu có rời khỏi động này cũng không sao về tới sơn trang được.

Đoạn y lướt qua cạnh hai đứa nhỏ phi thân xuống dưới cô phong. Hai đứa nhỏ đưa mắt nhìn theo, thấy Tiêu Dao Khách như một con chim bay lượn xuống đất, chỉ trong nháy mắt lão đã mất dạng. Phàm Nhi liền kéo Lạc Dương đi vào phía sau động tìm kiếm hàng nữa ngày, cũng không sao gặp được lối lên của Tiêu Dao Khách. Chúng lo âu vô cùng, nhưng không nghĩ ra được cách thoát thân.

Thời giờ thấm thoát như tHồi đưa, thoáng cái đã qua bảy ngày. Cung Thiên Đơn phái rất nhiều người đi tìm hai đứa nhỏ, nhưng không sao tìm được và cũng chưa thấy Vân Nhạc tới. Ai nấy đều lo âu vô cùng.

Sau cùng Tiếu Thiên chịu đựng không nổi nữa, nên nói với Thiên Đơn:

- Tam đệ nhờ Tiếu thiên đem Lạc Dương tới đây, bây giờ Lạc Dương mất tích, tam đệ tới đây, Lôi mỗ còn mặt mũi nào nhìn chú ấy? Chi bằng để Lôi mỗ đi Võ Đang bắt lão đạo sỉ Lam Tinh phải trả lại hai đứa nhỏ cho chúng ta.

Cung Thiên Đơn chưa kịp trả lời thì Phó Lục Quan xen vào:

- Lôi lão sư đi một mình lên núi Võ Đang thế cô thì sao địch nổi chúng. Lão muốn dắt cháu Uyển Nhi cùng đi với. Xong việc lão còn phải ghé Tung Sơn một phen để thăm cháu Thanh, rồi quay trở lại đây sau.

Lúc đầu lão sơn chủ không nghe, sau thấy Tiếu Thiên với Lục Quan khăn khăn đi, đành phải nhận lời. Thế rồi Tiếu Thiên cùng ông cháu Lúc Quan xuống núi Trường Bạch.

Cố Yến Văn trong lòng hoài nghi phen này Vân Nhạc đi Vũ Linh Sơn nếu không gặp phải cường địch là vướng chân thì thế nào cũng bị Uyển Lan giữ lại. Hay Yến Sơn Thần Ni nhất định không chịu hòa giải. Nhưng nàng lại đoán Vân Nhạc bị Uyển Lan níu chặt lại thì đúng hơn, nên nàng cũng kiếm cớ xuống núi đi tìm hai đứa bé, nhưng thực ra nàng đi Vũ Linh Sơn để tìm Vân Nhạc.

Mấy người đó đi rồi, ngày hôm sau Vân Nhạc tới Hoàng Bích Sơn Trang.

Chàng nghe nói mấy nàng trước sau rời khỏi đây trong lòng áy náy.

Chàng đối với Cố Yến Văn có cảm tình hơn các nàng kia nhiều nên chàng biết thế nào nàng cũng đi Vũ Linh Sơn kiếm chàng. Ở lại sơn trang một ngày chàng liền xuống núi đi Vũ Linh Sơn Chỉ Chỉ Am.

Nhưng trong am không có một bóng người nào cả, chàng rầu rĩ vô cùng, đứng dưới cây thông cổ trước am, lẵng lặng đau lòng, đoạn chàng quay vào trong am, viết mấy chữ để lại cho Uyển Lan, rồi đi ngay. Dọc đường chàng còn ra tay làm việc nghĩa, nên mới chậm trễ ngày giờ, không ngờ vì đó mà gây nên mối hận. Vân Nhạc thở dài một tiếng, sực nghĩ đến sự an nguy của Lạc Dương và Phàm Nhi liền nói thầm:

- "Ta không đi miền nam, thuận đường tới Thương Châu và Giang Đô, thì thế nào cũng gặp Liên Châu và Nguyệt Nga. Rồi ta lại lên Võ Đang gặp Tiếu Thiên và Phó Uyển. Từ nay đến mồng một tháng tám còn lâu, ta còn kịp trở về núi Bảo Hoa để tế mộ cha." Ngày mồng hai tháng hai là ngày rước rồng, đô thị Thương Châu náo nhiệt vô cùng. Lúc đó những tuyết tích tụ ở hai bên đường chưa tan hết, tiết trời còn giá lạnh, nhưng người đi lại như nêm, tiếng đốt pháo vang trời.

Vân nhạc cũng chen vai thích cánh trong đám đông mà đi, sau chàng rời khỏi đám đông đó rẽ vào một cái hẻm bên phải. Tới trước cửa một nhà nọ, chàng ngừng chân gõ mấy cái. Nơi đây là vườn sau của Khang Cửu. Lát sau có người ra tiếp, với giọng khàn khàn:

- Ai đó? Vân Nhạc khẽ trả lời:

- Có phải Nghiêm Tam Gia đó không? Cánh cửa hé mở, một ông cụ râu tóc bạc phơ ló đầu ra, thấy Vân Nhạc vừa kinh hãi vừa mừng rỡ và nói:

- Cô gia đã tới (chồng cô nương) thì việc này khỏi lo ngại nữa.

Vân Nhạc vội hỏi tại sao.

Nghiêm Phúc là đầy tớ hai đời của Khang Cửu, nghe chàng hỏi kinh hãi vô cùng và nghi ngờ, nhìn một hồi mới nói:

- Lôi lão hiệp chưa nói cho cô gia hay sao? Thế rồi Nghiêm Phúc kể cho chàng hay hồi đầu năm, vào mùng mấy tết, Sách Mạnh Ban Cương đến đây cho hay Bán Bán Tú tái xuất, và còn kể cho chàng hay Hồng Kỳ Bang vẫn đến quấy nhiễu luôn.

Vân Nhạc vội hỏi:

- Nếu vậy Triệu lão gia với tiểu thơ chưa về đây sao? Nghiêm Phúc lắc đầu hoài nghi. Đang lúc ấy Vân Nhạc đột nhiên nghe gần đó có tiếng cười quái dị, vội quay lại phía đó xem, thì thấy một ông già vạm vỡ, mặc quần áo lông dê, tóc đỏ hồng,mặt gầy gò đứng cách đó chừng mười trượng đứng nhìn chàng cười nhạt. Vân Nhạc cũng cười nhạt một tiếng rồi nhanh như chớp giở khinh công ra chạy đến trước mặt ông già ấy. Ông già nọ không ngờ thân pháp của chàng lanh lẹ như vậy, bèn vội lùi về phía sau một bước tỏ vẻ kinh hãi. Vân Nhạc mặt lạnh như tiền, lẳng lặng không nói năng gì cả, chỉ lầm lì nhìn mặt ông già kia. Ông già quái dị cũng lầm lì và nói:

- Tiêu Khách của Triệu phủ (con rể quý), quả thật võ nghệ kinh người. Vân Nhạc trầm giọng hỏi:

- Ngươi là ai? Ông già quái dị trợn trừng hai mắt, đột nhiên buông tiếng cười nghe rất rùng rợn. Lúc sau y ngưng cười và nói:

- Lão sư là Âm Sơn Xích Phát Cự Linh, phong thanh ngươi thị võ hà hiếp người, miệt thị các giang hồ đồng đạo, nên hôm nay lão phu muốn so tài một phen.

Vân Nhạc nghe nói xếch ngược đôi lông mày, lớn tiếng cả cười và đáp:

- Ta tưởng là ai! Thì ra ngươi chỉ là một tên vô danh tiểu tốt, so tài với mi chỉ làm bẩn tay ta thôi. Bán Bán Tú đâu hãy ra gặp ta ngay.

Xích Phát Cự Linh trợn trừng hai mắt quát lớn:

- Tên tiểu tử miệng còn hôi sữa, không ngờ mi lại ngông cuồng đến thế. Muốn gặp giáo chủ của ta không phải chuyện khó. Trước hết hãy qua ải của lão phu đã.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Giáo chủ mi bị bọn Hồng Kỳ Bang xúi giục tác quái tác ác, nên ta mới bảo giáo chủ các ngươi đến đây gặp ta khuyên y cải tà quy chánh, chớ mi vẫn chưa xứng đáng đấu với ta đâu.

Xích Phát Cự Linh cả giận, mặt mũi trông rất dễ sợ quát lớn: Tiểu bối vô lễ, mi hãy cho lão phu biết coi võ nghệ lợi hại thế nào. Đoạn y múa song chưởng nhằm hai bên hông của Vân Nhạc xuyên tới nhanh như điện chớp, kín như lưới mạng nhện, khiến đối phương không sao thoát khỏi chưởng phong của y. Thế võ ấy là Địa Võng Dũng Đằng (dưới đất vọt lên cao) là một thế võ tuyệt học trong Tinh Túc Ma Kinh khác hẵn các võ học thường. Y đánh từ dưới lên, nên đối phương ít khi ngờ được. Xích Phát Cự Linh cũng nghe võ học của Vân Nhạc tuyệt luân nên vừa ra tay y đã xử dụng ngay thế võ rất ác độc.

Ngờ đâu Vân Nhạc chỉ dùng tay phải khua một cái, Xích Phát Cự Linh đã cảm thấy chưởng lực của y bị hóa giải một cách vô hình. Đồng thời, hai mắt y hoa lên, thân hình của Vân Nhạc đã biến mất.

Xích Phát Cự Linh ngẫn người, rồi nhanh nhẹn quay mình về phía sau một cái cũng không thấy Vân Nhạc đâu cả, chỉ thấy Nghiêm Phúc đứng tựa cửa, mặt lộ vẽ kinh hãi và mừng rỡ.

Y biết ngay Vân Nhạc còn ở phía sau y, nên y rùn mình hãi sợ, vừa múa chưởng tấn công luôn. Ngờ đâu y đã đánh vào khoản trống. Y tức giận vô cùng, tựa như con hổ điên quay tích mấy vòng, không khác gì theo gió bắt bóng Ngờ đâu y quay nhanh như vậy mà chỉ thấy sau lưng có gió lạnh, chớ không sao thấy hình bóng của địch, nên y càng kinh hãi biến sắc.

Đột nhiên, một tiếng cười nhạt rất khẽ nổi lên bên tai y. Xích Phát Cự Linh hãi sợ đến nỗi mất hết hồn vía, hai chân nhún mạnh một cái nhảy lên cao,rồi y ném luôn một nắm tên nhỏ có màu sáng xanh lập lòe, đồng thời thân mình của y cũng nhanh như chớp phi lên một nóc nhà gần đó.

Ngờ đâu Xích Phát Cự Linh hai chân chưa tới mái nhà thì Vân Nhạc đã nhanh nhẹn hạ xuống trước mặt y rồi. Chàng vừa cười vừa nói:

- Lão quỷ, ta không thèm giết ngươi làm gì, ngươi mau đi bảo cho lão Bán Bán Tú rút về Âm Sơn ngay đi mới mong giữ được toàn mạng.

Nói xong chàng nhảy sang bên tránh đường cho y đi.

Lúc này Xích Phát Cự Linh không còn dám kêu ngạo như trước nữa, chỉ cười khỉnh một tiếng, rồi nhanh như chớp đi liền.

Vân Nhạc nhảy xuống trước mặt Nghiêm Phúc. Đột nhiên trong cửa có một đạo sĩ râu xồm lẻn ra mỉm cười, vái chào chàng và nói:

- Nghe Lôi huynh Tiếu Thiên nói Tạ thiếu hiệp là rồng trong đám người, công lực tuyệt thế, hôm nay bần đạo mới được mục kích, quả không sai chút nào.

Vân Nhạc thấy đạo sĩ đó lạ mặt, ngẫn người nhìn một hồi.

Nghiêm Phúc vội lên tiếng:

- Vị này là quan chủ của Toàn chân quan ở Âm Sơn Sách Mạnh Ban Chương Tang Lộc đấy.

Vân Nhạc chấp tay chào và nói:

- Thế ra là Tang lão sư đó ư? Thật hân hạnh vô cùng.

Tang Lộc tỏ vẽ rất khâm phục, ngắm nhìn Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Thiếu hiệp không những võ công cái thế mà mưu trí lại hơn người, theo sự nhận xét của bần đạo thì lần này Xích Phát Cự Linh đã hoảng sợ đến mất hết hồn vía cũng nên.

Vân Nhạc mặt đỏ bừng, chàng biết Tang Lộc đã thấy rõ mưu kế của mình. Thì ra, từ khi sư phụ căn dặn không được độc ác nữa, chàng không dám giở những thủ đoạn tàn sát như trước, ngay như ở Linh Vũ Sơn đấu với Lương Khấu Kỳ, vì đối thủ dùng Phong Vân Bát Trảo, bắt buộc chàng phải giở môn võ học kỳ tuyệt là Hiên Viên Bát Giải, nhưng chỉ xử dụng tới mức thắng thì ngừng lại.

Và vừa rồi, đấu với Xích Phát Cự Linh chàng cũng chỉ giở bí quyết chữ xá trong Di Lạc Thần Công để làm cho sức lực của địch tản mác vô hình thôi.

Rồi chàng lại lợi dụng môn khinh công kỳ ảo là Huyền Thiên Thất Tinh Bộ để làm cho Xích Phát Cự Linh quay luôn mấy vòng. Đó là kế công tâm, chờ tới khi đối thủ kinh hoảng mất hồn vía, chàng lẵng lặng hạ chân xuống phía sau địch.

Nếu không làm thế thì Xích Phát Cự Linh đã kinh hoảng bỏ chạy từ lâu. Người trong cuộc thì mê, những kẻ đứng ngoài bao giờ cũng thanh tĩnh hơn, nên động tĩnh của hai bên đều lọt vào mắt của Tang Lộc và Nghiêm Phúc.

Vân Nhạc gượng cười đáp:

- Tại hạ giở quỷ kế đó, may mắn lại có công hiệu, nhưng cái trò sơ cấp đó làm nhơ mắt của lão sư, mong lão sư đừng cười! Tang Lộc cả cười:

- Thiếu hiệp trí dũng song toàn, lừng danh nhất thời, bần đạo kính ngưỡng còn chưa kịp, đâu dám chê cười. Bần đạo có việc định nhờ thiếu hiệp nhưng nơi đây tiết trời giá lạnh, không nên đứng lâu, vậy xin thiếu hiệp vào bên trong chuyện trò thì hơn.

Nghiêm Phúc quay mình đi trước, Vân Nhạc và Tang Lộc sát cánh theo sau. Cảnh trong vườn xơ xác, Vân Nhạc chợt thấy lầu cát Ngô Ân, sực nghĩ tới Phượng đi lầu không rầu rĩ vô cùng. Tang Lộc thấy chàng lẵng lặng đi ngạc nhiên vô cùng, nhưng không tiện lên tiếng hỏi.

Mọi người vào tới khách sảnh, các võ sư và người nhà của Triệu phủ lục đục bước ra tiếp kiến.

Vân Nhạc an ủi và hỏi han từ người một. Bọn võ sư đó cho chàng biết Hồng Kỳ Bang và Triệu Chu đã rời khỏi nơi đây, nên từ đó đến nay chúng không hề tới xâm phạm phủ đường, chỉ cho người bên ngoài giám thị, chớ không có hành động phi pháp nữa.

Nghiêm Phúc xen lời nói:

- Chỉ mới ngày hôm qua có ba tên phỉ đồ xông vào trong phủ dò hỏi tung tích của Tang chân nhân, chắc chúng đã phát hiện hành tung của chân nhân rồi. Sau Lưu võ sư nói vài câu chúng bèn rút lui.

Vân Nhạc gật đầu xua tay bảo các người rút lui. Trong khách sảnh chỉ còn lại chàng và Tang Lộc, với vẻ mặt lo âu Tang Lộc liền nói:

- Ngày nọ ở đây bần đạo bị Xích Phát Cự Linh dùng Ma Tiền đả thương, may được Triệu đại hiệp cứu chữa cho. Rồi rời khỏi nơi này bần đạo định truyền thiếp cho giang hồ chuẩn bị đề phòng Bán Bán Tú tái xuất, nhưng bần đạo chưa đi được trăm dặm liền thấy có năm đại đệ tử của Bán Bán Tú theo sau cùng với Xích Phát Cự Linh định giết bần đạo. Mấy lần bần đạo lâm nguy may nhờ có hai tay hậu bối của phái Nga Mi là Đông Phương Ngọc Côn và Khương Tôn Diệu trợ giúp, mới thoát nạn.

Vân Nhạc đột nhiên lộ vẻ tươi cười và hỏi:

- Chẳng hay hai vị thiếu hiệp đó hiện giờ ở đâu? Tang Lộc vẻ lo buồn đáp:

- Hiện giờ hai vị ấy đang lâm nguy, canh ba đêm nay sẽ đấu với môn hạ của Bán Bán Tú và Hồng Kỳ Bang trên Dã Ấp Than, cách Thương Châu chừng bốn mươi dặm.

Vân Nhạc kinh ngạc hỏi tiếp:

- Sao hai người lại kết thù kết oán với Hồng Kỳ Bang? Tang Lộc liền cười đáp:

- Bần đạo cũng không được rõ lắm chỉ nghe nói một thiếu nữ họ La và một thiếu nữ họ Giang bị Hồng Kỳ Bang giỡ thủ đoạn hạ lưu bắt cóc đi, hai người can thiệp nên sanh thù gây oán.

Vân Nhạc hai mắt bỗng sáng quắt vội hỏi:

- Thiếu nữ họ Giang có phải Giang Giao Hồng không? Tang Lộc vỗ đùi một cái đáp:

- Đúng đấy! Lúc ấy vì bần đạo đứng hơi xa, không nghe rõ lắm, bây giờ mới nghĩ ra. Hai vị ấy là La Tương Mai và Giang Giao Hồng.

Nghe đến tên Giang Giao Hồng, Vân Nhạc hồi tưởng lại lúc gặp gỡ nàng ở Thạch Gia Trang, thấy mặt nàng hồng hào, đôi lông mày cau lại, khiến ai thấy cũng phải yêu, nhưng nàng mới đi học võ được nữa năm, sau lại vào giang hồ ngay làm gì? Tang Lộc không biết Vân Nhạc nghĩ ngợi gì, nhưng y cũng đoán thể nào chàng với Giao Hồng cũng có liên can mật thiết, vì y thấy thần sắc khác thường liền hỏi tiếp:

- Chính với tà không thể đứng chung nhau...

Hồng Kỳ Bang và Thanh Phong liên hiệp với nhau làm những việc phi pháp, huống hồ Bán Bán Tú lại tái xuất, nên môn hạ của các chính phái muốn phòng bị không để chúng làm bậy mới ra tay tru diệt chúng trước. Chỉ tiếc rằng vết thương ở cánh tay bần đạo lúc này chưa khỏi, sau lại bị môn hạ của Âm Sơn đánh một chưởng, cho nên mới phải đến đây trốn tránh và dưỡng thương. Bây giở đã được lành mạnh, bần đạo định đi Dã Ấp Than trợ giúp mấy thiếu hiệp đó. Nghe nói thiếu hiệp với anh em Đông Phương thiếu hiệp giao tình rất thân, vậy mong thiếu hiệp ra tay giúp họ phen này.

Vân Nhạc gật đầu và đáp:

- Theo đạo nghĩa thì tất nhiên tôi không thể từ chối, nhưng hai cô nương nọ không biết bị giam giữ ở đâu? Tang Lộc đáp:

- Ở trong một trang viện gần Dã Ấp Than, chẳng hay thiếu hiệp có thể đi cùng bần đạo không? Hay sẽ tới sau? Vân Nhạc ngẫm nghĩ rồi trả lời:

- Tại hạ cần phải xếp đặt một vài việc nữa. Tang lão cứ việc đi trước, canh ba đêm mai tại hạ thể nào cũng tới kịp.

Tang Lộc gật đầu và tiếp:

- Như vậy bần đạo đi trước một bước.

Nói xong lão đạo sĩ chắp tay chào rồi quay mình xuyên qua cửa sổ đi liền.

Vân Nhạc liền nghĩ:

- "Giang Giao Hồng vẫn yêu ta, khổ nỗi một việc chưa xong việc khác đã tới, ta biết làm sao đối phó với bấy nhiêu nàng? Nghị tới đó chàng cảm thấy nản chí vô cùng. lúc này chàng chỉ muốn vai mọc hai cánh để bay về Bảo Hoa Sơn, bên cạnh mộ cha.

Tiếp theo đó, chàng thở dài một tiếng từ từ đi ra đại sảnh. dặn bảo một tên võ sĩ vài câu rồi đi liền.

Dã Ấp Than là một nơi ngã ba sông và cũng là một bãi sậy rộng bao la. Những con vịt trời ẩn núp trong cỏ lau, đua nhau kêu rú. Hàng năm cứ đến mùa thu đầu mùa đông là có hàng nghìn hàng vạn con vịt trời bay lượn trên Dã Ấp Than, trông thật ngoạn mục. Cách nơi đó không xa có một trang viện lớn, chủ nhân là Bát Bộ Cản Thiền Hoàng Phủ Tung vốn là một lục lâm quái kiệt đã ẩn cư lâu năm nơi đây. Võ công của y rất cao siêu, nhất là khinh công không ai có thể hơn được.

Sau y đột nhiên ẩn cư, vì lâu ngày không xuất hiện giang hồ nên cái tên Hoàng Phủ Tung bị lu mờ dần.

Trang viện đó xây trên một cái đồi cao giữa sông, bốn mặt đều là nước, những cỏ lau xung quanh quá cao, che lấp cả trang viện, nên rất ít người biết, và cũng không ai biết Hoàng Phủ Tung ẩn cư nơi đó. Trong một cái lầu nhỏ ở về phía nam trang viện có hai thiếu nữ đẹp tuyệt, tay chân bị trói chặt vẻ mặt rầu rĩ.

Hai thiếu nữ đó mặt không sửa soạn, đầu tóc rũ rượi, nhưng vẫn không mất vẻ đẹp lộng lẫy.

Giang Giao Hồng ai oán thở dài một tiếng, liếc nhìn thiếu nữ mặc áo vàng màu thúy lục ngồi cạnh nàng và nói:

- Chị Mai, nếu Đông Phương sư huynh không biết chị em mình bị giam giữ ở đây, thể nào chúng ta cũng bị chúng lăng nhục, chi bằng chết đi còn hơn.

La Tương Mai cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Chết có phải dễ đâu. Hằng ngày, chúng chỉ cởi trói cho chị em mình để ăn uống và thay quần áo một lát thôi. Chúng cũng sợ chị em mình chạy thoát, nên trước khi cỡi dây ra chúng điểm ba yếu huyệt chúng ta trước để chúng ta không sao chạy thoát được. Nhưng Hồng mụội đừng lo, thế nào chị cũng tìm cách để trốn thoát.

Giao Hồng thở dài một tiếng, u oán tiếp lời: Có lẽ không ăn thua gì đâu! Nghe mụ già đó nói, chỉ chờ tên ma đầu dâm ma Bán Bán Tú tới, chúng ta sẽ bị ô nhục ngay.

Tương Mai cũng nản theo, thở dài một tiếng và đáp:

- Bây giờ chỉ còn biết phó thác cho trời! Chị đã dồn hết nội lực vào cánh tay phải, quý hồ có một giây phút may mắn là chị đột nhiên giở Thái Hư Chưởng lực ra thì dù lão tặc công lực cao siêu tới đâu cũng không thể nào tránh né nổi.

Giao Hồng gượng cười, không nói gì nữa, hai mắt nhìn ra ngoài cửa sổ, trong lòng bối rối vô cùng. Đang lúc hai nàng ruột đau như cắt thì đột nhiên nghe ngoài cửa có tiếng mở khóa, tiếp theo đó cánh cửa mở toang ra. Một bà cụ mặt cú vọt, tóc hoa râm, tay cầm đèn lồng, mang một hộp cơm bước vào. Lão phụ đó đặt đèn lồng lên trên bàn, hai mắt lóng lánh, vẻ mặt nữa cười nữa giận, rồi nói với hai nàng:

- Bán Bán Tú lão tiền bối đã tới, có lẽ ngày mai là ngày đại hỷ của hai cô nương, nên chúng tôi phải sửa soạn sẵn một chút rựơu lạt để mừng.

Hai nàng rùng mình kinh hãi, nhất là Tương Mai trong lòng chua xót hơn. Nàng liền vận chân khí vào tay phải, chờ lão phụ nọ cởi giây trói ra là thừa cơ tấn công ngay. Lão phụ mặt cú vọt vẫn theo thường lệ, ra tay điểm huyệt tê hai nàng trước rồi mới cởi dây sau.

Trong lúc mụ ta giơ hai ngón tay ra điểm vào hông Tương Mai, bỗng Giao Hồng gọi:

- Lão tiền bối...

Lão phụ liền ngưng tay, quay lại nhìn Giao Hồng và hỏi:

- Cô nương muốn hỏi gì thế? Giao Hồng với giọng run run nói:

- Chúng tôi bị giam giữ ba ngày, chân tay tê tái, không còn chút hơi sức nào cả, mong tiền tối dừng điểm huyệt vội, để chúng tôi được dễ chịu đôi chút.

Mụ già mặt cú vọ nghe giọng nói của Giao Hồng có vẻ khác thường liền sinh nghi, hai mắt ngắm nhìn hai nàng một hồi, rồi đột nhiên thất thanh cả cười và nói:

- Hai cô nương đừng có nghĩ vơ nghĩ vẫn. Lão bà đây có phải là người dễ bị mắc lừa đâu.

Nói xong, mụ nọ liền giơ hai ngón tay ra điểm huyệt. Tương Mai bỗng nghe bên ngoài lầu có tiếng chân nhảy xuống rất nhẹ. Mụ già mặt cú vọ biến sắc, vội rụt tay lại, nhanh nhẹn nhảy ra bên ngoài, lớn tiếng quát hỏi:

- Ai đó? Nhưng mụ ta ra tới ngoài cửa, chỉ thấy bốn bề tối đen như mực, gió lạnh phủ mặt không thấy hình bóng người nào cả. Lão phụ ngạc nhiên vô cùng liền nghĩ thầm:

- "Rọ ràng ta nghe có tiếng chân người nhảy xuống, mà sao không thấy gì cả, chẳng lẽ lão bà trúng phải kế Điệu Hổ Ly Sơn chăng:" Mụ ta bèn quay vào trong phòng, thấy hai nàng vẫn ngồi yên trên ghế, tay chân vẫn còn bị trói, liền tươi cười tự nói:

- "Dưới lầu bố trí bao nhiêu tay cao thủ như vậy, người ngoài dù có cánh cũng khó lọt vào. Sao ta lẫm cẫm đến thế" Nghĩ đoạn mụ ta nói với hai nàng nọ:

- Chắc hai cô đã đói lắm, để lão bà cởi trói cho.

Nói xong mụ liền điểm huyệt hai nàng.

Hai nàng vừa nghe tiếng chân người nhảy xuống và thấy mụ già nọ chạy ra trong lòng cả mừng. Mụ ta quay trở vào, cả hai đều mất hết hy vọng và trong thoáng cái đã thấy tay chân giá lạnh.

Bên ngoài lại có tiếng chân nhảy xuống rất khẽ, hai ngón tay của lão phụ chỉ còn cách dưới hông của Tương Mai có hai tất, vội rút lại, bà ta định thần lắng nghe.

Tiếp theo đó, có tiếng lăng long lóc rơi xuống dưới lầu. Sau cùng lại nghe một tiếng "bùng" và dưới lầu đã có tiếng quát nói:

- Chà, con mèo lớn quá.

Mụ già mặt cú vọ vừa lắc đầu vừa cười, rồi mới giơ tay ra điểm huyệt hai thiêu nữ, cởi trói cho hai nàng và bảo ăn uống.

Hai nàng rầu rĩ vô cùng, dù là những thức ăn ngon thật, nhưng làm sao nuốt trôi nên cứ cầm đũa mà không và được miếng nào. Mụ già cười quái dị mấy tiếng, lườm hai nàng một cái định lên tiếng nói, bỗng nghe ngoài cửa có tiếng gọi:

- Long đại tẩu, trại chủ cho gọi đại tẩu đấy. Mụ già bỗng biến sắc quát hỏi:

- Người nào vừa truyền lời đấy? Mụ ta vừa hỏi vừa xuyên qua cửa sổ nhảy ra ngoài. Bỗng có tiếng trả lời:

- Tôi, Bành Nhị Hổ đây.

Tiếng nói từ xa vọng tới, khi đến chữ Hổ thì chỉ cách có hai mươi trượng thôi.

Tương Mai liền nói với Giao Hồng:

- Đó là kế Điệu Hổ Ly Sơn, người nào đó tới đây chắc thế nào cũng thấy sự canh gác nghiêm mật, vả lại thấy máy móc ở nơi này cũng nguy hiểm nên mới dùng kế đó. Nhưng không biết đó là Đông Phương sư huynh hay Khương sư huynh nhỉ? Giao Hồng nghe Tương Mai nói tới Đông Phương sư huynh thì vẻ mặt tươi cười, hai má đỏ bừng, nàng buồn cười nghĩ thầm:

- "Không ngờ chữ tình lại lợi hại đến thế! Thân mình đang ở chốn nguy hiểm mà còn si tình như vậy!" Nghĩ đoạn nàng liếc nhìn Tương Mai khẽ cười một tiếng, Tương Mai là người rất thông minh, làm sao nàng không hiểu rõ ý nghĩa của tiếng cười ấy, nên nàng lườm Giao Hồng một cái rồi quay mặt ra ngoài cửa sổ.

Bỗng có một luồng gió mạnh thổi vào, hai nàng thấy mắt hoa lên và trước mặt đã có một đạo sĩ rất xấu xí đứng sừng sững. Hai nàng sợ hãi vô cùng, vì từ khi bị nhốt trên lầu cát này đến giờ, hai nàng chưa từng thấy một người đàn ông nào đột nhập nên tưởng lầm đạo sĩ đó là Bán Bán Tú.

Hai nàng dư biết hễ Bán Bán Tú tới nơi, thì trinh tiết mình sẽ bị tên ác ma đó hủy hoại.

Đạo nhân thấy sắc mặt của hai nàng, liền mỉm cười và khẽ nói:

- Hai cô nương chớ lo sợ, bần đạo là Bát Chưởng Tang Lộc mạo hiểm đột nhập vào đây để chuyển lời Tạ thiếu hiệp cho Giang cô nương hay rằng thiếu hiệp sẽ tới cứu.

Giang Hồng nghe tên Vân Nhạc vừa mừng rỡ vừa kinh hãi, định lên tiếng thì Tang Lộc khẽ xua tay và bảo:

- Bần đạo ở Dã Ấp Than đã gặp Đông Phương thiếu hiệp và Khương thiếu hiệp. Hiện giờ hai vị ấy đang bị người ta cản trở, bần đạo phải dùng kế Kim Thiền Thoát Xác mới vào đây được. Nhưng cách điểm huyệt của mụ già nọ kỳ dị lắm, bần đạo không sao giải được. Nếu bần đạo miễn cưỡng giải huyệt cho hai vị thế nào cũng bị thương tổn. Đang lúc vô kế khả thi, bần đạo mới dùng mẹo dụ Long Bà Tử ra bên ngoài, để khuyên hai cô nương cứ giả bộ ăn uống như thường để mụ già đó khỏi nghi ngờ, đợi chờ giây lát Tạ thiếu hiệp tới rồi sẽ định đoạt sau.

Nói rồi, Tang Lộc mặt hơi biến sắc, nhanh nhẹn xuyên qua cửa sổ lẻn chạy luôn. Hai nàng cũng vừa thấy có người tới, vội cầm bát đũa lên ăn uống như thường.

Chỉ thoáng cái từ bên ngoài đã có hai người lẵng lặng bước vào, một người là một ông già râu đen mặt gầy gò thân hình rất cao, còn người kia là cụ già mặt cú vọ, nhưng lúc này trên lưng mụ ta đã có đeo một thanh trường kiếm.

Lão Phụ thấy hai nàng chịu ăn uống, trong phòng không thấy có gì khác lạ thì ngạc nhiên vô cùng, nhìn ông già râu đen nói:

- Việc này lạ thật! Vừa rồi Bành Nhị Hổ bảo trang chủ có việc muốn kiếm tôi, tới khi tôi phi thân xuống dưới lầu thì không thấy Nhị Hổ đâu cả, và trang chủ cũng bảo không có cho người gọi tôi bao giờ. thế nào cũng có bí ẩn gì đây? Ông già râu đen sầm nét mặt lại, cười nhạt đáp:

- Đây rõ là kế Điệu Hổ Ly Sơn. Trong khi bà xuống lầu thì người nọ đã lên tới trên này, y thấy không giải nỗi yếu huyệt của hai nàng liền rút lui ngay. Nếu bà không tin, lão phu hỏi thử hai nàng kia sẽ biết.

Ông già râu đen không thấy nhún vai gì cả mà đã nhanh nhẹn tới trước mặt hai nàng. Hai cô nương cứ cúi đầu và cơm, làm như không nghe và không thấy gì cả. Nhưng sự thật trong lòng hai nàng rất hoảng sợ.

Hoàng Phủ Tung nhếch mép cười và hỏi:

- Vừa rồi hai vị cô nương có thấy người nào vào trong lầu này không? Y vừa dứt lời thì từ ngoài cửa sổ đã có mấy viên màu xanh nhanh như điện chớp nhằm Hoàng Phủ Tung bay tới. Lão phụ mặt cú vọ vội la lớn:

- Trang chủ cẩn thận.

Hoàng Phủ Tung vội tránh sang trái năm thước, mười mấy viên ám khí xanh đó bắn cả vào vách, lửa xanh tung tóe ra tứ phía. Hoàng Phủ Tung cùng lão phụ xuyên qua cửa sổ phi ra, chỉ thấy một bóng đen ở trên cao nhảy xuống, Hoàng Phủ Tung cười nhạt và nói:

- Long đại tẩu, hãy ở lại nơi này để lão đi bắt kẻ địch cho! Y chưa kịp bước chân đi đã nghe bên dưới có tiếng kêu la thảm khốc. Y biết ngay thủ hạ của y đang bị kẻ địch hại. Y tức giận vô cùng, vội móc trong túi ra một vật ném xuống, liền thấy ánh sáng đỏ tỏa ra, bên dưới tỏ rạng như ban ngày.

Hoàng Phủ Tung lớn tiếng gọi:

- Chớ có buông cho kẻ địch chạy thoát.

Đoạn y tung mình nhảy lên tựa như chim đại bàng giương cánh theo gió lượn xuống. Thấy hồng quang xuất hiện, một số hảo thủ trong trang viện vội vàng tiến về phía trước.Hoàng Phủ Tung giở khinh công Bát Bộ Càn Thiên, thân mình như điện chớp, không bao lâu đã vượt qua các hão thủ trong trang.

Trong bóng tối, Hoàng Phủ Tung chỉ thấy một bóng người nhảy một cái đã ra xa mười trượng, rồi rẽ sang đông tránh sang tây mà bôn tẩu.

Y lớn tiếng cười nhạt và gọi:

- Bạn kia hà tất phải nhỏ mọn như vậy. Hoàng Phủ Tung xưa nay vẫn hiếu khách, sao bạn qua cửa lại không vào chơi? Nếu bạn không ngừng bước thì Hoàng Phủ Tung đây bắt buộc phải giữ bạn lại.

Nói xong, chỉ thấy y nhún nhảy mấy cái đã tới chỗ cách người nọ có mấy trượng thôi. Đột nhiên nghe người ở trước mặt quát lớn:

- Hoàng Phủ Tung sao ngươi cứ cưỡng ép người ta vậy? Ta không thèm gặp mặt mi thì mi sẽ làm gì nào? Nói xong người đó ha hả cả cười. Rồi chỉ nghe kêu soẹt một tiếng, người nọ đã nhảy lên một cây cổ thụ cao chót vót.

Lúc người nọ vừa cười vừa tung mình nhảy lên, thì lão trang chủ đã nhanh nhẹn tới nơi rồi, y vội giơ tay ra định chộp cánh tay của người nọ, ngờ đâu người nọ tung mình lên cao nữa. Hoàng Phủ Tung bắt hụt, tức giận vô cùng, cũng tung mình lên theo, nhưng chân của y chưa đụng tới cành cây, thì bỗng thấy một sức mạnh tuyệt luân từ đỉnh đầu đè thẳng xuống, y hoảng kinh nhưng thân mình đang lơ lững trên không y không sao lấy sức được mà chống đỡ đối phương, bèn giở thân pháp Thiên Cân Trụy ra, nhanh nhẹn hạ ngay xuống mặt đất.

Đồng thời, một cành cây khô như bóng theo hình rớt nhằm đỉnh đầu y. Y vội múa song chưởng gạt mạnh một cái, mới hay đó là cành cây rụng, y tức giận tới đỏ bừng mặt.

Người trên cây lớn tiếng cười một cách ngông cuồng và nói:

- Hoàng Phủ Tung ngươi chớ nóng lòng muốn gặp ta vội, chỉ trong chớp mắt thì tới canh ba rồi, chừng ấy tại Dã Ấp Than này sẽ có một trận chiến, chẳng lẽ bạn quên ước hội chí tử của chúng ta rồi sao? Tới lúc ấy, thể nào bạn cũng gặp ta. Nhưng có lẽ chưa tới sáng mai, trang viện này đã thành bình địa rồi. Lúc bấy giờ, bạn muốn gương nanh múa vuốt cũng chưa muộn mà.

Người đó nói xong đã mất dạng. Trên ngọn cây không còn tiếng động gì nữa. Hoàng Phủ Tung biết người đó đã đi xa, dù có đuổi cũng không kịp. Khi ấy các hảo thủ trong trang cũng lục đục tới nơi. Hoàng Phũ Tung quay mặt lại quát lớn:

- Ai nấy trở về chòi canh của mình mà canh gác, phải cẫn thận mới được. Lúc canh ba, lão phu đi Dã Ấp Than, tới lúc ấy lại càng phải đề phòng cẩn mật hơn, vì sẽ có người đến phá trang viện đấy.

Nói xong y liền chạy thẳng về phía giữa trang.

Nhắc lại lão phụ mặt cú vọ chờ Hoàng Phủ Tung đi xa rồi bèn quay mình định trở lên lầu, bỗng nghe sau lưng có người rờ một cái, kinh hãi quay lại thì thấy một thiếu niên mặt lầm lỳ đang đứng sừng sững ra đấy.

Mụ già đó lùi lại hai bước và nghĩ thầm:

- "Tại sao tối hôm nay hai mắt của ta lại kém đến thế? Mọi khi hoa rơi lá rụng ở ngoài mười trượng ta cũng còn nghe thấy mà sao thiếu niên này tới nơi mà ta không hay biết gì cả? Vậy chẳng lẽ người này lại có khinh công tuyệt đỉnh xuất thần nhập quỷ chăng?" Đoạn mụ ta lấy cái móc dài ra nhằm các yếu huyệt trên người thiếu niên mà đánh tới.

Chỉ thấy thiếu niên nọ khẽ cười một tiếng, tránh luôn những thế công của mụ, rồi thuận thế luồn luôn vào phía cửa. Mụ già mặt cú vọ quát lớn một tiếng, đuổi theo liền.

Tương Mai và Giao Hồng bỗng thấy một thiếu niên mặc áo đen lẽn vào nhanh như chớp. Dưới ánh đèn, hai nàng thấy bộ mặt của thiếu niên đó âm thầm lầm lì một cách đáng sợ.

Nhưng Giao Hồng trông thân mình và thái độ của thiếu niên rất quen mắt, không khác gì Vân Nhạc mà nàng từng mơ tưởng bấy lâu. Nhưng bộ mặt của người đó quái dị, nàng mới kinh hãi và ngạc nhiên.

Mụ già mặt cú vọ quát tháo và múa móc xông đến đâm thẳng vào lưng thiếu niên. Thế công của mụ lợi hại vô cùng, hai nàng đoán chắc thiếu niên đó không sao thoát khỏi song câu của mụ kia. Ngờ đâu thiếu niên nọ chỉ giơ tay phải lên, búng mạnh vào làn ánh sáng song câu của đối thủ một cái, thì trường câu đã bị đánh bật ra, cả mụ già cũng bị đẩy lui về phía sau, loạng choạng mấy bước mới đứng yên được. Mụ già mặt cú vọ thấy thế võ của thiếu niên quái dị kinh hãi vô cùng, đồng thời mụ cảm thấy cổ tay tê tái như mất hết sức lực. Mụ liền trợn mắt lên, nhìn đối phương mà không sao đoán ra được lai lịch của người đó.

Thiếu niên nọ lại cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Môn song câu của mi chỉ có thế thôi sao, nếu thiếu gia muốn lấy tánh mạng của mi thì đã ra tay rồi, khi nào còn để cho mi sống mà đứng đó. Mụ có mau giải huyệt cho hai cô nương kia không? Giao Hồng đã nhận ra tiếng nói của Tôn Nhạc, mà mấy ngày trước đây nàng mới biết là Tôn Nhạc chính là Vân Nhạc. Nàng hớn hở tươi cười.

Nàng không hiểu tại sao Vân Nhạc lại bắt lão phụ kia giải huyệt cho hai nàng, vì nàng biết với công lưc của Vân Nhạc, chàng đủ tư cách giải huyệt cho hai nàng. Nhưng nàng có biết đâu, sở dĩ Vân Nhạc không ra tay giải huyệt cho hai nàng là vì thâm ý bên trong.

Từ khi thấy mấy người vợ chưa cưới ghen tuông và làm cho chàng phải phật ý, chàng đã chán nản không muốn dính líu đến tình nghiệp nữa. Nếu chàng ra tay giải huyệt cho hai người, thế nào cũng đụng chạm đến da thịt, mà một khi hai nàng nhất định đổ diệt cho chàng đã đụng chạm đến thân thể thanh bạch và bắt chàng cưới làm vợ, có phải chàng gánh thêm sự phiền não không? Giang Giao Hồng không rõ ý của Vân Nhạc, vội gọi:

- Vân đại ca, anh hãy diệt trừ mụ già ấy đã, rồi hãy giải huyệt cho chúng em, khỏi mất thời giờ.

Vân Nhạc nghe Giao Hồng nói giọng thân mật như vậy, càng hoang mang thêm, không biết xử trí ra sao. Mụ già mặt cú vọ cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Tiểu tử xấu xí kia, ở đâu dám làm bộ làm tịch trước mặt lão bà vậy? Ngươi dùng võ nghệ chân thật mà thắng nổi trường câu trong tay lão bà thì lão bà này bằng lòng giải huyệt cho hai nàng kia ngay. Bằng không, ngươi có cứu khỏi hai nàng ra khỏi đây cũng vô ích, vì không giải huyệt cho hai nàng thì hai nàng chỉ là hai phế nhân mà thôi.

Vân Nhạc nghe giọng của mụ đã biết đối phương nói mạnh miệng mà trong lòng đã khiếp sợ rồi. Nhưng mụ còn ỷ ở môn điểm huyệt độc đáo để uy hiếp.

Chàng bèn lớn tiếng cười và đáp:

- Mi nói thiếu gia xấu xí, vậy bộ mặt của ngươi đã hơn ta là bao? Nghe giọng nói của mi, ta chắc mi bảo thủ pháp của ta vừa rồi phá tan câu pháp của mi bên trong thể nào cũng có chút tà dị phải không? Bây giờ thiếu gia cho mi tấn công lại, thiếu gia hẹn chỉ trong ba hiệp sẽ làm cho trường câu trong tay mi rơi xuống đất để mi biết phục ta mới được.

Lão phụ mặt cú vọ không chờ Vân Nhạc nói dứt lời đã rú lên một tiếng cầu cứu, nhưng mụ vừa hả miệng thì má bên phải bị đánh một bạt tay nháng lửa, mắt nổ đom đóm, má sưng vù.

Vân Nhạc cười nhạt tiếp:

- Mi đừng hòng lên tiếng cầu cứu, bất cứ ai lúc này cũng không thể cứu nỗi mi đâu. Mi muốn thua một cách tâm phục khẩu phục thì mau giở câu ra tấn công đi. bằng không thì mi giải huyệt cho hai cô nương kia, như vậy ta sẽ tha chết cho.

Lời nói của chàng câu nào cũng như chém đinh chặt sắt, mụ già nọ phân vân vô cùng, bèn lùi lại hai bước, giở trường câu ra định tùy cơ mà tấn công lén.

-oOo-

Chương 14

Nhớ Tình Cũ, Vân Nhạc Bỏ Đi

Đả tự: hoangnguyenlong

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Vân Nhạc khoanh tay đứng nhếch mép tủm tỉm cười. Từ khi chàng vào trong lâu đến giờ, hai mắt của Giao Hồng cứ đăm đăm nhìn thẳng vào mặt chàng, lòng nghĩ thầm:

- Sao mặt chàng bỗng nhiên lại biến thành xấu xí như vậy? Có lẽ chàng cải trang chăng? Nghĩ vậy nhưng nàng không sao kiếm ra một chút hình tích khả nghi nào cả. Tương Mai cũng ngạc nhiên vô cùng, nàng không ngờ người yêu mà Giao Hồng ngày đêm mong nhớ là một thiếu niên xấu xí kỳ lạ thế kia! Lúc ấy lão phụ bỗng múa trường câu bên tay trái nhanh nhẹn nhắm mặt Vân Nhạc tấn công tới, còn trường câu bên tay phải thì chém hai chân của Vân Nhạc.

Vân Nhạc chỉ khẽ cử động một cái, đã nhanh nhẹn tới phía sau đối phương. Hai nàng đứng cạnh đó xem cũng không sao thấy rõ Vân Nhạc dùng thủ pháp gì mà nhanh nhẹn như thế.

Lão phụ nọ một lúc tấn công hai thế mà không thấy hình bóng của đối phương đâu cả, liền ngẩn người ra kinh hãi vô cùng. Kế mụ ta bỗng cảm thấy cánh tay của mình bị điểm một cái, vội múa trường câu quay ra phía sau.

Ngờ đâu mụ ta mới đưa ra được hai tấc đã thấy hổ khẩu tay đau như dao cắt, trường câu đã rơi xuống đất. Khi mụ ta định thần nhìn kỹ thì thấy khí giới của mụ đã lọt vào tay thiếu niên kia rồi.

Lão phụ mặt cú vọ ngơ ngác, vì mụ ta không hiểu tại sao trường câu lại lọt vào tay kẻ địch như vậy. Đồng thời mụ lại thấy Vân Nhạc đứng khoanh tay, thần sắc lạnh lùng.

Có lẽ vì quá xấu hổ đâm ra phẫn uất, mụ già hai mắt lộ ánh sáng hậm hực. Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, đưa luôn trường câu vào tay mụ ta rồi nói:

- Thiếu gia với mi xưa nay không có thù oán gì, nên ta không nở giết mi. Bây giờ mi có chịu giải huyệt cho hai cô nương này không? Mi chỉ khẽ ra tay một cái thôi, chớ ta có làm cho mi nhục gì đâu mà mi cứ phải muốn thí mạng với ta như vậy? Lão phụ từ từ cầm lấy trường câu, vẫn chưa chịu phục, đầu óc hoang mang vừa hổ thẹn vừa tức giận khôn tả. Lát sau mụ ta gượng cười và nói:

- Lão bà thua như vậy, vẫn chưa chịu phục. Sở dĩ ngươi thắng được lão bà là nhờ mi nhanh nhẹn thôi. Bây giờ ngươi có dám đỡ một thế Phích Không Chưởng của lão bà không? Vân Nhạc ha hả cười rồi trả lời:

- Mi thật ngông cuồng không biết tự lượng sức mình chút nào! Nói mãi mà mi vẫn không chịu nghe! Được rồi, mi cứ ra chưởng đi.

Lão phụ đưa trường câu sang tay trái, rồi múa tay phải vận hơi luyện sức. Vân Nhạc thấy gang bàn tay của mụ ta đỏ hồng dần, chỉ cười nhạt. Lão phụ liền đánh luôn một chưởng, sức mạnh vô cùng, như bài sơn đảo hải, Vân Nhạc vẫn cười một cách nhạo báng và vẫn đứng yên.

Bất ngờ khi chưởng lực của đối phương chỉ còn cách năm tấc tới thân mình chàng, thì chàng biến thành vô hình, cả tà áo của chàng cũng không hề lay động chút nào.

Lão phụ mặt cú vọ kinh hãi vô cùng, lại tấn công thêm một chưởng nữa, lần này mụ ta dùng đến mười hai thành sức lực. Chưởng lực của mụ ta mạnh đến thế, mà không có hiệu quả gì cả. Không những thế, cổ tay mụ bỗng mềm nhũn, rồi cảm thấy một tiềm lực vô hình mạnh khôn tả lấn áp trở lại. Mụ ta chỉ cảm thấy chân tay tê liệt không còn chút hơi sức gì cả, khí huyết trên ngực bị đảo lộn, và người của mụ ta bị từ từ đẩy lui về phía sau, rốt cuộc ngồi phịch xuống đất, thì tiềm lực kia bỗng tiêu tan một cách vô hình. Lão phụ ngước mặt lên nhìn Vân Nhạc mồm lẩm bẩm:

- "Thôi thôi ta còn mặt mũi nào sống trên đời này!" Nói xong, lão phụ giơ bàn tay phải lên đập mạnh một cái vào trán kế gục xuống chết liền. Hai nàng thấy lão phụ mặt cú vọ thất khiếu (bảy lỗ) rỉ máu tươi, trông rất thê thảm.

Vân Nhạc cũng không ngờ lão phụ đó lại nóng nảy như vậy. Chàng ngẩn người đứng yên một chỗ, vì vừa rồi chàng chỉ dùng có hai yếu quyết của chữ Xá và Ác trong Di Lạc Thần Công, mục đích của chàng muốn cho lão phụ kia biết điều mà rút lui thôi. Ngờ đâu kết quả lại thảm khốc như vậy.

Giao Hồng liền nũng nịu kêu gọi:

- Mụ già này độc ác lắm, chết như thế cũng đã là may mắn rồi, còn thương tiếc mụ ta làm gì? Vân đại ca, mau giải huyệt cho chúng em đi, chúng em chịu không nỗi những sự tê tái buồn bực này.

Thấy Giao Hồng nói vậy, Vân Nhạc rung mình một cái, quay đầu lại thấy hai nàng đều lộ vẻ mong đợi.

Chàng thở dài một tiếng, từ từ tới trước mặt hai nàng và gượng cười nói:

- Giao cô nương, chẳng hay hai vị bị điểm huyệt ở nơi nào? Giao Hồng cau mày, với giọng u oán và nói ra bộ phận bị điểm huyệt, mà hai má nàng đỏ bừng. Nghe Giao Hồng nói xong, tay chân Vân Nhạc bỗng lạnh như băng, vì hai chỗ bị điểm huyệt của hai nàng chính là hai chỗ kín của người thiếu nữ.

Giao Hồng thúc liên tiếp, bất đắc dĩ Vân Nhạc đành phải phi tay điểm vào nàng mấy cái, nhanh như điện chớp. Rồi chàng quay lại điểm cho Tương Mai, nhưng ngón tay của chàng còn cách yếu huyệt ở vú bên phải, thì bỗng nhiên chàng rụt tay lại, không dám điểm nữa. Lúc này La Tương Mai xấu hổ vô cùng, hai mắt nhắm nghiền lại, Giao Hồng thấy vậy nóng lòng sốt ruột giục tiếp:

- Đại ca, sao không ra tay giải huyệt cho chị ấy đi.

Vân Nhạc thở dài một tiếng, rồi mới phi ngón tay vào mấy chỗ yếu huyệt cũa Tương Mai.

Hai nàng chỉ thấy chân khí ban bố khắp thân thể và bỗng nhiên đứng dậy được.

Vân Nhạc lại nói:

- Hai cô nương hãy theo tại hạ đến Dã Ấp Than ngay. Giao Hồng nói:

- Hãy khoan.

Vân Nhạc ngẩn người nhìn Giao Hồng, nàng mỉm cười và tiếp:

- Vân đại ca, sao mặt đại ca hiện nay với bộ mặt xưa kia lại khác nhau thế này? Có thể cho tiểu muội biết nguyên nhân không? Vân Nhạc nóng lòng muốn rời khỏi nơi đây, thấy Tương Mai cứ chăm chăm nhìn thẳng vào mặt mình, lòng kinh hoảng nên không nghĩ ngợi gì liền trả lởi Giao Hồng:

- Anh đeo cái mặt nạ da người. Lát nữa tới Dã Ấp Than, anh sẽ cởi ra cho em và La cô nương xem cũng không muộn. Thôi chúng ta đi nhanh đi.

Nếu chàng nói dối là mặt bị đả thương mà thành xấu xí như vậy thì chưa biết chừng hai nàng sẽ thay lòng đổi dạ không tỏ tình yêu với chàng cũng nên.

Giao Hồng chẩu môi, lắc đầu nũng nịu nói:

- Anh không cho chúng em xem thì chúng em nhất định không đi đâu cả. Vân Nhạc đành phải cởi mặt nạ, lộ bộ mặt ngọc cho hai nàng xem. Tương Mai hai mắt sáng rực lên nghĩ thầm:

- "Sao lại có người đẹp trai đến thế?" Nàng nghe trống ngực đập dồn dập. Vân Nhạc không đợi hai người nói câu nào, liền đeo mặt nạ vào và rảo chân bước đi, hai nàng vội vàng nối gót theo sau.

Ba người vừa đi ra phát hiện những tay canh gác ngầm của sơn trang này đều bị điểm huyệt, nằm yên một chỗ, nên cả ba đi ung dung như vào chốn không người.

Lát sau ba người đã tới bên sông cạnh Dã Ấp Than, Vân Nhạc đột nhiên khẽ nói:

- Bọn họ đang ở trên bờ sông đấy.

Hai nàng ngước nhìn, quả nhiên thấy trên bờ sông có mười mấy người đang đứng ở đấy.

Giao Hồng lớn tiếng gọi:

- Khương sư huynh! Khương Tôn Diệu liền ứng khẩu ngay. Rồi hai nàng nhảy xổ tới trước mặt bọn Khương và Đông nhưng đều ngạc nhiên vì không thấy Vân Nhạc đâu cả.

Hai nàng đau đớn vô cùng, nhất là Tương Mai. Khương Tôn Diệu vừa cười vừa nói:

- Chắc Tạ huynh có việc cần phải đi ngay, chớ đâu lẽ bỏ ra đi vội vã vậy.

Anh ấy vốn là người có nghĩa khí, quyết không bao giờ buông tay nữa chừng. Sư muội lại đây cả La cô nương nữa, để ngu huynh giới thiệu hai cô với các vị cao nhân.

Đông Phương Ngọc Côn đứng cạnh La Tương Mai, lòng hoài nghi vô cùng, vì chàng nhận thấy thái độ Tương Mai khác hẳn mọi khi. Trước kia lúc gặp nhau, dầu ít dầu nhiều, Tương Mai cũng tươi cười chuyện trò với chàng, còn đêm nay nàng không thèm ngó đến cũng không nói nửa lời. Chàng đoán bên trong thể nào cũng có sự biến chuyển gì đây.

Chàng bèn nghĩ thầm:

- "Không lẽ nàng lại hận ta đã ba ngày qua mà không vào Trang Viện đó cứu nàng? Nhưng nàng có biết đâu ba ngày này ta đã hi sinh vì nàng, đã mấy lần suýt thiệt mạng nguy khốn mà cũng không sao vào nổi Trang viện. Nếu không có Vân Nhạc tới ngấm ngầm giải nguy cho thì ta đã suýt bị năm đệ tử của Bán Bán Tú vây đánh thác rồi!"

- "Như vậy càng tốt, nếu quả thật nàng đã thay lòng đổi dạ. Cũng may ta chưa làm điều gì phi lễ, chứ không ta làm sao thoát được cô em họ mà cha mẹ ta đã đính hôn cho ta từ nhỏ." Tuy chàng nghĩ vậy, nhưng tỏ vẻ hậm hực và thất vọng. Chàng có biết đâu Tương Mai cũng có những nỗi khổ không thể thố lộ cho người khác biết được. Lúc ấy bỗng nghe kêu soẹt một tiếng, từ bụi lau có một cái bóng đen nhanh như chớp nhảy ra.

Khương Tôn Diệu vội quát hỏi:

- Ai đó? Người nọ liền trả lời:

- Bần đạo Tang Lộc đây.

Tang đạo sĩ thấy La Tương Mai và Giang Giao Hồng cả mừng bèn nói:

- Mừng cho hai cô nương vừa thoát hiểm. Ủa, còn Tạ thiếu hiệp đâu? Mọi người lẳng lặng không nói năng gì cả. Tang Lộc đoán Vân Nhạc đã rời khỏi nơi đây rồi. Như vậy cuộc hẹn đấu tối hôm nay thể nào cũng gặp xui nhiều hơn hên. Y liền ho khan mấy tiếng và tiếp:

- Hai vị cô nương đã thoát hiểm thì trận đấu canh ba đã trở nên vô ích, chắc Bán Bán Tú đã luyện hết cuốn Tinh Túc Ma Kinh rồi, thì võ học của y tất siêu tuyệt, chúng ta không sao địch nổi y đâu, chi bằng chúng ta rút lui để dịp khác đấu vậy.

Tang Lộc vừa dứt lời, bỗng trong bọn có một người lên tiếng rất hùng mạnh:

- Sao bạn lại nói những lời nản chí như thế? Vậy mà bạn dám tự xưng là cao thủ hữu hạng trong võ lâm! Tang Lộc quay lại nhìn, mới hay người đó là "Bạch Mi Tú" Phàm Thiếu Xuyên, sư đệ của Chưởng môn phái Tung Dương, người này năm xưa với pho Đại Cửu Thủ Pháp của phái Tung Dương đã dương oai ở Đại Giang Nam Bắc, tánh rất kiêu ngạo. Tang Lộc liền cười nhạt và nói:

- Chúng ta nên trọng sự thật, nếu Phàm lão sư đủ tài trừ nổi Bán Bán Tú thì thứ lỗi bần đạo vừa rồi đã lỡ lời.

Phàm Thiếu Xuyên cười nhạt và trả lời:

- Bán Bán Tú chỉ có hư danh thôi, hà tất bạn phải sợ hãi.

Trong đêm khuya, gió lạnh thổi veo veo, bỗng có một tiếng cười nhạt và tiếng nói vọng tới:

- Đại ngôn không biết xấu hổ.

Thiếu Xuyên cau mày lên tiếng quát hỏi:

- Tiểu tử ớ phía nào thế? Sao cứ ẩn mà không dám hiện ra đây đấu với ta? Đoạn y liền nhắm phía có tiếng nói đánh luôn một chưởng mạnh mẽ vô cùng, bụi lau bị rẽ ra hai bên, đột nhiên có một cái bóng đen tung mình nhảy lên vài ba cái rồi biến mất dạng.

Bạch Mi Tú ngượng nghịu và xấu hổ vô cùng. Canh ba đã qua, trong trang viện bỗng có ánh lửa bốc lên ngập trời. Tiếp theo đó lại có ánh sáng đỏ dần dần đi tới. Mọi người ngẩng đầu nhìn mới hay có mấy chục người tay cầm đuốc đang rẽ lau đi tới. Chỉ trong thoáng cái những người đó đã tới gần và đứng thành vòng bán nguyệt. Những người đó là tráng đinh. Còn mười mấy người nữa đã nhanh nhẹn phi đến trước mặt mọi người.

Có hai người, một mặc áo dài màu huyền, thân mình gầy gò và cao, một râu đen xuống tới ngực, hai mắt rất sáng. Cả hai đều nhìn thẳng vào mặt Tương Mai và Giao Hồng tỏ vẻ tức giận. Lại còn một người nữa, búi tóc, mặt trông rất đẹp, dưới cằm không có râu, tuổi trạc ba mươi, mặc áo gấm hoa, hai mắt cũng nhìn chòng chọc vào hai thiếu nữ, miệng cười đầy vẻ dâm đãng, thái độ nửa nam nửa nữ, chỉ thoáng cái ai cũng đều biết y là dâm ma Bán Bán Tú rồi.

Ông già râu đen, mặt tuy giận dữ, nhưng vẫn gượng cười chắp tay chào và nói:

- Lão đây là Hoàng Phủ Tung, tối hôm nay may mắn được gặp quí vị ở nơi nầy. Tánh lão xưa nay không thích dây dưa đến sự ân oán của giang hồ, nhưng nửa tháng trước đây có người bạn thân là "Hồng Kỳ Bang Chủ" Vũ Văn Lôi đến thăm, lúc ấy thủ hạ Vũ Văn Bang Chủ cứ bị người của phái Nga Mi tru diệt, nên lão cũng không thể nào chịu khoanh tay mà ngó.

Nói xong y trợn trừng hai nàng, cười đầy vẻ giận dữ và tiếp:

- Lão không muốn sinh sự lôi thôi, nên tạm giam hai nàng của phái Nga Mi và truyền lời cho Đông Phương thiếu hiệp để mời bổn môn sư trưởng đến để xử việc này, không ngờ Đông Phương thiếu hiệp cũng quá ngông cuồng, dám mời các bạn tới đây định gặp gỡ nhau bằng binh đao. Cứu hai nàng thoát khỏi là chuyện nhỏ, lão không đếm xỉa, nhưng lại ra tay giết nhiều thủ hạ của lão, thì lão làm sao nhịn được.

Phàm Thiếu Xuyên liền cười một cách chế nhạo rồi xen vào:

- Kẻ nào nối giáo cho giặc đều có thể giết được cả, nếu bạn không thể nhịn được thì còn ai nhịn được? Hoàng Phủ Tung liếc Bạch Mi Tú rồi lớn tiếng cả cười đáp:

- Lão tưởng là ai, thì ra là Phàm lão sư, một tay cao thủ của phái Tung Dương. Ba năm trước đây Phàm lão sư đấu với Độc Ty Phong Vân Cái tiếng tăm lừng lẫy khắp giang hồ. Chắc anh phong của Phàm lão sư thể nào cũng hơn trước nhiều? Lão xin khâm phục.

Thì ra ba năm trước đây Phàm Thiếu Xuyên tới Tương Giang gặp Độc Ty Phong Vân Cái, hai người đều là kẻ ngông cuồng. Nói với nhau được vài lời liền kích bác và so tài ngay. Độc Ty Phong Vân Cái giỏi hơn một mức, dùng ba mũi Xà Vỹ Trâm ném trúng xương mông của Thiếu Xuyên vì thế Bạch Mi Tú mới nằm liệt giường trong ba tháng. Sau việc đó Độc Ty Phong Vân Cái bị khiển trách và Trúc Trượng Tú còn thân hành bắt Phong Vân Cái phải đến tận phái Tung Dương tạ lỗi. Sau đó, Phong Vân Cái còn bị giam cầm ba năm không được đi đâu cả.

Việc này ít người biết đến, không ngờ Hoàng Phủ Tung biết rõ, nay y nhắc nhở là cố ý mỉa mai Thiếu Xuyên.

rằng: Lúc ấy "Hồng Kỳ Bang Chủ" Vũ Văn Lôi lẻn ra nói với Hoàng Phủ Tung

- Buổi họp đêm nay không thể dùng lời nói mà giải quyết được. Dầu sao cũng phải đấu với nhau một trận, người nào thắng thì người đó hợp lý hơn.

Khương Tôn Diệu cả cười một hồi rồi đáp:

- Dù sao Vũ Văn cũng nhanh hơn, thể nào cũng đấu một phen mới được.

Đoạn chàng liền rút trường kiếm nhảy ra giữa đấu trường. Vũ Văn Lôi cười nhạt gật đầu, rồi cũng rút nhuyễn tiên ra. Cây roi đó dài thước. Chỉ thấy y quất một cái, cây roi thẳng như cây que, một hồi thật lâu mà không gục xuống.

Khương Tôn Diệu thấy vậy cũng phải sợ thầm vì chàng ít thấy người có nội lực như Vũ Văn Lôi vậy. Chàng biết là đã gặp cường địch nên lại càng đề phòng cẩn thận hơn.

Từ lúc xuất hiện tới giờ, mắt của Bán Bán Tú vẫn cứ nhìn chòng chọc vào hai thiếu nữ.

Lúc ấy bỗng có tiếng cười của một người đàn bà vang lên, thì ra tiếng cười đó là tiếng cười của Bán Bán Tú. Kế y lên tiếng nói:

- Oan gia nên giải không nên kết, hà tất phải đổ máu mới giải được? Nể mặt hai cô nương đây đã có tiền duyên với ta, ta đề nghị chi bằng hai bên bắt tay xử hoà.

Tiếng nói của y rất ngọt ngào và rất nhu mì, nhưng ai nghe cũng không khỏi mất hết hồn vía.

Hai nàng mặt đỏ bừng, đang định quát mắng, bỗng thấy có một cái bong đen bắn thẳng vào mặt Bán Bán Tú. Với tài cao siêu của tên tà ma đó muốn tránh một vật ném tới trước mặt không có gì là khó cả. Nhưng bất ngờ cái bóng đen ấy bay tới trước mặt Bán Bán Tú rồi nứt ra làm muôn mảnh và sức đi lại nhanh hơn trước nhiều, Bán Bán Tú mới bị vật đó bắn vào mặt, thành một bộ mặt rỗ. Chỉ thấy y kêu một tiếng thảm khốc rồi tung mình nhảy lên, nhắm bóng đen mà phi tới, nhanh như điện chớp. Năm tên đệ tử đứng sau y cũng theo đi liền Lúc ấy chỉ có một mình Giang Giao Hồng biếr rõ là Vân Nhạc dụ Bán Bán Tú rời khỏi nơi đó.

Còn Hoàng Phủ Tung thì bàng hoàng nhìn tứ phía. Phàm Thiếu Xuyên liền phi tới và nói:

- Hoàng Phủ trang chủ, sao bỗng dưng tỏ vẻ sợ hãi đến thế? Bán Bán Tú đi chơi rồi, bạn không khác gì một hiếu tử thọ tang, cau mày muốn khóc, Phàm mỗ thấy buồn cười quá.

Hoàng Phủ Tung cau mày, cả giận quát lớn:

- Lão thất phu bẻm mồm bẻm mép kia, mi tưởng Hoàng Phủ Tung này sợ mi sao? Nói song y múa song chưởng liên hoàn tấn công tới.

Phàm Thiếu Xuyên cười nhạt một tiếng rồi giở môn Tung Dương Đại Cửu thủ pháp ra. Liên miên bất tuyệt tấn công Hoàng Phủ tung. Thế là hai người đấu với nhau rất kịch liệt.

Nhắc lại Khương Tôn Diệu và Vũ Văn Lôi đấu với nhau, chỉ thấy Khương Tôn Diệu múa trường kiếm quát lớn một tiếng rồi đâm thẳng vào ngực Vũ Văn Lôi.

Kiếm pháp của phái Nga Mi hư hư thực thực kỳ ảo khôn luờng, lợi hại vô cùng, Vũ Văn Lôi giơ cây roi lên đỡ, ngờ đâu Khương Tôn Diệu đã nhanh nhẹn rút trường kiếm lại, tránh khỏi va chạm, đoạn chàng hạ thanh kiếm xuống, nhắm thẳng khuyết huyệt của Vũ Văn Lội đâm liền.

Một thức chưa biến đổi, chỉ thoáng cái kiếm của chàng đã chia làm hai bộ phận của địch tấn công, đủ thấy kiếm pháp của phái Nga Mi thần kỳ biết bao và công lực của Khương Tôn Diệu cũng rất phi phàm.

Vũ Văn Lôi thấy cây roi không phong toả được kiếm thế của Tôn Diệu thì biết mình thất thế rồi, vội lép ngực thót bụng, nhanh nhẹn lùi ra xa năm bước. Ngờ đâu Khương Tôn Diệu đã nhanh nhẹn múa trường kiếm, như bóng theo hình tấn công tới gần, Văn Lôi thấy Khương Tôn Diệu nhanh nhẹn khiến y không sao xoay trở, liền nghĩ thầm:

- "Ta là chúa của một bang, nếu trước mặt mọi người mà để cho y thắng được thì còn mặt mũi nào sống trên giang hồ nữa." Y vừa nghĩ ngợi vừa nhanh nhẹn nhảy sang bên trái tránh thế công của địch thủ, rồi cười nhạt một tiếng múa cây Long Đầu Tiên xông lên nghênh địch. Cả hai cũng đều lợi hại, roi và kiếm đều tạo nên những thế như sấm, như gió khiến ai nấy cũng đều kinh hồn động phách.

Càng đánh, Tôn Diệu càng kinh hãi, vì lúc nay chàng đã nhận thấy cây Long Đầu Tiên của Văn Lôi chẳng những thần kỳ khôn luờng mà còn lúc mềm lúc cứng không sao đề phòng được.

Chàng nghĩ thầm:

- "Vũ Văn Lôi thực không hổ thẹn là chúa tể của một Bang phái, tiên pháp siêu tuyệt kỳ ảo, khác hẳn những tiên pháp của các phái võ học Trung Nguyên, như vậy kiếm pháp của mình khó thắng nổi y. Ta phải mạo hiểm mới được" Đoạn chàng thay đổi kiếm pháp, gạt cây tiên của Vũ Văn Lôi sang bên rồi nhún mình nhảy lên cao hai trượng, đâm đầu xuống trước sử dụng ba thế Vân Long Phi Vũ. Kiếm thế của chàng trông như một cái dù và mạnh như sấm sét, úp xuống đầu địch.

Văn Lôi thấy cây roi của mình bị Tôn Diệu gạt sang bên, biết đối thủ định mạo hiểm cầu thắng, liền đứng yên một chổ, cười nhạt mấy tiếng, chờ kiếm thế của đối thủ úp chụp bèn đột nhiên cười một tràng thật dài, rồi nhún mình nhảy lên trên cao, múa roi quấn vào vòng kiếm của địch đang đè xuống. Mọi người chỉ nghe " keng keng " mấy tiếng, là trường kiếm của Tôn Diệu đã bị Vũ Văn Lôi hất văng khỏi tay, tựa như một con kim xà bắn ra ngoài xa bảy tám trượng.

Đông Phương Ngọc Côn kêu lên "Nguy tai!" rồi nhún chân nhảy lên múa kiếm đâm thẳng vào phía sau lưng Vũ Văn Lôi để cứu người sư huynh thoát khỏi cơn nguy hiểm.

Vũ Văn Lôi hất được trường kiếm của địch, kế nhanh tay giơ tả chưởng đè Tôn Diệu nằm xuống, nhưng y bỗng cảm thấy phía sau lưng có gió lạnh thổi tới, biết ngay là có người đánh trộm, bèn vội thâu chưởng nhảy sang trái, hạ chân xuống, giận dữ nhìn Đông Phương Ngọc Côn và nói:

- Nga Mi tiểu bối ỷ đông hiếp kẻ cô thế, ta coi như đồ vô sỉ.

Đông Phương Ngọc Côn không them trả lời, cứ múa kiếm nhanh như điện chớp tấn công luôn ba thế.

Lúc ấy Khương Tôn Diệu vừa hạ chân xuống, vội chạy đến nhặt kiếm, rồi quay lại cùng Đông Phương Ngọc Côn tấn công địch.

Vũ Văn Lôi mặt lộ sát khí, tay múa nhuyễn tiên, trầm tĩnh ứng chiến. Thế tiên của y múa thành một đạo hào quang bao vây lấy thân mình, khiến song kiếm của đối thủ tấn công tới đều bị bắn ngược trở lại.

Lúc ấy bỗng nghe có một tiếng thảm khốc, mọi người nhận ra đó là Hoàng Phủ Tung, quay lại nhìn thì thấy Hoàng Phủ Tung đã ngã lăn ra đất, hông bên trái bị một mũi tên ngắn cắm sâu vào chỉ còn ló ra nên ngoài hai tấc, thân mũi tên có một ánh sáng xanh lập loè.

Hình như Hoàng Phủ Tung không chịu đựng nổi vết thương đau đớn, nên sắc mặt nhợt nhạt, hai chân run bây bẩy mắt giận dữ, trợn trừng.

Phàm Thiếu Xuyên mặt lộ vẻ ngạc nhiên, nhìn thẳng vào Hoàng Phủ Tung đứng đờ ra như tượng gỗ.

Thì ra, hai người đấu với nhau, cùng là hai tay cao thủ nhứt thời nên bất phân thắng bại. Trận đấu kịch liệt này rất hiếm có trong võ lâm. Hoàng Phủ Tung giỏi về khinh công, còn Phàm Thiếu Xuyên tuy môn Tung Dương Đại Cửu thủ pháp rất cao siêu, nhưng đấu hơn trăm hiệp mà không sao đụng được vạt áo của Hoàng Phủ Tung, đủ thấy thủ pháp của Hoàng Phủ Tung nhanh như thế nào. Rồi càng đánh Thiếu Xuyên thấy mình như bị bó cả tay chân. Hoàng Phủ Tung tránh thế Song Long xuất thủ của Thiếu Xuyên, nhảy sang tránh nhanh nhẹn giở song chưởng ra định tấn công chớp nhoáng vào hông đối thủ.

Lúc ấy, Thiếu Xuyên đã "Không môn đại lộ" ( thân mình để trống hở ) muốn tránh cũng không kịp, nếu y bị Hoàng Phủ Tung ấn song chưởng vào dưới hông thì thể nào tạng phủ trong người cũng nát bét và hộc máu tươi ra mà chết.

Đang lúc nguy hiểm, bỗng có một ánh sáng xanh nhanh như sao sa, nhắm trước ngực Hoàng Phủ Tung bắn tới. Hoàng Phủ Tung lo hạ thủ kẻ địch, ngờ đâu trong bóng tối lại có người dùng ám khí ném lén, khi phát giác bèn nhảy sang bên tránh né, dù thân pháp của y nhanh đến đâu cũng không tránh nổi mũi tên đó.

Tới khi ánh sáng xanh đó tắt, thì y đã bị một mũi tên cắm sâu vào Thiên cốc huỵêt ở hông bên trái. Y chỉ cảm thấy đau nhức tận xương, không sao chịu nổi, kêu la thảm khốc một hồi rồi ngã lăn ra đất.

Đồng thời y lại cảm thấy chỗ vết thương có hơi lạnh toả ra, khiến huyết mạch toàn thân, tựa như đọng lại, nên chân tay y run bây bẩy và cấm khẩu ngay.

Thiếu Xuyên vừa thoát chết, thấy Hoàng Phủ Tung bị trúng phải mũi tên có chất lân tinh xanh nhận ra ám khí đó của bọn tà ma hay sử dụng, chớ bên mình không ai có ám khí độc như vậy. Vì thế, chàng mới kinh ngạc mà đứng ngẩn người như tượng gỗ.

Lúc ấy, các thủ hạ của Hoàng Phủ Tung đều tiến lại vây chặt quanh Thiếu Xuyên.

Thiếu Xuyên quát lớn:

- Các ngươi mù hết rồi chăng? Thử xem mũi tên này có phải do ta ném ra chăng? Các hảo thủ trong Trang viện cũng đều nhận ra mũi tên xanh đó từ trong bóng tối ném ra, nhưng họ khi quay mặt về hướng đó thì chỉ thấy mặt nước đóng băng, không có một bóng người.

Nhưng, chúng lại cho là bọn của Thiếu Xuyên ở trong bóng tối ngấm ngầm trợ giúp, nên mới vây lấy chàng để hỏi đầu đuôi ra sao? Bỗng nhiên, ở trên bờ sông phía đằng xa, Tang Lộc lớn tiếng nói:

- Phải, các ngươi đã mù thật! Điều này lỗi ở Trang Chủ các ngươi đã coi kẻ giặc là bạn. Cái mũi tên nhỏ này chính là ám khí độc môn của Bán Bán Tú tên là Lam Lâm Ma tiễn, người mà Trang Chủ các ngươi rất tin cậy. Mũi tên này độc vô cùng, người nào bị phải thì máu tuỷ đặc lại, không đầy hai tiếng đồng hồ sau sẽ biến thành một tảng băng lạnh! Đột nhiên Tang Lộc quát tháo:

- Các ngươi không mau mau đi tìm Bán Bán Tú lấy thuốc giải để đến đây cứu chữa đi? Chẳng lẽ các ngươi muốn Hoàng Phủ Trang chủ chết hay sao? Sáu bảy tên cao thủ trong trang đều ngơ ngác không biết tính sao, bèn khiêng Hoàng Phủ Tung lên chạy về phía thầy trò Bán Bán Tú vừa đi khuất.

Thiếu Xuyên tỏ vẻ cảm ơn, liếc nhìn Tang Lộc một cái, rồi tiến thẳng tới trước mặt lão đạo sĩ nắm tay tỏ vẻ cám ơn.

Nhắc lại hai anh em sư huynh đệ Khương Tôn Diệu và Vũ Văn Lôi vẫn tranh đấu kịch liệt.

Trong khi đang đấu, Vũ Văn Lôi liếc thấy Hoàng Phủ Tung bị trúng tên ném ngầm còn Bán Bán Tú rời khỏi đấu trường chưa thấy quay lại. Những người mà y nhờ đến để giúp sức đã lần lượt đi hết, nên y lo âu vô cùng, y lại bị hai thanh trường kiếm bao vây, không sao thoát được, y cũng biết nếu không giở hết những thế tuyệt độc thì khó bề thoát thân.

Y vừa nghĩ vừa giở hết mười hai thành nội lực, tung mình quất luôn một thế roi thật mạnh và lợi hại vô cùng, chỉ nghe những tiếng khí giới va chạm làm điếc tai mọi người, đom đóm lửa bắn tung toé. Hai cây trường kiếm của Khương Tôn Diệu bị đánh văng ra ngoài. Kế Văn Lôi nhanh nhẹn giở tả chưởng ra đánh luôn một miếng, vòng theo hình bán nguỵêt, thế chưởng ác độc vô cùng. Ngực của sư huynh đệ Khương Tôn Diệu đều ở trong chưởng phong của Vũ Văn Lôi nên khi thấy đối thủ ra tay nhanh như điện, muốn né tránh cũng không sao kịp nữa, bèn trợn mắt chờ chết.

Lúc ấy, trong bóng tối bỗng có một tiếng rú thật dài và từ phía xa vọng tới. Tiếng rú chưa dứt đã có một bóng người nhanh như điện chớp xông tới múa song chưởng đẩy lùi sư huynh đệ Khương Tôn Diệu ra ngoài xa hai ba trượng, đồng thời Vũ Văn Lôi cũng bị người đó dồn ép phải lùi luôn bảy thước.

Rồi bóng đó hạ xuống trước mặt Văn Lôi một cách nhẹ nhàng, không một tiếng động. Người đó lại khoanh tay đứng trước mặt tên Bang Chủ kia, với vẻ đầy ngạo mạn.

Giang Giao Hồng định thần nhình kỹ, nhận ngay ra người đó là Vân Nhạc, suýt tí nữa nàng thất thanh kêu lên.

Vũ Văn Lôi bị sức mạnh vô hình đẩy lui mấy thước đang kinh hãi vô cùng, khi nhận ra ở phía trước mặt có một thiếu niên sắc mặt rất quái dị, liền rung mình đến toát mồ hôi. thiếu niên lạ mặt nọ sầm nét mặt lại và lạnh lùng nói:

- Bang chủ cùng tại hạ cách biệt ở Giang Đô tới giờ cũng đã lâu nhưng tại hạ còn nhớ Bang Chủ đã có nói "Núi xanh không thay đổi, thế nào cũng có ngày tương kiến". Lời nói đó vần còn văng vẳng bên tai và quả nhiên đã đúng như sự thật, tại hạ lại được gặp Bang chủ ở Dã Ấp Than này.

Nói xong, chàng lớn tiếng cả cười. Vũ Văn Lôi, nghe thấy tiếng cười của chàng càng kinh hãi, lát lâu y mới định thần, cười nhạt và trả lời:

- Các hạ khi người quá đỗi, chẳng hay các hạ định làm gì mỗ thì cứ nói ra đi? Quái thiếu niên ngửng mặt lên trời, ha hả cười rồi lại trầm giọng đáp:

- Vũ Văn Lôi, ngươi đã làm những gì thì ngươi hiểu lấy. Tại sao ngươi dám tự tiện rời khỏi sào huyệt, dẫn theo thủ hạ, còn tới Kinh Đô, hành vi ngươi khác gì rắn rít, tâm địa của ngươi độc như sài lang, mấy lần cản trở việc ta tiến hành, vậy ai mới là kẻ khi người quá đỗi? Chàng vừa nói vừa tức giận. Còn Vũ Văn Lôi mặt đỏ tai tía xấu hổ hoá giận bèn quất roi đánh mạnh tới và quát lớn:

- Ngày hôm nay, nếu ngươi không chết thì ta tán mạng vậy! Quái thiếu niên cười nhạt mấy tiếng, múa song chưởng nhanh nhẹn tuyệt luân, tay trái đã nắm được đầu roi của địch, còn năm ngón tay phải đã bắt được cổ tay của Vũ Văn Lôi.

Văn Lôi cảm thấy chân khí trong người đảo ngược như có kiến chạy khắp mình xương nhức lòng đau, còn khó chịu hơn là chết, trán y mồ hôi lạnh toát ra. Không sao chịu nổi, y kêu lên những tiếng rất thảm khốc.

Trong đầu óc Quái thiếu niên bỗng hiện lại cảnh tượng trên Thái Sơn khi chàng bị đẩy xuống vực thẳm sâu ngàn trượng, vì vậy lòng chàng bốc sát khí.

Chỉ thấy tay trái của chàng kéo một cái, nhuyễn tiên của Văn Lôi đã bay lên không, đồng thời năm ngón tay phải của chàng ngấm ngầm tăng thêm sức mạnh.

Văn Lôi cảm thấy khí huyết tụ hết cả trước ngực rồi dồn lên cổ họng, thần trí mê man cửu khiếu đều rỉ máu, Hồng Kỳ Bang Chủ chỉ còn chờ tử thần rước về chín suối.

Lúc trước bọn tráng đinh của Hoàng Phủ Tung tay cầm đuốc đến đứng chung quanh Dã Ấp Than này để có ánh sáng, nhưng lúc này chúng đã bỏ chạy hết rồi, bỏ lại những bó đuốc cháy dở dang trên mặt băng, bị sức nóng băng liền chảy ra thành nước.

Quái thiếu niên thấy kẻ thù sắp chết một cách thảm khốc thì tai chàng bỗng văng vẳng nghe tiếng nói của Minh Lượng đại sư, bèn bỗng rùng mình sợ hãi, năm ngón tay từ từ buông ra. Nhờ vậy, khí huyết của Văn Lôi dần dần khôi phục hoàn toàn và chân tay cũng bắt đầu cử động được.

Quái thiếu niên liền nói:

- Ta thể theo đức hiếu sinh của trời mà cho phép mi hối cải hướng thiện. Lần này tha chết cho mi, vậy mi hãy quản thúc thuộc hạ trong Hồng Kỳ Bang đừng dung túng chúng ra tác ác tác quái trên giang hồ nữa thì mi sẽ còn mong sống tới tuổi già, bằng không ta sẽ đến tận cửa nhà mi, lúc ấy mi còn phải chịu khổ gấp trăm ngàn lần như thế này nữa.

Vũ Văn Lôi không nói năng gì cả, chỉ liếc nhìn chàng một cái rồi từ từ quay mình, khập khểnh đi từng bước một và biến mất dạng.

Quái thiếu niên cũng nhún mình một cái rồi nhảy lên lao mình vào trong bóng tối biến mất.

Giang Giao Hồng thấy vậy gọi to:

- Vân đại ca chờ em với... Nàng vừa gọi vừa nắm tay Tương Mai đuổi theo Vân Nhạc.

Thấy vậy Đông Phương Ngọc Côn chỉ thở dài một tiếng, chớ không nói gì.

Còn quần hùng cũng lần lượt rời khỏi Dã Ấp Than.

***

Núi Võ Đang ở tỉnh Hồ Bắc cách huyện Quân chừng trăm dặm núi này còn có một cái tên nữa là Thái Hoà Sơn. Nơi đây là một khu thanh tịnh tu hành của Đạo gia, dãy núi dài hàng ngàn dặm cao chót vót trên mấy từng mây. Trung tuần thánh hai, trên bàn đào lãnh ở phía Bắc núi Võ Đang có một thiếu niên áo xanh, trông rất đẹp trai, đi nhanh như điện chớp. Thiếu niên đó là "Quái Thủ Thư Sinh" Vân Nhạc.

Từ khi rời khỏi Dã Ấp Than, chàng thẳng về phía Võ Đang, chọn toàn những đường hẻm và rừng núi mà đi, không quản ngày đêm, chàng định đi tới đây để cứu Lạc Dương và Phẩm Nhi.

Lúc ấy mặt trời đã xế về phía Tây, đèn đuốc trong nhà đã bắt đầu thắp sáng, Vân Nhạc từ từ đi vào trong thành Quân Châu, đến một phạn điếm gọi thức ăn và ngồi một mình nhậu nhẹt.

Lúc ấy ngoài cửa có hai đạo sĩ áo xám bước vào, trên lưng người nào cũng đeo một thanh trường kiếm. Thấy nhân phẩm của hai đạo sĩ đó thoát tục, Vân Nhạc biết ngay họ là người của phái Võ Đang và chắc có việc gì nên họ mới ra ngoài trong lúc này, nên chàng chăm chú nhìn hai đạo sĩ đó, không bỏ một cử chỉ, hành vi nào cả.

Hai đạo sĩ nọ ngồi cạnh bàn Vân Nhạc, cũng gọi mấy món ăn và một bình rượu. Được một lát đạo sĩ thân mình gầy cao, mặt vàng, râu dài, uống xong một ngụm rượu bèn thở dài một tiếng rồi nói:

- Đạo huynh, chúng ta ở Trường Bạch Sơn mới về đây mấy ngày sao lại nghe Ngô Chân sư điệt ở ngoài quan ngoại hái sâm trở về. Y bẩm với chưởng môn rằng khi y ở trọ trong một khách sạn, ở ngoài tiền môn Yến Kinh, có nghe được ba người kế bên trò chuyện. Ba người đó là hai nam một nữ. Một người trong bọn họ lại tự xưng là "Càn Khôn Thủ" Lôi Tiếu Thiên.

Vân Nhạc nghe đạo sĩ đó nói đến tên Lôi Tiếu Thiên lại càng chăm chú lắng nghe.

Hai đạo sĩ kia hình như đã phát giác, cùng quay đầu sang nhìn. Vân Nhạc biết mình biểu lộ cử chỉ thất thường, liền mỉm cười gật đầu một cái rồi quay mặt nhìn ra ngoài cửa. Hai đạo sĩ kia thấy chàng là một thư sinh đẹp trai không giống nhân vật võ lâm nên không để ý tới.

Đạo sĩ mặt vàng, râu dài lại tiếp:

- Ngô Chân nghe mấy người đó nói chuyện mới hay họ cũng ở Trường Bạch xuống. Hình như họ định tới Bổn Sơn đòi hai tiểu đồng. Hai tiểu đồng đó chính chúng ta đã gặp và điểm huỵêt cho chúng nằm yên một chỗ. Không ngờ chúng lại được người cứu đi một cách lặng lẽ. Ngu đệ định xông vào Hoàng Bích Sơn Trang để gặp lão già Thượng Quan hỏi xem gia huynh đi về phương hướng nơi nào và nói rõ chuyện hai tiểu đồng cho y biết. Ngờ đâu Tiêu Dao Khách, kẻ thù đại địch của Chưởng môn chúng ta hai mươi năm trước đây xuất hiện, bất đắc dĩ anh em chúng ta mới đành quay về Bổn Sơn để bẩm cùng Chưởng môn hay. Sự hiểu lầm đã xảy ra, gây thêm cường địch cho môn phái, vì thế đệ ăn năn vô cùng.

Đạo sĩ thứ hai liền an ủi và khuyên lơn:

- Việc đã lỡ xảy ra như vậy, sư đệ có hối cũng vô ích. Bây giờ chúng ta nghĩ đến cách cứu vãn, may ra còn kịp. Ta nên tìm gặp bọn họ và thuật lại đầu đuôi, chắc họ không còn vu oan cho chúng ta nữa đâu.

Đạo sĩ mặt vàng thở dài một tiếng rồi tiếp:

- Trong mấy ngày qua, lòng đệ bối rối vô cùng, cứ tưởng hoạ lớn sắp xảy đến. Chưởng môn của chúng ta vì việc Tiêu Dao Khách cũng mệt trí lắm, nên chưởng môn mới bảo ngu đệ sai Ngô Chân sư điệt và một số người nữa cùng đi về phía trước do thám xem thử, hễ phát giác được hành tung của bọn Lôi Tiếu Thiên thì đến giải thích cho họ biết. Nhưng đệ thiết tưởng Lôi Tiếu Thiên là người khó đối xử nhất trong giang hồ, chỉ sợ sự hiểu lầm càng khó cởi mở.

Đạo sĩ kia cười nhạt và đáp:

- Nếu họ không phân biệt thực hư mà cứ khăng khăng đòi lại hai tiểu đồng thì Tam Thiên Môn Hạ này sẽ là nơi đổ máu phơi xác của chúng! Vân Nhạc nghe vậy cau mày nghĩ ngợi. Bỗng nhiên từ bên ngoài có một đạo sĩ trẻ tuổi bước vào, thân pháp nhanh nhẹn, tiến tới trước hai đạo sĩ nọ, chào cung kính và nói:

- Thừa pháp lệnh của Chưởng môn mời nhị vị sư thúc trở về núi ngay.

Đạo sĩ mặt vàng ngẩn người rồi lên tiếng hỏi:

- Gọi chúng ta về để làm gì? Đạo sĩ trẻ tuổi liền đáp:

- Tiêu Dao Khách đã tới biên giới huyện Vân Dương rồi, y còn mời được ba tên ma đầu đã lâu không xuất thế. Tối mai chúng có thể tới Quỳnh Đài Quan trên núi Thiên Trụ nên Chưởng môn mới gọi gấp hai vị sư thúc về.

- Hai đạo sĩ kia biến sắc, vội trả tiền rồi đứng phắt dậy ra đi. Vân Nhạc thấy vậy nhĩ thầm:

- "Nghe đạo sĩ kia nói, chắc y là Tinh Minh Chân Nhân trong Võ Đang Tam Anh. Có lẽ Lạc Dương và Phẩm Nhi không phải do chúng bắt đi. Vậy ai bắt?" Chàng nghĩ ngợi giây lát, bỗng sực nhớ ra điều gì liền nói thầm:

- "Có lẽ Tiêu Dao Khách đã cứu hai đứa trẻ. Chi bằng tối mai ta cũng đến Thiên Trụ Phong hỏi y xem có phải không?" Đoạn chàng đứng dậy, trả tiền rồi đi ra ngoài. Vì đi quá nhanh chàng vô tình dẫm phải mũi bàn chân của một đại hán đang vội vã bước vào. Đại hán nọ kêu la như lợn bị chọc tiết, rồi trợn trừng hai mắt lên nhìn vừa lùi ra sau.

Y ôm đầu chân trái, mắt lộ hung quang, nhìn thẳng vào mặt Vân Nhạc.

Vân Nhạc đang định lên tiếng xin lỗi bỗng từ phía sau lưng đại hán ấy có năm người bước tới, trong số đó có một thiếu niên trông rất giảo hoạt, lối ăn mặc thật loè loẹt, và một người nữa là một ông lão mặc áo vải, sắc mặt lo âu, kinh hãi, hai mắt vẫn còn đẫm lệ. Còn ba người kia đều ăn mặc theo kiểu những tay hộ vệ. Một trong ba người đó tay cầm một túi vải, hình như bên trong có đựng khí giới.

Vân Nhạc thấy mặt ông già rấ quen, hình như chàng đã gặp ở đâu một lần rồi, nhưng chàng không nhớ ra được người đó là ai. Vì mãi ngắm ông già nọ chàng quên xin lỗi đại hán kia. Hình như ông già nọ đã nhận ra Vân Nhạc nên vẻ mặt đang rầu rĩ bỗng hoá ra mừng rỡ. Đại hán bị Vân Nhạc dẫm phải đã hết đau, đột nhiên lớn tiếng quát tháo:

- Tiểu tử kia, ngươi mù hay sao? Lối đi rộng như thế này mà mi dẫm lên chân đại gia? Có mau quì xuống vái hai vái thì hoạ chăng đại gia sẽ tha tội cho, bằng không quả đấm vô tình này sẽ cho ngươi biết thân ngay! Vân Nhạc nghe đại hán nói vậy, cười nhạt và đáp:

- Tại ngươi không đem theo mắt, cứ cắm đầu cắm cổ mà xông vào, còn oán trách ai? Đại hán nọ nghe chàng trả lời một cách ngang tang, bèn đấm một quyền. Vân Nhạc chỉ cười khẽ một tiếng rồi lướt sang bên nhanh nhẹn tránh khỏi thế công của đại hán nọ. Vì đà đấm quá mạnh và lại đấm hụt, đại hán nọ không sao giữ thăng bằng được, ngã lăn ra đất, khiến mọi người không soa nhịn được cười, Thiếu niên mặc áo loè loẹt lộ vẻ kinh hãi, nhún vai lẳng lặng bước tới trước Vân Nhạc và nói:

- Ngài là một tay giỏi võ như vậy, nhưng ngài lại dám biễu diễn võ công trước mặt Ngọc Nhuỵ công tử kể cũng ngông cuồng đó.

Thiếu niên đang tươi cười bỗng lộ vẻ lạnh lùng khinh bỉ. Vân Nhạc cau mày lớn tiếng cười và nói:

- Các cao nhân dị sĩ trong võ lâm, tôi đều biết hết, riêng có cái tên Ngọc Nhụy công tử này quả thật tôi chưa hề nghe tới bao giờ.

Thiếu niên mặc áo loè loẹt mỉm cười, đỡ đại hán nọ dậy, rồi để cho đại hán nọ xông lại chỉ tay vào mặt Vân Nhạc quát to:

- Mi bảo ta không có mắt phải không? Mi có biết công tử của chúng ta đây là cháu họ của Lam Tinh Vũ Sĩ, Chưởng môn phái Võ Đang, lại là công tử của Quan phủ châu này. Chung quanh đây không có ai không biết tên công tử cả, sao trước khi tới đây mi không chịu dò hỏi thử? Vân Nhạc ha hả cả cười đáp:

- Thế ra đây là cháu họ của tên Đạo nhân Lam Tinh đấy? Thảo nào cáo đội lốt cọp, tác oai tác ác. Lam Tinh thấy ta còn không dám vô lễ, huống hồ là mi! Nói xong chàng trợn trừng mắt lên nhìn vào mặt Ngọc Nhụy. Ngọc Nhuỵ biến sắc mặt và nghĩ thầm:

- "Người này trẻ trung như vậy, ăn nói lại ngông cuồng đến thế, biết đâu y chẳng đặt điều nói láo?" Đoạn y nghĩ ra một kế rồi tủm tỉm cười và nói:

- Thế ra là bạn thân của gia bá, vừa rồi, tại hạ chưa rõ nên mới thất lễ, tại hạ xin mời tôn giá đến tệ xá ở vài ngày rồi tại hạ sai người báo cho gia bá, chẳng hay tôn giá nghĩ sao? Vân Nhạc biết tên công tử này hoài nghi mình không phải là bạn của bác họ y, nên nhứt định mời mình tới nhà y ở để điều tra cho rõ thật hư rồi y mới nghĩ cách xử trí sau. Vì muốn tránh lôi thôi, chàng mới đặt điều doạ nạt y, nhưng chàng đã giả bộ thì phải giả đến cùng.

Kế chàng mỉm cười và đáp:

- Khỏi cần! Ta vừa ở Thiên Trụ Phong xuống đây và có việc cần phải đi cho xong, để khi khác chúng ta sẽ có dịp tương kiến.

Chàng nói xong, một đại hán mồm nhọn mũi quạ đứng cạnh Ngọc Nhụy, liền quát lớn.

- Công tử đừng để y đánh lừa, có ai ở Thiên Trụ Phong mà không biết đại danh của công tử đâu. Ta cứ bắt y về, dùng cực hình tra hỏi thì sẽ biết y là ai ngay.

Vân Nhạc cả giận múa chưởng đánh mạnh một cái, tên đại hán mũi quạ kia chỉ gào thét được một tiếng, thân mình đã bay xa bốn năm trượng.

Ngọc Nhụy công tử cũng biến sắc mặt cười nhạt:

- Đánh chó phải kiêng chủ nhà. Tôn giá là bạn của gia bá mà ngông cuồng như vậy, công tử cũng phải lãnh giáo một phen mới được.

Nói xong y giơ tay ra hiệu một cái, một tên thủ hạ liền cầm cái túi vải xanh đưa tới. Thấy mặt Vân Nhạc lạnh như tiền, Ngọc Nhụy công tử lùi lại ba trượng. Các người qua đường cũng đứng lùi ra xa. Y từ từ mở túi vải, rút ra một thanh kiếm cổ kính. Vân Nhạc thấy thanh kiếm đó ngạc nhiên vô cùng, liền lanh lẹ tiến tới, hai tay nhanh như chớp nhằm thanh kiếm mà chộp.

-oOo-

Chương 15

Ma Tôn Giả Đùa Giỡn Thần Cái

Đả tự: hoangnguyenlong

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Ngọc Nhụy công tử đang định rút kiếm ra khỏi bao, bỗng tối tăm mày mặt và có một luồng gió tới bao phủ. Cổ tay phải của y tựa như bị cái chùy nặng ngàn cân đánh phải, thanh bảo kiếm đã bị đối phương cướp mất.

Cổ tay trái vẫn bị năm ngón tay cứng như gan thép nắm chặt, đau buốt tận xương, nên y kinh hãi đến mất cả hồn vía. Vân Nhạc nhìn kỹ lại thanh kiếm rồi trầm giọng hỏi:

- Thanh kiếm này mi cướp của ai? Ngọc Nhụy công tử được bác họ của y là Lam Tinh Vũ Sĩ, chưởng môn phái Võ Đang, dạy bảo võ học đã ngang với các cao nhân trong võ lâm, nhưng y sao bì được với giang hồ sát tinh danh trấn thiên hạ. Lúc này mặt của Ngọc Nhụy nổi đầy gân xanh, mồ hôi lạnh toát như mưa.

Giọng run run y trả lời:

- Thanh kiếm này tại hạ lấy trộm của một vị cô nương.

- Lấy trộm ở đâu?

- Trong một lữ quán tại Kim Sơn

- Bây giờ cô nương đó ở đâu?

- Không biết. Thanh kiếm này do thủ hạ của tôi là Trại Thời Thiên lấy trộm được.

Vân Nhạc hỏi xong đưa mắt liếc nhìn, mới hay các thủ hạ của Ngọc Nhụy công tử đã bỏ chạy hết rồi. Chỉ thấy ông già mặc áo vải đang đứng ở góc tường và có vẻ hân hoan. Chàng quay lại nhìn mặt Ngọc Nhụy công tử, buông năm ngón tay ra rồi lại lanh lẹ điểm luôn mấy điểm. Ngọc Nhụy công tử bị điểm huyệt, nằm lăn ra đất, mặt nhăn nhó tỏ ra đau đớn lắm.

Lúc ấy ông già mặc áo vải lẹ bước tới quỳ xuống và nói:

- Ân công có còn nhớ Trương Thiên Bảo, một lão già ở Từ Châu không? Vân Nhạc liền nhớ ra, trên đường đi Từ Châu, nhứt thời trượng nghĩa chàng đã đánh lui Lâm Thành Ngũ Bá cứu được một ông già và một thiếu nữ. Chàng vội đỡ ông già nọ dậy. Trương Thiên Bảo vẻ mặt lo âu, nói tiếp:

- Ân công đã gây nên đại họa rồi, bây giờ ân công hãy rời khỏi đây vẫn chưa muộn.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Không nên làm vậy! Tại sao cụ đi theo chúng làm gì vậy? Chàng vừa dứt lời đã nghe thấy có tiếng vó ngựa dồn dập chạy tới, vội ngửng đầu lên đã nhìn thấy mấy chục người phi ngựa phóng tới. Chưa tới gần, đã có sáu người phi thân tới trước mặt, lẹ như sáu mũi tên. Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, nhanh tay kẹp luôn Ngọc Nhụy công tử vào nách. Sáu người vừa tới thấy vậy đều ngẩn người nhìn nhau.

Lúc ấy mấy chục người cỡi ngựa cũng phi tới gần, đều ngừng cả lại. Người dẫn đầu, râu ba chòm, ăn mặc lối quan phủ. Vân Nhạc liền lớn tiếng nói:

- Vị vừa vào tới kia, có phải là tri phủ đại nhân không? Quan phủ vẻ mặt lo âu, vì thấy Vân Nhạc đang cắp Ngọc Nhụy công tử vào nách, lòng đau như cắt, sầm nét mặt lại quát lớn:

- Tên dân kia táo gan thật! Thấy bổn quan tới mà không chịu quỳ xuống vái lạy, thỉnh tội thì thật thái quá.

Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Tiểu dân có tội gì, dám xin đại nhân hãy nói ra? Quan phủ trầm giọng nói:

- Đả thương đứa con yêu của bổn phủ, như vậy không có tội là gì? Vân Nhạc mỉm cười đáp: Vương tử phạm pháp vẫn chịu tội như thường dân. Đại nhân không biết - con của đại nhân bên ngoài hoành hành, không coi pháp luật trời đất ra gì. Tiểu dân đã dạy bảo hộ đại nhân, sao lại bảo là có tội chớ? Quan tri phủ nghe nói ngẩn người, hổ thẹn vô cùng, bỗng quay lại quát lớn:

- Các người mau bắt lấy y cho bổn phủ.

Những bộ khoái theo tới đều là nhân vật trong võ lâm, nghe Tri phủ quát bảo như vậy chúng chỉ hò hét xuông thôi chớ không tên nào dám xông lên cả. Vân Nhạc cũng biết chúng vì lo ngại cho sinh mạng của công tử chúng hiện ở trong tay mình, liền cười nhạt một tiếng và kẹp Ngọc Nhụy công tử trong nách phẩy mấy cái rồi nói:

- Nếu các ngươi không sợ công tử chết thì cứ việc tiến lên.

Tri phủ mặt biến sắc, hai mắt thất thần, nhưng vẫn trầm giọng nói:

- Ngươi có việc gì cứ bẩm rõ, bổn phủ sẽ giải quyết cho, nhưng bổn phủ không chịu mi yêu sách xu con nào đâu nghe! Đột nhiên Trương Thiên Bảo chạy tới quỳ trước mặt Tri phủ van lạy:

- Tiểu dân Trương Thiên Bảo hàm oan thượng tố, xin Thanh Thiên đại nhân giải oan cho.

Tri phủ thấy Trương Thiên Bảo đến một cách đột ngột, tay chân luống cuống và quát hỏi:

- Nói mau.

Trương Thiên Bảo vái lạy và tiếp: Tiểu dân Trương Thiên Bảo với cháu gái ở Tây Môn Đại Giao có mở một tiệm bán bánh. Công tử của đại nhân thấy cháu gái của tiểu dân có nhan sắc liền bắt tiểu dân tới Trang buộc làm giấy gả cháu gái cho công tử làm tỳ thiếp. Nếu không được vị hiệp sĩ này trượng nghĩa cứu giúp thì tiểu dân không biết kêu van ở đâu.

Tri phủ nghe Thiên Bảo nói vậy, vẻ mặt sượng sùng, giả vờ kinh ngạc và hỏi:

- Sao ngươi không lên phủ mà thượng tố? Bổn phủ tất nhiên không biết chuyện này.

Trương Thiên Bảo lại bẩm tiếp:

- Tiểu dân đã mất tự do thì làm sao lên tới Phủ nha? Vân Nhạc cười nhạt một tiếng rồi xen vào:

- Thanh Thiên đại nhân thanh liêm quá! Tri phủ nghe Vân Nhạc nói vậy, mặt đỏ tai tía. Đại hán đứng cạnh đột nhiên lên tiếng: Xin đại nhân chớ nghe lão già này nói bậy nói bạ. Công tử xưa nay vẫn một mực phương chính, không hề làm việc gì trái lương tâm và không bao giờ cưỡng bức con gái lương dân. Rõ ràng lão già này với tên kia là đồng bọn, kiếm cớ đặt điều để hãm hại công tử.

Người đó vừa nói xong liền nhảy tới múa đao định chém Thiên Bảo.

Nhưng con dao của y chỉ còn cách cổ ông già một thước thì Vân Nhạc đã nhảy lẹ tới giơ chưởng ra đẩy tên nọ một cái. Chưởng lực của Vân Nhạc mạnh như vậy, người đại hán kia chịu sao nổi, nên chỉ nghe y kêu la một tiếng thảm khốc rồi thân mình của y bị bắn ra ngoài xa hơn mười trượng, rơi trên một nóc nhà, hộc máu chết liền. Vân Nhạc sầm nét mặt lại lên tiếng:

- Thưa đại nhân, nơi đây không là nơi xử án, xin trở về phủ nha, tiểu dân sẽ theo cùng để biện rõ thị phi.

Tri phủ kinh hãi đến mất hồn, nghe Vân Nhạc nói vậy rất hợp tâm ý, liền trả lời:

- Được lắm.

Nói xong tri phủ ra lịnh quay trở về phủ nha. Vân Nhạc và Trương Thiên Bảo lẽo đẽo theo sau. Lúc tới phủ nha, quan tri phủ cho khai công đường ngay.

Vân Nhạc thấy vậy mỉm cười và nói:

- Xin đại nhân hãy bảo tả hữu tạm lui, tiểu dân sẽ bẩm rõ sự thật. Tri phủ nghiêm nét mặt nói:

- Nơi đây là triều đình vương pháp không thể hàm hồ như thế được.

Vân Nhạc vẫn kẹp Ngọc Nhụy công tử ở nách, chỉ cúi đầu nhìn công tử cười một tiếng chớ không thèm trả lời. Tri phủ thấy vậy thần sắc biến hẳn, vội xua tay đuổi tả hữu ra ngoài. Vân Nhạc liền móc túi lấy ra một vật hào quang chói mắt đưa đến gần tay tri phủ và hỏi:

- Đại nhân xem thử vật này rồi sẽ biết tiểu dân là ai? Tri phủ cầm vật đó, vừa xem đã kinh hoảng, chân tay run bây bẩy, vội từ trên công đường chạy xuống đưa trả Vân Nhạc vật đó rồi lột mão xuống quỳ lạy và nói:

- Tiểu quan không biết Khâm sai đại nhân vị giá, tiểu quan đã biết tội.

Vân Nhạc vội bảo quan tri phủ đứng dậy rồi vừa cười vừa nói:

- Nếu ta muốn trị tội đại nhân thì đã sớm đưa vật này rồi. Ta chỉ mong đại nhân từ nay trở đi phải dạy công tử cho thật nghiêm, đừng để y làm bậy như vậy nữa.

Quan tri phủ nghe Vân Nhạc nói vậy khoan tâm vô cùng. Vân Nhạc bèn tiếp:

- Chẳng hay quí phủ có ngườ nào tên là Trại Thời Thiên không? Nếu có, đại nhân làm ơn cho truyền bảo y ra đây để tôi hỏi chuyện.

Quan tri phủ trả lời là "có", rồi vội ra khỏi công đường. Lát sau, quan tri phủ cùng một đại hán bé nhỏ, bước đi nhanh nhẹn, mặc võ phục bằng gấm, từ từ bước vào. Đại hán ấy có vẻ lo âu, đi tới trước mặt Vân Nhạc quì xuống kinh hoảng, run sợ. Vân Nhạc cười nhạt hỏi:

- Có phải bạn là Trại Thời Thiên đó không? Đại hán ấy đầu rắn, mặt chuột, hình thù gian trá, nghe Vân Nhạc hỏi biến sắc, mặt như gà bị cắt tiết, y liền vái lạy lia lịa, giọng run run đáp:

- Tiểu nhân họ Tôn, tên là Nhị Quý, Trại Thời Thiên vốn là biệt hiệu làm giặc, không đáng để đại hiệp nhắc tới.

Vân Nhạc lạnh lùng hỏi tiếp:

- Thanh kiếm này mi lấy trộm ở đâu? Vừa nói, chàng vừa rút thanh kiếm trên vai xuống, đưa ra trước mặt Tôn Nhị Quý.

Trại Thời Thiên ngước lên nhìn, vẻ mặt đầy sợ hãi và kể lại ngày nọ y thấy một ông già, một người trung niên và một thiếu nữ vào nghỉ trong khách sạn ở Cáp Khẩu Trấn, trên Kinh Sơn, biết ngay là bảo kiếm tiền cổ, liền định lấy trộm. Trong lúc điếm tiểu nhị đưa rượu và thức ăn đến cho ba người kia, y ngấm ngầm bỏ thuốc mê không mùi không sắc vào.

Ba người kia ăn uống xong, mê say liền, nhờ vậy y mới lấy được thanh kiếm đó một cách dễ dàng.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát, quay lại vừa cười vừa nói với quan tri phủ:

- Quí phủ hãy tạm giam tên giặc này vào ngục thất, đồng thời cũng mong quí phủ quản thúc lịnh công tử lại. Trong ba tháng, nếu quí phủ vẫn để lịnh công tử thị thế tác ác, thì đừng trách sao tôi không báo trước.

Quan tri phủ nghe Vân Nhạc nói vậy, sắc mặt tái mét, vâng vâng dạ dạ luôn mồm.

Vân Nhạc cùng Trương Thiên Bảo ung dung ra khỏi nhà, quan tri phủ vội vàng chạy theo tống tiễn.

Trương Thiên Bảo cương quyết mời Vân Nhạc về nhà ở chơi vài bữa, nhưng Vân Nhạc thoái thác, lấy lí do là phải đi núi Võ Đang để thi hành một việc cần thiết. Trương Thiên Bảo nhất định không để cho chàng đi, nắm chặt tay chàng lôi kéo đến tiệm bán bánh ở Tây Môn Đại Giai.

Trương Thiên Bảo gõ cửa và gọi:

- Tiểu Hà, Tiểu Hà, cháu mở cửa mau lên, ông đã về đây. Một lát sau bên trong có tiếng hỏi:

- Ông đã về đấy à? Hai cánh cửa mở toang, Vân Nhạc thấy Tiểu Hà mau lớn đến thế, và lại đẹp một cácch lạ thường. Tiểu Hà thấy Vân Nhạc, bỗng kinh hãi lùi về phía sau một bước vì nàng tưởng lầm là Ngọc Nhụy công tử tới quấy nhiễu.

Trương Thiên Bảo thấy vậy vừa cười vừa nói:

- Tiểu Hà, cháu thử nhìn kỹ xem, người này là ai? Tiểu Hà định thần nhìn kỹ, thấy đôi mắt của Vân Nhạc rất quen, hình như đã gặp ở đâu rồi, nhưng nàng không sao nhớ ra được chàng là ai, nên hai gò má đỏ bừng.

Vân Nhạc thấy nàng ngơ ngác, liền mỉm cười. Tiểu Hà thấy vẻ mặt của chàng rất xinh đẹp, nên đã say mê, trống ngực đập rất mạnh. Nàng mắc cỡ, cúi đầu xuống nghĩ thầm:

- "Người này là ai? Sao bỗng dưng ông mình lại đưa một người lạ về nhà thế này?" Lúc bấy giờ, Trương Thiên Bảo mới ha hả cười và nói:

- Con bé này ngu ngốc thật! Vị này là ân công mà cháu vẫn nhớ nhung hằng ngày đó, cháu không nhận ra sao? Nói xong, Trương Thiên Bảo liền kéo Vân Nhạc vào bên trong. Lúc này, Tiểu Hà mới biết chàng, mừng rỡ vô cùng,vội đóng cửa lại, rón rén theo sau hai người.

Thì ra từ khi Tiểu Hà theo ông về quê quán, dọc đường gặp người chú họ buôn bán thuốc bắc ở tỉnh Giang Tây, người chú đó liền khuyên hai ông cháu nên nhập tịch ở Quân Châu. Thế rồi hai ông cháu lấy số vàng của Vân Nhạc tặng, mở luôn tiệm bánh này.

Từ khi chia tay trên đường Hàn Đơn, Tiểu Hà lúc nào cũng nhớ nhung bộ mặt anh tuấn của Vân Nhạc, cả trong lúc nằm mơ cũng thấy chàng luôn.

Nàng vốn là thiếu nữ rất diễm lệ, ở Quân Châu không bao lâu tiếng đồn lan khắp bốn phương, nhờ vậy tiệm bánh của hai ông cháu nàng rất phát đạt. Những người đến tiệm mua bánh cốt ý muốn nhìn mặt nàng thôi. Tuy nàng đẹp như hoa đào, hoa lý, nhưng tánh tình lại lạnh như băng tuyết, không hề nói chuyện hay cười cợt với một khách hàng nào cả.

Tiếng đẹp của nàng đồn đến tai Ngọc Nhụy công tử, nên Ngọc Nhuỵ đến ngay tiệm bánh vừa thấy đã khen nàng là một mỹ nhân. Rồi y dùng hết thiên phương bách kế để mong, lấy được lòng nàng Không ngờ Tiểu Hà lại không thèm đếm xỉa tới Ngọc Nhụy công tử.

Nàng chỉ ngấm ngầm khóc thầm, tự nhận mình là hồng nhan bạc phận. Càng gặp những cảnh éo le, nàng càng nghĩ tới Vân Nhạc, nên nàng vẫn thường suy nghĩ:

- "Nếu bây giờ được gặp chàng, có phải hay biết bao?" Nàng biết nghĩ vậy cũng chỉ là ảo tưởng thôi, nhưng nàng vẫn phải nghĩ đến chàng luôn.

Giờ đây nàng thấy Vân Nhạc cứ tưởng là đang ở trong giấc mơ. Lúc ấy, Trương Thiên Bảo liền xuống bếp, sửa soạn thức ăn và rượu, để lại Tiểu Hà tiếp chuyện Vân Nhạc.

Dưới ánh sáng nến, bốn mắt nhìn nhau, hai người trầm lặng không có nói năng gì cả. Tiểu Hà hai má đỏ bừng vội cúi đầu. Trái lại Vân Nhạc trong lòng không có tà ý, liền lớn tiếng hỏi:

- Từ khi chia tay đến giờ, cô nương vẫn được mạnh khoẻ chớ? Tiểu Hà vẫn không dám ngẩng đầu lên, thỏ thẻ đáp:

- Nhờ ơn đức của ân công, em vẫn được mạnh như thường. Tiếng nói của nàng nhỏ như chim hót.

Lúc này trong lòng Vân Nhạc bối rối vô cùng, chàng ngồi đối diện Tiểu Hà, không biết nói gì cho phải, chỉ đưa mắt nhìn ra ngoài cửa, trong lòng suy tính:

- "Khi tới Võ Đang, ta phải dùng lời lẽ thế nào để dò hỏi tung tích Lạc Dương và Phẩm Nhi? Phó Uyển bị người ta lấy mất thanh bảo kiếm, chắc lúc này nàng lo âu lắm? Lôi nhị ca là người giàu kinh nghiệm giang hồ đến thế, mà vẫn còn bị những tên giặc Hạ Tam Môn đánh lừa được!" Những chuỵên dĩ vãng như đèn kéo quân, hiện cả lên trong đầu óc chàng.

Tiểu Hà thấy chàng đang ngẩn người ra nghĩ ngợi, liền xin lỗi đi xuống dưới bếp để giúp ông làm thức ăn.

Một lúc sau, Trương Thiên Bảo đã bưng rượu và thức ăn đặt lên bàn, nhưng không thấy Tiểu Hà trở ra. Vân Nhạc lại tưởng nàng vì cả thẹn, nên cũng không hỏi lại. Trương Thiên Bảo cứ mời chàng uống liên tiếp.

Mượn rượu giải sầu, Vân Nhạc uống chén này sang chén nọ. Thấy chàng đã ngà say, Trương Thiên Bảo liền thừa cơ nhắc tới chuyện Tiểu Hà định làm vợ chàng, và nàng bảo dầu phải làm tỳ thiếp đi nữa cũng mạn nguyện lắm.

Rượu tuy say, nhưng lòng vẫn tỉnh, Vân Nhạc vội lên tiếng cự tuyệt. Chàng còn cho Trương Thiên Bảo biết là chàng đã có sáu phòng thê thất rồi, không thể nào làm lỡ mất hạnh phúc của người khác nữa, đành phải phụ lòng yêu của trương cô nương. Lời nói của chàng như chém đá chặt sắt, Trương Thiên Bảo thấy chàng kiên quyết, không tiện nói thêm.

Vừa lúc ấy, trong nhà bỗng có tiếng động vang lên, Trương Thiên Bảo và Vân Nhạc giật mình kinh hãi, rồi Trương Thiên Bảo vội nói:

- Nguy tai, có lẽ cháu Tiểu Hà tự tử! Nói xong, Trương Thiên Bảo vội vàng chạy vào trong nhà, Vân Nhạc cũng nhanh chân chạy theo.

Hai người vào tới trong bếp, thấy Tiểu Hà nằm ngữa dưới đất, sắc mặt lợt lạt hai mắt nhắm nghiền, mồm sủi bọt trắng. Sợi dây mà nàng dùng tắt cổ vẫn còn lủng lẳng trên trần. Trương Thiên Bảo nhảy xổ tới ôm Tiểu Hà la khóc, nước mắt ràn rụa.

Vân Nhạc thở dài một tiếng. Chàng tưởng từ đây không còn bị ái tình rang buộc nữa, ngờ đâu vẫn không thoát khỏi lưới tình. Bất đắc dĩ, chàng phải cúi mình xoa bóp cho Tiểu Hà.

Một lát sau, Tiểu Hà đã từ từ tỉnh lại. Nàng nghe Trương Thiên Bảo nức nở khóc, liền mở mắt ra nhìn, nhưng lại thấy một hình bóng anh tuấn mày rồng mắt phượng hiện ra trước mặt. Thì ra nàng quyết làm vợ Vân Nhạc cho kỳ được nên nghe người mình yêu cương quyết cự tuyệt, nàng thất chí nên mới quyên sinh.

Nàng không dám hận Vân Nhạc là người bạc tình, chỉ oán mình bạc phận thôi, nên nàng nhắm nghiền mắt lại, nước mắt cứ chảy dài.

Lúc này tâm thần Vân Nhạc bấn loạn, chàng cũng biết rõ tâm lý các thiếu nữ, yêu lắm sinh ghen, ghen lắm sinh hận. Chàng là người từng trải, lúc nào cũng dè dặt không ngờ lại dây dưa vào tình nghiệp lần nữa.

Chàng ăn năn đã theo Trương Thiên Bảo tới đây, nhưng việc đã xảy ra như vậy có hối cũng vô ích, chàng thở dài một tiếng rồi bảo Trương Thiên Bảo:

- Lão trượng hãy đưa cô cương ấy đến Trấn Thái tiêu cục ở phủ Tam Xương đợi chờ tại hạ. Khi nào tại hạ giải quyết xong mọi lẽ ân oán, sẽ tới đó tìm cách giải quyết sau vậy.

Tiểu Hà nghe chàng nói vậy, biết đã có hi vọng, trống ngực đập rất mạnh, Trương Thiên Bảo cũng hớn hở liền đỡ Tiểu Hà dậy, Vân Nhạc vội viết một lá thơ giao cho Trương Thiên Bảo đưa trình Hạ Hầu lão tiêu đầu, rồi cáo từ đi ngay.

Đêm hôn đó trăng rất sáng và có nhiều sao, gió lạnh vẫn thổi ào ào, Vân Nhạc trong lòng rối bời, thẳng ra ngoài thành Quân Châu, rồi giở khinh công mà đi như bay.

***

Nhắc lại Giang Giao Hồng, La Tương Mai ở Dã Ấp Than khi thấy Vân Nhạc tung mình vào trong bóng tối cũng nhún mình nhảy lên theo dõi tức thì.

Thân pháp của Vân Nhạc nhanh khôn tả, hai nàng đuổi được một lúc, không còn thấy hình bóng của chàng ta đâu cả. Hai nàng nản chí vô cùng, lát sau Giao Hồng khẽ nói:

- Phải rồi, thế nào chàng cũng đến nhà họ Triệu ở Thương Châu. Chúng ta hãy tới đó kiếm chàng.

Hai nàng liền quay về Thương Châu đi thẳng.

Sáng hôm sau, hai nàng đã tới Triệu phủ ở Thương Châu, hỏi thăm mới hay Vân Nhạc chưa tới đó. Hai nàng thất vọng vô cùng, ngẩn người ra nhìn nhau.

Lão bộc Nghiêm Phúc biết hai nàng là người yêu của Vân Nhạc, nên cố giữ hai nàng ở lại chờ đợi. Hai nàng đang định cự tuyệt, thì bỗng nghe ngoài sảnh có người lên tiếng cười, đều giật mình kinh hãi, quay đầu lại nhìn, chỉ thất Tang Lộc đang đứng ngoài sảnh áo bị gió thổi phất phới.

Giao Hồng mừng rỡ vô cùng, liền lên tiếng hỏi:

- Tang đạo trưởng có biết được Tạ thiếu hiệp đi đâu không? Tang Lộc cả cười, ung dung bước vào, gật đầu và đáp:

- Bần đạo biết được đôi chút. Hai vị cô nương chớ nóng lòng mà vội vàng. Suốt đêm mệt mỏi, lúc này bần đạo đang đói bụng, phải kiếm gì ăn uống trước đã. Ăn xong bần đạo sẽ dẫn hai cô nuơng đi, vì bần đạo còn có một việc phải nhờ đến Tạ thiếu hiệp nữa.

Hai nàng bất đắc dĩ phải ở lại Triệu phủ chờ đợi trong giây lát. Nghiêm Phúc liền xuống bếp bảo người nhà dọn lên một mâm cơm.

Tang Lộc vừa rót rượu vừa thở dài nói:

- Bây giờ quần tà nổi lên, theo sự suy đoán của bần đạo thì không đầy mười năm, chúng ta có thể mục kích một trận hào kiếp rất lớn trong võ lâm. Sở dĩ có trận hào kiếp này cũng do các người trong võ lâm ghen ghét và đố kỵ nhau.

Nói tới đây Tang Lộc bỗng cười một tiếng, rồi tiếp:

- Tại sao bần đạo lại nói ra những chuyện vớ vẫn như vậy? Đáng chết, đáng chết.

Hai nàng không sao nhịn được, đều lớn tiếng cười xoà, vì hai nàng cho là lời nói của Tang Lộc quá khôi hài.

Tang Lộc lại tiếp:

- Đêm hôm nay, nếu không có Tạ thiếu hiệp dụ Bán Bán Tú đi nơi khác, có lẽ bọn chúng ta đã có một nửa phơi xương ở Dả Ấp Than rồi! Giao Hồng vội hỏi:

- Không hiểu anh ấy dụ Bán Bán Tú đi đâu thế?

- Bần đạo ngấm ngầm theo sau, thấy Tạ thiếu hiệp dùng một nắm bùn lầy và băng ném vào mặt Bán Bán Tú. Võ công của tên ma đầu đó cao siêu như vậy mà không sao tránh kịp, nên y mới tức giận quay mình đuổi theo Tạ thiếu hiệp. Võ công của Tạ thiếu hiệp cao siêu một cách xuất kỳ, chỉ thấy thiếu hiệp lượn một vòng, chế nhạo khiêu khích rồi nhân lúc Bán Bán Tú đang tức giận đến cực điểm liền đánh luôn một chưởng. Thiếu hiệp sử dụng Thất Cầm Thân Pháp, ở trên cao đánh xuống, chưởng lực mạnh như muôn cân, băng tuyết dày như vậy mà cũng bị thiếu hiệp đánh thủng một lỗ. Bán Bán Tú chưa kịp ra tay, đã hụt chân, chìm lỉm xuống dưới đáy nước. Tiếp theo đó, năm tên đệ tử của Bán Bán Tú vây đánh thiếu hiệp. Không biết thiếu hiệp dùng thủ pháp gì mà chỉ trong thoáng cái, năm tên đó đều bị chế ngự. Bần đạo thấy võ công của thiếu hiệp huyền ảo và cao siêu lắm nên bần đạo không còn dám nói tới võ công nữa.

Đoạn Tang Lộc thở dài một tiếng tỏ vẻ thất vọng vô cùng. Giao Hồng chờ Tang Lộc nói xong, vội hỏi:

- Rồi thế nào nữa hở đạo trưởng? Tang Lộc ha hả cười, hai mắt lộ kì quan và đáp:

- Sau đó Bán Bán Tú ở trong băng nhảy ra, ướt như chuột lột, tức giận vô cùng và trách mắng thiếu hiệp, rồi bảo thiếu hiệp không nên dùng quỷ kế như thế. Thiếu hiệp vừa cười vừa chế nhạo rằng Bán Bán Tú không dám nhận là hèn kém mà còn vu khống người ta sử dụng quỷ kế. Bán Bán Tú cả giận, giở Tinh Túc Ma Chưởng ra tấn công thiếu hiệp liền. Ngờ đâu đánh chưa đầy ba hiệp, Bán Bán Tú đã bị đánh bắn ra ngoài xa ba trượng. Tuy không bị tổn thương, Bán Bán Tú đã thua hẳn. Thiếu hiệp lại còn nhạo báng, bảo môn Tinh Túc Ma Chưởng của y chưa luyện tới mức thành thục. Thiếu hiệp còn hứa ba năm sau dẽ đến Âm Sơn đấu lại một phen nữa, Bán Bán Tú vẫn ra vẻ kiêu ngạo, liền nhận lời và dẫn năm tên đệ tử đi một cách hấp tấp.

Tương Mai bỗng tỏ vẻ nghi ngờ hỏi:

- Bán Bán Tú đã đi rồi, vậy mũi Lam Luân Ma Tiễn do ai ném trúng Hoàng Phủ Tung thế? Tang Lộc mỉm cười đáp:

- Mũi tên đó là do bần đạo ném. Mũi tên ấy trước kia do đại đệ tử của Bán Bán Tú là "Xích Pháp" Cự Linh đã ném trúng bần đạo. Bần đạo vẫn giữ mũi tên đó trong người. Có ngờ đâu mũi tên đó đã cứu mạng Phàm Thiếu Xuyên thoát chết! Giao Hồng vừa cười vừa tiếp:

- Tang đạo trưởng quả thật là người đại lượng, Phàm Thiếu Xuyên lên tiếng nhạo báng đạo trưởng như thế, trái lại đạo trưởng lấy ân báo oán, nghĩa phong hiệp phạm này quả thật trong giang hồ hiếm thấy.

Tang Lộc nghe Giao Hồng nói vậy, đôi má đỏ bừng, vừa cười vừa đáp:

- Phàm Thiếu Xuyên tánh nết tuy ngông cuồng, nhưng vẫn là nhân vật chính phái, chẳng lẽ bần đạo thấy y sắp chết mà không cứu hay sao? Tang Lộc vừa nói xong đột nhiên từ bên ngoài sảnh có một cái bóng lanh lẹ phi vào.

Tang Lộc và hai nàng đều giật mình, ngẩn người ra nhìn, mới hay người đó chính là Phàm Thiếu Xuyên, vẻ mặt hổ thẹn, cái áo dài rách tả tơi, hiển nhiên là vừa đấu một trận rất kịch liệt. Phàm Thiếu Xuyên rụt rè nói:

- Xin Tang quan chủ thứ lỗi cho Phàm mỗ đã ngông cuồng. Nếu vừa rồi không nghe lời quan chủ nói Phàm mỗ cũng không rõ đầu đuôi ra sao nữa! Tang Lộc đứng dậy, tiến tới nắm tay Phàm Thiếu Xuyên và nói:

- Việc nhỏ mọn như vậy, hà tất Phạm lão sư phải nhắc nhở. Tại sao Phàm lão sư biết lão ở đây mà tới? Phàm Thiếu Xuyên tỏ vẻ cảm động và đáp:

- Năm xưa đệ gây hấn với Độc Ty Phong Vân Cái nên mới bị y bắn ba cái Xà Vỹ Trâm vào mông. Vì thế Phàm mỗ phải nằm liệt giường trong ba tháng, sau đó Cái Bang trưởng lão Hồng Hoàng thân hành dắt Phong Vân Cái đến tận cửa nhà mỗ để tạ tội. Ngờ đâu Phong Vân Cái cho đó là một việc tất sỉ nhục nên đêm lại y ẩn núp trong bụi lau cạnh Dã Ấp Than, chờ Phạm mỗ rời khỏi nơi đó thì bỗng hiện thân, bắt Phàm mỗ quì xuống tạ tội để rửa hận xưa, Phàm mỗ khi nào chịu. Vì thế hai người đấu một trận kịch liệt. Địch không nổi, Phàm mỗ mới đào tẩu tới đây. Năm xưa Phàm mỗ có quen biết Triệu đại hiệp, nên đến đây cầu ông ta tương trợ để giải mối tai ách này... Y chưa nói dứt, bỗng nghe ngoài sảnh có tiếng cười kinh hồn khiếp đảm. Tiếp theo đó, một người gầy gò đầu tóc rối bù, quần áo rách rưới, đã hiện ra ở ngoài sảnh. Không cần nói rõ, ai cũng biết người đó là Độc Ty Phong Vân Cái. Thiếu Xuyên nhướng ngược đôi lông mày trắng và nói:

- Độc Ty Cái! Bạn đừng khi người quá đỗi! Sao dám táo gan xông vào nhà của Thương Châu đại hiệp thế này? Có lẽ phen này bạn bị thân bại danh liệt đến chết mới chịu thôi phải không? Phong Vân Cái cười nhạt đáp:

- Bình sinh kẻ ăn xin này chỉ thích đi lại một thân một mình thôi, chớ không hề sợ hãi và nghi kỵ gì cả. Thương Châu đại hiệp là ai? Sao không thấy đại hiệp ấy ra đây tương kiến? Lúc ấy, Nghiêm Phúc và mấy võ sư bên trong vừa ra tới. Một võ sư nghe Phong Vân Cái nói vậy cả giận, múa đao xông lên, nhắm ngang lưng Cái hiệp tấn công tức thì.

Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng, khẽ xê dịch sang bên tránh rồi hất tay áo lên, năm ngón tay như năm cái móc sắt, nhanh như điện chớp, chộp luôn con dao của võ sư kia.

Chỉ nghe "cách" một tiếng, Phong Vân Cái đã cầm thêm nữa lưỡi đao rồi, nhưng Cái hiệp vẫn không ngừng, vứt lưỡi đao gãy ấy đi, rồi giơ thẳng bàn tay ra nhằm yếu huyệt của đối thủ đè xuống.

Võ sư nọ kinh hãi biến sắc, nhảy lùi về phía sau tránh né. Ngờ đâu, Phong Vân Cái như bóng theo hình, và nhanh như gió thổi, đuổi theo đối thủ tấn công lia lịa.

Mọi người đều thấy võ sư kia sắp bị chưởng của Cái hiệp hạ sát đến nơi nên Phàm Thiếu Xuyên và Tang Lộc cùng ra tay một lượt tấn công mạnh vào sau lưng Phong Vân Cái để cứu võ sư đó. Phong Vân Cái ngông cuồng đến đâu cũng không dám tiếp tục hạ sát võ sư nọ, bèn quay về bảo vệ lấy thân trước, đã vội lui lại hai bước múa chưởng ra đỡ.

Ba bàn tay va chạm nhau cả ba người đề lùi lại hai bước. Phong Vân Cái cười nhạt, thái độ ngông cuồng khôn tả, hai mắt tia ra ánh sáng hung tợn.

Tang Lộc cũng không chịu lép, cũng cười lại với thái độ như Cái hiệp và nói:

- Độc Ty Cái, bạn không sợ xúc phạm đến quy luật của Cái Bang hay sao?

- Lần trước kẻ ăn xin này lỡ dùng Xà Vỹ Trâm mới bị khiển trách như thế. Còn bây giờ ta chỉ sử dụng võ công chân thật thì chẳng sợ gì cả.

Tang Lộc đang định nói tiếp thì La, Giang hai cô nương đã cầm kiến nhảy tới trước mặt Phong Vân Cái rồi.

Giao Hồng liền nói:

- Tang chân nhân khỏi cần nói nhiều. Tiểu nữ muốn xem hoá tử này có bao nhiêu đạo hạnh mà y dám đến tận nhà của Thương Châu đại hiệp diễu võ dương oai như vậy? Phong Vân Cái đột nhiên cười giọng quái dị rồi đáp:

- Thương Châu đại hiệp Triệu Khang Cửu oai vọng Yến Vân, thanh trấn võ lâm thật, nhưng trong mắt hoá tử này y như không có. Cô nương tâng bốc Triệu Khang Cửu quá cao như vậy làm gì? Nói đến đó, y rút cái tiêu trúc ở trong người ra và tiếp:

- Nếu cô nương chống đỡ nổi tiêu trúc này hai mươi hiệp, hoá tử này sẽ bỏ đi ngay và cũng xoá bỏ cả mối oán hận với Phàm Thiếu Xuyên.

Giao Hồng tức giận đến đỏ bừng hai má, múa kiếm xông lại tấn công như chớp nhoáng.

Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng rồi tiếp:

- Tài hèn mọn của phái Nga Mi như vậy mà cô nương đòi vuốt râu cọp thì thật táo gan vô cùng.

Y ăn nói tuy ngông cuồng nhưng sự thật y cũng có vài miếng võ rất kỳ ảo. Nên y vừa nói dứt đã múa cây tiêu trúc lên chống đỡ trường kiếm của Giao Hồng.

Thấy nội lực Phong Vân Cái kỳ mạnh, kiếm của mình bị đánh bật trở lại, Giao Hồng kinh hãi vô cùng. Nhưng nàng nhờ có kiếm pháp huyền diệu, vội thuận thế công của cây tiêu trúc mà quay lẹ mình biến thế kiếm ra thế Liễu Chi Khoan Yến, múa lên như trăm ngàn điểm sao bạc, nhắm các yếu huyệt của đối thủ mà điểm tới.

Phong Vân Cái vừa tươi cười vừa lẹ tay đổi thế tiêu để chống đỡ. Chỉ trong giây phút hai người đã đấu được ba hiệp Ba hiệp đó đều kỳ ảo bất phàm. Giao Hồng đang tấn công địch không ngờ càng đấu càng bị dồn vào thế thủ, nàng đành phải giở hết pho kiếm pháp Phi Yến của Mạn Ân sư thái để phản công. Nếu không có pho kiếm ấy nàng đã bị Phong Vân Cái hạ sát từ lâu.

Đôi mắt của Tang Lộc rất sành sõi, chỉ xem giây lát đã thấy rõ là Giang Giao Hồng võ công tuy đã đạt tới mức thượng thặng nhưng vẫn chưa phải là địch thủ của Phong Vân Cái.

Hai người đã đấu được hơn mười tám hiệp, đột nhiên Phong Vân Cái quát lớn một tiếng, giở thế Trường Hồng Quán Nhật, cây tiêu trúc xuyên thẳng vào trong luồng sóng kiếm của Giao Hồng.

Và y rung tay một cái, gạt làn sóng kiếm ra hai bên, kế lại cười một tiếng thật dài, hoá thế tiêu thành Độc Mãng Tâm Huyệt nhằm Nhũ Trung Huyệt của Giao Hồng điểm tới.

Tang Lộc liền quát lớn:

- Độc Ty Cái, mi không sợ chết hay sao? Phong Vân Cái nghe nói ngẩn người, vội thu thế tiêu lại nhảy luôn ra ngoài vòng chiến, nhìn Tang Lộc quát hỏi:

- Bạn nói vậy có ý nghĩa gì? Tang Lộc cười nhạt đáp:

- Bần đạo không tin là bạn không sợ hình phạt "tự cắt lấy bảy cái gân chính". Có thật bạn không hay biết Triệu đại hiệp với hai cô nương đây có liên quan gì đến Cái Bang của bạn hay sao? Giao Hồng bị Phong Vân Cái đẩy lui làn sóng kiếm khiến khí huyết đảo ngược, nhân lúc đối thủ thâu thế tiêu nhảy ra ngoài vòng chiến nàng mới có dịp điều tức lại.

Sau nàng nghe Tang Lộc nói vậy, biết ý ngay, mắc cỡ đến hai má đỏ bừng.

Tương Mai cũng mắc cỡ như Giao Hồng.

thầm: Thấy thần sắc của hai nàng, Phong Vân Cái vẫn còn hồ nghi, liền nghĩ

- "Hình phạt 'tự cắt bảy cái gân chính' là hình phạt những kẻ phạm thượng của bang ta. Triệu Khang Cửu với hai nàng nọ đâu có liên can gì với bản bang, nhưng ta ở trong Cái Bang chỉ có kém mấy vị trưởng lão và bang chủ thôi, như vậy khi nào ta lại phải chịu hình phạt ất được?" Y bị giam cầm ban năm liền, không hay tin gì bên ngoài cả. Vừa ra khỏi nơi giam giữ, y đã kiếm Tổng Đàn của phái Cao Dương ngay để dọ hỏi xem "Bạch Mi Tú" Phàm Thiếu Xuyên đang ở đâu.

Không tiếp xúc bên ngoài chút nào, y làm sao biết được chuyện đó? Nghĩ đoạn Phong Vân Cái nhìn Tang Lộc cười nhạt và đáp hỏi:

- Lão đạo sĩ kia, ngươi phải nói rõ cho ta biết, nếu ngươi định tâm đùa ta thì ngươi cũng không tránh khỏi tai ách của đôi chưởng này.

Tang Lộc vẫn trầm tĩnh mỉm cười đáp:

- Bạn có biết Triệu đại hiệp là nhạc phụ của Tứ trưởng lão trong Cái Bang của bạn không? Còn hai cô nương này đều là vơ chưa cưới của Tứ trưởng lão đó.

Tang Lộc nói xong, hai nàng xấu hổ khôn tả, cúi gầm mặt. Phong Vân Cái đột nhiên nổi giận và nói:

- Tứ trưởng lão của bổn bang quá cố đã lâu, dầu ông ta còn sống chăng nữa năm nay cũng tới tuổi hoa giáp rồi, thì ông ta làm gì còn nhạc phụ và thê thất nữa. Ngươi tưởng lão hoá tử này dễ khinh rẻ lắm sao? Nói đoạn y múa song chưởng tấn công liền.

Tang Lộc né mình, lui về phía sau mấy bước, quát lớn:

- Hãy khoan đã. Bạn bị giam cầm ba năm liền, nên tất cả việc to nhỏ của quí bang thay đổi ra sao, bạn đâu biết rõ.

Phong Vân Cái lại ngẩn người, không nói nửa lời. Tang Lộc cười nhạt tiếp:

- Tứ trưởng lão của Cái Bang đã quá cố, thẻ bài Tía Đông Thần Long Sư Hồ Lệnh của ông ta để lại do Cái Bang Tam truởng lão quyết định giao phó cho một người cầm giữ. Vậy người ấy có phải là Tứ trưởng lão của Cái Bang không? Bạn thử nói ta nghe coi! Phong Vân Cái choáng váng cả đầu óc, hai mắt nổ đom đóm lửa và nghĩ:

- "Nguy tai! Lời của tên đạo sĩ này quả nhiên là sự thật. Theo quy luật của Cái Bang ta thì kẻ dưới phạm thượng là phải chịu hình phạt như y vừa nói. Như vậy, ta biết làm sao bây giờ?" Sau y lại nghĩ tiếp:

- "Lúc này ta không nên nhận lõi ngay, kẻo sau này không sao thoái thoát được." Đoạn y xoay tít hai con ngươi một vòng, cả cười đáp:

- Dầu ngươi có nói sai đi nữa hoá tử này cũng không biết. Theo luật lệ của Cái Bang ta thì chỉ nhận lệnh phù chớ không nhận người. Hơn nữa, hóa tử nầy tới đây mục đích chỉ đối phó một mình họ Phàm kia thôi.

Nói xong, y múa chưởng xông lại tấn công Bạch Mi Tú.

Thấy thế công của Phong Vân Cái nhanh như chớp nhoáng và mạnh vô cùng, Phàm Thiếu Xuyên biết không sao tránh né được, đành phải nghiến răng mím môi, giở một thế tuyệt kỹ trong Đại Tung Dương Cửu Thủ ra chống đõ.

Ngờ đâu chưởng của y chưa kịp giơ ra, y đã thấy Phong Vân Cái kêu "hự" một tiếng, thân mình đã như chiếc diều đứt dây, bắn ra ngoài sảnh, rơi xuống mặt tuyết.

Các người trong sảnh thây vậy, đều ngạc nhiên vồ cùng, vì không ai rõ tại sao Phong Vân Cái lại bị đánh ngã như vậy.

Một luồng gió nhẹ thổi tiếp theo, bỗng một ông già xuyên qua cửa sổ nhảy vào rồi tiến thẳng tới trước mặt Phong Vân Cái.

Thì ra lúc Phong Vân Cái nhảy lên cao múa chưởng đánh xuống thì cảm thấy một sức mạnh vô hình đẩy tới trước, ngực như bị trái chuỳ nặng vạn cân bổ vào, chân khí tản mác tức thì, và thân mình y bị bắn rơi ra bên ngoài, rơi ngay xuống mặt tuyết, chân tay và mình mẩy tê liệt, từ cổ một cục máu tươi sắp vọt ra ngoài. Y cố gượng nuốt cục máu ấy trở vào, hai mắt nhắm nghiền để điều thức khí huyết trở về kinh mạch.

Chỉ trong giây lát, hơi sức phục hồi, y mở mắt ra nhìn, thấy người đứng trước mặt rất quen thuộc. Y ngắm người đó từ dưới chân lên trên, bỗng biến sắc mặt, chân tay run bây bẩy, vừa quỳ vừa bò tới trước mặt ông già vừa cười vừa nói:

- Đệ tử Tích Thọ tham kiến Thương trưởng lão. Đệ tử có điều gì không nên không phải, xin trưởng lão lấy quy luật của bổn bang trị tội.

Ông già nọ, tức Cửu Chỉ Thần Cái, sầm nét mặt lại, vuốt râu cười nhạt và đáp:

- Không dám! Bây giờ mi là nhân vật của Phong Vân, lão đâu dám nói mi phạm tội gì? Phong Vân Cái mặt càng lợt lạt thêm, mồ hôi lạnh toát trên trán, không dám nói đến nửa lời. Lúc ấy, các người trong sảnh đã nhận rõ người ấy là ai rồi.

Thương Tỷ đã có đến Triệu phủ một lần, Nghiêm Phúc vừa thấy đã nhận ra ngay. Lão bộc liền tới trước mặt Thương Tỷ vái chào và nói:

- Thương trưởng lão đã lâu rồi vẫn không có tới đây. Cụ mạnh giỏi đấy chớ? Gia chủ khát vọng muốn được gặp cụ, nên cứ mong mỏi mãi.

Thương Tỷ gật đầu mỉm cười đáp:

- Chủ nhân nhà này giữa đường cứ truyền phán tung tích cho mọi người rõ. Lão mấy lần đi tìm nhưng lần nào cũng không được gặp. Có phải quý chủ nhân đã trở về rồi đấy không? Nghiêm Phúc cung kính trả lời:

- Thưa Thương trưởng lão, gia chủ chưa về tới.

Thương Tỷ gật đầu rồi quay lại nhìn Phong Vân Cái, định lên tiếng trách mắng.

Lúc ấy Tang Lộc đã lanh lẹ chạy tới trước mặt Thương Tỷ vái chào và nói:

- Thưa Thương trưởng lão, bần đạo là "Âm Sơn Kim Chân Quan" Tang Lộc xin vái chào. Lâu nay đã ngưỡng mộ trưởng lão, chĩ hận duyên chưa được chiêm ngưỡng, hôm nay bần đạo được gặp trưởng lão, quả là có phúc thấy Thái Sơn Bắc Đẩu.

Thương Tỷ mỉm cười đáp:

- Tang quan chủ khiêm tốn quá! Tang Lộc nhìn Phong Vân Cái vừa cười vừa nói:

- Miêu lão sư với bần đạo và mấy người đây không có thù hằn gì cả, chỉ vì hai bạn hơi nóng tính một chút, nên sinh ra cãi vã, rồi xảy ra xô xát như vừa rồi. Bọn bần đạo cũng có điều không phải, mong Thương trưởng lão đừng khiển trách Miêu lão sư thì bần đạo vui mừng lắm.

Phong Vân Cái nghe Tang Lộc nói vậy, trong lòng cảm động vô cùng. Thương Tỷ cũng không muốn làm to chuyện, nghe Tang Lộc nói vậy bèn trầm giọng quát mắng Phong Vân Cái:

- Đứng dậy và có mau tới cảm ơn Tang quan chủ đi không? Phong Vân Cái vội đứng dậy, vẻ mặt khích động lạ thường. Tang Lộc còn sợ y hổ thẹn, vội kéo Bạch Mi Tú tới giảng hoà.

Trong đại sảnh khi ngồi vào tiệc, Cửu Chỉ Thần Cái hỏi mọi người có biết Vân Nhạc hiện giờ ở đâu không? Người nào người nấy trả lời là không biết rõ. Thương Tỷ hợp lại những lời nói của mọi người, suy nghĩ giây lát đã biết rõ tám chín phần bèn lắc đầu thở dài một tiếng rồi nói:

- Người em kết nghĩa của lão là một kỳ tài trong võ lâm, võ công siêu tuyệt, nhưng nước đầy thì đê tràn, tài cao thì ông trời đố kỵ. Người ta sống ở trên đời, gặp việc như ý thì ít, gặp sự ngang trái thì nhiều. Nghĩa đệ của lão lạt lòng buông thả cả ba người "Hồng Kỳ Bang Chủ" Vũ văn Lôi, "Bác Bộ Cản Thiền" Hoàng Phủ Tung và "Âm Sơn" Bán Bán Tú. Có lẽ chú ta thất chí trên tình trường, định quyết tuyệt giang hồ cũng nên.

Nói xong, Cái Bang trưởng lão đưa mắt nhìn Giang Giao Hồng và La Tương Mai một lượt Hai nàng thấy Thương Tỷ liếc nhìm mình, hổ thẹn vô cùng cúi gầm mặt xuống. Thương Tỷ thở dài một tiếng và nói tiếp:

- Chữ tình đã giết hại biết bao nhiêu nam nữ. Phải biết nghĩa đệ của lão tuy coi kẻ ác như thù, nhưng trong lòng rất trung hậu. Lão dám bảo đảm y không phải là người thấy mới nới cũ đâu. Sở dĩ y gây nhiều tình duyên là do sự bất đắc dĩ, nên lão mong ai nấy cũng nên lượng thứ cho chú ta.

Thương Tỷ thốt ra những lời nói đó là vì thấy hai nàng này cũng say mê Vân Nhạc, ấy là để ngấm ngầm cảnh tỉnh hai nàng, Thương Tỷ lại lớn tiếng cả cười và tiếp:

- Vũ Văn Lôi là người hùng tài đại lược, Hoàng Phủ Tung nham hiểm quỷ trá, Bán Bán Tú độc ác khôn lường. Thiết tưởng những người đó không khi nào lại chịu ẩn phục một nơi đâu. Chỉ e sau này trong võ lâm lại có tai kiếp rất lớn.

Nói tới đây, Thương Tỷ bỗng nghe bên ngoài cửa sổ có tiếng cười nhạt và tiến nói vọng vào:

- Phải, mi nói đúng đấy! Thương Tỷ liền phi thân xuyên qua cửa sổ nhảy ra ngoài. Phong Vân Cái và mọi người cũng lần lựơt nhảy theo, nhưng không thấy bóng ai cả. Quả thật thân pháp của kẻ địch nhanh tuyệt vời. Thương Tỷ kinh hãi thầm và hoài nghi vô cùng.

Đột nhiên. Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng, giơ cánh tay duy nhất lên múa chưởng, nhắm dưới mái đại sảnh đánh tới. Kế nghe một tiếng kêu la thảm khốc, từ trên mái hiên bỗng một cái bóng người rơi xuống, nằm phục trên đống bùn lầy. Người đó hai tay ôm mắt trái vừa lăn lộn vừa rên xiết. Kẻ tay của y rỉ máu tím đen. Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng và nói:

- Yêu ma tiểu xú dám táo gan tới đây! Mi đã thấy sự lợi hại của Xà Vỹ Trâm như thế nào chưa? Người nọ hình như không chịu nổi sự đau đớn và tự biết không sao sống được, bỗng đứng phắt dậy trợn một con mắt còn nguyên vẹn, nhìn thẳng vào mặt Phong Vân Cái tỏ vẻ căm hờn. Rồi bỗng y giơ tay toan đánh mạnh xuống đầu một cái, ngờ đâu Phong Vân Cái đã lẹ làng nắm chặt lấy cổ tay phải của y lại rồi trầm giọng nói:

- Bạn muốn chết, không khó đâu. Nhưng trước hết bạn phải theo đúng sự thật mà trả lời, hoá tử này sẽ giúp cho bạn thoả lòng ngay.

Người nọ hình như đã bị chất độc công phá, đau đớn đến mê mang đang quyết tâm tự tử để được giải thoát. Nhưng y không ngờ cổ tay bị kẻ địch nắm chặt, đau buốt đến tận xương, không sao chịu nổi chỉ kêu lên được một tiếng thảm khốc đã chết giấc. Phong Vân Cái nhổ vào xác đó một đống nước miếng và mắng:

- Đồ phế vật! Không chịu nổi cái bóp... Y chưa nói dứt người lạ mặt kia dãy đành đạch mấy cái rồi tắc thở. Thương Tỷ thấy Phong Vân Cái lạm dụng Xà Vỹ Trâm đối phó kẻ địch liền cau mày lại trầm giọng quát mắng:

- Tích Thọ, người lên tiếng đã chạy từ lâu rồi, sau mi lại đối xử với người đó như thê? Phong Vân Cái tỏ vẻ sợ hãi và nghĩ thầm:

- "Lần này ta té nhào một cái rất nặng. Phải, người lên tiếng đã bỏ chạy từ lâu, sao ta lại ra tay đối xử với tên tiểu bối này quá ác độc?" Đoạn y liếc nhìn cái xác, thì đột nhiên ở phía xa chừng mười trượng,, trên bờ ao, dưới cây thông cổ có người ha hả cười và nói:

- Lão ăn mày lại đoán sai rồi! Lão phu vẫn ở đây chứ có đi xa đâu, chỉ có tên ăn mày cụt tay là nhầm lẫn có đối thủ.

Thương Tỷ vừa quay người lại liền luôn một chưởng về phía đó. Cổ thụ bị chưởng phong của Cửu Chỉ Thần Cái ngã nghiêng lá cây rụng như mưa, mà không thấy bóng người rơi.

Thương Tỷ tức giận vô cùng, đang định xông tới nới đó thì dưới cây lại có tiếng cười nhạt và nói:

- Ngày khai sát giới của lão còn ba hôm nữa là tới kỳ, Thương Tỷ, bốn tên đồ đệ của lão gia đã bị mi đánh cụt chân cụt tay, vậy tiện đây ta cho mi biết rằng ta sẽ đợi chờ mi ở Tổng đàn của Hồng Kỳ Bang, trên Vân Mộng Sơn ở Hồ Bắc, để trả món nợ thù đó. Bằng không Cái Bang của mi sẽ bị giết sạch, lúc ấy ngươi đừng trách lão là người ác độc nhé! Thương Tỷ vẫn không thấy mặt người nọ bèn lên tiếng quát hỏi:

- Mi là ai?

- Trường Bạch Ma Tôn Giả Thương Tỷ biến sắc, nhưng cười nhạt đáp: giáo.

- Được, nửa tháng sau hoá tử này thể nào cũng đến Vân Mộng Sơn lãnh Ma Tôn Giả cũng cười nhạt đáp:

- Nhân vật của Cái Bang xưa nay vẫn tôn trọng lời hứa, bây giờ lão trở về Vân Mộng Sơn đợi chờ. Tốt hơn hết mi đem thêm đồ tử, đồ tôn để lãnh cái chết luôn một thể.

Tiếng nói của Ma Tôn Giả vừa dứt, mọi người thấy trong ao có cái bóng người trắng xoá nhảy thẳng lên cao, nhanh nhẹn như điện chớp.

Phong Vân Cái quát lớn một tiếng, tung mình đuổi theo, đồng thời y giơ năm ngón tay như năm cái móc sắt nhắm sau lưng cái bóng trắng xoá mà cào tới.

Ma Tôn Giả công lực đã tuyệt trần, khinh công lại nhanh một cách kỳ lạ, khi nào Phong Vân Cái lại cào trúng, nên chĩ thấy y phất cái tay áo trắng về phía sau một cái là thân mình lượn chéo sang bên, phi đi mất dạng.

Phong Vân Cái bi tay áo của Ma Ton giả phất tới, năm ngón tay đau như bị dao cắt, vội thâu tay lại, hạ thân mình nhảy xuống dưới đất, loạng choạng mấy bước mới đứng yên, mặt đỏ như trái gấc.

Lúc ấy, Thương Tỷ chỉ ngước mặt lên nhìn trời, vẻ mặt không thay đổi gì cả, nhưng mọi người đã biết Thần Cái đang nghĩ ngợi về một vấn đề rất quan trọng, nên không ai dám lên tiếng hỏi han.

Bỗng Nghiêm Phúc cùng hai thiếu niên mặc võ trang màu đen ở trong đường nhỏ hấp tấp chạy ra. Hai thiếu niên ấy mặt rất anh tuấn, nhưng cả hai cùng có vẻ lo sợ tiến thẳng tới trước mặt Thương Tỷ cúi đầu vái lạy và thưa: bối.

- Hậu bối mạt học Hồ Thiên Sanh, Trần Văn Hàn yết kiến Thương lão tiền Thương Tỷ không quen biết hai người đó, tỏ vẻ ngạc nhiên liền hỏi:

- Hai vị là môn hạ của vị nào thế? Tại sao hai vị lại biết lão? Chẳng hay hai vị có việc gì mà lo âu đến đỗi? Văn Hàn buông xuôi tay, cung kính đáp:

- Gia sư là Đào Chúc Tam, xưa nay vẫn ở trên Liêu Đông Thương Tỷ kêu "ủa" một tiếng, Văn Hàn lại tiếp:

- Lão tiền bối rất minh xét. Việc này không phải anh em hậu bối nguy nan. Sở dĩ anh em hậu bối tới đây cầu kiến Tạ thiếu hiệp là vì giúp bạn. Sau nghe Nghiêm quản gia nói, Tạ thiếu hiệp không có ở đây và bảo anh em hậu bối ra đây thưa cùng Thương lão tiền bối nên anh em hậu bối mới dám mạo muội cầu kiến. Sự thật việc đó là do anh em hậu bối ở giữa đường gặp Nga Mi đồng đạo là Khương thiếu hiệp sắc mặt lo âu, đang hấp tấp đi về phía Hồ Bắc, Khương huynh có cho anh em hậu bối hay Đông Phương thiếu hiệp đã bị Hồng Phong Nương Tử của Hồng Kỳ Bang bắt cóc, và nhờ anh em hậu bối tới đây cầu Tạ thiếu hiệp ra tay cứu giúp.

Giang Giao Hồng và La Tương Mai nghe hai thiếu niên nọ nói vậy, đều thất thanh kêu "ối chà" một tiếng, sắc mặt tái mét.

Thương Tỷ gật đầu đáp:

- Lão sẽ có cách đối xử.

Nói xong Thần Cái gọi Phong Vân Cái tới gần và dặn bảo

- Ngươi mau đi Thương Châu truyền lệnh cho đường chủ của bổn bang, dùng phương pháp Thiên lý truyền tin, mời ngay hai vị trưởng lão của bổn bang tới tỉnh Hồ Bắc tức thì. Lão sẽ đợi ở Hạ Khẩu.

Phong Vân Cái vâng lệnh đi liền. Thương Tỷ nhìn hai nàng nói tiếp:

- Lão có câu nói này, mong hai cô nương đừng trách. Nghĩa đệ của lão, Tạ Vân Nhạc là người hào hoa phong nhã, một kỳ tài cái thế, nên hai cô nương không thể nào không đem lòng... Hai nàng mắc cở, mặt đỏ bừng, cúi đầu. Lại nghe Thần Cái nói tiếp:

- Lão chỉ e giữa hai cô với nghĩa đệ của lão còn có sự dây dưa với nhau, chỉ vì y với Cánh Trường Tu môn hạ của Kim Đỉnh Thượng Nhân đã kết thù oán. Kim Đỉnh Thượng Nhân là người hay chìu môn hạ nhất, nên lão sợ thể nào Thượng Nhân cũng gây trắc trở cho việc của hai cô. Nhưng hữu chí thì nên, mong hai cô đừng nản lòng và cũng không nên nóng nảy. Bây giờ hai cô tới núi Võ Đang kiếm y và bảo y tới Vân Mộng Sơn giúp lão một tay.

Thương Tỷ nói xong liền cùng Văn Hàn, Thiên Sanh và Phàm Thiếu Xuyên đi Hạ Khẩu trước.

Còn Giao Hồng, Tương Mai và Tang Lộc thì đi đến núi Võ Đang.

***

Lúc ấy đang là tháng hai, trên núi Võ Đang hoa đào và hoa hạnh đang đua nở, các thứ cây khác cũng đang mọc mầm, trông rất đẹp. Trên những đỉnh núi cao, tuyết phủ vẫn chưa tan, những ngôi miếu trên núi đều huy hoàng. Nơi đây thật là một thắng địa của Huyền Môn.

Cạnh ao Vũ Tích trước Tía Tiêu Cung dưới Triển Kỳ Phong có một đạo sĩ mặt gầy gò, râu tóc bạc phơ, đang đứng khoanh tay về phía sau, ngẩn nhìn bèo lau nổi trên mặt nước, đôi lông mày cau lại, vẻ mặt lo âu vô cùng. Sau y, hai tiểu đồng, mặt mũi thanh tú, tay đều bưng một thanh kiếm cổ.

Bỗng nhiên, bốn bề các núi quanh đó có tiếng chuông vang động, rền cả vòm trời. Đạo trưởng vội ngẩng mặt lên nhìn, đôi ngươi tia ra hai luồng ánh sáng chói lọi.

Trong tiếng chuông du dương, bỗng có một tiếng rú thật dài truyền tới rồi từ đỉnh núi Triển Kỳ có một bóng người nhanh như điện chớp bổ nhào xuống, chỉ trông thoáng cái đã hạ tới bậc đá ở cạnh đạo trưởng.

Người đó là một đạo nhân mặt vàng, râu thưa thớt. Y vừa phi tới bên đạo trưởng đã cúi đầu vái chào và thưa:

- Chẳng hay Chưởng môn có việc chi mà rời khỏi Thiên Trụ Phong, xuống dưới Tía Tiêu Cung này? Đạo trưởng nọ trầm giọng đáp:

- Tinh Minh, sao ngươi lại ăn nói sơ xuất như vậy? Việc này liên can tới sự thịnh suy của phái Võ Đang. Ta đã mời ba vị bổn môn sư thúc chia nhau ra toạ trấn Quỳnh Đài Quan, Thái Hoà Cung và Kim Đỉnh Huyền Vũ Điện.

Tinh Minh chân nhân tỏ vẻ mừng rỡ và đáp:

- Có ba vị tiền bối ấy ra tay trợ giúp thì bổn môn khỏi lo âu.

-oOo-

Chương 16

Họa Hoạn Liên Tiếp, Họa Kiếp Trầm Luân

Đả tự: hoangnguyenlong

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Người chưởng môn sầm nét mặt lại, nói tiếp:

- Ngươi nói nghe dễ dàng quá. Chỉ một mình Tiêu Dao Khách cũng đã khó đối xử rồi, huống hồ y còn vời Tam Quái của Bắc Minh Ma giáo tới và bọn Lôi Tiểu Thiên cũng sẽ bị lôi cuốn đến đông nữa. Phen nầy rất quan trọng, liên can tới sự sống còn của bổn môn. Vừa có tiếng chuông báo động, chẳng lẽ bọn Tiêu Dao Khách tới lẹ như vậy sao? Tĩnh Minh sắc mặt hơi đỏ, buông tay xuống và đáp:

- Thưa chưởng môn, tiếng chuông báo động là do Nghinh Ân Cung, trái hắn phía lui tới của Tiêu Dao Khách. Gần đây, đệ tử đời thứ ba của bổn môn hạ sơn hành đạo, gây thù gây hấn với cường địch rất nhiều, có lẽ là một bọn người khác tới phá bĩnh không chừng.

Đạo nhân gầy gò ấy là Lam Tinh Vũ Sĩ đương kim chưởng môn của phái Võ Đang, nghe Tĩnh Minh nói vậy, ngẫm nghĩ giây lát rồi tiếp:

- Tĩnh Minh, con thử đi Nghinh Ân Cung xem kẻ địch nào tới thế? Bổn sơn có tất cả ba mươi sáu nham, bảy mươi hai cung, hai mươi bốn quan, nơi nào cũng có chòi canh và mai phục cả. Kẻ địch muốn xâm nhập không phải là dễ. Con gặp Tĩnh Tính và Tĩnh Pháp thì truyền pháp dụ của ta cho chúng, bảo phải cẩn thận bảo vệ những trái Lang Mai ở trước Lang Tiên Từ.

Tĩnh Minh Chân Nhân vâng lời đi ngay. Y vừa vào tới trong rừng, lại tung mình nhảy lên, chạy thẳng về phía Bắc, bỗng thấy phía sau y có một bóng người nhẹ nhàng như một làn khói, phi vượt lên trên không đuổi theo, nhanh như chim bay vậy.

Bóng người theo dõi Tĩnh Minh đó, theo tới nửa đườnng, bỗng nhảy vượt lên trên ngọn cây cao để đi trước đạo sĩ kia. Chỉ thấy thân mình của người ấy như ẩn hiện ở trong những bóng cây, và tiến thẳng về phía Nghinh Ân Cung ... Trước Nghinh Ân Cung có dựng một cái bia đá xanh, trên khắc những chữ: "Đệ Nhứt Sơn" thật lớn.

Tiếng chuông bỗng ngừng hẳn, một bóng người rất lớn phi tới trước bia đá, liền hạ xuống. Người đó là một ông già đầu sói, mặt hổ, thần thái rất uy mãnh, mình mặc áo dài gấm.

Vừa thấy ba chữ Đệ Nhứt Sơn, ông già nọ lớn tiếng cả cười và nói:

- Nói khoát quá! Để lão phu thêm một nét bút vào.

Nói xong, y vén tay gio ngón tay ra định thêm một nét vào dưới chữ nhứt, bỗng nghe trong Nghinh Ân Cung có tiếng người quát tháo:

- Thí chủ chớ có làm hư thắng tích của bổn sơn... Tuy không quay đầu lại xem, ông già nọ hình như phía sau có hai mắt, ha hả cả cười rồi tung mình nhảy lên trên cao ngay. Thì ra người trong cung vừa quát xong đã nhảy ngay tới, múa chưởng nhắm cánh tay ông già nọ tấn công. Nhưng y không ngờ ông già nọ lại nhanh đến thế. Chưởng của y chưa đánh tới, ông già đã ở trên cao đâm bổ xuống phản công tức thì.

Hai người vừa va chạm. đã nghe có tiếng kêu thảm khốc. Người ở trong Nghinh Ân Cung chạy ra bị đánh bắn ra xa ba trượng, mồm mũi phun máu tươi ngã chết một cách thảm thương vô tả.

Ông già mặt hổ thấy vậy, ha hả cười một hồi rồi nó i:

- Bộ hạ của phái Võ Đang đều là những quân vá áo túi cơm cả, thế mà dám tự xưng là một đại bang phái của Trung Nguyên à? Tiếng chuông lại vang lên, trong Nghinh Ân Cung lại có ba đạo sĩ tuổi trung niên phi thân ra nhanh như điện chớp. Đạo sĩ đi giữa nhìn ông già mặt hổ và hỏ i:

- Nơi đây là chỗ thanh tu của Huyền môn, tại sao thí chủ lại gây nên sát nghiệp như thế? Ông già nọ cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Sát nghiệp này do phái Võ Đang của các ngươi gây nên trước. Chẳng lẽ lão phu vô cớ lại tới núi Võ Đang này hay sao? tiếp: Đạo sĩ đi giữa ngắm nhìn ông già nọ một hồi lâu bỗng biến sắc và nói

- Thế ra "Địa Sát Cư Sĩ" Mục Bính lão sư phái Công Lai đã giá lâm đấy à? Mục Bính cười nhạt đáp:

- Nhỡn lực của ngươi cũng khá lắm mới nhận ra được lão phu là ai. Vừa nói. Mục Bình vừa chỉ cái xác chết, nằm dưới đất nói tiếp:

- Người đàn em của các ngươi chết như vậy cũng không oan uổng gì! Ai bảo y ra tay ám hại lão phu trước.

Đạo sĩ đi giữa cười đầy vẻ kiêu ngạo và đáp: Gần đây phái Công Lai đã lâm vào tà đạo, có nhiều môn hạ nhập bọn lục lâm cường đạo. Vì vậy, đệ tử của bổn môn hạ sơn hành đạo, không thể nào không hạ sát những kẻ làm xằng làm bậy ấy. Mục thí chủ không những không quét sạch những con chiên ghẻ lở ấy đi, lại còn lên tận núi Võ Đang này để toan báo thù một cách mù quáng như vậy. Thật là tức cười quá! Mục Bình nghe nói cả giận: Ngươi dám nhục mạ lão phu như thế ư! Hừ, hừ, lão phu sẽ phá hủy bảy mươi hai cung của phái Võ Đang của các ngươi thành bình địa cho mà xem! Đạo nhân nọ cười nhạt đáp: Tuy người của phái Võ Đang là những kẻ vá áo túi cơm thật, nhưng Mục thí chủ vẫn chưa đủ công lực phá bảy mươi hai cung thành bình địa đâu.

Mục Bình tức giận đến lông mày xếch ngược lên rồi phi chưởng ra như điện chớp, tấn công ba đạo sĩ nọ tức thì.

Ba đạo sĩ vội tránh ra làm ba phía, rồi cùng rút kiếm nhắm ba yếu huyệt của Mục Bình mà xông lại phản công liền.

Mục Bình đột nhiên rú một tiếng, lùi lại ba thước, rút luôn thanh bảo kiếm ở sau lưng ra chống đỡ. Kiếm thế của y vẫn chưa giở ra, ba đạo kiếm của ba đạo sĩ đâm tới rồi.

Mục Bính cười nhạt một tiếng, bỗng có một làn kim quang từ người y phi ra, bao trùm lấy những ánh sáng kiếm của ba kẻ địch, chỉ nghe tiếng kêu "keng keng" một hồi. Ba đạo sĩ đã vội nhảy lộn ra bên ngoài nhìn kiếm trong tay chúng đều bị đánh gãy cả, sắc mặt tái mét, tỏ vẻ sợ hãi vô cùng.

Mục Bình cười cuồng loạn một hồi, tiếng cười đó như sấm động, những lá cây ở xung quanh đều bị chấn động và rụng như mưa. Cười xong, y kiêu ngạo nói:

- "Châu chấu mà cũng đòi đá voi!" "Tam Nguyên Kiếm pháp" của phái Võ Đang tầm thường quá! Mục Bình vừa nói xong lời ngông cuồng đó, liền nghe có tiếng người ở sau cổ thụ phát ra: Lõa già họ Mục kia, đừng ăn nói kiêu ngạo như vậy. Phái Võ Đang khi

- nào để cho mi khinh miệt như thế được. Mi cứ lấy bọn hậu bối của họ ra rửa giận làm gì? Có giỏi thì mi đi kiếm người Chưởng môn của họ mà tỷ thí có hơn không? Lam Tinh Vũ Sĩ đang ở trước Tía Tiêu Cung đấy. Mi tự nói tự nghe ở đây làm gì? Xưa nay Mục Bình vẫn cuồng ngạo quen rồi, nghe người nọ nói như dạy bảo mình, nên càng nghe y càng tức giận vô cùng. Người đó vừa dứt lời, y tung mình nhảy trái về phía sau, nhắm chổ có tiếng nói mà múa chưởng chém luôn một cái.

Y vừa nhảy cao lên tới ba trượng, bỗng cảm thấy đùi như bị ong đốt, đau buốt tận xương, vì vậy chân khí của y bị bài tiết, chân trầm và thân mình rơi xuống mặt đất tức thì. Y lại nghe có tiếng nói:

- Muốn chết phải không? Y biến sắc mặt, tung mình phi thân vào phía núi đi mất.

Ba đạo sĩ nọ trong lòng rất cảm ơn người ở trên cây đã giải cứu họ thoát chết. Chúng vẫn biết Mục Bình ra tay đánh người không bao giờ để cho đối thủ được sống sót, nếu lần này không có người nọ cứu giúp thì ba anh em chúng đã mất mạng rồi. Cả ba nhìn theo hình bóng Mục Bình, cho tới khi mất dạng rồi mới thở nhẹ một tiếng. Đạo sĩ đi giữa ngẩng mặt lên nhìn trên cây cổ thụ và nói:

- Chẳng hay cao nhân ở phương hướng nào, có thể cho anh em bần đạo yết kiến để được cảm tạ đại đức chăng? Ba người thấy cành lá rung động, chớ không hề thấy có trả lời cả.

Trong khi ba người đang ngạc nhiên, thì bỗng có một hình bóng ở phía sườn núi phi xuống. Người đạo sĩ đi giữa vội tiến lên gọi:

- Tĩnh Minh sư huynh tới thật vừa lúc lắm.

Rồi đạo sĩ đó kể hết đầu đuôi câu chuyện cho Tĩnh Minh nghe. Tĩnh Minh chân nhân liền dặn bảo:

- Các người mau gõ chuông cấp báo để bần đạo đi sang Quá Chân Cung. Nói xong Tĩnh Minh tung mình lên sườn núi đi thẳng. Ba đạo sĩ nọ chôn cất cái xác đó xong, liền chạy vào Nghinh Ân Cung.

Một lát sau, tiếng chuông ở trong cung vọng ra rất chậm chạp, chớ không như báo động có việc khẩn cấp xảy ra.

Trên ngọn núi ở trước mặt Nghinh Ân Cung có một cây thông cổ mọc trơ trọi, một thanh niên khoanh tay đứng cạnh ngẩng mặt nhìn trời, hình như đang nghĩ ngợi gì đó. Thiếu niên ấy tức là Tạ Vân Nhạc, chàng đã biết rõ Lạc Dương và Phẩm Nhi không phải bị Võ Đang Tam Kiếm bắt cóc mà chính do Tiêu Dao Khách bắt giữ, đúng như lời của Tĩnh Minh chân nhân nói ở trong phạn điếm tại Quân Châu bữa nọ.

Chàng đoán chắc hai thằng bé đều có tư chất và gân cốt thượng thặng, người nào thấy cũng yêu. Có lẽ Tiêu Dao Khách thấy chúng như vậy, định thâu làm môn hạ cũng nên. Vì thế chàng định chờ gặp mặt Tiêu Dao Khách hỏi xem.

Chàng lại thắc mắc về việc Lôi Tiểu Thiên, Phó Lục Quan và Phó Uyên tới Võ Đang trước mình, mà sao đến bây giờ vẫn chưa thấy mặt? Những vấn đề đó làm cho chàng nhức óc vô cùng. Trong khi chàng đang nghĩ quanh nghĩ quẩn, đột nhiên ở ngọn núi kế đó có mấy bóng người xuất hiện.

Và chỉ thoáng cái những người đó đã lẩn khuất vào trong bụi cây thông. Chàng liền giở khinh công kỳ ảo ra,, phi thân sang bên ngọ núi kế và đuổi theo mấy người kia. Khinh công của Vân Nhạc nhanh nhẹn tuyệt luân, chỉ trong giây lát chàng đã đuổi tới, còn cách chừng bốn năm trượng đã đến phía sau mấy người kia. Nhưng, chàng thất vọng vô cùng, vì thoạt tiên chàng tưởng trong bọn người đó thế nào cũng có bọn Lôi TIểu Thiên.

Chàng thâu khinh công lại, từ từ đi ở phía sau những người kia, bỗng thấy người kia dùng lại và bàn tán. Chàng nhanh nhẹn lẻn đến một tảng đá gần đó để nghe lỏm câu chuyện của họ. Chàng nghe một đại hán giọng thô lỗ nói: Chuông của núi Võ Đang báo động liên tiếp, chắc có đại địch đến xâm phạm? Chúng ta tới đây vừa gặp dịp này, chẳng hay chúng ta nên tham dự hay hành động riêng.

Một người khác đáp: Kẻ thù của chúng ta là đạo sĩ Tĩnh Tuệ. Nay có cường địch tới, sao ta không nhân dịp may hiếm có này mà hạ luôn kẻ thù của chúng ta hiện ở trong Hồi Long Quan, bên dưới kia? Bây giờ, chúng ta xuống đó giết kẻ thù, rồi nhân cơ hội này chúng ta nếm thử trái Mai Tiên có hơn không? Thiếu nữ nọ bỗng lên tiếng:

- Sư huynh dám chắc chúng ta ra tay thể nào cũng thành công chăng? Thiếu nữ vừa nói xong, đột nhiên từ trong đám thông có tiếng văng vẳng vọng ra:

- Cô nương nói rất phải. Ai đến xâm phạm núi Võ Đang chỉ thiệt mạng thôi. Khuyên các vị thí chủ mau mau hạ sơn tốt hơn.

Vân Nhạc đứng cạnh thấy rất rõ, chàng thấy một đạo sĩ râu tóc bạc phơ đứng cách người đó mấy chục trượng dùng Huyền Môn Khí Công để truyền thanh, nên mọi người cứ tưởng tượng lão đạo sĩ như ở bên cạnh.

Một đại hán có ve hung ác trong bọn người kia, liền quay mặt về phía lão đạo sĩ quát lớn: Người vừa nói kia, có phải là quân mũi bò Tĩnh Tuệ không? (Ngày xưa người ta mỉa mai và gọi những đạo sĩ là quân mũi bò) cứ lén lút như thế làm gì? Hôm nay, Hạ Thái Gia ta tới đây để thanh toán món nợ với ngươi đấy.

Y vừa nói xong tiến nói sang sảng lại vọng tới: Tĩnh Tuệ là sư điệt của bần đạo, hiện giờ y có việc phải xuất ngoại, khiến quí vị thí chủ tới đây mà không được gặp. Nửa tháng sau, bần đạo sẽ bảo y chờ quí vị tại Hồi Long Quan. Những khí giới mà quí vị đem theo phòng thân, bần đạo đã tạm thời cất hộ trước thác nước Nhị Long, lúc quí vị quay trở về, qua đó thế nào cũng thấy.

Mấy người nọ nghe lão đạo sĩ nói vậy đều giựt mình kinh hãi, quay đầu nhìn về phía sau lưng, sợ đến mất hết hồn vía. Chúng nhìn nhau giây lát, rồi bảo nhau cắm đầu chạy. Vân Nhạc cười thầm mấy người đó sao quá ngu xuẩn đến thế, khí giới đeo sau lưng bị người ta lấy trộm mà không hay.

Đồng thời chàng cũng kinh hãi thầm, vì nhận thấy thủ đoạn của đạo nhân đó rất cao.

Trong lúc chàng đang suy nghĩ, bỗng thấy phía trước mặt có bóng người thấp thoáng cách chừng bảy thước. Một người râu tóc bạc phơ hiện ra.

Lão đạo sĩ nghiêm nét mặt, lên tiếng hỏi:

- Thí chủ đến Võ Đang đây là bạn hay địch? Lão đạo sĩ vừa hỏi xong, thấy sau lưng Vân Nhạc có thanh kiếm Thái A thì ngạc nhiên vô cùng.

Vân Nhạc liền cười đáp: Tại hạ tới đây không phải là bạn mà cũng không phải là địch. Mục đích chiêm ngưỡng danh sơn thôi. Đạo trưởng cứ yên tâm, cho phép tại hạ được tự tiện.

Lão đạo sĩ chắp tay vái chào và tiếp: Như vậy thì hay lắm, thanh kiếm trên lưng thí chủ chắc là thần kiếm, nhưng bổn sư đã có lệ, hễ ai lên trên núi này thì phải giải trừ khí giới. Mong thí chủ hãy giao thanh kiếm đó cho bần đạo tạm quản. Lúc hạ sơn, xin đến hỏi bần đạo lấy lại. Bần đạo là Hoàng Tinh Vũ Sĩ ở Hồi Long Quan dưới chân núi này.

Vân Nhạc biết Hoàng Tinh Vũ Sĩ có vẻ thèm muốn chiếm được thanh Thái A bảo kiếm, nên chàng ha hả cả cười và đáp: Mắt của đạo trưởng sắc thật. Thanh trường kiếm của tại hạ đây quả là thần vật tiền cổ, nhưng không thể nào qua tay người khác được, xin đạo trưởng đừng làm phiền tại hạ. Tiêu Dao Khách và Bắc Minh Tam Ma sắp đến đây xâm phạm, còn hiện giờ thì "Công Lai Địa Sát Cư Sĩ" Mục Bình đã xâm nhập Tía Tiêu Cung rồi. Đạo trưởng nên mau tới Tía Tiêu Cung để đối phó kẻ địch thì hơn.

Hoàng Tinh Vũ Sĩ quát hỏi:

- Ngươi là ai? Đạo trưởng hà tất phải hỏi trở lại làm gì. Vừa rồi tại hạ đã nói tại hạ đây không phải là bạn, cũng không phải là địch, đạo trưởng lớn tiếng làm gì? Thái độ của Vân Nhạc rất ung dung, hình như không coi đối thủ ra gì cả, nên càng khiến Hoàng Tinh Vũ Sĩ tức giận thêm. Mặc dầu Hoàng Tinh Vũ Sĩ đi tu đã lâu, nhưng trông thấy Thái A cũng động lòng tham, vì thế lúc lão đạo sĩ vừa thấy thanh bảo kiếm đó đã nghĩ thầm:

- "Nếu ta được thanh bảo kiếm này thì còn sợ gì Tiêu Dao Khách và Bắc Minh Tam Ma nữa." Chỉ vì động lòng tham đó mà Hoàng Tinh Vũ Sĩ suýt bị thân bại danh liệt. "Hoàng Tinh Vũ Sĩ sa sầm nét mặt lại, nói tiếp: Ai tới núi Võ Đang này cũng phải giải kiếm, đó là qui luật từ ngàn năm xưa. Thí chủ cũng không thể sai lệ, mong thí chủ nghĩ kỹ lại thì hơn. Bằng không bần đạo sẽ xúc phạm thí chủ.

Vân Nhạc vẫn bình tĩnh như thường, thong thả đáp:

- Nếu tại hạ không cởi trường kiếm này ra thì đạo trưởng sẽ ra tay cướp phải không? Hoàng Tinh Vũ Sĩ gật đầu và đáp:

- Chính thế? Vân Nhạc lớn tiếng cười và nói:

- Đạo trưởng muốn cướp thanh kiếm sau lưng của tại hạ, chỉ sợ công lực của đạo trưởng còn non kém thôi.

Hoàng Tinh Vũ Sĩ cả giận:

- Ngươi dám khinh thị bần đạo đến thế phải không? Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Đạo trưởng chớ nên tức giận vội. Nếu đạo trưởng không tin thì chúng ta đánh cuộc nào? " Hoàng Tinh Vũ Sĩ" ngơ ngác:

- Đánh cuộc ra sao? Dễ lắm! Nếu trong mười hiệp, đạo trưởng không lấy được thanh kiếm của tại hạ, thì tại hạ chỉ xin một trái Lang Tiên Mai thôi. Chẳng hay đạo trưởng dám đánh cuộc không? Hoàng Tinh Vũ Sĩ biến sắc, nghĩ thầm: "Lang Mai Tiên là bảo vật của bổn môn, có thể bồi bổ chân nguyên, khinh thân ích khí và còn có thể bật độc sinh cơ nữa, chỉ có người chưởng môn mỗi năm hái mười hai trái để chế luyện đơn dược, rồi phân chia cho các môn đồ. Như vậy, bần đạo làm sao mà dám đem vật đó ra đánh cuộc?" Suy nghĩ tới đó, lão đạo sĩ lại nghĩ tiếp: "Sao bần đạo lại tự cho mình hèn nhát đến thế? Đã ra tay tất phải lấy được trường kiếm của đối phương chớ? Huống hồ Lang Mai Tiên chỉ có ba cây tiên trồng ngoài Lang Tiên Tự, còn những cây khác đều là phàm hết. Nếu ta thất bại, thì ta sẽ dưng trái phàm ấy tặng cho y, có ăn thua gì đâu? Chắc chưởng môn sư huynh có biết cũng không trách cứ bần đạo".

Nghĩ đoạn lão đạo sĩ liền khẳng khái đáp:

- Bần đạo xin y theo lời thí chủ.

Nói xong, y nhanh nhẹn giơ tay ra định chộp thanh kiếm trên vai Vân Nhạc. Y ra tay nhanh như gió, nhan nhẹn tức như bóng ma. Ngờ đâu cái chộp đó lại hụt. Y chưa thấy thân mình của Vân Nhạc di động gì cả, mà chàng ta đã lùi về phía sau bảy thước rồi. Y định tiến lên tấn công nữa, đã nghe Vân Nhạc trầm giọng nói: Hãy khoan, hãy nói rõ đã. Tại hạ đánh cuộc trái Lang Mai Tiên đó phải ở cây thứ chín, bên trái Lang Tiên Tự, cây đó đã bóng hết vỏ màu hoa thâm nhạt như hạnh đào, nửa đỏ nửa trắng. Phải đánh cuộc bằng trái Lang Mai Tiên đó thì tại hạ mới chịu.

Hoàng Tinh Vũ Sĩ toát mồ hôi lạnh và nghĩ thầm:

- "Thiếu niên này lợi hại thật." Nghĩ đoạn y liền trầm giọng đáp:

- Thí chủ ngông cuồng quá, tưởng trong mười thế, bần đạo lấy không được thanh kiếm hay sao? Vân Nhạc ha hả cả cười và đáp: Được hay không, phải thử mới biết. Thanh kiếm này do có người biếu tại hạ, mất đi cũng không sao. Nhưng Lang Mai Tiên của quí sơn thì xưa nay vẫn là cấm phẩm, người bổn môn không được tự tiện hái ăn nên tại hạ chỉ sợ đạo trưởng nói mà vô tín và không có quyền hái trái cây đó thôi.

Hoàng Tinh Vũ Sĩ nghe chàng nói vậy, càng tức giận thêm, quát lớn:

- Bình sinh bần đạo rất trọng lời hứa, có khi nào thất tín với những hậu sinh tiền bối bao giờ.

Với giọng lạnh lùng Vân Nhạc tiếp: Vẫn biết thế, nhưng nên đề phòng tốt hơn. Bây giờ, nơi đây chỉ có đạo trưởng và tại hạ mà thôi, mà cả hai chúng ta đều không có nhân chứng hay vật chứng gì hết. Đến lúc đạo trưởng thua cuộc rồi không nhận tại hạ biết nói sao? Hoàng Tinh Vũ Sĩ lấy một viên ngọc hình ngôi sao ở đầu tóc ném cho Vân Nhạc và gằn giọng đáp: Viên ngọc này là tín vật của bần đạo. Nếu trong mười hiệp mà bần đạo không lấy nổi thanh kiếm ở sau lưng của thí chủ thì thí chủ cứ việc cầm viên ngọc này tới Lăng Tiên Tự hỏi ông Từ lấy trái Mai Lang Tiên của bất cứ cây nào theo ý thí chủ muốn. Trái lại, thí chủ thua cuộc thì xin trao trả viên ngọc này lại bần đạo.

Vân Nhạc ngắm viên ngọc trong giây lát, bỏ vào túi vừa cười vừa nói:

- Được! Mời đạo trưởng ra tay lấy kiếm. Chàng vừa nói vừa nghĩ thầm:

- "Không ngờ, chỉ vì lòng tham mà Hoàng Tinh Vũ Sĩ lại mờ ám lương tri đến thế!" Vân Nhạc vừa nói dứt lời. Hoàng Tinh Vũ Sĩ đã giơ năm ngón tay ra nhằm vào vai phải của chàng chộp tới nhan như điện.

Nhưng Vân Nhạc đã giở khinh công tuyệt kỹ và nhanh nhẹn hơn đối thủ nhiều. Hoàng Tinh Vũ Sĩ thấy năm ngón tay chỉ còn cách đầu vai của đối phương có hai tấc, vội trầm tay xuống thật mau, nhưng đạo sĩ bỗng hoa mắt thấy thân mình của đối phương đã biến mất và tai nghe tiếng cười nhạt phát ra sau lưng mình. Y kinh hoàng vô cùng, không kịp suy tính đã quay người trở lại, đồng thời năm ngón tay nhanh nhẹn chộp vào đầu vai đối phương ngay.

Ngờ đâu, y vừa thấy hình bóng của Vân Nhạc ở phía sau tới khi quay trở lại tay vẫn chộp hụt và không thấy chàng ta đâu nữa. Lúc này, Lam Tinh Vũ Sĩ mới biết đã gặp phải một dị sĩ võ công tuyệt luân, nên trong lòng sợ hãi khôn tả. y lại nghe phía sau lưng có tiếng cười nhạt nữa và Vân Nhạc đã lên tiếng: Đạo trưởng đã sử dụng hai thế rồi đấy nhé? Lam Tinh Vũ Sĩ nghiến răng, mím môi, nghĩ thầm:

- "Nếu hôm nay ta thất bại về tay thiếu niên này thì không còn sĩ diện nào đứng ở địa vị Võ Đang Tam Tinh nữa!" Đoạn, Vũ Sĩ nhún mình nhảy lên cao, rồi bổ nhào xuống chộp đầu vào đầu vai của Vân Nhạc, nhưng khi y hạ thân xuống tới đất thì hình bóng của chàng nọ mất rồi! Kinh hãi đến biến sắc Hoàng Tinh Vũ Sĩ quát lớn:

- Thí chủ ẩn núp ở đâu thế? Thí chủ cứ lén lút trốn tránh hoài thì bần đạo biết đâu mà tranh cướp thanh bảo kiếm được? Y vừa nói dứt đã nghe phía sau lưng có tiếng đáp của Vân Nhạc:

- Tại hạ có ẩn nấp bao giờ đâu? Chỉ vì đạo trưởng có mắt như không, sao lại trách cứ tại hạ chớ? Hoàng Tinh Vũ Sĩ từ từ quay trở lại phía sau, thấy Vân Nhạc đang ung dung và mỉm cười nhìn mình, liền thở dài một tiếng, rồi tự nói:

- "Ta khó thắng nổi thiếu niên này, nhưng cũng phải cố gắng một lần nữa xem." Y hối hận vô cùng, nhưng đã trót nhận thi đua nên không thể nào bỏ cuộc một cách hèn nhát.

Đang lúc ấy, bỗng có tiếng chuông vang lên, Vân Nhạc liền nói: Chuông báo động đã nổi, chắc có kẻ địch lớn của quí phái tới. Hiện giờ Hồi Long Quan ở dưới sườn núi yên lặng như tờ. Có phải một mình đạo trưởng phụ trách trấn giữ Hồi Long Quan đấy không? Trong Hồi Long Quan còn bốn người nữa trấn thủ, sao lại yên lặng như thế được? Nên Hoàng Tinh Vũ Sĩ sợ hãi vô cùng, không kịp trả lời câu hỏi của Vân Nhạc, đã phất tay áo một cái, bổ mình nhảy xuống bên dưới tức thì.

Vân Nhạc định trả lại viên ngọc hình ngôi sao cho y, nhưng y đã biến mất. Chàng thở dài một tiếng, trù từ giây lát rồi cũng nhanh chân nhảy theo xuống dưới sườn núi.

Vào trong qua, chàng thấy có bốn cái xác nằm cạnh lọ hoa cổ, xác nào trước ngực cũng có một vết bàn tay và tà áo nơi đó rách tan tành, vẻ mặt tỏ ra hãi sợ, trông rất thảm thương.

Nhận xét kỹ, Vân Nhạc thấy bốn đạo sĩ ấy đã bị kẻ địch dùng nội gia tuyệt thừa âm độc chưởng đánh chết, vết bàn tay ở trên ngực bốn cái xác to có, nhỏ có, chứng tỏ kẻ địch không phải một người.

Chàng liền nghĩ thầm:

- "Chẳng lẽ Tiêu Dao Khách và Bắc Minh Tam Ma Đầu đã tới nơi?" Chàng lại không thấy tung tích của Hoàng Tinh Vũ Sĩ đâu cả, nên nghĩ ngợi giây lát rồi đi ra ngoài, nhằm phía Tía Tiêu Cung mà phi thân chạy lên.

Lúc ấy, tiếng chuông báo động đã vang dội khắp nơi và càng kêu càng cấp bách hơn trước nhiều. Chàng giở hết tốc lực khinh công, chỉ trong nháh mắt đã lên được bảy tám dặm đường núi, và đã thấy mấy cái bóng người thấp thoáng phi chạy phía trước trông rất quen mắt, liền ra thêm tốc lự đuổi theo. Giây phút sau, chàng đã đuổi tới gần bọn người ấy.

Chàng định thần nhìn kỹ, liền kêu khổ luôn miệng. Thì ra đó là Tang Lộc và Giang Giao Hồng cùng La Tương Mai. Chàng đang định ẩn núp, đã nghe Giao Hồng lên tiếng nói: Chuông báo động cấp bách như vậy, chắc Vân đại ca đang đại náo Võ

- Đang cũng nên? Phen nầy thì bọn đạo sĩ của phái này mới biết thân! Bực mình thật, sao con đường núi này lại dài đến thế? Đi mãi vẫn chưa hết.

Nàng vừa nói vừa quay trở lại nhìn xuống bên dưới, để ước đoán xem con đường núi dài bao nhiêu, ngờ đâu nàng chợt thấy Vân Nhạc liền hớn hở lớn tiếng reo gọi:

- Vân đại ca! Chúng em tìm hoài mà không gặp.

Vân Nhạc không ngờ nàng quay lại lẹ như vậy không sao tránh kịp, đành phải phi thân tiến lên. Lúc ấy, Tang Lộc và Tương Mai cũng quay lại nhìn. Vân Nhạc bèn bước tới nắm tay Tang Lộc hỏi thăm sức khỏe rồi chàng lại liếc nhìn thấy Tương Mai có vẻ oán hờn nên giật mình vội cười và hỏi:

- La cô nương vẫn mạnh giỏi đấy chớ? Tương Mai nghe chàng hỏi liền ứa nước mắt hình như đã chịu đựng rất nhiều nỗi niềm vậy.

Tang Lộc biết thế nào cũng có chuyện lôi thôi giữa hai người, mà y thì không muốn dự vào, nên nói:

- Thiếu hiệp, bần đạo có việc cần xin đi trước.

Không chờ Vân Nhạc trả lời, y đã quay mình đi lên. Vân Nhạc đứng sững ra, không biết xử sao cho phải.

Giao Hồng thấy vậy mới nói: Đại ca nhẫn tâm quá! Chị Mai đội ơn đại ca giải huyệt giúp, đã vui lòng hiến thân cùng đại ca rồi, tại sao vừa gặp mặt đại ca không nói nửa lời mà để bỏ đi? Vân Nhạc mặt đỏ bừng, ấp úng nói;

- Chỉ vì anh... nóng lòng tìm hai đứa nhỏ là Lạc Dương và Phẩm Nhi...nên mới so xuất như vậy, nhưng...nhưng... Chàng cứ nói nhưng, nhưng một hồi mới nói tiếp được: Khi cứu hai cô nương ở trang viện Hoàng Phủ Tung, hoàn cảnh bắt buộc phải ra tay như vậy. La cô nương hà tất phải quan tâm đến điều đó? Chàng chưa nói dứt, Giao Hồng đã xen vào: Vân đại ca thử nghĩ xem, một thiếu nữ khuê các mà bị người lạ đụng tới chỗ kín thì chỉ có cách là hiến thân cho người đó thôi, chứ không thể nào làm vợ người khác được.

Nàng vừa nói hai má đỏ bừng. Tương Mai cũng mắc cỡ, hai má cũng đỏ ửng, cúi gầm đầu, không dám nhìn Vân Nhạc. Vân Nhạc thấy vậy nghĩ thầm:

- "Đó là cô bắt buộc tôi giải huyệt chứ phải tôi tình nguyện đâu!" Tuy nghĩ vậy, chàng không dám nói ra, chỉ trợn tròn đôi mắt nhìn hai nàng. Một lát sau chàng mới cúi đầu vái chào và nói:

- Tất cả mọi lẽ đều do tại hạ cả, tại hạ xin lỗi hai cô nương.

Tương Mai cũng vội cúi đầu đáp lễ. Giao Hồng thấy Vân Nhạc nói vậy liền nũng nịu đáp: Sao Vân đại ca cứ mở miện là gọi chúng em bằng cô nương! Không ngờ mới cách biệt có một năm mà chúng ta đã xa lạ đến thế rồi! Vân Nhạc thấy Giao Hồng nói vậy cũng ngượng ngịu vô cùng. Chàng không biết trả lời ra sao cho phải, cứ hả miệng và ngẩn người ra nhìn hai nàng. Bỗng từ trong Bát Tiên La công viện có tiếng reo hò hét vọng ra, Vân Nhạc vội nắm lấy cơ hội đó, liền nói:

- Nguy tai! Tang bang chủ đã ra tay đấu với địch rồi.

Nói xong chàng tung khinh công chạy về phía đó, Giang, La hai cô nương cũng giở khinh công đuổi theo sau, Vân Nhạc lẹ như chớp, thoáng cái đã tới quảng trường ở trước La Công viện. Chàng thấy Tang Lộc đang đấu với một quái nhân tóc xõa tới vai. Quái nhân đó đánh những thế võ rất kỳ dị, khác hẳn những thế võ của Trung Nguyên. Công lực của Tang Lộc tuy rất thâm hậu nhưng vì không biết rõ lối đánh của đối phương nên chỉ giữ ở thế thủ chứ không dám công. Giây lát sau, bỗng thấy quái nhân giở thế Hoành Tảo Thiên Quân đẩy luôn thế chưởng của Tang Lộc rồi lạnh tay giở tả chưởng ra nhằm ngực của Sách Mệnh Bát Chưởng đánh xuống.

Tang Lộc cười nhạt, lùi lại nửa bước giơ chưởng lên đỡ. Ngờ đâu quái nhân tóc xõa kia thốt ra tiếng cười quái dị rồi bỗng hạ thấp mình xuống múa chưởng nhắm đơn điền ở bụng dưới của Tang Lộc tấn công. Vân Nhạc thấy thủ pháp kỳ dị đó, biết Tang Lộc không sao tránh né nổi, nếu chàng không ra tay thì Tang Lộc thế nào cũng bị thương. Chỉ có Hiên Viên Thập Bát Giới mới hóa giải nổi thế chưởng của quái nhân kia, nên chàng lẹ làng giơ năm ngón tay ra tấn công quái nhân ấy ngay. Lúc ấy bàn tay của quái nhân chỉ còn cách rún của Tang Lộc độ ba tấc, đột nhiên y cảm thấy kình lực của mình bị tản mác hết. Tang Lộc tưởng mình thiệt mạng đến nơi, nhưng y bỗng thấy thế chưởng của địch mất hết sức mạnh liền né tránh sang bên, đồng thời cổ tay của quái nhân đã bị Vân Nhạc nắm chặt.

Quái nhân đột nhiên bị Vân Nhạc nắm chặt lấy cổ tay, kinh hãi vô cùng. Hai cô nương vừa đi tới cạnh Vân Nhạc, nhưng không thấy rõ chàng ra tay như thế nào mà bắt được cổ tay của kẻ điên nên trong lòng cũng thắc mắc. Hai nàng cũng biết võ công của Vân Nhạc tinh tuyệt, nhưng không ngờ lại kỳ ảo đến thế. Riêng Tương Mai tâm hồn đang quay quần bên Vân Nhạc như hình với bóng.

Vân Nhạc nắm được cổ tay của quái nhân liền cười nhạt hỏi:

- Ngươi có phải là người trong nhóm Bắc Minh Tam Ma không? Quái nhân hai mắt lộ vẻ ác độc, không nói nửa lời, ngấm ngầm vận hàn băng chân khí định rút tay ra khỏi bàn tay của Vân Nhạc, rồi phi chưởng tấn công luôn. Ngờ đâu y không vận chân khí còn khá, y vừa vận chân khí đã thấy khí huyết đảo ngược, hơi hàn độc xông lên tận tim, thân mình run bây bẩy, mặt hết sắc máu, mồ hôi toát ra ướt đẫm. Thấy vậy Vân Nhạc mỉm cười nói: ai cả.

- Ngươi muốn chết sớm thì không trả lời, tại hạ không bao giờ cưỡng ép Quái nhân cười khỉnh một tiếng rồi đáp:

- Mỗ là môn hạ của Bắc Minh Tam Ma, ngươi hỏi để làm gì? Vân Nhạc nhìn quái nhân giây lát rồi trầm giọng hỏi tiếp:

- Bắc Minh Tam Ma và Tiêu Dao Khách bây giờ ở đâu? Chàng vừa nói vừa dùng sức bóp mạnh cổ tay của quái nhân nọ. Quái nhân không chịu nổi sự đau đớn nên run giọng đáp:

- Các người ấy lên Thiên Trụ Kim Đỉnh hết rồi.

- Có phải mi giết bốn đạo sĩ trong Hồi Long Quan không? Còn những ai đi cùng với mi nữa? Quái nhân nọ vì đau quá không nói nên lời chỉ gật đầu và giơ hai ngón tay ra dấu còn hai người nữa. Vân Nhạc đoán chắc cả ba đều là đồ đệ của Bắc Minh Tam Ma, chúng chia đường ra tàn sát môn hạ của phái Võ Đang nên có tiếng chuông vang dội bốn mặt tám hướng. Hôm nay các anh tài của phái Võ Đang bị chúng tiêu diệt rất nhiều.

Vân Nhạc không cần hỏi thêm nữa liền giơ hai ngón tay điểm luôn vào ngực của quái nhân một cái, quái nhân kêu hự một tiếng rồi ngã lăn ra chết giấc. Vân Nhạc lại quay ra nhìn Tang Lộc nói:

- Tang chân nhân chúng ta hãy chia nhau cứu giúp phái Võ Đang đi. Tang Lộc lắc đầu đáp: Theo ý bần đạo chúng ta không nên nhúng tay vào vì sức lực của bần đạo và hai cô nương đây còn yếu lắm. Lần này bần đạo tới đây là do yêu cầu của Cửu Chỉ Thần Cái nhờ chuyển lời mời thiếu hiệp mau tới Vân Mộng Sơn hội ngộ vì Đông Phương thiếu hiệp bị Hồng Phong Nương Tử của Hồng Kỳ Bang bắt cóc, hơn nữa Ma Tôn Giả cũng hẹn lão sư tỷ võ ở Hồng Kỳ Bang.

Vân Nhạc ngẩn người ra lầm bầm nói:

- Tại sao Đông Phương huynh bị Hồng Phong Nương Tử bắt cóc? Còn cuộc hẹn với Ma Tôn Giả vào ngày tháng nào? Tang Lộc bấm đốt tay vừa cười vừa nói:

- Chỉ còn năm ngày nữa.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi tiếp: Như vậy hãy còn sớm, tại hạ muốn gặp Tiêu Dao Khách trước để hỏi xem

- Lạc Dương và Phẩm Nhi ở đâu rồi mới đi Vân Mộng Sơn sau. Vả lại tín vật của Hoàng Tinh Vũ Sĩ tai hạ cũng phải trao trả lại tận tay y nữa.

Tang Lộc gật đầu và nói" Nếu vậy ta mau mau lên Thiên Trụ Kim Đỉnh đối xử với mấy tay thủ lĩnh của kẻ địch còn hơn là diệt các thủ hạ của chúng. Nhưng Hoàng Tinh Vũ Sĩ của Võ Đang Tam Tinh là người rất mưu sĩ, tai sao thiếu hiệp lại quen biết y? Vân Nhạc liền kể hết đầu đuôi sự thể cho ba người nghe. Tang Lộc lắc đầu thở dài tiếp: Nếu phái Võ Đang bị tai kiếp thì thể nào Hoàng Tinh Vũ Sĩ cũng xúi người chưởng môn gây thù với thiếu hiệp. Tuy thiếu hiệp không sợ gì họ, nhưng chúng cứ vu oan cho thiếu hiệp đến tận cửa hà hiếp người cưỡng bách lấy Lang Mai Tiên của họ rồi tin đó đồn ra giang hồ, tuy đồn sai đồn lầm nhưng cũng làm mất hết oai vọng của thiếu hiệp.

Vân Nhạc nghe xong chỉ mỉm cười và nói:

- Chúng ta đi thôi.

Bốn người cắm đầu giở khinh công chạy thẳng lên Thiên Trụ Phong. Vừa đi chàng vừa lo ngại cho bọn Phó Uyển gặp nguy hiểm vì cho tới giờ chàng cũng chưa gặp hình bóng của nàng đâu cả. Hai cô nường đi ở phía trước, thỉnh thoảng Giao Hồng quay đầu lại nhìn Vân Nhạc, thấy chàng có vẻ tư lự nàng liền vừa cười vừa hỏi:

- Vân đại ca dường như có việc gì đang lo âu phải không? Vân Nhạc vội đáp:

- Không, anh có lo âu gì đâu? Sao Hồng muội cứ nghi ngờ anh vậy? Nói xong chàng tiến lên đi cạnh hai người và vừa đi vừa chỉ phong cảnh hai bên để hai nàng khỏi nghi ngờ.

Bốn người đi tới con đường nhỏ cạnh Tam Thiên Môn rồi lại rảo bước tới quảng trường ở trước Kim Đỉnh, liền nghe bên trong có tiếng vọng ra:

- Vô lượng thọ phật! Tiếng nói vừa dứt thì bên trong có một bóng đen lanh le phi thân ra. Bốn người định thần nhìn thì đó là một đạo sĩ râu tóc bạc phơ, tuổi đã ngoài trăm, thân mình vạm vỡ, bước đi lanh lẹ mới thoáng thấy cũng đủ biết là người võ công rất cao. Lão đạo sĩ liếc nhìn bốn người rồi nói:

- Bần đạo là Thái Huyền, Thiên Trụ Kim Đỉnh là cấm địa, người ngoài không được phép xâm nhập. Bốn vị thí chủ đến đây định là gì?

-oOo-

Chương 17

Võ Đang Tam Lão Ngộ Cường Địch

Đả tự: chthanghn

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Lời của đạo sĩ tuy rất ôn hòa nhưng bao hàm ý nhĩa không tán thành hành động của bốn người chút nào. Vân Nhạc liền cười lớn tiếng đáp:

- Tại hạ bốn người tới đây với quý phái không phải là bạn, cũng không phải là thù mà đến đây chỉ muốn gặp Tiêu Dao Khách để hỏi một câu chuyên thôi Tại hạ vẫn biết đến một cách đột ngột như thế này hơi vô lễ thật. Nhưng đạo trưởng là người thế ngoại cao nhân, một kỳ túc của phái Võ Đang, lòng nhẫn nại cũng thật hơn người, vì đạo trưởng thấy đệ tử của phái Võ Đang bị người ta chém giết một cách thê thảm như vậy mà không động lòng chút nào Còn tại hạ bốn người trót bước vào cấm địa là việc nhỏ lão đạo trưởng hà tất chấp nhứt làm chi? Nói xong chàng ha hả cười. Thái Huyền đạo trưởng biến sắc, hai mắt trợn trừng rồi nhắm lại hình như đang cố nén sự tức giận đoạn từ từ nói:

- Lời của thí chủ rất sắc bén, câu nào cũng châm biếm hết sức. cũng may bần đạo là người tu hành, không biết giận hờn là gì.Nếu có mặt sư đệ của bần đạo ở đây thì e các thí chủ không sao mà yên thân rời khỏi Thiên Trụ Kim Đỉnh nầy... Y nói chưa dứt đã có hai tiếng rú theo gió vọng tới, y vội nói tiếp:

- Sư đệ của bần đạo đã tới.

Tiếng rú vừa dứt đã thấy hai người ở ngọn núi kế bên, phi thân đến liền.Chỉ trong thoáng cái, bọn Vân Nhạc đã thấy cạnh Thái Huyền đạo nhân có hai lão nhân đầu tóc bạc phơ.Một trong hai đạo nhân đó đã nói với Thái Huyền rằng:

- Hiện giờ Trường Môn sư điệt và Hoàng Tinh, Tia Tinh hai đồ đệ đang dẫn dụ Tiêu Dao Khách với Bắc Minh Tam Ma tới Kim Đỉnh này.Còn những tên giặc khác đa số bị môn hạ của ta tiêu diệt. Địa Sát Cư Sĩ Mục Bích của phái Công Lai đã bị tiểu đệ đánh một chưởng rớt xuống Phi Tinh Đài rồi, không biết sống chết ra sao? Đạo nhân đó nói xong đưa mắt nhìn bọn Vân Nhạc luôn. Thái Huyền đạo nhân chắp tay vái trời nói:

- Chỉ mong tổ sư từ bi phù hộ cho bổn sơn được vô sự. Công lực của Bắc Minh Tam Ma rất quái dị, không thể dùng lời lẽ khuyên bảo chúng đi khỏi được.Còn Tiêu Dao Khách chưa nguôi mối hận trước kia, chắc y không chịu rút lui một cách hòa nhã đâu. Chưa biết chừng lời dự ngôn của vị trưởng môn đời trước nói: "Bổn sơn sẽ bị trầm luân trong một tai kiếp lớn" sẽ ứng vào ngày hôm nay sao? Nói xong đạo nhân thở dài một tiếng. Bỗng nhiên ....

Cả ngôi Kim Điện rung chuyển, kèo cột đều lung lay rất mạnh, tiếng kêu "ùm ùm" xen với tiếng gió véo von, hình như sắp bị sụp đổ.

Ba lão đạo nhân thấy vậy đều biến sắc, đang định tung mình nhảy ra xa tránh thì bỗng nhiên thấy thế rung chuyển của Kim Điện ngưng hẳn, bên trong điện có bốn người ung dung bước ra. Một ông già áo vàng trong bọn người đó, vừa gầy, vừa nhỏ, râu ria lưa thưa, mắt trái đã mù, nhưng mắt phải rất sáng quắc.

Còn ba người nọ mắt báo, mũi sư tử, mặt đỏ râu xồm, tuy cao thấp khác nhau,nhưng mặt mũi giống nhau như đúc không khác gì anh em sinh ba vậy.

Vân Nhạc khẽ nói:

- Chúng ta hãy tạm thời rời khỏi nơi này, không nên nhúng tay vào làm gì.

Nói đoạn, chàng kéo tay hai nàng một cái, rồi cả bốn lẳng lặng rút khỏi quảng trường cùng đứng dưới gốc một cổ thụ để xem đôi bên đấu nhau.

Khỏi nói rõ hẳn ai cũng biết ông già chột một mắt là Tiêu Dao Khách còn ba người giống nhau là ba anh em Bắc Minh Tam Ma.

Bốn người đó hình như rất khinh thường ba lão đạo sĩ nọ nên cười nói như thường.

Tiêu Dao Khách cười xong liền nói:

- Hiền huynh đệ có nhận thấy mùi vị trái Lang Mai Tiên của phái Võ Đang rất ngon lành không, ăn xong lại muốn ăn thêm nữa.

Tên ma đầu phía trái liền đáp:

- Trái Lang Mai Tiên tuy là phi phàm nhưng đệ vẫn cảm thấy nó hơi thanh đạm, không ngon bằng Băng Lê ở Bắc Hải.

Tiêu Dao Khách liền trả lời:

- Không ngờ bọn mũi bò ( danh từ chế nhạo những đạo sĩ ) của phái Võ Đang phàm tục quá! Những tượng và các lư hương trong điện đều làm bằng vàng, lão thấy chướng mắt nên đã phá hủy hết rồi! Bốn người, kẻ xướng người họa ai nghe cũng tức giận vô cùng. Ba lão đạo sĩ liền phi thân đến trước mặt bốn người đó ngờ đâu Tiêu Dao Khách và Bắc Minh Tam Ma ha hả cười vài tiếng đã nhanh nhẹn nhảy ra phía sau ba lão đạo sĩ nọ rồi.Ba lão đạo sĩ biến sắc, vội quay lại phía sau.

Hai bên cứ trợn trừng mắt lên nhìn nhau, không khí lúc đó khiến ai cũng rùng mình kinh hãi.

Một lát sau, Tiêu Dao Khách bỗng lớn tiếng cười và nói:

- Không ngờ tên mũi bò Lam Tinh lại coi trọng họ Hãi này đến thế. Y khuân cả mấy bô lão của phái Võ Đang đã lâu không ra hỏi việc đời là ba đạo trưởng Thái Huyền, Thái Diệu và Thái Tinh, đem ra đối phó anh em chúng ta. Quả thật là hân hạnh vô cùng! Thái Diệu đạo trưởng nổi giận, giơ năm ngón tay nhắm yếu huyệt trên vai của Tiêu Dao Khách chộp tới. Thế công của lão đạo sĩ nhanh tuyệt vời, nhưng năm ngón tay sắp đụng tới vai Tiêu Dao Khách bỗng chia ra làm năm và điểm vào năm chỗ yếu huyệt. Thế công đã nhanh và không có tiếng gió, đủ thấy võ công của Thái Diệu đã phi phàm biết bao.

Tiêu Dao Khách thấy thế công của đối thủ ảo diệu khôn tả,không sao chống đỡ được, vội ngửa người ra phía sau để tránh né. Tuy vậy áo ở trước ngực y đã bị sức mạnh năm ngón tay của Thái Diệu chọc thủng năm lỗ rồi. Trong khi Thái Diệu đạo trưởng chưa thu tay lại thì Bắc Minh Tam Ma ở hai bên đã múa chưởng tấn công vào ngực lão.

Thấy chưởng lực của tam ma mạnh vô cùng, Thái Diệu đạo trưởng cũng phải thất kinh nhún mạnh hai chân một cái tung, mình nhảy lên trên không, Thái Huyền,Thái Tinh cũng nhảy ra xa hai trượnh tránh né.

Chưởng lực của tam ma đánh không trúng ba lão đạo sĩ, nhưng đã chặt gãy một cây thông lớn đứng cạnh đó. Chỉ nghe kêu "ùm" một tiếng thật lớn, nửa cây thông to như một ngọn núi nhỏ đổ xuống và rơi thẳng xuống vực thẳm sâu muôn trượng.

Ba anh em Bắc Minh Tam Ma cùng tấn công chưởng, giải được mối nguy cho Tiêu Dao Khách xong, sầm nét mặt lại, đứng im như tượng đá, mắt nhắm nghiền tựa như ba lão tăng nhập định vậy.

Thái Diệu đạo trưởng vừa hạ chân xuống tới mặt đất, thấy thái độ của tam ma rất kỳ quặc ngạc nhiên vô cùng.

Cả Thái Huyền, Thái Tinh cũng vậy. Không những ba lão đạo sĩ,cả Vân Nhạc đứng cạnh đó cũng không hiểu tam ma đang làm gì riêng có Tiêu Dao Khách là biết rõ. Tuy vậy cả Vân Nhạc và Thái Huyền đạo trưởng vẫn chăm chú nhìn Bắc Minh Tam Ma. Trong giây lát biết được phần nào.

Thái Huyền là người đứng đầu Võ Đang Tam Nguyên Kiếm Tú, không những võ công đến mức thượng thừa mà đầu óc lại thông minh khôn tả, thấy Bắc Minh Tam Ma làm vậy, biết y mưu tính gì rồi.Trong khi ấy Thái Diệu đạo nhân bị chưởng lực của tam ma làm tản mác mất huyền môn chân khí để hộ thân và suýt tý nữa bị đả thương là đằng khác nên tức giận vô cùng không sao đè nén, nghĩ thầm:

- "Hà tất phải chờ đợi chúng làm gì,sao ta không ra tay tấn công trước có phải hơn không?" Đoạn lão đạo sĩ phất tay áo một cái, múa chưởng đánh luôn. Y ra tay đã nhanh, Bắc Minh Tam Ma còn nhanh hơn.Lúc ấy bỗng thấy hơi lạnh càng giá lạnh hơn trước mà Bắc Minh Tam Ma vẫn đứng yên.

Thái Huyền định lên tiếng dặn dò bảo hai người sư đệ, bỗng thấy hơi lạnh xông tới giá buốt xương, liền nghĩ thầm:

- " Nguy tai!" Rồi lão đạo sĩ nhanh nhẹn ngồi xuống đất, dùng Thần Dương chân khí của bản thân để đối phó.

Lúc ấy, Thái Diệu,Thái tinh mới phát giác Bắc Minh Tam Ma phát động huyền âm chân hàn để tấn công, nên hai người cũng bắt chước Thái Huyền ngồi xuống vận chân khí chống đỡ.

Vân Nhạc liền bảo Tang Lộc và hai cô nương mau rời khỏi Kim Đỉnh, còn chàng thì vận dụng Bồ Đề Thiền Chưởng đẩy lui hơi lạnh đó hộ tống cho ba người.

Vừa đi Vân Nhạc vừa thấy hai cô nương với Tang Lộc chịu không nổi lạnh, chân tay run lẩy bẩy, mặt nhợt nhạt không có sắc máu, mắt lờ đờ như người buồn ngủ. Chàng vội móc túi lấy ba viên trường xuân đơn trao cho ba người uống. Một lát sau sắc mặt của ba người mới hồng hào như trước.

Tang Lộc lên tiếng:

- Rét quá, chỉ sợ Võ Đang Tam Lão khó thoát khỏi tai ách này.

Khi đó, bỗng Tiêu Dao Khách ở trên đỉnh núi tung mình nhảy xuống, đứng trước mặt bốn người, cách nhau chừng một trượng, Vân Nhạc nghĩ thầm:

- "Ta đang tìm người, người lại tự dẫn thân đến, như vậy càng hay." Tiêu Dao Khách trợn một mắt sáng lên, lạnh lùng hỏi:

- Có phải bốn vị là những người của phái Võ Đang mời đến để trợ giúp không? Vân Nhạc từ từ đáp:

- Tôi đến núi Võ Đang là muốn kiếm một người, còn phái Võ Đang với chúng tôi vô quan hệ, hà tất phải đa sự làm gì? Chẳng hay ngài có thể cho chúng tôi biết quí tánh đại danh được không? Tiêu Dao Khách cười khỉnh một tiếng rồi đáp:

- Người sơn dã đây đã quên tên họ từ lâu, người ta gọi mỗ là Tiêu Dao Khách thôi.

Vân Nhạc giả kinh ngạc tiếp:

- Thế ra ngài là Tiêu Dao Khách đấy? Thỉnh thoảng tại hạ cũng ngẫu nhiên được nghe trong võ lâm nhắc nhở đến tên ngài. Không ngờ hôm nay hân hạnh được gặp gỡ nơi đây, chẳng hay chỗ ngụ của ngài ở nơi nào, để sau này tại hạ được đến bái vọng và lãnh giáo? Tiêu Dao Khách tỏ vẻ không vui, dùng giọng mũi "hừ" một tiếng rồi đáp:

- Chỗ ở của mỗ về phía Bắc Hạ lang giữa muôn sơn, hàng năm có tuyết phủ gọi là Tuyết Duân Phong. Tên này do mỗ đặt ra, ít người biết tới,vả lại chỗ ở của mỗ rất hẻo lánh, vậy liệu bạn có thể kiếm thấy được không? Vân Nhạc lớn tiếng cả cười đáp:

- Sao lại kiếm không ra? Người mà tại hạ tìm tức là ....

Chàng chưa nói dứt thì trên đỉnh núi có tiếng rung động như tiếng sấm vang. Băng tuyết đổ xuống như thác nước, chỗ đứng của mọi người rung rinh như bị động đất. Thấy vậy Tiêu Dao Khách liền tung mình phi lên trên đỉnh, không để ý gì đến lời nói của Vân Nhạc nữa.

Thấy bốn bề bụi tuyết bay mù mịt, tiếng kêu vang điếc cả hai tai. Tang Lộc liền nói:

- Thiếu hiệp, dẫu sao chúng ta cũng nên giúp phái Võ Đang một tay. Vân Nhạc khẽ thở dài một tiếng rồi đáp:

- Gần đây tại hạ đã chán nản hết sức, quyết không ra tay gây thị phi và ân oán trong giang hồ nữa, bây giờ tại hạ đã biết chỗ ở của Tiêu Dao Khách rồi, như vậy mục đích của tại hạ đã đạt thì việc của người khác chúng ta đừng lý tới là hơn.

Giao Hồng nũng nịu nói:

- Vân đại ca, viên ngọc vàng hình sao đại ca vẫn chưa trả cho họ, như vậy công việc ở đây đã xong đâu.

Tang Lộc gượng cười tiếp lời:

- Chính bần đạo cũng khuyên thí chủ không nên nhúng tay vào việc của người, nhưng tình thế bây giờ khác hẳn ... Nói tới đó y nhìn tứ phía, rồi giơ tay chỉ và nói:

- Những khói ở các sơn cốc đang bốc nghi ngút, có lẽ các đạo quan của phái Võ Đang đang bị đốt cháy. Môn hạ của họ có lẽ có lẽ đang bị chém giết, nếu lúc này thiếu hiệp không can thiệp, sợ sau nầy phái Võ Đang sẽ hiểu lầm thiếu hiệp đã liên kết với bọn Bắc Minh Tam Ma mà vô cớ đến đây tầm thù.

Nghe Tang Lộc nói rất có lý, Vân Nhạc vội lên tiếng đáp:

- Nếu quan chủ không nhắc nhở, tại hạ suýt nữa lâm lỡ lớn. Như vậy chúng ta mau đi ngay lên đỉnh đi.

Bốn người giở khinh công, phi thân lên trên đỉnh, vừa tới nơi bốn người thấy Võ Đang Tam Lão đang ngồi dựa gốc thông hô hấp để lấy lại sức, còn Tiêu Dao Khách và Bắc Minh Tam Ma đã biến mất.

Thái Diệu thấy bốn người lên tới, liền lớn tiếng quát:

- Các người muốn thừa nước đục thả câu phải không? Nhưng còn bần đạo ở đây, chỉ e các ngươi không được toại nguyện đâu.

Nói xong lão đạo sĩ phất tay áo một cái, đã thấy môt sức mạnh khôn tả cuồn cuộn xông tới.

Tang Lộc vội vã đưa song chưởng lên phản công, khi hai chưởng va chạm nhau, cả hai đều lùi về phía sau nửa bước, Thái Diệu đạo trưởng tức giận vô cùng, phất tay áo định ra tay tấn công tiếp. Vân Nhạc đã lên tiếng:

- Đạo trưởng muốn chết sớm phải không? Chàng vừa nói dứt lời, Thái Huyền Thái Tinh rùng mình sợ hãi, Thái Diệu vội thâu tay lại, lùi nửa bước giận đáp:

- Thí chủ nói vậy hơi ngông cuồng một chút, bần đạo ... Vân Nhạc mỉm cười và ngắt lời lão đạo sĩ:

- Đạo trưởng chớ có hiểu lầm. Bọn tại hạ tới đây không định gây thù gây hấn với quí vị. Tại hạ muốn nói là vừa rồi ba vị đã may mắn đẩy lùi được Bắc Minh Tam Ma, nhưng ba vị đã bị hàn băng chân khí của tam ma xâm nhập, hiện giờ hàn độc đã chạy vào trong dương minh đởm kinh công lực của ba vị đạo trưởng rất thâm hậu, lúc này vẫn chưa thấy có triệu chứng nào cả, nhưng mười hai tiếng đồng hồ sau hàn độc thấm vào xương tủy của quí đạo trưởng. Lúc đó dẫu có đại la kim tiên hạ phàm cũng không sao cứu nổi.

Nói tới đây chàng ngưng giây lát liếc nhìn Thái Diệu đạo trưởng tỏ vẻ thương hại nói tiếp:

- Nhứt là đạo trưởng này, vừa rồi đã nổi giận để cho hàn độc thấm vào trong can tỳ nhị kinh. Theo sự ước đoán của tại hạ chỉ nhiều nhất là sáu tiếng đồng hồ sau, đạo trưởng thế nào cũng bị hàn độc xông lên trái tim mà chết. Nếu ba vị đạo trưởng không tin lời nói của tại hạ, xin cứ việc vận công thử xem, sẽ thấy âm dương nhị khí đảo ngược như thế nào.

Võ Đang Tam Lão nghe Vân Nhạc nói vậy đều biến sắc, đồng thời ngấm ngầm vận khí và thấy lời nói của Vân Nhạc không sai. Cả ba đều cảm thấy như có muôn nghìn tia hơi lạn chạy khắp người khiến chân tay mình mẩy run rẩy không sao kềm lại được. Vân Nhạc mỉm cười hỏi tiếp:

- Thế nào? Ba vị thấy sao? Thái Huyền thất kinh đáp:

- Mắt của thiếu thí chủ quả thật sắc bén như thần, anh em bần đạo tuổi đã già nua, dẫu có chết cũng không lấy gì làm hối tiếc. Riêng có Bắc Minh Tam Ma tuy đã bị thuần dương cương khí của anh em bần đạo làm chấn tan hàn băng chân khí của chúng, nhưng chúng vẫn chưa bị thương, chỉ e trong thời gian rất ngắn sẽ lại đến đây tái phạm lần nữa? lúc ấy tệ phái Võ Đang lâm vào vạn kiếp không sao phục hồi được.Thiếu thí chủ anh hoa nội liễm như vậy, tất thế nào cũng là môn hạ của một cao nhân ẩn thế? Vậy xin thiếu thí chủ hãy ở lại tiếp trợ để bảo toàn đạo nghĩa của võ lâm.

Vân Nhạc thắc mắc vô cùng vì chàng không muốn gây thù oán trong võ lâm như trước nữa.Đang lúc băn khoăn chàng bỗng nghĩ ra một kế, liền vừa cười vừa đáp:

- Công lực của tại vẫn còn non kém khó mà tiếp trợ quí phái. Nếu quả thật ba vị đạo trưởng bị hàn băng chân khí xâm nhập xương tủy, thì xin ba vị hãy dùng chưởng tâm đẩy lên yếu huyệt ở sau lưng và trước ngực, dùng chân khí tuần hoàn dẫn dụ tam dương chân hỏa, luyện hóa những khí hàn độc đó đi, chỉ trong một tiếng đồng hồ là khỏi.

Võ Đang Tam Lão kinh ngạc vô cùng vì họ biết lời chỉ dẫn của Vân Nhạc tuy giản dị nhưng rất sâu sắc, bên trong còn bao hàm bí quyết Tiên Thiên Mạc Hóa nữa. Thái Huyền đạo trưởng đang định lên tiếng khen ngợi, thì Vân Nhạc đã móc túi lấy viên ngọc hình ngôi sao ra và nói:

- Vừa rồi tại hạ lên núi, ngẫu nhiên có một sự hiểu lầm nhỏ với Hoàng Tinh Vũ Sĩ ... Tiếp theo đó chàng đem câu chuyện gặp Hoàng Tinh Vũ Sĩ thuật lại cho ba vị đạo sĩ nọ nghe, rồi vừa cười vừa tiếp:

- Tại hạ đeo kiếm lên núi, xúc phạm đến luật cấm của quí phái. Tại hạ cũng biết như thế là không nên không phải, nhân lúc này tại hạ xin lỗi cùng ba vị đạo trưởng, phiền ba vị chuyển giao lại miếng ngọc này lại cho Hoàng Tinh Vũ Sĩ hộ.

Nói xong chàng liền trao miếng ngọc hình ngôi sao cho Thái Huyền đạo trưởng.

Thấy Thái Huyền đạo trưởng định lên tiếng, chàng vội xua tay, mỉm cười và tiếp:

- Hiện giờ đạo quan của quí phái đã bị phá hủy mất tám chín mươi phần trăm, các đệ tử của quí phái đang tử chiến và kẻ địch không riêng gì môn hạ của Bắc Minh Tam Ma mà còn có cả phái Công Lai nữa. Tại hạ rất hổ thẹn không thể ra tay trợ giúp quí phái, dám mong ba vị đạo trưởng tự cứu chữa. Sau này Bắc Minh Tam Ma có tới đây tái phạm xin ba vị dùng tam nguyên giao kích pháp và tuần hoàn xử dụng trận pháp thiên địa nhân đừng để cho chúng rảnh tay giờ phút nào, thì họa may ba vị mới có thể thắng chúng. Lời nói của tại hạ chỉ có thế thôi, sau này chúng ta thế nào cũng có dịp ngặp nhau.

Nói xong chàng quay lại bảo ba người trong bọn:

- Đi! Thế rồi chàng cùng Tang Lộc và hai thiếu nữ tung mình phi thân xuống dưới Triền Nguyên Cung tức thì. Võ Đang Tam Lão ngẩn người nhìn theo trong lòng kinh ngạc vô cùng.

Bọn Vân Nhạc phi thân xuống núi, suốt dọc đường có ra tay tiếp trợ ngầm môn hạ của phái Võ Đang.

La Tương Mai và Giang Giao Hồng thấy sắc mặt của Vân Nhạc khác thường, hình như trong lòng rất lo âu, nên đều hãi sợ thầm và ngấm ngầm bảo Tang Lộc khuyên bảo chàng hộ. Biết việc đó không phải dễ. Tang Lộc hẹn đến tối rồi sẽ thừa cơ hội bàn tính sau.

Trời sắp tối bọn Vân Nhạc đi tới Lão Hồ Khấu, liền vào trọ tại khách sạn Trường Hưng. Đêm hôm đó Vân Nhạc nằm một mình trong phòng, đầu óc bối rối khôn tả.Đột nhiên chàng nghe có thiếng gõ cửa, vội lên tiếng hỏi:

- Ai đó? Giang Giao Hồng đứng ngoài đáp:

- Em đây.

Nàng không nghe Vân Nhạc trả lời lại hỏi tiếp:

- Giao Hồng đây có vào được không hả, Vân đại ca? Vân Nhạc ngồi đậy trả lời:

- Sao lại không được, cửa không có cài then mà! Cánh cửa phóng hé mở, Giao Hồng và Tương Mai bước vào, chỉ thiếu có Tang Lộc. Thấy mặt hai nàng có vẻ u ám, Vân nhạc biết ngay hai nàng vào để làm gì. Giao hồng vừa ngồi xuống đã lên tiếng hỏi:

- Vân đại ca, tại sao mấy ngày nay anh lại rấu rĩ thế? Chẳng hay anh có việc gì lo âu chăng? Anh có thể nói cho tiểu muội nghe được không? Nói xong, nước mắt của nàng đã chảy dài, cả Tương Mai ngồi cạnh đó cũng khóc theo.

Vân Nhạc không biết trả lời ra sao cho phải, trầm ngâm một hồi rồi thở dài đáp:

- Tôi đã biết ý của hai vị cô nương rồi. Tôi là người chớ có phải là thảo mộc đâu, làm sao quên được mối tình của hai vị? nhưng gần đây phần số của tôi rất hẩm hiu, chỉ sợ là lỡ cho người khác thôi ... Giao Hồng cau mặt lại nói:

- Vân đại ca chúng em không làm lỡ cuộc đời anh đâu. Nếu anh bảo cuộc đời chúng em sẽ lỡ làng thì đó là do chúng em tự nguyện. Còn nếu anh muốn xua đuổi chúng em, thì chúng em đành phải cắt tóc đi tu, bằng không anh phải cưu mang hai chúng em, vì chúng em đã như hình với bóng rồi.

Vân Nhạc nghĩ ngợi giây lát, không biết trả lời ra sao cho phải, liền nghĩ:

- "Hà tất ta câu nệ mãi, cứ để cho nó tự nhiên thì hơn ..." Đoạn chàng mỉm cười đáp: thôi!

- Nếu Hồng muội nói vậy thì diễm phúc cho tôi lắm, chỉ sợ tôi bạc phước Hai nàng má đỏ bừng, liếc mắt lườm chàng một cái. Chàng gượng chuyện trò vui vẻ, khiến hai nàng hớn hở. Trong lúc ba người đang chuyện trò vui vẻ, Vân Nhạc bỗng thấy ngoài cửa phòng có bóng người thấp thoáng, rồi có một người bước vào.Chàng nhìn kĩ, liền cả mừng và lớn tiếng kêu gọi:

- Lôi nhị ca,tiểu đệ kiếm nhị ca mãi mà không thấy đâu cả! Tiếp theo đó thấy Phó Quân Lục và Phó Uyển theo vào, Vân Nhạc kinh hãi hỏi:

- Còn mấy người nữa đâu? hỏi: Tiếu Thiên thấy Giao Hồng và Tương Mai không tiện trả lời vừa cười vừa

- Hai cô nương vẫn mạnh đấy chớ? Xong, chàng mới quay lại nghiêm nét mặt trả lời Vân Nhạc:

- Lôi lão nhị theo Phó đại hiệp và Uyển cô nương từ Trường Bạch sơn đến núi Võ Đang, khi tới trấn Cáp Khẩu, chỉ vì bọn Lôi lão nhị tham ăn tham uống nên mới bị bọn trộm ăn cắp mất thanh Thái A kiếm của Uyển cô nương. Ba người chúng tôi liền bỏ đi tìm, nhưng biệt vô tăm tích. Vì lo ngại và quá mệt mỏi, Phó đại hiệp và Uyển cô nương cũng bị nhiễm bệnh nằm ở khách điếm, chữa mãi không khỏi. Lôi lão nhị nóng lòng, đành lên Võ Đang một mình, ngờ đâu phái Võ Đang lại gặp phải một tai kiếp rất lớn, các đạo quan đều bị thiêu hủy. Người bị giết và bị thương liên miên. Khi Lôi lão nhị lên tới Nam Thiên Môn, bỗng thấy bốn bóng người ẩn hiện ở rừng thông nhanh mắt nhận ra ngay chú và hai cô nương. Lôi lão nhị mới theo dõi đến tận đây.

Tiếu Thiên nói tới đây Tang Lộc đã bước vào hàn huyên một hồi, Vân Nhạc cau mày lại hỏi:

- Hiện giờ Phó đại hiệp và Uyển cô nương đang ở đâu?

- Cách đây không xa, hai vị ấy đang ở trong huyện thành Cốc Thanh.

- Nếu vậy chúng ta phải đi ngay mới được.

Đoạn Vân Nhạc đeo Thái A kiềm lên vai định đi. Tiếu Thiên thấy vậy trợn trừng mắt lên nhìn.

Tang Lộc liền nói:

- Có phải Lôi lão sư đang thắc mắc vì sao thanh Thái A kiếm lại lọt vào tay thiếu hiệp phải không? Thôi được chúng ta cứ đi rồi bần đạo sẽ kể cho lão sư nghe rõ.

Năm người rời khỏi khách điếm, đi thẳng về phía huyện thành Cốc Thanh... * Trên sông Hán Thủy một chiếc thuyền lớn đang xuôi dòng. Bảy hành khách trên thuyền là bọn Vân Nhạc, nhưng mọi người đều cải dạng, Vân Nhạc hóa trang thành một ông cụ tuổi độ sáu mươi. Giao Hồng, Tương Mai, Phó Uyển biến thành Chung Vô Diệm xấu khôn tả. Phó Lục Quân, Tiếu Thiên và Tang Lộc cũng biến đổi. Thuyền của bảy người tới Sơn Mạch Đại Hồng, thuộc phạm vi thế lực của Hồng Kỳ bang.

Phần vì chưa tới Hạ Khẩu gặp mặt Thương Tý, phần vì tuân theo lời dạy của Minh Lượng đại sư, nên Vân Nhạc cứ phải trốn tránh mong kẻ địch không nhận ra để khỏi lộ diện.

Trong khi thuyền đanh lướt trên mặt sông, Vân Nhạc ngồi trong khoang kế. Chàng muốn sát phạt ít mà thắng được Hồng Kỳ bang.

Tối hôm đó, lúc mặt trời vừa lặn, thuyền của bọn Vân Nhạc đã tới Hạ Khẩu.

Trong khi mọi người đang ở trong khoang thuyền dùng cơm, bỗng nghe trên bờ có giọng nửa nam nửa nữ gọi:

- Thuyền kia có định sang bên kia không? Tiếu Thiên vội đưa mắt ra hiệu với Vân Nhạc và nói:

- Lão tam, kẻ thù đã tới chẳng hay chú liệu sao, chú có nhận che chở cho họ không? Vân Nhạc trợn mắt ra hiệu cho Tiếu Thiên bảo đừng nói tiếp rồi nói với người lái đò:

- Chú trả lời cho người đó là thuyền này sang sông, nhưng đã có khách bao rồi, đại gia làm ơn đi thuyền khác thì hơn.

Người lái đò theo đúng lời dặn Vân Nhạc trả lời người khách đứng trên bờ.

Tiếu Thiên vội đứng dậy lẩm bẩm tự nói:

- "Các ngưu quỷ xà thần ở trong núi đã chạy cả ra, Lôi lão nhị lại được xem trò vui một phen." Chàng vừa nói vừa đi ra ngoài khoang. Biết Tiếu Thiên vẫn có tánh khi thấy kẻ thù không sao ngừng tay được. Vân Nhạc sợ chàng gây sự liền theo ra tức thì.

Người có giọng gà mái lại lên tiếng:

- Bậy nào! Bọn đại gia thích đi chiếc thuyền này, vậy bác lái đò hãy bảo khách trong thuyền dành riêng một khoang cho các đại gia.

Tiếu Thiên và Vân Nhạc vừa bước ra ngoài khoang đã thấy người lái đò đứng trước mặt bốn người lạ, vẻ mặt sợ hãi. Người nói tiếng bán âm bán dương, thân hình vừa gầy vừa cao, mặt ngẩng lên trời,thái độ rất kiêu ngạo.

Hai người đứng cạnh, y phục như nhau, đều ăn mặc áo vải vàng, một người cao lớn hiên ngang, mặt vuông, lông mày trắng, râu đỏ còn người kia, vừa lớn vừa bé nhỏ, mỗm nhọn, má hóp. Người thứ tư đứng cách đó hơi xa, mặt mũi khôi ngô, râu ba chòm, đang ngắm nhìn phong thủy.

Tiếu Thiên rỉ tai Vân Nhạc:

- Người đang nói chuyện với người lái đò là Kinh Môn Nhất Quái Yến Vĩ Kim Thoa Vân Hòa, hai người cao và lùn đứng cạnh là Nội Phương sơn song kiệt, người cao là Ma Thiên Na Tra Kim Lệ Thanh, người lùn tên là Trá Địa Phán Quan Vương Cát, còn người đứng xa kia là Trương Ngô Thạch Phong Tu Sĩ Lai Thiếu Nguyên là người âm thầm ác độc, hỉ nộ khôn lường, võ công rất cao, hay giết trộm kẻ địch. Y có một chút thù oán với Lôi lão nhị ấy.

Vân Nhạc vừa nghe vừa gật đầu. Lúc ấy, người lái đò đang cãi vã với Kinh Môn Nhất Quái, bỗng thấy Tiếu Thiên và Vân Nhạc ở trong khoang bước ra, liền lớn tiếng nói:

- Đại gia, khách của chúng tôi đã bước ra kìa. Xin đại gia hỏi hai vị ấy xem. Nếu hai vị ấy nhận lời tiểu nhân không giám phản đối nửa lời.

Kinh Môn Nhất Quái thấy hai ông già quê mùa vừa bước ra, và nghe người lái đò nói hai người ấy là người đã thuê chiếc thuyền này, liền cất giọng lai đực lai cái gội "nầy" một tiếng. Nhưng Tiếu Thiên và Vân Nhạc đang cúi đầu thì thầm với nhau, làm như không nghe.

Thấy gọi hai tiếng liền mà hai người nọ không trả lời. Kinh Môn Nhất Quái cau mày lại, phi bước vượt qua cầu của thuyền, tiến thẳng tới trước mặt hai người giận dữ quát tháo:

- Hai lão già kia, có nghe ta gọi không? Tiếu Thiên từ từ quay mặt lại, trợn một mắt lên nhìn nhất quái rồi ung dung đáp:

- Lão có nghe giọng lai đực lai cái gọi "này" "này" hai tiếng nhưng lão có biết bạn kêu gọi đâu? Nhứt quái kị nhứt người ta bảo giọng nói của mình lai cái lai đực nên hai má đỏ bừng nổi giận hỏi:

- Có lẽ lão già này không muốn sống nữa chắc? Đại gia đây muốn hỏi lão nhường cho hai khoang thuyền. Tiền thuyền mỗi bên chịu một nửa, chẳng hay lão có bằng lòng không? Tiếu Thiên với giọng khinh kỉnh đáp:

- Sự sống chết của lão đã có diêm vương trông coi, khỏi cần bạn quan tâm. Xin bạn đừng nói tới chữ "nhường" làm gì. Vì đi cùng thuyền với con người vô lễ như bạn, lão chỉ bực mình chịu không nổi mà thôi. Tốn tiền mua cái bực vào người như vậy, khi nào lão lại dại đến thế.

Nhứt quái tức giận khôn tả, chỉ muốn dùng chưởng bổ ngay Tiếu Thiên làm đôi mới hả dạ, nhưng y thấy Tiếu Thiên không có vẻ gì là người có võ công cả, e tin này đồn đại khắp nơi, làm mất danh tiếng của y đi, nên y đành phải cố nén lửa hờn, để khỏi mang tiếng là ỷ mạnh hiếp một ông già không biết võ công.

Lúc này, Kim Lệ Thanh cũng đã bước xuống thuyền đứng cạnh đó nhìn Tiếu Thiên và Vân Nhạc, nhưng y cũng không nhận xét ra hai người có võ công, nên y tiến lên một bước, mỉm cười nói:

- Thưa hai lão trương, chú em tôi họ Vân đây thô lỗ ăn nói hơi sỗ sàng, mong hai vị lượng thứ. Quả thật anh em tại hạ có việc khẩn cấp, cần phải quá giang ngay, mong hai vị làm ơn nhường lại cho chúng tôi hai căn ở trong khoang thật là phúc đức lắm.

Tiếu Thiên tỏ vẻ lãnh đạm nói:

- Ăn nói như vậy mới phải! Nhưng ... lão có điều này thắc mắc chưa hiểu, xin hỏi có mười mấy chiếc thuyền đậu cạnh đấy tại sao bạn không hỏi thuê, lại cứ đòi đi nhờ chiếc thuyền của chúng tôi làm gì? Nghe Tiếu Thiên nói vậy, Kim Lệ Thanh đớ người, không sao trả lời được. Sự thật bọn chúng thấy chiếc thuyền đó lớn, liền xuống hỏi mượn chớ không có ý định gì cả. Nay chúng thấy Tiếu Thiên có vẻ nghi ngờ bọn chúng là đạo tặc thì chúng chịu nhịn sao được. Nên trầm ngâm giây lát, Lệ Thanh bèn cải giận quát lớn:

- Lão già này nghi Kim đại gia đây là hạng người gì? Tiếu Thiên điềm đạm đáp:

- Mặc bạn là ai, lão đây nhứt định không chịu nhường đâu! Lệ Thanh cười nhạt một tiếng nói tiếp:

- Lão già này muốn chết chắc? Đoạn y giở ba thành chưởng lực ra đánh ngang một cái. Y chỉ muốn đánh cho Tiếu Thiên bị thương nhẹ thôi.

Ngờ đâu, khi y vừa ra chưởng tấn công, chỉ thấy Tiếu Thiên dùng lối bước của người thường, bước sang một bên nói với Vân Nhạc:

- Chú ba này, thời buổi này sao già trẻ đều không có lễ phép cả, chi bằng cự tuyệt họ thì hơn.

Với cử chỉ rất khéo léo, Tiếu Thiên tránh khỏi thế công của đối thủ. Lệ Thanh ngạc nhiên nghĩ thầm:

- "Thế chưởng của ta tuy không nhanh như điện chớp nhưng cũng lanh lẹ lắm rồi, sao y lại may mắn tránh né được thế".

Nhứt quái đứng cạnh đó cũng kinh ngạc vô cùng nhưng chúng vẫn không nhận xét ra là Tiêu tiên cố ý tránh thế tấn công ấy.

Lúc ấy trời đổ tối sầm, trên bờ mịt mù không thấy gì đến lửa của mười mấy chiếc thuyền đậu ở đó lúc tỏ lúc mờ sóng vỗ vào bờ liên tiếp gió sông thổi hiu hiu. Vương Cát với Lai Thiếu Nguyên đứng trên bờ đợi lâu quá, sốt ruột vô cùng. Vương Cát bèn lên tiếng gọi:

- Kim lão đại ... hà tất phải tốn hơi sức nói với hai lão già ấy làm gì? Cho chúng mấy cái bạt tai có phải là xong không? Nói xong y cùng Thiếu Nguyên song song phi thân xuống dưới thuyền, ngờ đâu lúc thân hình của chúng đang lơ lửng trên mặt sông, chúng bỗng nghe đầu gối tê tái, chân khí tản mát, người nặng chình chịch, rơi ngay xuống mặt nước. Chúng kinh hãi vô cùng, vội nín hơi lấy sức, ngờ đâu chân lại càng tê tái thêm, thân hình rơi xuống lại càng nhanh hơn trước. Chỉ nghe kêu "bõm" "bõm" hai tiếng, cả hai đều rơi xuống sông.

Lệ Thanh và Nhứt Quái kinh hãi khôn tả,đang định ra tay cứu giúp, nhưng chúng đều không biết lội, đành phải lên tiếng nhờ người lái đò cứu hộ.

Với giọng lanh lảnh Tiếu Thiên bỗng lớn tiếng nói:

- Hai bạn đừng có nói nhiều nữa. Và hai người đừng có múa nanh múa vuốt trước mặt lão, sai bảo kẻ khác như thế? Lệ Thanh và Nhứt Quái mới biết bọn chúng đã nhận xét sai lầm, nên đều nhảy cả xuống sông để cứu hai người kia. Cũng may nơi đó nước rất cạn, hai người tốn rất nhiều công sức mới lôi kéo được Vương Cát và Triều Nguyên lên bờ.

Trong khoang thuyền có tiếng cười dòn như pháo nổ, hai tên nọ nghe mắc cỡ vô cùng. Chúng kéo được Triều Nguyên và Vương Cát lên bờ rồi loay hoay mãi vẫn không sao giải được huyệt cho hai tên bạn đó.

Lúc này chúng mới hay trên thuyền có tay cao thủ võ công rất cao siêu nên chúng chỉ tức giận thầm, chớ không trở xuống thuyền gây hấn nữa. Nhứt Quái với Lệ Thanh rỉ tai bàn tán giây lát, rồi cùng cõng Triều Nguyên và Vương Cát hấp tấp đi ngay.

Quay trở vào trong khoang, Vân Nhạc liền khiển trách Tiếu Thiên:

- Nhị ca cứ hay vô sự gây hấn như thế. Thế nào giữa đường cũng có sự phiền phức cho mà xem? Tiếu Thiên trợn to hai mắt đáp:

- Chẳng lẽ chú không biết Lôi lão nhị nầy là người có tiếng là "dai như đỉa" hay sao? Tên Triều Nguyên đã giết lén bạn của Lôi mỗ, rồi ẩn núp tránh mặt mười năm liền. Trời xanh dung rủi, hôm nay y để Lôi mỗ bắt gặp thì khi nào Lôi mỗ để cho y yên thân được? Vân Nhạc lại nói:

- Nếu vậy, nhị ca giết y ngay có hơn là đùa giỡn như thế không? Tiếu Thiên trợn ngược mắt lên đáp:

- Lôi mỗ đã bắt gặp khi nào chịu để cho y yên thân. Chú đã xem cái trò mèo bắt chuột chưa? Ba cô nương thấy dáng điệu và lời nói của Tiếu Thiên không sao chịu được, đều ôm bụng cười. Vân Nhạc cũng đành chịu, nhún vai lắc đầu cười nốt.

Bên ngoài, người lái đò với mấy tên thuyền phu vừa lầm bầm vừa nói vừa bước vào trong khoang. Chúng kinh hãi và nói với mọi người:

- Quý vị đã gây tai họa rất lớn rồi. Hồng Kỳ bang ở trên sông Hán Thủy xuất mạt vô thường, bốn người vừa rồi không chừng là người của chúng. Chúng cháu không dám gánh vác trách nhiệm nặng nề này, cho nên... cho nên... Vân Nhạc mỉm cười và cắt ngang lời chúng:

- Các bác khỏi lo ngại việc này. Dù việc tày trời đã có chúng tôi đảm đương hết. Thôi, các người ra bên ngoài đi.

Người lái đò định nói giữa chừng nhưng không sao nói ra lời được, đành nhún vai cau mày đi trở ra.

Giao Hồng bĩu môi tỏ vẻ khinh miệt và nói:

- Lôi lão sư chỉ chuyên môn nói dóc! Nếu lão sư không nhờ có môn lăng không chế huyệt và khẩu khuyết tiềm tâm ư nhứt, dĩ bất biến vạn biến ( định tâm không nao núng, để đối phó mọi sự biến đổi ) của Vân đại ca đối phó bọn chúng, hoặc bọn chúng đã có đề phòng trước thì chắc đâu lão sư đã được toại nguyện như vậy.

Tiếu Thiên lắc đầu đáp:

- Này Giao cô nương, ai chẳng biết công lực Vân đại ca của cô đã đến mức tuyệt đỉnh! Cô nhờ vả bóng cây lớn đó che chở cho thì Lôi lão nhị đây đâu giám lớn tiếng với cô nữa. Cô nương cũng nên tích đức một chút, để cho Lôi lão nhị này khỏi phải mắc cỡ với mọi người. Sau này, Lôi lão nhị thế nào cũng giúp đỡ cô rất nhiều. Có phải không La cô nương? Hai nàng biết Lôi Tiếu Thiên nói đùa, trong lòng tuy tức giậnnhưng không giám nói lại.

Đêm đó bình yên vô sự, nhưng Vân Nhạc trong lòng nơm nớp không yên, bèn cùng Tang Lộc và Tiếu Thiên ra ngoài khoang để xem xét. Ba người thấy sương mù phủ khắp nơi, những thuyền đậu cạnh đó đã nhổ neo đi hết, chỉ còn chiếc thuyền của mình trơ trọi. Người lái đò cúng mấy người phu thuyền đang quây quần ở trước mũi nhưng không nói năng gì cả.

Tiếu Thiên là người rất giàu kinh nghiệm, thấy tình hình như vậy hiểu ngay,nên lớn tiếng vừa cười vừa nói:

- Nội Sơn Phương Song Kiệt quả thật quang minh lỗi lạc, không thèm ám hại ai, đáng là đấng nam nhi đại trượng phu, sao không ra đây tương kiến với chúng tôi? Chàng vừa nói dứt trên bờ đã có năm người xuất hiện. Ngoài bốn người đêm hôm trước, còn thêm một đạo nhân áo xanh, mặt to,mũi sư tử, râu thưa thớt, lưng đeo hai chiếc bế huyệt khuyết ( xuổng ). Tang Lộc vừa thấy mặt đạo nhân đó, hơi kinh hãi bèn khẽ nói với Vân Nhạc:

- Đạo nhân này là Quảng Tây Quế Sơn Mộc Long Tử rất giỏi về môn thủ pháp thái ất kỳ môn. Năm xưa y đã được xưng là độc bộ võ lâm, công lực trác tuyệt. Đã lâu không thấy y xuất hiện ở giang hồ, thiếu hiệp nên cẩn thận đề phòng thì hơn.

Lúc ấy Tương Mai và Giao Hồng bước ra, còn Phó Lục Quang và Phó Uyển vì mới khỏi bệnh nên nghe lời Vân Nhạc phải nằm tĩnh dưỡng.

Bọn Nội Phương Sơn Song Kiệt vừa xuất hiện, bọn Tạ Vân Nhạc đã lẹ như sao sa nhảy cả lên bờ, không gây một tiếng động. Khinh công thượng thừa của mọi người khiến bọn Nội Phương Sơn Song Kiệt cũng phải kinh hãi.

Kinh Môm Nhứt Quái Vân Hòa lên tiếng trước:

- Chúng ta vô oán vô cừu, tại sao đêm hôm qua quí vị lại đột nhiên ra tay đánh lén vậy? Tiếu Thiên lạnh lùng đáp:

- Có ai ra tay đánh lén quí vị đâu? Đâu vị nào đã thấy chúng tôi ra tay? Nghe Tiếu Thiên hỏi, Kinh Môn Nhất Quái không sao trả lời được. Y biết bọn Vân Nhạc đã ra tay đánh lén Lai Triều Nguyên và Vương Cát thật, nhưng không có bằng chứng gì. Mắt đỏ bừng miệng há hốc, Kim Lệ Thanh bước lên một bước vừa cười vừa nói:

- Đêm hôm qua, quả thật chúng tôi là xử sự không phải trước, nhưng sư đệ của chúng tôi với đại hiệp bị đánh lén, khiến chúng tôi áy náy nên đêm nay đến xin cùng quí vị thi thố vài hiệp bằng bản lĩnh chân thật. Đùa với nhau thôi chớ chúng tôi không dùng chữ " lấy võ hội bạn".

Tiếu Thiên đang định trả lời thì Vân Nhạc đã nói trước:

- Lời của Kim lão sư rất thanh bạch khiến lão đây cảm động lắm.

Chàng nói tới hai tiếng "lão đây", Tương Mai và Giao Hồng không sao nhịn được, cứ khúc khích cười hoài. Vân Nhạc hơi cau mày nói tiếp:

- Kim lão sư theo gió bắt bóng như vậy, có thể nói là xuất quân vô danh. Quả thật bọn lão chưa hề đánh lén bao giờ. Hai vị lão sư rơi xuống nước là do chân khí bị cản trở mà nên, chớ không phải do chúng tôi dùng ám khí ném trộm đâu. Quí vị nên rõ, điều mà người luyện võ rất khó luyện là đả thông nhâm đốc nhị mạch. Nếu hai mạch đó đả không thông, được thì khí huyết không sao tuần hành thông qua các huyệt, nên thỉnh thoảng hay gặp phải những trường hợp như thế. Theo sự ước đoán của lão đây thì hai vị lão sư lúc phi thân qua mặt nước, ngẫu nhiên khí huyết bị cản trở mà rớt cũng nên.

Lời nói của chàng rất chí lí, khiến đối thủ không sao cãi được.Lai Triều Nguyên và Vương Cát nhìn nhau nghĩ thầm:

- " Ynói rất có lý, nhưng không lẽ hai người đều gặp trường hợp ngẫu nhiên như nhau?" Tiếu Thiên biết Vân Nhạc không muốn kết thù oán thêm mới nói vậy.

Đột nhiên đạo nhân mặt rộng, mũi sư tử lạnh lùng đáp:

- Lời ấy chỉ có thể đánh lừa được người khác thôi, chớ không gạt nổi bần đạo đâu. Hơn trăm nghìn năm nay, chưa hề nghe có chuyện như thế xáy ra. Nếu theo như lời thí chủ thì người trong võ lâm, nếu chưa luyện được tới mức thông nhâm đốc nhị mạch thì có ai dám ra ngoài giang hồ đi lại, để cho người ta tha hố giết chóc đâu. Các ngươi định dùng những lời lẽ xảo quyệt để che lấp hành động lén lút của mình, bần đạo lấy làm xấu hổ dùm các ngươi.

Lời nói mỉa mai của lão đạo sĩ không chọc giận nổi Vân Nhạc, chàng vẫn tươi cười như thường. Nhưng Giao Hồng không thể nào nén giận liền thét lớn:

- Lão đạo sĩ xấu xí kia, đừng tự phụ là tay siêu phàm! Ngươi tưởng chúng ta sợ ngươi hay sao? Nói thật cho ngươi biết, bất cứ người nào trong chúng ta đây cũng tài giỏi hơn các ngươi nhiều.

Đạo sĩ mặt rộng trợn mắt sư tử với vẻ khinh khỉnh đáp:

- Nữ thí chủ dám đại ngôn mà không biết hổ thẹn chút nào. Võ công của bần đạo, tuy không giám xưng là thiên hạ đệ nhứt, nhưng người có thể địch ngang tay bần đạo trong võ lâm ngày nay rất ít. Nữ thí chủ cũng như con ếch nằm đáy giếng nhìn trời bần đạo không thèm dạy bảo nữ thí chủ, rồi đây sẽ có người khiến nữ thí chủ phải chịu khổ sở.

Đạo sĩ nói xong đưa mắt nhìn Triều Nguyên một cái, Triều Nguyên vốn là sư điệt của Mộc Long Tử, nên nghe lời sư thúc nói như vậy, bèn tiến lên ngay và nói:

- Đại tẩu tên họ là chi? Lai mỗ không thèm giết những kẻ vô danh tiểu tốt. Giao Hồng mặt đỏ bừng đáp:

- Ta không cho ngươi biết tên vội, chờ khi nào ngươi ngã xuống nước,lúc ấy ta hẵn cho biết cũng chưa muộn.

Triều Nguyên tức giận vô cùng, cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Mi muốn chết, đừng oán trách ta! Đoạn y giơ năm ngón tay trái ra như sao sa, điện chớp, nhằm khúc chỉ huyệt ở dưới cánh tay phải của Giang cô nương mà chộp tới. Đồng thời cánh tay phải y nhằm tâm du huyệt trước ngực mà đưa tới. Mặc dù đối thủ ra tay nhanh nhẹn và oai dũng, Giao Hồng không thèm tránh né, chỉ thét một tiếng, giơ hai tay ra nhắm hai yếu huyệt ở hai cổ tay của Triều Nguyên mà điểm tới, kỳ ảo khôn lường. Triều Nguyên thấy thủ pháp của nàng lợi hại như vậy, giật mình, vội nhảy lùi về phía sau mấy bước tránh né. Tiếu Thiên vừa cười vừa nói với Vân Nhạc:

- Không ngờ Giao cô nương lại thông minh đến thế, học có nửa ngày trời mà đã biết môn điểm huyệt đó và dùng một cách khôn khéo vô cùng.

Lúc ấy, mấy tay hảo thủ của đối phương đều tỏ vẻ kinh ngạc, nhứt là Mộc Long Tử lại càng kinh hãi hơn. Y nhắm nghiền hai mắt lại nghĩ thầm:

- "Không hiểu thủ pháp kỳ ảo này xuất xứ tự môn hạ của người nào?" Triều Nguyên tránh khỏi thế công cua Giao Hồng, mặt nổi giận lại tiến lên tấn công luôn bốn chưởng, bao vây lấy thân hình của Giao Hồng.

Giao Hồng thấy thế đầu của mình đã hơn địch, càng hăng hái và can đảm thêm. Nàng dùng tả chỉ hữu chưởng tương hỗ, tương sinh nhanh nhẹn bế phong chưởng lực của đối phương. Chỉ trong thoáng cái, hai người đã đấu hơn hai mươi hiệp. Triều Nguyên đã bắt đầu cuống cả tay chân, vì thế công của Giao Hồng quá nhanh, y không biết đâu mà chống đỡ, nên y chỉ nhảy nhót tránh né, không phản công lại được.

Đạo nhân nọ thấy vậy, hai mày cau lại vẻ mặt đăm chiêu. Y đang lo ngại đã thấy Triều Nguyên bị cô nương đánh trúng một chưởng, kêu "hự" một tiếng, lui về phía sau ba bước khí huyết đảo lộn. Đạo nhân cười giọng quái vị, nhún mình một cái, lẹ như tên bắn, tiến tới trước mặt Giao cô nương tức thì. Nhưng Vân Nhạc lại còn nhanh hơn, phóng tới và chỉ thấy hình bóng của hai người vừa va chạm nhau đã lùi ngay ra.

Đạo nhân mũi sư tử, nhảy lui xa hơn trượng mở to đôi mắt tỏ vẻ ngạc nhiên vô cùng.

Thì ra đạo nhân đó thấy sư điệt bại trận, liền phi thân lên, ngấm ngầm dùng thủ pháp thái ất kỳ môn định bắt lấy hữu chưởng cua Giang cô nương để gỡ thể diện. Tuy y thấy võ công của Giang cô nương đã thuộc hàng thượng thặng nhưng không hơn Triều Nguyên mấy, tưởng ra tay là thành công, ngờ đâu bỗng có một bóng đen nhanh như chớp phi tới. Đạo nhân kinh hãi, vội đổi thế võ ra nghênh đón người kia lại cũng không ngờ y vừa đụng phải tay người đó thì cổ tay y đã cảm thấy mềm nhũn sức lực đều tan hết. Y vừa kinh hãi vừa định thần nhìn, rồi khinh khỉnh hỏi:

- Lần này bần đạo suất sơn là muốn gặp cao nhân, hôm nay may mắn gặp các hạ, dám hỏi đại danh quí tánh là gì? Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Cái tên trần tục không dám làm nhơ hai tai thanh cao của đạo trưởng. Chúng ta không có thù oán với nhau, hà tất phải gây hấn làm gì? Lai Triều Nguyên thấy sư thúc của mình nhắm mắt trầm ngâm có vẽ thoái nhường, nhưng vì bị Giao Hồng đánh cho một chưởng, mà vẫn chưa phục tài. Y bèn ngấm ngầm rủ Kinh Môn Nhứt Quái ra tay tấn công.

Kinh Môn Nhứt Quái tung mình nhảy lên trên không múa song chưởng nhắm đầu Giao Hồng đánh tới.

Giang cô nương không ngờ Kinh Môn Nhứt Quái đột nhiên ra tay, vội lùi lại một bước, cũng tung mình nhảy lên, định dùng đoạt cân đoạn mạch thủ pháp để điểm vào hai yếu huyệt ở hai cổ tay của Kinh Môn Nhứt Quái.

Trong lúc nàng vừa tung mình nhảy lên thì Triều Nguyên cũng nhanh tay, ném chín đồng tiền về phía nàng; Vân Hòa với Triều Nguyên phối hợp rất khéo, Giang cô nương dù bản lãnh thông thiên, cũng không sao tránh khỏi thế công đột nhiên đó. Đạo sĩ mũi sư tử thấy vậy quát lớn:

- Triều Nguyên không được tấn công lén như vậy! Bỗng có một luồng gió cát bốc lên mù trời, tức thì hai người ở trong đám đó bị bắn tung ra ngoài, nghe kêu "lộp bộp" hai tiếng.

Hai người đó rơi xuống đất không dậy được. Tiếp theo một hình nhân bé nhỏ bay lướt ra hạ chân xuống cạnh Tương Mai và đứng tựa vai nhau.

Vân Nhạc đã biết Giao hồng ứng dụng phong vân nhị thập bát chưởng của phái Nga Mi và xen vào môn điểm huyệt của mình sửa dạy để thắng kẻ địch. Chàng khen ngầm Giao Hồng rất thông minh, rồi nhìn sang thấy Triều Nguyên và Vân Hòa bị điểm phải yếu huyệt nên tự nghĩ:

- 'Thủ đoạn của con bé này ác độc thật, chắc hai tên nọ bị điểm trúng tam nguyên huyệt rồi." Đạo nhân mũi sư tử ngạc nhiên vô cùng, đi tới cạnh Triều Nguyên và Vân Hòa giơ tay ra vỗ khí hải huyệt của hai người, thì nghe hai người kêu "hự" một tiếng rồi song song tung mình nhảy lên. Triều Nguyên liền trợn mắt nhìn Giao Hồng tỏ vẻ oán hận. Giao Hồng dùng giọng mũi " hử" một tiếng, nói thầm:

- Nếu ta không nghe lời dặn của Vân đại ca thì các ngươi làm gì còn sống sót đến bây giờ? Đạo nhân trừng mắt nhìn Triều Nguyên một cái rồi từ từ quay lại nhìn Vân Nhạc và nói:

- Bần đạo là Mộc Long Tử tới Nội Phương Sơn này, định ở chơi một tháng. Hai ngày trước đây, Kim lão sư nhận được thơ cầu cứu của một người bạn và bần đạo được Kim lão sư mời tới đây. Vì nể tình bạn, bần đạo mới nhận lời nhưng bần đạo tránh lộ liễu hành tung nên mới theo đề nghị của Vân lão sư mà đi bằng thuyền không ngờ lại gặp quí vị thí chủ thị tài hà hiếp ... Tang Lộc liền đỡ lời:

- Đạo trưởng bảo chúng tôi thị tài hà hiếp người, vậy đạo trưởng đã hỏi kỹ Vân lão sư chưa? Mộc Long Tử nghe Tang lộc nói vậy liền quay lại nhìn Kinh Môn Nhứt Quái, thấy hai má Vân Hòa đỏ bừng tỏ vẻ xấu hổ. Y biết ngay Vân Hòa đã nặng lời mắng chửi trước, nên mới gây ra oán thù.

Lúc ấy Vân Nhạc mới mỉm cười nói:

- Lão vừa rồi đã có nói qua, bất cứ ai phải ai trái đều nên giảng hòa tốt hơn. Xin hỏi Mộc Long đạo trưởng, vừa rồi đạo trưởng nói không muốn để lộ hành tung, có phải là vì đạo trưởng đang nghi kị một người không? Mộc Long Tử lớn tiếng cả cười đáp:

- Trong đời, bần đạo chưa hề sợ hãi một ai, nhưng vì người mời Kim lão sư cũng là bạn thâm giao của bần đạo, nên bần đạo muốn tránh lộ liễu hành tung, e làm hư hỏng đại sự ... Y chưa nói dứt, đã thấy đằng xa trên bờ ruộng có một đại hán trung niên, tay cặp một người đang phi thân tới.Mộc Long Tử thấy đại hán đó liền ngừng lời ngay. Người đó chạy đến trước mặt Kim Lệ Thanh, liền buông người đang cắp trong tay xuống. Vân Nhạc đã thấy rõ người mà đại hắn trung niên đang cắp trong tay chính là Tiền Ninh, bang đầu của Dương Châu Cái bang, chàng nngạc nhiên vô cùng. Lôi Tiếu Thiên thấy vậy đưa mắt nhìn chàng, nhưng chàng đã ra hiệu bảo Tiếu Thiên không nên ra tay vội. Khi chàng thấy sắc mặt của Tiền Ninh liền cau ngay đôi mày. Thì ra lúc bấy giờ Tiền ninh sắc mặt tái mét, hai mắt lờ đờ, tựa như sắp chết đến nơi.

Tiếp theo đó chàng lại nghe đại hán trung niên nọ nói với Kim Lệ Thanh:

- Tiền lão sư được Mộc Long tiền bối cứu chữa cho, đã khỏi rất nhiều. Sáng hôm nay, sơn chủ cùng mọi người rời khỏi sơn trang thì tiền lão sư thức tỉnh, cố gượng bò dậy và đòi đi nơi khác, tiểu đệ ngăn cản không nổi. Ngờ đâu tiền lão sư vừa chạy ra khỏi sơn khẩu đã ngã ra bất tỉnh. Tiểu đệ vội thăm mạch cho Tiền lão sư, thấy mạch tán loạn và yếu lắm. Vô kế khả thi, tiểu đệ mới phải ôm Tiền lão sư tới đây để xem sơn chủ đi chưa, may mắn thay sơn chủ cùng quí vị còn ở đây.

Kim Lệ Thanh gật đầu đáp:

- Cám ơn Chu hiền đệ.

Mộc Long Tử đi tới cạnh Tiền Ninh thám mạch giây lát, rồi lắc đầu thở dài và nói:

- Người này không sống qua giờ ngọ, mà y cứ cố gượng như vậy thì làm sao không chết ngay.

Bỗng nhiên Vân Nhạc lẹ như điện chớp phi thân đến cạnh Tiền Ninh. Mộc Long tử liền quát lớn:

- Ngươi định làm gì thế? Y vừa nói vừa đánh luôn một chưởng.

Vân Nhạc không hãi sợ chút nào, chỉ giơ tả chưởng lên gạt ngang một cái, rồi ngồi xổm xuống đỡ Tiền Ninh dậy và xem mạch. Giây lát sau chàng cũng lắc đầu thở dài.

Mộc Long Tử đánh chàng một chưởng mạnh khôn tả, ngờ đâu chàng chỉ dùng tả chưởng khẽ gạt một cái mà Mộc Long Tử đã bị bắn lui ra mấy bước.

Y ngạc nhiên vô cùng liền trố mắt nhìn Vân Nhạc một hồi, vì y không biết Vân Nhạc dùng thủ pháp gì mà kỳ ảo đến thế? Trước mặt bọn Nội Phương Sơn Song Kiệt, vì hai lần ra tay đều thất thế, đồng thời bị lòng hiếu thắng thúc đẩy, y liền tiến tới giơ chưởng lên, nhắm phía lưng Vân Nhạc đánh luôn. Thế công ấy cũng cao siêu, chưởng của y biến thành vô số bóng chưởng bao trùm bốn mươi tám huyệt đạo ở sau lưng Vân Nhạc.

Tạ Vân Nhạc đang chăm chú thăm mạch cho Tiền Ninh, tất nhiên không ngờ Mộc Long Tử lại đánh lén. Nhưng Mộc Long Tử vừa ra tay đã nghe hai tiếng thét thanh thoát, liền thấy hai đạo ngân hồng từ trên trời phi xuống, đột nhiên bắn ra rất nhiều bông hoa bạc, nhắm chưởng của Mộc Long Tử mà tấn công tới.

-oOo-

Chương 18

Mộc Tang Tán Đởm, Quần Ma Vong Hồn

Đả tự: chthanghn

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Thì ra, hai nàng thấy Mộc Long Tử đánh lén Vân Nhạc, đều nổi giận, song song rút kiếm ra và nhảy lên cao rồi lộn một vòng, đâm bổ xuống tấn công kẻ địch tức thì.

Thế kiếm của hai nàng là một trong huyền thiên thất tinh do Vân Nhạc truyền dạy. Cũng may hai nàng chưa biết hết tinh túy của pho kiếm pháp này, bằng không Mộc Long Tử đã bị hai nàng đâm thủng ngực rồi.

Lúc ấy Vân Nhạc từ từ đứng dậy, quát bảo hai nàng hãy ngừng tay rồi sầm nét mặt lại, nhìn Mộc Long Tử và nói:

- Lão với đạo trưởng có thâm thù đại hận gì đâu mà đạo trưởng cứ ra tay tấn công lén lão luôn luôn thế? Nếu đạo trưởng muốn lấy lại sĩ diện cũng được, vậy hãy đợi chờ lão chữa khỏi người này đã.

Mộc Long Tử dùng giọng mũi "hừ" một tiếng rồi khinh khỉnh nói:

- Người đó bị thương trầm trọng như vậy, bây giờ dù có Hoa Đà tái sinh cũng chưa chắc đã chữa được. Nếu thí chủ cứu sống y lại được, bần đạo xin nhận thua liền. Bằng không ... Thấy Mộc Long Tử có ý niệm hiếu thắng, Vân Nhạc đâm ra chán ghét, cau mày lại tiếp lời:

- Dầu sao, lão cũng phải cứu người nầy trước đã. Vẫn biết thương thế của y rất trầm trọng, nhưng lão vẫn phải hết sức mình chữa cho y kỳ khỏi. Lát nữa thế nào lão cũng xin lãnh giáo đạo trưởng vài hiệp, để đạo trưởng khỏi trách lão giấu nghề.

Mộc Long Tử đỏ mặt tía tai, đứng thừ người ra. Vân Nhạc lại tiếp:

- Tiền Ninh tới Nội Phương sơn làm gì? Chẳng hay quí vị có thể cho lão biết nguyên nhân không? Đoạn chàng giơ tay ra, nắm nắm chặt lấy cổ tay chỗ huyệt mạch của Tiền Ninh, để ngấm ngầm vận chân khí của mình sang người cán bộ của Cái bang và dồn độc thương vào huyệt thiếu dương của y.

Mộc Long Tử cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Thí chủ chữa khỏi cho y, lúc ấy y sẽ nói cho thí chủ biết nguyên nhân ngay, hà tất phải hỏi làm gì? Thấy Mộc Long Tử hẹp lượng, Vân Nhạc chỉ cười không thèm trả lời, đồng thời chàng vận Bồ Đề thiền công để cứu thương cho Tiền Ninh.

Chàng đã khám xét, thấy Tiền Ninh chưa lên tới Nội Phương Sơn đã bị người khác dùng âm thủ đả thương mà không hay nên cứ cố gắng nín hơi lấy sức, chạy vội lên núi.Vì vậy, y mới bị ngất xỉu một cách đột nhiên như vậy.

Sau Mộc Long Tử cứu chữa cho, đã dồn độc thương vào các yếu huyệt. Cách cứu chữa ấy chỉ là cách trị bề ngoài, ngờ đâu Tiền Ninh thức tỉnh, lại gượng chạy một quãng đường nữa, nên độc thương mới chạy lan ra các kinh lạc huyết mạch và tạng phủ cũng bắt đầu hư hỏng.

Mộc Long tử nghĩ có thuốc tiên cũng chưa chắc chữa cho Tiền Ninh khỏi được, nhưng y có ngờ đâu Bồ Đề thiền công của Vân Nhạc lại chữa khỏi được.

Người tHồi thóp sắp chết mà được Bồ Đề thiền công cứu chữa cho cũng có thể sống thêm , năm nữa.

Vân Nhạc cứ yên lặng vận thuần dương chân khí sang cho Tiền Ninh. Trước gió sông hiu hắt, mọi người đứng trên bờ, lẳng lặng nhìn Vân Nhạc chữa thương cho Tiền Ninh. Mộc Long Tử liếc nhìn năm người bên đối phương một vòng và nghĩ thầm:

- "Mấy người này thuộc bang phái nào mà người nào người nấy đều lớn tuổi như thế cả? Trừ những tay mới lớn và mới nổi tiếng, những tay cao thủ trong võ lâm ta đều biết hết. Tại sao ta không nghe ai đồn đại tới mấy tay có võ công cao siêu như bọn này?" Y thắc mắc vô cùng, liền kề tai hỏi Kim Lệ Thanh.

Năm năm trước đây, Kim Lệ Thanh khai sơn lập trại ở Nội Phương sơn, liền châu du nam bảy tỉnh, bắc mười ba tỉnh kết giao khắp thiên hạ, nhưng y cũng không biết lai lịch của mấy người đó.

Thấy Kim Lệ Thanh cũng không biết gì, Mộc Long Tử băn khoăn vô cùng, nghĩ lại thế võ công của Vân Nhạc vừa giở ra đối phó y, quả thật kỳ ảo khôn lường. Y thấy thế kiếm của hai nàng siêu tuyệt, liên tưởng một chuyện năm xưa, rồi thở dài.

Mọi người thấy sắc mặt của Tiền Ninh hồng hào dần, hai mắt hé mở, y định mở miệng nói. Mộc Long Tử thấy vậy trong lòng kinh hãi và nghĩ thầm:

- "Không ngờ người này quả có tài cải tử hoàn sinh? hay là vừa rồi ta đã bắt lầm mạch chăng?" Tiền Ninh vừa tỉnh đã cảm thấy các yếu huyệt ở đằng cuối xương sống như có lửa hồng thiêu đốt, liền mở mắt ra nhìn thấy một ông già đang nắm chặt cổ tay mình và một luồng chân khí ôn hòa đang dồn sang bên tay, chạy vào trong người mình khiến mình mẩy tê nhột hết sức. Nhưng y cũng biết ông già đó đang cứu chữa cho mình, nên định lên tiếng hỏi. Vân Nhạc liền ra hiệu ngăn lại lát sau Tiền Ninh nghe hơi nóng thiêu đốt phủ tạng, khó chịu khôn tả, đành phải rên rỉ.

Nửa tiếng sau, Vân Nhạc đứng dậy, thở dài rồi nhìn Tang Lộc vừa cười vừa nói:

- Phiền đại huynh đỡ Tiền Ninh vào trong khoang thuyền nghỉ ngơi tĩnh dưỡng. Chỉ nên cho y uống ít nước cháo thôi và đừng cho y cử động.

Xong, chàng mượn luôn thanh kiếm của Tương Mai, thuận tay phẩy một cái, liền có một làn sáng bạc tỏa lên. Bọn Mộc Long Tử thấy chàng vừa ra tay là đã kỳ ảo tuyệt luân rồi nên hết thảy đều kinh hãi.

Đi đến trước Mộc Long Tử, Vân Nhạc tủm tỉm cười và nói:

- Con người không nên vô tín, Lão sinh dùng trường kiếm này đấu thử với bế huyệt khuyết của đạo trưởng vài hiệp.

Mộc Long Tử từ từ lấy đôi bế huyệt khuyết đeo trên lưng xuống rồi nhìn thanh trường kiếm trong tay Vân Nhạc một cái, đáp:

- Đã ba mươi năm nay bần đạo chưa hề sử dụng tới đôi âm dương bế huyệt khuyết chế bằng sắt lạnh này, tất nhiên phải bỡ ngỡ đôi chút. Nhưng hai vật này đã tung ra là đối thủ phải bị thương, mong thí chủ cẩn thận đề phòng.

Thật ra năm xưa, trên núi Điểm Thương, Mộc Long Tử đã sử dụng đôi bế huyệt khuyết này đánh bại hăm ba tay kiếm khách cao siêu đương thời, nhưng chuyện ấy chưa hề loan truyền ra ngoài giang hồ, vì hai bên có hứa với nhau là không được đem chuyện ấy đồn đại nên không mấy ai biết.

Tạ Vân Nhạc nghe Mộc Long Tử nói xong, mỉm cười đáp:

- Đạo trưởng cứ việc ra tay trước đi. Hai người đấu với nhau, tránh sao khỏi tử thương, nói nhiều vô ích.

Xong, chàng cầm thanh kiếm lên, trong lòng cảm khái vô cùng, vì bôn tẩu trên giang hồ trong một năm trời nay, chàng chưa hề sử dụng tới kiếm bao giờ.

Sở dĩ chàng không dùng tới kiếm là vì huyền thiên thất tinh kiếm pháp oai lực tuyệt luân, thường thường đả thương một cánh vô hình, dễ kết thù kết oán, chỉ lúc thập tử nhứt sanh mới dám sử dụng tới.

Vả lại hôm nay, chàng muốn giữ lời hứa với Minh Lượng đại sư là không giở hiên viên thập bát giải và di lạc thần công ra đối địch, nên phải sử dụng tới kiếm pháp này.

Thấy Vân Nhạc có vẻ khinh thị mình, Mộc Long Tử tức giận khôn tả liền nghĩ thầm:

- "Gần đây ta đã thay đổi tánh nết, gặp việc gì cũng nhường nhịn cho qua. Nhưng ngày hôm nay, có lẽ ta không thể nào vị nể lão già này đựợc?" Đoạn y cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Bần đạo nhường thí chủ tấn công ba thế trước vậy, mời thí chủ ra tay! Vân Nhạc cả cười rồi từ từ chỉa kiếm thẳng ra, kế từ phải múa sang trái, như vẽ một cái vòng bán nguyệt vậy. Thế kiếm của chàng chậm chạp vô cùng, nhưng mũi kiếm lại phát ra tiếng kêu "u, u" liên tiếp, rung chuyển vô số hình bóng sao lạnh, bao vây lấy người Mộc Long Tử.

Thấy Vân Nhạc giở thế kiếm ấy, Mộc Long Tử trợn to đôi mắt nhìn với nét mặt trịnh trọng, bỗng cảm thấy kiếm khí vô hìng của đối thủ nặng như núi Thái Sơn cứ liên tiếp dồn mạnh tới, vội trầm mạnh hai chân xuống đất, ngấm ngầm giở thân pháp thiên cân trụy ra và nói:

- Thế ra thí chủ là môn hạ của phái Côn Luân đấy à? Thì ra thế kiếm ấy của Vân Nhạc giống hệt thế động sinh âm dương trong pho kiếm trấn sơn thiên la thất thức của phái Côn Luân.

Vân Nhạc vội đáp:

- Nguồn gốc kiếm học của thiên hạ chỉ có một thôi, phân biệt phe này phái nọ làm chi. Lão đây không phải là môn hạ của phái Côn Luân, thế kiếm này cũng có một chút hơi khác thế kiếm thiên la thất thức của phái Côn Luân.

Nói xong, chàng lại múa từ trái sang phải một vòng nữa, cũng như thế kiếm trước nhưng tương phản.

Mộc Long Tử đột nhiên cảm thấy kiếm khí của chàng nặng hơn trước gấp bội, vội loạng choạng lui về phía sau ba bước, sắc mặt hơi thay đổi.

Vân Nhạc quát to:

- Đây là thế thứ hai, còn một thế thì nữa đạo trưởng phải ra tay đấy nhé! Nói xong, chàng lại xoay vòng thanh kiếm cũng giống như hai thế trước. Lúc ấy sắc mặt của mọi người đều nghiêm nghị chăm chú vào trận đấu, Phó Lục Quang và Phó Uyển cũng ló đầu ra ngoài thuyền để xem.

Mấy chục năm nay, Mộc Long Tử chưa hề lúc nào gặp tình thế khẩn trương như hôm nay. Y cũng biết đang gặp phải một cao thủ ẩn danh nhưng đã trót lên lưng hổ nên đành phải ra tay đương đầu. Y cũng biết thế kiếm của Vân Nhạc biến hóa vô cùng ký ảo, thế kiếm như bài sơn đảo hải dồn dập tới trước Mộc Long Tử, ánh sáng làm lóe mắt mọi người đứng cạnh.

Đột nhiên Mộc Long Tử quát lớn một tiếng, nhảy lên cao rồi đâm bổ xuống nhắm ngực Vân Nhạc điểm luôn một khuyết. Quả nhiên kiếm thế của Vân Nhạc ly kỳ khôn lường, chàng chưa thâu lại kiếm thế mà thân hình đã quay một vòng giở luôn thế vạn tinh củng nguyệt ra ( muôn sao chầu trăng ).

Mộc Long Tử chưa hạ tới mặt đất, đã đột nhiên thấy Vân Nhạc giở thế kiếm kỳ ảo đó, đâm kinh hãi,hai chân bèn đạp vào nhau để thân hình lanh lẹ lướt lên trên cao để tránh né. Ngờ đâu thế kiếm của Vân Nhạc cứ đuổi theo Mộc Long Tử như hình với bóng. Thân pháp của Mộc Long Tử cũng lanh lẹ vô cùng, chân vừa chấm xuống mặt đất, y đã vội giở thái ất kỳ môn lục pháp ra chống đỡ, nhưng lúc này thủ nhiều hơn công. Còn Vân Nhạc thì chỉ dùng có một thế vạn tinh củng nguyệt mà bóng kiếm cứ liên miên biến hóa bất tuyệt. Chỉ trong thoáng cái, Mộc Long Tử đã ra tay đấu hơn ba mươi hiệp, bất cứ thế võ nào của y lợi hại đến đâu, cũng không sao vượt qua khỏi chỗ đó một bước. Y thấy đấu mãi mà không hơn được địch thủ một thế nào nên lòng sốt ruột vô cùng. Đột nhiên y ra tay tấn công luôn ba thế rất mạnh, chỉ thấy ánh sáng khuyết chói lọi, thế công như vũ bão rồi bỗng nghe tiếng khí giới va chạm, ánh sáng kiếm và song khuyết của Mộc Long Tử đều biến mất và mọi người thấy đôi khuyết của Mộc Long Tử đang dính chặt trên trường kiếm của Vân Nhạc, còn trên mặt Mộc Long Tử mồ hôi toát ra như mưa. hai mắt y chăm chú nhìn vào hai cái khuyết đang dính chặt trên trường kiếm, rồi dùng hết sức bình sinh mà không sao thâu khuyết lại được, không khác con chuồn chuồn định lay cột trụ vậy. Thấy vậy y càng hãi sợ.

Lúc ấy, đột nhiên hai người cùng quát lớn một tiếng, trường kiếm của Vân Nhạc quay một vòng, Mộc Long Tử cũng quay theo. Rồi mọi người bỗng thấy trường kiếm rời khỏi song khuyết và lẹ như chớp nhoáng dâm thẳng vào trọng huyệt của Mộc Long Tử. Mộc Long Tử kinh hãi vô cùng, vội nhảy sang trái tránh né, nhưng mũi kiếm của Vân Nhạc vẫn như bóng theo hình, tới tấp đuổi theo tấn công khiến y không sao trở tay chống đỡ được. Mộc Long Tử bị Vân Nhạc tấn công luôn mười chín thế kiếm và bị đẩy lùi lên trên một đồi đất, nếu y còn lùi thêm một bước nữa thì sẽ ngã xuống sông ngay. Bỗng Vân Nhạc thâu ngay kiếm thế và lẹ làng lướt ra ngoài xa mười mấy trượng, rồi cùng bọn Tiếu Thiên nhảy lên trên thuyền, bảo bọn lái đò nhổ neo đi thẳng.

Mộc Long Tử đứng ngẩn người một hồi, nếu Vân Nhạc tiếp tục tấn công thêm một kiếm nữa thì y sẽ bị ngã xuống sông ngay nên y vừa hổ thẹn vừa hậm hực, thở đài một tiếng đoạn cùng bọn Kim Lệ Thanh rời bỏ bờ sông đi liền.

Bọn Vân Nhạc ngồi trong khoang thuyền thì Tiên Ninh định bò dậy để cảm ơn, chàng vội ngăn lại và nói:

- Tiền bang đầu khỏi phải thủ lễ như vậy, bang đầu đã bị ai dùng âm thủ đả thương, có thể cho lão biết được không? Tiền Ninh lắc đầu đáp:

- Lúc tại hạ đi qua thập lý phổ ở ngoại thành Tương Dương bỗng nghe phía sau có gió lạnh thổi tới nên rùng mình một cái, vội quay lại xem nhưng không thấy bóng người nào cả mà chỉ thấy mấy người phu đang khuân vác lui tới cách tại hạ rất xa nên tại hạ cũng không để ý tới, nửa ngày sau mới cảm thấy tâm thần không được an chân khí yếu ớt dần, cho tới khi tại hạ đi tới dưới núi Nội Phương thấy ngực và bụng đau như cắt không sao chịu được nữa.

Vân Nhạc hỏi tiếp:

- Như vậy cho tới bây giờ Tiền bang chủ không biết ai ra tay ám hại phải không? Tiền Ninh trầm ngâm giây lát rồi đáp:

- Có lẽ là Hồng Kỳ bang sai người ám hại, ngoài chúng ra chắc không còn ai ra tay ám hại như thế.

- Tại sao họ lại ám hại Tiền bang chủ?

- Hồng Kỳ bang với tệ môn có mối thù rất lớn, vì vậy Hồng Kỳ bang chủ Vũ Văn Lôi đã mời bọn Trường Bạch sơn ma tôn giả, lục lâm cao thủ, hải ngoại yêu tà tới đây để gây hấn với tệ môn. Ba vị trưởng lão của tệ môn đã dẫn một số thuộc hạ tới tới hạ khẩu và cũng đã dò biết được thế lực của Hồng Kỳ bang rất mạnh và biết Hồng Kỳ bang định hãm hại tứ trưởng lão của tệ môn.

- Chúng định hãm hại tứ trưởng lão như thế nào?

- Vũ Văn Lôi mời Dân Sơn nhị độc đến Vân Mộng và nhờ nhị độc chế một thứ thuốc độc vô hình rồi lại phái rất nhiều thủ hạ đem những thứ thuốc độc ấy đi khắp các nơi, giao cho mỗi tên một bản đồ hình, trong đó có vẽ chân dung của người mấy người, hễ phát hiện có một người nào co mặt trong đó là dùng thuốc độc hãm hại ngay. Hễ ai nhiễm phải chất độc đó, mười hai thời khắc sau, da thịt sẽ xanh tái mà chết.Nên tệ môn trưởng lão Thương Tý đã sai tại hạ đi mời các tay cao thủ đến giúp. Tại hạ còn phải đi núi Võ Đang báo cho tứ trưởng lão hay, không ngờ bị kẻ gian hãm hại dọc đường làm lỡ hết đại sự. Bang qui của tệ môn rất nghiêm, phen này có lẽ tại hạ sẽ bị tội xử tử mất.

Nói xong, nước mắt y nhỏ ròng, Giao Hồng và Tương Mai nhìn nhau cười thầm. Tiền Ninh thấy hai nàng cười trong lòng sinh nghi. Vân Nhạc cau mày lại, lầm bầm nói:

- Dân Sơn nhị độc cũng bị Vũ Văn Lôi mời đi. Tiếu Thiên vội hỏi:

- Chú đã gặp Dân Sơn nhị độc rồi hay sao? Vân Nhạc gật đầu mấy cái. Giao Hồng bỗng xen vào hỏi:

- Vân đại ca, Đại Hồng Sơn ở bờ phía trái Trường Giang, chi bằng chúng ta xông lên núi khiến cho chúng trở tay không kịp và đánh cho chúng một mẻ tơi bời có hơn không? Tiền Ninh hiểu ý liền lớn tiếng nói:

- Thế ra ngài là tứ trưởng lão, xin thứ lỗi cho tiểu nhân. Vân Nhạc vội bịt miệng Tiền Ninh và nói:

- Tiền bang đầu hãy tạm tĩnh dưỡng, tôi đã có cách đối phó.

Đoạn chàng liếc nhìn Giao Hồng và tiếp:

- Đại Hồng Sơn tuy là phạm vi của Hồng Kỳ bang, nhưng tổng đàn của chúng không lập ở núi Đại Hồng, mà lại lập ở trong khu đầm Mộng Vân.

Giao Hồng chẩu môi lên nói:

- Tiểu muội đã nghe ma tôn giả nói tổng đàn của Hồng Kỳ bang ở trên núi Mộng Vân đã hẹn ước với Thương tiền bối rồi, theo sự hay biết của tiểu muội thì Đại Hồng tức là Vân Mộng.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Sự thực Mộng Vân vốn là tên hai cái đầm mà người hiểu lầm đầm Vân thì ở Giang Nam, đầm Mộng ở Giang Bắc người ta cùng gọi hai đầm vào một, nên mới gọi Mộng Vân là thế. Hồng Kỳ bang lập ở phía bắc An Lục, nơi đó xung quanh đều là nước, cỏ lau mọc rất cao, mấy trăm năm nay, nơi đó là chỗ của đạo tặc ẩn trú, khó vào và cũng khó ra, như cửu khúc Hoàng Hà trận vậy, chứ không dễ như Hồng muội nói đâu.

Giao Hồng trợn ngược mắt lên nhìn chàng nói:

- Ai chả biết anh văn võ toàn tài, Vân Mộng tức là Vân Mộng, hà tất anh phải dẫn kinh điển ra dạy tiểu muội như thế. Chị Mai, chị xem ... La Tương Mai tủm tỉm cười, lòng thầm phục tài năng của Vân Nhạc, nhưng nàng chợt nghĩ đến vụ Đông Phương Ngọc Côn bị Hồng Phong nương tử bắt đi thì bối rối vô cùng.

Giao Hồng thấy sắc mặt của La Tương Mai thay đổi luôn luôn, đã đoán ra ngay tâm tình của nàng, vội nắm tay nàng và nói:

- Chị Mai, chúng ta vào trong khoang thuyền đi đừng dính vào việc của họ làm gì.

Đoạn hai người đi thẳng vào khoang thuyền. Lúc ấy Tang Lộc mới lên tiếng:

- Trên giang hồ, ngại nhứt là đánh lén và ám toán, khiến đối phương không sao đề phòng được, vậy thiếu hiệp hãy chuẩn bị đối phó trước thì hơn.

Vân Nhạc nhìn ra ngoài khoang, lẳng lặng giây lát rồi đáp:

- Tiểu đệ đã nghĩ ra một mưu kế, chờ tới Hạ Khẩu hãy tiết lộ. Chiếc thuyền từ từ trôi trên dòng sông, bên ngoài sắc trời rất đẹp.

-oOo-

Tại bờ sông Hạ Khẩu đã có một chiếc thuyền lớn đậu. Một ông lão mặc áo xanh từ trong khoang thuyền đi ra rồi tiến thẳng về phía Hoàng Hạc Lâu.

Hoàng Hạc sơn còn một tên gọi nữa là Xà sơn, còn Hoàng Hạc Lâu thì xây dựng ngay trên đỉnh. Lầu cao ba từng, có bốn mươi tám trụ, trụ và khung cửa chạm trổ rất đẹp. Lên tới trên đỉnh lầu có thể trông xa hàng nghìn dặm, cỉ tiếc không hiểu vì sao vào năm Quang Tự thứ mười bốn, lầu này phát hỏa và bị thiêu rụi. Về sau được kiến thiết lại nhưng không đẹp bằng hồi trước.

Ông lão áo xanh thủng thẳng bước theo bực đá tiến lên, lên đỉnh Xà sơn.

Càng lên cao gió càng thổi mạnh, tà áo của ông lão phất phới như múa lượn trước gió.

Trong Hoàng Hạc Lâu đã có một số đông trà khách. Ông lão áo xanh tiến thẳng lên lầu ba, chọn một chỗ ngồi ngó ra bờ sông. Vừa an tọa, liền đưa mắt nhìn xung quanh, thì nhận ra hơn phân nửa khách ngồi trên lầu ba này là nhân vật võ lâm.

Ông ta bỗng thấy Bán Bán Tú, Hoàng Phủ Tung và Cao Lê Cống sơn tứ ma ngồi ở một bàn, vừa uống rượu vừa trò chuyện thì thầm.

Bán Bán Tú thấy ông lão áo xanh nhìn mình, liền trợn trừng mắt lên nhìn lại. Ông lão áo xanh vội quay đầu ngó ra phía sông, mồm lẩm bẩm ngâm nga vài câu thơ, tay thì gõ nhịp. Đoạn lão ta nhìn câu đối trên tường và khẽ đọc: Tích nhân dĩ thừa Hoàng Hạc khứ, Thủ địa không dư Hoàng Hạc lâu.

Đọc xong ông lão lắc lư cái đầu và tự nói:

- Dùng hai câu thơ của Lý Thái Bạch để làm câu đối cho lầu này kể ra cũng hợp lý đấy! Ông lão cứ tấm tắc khen hoài. Bán Bán Tú ngồi cạnh đó khẽ cười và nói:

- Thì ra là một tên hủ nho.

Bán Bán Tú nói rất khẽ thế mà lọt vào tai ông lão từng tiếng một. Đó là y dùng môn nội công bích âm, có ý muốn thử coi ông lão kia có phải là nhà võ không? nên ông lão cứ giả bộ như không nghe gì cả, quay đầu ra ngoài mà ngắm cảnh, thái độ không khác gì một nhà nho bất hủ vậy.

Lát sau, ông lão áo xanh thấy bọn Bán Bán Tú vẫn còn ngồi trò chuyện như thường, đồng thời ông lão lại nhận ra Cửu Chỉ Thấn Cái Thương Tý đang lẳng lặng ngồi gần cửa sổ. Ông lão áo xanh - tức Vân Nhạc trong lòng kinh hãi hoài nghi và nghĩ thầm:

- " Sao chỉ một mình đại ca tới đây, còn Cái bang nhị lão ở đâu?" Chàng lại đưa mắt nhìn xung quanh, thấy những trà khách trên lầu, chín phần mười là nhân vật võ lâm, đều cải hình đổi dạng. Cũng có một số thủ hạ của Cái bang chia nhau ngồi rải rác. Chàng đang nhìn bỗng nghe Hoàng Phủ Tùng khẽ cười và nói:

- Lão ăn mày họ Thương, ngày nào cũng đúng giờ này tới đây ngồi một hồi, mà không thấy y hẹn hò với ai cả, hay là y đã tự biết bốn ngày sau đây y sẽ chết không đất mà chôn nên nhơn chút thời gian ngắn ngủi ấy, mới đến đây để tiêu sầu chăng? Bán Bán Tú dùng đôi mắt khinh bỉ liếc nhìn Thương Tý, rồi lên tiếng nói:

- Thoạt tiên, lão đã không tán thành ý kiến của Vũ Văn bang chủ. Cái gai trước mắt, nhổ sớm chút nào hay chút ấy, mà Vũ Văn bang chủ cứ bảo chưa tới thời cơ. Theo ý lão, phàm những ai phản nghịch chúng ta là phải tru diệt ngay, như vậy mới ăn ngon ngủ yên được.

Cao Lê Cống Sơn tứ ma chỉ uống trà luôn, chớ không nói nửa lời. Tuy lời nói của Bán Bán Tú rất nhỏ, nhưng Vân Nhạc và Thương Tý đều nghe trọn.

Thương Tý cười nhạt một tiếng và vẫn nhìn ra ngoài cửa sổ, nhưng Bán Bán Tú đã biết thần cái cười nhạt vì lời nói của mình. Y cau mày từ từ quay đầu lại, vừa thấy một đại hán trạc tuổi tứ tuần, mặt đỏ tía, râu lún phún. Vân Nhạc thấy vậy cũng lấy làm lạ, hoài nghi vô cùng, bèn quay lại nhìn đại hán ấy, thấy hai bên thái dương người đó cao gú lên, đôi ngươi rất sắc bén. Chàng biết ngay đó là một tay cao thủ của giang hồ. Chàng lại thấy đại hán mặt tía tỏ vẻ khó chịu và hai mắt của Bán Bán Tú cứ nhìn chòng chọc vào y. Vân Nhạc lại càng không hiểu gì cả.

Sau chàng thấy đại hán mặt tía tỏ vẻ bất đắc dĩ và đưa tay phải từ từ vào túi áo, chàng mới biết đại hán ấy có mang theo thuốc độc của Dân Sơn nhị độc chế. Chính Bán Bán Tú ra lệnh cho y ám hại Thương Tý.

Vân Nhạc đoán được sự bí mật đó đâm ra kinh hãi nhưng chàng không tiên để lộ chân tướng nên băn khoăn vô cùng. Bỗng chàng nghĩ ra một kế, bèn đập mạnh xuống bàn và la lớn:

- Đại giang đông khứ, nguyệt bạch phong thanh, cảnh sắc trên lầu Hoàng Hạc này quả thật vô biên, cổ nhân không nói ngoa chút nào.

Tất cả mọi người nghe càng la lớn đều kinh ngạc, quay đầu lại nhìn. Nhứt là đại hán mặt tía bỗng ngẩn người, nên tay phải cứ để mãi trong túi không dám rút ra.

Thương Tý càng kinh hãi hơn, vì y nghe được giọng nói quen quen, đã nghĩ ra là ai rồi bèn quay mặt lại nhìn Vân Nhạc. Vân Nhạc giả vờ như mình đã trót có hành động lố bịch trước mặt mọi người, nên tỏ vẻ bẽn lẽn sượng sùng, đưa nhìn các trà khách. Lúc chàng nhớ đến Thương Tý, lanh mắt ngó xéo đại hán mặt tía kia. Thương Tý thấy sắc mặt của Vân Nhạc như vậy biết có duyên cớ gì. Sau y phát giác đại hán mặt tía vừa rút tay ra khỏi túi và có cầm một gói giấy đỏ, hiểu ngay gã ấy định làm gì rồi.

Y đột nhiên đứng phắt dậy, hình như có việc gì khẩn cấp cần phải đi ngay, vội rời khỏi chỗ ngồi, phất mạnh tay áo một cái, bình trà Long Tỉnh mới pha để trên mặt bàn bị hất đổ, nước trà trong bình văng tung tóe ra ngoài, lại nhè văng trúng mu bàn tay đang cầm gói giấy của đại hán.

Đại hán bị phỏng kêu la và nhảy phắt lên, vẫy tay lia lịa, gói giấy đỏ liền rơi xuống sàn lầu. Trong khi ấy Thương Tý đã nhẹ như gió đi thẳng.

Đại hán mặt tía gượng đau, móc túi lấy một cái khăn tay ra phủ lên gói giấy đỏ đã bị ướt, rồi mới giám lượm để lên trên bàn, vẻ mặt tỏ ra tức giận vô cùng. Ngồi xuống ghế, đại hán nọ lấy thuốc ra bôi chỗ bị phỏng trên tay.

Bán Bán Tú thấy vậy vô cùng kinh ngạc và nghĩ thầm:

- "Sao lão ăn mày lại hất đổ nước trà khéo thế? Làm cho nước bắn ngay vào cái giấy đỏ?" Nghĩ ngợi giây lát, y hiểu ngay tên hủ nho kia kêu la đột ngột là để thức tỉnh lão già họ Thương lúc đấy đang nhìn ra ngoài cửa sổ, nên không nhận thấy gói giấy đỏ trong tay đại hán mặt tía nọ. Nhưng không hiểu sao tên hủ nho ấy lại biết được gói giấy đỏ trong tay đại hán kia là gói thuốc độc không mùi không sắc? Tại sao y lại biết đại hán nọ định bỏ thuốc độc giết hại tên ăn mày họ Thương? ta chỉ dùng đôi mắt ra hiệu thì làm sao y biết được và biết rõ ta ra hiệu về việc gì? Nghĩ tới đó y liền đưa mắt nhìn ông già áo xanh. Nhưng không còn thấy hình bóng của ông già ấy đâu nữa. Y khẽ hỏi Hoàng Phủ Tùng và Cao Lê Cống Sơn tứ ma, cả mấy tên ma đầu này cũng không biết ông già đó đi từ lúc nào.

Mấy tên ma đầu liền bàn tán với nhau, bảo nhau rằng ông già áo xanh đó nghi lắm chắc là kẻ địch. Chúng đang thì thầm to nhỏ bỗng thấy trong mấy chén nước ở trước mặt đều có xác ruồi nổi lều bều, tên nào tên nấy đều ngẩn người. Nhưng chúng tưởng là những xác ruồi này ở trong trà, chớ không nghi có người bỏ vào đó. Chúng đang bảo phổ ki pha bình trà khác thì bỗng một luồng gió lạnh thổi vào và có một cục nhỏ màu trắng lệ như tên bắn trước mặt bàn của Bán Bán Tú.

Đại ma hoa vũ nhanh tay chộp lấy rồi bóc ra xem, mới hayđó là một tờ giấy vo tròn. Hoa Vũ là một tên ma đầu có công lực tuyệt đỉnh, mà cũng phải kinh hãi đến toát mồ hôi lạnh, vội giở tờ giấy ra xem thấy có mấy chữ:

- " Xác ruồi rất độc, không mùi không sắc, uống vào một ngụm thủng ruột mục xương. Ai cũng phải chết, chết bất đắc kì tử thì thật hậm hực." Bên dưới kí tên ẩn hình, tứ ma, Bán Bán Tú, Hoàng Phủ Tùng đều biến sắc và rời khỏi lầu, vội vàng đi liền. Đại hán mặt tía không hiểu tại sao bọn Cao Lê Cống Sơn lại vội vàng như vậy, nhưng y đã thấy thần sắc của bọn ma đầu biến đổi rất lạ, nên y ngồi giây lát, rồi cũng từ từ đứng dậy xuống lầu đi mất.

* Mộ của thái tử Siêu Minh ở cách Hoàng Hạc lâu không xa, vì cây cối um tùm và lối đi lại hẻo lánh nên ít du khách tới. Dưới ánh sáng trăng, giữa những hàng cây thông, bỗng có một bóng người thấp thoáng, nhanh nhẹn chạy tới trước mộ thái tử, rồi ngừng chân lại khẽ thở dài một tiếng. Thì ra đó là gã đại hán mặt tía ở trên lầu Hoàng Hạc.

Y thở dài một tiếng rồi khẽ nói:

- Vũ Văn bang chủ dẫn sài lang vào nhà, những tên ma đầu đó đều là yêu tinh làm bộ làm tịch, khiến anh em trong bang bực mình vô cùng.

Đột nhiên có tiếng nói vọng tới:

- Bực mình thì đừng có nhìn chúng nữa! Ai bảo bạn nghe lịnh của bọn chúng, định bỏ thuốc độc hại người làm gì? Y rùng mình mấy cái, lòng hãi sợ vô cùng, đưa mắt nhìn tứ phía, chỉ nghe gió lạnh ào ào thổi, cành lá rung động, tuyệt nhiên không có hình bóng ai cả. Lúc ấy, dù người can đảm đến đâu gặp tình cảnh này cũng phải nghi là có ma quỉ phá phách nên y nghĩ thầm:

- "Chẳng lẽ đêm nay ta lại gặp ma?" Đại hán mặt tía là Lương Anh Thiềm, là một người hào phóng, một nhân vật chính của Hồng Kỳ bang, ngày thường chán ghét những hành động vô pháp của Hồng Kỳ bang, nhưng y thọ ơn rất nặng của Vũ Văn Lôi nên không tiện rời bỏ họ Vũ. y chỉ biết mang ơn thì phải báo đáp, vì thế y mới ở lại mãi trong Hồng Kỳ bang. Nhưng lúc nào trong lòng y cũng bị ám ảnh, nên ngày nào hễ ngồi một mình trong phòng là y bị lương tâm cắn rứt.

Khi nghe làn gió lạnh thổi tới, giá buốt thấu xương y liền quát lớn:

- Ai giở trì ma quỉ định đùa giỡn lương mỗ thế? Y vừa dứt lời, bỗng dạng nói tiếp theo:

- Có ai giở trò ma quỉ gì đâu! Lão đứng ở đằng sau ngươi từ lâu mà tai mắt ngươi chậm chạp nên không nghe thấy đó thôi. Sao ngươi lại mơ màng chuyện ma quỉ? Lương Anh Thiềm vội quay đầu lại nhìn thì thấy một ông lão mặc áo xanh đứng cách đó chừng năm thước, hai mắt sáng như hai ngọn đèn. Y kinh hãi lùi về phía sau một bước, lớn tiếng hỏi:

- Ngươi là ai? tại sao lại ẩn núp sau lưng mỗ một cách lén lút như vậy? Ông lão áo xanh mỉm cười đáp:

- Lão bảo tai mắt ngươi chậm chạp có sai đâu. Hồi nãy chúng ta gặp nhau trên lầu Hoàng Hạc ngươi quên rồi sao? Lương Anh Thiềm chợt nhớ đến ông lão hủ nho đã đập bàn la lớn làm mọi người kinh hãi trên lầu Hoàng Hạc. Ông lão thấy y yên lặng lại nói tiếp:

- Ngươi đừng nghĩ ngợi vớ vẩn! Lão thấy ngươi là chính nhân quân tử mà cứ phải sống nhờ người như vậy, thật là vô sỉ. Ngươi lại còn làm những việc trái đạo như định bỏ thuốc độc giết người, chẳng lẽ ngươi không hổ thẹn với lương tâm sao? Anh Thiềm không sao trả lời được, thở dài một tiếng rồi từ từ đáp:

- Những người phải làm những việc trái lương tâm như tại hạ trên giang hồ này rất nhiều, chớ không riêng gì tại hạ đâu. Huống hồ Vũ Văn bang chủ có ơn với tại hạ thì khi nào tại hạ lại sợ hiểm nguy mà bỏ rơi bạn. Lời nói của lão anh hùng tuy là như ngọc như vàng, tại hạ rất cảm kích, nhưng tại hạ không thể nào làm theo ý muốn của lão anh hùng được. Vậy xin từ biệt tại đây ... Đoạn y chắp tay thi lễ rồi quay mình định đi. Ngờ đâu y mới đi được một bước đã hoa mắt và thấy ông già áo xanh đứng cản trở trước mặt rồi. Y cả giận nói:

- Lão anh hùng cứ cưỡng ép người ta làm việc trái ý thì tại hạ bắt buộc phải vô lễ với lão anh hùng ngay.

Nói xong y giơ song chưởng ra đẩy mạnh một cái. Ngờ đâu ông lão áo xanh không né tránh gì hết, chỉ giơ hai tay ra nhanh nhẹn bắt lấy hai cổ tay của Anh Thiềm.

Anh Thiềm kinh hãi vô cùng, dùng hết sức để rút tay về mà không sao rút nổi, trái lại càng cử động càng thấy khí huyết đảo lộn, hai cánh tay tê tái.

Ông lão áo xanh cười nhạt nói:

- Không ngờ ngươi bướng bỉnh và cứng cổ đến thế! Ngươi có võ công khá cao, sao lại đi giúp kẻ ác? Ngươi không sợ tổ tiên dưới chín suối quở trách và cũng liên lụy tới các đời con cháu về sau này ư? Lão chắc ngươi không nghe lời của lão đâu, vậy lão hãy điểm ba nơi âm huyệt, để phế hết võ công của ngươi và để cho ngươi mau trở về Hồng Kỳ bang chuyển lời lại Dân sơn nhị độc rằng lão là cố tri của chúng xin hẹn gặp chúng ba ngày tới đây tại Hoàng Hạc lâu.

Anh Thiềm sợ đến mất hồn vía vì người luyện võ nào cũng coi trọng võ công như tánh mạng, nên kinh hãi van lơn:

- Xin lão anh hùng đừng xử tại hạ quá tay như vậy. Ngày nào tại hạ cũng bị lương tâm cắn dứt, nhưng không sao nghĩ ra cách để thoát khỏi tình cảnh ấy mà thôi.

Ông già mỉm cười nói:

- Nếu lão không điểm huyệt để phế hết võ công của ngươi, thì ngươi về tới Hồng Kỳ bang, khi nào Hồng Kỳ bang lại tin ngươi được? Ông già ngừng giây lát rồi tiếp:

- Thôi được lão chỉ điểm vào những huyệt thường, tạm phế võ công của ngươi. Ngươi hãy về tổng đàn báo tin cho Dân sơn nhị độc biết, nhưng cần nhứt là ngoài ra là đừng để cho ai biết cả nghe chưa? Ông già bèn giơ tay phải lên điểm vào kỳ môn huyệt của Anh Thiềm.

Anh Thiềm cảm thấy khí huyệt bế tắc, bỗng há mồm khạc ra một đống đờm có dính máu tươi. Y sợ hãi vô cùng. Ông già áo xanh thấy vậy mỉm cười nói:

- Ngươi chớ lo âu. Trong vòng mười hai tiếng đồng hồ ngươi sẽ về tới tổng đàn tất tánh mạng không lâm nguy đâu. Thôi đi đi.

Anh Thiềm cố gượng mãi mới lên tiếng được:

- Quý tánh đại danh của lão anh hùng là gì? Xin lão anh hùng cho biết để tiện thưa lại cùng Dân sơn nhị độc.

Ông già nọ ngẫm nghĩ giây lát mới đáp: ngay.

- Ngươi cứ bảo là có cố hữu ở Vong sơn thì người anh em họ ấy sẽ biết Anh Thiềm gật đầu rồi quay mình đi thẳng. Chờ Anh Thiềm đi khỏi, ông già nọ cúi đầu nghĩ thầm:

- "Dân sơn nhị độc tuy mang tiếng ác, tánh tình quái dị nhưng rất thận trọng, không bao giờ giết bậy một người nào. Không hiểu tại sao lần này chúng lại nghe lời Văn Lôi mà chế ra thứ thuốc độc dã man đến thế? Có lẽ không phải do chúng tình nguyện cũng nên? Biết đâu bên trong chẳng có sự bí mật gì? Ta hãy chờ chúng tới đây hỏi lại sẽ rõ.

Nghĩ đoạn ông ta định rời khỏi chỗ đó, bỗng nghe có tiếng người quát tháo và tiếng chân đi dồn dập, lại nghe giọng nói rất quen. Ông già áo xanh liền hướng về phía có tiếng đó mà đi tới. Dưới ánh trăng có bảy cái bóng đang phi nhanh. Ông già vội núp sau một cổ thụ để xem xét tình hình.

Báy cái bóng đó tới trước cổ mộ liền dừng lại. Ông già áo xanh định thần nhìn kĩ, té ra đó là bảy đạo sĩ của phái Võ Đang. Người nói giọng rất quen chính là Tùng Bách đạo nhân. Ông già áo xanh hoài nghi vô cùng bèn nghĩ thầm:

- "Sao họ không ở Võ Đang mà tới đây làm gì? Khi ta ở Võ Đang sao không gặp bảy đạo sĩ này? Có lẽ lúc ấy họ đang vân du chăng? Nên họ vẫn chưa biết môn phái đang gặp một tai kiếp rất thảm khốc." Tùng Bách đạo nhân bỗng trầm giọng nói:

- Bảy chúng ta đi Thiếu Lâm, thì Tiêu dao khách dẫn Bắc Minh Tam Ma và môn hạ phái Công Lai lên núi Võ Đang đánh phá. Lam Tinh sư đệ lại không thông báo cho chúng ta hay, nên quá nửa số bảy mươi hai đạo quan đã bị phá hủy. Con người ương ngạnh, tự đắc như vậy không đáng làm trưởng môn của chúng ta.

Một dạo nhân khác lên tiếng:

- Sư huynh hãy tạm nguôi cơn giận. Vì Lam Tinh sư đệ có ba vị sư thúc đỡ đầu, chúng ta nói suông vô ích. Vả lại chúng ta không có tham vọng làm trưởng môn. Bây giờ, chỉ xét coi chúng ta nên liên hiệp với Cái bang hay không? Hay chúng ta cùng tới tổng đàn của Hồng Kỳ bang để đấu với Bắc Minh Tam Ma vàTiêu Dao khách một phen.

Tùng Bách đạo nhân lắc đầu đáp:

- Công lực của Bắc Minh Tam Ma với Tiêu Dao Khách rất tinh thâm, chúng không phải là địch thủ. Nhưng tổng đàn của Hồng Kỳ bang đã vời tới hơn nửa số quần tà của thiên hạ. Khi nào bọn quần tà ấy lại ngồi yên để chúng ta tới đấy gây hấn? Hơn nữa chỉ hai ba ngày là cùng, ba vị sư thúc của chúng ta sẽ tới đây, lúc ấy chúng ta hãy định đoạt sau.

Bỗng một đạo nhân khác lên tiếng:

- Diệp Thiếu Thanh, đạo hữu phái Thanh Thành hẹn gặp chúng ta tại đây sao chưa thấy tới? Đột nhiên, phía sau mộ có tiếng cười khinh khỉnh và có tiếng nói:

- Diệp Thiếu Thanh đã tới đây, các ngươi hãy đón lấy.

Rồi một hình bóng rất lớn từ phía sau mộ được ném tung ra. Võ Đang thất dạo nghe người đó nói vậy, biết ngay là Diệp Thiếu Thanh đã bị hạ độc thủ. Tùng Bách đạo nhân liền giơ tay đỡ lấy Thiếu Thanh còn sáu đạo nhân khác cùng phi thân tiến tới.

Bỗng nghe một tiếng cười "khè khè"rất quái dị, liền sau đó một người nhanh như mũi tên bắn, chỉ trong nháy mắt đã tiến tới ngay trước mặt bảy đạo nhân. Võ Đang thất đạo thấy rõ mặt người nọ, đều kinh hãi lùi lại một bước. thì ra người đó giống như một con quỷ nhập tràng, gầy gò cao như cây trúc, tóc xõa xuống vai hai mắt tròn xoe, đôi ngươi tia ra hai đạo ánh sáng xanh biếc. Trước ngôi mộ cổ và dưới ánh trăng lạnh lùng, trrong thấy quái nhân đó ai cũng phải hoảng hồn.

Tùng Bách đạo nhân quát hỏi:

- Ngươi là ai? Diệp đạo hữu với ngươi không oán không thù, sao ngươi hạ độc thủ? Quái nhân nọ với bộ mặt lầm lì đáp:

- Lão phu là Câu Phách Thần Ma Tiêu Mao, môn hạ của Bắc Minh Tam Ma. Diệp Thiếu Thanh với lão phu vốn không thù hằn gì, nhưng chỉ vì y bỗng dưng nhục mạ lão phu nên lão phu mới đánh cho y một chưởng hàn băng âm quyền ngờ đâu y không chịu nổi.

Tùng Bách đạo nhân nghe nói ngạc nhiên vô cùng, bèn lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay Diệp đạo nhângặp ngài ở đâu? Câu Phách Thần Ma Tiêu Mao vẻ mặt lanh lùng, liếc Tùng Bách đạo nhân một hồi rồi từ từ đáp:

- Tại đây.

Y vừa nói xong, ông già áo xanh núp phía sau cổ thụ cũng giựt mình nghĩ thầm:

- "Chắc những lời của ta dặn bảo Lương Anh Thiềm thế nào cũng lọt vào tai y. Nếu không trừ diệt người nầy hậu quả sẽ không thể tưởng tượng. Tại sao lúc ấy y lại không xuất đầu lộ diện? Tại sao không theo dõi Lương Anh Thiềm?" Nghĩ đến đây bỗng ông già áo xanh nghe Tùng Bách quát hỏi:

- Bữa nọ Bắc Minh Tam Ma tới núi Võ Đang đánh phá chẳng hay ngài có dự cuộc không? Tiêu Mao ha hả cười đáp:

- Có! Lão phu có dự cuộc đánh phá đó. Nếu Vũ Văn Lôi không gửi giấy mời khẩn cấp chúng ta, có lẽ hiện nay núi Võ Đang đã bị phá thành bình địa rồi. Và cũng không khi nào các ngươi được thoát chết đến giờ.

Võ Đang thất đạo đột nhiên cả giận, bèn rút ngay thanh trường kiếm ra, tiến lên bày thành trận bát quái và sửa soạn tấn công.

Câu Phách Thần Ma nhếch mép cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Nếu các ngươi muốn chết thì cứ việc tiến lên.

Y nói xong hai mắt lim dim, ra vẻ không cần phòng bị gì cả. Tùng Bách đạo nhân liền sử dụng thế phân hoa hốt liễu, xông lại tấn công hai yếu huyệt của Tiêu Mao, còn sáu đạo sĩ kia, mỗi người giở một thế võ đều lợi hại vô cùng. Bảy thanh kiếm hóa thành mấy trăm ngàn cái bóng, nhắm các yếu huyệt trên người Tiêu Mao mà tấn công tới tấp.

Tiêu Mao chờ những mũi kiếm của địch đâm tới gần còn chừng một thước mới đột nhiên dùng song chưởng đánh ra một kình khí lạnh lùng, khiến bảy thanh trường kiếm của bảy vị đạo trưởng bị bắn tung ra ngoài rồi y nhún mình nhảy lên trên cao và lớn tiếng nói:

- Lão phu thưởng các ngươi chín trái Ngũ Độc Tán Hỏa đạn, để các ngươi nếm thử cho biết mùi vị ra sao.

Bẩy đạo sĩ vừa tránh vẹt ra bảy bên liền ngẩng mặt lên nhìn đã thấy Tiêu Mao đang ở trên không, lượn một vòng, rồi tung chưởng ném ra mấy làn đạn, tựa như sao sa, nhanh như điện chớp. Mấy viên làn đạn ở trên cao, nhắm bảy đỉnh đầu của bảy đạo sĩ bắn xuống. lúc làn đạn rơi, còn cách bảy người chừng một trượng, những làn đạn đó liền nổ tung, khiến xung quanh mấy chục trượng đều có lửa bốc cháy, hơi khói tỏa ai ngửi cũng phải ngây ngất. Đột nhiên mọi người nghe một tiếng quát lớn:

- Quái vật táo gan thật, dám gây oan nghiệt như vậy Tiếng quát vừa dứt phía sau cổ thụ, một người phi thân ra rồi ở trên cao, múa song chưởng đẩy ra hai luồng kình khí, khiến những ngọn lửa của Ngũ Độc Tán Hỏa đạn bắn ra xa và nhằm Tiêu Mao chụp tới.

Tiêu Mao không ngờ lại có sự đột biến phi thường như vậy, đồng thời y lại thấy những ngọn lửa của làn đạn phát ra đều bị song chưởng của ông lão ấy đánh bạt và đẩy tới người y, nên y cuống cuồng cả chân tay vừa té ngửa vừa giở hàn băng chân khí ra chống đỡ. Hàn băng chân khí là khắc tinh của Ngũ Độc Tán Hỏa đạn nên đàn áp được ngọn lửa.

Nhưng ông già áo xanh vừa hạ mình xuống đất, liền vội phi song chưởng đẩy lui ngọn lửa trở lại nữa. Tiêu Mao cảm thấy song chưởng đau đớn như bị dao cắt, ngực như bị búa tạ đánh phải, đồng thời lửa của làn đạn sắp tắt, lại bị ông già áo xanh quạt cháy lại và đẩy tới mình y, nên y la lớn một tiếng, tung mình nhảy lùi về phía sau. Y lùi lại rất lẹ, nhưng lửa bị đẩy tới càng lẹ hơn, và trong nháy mắt quần áo của y đã bị cháy xém. Y kêu la thảm khốc, lăn lộn trên mặt đất, trông rất thảm thương. không bao lâu ngọn lửa tắt dần, và Tiêu Mao đã trở thành một cây than, từ bụng y vẫn còn mấy làng khói bốc lên, hơi khét khiến ai ngửi cũng muốn nôn ụa. Ông già áo xanh lắc đầu, thở dài một tiếng và nói:

- Bụng làm dạ chịu, muốn giết người rốt cuộc tự giết mình! Lão không muốn giết y, nhưng sợ để y sống sau này sẽ gây nên tai họa lớn, bắt buộc lão phải hạ độc thủ như vậy.

Nói xong ông già liền quay đầu lại, bỗng ngạc nhiên vô cùng vì thấy Võ Đang thất đạo đang ngồi xếp bằng tròn trên mặt đất, hai mắt nhắm nghiền, đang vận công hành khí. Dưới bóng trăng, mặt của bảy đạo sĩ, trông càng nhợt nhạt thêm. Áo bào của bảy người đều bị cháy thủng rất nhiều lỗ.

Bảy người đã trót ngửi phải hơi độc của làn đạn, nên phải vận công hành khí để đẩy những chất độc ấy ra khỏi người. Ông già áo xanh trong lòng cảm khái vô cùng, trước việc người trong võ lâm vì ân oán mà gây nên bao nhiêu oan nghiệt. Nhưng chẳng qua cũng chỉ do lòng tham mà ra cả.

Ông già áo xanh trong lòng lo âu uất ức không tả, thở dài một tiếng đang định quay đi thì đột nhiên nghe Tùng Bách đạo nhân ở phía sau nói tới:

- Nhờ thí chủ ra tay cứu giúp, anh em bần đạo cảm ơn vô cùng! Ông già áo xanh liền quay lại, thấy Võ Đang thất đạo đứng cách mình không xa. Tuy họ đẩy hết chất độc ra khỏi người, nhưng tiêu hao rất nhiều chân khí, nên người nào người nấy mặt vẫn nhợt nhạt, hai mắt lờ đờ như người không hồn. Võ Đang thất đạo thấy ông già áo xanh quay lại cùng chấp tay thi lễ. Ông già áo xanh tránh sang bên, không giám nhận đại lễ đó và nói:

- Lão không giám. Lão với bảy vị đã gặp nhau một lần, chắc bảy vị đạo trưởng hộ tống vô tướng kim cương chưởng kinh đi Thiếu Thất trả cho phái Thiếu Lâm vừa trở về phải không? Chẳng hay mấy vị thiền sư phái Thiếu Lâm có được mạnh khỏe? Anh em Tùng Bách đạo nhân kinh ngạc vô cùng vì thấy ông già áo xanh rất lạ, mà họ nghĩ mãi không nhớ đã gặp ở đâu?

-oOo-

Chương 19

Dã Tràng Xe Cát Bể Đông

Đả tự: chthanghn

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Ông già áo xanh mỉm cười và tiếp:

- Chẳng hay Nhứt Nguyên cư sĩ và Hồ Cốc Lan còn ở Thiếu Lâm không? Nghe ông già hỏi tới đó, Tùng Bách đạo nhân mới chợt biết ông là Quái Thủ Thư Sinh Tạ Vân Nhạc, một vị anh hùng đã oai vọng võ lâm và tên tuổi lẫy lừng khắp ngoại nội, liền chắp tay vái chào và nói:

- Thế ra là Tạ thiếu hiệp đấy? Thoạt tiên bần đạo hoài nghi, vì trên đời này còn có ai công lực cao đến thế được? Thiếu hiệp vừa hỏi Nhứt Nguyên cư sĩ với Hồ cô nương. Vâng hai vị đó đã rời khỏi núi Thiếu Lâm trước anh em bần đạo một ngày, có lẽ cũng sẽ tới Hạ Khẩu này đấy. Còn tệ phái đã gặp phải tai kiếp, chắc người ở trên Kim Đỉnh đã ra tay cứu giúp ba vị trưởng lão của tệ môn là Tạ thiếu hiệp phải không? Ông già áo xanh chỉ mỉm cười, đột nhiên nghiêm hẳn nét mặt lại, hình như đang lắng nghe. Võ Đang thất dạo thấy vậy, biết ông ta đã phát hiện một sự kiện gì rồi mà cả bảy người vẫn không nghe động tĩnh chi cả, nên người nào người nấy đều kinh hãi và nghĩ thầm:

- " Thảo nào người này, tuổi trẻ mà danh trấn võ lâm như sấm nổ. Cứ nói tai và mắt của chàng ta cũng thính và sắc hơn chúng ta nhiều!" Bảy đạo sĩ đang nghĩ ngợi, bỗng thấy trên sườn núi ở cạnh sông, có một bóng người nhanh nhẹn chạy xuống. Người đó tới gần bỗng ngừng chân lại, không nói năng gì cả, hai mắt cứ ngó Võ Đang thất đạo hoài.

Còn Vân Nhạc thấy người nọ lại quay mặt đi, ngắm nhìn bóng trăng trên mặt sông, thái độ rất ung dung. Người nọ mặt to, râu xòm, trông rất oai mãnh. Y dùng giọng mũi hử một tiếng, rồi nhún vai,nhảy qua đầu thất đạo, phi lướt đi. Tùng bách đạo nhân có vẻ kinh hãi và nói:

- Vạn Hiếu Thương.

Dả Vân đạo nhân đứng cạnh đó cũng thất thanh la lớn:

- Hàn Nguyệt Thần Đao.

Hàn Nguyệt Thần Đao Vạn Hiếu Thương đã lướt ra ngoài xa năm sáu trượng, chân vừa đụng đất, đang định nhún mình nhảy tiếp, bỗng thấy một thân hình to lớn phi thường kèm theo một luồng gió lạnh dồn dập tới.

Hiếu Thương nổi giận, quát to một tiếng, rồi nhảy lên trên cao múa chưởng đánh để chống đỡ, nhưng y vẫn bị chưởng lực đánh bật lên cao, rơi ra ngoài xa bảy tám trượng. Người vừa tới liền hạ xuống, ha hả cười và nói:

- Vạn Hiếu Thương, quả đất tròn có khác, chúng ta tới đâu cũng gặp nhau, không ngờ Lôi lão nhị lại gặp ngươi ở đây? Người đó chính là Càn Khôn Thủ Lôi Tiếu Thiên ăn nói rất khôi hài. Vạn Hiếu Thương cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Hầu tử họ Lôi kia, mi chớ có đắc chí vội! Bảy năm trước mi may mắn không chết dưới thần đao của Vạn mỗ nên mi mới còn sống được đến bây giờ. Lần này không cần đến Vạn mỗ phải ra tay, mi cũng không sống thêm được một ngày nào nữa.

Lôi Tiếu Thiên vẫn ung dung và ha hả vừa cười vừa trả lời:

- Trời có ban số sống dai cho Lôi lão nhị, thì dẫu diêm vương cũng không dám bắt ta, còn mi thì hòng làm gì nổi. Mi là một quái kiệt trên giang hồ, nổi tiếng và đã ẩn dật lâu năm, sao lại xuất hiện dưới cờ của Hồng Kỳ bang vậy? Thật không biết xấu hổ. Ta thấy mi ngu muội mà tội nghiệp.

Vạn Hiếu Thương cả giận đáp:

- Bậy nào! Vạn mỗ có phải người như thế đâu, sở dĩ Vạn mỗ tới đây là do Ma Tôn Giả mời tới trợ giúp đó thôi. Hì hì, ta chỉ mong được thấy Lôi Tiếu Thiên vẫn còn sống để vào tới chủ đàn của Hồng Kỳ bang thôi.

Tiếu Thiên chưa kịp trả lời thì Vân Nhạc đã vội vàng xông tới và xen vào nói:

- Lời của ngài có ý nghĩa gì? Ngài làm ơn cho biết rõ nguyên nhân ra sao? Hiếu Thương thấy thân pháp của Vân Nhạc nhanh nhẹn như vậy, trong lòng đã kinh hãi, nhưng bên ngoài vẫn cố giữ bình tĩnh đáp:

- Chắc ngài cũng rõ việc của Hồng Kỳ bang rồi. vạn mỗ khỏi phải nói nhiều.

Đoạn y nhún mình nhảy ra ngoài xa ba trượng. Ngờ đâu y vừa xuống tới mặt đất đã thấy ông già áo xanh đứng trước mặt rồi, tà áo phất phới, trông như con quỉ đang cưỡi gió vậy.

Y hãi sợ vô cùng, nhưng vẫn cố gượng làm ra vẻ bình tĩnh và giận giữ hỏi tiếp:

- Ngài cứ cản trở Vạn mỗ như thế này làm gì? Vân Nhạc mỉm cười và đáp:

- Các hạ chưa cho biết ý nghĩa lời nói vừa rồi, thì khi nào mỗ để cho các hạ rời khỏi nơi nầy? Huống hồ các hạ là một người thanh cao thế này, tại sao lại chịu ô hợp với bọn Ma Tôn Giả? Chắc thế nào cũng có duyên cớ gì bên trong, vậy mong các hạ cho biết rõ? Vạn Hiếu Thương liếc nhìn Vân Nhạc một cái rồi lạnh lùng đáp: Ngài nên rõ tất cả những người đối lập với Hồng Kỳ bang đều bị Hồng Kỳ bang ngấm ngầm giám thị. Chưa biết chừng, hôm nay ngài nói chuyện với Vạn mỗ ở đây, ngày mai ngài đã rời khỏi trần thế cũng nên. Vạn mỗ khỏi cần phải nói nhiều, còn việc riêng của Vạn mỗ, ngài cũng không nên biết tới.

Nói xong, thái độ của y trông rất kiêu ngạo, Vân Nhạc cười nhạt tiếp:

- Ngay bây giờ, chưa chắc các hạ sẽ được sống sót, hà tất các hạ phải khua môi múa mép làm gì? Thì ra Vân Nhạc đã nghĩ ra được một kế đối xử. Chàng nhận thấy Hồng Kỳ bang muốn nhân lúc này gây nên một tai kiếp oan khiên trong võ lâm, nên chàng mới quyết chí ra tay trước để bảo tồn nguyên khí cho võ lâm. Vì ý niệm đó, chàng quyết định hễ gặp bất cứ người nào ở bên Hồng Kỳ bang là giỏ hiên viên thập bát giải ra điểm huyệt liền, khiến người đó ngày đêm bị tâm hỏa thiêu đốt, phải chờ đợi đến sáu năm sau mới tự động giải được thủ pháp điểm huyệt đó.

Chàng biết làm vậy là rất độc ác và trái lẽ trời, nhưng chàng suy xét kĩ thà hạ độc thủ còn hơn để cho nhiều người phải chết.Hiếu Thương nghe Vân Nhạc nói vậy, lòng hơi hoảng sợ nhưng đột nhiên lớn tiếng cả cười và nói:

- Vạn mỗ chưa hề nghe ai đại ngôn như các hạ! Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Nếu các hạ không tin thì cứ vận khí thử xem, coi âm dương có đảo ngược và khí huyết có cái gì khác lạ không? Hiếu Thương rung mình kinh hãi, vội vận khí thử xem, thì quả nhiên đúng như lời Vân Nhạc vừa nói. Chỉ trong giây lát, nửa thân trên của y lạnh như băng, nửa người dưới nóng như thiêu. Y sợ hãi vô cùng, mặt mất hết máu.

Vân Nhạc vừa mỉm cười vừa nói tiếp:

- Thủ đoạn của Ma Tôn Giả rất ác độc Bất cứ người nào đã được chúng thỉnh ra trợ giúp là đều bị chúng ngấm ngầm điểm âm độc huyệt đạo để người đó phải nhứt tâm, nhứt trí trung thành với chúng. Lúc mới bị chúng điểm huyệt, người đó vẫn không hay biết gì nửa tháng sau hễ đêm khuya là người đó cảm thấy tâm hỏa thiêu đốt cực khổ, phải uống thuốc bí chế của chúng ban cho mới đỡ khó chịu.

Hiếu Thương mất hết hồn vía, run cầm cập, không sao nói ra lời, hai mắt lờ đờ như kẻ ốm mới khỏi.

Vân Nhạc mỉm cười và tiếp:

- Xin các hạ thứ lỗi vì tôi không biết cách giải thủ pháp âm độc này, nên không thể giúp các hạ, nhưng còn có một cách là nếu ngài không cam tâm tình nguyện để cho Ma Tôn Giả sai khiến thì mau về ngay chỗ ở rồi hằng ngày thổ nạp tọa công, xử dụng phương âm dương nghịch chuyển thì không bao lâu sẽ tự giải được ngay.

Hiếu Thương tỏ vẻ ăn năn liền đáp:

- Ngài có lòng thiện chỉ bảo cho tại hạ, ngày nào tại hạ còn sinh tồn trên thế gian là thế nào cũng tìm cách báo đáp lại ơn đức này.

Đoạn y cúi đầu rạp xuống đất vái chào, rồi quay mình đi liền. Tiếu Thiên chờ Hiếu Thương mất dạng mới lên tiếng:

- Chỉ có chú mới có thể dùng xảo kế đó thôi. Chắc thế nào y cũng tin mà rời khỏi Hạ Khẩu trở về nhà ngay.

Vân Nhạc mỉm cười không nói gì cả. Lúc ấy ở phía Hoàng Hạc Lâu có một cái bóng phi như bay, thoáng cái đã tới trước mặt mọi người.

Thì ra người đó là Tiền Ninh. Vừa thấy Vân Nhạc Tiền Ninh đã vái chào và thưa:

- Thương trưởng lão sai tiểu nhân đến thưa cùng tứ trưởng lão hay, hiện giờ Hồng Kỳ bang đã phái rất nhiều tay cao thủ tới Giang Hạ, định hãm hại những nhân vật chính phái đối lập với y. Vì thế Thương trưởng lão mới mướn một trang viện lớn ở bên kia sông để tiếp các bạn hữu phe chúng ta rồi phái tiểu nhân tới mời tứ trưởng lão cùng quí vị bạn hữu tới đó ngay để bàn việc khẩn cấp. Hiện giờ hai cô nương cùng Tang quan chủ cũng tới đó rồi.

Vân Nhạc liền đáp:

- Được rồi, chúng tôi sẽ tới ngay.

Thế rồi, Tiền Ninh đi trước dẫn đường, qua phía bờ bên kia sông, lên tới đỉnh núi, Tiền Ninh dừng bước, chỉ một trang viện có cây cối um tùm ở phía dưới và nói:

- Thưa tứ trưởng lão, trang viện dưới kia là nơi mà Thương trưởng lão đã mướn.

Giây phút sau bọn Vân Nhạc đã tới một trang viện có vườn hoa, đền đài rất u nhã. Thương Tý đã đứng sẵn ngoài cửa sảnh để chào đón Võ Đang thất đạo và Lôi Tiếu Thiên.Xong Thương Tý nắm lấy tay Vân Nhạc cả cười và nói:

- Ở Hoàng Hạc Lâu nếu hiền đệ không biết rõ gian kế của chúng thì lão ca đã bị nạn vì chúng rồi.

Vừa nói, Thương Tý vừa dắt mọi người vào một đại sảnh, bày biện rất cổ nhã nơi đó đã có mặt Phó Lục Quân, Phó Uyển, Giang Giao hồng, La Tương Mai, Tang Lộc, Phàm Thiếu Xuyên, Trần Văn Hàn, Hồ Thiên Sinh, Độc Ty Phong Vân Cái và Khương Tôn Diệu.

Thương Tú liền bảo Phong Vân Cái và Tiền Ninh:

- Hai người lập tức đi Hạ Khẩu, truyền lịnh cho các đệ tử của Giang Hạ Cái bang hay, hễ thấy nhân vật nào thuộc phe mình thì tiếp đón và đưa tới trang viện này ngay. Đừng tiết lộ cho ai biết có tứ trưởng lão ở đây nhé.

Hai người thừa lịnh đi liền. Lúc ấy Vân Nhạc đang định hỏi Khương Tôn Diệu về tình hình của Đông Phương Ngọc Côn bị bắt ra sao, bỗng nghe Thương Tý dặn hai người như vậy, ngạc nhiên vô cùng, vội quay lại hỏi:

- Đại ca dặn như vậy có ý gì? Thương Tý với nét mặt nghiêm nghị đáp:

- Hồng Kỳ bang muốn độc bá võ lâm nên gửi thiếp đi khắp nơi mời các đại môn phái tới, tất nhiên phái Nga Mi, Điểm Thương và Ngũ Đái cũng được mời. Vì ba môn phái đó đều có sự hiểu lầm với hiền đệ, đại địch chưa diệt trừ thì chúng ta cũng không nên làm cho tình thế khẩn trương thêm. Vả lại chúng ta cũng không nên để cho Khương thiếu hiệp cùng hai cô nương La, Giang khó xử, chi bằng hiền đệ đừng vội lộ mặt thì hơn.

Vân Nhạc nghe Thương Tý nói vậy cũng phải, liền gật đầu. Thương Tý lại thở dài một tiếng và tiếp:

- Vũ Văn Lôi còn xúi dục cả sư phụ của y là Tây Tạng Ma Tăng Xác Đà Hoa Đà tới Đông Thổ này nữa. Mấy tên ma đầu thượng thặng là Trường Bạch Ma Tôn Giả và Bắc Minh Tam Ma cũng nhận lời của y mà tới đây. Lão rất lo ngại.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát liền nói:

- Đại ca khỏi lo ngại chi cả, tiểu đệ đã có một mưu kế rất hay để đối phó. Thương Tý cả mừng vội hỏi:

- Lão cũng biết hiền đệ là người đa mưu túc trí, nếu quả thật có kế diệt trừ được bọn ma đầu đó, thì thật là đại phước cho võ lâm chính phái, chẳng hay hiền đệ có thể cho ngu huynh biết trước kế đó ra sao không? Vân Nhạc liền kề tai Thương Tý nói một hồi, chỉ thấy Thương Tý gật đầu ra vẻ tán thưởng rồi đáp:

- Kế thứ nhất hay lắm, chỉ e Dân sơn nhị độc không thể tự do hành động hoặc y đã bị Vũ Văn Lôi giam giữ. Theo sự nhận xét của ngu huynh, dùng kế thứ hai là phản "khách vi chủ tiện hơn", nhưng không sao tránh được giao đấu.

Vân Nhạc mỉm cười nói tiếp:

- Mưu sự tại nhân, thành sự do thiên, tiểu đệ đã quyết ý đến sáng mai sẽ đi Hồng Kỳ tổng đàn một chuyến để cứu Đông Phương Ngọc Côn và Dân sơn nhị độc. Nếu việc không thành, ta phải dùng kế "phản khách vi chủ" và huy động võ lực vậy.

Chàng vừa nói vừa mỉm cười nhưng mọi người vẫn thấy mặt của chàng có vẻ lo âu.

Tương Mai trong lòng áy náy vô cùng vì nàng xét rằng Đông Phương Ngọc Côn nếu không vì nàng thì không bị Ngọc Côn Nương Tử bắt cóc.

Lôi Tiếu Thiên bỗng lên tiếng hỏi Vân Nhạc:

- Ngày mai chú định đi một mình sao? Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Đi nhiều người càng bận tâm thêm, đầm Vân Mộng tuy là chốn hang hùm ổ rắn nhưng tiểu đệ không hề sợ chút nào.

Tiếu Thiên ho một tiếng rồi nói:

- Lôi lão nhị chưa biết rõ kế của tam đệ ra sao, nhưng dám chắc lúc thi hành không phải là dễ đâu.

Vân Nhạc liền hỏi:

- Tại sao nhị ca lại nói vậy? Tiếu Thiên đáp:

- Lão nhị biết chú định kéo nhị độc về hùa với chúng ta, để phản công lại Hồng Kỳ bang khiến không cần đánh mà đã bại. Nhưng chú nên rõ phen này Hồng Kỳ bang mời rất nhiều bang phái tới ấy là chúng định giở tuyệt nghệ ra, để các bang phái khác phải tôn chúng làm bá chủ của võ lâm. Nay chú định đập vỡ mộng của chúng, khi nào chúng chịu để yên cho.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Vẫn biết thành sự do thiên, nhưng chúng ta làm việc gì không hổ thẹn với lương tâm là được. Nếu cứ như nhị ca cứ hơi tý là sợ sệt thì làm sao mà đi đến kết quả tốt đệp? Tiếu Thiên ngẩng mặt cả cười:

- Lôi lão nhị đây có phải là người sợ sệt như chú vừa nói đâu. Nhưng lão nhị chỉ muốn chú nên cẩn thận trong khi hành sự thì hơn. Thôi đừng nói thêm nữa, lão nhị đã đói lắm rồi, xin cho lão dọn cơm ra ăn.

Mọi người đều cười rộ lên, bỗng có một người ăn mày, tuổi trạc trung niên hấp tấp chạy vào, vái chào Thương Tý và nói:

- Thưa trưởng lão tại một căn nhà cách đây năm dặm, đã có người của Hồng Kỳ bang ẩn núp. Tiểu nhân còn thấy có cả Cao Lê Cống sơn tứ ma và Bán Bán Tú.

Thương Tý cau mày rồi xua tay ra hiệu cho tên ăn mày đó rút lui. Vân Nhạc liền nói:

- Để tiểu đệ đi do thám nha.

Nói xong chàng đã nhanh nhẹn đi liền. Chàng vừa đi vừa nghĩ:

- "Ta bôn ba giang hồ bấy nhiêu lâu, đã cảm thấy chán ghét. Phen này đi Bắc Thiên sơn hành sự xong, ta sẽ ẩn dật ngay.Vừa rồi Tiếu Thiên nói vậy, ta không hiểu có ẩn ý xa xôi gì chăng? Nhưng y có biết đâu rằng trong số những tay cao thủ mà Vũ Văn Lôi mời tới, có rất nhiều người năm xưa đã vây đánh cha ta. Nếu ta không trầm tĩnh, thì công việc báo thù sẽ đổ bể, người đời sẽ hiểu lầm mà chê trách là khác." Nghĩ đến đó, chàng thở dài một tiếng và lầm bầm tự nói:

- Quí hồ ta không làm trái lương tâm, thì dù người đời có hiểu lầm, ta cũng đành chịu vậy.

Lát sau, chàng đến một căn nhà lớn, xây ẩn trong bụi cây um tùm. Trong nhà không có ánh đèn nào cả, chỉ ở những cành cây chung quanh nhà có vài ngọn đèn đỏ đang lập lòe trước gió, chàng núp sau một cổ thụ, đưa mắt nhìn lên mấy ngọn đèn đỏ lơ lửng trên cành cây, lòng thắc mắc vô cùng.

Chàng lại nghĩ thầm:

- "Ta thử đánh tắt một ngọn đèn, để xem có phản ứng gì không?" Đoạn chàng cúi xuống lượm một viên đá, đang định ném thì bỗng thấy ba cái bóng người từ phía trái phi tới, nhanh nhẹn vô cùng. Chàng dừng tay lại chờ xem mấy người đó là địch hay bạn.

Chỉ thoáng cái, ba người đã đó tới chàng chừng bảy tám trượng thì đứng lại. Vì chúng quay lưng về phía chàng, nên chàng không sao nhận diện được. Chỉ thấy một bóng người trong bọn thân mình mảnh khảnh, tựa như một thiếu niên anh tuấn. Còn hai người nọ thì thân mình vạm vỡ, hình như là hai đại hán trung niên.

Cả ba đều có đeo khí giới. Bỗng nghe một đại hán cất giọng Tứ Xuyên nói:

- Đây rồi! Tôi theo dấu Cao Lê Cống sơn tứ ma tới đây mà mấy tên ma đầu đó quả thật tai mắt rất thính, đã mấy lần tôi suýt bị chúng phát giác. Sau tôi lại thấy bọn chúng xuống núi và đi vào căn nhà lớn này. Tôi định theo vào dọ thám, nhưng một mình tthế cô sức yếu, tôi phải trở về rủ hai vị tới đây ... Bây giờ, chúng ta xuống dưới đó đi.

Một đại hán khác tiếp lời:

- Hãy khoan, eo núi nơi đây gần căn nhà lớn, mà sao không thấy chúng dặt chòi ngầm canh gác, chắc thế nào cũng có âm mưu gì đây. Và những đèn đỏ treo trên cành là để dụ kẻ địch đến gần, rồi sẽ dùng tên hay ám khí mà bắn lên.

Vân Nhạc thầm khen đại hán ấy rất chu đáo, trong khi ba đại hán từ từ đi tới chỗ Vân Nhạc núp, nhờ vậy Vân Nhạc được thấy rõ mặt ba người trong số đó có Cát Thiên Hào mà chàng đã có dịp gặp ở núi Thái Nhạc. Ba người đi được vài bước liền đứng lại. Cát Thiên Hào liền lên tiếng nói:

- Từ khi tiểu đệ rời núi Thái Nhạc mới hay thiên hạ có rất nhiều người tài giỏi, và cũng tự thấy tài của mình không khác gì ánh sáng con đom đóm! Nhứt là Quái Thủ Thư Sinh Dư Vân, võ nghệ thật khôn lường. Cũng vì thế đệ mới trở về núi, yêu cầu sư phụ khuyên dạy cho hai môn võ học chấn khôn là càn khôn tam tuyệt kiếm và đại lực ưng trảo cộng. Mấy tháng nay môn hạ của Hoa Hạ tứ ác và phái Không động gây thù giết hại đến tám chín người trong sư môn của tiểu đệ. Sư môn tôn trưởng không sao nhịn được, đồng thời phong thanh Hồng Kỳ bang có mời cả hai người của phái Không động và Hoa Hạ tứ ác, nên sư môn tôn trưởng muốn nhân cơ hội này diệt trừ bọn chúng đến tận gốc. Vị trưởng môn hiện đã đưa các vị sư thúc của tiểu đệ đi Giang Hạ, có lẽ nay mai sẽ tới nơi.

Người râu dài tới bụng gật đầu đáp:

- Gần đây những tà phái của võ lâm bành trướng rất mạnh, nếu không sớm nghĩ cách diệt trừ chúng chỉ e sau này những chính phái không còn đất đứng trong võ lâm nữa.

Đại hán trung niên mặt lúc nào cũng ngẩng lên trời, dùng giọng Tứ Xuyên xen lời nói:

- Tổng đàn của Hồng Kỳ bang ở trong đầm Vân Mộng, dưới núi Đại Hồng. Tại sao chúng lại dựng một cái trạm ngầm ở đây làm gì? Chắc thế nào chúng cũng có dụng ý gì đây mà chúng ta chưa hiểu được đó thôi.

Cát Thiên Hào khẽ cười một tiếng:

- Trước khi chưa hiểu rõ tiểu đệ cũng thắc mắc như Hoàng lão sư vậy. Bọn Hồng Kỳ bang rất độc ác, chúng đã uy hiếp Dân sơn nhị độc, người mà thiện dụng bách độc nhứt, đến tọa trấn ở tổng đàn của chúng. Và chúng bắt Dân sơn nhị độc chế những bột thuốc độc không sắc không mùi, và phái các tay cao thủ trong bang đem đi bỏ ngầm vào trong người các tay cao thủ phó hội, khiến các tay cao thủ đó không sao giở được toàn bộ công lực ra, rốt cuộc bị chúng bắt sống. Ngờ đâu tối hôm nay ở Hoàng Hạc lâu, bọn Cao Lê Cống sơn tứ ma cũng định bỏ thuốc độc hại người bị người ta hay biết, nên bọn ma đầu đó hoảng sợ đến mất hết hồn vía. Vì thế chúng mới triệu tập tất cả những tên phỉ đồ phụ trách bỏ thuốc độc cho người đến tụ họp nơi đây, để thay đổi phương pháp khác. Một mặt chúng lại phi báo cho tổng đàn biết.

Người trung niên họ Hoàng kinh ngạc, vội hỏi:

- Này Cát thiếu hiệp, sao biết rõ như thế? Thiên Hào nhún vai đáp:

- Vừa rồi trên bờ sông, tiểu đệ đã bắt được một tên phỉ đồ của Hồng Kỳ bang, tra hỏi mới hay rõ như vậy.

Nói tới đó bỗng y biến sắc mặt, giơ tay chỉ vào trong bụi cây, ngạc ngiên nói tiếp:

- Kìa, sao bỗng dưng những ngọn đèn đỏ lại nhiều hơn trước? Hai đại hán nọ cũng ngẩng lên nhìn và ngạc nhiên vô cùng. Vân Nhạc mải nghe Thiên Hào nói, cũng không để ý tới. Lúc này chàng ngẩng đầu lên nhìn, quả nhiên thấy trên cây có thêm mấy ngọn đèn cháy sáng. Mọi người còn đang kinh ngạc và hoài nghi, không hiểu tại sao lại có thêm mấy chục ngọn như vậy? Thiên Hào đang định lên tiếng, bỗng nghe phía sau có tiếng nói:

- Bé con kia táo gan thật. Dám lẻn tới do thám nơi trọng địa của bang đàn người ta. Như vậy đã phạm đến cấm kỵ của giang hồ. Ngươi mau rời khỏi nơi đây lập tức, lão không thèm giết những kẻ tiểu bối như các ngươi.

Tiếng nói đó âm thầm như tiếng ma, khiến ai nấy đều kinh hãi. Ba người vội quay đầu lại nhìn thì thấy một ông già gầy gò, đang đứng cách đó trừng hai trượng đôi mắt rất sắc bén, mặc một cái áo dài trắng rất rộng.

Có điều lạ là gió thổi mạnh như thế mà tà áo của ông ta không hề lay động chút nào. Thiên Hào nhìn ông già một hồi rồi hỏi:

- Ông là ai? Căn nhà ở trong eo núi này có phải là của ông không? Ông già gầy gò với giọng cười lạnh lung, từ từ đáp:

- Các ngươi muốn biết lão là ai thì các ngươi sẽ chết không có chỗ mà chôn. Nhà này tuy không phải của lão, nhưng ... Thiên Hào bỗng ngắt lời ông già:

- Nếu không phải của ông thì việc gì ông phải để ý đến chúng tôi? Chúng tôi ở trên đỉnh núi thưởng nguyệt, trò chuyện với nhau có gì hại cho ông đâu? Mặt ông già lộ sát khí cất tiếng cười, rồi đột nhiên lão tung mình lên và quát lớn;

- Lũ tiểu bối này muốn chết chăng? Đoạn lão đánh một chưởnh lẹ như điện chớp, kèm theo một hơi lạnh buốt xương. Thiên Hào đã phòng bị, vội rút trường kiếm múa thành một hình quạt, để chống đỡ chưởng lực của đối thủ. Đồng thời y quát lớn:

- Hai nhân huynh hãy mau nhảy ra phía xa tránh đi.

Chưởng phong và kiếm thế va chạm nhau. Cát Thiên Hào đã bị đẩy lùi ba bước.

Ông già cả cười và nói:

- Nhãi con không biết tự lượng sức mình chút nào! Lão vừa nói vừa hóa chưởng thành năm ngón tay giương ra như năm mĩ kiếm sắc bén, nhắm trường kiếm của Thiên Hào chộp tới. Ngờ đâu năm ngón tay của ông già sắp đụng vào kiếm của đối thủ thì Thiên Hào đã giở thế kiếm kỳ lạ, hình kiếm đi chữ "chi" và biến hóa ra vô số làn hào quang nhắm ông già chém tới. Vân Nhạc cũng khen thầm kiến thức và công lực của Thiên Hào đã tiến bộ hơn lúc ở Thái Nhạc sơn nhiều. Nhưng không hiểu ông già đó là ai.

Chàng vừa nghĩ tới đó đã nghe ông già kêu "ủa" một tiếng rồi vội thâu tay lại tung mình về phía sau tránh né, đoạn múa song chưởng nhảy ra tấn công tiếp.

Thiên Hào khẽ quát một tiếng, giơ kiếm lên múa một thế rất kỳ lạ, một hóa thành ba, thần tốc vô cùng, khiến người ngoài không sao biết được mũi kiếm của y định tấn công vào bộ vị nào.

Âm hàn chân khí của ông già nọ đẩy ra, đều bị kiếm thế gạt sang hai bên, đồng thời thân mình của ông già cũng bị kiếm thế đẩy lùi một bước nữa.

Thiên Hào thấy mình thắng thế, lại càng hăng hái tấn công liên tiếp. Ông già nọ cứ lui bước thêm hoài. Thấy vậy Vân Nhạc nghĩ thầm:

- "Có lẽ Thiên Hào sử dụng càn khôn tam tuyệt kiếm, một thế kiếm chấn sơn của phái Côn Luân, quả thật oai lực khác thường. Nhưng chưởng thức của ông già nọ cũng quái lạ lắm, chắc y là một tay ma đầu ra đời không được bao lâu. Tuy nhiên Thiên Hào muốn hạ được ông già này cũng không phải dễ." Quả nhiên chàng đoán không sai, ông già nọ bỗng né mình, nhảy ra ngoài xa bốn năm trượng, thốt những tiếng cười rất quái dị, khiến ai nghe cũng rùng mình đồng thời hai mắt đã lộ hung quang và y lên tiếng nói:

- Thế ra nhãi con đây là môn hạ của phái Côn Luân, mi tưởng dùng càn khôn tam tuyệt kiếm pháp có thể hạ nổi lão đây sao? Mi lầm rồi.

Đoạn ông già tiến lên một cách nhanh nhẹn vô cùng, phẩy hai tay áo rộng, đẩy ra một sức mạnh hãi hùng. Thiên Hào đã thấy thanh kiếm của mình bị sức mạnh của đối phương làm cho nặng nề và thế công lại chậm hơn trước nhiều.

Trong khi y đang hãi sợ, chưa nghĩ cách đối phó, đã thấy cổ tay mềm nhũn, trường kiếm bị giựt khỏi tay, bay ra xa. Đồng thời thân mình của y cũng bị kình lực của ông già cuốn lên trên không.

Ông già nọ lớn tiếng cười và nói:

- Nhãi con nộp mạnh đi!

-oOo-

Chương 20

Lại Công... Dã Tràng

Đả tự: yakuza

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Lão liền tung mình nhảy lên, giơ năm ngón tay ra định chộp Thiên Hào. Hai người cùng với Thiên Hào thấy vậy quát lớn một tiếng, cùng rút khí giới ra xông lại tấn công ông già nọ. Nhưng ông già nọ không thèm đếm xỉa đến hai người, chỉ dùng tay áo trái, phất một cái, còn thân mình của y cứ đâm tới chỗ Thiên Hào. Hai người bạn của Thiên Hào bị sức mạnh của tay áo ông già nọ phất trúng trúng kêu lên hự một tiếng và cảm thấy cổ tay và cánh tay dâu như bị cẳt. Đồng thời, hai người thấy Thiên Hào đang lâm nguy, đều kinh hãi, thất thanh la lớn.

Bỗng nhiên từ sau một cây cổ thụ một người phi ra như điện chớp đuổi theo Thiên Hào và ông già nọ. Người đó giơ cánh tay phải ra bảo vệ lấy Thiên Hào, còn tay trái khẻ đẩy một cái, kế lẹ làng nhảy xuống mặt đất. Ông già nọ kêu hự một tiếng, rồi như diều bị đứt dây, bay ngược trở lại nơi rơi phịch xuống đất, hai mắt tỏ vẽ kinh ngạc, ngước nhìn người nọ. Lúc ấy, ông già đó mới hay người vừa đẩy lui y ra là một ông già mặc áo xanh, đang mỉm cười nhìn mình rồi y cười nhạt và nói:

- Ngươi có biết lão là ai không mà dám vuốt râu cọp như vậy! Ông già áo xanh, với vẻ mặt khinh thị, vừa mỉm cười vừa đáp: thế?

- Ngươi cũng vậy, ngươi có biết lão là ai không, mà dám ăn nói vô lễ như Ông già kia tức giận phùng mồm trợn miệng quát to:

- Không ngờ hôm nay Trường Bạch Tôn Giả lại phạm sát giới bằng cái đầu của ngươi trước tiên.

Cát Thiên Hào với hai người đồng bọn đứng cạnh đó, nghe ông già nọ xưng là Trường Bạch Tôn Giả đều thất kinh và biến sắc nhưng chúng mừng thầm, vì Ma Tôn Giả chưa dùng toàn lực đối với chúng, bằng không chúng đã bị giết từ lâu. Rồi chúng lại lo ngại cho ông già áo xanh kia.

Ông già áo xanh cũng tỏ vẽ ngẩn ngơ nhưng lẳng lặng không nói gì cả. Ma Tôn Giả cười nhạt và lên tiếng hỏi:

- Ngươi đã sợ rồi phải không? Ông già áo xanh khinh khĩ đáp:

- Chưa chắc! Ma Tôn Giả giơ tay phải ra tấn công như điện, mồm thì quát lớn:

- Nếu ngươi không tin, thì hãy thử đỡ chưởng này xem sao? Tay của y vừa sắp đụng ngực ông già áo xanh, đã biến ra mười mấy cái bóng tay, như giả như thật, không biết ở phương vị nào chụp tới. Thế chưởng đó là Ảo ma Thủ Pháp bảo trùm các yếu nguyệt ở trước ngực ông già áo xanh trong chỉ lực của y. Như thế ông già áo xanh tránh về phương hướng nào cũng không sao thoát khỏi được. Nhưng chỉ thấy ông già áo xanh cười nhạt một tiếng rồi lui lại một bước đã nhẹ nhàng thoát khỏi phạm vi chỉ lực của Ma Tôn Giả. Đồng thời ông chìa hai ngón tay phải ra, dùng thế Bạch Thảo Tầm Xà (bới cỏ tìm rắn) nhắm cổ tay phải của Ma Tôn Giả chặt xuống và cười nói:

- Ngươi cũng thử đỡ thế công này của lão phu xem sao? Ma Tôn Giả không hiểu đối phương dùng thân pháp gì mà tránh ra được Ảo Ma thủ pháp kỳ tuyệt vô luân của mình. Rồi y lại thấy thế phản công của đối phương tựa như một thể điểm huyệt của phái Thếu Lâm. Không những nhanh lẹ tuyệt luân, mà còn lỳ ảo hơn võ công của Thiếu Lâm nhiều nên y cũng kinh hãi thầm, bèn vội nhảy sang phải tránh né, đồng thời thâu cánh tay phải lại, vừa múa tay phản công.

Ông già áo xanh thấy thế Bạch Thảo Tầm Xà của mình lanh lẹ như thế mà không đụng được cổ tay của đối thủ, bèn nghĩ thầm: the?"

- "Tên ma đầu này lợi hại như vậy, thảo nào y đâm ra ngông cuồng đến Đoạn ông ta múa hữu chưởng lên phản công lại. Ma Tôn Giả thấy chưởng lực của mình đánh ra, bỗng bị chưởng lực của đố phương hoá giải một cách vô hình, đồng thời y lại thấy cổ tay phải tê tái, trong lòng kĩnh hãi vô cùng và nghĩa thầm:

- "Không hiểu người này là ai mà công lực lại kỳ ảo đến thế?" Y chưa nghĩ dứt, đã thấy một sức mạnh đè tới, khiến y không sao chống đỡ nỗi, đành lùi về phía sau, đứng tấn Thiên Cân Truỵ mới đứng vững được.

- Bọn Cát Thiên Hào thấy ông già áo xanh ra chưởng rất tầm thường mà thắng nỗi tên ma đầu số một số hai trong võ lâm nên cả ba đều trố mắt nhìn vừa ngạc nhiên vừa kinh hãi. Ma Tôn Giả rú lên một tiếng, làm vang động cả sơn cốc, rồi tung mình nhảy lên trên cao năm sáu trượng, múa chưởng nhắm đầu ông già áo xanh đánh phủ xuống.

Ông già áo xanh chỉ sợ y kêu gọi đồng bọn tới, thì càng phiền phức thêm nên giở hết chưởng lực ở hai tay ra chống đõ mà chỉ nghe kêu "bùng" một tiếng thật lớn là thân mình của Ma Tôn Giả đã bị bắn tung lên cao. Nhưng y đã nhanh lẹ phi thân xuống, múa chưởng xông lại tấn công tiếp.

Khi công của hai người va chạm nhau, phát ra những tiếng nỗ "bùng bùng", khiến cây cối quanh đó bị rung chuyển, oai thế thật kinh hồn.

Bọn Thiên Hào phải tránh ra phía xa, nhưng chúng cũng e Quần Ma ở trong căn nhà lớn xuất hiện giúp cho tên ma đầu đó thì phiền lắm.

Chỉ trong thoáng cái, hai người đã đấu với nhau hơn mười hiệp. Ma Tôn Giả như một con hổ điên, càng đánh càng nỗi giận, quát tháo luôn mồm, Ông già áo xanh cau mày lại, giở Hiên Viên Thập Bác Giải ra, nhằm cánh tay phải của Ma Tôn Giả mà đánh tới. Thế võ của ông già kỳ tuyệt, nên Ma Tôn Giả không sao tránh thoát được, đã cảm thấy cánh tay phải tê tái và khuỷ tay bị đối thủ nắm chặt. Trước ngực bị chấn động, y vội phun ra một đống máu tươi, hai mắt lờ đờ, như kẻ bị hết hồn vía. Ông già áo xanh vội bảo với bọn Cát Thiên Hào:

- Hai vị hãy theo lão.

Đoạn ông già áo xanh kéo năm ngón tay một cái, Ma Tôn Giả như bị thôi miên, loạng choạng bước theo tới góc sườn núi.

Thiên Hào biết ông già áo xanh nói vậy là có dụng ý gì, nên cùng hai người bạn chạy theo về phía đó rồi cả mấy người vào trong bụi cây um tùm, ánh trăng không rọi thấy mà núp.

Ông già áo xanh nắm lấy cổ tay Ma Tôn Giả kéo vào trong bóng tối. Ma Tôn Giả bị điểm nguyệt không nói được, hơi sức bị tản mác, hai mắt tỏ vẽ uất hận, nhưng không sao phản kháng được. Lúc này, y đau khổ và bị nhục không sao chịu đựng nổi, chỉ muốn chết cho rồi. Ông già áo xanh điểm một ngón tay vào Tinh Nguyệt của Ma Tôn Giả, tên ma đầu uể oải, yên lặng rồi ngã lăn ra mặt đất. Bọn Thiên Hào thấy vậy đều kinh hãi.

Tiếp theo đó, ông già áo xanh chỉ tay ra bên ngoài, chúng đưa mắt nhìn theo thì thấy trên sườn núi có mười mấy bóng người đang lanh lẹ xuống chỗ các người vừa đấu với nhau. Lát sau, mười mấy cái bóng đó chia nhau ra bốn ngả để tìm xem có gì khả nghi không.

Tìm kiếm một hồi, rồi tụ họp lại bàn tán, kế đi tới bên bìa rừng. Một người trong bọn, lên tiếng:

- Tôi đã bảo Đường chủ của chúng ta nghe theo lời Hoàng Phủ Tung lập kế hang hổ Hồng Đăng Tiễn (mũi tên đèn đỏ) để dụ địch vào chỗ mai phục là thất sách. Các chòi canh thì rút cả vào trong Sơn trang, nếu không có mạng lịnh không ai được ra ngoài, bây giờ kẻ địch đã tới mà bọn mình không hay biết gì cả! Nhìn vào tình hình trên đỉnh núi, rõ ràng nơi đây, mới xảy ra một trận đấu rất kịc liệt. Tiếng rú kêu vừa rồi, chắc là của đồng đảng bên ta bị nguy, nên cầu cứu. Nhưng chúng ta đã đến chậm, nên đồng đảng của chúng ta đã bị bắt đi rồi. Hừ, như vậy có phải là chúng ta đã thất cơ không? Một người xen lời:

- Bạn có biết không, gần đây những nhân vật của đối phương tới Giang Hạ này đều là tôn sư của một môn phái hay đều là giang hồ quái kiệt. Chúng ta tài hèn sức mọn, đấu với kẻ mạnh như vậy có khác gì lấy trứng chọi đá. Nên Đường chủ mới lập kế này để kẻ địch lọt vào hố mai phục là bị hàng vạn mũi tên bắn tủa ra liền. Mũi tên nào cũng có tẩm thuốc độc của Dân Sơn Nhị Độc. Không nói kẻ địch bị những mũi tên độc bắn trúng là bị phong hầu chết ngay, nội cái chúng chỉ ngữi nhằm hơi độc cũng đã mê mang ngã lăn ra liền. Tên độc đó lợi hại vô cùng.

Nói tới đó, người nọ ngừng giây lát rồi đáp:

- Lúc nãy tôi còn hãi sợ, vạn nhất đối phương ẩn núp ở gần đây... Đoạn, y ngưng lời.

Trong lúc người nọ đang nói, trong rừng bỗng có một bóng người phi ra, nhanh khôn tả, tựa như một làn khói nhẹ, nên mười mấy người nọ không hay biết gì cả. Người ấy vừa phi ra đã lẽn tới phía sau người đang nói, khẻ điểm một chỉ, người nọ múa động hai tay thân mình nhảy nhót lẹ làng như bướm xuyên hoa, hai tay cứ điểm lia lịa, Mười mấy tên phỉ đồ kia tuy thấy rõ nhưng chưa kịp lên tiếng kêu la, đã bị người nọ điểm trúng yếu nguyệt ngay. Tên nào tên nấy đứng đờ người như bị trời trồng. Người nọ điểm xong mười mấy tên phỉ đồ mới ngừng lại.

Lúc ấy bọn Thiên Hào mới thấy rõ người kia chính là ông già áo xanh. Đoạn ông già ấy ngẫn mặt lên trời thở dài một tiếng, mày cau lại, hình như đang nghĩ ngợi việc gì nan giải. Lát sau, ông ta liền quay lại phía rừng, vẫy gọi ba người. Bọn Thiên Hào vội chạy ra, ông già áo xanh liền nói:

- Bây giờ tạm để Ma Tôn Giả ở trong rừng, còn ba vị nên theo lão đi nơi khác. Bọn phỉ phổ xảo trá và ác độc lắm, xin ba vị chớ có bước vào chốn hiểm nguy.

- Ba người thấy công lực của ông già cao siêu như vậy, đều thán phục vô cùng, chấp tay thi lễ và nói:

- Lão Tiền bối cứ dạy bảo chúng tôi xin tuân theo.

Ông già mỉm cười không nói năng gì cả, lượm một hòn đá ném vào trong rừng. Hòn đá vừa rơi xuống đất, xung quanh nơi đó bỗng có mười mấy ngọn đèn đỏ xuất hiện. Ông già áo xanh nghiêm nét mặt lại gật đầu và nói:

- Bọn phỉ đó tưởng bỏ chúng ta vào trong eo núi, thế nào cũng phải đánh tắt những ngọn đèn đó đi. Nếu chúng ta ném trúng, những ngọn đèn đó đã không tắt mà còn bốc cháy to hơn, ánh sáng chiếu rọi xuống bên dưới, như vậy kẻ địch sẽ thấy rõ chúng ta mà bắn tên tới. Có phải chúng ta sẽ chết oan không? Cát Thiên Hào kinh ngạc hỏi:

- Tại sao lão tiền bối biết rõ như vậy? Ông già áo xanh chỉ tay ra bên ngoài, vừa cười vừa tiếp:

- Ba vị thử nhìn những ngọn đèn đỏ treo ở phía đằng kia xem. Gió núi thổi mạnh như thế, các cành cây đều rung động, riêng những ngọn đèn đỏ vẫn đứng yên như thường. Như vậy đã thấy bên trong có gì khác ngay.

Thiên Hào đưa mắt nhìn, quả nhiên đã thấy những đèn ở phía trước, hình như đóng cọc vào đó, không thấy lung lay tí nào, liền tỉnh ngộ ngay và nghĩ thầm:

- "Đôi mắt của ông già sắc bén thật, không biết ông ta là vị tiền bối ẩn dật nào mà không nghe trong võ lâm nói tới?" Đoạn y liền trả lời:

- Lão tiền bối xét đoán không sai chút nào, anh em chúng tôi còn kém xa.

Chẳng hay lão tiền bối đã có cách nào đối phó chăng? Ông già áo xanh liền đáp:

- Phỉ đồ thật ngây thơ vì chúng tưởng là chúng ta phải tới gần mới có thể ném tắt những ngọn đèn đó.

Đoạn, ông ta dùng chưởng giải huyệt cho một tên phỉ đồ, rồi lại nắm chặt tay tên đó. Tền phỉ đồ thấy mình tê tái, tựa như muôn ngàn con kiến bò trong người, há mồm nhe răng, hai mắt lồi ra, mồ hôi lạnh trên trán toát ra như mưa, muốn nói mà không sao lên tiếng được.

Bọ Thiên Hào thấy ông già áo xanh làm vậy, không hiểu có mục đích gì đều tỏ vẻ hoài nghi. Bỗng ông già áo xanh dùng hữu chưởng, nhằm ngọn đèn đỏ treo cách đó chừng hai mươi trượng, đánh một cái. Chưởng phong của ông ta vừa đụng tới đèn, bỗng thấy ánh sáng lập loè, kế có tiếng kêu vù vù, ngọn lửa lên cao và tàn lửa bắn tung ra tứ phía, những cành cây gần đó đều bốc cháy theo, sáng tỏ như ban ngày.

Lúc bấy giờ tay trái ông già vẫn nắm cổ tay tên phỉ đồ còn tay phải thì đẩy vào mông tên nọ một cái. Tên phỉ đồ đó tựa như mũi tên bắn ra, thân mình phi thẳng tới chổ lửa cháy sáng. Lập tức có hàng ngàn mũi tên ở tứ phía bắn tới như mưa. Tên phỉ đồ nọ kêu lên hai tiếng thật thảm khốc, khiến ai cũng hoảng sợ.

Ông già áo xanh cười nhạc một tiếng, lại giải huyệt đạo cho tên phỉ đồ thứ hai, rồi cũng ném tên đó tới chỗ có đèn đỏ.

Chỉ trong giây lát, mấy nơi có đèn đỏ đều có lửa bốc cháy, tiếng kêu thảm khốc của những tên phỉ đồ vang động khắp nơi. Trong eo núi tựa như có người phóng hoả, làm sáng rực một góc trời, khói đen nghi ngút.

Ông già áo xanh tỏ vẻ đắc chí và nói:

- Tâm địa và mưu kế của bọn phỉ đồ rất ác độc và dù chúng sắp đặt kín đáo đến đâu cũng có chổ sơ hở. Lão đã đoán trước bọn phỉ đồ thế nào cũng lập chòi canh ở đây, dĩ nhiên trong đó có âm mưu gì. Sở dĩ chúng treo những đèn lồng nhỏ và cung tên tẩm thuốc độc là để cho địch không dám tới xâm phạm và biết có sự khó khăn mà rút lui. Không ngờ chúng ta lại biết rõ gian kế của chúng. Vì vậy thế này chúng dời sào nguyệt đi nơi khác.

Nói tới đó, ông thở dài một tiếng và tiếp:

- Không thể tránh được sự tàn sát, nhưng vì muốn bảo tồn nguyên khí của võ lâm, mà lão phải hành động như vậy! Nói xong, ông ta có vẽ buồn bực khôn tả... Lúc ấy đang là đầu mùa hè, cây cối rất xanh tươi, đáng lẽ ngọn lửa không sao lan mọi nơi được, nhưng bọn phỉ đồ dùng những chất tiêu hoàng rất dễ cháy, lại thêm gió thổi rất mạnh nên chỉ trong giây lát, lửa đã lan khắp eo núi. Những nhà cửa ở đó bị cháy rụi, ngọ lửa bốc cao ngập trời.

Bọn phỉ đồ không ngờ sẽ có hoả tai này nên chúng không phòng bị vật liệu cứu hoả. Chúng cũng không ngờ ông già áo xanh lại có thủ đoạn chớp nhoáng, cứ tưởng đối phương có đến mấy người kéo đến xâm phạm, nên đâm hoảng sợ cuống cuồng, không biết đối phó ra sao.

Ông già áo xanh đứng cạnh đó xem, ngọ lửa đã cháy tới căn nhà lớn, liền to tiếng nói:

- Bọn ma đầu đã chạy ra cả rồi kìa! Đoạn ông già áo xanh giở khinh công, theo đường eo núi, chạy thẳng về phía Nam. Bọn Thiên Hào đoán chắc ông già đã phát hiện ra điều gì, nên liền đuổi theo sau, đi được mấy chục trượng, ông già áo xanh đột nhiên dừng lại, đứng trên gió hình như đang đợi sự gì. Thiên Hào vội tiến tới trước mặt ông khẽ hỏi:

- Chẳng hay lão tiền bối đã phát hiện điều gì thế? Ông già áo xanh liền đáo:

- Chỉ trong giây lác bọn ma đầu sẽ chạy tới đây, thế nào ba vị cũng phải giở hết sức lực ra mà cản trở chúng, đừng để một tên nào tẩu thoát. Cát thiếu hiệp sẵn có môn Càn Khôn Tam Tuyệt Kiếm, oai lực rất mạnh, vậy hãy sử dụng Càn Khôn Tam Dịch Khôn Tượng Lục Biến Chính Phản đảo lộn mà tấn công.

Thiên Hào nghe ông già áo xanh nói đâm ra ngẩn người trong giây lát rồi hỏi:

- Tại sao lão tiền bối biết được hậu sinh họ Cát? Ông giả chỉ mỉm cười, không trả lời, Cát Thiên Hào liền nghĩ:

- "Ông ta chỉ nói có tám chữ mà đã khiến môn Càn Khôn Tuyệt Kiếm của ta trở nên biến hoá vô cùng. Ta đã luyện tập bấy nhiêu lâu pho kiếm pháp này, mà vẫn không biết cách biến hoá như ông ta vừa nói. Như vậy đủ thấy ông già là một bực kì tài trong võ lâm." Trong khi Thiên Hào đang nghĩ ngợi, bỗng thấy từ trong đám khói mù, mời mấy cái bóng phi ra. Y quát lớn một tiếng, múa kiếm xông tới chém vào người đi đầu. Hai người bạn của Thiên Hào cũng rút khí giới ra xông lại ngăn cản tên ma đầu. Kế đó ông già áo xanh ha hả cả cười một hồi đoạn múa xông chưởng, giở hai yếu khuyết chữ "á" và "trấn" của Di Lạc Thần Công mà tấn công mười mấy tên ma đầu đang chạy tới.

Mười mấy tên ma đầu đó không ngờ có người cản đường nên không kịp chuẩn bị. Ngoài ba tên ma đầu đí trước bị bọn Thiên Hào ngăn cản, còn những tên khác đều bị chưởng lực kì ảo của ông già áo xanh bắn tung ra, rồi rơi nằm gục xuống đất.

Ông già áo xanh hạ bọn ma đầu xong, quay lại thấy bọn Cát Thiên Hào đang đấu với ba tên ma đầu kia rất kịch liệt. Ông định thần nhìn kĩ thì ra tên ma đầu đấu với Thiên Hào chính là Bán Bán Tú, còn hai tên nữa vẻ mặt hung ác, có lẽ là hai cao thủ của chúng.

Công lực của Bán Bán Tú rất tinh thâm nếu là ngày thường thì dù Thiên Hào có môn kiếm pháp rất kì ảo cũng không sao địch nỗi. Nhưng, lúc này vì y quá hoảng sợ nên công lực giảm mất rất nhiều, đồng thời y lại thấy bọn Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma đã bị ông già áo xanh đánh chết hết đâm ra thất đảm kinh hồn, nhờ vậy Thiên Hào mới đấu cầm đồng được.

Y lại nhận ra ông già áo xanh là người đã gặp trên lầu Hoàng Hạc, nên càng sợ hãi thêm. Vì mất tinh thần mà y lính quýnh nên bị Thiên Hào dùng một thế Ngọc Long Hoàng Nhiểu chém đứt làm đôi không kịp kêu la một tiếng, máu tươi phun ra như suối, tạng phủ văng tứ tung, trông rất thê thảm.

Còn hai tên ma đầu kia thấy Bán Bán Tú chết một cách thảm khốc như vậy, cũng đều hoảng sợ, cấm đầu chạy.

Không ngờ Thiên Hào nhân lúc đắc thắng, vẫn còn dương oai, múa kiếm đón đánh, chém một nhát, hai cái đầu lâu rời khỏi cổ một lượt bay lên cao, máu vọt ra như suối, hai cái xác té nhào xuống chân núi.

Ông già áo xanh vỗ tay vừa cười vừa khen:

- Cát thiếu hiệp thần dũng kinh người, thật không hổ là một tay hậu sinh tuấn tú của phái Côn Luân.

Cát Thiên Hào mặt đỏ bừng đáp:

- Lão tiền bối quá khen, hậu sinh lấy làm thẹn sao bằng được tiền bối! Ông già áo xanh lại cả cười đáp:

- Mấy tên ma đầu này đều là những bậc cao danh trong hoàn vũ, nếu không nhờ có trận lửa làm cho chúng khiếp đảm trước và sau khi chạy ra chúng đã hít phải khói độc, do đó thần trí mê hoảng, không cần lão với quí vị ra tay chúng chỉ chạy được mười dặm nữa cũng tự ngã lăn ra mà chết.

Nói xong, ông già chỉ vào mặt quần tà và tiếp:

- Ba vị thử lại xem, mặt chúng đều hiện màu xanh tía, đủ thấy chất độc đã nhập sâu vào phủ tạng, không bao lâu chúng sẽ chết bởi chất độc đó. Ba tên ma đầu đấu với mấy vị cũng bị nhiễm độc như thế.

Bọn Thiên Hào nghe ông già giải thích, đều tin là thật. Nhưng họ có biết đâu, đó chỉ là nữa phần lí do thôi. Sự thật ông già áo xanh không muốn cho giới võ lâm chấn động về tin này nên phải nói tránh như vậy.

Lúc ấy, ngọn lửa đã dịu dần, cây cối ở eo núi đã cháy rụi, căn nhà lớn cũng đỗ nát, chỉ còn trơ lại mấy bức tường. Mùi khét nghẹt của những xác cháy bốc ra khiến ai ngửi thấy cũng bắt ôn ụa. Đột nhiên, ông già áo xanh đã tung mình nhảy lên cao năm sáu trượng, lúc hạ xuống tới đất đã ra ngoài xa mười mấy trượng rồi. Ông ta lại tiếp tục nhảy lên như thế mấy lần nữa, thoáng cái đã mất dạng.

Bọn Cát Thiên Hào thấy ông già đó tựa như một con thần long gữa lưng trời sa xuống, không biết ông ta ở nơi nào tới, cũng không biết ông ta đi về lối nào, cả ba tên đều kinh ngạc vô cùng. Lát sau, bọn Thiên Hào lượm những xác dưới đất vứt vào đóng lửa để phi tang. Xong đâu đó, ba người đi về phía Hạ Khẩu.

Cửu Chỉ Thần Cái và đồng bọn liên tiếp nhận được những tin của bộ hạ trình báo về Tổng Đàn của Hồng Kỳ bang đã bị hoả thêu, ai nấy cũng vội ra ngoài sảnh hướng về phía có ngọn lửa bốc lên thật cao, đỏ rực một góc trời và đều lo ngại cho tính mạng của Tạ Vân Nhạc. Nhứt là ba cô nương còn lại đều lo âu thêm. Giang Giao Hồng không tự kềm chế được, để cho lệ trào ra. Lôi Tiếu Thiên đứng cạng, thấy ba nàng lo âu liền nói bông đùa:

- Sao đến bây giờ mà chú ba vẫn chưa về? Lôi lão Nhị đây đã thấy đói lắm rồi, hai chân bũn rũn quá! Có lẽ chú ấy lại gặp vận đào hoa mà mê mang đến nỗi quên lối về cũng nên.

Giang Giao Hồng xấu hổ đến đỏ bừng hai má, hậm hực lườm Tiểu Thiên và trả lời:

- Bác nên hiểu, người mà lắm mồm lắm miệng, lúc chết rất khổ sở đấy.

Tiếu Thiên còn định nói bông đùa thêm nữa, nhưng đã thấy một bóng người nhanh như chớp ở trên mái nhà lướt xuống bèn nín luôn.

Đồng thời, Thương Tỷ lớn tiếng nói:

- Chú ba đã về.

Ông già áo xanh đã nhẹ nhàng hạ xuống và đặt Ma Tôn Giả bán sống bán chết xuống đất rồi mỉm cười nói:

- Chúng ra vào trong sảnh rồi hãy nói chuyện sau.

Mọi người lần lượt theo chàng vào trong sảnh, nơi ấy đã dọn sẵn mâm cơm. Ai nấy đều quay quần vào quanh mâm cơm nói chuyện.

- Ông già áo xanh bèn thuật lại những gì đã xảy ra ở eo núi rồi tiếp:

- Không thể nào để cho trận hào kiếp của võ lâm bùng nổ nên tiểu đệ đã phải giở hết toàn lực ra ngăn cản. Sáng sơm mai tiểu đệ phải tới Đầm Vân Mộng, làm nốt những công việc còn lại, mong quí vị có mặt tại đây chớ tiết lộ công tích của tiểu đệ cho ai hay.

Tùng Bách đạo trưởng nghiêm nét mặt đáp:

- Điều đó không cần thiếu hiệp dặn bảo chúng tôi cũng phải có bổn phận giữ kín, nhưng... Đến đây, đạo sĩ ấy ấp úng mãi, không sao nói tiếp được. Ông già áo xanh liền đáp:

- Tại hạ biết thâm ý của đạo trưởng, quí phái chỉ nóng lòng muốn trả được mối thù phá núi của bọn Bắc Minh Tam Ma cùng Tiêu Dao Khách. Trưởng môn và các tay cao thủ của quí phái thể nào cũng tới đây. Điều đó cũng không sao, quí hồ đạo trưởng đừng nói rõ chuyện của tại hạ là tại hạ cám ơn rồi. Còn về việc của quí phái, thì tấc cả mọi người đều phải tuân theo mạng lịnh duy nhất của quí Trưởng Môn mà thôi.

Tùng Bách đạo nhân gật đầu không nói năng gì cả, ông già áo xanh lại nói với Thương Tỷ:

- Ma Tôn Giả đã bị điểm tàn nguyệt, đại ca hãy áp giải y vào trong mật thất giam giữ.

Lúc ấy một tên ăn mày hấp tấp chạy vào bẩm cùng Thương Tỷ là Trưởng môn của phái Côn Luân đã đem rất nhiều môn hạ tới. Ông già áo xanh liền đứng dậy nói:

- Tiểu đệ hãy tạm lánh mặt. Đại ca ra nghinh đón bọn họ trước.

Tương Mai, Gia Hồng, Phó Uyển cùng theo ông già áo xanh đi vào nhà trong.

***

Trời mới tảng tảng sáng, dưới một gốc liễu bên bờ sông đối diện Hoàng Hạc Lâu, một đại hán tuổi trạc tam tuần, mặt vàng khè như người ốm nặng, đang đứng ngắm cảnh. Người đó chính là Vân Nhạc đã cải trang.

Lát sau, chàng vẫu tay gọi một chiếc thuyền nhỏ để đưa mình qua sông. Tới chính ngọ, Vân Nhạc đã có mặt trên đường cái đi về phía Trấn Trường Giang Phụ. Suốt dọc đường chàng gặp rất nhiều phỉ đồ của Hồng Kỳ bang đang phóng ngựa chạy đi chạy lại. Chàng không muốn lộ hành tung, nên lúc đi nhanh lúc đi chậm. Tới một tửu lầu, chàng liền vào ngồi cạnh một bàn trống, gọi phổ ky đem thức ăn cùng rượu ra nhậu nhẹt.

Lúc ấy chỉ có đôi ba thực khách đang say sưa bàn tán việc đời. Bỗng có hai người cưởi ngựa đi tới trước tửu lầu, xuống ngựa rồi vào quán, ngồi ở trước bàn cạnh Vân Nhạc. Vân Nhạc ngẩng đầu lên nhìn thấy hai người đó, lưng có đeo trường kiếm, một người là đại hán râu xồm, một người là thiếu niên anh tuấn. Đại hán râu xồm cau có, hình như đau khổ lắm, còn thiếu niên cũng có vẻ rầu rĩ không kém. Vân Nhạc liền nghĩ thầm:

- "Hai người này hình như không phảilà phỉ đồ của Hồng Kỳ bang, nhưng tại sao lại buồn bã như vậy?" Chàng thấy thiếu niên nọ cứ ngó ra ngoài luôn lại càng nghi ngờ hơn nữa. Tên phổ kỵ đi tới định hỏi hai người dùng thứ gì thì đại hán rây xồm liền quát hỏi:

- Có thứ gì ngon không? Nhà hàng cứ làm cho mấy món và đem năm cân rượu Trúc Diệp Thanh ra đây.

Điếm tiểu nhị vâng vâng dạ dạ đi liền, thiếu niên vội khẽ nói:

- Hà đại thúc, liệu có chịu đựng được không? Đại hán râu xồm trợn mắt lên nhìn thiếu niên nọ và khẻ trách:

- Thanh hiền điệt, tuổi trẻ không biết gì. Vết thương đó tuy nặng thật, nhưng chưa đến chết ngay, chú còn chịu đựng được, cháu hà tất hỏi như vậy để người ta nghe mà nghi ngờ.

Thiếu niên mặt đỏ bừng, không gì nữa Đại hán động lòng, liền khẻ nói:

- Chỉ còn ba mươi dặm nữa là tới Đầm Vân Mộng Đồ Long lão tiền bối đã hẹn với chúng ta sẽ gặp mặt ở Lã Tổ về phía Đông Thành, chừng ấy vết thương của chú sẽ nhờ ông ta chữa cho lành lại ngay. Cháu chớ lo ngạy! Thiếu niên tỏ vẻ tươi cười, thấy phổ ky đem thức ăn lên, đại hán liền ngừng lời rồi hai người chuyện trò rất nhỏ, nhưng Vân Nhạc đều nghe cả.

Chàng bèn nghĩ thầm:

- "Không hiểu đại hán này bị phải độc thương gì mà cứ phải dấu diếm mãi không chịu đi cứu chữa ngay? Có lẽ họ lo ngạy bọn phỉ đồ nghi ngờ là sẽ mang hoạ vào thân... Họ nói Đồ Long lão tiền bối, không biết có phải là Tương Thái Hư, người vang danh cùng với Nhứt Nguyên Cư Sĩ Hồ Cương không? Nếu quả thật là Tương Thái Hư, thì ta cũng phải gặp gỡ để xem năm mươi tám thế Đồ Long thủ pháp nổi tiếng là độc bộ hải nội lợi hại ra sao" Lúc ấy từ bên ngoài lại có năm người: ba người đạo sĩ, hai người tục, vào ngồi quanh một cái bàn, lớn tiếng chuyện trò, hình như coi chung quanh không có người vậy. Một người trong bọn, trên trán buộc một cái khăn đỏ, hai mắt gian trá lên tiếng:

- Tiểu đẹ vẫn thường tới tửu lâu này, thức ăn ở đây cũng ngon lành lắm. Hôm nay tiểu đệ xin đãi quí vị nếu ba vị đạo trưởng không kiêng đồ mặn thì tiểu đệ làm mấy món ăn thật ngon cho quí vị thưởng thức.

Một đạo sĩ, râu dài tới bụng, lưng đeo phất trần, liền trả lời:

- Anh em bần đạo không kiêng mặn bao giờ, như để cho tân hương chủ phải trả tiền mời thì không tiện chút nào.

Đại hán mắt xảo trá liền đỡ lời:

- Sao đạo trưởng lại khách sáo như vậy? Lẽ tất nhiên tiểu đệ phải tiếp đãi quí vị rồi.

- Nói xong, y bảo phổ ky vài câu, Vân Nhạc đưa mắt nhìn ba đạo sĩ và hai người nọ một câu rồi nghĩ thầm:

- "Có lẽ đại hán buộc khăn đỏ trên trán kia là tân hương chủ của phái Hồng Kỳ bang, còn lai lịch của ba đạo sĩ và người nọ thì ta chưa được rõ." Chàng lại nghe đại hán buộc khăn đỏ thở dài một tiếng và nói:

- Lúc này tệ bang đang lâm nguy, nhờ được các vị lão sư trượng nghĩa không quản ngại đường xá xa xôi, đến đây giúp đỡ, tình nghĩa đó khiến chúng tôi cảm động vô cùng. Tại hạ xin đại diện Vũ Văn bang chủ kính mời quí vị một chén... Ở dọc đường, không hiểu Phạm hương chủ bị ai hãm hại chết? Theo sự khám xét vết thương của Phạm hương chủ, tại hạ nghi hình như kẻ địch dùng thử pháp nặng đánh đứt tâm mạch. Nhưng Ngũ Độc Chảo Liềm của Phạm hương chủ cũng có dính máu bẩn, như vậy chắc đối phương cũng bị thương, nhưng tên đó chỉ chạy được vài chục dặm là độc phát mà chết. Tuy nhiên tới giờ tiểu đệ vẫn chưa nhận được tin nào cho biết rõ về người đó. Quí vị lão sư võ nghệ cao siêu, chắc thế nào cũng biết thủ pháp nặng đó của môn phái nào? Vân Nhạc liếc nhìn thiếu niên nọ, thấy thần sắc hơi biến, còn đại hán nọ vẫn gượng làm ra vẻ tự nhiên. Chàng đoán ngay ra đại hán đó chính là người đã xử dụng trọng thủ pháp đánh chết tên phỉ đồ của Hồng Kỳ bang ở dọc đường, nên vai của y mới mang độc thương. Chàng lại quay đầu liếc nhìn đạo sĩ râu dài tới bung, thấy đạo sĩ đó ngầm nghỉ giây lát rồi nói:

- Theo vết thương của Phạm hương chủ thì bần đạo thấy bề ngoài chỉ có một vết bàn tay rất lờ mờ, nhưng sự thât bên trong, tạng phủ đã nát bét nên bần đạo mới nghĩ ra, chỉ có một người đã luyện được môn chưởng lực đó thôi. Người đó tức là Đồ Long Cư Sĩ Thương Thái Hư, ba mươi năm trước đây đã lừng danh một thời. Nhưng, bần đạo dám chắc Phạm hương chủ không phải bị Thương Thái Hư đánh chết đâu. Vì xem kĩ vết thương mới thấy hung thủ là một người võ công chưa được cao cho lắm. Bần đạo đoán chắc người đó nếu không phải là môn hạ của Thương Thái Hư thì cũng là con cháu gì đó của y.

Vân Nhạc gật đầu khen thầm đạo sĩ nọ đã có đôi mắt tinh đời. Chàng bèn quay lại nhìn, thấy sắc mặt của đại hán râu xồm càng lúc càng lợt lạt, mồ hôi lạnh toát ra như mưa và y lão đão hình như chọi đựng không nỗi nữa. Thiếu niên thấy vậy hoảng sợ đến cuốn cả chân tay, nhưng chàng ta không dám ra tay giúp đỡ đại hán râu xồm, vì sợ những người ở cạnh để ý.

Vân Nhạc cũng cảm thấy rất khó xử, đồng thời chàng cũng phục thầm đại hán râu xồm đã có nghị lực dồi dào. Cũng vì thế, chàng động lòng, liền sực nghĩ ra một kế bèn móc túi ra lấy một tHồi bạc để trên bàn, rồi bước đi thẳng.

Bàn của ba đạo sĩ với hai người thường ở gần cửa sổ, ngoài cửa sổ có một cây thông già, lá rườm rà, che hết ánh sáng nên mấy người ngồi ở bàn đó chỉ nghe gió mát thổi vào chớ không hề bị ánh nắng mặt trời rọi tới. Bỗng ngoài cửa sổ có tiếng nói rất lạnh lùng vọng vào:

- Mấy tên mũi trâu kia (người xưa thường chế diễu các đạo sĩ là những tên mũi trâu) dám táo bạo bàn luận tới thủ pháp của Đồ Long Cư Sĩ hả? Có giỏi thì ra ngoài này chịu chết.

Ba đạo sĩ và hai người nọ đều nổi giận, quát lớn một tiếng, vội nhảy ra cửa sổ phi thân ra bên ngoài. Cùng lúc đó, Vân Nhạc ở ngoài lanh lẹ bước vào, đi tới cạnh đại hán râu xồm, để một viên thuốc lên bàn và khẻ nói:

- Mau uống đi, thuốc này có thể chữa khỏi vết thương độc.

Đoạn chàng lại đi về chỗ củ, ngồi xuống. Đại hán râu xồm và thiếu niên nọ nghe tiếng nói ngoài cửa sổ vọng vào, đã hoài nghi vô cùng, giờ lại thấy Vân Nhạc đưa cho viên thuốc hai người mới rõ người này có lòng muốn giúp đỡ mình. Nên đại hán râu xồm không hề nghi ngại và lo sợ, liền cầm viên thuốc bỏ vào miệng. Chàng ta thấy viên thuốc thơm tho vô cùng, và chỉ giây lát sau là cảm thấy một hơi nóng toả ra, mình mẩy và chân tay ấm áp dễ chịu, vết thương trên vai cũng hết đau. Y còn cảm thấy khoẻ mạnh hơn trước khi bị thương nhiều nên y rất cảm động.

Còn thiếu niên ngồi trước mặt đại hán đưa mắt nhìn Vân Nhạc, thấy mặt chàng vàng khè như người đau nặng, hai mắt lờ đờ không có thần, đang cầm bát rượu lên uống, mắt ngó ngoài cửa điếm, không thèm để ý tới mình và tới đại hán râu xồm. Y thấy thái độ Vân Nhạc như vậy, trong lòng thắc mắc vô cùng.

Điếm tiểu nhị đứng cạnh đó không hiểu tại sao Vân Nhạc đi rồi còn quay trở lại, nhưng thấy chàng hào phóng y không dám làm phật ý chàng, bước tới cúi đầu vái chào vừa cười vừa hỏi:

- Khách quan còn muốn dùng thêm món gì nữa và có cần phải lấy thêm rượu không? Vân Nhạc lạnh lùng đáp:

- Chú bảo làm món cá chiên và tôm xào cho tôi. A này, đem cả ba cân rược Trúc Diệp Thanh ra đâu nhé? Điếm tiểu nhị vâng dạ đi liền, nhưng ngạc nhiên thầm vì chưa hề thấy có ai đã ăn no rồi, lại ăn thêm một lần nữa như vậy.

Một lát sau, ba đạo sĩ và hai tục nhân, với vẻ mặt uể oải, bước trở vào, hai tục nhân đó, là một người họ Nguỵ, đầu buộc khăn đỏ và một ông già béo lùn, tuổi trạc ngũ tuần, hai mắt tròn xoe. Lão hậm hực nói:

- Sao người ở Trung Nguyên này lại nhiều quỉ kế đến thế? Đã gọi người ta ra tỷ võ, lại không dám xuất hiện. Như vậy đủ thấy phẩm cách của các nhân vật Trung Nguyên kém xa các anh em hào kiệt ở miền Bắc chúng ta nhiều.

Lời nói của y hơi quá đáng một chút, nên ba đạo sĩ ngồi cạnh sa sầm nét mặt, không nói năng gì cả. Đại hán đầu buộc khăn đỏ mỉm cười và tiếp lời:

- Lời của Dư lão sư tuy không sai chút nào, nhưng cũng không thể vơ đũa cả nắm như vậy. Trong võ lâm, người tốt cũng có, kẻ xấu cũng nhiều, nên mới xảy ra biến loạn hoài. Nếu người nào cũng hào phóng can đảm như Dư lão sư thì những sự tranh chấp trong võ lâm đã chấm dứt từ lâu rồi.

Nói xong, y ha hả cười một hồi. lại tiếp:

- Việc này cũng không có quan trọng hà tất lão sư phải hậm hực làm gì! Ngươi đó đã không có can đảm giao đấu, thì chúng ta coi như y không có. Nào, chúng ta hãy tiếp tục ăn uống, tại hạ kính mời Dư lão sư ba chén trước.

Tiếp theo, đạo sĩ mặt tía đen, hai mắt ti hí, lên tiếng:

- Nghe nói Vũ Văn bang chủ của quí bang mời được sư tôn của ông ta là Xác Đa Hoa Đà tới phải không? Đại sư đó là một vị cao tăng ở Tây Trúc võ công cao siêu vô cùng, xưa nay vẫn tự hào là vô địch trong võ lâm. Còn đối phương là Cái Bang đã mời được những người nào tới trọ giúp nhỉ? Võ công của người đó có lợi hại không? Đại hán đầu buộc khăn đỏ với giọng cười xảo trá đáp:

- Các vị lão sư chưa hiểu rõ nột tình, nên mới hoài nghi như vậy, sự thât thì tệ bang chủ không lo ngại bên ngoài mà chỉ e sợ bên trong có sự bất trắc xảy ra thôi.

Đạo nhân nọ bỗng trợn tròn đôi mắt, đôi ngươi tia ra hai làn thần quang kinh người, nhìn lại đại hán buộc khăn đỏ và hỏi:

- Ngụy hương chủ nói những gì mà bần đạo không thấu hiểu mong hương chủ cho biết rõ sự thật ra sao? Đại hán đầu buộc khăn đỏ đưa mắt nhìn xung quang một hồi rồi trả lời:

- Hiện giờ trong số tân khách đã đến Tổng đàn của tệ bang, đến phân nửa không có thiếp mời mà tự động tới, bề ngoài họ điều trượng nghĩa tới giúp, nhưng bên trong họ ngấm ngầm định mưu đồ chi đây. Tệ bang không tiện cự tuyệt, nên phải đề phòng trước. Tệ bang chủ đã phải viết thơ gởi đi ngoài vạn dặm mời cho được Xác Đa Hoà Đà.

Đạo sĩ nọ kinh ngạc hỏi tiếp:

- Những người nào không có thiếp mời mà tự động tới thế? Đại hán đầu buộc khăn đỏ liền đáp:

- Bắc Minh tam ma, Tiêu Dao Khác, Trường Bạch Ma Tôn Giả, Cao Lê Cống Sơn tứ ma, Bán Bán Tú, Hắc Bạch song quái và một số lục lâm quái kiệt đã lừng danh trên giang hồ lâu nay nữa.

Đạo nhân nọ ha hả cả cười và tiếp:

- Như vậy là hơn nửa số tà ma trong võ lâm đã tới đây rồi!

- Vân Nhạc lắng tai nghe rõ mồn một, lúc này chàng mới hiểu tại sao chàng phóng hoả căn nhà lớn ở eo núi mà không thấy Hồng Kỳ bang tới cứu viện.

Đại hán đầu buộc khăn đỏ nói tiếp:

- Lúc tệ bang mới sáng lập ở Đầm Vân Mộng, Vũ Văn bang chủ có tìm gặp một toà đạo quan tên là Tiểu Tam Thanh. Tệ bang chủ thấy trong bãi đầm rộng lớn mà lại có một đạo quan trơ vơ như thế, thì thể nào cũng có những nhân vật lỗi lạc ẩn cư. Suy đi tính lại Vũ Văn bang chủ đơn thương độc mã tiến sâu và đạo quan thăm dò thì quả nhiên trong đó có hai đạo nhân râu tóc trắng như tuyết...

- Nghe tới đây, ba đạo sĩ tỏ ra chú ý, ghé đầu lại gần lắng nghe. Đại hán nọ kể tiếp:

- Tệ bang chủ thấy hai lão đạo sĩ đang ngôi yên trên tấm bồ đoàn, mắt nhắm nghiền, hình như không hay biết tệ bang chủ đã tới. Nhưng, khi tệ bang chủ tới gần, một đạo sĩ bèn trợn trừng đôi mắt, đôi ngươi tia ra hai luồng ánh sáng lóng lánh như điện, rồi từ từ giơ hữu chưởng ra. Tệ bang cảm thấy có một sức mạnh vô cùng đẩy tới, khiến thân mình của Bang chủ phải lùi về phía sau năm bước. Tệ bang chủ kinh ngạc vô cùng, liền nghĩ thầm: "Trong lúc ta mới kiến lập bang phái, không nên gây thù gây hấn với ai làm gì". Đoạn Vũ Văn bang chủ kể tỏ ý định của mình cho hai lão đạo sĩ rõ và thỉnh hai vị đạo sĩ đó ra tay giúp sức.

Đạo nhân nọ liền trả lời tệ bang chủ như sau: "bang chủ muốn lập bang trong đầm Vân Mộng này cũng không sao, quí hồ bần đạo không bị quấy nhiễu là được nhưng bang chủ phải nhận ba điều kiện: một là trước hết quí bang chủ phải vạch ra năm dặm vuông xung quanh đạo này làm đất cấm bất cứ ai, kể cả bang chủ, cũng không được tự tiện bước vào. Nếu ai vi phạm cấm khu thì bị xử tử liền; hai là Không được cho ai biết anh em bần đạo hiện đang ẩn tu trong Đầm Vân Mộng này; ba là cấm quí bang giết hại một người nào ở trong Đầm Vân Mộng. "tệ bang chủ đã vui lòng chấp nhận những điều kiện đó và mấy năm đầu không việc gì xảy ra. Riêng gần đây, những kẻ thù mà tệ bang đã bắt được đem giam giữ trong đề lao ở Tổng Đàn, không hiểu tại sao bỗng nhiên mất tích. Tệ bang nghi hai lão đạo sĩ đó đã nhúng tay vào, liền phái người rất lễ phép đến cầu kiến. Nhưng, sứ giả nào vào trong đạo quán đó rồi, lúc trở ra không gãy chân thì cũng què. Sau cùng tệ bang chủ không sao nhịn được, bèn thân hành tới đạo quan để gặp hai lão đạo sĩ đó. Không ngờ, hai lão đạo sĩ đó đối với Vũ Văn bang chủ hết sức vô lễ, còn nhắ ba điều kiện đã hẹn ước năm xưa và trách tệ bang đã sai lời. Vì vậy tệ bang chủ mới nổi giận, ra tay đấu với chúng. Quả thật hai đạo sĩ ấy võ công siêu quá, tệ bang chủ địch không lại, đành phải rút lui. Hai lão đạo sĩ lại còn mĩa mai chế diễu và bảo với tệ bang chủ rằng từ nay nếu người của Hồng Kỳ bang còn đến quấy nhiễu đại quan của chúng nữa thì chúng sẽ phá tan Hồng Kỳ bang ngay. Thiết nghĩ những tay cao thủ trong võ lâm mà địch nỗi hai tên đạo sĩ ấy thì rất hiếm, nên tệ bang chủ mới mời cho được Xác Đa Hoà Đà Đại sư đến để đối phó.

Đạo sĩ râu dài tới bụng, đột nhiên đứng dậy nhìn thẳng vào mặt đại hán buộc khăn đỏ trên đầu và nói:

- Ngụy hương chủ đã được dịp gặp hai đạo nhân đó chưa? Chẳng hay hình dáng của hai người đó ra sao? Đại hán họ Nguỵ ngẩn người giây lát, rồi mới hỏi lại:

- Chỉ có tệ bang chủ mới diện kiến hai lão đạo sĩ đó thôi, còn những người làm sứ giả đều bị chúng đánh què chân gãy tay nhưng cũng không biết được mặt của chúng ra sao cả. Chẳng hay Hàm Quang đạo trưởng có biết được lai lịch của hai lão đạo sĩ này chăng?

- Đạo sĩ nọ không trả lời ngay chỉ nhắm mắt lại nghĩ ngợi một hồi rồi từ từ ngồi xuống, mở mắt ra liếc nhìn hai đạo sĩ kia đáp:

- Chẳng lẽ hai người đó là hai lão bất tử của bổn môn.

Trong lúc ấy, Tạ Vân Nhạc nghe đại hán đầu cột khăn đỏ nói tới hai đạo sĩ võ nghệ cao siêu rồi lại nghe đạo sĩ râu dài tới bụng lên tiếng, chàng bèn quay lại nhìn đạo sĩ đó. Trong lúc nói chuyện, đạo sĩ râu dài tới bụng bỗng thấy thần sắc của Vân Nhạc khác người, nên bỗng dừng lại và trợn mắt nhìn chàng. Vân Nhạc vội quay mặt đi, vừa cầm chén rượu lên uống, làm ra vẻ như không để ý gì tới bọn họ.

Đạo sĩ râu dài tới bụng, nhanh nhẹn tới cạnh Vân Nhạc với giọng lạnh lùng hỏi:

- Vừa rồi bạn nhìn bần đạo có ý gì vậy? Vân Nhạc giả bộ đâm ra hoảng sợ, té lộn nhào về phía sau, rượu đang ngậm trong miệng phun tung toé bắn cả vào mặt đạo sĩ nọ. Y tức giận vô cùng, nhưng thấy chàng là người quá xoàng, đành phải nén giận bởi y sợ nếu thẳng tay với một ông già không biết võ công gì cả, sẽ bị người trong võ lâm chê cười.

Đại hán đầu buộc khăn đỏ thấy vậy vừa cười vừa nói với đạo sĩ nọ:

- Đạo trưởng hà tấc phải tức giận vì kẻ vô tri làm gì! Đạo nhân chỉ hừ một tiếng, rồi từ từ quay trở lại chỗ cũ. Đại hán đầu cột khăn đỏ đưa mắt nhìn Vân Nhạc, thấy chàng đang nằm dưới đất sợ hãi đến co rúm cả chân tay lại, liền cười khỉnh một tiếng, kế theo đạo sĩ quay trở về chỗ ngồi.

Đại hán râu xồm và thiếu niên đồng hành thấy đạo sĩ râu dài có thân pháp nhanh nhẹn kì lạ biết ngay lão ta là người võ công rất cao siêu, chỉ sợ Vân Nhạc địch không nỗi thôi.

Còn thiếu niên kia thì tức tối, đang định ra tay giúp Vân Nhạc, nhưng đại hán râu xồm đã đưa mắt ra hiệu ngồi im. Cả hai thấy Vân Nhạc té nhào đều ngẫn người ra không hiểu tại sao, nhưng chỉ giây phút sau hai người đã biết ngay Vân Nhạc cố ý làm như vậy để cho bọn phỉ đồ không hoài nghi đó thôi.

Đại hán buộc khăn đỏ lại lên tiếng.

- Chuyện tôi vừa kể là chuyện bí mật của Tệ bang xưa nay vẫn cấm tiết lộ ra ngoài, nhưng ngày nay không cần giữ bí mật như trước nữa. Nên tại hạ mới dám nói cho quý vị hay... Đột nhiên Đạo sĩ râu dài trả lời:

- Chẳng hay hương chủ có thể dẫn bần đạo đến đạo quan đó được không? Đại hán đầu buộc khăn đỏ chần chờ giây lát rồi đáp:

- Tại hạ vui lòng đưa đạo trưởng tới Tam Thanh đạo quan, nhưng tới đó rồi thì Đạp Trưởng cứ việc đi thẳng vào, chớ tại hạ không dám phạm tới điều cấm.

Rồi ba đạo sĩ cùng hai người đều đứng dậy ra đi. Lúc ấy, Vân Nhạc đã lóp ngóp bò dậy, mồm lẩm bẩm mắng chửi. Chàng chờ năm người nọ đi khỏi. bèn bước theo sau. Đại hán râu xồm và thiếu niên nọ cũng vội nói:

- Chúng ta đi thôi.

Hai người vứt nén bạc ra bàn, vội vàng đi liền.

***

Trên đường theo dõi Vân Nhạc và ba đạo sĩ cùng hai tục nhân kia, đại hán râu xồm không ngớt thắc mắc và tự hỏi:

- Không hiểu ông lão mặt vàng là ai, có ý gì mà lại âm thầm cứu ta? Cứ theo thái độ và bề ngoài của ông lão mà xét đoán thì ông ta không phải là người kém cỏi nhưng tại sao ông ta lại làm trò cười trước mặt vị đạo sĩ kêu ngạo, tự đắc kia? Đoạn đại hán râu xồm lẩm bẩm:

- Ông già vừa rồi là một phong trần dị nhân. Ta không kịp cảm ơn ông đã tặng thuốc thì ông đã di rồi, thật ân hận vô cùng.

Đi được một quãng đường, đại hán râu xồm chợt thấy đạo sĩ râu dài tới bụng đang đứng dựa một gốc cây ở vệ đường, mồ hôi lạnh toát ra như mưa, Còn một đạo sĩ khác, đứng cạnh đó, đang thoa khớp cho đạo sĩ ấy. Không cần hỏi rõ, đại hán râu xòm cũng đoán ra đạo sĩ râu dài vừa bị đả thương. Còn đạo sĩ thứ ba và hai tục nhân sao lại không thấy? Đại hán râu xồm cùng thiếu niên ngừng lại giây lát rồi phóng lên ngựa đi liền. Hai người mới đi được mấy trượng, bỗng trên sườn núi có hai cái bóng lướt xuống nhanh như chim cắt. Hai con ngựa của hai người thất kinh, nhảy chồm lên và kêu hí điếc tai. Đại hán râu xồm và thiếu niên cùng phi thân xuống, định thần nhìn kỹ, thì ra hai người đó là đại hán đầu cột khăn đỏ và ông già béo lùn cả hai đang trợn tròn bốn mắt nhìn hai người. Đại hán râu xồm cả giận hỏi:

- Tại sao hai vị lại cản trở lối đi của chúng tôi? Đại hán đầu buộc khăn đỏ sầm nét mặt lại hỏi:

- Các hạ có thấy tên chuột lắt đã hại ngầm Hàm Quang đạo trưởng của phái Không Động không? Đại hán râu xồm ngẫn người giây lác rồi lớn tiếng cả cười và đáp:

- Ngài đi cùng vị đạo trưởng đó mà không hay biết còn chúng tôi làm sao rõ được? Như thế khác gì mượn kẻ thù dắt lối! Đại hán đầu cột khăn đỏ lắc đầu hỏi tiếp:

- Các hạ hiểu lầm lời hỏi của tại hạ rồi. Tại hạ hỏi coi hai vị có thấy tên quê mùa mặt vàng khè trông rất đần độn vừa rồi cũng nhậu nhẹt ở trong tửu điếm với chúng ta đó chăng? Hồi nãy, lúc y té lộn y đã thừa cơ phun rượu vào mặt Hàm Quang đạo trưởng, lúc ấy đạo trưởng không để ý nào ngờ sau khi lên đường đạo trưởng mới hay Kỳ môn huyệt bị tắt nghẽn, không sao vận chân khí được. Hai vi ra sau chúng tôi, chắc thế nào cũng thấy tên chó chết ấy, nên tại hạ mới dám hỏi như vậy.

Đại hán râu xồm kinh ngạc thầm, nhưng vẫn làm ra vẽ điều tĩnh, vừa cười vừa đáp:

- Thật ra tại hạ không tin là người quê mùa trông như đau nặng ấy lại có võ công cao siêu mà hại ngầm được Hàm Quang đạo trưởng. Nhưng, người quê mùa đó đi trước chúng tôi, nên chúng tôi cũng không biết y đi ngã nào.

Nói xong, chàng chắp tay vái chào và tiếo:

- Tại hạ còn phải đi Đầm Vân Mộng ngay để gặp các bạn, xin kính chào hai vị.

Đoạn, chàng cùng thiếu niên nọ nhảy lên ngựa định phóng đi, bỗng ông già béo lùn phi thân tới trước ngăn cản lại và quát lớn:

- Hãy khoan đã Thiếu niên nọ có vẽ tức giận, quát hỏi:

- Lão trượng ngăn cản chúng tôi là vì cái gì? Có phải lão trượng muốn gây sự không? Ông già béo lùn liếc thiếu niên đó với vẻ khinh thi, rồi lạnh lùng đáp:

- Thằng nhãi kia, ta không thèm nói chuyện với mi, ta chỉ nói chuyện với người lớn tuổi hơn mi thôi, hãy tránh ra một bên! Đoạn y giơ tay phải ra hất mạnh một cái, thiếu niên nọ phải lui về phía sau một bước để tránh né, và dùng hai ngón tay bên trái nhằm yếu nguyệt ở cổ tay của ông già nọ điểm luôn. Thủ pháp của chàng rất lanh lẹ và điểm huyệt rất trúng, ông già béo lùn cũng phải kinh hãi thầm, vôi thâu hữu chưởng lại để tránh thế công của thiếu niên nọ. Đại hán râu xồm tức giận vô cùng, phi chưởng ra tấn công ông già béo lùn và quát mắng: vậy?

- Lão tặc ngông cuồng và vô lễ quá, chưa chi đã ra tay đánh người như Ông già béo lùn vừa thâu hữu chưởng lại, liền đánh tiếp một chưởng nữa nên chưởng lực của hai người va chạm nhau, cả hai cùng lui về phía sau hai bước.

Đại hán đầu cột khăn đỏ vội tiến lên la lớn:

- Đường lão sư! Ông già béo lùn la to át giọng:

- Ngụy hương chủ đừng khuyên ngăn lão, lão phu nhứt định dạy cho hai tên phách lối này một bài học.

Đại hán cột khăn đỏ tỏ vẻ lo âu liền tránh sang bên, trong khi ông già béo lùn, hai mắt lộ vẻ oán độc, mồm cười khì khì và nói tiếp:

- Trong đời lão phu, lão phu không hề bị ai mắng là lão tặc bao giờ. Không ngờ hôm nay lại có kẻ táo bạo đến thế. Tuy y chưa biết lão là ai, nhưng dù sao lão cũng phải trừng phạt chúng, ít nhất cũng què chân hay gãy tay lão mới dã dạ.

Thiếu niên nọ liếc nhìn đại hán râu xồm một cái rồi lớn tiếng cả cười và nói:

- Hàn nhị thúc, không ngờ hôm nay cháu mới thấy có người đại ngôn như vậy.

Ông già béo lùn nghe thiếu niên kia mỉa mai mình, càng tức giận và quát lớn:

- Nhãi con kia, mi có biết ta là ai không? Ta cho mi biết ta là Bách Bộ Câu Hồn Đường Thái, xưa nay vẫn có lệ hễ ra tay là kẻ địch không bao giờ được chết toàn xác cả! Nhưng, thấy mi tuổi trẻ và vô tri, ta chỉ đánh cho mi gãy một tay thôi.

Thiếu niên và đại hán râu xồm nghe ông già béo lùn tự giới thiệu như vậy, đều kinh hãy biến sắc, vì cả hai người dư biết họ Đường ở Tây Xuyên chuyên môn sử dụng bách độc, nổi tiếng trong võ lâm. Đường Thái, không những có độc khí và ra tay kỳ tuyệt, đồng thời võ công của y cũng cao siêu hơn người. Trong hai người đang hãi sợ, bỗng nghe đàng xa có tiếng cười sang sảng vọng tới. Tiếp theo đó lại có tiếng nói như sau:

- Nhiều hài kịch diễn ra như thế này, không xem cũng uổng lắm. Nhưng, dù sao hôm nay họ Đường ở Tứ Xuyên cũng đã mất sĩ diện rồi. Nhưng, chàng thiếu niên kia hà tất phải nghi ngại vì võ công của mi cũng cao siêu thì sợ gì tên Đường Thái nọ?

- Mọi người đều giựt mình quay đầu về phía có tiếng nói coi đó là ai, thì thấy một ông già râu dê, mặc áo dài vải hồng, đang đu ngược trên một cành cây bạch dương, miệng tủm tỉm cười trong rất bí mật và quái dị. Thiếu niên và đại hán râu xồm nhìn rõ mặt ông già đó rồi, bèn tỏ vẽ mừng rỡ.

Ông già áo đỏ tới từ lúc nào không một ai hay, đủ thấy khinh công của y siêu tuyệt biết bao.

Có bao giờ tên Đường Thái bị người ta khinh miệt như vậy đâu, nên y tức giận vô cùng, liền vận sức vào hai cánh tay rồi đột nhiên nhắm ông già áo đỏ tấn công tới. Ông già áo đỏ miệng vẫn tủm tỉm cười, hình như không biết gì cả và vẫn đu đi đu lại như thường. Đường Thái bỗng thấy chưởng lực của mình bị tản mác một cách vô hình, đâm ra ngơ ngẫn.

Ông già áo đỏ lớn tiếng cả cười và nói:

- Đường Thái, võ công của mi còn kém lắm, địch sao nỗi lão gia. Ngay thằng bé con đứng trước mắt mi, mi còn không thắng nỗi kia mà! Mi tưởng những phi đạn, phi trâm và phi tiêu trong người mi đều là tuyệt học hả? Thật ra những thứ đó chỉ là đồ sắt vụn, nếu mi không tin thì đem ra thử thách với thằng bé kia đi, xem lời nói của lão gia có đúng không? Đường Thái không trả lời, chỉ đứng yên nghĩ ra độc kế đối phó cường địch. Lúc ấy đạo sĩ của phái Không Động đã phi thân tới. Thi ra Hàm Quang đạo nhân đã được đồng bọn dùng chân khí đã thông yếu nguyệt bị điểm rồi. Ba đạo sĩ thấy tình hình như vậy, kinh ngạc vô cùng. Đại hán cột khăn đỏ liền chạy tới trước mặt ba đạo sĩ kề tai nói nhỏ vài câu. Ba đạo sĩ đều ngước mắt nhìn thằng ông già mặc áo đỏ. Ông già áo đỏ lạnh lùng nói:

- Ba trên mũi trâu kia, đừng đứng đó mà nghĩ xảo kế định hại lão gia. Ngôi đạo quan Tam thanh ở trong đầm Vân Mộng là một mối hoạ ngấm ngầm lâu năm cho phái Không Động, ba người tới đây không khác gì mang thân vào miệng hùm mà có biết đâu.

Ba đạo sĩ nghe ông già đó nói vậy, mặt biến sắc, lòng nghĩ thầm: "Tại sao ý biết rõ ý định của chúng ta vậy?" Ông già đang đu trên cây bỗng quát lớn:

- Bé con, sao không đánh cho Đường lão tặc một mẽ đi, còn chờ đợi gi nữa? Hừ, nếu lão sớm biết mi nhát gan và vô dụng đến thế thì lão đây không thèm nhúng tay vào làm gì.

Thiếu niên liền giơ năm ngón tay ra, nhắm năm yếu nguyệt của Đường Thái tấn công tới ngay.

-oOo-

Chương 21

Ma Tăng Mượn Dao Giết Người

Đả tự: yakuza

Chính tả: Tuyệt Kiếm

-oOo-

Đường Thái không ngờ thiếu niên cả gan tấn công mình như điện chớp lợi hại vô cùng, Đường Thái kinh hãi thầm bèn quát lớn và vội múa song chưởng phản công lại. Thiếu niên nọ cũng biết võ công và kinh nghiệm của mình còn kém đối phương nhiều, nên y ra tay tấn công trước, không để cho Đường Thái có thời cơ phản công lại. Đường Thái không ngờ thiếu niên nọ lại lanh lẹ như vậy, nên y phải tránh né mấy lần mới thoát khỏi những thế điểm nguyệt ác hiểm của thiếu niên kia.

Y tức giận vô cùng và nghĩ thầm: "Nếu hôm nay ta không giết tên nhải con này thì không đáng mặt là Bách Bộ Câu Hồn nữa" Đoạn y múa tả chưởng tấn công vào yếu huyệt trên vai của thiếu niên đồng thời giơ chân phải đá vào hạ bộ của đối thủ. Một đá và một chưởng, đó là nghề tuyệt kỹ của Đường Môn, chắc thiếu niên nọ không sao tránh né nỗi. Nào dè, thiếu niên không lùi bước né thì chớ, lại còn tiến lên xem thường chưởng và đá của Đường Thái, vừa giơ ngón tay điểm luôn vào trọng huyệt trước ngực của đối thủ. Thấy thế công của thiếu niên lợi hại như vậy, Đường Thái cũng hoảng sợ, vì y không ngờ thiếu niên đó lại dám mạo hiểm liều chết mà giết luôn đối phương. Trước sự táo bạo của thiếu niên nọ, y vội vàng thâu chưởng và chân lại nhảy lùi về phía sau một trượng để tránh né.

Đại hán râu xồm thấy vậy, tỏ vẽ hân hoan. Không Động tam đạo và đại hán đầu cột khăn đỏ đều ngạc nhiên và hãi sợ. Còn ông già áo đỏ đang đu ngược trên cây, ha hả cười và nói:

- Thằng bé khá thực! Thế đó xử dụng khéo lăm, nhưng ngươi phải đề phòng Đường lão tặc vì xấu hổ mà nỗi giận, đồng thời ngươi cũng nên đề phòng đồng vụn và sắt vụn trong túi y nhé! Bỗng nhiên, Đường Thái quát lớn một tiếng rồi múa chưởng ba thế cực kỳ mạnh, và huyền ảo vô cùng. Thiếu niên nọ biết có ông già áo đỏ ở đấy, thế nào ông ấy cũng không để mình lâm nguy nên vững lòng và càng bạo dạn thêm cứ tiếp tục múa chưởng tấn công tới và phản công lia lịa. Hai người càng đánh càng hăng, cát bụi tung bay mù mịt. Lát sau mọi người chỉ thấy hình bóng của hai người, lúc ẩn lúc hiện trong bụi mờ mà thôi.

Lúc ấy, đại hán đầu cột khăn đỏ đang kề tai thì thầm với ba đạo sĩ Không Động rồi cả bốn cùng chạy thẳng về phía đầm Vân Mộng, bỏ mặc Đường Thái ở lại đó.

Đại hán râu xồm thấy bọ Không Động tam đạo bỏ đi, hành động ấy trái hẳn đạo nghĩa võ lâm, nên tức giận vô cùng, định lên tiếng kêu gọi.

Nhưng ông già áo đỏ đang đu trên cây bỗng giơ tay ra hiệu, nên y lại thôi.

Đường Thái đang hăng say và chăm chú đối phó thiếu niên để giành phần thắng, nên không hay bọn Không Động tam đạo lặng lẽ đi mất. Đang lúc ấy, bỗng có tiếng cười ha hả vang lên và một người lẹ làng hiện ra kế nhảy ra xuống giữa đường ở chổ cách ông già áo đỏ không xa. Người đó đứng yên, mọi người mới hay đó là một gã quê mùa, mặt vàng khè, trông như đau nặng. Người đó sầm nét mặt lại, lạnh lùng nói:(Thiếu một đoạn...) Đường Thái nghe gã nọ mỉa mai như vậy, cả giận quát lớn đoạn dùng chưởng đẩy lui thiếu niên nọ sang bên, rồi nhảy tới trước mặt gã quê mùa, múa hữu chưởng nhằm trọng huyệt đối phương mà tấn công.

Gả quê mùa đó không thèm tránh né, chỉ giơ tay lên điểm vào khúc trì huyệt ở khuỷ tay của Đường Thái.

Thấy gã ra tay lanh lẹ tuyệt luân, Đường Thái phát rùng mình hãi sợ vội thâu tay lại rồi nhảy ra xa ba trượng. Ngờ đâu gã nọ như bóng với hình. Đường Thái vừa đứng vững thì gã đã theo sát bên, nhưng không hiểu vì sao gã sắp điểm trúng khúc trì nguyệt của Đường Thái lại độ nhiên thâu tay lại. Đường Thái cũng ngạc nhiên, ngẫn người trố mắt ra nhìn, gã quê mùa vừa nhìn y vừa nói:

- Đường Thái, mi thật người xuẩn như bò, Mi tưởng Vũ Văn Lôi mời mi tới đây thì thế nào cũng trọng vọng mi nhưng mi không thấy Hồng Kỳ bang rất khinh thường mi sao? Mi không tin, thử quay lại nhìn xem coi có phải bọn chúng đã bỏ rơi mi mà đi hết rồi không? Đường Thái quay lại nhìn xung quanh thì không thấy hình bóng Không Động tam đạo và đại hán đầu cột khăn đỏ đâu cả. Y không sao nhịn được liền la lớn:

- Tức đến chết đi thôi! Lúc ấy, ông già áo đỏ thấy thủ pháp của gã quê mùa nọ rất kì lạ, và thân pháp cũng lanh lẹ vô cùng, liền tung mình nhảy xuống đứng ngoài xa hơn trượng, trố mắt quan sát thì không thấy gã quê mùa kia có điểm gì đặc biệt hay dị thường cả, y càng kinh ngạc.

Gã nhà quê mắt vàng khè lạnh lùng nói tiếp với Đường Thái:

- Mi tức giận làm gì? Mi có biết tại sao Hồng Kỳ bang lại lạnh nhạt với mi không? Bấy giờ Hồng Kỳ bang đã mời được Dân Sơn nhị độc rồi và tiếp đãi rất hậu vì chúng tin là Nhị độc xử dụng chất độc giỏi hơn mi nhiều, nên chúng coi có mi ở đây cũng bằng thừa.

Đường Thái phẫn uất khôn tả, liền chận lời:

- Dân Sơn nhị độc làm sao giỏi hơn Đường môn chúng ta? Ngươi chớ có nói bậy và khinh miệt... Gã quê mùa vừa cười vừa ngắt lời Đường Thái:

- Nếu mi xử dụng chất độc vô hình mà đầu độc nỗi Xác Đa Hoa Đà và Vũ Vân Lôi té lăn ra đất thì ta mới tin mi. Chẳng hay mi có đủ can đảm làm như thế không? Ta đây cũng được Vũ Văn Lôi mời tới và được tiếp đãi tử tế lắm. Nếu ngươi dám đi đầu độc hai tên ma đầu ấy thì chúng ta cùng tới tổng đàn thử xem.

***

Người trong võ lâm, ai cũng háo thắng háo danh, chớ không riêng gì Đường Thái. Vì chất độc của Tứ Xuyên Đường gia đã từng làm chấn động võ lâm trong mấy trăm năm liền, nên con cháu họ Đường đều tự hào xử dụng chất độc đệ nhứt thiên hạ, và chúng dám chắc trên thế gian này không có người thứ hai sử dụng chất độc bằng chúng.

Đường Thái nghe gả quê mùa khích bác như vậy liền nổi lôi đình chỉ độ nhảy chồm lên, cười khinh bỉ và đáp:

- Đường mỗ có phải là đứa trẻ lên ba đâu mà bị ngươi nói khích rồi đi làm những việc để cho người trong võ lâm chê cười? Gã quê mùa lại cười rộ lên và tiếp:

- Thôi, mi đừng có tự vã má mình mà còn cho là không đau nữa! Nay Hồng Kỳ bang đã khinh thị mi đến thế, sao mi không về Tứ Xuyên ngay đi? Trên giang hồ đã có Dân Sơn nhị độc xuất đầu lộ diện thì Đường môn của mi không còn vang danh được nữa đâu.

Nói xong, gã quay lại phía ông già áo đỏ, nháy mắt mấy cái rồi tiếp:

- Đồ lão tiền bối có nhận là lời nói của kẻ hậu sinh này phải không? Ông già áo đỏ đó chính là Đồ Long cư sĩ TươngThái Hư, nghe gã quê mùa nói đúng tên mình nên ngẩn người ra giây lát, lòng hoài nghi vô cùng.

Còn Đường Thái càng nghe càng bực tức thêm, đến nỗi mắt hoa tai ù, không nghe gã nọ nói tới tên Đồ Long cư sĩ chỉ ngửng mặt lên trời, ha hả cả cười rồi vừa giận vừa nói:

- Nè bạn, bạn coi Tứ Xuyên Đường môn nầy không đáng một đồng tiền kẽm ư? Thế nào Đường mỗ cũng đi cùng bạn một phen để cho bạn thấy sáng mắt... Gã quê mùa mặt vàng khè cười lại một tiếng rồi tiếp:

- Xưng hùng xưng bá bằng miệng có nghĩa lí gì, bạn họ Đường nên suy nghĩ kỹ thì hơn, vì việc nầy liên quan đến sự vinh nhục của nhà họ Đường đây. Mong bạn đừng tức khí nhất thời và tự cho mình là hảo thủ số một số hai trong võ lâm mà kết quả vẽ hổ không thành, lại giống khuyển, càng thêm nhục lắm đấy.

Đường Thái mặt đỏ bừng, hai mắt tia ra những ánh sáng hung tợn, những bọn tà đạo, tiểu yêu thấy y là phải khiếp vía và tôn y là Đường lão chứ không hề dám gọi chánh danh. Do đó y mới sinh ra kiêu ngạo, tự tôn tự đại, y không thể nào chịu nỗi những lời chế diễu khích bác của gã quê mùa nên càng nghe càng tức giận la lên:

- Được... được... được! Lúc ấy Đường Thái đã bị tức khí làm mê hoảng tâm thần, trí tuệ bị sự phẫn nộ làm mờ ám, giận quá mất khôn.

Hét xong mấy chữ "được" Đường Thái cười khĩnh một tiếng rồi tiếp:

- Này bạn, chúng ta hãy cùng đi tổng đàn của Hồng Kỳ bang bây giờ. Gã quê mùa liếc nhìn y tỏ vẽ khinh thị đáp:

- Nè bạn họ Đường, không phải mỗ khinh thị bạn đâu. Nhưng sự thật khinh công của bạn còn kém mỗ rất xa, thì người đi nhanh, kẻ đi chậm, ngán lắm! Chi bằng bạn hãy đi trước, rồi thế nào mỗ cũng tới trước bạn một tiếng đồng hồ cho coi.

Đường Thái cả giận, quát hỏi:

- Bạn kia, đừng tưởng có võ công kỳ diệu mà mai mỉa Đường mỗ như vậy. Bạn đã quên khinh công Bách Bộ Lăng Phong và Câu Hồn Thiểm Điện của Đường mỗ sao? đap: Gã quê mùa vẫn tươi cười, ngắm nhìn Đường Thái giây lát rồi khẳng khái

- Nếu bạn họ Đường tự phụ như vậy thì mỗ đi cùng với bạn vậy. Nhưng nếu bạn đi chậm, không đuổi theo kịp mỗ thì bạn đừng trách mỗ bỏ bạn lại dọc đường nhé.

Nói xong, chàng giơ tay ra mời Đường Thái đi trước, Đường Thái cười khỉnh một tiếng, liền giở khinh công Bách Bộ Lăng Phong nhún một cái là đã lẹ như mũi tên bắn đi xa hàng năm sáu trượng và cắm đầu chạy một mạch.

Trong khi Đường Thái đang phi thân bỗng nghe có một luồng gió đang lướt qua cạnh người, bèn định thần nhìn kỹ mới hay gã quê mùa nọ tựa như một làn khói nhanh như điện chớp, vượt tiến về phía trước. Y kinh hãi vô cùng.

Chỉ vài phút sau Đường Thái đã thấy gã quê mùa đi nhanh hơn mình ngót hai dặm rồi mất dạng vào hẻm núi. Lúc này, Đường Thái mới biết khinh công của mình kém người đó rất xa nên chán nản và thở dài một tiếng... Còn Đồ Long cư sĩ thấy thân pháp của gã quê mùa mặt vàng khè nhanh nhẹn như điện, cũng phải lắc đầu khen:

- Người đó không những trí tuệ tuyệt luân mà võ công cũng kỳ ảo hơn người. Phen này Đường Thái lên tới tổng đàn của Hồng Kỳ bang thế nào cũng làm đảo lộn một phen.

Đại hán râu xồm gật đầu và tiếp lời:

- Lão tiền bối nói rất phải. Chính vết thương trên vai của kẻ hậu sinh này bị Ngũ Độc chảo chém phải may nhờ thần dược của gã quê mùa chữa trị mà hậu sinh này còn có mặt ở đây để hầu chuyện với tiền bối.

Đồ Long cư sĩ mỉm cười, quay lại nhìn thiếu niên và tiếp:

- Thanh Nhi, sư phụ đoán không sai là kẻ thù giết cha của con chính là Vũ Văn Lôi bang chủ của Hồng Kỳ bang.

Thiếu niên hai mắt đỏ ngầu la lớn:

- Thế nào đệ tử cũng phải kiếm cho được tên Vũ Văn cẩu tặc để trả mối thù này.

Đồ Long cư sĩ sầm nét mặt lại, át giọng thiếu niên quát mắng:

- Nghiệt đồ! Con mới học được có mấy ngày võ đã dám mục hạ vô nhân tự cho mình là tài ba hơn người rồi. Con nên biết hiện giờ trong Hồng Kỳ bang có biết bao yêu tà cao thủ, tên nào tên nấy đều võ nghệ trác tuyệt. Ngay đến sư phụ còn phải tuỳ cơ ứng biến, huống hồ là con, tài ba đã bằng ai đâu mà dám tự phụ như vậy chớ? Thiếu niên biết mình xúc động nhất thời nên lỡ lời như vậy, bèn cúi đầu ứa lệ, không nói năng gì cả.

Đồ Long cư sĩ thấy vậy, thở dài một tiếng và nói:

- Ta không trách con vì nóng trả thù, nhưng con nên nhớ làm việc gì cũng phải cân nhắc cẩn thận thì hơn. Con biết chưa? Thiếu niên nọ gật đầu. Đồ Long cư sĩ quát lớn một tiếng:

- Thôi đi.

Thế rồi cả ba người phi nhanh về phía đầm Vân Mộng.

***

Đây nhắc lại bốn người bỏ rơi Đường Thái đi về đầm Vân Mộng, nơi cỏ lau cao chọc trời và bao la hàng nghìn dặm, với những ngồi thao thao và những đàn chim bay lượn trên không không ngớt như là cảnh đào nguyên trên trần.

Bốn người vừa tới nơi ngừng chân lại, thì đại hán đầu đội khăn đỏ nghiêm nghị nói:

- Từ đây bước thêm một bước là tới cấm khu. Nguỵ mỗ không dám trái lệnh của bang chủ. Mỗ chỉ có thể đưa ba vị tới đây thôi.

Nói xong, y giơ tay chỉ về phía trước và tiếp:

- Chỗ ngoài năm dặm kia, có đám mây xanh lơ lửng bên trên, phía dưới có những cây liễu bao trùm, đó là đạo quan đấy. Nguỵ mỗ xin đợi chờ chư vị ở đây...

- Ba đạo sĩ đồng thanh nói: Cảm ơn Nguỵ hương chủ đã cất công đưa anh em chúng tôi tới đây. Nói xong, cả ba người, tung mình nhảy lên tiến về phía đạo quan.

Lúc ấy, phía sau đại hán đầu cột khăn đỏ, bỗng có một người xuất hiện và nhanh tay điểm vào yếu nguyệt mạch môn của y. Đại hán họ Nguỵ chưa kịp lên tiếng đã ngã gục xuống đám cỏ lau và tắt thở liền.

Người đó vừa điểm nguyệt giết họ Nguỵ liền tung mình nhảy lên đuổi theo ba đạo sĩ không khác một bóng ma, chỉ thoáng cái đã mất dạng.

Ba đạo sĩ vừa đi tới ngoài rừng liễu, đã thấy Tam Thanh đạo quan, cửa ngỏ đóng kín, liền ngừng chân lại, đưa mắt nhìn nhau, không ai dám tiến lên cả.

Trong lúc ba người đang trù trừ thì Hàm Quang đạo nhân lên tiếng trước:

- Này Hàm Thanh, Hàm Vân hai vị sư đệ. Nguỵ hương chủ nói không sai, Quả nhiên trong đầm lau không có một bóng người, ta không ngờ hai tên già phản môn phái lại ẩn núp nơi đây, bây giờ chúng ta nên hành sự ra sao? Hàm Vân đạo nhân nghĩ giây lát rồi tiếp:

- Nếu Quả thật hai lão bất tử ẩn núp trong đó thì ba chúng ta cũng không sao địch nỗi chúng. Chi bằng chúng ta hãy trở về Không Động, thưa cùng trưởng môn hay để ông ta định đoạt thì hơn.

Hàm Quang lắc đầu đáo:

- Không được! Nước xa không cứu được lửa gần, nếu chúng ta đi rồi lở chúng hay tin mà đào tẩu mất thì lúc ấy biết đi đâu mà tìm? Thiết nghĩ năm xưa, trước khi sư tổ toạ hoá, chính sư tổ cũng muốn cho hai lão bất tử này đảm nhiệm chức hộ pháp cho trưởng môn. Nào ngờ chúng nhân lúc sư tổ sắp sửa qui tiên, mà gây điều đại nghịch trái đạo. Cũng vì thế, chúng mới mất chức hộ pháp đó. Và tất cả đồng môn điều phẫn uất, định dùng qui luật của môn phái để trị tội chúng.

Dè đâu hai tên lão bất tử nỗi giận phản luôn môn phái lấy trộm cuốn bí phổ võ công tâm pháp rồi đào tẩu.

Bấy nhiêu năm nay, trưởng môn ân sư của chúng ta cứ ấm ức trong lòng, chỉ muốn đoạt lại kỳ được cuốn bí phổ tâm pháp đó, nhưng thám thính mãi cũng không sao biết được chúng ẩn nấp nơi nào. Đồng thời, ân sư còn ra chỉ thị cho tất cả đồng môn hay: "Nếu ai lấy được bí phổ đó thì sẽ được làm trưởng môn trong lần sau." Hôm nay thật là trời xanh dung rủi, chúng ta phát giác tung tích của bọn chúng, vậy chúng ta không nên bõ lỡ dịp mai hiếm có này.

Hàm Thanh đạo nhân liếc nhìn Hàm Quang và nói:

- Có phải sư huynh định làm trưởng môn ở kì sau không? Nếu Quả thật như vậy thì anh em tiểu đệ thể nào cũng xin giúp sư huynh hoàn thành tâm nguyện. Nhưng sự thật thì sức lực của chúng ta còn kém bọn chúng xa, mong sư huynh nghĩ kỹ lại.

Hàm Quang đạo nhân đáp:

- Không sao, Đường Thái đã tặng cho huynh hai nén Ngũ Độc Đoạn Hồn hương, chúng ta hãy lén leo qua tường phía sau, lẽn vào bên trong, thừa cơ thắp nén hương đó lên. Tới khi hai lão bất tử phát giác thì đã muộn.

Nói xong, y móc túi lấy ba viên thuốc đem ra và nói tiếp:

- Đây là thuốc giải độc của Đường Thái. Trước khi thắp nén hương đó lên, chúng ta nhét viên thuốc này vào mũi thì không sợ ngộ độc. Này hai vị sư đệ, lúc chúng ta lẽn vào trong am, chớ nên gây thành tiếng động. Hai lão quỷ ấy, tai mắt rất thính, nếu chúng ta không cẩn thận, bị chúng phát giác và bị bắt giữ thì thể nào cũng khốn khổ với chúng.

Hàm Thanh, Hàm Vân nghe Hàm Quang nói vậy đều phát rùng mình. Rồi cùng Hàm Quang đạo nhân nhảy tới phía sau đạo quan.

Hãy nói lúc ba đạo sĩ của phái Không Động đang đứng ở ngoài đạo quan thương lượng, bỗng một thân hình nhanh nhẹn vô cùng, nhảy vào phía sân sau Tam Thanh đạo quan. Người đó là chàng quê mùa mặt vàng khè. Chàng ta ngẫm nghĩ giây phút, rồi lướt về phía đàng trước.

Chàng vừa bước vào một căn nhà chính ở phía trước đã ngẩn người, tỏ vẽ kinh hãi liền. Thì ra chàng phát hiện hai lão đạo sĩ râu tóc bạc phơ nằm cạnh chiếc bồ đoàn, mặt nhợt ngạt không có sắc máu, hai mắt trợn tròn xoe; đôi ngươi không còn thần sắc. Chàng tiến lên nắm cổ tay hai đạo sĩ đó thăm mạch, thấy tâm mạch chưa tuyệt, có thể cứu chữa được.

Chàng nhìn mặt hai lão đạo sĩ đã biết ngay chúng đã bị kẻ địch ngấm ngầm giở cách không đả huyệt thủ pháp ra đánh lén. Tới khi chúng phát giác thì đã muộn, vội bảo vệ lấy tâm mạch để cho chân khí khỏi bị tản mác, để chờ người đến cứu chữa.

Chàng đoán chắc kẻ hãm hai lão đạo sĩ này thể nào cũng là một yêu tà có võng công tuyệt luân. Bằng không hai lão đạo sĩ này có phải là kẻ tầm thường đâu, khi nào lại bị kẻ địch hãm hại như thế được.

Sau chàng lại thắc mắc thêm một điều và nghĩ:

- "Tên đó đã đánh lén được hai lão đạo sĩ này, tại sao y không vào trong nhà giết hai lão đạo sĩ kia cho rãnh?" Chàng vốn dĩ là người rất thông minh, chỉ hơi suy tính một chút, đã biết ngay. Chàng đoán hai lão đạo sĩ này thể nào cũng bị sư phụ của Vũ Văn Lôi là Xác Đa Hoa Đà đánh lén, rồi lại sợ đồng đạo và quần hùng trách y là kẻ hẹp lượng, tự huỷ bỏ lời hứa nên một mặt y mời người của phái Không Động tới, bề ngoài y nói với ba đạo sĩ định mời chúng tới đây để đối phó với Cái Bang, nhưng sự thật bên trong y đã ngấm ngầm phái Nguỵ hương chủ nói cho ba lão đạo sĩ kia hay có hai đạo sĩ ở trong Tam Thanh đạo quan, để ba lão đạo sĩ kia sa vào mưu kế của y mà không hay. Kế đó là mượn dao giết người, đủ thấy tâm địa của Vũ Văn Lôi ác độc như thế nào.

Chàng quê mùa đã đoán ra bí mật đó liền nghĩ:

- "Muốn chữa cho hai lão đạo sĩ này không khó, nhưng phải tốn rất nhiều thì giờ. Lúc bây giờ ba tên đạo sĩ của phái Không Động thể nào cũng lẽn được vào trong sân rồi, chi bằng ta hãy dụng kế đuổi chúng đi khỏi đây đã, rồi hãy tính sau".

Trong lúc đang nghĩ ngợi, bỗng nghe phía sau có tiếng chân người vọng tới, liền giở khing công ra như làn khói nhẹ lướt qua cửa ngách phi thẳng vào trong.

Hàm Quang đạo nhân với hai sư đệ vừa vào tới sân sau đạo quan đang nghĩ cách đối phó bỗng thấy một người ở bên ngoài lướt tới, đều kinh ngạc vô cùng.

Người đó rất nhanh, thoáng cái đã tới trước mặt ba người. Ba đạo sĩ định thần nhìn kĩ, thì ra người đó là gã quê mùa mặt vàng khè hồi nãy, chúng càng ngẩn ngơ. Gã quê mùa nọ lớn tiếng cả cười và nói:

- Thật là quả đất tròn có khác! Ba vị đạo trưởng giá lâm tệ xá không biết co điều gì định dạy bảo chăng? Gả vừa nói, vẻ mặt vừa tỏ ra khinh thường. Ham Quang đạo trưởng sầm nét mặt lại nói:

- Người quân tử không bao giờ nói khoát lác. Tam Thanh đạo quan này có thế nào là chỗ ở của cư sĩ ư? Gã quê mùa nhướng đôi lông mày, cười nhạt và đáp:

- Bậy nào! Chẳng lẽ Tam Thanh đạo quan chỉ có các ngươi, những thầy chùa lỗ mũi trâu mới có thể ở được sao? Tục ngũ có câu: tăng đạo năng thực thập phương, tức là nhà sư với đạo sĩ có thể ăn của thập phương, nhưng tại hạ đây là cái môn thì lại ăn được của thập phương cơ. Tại hạ ở đây năm năm rồi, sáng đi tối về, không bị ai quấy nhiễu cả. Hôm nay, ba vị đạo trưởng giá lâm tới đây, thật là hãn hữu. Tại hạ thấy quí vị là khách đường xa tới, nên xin tiếp kiến một cách lễ phép, sao đạo trưởng lại thốt ra những lời vô lễ như thế? Ba đạo sĩ của phái Không Động thấy đôi mắt của gã quê mùa rất sắc bén và nghe gã nói xong, chúng đều ngẩn người nhìn nhau. Gã quê mùa lại nói tiếp: Nếu ba vị đạo trưởng không có việc gì chỉ giáo thì xin quay ngay trỏ về núi Không Động mà tu hành, ba vị đừng để xảy ra chuyện bất thường mà không sao tránh khỏi mất cả tên tuổi lẫn mạng sống nữa.

Hàm Thanh đạo nhân trợn trừng đôi mắt đáo:

- Lời nói của thí chủ ngông cuồng quá rồi, xét theo đó thì hình như sự sống còn của anh em bần đạo đều nằm trong tay thí chủ vậy.

Gã quê mùa cả cười, tiếp thêm:

- Xung quanh đây, khoảng chừng năm dặm, vẫn có tiếng là quỷ môn quan, người thường vào được mà không sao ra được. Nếu ba vị không tin lời nói của tại hạ thì thôi. Để rồi ba vị thử xem coi có chạy khỏi nơi đây năm dặm được không? Hàm Quang đạo nhân cả giận đáp:

- Thí chủ muốn giữ anh em bần đạo ở lại đây phải không? Nhưng chưa chắc dễ dàng như lời nói của thí chủ đâu.

Hàm Quang đạo nhân bỗng cười mỉa mai một tiếng rồi nói mỉa mai với hai sư đệ:

- Này hai sư đệ, hiện giờ chưa tới lúc ra tay đương đầu thì chúng ta hãy ra phía đằng trước thị sát một phen đã, rồi hãy xuống đây lãnh cái chết cho vừa ý thí chủ.

Gã quê mùa bỗng phi năm ngón tay ra nhanh như điện chớp, nắm chặt lấy cổ tay của Hàm Thanh và nói lớn:

- Nếu các ngươi dám tự tiện bước lên một bước, ta sẽ không tha cho đâu. Hàm Quang và Hàm Vân vừa bước về phía trước một bước, nghe gã nọ nói như vậy, ngẫn người, quay lại nhìn và kinh hãi vô cùng, vì Hàm Thanh đạo nhân không đề phòng đã bị gã nắm chặt lấy mạch môn. Y bỗng thấy chân khí bị đảo lộn, chân tay mềm nhũn, trong người như có kiến bò, cổ họng khô khan, mồ hôi lạnh toát ra như tắm, sắc mặt nhợt nhạt.

Hàm Quang đạo nhân liền rút cây phất trần ở sau lưng ra, nhảy tới tấn công gã quê mùa liền. Đồng thời Hàm Vân cũng tung mình nhảy lên cao, múa kiếm nhắm đầu gã quê mùa đâm xuống. Thế công của hai đạo sĩ đó nhanh như chớp, mạnh như sấm sét và phối hợp một cách chặt chẽ, tưởng rằng gã quê mùa nọ không sao tránh khỏi.

Ngờ đâu khi Hàm Quang quất chiếc phất trần xuống đã thấy gã quê mùa đẩy Hàm Thanh ra chống đỡ thế công của mình. Hàm Quang hãi sợ vô cùng thâu vội phất trần lại để khỏi đánh trúng sư đệ. Tiếp theo đó, Hàm Quang và Hàm Vân thấy gã quê mùa hất tung Hàm Thanh ra ngoài xa ba trượng, rơi xuống mặt đất nằm mềm nhủn như con rắn chết.

Hàm Vân đang ở trên cao bỗng gào thét một tiếng nghe rất thê thảm.

Còn Hàm Quang thì chạy lại xem, thấy Hàm Thanh sắc mặt nhợt nhạt như bị điểm phải huyệt mê. Gã quê mùa đứng ngoài xa hơn trượng hai mắt lóng lánh như ngọn đèn điện, nhìn thẳng vào Hàm Quang. Dù Hàm Quang là một tay võ lâm cao thủ, lúc này cũng phải kinh hãy nên ý mới tính nước dĩ đào vi thượng sách, bèn tung mình nhảy lên trên mái nhà. Nhưng y vừa lên tới trên nóc, đã thấy gã quê mùa đứng đón ở phía trước mặt vừa cười vừa nói:

- Ngươi nỡ bỏ mặc hai sư đệ sống chết mà nhẫn tâm bỏ chạy như thế sao? Hàm Quang đạo nhân xấu hổ đến mặt đỏ bừng, quát lớn một tiếng, múa chiếc phất trần ném thẳng vào mặt đối thủ, đồng thời lại dùng song chưởng tấn công luôn.

Nhưng gã quê mùa chỉ giơ một chưởng lên khẻ gạt một cái, phất trần của Ham Quang bị chưởng lực đó kéo nhào về phía trước, yếu huyệt bị điểm trúng liền ngã lăn ra bất tĩnh. Gã quê mùa nhảy xuống mặt đất, đi thẳng vào trong đạo quan.

Lúc ấy trên trời những ngôi sao đã lấp lánh, gió đêm thổi ào ào, gã quê mùa bước vào trong phòng thanh tu của hai lão đạo sĩ, quẹt lửa, thắp lên ngọn đèn dầu. Ánh sáng loé lên nhưng hai lã đạo sĩ vẫn nằm co quắp trên bồ đoàn, trông rất tội nghiệp. Gã thở dài một tiếng, rồi ngồi xuống, dùng Bồ Đề Thiền chưởng cứu hai lão đạo sĩ đó.

Độ chừng nửa tiếng đồng hồ sau, hai lão đạo sĩ đã mở mắt ra nhìn.

Cảm thấy sau lưng có một bàn tay đè chặt và một luồng hơi nóng dồn sang thân mình của họ, hơi nóng chạy đến đâu là họ cảm thấy thân mình nhẹ nhàng tới đó. Họ biết ngay là đã có người đang ra tay cứu chữa.

Một đạo sĩ lên tiếng: Cám ơn ngài đã ra tay cứu mạng cho anh em bần đạo, Phi Hà và Phi Lôi này đội ơn ngài vô cùng.

Gã quê mùa thâu chưởng lại. Hai đạo sĩ đứng dậy và chắp tay chào. Gã quê mùa thối thoát:

- Ra tay cứu giúp người lâm nạn là phận sự của chúng tôi, Tạ Vân Nhạc này không dám nhận trọng lễ của nhị vị.

Gã vừa nói vừa né mình sang bên, không chịu nhận lễ. Phi Hà và Phi Lôi nghe nói ngẩn người ra nhìn nhau. Phi Hà tỏ vẻ hoài nghi và hỏi:

- Anh em bần đạo ẩn núp nơi đây đã mười năm trời, người bên ngoài không ai biết. Anh em bần đạo cũng không giao thiệp hoặc tới lui với ai, chỉ có Lưỡng Nghi kiếm khách Từ Đông Bình thuộc phái hành sơn là bạn thâm niên của anh em bần đạo, mỗi năm tới đây một lần. Đồ dùng và thức ăn của bổn quan chính là do y sai người theo đúng ngày giờ đưa tới. Lần trước Đông Bình tới đây có khen ngơi Tạ thí chủ là người võ nghệ siêu tuyệt, anh em bần đạo rấy ngưỡng mộ, chỉ muốn được tiếp kiến một phen. Nhưng hình dung của thí chủ không giống như y đã tả! Vân Nhạc mỉm cười, và đáp: Nhị vị kỳ túc của phái Không Động quá khen, tại hạ không xứng đáng như lời của quí vị đã nói đâu.

Nói xong chàng lột mặt nạ da người ra. Hai lão đạo sĩ điều ngạc nhiên trước một thiếu niên anh tuấn, khí khái và phongnhã. Phi Hà liền nói với Phi Lôi:

- Lời nói của Từ Đông Bình không sai chút nào, Tạ thí chủ quả thật là tiên phẩm ở trần gian.

Nói xong, y bỗng quay lại hỏi Vân Nhạc:

- Tại sao thí chủ biết anh em bần đạo xuất thân ở phái Không Động? Vân Nhạc mỉm cười, hỏi lại:

- Tại sao hai vị lão Đạo Trưởng bị người ta đánh lén như thế? Có thể cho tại hạ rõ nguyên nhân không? Phi Hà thở dài một tiếng, mặt đỏ bừng, tỏ vẽ hổ thẹn đáp:

- Điều này do anh em bần đạo đã nuôi ong tay áo. Năm xưa, lúc Vũ Văn Lôi kiến lập bang phái, y có tới đây bái vọng. Sư đệ của bần đạo định tâm giết y ngay nhưng bần đạo khuyên ngăn và ký kết một điều ước là không xâm pham.

Phi Lôi cau mày rồi đỡ lời:

- Năm xưa, sở dĩ anh em bần đạo bị đuổi ra khỏi phái Không Động, cũng chỉ tại sư huynh của bần đạo quá nhân từ. Vũ Văn Lôi là một tên tiểu nhân, y không dám gây hấn với anh em bần đạo là vì võ nghệ của y với các tên thủ hạ của y đều quá kém cho nên y mới chịu để yên cho anh em bần đạo trong bấy nhiêu năm. Bây giờ y mời được sư phụ của y là Xác Đa Hoa Đà đến để diệt trừ anh em bần đạo. Anh em bần đạo cũng biết Xác Đa Hoa Đà là tay cao thủ số một ở Tây Vực, võ công kỳ diệu.

Vì thế anh em bần đạo đành phải luyện tập Huyền Thanh chân khí, môn võ này anh em bần đạo đã nghiên cứu mấy chục năm mà chưa biết rõ hết được, nhưng cũng đành đem ra luyện tập, bằng không làm sao đối phó lại kẻ địch. Vả lại, anh em bần đạo không dám mượn người ngoài đến giúp, không ngờ Vũ Văn Lôi mời được sư phụ của y nhanh chống như vậy.

Khi hay tin, anh em bần đạo sôt ruột lắm, vì anh em bần đạo mới luyện được có bảy thành hoả hầu của môn Huyền Thanh chân khí mà thôi, cũng vì nóng lòng luyện tập cho sớm thành công thêm một vài thành nữa, anh em bần đạo không quản gì ngày đêm, cứ liên tục tu luyện, vì vậy mà sơ xuất sự đề phòng. Hồi hôm, trong khi anh em bần đạo đang tu luyện, bỗng có một hơi lạnh xuyên thấu vào người. Anh em bần đạo định bế huyệt để chống lại nhưng đã muộn. Hơi lạnh ấy nhanh như luồng điện, chạy khắp thân người.

Cũng may anh em bần đạo miễn cưỡng giữ được tâm mạch, để đợi người đến cứu. Nếu qua hai tiếng đồng hồ nữa, không được thí chủ cứu cho thì gân cốt của anh em bần đạo cứng lại và huyết trong người cũng đông đặc. Lúc đó dù có thần tiên hạ phạm cũng không sao cứu được nữa.

Vân Nhạc mỉm cười hỏi:

- Chắc kẻ đánh lé hai vị là Xác Đa Hoa Đà phải không? Phi Lôi bẽn lẽn gật đầu. Vân Nhạc đưa mắt nhìn Phi Hà và tiếp:

- Hai vị đạo trưởng có hiểu tại sao tại hạ biết hai vị xuất thân ở phái Không Động không? Mời hai vị vào phía sau đạo quan sẽ rõ nguyên nhân ngay.

Anh em Phi Lôi, Phi Hà nghe chàng nói vậy càng ngạc nhiên thêm bèn theo hướng Vân Nhạc chỉ mà đi liền. Vân Nhạc không đi theo họ.

Lát sau, hai đạo sĩ quay trở lên, không còn thấy Vân Nhạc đâu nữa, chỉ thấy trên hương án có một tờ giấy nói rõ là chàng có việc phải tới ngay chủ đàn của Hồng Kỳ bang để cứu một người bạn, mong anh em Phi Lôi, Phi Hà giữ kín hộ hành tung và lai lich của chàng... Chủ Đàn của Hồng Kỳ bang xây trên một địa thế rất hiểm bí, đằng sau là núi, phía trước là sông. Người đứng xa trông thấy nhà cửa của tổnng đàn như một con rồng ngũ sắc, nhiều đến nỗi không sao đếm được.

Lúc ấy, mặt trăng đã treo trên cao, dưới sườn núi bên phía Đông có hai ông già mặt áo dài đang ngồi đối diện trong một căn nhà lá nhỏ. Cả hai đều có vẻ âu sầu và cùng nhau thì thầm to nhỏ.

Ngọn nến ở trên bàn sắp tàn. Hai ông già đó chính là Dân Sơn Nhị Độc vì tiếng nói của họ nho nhỏ như muỗi kêu, nên không ai nghe rõ.

Đột nhiên, hai cánh cửa sổ không có gió mà tự động mở ra, Dân Sơn Nhị Độc giựt mình kinh hãi, đều quay cả lại nhìn về phía cửa sổ rồi múa chưởng đánh tới. Chưởng lực của hai người lợi hại vô cùng, như hai làn sóng lớn, phủ tới cửa sổ. Ngoài cửa sổ bỗng có tiếng cười khẽ và có tiếng nói vọng vào:

- Công lực của hai bạn cũ Dân Sơn đã tiến bộ hơn trước nhiều. Chẳng hay tại hạ có được vào trong nhà tiếp chuyện với hai vị không? Nhị Độc nghe nói ngẫn người, nhìn nhau giây lát. Đại Độc Đằng Thanh liền lên tiếng hỏi:

- Ngài là ai? Đến đây thăm anh em chúng tôi mà sao không gõ cửa? Y vừa nói đứt, một cái bóng lướt lẹ vào. Dưới ánh sáng nến, Nhị Độc thấy mặt mũi người nọ lạnh lùng âm thầm, sắc da nhợt nhạt như người chết đuối. Nghị Độc ngắm nhìn hồi lâu, thấy người đó rất lạ mặt, nhưng sao y lại nói là bạn cũ, nên cả hai rất lấy làm thắc mắc. Người nọ thấy thái độ của Nhị Độc như vậy liền vừa cười vừa nói:

- Hai vị Đằng lão sư, tuổi già như thế này mà chí không kiên định chút nào, tới đây nối giáo cho giặc, không sợ thiên hạ võ lâm chê cười sao? Sau khi cách biệt ở Vong Sơn tới giờ thời gian cũng không lấy làm lâu lắm, tại sao hai vị lại chóng quên đến thế? Đằng Thanh và Đằng Sung ngạc nhiên hỏi:

- Các hạ có phải là Tạ thiếu hiệp đấy không? Anh em chúng tôi vẫn nhận ra giọng nói của thiếu hiệp, riêng có mặt của thiếu hiệp thì khác xưa, nên chúng tôi mới thắc mắc như vậy. Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Tại hạ thay hình đổi dạng tới đây, tất nhiên hai vị không sao nhận ra được, Hồng Kỳ bang sắp bị tan rã đến nơi, hai vị còn ở lại đây làm gì để chịu hoạ lây? Nhị Độc nghe nói đều tỏi vẽ rầu rĩ, Đằng Thanh thở dài một tiếng nói:

- Tạ thiếu hiệp tưởng anh em lão cam tâm tình nguyện ở đây hay sao. Chỉ vì anh em mỗ bị Vũ Văn Lôi kiềm chế, bắt buột phải ở lại đó thôi.

Tiếp theo đó, hai người liền kể cho Vân Nhạc hay sự tao ngộ đã qua.

Thì ra khi Dân Sơn Nhị Độc ở Vong Sơn rút lui về Dân Sơn, đã quyết từ nay trở đi không dính đến sự ân oán của võ lâm nữa và định ẩn dật trên Dân Sơn cho đến ngày tàn.

Anh em Nhị Độc mồ côi từ thuở bé, bị người đời ruồng bỏ và khinh thường, mới có cái tính khác lạ hơn người. Cũng vì thế, chúng mới được người ta ban cho cái ác danh là Nhị Độc. Sau chúng đã tỉnh ngộ, biết phân biệt thiện ác, liền lập tâm hướng thiện. Nhưng trước kia chúng gây thù gây oán quá nhiều, bây giờ chúng muốn được yên thân mà không sao toại nguyện. Ngày nào, cũng có kẻ thù kẻ địch tới quấy nhiễu luôn. Hôm hai mươi tháng chạp vừa qua, mưa tuyết phủ đầy núi, hơi lạnh buốt xương. Nhị Độc đang ngồi trong phòng uống rượu xem tuyết, bỗng có ba bóng người lẹ như gió lướt vào trong phòng. Nhị Độc không hay biết gì cả, tới khi chúng nghe có một tiếng cười nhạt ở phía sau lưng, mới kinh hãu quay lại nhìn, thì tên người nọ đã múa chưởng tấn công. Nhị Độc bị đánh mạnh vào phía sau lưng, khí huyết đảo lộn, cũng may công lực của anh em chúng rất tinh thâm, bèn mượm sức của kẻ địch lăn ra phía góc nhà. Đằng Thanh đang định giở ám khí độc môn của mình ra tấn công kẻ địch, nhưng Đằng Sung đã nhận ra ông già nọ là ai, vôi lớn tiếng khuyên:

- Lão đại, hãy khoan ra tay, bằng không suốt đời ân hận, ăn ngủ không yên đây.

Lúc này Đằng Thanh đã nhận ra bọn người đó là con của Lộng Tây đại hiệp Đái Mạnh Kiệt, và năm xưa mình đã nghe lời người dốc xúi nên đã lỡ tay giết lầm, tới nay vẫn còn áy náy trong lòng, kích động lạ thường, rồi vừa cười vừa nói:

- Lão nhị, chúng ta khỏi phải đánh nhau nữa. Năm xưa chỉ vì một sự hiểu lầm mà ta đã trót lỡ giết đại hiệp, tới nay ta vẫn áy náy trong lòng, chi bằng chúng ta cứ để yên cho họ giết ngõ hầu thoả mãn chí phục thù của họ thì hơn.

Một trong hai người đó quát hỏi:

- Nếu hai người đã chịu chết thì nộp mạng ngay đi.

Lời nói vừa dứt, Nhị Độc đã thấy sáu bàn tay đồng thời đẩy mạnh tới. Không chống đỡ, Nhị Độc bị sáu chưởng đánh trúng, mồm hộc máu, thân mình lão đảo suýt ngã. Ba người họ Đái đang định đánh tiếp một chưởng nữa để giết Nhị Độc, bỗng có một tiếng quát lớn như tiếng sấm động và một người to lớn phi tới và giương chưởng đẩy lui ba người họ Đái ra ngoài xa một trượng, rồi thừa cơ túm lấy Nhị Độc, nhảy luôn ra khỏi thạch ốc, nhanh như điện chớp.

Lúc ấy, Dân Sơn Nhị Độc đang mê mang, như vẫn còn hiểu biết đôi chút, nên chúng nghe bên tai có tiếng kêu vù vù, thân mình tựa như đang bay trên mây và rất nhanh. Chúng biết có người đã ra tay cứu giúp, trong lòng kích động vô cùng, nhưng chỉ lát sau, chúng đã bất tỉnh.

Tới khi tỉnh lại cả hai người mới biết mình đang nằm trong một cái động. Từ ngoài động, ánh tuyết phản chiếu vào, nên trong rất sáng. Chúng thấy một người đang ngồi trên một tảng đá ở trước cửa hang, mặt to, tai lớn, mũi sư tủ, mồm như mồm hổ, hai mắt lóng lánh như có thần, đang ngắm nhìn chúng. Khi người đó thấy chúng tĩnh lại liền đứng dậy cả cười và nói:

- Hai vị đã thấy tạng phủ bớt đau chưa? Vừa rồi, tại hạ ở tôn phủ đã nge hai vị nhận lỗi một cách anh hùng và không ngại hy sinh tính mạng để chuột lại tội lỗi xưa. Người có bụng dạ như hai vị thật hiếm có, Vũ Văn Lôi đây rất lấy làm cảm phục... Dân Sơn Nhị Độc nghe người đã cứu mình thoát nạn tự xưng là Vũ Văn Lôi Bát Ty Kim Cương, một tên tướng giặc khét tiếng ba tỉnh, cũng là bang chủ của Hồng Kỳ bang, nên ngạc nhiên vô cùng, vì chúng không hiểu tại sao Vũ Văn Lôi lại biết chỗ ở của chúng mà tới cứu kịp thời như vậy? Vũ Văn Lôi thấy Nhị Độc đang ngẩn người bèn lên tiếng nói:

- Theo ngụ ý thì hai vị làm vậy rất ngu xuẩn. Người ta sống ở đời, ai mà chẳng lầm lỗi, nhưng đã biết hối cãi là được rồi. Hai vị hà tất đem cái chết ra chuộc tội như thế? Thấy lời nói của Vũ Văn Lôi rất khiếm lý, nhưng ở hoàn cảnh nầy Dân Sơn Nhị Độc cũng không tiện cải lại, chỉ gượng cười mà thôi. Vũ Văn Lôi lại tiếp:

- Chắc hai vị cho lời nói của đệ hơi chướng tai phải không? Nhưng câu chuyện ấy đã qua rồi, khỏi cần nhắc nhở tới làm gì. Sở dĩ Vũ Văn Lôi nầy tới thăm hai vị là muốn mời hai vị ra giúp sức cho tệ bang để cứu một người bạn.

Người đó... Y chưa nói dứt, Đằng Thanh đã lắc đầu và đáp:

- Ngu huynh đệ rất cảm ơn Vũ Văn bang chủ đã cứu thoát chết, đáng lẽ phải tuân lệnh bang chủ mới phải. Nhưng người huynh đã trót thề nặng rồi, từ nay quyết không dây dưa tới ân oán của giang hồ, nên không sao nhận lời bang chủ được. Mong bang chủ lượng thứ.

Vũ Văn Lôi ha hả cả cười:

- Vũ Văn Lôi bình sinh hành sự, không bao giờ cưỡng ép ai cả. Nếu hai vị không thể giúp được tệ bang thì thôi, mong hai vị cũng đừng quan tâm đến việc này làm gì.

Nói tới đó, y móc túi lấy hai viên thuốc đỏ như lửa ra và tiếp:

- Thuốc viên này là kỳ dược của sư môn của Vũ Văn Lôi đây, có thể cải tử hoàn sinh, nay xin tặng hai vị để hai vị khỏi bị đau khổ vì nỗi suốt đời tàn phế.

Dân Sơn Nhị Độc có vẻ hoài nghi, không dám giơ tay ra nhận, chỉ ngẩn người ra nhìn nhau.

Thấy vậy, Vũ Văn Lôi mỉm cười:

- Hai vị cứ yên tâm, Vũ Văn mỗ đây không khi nào lấy đức mà uy hiếp hai vị phải ra tay giúp sức cho đâu. Thôi, Vũ Văn Lôi đây xin phép rút lui trước.

Nhị Độc thấy Vũ Văn Lôi nói vậy, không tiện từ chối, liền nhận lấy hai viên thuốc đó bỏ vào miệng uống ngay.

Vũ Văn Lôi vừa đi được vài ba trượng đã từ từ quay đầu lại và nói tiếp:

- Có điều này suýt tí nữa thì quên bảo với hai vị. Người bạn bị độc thương của Vũ Văn Lôi vẫn tự nói là bạn chí thân của hai vị. Khi Vũ Văn Lôi lên đường đi thăm hai vị thì y có nhờ mỗ hỏi thăm hai vị đấy.

Nói xong, y quay người đi ngay. Dân Sơn Nhị Độc thắc mắc vô cùng, vì không hiểu người bạn đó là ai. Đằng Thanh bỗng lớn tiếng gọi:

- Vũ Văn bang chủ hãy khoan đi đã. Bạn của bang chủ là ai thế? Có thể cho chúng tôi biết tên họ không? Vũ Văn Lôi ngừng bước, quay người đáp:

- Y là Quách Lạc Sơn Thần Ưng Cát Ích.

Nhị Độc biến sắc mặt. Đằng Thanh vội tiếp:

- Hồi nãy ngu đang huynh đệ chưa hay là Cát ân huynh. Bây giờ người huynh đệ vui lòng theo bang chủ đi ngay.

Vũ Văn Lôi mỉm cười:

- Nếu hai vị đã tự nguyện ra tay giúp cho thì may mắn cho chúng tôi vô cùng. Nhưng Cát Ích bị Bách Độc môn Đường Thái hãm hại, hiện giờ tánh mạng sắp nguy đến, mong hai vị đem cả thuốc thang đồ dùng đến để tiện cứu chữa ngay cho anh ấy. Vũ Văn Lôi đã dù tận tâm mà không biết rõ anh ta bị trúng chất độc gì. Chúng tôi đã cho uống đủ các thứ thuốc giải độc mà không thấy thuyên giảm chút nào, nên Vũ Văn Lôi mới phải tới đây để nhờ vã hai vị.

Nhị Độc không biết Vũ Văn Lôi đã dùng mưu kế đánh lừa chúng, vôi đem toàn bộ thuốc và đồ nghề đem theo Vũ Văn Lôi tức thì. Không bao lâu, ba người đã tới đầm Vân Mộng.

Vân Nhạc nghe đến đó, liền đõ lời hỏi:

- Chắc hai vị đã gặp mặt Các Ích rồi? Nhị Độc nhìn nhau gượng cười đáp, Đằng Thanh lại tiếp:

- Có, chúng tôi đã được gặp Cát Ích, nhưng y đã chết. Chúng tôi còn được thấy quan tài của y hạ huyệt, chôn cất hẳn Hồi.

Nói tới đó, y có vẽ rầu rĩ không tả. Vân Nhạc lại hỏi:

- Nếu Cát Ích đã chết, hai vị trở về Dân Sơn ngay mới phải chớ? Đằng Thanh thở dài một tiếng, vẽ mặt rất phẫn uất rồi tiếp:

- Thiếu hiệp khiển trách rất phải. Chỉ tại người huynh đệ lỡ đi một bước mà phải mang hận suốt đời! Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi tiếp:

- Tại sao vậy? Đằng Thanh đáp:

- Là huynh đệ thấy Cát Ích đã chết liền cáo từ Vũ Văn Lôi để trở về Dân Sơn. Nhưng Vũ Văn Lôi nói là vì việc của Cát Ích, y đã gây hấn với Đường Thái, và hẹn đến đêm nguyên tiêu hai bên sẽ thanh toán oán thù tại tổng đàn trong đầm Vân Mộng. Tới lúc ấy, các tay hảo thủ của Đường môn sẽ tới nơi.

-oOo-

Chương 22

Lưới Trời Khó Thoát Kẻ Gian Mạt Lộ

Đả tự: yakuza

Chính tả: tuthan7388

-oOo-

- Y cũng biết ngu huynh đệ không muốn gây sự với giang hồ nên y không cưỡng ép ngu huynh đệ làm gì, chỉ yêu cầu ngu huynh đệ tặng cho một cái toa chế thuốc độc vô hình để đánh bại Đường môn, và anh em trong bang khỏi bị giết oan chết uổng. Và có như thế, anh Cát Ích mới khỏi ngậm hờn dưới chín suối. Ngu huynh đệ nghe y nói rất có lý, bèn viết luôn một cái toa chế thuốc độc vô hình và một cái toa thuốc giải để đưa cho y. Ngờ đâu, ngu huynh đệ vừa viết xong hai cái toa ấy, Vũ Văn Lôi đã nhanh tay điểm luôn yếu huyệt của ngu huynh đệ, thế là hai anh em đều mê mang.

Nói tới đó, y gượng cười và chỉ tay xuống dưới đầu gối nói tiếp:

- Chờ tới khi anh em chúng tôi thức tỉnh, mới hay hai chân đã bị tê liệt. Thiếu hiệp không thấy chúng tôi phải ngồi như thế này hay sao? Chắc lúc mới vào đây, thiếu hiệp thấy chúng tôi không đứng dậy đón tiếp thể nào cũng trách thầm chúng tôi vô lễ? Quả thật Vân Nhạc thấy anh em Nhị Độc cứ ngồi yên không đứng dậy đón tiếp đã hơi ngạc nhiên, nhưng chàng là người đại lượng nên không bao giờ chấp nhứt những chuyện nhỏ như thế. Chàng có ngờ đâu Nhị Độc lại tê liệt như vậy, chàng cũng phẫn uất thay.

Đằng Thanh lại tiếp:

- Chúng tôi tuổi đã sáu mươi, có chết cũng không tiếc nên có lần chúng tôi định tự tử cho rảnh. Nhưng, chúng tôi nghĩ lại cái toa thuốc vô hình đã lọt vào tay bọn tà ma, nếu không nghĩ cách thâu hồi lại hay tiêu huỷ đi thì di hại vô cùng, vì vậy chúng tôi mới phải nhẫn nhục tạm sống thêm ít lâu nữa, chờ khi nào giết được tên Vũ Văn Lôi và thiêu huỷ cái toa thuốc độc kia thì anh em Dân Sơn chúng tôi sẽ lìa cỏi trần này ngay.

Nói tới đó nưới mắt rơi lả chả, y đau lòng đến nỗi không thể nói tiếp nữa. Thây vậy, Vân Nhạc cũng động lòng thương định lên tiếng khuyên bảo nhưng chàng bỗng cười nhạt một tiếng, rồi khẽ nói với Nhị Độc:

- Có người tới đấy.

Đoạn càng nhanh chân lẻn ra phía trong ẩn núp. Nơi đó ánh sáng nếu không chiếu tới, không ai thấy.

Dân Sơn Nhị Độc đều ngạc nhiên, vì chúng chỉ nghe tiếng gió thổi cỏ lau và tiếng giun dế kêu thôi, chớ không hề nghe tiếng động nào khác thường cả. Nhưng chúng rất tin tưởng Vân Nhạc, nên đều ngồi yên trên ghế tựa như lão tăng nhập định.

Một lát sau, bỗng nghe ngoài cửa có tiếng ho, cánh cửa chợt hé và một người lẻn vào từ từ đi tới trước mặt Dân Sơn Nhị Độc.

Người đó râu dài tới bụng, khí độ oai võ, hai mắt rất sáng, chưa nói đã cười, tiếng cười xảo trá và miễn cưỡng khiến ai nghe cũng phải khó chịu.

Vừa mới đứng yên, người đó đã lên tiếng:

- Tôi với hai vị là bạn chí thân, nên không nhẫn tâm nhìn hai vị ở đây chịu đựng khổ sở, đau đớn, đời của chúng ta chẳng còn bao lâu, hà tất hai vị cứ cứng đầu cứng cổ mãi như thế? Cổ nhân đã dạy: "Người thức thời mới phải là tuấn kiệt!" Không đợi tên nọ nói dứt, Đằng Thanh đã cau mày đỡ lời ngay:

- Linh Phi huynh, mỗi người có một chí hướng. Huynh cưỡng ép chúng đệ làm gì.

Linh Phi có biệt hiệu là Táng Môn Kiếm Khách và võ lâm đồng đạo đều tôn y là đệ nhất kiếm thủ của phái Công Lai. Vân Nhạc đứng trong bóng tối đang chăm chú nhìn mặt Linh Phi, bỗng nghe y khẽ cười một tiếng:

- Hai vị chớ có hiểu lầm. Linh mỗ tới đây là lấy tình bạn riêng mà nói chuyện với hai vị, chớ không phải là đại diện ai đến làm thuyết khách đâu. Hai vị thử nghĩ xem, toa thuốc độc vô hình đã lọt vào tay Vũ Văn Lôi sẽ di hại vô cùng. Sao hai vị không giả bộ làm thân với y để thừa cơ lấy lại toa thuốc đó thoát thân? Giang hồ bao la nơi nào chẳng có chỗ dung thân cho hai vị.

Nhị Độc ngẩn người giây lát, Đằng Thanh liền cười nhạt đáp:

- Anh em Đằng mỗ rất cảm ơn Lòng tốt của Linh huynh. Nhưng Linh huynh nói vậy không sợ vách có tai và cũng không sợ bọn chúng hãm hại hay sao? Y vừa hỏi vừa hoài nghi Linh Phi thừa lệnh Vũ Văn Lôi tới đấy dò thử ý định của anh em y. Linh Phi đột nhiên sầm nét mặt, dưới ánh sáng nến lập loè trông càng rùng rợn thêm. Y cười nhạt và đỡ lời Đằng Thanh:

- Cổ Nhân đã nói: "gặp người chỉ nên nói ba phần lời chớ có đưa hết tấm lòng cho người", hai vị không thử nghĩ xem tất cả những cái gì kỳ độc nhất thiên hạ của hai vị đều bị Vũ Văn Lôi lấy hết, nếu y đem ra sử dụng thì từ nay võ lâm sẽ bị tai kiếp biết bao. Hừ, hừ Linh Phi cũng không muốn tốn hơi sức mà nói chuyện thừa cùng hai vị nữa.

Nói xong y liền quay người định đi. Đằng Thanh khẽ cười một tiếng, vội nói:

- Nếu bận không bị Vũ Văn Lôi kềm chế, chắc không khi nào tới đây kiếm chúng tôi? Hơn nữa lúc này anh em đã bị tàn phế cả, nên có lòng mà sức lực không cho phép, bạn có bàn với chúng tôi cũng bằng thừa.

Linh Phi đã đi rới ngoài cửa, nghe Đằng Thanh nói vậy, vội quay trở lại, cười khì:

- Linh mỗ tới đầm Vân Mộng này, mục đích muốn kiếm một quái thiếu niên mà trên giang hồ đang đồn đại. Nghe nói quái thiếu niên ấy tự hào là kiếm thuật cao siêu nhất thiên hạ, chưa hề gặp địch thủ bao giờ. Y có thù hằn lớn với Hồng Kỳ bang. Linh mỗ chỉ muốn gặp y so tài một phen thôi, bằng không đã bỏ đi từ sớm kia rồi. Chớ Vũ Văn Lôi kềm chế Linh mỗ sao được.

Đột nhiên bên ngoài có tiếng lạnh lẽo nỗi lên và có một người lẻn vào và nói:

- Linh Phi, ngươi chớ có ăn nói khoác lác. Bang chủ đã biết rõ dã tâm của ngươi và đã điểm vào Tam Âm Huyệt Mạch của ngươi rồi. Ngươi cũng tự biết chạy ra khỏi nơi đây chưa đầy trăm dặm là âm hoả sẽ thiêu thân ngươi ngay, nên ngày nào ngươi cũng phải uống ba viên thuốc của bang chủ ban cho, nhờ vậy âm hoả mới khỏi bị bốc phát trong người. Sỡ dĩ bang chủ cho ngươi những viên thuốc giải đó là để bảo tồn tánh mạng, là muốn biết coi ngươi có hối cải thật chăng. Không ngờ ngươi lại tới đây múa lưỡi định xúi giục hai vị Đằng lão sư tạo phản. Linh Phi, ngươi chết đến nơi mà không còn tự giác.

Linh Phi nghe vậy biến sắc, mồ hôi lạnh toát ra, thân mình run lập cập suýt té. Ngờ đâu, trong khi y đang sợ hãi bỗng người vừa nói đã ngã lăn ra đất chết liền. Y mừng rỡ vô cùng, vội chạy ra ngoài cửa.

Dân Sơn Nhị Độc bỗng thấy Vân Nhạc lẹ làng đi theo sao Linh Phi, thân mình huyền ảo, như bóng theo hình, và không hề có tiếng động bào cả. Nhị Độc đều thở dài, khen ngợi thầm Vân Nhạc không ngớt.

Linh Phi ra tới cửa đã thấy xác người khi nãy nằm ở dươi đất. Y không biết ai đã ra tay giúp cho. Muốn huỷ xác diệt tích, y bèn cắp người nọ lên, chạy thẳng về phía Bắc nơi sườn núi cao chót vót.

Tổng đàn của Hồng Kỳ bang là nơi rất trọng yếu, nên xung quanh đều có rất nhiều chòi canh ngầm. Linh Phi ở đó đã lâu, thuộc hình thế, nên lựa những đường không có chòi canh ngầm hay mai phục mà đi, tựa như đi vào chốn không người. Nhưng y có biết đâu, lúc Vân Nhạc tới đã khống chế hết các chòi canh ngầm ở quanh đó rồi.

Dưới bóng trăng, chỉ thấy hai bóng người một trước một sau, chạy thằng về phía Bắc, nhanh như gió lướt vậy.

Từ lúc bắt đầu đi cho tới giờ, Linh Phi không hề biết là đằng sau đang có người theo dõi.

Không bao lâu, y đã chạy tới một sườn núi rất cao, bên dưới là đầm lau. Y đứng suy tính giây lát, bèn vứt cái xác đang cắp ở bên hông xuống dưới đầm.

Lúc này, Linh Phi mới được bình tĩnh, liền nghĩ lại không biết ai đã ra tay giúp mình và tại sao từ chỗ ở của Nhị Độc tới đây, các chòi canh ngầm của KH bang không hề phát giác ra y? Y càng nghĩ càng thắc mắc.

Linh Phi nghĩ mãu không ra được cách để giải Tam Âm Huyệt Mạch, nên y rất lo âu, ngửng mặt lên trời thở dài một tiếng.

Đột nhiên, phía sau lưng có một tiếng cười nhạt vọng tới, Linh Phi giật mình kinh hãi, vội nhún mình lướt ra ngoài xa bảy thước, thuận tay đánh trở lại một chưởng.

Chưởng đó y đã sử dụng chín thành công lực nên mạnh vô cùng.

Nhưng Linh Phi cảm thấy chưởng lực của mình bị tản mác một cách vô hình, biết ngay đối thủ là một tay võ công hơn mình nhiều, nên y quay người lại định thần nhìn kỹ, mới hay người đó là một thiếu niên, mặt lạnh lùng âm thầm, mặc áo dài đen, đứng trước đầu gió tựa như một cái bóng ma, trông rất rùng rợn.

Quái thiếu niên kia chỉ đứng yên, mặt lạnh lùng, hai mắt sáng quắc, nhìn thẳng vào mặt Linh Phi. Định thần xong, Linh Phi trầm giọng quát hỏi:

- Ngài là ai? Linh mỗ với ngài không quen biết, tại sao ngài cứ theo sau mỗ vậy? Nếu ngài không rút lui ngay, đừng trách Linh mỗ độc ác đấy nhé? Quái thiếu niên cười nhạt một tiếng rồi từ từ đáp:

- Không ngờ Táng Môn Kiếm Khách Linh Phi lại là một con người vong ơn bội nghĩa đến thế? Nếu hồi nãy ta không giết tên gian tặc mà bạn vừa vứt xác xuống dưới đầm kia, thì có lẽ lúc này bạn đã mất mạng dưới chưởng của Vũ Văn Lôi cũng nên? Chớ khi nào chúng chịu để cho bạn ở đây nói khoác lác thế này nữa đâu.

Linh Phi kinh hãi, lui lại một bước, rồi hỏi:

- Chính ngài đã ra tay giết tên Vương Thiên Hạc đấy? Quái thiếu niên đáp:

- Mỗ có biết y là Vương Thiên Hạc gì đâu? Giết một tên phỉ đồ, hà tất phải hỏi rõ tên họ làm gì mất công.

Lời của người nọ nghe rất lạnh lùng ghê rợn, Linh Phi cũng phải hãi sợ. Quái thiếu niên ngừng giây lát lại nói tiếp:

- Có phải bạn định kiếm ta đấy không? Ta là quái thiếu niên mà giang hồ đang đồn đại ầm lên đấy.

Linh Phi nghe nói suýt kêu la thất thanh, hai mắt cứ nhìn thằng vào mặt quái thiếu niên, y không ngờ quái thiếu niên có võ công trác tuyệt, tiếng tăm lừng lẫy khắp giang hồ lại là người đứng trước mặt mình? Do dự một hồi, Linh Phi vừa cười vừa nói:

- Bình sinh Linh mỗ hành sự, có oán phải trả cho được, có ơn phải đền cho xong. Hồi nãy mỗ nói như thế là do lòng hiếu kỳ thúc đẩy chớ không phải nhất định đòi so tài với ngài cho kỳ được đâu. Hiện giờ ngài đã cứu Linh mỗ thoát nguy, thì Linh mỗ thề xin làm tôi tớ để hầu hạ ngài trong mười năm liền, được vậy mỗ mới trả được đại đức phần nào.

Quái thiếu niên ngẫn người ra giây lát rồi đáp:

- Tại hạ là một giang hồ vô danh tiểu tốt, mà Linh lão sư là một người rất có tên tuổi trong võ lâm, hơn kém nhau rõ rệt thì tại hạ đâu dám trịch thượng đến thế? Mong lão sư chớ có nói... Quái thiếu niên chưa dứt lời, Linh Phi đã Quả quyết:

- Linh Phi này đã thề rồi, quyết không lấy lời được. Nếu Linh Phi không làm theo lời nói vừa rồi, sẽ bị nghìn mũi tên xuyên tâm mà chết.

Quái thiếu niên ngơ ngác một hồi, không biết nói sao cho phải, trong lòng khó chịu vô cùng. Đột nhiên nảy ra một ý điịnh và tự nhủ:

- "Ta bôn tẩu giang hồ đã ngót một năm, chưa lập nên công trạng gì cả, chỉ gây bao nhiêu tình nghiệp, khiến đường đời càng trắc trở thêm mà thù chàng cũng chưa trả, ta sống cũng bằng thừa. Lôi Tiếu Thiên có nói: "Năm xưa, phái Công Lai chủ mưu, vây đánh cha ta, nay Linh Phi là một cao thủ của phái đó, chắc thế nào y cũng biết đầu đuôi ra sao? Đoạn, chàng mỉm cười và nói:

- Nếu vậy, tại hạ cũng không dám cưỡng ép Linh lão sư làm gì. Nhưng tốt hơn hết, chúng ta nên coi nhau như bạn.

Vừa nói tới đó, chàng đã dùng giọng mũi "hừ" một tiếng, rồi khẽ tiếp:

- Người của Hồng Kỳ bang đã tới! Linh Phi quay đầu lại nhìn, Quả nhiên thấy mấy bóng người ở trong rừng, như ẩn như hiện, đang nhảy xô tới, y vội nói:

- Mời ngài hãy tạm lánh vào trong bóng tối, để Linh mỗ đối phó với chúng! Quái thiếu niên lắc đầu đáp:

- Khỏi cần! Linh lão sư hãy cho tại hạ mượn thanh kiếm chốc lát.

Linh Phi vội cởi thanh kiếm đưa cho quái thiếu niên. Chàng vừa tiếp thanh kiếm xong, đã phi thân tới trước mặt bọn người kia liền.

Mấy người ấy vừa chạy tới đó bỗng thấy một bóng đen phi đến, đang định lên tiếng quát hỏi, thì đã cảm thấy cần cổ lạnh buốt và thoáng cái, mấy tên đó đều bị chặt ra làm hai mảnh, máu tươi phun vọt như mưa.

Linh Phi vừa đi tới gần thấy vậy cũng phải thất kinh, vì quái thiếu niên chỉ chém có một thế kiếm thôi là cả bọn đã bị chẻ làm đôi mà thế kiếm ấy kỳ ảo tuyệt luân mình không sao theo kịp. Lúc ấy, quái thiếu niên đã đưa thanh kiếm trả Linh Phi và nói:

- Linh lão sư, chúng ta hãy dọn dẹp những cái xác này trước đã, rồi trở lại chỗ ở của Dân Sơn Nhị Độc ngay.

Giây lát sau, hai người đã vứt hết những cái xác đó xuống dưới khe núi rồi cùng nhau chạy như bay.

***

Canh tư sắp tàn, mặt trăng sắp lặn, gió lạnh thổi lai rai trong thạch ốc.

Tạ Vân Nhạc đã dùng nội công siêu tuyệt đả thông huyệt đạo cho Dân Sơn Nhị Độc nhờ vậy Nhị Độc lành mạnh lại như thường và nhờ Linh Phi biết chỗ Đông Phương Ngọc Côn bị giam giữ cho nên dẫn đường, cả bốn người tiến thẳng về phía Nam.

Nhắc lại Đông Phương Ngọc Côn dự xong trận chiến đấu ở Dả Áp Thanh liền thấy Vân Nhạc mình nhảy vào trong bóng tối. Tiếp theo đó y thấy Giao Hồng và Tương Mai không nói một lời lẵng lặng đuổi theo. Y cảm thấy như ngực nọ một cái búa đánh phải đau đến nỗi mê mẩ tâm thần, đầu óc choáng váng không sao chịu thấu. Thái độ của Tương Mai đã tỏ cho y biết là mối tình trước kia đã chấm dứt.

Đông Phương Ngọc Côn đau lòng như dao cắt, chán nản vô cùng, thở dài một tiếng, rồi theo quần hùng cùng đi. Bỗng từ trong bóng tối Khương Tôn Diệu lẽ ra lên tiếng hỏi:

- Sư đệ, từ nay trở đi anh em mình xử lí ra sao? Đông Phương Ngọc Côn gượng cười đáp:

- Tiểu đệ thấy người trên giang hồ xảo trá khôn tả nên chán nản vô cùng, định trở về Nga Mi cắt tóc đi tu, quanh năm làm bạn cùng với kinh kệ cho qua kiếp tạm này.

Tôn Diệu không ngờ Ngọc Côn lại nản chí đến thế, lòng thắc mắc vô cùng, bèn liếc nhìn sư đệ một cái rồi đưa mắt nhìn xung quanh, không thấy ai cả, mới hỏi:

- Chẳng hay Giang - La hai sư muội đâu? Ngọc Côn lạnh lùng đáp:

- Làm sao biết họ đi đâu.

Lời nói của chàng tuy lạnh lùnh, nhưng bên trong còn bao hàm sự phẫn uất. Tôn Diệu nghĩ ngợi giây lát tuy không hiểu rõ ẩn tình bên trong, nhưng cũng đoán ra sư đệ của mình vì Tương Mai mà khổ sở đến chán đời. Y không biết dùng lời lẽ gì để khuyên giải đành nói:

- Ngu huynh có người bạn hẹn gặp nhau ở Yến Kinh, sư đệ hãy đi cùng ngu huynh lên đó một phen rồi hãy trở về Nga Mi sau, chẳng hay sư đệ có bằng lòng như thế không? Ngọc Côn không nói năng gì, quay mình theo Tôn Diệu tiến thẳng về phía Bắc.

Vừa đi Tôn Diệu vừa nghĩ thầm: "Chắc sư đệ bị kích thích rất mạnh, nên mới nản chí như vậy".

Hai người đi theo bờ sông Đào tiến thẳng lên miền Bắc, đi đường không ai nói nửa lời. Ngọc Côn trong lòng đau đớn khôn tả. Lúc ấy, bỗng phía trước có một bóng hồng lướt qua, Tôn Diệu kêu thất thanh một tiếng rồi nói:

- Sư đệ, thử xem ai thế? Ngọc Côn ngẩn lên nhìn, thấy một thiến nữ áo đỏ, đầu tóc rối bù, mặt thoa phấn, hai má ửng hồng, đô mắt lóng lánh.

Vừa tới nơi, nàng đã nhìn Ngọc Côn không chớp mắt rồi vừa cười vừa hỏi:

- Xin hỏi tướng công, đi Dã Áp Than, nên theo lối nào? Ngọc Côn vẻ mặt lầm lì, hậm hực đáp:

- Không biết.

Tôn Diệu hoài nghi vô cùng, tiến lên nửa bước, lên tiếng hỏi:

- Cô nương đi Dã Áp Than làm gì? Tại hạ có thể chỉ đường cho cô nương. Thiếu nữ áo đỏ trợn trừng mắt rồi đáp:

- Cô nương có hỏi ngươi đâu? Ai khiến ngươi lên tiếng làm gì? Tôn Diệu cười thầm và tiếp:

- Sư đệ của mỗ anh tuấn hơn người, thảo nào cô nương mới gặp đã yêu ngay. Nhưng chỉ tiếc là sư đệ của mỗ đã có người yêu rồi nên y không thèm để ý tới ai hết, cô chớ tốn công vô ích.

Thiếu nữ hồng y liếc nhìn Đông Phương Ngọc Côn rồi vẻ hờn giận nói:

- Công tử này lạ thật, cô nương có xúc phạm tới đâu, sao lại trả lời một cách thiếu lễ phép như thế? Ngọc Côn nghe nàng khiển trách như vậy, trong lòng cũng hơi ăn năn. Sau chàng thấy thiếu nữ ấy rất xinh đẹp, liền gượng cười đáp:

- Dã Áp Than ở ngoại thành Thương Châu chừng bốn mươi dặm, cô nương cứ hỏi thăm người đi đường sẽ biết rõ. Xin thứ lỗi cho tại hạ còn có việc bận phải lên đường ngay.

Chàng quay đầu lại nói với Tôn Diệu:

- Thôi, chúng ta đi đi.

Nói đoạn, chàng đã nhanh chân đi trước. Bỗng nghe cô nương nọ lớn tiếng gọi:

- Đứng lại.

Ngọc Côn ngẩn người, nhướng đôi lông mày kiếm, lạnh lùng hỏi:

- Cô nương gọi chúng tôi lại để làm gi? Thiếu nữ áo đỏ vừa cười vừa đáp:

- Cô nương vừa nghĩ ra là hai vị thuộc đường Dã Áp Than thì chắc vừa ở phía đó đến phải không? Ngọc Côn đáp:

- Phải, anh em chúng tôi vừa ở Dã Áp Than tới. Chắc cô nương định đi Dã Áp Than để kiếm Hoàng Phủ Tung phải không? Thiếu nữ áo đỏ vừa liếc nhìn vừa cười nhạt, đáp:

- Cô nương là môn hạ của phái Côn Luân, khi nào lại đi kiếm yêu ma tà phỉ ấy? Tôn Diệu bỗng nghe phía trước có tiếng chân người đi rất nhanh vọng tới, liền quay lại nhìn. Quả nhiên có bốn đại hán áp đen đang phi thân tới.

Khinh công của bốn người đó lẹ vô cùng, đã thoáng tới trước mặt ba người liền. Bọn chúng vừa thấy cô nương áo đỏ liền ngừng chân lại ngay. Tên đi đầu, mặt to, lông mày rậm da hồn hồng, liền tới trước mặt thiếu nữ áo đỏ kính cẩn chào và nói:

- Bẩm... Thiếu nữ áo đỏ xếch ngược lông mày lên, vội xua tay nói:

- Có việc gì thì lại gần đây mà nói, không sợ hai vị này nghe ư? Đại hán mặt to đó hiểu ý ngay, liền tiến tới cạnh nàng kề tai nói mấy lời. Nàng nọ tỏ vẻ ngạc nhiên vừa cười vừa nói:

- Biết rồi, ta đã biết rồi. Đã sao nào? Chúng ta hãy trở về trước.

Nàng vừa nói dứt lời đã nhanh nhẹn lướt tới trước mặt Ngọc Côn, lẹ tay điểm luôn vào yếu huyệt của chàng, đồng thời ra lênh bảo bốn người:

- Bắt lấy người này cho ta.

Ngọc Côn không kịp đề phòng, bị nàng nọ điểm trúng yếu nguyệt, mê man và ngã người ra phía sau. Đại hán mặt to nhanh chân tiến tới cắp chàng vào nách.

Tôn Diệu thấy vậy biến sắc, nóng lòng cứu em, liền nhảy xổ lại tấn công vào mặt đại hán kia.

Thiếu nữ áo đỏ quát lớn một tiếng, múa chưởng xông lại đánh liền. Tôn Diệu đang lơ lững trên không, bỗng thấy một tiềm lực rất mạnh đẩy tới không sao giữ vững được thân mình, rơi ngay xuống mặt đất rồi quát hỏi:

- Cô nương có ý gì bạo động như thế? Thiếu nữ áo đỏ không thèm để ý tới lời nói Tôn Diệu, chỉ giơ tay ra hiệu một cái là bốn đại hán kia đi nhanh như bay tức thì. Tôn Diệu cả giận, múa song chưởng đuổi theo tấn công. Thiếu nữ áo đỏ nhanh nhẹn lướt ra ngoài xa hơn trượng, tránh khỏi chưởng lực của chết miệng khúc khích cười và nói:

- Cô nương đây là Ngọc Phong nương tử của Hồng Kỳ bang, nếu ngươi muốn cứu sư đệ, xin mời tới tổng đàn của Hồng Kỳ bang.

Nói xong, nàng khẽ nhún mình một cái đã lướt đi xa ba bốn trượng rồi. Tôn Diệu trong lòng lửa giận như thiêu, liền giở khinh công thượng thặng của phái Nga Mi ra đuổi theo, nhưng chàng đuổi được hai tiếng đồng hồ thì thiếu nữ áo đỏ và bốn đại hán nọ đã mất dạng. Chàng đứng ngẩn người ra hối hận vô cùng, vì nếu chàng không rủ Đông Phương sư đệ đi lên Yến Kinh thì không gặp tai biến này.

Nghĩ ngợi giây lát, chàng liền quyết định đi lên Yến Kinh nhờ bạn hữu đi cứu sư đệ. Đồng thời chàng thấy thiếu nữ áo đỏ có vẻ yêu Ngọc Côn, nên dù sao Ngọc Côn cũng sẽ không bị gặp nguy đến tánh mạng. Thế rồi chàng rầu rĩ đi thẳng lên Yến Kinh.

Ngọc Côn bị Ngọc Phong nương tử bắt cóc đem về đặt nằm trên giường trong khuê phòng. Rồi nàng sai hai nữ tỳ võ nghệ xuất chúng hầu hạ.

Ngọc Côn đã được nàng ta giải yếu huyệt mê, còn yếu huyệt bị điểm cho chân tay bủn rủn thì vẫn y nguyên, nên chàng không sao giở võ công ra được để đối phó.

Hằng ngày Ngọc Phong nương tử vào gặp Ngọc Côn luôn, trong lời ăn lẽ nói của nàng, ngấm ngầm bày tỏ tình yêu, nhưng Ngọc Côn có người yêu lý tưởng rồi, nên chàng không hề động lòng một chút nào, gương mặt luôn luôn tỏ vẻ lạnh nhạt.

Ngọc Côn đã ngầm hỏi hai nữ tỳ, nên biết Ngọc Phong nương tử họ Hà thân thế rất bi thảm. Nàng là sư muội của Vũ Văn Lôi, tuy mang biệt hiệu là Ngọc Phong nương tử, nhưng rất trong sạch và hãy còn giữ được trinh tiết. Có lần nàng định thí phát quy y.

Dầu Ngọc Phong nương tử yêu Đông Phương Ngọc Côn như vậy, nhưng chàng đã chán nản sự đời nên quyết trở về Nga Mi cắt tóc đi tu thề suốt đời không lấy vợ.

Đêm hôm ấy, Vân Nhạc xâm nhập vào tổng đàn của Hồng Kỳ bang, Ngọc Phong nương tử lại vào trong phòng Ngọc Côn và nói với chàng rằng:

- Xưa nay, thiếp vẫn có ý định cải tà qui chánh, nếu thiếp được phó thác cuộc đời cho chàng, thì thiếp sẽ theo chàng xa lánh nơi này ngay.

Ngọc Côn nghe Ngọc Phong nương tử nói vậy, thở dài ra một tiếng và đáp:

- Người đâu phải là cây cỏ mà chẳng có tình, khốn nỗi tại hạ có một mối ẩn tình, không sao nói cho cô nương rõ được. Vả lại tại hạ đã quyết tâm cắt tóc đi tu, nên đành phải phụ lòng của cô nương.

Ngọc Phong nương tử trong lòng buồn thảm vô cùng, hai mắt ứa lệ, gượng cười nói:

- Thiếp biết công tử đã có ý trung nhân nên công tử mới thối thoái, để thiếp hết hy vọng theo đuổi nữa phải không? Xưa kia, đã có Nga Hoàng

- Nữ Anh cùng lấy một chồng, nếu quả thật công tử đã có người yêu rồi thì thiếp là người nhỏ cũng không sao. Hà tất công tử phải cự tuyệt hay là chàng khinh thiếp? Nói xong nước mắt nàng nhỏ lả chả, trông rất thảm thương. Ngọc Côn khó xử vô cùng, chàng nhận lời cũng không được, mà cự tuyệt cũng không đàng nên chàng ấp úng mãi, hai má ửng đỏ. Ngọc Phong nương tử bỗng đứng phắt dậy và mỉm cười nói:

- Sao ta lại hèn đến thế, nếu công tử không nhận lời, ta sống ở trên đời cũng vô ích.

Nói xong, nàng móc túi lấy một con dao, mắt nhìn Ngọc Côn, miệng cười đầy đau đớn, rồi đâm thẳng vào ngực.

Ngọc Côn thấy vậy thất sắc vội la lớn:

- Cô nương, chớ có... Nhưng con dao găm trong tay Ngọc Phong nương tử rơi xuống đất, áo nàng đã phanh ngực, máu tươi nhỏ ròng.

Bỗng nhiên thấy một bóng người nhanh nhẹn từ cửa sổ phóng vào. Đó là một thiếu niên, mặc áo dài đen, mặt âm thầm. Ngọc Côn thấy người đó, gượng cười nói:

- Thiếu hiệp tới rất kịp thời... Thiếu niên nọ lớn tiếng cười và đỡ lời:

- Đông Phương huynh khỏi cần nói nhiều, tại hạ đã hiểu rõ, Đông Phương huynh xử sự như vậy cũng hơi quá đáng. Sự thật thì theo Nga Hoàng - Nữ Anh, hai nàng lấy một chồng cũng được vậy.

Thiếu nữ áo đỏ thấy hình dạng của thiếu niên nọ xấu xí như vậy, chán ghét vô cùng. Ban đầu, nàng vội dùng tay trái nắm chặt lấy vạt áo ở trước ngực, còn tay phải thì chuẩn bị để tấn công. Về sau, nàng nghe thiếu niên kia là người quen với Ngọc Côn, có lời lẽ hoàn toàn giúp mình, mới thấy bớt chán ghét.

Ngọc Côn thở dài tiếng và đáp: ép.

- Ngu huynh đã thề không lập gia thất nữa, hà tất các người phải cưỡng Vân Nhạc cả người đáp:

- Tiểu đệ đã biết trước Đông Phương huynh vẫn còn hờn giận tiểu đệ, nhưng tiểu đệ xin giải thích rõ: người quân tử không bao giờ chiếm đoạt sở hữu của kẻ khác. Tiểi đệ là hạng người như thế nào Đông Phương huynh đã rõ, huống hồ tiểu đệ đang trầm luân trong bể tình nghiệp chướng, còn đau khổ hơn huynh nhiều, chẳng lẽ huynh là người thông minh và nhân hậu như vậy, lại không lượng thức cho tiểu đệ hay sao? Đoạn chàng kề tai Ngọc Côn nói thầm vài câu.

Thiếu nữ áo đỏ không biết hai người đang nói gì, trong lòng lo âu vô cùng, nhưng nàng chợt nhớ ra đâm kinh hãi vì nàng không hiểu tại sao thiếu niên nọ lại xông qua được những chòi canh kính như tổ ong và vào được trong tổng đàn của Hồng Kỳ bang có nhiều cao thủ như thế? Nàng thấy hai người kề ta nói chuyện một hồi, bỗng thấy Ngọc Côn có vẻ hổ thẹn và bẽn lẽn nói:

- Nếu Quả thật vậy, chưa chắc La cô nương đã chịu thay đổi tâm ý. Vả lại người huynh cũng không thể nào mặt dày mày dạn mà mở miệng ra hỏi nàng ta được.

Vân Nhạc nghiêm nét mặt ra đáp:

- Sở dĩ tiểu đệ ra tay cứu nàng, cũng là sự bất đắc dĩ đó thôi, nếu Đông Phương huynh nói vậy, chẳng hoá ra tiểu đệ là cầm thú đội lốt người ư? Nếu người ngoài không hiểu rõ nguyên nhân thì tiểu đệ có đâm đầu xuống Hoàng Hà cũng không rửa sạch được tai tiếng này.

Nói xong chàng quay lại nhìn thiếu nữ áo đỏ mỉm cười và tiếp:

- Ngọc cô nương cùng Đông Phương huynh mau rời khỏi nơi này, vì chỉ trong chốc lát sẽ thành một địa ngục. Tại hạ cũng chúc hai vị châu liên bích hợp.

Thiếu nữ áo đỏ nghe nói tựa như đã trút được một gánh nặng, vẻ mặt hớn hở và thỏ thẻ hỏi:

- Chẳng hay ngài có phải là quái thiếu niên đã hiện thân ở Chu gia trang không? Vân Nhạc cả cười, đưa mắt nhìn Đông Phương Ngọc Côn và nói tiếp:

- Hai vị mau di khỏi nơi đây, Đông Phương huynh làm ơn chuyển lời hộ tiểu đệ, nói cho mọi người rõ công việc nơi đây xong xuôi, tiểu đệ sẽ lên Tứ Xuyên tế mộ tiên mẫu và lên miền Bắc yết kiến gia sư... Tất cả những chòi canh ngầm ở phía Đông và Bắc của tổng đàn Hồng Kỳ bang đã bị tiểu đệ chế ngự hết, không còn sợ có ai ngăn cản hai vị nữa, cứ yên tâm mà đi.

Thiếu nữ hồng y đột nhiên dậm chân một cái, mặt tỏ vẻ cương quết và nói:

- Đông Phương các hạ, chúng ta đi thôi.

Ngọc Côn biết nàng phản sư môn và Hồng Kỳ bang như vậy, lương tâm bị cắn rứt vô cùng, nên chàng nhận lời ngay:

- Ngọc cô nương chưa giải yếu huyệt cho tại hạ thì tại hạ đi sao nổi? Thiếu nữ áo đỏ cả cười rồi nhanh tay điểm luôn vào bảy nơi yếu huyệt của Ngọc Côn, kế nàng nắm lấy cánh tay Ngọc Côn lớn tiếng nói:

- Đi thôi.

Vân Nhạc chờ hai người đi khuất dạng, mới thở dài [mất ba hàng cuối trang 143] Đằng Thanh đáp:

- Tất cả những độc vật và đồ nghề của hai anh em chúng tôi đã thâu lại gần hết. Kỳ dư chắc chúng cũng không biết sử dụng đâu, nếu chúng cứ sử dụng bừa, sẽ mang hoạ vào thân.

Nói xong, y tỏ vẻ hoài nghi và tiếp:

- Đến giờ phút này mà bọ phỉ đồ vẫn còn hội hợp ở trong. Nghị sự sảnh đèn đuốc sáng choang. Đường Thái cũng có mặt trong đo, thái độ rất cung kính và hèn hạ... Vân Nhạc nói tiếp:

- Tại hạ sẽ được thấy xác của phỉ đồ nằm ngổn ngang trong đầm Vân Mộng này.

Dân Sơn Nhị Độc và Tang Môn kiếm khách nghe nói, kinh hãi và nghi ngời vô cùng. Vân Nhạc không giải thích thêm chỉ nói:

- Ba vị hãy theo tại hạ tới nghị sự sảnh trước đã.

Nói xong chàng đã nhanh chân đi trước. Ba người nọ ngơ ngẩn giây lát, đưa mắt nhìn nhau rồi cùng theo sau đi liền.

Bọn phỉ đồ canh tuần và bảo vệ bên ngoài nghị sự sảnh bị Dân Sơn Nhị Độc dùng mê hồn dược, làm cho mê man bất tỉnh hết.

Bốn người ẩn núp ở ngoài cửa sổ, chỗ bóng tối, nhìn vào trong sảnh thấy rõ mồn một.

Ba mâm tiệc rất thịnh soạn, một bọn tà ma đang ngồi quanh đó lắng tai nghe Vũ Văn Lôi bang chủ Hồng Kỳ bang nói chuyện.

Thượng toạ của mâm thứ nhất, có một lão tăng, mập mạp, vạm vỡ ngoài khoác áo cà sa màu đỏ, hai mắt tia ra hai luồng ánh sáng kinh hồn. Chỉ thoáng trông, ai cũng biết tay là ma tăng bên Tây Vực, tên là Xác Đa Hoa Đà.

Vân Nhạc chỉ chú ý đến cử chỉ và thái độ của Đường Thái thôi. Vũ Văn Lôi nói xong, liền có mấy người lần lượt đứng dậy phát biểu ý kiến. Chúng bàn những kế hoạch để sau này đối phó các tay cao thủ của danh môn chính phái. Rượu được ba tuần, tiếng cười xen lẫm tiếng trò chuyện rất ồn ào.

Trong lúc mọi người đang cao hứng, bỗng Đường Thái đứng lên, tay cầm chén rượu, vừa cười vừa nói:

- Tối hôm nay, Đường Thái được chiêm ngưỡng phong thái của quí vị thật tam sinh hữu hạnh. Vì tôn kính các lão sư tiền bối, Đường Thái xin lần lượt kính mời mỗi vị một chén để tỏ lòng thành.

Vân Nhạc khẽ nói:

- Thử xem lão độc vật Đường Thái kia giở trò quỷ kế gì đây? Dân Sơn Nhị Độc ngơ ngác nhìn Vân Nhạc, không hiểu chàng nói vậy là có ý gì.

Mọi người lại thấy Đường Thái rót đầy một chén rượu đi tới trước mặt Xác Đa Hoa Đà, tỏ vẻ rất thành kính và nói:

- Thưa lão tiền bối Xác Đa Hoa Đà, chén rượu nhạt của Đường Thái đây gọi là để tỏ lòng thành của hậu bối, xin kính mời lão tiền bối cạn chén.

Đoạn y uống cạn chén rượu đó, rồi để chến rượu lên mâm. Xác Đa Hoa Đà mỉm cười và từ từ cần chén rượu lên uống cạn. Đường Thái cám ơn xong, cầm chén rượu lên, rót vào chén của mình, rồi lại mời đến người thứ hai. Y mới tới bảy tám người, Vân Nhạc đứng bên ngoài đã phát hiện mỗi lần Đường Thái rót rượu, ngón tay hơi duỗi ra vì và sắc mặt đang hồng bỗng nhợt đi một chút. Trong lòng hoài nghi vô cùng không hiểu tên Đường Thái làm vậy để làm gi. Lúc ấy, mâm bên cạnh, bỗng có một người lớn tiếng nói:

- Đường lão sư hà tất phải mất công như vậy. Cứ tới nơi một mâm kính một chén là được rồi.

Đường Thái lắc đầu đáp:

- Không nên, nếu kính rượu như vậy Đường Thái tôi sẽ bị mang tiếng là thiếu lễ phép.

Chờ y mời hết người của ba mâm, y đã say mèm, hai mắt lim dim, chân đi loạng choạng, trở về chỗ ngồi. Lại một người ha hả cười và nói:

- Đường lão sư, sao vô dụng đến thế? Uống có bốn chục chén mà đã say như vậy rồi à? Đường Thái với vẻ say vừa cười vừa đáp:

- Đường Thái xưa nay có uống được rượu bao giờ đâu, sở dĩ hôm nay uống nhiều như thế, cũng gọi là xả mệnh bởi quân tử đó thôi.

Y vừa nói dứt, từ bên ngoài sảnh có năm người lướt vào, quần ma giật mình kinh hãi. Tới khi năm người đó đứng yên, quần ma mới định thần nhìn kỹ, thấy năm người đó là Không Động nhị lão, Phi Hà Tử và Phi Lôi Tử, Đồ Long cư sĩ, đại hán râu xồm và một thiếu niên anh tuấb.

Cả năm người mắt sáng như điện, liếc nhìn quần ma đang ngồi trong mâm cơm.

Xác Đa Hoa Đà hai mắt lộ vẻ kinh ngạc, rồi bỗng cười một tiếng quái dị, điệu bộ như ngồi rồi vọt người phi lên trên cao, lướt qua đầu quần ma nhanh như điện chớp, chỉ thấy bóng y thấp thoáng một cái, người y đã rơi xuống trước mặt Không Động nhị lão rồi. Phi Hà Tử liền lên tiếng:

- Chắc đại sư tưởng anh em bần đạo đã nằm cứng như chết rồi nên dụ người của phái Không Động tới để mượn đao giết người? Ngờ đâu trời xanh dung rủi, ý muốn của đại sư lại tan vỡ. Hai anh em bần đạo đã lâu không dây dưa tới ác nghiệp của võ lâm, bây giờ đành phải sát giới một phen.

Xác Đa Hoa Đà cười một cách kiêu ngạo và đáp:

- Hai vị đạo trưởng đã biết việc đó nguyên uỷ do bần tăng tạo ra, thì bần tăng cũng không phủ nhận làm gì. Nhưng môn Lăng Không điểm huyệt thủ pháp của bần tăng có thể nói là trong khắp võ lâm không ai có thể giả được, mà dù có người gải được đi chăng nữa thì người đó cũng không phải là cao thủ Trung Nguyên. Còn nếu là hai vị đạo trưởng tự mình vận công, mà giải được thì lại càng vô lý hết sức. Chẳng hay hai vị có thể nói cho bần tăng rõ người nào đã ra tay cứu hai vị chăng? Đồ Long cư sĩ Tương Thái Hư đột nhiên cười nhạt và tiếp lờ:

- Lão tặc đầu sói kia, sao ngươi khinh thường võ công của Trung Nguyên đến thế? Những tạo học của ngươi làm sao so sánh được võ của Trung Nguyên chúng ta. Hừ, ngươi ngồi dưới đáy giếng nhìn trời, rồi tự tôn tự đại, không biết hổ thẹn chút nào.

Xác Đa Hoa Đà mặt vẫn bình tĩnh như thường, không lộ hờn giận chút nào, khẽ liếc nhìn Đồ Long cư sĩ và hỏi:

- Ngươi là ai? Chắc có đôi chút thực học, nên mới dám tự phụ như vậy? Để lát nữa bần tăng sẽ dùng Lăng Không điểm huyệt thủ pháp đối phó xem ngươi có thể chống đỡ được không? Đồ Long cư sĩ cười nhạt chớ không trả lờ và ngửng mặt lên nhìn trời, tỏ vẻ khinh bỉ.

Lúc ấy, quần ma trong sảnh đều chạy lại bao vây năm người, Hồng Kỳ bang chủ Vũ Văn Lôi bỗng từ phía sau Xác Đa Hoa Đà lẽn ra và trầm giọng nói:

- Kẻ nào tự tiện vào tổng đàn của Hồng Kỳ bang thì không khác gì là kẻ thù bất cộng đái thiên của chúng ta. Nếu bây giờ các ngươi muốn sống sót rời khỏi đầm Vân Mộng này thì phải tự chặt cụt hai cánh tay trước đã.

Đồ Long cư sĩ lại cười nhạt và đáp:

- Kẻ vừa ăn nói ngông cuồng vô lễ kia, chắc là Vũ Văn Lôi phải không? Nói xong, y chỉ tay vào chàng thiếu niên anh tuấn và hỏi:

- Văn Lôi, có biết người này là ai không? Vũ Văn Lôi ngẩn người ra nhìn một hồi, thấy người nọ rất quen, nhưng y nghĩ mãi mà không nghĩ ra được là ai cả, trong lòng hoài nghi vô cùng.

Thái Hư lại cười nhạt nói:

- Chàng ta là Cam Tiểu Thu, con trai của Cam Chúng mà ngươi đã tán tận lương tâm hạ độc thủ giết cả nhà đấy. Ngươi không ngờ Cam Chúng lại có một đứa con anh tuấn như thế phải không? Cam Tiểu Thu, đôi mắt sáng lộ sát khí, quát lớn:

- Vũ Văn tặc tử, trả tánh mạng của cha ta mau.

Đoạn, chàng múa song chưởng, nhắm ngực Vũ Văn Lôi tấn công liền.

Quả thật Vũ Văn Lôi không ngờ họ Cam còn sót một đứa con như vậy.

Trong khi y đang ngẩn người, thì Tiểu Thu đã ra tay tấn công tới liền, y xếch ngược một mắt, ha hả cười và nói: phủ.

- Như vậy bổn bang chủ sẽ giúp cho mi đi theo cả nhà mi xuống dưới âm Y vừa nói vừa giơ chưởng lên chống đỡ. Vũ Văn Lôi không ngờ võ công của Tiểu Thu kỳ ảo, vội thâu chưởng lại, nhảy sang bên năm trượng để tránh rồi quát lớn:

- Mi là thế nào của Đồ Long cư sĩ? Có lẽ y đã nhận thấy võ công của thiếu niên nọ là một thế trong Đồ Long thủ pháp nên mới hỏi như vậy.

Tiểu Thu cười nhạt đáp:

- Tên gian tặc này cũng sành mắt đấy, nên mới nhận ra võ công của tiểu gia là Đồ Long thủ pháp. Ân sư của tiểu gia là Đồ Long cư sĩ đang đứng đây, chẳng lẽ mắt ngươi đã mù rồi hay sao mà không trông thấy? Vũ Văn Lôi liếc nhìn Đồ Long cư sĩ rồi trầm giọng nói:

- Thảo nào ngươi dám ăn nói ngông cuồng như vậy, thế ra ngươi là Tương Thái Hư đấy à? Đồ Long cư sĩ kiêu ngạo đáp:

- Phải, chính lão phu đây.

Quần ma đều đưa mắt nhìn Đồ Long cư sĩ. Năm xưa, Tương Thái Hư với năm mươi thế Đồ Long thủ pháp đã đánh khắp tám vùng hoang vu mà không gặp địch thủ, tiếng tăm lừng lẫy khắp võ lâm, nên quần ma vừa nghe tên đã phải kinh hoàng. Đột nhiên trong quần ma có một người kêu rú lên một tiếng rất thê thảm. Mọi người đều sợ sệt và quay nhìn chăm chú vào mặt người đó hai tay đang ôm ngực, sắc mặt xanh ngợt rồi hoá tía, hai mắt lộ ra như hai cái chuông đồng trông ghê tởm khôn tả, và thân mình của y mềm nhũn như thân rắn, từ từ nằm gục xuống đất, hai tay cứ cào mặt, hình như độc hoả thiêu tâm chịu không nỗi vậy. Chỉ trong giây lát y đã phun ra một đống máu tươi và thét lên một tiếng rồi tắt thở.

Vũ Văn Lôi biến sắc mặt, không biết tại sao người đó chết như vậy. Tiếp theo, lại có bốn, năm tên ma đầu khác cũng kêu rú và chết một cách thảm thương như người kia.

Lúc ấy, không những Đồ Long cư sĩ, Không Động nhị lão biến sắc mặt mà cả bọn quần ma cũng hồn xiêu phách lạc. Vũ Văn Lôi đã biết có kẻ địch hãm hại ngầm, và y đoán người bỏ thuốc độc chắc là Dân Sơn Nhị Độc, nhưng sau y nghĩ lại: "Dân Sơn Nhị Độc, hai chân đã tê liệt, không thể nào tới đây xạ độc được, vậy trừ anh em chúng ra thì ai vào đây?" Xác Đa Hoa Đà tuy mặt vẫn giữ vẻ bình tĩnh, nhưng trong lòng cũng hơi hốt hoảng.

Quần ma có mặt tại đó đều lo sợ vô cùng, không biết đến lượt chúng chết một cách thê thảm như mấy người kia chăng? Rồi chúng từ từ lui ra phía xa, tên nào tên nấy, người run bây bẩy. Chỉ một mình Đường Thái là giữ nguyên được sắc mặt, đang đứng yên ở một góc tường.

Văn Lôi đưa mắt nhìn xung quang, thấy thái độ của Đường Thái như vậy, liền biết ngay nên tức giận vô cùng, quát lớn một tiếng, nhảy xổ lại tấn công Đường Thái tức thì.

Đồ Long cư sĩ với Không Động nhị lão liền múa chưởng đánh luôn.

Lúc ấy Vũ Văn Lôi tiến tới cách chỗ Đường Thái chừng một thước, bỗng nghe phía sau có một sức mạnh nặng như Thái Sơn đè tới, nên không tấn công Đường Thái, đã tự cứu lấy thân mình trước và vộ tung mình nhảy lên cao bảy thước, lướt tới cạnh Xác Đa Hoa Đà mới hạ mình xuống.

Xác Đa Hoa Đà thấy Tương Thái Hư và Không Động nhị lão cùng ra tay đánh lén đồ đệ mình, bèn cả giận, múa hai cánh tay áo lên để chóng đỡ chưởng lực của ba người kia, chỉ nghe một tiếng kêu vâng động, cả khách sảnh đều rung chuyển. Không Động nhị lão với Tương Thái Hư đều phải lui lại một bước, còn Xác Đa Hoa Đà thì ngất ngưởng, như vậy đủ thấy võ công của tên ma tăng đó hơn ba người kia đôi chút.

Lúc bấy giờ quần ma liên tiếp kêu rú, máu tuông ra như suối, chết nằm ngổn ngang ra đất. Không đầy một tiếng đồng hồ mà đã có hơn hai mươi người của bọ tà ma chết rồi. Trong khách sảnh, một không khí chết bao trùm, khiến ai nấy cũng phải sờn lòng hãi sợ. Văn Lôi bỗng đưa mắt nhìn Đường Thái và hỏi:

- Thảm cảnh này có phải do chính Đường lão sư tạo nên không? Đường Thái cười nhạt đáp:

- Phải, chính Đường mỗ. Ai bảo các ngươi khinh thị Đường mỗ làm chi? Chính ngươi với Hoa Đà cũng bị trúng độc, nhưng nhờ có công lực thâm hậu mà chất độc vẫn tiềm phục, chưa phát ra đó thôi. Tuy nhiên cũng chỉ tới canh năm là cùng hai thầy trò ngươi sẽ xuống âm ty.

Xác Đa Hoa Đà cười nhạt một tiếng, giơ hai ngón tay lên hướng về phía Đường Thái, điểm luôn một cái giữa hư không thì một làn khói trắng nhạt tia ra, nhằm tâm hư huyệt của Đường Thái mà bắn tới.

Đó là môn Trác huyệt thủ pháp, một môn Tây Vực tuyệt học của Xác Đa Hoa Đà, nếu Đường Thái bị điểm trúng, tất phải chết ngay.

Ngờ đâu hai ngón tay của tên ma tăng đó tựa như bị một vật gì rất nặng đánh phải, buông thỏng xuống. Kế có mấy tiếng cười ha hả vọng tới.

Vân Nhạc, Dân Sơn Nhị Độc, Linh Phi bốn người phi thân vào nhanh như bốn con chim cắt.

Vân Lôi thấy bốn người đó, sắc mặt bỗng nhợt nhạt. Y nhìn Vân Nhạc gượng cười nói:

- Ngày hôm nay quyết một còn một mất với ngươi.

Đường Thái cười nhạt xen lời:

- Vũ Văn Lôi, mi đừng mơ nữa, chỉ trong giây lát đây mi sẽ hộc máu tươi ra mà chết, thì hiện giờ xưng hùng xưng oai làm gì chớ.

Lúc này, Vũ Văn Lôi đã không coi sự sống chết vào đâu cả, nên không thèm để ý tới lời nói của Đường Thái, chỉ quay lại nhìn Xác Đa Hoa Đà và bẩm rằng: đây.

- Thưa sư phụ, người mà đồ đệ đã thưa cùng sư phụ, chíng là người này Xác Đa Hoa Đà trầm giọng đáp:

- Sư phụ đã biết.

Nói xong, hai mắt y tia ra hai luồng ánh sáng chói lọi, ngắm nhìn Vân Nhạc một hồi rồi từ từ nói:

- Có phải vừa rồi ngươi đã hoá giải thủ pháp Lăng Không Cách Huyệt của bần tăng không? Lão vừa nói dứt trong đại sảnh đã có nửa số quần ma bị chất độc làm đứt ruột, phát lên kêu gào và lăn lộn dưới đất. Vân Nhạc thấy vậy cau mày đáp:

- Xác Đa Hoa Đà, ngày hôm nay đại thế của ngươi đã mất hết rồi, ngươi còn chưa chịu thúc thủ cho chúng ta bắt trói hay sao? Bỗng nhiên Vũ Văn Lôi cũng biến sắc, loạng choạng mấy bước, trong cụng cảm thấy đau như bị dao cắt, chân tay tê tái. Y biết chất độc đã bắt đầu công phạt, cái chết sắp đến nơi. Y cười giọng thảm thiết và nói:

- Thưa ân sư, mối oan cừu của chúng ta đàng đợi đến đời sau mới rửa được. Nhân lúc chưa chết, đồ đệ muốn hỏi rõ coi Đường Thái đã bỏ thuốc độc lúc nào và bằng cách gì, để lúc chết xuống dưới âm ty, khỏi làm con ma hồ đồ.

Xác Đa Hoa Đà móc trong túi lấy hồ lô nhỏ màu hồng, rồi đổ ra tay mười mấy viên thuốc, chia một nửa cho Vũ Văn Lôi. Còn phân nửa, y bỏ vào mồm nuốt liền. Xong xuôi y cất giọng nói:

- Đồ đệ, ta quyết không chịu chết đâu. Con hãy mau hành công, đẩy chất độc lên trên không huyệt và hãy phong bế mấy nơi yếu nguyệt... Y chưa nói dứt lời thì thấy bụng dưới và đơn điền nóng như thiêu, vội ngưng lời.

Đường Thái cười nhạt nói:

- Vũ Văn Lôi, Đường mỗ để cho ngươi được chết minh bạch nên cắt nghĩa cho ngươi rõ. Trưa hôm qua, Đường mỗ xin ngươi cho phép đem những thuốc độc và ám khí vô địch thiên hạ của Tây Xuyên Đường môn ra đối phó những người của đại môn phái. Ngươi không nhận lời thì chớ, lại còn bảo chỉ có thuốc độc không hình không sắc không mùi của Dân Sơn Nhị Độc để lại mới hạ được cả bọn bên địch thôi. Tuy độc khí của Đường môn kỳ lạ, nhưng không thể so sánh với thuốc của Dân Sơn Nhị Độc được. Như vậy ngươi khinh thị Đường môn quá lẽ.

Ta đây là Đường Thái, đại trí nhược người, đại trá nhược thành, liền giả bộ bảo với ngươi cho xem thử thứ thuốc độc vô sắc, vô hình, vô vị ấy. Ngươi khôn ngoan nhất đời, nhưng lại khờ dại nhất thời, đưa thuốc độc ấy cho ta xem. Cũng tại lòng dạ ngươi quá độc, ngươi biết rõ thuốc độc đó độc vô cùng, hễ dính vào người là xâm nhập toàn thân chạy khắp mạch máu sẽ biến thành màu xanh tía mà chết. Ấy thế mi còn hỏi Đường mỗ có dám nhún tay vào thứ thuốc độc đó không? Đường mỗ giả bộ không biết, thoa ngay bàn tay phải vào trong bình. Lúc ấy hình như ngươi không nỡ nhẫn tâm, liền đưa một viên thuốc giải cho ta uống.

Nhưng ngươi có ngờ đâu Đường mỗ đã làm bạn với thuốc độc từ hồi còn nhỏ, tù cánh tay trở xuống, da thịt cũng như gang thép, không chất độc nào xâm nhập được.

Lúc ấy những móng tay của Đường mỗ đã tích trữ khá nhiều chất độc vô hình ấy rồi. Thoạt tiên Đường mỗ không có định giết hại các ngươi nhưng chỉ vì ngươi bắt ép Đường mỗ phải gia nhập Hồng Kỳ bang, làm một tên tôi tớ trung thành nên ta mới hạ độc thủ và đồng bọn của ngươi mới mới mang tai hoạ chết một cách thảm khốc như thế này. Đường mỗ lại giấu thêm một ít chất độc đoạn trường ở trong móng tay.

Hai thứ thuốc độc đó hoà lẫn với nhau thì độc biết bao. Nhân lúc kính dâng rượu, mỗ dùng khí thuần dương trong người đẩy ra ngoài ngón tay, khiến những thứ thuốc độc đó háo thành một chất hơi rồi trút vào những chén rượu các ngươi đang dùng, nên các ngươi không hay biết gì mà uống phải thứ thuốc độc kỳ lạ đó vào bụng. Bây giờ các ngươi đã hay biết, dù có thuốc giải cũng không sao cứu nỗi.

Nói xong, y ha hả cười, thái độ ngông cuồng khôn tả.

Trong lúc Đường Thái đang nói chuyện, mặt Vũ Văn Lôi đã hiện màu xanh tía, hai mắt lờ đờ, nhưng vẫn gượng đứng dậy. Khi Đường Thái nói xong, thì mồm tai, mũi và các lỗ hở trong mình đã rỉ máu tươi, Vũ Văn Lôi hét lớn một tiếng ngã lăn ra đất.

Xác Đa Hoa Đà thấy vậy, phất mạnh tay áo một cái nhanh như mũi tên, phi thẳng ra ngoài cửa sổ đi mất.

Cam Tiểu Thu ân hận vì không được ra tay giết kẻ đại thù, chàng thấy Vũ Văn Lôi đang lăn lộn dãy chết trên mặt đất, tức giận vô cùng, quát lớn một tiếng rồi múa kiếm đâm thẳng vào ngực Vũ Văn Lôi, Vũ Văn Lôi chân tay co quắp gục đầu tắt thở chết liền. Đồ Long cư sĩ thở dài một tiếng và nói:

- Thu nhi, sư phụ mừng cho con đã trả được mối thù lớn, từ nay sư phụ không còn ái náy như trước nữa.

Trong nghi sự sảnh, đèn đuốc vẫn sáng choang, dưới đất xác chết nằm ngổn ngang, máu tươi ướt đẫm, mùi tanh hôi xông lên, ai ai cũng nuồn nôn.

Đường Thái thấy quần ma Hồng Kỳ bang đã chết hết thì tỏ vẻ vui mừng vô cùng, cười như điên như cuồng, rồi tung mình ngảy lên, xuyên qua cửa sổ và lên mái nhà đi mất. Trong lúc Đường Thái phi thân bỏ chạy, Phi Hà Tử liền dùng Thái Thanh Cương Khí đánh theo. Vân Nhạc thấy vậy giơ tay phải lên đẩy mạnh vào Thái Thanh Cương Khí đó.

Phi Hà Tử cảm thấy Cương Khí của mình bị đánh bạt đi, ngẩn người ra, lới tiếng hỏi:

- Tại sao thí chủ lại cản trở bần đạo? Người đó ác độc như vậy, nếu không diệt trừ ngay, sau này sẽ gây hoạ lớn cho võ lâm.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Lời nói của đạo trưởng rất phải nhưng việc tối hôm nay, mặc dầu bổn ý của Đường Thái ra sao y cũng đã diệt được trận tai kiếp cho võ lâm rồi. Công đó cũng có thể bù trừ được cái chết. Sau này nếu Đường Thái còn hoành hành, tác quái tác ác thì lúc ấy chúng ta sẽ diệt trừ y cũng không muộn.

Phi Hà Tử nghe Vân Nhạc nói vậy, kinh ngạc nhìn Phi Lôi Tử rồi hỏi tiếp Vân Nhạc:

- Có phải thí chủ là người đã cứu anh em bần đạo... Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Phải, chính tại hạ. Câu chuyện nhỏ mọn ấy, hà tất hai vị phải để ý đến làm gì? Nói xong, đưa mắt nhìn Đồ Long cư sĩ và tiếp:

- Tại hạ với Nhứt Nguyên cư sĩ giao kết rất thân, nghe nói Tương cư sĩ xưa nay hành hiệp và lòng nhân từ đã làm cho các giới võ lâm đều phải kính ngưỡng, nên tại hạ cũng ngưỡng mộ vô cùng. Tại hạ chỉ muốn ngày đêm được lãnh giáo cư sĩ luôn, nhưng tại hạ còn có việc cần phải giải quyết cho xong, định đi ngay Tây Thục, không thể trì hoãn được. Để ngày khác rỗi rảnh, tại hạ sẽ đến bái vọng cư sĩ sau.

Nói xong chàng giơ tay ra hiệu cho Dân Sơn Nhị Độc và Linh Phi, rồi cả bốn tung mình xuyên cửa sổ phóng đi liền.

Đồ Long cư sĩ ngẩn người giây lát rồi quay lại hỏi Phi Hà Tử:

- Người đó là ai thế? Thân pháp kì dị vô cùng. Tuổi trẻ như vậy mà đã có võ công trác tuyệt đến thế, so sánh với bọn già bất tử chúng ta, chàng ta cũng không kém vế chút nào. Chẳng hay đại huynh có thể cho bần đạo biết y là ai không? Phi Hà Tử chưa kịp trả lời, Tiểu Thu đã xen vào hỏi:

- Người đó tức là chàng quê mùa mặt vàng khè, trông như người đau ốm, mà sư phụ cùng con đã gặp ở giữa đường đó. Và cũng chính y đã chọc tức Đường Thái, nên Hồng Kỳ bang mới bị cảnh chết chóc một cách thảm khốc như vậy.

Đồ Long cư sĩ lại cùng ngạc nhiên và hỏi tiếp:

- Chính là y đấy à? Phi Hà Tử gật đầu đáp:

- Vâng, chính là y đấy.

Đồ Long cư sĩ lại tiếp:

- Chẳng hay đạo trưởng có thể cho biết tên họ và lai lịch của người đó không? Phi Hà Tử lắc đầu đáp:

- Bần đạo cũng không biết rõ, nhưng lệnh cao túc vừa nói chàng quê mùa đánh vàng cùng với người cứu anh em bần đạo là một.

Đồ Long cư sĩ đang thán phục Vân Nhạc, bỗng nghe ngoài sảnh có tiếng cười rất lớn và tiếng nói vọng vào:

- Lão bạn Đồ Long, đã lâu năm không gặp mặt, không ngờ vẫn oai phong như trước, tiểu đệ hâm mộ vô cùng.

Tương Thái Hư ngạc nhiên quay đầu ra ngoài sảnh, thấy Nhất Nguyên cư sĩ Hồ Cương đang đứng vuốt râu mỉm cười, bên cạnh có một thiếu nữ đẹp như hoa nở là nàng Hồ Nhược Lan. Bạn cũ gặp nhau, nên hai người rất mừng rỡ, nắm bàn tay, hỏi han không ngớt.

Nhất Nguyên cư sĩ với Nhược Lan chào mọi người xong, thấy thảm cảnh trong sảnh, Hồ Cương cũng phải cau mày lại và hỏi:

- Có phải Tương huynh lại đại khai sát giới đó không? Tất cả phỉ đồ của Hồng Kỳ bang trong đầm Vân Mộng đều bị kiềm chế hết. Trong nghi sự sảnh này, quần ma lại bị giết như vậy, chỉ có hai vị đạo trưởng và Tương huynh, công lực trác tuyệt mới gây nên kỳ công đó mà thôi.

Tương Thái Hư lắc đầu đáp:

- Không phải Tương mỗ đã ra tay... Thế rồi y kể rõ đầu đuôi cho cha con Hồ Cương nghe. Trong lúc Thái Hư đang kể chuyện, Tiểu Thu cứ đưa mắt liếc nhìn Nhược Lan thấy Nhược Lan đẹp như tiên, bèn tỏ lòng ái mộ và nghĩ thầm: "Người đẹp như thế này, trong đời rất mới được gặp lần đầu. Ân sư với Nhất Nguyên cư sĩ là bạn thân với nhau, tình như anh em thì ta chớ nên bỏ lỡ dịp may nầy, thừa cơ gần gũi Hồ cô nương, nếu cưới được cô ta làm vợ, thì đời sống mới thú vị!" Nhược Lan đã biết Tiểu Thu để ý mình nên nàng có vẽ xấu hổ và hai mắt hơi lộ vẻ tức giận nhìn thằng vào mặt Tiểu Thu. Thấy mặt nàng giận giữ như vậy. Tiểu Thu có vẻ hãi sợ vội quay mặt mình sang phía đại hán râu xồm.

Đại hán râu xồm thấy vậy mỉm cười. Tiểu Thu biết y đã hiểu rõ ý định của mình, nên đỏ bừng mặt và ngượng nghịu vô cùng, chỉ muốn có cái hầm nào ở cạnh đó là chui xuống mà trốn.

Hồ Cương thấy Tương Thái Hư nói tới thiếu niên áo đen, vẻ mặt lầm lì, liền ngạc nhiên hỏi:

- Y đã tới đây rồi à? Nhược Lan lộ vẻ nóng lòng sốt ruột, liền hỏi?

- Thưa bá phụ chẳng hay chàng ta lại đi đâu nữa? Nhất Nguyên cư sĩ đáp:

- Y đã đi Tây Thục. Nhược Lan vội nói:

- Thưa cha, chúng ta hãy đuổi theo ngay đi.

Đoạn, nàng liền tung mình nhảy ra ngoài sảnh. Hồ Cương thấy con gái cưng của mình đã đi liền nói với Tương Thái Hư rằng:

- Tương huynh, xin hẹn hôm khác chúng ta tái ngộ.

Đoạn, Nhất Nguyên cư sĩ phất mạnh tay áo, lướt như gió, ra khỏi ngoài sảnh và biến mất. Thấy Hồ cô nương đi rồi, Tiểu Thu như bị mất mát một cái gì, vẻ mặt rầu rĩ và cùng. Đồ Long cư sĩ thấy thần sắc của Tiểu Thu như vậy, đã hiểu rõ ngay, mỉm cười và ung dung nói:

- Đồ đệ, chúng ta cũng đi Tây Thục đi.

Mặt trăng đã lặn về phía Tây, nền trời đã sáng dần. Cạnh đầm Vân Mộng có mấy bóng người lướt đi rất lẹ, chẳng bao lâu đã mất dạng.

***

Trường Giang, Tam Giáp là nơi hiểm trở nhất thiên hạ, từ Nam Tân Quan đi ngược Trường Giang lên tới Tam Giáp là nơi trung điểm.

Dọc hai bên sông, núi cao trùng điệp, lòng sông có đá lởm chởm, thuyền đi lại rất khó nhưng cảnh thiên nhiên lại đẹp lạ lùng.

Hôm đó mặt trời vừa mọc, thuỷ triều dâng lên, có mươi mấy chiếc thuyền lớn đang đậu ở trên sông Mao sơn huyện nhổ neo đi ngược lên miền trên. Có chừng mấy trăm tên phu, đi hai bên bờ, vai buộc thừng, lôi kéo mười mấy chiếc thuyền, từ từ đi lên, tiếng hò vang dậy cả một góc trời.

Đi trên sông về Tam Giáp rất khó khăn, ai cũng ngại là nguy hiểm, những con buôn không đi thuyền thì không sao chở được nhiều hàng hoá lên Tứ Xuyên. Các thương buôn lại phải trả một số tiền vận tải rất mắc. Vẫn biết là nguy hiểm, bọn lái đò và phu kéo vì tham tiền, không quản ngại sống chết.

Một trong mấy chiếc thuyền đó, có hành khách đi nhờ lên Tứ Xuyên. Đó là Vân Nhạc, anh em Dân Sơn Nhị Độc và Linh Phi đang ngồi nhậu ở giữa khoang thuyền, còn Vân Nhạc thì nằm cạnh đó nghỉ ngơi, nhưng vì đầu óc bối rối, nên chàng không sao ngủ được, cứ nhắm mắt là thấy các bóng hồng hiện ra, càng nghĩ càng buồn phiền.

Chàng thở dài một tiếng, rồi lại nghĩ hôm qua lúc thuyền đậu ở thành Mao Sơn, chàng cùng ba người lên bờ đi du ngoạn các danh lam thắng cảnh. Thấy Vân Nhạc vẻ mặt rầu rĩ, Đằng Thanh liền đề nghị vào tửu lâu mua say. Nhờ có rượu, Vân Nhạc mới tạm thấy khuây khoả.

Thuyền đi được một ngày, đã tới vùng Cù Đường Giáp. Vùng Tam Giáp chỉ có Giáp Cù Đường là nguy hiểm nhất. Hai bên sông vách núi cao chót vót, dưới lòng sông có rất nhiều đá ngầm, nhưng đá ở đây có đến bốn màu xanh, vàng, hồng và đen. Cảnh sắc rất là tráng lệ.

Bọn Vân Nhạc đứng trước mũi thuyền ngắm cảnh, Vân Nhạc bỗng thấy Linh Phi cứ nhìn vào khoang thuyền bên cạnh, lông mày cau có, hình như đã phát giác điều gì lạ lùng vậy. Chàng hoài nghi vô cùng, liền đưa mắt nhìn theo thấy trong khoang của chiếc thuyền cạnh đó, có ba người đang ngồi. Một người mặt to, đầu bạc, râu dài tới ngực, hai mắt lóng lánh, trông rất oai hùng, một người trạc tuổi trung niên, da mặt đen xì mà gầy gò, còn người thứ ba là một đầu đà, có bộ râu quai nón. Chàng liền hỏi Linh Phi:

- Ba người đó là ai vậy? Linh Phi lắc đầu, không đáp. Vân Nhạc nghĩ thầm: "Ba người này chắc là kẻ thù của Linh Phi, nếu không, sao y lại có vẻ mặt lạ lùng như thế?" Nghĩ đoạn, chàng quyết tâm dò xét. Từ khi cùng Linh Phi ở đầm Vân Mộng ra tới giờ, chàng nhận thấy Linh Phi không phải là con người gian ác, chỉ phải cái tánh hay thị võ dương oai, nhẹ dạ, dại mồm mà gây nên hoạ. Nhưng đối với y hễ thù là phải báo cho kỳ được, vì vậy ác danh mới lừng lẫy khắp thiên hạ. Nhưng, từ khi được Vân Nhạc giải cứu, Linh Phi đã hối cải rất nhiều khác hẳn xưa kia.

Thuyền tới nơi hiểm trở lại chậm chạp hơn trước, mỗi ngày chỉ đi được chừng mươi mấy dặm nước. Càng đi lên miền trên bao nhiêu con sông càng hiểm trở bấy nhiêu. Từ khi thấy mặt ba người trên thuyền bên cạnh Linh Phi ngồi đứng có vẻ không yên, thỉnh thoảng cứ nhìn trộm qua bên đó. Thấy thái độ của y như vậy, Vân Nhạc càng hoài nghi, nên quyết định phải dò xét cho ra nguyên uỷ.

Ba ngày sau, thuyền đã đi tới Nhược môn, Dân Sơn Nhị Độc quyết định đi về Dân Sơn trước liền cáo biệt lên bờ. Thấy ba người ở thuyền bên cạnh cũng rời thuyền lên bờ, Linh Phi vội nói với Vân Nhạc:

- Thiếu hiệp, chúng ta hãy dò xem tung tích của ba người này ra sao!

-oOo-

Chương 23

Biết Thêm Kẻ Thù

Đả tự: yakuza

Chính tả: tuthan7388

-oOo-

Linh lão sư chưa cho tại hạ biết ba người đó là ai, nếu buông tha được thì ta cứ buông tha hà tất rước lấy phiền não làm gì? Linh Phi vội tiếp:

- Ba người này có liên can tới cái chết của lệnh tôn năm xưa.

Nói xong, y đã nhảy lên bờ. Vân Nhạc gật mình, kinh hãi, vội nhảy theo. Ba người đi phía trước đã vào tới cửa thành Nhược Châu, đến trọ một khách sạn gần đó. Vân Nhạc và Linh Phi trù trừ giây lát, rồi cũng đi vào khách sạn gần đó. Nhưng bỗng có một ông già béo lùn và một thiếu niên áo trắng, lưng đeo kiếm, đã nhanh chân bước vào cửa khách sạn trước. Linh Phi cau mày lại, khẽ nói:

- Trên đường đi Tây Xuyên ta sắp được xem trò vui đấy.

Vân Nhạc không biết y nói vậy là có ý gì, bèn đưa mắt liếc nhìn y thôi. Linh Phi đã rảo bước vào luôn trong khách sạn, gọi phổ ky đưa vào một căn phòng. Nóng nảy như một con vượn, Linh Phi vừa ngồi xuống, đã vội vàng chạy ra ngoài cửa phòng liền. Vân Nhạc thấy hành động của y bất thường càng hoài nghi thêm.

Lát sau, Linh Phi đã quay trở lại, một tên phổ ky theo sau, một tay xách hộp đựng thức ăn, một tay cầm một cái ấm đồng lớn. Tên phổ ky bày thức ăn ra bàn xong, hỏi hai người có việc gì sai bảo nữa không. Y thấy hai người lắc đầu, mới cáo từ rút lui. Vân Nhạc vừa cười vừa hỏi:

- Linh lão sư vừa đi ra bên ngoài, có phải để bảo tên phổ ky đem thức ăn và rượu vào đây không? Linh Phi nở nụ cười hiền hoà đáp:

- Mời thiếu hiệp hãy ăn cho no đã, rồi ta sẽ nói chuyện sau. Nói xong, y rót luôn hai chén rượu. Vân Nhạc ngơ ngác hỏi:

- Việc gì thế? Linh lão sư phải nói cho tại hạ hay trước thì tại hạ mới có bụng dạ để ăn uống.

Tỏ vẻ bất đắc dĩ, Linh Phi thở dài một tiếng rồi đáp:

- Không ngờ thiếu hiệp lại nóng nảy đến thế. Mấy hôm trước đây, thiếu hiệp hỏi Linh mỗ có biết việc lệnh tôn bị hại năm xưa không thì Linh mỗ thối thoái là chỉ nghe phong thanh thôi, chớ không biết rõ lắm. Chắc thiếu hiệp vẫn còn nhớ phải không? Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Vâng. Tại hạ vẫn hoài nghi vô cùng, nên đoán chắc thế nào bên trong cũng có bí ẩn gì mà Linh lão sư không chịu nói ra thôi, tại hạ mới lặng thing không hỏi nữa.

Linh Phi tiếp:

- Sự thực thì mấy hôm trước, lúc thiếu hiệp hỏi, Linh mỗ cũng chưa hiểu rõ nỗi tình ra sao cả, nhưng bây giờ thì tình hình khác hẳn.

Vân Nhạc nghe nói ngạc nhiên vô cùng, hai mắt tỏ vẻ hoài nghi, Linh Phi lại nói:

- Việc này nói ra thì dài dòng lắm. Thiếu hiệp vui lòng vừa nhậu với Linh mỗ, Linh mỗ vừa nói rõ đầu đuôi câu chuyện cho thiếu hiệp nghe.

Nói xong, hai mắt y nhìn vào các thức ăn có vẻ thèm thuồng, Vân Nhạc thấy vậy cả cười, cầm đũa lên gắp thức ăn, Linh Phi mới dám cầm đũa theo. Có ba chén rượu vào bụng rồi, mặt y hơi đỏ nhìn Vân Nhạc và nói:

- Thứ rượu nầy, mới uống không thấy say, nhưng nó say dần và say ngầm rất mạnh.

Thấy Vân Nhạc không trả lời, y gượng cười tiếp:

- Trong võ lâm có nhiều chuyện không thể tưởng tượng được. Cũng như ba người đi thuyền bên kia, cho tới bây giờ Linh mỗ vẫn chưa biết rõ lai lịch và tên họ nhưng võ công của chúng cao siêu đến mức sao không tưởng được.

Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Linh lão sư không biết tên họ và lai lịch của chúng, sao vừa rồi Linh lão sư lại bảo chúng có liên có thể đến cái chết của tiên phụ? Và tại sao lão sư lại biết võ công của chúng cao tuyệt? Linh Phi đáp: cho.

- Linh mỗ ăn nói vụng về lắm, nếu có gì sơ xuất xin thiếu hiệp tha thứ Vân Nhạc nghiêm nét mặt lại nói:

- Nếu Linh lão sư cho biết rõ sự thật, khiến tiên phụ khỏi ngậm hờn nơi chín suối, thì tại hạ cám ơn còn chưa kịp, nào dám khiển trách lão sư? Linh Phi uống cạn một chén rượu lớn, định nói, rồi lại thôi, đôi phen như vậy, sau cùng y đánh liều lên tiếng:

- Hồi sinh thời cái tên Truy Hồn Phán của lệnh tôn quả thật oai trấn bốn bể, nhưng lệnh tôn là người có tiếng mặt sắt, ra tay lại rất độc, không biết nể nang ai cả. Nên giang hồ Hắc, Bạch hai phe đều chết về tay lệnh tôn, có tới ngàn người.

Về sau, có nhiều người chủ trương điều tra lai lịch của lệnh tôn trước rồi hãy định mưu kế bắt lệnh tôn sau. Nhưng rốt cuộc cũng không ai biết rõ lai lịch của lệnh tôn, mãi tới ngày nay, có lẽ chính thiếu hiệp cũng chưa biết rõ lai lịch của lệnh tôn phải không? Với vẻ mặt u buồn, Vân Nhạc gật đầu. Linh Phi lại tiếp:

- Trong khi các giới giang hồ đang ngấm ngầm toan tính diệt trừ lệnh tôn, lúc ấy Linh mỗ hãy còn ít tuổi, thiếu kinh nghiệm và lại hay bép xép mồm mép. Tuy bọn họ không cho Linh mỗ dự vào công cuộc mưu tính đó, nhưng Linh mỗ cũng biết người chủ mưu là người của tệ phái. Mặc dầu những hành động, mưu mô của họ đã lọt vào mắt của mỗ rất nhiều, nhưng Linh mỗ thấy không có gì liên can đến mình, nên không để ý... Nói tới đây y lại rót đầy một chén rượu và uống cạn, rồi gắp một miếng thịt thui bỏ vào miệng vừa ăn, vừa nghĩ đến những chuyện dĩ vãng. Một lát sau y thở dài một tiếng và tiếp tục nói:

- Trong khi các người đang mưu định diệt trừ lệnh tôn, thì tin anh em của bổn môn bị lệnh tôn giết truyền lên tới núi Công Lai. Vì thế trưởng môn của chúng tôi mới muốn sớm trừ lệnh tôn. Một hôm đại sư huynh ở ngoài về, có đem theo hai người. Một người là ông già râu bạc mà chúng ta đã thấy ngồi ở thuyền bên cạnh, mặc dầu cách biệt lâu năm, mà Linh mỗ vẫn còn nhận ra được... Vân Nhạc lại hỏi:

- Còn người nữa là ai? Linh Phi đáp:

- Người nữa, gầy gò như cây trúc, đầu sói, mắt xanh, dễ nhớ lắm, nhưng y không có trong thuyền bên cạnh. Hai người đó tự xưng là sư đệ của lệnh tôn. Vì trong khi học võ họ cứ cãi vã với lệnh tôn luôn nên lệnh tôn nổi giận, đã điểm huyệt cho chúng tàn phế suốt đời. Việc này Linh mỗ nghe được rõ. Vả lại Linh mỗ cũng không biết lại lịch và tên họ của hai người đó. Thận chí cho tới bây giờ, cả người trưởng môn của tệ phái cũng không biết lai lịch và tên họ của người đó nốt... Y ngừng giây lát, lại tiếp:

- Ông già râu tóc bạc phơ, ăn nói rất ngông cuồng. Chính y đã nói với đại sư huynh của Linh mỗ rằng "muốn bắt được lệnh tôn thì phải có hai anh em chúng nhúng tay vào mới được". Chúng còn tự nhận võ nghệ của chúng rất cao siêu. Linh mỗ thấy chúng khoe khoang như vậy, không sao nhịn được, liền khích bác chúng, để tỷ võ một phen xem thủ. Ngờ đâu đấu chưa đầy một hiệp, kiếm của Linh mỗ đã bị lão già đánh rơi và Linh mỗ còn bị điểm trúng chín nơi yếu huyệt nữa. Tên gầy còm như cây trúc, chạy tới giải huyệt cho Linh mỗ và tỏ vẻ bất mãn lão già râu bạc, đã quá hạ độc thủ. Sáng hôm sau, hai tên đó cùng đại sư huynh và mấy tay cao thủ của bổn môn xuống núi đi liền. Ba tháng sau, có tin đồn lệnh tôn với thiếu hiệp bị giết hại, xác của mấy tay cao thủ trong bổn môn và đại sư huynh nằm ngổn ngang trên bờ hồ Động Đìng. Chỉ có một người sống sót bèn đem mấy cái xác hoả táng, lấy tro đem về núi Công Lai để chôn cất. Nhưng người đó cũng bị thương nặng nên về tới núi Công Lai liền ngã lăn ra đất, tắt thở. Trước khi chết, y còn nói được hai câu.

Vân Nhạc liền hỏi:

- Y nói hai câu gì thế? Linh Phi lắc đầu đáp:

- Linh mỗ không được biết, vì lúc đó Linh mỗ đã đi xa, mãi ba năm sau mới trở về núi. Thấy câu chuyện không liên can gì đến mình, nên mỗ cũng không hỏi rõ làm chi.

Vân Nhạc lại hỏi tiếp:

- Chẳng hay lão sư có nhớ người nào trong bổn môn còn nhớ hai câu đó không? Linh Phi nghĩ giây lát rồi đáp:

- Theo sự phỏng đoán của Linh mỗ thì hai câu đó chỉ liên can đến cái chết của anh em bổn môn không dính gì tới lệnh tôn đâu.

Vân Nhạc cau mày, đứng phắt dậy, nói:

- Nếu vậy, tại hạ phải đi kiếm ba người kia để hỏi xem. Thù cha bất cộng đái thiên. Vạn nhất chúng rời khỏi nơi đây thì tại hạ ân hận vô cùng.

Linh Phi thở dài và nói:

- Bọn chúng đã đi xa rồi.

Lời nói của Linh Phi, không khác gì sét đánh ngang tai, Vân Nhạc ngây ngất như người bị tê liệt, giây lát sau, chàng mới lớn tiếng trách:

- Tại sao lão sư không sớm cho tại hạ rõ? Linh Phi biết lúc này Vân Nhạc đau lòng lắm, liền thủng thẳng nói:

- Thiếu hiệp chớ nóng nảy. Chính Linh mỗ cũng không ngờ chúng đi nhanh như vậy. Vừa rồi Linh mỗ đi ra bên ngoài, vừa gặp bọn chúng cũng hai khỏi khách điếm, vượt thành đi ngay. Linh mỗ theo sao, tới một nơi rừng rậm, sợ chúng phát hiện, bèn núp sau một cây lớn và nghe một tên nói như vầy:

- Hiền đệ, hãy đi mời tên mù tới đây. Bảy ngày sau chúng ta sẽ gặp nhau lại ở Thuý Vân Lang, trên Bàn Long Giáp.

Nói xong, chỉ thấy bóng người thấp thoáng một cái, Linh mỗ nhìn lại thì đã biến mất. Ngờ đâu ra khỏi rừng đó, Linh mỗ lại thấy lão béo lùn và thiếu niên áo trắng đi thằng về phía Tây. Cho nên bây giờ chúng ta không cần vội làm chi chờ bảy ngày sau lên Thuý Vân Lang ắt gặp chúng ngay. Nhưng Linh mỗ không dám cam đoan ông già râu bạc và người gầy như cây trúc kia là kẻ chủ mưu hay chỉ là kẻ tham dự cuộc vây đánh lệnh tôn. Người trưởng môn của bổn phái đã khuất núi từ ba năm trước và không còn mấy người biết chuyện xưa kia. Cũng ngay như Linh mỗ chỉ biết chút đỉnh không ích lợi chi cho đại sự.

Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Linh lão sư biết được như vậy, và đã cho tại hạ rõ câu chuyện như thế cũng là quí rồi tại hạ rất cảm ơn. Vừa rồi tại hạ thất lễ quát tháo, mong lão sư tha thứ. Chẳng hay lão sư có biết Thuý Vân Lang trên Bàn Long Giáp không? Linh Phi đáp:

- Từ phía Nam Kiếm Các đến Lãng Trung, phía Tây đến Tử Động, trên con đường sơn đạo, dài hơn trăm dặm đó đều gọi là Hành Lang Thuý Vân. Hai con đường đều trồng những cây bách, vừa cao vừa um tùm, nên mới có hai cái tên như vậy. Còn Bàn Long Giáp thì, theo sự ước đoán của Linh mỗ, phía Nam Kiếm Các có ba sạn đạo Hạt Minh, Thuỳ Tiên, Bàn Long chắc Bàn Long Giáp ở gần ba sạn đạo đó.

Vân Nhạc hai mắt lóng lánh, nhìn ra ngoài cửa sổ.

***

Sạn đạo Kiếm Các hiểm trở nhứt, người đi trên đó, kẻ lỡ chân rơi xuống bên dưới là tan xương nát thịt ngay. Hôm đó, trời quang mây tạnh, bỗng có người xuất hiện trên ngọn Kỳ Phong, và rú lên một tiếng, thanh thoát vang tận mây cao và đi rất xa. Người đó tung mình nhảy lên trên cao bốn năm trượng, rồi lẹ làng hạ xuống dưới sạn đạo.

Lúc ấy người ta mới thấy rõ, người đó là một thiếu niên trông rất nho nhã. Vừa đứng yên trên Các Đạo, thiếu niên đó đã lẩm bẩm: "Chẳng kẽ Tạ Vân Nhạc này không kiếm ra Bàn Long Giáp hay sao?" Trưa hôm đó, chàng cùng Linh Phi từ Nhược Châu ra đi, khing công của cả hai người rất lẹ, nên chiều tối ngày thứ ba đã tới huyện thành Kiếm Các. Hai người đi tới Bàn Long san đạo hỏi dò những người bản thổ.

Hai người tìm mãi không ra Bàn Long Giáp, nên đều thất vọng vô cùng, mới bàn tính nhau một hồi, rồi chia tay đi tìm nữa. Vân Nhạc đi về phía Bắc, còn Linh Phi thì tiến về phía Nam, hẹn nhau tới ngày thứ sau sẽ gặp lại trong thành Kiếm Các.

Hôm đó, đã là đầu giờ ngọ ngày thứ năm, Vân Nhạc đang đứng trên đường sạn đạo, cách Kiếm Các chừng năm dặm, chàng rầu rĩ vô cùng, đang cúi đầu suy nghĩ: "Linh Phi ở trong rừng, nghe bọn chúng nói là sẽ gặp nhau ở Thuý Vân Lang tại Bàn Long Giáp ở đâu cách Thuý Vân Lang chừng ba trăm dặm. Chỉ vì ta cẩn thận quá mới chia đường đi tìm, nên mất công một cách vô ích như thế này" Trong lúc chàng đang ngẫm nghĩ bỗng nghe phía sau có tiếng gió thổi tới và tiếp theo có tiếng cười rất giòn, rồi người đó lên tiếng hỏi:

- Tiếng rú vừa rồi có phải là do các hạ phát ra không? Quả thật nội lực của các hạ sung túc vô cùng.

Vân Nhạc rùng mình kinh hãi, nghĩ thầm: "Tại sao người ấy tới phía sau ta mà ta không hay biết gì cả? Như vậy, khinh công của người nọ cao siêu biết bao!" Chàng quay đâu lại, thấy người đó trạc tuổi ba mươi, mặt trắng mắt lóng lánh, thái độ ung dung, mặc áo bào đen đứng trước gió phát phới trông tuấn nhã vô cùng. Chỉ xấu có hai cái ngấn pháp lệnh (tức nhân trung) ở giữa miệng và mũi rất sâu, khiến người ấy có vẻ lạnh nhạt vô cùng.

Theo sau người đó, có một đại hán áo vàng, mắt hổ râu xồm, trong rất oai dũng, tay cầm một thanh đoản kiếm sáng quắc, dài chừng thước rưỡi, chỉ thoáng qua cũng biết ngay là bảo kiếm có thể chém gang, chặt sắt như bỡn.

Tạ Vân Nhạc liếc nhìn hai người đó rồi lạnh lùng đáp:

- Các hạ vừa hỏi về tiếng rú phải không? Chính tại hạ đã phát ra đấy, nhưng có ăn thua gì ngài đâu mà ngài phải nhọc lòng hỏi đến như vậy.

Người nọ chưa kịp trả lời, đại hán đứng bên cạnh đã quát lớn:

- Ngươi ăn nói vô lễ, bộ muốn chết hả? Vân Nhạc nhướng xếch ngược một bên mắt, nhìn người nọ. Thiến niên kia liền cả cười, trợn mắt nhìn đại hán áo vàng một cái, rồi quay lại nói với Vân Nhạc:

- Tên đầy tớ của tại hạ là kẻ thô lỗ, y không biết gì nên đã xúc phạm, xin các hạ thứ lỗi cho.

Vân Nhạc nghe thiếu niên nọ ăn nói lễ phép bèn dịu nét mặt và tiếp:

- Tại hạ có bao giờ chấp người bầy tôi của các hạ đâu. Bởi tại hạ đang bận tìm người, nên không có thì giờ tiếp các hạ, xin các hạ thứ lỗi cho.

Người nọ hơi ngẩn ngơ giây lát rồi đáp:

- Thế ra các hạ đang kiếm một người đấy à? Hay lắm, đệ tới đây cũng định kiếm một người, nhưng chưa biết mặt người đó, biết đâu người đó chẳng phải là người mà các hạ cũng đang tìm kiếm? Vân Nhạc không muốn dây dưa với người nọ, mới thoái thoát là đang đi kiếm người, không ngờ đối phương lại cũng nói như mình, chàng mỉm cười và hỏi lại:

- Chẳng hay ngài đang tìm kiếm ai vậy? Tại hạ muốn được biết hình dáng người đó ra sao? Đại hán áo vàng lại trợn mắt nhìn Vân Nhạc và quát:

- Công tử ta hỏi ngươi tại sao ngươi không trả lời mà đi hỏi lại? Thiếu niên nọ lớn tiếng tiếp:

- Khô ng sao! không sao! Người bạn mà đệ đang tìm kiếm, đang ẩn cư trong sơn cốc gần đây. Tánh của y cũng giống như đệ, võ công rất giỏi mà không muốn vướng danh giang hồ, nên tiếng tăm của y ít người biết tới. Chắc các hạ là một vị cao thủ tiếng tăm lừng lẩy trong võ lâm đã lâu? Vân Nhạc nghe người đó nói bạn của y ẩn dật trong sơn cốc, liền động lòng, mỉm cười đáp:

- Tại hạ mới rời khỏi sư môn, chỉ là một hậu học trong võ lâm. Các hạ khen quá lời như vậy, tại hạ hổ thẹn vô cùng. Tiện danh là Hứa Vạn, tên họ người bạn của các hạ là chi, xin các hạ cho biết, để tại hạ xem có phải người mà đi tìm không? Thiếu niên nọ cả cười:

- Đệ đoán chắc đúng là người đó chớ không ai khác vì ở Kiếm Môn sơn này chỉ có nhà của tệ hữu thôi. Chi bằng chúng ta kết bạn với nhau rồi cùng đi tìm kiếm. Tới nơi, nếu các hạ thấy không phải là người mà các hạ đang tìm kiếm thì các hạ đi nơi khác cũng không muộn.

Vân Nhạc làm ra vẻ khó nghĩ:

- Việc nầy... tại hạ khó mà tuân lệnh,,, Chàng chưa nói dứt, đại hán áo vàng đã tiến lên múa đoản kiếm và quát:

- Người này lạ thật, mời rượu không chịu uống, cứ đòi uống rượu phạt. Hừ, ngươi dám trái lệnh công tử ta, có lẽ ngươi chán sống rồi chăng? Y vừa nói dứt lời, đã múa đoản kiếm xong lại tấn công, nhưng y đã kêu ủa một tiếng, mặt lộ vẻ kinh ngạc vô cùng.

Thì ra Vân Nhạc đã nhanh nhẹn nhảy lên trên một tảng đá cao năm trượng rồi đứng trên đó vừa cười vừa nói với thiếu niên:

- Nếu tại hạ không tránh né kịp, thì đã bị người nhà của các hạ đâm trúng một kiếm rồi. Bảo kiếm sắc bén như thế, tại sao giao cho một tên thô lỗ cầm làm gì? Người nọ không thấy rõ Vân Nhạc tránh né thế nào cả, chỉ thoáng cái là chàng ta đã lên trên tảng đá liền. Nhưng y vẫn tươi cười đáp:

- Khinh công của các hạ tuyệt luân, tiểu đệ càng muốn gần gũi lãnh giáo. Còn tên kia, chỉ là một kẻ thô lỗ, các hạ chấp y làm gì. Vả lại, người bạn của tiểu đệ, tên gì, không phải tiểu đệ không muốn nói cho các hạ rõ nhưng sự thật thì người bạn đó, không muốn cho ai biết tới, cũng không biết y có phải là người mà các hạ đang đi tìm không? Nhưng chỗ ở của y cách đây không xa, độ năm dặm thôi, đi trong giây lát là sẽ tới, thì cũng không lỡ mất thì giờ quí báu của các hạ là bao.

Nói xong, y đã tung mình nhảy lên trên tảng đá, đứng đối diện với Vân Nhạc.

Đại hán áo vàng cũng nhảy theo lên, thânh pháp nhanh nhẹn vô cùng. Y trợn mắt nhìn Vân Nhạc tỏ vẻ hờn giận vì Vân Nhạc đã bảo y là kẻ thô lõ, trong lòng y chỉ mong có dịp để so tài với Vân Nhạc.

Người nọ vừa lên tới trên tảng đá, khẽ ho mấy tiếng rồi tự khiển trách:

- Sao đệ lại hồ đồ như thế, các hạ đã cho biết đại danh rồi, còn tiện danh thì đệ chưa thưa cùng các hạ hay. Tiểu đệ học Mạc, tiện danh là Hàm Anh.

Nói xong, y đưa mắt nhìn đại hán áo vàng và tiếp:

- Tệ bộc, tên họ là Dương Sủng Thịnh. Y cũng là một nhân vật có tên tuổi ở vùng man hoang. Y là Thanh Đằng trại chủ ở phía Nam nước Kim. Thanh gươm của y là một bảo kiếm chế bằng thép Diến Điện và cũng là một vật cổ nghìn năm, đời đời truyền tới giờ. Võ công của y cũng cao siêu, người Trung Nguyên chưa chắc có mấy ai thắng nổi y.

Nói xong, y ha hả cả cười và tiếp:

- Nhưng so với các hạ thì khác hẳn! Sở dĩ y chịu làm tôi tớ cho tại hạ là vì y đã được gia phụ cứu thoát nạn, nên đã chí nguyện như vậy. Gia phụ không sao từ chối được, đành để cho y theo hầu tại hạ.

Vân Nhạc nhìn Sũng Thịnh, vừa cười vừa nói:

- Tri ơn mà biết báo đền, mới phải là người quân tử anh hình, nhưng cũng phải có tấm lòng hào hiệp lắm mới có thể xử trí như vậy được. Cử chỉ của quí bộc cũng hiếm có lắm.

Sủng Thịnh cũng biết lời nói đó tuy khen ngợi, nhưng thật ra chính là chê bai.

Tất nhiên Hàm Anh cũng hiểu ý nghĩa của lời nói đó, nhưng chàng chỉ mỉm cười thôi, riêng Sủng Thịnh vốn là người thô lổ, không sao nhịn được, liền nổi giận và quát lớn:

- Nghe đồn người Trung Nguyên, chỉ giỏi về môn nói mỉa nói mai, nhiếc móc người, Dương mỗ không tin lắm. Nhưng bây giờ sự thật đã chứng minh không sai chút nào, Dương mỗ đền ơn như vậy, đó là do tự lòng chân thành của mỗ, và đó cũng là việc riêng của mỗ, hà tất ngươi phê bình bậy bạ làm chi? Vân Nhạc cả cười đáp:

- Này Mạc huynh, vì lời lẽ giữa đệ và quí bộc không được hợp, nếu chúng ta cùng đi với nhau e sẽ có sự xích mích chăng? Vậy xin cho phép đệ từ biệt ngay bây giờ.

Nói xong, chàng chắp tay vái chào, rồi tung mình phi thân đi ngay. Hàm Anh vội gọi:

- Hứa huynh chớ bận lòng và nên coi lời nói của y như gió thoảng bên tai, không nên chấp nhất. Bây giờ chúng ta hãy tới nhà của tệ hữu.

Vân Nhạc nghe Hàm Anh nói vậy nghĩ thầm: "Ta với y mới gặp nhau lần đầu, tại sao y cứ cương quyết mời ta tới nhà bạn y? Hay y có dụng ý gì chăng?" Nghĩ đoạn, chàng có vẻ kinh hãi, nhưng vì sự tò mò thúc đẩy, chàng liền gật đầu mỉm cười đáp:

- Nếu vậy, mời Mạc huynh đi trước dẫn đường.

Hàm Anh không nói thêm lời nào nữa cả, vội tung mình, phi thân đi trước, tốc độ nhanh tuyệt luân, chỉ trong nháy mắt, chàng ta đã vượt qua sạn đạo và nhắm thung lũng mà lướt mình xuống. Thấy kinh công của Ham Anh trác tuyệt. Vân Nhạc cũng kinh hãi thầm. Nhưng chàng không chịu lép vế, cũng giở khinh công ra đi theo chàng Mạc kia.

Đồng thời, chàng nghe phía sao lưng có tiếng gió thổi rất mạnh biết là Sủng Thịnh cũng đang giở khinh công bay theo. Chàng vội trầm hai đùi xuống, để cho thế rớt xuống càng nhanh hơn trước. Vừa xuống, chàng vừa cúi đầu nhìn mặt, hơi biến sắc, vì thấy thung lũng sâu hơn trăm trượng, mà càng xuống bên dưới càng hẹp, hẹp đến nỗi chỉ một người lọt qua được thôi. Nếu không cẩn thận, va chạm phải hai bên vách đá lởm chởm, xương cốt sẽ gãy nát ngay. Chàng vội hít hơi, dùng hai bàn tay ném không khí, để cho tốc độ chậm lại, như vậy mới không nguy hiểm đến tánh mạng.

Còn Hàm Anh thì vẫn xuống nhanh, khi tới bên dưới chỉ còn ba trượng nữa là tới thung lủng thì bỗng chàng lộn một vòng, giảm bớt tốc lực rồi lẳng lặng hạ chân xuống mặt đất. Chàng vừa đứng vững, ngẩng mặt lên nhìn cũng rùng mình kinh hãi thấy Vân Nhạc tựa như một đám mây lơ lững và từ từ lướt xuống. Khinh công tuyệt luân và phi phàm đó, trong đời chàng chưa hề thấy ai tài ba như vậy bao giờ.

Chỉ trong thoáng cái Vân Nhạc đã hạ chân xuống đáy cốc. Chàng bỗng cảm thấy một luồn gió mạnh ở trên đỉnh đầu đè mạnh biết ngay là Sủng Thịnh tấn công ngầm mình liền giở Di Lạc Thần Công ra để hộ thân.

Thì ra Sủng Thịnh theo Vân Nhạc, trong lòng cũng tức giận vì những lời nói mỉa của chàng nên nhân lúc có dịp may đó y bèn trả thù cho Vân Nhạc đau đớn một phen, để chàng ta khỏi khinh thường y. Nhưng khi y sắp tấn công xuống đến đầu Vân Nhạc thì bỗng thấy tình thế biến đổi, lòng kinh hãi thầm. Võ công của y mới có ác ý là dùng sức nặng của toàn thân đè xuống người Vân Nhạc.

Tất nhiên là Vân Nhạc phải dùng chưởng lực để chống đỡ nhờ vậy tốc độ của y mới bớt nhanh và đồng thời y lại có dịp cho Vân Nhạc một bài học. Nếu võ công của Vân Nhạc kém hơn y, thì chàng sẽ tan xương nát thịt bởi thế công chớp nhoáng và nặng hơn nghìn cân của y.

Nhưng, Vân Nhạc có phải là tay tầm thường đâu, nên Sùng Thịnh vừa đánh hai chưởng xuống, liền cảm thấy chưởng lực bị tản mác một cách vô hình và tốc độ rớt xuống của y nhanh hơn trước, nên y hồn xiêu phách lạc, hãi sợ khôn tả. Đồng thời, y lại cảm thấy một sức mạnh ngấm ngầm đẩy tới, khiến ngực và bụng y như bị hàng vạn cân đè nặng. Y liền la lớn một tiếng, thân mình bị bắn trở lên cao năm sáu trượng, rồi lộn luôn mấy vòng, ngã chéo xuống phía trước.

Lúc ấy Vân Nhạc đã đứng yên dưới mặt đât, thái độ ung dung hình như không hay biết gì về việc Sủng Thịnh đã đánh lén mình như vậy... Hàm Anh bỗng thấy Sũng Thịnh bị bắn trở lên cao rồi lộn mấy vòng và rớt xuống tuy không hiểu nguyên do vì sao, nhưng chàng đã nhanh nhẹn tunh mình nhảy theo giơ tay ra túm lấy cổ áo của Sủng Thịnh, rồi từ từ hạ mình xuống đất.

Sủng Thịnh đứng yên rồi, chàng liền hỏi:

- Sủng Thịnh, tại sao thế? Sủng Thịnh không dám nói rõ sự thật, gương cười đáp:

- Thưa công tử, không có việc gì cả.

Nói xong, y giơ tay lên xoa ngực cho đỡ đau. Cũng may Vân Nhạc mới dùng có năm thành chưởng lực của bí quyết chứ "Đan", bằng không Sủng Thịnh làm gì sống sót được.

Hàm Anh tuy thấy tình hình hơi khác, nhưng chàng không sao đoán ra được, chỉ liếc nhìn Vân Nhạc, thấy Vân Nhạc khoanh tay mỉm cười đang đưa mắt nhìn xuống thung lũng.

Sủng Thịnh trong lòng khó chịu vô cùng, hổ thẹn đến muốn chết ngay. Y cũng biết đánh lén như vậy là tiểu nhân nên khi Hàm Anh hỏi, y không dám nói rõ sự thật. Đồng thời y thấy võ công của Vân Nhạc huyền ảo, cũng phải kinh hãi thầm.

Lần đầu tiên y bị đáng một đòn ngầm, tựa như thằng câm ngặm bồ hòn mà không kêu đắng được vậy.

Hàm Anh nghĩ ngợi giây phút, đã hiểu rõ duyên cớ, nhưng chàng không nói gì cả, chỉ lớn tiếng vừa cười vừa nói với Vân Nhạc:

- Khinh công của các hạ quả là tuyệt thế, hôm nay đệ hân hạnh được mục kích, khâm phục vô cùng... Nói tới đó chàng bỗng quay lại bảo Sủng Thịnh:

- Sủng Thịnh, anh hãy dẫn đường đi trước.

Sủng Thịnh cúi đầu vâng lời, rồi lẳng lặng vượt qua Vân Nhạc và Hàm Anh lớn bước đi liền.

Hàm Anh lại tiếp:

- Chỗ ở của tệ hữu, cách nơi đây không xa, mời Hứa huynh đi trước.

Vân Nhạc mỉm cười, liền theo sau Sủng Thịnh, giở khinh công ra lướt nhanh như cơn gió lốc.

Chàng thấy nơi thung lũng này, y như một địa huyệt rất sâu, hai bên vách núi cao ngàn trượng, ngững mặt lên chỉ thấy trời dài và nhỏ như một con đường hẹp. Hoàn cảnh âm u vô cùng, gió lùa rất mạnh. Chàng càng đi sâu, càng cảm thấy đường lối hẹp hơn, ánh sáng càng đen tối hơn. Đi được hai dặn chàng thấy quanh co mấy vòng, rồi đột nhiên sầm hằn, không còn trông thấy trời nữa. Chàng không ngờ lại có người ở trong thung lũng tối tăm như thế này.

Thanh đoản kiếm trong tay Sủng Thịnh toả ra ánh sáng xanh lập loè, không khác gì một ngọn đèn dùng để soi đường, Vân Nhạc cố ý thở dài một tiếng và khen ngợi:

- Hà, nếu tại hạ có được thanh đoản kiếm bằng thép Diến Điện này thì tốt biết bao. Gặp những lúc âm u này, có thể dùng nó để làm đèn soi đường.

Lời nói của chàng đầy mỉa mai, Hàm Anh đi sau cũng ngầm hiểu, cứ lớn tiếng cười hoài.

Sủng Thịnh biết Vân Nhạc nhạo báng mình, trong lòng phẫn uất vô cùng, mình mẩy cứ run bây bẩy. Y đi tới một cửa động, chỉ thoáng thấy đã biết ngay hang động này là do dao búa đẽo, chớ không phải là hang động thiên nhiên.

Bỗng Hàm Anh lên tiếng:

- Sủng Thịnh, ngươi hãy dẫn đường đi vào bên trong trước.

Chỉ thấy ánh sáng xanh thấp thoáng một cái, Sủng Thịnh đã tiến vào trong hang động. Vân Nhạc và Hàm Anh thản nhiên theo vào. Nhờ ánh sáng của kiếm, Vân Nhạc thấy rõ bốn vách bóng nhoáng và sạch sẽ vô cùng.

Đường lối càng trở nên khúc khuỷu, càng vào càng xa, rồi bỗng nhiên thấy phía trước hiện ra mười mấy con đường nhỏ, trông như lưới nhện. Vân Nhạc quá đỗi ngạc nhiên vì trong này sáng như có đèn chiếu rọi. Sau chàng ngẩng đầu lên nhìn, mới thấy bên trên đỉnh vách, cứ cách hơn trượng có chạm hạt châu rất lớn, ánh sáng do những hạt châu đó toả ra.

Chàng còn thấy phía đằng xa có rất nhiều thạch thất nữa. Vừa đi chàng vừa nghĩ thầm: "Hang động này do nhân công tạo nên, nhưng công trình vĩ đại như thế này một vài người không sao có thể làm nỗi. Các danh sơn động phủ trong thiên hạ rất nhiều, sao người này phải mất công tạo một cái hang động như thế nầy để ở. Chắc phải có duyên cớ chi đây?" Sủng Thịnh theo con đường thứ ba ở phía trái mà tiến, tuy lối đi đã có như hạt châu chiếu rọi, nhưng Sủng Thịnh vẫn cứ cầm thanh kiếm trong tay chớ chưa cất vội vào bao. Ba người đi vào trong một gian thạch thất, bốn mặt đều có cửa ngõ tương thông. Trong thạch thất có bày đủ bàn ghế, đều là gỗ tía đàn, trong rất cổ nhã và quí giá vô cùng. Trên bàn có một chậu hoa lan, mùi thơm toả ra ngào ngạt. Ba người vừa bước chân vào bên trong thạch thất đột nhiên nghe ở phòng bên cạnh có người lên tiếng hỏi:

- Ai dám tự tiện vào trong động phủ thế này? Tiếng nói vừa dứt, đã thấy một bóng người xuất hiện. Đó là một thiếu niên từ phòng bên cạnh đang bước sang, trông rất anh tuấn, chỉ phải đôi lông mày hơi nồng và có rất nhiều sát khí. Đó là khuyết điểm duy nhất của bộ mặt xinh đẹp. Chàng mặc áo dài bằng tơ trông rất kì lạ, mỏng như cánh ve sầu, dưới ánh sáng hạt châu, cái áo đó lấp lánh màu sắc phản chiếu.

Thiếu niên nọ thấy Hàm Anh và Sủng Thịnh liền cả cười và nói:

- Tiểu đệ đoán Mạc huynh và Dương tổng Quản ngày mai thế nào cũng tới nơi, không ngờ hôm nay hai vị đã đến.

Chàng ta vừa nói vừa đưa mắt nhìn Vân Nhạc, ngắm nghía giây lát rồi lên tiếng hỏi Hàm Anh:

- Vị này là ai? Chắc là bạn của Mạc huynh phải không? Hàm Anh mỉm cười đáp:

- Vị nhân huynh này họ Hứa tên Vạn, chúng tôi vừa gặp nhau ở sạn đạo, nghe nói Hứa huynh đang tìm một người nơi đây, đệ có hỏi Hứa huynh người đó tên họ chi, thì Hứa huynh không nói cho tiểu đệ mới đoán, người mà Hứa huynh kiếm, chắc là hiền đệ... Hiền đệ có quen biết Hứa huynh không? Thiếu niên nọ biến sắc, lớn tiếng hỏi:

- Ngươi tìm ai? Sao ngươi dám dối trá như vậy? Ta sẽ cho mi phơi xác dưới địa phủ này.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, đôi ngươi tia ra hai luồng ánh sáng chiếu thằng vào mặt thiếu niên nọ và đáp:

- Ta tìm ai, không việc gì đến ngươi. Ta có định tới đây đâu. Đó là Mạc huynh có ý vời ta đến đây. Với thái độ kiêu gạo và tánh nóng nảy như ngươi thì ai thèm làm bạn, ta không có dư thì giờ lôi thôi với ngươi.

Nói xong, chàng quay lại nói với thiếu niên học Mạc:

- Mạc huynh có lòng như vậy, tại hạ rất cảm ơn. Sau này chúng ta còn gặp nhau, thế nào tại hạ cũng xin đáp tạ.

Chàng giận Hàm Anh dụ mình tới đây là có ác ý, nên chàng mới nói vậy. Nói xong, chàng ung dung đi ra.

Chàng vừa đi một vài bước, bỗng nghe phía sau có tiếng cười của thiếu niên nọ, rồi lại nghe thiếu niên dó lên tiếng nói:

- Động phủ này của ta, tuy dễ vào nhưng khó ra, chỉ sợ ngươi không ra khỏi đây được.

Giọng cười của y nghe rất rùng rợn. Vân Nhạc ngẩn người, ngẩng đầu lên nhìn, thấy lối đi khác hằn hồi nãy và chằn chịt như tổ ong, không biết lối nào để ra, lối nào để vào.

Chàng liền nghĩ thầm: "Hàng động này kì lại thật, hình như xây dựng theo một trận thế kỳ ảo nào đó. Nếu vạn nhất ta bị giam giữ nơi đây, có phải hỏng hết việc lớn của ta không?" Nghĩ tới đó, chàng hối hận vô cùng, nhưng lại nghĩ tiếp: "Sao ta không bắt lấy tên thiếu niên nọ, rồi bảo y dẫn ta ra khỏi hang động như vậy có phải hơn không?" Đoạn chàng quay lại, ngờ đâu chàng vừa vào tới Thạch thất, thì Sủng Thịnh đã múa kiếm, nhắm các yếu huyệt của chàng mà điểm tới.

Còn Hàm Anh và thiếu niên nọ, đồng thời đẩy song chưởng tấn công chàng và có hai luồng gió mạnh lấn áp tới.

Vân Nhạc võ công tuy cao siêu, nhưng ra tay chậm nên bị đứng vào thế chịu đòn không sao giở võ công huyền ảo ra phản công được. Chàng tức giận vô cùng, vội dùng Huyền Thiên Thất Tinh Bộ, lòn qua ngoài vòng kim quang và chưởng khí, nhảy tới góc phòng để tránh né. Chưởng thế của thiếu niên nọ vẫn chưa thâu lại, như bóng theo hình tiếp tục tấn công tới, Vân Nhạc đang định quay mình để giở Thiên Viên Thập Bát Giải thủ pháp ra để đối phó... Đột nhiên có một bóng trắng nhanh như mũi tên bay, nhảy xổ vào và dùng giọng thanh thoát quát hỏi:

-oOo-

Chương 24

Bàn Long Giáp, Vân Nhạc Diệt Kẻ Thù

Đả tự: chthanghn

Chính tả: tuthan7388

-oOo-

Ngươi làm gì thế? Thiếu niên nọ chỉ hừ một tiếng, rồi lùi về phía sau bảy thước.

Vân Nhạc đầu lại nhìn người vừa lên tiếng, thì ra đó là một thiếu nữ áo trắng, xinh đẹp như tiên nữ. Chàng thấy thiếu nữ đó cau mày lại hỏi thiếu niên:

- Người này với anh có thù hằn gì không? Sao anh lại giở chưởng pháp lôi đình ấy ra? Hồi nãy em thấy anh giở thủ đoạn, ai thấy cũng chán ghét, để em đi báo cho cha anh hay.

Thiếu niên nọ cười gằn hai tiếng và đáp:

- Em Liễu, em không biết... Thiếu nữ áo trắng liền đỡ lời:

- Anh đừng nói thêm nữa, em đã nghe rõ cả rồi. Hàm Anh bước tới một bước vừa cười vừa nói:

- Liễu hiền muội, chúng ta không gặp nhau có một năm trời mà cô đã xinh đẹp hơn trước nhiều.

Thiếu nữ áo trắng cười nhạt một tiếng và đáp:

- Sao không thấy Ngọc đại ca tới? Ba tháng trước em đã nhờ anh đưa tin hộ, chắc anh không chịu nói lại cho anh ấy hay phải không? Hàm Anh ngẩn người ra chưa kịp trả lời, Sủng Thịnh đã trả lời hộ:

- Lưu thiếu hiệp đã tói đây từ ba tháng trước rồi, cô nương không gặp mặt thiếu hiệp hay sao? Hàm Anh vội cướp lời nói:

- Ba tháng trước đây, Ngọc hiền đệ định đến đây nhưng lâm thời, y có việc phải đi Phúc Kiến, cũng sắp lên đến đây.

Thiếu nữ áo trắng cúi đầu, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Em tưởng Ngọc đại ca quên em, ngờ đâu anh ấy đã đi Phúc Kiến.

Vân Nhạc đứng cạnh đó, nghe thiếu nữ áo trắng nói đến Ngọc đại ca là thiếu niên lông mày rậm kia lại tỏ vẻ nghen tuông. Tuy chàng chưa biết rõ nguyên nhân ra sao, nhưng cũng đoán ra một phần nào.

Trong lúc chàng định ra tay bắt lấy cổ tay thiếu niên nọ, bỗng thấy ánh sáng hạt châu trong phòng tắt và thân ảnh mình xoay như chong chóng, rồi chỉ trong nháy mắt chàng đã xảm thấy mình rơi xuống một nơi âm u. Lúc này mới thấy hết chóng mặt, chàng định thần, ngước mắt nhìn xung quanh, mới hay cảnh vật đã thay đổi hẳn. Chàng cảm thấy mình đang bị giam giữ trong một thạch thất kín mít, âm u và khó thở vô cùng.

Chàng chán nản ngồi phịch xuống đất, lưng tựa vào vách đá tỏ vẻ hối hận và tức giận khôn tả.

Chàng sực nghĩ tới lúc gặp Hàm Anh với Sủng Thịnh... Chàng cũng biết sở dĩ Hàm Anh với thiếu niên lông mày rậm đối xử với chàng như vậy, phần vì ghen, giận phần vì tức chàng đã không nể mặt mà ra tay hạ Sủng Thịnh hai lần. Chàng cũng tự nhận do mình gây nên họa.

Trong phòng không khí rất ít khiến chàng khó thở và bực bội vô cùng.

Một lát sau Vân Nhạc vận Di Lạc thần công thức thứ mười bốn ra định phá hủy thạch thất và dù có cùng bị tiêu diệt theo cũng cam tâm.

Lúc ấy đột nhiên chàng nghe một tiếng thở dài vọng tới tuy nhỏ như tiếng muỗi, nhưng chàng nghe rõ mồn một. Chàng còn đang ngơ ngác, bỗng thấy ánh sáng hạt châu rọi vào. Chàng liền thấy thiếu nữ áo trắng vừa rồi đã hiện ra trước mặt, trong tay nàng đang cầm một hạt châu to bằng trái nhãn và đang đưa mắt nhìn xung quanh.

Thạch thất đó vẫn kín mít không có đường nào để ra vào. Thiếu nữ tỏ vẻ thương tiếc và nói:

- Có phải ngài vừa định dùng chưởng lực phá tan thạch thất này không? Tôi dám chắc không những ngài phá không nổi, mà dù người có võ công cao nhất thiên hạ cũng không sao phá được.

Vân Nhạc ngạc nhiên:

- Cô nương nói như vậy là có ý nghĩa gì? Thiếu nữ áo trắng lại u oán thở dài một tiếng và trả lời:

- Chẳng lẽ ngài không biết hay sao? Động phủ này do Gia Cát Võ Hầu đời Tam Quốc xây dựng theo đúng bát quái trận đồ ảo diệu khôn lường, khó vào và cũng khó ra. Nơi đây đúng là tàng quân động mà Khổng Minh dùng để dự trữ lương thực. Nghe đồn Kiếm Nam sơn cốc có tất cả chín động phủ, mỗi động phủ có một trận thức khác nhau. Mấy ngàn năm nay người ta chỉ kiếm ra có hai động phủ, một là hang động này, còn một ở trong Bàn Long Giáp tại Thủy Vân Lang.

Vân Nhạc nghe nàng nói tới đó liền ngắt lời hỏi:

- Động phủ trong Bàn Long Giáp cũng có người ở sao cô nương? Thiếu nữ áo trắng khẽ gật đầu và đáp:

- Không những có người ở, mà động phủ nơi đó lại là kẻ thù của động chủ nơi đây. Chủ nhân Bàn Long Giáp động phủ, gầy gò như gậy trúc, đầu sói, mắt xanh trông rất hung ác nhưng tánh tình hiền lành vô cùng... Vân Nhạc không dè tình cờ lại được thiếu nữ cho biết về người mà mình tìm kiếm hơn tháng nay. Chàng đang định lên tiếng hỏi nàng kia coi Bàn Long Giáp ở đâu? Nhưng thiếu nữ áo trắng đã nói tiếp:

- Cạn Đằng Huy với Mục Vân có thù với nhau, nên bọn họ hiểu lầm ngài là người của đối phương sai tới, mới bắt ngài giam giữu nơi đây.

Vân Nhạc hớn hở vô cùng, quên cả sự phiền não liền lớn tiếng hỏi:

- Lời của cô nương khiến tại hạ thắc mắc vô cùng, chẳng hay Cạn Đằng Huy là ai? Mục Vân là ai? Sao hai người lại thù hằn nhau? Thiếu nữ vừa cười vừa đáp:

- Sao ngài dốt thế? Cạn Đằng Huy tức là chủ nhân động phủ này, còn Mục Vân là chủ động Bàn Long giáp.

- Thưa cô nương, có phải thiếu niên lông mày rậm hồi nãy là Cạn Đằng Huy đấy không? Thiếu nữ lắc đầu đáp:

- Không phải, y là con người động chủ, còn việc kết thù kết oán của hai bên thì đã gây nên từ mười mấy năm trước. Hà hà! Thật ra có chuyện gì quan trọng đâu mà hai bên lại thù nhau đến thế. Tôi rất thông cảm ông Mục Vân. Ông ta đã dụng tâm nhân hậu nghĩa thành mà vẫn không được Cạn động chủ hiểu biết. Xem tình hình thì động chủ muốn giết Mục Vân cho hả dạ.

Vân Nhạc vẫn chưa hiểu rõ lời nói của thiếu nữ nọ, bèn tiếp tục hỏi:

- Thưa cô nương, chẳng hay hai bên vì chuyện gì mà kết thù kết oán với nhau như vậy? Thiếu nữ nọ hai mắt rất trong ngắm nhìn Vân Nhạc, hình như nàng tháy Vân Nhạc muốn biết rõ câu truyện đó mà lấy làm ngạc nhiên, rồi vừa cười vừa đáp:

- Tôi chỉ biết những cái mà Cạn Đằng Huy kể cho tôi nghe thôi. Ông ta nói mười mấy năm trước đây, có một quái kiệt xuất hiện trong võ lâm, quái kiệt đó là người rất chính trực coi những kẻ ác như là kẻ thù của mình vậy. Võ công của ông ta lại cao siêu đến mức không thể tưởng tượng được... Nói đến đây, nàng ngẩn người ra ngẫm nghĩ, tỏ vẻ hâm mộ quái kiệt đó vô cùng, chỉ trong giây phút, nàng đã ngạc nhiên và hỏi lại Vân Nhạc:

- Hình như ngài không có vẻ nóng lòng ra khỏi động phủ này chớ? Vân Nhạc lại ngẩn ngơ và vội đáp:

- Lẽ dĩ nhiên tại hạ nóng lòng muốn ra khỏi nơi đây, nhưng vì muốn nghe nốt câu chuyện kết thù kết oán giữa hai động chủ mà cô nương vừa kể. Chẳng hay vị quái kiệt võ lâm là ai thế hở cô nương? Thiếu nữ đáp:

- Truy Hồn Phán Tạ Văn.

Vân Nhạc nghe nói đến tên cha mình, hai mắt bỗng tối sầm lại, đầu óc choáng váng giống như bị sấm sét.

Thiếu nữ nọ thấy Vân Nhạc bỗng nhiên biến sắc vội hỏi:

- Ngài làm sao thế? Vân Nhạc cố định thần lại rồi vừa cười vừa đáp:

- Không có gì cả, xin cô nương cứ kể tiếp. Thiếu nữ nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

- Tạ Văn là đại sư ca của Mục Vân và Bành Hạo. sau khi sư phụ khuất núi, ba người liền hạ sơn hành hiệp trên giang hồ, mỗi người đi một nơi. Tạ Văn đi riêng một mình chuyên trừng trị và giết những bọn gian tà trong võ lâm, vì vậy các giới hắc đạo hễ nghe tới tên ông ta là khiếp đởm.

Cũng vì thế, ông ta kết oán với nhiều người. Còn Mục Vân và Bành Hạo thì ẩn núp trong lục lâm, chuyên môn cướp lại của những đạo tặc khác, hay ngồi một chỗ mà chia tang vật với bọn trộm cướp... Tạ Văn hay tin đó, cả giận liền kiếm tới tận nhà hai người, điểm mỗi người bảy yếu huyệt, phế trừ một nửa võ công. Ông ta còn thương tình hai người là sư đệ, mới tha chết cho, chỉ bắt hai người sám hối và phải ẩn nấp một nơi hẻo lánh để tu tâm sửa tánh. Bành Hạo hận tạ Văn vô cùng, về sau không hiểu Mục Vân và Bành Hạo làm cách nào mà khôi phục được võ công rồi lập tâm báo thù. Họ nghe nói Tạ Văn kết thù kết oán với rất nhiều người thuộc cả hai phái chánh tà, nên ai cũng muốn diệt trừ cho kỳ được Tạ Văn. Bành Hạo và Mục Vân mới đi du thuyết, bí mật tổ chức ám sát Tạ Văn. Chúng sợ bị tiết lộ nên người nào tham dự buổi họp cũng phải cải trang bịt mặt. Vì vậy dù cùng đi cạnh nhau, cũng không ai biết ai cả. Sau đó chúng chia nhau theo dõi đến Động Đình hồ thì mới vây đánh được Tạ Văn.

Nói tới đó thiếu nữ cười khì một tiếng rồi tiếp:

- Đáng lẽ phen đó cha con Tạ Văn đã bị họ giết. Vì những người dự cuộc đánh lén đó, đều là những cao thủ số một số hai trong võ lâm, nhưng sự đời có nhiều bất ngờ ta không sao tưởng tượng được. Từ khi Mục Vân ẩn núp trong một thung lũng bí mật để tu tâm cải tính, ông ta đã biết hối lỗi và cũng biết không sao khuyên được Bành Hạo đừng trả thù đại sư ca, nên ông ta giả bộ tán thành cuộc âm mưu đánh lén đó và hợp tác cùng bọn Bành Hạo nhưng thực ra ông ta ngấm ngầm giúp Tạ Văn thoát hiểm. Suốt dọc đường theo dõi Tạ Văn, Mục Vân đã ngấm ngầm giết rất nhiều phỉ đồ. khi đuổi Tạ Văn tới Động Đình hồ, Mục Vân cố ý mở một lỗ hổng để cha con Tạ Văn tẩu thoát. Hai bộ xương già trẻ trên núi Võ Công là do Mục Vân bày ra. Đáng lẽ việc này không ai hay biết vì cách xếp đặt của Mục Vân quá khéo léo. Không ngờ ba năm trước đây, có một lần Mục Vân với Bành Hạo, ngồi nhậu nhẹt với nhau, vì quá chén, hai người đã cãi lên, rồi Mục Vân lỡ lời tiết lộ bí mật đó. Bành Hạo bị Mục Vân dùng chưởng đả thương rất nặng, lúc ấy Cạn Đằng Huy cũng có mặt tại đó, liền lên tiếng trách Mục Vân là kẻ vong nghĩa bán bạn, nên y cũng bị Mục Vân đánh một chưởng gãy luôn bảy xương sườn, vì thế hai bên mới kết thù kết oán.

Đấy những chuyện mà tôi biết đều kể cho ngài rõ rồi, vậy ngài đã hài lòng chưa? Vân Nhạc nghe thiếu nữ kể chuyện mà đứng đờ người như ngây như ngất. Chàng không ngờ mình được thoát chết là nhờ Mục Vân. Chàng như vừa trải qua một cơn mộng, liền vái chào cảm tạ và nói:

- Cảm ơn cô nương đã cho tại hạ biết chuyện đó, vì Tạ Văn tức là cha của tại hạ. Bây giờ xin cô nương cho tại hạ hay Bàn Long Giáp ở đâu, thì tại hạ không bao giờ quên đại ơn này.

Thiếu nữ kể xong, hai má đỏ bừng, đang khẽ thở, bỗng nghe chàng nhận là con của Tạ Văn, liền trợn trừng đôi mắ lên nhìn và hỏi:

- Thế ra...ngài là... Nói tới đó, nàng bỗng biến vẻ mặt vui tươi thành u oán và nói:

- Tôi cũng không biết Bàn Long Giáp ở đâu, nhưng Ngọc đại ca của tôi biết rõ, tiếc thay anh ta đã bị Cạn Văn Long giết hại rồi.

Nước mắt nàng rơi lả chả. Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Vừa rồi Hàm Anh chả nói Ngọc đại ca của cô nương có việc đi Phúc Kiến là gì? còn Cạn Văn Long là ai thế? Thiếu nữ cúi đầu trong rất đáng thương, nức nở tiếp:

- Sao ngài lại tin được lời của Hàm Anh? Chính lời của Sủng Thịnh mới là thành thật. Ngọc đại ca của tôi là người rất trọng chữ tín, anh rất thương tôi, anh bảo tới thì thế nào cũng tới, chờ không đi nơi khác đâu. Tôi biết, anh tôi đã bị Văn Long giết hại rồi. Thế ra ngài không nhớ ai là Văn Long hay sao? Nói xong, nàng không nhịn được, nước mắt tuôn ra như mưa. Vẻ ngây thơ và lòng chân thành của nàng, khiến ai mới trông thấy cũng động lòng thương. Vân Nhạc lúc này mới hay, đó là một tấn bi kịch do sự tranh giành tình yêu mà nên. Chàng cũng biết rõ Cạn Văn Long là ai rồi nên thở dài một tiếng đáp:

- Cô nương hà tất phải đau lòng? Biết đâu Ngọc đại ca của cô nương chẳng bị Văn Long dụ mà giam giữ trong một thạch thất như tại hạ... Chàng chưa dứt lời, thiếu nữ đã kinh hãi và mừng rỡ, khẽ nói:

- Ừ nhỉ, tại sao tôi lại không nghĩ ra? Chẳng hay ngài có thể giúp tôi cứu Ngọc đại ca ra không? Được vậy, thế nào tôi cũng bảo Ngọc đại ca dẫn ngài đi Bàn Long Giáp.

Vân Nhạc hỏi;

- Bọn Hàm Anh vẫn còn ở trong động phủ nầy chứ? Cô nương làm ơn chỉ cho tại hạ ra khỏi thạch thất nầy, tại hạ sẽ có cách ngăn cản chúng, lúc ấy cô nương được yên trí mà đi giải cứu Ngọc đại ca.

Thiếu nữ khúc khích cười và đáp:

- Bọn chúng đã theo Cạn Đằng Huy đi Bàn Long Giáp hết rồi. bây giờ chỉ mong ngài cản trở hộ các thủ hạ của Đằng Huy thôi, để tôi được yên tâm đi cứu Ngọc đại ca. Còn động phủ nầy là theo tiên thiên chính phản bát trận đó mà xây dựng, nên tuy biến ảo khôn lường nhưng đó chỉ là để che mắt người đời thôi, nếu ta nhớ kỹ phương vị cửa sống, đi sang trái ba bước lại đi sang phải ba bước thì sẽ không bị cản trở gì cả. bây giờ ngài hãy theo tôi đi thử vài bước xem.

Nói xong, nàng dắt tay Vân Nhạc đi thẳng vào phía vách đá. Vân Nhạc đang kinh ngạc thì bỗng thấy trước mặt đã sáng tỏ và mình đã ra khỏi thạch thất. Đồng thời chàng thấy thạch thất cạnh đó chính là nơi chàng đã nói chuyện với Hàm Anh. Lúc này chàng mới khen ngợi thầm sự xếp đặt của Khổng Minh, quả thật là huyền ảo vô cùng. Chàng đang nghĩ, bỗng thấy thiếu nữ xuyên qua thạch thất bèn vội rảo bước theo sau. Sau chàng lại thấy thiếu nữ đi xuyên vào những con đường chằn chịt như mạng nhện, thân pháp của nàng lanh lẹ vô cùng. Vân Nhạc theo sau nàng, chỉ cách nhau chừng một thước, vì chàng sợ nàng bị những bộ hạ của Đằng Huy đánh lén. Đi được vài mươi trượng, bỗng có một đại hán mặc áo gấm, tay cầm đao xông ra hỏi:

- Liễu cô nương cô đi đâu thế? Y hỏi xong, bỗng thấy Vân Nhạc là người lạ mặt, liền ngẩn người ra nhìn. Tiếp theo đó lại có một đại hán nữa cũng xông ra ngơ ngác nhìn Vân Nhạc. Thiếu nữ tỏ vẻ hờn giận đáp:

- Cô nương định vào trong thạch thất, về hướng khám để thăm Ngọc đại ca, các ngươi hãy tránh ra hai bên.

Hai đại hán giật mình kinh hãi, vì chúng không hiểu tại sao Liễu cô nương lại biết rõ như vậy, nên nhứt thời chúng không biết xử lý ra sao cho phải? Một người trong bọn buông xuôi tay xuống, cười nịnh và nói:

- Không phải tiểu nhân dám táo gan ngăn cản cô nương đâu, nhưng chúng tôi đã thừa lịnh của động chủ, cấm bất cứ ai vào trong đó cả.

Y vừa nói xong bỗng nghe " bốp" một cái, thì ra y đã bị cô nương nọ đánh cho một cái tát. Thiếu nữ vừa đánh vừa quát lớn:

- Nói bậy! Ngươi có thể ngăn cản ai, chớ không có thể ngăn cản được ta. Nói xong, nàng gạt hai tên đại hán ra hai bên, rồi tiến thẳng vào trong.

Vân Nhạc thấy thiếu nữ ra tay nhanh tuyệt luân, với đôi mắt sắc của chàng, mà không theo dõi thì cũng không biết nàng ra tay như thế nào, nên chàng kính phục nàng vô cùng.

Lúc ấy, một đại hán khác cầm đao đuổi theo thiếu nữ áo trắng và quát gọi:

- Nếu cô nương không ngừng bước, tiểu nhân đành phải thất lễ với cô nương.

Đại hán bị tát tai, giận giữ trừng mắt nhìn Vân Nhạc, hình như y muốn mượn Vân Nhạc để trả thù cái tát tai khi nãy.

Vân Nhạc mỉm cười và nhanh nhẹn tiến lên, đại hán vội giơ con đao lên chém. Ngờ đâu đao vừa giơ lên, y đã bị Vân Nhạc điểm trúng yếu huyệt ở ngang hông y chỉ kêu lên một tiếng " ối chà" là ngã ra đất liền.

Một đại hán nữa nghe tiếng kêu, vừa quay đầu lại, đã bị Vân Nhạc điểm trúng yếu huyệt, chưa kịp kêu la cũng đã nằm lăn ra đất.

Thiếu nữ áo trắng nghe hai tiếng ngã của hai đại hán liền quay đầu lại nhìn Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Hàm Anh nói không sai chút nào, võ công của ngài quả thật trác tuyệt phi phàm. Từ đây vào tới bên trong, còn độ mười sáu tên hảo hán nữa. Trong đời tôi, sợ nhứt là ra tay giết người vậy phiền ngài làm ơn đối phó hộ tôi nhé.

Vân Nhạc mỉm cười đáp: tay...

- Cô nương cứ việc dẫn đường đi trước, nếu có ai ngăn cản, đã có tại hạ ra Chàng vừa nói tới đó, đã nghe có tiếng cười nhạt ở phía trước vọng lại, tiếp theo đó có người lên tiếng nói:

- Tâm địa của Liễu cô nương khá ác độc, bây giờ cô lại đương nhiên đưa người ngoài tới để đối phó với bọn lão chăng? Tiếng nói đó vừa dứt, đột nhiên có sáu người ở hẻm bên cạnh xông ra. Người đi đầu mặt đỏ như son, râu cũng đỏ và rất dài, hai mắt long lánh như hai bóng đèn, từ từ đi tới. Thiếu nữ áo trắng vẫn khúc khích cười và đáp:

- Chu thúc thúc sao lại trách cháu như vậy? Chú vẫn bảo là rất thương cháu, tại sao Ngọc đại ca đã bị giam giữ ngót ba tháng nay mà chú không cho cháu hay biết gì cả.

Ông già nọ ngẩn người ra giây lát, thở dài một tiếng rồi mới đáp:

- Không phải lão muốn giấu cô nương đâu nhưng dụng ý của thiếu động chủ ra sao, chắc cô nương còn biết rõ hơn lão. Nếu lão cho cô nương hay tin, chưa biết chừng Thôi Thế Ngọc đã bị giết từ lâu rồi. Ba tháng nay, lúc nào lão cũng hết sức bảo vệ cho Thôi Thế Ngọc.

Nói đến đó, ông ta ho hai tiếng, vừa cười vừa tiếp:

- Nếu tin này cô nương đã hay biết thì lão không giám dấu nữa. Cô nương muốn gặp Thôi thiếu hiệp cũng được, còn việc buông tha Thôi thiếu hiệp thì hãy chờ động chủ trở về, lão sẽ nói giúp cho, Liễu cô nương cứ tự tiện vào thăm Thôi thiếu hiệp đi.

Nói xong, ông già có ý muốn ngăn trở Vân Nhạc lại không cho chàng đi theo vào bên trong.

Hồi này, Vân Nhạc đã giàu kinh nghiệm giang hồ lắm rồi, chàng biết những người trong võ lâm, đa số chỉ biết có lợi hại, chứ không gì tình cảm. Chàng nghe ông già nọ ho chắc là ra hiệu chi đó và sẵn ý định hãm hại thiếu nữ áo trắng, nên chàng định khuyên thiếu nữ kia đề phòng, thì cô ta đã vừa cười vừa nói:

- Như vậy cháu xin phép đi vào bên trong ngay. Vân Nhạc liền lớn tiếng gọi:

- Hãy khoan đã cô nương, chẳng lẽ cô nương không sợ bọn họ lừa dối hay sao! Biết đâu họ không dùng Ngọc đại ca làm mồi để nhử cô nương.

Thiếu nữ áo trắng nghe nói ngẩn người ra và nghĩ thầm: "Người này nói có lý, võ công của Ngọc đại ca rất cao siêu, không kém gì Cạn Văn Long, nếu không bị chúng đánh lừa hay dụ dỗ thì làm sao bắt được dễ dàng như thế" Nàng nghĩ vậy rồi ngừng bước ngay. Ông già nọ biến sắc nhún chân một cái nhảy lướt qua thiếu nữ, tới bên cạnh Vân Nhạc lớn tiếng quát hỏi:

- Ngươi là ai? Có biết tự tiện vào trong động phủ này là sẽ bị tội chết không? Nay ngươi lại đặt điều để cho Liễu cô nương nghi kỵ nữa, khôn hồn thì nộp mạng ngay cho ta.

Nói xong y giơ tay phải ra nhắm người Vân Nhạc chém xuống một cái mạnh vô cùng.

Vân Nhạc vội né sang bên, thân hình đã dính vào vách đá để tránh thế công đó rồi giơ năm ngón tay trái, chộp luôn cánh tay phải của ông già liền.

Ông già nọ thấy thân pháp của chàng thần tốc, ra tay lại nhanh vô cùng, giật mình kinh hãi. Y cũng là một cao thủ võ công siêu tuyệt, lại ứng biến nhanh nhẹn nên vội hạ thấp mình xuống tránh né và thuận tay định chộp luôn cánh tay của đối thủ.

Ngờ đâu Vân Nhạc lại sử dụng Hiên Viên Thập Bát Giải, một tuyệt học từ ngàn xưa truyền lại, trong đời nay ít người hóa giải nổi nên ông già vừa xoay tay trái định bắt tay chàng thì y thấy năm ngón tay của Vân Nhạc biến thành vô số ngón tay không biết tay nào thực, tay nào hư, nên y mới bắt hụt và ngạc nhiên vô cùng. Thì lúc ấy năm ngón tay của Vân Nhạc đã chộp trúng huyệt Cực Toàn trên cánh tay phải của y rồi. Y cảm thấy nửa mình trên vừa nhột vừa tê, tựa như có hang vạn con kiến chui rúc trong người y run lẩy bẩy, cổ họng phát ra những tiếng rên rỉ nho nhỏ.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười một hồi, buông năm ngón tay ra và xoay bàn tay điểm luôn vào âm độ huyệt ở trước ngực ông già một cái, đoạn lạnh lùnh nói:

- Ngươi mau dẫn Liễu cô nương đi đến chỗ giam Thôi thiếu hiệp và hãy thả thiếu hiệp ra mau. Nếu ngươi tự thị nội lực cao thâm mà định vận lực giải huyệt thì tạng phủ ngươi sẽ rời khỏi nguyên vị, bảy lỗ hổng sẽ chảy máu tươi ra ngay. Nhưng như thế ngươi vẫn chưa chết đâu, ngươi còn phải chịu khổ, xương cốt sẽ co rúm lại ngươi bé dần như đứa nhỏ. Chắc ngươi cũng biết thủ pháp Tảo Âm Huyệt Mạch lợi hại như thế nào phải không? Ông già nọ nghe Vân Nhạc nói vậy, hồn xiêu phách lạc. Vừa lúc đó Vân Nhạc lại nhảy tới trước mặt năm người cùng đi với y, hai tay múa một hồi là mấy người đó đã lần lượt kêu rú ngã lăn ra liền. Ông già nọ lại càng sợ hãi thêm, bèn gượng cười nói:

- Liễu cô nương hãy theo lão.

Y vừa nói, mắt vừa ứa hai giọt lệ.

Thiếu nữ áo trắng thấy Vân Nhạc ra tay nhanh và huyền ảo như vậy, hai mắt lộ vẻ kinh ngạc, rồi vừa cười vừa nói:

- Không ngờ thủ pháp của ngài lại cao siêu hơn Ngọc đại ca của tôi nhiều. Nói xong nàng liền theo ông già nọ. Vân Nhạc vẫn đứng lại đó, trong lòng cảm khái vô cùng và nghĩ thầm: "Nàng coi Ngọc đại ca của nàng như thiên thần, đủ thấy chữ tình ảnh hưởng mạnh đến đâu." Nghĩ đoạn, chàng sực nhớ một mình thiếu nữ đi theo ông già kia, không biết có nguy hiểm gì không, nên vội rảo bước đuổi theo. Chàng vừa đi vừa nhìn hình bóng của thiếu nữ áo trắng, bỗng thấy hình bóng của Cố Yến Văn, Triệu Liên Châu... Giang Giao Hồng đều hiện cả ra phất phơ trước mặt. Chàng nhắm mắt lại thở dài.

Tinh thần của chàng đang hốt hoảng, vừa đi tới một gian thạch thất, bỗng nghe thiếu nữ la lớn một tiếng, chàng giựt mình là lấy lại bình tĩnh thì thấy thiếu nữ ôm choàng lấy một thiếu niên áo lam, gục đầu xuống vai chàng nọ, khóc nức nở.

Thiếu niên đầu tóc rối bù, nặt mũi gầy gò, ai trông cũng biết ngay chàng bị giam cầm đã lâu. Ông già áo xanh đó đã chịu đựng không nổi, tựa lưng vào vách đá rồi từ từ ngồi xụp xuống đất, mặt lộ vẻ đau đớn vô cùng.

Vân Nhạc biết ngay thiếu niên đó là Thôi Thế Ngọc, liền mỉm cười lên tiếng nói:

- Liễu cô nương, nay Thôi thiếu hiệp đã được thoát nạn, đáng lẽ cô nương phải mừng rỡ mới phải, còn việc tại hạ yêu cầu Thôi thiếu hiệp giúp, thì mong cô nương nói hộ trước cho.

Thiếu nữ nghe nói liền nín khóc, quay lại nhìn Vân Nhạc, mặt đỏ bừng, rồi rỉ tai Thôi Thế Ngọc nói nhỏ một hồi. Thế Ngọc gật đầu một cái rồi bước đến cạnh Vân Nhạc cúi đầu vái chào:

- Được nhân huynh cứu giúp, đệ rất cám ơn. Còn nhân huynh sai bảo Thế Ngọc làm gì, cứ cho hay đệ sẽ làm theo ngay.

Nói xong, chàng bỗng quay mặt nhìn ông già già râu đỏ kia một hồi rồi cười nhạt tiếp:

- Không ngờ lão tặc cũng có ngày hôm nay.

Chàng vừa nói phi chưởng đánh luôn. Lúc ông già đã tối tăm mặt mũi, nên không hay biết gì để tránh né, không kịp kêu la, mồm đã phun nắm máu tươi, gục xuống đát chết liền.

Thế Ngọc đánh xong chưởng đó, sắc mặt bỗng nhợt nhạt như mất hết máu vậy.

Vân Nhạc bèn móc túi lấy một viên thuốc đỏ như hổ phách đưa cho chàng mỉm cười nói:

- Thôi thiếu hiệp bị mệt mỏi lâu ngày, đáng lẽ không nên dùng sức vội, nay thiếu hiệp ra tay đánh tên lão tặc, khiến chân nguyên suy kiệt rất nhiều. viên thuốc này tuy không phải là tiên đơn, nhưng có thế bổ nguyên khí mong thiếu hiệp nhận cho.

Thế Ngọc cảm động vô cùng, giơ tay ra nhận lấy viên thuốc bỏ vào mồm và đáp:

- Tại hạ và Liễu cô nương phải đi càn quét qua loa đã, vì trong động này còn khá nhiều dư đảng. Phải diệt hết những quân đó, mới khỏi sợ hậu hoạn.

Mời Tạ thiếu hiệp hãy đợi ở đây giây lát tại hạ sẽ cùng thiếu hiệp đi Bàn Long Giáp ngay.

Vân Nhạc đáp:

- Hai vị cứ tùy tiện. Chúng ta tuy mới quen biết, nhưng đã coi nhau như bạn chí thân, vậy chúng ta nên xưng hô là huynh đệ thì hơn. Tiểu đệ ra ngoài động chờ hai vị.

Thiếu nữ vừa cười vừa hỏi:

- Ngài có thể ra được ngoài cửa động hay sao? Vân Nhạc tủm tỉm cười và đáp:

- Vừa rồi cô nương chỉ cho bí quyết tiên thiên chính phản bát trận đồ, bây giờ tại hạ tự tin có thể ra khỏi động này được.

Nói xong, chàng chắp tay chào hai người rồi giở khinh công lanh lẹ lướt ra ngoài động.

Vân Nhạc đứng chờ ở cửa động, nửa tiếng đồng hồ sau mới thấy thiếu nữ và Thế Ngọc song song bước ra.

Lúc này Thế Ngọc đã thay đổi xiêm y, trông anh tuấn vô cùng, so sánh với Vân Nhạc có thể nói người tám lạng kẻ nửa cân.

Thiếu nữ áo trắng cũng tươi như hoa nở, mồm tủm tỉm cười cùng Thôi Thế Ngọc đứng tựa vai nhau, trông thật xứng đôi vừa lứa.

Vân Nhạc thấy vậy cũng phải tắc lưỡi khen ngợi và nói:

- Hai vị quả thật là một đôi giai nhân, tại hạ chúc hai vị trăng tròn hoa đẹp, bách niên giai lão.

Thế Ngọc lớn tiếng cả cười một hồi,còn thiếu nữ đưa mắt lườm Vân Nhạc tỏ vẻ xấu hổ.

Tiếp theo đó ba người vội tiến ra khỏi thung lũng, đi theo sạn đạo Kiếm môn tiến thẳng về huyện thành Kiếm Các.

Vân Nhạc với Thôi Thế Ngọc rất tâm đầu ý hợp. Trong khi trò chuyện, Vân Nhạc mới hay vong sư của Thế Ngọc là bạn của Đằng Huy và cũng là một cao thủ trong võ lâm, nhưng đã quy ẩn từ lâu. Trước khi khuất núi, ông ta có nhờ Đằng Huy trông nom Thôi Thế Ngọc, nên Thế Ngọc coi Cạn Đằng Huy như sư phụ hết mực tôn kính.

Thiếu nữ áo trắng họ Liễu tên Thúy Bần, là anh em bạn di với con trai Đằng Huy. Nàng lên bảy đã mồ côi cha mẹ. Đằng Huy đem nàng về nuôi, coi nàng như dâu chưa cưới. Nhưng Thúy Bân thấy Cạn Văn Long không được đoan chánh nên nàng không có lòng yêu y chút nào.

Cũng vì thế nàng ít gần gũi Văn Long, do đó Văn Long càng khó chịu. Từ khi Cạn Đằng Huy đem Thế Ngọc về nuôi, Văn Long thấy Thúy Bân cứ gần gũi Thế Ngọc mãi và hai người hình như có vẻ yêu nhau nên Cạn Văn Long lại càng ghen tức.

Vì thế Văn Long mới dụ Thế Ngọc vào trong thạch thất để giam giữ. Y muốn để cho Thế Ngọc chết đói chết khát trong đó, như vậy Thúy Bân mới khỏi mê tình địch của y nữa. Nếu kế hoạch của y thành tựu sau đó y sẽ ép Thúy Bân phải thành hôn với y. Lúc bấy giờ dù Thế Ngọc chưa chết nhưng ván đã đóng thuyền cả Thế Ngọc lẫn Thúy Bân cũng đành cam chịu.

Kế hoạch của Văn Long rất chu đáo, ngờ đâu bị một lời nói của Vân Nhạc mà hỏng cả, nên Thúy Bân Mới lĩnh ngộ mà đi tìm Thế Ngọc.Vì vậy giấc mộng của Văn Long cũng tan vỡ theo. Biết rõ đầu đuôi câu chuyện đó rồi Vân Nhạc lắc đầu thở dài một hồi.

Sạn đạo quanh co trên dãy núi Kiếm môn, tuy rất hiểm trở nhưng phong cảnh lại đẹp tuyệt vời. Vừa đi Vân Nhạc vừa ngắm cảnh, trong lòng khoan khoái vô cùng.

Chàng liền nghĩ: " Nếu sau này ta trả được mối thâm thù, ta sẽ kiếm một nơi trong dãy núi Kiếm Môn này để quy ẩn sống ung dung nhàn hạ." Ba người tiếp tục đi, từ Kiếm quan đến huyện Kiếm Các, hơn tám mươi vạn dặn đường nguy hiểm, mà cả ba chỉ đi có một ngày. Vào tới huyện thành, Vân Nhạc liền nói:

- Đệ còn một người bạn chờ ở khách sạn, người này năm xưa là ác đạo yêu tà, nhưng bây giờ đã cải ác hướng thiện, chẳng hay hai vị có vui lòng gặp y không? Thế Ngọc mỉm cười đáp:

- Con người từ thiện sang ác thì dễ, mà từ ác quy thiện mới thật là khó. Người đó phải là đại trí đại tuệ mới có thể cải ác quy thiện như thế được.Người có nhân phẩm cao quý như thế, không muốn gặp thì còn muốn gặp ai nữa? Dân cư trong huyện thành rất thưa thớt, trên phố xá cũng ít người đi lại. Bọn Vân Nhạc ba người thủng thẳng đi vào một khách sạn có mái hiên lụp xụp. Khách sạn này Vân Nhạc đã trọ qua rồi nên điếm tiểu nhị vừa thấy chàng đã nhận ra ngay, vội chạy đến vừa vái chào vừa nói:

- Thưa khách quan, khách quan họ Linh đợi chờ ở đây một ngày rồi, không chịu ăn uống gì cả, hình như có vẻ lo âu lắm. Chắc là đang lo an nguy cho khách quan cũng nên? Vân Nhạc cảm ơn điếm nhị một tiếng, lòng thắc mắc vô cùng liền nghĩ: " Chẳng lẽ Linh lão sư đã gặp bọn Bành Hạo và biết chúng đã rời khỏi nơi đây, nên mới lo âu như vậy chăng? Như vậy kế hoạch của ta đã bị tan vỡ hết." Điếm nhị đã lẹ chân chạy vào báo cho Linh Phi biết, nên khi ba người vừa vào tới sân trong thì đã thấy Linh Phi ra hành lang đón và mỉm cười nói:

- Thiếu hiệp đi đường mệt mỏi, trái lại lão phu thì lười biếng ngủ trọn ngày.

Vân Nhạc ngước mắt nhìn, thấy mắt Linh Phi có vẻ không yên, mặt cũng có vẻ lo âu. Chàng đoán chắc Táng Môn Kiếm Khách thể nào cũng có tâm sự rất quan trọng, nhưng chàng không tiện hỏi ngay. Bốn người bước vào rong phòng, Vân Nhạc giới thiệu ba người với nhau. Hàn huyên một lát, Vân Nhạc liền giục điếm tiểu nhị làm cơm mang lên. Linh Phi đưa mắt nhìn Vân Nhạc thở dài và nói:

- Mấy ngày nay lão bôn ba trong dãy núi và các thung lũng nhưng xin lỗi thiếu hiệp, vẫn chưa tìm ra Bàn Long Giáp... Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Linh lão sư khỏi quan tâm, Thôi huynh đã biết Bàn Long Giáp ở đâu rồi, không những thế, cả người ẩn trong đó tên gì Thôi huynh cũng biết.

Rồi chàng kể đầu đuôi câu chuyện cho Linh Phi nghe, Linh Phi vừa kinh hãi vừa mừng nói:

- Xin mừng cho thiếu hiệp đã biết rõ tung tích của kẻ thù, như vậy thù lớn thế nào cũng trả xong. Thảo nào năm xưa lão để ý thấy thái độ của Mục Vân rất lạnh nhạt. Trong lúc mọi người bàn tán việc vây đánh lệnh tôn không thấy y tán thành và cũng không phản đối. Không ngờ y lại có lòng bảo tồn lệnh tôn với thiếu hiệp.

Nói đến đây, y bỗng sa sầm nét mặt lại thở dài một tiếng và tiếp:

- Chỉ tiếc là lão không thể đi cùng thiếu hiệp đến Thúy Vân Lang để được mục kích thiếu hiệp giết kẻ thù.

Vân Nhạc kinh ngạc nhảy bắn lên và hỏi;

- Vừa rồi lúc tại hạ vào trong khách điếm, có nghe điếm tiểu nhị bảo lão sư sao có vẻ không yên, tại hạ vẫn không tin, nhưng bây giờ thấy sắc mặt của lão sư, quả thật có sự lo buồn gì đó. Chẳng hay lão sư có thể cho tại hạ biết hay chăng để tại hạ cùng chia bớt? Linh Phi đang định lên tiếng, đột nhiên thấy điếm tiểu nhị bưng mâm thức ăn vào, liền vừa cười vừa nói:

- Chờ cơm no rượu say rồi, lão sẽ thưa cùng thiếu hiệp. Bây giờ có nói ra cũng chỉ làm cho thiếu hiệp thêm phiền não một cách vô ích mà thôi. Thôi thiếu hiệp và Liễu cô nương là khách ở xa mới tới, lão phải tiếp rượu hai vị để làm tròn phận chủ nhân.

Thôi Thế Ngọc vội đáp:

- Tại hạ chỉ là một tên hậu bối mạt học, đâu dám để Linh lão sư tiếp đãi một cách trọng hậu.

Linh Phi lớn tiếng cả cười, rồi mời ba người ngồi vào mâm còn mình ngồi ở ghế dưới rót rượu mời ba người.

Lát sau, Vân Nhạc lại nhắc đến chuyện cũ:

- Chúng ta đã làm bạn với nhau thì phải coi nhau như anh em ruột. Linh lão sư có việc gì cứ nói thẳng ra, để xem chúng tôi có giải hộ được không? Nếu Linh lão sư cứ chịu đựng một mình mãi sự lo âu, không chịu nói ra thì chúng tôi ăn cũng không ngon miệng đâu.

Linh Phi gượng cười một tiếng và đáp:

- Nếu thiếu hiệp nhứt định đòi nghe thì lão đây đâu dám trái lịnh. Năm xưa vì hành vi của lão quá bất hảo, tất nhiên là lỗi ở lão cả. Một lần tác quái tác ác, thì suốt đời không rửa sạch, dù thiếu hiệp có lòng giúp đỡ lão cũng không dám phiền lụy tới, vì lão sợ thiếu hiệp sẽ bị người ta chỉ trích là kẻ bất nghĩa mà thôi.

Vân Nhạc cau mày đáp:

- Xưa nay tại hạ hành sự, chỉ cần biết việc đó không trái lương tâm là đủ, mặc võ lâm chỉ trích ra sao. Sự thiện ác chỉ cách biệt nhau đường tơ kẽ tóc.

Linh lão sư kể câu chuyện đó cho tại hạ nghe, để xem tại hạ có thể giúp đỡ được phần nào không. Nếu tại hạ không ra mặt giúp đỡ lão sư được thì tại hạ cũng có thể ngấm ngầm giúp kia mà. Chẳng lẽ lão sư lại quên tại hạ có tiếng là người muôn mặt hay sao.

Nói xong, chàng lấy một cái mặt nạ da người mang lên. Linh Phi vẫn rầu rĩ:

- Lão quên sao được, nhưng điều này nếu nhờ đến thiếu hiệp trợ giúp cho, lão thẹn với lương tâm đôi chút, có thế thôi, bây giờ lão xin nói ra cho thiếu hiệp nghe.

Hai tháng trước đây, bẩy đại tiêu cục liên hiệp, hộ tống một món trang sức quí báu giá trị liên thành. Trước khi lên đường đã rất bí mật và thận trọng, ít người trong hắc đạo biết tới, nhưng còn đường đi khá dài nên vài mười ngày sau, tin tức đó đã lọt ra bên ngoài. Có hai nhóm lục lâm hay biết liền rủ nhau đuổi theo và chọn địa điểm để ra tay cướp đoạt.

Lúc ấy lão đang làm khách ở Lũng sơn, tại biên giới Thiểm Tây và Cam Túc. Người hay biết tin đó đầu tiên là Thẩm Chấn Khuê, một tướng tặc ở Lũng sơn, y liền rủ lão phu ra tay tương trợ. Lão đi tới Kiêm Kê Lĩnh thì chỉ thấy xác nằm ngổn ngang đều là xác của người trong tiêu cục cả. Vậy là đã có người tới trước và đã ra tay cướp đoạt món tiêu hàng đó rồi. Chấn Khuê tức giận vô cùng, vả lại sợ bị gài bẫy, y bèn ra lệnh rút lui gấp. Nhưng trên Kiêm Kê Lĩnh, hình như vốn có những tay cao thủ của tiêu cục ẩn núp. Nên dưới bóng trăng chúng đã nhận rõ hình thù của lão.

Sau đó lão mới hay tin món tiêu hàng đó không bị mất, mà tiêu cục chỉ bị giết mất mười chín người. Những kẻ ra tay giết người và định cướp của đó đều mặc áo đen và bịt mặt bằng khăn đen, nên không sao nhận ra được là bên nào. Người trong tiêu cục chỉ biết bọn giặc có võ công rất huyền ảo và trác tuyệt. Nhưng họ đã nhận nhầm là lão đã dự vào cuộc ăn cướp giết người nên hôm qua tổng tiêu đầu của Trung Châu tiêu cục là Khương Thân đã gặp lão trong núi Hạt Minh và hẹn canh năm sáng mai sẽ gặp lão ở miếu Võ Hầu, cách đây hai mươi dặm để cùng nhau đối chất.

Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Quí hồ Linh lão sư không tham dựu vào việc đó là đủ rồi. Như vậy để tại hạ ra mặt giảng hòa hộ cho lão sư? Linh Phi chưa kịp trả lời, ngoài cửa đã có một tiếng cười nhạt, và có người lên tiếng nói:

- Linh Phi dù ngươi có nói khôn khéo đến đâu cũng không sao rửa sạch được tội lỗi. Ngươi có tội mà không tự chịu lấy, lại còn xúi người khác đi nộp mạng hộ, thì không phải là hành vi của một đại trượng phu.

Vân Nhạc không chờ người đó nói dứt lời, đã nhanh như điện chớp, xuyên qua cửa sổ nhảy ra bên ngoài, thoảng thấy ba võ sư tuổi trạc trung niên đang đứng trên mái nhà.

Họ thấy Vân Nhạc phi thân ra chưa hạ xuống mặt đất, đã lộn một vòng phi thân lên trên mái nhà, rồi lẹ như chim cắt đã hạ chân xuống trước mặt họ.

Ba võ sư trung niên đó, thấy thân pháp của Vân Nhạc huyền ảo và thuần hóa như vậy, lấy làm kinh ngạc. Quả thật trong đời chúng chưa hề gặp ai có khinh công kỳ diệu như thế, nên tên nào tên nấy đều ngơ ngác nhìn nhau và mặt biến sắc.

Tạ Vân Nhạc ngắm nhìn ba người đó một hồi, rồi trầm giọng nói:

- Thị phi phải trái, thế nào cũng tìm ra được sự thật. Linh Phi đã nhận lời ba vị để canh năm sáng mai, gặp nhau ở miếu Võ Hầu thì lúc ấy Linh lão sư sẽ có mặt. Ba vị tới đây do thám lén lút như thế này, chẳng lẽ cũng là hành vi của người anh hùng hào kiệt sao? Ba người nọ mặt đỏ bừng, rồi người đứng giữa lên tiếng đáp:

- Lời nói của các hạ nặng như chín cái đỉnh, chúng tôi xin vâng theo và cung kính chờ ở trước miếu Võ Hầu vậy.

Ba người bèn quay mình phi thân đi mất.

Chưa tới canh tư Vân Nhạc và Linh Phi đã đến miếu Võ Hầu. Hai người vào trong miếu, bên trong tối đen như mực, Vân Nhạc liền đánh lửa lên thắp một ngọn nến. Tượng của Võ Hầu trông như người sống oai nghi vô cùng.

Chàng lại ngắm xem những thơ từ của các tao nhân du khách viết ở bốn bên vách một hồi rồi mới vừa cười vừa nói:

- Lúc này chắc còn sớm, chúng ta hãy tạm nghỉ ngơi giây lát vậy.

Chàng vừa nói tới đó chợt thấy trước bàn thờ Võ Hầu có một cây nến đốt giở, liền rờ tay vào, thấy hãy còn nóng, vừa cười vừa tiếp:

- Cách đây không lâu đã có người tới miếu này rồi. Nói tới đó, chàng lại lắc đầu tiếp:

- Mặc! Chúng ta hãy cứ chờ đến canh năm rồi sẽ định liệu.

Đoạn chàng cùng Linh Phi ngồi xuống nghỉ ngơi, đột nhiên bên ngoài miếu có mấy tiếng rú vọng tới.

Tiếng rú đó rất cao, nên từ những núi xung quanh dội lại, nghe càng rùng rợn kinh hãi.

Vân Nhạc quay lại nói với Linh Phi: nào.

- Chúng ta ra ngoài cửa miếu, xem những người đó là những nhân vật Hai người liền phi thân ra ngoài miếu. Dưới bóng trăng hai người thấy trên một đồi cách đó không xa, có mười mấy cái bóng đen, đang nhanh như chớp nhảy xuống. Người đi đầu là một ông già, tuổi trạc ngũ tuần hai mắt lóng lánh như mắt hổ, vẻ mặt giận giữ và quát lớn:

- Một mình bạn họ Linh phải thường mười chín mạng, chắc bạn cho là chưa xứng đáng, nên mới kéo thêm một tay nữa đến để chịu chết lây phải không? Linh Phi nghiêm nét mặt đáp:

- Khương lão sư, nếu Linh mỗ sợ thì đã không tới, mà đã tới thì không hẳn là không sợ. Linh mỗ chết có tiếc gì đâu, chỉ e hung chủ chánh được ung dung ngoài pháp luật thôi. Nếu Linh mỗ chết mà không nhắm mắt được, còn ngậm hờn nơi chín suối, thì quí vị nhẫn tâm sao đành.

Khương Thân vẫn có vẻ tức giận:

- Linh Phi việc đã dành dành như vậy, ngươi còn chối cãi sao được? Đoạn y múa chưởng, nhằm ngực Linh Phi đánh tới sức mạnh vô cùng.

Đột nhiên Vân Nhạc tiến lên phía trước, che chở cho Linh Phi và giơ hữu chưởng ra khẽ đẩy một cái. Khương Thân cảm thấy như bị một sức mạnh đánh phải, loạng choạng lùi về phía sau mấy bước, kinh hãi vô cùng. Vân Nhạc lại đưa mắt ngắm một người đứng sau y, rồi lớn tiếng hỏi:

- Tư Mã lão tiêu đầu từ khi cách biệt đến giờ vẫn mạnh giỏi chứ? Chẳng hay lão tiêu đầu còn nhớ tại hạ không? Tư Mã Trọng Minh đã nhận thấy thân pháp của Vân Nhạc, hình như quen lắm, nhưng Vân Nhạc đeo mặt nạ nên lão chỉ nhận ra được tiếng nói thôi. Tuy vậy, đã nhớ ra là ai rồi, liền tỏ vẻ kinh hãi và vui mừng tiến lên nắm lấy tay Vân Nhạc:

- Có thật là lão đệ không? Lão ca đây nhớ nhung chí chết! Vân Nhạc kề tai Tư Mã Trọng Minh nói thầm một hồi, Tư Mã lão tiêu đầu ha hả cười và tiếp:

- Quí hồ lão đệ nói một lời, việc gì cũng có thể giải quyết ổn thỏa.

Nói xong, y quay lại bàn tán với bốn người kia một lát lâu. Khương Thân vội quay lại chắp tay vái chào Vân Nhạc và nói:

- Đã lâu nghe đại danh của thiếu hiệp như sấm dội bên tai hôm nay lão được gặp mặt thiếu hiệp, thật là may mắn vô cùng. Nếu thiếu hiệp vô cùng trợ giúp cho, chắc chắn thế nào việc này cũng xong. Khương mỗ xin đợi chờ các hạ ở miêu Võ Hầu.

Tư Mã Trọng Minh cũng chạy lại vái chào và nói:

- Lão ca đây may mắn được một cháu trai và một cháu gái đều nhờ ở sự mát tay của hiền đệ.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười:

- Nếu không nhờ ở đức lớn của lão tiêu đầu thì đệ có mát tay đến đâu cũng sao thành công được. Như vậy lão tiêu đầu hà tất phải cám ơn đệ làm gì.

Nói tới đó chàng lại tiếp;

- Tại hạ còn có việc cần phải đi ngay, mong ngày tái ngộ của chúng ta sẽ không lâu. Thôi mất xin chào quý vị.

Nói xong chàng cùng Linh Phi giở khinh công ra, tung mình đi ngay, chỉ thoáng cái đã mất dạng.

Trời mới tang tảng sáng, mặt trời chưa mọc, sương mù vẫn bao khắp mọi nơi, hai bên lề sạn đạo cây cao um tùm, lối đi càng tối thêm.

Bọn Vân Nhạc bốn người đang phi lẹ trên đường lát đá, vừa tới nơi đột nhiên đứng lại. Thôi Thế Ngọc đưa mắt nhìn xung quanh một hồi rồi nói:

- Phải nơi đây rồi. Còn cái tên Bàn Long Giáp là do Mục lão sư tự tiện đặt lấy, nên dân ở quanh đây đều không biết. Cũng vì vậy Linh lão sư mới kiếm mãi không ra. Theo ý của tại hạ thì khi tới trước động phủ của Mục lão tiền bối, chúng ta hãy tạm đừng lộ mặt vội cứ ẩn núp ở một nơi đợi chờ rồi thế nào bọn Bành Hạo cũng tới. Lúc ấy Tạ huynh hãy nhảy ra tấn công. Phen này tại hạ phải diệt trừ cho được hai tên Hàm Anh và Cạn Văn Long mới hả hạ. Mấy tên đó võ công khá cao siêu, nếu để cho chúng tẩu thoát thì sẽ có rắc rối về sau. Chẳng hay theo Tạ huynh, ý kiến của đệ có chu đáo không? Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi gật đầu tán đồng.

Thôi Thế Ngọc giơ tay chỉ giữa hai ngọn núi cách đó không xa và nói:

- Dưới hai ngọn núi kia chính là Bàn Long Giáp, nhưng lúc này đang bị mây bao phủ, nên chúng ta không thấy rõ. Xin quí vị cứ theo sát tại hạ vì khi xuống thung lũng, lối đi có rất nhiều rêu, trơn và khó đi lắm. Quí vị phải cẩn thận lắm mới được.

Nói xong chàng dẫn đầu đi trước, xuyên qua bụi cây bách, tiến thẳng vào trong cốc khẩu.

Bốn người dùng cả chân tay vịn bám vào những cành cây mà bò xuống bên dưới, càng xuống càng thấy ẩm thấp và sương mù bao quanh người.Dưới đáy thung lũng, đá lởm chởm rải rác khắp lối đi, bốn người khinh công cao siêu như thế mà cũng phải lần mò từng bước một.

Đi được nửa tiếng đồng hồ, Thôi Thế Ngọc bỗng khẽ nói:

- Tới rồi đấy.

Vân Nhạc đưa mắt nhìn xung quanh, thấy dưới đáy cốc rộng ước bảy tám trượng, của hang động cách đó chừng ba trượng. Chàng lại ngước mắt nhìn lên phía trên, thấy hai bên vách núi cao chót vót, sương mây phủ kín không thấy mặt trời. Nơi đây quả thật bí ẩn vô cùng.

Thế Ngọc bèn lên tiếng:

- Bốn chúng ta chia ra làm hai tốp ẩn núp trên cổ thụ, khi kẻ địch tới, ta sẽ thấy rõ và chúng ta có thể canh trừng cho nhau nữa.

Vân Nhạc đòng ý, liền cùng Linh Phi nhảy lên một cổ thụ ẩn núp trong bụi lá rậm rạp. Thế Ngọc và Thúy Bân thì ẩn núp trên một cây đối diện.

Lúc này trong lòng Vân Nhạc hồi hộp khôn tả, thung lũng lại yên lặng như tờ, nên chàng nghe trái tim đập rõ như tiếng nhịp.

Thời gian trôi chảy từng phút một, bọn Vân Nhạc đột nhiên nghe thấy đằng xa có tiếng chân người đi tới, càng lúc càng gần.

Nghe tiếng chân, Vân Nhạc đã biết số người sắp tới không ít. Chàng vận sức vào hai cánh tay để chờ thời cơ thuận tiện tấn công, hai mắt tỏ vẻ cương quyết và mừng rỡ.

Giây phút sau đã thấy một tên đầu đà búi tóc ngược tới trước. Vân Nhạc từ từ giơ hai tay và dùng ngón tay cái và ngón trỏ của mỗi một bàn tay, nhằm hai yếu huyệt ở hai bên ngực cảu tên đầu đà đó mà điểm tới.

Tên đầu đà không ngờ ở cành cây trên đỉnh đầu lại có người ẩn núp, và y cũng không ngờ Vân Nhạc sử dụng thủ pháp lăng không điểm huyệt trong Hiên Viên Thập Bát Giải, mà chàng chưa hề dùng tới bao giờ, để tấn công kẻ thù.

Môn điểm huyệt này đứng xa năm bảy thước cũng có thể điểm được huyệt của kẻ địch.

Tên đầu đà đang đi bỗng cảm thấy hai đầu vú lạnh và tê, thần trí mê man ngã lăn ra liền. tiếng kêu của thânmình y té xuống đất, làm vang động cả thung lũng. Trong đám sương mù bỗng có tiếng quát hỏi:

- Tôn hiền đệ làm sao thế? Tiếng nói chưa dứt Vân Nhạc đã thấy Bành Hạo, râu tóc bạc phơ, mắt to mi rậm, phi thân tới nơi. Trông thấy kẻ thù Vân Nhạc lửa hận bốc lên ngùn ngụt, bèn lẹ như chim cắt, chẳng nói chẳng rằng, nhảy xổ xuống tấn công ngay. Sức mạnh của thế công đó như vũ bão.

Bành Hạo vừa tới nơi, thấy tên đầu đà té ngã, biết ngay là có người đánh lén, bèn kêu thầm hai tiếng "nguy tai" kế y cảm thấy có một luồng gió lạnh ở trên đầu đè xuống, lòng càng kinh hãi, vội nhảy ra ngoài xa ba trượng để tránh né.

Đồng thời y cũng múa song chưởng, giở nội gia cương khí ra phản công trở lại.

Vân Nhạc vẫn chưa thâu chưởng thế lại và như bóng vời hình tiếp tục tấn công theo. hai chưởng lực va chạm nhau rất mạnh khiến cát bụi và đá bay tứ tung. Cả hai người bị sức mạnh đẩy lùi về phía sau ba thước.

Trong sương mù, bọn Hàm Anh bảy người đã nhanh nhẹn phi thân tới, thấy vậy kinh hãi và ngừng bước ngay.

Bành Hạo tưởng Mục Vân núp trên cành cây nhảy xuống đánh lén để bên mình mất tinh thần trước.

Tới khi y định thần nhìn kỹ, mới hay kẻ địch là một thiếu niên áo xanh, liền ha hả cười và nói:

- Không ngờ Mục Vân lại tham sống sợ chết đến thế nên vời những tiểu bối như vầy trợ giúp.

Mồm y tuy nói như vậy nhưng trong lòng đã kinh hãi khôn tả, vì y thấy chưởng lực của thiếu niên đó đã đánh tản mát hết cương khí hộ thân của mình. Xưa nay y vẫn tự phụ là không ai chịu đựng nổi một chưởng của y.

Vân Nhạc biết Bành Hạo là tên đầu sỏ bọn người đã vây đánh cha mình, nên chàng muốn giết cho kỳ được kẻ thù này ngay. Vì vậy chàng không nói đến nửa lời, rút thanh nhuyễn kiếm Ô Kim ra, thanh kiếm này từ khi mang theo trong người, chàng chưa hề dùng tới bao giờ. Mới thoáng thấy chàng giở thế kiếm thứ nhất, Bành Hạo đã biết kiếm pháp huyền ảo và phi phàm nên càng kinh hãi thêm.

Bành Hạo định thần lại rồi quát hỏi:

- Ngươi là ai? Y chưa hỏi xong, Vân Nhạc đã lẹ làng múa kiếm đâm tới. Thế kiếm của chàng khôg gây chút tiếng gió nào, lúc sắp đâm tới trước ngực Bành Hạo, thanh kiếm bỗng tỏa ra vô số ngôi sao đen và nhằm các yếu huyệt của địch điểm tới.

Bành Hạo cả giận, vội vận nội gia cương khí vào song chưởng, đẩy mạnh một cái để phản công trở lại.

Chưởng lực của y quá mạnh như bài sơn đảo hải khiến cát bụi bay mù mịt.

Bọn Hàm Anh định ra tay giúp đỡ y, nhưng thấy chưởng lực mạnh như vậy, đành lui ra ngoài xa mấy chục trượng để tránh né.

Bành Hạo tưởng chưởng của mình thể nào cũng đẩy lui được thiếu niên nọ, nhưng y có biết đâu Huyền Thiên Thất Tinh kiếm pháp và bộ pháp của Vân Nhạc là những võ học tuyệt thế trong võ lâm, nên y chỉ thấy hình bóng của Vân Nhạc thấp thoáng một cái là đã mất ngay.

Y đang rùng mình hãi sợ, đột nhiên thấy có ba luồng gió mạnh lấn át tới, phá hết cương khí hộ thân của y và có một bàn tay chộp luôn vào vai trái của y. Y vội ngồi sụp xuống tránh né và nhanh như chớp giơ tay lên định bắt cổ tay của thiếu niên nhưng y chưa bắt trúng, đã thấy bả vai lạnh buốt như vừa bị mũi kiếm Ô Kim cắm sâu vào thịt. Vân Nhạc lớn tiếng cười như điên như dại rồi trầm mạnh thế kiếm xuống, cánh tay phải của Bành Hạo đã bị chặt lìa khỏi thân, máu tuôn ra như suối.

Dù sao công lực của Bành Hạo cũng rất tinh thâm nên tuy bị thương nặng mà y còn nhanh nhẹn nhảy ra ngoài xa ba trượng để tránh né, vội điểm huyệt bế mạch, cầm máu lại. Nhưng y chưa đứng vững đã thấy Vân Nhạc như bóng theo hình đuổi tới. Y kinh hãi hầu như mất hết hồn vía, định lên tiếng hỏi xem đối phương có thù oán gì mà định kết liễu tánh mạng mình như thế.

Vân Nhạc đã định giết Bành Hạo nên chàng vừa đuổi tới đã giơ năm ngón tay trái ra, điểm vào các yếu huyệt của kẻ thù liền. Bành Hạo giở hết tuyệt kỹ khinh công ra để tránh né, nhưng y không thể nào tránh khỏi được thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải, một môn thủ pháp kỳ ảo tuyệt thế, nên yếu huyệt trên cánh tay trái của y đã bị năm ngón tay của Vân Nhạc chộp lấy.

-oOo-

Chương 25

Lường Bằng Phụ Nghĩa, Ác Hữu Bất Nhân

Đả tự: saocodon_zn

Chính tả: tuthan7388

-oOo-

Y cảm thấy khí huyết trong người đảo lộn, như có hàng vạn con kiến bò quanh người, các khớp xương rời rạc nên cứ rên rỉ luôn mồm và hai mắt lộ vẻ thảm khốc.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, múa kiếm chặt nốt cánh tay trái của kẻ thù. Máu chỗ vết thương phun ra có vòi.

Bành Hạo loạng choạng suýt ngã, nghiến răng mím môi, cố gắng chịu đựng sự đau đớn và lên tiếng hỏi:

- Bạn kia, kẻ mạnh còn kẻ yếu chết, đó là lẽ thường trong võ lâm, nhưng lão đây với bạn có thù gì mà bạn lại chém lão một cách tàn nhẫn như vậy? Nếu bạn không nói ra, lão có chết cũng không yên lòng chút nào.

Vân Nhạc ngữa mặt lên trời cười cả một hồi, trông thật rùng rợn. Chàng vừa dí kiếm vào ngực Bành Hạo, vừa trầm giọng nói:

- Ngươi muốn biết phải không? Cũng được, ta sẽ cho mi chết một cách minh bạch.

Tới đây, chàng bỗng hạ giọng khẽ nói:

- Ngươi còn nhớ việc Truy Hồn Phán Tạ Văn không? Hôm nay, con trả thù cho cha thì ngươi có chết cũng không ức chớ.

Bành Hạo nghe Vân Nhạc nói như bị sét đánh ngang tai, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Thôi thôi, ta đành để cho người trọn chí nguyện vậy! Nói xong, y đâm xổ về phía trước, mũi kiếm xuyên ngực, y gào thét một tiếng thảm khốc làm vang động cả thung lũng...

-oOo-

Trong một làng đánh cá bên sông Gia Lăng, bỗng có một thiếu niên tuấn tú xuất hiện, đang đi lại trên bãi cát, thỉnh thoảng thở ra vài tiếng và lẩm bẩm tự nói: Ta đã diệt được già nữa số kẻ thù, ân oán cũng sắp kết liễu. Trên giang hồ hiểm ác vô cùng, nhân tình thế thái thay đổi bất thường. Chỉ mong công việc ở Thiên Sơn xong, ta sẽ chôn cất cha mẹ ta vào một nơi, rồi về qui ẩn ở Bảo Sơn, suốt ngày lấy thơ phú làm vui thôi.

Lúc này, Vân Nhạc rầu rĩ vô cùng, chàng cảm thấy đời sống quả thật vô vị, cô độc và phiêu linh.

Chàng tới Gia Lăng được hai hôm và đã mướn thợ trùng tu lại ngôi mộ của mẹ. Hằng bữa chàng ra mộ mẹ, ngắm trời nhìn đất, suốt ngày lẳng lặng không nói lấy một lời. Một lúc sau, chàng giở khinh công chạy thẳng vào trong thành... Đột nhiên ở bên bờ sông có năm người của Cái Bang xuất hiện, họ tụ lại một nơi rỉ tai bàn tán một hồi, rồi lại chia ra bốn ngả đi mất.

Lúc ấy mới là đầu mùa hè nhưng tiết trời đã oi bức khó chịu. Trên đường Đông An tới An Nhạc, cát bụi bay mù mịt. Bốn người cuỡi ngựa đang phóng nhanh như gió, hình như có việc khẩn cấp nguy nan. Có một người, phía sau có đeo theo một đứa nhỏ. Thằng bé đó nằm gục xuống, hai tay ôm chặt lấy lưng người. Bốn người ấy đang chạy thẳng vào một con đường nhỏ trong thung lũng.

Ngay lúc ấy, trên núi bỗng có mấy tiếng rú quái dị vọng xuống, làm chấn động cả sơn cốc.

Người đi trước liền gò cương dừng lại, cả ba người đi sau cùng ngừng theo. Bốn con ngựa đang phóng, bỗng bị chủ nhân gò cương lại nên con nào con nấy đều giơ hai chân trước lên hí mấy tiếng, người cưỡi ngựa nhanh như điện phi thân xuống đất, rút khí giới ra.

Một người trong bọn, mặt hơi vàng, râu lưa thưa, ngẩng nhìn một vòng xung quanh.

Còn ba người, hộ vệ một thằng nhỏ độ tám chín tuổi. Ông già râu lưa thưa, thở dài một tiếng và nói:

- Không ngờ bọn giặc lại hạ độc thủ, chém tận giết tuyệt đến thế, ta ngỡ là Hầu Ly Băng đây như bảo vệ không nổi thằng nhỏ.

Ba đại hán đi sau đều khí khái hiên ngang, đồng thanh nói:

- Thưa Hầu lão sư, hôm nay chúng tôi quyết hi sinh tới cùng, nhứt quyết không khuất phục.

Hầu Ly Băng gượng cười. Tiếng rú rùng rợn lại vọng tới càng lúc càng gần. Không bao lâu trên sườn núi có mấy bóng người nhanh như điện nhảy bổ xuống.

Tất cả những người đó đều không nói một lời, xông tới tấn công bọn Hầu Ly Băng. Một người to lớn vô cùng, xông lại giơ tay ra chộp lấy ngực thằng nhỏ và tay trái quét luôn một chưởng.

Thằng nhỏ kinh hãi la lớn một tiếng, người đó đã nhún mình nhảy lên trên cao tức thì.

Bọn Hầu Ly Băng thấy vậy kinh hãi vô cùng, nhưng không làm gì được vì đang bị mười mấy người kia vây đánh, không sao phi thân ra cứu thằng nhỏ được.

Sau mấy tiếng kêu la thảm khốc, mười mấy người nọ lại tung mình nhảy lên trên sườn núi vào trong bụi rậm mà biến mất.

Trên đường núi, bốn cái xác nằm ngổn ngang trên vũng máu tươi. Một lát sau, bỗng có một cái bóng xám ở đàng xa phi thân tới nhanh như điện chớp đến cạnh bốn cái xác đó liền dừng lại đứng nhìn.

Người đó là Quái Thủ Thư Sinh Tạ Vân Nhạc, chàng thấy Hầu Ly Băng tâm mạch vẫn chưa đoạn tuyệt hẳn, liền móc trong túi lấy viên thuốc Trường Xuân Đơn ra nhét vào mồm y rồi điểm huyệt ngủ cho nạn nhân đỡ đau đớn. Tiếp theo đó chàng lần lượt khám xem ba người kia thì thấy ba người nọ đã tắt thở từ lâu. Chàng vội đem ba cái xác chôn cạnh lề đường rồi chọn một con ngựa trong mấy con đang ăn cỏ gần đó để chở Ly Băng đi. Chàng thuận tay đeo vào mặt nạ da người đoạn tung mình nhảy lên lưng ngựa, quất roi một cái con ngựa cất bốn vó đi như bay. Chỉ thoáng cái đã mất dạng.

Ba ngày sau, lúc mặt trời lặn về phía tây, Vân Nhạc vừa phóng ngựa tới trước cửa Vạn Tân ở Thành Đô, Lý Băng vẫn mê man. Vân Nhạc ôm Lý Băng ngang nhiên đi vào khách sạn. Điếm tiểu nhị vội vàng ra nghênh đón và cúi chào:

- Đại gia định thuê phòng phải không? Vân Nhạc lạnh lùng đáp:

- Tới đây không phải để thuê phòng thì tới làm gì? Giọng nói của Vân Nhạc rất lạnh lùng nên tên tiểu nhị hoảng sợ, ấp úng:

- Mời đại gia vào bên trong. Vừa đi nó vừa nghĩ:

- Hôm nay mình xui xẻo thật gặp người này có bộ mặt quái dị, giọng nói cũng rất kì lạ.

Sắp hết canh hai, Vân Nhạc ở trong phòng, đang ngắm nhìn Ly Băng nằm mê trên giường, hai mắt đầy vẻ rầu rĩ và lo âu. Ly Băng bị một chưởng lực âm độc, nát cả nội tạng Tuy y được Vân Nhạc dùng linh dược cứu chữa nhưng ít nhất phải trên năm tháng mới có thể lành mạnh.

Trong thời gian ấy, chàng không dám hỏi han Lý Băng nên không sao biết kẻ thù của y là ai, lòng băn khoăn vô cùng.

Chàng ngẩng đầu nhìn trăng, sực nhớ tới đêm nay có hẹn với Thiết Chảo Hắc Ưng Hình Thiên Sinh, bèn vội vàng sửa soạn đi ngay.

Bổng chàng thấy trên mái nhà có hai bóng người, nhưng chỉ thoáng cái đã mất dạng. Chàng lanh lẹ xuyên qua cửa sổ tung mình nhảy lên trên mái nhà và không do dự chút nào giở khinh công ra đuổi kịp hai người nọ, liền giơ mười ngón tay ra, nhanh như chớp chụp vào vai hai kẻ đó.

Hai người nọ bỗng thấy phía sau có gió mạnh, kinh hãi vội la lớn:

- Tứ trưởng lão...xin tha thứ cho chúng con.

Hai tay vừa đụng vào vai chúng, bỗng nghe chúng nói vậy chàng liền thâu tay lại và ngẩn ngươi ra quát hỏi:

- Các ngươi là đệ tử của Cái Môn đấy à? Tại sao lại biết ta ở đây? Hai đệ tử Cái Môn đó quay lại, mặt tỏ vẻ kinh hãi. Lão ăn mày già đứng bên trái vội quỳ xuống và nói:

- Tiểu nhân là Vạn Trường Các cùng Vương Địch, đều là đệ tử của phân đường ở Xuyên Tây. Chỉ vì sau khi phá tan Hồng Kì Bang ở đầm Vân Mộng, Tứ Trưởng Lão không cho ai hay biết gì cả mà từ biệt ngay... Vì thế, Đại Trưởng Lão mới ra lệnh cho tất cả đệ tử Cái Bang khắp thiên hạ dò xem hành tung của Tứ Trưởng Lão ở đâu rồi báo cáo ngay cho Đại Trưởng Lão hay, ngoài ra còn sai các đệ tử, hễ biết Tứ Trưởng Lão ở đâu là phải ngấm ngầm bảo vệ.

Vân Nhạc trong lòng cảm động vô cùng, cười khì một tiếng và đáp:

- Đại Trưởng Lão hay để ý công việc của tôi quá. Vạn Trường Cát lại thưa tiếp:

- Tiểu nhân còn biết Đại Trưởng Lão đã cho người đi tìm kiếm các vị cô nương, Đại Trưởng Lão cùng các vị đó sắp tới nơi.

Vân Nhạc nghe nói, rầu rĩ vô cùng, bèn cười một tiếng:

- Ta còn phải đi Thiên Sơn, có lẽ không ở đây chờ được. Các ngươi đưa người bạn của ta, đang bị thương, nằm trong khách sạn, đem tới phân đường cứu chữa. Nửa tháng sau chờ y lành mạnh, hỏi xem kẻ thù của y là ai, rồi nhờ Đại Trưởng Lão trả thù hộ y.

Trường Cát vâng lời ngay. Vân Nhạc tung mình đi luôn. Trường Cát giơ tay phất lên một cái, trong bóng tối đã có mấy bóng đen thân pháp nhanh nhẹn, đuổi theo Vân Nhạc tức thì... Tại ngoại ô thành đô, trước miếu Võ Hầu, dưới những cây cổ thụ cao chọc trời, một thiếu niên áo đen đang đi lại trên hành lang, thỉnh thoảng ngắm nhìn về phía xa dường như đang chờ đợi ai và có vẻ sốt ruột lắm.

Trong điện, đột nhiên có một người lẹ chân chạy ra, tiến tới trước mặt thiếu niên áo đen và nói:

- Chú em họ Hình, có lẽ tên họ Tạ không tới đâu, ta chờ đợi mãi làm gì? Tên họ Tạ với chú có ơn chớ không có oán, hà tất chú cứ phải áy náy trong lòng và oán hận y không chịu giúp chú khôi phục công lực. Chú còn nhớ, lúc ấy y có nói công lực và kinh nghiệm của y hãy còn non kém nếu vận dụng không khéo, khiến chú ân hận suốt đời cũng nên? Huống hồ nhạc phụ của y đau nặng, y phải đi... Hình Thiên Sinh tỏ vẻ hờn giận, ngắt lời người nọ:

- Dù y có chút ơn mọn với tiểu đệ, nhưng tiểu đệ đã chỉ điểm y thoát vòng vây, như vậy đệ với y không ai còn ơn nghĩa nữa. Hừ! Y kị tài nên mới không chịu giúp đệ khôi phục công lực khiến đệ phải khốn khổ hơn nữa tháng trời. Bây giờ đệ nghĩ tới, vẫn còn tức giận khôn tả. Lúc chia tay, đệ đã thề nặng là: Thế nào cũng phải trả cho được mối thù này mới hả dạ.

Người nọ nghe Thiên Sinh nói, Nghĩ ngợi giây lát, cúi đầu khẽ cười và đáp:

- Người ta khôn ngoan đến đâu, cũng không qua được trời được. Chú Thiên Sinh, chú còn nhớ, lúc rời khỏi làng Vạn Đức ở Thái An chú để lại một bức thơ cho y và trên thơ, chú có rắc một ít thuốc độc, nhưng có làm gì nổi y đâu, đủ thấy công lực của họ Tạ cao siêu không thể tuởng tượng. Ngu huynh cũng mừng cho chú đã trả được mối thù lớn. Hiền đệ chớ có vì một việc nhỏ mọn mà làm lở hết việc lớn. Theo ý ngu huynh, chi bằng chúng ta trở về Hoàng Sơn thì hơn.

Vân Nhạc núp ở trên cây cổ thụ lắng tai nghe hai người chuyện trò xong, liền thở dài và nghĩ thầm:

- Quân tử lấy đức báo oán, tiểu nhân lấy oán báo đức, người đời khác nhau ở chỗ đó. Không ngờ tên Thiên Sinh lại tiểu nhân đến thể! Lúc này, chàng mới sực nhớ là khi rời khỏi làng Vạn Đức, bước chân vào Tân trang, chàng cảm thấy cánh tay hơi tê tái, may nhờ có Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công, khử hết chất độc. Bây giờ chàng ngỡ là vì chữa bệnh Thiên Sinh mà ra, chớ không ngờ bị trúng độc do Thiên Sinh hại ngầm.

Nghĩ tới đây chàng liền quyết định thầm:

- Không thể để cho người này sống. Nếu lúc này ta không diệt trừ y, thì sau này võ lâm sẽ tai hại vô cùng.

Hình Thiên Sinh cười nhạt và nói:

- Đệ đã quyết định như vậy rồi, chỉ sợ y không đúng hẹn tới nơi thôi. Đệ đã sắp xếp từ trước, ở dọc đường đã gây nên ba vụ hung án và có ghi lại ba tên của họ để cho y mất hết tên tuổi. Mấy vụ án đó vụ lớn nhất là đệ xông lên núi Thanh Thành, dùng chưởng đánh chết năm đệ tử của phái đó và lấy trộm một cuốn bí kíp của họ. Bây giờ, sự lầm lỗi đó đã lỡ tay tạo nên rồi, đệ không khác gì đang cưỡi lên lưng cọp, muốn cứu vãn cũng không sao được nữa.

Hình như người nọ có vẻ không tán thành, đưa mắt nhìn Thiên Sinh một cái, không nói năng gì cả.

Vân Nhạc ngồi trên cành cổ thụ, tức giận đến sắp nổ con ngươi, nghĩ thầm:

- Không ngờ ngươi lại ác độc đến thế! Hừ nếu Vân Nhạc này không giết được ngươi thì thề không làm người.

Chàng định phi thân xuống tấn công Thiên Sinh, nhưng nghĩ lại:

- Y lấy được một cuốn bí kíp, có lẽ cuốn bí kíp đó là Phong Vân chân kinh mà khi ở Vụ Linh Sơn ta đã nghe Tổt Hiểu Lam của phái Thanh Thành nói tới đó chăng? Nhưng cuốn Phong Vân chân kinh đó đã bị Đảo chủ của Ngọc Chung Đảo lấy trộm từ lâu rồi mà. Chắc cuốn này là một cuốn bí học khác của phái Thanh Thành cũng nên. Nhưng không biết cuốn bí kiếp ấy y có mang theo không? Nếu y dấu ở nơi khác, có phải võ lâm lại sinh một cuộc đại biến nữa không? Và ta cũng trở nên một tên hung thủ ác độc mà không sao rửa sạch được vết xấu ấy.

Đoạn, chàng mới quyết định theo Thiên Sinh trở về khách sạn xem sao đã.

Lúc ấy, Thiên Sinh lại lên tiếng nói:

- Phiên Trần huynh ở đây chờ đợi lâu thế này là vì tiểu đệ muốn giữa trọn chữ tín với y. Chưa biết chừng chúng ta còn phải chờ tới sáng ngày mai, rồi mới quay trở về khách sạn.

Người nọ vừa cười vừa đáp:

- Chúng ta vẫn lấy đêm làm ngày quen rồi, dù có nán chờ thêm vài tiếng đồng hồ nữa cũng không sao. Hà tất chú phải thủ lễ như vậy? Thiên Sinh mỉm cười không đáp, chỉ đi đi lại lại ở hành lang đợi chò. Đúng lúc ấy Vân Nhạc bỗng thấy một thân hình lanh lẹ đang chạy trên cánh đồng ở đằng xa, và thẳng tới phía miếu Võ Hầu. Chàng núp ở trên cây cao, thấy rõ người đó chính là Táng Môn Kiếm Khách Linh Phi. Chàng kinh hãi vô cùng, vì sợ y không hay biết gì mà cứ chạy thẳng tới đây thì hỏng hết đại sự. Chàng liền tung mình lên trên cao, rồi tà tà lướt xuống cánh đồng để đón Linh Phi... Nhắc lại trong khi Vân Nhạc giết tên Bành Hạo, lại lẹ tay chế ngự Đằng Huy, Văn Long, Hàm Anh và Sủng Thịnh thì Mục Vân ẩn núp ở cạnh cửa động, thấy rõ võ học của Vân Nhạc cao siêu quá mức mới xuất hiện quát hỏi lai lịch của Vân Nhạc.

Vân Nhạc nói thẳng cho Mục Vân biết mình là còn của Truy Hồn Phán Tạ Văn. Mục Vân kinh hãi vô cùng nhưng y lại mừng rỡ nắm tay Vân Nhạc và ngắm nghía một hồi, rồi mời chàng vào trong động. Hai người cùng nhau trò chuyện rất thân mật, Vân Nhạc ở lại động đó ba ngày mới cáo từ đi ra.

Vân Nhạc, Linh Phi, Thế Ngọc và Thuý Bân cũng trở về Dương Quan rồi mới gạt lệ chia tay.

Linh Phi có việc phải đi thăm một người bạn và có hẹn với Vân Nhạc tối nay sẽ gặp nhau ở miếu Võ Hầu. Y biết Vân Nhạc với Thiên Sinh hẹn nhau ở nơi đây để giãi quyết một việc, nhưng y không biết Thiên Sinh lại có dã tâm như vậy. Vân Nhạc sợ Linh Phi gặp Thiên Sinh rồi nói rõ sự thật những dự tính của chàng sẽ bị hỏng.

Thân pháp của Vân Nhạc nhanh tuyệt luân, chỉ thoáng cái đã tới trước mặt Linh Phi và chàng khẽ nói:

- Linh lão sư... Linh Phi tưởng lầm có người định tấn công lén, lẹ tay rút kiếm ra khỏi bao, về sau nghe tiếng nói quen, liền ngạc nhiên và trố mắt nhìn. Tới khi y nhận rõ người đó là Vân Nhạc bèn hỏi:

- Tạ thiếu hiệp, có phải Thiên Sinh không y hẹn đến gặp thiếu hiệp không? Vân Nhạc cười nhạt một tiếng rồi rĩ tai Linh Phi khẽ nói một hồi, Linh Phi cau mày, tỏ vẻ phẫn uất và nói:

- Không ngờ y lại đều cáng đến thế, thật không bằng những tiểu nhân ở đầu đường xó chợ.

Thế rồi hai người cùng rón rén đi tới gốc cổ thụ và cùng phi thân nhảy lên núp ở trên cành cao. Cả hai đứng nghe Thiên Sinh tiếp tục trò chuyện với người bạn ở hành lang.

Linh Phi hạ thấp giọng, nói:

- Thiếu hiệp không nên do dự. Nếu thiếu hiệp để chậm trễ thì sợ sự thể sẽ biến đổi hẳn đi. Chi bằng để lão đi dụ bạn của Thiên Sinh ra xa, rồi thiếu hiệp nhảy xuống hạ thủ ngay. Còn về cuốn Thanh Thành bí kiếp thì ta dùng hình phạt thật nặng, thế nào y cũng phải nộp ngay.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi gật đầu tán thành, Linh Phi vội nhảy xuống đất, làm ra vẻ như từ đằng xa chạy thẳng tới cửa chính của miếu Võ Hầu vậy.

Thiên Sinh với người bạn đang chuyện trò cao hứng, bỗng thấy một ông già râu dài phất phơ, khí độ phi phàm đang lẹ bước tiến thẳng tới đều ngạc nhiên.

Linh Phi nghiêm nét mặt làm ra vẻ không thấy bọn Thiên Sinh ngừng chân rồi thủng thẳng đi qua trước mặt hai người. Vừa đi tới trước mặt Thiên Sinh, Linh Phi bỗng trợt chân và dẫm lên chân bạn của Thiên Sinh, nhưng y không thèm xin lỗi gì cả, cứ việc đi thẳng vào điện.

Người bạn họ Trần đó, bị dậm đau đến không sao chịu được lại thấy kẻ vô tình không xin lỗi gì cả, nên y quát lớn một tiếng, đuổi theo và đánh một chưởng vào lưng Linh Phi.

Linh Phi vừa chạy vừa cười, nhanh nhẹn lẻn vào trong điện, mất dạng. Người nọ đánh luôn hai chưởng mà hụt cả liền cả giận hét lớn:

- Cuồng đồ, mi chạy đâu cho thoát! Y vừa quát vừa tung mình đuổi theo, Thiên Sinh biết Linh Phi hành động như thế là cố ý gây sự, nên cũng định đi vào trong điện xem thử. Ngờ đâu y vừa bước được một bước đã nghe phía sau có một tiếng cười quái dị và rùng rợn.

Y đang rùng mình kinh hãi, liền cảm thấy ba yếu huyệt ở phía sau lưng bị điểm trúng, đầu óc choáng váng, ngã về phía sau tức thì.

Vân Nhạc giở Chế long thủ pháp trong Hiên Viên thập bát giải ra điểm huyệt Thiên Sinh một cách chớp nhoáng, rồi chàng kẹp luôn Thiên Sinh vào nách, tung mình nhảy lên trên cổ thụ, đặt Thiên Sinh vào giữa hai cành, lại nhảy xuống và chạy thẳng vào trong điện. Lúc ấy chàng thấy Linh Phi với người nọ đang dàn thế trận định đánh nhau, chàng liền lớn tiếng nói:

- Bạn kia, hãy bình tâm mà nghe tại hạ nói một lời Người nọ vội quay lại nhìn, mặt lộ vẻ kinh ngạc, vì y thấy Vân Nhạc oai võ phi phàm, mặt vuông tai lớn, lông mày kiếm, mắt hổ, đôi ngươi chính trực chứ không có vẻ tà quái, Vân Nhạc bước lên một bước giơ tay chỉ Linh Phi và nói:

- Vừa rồi bạn của tại hạ có hành động vô lễ như vậy là có ý muốn dụ các hạ vào trong này để khỏi bị vạ lây, vì chúng tôi thấy bạn là người rất chính trực, nên không muốn bạn liên lụy, mong bạn lượng thứ cho.

Người nọ lại càng thắc mắc không hiểu gì liền lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay ngài nói như vậy là có ý gì? Vân Nhạc vừa cười vừa hỏi tiếp:

- Bạn nhận thấy Thiên Sinh là người như thế nào? Người nọ im lặng nhưng chỉ trong giây lát y đã sực nghĩ ra điều gì, vội hỏi lại:

- Có phải ngài là Tạ... Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Phải, chính tại hạ đây. Thiên Sinh đã lấy oán báo đức đã là bất nhân bất nghĩa rồi, lại còn mượn danh của tại hạ đi ăn cắp, ăn trộm, giết người để gây tai biến trong võ lâm. Muốn rửa cái tội oan ức ấy, tại hạ bắt buộc phải điểm huyệt cho y không cử động được rồi đưa lên núi Thanh Thành.

Người nọ có vẻ luyến tiếc thở dài và nói:

- Nghe tiếng hào hiệp của ngài đã oai trấn thiên hạ, võ học của ngài lại hơn cả người cổ lẫn kim, là xuất thần nhập hóa, khiến tại hạ hâm mộ vô cùng. Tại hạ là Triệu Mậu Công, xuất thân ở Xích Thành, vốn là bạn thế giao của Hình Thiên Sinh. Tại hạ thấy tính nết của y hơi quái đản và còn ích kỷ nữa nên đã khuyên bảo luôn luôn mà y vẫn không nghe, thì biết làm sao được.

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Chắc Triệu lão sư tưởng tại hạ là đồ đệ của phái Xích Thành tứ hữu phải không? Trước đây tại hạ đi về phía Tây, tới Tứ Xuyên giữa đường tình cờ gặp gỡ tứ hữu. Tại hạ với họ tụ họp hai ngày, thấy tứ hữu là người rất khoáng đạt, tại hạ cũng thấy an ủi vô cùng.

Triệu Mậu Công vái chào một cái, rồi đáp:

- Bây giờ tại hạ trở về Xích Thành ngay. Việc đêm nay, tại hạ coi như đứng ngoài, suốt đời không thổ lộ cho ai hay, để báo ơn đức của ngài trong muôn một.

Nói xong, y liền quay lại chắp tay chào Linh Phi và giở khinh công lướt ra ngoài địa miếu đi luôn.

Vân Nhạc nhìn Linh Phi rồi nói:

- Tư Mã Trọng Minh Khương Trung Lượng, chỉ nội trong hai ngày nữa là tới Thành Đô. Tại hạ sẽ sai đệ tử của Cái Bang giúp chúng ta điều tra. Trong một thời gian ngắn, bắt chúng phải điều tra cho ra tên đầu sỏ nhóm trộm cướp đó là ai? Tại hạ đi Thanh Thành ngay, còn Linh lão sư cứ ở đây quán xuyến mọi việc.

Linh Phi gật đầu nhận lời, hai người liền rão chân ra khỏi Võ Hầu miếu.

-oOo-

Núi Thanh Thành ở phía Tây Nam huyện Quan, cách xa chừng ba mươi dặm, là một danh sơn của đạo giáo, nổi tiếng ngang với Phật môn thánh địa của núi Nga Mi.

Ở Tứ Xuyên có sáu đại danh sơn, mà Thanh Thành và Nga Mi đứng đầu. Hình thể của núi Thanh Thành tựa như một thành quách, xung quanh trồng đầy những trúc, xa xa trông thấy xanh rì, nên mới có cái tên Thanh Thành. Trên núi, có ba mươi sáu ngọn và bảy mươi hai động.

Vân Nhạc lưng đeo một cái túi gai, từ trong huyện Quan đi thẳng lên núi Thanh Thành, nhanh nhẹn vô cùng. Người qua đường thấy chàng vác một cái bị to tướng đều ngạc nhiên, trố mắt nhìn. Nhưng chàng vẫn ung dung bước đi, không hề để ý đến những người đó. Chàng đi rất lẹ, không đầy nữa tiếng đồng hồ đã đến trước Trường Sinh Cung, dưới chân núi Thanh Thành. Chàng chưa bước chân vào cửa cung thì từ bên trong có bóng người thấp thoáng và một đạo sĩ râu dài, mắt phượng lóng lánh như điện, tay cầm một phất trần. Y ngắm nhìn Vân Nhạc một hồi rồi hỏi:

- Thí chủ ở đâu tới? Nói xong, y cứ đưa mắt nhìn cái bị gai, Vân Nhạc liền mỉm cười đáp: hộ?

- Tại hạ định lên trên Ngọc Hoàng đỉnh, xin đạo trưởng làm ơn chỉ đường Đạo sĩ có vẻ ngạc nhiên, sau bỗng nổi giận nói:

- Xin thí chủ chớ có nói bông nói đùa. Tuy bổn sơ không cẩm người ngoài lên núi du ngoại thưởng lãm, nhưng hơn trăm năm nay không dai dám bước chân lên tới Ngọc Hoàng đỉnh cả.

Vân Nhạc lại hỏi:

- Đạo trưởng nói vậy khiến tại hạ thắc mắc vô cùng. Có phải Ngọc Hoàng đỉnh là nơi rất nguy hiểm, nên không ai dám tới đó phải không? Hay là quý phái ra lệnh cấm người lên trên đó vì trên ấy là nơi mà quý phái đã cho là cấm địa chăng? Đạo nhân nọ lại trầm giọng đáp:

- Thí chủ đã biết rõ như vậy bần đạo khỏi cần phải múa mép nói thêm nữa lời Vân Nhạc lại mỉm cười, tiếp:

- Nếu trên đó nguy hiểm khó đi thì tại hạ không ngại chút nào. Còn đạo trưởng bảo trên đó là nơi cấm địa thì ngày hôm nay tại hạ đang có việc cần phải lên tận trên đó mới được, dù có vi phạm luật cấm của quý phái cũng đành vậy chứ biết làm sao.

Đạo nhân nghe nói cười khỉnh, đáp:

- Bần đạo đã nói rõ, nếu thí chủ nhất định đòi lên trên Ngọc Hoàng đỉnh thì tùy ở thí chủ. Nhưng hàng ngàn đệ tử của bổn phái không khi nào lại để yên cho thí chủ lên tới trên ấy đâu? Và chưa biết chừng thí chủ không toàn vẹn tính mạng để xuống núi.

- Tại hạ rất cảm ơn hảo ý của đạo trưởng nhưng tại hạ đã trót cưỡi lưng hổ rồi thì không lên đó cũng không được.

Nói xong, Vân Nhạc ha hả cười lớn, thủng thẳng đi liền. Chàng bỗng nghe phía sau có tiếng quát lớn:

- Đứng lại Đồng thời, chàng cảm thấy có gió lạnh thổi tới biết là có người đuổi theo và đánh lén, nên chàng vội giở khinh công ra, chỉ thoáng cái đã lướt ra xa ba trượng, rồi mới quay người lại thì thấy đạo nĩ nọ cùng bốn tên đạo sĩ nữa tay cầm trường kiếm đang đứng ở phía xa hơn hai trượng, vẻ mặt ngơ ngác.

Chàng liền lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay đạo trưởng đuổi theo tại hạ có việc gì muốn hỏi thế? Đạo nhân nọ cười nhạt đáp:

- Chẳng hay thí chủ vác bị gì ở trên vai thế?

- Vật trong bị này là một vật báu mà quý phái lúc nào cũng mong chiếm được nên tại hạ mới đem tới để nộp cho Tốt Hiểu Lam của quý phái đấy.

Đạo nhân nọ bỗng biến sắc mặt, quát lớn:

- Nhưng thí chủ phải mở ra cho bần đạo xem coi là vật gì đã?

- Đạo trưởng chưa xứng được xem bảo vật ở trong bị này.

Thấy Vân Nhạc khinh bỉ mình như vậy, đạo nhân nọ sầm nét mặt lại, hai mắt lộ sát khí, giơ phất trần lên phẩy một cái. Bồn tên đạo nhân theo sau vội đứng ra bốn phía, rút kiếm ra khỏi bao, rồi cùng giơ khí giới lên, nhằm các yếu huyệt của Vân Nhạc đâm tới.

Tuy thế công của bốn tên đạo nhân kia rất lợi hại. Vân Nhạc vẻ mặt vẫn lầm lì, hai tay vẫn để yên, chờ mũi kiếm của địch sắp tới, mới xoay người một cái, giơ một cánh tay của mình lên múa một vòng, chỉ nghe kêu loong coong mấy tiếng là bốn đạo nhân đã kinh hãi nhảy ra ngoài xa, miệng la lớn, và tay Vân Nhạc đã cầm bốn thanh kiếm của chúng.

Đạo nhân râu dài đứng chỉ huy, thấy vậy cũng phải kinh hãi vì y chưa hề thấy võ công tuyệt luân như thế bao giờ. Y ngẫn người giây lát, rồi miệng niệm câu "vô lượng thọ phật " bụng nghĩ thầm: " Y tài ba như thế nên mới dám đường đột một mình lên trên Ngọc Hoàng đỉnh. Nhưng để cho y lên, bổn phái sẽ có phước hay họa thì bây giờ ta vẫn không sao đoán trước được." Y vừa chắp tay suy tính vừa ngẫn người giây lát, rồi bước lên một bước chắp tay vái chào và ôn hòa nói:

- Võ công của thí chủ thực là trác tuyệt. Bần đạo đã thất lễ như vậy, thực áy náy vô cùng. Nhưng phen này thí chủ tới đây với tính cách là bạn hay là địch của bổn phái, mong thí chủ cho hay trước? Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Nếu tại hạ là kẻ địch của quý phái thì bốn người bên kia làm gì còn toàn mạng? Quả thực tại hạ có một việc rất bí ẩn không thể nói cho đạo trưởng biết được. Cũng vì e quý phái hiểu lầm rồi dùng khí giới đối xử với nhau, nên tại hạ phải lên gặp Tốt Hiểu Lam lão sư trước là thế.

Đạo nhân nọ ngẫm nghĩ giây lát rồi nói tiếp:

- Thí chủ đã nói vậy, bần đạo cũng không tiện hỏi thêm làm gì. Xin thí chủ đi theo con đường nhỏ ở cạnh cung điện này, tới phía sau cùng thì qua cầu Dan Thắng, là lên thẳng được trên đỉnh núi ngay. Nhưng suốt dọc đường có rất nhiều trở ngại, vì gần đây bổn sơn thường gặp biến cố luôn mới phải canh phòng nghiêm mật. Mong thí chủ chớ có hiểu lầm, mà đột nhiên hạ độc thủ thì may cho bổn phải lắm.

Vân Nhạc lại vừa cười vừa nói tiếp:

- Đa tạ đạo trưởng đã chỉ giáo, tại hạ đâu dám không tuân theo.

Nói xong chàng từ từ đi về phía đường nhỏ ở cạnh Trường Sinh Cung.

Đạo nhân nọ chờ Vân Nhạc đi khỏi, liền dẫn bốn bộ hạ vào trong Trường Sinh Cung. Lát sau, từ trong cung có mấy chục con chim bồ câu trắng bay ra, lượn vòng ở dưới thềm cung điện rồi vỗ cánh bay thẳng lên trên không mất dạng.

Vân Nhạc nhanh chân đi qua cầu Dần Thắng thì gặp một cái đỉnh Xích Thành xây ở ngay bên cạnh cầu, trông rất cổ nhã, cảnh núi rất đẹp. Chàng vừa đi vừa mãi xem và nghe những loài chim hót, trong lòng vui thích vô cùng.

Chàng bỗng thấy có ba con chim bồ câu trắng đang bay lên trên núi, tiếng sáo buộc dưới chân nó kêu véo von. Chàng biết ngay những con chim đó từ Trường Sinh Cung thả ra để báo tin cho bên trên. Chàng chỉ mỉm cười, chớ không thèm đếm xỉa tới và vẫn tiếp tục nhanh chân lên trên núi. Trong khi chàng đang đi bỗng nghe trong rừng sâu có tiếng chuông vọng ra. Tuy hơi ngạc nhiên, nhưng chân vẫn không ngừng. Không bao lâu chàng thấy trước mặt hiện ra một tòa đạo quan đồ sộ. Cái bảng treo trên cửa quan đề ba chữ Trượng Nhân U Quan rất lớn. Đạo quan này có ba gian, gian nào cũng đồ sộ và sạch sẽ vô cùng. Trượng Nhân Quan còn một cái tên nữa là Kiến Phúc Cung.

Đạo quan này xây từ đời Bắc Tống, do Ninh Phong chân nhân chủ trương, ở dưới sườn núi Xích Thành, bốn bên đều có trồng thông và trúc, rậm rạp, mát mẻ vô cùng. Đứng ở đấy, nhìn phía Đông thấy Trượng chân quan ngay. Cảnh sắc trông rất đẹp.

Ngoài cửa đạo quan không có một bóng người. Vân Nhạc ngạc nhiên vô cùng. Đột nhiên từ hai bụi trúc ở hai bên có mười mấy đạo sĩ nhảy ra. Lão đạo sĩ đi đầu, vẻ mặt nghiêm nghị, lên tiếng hỏi:

- Xin hỏi thí chủ định gặp Tốt trưởng lão của tệ phái có chuyện gì? Vân Nhạc đáp:

- Vừa rồi, tại hạ ở dưới Trường Sinh Cung đã nói cho chủ trì rõ rồi. Tại hạ tới đây không có ý gì cả, nhưng tại hạ phải gặp Tốt lão sư mới có thể nói ra được. Chẳng hay đạo trưởng cản trở tại hạ làm gì? Đạo nhân nọ trù trừ giây lát rồi tiếp:

- Chẳng hay thí chủ có quen biết Tốt trưởng lão của tệ phái không? Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, đáp:

- Theo lời nói của đạo trưởng, muốn cầu kiến với Tốt lão sư thì phải quen biết trước mới được sao? Đạo nhân nọ cau mày lại, nói:

- Việc này... Vân Nhạc lại cười nhạt rồi tiếp:

- Tại hạ còn có việc cần phải làm gấp, nên muốn gặp Tốt lão sư để rồi đi ngay, nên không có thời gian dây dưa với quan chủ... Chàng nói xong, bỗng đạo sĩ bên trái giơ kiếm ra đâm thẳng vào cái bị gai trên lưng chàng. Vân Nhạc hừ một tiếng, trợn trừng mắt lên nhìn, giơ năm ngón tay trái ra nhanh như điện chớp, nhằm thanh kiếm của đạo sĩ chộp luôn. Đạo sĩ nọ kinh hãi vô cùng, vội thâu kiếm lại nhưng được chừng nữa thước, hổ khẩu đã bị tê tái và máu tươm ra, thanh kiếm rời khỏi tay, bay nhanh vào trong khóm trúc.

Rồi Vân Nhạc xoay cổ tay, dùng Di Lạc thần công, chỉ dùng ba thành chỉ lực đẩy vào đối phương một cái, đạo sĩ nọ đã kêu hự một tiếng, người bị bắn ra đằng xa. Tiếp theo đó, có tiếng kêu lách tách một hồi, thì ra sức dư của Vân Nhạc đã đánh gãy luôn mười mấy cây trúc ở phía sau đạo nhân nọ, lá và cành trúc bay tứ tung.

Trượng nhân quan chủ thấy vậy lùi lại một bước, hai mắt tỏ vẻ kinh hãi, Vân Nhạc cười nhạt rồi tiếp:

- Không ngờ phái Thanh Thành là một chính phái mà lại có những môn đồ đi đánh lén và hại ngầm, thật là vô sĩ hết sức.

Trượng nhân quan chủ nghe nói tức giận vô cùng, liền lớn tiếng đáp:

- Bất cứ thí chủ tới đây với ý định gì, bần đạo Thanh Ninh may mắn được trông rõ võ công tuyệt luân của thí chủ, nên cũng cảm thấy ngứa ngáy. Vậy xin thí chủ để cái bị xuống cho khỏi vướng víu rồi cho bần đạo kiến thức kiếm pháp của thí chủ.

Vân Nhạc kiêu ngạo vừa cười vừa đáp:

- Không cần phải để cái bị gai này xuống, tại hạ chỉ dùng một chưởng cũng đủ đối phó với quan chủ rồi.

Thanh Ninh đạo nhân lại càng tức giận thêm, trầm giọng đáp:

- Như vậy, xin thí chủ ra tay Âm.

Nói xong, y giơ song chưởng lên và chắp lại giữ thế Đồng Tử Bái Quan Vân Nhạc cũng nhận thấy Thanh Ninh đạo nhân tuy tức giận quá mức mà còn giữ đủ lễ phép. Thế Đồng Tử Bái Quan Âm là một thế rất cung kính, dùng để đối địch những người bề trên, nên chàng phải đổi ngay vẻ mặt tươi cười, nói:

- Tại hạ với đạo trưởng không có thù oán gì với nhau, hà tất phải ra tay đối địch để mất hòa khí như thế. Vừa rồi tại hạ đã thất lễ, trót đánh quí thủ hạ, vậy tại hạ xin lỗi quan chủ lượng thứ cho sự lỡ tay của tại hạ.

Thanh Ninh đạo nhân nghe Vân Nhạc ăn nói lễ phép, nét mặt bớt giận, rồi khẳng khái đáp:

- Nếu thí chủ cương quyết đòi gặp trưởng lão, tất nhiên là có việc cần và quan trọng lắm. Bần đạo sẽ lập tức cho chim bồ câu đem thơ mời ngay Tốt trưởng lão tới đây, như vậy thí chủ khỏi phải leo núi mệt nhọc. Nhưng bần đạo vẫn mong được thí chủ chỉ giáo cho vài miếng võ.

Vân Nhạc liền nghĩ thầm:

- Thanh Ninh đạo nhân vẫn chưa thoát được lòng hiếu thắng và sự ham muốn tranh danh đoạt vị. Thảo nào phật gia thường nói:" Thất tình lục dục khó mà tận diệt." Đoạn, chàng thở dài một tiếng rồi nói:

- Nếu quan chủ nhứt định thì tại hạ đâu dám chối từ.

Thanh Ninh liền giơ tay lên vẫy một cái, đã thấy một thanh niên trẻ tuổi nhảy tới trước mặt, liền dặn thanh niên đó vài câu.

Thanh niên đó bèn chạy thẳng vào trong Trương nhân quan.

Vân Nhạc thấy Thanh Ninh đạo nhân vẫn giữa thế Đồng Tử Bái Quan Âm như trước, trong lòng khó nghĩ vô cùng. Chàng tự biết võ công của chàng rất lợi hại, khi ra tay thì phải thắng. Nếu chàng nhường cho đối phương, thì tin này sẽ đồn ra bên ngoài, có khác gì chàng gián tiếp giúp Thanh Ninh đạo nhân được nổi danh không? Nhưng Thanh Ninh đạo nhân là người hiếu thắng, nếu giúp y được nổi danh tức là làm hại y. Sau này, y sẽ mất mạng bởi sự hiểu thắng đó. Chàng suy tính một hồi mới quyết định làm cho đối phương biết khó khăn mà rút lui, nên chàng không do dự, giơ chưởng bên phải lên, lẹ làng nhảy đến tấn công vào giữa người Thanh Ninh. Thanh Ninh đạo nhân thấy một luồng gió rất nhu, tấn công vào người y mà không có sức mạnh gì cả.

Y lại tưởng đó là chưởng rất âm độc của đối phương, trong lòng kinh hãi vô cùng, vội giở song chưởng vận hết sức vào hai cánh tay, định đẩy lui chưởng lực của đổi phương. Nhưng,Vân Nhạc chỉ khẽ vung chưởng ra bên ngoài một cái y liền cảm thấy chưởng lực của y bị đối phương kéo luôn theo đồng thời thân mình cũng không tự chủ được, đâm bổ về phía trước hai bước. Rồi nghe một tiếng bùng thật lớn, cổ thụ cao hơn mười trượng ở cạnh đó đã bị gãy làm đôi, nữa thân cây trên đổ ụp xuống khóm trúc vàng, mặt đất cũng bị chấn động rất mạnh, cát bụi bay tứ tung. Thanh Ninh trợn tròn đôi mắt, mồm há hốc, mặt thất sắc và nghĩ thầm:

- Võ công gì mà quái dị thế? Nhưng y vẫn chưa chịu nhượng bộ, liến lớn tiếng nói:

- Thí chủ, hãy tiếp bần đạo một thế Giáng Ma chưởng lực thử xem? Y bèn giơ song chưởng, nhằm trên dưới tấn công, lẹ như điện chớp, đồng thời y tiến tới mấy bước. Vân Nhạc cười nhạt và lẩm bẩm:

- Có lẽ y muốn nếm mùi chết ngộp Chàng nghĩ xong, rồi lẹ làng như mũi tên bắn vọt lên. Hai bóng người vừa va chạm nhau, Thanh Ninh kêu hự một tiếng, thân mình y như con diều đứt dây, bắn ra ngoài xa, lộn mấy vòng mới rơi xuống đất.

Tuy Thanh Ninh không bị thương chút nào, nhưng mặt đã lợt lạt và hổ thẹn, muốn chết ngay cho khỏi xấu.

Thì ra Vân Nhạc ngấm ngầm dùng bí quyết chữ Xá trong Di Lặc thần công làm tản mác hết kình lực của đối phương, đồng thời chàng lẹ tay, nắm lấy cổ tay của quan chủ, hất mạnh một cái.

Lúc ấy trên không, bỗng có mấy tiếng rú thanh thoát vọng tới, và rất nhanh. Tiếng rú vừa dứt, đã thấy trên sườn núi Xích Thành có bấy tám cái bóng người lẹ như chớp nhảy xuống.

Vân Nhạc nhận ra người đi sau là Vô Ảnh Thần Quyền Tốt Hiểu Lam, còn tám người đi trước, có bảy người là đạo sĩ còn một người là lão tăng râu bạc phơ, người gầy như que củi.

Thanh Ninh đạo nhân thấy chín người tới, mừng rỡ vô cùng, liền chạy đến vái chào và khẽ nói riêng mấy lời.

Vân Nhạc thấy Tốt Hiểu Lam tỏ vẻ kinh ngạc, rồi lại chăm chú nhìn mình. Bỗng lão đạo sĩ râu tóc bạc phơ, hai mắt rất có thần, tay cầm phất trần, lớn bước đi tới. Vân Nhạc đang suy tính, làm thế nào để cho đối phương đừng hiểu lầm mình vì chàng đã thấy người của phái Thanh Thành coi mình như là kẻ địch. Đạo nhân nọ, thoáng cái đã đến trước mặt Vân Nhạc, trầm giọng hỏi:

- Thí chủ có thể cho bần đạo biết tên họ và ý định chăng? Giọng nói của y rất dõng dạc và có vẻ như ép buộc, Vân Nhạc tức giận lắm nhưng cố nén, liền mỉm cưới đáp:

- Phái Thanh Thành tuy là danh môn chính phái, đời đời có kì nhân xuất hiện, khiến võ lâm phải kính nể, nhưng bây giờ càng lúc càng suy. Cứ xem khí tượng hẹp hòi của đạo trưởng đây, đủ thấy không phải là đại trượng phu, khó mà thành đại sự được, chỉ có làm cho môn phái càng suy đồi thêm thôi, thật đáng tiếc.

Lão đạo sĩ nghe Vân Nhạc nhạo báng như vậy, mặt đỏ tai tía, hai mắt đổ lửa nhưng không dám phản ứng gì. Đột nhiên, có một đạo sĩ râu đen nhánh, mặt rất kì cổ, phi bước tới và nói:

- Hàn Trúc sư đệ không được dùng lời lẽ nghiêm khắc mà nói với vị thí chủ này Nói xong y nhìn Vân Nhạc, mỉm cười tiếp:

- Thí chủ ở xa tới hoang sơn, chẳng hay có việc gì để chỉ giáo. Bần đạo là Thiên Diệp, phụ trách trưởng môn của phái Thanh Thành xin thí chủ cứ việc nói rõ.

Vân Nhạc đáp:

- Tại hạ tới đây muốn giải thích một việc. Thiên Diệp đạo nhân hơi ngạc nhiên, hỏi tiếp:

- Chẳng hay việc gì?

- Trước đây không bao lâu, có người mạo danh tại hạ, lên quí sơn lấy trộm một cuốn bí kiếp và dùng chưởng đánh năm đại đệ tử... Chàng nói chưa dứt, Hàn Trúc đạo nhân đã cướp lời, quát lớn:

- Xin trưởng môn chớ nghe y ngụy biện, chính ý đã hành động ngày hôm đó... Nói xong, y phất mạnh phất trần một cái những lông ở phất trần dựng đứng như vận cây kim đâm tới.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, lướt mình sang bên trái giơ chưởng phải ra nhằm cổ tay Hàn Trúc đạo nhân chém xuống. Hàn Trúc đạo nhân chỉ thấy bóng tay của đối phương, thoáng cái là cổ tay của mình như bị trúng phải búa rìu sắc bén, đau điếng bèn thất thanh kêu la, còn phất trần thì rời khỏi tay và ngã ra chết giấc tức thì.

Vân Nhạc chỉ giở một thế võ rất giản dị, các người của phái Thanh Thành đã kinh hãi đến biến sắc và cũng nhận thấy thân thủ của quái thiếu niên này rất tuyệt luân. Lão tăng nọ liền niệm câu A Di Đà Phật, đôi lông mày trắng như tuyết cau ngay lại.

Tốt Hiểu Lam đã một lần ở Thiên Tòng Nhai. suýt bị Khấu Kỳ đánh cho một trận nhục nhã chí chết bây giờ y hãi còn hãi sợ, nay thấy một thiếu niên mặt quái dị, có võ công xuất thần nhập hóa như thế, y càng kinh hãi. Y cảm thấy mình đã già, không còn tương lai gì nữa, liền thở dài một tiếng, rồi tới gần Vân Nhạc hỏi:

- Các hạ cố tâm đối địch với tệ phái, hà tất phải cứ đòi gặp lão mà chi. Không bao lâu, trước đây các hạ xông lên núi giở độc thủ, đánh giết bừa bãi, ngông cuồng khôn tả. Nếu các hạ có thù oán gì thì cứ nói ra.

Y vừa nói vừa liếc nhìn Hàn Trúc đạo nhân đang nằm dưới đất thấy cánh tay phải của đạo nhân tím bầm và sưn vù, trên mặt mồ hôi toát ra như mưa, nên y cũng hãi sợ thầm. Vân Nhạc đáp:

- Quả thực Tốt lão sư vẫn tin người phá núi lần trước là tại hạ sao? Tốt Hiểu Lam chỉ Hàn Trúc đạo nhân đang nằm dưới đất, trầm giọng trả lời:

- Hàn Trúc sư đệ tuy nóng tính nhưng xưa nay không hề biết nói dối bao giờ. Các hạ đừng tưởng võ nghệ tuyệt luân như thế là bổn phái sợ đâu. Bổn phái tuy địch không lại các hạ nhưng cũng dám đấu với các hạ đến cùng.

-oOo-

Chương 26

Núi Thiên Sơn Bồ Đề Thiền Công Ra Oai

Đả tự: saocodon_zn

Chính tả: tuthan7388

-oOo-

Tốt Hiểu Lam vừa dứt, hoà thượng râu bạc, hòa thượng râu bạc đã phi thân tới gần, giơ một chưởng lên chào và hỏi:

- Bần tăng là Pháp Dật, trưởng môn của phái Thiếu Lâm. Thí chủ tuy võ học siêu tuyệt, nhưng cũng nên tự kiềm chế một chút, đừng ra tay bừa bãi mà phạm lẽ thiên hòa. Bần tăng nhận thấy trong mi mắt của thí chủ ẩn rất nhiều sát khí xung lên. Triệu chứng này, chỉ trong một thời gian gần đây thí chủ sẽ bị giam giữ hay bị giết cũng nên. Nhưng... Lão hòa thượng nói đến đó cũng ngừng lời, đưa mắt nhìn Vân Nhạc luôn. Vân Nhạc biết vị trưởng môn của phái Thiếu Lâm đã xem lầm cái mặt nạ da người, tưởng là mặt thật của mình nên chàng nghĩ:

- Cái mặt nạ da người này của tiên phụ giết một kẻ rất hung ác trong hắc đạo, rồi lột da chế thành. Không hiểu tại sao đã lâu rồi mà Pháp Dật thượng nhân còn nhận có sát khí? Chàng rất phục vị Trưởng môn đó và cảm thấy ông ta thật xứng đáng là người lãnh tụ của võ lâm, liền cười, đáp:

- Có phải đại sư đoán tại hạ thể nào cũng chết? Vị trưởng môn của phái Thiếu Lâm lẩm bẩm nói:

- Lạ thật! lạ thật! Lão hòa thượng đang thắc mắc nên không để ý đến câu hỏi của Vân Nhạc.

Vân Nhạc không ngờ việc này lại đi trái ý mình như thế, nên chàng quay lại nói với Tốt Hiểu Lam:

- Tốt lão sư tuy không nhận ra tại hạ nhưng sự thật tại hạ đã gặp Tốt lão sư một lần rồi.

Tốt Hiểu Lam ngạc nhiên nhìn vào mặt chàng giây lát rồi hỏi:

- Lão chưa hề quen biết các hạ bao giờ, xin hỏi các hạ đã gặp lão ở đâu?

- Ở trong Chi Chi Am trên núi Vụ Vân, khi Tốt lão sư với Yến Sơn Thần Ni bị người ta đánh lén, nằm chết giấc ở trên Phật đường. May thay, lúc ấy tại hạ có sẵn thuốc trong người, liền cứu tỉnh Tốt lão sư và Yến Sơn Thần Ni rồi tại hạ hấp tấp đi liền.

Tốt Hiểu Lam cả kinh, hỏi tiếp:

- Thì ra người đó là các hạ đây à? Nếu vậy, đánh lui Lương Khấu Kỳ cũng là các hạ phải không? Như vậy, trước mặt ân nhân đã cứu mình thoát chết, mà lão coi như kẻ thù, thật đáng chết lắm.

Trưởng môn của phái Thanh Thành, nghe Tốt Hiểu Lam nói vậy, liền tiến lên chắp tay chào và nói:

- Bần đạo không biết thiếu hiệp giá lâm, nên mới thất lễ như vậy, mong thiếu hiệp lượng thứ.

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Quí trưởng môn quá lời, chớ tại hạ đâu dám thế. Tại hạ chỉ mong quí phái đừng coi tại hạ là kẻ thù là tại hạ cảm ơn lắm rồi.

Thiên Diệp đạo nhân mặt đỏ bừng, vội đáp:

- Chúng tôi đâu dám.

Vân Nhạc bỗng chạy tới cạnh Hàn Trúc đạo nhân, đỡ đạo nhân dậy, tay trái khẽ búng vào chí dương huyệt một cái. Hàn Trúc đạo nhân thở khì rồi từ từ tỉnh dậy, sắc măt đỏ dần, cổ tay phải cũng dần dần hết sưng.

Lúc ấy Pháp Dật thượng nhân Trưởng môn của phái Thiếu Lâm phất tay áo một cái, đã phi tới trước mặt Vân Nhạc hỏi:

- Dám hỏi thí chủ, chẳng hay mặt thí chủ có phải là mặt thật không? Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Đại sư là cao tăng của cửa phật, tất nhiên biết bộ mặt của tại hạ là hư ảo. Vả lại Phật đã dạy Vô Tướng, Vô Sắc ngã tức thị ngã, như vậy hà tất đại sư phải hỏi tới bộ mặt của tại hạ hư, thật làm chi? Pháp Dật thượng nhân ngẩn người giât lát rồi nghĩ thầm:

- Thông minh trí tụê của người này quả thật hơn người. Sau này sự thành tựu của y khôn lường và y tất sẽ đứng đầu võ lâm cũng nên.

Hàn Trúc đạo nhân vừa hồi tỉnh, hai mặt mở ra, lại quát lớn một tiếng, giơ mười ngón tay như một cái móc sắt, xông lại tấn công Vân Nhạc.

Chỉ nghe một tiếng bùng Hàn Trúc đạo nhân cảm thấy như đánh trúng phải một tấm da trâu và mười ngón tay mềm nhũn, không còn sức nữa. Đồng thời, y cảm thấy có một tiềm lực vô hình lấn át tới. Y lui về phía sau mười mấy bước, gượng mãi mới đứng vững được.

Trưởng môn của phái Thanh Thành sầm nét mặt lại nói: đâu.

- Sư đệ không được vô lễ, thí chủ đây không phải là người đến phá núi Hàn Trúc đạo nhân lẳng lặng nhưng trong lòng hậm hực vô cùng.

Tốt Hiểu Lam vội lên tiếng:

- Chẳng hay cái bị gai mà thiếu hiệp đeo trên lưng đựng gì thế? Sự thật, với tên tuổi của thiếu hiệp oai trấn võ lâm như vậy, tất không khi nào vô duyên vô cớ lại giết hại đệ tử của tệ giáo, Nhưng sự hiểu lầm là do cái bị gai trên lưng thiếu hiệp. Vì tệ sơn vô cớ mất tích một người và đoán chắc xác của người đó đang nằm trong cái bị gai này. Cũng vì thế, lại càng ngờ thiếu hiệp là người lên núi bữa nọ.

Vân Nhạc nghe nói, lớn tiếng cười đáp:

- Người trong bị gai này chính là hung thủ đã lên trên núi phá phách đấy. Tên họ y là Hình Thiên Sinh, môn hạ Hoàng Sơn Thuỷ Tín Lão Nhân.

Thiên Diệp Đạo Nhân liền nhìn Tốt Hiểu Lam, mặt lộ vẻ kinh ngạc. Hiểu Lam cau mày, ho mấy tiếng rồi tiếp:

- Lão đã hiểu rồi, chín năm trước đây, Thủy Tín lão nhân luyện võ với vị trưởng lão của tệ phái trên đỉnh Phong Thiên Đô, núi Hoàng Sơn, rồi hai người xung đột, kết quả giải tán một cách không vui vẻ chút nào. Không ngờ Thủy Tín Lão Nhân lại hẹp lượng đến thế, trong lòng vẫn còn hậm hực.

Vân Nhạc nghe Hiểu Lam kể lại chuyện xưa, càng thấy không nên để Thiên Sinh ở lại đây, bằng không sẽ đem lại tai họa rất lớn cho phái Thanh Thành, nên chàng do dự giây lát liền đổi hơi nói ngay:

- Mục đích của tại hạ tới đây, chỉ cốt rửa sạch tiếng oan. Bây giờ quí vị đã biết rõ sự thật rồi sự hiểu lầm của chúng ta cũng không còn tại hạ xin đem Thiên Sinh đi nơi khác rồi mới xử lí sau. Quí phái cứ giả bộ không biết gì cả là xong.

Hiểu Lam vuốt râu cả cười nói:

- Thiếu hiệp coi rẻ tệ phái quá. Lão đây có phải là người nhát gan sợ chết đâu? Bất cứ sao, thiếu hiệp nên để Thiên Sinh ở lại đây thì hơn.

Vân Nhạc liền cởi miệng cái bị và đổ Thiên Sinh ra. Mọi người thấy Thiên Sinh vẫn còn mê man sắc mặt nhợt nhạt. Vân Nhạc lẹ tay điểm vào hai bên hông và đánh một chưởng vào phía sau lưng của Thiên Sinh một cái.

Thế là, Thiên Sinh khạc ra một cục đờm, hai mắt mở to nhìn xung quanh một vòng. Y thấy đã lọt vào tay phái Thanh Thành, biến sắc mặt, trong lòng hãi sợ vô cùng.

Một lát sau, Thiên Sinh tự trấn tĩnh, định đứng ngay dậy nhưng chân tay vừa cử động, y liền thấy khắp mình mẩy tê tái ngay, trong lòng kinh hãi thầm, thở dài một tiếng, mời lóp nhóp bò dậy. Đến hoàn cảnh này mà Thiên Sinh còn muốn giở quỷ mưu ra, y nháy mắt mấy cái, quay lại nhìn Pháp Dật thượng nhân Trưởng môn của phái Thiếu Lâm rồi vừa cười vừa nói:

- Xin hỏi đại sư, tại hạ đang ở nơi nào thế? Pháp Dật thượng nhân liền đáp:

- Thanh Thành Thiên Sinh giả bộ kinh ngạc và nói:

- Tại hạ không cẩn thận, nên bị tên bạn bất nhân hãm hại, yên trí thế nào cũng chết, không ngờ lại được quí vị cứu giúp. Tại hạ thật cảm ơn quí vị vô cùng.

Vân Nhạc cứ cười nhạt hoài, Hiểu Lam là người kiến thức rộng, liền lớn tiếng cười nói:

- Lão đi qua trước miếu Võ Hầu, ngẫu nhiên thấy ngài nằm gục ở giữa lối đi, nên mới đêm ngày về Thanh Thành đây cứu chữa. Chẳng hay đại danh của ngài là chi? Thiên Sinh đáp:

- Thiện giả thiện báo, ác giả ác báo, quả thật không sai chút nào. Nếu tại hạ không vì việc của quí phái, thì không khi nào lại bị người bạn độc ác hãm hại như thế này. Nhưng may mắn thay, bây giờ lại được quí phái giúp cho quả thật trời có mắt. Tại hạ đây là Hình Thiên Sinh Hiểu Lam tỏ vẻ kinh ngạc hỏi:

- Ngài nói vậy, thì ra vì tệ phái mà bị bạn hại phải không? Thiên Sinh vừa cười vừa đáp:

- Chính thế! Tên Vân Nhạc tự thị võ công tuyệt luân, có dã tâm định gây nên mưa máu gió tanh trong giang hồ, để toại nguyện sau này tự lập môn phái và đứng đầu võ lâm nữa. Cũng như cách đây không bao lâu, một mình y lên đây phá khuấy, dùng chưởng đánh năm đại đệ tử của quí phái, lấy trộm một cuốn bí kiếp... Y chưa nói dứt, Hiểu Lam đã tỏ vẻ hoài nghi, rồi hỏi tiếp:

- Tạ Vân Nhạc ư? Lão đã nghe tên đó rồi. Nhưng tệ phái với y không có thù oán chi cả, tại sao y lại chọn tệ phái mà gây nên những việc như thế? Vậy không hiểu y định tâm như thế để làm gì? Lão lấy làm hoài nghi vô cùng.

Thiên Sinh mỉm cười đáp:

- Vừa rồi tại hạ chẳng nói rõ cho quí vị nghe là gì? Ấy là Vân Nhạc muốn thoả mãn dã tâm của y. Gần đây, y còn tạo ra nhiều vụ án ác độc hơn thế nữa. Quí phái bị như thế là còn may mắn lắm đấy, tại hạ hay biết việc này, khuyên răn mãi, bảo y không nên làm nhiều tội lỗi như thế, rồi sẽ bị lụy đến thân. Nhưng y có chịu nghe lời của tại hạ đâu. Không những y không nghe, mà còn coi tại hạ như kẻ thù, y giở độc thủ ra làm hại tại hạ Hiểu Lam lại tiếp:

- Chẳng hay ngài còn biết hắn đã tạo nên những tội ác ở đâu nữa? Thiên Sinh lắc đầu đáp:

- Đành để cho y bất nhân, chớ tại hạ không chịu là kẻ phụ nghĩa. Sau này sẽ có một ngày thiên hạ nghe rõ sự phải trái ra sao, tại hạ không muốn phản bạn.

Vân Nhạc nghe nói tức giận khôn tả và nghĩ thầm:

- Để tên này sống trên đời, sau này y sẽ làm hại rất nhiều người Đoạn, chàng cười nhạt mấy tiếng và nói:

- Phải, mi nói thiện giả thiện báo, ác giả ác báo đúng thật, thì bây giờ ngươi phải chịu sự ác báo đó.

Thiên Sinh nghe tiếng nói của chàng rất quen, trong lòng hãi sợ vô cùng, vội quay lại nhìn, thấy một thiếu niên vẻ mặt lạnh lùng, hai mắt tia ra hai đạo ánh sáng rùng rợn và đang chăm chú nhìn mình.

Với giọng run run, y cất tiếng hỏi Vân Nhạc:

- Các hạ là ai thế? Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, giơ tay giở cái mặt nạ da người ra liền lộ ngay mặt rất anh tuấn. Ai nấy thấy mặt chàng, cũng tấm tắt khen ngợi.

Riêng có Thiên Sinh là hãi sợ, run lẩy bẩy, hai mắt tỏ vẻ hờn giận, cười khỉnh một tiếng và nói:

- Hình mỗ đã lọt vào tay ngươi, sống hay chết tùy nơi người định đoạt, nhưng Hình mỗ đã mạo danh của ngươi, tạo nên bốn vụ vô pháp vô biên thì dù ngươi có cố gắng đến thế nào, cũng không rửa sạch được những vết nhơ ấy.

Vân Nhạc tức giận đến mặt đỏ bừng, máu trong người sôi sùng sục từ từ giơ bàn tay phải ra ép hỏi Thiên Sinh, xem y đã tạo nên những vụ ác độc nào.

Đột nhiên đàng xa có mấy tiếng hú rất thanh thoát theo gió vọng tới. Mọi người đều ngạc nhiên vô cùng, bỗng thấy dưới núi có mười mấy cái bóng đang nhanh chân chạy lên. Chỉ thoáng cái, những người đó đến trước mặt, Vân Nhạc đã nhận ra Linh Phi, Cái Môn Tam Lão, Lôi Tiếu Thiên, Kình Phương với tám chín võ lâm cao thủ lạ mặt nữa.

Linh Phi vừa đi tới trước mặt mọi người, thấy Thiên Sinh vẫn còn sống, vội để tay lên trán mừng rỡ và nói:

- May mắn biết bao, tên giặc này chưa chết. Tên giặc này đã gây nên bao tội ác, vụ nào y cũng mạo danh của thiếu hiệp. Bây giờ Cái Môn Tam Lão đã mời được mấy vị lão sư là những nạn nhân trong những vụ đó tới đây để đối chứng và để rửa oan cho thiếu hiệp.

Lúc ấy, bọn Cái Môn Tam Lão đang bàn chuyện với các đạo nhân của phái Thanh Thành và trưởng môn của phái phái Thiếu Lâm.

Cửu Chỉ Thần Cái tung mình nhảy tới trước mặt Thiên Sinh và nói:

- Thủy Tín Lão Nhân có mắt như mù, thâu lầm tên đệ tử bất nhân gian ác. Chẳng hay mi có thù hận bất cộng đái thiên gì với Vân Nhạc mà mi mạo danh hại người như thế? Thiên Sinh là kẻ âm thầm mà xảo quyệt vô cùng, vừa thấy bọn Cái Môn Tam Lão với mấy vị sư chủ phi tới, biết ngay khó mà thoát chết. Lúc ấy y mới hối hận là vừa rồi đã trót nhận hết sự thật trước mặt Vân Nhạc, muốn cứu vãn chỉ còn một cách là chối hết mọi việc, đổ hết tội lỗi cho Vân Nhạc. Y suy tính như vậy, yên trí các người thế nào cũng không dám giết y trước mặt các đạo nhân của phái Thanh Thành có thù với sư phụ y, thể nào phái đó cũng không dám để cho mọi người giết y ở trên núi này, mà mang họa lây. Nên y cười nhạt và thủng thẳng trả lời:

- Muốn vu tội cho ai, đặt điều gì chẳng được. Ta là Hình Thiên Sinh đây, cũng là đệ tử của danh môn chánh phái đã làm việc gì, thì tự nhận chịu hà tất mạo danh của ai? Vân Nhạc biết mình không được các nhân vật võ lâm dung thứ cho, đã không tiếc thủ đoạn ty tiện, hãm hại tại hạ chết. Dù có chết, tại hạ vẫn không tiếc thân chút nào, nhưng chỉ e từ nay trở đi, quí vị khó mà ăn ngon ngủ yên.

Y vừa nói vừa ứa nước mắt có vẻ khẳng khái, không tỏ vẻ sợ hãi gì cả.

Trưởng môn của phái Thiếu Lâm và các đạo nhân của phái Thanh Thành nghe Thiên Sinh nói vậy, ngơ ngác nhìn nhau, đều nhận là tên đó quả thật xảo trá đa mưu. Tới giờ phút này mà y còn không thừa nhận, nếu không có người đối chứng thì không làm gì nổi y.

Thương Tỷ nghe vậy, ngẩn người, không biết nói sao. Vân Nhạc đã lẹ chân lướt tới trước mặt Thiên Sinh trầm giọng nói:

- Sự thiện ác, cách nhau có một sợi tóc. Xưa nay Vân Nhạc hành sự như chém đinh chặt sắt không hề sợ trước ngại sau, chỉ cần việc làm của mình không trái với lương tâm thôi, cũng không sợ ai dị nghị không ngờ mi là kẻ tham sống sợ chết đến thế, dám nhận là đệ tử của danh môn chánh phái, khiến các vị có mặt tại đây nghi kỵ, không dám xử trí với ngươi, nhưng ngươi có biết đâu Vân Nhạc này không bao giờ e sợ những điều đó. Còn ngươi, ta thử xem ngươi có chịu nổi thủ pháp Thất Nhật Tảo Âm Đoạn Hồn của ta không? Quần hùng đều giật mình, vì môn thủ pháp đó thất truyền trong võ lâm đã lâu, tại sao Vân Nhạc lại biết được? Vân Nhạc vừa nói dứt, đã vận chưởng như bay, điểm luôn mười ba chỉ vào ngực Thiên Sinh.

Thấy Vân Nhạc giở thủ pháp ác độc đó ra đối xử với mình, Thiên Sinh kinh hãi vô cùng nhưng võ công đã mất hết, muốn tránh cũng không được, chỉ cảm thấy mười ba nơi trên ngực, bụng có một sức mạnh lạnh lùng kỳ lạ xuyên thấu vào trong người khiến mình mẩy mềm nhũn, y nằm gục xuống chỉ trong giây lát, thần sắc thay đổi khác thường, chân tay co rúm, xương cốt kêu lách cách mồm kêu la những tiếng rất khó nghe, hai con ngươi lòi ra ngoài, đôi mắt ảm đạm, không có chút tinh thần. Tiếng kêu rú của y tựa như dê kêu, lọt vào tai quần hùng, ai nấy đều kinh hãi.

Pháp Dật thượng nhân lớn tiếng niệm phật, định khuyên Vân Nhạc giãi cứu cho Thiên Sinh nhưng bỗng thấy hai mắt Vân Nhạc lộ đầy sát khí, lão hòa thượng biết không thể khuyên bảo được, chỉ thở dài một tiếng, rồi lùi bước ngay. Một lát sau, mọi người đã thấy Thiên Sinh ôm mặt la lớn:

- Tạ huynh...tiểu đệ đã lầm, hẹp lượng phụ nghĩa...quả thật đáng chết, tiểu đệ tự biết không còn mặt mũi nào...sống sót...xin ban cho đệ một chưởng...để đệ chết ngay khỏi bị đau đớn thế này.

Nói đoạn, y càng gào thét, da thịt bị nứt nẻ, máu tươi rỉ ra khắp người, trông rất thảm thương. Mọi người quay mặt đi không dám nhìn.

Vân Nhạc cười nhạt nói:

- Thủ pháp Thất Nhật Tảo Âm Đoạn Hồn của ta đã phát ra, không sao thâu lại được nữa. Bây giờ ta chỉ có thể cho người giảm bớt đau khổ, nhưng rốt cuộc cũng phải chết. Nếu ngươi muốn chết một cách nhanh chóng, thì phải nhận hết tội lỗi trước mặt quần hùng đây.

Nói xong chàng phi ra hai chỉ điểm vào Tỉnh Thác Huyệt của Thiên Sinh. Thiên Sinh cảm thấy bớt đau nhưng trong người hình như có mấy vạn con kiến và hàng nghìn con rắn bò quanh. Lúc này y không còn ý niệm độc ác gì nữa, chỉ mong sớm được giải thoát sự đau khổ và y tự biết, không thú tội không được. Y liền kể hết những tội lỗi đã gây ra cho mọi người nghe.

Mặt trời đã lên tới đỉnh đầu, Thiên Sinh đã kể xong tội lỗi: cướp, trộm, hãm hiếp, giết chóc. Vân Nhạc tức giận khôn tả, hai hàm răng nghiến cồm cộp, liền phi ra một chưởng, đè vào ngực tên gian ác. Thiên Sinh mồm hộc máu đen, gào rú một hồi rồi tắt thở.

Sự thể đã được minh bạch, Vân Nhạc mới đỡ tức giận. Sau đó Trưởng môn của phái Thiếu Lâm và phái Thanh Thành cưong quyết mời chàng cùng quần hùng lên Thiên Sơn động dùng trà. Ai nấy không thể nào từ chối được, đành phải theo vị Trưởng môn lên trên núi.

Vừa đi, Kinh Phương vừa rỉ tai Vân Nhạc:

- Hiền điệt, chúng ta lên núi Thiên Sơn động ngồi chốc lát rồi cáo để đi tới núi Nga My ngay nhé? Vân Nhạc kinh ngạc vô cùng, vội hỏi:

- Có việc gì thế? Kinh Phương đưa mắt nhìn chàng, lắc đầu thở dài một tiếng, định trả lời, thì Thương Tỷ đã nói trước:

- Kinh lão sư, bây giờ có nói ra, chỉ làm rồi loạn thiếu hiệp thôi. Chi bằng để xuống núi, rồi hãy bàn đến chuyện đối phó sau.

Ải Phương Sóc Kinh Phương chớp mắt mấy cái, rồi ngừng lời ngay. Vân Nhạc đoán chắc là vì việc Cánh Trường Tu, Kim Đỉnh Thượng Nhân bênh vực đồ đệ, định kiếm mình để hỏi tội cũng nên. Cho nên chàng chỉ cười nhạt một tiếng không hỏi gì nữa.

Quần hùng đang đi, bỗng thấy Pháp Dật Thượng Nhân ngừng bước quay lại nói với Vân Nhạc:

- Bần tăng suýt quên mất một việc, xin hỏi thiếu hiệp, có phải thiếu hiệp là người đã lấy lại cuốn Vô tướng kim cương chưởng kinh cho chúng tôi đấy không? Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Chuyện nhỏ mọn ấy, quí Trưởng môn hà tất phải nhắc nhở đến làm chi? Pháp Dật Thượng Nhân tỏ vẻ cảm động nói:

- Bần tăng bế quan ba năm, không nghĩ đến việc ngoài, sau Pháp Hoa sư đệ kể cho bần tăng nghe câu chuyện đó và khen ngợi thiếu hiệp mãi, bần tăng xưa nay vẫn có tánh hay quên, vừa rồi mới nghĩ tới chuyện này, xin thiếu hiệp thứ lỗi cho bần tăng nhé? Vân Nhạc đáp:

- Quí Trưởng môn đức cao, vọng trọng còn tại hạ là kẻ mạt học trong võ lâm, đâu đáng quí Trưởng môn khen ngợi như thế.

Pháp Dật Thượng Nhân lại tiếp:

- Thiếu hiệp thần thanh, khí tú, làm việc gì cũng được toại nguyện, tuy hơi vất vả một chút nhưng đều gặp hung hóa cát. Có một điều bần tăng mong thiếu hiệp nên ít tạo sát nghiệp, có thể khoan thứ được ai, thì nên khoan thứ. Thiếu hiệp nên rõ, cõi đời mênh mông, đâu đâu cũng có những kẻ nham hiểu xảo trá, phàm việc gì, thiếu hiệp cũng nên nghĩ cho chính đính thì hơn.

Vân Nhạc nghe xong, cung kính đáp:

- Quí Trưởng môn dạy bảo như vậy, tại hạ xin ghi nhớ trong lòng.

Quần hùng qua cầu Thanh Thành, phải leo dốc, tuy khinh công của các người rất cao siêu nhưng ai nấy cũng thấy mệt nhọc vô cùng.

Cảnh vật của Thanh Thành quả thật tuyệt đẹp, quần hùng vừa đi vừa thưởng thức, chẳng bao lâu đã thấy một góc tường đỏ ở phía trước mặt và khi tới nơi, mới hay đó là Thiên Sư động.

Trưởng môn của phái Thanh Thành là Thiên Diệp đạo nhân đã vội tiến lên trước quần hùng và đứng ở trước của động nghênh đón quí khách.

Thiên Sư động là Điện Miếu lớn nhất của phái Thanh Thành, xây dựng hồi đời nhà Tùy, nguyên danh là Diêu Khánh Quan. Đến đời nhà Tống lại đổi tên là Siêu Khánh Quan nên đến cuối nhà Thanh đổi thành Trường Đạo Quan tên tục là Thiên Sư động. Ngôi miếu này, xây dựng trên một sườn núi cao chót vót. Phía sau quan là sườn núi cao trăm trượng, phía trước là vực thẳm sâu vạn trượng, hai bên là có Hắc Hổ và Thanh Long chầu cạnh. Hai suối Hải Đường và Bạch Vân chảy cạnh hai khe núi đó. Trước mặt quan lại có mấy trăm cây trầm cao chót vót, cảnh trí đẹp vô cùng.

Vân Nhạc liền khen ngợi Thiên Diệp đạo nhân rằng:

- Phong cảnh Thanh Thành quả thật đẹp nhứt thiên hạ, nếu không đến tận nơi thưởng thức thì không biết được cái đẹp tuyệt vời của nó.

Thiên Diệp đạo nhân lớn tiếng cả cười và nói:

- Từ giờ cho tới trọn đời, Tạ thiếu hiệp là tân khách quý nhứt của phái Thanh Thành chúng tôi. Từ nay trở đi, nếu thiếu hiệp không chê nơi đây, thì tùy ý thiếu hiệp, muốn tới lúc nào cũng được.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Quí Trưởng môn đã coi trọng tại hạ như vậy, tại hạ sẽ tới đây luôn luôn. Trương đạo quan Thiên Sư động kiến trúc rất tráng lệ. Thiên Diệp đạo nhân tiến dẫn mọi người vào trong đạo quan, xuyên qua Tam Thanh đại điện, đi thẳng vào hoàng đế từ ở phía sau điện, nơi đây thanh nhã lạ thường.

Dưới lầu bên trái là khách đường, Thiên Diệp đạo nhân mời khách vào khách đường, đã thấy có bày sẵn mấy mâm cơm chay để tiếp khách.

Quần hùng ăn uống xong đang vui vẻ, bỗng có một đạo nhân...tuổi trạc trung niên, vẻ mặt hoảng hốt, hấp tấp chạy vào. Thiên Diệp đạo nhân thấy cử chỉ của đạo nhân đó thất thường, liền cau mày lại trầm giọng hỏi:

- Diệu Hành, đồ đệ có việc gì thế? Diệu Hành chạy đến trước mặt Thiên Diệp vái chào và trả lời:

- Bẩm Trưởng môn, đệ tử trực nhựt tuần sơn, khi tới Thanh Long Phong bỗng thấy có hai người đang lẹ như bay phi tới. Đệ tử vội liền nghinh đón, mới hay hai người đó là một ông già và một thiếu nữ, tự xưng là Hồ Cương và Hồ Cốc Lan, tới đây định yết kiến Tạ Vân Nhạc. Đệ tử liền dẫn hai người tới đây, không ngờ lại gặp thiếu đảo chủ của Ngọc Chung Đảo là Lương Khấu Kỳ, Lương Thiếu Đảo Chủ ăn nói ngông cuồng vô cùng. Y bảo sẽ đạp bằng núi Thanh Thành, nên Hồ thí chủ mới cải vả với y rồi hai người đấu với nhau... Tên đạo nhân ấy chưa nói dứt lời, Tốt Hiểu Lam đã đứng dậy quát hỏi:

- Hiện giờ hai người ấy ở đâu? Diệu Hành đáp:

- Trên Thanh Long Phong, cách đây không xa.

Hiểu Lam không chờ y nói dứt, đã tung mình đi luôn, nhanh như điện chớp. Vân Nhạc cũng tựa như mũi tên bay, vội vàng đuổi theo... Trên núi Thanh Long Phong, Hồ Cương đang kịch chiến với Khấu Kỳ, Hồ Cốc Lan đứng cạnh đó, thấy trận đấu khốc liệt cũng cau mày lo âu. Nàng thấy cha mình đã dùng Nhứt Nguyên Khí đấu với đối phương, mà không sao đẩy lùi Khấu Kỳ một bước. Trái lại, hai tay của Lương Khấu Kỳ, cứ nhắm các yếu huyệt của Hồ Cương mà đánh tới tấp.

Cốc Lan không sao xen tay vào được, nóng lòng sốt ruột vô cùng, đưa mắt nhìn xung quanh, không thấy Vân Nhạc đâu cả. Nàng còn đang lo âu, bỗng thấy hai bóng người phi đến, vẻ mặt bỗng hớn hở vô cùng. Vân Nhạc và Tốt Hiểu Lam đã lên tới đỉnh núi. Vân Nhạc vội kéo tay Hiểu Lam và khẽ nói:

- Tốt lão sư, xin hãy đứng ngoài lượt trận, để tại hạ thử xem tên Lương Khấu Kỳ này có tuyệt kĩ gì mà dám táo gan đến đây phá phách? Nếu tại hạ địch không nổi, xin Tốt lão sư ra tay giúp đỡ.

Hiểu Lam biết chàng có ý muốn bảo tồn tánh mạng cho mình, trong lòng cảm động vô cùng. Vân Nhạc nói xong vội lướt tới cạnh Hồ Cốc Lan lên tiếng nói:

- Hồ cô nương vẫn mạnh đấy chớ? Chàng nói dứt câu đó, đã nhảy tới cạnh hai người đang kịch chiến, giở song chưởng ra đẩy mạnh một cái.

Khấu Kỳ bỗng cảm thấy có một sức mạnh phá tan chân khí hộ thân của mình, trước ngực bị đè nén, khí huyết đảo lộn, biết ngay kẻ vừa tới là một cường địch, nên rùng mình kinh hãi, vội nhảy ra bên ngoài tránh né. Rồi y định thần nhìn kỹ, mới hay thiếu niên đó là người rất đẹp trai. Y vừa ghen vừa giận, quát hỏi:

- Ngươi là ai? Mà dám xen vào việc của Thiếu Đảo Chủ.

Vân Nhạc nhẹ nhàng tiến lên hai bước, lớn tiếng cười và đáp:

- Ngươi thật không biết sỉ nhục, lần trước ở Vụ Linh Phong, ta đã tha chết cho rồi, chẳng qua vì thấy mi nhứt thời quá si mê. Ta đã cảnh cáo rằng ngươi còn bước vào Trung Nguyên này, ta sẽ chặt hai chân của ngươi.

Lương Khấu Kỳ nghe nói, kinh hãi vô cùng, lùi lại một bước, hai mắt trợn trừng nhìn Vân Nhạc và hỏi:

- Đêm hôm đó, ngươi đã thừa cơ ám toán ta, thế ngươi là Tạ Vân Nhạc đấy à? Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Phải, chính ta. Nhưng đêm hôm đó người địch không lại ta chớ có phải ta thừa cơ ám hại đâu? Khấu Kỳ đỏ bừng mặt, hai mắt nộ lửa, hai tay buông xuôi xuống, hai vai rung động, thoáng trông đã biết ngay y đang vận hơi lấy sức.

Lúc ấy quần hùng đã lần lượt tới cả Thanh Long Phong, đều im hơi lặng tiếng, đứng cạnh đó xem.

Mọi người đều biết Vân Nhạc và Khấu Kỳ cùng là hai tay võ công siêu tuyệt nổi tiếng trong võ lâm nên họ đoán chắc trận đấu này kịch liệt lắm.

Tạ Vân Nhạc vẫn ung dung như thường, vừa cười vừa nói tiếp:

- Lương Khấu Kỳ, nếu trận đấu này người không thắng được ta thì ngươi tránh không khỏi sỉ nhục bị chặt chân đâu.

Khấu Kỳ càng tức giận, cả cười và đáp:

- Ngươi đừng tự phụ vội, hiện giờ người yêu của ngươi đã bị Thiếu Đảo Chủ này giam giữ trên Ngọc Chung Đảo rồi, chỉ chờ đến đêm Tết Trung Thu là nàng sẽ kết hôn với Thiếu Đảo Chủ. Ngươi đừng giở thái độ ngông cuồng ra trước mặt Thiếu Đảo Chủ nữa. Ngươi phải biết với Phong Vân Bát Chảo, môn tuyệt học của bản đảo, đã xưng hùng xưng bá trong võ lâm và hải ngoại. Thiếu Đảo Chủ sẽ cho ngươi tàn phế suốt đời, rồi bắt ngươi đem về Ngọc Chung Đảo đày đoạ cho đến chết thì ta mới nguôi cơn giận.

Vân Nhạc nghe nói, lạnh lùng hỏi:

- Người mà ngươi vừa nói đó, có phải là Uyển Lan không? Vẫn thái độ ngông cuồng, Khấu Kỳ đáp:

- Phải, chính là Nghệ Uyển Lan đấy.

- Còn Lăng Ngọc Sương đâu?

- Cũng bị giam nốt.

- Yến Sơn Thần Ni và Du Tứ Cô?

- Vân Nhạc, ngươi hỏi quá nhiều. Nhưng Thiếu Đảo Chủ đây cũng không hẹp lượng nói cho mi biết. Gia phụ đưa thiếp mới Yến Sơn Thần Ni đến Ngọc Chung Đảo. để bàn chuyện hôn nhân của Thiếu Đảo Chủ với Lăng Ngọc Sương. Nếu Yến Sơn Thần Ni không chịu đi thì gia phụ sẽ vào Trung Nguyên này. Yến Sơn Thần Ni sợ gia phụ vào tới Trung Nguyên thì không có ai địch nổi, nên mới phải đi ra Ngọc Chung Đảo. Bà ta cùng mấy người cùng đi và đã bị gia phụ giam giữ trong Thiên Xu Thạch Phủ rồi.

Tạ Vân Nhạc lớn tiếng cả cười một hồi nói:

- Lương Khấu Kỳ, ta không lấy tánh mạng ngươi, chỉ chặt hai chân ngươi thôi rồi đưa về Ngọc Chung Đảo buộc cha ngươi thả mấy người kia ra.

Chàng chưa nói dứt lời, Khấu Kỳ đã giơ năm ngón tay ra tấn công. Thủ pháp của y kỳ ảo vô cùng.

Quần hùng đứng cạnh xem, giật mình kinh hãi vì ai nấy cũng thấy thủ pháp của Khấu Kỳ huyền ảo vô cùng, không ai biết thủ pháp ấy tên là gì, nên đều lo ngại thầm cho Vân Nhạc. Nhất là Hiểu Lam và các đạo nhân của phái Thanh Thành, lại càng đau lòng bởi Phong Vân Bát Chảo của Khấu Kỳ vốn dĩ là môn tuyệt học của phái Thanh Thành, nhưng phái Thanh Thành lại để sách quí trên lầu tàng kinh, bụi bặm, mạng nhện giăng đầy, thế mà không biểt đem ra dùng. Sau Ngọc Chung Đảo Chủ lấy trộm về luyện tập môn võ này bỗng trở thành võ học trấn đảo của Ngọc Chung Đảo. Lúc ấy Vân Nhạc đã lẹ làng nhảy tránh sang bên, thoát khỏi cái chộp của Khấu Kỳ. Tức giận vô cùng, Khấu Kỳ quát lớn một tiếng:

- Ngươi hãy tiếp thử thế Bạch Vân Ảo Vũ (mây trắng múa một cách hiểu ảo) của ta xem sao.

Y liền biến đổi thế võ, múa song chưởng lên, như trăm nghìn cái bóng bàn tay, phất phơ phi tới bao vây lấy người Vân Nhạc, tựa như bốn mặt tám phương đều có chưởng lực tấn công tới, khiến Vân Nhạc không sao tránh khỏi.

Mọi người chỉ nghe Vân Nhạc cả cười một hồi, thân mình đã xuyên qua những bóng thiên chưởng đó mà ra khỏi rồi. Thì ra chàng đã dùng Huyền Thiên Thất Tinh Bộ lướt ra ngoài vòng chưởng lực của đối phương. Khinh công tuyệt học của Vân Nhạc vừa xử dụng thì dù có Ngọc Chung Đảo Chủ thân hành tới đây, cũng không đả thương nỗi Vân Nhạc, huống hồ là Khấu Kỳ.

Khấu Kỳ chỉ thấy hình bóng của Vân Nhạc biến mất, rồi bỗng nghe phía sau lưng có tiếng cười nhạt và nói:

- Nếu ngươi chưa giở hết năm thế Bạch Vân ra, tuyệt nhiên ta không ra tay đánh lại. Ta chờ tới khi nào người đánh nốt ba thế lợi hại nữa mới ra tay chế ngự ngươi.

Khấu Kỳ nghe Vân Nhạc nói vậy giật mình kinh hãi. Đột nhiên y lộn người trở lại, hai tay giương mười ngón ra, nhanh như luồng gió xông đến tấn công. Không ngờ thế công đó lại đánh hụt và cũng không thấy hình bóng đối phương đâu cả. Vì vậy, y biến sắc mặt hãi sợ vô cùng. Bỗng y nghe tiếng niệm Nam Mô A Di Đà Phật, vội quay mình lại, liền thấy một lão tăng gầy gò, bé nhỏ, đôi mắt rất tinh, râu tóc bạc phơ đang đứng trước mặt còn Vân Nhạc thì đứng cách xa hai trượng, đang nhìn mình. Lão tăng mặt nghiêm trang lên tiếng nói:

- Bần tăng là Pháp Dật, trưởng môn của phái Thiếu Lâm. Chẳng hay Thiếu Đảo Chủ có biết năm mươi mốt năm trước đây, lệnh tôn dùng Phong Vân Bát Chảo tuyệt học, so tài với trưởng môn đời trước của chúng tôi, chỉ còn có một thế nữa là nguời trưởng môn của chúng tôi có thể khắc chế được Phong Vân Bát Chảo không? Khấu Kỳ lạnh lùng nói:

- Tại hạ có nghe gia phụ nói lại, thế đó là Thiên Phật Hóa Thân (Nghìn phật biến hóa thân ảnh) nhưng bây giờ gia phụ đã nghĩ ra được một thế hóa giải thế Thiên Phật Hoá Thân rồi. Vì gia phụ tuổi đã cao và coi nhẹ sự đời, suốt ngày chỉ thích cảnh non xanh nước biếc, chớ có phải hãi sợ phái Thiếu Lâm mà không dám tới Trung Nguyên này đâu.

Pháp Dật thượng nhân là một vị cao tăng của cửa phật, nghe Khấu Kỳ nói vậy, không giận chút nào. Chỉ mỉm cười và tiếp:

- Bần tăng chỉ hỏi qua Thiếu Đảo Chủ thôi, nếu lệnh tôn đã không có ý tranh danh đoạt lợi thì bần tăng đây cũng tứ đại giai không, có muốn dính líu vào trần tục đâu? Lão hòa thượng vừa nói xong, đã lẹ chân lui về phía sau. Vân Nhạc lại lướt mình tới trước mặt kẻ địch. Khấu Kỳ không đợi chàng đứng vững, đã múa hai tay ra tấn công liền. Một luồng gió lốc cuồn cuộn tới, khiến không khí xung quanh mười trượng đều đảo lộn, những lá thông và trúc cạnh đó rơi như mưa trút.

Vân Nhạc đối phó sự biến chuyển nhanh vô cùng, chỉ thấy chàng giơ tả chưởng lên, dùng bí quyết chữ Xá của Di Lặc thần công và giơ năm ngón tay phải, chộp luôn cổ tay trái của đối thú vừa phi tới.

Khấu Kỳ cũng lanh mắt, lanh tay, vội lộn ngữa bàn tay trái lên định bắt lấy cổ tay của Vân Nhạc. Ngờ đâu thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải kì ảo khôn lường, chỉ thoáng cái biến hóa vô cùng. Khấu Kỳ chưa kịp lật ngữa bàn tay trái, đã thấy cố tay như bị năm cái móc gan kềm chặt, cắm sau vào tận xương. Y thất thanh kêu ối chà và đã cảm thấy sức lực trong người bị mất hết.

Vân Nhạc nắm được cổ tay bèn thuận thế nhấc bổng thân hình của Lương Thiếu Đảo Chủ lên cao, hai chân đưa tới trước mặt đối thủ. Vân Nhạc giơ tay trái tựa như một cái búa, chém thẳng vào hai cổ chân của địch. Chỉ nghe trên cao có tiếng kêu rú rất thảm khốc, thì ra hai chân của Khấu Kỳ đã bị chặt gãy liền.

Mọi người chỉ thấy Vân Nhạc phẩy tay một cái và đã thấy Khấu Kỳ tựa như chiếc diều đứt dây, bắn ra đằng xa năm sáu trượng, máu tươi tung toé khắp bãi cỏ.

Quần hùng thấy vậy đều kinh hãi vô cùng đồng thời cũng tỏ vẻ kính ngưỡng Vân Nhạc.

Tuy bị gãy hai chân, Khấu Kỳ vẫn chưa mê sảng, y cảm thấy đau như cắt ruột và mồm hộc ra một đống máu tươi, y đưa mắt nhìn xuống phía dưới mới hay hai chân đã gãy chán nản vô cùng, không muốn sống nữa. Y liền giơ chưởng lên, đánh mạnh vào sau ót, nghe kêu bụp một tiếng, sọ của y vỡ tan, máu và óc phọt ra, y nằm gục xuống tắt thở.

Pháp Dật thượng nhân liền niệm A Di Đà Phật và nói:

- Thiếu hiệp đã tạo cho võ lâm Trung Nguyên một hiểm họa vô biên. Vân Nhạc ngẫn người ra giây lát rồi mới đáp:

- Quí trưởng môn khỏi phải lo âu, tại hạ sẽ thân hành đi ra Ngọc Chung Đảo, kiếm Lương Đảo Chủ để giải quyết mối thù. Nhưng câu chuyện hôm nay, mong quí vị hãy tạm giữ bí mật cho.

Lúc ấy Lôi Tiếu Thiên đã tới trước mặt Vân Nhạc và nói:

- Tam đệ biết tôi với tam đệ cần phải đi ngay Thiên Sơn, nhưng hiện giờ có hai việc rất khẩn cấp, cần có tam đệ giải quyết, chớ Lôi lão nhị này vô kế khả thi. Bây giờ ngu huynh hỏi tam đệ nên xử trí ra sao? Vân Nhạc ngạc nhiên, định hỏi lại Tiếu Thiên, đã nghe Thương Tỷ ho một tiếng, cau mày trầm giọng xen vào nói:

- Có việc gì, để xuống dưới núi đã rồi hãy bàn sau.

Nói xong, lão ăn mày liền quay lại vái chào và cáo từ hai người trưởng lão của phái Thanh Thành và Thiếu Lâm.

Thiên Diệp đạo nhân không tiện giữ mọi người ở lại, bèn tiễn đưa xuống tận chân núi, rồi cùng nhau chia tay ở trước Trường Sinh Cung. Trước khi từ biệt, Vân Nhạc nói với Thiên Diệp đạo nhân:

- Tại hạ đi Ngọc Chung Đảo, thể nào cũng lấy lại được cuốn bí kiếp Phong Vân Bát Chảo, đem về trả cho quí phái.

Hiểu Lam liền lên tiếng:

- Khi nào thiếu hiệp đi Ngọc Chung Đảo, mong báo tin cho lão hay, để lão được đi cùng, chẳng hay thiếu hiệp có bằng lòng không? Vân Nhạc nhận lời một cách khẳng khái, quần hùng liền chào Thiên Diệp đạo nhân và rời khỏi Thanh Thành ngay.

Trong lúc đi đường, Tiếu Thiên nói với Vân Nhạc:

- Diệu Thủ Côn Luân Tề Hồng cũng đến đây, vì trước khi đi tu, y đã kết oán với phái Thanh Thành nên y không tiện cùng đi với ngu huynh. Hiện giờ y đang đợi chờ chúng ta ở Nhị Vương miếu.

Vân Nhạc chỉ lắng tai nghe chớ không trả lời, vì lúc này chàng đang đăm chiêu nghĩ ngợi. Nhờ có đập nước, Huyện Quan ở thành đô trở nên một huyện giàu có nhứt vùng Tây Nam Trung Hoa và phong cảnh cũng tuyệt đẹp. Dân cư nơi đó, nhớ ơn cha con Lý Băng đã xây đập nước, liền lập miếu thờ. Miếu ấy tên là Nhị Vương trông rất tráng lệ, hùng vĩ.

Quần hùng đang ngồi trong khách đường ở Nhị Vương miếu, nghe Tiếu Thiên nói chuyện:

- Lão tam đã lặng lặng rời khỏi đầm Vân Mộng. Vì vậy Dao Hồng, Tương Mai, Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn bị Kim Đỉnh thượng nhân bắt buộc phải về núi Nga Mi chịu tội. Tại sao Kim Đỉnh thượng nhân lại giở thủ đoạn ấy? Là vì, chú đã hạ độc thủ hủy bộ mặt Cánh Trường Tu đi. Đồng thời, y còn phao ngôn rằng, nếu chú không thân chinh lên núi Nga Mi tạ tội, thì y cũng sẽ hủy bộ mặt của Dao Hồng, để cho chú không cưới được nàng... Vân Nhạc nghe nói, trợn trừng hai mắt, tức giận vô cùng và định lên tiếng, nhưng Tiếu Thiên đã xua tay cản ngăn:

- Cũng vì thế mà Triệu, Châu, Cố Phó bốn tệ muội mới vội đi Nga Mi yêu cầu Mạng ân sư ra tay cứu Dao Hồng. Nhưng Mạng ân sư nể Kim Đỉnh thượng nhân là trưởng môn nên đành bó tay... Một việc chưa xong, thêm một việc khác nữa là Nghệ Uyển Lan tệ muội bị giam giữ ở Ngọc Chung Đảo cũng đang đợi chờ chú cứu, và ngu huynh biết chú mùng một tháng tám này thế nào cũng có mặt trên núi Thiên Sơn, vậy chú có một thân một mình thì làm sao mà chia ra làm đôi, mà để đi những nơi đó cũng một lúc? Đấy chú thử nghĩ xem ngu huynh biết xử trí ra sao cho phải.

Vân Nhạc nghe nói, trong lòng xúc động vô cùng. Một lát sau, chàng mới định tâm được và nghĩ ngợi một hồi rồi đáp:

- Nếu đệ không khéo định đoạt, thì chỉ làm cho chỉ thêm rối thôi. Lệnh của sư phụ, thì tiểu đệ không sao dám trái, nên hai nơi kia, đệ không sao xả thân ra mà đi được. Bây giờ đệ định nhờ bác Kinh Phương và Tề lão sư đi hộ núi Nga Mi một phen. Bác giở thủ đoạn trộm cắp ra, lấy tín phù của trưởng môn phái đó, để Kim Đỉnh thượng nhân tạm thời không sao thi hành chức quyền trưởng môn được. Sau khi hai vị lấy trộm được tín phù đó, quay trở về Nhị Vuơng miếu này đợi chờ tiểu đệ.

Kinh Phương ha hả cả cười nói:

- Vì tâm nguyện của thế điệt, lão đây không quản ngại lên núi Nga Mi giở trò trộm cắp một phen.

Vân Nhạc mặt đỏ bừng và nói tiếp:

- Chẳng hay Thương đại ca có thể giúp đệ đi Ngọc Chung Đảo một phen không? Cửu Chỉ Thần Cái mỉm cười đáp:

- Việc của đệ cũng như việc của ngu huynh, hà tất hiền đệ nói đến hai tiếng nhờ vả làm gì? Thế nào ngu huynh cũng đi.

Vân Nhạc cảm động vô cùng và tiếp:

- Đại ca với Lôi nhị ca đi Ngọc Chung Đảo. Khi tới nơi, hai huynh tùy cơ ứng biến. Hai huynh ra tay cứu Yến Sơn Thần Ni và các người kia ra khỏi ngục thất, nhưng hai anh đừng có hiện thân khinh địch, chỉ ngấm ngầm ra tay thôi.

Hồ Cưong bỗng xen lời:

- Lão với tiểu nữ cũng theo Thương lão sư.

Thế rồi mọi người bàn tán xong, liến chia tay...

-oOo-

Trên Bắc Thiên Sơn quanh năm phủ đầy tuyểt trắng gió lạnh buốt xương, thỉnh thoảng mây và sương mù che lấp, không sao phân biệt đâu là trời đâu là đất.

Lúc ấy là cuối tháng bảy, Vân Nhạc một mình đi tới dưới chân núi, tiết trời lạnh vô cùng. Cũng may chàng đã mua một cái áo lông ở Định Châu nên đỡ rét. Chàng liền giở khinh công ra leo lên những vách núi cao chót vót. Khi chàng lên tới trên đỉnh núi cao, thì bỗng thấy có một bóng trắng thấp thoáng và chàng nghe có tiếng người hỏi:

- Có phải Vân Nhi đấy không? Tiếng người đó nhỏ như tiếng muỗi kêu, nhưng Vân Nhạc đã nhận ra tiếng của Minh Lương Đại Sư, liền cả mừng và trả lời:

- Thưa ân sư, chính con đây.

Trong mưa tuyết mịt mù, chàng chỉ thấy một bàn tay nắm lấy cổ tay phải của mình và cảm thấy thân mình bị sức mạnh đó kéo về phía trước.

Một lát sau, chàng đã thấy mưa tuyết ngừng hẳn và thấy mình đang ở trong một thạch thất ấm áp, như đang sống giữa mùa xuân.

Chàng ngẩng đầu lên, thấy Minh Lương Đại Sư vẻ mặt già hơn trước nhiều, nhưng thái độ rất nghiêm nghị. Chàng hơi cảm động, vội quì quay xuống bái lạy, nước mắt nhỏ ròng, nghẹn ngào không thốt nên lời.

Minh Lương đại sư vẻ mặt hiền từ, đỡ Vân Nhạc dậy rồi mỉm cười nói:

- Vân Nhi, trong nữa năm nay, con đã kinh lịch những gì? Vân Nhạc bèn đem những việc đã làm bẩm cho sư phụ rõ và chàng cũng kể cả chuyện sẽ đi núi Nga Mi và Ngọc Chung Đảo.

Minh Lương đại sư nghe chàng kể xong, liền mỉm cười nói:

- Mừng cho con đã trả được thù lớn và an ủi được linh hồn của song thân con. Còn hai việc đi Nga Mi và Ngọc Chung Đảo không còn thế nào cứu vãn được, sư phụ cũng không trách cứ con làm chi. Chỉ mong con nên thuận lòng trời, chớ có tạo nhiều sát nghiệp và đừng theo gương cha con thì sư phụ mừng lắm rồi.

Vân Nhạc liền thưa:

- Đồ đệ xin tuân lịnh.

Nói xong, chàng đưa mắt nhìn xung quanh, không thấy Vô Lượng thượng nhân, trong lòng hoài nghi vô cùng, liền lên tiếng hỏi:

- Thưa sư phụ, sư thúc tổ của con hiện ở đâu? Minh Lương đại sư tỏ vẻ lo âu, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Ta đem sư thúc tổ con về tháp Vân Nhai này, chữa trị nữa năm liền mới khỏi. May thay, trong nữa năm đó sư thúc tổ của con đã thay đổi tâm tánh và đã biết hối lỗi. Không bao lâu, sư thúc tổ và ta bỗng kiếm ra một tờ thủ dụ của sư tổ để lại, có nói:" Bần tăng (đây là lời xưng hô của Vô Vị thuợng nhân) đã đánh phục được Tuyết Sơn Nhân Ma Vị Cấn, mất ba năm trời mới giam giữ được tên Nhân Ma đó trong hầm, phía sau động của tháp Vân Nhai này. Vi Cấn võ công cao siêu không thể tưởng tượng nên bần tăng đã cặn dặn y, trong trăm năm không được ra khỏi hầm ấy, nếu y không nghe lời mà ra khỏi hầm đất, tất phải chết ngay. Sỡ dĩ bần tăng bắt y phải chờ đợi lâu như vậy là mong trong thời gian đó y hiểu thấu Phật lý, biết giác ngộ, hối cải thì tới kì hẹn trăm năm đó dù y có ra khỏi hầm đất cũng không làm nguy, giết hại người như trước nữa. Vô Lượng sư đệ tuy đã tu luyện đến mức khá cao, nhưng phải nỗi bản chất quá hung ác, suốt đời bần tăng đã khuyên bảo, mà Vô Lượng sư đệ vẫn không biết hối cải, tuy nhiên bần tăng vẫn mong y sẽ có ngày giác ngộ, nên mới dặn y tới ngày rằm tháng bảy, làm thế nào để chế ngự Vi Cấn, không làm cho y ra khỏi hầm đất. Họa phúc là do ta gây nên, mong sư đệ hiểu thấu triết lý đó." Lúc sư phụ với sư thúc tổ tìm thấy tờ thủ dụ ấy, là buổi sáng hôm mười lăm tháng bảy bỗng nghe phía sau có tiếng chấn động rất mạnh, sư thúc tổ với ta vội chạy tới xem thì thấy một tảng đá lớn ở trên mặt đã bay tung mất, để lộ ra một cái lỗ lớn. Ta định xuống dưới hầm đó, ngăn chặn Vi Cấn không cho y lên khỏi mặt đất liền bị sư thúc tố con cản lại và nói:

- Vô Vi sư huynh đã có di chúc dặn bảo ta phải xuống hầm ngăn Vi Cấn.

Ta không dám trái lệnh, sư thúc tổ con liền chui xuống dưới hầm ấy ngay. Ba ngày sau, trong hầm vẫn yên lặng như tờ. Ta lo ngại cho sư thúc tổ con, liền phi thân xuống dưới hầm thì thấy Vi Cấn và sư thúc tổ con đang ngồi đối diện và đang dùng chưởng đánh trống không. Cả hai giở hết bình sinh chân lực ra, không ai dám phân thần chút nào cả. Vì hễ sơ xuất một tí là bị bại trận và bị thương nặng ngay. Ta thấy hai người đấu như vậy, chỉ e hai người sẽ đi tới chỗ cùng bại và cùng bị thương nặng.

Tạ Vân Nhạc nghe nói ngạc nhiên vô cùng, liền hỏi:

- Thưa sư phụ, như vậy cho tới ngày này, hai người đã đấu hơn nữa tháng rồi, chẳng lẽ vẫn chưa thắng bại hay sao? Sao sư phụ không xuống dưới hầm giúp sư thúc tổ con một tay? Minh Lương đại sư lắc đầu thở dài đáp:

- Tại sao sư phụ không nghĩ tới vấn đề đó? Nhưng chưởng lực của hai người mạnh không thể tưởng tượng, xung quanh hai người trong phạm vi hai trượng vuông, tựa như có một bức tường bằng gang phủ kín ta không sao xông vào được để giúp sư thúc tổ con và ta cũng sợ nếu ta ra tay trợ giúp thì tất nhiên Vi Cấn phải mất mạng mà cả sư thúc tổ con cũng không bảo toàn được tánh mạng. Nên ta mới vô kế khả thi, ngày nào ta cũng xuống dưới hầm ba lần, xem coi có sự biến đổi gì không? Và chờ dịp may đến ta sẽ xông vào giúp sư thúc tổ con. Nhưng lần nào ta cũng lắc đầu rút lui.

Thấy Minh Lương đại sư có vẻ lo âu, Vân Nhạc nghĩ ngợi giây lát liền nói:

- Chẳng hay sư phụ có cho phép đồ đệ xuống dưới hầm để xem có cách gì diệt trừ Vi Cấn không? Minh Lương đại sư ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp:

- Cũng được. Để ta dẫn con xuống, nhưng con phải cẩn thận đừng ra tay bừa, lỡ trúng phải sư thúc tổ con thì nguy.

Vân Nhạc vâng dạ, thế rồi hai người ra phía sau động và đi tới cửa hầm. Vân Nhạc đứng trên miệng hầm, cúi đầu nhìn xuống, thấy bên dưới tối đen như mực, liền ngẫng đầu hỏi Minh Lương đại sư:

- Thưa sư phụ, từ đây xuống đáy hầm bao sâu? Minh Lương đại sư đáp:

- Sâu chừng hai mươi trượng, nhưng với công lực con hiện giờ, ra vào không khó khăn chi cả. Chính ra Vi Cấn ra khỏi cái hầm này rất dễ nhưng y khiếp sợ lời cảnh cáo của sư tổ con, không dám ra khỏi nơi đây, nên mới bỏ dịp may rồi y bị sư thúc tổ con kềm chân luôn.

Nói xong, Minh Lương dắt tay Vân Nhạc song song đi xuống dưới hầm, chỉ thoáng cái đã tới dưới đáy. Vân Nhạc ngước lên nhìn, thấy hai cái bóng đen lờ mờ, đang ngồi yên như hai khúc tượng gỗ. Đứng yên giây lát, chàng đã thấy rõ mặt Vi Cấn. Y bị giam giữ trong hầm này lâu năm lông tóc mọc dài, tựa như con vượn, hai mắt tia ra những ánh sáng xanh, trông rất khủng khiếp. Hai chưởng y giơ lên tới ngực và cứ khẽ đẩy về phía trước hoài.

Chàng lại nhìn Vô Lượng thượng nhân, thấy cũng giơ hai chưởng lên cũng đẩy như Vi Cấn vậy, hai mắt nhắm nghiền trong rất trịnh trọng.

Vân Nhạc đưa tay ra thử đẩy về phía trước, liền cảm thấy một sức phản chấn rất mạnh, vội rút tay lại, rồi đứng yên nghĩ ngợi để tìm cách hóa giải. Chàng cảm thấy việc này khó khó nhứt trong đời mình là vì phải giết Vi Cấn nhưng đồng thời phải bảo toàn tính mạng của Vô Lượng thượng nhân.

Minh Lương đại sư đưa mắt nhìn chàng, thấy chàng đang trầm ngâm liền để yên cho chàng nghĩ ngợi.

Bỗng chàng nghĩ ra một kế:

- Sao ta không giở Bồ Đề Bối Diệp Thiềm Công ra, vô hình vô tướng cứu người, đả thương kẻ địch tùy theo ý muốn của mình? Đoạn, chàng liền ngồi xếp bằng tròn miệng lấm bẩm đọc khẩu quyết rồi từ từ giơ hai chưởng lên.

Minh Lương đại sư thấy Vân Nhạc cử động như vậy thì ngạc nhiên vô cùng, nhưng đại sư thấy Vân Nhạc đã ra tay rồi, không thể nào ngăn cản kịp nữa, đành đứng yên lặng mà xem.

Lúc ấy Vi Cấn bỗng cảm thấy một luồng gió mềm mại thổi tới, trong lòng kinh hãi thầm. Luồng gió ấy, càng lúc càng bó chặt thân mình y, càng thổi tới càng nặng nề. Một lát sau y đã cảm thấy khí huyết đảo lộn càng kinh hãi, vội mở mắt nhìn thì thấy một thiếu niên ngồi phía trước đang nhắm mình đẩy chưởng lia lịa. Y hãi sợ khôn tả, tự biết nếu không chống lại thì sẽ bó tay chịu chết. Y bỗng nghĩ tới một ý niệm rất độc ác là cả hai cùng chết một thể. Đoạn y quát lớn một tiếng, tăng mười hai thành công lực vào bàn tay phải đẩy mạnh vào mình Vô Lượng thượng nhân một cái, rồi xoay tả chưởng nhắm Vân Nhạc đánh luôn.

Vân Nhạc bỗng thấy thân mình rung động mấy cái, nhưng chàng vẫn ngồi yên như cũ tuy cảm thấy sức mạnh của đối phương chỉ có tăng ra chớ không hề thuyên giảm chút nào.

Còn Vi Cấn lại càng kinh hãi hơn, vì y thấy chưởng lực của Vân Nhạc quá mạnh, không sao chịu nổi nên y đành phải thâu hữu chưởng lại, không tấn công Vô Lượng thượng nhân nữa, và dùng cả hai chưởng để phản công Vân Nhạc.

Hai mắt của Vân Nhạc đột nhiên tia ra hai luồng ánh sáng kì lạ và thân ảnh của chàng nhảy lên cao, rồi chàng giơ chưởng đánh mạnh vào người Vi Cấn liền.

Lúc ấy trong động tựa như có trận cuồng phong bảo lớn, tiếp theo đó có một tiếng chấn động rất mạnh. Vi Cấn rú mấy tiếng và ngã lộn về sau. Vân Nhạc cũng bị y đánh bay lên trên cao rồi mới rơi xuống.

-oOo-

Chương 27

Ương Nghạnh Thiên Vị, Đau Lòng Mất Trưởng Môn

Đả tự: saocodon_zn

Chính tả: tuthan7388

-oOo-

Minh Lương đại sư giật mình kinh hãi, vì thấy Vô Lượng thượng nhân ngồi tựa vách, hai mắt nhắm nghiền đang vận công nghỉ ngơi. Còn Vân Nhạc thì nằm ngửa trên mặt đất, mép rỉ máu tươi nhưng sắc mặt như thường, chỉ phải cái không cử động chút nào.

Vi Cấn cố gượng bò dậy, Minh Lương đại sư vội phi thân tới cạnh y giơ chưởng lên định đánh xuống, nhưng Vi Cấn gượng cười một tiếng, vẻ mặt trông rất thảm khốc và nói:

- Chỉ chốc lát nữa thôi, lão phu sẽ hồn về địa phủ. Đại sư còn ra tay làm chi nữa? Minh Lương đại sư sợ Vi Cấn xảo trá nên vẫn để nguyên chưởng như thế và hai mắt nhìn thẳng vào mặt Tuyết Sơn Nhân Ma. Vi Cấn lại gượng cười và nói tiếp:

- Vô Vi hòa thượng quả là thần tăng, đoán chắc lão phu không thể nào đợi chờ được đến kì hẹn trăm năm. Ông ta nói: Quí hồ lão phu nghĩ tới việc ra khỏi hầm là phải chết liền. Bây giờ quả đúng như lời nói của thần tăng, lão phu có chết cũng không ân hận chút nào.

Nói đến đây, y ngừng giây lát, lại lên tiếng hỏi:

- Đại sư là người như thế nào của Vô Vi hòa thượng? Minh Lương đại sư đáp:

- Vô Vi thượng nhân là gia sư.

Vi Cấn lại chỉ Vân Nhạc và hỏi tiếp:

- Còn thiếu niên kia? Minh Luơng đại sư trầm giọng đáp:

- Y là đồ đệ của bần tăng. Vi Cấn lớn tiếng nói:

- Lão hòa thượng quả thật là thần nhân còn Vi Cấn tôi thật là ngu si vô cùng... Y nói tới đó mồm hộc ra một cục máu tươi, thân mình uể oải, nằm gục xuống, gượng cười và nói tiếp:

- Lão hòa thượng có bảo cho ta biết là Vi Cấn sẽ chết về tay đồ tôn của y, bây giờ đúng như vậy. Lúc bấy giờ lão phu chỉ tưởng, trừ lão hòa thượng ra thì trong vũ trụ này không ai địch nổi lão phu. Ngờ đâu...nhưng lệnh đồ cũng không sao sống được đâu. Như vậy lão chết cũng không thiệt thòi và cũng không ân hận gì cả.

Nói xong, y lại phun mấy đống máu tươi, dãy dụa hai cái rồi tắt thở. Trong động có tiếng niệm phật vọng lên...

-oOo-

Minh Lương đại sư thấy Vi Cấn tắt thở liền niệm phật một hồi. Sau đó đại sư liền quay lại nhìn Vô Lượng thượng nhân và Vân Nhạc, thấy Vô Lượng thượng nhân đang ngồi tựa vách, vận công để chữa thương, nhưng sắc mặt nhợt nhạt như kẻ chết đuối, đủ thấy chân nguyên của thượng nhân suy suyển tới mức sắp tận kiệt, bây giờ dù có linh dược cứu chữa cho, tuy khỏi đấy, nhưng trong mấy năm trời không thể nào đi như thường được. Minh Lương đại sư là người rất giỏi về y học, nên chỉ trông sắc mặt của thượng nhân đã đoán biết.

Còn Vân Nhạc vẫn nằm yên trên mặt đất, chỗ máu rỉ ra ở bên mép đã khô, hóa ra màu tía, cũng không thấy cử động gì cả.

Minh Lương đại sư biết Vân Nhạc là người rất phúc đức không thể chết yểu, nhưng đại sư lại tin lời nói của Vi Cấn bảo chàng không thể nào chữa khỏi nên đau lòng vô cùng, bỗng dưng niệm Thiên Long Thiềm Xướng và từ từ đi tới trước mặt Vân Nhạc.

Tình sư đồ của hai người rất đậm nên coi nhau như cha con. Đại sư đi được một bước, nước mắt ứa ra, ướt đẫm cả hai má.

Vân Nhạc hình như thấy Minh Lương đại sư đi tới, hai mắt bỗng mở to, cười một cách miễn cưỡng.

Minh Lương đại sư kinh ngạc vô cùng, vì thấy hai mắt chàng tỏ vẻ lo âu, hình như không muốn mình tới gần, liền ngừng bước lại, trong lòng thắc mắc khôn tả, nhưng mồm vẫn niệm Thiên Long Thiềm Xướng.

Thấy Minh Lương đại sư đã ngừng bước, Vân Nhạc liền nhắm mắt lại. Bỗng Vô Lượng thượng nhân lên tiếng nói, nhưng giọng rất yếu ớt:

- Minh Lương khỏi phải tụng niệm. Bần tăng gây nhiều nghiệp chướng, tự biết không sao thành chánh quả. Chỉ có đồ đệ của sư điệt...hà...hà... Nói tới đó, Vô Lượng thượng nhân đưa mắt nhìn Vân Nhạc hồi lâu, hai mắt lờ đờ của Vô Lượng thượng nhân tỏ vẻ ngạc nhiên vô cùng và hỏi:

- Minh Lương đã thấy chưa? Sắc mặt đồ đệ của sư điệt đã hồng hào lại dần, rõ ràng y đang hành công chữa thương lấy. Nội thương của y tất nặng hơn bần tăng nhiều, nhưng không hiểu tại sao y lại có công lực thâm hậu đến thế? Bần tăng không tin sư điệt lại dạy bảo được một đồ đệ giỏi hơn mình như vậy? Minh Lương đại sư trợn mắt lên nhìn, quả thật sắc mặt của Vân Nhạc đã hồng hào dần, trong lòng khoan thai vô cùng, và cũng hoài nghi khôn tả. Vô Lượng thượng nhân lại thở dài một tiếng rồi nói tiếp:

- Phái Bắc Thiên Sơn chúng ta được rạng rỡ là nhờ tên nhỏ này. Tới giờ bần tăng mới biết số trời đã định, người đời không sao cưỡng lại được.

Minh Lương đại sư liền khuyên:

- Lúc này sư thúc không nên nói nhiều. Đệ tử có mấy viên Trường Xuân Đơn, sư thúc uống luôn mấy viên một lúc và vận nội công thì thể nào cũng bình phục.

Vô Lượng mặt nhợt nhạt, hai mắt không có thần gượng cười và đáp:

- Phật chỉ độ người hữu duyên, bần tăng cũng biết sư điệt rất giỏi y thuật, tài ngang Hoa Đà, Biển Thước nhưng bần tăng tự biết, lúc đối chưởng với Vi Cấn đã tiêu hao hết chân lực rồi. Bây giờ bần tăng khác gì ngọn đèn cạn dầu thì có thuốc tiên cũng không sao cứu chữa được. Như vậy hà tất uổng phí mấy viên Trường Xuân Đơn của sư điệt làm chi? Minh Lương đại sư chạy lại cầm tay của Vô Lượng lên thăm mạch vừa lắc đầu thở dài.

Bỗng Vân Nhạc nhảy phắt dậy, sắc mặt hồng hào và tươi cười chạy lại gần hai vị cao tăng vừa cười vừa nói:

- Ân sư khỏi lo âu hộ sư thúc tổ con, để đệ tử cứu chữa, thế nào sư thúc tổ con cũng khỏi.

Minh Lương đại sư thấy chàng đã lành mạnh hẳn và nói như vậy, vừa kinh ngạc và mừng rỡ hỏi:

- Có thật con chữa được cho sư thúc tổ không? Vân Nhạc chưa kịp trả lời, Vô Lượng thượng nhân đã gượng cười và đáp:

- Bần tăng tuổi đã ngoài trăm, lại gây nhiều tội thì dù có được sống trộm trên trần gian cũng vô vị thôi. Vân Nhạc cháu khỏi mất công cho bần tăng làm chi? Chỉ mong cháu biết theo đức hiếu sinh của trời trồng nhiều cõi thiện, tạo phúc nhân thì bần tăng có chết cũng giảm bớt được một phần nào tội lỗi... Dù người ác độc đến đâu, lúc sắp chết cũng biết hướng thiện và sám hối tội lỗi. Tuy Vô Lượng thượng nhân nói như vậy, nhưng Vân Nhạc vẫn phải chữa cho, liền đáp:

- Đệ tử không thể nào thấy sư thúc tổ sắp chết mà không ra tay cứu chữa. Vô Lượng thượng nhân rất cảm động, cười vẻ hiền từ và nói tiếp:

- Chân nguyên của bần tăng đã kiệt rồi, chưa chắc cháu có thể chữa khỏi, nhưng bần tăng không muốn làm phật ý cháu. Bần tăng mang rất nhiều tội, chẳng hay cháu có nhận làm giúp bần tăng tích tụ mười vạn công đức không? Vân Nhạc đáp:

- Sư thúc tổ sai bảo, đồ tôn đâu dám không tuân theo. Vô Lượng thượng nhân lại tiếp:

- Khi cháu làm xong mười vạn công đức, không được ra tay giết người, nghe chưa? Bây giờ cháu chữa cho bần tăng đi.

Bên ngoài hang động gió thổi rét buốt xương nhưng trong hang động lại ấm áp như mùa xuân, Vân Nhạc ngồi xếp bằng tròn ở phía sau lưng Vô Lượng, hai tay để lên trên mạch môn huyệt của vị sư thúc tổ ấy và dùng Bồ Đề Bối Diệp Thiềm Công ra cứu thương.

Minh Lương đại sư đứng cạnh mặt lộ vẻ kinh ngạc và mừng rỡ.

Ba ngày sau, Vân Nhạc từ giã tháp Vân Nhai xuống núi, tiến thẳng về phía sau miếu Nhị Vương ở huyện Quan. Chàng lo âu về việc trên núi Nga Mi nên chỉ muốn đi một bước là tới Nhị Vương miếu liền, để xem Kinh Phương có lấy trộm được tín phù trưởng môn của phái Nga Mi chưa? Vân Nhạc đi cả ngày lẫn đêm, mong cho sớm tới đích. Lúc chàng tới huyện Quan thì vừa đúng ngày Tết Trung Thu.

Trước cửa Nhị Vương miếu, Kinh Phương và Tề Hồng đang khoanh tay đứng đó, hình như đang đợi chờ ai... Đang lúc ấy, Tề Hồng bỗng hớn hở nói:

- Kinh lão sư, thử nhìn xem có phải Tạ thiếu hiệp đang đi tới kia không? Kinh Phương ngước mắt lên nhìn, thấy một thiếu niên đang đi như bay trên cầu treo An Lan, liền nhận ra ngay là Vân Nhạc, hớn hở vô cùng vội lớn tiếng đáp:

- Không phải y thì còn ai nữa? Quả nhiên, chỉ giây phút sau, Vân Nhạc đã tới Nhị Vương miếu. Vừa thấy Kinh Phương và Tề Hồng chàng đã vội lớn tiếng hỏi ngay:

- Kinh thế bá, Tề đại hiệp, hai vị đi Nga Mi có kết quả gì không? Kinh Phương chớp mắt mấy cái và nói:

- Hiền điệt, khỏi nóng lòng làm chi, hãy vào trong nghĩ ngơi giây lát, rồi nói chuyện sau.

Vân Nhạc rất thắc mắc, đi thẳng vào trong Nhị Vương miếu. Tề Hồng thấy chàng có vẻ lo âu như thế vội nói:

- Thiếu hiệp, Tề mỗ và Kinh đại hiệp đã làm tròn phận sự, lấy trộm được tín phù của phái Nga Mi về. Triệu, Chu, Cố, Phó không chờ thiếu hiệp được nên đã đi Ngọc Chung Đảo rồi. Nhưng có điều rất quan trọng là chỉ e Kim Đỉnh thượng nhân ngờ lầm bốn cô nương lấy trộm tín phù của y vì thế mỗ với Kinh đại hiệp chờ bốn cô đi khỏi mới ra tay đánh cắp tín phù.

Nói xong, Tề Hồng đưa cái túi da nhỏ cho Vân Nhạc và tiếp:

- Cái túi này đựng tín phù trưởng môn của phái Nga Mi. Thiếu hiệp cần phải cất kỹ. Giang, La hai cô nương vẫn còn bị giam giữ trên núi Nga Mi để chờ ngày chịu tội. Nghe nói Kim Đỉnh thượng nhân định ngày mười tám tháng tám sẽ cử hành chấp pháp đại điển, như vậy chỉ còn có ba ngày thôi, thiếu hiệp có thể đi kịp. Cho tới hôm nay Kim Đỉnh thượng nhân chưa phát giác tín phù bị mất trộm. Nhưng Mạng Ân sư thái đã hay rõ việc này, tốt hơn hết thiếu hiệp... Nói tới đó, y hạ thấp giọng, khẽ nói tiếp, một hồi nữa. Vân Nhạc gật đầu lia lịa, vẻ mặt tươi tỉnh dần.

Kinh Phương hai mắt lim dim, đợi Tề Hồng nói xong, mới mở to đôi mắt, vuốt râu mỉm cười ha hả và nói:

- Tề lão sư, theo ý lão, cứ để cho y lo âu thêm nửa ngày, hà tất phải nói cho y biết sớm làm chi? Ai bảo y mặt trời ló mọc ở phía đông đã mưa ngay ở phía tây, gây hết mối tình ở chỗ này, lại gây thêm mối tình ở chỗ khác. Người ta chìu chuộng và yêu mến y như thế mà y lại làm bộ lòng như sắt đá, còn kiếm đường trốn tránh.

Vân Nhạc nghe Kinh Phương mỉa mai mình, mặt đỏ bừng gượng cười đáp:

- Thế bá khiển trách cháu rất chí lý nhưng hà tất nói quanh quẩn làm chi, có phải thế bá cho cháu là con người mất dạy phải không? Kinh Phương cả cười và tiếp:

- Dù bây giờ hiền điệt đã trở nên tay kỳ tài cái thế trong võ lâm, thế bá đây cũng không còn hãi sợ, việc gì mà phải nói quanh.

Vân Nhạc mặt đỏ bừng, ngập ngừng một hồi rồi nói:

- Nếu thế bá còn nói như thế nữa, cháu phải tìm chỗ lánh mặt liền. Tề Hồng tiếp lời:

- Mời hai vị vào trong, để Tề mỗ sửa soạn cơm rượu mời Tạ thiếu hiệp.

Kinh Phương không tiện mỉa mai tiếp nữa, đành cùng Vân Nhạc và Tề Hồng đi vào nhà.

Sáng sớm hôm sau, Tạ Vân Nhạc từ biệt Kinh Phương và Tề Hồng rồi lên núi Nga Mi.

-oOo-

Tây Thục có sáu núi to, cao nhứt là Nga Mi rồi tới Thanh Thành, sau đó là Cẩm Bình, Xích Giáp, Bạch Diễm, Kim Mao Quang và Mao Sơn.

Dãy Nga Mi có ba đỉnh rất cao là: Đại Nga, Trung Nga và Tiểu Nga liên tiếp với nhau, lại có một tên nữa là Tam Nga. Đại Nga có nhiều hang động nhất, từ chân núi đi lên đỉnh, con đường dài chừng sau mươi dặm. Trong núi có một trăm mười hai cái thạch khám, mười hai động lớn, hai mươi tám động nhỏ, trong số đó, Phục Hy Nữ Oa và Quỷ Cốc là nổi danh nhất, ngoài ra lại có Lôi Động có mây mưa luôn luôn nên người ta đồn động ấy là chỗ ở của Lôi Thần. Trên núi Nga Mi có muời cảnh nổi tiếng, danh Kim Đỉnh là tuyệt đỉnh của dãy Nga Mi, tuy thấp hơn đỉnh núi Vạn Phật mấy chục thước nhưng ai cũng công nhận Kim Đỉnh là tuyệt đỉnh của Nga Mi. Trên Kim Đỉnh, mây tuyết bao phủ quanh năm, ít khi thấy rõ đỉnh núi.

Sáng sớm hôm mười tám tháng tám, trên Kim Đỉnh đột nhiên có tiếng chuông vang dội, làm chấn động cả sơn cốc. Trên đường núi có rất nhiều người đang đi lên đại điện, người nào người nấy nét mặt nghiêm nghị, đượm vẻ lo âu, nhất là Mạng Ân sư thái, tóc đã hoa râm, hai mắt phượng tia ra ánh sáng lóng lánh. Cạnh sư thái có hai thiếu nữ là Giang Giao Hồng và La Tương Mai, trông rất tiều tụy, lệ doanh tròng. Còn Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Cổn thì đứng ở dưới hiên tại góc điện, cũng lộ vẻ không yên. Bỗng trong đám đông có một lão tăng gầy gò đi tới trước mặt Mạng Ân sư thái vái chào và nói:

- Lát nữa sư muội chớ nên gây gỗ với Trưởng môn, bằng không cuộc diện sẽ không sao dàn xếp nổi. Cứ để mặc huynh từ từ hóa giải cho.

Mạng Ân sư thái cười nhạt đáp:

- Nếu việc này có thể dàn xếp, thì làm gì có vụ đại điển sáng nay? Bạch Tướng sư huynh khỏi lo âu cho tiểu muội, vì tiểu muội đã có cách đối phó. Thiết nghĩ năm xưa ân sư thường bảo sư huynh Kim Đỉnh rằng: Nếu con vẫn còn giữ tánh ghen tị, quái dị và hẹp hòi thì sau này thể nào cũng tự gánh lấy ác quả. Bây giờ Kim Đỉnh sư huynh làm việc đảo ngược như thế này, tiểu muội e anh ấy sẽ không còn mặt mũi trông thấy mọi người.

Bạch Tướng đại sư nghe Mạng Ân sư thái, nói như vậy, chỉ lắc đầu thở dài, không hề nói nửa lời và lùi sang bên đứng yên.

Lúc ấy ở Kim Đỉnh chánh điện lại có ba hồi chuông vang lên mọi người nghe tiếng chuông đều lần lượt ra khỏi điện tiếp dẫn mà đi thẳng lên trên đỉnh núi.

Trong Kim điện đã có một lão tăng mày trắng râu bạc, đang ngồi yên như một toà núi vậy, hai mắt lóng lánh, tia ra luồng ánh sáng khủng khiếp.

Cánh Trường Tu đứng phía sau lão tăng, lúc này bộ mặt đẹp của y đã có vô số vết thẹo chằng chịt, hai mắt nhìn xuống dưới đất, trong lòng đang bối rối lạ thường.

Trước mặt lão tăng, mỗi bên có bốn người sư áo đen, tay cầm gậy màu vàng, mắt cũng nhìn xuống dưới đất, tám vị sư đó là người phụ trách chấp pháp thi hình.

Ba đợt đệ tử của phái Nga Mi lần lượt tiến vào, đứng chật ních hai bên điện. Nhưng ai nấy đều im hơi lặng tiếng, bốn bề tĩnh mịch lạ thường, đến cái kim rơi xuống đất cũng có thể nghe rõ.

Kim Đỉnh thượng nhân đưa mắt nhìn mọi người một lượt rồi lên tiếng nói:

- Lần này bần tăng chấp pháp không vị nể và cũng không khoan hồng, mục đích là để cảnh cáo những kẻ làm bậy sau này, và cũng để đuổi những quân bất nghĩa phản nghịch ra khỏi bổn phái, gây lại thanh thế xưa kia.

Nói đoạn y liếc mắt nhìn Mạng Ân sư thái, rồi tiếp:

- Mạng Ân sư muội, bần tăng không thiên vị, vô tư để xử việc này được công bằng. Trước khi chấp pháp, chẳng hay sư muội còn muốn nói thêm điều gì không? Mạng Ân sư thái lẳng lặng giây lát rồi đáp:

- Trưởng môn sư huynh đã hỏi, tiểu muội không làm sao làm thinh được. Vừa rồi Trưởng môn đã nói để gây lại thanh thế xưa kia, vậy không biết gần đây, người trong bổn phái đả có hành động gì làm mất thanh danh của phái chúng ta? Kim Đỉnh thượng nhân sầm nét mặt lại trả lời:

- Trường Tu bị Vân Nhạc huỷ bộ mặt và y còn lên tiếng khinh miệt bần tăng, như vậy có khác gì kẻ địch của bổn môn không? Giang Dao Hồng, La Tương Mai, Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn lại chơi rất thân với Vân Nhạc, không can thiệp vào việc của Trường Tu, như vậy bốn người này đã lập tâm bất kính môn phái. Bổn môn mất hết tiếng tăm là do bốn người này gây nên, nếu không chỉnh đốn quy luật của bổn môn thì sau này những kẻ khác sẽ bắt chước làm xằng làm bậy. Sư muội nhận thấy bần tăng xử trí như vậy là bất công phải không? Mạng Ân sư thái liền phản kháng:

- Sư huynh là một vị trưởng môn, dù có làm việc gì không đích đáng, môn hạ đâu dám dị nghị. Cánh Trường Tu tự mang cái nhục vào thân. Uyển Lan là môn hạ của Yến Sơn Thần Ni, quen biết Vân Nhạc lâu năm, hai người rất yêu nhau, sau vì một việc nhỏ mà gây gỗ, không chịu nhường nhịn, rồi mỗi người đi một ngã, mới có sự bất hòa. Trường Tu thừa dịp may đó, tự cho mình là kẻ đa tình, cứ theo dõi Uyển Lan luôn luôn. Nhưng Uyển Lan có yêu y đâu.

Nếu Trường Tu biết điều rút lui, thì đâu có chuyện gì xảy ra. Khi y theo tới Tân Trang ở Tỉnh Sơn Đông, không may gặp phải Vân Nhạc.

Lúc ấy, Vân Nhạc với Uyển Lan vẫn chưa xử hòa. Trường Tu liền nhục mạ Vân Nhạc bảo y là kẻ bạc tình vô sỉ. Khi nào Vân Nhạc lại chịu nhục như vậy nên y mới ra tay đánh với Trường Tu. Ngờ đâu Trường Tu lại ném y một nắm Hắc Tật Lệ (củ gai đen). Vân Nhạc liền dùng chưởng lực đánh bật những ám khí đó bay trở lại, đó là Trường Tu tự mang lấy cái chết và bị ám khí của mình bắn trúng mặt mình, chớ có phải là ám khí của đối phương đâu? Xin hỏi Trưởng môn trong hai người đó ai là kẻ có tội? Kim Đỉnh thượng nhân kinh ngạc vô cùng, nhưng y vẫn làm ra vẻ như thường và từ từ hỏi:

- Tại sao sư muội lại biết rõ câu chuyện đó như vậy? Sao trước kia không nghe sư muội nói tới? Mạng Ân sư thái đáp:

- Trưởng môn khỏi cần hỏi tiểu muội tại sao lại biết rành như vậy. Hiện giờ có Cánh Trường Tu ở đây, cứ hỏi y sẽ rõ ngay.

Kim Đỉnh thượng nhân liền quay lại hỏi Cánh Trường Tu:

- Trường Tu, có thật như vậy không? Trường Tu tiến lên mấy bước, sắc mặt nhợt nhạt, lương tâm cắn rứt và ân hận vô cùng. Y cũng biết trước mặt các sư môn trưởng bối không thể nào nói dối được, huống hồ lại có Dao Hồng, Tương Mai, Khương Tôn Diệu và Ngọc Côn đối chứng.

Thoạt tiên y chỉ tức giận Vân Nhạc mà về bịa chuyện thưa với Kim Đỉnh thượng nhân, ngờ đâu thượng nhân lại làm to chuyện đến thế, tổ chức cuộc chấp pháp đại điển, vì vậy các người đồng môn mới bất mãn. Bấy giờ, mấy trăm ngàn con mắt nhìn cả vào y, tựa như con dao sắc đang định đâm vào người y vậy, cho nên y hãi sợ vô cùng, mồ hôi lạnh toát ra đầy mặt, y cúi đầu không nói nửa lời.

Kim Đỉnh thượng nhân thấy vậy, biết ngay lỗi ở Trường Tu rồi, nhưng y tức giận Mạng Ân sư thái không cho hay trước, để tới lúc chấp pháp đại điển mới nói ra, đủ thấy sư muội này định dồn mình vào thế bí để nhạo báng mình xử trí bất công, làm tổn thương tánh cách tôn nghiêm của một vị trưởng môn. Nên y giận dữ nhìn Mạng Ân sư thái, cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Lòng của Mạng Ân sư muội ra sao bần tăng đã rõ, nhưng sự nuông chiều môn hạ của mình thì ai cũng khó mà tránh khỏi. Cũng như Giang Dao Hồng, đệ tử của sư muội mang tội chẳng hạn, sư muội cũng hết sức bênh vực để giải tội cho. Ngay như bần tăng đây, cũng biết lỗi ở Trường Tu nhưng vì chỉ nghe lời nói của một người thôi, mới có sự hiểu lầm. Nhưng tại sao Vân Nhạc lại không tới đây đối chất? Nói xong, Kim Đỉnh thượng nhân lại cười nhạt một tiếng và nói:

- Để cho Mạng Ân sư muội khỏi bất bình, bần tăng sẽ đem cả Trường Tu ra xử phạt.

Bỗng nhiên Bạch Tướng đại sư lách mình vào trong đám đông bước ra vái chào và nói:

- Bẩm trưởng môn... Kim Đỉnh thượng nhân trợn mắt lên xua tay đáp:

- Bần tăng đã quyết định rồi, sư đệ khỏi nói thêm nữa.

Bạch Tướng đại sư quay về chỗ cũ, cúi đầu thở dài. Mạng Ân sư thái lạnh lùng nói:

- Trưởng môn cứ cương quyết như vậy, tiểu muội còn biết nói sao? Đã ba mươi năm nay, bổn môn chưa hề cử hành tới chấp pháp đại điển nhưng tiểu muội còn nhớ lần chấp pháp trước, mong trưởng môn nên theo đúng qui củ mà thi hành.

Kim Đỉnh thượng nhân tức giận vô cùng nhưng vẫn cố nén, và hạ giọng đáp:

- Lòng tốt của sư muội nhắc nhở bần tăng không nên vượt qui củ của tiền bối, bần tăng cảm ơn vô cùng.

Nói xong, thượng nhân lớn tiếng bảo các môn hạ:

- Thỉnh pháp điển.

Hai tăng nhân cầm gậy vàng đứng ở bên phải, nhanh bước đi vào phía sau điện.

Tiếp theo đó thượng nhân lại lớn tiếng nói tiếp:

- Xin thỉnh lịnh phù của thượng nhân ra.

Hai nhà sư đứng ở bên trái lẹ chân đi vào ngay.

Lát sau, hai tăng nhân vào thỉnh Pháp điển, đã bưng một cái mâm, trên phủ một tấm lãnh vàng, từ từ bước ra, còn hai tăng nhân đi thỉnh lịnh phù của trưởng môn thì hoảng hốt chạy ra vái lạy và bẩm:

- Thưa trưởng môn, chúng tôi kiếm mãi mà không thấy lịnh phù đâu cả. Lời nói của hai tăng nhân đó, không khác gì sét đánh ngang tai. Kim Đỉnh thượng nhân kinh hãi ngồi ngẫn người ra. Lúc ấy trong điện ồn ào náo động vô cùng.

Kim Đỉnh thượng nhân liếc mắt nhìn Mạng Ân sư thái, thấy sư muội có vẻ mặt lạnh lùng, vẫn đứng nghiêm như thường, y tự biết kết oán quá nhiều, chỉ e lúc này không có cách gì giải quyết nổi việc mất lệnh phù ấy, nên y rầu rĩ khôn tả nhưng y không sao nghĩ ra lệnh phù của trưởng môn mất từ lúc nào? Kim Đỉnh thượng nhân vừa buồn vừa tức giận và nghĩ thầm:

- Chẳng lẽ Mạng Ân sư muội đã lấy trộm? Chẳng lẽ sư muội dám phạm tội lớn khi sư diệt tổ như vậy? Hay là sư muội muốn bảo vệ cho môn phái tránh khỏi hình phạt mà đã không ngại dùng tới hạ sách này chăng? Nếu quả thực như vậy, sư muội táo báo không ai có thể tưởng tượng được.

Nghĩ tới đó thượng nhân thở dài một tiếng và nói:

- Lệnh phù bị mất trộm, tuy người trong coi phải chịu trách nhiệm nhưng bần tăng cũng phải chịu lây. Lát nữa bần tăng sẽ chịu tội trước bàn thờ tổ sư. Nhưng lệnh phù vô cớ bị mất trộm như thế này... Bỗng có tiếng nói dõng dạc từ trong đám đông vọng tới:

- Theo điều thứ năm trong Pháp Điển của bổn môn, vị trưởng môn không cẩn thận để mất tín phù của trưởng môn thì không có quyền được xử dụng đến chức quyền của trưởng môn nữa. Và bốn vị trưởng lão hộ pháp sẽ đứng ra đảm nhiệm chức quyền đó. Còn vị trưởng môn với thân mang tội phải đi tìm lệnh phù đó ngay, không được thối thoái cho ai... Kim Đỉnh thượng nhân thờ dài một tiếng và đáp:

- Khổ Tu sư đệ khỏi cần nói nhiều, bần tăng cam lãnh trọng trách, nhưng bần tăng còn một điều cần nói ra là bần tăng đoán tín phù đó thể nào cũng bị đệ tử bổn môn lấy trộm. Vì người đó bực mình bần tăng chấp pháp nên đã không ngại ngùng giở hạ sách đó ra.

Lời nói của thượng nhân tuy không chỉ rõ, nhưng ai cũng đoán ra y cố ý nói Mạng Ân sư thái. Nhưng Mạng Ân sư thái mặt vẫn lạnh lùng, cười nhạt một tiếng và nói:

- Người đã ương ngạnh, ích kỷ, không có chút độ lượng nào thì là trưởng môn sao được. Kim Đỉnh sư huynh khỏi cần nói xa nói gần hay vu khống làm chi. Nếu tiểu muội có hành vi vô sỉ ấy, lập tức tự vẫn ngay trên Kim điện này.

Lời nói của sư thái như chém đinh chặt sắt, khiến ai nấy cũng kinh hãi vô cùng. Sự thực, khi nghe tin tín phù của trưởng môn bị mất trộm, ai nấy cũng nghi ngờ và cho là Mạng Ân sư thái đã lấy trộm. Nhưng nay mọi người nghe Mạng Ân sư thái nói một cách cương quyết như thế, đều đưa mắt nhìn nhau và thấy Kim Đỉnh thượng nhân ảm đạm, nhưng trong lòng uất hận khôn tả. Đột nhiên, ngoài kim điện có một tăng nhân tuổi trung niên, mặc áo xám phi tới, tay cầm thiềm trượng rảo bước đến trước mặt thượng nhân báo cáo:

- Thưa trưởng môn, dưới núi có một người tự xưng là Dư Vân, sư thúc của Vân Nhạc, xin lên yết kiến trưởng môn và y còn nói đem trả tín vật gì cho bổn môn nữa.

Kim Đỉnh thượng nhân vội hỏi:

- Hiện giờ Dư Vân ở đâu?

- Dạ, hiện giờ Dư Vân đang ngồi đợi ở dưới chùa Giáo Quốc.

Đạo đồng chưa nói dứt, mọi người đã nghe tiếng cười rất lớn ở ngoài điện vọng vào, và chỉ thoáng cái đã thấy một văn sĩ phi tới và nói:

- Tại hạ không được mời mà đã tới, mong thượng nhân chớ trách, Dư mỗ thật hân hạnh vô cùng.

Mọi người ngẩng đầu lên nhìn, thấy một văn sĩ tuổi trạc trung niên ung dung bước vào. Riêng có Dao Hồng, Tương Mai, Tôn Diệu và Ngọc Côn biết rõ văn sĩ trung niên ấy là ai nên đều nhìn nhau mỉm cười.

Kim Đỉnh thượng nhân chắp tay chào và đáp:

- Bần tăng không biết thí chủ tới đây nên chưa kịp ra nghênh đón, xin thí chủ lượng thứ.

Trong khi thượng nhân vái chào, ngầm ngầm vận nội công, đẩy chưởng lực vào người văn sĩ.

Dư Vân mỉm cười chắp tay đáp lễ:

- Tại hạ không dám. Tại hạ tới đây vừa gặp quí phái cử hành lễ đại điển. Chẳng hay thượng nhân có cho phép tại hạ được chiêm ngưỡng đại điển này không? Kim Đỉnh thượng nhân thấy chân lực của mình đẩy tới tấn công ngầm đối thủ không hiểu tại sao tản mác một cách vô hình nên kinh hãi vô cùng. Và nghe Dư Vân hỏi vậy, xấu hổ đến mặt đỏ bừng:

- Lễ đại điển của tệ phái đã cử hành xong. Vừa rồi bần tăng nghe Mặc Ngô đệ tử đời thứ ba vào bẩm, thí chủ đem trả tệ phái một tín vật chẳng hay vậy ấy là gì? Dư Vân giả bộ thất vọng thở dài một tiếng rồi đáp:

- Như vậy tại hạ thực vô duyên, không được chiêm ngưỡng đại lễ hiếm có. Còn tín vật mà thượng nhân vừa hỏi, để lát nữa hãy nói sau. Chẳng hay vì tội tình gì mà thượng nhân cứ muốn đòi tệ sư điệt lên trên núi này tạ tội thế? Kim Kỉnh thượng nhân nén mãi lửa giận, không sao chịu nhịn được, nhân lúc này cho phát ra luôn, liền hỏi:

- Tại sao không thấy lệnh sư điệt tới? Phải ai tai nấy, cố nhân đã dạy như vậy. Lệnh sư điệt không thấy tới thì chớ, thí chủ còn đến đây hỏi vặn như vậy, có khác gì khinh thị bổn môn không? Dư Vân ha hả cả cười một hồi rồi đáp:

- Thượng nhân đức cao vọng trọng trong võ lâm, hơn nữa là trưởng môn của một đại phái, không ngờ ăn nói lại ấu trĩ. Sở dĩ tại hạ tới đây là muốn dàn xếp cho yên câu chuyện và cũng xin lỗi một thể. Cũng may mà tại hạ tới, chứ tệ sư điệt đến đây, thượng nhân nói vậy, có phải là thượng nhân tự mang nhục vào thân không?

- Nghe lời nói của thí chủ thì ra võ công của lệnh sư điệt có thể coi thường tất cả võ lâm thiên hạ và coi tệ phái không ra gì, chịu không nổi một cái đánh phải không? Như vậy tại sao lệnh sư điệt lại không tới? Tuy bần tăng già nua, tuổi đã ngoài bát tuần, kém kiến thức, tựa như ngồi đáy giếng... Dư Vân cau mày lại mỉm cười:

- Thượng nhân khỏi khiêu khích tại hạ làm chi? Tại hạ tới đây không phải để làm nhục quí phái. Sự thật tệ sư điệt rất được trời thương, nên sự thành tựu của y còn hơn tại hạ nhiều. Y ít tuổi hay nóng nảy, hơi tí là tạo tai kiếp đầy máu tanh ngay, nên tại hạ mới táo gan thay mặt y tới đây để bái sơn và nói rõ sự phải trái, thực hư cho thượng nhân rõ. Nói đúng lý ra thì chỉ tại lệnh đồ Cánh Trường Tu hết, mong thượng nhân đừng vì câu chuyện nhỏ mọn ấy mà nổi giận một cách vô lý.

Kim Đỉnh thượng nhân hai mắt hầu như đổ lửa, cười nhạt một tiếng, đang định nói ngờ đâu Mạng Ân sư thái đã lên tiếng nói trước:

- Dư thí chủ hãy đợi chờ cho một lát.

Nói xong sư thái quay đầu nói với Kim Đỉnh thượng nhân:

- Tiểu muội không muốn dính vào việc này, sư huynh cho phép tiểu muội được rút lui ra khỏi nơi đây. Các vị đồng môn, vị nào đồng ý với tiểu muội thì cũng xin đứng ra bên ngoài thì hơn. Còn chức trưởng môn, mong sư huynh trao cho Khổ Tu, Bạch Tướng, Tía Trúc và Trâm Như đồng thời đảm nhiệm hộ.

Kim Đỉnh thượng nhân thở dài một tiếng rồi đáp:

- Có khi nào bần tăng vì sự tức giận cá nhân mà nhẫn tâm khiến bổn phái phải lung lay tới căn bản. Việc gì đã có bần tăng đảm đương hết. Còn chức trưởng thì bần tăng xin theo lời sư muội trao cho bốn vị sư đệ phụ trách hộ. Và bần tăng với thân mang trọng tội thề sẽ lấy lại được tín phù cho bổn môn.

Y vừa nói xong, từ trong đám đông có bốn vị trưởng lão râu tóc bạc phơ, thái độ nghiêm trang, bước ra vái chào và nói:

- Thứ tiểu đệ bốn người đã vượt chức.

Kim Đỉnh thượng nhân lui sang một bên, bốn lão tăng liền tiến lên chỗ ngồi của trưởng môn, đứng hàng ngang. Người đứng thứ hai bên trái chắp tay và lên tiếng hỏi Dư Vân:

- Bần tăng là Tía Trúc có một việc cần hỏi Dư thí chủ.

Dư Vân mỉm cười đáp: lời.

- Đại sư muốn hỏi điều gì, xin cứ nói. Tại hạ sẽ theo đúng sự thật mà trả

- Hồi nãy thí chủ có nói tín vật của bổn môn định trao trả lại cho Kim Đỉnh thượng nhân. Không biết vật ấy có phải là tín phù trưởng môn của tệ phái không?

- Chính là tín phù trưởng môn của quí phái đấy. Đêm hôm nọ, nhân lúc Kim Đỉnh thượng nhân lễ phật tụng kinh, tại hạ đã đi tới sau lưng thượng nhân mà lấy.

Bốn vị trưởng lão cùng Kim Đỉnh thượng nhân đều biến sắc, nhứt là thượng nhân còn đau đớn hơn là bị người ta chém giết, vì y là một trưởng môn mà để cho người ta lên tới sau lưng mà lấy mất tín phù lại không hay biết thì xấu hổ biết bao, cũng đủ thấy võ công của người đó cao siêu như thế nào? Cho nên y vừa kinh ngạc vừa hãi sợ khôn tả Tía Trúc đại sư lại hỏi tiếp:

- Thí chủ lấy trộm tín phù của bổn môn, chẳng hay có dụng ý gì? Dư Vân đáp:

- Đại sư đã biết rõ, hà tất còn hỏi làm chi.

Tía Trúc đại sư khẽ niệm một câu phật hiệu rồi xen lời nói:

- Xin thứ lỗi cho bần tăng đa ngôn. Nếu thí chủ trao trả tín phù cho Kim Đỉnh thượng nhân ngay, thì Kim Đỉnh sư huynh lại giữ chức trưởng môn liền, như vậy bốn anh em lão tăng khỏi phải thay thế.

Dư Vân ngẫm nghĩ giây lát, rồi trả lời

- Phải xem võ công của Kim Đỉnh thượng nhân ra sao đã, liệu thượng nhân có thể cướp tín phù trong tay tại hạ được không? A Di Đà Phật Tía Trúc đại sư lại niệm một câu phật hiệu rồi thở dài một tiếng và nói tiếp:

- Nếu Kim Đỉnh sư huynh chúng tôi không thắng nổi thí chủ, có phải tín phù của bổn môn sẽ không còn kỳ hẹn trả lại cho bổn phái chăng? Dư Vân mỉm cười đáp:

- Đại sư cứ yên tâm, khi nào tại hạ rời khỏi nơi đây thì sẽ trao tín phù lại cho bốn đại tăng nhận ngay.

Tía Trúc đại sư lại hỏi tiếp:

- Thí chủ là người rất có tín nhiệm, bần tăng chắc thí chủ không bao giờ nuốt lời.

Nói xong, Tía Trúc chắp tay vái chào một lạy, phất tay áo một cái. Thế rồi bốn vị lão tăng lần lượt ra khỏi Kim điện. Quần hùng của phái Nga Mi cũng lần lượt ra khỏi luôn.

Dư Vân vừa hiện thân ở trên Kim điện, Dao Hồng và Tương Mai đã nhận ra ngay Vân Nhạc, nên trong lòng vừa lo âu vừa mừng rỡ. Hai người với bộ mặt tiều tụy, cứ liếc nhìn chàng luôn.

Ngọc Côn và Tôn Diệu cũng đoán ra được bảy phần, nên khi hai người ra khỏi Kim điện, có đưa mặt ra hiệu cho hai nàng.

Chỉ thoáng cái, trên Kim điện chỉ còn lại có mười mấy người, ai nấy cũng chăm chú nhìn vào Dư Vân. Đột nhiên Dư Vân cả cười một hồi rồi chỉ tay vào mặt Trường Tu, trầm giọng nói:

- Việc ngày hôm nay phải nói ngươi là chánh phạm. Ngày nọ sở dĩ Vân Nhạc tha chết cho ngươi là vì thấy ngươi không phải là yêu tà gian ác. Không biết ngươi chẳng biết hối cải thì chớ, lại còn bịa đặt, gây thị phi, vu oan cho người như vậy còn mặt mũi nào đứng trên ở Kim điện này nữa? Trường Tu cười nhạt một tiếng, đang định cãi lại thì Kim Đỉnh thượng nhân xua tay ngăn cản và nói:

- Trường Tu, con khỏi cần nói nhiều. Thưa Dư thí chủ, lỗi đó là tại bần tăng, chỉ nghe một bên mà không chịu tìm sự thực. Nhưng thí chủ với lệnh sư điệt cũng hơi quá kiêu ngạo và khinh người một chút. Bần tăng quyết đem công lực của bản thân để cướp lại tín phù, nhưng xin thí chủ chờ đến đêm nay vì bần tăng còn có chút việc phải thu xếp cho xong, lúc bấy giờ mới có thể so tài với thí chủ được, chẳng hay thí chủ có bằng lòng không? Dư Vân mỉm cười, lẹ chân lướt ra khỏi Kim điện. Dư Vân đang thủng thẳng đi trên đường núi, ngắm phong cảnh, bỗng nghe có một sức gió mạnh ở trên không thổi tới. Chàng còn đang ngạc nhiên, bỗng thấy luồng gió ấy mạnh vô cùng, nhằm đầu mình đè xuống. Chàng bèn giở khinh công ra rảo bước lướt ra ngoài xa mười mấy trượng, liền nghe chưởng phong đánh vào tảng đá kêu bùng một tiếng.

Dư Vân vẫn tiếp tục đi về phía trước, không thèm quay đầu lại nhìn. Chàng lại nghe tiếng gió kêu vù vù biết ngay người nọ vẫn còn đuổi theo tấn công mình, liền cười thầm và cố ý chậm bước lại để chờ đợi. Chàng liền nghe tiếng cười nhạt và tiếng người nói ở phía sau vọng tới:

- Dư Vân, hãy đứng lại! Dư Vân quay đầu lại nhìn, thấy một nguời tuổi trạc trung niên, mặc quần áo người trần tục, lông mày rậm, mắt to, rầu xồm, vẻ mặt hầm hầm. Dư Vân lạnh lùng hỏi:

- Ngươi có phải môn hạ của phái Nga Mi không? Chuyện hôm nay chỉ dính líu giữa Dư mỗ và thượng nhân thôi, ngươi đừng xen vào mà gây hấn làm chi.

Người nọ cười một cách ngông cuồng:

- Dư Vân, thử xem đêm nay ngươi có thể sống sót rời khỏi núi Nga Mi này được không?

- Chưa chắc, ngươi đến đánh lén ta có phải do Kim Đỉnh thượng nhân sai bảo không? Chàng nói chưa dứt lời, người nọ đã đột nhiên tiến lên giơ tay phải điểm luôn vào yếu huyệt chàng, còn tay trái lẹ lạng chộp vào hông bên phải. Không cần nói rõ người nọ ra tay như vậy là muốn cướp lại tín phù đang ở trong người Dư Vân. Sở dĩ y dám mạo hiểm như vậy là không muốn Kim Đỉnh thượng nhân thảm bại danh nhục trước đối thủ. Dư Vân không hiểu ý định của người nọ, chỉ vội né mình tránh sang bên và giơ hai ngón tay lên bắt luôn cổ tay trái của kẻ địch, mồm thì vừa cười vừa nói:

- Ngài hà tất phải giở hạ sách này ra làm chi? Bây giờ Dư mỗ cũng tựa như mũi tên nằm trên cung, thế nào cũng phải bắn. Mời ngài hãy trở về đi.

Người nọ thấy thủ pháp của Dư Vân quái dị vô cùng, nội lực lại kinh người, chỉ lực như dao cắt.

Dư Vân xoay ngữa bàn tay lại thay ngón tay thành chưởng, lẹ lành xử dụng bí quyết chữ Thôi trong Di Lạc thần công đẩy về phía trước một cái.

Người nọ chỉ thấy trước ngực bị đẩy một cái thật mạnh, thân hình tựa như lá rụng, bay phất phới ra đằng xa. Người nọ càng ngạc nhiên vô cùng là khi hạ mình xuống đất, không bị thương chút nào, nên y quay đầu lại nhìn thì thấy Dư Vân đã đi xa ngoài chục dặm. Y chỉ ngồi ngẩn người ra, lắc đầu rồi lủi vào bụi cây biến mất.

Dư Vân không thuộc đường lối, cứ thấy đường trước mặt là phóng thẳng một mạch đi xuống chân núi. Thỉnh thoảng có gặp các môn hạ của phái Nga Mi nhưng những người đó đều nghiêm nghị và lạnh lùng, làm như không thấy Dư Vân vậy. Chàng bỗng nghĩ ra một kế, vừa gặp một tăng nhân trẻ tuổi đi tới, bèn tiến lên ngăn đường và hỏi:

- Xin hỏi hòa thượng, chẳng hay nơi tu dưỡng của Mạng Ân sư thái ở đâu Tăng nhân trẻ tuổi đó trù trừ một lát rồi lớn tiếng đáp:

- Ở phía chính Nam, cạnh chùa Đại Nga, nơi đó gọi là Thần Thuỷ Cát.

Nói xong, y đã tung mình nhảy lên lướt qua đầu Dư Vân, rồi hạ mình xuống cắm đầu chạy thẳng.

Dư Vân liền quay về phía chánh Nam, giở khinh công ra đi như điện chớp, lát lâu đã tới trước cửa chùa Đại Nga. Chàng thấy trước cửa chùa có một cổ thụ cao chọc trời, cành lá rậm rạp, tựa như một cây dù lớn vậy.

Dao Hồng đang ngẩng đầu nhìn trời và nghĩ ngợi, hình như nàng đã nghe tiếng chân của Dư Vân, vội quay đầu lại nhìn. Nàng vừa thấy mặt Dư Vân đã tỏ vẻ u oán ứa nước mắt ra. Dư Vân biết nàng đã đoán ra mình là ai rồi, nên tiến tới trước mặt khẽ nói:

- Hồng muội không nên thế, lỡ sư trưởng và các đồng môn của em nghi ngờ thì sao? Lệnh sư đâu? Hồng muội dẫn anh vào yết kiến đi.

Giao Hồng gượng cười và đáp:

- Gia sư từ Kim Đỉnh về am tới giờ, liền vào trong Thiềm Đường tụng kinh, hiện vẫn chưa tụng xong, để tiểu muội vào thưa. Đại ca hãy đợi ở ngoài, xin đừng đi đâu xa nhé? Nói xong, nàng đi thẳng vào trong Thần Thuỷ Cát. Dư Vân nhìn theo bóng hồng, thở dài một tiếng, rồi lẩm bẩm tự nói:

- Muốn rời khỏi giang hồ không phải chuyện dễ. Vì thù của ta đã tích tụ đã cao như núi, hận đã sâu như biển. Chuyện đời đều do người đời gây nên. Phật đã dạy bể khổ mênh mông, mà không có một tấc đất nào là thanh tĩnh cả, thật không sai.

Vừa nói tới đó, chàng đã văng vẳng nghe tiếng chuông tiếng mỏ vọng ra. Chàng bỗng có cảm tưởng muốn đi tu... Đang lúc ấy, chàng bỗng nghe tiếng chân ở phía sau và có người khẽ nói:

- Vân huynh, từ khi chia tay đến giờ, vẫn được mạnh giỏi đấy chớ? Chàng vừa quay lại nhìn, đã thấy Đông Phương Ngọc Côn mặc áo dài trắng, đứng cách đó vài trượng, vẻ mặt nữa cười nữa lo âu. Chàng cười nhạt một tiếng và nói tiếp:

- Đông Phương thiếu hiệp không sợ bị hoài nghi sao? Ngọc Côn bước tới cạnh Dư Vân, rỉ tai nói:

- Đệ cũng biết lần này Vân huynh tới núi Nga Mi, quả thật khổ tâm lắm và cũng bất đắc dĩ mới làm vậy. Đa số sư trưởng của bổn phái đều biết nỗi khổ của Vân huynh nếu Vân huynh không làm vậy thì Kim Đỉnh đại sư vẫn cứ tiếp tục độc tài quyết đoán, rồi sẽ tạo nên sự chia rẽ trong tệ phái. Cũng vì thế mà Vân huynh phải chịu đựng sự chỉ trích của mọi người, vì việc làm của Vân huynh có tổn thương đến bổn phái. Đệ e lúc Vân huynh rời khỏi núi Nga Mi này không khỏi bị đánh lén vì họ muốn gỡ lại phần nào sĩ hiện. Mong Vân huynh nể tiểu đệ, đến lúc ấy đừng ra tay quá nặng thì đệ cảm ơn vô cùng.

Dư Vân gật đầu đáp:

- Điều ấy khỏi cần Đông Phương huynh phải dặn dò.

- Nhưng Vân huynh có biết tại sao Kim Đỉnh thượng nhân lại hoãn cuộc đấu đến tối hôm nay không? Dư Vân ngạc nhiên, lắc đầu đáp:

- Quả thật tiểu đệ không biết chi cả. Ngọc Côn thở dài một tiếng rồi tiếp:

- Tệ phái có một vị trưởng bối ẩn cư trên Thiên Phật Đỉnh võ học kì tinh bát tuyệt luân là bậc kì tài đặc sắc nhứt của phái Nga Mi mà ba trăm năm nay mới có một.

-oOo-

Chương 28

Phi Qua Dây Sắt, Thoát Chết Dưới Vực Thẳm

Đả tự: ttddtttt

Chính tả: tuthan7388

Nhưng tánh ông ta rất nóng và quái dị nên gây rất nhiều thù địch, chỉ vì thế mà phái Nga Mi chúng tôi cứ bị các kẻ thù đến phá khuấy luôn luôn. Trưởng Môn hai đời của bổn phái trước đã giam lỏng ông trên núi Nga Mi và đặt chùa Vạn Thọ trên đỉnh Thiên Phật làm nơi tu luyện cho ông ta. Từ đó trở đi, ông ta ở luôn trên chùa Vạn Thọ, không những tiểu đệ vô duyên không được lên yết kiến, còn các vị Sư Trưởng của tiểu đệ cũng chưa hề gặp mặt ông ta bao giờ. Riêng có Kim Đỉnh đại sư bá, với địa vị Trưởng Môn, hàng tháng cứ tới ngày mồng một và rằm là lên trên Thiên Phật Đỉnh chiêm bái hai lần. đệ e Kim Đỉnh xúi dục ông ta đối địch với Vân huynh cũng nên.

- Đông Phương huynh cho đệ hay chuyện đó, đệ rất cảm ơn.

- Đệ cũng biết Vân huynh là một cao thủ đương thời, võ công tuyệt luân khôn tả, nhưng mong Vân huynh cũng nên đề phòng sự đánh lén, đánh trộm. Ngày hôm nay Vân huynh ở trên núi Nga Mi, đã trở nên thù địch của mọi người, tất nhiên lúc nào cũng có những cặp mắt tò mò chú y tới Vân huynh. Vì vậy xin Vân huynh thứ lỗi cho tiểu đệ, không đủ tài để tương trợ. Xin tạm cáo lui.

Nói xong, Đông Phương Ngọc Côn chắp tay vái chào, quay mình đi liền. Lúc ấy trên Thần Thủy Cát, bỗng có một bóng trắng phi ra, thoáng cái.

Dao Hồng đã đến trước mặt Dư Vân tủm tỉm cười và nói:

- Gia sư cho mời đại ca. tiểu muội dẫn đường, xin đại ca cứ theo tiểu muội.

Hai người kẻ trước người sau, đi thẳng về phía Thần Thủy Cát.

Trong bụi cây thông, trước chùa Đại Nga, cách Thần Thủy Cát hơn trăm thước, bỗng có bóng người nhảy ra, ba tăng một tục. ba hòa thượng đó tuổi ngoài năm mươi, thân mình vạm vỡ, tay người nào cũng có cầm thiền trượng đen nhánh. Còn vị thường nhân, là một ông già trên năm mươi tuổi, một đôi Phật Thủ Quải cấm trên vai, hai mắt rất tinh anh, trông rất oai phong, đưa mắt nhìn Thần Thủy Cát cười nhạt và nói:

- Dù sao hành vi của Dư Vân cũng làm nhục bổn môn quá đỗi. và y cung khinh miệt phái Nga Mi chúng mình không có người tài giởi. Hừ, hừ, Dư Vân dù có ba đầu sáu tay đi chăng nữa, cũng không sao địch nổi bốn chúng ta vây đánh cùng một lúc. Ngoài ra chúng ta còn có thêm ba con đười ươi tương trợ, ba con thú ấy mạnh vô cùng, bất cư ai khó mà địch lại.

Một tăng nhân tiếp lời:

- Nơi này không tiện cho chúng ta hạ thủ y. Lỡ Mạng Ân sư thái ra đây cản trở thì chúng ta khó thể xử trí lắm. Dư Vân dám một mình tới đây, tất nhiên võ công của y không phải tầm thường. Bình sư đệ không nên khinh địch như vậy.

Ông già mặc thường phục, ngẫm nghĩ giây lát, gật đầu đáp:

- Ngoài bụi cây thông là nơi y đi qua, chúng ta cứ việc ra đó đợi chờ.

Thế rồi ba tăng một tục quay mình đi liền. Tiếp theo đó, trên cành cây có một con đười ươi cao hơn một trượng, khắp mình phủ một bộ lông vàng, mắt trợn lên, mồm nhe răng vàng khè, đi hai chân như người vậy, theo sau ba tăng một tục nọ... Lúc ấy là giữa trưa, trong Thần Thủy Cát có ba cái bóng người phi ra, hai người thân hình bé nhỏ chạy thẳng xuống dưới núi. Còn một người nữa là Vân Nhạc, đang ung dung đi vào bụi cây thông trước cửa chùa Đại Nga. Chàng vừa xuyên qua giữa rừng thông, bỗng ngẩn người ra nhìn. Thì ra phía đằng trước có ba tăng một tục đang tiến lại.

Ông già mặc thường phục bỗng tiến lên hai bước và hất hàm nói:

- Người đi tới có phải Dư đại hiệp đó không? Tại hạ là Binh Kiếm Hào, hôm nay thật là hữu duyên, được hưởng phong thái, trong lòng hớn hở biết bao.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Binh lão sư, chúng ta là người thẳng thắn, không nên làm những chuyện lén lút. Chắc các hạ đã chờ Vân mỗ từ lâu rồi phải không? Chẳng hay có việc gì thế? Binh Kiếm Hào cả cười:

- Dù sao Dư đại hiệp cũng nhanh nhẩu hơn người. tại hạ có một điểm muốn yêu cầu, tuy rằng lời yêu cầu có hơi quá đáng, là xin đại hiệp hãy trả lại tín phù của bổn môn, để danh dự của bổn môn được bảo tồn. Được vậy thì tại hạ nhớ ân đức của đại hiệp mãi mãi.

Dư Vân ngạc nhiên vô cùng, không ngờ Binh Kiếm Hào lại có sự yêu cầu quá đáng, trong lòng khó nghĩ vô cùng, nhưng bây giờ chàng như người cưỡi trên mình cọp. Chàng cũng biết, nếu trao trả tín phù cho họ ngay, thì Kim Đỉnh thượng nhân lại được phục chức trưởng môn liền.

Với chàng không sao, nhưng với bọn Dao Hồng thì Kim Đỉnh thượng nhân cũng đem ra trị tội. Cho nên chàng lắc đầu rồi vừa cười vừa đáp:

- Sáng hôm nay Dư mỗ đã hứa với Tia Trúc đại sư, là sẽ trao trả tín phù tận tay bốn vị trưởng lão, nên bây giờ tại hạ không thể vâng lời được, xin Binh lão sư thứ lỗi cho.

Kiếm Hào bỗng biến sắc mặt, trầm giọng hỏi tiếp:

- Dư đại hiệp tự tin có thể thắng nổi người Trưởng môn của chúng tôi à? Dư Vân với thái độ kiêu ngạo đáp:

- Sự thắng hay bại, không thể nói trước được. Nếu không may Dư mỗ bại thì lệnh phù sẽ trở về tay Kim Đỉnh thượng nhân ngay. Bằng không lỡ Kim Đỉnh thượng nhân thất thủ thì sao? Thử hỏi Bình lão sư tự nhận công lực của mình có hơn Kim Đỉnh thượng nhân không? Kiếm Hào cười nhạt một tiếng, hai tay đang chống nạnh, bỗng giơ lên rút đôi Phật Thủ Quải cấm trên vai xuống và quát tháo:

- Nói nhiều vô ích, tại hạ muốn dùng đôi Phật Thù Quải này để lãnh giáo võ công thiếu hiệp.

Nói đoạn y múa đôi Phật Thủ Quải, xông tới tấn công Dư Vân liền.

Kiếm Hào vừa ra tay, đã dùng thế quải rất ác độc, nhằm trên dưới thân người Dư Vân tấn công tới.

Dư Vân không muốn kết nhiều oán với mọi người, nên chờ song quải của đối phương sắp tới, liền nhún mình nhảy sang bên tránh né. Chàng chưa hạ chân đứng xuống mặt đất đã nghe có một luồng gió nặng đè xuống hai đầu vai và bên tai còn nghe tiếng quát lớn:

- Dư thí chủ, bần tăng xin thất lễ đây.

Với võ công siêu tuyệt cổ kim Dư Vân đối phó với ba tăng một tục này, dễ như trở bàn tay. Nhưng chàng không muốn kết oán quá nhiều, hơn nữa vì giữ lời răn bảo của Vô Lượng Thượng nhân: "Trước khi chưa tích được mười ngàn công đức, không được giết oan giết uổng một người nào cả." Chỉ nghe tiếng gió, chàng cũng biết đối phương dùng thiền trượng đánh tới, vội giơ tay trái lên bắt luôn đầu gậy và mượn sức nhảy lên trên cao hai trượng, dáng người đẹp vô cùng.

Còn hai vị tăng nhân kia cũng xong lại tấn công một lúc, nhung võ khí của chúng chưa đánh trúng người Dư Vân, chàng đã nhảy ra xa rồi.

Ba tăng một tục thấy võ công của Dư Vân siêu tuyệt như vây, đều kinh hãi. Kiếm Hào không chờ Dư Vân đứng vững, đã múa song quải xông tới tấn công tiếp, oai mãnh vô cùng. Lúc này Dư Vân lại giở Thất Cầm Thân Pháp ra, người như con chim ưng lớn, giương hai cánh tay, đột nhiên lại vọt lên cao năm thước, tránh khỏi thế quải của đối thử.

Lúc ấy, chàng bỗng nghe trên đỉnh đầu có một tiếng quát lớn:

- Dư thí chủ, có mau bó tay chịu trói không? Chàng cười nhạt một tiếng và đáp:

- Chưa chắc ta chịu bó tay một cách dễ dàng như các ngưoi tưởng đâu.

Chàng vừa nói vừa hạ mình xuống đất, lại nhún chân một cái, lướt chéo sang bên ra tận ngoài xa ba trượng. Ba tăng một tục cũng đuổi theo tới và mỗi người đứng một phương, chăm chú nhìn cử động của Dư Vân.

Tuy vậy, người nào người nấy cũng phục thầm võ công tinh kỳ của chàng.

Dư Vân buông xuôi tay xuống, thái độ rất ung dung, miệng mỉm cười trông càng tao nhã và tuấn tú.

Kiếm Hào lên tiếng:

- Dư đại hiệp, nhân lúc anh em tại hạ chưa giở sát thủ ra, tốt hơn hết đại hiệp nên trao ngay ấn tín phù cho chúng tôi, để khỏi tổn thương hòa khí.

Dư Vân cười nhạt đáp:

- Binh lão sư hà tất còn phải nói nhiều làm gì? Nếu Dư mỗ không lập thệ, quyết không ra tay đả thương người, thì lão sư làm gì còn đứng đây mà ăn nói ngông cuồng như vậy được.

Kiếm Hào mặt đỏ bừng và quát lớn:

- Dư đại hiệp đã bướng bỉnh và kiêu ngạo như vậy, anh em tại hạ đành phải thất lễ vậy.

Nói xong chỉ thấy y rú lên một tiếng điếc tai, đột nhiên trong rừng có ba con đười ươi nhảy ra bao vây lấy Dư Vân, nhe nanh múa vuốt, trong rất rùng rợn.

Dư Vân thấy ba con đươi ươi nọ to lớn và hung tợn trong lòng cũng kinh hãi thầm và nghĩ: "Ba con quái thú này, ta chưa hề thấy bao giờ và có lẽ chưa nghe ai nói tới. Chắc ba con này do hai giống khỉ, vượn giao cấu sinh ra, rồi được người nuôi dạy. Chắc da thịt của nó đao kiếm chém cũng không đứt, sức mạnh của nó như thần. Hừ, nhưng chúng dùng những con thú này đối với ta có nghĩa gí đâu".

Chàng ngắm nhìn ba con đươi ươi một hồi, rồi cười nhạt và nói:

- Mấy con thú này, có phải Binh lão sư bảo là Sát thủ đó không? Kiếm Hào cười nhạt một tiếng, chưa kịp trả lời, vị hòa thượng đứng phía đông, niệm Phật hiệu và đáp:

- Nè Dư thí chủ, ba con Ngao Tinh này là một loại kỳ thú trời sinh ra sức mạnh vô cùng, có thể xé nát xác sư tử và tượng đấy. Tuy võ công của thí chủ cao siêu thật, nhưng dù sao thí chủ cũng là người, thì làm sao mà địch nỗi ba con đươi ươi này, mong thí chủ nghĩ kỹ lại thì hơn, và vẫn còn kịp.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Đại sư có lòng từ bi như vậy, nhưng vẫn còn ác niệm hờn giận trong người.

Vị hòa thương nọ thở dài một tiếng, im miệng ngay. Kiếm Hào đột nhiên quát lớn một tiêng, ba con đươi ươi đã kêu lên một tiếng quái dị, rồi nhanh như gió xông lên tấn công Dư Vân liền.

Dư Vân giơ song thủ lên, dùng hai bí quyết " trấn" và "đan" của Di Lạc Thần Công đẩy một cái.

Chỉ thấy một luồng gió mạnh dồn dập tới mình hai con đươi ươi, hai con thú dữ ấy đã bị bắn ra ngoài xa ra mười mấy trượng, rơi vào trong rừng liền.

Trong khi hai con đười ươi bị đẩy tung ra thì con thứ ba đã nhảy xo tới, Dư Vân vội nhảy sang trái tránh né, giơ tay phải ra nắm chặt lấy tay phải của con thú ấy, hất mạnh một cái. Con đươi ươi nọ đã bị Dư Vân tung lên trên không rồi. Có một điều lạ, khi ba con đươi ươi đó rơi xuống mặt đất, chỉ có tiêng kêu "lộp bộp" thôi, chứ không hề nghe tiếng gào thét của chúng. Kiếm Hào và ba Hòa thượng nọ đưa mắt nhìn theo, mới hay ba con vật đã nằm im trên mặt đất và chết tốt rồi. Cả bốn người đều biến sắc kinh hãi vô cùng. Kiếm Hào cười gằn hai tiếng và quát lớn:

- Hôm nay không phải ngươi chết thì là ta chết.

Vừa quát y vừa múa đôi Phật Thủ Quải tấn công Dư Vân như vũ bão. Nhưng y bỗng thấy trước mặt bóng người thấp thoáng một cái đã mất tích liền, y lại cảm thấy hai cổ tay bị đối thủ nắm chặt, đôi Phật Thủ Quải bị bắn ra đằng xa và còn cảm thấy hai cánh tay và hai đùi như bị dao chém, đau buốt tận tim gan, chịu không nổi, liền kêu "hự" một tiếng. Nhưng lúc ấy, thân hình của y tựa như mũi tên nằm trên cung, bị bắn ra ngoài xa sáu bảy trượng, và rơi xuống bãi cỏ, cũng nằm im như ba con đươi ươi vậy, không cử động chút nào.

Ba hòa thượng nọ thấy vậy, thần sắc biến đổi. Đưa mắt nhìn nhau cùng bước lên hai bước, rồi một tăng nhân lớn tiếng nói:

- Quả thật thí chủ thần dũng cái thế, võ công trác tuyệt, xin thí chủ hãy tiếp chường lực của ba anh em bần tăng thử xem? Nói đoạn, ba tăng nhân đưa sáu chường lên từ từ đẩy tới, Dư Vân mỉm cười, cũng giơ chường lên đẩy trờ lại một cái. Sức hợp chưởng của ba tăng nhân kia, bỗng bị tản mát mất. Cả ba đều kinh hãi vô cùng.

Đồng thời chúng còn cảm thấy ngọn gió man mác đó biến thành một luồng gió mềm mại vô hình lấn áp tới, càng lúc càng mạnh. Cả ba vị hòa thượng, biết là nguy tai đến nơi, định thâu chưởng lại, nhưng sáu cánh tay chúng đã cứng ngắt và ba thân hình tựa như tê liệt, không sao cử động được nữa. Cả ba biết sắp chết đến nơi, trong lòng đau đớn và bi ai vô cùng.

Lúc ấy chúng thấy Vân Nhạc tỏ vẻ thương tiếc và lớn tiếng nói:

- Ba vị đại sư chớ có ương ngạnh như thế làm chi, xin hãy trở về chùa trước, Dư mỗ có điều gì không nên không phải, xin ba vị đợi chờ đến hôm nay sẽ nói sau.

Chàng vừa nói vừa thâu chưởng lực lai, ba tăng nhân nọ bỗng cảm thấy như người ốm nặng mới khỏi, chân tay uể oải như không có sức lực, nên cũng đưa mắt nhìn nhau gượng cười một tiếng, rồi loạng choạng đi bước một đến phía rừng thông rồi mất dạng.

Dư Vân chờ ba tăng nhân đó đi rồi, mới lừng thững ngao du khắp nơi, nhưng chàng không hề bước chân vào một ngôi chùa nào cả, vì chàng e đệ tử của Nga Mi trông thấy thì phiền phức lắm. Không bao lâu, chàng đã đi tới Thanh Âm Cát, nơi đây là một trong mười cảnh đẹp của núi Nga Mi.

Chàng đang đứng ngắm cảnh, thì bỗng một lão tăng áo vàng từ Thanh Âm Cát bước ra, thủng thẳng đi lên trên cầu. Lão tăng thấy Dư Vân liền vuốt râu bac và nói:

- Dư thí chủ đứng ngắm cảnh một mình như thế này, có thấy cô tịch không? Và có cho phép bần tăng tiếp chuyện không? Dư Vân cười đáp:

- Được tiếp chuyện với đại sư thì còn gì hân hạnh bằng, nhưng mong đại sư đừng có coi tại hạ như kẻ thù địch? Lão tăng nghiêm nét mặt nhìn Dư Vân một hồi, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Bần tăng là Quả Ân, cũng không muốn vì câu chuyện sáng hôm nay mà làm chúng ta mất vui. Vậy chúng ta không nên nhắc đến chuyện đó làm gì nữa.

- Xin tuân lệnh đại sư.

Quả Ân đại sư liền mời Dư Vân vào trong Thanh Âm Cát chuyện trò.

Lúc ấy trời đã sẫm tối, Dư Vân rời khỏi Thanh Âm Cát, tiến thẳng về phía Kim Đỉnh, lát sau chàng đã tiến tới trước Kim điện. Một tăng nhân trong điện lẽn ra và lớn tiếng nói:

- Có phải Dư thí chủ đó không? Tệ Trưởng Môn thấy Kim Đỉnh là một trong địa của phái Nga Mi, sợ hư hỏng thì bất tiện, nên đã đổi chỗ tỉ võ với thí chủ rồi, vậy mong mời thí chủ lên trên Thiên Phật Đỉnh ngay.

Dư Vân liền cười nhạt và hỏi:

- Kim Đỉnh Thượng nhân đâu? Tăng nhân nọ cung kính đáp:

- Hiện giờ tệ Trưởng môn đang đợi thí chủ trên Phật Đỉnh và có bảo tiểu tăng ở đây chờ thí chủ đến để đưa đường.

- Thôi được, đến giờ phút này mà lão hòa thượng ấy còn giờ trò hách dịch như thế làm gì?

- Xin thí chủ ăn nói cẩn thận đôi chút.

- Chẳng hay hòa thượng Kim Đỉnh còn tại chức Trưởng môn hay sao mà y hách dịch như thế? Tăng nhân nọ ngẩn người, không biết trả lời sao vì y biết Kim Đỉnh thượng nhân đã mất lịnh phù, không khác gì đã mất chức vị Trưởng môn, tất nhiên không còn hách dịch như trước nữa. Dư Vân thấy tăng nhân đó tỏ vẻ băn khoăn, giả vờ như không biết gì hỏi tiếp: vậy?

- Sao đại sư lại có vẻ mặt ngẩn ngơ? Ai khiến đại sư phải lặng thinh như Tăng nhân nọ cả giận, quát lớn:

- Thí chủ nói lôi thôi, để tiểu tăng phải chịu trọng trách, vậy tiểu tăng xin cáo lui ngay và thí chủ tự đi lên trên Phật đỉnh! Dư Vân ha hả cười:

- Ngươi tưởng ta cần phải gặp mặt lão tặc Kim Đỉnh để đấu một phen chí tử mới được hay sao? Nói xong, chàng quay người định đi luôn. Tăng nhân nọ lo âu vô cùng, vội chạy lại xin lỗi:

- Xin thí chủ lượng thứ cho tiểu tăng lổ mãng, vô lễ. Tiểu tăng xin dẫn đường. Mời thí chủ theo bần tăng đi lên trên tuyệt đỉnh.

Lão tăng vừa nói vừa tiến lên trước Dư Vân để dẩn đường, chân đi nhanh như bay, thỉnh thoảng quay lại nhìn. Dư Vân tủm tỉm cuời theo sau tăng nhân nọ. Vượt qua hai ngọn núi mới tới ngọn núi thật cao. Khi lên tới tuyệt đỉnh đó tăng nhân ngừng chân đứng lại. Dư Vân ngạc nhiên, nhìn trước sau rồi hỏi:

- Nơi đây là Thiên Phật Đỉnh ư.

Tăng nhân đó dùng tay chỉ sang ngọn núi phía trước mặt và đáp:

- Bên kia cơ.

Dư Vân nhìn sang ngọn núi bên đó, thấy cách ngọn núi mình đứng hai mươi trượng, mà ngọn núi đó cao chọc trời, dưới ánh trăng sáng như vậy mà không sao thấy được đỉnh của ngọn núi đó. Chàng lại thấy bên dưới đỉnh núi mà mình đang đứng là vực thẳm sâu nghìn trượng, không những không có lối đi sang bên Thiên Phật Đỉnh mà ngay đến chim chóc cũng khó bề bay qua được, chàng liền cười nhạt hỏi:

- Tại sao đại sư không tiêp tục dẫn tại hạ đi? Tăng nhân nọ đáp: đó.

- Thiên Phật Đỉnh vốn dĩ là cấm điện, nên tiểu tăng không dám lên trên

- Đi sang bên đó bằng cách nào?

- Thí chủ không thấy trên tuyệt đỉnh có hai sợi đây sắt nối thẳng với lưng đỉnh núi bên kia hay sao? Với công lực siêu tuyệt của thí chủ, bần tăng chắc thí chủ sang đó dễ dàng lắm.

Dư Vân ngạc nhiên, đưa mắt nhìn hai sợi day sắt to bằng cánh tay trẻ con, một đầu móc ở lưng ngọn núi bên kia. Hai sợi dây đó, một cao một thấp, có thể dùng sợi dưới để đi và vin tay vào sợi trên. Nhưng gió thổi mạnh như vậy, hai sợi dây to và nặng đến thế bị gió thổi đu đi đu lại.

Chàng nghĩ thầm: " Thế nào chúng cũng có mưu mô xảo quyệt gì đây".

Đoạn, chàng từ từ quay lại nhìn mặt tăng nhân nọ. Thấy đôi mắt của chàng rất oai mị, tăng nhân rùng mình hãi sợ.

Dư Vân với giọng lạnh lùng hỏi:

- Ngoài hai dây sắt này, còn lối nào có thể lên được trên Thiên Phật Đỉnh không?

- Còn có một con đường dốc lắm, nhưng con đường ấy là con đường cấm. Hơn trăm năm nay không ai dám lên bằng con đường ấy cả. Vì lên lưng con đường ấy là bị xử tử ngay. Chỉ có Trưởng môn leo được dây này lên trên Phật Đỉnh thôi, ngoài ra tiểu tăng không thấy có người nào qua được. Vả lại, Thiên Phật Đỉnh là nơi cấm địa, nên người có võ công cao siêu đến đâu, cũng không dám lên trên đó.

- Theo như đại sư nói, chắc võ công của đại sư cũng cao siêu lắm, vậy phiền đại sư dẫn đường. Dư mỗ cam đoan với đại sư, sẽ bảo vệ đại sư bình yên xuống khỏi Thiên Phật Đỉnh.

Tăng nhân nọ nghe nói biến sắc, hai mắt tỏ vẻ hãi sợ giọng run run đáp:

- Võ nghệ của tiểu tăng thô sơ lắm, làm sao qua nổi sợi dây sắt kia mà sang bên núi Thiên Phật Đỉnh. Mong thí chủ lượng thứ cho.

Dư Vân cười nhạt một tiếng, ra tay lẹ như gió, nhằm khí hải huyệt của tăng nhân đó điểm liền. tăng nhân kêu hự một tiếng, liền chết giấc ngay.

Gió núi thổi ào ào, hai sợi dây sắt đu đi đu lại hoài, Dư Vân nhìn hai sợi dây sắt một hồi và nghĩ thầm: " Chắc lão tặc Kim Đỉnh thế nào cũng lập ngụy kế để cho ta tới giữa đường rồi quân phục của y liền chặt đứt hai sợi dây đi là ta bị rơi xuống vực thẳm sâu vạn trượng, tan xương nát thịt liền. Mưu của tên ác tặc ấy kể cũng ác độc thật, nhưng làm sao lừa nổi ta? Bây giờ ta đã điểm huyệt tăng nhân này rồi, có thể coi như đã diệt trừ một hậu hoạn, nhưng còn đầu dây bên kia thì sao?..." Chàng nghĩ mãi, không sao nghĩ ra được cách nào hoàn hảo để qua bên Thiên Phật Đỉnh. Trong lúc chàng còn đang băn khoăn bổng sực nghĩ ra một kế: " Hai ngọn núi này cách nhau chừng ba chục trượng thôi, nếu ta giở khinh công Lăng Không Hư Độ ( lơ lững trên không và không cần dẩm lên mặt nước cũng qua được) và Thiên Long Bát Thức thì sang dễ như chơi. Dù bên kia đầu dây có người rình để chặt đứt đi nữa cũng vô hại, vì chúng chưa kịp chặt đứt thì ta đã sang bên đó rồi".

Đoạn, chàng cuối nhìn xuống dưới vực thẳm, thấy sâu tựa như không đáy trong lòng cũng lo âu, nên chàng vẫn trù trừ, chưa dám quyết định.

Một lát sau, chàng nghĩ tiếp: "Nếu do con đường khác lên trên Thiên Phật Đỉnh thì lão tặc Kim Đỉnh sẽ khinh thường ta?" Nghĩ tới đó, chàng bỗng can đảm lên và ngấm ngầm suy tính cách phi sang bờ bên kia. Chàng quyết định xong, liền giở khinh công Tiềm Long Thăng Thiên ( con rồng nằm dưới đáy nước phi lên trời) trong Thiên Long Bát Thức ra, thân mình vọt nhanh như điện, nhảy một cài đã xa được bảy tám trượng.

Chân chàng vửa đụng dây sắt là chàng nhún một cái nhảy lên xử dụng thế thứ hai trong Thiên Long Bát Thức, vượt qua được ba trượng nữa.

Tiếp theo đó, chàng khom lưng, tung mình lên trên không, chân trên, đẩu dưới, duỗi thẳng hai cánh tay ra. Chàng đang đợi cho thân mình rơi xuống tới dây sắt là dùng tay nhún đi, thì bỗng nghe có tiếng người xen trong gió vọng tới bên tai.

- Thiên Long Thân Pháp tuyệt diệu và đẹp vô cùng.

Chàng kinh hãi vô cùng, đưa mắt nhìn sang bên kia, đột nhiên thấy một bóng đen nhảy tới và gơi một môn khí giới có ánh sáng xanh lè, nhằm day sắt chém lia lịa.

Trong lúc sắp chết đến nơi, Dư Vân không hề nao núng chút nào, tay chàng vừa nắm được dây sắt đã mượn sức đu luôn một cái, thì lúc ấy hai sợi dây đã bị kẻ địch chặt đứt rồi và rơi xuống vực thẳm. còn Dư Vân đã bay là đà tới vách núi Thiên Phật Đỉnh, nắm vào một tảng đá.

Trong lúc chàng chưa đứng yên, đã thấy có ba đạo ánh sáng kiếm lấn áp tới. gặp lúc nguy nan, Dư Vân không còn nghĩ tới lời răn dạy của Sư Thúc Tổ nữa, liền múa song chưởng, đánh ngược vào đầu hai kẻ địch. Ba tên nọ cũng gào thét thảm khóc và ánh kiếm cũng biến mất hẳn.

Tiếp theo đó, ba cái xác rơi xuống vực thẳm rồi mất dạng. Dư Vân tung mình nhảy lên trên tảng đá lớn, nghĩ đến tình cảnh nguy hiểm vừa rồi, cũng toát mồ hôi lạnh. Chàng định hồn xong, ngẫng mặt nhìn lên phía trên, thấy vách núi mọc đầy nhưng cây con và mây dại. chàng cũng biết, ngoài cách leo lên trên vách nay, không còn đường nào khác để lên được trên đỉnh núi.

Chàng liền thở dài và nghĩ thầm: " Ác tặc Kim Đỉnh quả thật nham hiểm, muốn dùng vực thẳm nảy để chôn vùi thân xác của ta. Bây giờ, từ đây lên tới trên đỉnh núi còn cách một trăm dặm nữa, giữa đường chưa chắc đã được bình yên vô sự. leo lên như thế này còn khó hơn dùng Lăng Không vượt qua vực thẳm hồi nãy" Nhưng, chàng nghĩ mãi vẫn chưa ra được phương pháp nào leo lên núi. Chàng đang lo âu, bỗng sực nghĩ ra một kế: " Ba người vừa bị ta đánh chết kia, chắc thế nào cũng do lối đi bí mật mới tới được nơi này. Chắc chúng cũng đã tính toán trước rồi, nếu không hãm hại nỗi ta, thì chúng sẽ theo đường lối bí mật đó mà rút lui ngay" Nghĩ tới đó, chàng liền đưa mắt nhìn xung quanh tìm kiếm. lát sau, chàng thấy chỗ cạch tảng đá lớn có những sợi mây bám và có mấy chỗ lá rụng và sây sướt, nên đoán là chỗ đó thế nào cũng có tay người đụng tới.

Đồng thời, chàng thấy hai sợi mây tủa xuống dưới tảng đá, trong lòng chàng càng nghi thêm và nghĩ tiếp: " Chẳng lẽ bên dưới tảng đá này có lối đi bí mật chăng?" Chàng vừa nghĩ, vừa nhảy tới nắm hai sợi mây đó mà leo xuống. quả nhiên, dưới đó có một cái hang động, bề cao vả bề rộng hơn một trượng. chàng tung mình nhảy tới trước cửa động, rồi rón rén bước từng bước vào bên trong, càng vào, lối đi càng hẹp và âm u. Đi được một quãng nữa, chàng mới hay lối đi càng sâu bao nhiêu càng dốc bấy nhiêu. Chàng biết ngay do đường hang này thế nào cũng lên được trên Phật Đỉnh. Chàng đi sâu hơn năm trượng, bỗng có tiếng đối thoại của hai người, liền dừng lại lắng nghe. Một người nói:

- Sao ba người đi từ hồi nãy đến giờ mà chưa thấy quay trở lại nhỉ? Hay là Dư Vân đi lối khác? Lối kia có bậc thang dã từ dưới chân đến đỉnh, nếu Dư Vân biết con đường ấy, thì hà tất y phải mạo hiểm đi trên hai sợi dây sắt? Vậy chúng ta ở đây chờ đợi thật vô ích.

Người kia với giọng rất trầm đáp:

- Lối đi có bậc đá đó là cấm địa, bất cứ ai, hễ bước lên là bị giết liền. hơn trăm năm nay, không ai dám do lối đó đi.

Lại có tiếng cười âm thầm, tiếp theo người lên tiếng đầu tiên nói:

- Điều cấm đó không làm cho Dư Vân sợ hãi đâu. Công lực của y trác tuyệt, y đã dám một thân một mình tới núi Nga Mi, lẻn vào điện Kim Đỉnh trộm lệnh phù của Chưởng môn, thì dù Thiên Phật có là đầm rồng hang hổ y cũng chẳng nể. Nhưng chưởng môn của chúng ta rất hiểu tâm của các bực cao thủ trong vỏ lâm như Dư Vân thì thế nào cũng tự thị võ công của mình cao siêu, nên biết rằng qua bằng hai dây sắt này rất nguy hiểm, nhưng vì kiêu ngạo thế nào y cũng do lối đó.

Dư Vân nghe người đó nói như vậy, trong lòng cũng phải kinh hãi thầm và nghĩ: " Đúng đấy, ta mắc phải cái bịnh kiêu ngạo ngông cuồng mà không hay biết..Từ nay trở đi, làm việc gì cũng phải nghĩ chân chính mới được. thảo nào sư phụ ta cứ răn bảo ta luôn: ' Thiếu niên có tính nóng nảy, nên bất cứ gặp việc gì cũng đừng khích động, phải bình tĩnh mà đối phó'. Lời nói của sư phụ thật chí lý ".

Chàng lại nghe tiếng của một người khác nói:

- Theo lời đại ca vừa nói, thì Dư Vân thế nào cũng theo bằng đường dây sắt phải không? Như vây, lúc này có lẽ Dư Vân đã bị tan xương nát thịt ở dưới vực thẳm sâu vạn trượng rồi.

Điều này khó đoán biết trước được. nhưng ba người kia võ công rất cao siêu, thuộc hạng cao thủ đệ nhất đương thời, cơ trí lại tuyệt luân, chưa biết chừng họ đang núp ngoài cửa động để đợi Dư Vân đến cũng nên? Hay là Dư Vân đã biết rõ quỷ kế của chưởng môn của chúng ta mà không dám sang bên này? Hà, lúc này chưởng môn của chúng ta chắc nóng lòng sốt ruột lắm. Vì Thế Vân sư tổ không chịu ra tay giúp, nên chưởng môn của chúng ta mới phải dùng tới quỷ kế đó. Nếu kế này không thành, Dư Vân lên được trên Thiên Phật Đỉnh, Thế Vân sư tổ thấy Dư Vân đã phạm phải điều nghiêm cấm của bản môn, thì thế nào cũng ra tay liền. Sư tổ của chúng ta là một nhân tài tuyệt xuất, hai trăm năm nay, bổn môn không có một người nào tài giỏi bằng, thì võ công của Dư Vân cao siêu đến đâu cũng không phải là địch thủ của sư tổ.

Dư Vân nghe nói kinh hãi thầm và nghĩ: " Quả nhiên Đông Phương Ngọc Côn đoán không sai, hiện giờ lão tặc Kim Đỉnh đang ẩn trốn và dụ cho ta phạm phải cấm lệ. Chi bằng ta hãy lẹ tay chộp bắt lấy hai tên này, đề tra hỏi xem lão tặc Kim Đỉnh đang ẩn núp ở đâu, rồi ta đi tới đó mà kiếm y để khỏi mắc phải mưu kế của y".

Chàng đoán chắc chỗ đứng của hai người kia, cách chỗ chàng hơn mười trượng thôi, bèn nhẹ chân lướt về phía trước. lúc đó, trong động lặng yên như tờ, tuy chàng đi nhẹ như vậy mà vẫn có tiếng gió động. hai người nọ biết ngay và quát hỏi:

- Ai đó, có phải là... Người đó chưa có nói dứt, Dư Vân đã phi tới trước mặt hai người, hai tay nhanh như chớp, chộp vào đầu vai của hai gã. Hai tên đó chỉ kêu "hự" một tiếng thân mình đã tê liệt và té ngã xuống đất, hai mắt trợn trừng nhìn thẳng vào mặt Dư Vân. Lát sau, một người lên tiếng:

- Bạn có phải là Dư Vân đấy không? Ra tay đánh lén như vậy, chúng ta không phục chút nào. Có mau giải huyệt cho chúng ta, rồi một đấu một, dù chúng ta có thua hay chết cũng không oán hận.

Dư Vân thâu hai cánh tay lại, vừa cười vừa nói:

- Phải, Dư mỗ đây. Ta không muốn giết hai vị đâu nhưng lúc này hai vị muốn ta giải huyệt đạo thì không thể được, phiền hai vị nằm nghỉ ở đây.

Người nọ rầu rĩ vô cùng và không nói năng gì nữa, đồng thời y cảm thấy người mềm nhũn dần. y thử ngầm vận công giải huyệt, nhưng vừa vận công một cái, đã thấy khí huyết đảo lộn, nên không dám tiếp tuc, và cứ thở hổn hển. Còn người nọ, với giọng khàn khàn hỏi:

- Chúng tôi còn ba người canh gác ờ ngoài cửa động, tại sao khống thấy họ quay trở lại? chắc ba người đó bị các hạ điểm huyệt rồi phải không? Dư Vân gật đầu đáp:

- Ba vị ấy ư? Lúc Dư mỗ sang tới bên nay, họ liền múa kiếm đánh lén Dư mỗ, nhưng Dư mỗ tránh sang bên. Họ đâm hụt và vì thế công quá mạnh, không hãm lại được, nên rơi xuống vực sâu.

Hai người nọ nghe nói đều kinh hãi, đua mắt nhìn nhau, không dám lên tiếng hỏi. dư Vân lại nói tiếp:

- Dư mỗ có một việc muốn hỏi hai vị, chẳng hay bây giờ Kim Đỉnh thượng nhân đang ẩn núp ở đâu? Hai người ngẩng đầu lên, thấy đôi mắt của chàng sắc bén và rùng rợn vô cùng, nên kinh hãi khôn tả. một lát sau, một người mới dám lên tiếng đáp:

- Chúng tôi mong các hạ nên nhân đức một chút thì hơn, Kim Đỉnh thượng nhân có phải là người thù bất cộng đái thiên với các hạ đâu? Hơn nữa võ công của thượng nhân không kém các hạ bao nhiêu thì nếu hai người đấu với nhau, đã chắc ai được ai thua, nên tại ha mong các hạ quay trở về thì hơn, lúc này vẫn chưa muộn.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Hai vị có biết lúc Dư mỗ tới thì có đường đi, mà bây giờ muốn quay trở lại thì không còn lối nào nữa. Bây giờ không khác gì tên đã đặt trên cung, không bắn không được. Xưa nay Dư mỗ hành sự đều có mực thước. Hai vị cứ yên tâm, cho biết chỗ ẩn núp của Thượng nhân, Dư mỗ sẽ có cách xử trí ồn thòa.

Người nọ kinh ngạc hỏi:

- Dây sắt đã bị chặt đứt rồi ư? Người giọng khàn thở dài một tiếng, rồi tiếp:

- Chưởng môn của chúng tôi, hiện ở trên Tàng Kinh Các về phía Đông chùa Vạn Thọ, các hạ tư lên trên đó ắt sẽ gặp.

Dư Vân gật đầu:

- Đa tạ hai vị đã cho biết nơi ẩn thân của Kim Đỉnh Thượng nhân nhưng vẫn phải phiền hai vị hãy nằm nghỉ tạm nơi đây, chỉ trong mười hai tiếng đồng hồ sau là tự nhiên hai vị sẽ giải được huyệt ngay.

Đoạn, chàng liền điểm huyệt cho hai người ngủ kỹ, rồi giở khinh công ra đi thẳng về phía trước. không bao lâu, chàng đã ra khỏi hang động vả thấy mình đã ở trên Thiên Phật Đỉnh rồi. Lúc ấy mặt trăng đã lên tới đỉnh đầy. Gió lạnh thổi ào ào, chàng đưa mắt nhìn xung quanh, thấy chùa Van Thọ cách không xa, rất đồ sộ, nhưng không có ánh đèn đóm gì cả. chàng thở dài một tiếng, liền giở khinh công ra, tiến thẳng về phía chùa.

Trong phòng phía Đông Tàng Kinh Các, giá sách chật ních, có hàng vạn cuốn kinh bày la liệt trên những cái giá ấy. Giữa phòng, một lão tăng đang ngồi trên một tấm thảm bồ đoàn, cúi đầu chắp tay. Lão tăng đó chính la Kim Đỉnh thượng nhân, trưởng môn của phải Nga Mi, đang ngồi yên, lòng rầu rĩ và phẩn uất khôn tả, thỉnh thoảng lại thở dài một tiếng và nghĩ: " Nếu Dư Vân trúng phải mưu kế của ta, thì hiện giờ y đã bị chôn thân dưới vực thẳm và ta sẽ lấy lại lệnh phù của trưởng môn trong xác y. Như vậy oai vọng và quyền thế của ta sẽ được bảo toàn, mọi việc được giải quyết một cách ổn thỏa, bằng không cuộc diện sẽ không thể tưởng tượng được".

Y đang nghĩ, bỗng nghe có giọng người lanh lãnh nói:

- Dư mỗ đã y hẹn của thượng nhân tới đây, thượng nhân trầm tĩnh như vậy quả thật không hổ thẹn khí độ của một Trưởng môn. Dư mỗ không sao bằng được.

Kim Đỉnh thượng nhân giật minh kinh hãi. Y cũng không hiểu tại sao Dư Vân biết mình ẩn núp nơi này. Y cứ tưởng dù Dư Vân có lên được trên đỉnh núi, thì cũng phải vào chùa Vạn Thọ khám xét mọi nơi để kiếm mình, thế nào chẳng kinh động tới Thế Vân sư bá, như vậy Dư Vân thoát sao khỏi bị sư bá bắt giam? Nhưng ngờ đâu bao nhiêu mưu kế của y đều bị tan rã? Y chua kịp quay người trở lại, tay trái đã đánh về phía sau một chưởng, vừa mạnh vừa lẹ, đồng thời y định tung mình nhẩy ra phía trước, nhưng trong khi y chưa kịp giở chưởng lực ra đã thấy cổ tay bị nắm chặt và yếu mạch bị điểm trúng, chân tây tê tái, chân lực chạy ngược dồn vào trong nội tạng, khiến tâm thần bị chấn động rất mạnh nên y không sao chịu đựng được kêu "hự" một tiếng.

Dư Vân biết nếu thượng nhân đánh chưởng đó ra, nếu mình chống đỡ thì thế nào cũng gây thành tiếng động lớn và Thế Vân thiền sư sẽ biết liền. vì vây, vừa ra tay chàng đã giở thủ pháp tuyệt học Hiên Viên Thập Bát Giải, chỉ một thế Khôi Tinh Điềm Đậu (ngôi sao Khôi điểm bút vào cái đầu) nhanh như điện chớp nắm luôn yếu huyệt cổ tay của thương nhân và thuân tay xách y lên.

Nhân thế nhảy của thượng nhân, Dư Vân kéo y lên một cái, thành ra thượng nhân ngã lộn trở lại.

Dư Vân dụng sức rất khéo nên lúc thượng nhân ngã xuống đất, không có một tiếng động. chàng còn khéo hơn nữa là khiến thượng nhân vừa té xuống đã đối diện ngay với mình. Thế là bốn mắt nhìn nhau, thượng nhân còn đau khổ hơn chém giết.

Dư Vân thấy mặt thượng nhân như vây liền cười nhạt và khẽ hỏi:

- Mưu kế của thượng nhân ác độc và hiểm trá thật. thượng nhân định vùi xác Dư mỗ dưới vực thẳm, nhưng trời có bao giờ hại người hiền đâu, vậy bây giờ thượng nhân còn muốn nói gì nữa không? Thượng nhân nghĩ ngợi giây lát rồi mới gượng cười đáp:

- Nhờ trời mà thí chủ không bị vùi thân dưới vực thẳm, lão phu còn biết nói gì nữa! nhưng thí chủ trách lão tăng dùng độc kế hãm hại thì hơi quá đáng. Lão tăng chấp pháp đệ tử của bổn môn, có điều gì xúc phạm tới thí chủ đâu mà thì chủ làm cho bần tăng mất hết oai vọng tôn nghiêm nên bần tăng bắt buộc phải hành động như vậy. Hoàn cảnh xui nên, chớ có phải bần tăng chủ tâm như thế đâu? Nếu thí chủ đứng vào địa vị của bần tăng thì sẽ thấy bần tăng làm như vậy không có gì là thái quá.

Dư Vân mỉm cười hỏi tiếp:

- Thượng nhân bảo Dư mỗ hành sự như vậy là thái quá phải không? Thượng nhân gật đầu:

- Thí chủ biết rõ như vậy, hà tất còn hỏi bần tăng? Dư Vân bỗng đổi giong, vẻ mặt giận dữ và tiếp:

- Việc ngày hôm nay đúng như lời Thượng nhân vừa nói. Nhưng nếu Thượng nhân bình tâm tỉnh trí mà nghĩ lại những việc mình đã làm tư xưa thì sẽ thấy Dư mỗ còn chút nhân hậu đấy.

Kim Đỉnh Thượng nhân ngẩn người giây lát rồi hỏi:

- Khuyết điểm của bần tăng chỉ là hơi nóng nảy và ương ngạnh thôi, còn tự vấn thì bình sinh lão không có làm qua một tội lỗi gì cả. nhưng bây giờ lão đã lọt vào tay của thí chủ rồi, thí chủ muốn đặt tội gì cho bần tăng chẳng được.

Dư Vân cười nhạt, đáp:

- Thượng nhân chóng quên thật. thượng nhân còn nhớ một người là Truy Hồn Phán Tạ Vân không? Năm xưa, các người vây đánh cha con Tạ Vân tại Tương Giang mà sở dĩ có cuộc mưu sát đó là do chính thượng nhân tạo nên, chẳng lẽ thượng nhân quên rồi sao? Và cũng không thấy lương tâm cắn rứt ư? Thượng nhân đang đưa mắt nhìn trăng ở ngoài cửa sổ, bỗng nghe Dư Vân nói vậy, mặt tái mét nhưng vẫn gượng cười và trả lời:

- Hai đồ đệ của lão bị Tạ Vân khoét mắt, chặt tay còn bị treo lên, chịu nhục ba ngày, sau chúng gào thét đến khô hết máu mà chết, nên bần tăng mới phải kết liễu mối ân oán ấy bằng bầy mưu cho những người có thù với Tạ Vân vây đánh cha con y. bần tăng làm như vậy không nên không phải hay sao? Dư Vân tức giận khôn tả, liền quát lớn:

- Câm mồm ngay. Hai đồ đệ của thượng nhân đã gây bao nhiêu tội ác, mới lãnh cái chết ấy, bằng không Tạ đại hiệp là một người hòa hiệp có tiếng, khi nào lại giết oan hai tên đó? Lúc ấy Dư Vân muốn giết ngay Thượng nhân nhưng chàng lại nghĩ tới lời khuyên bảo của Vô Lượng sư thúc tổ, nên chàng cố nén lửa giận, nhưng hai mắt vẫn còn lộ sát khí. Thượng nhân thấy trong lòng khó chịu vô cùng và cũng tự biết, thà chết còn hơn sống, mới cười nhạt một tiếng và đáp:

- Thế ra thí chủ là bạn của Tạ Vân, và tới đây để báo thù cho Tạ Vân đúng không? Như vậy nghĩa phong khả kính thật. Năm xưa lão tăng lập kế dĩ độc, không ai hay biết cả. Ngờ đâu thí chủ lại điều tra ra, như vậy bần tăng khâm phục thí chủ lắm. Nếu năm xưa Tạ Vân trao hai tên đồ đệ đó cho lão tăng chấp pháp thì lão tăng sẽ xử chúng một cách vô tư ngay và vụ vây đánh ở Tương Giang, tất nhiên là không xảy ra.

Dư Vân trầm giọng đáp:

- Dư mỗ có phải vì bạn phục thù đâu. Sở dĩ mỗ tới đây là do hậu nhân của Tạ Vân nhờ vả. mưu mô của thượng nhân năm xưa, nếu muốn người ta không biết, trừ phi mình đừng làm, tới lúc này thượng nhân còn múa mồm múa mép để gỡ tội cho mình nữa sao? Cứ cho câu chuyện sáng hôm nay chẳng hạn, đủ thấy thượng nhân vẫn bênh vực người dưới một cách mù quáng như xưa. Nếu năm xưa, Tạ đại hiệp có trao hai tên ác đồ đó cho thượng nhân chấp pháp, Dư mỗ dám chắc là không khi nào thượng nhân xử chúng một cách công bình.

Kim Đỉnh thượng nhân không sao cãi lại được, ngừng giây lát cười nhạt và tiếp:

- Thí chủ đừng có dồn ép bần tăng quá như vây. Thiết nghĩ chuyện năm xưa ai phải ai trái vẫn chưa định đoạt được. Tạ Vân đã có người nối giòng dõi, sao không thấy người đó tới đây? Phải biết thù cha không đội trời chúng. Nếu con của Tạ Vân tới trả thù thì dù bần tăng có chết cũng không oán thán. Còn bây giờ thí chủ đây, thừa lúc bần tăng không đề phòng mà ra tay kềm chế như thế này, có phải công lực của bần tăng không bằng đâu. Nếu không được đối diên đương đầu một phen, thì bần tăng không khâm phục.

Dư Vân liền trà lời:

- Hiện giờ con trai của Tạ đại hiêp đang học võ trên núi, có ngày y sẽ tới đây tìm thượng nhân. Còn thượng nhân muốn đấu với Dư mỗ một trận thì lúc này mỗ không có thì giờ rỗi rảnh hầu tiếp thượng nhân.

Đoạn, chàng buông năm ngón tay ra và tiếp:

- Dư mỗ xin cáo biệt, nhưng mong chúng ta sẽ có ngày gặp nhau lại. Thượng nhân chỉ thấy chân tay mềm nhũn không sao lấy sức được, thân mình tựa như một con rắn, ngồi sụp xuống đất. Dư Vân đang định xuyên qua cửa sổ đi ra ngoài, bỗng một luồng gió ngoài cửa sổ thổi vào và có một giọng già vọng vô:

- Người kia, có phải Dư Vân đó không? Đã hơn trăm năm nay, đã cấm người thường leo lên Thiên Phật Đỉnh này. Ngươi có xúc phạm thật táo gan vô cùng. Vậy bây giờ ngươi còn nói gì nữa không? Dư Vân ngẩn người ra nghĩ thầm: " Không ngờ vẫn kinh động đến Thế Vân Thiền Sư, nhưng y đã tới thì cũng đành vây, chẵng lẽ ta lại hãi sợ hay sao?" Đoạn, chàng ngó ra ngoài, thấy dưới gốc cổ thụ có một lão tăng râu tóc bạc phơ, đang ung dung đứng. chàng nghĩ ngợi giây lát, liền xuyên qua cửa sổ nhảy tới trước mặt lão tăng nọ. Chàng ngẩng đầu lên thì Thế Vân thiền sư nhìn thẳng vào chàng và quát hỏi:

- Ngươi còn dám ở trước mặt lão tăng biểu diển khinh công phải không? Lão hòa thượng chưa nói dứt, đã giơ năm ngón tay ra chộp Dư Vân liền. Dư Vân cũng biết thủ pháp của đối phương rất kỳ ảo, như bóng theo hình. Nếu công lực của mình hơi kém một chút là không sao thoát được chưởng phong của lão hòa thượng. Dư Vân vội giở Huyền Thiên Tinh Thất Bộ ra để tránh né. Thế Vân thiền sư chỉ thấy bóng người thấp thoáng một cái, chàng đã mất ngay, nên trong lòng tức giận vô cùng, liền giơ cánh tay ra và quay người quào một cái. Nhưng, y có ngờ đâu cái quào đó cũng hụt nốt và y vẫn không thấy hình bóng đối thủ đâu cả.

Y ngạc nhiên và nghĩ thầm: " Người trong thiên hạ mà tránh thoát được môn Cầm Nã Thủ của lão tăng đây rất hiếm. Nay người nay tránh né được như vậy, quả thật là một kỳ tài của võ lâm" nói: Y đang nghĩ, bỗng nghe giọng cười của Dư Vân ở sau lưng vọng tới và

- Sao tiền bối không để cho hậu bối giải thích. Dẫu hậu bối có điều gì xúc phạm, cũng không tự biết vì sao đắc tội với tiền bối? Thế Vân Thiền Sư, tư từ quay lại trầm giọng hỏi:

- Quả thật ngươi không biết cấm lệ của bổn môn sao? Dư Vân cung kính đáp:

- Xưa nay hậu bối chưa từng bôn tẩu ở giang hồ bao giờ, nên rất hẹp kiến thức. hậu bối chỉ ở quê nhà, nhờ chữa thuốc cho người để kiếm ăn, lần này tệ sư đệ nhờ vả tới, mới táo gan đến đây, và cũng do Kim Đỉnh Chưởng Môn đã dặn hậu bối, đem ấn phù lên trên Thiên Phật Đỉnh này trao trả... Thế Vân Thiền sư ngẫm nghĩ giây lát rồi tiếp:

- Những việc này lão tăng đều biết hết. vừa rồi hai người nói chuyện với nhau trên Tàng Kinh Các, lão cũng đều nghe rõ. Lão tăng đã thề không bao giờ can thiệp và hỏi tới việc của phái Nga Mi. quả thật ngươi không biết cấm lệ hay sao? Ai tự tiện lên Thiên Phật Đỉnh sẽ bị xử tử.

Dư Vân đáp:

- Xin lão tiền bối biết rõ cho, nếu lão tiền bối nghĩ hậu bối không nói đúng sự thật, thì tiền bối hỏi Kim Đỉnh Thượng nhân sẽ biết ngay.

Nói tới đây, chàng ngẫm nghĩ giây lát, đưa mắt nhìn Thế Vân rồi nói tiếp:

- Lão tiền bối là cao nhân tiền bối của phái Nga Mi. nay hậu bối mới may mắn được bái kiến, chẳng hay lão tiền bối có thể cho biết danh hiệu hay không? Thế Vân Thiền Sư ngắm nhìn Dư Vân một lát rồi trầm giọng đáp:

- Tên hiệu của lão tăng, không ai biết đã lâu rồi, ngươi cũng chẳng cần phải hỏi lôi thôi làm gì. Nhưng, dẫu sao đã lên tới Thiên Phật Đỉnh nay, tức là đã phạm cấm lệ của lão tăng, vừa rồi ngươi lại tránh thoát thủ pháp Cầm Nã của lão tăng, đủ thấy võ công của ngươi cũng khá lắm. lão tăng cũng không muốn làm khó ngươi đâu, quí hồ ngươi chống đỡ nổi hơn trăm hiệp của lão tăng, thì lão tăng sẽ để yên cho ngươi rời khỏi nơi đây.

Dư Vân ngẫm nghĩ giây lát rồi khẳng khái trả lời:

- Tuy không tự lượng sức mình, hậu bối cũng xin tuân lệnh lão tiền bối, mong lão tiền bối lúc ra tay nhường nhịn cho đôi chút.

Thế Vân Thiền Sư lạnh lùng đáp:

- Sở dĩ bần tăng bị giam lỏng nơi này cho tới nay, cũng vì xưa nay không biết hai chữ từ bi là gì. Tánh của bần tăng đã quen rồi, không sao thay đổi được, hễ ra tay là phải dùng toàn sức, chớ không bao giở nể nang ai. Cứ xem số mạng của ngươi ra sao, cho lão tăng đây không thể nói trước được.

Dư Vân rùng mình kinh hãi nghĩ thầm: " Lão hòa thượng này vẫn ương ngạnh như xưa, ta phải dùng hết toàn lực mới được" Đoạn, chàng cười một cách kiêu ngạo, chân dùng Huyền Thiên Thất Tinh Bộ, tay giơ chéo song chưởng lên bảo vệ lấy trước ngực, khẽ cúi chào và nói:

- Mời lão tiền bối ra tay chỉ giáo cho.

Thế Vân Thiền Sư trợn trừng hai mắt vả quát lớn:

- Ngươi dám khinh thị lão tăng như vậy phải không?

- Không dám. Hậu bối chỉ xin lão tiền bối chỉ giáo cho đấy thôi vì lão tiền bối đã nói, nếu hậu bối chịu được hơn trăm hiệp thì cho hậu bối rời khỏi Thiên Phật Đỉnh ngay. Nhưng hậu bối đâu dám ra tay trước.

- Ngươi phải cẩn thận. trong hơn trăm hiệp đó, lão tăng đều giở những thế võ kỳ lạ nhất thiên hạ, chỉ sợ ngươi tránh không nổi trăm hiệp thôi.

Nói xong, y múa song chưởng tấn công chớp nhoáng liền. Dư Vân vội nhảy ra ngoài xa hơn trượng tránh né, nhưng hai tay của Thế Vân Thiền Sư đã lẹ làng chộp tới.

Chàng kinh hãi, vội giở hết tốc lực của Huyền thiên Thất Tinh Bộ ra tránh né.

Phải biết Thế Vân Thiền Sư là một nhân tài kiệt xuất của phái Nga Mi, gần hai trăm năm nay mới có một. võ học của lão tăng kỳ lạ, những võ học này y phải tốn mấy chục năm mới sáng tác ra được. cho nên lão tăng không ra tay thì thôi, mà đã ra tay thì liên miên bất tuyệt. Nên Dư Vân, tránh tới đâu đã thấy tay của lão tăng đuổi tới đó và định chộp mình liền. Tuy Dư Vân đã giỡ hết võ công kỳ tuyệt mà vẫn thấy áp lực của đối phương rất mạnh dồn dập tấn công tới, nên trong lòng kinh hãi thầm và nghĩ: " Thế Vân Thiền Sư không hổ thẹn là một kỳ tài trong võ lâm, một tôn sư giỏi nhất thời. nếu y đem những tài học của y truyền dạy cho môn hạ của phái Nga Mi, phái Nga Mi ngày ngay xưng hùng xưng bá trong võ lâm rồi".

Trong lúc chàng nghĩ ngợi thì ngón tay của Thế Vân Thiên Sư vừa đụng tới đầu vai của chàng. Chàng cảm thấy hơi tê tái, kinh hãi vô cùng, vội giơ năm ngón tay phải ra chộp luôn cổ tay của đối thủ. Thế Vân Thiền Sư thấy chàng nắm được cổ tay của mình, kinh hãi vô cùng.

Lúc này, lão hòa thượng mới nhận ra đối phương là tay kình địch nhất trong đời mình, liền rút tay phải lại và giơ tả chưởng lên đánh vào tay Dư Vân tức thì.

Nhưng Dư Vân đã nhanh nhẹn buông tay lão hòa thượng và nhảy ra ngoài xa bảy tám trượng để tránh né. Chỉ nghe kêu "bùng" một tiếng, chưởng thế lợi hại của Thế Vân Thiền Sư đã đánh trúng một cổ thụ, cành cây rung động mãi, lá rụng như mưa. Dư Vân đứng ở xa, lớn tiếng hỏi:

- Xin hỏi lão tiền bối, đã đấu đủ một trăm hiệp chưa? Thế Vân Thiền Sư đáng hụt chường đó, thấy thân pháp của Dư Vân nhảy ra ngoài tránh né, tinh diệu cũng công nhận Chế Long Thủ Pháp của chàng vừa nắm cổ tay mình cũng tuyệt diệu không tả.

Lão hòa thượng đang đứng ngẩn người ra, bỗng nghe Dư Vân nói, liền ngơ ngác giây lát mới lạnh lùng đáp:

- Mới được bốn mươi chín hiệp, thế mả ngươi đã hãi sợ rồi sao? Dư Vân vẫn ung dung, tủm tỉm cười và đáp:

- Công lực của tiểu bối còn non, làm sao chống cự nổi võ học khoáng tuyệt thiên hạ của tiền bối. nhưng lão tiền bối muốn trong một trăm hiệp thắng được hậu bối, thì hậu bối cũng tự tin, chưa đến nỗi hèn kém đến thế.

Thế Vân Thiền Sư mặt lộ vẻ sát khí, quát lớn:

- Ngươi đã nói vây, lão tăng... Nhưng Thế Vân Thiền Sư đột nhiên dịu nét mặt lại thở dài và nói tiếp:

- Thôi, ngươi rời khỏi Thiên Phật Đỉnh đi, lão tăng không muốn giết chóc làm chi, Kim Đỉnh mất địa vị Chưởng môn, như vậy lão tăng đã có một người hiểu biết kinh văn hầu cạnh, đã đỡ cô tịch, nhưng một ngày kia, khi Kim Đỉnh sư điệt kiếm tới ngươi, thì lức ấy là ngày ngươi chịu chết đấy.

Dư Vân ngẩn người ra một hồi, rồi tư từ hỏi:

- Như vậy, lão tiền bối định đem tuyệt học của mình ra truyền dạy cho Kim Đỉnh Thượng nhân phải không? Thế Vân Thiền Sư trầm giọng đáp:

- Lão tăng đã lập thệ rất nặng, quyết không dây dưa tới việc của bản môn, dù bản môn có nguy nan đến đâu lão cũng chỉ khoanh tay đứng xem.

-oOo-

Chương 29

Dưới Chùa Thiết Pháp, Nản Nghe Thù Sát Ân Oán

Đả tự: ttddtttt

Chính tả: tuthan7388

Với hành vi của ngươi, đáng lẽ phải xử tội lăng trì, nhưng lão tăng không muốn trái lời thề, nên buông tha cho ngươi lúc này. Sau này, Kim Đỉnh sư điệt sẽ là người gánh vác trọng trách, rạng rỡ phái Nga Mi.

- Đó là việc của tiền bối, hậu bối đây không có quyền biết tới, Kim Đỉnh Thượng Nhân là người rất hẹp lượng, một ngày gần đây đại sư ấy sẽ đi đến chỗ diệt vong.

Nói xong, Dư Vân ha hả cười rồi tung mình nhảy xa hơn mười trượng, ra khỏi chùa Vạn Thọ đi nhanh như điện chớp, thoáng cái đã mất dạng liền.

Trong điện Côn Lư ở chùa Đại Thừa, bốn vị Trưởng lão của bon Tia Trúc, Khổ Tu đang ngồi trên Thảm Bồ Đoàn, trước lư hương, khói nghi ngút và đèn nến sáng choang.

Lúc ấy đang là canh tư, bốn bề yên lặng như tờ. Đột nhiên dưới mái hiên của điện Côn Lư có một viên ngói rơi kêu "bộp" một tiếng thật lớn. Bốn vị Chưởng lão vừa ngước mắt lên nhìn, đã thấy có một vật gì phi tới. Khổ Tu đại sư vội đua tay ra bắt. Tới lúc nhìn kỹ, mới hay là tín phù của phái Nga Mi.

Đại sư liền nói:

- Anh em ta không thể nào để cho Dư Vân chạy thoát khỏi núi Nga Mi này, bằng không oai vọng của phái Nga Mi chúng ta sẽ bị mất hết.

Bốn vị trưởng lão vẫn ngồi yên như vậy mà đã phi được ra khỏi điện rồi lại tung mình nhảy lên trên mái nhà.

Một lát sau, tiếng chuông vang rền. Bốn bề sơn cốc đều có tiếng dội. Bóng người thấp thoáng ở khắp dãy núi Nga Mi. Thì ra các môn hạ của các phái đã được lệnh tróc nã Dư Vân. Nhưng chàng đã đi xa rồi... Ở ngoại ô phía Đông thành đô, trước chùa Võ Hầu, Vân Nhạc đang thủng thẳng đi bước một, hình như chảng đang nghỉ ngợi những chuyện dĩ vãng.

Lúc ấy đã là mùa Thu, chàng nghe tiếng nhạn kêu, liền có ý trở về miền Nam, nhưng việc Ngọc Chung Đảo khiến chàng không sao rảnh tay.

Vân Nhạc về tới Thành Đô đã được hai ngày. Chàng ở đó đợi Táng Môn Kiếm Khách quay trở lại. Từ khi chàng cùng bọn Thương Tỷ xuống núi Thanh Thành, rồi đi tới Nhị Vương miếu, kế nhờ Thương Tỷ cùng các người đi Ngọc Chung Đảo trước chàng thì lên tháp Vân Nhai trên Bắc Thiên Sơn. Trước khi đi, chàng có nhờ Linh Phượng, Gia Lăng bốc mộ cho mẹ chàng, đem chôn chung mộ cha chàng ở núi Bảo Hoa và có hẹn sẽ gặp nhau ở Miếu Võ Hầu. chàng tính thời gian, đáng lẽ Linh Phi phải về tới nơi đây rồi, nhưng chàng đợi chờ trong hai ngày liền, mà không thấy hình bóng của Táng Môn Kiếm Khách đâu cả, nên trong lòng lo âu và nghĩ thầm: "Chẳng lẽ Linh Phi đi đường, gặp phải kẻ thù, nên mới trễ như vậy chăng?" Đêm đã khuya, bốn bề yên lặng như tờ, bỗng có một bóng người đi nhanh như điện chớp, tới trước cửa miếu. người đó chính là Táng Môn Kiếm Khách Linh Phi. Vừa thấy Vân Nhạc, y đã chắp tay chào và nói:

- Tại hạ đã làm xong công viêc của thiếu hiệp, lúc trở về, gặp bạn bị nguy nan, nên mới chậm như vậy, khiến thiếu hiệp phải đợi chờ, mong thiếu hiệp thứ lỗi.

Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Sao Linh huynh lại khách sáo như vậy? Tiểu đệ làm phiền Linh huynh như vậy, vẫn chưa có gì để báo đáp, trong lòng đang áy náy. Chắc Linh huynh chưa ăn uống gì, chi bằng chúng ta vào trong thành đánh chén một bữa cho thực no say. Sáng mai chúng ta cùng đi Thanh Thành, rủ Tốt đại hiệp cùng theo cho vui.

Tư Mã Trọng Minh, chủ nhân của Thiên Mã Tiêu Cục đang hớn hở thiết đãi Vân Nhạc, Hiếu Lam và Linh Phi. Con trai của Trọng Minh là Tư Mã Trường Thọ với vợ, là Sở Minh Ỷ từ trong bước ra, mồm cám ơn Vân Nhạc không ngớt.

Minh Ỷ đang ẵm một đôi trẻ sanh đôi. Vân Nhạc thấy vậy cả cười và nói:

- Lão tiêu đầu có đôi cháu xinh đẹp như vậy, chắc hài lòng lắm? Trọng Minh cả cười đáp:

- Nếu không nhờ có lão đệ thì hai đứa trẻ này ra đời sao được. Ngu huynh đang hận, vì không biết lấy gì để báo đáp.

Hiểu Lam nghe Trọng Minh nói vậy, ngạc nhiên vô cùng liền lên tiếng hỏi. Trọng Minh liền kể lại đầu đuôi cho lão anh hùng họ Tốt rõ. Hiểu Lam vừa kinh ngạc vừa thán phục, nhìn Vân Nhạc giây lát và nói:

- Thiếu hiệp lại còn biết chữa bịnh nữa sao? Tạ Vân Nhạc mỉm cười, khiêm tốn đáp:

- Tại hạ chỉ biết chút đỉnh thôi, nhưng nếu không gặp vận may, thì cũng không sao mát tay chữa khỏi bịnh được.

Hiểu Lam vừa tặc lưỡi khen vừa tiếp:

- Thiếu hiệp quả là người kỳ tài bác học, nhưng phải có cái tính hay khiêm tốn thôi.

Hiểu Lam vừa nói xong, mọi người liền cười "ồ" trong khách sảng không khí vui nhộn vô cùng.

Lúc ấy bỗng có một tên gia tốt hấp tấp chạy vào kẽ tai Trọng Minh nói một hồi.

Lão tiêu đầu cau mày lại, xua tay và nói:

- Ta biết rồi.

Tên gia tốt vội vái chào và thối lui. Lão tiêu đầu làm ra vẻ như không có chuyện gì, tiếp tục nâng chén mời mọi người cạn chén. Vân Nhạc thấy vậy, biết ngay có chuyện gì, liền lên tiếng hỏi nguyên nhân.

Lão tiêu đầu vừa cười vừa đáp:

- Lão đệ hãy vui vẻ ăn nhậu hết bữa đã, rồi lát nữa sẽ kể cho lão đệ biết. Vân Nhạc nhứt định đòi lão tiêu đầu cho hay trước. Bất đắc dĩ lão tiêu đầu thở dài một tiếng và nói:

- Việc này do Lâu Kính Đức mà ra: Vân Nhạc trợn mắt, có vẻ tức giận và hỏi:

- Chính là y đấy à? Trọng Minh mỉm cười đáp:

- Lão đệ đừng nên tức giận, sự thật việc này cũng không thể hoàn toàn trách Kính Đức được, vì oai vọng của y ở Hà Lạc đã lừng lẫy ba mươi năm trời. Từ khi bị lão đệ đánh bại. y không còn hung hăng như trước nữa, nhưng trong lòng hậm hực hoài. Đồng thời y lại thấy các tiêu mục ở Hà Lạc không cung kính y như trước nữa, cho nên y đau lòng vô cùng. Sau đó lão huynh phong thanh Kính Đức đã xúi dục Lăng Tiêu Tử, người chưởng giáo của phái Hoa Sơn, với Tuyết Sơn Nhân Ma tới Hùng Nhĩ Sơn, giúp y gầy lại thanh thế cũ. Ngờ đâu tin đó đã lọt vào tai các Tổng tiêu đầu của các đại tiêu cúc. Họ đều hoảng sợ, đã tụ họp tìm cách đối phó. Lão huynh có tới dự bữa hôm ấy, nhưng theo lão thì thận trọng vẫn hơn.

Vân Nhạc nghe nói Lăng Tiêu Tử và Tuyết Sơn Nhân Ma lại xuất hiện trên chốn giang hồ tức giận vô cùng bèn hỏi:

- Chẳng hay lời đồn đãi ấy có đúng không? Trọng Minh gật đầu đáp:

- Tin đó không sai đâu. Vừa rồi tên gia tốt vào báo cho ngu huynh rõ là Lăng Tiêu Tử và Tuyết Sơn Nhân Ma đã tới Hùng Nhĩ Sơn được ba ngày rồi. Tối hôm qua, hai tên đó thấy người của Vạn Thắng tiêu cục tải hàng qua núi liền cùng Kính Đức xuống núi cướp hết tiêu hàng.

Vân Nhạc cười nhạt và nói tiếp:

- Nếu vậy thì dễ xử lắm Chàng liền kề tai nói với lão tiêu đầu một hồi, chỉ thấy Trọng Minh hớn hở cười và đáp lại:

- Lão phải phiền tới thiếu hiệp một phen nữa. Để lão đi báo cho các đại tiêu cục hay. Quí vị hãy thư thả dùng cơm nước, lão đi một lát sẽ trở về ngay.

Nói xong, lão tiêu đầu bỏ đi.

Linh Phi liền kề tai Vân Nhạc khẽ hỏi:

- Thiếu hiệp không sợ lỡ việc Ngọc Chung Đảo sao? Vân Nhạc khẽ đáp:

- Tại hạ cũng nghĩ kỹ lắm rồi. Mấy người ấy là kẻ thù của tại hạ nên tại hạ muốn nhân cơ hội này kết liễu chúng cho xong. Còn việc Ngọc Chung Đảo đã có Thương Tỷ và Tiểu Thiên thì chúng ta có đên chậm vài ngày cũng không sao.

Linh Phi không dám khuyên nữa. Vân Nhạc bỗng đứng dậy bước ra ngoài cửa sảng đi ngay. Lư Khôn cũng đứng dậy theo liền. Hai người một trước một sau, ra tới cổng ngoài. Lư Khôn vội dắt một con ngựa đến cạnh Vân Nhạc và nói:

- Thiếu hiệp, con ngựa quí Hãn Huyết ( mồ h ôi đỏ như máu) ngày có thể đi ngàn dặm. mong thiếu hiệp cỡi nó, suốt dọc đường được thuận gió thêm.

Vân Nhạc cám ơn, rồi tung mình nhảy lên lưng ngựa, phóng thẳng ra ngoài cửa thành, đi nhanh như gió, chỉ trong thoáng cái đã mất dạng.

Đang lúc đêm tối, núi Hùng Nhĩ Sơn, bỗng có một luồng ánh sáng đỏ bốc lên, thoáng cái, ngọn lửa đó đã lan khắp mọi nơi. Dưới ánh sáng lửa, các nhà cửa trong núi đều hiện ra rất rõ. Tiếng người kêu la lẫn tiêng ngựa hí ồn ào và hỗn loạn vô cùng.

Thì ra kho thóc của Lâu Kính Đức bị người đốt cháy, tuy có rất nhiều tay cứu chữa, nhưng vì gió lớn quá, ngọn lửa càng cháy càng bốc cao, khiến kho lương thực ấy bị lửa bao trùm, không sao cứu chữa được nữa.

Còn Kính Đức thì chạy như bay, vừa nổi giận vừa ra lệnh cho các bộ hạ cứu hỏa, một mặt y quát bảo thủ hạ:

- Chắc là người của Vạn Thắng tiêu cục phóng hỏa, các ngươi mau đi xét xem món tiêu hàng của chúng có còn ở đó không? Hai tên đạo phỉ tuân lệnh đi ngay, Kính Đức đưa hai mắt lóng lánh, ngắm kho lương đang cháy, trong lòng bối rối vô cùng. Một lúc sau, một tên đạo phỉ chạy vào thưa rằng.

- Bẩm đương gia, món tiêu hàng đó vẫn còn nguyên trong kho trong lúc lửa cháy, phó đương gia đã ra lịnh tróc nã kẻ phóng hỏa, nhưng theo các chòi canh ngầm và họ báo cáo, không hề thấy có người nào khả nghi cả.

Kính Đức nghe nói ngẩn người, tiếp theo một tên khác chạy vào thưa:

- Bẩm đương gia, cháu của đương gia bị kẻ phóng hỏa bắt cóc đi rồi. tên đó có để lại một bức thư hẹn tối nay, đương gia phải đi cùng hai lão tiền bối Lăng Tiêu Tử và Tuyết Sơn tới ngay Vũ Vương đài để đón lịnh tôn về. nếu ba vị không rời kịp, tánh mạng của lịnh tôn sẽ không được bảo toàn.

Kính Đức nghe như sét đánh ngang tai, vì y coi đứa cháu độc nhứt và cưng nhứt của y, năm nay mới lên ba, thông minh và khôn ngoan vô cùng, như tánh mạng thứ hai của y vây. Mặt y thất sắc, tay run bây bẩy, y vội chạy thẳng về phía trước... Mặt trăng sắp lặn, trước Vũ Vương đài có ba ông già mặt lầm lì, trông rất rùng rợn. đó chính là Vân Nhạc, Hiểu Lam và Linh Phi, cả ba cùng đeo mặt nạ da người, nên mới không nhận ra. Lúc ấy đã vào canh hai, Hiểu Lam liền lên tiếng hỏi:

- Tại sao giờ này Lâu Kính Đức vẫn chưa tới nhỉ? Tạ Vân Nhạc đáp:

- Tại hạ đoán, thế nào y cũng tới, nhứt là Tuyết Sơn Nhân Ma và Lăng Tiêu Tử đều là nhưng tay ngông cuồng. Sáng hôm nay, chúng bị tại hạ đùa bỡn như vậy, khi nào chúng chịu được, nên thế nào chúng cũng tới.

Nói tới đó, chàng chỉ tay về phía trước, cười nhạt và tiếp:

- Chúng chẳng tới là gì kia? Hiểu Lam, Linh Phi ngước mắt lên nhìn. Quả nhiên từ đằng xa có mười mấy cái bóng người đang cấp tốc phi tới.

Một lát sau, những người đó đã tới Vũ Vương đài, ba người đi đầu đã thấy bọn Vân Nhạc.

Kính Đức tỏ vẻ lo âu, ho khan một tiếng rồi lên tiếng hỏi:

- Ba vị đứng trên đài kia, có phải là người giáng lâm tệ trại sáng hôm nay, phóng hỏa và để lại lá thư đó không? Cả ba ha hả cười và cùng phi xuống dưới đài nhanh như điện chớp.

Nhưng ba người ngừng lại một chổ, cách xa chỗ bọn Lâu Kính Đức hơn trượng.

Tuyết Sơn NHân Ma và Lăng Tiêu Tử nhìn bọn Vân Nhạc một hồi, nhưng cả hai ngạc nhiên vô cùng, vì không hề gặp qua ba người này bao giờ.

Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Phải, chính lão phu. Lâu Kính Đức, lão phu thử hỏi ngươi hẹn các đại tiêu cục ở Trung Châu lên trên sào huyệt của ngươi làm gì? Lúc này Kính Đức chỉ sợ cháu cưng của mình bị đối phương giết, nên mặt đỏ bùng, không dám trả lời. Còn Tuyết Sơn và Nhân Ma cười nhạt một tiếng và nói:

- Những quân ngông cuồng kia, trước mặt ta mà còn tự xưng là lão phu... Y mới nói tới đó, đã nghe một tiếng "bộp" rất dòn. Thì ra Vân Nhạc đã lẹ tay, tát Tuyết Sơn Nhân Ma một cái. Cái tát đó mạnh vô cùng, khiến Nhân Ma đau khôn tả, mắt đổ đom đóm. Y tức giận vô cùng, liền giơ chưởng lên đánh lại, nhưng đã bị Vân Nhạc lẹ tay nắm chặt lấy cổ tay rồi.

Chàng cười nhạt và nói:

- Lão phu định kiếm Lâu Kính Đức, chớ không phải mi, hà tất mi phải nóng lòng sốt ruột như thế? Lão phu biết mi tự phụ có môn Trấn Sơn Khí Công, cho là thiên hạ vô địch, để lát nữa lão phu sẽ cho mi biết tay, chớ bây giờ lão phu chưa có thì giờ nói chuyện với mi.

Nói xong, chàng đẩy mạnh một cái, Tuyết Sơn Nhân Ma đã loạng choạng lùi về sau mấy bước.

Lăng Tiêu Tử thấy vậy, kinh hãi vô cùng. Mười mấy tên phỉ đảng trông thấy Vân Nhạc vừa ra tay đã chế ngự được Tuyết Sơn Nhân Ma ngay, tên nào tên nấy đều kinh hãi vô cùng và đưa mắt nhìn nhau.

Tuyết Sơn Nhân Ma hổ thẹn vô cùng, liền lớn tiếng cười một cách ngông cuồng và đáp:

- Được, được, đêm nay ta đã gặp đối thủ rổi. nhân lúc người ta không đề phòng, ngươi ra tay tấn công như vậy là vô sỉ. rồi ta sẽ cho ngươi kiến thức Trấn Sơn Khí Công lợi hại của ta.

Nói xong, y rống lên một tiếng, như tiếng sấm vang động. Vân Nhạc quát hỏi:

- Lâu Kính Đức, chẳng lẽ ngươi không muốn cháu ngươi được sống hay sao?Kính Đức rùng mình kinh hãi vội la lớn:

- Tuyết Sơn lão tiền bối, khoan ra tay đã.

Nhân Ma vội thâu Khí công lai, gượng cười và nói:

- Cái lối bắt cóc người để áp chế đối phương như vậy, không xứng là cao thù trong võ lâm chút nào.

Vân Nhạc ha hả cười đáp:

- Cao thủ trong võ lâm ư? Vậy ngươi có biết lão phu là ai không? Tuyết Sơn Nhân Ma không biết trả lời ra sao, hai mắt lộ vẻ oán độc. Tiếp theo đó, Vân Nhạc cười nhạt và hỏi tiếp:

- Ngươi không biết lão phu là ai, nhưng lão phu biết các ngươi. Nói không phải lão phu khinh các ngươi, dù bây giờ ngươi với Lăng Tiêu Tử hợp sức cũng không đấu lại lão phu đâu.

Lăng Tiêu Tử cả cười một hồi rồi đáp:

- Nói hách quá! Lão cũng muốn được kiến thức võ công của ngươi.

Vân Nhạc lại cười nhạt và tiếp:

- Cứ chờ một lát, ta không để cho các ngươi rảnh tay đâu.

Đoạn, chàng quay lại nhìn Kính Đức và tiếp:

- Kinh Đức, mi phải đem ngay món tiêu hàng của Vạn Thắng tiêu cục trả lại, rồi ngươi đến tận cửa các đại tiêu cục tạ tội và giải tán sào huyệt của ngươi, thì ta sẽ trả cháu ngươi trở về với ngươi.

Kính Đức là một tay gian hùng trong Hắc Đạo đã oai trấn núi sông, khi nào y lại nhận những điều kiện khuất phục như thế, nên tức giận vô cùng, cười gằn mấy tiếng và đáp:

- Lưu mỗ đây cũng đường đường một tay hảo hán khi nào chịu nhục mà tuân theo Nói xong y phất tay áo một cái, có một luồng gió rất mạnh phủ tới mặt Vân Nhạc, đồng thời y giơ tay trái ra, nhằm yếu huyệt của đối phương điểm tới.

Vân Nhạc vẫn đứng yên, còn Tốt Hiểu Lam, tiến lên đánh luôn. Hai chưởng lực vừa va chạm, Kinh Đức đã cảm thấy bị một sức mạnh làm cho mình mẩy rung chuyển, khí huyết đảo lộn, lùi lại phía sau hai bược. không ngờ Linh Phi đã rút kiếm ra khỏi vỏ, lẹ tay tiến lên điểm vào yếu huyệt ở cổ họng của Kính Đức liền. Tiếp theo đó, Linh Phi trầm giọng hỏi:

- Có phải ngươi nói đánh chết chứ không chịu phục phải không? Bây giờ ta sẽ cắt đứt mười ba cái gân chánh của ngươi, dầu ngươi muốn chết cũng không được, muốn sống cũng không yên.

Bọn phỉ đồ đi theo Kính Đức, thấy vậy đều biến sắc. chúng định ra tay cứu viện, nhưng lại sợ Kính Đức bị Linh Phi giết, nên chỉ rút khí giới ra mà không dám tiến lên tấn công.

Tuyết Sơn Nhân Ma và Lăng Tiêu Tử thấy Hiểu Lam và Linh Phi ra tay nhanh như vậy, đều nhìn nhau kinh hãi. Vân Nhạc vẫn trợn trừng hai mắt canh chừng. Hai tên ma đầu đó, biết không thể nào ra tay cứu Kính Đức được.

Lăng Tiêu Tử cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Hai người đấu với một, dẫu thắng cũng không phải là anh hùng Vân Nhạc sầm nét mặt lại, làm như không nghe lời nói của Lăng Tiêu Tử. Lúc ấy Kinh Đức đã bị mũi kiếm điểm vào yếu huyệt trên cổ, không dám nói nữa lời, đồng thời y lại nghe Linh Phi nói định cắt đứt mười ba sợi gân chánh của y, y biết thủ pháp đó thảm khốc vô cùng, và khiến y sẽ chết một cách từ từ, đau khổ khôn tả nên y hãi sợ vô cùng.

Linh Phi nhìn bọn phỉ đồ quát lớn:

- Nếu các ngươi muốn chủ nhân các ngươi được sống sót thì mau về ngay sơn trại lấy món tiêu hàng ra trả lại cho Vạn Thắng tiêu cục ngay.

Một tên phi đồ trong bọn gượng cười và đáp:

- Thủ đoạn của ngài độc ác thật.

Nói xong y liền quay lại bảo các đồng đảng trở về sơn trại. Còn ba tên ở lại đứng phía sau Lăng Tiêu Tử, Linh Phi đã đoán ra ba tên đó là môn hạ của phái Hoa sơn.

Linh phi nhanh tay điểm luôn vào Thần Phong Huyệt của Kính Đức, tên đại chủ đó ngã lăn ra đất tức thì. Lúc ấy Vân Nhạc cười nhạt rồi lên tiếng nói:

- Bây giờ đến lượt hai vị này nói chuyện, vậy hai vị muốn gì, cứ nói đi.

Ba tên đứng phía sau Lăng Tiêu Tử, liền múa kiếm nhảy ra, một tên trong bọn liền lên tiếng trả lời Vân Nhạc:

- Có việc gì, đã có đệ tử thay thế sư phụ, chẳng hay lão tiền bối quí danh là chi? Vân Nhạc lạnh lùng đáp:

- Người sơn dã không có tên họ, các ngươi cứ việc ra tay đánh đi.

Ba tên nọ không nói gì nữa, múa kiếm xông lại tấn công ba nơi yếu hiểm của Vân Nhạc. kiếm pháp của chúng huyền ảo vô cùng, nhưng Lăng Tiêu Tử biết ba đồ đệ của mình không phải là đối thủ của Vân Nhạc, muốn ngăn cản, nhưng không kịp, đành cau mày và lắc đầu. y ngẩng mặt lên nhìn thấy thân hình của Vân Nhạc lại còn kỳ ảo hơn.

Chàng vừa tránh khỏi ba thế kiếm của ba tên nọ, đã giơ song chưởng ra tấn công vào lưng của hai tên nọ liền. Hai người nọ chưa kịp lên tiếng, đã bị chàng đánh trúng, ngã lăn ra đất, còn một người nữa, quay trở lại múa kiếm đâm vào ngực chàng ngay.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, giơ năm ngón tay ra chụp luôn lưỡi kiếm của đối phương và kéo mạnh một cái. Người nọ đâm bổ về phía trước, Vân Nhạc đã lẹ làng giơ tả chưởng ra ấn luôn vào ngực đối thủ.

Thế là cả ba tên môn hạ của Lăng Tiêu Tử cũng bị đứt tâm mạch mà chết. Trận đấu kết liễu quá nhanh chóng, Lăng Tiêu Tử muốn ra tay, nhưng không kịp. Y thấy ba tên môn đồ chết một cách thảm thương như vậy tức giận đến dựng cả râu tóc lên và nói:

- Ba đồ đệ của ta có thù oán gì với ngươi đâu? Đáng lẽ ngươi chỉ đánh bại chúng thôi, hà tất phải hạ độc thủ như vậy? Vân Nhạc không thèm trả lời Lăng Tiêu Tử, hai mắt nhìn thẳng vào mặt Tuyết Sơn Nhân Ma, cười nhạt một tiếng và nói:

- Ta biết ngươi đã vận hết Trấn Sơn Khí Công, sao không giở Khí công đó ra tấn công ta đi? Tuyết Sơn Nhân Ma thấy Vân Nhạc, chỉ một hiệp mà đã giết ba tên đồ đệ của Lăng Tiêu Tử, lại nghĩ đến câu chuyện vừa xảy ra, liền đoán đối phương là một nhân vật rất lợi hại. vì vậy mới ngấm ngầm vận Trấn Sơn Khí Công lên, để thừa cơ đánh lén.

Không ngờ Vân Nhạc thấy rõ và hỏi như vậy, y liền quát lớn một tiếng:

- Có mau nộp mạng cho ta không? Nói xong, y múa song chưởng đẩy tới, một sức mạnh như vũ bão dồn dập bao trùm người Vân Nhạc. Nhưng Vân Nhạc đã tung mình nhảy lên không, dở một thế võ trông Thiên Long Bát Thức, băm bổ xuống và dùng Di Lac Thần Công dồn vào hai bàn tay đè mạnh.

Vì đối phương là kẻ đánh lén cha minh, nên chàng giở hết mười hai thành công lực ra tấn công.

Tuyết Sơn Nhân Ma vừa đẩy Trấn Sơn Khí Công, bỗng thấy hình bóng của đối phương biến mất, y ngẩn người, chưa kịp nghĩ ngợi đã thấy có một sức mạnh trên đầu đè xuông và lấn áp cả Trấn Sơn Khí công của y. Y kinh hãi vô cùng, vội giở song chưởng lên chóng đỡ. Nhưng, sức bên trên đè xuống quá nặng, khiến hai cánh tay của y mềm nhũn, không sao chống đỡ lại được. Đồng thời, hai mắt tối tăm, mồm mũi đều nghẹt y kêu "hự" một tiếng rồi ngã lăn ra đất, cửu khiếu rỉ máu đen ra bên ngoài.

Lăng Tiêu Tử giảo hoạt vô cùng, thấy vậy quay mình định chạy. nhưng, đột nhiên trên không có tiếng cười ha hả, và tiếng nói:

- Ngươi còn muốn chạy đi đâu nữa? Lăng Tiêu Tử liền cảm thấy sau lưng như bị năm cái móc gang cắm sâu vào thịt, đau đớn đến nỗi răng run cầm cập. tiếp theo đó, y nghe Vân Nhạc cười nhạt và nói:

- Ta để cho mi chết một cách tâm phục, khẩu phục. Mi có biết tại sao ta đối xử với mi một cách độc ác như thế nảy không? Ai bảo năm xưa ngươi can dự vào vụ vây đánh Truy Hồn Phán Tạ đại hiệp làm gì? Lăng Tiêu Tử nghe Vân Nhạc nói, rùng mình kinh hãi, vội đáp:

- Ngài hay khoan tay đã, bần đạo còn có lời... Nhưng, Linh Phi đã nhảy tới đâm luôn một kiếm vào lưng y, máu tươi vọt ra, kết liễu đời Lăng Tiêu Tử.

Vân Nhạc ngạc nhiên vô cùng, ngẩn người ra nhìn, Linh Phi vửa cười vừa nói:

- Lăng Tiêu Tử giảo hoạt và khéo nói lắm, chỉ sợ thiếu hiệp bị lời bịa đặt của y mà không nỡ ra tay, nên Linh mỗ mới phải diệt y cấp tốc.

Hiểu Lam vác xác của Kính Đức lên vai vừa đi vừa nói:

- Chúng ta đi thôi.

Bỗng nghe phía sau có tiếng chân rộn rịp chạy tới, ba người quay đầu lại nhìn, mới hay Tuyết Sơn Nhân Ma đã loạng choạng bước đi và biến mất trong gió bụi.

Vân Nhạc định đuổi theo, Hiểu Lam vội nắm lấy tay chàng và khuyên:

- Y đã đi xa rồi, có đuổi theo cũng vô ích, để sau này sẽ đối phó. Vân Nhạc đứng ngẩn người, nghĩ ngợi giây lát rồi đáp:

- Nay ta để cho Tuyết Sơn Nhân Ma đào tẩu, các đại tiêu cục ở Hả Lạc sẽ bị hậu họa rất lớn, nên tại hạ áy náy vô cùng vì mình làm không được chu tất để người khác bị lụy... Hiểu Lam nghe Vân Nhạc nói rất phải, nên cung nóng lòng sốt ruột xoa tay một hồi rồi hỏi:

- Như vậy biết làm sao bây giờ? Vân Nhạc thở dài một tiếng rồi đáp:

- Tại hạ cứ tưởng Tuyết Sơn Nhân Ma đã chết, không ngờ y giả bộ rất khéo, nên tại hạ không đánh tiếp một chưởng nữa, mới thất thố như vậy. Tuy vậy, nội phủ của y cũng bị thương khá nặng rồi, ít nhất y cũng phải chữa hai ba năm mới khỏi. Trong thời gian đó, y không dám hạ sơn quấy nhiễu đâu. Vừa rồi, tuy tại hạ thắng y nhưng bị Trấn Sơn của y làm cho ngực mình hơi đau, có lẽ bị Chân Khí chạy vào can kinh cũng nên.

Linh Phi nghe nói cả kinh, vội hỏi:

- Nghe thiếu hiệp nói, Linh mỗ mới nhớ ra Trấn Sơn Khí Công đó rất độc, người nào bị Chân Khí đó xâm nhập thân thể, máu trong người sẽ bị khô héo dần mà chết.

Vân Nhạc ngẩn người,, hỏi:

- Vậy có thuốc để chữa không? Linh Phi ngẫm nghĩ giây lát mới trả lời:

- Linh mỗ chưa nghe nói thuốc nào chữa được thứ độc đó. Vân Nhạc cả cười một hồi nói tiếp:

- Số mạng của tại hạ là do trời định, có khi nào chân khí âm độc của y lại giết được tại hạ.

Hiểu Lam nghiêm nét mặt, xen lời:

- Tuy vậy thiếu hiệp cũng không nên coi thường. Linh Phi đáp:

- Linh mỗ chỉ nghe phong thanh thế thôi, chưa chắc đã đúng. Không hiểu vừa rồi, lúc đối chưởng với thiếu hiệp. Tuyết Sơn Nhân ma có giở chân khí tuyệt độc đó ra không? Sở dĩ Linh mỗ nói vậy là mong thiếu hiệp nên đề phòng đấy thôi.

Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Thật tại hạ không tin chân khí của y lợi hại như vậy. Thôi, Linh lão sư cùng tại hạ quét dọn mấy cái xác này đã, rồi trở về tiêu cục ngay.

Linh Phi thấy Vân Nhạc coi thường, đành chỉ thở dài ngầm một tiếng thôi, rồi cùng Vân Nhạc và Tốt Hiểu Lam, chia nhau vác bốn cái xác đi khỏi nơi đó.

Lúc bấy giờ đã là giữa ngọ, trong thành Biện Lương gió thổi cát bụi bay tung, người đi đường không sao mở mắt ra được.

Trước cửa Vạn Thắng tiêu cục, bỗng có sáu người cỡi sáu con ngựa ở xa phi tới. Người nào người náy đều là những tay giang hồ hảo thủ, nhung vẻ mặt lo buồn. Một người trong bọn nhìn vào Tiêu cục rồi nói với người bên cạnh:

- Các vị chớ có nóng nảy, chúng ta nên lễ phép một tí thì hơn.

Trong tiêu cục bỗng có một người tuổi trạc tam tuần, trông rất oai phong, bước ra ngắm nhìn sáu người nọ, chắp tay chào và lớn tiếng hỏi:

- Quí vị ở đâu tới? Chẳng hay giáng lâm tệ cục có việc chi? Sáu người nọ ngẩn người ra nhìn nhau, rồi một người râu vàng trong bọn, cũng chắp tay chào trả lễ và đáp:

- Các hạ làm ơn vào thưa với Lương Tổng tiêu đầu hay là Hùng Nhĩ Sơn đem trả nguyên số tiêu ngân, còn tiêu hàng thì sắp tới rồi.

Chàng trung niên kia nghe nói kinh ngạc vô cùng, ngẩn người ra giây lát rồi mới mừng rỡ trả lời:

- Mời quí vị hãy đợi chờ giây lát, tại hạ vào thông tin để Tổng tiêu đâu ra nghênh tiếp.

Nói xong người đó lẹ chân chạy vào trong. Chàng râu vàng đưa mắt nhìn các đồng đảng nói tiếp:

- Có lẽ tiêu cục của họ chưa biết thật tình ra sao đâu. Như vậy ba ông già không phải là người của tiêu cục đến giúp.

Như vậy, Đương gia của chúng ta và hai lão tiền bối Lăng Tiêu, Tuyết Sơn hiện giờ ở đâu? Năm người nọ đều ngơ ngác nhìn nhau rồi một người trong bọn liền đáp:

- Trước khi tới đây, chúng tôi đã đi qua đài Vũ Vương xem xét, thì thấy gió thổi cát bay mù mịt che lấp hết những vết tích đêm hôm qua. Nhưng, tối hôm qua Đương gia của chúng ta bị ba lão già đó đánh lén và bắt giữ, chúng ta không núp ở trong xó tối đợi chờ thật là thất sách.

Người râu vàng đang gượng cười, chưa kịp nói đã thấy một vật trắng ở đằng xa bắn tới, vội giơ tay ra bắt, mới hay đó là môt nắm giấy, liền giở ra xem. Y vừa xem vừa biến sắc. cả năm người kia cũng kinh ngạc, xúm lại gần xem. Nhưng, chàng râu vàng đã cất tờ giấy vào trong túi, đồng thời từ trong tiêu cục có tiếng cười rất lớn và tiếng nói vọng ra:

- Quí khách giá lâm, lão ra nghinh tiếp chậm trễ, mong quí vị thứ lỗi.

Tiếng nói vừa dứt, đã thấy một ông già mặt trắng, hớn hở chạy ra nghinh đón. Chàng râu vàng vội tiến lên một bước và nói:

- Tại hạ là La Anh, thừa lệnh Đương gia, đem trả lại tiêu ngân và tiêu hàng cho quí tiêu cục. Mấy anh em tai hạ cưỡi ngựa tới trước, còn xe hàng sẽ đến sau. Vừa rồi anh em tại hạ lại nhận được cấp lệnh của Đương gia triệu hồi ngay, nên không có thì giờ ở lại lâu được. cho nên thông tri cùng Tổng tiêu đầu hay trước và cũng xin cáo từ ngay bây giờ. Nếu lát nữa tiêu xa tới nơi, Tổng tiêu đầu điểm lại xem, nếu thiếu sót món nào, xin cho tệ sơn biết ngay và chúng tôi sẽ theo thời giá mà bồi thường.

Ông già mặt trắng ân cần nói:

- Sáu vị ở xa tới đây, xin mời vào tệ cục xơi chén rượu rồi sẽ đi cũng không muộn.

La Anh đáp:

- Quả thât anh em chúng tôi được lệnh phải về sơn trại ngay, xin khất lại khi khác chúng tôi sẽ tới quí cục quây nhiễu một phen.

Nói đoạn, y chắp tay vái chào, rồi cùng năm người kia phi thân lên mình ngựa đi liền. sáu người đó chạy về phía chủa Thiết Tháp, không bao lâu đã tới nơi.

Dưới Thiết Tháp cao chọc trời, trong đỉnh bát giác đang có bốn người ngồi đợi, đó lả Vân Nhạc, Hiểu Lam, Linh Phi vả Kính Đức, mà Kính Đức đang ẵm một đứa bé lên ba trong lòng. Đứa bé ấy trong rất kháu khỉnh, thỉnh thoảng đưa mắt nhìn bốn người và tỏ vẻ hiếu kỳ vô cùng. Kính Đức giơ tay lên vuốt má thằng nhỏ, tỏ vẻ rất thương mến.

Vân Nhạc từ từ đứng dậy, vẻ mặt lạnh lùng, tủm tỉm cười và nói:

- Họ đã tới nơi kia. Lâu Đương gia dẫn họ trở về núi, nhưng xin Đương gia nên nhớ lời khuyên bảo của chúng tôi, đừng có hành động như trước và cũng đừng nên kết giao với những ma đầu nữa. anh em lão ẩn dật trong núi Phục Ngưu, cách chỗ Lâu đương gia không xa đâu. Khi nào nhàn rỗi, anh em tại hạ thế nào cũng sang thăm đương gia.

Kính Đức đứng dậy, trở về thành kính đáp:

- Lâu mỗ trót đi lạc đường, thân làm đạo tặc, mà không tự biết tu tâm tích đức, càng ngày càng đắm đuối vào chốn tội lỗi. Nay được quí vị đã tha chết còn bảo cho như vậy, tại hạ thế nào cũng ghi sâu trong đáy lòng. Chẳng hay ba vị lão tiền bối có thể cho tại hạ được biết quí tanh, để tại hạ sống thờ, chết giỗ chăng? Vân Nhạc mỉm cưởi đáp:

- Chúng tôi sinh sống trong sơn lâm đã lâu, quên cả tên họ. Mong Lâu đương gia thượng lộ bình yên, thứ cho chúng tôi không tiễn chân nữa.

Lâu Kính Đức vẫn ẵm thằng nhỏ vái chào và nói tiếp:

- Lâu mỗ xin cáo biệt từ đây.

Nói xong, y liền đi ra khỏi đỉnh, nhưng hình như y quên một việc gì, nên quay trở lại.

Vân Nhạc vội hỏi:

- Chẳng hay Lâu đương gia còn việc gì muốn nói. Lâu Kính Đức ngẫm nghĩ giây lát mới đáp:

- Có một việc gì này, chắc ba vị vẫn chưa rõ thật tình bảo trọng. Lần này, Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử tới đây không phải là do tại hạ mời họ tới để tăng oai thanh. Số là đầu năm nay, quần ma trong hắc đạo bị giết ở lầu Hoàng Hạc và trong đầm Vân Mộng quá nhiều, tất cả võ lâm đều chấn động, bọn tà ma mới phải ẩn núp mà không dám ló mặt tác quái như trước nữa, nhưng chúng rất căm hờn người chủ mưu hai vụ tàn sát ấy... Vân Nhạc làm ra vẻ không quan tâm, hỏi tiếp: vậy?

- Việc này lão cũng được nghe nói, nhưng không biết người chủ trì là ai Kính Đức đáp:

- Theo kết luận ước đoán của Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử, thì người đó nhất định là Quái Thủ Thư Sinh Dư Vân chứ không còn ai vào đây nữa. Theo lời đồn đại của võ lâm, Dư Vân là người có võ học cái thế, hành sự kỳ lạ khôn lường, tung tích lại thần bí hết sức cho nên. Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử đều xác nhận Dư Vân, vì thế cả hai ẩn phục hơn nữa năm trời, không dám hiện ra ngoài. Lần này họ tới Hùng Nhĩ Sơn là có mưu kế thâm độc... Hiểu Lam và Linh Phi lắng tai nghe, không nói nữa lời, Vân Nhạc cười nhạt và tiếp lời:

- Lâu đương gia vừa cho nghe chuyện đó, thật thú vị quá. Chẳng hay Tuyết Sơn Nhân Ma và Lăng Tiêu Tử có mưu kế gì thế? Lâu đương gia có được rõ không? Lâu đương gia hãy ngồi xuống kể cho anh em lão hay đi.

Kính Đức liền bước vào trong đình, vái chào một cái rồi mới ngồi xuống, và nói:

- Bọn quần tà của Tuyết Sơn Nhân Ma e ngại nhứt là Dư Vân, cho nên chúng nghĩ ra một kế, gọi là tằm ăn dâu.

- Cái gì là kế tằm ăn dâu?

- Chúng thầm lén cho người đi dò xét xem, những người nào đã dự vào vụ Hoàng Hạc Lâu và Đầm Vân Mộng, rồi chúng mới lập hầm hố dụ những người đó, sa vào đó. Khi nào quét sạch hết những người đó rồi, chì còn một mình Dư Vân thôi, chúng mới họp hết quần tà lại để vây đánh. Như vậy Dư Vân dù có giỏi đến đâu cũng không thoát khỏi được độc thủ của chúng, nhưng đó chỉ là dự tính thôi, chứ sự thật chúng chưa thực hành.

- Với sức lực của Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử mà muốn thắng được Dư Vân thì thật là nằm mơ.

- Nghe Tuyết Sơn Nhân Ma nói cúng đã mời được một tay yêu tà của hắc đạo ẩn dật đã lâu ra tay trợ giúp. Nhưng tại hạ vẫn chưa biết rõ người đó là ai. Bây giờ Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử một người bị thương, một người đã chết, tất nhiên mưu quỷ của chúng không sao thi hành được. Nhưng sau này Tuyết Sơn Nhân Ma mạnh rồi thế nào y cũng phải điều tra hành tung của ba vị. chưa biết chừng lúc ấy trong võ lâm lại có một sự biến đổi rất lớn. Bây giờ, Lâu mỗ trở về núi giải tán bang chúng Hùng Nhĩ, rồi cắt tóc đi tu. Chắc Tuyết Sơn Nhân ma cũng không hạ độc thủ với các tiêu cục để trả thù đâu, ba vị cứ việc yên trí. Từ nay tại hạ cáo biệt ba vị, chắc sau này cũng không còn dịp tái kiến nữa. Đại đức của ba vị, tại hạ cũng ghi sâu tận đáy lòng.

Nói xong, y vội vàng đừng đậy vái chào, dẫn sáu thủ hạ đi luôn. Chờ Lâu Kính Đức đi khỏi. Linh Phi liền lớn tiếng nói:

- Kính Đức nói vậy, tuy không đáng tin lắm, nhưng chúng ta cũng nên đề phòng tốt hơn.

Vân Nhạc nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

- Trong võ lâm, ngày nào cũng có phong ba bão táp, nếu trên giang hồ vẫn còn kè gian, thì tai kiếp không bao giờ hết được. Tại hạ đã chán sự đời, vì thấy lòng người trong giang hổ hiểm trá lắm. dù không có tại hạ thì cũng có người khác kế tiếp để mà càn quét những kẻ gian trá. Hai vị lão sư, chúng ta đi thôi.

Thế rồi ba người giở khinh công ra, phi nhanh, lát sau, đã mất dạng liền. Trong lúc đi đường, Vân Nhạc cảm thấy trong người khó chịu, mới hay mình đã bị nhiễm phải hàn độc khí của Tuyết Sơn Nhân Ma, liền nói cho hai người kia rõ. Hai người nghe nói, kinh hãi và thất sắc.

Linh Phi vội nói:

- Cửa Nam Quan của phủ Từ Châu, cách đây không xa chúng ta hãy tới đó trước, thiếu hiệp giỏi về y học, chẳng hay dùng thuốc thường có thể chữa được những độc khí ấy không? Vân Nhạc đáp:

- Đi tới Nam Quan thành Từ Châu, vừa xa vừa mất thì giờ, chi bằng ở lại nơi đây, tại hạ cùng Thiền Công xua đuổi khí độc đó, chỉ cần hai vị hộ pháp cho là được rồi.

Nói đoạn, chàng liền vào trong bụi cây ở cạnh đường, ngồi xuống, dùng Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công để xua đuổi khí độc đó. Nhưng, chàng thấy độc khí đó chạy ngược chạy xuôi, hễ tới một yếu huyệt nào là thấy đau nhút vô cùng.

Chàng kinh hãi và thầm nghĩ: " Linh Phi nói không sai chút nào, cũng may ta có Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công cứu chữa, bằng không máu sẽ bị khô, gan héo mà chết cũng nên".

Chàng dùng Bồ Đề Thiền Công dồn độc khí vào ba nơi huyệt, rồi lớn tiêng cười và nói:

- Bây giờ đã gần khỏi rồi, chúng ta hãy ra đến Từ Châu trước, tới đó tại hạ sẽ chữa nốt.

Linh Phi thở dài, và đỡ lời:

- Cũng may thiếu hiệp có Thiền Công đó, bằng không đi tới Từ Châu mới cứu chữa, chắc không còn kịp nữa! Vân Nhạc chỉ cười, chớ không trả lời, rảo bước đi thẳng. Hiểu Lam và Linh Phi cũng bước theo sau.

Không bao lâu, ba người tới Từ Châu. Lúc đi qua đài treo kiếm của Qui Trát, thấy nơi đây chỉ còn lại những vách tường đổ nát thôi.

Ba người đang đi, bỗng nghe có tiếng kêu "bộp" tựa như có người té từ trên cao vậy. Tốt Hiểu Lam liền nhảy qua bước tường đổ, vào bên trong xem, Vân Nhạc và Linh Phi cũng tung mình nhảy theo.

Hiểu Lam đi tới chân tường, thấy trong bụi lao cao tới đầu gối có một thiếu niên, tuổi trác hai mươi bốm, hai mươi lăm, máu me ướt đẫm, trên người có rất nhiều vết thương, đang nằm tại đó. Thiếu niên đó vừa thấy Hiểu Lam đi tới, liền trợn trừng đôi mắt lên nhìn và nói:

- Ngươi định nối giáo cho giặc phải không? Muốn giết muốn chém thì cứ ra tay đi, ta không sợ đâu.

Nói xong, y nhắm nghiền hai mắt lại. Hiểu Lam ngạc nhiên vô cùng. Vân Nhạc với Linh Phi vừa chạy tới, thấy mặt người nọ,, Vân Nhạc đã thất thanh la lớn:

- Có phải Cát thiếu hiệp đấy không? Tại sao bị thương như thế này? Thiếu niên nọ nghe Vân Nhạc hỏi, vội mở mắt ra nhìn ba người, tỏ vẻ kinh ngạc và mừng rỡ, đáp:

- Có phải ba vị cải trang không? Tôi nghe giọng vị vửa nói hình như quen thuộc lắm... Vân Nhạc vội bịt mồm chàng và khuyên:

- Thiếu hiệp mất rất nhiều máu, đừng nói nữa.

Chàng móc túi lấy viên Trường Xuân Đơn ra và bỏ vào mồm thiếu niên nọ.

Thiếu niên chính là Cát Thiên Hào, một đệ tử tuấn tú mới nổi lên của phái côn Luân.

Lúc nảy chàng đã biết ông già nọ chính là Vân Nhạc mà mình đã gặp ở lầu Hoàng Hạc, trong lòng mừng rỡ vô cùng.

Đột nhiên có hai cái bóng vàng ở đằng xa, nhanh như điện chớp phi tới.

-oOo-

Chương 30

Ngọc Chung Đảo Chìm, Anh Hùng Mất Tích

Đả tự: jiu_long

Chính tả: tuthan7388

Mọi người liền nhận ngay ra hai cái bóng đó là tăng nhân mặc áo cà sa vàng, mắt rất hung ác, tay cầm thiền trượng rất nặng. Chúng vừa thấy Thiên Hào, lại đưa mắt nhìn bọn Tạ Vân Nhạc và hỏi:

- Người này là người thù của bổn tự, ba vị thí chủ là người qua đường, xin đừng nhúng tay vào.

Nói xong một tăng nhân ra tay rất nhanh, định chộp bắt Thiên Hào, không ngờ Linh Phi còn nhanh hơn, đã giơ hữu chưởng lên đẩy mạnh một cái và quát lớn:

- Hai vị là đệ tử Phật môn, không ở trong chùa tụng kinh lại hạ độc thủ đánh người như thế làm gì? Chưởng lực của Linh Phi rất hùng hậu, khiến hai tăng nhân nọ phải nhảy lùi về phía sau năm thước, mặt biến sắc, nhưng hai mắt vẫn lộ sát khí.

Tiếp theo đó, một tăng nhân mặt lầm lì cười nhạt vài tiếng, rồi hỏi tiếp:

- Thí chủ dám can thiệp đến việc thị phi của người tu hành sao? Linh Phi cười nhạt đáp:

- Đi tu thì phải tụng kinh niệm Phật, không nghĩ gì tới việc trần tục, vậy tại sao lại còn nói tới hai tiếng thị phi như thế? Hơn nữa việc thiên hạ, thì tự nhiên có thiên hạ can dự tới chứ! Chàng vừa nói vừa chỉ tay vào Cát Thiên Hào nói tiếp:

- Chẳng hay người này với hai đại sư có ân oán gì mà hai đại sư cứ nhất định giết y. Nếu hai đại sư có lý do chính đáng thì lão đây không dính dáng tới đâu.

Tăng nhân vừa lên tiếng, nghe Linh Phi hỏi vậy, ngẩn người ra không biết trả lời ra sao. Tăng nhân thứ hai liền cười khỉnh đáp:

- Có thật thí chủ muốn can thiệp vào việc của anh em bần tăng không? Nếu vậy xin thứ lỗi bần tăng ra tay vậy.

Y vừa nói vừa múa thiền trượng tấn công Linh Phi tức thì.

Linh Phi bước sang bên một bước, rút kiếm ra, múa một vòng và đã đè lưỡi kiếm lên trên thiền trượng. Chàng dồn hết cả sức vào thanh kiếm đó. Tăng nhân nọ không ngờ kiếm thế lại lợi hai như vậy, kinh hãi vô cùng, vội thu thiền trượng lại, rồi lại tiến tấn công luôn.

Chỉ thấy Linh Phi lớn tiếng cười một hồi, giở hết bình sinh tuyệt học ra. Thế kiếm nào của chàng cũng lợi hại khôn tả, nên không bao lâu tăng nhân nọ đã có vẻ nao núng.

Tên tăng nhân đứng cạnh đó, liền múa thiền trượng nhảy lên định đánh úp một phen. Nhưng Hiểu Lam đã cười nhạt nói:

- Hai đấu với một như vậy coi sao được, nếu đại sư không đứng yên, thì lão đây sẽ ban cho một chưởng ngay.

Tăng nhân đó liền cười khì, rồi đáp:

-Lão già kia chớ có ngông cuồng, lát nữa đây mi sẽ biết lợi hại của chúng ta ra sao.

Hà tất phải chờ đến lát nữa, bây giờ hãy tiếp vài thế võ công của lão thử xem.

Tăng nhân đó đành phải nhảy ra ngoài xa bảy thước đứng xem Linh Phi đấu với sư huynh của y.

Hiểu Lam không dám rời khỏi Vân Nhạc, vì lão anh hùng biết chàng đang dùng Thiền Công để trục độc. Vì lúc vận công chữa nội thương này, tối kỵ động tới chân khí, bằng không chất độc sẽ chạy ngược trở lại. Vì vậy lão anh hùng cứ phải canh chừng Vân Nhạc, sợ chàng nhịn không được, ra tay đánh kẻ địch thì nguy.

Lúc ấy, nhờ có Trường Xuân Đơn của Vân Nhạc cho uống hồi nãy, Thiên hào đã khôi phục lại chân lực, đang ngồi yên vận công. Khi mở mắt ra nhìn thấy vân Nhạc ngồi yên nhìn Linh Phi đấu với tăng nhân nọ, chàng rất ngạc nhiên và không hiểu tại sao. Chàng đã nhận ra vân Nhạc là ông già áo xanh trên Lầu Hoàng Lạc rồi. Chàng biết ông già áo xanh siêu tuyệt cổ kim, nếu Vân Nhạc ra tay thì hai tăng nhân kia đại bại ngay, nhưng không hiểu tại sao cứ ngồi yên như vậy? Chàng đang ngờ vực và suy tính bỗng nghe Hiểu Lam nói với Vân Nhạc:

- Kiếm học của Linh lão sư quả thật là một tay cao thủ đương thời. Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Nói kiếm pháp, thì phải nói Thiên La Thất Thức và Càn Khôn Tam Tuyệt, là hai pho kiếm thuật huyền ảo vô cùng, nhưng dù đã học được kiếm thuật cao siêu mà trí tuệ hèn kém, sức lực yếu ớt, cũng thua người.

Luận điệu đó khiến Hiểu Lam thán phục vô cùng và nghĩ thầm: " Người này tuổi trẻ mà tài học đã cao đến thế, quả thật là đệ nhất kỳ tài trong võ lâm thời nay." Lúc ấy cục diện trận đấu đã thay đổi rất nhiều, kiếm pháp của Linh Phi càng lợi hại, khiến tăng nhân nọ chỉ còn chống đỡ chứ không sao phản công lại được.

Bỗng Linh Phi lớn tiếng cười, rồi lẹ tay đâm một thế kiếm vào dưới hông tăng nhân. Tiếng cười của chàng chưa dứt, tăng nhân nọ đã thét lên một tiếng thảm khốc, máu tươi vọt ra như suối, cánh tay cầm thiền trượng đã bị đứt lìa và bắn tung lên trời, rồi rơi xuống vách đá kêu "bùng" một tiếng, cát bụi bay mịt mù.

Tăng nhân đó tuy bi chặt đứt một cánh tay, máu tuôn ra như suối mà vẫn còn tung mình chạy về phía xa được. Sư huynh đệ của y thấy vậy cũng biến sắc và giở khinh công ra đuổi theo. Hai tăng nhân chạy được mười mấy trượng, từ trong bụi lau có bốn lão nhân mặt mày quái ác hiện ra đón. Bốn lão nhân kỳ dị đó cũng mặc áo dài màu vàng, trong khi đó cũng phất tay áo lên, thoáng trông như một đám mây vàng và có tiếng kêu "sè sè".

Hai tăng nhân nọ chạy đến trước mặt bốn lão nhân, kể lể một hồi. Bốn lão nhân đó chỉ phẩy tay và vươn vai mấy cái, nhưng chân vẫn đứng và mắt nhìn bọn Linh Phi một hồi, rồi cùng hai tăng nhân quay lưng đi liền. Linh Phi ngạc nhiên vô cùng. Thiên Hào bỗng lên tiếng nói:

- Bốn người đó là Hoa Hạ Tứ Ác, còn hai tăng nhân kia là giám chùa Chi Khách tăng của chùa Đại Phật đấy.

Vân Nhạc gật đầu, đỡ lời:

- Trời đã tối, chúng ta hãy vào trong thành, ở tạm một khách sạn nào trước đã. Tại hạ đoán chắc chúng không chịu để yên cho chúng ta đâu. Và thể nào chúng cũng tới khách sạn để trả thù. Việc của Cát thiếu hiệp, để tới khách sạn rồi hãy nói sau.

Thiên Hào chắp tay thi lễ và đáp:

- Hai lần được gặp lão tiền bối và được lão tiền bối trượng nghĩa cứu giúp cho, ân đức này suốt đời tại hạ không sao dám quên. Lão tiền bối quả thật thần long, chỉ mong...

Vân Nhạc vội xua tay ngăn lại, không cho Thiên Hào nói tiếp, rồi vừa cười vừa đỡ lời:

- Lão với thiếu hiệp gặp nhau ba lần thì đúng hơn.

Thiên Hào ngạc nhiên vì chàng không nhớ ra đã gặp Vân Nhạc lần thứ ba ở đâu.

Nhưng Vân Nhạc đã đứng dậy tiến về phía trước, chàng đành lẳng lặng theo sau.

Bốn người đi tới thành Từ Châu, lúc ấy trời đã sẩm tối. Bốn người cùng vào một khách sạn. Vân Nhạc vội vào trong phòng, viết luôn một đơn thuốc, giao cho Linh Phi trị thương.

Lúc này, Thiên Hào mới biết Vân Nhạc bị nội thương rất nặng nên vừa rồi không ra tay đánh hai tăng nhân kia. Tiếp theo đó chàng lại thấy Vân Nhạc móc túi lấy một hộp đồng nhỏ ra, trong hộp có hai cây kim vàng, một cây dài một cây ngắn. Vân Nhạc vừa cười vừa nói với Hiểu Lam:

- Đã lâu rồi, tại hạ không dùng đến hai mũi kim này, bây giờ mới đem ra dùng, phiền lão anh hùng ra ngoài hộ vệ cho.

Hiểu Lam lớn tiếng cười và đáp:

- Lão xin tuân mệnh.

Nói xong lão anh hùng ra ngoài cửa phòng canh gác.

Vân Nhạc cắm mũi kim vào hai yếu huyệt trước ngực, hai mắt lim dim, vận công dồn chân khí vào đan điền.

Một lát sau, chàng đã dồn hết những độc khí vào không huyệt, rồi vận dụng tam vị chân hỏa của bổn mệnh, luyện hóa độc khí đó đi.

Nửa canh giờ sau, hai lỗ mũi của vân Nhạc tủa ra hai làn khói đen tanh hôi vô cùng. Chàng kinh ngạc khôn tả.

Lúc ấy, Linh Phi đã trở về, hai tay ôm cái liêu sành, trong liêu đựng thuốc đã sắc xong, đen như mực và nóng hổi. Vân Nhạc mở hai mắt ra nhìn. Khói đen ở mũi chàng phun ra đã biến thành khói trắng. Chàng khẽ rút hai cây kim vàng ra, rồi bỏ vào trong hộp. Chàng đỡ cái liêu ở trong tay Linh Phi, bưng lên uống một hơi, hết chỗ thuốc đó.

Chàng lại ngồi lên trên giường, nhắm mắt lại, để dồn nốt những hàn khí còn lại ra ngoài.

Linh Phi thấy vẻ mặt của Vân Nhạc rất khoan khoái, mới an lòng và nói:

- Tính mạng của thiếu hiệp coi như lượm được. Thiên Hào ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao thế? Linh Phi đang định trả lời, bỗng nghe Hiểu Lam ở ngoài sân quát lớn. Mọi người biết có kẻ địch đến. Linh Phi và Thiên Hào tung mình ra bên ngoài.

Dưới ánh sáng trăng trên đầu tường, bỗng hiện ra một ông già mặt quái ác mà hồi nãy mọi người đã gặp. Hiểu Lam múa chưởng xông lại tấn công. Ông già nọ chỉ cười khì rồi lẹ làng nhảy xuống dưới chân tường biến mất.

Thiên Hào vội nói:

- Vì việc hậu sinh mà lụy đến các vị tiền bối, hậu sinh không yên chút nào. Chi bằng để hậu bối dụ họ ra ngoại ô, quyết phen sống mái thì hơn.

Linh Phi xen vào:

- Khỏi cần! Lão chưa biết tại sao Cát Thiếu Hiệp lại gây oán với chúng? Thiên Hào đáp:

- Việc này nói ra dài dòng lắm.

Chàng vừa nói tới đó, đã thấy Vân Nhạc trong phòng từ từ đi ra, và lên tiếng đỡ lời:

- Tại hạ đã biết đại khái câu chuyện ấy rồi. Hoa Hạ Tứ Ác tới đây là dò xem có phải chúng ta ở trọ đấy không. Tối hôm nay chắc không việc gì đâu, nhưng ngày mai, lúc chúng ta lên đường thể nào cũng có một trận đấu kịch liệt.

Linh Phi chạy đến cạnh Tạ Vân Nhạc và khẽ nói:

-Thiếu hiệp đã khỏi hẳn chưa? Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Tại hạ vẫn chưa biết đã khỏi hẳn chưa, nhưng trong ba ngày mà không thấy có điều gì khác thường, thì hơi độc đó đã bị dồn ra ngoài hết rồi.

Lúc ấy Hiểu Lam bỗng tung mình nhảy lên cao, rồi vượt qua bờ tường. Chỉ nghe trên không có tiếng kêu "hự" là mấy bóng người kia lần lượt biến mất.

Hiểu Lam nhảy trở lại, vừa cười nhạt vừa nói:

- Những quân chó má đó không dám tiếp chiến, bỏ chạy rồi. Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Mời hai vị vào trong phòng nghỉ ngơi giây lát. Những quân chuột nhắt ấy có làm nên trò trống gì đâu, quí vị hà tất phải để ý tới làm chi? Tại hạ có việc gì ra bên ngoài chốc lát, sẽ trở về ngay.

Nói xong, chàng thủng thẳng ra ngoài cửa điếm và tung mình đi mất.

Đêm khuya canh vắng, ngoài đường cái, người đi lại rất thưa thớt. Ánh trăng lờ mờ, gió thu hiu hắt, càng khiến cảnh tượng thêm tiêu điều.

Vân Nhạc đang lững thững đi một mình, tới trước cửa miếu thổ địa đổ nát, liền ngừng chân lại. Chàng thấy một người ăn mày, tuổi trạc trung niên đang nằm ngủ. Chàng cố ý dẫm mạnh chân xuống viên gạch một cái, người ăn mày đột nhiên nhảy lên, quắc mắt nhìn chàng, cất tiếng mắng chửi:

- Nửa đêm gà gáy, người ta đang ngủ ngon, sao lại tới quấy nhiễu như thế? Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Ngươi lập tức thông tri cho bang chủ tới đây gặp ta. Bảo cho y biết Tứ Trưởng Lão đang đợi ở miếu thổ địa. Đi mau lên.

Người ăn mày trung niên kinh ngạc vô cùng, liền quỳ một chân vái chào và nói:

- Tiểu nhân xin đi ngay.

Nói xong, y liền quay mình đi như bay. Vân Nhạc đứng thơ thẩn một mình, rồi thở dài một tiếng, vì lúc bấy giờ đầu óc chàng đang nghĩ đến những chuyện ân oán xưa kia. Đang lúc ấy, bỗng có hai bóng người chạy như bay tới, đó là Mạnh Trọng Kha và người ăn mày hồi nãy.

Vân Nhạc ngạc nhiên, vội hỏi:

- Thế ra Mạnh huynh đã tiếp chưởng Giang Bắc phân bang đấy à? Trọng Kha quỳ một chân vái chào, rồi vừa cười vừa đáp:

- Thừa lệnh Đại Trưởng Lão, tiểu nhân được đổi lên phụ trách ở Giang Bắc này. Chiều hôm nay, tiểu nhân đã gặp Tứ Trưởng Lão ở phía cửa Nam, nhưng tiểu nhân không nhận ra, xin Tứ Trưởng Lão thứ cho tội thất lễ.

Vân Nhạc cau mày lại nói tiếp: rồi?

- Chắc Mạnh huynh thể nào cũng biết Hoa Hạ Tứ Ác tới đây định làm gì Trọng Kha ngẩn người giây lát rồi đáp:

- Thế ra Tứ Trưởng Lão không biết chuyện đó thật à? Vân Nhạc lắc đầu:

- Vì chuyến đi này, ta giữ bí mật nên không muốn tiếp với người ngoài.

Ngay như người của bổn bang cũng không biết là đi đâu, cho nên những chuyện đã xảy ra trên giang hồ, ta đều không hay biết gì cả.

- Ra là như thế đấy! Từ khi đi Ngọc Chung Đảo tới giờ, Thương Đại Trưởng Lão vẫn tiếp tục liên lạc tin tức với bổn bang, ngày nào cũng có chim bồ câu đưa thư đi. Nhưng đã ba ngày rồi, tự nhiên mất tăm biệt tích, như vậy có lẽ Thương Trưởng Lão và các người đã bị vây bắt rồi chăng? Vân Nhạc nghe nói, bỗng biến sắc, hỏi:

- Mạnh Phân Bang Chủ mau kể cho ta nghe đi.

- Việc này nói ra rất dài dòng. Từ khi xảy ra trận đấu Đại Nhạc, trong võ lâm đã đồn ầm là Bồ Đề Bối Diệp Thiền công đã lọt vào tay Quái Thủ Thư Sinh rồi. Nhưng chưa ai biết Tứ Trưởng Lão với Dư Vân cùng là một người, vì cuốn Thiên kinh đó là tuyệt học của Tây Vực, bất cứ người biết võ nào cũng muốn chiếm cho được cuốn kinh đồ, nên mọi người đều xuất động để xem tung tích của Dư Vân hiện ở đâu? Nhưng hành tung của Tứ Trưởng Lão ẩn hiện không khác gì một con rồng thần. Dù có thấy Tứ Trưởng Lão đi chăng nữa, cũng không ai biết Tứ Trưởng Lão là Dư Vân. Vụ đánh ở Đầm Vân Mộng lại kinh thiên động địa, những tin tức đó lọt vào tai Lương Khấu Cư Sĩ rất nghi kỵ Tứ Trưởng Lão. Vì y muốn xưng bá ở Trung Nguyên, cố công nghiên cứu võ học để khắc chế Thiếu Lâm. Sắp toại nguyện đến nơi, bỗng y hay tin Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công ra đời, nên y vừa kinh hãi vừa lo ngại, chỉ muốn dụ Quái Thủ Thư Sinh ra ngoài Ngọc Chung Đảo để dồn vào trong trận thiên cơ của y đã sắp sẵn mà tiêu diệt...

Vân Nhạc nghe xong, cau mày lại hỏi:

- Y có biết Dư Vân thể nào cũng ra Ngọc Chung Đảo không? Trọng Kha nghĩ ngợi giây lát, thở dài một tiếng đáp:

- Chỉ vì Uyển cô nương trả lời, tự nhận chồng chưa cưới của nàng là cháu của Dư Vân. Sở dĩ nàng nói vậy là muốn dọa Ngọc Chung Đảo Chủ, không ngờ bị Ngọc Chung Đảo Chủ giam cầm, là để dụ cho thiếu hiệp sa lưới.

Vân Nhạc tỏ vẻ trách Uyển Lan xuất động, rồi chàng lại hỏi Trọng Kha:

- Tại sao Mạnh Phân bang chủ lại biết Nghê cô nương lỡ lời như vậy?

- Điều này sở dĩ hạ thuộc rõ là nhờ thư của Đại Trưởng Lão gởi bằng chim bồ câu về cho hay. Theo hạ thuộc xét đoán, chắc Đại Trưởng Lão đã bắt được môn hạ của Lương Khấu Cư Sĩ, nên Đại Trưởng Lão mới biết rõ như thế.

Vân Nhạc trong lòng lo buồn, nhưng vì đeo mặt nạ nên không ai nhận ra. Tiếp theo đó, Trọng Kha lại nói:

- Mười ngày trước đây, hai cô nương Giang, La của phái Nga Mi tới đây tìm kiếm hạ thuộc bảo định đi Ngọc Chung Đảo và còn cho hạ thuộc hay tin, trong hai ba ngày là cùng. Tứ Trưởng Lão sẽ tới nơi. Hạ thuộc khuyên hai cô nương hãy ở lại chờ Tứ Trưởng Lão rồi cùng đi một thể, nhưng hai cô nương không nghe, bất đắc dĩ hạ thuộc phải sai bảy thuộc hạ đắc lực hộ tống nhị vị cô nương tới Liên Vân đảo rồi mướn thuyền cho hai người ra khơi. Một mặt hạ thuộc gửi thư báo tin cho Đại Trưởng Lão hay, tiếp theo đó hạ thuộc tiếp tục thư trả lời của Đại Trưởng Lão, nói là sẽ đợi trong hang động ở phía Tây Đảo Ngọc Chung. Thế rồi, từ đó đến giờ hạ thuộc không nhận được tin tức gì của Đại Trưởng Lão. Hạ thuộc đã gửi liền mấy bức đi, nhưng không thấy chim bồ câu quay trở về.

Vân Nhạc nóng lòng như thiêu, thở dài một tiếng:

- Chắc Ngọc Chung Đảo chủ đã biết Đại Trưởng Lão ẩn núp trên đảo của y rồi và những thư từ của các người đi đi lại lại, y cũng đều rõ, nhưng lúc đầu y để yên là muốn cho tất cả chúng ta đều sa vào lưới của y.

Trọng Kha giơ ngón tay cái lên nói:

- Tứ Trưởng Lão xét đoán như thần! Hoa Hạ Tứ Ác đều là tay sai của Ngọc Chung Đảo chủ, đã tham dự trận đấu ở đầm Vân Mộng, may mắn thoát chết, về sau chúng lại được lệnh của Ngọc Chung Đảo chủ triệu về Tô Bắc để ngấm ngầm giám thị hành động của huynh đệ bổn bang. Nếu Tứ Trưởng Lão định đi Ngọc Chung Đảo thì nên diệt Hoa Hạ Tứ Ác trước. Như vậy, mới khỏi tiết lộ tin tức của Tứ Trưởng Lão đi Ngọc Chung Đảo.

Vân Nhạc sốt ruột vội đáp:

- Thời gian không cho phép ta làm như vậy. Sào huyệt của Hoa Hạ Tứ Ác ở đâu? Có phải ở chùa Đại Phật trên núi Vân Long không? Trọng Kha lắc đầu đáp:

- Không phải. Mấy tháng gần đây Hoa Hạ Tứ Ác đi lại rất mật thiết với các nhân vật Hắc Đạo ở Giang Bắc, còn sào huyệt của chúng không nhất định, nhưng Tứ Trưởng Lão cứ yên tâm, huynh đệ của bổn bang thế này cũng tìm ra ngay. Chẳng hay hiện giờ Tứ Trưởng Lão nghỉ chân ở đâu? Xin cho hạ thuộc hay, để khi điều tra được sào huyệt của Tứ Ác sẽ đến cấp báo.

Ngẫm nghĩ giây lát, Vân Nhạc mới nói chỗ ở cho Trọng Kha rõ, rồi quay mình đi luôn. Trọng Kha vội dặn người ăn mày tuổi trung niên kia:

- Ngươi truyền lệnh cho hai phân trại Đông -Bắc, điều tra chỗ ở của Hoa Hạ Tứ Ác tức thì.

Người ăn mày nọ vâng lời đi ngay. Trọng Kha nghĩ ngợi giây lát, cũng rảo bước đi về phía nam.

Bỗng từ trong bụi lau có tiếng Nam Mô A Di Đà Phật nổi lên, Trọng Kha giật mình, ngẩng đầu lên nhìn, đã thấy trong bụi lau có hai tăng nhân rất béo đi ra. Một trong hai tăng nhân đó mỉm cười rồi nói:

- Mạnh Phân Bang chủ, đêm hôm khuya khoắt thế này, mà phải đi tuần ư? Như vậy thật mệt nhọc quá nhỉ? Trọng Kha lạnh lùng đáp:

- Tưởng là ai, không ngờ Hoành Viên, Hoành Minh nhị vị đại sư! Nhân vật của Cái Bang chúng tôi phức tạp lắm, nên lúc nào cũng phải đề phòng và đi tuần tiễn luôn. Không hiểu nhị vị đại sư giờ này còn ở ngoại ô làm chi? Hoành Viên tiến lên một bước và nói:

- Bần tăng muốn nhờ Mạnh Phân Bang chủ một việc, chẳng hay Phân Bang chủ có nhận giúp cho hay không? Trọng Kha cau mày đáp:

- Xin đại sư cứ nói, việc gì Mạnh mỗ làm được, không bao giờ từ chối cả. Hoành Viên mỉm cười nói:

- Tối hôm qua, sư huynh đệ của bần tăng có bắt được một tên tiểu tặc ở gần đài Treo gươm, không ngờ lại có ba lão lạ mặt tới can thiệp và cứu tên tiểu tặc đó tẩu thoát. Chi Khách Tăng của bổn tự lại bị chúng chặt đứt một cánh tay. Sau khi điều tra anh em mỗ mới hay ba lão quái đó có liên lạc mật thiết với quý bang...

Trọng Kha nổi giận, trợn mắt lên nhìn Hoành Viên và nói:

- Hai vị đại sư chớ có vu khống như vậy. Hoành Viên cả cười một hồi đáp:

-Bần tăng không bao giờ vu oan cho ai hết! Bây giờ bần tăng đã điều tra ra chỗ ở của ba lão quái ấy rồi mà vì nể mặt quý bang, nên huynh đệ bần tăng mới không ra tay bắt chúng vội.

- Tệ bang không quen biết ba người đó, nếu nhị vị đại sư đã điều tra ra chỗ ở của họ, thì hai vị cứ việc tới đó xử trí với họ. Hiện giờ Mạnh mỗ có việc cần phải đi ngay, không thể tiếp hai vị được, mong hai vị lượng thứ.

Nói xong chàng quay mình đi luôn, ngờ đâu Hoàng Minh đã nhảy tới trước mặt ngăn lại, quát hỏi:

- Chẳng hay Mạnh Phân bang chủ có việc gì mà phải vội đi thế?

- Đại sư không có quyền ngăn cản Mạnh mỗ.

Chàng vừa nói, đã múa chưởng điểm luôn vào năm yếu huyệt ở ngực của Hoành Minh. Thấy đối thủ ra tay lợi hại như vậy, Hoàng Minh nhảy sang bên tránh né, nhưng năm ngón tay của Trọng Kha vẫn theo sát tấn công.

Hoàng Viên thấy sư đệ của mình bị Trọng Kha tấn công sắp bị nguy tới nơi, vội nhảy lại giơ chưởng ra đánh luôn. Không hổ là cao thủ hạng nhất, Trọng Kha tai mắt rất thính, vừa nghe tiếng gió động liền biết ngay kẻ địch đang đánh lén, vội dùng tả chưởng đẩy mạnh một cái tung mình nhảy lên trên cao. Khi chàng hạ mình xuống, đã ra xa chỗ vừa rồi chừng ba trượng, vội quát hỏi:

- Hai vị đại sư định làm gì thế? Nếu hai vị muốn gây thù gây oán với Cái bang, thì thật không khác gì trứng chọi đá, hai vị có biết điều đó không? Hoành Viên cả cười đáp:

-Bần tăng muốn chứng thực, một điểm mà bây giờ đã chứng thực rồi. Tuy Cái Bang rất lớn, đệ tử rất nhiều, khắp thiên hạ đâu đâu cũng có và cũng có rất nhiều cao thủ, nhưng quý bang ở vùng Giang Bắc đây đã bị bần tăng giám thị rất nghiêm mật, không sao cựa quậy được.

Trọng Kha nghe nói vừa kinh hãi vừa ngạc nhiên bèn hỏi:

- Các người đã chứng thực bởi điểm nào? Hoành Minh lớn tiếng đáp:

-Có phải ngươi định điều tra chỗ ẩn núp của Doãn Thị Thứ Kiệt, rồi báo cho ba lão quái kia biết phải không? Trọng Kha tỏ vẻ khinh miệt, cười nhạt một tiếng mới trả lời:

- Ngươi vu khống Cái Bang một cách hàm hồ vô lý! Bổn bang xưa nay không dính tới thị phi của ai hết. Nếu các ngươi sợ ba lão quái ấy, thì cứ núp ở trong chùa có hơn không? Hà tất các người phải kéo chúng ta vào vòng thị phi làm gì? Còn...

Nói tới đó Trọng Kha ngừng lại, mặt biến sắc nghĩ thầm:

- Nguy tai! Huynh đệ bổn môn đã bị chúng giám thị ngầm mà chúng ta đã bị chúng kiềm chế như vậy, thì chuyến đi của Tứ Trưởng Lão thế nào cũng hung đa cát thiểu. Chi bằng ta giở toàn lực ra giết hai tên hòa thượng này, rồi mau mau báo cho Tứ Trưởng Lão hay để thay đổi hành động thì hơn.

Đoạn lớn tiếng cười và tiếp:

- Với tài ba của hai người mà dám ở trước mặt lão tử khua môi múa mép phải không? Mạnh Trọng Kha liền giương mười ngón tay ra như mười cái móc, xông ngay lại tấn công dưới hông của tăng nhân kia. Thế công của y lợi hại và huyền ảo vô cùng.

Hai tăng nhân nọ ha hả cười, cũng giơ chưởng lên nhằm hai cánh tay của Trọng Kha đánh xuống, đồng thời Hoành Viên lớn tiếng nói:

- Mạnh Trọng Kha, đêm nay ngươi không muốn sống sót hay sao? Trọng Kha công lực thâm hậu, thấy song chưởng của đối phưong đánh tới, vội quay mình né tránh đồng thời sử ra Hổ chưởng là võ học độc môn của mình ra. Chỉ trong thoáng chốc, y đã tấn công liền chín chiêu và xuất ra bảy cước lợi hại. Thế công của y nhanh nhẹn khôn tả, khiến hai tăng nhân nọ tay chân luống cuống, lùi về phia sau hai ba trượng. Nhưng hai tăng nhân kia cũng không phải tầm thường, vừa lùi tránh thế công của Trọng Kha xong, lại múa chưởng tiến lên phản công tức thì. Thấy đối phương người đông thế mạnh, Trọng Kha chống đỡ hơn là tấn công, trong lòng cũng lo ngại và nghĩ thầm: " Sao ta ngu xuẩn thế? Cứ mất thì giờ ở đây đối địch với hai tăng nhân này thì lỡ cả công việc của Tứ Trưởng Lão giao phó. Chi bằng ta rút lui đào tẩu để làm tròn nhiệm vụ thì hơn." Y liền hoành thân đánh ra hai chưởng, rồi tung mình ra phía sau đào tẩu.

Trong khi y đang lơ lửng trên không, bỗng nghe một tiếng quát lớn:

- Trở lại đi! Trọng Kha cảm thấy một sức mạnh đẩy lùi trở lại, y vừa hạ chân xuống đất, đã thấy bốn lão nhân mặc hoàng y hiện ra, vẻ mặt rất hung ác. Y biết bốn ông già đó thể nào cũng là anh em họ Doãn, biệt hiệu là Hoa Hạ Tứ Ác.

Trước tình thế hiểm nguy, y hít một hơi giơ chưởng lên đánh mạnh vào bốn ông già một cái. Chưởng lực của y vừa đánh ra đã thấy một ông già phất tay áo một cái, lộ ra bàn tay đang cầm một thanh kiếm nhỏ sáng quắc, và tiến lên đâm vào ngực Mạnh Trọng Kha.

Ông già đó vừa tấn công vừa nói:

- Mạnh phân bang chủ sao ngu xuẩn như thế! Trọng Kha tức giận vô cùng, nhưng vẫn nghiêm nét mặt lại và đáp:

- Mấy người muốn gây hấn với Cái Bang thì mới thật là ngu xuẩn. Mạnh mỗ đây chỉ là bang chủ của một phân bang, dù các ngươi có giết được ta đi nữa, cũng không ích lợi gì cho các ngươi. Có giỏi, các ngươi đi kiếm bổn vị bang chủ của ta mà đối phó.

Ông già nọ cười nhạt và nói tiếp:

- Doãn lão đạo này có muốn gây hấn với Cái Bang là bang phái có rất nhiều cao thủ đâu. Lão chỉ muốn hỏi Mạnh phân bang chủ một vài tin tức mà thôi.

Trọng Kha nghe nói, rùng mình kinh hãi, đưa mắt nhìn xung quanh, thấy quanh mình có chừng hai mươi người bao vây, cả tăng lẫn tục nhân.

Y liền nghĩ thầm: "Phen này chắc không thể nào tẩu thoát được. Nếu ta phải chịu nhục mà cầu sinh, thì thà chết đi còn hơn." Nghĩ đoạn, y trợn trừng đôi mắt lên nhìn bốn anh em họ Doãn và nói:

-Các ngươi tưởng lão ăn mày này là hạng người như thế sao? Các ngươi tưởng có thể dùng võ lực để uy hiếp Mạnh mỗ phải tiết lộ các tin tức cho các ngươi rõ hay sao? Nhưng lão ăn mày đâu phải là kẻ ham sống! Nói xong, y nhằm mũi kiếm của Doãn lão đại đưa ngực xông tới, nhưng Doãn lão đại đã nhanh tay điểm luôn năm yếu huyệt ở ngực y rồi vừa cười vừa nói:

-Mi muốn chết, nhưng ta không để cho mi chết.

Trọng Kha đã bị điểm huyệt, chân tay không cử động được, nhưng vẫn cương quyết không chịu khuất phục, cười nhạt và đáp:

- Các ngươi cứ việc lột da xé thịt lão ăn mày này đi. Các ngươi đừng hòng dùng cực hình mà có thể đòi hỏi được tin tức đâu.

Doãn lão đại cười nham hiểm, khẽ ho một tiếng nói:

- Xưa nay Doãn lão đại này không bao giờ dùng cực hình bắt ai cung xưng cả. Nhưng lão sẽ có phương pháp khiến ngươi thổ lộ hết sự thật.

Nói xong, y thò tay vào túi, Trọng Kha đưa mắt nhìn theo để xem đối phương làm trò gì. Y đoán chắc đối phương thế nào cũng dùng thủ đoạn thật ác độc để bắt ép mình cung xưng, nên trong lòng hãi sợ vô cùng, mồ hôi lạnh toát ra ướt đẫm. Doãn lão đại lấy ra một trái cây màu đỏ, hình quả trám ở gang bàn tay rồi nhìn y và mỉm cười, nói:

- Thứ trái cây lạ này ít được thấy, khắp thiên hạ chỉ Đảo Ngọc Chung có được ba cây thôi, mà mỗi cây chỉ có một trái. Vỏ nó rất cứng, nhưng thịt nó lại rất mềm và thơm tho vô cùng...

Nói tới đó, y khẽ ngừng lời và ho lên một tiếng, rồi tiếp:

- Công hiệu của trái cây lạ lùng vô cùng. Người nào đã ăn trái cây này rồi, thì thần trí sẽ bị người tặng trái cây cho ăn kiềm chế, đến ngày chết cũng không sao sửa đổi được. Người tặng trái cây muốn hỏi người kia cũng phải nói ngay.

Nói xong, y từ từ đưa trái cây tới mồm Trọng Kha. Doãn lão đai nói vậy, Trọng Kha càng sợ hãi thêm, Doãn lão đại giơ tay lên bóp mồm Mạnh Trọng Kha đồng thời đẩy trái cây đó vào miệng y.

Đột nhiên ở phía xa có một bóng người lẹ như chớp phi tới. Mọi người chỉ nghe Doãn lão đại kêu "hự" một tiếng, ai nấy đều cả kinh.

Thì ra, một ông già áo đen, râu dài đã đưa năm ngón tay đang nắm chặt lấy cổ tay của Doãn lão đại và trái cây lạ lùng kia cũng đã lọt sang bàn tay trái của ông già đó rồi. Sự đột biến phi thường, nhất là thân pháp của ông già đó nhanh khôn tả, nên tất cả quần tà có mặt tại đó đều hãi sợ đến mắt trợn tròn, mồm há hốc. Còn Hoa Hạ Tam Ác kia thấy đại huynh của mình bị địch kiềm chế như vậy cũng đều biến sắc, đang định ra tay cùng tấn công kẻ địch để cứu người, bỗng ông già nọ trầm giọng nói:

- Các ngươi không sợ huynh đệ của các ngươi mất mạng hay sao? Tam Ác tà kia kinh hãi, đình bộ thì thấy mặt của đại huynh của chúng mồ hôi toát ra như mưa, hai mắt lộ vẻ đau đớn, không sao chịu đựng được. Ông già nọ với bộ mặt lầm lì, nên không ai biết được ông ta đang vui hay buồn, vì vậy Tam Ác lại càng sợ hãi thêm. Người thứ hai của Tam Ác bỗng lên tiếng nói:

- Ngài có phải là Quái Thủ Thư Sinh Dự Vân đó không? Ông già nọ ha hả cười đáp:

- Nếu lão phu là Dự Vân thì các ngươi đã phơi xác ra đây từ lâu rồi.

Nói xong, ông già đó buông tay, Doãn lão đại đã ngã ngửa ra đất liền. Tam Ác biến sắc mặt, đột nhiên cảm thấy sau lưng có luồng hơi lạnh dồn vào người, làm cho khí huyết ngừng chạy. Cả ba đều không cử động được.

Ông già nọ lại cười nhạt và tiếp:

- Ba ngươi thử xem những tên bộ hạ đã giúp các ngươi làm ngụy, hiện thời ra sao? Tam Ác tuy không cử động được, nhưng cố vẫn quay lại được và mắt vẫn thấy như thường. Chúng vội quay lại nhìn thì thấy các tên bộ hạ đều đứng đờ như tượng gỗ.

Thì ra những tên đó đã bị địch giết tự bao giờ. Đồng thời chúng lại thấy ông già lạ mặt và Cát Thiên Hào xuất hiện. Nên tên nào tên nấy đều mất hồn mất vía.

-oOo-

Nhắc lại Vân Nhạc trở về khách sạn, thì bọn Hiểu Lam đã dọn sẵn một nắm cơm rất ngon, chỉ đợi chàng về cùng ăn. Vân Nhạc không nói năng gì cả, ngồi xuống ăn liền. Hiểu Lam và mọi người tưởng chàng đang lo âu cho các người đang lâm nguy trên đảo Ngọc Chung, vì vậy không ai dám lên tiếng hỏi, chỉ cúi đầu ăn cho no nê.

Ba người ngồi cạnh Vân Nhạc, trừ Thiên Hào ra, đều là những người giàu kinh nghiệm giang hồ, kiến thức rộng, nay thấy Vân Nhạc không nói năng gì, đoán chắc là có duyên cớ gì rồi. Sau cùng Hiểu Lam không thể chịu được, liên lên tiếng hỏi:

- Lão đệ vừa đi đâu về thế? Có việc gì mà có vẻ lo âu như vậy có thể cho bọn ta rõ không? Vân Nhạc lắc đầu đáp:

- Ba vị mau dùng cơm đi, nếu chậm trễ thì lỡ hết việc lớn đấy.

Nói xong, chàng thở dài một tiếng. Hiểu Lam và Linh Phi đưa mắt nhìn nhau, không dám hỏi nữa, cắm đầu ăn.

Cơm nước xong, mọi người thấy Vân Nhạc ngẩn người nhìn ra ngoài cửa sổ, Thiên Hào thấy thái độ của ba người như vậy cũng kinh ngạc vô cùng, chàng cũng đứng ngồi không yên. Hiểu Lam thấy chàng như vậy liền vừa cười vừa nói:

- Cát thiếu hiệp, thấy thái độ của chúng tôi, chắc lạ lắm không? Sự thực, chúng tôi gặp một vấn đề rất nan giải, nên mới không có tâm trí để nói chuyện với thiếu hiệp đó thôi.

Hiểu Lam quay lại nhìn Vân Nhạc, nói tiếp:

- Lão đệ nên rõ, lo nghĩ như vậy rất hại, sao không cho chúng tôi biết câu chuyện, có hơn không? Vân Nhạc từ từ quay đầu lại, gượng cười một tiếng rồi đáp: biết.

- Nói ra khiến các vị càng loạn trí thêm, thôi được, để tại hạ nói cho các vị Thế rồi, chàng đem chuyện gặp Trọng Kha và y đã cho hay những tin gì cho ba người rõ. Cả ba nghe xong, đều kinh hãi.

Thiên Hào đột nhiên lớn tiếng nói:

- Lão tiền bối, có phải là người mà hậu bối đã được gặp trên Thái Nhạc, họ Dư...

Vân Nhạc vội xua tay, vừa cười đáp:

- Thiếu hiệp đã biết rõ thì thôi, khỏi phải nói tiếp làm chi Linh Phi đột nhiên đứng dậy xen vào:

- Theo sự ước đoán của Linh mỗ thì Trọng Kha không đến đây đâu, bây giờ chắc y đang lâm nguy.

Vân Nhạc ngạc nhiên, ngửng đầu lên nhìn Linh Phi và hỏi:

- Tại sao Linh lão sư lại đoán như vậy? Linh Phi liền đáp:

- Lương Khấu Cư Sĩ đột nhiên sai Hoa Hạ Tứ Ác đến Giang Bắc này, tất nhiên chúng phải giám thị hành động của Cái Bang rất nghiêm mật. Vừa rồi thiếu hiệp nói chuyện với Trọng Kha ở ngoài miếu thổ địa, chắc đã bị Hoa Hạ Tứ Ác đó biết, nên Linh mỗ đoán chắc, lúc này Trọng Kha đang bị chúng đánh đập dò hỏi cũng nên.

Vân Nhạc và Hiểu Lam đều cho là hợp lý nên cả hai cùng lo ngại vô cùng.

Hiểu Lam cũng lên tiếng:

- Không biết bây giờ Trọng Kha đang ở đâu mà đi tới đó cứu y thoát nạn. Hiểu Lam vừa nói xong, bỗng nghe ngoài sân có tiếng chân người nhảy xuống rất nhẹ, Vân Nhạc vội tung mình nhảy ra ngoài, lớn tiếng quát hỏi:

- Ai thế? Thì ra, một tên ăn mày nhỏ, trạc độ mười hai mười ba tuổi đầu bù tóc rối, chân đi trần, thân hình bé nhỏ, vừa thấy Vân Nhạc nhảy ra đã lên tiếng hỏi:

- Ngài có phải là Tứ Trưởng Lão đấy không? Tên ăn mày nhỏ vội quỳ xuống và tiếp:

-Hiện giờ Mạnh phân bang chủ đang lâm nguy ở ngoại ô cửa nam. Phân bang chủ đã bị Hoa Hạ Tứ Ác và tăng nhân của chùa Đại Phật đón bắt. Có lẽ nguy đến tính mạng cũng nên. Mong tứ Trưởng Lão đi cứu ngay.

Lúc ấy Hiểu Lam, Linh Phi và Thiên Hào cũng ra ngoài sân, nghe tên ăn mày nói như vậy, Linh Phi lên tiếng:

- Cứu mạng như cứu hỏa, chúng ta phải đi ngay mới được. Vân Nhạc bỗng quát lớn một tiếng:

- Hãy khoan.

Chàng lại trầm giọng hỏi tên ăn mày nhỏ:

- Có phải người thừa lệnh Mạnh phân bang chủ đến đây cầu cứu đấy không? Tên ăn mày nhỏ trợn trừng đôi mắt và đáp:

- Không phải ạ.

- Vậy, tại sao ngươi biết ta ở đây? Tên ăn mày nhỏ ngập ngừng giây lát mới đáp:

-Hồi nãy Tứ Trưởng Lão và Phân bang chủ nói chuyện ngoài miếu thổ địa, hạ thuộc đang nằm ở dưới bàn thờ, nên nghe rõ mồn một. Hạ thuộc rất ngưỡng mộ Tứ Trưởng Lão, là người tài hoa cao tuyệt. Lúc ấy hạ thuộc chỉ muốn ra bái kiến Tứ Trưởng Lão ngay, nhưng hạ thuộc sực thấy trong miếu có mấy người ẩn núp, mà những người đó đang lắng nghe Tứ Trưởng Lão nói chuyện với phân bang chủ, hạ thuộc mới không dám hiện thân. Chờ Tứ Trưởng Lão đi khỏi và mấy tên phỉ đó ẩn núp trong xó kia đi nốt, hạ thuộc mới dám đi ra thấy phân bang chủ đi về phía cửa Nam, hạ thuộc liền theo sau, cho nên hạ thuộc đã được mục kích Hoành Viên và Hoành Minh của chùa Đại Phật chặn đường.

Hạ thuộc bỗng nhiên phát hiện sau những thân cây và các bụi lau xung quanh đều có những cao thủ của phỉ đảng ẩn núp, nên hạ thuộc mới vội tới đây thưa cùng Tứ Trưởng Lão hay.

Tên ăn mày nhỏ nói một hơi, Vân Nhạc liền quay lại hỏi Hiểu Lam và Linh Phi:

- Chẳng hay nhị vị có biết cách Lăng Không Điểm Huyệt không? Hai người ngạc nhiên, rồi Hiểu Lam đáp:

- Có phải lão đệ định điểm huyệt tất cả các phỉ đồ cùng một lúc không? Vân Nhạc gật đầu, Hiểu Lam lại nói:

- Cách Lăng Không Điểm Huyệt, lão cũng hơi biết, nhưng sau khi xử dụng môn pháp này, nội lực của mình tiêu hao rất nhiều, chỉ e sợ mất một chút là bọn yêu nghiệt chạy thoát một vài tên, hỏng hết công việc của lão đệ thôi.

Linh Phi xen vào:

- Linh mỗ còn một túi Kim Táng Môn, những kim đó ném ra rất êm và bị bắn trúng, đối phương cũng không hay biết tí gì. Những múi đó có kim thuốc độc, người nào bị trúng là chân tay bị tê liệt và á khẩu tức thì. Chẳng hay mỗ đem vật đó ra sử dụng có được không? Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Được lắm! Thôi chúng ta đi ngay.

Nói xong, chàng lại bảo tên ăn mày nhỏ:

- Ngươi mau đi thị sát các nơi phân trại của bổn bang, xem nơi nào đã bị Hoa Hạ Tứ Ác kiềm chế, thì mau đến cho ta hay.

Tên ăn mày nhỏ vâng lời đi ngay. Chỉ thoáng cái đã mất dạng, Hiểu Lam thở dài và khen ngợi:

- Thằng nhỏ ít tuổi mà khinh công đã cao siêu đến thế, giang hồ đồn đại môn hạ của Cái Bang đều có võ công cao siêu, quả không ngoa tí nào.

Vân Nhạc mỉm cười và khẽ nói:

- Đi! Thế rồi chàng tung mình nhảy lên đầu tường đi luôn. Hiểu Lam, Linh Phi và Thiên Hào cũng tung mình nhảy theo.

Đêm khuya, gió trở mạnh, bọn Vân Nhạc bốn người chạy đến chỗ Trọng Kha bị hãm hại, vừa lúc Trọng Kha đang đấu trí mạng với Hoành Minh và Hoành Viên, xung quanh có rất nhiều phỉ đồ đang canh chừng.

Vân Nhạc chia Táng Môn Trâm cho Thiên Hào để ném bọn phỉ đồ.

Thế rồi Linh Phi với Thiên Hào, mỗi người cần nửa túi Táng Môn Trâm rón rén đến phía sau bọn phỉ đồ. Lúc ấy Trọng Kha bỗng tấn công mạnh hai miếng, rồi phi thân lên trên cao định tẩu thoát, ngờ đâu bị Hoa Hạ Tứ Ác đẩy lui về chỗ cũ. Doãn lão đại đang dọa nạt Trọng Kha, thấy vậy Hiểu Lam rất bực tức, định ra tay tấn công, Vân Nhạc vội ngăn lại và khẽ nói:

- Hãy khoan, lắng nghe chúng nói gì đã.

Tiếp theo đó, Vân Nhạc với Hiểu Lam thấy Đại ác lấy ra một trái cây kỳ lạ, giống như quả trám và nói rõ tính chất của trái cây đó. Vân Nhạc vội kề tai Hiểu Lam nói:

- Tại hạ từ trên cao tấn công xuống. Khi nào thấy tại hạ kiềm chế Doãn lão đại rồi thì đại hiệp dùng cách Lăng Không Điểm Huyệt, điểm luôn mạch môn huyệt ở phía sau lưng tam ác.

Nói xong, chàng liền tới gốc cổ thụ cao chót vót, leo lên trên cành cao nhất. Hiểu Lam thấy Vân Nhạc ở trên cây tung mình hạ xuống, nắm luôn cổ tay của Doãn lão đại và cứu Trọng Kha khỏi phải nuốt trái cây kỳ lạ kia, vội lên tới phía sau Tam ác. Tam ác thấy anh mình bị điểm huyệt ngã lăn ra đất, đang định tiến lên cứu, nhưng bỗng cảm thấy ở mạch môn huyệt có một hơi lạnh xông vào trong người, rồi cả ba cũng bị cứng đơ, chân tay không sao cử động được. Các phỉ đồ khác cũng bị Linh Phi và Cát Thiên Hào dùng táng môn trâm kiềm chế hết.

Vân Nhạc liếc nhìn Tam ác, cười nhạt một tiếng, bỏ trái cây nọ vào túi và giải huyệt cho Trọng Kha liền. Trọng Kha đứng dậy túm ngực Doãn lão đại trả thù. Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Mạnh phân bang chủ khoan trả thù vội, để ta còn hỏi y vài lời đã.

Trọng Kha tuân mệnh, đứng sang bên và vứt Doãn lão đại xuống đất. Linh Phi với Thiên Hào cũng hiện ra chạy tới, Vân Nhạc liền hỏi Linh Phi:

- Những Táng Môn Trâm đó có thể giết nổi bọng phỉ đồ kia không? Linh Phi đáp:

- Không, chúng chỉ mê man một ngày thôi, mai lại tỉnh táo như thường. Vân Nhạc tức giận vô cùng, cười nhạt một tiếng, móc túi lấy ra trái cây hình quả trám và một cái túi da báo, nhìn hai vật đó giây lát liền nghĩ ra một kế bèn ném luôn cái da đó cho Hiểu Lam, tay cầm trái cây kỳ dị kia, nói:

- Ta biết hỏi như vậy chỉ phí lời mà thôi.

Đoạn chàng đưa trái cây hình quả trám tới trước mặt đai ác, cười khì và hỏi:

-Đem trái cây kỳ dị này dùng để đối phó Quái Thủ Thư Sinh Dự Vân thì thực phí của trời, đáng tiếc quá! Bây giờ đành để lại cho ngươi ăn lấy trái ác này vậy.

Đại ác hồn xiêu phách lạc, giọng run run đáp:

-Xin các hạ tha thứ cho, đừng bắt tại hạ ăn trái ấy. Xin các hạ cứ hỏi, những gì mà Doãn mỗ biết thì xin trả lời ngay.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, quay đầu lại nói với Hiểu Lam.

- Tốt lão sư, cầm một trái cho bất cứ tên nào trong tam ác kia ăn, còn những tên khác thì dùng chưởng đánh chết ngay.

Hiểu Lam cầm lấy trái cây kỳ dị đó đị tới trước mặt tam ác. Lúc này tam ác chỉ cảm thấy người lạnh buốt, râu tóc dựng ngược, hãi sợ đến nỗi mất sắc máu. Chúng chưa kịp thấy rõ thì Hiểu Lam đã giơ chưởng to như cái quạt nan, lẹ làng vỗ vào mặt một tên. Chỉ nghe kêu "cách" một tiếng hàm dưới của tên đó xa xuống, mồm há hốc ra, lộ cả hai bộ răng. Hiểu Lam liền nhét luôn dị quả vào mồm y.

Tên ác ma ấy thấy nước dị quả đó chua chát khôn tả, chảy qua cổ họng, trôi xuống bụng. Thấy rồi y mê man tức thì. Hiểu Lam mỉm cười, lấp hàm dưới của tên đó vào khớp như cũ. Rồi y quay lại giơ chưởng lên chặt vào tâm mạch của hai tên ác ma và Hoành Viên, Hoành Minh. Tâm mạch của bốn tên phỉ đồ ấy bị chặt đứt, phun máu đen ra và chúng chết ngay tại chỗ. Lúc ấy Vân Nhạc đã nhét tráic ây kia vào mồm đại ma rồi. Chàng vẫy tay gọi Trọng Kha:

- Mạnh Phân bang chủ, truyền các người kia lại đây.

Bảy tám người của Cái bang vội chạy tới vái chào và tự xưng danh hiệu. Phân đường chủ của Tổng Bắc là Âu Trấn, liền lên tiếng nói trước:

- Thưa Tứ Trưởng Lão, lúc hạ thuộc tới đây, có gặp Trương cô nương của Trấn Thái tiêu cục nhờ thuộc hạ thưa cùng Tứ Trưởng Lão rằng: "Vợ chồng Hạ Hầu cục chủ đang nhiễm bịnh huyết lao và suyễn, đồng thời môn hạ của Thiên Nam Môn lại tới tầm thù, mong Tứ Trưởng Lão tới đó cứu viện và chữa bệnh cho." Vân Nhạc nghe nói, trong lòng phân vân khó xử vô cùng, vì chẳng nghĩ tới vợ chồng Hạ Hầu cục chủ đối đãi với mình tử tế như vậy, đáng lẽ phải chữa cho họ ngay mới phải, nhưng lúc này chàng không thể nào đi được nên trong lòng phân vân hết sức, liền nghĩ ra một kế rồi thở dài nói:

- Đành phải làm như thế vậy. Chàng quay lại, nói với Linh Phi.

-Tại hạ đọc hai toa thuốc, Linh lão sư nhớ thuộc lòng hộ rồi nhờ cả Cát thiếu hiệp cùng đi để giúp vợ chồng Hạ Hầu. Còn việc Ngọc Chung đảo, tại hạ với Tốt lão sư đi cũng đủ rồi.

Linh Phi liền tới trước mặt chàng, để nghe chàng đọc hai toa thuốc chữa bệnh lao và suyễn, phải đọc đi đọc lại đôi ba phen, Linh Phi mới thuộc nằm lòng. Chàng quay lại nói với Âu Trấn:

- Phân đường cùng các anh em phải hết sức bảo vệ Trấn Thái tiêu cục và phải nghe theo lệnh Linh đại hiệp cùng với Cát thiếu hiệp chỉ huy đối địch với bọn gian tà. Thôi, các ngươi đi đi.

Các nhân vật Cái bang tuân lệnh, vái chào Vân Nhạc đi liền.

Linh Phi cùng Thiên Hào và Âu Trấn đi theo sau bọn người đó, thẳng về phía Tống Băc.

-oOo-

Mùa thu ở miền Bắc Trung Hoa, giá lạnh hơn ở miền Nam nhiều, Vân Nhạc và Hiểu Lam đem theo Hoa Hạ Nhị Ác, cả hai tên ác ma đều ngớ nhẩn như người không hồn, thẳng tới hải khẩu ở đảo Liên Vân, Vân Nhạc cau mày lai hỏi đại ác:

- Từ nơi đây tới đảo Ngọc Chung còn bao xa? Đại ác hai mắt lờ đờ đáp:

- Nếu ngoài khơi không có sóng gió, chỉ đi ba tiếng đồng hồ thuyền là tới. Trái lại gặp trời mưa bão thì không thể nói trước là phải đi bao nhiêu lâu.

Vân Nhạc trầm ngâm giây lát, rồi ra bờ sông kiếm một thuyền chủ hỏi mua một chiếc thuyền nhỏ. Chàng mua được một chiếc thuyền khá rộng, liền cùng Hiểu Lam dẫn Hoa Hạ Nhị Ác xuống đò. Chàng và HIểu Lam, mỗi người cầm một cái dầm, đẩy thuyền rời khỏi bờ chèo đi luôn.

Bốn người đi được ba tiếng đồng hồ, bỗng gió mạnh và sóng lớn cùng nổi lên một lúc, khiến chiếc thuyền của bốn người tròng trành, nước bắn lên làm quần áo bị ướt đẫm.

Vân Nhạc vẫn ung dung vừa cười vừa nói:

- Người ta vẫn thường nói: "Người Bắc giỏi cưỡi ngựa, người Nam giỏi lái thuyền" nhưng chúng ta đây đã chắc đâu lái thuyền giỏi như người ta vẫn thường nói.

Hiểu Lam đang định lên tiếng, bỗng nghe Đại ác la lớn:

- Ngọc Chung Đảo đã ở trước mắt kia rồi! Nơi có khói bốc lên, chính là Ngọc Chung Đảo đấy.

Vân Nhạc và Hiểu Lam đưa mắt nhìn về phía trước, thấy có một hòn đảo cao như trái núi một nhỏ, trên đỉnh có khói bốc lên, trong đám khói thỉnh thoảng có những tia lửa đỏ.

Hiểu Lam kinh hãi la lớn:

- Nguy tai! Nơi đó là núi lửa, hiện đang phun lửa đấy. Hồi nhỏ, lão phiêu lưu hải ngoại đã tới những đảo Nhật một lần và được mục kích thảm cảnh núi lửa phun, người và súc vật chết không biết bao nhiêu, mặt đấu rung chuyển như bị động đất, có nhiều chỗ bị nứt ra thành những khe, nhà cửa đổ sụp, thảm khốc vô cùng. Nếu Ngọc Chung Đảo cũng là Hỏa sơn đảo thì đảo này sẽ có ngày bị mất tích bởi núi lửa phát dậy.

Vân Nhạc nghe nói, rùng mình vội hỏi:

- Tốt đại hiệp, nhân lúc núi lửa chưa phun, chúng ta tới ngay đó để cứu các người ra khỏi chốn hiểm nguy.

Hiểu Lam thở dài và đáp:

- Việc gì cũng có số. Trời đã định sao, ta không thể cưỡng lại được.

Bốn người cố công chèo, đề cho chóng tới Ngọc Chung Đảo, nhưng thuyền của họ càng gần hòn đảo đó bao nhiêu, sóng gió càng lớn bấy nhiêu và còn cảm thấy hơi nóng theo gió thổi tới, đồng thời bốn người kia lại nghe có tiếng nổ vang như sấm động không ngừng.

Chiếc thuyền chỉ còn cách Ngọc Chung Đảo chừng năm dặm, ngọn sóng đánh tới tựa như những tảng núi nhỏ. Đại ác kinh hãi la lớn:

- Nguy tai! Nước bể đã sôi.

Vân Nhạc và Hiểu Lam cảm thấy nước biển bắn vào người mình, nóng không khác gì nước sôi. Cả hai đưa mắt nhìn Ngọc Chung Đảo, thấy hòn đảo đó như bị nung đỏ. Những nhún xuất thạch chảy xuống chân đảo và chảy luôn xuống biển.

Lúc ấy Vân Nhạc như một con hổ điên, hay tay cứ chèo lia lịa, chỉ mong tới đảo Ngọc Chung ngay. Thấy phía trước tình thế hiểm nghèo vô cùng, Hiểu Lam liền quát lớn:

- Mau quay thuyền lại, nếu tới đó chỉ có chết mà thôi. Sức người làm sao chống lại với sức tự nhiên...

Tiếng nói của y chưa dứt thì đột nhiên dưới đáy thuyền có một vòi nước nóng như nước sôi phun lên. Vòi nước ấy lớn bằng cây cổ thụ, như một cái trụ nước vậy, đẩy cho chiếc thuyền của mấy người bắn lên không rồi lại rớt xuống. Thân thuyền vỡ tan tành. Bốn người mỗi người rớt xuống phía rồi chìm lỉm xuống dưới nước bể sôi sùng sục, chỉ trong thoáng cái cả bốn người đều mất tích hết, không biết sống chết ra sao...

Trong màn đêm, trên góc trời có ánh đỏ thấp thoáng, lúc ấy Đảo Ngọc Chung dần dần chìm từng phần một mà chìm lỉm xuống đáy biển.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#tak