that tuyet ma kiem 6

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Cuộc mưu đồ tranh đoạt linh chi

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Không chừng vụ nầy có liên quan đến cả Quyên nhi và Ðinh Bội.

Chàng liền hỏi Lôi Phi:

- Bọn họ tìm kiếm vật gì?

Lôi Phi đáp:

- Hiện giờ chưa biết rõ được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Những nhân vật võ lâm hiện diện trong thành Kim Lăng có biết nội vụ nầy không?

Lôi Phi đáp:

- Dường như Giang Nam Song Hiệp và Hội Võ Quán chủ đã hiểu nội vụ ít nhiều...

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Vụ nầy có liên quan đến ngôi hoang từ hẳn không sai rồi.

Bỗng nghe Lôi Phi nói tiếp:

- Còn những người khác đến tham dự dường như chưa hiểu vẩn đang dò xét.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh căn cứ vào đâu mà bảo Giang Nam Song Hiệp cùng Hội Võ Quán chủ đã biết nội tình?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh quan sát tình thế thì hiện giờ bên họ tựa hồ cố ý bày ra nghi trận để dẫn dụ người ta đi vào đường rẽ.

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ còn có chỗ chưa hiểu.

Lôi Phi hỏi lại:

- Về phương diện gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Giang Nam Song Hiệp và Hội Võ Quán chủ đã biết nội tình sao còn chờ không chịu hạ thủ.

Lội Phi mỉm cười đáp:

- Họ không dám cử động gì ngay vì họ sợ hành động hấp tấp sẽ thúc đẩy những tay cao thủ mấy phe khác vào tình trạng bất lợi cho họ. Tóm lại phe nọ phe kia giằng co nhau khiến cho trong thành Kim Lăng bề ngoài vẫn bình tĩnh.

Lý Hàn Thu hỏi:

Killah74 typed Thất Tuyệt Ma Kiếm 43 - Lôi huynh nên tìm cho hiểu rõ bọn họ truy tầm vật gì.

Lôi Phi đáp:

- Cái đó tiểu huynh chưa thể phán đoán được. Có điều nhất định là một vật rất trân quí quan hệ đến nhân vật võ lâm.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bây giờ chúng ta nên đi đâu?

Lôi Phi đáp:

- Cái đó tiểu huynh không thể trả lời ngay được. Chúng ta cứ đi rồi sẽ liệu.

Bỗng Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:

- Có người đi tới đó. Chúng ta ăn nói phải cẩn thận một chút.

Hai người ngửng đầu trông ra thì thấy người đi tới mình mặc võ phục, lưng giắt đơn đao. Hắn phưỡn ngực, ngẩng đầu oai vệ tiến về phía trước.

Lôi Phi kéo Lý Hàn Thu tránh sang một bên để nhường lối đi.

Ðại hán kia lướt qua hai người đi thẳng xuống bờ sông.

Lôi phi đang tiến về hướng chính Nam, đột nhiên ngoắt sang phía Tây Nam mà đi.

Lý Hàn Thu biết y đã rất lịch duyệt lại có tài liệu việc, chàng không thể bì kịp được, nên không hỏi gì cả cứ lầm lũi theo sau.

Lôi Phi đi thành một đường vòng rộng quanh về tới trước cửa một nhà khách sạn nhỏ thì dừng bước lại. Y khẽ bảo Lý Hàn Thu.

- Lý đệ! Lý đệ chịu khuất tất một chút nhé.

Lý Hàn Thu đáp:

- Hà tất Lôi huynh còn khách sáo!

Lôi Phi tiến vào khách sạn đi thẳng tới một căn phòng chái hiên nhỏ hẹp.

Lúc này mặt trời chưa lặn. Cảnh vật trong phòng còn thấy rõ ràng. Trong phòng một lão già mình mặc áo lụa chân đi giày đan gục xuống bàn mà ngủ.

Hai người tiến vào phòng lão cũng không biết.

Lôi Phi tiến lại hai bước chắp tay nói:

- Tiểu đệ là Lôi Phi xin tham kiến Hồng huynh.

Người kia không ngẩn đầu lên tựa hồ chưa nghe Lôi Phi.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Thằng cha này làm phách dữ!

Bỗng thấy Lôi Phi chau mày hỏi:

- Hồng huynh bị thương rồi hay sao?

Lão già từ từ ngẩng mặt lên ngó Lôi Phi khẻ gật đầu, rồi lại gục xuống bàn mà ngủ.

Lôi Phi vẻ mặt hoang mang hỏi tiếp:

- Hồng huynh! Thương thế nặng lắm không, để tiểu đệ điều trị cho?

Lão kia vẫn gục mặt xuống bàn khẽ lắc đầu.

Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ, tự hỏi:

- Lão nầy đã bị trọng thương sao không ngồi ngay ngắn điều dưỡng mà lại gục xuống bàn? Chẳng hiểu lão có dụng ý gì không?

Bổng thấy Lôi Phi khẽ vẫy tay mặt, nói nhỏ:

- Huynh đệ! Chúng ta ngồi nghỉ đây một chút.

Lý Hàn Thu trong lòng bao mối nghi ngờ nhưng chàng cố nhẫn nại không hỏi.

Tòa khách sạn này nhỏ bé, phòng khách trọ rất hẹp. Trong phòng đặt một cái bàn cây và một cái ghế tre và kê một cái giường gỗ. Chỉ có bấy nhiêu đồ đã chật ních không còn chỗ hở để xoay người một cách dễ dàng.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đành ngồi xuống chiếc giường gỗ.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm lão kia mới đứng lên đảo mắt nhìn Lôi Phi và Lý Hàn Thu nói:

- Phiền hai vị chờ lâu quá nhỉ?

Lôi Phi lộ vẻ khẩn trương hỏi:

- Thương thế Hồng huynh ra sao?

Lão kia đáp:

- Không sao đâu. Tại hạ uống thuốc và nghỉ một lúc rồi bây giờ đã khá lắm.

Lão đảo mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Vị nầy là ai? Sao không giới thiệu cho tại hạ biết?

Lôi Phi trỏ vào Lý Hàn Thu đáp:

- Y là Lý Hàn Thu, có lẽ Hồng huynh chưa biết tên y. Nhưng nói đến phụ thân y thì nhất định Hồng huynh hiểu ngay. Y chính là Lý công tử con trai của Thái Cực Kiếm Lý Thanh Trần.

Lão kia chắp tay nói:

- Té ra là Lý đại hiệp công tử. Huynh đệ là Hồng Bất Phát.

Lý Hàn Thu không hiểu Hồng Bất Phát là nhân vật thế nào nhưng chàng thấy Lôi Phi tỏ vẻ rất tôn kính lão, vội chắp tay đáp:

- Té ra Hồng lão tiền bối! Mai đây vãn bối mong được tiền bối chỉ giáo cho.

Hồng Bất Phát nói:

- Không dám! Không dám! Phải chăng Lý huynh đệ là truyền nhân về môn Thất Tuyệt Ma Kiếm?

Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:

- Sao lão này cũng biết mình là truyền nhân về Thất Tuyệt Ma Kiếm?

Chàng đáp:

- Vãn bối được ân sư rủ lòng thương thu làm đồ đệ nhưng mình trí hiển tài sơ, tuy được danh sư chỉ giáo mà tiến bộ rất tầm thường.

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:

- Kiếm thuật của Lý thế huynh đã đến mực cao diệu hơn đời, huynh đệ đã được nghe người ta nói nhiều rồi.

Lão đưa mắt nhìn Lôi Phi nói tiếp:

- Lôi đệ đến đây vừa may. Mấy bữa nay trong thành Kim Lăng đang âm ỷ một cuộc biến hóa rất lớn.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Tiểu đệ biết rồi. Hai phái lớn Thiếu Lâm, Võ Ðương dường như cũng bị lôi cuốn vào trong trường phân tranh nầy...

Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Võ công của Hồng huynh cao thâm tuyệt đỉnh không hiểu bị thương về tay ai?

Hồng Bất Phát mỉm cười đáp:

- Tại hạ chưa nhìn thấy mặt người đó, mới suy đoán mà thôi.

Lý Hàn Thu cười thầm trong bụng:

- Chà! Lão bị thương về tay ai mà cũng không biết.

Hồng Bất Phát nói tiếp:

- May ở chỗ tại hạ bị thương không nặng lắm. Bây giờ đã bình phục rồi. Chẳng cần thâm cứu chuyện nhỏ mọn nầy nửa. Có điều hiện nay trong thành Kim Lăng đang nổi lên những làn sóng ngấm ngầm tựa hồ đổ xô cả vào một chỗ.

Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Lôi huynh biết những ám ký của các môn phái khắp thiên hạ chắc là đã dò la được nhiều tin túc về những ám khí đó?

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Ðúng thế!

Hồng Bất Phát vội hỏi:

- Lôi huynh đã tra ra nội vụ chưa?

Lôi Phi khẽ thở dài đáp:

- Tiểu đệ mới biết bọn họ dường như đang tranh đoạt một vật, song chưa biết là vật gì? Vì những ám ký của các môn phái đều không chỉ rõ.

Hồng Bất Phát nói:

- Ðúng thế! Những người các môn phái lớn đến tham dự tuy rất nhiều, song chỉ có một số rất ít là hiểu rõ mục đích. Họ giữ bí mật trong lòng mà chỉ huy các bộ hạ hành động.

Lôi Phi hỏi:

- Hồng huynh chắc đã biết tại sao họ lại giữ bí mật?

Hồng Bất Phát đáp:

- Dĩ nhiên tại hạ nói cho Lôi huynh hay, bất tất phải hỏi vội.

Lão dừng lại một chút rồi tiếp:

- Có một điều rất khó hiểu là trong các môn phái thường xảy ra chuyện xung đột. Có lúc họ chiến đấu nửa vời rồi dừng tay rút lui. Có khi họ đấu đến xảy chuyện thương vong.

Lôi Phi nói:

- Họ đã có chuyện mưu đồ thì khó lòng tránh khỏi những cuộc tranh chấp.

Hồng Bất Phát lạnh lùng nói:

- Nếu chỉ giản dị như vậy thì đã không thành vấn đề.

Lôi Phi lại hỏi:

- Những điểm nào phức tạp?

Hồng Bất Phát đáp:

- Tại hạ bí mật điều tra thấy mỗi lần các môn phái lớn xảy ra chuyện xung đột điều do trung gian có người ngấm ngầm bày đặt dẫn dụ thành cuộc va chạm rồi họ lén lút rút lui.

Lôi Phi cười mát nói:

- Những cái đó tiểu đệ đã phát giác ra trong ám ký của họ rồi. Nhưng...

Hồng Bất Phát hỏi ngay:

- Nhưng làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Cho đến bây giờ tiểu đệ còn chưa biết các môn phái tranh đoạt gì mà họ đều không ra mặt đường đường chính chính mà lại cải trang thay đổi sắc mặt để ngấm ngầm tranh đoạt. Cả hai môn phái lớn Thiếu Lâm, Võ Ðương trước đây hành động quang minh chính đại, mà lần nầy cũng không để bộc lộ thân thế.

Hồng Bất Phát trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Vì họ không thể bộc lộ được.

Lôi Phi hỏi:

- Tại sao vậy?

Hồng Bất Phát đáp:

- Vì có ba nguyên nhân. Một là vật nầy quá trân quí. Hai là không ai muốn tiết lộ ra. Ba là họ chỉ nghe đồn không có cách nào chứng thực được vật đó. Ba nguyên nhân nầy gây nên cuộc tranh đấu ngấm ngầm là như vậy.

Lôi Phi nói:

- Có một điều khiến cho tiểu đệ rất xấu hổ, mong Hồng huynh chỉ giáo.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Ðiều gì?

Lôi Phi đáp:

- Cho đến bây giờ tiểu đệ vẫn chưa hay họ tranh đoạt vật gì?

Hồng huynh có thể cho biết được chăng?

Hồng Bất Phát đáp:

- Nghe nói là một cây linh chi đã thành hình. Nhưng hiện tại chưa thể chứng minh được.

Lôi Phi ngạc nhiên hỏi:

- Cây linh chi thành hình ư?

Hồng Bất Phát đáp:

- Phải rồi! Nếu là vật thông thường thì sao lại khiến cho bao nhiêu người kéo tới đây để ngấm ngầm tranh giành nhau?

Lôi Phi lắc đầu nói:

- Nếu câu nầy không phải do miệng Hồng huynh nói ra thì tiểu đệ thật là khó tin quá.

Hồng Bất Phát cười mát nói:

- Ðó là tại hạ mới nghe đồn, còn trúng hay trật thì chưa dám bảo đảm.

Lôi Phi nói:

- Cây linh chi thường sinh trưởng ở nơi thủy tú sơn kỳ. Nó cần linh khí của trời đất mà thành hình. Linh chi đã chọn khu vực mà sinh trưởng thì sao họ lại kéo đến thành Kinh Lăng là một nơi rất đông người nầy?

Hồng Bất Phát trầm ngâm một chút rồi nói:

- Lời đồn còn có một đoạn khiến người nghe khó mà tin được.

Lôi phi nói:

- Nếu Hồng huynh không tiếc lời thì nói cho tiểu đệ nghe.

Hồng Bất Phát nói:

- Người ta đồn cây linh chi thành hình kia nguyên trước sinh trưởng ở núi Võ Di có người hái thuốc phát giác liền đánh cả gốc rễ đem về Kim Lăng. Người hái thuốc dùng nhiều điều bọc lại cho cây linh chi khỏi biến hình rồi đem về đây.

Lôi Phi nói:

- Té ra là thế!

Hồng Bất Phát nói:

- Người hái thuốc kia đem cây linh chi thành hình về đây rồi phát giác ra sau một phen lặn lội đường xa, cây linh chi gầy còm đi, phần công hiệu bị giảm sút nhiều. Y liền đem trồng lại, lấy nước sông Trường Giang mà tưới để bồi dưỡng cho nó.

Lôi Phi hỏi:

- Y trồng lại sống được không?

Hồng Bất Phát nói:

- Nghe nói người hái thuốc lúc trồng cây linh chi đã chôn những vật cấm chế chung quanh để bản chất nó không thoát đi mất.

Lão nói tới đó độc nhiên dừng lại.

Lôi Phi không nhịn được hỏi ngay:

- Rồi sao nữa?

Hồng Bất Phát đáp:

- Về sau ra sao thì không nghe thấy ai nói tới.

Lôi Phi hỏi:

- Bao nhiêu nhân vật võ lâm chỉ nghe đồn một thiên cố sự mà tụ tập tại thành Kim Lăng để tìm kiếm linh chi hay sao?

Hồng Bất Phát đáp:

- Lời đồn nầy không biết đã có từ mấy năm rồi.

Lôi Phi hỏi:

- Tại sao đến nay mới có nhiều nhân vật võ lâm kéo về thành Kim Lăng?

Hồng Bất Phát đáp:

- Cái đó là lời đồn khác.

Lôi Phi hỏi:

- Nhưng chắc nó cũng liên quan đến cây linh chi phải không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Ðúng thế! Họ đồn cây linh chi bị tổn thương nguyên khí đã phục hồi và xuất hiện tại thành Kim Lăng. Thêm vào đó thiên cố sự về trước, cả hai ấn chứng gây nên một cuộc triệu tập anh hùng đại hội ở Hôi võ quán khiến cho các lộ anh hùng rần rộ kéo về Kim Lăng.

Lôi Phi hỏi:

- Hồng huynh đã nhận xét về những lời đồn nầy chưa?

Hồng Bất Phát đáp:

- Theo những ấn chứng thu lượm được thì lời đồn đó đúng đến tám phần mười.

Lôi Phi hỏi:

- Cây linh chi hiện giờ ở đâu?

Hồng Bất Phát đáp:

- Ðó chính là vấn đề người ta đang tìm kiếm.

Lôi Phi nói:

- Thế là họ bỏ gốc theo ngọn. Ðáng lý phải tìm đến nhà người hái thuốc trước mà hỏi cho biết rõ vụ này hư thực thế nào đã.

Hồng Bất Phát nói:

- Chỗ người hái thuốc đã điếu tra hết rồi. Họ sục sạo cả từng ngọn cỏ gốc cây xung quanh đó mấy dặm.

Lôi Phi hói:

- Ðiều tra có được kết quả gì không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Không! Nghe nói người hái thuốc kia chưa đem cây linh chi về trồng ở nhà mình mà lại trồng tại một nơi bí mật nào khác.

Lý Hàn Thu động tâm nghĩ thầm:

- Ðinh Bội có bảo mình ở đó để giữ một vật mà mình không hiểu là vật gì? Hay là cây linh chi thành hình này?

Chàng nghĩ vậy rồi không nhịn lòng được cất tiếng hỏi:

- Có phải cây linh chi sau khi thành hình làm thuốc giải được không?

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Ðược lắm! Chẳng những giải chất độc thông thường mà còn giải được những chất kịch độc...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Chà! Những của quý kỳ lạ trên thế gian tại hạ đã biết không phải là ít, nhưng chưa được thấy qua cây linh chi thành hình, hoặc cây Hà thủ Ô.

Hồng Bất Phát nói:

- Chẳng những Lôi huynh chưa được thấy qua, mà trên thế gian này e rằng chưa được mấy người thấy vì nó hiếm quá. Có khi cả trăm năm chưa gặp một lần. Có hiếm thế mới là vật trân quý phi thường.

Vì muốn coi cây sâm Dã sơn nghìn năm mà tại hạ phải lần mò vào trong nội uyển chốn hoàng cung và phải chiến đấu với bọn thị vệ trong cung rất lâu.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Thế rồi coi được không?

Lôi Phi đáp:

- Không được. Ðại khái cây nhân sâm này còn quý hơn cả minh châu nên cất giấu rất kỷ. Vả lại bọn thị vệ trong cung võ công không phải tầm thường. Tại hạ thấy tình thế khó khăn đành chịu rút lui.

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:

- Lẻn vào Hoàng cung có khi còn rước lấy cái vạ diệt tộc.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ bất quá động tính hiếu kỳ mà thôi...

Rồi y nói tiếp:

- Hồng huynh! Ðã tìm thấy người hái thuốc trồng cây linh chi chưa?

Hồng Bất Phát đáp:

- Tìm hài cốt y đã thành tro bụi.

Lôi Phi hỏi:

- Y chết rồi ư?

Hồng Bất Phát gật đầu đáp:

- Hắn chết đã mấy chục năm.

Lôi Phi hỏi:

- Con cháu người đó đâu?

Hồng Bất Phát đáp:

- Cây linh chi đã để họa lây đến con cháu. Chúng bị rất nhiều nhân vật võ lâm tra khảo để hỏi cho ra cây Linh chi. Sau cả nhà nầy phải lánh nạn tới nơi nào không rõ. Hiện tại nhà y chỉ còn là một chỗ hoang lương.

Lôi Phi và Hồng Bất Phát nói chuyện với nhau. Còn Lý Hàn Thu đi theo một ý nghĩ riêng. Chàng tự hỏi:

- Ðinh Bội một mình trú trong tóa nhà hoang từ, xem chừng mười phần có đến tám là liên quan đến vụ linh chi này. Chẳng lẽ y canh giữ chỗ đó là canh giữ cây linh chi?

Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng nhưng giấu nhẹm không nói ra miệng.

Bổng nghe Lôi Phi nói:

- Phần lớn các môn phái đã phái cao thủ tới đây để tỏ vụ nầy rất trọng đại.

Hồng Bất Phát gật đầu nói:

- Cây Linh Chi kia đã trân quý như vậy thì dĩ nhiên ai cũng thèm khát nhưng chỗ dụng tâm thì lại có chỗ khác nhau.

Lôi Phi hỏi:

- Có những chỗ nào khác nhau?

Hồng Bất Phát đáp:

- Tỷ như phái Thiếu Lâm giả tỷ trong chùa nầy trông thấy được cây linh chi thành hình thì địa vị của bản phái lại được người võ lâm kính ngưỡng thêm một tầng.

Lôi Phi nói:

- Phải rồi! Theo ý Hồng huynh thì tưởng cây linh chi dùng để tăng công lực. Có người muốn bảo vệ vật kỳ trân của tinh hoa trời đất giữ cho khỏi thương tổn, để nó trường tốc mãi ở nhân gian.

Hồng Bất Phát nói:

- Tại hạ nghĩ như vậy chẳng hiểu có đúng không?

Lôi Phi nói:

- Ít ra chúng ta đã xát định được một điều. Hào kiệt các nơi kéo đến thành Kim Lăng gây ra một làn sóng dữ xô đẩy ngấm ngầm, nhất định là có liên quan đến cây linh chi. Ðó là điều không sai được nữa.

Hồng Bất Phát nói:

- Có khi còn nhiều nguyên nhân khác, nhưng tại hạ chưa phát giác ra được.

Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi nói:

- Những đoàn thể tham dự vào cuộc tìm kiếm linh chi ít ra là có đến mười mấy tốp, mà nhân vật lãnh đạo mỗi tốp đều là tay hảo thủ, chẳng những võ công cao cường trí tuệ cũng hơn người nữa. Vì vậy mà những luồng sóng ngấm ngầm xô đẩy chưa phát ra những thảm kịch tranh đấu giết người đại quy mô?

Hồng Bất Phát khẽ buông tiếng thở dài nói:

- Trường thảm kịch này không tránh khỏi được. Ðúng như lời Lôi huynh nói thì các nhân vật lãnh đạo đều là những nhân vật ưu tú ở các môn phái lớn. Trước khi bọn họ tìm thấy linh chi, không chịu phí thực lực một cách khinh xuất, nên cũng không muốn cùng người ác đấu...

Lão ngửa mặt lên thở phào nói tiếp:

- Còn một chuyện kỳ dị nữa khiến tại hạ không hiểu được...

Lôi Phi hỏi:

- Chuyện gì?

Hồng Bất Phát đáp:

- Dường như bên trong có một lực lượng rất mạnh ngăn trở và thường bày ra nghi trận tưởng chừng như muốn tranh đấu liều mạng với các môn phái. May ra ở chỗ những nhân vật lãnh đạo đều tự mình kiềm chế được, nếu không tôi e rằng đã xảy ra những cuộc xung đột đổ máu rồi.

Lôi Phi tủm tỉm cười nói:

- Hồng huynh! Chắc lực lượng trọng đại ngăn trở đó. Hồng huynh đã biết là ai rồi?

Hồng Bất Phát đáp:

- Kể ra đã tìm được một chút manh mối nhưng thật khiến cho người ta khó tin lắm.

Lôi Phi hỏi:

- Ai vậy?

Hồng Bất Phát đáp:

- Tại hạ cho là Hội Võ Quán chủ, nhưng y là nhân vật trước nay không để mình lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi.

Lôi Phi cười lạt nói:

- Y dùng bàn tay để che tai mắt quần hùng và đã lừa bịp thiên hạ nhiều năm rồi. bản lãnh người này thật là phi thường.

Hồng Bất Phát nghiêm nghị nói:

- Võ công Hội Võ Quán chủ chắc là ghê gớm lắm.

Hội Võ Quán Chủ lủng đoạn quần hùng

Lôi Phi máy môi muốn nói nhưng đột nhiên ngừng lại.

Hồng Bất Phát nhìn chằm chập vào mặt y hỏi:

- Lôi huynh đã có tài phân biệt được những ám ký các môn phái khắp thiên hạ thì chắc là tình hình Kim Lăng hiện nay đã biết rõ rồi?

Lôi Phi đáp:

- Những người thủ hộ các môn phái đều là hạng mới tuyển nên những điều bí mật ít tiết lộ ra ngoài. Mãi hôm nay tiểu đệ mới nghe tin bọn họ vì cây linh chi mà tới đây.

Hồng Bất Phát khẻ thở dài hỏi:

- Vậy ra mục đích của Lôi huynh tới đây không phải vì cây linh chi hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Trước đây tiểu đệ không biết cả chuyện cây linh chi nữa.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Bây giờ Lôi huynh biết rồi, vậy tính thế nào đây?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu đệ chẳng có gì mà tính toán.

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười hỏi:

- Hiện giờ ở thành Kim Lăng ít ra có đến mười mấy lực lượng xung đột. Nếu Lôi huynh chỉ có một người chẳng hóa ra thế cô lực bạc hay sao?

Lão đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói tiếp:

- Dù có Lý thế huynh hợp tác, tại hạ vẩn e rằng không tài nào có đủ thực lực chống đối với những lực lượng cường đại.

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Không hiểu lão này nói câu đó là có dụng tâm gì?

Bổng nghe Hồng Bất Phát nói tiếp:

- Tại hạ tự tin mình là tay lỗi lạc, nhưng đối với vụ linh chi này...

Lão nói tới đây đột nhiên im bặt.

Lôi Phi thủng thẳng hỏi:

- Hồng huynh! Phải chăng Hồng huynh cũng động lòng mưu cuộc tranh đoạt linh chi?

Hồng Bất Phát đáp:

- Lôi huynh đoán đúng đó.

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Cây linh chi thành hình kia không phải là vật để thưởng ngoạn, nếu lấy được mà dùng thì có thể tăng thêm 60 năm công lực trở lên.

Lôi Phi hỏi:

- Linh chi công hiệu đến thế ư?

Hồng Bất Phát đáp:

- Ðó là tại hạ chưa nói hết hiệu dụng của nó.

Lôi Phi hỏi:

- Phải chăng Hồng huynh muốn thuyết phục tiểu đệ?

Hồng Bất Phát đáp:

- Phải rồi! Tại hạ muốn hợp tác với Lôi huynh.

Lôi Phi đáp:

- Cách hợp tác thế nào?

Hồng Bất Phát đáp:

- Chúng ta hiệp lực mưu đồ cây linh chi thành hình kia. Nếu lấy được rồi sẽ đem chia đều cho nhau mà dùng.

Lôi Phi tủm tỉm cười quay lại ngó Lý Hàn Thu nói tiếp:

- Hồng huynh! Tiểu đệ còn ông bạn này nữa.

Hồng Bất Phát trầm ngâm một chút rồi nói:

- Nếu đem chia nó thành 3 phần thì không hiểu công hiệu ra sao? Lý thế huynh nguyện ý thì tại hạ dĩ nhiên rất hoan nghinh mời nhập cuộc.

Lý Hàn Thu không biết trả lời ra sao. Chàng đưa mắt nhìn Lôi Phi lẳng lặng không nói gì.

Lôi Phi ngẫm nghĩ một lúc rồi hỏi:

- Hồng huynh cũng đơn phương độc mã đến Kim Lăng chăng?

Hồng Bất Phát đáp:

- Ngoài tại hạ còn hai tên đồ đệ...

Lão ngoảnh đầu nhìn Lôi Phi một cái rồi tiếp:

- Nếu ta muốn tìm người trợ lực thì lát nữa sẽ triệu thêm mấy chục tay cao thủ. Nhưng tại hạ không muốn cùng bọn họ hợp tác.

Lôi Phi hỏi:

- Vì không thể phân phối linh chi cho bọn họ được chứ gì?

Hồng Bất Phát đáp:

- Dĩ nhiên đó là một nguyên nhân rất trọng yếu. Còn nguyên nhân thứ hai là cuộc cạnh tranh này, võ công không phải là yếu tố quyết định, thành bại mà cần phải những nhân vật trí dũng kiên toàn. Có khi trí mưu cần hơn cả võ công. Tỷ như Lôi huynh chẳng những mưu trí hơn người mà về võ công cũng là tay cao thủ bậc nhất, vì thế mà sau khi gặp Lôi huynh tại hạ quyết định hợp tác ngay, mới nói cho Lôi huynh biết chỗ cư trú.

Lôi Phi cười mát nói:

- Chà! Ðã được Hồng huynh ân cần như vậy, nếu tiểu đệ từ chối thì là bất cung.

Y đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cười hỏi:

- Lý huynh đệ nghĩ sao? Có muốn hợp tác cùng Hồng huynh đây không?

Lý Hàn Thu thấy chuyện mưu đồ bảo vật của người khác là bất chính, lòng chàng có điều áy náy. Trong lúc thảng thốt chàng không biết làm thế nào cho phải, nên nghĩ ngợi mải mà không trả lời được.

Hồng Bất Phát hắng đặng một tiếng rồi nói:

- Mỗi người có một chí hướng. Nếu Lý huynh nhận thấy hành vi của bọn tại hạ có điều không ổn thì tùy ý. Lý huynh mà vui lòng hợp tác dĩ nhiên bọn tại hạ rất hoan nghênh. Bằng không muốn hợp tác, tại hạ cũng không miễn cưỡng.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Lôi Phi nói:

- Lôi huynh! Tiểu đệ có một điều khó nói.

Lôi Phi hỏi:

- Lý huynh có điều chi khó nói?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Nếu cây linh chi đó hiện đã là một vật sở hữu của người khác thì cử động của chúng ta có nên hay không?

Lôi Phi đáp:

- Nếu mà vật sở hữu của người mà bọn mình mưu đồ tranh đoạt thì dĩ nhiên có điều không tiện.

Hồng Bất Phát nói ngay:

- Theo chỗ tại hạ biết thì cho đến giờ phút này, cây linh chi kia vẫn là vật vô chủ. Dĩ nhiên có người giảo quyệt nói bừa là vật sở hữu của họ.

Lôi Phi hỏi:

- Giữa hai vấn đề có hay không là vật sở hữu thiệt khó mà phân biệt. Như thế nào mới kể là sở hữu chủ được.

Lý Hàn Thu nói:

- Cái đó khó nói lắm. Tỷ như có người đã phát hiện ra cây linh chi, phái người đến coi giữ. Như vậy có phải là sở hữu chủ hay không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Như vậy không kể là sở hữu chủ được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Trường hợp nào mới là sở hữu chủ?

Hồng Bất Phát đáp:

- Nếu họ lấy được vào tay đem đi chỗ khác. Giả tỷ có người đã thấy linh chi thật, dĩ nhiên họ sớm dời khỏi Kim Lăng vì họ đã biết rõ nơi đây náo loạn vô cùng, sao còn ở lại làm chi?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Lão nói vậy thật có lý. Nếu Ðinh Bội quả thật ở ngôi hoang từ kia để giữ linh chi thì sao lại không đem nó đi nơi khác.

Hồng Bất Phát lại nói:

- Tại hạ muốn hợp tác với Lôi huynh cùng mưu lấy linh chi không phải vì tham tâm tự dục.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Hiển nhiên lão muốn đoạt linh chi để tăng gia công lực mà lại chối không vì tham tâm tư dục, chẳng lẻ lão còn có liên quan gì đến đại sự võ lâm?

Chàng không hiểu lai lịch cùng thân thế Hồng Bất Phát, nên ráng nhịn không hỏi nữa.

Lôi Phi nói:

- Hồng huynh nói vậy tiểu đệ có chỗ chưa hiểu rõ lắm.

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:

- Vì cây linh chi thành hình kia là do tinh hoa của trời đất bồi dưỡng mới nên có những công hiệu tuyệt thế. Bất luận là ai lấy được, uống vào cũng tăng thêm tuổi thọ. Ðối với người luyện võ được gia tăng 60 năm công lực là một cuộc thành tựu khiến người nghe phải sợ hãi. Người uống nó có thần lực như vậy thì không phải là ai ai cũng bì kịp.

Lôi Phi ngắt lời:

- Cái đó tiểu đệ đã hiểu rồi. Cây linh chi thành hình hàng ngàn năm chưa có một lần dĩ nhiên là vật trân quý vô cùng. Nhưng chúng ta mưu đồ lấy làm của mình rồi chia nhau ăn uống, như thế chẳng phải vì mình thì còn vì ai nữa?

Lý Hàn Thu khen thầm trong bụng:

- Hay quá! Hay quá! Tuy y có biệt hiệu là Thần Thâu, song chưa mất lòng nghĩa hiệp, khẳng khái.

Hồng Bất Phát lại lên tiếng:

- Phải rồi! Chúng ta mưu đồ linh chi vì tự nguyện chứ bằng vì ai. Nhưng chúng ta tự tin mình không đến nỗi làm điều tàn ác trên chốn giang hồ. Cây linh chi lọt vào tay người tốt thì không sao. Vạn nhất bị quân thâm hiểm độc ác lấy được thì chẳng những họ dùng để tăng công lực cho bản thân mà còn tăng cường thực lực làm điều tàn ác. Người ta ở đời sống được bao lâu, tranh thủ khoảng thời gian 60 năm là một kỳ công vĩ tích. Tại hạ không dám nói khoác, sau khi uống linh chi rồi lập tức thành tay cao thủ bậc nhất trên thiên hạ, nói một cách khác sẽ trở nên bông hoa kỳ lạ trong võ lâm. Chúng ta mà đoạt được linh chi thì ít nhất là chặt hết mầm mống những tên ác đức.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Lý do lão nói tuy miễn cưỡng, nhưng cũng không phải hoàn toàn vô lý.

Lôi Phi cười mát hỏi:

- Hồng huynh! Theo nhận xét của Hồng huynh thì vụ mưu đoạt linh chi liệu có phải trải qua một trường ác đấu không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Dĩ nhiên là không tránh được.

Lôi Phi nói:

- Nếu không tránh khỏi cuộc ác đấu thì chúng ta nhất định phải mời Lý huynh đây gia nhập mới xong.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Không phải tiểu đệ tâng bốc Lý huynh đệ, về kinh nghiệm giang hồ y không bằng chúng ta, nhưng về chân lực thì cả hai chúng ta hợp lại chưa chắc đã địch nổi y...

Lý Hàn Thu vội nói:

- Lôi huynh dạy quá lời, tiểu đệ không dám nhận.

Lôi Phi nói:

- Trong võ lâm còn ai không kinh sợ Thất Tuyệt Ma Kiếm?

Lý Hàn Thu nói:

- Nhưng tài trí tiểu đệ kém cỏi, dù gặp danh sư mà mình chưa phải là cao đồ.

Lôi Phi nói:

- Lý huynh đệ bất tất phải khiêm nhượng. Lôi mỗ đã biết Lý huynh thành tựu đến đâu rồi.

Hồng Bất Phát nghiêm nghị nói:

- Vì đại cuộc võ lâm, chúng ta cực lực hoan nghênh Lý huynh đệ nhập bọn.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi nói:

- Hai vị coi trọng tiểu đệ, khiến tiểu đệ cảm kích vô cùng. Nhưng tiểu đệ có mấy lời cần phải thuyết minh.

Lôi Phi nói:

- Ðược lắm! Lý huynh đệ có điều gì nói đi. Bọn ta rửa tai để nghe đây.

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ mình mang mối thù sâu tựa bể, bao nhiêu ý chí toàn để vào việc trả thù rửa hận. Còn chuyện tham dự vào việc mưu đoạt linh chi thì không phải chí hướng của tiểu đệ. Nhưng đạo nghĩa võ lâm mà chìm đắm thì tà ma phải dâng cao. Ðịch thủ chủ yếu của tiểu đệ là Giang Nam Song Hiệp. Cây linh chi kia đã quan hệ đến đại cuộc võ lâm, tiểu đệ chẳng thể ngồi nhìn cũng muốn gia nhập với hai vị, nhưng có mấy điều kiện cần nói trước.

Lôi Phi hỏi:

- Ðiều kiện gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðiều thứ nhất, nếu linh chi có chủ rồi, tiểu đệ không ra tay tranh cướp.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Còn gì nữa không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðiều thứ hai, nếu cây linh chi lọt vào tay người quân tử thì tiểu đệ cũng không thể giúp hai vị để tranh đoạt.

Lôi Phi nói:

- Tiểu đệ đồng ý rồi, nhưng không hiểu Hồng huynh tính sao?

Hồng Bất Phát đáp:

- Lôi huynh đã đồng ý thì dù tại hạ chẳng đồng ý cũng phải đồng ý.

Lý Hàn Thu nói:

- Hai vị vui lòng ưng thuận thì tiểu đệ hãy gia nhập, bằng có chỗ nào nghi ngại thì tiểu đệ xin thôi.

Lôi Phi nói:

- Lý huynh đệ nên tham gia. Thực lực chúng ta đã đơn bạc mà Lý huynh đệ không gia nhập thì chỉ còn có hai người.

Hồng Bất Phát trong lòng muốn can ngăn Lôi Phi, nhưng y lại nhất định kéo Lý Hàn Thu vào.

Lý Hàn Thu hắn giọng một tiếng rồi nói:

- Ðã vậy thì tiểu đệ phải tuân mệnh.

Lôi Phi nói:

- Thế là hay lắm...

Y đảo mắt nhìn Hồng Bất Phát hỏi tiếp:

- Hồng huynh! Chắc Hồng huynh đã có chủ ý rồi?

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười đáp:

- Tại hạ đã tìm ra chút manh mối, có điều chưa được xác định.

Lôi Phi nói:

- Bây giờ chúng ta đã hợp tác rồi thì Hồng huynh có điều gì cứ nói huỵch toẹt ra.

Hồng Bất Phát nói:

- Hội võ quán chủ đã ngấm ngầm phái nhiều người bày ra nghi trận làm rối tai mắt mọi người. Vì thế mà trong thành Kim Lăng trở nên hỗn loạn đặc biệt. Cố nhiên là nhân vật võ lâm kéo đến rất nhiều, Hội võ quán chủ chỗ nào cũng mô phỏng những ám ký của các môn phái để lại. Ðó là một nguyên nhân làm cho tình thế hỗn loạn thêm.

Lôi Phi nói:

- Té ra là thế! Thảo nào tiểu đệ thấy trên đường phố nhiều ám hiệu loạn xạ. Lắm thứ tưởng chừng như đúng mà ra không đúng, khiến người ta hoa mắt không sao phân biệt được chân giả.

Hồng Bất Phát nói:

- Sau một phen quan sát, tại hạ phát giác ra điều bí ẩn này, liền mạo hiểm tìm đến Hội võ quán chủ...

Lôi Phi hỏi xen vào:

- Có phải nhân vật thao túng vụ này là Hội võ quán chủ không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Cái đó tại hạ không dám đoán càn, nhưng người lãnh đạo một số cao thủ lũng đoạn bên trong thì đúng là Hội võ quán chủ.

Lôi Phi hỏi:

- Hồng huynh đã phát hiện được chứng cớ gì?

Hồng Bất Phát đáp:

- Tại hạ sau khi phát giác ra Hội võ quán chủ lãnh đạo công cuộc này rồi liền tìm cách trà trộn vào vùng tại nơi y tạm trú để ngấm ngầm tra xét.

Lôi Phi nói:

- Phải rồi! Hồng huynh vừa mới bị thương đây chắc cũng ở trong tòa viện của Hội võ quán chủ phải không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Tuy tại hạ bị thương một chút, nhưng đã thám thính ra được một điều bí ẩn.

Lôi Phi hỏi:

- Có liên quan gì đến cây linh chi không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Có chứ! Tại hạ nghe bọn họ bàn đến chỗ tài bồi cây linh chi, dường như ở một nơi hoang lương ngoại thành Kim Lăng.

Lý Hàn Thu động tâm nghĩ thầm:

- Chỗ hoang lương ngoài thành Kim Lăng thì chắc là ngôi hoang tự mà Ðinh Bội tạm trú.

Bổng nghe Lôi Phi hỏi:

- Chỗ đó là địa phương nào? Hồng huynh đã điều tra rõ ràng chưa?

Hồng Bất Phát đáp:

- Lúc tại hạ đang nghe ngóng thì bị bọn họ phát giác. Lập tức chúng bao vây.

Tại hạ vì tình thế bức bách đành động thủ chiến đấu để tìm kế thoát thân. May tại hạ đeo mặt nạ nên chưa bộc lộ chân tướng. Sau khi tỷ đấu mấy chục chiêu, tại hạ phá được vòng vây chạy thoát nhưng mình cũng bị thương nhẹ.

Lôi Phi toan kể chuyện đêm trước tại nhà Hội võ quán chủ có một bọn ma đầu trên chốn giang hồ trú ngụ.

Thế mà Hồng Bất Phát còn sống mà trốn thoát là phước cho lão. Nhưng y nhẫn nại đổi sang chuyện khác, y nói:

- Hồng huynh! Ðối với việc tranh cướp linh chi, tiểu đệ có ý kiến.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Lôi huynh có cao kiến gì, xin nói cho nghe.

Lôi Phi đáp:

- Nếu chúng ta còn phấp phỏng lo âu thì đừng nghĩ đến linh chi nữa, hoặc đừng tha thiết cố đoạt cho bằng được. Có như thế mình mới tự do tung hoành tại Kim Lăng, giữa nơi quần hào tụ tập đông đảo. Nhưng hiện giờ trong lòng chúng ta đã có chuyện mưu đồ thì lại không thế nữa. Theo nhận xét của tiểu đệ thì thực lực của chúng ta không được hùng hậu, nên tiểu đệ chủ trương mình phải dùng trí mà tranh chứ không nên dùng sức mạnh.

Hồng Bất Phát đáp:

- Ý kiến của Lôi huynh cũng giống như tại hạ. Ngay từ lúc tại hạ gặp Lôi huynh đã có ý trông cậy vào trí tuệ của Lôi huynh.

Lôi Phi nói:

- Hồng huynh dạy quá lời.

Hồng Bất Phát thở phào một cái nói:

- Theo chỗ điều tra của tại hạ thì hiện giờ tuy tại thành Kim Lăng có hơi nhiều cao thủ tụ hội, nhưng Hội võ quán chủ vừa thế mạnh vừa biết địa lý, nên hắn biết về linh chi hơn người khác nhiều. Chúng ta muốn điều tra linh chi ở đâu, cần phải tìm cách lấy tin ở Hội võ quán chủ.

Lôi Phi ngẫm nghĩ một lát rồi hỏi:

- Hồng huynh đã nghe cây linh chi hiện ở một nơi thanh vắng ngoài thành Kim Lăng thì chắc đã biết nó ở phương nào?

Hồng Bất Phát đáp:

- Cái đó tại hạ chưa nghe được rỏ, chỉ ngấm ngầm theo dõi hành động của Hội võ quán chủ để điều tra ra chỗ linh chi.

Lôi Phi nói:

- Ðược rồi! Ðêm nay chúng ta hãy nghỉ ngơi. Sáng mai lại đi điều tra.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm chú ý:

- Chẳng biết có phải Ðinh Bội đang canh giữ cây linh chi không, nhưng ta phải tìm cách thông tri cho lão mới được.

Bụng chàng nghĩ vậy, nhưng miệng không nói ra.

Lôi Phi đảo mắt nhìn Hồng Bất Phát hỏi:

- Hai vị cao đồ của Hồng huynh bây giờ ở đâu?

Hồng Bất Phát đáp:

- Chúng đang mai phục ở nơi chu cận nhà Hội võ quán chủ.

Lôi Phi hỏi:

- Hồng huynh không sợ bị họ phát giác ư?

Hồng Bất Phát đáp:

- Không cần đâu. Hai gã đã hóa trang, họ khó mà biết được.

Lôi Phi nói:

- Tiểu đệ cầu trời phù hộ cho lệnh đồ bình yên.

Sáng sớm hôm sau Lôi Phi ra đi. Hồng Bất Phát cũng dời khỏi nhà khách sạn chỉ để một mình Lý Hàn Thu ở lại.

Chàng nghĩ thầm:

- Ta mượn quách lúc này đến hoang từ báo tin cho Ðinh Bội, nói rỏ nội tình cho lão hay. Nếu đúng lão canh giữ cây linh chi thì bảo lão đem đi nơi khác. Bằng lão không giữ cây linh chi chả cần phải giữ ngôi hoang từ nữa.

Bụng chàng nghĩ vậy, toan đứng dậy ra đi thì giữa lúc ấy Lôi Phi đẩy cửa bước vào hỏi:

- Hồng huynh đây rồi?

Lý Hàn Thu đáp:

- Sau khi Lôi huynh ra cửa y cũng đi liền, chưa thấy trở về.

Lôi Phi thủng thẳng ngồi xuống nói:

- Trong thành Kim Lăng các môn phái lớn để lại ám ký rất nhiều và cực kỳ phức tạp. Hay ở chỗ hiện giờ nhiều ám ký đã bị xóa bỏ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phải chăng có người phá hoại?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Nhưng họ không có cách nào phá hủy được hết, vẫn còn để lại một số.

Y tủm tỉm cười nói tiếp:

- Hồng Bất Phát chịu tìm đến chúng ta hợp tác, chỗ dụng tâm của y là muốn trông cậy vào tài năng của bọn mình...

Lý Hàn Thu hỏi xen vào:

- Hồng Bất Phát là nhân vật thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Y không phải là người tồi bại. Có điều hành động của y hơi nghiêng về tư lợi mà thôi.

Y nghiêm nét mặt nói tiếp:

- Vừa rồi tiểu huynh tra xét những ám ký các môn phái lớn thì phát giác ra đêm qua một cuộc xung đột bộc phát.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Những môn phái nào xung đột?

Lôi Phi đáp:

- Ám ký là phái Võ Ðương để lại, nhưng không nói rỏ xung đột với phe phái nào, mà chỉ báo cáo hai tên đệ tử bị trọng thương.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Việc họ bị trọng thương cũng nói rõ ở trong ám ký hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Chỉ có hai cái dấu hiệu đại biểu cho hai người đã bị thương.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Trong ám ký vẽ cả dấu hiệu họ đã bị thương là có dụng ý gì?

Lôi Phi đáp:

- Họ triệu tập khẩn cấp một cuộc hội nghị những người trong phái Võ Ðương.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Lôi huynh có biết những người phái Võ Ðương bị thương hiện giờ ở đâu không?

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Có biết! Tiểu huynh đang muốn điều tra lại vì sợ mình hiểu lầm

Tam Hiệp truy tầm bọn Thất Tinh

Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi:

- Việc này có quan hệ lắm phải không?

Lôi Phi đáp:

- Khá quan trọng! Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì phái Võ Ðương đã gần đến cây linh chi rồi mới xảy ra cuộc ác đấu hung hiểm như vậy.

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Trong ngôi hoang từ kia chỉ có một mình Ðinh Bội thì lấy đâu ra nhiều người ngăn cản phái Võ Ðương? Dù cho có thêm Quyên Nhi thì bất quá mới là hai người. Vụ này ra phải tìm cách hỏi cho ra mới được.

Chàng nghĩ vậy liền hỏi:

- Theo lời Lôi huynh thì dường như có rất nhiều cao thủ võ lâm đang bảo vệ cây linh chi, phải vậy không?

Lôi Phi đáp:

- Tựa hồ như vậy...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Suy luận theo lẽ thông thường thì người giữ linh chi quyết nhiên không có nhiều, thế mà cuộc chiến đấu với người phái Võ Ðương dường như không phải ít. Hồng Bất Phát đã nói hiện giờ quần hào ở Kim Lăng rất nhiều, dường như có một luồng thực lực kỳ quái bảo vệ cây linh chi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðiều mà tiểu đệ không hiểu là tại sao bọn người kia lại giúp vào cuộc bảo vệ cây linh chi?

Trong lòng chàng đã có thành kiến nên miệng chàng nói ra hiển nhiên là có chuẩn đích.

Lôi Phi nghe chàng nói vậy sửng sốt hỏi:

- Bọn người kia là bọn người nào?

Lý Hàn Thu biết mình lỡ lời vội đánh trống lảng:

Lôi Phi đáp:

- Có khi bọn họ được mời đến. Có khi cây linh chi là vật sở hữu của họ. Lại cũng có thể bọn họ muốn nuốt cây linh chi một mình, nên không để người khác tới gần.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao Lôi huynh biết những người đó bảo vệ linh chi? Lôi huynh căn cứ vào đâu mà biết lực lượng họ rất lớn mạnh?

Lôi Phi đáp:

- Giản dị lắm! Trong thành Kim Lăng đã tụ tập rất nhiều cao thủ các phái, nhưng bọn nào cũng muốn tránh cuộc xung đột gây thành cuộc chiến đấu đau thương. Trừ phi trường hợp bất đắc dĩ có người tiếp cận linh chi, bất đắc dĩ họ phải đứng ra ngăn cản...

Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Phái Võ Ðương có danh vọng lớn trên giang hồ, chỉ ở dưới một phái Thiếu Lâm. Chuyến này họ phái người đến Kim Lăng dĩ nhiên là có những cao thủ tinh nhuệ. Thế mà còn bị người đánh bại, thậm chí có kẻ bị thương. Vì thế mà tiểu huynh biết rõ lực lượng kia rất lớn mạnh.

Lý Hàn Thu gật đầu nói:

- Lời cao luận của Lôi huynh khiến cho tiểu đệ rất kính phục.

Lôi Phi nói:

- Bây giờ chúng ta tìm đến chỗ phái Võ Ðương tạm trú để có thể thám thính nơi xảy ra cuộc chiến đấu.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nơi đó có liên quan gì đến cây linh chi?

Lôi Phi đáp:

- Dĩ nhiên chỗ đó tiếp cận linh chi hay ít ra cũng là nẻo đường đi tới cây linh chi. Vì vậy mà chúng ta cần phải kiếm cho được tới chỗ mà họ giao thủ.

Bỗng nghe có tiếng bước chân nhỏ nhẹ vọng tới.

Lôi Phi thủ thế phòng bị, trầm giọng hỏi:

- Ai đó?

Người kia đáp:

- Tại hạ đây mà! Lôi huynh đã về rồi ư?

Lôi Phi mở cửa ra hỏi:

- Hồng huynh! Hồng huynh đã nghe được tin tức gì chưa?

Hồng Bất Phát đáp:

- Có! Tin tức liên quan đến phái Võ Ðương.

Lôi Phi ngắt lời:

- Sự việc phái Võ Ðương chiến đấu với người phải không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Phải rồi! Lôi huynh cũng biết ư?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu đệ tuy có biết nhưng chưa hiểu họ động thủ ở chỗ nào?

Hồng Bất Phát khẽ thở dài nói:

- Người chiến đấu với phái Võ Ðương đêm qua là thủ hạ của Hội võ quán chủ phái tới.

Lôi Phi hạ thấp giọng xuống:

- Chuyện này quan hệ phi thường. Nếu Hồng huynh chưa được mắt thấy thì đừng đoán càn.

Hồng Bất Phát nói:

- Tuy không phải chính mắt trông thấy, nhưng cũng chẳng khác gì chính mắt mình trông thấy.

Lôi Phi hỏi:

- Hai tên đệ tử của Hồng huynh mai phục gần nhà Hội võ quán chủ có trông thấy không?

Hồng Bất Phát đáp:

- Ðúng rồi! Những cử động trong nhà Hội võ quán chủ đều ở dưới con mắt giám thị của tại hạ.

Lão ngừng một chút rồi tiếp:

- Vào khoảng canh hai đêm qua. Hội võ quán chủ đã phái đi mười hai tên cao thủ võ phục. Ðến canh tư họ trở về chỉ có mười người. Còn hai người được cõng trên lưng kẻ khác. Hiển nhiên chúng bị trọng thương.

Lôi Phi nói:

- Nếu hai vị cao đồ của Hồng huynh đã trông thấy thì chắc chắn không sai được nữa rồi.

Hồng Bất Phát nói:

- Bây giờ chúng ta đã có mấy điểm xác định.

Lôi Phi nói:

- Tiểu đệ xin rửa tai để nghe đây.

Hồng Bất Phát nói:

- Ðiểm thứ nhất chúng ta đã chứng minh được Hội võ quán chủ đang lũng đoạn vụ này và tỏ rõ lời đồn về cây linh chi mười phần có đến tám là sự thực. Ðiểm thứ hai Hội võ quán đã biến đổi thể chất, nó không còn giữ được địa vị cao sang trên các môn phái lớn trong võ lâm. Ðiểm thứ ba hiện giờ các môn phái lớn hoạt động tại thành Kim Lăng đều bị Hội võ quán chủ theo dõi.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Còn một điểm nữa e rằng Hồng huynh chưa nghĩ tới.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Chuyện gì?

Lôi Phi nói:

- Mấy ngày nay mọi nơi đều tránh những vụ xung đột chính diện. Hội võ quán chủ đã nắm giữ toàn cuộc sao còn ra tay một cách khinh xuất?

Hồng Bất Phát đáp:

- Hỡi ôi! Ðáng tiếc là tại hạ chỉ giám thị được những cử động phát xuất từ trong nhà Hội võ quán chủ, chứ không thể theo dõi hành động của những người họ phân phát đi.

Lôi Phi đáp:

- Không cần phải phân phái người đi theo dõi mà vẫn đoán trúng được...

Hồng Bất Phát nói:

- Xin Lôi huynh cho nghe lời cao luận.

Lôi Phi nói:

- Nhất định là người phái Võ Ðương đã tìm ra manh mối cây linh chi. Ít ra họ đã tiếp cận khiến cho Hội võ quán chủ phải động võ.

Hồng Bất Phát ngẫm nghĩ một lát rồi nói:

- Phải rồi! Hiện giờ chúng ta hãy điều tra cho ra chỗ phái Võ Ðương đã động thủ đêm qua rồi lập tức hành động.

Lôi Phi nói:

- Không thể nóng nảy quá được.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp:

- Vừa rồi tiểu đệ ở ngoài đường phố điều tra những ám ký mà các môn phái lớn đã lưu lại thì thấy có cả ám ký của phái Võ Ðương.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Ám ký đã có thuyết minh điều gì không?

Lôi Phi đáp:

- Ám ký đó triệu tập phái Võ Ðương đến hội họp ở một nơi ấn định...

Y trầm ngâm một lúc rồi tiếp:

- Cái đó đã thuyết minh ngoại trừ những nhân vật phái Võ Ðương chiến đấu với thủ hạ của Hội võ quán chủ trong thành Kim Lăng còn có một tốp người khác thuộc phái Võ Ðương.

Hồng Bất Phát nói:

- Có lý!

- Người phái Võ Ðương đã nhất định bị tổn thương khá nặng. Hiện giờ có lẽ phái Võ Ðương đã tập trung đến một chỗ ước định trong miếu Kim Lăng. Nếu chúng ta phái người đi dọ thám thì e rằng bọn họ phát giác và bị hại thay thế cho người của Hội võ quán chủ.

Hồng Bất Phát nói:

- Lôi huynh nói vậy rất có lý, nhưng chúng ta chẳng thể bó tay không hỏi tới được.

Lôi Phi nói:

- Bọn chúng ta có ba người cũng là một phe phái tranh đoạt linh chi nhưng là một phe phái thực sự bạc nhược nhất, lấy đâu ra người để đối phó với cục diện?

Hồng Bất Phát hỏi:

- Theo ý Lôi huynh thì làm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Chúng ta chỉ có thể nghiêng về phương diện đấu trí. Nói cho rõ ra là phải dùng cách khéo léo để tiến thủ.

Hồng Bất Phát nói:

- Vậy là đúng lắm! Nhưng cũng phải hành động mới được. Chẳng lẽ cứ ngồi gốc cây mà chờ sung rụng vào miệng ư?

Lôi Phi đáp:

- Bây giờ giữa lúc thanh thiên bạch nhật các môn phái lớn đang tìm đường lối. Ta phải chờ đến đêm mới hành động được. Ðêm nay chúng ta cùng hoạt động để coi tình thế hỗn loạn ra sao.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nếu là một cuộc rối loạn thì được ích gì cho mình?

Lôi Phi đáp:

- Họ càng rối loạn thì được ích gì cho mình. Nhưng trước khi hành động chúng ta phải chuẩn bị kế hoạch.

Hồng Bất Phát nói:

- Hay lắm! Vậy chúng ta nghe lời Lôi huynh điều động.

Lôi Phi đáp:

- Ðiều động thì không dám, nhưng chúng ta có sắp đặt kế hoạch trước thì mới khỏi bị lôi cuốn vào cục diện rối loạn.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Chắc Lôi huynh đã sắp đặt trong bụng cả rồi?

Lôi Phi đáp:

- Thực tình tiểu đệ đã nghĩ ra phương pháp ứng phó. Vậy xin nói ra để cùng thảo luận...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Hiện thời trong thành Kim Lăng, những nhân vật võ lâm các nơi đại đa số phát động về ban đêm. Còn ban ngày họ chỉ cho những người làm tai mắt hoạt động. Nếu tiểu đệ đoán không lầm thì đêm nay, môn hạ phái Võ Ðương càng hoạt động mạnh hơn. Ðồng thời về phía Hội võ quán chủ tất cũng phát động những tay cao thủ ngăn trở bọn thủ hạ của phái Võ Ðương. Các môn phái lớn khác tuy cũng cho những tay cao thủ đi quan sát tình hình. Song đa số đều muốn né tránh, không để mình lôi cuốn vào cuộc động thủ ngõ hầu bảo tồn thực lực chuẩn bị ra tay tối hậu đặng cướp linh chi.

Hồng Bất Phát gật đầu nói:

- Lôi huynh phân tích rất hợp lý.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Còn chúng ta thì làm gì? Dường như Lôi huynh chưa đề cập đến.

Lôi Phi đáp:

- Cuộc quan sát của chúng ta càng phải cố sức né tránh đừng để cuốn vào cuộc phân tranh. Trừ trường hợp bảo vệ tính mạng, nhất thiết không nên động thủ.

Hồng Bất Phát nói:

- Xin theo ý kiến của Lôi huynh.

Ba người bàn định kế hoạch rồi ngồi xếp bằng điều dưỡng.

Hết canh một Lôi Phi mới cởi bọc lấy ra ba bộ võ phục màu lam rồi nói:

- Chúng ta chia nhau mỗi người mặc một bộ áo này.

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ định mặc nguyên áo trường bào này.

Lôi Phi nói:

- Không được. Ðêm nay nhất định phải đổi áo. Có thể chúng ta sẽ trà trộn vào giữa đoàn người đi đêm, vậy cần mặc dạ hành y phục mới khỏi bị người ta chú ý.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Vậy tiểu đệ xin thay áo.

Lôi Phi lại lấy ra ba mảnh lụa trắng chia cho cả hai người rồi nói:

- Quấn mảnh lụa này vào cổ tay để phòng khi không lên tiếng được cũng nhận ra người mình.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Chúng ta để nguyên chân tướng mà đi hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Ðeo mặt nạ thì hay hơn, nhưng tiểu đệ chỉ có hai cái không đủ phân phối.

Hồng Bất Phát cười đáp:

- Không cần. Tại hạ đã có thuốc dịch dung.

Lôi Phi lấy một tấm mặt nạ đưa cho Lý Hàn Thu.

Tấm này đeo vào biến thành bộ mặt vàng như nghệ tựa hồ người bị trọng bệnh mới khỏi.

Ba người ăn mặc xong. Lôi Phi lại nói:

- Ðem theo khí giới, ám khí đề phòng khi phải chiến đấu.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tại hạ đi trước dẫn đường. Hai vị theo sau và giữ khoảng cách chừng năm thước hay một trượng.

Ðoạn y mở cửa sổ nhảy ra ngoài.

Lý Hàn Thu theo sau Lôi Phi. Còn Hồng Bất Phát đi sau hậu.

Lôi Phi nhảy lên nóc nhà ngửng đầu trông chiều trời thấy mây nổi chuyển động, mặt trăng khi ẩn khi hiện. Y nhìn nhận phương hướng rồi tung mình nhắm phía chính nam mà đi.

Ba người đều là những tay cao thủ hạng nhất võ lâm, lao mình vọt đi như làn khói tỏa trong bóng đêm lờ mờ.

Lôi Phi dẫn đường qua tường vượt nóc đi liền một mạch chừng bốn năm dặm mới dừng lại trước một tòa nhà.

Lúc này vừa gặp đám mây khuất che mặt trăng.

Hồng Bất Phát nằm phục xuống trên nóc một tòa nhà ngói. Hai mắt y ngưng thần chú ý nhìn vào tòa nhà lớn này khẽ hỏi Lôi Phi.

- Lôi huynh! Ðây là đâu?

Lôi Phi đáp:

- Người phái Võ Ðương trú ngụ trong tòa nhà cao lớn này.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Lạ nhỉ! Ðây dường như là một tòa nhà riêng có người ở thì phải.

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Ðúng thế! Nếu tiểu đệ đoán không lầm thì tòa nhà này của tục gia đệ tử phái Võ Ðương.

Hồng Bất Phát ngửng đầu trông chiều trời nói:

- Dường như hãy còn sớm quá.

Lôi Phi nói:

- Chúng ta đến sớm một chút mới được coi mọi biểu diễn từ đầu.

Giữa lúc hai người đang nói chuyện đột nhiên thấy trong tòa đại viện bốn bóng người vọt lên thành một dãy chạy thẳng về phía Ðông Bắc.

Hồng Bất Phát vội hỏi:

- Chúng ta theo dõi bọn họ chứ?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Chúng ta bất tất phải vội vàng.

Hồng Bất Phát lấy làm kỳ hỏi:

- Tại sao thế?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu đệ chắc bọn họ còn tốp thứ hai nữa.

Quả nhiên chỉ trong khoảng khắc lại thấy ba bóng người vọt ra khỏi đại viện và cũng chạy về phía bốn người đi trước.

Lôi Phi khẽ giục:

- Rượt theo!

Rồi y chạy trước.

Hồng Bất Phát thấy Lôi Phi dắt dìu Lý Hàn Thu thì trong lòng rất làm bất mãn nhưng không tiện phản đối ra mặt.

Lão nghĩ thầm trong bụng:

- Bất luận gã có phải là truyền nhân của Thất Tuyệt Ma Kiếm hay không, nhưng gã còn nhỏ tuổi như vậy thì bản lĩnh phỏng được bao nhiêu? Chỗ nào Lôi Phi cũng o bế gã không hiểu có dụng ý gì? Sao ta không mượn cơ hội này để coi khinh công gã đến đâu? Nếu gã đuổi không kịp tất phải xấu hổ mà rút lui.

Lão nghĩ vậy liền khẽ nói:

- Chúng ta rượt lẹ lên!

Vừa dứt lời, lão gia tăng cước bộ vọt người đi lẹ như sao sa.

Lôi Phi đã nổi tiếng thần thâu, khinh công y đến mức tuyệt đỉnh cước bộ mau lẹ giang hồ chẳng mấy ai không biết. Y tăng gia tốc độ cùng Hồng Bất Phát sóng vai mà chạy.

Lý Hàn Thu đề khí rượt theo Lôi Phi. Trong bóng đêm ba người vọt đi như ba làn khói tỏa.

Lôi Phi là tay biết nhiều hiểu rộng. Y thấy Hồng Bất Phát gia cước liền hiểu ý lão ngay.

Lý Hàn Thu không biết chỗ dụng tâm của Hồng Bất Phát. Chàng vừa chạy vừa nói:

- Lôi huynh, tiểu đệ có điều muốn thỉnh giáo.

Lôi Phi hỏi:

- Ðiều chi?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao Lôi huynh biết bọn họ còn tốp thứ hai.

Lôi Phi cười đáp:

- Trong phái Võ Ðương có một kiếm trận khiến cho võ lâm phải nể mắt gọi là "Ngũ Hành Kiếm Trận". Gần đây lại tăng thêm hai người kêu bằng "Bắc Ðẩu Thất Tinh Kiếm Trận". Hôm qua họ bị thất bại thì bữa nay tất nhiên chuẩn bị đầy đủ. Nếu bọn họ cùng đi một lúc năm người chuẩn bị "Ngũ Hành Kiếm Trận" để cự địch. Nhưng họ mới đi có bốn người thì dĩ nhiên còn một tốp ba người nữa rượt theo, để bố trí "Bắc Ðẩu Thất Tinh Kiếm Trận".

Lý Hàn Thu nói:

- Té ra là thế!

Hồng Bất Phát ngấm ngầm quan sát thấy Lý Hàn Thu chẳng những không tỏ vẻ gì phát huy toàn lực để chạy theo, mà thái độ chàng rất ung dung cười nói tự nhiên. Rõ ràng chàng còn thừa sức để gia tăng tốc độ, thì khen thầm trong bụng:

- Mình không ngờ anh chàng nhỏ tuổi này mà công lực ghê gớm đến thế!

Ba người chạy lẹ quá thành ra đuổi gần kịp ba bóng người kia!

Hiển nhiên ba bóng người chạy trước đã phát giác có người truy tung liền dừng bước lại.

Lôi Phi khẽ nói:

- Ðừng có dừng bước mà phải vượt lên trước.

Hồng Bất Phát, Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi vọt lên lên trước ba người mà chạy.

Lý Hàn Thu đảo mắt ngó qua ba người thấy họ đều mặc võ phục lưng đeo trường kiếm thì trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:

- Ðệ tử phái Võ Ðương phần lớn là mặc đạo bào, sao lúc này họ lại mặc võ phục?

Ba người mặc võ phục không ngăn cản bọn Lôi Phi, chỉ liếc mắt nhìn qua rồi để mặc cho ba người chạy.

Lôi Phi dường như đã có thành kiến từ trước, không chờ hai người kia, cứ vượt thành chạy thẳng về phía Ðông Bắc.

Y chạy một lúc nữa ra đến ngoại thành. Nơi đây toàn là cỏ dại không thấy nhà cửa chi hết.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh bất giác động tâm nghĩ thầm:

- Ðây phải chăng là nẻo đường dẫn tới tòa hoang từ có Ðinh Bội trú ngụ?

Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì tới một chỗ ngã ba.

Lôi Phi dừng chân lại nói:

- Bây giờ tiểu đệ không biết đi về nẻo nào?

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn bốn phía bụng bảo dạ:

- Nẻo đường mé tả dẫn đến ngôi hoang từ. Nhưng Ðinh Bội rất tử tế với ta, vả nội tình chưa rõ ta không nên nói ra.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Không biết bốn tên đệ tử phái Võ Ðương đi trước chạy về phía nào.

Lôi Phi ngửng đầu trông chiều trời nói:

- Bây giờ hãy còn sớm. Chúng ta cứ tìm chỗ ẩn thân ngấm ngầm quan sát. Bốn người đi trước nhất định đã ước hẹn ba người đi sau, việc tim kiếm bọn họ chẳng khó khăn gì.

Hồng Bất Phát nói:

- Bên kia có bụi cỏ rậm, chúng ta qua đó mà ẩn.

Lôi Phi nói:

- Hay hơn hết là chia nhau để nấp mỗi người một nơi.

Y nói đoạn chạy về phía cây lớn tung mình nhảy lên.

Hồng Bất Phát nói:

- Tại hạ nấp trong bụi cỏ kia.

Lão chạy vội tới ẩn vào trong đám cỏ.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thấy ngoài năm trượng về phía bắc có một cái mả xanh. Chung quanh cỏ dại mọc đầy, liền chạy lại đó toan nấp vào sau ngôi mả.

Bỗng thấy giữa đám cỏ rậm cạnh ngôi mả này có cặp mắt lấp loáng như điện nhìn lại. Chàng biết trong đám cỏ này đã có người ẩn nấp bản năng tự vệ thúc đẩy tay phải chàng nắm chặt đốc kiếm.

Chàng ngưng thần chú nhìn người kia thấy y mình mặc võ phục xanh, đầu quấn khăn xanh. Chàng nhìn rõ mặt thì chính là Quyên Nhi mà chàng đã gặp mấy lần. Tay buông bỏng đốc kiếm chàng liền tiến lại.

Lý Hàn Thu đã đeo mặt nạ nên Quyên nhi chưa nhận ra chàng là ai. Cặp mắt sắc bén không ngớt ngó Lý Hàn Thu chầm chập nhưng nàng lộ vẻ không muốn động thủ.

Lý Hàn Thu từ từ tiến bước tới khẽ hỏi:

- Có phải Quyên cô nương đấy không?

Quyên nhi sửng sốt hỏi lại:

- Các hạ là ai?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ là Lý Hàn Thu.

Quyên nhi lạnh lùng nói:

- Các hạ đeo mặt nạ ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Phải rồi! Người ta bảo tại hạ đeo nên tại hạ cũng nghe theo.

Quyên nhi cất giọng sắc bén hỏi:

- Người ta bảo các hạ đi chết, các hạ cũng đi chết chăng?

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Các vị đến đây làm chi? Còn hai người nữa là ai?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Hai bên đã không phải đồng minh thì ta không thể cáo tố với cô được.

Bỗng nghe Quyên nhi hỏi tiếp:

- Tiện thiếp biết một người là Lôi Phi còn người nữa là ai?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Xin lỗi cô nương tại hạ không thể nói được

Sau mồ xanh lại gặp Quyên Nhi

Quyên Nhi lạnh lùng nói:

- Các hạ là một kẻ mất hết lương tâm. Tiện nữ đã cứu mạng, lại đưa tin đến cho các hạ...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Những cái đó tại hạ xin ghi nhớ trong lòng tất có ngày báo đáp. Nếu thuộc phạm vi một mình Lý mỗ mà có chỗ cần đến thì dù tan xương nát thịt tại hạ cũng không từ chối. Song tại hạ không thể bán đứng bạn hữu được.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:

- Tiện nữ nói chơi vậy thôi, các hạ đừng cho là chuyện thật. Cứu người là cứu, mong chi chuyện báo đáp.

Nàng ngập ngừng một chút rồi tiếp:

- Bữa nay các vị không đến thì cũng có rất nhiều người đến và sắp có chuyện vui đáo để.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Con nha đầu này là đàn bà con gái mà gan dạ phi thường. Thị qua lại giang hồ chỉ có một mình trà trộn nào giới võ lâm. Bữa nay làm tỳ nữ Trương gia ngày mai lộn vào làm nô bộc Trương phủ. Không hiểu thị dở lắm trò như vậy là có dụng ý gì?

Bụng chàng nghĩ thế nhưng miệng không nói ra.

Bỗng Quyên Nhi khẽ nói:

- Coi kìa! Có người tới đó!

Lý Hàn Thu ngưng thần chú ý nhìn ra thì quả thấy hai bóng người đang chạy lẹ tới nơi. Ðến chỗ ngã ba đường, họ do dự một chút rồi theo nẻo đường giữa mà đi.

Lúc ấy vừng trăng ra khỏi đám mây, tỏa ánh sáng xuống khắp vùng hoang dã.

Lý Hàn Thu nhận đúng là ba người phái Võ Ðương.

Ba người kia đi rất lẹ. Chớp mắt đã không thấy tông tích đâu nữa.

Lý Hàn Thu khẽ nói:

- Dường như họ đi lạc đường thì phải.

Quyên Nhi hỏi:

- Sao biết họ đi lạc đường?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðáng lý họ rẽ qua đường mé tả mới đúng.

Miệng chàng nói mà chàng vẫn lưu tâm thử xem Quyên Nhi có phản ứng gì không. Chàng hy vọng nhìn thái độ nàng để biết nội tình.

Ngờ đâu Quyên Nhi chỉ tủm tỉm cười. Nàng không lộ vẻ kinh ngạc mà cũng không ra chiều phẫn nộ. Nét mặt vẫn thản nhiên bình tĩnh.

Lý Hàn Thu khen thầm trong bụng:

- Con nha đầu này còn nhỏ tuổi mà lâm sự lại cực kỳ bình tĩnh.

Bổng Quyên Nhi nhìn lại lên tiếng:

- Coi kìa! Lại có người tới nữa.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì thấy ba bóng người đang chạy lẹ tới.

Ba người này đến chỗ ngã ba cùng dừng lại nhận xét một hồi, rồi theo nẻo giữa mà đi.

Quyên Nhi chờ cho ba người kia đi xa rồi mới thủng thẳng hỏi:

- Các hạ có biết thân thế ba người đó không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ không hiểu.

Quyên Nhi lại hỏi:

- Các hạ muốn tiện nữ nói cho biết không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Nếu cô nương nguyện ý thì tại hạ xin rửa tai để nghe, bằng cô nương không muốn nói thì thôi.

Quyên Nhi nói:

- Ðó là những nhà sư tại chùa Thiếu Lâm.

Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:

- Hiển nhiên là họ ăn mặc như người trần tục.

Quyên Nhi nói:

- Có thế mới khiến người ta phải nghi ngờ.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðã là người xuất gia mà còn cải trang thì e rằng những hành vi của họ có điều bất chính.

Quyên Nhi nói theo:

- Chẳng trộm thì cắp.

Ðang lúc nói chuyện lại có 5 bóng người đứng lại chỗ ngã ba đường.

Ðoàn người này cũng quan sát phương hướng rồi theo nẻo đường chính giữa mà đi.

Lý Hàn Thu nghĩ bụng:

- Cô ả này quen biết thật lắm người. Ta phải hỏi rõ xem mới được.

Chàng liền hỏi:

- Cô nương có nhận biết 5 người kia không.

Quyên Nhi thản nhiên đáp:

- Dĩ nhiên tiện nữ biết hết.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Năm người đó lai lịch thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Họ là những người phái Nga Mi và phái Thanh Thành.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hai môn phái lớn này sao lại đi chung với nhau?

Quyên Nhi đáp:

- Một là vì chưởng môn 2 phái Nga Mi, Thanh Thành có mối thâm giao. Hai là tự họ biết thực 1 phái mình khó bề kháng cự với phái Thiếu Lâm và phái Võ Ðương. Cả hai mặt trong ngoài đã xui khiến họ bắt tay hợp tác.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðối với mọi việc trên chốn giang hồ cô nương biết nhiều người quá nhỉ?

Quyên Nhi hững hờ đáp:

- Các hạ quá khen mà thôi.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Bọn họ kéo đến cả đây không biết có dụng ý gì?

Quyên Nhi đáp:

- Các hạ có dụng ý gì? Tiện nữ e rằng chỗ dụng tâm của các hạ đêm nay cũng là chỗ dụng tâm của mọi người khác.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ ư? Tại hạ bất quá nhận lời mời của người ta mà tới đây.

Quyên Nhi hỏi:

- Thần Thâu Lôi Phi phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế!

Quyên Nhi hỏi:

- Ðến đây làm gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðể tìm một vật.

Quyên Nhi hỏi:

- Các hạ có thể cho tiện nữ nghe được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Chắc cô nương còn hiểu rõ hơn tại hạ, nhưng tại hạ cũng nói ra lần nữa. Y đến đây là để tìm cây linh chi.

Quyên Nhi ngập ngừng:

- Các hạ nói thế là sự thực... nhưng...

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nhưng làm sao?

Quyên Nhi đổi giọng đáp:

- Nếu Lý huynh không để cho cái đó động tâm thì tiện nữ lại càng kính trọng.

Lý Hàn Thu mỉm cười nói:

- Ðối với những kỳ vật mà người ta thường nói tại hạ vẫn chẳng quan tâm. Có điều mình bị họ cuốn vào trào lưu rồi muốn thôi cũng không được nữa.

Quyên Nhi hỏi:

- Có phải Lôi Phi đã lôi kéo Lý huynh không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cái đó dường như không cần phải nói rõ.

Ðột nhiên chàng nhớ tới điều chi khẽ hỏi:

- Quyên cô nương! Cô quen thuộc Ðinh Bội lắm phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Phải rồi! Y đã nói cho Lý huynh biết chưa?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Không có đâu. Y gìn giữ mồm miệng lắm. Chỉ sợ lỡ lời tiết lộ nội tình.

Quyên Nhi hỏi:

- Nội tình gì?

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nàng đáp:

- Cái đó chẳng qua tại hạ đoán vậy mà thôi.

Quyên Nhi lại hỏi:

- Lý huynh có thể nói trắng ra được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ e rằng nội tình có liên quan đến cây linh chi.

Quyên Nhi tủm tỉm cười không nói gì nữa.

Lý Hàn Thu hỏi tiếp:

- Tại hạ nói vậy có đúng không?

Quyên Nhi lắc đầu vừa cười vừa hỏi lại:

- Lý huynh nhất định muốn tiện nữ nói cho biết chăng?

Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:

- Thật là một chuyện kỳ lạ khiến cho tại hạ không sao hiểu được nguyên nhân.

Quyên Nhi hỏi:

- Chuyện chi mà lạ?

Lý Hàn Thu đáp:

- Một tốp đi lầm đường đã đành, tại sao cả bấy nhiêu người đều lầm hết.

Quyên Nhi hỏi lại:

- Lý huynh có biết nên đi nẻo nào không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Nói về phương hướng tưởng bọn họ nên rẽ qua nẻo đường mé tả mới đúng.

Bất thình lình một tiếng rú rất thê thảm vang lên từ đàng xa vọng lại phá tan bầu không khí tịch mịch.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh có nghe thấy âm thanh đó không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ nghe rõ rồi, âm thanh ấy chói tai.

Quyên Nhi lại hỏi:

- Lý huynh có phân biệt được tiếng rú này đã phát ra trong trường hợp nào không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dường như họ gặp việc khủng khiếp.

Quyên Nhi nói:

- Ðây là tiếng rú của kẻ sắp chết. Nó bao hàm cả ý nghĩa khủng khiếp cùng hối hận, khi tiếng rú này xảy ra khỏi cửa miệng rồi thì vĩnh viễn kêu không thành tiếng nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao cô nương lại có thể khẳng định như vậy được?

Quyên Nhi đáp:

- Về phương diện này tiện nữ có khả năng phân biệt rõ ràng ít người bì kịp. Tiện nữ còn có thể nghe tiếng người hô hoán hay đàm luận mà biết nội tâm họ thiện hay ác!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có chuyện đó ư? Thật khó mà tin được.

Bỗng lại nghe tiếng thét khủng khiếp vọng tới.

Lý Hàn Thu bảo ngay:

- Cô nương đã tự nhận mình chỉ nghe thanh âm mà biết rõ tâm sự biến hóa. Vậy mấy tiếng thét này ở trong trường hợp nào?

Quyên Nhi đáp:

- Ðó là bọn họ gặp phải kình địch. Hai bên động thủ rồi một bên lâm vào tình trạng không chống nổi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bên nào không chống nổi?

Quyên Nhi đáp:

- Bên không chống nổi yên lặng còn bên quát thét là để khích lệ khí thế hy vọng đánh một đòn nữa thì hạ địch.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Mình ở cách xa hiện trường không nhìn thấy rõ. Cô ả này biết đâu chẳng đoán bậy. Cô nói vậy thì mình cũng biết thế mà thôi.

Lý Hàn Thu trong lòng nghĩ vậy nhưng miệng lại nói:

- Xem chừng trong bụng cô nương đã có thành kiến như vậy rồi.

Quyên Nhi tủm tỉm cười hỏi:

- Lý huynh bảo thành kiến về việc gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Về việc quan hệ giữ cây linh chi và cô nương.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh dường như biết rõ lắm, có phải Ðinh Bội đã nói không?

Lý Hàn Thu cười mát đáp:

- Ðinh Bội nói chuyện với tại hạ không dính gì đến linh chi hết. Vụ này tại hạ nghe người khác bàn tới. Tại hạ và Ðinh Bội giao kết với nhau trên đường đạo nghĩa quyết không dính líu đến phương diện lợi hại.

Chàng ngừng lại một phút rồi tiếp:

- Tại hạ có mắt để coi, có tai để nghe lại có óc để suy nghĩ.

Quyên Nhi cười nói:

- Tiện nữ nghĩ quanh quẩn rồi lại nghĩ tới thân mình.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu cô nương chịu nói rõ đến chuyện thần bí trong lòng thì việc này chẳng những có liên quan đến cô mà hoàn toàn do cô ở trong thao túng.

Quyên Nhi khẽ la:

- Trời ơi! Sao Lý huynh khéo đề cao tiện nữ đến thế?

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu cô không chịu thừa nhận thì tại hạ cũng chẳng làm thế nào được.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh bảo tiện nữ thừa nhận cái gì?

Nàng ngừng lại một lúc lâu rồi tiếp:

- Lý huynh! Nếu Lý huynh chịu nghe lời khuyên chính đáng của tiện thiếp thì đừng để lôi cuốn vào vụ tranh chấp thị phi này.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương có thể nói rõ hơn chút nữa không?

Quyên Nhi đáp:

- Dĩ nhiên là được.

Nàng trầm ngâm một lúc dường như để tìm câu mở lời.

Sau nàng lên tiếng:

- Chưa nói đến chuyện linh chi có hay không vội. Ta hãy biết bao nhiêu cao thủ võ lâm vì tin tưởng vụ này mà phải gây chuyện đánh võ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cái đó cũng do cô nương ở trong điều động cơ quan.

Quyên Nhi nói:

- Nếu họ không có tham tâm mà con thông minh gấp mười tiện nữ thì không tài nào bảo họ cúi đầu nghe lịnh được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nói vậy cô nương đã đứng ra phát lịnh rồi phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp ra mặt cũng được nhưng không muốn ra mặt vội mà chỉ nắm phần trọng yếu chỉ điểm họ mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vì thế mà cô dẫn dụ bọn họ vào con đường rẽ để họ tự dẫn thân vào cơ quan mai phục.

Quyên Nhi hỏi:

- Mai phục gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Giang Nam Song Hiệp và Hội võ quán chủ đã triệu tập rất nhiều cao nhân...

Quyên Nhi mỉm cười ngắt lời:

- Lý huynh cũng biết nhiều đấy. Kể ra Lý huynh bôn tẩu giang hồ chưa được bao lâu mà so với nhân vật hơn mình lão luyện từng trải còn lịch duyệt hơn họ chứ không phải kém.

Lý Hàn Thu nói:

- Cái đó cũng không hoàn toàn vô lý.

Quyên Nhi hỏi:

- Có phải vì trí tuệ Lý huynh rất cao xa, người thường không kịp được chăng?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Không phải đâu. Chỉ vì tại hạ không tham tâm nên đầu óc tỉnh táo để quan sát đại cục.

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Hay lắm! Lý huynh đã hiểu rồi vậy tiện thiếp có nói cũng chẳng hề chi.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ xin rửa tai để nghe đây.

Quyên Nhi nói:

- Nẻo đường chính giữa đúng là Giang Nam Song Hiệp đại bố trí mai phục. Trên nẻo đường này còn có nhiều ám hiệu để dẫn dụ bọn họ đi sâu vào.

Lý Hàn Thu nói:

- Giang Nam Song Hiệp lớn mật lắm nhỉ! Sao dám gây cừu địch với các môn phái lớn.

Quyên Nhi cười nói:

- Họ dám làm càn làm bậy không cần giấu giếm bộ mặt hung ác thì dĩ nhiên họ có chỗ ỷ mình.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Họ ỷ vào cái gì?

Quyên Nhi đáp:

- Có thể họ tưởng đã uống linh chi rồi công lực tăng tiến rất nhiều dư lực ngạo mạn võ lâm. Cũng có thể sau lưng họ còn có một lực lượng rất lớn để làm hậu thuẫn.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Quyên cô nương! Cô nương cho biết thêm mấy câu nữa được chăng?

Quyên Nhi đáp:

- Cái đó đều có thể được. Có khi bọn họ kiêm cả hai điều kiện trên mới dám hoành hành như vậy.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Cô ả này biết nhiều việc mà đa số là việc sắp xảy ra. Vậy những lời cô nói mình phải ghi lòng mới được.

Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi hững hờ hỏi:

- Chẳng lẽ cô nương tự thủ bàng quan để mặc cho người ta lấy linh chi ư?

Quyên Nhi đáp:

- Vụ linh chi chỉ là chuyện đồn đại. Không ai dám nói quyết là vật đã có thiệt.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Con nha đầu này thật là giảo quyệt! Lão Ðinh Bội rõ ràng do ả sai khiến canh linh chi mà ả làm bộ chẳng có chút liên can gì tới lão.

Bỗng nghe Quyên Nhi nói:

- Dù sao, câu chuyện linh chi đã khiến cho người ta tin là sự thực. Hơn nữa Hội võ quán sắp cử hành anh hùng đại hội khiến cho vụ tranh đoạt linh chi càng thêm phần náo nhiệt.

Nàng đưa mắt chăm chú nhìn Lý Hàn Thu rồi hỏi tiếp:

- Ðêm nay Lý huynh đến đây phải chăng cũng vì chuyện tranh đoạt linh chi?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Ðêm nay tại hạ tới đây quả tình vì vụ linh chi.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:

- Tiện nữ muốn khuyên giải một câu được chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Xin cô nương cứ nói.

Quyên Nhi đáp:

- Từ nay Lý huynh nghỉ tay đừng để tâm đến việc tranh đoạt linh chi nữa.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ chủ yếu không có tham vọng đoạt cây linh chi nhưng nó là một kỳ vật, chỉ muốn coi cho biết mà thôi.

Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Lý huynh chỉ muốn xem thôi ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Kỳ vật trên thế gian mà được coi mở rộng tầm mắt đã là hay lắm.

Quyên Nhi nói:

- Nếu Lý huynh có thể ưng lời tiểu muội thì may ra tiểu muội tìm cho Lý huynh được vừa lòng.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Hay lắm! Thế là cô thừa nhận có liên quan đến cây linh chi rồi.

Nghĩ tới đây bất giác chàng tủm tỉm cười.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh cười gì vậy? Lý huynh đừng tưởng lầm tiểu muội có chỗ dụng tâm. Sáng mai các vị sẽ biết đêm nay thật là lắm chuyện.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Ðêm nay Lý huynh cải trang tới đây tiểu muội không nhận ra được. May là các vị tới vừa gặp dịp đã không bị những ám kỹ kia dẫn dụ mà lui ẩn vào chỗ mả xanh đây. Vụ này không phải Lý huynh hay tiểu muội có ý sắp đặt, thế thì sự ngẫu nhiên mà gặp có phải do chữ duyên mà ra không.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có phải cô nương muốn tại hạ nên quay về?

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng thế! Tiểu muội hy vọng Lý huynh tin lời khuyên của tiểu muội.

Lý Hàn Thu nói:

- Nhưng tại hạ có ba người tới đây một mình tại hạ ưng lời cô nương mà hai người kia không chịu thì sao?

Quyên Nhi đáp:

- Lý huynh ráng tìm cách thuyết phục họ. Vạn nhất mà không thuyết phục được thì đành để tùy ý họ đi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nếu bọn họ không nghe chẳng lẽ một mình tại hạ cũng quay về hay sao?

Quyên Nhi đáp:

- Lý huynh một mình quay về là hay. Nếu không tiện thì đi coi với họ cũng chẳng hề chi. Nhưng Lý huynh nên nhớ mình đi sau cùng, không nên dấn thân vào chỗ mai phục thì khó lòng toàn mạng trở về.

Lý Hàn Thu ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:

- Cô nương đã quan tâm đến tại hạ mà chỉ điểm cho, tại hạ rất cảm ơn, nhưng muốn thỉnh giáo cô nương một điều...

Quyên Nhi hỏi ngay:

- Ðiều chi?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có phải nơi đây cũng liên quan đến Giang Nam Song Hiệp không?

Quyên Nhi đáp:

- Dù là Giang Nam Song Hiệp có tới đây thì họ cũng không lộ diện mà chỉ đứng sau bức màn để chỉ huy.

Lý Hàn Thu muốn hỏi nữa thì đột nhiên có tiếng hú vọng lại.

Ðây là tín hiệu mà Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi đã ước định với nhau.

Chàng vội đứng lên nói:

- Tại hạ phải đi đây.

Dứt lời chàng tung mình vọt ra khỏi vùng mộ xanh.

Lúc này Lôi Phi đã từ trên cây cao nhảy xuống. Hồng Bất Phát cùng ở trong đám cỏ rậm nhảy ra.

Ba người tụ họp vào một chỗ, Lôi Phi khẽ nói:

- Bao nhiêu cao thủ võ lâm cùng đi một đường, nhất định họ đã thấy gì rồi.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Bây giờ chúng ta rượt theo họ xem thế nào chứ?

Lý Hàn Thu trong lòng đã hiểu rõ nhưng cũng hỏi tiếp:

- Bọn họ đều đi theo đường giữa không hiểu vì lẽ gì?

Lôi Phi để ý nhìn quả nhiên thấy trên nẻo đường này có để ám ký liền đáp:

- Chỗ này có lưu ám ký.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ám ký của ai để lại?

Lôi Phi đáp:

- Cái đó cũng chưa biết rõ.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Ám ký nói chuyện gì?

Lôi Phi đáp:

- Ðại khái là chỉ rõ đường đi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ám ký này đã chỉ rõ đường đi thì ai cũng hiểu được sao à?

Lôi Phi đáp:

- Chính là thế đó.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Những tiêu ký ai xem cũng hiểu được thì e rằng bên trong có điều dối trá.

Lôi Phi đáp:

- Vấn đề này cần phải suy xét mới biết được

Cái chết kỳ lạ của hai người lạ mặt

Hồng Bất Phát nói:

- Ðã có nhiều người đi trước chúng ta và đều là những nhân vật võ công rất cao cường.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vừa rồi có tiếng quát vọng lại chắc hai vị cũng nghe rõ chứ?

Hồng Bất Phát đáp:

- Cái đó chứng minh bọn họ không đi lầm đường và đã gặp người coi giữ linh chi. Hai bên đã động thủ thì dĩ nhiên khó lòng tránh khỏi chuyện thương vong.

Lôi Phi nói:

- Có lý! Chúng ta đi coi cũng chẳng hề gì.

Lý Hàn Thu không tiện nói cho hai bạn biết mình đã gặp Quyên nhi. Chàng liền lẳng lặng không nói thêm gì.

Hồng Bất Phát lại lên tiếng:

- Tại hạ không tin rằng người coi giữ cây linh chi giết hết được những tay cao thủ các phái Võ Ðương, Thiếu Lâm. Không chừng họ lấy được linh chi rồi cũng nên. Chúng ta đã định đi thì lẹ lên một chút.

Rồi hắn không chờ Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu trả lời đã lao mình đi như tên bắn chạy nhanh về phía trước.

Lý Hàn Thu không sao được liền khẽ dặn Lôi Phi.

- Lôi huynh, chúng ta cần phải cẩn thận một chút mới được.

Lôi Phi vừa băng mình rượt theo Hồng Bất Phát vừa hỏi:

- Sao? Lý đệ thấy điều chi khả nghi chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ càng nghĩ càng lấy làm kỳ về những tiêu chí kia. Không chừng đó là người ta bày đặt ra để dụ người vào bẫy.

Lôi Phi nói:

- Lý đệ nghĩ vậy cũng phải. Nhưng bất cứ việc gì trong võ lâm đều mấy phần nguy hiểm. Vậy chúng ta phải đề phòng đặng kịp thời đối phó. Dù có gặp mai phục, cũng không đến nỗi bị nguy hiểm ngay.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Trừ phi mình nói rõ nội tình, xem chừng không còn cách nào thuyết phục họ nữa. Ta đành chờ lúc gặp việc sẽ cảnh tỉnh họ để họ đề phòng cẩn thận là xong.

Quyết định chủ ý rồi, chàng không nói gì nữa. Chạy theo hai người Hồng Bất Phát đi trước chạy nhanh quá thành ra Lôi Phi và Lý Hàn Thu cũng phải gia tăng cước lực để theo.

Ba bóng người lướt băng băng như sao sa tên bắn, khác nào cơn gió thoảng thổi qua giữa lúc đêm khuya.

Ba người chạy một mạch đến sáu, bảy dặm đường thì tới trước một khu rừng cây.

Lý Hàn Thu vội nói:

- Lôi huynh! Kêu Hồng huynh đừng chuồn vào rừng cây.

Chàng chưa dứt lời thì Hồng Bất Phát đã tự động đứng lại ở ngoài rừng.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu lướt nhanh tới.

Hồng Bất Phát chuyển động mục quang nhìn kỹ khu rừng rồi hỏi:

- Lôi huynh! Lôi huynh thử ngó khu rừng này với những khu rừng khác có chỗ nào bất đồng không?

Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy khu rừng rậm rạp quá chừng. Ðừng nói trong đêm tối mà ngay giữa ban ngày có người ẩn mình bên trong cũng không thấy rõ.

Bỗng nghe Lôi Phi đáp:

- Khu rừng này hình như có luồng sát khí âm thầm!

Hồng Bất Phát nói:

- Ðúng thế!

Hắn trầm ngâm một lúc rồi tiếp:

- Lôi huynh cứ ngửi thấy mùi gì không?

Lôi Phi đáp:

- Dường như có mùi máu tanh.

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:

- Ðúng thế! Một mùi máu tanh phảng phất đủ chứng minh trước đây chưa lâu đã xảy ra một cuộc chiến đấu kịch liệt và có người bị trọng thương.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Họ là tay lão luyện giang hồ có khác. Ðang lúc chạy vội vàng mà vẫn để ý từng ly từng tý. Mình mà không được Quyên cô nương cảnh cáo trước e rằng đã xông vào rừng.

Lý Hàn Thu nói:

- Xem chừng trong khu rừng rậm này họ bố trí mai phục quyết không sai nữa.

Còn đang nói chuyện thì đột nhiên trong khu rừng rậm có ánh lửa lóe lên.

Hồng Bất Phát cười ha hả nói:

- Họ định dẫn dụ chúng ta tiến vào thì chúng ta nhất định không để họ được mãn nguyện.

Hắn dừng một chút rồi cất cao giọng:

- Các vị đặt mai phục trong rừng đã bị bọn tại hạ khám phá ra rồi. Thế là quý vị uổng phí một phen tầm cơ mà chẳng được ích gì. Nếu các vị vui lòng ra khỏi khu rừng để cùng nhau tương hội thì tại hạ cùng vui lòng giới thiệu thêm mấy ông bạn.

Trong rừng vẫn im lặng như tờ. Chẳng có người ra mà cũng không có tiếng đáp lại.

Hồng Bất Phát chau mày nói:

- Lôi huynh! Bọn người trong rừng xem ra rất trầm tĩnh.

Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trọng đáp:

- Hồng huynh! Tiểu đệ có tiên cảm không tốt.

Hồng Bất Phát hỏi:

- Tiên cảm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Bao nhiêu cao thủ võ lâm vừa đến đây lúc trước không chừng đã gặp chuyện bất trắc rồi.

Hồng Bất Phát hỏi lại:

- Phải chăng Lôi huynh muốn nói bọn họ đều bị người ta giết chết hết?

Lôi Phi đáp:

- Nếu họ không bị giết chết thì ít ra là bị bắt rồi.

Hồng Bất Phát nói:

- Ðêm tối, thị tuyến nhìn không rõ thì bất luận người bản lãnh cao cường đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi bị ám tiễn tập kích.

Lôi Phi quay lại nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Lý đệ có cao kiến gì không?

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Quyên cô nương đã hai ba lần cảnh cáo mình thì chắc trong rừng có bố trí mai phục cực kỳ hiểm độc, rất không nên dấn thân vào.

Chàng liền đáp:

- Ðã có chuyện nguy hiểm phi thường, tưởng ta chẳng nên mạo hiểm.

Hồng Bất Phát lẩm bẩm như nói để mình nghe:

- Kể ra cũng có biện pháp bức bách họ phải xuất hiện.

Lôi Phi hỏi:

- Biện pháp gì?

Hồng Bất Phát đáp:

- Phóng hỏa đốt khu rừng này thì họ còn ẩn thân vào đâu được mà chẳng chạy ra?

Lý Hàn Thu để ý nhìn kỹ khu rừng này rất rộng lớn nhìn không hết được. Nếu phóng hỏa đốt rừng thì e rằng lửa cháy tới một phạm vi mấy chục dặm.

Chàng liền nói:

- Nếu cây linh chi trong khu rừng này mà phóng hỏa đốt rừng thì e rằng nó cũng bị thiêu rụi.

Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:

- Lý huynh nói đúng đấy...

Rồi hắn đưa mắt nhìn Lôi Phi hỏi:

- Lôi huynh có cao kiến gì không?

Lôi Phi đáp:

- Phóng hỏa đốt rừng là một hành động tàn ác quá, vả lại làm cháy cả linh chi. Kế này khó xuôi lắm. Còn chúng ta mà tiến vào rừng sục tìm thì lại mạo hiểm quá cỡ. Người trong rừng tất là những ta cao thủ chuyên dùng chất độc làm sao đề phòng cho xiết được. Theo ý tại hạ thì chúng ta đứng chờ đây cho đến sáng sẽ vào rừng lục soát cũng chưa muộn.

Hồng Bất Phát khẽ nói:

- Chờ sáng mới vào hay vào ngay bây giờ tưởng cũng chẳng khác nhau mấy tí.

Lôi Phi nói:

- Thanh thiên bạch nhật, thị tuyến rõ ràng. Chỗ nào đồ chừng có người mai phục thì còn có thể chuẩn bị được...

Hồng Bất Phát ngắt lời:

- Tại hạ còn có một kế, không hiểu ý kiến hai vị thế nào?

Lôi Phi hỏi:

- Xin Hồng huynh cho nghe.

Hồng Bất Phát nói:

- Hai vị ở ngoài này chờ, tại hạ vào rừng trước có được không?

Lôi Phi sửng sốt hỏi lại:

- Hồng huynh nhất định muốn tiến vào ư?

Hồng Bất Phát đáp:

- Ðúng thế! Tại hạ mà không vào coi thì thiệt không thể dằn lòng được. Trời ơi! Nếu bọn người kia tìm thấy chỗ trồng linh chi thì sao?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Cha này đã tham tâm đến thế thì khó lòng ngăn trở y được.

Lôi Phi nói:

- Hồng huynh chuyên dùng Thiết liên tử...

Hồng Bất Phát ngắt lời:

- Tại hạ đã chuẩn bị đầy đủ. Bây giờ trong túi cũng còn đến trăm trái Thiết liên tử. Ðối phương mà phóng ám khí tập kích thì tại hạ ăn miếng trả miếng với chúng.

Lôi Phi hỏi:

- Tiểu đệ cùng Lý đệ chờ ngoài này hay sao?

Hồng Bất Phát đáp:

- Phải rồi! Xin hai vị cứ chờ ở ngoài. Nếu có đủ thì giờ tại hạ sẽ ra đón hai vị. Bằng không ra được sẽ báo hiệu bằng ba tiếng còi ngắn để hai vị tự tiến vào.

Lôi Phi ngần ngừ đáp:

- Xem chừng khó lòng ngăn cản được Hồng huynh mất rồi!

Hồng Bất Phát nói:

- Bây giờ đành thế này vậy. Nếu trong vòng nửa giờ mà tại hạ không ra được cũng không có tiếng còi báo hiệu tức là tại hạ bị nạn rồi đó. Hai vị đừng ở lại đây nữa, mà nên quay về thành Kim Lăng.

Lý Hàn Thu dặn:

- Nếu Hồng huynh gặp phải kình địch không đối phó nổi thì xin tìm cách báo cho bọn tiểu đệ biết.

Hồng Bất Phát nói:

- Ðược rồi! Nếu tại hạ có thì giờ báo hiệu hay lên tiếng được cũng xin tuân mệnh.

Lôi Phi cũng dặn:

- Nếu Hồng huynh thấy thế địch mạnh thì đừng nên mạo hiểm thái quá.

Hồng Bất Phát nói:

- Tại hạ nhớ rồi.

Ðoạn hắn nghiêng mình vọt vào trong rừng.

Lý Hàn Thu thấy hắn lạng người đi thì đồng thời thò hai tay vào bọc. Hiển nhiên hắn lấy ra một nắm ám khi.

Lôi Phi đưa mắt ngó Lý Hàn Thu ngập ngừng nói:

- Dường như tiểu huynh chưa nhắc Lý đệ...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Ðiều chi?

Lôi Phi đáp:

- Câu chuyện có liên quan đến ám khí của Hồng huynh.

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ chưa được nghe qua.

Lôi Phi nói:

- Theo chỗ tiểu huynh biết thì về phương diện dùng ám khí Hồng huynh là một nhân vật phi thường. Chẳng những hai tay y đồng thời phóng Thiết liên tử ra được mà còn có thể liên tục phóng liền một lúc cả trăm trái. Về phương diện phân biệt ám khí tưởng cũng ít tay cao thủ bì kịp y.

Lý Hàn Thu nói:

- Chắc y ỷ vào tài nghệ vô song này nên mới đòi mạo hiểm vào rừng.

Lôi Phi thở dài nói:

- Sinh ư nghệ tử ư nghệ. Những người chết đuối thường là những tay lội nước rất giỏi. Nhưng chúng ta chẳng thể điềm nhiên tọa thị mà phải nghĩ cách giúp y một tay mới được.

Lý Hàn Thu đáp:

- Phải rồi! Chúng ta làm được đến đâu cần phải hết sức đến đó.

Bỗng nhiên nghe mấy tiếng kim thanh rít lên lanh lảnh như xé bầu không khí vọng ra.

Lôi Phi nói:

- Ðây chính là thủ pháp phóng Thiết liên tử của Hồng Bất Phát.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Té ra y ỷ vào thủ pháp phóng ám khí mà hạ thủ trước.

Tiếng ám khí rít lên một hồi rồi đột nhiên im bặt không thấy gì nữa.

Hai người lắng tai hồi lâu vẫn không nghe tiếng binh khí giao đấu. Hiển nhiên Hồng Bất Phát chưa gặp phải cường địch và chưa động thủ.

Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, trong rừng vẫn im phăng phắc tuyệt không thấy động tĩnh gì.

Lôi Phi tắc lưỡi nói:

- Tiểu huynh xem chừng tình hình có điều khác lạ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao?

Lôi Phi đáp:

- Nếu gặp cường địch thì tất chúng ta ở ngoài này phải nghe tiếng binh khí giao phong. Từ lúc y vào đã quá nửa giờ mà tuyệt nhiên không thấy tin tức gì lọt ra ngoài...

Y buông tiếng thở dài nói tiếp:

- Trước tình hình này chỉ có hai giả thuyết được đặt ra. Một là Hồng Bất Phát bị hại rồi. Hai là y đã tìm thấy linh chi.

Lý Hàn Thu cười hỏi:

- Nếu y lấy được linh chi mà không lên tiếng hô hoán là sợ chúng ta dây máu ăn phần hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Nhưng giả thuyết thứ hai rất ít hy vọng. Mười phần có đến tám là y bị điểm huyệt một cách bất ngờ hay bị tử thương rồi.

Lý Hàn Thu chau mày nói:

- Chúng ta nên làm gì bây giờ?

Lôi Phi đáp:

- Phải vào rừng coi xem thế nào. Có điều lúc này tình hình chưa rõ, chúng ta chưa nên mạo hiểm quá đỗi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chẳng lẽ chúng ta cứ đứng đây chờ mãi được ư?

Lôi Phi ngửng đầu trông chiều trời đáp:

- Lý đệ! Lý đệ hãy giữ ở ngoài rừng để tiểu huynh vào coi. Nếu trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mà không thấy tin tức gì thì Lý đệ nên quay về thành Kim lăng thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh cùng tiểu đệ trước kia chưa từng quen biết mà ở Hội Võ Quán Lôi huynh đã thẳng thắn đứng ra viện trợ. Bây giờ tiểu đệ bỏ mặc Lôi huynh, một mình trở về Kim Lăng thì yên tâm thế nào được?

Lôi Phi cất giọng buồn buồn nói:

- Cứ tình hình này mà xét thì cục diện trong khu rừng rậm này cực kỳ hiểm ác, kỳ bí khiến người ta thật khó mà lường được. Lý đệ có vào cũng là bỏ mạng một cách vô ích. Hỡi ôi! Lý đệ còn nhỏ tuổi mà thù lớn chưa trả...

Lôi Phi chưa dứt lời thì đột nhiên có tiếng bước chân loạng choạng vọng ra cắt đứt câu chuyện y đang nói dở.

Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi đồng thời cảnh giác đưa mắt nhìn ra thì thấy một bóng người từ trong rừng rậm chạy tới.

Lôi Phi nhảy vọt lại. Lý Hàn Thu cũng băng người theo sau cất tiếng gọi:

- Hồng huynh...

Hai người nhìn kỹ thì thấy người kia mình mặc võ phục lưng đeo trường kiếm. Y không phải là Hồng Bất Phát.

Lôi Phi vươn tay ra đỡ lấy người kia hỏi:

- Huynh đài! Huynh đài bị thương có nặng lắm không?

Lý Hàn Thu thấy người này miệng ứa máu tươi không ngớt. Chân đứng không vững, hơi thở thoi thóp. Dường như y không còn đủ sức trả lời Lôi Phi, miệng ú ớ hai tiếng, y chỉ kịp trỏ tay về khu rừng rậm rồi bỗng nhắm mắt lại.

Lôi Phi đưa tay chẩn mạch thấy trái tim đã ngừng đập, y tắt thở chết rồi.

Lý Hàn Thu nhìn kỹ lại một lượt thì người này trạc ngoài ba mươi. Diện mạo đoan chính không có vẻ là người tàn ác. Bất giác chàng buông tiếng thở dài hỏi:

- Lôi huynh có biết người này không?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Tiểu huynh không biết.

Lý Hàn Thu nói:

- Toàn thân y không có vết thương mà sao lại chết? Thanh kiếm sau lưng chưa rút khỏi vỏ đủ chứng minh y chưa cùng người động thủ.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Tình trạng y bi thảm tử khá đặc biệt, dường như bị thủ pháp nội gia rất trầm trọng làm chấn động mạnh tổn thương đến nội phủ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Y vào rừng rậm tìm kiếm kẻ địch mà tay không cầm kiếm. Con người tự tin đến thế thì võ công quyết nhiên không phải tầm thường, khi nào còn để địch nhân đến gần phóng chưởng đả thương?

Lôi Phi trầm ngâm một lúc rồi hỏi lại:

- Phải chăng theo ý Lý đệ thì y đã chết về tay đồng bạn?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Không phải thế. Theo ý tiểu đệ không chừng người này chết vào lúc y không biết gì nữa nên không có cơ hội để trả đòn. Còn y chết về tay ai thì tiểu đệ không sao hiểu được.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Lý đệ nói rất có lý, trong vụ này hoặc giả có điều chi ngoắt ngoéo.

Bỗng lại nghe có tiếng sột sạt. Một bóng người khác từ trong rừng cây xông ra.

Lý Hàn Thu nhảy vọt về phía bóng người kia.

Lôi Phi cũng chạy theo sau.

Lý Hàn Thu lướt mình đi cực kỳ thần tốc. Người chưa tới nơi tay phải chàng đã đưa ra nắm lấy mạch huyệt người kia. Ðồng thời tay trái chàng để trước ngực chuẩn bị đánh tới.

Ngờ đâu diễn biến lại xảy ra khác hẳn với sự tiên liệu của Lý Hàn Thu. Tay phải chàng nắm lấy huyệt mạch người kia một cách rất nhẹ nhàng. Chàng chú ý nhìn thì thấy miệng mũi y máu me đầm đìa. Miệng làm nhảm la:

- Ma quỉ...

Vừa nói được một tiếng đã lăn ra mà chết.

Lôi Phi tra xét chỗ tử thương của người này rồi lắc đầu nói:

- Cũng hệt như người trước. Y bị thủ pháp nội gia đánh nặng vào sau lưng. Nội phủ bị chấn động mà chết.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh có nghe y nói câu sau cùng không?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh nghe rõ rồi nhưng không thể tin được. Mình đã qua lại giang hồ mấy chục năm mà chẳng thấy ma quỉ bao giờ.

Lý Hàn Thu phấn khởi tâm hồn khẽ nói:

- Lôi huynh! Xem chừng chúng ta phải vào rừng coi mới được.

Lôi Phi hỏi:

- Dường như Lý đệ đã có chủ ý rồi thì phải?

Lý Hàn Thu đáp:

- Không hẳn thế, tiểu đệ nghĩ rằng có người ăn mặc quái dị xuất hiện một cách đột ngột khiến cho y hoảng hồn rồi có người khác ra tay tập kích đột ngột...

Lôi Phi động tâm nói:

- Ðánh một đòn trí mạng không phải là chuyện dễ dàng.

Ðoạn y cúi lom khom kéo áo người kia ra nhìn kỹ lại thì thấy sau lưng y có một vết tím bầm hình tròn và dài.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vết thương này không phải bị chưởng đánh.

Lôi Phi nhìn kỹ vết thương một hồi rồi nói:

- Ðây là vết thương của một thoi quyền.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Quyền pháp này tựa hồ rất ác độc. Nhưng trong võ lâm thường thường chỉ có người luyện độc chưởng, tiểu đệ chưa nghe nói ai luyện độc quyền bao giờ thì biết thế nào mà đoán?

Lôi Phi ngưng thần ngẫm nghĩ một lúc rồi lẩm bẩm tự hỏi mình:

- Chẳng lẽ là y cũng ở đây?

Lý Hàn Thu nghe tiếng khẽ hỏi lại:

- Lôi huynh nói ai vậy?

Lôi Phi đáp:

- Lưu Tinh Thần Quyền...

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lưu Tinh Thần Quyền là ai?

Lôi Phi đáp:

- Trương Bá Tuấn.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lưu Tinh Thần Quyền là thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Ðây là một thứ võ công rất kỳ quái, nó tương tự như "Bách Bộ Thần Quyền" nhưng không giống hẳn. Quyền phong rất lợi hại có thể đả thương trong vòng năm bước. Vòng này có buộc dây nên có thể dùng làm binh khí khiến cho người ta thật khó mà đề phòng. Sau này nếu Lý đệ có gặp người đó phải cẩn thận lắm mới được.

Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:

- Xem thế này thì đủ biết Giang Nam Song Hiệp có tiềm lực rất lớn trong võ lâm.

Lôi Phi nói:

- Cục diện bữa nay e rằng không giản dị thế đâu. Theo chỗ tiểu huynh biết thì Trương Bá Tuấn là người rất kiêu ngạo. Giang Nam Song Hiệp tuy lừng lẫy tiếng tăm, nhưng chẳng tài nào mời được y đến trợ quyền. Trong vụ này chắc có nội tình đặc biệt.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Nếu vậy thì Trương Bá Tuấn cũng chỉ vì cây linh chi mà tới đây hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Tình hình đêm nay rất quái lạ. Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì hai người chết về Trương Bá Tuấn, nhưng y tới đây dường như không phải để cướp linh chi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vậy y đến đây để làm chi?

Lôi Phi đáp:

- Dường như y là một người mai phục trong khu rừng rậm này...

Y ngừng lại một chút rồi thấp giọng xuống hỏi:

- Sao Lý đệ biết Giang Nam Song Hiệp đã bố trí mai phục ở đây?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ nghe một người bạn nói thế.

Lôi Phi hỏi:

- Người bạn đó có thể tin cậy được không?

Lý Hàn Thu đáp ngay:

- Ðáng tin cậy lắm! Tiểu đệ dám quyết không thể sai trật.

Lôi Phi lấy làm kỳ hỏi:

- Lý đệ nói chuyện với ông bạn đó hồi nào, sao tiểu huynh không biết chi hết.

Lý Hàn Thu đáp:

- Sự thật là như vậy. Tiểu đệ có nói chuyện với y, tuyệt không có ý lừa bịp hay thêu dệt câu chuyện kinh người.

Lôi Phi biết chàng không muốn nói rõ nội tình cũng không hỏi nữa, liền lảng sang chuyện khác:

- Bất luận Trương Bá Tuấn có phải Giang Nam Song Hiệp mời đến hay không, nhưng y ở trong đám người mai phục là chuyện không thể sai được.

Lý Hàn Thu nhìn thi thể người nằm cạnh đó hỏi:

- Hồng huynh vào rừng khá lâu rồi, không hiểu tình trạng thế nào? Sao không thấy động tĩnh gì? Chỉ mong y được vô sự.

Lôi Phi thở dài nói:

- Ðây là kế hoạch mà tiểu huynh đã bàn định với y nhất định tiểu huynh không thể tự thủ bàng quan được.

Lý Hàn Thu cũng nói:

- Dĩ nhiên là thế. Chúng ta phải cố gắng tìm cách cứu y.

Lôi Phi nói:

- Lý đệ không nên đi. Ðể một mình tiểu huynh vào coi đã.

Lý Hàn Thu nói:

- Không được! Chúng ta cùng vào cả để còn chiếu cố cho nhau.

Lôi Phi không sao hiểu được liền hỏi:

- Lý đệ nhất định đi cũng được, nhưng có chịu nghe lời tiểu huynh không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dĩ nhiên tiểu đệ nhất nhất tuân theo.

Lôi Phi lột lấy bộ quần áo của xác chết cầm tay rồi khẽ bảo Lý Hàn Thu:

- Lý đệ chống kiếm giữ mình đi!

Lý Hàn Thu không sao được, liền theo lời rút trường kiếm ra.

Lôi Phi nói:

- Lý đệ hãy đi theo sau tiểu huynh. Trừ trường hợp tiểu huynh đồng ý, còn ngoài ra Lý đệ chớ có vọng động.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ ghi nhớ rồi.

Lôi Phi cất bước tiến vào rừng vừa nói:

- Lý đệ không được vượt lên trước mặt tiểu huynh mà chỉ theo sau đi vào rừng sâu.

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Nếu trong khu rừng này quả có mai phục mà sao đến giờ vẫn chưa thấy phát động?

Lý Hàn Thu ở trong rừng rậm lại giữa lúc đêm tối nên thị quang chàng không nhìn thấy rõ.

Vừa rồi chàng xoay tay kiếm gạt rớt được lưỡi phi đao là hoàn toàn ỷ vào thính giác minh mẫn nghe tiếng gió mà phân biệt phương vị. Chàng vung kiếm chiêu một cách cực kỳ thần tốc và chuẩn đích.

Bỗng nghe Lôi Phi thở dài nói:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên danh bất hư truyền!

Lý Hàn Thu lấy trường kiếm khều lưỡi Trúc Ðiệp phi đao, vừa rớt xuống đất lên nhìn kỹ lại rồi nói.

- Lưỡi đao này không có chất độc.

Rồi tay trái chàng nắm giữ lưỡi phi đao.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ cũng thông thạo về các môn ám khí ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Trên chốn giang hồ người ta chỉ biết gia sư kiếm pháp tinh kỳ ít kẻ bì kịp nhưng ít ai hiểu lão nhân gia cũng rất tinh thâm về nghề này. Có điều người không thèm sử dụng mà thôi.

Lôi Phi lại hỏi:

- Nếu vậy thì Lý đệ cũng tinh thâm về thủ thuật phóng ám khí?

Lý Hàn Thu đáp:

- Thủ pháp phóng ám khí của tiểu đệ e rằng không được thạo bằng thủ pháp đỡ gạt ám khí. Vả lại tình thế mỗi nơi mỗi khác. Bọn họ ẩn trong bóng tối sử dụng ám khí đánh lén. Còn chúng ta chỉ cần đỡ gạt. Thứ ám khí kia mà ở gần không đầy một trượng thì khó lòng nghe rõ thanh âm, phân biệt phương hướng. Hơn nữa, họ được đêm tối yểm trợ mình không sao nhìn thấy họ nấp chỗ nào. Như vậy, chúng ta kém rất nhiều phương diện.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ muốn ăn miếng trả miếng tức là chúng ta cũng dùng ám khí đối với bọn họ không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ quả có ý như vậy.

Lôi Phi lắc đầu nói:

- Chúng ta không nên mạo hiểm hơn nữa, mà phải sớm rút lui khỏi khu rừng rậm này.

Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:

- Chúng ta đang định đi kiếm Hồng Bất Phát sao lại bỏ dở quay về?

Lôi Phi đáp:

- Họ dùng những món ám khí lúc phóng ra có kim phong rít trên không như phi nhận, kim tiêu thì mình hoặc giả có thể đối phó được. Nếu họ dùng loại ám khí êm ru như mai hoa châm thì thật khó mà đỡ gạt.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh nói phải đó nhưng Hồng Bất Phát còn ở trong này chẳng lẽ chúng ta bỏ mặc y sao?

Lôi Phi đáp:

- Cường địch ở trong rừng rậm này đã bố trí mai phục. Khắp nơi đều có cạm bẫy, mỗi bước mỗi gặp gian nguy chứ không phải chuyện trông vào võ công để chiến đấu với người. Trường hợp này muốn cầu sinh thì trí kế cần hơn võ công. Hồng Bất Phát chắc nhiều lắm y chỉ bị thương là cùng...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Nếu y thụ thương chúng ta cũng nên tìm đến y rồi sẽ cùng nhau trở ra.

Lôi Phi nói:

- Mạo hiểm như vậy không được. Bây giờ chúng ta hãy dời khỏi nơi đây chờ đến lúc trời sáng hãy vào cũng chưa muộn.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Lôi huynh đã tính toán như vậy thì chúng ta ra ngoài rừng nghỉ ngơi một lúc đợi trời sáng sẽ trở lại.

Lôi Phi nói:

- Bây giờ tiểu huynh mở đường cho.

Dứt lời, y theo đường cũ từ từ ra khỏi khu rừng.

Lý Hàn Thu chống kiếm theo sau.

Hai người lúc rút lui khỏi rừng rậm, không đi tập kích nữa lắng tai nghe thì bốn bể yên lặng như tờ, tuyệt nhiên không một tiếng, tựa hồ vũ trụ chìm đắm vào giấc ngủ mê ly.

Lôi Phi quay đầu nhìn lại khu rừng lần nữa rồi nói:

- Lý đệ! Chúng ta ngồi nghỉ quanh đây lấy sức đặng sáng mai đi tìm Hồng Bất Phát xem y lạc lõng nơi đâu.

Lý Hàn Thu nói:

- Xin tuân lời Lôi huynh.

Chàng nghĩ thầm trong bụng:

- Ban đêm vào chốn rừng sâu đầy rẫy nguy hiểm. Người võ lâm đã có câu: "Gặp rừng chớ vội xông vào". Thế mà Hồng Bất Phát biết rồi khu rừng nguy hiểm cũng liều lĩnh chuồn vào là vì lòng tham quá độ che lấp thông minh, mới mạo hiểm như vậy.

Bỗng thấy Lôi Phi khẽ thở dài:

- Xem chừng cuộc phân tranh đêm nay sẽ đưa đến kết quả đáng buồn là sẽ gây nên một cuộc xung đột toàn diện võ lâm sau này. Nếu những đệ tử các phái Thiếu Lâm, Võ Ðương bị tử thương nhiều, thì hai phái lớn này quyết nhiên chẳng khi nào chịu bỏ qua.

Lý Hàn Thu động tâm nghĩ thầm:

- Ta muốn báo mối đại cừu của song thân, ỷ mình có kiếm pháp tuyệt diệu của ân sư truyền cho đã làm tổn thương nhiều nhân vật dính líu đến vụ này rồi cũng thành chuyện oan oan tương báo. Thù oán liên miên không bao giờ hết.

Nghĩ tới đây lửa hận chàng nuôi trong lòng mười mấy năm nay đột nhiên giảm đi rất nhiều.

Chàng thủng thẳng nói:

- Ðêm nay chúng ta là người đã được trông thấy mọi cuộc diễn biến... Nếu sau này mà võ lâm nhân vụ này mà gây nên một trường huyết kiếm thì chúng ta nên thẳng thắn đứng ra để thuyết minh mới phải.

Lôi Phi đưa ra mục quang chú nhìn Lý Hàn Thu ra chiều kinh dị. Hiển nhiên câu nói của chàng khiến cho y phải ngạc nhiên.

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:

- Tiểu đệ thấy việc như vậy thì theo lẽ phải làm thế. Hay là Lôi huynh nhận thấy lời tiểu đệ có chỗ nào không đúng?

Lôi Phi đáp:

- Lý đệ nói rất đúng nhưng tiểu huynh thấy có chút kỳ lạ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phải chăng lời nói của tiểu đệ có chỗ khác với ngày thường?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Theo nhận xét của tiểu huynh thì bữa nay Lý đệ đã vượt khỏi vòng ân oán cá nhân, quan tâm rộng ra đến việc của thiên hạ với một lòng nhân hiệp.

Lý Hàn Thu đáp gọn lỏn:

- Lôi huynh quá khen rồi!

Ðoạn chàng không nói gì nữa.

Hai người đi tới bên một bụi cỏ rậm.

Lôi Phi nói:

- Chúng ta ngồi nghỉ chỗ này có thể nhìn thấy những người trong rừng qua lại.

Lý Hàn Thu đáp:

- Xin theo ý Lôi huynh.

Lôi Phi ngồi xuống trước nói:

- Chúng ta chia phiên canh gác. Lý đệ hãy nghỉ trước đi!

Lý Hàn Thu nghĩ tới mai vào rừng chắc phải chiến đấu chàng cần dưỡng sức nên không khiêm nhượng gì nữa, ngồi nhắm mắt vận khí điều hòa hơi thở.

Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi thay phiên nghỉ ngơi cho tới lúc phương đông hừng sáng.

Ðột nhiên có hai bóng người song song đi tới.

Lôi Phi khẽ kéo Lý Hàn Thu ẩn vào trong bụi cỏ rậm.

Hai bóng người kia đi sát qua bụi cỏ chạy thẳng vào trong rừng.

Lý Hàn Thu nhìn rõ một người chính là Quyên Nhi.

Còn người nữa là một gã thiếu niên anh tuấn vào trạc tuổi 21, 22 tuổi. Lòng chàng đang bình tĩnh bỗng nhiên xúc động. Một mối giận hờn thoáng nổi lên trong tâm trí.

Vào rừng sâu lạc mất Lôi Phi

Lôi Phi thấy cặp mắt Lý Hàn Thu nhìn chàng chòng chọc vào hai người kia không chớp. Cho đến khi bóng họ mất hút chàng vẫn còn ngẩn ngơ xuất thần. Y lấy làm kỳ không nhịn được cất tiếng hỏi:

- Lý đệ có biết hai người đó ư?

Lý Hàn Thu như người trong mộng choàng tỉnh vội đáp:

- Tiểu đệ chỉ biết một người...

Lôi Phi không hỏi nửa đứng dậy nói:

- Có người đã vào rừng trước mình rồi. Chúng ta cũng đi thôi!

Lý Hàn Thu gật đầu đứng dậy rồi hai người chạy thẳng về phía rừng rậm.

Lúc này trời đã sáng tỏ. Khu rừng xanh ngắt ở phía xa xa không còn cảnh tượng khủng khiếp như lúc ban đêm. Hai người đi tới ven rừng thì hai xác chết đêm qua bỏ đó đã có người lấy đến thu dọn.

Lôi Phi khẽ nói:

- Bây giờ tuy đi giữa ban ngày, nhưng cũng không thể lơ là được đâu, vẫn phải gia tâm đề phòng.

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Bây giờ để tiểu đệ dẫn đường.

Ðoạn chàng loạng choạng người đi trước chuồn vào rừng. Lôi Phi theo sau.

Hai người đi được 20 trượng vẩn không thấy có gì khác lạ mà cũng không gặp ai tập kích.

Lý Hàn Thu quay lại ngó Lôi Phi khẽ hỏi:

- Lôi Huynh thế này là nghĩa làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Có khi bọn họ đã rời khỏi khu rừng này...

Y vừa nói dứt lời, đột nhiên mấy tiếng veo véo xéo vang tai. Hai mũi tên nọ bắn tới lẹ như sao sa.

Lý Hàn Thu né người sang một bên vung kiếm lên gạt cho hai mũi ám khí rớt xuống đất rồi hỏi:

- Lôi huynh! Chúng ta lại tới nơi điều tra xem chứ?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Không được! Hiện giờ chúng ta chưa vào đến phạm vi bao vây của họ mà họ đã sắp đặt đâu đấy rồi. Ðây là cách dụ mình dấn thân vào nơi nguy hiểm.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Lôi huynh nói rất có lý, nhưng chúng ta nên đối phó bằng cách nào?

Lôi Phi đáp:

- Sớm muộn gì rồi chúng ta cũng vào tận nơi nhưng cần phải có đủ thời gian để tính toán trước nghĩa là mình phải quyết định phương pháp đối phó mới có thể nắm phần chủ động được.

- Ðúng thế! Phải chăng Lôi huynh đã có định kiến rồi.

Lôi Phi đáp:

- Theo ý tiểu huynh thì bây giờ chúng ta cách quãng nhau ra xa, một mặt dò đường, một mặt tìm kiếm đối phương. Hay hơn hết là mình làm thế nào để bắt sống được mấy tên rồi thuyết phục họ hay dùng hình khảo vấn...

Lý Hàn Thu ngắt lời hỏi:

- Ðể xem người cầm đầu bọn chúng là ai phải không?

Lôi Phi đáp:

- Làm như vậy có thể dẫn dụ nhân vật cầm đầu của họ tìm tới chúng ta để quyết đấu.

Lý Hàn Thu nói:

- Hay lắm vậy tiểu đệ xin dẫn đường.

Lôi Phi nói:

- Khoan đã, chuyến này nhất định phải để tiểu huynh đi trước.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp:

- Về việc quan sát tình thế cũng như tìm địch nhân, tiểu huynh tự tin có thể thông thạo hơn Lý đệ một phần.

Lý Hàn Thu nói:

- Hay lắm vậy mời Lôi Huynh đi trước!

Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi nói:

- Trong rừng rậm chúng ta không nên lớn tiếng gọi nhau mà cũng không nên giơ tay chỉ trỏ. Cách thông tin duy nhất là nhờ vào âm thanh.

Lý Hàn Thu gật đầu nói:

- Ðúng thế!

Lôi Phi nói:

- Bây giờ chúng ta hãy bàn tính về mấy thanh âm giản dị để thông tin và liên lạc.

Nói là bàn tính, nhưng thật ra đều do Lôi Phi quyết định.

Lý Hàn Thu nhớ kỷ từng những âm thanh thông tin rồi quay về phía nam mà đi. Lôi Phi đi trước, vừa đi vừa nói:

- Lý đệ, khi Lý đệ nghe tiếng thông tin thì tiến về phía trước. Bây giờ chúng ta thử xem có phối hợp được không?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Dạ!

Ðoạn chàng đứng yên lại nguyên chỗ.

Lôi Phi lạng người đi một cái rồi mất hút không thấy đâu. Lát sau bổng nghe hai tiếng cách cách vọng tới.

Lý Hàn Thu nghe thấy đã mỉm cười quay sang phía Tây đi mười bước rồi lại tiến về phía trước.

Chàng đi chừng được năm trượng thì dừng lại đưa mắt nhìn bốn phía nhưng chẳng thấy bóng Lôi Phi đâu hết.

Chàng động tâm tự hỏi:

- Chẳng lẻ mình nghe lộn truyền âm rồi chăng?

Chàng liền vỗ tay năm tiếng, ba tiếng mau, hai tiếng khoang.

Nguyên đây là một tín hiệu mà Lôi Phi đã ước định với chàng.

Ngờ đâu sau năm tiếng vỗ tay, Lý Hàn Thu vẩn không nghe thấy tín hiệu của Lôi Phi đáp lại.

Chàng cảm thấy tình thế khác lạ song không truyền tin liên lạc nữa chậm chạp tiến về phía trước.

Lúc này tuy giữa ban ngày, nhưng rừng cây rậm rạp quá cành lá um tùm, cảnh vật trong vòng hai trượng đã không nhìn rõ.

Lý Hàn Thu đi ngang qua khu rừng rậm thì đến một chỗ khá rộng. Chàng thở phào một cái, lại toan thử phép truyền âm thì đột nhiên có bóng trắng lấp loáng. Một vật bay tới nơi.

Chàng đã để ý phòng bị liền giơ kiếm lên gạt. Bổng nghe đánh "cách" một tiếng. Vật bay lại liền bị trường kiếm cắt đứt.

Chàng có ý dừng lại thì ra một khúc dây trắng. Sợi dây này cuốn lại thành cái thòng lọng từ trên một cành cây lớn để quấn vào đầu người. Nhưng Lý Hàn Thu nhanh mắt thấy trước đã vung kiếm chặt đứt.

Chàng ngửng đầu trông lên cây lạnh lùng nói:

- Các hạ nên xuất hiện đi thôi!

Bổng nghe một tiếng cười khẩy từ trên cây vọng xuống. Tiếp theo một bóng người vạch đám lá rậm rạp nhảy xuống.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn thì người này trạc tuổi ngoài 40 toàn thân nai nịt áo xanh hình thù ốm nhom và bé loắt choắt song hai mắt loang loáng tỏ ra võ công thâm hậu.

Hán tử lưng cài đơn đao tay cầm một khúc dây trắng cười lạt hỏi:

- Các hạ phóng kiếm rất mau không hiểu là môn phái nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tưởng chúng ta chả cần hỏi han nhau gì cả. Trước hết hãy động thủ để phân thắng bại rồi sẽ tính. Các hạ lấy khí giới ra đi.

Hán tử bé nhỏ gầy nhom không nói gì nữa rút thanh đơn đao ở sau lưng đánh soạt một tiếng, ra chiêu "Nghinh Phong Trảm Thảo" .

Lý Hàn Thu vung kiếm chênh chếch lên gạt đơn đao rồi chuyển thế kiếm đâm vào cổ tay hữu đối phương đánh véo một tiếng.

Hán tử giật mình kinh hãi nghĩ thầm:

- Kiếm chiêu của gã này rất lợi hại!

Hắn vội nghiêng mình né tránh. Lý Hàn Thu dường như đã đoán trước được phương hướng mà hán tử né tránh. Chàng tiến lên một bước, rung tay một cái phóng trường kiếm ra.

Chiêu kiếm này mau lẹ dị thường.

Hán tử đứng chưa vững thì thế kiếm của Lý Hàn Thu đã tới. Hắn đành ngửa về phía sau người lên như cái cầu vòng rồi nằm ện xuống.

Lý Hàn Thu cười lạt nói:

- Bỏ đao xuống.

Chàng nghiêng mũi kiếm đâm chênh chếch xuống cánh tay đao của đối phương. Hán tử buông đao ra.

Lý Hàn Thu bức bách hán tử bỏ binh khí rồi, chàng lại chỉ kiếm vào ngực dằn giọng nói:

- Các hạ muốn toàn mạng thì đừng có cục cựa.

Miệng chàng nói vậy. Thanh trường kiếm trong tay cũng khẽ về phía trước cho mũi kiếm đâm vào da hán tử. Quả nhiên hán tử không nhúc nhích, nằm im trên mặt đất.

Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:

- Tại hạ hy vọng lúc trả lời, các hạ đừng nói dối một câu nào.

Hán tử thủng thẳng đáp:

- Tiểu đệ muốn biết huynh đài hỏi câu gì? Công việc nơi đây đệ không được biết mấy đâu.

Lý Hàn Thu tủm tỉm nói:

- Các hạ có trả lời hay không cũng vậy tại hạ có mặt là nhìn ra được.

Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:

- Các hạ có quen biết Giang Nam Song Hiệp hay không?

Hán tử gật đầu đáp:

- Hai bên quen biết từ lâu rồi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phải chăng các hạ được Giang Nam Song Hiệp mời tới đây?

Hán tử gật đầu đáp:

- Phải rồi!

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Giang Nam Song Hiệp hiện giờ ở đâu?

Hán tử đáp:

- Cái đó tiểu đệ cũng không rỏ.

Lý Hàn Thu khẻ rung tay một cái. Mũi kiếm nhọn chỉ vào trước ngực hán tử vạch thành một đường dài chừng hai tấc, máu tươi rươm rướm chảy ra. Chàng hỏi:

- Nếu các hạ muốn chết thì bất tấc phải nói nửa.

Hán tử hắng giọng hai tiếng rồi đáp:

- Trước khi trời sáng tiểu đệ còn gặp Giang Nam Song Hiệp, nhưng hiện giờ hai vị đó còn ở đây hay bỏ đi rồi thì thật tình tiểu đệ không hay.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Giang Nam Song Hiệp đã bố trí những cơ quan khu rừng rậm này thế nào hẳn các hạ phải biết rõ nội tình.

Hán tử trầm ngâm một chút rồi đáp; - Theo chỗ tiểu đệ biết thì khu rừng này đặt rất nhiều cạm bẫy còn cách bố trí ra sao, do ai quản lý thì tiểu đệ không biết thiệt.

Lý Hàn Thu hạ thấp giọng xuống hỏi:

- Các hạ giữ địa vị gì ở đây?

Hán tử đáp:

- Tiểu đệ được Giang Nam Song Hiệp triệu thỉnh, không đến không tiện.

Lý Hàn Thu đột nhiên thu kiếm về nói:

- Các hạ đứng lên đi.

Hán tử chấp tay hỏi :

- Cách xưng hô huynh đài thế nào để sau này chúng ta còn gặp nhau, tiểu đệ có thể đền đáp ơn tình hôm nay.

Lý Hàn Thu hững hờ đáp:

- Tại hạ để cho các hạ còn có cơ hội thoát chết, chứ chưa chắc cho các hạ dời khỏi nơi đây.

Hán tử nói:

- Dù thế tiểu đệ cũng cảm kích huynh đài lắm rồi!

Ðoạn hắn đề khí đứng dậy.

Bổng thấy hào quang lấp loáng.

Lý Hàn Thu chuyển động trường kiếm để phong tỏa đường rút lui của hán tử.

Hán tử bé nhỏ này đã hiểu kiếm pháp của Lý Hàn Thu khi nào còn dám ham chiến phản công.

Gả hít một hơi chân khí rồi đột nhiên xoay mình toan chạy...

Lý Hàn Thu động tác mau lẹ. Chàng lạng người ra chặn đứng hán tử.

Hán tử xoay chuyển mấy phương hướng đều bị luồng kiếm quang của Lý Hàn Thu ngăn chặn đành dừng bước lại hỏi:

- Huynh đài có dụng ý gì?

Lý Hàn Thu cười lạt hỏi lại:

- Ðêm qua các hạ phóng ám khí giết chết bao nhiêu người?

Hán tử lắc đầu đáp:

- Tiểu đệ chưa đả thương một người nào.

Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:

- Trước nay các hạ đã giết chết bao nhiêu người?

Hán tử sửng sốt nghĩ thầm:

- Nếu mình bảo chưa giết một ai thì đừng nói hắn không tin mà chính mình cũng khó lòng tin được.

Gả liền đáp:

- Tiểu đệ có giết người nhưng ít thôi...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Vậy là đủ! Giết một người cũng phải đền mạng.

Véo một cái! chàng đã phóng kiếm đâm ra. Kiếm chiêu thần tốc phi thường.

Hán tử nhỏ bé gầy nhom né tránh không kịp. Mũi kiếm đâm toạc vạt áo trước ngực hán tử chảy siết vào da chảy máu.

Lý Hàn Thu chuyển mũi kiếm lên trên dí vào cổ họng hán tử rồi nói:

- Các hạ đã giết người thì bữa nay ta giết các hạ cũng không phải là tàn ác hay thương thiên bại lý?

Hán tử trong lòng vừa sợ hãi vừa lấy làm kỳ tự hỏi:

- Những cuộc chiến đấu trong võ lâm chuyện giết người là thường sao hắn lại bảo là thương thiên bại lý?

Bổng nghe Lý Hàn Thu nói tiếp:

- Bây giờ các hạ chỉ còn một cơ hội để mong toàn mạng.

Hán tử hỏi:

- Cơ hội nào?

Lý Hàn Thu nói:

- Trước khi các hạ nói thiệt về tình hình, hành động theo lệnh của người nào hãy cho tại hạ biết rõ quí danh đã.

Hán tử đáp:

- Tiểu đệ là Ðộc Nha Mả Bảo.

Gã bị thế kiếm của Lý Hàn Thu làm cho bở vía nên nhặn luôn cả ngoại hiệu nữa.

Lý Hàn Thu nói:

- Bây giờ các hạ hãy dẫn đường tại hạ.

Mã Bảo hỏi:

- Huynh đài muốn đi đâu?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðến chỗ Giang Nam Song Hiệp tạm đóng, rồi vào trung tâm phát lệnh trong khu rừng rậm nàỵ Mã Bảo nói:

- Ðược rồi, tiểu đệ xin dẫn đường.

Rồi trở gót đi ngay.

Lý Hàn Thu quát lên:

- Khoan đã!

Mã Bảo quả nhiên dừng bước lại hỏi:

- Không thể lấy cách đối đãi của người quân tử để xử trí với bọn tiểu nhân.

Chàng phóng cước đá trúng vào huyệt đầu gối bên trái Mã Bảo rồi nói tiếp:

- Bây giờ ngươi chỉ còn cất bước đi được nhưng không thể chạy lẹ được nữa. Nếu giữa đường mà ngươi sinh lòng bội tín để tính bài thoát thân trong khu rừng rậm là tự ngươi đi tìm cái chết đó.

Mã Bảo nghĩ thầm:

- Không ngờ thằng lỏi nhỏ tuổi này lại là tay lão luyện giang hồ.

Gã xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc mà chân vẫn tiến về phía trước.

Lý Hàn Thu tay phải cầm kiếm theo sau Mã Bảo.

Hai người vào rừng sâu đến 20 trượng mà chưa gặp người tập kích.

Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ không nhịn được cất tiếng hỏi:

- Sao dọc đường không thấy mai phục gì hết?

Mã Bảo đáp:

- Số lớn người mai phục tại đây đã bỏ đi rồi.

Ði thêm chừng ba trượng cảnh vật bỗng nhiên biến đổi.

Trước mặt là khu đất trống rộng chừng nữa mẫu. Trên khu đất này có dựng mấy lớp nhà tranh.

Mã Bảo trở về phía nhà tranh.

- Mấy tòa nhà kia là chỗ Giang Nam Song Hiệp đóng trại mà cũng là nơi trung tâm phát lệnh cho những người mai phục trong khu rừng rậm.

Miệng gã nói vậy rồi người ẩn vào sau một góc cây không chịu đi nữa

Những điều kỳ bí trong mấy lớp nhà tranh

Lý Hàn Thu thấy Mã Bảo dừng lại sau gốc cây liền hỏi:

- Sao không đi nữa?

Mã Bảo đáp:

- Không vào được đâu.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao vậy?

Mã Bảo đáp:

- Vì trong những căn nhà tranh đó đều có những tay cao thủ phóng ám khí, còn cách ba trượng là mình đã mất mạng rồi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Thế ra các hạ không phải là người mà Giang Nam Song Hiệp mời đến để trợ thủ ư?

Mã Bảo đáp:

- Tiểu đệ được triệu thỉnh, nhưng không có lệnh gọi vào cũng không dám tới gần khu nhà tranh kia.

Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:

- Nếu chỉ có mấy căn nhà tranh này thì nhất quyết cách phòng vệ không nghiêm mật đến thế được. Hay là trong nhà còn có điều chi bí ẩn?

Nghĩ tới đây chàng nổi tính tò mò muốn vào dò thám mấy căn nhà tranh. Chàng liền nói:

- Nếu ngươi không đi thì cũng phải chết.

Mã Bảo lắc đầu nói:

- Huynh đài kiếm chiêu tinh kỳ thì hẳn xuất thân từ một chính phái lớn. Nếu huynh đài đi giết một kẻ không còn chút lực lượng để kháng cự thì đâu phải là hành vi của anh hùng hảo hán? Huống chi tiểu đệ đã bị điểm huyệt ở chân hành động khó khăn thì nhất định là phải chết rồi.

Lý Hàn Thu ngẩn người ra nghĩ thầm:

- Gã nói thật có lý.

Chàng liền nói:

- Nếu như giải khai huyệt đạo thì ngươi mới chịu đi phải không?

Mã Bảo lắc đầu đáp:

- Tại hạ không muốn đi nữa mà hy vọng huynh đài cũng đừng vào. Theo chỗ tại hạ biết thì người sử dụng ám khí trong nhà tranh chẳng những thủ pháp cao minh mà còn có rất nhiều ám khí lợi hại như độc sa, độc châm khiến cho người ta không biết đâu đề phòng cho xiết được. Vì vậy tại hạ không dám đi, đồng thời khuyên can các hạ chẳng nên dấn thân vào.

Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:

- Ta nhất định phải đi mà ngươi cũng chẳng thể không đi được. Ngươi nên nhớ khi ngươi là tù binh của ta chứ không phải là bạn hữu. Bất cứ lúc nào ta cũng có thể giết ngươi được.

Mã Bảo nói:

- Dường như huynh đài coi sống chết là chuyện thường, chẳng sợ hãi chi hết.

Lý Hàn Thu nói:

- Ngươi nghĩ kỹ đi! Nếu đi may còn có hy vọng toàn mạng bằng không chịu đi dĩ nhiên phải chết.

Mã Bảo không sao được liền đáp:

- Ðược rồi! Vậy huynh đài giải khai huyệt đạo cho tiểu đệ.

Lý Hàn Thu liền đá một cái giải huyệt cho Mã Bảo rồi thủng thẳng:

- Ngươi có biết trong những căn nhà tranh kia có đặt gì không?

Mã Bảo lắc đầu đáp:

- Tiểu đệ chưa vào bao giờ.

Lý Hàn Thu hỏi vặn:

- Thế thì làm sao ngươi lại biết trong nhà tranh có những tay cao thủ phóng ám khí?

Mã Bảo đáp:

- Giang Nam Song Hiệp bảo thế.

Lý Hàn Thu càng tin là trong nhà có điều bí ẩn hoặc họ đã dấu linh chi tại đó. Nếu không có linh chi thì cũng có vật gì rất trọng yếu, lòng chàng càng kiên quyết muốn vào thám thính.

Chàng liền nói:

- Ngươi cầm binh khí hộ thân để mở đường, ta theo sau giám thị có thể bảo vệ cho ngươi được.

Mã Bảo cười lại nói:

- Theo nhận xét của tiểu đệ thì huynh đài chưa chắc đã tự bảo vệ cho mình được, chứ đừng nói bảo vệ cho ai nữa...

Tuy miệng gã chống báng mà người gã đã lạng ra khỏi gốc cây. Chậm chạp cất bước tiến về phía trước.

Lý Hàn Thu đi sát theo Mã Bảo.

Trong nhà tranh vẩn yên lặng như tờ tựa hồ như không có người.

Mã Bảo đi rất chậm. Sau mỗi bước gã dừng lại quan sát lâu lâu, mới cất bước thứ hai.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ngươi đi chậm thế này thì bao giờ cho đến nhà tranh?

Mã Bảo hững hờ đáp:

- Tiểu đệ đang tính khoảng cách chỗ này.

Lý Hàn Thu đột nhiên giơ tay ra đập vào lưng Mã Bảo.

Gã không tự chủ được bước lẹ về phía trước hai bước.

Lý Hàn Thu lại vươn tay ra nắm lấy tay gã nói:

- Ngươi đừng sợ hãi chi hết.

Mã Bảo bước nhanh tiến vào.

Quả nhiên khi còn cách chừng ba trượng, trong căn nhà tranh liền có phản ứng.

Bổng nghe một tiếng cười lại rồi trong nhà tranh có tiếng nói vọng ra:

- Hai vị mà tiến thêm bước nữa lập tức chết ngay đương trường...

Lý Hàn Thu khẻ giục:

- Cứ tiến mau lên. Ðây là lời cảnh cáo cuối cùng. Nếu ngươi không nghe, ta cũng không nói nữa mà chỉ vung kiếm chém chết ngay lập tức.

Mã Bảo vẩn không tiến về phía trước, miệng nói:

- Bọn họ đã thấy rõ tiểu đệ bị uy hiếp. Nếu không chắc là họ đã phóng ám khí ra rồi.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu vậy càng hay! Họ đã biết thế tất không phóng ám khí giết ngươi.

Mã Bảo nói:

- Nhưng chúng ta đã tiến thêm bước nữa khiến họ nổi giận thì cái đó khó nói lắm.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Thằng cha này sợ chết lắm, nếu mình không dùng thủ đoạn phi thường thì e rằng khó lòng bắt gã phải y theo một phép được.

Chàng giơ tay trái lên đặt vào sau lưng Mã Bảo nói:

- Ngươi mà còn kiếm lời từ chối thì ta đẩy nội lực cho đứt tâm mạch ngươi. Khi đó ta sẽ dùng xác ngươi để làm lá mộc chống đỡ ám khí.

Mã Bảo không sao được liền đáp:

- Ðược rồi! Nhưng tiểu đệ mong rằng huynh ưng cho một điều.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ưng thuận cho ngươi điều gì?

Mã Bảo đáp:

- Nếu tiểu đệ đưa được huynh đài đến trước căn nhà tranh, may mà còn sống sót thì huynh đài đối với tiểu đệ ra sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ta sẽ tha ngươi.

Mã Bảo đáp:

- Quân tử nhất ngôn đấy nhé!

Lý Hàn Thu đáp:

- Tứ mã nan truy, ta đã hứa với ai câu gì là như đinh đóng cột quyết không bao giờ thay đổi.

Mã Bảo nói:

- Vậy chúng ta cứ thế!

Ðột nhiên gã tung mình vọt đi xông thẳng về phía nhà tranh. Cái nhảy này xa đến hơn một trượng.

Lý Hàn Thu phất tay chạy theo Mã Bảo.

Giữa lúc bước chân hai người vừa chấm đất chưa đứng vững thì đồng thời mấy tiếng quát từ nhà tranh vọng ra. Tiếp theo ám khí lại bắn tới tấp.

Lý Hàn Thu thấy những ám khí bay tới rất phức tạp. Nào phi tiêu nào tụ tiếu, nào tam lăng tiêu, nào thiết tật lê, nào phi hoàn thạch,... đến mười mấy thứ.

Chàng ngấm ngầm kinh hãi trong lòng, bụng bảo dạ:

- Xem chừng Mã Bảo nói đúng. Người trong nhà tranh đều là những cao thủ phóng ám khí.

Bổng thấy Mã Bảo huy động đơn đao, ánh đao lấp loáng đỡ gạt ám khí. Miệng gã lớn tiếng hô:

- Tại hạ vâng lịnh Phương Ðại Hiệp tới đây có việc trình bày với các vị.

Mấy câu này quả nhiên sinh hiệu lực. Ám khí trong nhà dừng lại không phóng ra nữa.

Tiếp theo một âm thanh lạnh như băng cất lên:

- Các hạ đã vâng lệnh Phương Ðại Hiệp tới đây mà sao không sử dụng ám hiệu để liên lạc?

Mã Bảo đáp:

- Phương đại hiệp có việc gấp chi dặn tại hạ có một tiếng rồi lão gia lật đật bỏ đi ngay.

Ðoạn y khẻ bảo Lý Hàn Thu:

- Chúng ta phải xông vào bằng một tốc độ tối cao!

Lý Hàn Thu chưa kịp trả lời thì Mã Bảo tung mình vọt đi.

Người trong nhà tranh lập tức quát tháo om sòm, ám khí lại tới tấp bắn ra.

Mấy ánh ngân quang nhỏ bé lấp loáng.

Mã Bảo đang lao về phía trước đột nhiên ngã lăn ra. Gã đã trúng một thứ ám khí kịch độc rất nhỏ và bị thương rồi.

Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Lý Hàn Thu thi triển công phu "Yên Thanh Thập Bát Phiên" lăn người đi. Tay trái chàng nắm lấy Mã Bảo lướt trên mặt đất rất mau lẹ vào gần tới nơi.

Mấy lớp nhà tranh nầy có rất nhiều cửa sổ. Những ám khí do cửa sổ bắn ra.

Lý Hàn Thu lao tới một căn nhà tựa vào vách, ám khí không làm gì được nữa. Chàng cúi đầu nhìn xuống Mã Bảo hai mắt nhắm nghiền.

Mặt gã trúng một mũi ám khí nhỏ như mũi kim thêu. Vết thương tím bầm. Hiển nhiên ám khí có tẩm thuốc độc. Trước ngực gã cũng trúng một đoản tiên bằng thép cắm sâu vào da.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm thở dài nghĩ bụng:

- Chắc trong người gã còn độc châm đả thương nữa, nhưng có áo che đi mình không trông thấy.

Chàng liền giơ tay trái lên đập mạnh vào sau lưng Mã Bảo.

Mã Bảo từ từ mở mắt ra nhìn Lý Hàn Thu nhăn nhó cười nói:

- Tiểu đệ không chết dưới lưỡi kiếm của huynh đài, ngờ đâu lại bị chết vì độc châm.

Lý Hàn Thu nói:

- Mã huynh cố chịu đựng một lát. Tại hạ xông vào nhà tranh kiếm người phóng độc châm bắt y lấy thuốc giải cho.

Mã Bảo gạt đi - Huynh đài đừng nhọc lòng vô ích. Mũi mai hoa châm đã bôi thuốc kịch độc thì tiểu đệ nhất định phải chết rồi.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðể tại hạ thử coi Chàng liền đặt Mã Bảo xuống đứng thẳng người lên. Tay trái cầm kiếm. Ðột nhiên chàng xoay mình ra cửa trước.

Ba lớp nhà tranh này quay vào nhau. Lý Hàn Thu lướt tới cửa trước căn nhà hướng Nam. Người chàng liền hoàn toàn bộc lộ trước căn nhà hướng Bắc.

Bổng nghe những kim thanh rít lên veo véo. Mấy mũi ám khí phóng tới tập kích.

Lý Hàn Thu huy động trường kiếm vunglên như một cây cầu vòng sắt trắng gạt rớt một lưỡi phi đao và một cây bạch hổ đinh. Ðồng thời chàng phi cước đá vào cánh cửa gỗ Gầm một tiếng vang lên! Cánh cửa đã bật ra.

Tiếp theo một nắm thiết lật lê chớp nhoáng liệng ra.

Nguyên Lý Hàn Thu đã liệu trước cửa mỡ rồi tất cả ám khí phóng ra. Chàng đạp cửa rồi không xông vào ngay, chờ cho nắm thiết tật lê bay đi hết mới vung kiếm hộ thân xông vào nhà.

Biểu diễn này chỉ trong nháy mắt. Lý Hàn Thu vừa xông vào thì đồng thời một nắm ngân ty từ căn nhà tranh hướng Bắc bắn tới. Chỉ sai đi một bước là chàng không tài nào tránh khỏi những mũi mai hoa châm kịch độc.

Chàng xông vào nhà tranh rồi ngửng đầu trông lên thì thấy căn nhà này có hai gian. Một gian trong một gian ngoài. Hai gã đại hán nai nịt gọn gành vẻ mặt nghiêm trang lạnh lẽo sóng vai đứng trong góc nhà. Tay mỗi gã đều cầm một nắm ám khí.

Ngăn nhà trong phần ngăn cách ngoài bằng một tầng cửa có treo bức rèm màu xám.

Lý Hàn thu nghĩ thầm trong bụng:

- Hai gã này đứng một chỗ thì phương hướng liệng ám khí ra cũng bớt được phần nguy hiểm cho mình. Nhưng không hiểu sao bức rèm kia còn tay cao thủ nào ẩn nấp nữa không? Nếu có họ sẽ nhân cơ hội mình để hết tinh thần chú ý vào hai người trước mặt mà phóng ám khí ra tập kích thì thật khó đề phòng cho xiết được.

Trong lòng nghĩ vậy, người chàng từ từ lùi lại cạnh một góc phòng.

Hai đại hán vỏ phục, buông tiếng cười lạt hỏi:

- Các hạ là ai?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ đến đây không phải để kết bạn với hai vị thì hà tất phải thông báo tên họ. Trong tay hai vị đã sẵn ám khí sao không phóng ra đi?

Tuy chàng không sợ ám khí nhưng thấy hai gã nắm ám khí gọn trong tay thì tất nhiên là loại ám khí rất nhỏ bé nên chàng không dám lơ là và tiến lại ngay. Chàng dụng tâm chọc giận để đối phương liệng hết ám khí ra rồi nhảy xô vào đã thương chúng. Sau đó sẽ sục tìm khắp trong nhà một lượt.

Quả nhiên hai đại hán bị Lý Hàn Thu buông lời trêu tức, không nhịn được đồng thanh lớn tiếng quát:

- Quả nhiên là một gã kiêu ngạo điên cuồng!

Tiếng quát chưa dứt bốn tay giơ lên liệng ra bốn ám khí, hai mũi cương tiến, hai cây thiết liên hoa nhắm vào bốn nơi yếu huyệt Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu cười lạt vung trường kiếm lên đánh rớt một cây thiết liên hoa, một mũi cương tiêu. Ðồng thời chàng né mình sang bên tránh khỏi hai môn ám khí kia.

Hai đại hán về phục không ngờ hành động của Lý Hàn Thu thần tốc đến thế. Chúng liệng ám khí một lần rồi, lần thứ hai không kịp lấy ám khí ra thì Lý Hàn Thu đã nhảy xổ tới trước mặt vung trường kiếm chém xéo tới chặt đứt một cánh tay đại hán mé hữu.

Ðại hán mé tả đứng ngay người ra một chút chưa kịp né tránh thì Lý Hàn Thu đã xoay tay chặt dưng chân phải gã này.

Hai chiêu kiếm đã thương luôn hai người là ghê gớm.

Lý Hàn Thu thấy hai gã không phản kích được nữa liền vung chân đá một phát vào đại hán mé tả. Ðồng thời thanh trường kiếm ở tay mặt đập vào sau lưng đại hán mé hữu đánh cát một tiếng. Cả hai đều té lăn xuống đất.

Lý Hàn Thu đánh ngã hai tên đại hán rồi xoay mình lại nhảy vào nột thất. Thanh trường kiếm vừa gạt bức rèm lên, người chàng đã nhảy tót vào trong rồi.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh 1 lượt, bất giác ngẩn người ra Nguyên trong nội thất bày hàng sáu tên đại hán vỏ phục, che mặt bằng tấm sa trắng. Không hiểu sáu người này bị điểm huyệt hay đã chết rồi.

Lý Hàn Thu từ từ đưa trường kiếm khều tấm sa trắng, một người lên dòm thì đột nhiên nghe tiếng "bịch bịch", chàng quay đầu nhìn lại thì ra đại hán bị chặt tay đã cựa cạy đứng lên đi ra ngoài căn nhà.

Lý Hàn Thu cười lạt nhảy vọt trở ra vung trường kiếm ngăn cản gã, đồng thời xẵng giọng hỏi:

- Ngươi không sợ chết ư?

Ðại hán kia chỉ lắc đầu chứ không nói gì. Tuy gã không lên tiếng nhưng nhìn vẻ mặt cũng biết gã trả lời thế nào rồi.

Lý Hàn Thu giơ kiếm lên lạnh lùng nói:

- Ngươi mà sợ chết thì mau mau trở về chỗ cũ.

Ðại hán bị chặt tay quả nhiên theo lời chàng đi vào chỗ cũ.

Lý Hàn Thu bước tới dịu giọng:

- Hai vị đều có phận sự ở đây. Tại hạ e rằng khó có người đến cứu hai vị đâu.

Hai đại hán đưa mắt nhìn nhau, lẳng lặng không nói gì Lý Hàn Thu lại nói:

- Nếu hai vị coi chết như về thì chẳng việc gì mà sợ tại hạ động thủ hạ sát và bất tất phải phúc đáp những câu hỏi của tại hạ...

Chàng ngừng lại một lúc rồi tiếp:

- Bằng hai vị sợ chết thì hay hơn hết là trả lời những câu hỏi này.

Hai đại hán bị trọng thương giương mắt lên nhìn Lý Hàn Thu vẫn không nói nửa lời.

Lý Hàn Thu cất giọng lạnh lùng hỏi:

- Trong nội thất kia có những nhân vật nào đó?

Ðại hán cụt tay đáp:

- Lai lịch những người đó rất phức tạp, có người thuộc phái Võ Ðương, có người là giang hồ đại đạo. Còn lai lịch bọn họ thế nào thì tại hạ không rỏ.

Lý Hàn Thu hỏi vặn:

- Hai vị không biết thì ai biết?

Gã cụt tay đáp:

- Chỉ có Giang Nam Song Hiệp là biết rõ mà thôi.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Trên mặt bọn người đó sao bịt mặt bằng tấm sa trắng?

Gã cụt chân đáp:

- Một là để che dấu chân tướng cho họ, hai là để khỏi lộ, mặt họ đã bôi một chất thuốc...

Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:

- Chẳng lẻ Giang Nam Song Hiệp cũng có lòng nhân nhượng?

Rồi chàng hỏi:

- Họ bôi chất thuốc gì vậy?

Gã cụt chân đáp:

- Cái đó tại hạ cũng không biết rõ.

Lý Hàn Thu nhìn quanh bốn mặt rồi hỏi:

- Ba lớp nhà tranh ở đây đều dùng để giam giữ địch nhân ư?

Gã cụt chân đáp:

- Bọn tại hạ giữ căn nhà này thì bên trong toàn giam giữ địch nhân, còn hai lớp nhà kia cất giấu những gì thật tình tại hạ không rỏ.

Lý Hàn Thu thấy vết thương hai người vẫn không ngớt chảy máu liền nói:

- Hai vị hãy buộc vết thương lại đã.

Trong mình hai gã đại hán đều có thuốc dấu. Chúng nghe chàng nói vậy liền nhịn đau rịt thuốc vào vết thương.

Lý Hàn Thu lắng tay nghe thì trong hai lớp nhà tranh kia không có phản ứng gì, bụng bảo dạ:

- Chắc chúng đã nhận được nghiêm lệnh nếu không gặp trường hợp bất đắc dĩ thì không được dời khỏi căn nhà mà chúng đang canh gác, nên không dám qua bên này.

Chàng bình tĩnh trở lại.

Sau một hồi suy nghĩ đột nhiên cảm thấy tình hình trong nhà rất kì bí chàng tự hỏi:

- Những người kia nếu chết rồi thì chẳng cần phải bôi thuốc cùng che mặt làm chi mà cũng bất tất phải để xác trong căn nhà này. Như vậy đủ tỏ họ hãy còn sống. Nhưng tại sao trên mặt họ lại bôi thuốc và bịt mặt bằng tấm sa trắng?

Lòng chàng nảy ra bao nhiêu mối nghi ngờ. Bất giác chàng quay lại nhìn hai đại hán đang buộc vết thương hỏi:

- Có một điều tại hạ không bao giờ hiểu được, muốn thỉnh giáo hai vị.

Hai đại hán đã tự hiểu không hy vọng còn có cơ hội chạy trốn. Nếu trả lời chàng thì chỉ còn có một con đường chết. Chúng nghĩ vậy liền ngẩn đầu lên hỏi lại:

- Các hạ muốn hỏi điều chi?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Thủ pháp phóng ám khí của hai vị đâu phải hạng tầm thường? Vậy nhất định các vị xuất thân từ một danh môn. Không hiểu vì lẽ gì hai vị lại can tâm làn nanh vuốt và canh gác nhà cửa cho bọn "Giang Nam nhị phi"

Hai gã ngơ ngách hỏi lại:

- Giang Nam nhị phi nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tức là Giang Nam Nhị Hiệp. Bọn chúng chỉ có hư danh hiệp sĩ mà thực là phường đạo tặc. Nếu kêu chúng bằng Giang Nam Song Hiệp là phải tủi nhục cho chữ "Hiệp".

Hai gã ồ lên một tiếng rồi nói:

- Té ra là thế!

Lý Hàn Thu cất giọng nghiêm trong lạnh lùng hỏi:

- Hai vị vâng lệnh chúng canh giữ căn nhà hoang này để làm chi chứ?

Hai gã lại nhìn nhau lẳng lặng không lên tiếng.

Lý Hàn Thu quay lại ngó nội thất một lượt rồi hỏi:

- Chắc là có liên quan đến đáp thi thể kia?

Hai gã khẽ gật đầu vẫn không nói gì.

Lý Hàn Thu chợt nhớ tới Mã Bảo chàng lẩm bẩm:

- Ta đã nhận lời cứu gã vậy không nên thất tín.

Chàng liền hỏi:

- Trong hai vị có ai dùng Mai Hoa Châm không?

Hai gã lắc đầu đáp:

- Bọn tại hạ chưa từng sử dụng qua môn đó.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Vậy ai dùng thứ ám khí này?

Ðột nhiên hai gã lộ vẽ khủng khiếp, đều cục cựa muốn đứng lên.

Lý Hàn Thu chột dạ quay đầu nhìn lại thì thấy có một người thò đầu vào cửa sổ Chàng vừa thoáng thấy, hắn đã rụt đầu lại. Tiếp theo hai tay giơ lên hai chấm sáng bay vọt vào.

Lý Hàn Thu vung trường kiếm gạt nghe đánh keng keng 2 tiếng. Ðây là hai mũi "Xà Ðầu Bạch Vũ Tiêu" đã bị kiếm quang gạt tới.

Giữa lúc hai mũi ám khí rơi xuống thì đồng thời hai tiếng rú vang lên.

Người thò đầu vào đột nhiên mất hút.

Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy hai đại hán thọt chân cụt tay trên mặt bàn đều cấm một mũi xà đầu bạch vũ tiêu.

Nguyên người kia phóng hai mũi ám khí về phía Lý Hàn Thu để chàng phân tâm một chút rồi tiếp theo bắn luôn hai mũi ám khí vào hai đại hán để kết liễu tính mạng chúng.

Lý Hàn Thu đặt tay lên sờ mũi hai gã thì họ đã tắt thở chết cả rồi. Chàng ngó lại chỗ bị thương thấy vết tím bầm. Hiển nhiên xà đầu bạch vũ tiêu có luyện chất kịch độc.

Lý Hàn Thu tức giận vô cùng! Chàng buông tiếng cười lạt rồi chống kiếm chạy lại mở cửa nhảy vọt ra ngoài.

Chàng ngoảnh đầu nhìn quanh thì bên ngoài nhà không thấy một bóng người nào. Cả gã Mã Bảo cũng không biết đi đâu rồi.

Lý Hàn Thu nhìn hình thế căn nhà tranh đối diện.

Chàng tính toán :

- Nếu mình dọ cửa trước đánh thẳng vào thì bộc lộ thân hình dưới mấy cánh cửa sổ. Họ ở trong nhà bắn ra thì thật khó lòng tránh thoát.

Sau một lúc ngẫm nghĩ, chàng quyết nhẫn nại lui vào phòng.

Lý Hàn Thu nhìn thi thể hai tên đại hán bất giác buông tiếng thở dài hối hận nghĩ thầm:

- Ðáng lẽ ta phải nghĩ đến chuyện nầy từ trước. Nếu ta kéo họ vào tận góc nhà thì người ngoài chẳng thể nào phóng ám khí hạ sát họ được.

Bây giờ chàng không thể truy vấn họ cho biết thêm tình hình. Bất cứ việc gì chàng chỉ còn trông vào mình, tự tìm cách phanh phui những điều bí ẩn trong nhà này.

Sau một lúc xoay chuyển ý nghĩ, Lý Hàn Thu chậm chạp cất bước đi vào nội thất. Chàng lại đưa trường kiếm khều tấm sa che mặt từng người ra chú ý nhìn kỹ thấy dưới làn sa trắng mặt họ bôi một thứ thuốc màu tím.

Chàng cúi khom người khẽ đặt tay lên mũi thấy hơi thở yếu ớt nhưng rất điều hòa tựa hồ như kẽ ngủ say.

Lý Hàn Thu tuy là người thông tuệ nhưng trước tình trạng kỳ bí nầy, chàng cũng hoang mang không biết làm thế nào.

Chàng ngẫm nghĩ một lúc lâu rồi kéo kín tấm sa che mặt của cả sáu người lại tự nhủ:

- Bây giờ chỉ còn cách tấn công vào trong một lớp nhà tranh kia bắt sống lấy một tên để tra hỏi nội tình may ra mới biết được. Ngoài cách này là dời khỏi nơi đây đi kiếm Lôi Phi thuật rõ sự tình. Y là người rất nhiều kinh nghiệm, hoặc giả có đoán ra được nguyên nhân vụ này chăng?

Chàng hít mạnh một hơi chân khí, định ra khỏi căn nhà tranh.

Bổng nghe một thanh âm lạnh lẽo quát lên:

- Xin hai vị hãy dừng bước! Nếu cứ tiếp tục tiến vào thì đừng trách tại hạ phóng ám khí.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Hay lắm! Lại có người vào đây.

Chàng dừng bước ngang bên cửa sổ chú ý nhìn ra thì thấy một nam một nữ sóng vai dừng chân ngoài hai trượng.

Gã trai diện mạo anh tuấn chưa đầy hơn hai chục tuổi đầu, mình mặc vỏ phục màu lam, lưng đeo trường kiếm.

Còn thiếu nữ chính là Quyên Nhi. Nàng trùm đầu bằng tấm lụa xanh, mình mặc vỏ phục màu huyền. Vẻ đẹp càng lộng lẫy, thân hình càng khêu gợi.

Lý Hàn Thu thấy hai người đứng sóng vai, miệng cười nhí nhảnh

Kém lực lượng đi tìm viện thủ

Hàn công tử lấy làm kỳ hỏi:

- Tại sao vậy? Vẻn vẹn có mấy căn nhà tranh làm gì mà nghiêm trọng thế? Chẳng lẽ bên trong có điều chi bí ẩn.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Nào phải chỉ bí ẩn mà thôi, họ còn lắm chuyện kỳ dị khôn lường!

Bỗng nghe trong căn nhà tranh hướng Bắc lại có người lên tiếng:

- Mấy căn nhà tranh này vốn chẳng có điều chi bí ẩn nhưng lệnh tôn chưa thu hồi mệnh lệnh thì bọn tại hạ phải tuân theo mà hành sự. Mong công tử lượng thứ cho.

Hàn công tử quay lại nhìn Quyên Nhi nói:

- Ðã vậy chúng ta hãy trở về. Khi gặp gia phụ xin nói giúp chiều mai chúng ta sẽ tới đây.

Người trong nhà đáp:

- Xin công tử thứ cho tại hạ không đi tiễn chân được.

Hàn công tử đáp:

- Không dám.

Hàn công tử cùng Quyên Nhi song song trở gót đi ngay.

Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng hai người, lòng chàng nhộn lên những ý nghĩ khôn tả. Chàng không biết mừng hay hận. Rồi một mối bi thương đè nặng tâm hồn.

Chàng đứng ngẩn người ra không biết đã bao lâu. Bỗng nghe hai tiếng veo véo lướt trên không bay tới trước mặt. Chàng như người mơ ngủ choàng tỉnh giấc.

Nguyên chàng đã vô tình chuyển động thân thể đi tới cửa sổ bị người trông thấy nên phóng ám khí ra.

May mà ám khí này từ trong cửa sổ không thể liệng đúng chỗ chàng đứng nên ám khí chỉ vọt qua trước mặt chàng chứ không đả thương chàng được.

Lý Hàn Thu vội lùi lại hai bước không khỏi bật cười tự hỏi:

- Lý Hàn Thu hỡi Lý Hàn Thu! Trong mình ngươi còn mối thù sâu tựa bể. Bước tiền đồ đầy rẫy chông gai. Sao ngươi còn nghĩ vớ vẩn? Ả Quyên Nhi cùng gã đi với nhau thì can dự gì đến ngươi?

Chàng tự cảnh cáo mình như vậy rồi lòng sầu khuây khỏa, nghĩ ngay đến tình trạng trước mắt, bụng bảo dạ:

- Bọn chúng phải giết chết đồng bạn hiển nhiên họ sợ ta tra ra nội tình. Thế mà họ không đá động gì đến ta chắc họ đã có chủ ý rồi. Cứ tình hình trước mắt thì dường như bọn chúng đang cố thủ để chờ viện lực. Ta vừa nghe gã Hàn công tử cùng người trong nhà tranh kia nói chuyện thì hiển nhiên gã là con Hàn Ðào ở Từ Châu. Nhưng lạ ở chỗ sao người trong căn nhà tranh lại không lợi dụng gã để truyền tin đi cầu viện?

Chàng tự đặt ra câu hỏi:

- Người trong nhà tranh nhận ra gã là Hàn công tử không lộ vẻ hoài nghi thì sao không nói rõ tình hình với gã hoặc nhờ gã đưa tin ra ngoài? Phải chăng vì võ công gã quá tầm thường?

Ðột nhiên một ý nghĩ thông qua đầu óc chàng lại bàn:

- Hàn công tử đã sóng vai đi với Quyên Nhi mà tốc độ khinh công không kém thị. Quyên Nhi võ công rất cao cường tất nhiên Hàn công tử cũng không phải hạng kém cỏi.

Chàng suy đi nghĩ lại trong lòng rất đỗi hoài nghi mà không sao tìm ra lời giải thích.

Lý Hàn Thu nhận ra tiếng hú này rất giống với một thứ tín hiệu để liên lạc mà Lôi Phi đã giao ước với chàng. Chàng phấn khởi tinh thần nghĩ bụng:

Ðột nhiên một tiếng hú dài lọt vào tai.

- Tình thế nơi đây kỳ bí khôn lường, hoặc giả Lôi Phi biết nhiều hiểu rộng có đoán ra được nguyên nhân chăng?

Chàng liền hú lên một tiếng dài nghe như tiếng rồng gầm.

Quả nhiên tiếng hú vừa truyền ra trong giây lát đã có tiếng đáp lại.

Lý Hàn Thu nghe tiếng hú để phân biệt phương hướng. Chàng chú ý nhìn về phía phát ra thanh âm.

Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, chàng nhìn thấy Lôi Phi từ trong rừng cây chạy ra đi thẳng về phía nhà tranh.

Lý Hàn Thu lớn tiếng gọi:

- Lôi huynh phải cẩn thận đấy!

Lôi Phi dừng bước hỏi lại:

- Có phải Lý đệ đấy không?

Lý Hàn Thu đứng bên cửa sổ lớn tiếng đáp:

- Chính tiểu đệ đây!

Chàng thấy Lôi Phi cất bước tiến lại liền cất cao giọng nói:

- Lôi huynh phải đề phòng! Trong mấy lớp căn nhà tranh còn nhiều tay cao thủ phóng ám khí ẩn mình. Những môn ám khí lại rất phức tạp, như đao tiêu, nổ tiêu. Ngoài ra còn những mũi mai hoa châm kịch độc.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ có bị thương không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ may chưa việc gì.

Lôi Phi hỏi:

- Trong mấy lớp nhà tranh kia có những thứ gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Hiện trong nội thất lớp nhà này có mấy người chưa tắt hơi. Mặt đổ thuốc màu tía tình hình rất lạ, tiểu đệ chưa tìm ra được manh mối chi hết.

Lôi Phi nói:

- Ðã có chuyện như vậy thì tiểu huynh nhất định phải vào coi xem mới được.

Lý Hàn Thu nói:

- Cái khó là ở chỗ họ phóng ám khí tập kích. Mấy mặt đều bắn ra mà né tránh được không phải chuyện dễ dàng.

Lôi Phi nói:

- Trong căn nhà Lý đệ đứng đó có mấy người phóng ám khí ra không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Trong căn nhà này trước có hai người. Chúng bị tiểu đệ đả thương, nhưng lại chết về tay người cùng phe phóng ám khí hạ sát, chắc họ giết chúng để bịt miệng.

Lôi Phi cất cao giọng hỏi:

- Trong hai lớp nhà tranh kia hẳn còn rất nhiều ám khí?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế!

Lôi Phi nói:

- Ðược rồi. Thế ra ba lớp nhà tranh này xếp thành lưới ám khí giao nhau. Nay mất một phía thì uy thế đã giảm đi nhiều. Lý đệ hãy dùng ám khí bắn vào lớp nhà tranh thứ nhất ở mặt Bắc, chỉ còn hai cửa sổ ở lớp nhà thứ hai thì tiểu huynh có thể xông gần vào một cách an toàn.

Lý Hàn Thu nói:

- Hay lắm!

Chàng cúi xuống móc lấy những ám khí trong người hai xác chết, thi triển liên châu thủ pháp liệng mau ra.

Chỉ trong chớp mắt tên bắn như mưa về phía hai cửa sổ trong căn nhà phía bắc.

Lôi Phi đề khí phát huy khinh công thượng thặng theo thế "Yến Tử Tam Sao Thủy" mau lẹ tuyệt luân xông vào gần căn nhà tranh. Cánh cửa căn nhà này chỉ khép hờ, y đẩy cửa bước vào.

Lý Hàn Thu đã liên tục phóng ra một hồi 24 mũi đoản tiến.

Lôi Phi đóng cửa lại cười nói:

- Thủ pháp của Lý đệ thật tuyệt diệu! Tuy Lý đệ không sử dụng ám khí nhưng thủ pháp liên châu phóng tiêu của Lý đệ dù là tay cao thủ chuyên phóng ám khí trong võ lâm cũng không thể hơn được.

Lý Hàn Thu cười nói:

- Tiểu đệ tuy có học qua thủ pháp phóng ám khí, nhưng chỉ chuyên về né tránh, ít khi phát xạ tấn công.

Lôi Phi nói:

- Tiểu huynh coi thủ pháp của Lý đệ chẳng kém gì Hồng Bất Phát là tay tự phụ bản lãnh cao cường về sử dụng ám khí.

Miệng y nói, mắt y đảo quanh một lượt rồi hỏi:

- Những người dở sống dở chết hiện giờ ở đâu?

Lý Hàn Thu đáp:

- Hiện ở trong nội thất.

Lôi Phi vén rèm lên chạy vào tra xét. Quả nhiên thấy sáu đại hán nằm thành một hàng. Mặt người nào cũng bịt một tấm sa trắng.

Lý Hàn Thu theo vào hỏi:

- Vụ này là thế nào?

Lôi Phi cúi xuống mở tấm sa trên mặt một đại hán nhìn kỹ hồi lâu rồi khẽ nói:

- Chuyện này quả nhiên lạ quá!

Ðoạn y từ từ kéo tấm sa trắng che mặt lại cho đại hán.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh biết nhiều hiểu rộng, chẳng lẽ chưa nhận ra chút manh mối nào ư?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Tiểu huynh nữa đời bôn tẩu giang hồ mà chưa gặp tình trạng này bao giờ nên không thể biết được.

Lý Hàn Thu chợt nhớ tới Hàn công tử liền chuyển sang chuyện khác:

- Lôi huynh có biết nhiều về Hàn Ðào ở Từ Châu không?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh cũng không biết mấy. Lý đệ muốn hỏi về vấn đề gì?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hàn Ðào cả trai gái được mấy con?

Lôi Phi ngẫm nghĩ một chút rồi đáp:

- Tiểu huynh chỉ biết đại khái Phương Tú không con còn Hàn Ðào có một trai.

Lý Hàn Thu gật đầu nói:

- Thế thì phải rồi.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ đã gặp con Hàn Ðào rồi chăng?

Lý Hàn Thu gật đầu.

Ðoạn chàng thuật lại chuyện lợi dụng Mã Bảo để xông vào nhà tranh và vụ Hàn công tử đã tới đây cho Lôi Phi nghe.

Chàng chỉ nói sơ lược nhất chuyện Quyên Nhi cùng đi với Hàn công tử chàng chỉ phớt qua.

Lôi Phi nhìn lại sáu đại hán nằm ngửa rồi nghiêm nét mặt nói:

- Vụ này thật kỳ quái Tuy tiểu huynh chưa biết tác dụng của nó ở chỗ nào nhưng nhất định đây là một vụ đại âm mưu. Vậy trước hết ta hãy để ký hiệu vào người họ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Làm thế nào mà đánh dấu được?

Lôi Phi đáp:

- Trái tai họ không bôi thuốc, ta có thể đánh dấu vào đó được.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Ðể ký hiệu gì bây giờ?

Lôi Phi đáp:

- Lý đệ hãy nhìn kỹ để sau này có gặp là nhận ra được.

Chàng thò tay vào bọc lấy lưỡi trủy thủ và một gói phấn hồng. Y vạch một vết nhỏ ở mặt sau trái tai rồi bôi phần hồng vào.

Lôi Phi cất trủy thủ đi, cười nói:

- Phấn hồng này sau khi gặp máu liền bám sát vào da, không tài nào rửa sạch được. Chỗ này người ngoài khó lòng nhận thấy mà có nhìn thấy cũng không ai chú ý. Nhưng chúng ta lại trông rõ ngay.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tiểu đệ tưởng trong hai căn nhà kia tất cũng có điều bí ẩn. Chúng ta nên xông vào đó coi không?

Lôi Phi đáp:

- Bây giờ trời đã xế chiều. Biến diễn tại đây e rằng lọt đến tai Giang Nam Song Hiệp rồi. Chúng ta không nên trùng trình ở lại mà phải dời đi ngay.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ xin dẫn đường.

Lôi Phi nói:

- Ðừng đi qua cửa lớn. Phá vách mà ra.

Y liền đưa hai tay đẩy mạnh vào vách tường nói:

- Bọn chúng đang để ý theo dõi chúng ta. Vậy trước hết phải làm cho họ phân tâm.

Lý Hàn Thu ngơ ngác hỏi:

- Làm thế nào cho họ phân tâm được.

Lôi Phi đáp:

- Nhà tranh và khu rừng cây này rất sợ lửa.

Y vừa nói vừa thò tay vào bọc móc lấy đá lửa quẹt châm vào cửa đốt.

Lý Hàn Thu đã tưởng Lôi Phi dùng ám khí hoặc hỏa dược gì để đốt phòng khác. Không ngờ y lại dùng đá lửa đốt ngay phòng này.

Chỉ trong khoảng khắc khói bốc mù mịt, lửa cháy ầm ầm.

Bỗng nghe trong căn nhà hướng Bắc có tiếng người la:

- Chúng nó đốt lửa! Chúng nó đốt lửa!

Lôi Phi nói:

- Chúng ta chạy đi thôi.

Y theo chỗ tường đổ vượt ra ngoài mà chạy.

Lý Hàn Thu nhảy theo ra khỏi nhà tranh rồi hai bóng người lao đi như gió chạy vào trong rừng.

Quả nhiên địch nhân ở trong hai lớp nhà tranh kia vẫn chưa phóng ám khí tập kích.

Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại thấy mấy đại hán võ phục đều đem toàn lực ra cứu hỏa.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu ẩn mình sau gốc cây lớn coi một lúc rồi trở gót ra khỏi khu rừng.

Hai người đi thẳng một mạch về điếm không bị ai ngăn trở chi hết.

Lý Hàn Thu ngồi yên chỗ rồi chậm rãi hỏi:

- Lôi huynh! Lôi huynh có tìm thấy Hồng huynh không?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Chưa thấy y đâu.

Ðột nhiên y ngửng mặt lên nóc nhà thủng thẳng nói:

- Những người đó... những người đó...

Lý Hàn Thu hỏi:

- Người nào?

Lôi Phi lẩm bẩm nói để mình nghe:

- Những người mặt bôi thuốc nằm ngửa trong nhà tranh là những nhân vật nào?

Lý Hàn Thu tưởng y hỏi chàng liền đáp:

- Cái đó tiểu đệ cũng không biết.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ thử đoán coi trong đó có Hồng Bất Phát không?

Lý Hàn Thu chưng hửng đáp:

- Ừ nhỉ! Chúng ta quên mất không đem một người ra tìm cách cứu tỉnh lại rồi hỏi họ coi.

Lôi Phi chậm rãi nói:

- Không thể đem ra được. Một là vì chúng ta không hiểu bọn họ đã dùng biện pháp nào để hại người thì không thể giải cứu được. Nếu mình cứ đem ra không những làm hại đến tính mạng họ. Hai nữa là nếu đem theo một người sống dở chết dở thì khó lòng đi trên đường phố mà không để người ngoài dòm ngó.

- Theo Lôi huynh thì chúng ta nên làm gì bây giờ?

Lôi Phi đáp:

- Cứ tình hình hiện tại mà nói thì dường như hai người chúng ta không đủ lực lượng để đối phó với Giang Nam Song Hiệp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vậy nên làm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Cần phải kết hợp với lực lượng chính nghĩa trong thành Kim Lăng cho thành một khối...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Lý đệ! Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của lệnh sư đúng là một kỳ kiếm trong võ lâm hiện nay. Thực ra kiếm pháp này rất ghê gớm. Chiêu số biến hóa kỳ ảo khôn lường. Người võ lâm gặp phải đều phát ngán mà tránh xa. Có điều một người dù kiêu dũng đến đâu cũng không thể chống cự lại một đoàn thể có tổ chức nghiêm mật. Lý đệ muốn tìm Giang Nam Song Hiệp trả thù, nhưng số người bu quanh họ quá nhiều ít là mấy chục nhiều đến hàng trăm. Một mình Lý đệ thì võ công cao thâm đến đâu cũng chẳng tài nào kháng cự lại hàng trăm người.

Lý Hàn Thu thở dài sườn sượt nói:

- Tâm nguyện của tiểu đệ là trả xong mối đại thù cho song thân rồi lập tức gói kiếm quy ẩn. Nhưng xem chừng nguyện vọng này cũng khó đạt được.

Lôi Phi nói:

- Từ ngàn năm nay ai đã bị lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi chẳng tài nào lẻ loi một mình được. Vậy Lý đệ khi nào thoát khỏi định luật này.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Theo lời Lôi huynh, chúng ta nhất định hợp tác với người ngoài hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Theo hiện tình mà bàn thì chúng ta không còn đường lối nào khác.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Vậy Lôi huynh tác chủ cho là xong. Có điều tiểu đệ xin nói trước chỉ để ý đối phó với Giang Nam Song Hiệp còn ngoài ra không dính líu gì đến những chuyện ân oán thị phi trên chốn giang hồ. Vậy đừng hy vọng tiểu đệ dúng tay vào việc khác.

Lôi Phi mỉm cười hỏi lại:

- Nếu gặp lực lượng bảo vệ cho Giang Nam Song Hiệp thì Lý đệ có can thiệp không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dĩ nhiên đó là một trường hợp đặc biệt.

Lôi Phi cười ha hả chuyển sang chuyện khác nói:

- Chúng ta hãy ngồi vận khí điều dưỡng một lúc rồi sẽ đi liên lạc với nhân vật hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương.

Lý Hàn Thu chợt nhớ ra một điều liền hỏi:

- Lôi huynh tiến vào rừng sâu rồi đi về phương nào mà tiểu đệ mấy lần phát tín hiệu sao chẳng thấy Lôi huynh hồi âm?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh mải miết theo dõi một người, nhưng rượt đến mấy dặm rồi phải bỏ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh rượt theo ai?

Hai mặt Lôi Phi nhìn chòng chọc vào mặt Lý Hàn Thu hồi lâu mới đáp:

- Tiểu huynh không nhìn rõ .

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Lôi huynh không quên biết người đó ư?

Lôi Phi ngập ngừng đáp:

- Không quen biết.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Bây giờ Lý đệ ngồi nghỉ, tiểu huynh ra ngoài kia coi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh cũng mệt nhọc rồi sao không ngồi nghỉ một lúc?

Lôi Phi cười đáp:

- Tiểu huynh nóng ruột không ngồi được. Lát nữa tiểu huynh quay về sẽ nói chuyện.

Y ra tới cửa còn quay lại đặn:

- Lý đệ! Nếu không có chuyện gì quan trọng xảy ra thì hay hơn hết là Lý đệ đừng rời khỏi nơi đây.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ xin chờ Lôi huynh ở điếm này.

Lôi Phi xoay tay khép cửa phòng lại, trở gót đi ngay.

Lý Hàn Thu cài cửa phòng lại ngồi xếp bằng điều hòa hơi thở rồi ngủ đi lúc nào không biết.

Chẳng hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu, tiếng gõ cửa khiến chàng tỉnh dậy.

Lý Hàn Thu mở cửa trông ra thấy Lôi Phi đang ngó lên bậc cửa nét mặt lộ vẻ nghi ngờ.

Lôi Phi lật đật bước vào phòng khẽ hỏi:

- Lý đệ! Có ai đến đây không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Không có ai cả.

Lôi Phi mỉm cười hỏi:

- Lý đệ có ngon giấc không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ ngủ yên lắm.

Lôi Phi nói:

- Chúng ta đi gặp một cao tăng chùa Thiếu Lâm.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ði ngay bây giờ ư?

Lôi Phi đáp:

- Càng lẹ càng tốt!

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nơi đây đã bị người lưu ký hiệu không chừng họ sẽ phái người tới nơi lập tức để ngấm ngầm giám thị chúng ta.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ai thế?

Lôi Phi đáp:

- Dĩ nhiên là người của Giang Nam Song Hiệp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Họ lưu ám ký ở chỗ nào?

Lôi Phi trỏ tay lên một chấm trắng trên bạc cửa đáp:

- Chính là cái này.

Lý Hàn Thu nhìn kỹ lại thì thấy một điểm trắng hình ngôi sao. Nếu vô ý thì không nhìn thấy. Chàng phát giác ra ám ký này mới vẽ vào liền nói:

- Tiểu đệ rất lấy làm xấu hổ.

Lôi Phi mỉm cười nói:

- Chúng ta đi ngay bây giờ thì bọn họ có đến cũng chậm mất rồi.

Lý Hàn Thu không nói gì nữa thu xếp ít quần áo vật dụng rồi đi theo Lôi Phi.

Lúc này vùng thái dương đã ngập non đoài. Nắng chiều rực rỡ coi rất đẹp mắt.

Lý Hàn Thu tưởng người phái Thiếu Lâm không ở trong chùa tất trụ trì một nơi vắng vẻ ngoại thành. Ngờ đâu Lôi Phi lại dẫn chàng đến một tòa nhà đồ sộ huy hoàng. Y khẽ giật cái vòng treo ngoài cổng.

Cánh cổng mở, một hán tử võ trang chừng 20 tuổi đứng đó.

Gã ngắm nhìn Lôi Phi một lúc rồi hỏi:

- Vị này là ai?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ đã được nói chuyện với Trương Huy cùng Vô Lượng đại sư.

Ðại hán võ phục tránh sang bên nói:

- Mời hai vị tiến vào.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn thấy tòa viện này vừa sâu rộng vừa hoa lệ thì bụng bảo dạ:

- Người võ lâm thường nói quy luật chùa Thiếu Lâm rất nghiêm khắc. Thế mà một vị hòa thượng lại ở tòa đại viện huy hoàng đồ sộ như một người trần tục. Hơn nữa kẻ ăn người ở đều ăn mặc theo kiểu người ngoài thì cái luật lệ sâm nghiêm thường đồn đại thực khó mà tin được.

Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì đại hán võ phục dẫn hai người tới trước tòa đại sảnh.

Một đại hán khác mình mặc áo lam trạc tuổi 30 đứng ở cửa ngoài đón tiếp.

Lôi Phi chấp tay nói:

- Tiểu đệ không dám để Trương huynh nghênh tiếp.

Ðại hán áo lam đáp lễ cười nói:

- Ðược nghe tiếng Lôi huynh từ lâu, trong lòng rất ngưỡng mộ. Nay Lôi huynh khuất giá tới đây thật là hân hạnh.

Ðại hán đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Vị này phải chăng là Lý huynh mà Lôi huynh đã đề cập tới.

Lý Hàn Thu đỡ lời:

- Không dám! Tại hạ là Lý Hàn Thu.

Ðại hán áo lam chắp tay nói:

- Vô Lượng sư thúc đang chờ hai vị trong nhà hoa sảnh. Chúng ta hãy vào đó đàm luận.

Lôi Phi nói:

- Phiền Trương huynh dẫn kiến.

Ðại hán áo lam tủm tỉm cười trở gót đi vào, Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu theo sau.

Lúc này trời vừa tối trong nhà hoa sảnh đã thắp đèn lửa.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh thấy bốn mặt thấp thoáng đều có bóng người thì nghĩ rằng:

- Coi bề ngoài tưởng nhà hoa sảnh này chẳng thấy giới bị gì mà thực ra cách phòng thủ rất nghiêm mật.

Ðại hán áo lam đi tới cửa nhà nội sảnh liền dừng bước lại nghiêng mình nói:

- Ðệ tử là Trương Khâm xin bái kiến.

Trong nội sảnh có thanh âm rất uy nghiêm đáp vọng ra:

- Vào đây.

Trương Khâm nói:

- Mời hai vị vào.

Lôi Phi không khiêm nhượng gì nữa đi trước dẫn Lý Hàn Thu vào.

Một vị lão tăng tuổi độ lục tuần mình mặc bào xám ngồi xếp bằng trên bồ đoàn giữa nhà hoa sảnh.

Trên đầu nhà sư có chín vết sẹo giới từ. Cổ đeo một xâu tràng hạt, pháp tướng nghiêm trang. Ai trông thấy cũng biết ngày là một vị cao tăng đắc đạo. Mặt lão hồng hào tỏ ra nội lực rất tinh thâm.

Lôi Phi chấp tay nói:

- Tại hạ là Lôi Phi xin bái kiến đại sư.

Vô Lượng chấp tay trước ngực đáp:

- Lão tăng được nghe đại danh đã lâu. Nay gặp đây thật là vạn hạnh.

Lôi Phi cười ha hả nói:

- Lão thiền sư dạy quá lời

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro