El concurso para el nuevo emperador (One shot)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hola a todos, espero que estén bien. Como ya lo están viendo, este es mi segunda lectura One Shot que les comparto con ustedes. Esta historia está inspirada en un cuento que leí o escuché que me dio inspiración en hacer esta lectura, espero que les guste.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Royal Woods, Michigan:

Era una hermosa mañana en el pueblo de Royal Woods, el sol salía y los pájaros cantaban, y las personas salían a pasear, otros iban a sus trabajos y los niños jugaban y se divertían, ya que era un fin de semana para que la pasen de diversión.

Ahora pasamos a una casa donde podemos ver destrucción desde el interior, ruidos y escándalos dentro de la vivienda.

En eso, vemos a las hermanas Loud haciendo sus actividades como siempre lo hacen, pero también vemos a Lincoln relajándose en su habitación leyendo sus comics, solo que esta vez estaba con ropa puesta.

Lincoln: Haaa, nada como un buen día para leer un comic nuevo de agente David Steele.

Pero en eso, suena el teléfono de Lincoln entrando una llamada desde su celular, Lincoln lo toma y al ver quién llamaba, era Ronnie Anne quien lo llamaba. Entonces contesta su celular.

Lincoln: (Su celular en la oreja) Hola Ronnie Anne. ¿Qué cuentas?

Ronnie Anne: Hola perdedor, te llamaba para decirte que yo y Bobbie estaremos en tu casa para hacer una visita de 2 días.

Lincoln: Suena genial, espero que estés listo para la revancha que me debes.

Ronnie Anne: Claro que sí patético, pronto tendrás tu revancha. Por cierto, mi amiga Sid va a venir conmigo a Royal Woods. Espero que no te molestes cuando compartamos tu habitación.

Lincoln: No te preocupes, aunque mi cuarto no es una gran cosa, por lo menos son bienvenidos.

Ronnie Anne: Genial, entonces iremos ahí. Nos vemos. Y te huelo luego perdedor.

Lincoln: No si te huelo primero. (Cuelga) Bueno, al menos Bobby, Ronnie Anne y su compañera Sid van a estar aquí...espera, si Bobby va a estar también en Royal Woods, eso significa que...

Lori: ¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!

Lincoln: Creo que sí.

En eso, la puerta se abre de golpee y vemos a Lori muy feliz.

Lori: Lincoln, no me lo vas a creer lo que te voy a decir.

Lincoln: Bobby, Ronnie Anne, junto con su amiga Sid vendrán a nuestra casa para pasar unos días con nosotros.

Lori: Así es, mi bubu osito vendrá a la casa y no sabes que estoy...(Reacciona)espera...sí, es cierto. ¿Tú cómo lo sabes?

Lincoln: Porque Ronnie Anne me lo dijo por teléfono. También vendrá a la casa para pasar unos días con nosotros, pero no solo eso, traerá a su amiga Sid a la casa.

Lori: Oh, entonces, no es necesidad de contártelo. Pero me alegro de que te lo tomes con calma. (Se va del lugar)

Lincoln: Bueno, al menos ya no tengo que escuchar todas las palabras de Lori para ahorrar algo de tiempo.

2 horas después:

En eso, a las afueras de la casa Loud, vemos una camioneta pararse al lado de la casa Loud.

Mientras vemos a Lincoln esperando a Ronnie Anne junto a su amiga Sid en la sala, pero él no era el único, también estaba Lori esperando la llegada de su novio.

Pero entonces, se escucha el timbre de la casa y Lincoln abre la puerta para darse una gran sorpresa.

Lincoln: Ronnie Anne, Sid. Bienvenido.

Ronnie Anne: Hola perdedor.

Sid: Hola Lincoln.

Lori: Osito bubu.

Bobby: Bebé. (Abraza a su novia)

Lori: Me alegra que esté aquí.

Lincoln: (Susurrando) Cursis.

Ronnie Anne y Sid: (Riéndose despacio) Cursis.

Lincoln: Bueno, me alegra que estén aquí. Pasen, siéntense como en casa.

Sid: Gracias Lincoln, es bueno que estemos aquí. Le agradezco a Ronnie Anne de invitarme.

Ronnie Anne: Un placer. Para eso están las amigas.

En eso, bajan las hermanas Loud de las escaleras y ven a Bobby, Ronnie Anne y la amiga de ella.

Hermanas Loud: ¡Hola!

Ronnie Anne: Hola chicas.

Leni: Que sorpresa de que estén aquí.

Lynn J: A parte que traes a una amiga tuya.

Ronnie Anne: OH si, les quiero presentar a Sid Chang, mi mejor amiga.

Sid: Es un gusto conocerlas.

Lana: Igualmente.

Lori: Bueno, solo espero que nuestros padres estén de acuerdo que pasen unos días aquí.

Lynn: Por mí no hay problema.

En eso, aparecen los padres Loud.

Rita: Por mí, pueden quedarse los días que quieran. Después de todo, Bobby es el novio de mi hija y mi hijo es amigo de la chica que le gusta.

Lincoln: ¡Mamá!

Lori: Iiiih, que grandioso.

Ronnie Anne: Bueno Lincoln, listo para una revancha?

Lincoln: ¿Cuándo quieras?

En la noche:

Ahora pasamos la noche y era tiempo que todos vayan a descansar, pero para la familia Loud, todos estaban en la sala viendo una serie de barco de los sueños.

Luan: Ah, nada mejor que nuestro programa favorito.

Lisa: Opino lo mismo.

Sid: ¿Por qué tenían que expulsar al chico tímido si no nada malo?

Luna: No lo sé Sid, pero tienes razón, él era guapo para una chica y tímido, cómo es eso posible.

Pero entonces, la tele se apaga por completo y las luces también, y la familia Loud, Bobby, Ronnie Anne y Sid quedan decepcionados y alterados al saber que se les fue la emoción en la televisión.

Todos: ¡¿POR QUÉEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE?!

Minutos después:

En eso, vemos a Lynn revisando los fusibles y ve que todo estaba bien. Ya que no había un fusible malogrado o dañado.

Lynn: Familia, al parecer los fusibles están bien, pero lamentablemente no creo que haya luz en las calles.

Rita: Será mejor que todos vayamos a dormir todos, ya mañana será un nuevo día.

Todos: ¡Ooooh!

Sid: No hay nada para hacer algo.

Lucy: Yo no lo sé, pero así es la forma.

Lori: Mamá, podemos quedarnos un rato en la sala, tal vez podamos hacer algo antes de dormir. Por favor.

Lynn: Bueno, tal vez en la oscuridad en donde están puedan hacer algo. Les dejaremos en la sala, por mientras, veré si puedo comprar algo para reparar la luz.

Bobby: Le puedo acompañar. Seguramente no querrá irse solo.

Rita: Bueno, si quieres acompañarnos, está bien, puedes venir con nosotros para ayudarnos.

Bobby: (Dirigiendo a Lori) Bebe, tengo que ayudarles con el problema de la luz.

Lori: Descuida Bobby, estaré aquí cuidando a los demás.

Lynn, Rita y Bobby salieron de la casa para ir al supermercado para comprar unos nuevos fusibles y por supuesto herramientas para reparar la electricidad, por si acaso.

10 minutos después:

Han pasado varios minutos y todavía no saben qué hacer.

Ronnie Anne: Aaah, estoy tan aburrida.

Leni: Yo también.

Luna: Y yo.

Lori: No lo sé y mi celular está quedándose sin batería.

Lynn J: (Cargando una caja) Chicos, miren lo que encontré en el ático.

Lynn J. deja la caja y abre para ver que contenía por dentro. Eran unos libros de cuentos para niños, de todos los libros conocidos del mundo.

Lola: Son solamente cuentos.

Lucy: Pero es lo que encontramos.

Todos se asustan tras la presencia de Lucy.

Ronnie Anne: Lucy, no trates de asustarnos así.

Lucy: Perdón, lo que quería decirles es que estos libros tienen imágenes impresas a color, ósea son los originales que nuestros padres nos compraron.

Todos toman cada uno de los libros y comienzan a leer un poco, pero después de eso...

Todos: ¡Aburrido! (Lanzan los libros)

Lori: No hay nada más bueno para hacer, nos vamos a aburrir demasiado.

En eso Lincoln ve un libro que le llamó la atención. Toma el libro y ve la portada:

Lincoln: "El concurso del emperador" Este libro de que trata.

Lisa: He leído todos los libros que había cuando era una niña pequeña, pero esto...no conozco ese libro.

Lincoln: Hmmm, tal vez pueda leer un poco, si es algo interesante.

Lana: Bueno, ya que no tenemos nada que hacer, prosigue al contar ese cuento.

Lincoln: (Abre el libro y comienza a leer la página) Ajam, había una vez, en el imperio de China...

Sid: Uh, se nota que debe ser una historia de origen de China.

Ronnie Anne: Ojalá no sea algo dramático.

Lincoln: Había una vez, en el imperio de China, todas las personas y el pueblo completo vivieron en una tranquilidad de amor y paz después de lo que causó en la invasión por los mongoles. La ciudad había sido invadida por ellos y el primer emperador ordenó a todo su gente quemar la ciudad para que los mongoles no gobernaran la ciudadela de China. Pero cuando todo se había perdido en su antigua ciudad, el emperador, muy honesto, gentil y amable con su gente, les dio esperanzas a seguir adelante y luchar juntos por su país, por China. Pasaban días y días caminando por todo el lugar, muchos pueblos con poca población no tenían un lugar a donde ir, todo parecía que el emperador perdiera sus esperanzas y fuerzas en su gente, hasta que un día...llegó hacia un lugar...que el mismo emperador lo consideraría...como su hogar.

En el cuento:

Siglo: XIV

Muchas personas se reunieron para comenzar con la construcción de un templo gigantesco que un emperador pudiera vivir ahí, se necesitaba más de un millón de hombres para dirigir la ciudadela completa, hasta incluso las personas que lo acompañaron a su señor construyeron sus propias casas cerca donde estaba la ciudadela.

Pasaron años y años construyendo la ciudadela para su gente y también, par el emperador...hasta muchos años de construcción, la ciudadela, está completa que hasta incluso el mismo emperador junto con su hijo vería por completo el templo terminado y la gente festejando en el lugar.

Emperador: Hijo, todo esto será tuyo cuando yo me retire como emperador de China.

Príncipe: Claro padre. Este templo construido se llamará..."La ciudad prohibida"

Así es...el templo construido por millones se llamo "La ciudad prohibida", el templo más sagrado para el emperador.

Siglo XV, a fines:

Ahora vemos a un pueblo grande y maravilloso, donde la gente andan en carrozas y otros fabricando telas y objetos para el hogar. Pero en eso, vemos en una casa case cerca al pueblo donde podemos ver a un niño de cabello blanco de unos 12 años de edad que regaba sus hermosas plantas con delicadeza, hasta incluso regaba flores muy hermosos en su jardín. Aunque claro, tenía a su familia a su lado. Se escucha una explosión:

¿?: Lynnsugn junior. ¡Podías dejar de hacer eso por favor!

Lynnsugn: Perdón hermano, es que tú estás con tus cosas de jardín que no te veo hacer tus propias cosas. Lincolnsugn.

Lincolnsugn: Es que necesito cuidarlas bien y con delicadeza, además de que estas flores son las más delicadas de su flora, puedes por lo menos ir hacia el otro lado, que aquí hay más espacio que en este jardín.

Lynnsugn: Bien, como quieras hermano.

Cambio de escena:

Aunque no lo crean, Lincolnsugn es un chico sumamente listo, gentil, honesto y muy amable con la gente. Muchas personas donde están cerca de la casa Loung (Ósea lo cambio el apellido Loud a uno de origen chino, si es que me entienden). Era bastante querido por ser un chico muy extraordinario para ayudar a las personas en donde vive. Hasta incluso juega con sus amigos cuando tiene tiempo para ellos.

Clyong (Clyde en origen China): Solo espero que mis padres no estén regañándome cuando llegue tarde a la casa.

Liaming (Liam en origen China): Pero mira el lado bueno, al menos podemos estar aquí para divertirnos como queramos ser.

Rusxing (Rusty en origen China): Bueno, por lo menos puedo ver a grandiosas chicas que pasan por aquí.

Stellyng (Stella en origen China): Y dale con eso.

Zachyung (Zach de origen China): Te apuesto a que ninguna mujer se le acercará a él.

Clyong: Bueno, por lo menos estamos juntos en esto, cierto Lincolnsugn. ¿Lincolnsugn?

Pero no podía escucharlo, porque estaba viendo, no solamente a la gente pasar y hacer sus cosas. Sino que estaba viendo lo que parece ser...

Rusxing: Déjame adivinar. Lincolnsugn está viendo el palacio prohibido...¿Verdad?

Lincolnsugn: Disculpen chicos, es que...no me imagino en querer estar ahí en ese lugar...e imaginar ser el emperador...de China.

Liaming: Todos tenemos imaginación en ser algún día emperador, pero ni creas que no lo puedas conseguir eso...ya que el emperador les da los tronos a sus futuros parientes para saber quién es el nuevo emperador de nuestro país.

Stellyng: Anímate Lincolnsugn, tal vez no puedas ser el emperador, pero puedes ser algo más que eso, como trabajar para el emperador siendo un mensajero, o se secretario imperial o algo que te guste.

Lincolnsugn: Tienes razón Stellyng. Algún día pueda ser alguien importante...algún día.

En la noche:

Al caer la noche, vemos a toda la familia Loung cenando en la mesa que su padre les sirvió.

Lynnyong: Y bueno familia, ¿Qué hicieron esta tarde?

Lorisugn: No mucho padre, solamente fui a ver a Royung (Roberto en origen China, ósea a Bobby) en su casa.

Lenisugn: Yo fui a vender alguna prenda que mamá y yo hicimos, toda la gente lo compraron para sus hijos y cumpleaños.

Ritasugn: Siempre estoy disponible para cualquier cosa.

Lunasugn: Fui a visitar a mis amigos para escribir unas canciones para presentar a nuestro pueblo, siempre sueño con ir a la ciudad prohibida y mostrar al público que nuestra música es mejor y relajante.

Luansugn: Yo fui a animar a unos niños en una fiesta tradicional en la calle, aunque unos guardias casi me atrapan, pero al menos ellos me dejan ir para no hacer esas cosas.

Lucysugn: Yo leí uno de los poemas escritos para los escritores.

Lolasugn: Yo fui a la plaza para enseñar a las mujeres a saber como conseguir a un novio.

Lanasugn: Yo fui a ayudar a un señor con su jardín a cambio de algo.

Lisasugn: Solamente estuve en casa haciendo unas investigaciones para las enfermedades en algún futuro.

Lilysugn: Tranquilidad.

Lynnyong: Bueno, y qué hay de ustedes dos.

Lynnsugn: Yo solamente jugaba un poco con los objetos.

Lincolnsugn: Yo solamente fui a ver con mis amigos para pasar un rato.

Lolasugn: Adivinaré, vistes la ciudad prohibida, ¿Cierto?

Lincolnsugn: Bueno...yo...

Luansugn: Hermano, se que es muy maravilloso ir al palacio, pero tu sabes que no puedes ni siquiera convertirte en emperador de China.

Lorisugn: Mi hermana tiene razón.

Lanasugn: Además, tienes a unos amigos y toda la gente te quiere por ser una persona muy gentil, te gusta tanto estar en tu jardín que hacer alguna actividad y no eres despreciable.

Lincolnsugn: En verdad creen eso. Aunque también tuvieron formas para que yo consiga una novia que no me corresponde.

Lunasugn: Eso es verdad, pero no te preocupes, algún día tendrás un amor verdadero.

Ritasugn: Si Lincoln, vas a ver que muy pronto cambiaras y podrás aprender y trabajar muchas cosas que te espera en un futuro de China.

Lincolnsugn: Gracias familia, en verdad se los agradezco.

Pero en ese momento, se escuchaba la puerta tocar, Lynnyong ve que era un mensajero del palacio prohibido, entregándole una carta para el señor Loung.

Lynnyong: Familia, me enviaron una carta. (Lo abre)

Lenisugn: ¿Qué dice?

Lynnyong: Dice...que el emperador en persona nos está invitando para una ceremonia nacional en la ciudad prohibida.

Todos: ¡¿Enserio?!

Lolasugn: No lo puedo creerlo, voy a estar en la ciudad prohibida por primera vez.

Lisasugn: Es increíble. Conocer al gran emperador, es lo mejor que nos haya podido pasar en la vida.

Lynnyong: Bueno familia, es mejor que preparen su ropa adecuada, porque mañana iremos al palacio prohibido todos.

Todos: ¡Sí!

Lincolnsugn: (En su mente) No lo puedo creerlo, por fin voy a conocer la ciudad prohibida por primera vez y también conoceré al gran emperador...en persona.

En la ciudad Prohibida:

A la mañana siguiente, vemos a muchas personas reunidas en la gran ciudad prohibida de China, uno de los lugares más grandes, más arquitectónicos y asombroso que todo el país quieran conocerlo. Muchos se divertían del lugar, los niños jugaban, otros festejaban con bailes y música, mientras que los demás conversaban y festejaban con fuegos artificiales y danzas de los dragones.

Mientras, vemos a Lincolnsugn junto con sus amigos divirtiéndose en algunas gradas cerca al palacio.

Lincolnsugn: Es increíble que estemos aquí...en la ciudad Prohibida.

Liaming: Sí, sobre todo cuando se trata de una gran fiesta organizada por el gran emperador de China.

Rusxing: Aprovechando el momento de la fiesta, veré si puedo hablar con una chica linda de por aquí.

Stellyng: Solo espero que le den una patada de kung fu en toda la cara a Rusxing.

Zachyung: Ojalá que sí, apuesto a que va a ser en la cara...2 veces.

Clyong: Es un trato.

Lincolnsugn: Solo espero que sea muy divertido lo que nos espera en la ciudad. Mis hermanas están con sus amigos divirtiéndose por el lugar.

Stellyng: Al menos tienes a nosotros, aunque la verdad...dicen que parecen tener un amor hacia sus hombres. ¿Tú en cambio no queras tener una novia, Lincolnsugn?

Lincolnsugn: Pues la verdad yo no se como complacer a una chica...en especial cuando quiero hablar cosas de mis gustos que tengo. Prefiero estar solo que conseguir una novia.

Clyong: Solo espero que tu amor sea la indicada.

En eso, se oyen el gong muy fuerte llamando la atención de todo el pueblo. Hasta que vemos que los guardias abren las compuertas del palacio por completo hasta verse la silueta de un hombre con barba y un traje elegante antiguo y de colores muy llamativos e impresionantes. Todas las personas lo reconocen, sobre todo porque tenía su cabello, su bigote y su barba de color blanco. Así es...se trata nada más y nada menos...que el gran emperador.

Emperador (Ese es el príncipe, hijo del emperador que mandó a construir la ciudad Prohibida): Escuchen...gente y poblador de China, sean bienvenidos a mi palacio "la Ciudad Prohibida".

Todos gritan celebración y aplausos por todo el lugar.

Emperador: Como saben, les tengo una mala noticia para todos ustedes. Como saben, China seguirá en pie para que nuestras tierras...¡Jamás!...sean destruidos. (No entienden con lo que se refieren a la mala noticia) Lo que les digo a todos ustedes es que estoy envejeciendo y no podré gobernar por muchos años estas tierras. Por lo tanto...pienso retirarme de la dinastía.

Ahora todas las personas entendían de lo que se refería, ahora todos estaban preocupados por lo que iba a pasar. Pero en eso...

Emperador: Pero no se preocupen gente de China, como todos escucharon mi noticia, hay una buena...La buena noticia es que cuando me retire, ocupará mi lugar para seguir con el gobierno como emperador...de China. Y la razón por esta fiesta organizada en la ciudad Prohibida, fue para un aviso muy importante a cada uno de ustedes.

Guardia: ¡El emperador...organiza esta fiesta para que uno de ustedes, ósea a los niños...puedan ser elegidos u ofreciéndose así mismo como voluntario...para que tengan la oportunidad de demostrar a su emperador en convertirse en el nuevo emperador de China!

En eso, todas las personas se impresionan por lo que escucharon al guardia el mensaje, en especial a los niños, sobre todo a Lincolnsugn y a sus amigos, en especial a su familia Loung.

Zachyung: No lo puedo creer.

Rusxing: Es como si...estuvieras en el palacio más conocido de China.

Clyong: Y ser tú mismo...el emperador...de China.

Lincolnsugn: (En su mente) Es como si mi sueño...se volviera realidad.

Emperador: Y no solo eso...sino que además de eso...podrá tener la oportunidad de convertirse en la nueva pareja...de mi adorable y hermosa nieta.

En eso, las puertas se vuelven a abrir y se muestra una silueta de una mujer, o mejor dicho, una jovencita de 12 años. Caminaba hacia donde está su abuelo y, de su abanico, se muestra su rostro oficial.

Emperador: Mi nieta, Sidnung Changji (Sid Chang en origen China).

Sidnung: Es un placer gente de China.

Todos se quedan muy impresionados por la belleza de la nieta del emperador, sobre todo los niños que se enamoraron perdidamente de la chica.

Liaming: Cieeeelos...es muy hermosa.

Rusxing: O sí...todos se hipnotizan al enamorarse de una mujer más hermosa y bella de China.

Clyong: Sí, sobre todo cuando se trata de la nieta del emperador de China.

Stellyng: Sí, quien diría que la princesa haría enamorar a todos los chicos que lo ven. No es así Lincolnsugn...¿Lincolnsugn?

Lincolnsugn: (No podía escucharlo, porque al ver a la chica más bella de China, su corazón latía de amor verdadero, así es...al parecer estaba enamorado de ella, solo que no apasionado, sino...) Creo que...me enamoré a primera vista, y no es por la pasión...sino...un sentimiento hacia ella.

De vuelta con el emperador:

Emperador: Ya lo han escuchado, los que quieren tener una oportunidad de querer demostrarme su valentía y presentar su voluntad en hacerlo. Podrán convertirse todos en el nuevo emperador de China, y también tener la oportunidad de tomar la mano de mi nieta.

¿?: Y ese seré yo...su majestad!

En eso, las personas escuchan una voz de una persona, o mejor dicho de un chico que al parecer se ofreció voluntariamente a participar en la prueba. De ahí se presenta el chico.

¿?: Yo, Chandying, me ofrezco mi valentía y sacrificio para ser su voluntario para mantener firme todo China y obtener por valentía...la mano de su hija.

Emperador: ¿Estás seguro de lo que haces, muchacho?

Chandying: Claro que si...(Hace una reverencia) su majestad. Porque China no será caído y porque yo tendré la voluntad de culpar a los malos de nuestras tierras para así tener paz y confianza.

Emperador: (Pensando por unos segundos, hasta que toma una decisión) De acuerdo, por lo tanto, tu valentía y sacrificio para hacer la prueba, estás dentro. ¿Alguien más que quiera hacerlo?

¿? 2: Yo podría hacerlo.

En eso, aparece un joven con cabello rizado y bien calculado.

¿? 2: Yo, Jangu, me ofrezco con sacrificio para tomar el puesto con gusto del nuevo emperador, para ganar la confianza de la gente sin trampas y respetar y cuidar sin preocupación a su nieta.

¿? 3: No estés tan seguro. (En eso se aparece otro que es un poco gordo y muy bien vestido) Yo, Mangjo, me declaro a mi mismo ser su voluntario para la prueba imposible para así ser el nuevo emperador de China.

¿? 4: Estás muy equivocado. (Y aparece otro más, con un corte corto y con un sombrero muy elegante) Yo, Shengong, me dedico a usted a ocuparle con gusto su lugar al intentar con dificultad y concentración a pasar su prueba imposible para así también tomar la mano de su bella y dulce nieta Sidnung Changji.

Todas las personas se quedan muy impresionados por lo que dijeron eso jóvenes al demostrar con valentía y voluntariamente hacia su emperador.

Emperador: Me impresionan demasiado que estén demostrándose para convertirse...en el nuevo emperador de China...Por lo tanto, están dentro de mis pruebas imposibles.

Los 3 se alegran al saber que tendrán su oportunidad para convertirse en el nuevo emperador de China.

Mientras tanto, vemos, entre la gente donde los guardias no dejaban dar un paso hacia delante de las escaleras, a Lincolnsugn junto con sus amigos viendo de cerca al emperador y su nieta.

Lincolnsugn: Vaya, es increíble que lo vea con claridad e impresionado al emperador.

Clyong: Sí, sin duda es mucho mejor que estar lejos de ver al emperador.

Lynnsugn: Lo mismo digo.

Los chicos se asustan un poco al escuchar a Lynnsugn detrás de los chicos.

Lincolnsugn: Lynnsugn, qué haces aquí.

Lynnsugn: Tú como crees, vengo también ver al emperador de cerca y en persona.

Lincolnsugn: Bueno, si tu insistes.

Lynnsugn: A propósito, vistes a esa chica hermosa que está entre las gradas del templo.

Lincolnsugn: Sí, lo estoy viendo (Ahora se concentra en ver a la chica que se ha enamorado).

Lynnsugn: Y ahora qué le pasa.

Clyong: Pues...resulta que se había enamorado de esa chica por sus sentimientos hacia ella.

Lynnsugn: O wow, nunca creí que mi hermanito se enamorara tan rápido y fácilmente. (Pero en eso, piensa según lo que dijo su hermano y lo que está viendo y como el emperador había dicho el mensaje para todos por la fiesta) Ahora que lo veo, mi hermano tuvo un sueño de convertirse en el nuevo emperador y al parecer se enamoró de una chica. Lincolnsugn, ¡Despierta! (Chasquea los dedos)

Lincolnsugn: (Reacciona) Ah, ¿Qué pasa?

Lynnsugn: Lincolnsugn, no te voy a mentir...pero debes ser tu el voluntario para el nuevo emperador de China.

Lincolnsugn: Espera, acaso estás loca...

Lynnsugn: Vamos, es tu sueño en querer convertirte en lo que más quieras. ¿Por qué te vuelves quejoso?

Lincolnsugn: Bueno, tal vez tengas razón, pero el problema...es que...me da miedo poder hablar delante del emperador y en frente de todo el público de China.

Lynnsugn: Pues...no hay oportunidades para eso...

Mientras tanto:

Emperador: Bueno, hay 4 voluntarios que lograron participar para la prueba muy importante que se vendrá mañana, así que...si alguien que se ofrezca para esta oportunidad, con gusto puede dar un paso adelante...hacia a mí.

Pero vemos a todas las personas que al parecer no querían hacerlo, porque al parecer piensan que no van a poder lograrlo para ser el nuevo emperador de China.

Emperador: Nadie.

Aún nada, aparentemente nadie se ofrecía para hacerlo, por lo que el emperador no tuvo tiempo y dijo lo siguiente.

Emperador: Muy bien, entonces ahí queda. Así que los 4 participantes serán los únicos que tendrán que completar la prueba más importante para convertirse en el nuevo emperador...de Chin...

Pero antes de que terminara su frase, de la nada aparece un joven de cabello blanco siendo empujado por su hermana, causando que los guardias, personas del lugar, e incluso, los participantes y el emperador y su nieta vieran al joven tirado al frente de las escaleras.

Guardia: ¡Alto ahí!

Lincolnsugn: Esperen, no es lo que parece. Discúlpenme. (Levantándose las manos)

Sidnung: (En su mente) Y ese anciano quien es...

Emperador: (Mirando a un anciano, pero nota que es un joven, pero en eso) Guardias...tráiganmelo.

Los guardias traen a Lincolnsugn hacia el emperador, mientras que el pobre albino estaba ahora muy nervioso por lo que está pasando. Al traer en frente del emperador, dijo lo siguiente...

Lincolnsugn: (Haciendo reverencia de disculpa) Su majestad, perdóneme por lo que pasó ahí, no quise hacerlo intencionalmente.

Emperador: De pie, joven. (Lincolnsugn hace caso) ¿Cuál es tu nombre?

Lincolnsugn: Mi nombre es Lincolnsugn Loung, su majestad. Tengo 12 años, si es que me pregunta por el cabello blanco que tengo. Hijo de la familia Loung y hermano único y medio de mis 10 hermanas Loung.

Sidnung: (En su mente) ¡¿10 hermanas?!

Emperador: Lincolnsugn, entiendo que al parecer fuera un accidente lo que pasó en esos momentos. Pero te digo...que los accidentes no existen.

Lincolnsugn: ¿Discúlpeme, de qué habla?

Emperador: Al parecer no es como si tu quisieras estar aquí para saludarme de reverencia como una disculpa por lo que has hecho. Porque en tu mente, piensas en otra cosa muy importante por tu miedo.

Lincolnsugn: Bueno, no se como explicarlo su majestad...yo...

Shengong: Yo sé quien eres tú, todo el pueblo te conocen como el más gentil y amigable de su pueblo, por tener una característica muy honesta hacia la gente.

Emperador: ¿A sí? Y por qué...

Shengong: Aunque, perdóneme lo que le diga, es que él siempre tiene ese sueño de convertirse algún día...en el nuevo emperador de China.

Sidnung: (Se queda impresionada) ¿Emperador...de China, él?

Emperador: Así que...tuviste ese sueño...no es así.

Lincolnsugn: Pues...(Suspiro) Sí, su majestad. Verá, la razón por lo que dije eso...fue porque tal vez algún día o muy pronto, pueda convertirme en un emperador como usted porque...un emperador debe ser muy honesto, amigable, gentil, respetuoso y...muy cuidadoso para ayudar a la gente a tener fe y paz en el mundo.

Sidnung: (En su mente) Vaya, que gentil eres para demostrar de lo que dices. (Sonríe)

Emperador: Vaya, al parecer tus palabras me conmueven muchacho, tal vez algún día, puedas estar sentado muy pronto, en el trono de emperador...porque tú...Lincolnsugn Loung...eres bienvenido a la prueba para puesto del nuevo emperador.

Los 4: ¡Qué!

Sidnung: ¡Qué!

Guardias: ¡Qué!

Todos: ¡¡¡QUÉ!!!

Lincolnsugn: Espera, lo dice enserio...su majestad.

Emperador: Muy enserio...joven Loung.

Al parecer no lo podría creerlo para él y para la gente de China, al parecer Lincolnsugn entró a la prueba imposible para el desafío difícil de China, en eso va a donde están los chicos elegidos y el emperador dice lo siguiente.

Emperador: Ciudadanos de China, aquí están los 5 elegidos para desafiar la prueba más imposible de China por el puesto del nuevo emperador y la mano de mi nieta. Estos 5 jóvenes demostrarán su valentía y honestidad de lo que son capaces para poder gobernar este país y tener en pie nuestro país. Mañana por la mañana, vendrán a mi palacio para dar su prueba imposible.

Los 5: Sí, su majestad.

Emperador: Bien, a partir de ahora, ya está todo decidido, por mientras...disfruten la fiesta de China.

En eso, los 5 chicos se fueron del lugar y volver con sus amigos y familiares, los 4 valientes son felicitados por demostrar lo que estaban hechos para el emperador, por otro lado...vemos a la familia Loung hablando con su hijo lo que pasó ahí.

Lynnyong: ¿Pero que fue lo que pasó ahí?

Lincolnsugn: Lynnsugn me empujó hacia las escaleras para presentarme hacia el emperador, pero no quería hacerlo.

Lunasugn: Pero ahora eres el participante de 5 elegidos para el emperador en una prueba imposible, sabes que eso significaría una prueba muy imposible.

Lolasugn: Sí, además que pienso que seguramente pueda ser una prueba de peligro o algo así.

Lucysugn: Siento que podría ser algo riesgoso para convertirse en el nuevo emperador de China.

Lincolnsugn: Chicas, tranquilos. El emperador dijo que mañana por la mañana iremos al palacio para que nos de la prueba más importante de la misión...o prueba si es que él lo dice con sabiduría.

Lisasugn: Apuesto a que va a ser en matar al dragón que está en las montañas.

Lilysugn: Dragoncito.

Luansugn: De que hablas, si el dragón está muerto. Es más, no existe ningún dragón por el lugar.

A la mañana siguiente, en la ciudad prohibida:

Vemos dentro del palacio real a los 5 participantes elegidos por si mismos o aceptados por el emperador. Y al otro lado vemos al emperador junto con su nieta al costado, al parecer el emperador dirá la prueba más importante que ellos mismos deberán cumplir.

Emperador: Bueno mis elegidos, esta es una de las pruebas que yo les voy a conceder a ustedes para que sean responsables de su tarea. Ahí en los manteles está la prueba importante que deben hacer.

Sidnung: Una persona debe ser muy cortés, respetuoso, amable, valiente, sabio y honesto con el emperador para presentar su prueba finalizada, según lo que les indicarán a continuación.

Emperador: (les indica la señal a los guardias) Guardia.

En eso, los guardias van hacia los manteles y hacen revelar lo que hay dentro y los 5 se quedan asombrados al ver lo que significaba. ¿Una semilla?

Los 5: ¡¿Una semilla?!

Shengong: ¿Qué tiene que ver una semilla con la prueba, su majestad?

Emperador: Esto, es su prueba. Y no es broma. Esta semilla es muy importante para poder pasar la prueba imposible para obtener el puesto del emperador. Tienen que ser delicados, respetuosos y gentiles al cuidado de su semilla.

Guardia: Y lo deben traer su semilla, dentro de un año.

Mangjo: No lo sé, parece sencillo y todo esto.

Jangu: Sí, quien diría que solamente una simple semilla tendría un puesto para el emperador.

Chandying: No estoy seguro, pero yo seré que obtendré el puesto del emperador de China y también proponer la mano a la princesa Sidnung Changji.

Lincolnsugn: Chicos, no importa a quien gane en la prueba...(Se acerca hacia su semilla) Lo cuidare con mucha delicadeza y corazón para que así la semilla crezca sano y salvo. Estoy seguro por mi concentración, no por la suerte.

Sidnung: (En mente) Vaya, quien diría que ese chico sea muy respetuoso y sabio al saber cómo cuidar una planta.

En la casa Loung:

En eso, vemos a Lincolnsugn con la semilla colocándolo en una mesa y busca una maceta para poder plantarlo con sumo cuidado. Mientras que las hermanas estando en el jardín, ven a Lincolnsugn poniendo tierra a la maceta y colocando la semilla en la vasija.

Lorisugn: Ah, Lincolnsugn, ¿Qué haces plantando la semilla en esa maceta?

Lenisugn: Y qué pasó con la prueba que el emperador les iba a dar.

Lincolnsugn: Familia, esta semilla...es la prueba.

Todos: ¿Qué?

Lucysugn: ¿Una semilla...es la prueba?

Lisasugn: ¿Qué tiene que ver una semilla con eso?

Lincolnsugn: Buena pregunta, verán...esta semilla nos dio el emperador como una prueba más importante para él, que es cuidarlo con mucha delicadeza y honestidad. Y la princesa dijo que solo una persona debe ser cortés, respetuoso, amable, valiente, sabio y honesto hacia el emperador para demostrar que hiciste tu prueba imposible. Es por eso, que dentro de un año, traeré la maceta con la semilla partida y la planta crecida por la semilla.

Todos: ¡¡¡OHHH!!!

Lunasugn: Ya entendimos todo hermanito.

Lisasugn: Pero no sé que planta sea eso, sería muy buena idea que lo averiguara para ver que tipo de semilla es...

Lincolnsugn: Sobre eso, ni se te ocurra acercarte a la planta.

Lisasugn: ¿Qué, pero...?

Lincolnsugn: Lisasugn, no puedes hacerlo. Eso sería una des honradez hacia el emperador. Lo que puedo hacer es cuidarlo con mucha delicadeza para que sea fuerte y hermoso mi planta nueva.

Lucysugn: Bueno, entonces te dejaremos cuidar esa semilla, apuesto a que lo hará mal con todo esto.

Lorisugn: Acepto la apuesta.

Las hermanas se van y Lincolnsugn seguía con el cuidado. Le riega agua a la maceta donde está la semilla y solo tuvo que esperar a que creciera una hoja de la semilla.

1 mes después:

Al pasar un mes, la semilla no daba frutos, al parecer no salía de su capullo ni una hoja y Lincolnsugn estaba molesto porque no crecía su planta.

Lincolnsugn: Pero qué le pasa a esta semilla, lo cuidé muy bien y le di agua y sol para que se refrescara. ¿Qué es lo que estoy haciendo mal?

Lynnsugn: Déjame adivinar, no sale ni siquiera una hoja de esa semilla.

Lincolnsugn: Exacto, al parecer no quiere que yo pase esa prueba. No se por qué me dio una semilla, como decirlo, algo "podrida" ¿Verdad?

Lynnsugn: Hmm, tal vez no sea así, seguramente como el emperador te dijo que en un año lo trajeras, supongo que esa semilla crece en un año.

Lincolnsugn: (Dudando) Quizás tengas razón, gracias por el consejo.

Lynnsugn: Ah, apropósito, (Saca un sobre) el mensajero del emperador te manda esta carta para ti.

Lincolnsugn: (Lo reconoce) Espera, es la carta del emperador, (Lo abre) y dice: "Querido Lincolnsugn Loung, usted, su familia y amigos que tenga están invitados a una fiesta elegante en el palacio de la ciudad prohibida. Aproveche la oportunidad de conocer mejor el lugar y la bienvenida. Atentamente, el emperador de China".

Lynnsugn: No...lo puedo...creerlo.

Lincolnsugn: El emperador me invitó a mí y a nuestra familia y amigos para que tengan la oportunidad que conocer el lugar.

Lynnsugn: Eso suena mágico.

Lincolnsugn: Lynnsugn, quiero que reúnas a la familia y a mis amigos de inmediato para avisarles que iremos a la fiesta en el palacio del emperador.

Lynnsugn: Entendido hermano.

Horas después, cayendo el sol, en el palacio de la ciudad Prohibida:

Vemos a todas las personas reunidas en la fiesta, conversando sobre sus vidas y sus actividades que hacían en sus casas; disfrutando de la fiesta, y una reunión; y algunos niños jugando con cuidado para no romper algún objeto de valor dentro del palacio. Mientras, vemos a las hermanas Loud conversando con unas personas tranquilamente, los amigos de Lincoln conocen a algunos jóvenes con calma, y Lincoln caminaba por el lugar para relajarse con una buena música puesta por una banda y el ambiente del lugar.

Lincolnsugn: Vaya, el palacio del emperador. Sinceramente es mucho mejor que nuestra casa, pero no vale la pena.

Mientras, vemos a los 4 chicos participantes hablando con la princesa Sidnung, solo que ella al parecer no les agrada tanto a ellos, y esta es la razón...:

Shengong: Vamos princesa, se que te gustan los bailes. Puedo demostrarte que soy muy bueno en el baile.

Chandying: Mejor no, que te parece que conversamos un poco acerca de mi vida, yo soy un hombre con mucha riqueza para poder mantener a este pueblo.

Mangjo: Por favor, no sean mal educados a la señorita, solamente necesita a un hombre con quien pueda hacerla feliz.

Jangu: Lo único que vas a tener son los fracasos que tú has hecho en tu pueblo.

Sidnung: No entiendo por qué ustedes se pelean por mí, además que ustedes son participantes y deben cumplir con la orden de la prueba imposible.

Chandying: Vamos, mi dulce y futura emperatriz de China, muy pronto serás una de ellas cuando estés conmigo.

Shengong: Lo siento, pero no dejaré que tu me quites al amor de la vida y sobre todo al puesto del emperador.

Mangjo: Mejor guárdate esas palabras para después. Ella debe estar con un hombre real y no con un débil que no sabe ni siquiera usar una espada.

Jangu: Es mejor que estar con un hombre feo.

Mangjo: A quién llamas feo.

Shengong: Mejor contrólense sus palabras, no quiero que gasten tanto sus mugrosos alientos.

Los dos: ¿Qué cosa?

Chandying: Mejor voy a estar con ella cuando yo logre obtener el trono para ayudar a la gente y convertirla en mi futura esposa.

Sidnung: Y desde cuando te enamoraste de mí, dímelo.

Chandying: Es mejor no decirlo, mi futura emperatriz.

Mangjo: Es mejor que te alejes de mi futura amada.

Sidnung: Acaso están locos ustedes.

Jangu: Sí, pero loco de amor hacia ti, porque eres la princesa más hermosa y dulce de China.

Aún seguían con esas discusiones de los caballeros, cuando de pronto, la princesa se retira del lugar muy avergonzada y molesto por lo que tuvo que soportar, pero lo que no sabía era que Lincolnsugn lo había visto pasar a la princesa Sidnung hacia el balcón.

Mientras, vemos a la princesa Sidnung en el balcón del palacio, triste y avergonzada por lo ocurrido dentro de la fiesta con esos 4 chicos.

Sidnung: ¿Por qué tenían que hablar de esas cosas? Yo solamente quería tener una conversación tranquila y calmada.

Lincolnsugn: (Detrás de ella) ¿Princesa?

Sidnung: Huu (Voltea para ver a Lincolnsugn), ah, eres tú. El chico participante con una familia grande.

Lincolnsugn: Pero al menos yo tengo una gran familia que puedo apoyarlos, y ellos me apoyan. Además, ¿Se puede saber qué es lo que pasó?

Sidnung: No lo entenderías, chico de cabello blanco.

Lincolnsugn: En primera, me llamo Lincolnsugn, pero puedes llamarme Loung o joven Loung. Y en segundo, veo que esos cuatro rivales míos te hicieron avergonzarte.

Sidnung: Sí, supuestamente ya lo sabes por la cara que tengo y aparte, tu nombre es...bonito.

Lincolnsugn: Gracias, también me gusta tu nombre, pero puedo llamarte...princesa? Es que no se si pueda decirte ese nombre por ser...

Sidnung: No no, está bien...puedes llamarme como quieras, pero me gusta que me digas mi nombre (Sonríe un poco).

Lincolnsugn: Claro, con gusto.

Ahora los dos estuvieron en los balcones en una conversación entre un joven a princesa.

Sidnung: ¿Y...cómo te va con tu semilla?

Lincolnsugn: Bueno...sinceramente...le va muy bien que digamos, lo estoy cuidando con delicadeza y con amor...pero por lo menos está creciendo muy bien la planta...digo, no es una gran cosa (Mintiendo)

Sidnung: Veo que me estás mintiendo con lo que dices, a parte de que una planta debe ser muy cuidadoso para ser protegido con mucha delicadeza.

Lincolnsugn: Claro, no hay problema con eso............(Suspiro) En realidad, mi semilla no crece y trato de hacerlo lo que puedo hacer, pero lo que dije eso de cuidado eso es verdad.

Sidnung: Enserio? ¿Por qué?

Lincolnsugn: No lo sé, pero al menos no pienso rendirme por eso, de seguro la semilla crecerá poco a poco y será una hermosa planta sana y fuerte.

Sidnung: Vaya, al parecer te estás esforzando mucho para ser el nuevo emperador. Pero no cantes victoria, falta mucho para que el emperador vea los resultados de sus participantes, en especial a ti...Lincolnsugn.

Lincolnsugn: Claro, no te preocupes por eso......Aunque...tuve un sueño.

Sidnung: (Confundida) ¿?

Lincolnsugn: Soñaba que estaba en una casa elegante con flores, plantas y un jardín hermoso que jamás se podrían pudrir nunca, porque los cuido con mucha delicadeza y con sumo cuidado:

En el sueño de Lincolnsugn soñado:

Pero en eso, veo que estoy en un salón grande y con muchas familias felices con sus parejas y amigos, y todos, al verme, se inclinan ante mí y veo mi reflejo, resulta que...me convertí...en el emperador de China. Supe que ese sueño no fue una mentira, ni tampoco un accidente, porque como dice el dicho en todo el pueblo de China y el mundo...

Lincolnsugn emperador: (Mirando su reflejo) Los accidentes...no existen.

Fin del sueño:

Lincolnsugn: En eso, supe que algún día, pueda seguir con el camino para no dejar el orgullo de nuestro país y del mundo que todos o quizás...nos conozcan, algún día podría convertirme en lo que mi sueño dice...ser el emperador...de China.

Sidnung: (Al escuchar esas palabras de Lincolnsugn, había sentido que su corazón latía a medias y su alma decía una palabra que nunca jamás lo tenía, un sentimiento y un amor hacia él) Wow. De verdad...wow. Me gustó tu relato, todas las personas tienen ese mismo sueño de convertirse en el emperador. Pero tú, en cambio eres...diferente que al resto, porque tu tienen un corazón puro para hacer feliz a la gente, no solo por su riqueza, sino por su coraje, triunfo, honestidad, autoestima y amor a tu país.

Lincolnsugn: Gracias, en verdad te lo agradezco. (Saca de su bolsillo un regalo para ella) Ten (Muestra una flor peonía con una rama de flores chinas de melocotonero), estas flores los cuido con mucho amor y cariño, la flor peonía representa la felicidad, prosperidad y buena fortuna, mientras que la flor de melocotonero representa al amor romántico, espero que te gusten. (Se la da a ella)

Sidnung: (Agarra la flor que él le había dado, y los huele con mucha delicadeza y era aromático, que después de eso comienza a llorar, pero no de alegría...sino de felicidad) Oh, Lincolnsugn...muchas gracias...y perdón por verme llorar, es que...jamás me habían regalado una rosas como estas desde que cumplí 10 años. Es el mejor regalo que me has dado. (La besa cerca de la boca de Lincolnsugn)

Lincolnsugn: (Reacciona al sentir ese beso) Aaaah, y eso...¿Qué fue?

Sidnung: (Reacciona al saber lo que hizo y sonrojando) Aaaah, lo siento yo...no debí hacer eso, discúlpame. Fue un accidente.

Lincolnsugn: Descuida, al menos te emocionaste de lo que te di, pero...los accidentes no existen, eso te lo aseguro.

Sidnung: Entonces...¿Todo bien no?

Lincolnsugn: Sí, todo bien.

Entonces Sidnung da un abrazo a Lincolnsugn y él conforma ese abrazo de la princesa.

Sidnung: Te prometo que en la prueba voy a llevarlo conmigo mismo tu regalo en mi cabello. Es una promesa.

Al parecer era una conexión de un amor correspondido para ellos, pero lo que no sabían, era que el emperador los estaba observando desde las cortinas, aunque vemos que no estaba serio ni molesto. Al contrario, estaba...¿Feliz?

11 meses después (Aproximadamente 1 año concluido):

Ya ha pasado un año y la semilla de Lincolnsugn aún no se había convertido en una maravillosa planta, seguía igual la semilla y Lincolnsugn, al ver su semilla, queda estresado y dramático al ver que su maceta no había salido ni una diminuta hoja.

Lincolnsugn: Y ahora que voy a hacer, ¿Por qué mi semilla no había salido de su capullo ni una hoja?

En eso, escucha que su amigo Clyong vino para ver a su amigo, por lo que rápidamente lo tapa con una manta para que no lo viera.

Clyong: Hola amigo, listo para presentar tu prueba completa.

Lincolnsugn: Claro amigo, sabes que cuento el apoyo de ustedes.

Clyong: (Ve por todos lados) Y dónde está?

Lincolnsugn: Ah, lo deje por ahí para que lo presente a todo el público mi maravillosa planta.

Clyong: (Sospecha de algo y sabe lo que pasa) Parece que me estás ocultando algo.

Lincolnsugn: ¿Qué? ¿Pero...por qué lo haría?

Clyong: Lincolnsugn, no mientas por favor, se muy bien que no te gusta mentir. Además, somos amigos, puedes contármelo todo.

Lincolnsugn: (Al parecer su amigo tenía razón, por lo que tenía que decirle la verdad) (suspiro) Aaaah, está bien. (En eso, revela del mantel la maceta con la semilla ahí) Este...es mi semilla.

Clyong: Pero...por qué no creció, ¿Qué fue lo que pasó?

Lincolnsugn: Pues...traté de hacerlo crecer para que sea una maravillosa planta fuerte y hermoso, pero el resultado fue esto.

Clyong: Oh, eso es malo de lo que te ha pasado.

Lincolnsugn: Lo sé, ahora no podré cumplir mi sueño de convertirme en el nuevo emperador de China, le fallé al emperador...y también, le fallé a Sidnung, la chica que ella me dio un beso (En eso, se da cuenta de lo que dijo al final)...

Clyong: Aguarda, ¿Acaso ella, la misma princesa, te besó?

Lincolnsugn: Cerca de los labios, nada más, porque le di un regalo de parte cariñosa de mí al saber que tenía confianza a mí.

Clyong: Vaya, se nota que le gustaste a la princesa...Tal vez, deberías llevar cualquiera de tus plantas, el emperador no se daría cuenta.

Lincolnsugn: No Clyong, eso sería una deshonrades de mi parte. Ni modo, tendré que decirle la verdad sobre esto...tal vez jamás tenga el trono del emperador, pero al menos tengo recuerdos cuando estuve ahí. Nunca lo olvidaré jamás.

Clyong: Eres muy valiente de tu parte Lincolnsugn, jamás te olvidaremos.

Clyong se va y Lincolnsugn solo miro a su maceta con la semilla, por lo que lo tapó de nuevo y se lo llevó hacia el palacio, corriendo su riesgo o incumplimiento en la prueba imposible.

El gran día, la ciudad Prohibida:

Antes del comienzo de la ceremonia, vemos en una sala gigante a la princesa bien vestida y maquillada muy hermosa, pero no solo eso, sino vemos desde su cabello que tenía unas flores que Lincolnsugn le había regalado.

Sidnung: No te preocupes Lincolnsugn, aunque ganes o pierdas, jamás olvidaré tu nombre. (Tocando la flor) Una promesa, es una promesa.

La gran ceremonia:

Ahora vemos a toda la gente reunida, incluyendo los amigos y familiares de Lincolnsugn Loung, mientras que vemos a los 5 participantes, incluido Lincolnsugn, junto con las macetas con sus plantas listas y tapadas para mostrarles por sorpresa al emperador.

¡BUUUOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONG!

Guardia: ¡Damas y caballeros! ¡Con todos presentes! ¡El emperador y su nieta, Sidnung Changji!

El emperador y la princesa salen del palacio y se reencuentran con los 5 hombres jóvenes, incluso Lincolnsugn vio a Sidnung bien vestida y notó que traía las flores en su cabello que él le había regalado, cosa que sí había cumplido la promesa, solo que no por mucho.

Emperador: ¡Sean bienvenidos todos! ¡Como saben, este gran día será el día en que uno de los 5 participantes tendrá su oportunidad y su valentía de proclamarse emperador de China! ¡Y también deben saber en que consiste esto!

Sidnung: ¡Como ustedes ven, la prueba imposible...es la semilla a cada uno de los 5! (Todos confundidos)

Emperador: ¡Le pedí a los 5 elegidos que cuidaran la semilla que se les entregó hace un año, la prueba consistía en que una persona debe ser muy cortés, respetuoso, amable, valiente, sabio y honesto conmigo para presentar su prueba finalizada. Y ahora aquí están, quiero que me impresionen!

Jangu: Yo comienzo. Ujum ¡Su majestad, princesa, y publico en general! Les presento...mi obra de arte (Saca la manta revelando su trabajo)

Toda la gente se impresiona al verlo, un rama bonsái de 5 metros y muy elegante.

Jangu: Esta planta representa a la paz y delicadeza para presentar nuestro país...el futuro de nuestros corazones. (Todo el público aplaude por su trabajo)

Mangjo: Bueno, es mi turno. Ujum (Saca la manta, revelando su planta y la gente se emociona), como verán gente. Mi planta, convertido en un árbol sagrado te brindará un fruto de armonía y confianza para la gente que puede sobrevivir y nunca jamás...podrán ser vencidos.

Todo el público lo aplauden un poco más fuerte.

Shengong: Bueno, es mi turno. Ujum (Saca la manta, revelando su planta que media como unos 5 metros y medio, y la gente se emocionó bastante) Como sabrán, mi árbol vegetativo representa nuestra cultura y sabiduría de lo que nosotros somos para complacer...nuestra patria.

Todo el público aplaude mucho más fuerte, frente a una persona.

Chandying: Bueno, ahora me toca. ¡Ujum!, les presento (Saca la manta y la gente se impresionan aún más al descubrir que su planta era mucho más grande que los demás, como unos 8 metros y tenían flores de su cultura en todas partes). Aquí...mi obra maestra, una planta sumamente delicada que sirve para jamás rendirnos y ser una unión muy fuerte de nuestras vidas. Arriba China.

Todos ahora aplaudían a máximo ruido. Al parecer saben que Chandying les iba a ganar a sus rivales.

Emperador: ¡Me impresionan tanto que hayan cumplido su prueba imposible, hasta incluso el trabajo que hicieron, se han esforzado lo suficiente, para complacer mi orgullo y honestidad! (Ahora pasa a donde estaba Lincolnsugn, cosa que él se traga saliva al estar frente a frente) Y bueno...Lincolnsugn, es tu turno de sorprendernos. Aunque...(Mira de cerca) veo que no es tan grande que digamos.

Lincolnsugn: Me encantaría su majestad, pero...no creo que lo consiga el puesto del nuevo emperador.

Todos, al escuchar lo que dijo, se quedan confundidos.

Sidnung: ¿cómo? ¿No te entendemos?

Lincolnsugn: Verán, la razón por lo que digo, es que...fallé la prueba su majestad, no logré cuidarlo con cuidado...No podré pasar jamás la prueba (Saca el mantel y la gente se queda asombrada de confusión, su familia igual y sus amigos también, pero sobre todo...al mismo emperador y a la princesa).

Chandying: Ja, miren eso...al parecer su semilla jamás ha crecido...yo sabía que no era gentil y honesto con la gente de su clase.

En eso, al haber un silencio, no pudieron más y se rieron a puro sonido fuerte, cosa que la familia Loung y los amigos quedaran en vergüenza.

Emperador: Veo que...fallaste la prueba imposible.

Lincolnsugn: Lo siento mucho su majestad, lo intenté por lo menos. Tuve el valor de poder cumplirlo y aún así...este fue el resultado en toda mi vida. Lo lamento su majestad, espero que elija a alguien mejor que yo...Y princesa Sidnung, lamento sobre lo que pasó...te he fallado.

Sidnung lo mira con tristeza y pena al saber que no lo había logrado, su corazón estaba dolido y preocupado por lo que iba a pasar él.

Jangu: JA, al parecer les fallo a su emperador y a la princesa.

Mangjo: Sí, sabía que no lo lograría.

Chandying: Es muy débil al no ser de nuestra clase.

Y de ahí, todos seguían riéndose por los comentarios hacia Lincolnsugn, que eso que Lincolnsugn quedara muy triste ante el público, incluso a su familia y amigos. Excepto que Shengong no se había burlado de él, porque no es una clase de persona que se burla de los pobres.

Pero en ese momento.

Emperador: ¡Guardias!

¡¡¡BUUUUUUUUUOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONG!!!

Emperador: Damas y caballeros, gente de China...con esto finaliza los resultados finales de la prueba imposible. Al presentarme su pruebas, me doy cuenta de que tal vez al mejor de todos lograría hacerlo, pero hay un detalle de lo que dije antes y es la verdad, una persona siempre debe decir la verdad ante todos nosotros, en especial a mí. Y como todos me han cumplido o lo han intentado por lo menos...hay un ganador...saluden a su nuevo emperador...(Apunta hacia...)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Emperador: ¡¡¡LINCOLNSUGN...LOUNG!!!!!!

Lincolnsugn: ¡Qué!

Sidnung: ¡Qué!

Los 4: ¡Qué!

La familia Loung y los amigos de Lincolnsugn: ¡¡Qué!!

Todos: ¡¡¡¡QUÉEEEEE!!!!

Lincolnsugn: Espere...acaso yo...soy el nuevo emperador.

Emperador: ¡Así es...Lincolnsugn Loung! ¡Lograste pasar mi prueba imposible trayéndome una maceta vacía y sin una hoja crecer! ¡Y porque fuiste muy cortés, respetuoso, amable, valiente, sabio y honesto conmigo!

Lincolnsugn: Pero...emperador...yo.....no entiendo nada.

Emperador: ¡Pues...déjenme decirle un secreto que no conocen todo el mundo, a excepción mía! ¡La semilla que les había dado, no son como ustedes piensan. Esas son semillas podridas...unas semillas que nunca jamás crecen ni en un millón de años, jamás podían crecer ni siquiera una hoja de la semilla que ustedes pensarían!

En eso, todas las personas ahora lo entendían con claridad, al parecer el joven Loung fue el único que no trajo una maceta con una semilla crecida o un árbol muy famoso. La familia Loung y sus amigos ahora entendían por completo. Hasta los 4 participantes se dieron cuenta de que la semilla que les habían entregado jamás crecerían y eso que se preocuparan y estuvieran en grandes problemas, porque sus rostros lo delatan. Y en cambio...la princesa Sidnung supo que Lincolnsugn lo lograría, sobre todo porque había pasado la prueba.

Emperador: ¡Sin embargo, seguramente no les crecía su semilla por lo que les había dicho ahora mismo y me deshonraron mucho, cambiando una semilla por una maceta con una planta! ¡Pero Lincolnsugn fue el único joven de confianza que pudo pasar la prueba!

Guardia: ¿Entonces es nuestro nuevo emperador?

Emperador: Definitivamente.

Persona: Ese chico si que podría lograrlo.

Persona 2: Es muy honesta.

Persona 3: De buen carácter.

Persona 4: Y de corazón puro.

Persona 5: ¡Démosle la bienvenida al nuevo emperador...Lincolnsugn Loung!

Todos: ¡Viva el emperador!

Todos gritaban por su nombre y Lincolnsugn Loung no le podría creerlo, logró pasar la prueba más imposible de esta etapa difícil y ahora, su sueño se ha vuelto realidad, se convirtió en el nuevo emperador...de China. Pero también había algo más.

Emperador: Y Lincolnsugn, también había dicho que el que logré obtener mi puesto de emperador, también tendría la mano de mi nieta, la princesa Sidnung Changji. Porque me doy cuenta de que no eres uno de esos chicos que coquetean, fuiste muy honesto, cortés y respetuoso con ella.

Lincolnsugn: (Mira a la princesa, se acerca hacia ella, la toma de la mano y dice lo siguiente) princesa Sidnung Changji, se que no nos conocemos mucho acerca de nosotros y sé que estuvimos juntos en una conversación tranquila y amable en la fiesta, la verdad que quiero decirte es...que al verte por primera vez, me enamoré a primera vista hacia ti y no es por una atracción hacia ti, sino...porque mi corazón sintió un amor correspondiente e indicada con lo que puedo conseguir.

Sidnung: Lincolnsugn Loung, la primera que te vi, eras muy amable con el emperador, pero cuando estuvimos en una conversación, jamás creí que un hombre pudiera ser gentil y amigable conmigo, me enamoré de ti...porque mi corazón sintió un orgullo y sentimiento que tengo contigo. La verdad, ganar o perder no importa, lo que importa es que ya encontré al hombre indicado para ser feliz.

Lincolnsugn: Y cuál es?

Sidnung: Eres tú, su majestad.

Lincolnsugn: Gracias por tus dulces palabras, y al cumplir mi sueño...siempre quise hacer esto, (Se arrodilla ante la princesa y dice) Sidnung Changji, princesa de la dinastía ming y la más hermosa de todo China...quieres ser mi esposa y emperatriz de China.

Todas las personas se asombran al escuchar la propuesta que Lincolnsugn dijo hacia ella. La familia Loung y los amigos se quedan con la boquiabierta al escuchar esa hermosa propuesta. Los participantes se quedan asombrados por lo que escucharon. Y el emperador sonríe por primera vez al escuchar lo que dijo el peliblanco.

Sidnung: Lincolnsugn, jamás me habrían hecho una propuesta así y se que aún soy joven para estas cosas, pero con las dulces palabras que me has dicho y al tener un amor hacia ti, este es mi respuesta...

Todos estaban atentos a lo que iba a decir y al final...

Sidnung: (Saliendo una lágrima y sonríe) Sí...sí...¡SÍ! ¡SÍ QUIERO SER TU ESPOSA Y EMPERATRIZ DE CHINA!

Lincolnsugn se levanta y en eso, Sidnung planta un beso en los labios a su nuevo esposo y todo el público celebra con alegría y alto volumen al saber que el emperador Lincolnsugn Loung pudo declarar matrimonio a la princesa quien ahora se ha convertido...en la nueva emperatriz de China. La familia Loung lloran de la alegría al saber que su hijo/hermano se haya convertido en un hombre.

Lynnyong: Estoy muy feliz de nuestro hijo.

Ritasugn: Ya es todo un hombre.

Lorisugn: ¡Felicidades hermano!

Lunasugn: ¡Nuestro nuevo emperador!

Lisasugn: (Silbando de la alegría)

Hasta incluso, los amigos de Lincolnsugn estaban muy felices al ver a Lincolnsugn ser el nuevo emperador de China y esposo de la nueva emperatriz Sidnung Changji. Todo era felicidad y festejo por todo el palacio de la ciudad Prohibida. Lincolnsugn y Sidnung, al separarse del beso, miraron ahora al público al saber que el emperador cambiará una nueva vida en su país.

De vuelta en la actualidad, 2016:

Lincoln: Tras una gran celebración por toda China, Lincolnsugn prometió a todo su pueblo nacional que China tendrá paz, humildad, sabiduría, armonía, honestidad y cultura tradicional para que jamás caiga su país. Al pasar los años, Lincolnsugn y su bella esposa vivieron una vida de tranquilidad y paz en el palacio, los familiares de emperador Loung visitaban más seguidos. La pareja tuvieron 5 hermosos hijos y gobernaban por sabiduría y orgullo con total paz y defensiva para toda la capital y país mundial. Fin. (Cierra el libro)

Sid: Vaya, al parecer es una bonita historia.

Lola: Sí, quien diría que un hombre con un hogar muy pequeño y simple cuidador de plantas, se convirtiera en el nuevo emperador de toda China.

Ronnie Anne: Aunque es algo cursi, igual me encantó su historia.

Lori: Y al parecer, encontró a su amor verdadero ese tal Lincolnsugn. Como dice su nombre.

En eso, las luces de la casa se encienden, al parecer la luz ha regresado a la normalidad.

Luna: Cielos, al fin.

Lana: Bueno, que les parece una peli antes de dormir.

Todos: (En silencio y por unos segundos) ¡Naaaah!

Lisa: Mejor me voy a dormir, ya mañana será un buen día.

Luan: Yo también me voy a dormir, al menos nos gustó ese cuento que Lincoln nos leyó.

Lincoln: Es un placer.

Leni: Yo también me voy a dormir, buenas noches a todos.

Todos: ¡Buenas noches!

Todos fueron hacia sus habitaciones para descansar, pero antes de que Lincoln subiera, Sid y Ronnie Anne lo detienen.

Lincoln: Eh, ¿Qué pasó?

Ronnie Anne: Lincoln, lamento si te molestara, pero...puede por lo menos mi amiga Sid dormir contigo, no quiere dormir sola en un colchón inflable.

Lincoln: Claro, no hay problema. Se sentirá como en casa.

Sid: Gracias Lincoln.

Medianoche:

Era de noche a luna llena y todos en la casa ya estaban dormidos, en eso, vemos a Ronnie Anne salir del baño e ir a su colchón inflable para dormir con tranquilidad. Al entrar al cuarto de Lincoln, vemos que ya estaba a punto de dormir, cuando de pronto, mira a su amiga Sid y a Lincoln dormir juntos, como si fueran una gran pareja.

Ronnie Anne: (En su mente) Sabes, creo que no es mala idea que ellos sean...una buena pareja. Tal vez Lincoln y Sid tengan alguna oportunidad para que se conozcan mejor y tal vez...algún día...sean novios.

En eso, sonríe al pensar que ellos dos podrían ser una bonita pareja para ambos, pero eso será como otra historia. Ronnie Anne se echó en el colchón y descansa para que mañana sea un buen día.



FIN


Y bueno amigos y amigas, mis queridos lectores, hasta aquí termina la lectura. Espero que les haya gustado mi segunda lectura corta, ósea un One Shot, aunque la verdad si es muy larga, pero que se le va a hacer. Dejen su estrellita y un comentario para ver que les pareció la lectura. En fin, un abrazo para todos y como siempre digo...muchas gracias.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro