Thiên Long Bát Bộ 4

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hồi 33(a) : NẠI THIÊN HÔN ĐỊA ÁM ĐẨU CHUYỂN TINH DI




Bấm vào đây để xem nội dung.

Than ôi vật đổi sao dời,
Trời sầu đất thảm một đời bỏ đi.
*
* *






Mộ Dung Phục giơ tay chào Đinh Xuân Thu, miệng nói:
- Xin chào! Cuộc đời quả có duyên thì ở đâu cũng gặp, vừa mới chia tay
đã lại thấy nhau rồi.
Đinh Xuân Thu cười nói:
- Quả là cùng công tử có duyên với nhau thật!
Y nghĩ thầm: “Ta đã đả thương mấy viên đại tướng thủ hạ của y, hôm nay
ở trong cuộc cờ lại xúc xiểm khiến y suýt nữa thì bỏ mạng, gã này đâu có thể
nào bỏ qua cho ta? Ta từng nghe họ Cô Tô Mộ Dung võ công cực kỳ uyên
bác, cái ngón “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân”, trong võ lâm ai cũng nói chắc
như cua gạch, chắc hẳn không phải hư ngôn, xem công phu y ném quân cờ
quả cũng khá lắm. Khi y mải mê xem cờ bị ta dẫn vào ma chướng, đúng là cơ
hội bằng vàng để trừ đi ngờ đâu lại bị người ta cứu. Xem ra tiểu tử này võ
công cao siêu thật nhưng những pháp thuật khác thì chẳng biết gì”.
Đinh Xuân Thu quay lại nói với A Tử:
- Ngươi nói nếu như ta phế hết võ công, cắt đứt cân mạch, chặt chân chặt
tay ngươi, ngươi thà chết ngay chứ nhất định không thổ lộ nơi giấu vương đỉnh,
có phải thế không?
A Tử cực kỳ kinh hãi, run run đáp:- Sư phụ khoan hồng đại lượng, chẳng nên ... chẳng nên ... chẳng nên để
bụng ... để bụng những lời nói nhăng nói xàm của đệ tử.
Mộ Dung Phục cười nói:
- Đinh tiên sinh, ông tuổi tác đã cao, chấp nhất làm gì với một đứa trẻ
con? Mau lại đây, hai người mình cạn với nhau ba chén, đàm văn luận võ có
phải thú không nào? Thanh lý môn hộ trước mặt người ngoài chẳng khiến
mình nhẹ thể lắm sao?
Đinh Xuân Thu chưa kịp trả lời thì một tên đệ tử phái Tinh Tú đã bực bội
quát lên:
- Cái thứ ngươi thật chẳng biết trên biết dưới, sư phụ ta là võ lâm chí tôn,
lẽ nào lại thèm đàm văn luận võ với thứ hậu sinh tiểu tử như ngươi? Ngươi có
tư cách gì mà đòi nói chuyện tay đôi với thầy ta?
Lại thêm một gã khác phụ họa:
- Nếu như ngươi cực kỳ cung kính khấu đầu thỉnh giáo, Tinh Tú lão tiên
có bụng dẫn dắt bọn hậu sinh, không chừng chỉ cho đôi ba miếng. Chứ còn
như ngươi đòi đàm luận với lão tiên, ha ha, thật nực cười đến sái quai hàm
mất? Ha ha!
Y mới cười được hai tiếng, vẻ mặt bỗng dưng thật là kỳ quái, một lát sau
lại cười khan ha ha lần nữa, cười xong liền há hốc mồm, nhưng hoàn toàn
không có tiếng nào phát ra, trên mặt nhuốm một màu ngụy bí, nụ cười đầy vẻ
hoạt kê.
Bọn đệ tử phái Tinh Tú ai cũng lấm lét nhìn kẻ đồng môn cười xong ba
tiếng rồi tắt thở biết y trúng phải Tam Tiếu Tiêu Dao Tán, người nào người
nấy hoảng vía, không dám thở mạnh, cúi gầm mặt xuống không dám chạm
vào ánh mắt Đinh Xuân Thu, nghĩ bụng: "Câu nói của y không biết làm phật
lòng sư phụ ra sao để đến nỗi người dùng thủ đoạn tàn độc giết ngay như thế?
Mình phải ngẫm nghĩ cho kỹ xem câu nói đó sai sót chỗ nào, chớ có đi vào
vết xe đổ đó nữa”.
Đinh Xuân Thu trong bụng càng tức tối hơn, lại thêm chột dạ. Y vừa hỏi
chuyện A Tử vừa hơi vung tay áo lên, tiềm vận nội lực đẩy bột phấn Tam
Tiếu Tiêu Dao Tán bắn vào Mộ Dung Phục. Độc phấn đó vô hình lại không
mùi vị gì, cực kỳ mịn màng, trời đang tối, trong quán ăn chỉ thấy mờ mờ,
những tưởng Mộ Dung Phục dù võ công cao cường thì cũng chẳng thể phátgiác, ngờ đâu không biết y dùng thủ đoạn gì mà lại đẩy chất độc Tam Tiếu Tiêu Dao Tán qua bên tên đệ tử của mình.
Chết một tên đệ tử cũng chẳng đáng bao nhiêu, nhưng Mộ Dung Phục đang
cười cười nói nói, không thấy y giơ chân múa tay gì mà đã chuyển được qua
người khác, hiển nhiên đó không phải là dùng nội lực phản kích khiến cho
Đinh Xuân Thu tuy kiến văn rộng rãi nhưng nhất thời không nghĩ ra được đó
là công phu gì. Trong bụng y chỉ nghĩ được tám chữ: “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ
thân”, thủ pháp Mộ Dung Phục sử dụng cũng tương tự như môn bắt ám khí rồi
ném trả lại, tiếp tiêu phát tiêu, tiếp tiễn hoàn tiễn dùng vào việc bắt phấn độc
rồi đẩy trở về. Thế nhưng độc phấn tinh vi như thế, sao y lại không bị nhiễm
phải mà lại trả về được, thế mới kỳ?
Y lại nghĩ ra: “ Nếu nói là “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân” thì y phải đẩy
Tam Tiếu Tiêu Dao Tán về mình mới phải, chắc là tiểu tử này còn e ngại lão
tiên, không dám ngang nhiên vuốt râu hùm”. Tưởng đến vuốt râu hùm, y
thuận tay giơ lên vuốt chòm râu nhưng chỉ cầm phải mấy sợi loe hoe ngắn
ngủn đã cháy xém, trong lòng không bực tức mà lại vui: “Đến như Tô Tinh
Hà, Huyền Nạn lão hòa thượng là những cao thủ công lực như thế, vậy mà
còn bị lão tiên hạ thủ chết đứ đừ, cái thứ Mộ Dung Phục miệng còn hôi sữa,
thật có đáng gì đâu?”.
Đinh Xuân Thu bèn nói:
- Mộ Dung công tử cùng với ta quả là có duyên, lại đây nào, ta mời ngươi
một chén rượu.
Nói xong giơ tay búng một cái, một chén rượu lập tức bay tà tà ngang qua
đến trước mặt Mộ Dung Phục, vậy mà không sóng sánh ra ngoài giọt nào.
Nếu phải lúc bình thời, quần đệ tử của Đinh Xuân Thu đã khen ầm lên, thế
nhưng mới vừa thấy một đồng môn bỏ mạng vô cùng quái lạ, ai cũng sợ bợ
hàm ngựa không nên trò trống gì lại mó phải vó câu, chưa bắt mạch được
dụng ý của sư phụ, chi bằng ngậm miệng là hơn, thế nhưng vào nước này cũng
phải reo lên một tiếng cho phải phép, kẻo không sư phụ bực mình, hỏi tội thì
cũng khổ.
Chén rượu bay tới trước mặt Mộ Dung Phục, cả bọn liền đồng thanh la lên:
- Hay quá!Thế nhưng có ba gã đặc biệt nhát gan, đến reo lên cũng không dám, đợi
khi cả bọn hoan hô rồi mới chợt nhớ ra là mình không phụ họa, quả là chậm
chân, nên cũng vội vàng bắt chước hùa theo. Thế nhưng ba tiếng “Hay quá!”
đó quả có chậm hơn một chút, thành thử nghe loạc choạc không được đều
nhịp. Ba gã kia thấy các đồng môn châm bẩm nhìn mình ra chiều trách cứ, ai
nấy hổ thẹn vô cùng lại thêm trong lòng thấp thỏm.
Mộ Dung Phục nói:
- Rượu mời của Đinh tiên sinh, tại hạ xin được chuyển sang cho lệnh cao
đồ.
Nói xong y thổi phù một cái, chén rượu chuyển hướng, bay đến trước mặt
một tên đệ tử phái Tinh Tú ở nơi mé trái. Y chỉ thổi một hơi mà đã làm lệch
hướng, so với dùng ngón tay búng, khó dễ khác nhau dù kẻ không biết võ
công thì cũng nhìn ra được, Đinh Xuân Thu xem như thua một keo. Thực ra
Mộ Dung Phục thổi ra, so với cái búng của Đinh Xuân Thu, lực đạo ai mạnh ai
yếu không thể so sánh được, có điều phương vị kình đạo cực kỳ chính xác,
tưởng như thổi bay được chén rượu nhưng chính là y mượn sức búng của địch
làm sức của mình mà thôi.
Gã đệ tử phái Tinh Tú thấy cái chén bay tới, không kịp suy nghĩ, lập tức
đưa tay tiếp lấy miệng nói:
- Chén rượu này sư phụ ra lệnh cho ngươi uống cơ mà!
Y toan ném trở về cho Mộ Dung Phục, đột nhiên kêu rống lên thảm thiết,
ngã bật ngửa ra sau rồi không còn động đậy gì nữa. Các đệ tử lần này đều
hiểu ra biết ngay khi sư phụ búng chén rượu ra đã gẩy thuốc độc trong móng
tay vào thành chén, chỉ cần Mộ Dung Phục chạm phải, chẳng nhấp môi cũng
sẽ chết tươi không khác gì tên đệ tử nọ.
Đinh Xuân Thu mặt biến sắc, cực kỳ phẫn nộ, biết không còn dấu đám đệ
tử được nữa, đến nước này chẳng có thể ra chiều nhàn nhã, hai tay liền bưng
chén rượu lên, chậm rãi đứng dậy nói:
- Mộ Dung công tử, chén rượu này lão phu xin kính mời các hạ.
Nói xong ông ta đi đến trước mặt Mộ Dung Phục. Chỉ vừa liếc qua, Mộ
Dung Phục đã thấy rượu trong chén thấp thoáng một ánh xanh biếc, hiển
nhiên có chứa một loại độc dược khủng khiếp. Lần nay y tự tay đem đến,
không có cách nào có thể cho quay ngược trở về. Đợi tới khi Đinh Xuân Thuđi đến trước mặt chỉ còn cách một mặt bàn, Mộ Dung Phục liền hít một hơi,
rượu trong chén Đinh Xuân Thu đang cầm nơi tay lập tức vọt thẳng lên, thành
một thủy tuyến màu xanh. Đinh Xuân Thu kêu thầm: “Ghê gớm thật!”, biết
rằng đối phương hút lên rồi sẽ nhả tới, sợi dây nước đó sẽ bắn thẳng vào
người mình, mặc dù chẳng có gì đáng ngại nhưng người mình đầm đìa những
rượu không khỏi xấu mặt, lập tức vận nội công lên, bụp một tiếng thổi luôn
vào thủy tuyến đó.
Sợi dây nước chạy tới cách mặt Mộ Dung Phục chừng nửa thước, bỗng
chuyển xéo qua hướng trái, chạy vòng qua sau ót y, nhanh nhẹn lạ thường bay
vọt ra, nghe ọc một tiếng chui tuột luôn vào miệng một tên đệ tử. Gã đó đang
há mồm định kêu nhưng chưa thành tiếng thủy tuyến đã chạy tọt vào bụng.
Dây nước đó nhanh lạ thường nên y vẫn còn đang cao hứng la lên:
- Hay quá!
Đến khi vừa reo xong, lúc ấy mới hoảng vía lại kêu:
- Hỏng rồi!
Y gục xuống, trong giây lát gương mặt biến thành đen kịp, chết ngay.
Thuốc độc đó lợi hại như thế, Mộ Dung Phục cũng sợ đến mất vía: “Ta bôn
tẩu giang hồ xưa nay chưa từng thấy loại thuốc độc nào bá đạo đến vậy”. Hai
người tỉ thí, chỉ trong giây lát đã khiến cho phái Tinh Tú chết ba đệ tử, hiển
nhiên ai thắng ai bại đã rõ ràng. Đinh Xuân Thu phẫn nộ cùng cực, cầm chén
rượu vứt xuống bàn, múa chưởng đánh ra. Mộ Dung Phục đã từng nghe đến
Hóa Công Đại Pháp của y từ lâu, vội vàng tránh qua, Đinh Xuân Thu liên tiếp
đánh ba chưởng, Mộ Dung Phục đều dùng thân pháp tiểu xảo tránh né được,
hai bên không hề đụng vào nhau.
Hai người càng đánh càng nhanh, trong phạn điếm bày đầy bàn ghế, lối đi
nhỏ hẹp, không có cách nào xoay chuyển, thế nhưng hai người vẫn theo những
khe giữa hai bàn mà tới lui, không một tiếng động, quyền chưởng không giao
tiếp đã đành mà đến bàn ghế cũng không đổ ngã cái nào.
Quần đệ tử phái Tinh Tú ai nấy đứng dựa vào tường, không ai dám bước
chân ra khỏi cửa, sư phụ đang kịch đấu với kình địch, có ai lại dám tránh né ra
xa, thế là phạm vào đại tội bất trung với sư môn còn gì. Mọi người ai cũng
biết tình thế nguy hiểm, chỉ cần một chút chưởng phong quét phải thì khó mà
sống được, ai cũng mong sao thân hình mình xẹp lại mỏng như giấy, dán chặtvào tường ngoài ra không còn cách nào khác. Thế nhưng thấy Mộ Dung Phục
thủ nhiều công ít, chưởng pháp tuy tinh kỳ nhưng vì không dám đụng vào
chưởng của Đinh Xuân Thu nên không khỏi bó chân bó tay, rơi vào thế hạ
phong.
Sau mấy chiêu, Đinh Xuân Thu biết rằng Mộ Dung Phục không dám cùng
mình đối chưởng hẳn là sợ Hóa Công Đại Pháp. Nếu đối phương đã sợ công
phu này thì mình phải dùng nó để chế ngự y, có điều thân pháp Mộ Dung
Phục phiêu hốt, ra chiêu khó mà đoán được nên muốn ép cho y phải đụng với
mình kể cũng không phải dễ.
Lại thêm vài chưởng nữa, Đinh Xuân Thu đã nghĩ ra một cách, chưởng
phải bay múa tung hoành, đánh ép tới, tay trái giả vờ không được linh hoạt
nhưng cố ý che đậy để cho Mộ Dung Phục khỏi biết. Mộ Dung Phục võ công
tinh thâm, đối phương mạnh yếu thế nào, lẽ nào lại không nhìn ra?
Y nghiêng người lệch qua, đánh liên tiếp hai chưởng liền, thế mạnh như vũ
bão tấn công thẳng vào hông bên trái Đinh Xuân Thu. Đinh Xuân Thu hự nhẹ
một tiếng, lùi lại một bước nhưng không dám đưa chưởng trái ra đỡ đòn. Mộ
Dung Phục nghĩ thầm: “Lão quái này không biết ngực và sườn bên trái bị nội
thương sao đây”. Y đang đắc thắng nên không nhường nhịn gì nữa, làm như
tấn công mạnh về bên hữu nhưng nội lực lại vận dụng toàn lực đánh vào bên
tả.
Hai bên trao đổi thêm hơn hai chục chiêu nữa, tay trái Đinh Xuân Thu rút
lẩn hẳn vào trong tay áo, chưởng phải biến thành trảo, giơ lên cào vào mặt
Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nghiêng qua tránh được, giơ quyền lên đánh
thẳng vào sườn bên trái của đối phương. Đinh Xuân Thu nãy giờ vẫn chờ đòn
này, sau cùng kẻ địch đã đánh ra, trong lòng mừng rỡ, vung tay áo lên cuốn
lấy nắm tay của Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nghĩ thầm: “Tụ phong của
ngươi dù có mạnh gấp mười lần cũng làm sao đả thương được ta?”. Y không
rút quyền về mà lại vận kình lên cánh tay, chịu cho tay áo y cuốn được, nghe
soẹt một tiếng dài, tay áo Mộ Dung Phục đã bị xé rách toạc một miếng lớn.
Mộ Dung Phục còn đang kinh hãi, quyền đó y đánh ra thật mạnh ngờ đâu lại
bị rít lại, thì ra nắm tay đã bị đối phương chộp được rồi.
Chiêu đó quả là ngoài dự tính của Mộ Dung Phục, y lập tức kinh hãi hiểu
ra: “Lão quái giả vờ bị thương ở bên trái, chẳng qua chỉ là kế dụ địch, hóa ra
mình mắc lừa tên già này rồi”. Y trong lòng cảm thấy hối hận: “Ta chẳng quatự cao tự đại, dám coi thường lão quái tên tuổi vang lừng này, quân tử báo
cừu, thập niên vị vãn, chỉ vì cái căm phẫn nhất thời, chưa tính toán chu đáo đã
làm liều khiêu chiến với y”. Thế nhưng lúc này đâu còn có thể lùi được nữa,
bao nhiêu nội lực trong người lập tức chuyển lên đầu quyền tống ra.
Ngờ đâu nội kình đưa lên rồi chẳng khác gì hòn đá ném xuống biển, không
biết đi đâu. Mộ Dung Phục kêu thầm một tiếng: “Chết rồi!”. Y vẫn biết Đinh
Xuân Thu là một cường địch nên từ khi bắt đầu giao đấu lúc nào cũng chăm
chăm quyết không để đối phương sử dụng Hóa Công Đại Pháp, ngờ đâu đến
lúc này không còn cách nào tránh được nữa. Hiện tại quả thực tiến thoái lưỡng
nan, nếu tiếp tục vận kình kháng cự thì dù nội công cao cường đến đâu cũng
sẽ bị y hóa giải chỉ trong giây lát công lực hết sạch, thành người tàn phế, còn
như bão nguyên thủ nhất, thu kình lực về thì những chất độc vô cùng ghê gớm
của Đinh Xuân Thu sẽ theo chân khí xâm nhập tạng phủ kinh mạch.
Còn đang chưa biết tính sao, bàng hoàng vô kế bỗng từ sau có người lớn
tiếng reo lên:
- Sư phụ xếp đặt thật khéo khiến cho tên tiểu tử thối tha kia bị hãm vào
tuyệt cảnh.
Mộ Dung Phục vội vàng lùi lại hai bước, tay trái vươn ra, chộp ngay ngực
tên đệ tử phái Tinh Tú. Trong gia số nã thủ tuyệt kỹ của Cô Tô Mộ Dung có
một môn mượn sức đánh sức tên là Đẩu Chuyển Tinh Di, người ngoài không
biết nguồn cơn thấy khoa gậy ông đập lưng ông của nhà Mộ Dung thật là
tuyệt diệu, những người bị chết ai cũng bị chính ngay môn tuyệt nghệ thành
danh của mình trở ngược vào thân, hiển nhiên bao nhiêu thần kỹ các môn
phái, Cô Tô Mộ Dung đều tinh thông am hiểu. Thực ra trong võ lâm tuyệt kỹ
có hàng nghìn hàng vạn môn, dù người thông minh uyên bác đến đâu chăng
nữa thì cũng không thể nào học hết mọi tuyệt kỹ được huống chi đã gọi là
tuyệt kỹ thì chẳng thể một sớm một chiều mà luyện thành. Tuy nhiên nhà Mộ
Dung có thuật Đẩu Chuyển Tinh Di nên dù đối phương đưa ra công phu nào
chăng nữa đều có thể di chuyển lực đạo, phản kích trở ngược lại mình.
Người giỏi về Tỏa Hầu Thương khi giơ ngọn giáo đâm vào cổ họng họ Mộ
Dung, bị họ dùng môn Đẩu Chuyển Tinh Di xoay lại, mũi thương đó sẽ đâm
ngay vào yết hầu của mình, cách sử dụng, kình lực phép tắc đều hoàn toàn do
yếu quyết bí truyền của bản môn; người giỏi về Đoạn Tí Đao khi múa đao
chém xuống thì lại chém phải chính cánh tay mình. Binh khí nào thì dùngchính binh khí đó, chiêu số nào cũng chính chiêu số đó. Nếu người ta không
chính mắt trông thấy người nhà Mộ Dung dùng môn Đẩu Chuyển Tinh Di này
thì có ai đoán ra được tại sao người đó bỏ mạng, thực ra cũng chỉ là “tự sát”
mà thôi. Kẻ ra chiêu võ công càng cao thì cái chết lại càng khéo léo.
Nhà Mộ Dung nếu không phải là một người đánh một người, hoặc không
biết chắc sẽ có thể lấy mạng đối phương thì không bao giờ dùng môn Đẩu
Chuyển Tinh Di này, thành thử Cô Tô Mộ Dung danh chấn giang hồ mà công
phu chân chính thế nào có ai biết đến đâu?
Đem binh khí quyền cước của đối thủ chuyển hoán phương hướng để cho
kẻ địch mình làm mình chịu, nguyên tắc chẳng qua chỉ là “bật ngược trở về”,
chẳng khác gì một người giơ tay đấm vào tường đá, ra tay càng mạnh thì
quyền đầu bị chấn lực càng đau, nặng nhẹ mạnh yếu không sai một mảy. Có
điều chuyển hoán binh khí quyền cước là vật hữu hình thì dễ, còn chuyển
hoán thứ vô hình vô chất như nội lực khí công mới cực kỳ khó khăn. Mộ Dung
Phục tuy tập luyện công phu này đã nhiều năm nhưng vì tuổi còn trẻ nên vẫn
chưa đạt đến cảnh giới đăng phong tạo cực, gặp phải hạng cao thủ số một như
Đinh Xuân Thu, biết không cách nào dùng Đẩu Chuyển Tinh Di bật ngược lại
đả thương đối phương được nên dùng Đẩu Chuyển Tinh Di ba lần cũng chỉ
giết được ba tên đệ tử của phái Tinh Tú mà thôi.
Y có chuyển có di đấy nhưng cũng chỉ chuyển di sang người thứ ba mà
thôi. Đinh Xuân Thu lén sử dụng Tam Tiếu Tiêu Dao Tán, búng chén tống
chất độc, rồi nén độc tửu bắn ra, môn nào cũng bị Mộ Dung Phục nhẹ nhàng
đưa người khác ra chết thay cho mình.
Đến khi Đinh Xuân Thu sử dụng Hóa Công Đại Pháp, Mộ Dung Phục
không cách nào có thể di chuyển được, may sao có gã đệ tử kia lên tiếng nịnh
nọt lấy lòng thầy, vừa há miệng kêu lên nên đã cho y biết được mình đang ở
đâu. Mộ Dung Phục trong cơn gấp gáp, không còn thì giờ đâu mà nghĩ ngợi,
chộp ngay được tên đệ tử kia, lập tức xoay ngang hất dọc, đẩy khí thay kình
đem gã đó ra thế chỗ mình. Y mạo hiểm thi triển may sao hiệu quả, Tinh Tú
Lão Quái vốn chủ tâm “hóa” công lực của Mộ Dung Phục, ngờ đâu lại “tán”
ngay công phu bản môn của đứa học trò.
Mộ Dung Phục thử một lần thành công, thật đúng là chết đi sống lại, lập
tức chụp ngay lấy cơ hội, không để cho Đinh Xuân Thu có dịp suy nghĩ, đẩy
luôn tên đệ tử phái Tinh Tú cho đụng vào một gã đệ tử khác. Công lực của tênđệ tử thứ hai cũng lập tức bị Hóa Công Đại Pháp của Đinh Xuân Thu hóa tán
ngay.
Đinh Xuân Thu đã thấy Mộ Dung Phục dùng công phu tá lực đả lực chuyển
sang đệ tử của mình, càng thêm phẫn nộ, nghĩ thầm: “Ta nếu như vì bảo toàn
cho mấy đứa học trò bị thịt này mà buông y ra, muốn bắt lại thật khó bằng lên
trời, tên tiểu tử này thoát thân rồi sẽ tìm cách chạy mất. Nếu như thế ta chết
năm tên đệ tử mà chỉ xé rách được tay áo của y, thế có phải là phái Tinh Tú
thua đứt đuôi, Tinh Tú lão tiên còn mặt mũi nào dương uy Trung Nguyên?”.
Y bèn tăng thêm kình lực vào năm ngón tay, nhất định không buông Mộ
Dung Phục. Mộ Dung Phục lại lùi thêm mấy bước, dính chặt thêm một gã đệ
tử phái Tinh Tú nữa để cho Đinh Xuân Thu tiêu tán công lực. Chỉ trong
khoảnh khắc, ba tên đệ tử đã nằm bẹp dưới đất, chẳng khác gì bị quỉ nhập
tràng hút hết máu trong người. Những tên còn lại kinh hãi quá, thấy Mộ Dung
Phục tiến đến gần, ai nấy kêu thất thanh, bỏ chạy tán loạn.
Mộ Dung Phục hất tay một cái, ba tên đệ tử phái Tinh Tú bay tung ra, tên
thứ ba lại dụng ngay vào một gã khác. Gã đó kinh hoảng vừa mới há miệng
kêu lên thì người đã nhũn ra rồi. Những đệ tử còn lại ai ai cũng đều nhìn rõ,
nếu sư phụ không thả Mộ Dung Phục ra thì tên tiểu tử này tiếp tục mượn sức
đả thương người, bao nhiêu đệ tử đều bị Tinh Tú lão tiên “hóa” hết, rồi thể
nào cũng đến lượt mình, nhưng ngoài việc khiếp đảm ra, chẳng một ai dám bỏ
chạy nên chỉ lẩn quẩn ở bên trong quán, chui qua trốn lại như chuột để khỏi
mang họa vào thân.
Cái tiểu điếm đó đâu có rộng bao nhiêu, thành thử Mộ Dung Phục vung tay
ra là lại trúng được ba bốn tên khác, dính chùm với nhau thành một xâu bảy
tám người, trong tay cái món “binh khí” vừa to vừa dài ấy muốn đụng vào ai
lại càng dễ hơn. Lúc đó y đã hoàn toàn chiếm được thượng phong nhưng trong
bụng lại lo ngay ngáy, đệ tử phái Tinh Tú tuy đông thật nhưng cũng có lúc
phải hết, đến khi Đinh Xuân Thu “hóa” hết nội lực bọn chúng rồi thì lúc đó
kiếm đâu ra một tên tử quỉ khác? Y hết sức vùng vẫy, liên tiếp phát chân lực
cố giằng khỏi tay Đinh Xuân Thu.
Đinh Xuân Thu thấy môn hạ đệ tử của mình dính chặt vào nhau, chẳng
khác gì người ta dùng lạt xâu một bầy cá, kẻ nào chưa bị thì trốn chui trốn
nhủi, không còn ai buông lời tán tụng mình nữa. Y vừa thẹn vừa tức, lại càng
ghịt chặt nắm tay Mộ Dung Phục, nghĩ thầm: “Cái bọn học trò vô tích sự cóchết hết cũng không tiếc, chỉ cần hóa được công lực thằng nhãi này, Tinh Tú
lão tiên thắng được Cô Tô Mộ Dung thì cũng là chuyện chấn động thiên hạ
rồi. Còn thu đệ tử thì trên đời này thiếu giống gì bọn bưng mâm bợ đỡ?’.
Khuôn mặt y không lộ chút gì tức tối, thần thái vẫn ra vẻ thanh nhàn, làm như
tiêu sái lắm.
Đệ tử phái Tinh Tú vẫn mong sư phụ e ngại ném chuột vỡ đồ, buông Mộ
Dung Phục ra để cho bọn chúng khỏi bị hóa tán công lực, thế nhưng thấy lão
nhân gia chẳng chút chạnh lòng, biết rồi cũng đến lượt mình, ai nấy kêu thét
hãi hùng nhưng vì bị uy thế của sư phụ tích chứa lâu nay nên vẫn không tên
nào dám bỏ chạy, cũng chẳng dám mở miệng van xin sư phụ buông tha "thằng
nhãi đã bị lão tiên nắm giữ".
Đinh Xuân Thu không còn cách gì khác hơn, đưa mắt nhìn khắp bốn bề
thấy trong đám đệ tử chỉ còn hai người không theo những người khác trốn
lánh. Một người là Du Thản Chi, nép mình tại một góc nhà, chui đầu sắt vào
giữa hai tay, hiển nhiên cực kỳ sợ hãi. Còn một người nữa là A Tử, mặt mày
nhợt nhạt, cũng ngồi một góc xem hai người đấu với nhau. Đinh Xuân Thu
quát lên:
- A Tử!
A Tử đang xem đến xuất thần, có ngờ đâu sư phụ lại gọi đến, ngẩn người
ra rồi đáp:
- Sư phụ, lão nhân gia đại triển thần uy ...
Nàng chỉ mới nói được nửa câu bỗng ngượng nghịu cười ruồi, không dám
nói tiếp. Sư phụ lão nhân gia quả có đại triển thần uy thế nhưng đả thương
toàn người của mình, có gì đáng ca tụng đâu quả khó dùng lời lẽ gì tán dương
được. Đinh Xuân Thu chưa thanh toán được Mộ Dung Phục vốn đang hết sức
nóng ruột, thấy nụ cười của A Tử có chiều diễu cợt, càng thêm cuồng nộ, cánh
tay áo bên trái liền phất một cái, bật tung hai chiếc đũa trên bàn, bắn thẳng
vào mắt A Tử.
A Tử kêu lên:
- Chao ôi!
Nàng vội vàng vung tay đánh tạt hai chiếc đũa ra nhưng vẫn chậm mất một
bước, đầu đũa đã điểm trúng, chỉ thấy vừa ngứa vừa tê, vội đưa tay áo lênchùi, mở mắt ra trước mắt chỉ một màu trắng loang loáng di động, chỉ giây lát
vùng trắng sáng biến mất chỉ còn một màu đen như mực.
Nàng sợ đến hồn vía lên mây, kêu ầm lên:
- Ta ... ta ... mắt ta ... mắt ta không ... không thấy gì nữa.
Đột nhiên một luồng hàn khí thốc vào người, rồi tiếp theo là một cánh tay
vòng qua ôm ngang lưng cô gái, một người nào đó đã bồng nàng bỏ chạy. A
Tử kêu lên:
- Mắt ... mắt ta ...
Ở phía sau nghe bình một tiếng, dường như song chưởng đụng nhau, A Tử
cảm thấy mình như đằng vân giá vụ bay bổng lên, trong cơn mơ màng, nghe
loáng thoáng có tiếng Mộ Dung Phục nói:
- Thôi ngừng tại đây, Tinh Tú Lão Quái, sau này ...
A Tử cảm thấy lạnh buốt thấu xương, bên tai gió ù ù thổi, một người còn
lạnh hơn băng bồng mình chạy vùn vụt. Nàng lạnh đến răng đập vào nhau
lách cách, rên rỉ:
- Lạnh quá ... mắt ta ... lạnh ... lạnh quá mất thôi ...
Người kia đáp:
- Được, được. Mình chạy đến khu rừng kia, Tinh Tú lão tiên không tìm
thấy đâu.
Y miệng nói nhưng chân vẫn chạy băng băng. Một hồi sau, A Tử thấy y
ngừng lại, nhè nhẹ bỏ nàng xuống, dưới lưng nghe tiếng loạt soạt hóa ra đã để
nàng nằm trên một đống lá khô. Người kia nói:
- Cô nương, mắt ... mắt cô ra sao?
A Tử chỉ thấy đôi mắt đau đớn khôn tả, cố hết sức nhướng mắt lên nhưng
không thấy gì cả, tất cả trời đất nay chỉ còn một màu đen kịt mới hay rằng mắt
nàng đã bị Đinh Xuân Thu dùng độc dược làm mù mất rồi, đột nhiên khóc òa
lên, kêu la rầm rĩ:
- Mắt ... mắt ta đui rồi, ta ... mù rồi.
Người kia dịu giọng an ủi:
- Xem chừng có thể trị khỏi được!
A Tử bực tức đáp:- Thuốc độc của Đinh lão quái lợi hại biết chừng nào, làm sao trị được?
Ngươi lừa ta! Mắt ta đui rồi, mắt ta đui rồi!
Nói xong lại khóc tức tưởi. Người kia nói:
- Bên kia có dòng suối nhỏ, mình đến đó rửa cho sạch thuốc độc trong
mắt đi.
Nói xong cầm tay nàng, nhẹ nhàng kéo lên. A Tử chỉ thấy bàn tay y lạnh
ngắt, tự nhiên rụt về, người đó liền buông ra. A Tử đi được hai bước, vấp một
cái lảo đảo muốn té. Người kia nói:
- Coi chừng!
Rồi lại đưa tay đỡ nàng. Lần này A Tử không giựt tay về nữa, để mặc y
dẫn đến bên dòng nước. Người kia nói:
- Cô đừng sợ, đây là bờ suối đó!
A Tử quì xuống bên khe nước, hai tay vốc nước lên rửa mắt. Dòng nước
mát rượi thấm vào mắt, đau đớn giảm dần nhưng trời đất vẫn tối tăm, trước
mắt không một chút sáng sủa nào hết. Trong cùng một lúc, tuyệt vọng, đau
thương, bơ vơ, phẫn nộ, bao nhiêu mối cùng kéo tới, nàng ngồi phịch xuống
đất, khóc rưng rức, hai chân đạp lung tung:
- Ngươi dối ta, ngươi dối ta, mắt ta mù hẳn rồi, mắt ta mù hẳn rồi!
Người kia nói:
- Cô nương, cô đừng quá đau lòng! Tôi không bỏ cô mà đi đâu, cô ... cô
cứ yên tâm.
A Tử thấy tạm nguôi ngoai, hỏi lại:
- Ngươi ... ngươi là ai?
Người kia đáp:
- Tôi ... tôi ...
A Tử nói:
- Ồ xin lỗi, cảm ơn ông đã cứu mạng tôi. Chẳng hay cao tính đại danh của
các hạ là gì?
Người kia ấp úng:
- Tôi ... tôi ... cô nương không nhận ra tôi sao?
A Tử nói:- Đến tên họ ông còn chẳng cho tôi hay, vậy mà dám xí gạt nói là sẽ
không bỏ tôi mà đi. Mắt ... mắt tôi mù rồi, chỉ ... chỉ có nước chết quách cho
xong.
Nói xong lại khóc òa lên. Người kia vội gạt đi:
- Cô nương muôn ngàn lần chớ có chết. Tôi ... tôi quả thật mãi mãi sẽ
không bao giờ rời xa cô. Chỉ cần cô nương bằng lòng cho tôi đi theo, tôi vĩnh
viễn ... vĩnh viễn ở bên cạnh cô nương.
A Tử đáp:
- Ta không tin! Ta không tin! Ngươi xí gạt ta, ngươi gạt ta để ta không tìm
cái chết. Ta muốn chết, mắt ta mù rồi, còn sống làm gì nữa?
Người kia lắp bắp:
- Tôi nhất quyết không đánh lừa cô đâu, nếu tôi bỏ cô thì cho tôi chết
đường chết chợ.
Giọng y hốt hoảng xem ra thật là thành khẩn. A Tử hỏi lại:
- Thế ngươi là ai?
Người kia đáp:
- Tôi là Tụ Hiền Trang ... không, không phải, tôi họ Trang, tên Tụ Hiền.
Người cứ được A Tử chính là thiếu trang chủ của Tụ Hiền Trang Du Thản
Chi. A Tử nói:
- Hóa ra là Trang ... Trang tiền bối, đa tạ tiền bối đã cứu tiểu nữ.
Du Thản Chi đáp:
- Tại hạ cứu được cô nương khỏi độc thủ Tinh Tú lão tiên, lòng mừng vô
hạn, cô nương chẳng phải tạ ơn làm gì. Tại hạ cũng không phải tiền bối của cô
nương, chỉ lớn hơn cô nương vài tuổi.
A Tử nói:
- Ồ, vậy thì tiểu muội gọi là Trang đại ca.
Du Thản Chi vui mừng không sao kể xiết, lắp bắp:
- Cái đó ... cái đó không dám.
A Tử nói:
- Trang đại ca, tiểu muội cầu đại ca một việc.
Du Thản Chi đáp:- Cô đừng nói cầu hay không cầu, cô nương có điều gì sai khiến, dù phải
hi sinh tính mạng, tại hạ cũng nhất quyết làm cho cô nương.
A Tử mỉm cười hỏi lại:
- Anh với tôi vốn không quen biết, sao anh đối với tôi tốt như thế?
Du Thản Chi lập cập đáp:
- Phải, phải, xưa nay không quen biết gì cả, tại hạ chưa từng gặp cô
nương, cô nương cũng chưa từng gặp tại hạ. Lần này ... hôm nay mới gặp mặt
lần đầu.
A Tử buồn bã nói:
- Còn nói gì đến gặp mặt? Tôi vĩnh viễn không bao giờ thấy mặt anh đâu.
Nói đến đây nhịn không nổi nước mắt lại rơi lã chã. Du Thản Chi vội đáp:
- Cái đó cũng chẳng hề gì. Không thấy tôi lại càng tốt.
A Tử hỏi lại:
- Sao thế?
Du Thản Chi nói:
- Tôi ... tôi mặt mày khó coi lắm, cô nương nếu trông thấy e rằng sẽ mất
vui.
A Tử lặng lẽ mỉm cười nói:
- Anh lại gạt tôi rồi. Người xấu xí khó coi nhất đời này tôi đã từng thấy
nhiều lắm. Tôi có một đứa đầy tớ, đầu đeo một cái lồng sắt, vĩnh viễn không
thể nào gỡ ra được, thế mới thực là khó coi chứ. Nếu như anh thấy y thì anh sẽ
phải cười đến ba ngày ba đêm. Anh có muốn xem không?
Du Thản Chi run run đáp:
- Không! Không! Tôi không xem đâu.
Y nói nhưng không ngăn nổi tự nhiên lùi lại hai bước. A Tử nói:
- Anh bồng tôi chạy nhanh chẳng kém gì tỉ phu tôi, võ công giỏi vậy mà
sao nhát thế, đến người đầu sắt cũng không dám coi. Trang đại ca, người đầu
sắt đó ngộ nghĩnh lắm, để tôi bảo y lộn mèo cho anh coi, bảo y đưa đầu vào
lồng sư tử, lồng cọp cho dã thú cắn. Tôi sẽ bảo người ta đem y ra làm diều
phóng trên không, thật là thú vị.
Du Thản Chi bất giác rùng cả mình, luôn mồm kêu:- Tôi không muốn coi, tôi thực sự không muốn coi.
A Tử thở dài:
- Thôi được. Anh vừa mới bảo bất luận tôi muốn gì, dù phải bỏ mạng anh
cũng làm, hóa ra cũng chỉ để xí gạt tôi thôi.
Du Thản Chi đáp:
- Không, không! Tôi không nói láo đâu. Cô nương bảo tôi làm gì?
A Tử nói:
- Tôi muốn về ở bên cạnh tỉ phu, anh ta ở Nam Kinh nước Liêu. Trang
đại ca, nhờ anh đưa tôi về.
Nàng vừa nói thế, đầu óc Du Thản Chi trở nên hỗn loạn nhưng không dám
nói nên lời. A Tử hỏi:
- Sao? Anh không chịu ư?
Du Thản Chi ấp úng:
- Không phải ... không chịu, có điều ... có điều tôi không muốn ... không
muốn đến Nam Kinh nước Liêu.
A Tử nói:
- Tôi bảo anh đến xem gã hề đầu sắt, anh không chịu, bảo anh đưa tôi về
với anh rể tôi, anh cũng không chịu. Thôi thế thì tôi đi một mình vậy.
Nói xong nàng chậm rãi đứng lên, hai tay đưa ra đằng trước mò đường. Du
Thản Chi nói:
- Để tôi đi với cô! Cô đi một mình ... sao được?
Du Thản Chi cầm bàn tay nhỏ nhắn mịn màng của A Tử, dẫn nàng ra khỏi
khu rừng, trong bụng chỉ nghĩ: “Chỉ cần mình được nắm tay nàng đi chầm
chậm như thế này, thì dù phải đến mười tám tầng địa ngục thì ta vẫn hết sức
hài lòng”. Đến khi hai người ra tới đường cái, nhìn lên thấy có một đám ăn
mày, người đi đầu thân hình gầy cao, tướng mạo thanh tú, chính là Cái Bang
Đại Trí phân đà đà chủ Toàn Quan Thanh. Du Thản Chi nghĩ thầm: “Gã này
hôm trước bị sư phụ ta đả thương, hóa ra không chết”. Y không muốn gặp bọn
này, vội vàng dẫn A Tử rời đại lộ, đi vào phía đồng hoang. A Tử thấy đường
lồi lõm không phẳng bèn hỏi:
- Cái gì thế?Du Thản Chi chưa kịp trả lời, Toàn Quan Thanh đã trông thấy hai người,
rảo bước đi tới chặn lại, hầm hầm gặng hỏi:
- Làm gì mà lấp lấp ló ló ở đây? Ngươi ... ngươi hình dáng kỳ quái, làm
cái trò gì?
Du Thản Chi hoảng hốt nghĩ thầm: “Nếu như y gọi ra ba chữ “thằng đầu
sắt” thì A Tử cô nương biết ngay mình là ai, sẽ không còn nhìn nhõi gì đến
mình nữa. Dẫu nàng có bằng lòng cho mình đưa về Nam Kinh thì cũng không
bao giờ để cho mình nắm tay nữa”. Y bàng hoàng không biết tính sao, đột
nhiên quì phục xuống, lạy như tế sao, tay chỉ trỏ lung tung yêu cầu Toàn Quan
Thanh đừng nói lộ chân tướng mình ra.
Toàn Quan Thanh chẳng hiểu y ra hiệu để làm gì, lạ lùng hỏi:
- Ngươi làm gì thế?
Du Thản Chi chỉ vào A Tử, xua xua tay, lại chỉ vào mồm mình, xua xua
tay, rồi lại lạy mấy cái. Toàn Quan Thanh nhìn ra A Tử đã bị mù, hiểu ra gã
đầu sắt này xin mình đừng nói, còn đang ngạc nhiên, các đệ tử Cái Bang đã
chạy ùa đến. Một người chỉ vào đầu Du Thản Chi, cười hềnh hệch kêu lên:
- Lạ chưa kìa, gã này đầu ...
Du Thản Chi tung mình nhảy tới, chưởng đánh ra. Gã đệ tử Cái Bang vội
đưa tay lên đỡ, chỉ nghe lắc cắc mấy tiếng, xương cánh tay lẫn xương sườn
đều gãy vụn, thân hình bắn tung về sau cả trượng, nằm gục xuống đất, chết
tươi ngay.
Bọn ăn mày vừa kinh hãi vừa tức giận, lập tức năm người khác xông lên
tấn công Du Thản Chi. Du Thản Chi song chưởng vung lên, đánh đấm lung
tung. Võ công y tuy thấp kém thua xa đệ tử Cái Bang nhưng thủ chưởng đến
đâu, chỉ nghe lắc cắc, lộp cộp liên hồi, “Chết rồi!”, “Chao ôi!”, bình bình
bình, bịch bịch, cả năm tên đều văng ra, rơi xuống chết cả. Bọn còn lại hết sức
kinh hoàng, lập tức vây quanh Du Thản Chi và A Tử nhưng không kẻ nào dám
xông lên tấn công.
Du Thản Chi đột nhiên lại quay về phía Toàn Quan Thanh quì xuống, lạy
như tế sao, rồi lại giơ tay chỉ trỏ, chỉ vào A Tử, lại chỉ vào cái đầu sắt của
mình, không ngớt xua tay.
Toàn Quan Thanh thấy y giơ tay lên đã giết được sáu bang chúng Cái
Bang, công lực thâm hậu, quả thực bình sinh ít thấy, đến như mình có tiến lênđộng thủ, chưa chắc đã thắng được y, thế nhưng y lại lạy lục mình, quả không
sao hiểu nổi, bèn cũng ra hiệu lại, chỉ vào A Tử, chỉ vào đầu sắt của y, rồi chỉ
vào mồm mình, xua xua tay.
Du Thản Chi mừng quá, gật đầu liên tiếp. Toàn Quan Thanh trong lòng
chợt nghĩ: “Gã này võ công cực kỳ cao siêu nhưng lại sợ ta tiết lộ chuyện bí
mật của y, xem chừng mình có thể nhân chuyện này ép y vào việc mình có
thể dùng được”. Y bèn quay sang nói với các thủ hạ:
- Tất cả không ai được nói năng gì, tất cả mọi việc để cho ta hỏi chuyện.
Du Thản Chi lại càng mừng rỡ, lạy thêm mấy cái nữa. A Tử hỏi:
- Trang đại ca, bọn nào thế? Anh đánh chết mấy người phải không?
Du Thản Chi nói:
- Đây là các hảo bằng hữu của Cái Bang, chẳng qua chỉ hiểu lầm một
chút. Vị Đại Trí phân đà Toàn đà chủ đây nhân nghĩa hơn người, tốt bụng lắm,
trước nay ta vẫn hết sức khâm phục. Ta ... ta lỡ tay giết chết mấy vị huynh đệ,
quả thực vô cùng ân hận.
Nói xong chắp tay tạ tội với bọn người Cái Bang. A Tử hỏi:
- Trong Cái Bang cũng có người tốt sao? Trang đại ca, anh võ công cao
siêu như thế, chi bằng giết sạch bọn chúng đi, để cho tỉ phu tôi đỡ tức.
Du Thản Chi vội đáp:
- Ấy chết, không được, cái đó chẳng qua chỉ hiểu lầm. Tôi với Toàn đà
chủ là hảo bằng hữu. Cô ở đây đợi, tôi đi với Toàn đà chủ nói cho rõ sự tình.
Nói xong đưa tay vẫy vẫy Toàn Quan Thanh. Toàn Quan Thanh thấy y
nhận ra mình, càng thêm lạ lùng, nhưng xem ra không có gì ác ý, nên cũng
theo y đi ra ngoài hơn mười trượng. Du Thản Chi thấy mình đi cách A Tử cũng
đã xa, nàng không thể nào nghe được mình nói những gì nhưng lại sợ bọn ăn
mày làm hại nàng, không dám đi thêm nữa nên ngừng lại, chắp tay nói:
- Toàn đà chủ, nhờ có ông ẩn dấu chân tướng cho tôi, đại ân đại đức đó
quyết không dám quên.
Toàn Quan Thanh đáp:
- Nguyên do bên trong, huynh đệ thật chẳng hiểu chi hết. Tôn huynh cao
tính đại danh là gì?
Du Thản Chi nói:- Huynh đệ họ Trang, tên gọi Trang Tụ Hiền, chỉ vì bản thân gặp chuyện
không may, trên đầu mới đeo cái của quỉ này, thành thử chẳng thể nào cho vị
cô nương đó biết được.
Toàn Quan Thanh thấy y trong khi nói đưa mắt nhìn A Tử với vẻ cực kỳ
quan thiết, cũng đoán ra được bảy tám phần: “Cô nương kia thanh nhã tú lệ,
gã này đem lòng yêu mến cô ta, sợ nàng biết y hình dáng quái dị, có cái đầu
sắt”. Y bèn hỏi:
- Trang huynh làm sao lại biết đến tại hạ?
Du Thản Chi đáp:
- Khi Đại Trí phân đà của quí bang tụ hội bàn tính chuyện suy tuyển
người làm bang chủ, huynh đệ ở cạnh bên, nghe thấy người ta gọi Toàn đà
chủ. Hôm nay huynh đệ lỡ tay đánh chết mấy vị huynh đệ của quí bang, quả
là ... quả là sai quấy, mong Toàn đà chủ lượng thứ cho.
Toàn Quan Thanh nói:
- Chúng ta ai chẳng có lúc lầm lẫn, có gì đáng quan tâm đâu. Trang
huynh, cái vật huynh đài mang trên đầu, huynh đệ quyết không nói ra. Để tại
hạ dặn thuộc hạ không ai được tiết lộ chút phong thanh nào cả.
Du Thản Chi cảm kích muốn chảy nước mắt, liên tiếp chắp tay vái nói:
- Đa tạ! Đa tạ!
Toàn Quan Thanh nói tiếp:
- Thế nhưng Trang huynh cùng cô nương đó dắt tay nhau đi trên đường,
khó mà không để cho người khác trông thấy, ắt có người kinh hoảng kêu la
rầm lên, dù cho Trang huynh có giết đi thì cũng không kịp.
Du Thản Chi đáp:
- Đúng lắm! Đúng lắm!
Y từ khi cứu được A Tử, thần hồn phiêu đãng nên quên khuấy mất chuyện
đó, bây giờ nghe Toàn Quan Thanh nói không biết phải tính thế nào, ngượng
nghịu nói:
- Tôi ... tôi chỉ có nước đưa nàng tới một nơi thâm sơn cùng cốc trốn ở đó
thôi.
Toàn Quan Thanh mỉm cười nói:- Chỉ e cô nương này khởi nghi, vả lại, sau khi Trang huynh với cô ta kết
thành đôi lứa, sớm muộn gì cũng phải biết thôi.
Du Thản Chi ngực như sôi lên ấp úng:
- Kết thành đôi ... đôi lứa ư, tôi nào dám nghĩ đến, chắc ... chắc không
được rồi, tôi đâu ... đâu có xứng? Chẳng qua ... chẳng qua ... ư quả là khó thật.
Toàn Quan Thanh nói:
- Trang huynh, nếu như không hiềm thì cùng huynh đệ kết thành bằng
hữu, bạn bè có chuyện khó khăn thì phải lo liệu giúp nhau. Chi bằng mình đến
thị trấn trước mặt, thuê một cỗ xe, ngươi cùng cô nương đó ngồi trong xe,
chẳng ai thấy được hai người.
Du Thản Chi mừng lắm, nghĩ đến việc được cùng A Tử ngồi chung một xe,
thật thần tiên cũng không bằng, vội đáp:
- Đúng, đúng rồi! Ý kiến đó của Toàn đà chủ cao minh lắm.
Toàn Quan Thanh nói tiếp:
- Sau này mình tìm cách tháo cái mũ sắt trên đầu Trang huynh đi, huynh
đệ vỗ ngực bảo đảm, vị cô nương đó vĩnh viễn không bao giờ biết được
chuyện đáng hổ thẹn đó của Trang huynh đâu, ngươi nghĩ sao?
Cộp một tiếng, Du Thản Chi đã quì mọp xuống, hướng về Toàn Quan
Thanh liên tiếp rập đầu, chiếc lồng sắt chạm xuống đất kêu boong boong.
Toàn Quan Thanh cũng quì xuống hoàn lễ, nói:
- Trang huynh hành đại lễ như thế này, huynh đệ làm sao dám nhận? Nếu
như Trang huynh không hiềm, hai đứa mình kết nghĩa kim lan, nên chăng?
Du Thản Chi mừng rỡ nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu đệ chuyện gì cũng không thông, có được một
huynh trưởng túc trí đa mưu chỉ điểm cho đường ngay nẻo sáng, quả thật cầu
còn không được.
Toàn Quan Thanh cười hà hà nói:
- Người ca ca này hơn ngươi vài tuổi, thôi chẳng khách sáo gì gọi ngươi
một tiếng huynh đệ nhé.
*
* *Trong khi Đinh Xuân Thu và Tô Tinh Hà đánh nhau trời long đất lở như
thế, mắt Đoàn Dự trước sau vẫn không rời Vương Ngữ Yên, còn Vương Ngữ
Yên thì lại đầy vẻ tình ý đăm đăm như dán vào người biểu ca. Thành thử ánh
mắt Đoàn Vương hai người thủy chung cũng vẫn chưa hề chạm nhau.
Đến khi Đinh Xuân Thu đại bại bỏ chạy, Hư Trúc hội ngộ với người của
phái Tiêu Dao, bọn Mộ Dung Phục bỏ đi, Đoàn Dự cũng mê mê mẩn mẩn lẽo
đẽo theo Vương Ngữ Yên.
Xuống dưới chân núi rồi, Mộ Dung Phục quay sang chắp tay chào Đoàn
Dự:
- Hôm nay may mắn được biết Đoàn huynh, giờ xin từ biệt, ngày sau
mong lại gặp nhau.
Đoàn Dự lập cập nhắc lại:
- Vâng! Vâng! Hôm nay may mắn được biết, giờ xin từ biệt, ngày sau
mong lại gặp nhau.
Miệng nói nhưng mắt vẫn chăm chăm không rời khỏi thân hình Vương Ngữ
Yên. Mộ Dung Phục cảm thấy khó chịu, hừ một tiếng, quay người bước đi.
Đoàn Dự vẫn lưu luyến lọt tọt theo sau. Bao Bất Đồng giơ tay chặn ngang
Đoàn Dự nói:
- Đoàn công tử, hôm nay công tử ra tay tương trợ chủ nhân chúng tôi, Bao
mỗ xin đa tạ.
Đoàn Dự đáp:
- Có gì đâu mà phải khách sáo.
Bao Bất Đồng tiếp:
- Việc này đã cảm tạ rồi, hai bên không còn nợ nần gì nhau nữa. Thế
nhưng mắt ngươi chăm chăm không rời Vương cô nương, đã vô lễ lắm rồi, bây
giờ lại còn toan đi theo, thì thật hết chỗ nói. Ngươi là kẻ đọc sách, sao không
biết câu: “Phi lễ vật thị, phi lễ vật hành”1 hay sao? Bao mỗ lúc này trên người
không có một chút lực khí nào nhưng vẫn còn cái miệng để chửi đấy nhé.
Đoàn Dự thở dài, lắc đầu:
1 - Nếu đã nói thế, Bao huynh cũng nên “phi lễ vật ngôn”, còn ta thì đành
“phi lễ vật căn”2 vậy.
Bao Bất Đồng cười sằng sặc nói:
- Ngươi nói phải lắm!
Nói xong y quay lại chạy theo bọn Mộ Dung Phục. Đoàn Dự đưa mắt nhìn
theo Vương Ngữ Yên đến khi bóng nàng khuất sau rừng cây nhưng vẫn ngơ
ngẩn như người mất hồn. Chu Đan Thần nói:
- Công tử, mình đi thôi.
Đoàn Dự đáp:
- Ừ, thì đi vậy.
Nói thế nhưng chàng vẫn đứng yên, đến lúc Chu Đan Thần giục giã đến ba
lần mới uể oải trèo lên con ngựa Cổ Đốc Thành dắt lại. Chàng tuy đã ngồi
trên lưng ngựa nhưng mắt vẫn hướng về lối Vương Ngữ Yên vừa đi.
Hôm đó Đoàn Dự đưa thư cho Toàn Quan Thanh rồi vội chạy đến bái kiến
Đoàn Chính Thuần. Cha con lâu ngày gặp lại, cả hai đều vui mừng khôn xiết.
Nguyễn Tinh Trúc cũng hết sức chiều đãi vị tiểu vương gia này. A Tử không
từ biệt mà đi mất thành ra hai anh em chưa có dịp gặp nhau. Đoàn Chính
Thuần và Nguyễn Tinh Trúc thấy việc A Châu, A Tử không có gì làm đẹp đẽ
nên cũng không đề cập tới.
Ở hơn mười ngày, Thôi Bách Tuyền, Quá Ngạn Chi cũng tìm đến. Nơi
Cầm Vận tiểu trúc đất Tô Châu, hai chú cháu lạc mất Đoàn Dự nên đi khắp
nơi dò hỏi nhưng chẳng thấy tung tích đâu, về sau do người của bản môn ở núi
Phục Ngưu, Hà Nam cho hay tin là Trấn Nam Vương nước Đại Lý đến đây
nên từ núi Phục Ngưu chạy tới, thấy Đoàn Dự an toàn không sao, thật mừng
rỡ.
Đoàn Dự sau khi thập tử nhất sinh rồi, nay gặp được đoàn tụ với cha tuy có
vui thật nhưng mối tình tưởng nhớ Vương Ngữ Yên càng ngày càng tăng, đợi
đến kỳ hẹn đánh cờ, được phụ thân đồng ý liền cùng bọn Cổ Đốc Thành phó
hội. Quả nhiên không phụ tấm lòng mong mỏi, nơi kỳ hội chàng được thấy lại
ý trung nhân. Thế nhưng gặp nhau chỉ thêm sầu khổ, gặp hay không gặp đằng
nào hơn, chính chàng cũng không biết nữa.
2 Đoàn người đi chừng hơn hai chục dặm bỗng thấy trước mặt bui bay tung,
khoảng hơn chục người cưỡi ngựa chạy đến, chính là Tam Công nước Đại Lý
Phạm Hoa, Hoa Hách Cấn, Ba Thiên Thạch cùng một số tướng sĩ khác. Những
người đó tới gần nhảy xuống ngựa hành lễ với Đoàn Dự. Thì ra bọn họ phụng
mệnh Đoàn Chính Thuần đến tiếp ứng, sợ rằng trong hội cờ của Lung Á tiên
sinh có gì hung hiểm chăng. Những người đó nghe thấy Đoàn Diên Khánh
cũng có mặt, cũng may không hạ thủ Đoàn Dự, ai nấy đều nổi da gà.
Chu Đan Thần nói nhỏ với bọn Phạm Hoa là Đoàn Dự ở trong kỳ hội gặp
một cô gái xinh đẹp của nhà Mộ Dung Cô Tô, ngơ ngẩn nhìn không chớp mắt,
mất hồn mất vía, lại định đi theo, cũng may đối phương trách cứ mới thôi. Bọn
Phạm Hoa nhìn nhau cười tủm tỉm, người nào cũng nghĩ như nhau: “Tiểu
vương tử phong lưu đã quen, quả là con giòng cháu giống. Thế nhưng nếu vậy
mà quên được chuyện nhớ nhung cô em gái thì cũng là điều hay lắm”.
Đên chiều hôm đó, cả đoàn người ở lại khách điếm ăn cơm. Phạm Hoa kể
lại chuyến đi Giang Nam, nói:
- Công tử gia, nhà Mộ Dung xem ra vô cùng ngụy bí, sau này nếu gặp họ
phải thật cẩn thận mới được.
Đoàn Dự hỏi lại:
- Sao thế?
Phạm Hoa đáp:
- Lần này ba anh em chúng tôi phụng tướng lệnh của vương gia, đến nhà
Mộ Dung ở Yến Tử Ổ đất Tô Châu tra xét, xem có chút dấu vết gì không,
Huyền Bi đại sư của phái Thiếu Lâm có thực là bị nhà Mộ Dung hạ sát chăng.
Thôi Bách Tuyền và Quá Ngạn Chi hết sức quan tâm, cùng lên tiếng hỏi:
- Ba vị có tra xét được chút nào không?
Phạm Hoa đáp:
- Chúng tôi ba người không ngang nhiên đến bái kiến, chỉ tra xét ngầm
thôi, trong nhà Mộ Dung không thấy chủ nhân nam nữ đâu cả, chỉ còn toàn
đầy tớ lão bộc. Cả mấy tòa trang viện to lớn dường ấy mà chỉ có một cô gái
nhỏ tên là A Bích trông nom quán xuyến mọi việc.
Đoàn Dự gật đầu nói:- Ừ, A Bích cô nương là người rất tốt, các vị không làm gì tổn thương cô
ta chứ?
Phạm Hoa mỉm cười:
- Không đâu, chúng tôi tra xét luôn mấy đêm liền, chỗ nào trong trang
viện nhà Mộ Dung cũng có đến, không thấy điều gì khác lạ cả. Ba huynh đệ
đột nhiên nghĩ ra, gã phiên tăng Cưu Ma Trí mời công tử từ Đại Lý đến Giang
Nam, nói là đem đến tế Mộ Dung tiên sinh ...
Thôi Bách Tuyền ngắt lời:
- Đúng đó! Hai con a đầu trong Mộ Dung Trang nhất định không chịu dẫn
phiên tăng đi tế mộ, cũng nhờ thế nên công tử gia mới thoát khỏi độc thủ của
gã sư hổ mang kia.
Đoàn Dự gật đầu nói:
- A Châu, A Bích hai vị cô nương quả là người tốt bụng. Không biết họ
bây giờ ra sao rồi?
Ba Thiên Thạch mỉm cười nói:
- Chúng tôi ba đêm liên tiếp đều chỉ thấy A Bích cô nương ngồi may một
chiếc trường bào đàn ông, lẩm bẩm một mình: “Công tử gia đi ra ngoài chừ
lạnh lắm, không biết chừng mô mới quay về?”. Đoàn công tử, phải chăng cô
ta may áo cho công tử chăng?
Đoàn Dự vội đáp:
- Không phải, không phải đâu! Cô ta may áo cho Mộ Dung công tử đó.
Ba Thiên Thạch nói:
- Đúng rồi! Ta xem con tiểu a đầu đó hồn vía đâu đâu, hẳn là nhớ đến
công tử gia nhà thị, thành thử ba người ta đi hết phòng này sang phòng khác
mà thị có hay biết gì đâu.
Y dằn mạnh câu đó để nhắc chừng Đoàn Dự đừng theo thói của cha, đi đâu
vương vãi ái tình đến đó, trong lòng A Bích chỉ nhớ đến Mộ Dung công tử,
Đoàn công tử chớ có tơ tưởng chỉ tổ mất công. Đoàn Dự thở dài một tiếng nói:
- Mộ Dung công tử tuấn nhã vô song, cũng chẳng trách được! Huống chi
hai người lại là anh em cô cậu, từ tấm bé đã có tình thanh mai trúc mã ...Phạm Hoa, Ba Thiên Thạch cả bọn ngơ ngác nhìn nhau, nghĩ thầm: “Đứa
thị tì với công tử sao lại có tình thanh mai trúc mã được nhỉ? Anh em cô cậu là
sao?”. Có ai biết được Đoàn Dự nghĩ đến là Vương Ngữ Yên đấy thôi.
Thôi Bách Tuyền hỏi thêm:
- Phạm Tư Mã, Ba Tư Không thử nghĩ xem tên phiên tăng đó định đến tế
mộ Mộ Dung tiên sinh là vì lý do gì? Có liên can gì đến cái chết của sư huynh
tiểu nhân chăng?
Phạm Hoa đáp:
- Ta đưa ra việc này cũng chính là để cho tất cả mọi người xem xét cho tỏ
tường. Hoa đại ca vừa nghe đến chữ “mộ” đã thấy ngứa ngáy tay chân, mới
bảo: “Không chừng trong mả lão già này có cái gì kỳ quái, hay là mình đào
lên xem?”. Ta và Ba huynh không mấy tán thành, họ Cô Tô Mộ Dung danh
mãn thiên hạ, họ Đoàn nhà mình đi đào mả người ta, xem ra quá đáng. Hoa
huynh đệ bèn nói: “Mình len lén đào một địa đạo vào tới nơi, quỉ thần cũng
không hay biết, huống hồ là người?”. Bọn ta cãi không được đành nghe theo.
Ngôi mộ đó chôn ở phía sau trang viện, ở một nơi hết sức kín đáo, không dễ gì
kiếm ra. Ba người chúng ta đào đến nơi, mở quan tài, Thôi huynh có đoán ra
được chăng?
Thôi Bách Tuyền và Quá Ngạn Chi cùng bật dậy hỏi:
- Gì thế?
Phạm Hoa đáp:
- Quan tài trống rỗng, không có xác người!
Thôi Quá hai người há hốc mồm, một hồi lâu không ngậm lại được. Qua
một lúc sau, Thôi Bách Tuyền vỗ đùi nói:
- Tên Mộ Dung Bác kia chưa chết. Y bảo con y đi rảo khắp nơi ở Trung
Nguyên còn y đi ra xa vài nghìn dặm giết người, khiến cho không ai ngờ được.
Sư ca ta ... sư ca ta chắc là do tên ác tặc Mộ Dung Bác giết rồi.
Phạm Hoa lắc đầu:
- Thôi huynh cũng đã biết, gã Mộ Dung Bác này võ công cao siêu không
biết đâu mà kể, muốn giết người thì dùng cách gì chẳng được, hà tất phải lưu
lại cái công phu “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân” để cho người đời biết được
rằng chính là do nhà Mộ Dung Cô Tô hạ thủ? Trong võ lâm ai chẳng biết yghê gớm như thế, cớ gì lại phải giả chết là sao? Nếu chẳng phải Hoa đại ca có
cái tài kia thì ai mà biết được bí mật đó?
Thôi Bách Tuyền ngồi phịch xuống, y tưởng mình đã tìm ra được chút ánh
sáng le lói, bỗng chốc lại thấy như ở trong đám sương mù. Đoàn Dự nói:
- Trong thiên hạ tuyệt kỹ các môn các phái có đến hàng nghìn hàng vạn,
nếu môn nào cũng hiểu rõ tận cội nguồn, thật khó bằng lên trời, vậy mà sao
nàng lại thông minh tài trí đến vậy, võ công nào cũng rõ như chỉ trong lòng
bàn tay ...
Thôi Bách Tuyền tiếp :
- Đúng vậy, chẳng hạn như chiêu Thiên Linh Thiên Liệt, là bí mật của
phái Phục Ngưu không truyền ra ngoài, làm sao y lại biết được để dùng tuyệt
chiêu này giết hại sư ca của tôi?
Đoàn Dự lắc đầu:
- Đương nhiên nàng biết chứ, có điều là sức trói gà không chặt, dẫu biết
tất cả võ công các môn phái, nhưng chính mình thì một chiêu cũng không sử
dụng được, cũng chẳng đời nào hại mạng ai đâu.
Mọi người ngơ ngẩn nhìn nhau, một lát sau ai nấy chầm chậm lắc đầu.


datlucky_way

23-07-2009 03:18 PM

Hồi 33(b) : NẠI THIÊN HÔN ĐỊA ÁM ĐẨU CHUYỂN TINH DI 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Than ôi vật đổi sao dời,
Trời sầu đất thảm một đời bỏ đi.
*
* *






Hai mắt A Tử bị Đinh Xuân Thu đánh thuốc độc mù rồi, Du Thản Chi
không kể sống chết cứu nàng đào tẩu. Đinh Xuân Thu tâm thần hơi nhãng, nội
lực trên những ngón tay lỏng ra, Mộ Dung Phục được dịp may, lập tức vận
tuyệt kỹ Đẩu Chuyển Tinh Di, nghe soạt một tiếng, năm ngón tay của Đinh
Xuân Thu đã chộp trúng ngay cánh tay một tên đệ tử. Nắm tay tuột ra rồi, Mộ
Dung Phục lập tức phi thân nhảy vọt ra, cười ha hả kêu lên:
- Thôi ngừng tại đây, Tinh Tú Lão Quái, sau này gặp lại.
Y thi triển khinh công chẳng thèm quay đầu nhìn nữa. Trận đánh đó y làm
chết hơn hai chục đệ tử phái Tinh Tú, coi như toàn thắng, hả được cái giận
Đinh Xuân Thu ám hại mình suýt nữa tự vẫn nhưng về sau thoát được một
cách an toàn cũng chỉ nhờ may, trên đường nghĩ lại, quả thật không lạnh mà
rùng mình. Gặp lại Vương Ngữ Yên cùng bọn Đặng Bách Xuyên rồi cả bọnliền nghỉ lại khách điếm, ít ra ngoài cũng chẳng giao thiệp với ai để dưỡng
thương.
Mấy ngày sau, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác đều đã khôi phục như cũ,
Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can cũng thuyên giảm nhiều. Sáu người bàn
bạc, không biết A Châu bây giờ ra sao, ai nấy thắc thỏm nên đi xuống Lạc
Dương để hỏi thăm tin tức.
Ở Lạc Dương không nghe thêm âm hao gì nên lại đi về hướng tây dò xét.
Hôm đó sáu người đi vội nên lỡ mất quán xá thành thử đến lúc trời tối mịt mà
vẫn còn lẩn quẩn trong sơn đạo, càng đi cỏ hai bên càng dày. Phong Ba Ác
nói:
- E rằng mình đi lầm đường, cái khúc quanh trước mặt xem ra không phải
rồi.
Đặng Bách Xuyên đáp:
- Thôi mình đi tìm cái hang núi hay cái miếu hoang nào nghỉ qua đêm
vậy.
Phong Ba Ác chạy lên trước tìm chỗ trú chân, thấy đường gập ghềnh khúc
khuỷu, toàn là đá tai mèo. Người như y thì chỗ nào cũng có thể nằm xuống
đánh một giấc ngáy pho pho, thế nhưng kiếm cho ra một chỗ để Vương Ngữ
Yên nghỉ ngơi thì không phải dễ.
Y chạy một hơi mấy dặm liền, vòng qua một triền núi, bỗng thấy xa xa nơi
sơn cốc phía phải có một đốm lửa leo lét, mừng quá, quay đầu kêu to:
- Ở bên đây có người.
Bọn Mộ Dung Phục nghe thế bèn chạy tới, Công Dã Can vui vẻ nói:
- Xem ra chỉ là một nhà thợ săn nhưng cũng có chỗ cho Vương cô nương
nghỉ một đêm.
Sáu người nhắm hướng ngọn lửa xăm xăm đi tới, thế nhưng tuy vậy mà xa,
đi một lúc lâu vẫn chỉ thấy bập bùng leo lét, nhìn không rõ có nhà cửa gì
không. Phong Ba Ác lẩm bẩm chửi thề:
- Con bà nó chứ, ngọn đèn này hình như có gì tà môn.
Đột nhiên Đặng Bách Xuyên hạ giọng kêu lên:
- Hượm đã, công tử gia xem kìa, đó là một ngọn lục đăng.Mộ Dung Phục nheo mắt nhìn kỹ, quả nhiên cái đèn đó tỏa ra ánh sáng
xanh lè, khác hẳn lửa thường phải có chút đo đỏ, vàng vàng. Sáu người càng
đi nhanh hơn về phía ngọn đèn thêm hơn một dặm nữa, lúc đó mới thấy rõ.
Bao Bất Đồng lớn tiếng nói:
- Tà ma ngoại đạo tụ tập ở chỗ này.
Cứ như võ công tài trí của năm người thì dù bang hội hay môn phái nào
trên giang hồ cũng không có gì e ngại nhưng ai nấy nghĩ thầm: “Hôm nay có
cả Vương cô nương đi chung, không gặp rắc rối gì là hơn cả”. Bao Bất Đồng
và Phong Ba Ác đã lâu không được gây gổ đánh đấm với ai, bây giờ thấy
ngứa ngáy tay chân chỉ chăm chăm muốn thử sức nhưng phải tự kiềm chế
ngay. Phong Ba Ác nói:
- Hôm nay đi cả ngày rồi, cũng hơi mệt, cái địa phương thối tha này
chẳng có gì hay, thôi quay lại là hơn.
Mộ Dung Phục mỉm cười nghĩ thầm: “Phong tứ ca bỗng dưng đổi tính đổi
nết, quả thật khó thấy”. Y bèn nói:
- Biểu muội, nơi đây chẳng ra gì, thôi mình quay về đường cái vậy.
Vương Ngữ Yên không rõ lý do tại sao nhưng biểu ca đã nói thế nên cũng
vui vẻ đi theo. Sáu người quay đầu, mới đi được vài bước, bỗng có một tiếng
nói văng vẳng truyền tới:
- Nếu đã biết là tà ma ngoại đạo tụ tập ở đây thì mấy tên yêu ma quỉ quái
nửa người nửa ngợm các ngươi sao không đến vui chơi luôn thể?
Giọng nói đó khi cao khi thấp, lúc được lúc mất tưởng như xoáy vào tai
người ta thật là khó chịu, nhưng tiếng nào cũng rõ ràng. Mộ Dung Phục hừ
một tiếng, biết rằng câu nói của Bao Bất Đồng : “Tà ma ngoại đạo tụ tập ở
chỗ này” đã bị đối phương nghe được, cứ theo cách truyền âm thì người nói ra
nội lực tuy không kém, nhưng chẳng phải là cao thủ hạng nhất trên đời. Y
phất tay một cái nói:
- Mình không hơi đâu mà lằng nhằng với họ, để cho y đi.
Y chẳng nói chẳng rằng quay lại theo đường cũ trở ra. Giọng nói kia lại
tiếp:
- Đồ chó má, chỉ giỏi nói phét, tưởng cứ thế mà cúp đuôi chạy được à?
Muốn đi thì rập đầu lạy ông tổ nhà mày ba trăm cái rồi hãy đi.Phong Ba Ác không còn nhịn được nữa, đứng phắt lại, nói nhỏ:
- Công tử gia, để thuộc hạ tới dạy cho tên cuồng đồ này một bài học.
Mộ Dung Phục lắc đầu nói:
- Y không biết mình là ai, thôi tha cho nó.
Phong Ba Ác đáp:
- Vâng!
Sáu người đi thêm chừng mươi bước, tiếng nói kia lại vẳng tới:
- Mấy tên đực rựa cúp đuôi chạy cũng được nhưng để con mái tơ lại cho
ông cố nội chúng bay giải buồn.
Năm người thấy đối phương dám ra giọng nhục mạ đến Vương Ngữ Yên, ai
nấy đều biến sắc, cùng đứng chựng lại, quay người. Lại nghe tiếng nói kia
tiếp:
- Thế đã sao? Mau mau đưa con gà mái lại đây, để ông cố bay khỏi mất
công ...
Y vừa nói tới đây, Đặng Bách Xuyên đưa khí từ đan điền quát lên:
- Công!
Tiếng “công” của y trộn lẫn với tiếng “công” của đối phương, chấn động
cả sơn cốc. Mọi người tai u u, rồi nghe thấy một tiếng “A” thảm thiết từ nơi
ngọn đèn xanh truyền tới. Trong đêm thanh vắng, tiếng “công” của Đặng
Bách Xuyên dư âm vẫn còn, cùng với tiếng rú khiến ai nấy rợn tóc gáy.
Tiếng hét của Đặng Bách Xuyên chính là dùng nội lực cực cao chấn
thương đối thủ. Cứ tiếng kêu của gã kia mà xét, y bị thương không phải nhẹ,
không chừng ô hô ai tai rồi. Tiếng rú của người kia vừa dứt, bỗng nghe một
tiếng rít, một mũi tên lửa bắn thẳng lên trời, nghe bùng một tiếng tóe ra, cả
một nửa bầu trời sáng rực màu xanh biếc.
Phong Ba Ác nói:
- Thôi thì đâm lao phải theo lao, quét sạch sào huyệt bọn yêu ma quỉ quái
này rồi tính sau.
Mộ Dung Phục gật đầu:
- Chúng mình nhịn một bước chẳng qua để khỏi lôi thôi. Thế nhưng đã
làm thì làm cho đến đầu đến đũa.Sáu người bèn xăm xăm theo hướng ngọn lửa xanh đi tới. Mộ Dung Phục
sợ Vương Ngữ Yên gặp chuyện đâm ra khiếp đảm nên đi chậm lại, ở bên
cạnh nàng, đã nghe Bao Bất Đồng và Phong Ba Ác hai người hò hét ra tay
động thủ rồi. Kế đó có ba bóng đen trong ánh lục quang bay văng lên, bịch
bịch bịch ba tiếng đã đụng vào sườn núi, hiển nhiên bị Bao Phong hai người
thanh toán xong xuôi.
Mộ Dung Phục đi tới gần ngọn đèn xanh thấy Đặng Bách Xuyên và Công
Dã Can đứng cạnh một chiếc đỉnh lớn bằng đồng xanh, mặt mày đăm chiêu.
Một lão già nằm bên cạnh chiếc đỉnh, bên trong đỉnh có một luồng khói bay
lên thẳng tắp, nhỏ như sợi chỉ. Vương Ngữ Yên nói:
- Đây là môn phái Tang Thổ Công ở động Bích Lân, Xuyên Tây3.
Đặng Bách Xuyên gật đầu:
- Cô nương quả uyên bác thật.
Bao Bất Đồng quay lại hỏi:
- Làm sao đại ca biết? Việc đốt lang yên4 để báo tin này đã có từ mấy
nghìn năm nay, đâu phải chỉ Xuyên Tây Bích Lân Động ...
Y nói chưa dứt câu, Công Dã Can đã chỉ vào một chân đỉnh, có ý bảo y coi
cho kỹ. Bao Bất Đồng khom người xuống, cầm đèn soi, thấy trên chân đỉnh có
khắc một chữ “tang” bằng hình mấy con rắn, con rết kết thành, đồng đã hoen
rỉ, xem ra là một cổ vật. Bao Bất Đồng biết Vương Ngữ Yên nói quả không
sai, nhưng vẫn cãi chầy cãi cối: “Dẫu cái đỉnh đồng này của Tang Thổ Công ở
Xuyên Tây thật, nhưng biết đâu bọ chúng chẳng đi mượn hay đi ăn trộm đem
về? Huống chi người đời thường bảo “giả như đỉnh”5, mười cái thì đến chín
không phải đồ thật.


5 Mộ Dung Phục cả bọn trong bụng ai cũng phân vân: “Nơi đây cách Xuyên
Tây rất xa, không lẽ cũng vẫn nằm trong địa giới của Tang Thổ Công hay
sao?”. Họ biết rằng Bích Lân Động Tang Thổ Công ở Xuyên Tây đều là
người Mèo, người Dao, hành sự khác hẳn người trong võ lâm Trung Thổ, giỏi
về hạ độc nên trên giang hồ ai cũng e dè. Cũng may họ không tranh cạnh gì
với người ngoài, miễn là đừng xâm nhập vào địa giới Dao Sơn ở Xuyên Tây
thì họ cũng không đụng chạm gì đến. Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên cả
bọn cũng chẳng sợ gì Tang Thổ Công, có điều nếu như gây thù chuốc oán với
bọn người man di mọi rợ này thì chỉ tổ rắc rối, dây dưa thật là phiền toái.
Mộ Dung Phục hơi trầm ngâm rồi nói:
- Chỗ thị phi này, đi khỏi càng sớm càng hay.
Y thấy lão già nằm bên chiếc đỉnh chỉ còn thoi thóp nhưng vẫn trợn trừng
trừng, hầm hầm nhìn mọi người, chính là kẻ ăn nói đểu cáng nên bị hại vào
thân. Mộ Dung Phục quay sang Bao Bất Đồng gật đầu một cái, hất hàm về
phía gã kia. Bao Bất Đồng hiểu ra, vươn tay cầm cái cần tre treo ngọn đèn,
chuyển đầu lại, phóng một cái, cả đèn lẫn cành tre liền đâm phập vào ngực
lão già, ngọn đèn tắt phụt ngay. Vương Ngữ Yên hoảng hốt kêu lên một tiếng.
Công Dã Can nói:
Bụng dạ nhỏ nhen sao quân tử,
Ra tay không độc há trượng phu.6
Cái này gọi là giết người bịt miệng, để khỏi di hoạn về sau.
Y tung chân phải đá đổ luôn cái đỉnh đồng, Mộ Dung Phục cầm tay Vương
Ngữ Yên, lách qua bên trái đi ra ngoài. Chỉ mới đi chừng mười trượng, trong
đêm tối soẹt soẹt hai tiếng binh khí xé gió, một đao một kiếm từ trong đám cỏ
dày chém vụt ra. Mộ Dung Phục phất tay áo một cái, mượn sức đánh sức,
người cầm đao bên trái chém xuồng đầu người bên phải, kiếm người bên phải
lại đâm vào ngực người bên trái, chỉ nháy mắt đã thanh toán xong hai kẻ đánh
trộm, chân vẫn không ngừng lại chút nào. Công Dã Can suýt soa:
- Công tử gia giỏi thật.
Mộ Dung Phục mỉm cười, vẫn tiếp tục chạy về phía trước, hữu chưởng
vung lên, một kẻ địch từ đâu xông tới bị trúng đòn xương cốt kêu lắc rắc ngã
6 lăn xuống sườn núi, tả chưởng đánh ra, một địch nhân phía trái kêu lên một
tiếng thảm thiết, miệng hộc máu tươi. Trong đêm tối đột nhiên ngửi thấy một
mùi tanh tưởi, khắm khú rồi hơi gió ập vào mặt, Mộ Dung Phục vội vàng
ngưng tụ chưởng phong, đánh bật hai món ám khí vô danh kia dội trở về, chỉ
nghe tiếng người kinh hoảng kêu lên, địch nhân đã trúng phải món ám khí độc
địa mình vừa ném ra.
Trời tối như thế lại rơi vào vòng vây hãm, không biết bên địch nhiều ít thế
nào, chỉ tiện tay sát nhân, giết đến tên thứ sáu rồi, Mộ Dung Phục trong bụng
kinh hãi thầm: “Ba người đầu thì phần lớn có thể là Tang Thổ Công ở Xuyên
Tây, nhưng ba người sau thì mỗi người một môn phái, oan gia càng lúc càng
sâu, chẳng phải chuyện lành”.
Bỗng nghe Đặng Bách Xuyên kêu lên:
- Tất cả mọi người sánh vai xông ra hướng Thính Hương thủy tạ!
Thính Hương thủy tạ là một trang viện trong Yến Tử Ổ ở Cô Tô, vị ở
hướng tây, là nơi thị tì A Châu cư ngụ. Đặng Bách Xuyên bảo xông ra hướng
Thính Hương thủy tạ có nghĩa là lui về hướng tây để địch nhân khỏi phát giác.
Mộ Dung Phục nghe thấy thế, liền hiểu ra ngay, thế nhưng khi đó bốn bề tối
đen như mực, không có một chút trăng sao, thật khó mà định được phương vị,
ai biết hướng tây là hướng nào.
Y chăm chú nghe ngóng, thấy chưởng lực hậu trọng của Đặng Bách Xuyên
ở phía phải đằng sau lưng vang lên hai lần, lập tức cầm tay Vương Ngữ Yên,
lùi xéo qua ba bước, đứng ngay bên cạnh Đặng Bách Xuyên, nghe bịch bịch
thì ra y đã đối chưởng với kẻ địch.
Cứ theo chưởng thanh mà luận, địch nhân quả là một tay hảo thủ. Kế đó
Đặng Bách Xuyên lại quát lên một tiếng thị uy, Mộ Dung Phục biết y đang
dùng chiêu Thạch Phá Thiên Kinh, đối phương khó mà đương cự nổi. Quả
nhiên người kia kinh hoàng kêu rú lên, giọng the thé nhưng càng lúc càng
thấp tưởng như chui xuống đất, kế đó đá dưới chân lục cục chuyển động rồi
tiếng cành cây gãy đổ. Mộ Dung Phục hơi kinh hãi: “Gã này trượt chân rơi
xuống vực rồi. Mới đây dưới ánh sáng màu lục, mình có thấy sơn cốc nào
đâu? Cũng may Đặng đại ca đánh rơi gã này xuống khe núi nếu không trong
đêm tối trượt chân thì thật khổ”.
Ngay lúc đó, bên sườn núi cao phía trái có tiếng truyền xuống:- Cao nhân ở phương nào sao dám đến quấy phá Vạn Tiên Đại Hội?
Không coi động chủ ba mươi sáu động, đảo chủ bảy mươi hai đảo vào đâu
chăng?
Cả bọn Mộ Dung Phục cùng kêu lên kinh ngạc. Cái tên “tam thập lục động
động chủ, thất thập nhị đảo đảo chủ” họ đã nghe đến rồi, nhưng “động chủ,
đảo chủ” kia chỉ là những kẻ bàng môn tả đạo không thuộc môn phái, bang
hội nào. Những người đó võ công có kẻ cao người thấp, tính nết có thiện có
ác, đi đâu thì đi, đến đâu thì đến, làm gì thì làm, chẳng thuộc phe cánh nào
nên cũng không có thế lực, thành thử giang hồ không mấy coi trọng. Chỉ biết
là họ ở lung tung khắp nơi các hòn đảo đâu vùng Đông Hải, Hoàng Hải, lại
cũng có kẻ ẩn cư nơi núi cao rừng thẳm Côn Lôn, Kỳ Liên, trong những năm
gần đây không nghe nói gì, cũng chẳng làm gì nên không ai để ý, ngờ đâu lại
tụ hội nơi đây.
Mộ Dung Phục lớn tiếng nói:
- Anh em tại hạ sáu người, đi đường ban đêm nên không biết các vị gặp
nhau ở đây, vô ý mạo phạm, nay xin tạ lỗi. Vì trời tối nên đã xảy ra sự lầm
lẫn, hai bên cười một tiếng bỏ qua, xin các vị cho mượn đường.
Mấy câu đó của y không phách lối mà cũng không hạ mình, cũng không
thổ lộ lai lịch thân phận, chỉ nhận lỗi đã lỡ giết mấy người của đối phương.
Đột nhiên chung quanh nổi lên tiếng cười ha ha, hì hì, khà khà, hích hích
vang dậy, càng cười càng nhiều. Lúc đầu chỉ độ mươi người, về sau bốn
phương tám hướng chỗ nào cũng có, nghe âm thanh phải đến năm sáu trăm,
người thì gần người thì xa đến vài ba dặm.
Mộ Dung Phục nghe thấy thanh thế đối phương lớn lao dường ấy, lại nghe
người kia nói gì là Vạn Tiên Đại Hội trong bụng nghĩ thầm: “Bữa nay xui quá,
ma đưa lối, quỉ đưa đường khiến cho mình lạc vào ngay bọn tà ma ngoại đạo
đang tụ tập. Tốt hết là mình không thổ lộ tên tuổi để khỏi vương vào chuyện
gì gỡ không ra. Huống chi mình số ít địch với số đông, sáu người làm sao
chống lại được mấy trăm?”.
Trong tiếng cười rộ, từ trên sườn núi cao người kia lại tiếp:
- Ngươi nói năng dễ nghe nhỉ, bao nhiêu đó tưởng thế là xong ư? Sáu
người chúng bay ra tay đả thương mấy anh em ta, nếu như quần tiên trong VạnTiên Đại Hội thả cho bay đi thì cái mặt mo của ba mươi sáu động, bảy mươi
hai đảo vứt bỏ đi đâu?
Mộ Dung Phục trấn tĩnh lại, đưa mắt nhìn ra bốn bề thấy trước sau trái phải
trên sườn đồi, ngọn núi, dưới thung lũng, ngang đèo chỗ nào cũng lấp ló, thấp
thoáng bóng người, trời tối không nhìn rõ hình dáng mặt mày. Những người đó
không biết ở đâu ra, tưởng chừng như đùng một cái dưới đất chui lên. Bấy giờ
Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác đã đến đứng
chung quanh Mộ Dung Phục và Vương Ngữ Yên hộ vệ, nhưng bị mấy trăm
người bao vây, thật có khác gì chiếc bách con con giữa trùng dương đại hải.
Mộ Dung Phục và bọn Đặng Bách Xuyên trong đời đã trải qua nhiều trận
đánh lớn, nhìn vào tình thế trước mắt cũng không khỏi nổi da gà nghĩ thầm:
“Bọn người này quả thực quái đản, tám người mười người thì không nói làm
gì, đến mấy trăm người tụ lại một chỗ thật chẳng dễ đối phó”.
Mộ Dung Phục ngưng khí vào đan điền, lớn tiếng nói:
- Người ta có câu không biết thì không có tội. Đại danh của chúa động ba
mươi sáu động, chúa đảo ba mươi sáu đảo, tại hạ cũng đã từng nghe, không
bao giờ dám cố ý đắc tội. Tang Thổ Công của Bích Lân Động ở phía tây đất
Xuyên, Huyền Hoàng Tử của Cầu Long Động ở biên giới đất Tạng, Chương
Đạt Phu tiên sinh chúa đảo Huyền Minh nơi bể Bắc xem ra cũng đều có mặt
nơi đây. Tại hạ vô ý mạo phạm, mong được tha tội một phen.
Một giọng ồm ồm thô lỗ cười khằng khặc ở phía trái vang lên:
- Bộ mi tưởng nói được tên chúng ông ra là lẩn đi được ư? Ha ha, ha ha!
Mộ Dung Phục trong bụng tức tối nói:
- Tại hạ kính trọng các vị là bậc trưởng bối nên mới tiên lễ hậu binh, ăn
nói khách sáo một chút. Không lẽ Mộ Dung Phục này lại sợ các ngươi hay
sao?
Chỉ thấy bốn bề có nhiều tiếng “A” lên kinh ngạc, hiển nhiên nghe đến ba
chữ “Mộ Dung Phục” đều chấn động. Giọng người ồm ồm kia bèn hỏi:
- Có phải nhà Mộ Dung với ngón “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân” hay
chăng?
Mộ Dung Phục đáp:
- Không dám, chính là tại hạ đây.Người kia nói:
- Họ Cô Tô Mộ Dung thì không phải là hạng xoàng! Thắp đèn! Tất cả
tiến lên xem nào!
Lời của y vừa dứt, từ phía đông nam xuất hiện một ngọn đèn vàng, rồi phía
tây và tây bắc lại có đèn đỏ giơ lên. Chỉ trong giây lát, chúng quanh bốn bề
chỗ nào cũng có đèn, cái thì đèn lồng, cái thì đuốc, cái lại là đèn Khổng Minh,
chỗ lại đốt cỏ khô, nhựa thông, mỗi động chủ đảo chủ cầm một món khác
nhau, cái thật giản dị sơ sài, cái lại cầu kỳ khéo léo, không biết dấu ở đâu bây
giờ mới lôi ra. Ánh lửa chập chờn khi mờ khi tỏ chiếu vào mọi người, quả là
huyễn ảo.
Những người đó nam có nữ có, đẹp có xấu có, lại có cả nhà sư, đạo sĩ, kẻ
thì tay áo rông phất phơ, kẻ thì áo cánh quần cộc, kẻ thì già cả râu tóc tung
bay, kẻ lại đàn bà búi tóc cao nghệu, phục sức hầu hết kỳ hình quái trạng,
khác hẳn nhân sĩ Trung Nguyên.7
Hơn một nửa bọn họ tay cầm binh khí, hình dáng cũng thật cổ quái, không
biết gọi tên là gì. Mộ Dung Phục chắp tay hành lễ bốn bề, lớn tiếng nói:
- Xin chào các vị, tại hạ Mộ Dung Phục đất Cô Tô xin ra mắt.
Người chung quanh có kẻ hoàn lễ, có kẻ vẫn thản nhiên đứng yên. Một
người ở phía tây nói:
- Mộ Dung Phục, họ Cô Tô Mộ Dung nhà ngươi ra oai hoạnh họe ở Trung
Nguyên thì mặc kệ bay. Chứ còn xông vào Vạn Tiên Đại Hội mà ngang tàng
thì bọn ta chẳng coi ra quái gì đâu? Ngươi dám xưng là “ăn miếng trả miếng”
thì mỗ hỏi đây, cái miếng của ta là miếng gì, muốn trả miếng thì trả làm sao?
Mộ Dung Phục theo tiếng mà nhìn tới, thấy trên một tảng đá ở phía tây có
một gã ngồi bảnh chọe nơi đó, cái đầu to trọc lông lốc không có một sợi tóc
nào, mặt đỏ ửng trông xa chẳng khác gì một trái cầu máu. Mộ Dung Phục liền
ôm quyền nói:
- Xin chào! Tôn tính đại danh các hạ là chi?
Gã kia ôm bụng cười ngất nói:
- Lão phu thử mi một chút, để xem Cô Tô Mộ Dung có chân tài thực học
hay chỉ thùng rỗng kêu to. Ta đã hỏi rồi: nếu ngươi muốn ăn miếng trả miếng
7 ta thì dùng cách gì? Nếu như ngươi trả lời đúng, người khác thế nào thì ta
không biết, lão phu nhất định không làm khó cho mi đâu. Lúc đó ngươi có đi
đâu ta cũng mặc xác, không thèm hỏi lấy một tiếng.
Mộ Dung Phục nhìn cục diện trước mắt, biết rằng chuyện hôm nay, không
chỉ nói vài lời mà có thể yên lành, xem ra phải xuất thủ vài chiêu, bèn đáp:
- Nếu đã thế, tại hạ phụng bồi vài chiêu, xin tiền bối ra tay.
Người kia lại ôm bụng cười như nắc nẻ nói:
- Ta đánh đố mi chứ có bảo mi thử tài ta đâu. Nếu ngươi nói không được
thì danh hiệu “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân” kia để ta tước đi vậy.
Đôi lông mày Mộ Dung Phục nhướng lên, nghĩ thầm: “Ngươi cứ ngồi chình
ình nơi đó, không động đậy gì cả, ta không biết ngươi thuộc môn phái nào,
cũng chẳng biết tên tuổi thì làm sao biết được tuyệt chiêu sở trường của ngươi
là gì? Không biết ngươi có “miếng” gì thì làm sao mà “trả”?
Y còn hơi trầm ngâm, gã đầu to kia đã cười khẩy nói:
- Bọn chúng ta ba mươi sáu chúa động, bảy mươi hai chúa đảo chia ra ở
khắp mọi nơi chân trời góc biển, chẳng hơi đâu mà xen vào chuyện của Trung
Nguyên. Trong đám người mù kẻ chột làm vua, cái thứ nít ranh miệng còn hôi
sữa mà đã lên mặt gì gì Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung! Ha ha, tức cười ơi là
tức cười! Vô sỉ ơi là vô sỉ! Nè, để ta nói cho nghe, hôm nay nếu như mi muốn
thoát thân thì cũng chẳng khó. Ngươi chỉ cần rập đầu lạy chúa động, chúa đảo
mỗi người mười cái, tất cả tổng cộng một ngàn tám chục cái thì bọn ta sẽ cho
mấy đứa ranh con chúng bay đi.
Bao Bất Đồng nén nhịn đã lâu, bây giờ không còn nhẫn nại được nữa, lớn
tiếng nói:
- Ngươi muốn công tử nhà ta dùng đòn “ăn miếng trả miếng”, lại muốn
công tử khấu đầu ư? Cái ngón tuyệt kỹ của ngươi, công tử nhà ta học làm sao
nổi? Ha ha, tức cười ơi là tức cười! Vô sỉ ơi là vô sỉ!
Y uốn éo giọng, bắt chước giọng gã đầu to y hệt không khác một mảy. Gã
đầu to tằng hắng một tiếng, nhổ ra một bãi đờm, bắn thẳng vào người Bao Bất
Đồng. Bao Bất Đồng nghiêng người qua tránh được, cục đờm đó sượt qua
mang tai, đột nhiên trên không chuyển hướng, bẹt một tiếng trúng ngay góc
trán Bao Bất Đồng. Cục đờm đó kình lực không phải yếu, Bao Bất Đồng cảm
thấy choáng váng, thân hình lảo đảo, thì ra bãi nước miếng đó trúng ngayhuyệt Dương Bạch trên lông mày y. Mộ Dung Phục kinh hãi: “Lão già này
ngầm chứa kình lực trong bãi đờm, chuyện đó cũng chẳng khó. Bao tam ca
trúng độc rồi công lực chưa hồi phục, tránh không nổi cũng chẳng có gì lạ. Lạ
nhất là cục đờm phóng ra rồi, giữa đường lại đổi chiều được”.
Gã đầu to cười sằng sặc nói:
- Mộ Dung Phục, lão phu chẳng cần mi phải “trả miếng” đâu, chỉ cần
ngươi nói được lai lịch cục đờm đó thì lão phu phục lắm rồi.
Mộ Dung Phục trong đầu biết bao ý nghĩ xoay chuyển, nhưng không làm
sao nghĩ ra được, bỗng nghe giọng trong trẻo êm ả của Vương Ngữ Yên đứng
bên cạnh cất lên:
- Đoan Mộc đảo chủ, ông luyệt được ngón Qui Khứ Lai Hề8 trong Ngũ
Đẩu Mễ thần công, quả không phải dễ. Thế nhưng ông cũng đã giết bao nhiêu
là người, công tử nhà ta nghĩ đến công phu tu luyện của ông nên không muốn
tiết lộ lai lịch để khỏi đụng chạm đến cấm kỵ của đồng đạo chứ có phải công
tử nhà ta không biết dùng công phu đó để đối phó với ông đâu?
Mộ Dung Phục vừa mừng vừa sợ: “Cái tên “Ngũ Đẩu Mễ thần công” ta
chưa từng nghe nói đến, vậy mà biểu muội đã biết rồi, chẳng biết có đúng hay
không?”.
Gã đầu to kia mặt vốn đỏ rực như máu, đột nhiên biến ra xanh lè, rồi lập
tức trở lại màu đỏ, cười nói:
- Con nhãi này chỉ nói tầm bậy tầm bạ, cái môn Ngũ Đẩu Mễ thần công
tổn nhân lợi kỷ kia, âm độc tàn ác, người như ta đời nào thèm luyện? Thế
nhưng ngươi cũng nói ra được họ của lão gia, kể cũng không phải dễ!
Vương Ngữ Yên nghe y nói thế, biết mình đoán trúng rồi, nhưng không
dám nhận đấy thôi, bèn đáp:
- Đoan Mộc động chủ của Xích Diễm Động nơi Ngũ Chỉ Sơn, đảo Hải
Nam, trên giang hồ ai mà chẳng nghe tiếng, ai mà chẳng biết tên? Thì ra công
phu đó không phải Ngũ Đẩu Mễ thần công thì hẳn là một môn công phu do
Địa Hỏa Công biến hóa ra.
8 Địa Hỏa Công là một công phu cơ bản của Xích Diễm Động. Tông chủ của
Xích Diễm Động đều là người mang họ kép Đoan Mộc, gã đầu to này tên là
Đoan Mộc Nguyên, nghe thấy Vương Ngữ Yên nói ra được lai lịch thân phận
của mình, lại tế nhị che dấu môn Ngũ Đẩu Mễ thần công, trong lòng bỗng
sinh hảo cảm, huống chi Xích Diễm Động chỉ là một môn phái nhỏ xíu vô
danh trên giang hồ, vậy mà nàng lại bảo rằng “ai mà chẳng nghe tiếng, ai mà
chẳng biết tên”, nên hết sức khoái chí, bèn cười hềnh hệch nói:
- Đúng lắm! Đúng lắm! Đây chỉ là một công phu hạng bét trong Địa Hỏa
Công. Lão phu đã nói rồi, ngươi nói được tên môn phái ta ra, vậy ta sẽ không
làm khó các ngươi nữa.
Đột nhiên từ dưới tảng đá đối diện một tiếng nói vo ve truyền ra, nức nức
nở nở, tưởng khóc mà không phải khóc:
- Đoan Mộc Nguyên, trượng phu ta và các anh em đều do ngươi giết, phải
không? Có phải ngươi luyện cái môn trời đánh Ngũ Đẩu Mễ thần công kia
nên mới làm hại họ chứ gì?
Người nói bị bóng tảng đá che khuất nên không nhìn rõ ra sao, trông thấp
thoáng dường như là một người đàn bà mặc áo đen, thân hình dong dỏng, quần
áo tay áo rộng thùng thình. Đoan Mộc Nguyên cười hềnh hệch đáp:
- Vị nương tử kia là ai? Ta xưa nay nào có biết Ngũ Đẩu Mễ thần công là
cái chi chi, chớ có tin lời vị tiểu cô nương kia nói năng bá xàm bá láp.
Người đàn bà quay sang vẫy Vương Ngữ Yên hỏi:
- Này tiểu cô nương, lại đây, ta muốn hỏi cô một chút.
Đột nhiên mụ ta vọt ra mấy bước, vung ra một chiếc gậy trúc dài, đầu gậy
là một chiếc móc ba nhánh, chộp luôn vào dây lưng Vương Ngữ Yên kéo về.
Vương Ngữ Yên bị mụ ta kéo lên hai bước, lập tức kêu thét lên. Mộ Dung
Phục nhẹ nhàng phất tay một cái, đè lên cây gậy, dùng phép Đẩu Chuyển
Tinh Di khiến sức kéo vào Vương Ngữ Yên đổi thành kéo ngược lại người đàn
bà kia.
Người đàn bà kêu lên một tiếng, chân không vững, bị lôi xềnh xệch từ
trong bóng tối của tảng đá ra, đến trước Mộ Dung Phục chỉ còn chừng một
trượng, lúc đó nội kình tiêu đi mới dừng lại được. Mụ ta kinh hoảng thất sắc,
sợ Mộ Dung Phục ra tay làm hại, vội buông bỏ chiếc gậy tre, hết sức nhảy vọt
về sau đến hơn một trượng mới đứng vững.Vương Ngữ Yên gỡ cái móc sắt ở dây lưng ra, cầm cây gậy đưa cho Mộ
Dung Phục. Mộ Dung Phục phất tay áo một cái, cây gậy trúc chầm chậm bay
về phía người đàn bà. Mụ ta đưa tay tiếp lấy, cây gậy bỗng nhiên rơi bịch
xuống đất, cắm vào nơi cách bà ta chừng ba thước. Vương Ngữ Yên nói:
- Công phu Thái Yến Công của Lê phu nhân Da Hoa Đảo9 ở Nam Hải,
quả là thần diệu, bội phục, bội phục!
Người đàn bà kia vẻ mặt hoang mang, nói:
- Tiểu cô nương, sao ngươi ... ngươi lại biết họ của ta? Sao ... sao lại ...
biết đây là Thái Yến Công?
Vương Ngữ Yên đáp:
- Vừa rồi Lê phu nhân tỏ lộ một chút công phu thần diệu, dùng gậy dài
để khều đồ vật, bách phát bách trúng, hẳn phải là Thái Yến Công trứ danh
của đảo Da Hoa rồi.
Thì ra đảo Da Hoa tại Nam Hải, trên các vách núi có nhiều tổ yến. Yến
sào thường chỉ làm tổ nơi tuyệt cao, tuyệt hiểm, họ Lê đã ở trên đảo này lâu
năm, mấy trăm năm nay vì nghề hái yến mà luyện thành công phu dùng gậy
thật dài làm binh khí trong môn Thái Yến Công. Ngoài ra khinh công bộ pháp
của họ Lê trên Da Hoa Đảo cũng không giống bình thường. Vương Ngữ Yên
nhìn bà ta nhảy vọt về sau một cái, tưởng chừng như bị gió biển thổi bay đi
nên không còn hoài nghi gì nữa, nói ngay được thân phận lai lịch của mụ.
Lê phu nhân bị Mộ Dung Phục phất tay một cái đã đè được cây gậy xuống,
trong bụng khiếp hãi, rồi Vương Ngữ Yên lại nói toẹt ngay ra võ công gia số
của mình, tưởng bao nhiêu kỹ thuật của mình đối phương biết cả rồi, nên
không còn dám phách lối nữa, quay sang nói với Đoan Mộc Nguyên:
- Đoan Mộc lão huynh, kẻ hảo hán dám làm dám chịu. Trượng phu ta và
các anh em, có phải do ngươi giết chết không?
Đoan Mộc Nguyên cười khà khà đáp:
- Quả là thất kính! Thì ra đây là Lê phu nhân, chúa đảo Da Hoa ngoài
biển Nam, là chỗ gần gũi, hàng xóm láng giềng với lão phu. Tôn phu lão chưa
từng gặp qua, sao lại bảo là “giết chết” được?
9 Lê phu nhân bán tín bán nghi nói:
- Chuyện đã lâu rồi tự ngươi khắc biết, nếu không phải thì hay lắm.
Mụ rút chiếc gậy ra lại ẩn sau khối nham thạch. Lê phu nhân vừa rút lui
bỗng nghe bịch một tiếng, từ trên cây tùng trên đầu có một vật gì nặng nề
ném xuống, nghe keng một tiếng lớn, rớt ngay trên tảng đá, thì ra là một chiếc
đỉnh bằng đồng xanh.
Mộ Dung Phục cũng hoảng hốt ngửng đầu nhìn lên trên cây để xem ẩn
trên đó là hạng người nào mà mang được vật nặng đến mấy trăm cân như thế
lên cao để ném xuống. Nhìn lại hình dáng chiếc đỉnh này cũng giống như
chiếc đỉnh của động Bích Lân mà Công Dã Can vừa mới đá, nhưng thân đỉnh
lớn hơn nhiều, không lẽ Tang Thổ Công đang ngồi trên cây đó? Chỉ thấy cành
cây lá cây hơi rung động nhưng không thấy người đâu cả.
Ngay khi đó bỗng nghe mấy tiếng vo ve lẫn vào tiếng gió, nhỏ lạ thường
khiến cho khó mà phân biện được. Mộ Dung Phục ứng biếng cực kỳ nhanh,
hai tay áo vung lên, vận lên một luồng kình phong, đánh ngược trở ra, trước
mắt ngân quang lấp lánh, hàng nghìn hàng trăm mũi kim nhỏ như lông bò từ
bốn phương tám hướng bắn tới. Mộ Dung Phục kêu thầm: “Không xong!” đưa
tay nắm ngang hông Vương Ngữ Yên, tung người nhảy vọt lên, nhưng cũng
nghe Công Dã Can, Phong Ba Ác cùng những người chung quanh kêu la rầm
rĩ:
- Ối trời! Hỏng rồi!
- Trúng độc châm rồi!
- Ám khí sao độc địa thế! Con bà nó chứ!
- Ối, sao lại bắn trúng ông?
Mộ Dung Phục ở trên không trong một chớp mắt nhìn thấy nắp chiếc đỉnh
đồng xanh kia hơi chuyển động, có cái gì đó từ trong đỉnh chui ra, tay phải hất
một cái đẩy tung Vương Ngữ Yên về trước, miệng nói:
- Ngồi lên trên cây.
Nói xong thân mình hạ xuống, hai chân đạp vào nắp đỉnh thấy nắp đỉnh
liên tục nhúc nhích, vội sử dụng Thiên Cân Trụy đè chặt, nghe chung quanh
tiếng người đồng thanh kêu la:
- Ối trời, mau lấy thuốc giải ra.- Ngưu mao châm của Bích Lân Động đây mà, chỉ một giờ sau là chạy
vào tim hết thở ngay, lợi hại ghê gớm.
- Tên khốn kiếp Tang Thổ Công ở đâu thế?
- Mau ép nó đưa thuốc giải ra.
- Thằng giặc thối tha này ném kim bừa bãi, đến bạn bè cũng bị thương.
- Tang Thổ Công đâu?
- Mau đưa thuốc giải đây! Thuốc giải mau!
Câu hỏi Tang Thổ Công đâu? Mau đưa thuốc giải cứ thế mà ầm lên. Người
trúng kim có kẻ nhảy tưng tưng, có kẻ ôm cây la hét đủ biết độc tính trên kim
lông bò kia lợi hại dường nào, khiến cho người bị nạn ngứa ngáy chịu không
nổi.
Trong một thoáng, Mộ Dung Phục thấy Công Dã Can tay trái ôm lấy ngực,
tay phải ấn vào bụng, đang ngưng thần vận khí, còn Phong Ba Ác thì hai chân
nhảy lung tung, ngoạc mồm chửi rủa. Y biết hai người đã trúng phải ám khí,
trong bụng không khỏi bồn chồn, lại thêm tức tối. Nhiều độc châm như thế
hẳn là có người bấm nút cơ quan trong chiếc đỉnh đồng, từ trong đỉnh bắn ra.
Chiếc đỉnh từ trên cao rơi xuống khiến cho ai nấy ngửng đầu lên nhìn, người
nằm trong đỉnh thừa cơ bắn kim ra, nếu y không phải là người nhanh trí, nội
lực mạnh mẽ thì mấy nghìn mũi kim kia trúng hết vào người còn gì. Nội kình
Mộ Dung Phục phát ra phản kích độc châm, mũi thì bắn vào người ngoài, cái
thì bắn trúng cái đỉnh, gã bắn lén kia có đỉnh hộ thân nên chẳng sao cả.
Chỉ nghe một người tiếng eo éo quái dị nói:
- Mộ Dung Phục, chính là vì ngươi không phải, cái gì mà bảo là “dĩ bỉ chi
đạo hoàn thi bỉ thân”? Hành vi nhà Mộ Dung thế là không đúng rồi.
Người đó đứng ở thật xa, khuất sau tảng đá nên không trúng độc châm
thành thử mới dám nói mấy câu bông phèng. Mộ Dung Phục không thèm để ý
đến y, nghĩ bụng muốn giải độc thì phải kiếm được người ở trong đỉnh, thấy
chiếc nắp đỉnh dưới chân không ngớt bung lên, hiển nhiên người đó đang cố
gắng chui ra. Mộ Dung Phục liền chống tay trái lên trên cành tùng, thật chẳng
khác gì dùng cả cây tùng đó chèn nắp đỉnh, người kia muốn ra khỏi, nếu
không có bảo đao bảo kiếm phá đỉnh mà ra, chỉ dùng sức eo sức lưng thì phải
nhổ bật gốc tùng lên. Người trong đỉnh liên tiếp dùng sức nhưng làm sao có
thể hất tung cả Mộ Dung Phục lẫn cái cây lên được?Mộ Dung Phục sử dụng công phu Đẩu Chuyển Tinh Di, chuyển tất cả sức
của người trong đỉnh vào cây tùng. Cây tùng đó chao qua đảo lại, rễ kêu lục
cục nhưng muốn nhổ bung cả gốc lẫn rễ lên thì đâu phải chuyện đùa dẫu rằng
rễ con chung quanh cũng bị đứt khá nhiều.
Mộ Dung Phục định bụng đợi khi y nống lên vài bận nữa, sẽ bất ngờ buông
ra để cho y vọt ra ngoài, liệu rằng khi y vừa bung ra sẽ lại ném ngưu mao
châm để phòng vệ, lúc đó múa chưởng đánh cho muôn ngàn mũi kim kia đều
cắm vào người y, thể nào cũng phải dùng thuốc giải tự cứu lấy mình, đoạt giải
dược còn dễ dàng hơn là ép y tự ý đưa ra.
Chỉ thấy nắp đỉnh lại ẩy lên mấy bận, rồi sau đó không còn thấy động tĩnh
gì nữa, Mộ Dung Phục biết y đang vận khí tích súc kình lực, dự bị bung thật
mạnh ra, lập tức chân nới lỏng, ngầm vận lực lên chưởng phải. Ngờ đâu chờ
một hồi lâu, trong đỉnh vẫn không nghe gì cả, tưởng như y nản lòng chết mất
rồi.
Khi ấy bốn bề tiếng kêu la càng lúc càng thêm thảm thiết. Những đệ tử
các động các đảo công lực hơi kém một chút, chịu ngứa không nổi kẻ phải lăn
dưới đất, kẻ thì va đầu vào đá, kẻ thì đấm ngực, tình cảnh trông thật ghê rợn.
Lại nghe bảy tám người cùng gào lên:
- Lôi Tang Thổ Công ra đây, lôi y ra đây, bắt y đưa thuốc giải.
Cùng với tiếng hét, đến hơn chục người mắt đỏ ngầu, cùng xông vào Mộ
Dung Phục. Mộ Dung Phục chân trái điểm vào nắp đỉnh một cái, thân hình
nhẹ nhàng bay vọt lên, đang định ngồi lên cành tùng đâm ngang, đột nhiên
nghe tiếng sùy sùy, ánh sáng bạc lấp lánh lại có hàng nghìn hàng trăm mũi
kim nhỏ bắn xéo vào y.
Việc đó xảy ra cực kỳ đột ngột, kẻ phát xạ ngân châm là Tang Thổ Công
vẫn còn ở trong đỉnh nhưng xem kình lực và thế đi của những mũi kim này,
nhiều như thế thì phải do lẫy bắn ra chứ không phải do sức người, không lẽ
đồng đảng của Tang Thổ Công ẩn náu một bên, lại giở độc thủ một lần nữa?
Mộ Dung Phục đang còn ở giữa lưng chừng, không có cách gì tránh né, nếu
dùng chưởng phản kích lại thì không khỏi đi vào vết xe cũ lại làm bọn Đặng
Bách Xuyên bốn người ở dưới đó bị thương.
Trong lúc vạn phần khẩn cấp đó, Mộ Dung Phục nhấp tay áo bên phải một
cái, chẳng khác gì chiếc buồm đang căng gió có thêm hơi, thân hình liền lướtngang ra ba thước, đồng thời tay áo bên phải bung ra, một luồng kình lực hồn
hậu nhu hòa phát xuất, hất tất cả hàng trăm hàng nghìn mũi kim lên trời, còn
thân hình chẳng khác gì một con diều to bay bổng, lượn một vòng rồi hạ
xuống.
Khi đó tuy trên trời không có một chút ánh sáng trăng sao nào nhưng ánh
lửa bốn bề chiếu vào thật sáng, mọi người thấy Mộ Dung Phục tiêu sái nhẹ
nhàng lướt trên không trung, ai nấy kinh ngạc bội phục, tiếng hò reo ca ngợi
che lấp cả tiếng kêu la chửi rủa đang chọc vào tai mọi người.
Mộ Dung Phục đang ở trên không nhưng mắt vẫn chăm chú nhìn xem
những mũi ngưu mao châm kia bắn từ đâu ra, thân hình rơi xuống cách chỗ
vừa đứng khoảng hơn một trượng, chân trái đạp vào một cành tùng đâm
ngang, mượn sức bay trở lại phía hữu. Khi y rơi xuống thì vật vờ phiêu lãng,
cực kỳ thong dong, thế nhưng lúc này bung ra thì nhanh như chim ưng vồ mồi,
kình phong tỏa tới, hai chân đạp lên đầu một gã vừa mập vừa lùn đứng bên
tảng tá. Thì ra khi y ở trên không mục quang nhìn bao phủ toàn trường, thấy
người này thu thu trong bọc một vật gì giống như một cái đỉnh nhỏ, đang toan
phát xạ lần nữa.
Gã lùn mập nhanh chân né qua được, hành động nhậm lẹ, chẳng khác gì
một trái cầu lăn dưới đất. Mộ Dung Phục đạp hụt, bình một chưởng đánh ngay
xuống, trúng sau lưng đối phương. Gã kia vừa mới đứng lên, bị chưởng đánh
lăn quay, lại gượng bật dậy, lảo đảo mấy cái rồi hai đầu gối nhũn ra, ngồi
phệt xuống.
Khoảng hơn chục người đứng quanh liền kêu la:
- Tang Thổ Công, mau lấy thuốc giải, mau lấy thuốc giải!
Tất cả liền xông lên vây y lại. Đặng Bách Xuyên và Bao Bất Đồng đều
nghĩ thầm: “Thì ra gã lùn này chính là Tang Thổ Công”. Hai người muốn bắt
ngay y để có thuốc giải trị thương cho các huynh đệ nên cùng quát lên, chồm
tới.
Tang Thổ Công giơ tay đẩy xuống đất một cái đang toan đứng dậy nhưng
bị thương không nhẹ thành thử lực chẳng tòng tâm. Bao Bất Đồng chộp vào
đầu vai y bỗng thấy năm ngón tay và lòng bàn tay đau nhói, rụt về ngửa ra
thấy bàn tay đầm đìa những máu. Thì ra đầu vai gã lùn này cũng có gắn kim
tẩm độc chĩa ra ngoài. Chỉ trong chốc lát Bao Bất Đồng đã thấy bàn tay ngứangáy chịu không nổi chạy thẳng lên tim. Y vừa sợ vừa tức, phóng chân trái, sử
chiêu Kim Câu Phá Băng, nhắm đúng mông Tang Thổ Công đá mạnh một cái.
Tang Thổ Công đang nằm phục dưới đất, thân hình ngọ nguậy, ngọn cước đó
không thể nào không trúng.
Thế đi của cú đá thật nhanh nhưng chỉ trong nháy mắt khi đầu mũi bàn
chân chỉ còn cách đối phương chừng vài tấc, Bao Bất Đồng chợt nghĩ ra: “Ối
chết rồi, không chừng dưới mông y cũng có dấu gai nhọn, chân mình đá trúng
y thì bỏ đời”. Thế nhưng ngọn cước đã đá ra rồi, nếu ráng giựt về thì thể nào
cũng bị thương gân cốt, trong cơn nguy cấp y liền vung chưởng đánh mạnh
xuống đất, thân hình mượn thế bắn ra ngoài, đầu óc quả là nhậm lẹ nên đầu
mũi chân chỉ sượt qua Tang Thổ Công, không dùng sức nên cũng không biết
dưới quần y có dấu kim hay không.
Khi đó Đặng Bách Xuyên và bảy tám người còn lại cũng đã lẻn được ra
sau lưng Tang Thổ Công, thấy Bao Bất Đồng ra tay bắt y, không hiểu vì cớ gì
lại bị thương, thấy Tang Thổ Công nằm phục dưới đất không cục cựa nhưng
cũng e dè không dám xông lên động thủ. Bao Bất Đồng bị một vố như thế đâu
lẽ nào chịu bỏ qua? Y liền nhắc ngay một tảng đá lớn ước chừng trăm cân lên,
kêu lớn:
- Tránh ra, để ta đập chết con rùa đen này.
Có người ngăn lại:
- Ấy không được, đập y chết thì lấy đâu ra thuốc giải?
Một người khác nói:
- Giải dược ở trong người y chứ đâu, đập y chết là lấy được ngay.
Xem chừng người này tuy cũng tụ tập ở đây nhưng lại có mưu tính gì khác,
không hẳn đã đồng lòng, Bao Bất Đồng có định giết Tang Thổ Công thì y
cũng không phản đối. Trong khi mọi người bàn tán xôn xao, Bao Bất Đồng giơ
tảng đá lên, hùng dũng bước tới, nhắm ngay lưng Tang Thổ Công, quát lên:
- Ta đập chết con rùa đen đầy gai này.
Khi đó lòng bàn tay y càng lúc càng ngứa, hai tay vừa nâng lên, tảng đá
liền rơi bịch xuống lưng Tang Thổ Công. Chỉ nghe ầm một tiếng lớn, dưới đất
bụi bay mù. Mọi người ai nấy kinh hãi, tảng đá lớn đó giáng xuống lưng Tang
Thổ Công, nêu không máu me chan hòa, thì cũng phải rống lên thảm thiết, lẽnào lại bụi cát bay tung lên. Ai nấy chăm chú nhìn kỹ lại, tảng đá nằm yên
dưới đất, Tang Thổ Công không biết đã đi đâu mất rồi.
Bao Bất Đồng giơ chân trái lên hất tảng đá qua một bên, dưới đất có một
cái lỗ lớn. Thì ra Tang Thổ Công trong tên đã có một chữ "thổ", rất giỏi thuật
địa hành, khi nằm phục dưới đất, liền dùng tay chân cào tung đất lên, chui
xuống rồi. Mới rồi Mộ Dung Phục nhốt Tang Thổ Công trong cái đỉnh, y
không có cách nào đẩy được nắp chui ra nên đã mở bên hông đỉnh thoát thân.
Bao Bất Đồng còn đang sững sờ, quay lại tìm Tang Thổ Công, nghĩ thầm dẫu
ngươi có chui xuống đất, thì người chứ đâu phải con tê tê10, giỏi lắm được vài
thước ẩn dưới đó chứ không lẽ biết phép độn thổ hay sao?
Bỗng nghe Mộ Dung Phục kêu lên:
- Đây rồi!
Cánh tay áo bên trái tung ra, cuộn vào một khối nham thạch, thì ra tảng đó
đá chính là lưng của Tang Thổ Công. Gã đó quái đản thật, giả vờ che dấu
khiến chẳng ai ngờ, nếu như Mộ Dung Phục mắt không tinh thì dễ gì nhìn ra.
Tang Thổ Công bị kình lực hùng mạnh của tụ phong cuốn lấy, thân hình
như trái cầu thịt liền bay tung lên, từ lúc bị trúng một chưởng của Mộ Dung
Phục rồi, thụ thương khá nặng nên không còn hơi sức đâu mà kháng cự, lớn
tiếng kêu lên:
- Chớ có hạ độc thủ, để ta đưa thuốc giải!
Mộ Dung Phục cười ha hả, tay áo bên phải lại phất ra, tiêu giải kình lực
của tay áo bên trái, đồng thời lại sinh ra một luồng lực đạo, đỡ lấy thân thể
Tang Thổ Công nhẹ nhàng để xuống.
Bỗng nghe từ xa có người kêu lên:
- Cô Tô Mộ Dung quả là danh bất hư truyền!
Mộ Dung Phục giơ tay nói:
- Không bõ làm trò cười cho phương gia, thực không dám nhận.
Ngay lúc đó một lằn kim quang, một lằn ngân quang nhanh như điện chớp
từ phía trái bắn qua, tiếng rít nghe thật kinh khiếp. Mộ Dung Phục không dám
chần chờ, hai tay áo căng phồng tung ra đỡ, nghe bùng một tiếng lớn, hai đạo
10 ngân quang kim quang đều dội ngược trở về. Lúc bấy giờ mới nhìn rõ, hóa ra
là hai sợi dây đai dài ngoằng, một sợi màu vàng, một sợi màu bạc.
Ở phía đầu bên kia là hai ông già, người sử dụng đai vàng mặc áo bào màu
bạc, còn người sử dụng đai bạc lại mặc áo bào màu vàng. Hai màu vàng bạc
sáng lấp lánh, cực kỳ hoa lệ, những loại áo vàng áo bạc như thế này người
thường có ai mặc bao giờ, chẳng khác gì những kẻ phường tuồng. Ông già
mặc áo bạc nói:
- Bội phục, bội phục! Tiếp thêm một chiêu nữa của anh em ta.
Ánh sáng vàng lóe lên, chiếc kim đái từ bên trái múa may phóng tới, còn
chiếc ngân đái lại phóng lên trên không rồi từ trên cao bổ xuống, tấn công
vào thượng bàn Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nói:
- Hai vị tiền bối ...
Chỉ mới tới đó, đột nhiên có tiếng vù vù, ba người sử địa đường đao pháp,
đao cuộn dưới đất, tấn công hạ bàn Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục trên đầu,
trước mặt, bên trái ba nơi cùng bị tấn công, nghĩ thầm: “Đối phương được gọi
là ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ, người nhiều thế đông, bây giờ
hỗn chiến, nếu không cho họ biết thế nào là lợi hại thì làm sao kết thúc
được?”.
Y thấy ba lưỡi đao dài phăng phăng chém vào liền đá ra ba ngọn cước, đều
trúng cổ tay đối phương, bạch quang lấp loáng, ba lưỡi đao bắn vọt lên trời.
Mộ Dung Phục hơi nghiêng người, tay phải đẩy ra, sử dụng môn Đẩu Chuyển
Tinh Di, hất đầu hai chiếc đai vàng đai bạc, nghe cạch một tiếng, hai chiếc đai
quấn lại làm một.
Ba người sử dụng địa đường đao bị rơi mất vũ khí rồi nhưng không chịu lùi
bước, miệng rống lên khè khè, giang tay toan ôm lấy chân Mộ Dung Phục.
Đầu mũi chân Mộ Dung Phục liền nhanh như gió thoảng đá ra trúng ngay
huyệt đạo trên ngực ba gã đó. Bỗng nhiên có một người mặc áo đen tay chân
dài ngoẵng vượt đám người tiến ra, giơ bàn tay to như cái quạt, chộp Tang
Thổ Công xách lên. Tay người đó không biết trời sinh da dày như mo nang,
hay có đeo bao tay bằng kim loại dệt thành mà không sợ thân người đầy gai
của Tang Thổ Công, tay vừa chộp tới, liền nhảy ngược về sau, lùi lại hơn một
trượng.Mộ Dung Phục thấy người này thân thủ trầm ổn chắc nịch, võ công so với
những người kia cao cường hơn nhiều, trong lòng ngầm kinh hãi: “Tang Thổ
Công nếu như bị gã này cứu đi, việc lấy thuốc giải thật không phải dễ”. Y vừa
nghĩ thế là nhảy tới ngay, qua khỏi ba người nằm lăn dưới đất, chưởng phải
đánh ra tập kích người áo đen. Người kia cười khẩy một tiếng, ánh sáng xanh
lấp lánh, y đã giơ một thanh quỉ đầu đao sống dày lưỡi mỏng sắc bén lạ
thường lên ngang ngực. Chưởng của Mộ Dung Phục nếu tiếp tục đánh ra thì cổ
tay y sẽ bị cắt đứt. Thế nhưng y không thu chiêu, chờ tới khi bàn tay chỉ còn
cách lưỡi đao chừng hai tấc, đột nhiên chuyển thế đánh thành thế bắt, bàn tay
vuốt xuôi luôn xuống lưỡi đao, chém vào mấy ngón tay đang cầm cán.
Cạnh bàn tay Mộ Dung Phục đầy chân khí, sắc bén nào có kém gì quỉ đầu
đao, chém xuống cũng có thể cắt đứt tay dễ dàng. Gã áo đen xuất kỳ bất ý,
chỉ kịp kêu ối lên một tiếng, buông lưỡi dao ra, lật chưởng lại đỡ, nghe bạch
một tiếng, hai người đã trao đổi một chưởng.
Người áo đen hự lên một tiếng, thân hình lảo đảo, nhảy ngược trở về nhưng
tay vẫn nắm chặt Tang Thổ Công. Mộ Dung Phục lại vươn tay ra chộp lấy
thanh quỉ đầu đao, mũi ngửi thấy một mùi tanh tưởi tưởng như muốn mửa, biết
ngay thanh đao này tẩm thuốc cực độc, thật là hiểm ác tà môn.
Tuy chỉ một chiêu đã đoạt được đao của đối phương nhưng đã có bảy tám
người bên địch cầm binh khí chặn trước mặt người áo đen, muốn bắt Tang Thổ
Công lại cũng không phải dễ. Huống chi khi đối chưởng mới rồi, người áo đen
có kém mình một chút nhưng có điểm gì kỳ quái, đoạt được cương đao chẳng
qua vì mình xuất kỳ bất ý, nếu động thủ thực sự chưa chắc đã thắng được
ngay.
Lại vẫn nghe tiếng người lao xao:
- Tang Thổ Công, mau đưa thuốc giải ra nào!
- Cái thứ kim lông bò con mẹ ngươi nếu không chữa ngay thì chỉ nửa giờ
là táng mạng rồi!
- Ô Lão Đại, mau lấy thuốc giải ra, ối chao ôi! Mau lên không thì không
chịu nổi nữa!
Dưới ánh lửa, thấy kẻ nọ người kia chạy qua chạy lại, ai nấy cầu xin người
áo đen mau đưa giải dược ra. Ô Lão Đại nói:
- Được, thằng mập này, mau đưa thuốc đây!Tang Thổ Công đáp:
- Ngươi bỏ ta xuống đã nào!
Ô Lão Đại đáp:
- Ta buông ngươi ra thì kẻ địch bắt ngươi đi mất, đâu có thả được? Mau
đem thuốc giải ra.
Người đứng chung quanh cũng gầm lên:
- Đúng đó, mau lấy thuốc giải ra!
Lại có kẻ ngoạc mồm chửi:
- Tên giặc Miêu kia, còn chùng chình gì nữa, ông cho một mồi lửa đốt
chết sạch bọn rùa đen khốn kiếp trong Bích Lân Động bây giờ.
Tang Thổ Công giọng khào khào nói:
- Thuốc giải ta để dưới đất, ngươi thả ta ra ta mới đi lấy được.
Mọi người sững sờ nghĩ thầm chắc hẳn y nói thực, gã này thích ở trong
hang núi, ẩn mình tại những nơi u ám không có ánh mặt trời, dấu thuốc trong
lòng đất kể cũng hợp lý. Mộ Dung Phục tuy không nghe Công Dã Can và
Phong Ba Ác rên rỉ suýt xoa nhưng thấy những người khác ngứa ngáy khó chịu
như thế, nhị ca và tứ ca chắc cũng không khác gì, đành phải ra hết sức đoạt
Tang Thổ Công lại. Y tính toán rồi đột nhiên quát lên một tiếng, múa thanh
quỉ đầu đao xông vào bọn người kia. Đặng Bách Xuyên và Bao Bất Đồng lập
tức đứng lại bảo vệ Công Dã Can và Phong Ba Ác, không dám rời hai người
ra một bước, sợ địch nhân thừa cơ gia hại, chỉ thấy Mộ Dung Phục hùng dũng
tiến lên chẳng khác gì hổ vào đàn dê, không ai dám kháng cự.
Ô Lão Đại thấy thế công của y cực kỳ hung mãnh, không dám chắn ngay
mũi nhọn, vội nắm Tang Thổ Công lùi ra thật xa. Chỉ thấy mọi người kêu lên:
- Anh em cẩn thận! Gã đó tay cầm Lục Ba Hương Lộ Đao, chớ có để y
chém trúng.
- Ối trời ơi! Lục Ba Hương Lộ Đao của Ô Lão Đại bị tiểu tử đó đoạt mất
rồi, thật khổ!
Mộ Dung Phục múa đao xông lên, dù là hòa thượng đạo sĩ, kẻ xấu người
đẹp, người nào cũng phải dạt ra, ai cũng kinh hoàng khiếp đảm, đủ biết thanh
quỉ đầu đao này thật là nổi tiếng, có điều hôi thối như thế cớ gì lại gọi là
“Hương Lộ Đao”, quả thật nực cười, nghĩ thầm: “Ta dùng thanh đao tẩm độcnày giết mươi đứa chúa động, chúa đảo thật chẳng khó khăn, có điều không
thù không oán, việc gì phải hại đến mạng người? Oán thù kết càng sâu, bọn
chúng sẽ liều chết không đưa thuốc giải, nhị ca tứ ca trúng độc ắt sẽ khó mà
tốt lành”. Y tuy múa may đâm chém nhưng không giết một ai, gặp thời cơ nên
đã điểm ngã một người, đá ngã hai người.
Bọn người đó lúc đầu sợ hãi lắm, nhưng sau thấy uy lực của thanh đao
không nhiều, trấn tĩnh lại, trường kiếm đoản kích, nhuyễn tiên ngạnh bài bốn
bề xông vào tấn công. Mộ Dung Phục bị đến hơn chục người vây vào giữa,
bên ngoài vòng trong vòng ngoài còn thêm đến mấy trăm người, trong lòng
không khỏi hoảng vía.
Đấu thêm một hồi nữa, Mộ Dung Phục nghĩ thầm: “Đấu mãi như thế này,
kết thúc làm sao đây? Xem ra không hạ sát thủ không xong”. Đao pháp của y
tăng thêm, bình bình hai tiếng, dùng cán đao đánh hai người bất tỉnh. Bỗng
nghe Đặng Bách Xuyên kêu lên:
- Bọn hạ lưu kia, không được quấy rầy cô nương!
Mộ Dung Phục liếc mắt nhìn qua, thấy có hai người tung mình nhảy lên tấn
công Vương Ngữ Yên đang ngồi trên cành tùng. Đặng Bách Xuyên vội vàng
chạy đến cứu, xuất chưởng ngăn họ lại. Mộ Dung Phục vừa thấy yên tâm thì
lại có ba người khác nhảy về phía cây tùng, biết ngay chủ ý của bọn này:
“Chúng đánh không được mình nên định bắt giữ biểu muội để uy hiếp ta, quả
thật là bọn vô sỉ”.
Thế nhưng chính mình cũng đang bị chúng quấn quít, không cách gì có thể
phân thân, thấy hai mụ đàn bà nắm tay Vương Ngữ Yên, từ trên cây nhảy
xuống. Một đầu đà tóc dài đầu đội kim hoàn liền cầm giới đao, nhứ ngang cổ
Vương Ngữ Yên quát lên:
- Mộ Dung tiểu tử, nếu ngươi không đầu hàng, ta sẽ chém chết người bạn
của ngươi ngay!
Mộ Dung Phục hoang mang, nghĩ thầm: “Bọn khốn kiếp này vô cùng tà ác,
nói sao làm vậy, nếu chúng làm hại biểu muội thì biết tính sao đây? Thế
nhưng họ Mộ Dung Cô Tô ta tung hoành võ lâm, lẽ nào lại đầu hàng bao giờ?
Hôm nay chịu thua thì sau này còn mặt mũi nào nữa?”. Y trong bụng phân vân
nhưng tay không chậm lại chút nào, vụt vụt chưởng bên trái đánh văng hai tên
địch ra ngoài. Gã đầu đà lại kêu:- Nếu ngươi không hàng thì ta phải chặt cái đầu như hoa tựa ngọc này.
Y vung giới đao vù vù, thanh quang lấp loáng.


datlucky_way

23-07-2009 03:20 PM

Hồi 34(a) : PHONG SẬU KHẨN, PHIÊU MIỂUPHONG ĐẦU VÂN LOẠN 




Bấm vào đây để xem nội dung.

Dưới thì gió rít căm căm
Trên thì mù mịt mây giăng tứ bề
*
* *








Bỗng từ trong triền núi có tiếng người kêu lên:
- Không được thế! Chớ có làm hại Vương cô nương, để ta đầu hàng ngươi
vậy.
Một bóng xám chạy như bay ra, bước chân cực kỳ nhẹ nhàng. Vài người
đứng ở vòng ngoài liền quát tháo, xông lên ngăn chặn nhưng người đó chỉ né
bên đông, lạng bên tây đã tránh được cả, xông lên phía trước, dưới ánh lửa
bập bùng nhìn rõ ra, tưởng ai hóa ra Đoàn Dự.
Chỉ thấy anh chàng kêu lên:
- Muốn đầu hàng quả khó thay! Thế nhưng vì Vương cô nương, ngươi có
bảo ta đầu hàng nghìn lần, vạn lần ta cũng chịu.
Đoàn Dự chạy đến trước mặt gã đầu đà kêu:
- Này, này! Đại gia mau buông ra, cớ gì lại bắt giữ Vương cô nương?
Vương Ngữ Yên biết chàng võ công khi có khi không, khổ nỗi không thì
nhiều, có thì ít thế mà vì mình chẳng kể sống chết chạy ra cứu, trong lòng cảm
kích, run run hỏi:
- Đoàn... Đoàn công tử đấy ư?
Đoàn Dự mừng rỡ đáp:
- Chính tôi đây!Gã đầu đà cất tiếng mắng:
- Ngươi... ngươi là cái quái gì thế?
Đoàn Dự đáp:
- Ta là người chứ nào phải cái quái gì?
Gã đầu đà liền thoi một cái, nghe bịch một tiếng, trúng ngay cằm Đoàn
Dự. Đoàn Dự chân không vững, ngã nhào qua bên trái, trán đập vào một tảng
đá, máu chảy chan hòa.
Gã đầu đà xem khinh công chàng chạy tới, cũng tưởng võ công hẳn không
phải dở, đánh ra chỉ là hư chiêu, đâu có mong hạ được đối phương nên giới
đao bên tay phải hờm sẵn thêm ba chiêu nữa, đó mới là sát thủ thực, ngờ đâu
tay trái mới đánh nhứ thì địch đã ngã khiến y sững sờ, đồng thời nội lực Đoàn
Dự cũng phản chấn khiến cho cánh tay ê ẩm. Cũng may quyền đó y đánh rất
nhẹ nên sức phản chấn không mạnh lắm.
Y thấy Mộ Dung Phục vẫn qua lại xung sát, lập tức kêu to:
- Mộ Dung tiểu tử, ngươi còn chưa ngừng tay đầu hàng, thì ta chặt đầu
con bé này đó. Lão phật gia nói một là một, không láo đâu, một, hai, ba,
ngươi có đầu hàng không nào?
Mộ Dung Phục cảm thấy mình lâm vào cảnh ngộ cực kỳ khó khăn, nói tới
tình anh em cô cậu, y không nỡ để Vương Ngữ Yên phải bỏ mạng trong tay tà
đồ, thế nhưng bốn chữ Cô Tô Mộ Dung tôn quí dường nào, đâu có thể để cho
người ta uy hiếp mà phải chịu thua bọn bàng môn tả đạo, để rồi bia miệng
người đời mai mỉa, giang hồ thiên hạ cười chê, huống chi một khi đã đầu hàng
rồi thì đến mạng mình chắc gì đã giữ được. Y lớn tiếng quát:
- Tặc đầu đà, ngươi muốn công tử gia nhận thua thì quả là khó lắm.
Ngươi chỉ động đến một sợi tóc vị cô nương kia thì nếu ta không băm vằm
ngươi ra muôn mảnh, thề không là người.
Y vừa nói vừa xông về phía Vương Ngữ Yên nhưng phải đến trên hai chục
người cầm binh khí kẻ chém người đâm, trước ngăn sau đánh, nhất thời làm
sao xông ra cho nổi? Gã đầu đà tức tối nói:
- Thế thì ta giết con nhãi này trước để xem ngươi làm gì được lão phật
gia?Vừa nói vừa vung giới đao lên, nghe vù một tiếng lia luôn ngang cổ Vương
Ngữ Yên. Hai người đàn bà đang nắm tay Vương Ngữ Yên sợ mình vạ lây,
cùng buông tay, nhảy qua một bên. Đoàn Dự còn đang gắng gượng đứng lên,
tay trái vẫn bịt chặt vết thương trên trán, bộ dạng cực kỳ hoang mang, thấy tên
đầu đà quả toan giết Vương Ngữ Yên thực mà nàng thì vẫn đứng trơ trơ,
không biết vì sợ quá nên chết trân hay đã bị người ta điểm huyệt mà chẳng
kháng cự né tránh gì cả.
Đoàn Dự hoảng hốt không đâu kể xiết, trong cơn gấp gáp liền vung tay ra,
tự nhiên chân khí lưu chuyển sử dụng Lục Mạch Thần Kiếm, soẹt soẹt bắn rạt
một cái, cánh tay gã đầu đà đã đứt đôi, cả bàn tay lẫn giới đao rơi bịch xuống
đất.
Chàng vội vàng xông lên, xoay người lại vòng tay cõng luôn Vương Ngữ
Yên lên lưng kêu lớn:
- Chạy trốn cho mau.
Cánh tay gã đầu đà bị đứt, đau thấu xương tủy, trong cơn cuồng nộ hung
tính nổi lên, gầm một tiếng, nhặt cánh tay vẫn còn nắm chặt thanh đao ném
thẳng về phía Đoàn Dự, thế đi cực kỳ mạnh mẽ. Đoàn Dự lại chỉ ngón tay
phải ra, suỵt một tiếng, một chiêu Thiếu Dương Kiếm trúng ngay thanh đao,
giựt bắn lên rơi xuống. Thế nhưng bàn tay đứt vẫn tiếp tục bay tới, nghe bốp
một tiếng vả cho Đoàn Dự một cái thật mạnh.
Đòn đó khiến cho Đoàn Dự choáng váng mắt hoa lên, chân lảo đảo, kêu
lớn:
- Hảo công phu, tay đã đứt mà vẫn còn đánh người được.
Trong bụng chỉ nghĩ làm sao cứu được Vương Ngữ Yên ra khỏi nơi đây, lập
tức thi triển Lăng Ba Vi Bộ chạy ra ngoài. Đám người kêu la rầm rĩ, xông ra
chặn lại. Thế nhưng Đoàn Dự nghiêng trái oẹo phải, vẹo vẹo cong cong vẫn
thoát được. Các động chủ, đảo chủ kẻ vung quyền cước, người dùng binh khí
tấn công nhưng Đoàn Dự chỉ lạng người là tránh được ngay.
Trong những ngày vừa qua, trong lòng chàng chỉ nghĩ đến một mình Vương
Ngữ Yên, cả đến giấc mơ cũng chỉ thấy Vương Ngữ Yên. Tối hôm đó ở khách
điếm sau khi đã đàm luận với Phạm Hoa, Ba Thiên Thạch, Đoàn Dự liền đi
nằm nhưng trong bụng chỉ canh cánh nhớ đến Vương Ngữ Yên thì làm sao ngủ
nổi? Đến nửa đêm nhân lúc mọi người đang say sưa giấc điệp, chàng len léntrở dậy, theo hướng Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên đi theo. Mộ Dung Phục
sau khi kịch đấu với Đinh Xuân Thu rồi, cùng với bọn Đặng Bách Xuyên ở lại
khách điếm mấy ngày dưỡng thương nên Đoàn Dự không phí một chút hơi sức
đã kiếm được ngay. Chàng ẩn mình trong một phòng trọ, không ra ngoài một
bước, nghĩ đến Vương Ngữ Yên chỉ ở cách mình vài trượng, trong lòng sung
sướng biết chừng nào. Đến khi Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên cả bọn rời
khách điếm lên đường, chàng liền lẽo đẽo theo ở xa xa.
Trên đường đi, Đoàn Dự tự nhủ với lòng mình không biết bao nhiêu lần:
"Ta theo nàng một dặm này nữa thôi, rồi sau đó không đi nữa. Đoàn Dự ơi
Đoàn Dự, ngươi tự biết mình yêu lầm người, sa chân vào cạm bẫy ái tình
không nhấc ra được, thật chẳng đáng mặt là người đọc sách. Sao không biết
vung kiếm tuệ cắt đứt tơ vương, bờ vực gò cương, quay đầu thấy bến, nếu
không thì uổng cả một đời. Kinh Phật có dạy rằng: Nếu biết được sắc là vô
thường thì sẽ chán ghét mà rời xa, lòng tham dứt được thì tâm sẽ giải thoát.
Sắc là vô thường, mà vô thường là khổ, khổ thì không phải cái ta thực. Nếu
biết chán ghét sắc đẹp thì sẽ dửng dưng, dửng dưng tức là giải thoát vậy”.
Thế nhưng bảo chàng nhìn được “sắc” của Vương Ngữ Yên là “vô thường”
để từ đó sinh ra “chán ghét” thì đâu có dễ? Bước chân chàng cực kỳ nhanh
nhẹn, cứ theo Vương Ngữ Yên xa xa mà Mộ Dung Phục, Bao Bất Đồng cả
bọn không sao biết được. Khi Vương Ngữ Yên lên trên cành cây, Mộ Dung
Phục nghinh địch chàng đều thấy rõ, đến lúc gã đầu đà toan giết Vương Ngữ
Yên chàng mới xông ra tình nguyện “đầu hàng” thay cho Mộ Dung Phục, có
điều đối phương lại chẳng “thụ hàng” ngược lại còn đứt một cánh tay.
Chỉ trong phút chốc, Đoàn Dự đã cõng Vương Ngữ Yên thoát khỏi trùng vi
nhưng sợ người đuổi theo nên chạy miết đến vài trăm trượng, lúc ấy mới
ngừng, thở phào một hơi, đặt nàng xuống. Vương Ngữ Yên mặt mày bẽn lẽn
nói:
- Đừng, đừng! Đoàn công tử, thiếp bị người ta điểm huyệt, đứng không
được.
Đoàn Dự đỡ vai nàng lên nói:
- Được rồi, cô chỉ cho tôi phép giải huyệt, tôi sẽ giải huyệt cho cô nương.
Vương Ngữ Yên lại càng sượng sùng, ấp úng:
- Không sao! Chẳng cần đâu. Sau một giờ ba khắc, huyệt đạo tự nhiên
giải khai, anh không cần phải giải huyệt cho tôi làm gì.
Nàng biết rằng muốn giải huyệt cho mình thì phải xoa bóp huyệt Thần
Phong, huyệt Thần Phong lại nằm ngay trên nhũ bộ, cực kỳ bất tiện. Đoàn Dự
không rõ lý do, nói:
- Nơi đây vẫn còn nguy hiểm, không nên ở lâu, tôi phải giải huyệt cho cô
trước rồi mới tính chuyện thoát thân được.
Vương Ngữ Yên mặt lại đỏ lên nói:
- Không được!
Nàng quay đầu, thấy Mộ Dung Phục và bọn Đặng Bách Xuyên vẫn còn
đang xung sát trong đám người kia, trong lòng lo lắng cho biểu ca, lập cập nói:
- Đoàn công tử, biểu ca tôi bị người ta vây đánh, mình phải tới cứu anh ta
ra trước đã.
Đoàn Dự tim nhói lên, biết nàng lúc nào cũng chỉ nghĩ đến Mộ Dung công
tử mà thôi, đột nhiên bao nhiêu ước mơ trong đầu tan ra mây khói, nghĩ thầm:
“Mối tình của mình, rồi cũng chẳng đi đến đâu, Đoàn Dự hôm nay làm tròn
tâm nguyện cho nàng, vì Mộ Dung Phục mà bỏ mạng thì cũng chẳng sao”.
Chàng bèn nói:
- Hay lắm, cô đợi ở đây, tôi đi cứu anh ta.
Vương Ngữ Yên vội đáp:
- Không, không được! Anh không biết võ công làm sao đi cứu người
được?
Đoàn Dự mỉm cười:
- Thế mới rồi tôi chẳng cõng cô ra là gì?
Vương Ngữ Yên biết môn Lục Mạch Thần Kiếm của chàng lúc thì linh
nghiệm, lúc không, không thể tự ý thu phát nên nói:
- Vừa rồi là tại may... anh... anh lo cho an nguy của tôi nên mới sử dụng
được Lục Mạch Thần Kiếm. Còn đối với biểu ca tôi, anh đâu có coi anh ta
được như tôi, chỉ sợ... chỉ sợ...
Đoàn Dự ngắt lời:- Cô không phải lo, tôi đối với biểu ca cô không khác gì cô cả.
Vương Ngữ Yên lắc đầu nói:
- Đoàn công tử, việc này quá ư mạo hiểm, không được đâu.
Đoàn Dự ưỡn ngực hùng dũng đáp:
- Vương cô nương, chỉ cần cô bảo tôi mạo hiểm thì dù có vạn lần chết
cũng chẳng từ nan.
Vương Ngữ Yên má lại ửng hồng, khẽ nói:
- Công tử đối với thiếp tốt bụng như thế, quả không dám nhận.
Đoàn Dự lại càng hứng chí nói:
- Có gì mà không dám nhận? Nhận được chứ, được quá đi chứ!
Chàng liền quay đầu, trong lòng cảm thấy hăng tiết tưởng chừng như muốn
xông ngay vào trận chiến. Vương Ngữ Yên gọi giật lại:
- Đoàn công tử, tôi không cử động được, anh đi rồi chẳng ai ở đây lo, nếu
có kẻ gian đến làm hại...
Đoàn Dự ngoái cổ lại, gãi gãi đầu ấp úng:
- Cái đó... hừ... cái đó...
Vương Ngữ Yên vốn dĩ muốn Đoàn Dự lại cõng mình trên lưng, quay lại
trợ giúp Mộ Dung Phục, có điều câu đó quá ư dạn dĩ, không tiện ngỏ lời.
Nàng mong cho Đoàn Dự hiểu ý, ngờ đâu anh chàng ngơ ngẩn không hiểu ra,
chỉ đứng gãi đầu dậm cẳng xem chừng khó nghĩ.
Tai nghe tiếng người la ó càng lúc càng hăng, leng keng leng keng, tiếng
binh khí chạm nhau càng lúc càng nhiều, bên Mộ Dung Phục bị đánh càng
thêm rát. Vương Ngữ Yên biết rằng bên địch rất lợi hại, lại càng bồn chồn,
không còn thẹn thùng gì nữa, nói nhỏ:
- Đoàn công tử, phiền anh lại... lại cõng tôi một lần nữa, hai đứa mình
cùng quay lại cứu biểu ca tôi, có vậy... có vậy...
Đoàn Dự chợt hiểu ra, dậm chân nói:
- Đúng đó! Đúng đó! Quả là ngốc, ngốc quá đi thôi! Sao mình lại không
nghĩ ra nhỉ?
Chàng bèn khom người xuống cõng nàng lại trên lưng. Lần đầu Đoàn Dự
cõng Vương Ngữ Yên, trong lòng chỉ tính chuyện cứu nàng thoát hiểm, ngoàira không có ý gì khác, bây giờ lại mang thân hình mềm mại của nàng trên
lưng, hai tay lại móc chặt lấy hai chân nàng, tuy hai bên còn cách mấy lượt
quần áo nhưng cũng cảm thấy da nàng nhẵn nhụi không khỏi tâm thần bay
bổng, lập tức lại tự trách mình: “Đoàn Dự ơi Đoàn Dự, lúc này là lúc nào mà
sao ngươi còn nổi lòng tà, thật chẳng bằng loài cầm thú! Người ta là một cô
nương băng thanh ngọc khiết, tôn quí vô cùng, dù đầu ngươi chỉ nổi một chút
tạp niệm bất lương thì cũng đã là mạo phạm đến nàng rồi, đáng đánh, quả là
đáng ăn đòn”. Chàng giơ tay lên, vả cho mình hai cái thật đau, rồi xoải chân
phóng như bay về phía trước.
Vương Ngữ Yên ngạc nhiên hết sức, hỏi:
- Đoàn công tử, công tử làm sao thế?
Đoàn Dự bản tính thực thà, lại thêm một niềm kính trọng Vương Ngữ Yên
chẳng khác gì tiên trên trời, nên không dám dấu diếm liền đáp:
- Nói ra thật là hổ thẹn, trong lòng tôi nổi lên một ý niệm bất kính đối với
cô nương, quả đáng đánh đòn!
Vương Ngữ Yên hiểu ngay chàng có ý nghĩ gì, thẹn đến đỏ mặt tía tai.
Ngay lúc đó, một đạo sĩ tay cầm trường kiếm, nhảy vọt tới quát lên:
- Con mẹ nó, tiểu tử này lại đến phá rối nữa sao.
Y sử chiêu Độc Long Xuất Động giơ kiếm lên đâm thẳng vào ngực Đoàn
Dự. Đoàn Dự tự nhiên chân bước theo Lăng Ba Vi Bộ, nghiêng người tránh
qua. Vương Ngữ Yên nói nhỏ:
- Kiếm thứ hai của y ắt là từ trái đâm qua, anh tránh trước qua bên phải
đi, đánh một chưởng vào huyệt Thiên Tông.
Quả nhiên đạo sĩ đó một kiếm không trúng, chiêu thứ hai Thanh Triệt Mai
Hoa từ bên trái đâm qua, Đoàn Dự theo đúng cách Vương Ngữ Yên chỉ điểm,
bước qua bên phải của đạo sĩ, đánh ra một chưởng, trúng ngay huyệt Thiên
Tông. Nơi đó chính là chỗ nhược của đạo sĩ, chưởng của Đoàn Dự tuy lực đạo
không nặng lắm nhưng cũng đánh cho y hộc máu mồm, nằm lăn quay ra.
Gã đạo sĩ vừa ngã, lập tức có một hán tử xông lên. Vương Ngữ Yên bụng
đầy sách vở, nhỏ nhẹ chỉ điểm, Đoàn Dự cứ đúng thế mà làm, lập tức thanh
toán ngay được gã kia. Đoàn Dự thấy thắng địch thật dễ dàng lại có Vương
Ngữ Yên ghé miệng bên tai thủ thỉ dặn dò, người ngọc mềm mại trên lưng,
hương thơm thoang thoảng, tuy ở nơi chiến trường ra vào sống chết, chungquanh vẫn là cả một bầu trời rực rỡ, là một kỳ cảnh bình sinh chưa thấy bao
giờ.
Chàng đánh ngã hai người rồi chỉ còn cách Mộ Dung Phục chừng hai
trượng, bỗng có tiếng gió nổi lên hai người thân hình bé nhỏ mặc áo chùng
xanh ở đâu xông ra, hai sợi nhuyễn tiên cùng đánh tới. Đoàn Dự nhẹ nhàng
tránh qua, bỗng thấy một sợi nhuyễn tiên đứng chựng lại trên không, rồi quay
ngoắt phóng thẳng vào mặt, linh động nhanh nhẹn dị thường. Vương Ngữ Yên
và Đoàn Dự cùng hoảng hốt kêu lên:
- Ối trời!
Thì ra hai sợi nhuyễn tiên này không phải binh khí mà là hai con rắn. Đoàn
Dự vội bước nhanh hơn, định vượt qua hai người, ngờ đâu hai gã áo xanh bộ
pháp cực nhanh, mấy lần đều chặn trước mặt không cho chàng tiến tới. Đoàn
Dự luôn mồm hỏi dồn:
- Vương cô nương, làm sao đây?
Các món binh khí quyền cước mọi nhà mọi phái ít có gì Vương Ngữ Yên
không biết, tuy nhiên hai con rắn này cứ xông tới cắn, không theo võ công gia
số ở đâu cả, muốn dự liệu xem hai con rắn sống này từ phương nào mổ tới thì
không sao biết được. Chỉ thấy hai gã đó chồm lên hụp xuống, tư thế tuy vụng
về khó coi nhưng lại cực nhanh nhẹn hiển nhiên hai người chưa luyện qua
khinh công mà chỉ là trời sinh nhanh nhẹn như loài hổ báo mà thôi.
Đoàn Dự tránh né như thế liên tiếp gặp nguy hiểm. Vương Ngữ Yên nghĩ
thầm: “Rắn không đoán được chiêu số nhưng mình cầm tặc cầm vương, cứ
đánh ngã chủ nó là được”. Thế nhưng thân hình bộ pháp của chủ hai con rắn
này, nói quái dị thì cũng thật quái dị mà bảo không thì cũng chẳng có gì lạ
lùng, ra tay tiến thoái chẳng khác gì người không biết võ công, thích gì làm
nấy, không có chương pháp gì cả thành thử Vương Ngữ Yên không sao đoán
được bước kế tiếp họ sẽ làm gì.
Vương Ngữ Yên bảo Đoàn Dự đánh vào huyệt Kỳ Môn, điểm huyệt Khúc
Tuyền, thế mà lạ thay, chiêu của Đoàn Dự vừa tới, hai người đều tránh được
một cách linh động dị thường, ứng biến nhanh nhẹn toàn do trời sinh.
Vương Ngữ Yên một mặt suy nghĩ cách phá địch, mặt khác lưu tâm đến
biểu ca, tai nghe tiếng người kêu la thảm thiết, chỗ này vừa dứt thì chỗ kia nổi
lên, mấy chục người nằm dưới đất dãy dụa, đều là những người bị trúng phải
kim lông bò của Tang Thổ Công.
Ô Lão Đại nắm tay Tang Thổ Công muốn y mau mau lấy thuốc giải, có
điều thuốc đó lại chôn dưới đất gần chỗ Mộ Dung Phục, mà y thì e ngại tài
nghệ Mộ Dung Phục cao cường nên không dám tiến lên, chỉ luôn mồm giục
giã bọn kia tấn công gấp hơn nữa, mưu toan đánh ngã Mộ Dung Phục rồi sẽ
lấy thuốc giải cứu người sau. Thế nhưng muốn đánh ngã Mộ Dung Phục thì
đâu phải chuyện đùa?
Ô Lão Đại thấy tình hình không mấy khả quan lại cao giọng ra lệnh. Ba
người trong số đang vây Mộ Dung Phục liền rút ra, ba người khác vào thay.
Ba người mới đều là hảo thủ trong đó có một gã sức lưng thật mạnh, hai tay
cầm hai cương chùy kình phong vù vù, thanh thế cực kỳ uy mãnh. Mộ Dung
Phục dùng hương lộ đao gạt một cái thấy chấn động đến ê ẩm cả tay, nên vừa
thấy y đánh thêm lần nữa, vội tránh ra không dám đỡ.
Hai bên còn đang kịch đấu bỗng nghe Vương Ngữ Yên kêu lên:
- Biểu ca, hãy sử dụng Kim Đăng Vạn Trảnrồi chuyển sang Phi Khâm
Đương Phong.
Mộ Dung Phục đã biết kiến thức võ học của biểu muội cực kỳ cao minh,
không nghĩ ngợi gì thêm, tay trái liên tiếp vòng ba vòng, đao quang lấp lánh,
lóe lên những điểm như sao rơi, có điều Lục Ba Hương Lộ Đao lại màu xanh
nên hóa ra thành “vạn ngọn đèn xanh” chứ không còn là “vạn ngọn đèn
vàng” nữa.
Mọi người kinh hãi kêu lên, ai nấy lùi lại mấy bước thì vừa lúc ấy tay áo
bên trái của Mộ Dung Phục phất ra, trong ống tay có dấu chưởng lực, vừa lúc
gã lùn kia sử chiêu Khai Thiên Tịch Địa, song chùy một đánh lên, một múa
dưới tấn công vào, nghe keng một tiếng thật lớn. Mọi người ai nấy tai nghe u
u, thì ra chùy bên trái của y đã đánh trúng ngay chùy bên phải, còn chùy bên
phải thì đập lên chùy bên trái của chính mình, đốm lửa tung tóe. Sức cánh tay
của y thật là uy mãnh nên khi song chùy đụng nhau, chỉ nghe lách cách, xương
tay cũng gãy lìa, lập tức ngã lăn quay dưới đất chết giấc ngay.
Mộ Dung Phục thừa cơ đánh ra luôn hai chưởng, giúp Bao Bất Đồng đẩy
lui hai cường địch. Bao Bất Đồng liền cúi xuống đỡ Công Dã Can nhưng thấy
mặt y đã ngả màu đen, trúng độc đã nặng nếu không cứu ngay e chừng không
kịp.
Phía bên Đoàn Dự cũng có chiều thay đổi. Vương Ngữ Yên quan tâm đến
Mộ Dung Phục, chỉ điểm cho hai chiêu nhưng tâm thần không thể chia hai,
đành phải bỏ qua hai kẻ đang tấn công Đoàn Dự. Đoàn Dự bỗng nhiên nghe
nàng quay sang chỉ điểm cho biểu ca, mặc dầu đang ngồi trên lưng mình mà
trái tim lại để ở bên cạnh Mộ Dung Phục, trong một giây phút lòng bỗng quặn
đau, chân tự nhiên chậm lại, bập bập hai tiếng, hai con rắn độc nhào tới mổ
luôn vào cánh tay trái.
Vương Ngữ Yên hoảng hốt kêu lên một tiếng, lắp bắp:
- Đoàn công tử, anh... anh...
Đoàn Dự thở dài:
- Bị rắn độc cắn thì cũng vậy thôi. Vương cô nương, ngày sau nàng kể lại
cho con cháu nghe...
Vương Ngữ Yên thấy hai con rắn đó toàn thân khúc xanh khúc vàng, vằn
vện đẹp đẽ, đầu hình tam giác, đủ biết rất độc, nhất thời sợ đến lặng người
không còn biết làm gì hơn. Đột nhiên hai con rắn duỗi ra, dãy dãy mấy cái, rớt
xuống đất chết ngay. Hai gã áo xanh mặt tái nhợt, xí xố xí xố nói mấy câu
tiếng mọi, quay mình chạy mất. Hai gã đó xưa nay nuôi rắn thờ rắn, thấy
Đoàn Dự bị rắn cắn mà không chết, ngược lại còn khiến cho rắn chết tươi,
tưởng chàng là rắn thần biến ra nên không dám dây dưa, bỏ chạy thục mạng.
Vương Ngữ Yên nào có biết Đoàn Dự đã ăn phải con Mãng Cổ Chu Cáp
nên mới lạ lùng như thế, luôn mồm hỏi:
- Đoàn công tử, công tử có sao không? Có sao không?
Đoàn Dự đang đau lòng, nghe thấy nàng ân cần thăm nom, lo lắng cho
mình, không khỏi vui như mở hội, tinh thần phấn chấn, lại nghe nàng hỏi tiếp:
- Công tử bị hai con rắn đó cắn phải, trong người ra sao rồi?
Đoàn Dự đáp:
- Chỉ hơi đau, chẳng hề gì, chẳng hề gì!Chàng nghĩ bụng chỉ cần được nàng quan tâm thì dù cho mỗi ngày bị rắn
cắn vài lần cũng đành lòng, hứng chí xoải chân xông về phía Mộ Dung Phục.
Bỗng nghe một giọng vang vang từ trên không truyền xuống:
- Mộ Dung công tử, liệt vị chúa động, chúa đảo! Các vị trước kia không
oán, gần đây không thù, việc gì lại phải đánh nhau chí tử như thế?
Mọi người ngửng đầu nhìn lên phía có tiếng nói phát ra thấy trên ngọn cây
có một đạo nhân râu đen đứng đó, tay cầm phất trần, thần tình tiêu sái, cành
cây dập dềnh, y cũng theo đó mà lên xuống. Dưới ánh đèn đuốc, xem y
khoảng chừng năm mươi tuổi, miệng mỉm cười, nói tiếp:
- Người trúng độc sống chết trong giây lát, cần phải chữa sớm đi thôi.
Mong các vị nể chút bạc diện của bần đạo, tạm thời ngừng tay, rồi từ từ mình
sẽ xem ai phải ai trái, có được chăng?
Mộ Dung Phục thấy y lộ chút khinh công biết ngay người này võ công quả
thực ghê gớm, trong bụng vốn lo cho Công Dã Can và Phong Ba Ác nên lập
tức đáp lời ngay:
- Các hạ đứng ra bài nạn giải phân, quả thực hay lắm. Tại hạ ngừng tay
trước vậy.
Nói xong múa đao vạch một vòng rồi cầm đao đứng lại nhưng cũng thấy
bàn tay và cánh tay bên phải ngâm ngẩm đau, nghĩ thầm: “Gã lùn sử dụng
cương chùy khỏe thật, chấn động khiến tay ta ê ẩm”.
Kẻ đang nắm giữ Tang Thổ Công là Ô Lão Đại bèn hỏi:
- Các hạ tôn tính đại danh là gì?
Đạo nhân kia chưa kịp trả lời, trong đám người đã có tiếng lắp bắp:
- Ô Lão Đại, người này... người này lai lịch lớn lắm, là... là một... nhân
vật thật... ghê gớm, y... y... chính là Giao... Giao... Giao...
Người đó ấp úng ba chữ Giao rồi không nói tiếp được nữa, y đã cà lăm, lại
lập cà lập cập thành thử nói chẳng ra hơi. Ô Lão Đại bỗng nghĩ ra một người,
lớn tiếng hỏi:
- Y có phải... có phải Giao Vương... Giao Vương Bất Bình đạo nhân
chăng?
Gã nói lắp thật như chết đuối vớ được phao, thấy có người nói giùm cho
mình, vội đáp:- Đúng... đúng... đúng đó! Y... y chính là... là Giao... Giao... Giao...
Giao...
Nói đến chữ Giao y lại rặn mãi không ra. Ô Lão Đại không đợi cho y nói
xong, hướng về phía người trên cây chắp tay chào:
- Các hạ có phải là người bốn biển biết tên Bất Bình đạo trưởng không?
Tại hạ nghe đại danh đã lâu, thật không khác gì sấm rền bên tai, nay may
được gặp.
Y nói đến đây, mọi người lập tức ngừng tay không đấu tiếp nữa. Đạo nhân
kia mỉm cười:
- Không dám! Không dám! Trên giang hồ vẫn bảo là bần đạo đã ô hô ai
tai, thành thử Ô tiên sinh mới đâm ra ngờ vực, có phải thế chăng?
Nói xong nhún mình một cái, từ trên cao nhẹ nhàng nhảy xuống. Một khi
chân y đã rời khỏi cành cây rồi, sẽ rơi xuống đất thật nhanh, thế nhưng y dùng
phất trần trong tay vẫy nhẹ, phát ra một luồng kình phong đẩy xuống dưới đất
sinh ra phản kích đỡ cho thân hình từ từ hạ xuống, chân khí và lực đạo của
phất trần quả thực khó mà tin nổi.
Ô Lão Đại buột miệng kêu lên:
- Bằng Hư Lâm Phong, khinh công giỏi thật!
Y vừa dứt lời, hai chân Bất Bình đạo nhân đã hạ xuống đất, mỉm cười:
- Hai bên xung đột chẳng qua chỉ là hiểu lầm. Vậy sao không nể mặt bần
đạo một chút, hóa địch thành bạn? Trước hết xin Tang Thổ Công lấy giải dược
để chữa cho những người bị thương.
Giọng nói của y cực kỳ hòa hoãn nhưng có một phần uy nghiêm khiến cho
người ta khó mà cự tuyệt. Huống chi mấy chục người bị thương dưới đất đang
rên rỉ, thần tình cực kỳ đau đớn, hai bên đều có người bị nên ai cũng mong
sớm cứu chữa cho xong.
Ô Lão Đại bỏ Tang Thổ Công xuống nói:
- Này thằng mập, ngươi mau nể mặt Bất Bình đạo trưởng không thể
không trổ tài đi thôi.
Tang Thổ Công không nói một lời, chạy đến trước Mộ Dung Phục, hai tay
nhanh nhẹn lạ thường bới dưới đất thành ngay một cái lỗ, lấy ra một vật đen
thùi, hóa ra là một cái bao. Y mở lớp vải bọc ngoài, lấy ra một cục sắt đen,quay lại đến hút chiếc kim lông bò nơi vết thương của một người đứng kế bên.
Cục sắt đen đó là từ thạch, phải hút độc châm ra trước, lúc đó mới dùng thuốc.
Bất Bình đạo nhân cười nói:
- Tang động chủ, mình phải chân tình, chữa người trước, chữa mình sau,
sao không chữa cho bằng hữu của Mộ Dung công tử trước?
Tang Thổ Công hừ một tiếng, lầm bầm:
- Đằng nào cũng phải chữa, trước hay sau cũng thế có khác gì đâu.
Y tuy nói thế nhưng vẫn theo lời Bất Bình đạo nhân, trị cho Công Dã Can
và Phong Ba Ác trước, rồi sau tới bàn tay Bao Bất Đồng cuối cùng là bằng
hữu bên phe mình. Người này vừa lùn vừa mập, trông tưởng vụng về ngờ đâu
động tác thật nhanh nhẹn, mười ngón tay như chuối mắn kia, so với những
ngón tay búp măng của các cô nương thêu thùa còn khéo léo hơn.
Chỉ chừng thời gian một bữa ăn, Tang Thổ Công đã hút hết ngưu mao
châm ra khỏi mọi người rồi xoa thuốc giải vào, ai nấy lập tức hết ngứa. Có
người tính tình thô lỗ liền ngoạc mồm chửi Tang Thổ Công dùng loại ám khí
tàn độc, mai sau chết thảm không sao kể xiết. Tang Thổ Công mặt vẫn trơ trơ
như tượng gỗ, ai chửi y làm như không nghe, không lý gì đến. Bất Bình đạo
nhân mỉm cười nói:
- Ô tiên sinh, ba mươi sáu chúa động, bảy mươi hai chúa đảo tụ hội nơi
đây, có phải vì việc của cái người ở Thiên Sơn hay chăng?
Ô Lão Đại mặt biến sắc nhưng lại trấn tĩnh ngay được nói:
- Bất Bình đạo trưởng nói chuyện gì, tại hạ chẳng rõ lắm. Anh em chúng
tôi ở tứ tán khắp nơi, chẳng mấy khi gặp nhau nên tất cả ước hẹn đến đây tụ
tập, không còn ý gì khác. Không biết vì sao Cô Tô Mộ Dung công tử lại tìm
thấy chúng tôi, rồi gây rắc rối cho mọi người.
Mộ Dung Phục đáp:
- Tại hạ đi qua đây, quả thực không biết các vị cao nhân đang tụ hội, thật
là có lỗi, vậy xin tạ tội.
Nói xong giơ tay vái chào bốn phương, nói tiếp:
- Bất Bình đạo trưởng đứng ra giải hòa cho mọi người, để tại hạ không sa
chân thêm vào lỗi lầm, thực là cảm kích. Hậu hội hữu kỳ, xin từ biệt nơi đây.
Y biết rằng ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ bấy nhiêu kẻ
bàng môn tả đạo tụ tập, ắt hẳn có vấn đề trọng đại, không thể cho người ngoài
biết, Bất Bình đạo nhân nói đến “cái người ở Thiên Sơn”, Ô Lão Đại lập tức
nói lảng ra chuyện khác ngay, hiển nhiên hết sức dè dặt, nếu mình không biết
tự ý bỏ đi thật chẳng biết điều chút nào, lại tưởng có ý đồ rình rập chuyện
riêng của người ta, thành thử ôm quyền chắp tay là quay mình đi ngay.
Ô Lão Đại cũng vòng tay đáp lễ nói:
- Mộ Dung công tử, Ô Lão Đại này hôm nay được biết đến một nhân vật
anh hùng như công tử, thực là vinh hạnh. Núi xanh không đổi, nước biếc chảy
xuôi, có ngày gặp lại.
Lời lẽ như thế quả nhiên không muốn người ngoài ở thêm. Bất Bình đạo
nhân hỏi lại:
- Này Ô Lão Đại, ngươi có biết Mộ Dung công tử là người thế nào
không?
Ô Lão Đại ngạc nhiên nói:
- Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung, họ Cô Tô Mộ Dung uy danh lừng lẫy
trong võ lâm, ai mà chẳng biết? Hôm nay được gặp, quả nhiên danh bất hư
truyền.
Bất Bình đạo nhân cười nói:
- Quả như thế đó. Một đại nhân vật như thế, mà các ngươi để lỡ cơ hội
kết giao không phải là đáng tiếc lắm sao? Bình thời nếu như muốn được Mộ
Dung công tử ra tay tương trợ, quả thực thiên nan vạn nan, may làm sao hôm
nay lại có Mộ Dung công tử nơi đây, các ngươi không mở lời cầu khẩn thì có
khác gì đã vào đến núi ngọc mà lại về tay không?
Ô Lão Đại ngập ngừng:
- Cái đó... cái đó...
Giọng y ra chiều ngần ngại. Bất Bình đạo nhân cười ha hả nói:
- Mộ Dung công tử được tiếng hiệp nghĩa vang lừng thiên hạ, các ngươi
cả một đời bị Phiêu MiểuPhong Linh Thứu Cung Thiên Sơn Đồng Mỗ...
Bốn chữ Thiên Sơn Đồng Mỗ vừa nói ra, quần hùng bốn bề không khỏi
“A” lên một tiếng. Tiếng kêu đó hiển nhiên tâm tình cực kỳ khích động, kẻ
thì hoảng hốt, kẻ thì phẫn nộ, người thì bàng hoàng, người lại thống khổ, có
người lùi lại mấy bước, thân mình run bắn lên đủ biết sợ hãi dường nào.
Mộ Dung Phục không khỏi ngạc nhiên: “Thiên Sơn Đồng Mỗ là hạng
người nào mà khiến cho bọn họ khiếp sợ đến thế?”. Y lại nghĩ: “Những người
ta gặp hôm nay như Bất Bình đạo nhân, Ô Lão Đại đều không phải tầm
thường, ta cũng chẳng biết lai lịch họ ra sao, vậy thì Thiên Sơn Đồng Mỗ hẳn
phải là một nhân vật còn ghê gớm hơn nữa, đủ biết thiên hạ rộng lớn, những
gì ta biết ta nghe chẳng được bao nhiêu. Cô Tô Mộ Dung danh dương tứ hải,
nếu muốn bảo tồn được cái tiếng tăm đó thực không phải dễ”. Y nghĩ thế,
trong lòng càng thêm cẩn thận đề phòng.
Vương Ngữ Yên trầm ngâm rồi hỏi:
- Thiên Sơn Đồng Mỗ ở cung Linh Thứu trên ngọn Phiêu Miểu ư? Đó là
môn phái nào? Sử dụng võ công gia số gì?
Những lời người khác nói ra Đoàn Dự nghe mà không lọt vào tai thế nhưng
lời của Vương Ngữ Yên thì chàng không sót một tiếng, lập tức nghĩ đến những
gì mình đã trải qua nơi núi Vô Lượng, hôm đó bang Thần Nông phụng mệnh
đến đoạt Vô Lượng Cung, Vô Lượng Kiếm đổi tên thành Vô Lượng Động, cô
gái khoác áo xanh đội nón rộng vành, trên ngực có thêu hình con chim đại
bàng đen bảo bọn kia mang gã “tiểu bạch kiểm” là mình xuống núi, đều là do
lệnh của Thiên Sơn Đồng Mỗ nhưng câu hỏi của Vương Ngữ Yên chàng đâu
dám nói ra nên chỉ đáp:
- Ghê gớm thật! Ghê gớm thật! Suýt nữa thì ta bị giam cho tới lúc biến
thành “lão bạch kiểm” cũng không thoát ra được.
Vương Ngữ Yên vẫn biết chàng nói năng đầu Ngô mình Sở nên chỉ mỉm
cười, không lý gì đến. Lại nghe Bất Bình đạo nhân tiếp tục:
- Các vị bị Thiên Sơn Đồng Mỗ lăng nhục hành hạ đến cùng cực, thực
không còn lạc thú gì để sống trên đời, hào kiệt trên thiên hạ nghe tới không ai
là không căm tức. Các vị lần này hết sức vùng lên, người nào chẳng muốn
giúp vào một tay? Đến như bần đạo là kẻ chẳng tài cán gì, cũng nguyện rút
kiếm tương trợ nghĩa cử, người hiệp nghĩa khẳng khái như Mộ Dung công tử lẽ
nào lại xuôi tay bỏ qua?
Ô Lão Đại ngượng nghịu nói:
- Đạo trưởng không biết ở đâu nghe được chuyện này, hoàn toàn chỉ là tin
đồn tầm bậy tầm bạ. Đồng bà bà lão nhân gia quả có quản thúc chúng tôi
nghiêm nhặt một chút thật nhưng chẳng qua cũng vì tốt bụng thương kẻ dưới.
Chúng tôi cảm âm hoài đức, làm gì có chuyện “vùng lên” bao giờ?
Bất Bình đạo nhân cười ha hả nói:
- Nếu đã nói thế thì bần đạo quả là lắm chuyện. Mộ Dung công tử, hai
chúng ta cùng lên Thiên Sơn, nói chuyện với Đồng mỗ, cho biết ba mươi sáu
động chủ, bảy mươi hai đảo chủ đối với bà ta một lòng một dạ, đang thương
lượng lên bái thọ lão nhân gia.
Nói xong thân hình hơi chuyển động, đã lướt đến bên cạnh Mộ Dung Phục.
Trong đám đông có kẻ kinh hoảng kêu lên:
- Ô Lão Đại, không để cho gã mũi bòđi được sẽ tiết lậu chuyện cơ mật,
không phải chuyện đùa.
Lại có người kêu lên:
- Luôn cả Mộ Dung tiểu tử cũng phải giữ lại.
Một giọng thô tráng quát lên:
- Đâm lao thì theo lao, hôm nay chúng mình phải làm cho tới cùng.
Chỉ nghe tiếp soạt soạt, chát chát, loong coong, leng keng tiếng binh khí
nổi lên, ai nấy đều rút khí giới ra cầm tay. Bất Bình đạo nhân cười nói:
- Các ngươi định giết người bịt miệng hay sao? E rằng không phải dễ.
Đột nhiên y cao giọng kêu lên:
- Phù Dung tiên tử, Kiếm Thần lão huynh, ba mươi sáu động chủ, bảy
mươi hai đảo chủ ở đây âm mưu phản lại Đồng Mỗ, bị ta nói huỵch toẹt ra nên
định sát nhân diệt khẩu. Cứu ta với, cứu ta với kẻo Bất Bình lão đạo hôm nay
chắc cưỡi hạc tây qui mất thôi.
Tiếng y truyền ra thật xa, vang động cả bốn bề sơn cốc. Âm thanh của Bất
Bình đạo nhân chưa dứt, trên ngọn núi phía tây có tiếng người lạnh lùng ngạo
mạn vọng xuống:
- Lão mũi bò Bất Bình đạo nhân kia, ngươi chạy được thì cứ chạy, chạy
không được thì chịu chết. Bọn đồ tử đồ tôn của Đồng Mỗ lôi thôi lắm, cùng
lắm ta chỉ đi thông báo tin tức cho ngươi được thôi, còn cứu ngươi thì ta không
có đủ bản lãnh.
Tiếng nói đó ít ra cũng phải cách ba bốn dặm. Người kia vừa nói xong, trên
ngọn núi phía bắc cũng có tiếng đàn bà trong trẻo yểu điệu nổi lên:
- Lão mũi bò, ai bảo ngươi hay xen vào chuyện người khác? Người ta đã
sắp xếp ổn thỏa rồi, bị vố này, Đồng Mỗ quả thật hết đường chống đỡ. Để ta
lên Thiên Sơn tận mặt hỏi Đồng Mỗ xem bà ta nói sao nào?
Giọng nói so với người đàn ông bên phía tây xem chừng còn xa hơn. Mọi
người nghe thế, ai nấy biến sắc, hai người kia ai cũng cách xa ba bốn dặm,
không cách nào có thể đuổi kịp, hiển nhiên Bất Bình đạo nhân đã bố trí chu
đáo sẵn đồng bọn tiếp ứng từ xa. Huống chi theo tiếng nói đó thì nội công hai
người phải cực kỳ thâm hậu, dẫu đuổi kịp cũng chưa chắc làm gì được.
Ô Lão Đại biết rõ lai lịch hai người này, liền cao giọng nói:
- Bất Bình đạo trưởng, Kiếm Thần Trác tiên sinh, Phù Dung tiên tử ba vị
nếu nguyện ý giải thoát khốn khổ cho mỗ, chúng tôi cực kỳ cảm kích. Thôi thì
nói gần nói xa chẳng qua nói thật, ba vị nếu đã biết rõ nội tình, có dấu cũng
vô ích, vậy xin mời cùng xuống đây thương nghị đại kế, được chăng?
Gã Kiếm Thần cười đáp:
- Bọn ta ở xa xa xem trò vui thì tốt hơn, nếu có chuyện gì sai sẩy, co giò
bỏ chạy cũng nhanh. Chứ như chui đầu vào chỗ nước đục kia thực chẳng có gì
hay cả.
Người đàn bà cũng nói:
- Đúng đó, tên mũi bò Bất Bình kia, hai chúng ta đứng ngoài, kẻo bọn
chúng lại xông vào chém nát như tương thì lấy ai ra người báo tin, có phải
chết oan không?
Ô Lão Đại lớn tiếng nói:- Hai vị chỉ đùa. Quả thực vì kẻ đối đầu quá mạnh, chúng tôi như chim sợ
cây cong, hành sự phải hết sức dè dặt. Ba vị trượng nghĩa tương trợ, chúng tôi
có đâu là thứ không biết phải quấy, vừa rồi không dám thành thực bẩm cho
các vị, bên trong quả có những chỗ khó ăn khó nói, xin ba vị lượng thứ cho.
Mộ Dung Phục đưa mắt cho Đặng Bách Xuyên, hai người cùng nghĩ: “Gã
Ô Lão Đại này đâu phải tầm thường, huống chi bọn chúng người đông thế
mạnh, vậy mà sao khép nép hạ mình đến vậy, hiển nhiên sợ tiết lậu tin tức.
Gã Bất Bình đạo nhân và Kiếm Thần, Phù Dung tiên tử gì đó, mồm thì bảo rút
đao tương trợ, nhưng xem ra không phải có ý tốt mà có âm mưu, mình chớ nên
dây vào chuyện này là hơn cả”. Hai người nhìn nhau gật đầu, Đặng Bách
Xuyên nhếch mép một cái, ý nói lên đường cho rồi. Mộ Dung Phục nói:
- Các vị hào sĩ đông đảo thế này, dù chuyện khó tày trời thì cũng xong,
huống chi có thêm ba vị cao thủ Bất Bình đạo trưởng trượng nghĩa tương trợ
thì đương thế còn ai địch nổi? Thật chẳng cần đến bọn tại hạ đứng ngoài hò
hét trợ uy làm gì, chỉ thêm vướng chân vướng cẳng. Xin cáo từ!
Ô Lão Đại vội nói:
- Ấy khoan đã! Sự tình đã bị nói toạc ra rồi, chuyện này là đại sự có liên
quan đến sinh mạng mấy trăm người, tồn vong vinh nhục của anh em ba mươi
sáu động, bảy mươi hai đảo chỉ ở trong đường tơ kẽ tóc. Mộ Dung công tử,
không phải chúng tôi không tin các hạ, có điều chuyện này liên hệ quá lớn,
không thể nào mạo hiểm được.
Mộ Dung Phục nói:
- Các hạ không để tại hạ rời khỏi nơi đây hay sao?
Ô Lão Đại đáp:
- Cái đó không dám.
Bao Bất Đồng nói:
- Cái gì Đồng mỗ mỗ, Đồng bá bá, nhà Cô Tô Mộ Dung chúng ta cô lậu
quả văn, hôm nay mới nghe đến là lần đầu, dĩ nhiên không có dính líu gì.
Chuyện của các ngươi, bọn ta bảo đảm không tiết lộ một câu một chữ. Cô Tô
Mộ Dung Phục là hạng người nào, đã nói ra lại không giữ lời hay sao? Còn
như các ngươi làm tới muốn giữ bọn ta lại cũng chưa chắc được. Giữ Bao Bất
Đồng này thì dễ chứ làm sao giữ được Mộ Dung công tử và vị Đoàn công tử
kia?Ô Lão Đại biết y nó là chuyện thực, thấy vị Đoàn công tử bộ pháp kỳ quái,
trên lưng tuy cõng thêm một người con gái, vậy mà chạy nhanh tưởng chừng
chân không chấm đất, nhẹ nhàng thanh thoát, đi đâu là đi chẳng một ai ngăn
trở được, huống chi trước mắt mình cũng không rảng rang, chẳng muốn có
thêm cường địch, đắc tội với họ Cô Tô Mộ Dung. Y đưa mắt nhìn Bất Bình
đạo nhân, vẻ mặt ra chiều khó nghĩ, ý như muốn xem y tính thế nào.
Bất Bình đạo nhân nói:
- Ô Lão Đại, kẻ đối đầu của ngươi quá mạnh, thêm một người giúp thì đỡ
một tay. Nhà Mộ Dung Cô Tô thông suốt mọi bề, làm ơn không cầu báo đáp,
ngươi cũng chớ quá dè dặt nữa. Việc hôm nay là làm sao giết được kẻ đối
đầu, lần này không xong thì mọi việc coi như đổ xuống sông xuống biển. Một
đại cao thủ như Mộ Dung công tử sao ngươi không mời giúp cho một tay?
Ô Lão Đại nghiến răng, ý đã quyết, đến trước mặt Mộ Dung Phục vái một
cái thật sâu nói:
- Mộ Dung công tử, anh em chúng tôi ba mươi sáu động, bảy mươi hai
đảo mấy chục năm nay chịu biết bao nhiêu dày vò hành hạ, không ngày nào
được sống như con người, lần này quyết lấy tính mạng ra đánh đổi lấy mạng
lão ma đầu, cầu xin công tử trượng nghĩa giúp cho một tay để giải cái nỗi
thống khổ thì mãi mãi chúng tôi không dám quên đại ân đại đức.
Y phải cầu đến Mộ Dung Phục tương trợ chẳng qua không còn cách gì hơn
chứ không phải do bản ý, thế nhưng mấy câu đó nói ra quả thực hết sức thành
khẩn. Mộ Dung Phục đáp:
- Chư vị ở đây cao thủ đông như kiến, đâu có cần gì phải đến tại hạ...
Y định dùng lời khéo léo nhất định từ chối, để khỏi vướng mắc vào chuyện
rắc rối này, đột nhiên trong đầu nảy ra một ý: “Ô Lão Đại bảo là đại ân đại
đức, vĩnh bất cảm vong, trong số ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo này biết
bao nhiêu là cao thủ. Ta mai sau mưu đồ đại sự, chỉ lo thiếu người chứ đâu có
sợ thừa, nếu như hôm nay giúp cho họ một tay, đến lúc cần có thể nhờ nhõi,
mấy trăm hảo thủ thế này phải nói là một đội quân rất tinh nhuệ”. Y nghĩ đến
đó, lập tức đổi giọng:
- Thế nhưng người ta có câu rằng, đi đường gặp chuyện bất bình rút đao
tương trợ là bổn phận của bọn người học võ chúng ta...
Ô Lão Đại nghe thấy Mộ Dung Phục nói thế, mặt lộ vẻ vui mừng hùa theo:- Phải đó! Phải đó!
Đặng Bách Xuyên liên tiếp nháy mắt, ý nhắc Mộ Dung Phục hãy mau mau
tránh xa chuyện này, xem ra bọn chúng không phải người lương thiện, nếu có
giao du chỉ thiệt chứ không ích lợi gì. Thế nhưng Mộ Dung Phục lại quay sang
y gật đầu, ý bảo đã hiểu rồi, xong nói tiếp:
- Tại hạ thấy quí vị võ công cao cường, khẳng khái trượng nghĩa, trong
lòng hết sức khâm phục nên có bụng muốn kết giao. Nói thực ra, quí vị sát
địch tru ác nào có cần gì đến tại hạ phải tiếp tay, nhưng nếu đã kết giao với
quí vị bằng hữu rồi, anh em mình rồi đây còn sống ngày nào thì họa phúc cùng
chung, hoạn nạn tương trợ, Mộ Dung Phục để mặc các vị sai khiến.
Mọi người hoan hô rầm rĩ, ai nấy vỗ tay khen phải. Danh tiếng Cô Tô Mộ
Dung trong võ lâm cực kỳ lừng lẫy, vừa rồi thấy y ra tay quả không phải hư
danh, Ô Lão Đại lên tiếng cầu xin nào có dám nghĩ rằng y sẽ đáp lời, chỉ
mong y lập trọng thệ quyết không tiết lộ bí mật thì cũng đã tốt lắm rồi, ngờ
đâu y lại bằng lòng mà ngôn ngữ lại cực kỳ khách sáo, nói những gì “anh em
mình rồi đây còn sống ngày nào thì họa phúc cùng chung, hoạn nạn tương
trợ”, nói thẳng ra là muốn kết thành sinh tử chi giao khiến cho vừa mừng vừa
sợ.
Bọn bốn người Đặng Bách Xuyên cũng hết sức ngạc nhiên, có điều bọn họ
xưa nay nghe lệnh Mộ Dung Phục đã quen, đến cả người lúc nào cũng chăm
chăm phản bác người khác là Bao Bất Đồng, cũng chẳng bao giờ dám mở
miệng “Sai bét rồi, không phải vậy” với vị công tử này, tất cả cùng nghĩ:
“Công tử gia nhận lời tiếp tay chắc có dụng ý, có điều mình không biết đấy
thôi!”.
Vương Ngữ Yên thấy biểu ca nhận lời liên thủ với bọn họ, hiển nhiên hóa
địch thành bạn, liền nói với Đoàn Dự:
- Đoàn công tử, bọn họ không đánh nhau nữa, công tử bỏ tôi xuống được
rồi.
Đoàn Dự ngẩn ngơ đáp:
- Vâng! Vâng! Vâng!
Hai đầu gối chàng hơi cong lại, để nàng xuống đất. Vương Ngữ Yên thẹn
thùng, gương mặt ửng hồng, nói nhỏ:
- Cảm ơn anh.Đoàn Dự thở dài:
- Ôi!
Trời dài đất rộng còn khi hết,
Hận này day dứt mãi khôn nguôi.Vương Ngữ Yên hỏi lại:
- Công tử nói gì đó? Ngâm thơ chăng?
Đoàn Dự giật mình từ cơn mộng huyễn tỉnh lại, thì ra trong một khoảnh
khắc trong đầu chàng nổi lên vô số ý niệm, nghĩ đến một khi mình bỏ Vương
Ngữ Yên xuống rồi nàng sẽ theo Mộ Dung Phục đi mất, từ nay chân trời góc
biển chẳng bao giờ còn gặp lại nhau, còn mình phiêu bạt giang hồ, mấy chục
năm trời uất ức không quên cho đến khi ôm mối hận đời mà thác, thành thử
mới ngâm lên “Trời dài đất rộng còn khi hết, Hận này day dứt mãi khôn
nguôi”. Chàng nghe Vương Ngữ Yên hỏi như thế, vội vàng đáp:
- Không có gì đâu, tôi... tôi... tôi nghĩ ngợi lăng nhăng đấy mà.
Vương Ngữ Yên hiểu ngay ra tại sao chàng lại ngâm hai câu thơ này, mặt
càng thêm bẽn lẽn, muốn chạy ngay lại bên cạnh Mộ Dung Phục, khổ nỗi
huyệt đạo chưa giải nên không sao cất bước được.
Bất Bình đạo nhân nói:
- Ô Lão Đại, chúc mừng, chúc mừng! Mộ Dung công tử nếu ra tay tương
trợ, chuyện lớn mười phần đến chín là thành công. Không nói gì Mộ Dung
công tử thần công vô địch mà cả thủ hạ của y là Đoàn tướng công kia cũng là
cao nhân khó kiếm trong võ lâm.
Y thấy Đoàn Dự lưng cõng Vương Ngữ Yên, thần sắc cực kỳ kính cẩn, lại
tưởng chàng cũng cá mè một lứa với bọn Đặng Bách Xuyên đều là thủ hạ của
Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục vội đáp:
- Vị Đoàn huynh đây là danh môn cao đệ của Đoàn gia Đại Lý, tại hạ đối
với y cũng kính trọng lắm. Đoàn huynh, xin mời qua đây cùng mấy vị bằng
hữu tương kiến, được chăng?
Đoàn Dự đang đứng bên cạnh Vương Ngữ Yên, nghé mắt trộm nhìn, hương
thơm thoang thoảng, tuy không dám ngó thẳng vào mặt nàng nhưng thấy bàn
tay trắng như bạch ngọc cũng đã hả lòng hả dạ, chẳng mong gì hơn thành thử
lời kêu gọi của Mộ Dung Phục chàng không nghe thấy.
Mộ Dung Phục lại gọi lần nữa:
- Đoàn huynh, xin mời quá bộ lại đây gặp mấy vị bằng hữu.
Y nhất tâm nhất ý lấy lòng những anh hào giang hồ cho nên không ngạo
mạn với Đoàn Dự như hôm trước nữa. Thế nhưng trong mắt Đoàn Dự, chỉ thấy
độc nhất hai bàn tay Vương Ngữ Yên, mười ngón tay thon thon, mịn màng như
mỡ đông, nên người ngoài gọi chàng nào có nghe gì đâu? Vương Ngữ Yên
giục:
- Đoàn công tử, biểu ca tôi gọi công tử kìa!
Câu nói của nàng Đoàn Dự nghe được ngay, vội đáp:
- Vâng! Vâng! Y gọi ta gì thế?
Vương Ngữ Yên đáp:
- Biểu ca bảo rằng, mời công tử quá bộ lại đằng kia gặp mấy vị bằng
hữu.
Đoàn Dự không đành lòng dời xa nàng, bèn hỏi lại:
- Thế cô có đi không?
Vương Ngữ Yên bị chàng hỏi càng thêm rối trí nói:
- Người ta muốn gặp anh chứ đâu phải gặp tôi.
Đoàn Dự đáp:
- Cô không đi, tôi cũng không đi.
Bất Bình đạo nhân tuy thấy Đoàn Dự bộ pháp lạ lùng nhưng cũng không
coi chàng vào đâu, lại nghe chàng và Vương Ngữ Yên đối đáp, nào biết anh
chàng một mối tình si, trong mắt ngoại trừ Vương Ngữ Yên ra, ức vạn người
khác trong thiên hạ đều chỉ trông mà không thấy, lại tưởng chàng coi thường
mình, không muốn làm quen nên trong bụng cực kỳ căm tức.
Vương Ngữ Yên thấy mọi người đổ dồn con mắt vào mình và Đoàn Dự, lại
càng thêm cuống quít, sợ biểu ca hiểu lầm vội kêu lên:
- Biểu ca, tiểu muội bị người ta điểm huyệt, anh... anh lại đỡ em một
chút.Mộ Dung Phục không muốn trước mặt mọi người để lộ chuyện nhi nữ
thường tình nên nói:
- Phiền Đặng đại ca lại chiếu liệu cho Vương cô nương còn Đoàn huynh
xin mời lại bên này.
Vương Ngữ Yên nói:
- Đoàn công tử, biểu ca tôi mời công tử, vậy công tử lại đi.
Đoàn Dự nghe thấy nàng gọi Mộ Dung Phục lại đỡ, đủ biết coi mình chẳng
có chút thân tình nào, trong lòng dâng lên một nỗi chua cay, ngơ ngẩn như kẻ
mất hồn loạng choạng đi lại phía Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nói:
- Đoàn huynh, để ta đưa huynh đài dẫn kiến mấy vị cao nhân, vị này là
Bất Bình đạo trưởng, còn đây là Ô tiên sinh, vị này là Tang động chủ.
Đoàn Dự đáp:
- Vâng! Vâng!
Thế nhưng trong lòng chàng lại nghĩ: “Rõ ràng ta đứng ngay bên cạnh
nàng, vậy mà nàng không nhờ ta đỡ lại gọi biểu ca đến là sao? Cứ xem như
thế, mới đây nàng bảo ta cõng nàng trên lưng, chẳng qua vì lúc nguy cấp nên
phải tòng quyền, nếu như nàng có thể nhờ biểu ca cõng được thì sẽ nhờ ngay
chứ chẳng đến lượt ta được chạm đến”. Chàng bèn nói một mình:
- Nếu như nàng được gục trên người biểu ca, ắt lòng như mở hội. Đến
ngay cả Đặng Bách Xuyên, Bao Bất Đồng những người đó, dù chỉ là hạ thuộc
của biểu ca, đối với nàng so ra cũng thân cận hơn ta nhiều. Ta ư? Ta với nàng
vô thân vô cố, bèo mây gặp gỡ, chẳng qua chỉ là một người khách lạ có đáng
gì đâu, nàng để tâm đến làm gì? Nàng cho ta nhìn một vài lần, ánh mắt trong
như nước mùa thu kia thỉnh thoảng liếc tấm thân hèn mọn của ta thì cũng đã
phúc cho ta lắm. Nếu ta còn nghĩ khác e rằng phúc báo nhãn tiền sẽ hết
ngay... ôi, nàng chẳng thèm để ta đưa tay đỡ nàng nữa.
Bất Bình đạo nhân và Ô Lão Đại thấy chàng hai mắt mông lung, nhìn về
khoảng không, những lời giới thiệu của Mộ Dung Phục nghe mà chẳng thấy,
lông mày cau lại, vẻ mặt thiểu não, hiển nhiên không muốn làm quen với
mình. Bất Bình đạo nhân cười nói:
- May được gặp! May được gặp!Y đưa tay ra nắm lấy tay phải Đoàn Dự. Ô Lão Đại hiểu ngay, cũng ngửa
tay giữ lấy tay bên trái. Công phu của Ô Lão Đại cực kỳ bá đạo, vừa mới ra
tay đã hùng hùng hổ hổ, không như Bất Bình đạo nhân, tuy cũng cùng muốn
cho Đoàn Dự khốn khổ một phen nhưng không để lộ chút dấu vết nào, làm ra vẻ thân mật lắm.

Hồi 34(b) : PHONG SẬU KHẨN, PHIÊU MIỂUPHONG ĐẦU VÂN LOẠN 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Dưới thì gió rít căm căm
Trên thì mù mịt mây giăng tứ bề
*
* *







Hai người vừa nắm được tay Đoàn Dự, bốn lòng bàn tay chạm nhau, liền
cùng vận sức bóp mạnh. Bất Bình đạo nhân lập tức thấy chân khí trong người
mình cuồn cuộn tiết ra, kinh hãi quá vội buông tay. Thế nhưng lúc này nội lực
Đoàn Dự cực kỳ thâm hậu nên dính chặt lấy tay Bất Bình đạo nhân, Bắc Minh
Thần Công lưu chuyển, hút chân lực đối phương càng lúc càng nhanh. Ô Lão
Đại vừa nắm được tay Đoàn Dự liền vận nội kình sử dụng độc chưởng công
phu để cho Đoàn Dự toàn thân ngứa ngáy chịu không nổi phải mở mồm van
xin, lúc đó mới cho thuốc giải. Ngờ đâu Đoàn Dự sau khi ăn phải con Mãng
Cổ Chu Cáp, bách độc bất xâm, chất độc trong lòng bàn tay Ô Lão Đại không
làm gì được chàng, ngược lại chân khí nội lực còn bị chàng hút thật nhanh. Ô
Lão Đại kêu ầm lên:
- Ối! Ối! Ngươi... ngươi sử dụng Hóa Công Đại Pháp đấy ư?
Đoàn Dự vẫn ngơ ngơ ngẩn ngẩn, lẩm bẩm tự trách mình:
- Nàng không cho ta đỡ, ta sinh ra trong chốn đất trời này còn có gì là lạc
thú nữa đâu? Chi bằng ta quay về Đại Lý, từ nay không bao giờ gặp lại nàng
nữa. Ôi, hay là lên chùa Thiên Long, xuất gia đầu Phật, dưới trướng Khô Vinh
đại sư, mỗi ngày quán tưởng tấm thân ô uế này, xem chỉ là một bãi mủ máu
tanh hôi, khi đó lục căn thanh tịnh, một hạt bụi cũng không nhiễm được...
Mộ Dung Phục đâu có biết chân tướng võ công Đoàn Dự, thấy cả Bất Bình
đạo nhân lẫn Ô Lão Đại đều nguy cơ, sắc mặt đại biến, lại tưởng Đoàn Dự có
ý phản kích, vội nắm lấy lưng Bất Bình đạo nhân, chân lực nhả ra kháng cự
hấp lực của Bắc Minh Thần Công, kéo được y ra miệng kêu lớn:
- Đoàn huynh thủ hạ lưu tình!
Đoàn Dự giật mình từ trong cơn mộng huyễn choàng tỉnh, lập tức sử dụng
tâm pháp bá phụ Đoàn Chính Minh truyền cho, thu thần công lại. Ô Lão Đại
đang hết sức giằng ra, đột nhiên chưởng tâm buông lỏng, bao nhiêu niêm lực
đều hết, lảo đảo bật ngửa về phía sau, lùi lại mấy bước mới đứng vững được,
không khỏi đỏ mặt tía tai, vừa sợ vừa tức, luôn mồm kêu:- Hóa Công Đại Pháp! Hóa Công Đại Pháp!
Bất Bình đạo nhân kiến thức rộng hơn, nhận thấy công phu Đoàn Dự hút
nội lực của mình, so với ác danh trên giang hồ vẫn thường nhắc đến của Hóa
Công Đại Pháp xem chừng không phải, thế nhưng vì y chưa bị Hóa Công Đại
Pháp bao giờ nên cái đó là cái gì không nghĩ ra được.
Bắc Minh Thần Công của Đoàn Dự bị người ta nhận lầm là Hóa Công Đại
Pháp đâu phải chỉ mới lần đầu nên mỉm cười nói:
- Tinh Tú Lão Quái Đinh Xuân Thu hèn hạ nhỏ mọn, lẽ nào ta lại thèm đi
học cái công phu dơ bẩn của y? Ngươi quả là không biết gì cả... than ôi, than
ôi, than ôi...
Chàng vốn định mỉa mai Ô Lão Đại, chợt nhớ ra Vương Ngữ Yên cũng chỉ
coi mình như người qua đường, trong khi mình đối với nàng si mê điên đảo,
nếu nói đến “không biết gì cả” thì mình so với Ô Lão Đại còn ngu ngơ gấp
vạn lần, thành thử đổi sang chép miệng thở dài mấy tiếng. Mộ Dung Phục nói:
- Vị Đoàn huynh đây là đích hệ của họ Đoàn Đại Lý, con nhà danh môn
chính phái, công phu Nhất Dương Chỉ và Lục Mạch Thần Kiếm thiên hạ vô
song vô đối, sao lại có thể xếp ngang hàng với Tinh Tú Lão Quái được?
Y nói đến đây thấy lòng bàn tay bên phải cùng cánh tay càng lúc càng
sưng phồng, hiển nhiên không phải vì bị cương chùy của gã lùn kia đụng phải,
trong lòng hết sức hoang mang, đưa lên xem thấy lưng bàn tay dường như có
sắc mờ mờ xanh, mũi ngửi thấy một mùi tanh tưởi, lập tức hiểu ra: "À, thì ra là
thế, tay ta bị nhiễm phải chất độc từ thanh Lục Ba Hương Lộ Đao, độc khí
xâm nhập vào da thịt rồi". Mộ Dung Phục lập tức đảo thanh đao lại, sống đao
quay ra, lưỡi đao quay về phía mình nói với Ô Lão Đại:
- Ô tiên sinh, tại hạ xin phụng hoàn tôn khí, quả là đắc tội.
Ô Lão Đại giơ tay cầm lấy nhưng không thấy Mộ Dung Phục buông cán
đao ra, hơi ngạc nhiên cười nói:
- Thanh đao này có điểm hơi lạ kỳ, có lỗi lắm thay.
Y lấy trong bọc ra một chiếc bình nhỏ, mở nắp ra, trút ra một chút bột vào
lòng bàn tay, chụp lên mu bàn tay Mộ Dung Phục. Chỉ trong giây lát thuốc
ngấm vào da, Mộ Dung Phục cảm thấy bàn tay và cánh tay mát rượi, biết là
giải dược đã hiệu quả, mỉm cười đưa thanh quỉ đầu đao ra.
Ô Lão Đại cầm lấy thanh đao nói với Đoàn Dự:- Vị Đoàn huynh này với chúng ta là địch hay bạn? Nếu là bạn thì chúng
ta thành tâm gan ruột giãi bày, để tại hạ đem mọi chuyện phụng cáo. Còn nếu
như là địch, tuy các hạ võ công cao cường thật nhưng cũng nhất định một phen
tử chiến.
Nói xong đứng nhìn vẻ mặt khinh khỉnh ra chiều lạnh nhạt. Đoàn Dự bị
vướng mắc trong đường tình, dưới mắt Ô Lão Đại y có coi chàng ra gì đâu!
Chàng thần sắc ủ rũ nói:
- Phiền não trong ta chôn sâu tâm khảm, muốn cởi không được, biết ngỏ
cùng ai, còn lòng dạ nào mà rỗi hơi dây vào chuyện người ngoài? Ta chẳng
phải bạn ngươi mà cũng chẳng phải kẻ thù ngươi. Việc của các ngươi ta không
giúp gì được, cũng chẳng phải đến đây để phá rối. Than ôi, lòng ta đau đớn
mãi mãi khôn nguôi:
Đất trời tuy thật bao la,
Một mình chua xót lệ sa đầm đìa.Người biết ta thì không phải là người ta yêu, còn kẻ không biết ta thì ta cần
gì? Những chuyện được mất lặt vặt trên giang hồ Đoàn Dự này có thèm để ý
đến đâu?
Bất Bình đạo nhân thấy chàng điên điên khùng khùng, lảm nhảm nói một
mình, nhưng cứ chốc chốc lại liếc trộm Vương Ngữ Yên nên cũng mười phần
đoán được tám chín, liền cao giọng nói với Vương Ngữ Yên:
- Vương cô nương, lệnh biểu huynh Mộ Dung công tử đã trượng nghĩa sẵn
lòng giúp một tay cùng chúng tôi gánh vác việc chung, ắt hẳn cô nương cũng
tham gia chứ?
Vương Ngữ Yên đáp:
- Có chứ! Biểu ca tôi đã cùng đi với quí vị thì tiểu nữ dĩ nhiên cũng
nguyện theo hầu ngựa Ký ở đằng sau đạo trưởng.
Bất Bình đạo nhân mỉm cười:
- Không dám! Không dám! Vương cô nương khách sáo quá.
Y quay sang hỏi Đoàn Dự:
- Mộ Dung công tử đã cùng đi với chúng tôi, Vương cô nương cũng thế.
Đoàn công tử, nếu các hạ cũng bằng lòng tham dự thì tất cả chúng tôi ai nấy
cực kỳ cảm kích. Còn như công tử không nguyện ý thì xin tùy tiện, được
chăng?
Nói xong y giơ tay chào ra chiều tiễn khách. Ô Lão Đại ngập ngừng:
- Cái đó... cái đó... e rằng không ổn...
Trong bụng y hồi hộp không yên, chỉ sợ Đoàn Dự ra đi sẽ tiết lậu cơ mật,
tay nắm chặt thanh quỉ đầu đao, nếu như Đoàn Dự chuyển mình là lập tức
xông ra chặn lại ngay. Y có biết đâu Vương Ngữ Yên đã ở lại rồi thì có buộc
đến mười bốn con ngựa vào kéo cũng chưa chắc lôi Đoàn Dự đi được.
Chỉ thấy Đoàn Dự chậm rãi đi một vòng, rồi hỏi:
- Ngươi bảo ta cứ tùy tiện, thế nhưng tùy tiện đi đâu đây? Trời đất mang
mang mà có chỗ nào cho Đoàn Dự này nương thân chăng? Ta... ta... biết dừng
bước phương nao?
Bất Bình đạo nhân mỉm cười:
- Nếu như thế, Đoàn công tử cùng đi với chúng tôi vậy nhé? Đến khi có
việc lẽ đâu công tử lại tụ thủ bàng quan, không giúp hay sao?
Ô Lão Đại còn đang hoang mang, Bất Bình đạo nhân đã nháy y một cái
nói:
- Ô Lão Đại, ngươi tính việc sao lại xét nét thế? Thôi lại đây nào, ba
mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ bần đạo vốn dĩ ngưỡng mộ đại danh
từ lâu nhưng chưa có duyên được gặp. Từ nay tất cả anh em chúng ta chung
một mối thù phải trả, ngươi nên đưa Mộ Dung công tử, Đoàn công tử và bần
đạo đến chào mọi người đi thôi.
Ô Lão Đại nói:
- Cũng mong được như thế.
Nói rồi gọi tên từng người ra giới thiệu. Những kẻ đó ai cũng xưng hùng
xưng bá một phương nhưng phần lớn chưa quen biết nhau, khi Ô Lão Đại đưa
đến dẫn kiến với bọn Mộ Dung Phục, bên ngoài lại có nhiều người kinh ngạc
kêu lên:
- Ồ, thì ra y là động chủ mỗ mỗ động.
Cũng có người nói nhỏ:- Đảo chủ đảo mỗ mỗ uy danh vang dội, có ngờ đâu hình dáng lại như
thế.
Mộ Dung Phục thầm toát mồ hôi: “Thì ra những người này cũng chẳng biết
nhau, dường như tối hôm nay mới gặp là lần đầu”. Trong số một trăm linh tám
cao thủ, có bốn người trong trận hỗn chiến vừa rồi bị Mộ Dung Phục giết chết
nên bọn hạ thuộc của họ khi gặp Mộ Dung Phục ai nấy hầm hầm, vẻ thù ghét
hiện ra mặt.
Mộ Dung Phục lớn tiếng nói:
- Tại hạ lỡ tay đả thương mấy vị bằng hữu bên quí phương, trong lòng
cảm thấy ăn năn hết sức, từ nay nguyện sẽ hết sức báo đáp cái lầm lỗi này.
Còn như có vị bằng hữu nào không bằng lòng dung tha, lúc này cộng ngự
ngoại địch, chúng ta tạm gác mối oán thù đó sang một bên, đợi khi đại sự
hoàn thành, nếu muốn thì đến Yến Tử Ổ ở Cô Tô tìm tại hạ giải quyết cho
xong.
Ô Lão Đại nói:
- Nói vậy đúng quá đi thôi. Mộ Dung công tử quả nhanh mồm nhanh
miệng! Trong tất các anh em đây chắc gì đã không thù không oán, có điều đại
địch ở ngay trước mặt, những hiềm khích nho nhỏ tạm gác qua một bên, còn
như có vị nào tính tình hẹp hòi không nhìn xa trông rộng, bất kể đại sự, thừa
cơ báo thù chuyện riêng tư thì phải làm sao?
Trong đám người liền nhao nhao lên:
- Nếu thế thì đúng là con sâu làm rầu nồi canh, mình phải thanh tẩy tên
đó trước đã.
- Để đối phó với con mụ già trên Thiên Sơn, đến mạng mình còn chưa
biết có còn không, lấy đâu mà lo chuyện tư oán?
- Cái tổ bị lật úp thì chắc gì cái trứng nào còn nguyên? Ô Lão Đại, Mộ
Dung công tử, các vị cứ yên tâm không ai dám làm trò ngu xuẩn đó đâu.
Mộ Dung Phục nói:
- Thế thì tốt lắm, tại hạ trước mặt mọi người ngỏ lời tạ lỗi. Thế nhưng
không biết các vị muốn sai khiến tại hạ chuyện gì thì xin chỉ thị.
Bất Bình đạo nhân đáp:- Ô Lão Đại, tất cả chúng ta cùng tham gia vào đại sự, mọi người đồng
hội đồng thuyền. Ngươi là đàn anh đứng đầu tất cả, chuyện Thiên Sơn Đồng
Mỗ phiền ngươi nói ra cho mọi người cùng nghe, mụ già đó có điều gì ghê
gớm, có bản lãnh gì kinh người để cho bần đạo biết mà phòng bị, tránh cảnh
tới lúc đầu một nơi, mình một nẻo rồi mà vẫn ù ù cạc cạc chưa biết gì cả.
Ô Lão Đại nói:
- Được! Các vị động chủ, đảo chủ lần này đưa tại hạ ra tạm thời chủ trì
đại kế, họ Ô tài thô học thiển, nguyên không dám đảm đương nhiệm vụ nặng
nề này, cũng may có Mộ Dung công tử, Bất Bình đạo nhân, Kiếm Thần Trác
tiên sinh, Phù Dung tiên tử các vị cùng vì nghĩa cử mà giúp một tay, tại hạ quả
là nhẹ gánh đi nhiều.
Y đối với Đoàn Dự vẫn còn căm tức nên không nhắc đến Đoàn công tử.
Trong số đông có người xen vào:
- Thôi mấy lời khách sáo xin lược bớt đi cho.
Lại có người thô lỗ chửi ngay:
- Con bà ngươi chứ! Bọn ta xách đao sạch tới, đem đao nhuộm máu về,
sống chết chưa biết sao, ai rỗi hơi mà cứ nói lèm bèm, đâu phải tới đây chỉ để
nói chuyện cà rỡn?
Ô Lão Đại cười nói:
- Hồng huynh đệ mở miệng ra là chửi thề rồi! Còn Khâm đảo chủ của
Hải Mã Đảo xin phiền trấn thủ mặt đông nam, nếu như có kẻ địch đến dòm
ngó nghe ngóng thì lên tiếng báo hiệu. Hoắc động chủ của Tử Nham Động xin
phiền trấn thủ mặt chính tây...
Y liên tiếp ra lệnh cho tám cao thủ canh gác tám hướng. Tám người đó ai
nấy đáp lời, dẫn bộ thuộc theo đi ra các nơi trấn giữ. Mộ Dung Phục nghĩ
thầm: “Tám người chúa động, chúa đảo kia xem ra toàn là những kẻ ngang
tàng, ngạo nghễ vậy mà hôm nay ai cũng nghe lời Ô Lão Đại, người nào
người nấy có vẻ dè chừng đủ biết mưu tính chuyện lớn lắm, mà kẻ đối đầu
cũng khiến cho họ khiếp đảm đến cùng cực. Ta nhận lời liên thủ với bọn
chúng e rằng cũng chưa chắc đã làm được việc gì”.
Ô Lão Đại chờ cho tám đoàn người đã đi ra canh gác tận xa xa mới nói:
- Xin các vị ngồi dưới đất để cho tại hạ thuật lại nỗi khổ nhục của chúng
tôi.
Bao Bất Đồng đột nhiên chõ miệng vào:
- Những nhân vật như các vị, giết người đốt nhà, hạ độc cướp bóc, e rằng
không khác gì cơm bữa, người nào người nấy hung tợn, dữ dằn xem ra trong
đời việc xấu xa không phải là ít, sao lại còn gì mà khổ nhục cơ chứ? Lời của
lão huynh quả thật không thông chút nào?
Mộ Dung Phục vội gạt đi:
- Bao tam ca hãy ngồi yên nghe Ô động chủ tường thuật, chớ có ngắt
ngang như thế.
Bao Bất Đồng lầm bầm:
- Ta nghe người ta nói không thông nhịn không nổi nói thẳng ra chớ có gì
đâu.
Tuy y nói vậy nhưng Mộ Dung công tử đã nhắc nên cũng không dám nhiều
lời nữa. Ô Lão Đại vẻ mặt sượng sùng, gượng gạo nói:
- Lời của Bao huynh quả không sai. Họ Ô này tuy bản lãnh kém cỏi thật,
nhưng trời sinh tính tình ngang bướng, mình không đi ăn hiếp người khác thì
thôi, chứ đời nào để ai ăn hiếp mình, ai mà chẳng biết! Than ôi!
Ô Lão Đại vừa than thở, đột nhiên bên cạnh có người cũng “Ôi!” một tiếng
dài sườn sượt, nghe còn bi thương hơn nhiều. Ai nấy quay sang kẻ vừa rền rĩ
kia, thấy Đoàn Dự chắp tay sau lưng, ngửng đầu nhìn trăng, ngâm nga:
Vầng trăng lờ lững chừ,
Người ngọc thướt tha.
Sầu riêng một mối chừ,
Bẽ bàng tình ta.Bài thơ chàng ngâm đó là một chương trong bài Nguyệt Xuất từ Kinh Thi,
ý nói ánh trăng vằng vặc, người ngọc dịu dàng nhưng trong lòng ta buồn bã
khôn nguôi nên cảnh vật cũng tiêu điều. Thế nhưng bọn người chung quanh
đều là những võ nhân bất học vô thuật, nào có ai biết Thi vân, Tử viết là thế
nào? Ai nấy hầm hầm nhìn chàng, bực mình vì đã ngắt ngang lời của Ô Lão
Đại.
Vương Ngữ Yên hiểu rõ tâm sự Đoàn Dự, ngại rằng biểu ca sẽ khó chịu,
len lén liếc Mộ Dung Phục thấy y vẫn hết tâm hết sức chăm chú nghe Ô Lão
Đại không để ý gì đến bài thơ Đoàn Dự vừa ngâm lúc đó mới yên lòng.
Ô Lão Đại tiếp tục:
- Mộ Dung công tử và Bất Bình đạo trưởng bây giờ không còn là người
ngoài nữa, có nói ra các vị cũng chẳng nỡ chê cười. Chúng tôi ba mươi sáu
chúa động, bảy mươi hai chúa đảo, kẻ thì ở tít tận nơi núi hoang, người lại
xưng hùng nơi hải đảo, tưởng như thật là tự do tự tại, ngày tháng tiêu dao, có
biết đâu ai cũng bị Thiên Sơn Đồng Mỗ ước thúc cả.
Thực lòng mà nói, chúng tôi tất cả đều là nô lệ của mụ ta. Mỗi năm, mụ
đều sai người đến một hai lần, chửi mắng một chập, rủa xả tối tăm mặt mũi,
thật không còn mặt mũi nào mà sống trên đời.
Các vị chắc tưởng chúng tôi bị chửi mắng như thế hẳn phải căm tức lắm
chứ gì? Không phải vậy đâu, mụ ta sai người đến càng chửi như tát nước vào
mặt, chúng tôi lại càng sung sướng...
Bao Bất Đồng nhịn không nổi lại xía vào:
- Thế thì lạ thật! Đời nhà ai có kẻ sao lại hèn hạ đến thế, người ta càng
chửi lại càng thích bao giờ?
Ô Lão Đại đáp:
- Bao huynh chưa biết rõ mọi chuyện, người Đồng Mỗ sai đến nếu hầm
hè chửi cho một hồi thì chúng tôi qua được một năm khổ ải, trong động trên
đảo sẽ mở tiệc chè chén mấy ngày, ăn mừng bình an. Ôi, làm người mà phải
đến nước đó thì đúng là ti tiện thật.
Nếu như sứ giả Đồng Mỗ sai đến chẳng chửi đám con cháu hậu sinh là đồ
khốn kiếp, chẳng mắng ông bà tổ tiên là quân rùa đen thì từ nay kể như là khó
sống. Nếu mụ ta không sai người đến chửi mà lại sai người đến đánh thì càng
may hơn, dẫu có bị ba mươi hèo thì chỉ mong sao đừng đánh gãy đùi là tốt, lập
tức giết bò mổ trâu ăn khao ngay.Bao Bất Đồng và Phong Ba Ác hai người nhìn nhau, cố hết sức nhịn không
dám cười thành tiếng, ai đời bị người ta đánh cho mấy chục gậy mà lại mở
tiệc mừng thì đúng là chuyện lạ nghìn năm một thuở, có điều giọng Ô Lão
Đại nghe thê thảm quá, còn người chung quanh ai nấy nghiến răng nghiến lợi,
nhao nhao chửi rủa, xem ra chuyện đó không phải là giả.
Đoàn Dự chỉ một mực toàn tâm chú ý đến Vương Ngữ Yên nhưng khi
chàng nhìn đến nàng thấy cô ta đang lắng nghe Ô Lão Đại nói, nên cũng nghe
thử xem y nói gì, mới nghe được mấy câu, nhịn không nổi vỗ tay một cái nói:
- Sao lại thế được? Sao lại thế được? Vậy chứ Thiên Sơn Đồng Mỗ kia là
thần hay là tiên? Là yêu hay là quái? Ngang ngược bá đạo như thế không phải
khinh người quá lắm hay sao?
Ô Lão Đại đáp:
- Đoàn công tử nói chí phải. Mụ Thiên Sơn Đồng Mỗ kia khinh khi áp
chế chúng tôi, coi bọn này không bằng con heo con chó. Nếu như mụ ta không
sai người đến đánh cho nát đít thì cũng dùng roi bện quật vào xương sống,
hoặc đóng vài cái đinh trên lưng. Tư Mã đảo chủ, ông bị đánh bằng roi bện
còn dấu sẹo, xin để các bằng hữu coi thử cho biết.
Một lão già người gầy như que củi đáp:
- Nhục nhã quá! Nhục nhã quá!
Y cởi áo dài ra, để lộ ba vết sẹo ngang, ba vết sẹo dọc, chín nơi giao tiếp
thịt còn đỏ ửng, khiến ai trông thấy cũng phải rợn người, nghĩ đến lão già này
khi đó phải chịu hẳn là đau đớn vô cùng. Một hán tử đen đúa lớn tiếng kêu
lên:
- Thế thì đã thấm vào đâu? Coi thử phụ cốt đinh trên lưng ta thì biết.
Y cũng cởi áo thấy có ba chiếc đinh sắt lớn đóng ngay giữa lưng, đầu đinh
đã hoen rỉ vàng khè, hiển nhiên đã lâu, vậy mà không hiểu vì sao hắc hán tử
đó lại không tìm cách nhổ ra. Lại có một nhà sư ú ớ nói:
- Thảm trạng trên lưng Vu động chủ e rằng chưa bằng được tiểu tăng.
Y cởi tăng bào ra, mọi người thấy nơi xương đòn gánh nơi cạnh cổ có
xuyên một sợi xích sắt dài, thõng xuống lại xuyên qua cổ tay. Tay y chỉ cần
hơi cử động là đau thốn trên xương quai sanh chẳng nói thì ai cũng biết.
Đoàn Dự cực kỳ giận dữ, la lên:- Láo thật! Láo thật! Trên đời sao lại có người âm hiểm tàn nhẫn đến thế
được. Ô Lão Đại, Đoàn Dự này nhất định tương trợ, tất cả chúng ta đồng tâm
hiệp lực để trừ mối đại hại cho võ lâm.
Ô Lão Đại đáp:
- Đa tạ Đoàn công tử trượng nghĩa tương trợ.
Y quay sang nói với Mộ Dung Phục:
- Những người tụ hội ở đây hôm nay, không người nào là không bị Đồng
Mỗ hành hạ ức hiếp. Chúng tôi gọi cái gì Vạn Tiên Đại Hội chẳng qua chỉ để
nói mẽ cho oai, chứ đúng ra thì phải là Bách Quỉ Đại Hội mới phải. Trong bao
nhiêu năm qua thật các linh hồn đọa dưới a tì địa ngục chưa chắc đã bằng. Ai
ai cũng sợ mụ ta thủ đoạn khiếp đảm, thành thử ngậm bồ hòn làm ngọt,
nghiến răng chịu khổ sống lây lất cho qua ngày, cũng may trời xanh có mắt,
lão tặc bà một đời ngang ngược, rồi cũng có lúc phải nghĩ lại thôi.
Mộ Dung Phục đáp:
- Các vị bị Thiên Sơn Đồng Mỗ chế ngự không có cách gì phản kháng,
hẳn là mụ già đó võ công cao cường tuyệt đỉnh nên mỗi lần động thủ đều thua
hay sao?
Ô Lão Đại đáp:
- Võ công của mụ giặc già đó đương nhiên là ghê gớm lắm rồi. Thế
nhưng cao minh đến bực nào thì cũng chẳng một ai biết được.
Mộ Dung Phục hỏi lại:
- Cao thâm khôn lường chăng?
Ô Lão Đại gật đầu:
- Cao thâm khôn lường!
Mộ Dung Phục nói:
- Động chủ bảo rồi mụ ta cũng có lúc nghĩ lại, thế là sao?
Ô Lão Đại hơi nhướng mày ra vẻ hứng chí nói:
- Các huynh đệ hôm nay tụ tập nơi đây cũng là vì lẽ đó. Ngày mồng ba
tháng ba năm nay, tại hạ cùng An động chủ động Thiên Phong, Khâm đảo chủ
đảo Hải Mã một bọn chín người đến lượt mình nên sửa soạn trân châu bảo
bối, gấm vóc lụa là, sơn trân hải vị, cùng các loại phấn son đem đến núi Phiêu
Miểu dãy Thiên Sơn...Bao Bất Đồng cười sằng sặc nói:
- Con mụ già chắc thành tinh thành yêu rồi hay sao? Đã gọi là mỗ mỗ mà
còn dùng phấn son gì nữa?
Ô Lão Đại đáp:
- Đã đành lão tặc bà tuổi cao nhưng thủ hạ, kẻ hầu đầy tớ không phải là
ít, những người trẻ cũng dùng phấn son. Có điều trên núi không có đàn ông,
không biết bọn họ tô điểm để cho ai ngắm?
Bao Bất Đồng cười nói:
- Chắc là để cho ngươi ngắm đó.
Ô Lão Đại nghiêm mặt nói:
- Bao huynh đùa đấy thôi. Bọn ta lên trên Phiêu Miểu Phong rồi, ai ai
cũng bị che mắt bằng vải đen, chỉ nghe tiếng nhưng không thấy người, trên
núi Phiêu Miểu ai xấu ai đẹp, ai già ai trẻ, từ trước tới nay nào có ai biết gì
đâu.
Mộ Dung Phục nói:
- Nếu quả như thế, Thiên Sơn Đồng Mỗ là người thế nào, các vị trước nay
chưa hề gặp, phải không?
Ô Lão Đại thở dài một tiếng nói:
- Nếu như có người gặp được thì người đó cũng sẽ hết sức thảm khốc. Hai
mươi ba năm trước, có kẻ lớn mật, len lén hé mở tấm vải che mặt, nhìn lão tặc
bà một cái, chưa kịp đậy khăn lại thì đã bị mụ ta đâm mù mắt, lại cắt luôn cả
đầu lưỡi, chặt luôn hai cánh tay.
Mộ Dung Phục hỏi:
- Đâm mù mắt thì cũng còn được, chặt tay cắt lưỡi là để làm gì?
Ô Lão Đại đáp:
- Suy ra chắc là để y không thể tiết lộ hình dáng con mụ giặc già, cắt lưỡi
để khỏi nói, chặt tay để khỏi viết được.
Bao Bất Đồng le lưỡi kêu lên:
- Chó má thật! Khốn nạn thật! Ác độc quá đi thôi.
Ô Lão Đại nói:- Ta cùng An động chủ, Khâm đảo chủ lên trên Phiêu Miểu Phong rồi, cả
chín người ai nấy sợ đến mất vía. Ba năm trước lão tặc bà đã dặn phải chuẩn
bị dược vật, có mấy thứ cực kỳ khó kiếm, chẳng hạn như trứng con rùa đã
sống ba trăm năm, sừng hươu dài năm thước những thứ đó lùng đâu cũng
không ra. Bọn ta không sửa soạn đủ như đã dặn, nghĩ bụng lần này trách phạt
hẳn là nặng lắm.
Có ai ngờ đâu chín người lập cập hốt hoảng trình phẩm vật lên, lão tặc bà
sai người ra truyền rằng: “Những phẩm vật kiếm được thế là đủ rồi, truyền
cho chín đứa cháu con đê tiện kia, mau mau cúp đuôi, cút xuống núi cho
mau”.
Bọn ta có khác nào được chiếu vua đại xá, vui mừng không đâu kể xiết,
lập tức hạ sơn, sớm khắc nào hay khắc nấy, để khỏi lão tặc bà biết được phẩm
vật chưa xong, truy cứu ra thì tội lại càng thêm nặng. Chín đứa xuống được
chân núi Phiêu Miểu rồi, vội vàng cởi khăn bịt mắt ra, thấy có ba người chết,
trong đó có một người An động chủ nhận ra là một cao thủ trong Nhất Phẩm
Đường của Tây Hạ tên là Cửu Dực đạo nhân.
Bất Bình đạo nhân kinh ngạc kêu lên một tiếng nói:
- Cửu Dực đạo nhân hóa ra bị lão tặc bà giết chết, vậy mà trên giang hồ
vẫn cứ đồn ầm lên rằng bị nhà Cô Tô Mộ Dung hạ độc thủ.
Bao Bất Đồng nói:
- Thối bỏ mẹ! Những đứa gì gì hòa thượng tám đuôi, đạo nhân chín cánh
bọn ta đã bao giờ gặp đâu, sao lại đổ lên đầu nhà Mộ Dung là sao?
Y ngoạc mồm chửi “thối bỏ mẹ” ấy là nói về chuyện trên giang hồ “người
ta đồn rằng” chứ không phải mắng Bất Bình đạo nhân nhưng người ngoài
nghe thấy ai cũng thật chối tai. Bất Bình đạo nhân không bực tức, chỉ mỉm
cười:
- Cây to thì chịu gió cả, trăm dâu bao giờ chả đổ lên đầu tằm.
Bao Bất Đồng lại gào lên:
- Thối...
Y liếc mắt nhìn Mộ Dung Phục, vội nín bặt không dám nói tiếp. Bất Bình
đạo nhân nói:
- Bao huynh sao lại nuốt mấy chữ sau vào bụng rồi à?Bao Bất Đồng nghĩ lại, cơn giận cành hông, quát lên:
- Cái gì? Ngươi bảo ta nuốt rắm ư?
Bất Bình đạo nhân cười nói:
- Không dám! Bao huynh thích ăn gì thì ăn cái đó.
Bao Bất Đồng toan cãi lại thì Mộ Dung Phục đã nói:
- Trên đời này chuyện không làm nhưng bị tiếng oan quả thật rất thường,
Bao tam ca việc gì mà phải biện bạch? Nghe nói Cửu Dực đạo nhân khinh
công cực cao, công phu Lôi Công Đáng trước nay ít ai địch nổi, chẳng nói
chuyện ông ta cùng tại hạ không hề có chuyện xích mích, mà dẫu quả có oán
cừu, tại hạ chắc gì đã thắng nổi Cửu Dực đạo trưởng, người được mệnh danh
là Lôi Động Cửu Thiên Chi Thượngkia?
Bất Bình đạo nhân mỉm cười nói:
- Mộ Dung công tử quả là khiêm tốn quá. Công phu Lôi Động Cửu Thiên
Chi Thượng của Cửu Dực đạo nhân tuy cũng lợi hại thật nhưng nếu công tử trả
đòn bằng Lôi Động Cửu Thiên Chi Thượng thì y cũng bó tay chịu chết mà
thôi.
Ô Lão Đại nói:
- Trên người Cửu Dực đạo nhân có hai vết thương đều do kiếm nên giang
hồ mới truyền ngôn y bị Mộ Dung Cô Tô giết, tất cả chỉ là đồn láo. Tại hạ
chính mắt trông thấy, còn giả làm sao được? Nếu quả như là Mộ Dung công tử
lấy mạng y thì phải dùng lôi công đáng đả thương mới phải.
Bất Bình đạo nhân liền tiếp lời:
- Hai vết kiếm ư? Ngươi bảo là bị thương hai chỗ? Quả là lạ thật.
Ô Lão Đại giơ tay vỗ đùi một cái nói:
- Bất Bình đạo trưởng quả là tinh minh, vừa nghe qua đã biết ngay có
chuyện gì khúc mắc. Cửu Dực đạo nhân chết dưới chân núi Phiêu Miểu, trên
người có hai vết kiếm thương, việc đó xem ra không hợp lý.
Mộ Dung Phục tự hỏi: “Có gì bảo là không hợp lý nhỉ? Bất Bình đạo nhân
biết trong chuyện này có chỗ mờ ám, ta không hiểu ra sao”. Trong một thoáng
y không khỏi thấy mình có chiều kém vế”. Ô Lão Đại lại muốn thử Mộ Dung
Phục nên hỏi:
- Mộ Dung công tử, công tử xem trong chuyện này có chỗ không ổn
chăng?
Mộ Dung Phục tuy không muốn đối phương biết mình không hiểu, còn
đang sững sờ định nói: “Tại hạ không rõ lắm” thì đã nghe Vương Ngữ Yên lên
tiếng:
- Một vết thương trên người Cửu Dực đạo nhân ắt là ở giữa hai huyệt
Phong Thị và Phục Thố nơi đùi bên phải, còn vết thương thứ hai hẳn phải
trúng huyệt Huyền Khu chém đứt xương sống ở sau lưng, không biết phải vậy
không?
Ô Lão Đại kinh ngạc vô cùng hỏi lại:
- Lúc đó cô nương cũng ở dưới chân núi Phiêu Miểu chăng? Sao bọn ta...
không ai thấy... thấy cô nương là sao?
Giọng y run run, đủ biết sợ hãi dường nào. Y tưởng lúc đó Vương Ngữ Yên
cũng ở tại đương trường, bao nhiêu chuyện mình làm không thể nào lọt khỏi
mắt cô ta được, e rằng cơ mật đã bị tiết lộ, chưa phát động đại sự mà Thiên
Sơn Đồng Mỗ đã biết rồi.
Lại giọng một người từ trong đám người vọng ra:
- Ngươi sao lại biết... biết... biết... sao ta không trông thấy... thấy... thấy...
Người nói vốn dĩ cà lăm nặng nay bụng dạ lại bồn chồn nên càng khó
nghe. Mộ Dung Phục nghe tiếng y lắp bắp vụng về thật nực cười, thế nhưng
ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ không ai dám buông lời chọc
ghẹo, liệu tưởng người này võ công cao cường, hành sự lại tàn độc, người nào
cũng có bụng dè chừng, thành thử liên tiếp nháy Bao Bất Đồng, bảo y chớ có
đắc tội với y.
Ô Lão Đại cũng sợ, nghĩ thầm: “Nếu ngươi không chính mắt trông thấy, thì
hẳn là nghe tiếng đồn, không lẽ việc này đã ầm ỹ trên giang hồ rồi hay sao?”.
Y vội hỏi:
- Cô nương nghe người nào trông thấy thế?
Vương Ngữ Yên đáp:
- Chẳng qua tiểu nữ đoán nhằng vậy thôi. Cửu Dực đạo nhân là cao thủ
của Lôi Điện Môn, khi động thủ với người hẳn phải thi triển khinh công, tay
trái sử thiết bài, bốn mươi hai đường Thục Đạo Nan Bài Pháp bảo vệ trướcngực, sau lưng, thượng bàn và bên trái thật chẳng khác gì bao bằng sắt, đối
phương khó mà hạ thủ, chỉ có một chỗ nhược ở bên phải, địch nhân sử kiếm
nếu muốn đả thương ông ta, thì phải đâm vào giữa hai huyệt Phong Thị và
Phục Thố ở đùi. Khi đâm vào giữa hai huyệt đó, Cửu Dực đạo nhân ắt phải
giơ thiết bài bảo vệ ngực đồng thời dùng lôi công đáng sử chiêu Xuân Lôi Tác
Động phạt xéo vào địch nhân. Kẻ địch nếu là cao thủ ắt sẽ thừa cơ tấn công
vào sau lưng ông ta, tiểu nữ đoán chừng hẳn phải là chiêu Bạch Hồng Quán
Nhật hoặc Bạch Đế Trảm Xà chi đó, chém vào huyệt Huyền Khu ở trên
xương sống. Với người võ công cao cường như Cửu Dực đạo nhân, dùng kiếm
không dễ gì đả thương ông ta được, chỉ có thể dùng binh khí ngắn như phán
quan bút, điểm huyệt quyết để khắc chế, còn như dùng kiếm thì chỉ có những
chiêu số đó là kiến hiệu thôi.
Ô Lão Đại thở phào một cái như trút được gánh nặng, một hồi sau mới giơ
ngón tay cái lên nói:
- Bội phục! Bội phục! Môn hạ Cô Tô Mộ Dung thực không phải là hư sĩ.
Cô nương chẳng khác gì chính mắt trông thấy, phân tích thật hợp lý.
Đoàn Dự nhịn không nổi liền xía vào:
- Vị cô nương này họ Vương, cô ta đâu phải... đâu phải là Cô Tô Mộ
Dung...
Vương Ngữ Yên mỉm cười nói:
- Họ Cô Tô Mộ Dung là chỗ chí thân, bảo tiểu nữ là người nhà Mộ Dung
thì cũng được.
Người cà lăm kia lại nói:
- Thì ra là... là... là...
Ô Lão Đại không đợi cho y nói cho hết câu, liền nói:
- Vết thương trên người Cửu Dực đạo nhân đúng như cô nương đây đã
đoán, giữa hai huyệt Phong Thị, Phục Thố trên đùi phải trúng một kiếm,
xương sống bị chặt đứt ngay huyệt Huyền Khu...
Thế nhưng y vẫn chưa yên tâm, hỏi thêm câu nữa:
- Vương cô nương, cô quả thực dùng võ học suy đoán chứ không phải mắt
thấy tai nghe chứ?
Vương Ngữ Yên gật đầu đáp:- Đúng thế.
Gã cà lăm lại lắp bắp:
- Thế như cô muốn... muốn giết... Ô Lão Đại, thì làm... làm... làm...
Ô Lão Đại nghe y hỏi Vương Ngữ Yên làm thế nào để giết mình, nộ khí
xung thiên, quát lên:
- Ngươi hỏi câu đó là có ý gì?
Thế nhưng y nghĩ lại: “Cô nương này tuổi còn trẻ măng mà bảo là dùng võ
học suy ra, biết được cái chết của Cửu Dực đạo nhân thì quả thật không tưởng
nổi, không chừng lúc đó cô ta ẩn dưới chân núi Phiêu Miểu, trông thấy có
người dùng những chiêu kiếm đó. Việc này quan hệ quá lớn, chi bằng hỏi lại
cho chắc ăn”. Y liền nói:
- Đúng đó, xin hỏi cô nương, nếu muốn giết ta thì làm thế nào?
Vương Ngữ Yên mỉm cười, ghé vào tai Mộ Dung Phục nói nhỏ:
- Biểu ca, người này chỗ sơ hở trong võ công là huyệt Thiên Tông sau vai
và huyệt Thanh Lãnh Uyên sau cùi chỏ, tấn công vào hai nơi đó là chế ngự
được y.
Mộ Dung Phục đứng trước mấy trăm hảo thủ, lẽ nào lại để cho một cô gái
chỉ điểm? Y hừ một tiếng, lớn tiếng nói:
- Ô động chủ hỏi cô, cô cứ việc nói lớn lên không có gì phải ngại.
Vương Ngữ Yên sượng sùng, mặt đỏ lên nghĩ bụng: “Ta định lấy lòng anh
ta, có ngờ đâu lại trổ tài trước mặt đông người, làm giảm uy phong nam tử hán
đại trượng phu của biểu ca, quả thật vụng quá”. Nàng liền đáp:
- Biểu ca, võ công trong thiên hạ không gì Cô Tô Mộ Dung không biết,
sao không nói cho Ô Lão Đại nghe đi.
Mộ Dung Phục không muốn giả đò, cũng không muốn phải mượn thế biểu
muội nên đáp:
- Ô động chủ võ công cao cường, muốn đả thương ông ta đâu có dễ? Ô
động chủ, chúng mình cũng chẳng cần nói những chuyện ngoài lề làm gì, xin
ông tiếp tục kể những điều tai nghe mắt thấy dưới chân núi Phiêu Miểu đi.
Ô Lão Đại nhất quyết tìm hiểu cho biết xem hôm đó dưới chân ngọn Phiêu
Miểu có ai khác không bèn nói:- Vương cô nương, nếu như cô không biết cách làm sao giết Ô Lão Đại
này thì chắc cũng không biết kiếm chiêu tru sát Cửu Dực đạo nhân, hóa ra
những lời cô vừa nói phải chăng chỉ để đùa cợt mỗ? Cái chết của Cửu Dực
đạo nhân quả thực làm sao cô biết được xin nói rõ ra, việc này thật là quan
trọng không phải chuyện đùa.
Khi Vương Ngữ Yên đi đến bên cạnh Mộ Dung Phục, Đoàn Dự hết sức
chăm chú quan sát để xem cô nàng đối với biểu ca ra sao, lại cũng tập trung
tinh thần nghe xem nàng nói những gì. Chàng nội công thâm hậu, tuy những
lời Vương Ngữ Yên nói với Mộ Dung Phục chỉ thì thầm nhưng đều nghe thấy
hết, lúc này nghe giọng điệu Ô Lão Đại có khác gì nói thẳng ra là Vương Ngữ
Yên nói láo, ý trung nhân mà chàng kính trọng chẳng khác gì tiên trên trời
kia, sao lại để cho người ngoài coi rẻ được? Đoàn Dự chẳng nói chẳng rằng,
chân phải nhấp một cái, thi triển Lăng Ba Vi Bộ, lạng bên đông, chuyển bên
tây đã lẻn ra sau lưng Ô Lão Đại.
Ô Lão Đại hoảng hốt quát lên:
- Ngươi làm gì...
Đoàn Dự giơ tay phải để ngay lên huyệt Thiên Tông ở sau vai phải của y,
tay trái lại chộp vào huyệt Thanh Lãnh Uyên ở sau cùi chỏ trái. Hai huyệt đó
chính là chỗ yếu của Ô Lão Đại, là khuyết điểm trong võ công y, mỗi khi giao
đấu với địch thủ đều phòng vệ hai nơi đó cực kỳ nghiêm nhặt, nếu có bị
thương trúng chiêu cũng không để cho bị gần hai nơi này.
Đoàn Dự chân tay quờ quạng, không ra chiêu số gì, thế nhưng một là bộ
pháp tinh kỳ, chỉ trong nháy mắt đã ra đến sau lưng Ô Lão Đại, hai nữa Vương
Ngữ Yên đã nhìn thấu võ công của y, Ô Lão Đại vừa định xoay chưởng đánh
trả thì đã bị chế ngự rồi, đối phương chỉ cần nhả kình lực thì sẽ thành người
tàn phế ngay. Y có biết đâu Đoàn Dự tuy một thân nội công nhưng lại không
tùy ý thu phát, dẫu có nắm được chỗ nhược của y nhưng không thể nào làm
hại mình được. Mới đây y vừa bị khổ với Đoàn Dự nên bây giờ nào có dám
ngang tàng, chỉ đành cười gượng:
- Đoàn công tử võ công thần diệu, Ô mỗ bái phục.
Đoàn Dự đáp:
- Tại hạ không biết võ công, chỉ toàn do Vương cô nương chỉ điểm.Nói xong buông y ra, chậm rãi quay về. Ô Lão Đại vừa kinh ngạc vừa sợ
hãi, ngẩn ngơ một hồi mới nói:
- Ô mỗ hôm nay mới biết trời cao đất dày, trên đời này kẻ võ công cao
cường không phải chỉ có mình Thiên Sơn Đồng Mỗ.
Y nhìn theo lưng Đoàn Dự mà lòng ngổn ngang không biết tính sao. Bất
Bình đạo nhân nói:
- Ô Lão Đại, ngươi có những đại cao nhân bản lãnh dường ấy rút đao
tương trợ, quả thật đáng vui đáng mừng.
Ô Lão Đại gật đầu:
- Đúng! Đúng! Cái cơ hội thủ thắng của chúng ta lại thêm được mấy
phần.
Bất Bình đạo nhân nói:
- Nếu như Cửu Dực đạo nhân bị thương bởi kiếm thì không phải do Thiên
Sơn Đồng Mỗ hạ thủ rồi.
Ô Lão Đại đáp:
- Phải lắm! Lúc đó tại hạ thấy trên người y có hai vết kiếm thương thì
cũng có ý nghĩ như đạo trưởng. Thiên Sơn Đồng Mỗ không thích đi xa, mà
người thường nào có ai dám đến gần chung quanh núi Phiêu Miểu đâu nên mụ
ta cũng ít có dịp thi triển võ công. Thành thử trong vòng một trăm dặm chung
quanh núi Phiêu Miểu nếu có giết ai là do bà ta tự tay hạ thủ. Bọn ta vốn biết
rõ tính nết mụ lắm rồi, có khi cố ý dẫn dụ một hai cao thủ đến chân núi Phiêu
Miểu để lão bà giết chơi cho đỡ ngứa tay. Xưa nay mụ giết người chỉ một
chiêu là táng mạng, lẽ nào lại phải dùng đến hai chiêu được?
Mộ Dung Phục hoảng hốt, nghĩ thầm: “Cái thuật “dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ
thân” của nhà Mộ Dung ta là bản lĩnh kinh thế hãi tục trong võ lâm, còn
Thiên Sơn Đồng Mỗ giết người không cần đến chiêu thứ hai, thật không tin
nổi trên đời này có công phu cao minh đến thế”.
Bao Bất Đồng tính tình không được thâm trầm như Mộ Dung Phục, trong
bụng cảm thấy hoài nghi, lập tức hỏi ngay:
- Ô động chủ, ông bảo Thiên Sơn Đồng Mỗ giết người không cần dùng
đến chiêu thứ hai, đối phó với kẻ võ công tầm thường thì không nói làm gì,còn như gặp phải cao thủ có bản lãnh chân chính, không lẽ cũng chỉ một chiêu
đã giết được rồi sao? Nói phét thế chứ ai mà tin cho nổi.
Ô Lão Đại nói:
- Bao huynh không tin thì tại hạ cũng chẳng biết làm sao được. Thế
nhưng bọn chúng ta cam chịu cho Thiên Sơn Đồng Mỗ lăng nhục áp bức, dù
mụ ta bảo gì cũng không dám cãi một câu, nếu mụ ta không có tài như thế, thì
trong ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ đây không có một ai thực
sự có bản lãnh hay sao? Sao mấy chục năm nay ai cũng gọi dạ bảo vâng,
không một người nào dám hai lòng?
Mộ Dung Phục gật đầu:
- Trong chuyện này quả có điều gì khác lạ, các vị lão huynh chưa chắc đã
cam tâm làm đầy tớ cho người.
Còn Bao Bất Đồng tuy thấy lời của Ô Lão Đại xem ra có lý nhưng vẫn cãi:
- Sai bét rồi, không phải vậy, ngươi bảo không hai lòng, thế lúc này
chẳng có bụng nọ kia, mưu toan phản loạn hay sao?
Ô Lão Đại đáp:
- Chuyện này bên trong cũng có lý do. Khi đó ta vừa thấy Cửu Dực đạo
nhân bị hai vết thương, trong bụng khởi nghi, lại xem tiếp hai thi thể kia thì
không người nào chỉ bị một chiêu chí mạng mà hiển nhiên đã qua một trường
ác đấu nên trên người đầy vết đâm. Ta liền cùng An, Khâm các huynh đệ
thương nghị, việc này quả có điều gì khác thường. Không lẽ Cửu Dực đạo
nhân và hai người này không phải do Đồng Mỗ giết?
Thế nhưng nếu không phải Đồng Mỗ hạ thủ thì lẽ nào những nữ nhân
thuộc hạ của cung Linh Thứu lại giết người ngay dưới chân ngọn Phiêu Miểu
để phỗng tay trên cái thú giết người bằng một chiêu của Đồng Mỗ hay sao?
Bọn Cửu Dực đạo nhân tài giỏi như thế, giết họ thật khoái lạc biết bao, cơ
duyên thế này dễ gì kiếm được, có khác gì món ngon đến miệng mà bị kẻ
khác giành mất, quả là bất kính.
Bọn ta trong bụng nghi vấn trùng trùng, đi được mấy dặm rồi, An động chủ
đột nhiên nói:
- Không... không lẽ... lẽ lão phu nhân... bị.. bị...Mộ Dung Phục biết y bắt chước điệu bộ của gã cà lăm, nghĩ thầm: “Thì ra
gã này là An động chủ”. Lại nghe Ô Lão Đại kể tiếp:
- Khi đó bọn ta cách Phiêu Miểu Phong chưa xa, mà dẫu có cách xa vạn
dặm thì cũng chẳng một ai dám nói xấu sau lưng mụ giặc già, trước nay đề
cập đến ai cũng gọi là “lão phu nhân”, khi An huynh đệ nói tới hay là bà ta
“bị... bị...” mọi người cùng buột miệng kêu lên: “bị bệnh chăng?”.
Bất Bình đạo nhân hỏi:
- Cái người gọi là Đồng mỗ mỗ kia quả thực khoảng chừng bao nhiêu
tuổi?
Vương Ngữ Yên nói nhỏ:
- Chắc cũng không trẻ trung gì!
Đoàn Dự nói:
- Đúng! Đúng! Nếu đã gọi là “mỗ ” thì tuổi đâu phải ít. Có điều ngày
sau dù cô nương có trở thành mỗ mỗ thì trông cũng vẫn trẻ như thường.
Chàng liếc ngang thấy Vương Ngữ Yên toàn thần nghe Ô Lão Đại kể
chuyện không lý gì đến lời nói của mình, đâm ra cụt hứng nghĩ thầm: “Gã Ô
Lão Đại kể lể gì cũng phải lắng tai nghe kẻo lỡ nàng hỏi đến, mình lại ú ớ
không nói được, có phải là để mất cơ hội ngàn năm một thuở hay không?”.
Ô Lão Đại nói tiếp:
- Đồng Mỗ tuổi tác bao nhiêu cũng chẳng một ai biết cả. Bọn ta qui thuộc
dưới trướng của mụ ta, ít thì cũng một hai chục năm, nhiều thì ba bốn mươi
năm, chỉ có vài động chủ như Vô Lượng động thì mới gia nhập dưới quyền
cung Linh Thứu vài năm thôi. Cũng chẳng một ai thấy mặt bà ta bao giờ, mà
cũng chẳng ai dám hỏi tuổi của mụ cả.
Đoàn Dự nghe tới đây, nghĩ bụng động chủ động Vô Lượng mình đã từng
biết, đưa mắt nhìn quanh, quả nhiên thấy Tân Song Thanh đứng tựa vào một
tảng đá ở xa xa, cúi đầu trầm tư, vẻ mặt lo âu. Ô Lão Đại kể tiếp:
- Cả bọn lập tức nghĩ ra: “Là người thì phải chết, Đồng mỗ mỗ bản lĩnh
cao thật, nhưng cũng đâu phải tu luyện thành tinh, luyện được thân thể kim
cương bất hoại. Lần này bọn ta cung phụng lễ vật không đủ, mụ không trách
phạt đã là lạ, rồi bọn Cửu Dực đạo nhân chết dưới chân núi, trên mình không
phải chỉ một vết thương, càng khiến người ta thắc mắc”. Nói gì thì nói, nhất
định bên trong có điều khác thường.
Mọi người mỗi người một ý nghĩ nhưng phải nói ai ai cũng tính toán, người
nọ nhìn người kia nhưng không ai dám mở lời trước, kẻ thì vừa mừng vừa sợ,
kẻ thì mặt mũi đăm chiêu. Ai ai cũng biết đây là lúc mình thoát được gông
cùm, cả đời mới có một dịp, có điều Đồng mỗ mỗ cai trị chúng tôi nghiêm
nhặt quá nên không một ai dám đưa ra đề nghị đến thám thính xem sao. Qua
một lúc lâu, Khâm huynh đệ mới nói: “An nhị ca đoán chừng có lý lắm, có
điều chuyện này quá ư mạo hiểm, theo ý huynh đệ, chúng mình cứ ai về nhà
nấy đã, yên lặng nghe ngóng, đến khi có tin tức chính xác rồi lúc đó có tính
làm gì hãy làm thì cũng chưa muộn”.
Phương cách già dặn cẩn thận của Khâm huynh đệ vốn dĩ mười phần thỏa
đáng, có điều... có điều... chúng tôi không thể đợi được nữa. An động chủ liền
nói: “Cái Sinh Tử Phù... Sinh Tử Phù...” Y chưa nói hết câu, ai nấy đều chột
dạ. Mụ giặc già nắm trong tay Sinh Tử Phù của chúng tôi, không ai có thể
phản kháng được, ví phỏng như bà ta bị nạn mà chết, Sinh Tử Phù rơi vào tay
người khác thì chúng tôi lại thành nô lệ của người kia hay sao? Thế thì cả một
đời không còn mở mày mở mặt được nữa. Nếu như người đó hung ác bạo
ngược, so với mụ giặc già còn quá đáng hơn, thì trong tương lai chúng tôi bị
hành hạ lăng nhục so với hôm nay còn khốn khổ hơn hay sao? Thế như tên đã
ở trên dây cung rồi, không thể không bắn ra. Ai cũng biết tiền đồ cực kỳ hung
hiểm nhưng không thể không đi dò thám một phen.
Trong bọn chúng tôi, nói về võ công cơ trí thì An động chủ là số một, môn
khinh thân công phu so với người khác trội hơn nhiều. Trong khoảnh khắc
lặng như tờ ấy, cả tám người đưa mắt nhìn vào mặt An huynh đệ.
Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên, Đặng Bách Xuyên và tất cả những ai
không biết An động chủ, tất cả đều dòm quanh quất trong đám đông xem vị
nói cà lăm võ công cao cường An mỗ đó là người nào. Mọi người chợt nhớ ra,
vừa rồi khi Ô Lão Đại đưa Bất Bình đạo nhân và Mộ Dung Phục đi dẫn kiến
các động chủ, đảo chủ thì không có An động chủ trong đó. Ô Lão Đại nói:
- An động chủ thích thanh tĩnh, không ưa kết giao nên mới đây không giới
thiệu cùng quí vị, cũng xin đừng trách. Khi đó mọi người tất cả cùng trông vào
An động chủ mong y đi dò thám xem ra sao. An động chủ nói: “Nếu đã vậy,
tại hạ nghĩa bất dung từ, xin đi thám thính một phen”.Mọi người đều biết rằng khi đó An động chủ không thể nào nói năng lưu
loát được như thế, có điều Ô Lão Đại không tiện thuật lại y ngôn của người
nói lắp khiến cho mọi người phải bật cười, mà y không muốn gặp Bất Bình
đạo nhân, Mộ Dung Phục cũng chỉ vì cái tật cà lăm.
Ô Lão Đại lại tiếp tục:
- Bọn ta ở dưới chân núi Phiêu Miểu ngong ngóng chờ, một giờ đằng
đẵng xem bằng một năm, chỉ sợ An động chủ có chuyện gì bất trắc. Nói gần
nói xa chẳng qua nói thật, dĩ nhiên sợ An động chủ bị hại vào tay mụ giặc già
đã đành, nhưng cũng lại sợ lão tặc bà nổi cơn tam bành lên làm khó chúng ta.
Thế nhưng đã đến nước này, chỉ đành làm liều một phen, dẫu cho mụ có trừng
trị thì cũng không sao thoát được. Đợi đến ba giờ sau, An động chủ mới quay
lại địa điểm ước hội. Bọn ta thấy y vẻ mặt vui mừng, ai nấy như trút được tảng
đá trên lưng. Y nói: “Lão phu nhân bị bệnh, không có trên núi”. Thì ra y len
lén quay lại Phiêu Miểu Phong, nghe được thị nữ của mụ giặc già nói chuyện,
mới hay mụ ta bị bệnh nặng, đi ra ngoài hái thuốc chữa trị rồi.
Ô Lão Đại nói đến đây, đám đông liền cất tiếng reo hò. Thiên Sơn Đồng
Mỗ bị bệnh bọn họ vốn đã biết cả, tụ tập nơi đây chính là để thương nghị
chuyện đó nhưng bây giờ nghe Ô Lão Đại đề cập đến, lại nhịn không nổi la ó
rầm rĩ.
Đoàn Dự lắc đầu nói:
- Nghe người ta bệnh mà lại vui, thật đúng là hạnh tai lạc họa.
Chàng nói mấy câu đó trong khi mọi người đang reo ầm như chợ vỡ thành
thử không một ai để ý. Ô Lão Đại nói:
- Mọi người nghe được tin này ai nấy như mở hội trong lòng, nhưng vẫn
sợ lão tặc bà ngụy kế đa đoan, cố ý giả bệnh để dò ý bọn ta. Chín người bàn
bạc rồi, sau hai ngày lại cùng nhau lên núi Phiêu Miểu dò thám. Lần đó thì
chính tai Ô mỗ nghe thấy. Lão tặc bà quả nhiên lâm trọng bệnh, không hề giả
tí nào. Có điều Sinh Tử Phù cất ở nơi nào thì không tra xét ra.
Bao Bất Đồng liền chõ mồm vào:
- Này, Ô lão huynh, cái Sinh Tử Phù đó là cái quái gì thế?
Ô Lão Đại thở dài một tiếng nói:- Chuyện đó nói ra thì dài, nhất thời không thể giải thích cho Bao huynh
tường tận được. Nói tóm lại, lão tặc bà chưởng quản Sinh Tử Phù trong tay,
lúc nào cũng có thể bắt bọn ta chết được.
Bao Bất Đồng nói:
- Vậy là một pháp bảo cực kỳ lợi hại chăng?
Ô Lão Đại cười gượng nói:
- Nói như thế cũng được.
Đoàn Dự nghĩ thầm: “Bang chủ Thần Nông Bang, lão râu dê Tư Không
Huyền cũng sợ Sinh Tử Phù của Thiên Sơn Đồng Mỗ lắm nên mới phải nhảy
xuống vực tự tận, đủ biết món pháp bảo đó lợi hại dường nào”.
Ô Lão Đại không muốn nói nhiều về chuyện Sinh Tử Phù, quay sang đám
đông lớn tiếng nói:
- Lão tặc bà bị bệnh nặng là chuyện hoàn toàn chính xác. Bọn mình nếu
muốn thoát cũi sổ lồng thì phải thu hết dũng khí, xả mệnh một phen. Có điều
mụ giặc già lúc này đã về đến cung Linh Thứu trên ngọn Phiêu Miểu chưa thì
bọn mình không sao biết được. Từ nay hành động thế nào, xin tất cả mọi
người cùng bàn tính cho chu đáo. Lại thêm cao kiến của Bất Bình đạo trưởng,
Mộ Dung công tử, Vương cô nương... Đoàn công tử bốn vị, xin được chỉ dạy.
Đoàn Dự đáp:
- Lúc trước nghe nói Thiên Sơn Đồng Mỗ hung ác bá đạo, hiếp đáp các
vị, tại hạ trong lòng công phẫn, quyết ý lên núi Phiêu Miểu để nói chuyện đầu
đuôi với vị lão phu nhân này. Thế nhưng nay bà ta bị bệnh rồi, nhân lúc người
ta nguy cấp mà dậu đổ bìm leo thì người quân tử quyết không làm. Không nói
ta chẳng có cao kiến gì, mà dẫu có chăng nữa, ta cũng nhất định không nói ra
đâu.


datlucky_way

23-07-2009 03:23 PM

Hồi 35(a) : Hồng nhan đạn chỉ lão, sát na phương hoa 




Bấm vào đây để xem nội dung.

Má hồng chớp mắt phôi pha,
Tóc mây ngoảnh lại nay đà như Sương
*
* *





Ô Lão Ðại biến Sắc, đang định lên tiếng, Bất Bình đạo nhân liền đưa mắt
cho y, mỉm cười nói:
- Ðoàn công tử là người quân tử, không nhân cơ hội người ta lâm nguy,
phẩm cách quả là cao thượng, bội phục, bội phục! Ô huynh, chúng mình tấn
công núi Phiêu Miểu, chuyện trước nhất là phải làm Sao biết được hư thực của
cung Linh Thứu ra thế nào. An động chủ cùng Ô huynh cả bọn chín vị đã
từng đích thân lên dò thám, Sau khi lão tặc bà đi khỏi rồi, trong cung còn lại
cao thủ bao nhiêu? Bố trí thế nào? Ô huynh tuy không biết hết nhưng chắc
cũng nghe ngóng được một hai, xin nói ra để cho tất cả biết được chăng?
Ô Lão Ðại đáp:
- Nói ra thật hổ thẹn, bọn ta đến cung Linh Thứu dò xét nhưng chẳng
một ai có gan đi thám thính, ai nấy đều cố Sức ẩn mình chỉ Sợ gặp người thôi.
Thế nhưng tại hạ ở đằng Sau hoa viên lại đụng đầu một nữ đồng. Con bé đó
dáng chừng là một a hoàn, đột nhiên ngửng lên khiến ta trốn không kịp, thành
thử bị nó nhìn ngay mặt. Tại hạ Sợ việc cơ mật bị tiết lộ, tung mình nhảy tới,
Sử dụng cầm nã thủ tính chộp lấy nó. Lúc đó ta đã thí mạng rồi mà trên cung
Linh Thứu các cô nương, thái thái đều được lão tặc bà chỉ điểm võ công, ai
nấy tài nghệ ghê gớm lắm. Tuy nó chỉ là một đứa bé con nhưng khi tại hạ
xông lên thì cũng biết đó là liều mạng mười phần chết chín...
Giọng nói y run run, hiển nhiên khi đó tình thế cực kỳ hung hiểm, đến
bây giờ hồi tưởng vẫn còn Sợ hãi. Mọi người thấy y lúc này an nhiên không
Sao cả cũng biết hôm đó trên ngọn Phiêu Miểu dù có nguy nan đến đâu thì
cũng thoát được, thế nhưng nghĩ đến Ô Lão Ðại dám động thủ trên Phiêu
Miểu Phong, dù rằng lúc đó chẳng qua việc chẳng đặng đừng nhưng cũng là
mật lớn tày trời.
Lại nghe y kể tiếp:
- Ta vừa ra tay là thi triển toàn lực, hai tay Sử dụng Hổ Trảo Công, khi
đó trong đầu thoảng qua một ý nghĩ, nếu như một chiêu không bắt được con
nhãi đó, để nó há mồm gào lên, gọi người cứu viện thì ta Sẽ lập tức từ trên núi
cao mấy trăm trượng nhảy xuống, chết một cách Sảng khoái, còn hơn là rơi
vào tay bọn nữ tướng của mụ giặc già để phải chịu khổ Sở vô cùng vô tận.
Nào ngờ đâu... nào ngờ đâu tay trái ta vừa nắm được vai, tay phải ta chụp
ngay cánh tay con bé đó, nó không kháng cự chút nào, thân hình lảo đảo rồi
Sụm ngay xuống, toàn thân không một chút khí lực, mà võ công cũng chẳng
biết gì cả.
Ta thật mừng hết cỡ, đờ cả người, hai chân cũng nhũn ra, các vị đừng
cười chứ chỉ vì thần hồn nát thần tính, con bé kia ngã ra rồi, cái tên Ô Lão
Ðại thối thây này cũng xẹp xuống như cái bị rách.
Y nói tới đây trong đám người có tiếng cười vang dậy, ai nấy cảm thấy
nhẹ người. Ô Lão Ðại tuy tự chế riễu mình nhát gan nhưng ai cũng biết thực
ra y rất liều lĩnh, dám lên trên ngọn Phiêu Miểu bắt người, đâu phải chuyện
đùa?
Ô Lão Ðại vừa đưa tay ra hiệu, thủ hạ của y liền xách một chiếc bao vải
đen ra, để ngay trước mặt y. Ô Lão Ðại mở giây buộc miệng túi, mở bao ra
quả nhiên trong túi có một người.
Mọi người ai nấy kêu lên một tiếng, thấy người đó hình dáng thật nhỏ,
quả nhiên là một nữ đồng. Ô Lão Ðại dương dương đắc ý nói:
- Con bé con này chính là do Ô mỗ bắt được từ trên Phiêu Miểu Phong
xuống đó.
Mọi người cùng lớn tiếng reo hò:
- Ô Lão Ðại thật giỏi quá!
- Quả là anh hùng hảo hán!
- Quần tiên ba mươi Sáu động, bảy mươi hai đảo thì Ô Lão Ðại đứng
đầu!
Trong tiếng người hoan hô bỗng nghe tiếng ti tỉ, thi ra nữ đồng kia hai
tay bưng mặt khóc thút thít. Ô Lão Ðại nói:
- Bọn ta bắt được con nhãi này rồi, Sợ rằng còn nấn ná có thể tiết lộ
phong thanh nên lập tức xuống núi. Thế nhưng khi tra hỏi con bé con thì tiếc
thay, nó lại là một đứa trẻ câm. Bọn ta lúc đầu còn tưởng nó giả vờ không nói
được, nhưng dùng bao nhiêu cách để thử, khi thì xuất kỳ bất ý ở Sau lưng nó
kêu to một tiếng, xem nó có giật mình nhảy nhổm lên không, thử tới thử lui,
quả nó bị câm thật.
Mọi người nghe nữ đồng khóc thấy u ú trong miệng, quả đúng là giọng
của người câm. Trong đám đông có người hỏi:
- Ô Lão Ðại, nó không nói được nhưng có biết viết chữ không?
Ô Lão Ðại đáp:
- Cũng không biết. Bọn ta khảo đả đủ mọi cách, trấn nước, nung lửa, bỏ
đói, ngón nào cũng dùng qua nhưng xem ra không phải nó ngang ngạnh mà
là không biết thật.
Ðoàn Dự nhịn không nổi nữa xen vào:
- Ha ha, các ngươi dùng thủ đoạn hèn mạt đáng khinh như thế để hành
hạ một cô bé con, bộ không biết xấu hổ hay Sao?
Ô Lão Ðại đáp:
- Bọn ta bị Thiên sơn Ðồng Mỗ áp bức dày vò còn gấp mười như thế, ăn
miếng trả miếng có gì mà xấu hổ?
Ðoàn Dự nói:
- Các ngươi muốn trả thù thì đi kiếm Thiên sơn Ðồng Mỗ mới phải, còn
trút lên đầu một đứa tiểu a hoàn thì có được gì đâu?
Ô Lão Ðại đáp:
- Dĩ nhiên là được chứ!
Y cao giọng nói:
- Các vị huynh đệ, tất cả chúng ta đồng tâm hiệp lực chống lại Phiêu
Miểu Phong, từ nay có phúc cùng hưởng, có họa cùng chịu. Mọi người cắt
huyết ăn thề mưu đồ đại Sự. Có người nào không muốn tham gia hay không?
Y liên tiếp hỏi hai lần, không ai trả lời cả. Khi hỏi đến lần thứ ba, một
hán tử cao to quay mình, không nói một lời chạy về hướng tây. Ô Lão Ðại
kêu lên:
- Åu đảo chủ đảo Kiếm Ngư, ngươi chạy đi đâu đó?
Người kia không trả lời càng cắm đầy cắm cổ chạy, thân hình cực nhanh
chỉ một thoáng đã khuất trong thung lũng. Mọi người kêu lên:
- Tên đó nhát gan, đụng trận bỏ chạy, mau chặn y lại.
Lập tức có đến hơn chục người đuổi theo y, toàn là những người giỏi
khinh công nhưng gã Åu đảo chủ chạy đã xa không biết có còn đuổi kịp
không.
Ðột nhiên một tiếng "A" thảm thiết từ phía Sau núi vọng về. Mọi người
ai nấy kinh ngạc, nhìn nhau biến Sắc, những người đang đuổi cũng dừng ngay
lại, chợt nghe tiếng gió vù vù, một vật gì tròn tròn như trái cầu từ thung lũng
ném ra, bay tung lên trên không rồi rớt xuống ngay giữa đám đông.
Ô Lão Ðại tung mình nhảy tới bắt lấy vật tròn tròn kia, dưới ánh lửa
thấy máu me đầm đìa hóa ra là một cái thủ cấp, nhìn lại khuôn mặt, mày râu
dựng ngược, hai mắt trừng trừng, chính là người vừa bỏ chạy. Ô Lão Ðại run
run nói:
- Åu đảo chủ...
Y nhất thời không hiểu Sao gã họ Åu lại táng mạng nhanh đến thế, trong
bụng hết Sức kinh hãi: "Không lẽ Thiên sơn Ðồng Mỗ đến rồi Sao?". Bất Bình
đạo nhân cười khanh khách nói:
- Thần kiếm của Kiếm Thần quả nhiên danh bất hư truyền. Trác huynh
trấn giữ thực chu đáo quá!
Từ phía Sau thung lũng một giọng dõng dạc truyền qua:
- Lâm trận bỏ chạy là phải giết hết. Xin các động chủ, đảo chủ đừng
trách.
Mọi người từ cơn kinh hoàng tỉnh lại, đều nói:
- May nhờ Kiếm Thần trừ được tên bạn đồ nếu không thì hỏng hết đại
Sự.
Mộ Dung Phục và Ðặng Bách Xuyên đều nghĩ: "Người này có danh hiệu
Kiếm Thần không khỏi cuồng vọng tự đại hay Sao? Kiếm pháp ngươi dù cao
Siêu đến mực nào cũng đâu có thể xưng là "thần" được? Trên giang hồ chưa
từng nghe đến tên người này, không biết kiếm pháp cao minh đến đâu?".
Ô Lão Ðại ngượng ngùng vì mới rồi mình hoảng hốt hoang mang, lớn
tiếng nói:
- Tất cả các anh em, xin mọi người lấy binh khí ra, mỗi người chém con
bé này một đao, đâm một kiếm. Con bé con này tuy còn nhỏ, lại là đứa trẻ
câm nhưng dẫu Sao vẫn là người của Phiêu Miểu Phong, đầu đao ngọn kiếm
chúng ta nhúng máu nó rồi, từ nay cùng cung Linh Thứu thành thế nước lửa,
dù có lòng kia dạ nọ cũng không thể rụt đầu thoái lui được nữa.
Y nói xong liền rút thanh quỉ đầu đao ra cầm trên tay. Tất cả mọi người
đều kêu lên:
- Ðúng đó, cứ thế mà làm. Anh em ta cắt máu ăn thề, từ nay chỉ có tiến
chứ không lui, cùng mụ giặc già một phen Sống mái.
Ðoàn Dự lớn tiếng kêu lên:
- việc này không thể được, nhất định là không được. Mộ Dung huynh
phải ra tay ngăn chặn hành động bạo ngược này ngay đi thôi.
Mộ Dung Phục lắc đầu nói:
- Ðoàn huynh, tính mạng của mọi người đều ở việc này, chúng mình là
người ngoài, không nên xen vào.
Ðoàn Dự phẫn khích kêu lên:
- Ðại trượng phu thấy chuyện bất bình, lẽ nào nhắm mắt làm ngơ cho
được? vương cô nương, dù cho cô có chửi tôi thì tôi cũng nhất định Sẽ cứu cô
bé kia, có điều... có điều Ðoàn Dự này là kẻ trói gà không chặt, muốn cứu
mạng cho tiểu cô nương đó cũng thật khó lòng. Này, này, Ðặng huynh, Công
Dã huynh, các ngươi cũng không ra tay ư? Bao huynh, Phong huynh, ta xông
lên cứu người, các người theo Sau tiếp ứng được chăng?
Bọn Ðặng Bách Xuyên xưa nay Mộ Dung Phục bảo gì nghe nấy thấy Mộ
Dung Phục mặc kệ nên cũng qua Sang Ðoàn Dự lắc đầu, mặt mày ra chiều
băn khoăn. Ô Lão Ðại nghe thấy Ðoàn Dự lèm bèm, nghĩ thầm người này võ
công cực cao, nếu quả ngang tàng Sinh Sự thì quả không phải dễ đối phó, để
lâu đêm dài lắm mộng, có làm thì càng Sớm càng tốt, lập tức giơ thanh quỉ
đầu đao lên, miệng nói:
- Ô Lão Ðại là người đầu tiên ra tay đây!
Y múa đao chém xuống cô bé con đang ở trong túi vải. Ðoàn Dự kêu
lên:
- Không được!
Ngón tay vung ra, Sử dụng một chiêu Trung Xung Kiếm, toan đẩy bật
thanh đao của Ô Lão Ðại. Ngờ đâu Lục Mạch Thần Kiếm của chàng không
thể tùy ý thu phát, có khi chân khí ào ào, vô cùng uy lực, có khi thì chẳng thể
vận lên được chút nội lực nào, lúc này kiếm chiêu tung ra nhưng chân khí lại
chỉ loanh quanh trong lòng bàn tay không phát ra được.
Thanh quỉ đầu đao của Ô Lão Ðại vừa chém xuống nữ đồng, đột nhiên
từ phía Sau tảng đá có một bóng người nhảy ra, tay trái vung lên, một luồng
nội lực vô cùng mạnh mẽ đẩy Ô Lão Ðại dạt Sang một bên, tay phải nắm luôn
cái bao dưới đất, nhắc luôn cả người lẫn túi quàng lên lưng chạy vụt về ngọn
núi ở phía tây bắc.
Tất cả ai nấy nhao nhao la lối, rầm rập đuổi theo. Thế nhưng người đó
cước bộ thật nhanh, chỉ nháy mắt đã khuất trong khu rừng rậm trên triền núi.
Những ám khí của các động chủ, đảo chủ ném ra không trúng vào cây thì
cũng bị lá cành chặn lại. Ðoàn Dự mừng lắm, chàng mục quang Sắc bén đã
nhận ra mặt mũi người kia, chính là người đã giải được kỳ cục vô cùng phức
tạp trong cuộc cờ Trân Lung của Thông Biện tiên Sinh bèn lớn tiếng kêu lên:
- Chính là hòa thượng Hư Trúc của phái Thiếu Lâm. Hư Trúc Sư huynh,
họ Ðoàn này chắp tay đảnh lễ, phái Thiếu Lâm được mệnh danh là Thái sơn
Bắc Ðẩu, quả thực danh bất hư truyền.
Mọi người thấy y chỉ một chưởng đã đẩy được Ô Lão Ðại chệch Sang
một bên, bước chân cực kỳ nhanh nhẹn, võ công cao cường, lại nghe Ðoàn
Dự khen ngợi rối rít, nói y là Sư chùa Thiếu Lâm, cái thịnh danh của ngôi cổ
tự khiến ai cũng có dạ khiếp Sợ không dám đuổi nà tới. Có điều việc này liên
quan trọng đại, cô bé đó bị Sư chùa Thiếu Lâm cứu đi, nếu không giết người
bịt miệng thì mưu tính của cả bọn Sẽ bị tiết lộ, họa hoạn bất trắc Sẽ chỉ trong
Sớm tối nên vẫn phải hò hét chạy theo.
Ai nấy thấy nhà Sư Thiếu Lâm chạy thẳng lên núi, Sơn phong đâm thẳng
lên tới tận mây, đỉnh đầy tuyết trắng, nếu như muốn leo lên tận ngọn, dù bậc
cao thủ khinh công thì cũng phải mất bốn năm ngày. Bất Bình đạo nhân nói
lớn:
- Ai nấy chớ có kinh hoàng, nhà Sư kia chạy lên núi là đi vào tuyệt lộ,
không lẽ y bay lên trời được Sao? Chúng ta chỉ cần canh giữ cẩn mật các
đường xuống, đừng để cho y chạy thoát là xong.
Mọi người nghe thế trong bụng mới an, Ô Lão Ðại liền chia người ra
chặn hết các nẻo chung quanh ngọn núi, lại Sợ nhà Sư có thể xông qua mà
người vây quanh không ngăn nổi nên mỗi ngả đường bố trí tới ba lượt, lượt
đầu không chịu nổi thì còn chặng thứ hai, chặng thứ hai không nổi thì còn
nhóm cuối, ngoài ra lại còn khoảng chục hảo thủ qua lại tuần tra tiếp ứng.
Phân phối xong, Ô Lão Ðại cùng Bất Bình đạo nhân, An động chủ, Tang
Thổ Công, Hoắc động chủ, Khâm đảo chủ một bọn mấy chục người lên núi
lùng bắt, mong Sao trừ được nhà Sư này khỏi lo mối họa về Sau.
Bọn Mộ Dung Phục được chỉ định phòng thủ mặt đông, mồm thì nói nhờ
họ tọa trấn đông phương nhưng trong bụng lại không muốn họ tham gia vào
việc này. Mộ Dung Phục bụng dạ Sáng Suốt biết Ô Lão Ðại có chiều úy kỵ
mình, chỉ mỉm cười, dẫn bọn Ðặng Bách Xuyên trấn giữ con đường phía
đông, còn Ðoàn Dự tềnh toáng chẳng giữ ý giữ tứ gì cứ bô bô khen ngợi Hư
Trúc anh hùng hết cỡ.
Người cướp chiếc bao vải chính là Hư Trúc. Y ở trong phạn điếm chứng
kiến Mộ Dung Phục và Ðinh Xuân Thu hai người đấu với nhau một trận kinh
tâm động phách, Sợ đến hết hồn hết vía, nhân lúc Du Thản Chi cứu A Tử chạy
đi, Mộ Dung Phục cũng thoát thân bỏ chạy còn Ðinh Xuân Thu cũng đuổi
theo ra liền theo của Sau lẻn trốn. Y chỉ mong Sao gặp lại bọn Tuệ Phương Sư
bá Sư thúc để những người đó bảo gì làm nấy, nhưng từ khi một chưởng đánh
chết Huyền Nạn Sư bá tổ rồi, bụng dạ hoang mang, không còn biết phải tính
toán ra Sao. Y xưa nay chưa hề có kinh nghiệm đi lại trên chốn giang hồ, lại
không rành đường đi nước bước, Sau khi chứng kiến Mộ Dung Phục và Ðinh
Xuân Thu ác đấu thành như chim Sợ cây cong, đến quán ăn, nhà trọ cũng
không dám ghé vào, cứ đi lung tung trong nơi hoang dã.
Khi đó đúng vào lúc ba mươi Sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ ước
hẹn nhau tụ hội ở Sơn cốc này, mỗi người lại đem theo đệ tử thân tín nên
nhân Số không phải là ít, Hư Trúc đi đường không thể không gặp phải. Y thấy
những người đó đều là nhân vật giang hồ, cũng toan hỏi thăm xem có biết
bọn Sư bá Sư thúc Tuệ Phương đâu không, nhưng thấy bọn họ người nào
người nấy mặt mũi hung ác, chỉ Sợ cũng không khác gì Ðinh Xuân Thu nên
lại không dám, bất chợt nghe họ thì thầm bàn tính, dường như đang mưu tính
chuyện gì, nghĩ bụng mình hành hiệp trượng nghĩa, cứu khổ phò nguy, đã là
đệ tử Thiếu Lâm lẽ nào bỏ qua nên len lén đi theo, thành thử tình hình đêm
hôm đó đều mắt thấy tai nghe cả.
Những chuyện ân oán trên giang hồ y chẳng biết gì, khi thấy Ô Lão Ðại
giơ thanh quỉ đầu đao lên toan chém xuống đứa trẻ câm không có một chút
Sức kháng cự, lòng từ bi nổi lên, không cần biết ai phải ai trái bằng giá nào
cũng phải cứu cho bằng được nữ đồng này nên lập tức từ Sau tảng đá nhảy ra,
cướp chiếc bao vải chạy trốn.
Y lên núi rồi, đề khí chạy một mạch, thấy càng lúc cây cối càng rậm rạp,
tiếng người hò hét đuổi theo mỗi lúc một nhỏ dần. Khi y ra tay cứu người chỉ
toàn do tấm lòng từ bi, phát khởi tâm bồ đề của nhà Phật, thấy chúng Sinh
hoạn nạn thì không thể không ra tay. Thế nhưng đến lúc này nghĩ đến bọn kia
võ công lợi hại, thủ đoạn tàn độc, dẫu người nào ra tay mình cũng không phải
là địch thủ nên nghĩ thầm: "Chỉ có cách chạy tới một nơi nào thật hẻo lánh
trốn ở đó, bọn họ kiếm không ra có thế mới bảo vệ được tính mạng của cả cô
gái này lẫn cả ta nữa". Trong hoàn cảnh đó quả đúng là đói thì có gì ăn nấy,
hoảng thì gặp đâu cũng xông bừa vào, cứ thấy chỗ nào cây cối rậm rạp là
nhào tới.
Cũng may y đã nhận được hơn bảy mươi năm tu tập nội công của ông
lão phái Tiêu Dao, nội lực cực kỳ Sung mãn, chạy đến hai giờ liền mà không
thấy mỏi mệt chút nào. Lại chạy thêm một hồi nữa, trời Sáng dần, dưới chân
đạp trên một lớp tuyết mỏng, thì ra đã đến ngang lưng chừng núi, trong rừng
Sâu ánh mặt trời không chiếu đến thành thử tuyết không tan.
Hư Trúc cố gắng định thần quan Sát tình hình bốn phía, trái tim bỗng
đập loạn lên, lẩm bẩm tự hỏi:
- Mình biết chạy đi đâu đây?
Bỗng nghe Sau lưng có tiếng người nói:
- Thằng nhát gan, chỉ tính chuyện chạy chết bỏ, thật mắc cở hết Sức.
Hư Trúc Sợ đến nhảy dựng lên, kêu lớn:
- ối trời!
Y càng hết Sức chạy cho nhanh lên phía đỉnh núi. Chạy thêm được mấy
dặm nữa, lúc đó mới dám quay đầu, nhưng không thấy một ai đuổi theo bèn
thở phào:
- May quá, không có ai đuổi theo cả.
Câu nói vừa ra khỏi miệng, Sau lưng lại có tiếng người nói:
- Ðàn ông con trai gì mà Sợ đến thế, thiệt không khác gì con chó con
chuột, đồ tiểu Súc Sinh!
Hư Trúc lần này Sợ không đâu cho hết, lại co cẳng chạy thục mạng,
tiếng nói Sau lưng lại tiếp:
- Ðã nhát gan lại còn ngu ngốc, thiệt không ra cái giống gì!
Tiếng nói đó dường như chỉ ở ngay Sau lưng cách chừng một hai thước,
tưởng chừng vói tay cũng tới. Hư Trúc nghĩ thầm: "Chết rồi! Chết rồi! Người
này võ công cao cường như thế, thôi không còn cách gì thoát khỏi độc thủ
của y được nữa". Y lại càng hết Sức chạy cho nhanh, tiếng nói đó tiếp:
- Nếu đã Sợ thì Sao còn ra vẻ anh hùng cứu người khác. Ngươi tính chạy
tới tận đâu nữa chớ?
Hư Trúc thấy tiếng nói dường như ghé Sát bên tai mình, chân tay bủn
rủn, tưởng chừng như muốn khuỵu xuống, lảo đảo mấy cái quay đầu lại, lúc
này trời đã Sáng rõ, ánh mặt trời chiếu rọi qua tàn cây nhưng vẫn không thấy
một bóng người nào. Y nghĩ thân pháp người đó nhanh đến thế, võ công cao
hơn mình đâu phải chỉ gấp mười, nếu muốn ra tay làm hại, thì dù có mười cái
mạng Hư Trúc cũng không còn, mà theo giọng nói của người kia, chỉ trách cứ
y nhút nhát bất tài, chứ không phải cùng bọn với Ô Lão Ðại, nên cố gắng
định thần nói:
- Tiểu tăng vô năng, mong được tiền bối ban ơn chỉ điểm.
Giọng nói kia cười khẩy:
- Ngươi nào có phải đồ tử đồ tôn gì của ta, Sao ta lại phải chỉ điểm cho
ngươi?
Hư Trúc đáp:
- Dạ! Dạ! Tiểu tăng vọng ngôn, tiền bối thứ tội cho. Bên địch người
đông, tiểu tăng không thể chống lại được nên... nên chỉ có nước bỏ chạy.
Nói xong mấy câu đó, y lại đề khí chạy tiếp lên đỉnh núi. Thanh âm Sau
lưng nói:
- Ðỉnh núi này là nơi tuyệt lộ, bọn chúng chặn hết các nẻo ở dưới kia rồi,
làm Sao ngươi chạy cho ra khỏi được?
Hư Trúc Sững Sờ, dừng chân lại nói:
- Tôi... tôi... tôi không nghĩ ra. Tiền bối từ bi làm ơn chỉ cho một con
đường Sáng.
Giọng nói kia hắc hắc cười khẩy nói:
- Trước mắt chỉ có hai con đường, một là quay lại xung Sát, tiêu diệt hết
bọn yêu ma quỉ quái kia.
Hư Trúc đáp:
- Một là tiểu tăng vô năng, hai nữa không muốn giết người.
Giọng nói lại tiếp:
- Nếu thế thì theo con đường thứ hai, ngươi tung mình nhảy xuống vực
Sâu vạn trượng cho tan xương nát thịt, mọi việc coi như xong lên thẳng cõi
Niết Bàn.
Hư Trúc ấp úng:
- Cái đó...
Y quay đầu nhìn lại thấy khắp mặt đất chỗ nào cũng là tuyết, thế nhưng
trên tuyết địa trừ dấu chân của mình ra, không còn vết của một ai khác, nghĩ
thầm: "Người này đạp tuyết vô ngấn, võ công quả là cao cường, thật không
Sao tưởng nổi". Giọng nói kia lại tiếp:
- Cái đó cái kia gì, ngươi định nói Sao?
Hư Trúc đáp:
- Một khi nhảy xuống tiểu tăng chết thì đã đành nhưng cô bé con tiểu
tăng cứu được cũng chết theo. Làm như thế một là cứu người không cứu cho
đến nơi đến chốn, hai nữa tiểu tăng phật pháp tu tập còn nông, chắc không
lên được cõi Niết Bàn thanh tịnh, ắt phải đọa nhập luân hồi, quay về với cái
khổ của vòng Sinh tử.
Giọng kia hỏi lại:
- Ngươi có uyên nguyên gì với Phiêu Miểu Phong? sao lại không kể Sống
chết cứu cho bằng được người này?
Hư Trúc một mặt rảo bước chạy nhanh lên núi, một mặt nói:
- Cái gì Phiêu Miểu Phong, Linh Thứu Cung, tiểu tăng hôm nay mới lần
đầu nghe nói đến. Tiểu tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm, phụng mệnh hạ Sơn lần
này là thứ nhất chưa từng có liên hệ với môn phái nào.
Giọng kia lại cười nhạt nói:
- Nếu thế ra ngươi chỉ là một tiểu hòa thượng "kiến nghĩa dũng vi" thôi
chứ gì?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu hòa thượng thì đúng thế, còn thấy chuyện nghĩa hăng hái làm thì
không phải. Tiểu tăng chẳng hiểu biết gì, làm ẩu làm tả, trong đầu có vô Số
chuyện khó khăn, không biết phải làm Sao cho phải.
Giọng kia nói:
- Nội lực ngươi dồi dào, quả thực Sung túc. Có điều công lực này không
phải hoàn toàn của phái Thiếu Lâm, thế là vì cớ gì?
Hư Trúc đáp:
- Chuyện này nói ra thì dài, chính là một nạn đề rất lớn của tiểu tăng.
Giọng nói tiếp:
- Cái gì mà bảo nói ra thì dài, nói ra thì ngắn, ta không muốn ngươi đưa
qua đẩy lại, mau nói ta nghe.
Ngữ khí nghe thật nghiêm nghị, không để cho y có dịp tránh né gì được
nữa. Thế nhưng Hư Trúc nhớ lại Tô Tinh Hà từng nói: "Cái tên phái Tiêu Dao
cực kỳ bí mật, không thể để cho người ngoài môn phái biết". Y biết rằng
người ở Sau lưng là một tiền bối võ công cực kỳ cao Siêu, đến mặt cũng chưa
thấy, làm Sao có thể đem chuyện bí mật trọng đại của mình nói cho y nghe,
bèn đáp:
- Tiền bối thứ tội cho, tiểu tăng quả có điều khó khăn, không thể tương
cáo được.
Thanh âm kia đáp:
- Ðược, nếu đã thế ngươi mau để ta xuống.
Hư Trúc giật mình kinh hãi lắp bắp:
- Cái... cái gì ?
Giọng kia đáp:
- Ngươi mau bỏ ta xuống, cái gì với chẳng cái chi, lải nhải mãi.
Hư Trúc nghe giọng nói, đàn ông không ra đàn ông mà đàn bà không ra
đàn bà, chỉ thấy thật già nua, đến lúc y nói "ngươi mau bỏ ta xuống", không
hiểu ý tứ ra Sao, lập tức đứng lại, quay đầu nhưng Sau lưng nào có thấy ai,
còn đang kinh ngạc, giọng kia lại chửi:
- Hòa thượng thối tha, mau bỏ ta xuống, ta ở trong cái túi vải Sau lưng
ngươi đây, chứ còn ai nữa?
Hư Trúc hoảng hốt, hai tay bủn rủn nghe bịch một tiếng đã tuột tay để
rơi cái túi xuống đất, từ trong cái bao vọng ra một tiếng "Ôi chao", chính là
một giọng già nua kêu đau, đúng là tiếng mình vẫn nghe nãy giờ. Hư Trúc
cũng "Chao ôi" một tiếng nói:
- Tiểu cô nương, thì ra là ngươi, Sao giọng ngươi lại già thế?
Y lập tức mở chiếc bao, đỡ người trong đó ra. Người đó thân hình bé
nhỏ, là một cô bé con chừng tám chín tuổi nhưng hai mắt như điện, lấp lánh
có thần, khi nhìn Hư Trúc có uy nghiêm như muốn lấn áp người ta. Hư Trúc
há hốc mồm, nhất thời không nói được tiếng nào. Nữ đồng nói:
- Gặp trưởng bối Sao không biết hành lễ, thật chẳng có qui củ chi cả.
Giọng nói đã già nua, bộ dạng lại ra chiều kẻ cả. Hư Trúc ấp úng:
- Tiểu... tiểu cô nương...
Cô bé con quát lên:
- Cái gì mà tiểu cô nương, đại cô nương? Ta là mỗ mỗ đây.
Hư Trúc mỉm cười nói:
- Chúng mình hãm thân vào nơi tuyệt địa, thôi đừng dỡn nữa. Thôi lại
đây, mau chui vào trong túi để ta cõng ngươi lên núi. Nếu không chỉ trong
khoảnh khắc là kẻ địch lên tới đó.
Nữ đồng đưa mắt nhìn Hư Trúc dò xét, đột nhiên thấy trên ngón tay bên
trái của y chiếc nhẫn bằng bảo thạch, mặt liền biến Sắc, hỏi:
- Ngươi... ngươi có cái gì đó? Ðưa ta xem nào!
Hư Trúc vốn dĩ không muốn đeo cái nhẫn trên tay, tuy nhiên biết vật này
rất quan trong, Sợ đánh mất nên không dám để trong bọc, nghe cô bé kia lên
tiếng hỏi bèn cười nói:
- Cái này không phải vật gì có thể nghịch chơi được đâu!
Nữ đồng đưa tay ra nắm lấy cổ tay trái của y, Săm xoi chiếc nhẫn. Cô ta
lật qua lật lại bàn tay Hư Trúc, coi kỹ một hồi lâu. Hư Trúc bỗng thấy bàn tay
nhỏ bé của cô đang nắm tay mình run lẩy bẩy, nghiêng đầu nhìn, thấy đôi mắt
to trong vắt của cô ta rưng rưng hai hàng lệ. Một hồi lâu Sau cô gái mới bỏ
tay Hư Trúc ra.
Cô bé con nói:
- Chiếc thất bảo chỉ hoàn này, ngươi ăn trộm được ở đâu đây?
Giọng nói gay gắt chẳng khác gì thẩm vấn đạo tặc. Hư Trúc trong lòng
không vui nói:
- Người xuất gia nghiêm thủ giới luật, lẽ nào trộm cắp lấy bừa của ai bao
giờ? Cái này là của người khác cho tôi, Sao lại bảo là ăn trộm được?
Nữ đồng nói:
- Ðừng có bố láo! Ngươi bảo ngươi là đệ tử phái Thiếu Lâm Sao người ta
lại đưa cho ngươi cái nhẫn này được? Nếu ngươi không nói thực thì ta rút
gân, lột da cho ngươi chịu trăm ngàn khổ Sở.
Hư Trúc cảm thấy tức cười, nghĩ bụng: "Nếu như ta không mắt thấy, chỉ
bằng tai nghe tiếng nói thì đã bị con bé con này dọa cho chết khiếp". Y bèn
nói:
- Tiểu cô nương...
Ðột nhiên nghe bộp một tiếng, bên hông đã trúng một quyền, có điều nữ
đồng dù Sao Sức cũng yếu nên không đau đớn gì. Hư Trúc bực tức nói:
- sao ngươi ra tay đánh người là Sao? Mới tí tuổi đầu đã ngang ngược
vô lễ.
Cô bé con kia hỏi:
- Ngươi pháp danh là Hư Trúc. ồ, Linh, Huyền, Tuệ, Hư, trong phái Thiếu
Lâm ngươi là đệ tử đời thứ ba mươi bảy. Huyền Từ, Huyền Bi, Huyền Khổ,
Huyền Nạn mấy chú tiểu đó đều là Sư tổ của ngươi chăng?
Hư Trúc lùi lại một bước, kinh ngạc hết Sức, cô gái tám chín tuổi kia
không những đã biết Sư thừa lai lịch của mình, lại gọi Huyền Từ, Huyền Bi
những người Sư bá, Sư thúc tổ kia là "tiểu hòa thượng", giọng điệu có vẻ tự
nhiên lắm đâu có phải lời của một cô bé con? Y đột nhiên nghĩ ra: "Người ta
bảo trên đời có chuyện "ma nhập", hay là... hay là có hồn của một lão tiền bối
nào nhập vào thân thể của tiểu cô nương này đây?".
Nữ đồng kia lại hỏi:
- Ta hỏi ngươi, có thì nói có, không thì nói không, Sao lại không trả lời?
Hư Trúc đáp:
- Cô nói không Sai, có điều gọi phương trượng đại Sư của bản tự là "chú
tiểu", không khỏi quá đáng.
Cô bé con nói:
- sao lại không phải chú tiểu? Ta với Sư phụ y Linh Môn đại Sư bằng vai
bằng vế, Huyền Từ không phải tiểu hòa thượng thì là gì? Nói thế có gì mà quá
đáng hay không quá đáng?
Hư Trúc lại càng kinh ngạc, Sư phụ của Huyền Từ phương trượng Linh
Môn đại Sư là một cao tăng kiệt xuất, đệ tử đời thứ ba mươi bốn của phái
Thiếu Lâm, y vốn biết rồi. Y càng nghĩ càng tin chắc nữ đồng này bị ma nhập
bèn nói:
- vậy thì... vậy thì... cô là ai?
Nữ đồng khó chịu đáp:
- Lúc đầu ngươi luôn mồm gọi ta là "tiền bối", quả là cung kính lễ phép,
Sao tự nhiên đổi giọng là thế nào? Nếu ta không nghĩ tới cái công ngươi cứu
ta thì mỗ mỗ đã một chưởng đánh chết cái mạng chó của ngươi rồi.
Hư Trúc nghe cô ta tự xưng "mỗ mỗ" lại càng Sợ hãi hỏi lại:
- Xin thỉnh giáo mỗ mỗ tôn tính đại danh là gì?
Nữ đồng đổi giận làm vui nói:
- Thế mới phải chứ! Ta hỏi ngươi trước, cái thất bảo chỉ hoàn kia ở đâu
ra?
Hư Trúc đáp:
- Ðây là do một vị lão tiên Sinh cho tiểu tăng. Tiểu tăng vốn dĩ không
muốn lấy vì là đệ tử Thiếu Lâm nên không thể nào nhận được. Có điều lão
tiên Sinh kia mệnh đang lâm nguy, không cho tiểu tăng giãi bày...
Nữ đồng đột nhiên giơ tay chộp lấy cổ tay Hư Trúc, run run hỏi:
- Ngươi nói vị... vị lão tiên Sinh đó mệnh đang lâm nguy? Y chết rồi Sao?
Không, không thể được, thôi ngươi nói trước cho ta nghe, vị lão tiên Sinh kia
tướng mạo ra Sao?
Hư Trúc đáp:
- Ông ta râu dài ba thước, mặt như quan ngọc, hình dáng cực kỳ đẹp đẽ.
Cô bé con run bắn người lên hỏi thêm:
- Thế tại Sao y mệnh đang lâm nguy cho được? Y... y một thân võ công...
Ðột nhiên cô ta đang buồn bã biến thành giận dữ, mắng chửi:
- Ðồ hòa thượng thối tha, Tiêu Dao Tử 1 một thân võ nghệ, nếu không
tán công thì làm Sao chết được? Một người mà chết được đâu có dễ dàng đến
thế?
Hư Trúc gật đầu:
- Ðúng thế!
Nữ đồng kia tuy tuổi nhỏ nhưng khí thế uy hiếp người khác, lời nói của
cô ta Hư Trúc không dám cãi lại câu nào, có điều không hiểu: "Thế nào gọi là
tán công? Một người chết đi thật dễ ợt, có gì mà bảo rằng khó?". Cô bé con
lại hỏi thêm:
- Ngươi gặp Tiêu Dao Tử ở đâu?
Hư Trúc đáp:
- Có phải cô nói vị lão tiên Sinh dung mạo thanh tú, chính là Sư phụ của
Thông Biện tiên Sinh Tô Tinh Hà đấy ư?
Nữ đồng đáp:
- Dĩ nhiên là y. Hừ, đến tên của người đó ngươi còn chưa biết, vậy mà
nói láo là y đưa cho ngươi thất bảo chỉ hoàn, thật là mặt dày mày dạn, vô liêm
Sỉ, lớn mật hết cỡ.
Hư Trúc nói:
- Thế cô nhận ra vị Tiêu Dao Tử tiên Sinh ấy hay Sao?
Cô bé kia giận dữ nói:
- Ta hỏi ngươi chứ không phải ngươi được hỏi ta. Tả hỏi là ngươi gặp
Tiêu Dao Tử ở đâu, mau mau trả lời.
Hư Trúc đáp:
- ở trên một ngọn núi, tiểu tăng vô ý giải phá được một bàn cờ Trân
Lung vì thế mới gặp vị lão tiên Sinh này.
Nữ đồng lập tức giơ tay lên dường như toan đánh, hầm hầm nói:
- Chỉ nói càn! Bàn cờ Trân Lung đó mấy chục năm nay làm điên đảo
không biết bao nhiêu kẻ tài trí trong thiên hạ, cái thứ tiểu hòa thượng nhà
ngươi ngu như bò mà đòi giải được ư? Ngươi mà còn láo lếu huênh hoang, ta
Sẽ không tha đâu nhé.
Hư Trúc đáp:
1 Trọôùẽ QâaA nôả ẽĩọônố 2 tĩv ởâiả ốỡiả ởâe Tảỷau õâỡ Tọûễ nâA Qỡăả tĩâenĩ ẻỡa ịĩâả Tọû (ẽỡù ởỷD
tĩỷỡ ỹâûn ẽuD mâe tâùẽ ốảâû ữuỷan sọûâ)ễ ẽĩuùnố tỡaả sọûâ ởâiả ởâe Tảỷau õâỡ Tọû ẽĩỡ tĩỡánố nĩâátâ
- Nếu với tài nghệ tiểu tăng dĩ nhiên không thể nào giải được. Thế nhưng
lúc đó ở vào thế cưỡi lưng cọp, Thông Biện tiên Sinh ép tiểu tăng phải đi
quân, tiểu tăng đành nhắm mắt đặt bừa, chẳng ngờ lạng quạng làm Sao tự
mình làm chết mất một nhóm quân trắng, khiến cho thế cờ Sáng ra, lại thêm
cao nhân chỉ điểm, thành thử mới giải được, quả đúng là vận may. Có điều
tiểu tăng làm bừa làm ẩu, tội nghiệp về Sau không phải là nhỏ. Ôi, quả là Sai
lầm, A Di Ðà Phật, A Di Ðà Phật.
Nói xong y chắp hai tay, niệm Phật liên tiếp. Nữ đồng bán tín bán nghi
nói:
- Ngươi nói thế thì cũng vài phần có lý...
vừa nói tới đây bỗng nghe phía dưới văng vẳng tiếng người lao xao. Hư
Trúc kêu lên:
- Chết rồi!
Y mở chiếc túi ra bỏ nữ đồng vào trong đó vác lên vai, chạy vụt lên trên
núi. Chạy được một hồi, tiếng người dưới kia xem chừng đã xa, quay đầu nhìn
lại, thấy trên mặt tuyết rõ ràng một hàng dấu chân, thất thanh kêu lên:
- Không xong!
Nữ đồng kia hỏi:
- Cái gì mà không xong?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng để lại dấu chân trên mặt tuyết, dù cho chạy xa đến đâu, bọn
họ rồi cũng đuổi kịp được mình.
Nữ đồng nói:
- Lên cây mà phi hành thì không có dấu chân nữa, tiếc một điều võ công
ngươi thấp kém quá, đến chút khinh công thô thiển cũng không biết. Tiểu hòa
thượng, ta xem ngươi nội lực không phải là yếu, Sao không thử coi nào.
Hư Trúc đáp:
- Ðược, để tiểu tăng thử xem Sao.
Y tung mình nhảy lên, vọt lên trên trời hơn khỏi ngọn cây đến một
trượng, lúc rơi xuống đưa chân đạp vào một cành cây, lắc cắc một tiếng, cành
cây gãy lìa cả người lẫn cành cây đều rơi xuống. Y rơi như thế ắt ngã ngửa,
đè lên cái túi nhưng Hư Trúc Sợ mình Sẽ làm nữ đồng bị thương, ở lưng chừng
vội vàng xoay người cho mình rơi xuống trước, nằm Sấp xuống nghe bình
một tiếng trán đập vào một tảng đá, Sứt một miếng máu chảy chan hòa. Hư
Trúc kêu lên:
- ấy chết! ấy chết!
Y cố gắng nhỏm dậy, cực kỳ ngượng ngập nói:
- Tôi... tôi võ công thấp kém, vụng về quá, chẳng đâu với đâu cả.
Cô gái kia nói:
- Ngươi thà để chính mình bị thương, chứ không đành đè lên ta, xem
chừng đối với mỗ mỗ cũng cung kính lễ độ. Mỗ mỗ một là muốn dùng ngươi
vào việc của mình, hai là để thưởng công cho hậu bối nên truyền cho ngươi
thuật nhảy lên. Ngươi nghe cho kỹ, khi nhảy lên hai đầu gối hơi gập lại, đề khí
vào đan điền, đợi cho chân khí đưa lên thì lúc đó thả lỏng bắp thịt, tập trung ý
nghĩ nơi huyệt Ngọc Trẩm...
Nói rồi từng câu từng câu giải thích cho y nghe, lại dạy y làm thế nào
xoay người trên không trung, làm thế nào lướt ngang, làm thế nào lên thẳng,
dạy xong hết rồi mới nói:
- Ngươi theo đúng lời dạy của ta nhảy lên coi nào!
Hư Trúc nói:
- vâng! Ðể tiểu tăng một mình nhảy thử, lỡ có lộn mèo lần nữa thì khỏi
làm đau tiền bối.
Y nói rồi liền để chiếc bao xuống. Cô bé kia giận dữ nói:
- Công phu mỗ mỗ dạy cho ngươi, không lẽ còn Sai hay Sao? việc quái
gì mà phải thử? Ngươi mà còn ngã nữa thì mỗ mỗ lập tức giết ngươi ngay.
Hư Trúc không khỏi nổi da gà, nghĩ đến hồn ma nhập vào cô bé ở Sau
lưng, bao nhiêu lông tóc đều dựng cả lên, chỉ muốn cầm cái bao quăng đi thật
xa, nhưng lại không dám, liền nghiến răng, vận khí theo đúng pháp môn nữ
đồng truyền thụ, thúc đẩy chân khí, tập trung ý nghĩ tại huyệt Ngọc Trẩm, hai
đầu gối hơi cong xuống nhẹ nhàng nhún mình nhảy lên một cái.
Lần này y nhảy lên rồi, thân hình từ từ bay lên, tuy ở trên không chẳng
có gì bám víu nhưng vẫn xoay chuyển dễ dàng, mừng quá kêu lên:
- Ðược rồi! Ðược rồi!
Ngờ đâu y vừa há miệng, chân khí tiết ra hết, lập tức rơi xuống, cũng
may lần này rơi thẳng, hai gót chân giáng xuống nghe ê ẩm nhưng không ngã
nhào. Nữ đồng kia liền mắng:
- Ðồ ngốc thật, nếu ngươi muốn mở miệng ra nói, thì phải điều quân nội
tức trước. Bước thứ nhất học chưa thông, đã nhảy qua bước thứ năm, bước
thứ Sáu.
Hư Trúc đáp:
- vâng! vâng! Quả là tiểu tăng Sơ xuất.
Y lại theo đúng phương pháp đề khí nhảy lên, nhẹ nhàng rơi xuống một
cành cây, cành cây đó oằn lên oằn xuống nhưng không gãy. Hư Trúc trong
lòng cực kỳ vui Sướng nhưng không dám mở miệng, lại theo đúng phương
pháp nữ đồng dạy cho nhảy ngang ra hơn một trượng, rơi xuống một cành
cây khác, cành cây bật lên lại nhảy tiếp qua một cây thứ hai, khí tức đã thuận
rồi, chỉ thấy thân hình nhẹ nhàng, nội lực Sung túc, càng nhảy càng xa. Ðến
về Sau, nhảy ngang một cái vượt qua hai ngọn cây, trên không trung thật
chẳng khác gì cưỡi gió, khiến cho vừa vui Sướng vừa ngạc nhiên. Trên đỉnh
tuyết cây cối rậm rạp, y chỉ nhảy trên những ngọn cây dưới tuyết không có
dấu vết gì mà tìm được, chỉ khoảng chừng một bữa ăn đã mất hút trong rừng
Sâu.
Nữ đồng nói:
- Thôi được rồi! Xuống đi!
Hư Trúc đáp lời:
- vâng!
Y nhẹ nhàng nhảy xuống, đỡ cô gái ra khỏi túi vải. Cô bé con thấy y mặt
hớn hở, xem chừng hết Sức đắc ý liền mắng:
- Thật đúng là một chú tiểu không nên trò trống gì, mới học được một
chút công phu thô thiển bằng móng tay đã nhơn nhơn rồi.
Hư Trúc đáp:
- Dạ! Dạ! Nhãn giới tiểu tăng nông cạn lắm, mỗ mỗ dạy cho công phu
đó thật là hữu dụng...
Nữ đồng nói:
- Ngươi quả đã thông rồi đó, đủ biết mắt mỗ mỗ chưa hoa. Thế nhưng
nội công của ngươi không phải của phái Thiếu Lâm, công phu đó ngươi học
ai thế? sao ngươi còn trẻ mà nội công lại thâm hậu như vậy?
Hư Trúc trong dạ xót xa, đôi mắt rưng rưng nói:
- Ðó là lão tiên Sinh Tiêu Dao Tử khi lâm chung, đem... đem hơn bảy
mươi năm nội công tu tập nhất định trút vào người tiểu tăng. Tiểu tăng thực
Sự không muốn phản bội phái Thiếu Lâm để đầu nhập phái khác, nhưng khi
đó Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh không cho giãi bày, lập tức hóa tán công phu
của tiểu tăng, mặc dù nội công tiểu tăng nông cạn lắm, chẳng đáng gì đâu,
thế nhưng... thế nhưng tiểu tăng luyện được cũng phải khổ Sở lắm. Tiêu Dao
Tử lão tiên Sinh đem công phu truyền cho tiểu tăng không biết như thế là
phúc hay là họa, nên hay không nên. Ôi, nói tóm lại, ngày Sau tiểu tăng về
chùa Thiếu Lâm, nói tóm lại... nói tóm lại...
Y lập đi lập lại "nói tóm lại" mấy lần mà cũng chẳng biết là "tóm lại" cái
gì. Cô bé con kia ngơ ngẩn lặng thinh, lấy chiếc túi trải lên một tảng đá ngồi
xuống chống tay vào cằm Suy nghĩ, nhỏ nhẹ nói:
- Nếu ngươi nói thế, Tiêu Dao Tử quả thực đem chức chưởng môn phái
Tiêu Dao truyền cho ngươi ư?
Hư Trúc giật mình:
- Hóa ra... hóa ra tiền bối cũng biết đến tên phái Tiêu Dao?
Y trước nay không dám nói đến phái Tiêu Dao, Tô Tinh Hà từng nói
rằng nếu không phải người trong bản phái, nếu nghe được ba chữ "phái Tiêu
Dao" thì quyết không để cho Sống trên đời. Lúc này nghe nữ đồng nói đến
trước, y mới dám tiếp lời nhưng trong bụng nghĩ đây chắc là ma chứ không
phải là người, dù có muốn giết cũng không được.
Cô gái kia giận dữ nói:
- sao ta lại không biết phái Tiêu Dao? Khi mỗ mỗ biết đến phái Tiêu
Dao thì Tiêu Dao Tử còn chưa biết nữa là.
Hư Trúc đáp:
- Dạ! Dạ!
Bụng nghĩ thầm: "Xem chừng ra đây là một con lão quỉ mấy trăm năm,
So với Tiêu Dao Tử còn lớn tuổi hơn nhiều".
Bỗng thấy cô bé con nhặt một cành cây khô vạch lên tuyết tích trên mặt
đất, tất cả đều là những vạch thẳng, chẳng bao lâu đã vạch ngang dọc mười
chín đường thành một cái bàn cờ. Hư Trúc kinh hãi: "Nếu như mụ ta bắt mình
đánh cờ thì thật hỡi ôi!".
Thế nhưng y thấy cô ta Sau khi vẽ xong bàn cờ thì lập tức đặt quân
xuống, hình tròn rỗng là quân trắng, hình tròn đặc là quân đen, chi chít liền
lạc, dường như để đầy cả bàn cờ. Cô gái mới xếp xong nửa bàn, Hư Trúc liền
nhận ra ngay đây chính là thế cờ Trân Lung mình đã giải, nghĩ thầm: "Thì ra
bà ta cũng biết bàn cờ này". Y lại nghĩ: "Hay là năm xưa mụ ta cũng đã từng
tính chuyện phá giải nhưng Suy nghĩ mãi không ra, tức quá mà chết?". Nghĩ
đến đó y không khỏi thấy ơn ớn trong người.
Nữ đồng kia Sắp đặt xong bàn cờ Trân Lung rồi liền nói:
- Ngươi bảo ngươi giải được bàn cờ này, thế quân đầu tiên ngươi đi làm
Sao, thử cho ta xem nào!
Hư Trúc đáp:
- vâng!
Y để luôn quân xuống chẹt chết luôn quân trắng một mảng lớn, cục diện
lập tức rộng rãi ra, Sau đó cứ theo y hệt những gì Ðoàn Diên Khánh truyền
âm chỉ điểm, phản kích lại bên quân đen. Cô bé con đó mồ hôi trán nhỏ
xuống tong tong, lẩm bẩm nói:
- Quả là ý trời! Quả là ý trời! Trên đời này có ai lại nghĩ ra được cái
cách "tiên Sát tự thân, tái công địch nhân" kỳ quái như thế này bao giờ?
Ðến khi Hư Trúc giải xong bàn cờ Trân Lung rồi, nữ đồng lại trầm ngâm
một hồi rồi nói:
- Nếu như thế thì chú tiểu này không phải thuần nói năng tầm xàm. Tiêu
Dao Tử truyền thất bảo chỉ hoàn cho ngươi ra Sao, diễn tiến thế nào ngươi
nói hết cho ta nghe, không được dấu diếm chút nào.
Hư Trúc đáp:
- Dạ!
Y đem đầu đuôi ngọn nguồn, từ lúc Sư phụ Sai hạ Sơn cho đến khi giải
xong bàn cờ Trân Lung, rồi Tiêu Dao Tử truyền cho y chiếc nhẫn, Ðinh Xuân
Thu hạ độc ám hại Tô Tinh Hà và Huyền Nạn ra Sao, đến lúc mình đuổi theo
đi tìm bọn nhà Sư Tuệ Phương thế nào, kể lại hết một lượt.
Nữ đồng kia không nói một lời, đợi đến lúc y nói xong mới bảo:
- Nếu đúng thế, Tiêu Dao Tử là thầy ngươi, Sao ngươi không gọi là Sư
phụ mà lại gọi là "Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh"?
Hư Trúc mặt mày ngượng nghịu đáp:
- Tiểu tăng là Sư chùa Thiếu Lâm, không thể đổi qua gia nhập môn phái
khác được.
Cô bé con lại nói:
- Có thực ngươi không muốn làm chưởng môn phái Tiêu Dao chăng?
Hư Trúc liên tiếp lắc đầu nói:
- Quả thực vạn lần không muốn.
Nữ đồng nói:
- Thế thì dễ quá, ngươi đem thất bảo chỉ hoàn giao lại cho ta, thế là
xong. Ta thay ngươi làm chưởng môn phái Tiêu Dao được chăng?
Hư Trúc mừng quá nói:
- Như thế thật đúng là cầu được ước thấy.
Y tháo chiếc nhẫn trên tay giao lại cho nữ đồng. vẻ mặt cô gái hoang
mang, tưởng như vừa vui vừa buồn, cầm lấy chiếc nhẫn, đeo lên ngón tay.
Thế nhưng ngón tay cô ta quá nhỏ, cả ngón tay giữa lẫn ngón tay vô danh
đều không vừa, đành phải đeo vào ngón cái, thử tới thử lui một hồi lâu xem
chừng không được hài lòng rồi hỏi:
- Ngươi bảo Tiêu Dao Tử đưa cho ngươi một bức tranh, bảo ngươi đi tới
núi vô Lượng nước Ðại Lý tìm người học môn Bắc Minh Thần Công, thế bức
tranh đó đâu?
Hư Trúc lấy bức tranh trong bọc ra, cô gái mở quyển trục, vừa nhìn thấy
hình người đàn bà mặc cung trang, mặt liền biến Sắc, chửi ngay:
- Y... y lại muốn con tiện tì này truyền võ công cho ngươi ư? Y... y đến
lúc Sắp chết vẫn khắc Sâu không quên con tiện tì này, vẽ nó đẹp đến thế.
Trên khuôn mặt hiện lên đầy vẻ ghen tuông phẫn nộ, cầm bức tranh vứt
xuống đất, giơ chân đạp lên. Hư Trúc kêu lên:
- Chao ôi!
Y vội vàng đưa tay nhặt lên. Nữ đồng giận dữ quát:
- Bộ ngươi tiếc lắm hả?
Hư Trúc nói:
- Một bức tranh vẽ đẹp thế này, làm hỏng đi quả là đáng tiếc.
Cô bé con hỏi lại:
- Con tiện tì này là ai, tên tiểu tặc Tiêu Dao Tử đã nói cho ngươi biết
chưa?
Hư Trúc lắc đầu:
- Chưa!
Y nghĩ thầm: "sao Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh nay lại biến thành tên tiểu
tặc được nhỉ?". Nữ đồng giận dữ nói:
- Hừm, tiểu tặc Si tâm vọng tưởng, vẫn tưởng con tiện tì đó Sau mấy
chục năm dung mạo vẫn còn nguyên như thế hay Sao? Hứ, ngay cả hồi đó, thị
cũng đâu có được đẹp như vầy!
Cô ta càng nói càng tức tối, lại thò tay ra toan giựt lấy bức tranh xé đi.
Hư Trúc vội vàng rụt lại dấu bức tranh vào trong bọc, nữ đồng kia người nhỏ
Sức yếu, không vói tới được, vừa thở hồng hộc vừa chửi oang oang:
- Tên tiểu tặc vô lương tâm, con tiện tì mặt dầy mày dạn.
Hư Trúc hoang mang không hiểu ra Sao, đoán chừng con lão quỉ nhập
vào cô gái kia nhận ra người trong tranh, hai người trước nay thù ghét nhau,
thành thử tuy chỉ là bức tranh mà cũng không dằn được cơn giận.
Cô gái còn đang luôn mồm rủa Sả toàn những câu độc địa, Hư Trúc đã
thấy bụng ục ục Sôi lên. Y nhảy nhót chạy lung tung một hồi lâu mà chưa có
hột cơm nào vào bụng nên quả thực đói lắm. Nữ đồng hỏi:
- Ngươi đói rồi phải không?
Hư Trúc đáp:
- Ðúng vậy, trên núi tuyết này e rằng chẳng có gì ăn được.
Cô bé con hỏi lại:
- sao lại không có gì? Trên tuyết phong rất nhiều gà gô 2, lại có mai hoa
lộc và linh dương. Ðể ta dạy ngươi một môn khinh công chạy trên đất bằng,
lại dạy ngươi phương pháp bắt gà, Săn dê...
Hư Trúc không đợi cô gái nói hết, xua tay rối rít nói:
- Người xuất gia lẽ nào lại Sát Sinh? Tôi thà chết đói chứ nhất định không
chạm đến đồ mặn.
Nữ đồng liền mắng ngay:
- Tặc hòa thượng, không lẽ cả đời ngươi chưa từng ăn mặn bao giờ hay
Sao?
Hư Trúc nghĩ đến hôm ở quán ăn bị một cô gái ăn mặc giả trai đùa cợt
khiến y ăn phải một miếng thịt mỡ, lại húp cả nửa bát miến gà nên nhăn mặt
nói:
- Tiểu tăng bị người ta đánh lừa một lần ăn phải đồ mặn, nhưng đó chỉ là
vô tâm mà thất thố, chắc Phật tổ không bắt tội đâu. Còn như bảo tiểu tăng
chính tay Sát Sinh thì trăm lần vạn lần không thể được.
Cô bé con nói:
- Ngươi không chịu giết hươu bắt trĩ mà lại bằng lòng giết người, như
thế còn tàn ác hơn nhiều.
Hư Trúc lạ lùng hỏi:
- Tiểu tăng bằng lòng giết người ư? A Di Ðà Phật, tội lỗi thay, tội lỗi
thay!
Cô gái lại nói:
2 ịốuAỷan tâùẽ truùẽ ỳỷa tọùẽ ởâe mỡạt ởỡâiả ẽĩảm tró ĩâA ốâe ốỡa (ểĩỷâsântễ ểârtrảđốỷ)
- Còn niệm Phật được, quả thực tức cười! Ngươi không đi bắt trúc kê
cho ta ăn, ta chỉ Sống được thêm vài giờ nữa rồi cũng chết, không phải là
ngươi giết ta hay Sao?
Hư Trúc đưa tay gãi đầu nói:
- Chắc trên ngọn núi này thể nào chẳng có rau cỏ, nấm, măng chi đó, để
tiểu tăng đi hái về cho tiền bối ăn.
Cô bé con kia mặt Sầm xuống, chỉ vào vầng thái dương nói:
- Khi mặt trời lên đến đỉnh đầu, nếu ta không được uống máu tươi thì thể
nào cũng chết.
Hư Trúc kinh hãi quá, ngạc nhiên hỏi:
- Ðang khỏe như thường, cớ gì lại phải uống máu tươi?
Y cảm thấy rợn người, chợt nghĩ đến "ma cà rồng". Nữ đồng nói:
- Ta có một chứng bệnh lạ lùng, mỗi ngày đúng ngọ nếu không uống
máu thì chân khí toàn thân Sẽ tiết ra hết, tự mình bốc cháy, khi lâm tử nổi cơn
điên khiến cho ngươi cực kỳ bất lợi.
Hư Trúc lắc đầu quầy quậy nói:
- Dù gì chăng nữa, tiểu tăng là đệ tử Phật môn, nghiêm thủ thanh qui
giới luật, không nói bản thân không Sát Sinh mà đến thấy tiền bối có ý giết
chóc thì cũng hết Sức ngăn trở.
Cô gái giương mắt chăm chú nhìn y, thấy Hư Trúc tuy có vẻ Sợ hãi
nhưng thật dứt khoát, xem ra nhất định không chịu khuất phục, bèn cười khẩy
mấy tiếng hỏi lại:
- Ngươi tự xưng là đệ tử cửa Phật, nghiêm thủ thanh qui giới luật, thế
giới luật đó là những gì?
Hư Trúc đáp:
- Nhà Phật có căn bản giới và đại thừa giới.
Nữ đồng lại cười nhạt:
- Gớm Sao rắc rối quá nhỉ, thế căn bản giới là gì, còn đại thừa giới là gì?
Hư Trúc đáp:
- Căn bản giới thì So ra dễ dàng hơn, bao gồm bốn cấp, đầu tiên là ngũ
giới, kế đó là bát giới, kế nữa là thập giới, Sau cùng là túc giới bao gồm hai
trăm năm mươi giới.
Ngũ giới là các cư Sĩ tại gia phải giữ, một là không Sát Sinh, hai là không
trộm cắp, ba là không dâm tà, bốn là không vọng ngữ, năm là không uống
rượu.
Còn như tì khưu đã xuất gia thì phải giữ bát giới, thập giới cho chí hai
trăm năm mươi giới So với ngũ giới tinh nghiêm hơn nhiều. Nói trắng ra,
không Sát Sinh là giới đầu tiên của nhà Phật.
Cô bé con nói:
- Ta từng nghe rằng, cao tăng cửa Phật muốn thành chính quả thì phải tu
trì đại thừa giới, gọi là thập nhẫn, có đúng vậy không?
Hư Trúc hơi chột dạ nói:
- Ðúng thế! Ðại thừa giới nặng về xả kỷ cứu nhân cốt là để cúng dường
chư Phật, phổ độ chúng Sinh, đến cả tính mạng mình cũng phải bỏ đi, nhưng
không thuộc về mười điều mà người tu hành phải theo.
Nữ đồng lại hỏi tiếp:
- Thế thập nhẫn gồm những gì?
Hư Trúc võ công tuy chẳng bằng ai nhưng kinh Phật thì trơn như cháo
chảy đáp ngay:
- Một là cắt thịt nuôi chim ưng, hai là đem thân cho hổ đói, ba là cắt đầu
để tạ trời, bốn là chặt xương lấy tủy, năm là đem thân đốt thành nghìn ngọn
đèn, Sáu là móc mắt đem cho người khác, bảy là lột da để chép kinh, tám là
đâm vào tim để tỏ quyết chí, chín là thiêu mình để cúng Phật, mười là vãi máu
đầy mặt đất. 3
Cứ mỗi lần y nói một câu thì nữ đồng lại cười khẩy một tiếng, đến khi
thuyết xong cô gái mới hỏi:
- Cắt thịt nuôi chim ưng là truyện gì thế?
Hư Trúc đáp:
- Ðó là chuyện kiếp trước của Phật Thích Ca Mâu Ni, ngài thấy con chim
ưng đang đuổi theo Săn con chim bồ câu, cảm thấy bất nhẫn nên dấu con bồ
câu trong người. Chim ưng đói mới nói rằng: "Ông cứu được con bồ câu
3 ịốuAỷan tâùẽ truùẽ ỳỷa tọùẽ ởâe mỡạt ởỡâiả ẽĩảm tró ĩâA ốâe ốỡa (ểĩỷâsântễ ểârtrảđốỷ)
3 Tĩâạể nĩâãn QâaA ởâe mọôeả truAỷạn đui nốỡan Qỷă ốảâûả tĩẹẽĩ Aù nốĩóâ ẽâùẽ ốảôùả ởuâạt ẽĩọù ỳĩỡanố ểĩâûả nĩâãn (ỳsântả)
trỡnố mọôeả ĩâinĩ ếâ ởâ mâạt Qâ (ểârâmảtâ)
3 mỡạt tĩọôùẽ Tâeu ẽĩR ỳĩỡâûnố 30 ẽm
3 tâm tảỷau tĩâát Qảỷạu tọùẽ ởâe tuAỷán nỡạả tảỷát ĩỡâit Qỡạnố ỹâát tĩọôenố tĩỷỡ TâaA A
3 Tĩâạể nĩâãn QâaA ởâe mọôeả truAỷạn đui nốỡan Qỷă ốảâûả tĩẹẽĩ Aù nốĩóâ ẽâùẽ ốảôùả ởuâạt ẽĩọù ỳĩỡanố
ểĩâûả nĩâãn (ỳsântả) trỡnố mọôeả ĩâinĩ ếâ ởâ mâạt Qâ (ểârâmảtâ)
nhưng lại làm ta chết đói, tính mạng ta chẳng phải do ông làm hại hay Sao?".
Ðức Phật liền cắt thịt mình ra để cho con ngạ ưng ăn.
Nữ đồng nói:
- Ðem thân cho hổ đói chắc cũng tương tự như thế, phải không?
Hư Trúc đáp:
- Chính thế.
Cô bé con nói:
- Thấy chưa, giới luật thanh qui của nhà Phật, bác đại tinh thâm, đâu phải
chỉ có "không Sát Sinh" mà thôi đâu. Nếu như ngươi không chịu đi Săn hươu
bắt gà thì cũng nên học cách hành xử của Thích Ca Mâu Ni, lấy máu thịt
chính mình cho ta ăn, nếu không Sẽ chẳng còn là đệ tử Phật môn được nữa.
Nói xong cô ta liền vén tay áo Hư Trúc lên để lộ da thịt, cười nói:
- Ta ăn một cánh tay của ngươi cũng đỡ đói được một ngày.
Hư Trúc trông thấy cô gái nhe hàm răng trắng nhởn, dường như muốn
ngoạm ngay vào tay mình. Cô gái vốn dĩ chỉ tám chín tuổi, người nhỏ Sức yếu
đúng ra chẳng có gì phải Sợ, thế nhưng Hư Trúc cho rằng đây là một con quỉ
cái nhập vào xác cô ta, thấy nữ đồng thần tình bất chính, không khỏi rùng
mình, kêu lớn một tiếng, giằng tay ra co giò chạy thẳng lên trên núi.
Y trong bụng hoảng hốt, tiếng kêu cực kỳ vang dội, bỗng nghe phía lưng
chừng núi có tiếng người nói lớn:
- ở đây rồi, tất cả mau theo hướng này mà đuổi.
Tiếng nói oang oang chính là giọng của Bất Bình đạo nhân. Hư Trúc
nghĩ thầm: "Chết rồi! Hỏng mất! Mình la lên làm tiết lộ hành tung, phải làm
thế nào bây giờ?". Y định quay trở lại cõng cô gái nhưng trong lòng Sợ hãi,
còn như bỏ mặc cô ta chạy lấy một mình thì trong lòng bất nhẫn, thành thử
đứng tần ngần ở trên triền núi, do dự bất định, đưa mắt nhìn xuống thấy năm
Sáu điểm đen đang di động, tuy còn cách rất xa nhưng thể nào rồi cũng đuổi
đến, cô gái rơi vào tay họ Sẽ không Sao thoát chết. Y chạy xuống mấy bước
nói:
- Này, nếu ngươi bằng lòng không cắn ta, ta Sẽ cõng ngươi đào tẩu.
Cô bé con cất tiếng cười khanh khách nói:
- Ngươi lại đây để ta nói cho nghe. Năm người đang lên núi gồm có thứ
nhất là Bất Bình đạo nhân, thứ hai là Ô Lão Ðại, thứ ba họ An, ngoài ra còn
hai người họ La và họ Lợi. Ta dạy ngươi vài ngón bản lãnh để ngươi đánh
ngã Bất Bình đạo nhân trước.
Cô ta ngừng lại một chút, mỉm cười:
- Chỉ cần ngươi đánh ngã khiến chúng không thể hại người, nhưng nếu
không giết họ thì không Sát Sinh nên không kể là phá giới được.
Hư Trúc đáp:
- Ðể cứu người mà phải đánh ngã hung đồ thì dĩ nhiên là được. Có điều
Bất Bình đạo nhân và Ô Lão Ðại võ công cực kỳ cao cường, tiểu tăng làm Sao
đánh ngã họ được? Bản lãnh tiền bối tuy giỏi thật nhưng chỉ trong giây lát tôi
không học nổi.
Nữ đồng nói:
- Ngốc quá! Ngốc quá! Tiêu Dao Tử là Sư phụ của Tô Tinh Hà và Ðinh
Xuân Thu, võ công của Tô Ðinh hai người đó ra Sao chính mắt ngươi đã thấy
rồi. Ðồ đệ đã như thế, thì đủ biết Sư phụ cỡ nào. Y đem hơn bảy mươi năm
công lực cần tu khổ luyện truyền lại cho ngươi, hạng người như Bất Bình đạo
nhân, Ô Lão Ðại làm Sao Sánh được với ngươi? Có điều ngươi ngốc ơi là ngốc
nên không biết vận dụng mà thôi. Ngươi cầm lấy chiếc túi, tay phải giơ lên
như thế này, mở miệng túi ra, chân khí vận lên tay trái, vỗ vào Sau lưng địch
nhân...
Hư Trúc theo đúng thế mà làm, cách thức thật là dễ dàng, nhưng vẫn
không hiểu tại Sao mấy động tác đó lại có thể đánh ngã được những cao thủ
võ lâm. Cô bé con nói:
- Ðánh xong rồi, ngón tay trỏ bên trái lập tức điểm huyệt vào bộ vị này
của kẻ địch. Không phải, không phải! Phải vận khí như vầy nè, chỗ điểm vào
bộ vị không được Sai một mảy. Người ta bảo "Sai một li, đi một dặm", khi lâm
địch phải thật trấn tĩnh mà hành Sự, nếu như chỉ Sai lạc một chút, không
những đánh không ngã được địch nhân mà ngay cả tính mạng mình cũng phó
mặc cho đối phương nữa.
Hư Trúc theo đúng cách của cô gái chỉ điểm, dụng tâm ghi nhớ. Mấy thủ
pháp đó học một loáng là xong, tuy chỉ năm Sáu chiêu thức nhưng trong mỗi
đòn thế thân pháp, bộ pháp, chưởng pháp, chiêu pháp đều hết Sức lạ lùng, hai
chân phải đứng thế nào, thân trên nghiêng ra Sao quả là phức tạp. Hư Trúc
luyện một hồi lâu nhưng vẫn chưa hợp thức.
Y ngộ tính không cao nhưng được cái trí nhớ cực tốt, những pháp môn
nữ đồng dạy cho đều nhớ từng câu từng chữ nhưng nếu bảo diễn lại tất cả các
chiêu thức không Sai chỗ nào thì làm chưa được.
Cô bé con phải Sửa lại y luôn mấy lượt, bực quá chửi:
- Ngốc thật, Tiêu Dao Tử chọn ngươi làm truyền nhân thật có mắt như
mù. Y lại bảo ngươi đi tìm con tiện tì học võ, giá như là một thanh niên anh
tuấn tiêu Sái thì chẳng nói làm gì, đằng này lại là một chú tiểu tướng mạo xấu
xa, thật chẳng hiểu Tiêu Dao Tử tính Sao nữa?
Hư Trúc đáp:
- Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh cũng đã nói rồi, ông ta nhất tâm tìm một
thanh niên phong lưu tuấn nhã làm truyền nhân, tiếc thay... cái phái Tiêu Dao
này qui củ thật là khác thường, bây giờ... bây giờ chức vụ chưởng môn nhân
phái Tiêu Dao do tiền bối đảm đương rồi...
Nửa câu Sau y không dám nói ra chỉ nghĩ: "Ngươi là một con ma già
nhập vào một cô bé con, cũng có đẹp đẽ gì đâu". Trong khi nói chuyện, Hư
Trúc lại luyện thêm được hai lượt nữa, lần đầu chưởng bên trái đánh ra quá
nhanh, lần thứ hai thì ngón tay điểm Sai huyệt đạo. Tính tình y cực kỳ kiên
nghị, đang định luyện lại, bỗng nghe tiếng chân người Sột Soạt, Bất Bình đạo
nhân chạy như bay lên trên triền núi, cười nói:
- Tiểu hòa thượng, ngươi chạy nhanh nhỉ?
Hai chân y điểm một cái đã vọt ngay tới. Hư Trúc thấy y xông đến cực
kỳ hung mãnh, quay mình toan chạy. Cô bé con quát lên:
- Theo đúng như thế, không được Sai Sẩy.
Hư Trúc không kịp Suy nghĩ, mở miệng túi ra, vận chân khí lên tay trái,
múa chưởng đánh vào Bất Bình đạo nhân. Bất Bình đạo nhân cất tiếng chửi:
- Chú tiểu kia còn dám động thủ với đạo gia hay Sao?
Y giơ chưởng lên chống đỡ, Hư Trúc không để cho hai tay đụng nhau,
đưa chân móc một cái. Thật là kỳ lạ, cước đó trúng đòn, Bất Bình đạo nhân
chúi người về trước, tay trái Hư Trúc liền vòng một cái vỗ ngay vào Sau lưng
y.
Ðòn đó lại càng quái lạ, gã Bất Bình đạo nhân, người coi ba mươi Sáu
động chủ, bảy mươi hai đảo chủ không ra gì kia vậy mà chịu không nổi một
chưởng, thân hình loạng choạng, đầu chui tọt ngay vào trong bao. Hư Trúc
mừng quá, ngón tay trỏ liền điểm ngay vào huyệt ý Xá. Huyệt ý Xá nằm ở hai
bên xương Sống Sau lưng, bên trên lá lách, Hư Trúc không biết cách điểm
huyệt thành thử ra tay hơi chệch, điểm trúng ngay huyệt Dương võng bên
trên huyệt ý Xá.
Bất Bình đạo nhân rống lên một tiếng, từ trong túi vải tụt ra, ngã ngửa
về Sau, lộn mèo luôn mấy vòng rơi lộc cộc từ trên Sườn núi xuống. Nữ đồng
Suýt Soa luôn miệng:
- çổng quá! çổng quá!
Tiếp theo cất tiếng mắng Hư Trúc:
- Ngốc thật! Bảo ngươi điểm huyệt ý Xá để cho y cử động không được,
ai bảo ngươi điểm huyệt Dương võng làm chi?
Hư Trúc vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ nói:
- Pháp môn này quả Sử dụng được, tiếc rằng tiểu tăng đần độn, tuy rằng
điểm trật nhưng cũng khiến cho y Sợ đến hết hồn hết vía.
Lại thấy Ô Lão Ðại xông lên, Hư Trúc vội mở miệng túi ra chờ, miệng
nói:
- Ngươi lại đây thử cho biết.
Ô Lão Ðại thấy Bất Bình đạo nhân chỉ một chiêu đã thua, lăn chòng
chọc xuống, trong bụng hết Sức lạ lùng, lại thêm khiếp Sợ vội vàng múa thanh
Lục Ba Hương Lộ Ðao tiến chéo lên, Sử chiêu vân Nhiễu vu sơn, chém vào
ngang Sườn Hư Trúc. Hư Trúc vội vàng tránh qua, kêu lên:
- Ôi chao! Hỏng rồi! Người này dùng đao, tôi... tôi không đối phó được.
Tiền bối chưa dạy tới, bây giờ có chỉ cũng không kịp nữa rồi.
Cô bé con gọi lớn:
- Ngươi mau lại bồng ta nhảy lên ngọn cây đi.
Khi đó Ô Lão Ðại đã liên tiếp chém luôn ba đao, cũng may y còn dè dặt
không dám tiến Sát, ba đao đó toàn là chém nhứ. Thế nhưng Hư Trúc chỉ trốn
tránh, tình thế cực kỳ nguy cấp, nghe nữ đồng bảo như vậy, trong bụng mừng
rỡ: "Nhảy lên cây chạy thoát thân, phép này ta đã học rồi".
Y đang địch chạy tới ôm cô bé lên, Ô Lão Ðại đã múa đao liên hoàn,
nhanh như gió, chém vào toàn những chỗ yếu hại. Hư Trúc kêu lên:
- ấy chớ!
Y đề khí nhảy một cái, thân hình bay vụt lên, chẳng khác gì chim bay,
nhẹ nhàng rơi xuống ngọn cây tùng. Cây tùng đó cao phải đến ba trượng, Hư
Trúc nói lên là lên ngay khiến cho Ô Lão Ðại phải hoảng hồn. Y võ công tinh
cường nhưng khinh công chỉ vào loại xoàng, cây tùng cao như thế không Sao
nhảy lên nổi nhưng mắt y không nhìn vào Hư Trúc mà nhìn vào nữ đồng, quát
lớn:
- Hòa thượng chết bầm kia, ngươi có giỏi thì cứ ở trên cây ngồi đó, đừng
bao giờ xuống đây nữa.
Nói xong chạy tới chỗ cô bé con, giơ tay chộp lấy Sau ót. Y vẫn còn
muốn bắt nữ đồng đem xuống núi để mỗi người chém một đao, uống một
ngụm máu, trích huyết ăn thề để không một ai dám Sinh dị tâm.
Hư Trúc thấy nữ đồng kia bị bắt rồi, trong lòng hoảng hốt, nghĩ thầm:
"Người ta bảo mình bồng nhảy lên cây, ta lại nhảy lên một mình, khinh thân
công phu này chính là do người ta truyền thụ, như thế có phải vong ân phụ
nghĩa quá đáng hay Sao?". Y tay cầm chiếc bao lập tức nhảy từ trên ngọn cây
xuống, lúc nhảy miệng túi úp xuống, thuận tay chụp một cái trùm ngay lên
đầu Ô Lão Ðại, tay trái ngón trỏ điểm luôn vào Sau lưng y nhưng chỉ đó
không trúng huyệt ý Xá mà lại lệch xuống một tấc, trúng ngay huyệt vị
Thương.
Ô Lão Ðại chỉ nghe thấy tiếng gió trên đầu, rồi mắt tối Sầm đi không còn
thấy gì nữa, kinh hoảng múa đao chém ra, nhưng chỉ chém vào quãng không,
vừa khéo làm Sao Hư Trúc điểm trúng ngay huyệt vị Thương, tuy Ô Lão Ðại
không bị Sụm xuống nhưng tay cũng bủn rủn, nghe keng một tiếng, thanh Lục
Ba Hương Lộ Ðao rớt xuống, tay trái cũng buông nữ đồng ra.
Y chỉ mong vùng vẫy thoát khỏi chiếc túi trên đầu, lập tức nằm xoài
xuống lăn ra ngoài. Hư Trúc liền ôm cô bé con nhảy vọt lên cây, Suýt Soa liên
tiếp:
- Nguy hiểm quá! Nguy hiểm quá!
Nữ đồng mặt tái nhợt, mắng liền:
- Thật đúng là đồ ăn hại, công phu lão nhân gia dạy ngươi, hai lần ra tay
đều trật lất.
Hư Trúc Sượng Sùng vội đáp:
- Dạ! Dạ! Tiểu tăng điểm Sai huyệt đạo.
Cô gái lại tiếp:
- Ngươi xem kìa, chúng nó lại đến nữa.
Hư Trúc nhìn xuống thấy Bất Bình đạo nhân và Ô Lão Ðại lại trở lên
triền núi, ngoài ra còn thêm ba người khác, đứng xa xa chỉ chỉ trỏ trỏ nhưng
không người nào dám đến gần.
Bỗng một gã lùn mập quát lên một tiếng, vội vã xông lên, đến còn cách
cây tùng chừng vài trượng lập tức lăn xuống đất, một luồng bạch quang vây
chặt người y, thì ra đang vũ động hai chiếc đoản phủ bảo vệ thân mình, luồn
tới gốc cây tùng, tiếp theo chát chát hai tiếng đã múa búa chém vào gốc cây.
Người này Sức đã mạnh, búa lại Sắc, xem ra chỉ chặt chừng mươi nhát thì cây
đại tùng này thể nào cũng đổ.
Hư Trúc hoảng hốt kêu lên:
- Làm thế nào đây?
Nữ đồng lạnh lùng nói:
- sư phụ ngươi chỉ điểm đường đi nước bước cho ngươi, bảo ngươi đi
kiếm con tiện tì trong hình vẽ để được truyền thụ võ công. Ngươi đi cầu y thị
đi, con tiện tì đó dạy cho ngươi rồi hãy xuống đánh tan năm đứa Súc Sinh kia.
Hư Trúc kêu lên:
- ối trời!
Y nghĩ thầm: "Ðến nước này mà bà ta còn tranh cường đấu thắng với
người trong tranh". Lại chát chát hai tiếng, gã lùn mập lại chém thêm hai nhát
nữa vào cây tùng, gốc cây liên tiếp dao động, những kim châm trên cành rơi
xuống như mưa.
Nữ đồng lại tiếp:
- Ngươi vận chân khí từ trong đan điền vào huyệt Cự Cốt trên vai, đưa
xuống huyệt Thiên Tỉnh nơi khuỷu tay, rồi đẩy vào huyệt Dương Trì nơi cổ
tay, vận chuyển ba vòng các huyệt Dương Khoát, Dương Cốc, Dương Trì, Sau
đó vận vào huyệt Quan Xung nơi ngón tay vô danh.
Một mặt nói, một mặt nữ đồng đưa tay chỉ vào những bộ vị trên người
Hư Trúc. Cô ta biết Hư Trúc không am tường các huyệt đạo trên người, nói
tên huyệt thể nào y cũng hoang mang không đưa tay chỉ thì không xong.
Hư Trúc từ khi được Tiêu Dao Tử truyền công rồi, chân khí di chuyển
trong cơ thể, dẫn đến đâu cũng được ngay không trở ngại chút nào nghe cô
bé con nói thế liền y theo lời vận khí, lại nghe chát chát hai tiếng nữa, cành
cây rung mạnh một cái, kêu lên:
- vận xong rồi!
Nữ đồng nói:
- Ngươi hái một trái thông, nhắm đúng gã mập kia ngay đầu cũng được,
ngay tim cũng được, dùng ngón tay vô danh bắn xuống.
Hư Trúc đáp:
- Dạ!
Y liền hái một trái thông kẹp vào ngón tay vô danh. Nữ đồng quát:
- Bắn xuống!
Ngón tay cái Hư Trúc bật ra, trái thông trên ngón tay vô danh bắn
xuống. Chỉ nghe vù một tiếng, trái thông bay ra cực kỳ mạnh mẽ, có điều vì y
chưa từng học cách ném ám khí nên tay không chuẩn xác chút nào. Nghe bộp
một tiếng, trái thông rơi cách gã mập phải đến ba thước, chui tọt vào trong
đất không còn tung tích đâu nữa, lực đạo tuy mạnh nhưng không được việc
gì. Gã lùn Sợ đến nhảy nhổm lên, nhưng chỉ Sững Sờ giây lát, lại vung búa tiếp
tục chém vào gốc cây.
Nữ đồng nói:
- Xuẩn hòa thượng, bắn thêm một trái nữa xem nào!
Hư Trúc trong lòng khiếp Sợ, lại theo đúng cách vận khí bắn xuống một
trái thông nữa. Y chăm chăm mong cho trúng nên cổ tay run run, thành thử
lần này lại cách gã lùn phải đến năm thước. Cô gái lắc đầu thở dài nói:
- Nơi đây cách cây tùng bên kia quá xa, ngươi bồng ta nhảy không tới
được, tình thế trước mắt nguy cấp, ngươi một mình chạy trốn đi vậy.
Hư Trúc nói:
- sao tiền bối lại nói thế? Tiểu tăng nào có phải là hạng tham Sinh phụ
nghĩa? Dù thế nào chăng nữa tôi cũng hết tâm hết Sức cứu lão nhân gia, nếu
như không xong, tiểu tăng theo tiền bối chết cùng một lượt.


datlucky_way

26-07-2009 07:27 PM

Hồi 35(b) : Hồng nhan đạn chỉ lão, sát na phương hoa




Bấm vào đây để xem nội dung.

Má hồng chớp mắt phôi pha,
Tóc mây ngoảnh lại nay đà như Sương
*
* *







Cô bé con nói:
- Hòa thượng ngu ngốc kia ơi, ngươi với ta vô thân vô cố, chết chung với
ta để làm gì? Hừm hừm, bọn bay định giết hai người chúng ta, e rằng không
phải dễ. Ngươi hái xuống mười hai trái thông, mỗi tay cầm Sáu trái, Sau đó cứ
thế mà vận khí.
Nói rồi chỉ y phương pháp vận khí. Hư Trúc ghi nhớ trong lòng nhưng
chưa làm xong thì cây tùng đã rung động kịch liệt, tiếp theo nghe tiếng rắc
rắc thật lớn, từ từ ngã xuống. Bất Bình đạo nhân, Ô Lão Ðại, gã lùn và cả hai
người còn lại cùng cất tiếng reo hò, xông lại một lượt. Nữ đồng liền quát lên:
- Ném các trái thông ra!
Khi đó chân khí trong lòng bàn tay Hư Trúc chạy vèo vèo, hai tay vừa
đưa lên cả mười hai trái thông cùng ném ra, bốp bốp bốp bốp liên tiếp mấy
tiếng, bốn người ngã lăn ra. Gã lùn không bị trúng trái thông nào, kêu toáng
lên:
- ối mẹ ơi!
Y quăng đôi búa xuống, vọt xuống Sườn núi chạy mất. Trong năm người
gã lùn võ công kém cỏi hơn cả nhưng mười hai trái thông Hư Trúc ném ra
nhanh vô cùng, chưa nghe tiếng trái đã tới rồi nên bốn người kia không ai có
thì giờ đâu mà tránh né.
Hư Trúc ném xong, lại Sợ cây tùng đổ đè lên cô gái, vội vàng ôm ngang
hông cô ta từ từ đáp xuống, thấy trên mặt tuyết từng đốm đỏ loang lổ, bốn
người máu chảy ồng ộc, khiến y đờ đẫn cả người.
Nữ đồng vui mừng reo lên, từ trong lòng y nhảy ngay ra, chạy vội đến
bên Bất Bình đạo nhân, giơ miệng ngoặp lấy vết thương trên trán y, hút máu
chùn chụt. Hư Trúc kinh hãi kêu lên:
- Thí chủ làm gì đó?
Y giơ tay chộp lấy lưng cô gái, kéo ra. Nữ đồng nói:
- Ngươi đánh chết y rồi, ta hút máu y để trị bệnh, có gì là không được?
Hư Trúc thấy chung quanh miệng cô ta máu me đỏ lòm, vừa nói vừa nhe
răng cười, không khỏi Sợ hãi, chậm rãi bỏ cô ta xuống, run run nói:
- Ta... ta đánh chết y rồi ư?
Nữ đồng nói:
- Không lẽ còn giả hay Sao?
Nói xong lại phục xuống tiếp tục hút máu. Hư Trúc thấy trên trán Bất
Bình đạo nhân có một lỗ thủng to bằng quả trứng, bụng run lên: "Chao ôi! Ta
ném trái thông chui tọt vào óc y rồi! Trái thông đó vừa nhẹ vừa mềm, Sao lại
làm vỡ đầu y được nhỉ?". Y xem lại ba người kia, một người tâm khẩu trúng
hai trái thông, một người cổ họng và Sống mũi trúng mỗi nơi một trái, đều tắt
hơi rồi, chỉ có Ô Lão Ðại bụng trúng một trái, không ngớt hổn hển rên la
nhưng chưa chết.
Hư Trúc đi đến trước mặt y, lạy phục xuống nói:
- Ô tiên Sinh, tiểu tăng lỡ tay đánh trúng ông, không phải cố ý, có điều
tội nghiệt thâm trọng, quả là với ông không phải chút nào.
Ô Lão Ðại thở hắt ra chửi:
- Hòa thượng thối tha, còn... còn cười ông nữa hả? Mau... mau chém ta
một đao đi thôi. Con bà ngươi chứ!
Hư Trúc nói:
- Tiểu tăng nào có dám cười cợt tiền bối? Chẳng qua... chẳng qua...
Ðột nhiên nghĩ đến mình vừa cất tay đã giết chết ba người, xem ra Ô
Lão Ðại cũng khó mà toàn mạng, mình đã phạm vào giới thứ nhất của nhà
Phật là cấm Sát Sinh, trong lòng vừa kinh hoảng, vừa Sợ hãi, cả người run lên,
nước mắt ròng ròng chảy xuống.
Nữ đồng kia hút máu tươi no rồi, chậm rãi đứng lên, thấy Hư Trúc đang
cuống quít buộc vết thương cho Ô Lão Ðại. Ô Lão Ðại không cử động được
nhưng vẫn không ngớt chửi bới toàn lời ác độc. Hư Trúc chỉ còn nước xin lỗi
luôn mồm:
- Quả đúng thế! Quả đúng thế! Ðúng là tiểu tăng không ra gì, thật vạn
lần không phải. Có điều tiên Sinh chửi cha mẹ tiểu tăng nhưng ta lại là đứa cô
nhi không cha không mẹ, chẳng biết cha mẹ là ai thành thử có chửi cũng vô
ích. Tiểu tăng không biết cha mẹ mình là ai, dĩ nhiên làm Sao biết được bà nội
mình là ai, cũng chẳng biết mười tám đời tổ tông là ai. Ô tiên Sinh, bụng ông
chắc là đau lắm, thành thử bực tức, ta không trách ông đâu.
Ta chỉ tiện tay ném một cái, có ngờ đâu mấy trái thông lại lợi hại bá đạo
đến thế. Ôi, những trái thông này quả là tà môn, ắt là cái loại này có gì khác
những trái thông bình thường.
Ô Lão Ðại lại chửi:
- Có cái con bà ngươi, những trái thông này có gì mà bảo không giống
những trái thông khác? Ngươi chết đi Sẽ phải trèo lên núi dao, rớt xuống vạc
dầu, thứ giặc trọc thối tha xuống tận mười tám tầng a tì địa ngục, ngươi...
ngươi...khục khục, nội công cao cường, đánh chết ta, Ô Lão Ðại tài nghệ
không bằng người, có chết cũng không oán hận, nhưng ngươi lại... khục khục..
nói năng đùa cợt trêu chọc người ta? Cái gì mà trái thông bá đạo tà môn?
Ngươi luyện thành Bắc Minh Thần Công, để dùng vào việc cường...cường...
hung... hung bá đạo...
Y hổn hển thở không ra hơi, ho Sù Sụ liên tiếp. Hư Trúc lạ lùng hỏi:
- Cái gì Bắc... Bắc...
Nữ đồng cười nói:
- Bữa nay chú tiểu được lợi nhiều quá, Bắc Minh Thần Công của mỗ mỗ
vốn dĩ bí mật không truyền cho ai, nhưng vì ngươi có dạ chí thành, cam tâm
xả mệnh cho mỗ mỗ phù hợp với qui củ truyền công của ta, huống chi trong
khi nguy cấp, mỗ mỗ có việc phải nhờ đến ngươi, không thể không bảo ngươi
ra tay. Ô Lão Ðại, nhãn lực của ngươi không Sai, đã gọi được danh xưng công
phu của tiểu hòa thượng.
Ô Lão Ðại trố mắt, ngạc nhiên không Sao nói được, một lúc Sau mới ấp
úng hỏi:
- Ngươi... ngươi là ai? Ngươi vốn dĩ bị câm, Sao bây giờ lại nói được?
Cô bé con cười khẩy nói:
- Hạng như ngươi mà dám hỏi ta là ai Sao?
Cô ta lấy trong bọc ra một chiếc bình Sứ, đổ ra hai viên thuốc màu vàng
giao cho Hư Trúc nói:
- Cho y uống đi!
Hư Trúc đáp:
- vâng!
Y nghĩ thầm nếu đây là thuốc chữa thương thì cũng tốt, mà dù có là
thuốc độc thì Ô Lão Ðại tính mạng đang như chỉ mành treo chuông, chết Sớm
chút nào thì đỡ khổ lúc ấy thành thử đưa tới để vào mồm Ô Lão Ðại.
Ô Lão Ðại đột nhiên ngửi thấy một mùi cay Sè, không khỏi hắt hơi luôn
mấy cái, vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ lắp bắp:
- Cái... cái này có phải là... Cửu Chuyển... Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn
hay chăng?
Nữ đồng gật đầu:
- Ðúng đó, ngươi kiến văn uyên bác, quả là kiệt xuất trong đám ba mươi
Sáu động chủ. Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn này chuyên trị kim Sang ngoại
thương, hoàn hồn tục mệnh, linh nghiệm không gì Sánh kịp.
Ô Lão Ðại hỏi lại:
- sao ngươi lại cứu mạng cho ta?
Y Sợ lỡ mất cơ hội, không đợi cô gái kia trả lời, nuốt luôn hai viên thuốc
vào bụng. Nữ đồng nói:
- Thứ nhất ngươi giúp ta một việc thật lớn nên ta phải đền cho ngươi cái
gì, hai nữa Sau này ta còn dùng ngươi vào việc khác.
Ô Lão Ðại lại càng không hiểu gì cả nói:
- Ta giúp ngươi một việc thật lớn ư? Họ Ô này chỉ chăm chăm lấy mạng
ngươi, đối với ngươi có gì là tốt đâu?
Cô bé con cười nhạt nói:
- Ngươi quả là quang minh lỗi lạc, không mất tư cách của một hán tử...
Cô ta ngửng lên, thấy mặt trời đã lên đến đỉnh đầu, nói với Hư Trúc:
- Này chú tiểu, ta phải luyện công, ngươi đứng bên cạnh bảo vệ cho ta.
Nếu như có kẻ nào đến quấy rối, ngươi hãy vận Bắc Minh Thần Công như ta
chỉ, móc bùn đất cũng được, nhặt cục đá cũng được ném ra là xong.
Hư Trúc lắc đầu nói:
- Nếu như lại giết người nữa thì Sao? Tôi... tôi không làm đâu.
Nữ đồng đi tới bên triền núi, nhìn xuống dưới xem xét rồi nói:
- Lúc này không có ai lên, ngươi không làm cũng chẳng Sao cả.
Nói xong ngồi xuống xếp bằng, ngón trỏ tay phải chỉ lên trời, ngón trỏ
tay trái chỉ xuống đất, miệng nuốt ực một cái, từ trong lỗ mũi bốc ra hai
luồng khí trắng mờ mờ. Ô Lão Ðại kinh hoảng nói:
- Ðây... đây là Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công...
Hư Trúc nói:
- Ô tiên Sinh, ông uống thuốc rồi thương thế có đỡ chút nào không?
Ô Lão Ðại chửi liền:
- Hòa thượng thối tha, hòa thượng khốn kiếp, vết thương ta có đỡ hay
không, liên can đếch gì đến ngươi? Ta không thèm để thứ yêu tăng giả vờ
mon men lấy lòng.
Thế nhưng y thấy vết thương nơi bụng quả có bớt đau, lại biết rằng Cửu
Chuyển Hùng Xà Hoàn là kim Sang linh dược của cung Linh Thứu, núi Phiêu
Miểu, có tác dụng khởi tử hồi Sinh, xem ra tính mạng mình có cơ cứu chữa,
nhưng thấy nữ đồng luyện công phu kia, trong lòng hết Sức nghi hoặc. Y từng
nghe nói môn công phu Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công là võ
công chí cao vô thượng của cung Linh Thứu, phải có nội công thượng thừa
mới luyện được, cô gái này tuy từ cung Linh Thứu ra thật nhưng chỉ chín
mười tuổi, làm Sao đạt tới cảnh giới đó được? Hay là Sự hiểu biết của mình có
chỗ nhầm lẫn, cô ta luyện một công phu nào khác chăng?
Chỉ thấy làn hơi trắng từ mũi cô gái phun ra quấn quít bao quanh đầu
không tan, càng lúc càng đậm thành một vầng Sương mù che khuất cả mặt, kế
đó xương cốt toàn thân kêu lục cục như tiếng đậu rang. Hư Trúc và Ô Lão
Ðại hai người hoang mang không hiểu vì lý do gì. Ô Lão Ðại lại càng không
hiểu, môn Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công này y chỉ nghe người
ta nói nên không biết nó như thế nào.
Qua một lúc lâu, tiếng lốp cốp như đậu rang kia nhỏ và thưa dần, cả đám
mây mù cũng nhạt đi, thấy nữ đồng dùng mũi hút ngược trở vào, đến khi hết
hẳn, cô gái mới mở mắt ra, khoan thai đứng dậy.
Hư Trúc và Ô Lão Ðại cùng đưa tay dụi mắt tưởng như mắt hoa, thấy cô
gái dường như có điểm gì khác lạ nhưng đó là cái gì thì không Sao nói ra
được. Nữ đồng chăm chăm nhìn Ô Lão Ðại nói:
- Ngươi quả là uyên bác, đến môn Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc
Tôn Công của ta mà cũng biết.
Ô Lão Ðại lắp bắp:
- Ngươi... ngươi là ai? Là đệ tử của Ðồng Mỗ chăng?
Cô bé con đáp:
- Hừm, ngươi quả là lớn mật.
Cô ta không trả lời câu hỏi của Ô Lão Ðại, quay Sang nói với Hư Trúc:
- Ngươi tay trái ôm ta, tay phải nắm Sau lưng Ô Lão Ðại, dùng phương
pháp vận khí ta đã dạy, nhảy lên ngọn cây, lên trên núi thêm vài trăm trượng
nữa.
Hư Trúc đáp:
- Chỉ e tiểu tăng không có được công lực như thế.
Y đưa tay ôm lấy nữ đồng, tay phải chộp vào Sau lưng Ô Lão Ðại nhắc y
lên thật là hao tốn hơi Sức, làm Sao có thể nhảy lên được tận ngọn cây? Nữ
đồng liền mắng:
- sao lại không vận khí?
Hư Trúc cười gượng đáp:
- Dạ! Dạ! Nhất thời tiểu tăng luống cuống nên quên khuấy đi mất.
Y liền vận chân khí, mà lạ lùng thay, thân hình Ô Lão Ðại nhẹ bỗng hẳn
đi, còn nữ đồng thì như không còn gì cả, nhảy một cái lên trên cây cao ngay,
kế đó lại theo phương pháp nữ đồng chỉ điểm nhảy qua một cây to cách đó
chừng hơn một trượng, nhẹ nhàng như nhảy trên đất bằng.
Y vốn định nhảy tới ngọn cây nhưng vì nhẹ nhàng quá, đâm ra chột dạ,
tâm thần hoảng hốt khiến chân khí chạy ngược về đan điền. Chân vừa nặng
trĩu lập tức Sụm ngay xuống, cũng may không để tuột tay rơi nữ đồng và Ô
Lão Ðại. Y vừa rơi tới đất, vội vàng nhảy trở lên lại Sợ cô gái trách mắng
thành thử cứ ngậm miệng tiếp tục chạy băng băng trên những ngọn cây.
Lúc đầu y điều khiển chân khí chưa thành thục nên bước chân có lúc
vướng víu, về Sau chân khí lưu chuyển thuận Sướng chẳng khác gì hít thở
bình thường, không cần phải nghĩ ngợi mà vẫn chạy khắp toàn thân. Y càng
chạy càng nhanh, lên núi mà thật chẳng khác gì xuống núi, tưởng chừng
không ngừng lại được.
Nữ đồng nói:
- Ngươi mới luyện Bắc Minh chân khí không nên Sử dụng quá nhiều, nếu
muốn bảo tồn tính mạng thì nên dừng lại đi.
Hư Trúc đáp:
- vâng!
Y tiếp tục chạy lên thêm mấy trượng nữa lúc ấy mới chậm dần rồi nhảy
xuống đất. Ô Lão Ðại vừa kinh ngạc vừa bội phục, lại thêm mấy phần thèm
thuồng, nói với cô bé con:
- Môn... môn Bắc Minh chân khí này hôm nay ngươi mới dạy cho y, thế
mà đã lợi hại như thế. võ công của cung Linh Thứu, núi Phiêu Miểu quả thực
bao la như biển cả. Ngươi chỉ là một đứa bé con con, mà... mà đã... khục
khục... khục... ghê gớm quá.
Nữ đồng đưa mắt nhìn chung quanh, thấy chỗ nào cũng toàn là cây mọc
chi chít, cười nhạt nói:
- Trong vòng ba ngày, bọn hồ quần cẩu đảng các ngươi chưa chắc đã
kiếm ra được chỗ này đâu?
Ô Lão Ðại buồn bã nói:
- Bọn ta dĩ nhiên thua Sạch rồi, gã... gã tiểu hòa thượng này có Bắc Minh
chân khí thần công hết Sức bảo vệ cho ngươi, cả bọn ta dù có kiếm được ra
ngươi thì cũng không địch lại y được.
Cô gái lại cười khẩy một tiếng, không nói nữa, ngồi tựa vào một gốc cây
to, nhắm mắt thiu thiu ngủ. Hư Trúc chạy một quãng xa rồi, trong bụng cũng
đói meo, đưa mắt nhìn cô gái, lại nhìn Ô Lão Ðại nói:
- Ta muốn đi kiếm cái gì ăn, có điều ngươi bụng dạ bất lương, không
chừng lại làm hại người bạn nhỏ của ta, ta không yên tâm, chi bằng tiện thể
đem ngươi đi luôn.
Nói rồi đưa ta nắm lấy lưng Ô Lão Ðại. Cô gái mở mắt ra nói:
- Ðồ ngốc, ta dạy ngươi phép điểm huyệt, không lẽ lúc này người ta
không cử động được ngươi điểm cũng không trúng hay Sao?
Hư Trúc đáp:
- Chỉ Sợ tiểu tăng điểm không đúng, y vẫn còn cử động được.
Nữ đồng nói:
- sinh Tử Phù của y nằm trong tay ta, không lẽ y còn dám vọng động
hay Sao?
vừa nghe đến ba chữ "sinh Tử Phù", Ô Lão Ðại hoảng hốt kêu lên một
tiếng, lắp bắp:
- Ngươi... ngươi... ngươi...
Nữ đồng hỏi:
- vừa rồi ngươi uống của ta mấy viên thuốc?
Ô Lão Ðại đáp:
- Hai viên.
Cô gái nói:
- Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn của cung Linh Thứu thần hiệu vô tỉ, cớ gì
lại phải dùng đến hai viên? Hơn nữa, cái thứ Súc Sinh không bằng con heo con
chó như chúng bay mà đáng để ta phải cho tới hai viên linh đan hay Sao?
Ô Lão Ðại mồ hôi trán chảy ròng ròng, run run nói:
- Thế... thế ra... một viên là... là...
Nữ đồng hỏi thêm:
- Thế huyệt Thiên Trì của ngươi ra Sao rồi?
Ô Lão Ðại hai tay run bắn lên, vội vàng cởi áo ngoài ra thấy huyệt Thiên
Trì bên cạnh vú trên ngực hiện ra một điểm đỏ chót như Son. Y hoảng hốt kêu
lên một tiếng "Chết rồi!" loạng choạng như muốn ngã ấp úng:
- Ngươi... ngươi... quả thật là ai? sao... Sao... Sao lại biết nơi ta có sinh
Tử Phù? Ngươi cho ta uống Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn chứ gì?
Nữ đồng nhếch mép cười nói:
- Ta còn có việc phải Sai đến ngươi nên không thúc đẩy dược tính ngay
lúc này, ngươi không việc gì phải kinh hãi đến thế!
Ô Lão Ðại trố mắt ra, toàn thân run lên bần bật, miệng thở phì phò
nhưng không nói nên lời nữa. Hư Trúc đã mấy lần nhìn thấy Ô Lão Ðại tỏ vẻ
hoảng Sợ nhưng chưa bao giờ thấy y khiếp đảm đến như thế này, thuận miệng
hỏi:
- Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn là cái gì thế? Một loại thuốc độc chăng?
Các bắp thịt trên mặt Ô Lão Ðại dúm lại, lại kêu lên mấy tiếng, đột
nhiên chỉ vào mặt Hư Trúc chửi:
- Ðồ Sư mô thối tha, đồ trọc đầu ôn dịch, mười tám đời nhà mày trai là
rùa đen, gái là đĩ điếm, Sau này không con không cái, đẻ con trai không có lỗ
đít, đẻ con gái ba tay bốn chân...
Y càng chửi càng thô tục, nước bọt văng tứ tung, cực kỳ phẫn nộ, chửi
tới khi động đến vết thương, đau quá lúc đó mới chịu thôi. Hư Trúc thở dài:
- Ta đã đi tu, dĩ nhiên tuyệt tử tuyệt tôn, làm gì có con cái mà nói chuyện
không có mông đít hay không có tay chân?
Ô Lão Ðại lại chửi tiếp:
- Thằng trọc ôn dịch kia, mi tưởng ngươi bình bình an an không con
không cái hay Sao? Ðâu có giản dị như thế được? Mi Sau này Sinh đủ mười
tám đứa con trai, mười tám đứa con gái, đứa nào đứa nấy uống Ðoạn Cân Hủ
Cốt Hoàn, rên la đủ chín mươi chín ngày, chết không được, Sống không xong.
sau đó chính mi cũng uống Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn để nếm đủ mùi cho biết.
Hư Trúc hết Sức kinh hãi hỏi lại:
- Cái thứ Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn độc địa đến thế Sao?
Ô Lão Ðại đáp:
- Bao nhiêu gân cốt trong người mi lúc đó đứt hết, mồm không há được,
lưỡi không cử động được, rồi Sau ... rồi Sau ...
Y nghĩ đến bản thân mình đã uống phải thứ thuốc độc địa hàng đầu
trong thiên hạ này rồi, nên không còn nói được nữa, trong lòng nguội lạnh,
toan đập đầu vào gốc cây chết cho xong.
Nữ đồng mỉm cười nói:
- Ngươi chỉ việc ngoan ngoãn nghe lời ta, ta không thúc đẩy dược lực,
thì độc tính mười năm nữa cũng chưa phát tác, có đâu mà phải Sợ đến thế?
Này chú tiểu, điểm huyệt y để y khỏi nổi điên đập đầu vào cây mà chết.
Hư Trúc gật đầu:
- Ðúng vậy!
Y đi đến Sau lưng Ô Lão Ðại dò huyệt ý Xá, xem đi xem lại cho kỹ càng
thật chắc ăn, lúc đó mới giơ tay điểm xuống. Ô Lão Ðại chỉ hự được một
tiếng, lập tức chết giấc ngay. Lúc này Hư Trúc vận dụng Bắc Minh chân khí
đã đến trình độ Sơ cấp, chỉ đó chẳng cần nhận huyệt mà dù vào bộ vị nào trên
người đối phương thì cũng đủ làm người ta bị trọng thương. Hư Trúc thấy y
đã ngất đi rồi, vội vàng cuống quít xoa nhân trung, nắn bóp ngực cứu y tỉnh
lại. Ô Lão Ðại người mềm như bún, chỉ thở thoi thóp, hơi Sức đâu mà chửi ai
được nữa?
Hư Trúc thấy y tỉnh lại rồi, bấy giờ mới đi kiếm đồ ăn. Trong rừng hươu
nai, linh dương, gà gô, thỏ các loại đầy rẫy nhưng đời nào y chịu Sát Sinh?
Kiếm một hồi lâu, không ra được thứ gì ăn được đành nhảy lên cây tùng hái ít
trái thông, bóc lấy nhân. Trái thông vị thơm ăn cũng không tệ lắm, có điều
mỗi hạt bé tí, ăn luôn hai ba trăm hạt mà vẫn chưa no.
Y thấy bụng bớt đói rồi, bóc thêm nhưng không ăn mà bỏ đầy hai túi
đem về cho nữ đồng và Ô Lão Ðại ăn. Nữ đồng nói:
- Än cái này ngươi cũng Sống được rồi. Có điều ta không thể ăn đồ chay
trong ba tháng trời, ngươi mau ra giải huyệt cho Ô Lão Ðại.
Nói xong truyền cho y phép giải huyệt, Hư Trúc nói:
- Ðúng đó, Ô Lão Ðại chắc cũng đói lắm rồi.
Y theo đúng những gì nữ đồng truyền dạy, giải khai huyệt đạo cho Ô
Lão Ðại rồi đưa cho y một nắm hột thông nói:
- Ô tiên Sinh, ăn ít hột thông đi.
Ô Lão Ðại hầm hầm nhìn y rồi cầm hột tùng bỏ vào mồm ăn, cứ ăn vài
hạt lại chửi một câu:
- Ðồ Sư mô chết toi!
Än thêm vài hạt nữa lại tiếp:
- Hòa thượng ôn dịch!
Hư Trúc không vì thế mà bực mình, nghĩ thầm: "Ta đánh y bị thương
chết đi Sống lại, y tức tối cũng phải". Cô bé con nói:
- Än hột thông rồi ngủ đi, không được nói năng gì nữa.
Ô Lão Ðại đáp:
- vâng!
Thế nhưng thủy chung y không để nhãn quang chạm vào mắt cô ta, ăn
vội ăn vàng cho xong rồi ngoẹo đầu nằm ngủ. Hư Trúc cũng đi đến một gốc
cây lớn, ngồi dựa vào một rễ cây nghỉ ngơi, tính thầm: "Mình chớ nên ngồi
quá gần con quỉ cái". Y cả ngày mệt mỏi nên chẳng mấy chốc đã ngủ thiếp đi.
sáng hôm Sau khi tỉnh dậy thì bầu trời u ám đầy mây thấp. Nữ đồng nói:
- Ô Lão Ðại, ngươi đi bắt một con mai hoa lộc hay linh dương gì đó, hẹn
cho giờ tị phải đem về, mà phải còn Sống đấy nhé.
Ô Lão Ðại đáp:
- vâng!
Y chệnh choạng đứng dậy, kiếm một cành cây khô làm nạng chống, tập
tễnh bước đi. Hư Trúc cũng muốn đến đỡ y một chút nhưng nghĩ đến chuyện
y đi Săn thú Sát Sinh thành thử chi luôn mồm niệm:
- A Di Ðà Phật, A Di Ðà Phật!
Y lại nhắn ra:
- Hươu ơi, dê ơi, thỏ ơi, gà ơi! Tất cả chúng Sinh! Mau mau chạy cho xa,
đừng để Ô Lão Ðại bắt được mày.
Cô bé con nhếch mép cười nhạt, không thèm lý đến. Ngờ đâu Hư Trúc
niệm kinh thì cứ niệm, Ô Lão Ðại đã trọng thương rồi, vậy mà không biết y
làm cách nào, chưa đến giờ tị đã lôi được một con hươu Sao nhỏ về. Hư Trúc
thấy thế lại niệm Phật luôn mồm.
Ô Lão Ðại nói:
- Này chú tiểu, mau nhóm lửa lên, mình làm thịt hươu ăn.
Hư Trúc đáp:
- Tội lỗi thay! Tội lỗi thay! Tiểu tăng nhất quyết không trợ giúp tiên Sinh
làm chuyện tôi nghiệt này.
Ô Lão Ðại lật tay một cái, rút trong ống giày ra một con dao găm Sáng
quắc, định giết con hươu. Nữ đồng vội ngăn lại:
- Khoan đừng động thủ vội.
Ô Lão Ðại đáp:
- vâng!
Y bỏ thanh chủy thủ xuống. Hư Trúc mừng quá vội lên tiếng ca ngợi:
- Phải đó! Phải đó! Tiểu cô nương tâm địa nhân từ, thể nào ngày Sau
cũng được phúc báo.
Cô gái cười khẩy một tiếng, chẳng nói chẳng rằng, chỉ nhắm mắt dưỡng
thần. Con hươu nhỏ cứ kêu be be liên tiếp, Hư Trúc mấy lần muốn chạy tới
thả nó ra nhưng lại không dám.
Bóng cây mỗi lúc một ngắn dần nhưng vì trời đang âm u nên thật mờ
khó mà thấy được. Nữ đồng nói:
- Ðến giờ ngọ rồi!
Cô gái ôm lấy con hươu, ngửa đầu nó lên, ghé mồm ngoặp ngay vào cổ
con vật. Con hươu con đau quá kêu rầm lên, hết Sức vùng vẫy nhưng cô gái
vẫn ôm chặt, không ngừng hút máu miệng kêu ọc ọc. Con hươu con càng dãy
càng yếu, Hư Trúc kinh hãi kêu lên:
- Ngươi ... ngươi ... Sao tàn nhẫn quá!
Nữ đồng chẳng thèm để ý, chỉ ra Sức hút máu con vật. Con hươu yếu
dần, Sau cùng dãy dụa mấy cái rồi chết. Cô gái hút máu con vật no rồi, bụng
căng lên, lúc đó mới buông con hươu ra, ngồi xuống xếp bằng, một tay chỉ
lên trời, một tay chỉ xuống đất, lại luyện môn Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã
Ðộc Tôn Công, mũi phun hơi trắng, bao phủ chung quanh đầu. Mội lúc lâu
Sau, nữ đồng hút hơi trở lại, nói:
- Ô Lão Ðại, ngươi xẻ thịt hươu mà ăn.
Hư Trúc trong bụng chán ghét nói:
- Tiểu cô nương, bây giờ Ô Lão Ðại nghe lệnh cô rồi, tận tâm phục vụ,
cũng không dám ra tay làm hại nữa đâu. Tiểu tăng xin từ biệt.
Cô gái nói:
- Ta không cho ngươi đi.
Hư Trúc nói:
- Tiểu tăng vội đi tìm các Sư bá Sư thúc, nếu như kiếm không ra thì cũng
phải trở về chùa Thiếu Lâm phục mệnh chờ Sai bảo, không thể chần chờ hơn
được nữa mà lỡ việc.
Nữ đồng lạnh lùng nói:
- Ngươi không nghe lời ta, muốn tự tiện ra đi, có phải thế chăng?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng cũng nghĩ ra được một cách rồi, ấy là nhồi vào trong tăng
bào cỏ khô, lá cây thành một cái bao lớn, cõng trên lưng mà chạy, cố ý làm
cho người canh dưới núi trông thấy. Bọn họ Sẽ tưởng trong bao là tiền bối thể
nào cũng đuổi theo. Tiểu tăng Sẽ dẫn dụ họ đi xa xa, tiền bối và Ô Lão Ðại
thừa cơ xuống núi, quay về nơi Phiêu Miểu Phong chi đó.
Cô gái kia nói:
- Cái cách đó xem ra cũng ổn đấy, ngươi quả vì ta mà mất công nghĩ ra.
Thế nhưng ta lại không muốn đào tẩu.
Hư Trúc vội đáp:
- Thế cũng được. vậy tiền bối ở lại đây, nơi ngọn núi này rừng Sâu tuyết
dày, bọn họ chắc cũng chẳng kiếm ra được đâu, chỉ tám ngày mười ngày rồi
cũng phải bỏ đi thôi.
Cô gái kia nói:
- Qua tám ngày mười ngày, ta đã hồi phục công lực bằng năm mười tám,
mười chín tuổi, lẽ nào lại để cho bọn chúng chạy được?
Hư Trúc lạ lùng hỏi:
- Cái gì?
Nữ đồng đáp:
- Ngươi thử nhìn cho kỹ, hình dạng ta lúc này, So với hai hôm trước có gì
khác chăng?
Hư Trúc chăm chú nhìn, thấy thần Sắc cô gái dường như lớn hơn vài tuổi,
bằng một đứa trẻ mười một, mười hai chứ không còn là tám, chín tuổi nên
lẩm bẩm:
- Tiền bối ... dường ... dường như trong hai ngày qua, lớn thêm đến hai
ba tuổi, có điều ... có điều thân hình không lớn thêm chút nào.
Nữ đồng vui Sướng nói:
- Ha ha, nhãn lực của ngươi khá lắm, đã nhìn ra được ta thêm hai ba tuổi.
Này hòa thượng ngốc nghếch ơi, Thiên sơn Ðồng Mỗ thân hình mãi mãi chỉ
bằng một đứa bé con, làm Sao có thể lớn được.
Hư Trúc và Ô Lão Ðại hai người cùng kinh ngạc đến trố mắt ra, kêu lên:
- Thiên sơn Ðồng Mỗ? Bà là Thiên sơn Ðồng Mỗ đấy ư?
Nữ đồng kiêu ngạo nói:
- Thế các ngươi bảo ta là ai? Mỗ mỗ các ngươi thân như đứa trẻ, không
lẽ chúng bay mù cả không nhìn thấy Sao?
Ô Lão Ðại giương tròn đôi mắt chăm chăm nhìn cô gái một hồi lâu,
miệng mấp máy như định nói gì đó nhưng không Sao thành lời. Qua một lúc
lâu, đột nhiên ngã lăn ra mặt tuyết, nức nở:
- Ta ... ta phải biết thế mới phải, ta đúng là đứa ngu ngốc nhất trên đời.
Ta ... ta lại cứ tưởng ngươi chỉ là một tiểu a đầu trên cung Linh Thứu, có ngờ
đâu ... ngươi ... ngươi... lại chính là Thiên sơn Ðồng Mỗ.
Nữ đồng quay Sang nói với Hư Trúc:
- Thế còn ngươi tưởng ta là ai?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng lại tưởng tiền bối là một con quỉ cái nào nhập vào người.
Cô gái mặt Sầm xuống, quát lên:
- Chỉ bá xàm! Cái gì mà lại quỉ cái nhập vào người?
Hư Trúc đáp:
- Người thì trông giống như một đứa bé con, giọng nói tâm trí lại như
một bà già, lại tự xưng là mỗ mỗ thì chẳng phải là hồn bà lão nhập vào đứa
trẻ thì còn là gì?
Nữ đồng cười khúc khích nói:
- Chú tiểu quả có ý nghĩ lạ lùng.
Bà ta quay Sang nói với Ô Lão Ðại:
- Hôm trước ta rơi vào tay ngươi, ngươi không giết ta, bây giờ đâm ra
hối hận, có phải không nào?
Ô Lão Ðại nhổm người ngồi dậy nói:
- Ðúng thế! Ta đã từng lên Phiêu Miểu Phong ba lần, đã từng nghe bà
nói, có điều mắt bị bịt kín thành thử không nhìn thấy hình mạo của bà bao
giờ. Ô Lão Ðại quả là có mắt không tròng, lại tưởng ... lại tưởng bà là đứa bé
câm.
Nữ đồng nói:
- Chẳng nói gì ngươi nhận được giọng ta mà yêu ma quỉ quái trong ba
mươi Sáu động, bảy mươi hai đảo nghe ta nói cũng không phải là ít. Mỗ mỗ bị
các ngươi bắt được, nếu không giả câm, không chừng chúng bay nhận ra
được khẩu âm ta.
Ô Lão Ðại luôn mồm than thở, hỏi thêm:
- Bà võ công thông thần, giết người không cần phải đến chiêu thứ hai,
Sao lại để ta giơ tay là tóm được, không kháng cự là Sao?
Cô gái kia cười ha hả nói:
- Ta đã bảo phải cám ơn ngươi ra tay tương trợ, chính là ở chỗ đó. Hôm
đó ta Sắp có kẻ thù ghê gớm đến kiếm, mỗ mỗ không được khỏe, khó mà
kháng cự được, may Sao được ngươi đến bỏ vào bao đem xuống núi, khiến
cho mỗ mỗ tránh được một tai kiếp. Ðó không phải là cần đa tạ ngươi hay
Sao?
vừa nói đến đây, ánh mắt bà ta đột nhiên lộ hung quang, gay gắt nói:
- Thế nhưng ngươi bắt được ta rồi, lại cho rằng ta giả vờ câm, giở bao
nhiêu thủ đoạn vô lễ đối phó với mỗ mỗ, quả là tội đại ác cực, nếu không thế
ắt là ta đã tha mạng cho ngươi rồi.
Ô Lão Ðại nhảy dựng lên, quì mọp xuống đất nói:
- Bẩm mỗ mỗ, người đời nói là không biết thì không có tội, Ô Lão Ðại
nếu như lúc đó biết được lão nhân gia là người mà mỗ hằng thành tâm kính
Sợ Thiên sơn Ðồng Mỗ, thì Ô mỗ có mật lớn bằng trời cũng chẳng dám đắc
tội.
Nữ đồng cười khẩy nói:
- sợ thì có đấy nhưng kính thì chưa chắc. Ngươi triệu tập yêu ma ba
mươi Sáu động, bảy mươi hai đảo, quyết tâm phản ta thì có còn gì để nói nữa
hay không?
Ô Lão Ðại liên tiếp rập đầu, trán đập vào đá, chỉ được mươi cái máu me
đã chảy đầm đìa. Hư Trúc nghĩ thầm: "Thì ra tiểu cô nương này lại là Thiên
sơn Ðồng Mỗ. Ðồng Mỗ! Ðồng Mỗ! Ta vẫn tưởng bà ta họ Ðồng, ngờ đâu
chữ đồng đó chính là "hài đồng", chứ không phải họ Ðồng. Người này võ
công uyên thâm, ngụy kế đa đoan, ai nấy Sợ bà ta như hổ báo, mấy hôm nay
ta ra Sức giúp đỡ, trong bụng bà ta thể nào chẳng cười mình không biết lượng
Sức. Ha ha! Hư Trúc ơi là Hư Trúc, ngươi quả là một nhà Sư ngu ngốc đến
cực độ".
Y thấy Ô Lão Ðại vẫn rập đầu liên tiếp không thôi, không nói một lời
quay mình ra đi. Thiên sơn Ðồng Mỗ quát lên:
- Ngươi đi đâu đó? Có ngừng lại không thì bảo?
Hư Trúc quay lại chắp tay nói:
- Trong ba ngày qua tiểu tăng làm biết bao nhiêu chuyện ngu ngơ, nay
xin cáo từ!
Ðồng Mỗ hỏi:
- Chuyện gì mà bảo ngu ngơ?
Hư Trúc đáp:
- Nữ thí chủ võ công thần diệu, uy chấn thiên hạ, tiểu tăng có mắt mà
không thấy núi Thái sơn, lại giở trò viện thủ cứu người. Nữ thí chủ không
cười vào mũi ấy cũng là một thịnh tình cho tiểu tăng rồi, có điều càng nghĩ
càng thêm hổ thẹn, không còn mặt mũi nào nữa.
Ðồng Mỗ đi đến bên cạnh Hư Trúc, quay lại nhìn Ô Lão Ðại nói:
- Ta có chuyện cần nói với tiểu hòa thượng, ngươi đi ra ngoài kia.
Ô Lão Ðại đáp:
- vâng! vâng!
Y đứng lên, tập tễnh đi về phía đông bắc, trốn ở đằng Sau một cây tùng
lớn. Ðồng Mỗ nói với Hư Trúc:
- Này chú tiểu, trong ba ngày qua quả thực ngươi đã cứu mạng ta chứ
không phải làm những việc ngớ ngẩn đâu. Thiên sơn Ðồng Mỗ xưa nay chưa
từng cảm ơn ai, nhưng ngươi cứu ta khỏi chết, mỗ mỗ Sau này thể nào cũng
báo đáp.
Hư Trúc xua tay nói:
- Tiền bối võ công cao cường như thế, cần gì phải do tiểu tăng cứu? Rõ
ràng là bà chỉ cốt để đùa rỡn đấy thôi.
Ðồng Mỗ Sầm mặt xuống nói:
- Ta bảo là ngươi cứu mạng cho ta, ấy là ngươi cứu mạng, mỗ mỗ xưa
nay nói không thích ai nói ngược lại. Nội công mà mỗ mỗ luyện, chính là Bát
Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công. Công phu này uy lực lớn lao vô
cùng nhưng có một chuyện vô cùng bất lợi, cứ mỗi ba mươi năm, ta lại một
phen phản lão hoàn đồng.
Hư Trúc ngạc nhiên:
- Phản lão hoàn đồng ư? Thế ... thế thì tốt quá rồi còn gì?
Ðồng Mỗ thở dài:
- Ngươi là một chú tiểu lòng dạ trung hậu, tính nết thực thà, có ơn cứu
mạng cho ta, lại cùng với phái Tiêu Dao uyên nguyên cực kỳ Sâu xa, nên ta
cũng nói cho nghe, không có gì phải ngại. Ta từ năm Sáu tuổi luyện công phu
này, năm ba mươi Sáu tuổi phản lão hoàn đồng một lần, phí mất ba mươi
ngày trời. Ðến năm Sáu mươi Sáu tuổi lại một lần phản lão hoàn đồng nữa,
lần đó phải mất Sáu mươi ngày. Năm nay ta chín mươi Sáu tuổi, lại một lần
phản lão hoàn đồng, thì phài mất chín mươi ngày mới có thể hồi phục công
lực.
Hư Trúc mở tròn đôi mắt, lạ lùng hỏi:
- Bà nói Sao? Năm nay ... năm nay thí chủ chín mươi Sáu tuổi rồi ư?
Ðồng Mỗ đáp:
- Ta là Sư tỉ của Tiêu Dao Tử Sư phụ ngươi, nếu y không chết năm nay
cũng chín mươi ba rồi. Ta lớn hơn y ba tuổi, không phải chín mươi Sáu thì là
gì?
Hư Trúc trố mắt chăm chăm nhìn hình mạo, nhan Sắc của mụ, không Sao
tin nổi đây là một bà lão đã chín mươi Sáu tuổi rồi. Ðồng Mỗ nói:
- Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công vốn dĩ là một môn nội
công thần kỳ của nội gia, có điều ta luyện quá Sớm, mới Sáu tuổi đã bắt đầu,
mấy năm Sau tuy uy lực đã hiển hiện nhưng thân thể ta không lớn lên được
nữa, vĩnh viễn chỉ như người tám chín tuổi thôi.
Hư Trúc gật đầu nói:
- Hóa ra là thế!
Y đã từng nghe Sư phụ kể rằng trên đời có những người cao lớn dị
thường, bảy tám tuổi to cao bằng người lớn, có người lại thấp bé, đến già
cũng chưa đầy ba thước 4 ấy là tại tam tiêu không điều hòa 5 nếu như Sớm
biết luyện nội công thì có thể chữa khỏi. Y bèn nói:
- Môn nội công đó của thí chủ có phải luyện về Thủ Thiếu Dương Tam
Tiêu Kinh không?
Ðồng Mỗ ngạc nhiên, gật đầu nói:
- Ðúng đó! Một chú tiểu của chùa Thiếu Lâm mà cũng đã có kiến thực
rộng rãi đến thế, trong thiên hạ nói phái Thiếu Lâm là võ học chi thủ, quả
cũng phải.
4 mỡạt tĩọôùẽ Tâeu ẽĩR ỳĩỡâûnố 30 ẽm
5 tâm tảỷau tĩâát Qảỷạu tọùẽ ởâe tuAỷán nỡạả tảỷát ĩỡâit Qỡạnố ỹâát tĩọôenố tĩỷỡ TâaA A
Hư Trúc nói:
- Tiểu tăng từng nghe Sư phụ nói về Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh,
Sở học rất là thô thiển, cũng chỉ đoán nhằng thế thôi.
Y lại hỏi tiếp:
- Thế năm nay mỗ mỗ phản lão hoàn đồng thì ra Sao?
Ðồng Mỗ nói:
- sau khi phản lão hoàn đồng rồi, bao nhiêu công lực mất hết, tu luyện
một ngày thì trở lại bằng năm lên bảy, hai ngày thì bằng năm lên tám, ba
ngày thì bằng năm lên chín, cứ mỗi ngày bằng một năm. Mỗi ngày giờ ngọ
phải uống máu tươi mới có thể luyện công được.
Ta bình Sinh có một đại đối đầu, biết rõ nguồn cơn công phu ta tu luyện,
tính toán đúng ngày ta phản lão hoàn đồng, ắt Sẽ đi kiếm ta để gia hại. Mỗ
mỗ đâu có thèm tỏ ra hèn kém, phải xuống núi Phiêu Miểu trốn tránh làn gì,
nên bố trí các tì nữ, bộc phụ kế hoạch chống giữ để cho mỗ mỗ tự tu luyện.
Ai ngờ kẻ đối đầu chưa thấy đâu, bọn Ô Lão Ðại đã xông lên núi. Bọn
thủ hạ của ta đang tập trung tinh thần phòng ngự kẻ đại đối đầu, nếu không
bọn người với chút công phu lặt vặt như An động chủ, Ô Lão Ðại mà lên
được núi Phiêu Miểu Sao?
Khi đó ta đang luyện tới ngày thứ ba thì bị Ô Lão Ðại bắt được. Trên
người ta công phu chỉ bằng đứa trẻ lên chín, làm Sao kháng cự được? Chỉ
đành giả vờ câm điếc, để cho bọn chúng nhét vào bao đem xuống núi. Những
ngày Sau đó ta không có máu tươi uống nên vẫn chỉ bằng đứa bé chín tuổi mà
thôi. Cái việc phản lão hoàn đồng kia thật không khác gì rắn lột da, cứ mỗi
lần lột da lại lớn lên một chút, thế nhưng khi đang dở dang mà bị người ta bắt
được thì cực kỳ hung hiểm.
Nếu chỉ để thêm một hai ngày, ta không có máu tươi thì không thể nào
luyện công được, chân khí trong người căng tràn ra thì ắt là Sẽ ô hô ai tai. Ta
bảo ngươi cứu mạng cho ta ấy là hoàn toàn Sự thực.
Hư Trúc nói:
- Bây giờ nữ thí chủ đã hồi phục công lực được bằng năm mười một tuổi,
nếu muốn trở lại như lúc chín mươi Sáu thì phải tám mươi nhăm ngày nữa ư?
Phải giết thêm tám mươi nhăm con hươu Sao, con linh dương hay thỏ rừng?
Ðồng Mỗ mỉm cười nói:
- Chú tiểu nay đã vỡ ra rồi, có một biết Suy ra hai ba. Trong tám mươi
nhăm ngày đó, từng bước bước nào cũng nguy hiểm, công lực của ta chưa
hoàn toàn khôi phục, bọn yêu ma tiểu xú Bất Bình đạo nhân, Ô Lão Ðại thì
đối phó thật dễ dàng, thế nhưng nếu đại đối đầu của ta nghe được tin này đến
đây gây Sự, mỗ mỗ một mình làm Sao chống nổi, không thể không do ngươi
hộ pháp.
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng võ công cực kỳ thấp kém, tiền bối ứng phó không nổi với
cường địch, tiểu tăng dĩ nhiên cũng không có khả năng. Theo ý kiến của tiểu
tăng thì tiền bối nên đi kiếm một nơi thật hẻo lánh trốn tránh, Sau tám mươi
nhăm ngày, công lực hoàn toàn khôi phục lúc đó chẳng còn Sợ gì kẻ địch nữa.
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi võ công kém cỏi thật nhưng Tiêu Dao Tử đã trút vào người
ngươi toàn bộ nội lực tu tập được, chỉ cần biết cách vận dụng thì có thể đánh
ngang ngửa được với kẻ đối đầu của ta. Nếu như thế, cả hai người mình đổi
chác một phen, ta đem võ công tinh vi áo diệu truyền cho ngươi, còn ngươi
dùng võ công đó giúp ta hộ pháp ngự địch, cái đó gọi là hai bên cùng có lợi.
Bà ta không đợi Hư Trúc đáp ứng liền tiếp:
- Ngươi thật chẳng khác gì con cái một nhà đại tài chủ, tổ tông để của lại
hàng vạn quan tiền, thật là phong túc, chẳng cần phải dè xẻn tích cóp, chỉ cần
học cách tiêu tiền Sao cho phải mà thôi. Tiêu tiền dễ, để dành tiền khó, ngươi
chỉ cần luyện một tháng là đã tiểu thành, luyện hai tháng thì miễn cưỡng có
thể đấu được với kẻ đối đầu của ta. Ngươi phải nhớ khẩu quyết trước, câu đầu
tiên là "pháp thiên thuận tự nhiên" ...
Hư Trúc xua tay liên tiếp nói:
- Tiền bối, tiểu tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm, công phu của tiền bối tuy
thần diệu vô tỉ nhưng tiểu tăng nhất quyết không thể học được, đắc tội xin
đừng trách.
Ðồng Mỗ tức giận nói:
- Công phu phái Thiếu Lâm của ngươi vốn đã bị Tiêu Dao Tử tán hóa
Sạch rồi, còn nói gì là đệ tử Thiếu Lâm nữa?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng chỉ còn nước quay về chùa Thiếu Lâm, luyện lại từ đầu.
Ðồng Mỗ bực bội nói:
- Ngươi hiềm ta là bàng môn tả đạo, không thèm học công phu của ta, có
phải không nào?
Hư Trúc đáp:
- Ðệ tử Thích gia lấy bụng dạ từ bi làm gốc, chí nguyện phổ độ chúng
Sinh, theo đuổi con đường ly tham khứ dục, minh tâm kiến tính. võ công nếu
như luyện đến chỗ cao minh thì có thể giúp cho thiền định, thế nhưng tám vạn
bốn ngàn pháp môn của nhà Phật nào chỉ có võ công mà ra đâu. sư phụ tiểu
tăng có nói, luyện võ mà quá chuyên tâm thì trở thành pháp chấp, trở ngại
cho việc giải thoát, thế cũng là Sai đường.
Ðồng Mỗ thấy Hư Trúc ánh mắt hạ thấp, lông mày rủ xuống, khí tượng
thật chẳng khác gì một cao tăng con con, nghĩ bụng chú tiểu này tính tình
gàn dở quá đỗi, phải tính Sao với y đây? Bà ta Suy nghĩ một chút lập tức tính
ngay một kế gọi to:
- Ô Lão Ðại, mau đi bắt cho ta hai con hươu Sao, giết ngay lập tức.
Ô Lão Ðại trốn tại đằng xa, lúc này công lực Ðồng Mỗ chưa đủ, thanh
âm không truyền đi được xa, gọi đến ba lần, Ô Lão Ðại mới nghe thấy đáp
lại. Hư Trúc kinh hoảng nói:
- vì cớ gì lại phải giết mai hoa lộc? Hôm nay bà có uống máu tươi rồi
mà?
Ðồng Mỗ cười nói:
- Thì chính ngươi bức bách ta phải giết, còn hỏi gì nữa?
Hư Trúc lại càng cảm thấy kỳ quái, hỏi:
- Tiểu tăng ... Sao tiểu tăng lại ép tiền bối phải Sát Sinh?
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi không chịu giúp ta để ngự cường địch, rồi thể nào cũng bị người
ta hành hạ cho tới chết, thử hỏi trong lòng ta có bực bội hay không?
Hư Trúc gật đầu nói:
- Tiền bối nói vậy phải lắm, oán hận chính là một trong thất khổ của con
người, mỗ mỗ muốn được giải thoát thì phải làm Sao bỏ được Sân Si.
Ðồng Mỗ nói:
- Ha ha! Ngươi lại toan điểm hóa cho ta đấy ư? Thế nhưng đến lúc này e
rằng không kịp nữa rồi. Mối oán hờn của ta không Sao phát tiết được, chỉ
đành giết dê giết hươu, càng giết nhiều Súc Sinh chừng nào càng bớt chừng
nấy.
Hư Trúc chắp tay nói:
- A Di Ðà Phật! Tội lỗi thay! Tội lỗi thay! Tiền bối, những con hươu con
dê kia quả là đáng thương, xin bà tha mạng cho chúng.
Ðồng Mỗ cười nhạt nói:
- Ðến cái mạng của ta trong chớp mắt cũng còn giữ không được, thế lúc
đó ai thương ta đây?
Bà ta cao giọng gọi:
- Ô Lão Ðại, mau mau đi bắt mai hoa lộc cho ta.
Ô Lão Ðại ở đằng xa đáp lời. Hư Trúc bàng hoàng không biết tính Sao,
nếu bây giờ mình bỏ đi thì không biết bao nhiêu con dê, con hươu vô tội bị
Ðồng Mỗ giết chết, bảo là vì mình mà chết thì cũng phải, nhưng nếu ở lại học
võ công của bà ta thì cũng thật là bất tiện.
Cái tài bắt thú của Ô Lão Ðại quả là cao minh, chẳng mấy chốc đã nắm
Sừng một con hươu Sao kéo về. Ðồng Mỗ lạnh lùng nói:
- Hôm nay ta uống máu hươu đủ rồi, ngươi đem con vật thối tha này
một đao đâm chết, vứt xuống dưới khe đi thôi.
Hư Trúc vội nói:
- Khoan đã! Khoan đã!
Ðồng Mỗ nói:
- Nếu ngươi chịu nghe lời ta ta Sẽ không giết con hươu này. Còn như
ngươi đi khỏi nơi đây, dĩ nhiên mỗi ngày ta Sẽ giết tám con mười con. Giết
nhiều hay ít đều do một ý niệm của ngươi mà thôi. Ðại bồ tát vì mong phổ độ
chúng Sinh nên có nói rằng, nếu ta không vào địa ngục thì ai vào đây? Ngươi
ở đây hầu hạ ta vài ngày, cũng đâu đã khổ như vào địa ngục, còn như nhẫn
tâm để quần lộc táng Sinh thì lòng từ bi của nhà Phật để ở chỗ nào?
Hư Trúc chột dạ nói:
- Tiền bối dạy phải lắm, vậy xin thả con hươu ra, Hư Trúc xin nghe lời
Sai bảo.
Ðồng Mỗ mừng lắm, quay Sang nói với Ô Lão Ðại:
- Ngươi thả con hươu này ra! sau đó cút đi thật xa cho ta.
Ðồng Mỗ đợi Ô Lão Ðại đi xa rồi, bắt đầu truyền thụ khẩu quyết, dạy
Hư Trúc phương pháp vận dụng chân khí trong người. Bà ta và Tiêu Dao Tử
là Sư tỉ Sư đệ đồng môn, cùng một môn phái, đường lối võ công hoàn toàn
giống nhau. Hư Trúc cứ theo đúng thế mà tu tập nên tiến triển thật nhanh.
Hôm Sau Ðồng Mỗ lại luyện Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn
Công, Sau khi hút máu nơi cổ con hươu rồi liền lấy kim Sang dịt vào, Sau đó
thả cho nó đi, rồi nói với Ô Lão Ðại:
- vị tiểu Sư phụ này không thích người khác Sát Sinh, từ nay trở đi, ngươi
cũng không được ăn mặn, chỉ được hái trái thông mà ăn, nếu còn ăn thịt
hươu, thịt dê, hừ hừ, ta Sẽ giết ngươi báo thù cho mai hoa lộc và linh dương
đó.
Ô Lão Ðại tuy mồm vâng vâng dạ dạ, trong bụng réo mười chín hai
mươi đời tổ tông nhà Hư Trúc ra mà chửi, nhưng biết Ðồng Mỗ hiện thời đối
với Hư Trúc rất cưng chiều, vừa nghĩ đến thảm trạng đau đớn của Ðoạn Cân
Hủ Cốt Hoàn, không dám nửa lời vô lễ với Hư Trúc nữa.
Cứ như thế được mấy ngày, Hư Trúc thấy Ðồng Mỗ không giết hại hươu
dê, đến cả Ô Lão Ðại cũng phải kiêng cữ chỉ ăn chay tịnh, trong bụng mừng
rỡ, nghĩ thầm: "Người ta đối với mình nghiêm thủ tín ước, không lẽ ta không
tận tâm tận lực?". Y ngày ngày chuyên cần luyện tập, không dám chểnh
mảng, thấy dung mạo Ðồng Mỗ mỗi ngày một biến hóa, chỉ trong năm Sáu
ngày, từ một cô gái mười một, mười hai đã biến thành một thiếu nữ mười Sáu,
mười bảy, có điều thân hình vẫn như cũ, rất là nhỏ bé.
Quá trưa hôm đó, Ðồng Mỗ luyện công xong rồi, nói với Hư Trúc và Ô
Lão Ðại:
- Chúng ta ở đây cũng đã lâu, xem chừng bọn yêu ma Súc Sinh kia cũng
Sắp tìm thấy. Tiểu hòa thượng, ngươi cõng ta lên trên núi, tay phải dắt Ô Lão
Ðại để khỏi lưu lại dấu vết ở trên mặt tuyết.
Hư Trúc đáp lời:
- vâng!
Y đưa tay bồng Ðồng Mỗ, thấy bà ta dung nhan kiều diễm, khóe mắt
long lanh, quả là một cô nương cực kỳ xinh đẹp, kinh hoảng rụt tay về, bẽn
lẽn nói:
- Tiểu ... tiểu tăng không dám mạo phạm.
Ðồng Mỗ ngạc nhiên hỏi:
- sao lại không dám mạo phạm?
Hư Trúc đáp:
- Tiền bối nay đã thành một đại cô nương rồi, không còn là tiểu cô
nương, nam ... nam nữ thụ thụ bất thân, người xuất gia lại càng phải giữ.
Ðồng Mỗ cười khanh khách, má đỏ hây hây, dung nhan như mùa xuân,
thần thái dịu dàng nói:
- Chú tiểu chỉ ăn nói lăng nhăng, mỗ mỗ là một bà lão chín mươi Sáu
tuổi rồi, ngươi cõng ta thì có gì là không được?
Nói xong gục người trên lưng y. Hư Trúc kinh hoảng kêu lên:
- ấy chết, không được!
Y co giò chạy, Ðồng Mỗ thi triển khinh công rượt theo Sau. Lúc đó Bắc
Minh chân khí của Hư Trúc đã luyện được ba bốn thành hỏa hầu, còn Ðồng
Mỗ chỉ mới hồi phục công lực năm mười bảy tuổi, khinh công kém cỏi hơn
nhiều, chỉ đuổi được vài bước, Hư Trúc càng chạy càng xa. Ðồng Mỗ kêu lớn:
- Mau mau quay lại!
Hư Trúc dừng chân nói:
- Ðể tiểu tăng dắt tay tiền bối nhảy lên ngọn cây vậy.
Ðồng Mỗ bực tức nói:
- Ngươi quả là gàn đở, không một chút nào viên thông, đời này muốn
học võ công thượng thừa, thật khó lắm thay, khó lắm thay.
Hư Trúc ngạc nhiên, nghĩ thầm: "Kinh Kim Cương có viết: Phàm Sở hữu
tướng, giai thị hư vọng. Dù đó là tiểu cô nương cũng thế, đại cô nương cũng
thế, đều chỉ là hư vọng chi tướng". Y lẩm bẩm nói:
- Như Lai bảo con người lớn lên, chẳng phải thân mình lớn thêm mà
chính là cái tên lớn thêm vậy. Như Lai bảo đại cô nương, không phải là đại cô
nương, mà chỉ gọi là đại cô nương ...
Nghĩ thế bèn quay trở lại. Ðột nhiên mắt hoa một cái, một bóng trắng
chặn ngay trước mặt Ðồng Mỗ. Người đó như có như không, như lui như tới,
toàn thân một màu trắng hòa lẫn với tuyết dưới chân, mờ mờ ảo ảo không
nhìn rõ hình bóng thế nào.

Hồi 36(a) : Mộng

 lý chân chân Ngữ chân huyễn




Bấm vào đây để xem nội dung.

Canh khuya một giấc mơ màng,
Hỏi người trong mộng hỡi chàng là ai.
Ðây Bồng Lai, đấy Thiên Thai,
Người nay hóa bướm, bướm mai thành người.
*
* *







Hư Trúc kinh hãi vọt lên hai bước, Ðồng Mỗ hoảng hốt rít lên, chạy về
phía y. Người áo trắng nói nhỏ:
- sư tỉ ở nơi đây xem chừng thoải mái nhỉ?
Giọng đó là tiếng của một phụ nữ, cực kỳ thanh tao uyển chuyển. Hư
Trúc tiến lên thêm hai bước nữa, thấy người áo trắng kia thân hình mảnh dẻ
yểu điệu, quả đúng là đàn bà thật, trên mặt che bằng một tấm khăn Sa trắng
nên không nhìn rõ diện mạo, nhưng nghe gọi là "Sư tỉ", nghĩ bụng hóa ra
người nhà với nhau, Ðồng Mỗ có người đến giúp rồi, biết đâu không cần
mình lẩn quẩn ở đây nữa. Thế nhưng khi liếc mắt nhìn Ðồng Mỗ, thấy khuôn
mặt bà ta cực kỳ quái lạ, vừa khiếp đảm lại vừa phẫn nộ, cộng thêm mấy phần
khinh thị.
Ðồng Mỗ vội chạy tới bên cạnh Hư Trúc, kêu to:
- Mau cõng ta lên núi!
Hư Trúc đáp:
- Cái này... tiểu tăng có điều thắc mắc, nhất thời chưa hiểu rõ...
Ðồng Mỗ nổi giận, vung tay nghe bốp một tiếng tát cho y một cái kêu
lên:
- Con tặc tiện nhân đã đuổi đến đây rồi để mong hại ta, ngươi không
thấy hay Sao?
Khi đó Ðồng Mỗ ra tay quả không phải nhẹ, Hư Trúc bị cái tát một bên
mặt liền Sưng lên ngay. Người áo trắng nói:
- sư tỉ, Sao chị già mà tính nết vẫn còn nóng tính thế, người ta đã không
bằng lòng, thôi cũng đừng ép người ta làm chi, đánh đánh chửi chửi để làm gì
chứ? Tiểu muội khuyên Sư tỉ đối xử với người ta lễ mạo một chút là hơn.
Hư Trúc trong lòng Sinh hảo cảm: "Người này tuy là đồng môn của
Ðồng Mỗ và Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh, tính tình khác hẳn hai người, thật là
ôn nhu, thông tình đạt lý".
Ðồng Mỗ luôn mồm giục Hư Trúc:
- Mau cõng ta chạy đi, càng xa con tặc tiện nhân càng tốt, mỗ mỗ Sau
này không quên lòng tốt của ngươi đâu, thể nào cũng đền đáp trọng hậu.
Người áo trắng kia vẫn thần định khí nhàn đứng ở một bên, gió nhẹ hiu
hiu thổi vào tà áo, phất phơ như một nàng tiên. Hư Trúc nghĩ thầm vị cô
nương này cực kỳ văn nhã, Ðồng Mỗ Sao đối với bà ta lại ghét bỏ kinh hãi
thế. Chỉ nghe người áo trắng nói:
- sư tỉ, chị em mình lâu năm không gặp, hôm nay được thấy mặt nhau
chị không vui mừng, lại vội vã bỏ đi là Sao? Tiểu muội tính ra mấy hôm nay là
ngày đại hỉ Sư tỉ phản lão hoàn đồng, lại nghe gần đây thu được rất nhiều thủ
hạ yêu ma quỉ quái, Sợ rằng bọn chúng thừa cơ làm phản nên đích thân lên
cung Linh Thứu ngọn Phiêu Miểu để tìm, mong giúp chị một tay chống với
ngoại ma, nhưng lại tìm không thấy.
Ðồng Mỗ thấy Hư Trúc không bằng lòng cõng mình bỏ chạy, chẳng biết
Sao hơn, hậm hực nói:
- Ngươi tính đúng lúc ta tán khí hoàn công mò lên Phiêu Miểu Phong
nào phải tốt lành gì? Thế nhưng ngươi đâu có đoán được rằng trời xui đất
khiến làm Sao lại có người đưa ta xuống núi. Ngươi về không nên thất vọng
lắm, phải không nào? Lý Thu Thủy, hôm nay dẫu ngươi đã kiếm được ta,
nhưng cũng đã trễ mấy ngày, tuy ta không phải là địch thủ của ngươi thật,
nhưng nếu tưởng là vét một mẻ lưới, ăn trộm được thần công một đời của ta
thì chỉ là chuyện hão huyền.
Người áo trắng nói:
- sư tỉ nói chuyện gì thế? Chị em mình từ khi cách biệt, tiểu muội ngày
ngày nhớ nhung, vẫn thường định lên Phiêu Miểu Phong thăm Sư tỉ. Có điều
mấy chục năm trước Sư tỉ có chuyện hiểu lầm tiểu muội, mỗi khi gặp nhau, tỉ
tỉ chẳng thèm hỏi han đã mắng như tát nước, tiểu muội trước là Sợ Sư tỉ nổi
cơn tam bành, hai nữa Sợ Sư tỉ ra tay đánh đập, nên chẳng dám lên hỏi han.
Nếu như tỉ tỉ cho rằng muội tử có ý định bất lương thì quả là đa nghi quá
đáng.
Giọng nói của bà ta vừa cung kính lại vừa thân mật. Hư Trúc cũng cho
rằng Ðồng Mỗ quả là ngặt nghèo ngang ngược, hai người đàn bà đúng là một
thiện một ác, năm xưa hiềm khích với nhau, dĩ nhiên Ðồng Mỗ là người Sai
trái. Ðồng Mỗ bực tức nói:
- Lý Thu Thủy, Sự tình đã đến nước này, ngươi còn hoa ngôn xảo ngữ
châm chọc ta, có ích gì đâu? Ngươi xem thử, cái này là cái gì?
Bà ta vừa nói vừa giơ tay trái lên, đưa ngón tay cái có đeo chiếc nhẫn
bằng bảo thạch ra. Người đàn bà áo trắng Lý Thu Thủy run bắn lên, thất
thanh nói:
- Thất bảo chỉ hoàn của chưởng môn! Ngươi... ngươi lấy ở đâu thế?
Ðồng Mỗ cười khẩy nói:
- Ðương nhiên là người ấy cho ta, ngươi biết hai năm rõ mười còn hỏi
nữa Sao?
Lý Thu Thủy hơi Sững Sờ nói:
- Hừ, y... y đời nào lại cho ngươi? Nếu không phải Sư tỉ ăn cắp thì hẳn là
ăn cướp.
Ðồng Mỗ lớn tiếng nói:
- Lý Thu Thủy, chưởng môn phái Tiêu Dao ra lệnh cho ngươi quì xuống
nghe chỉ thị.
Lý Thu Thủy đáp:
- Chưởng môn nhân đâu phải do ngươi tự phong mà được đâu? Hẳn là...
hẳn là ngươi ám hại y rồi ăn cắp chiếc thất bảo chỉ hoàn này.
Bà ta vốn dĩ thái độ nhàn nhã nhưng từ khi nhìn thấy chiếc giới chỉ bằng
bảo thạch, lời ăn tiếng nói trở nên rất ư bồn chồn. Ðồng Mỗ gằn giọng:
- Ngươi không tuân lệnh chưởng môn nhân, có ý phản lại bản môn, phải
không?
Ðột nhiên một ánh chớp lóe lên, nghe bình một tiếng, thân hình Ðồng
Mỗ bay vụt ra, nằm gục ở xa xa. Hư Trúc kinh hãi kêu lên:
- sao thế?
Trên mặt tuyết một vầng máu đỏ loang ra, ngón tay cái của Ðồng Mỗ đã
bị chặt đứt rơi nơi đó còn chiếc nhẫn đã nằm trong tay Lý Thu Thủy. Hiển
nhiên bà ta nhanh như điện đã chặt đứt ngón tay cái của Sư tỉ, cướp lấy chiếc
giới chỉ rồi dùng chưởng đánh Ðồng Mỗ văng ra, nhưng vì ra tay quá nhanh
nên Hư Trúc không thể nào biết bà ta đã dùng binh khí gì, thủ pháp ra Sao.
Chỉ nghe Lý Thu Thủy nói:
- sư tỉ đã hại y ra làm Sao, nói cho tiểu muội nghe đi. Tiểu muội đối với
Sư tỉ tình Sâu nghĩa nặng, không bao giờ làm khó Sư tỉ đâu.
Bà ta vừa cướp được chiếc nhẫn là đổi giọng ngay, lại đầy vẻ ôn nhã tư
văn. Hư Trúc nhịn không nổi nói:
- Lý cô nương, các người là đồng môn Sư tỉ muội, ra tay Sao lại độc ác
thế? Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh nhất định không phải do Ðồng Mỗ làm hại.
Người xuất gia không nói láo, tiểu tăng không đánh lừa cô nương đâu.
Lý Thu Thủy quay Sang nhìn Hư Trúc nói:
- Không dám thỉnh vấn đại Sư pháp danh xưng hô ra Sao? Xuất gia ở bảo
Sát nào? sao lại biết được tên của Sư huynh chúng tôi?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng pháp danh Hư Trúc, là đệ tử của phái Thiếu Lâm, Tiêu Dao
Tử lão tiên Sinh... ồ... ồ, chuyện này nói ra dài lắm...
Ðột nhiên Lý Thu Thủy phất nhẹ tay áo, y thấy khoeo chân ở Sau đầu gối
tê đi, khí huyết toàn thân chạy ngược, lập tức ngã lăn ra đất, liền kêu lên:
- ối! ối! Bà làm gì thế? Tiểu tăng nào có đắc tội, Sao... Sao cả ta cũng bị...
bị...
Lý Thu Thủy mỉm cười:
- Tiểu Sư phụ là cao tăng chùa Thiếu Lâm, ta muốn thử xem công lực tới
đâu. Ôi! Hóa ra phái Thiếu Lâm danh tiếng tuy vang lừng thế, đào luyện cao
tăng cũng chỉ đến vậy thôi. Quả là đắc tội, thật không phải chút nào.
Hư Trúc nằm lăn trên mặt tuyết, nhìn thấu qua tấm khăn trắng bà ta che
mặt, thấp thoáng thấy được diện mạo, xem chừng độ bốn mươi tuổi, mặt mày
cực đẹp nhưng trên mặt có mấy vết máu hay vết Sẹo chi đó, vì chỉ thấy lờ mờ,
không khỏi trong lòng ớn lạnh nói:
- vãn bối chỉ là một chú tiểu vô tích Sự, tiền bối đừng vì thấy tiểu tăng
không ra gì mà coi nhẹ cả phái Thiếu Lâm.
Lý Thu Thủy không để ý đến y nữa, khoan thai đi đến trước mặt Ðồng
Mỗ dịu dàng hỏi:
- sư tỉ, bao nhiêu năm nay, tiểu muội nhớ nhung Sư tỉ không biết dường
nào. Thế nhưng trời xanh có mắt, lại cho tiểu muội được gặp Sư tỉ một lần
nữa. sư tỉ ơi, trước đây chị đối với em tốt biết bao, đêm cũng như ngày, lúc
nào tiểu muội cũng ghi nhớ...
Ðột nhiên một ánh chớp lóe lên, Ðồng Mỗ kêu lên một tiếng thảm thiết,
trên mặt tuyết một dòng máu chảy loang, chân bên trái của Ðồng Mỗ đã đứt
rời. Hư Trúc kinh hãi không để đâu cho hết, giận dữ quát lên:
- Tỉ muội đồng môn Sao nỡ nào hạ độc thủ? Bà... bà... bà quả thực không
bằng loài cầm thú.
Lý Thu Thủy chậm rãi quay lại, giơ tay trái vén chiếc khăn che mặt lên,
để lộ khuôn mặt trắng ngần. Hư Trúc kêu lên một tiếng thấy thanh, thấy trên
mặt bà ta ngang dọc bao gồm bốn vết kiếm thương cực dài, vạch thành hình
chữ tỉnh, nhân những vết thương đó mà mắt phải lồi ra, một bên miệng méo
đi, trông thật là xấu xí khó coi. Lý Thu Thủy nói:
- Nhiều năm trước đây, có người dùng kiếm vạch lên mặt ta ra nông nỗi
này. Ðại pháp Sư của chùa Thiếu Lâm ơi, thử xem ta có nên báo thù không?
Nói xong lại chậm rãi phủ tấm khăn xuống. Hư Trúc ấp úng:
- Ðó... đó có phải Ðồng Mỗ gây ra chăng?
Lý Thu Thủy đáp:
- sao ngươi không hỏi chính mụ ta xem Sao.
Ðồng Mỗ bị đứt chân máu chảy ra xối xả nhưng chưa ngất đi, nói:
- Ðúng đó, mặt y chính là ta vạch lên đó. Ta... ta luyện công đã có chút
thành tựu, năm hai mươi Sáu tuổi, vốn dĩ đã có thể trở nên cao lớn như người
thường, nhưng y thị ngầm hãm hại khiến ta tẩu hỏa nhập ma. Ngươi thử nghĩ
xem thâm cừu đại hận đó có nên báo hay không?
Hư Trúc đưa mắt nhìn Lý Thu Thủy, nghĩ thầm: "Nếu lời nói đó là thật,
thì chính là nữ thí chủ này gây tội trước". Ðồng Mỗ lại tiếp:
- Hôm nay ta rơi vào tay ngươi rồi, có còn gì mà nói nữa đâu? Tiểu hòa
thượng này chính là người bạn vong niên của "người đó", ngươi không được
động đến một Sợi lông của y. Nếu không "người đó" không tha cho ngươi
đâu.
Nói xong bà ta khép mắt lại để cho Lý Thu Thủy làm gì thì làm. Lý Thu
Thủy thở dài một tiếng, dẽ dàng nói:
- Tỉ tỉ, niên kỷ của chị còn lớn hơn em nhưng lại Sáng Suốt hơn em nhiều.
Thế nhưng hôm nay muốn đánh lừa em thì không phải dễ. Chị bảo là "người
ấy"... "người ấy"... nếu như còn Sống, thế Sao thất bảo chỉ hoàn lại rơi vào tay
chị được? Thôi cũng được! Tiểu muội và vị tiểu hòa thượng này không thù
không oán, huống chi em vốn nhút nhát, đâu có dám gây chuyện với phái
Thiếu Lâm Thái sơn Bắc Ðẩu trong võ lâm. vị tiểu hòa thượng này tiểu muội
Sẽ không giết y đâu. Tỉ tỉ, trong tay tiểu muội có hai viên thuốc Cửu Chuyển
Hùng Xà Hoàn chị mau uống đi để cho vết thương nơi chân khỏi chảy máu.
Hư Trúc nghe bà ta "chị ơi!", "chị hỡi!" cực kỳ ngọt ngào thân mật, thế
nhưng nhớ lại tình trạng Ðồng Mỗ bảo Ô Lão Ðại uống hai viên Cửu Chuyển
Hùng Xà Hoàn trước đây không lâu, không khỏi lưng đổ mồ hôi lạnh. Ðồng
Mỗ giận dữ nói:
- Ngươi muốn giết ta thì mau mau động thủ, còn như bảo ta uống Ðoạn
Cân Hủ Cốt Hoàn, nghe ngươi nhục mạ nhạo báng thì đừng hòng.
Lý Thu Thủy nói:
- Èm đối với chị chỉ hoàn toàn tốt bụng, tỉ tỉ chớ nên hiểu lầm. Máu nơi
vết thương để chảy ra nhiều quá, e rằng không lợi cho Sức khỏe, chị ơi, hai
viên thuốc này uống đi nhé.
Hư Trúc nhìn trong tay tay bà ta, thấy trong lòng bàn tay trắng muốt
như ngọc kia có hai viên thuốc vàng vàng, giống hệt như hai viên thuốc Ðồng
Mỗ cho Ô Lão Ðại uống, nghĩ thầm: "Nghiệp báo của Ðồng Mỗ phải trả thật
nhanh".
Ðồng Mỗ kêu lên:
- Tiểu hòa thượng, mau mau đánh mạnh vào đầu ta một cái, đưa mỗ mỗ
về tây thiên để cho khỏi bị con tiện nhân này lăng nhục.
Lý Thu Thủy cười nói:
- Tiểu hòa thượng mệt lắm rồi, phải nằm nghỉ một chút.
Ðồng Mỗ trong bụng uất ức, hộc ra một ngụm máu. Lý Thu Thủy nói:
- Chị ơi, một chân chị dài, một chân lại ngắn, nếu để cho "người ấy"
trông thấy, xem ra có điều khiếm nhã, một người đẹp lùn như chị nay lại bên
cao bên thấp biến thành người đẹp So vai, không khỏi khiến y khó chịu hay
Sao? Thôi để tiểu muội Sửa lại cho chị nhé!
Nói xong một luồng bạch quang lóe lên, trong tay bà ta đã cầm một món
binh khí. Lần này thì Hư Trúc nhìn rõ, món binh khí đó là một con dao găm
dài chưa đầy một thước. Thanh chủy thủ đó dường như làm bằng thủy tinh,
nhìn trong Suốt, Lý Thu Thủy rõ ràng muốn cho Ðồng Mỗ phải chịu thêm
kinh khiếp nên lần này không ra tay ngay, cầm chiếc dao găm nhứ nhứ đo đo
nơi chiếc chân còn nguyên vẹn.
Hư Trúc phẫn nộ nói:
- Nữ thí chủ tâm địa quả là tàn nhẫn.
Y tâm tình khích động, Bắc Minh chân khí trong người liền lưu chuyển
vụt qua các kinh mạch, huyệt đạo nơi hai chân lập tức giải khai, bao nhiêu tê
mỏi liền mất hết. Y không kịp Suy nghĩ, vội vàng xông lên, ôm lấy Ðồng Mỗ
chạy vụt lên trên núi.
Lý Thu Thủy dùng công phu Hàn Tụ Phất Huyệt đánh ngã Hư Trúc thấy
y võ công cực kỳ tầm thường nên chẳng coi vào đâu, chỉ lo chậm rãi hành hạ
Ðồng Mỗ cho y đứng bên cạnh xem, có thêm một người ở tại đương trường
thì việc dày vò kẻ địch càng thêm hứng thú, rồi Sau cùng Sẽ giết y diệt khẩu,
không ngờ được rằng Hư Trúc lại có thể xung khai những huyệt đạo đang bị
bế tắc. việc xảy ra hoàn toàn ngoài dự liệu, chỉ chớp mắt Hư Trúc đã ôm
Ðồng Mỗ chạy ra ngoài năm Sáu trượng, Lý Thu Thủy vội vàng đuổi theo,
cười nói:
- Tiểu Sư phụ mê Sư tỉ của ta rồi ư? Ðừng tưởng chị ta hoa dung nguyệt
mạo mà lầm, chị ta là một bà lão chín mươi Sáu rồi đó, chứ không còn là một
cô nương mười Sáu mười bảy nữa đâu.
Bà ta ỷ y chẳng e ngại gì, cho rằng chỉ một thoáng Sẽ đuổi kịp ngay, chú
tiểu kia Sức lực được bao lăm? Nào ngờ Hư Trúc chạy rồi, huyết mạch càng
lúc càng lưu động, Bắc Minh chân khí phát huy, càng chạy càng nhanh, dù hai
bên chỉ cách nhau năm Sáu trượng nhưng không tài nào đuổi kịp.
Chỉ trong chớp mắt, hai người đã thuận theo triền núi đuổi nhau đến hơn
ba dặm, Lý Thu Thủy vừa ngạc nhiên vừa tức tối kêu lên:
- Tiểu Sư phụ nếu không dừng lại, ta Sẽ dùng chưởng lực đả thương
ngươi đó.
Ðồng Mỗ biết rằng nếu Lý Thu Thủy đánh ra mấy chưởng, Hư Trúc lập
tức táng mạng ngay, rồi mình cũng rơi vào tay bà ta, bèn nói:
- Tiểu Sư phụ, đa tạ ngươi đã cứu ta, mình đánh không lại con tiện nhân
đó đâu, ngươi mau ném ta xuống dưới Sơn cốc, có khi mụ ta không giết ngươi
đâu.
Hư Trúc đáp:
- Cái đó... không thể nào được. Tiểu tăng nhất định không...
Y chỉ mới nói được mấy câu, chân khí tiết ra, Lý Thu Thủy đã đuổi tới
nơi rồi, chỉ thấy Sau lưng lạnh ngắt, tưởng như có một khối băng cực lớn áp
vào rồi thân hình bay lên, không còn tự chủ nổi bay xuống dưới vực Sâu. Y
biết mình đã trúng phải chưởng lực âm hàn của Lý Thu Thủy, hai tay vẫn ôm
chặt Ðồng Mỗ rơi thẳng xuống nghĩ thầm: "Thôi lần này ta thành một khối
thịt nát mất rồi! A Di Ðà Phật!".
Y nghe mang máng trên bờ vực có tiếng Lý Thu Thủy truyền xuống:
- Ôi thôi! Ta ra tay nặng quá, thật là hên cho...
Thì ra trên núi có một khe nước cụt, trên mặt bị tuyết che lấp, Lý Thu
Thủy đánh ra một chưởng, tưởng Hư Trúc Sẽ ngã xuống, lúc đó Sẽ cướp lấy
Ðồng Mỗ, rồi từ từ dùng đủ mọi loại độc thủ hành hạ một phen, ngờ đâu chỉ
một chưởng đã đánh cho Hư Trúc rơi vào lớp tuyết phủ khiến cho cả Hư Trúc
lẫn Ðồng Mỗ đều rơi xuống.
Hư Trúc thấy người nhẹ bỗng, không còn tự chủ nổi nữa, rơi thẳng
xuống, bên tai gió thổi ù ù, tuy chỉ trong khoảnh khắc nhưng tưởng như vô
cùng vô tận rơi mãi không bao giờ tới đáy. Trước mắt triền núi bao phủ đầy
tuyết trắng đang ập tới trước mặt, mắt hoa lên, lại thấy dường như trên mặt
tuyết có mấy điểm đen chầm chậm di động. Y không kịp nhìn kỹ thì đã lao
thẳng vào Sơn pha rồi.
Loáng thoáng có tiếng người kêu lên:
- Ai đó?
Một luồng lực đạo tạt ngang vào, đánh thẳng vào hông Hư Trúc. Hư
Trúc chưa rơi tới đất thì đã bị bay xéo qua, trong nháy mắt chợt nhận ra
người vừa đẩy mình ra chính là Mộ Dung Phục. Y mừng rỡ vội vận kình ném
Ðồng Mỗ qua để cho Mộ Dung Phục đỡ lấy hòng cứu mạng bà ta.
Mộ Dung Phục thấy hai người từ triền núi rơi xuống, nhất thời không
nhìn rõ là ai, lập tức Sử dụng tuyệt kỹ gia truyền Ðẩu Chuyển Tinh Di chuyển
lực đạo rơi thẳng từ trên xuống thành Sức bay ngang, đẩy hai người văng ra.
Công phu Ðẩu Chuyển Tinh Di của nhà Mộ Dung tuyệt nhiên không dùng
đến Sức mình, Sức rơi của Hư Trúc và Ðồng Mỗ từ cao xuống quá mạnh, Mộ
Dung Phục thấy đầu váng mắt hoa tưởng chừng như muốn ngồi phịch xuống.
Hư Trúc bị Sức đó ép vào không thể nào ném Ðồng Mỗ trong tay ra
được, thân hình bay ra ngoài hơn chục trượng, rơi xuống, chân đạp phải một
vật gì cực kỳ mềm mại lại đàn hồi, nghe bốp một tiếng, thân hình liền bật trở
lên. Hư Trúc trong nháy mắt thấy ngay dưới đất một người tròn quay, vừa lùn
vừa mập chính là Tang Thổ Công. Nói ra quả là khéo léo, Hư Trúc khi rơi
xuống trúng ngay cái bụng y khiến cho Tang Thổ Công vỡ bụng đổ ruột chết
liền, nhưng cũng may nhờ có cái bụng y tưng ra nên đôi chân Hư Trúc mới
còn lành lặn không gãy. Chính vì tưng ra như thế, Hư Trúc lại văng ra ngoài,
đụng vào một người khác, tưởng ai hóa ra Ðoàn Dự. Hư Trúc kêu lên:
- Ðoàn công tử, mau tránh ra! Ta văng tới đây nè!
Ðoàn Dự thấy thế bắn tới của Hư Trúc cực kỳ nhanh, mình không cách
nào có thể giữ y lại được bèn kêu:
- Ðể ta đỡ cho!
Chàng liền quay lưng lại đỡ, đồng thời thi triển Lăng Ba vi Bộ, chạy vọt
tới trước, trong một thoáng thấy người bị ép tới tưởng chừng không thở nổi,
nhưng mỗi bước lực đạo lại giảm đi một chút, chạy luôn ba chục bước, Hư
Trúc mới từ trên lưng tuột xuống.
Hai người từ trên cao mấy trăm trượng rơi xuống, may được Mộ Dung
Phục làm tiêu giải một phần, Sức bật của Tang Thổ Công một phần, Sau cùng
lại được Ðoàn Dự cõng trên lưng chạy một hồi, ba lần chuyển hướng nhưng
không ai bị thương. Hư Trúc đứng lại kêu lên:
- A Di Ðà Phật! Ða tạ các vị cứu giúp!
Y nào biết Tang Thổ Công đã bị mình đạp chết, nếu không ắt là Sẽ vô
cùng ăn năn. Bỗng nghe có tiếng gọi từ trên triền núi vọng xuống, Ðồng Mỗ
Sau khi cụt chân, máu chảy tuy nhiều thật nhưng thần trí vẫn còn tỉnh táo,
kinh hoàng kêu lên:
- Không xong! Con tiện nhân đó đang đuổi tới. Chạy mau! Chạy mau!
Hư Trúc nghĩ đến Lý Thu Thủy lòng dạ tàn ác, thủ đoạn độc địa, không
khỏi lạnh người, vội ôm Ðồng Mỗ lên chạy băng vào trong khu rừng.
Lý Thu Thủy từ trên núi chạy xuống, tuy cước bộ nhanh nhẹn thật,
nhưng không thể nào bằng Hư Trúc rơi thẳng, thực ra khoảng cách còn rất xa
nhưng Hư Trúc vì trong lòng Sợ hãi, không dám trì hoãn chút nào. Y chạy
được mấy dặm, Ðồng Mỗ nói:
- Hãy bỏ ta xuống, xé áo buộc chặt vết thương ở chân ta lại, để khỏi lưu
vết máu khiến con tiên nhân kia đuổi theo được. Ngươi hãy điểm hai huyệt
Hoàn Khiêu và Kỳ Môn mỗi huyệt vài cái máu Sẽ chảy chậm lại.
Hư Trúc nói:
- vâng!
Y theo đúng đó mà làm, một mặt vẫn lắng tai nghe xem Lý Thu Thủy có
động tĩnh gì không. Ðồng Mỗ lấy trong túi ra một viên thuốc màu vàng nuốt
vào bụng rồi nói:
- Con tiện nhân đó với ta thù Sâu như biển, không thể nào bỏ qua đâu.
Ta còn phải bảy mươi chín ngày nữa thì thần công mới hoàn nguyên, khi đó
chẳng Sợ gì con tiện nhân đó nữa. Trong bảy mươi chín ngày đó, ngươi thử
nghĩ xem mình trốn ở đâu là hơn cả?
Hư Trúc cau mày nghĩ thầm: "Có trốn nửa ngày cũng đã khó, còn nơi
nào trốn được đến bảy mươi chín ngày?". Ðồng Mỗ lẩm bẩm một mình:
- Nếu trốn được vào chùa Thiếu Lâm của nhà ngươi là nơi tuyệt diệu
hơn cả...
Hư Trúc nghe đến đây giật thót người, toàn thân run bắn lên, Ðồng Mỗ
bực tức nói:
- Ðồ hòa thượng chết toi, việc gì mà phải Sợ? Chùa Thiếu Lâm cách đây
hàng nghìn dặm, mình làm Sao mà đến được?
Bà ta nghiêng ngó đầu, nói:
- ở đây về hướng tây, đi thêm một trăm dặm nữa là nước Tây Hạ.1 Con
tiện nhân đó với nước Tây Hạ có uyên nguyên rất Sâu xa, y thị chỉ truyền lệnh
xuống, Sai các cao thủ Nhất Phẩm Ðường cùng đi tìm kiếm thì thật khó mà
thoát khỏi độc thủ của nó được. Này chú tiểu, ngươi thử nghĩ xem trốn ở đâu
là hay hơn cả?
Hư Trúc đáp:
- Thôi mình đi kiếm một hang động nào nơi rừng Sâu núi thẳm trốn nơi
đó cho đủ bảy tám mươi ngày, hẳn là Sư muội của tiền bối chưa chắc đã tìm
ra được đâu.
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi mà biết gì? Con tiện nhân nếu tìm không ra mình, thể nào cũng
về nước Tây Hạ dẫn bầy chó Săn ra, mấy trăm con chó đó cực kỳ linh mẫn dù
mình có trốn ở đâu thì chúng cũng đánh hơi tìm thấy được.
Hư Trúc nói:
- vậy thì mình chạy về hướng đông nam là tốt nhất, cách nước Tây Hạ
càng xa càng hay.
Ðồng Mỗ hừ một tiếng, hậm hực nói:
- Con tiện nhân này tai mắt nhiều lắm, phía đông nam chắc nó đã bố trí
nhân mã rồi.
Bà ta trầm ngâm một lát đột nhiên vỗ tay nói:
- Có rồi, tiểu hòa thượng, ngươi giải thế cờ Trân Lung của Tiêu Dao Tử
thì nước cờ đầu tiên đi ra làm Sao?
Hư Trúc nghĩ bụng đang trong giờ phút nguy hiểm vạn phần như thế này
còn lòng dạ nào mà nghĩ đến đánh cờ nhưng cũng đáp:
- Tiểu tăng nhắm mắt đi bừa một nước, chẳng hiểu Sao lại chẹt ngay
"một mắt", làm chết mất một mảng lớn quân bên mình.
1 ịỷáu Quùnố râ tĩv nọôùẽ nâeA ẽĩR ởâe nọôùẽ Hâi (Hâi ỏuỡáẽ) nĩọnố trỡnố sọû ẽĩỷùể ởâe TâaA Hâi
Qỷă ểĩâan ỹảỷạt vôùả nĩâe Hâi tĩôeả ẽỡăâ Gỡiả ởâe TâaA Hâi vv nọôùẽ Hâi ôû ểĩẹâ TâaA nọôùẽ Tâeuâ
Ðồng Mỗ vui mừng nói:
- Chính là thế đó! Mấy chục năm nay, không biết có bao nhiêu kẻ thông
minh tài trí hơn ngươi trăm ngàn lần đều không giải được bàn cờ Trân Lung
này, cũng chỉ vì không ai dám đi vào chỗ chết để tìm đường Sống. Hay lắm!
Hay lắm! Này chú tiểu, ngươi cõng ta nhảy lên ngọn cây chạy cho nhanh về
hướng tây.
Hư Trúc hỏi lại:
- Mình đi đâu?
Ðồng Mỗ đáp:
- Ðến một nơi không ai ngờ được, tuy hung hiểm nhưng không thể
không mạo hiểm để "trí chi tử địa nhi hậu Sinh".
Hư Trúc nhìn lại cái chân cụt của bà ta, thở dài một tiếng, nghĩ thầm:
"Bà không cách gì có thể đi một mình được, mình dẫu không mạo hiểm cũng
không xong". Y thấy bà ta bị thương nặng như thế, không còn thể nào úy kị
chuyện "nam nữ thụ thụ bất thân" nên đành cõng Sau lưng, nhảy lên trên cây,
theo đúng hướng Ðồng Mỗ chỉ, chạy như bay về phương tây.
Chạy một mạch đến hơn chục dặm, bỗng nghe văng vẳng có tiếng người
uyển chuyển dịu dàng gọi:
- Chú tiểu ơi! Chú rơi có chết không? Chị ơi, chị đang ở đâu vậy? Èm lo
cho chị quá, mau ra đây đi nào.
Hư Trúc nghe thấy tiếng Lý Thu Thủy, hai chân bủn rủn, Suýt nữa thì rơi
từ trên cây xuống. Ðồng Mỗ mắng liền:
- Tiểu hòa thượng thật vô tích Sự, Sợ cái gì? Ngươi không nghe tiếng y
càng lúc càng xa, chẳng phải đang đuổi theo hướng đông hay Sao?
Quả nhiên tiếng gọi mỗi lúc một xa, Hư Trúc thật là bội phục trí tuệ của
Ðồng Mỗ nói:
- sao bà ta... bà ta lại biết mình từ trên cao mấy trăm trượng rơi xuống
mà không chết nhỉ?
Ðồng Mỗ nói:
- Hẳn là có đứa nào thèo lẻo chứ gì!
Bà ta Suy nghĩ một hồi, nói:
- Mỗ mỗ mấy chục năm nay không xuống khỏi ngọn Phiêu Miểu, không
ngờ võ học tiến triển nhanh đến thế. Thanh niên công tử hóa giải Sức rơi của
mình, một chưởng "tá lực đả lực", bốn lượng gạt nghìn cân, quả là xuất thần
nhập hóa. Ngoài ra còn một thanh niên công tử nữa là ai? sao y lại biết Lăng
Ba vi Bộ?
Bà ta lẩm nhẩm nói một mình, không phải là hỏi Hư Trúc. Hư Trúc e
ngại Lý Thu Thủy đuổi theo kịp, vội vàng đề khí chạy cho nhanh, chẳng để ý
đến những lời của Ðồng Mỗ.
Chạy tới nơi đất bằng rồi, y chỉ chọn những đường nhỏ mà men theo, tối
hôm đó ngủ qua đêm nơi rừng Sâu có cỏ dày, Sáng hôm Sau lại chạy tiếp.
Ðồng Mỗ lại chỉ về hướng tây, Hư Trúc nói:
- Tiền bối nói là theo hướng này không xa là đến nước Tây Hạ, tiểu tăng
nghĩ mình không nên đi Sâu thêm nữa.
Ðồng Mỗ cười khẩy hỏi:
- vì cớ gì mà lại không đi Sâu thêm về hướng tây?
Hư Trúc nói:
- ví thử như mình vào đến địa giới nước Tây Hạ thì có khác gì chui đầu
vào rọ?
Ðồng Mỗ nói:
- Nơi ngươi đang đặt chân đây cũng đã là quốc thổ nước Tây Hạ rồi!
Hư Trúc hết Sức kinh hãi kêu lên:
- Cái gì? Ðây là đất Tây Hạ rồi ư? sao bà bảo... bà bảo là Sư muội rất có
thế lực ở Tây Hạ?
Ðồng Mỗ cười nói:
- Chính thế đó! Tây Hạ là nơi con tiện nhân đó hoành hành không Sợ ai,
làm mưa làm gió gì cũng được, nếu mình đi ngay vào nơi trọng địa của nó thì
có chết cũng không đoán ra nổi. Thị Sẽ cho người tìm khắp bốn phương, có
ngờ đâu ta lại ở chính nơi Sào huyệt của y để tu luyện tĩnh dưỡng? Ha ha! Ha
ha!
Nói xong bà ta cực kỳ đắc ý nói tiếp:
- Tiểu hòa thượng, ta học cái phép của ngươi đó, nước cờ ngu ngốc nhất,
bất hợp lý nhất, lại xem ra hiệu dụng nhất.
Hư Trúc trong lòng bội phục nói:
- Thần toán của tiền bối, quả nhiên khó ai đoán nổi, có điều... có điều...
Ðồng Mỗ hỏi:
- Có điều làm Sao?
Hư Trúc đáp:
- Có điều căn bản trọng địa của Lý Thu Thủy thể nào chẳng có người
khác nữa, nếu như họ phát hiện tung tích của mình...
Ðồng Mỗ nói:
- Hừm, nếu đi đến một nơi chẳng có ai thì có gì gọi là mạo hiểm? Có
nếm đủ mọi điều gian tân, thân tại hiểm địa mới là anh hùng hảo hán chứ!
Hư Trúc nghĩ thầm: " Nếu như để cứu người giúp đời, trải qua gian hiểm
thì là một lẽ, đằng này bà với Lý Thu Thủy mạt cưa mướp đắng, kẻ cắp bà già,
hai người có ai là người tốt đâu, ta việc gì phải vì bà mà liều thân?".
Ðồng Mỗ thấy Hư Trúc ra vẻ trù trừ, Sắc mặt ngượng nghịu, cũng đoán
được tâm Sự y liền nói:
- Ta bảo ngươi mạo hiểm, thể nào cũng có cái gì tốt đáp lại, không để
ngươi phải phí công toi đâu. Bây giờ ta dạy ngươi ba lộ chưởng pháp, ba lộ
cầm nã pháp, Sáu đường công phu này hợp lại gọi là Thiên sơn Chiết Mai
Thủ.
Hư Trúc nói:
- Tiền bối trọng thương chưa lành, chẳng nên lao tâm khổ trí, nên nghỉ
ngơi là hơn.
Ðồng Mỗ trừng mắt nói:
- Ngươi hiềm công phu của ta là bàng môn tả đạo nên không thèm học
chứ gì?
Hư Trúc ấp úng:
- Cái... cái đó... cái đó... vãn bối tuyệt không dám có ý đó, xin tiền bối
đừng hiểu lầm.
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi là truyền nhân của phái Tiêu Dao, Thiên sơn Chiết Mai Thủ của
ta chính là một môn võ công thượng thừa của bản môn, Sao ngươi lại không
học?
Hư Trúc đáp:
- vãn bối là người của phái Thiếu Lâm, không có liên can gì đến phái
Tiêu Dao cả.
Ðồng Mỗ nói:
- Hừ, ngươi một thân toàn là nội công phái Tiêu Dao, Sao lại bảo là
không liên quan gì, nói thế quả là bố láo. Thiên sơn Ðồng Mỗ xưa nay chưa
làm gì lợi người mà không lợi mình. Ta dạy ngươi võ công, chính là vì có chỗ
lợi cho ta, muốn mượn tay ngươi đề ngự cường địch mà thôi. Nếu ngươi
không học Sáu đường Thiên sơn Chiết Mai Thủ thì thể nào cũng bỏ mình nơi
Tây Hạ quốc, chú tiểu có chết ở nước Tây Hạ thì không Sao, có điều mỗ mỗ
cũng phải chết theo ngươi mất.
Hư Trúc vội đáp:
- vâng!
Y cảm thấy người này dụng tâm tuy không phải là tốt, nhưng có gì nói
nấy, kể cũng là một kẻ "chân tiểu nhân" quang minh lỗi lạc.
sau đó Ðồng Mỗ đem khẩu quyết đường chưởng pháp thứ nhất của
Thiên sơn Chiết Mai Thủ truyền thụ cho Hư Trúc. Khẩu quyết này mỗi câu
bảy chữ, tổng cộng mười hai câu, tám mươi tư chữ. Hư Trúc trí nhớ thật tốt,
Ðồng Mỗ chỉ đọc ba lần là y đã nhớ cả rồi. Tám mươi tư chữ đó đọc rất trúc
trắc, liên tiếp bảy chữ bình thanh, lại có bảy chữ trắc thanh, âm vận không
hợp điệu, chẳng khác gì người nói lắp. Cũng may Hư Trúc bình thời vẫn
thường nào là "tất thản đa, bát thản la", "yết đế, yết đế, ba la tăng yết đế" vân
vân các loại kinh tụng niệm làu làu nên cũng không coi là lạ.
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi cõng ta trên lưng, chạy về hướng tây cho nhanh, miệng đọc lớn
khẩu quyết đó.
Hư Trúc theo đúng thế mà làm, ngờ đâu chỉ mới được ba chữ, chữ thứ tư
là chữ "phù" đọc không thể nào ra, đành phải đứng lại, đổi hơi mới đọc được
chữ thứ bốn đó. Ðồng Mỗ giơ tay đánh lên đầu y, chửi:
- Thứ chú tiểu thối thây, mới câu đầu đã đọc không thông.
Ðánh tuy không mạnh như trúng ngay huyệt Bách Hội, Hư Trúc loạng
choạng, đầu váng mắt hoa, đọc lại lần nữa đến chữ thứ tư lại ngắc ngứ, lại bị
Ðồng Mỗ đánh cho một cái.
Hư Trúc lấy làm lạ: "Tại Sao chữ phù đó không thuận miệng mà đọc ra
được nhỉ?". Ðến lần thứ ba vừa tới chữ đó y liền đưa chân khí lên, chữ "phù"
liền buột ra ngay. Ðồng Mỗ cười nói:
- Thằng thế mà giỏi, qua được một cửa rồi đó!
Thì ra các chữ trong bài ca quyết đó cùng với thanh vận hô hấp hoàn
toàn tương phản, bình tậm tĩnh khí ngồi đọc cũng đã vấp váp, huống hồ chạy
nhanh thì lại càng khó hơn, tụng đọc ca quyết chẳng qua chỉ là phương pháp
điều quân hô hấp mà thôi.
Ðến giờ ngọ, Ðồng Mỗ bảo Hư Trúc bỏ bà ta xuống, búng tay một cái,
một viên đá bay vụt lên trời đánh chết một con quạ để uống máu, Sau đó
luyện Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công. Tới lúc này bà ta đã hồi
phục công lực bằng năm mười bảy tuổi, So với Lý Thu Thủy thì kém xa nhưng
đạn chỉ giết chim thì dễ dàng hết Sức.
Ðồng Mỗ luyện công xong rồi lại bảo Hư Trúc cõng trên lưng, bắt y tiếp
tục tụng lại ca quyết, đọc xuôi xong rồi đọc ngược lại. Ca quyết này đọc xuôi
đọc ngược gì cũng cực kỳ trúc trắc, khi đọc ngược lại càng nghẹn giọng, nhíu
lưỡi nhưng Hư Trúc rất có nghị lực nên chưa đến lúc tối trời thì bài khẩu
quyết đo đọc xuôi đọc ngược gì cũng trơn như cháo chảy, không vấp váp
chút nào.
Ðồng Mỗ hết Sức vui mừng nói:
- Tiểu hòa thượng, quả là phiền ngươi quá... ối trời... ối trời...
Ðột nhiên giọng bà ta đổi hẳn, hai tay nắm lại đấm thùm thụp lên đầu
Hư Trúc, luôn mồm chửi:
- Ngươi là tên tiểu tặc vô lương tâm, ngươi... ngươi... ngươi chắc đã vụng
trộm gì với nó rồi, hóa ra trước nay ngươi đánh lừa ta. Tiểu tặc, ngươi còn xí
gạt ta được nữa chăng? Ngươi... ngươi đối với ta thế đấy à?
Hư Trúc kinh hãi, vội vàng bỏ bà ta xuống hỏi rối rít:
- Tiền bối... tiền bối nói gì đó?
Mặt Ðồng Mỗ tái nhợt, nước mắt ròng ròng kêu lên:
- Ngươi tư thông với con tiện nhân Lý Thu Thủy, có phải không? Lại còn
tính nước bài bây định chối hay Sao? Nếu không phải thế thì nó đâu có đem
Tiểu vô Tướng Công truyền cho ngươi? Tiểu tặc, ngươi... ngươi đánh lừa ta
khổ thế này!
Hư Trúc không hiểu đầu đuôi, hỏi lại:
- Tiền bối, cái gì mà Tiểu vô Tướng Công?
Ðồng Mỗ ngơ ngẩn, lập tức định thần, lau nước mắt, thở dài một tiếng
nói:
- Không có gì cả, Sư phụ ngươi đối với ta chẳng ra gì.
Thì ra khi Hư Trúc đọc ca quyết, bao nhiêu cửa ải khó khăn đều vượt
qua được, đọc ngược lại càng trơn tru, Ðồng Mỗ chợt nghĩ ra, ắt là đã tu
luyện Tiểu vô Tướng Công rồi. Bà ta và Tiêu Dao Tử, Lý Thu Thủy ba người
tuy cùng học một thầy nhưng mỗi người có một tuyệt nghệ riêng, Sở học ba
người cũng có khác nhau đôi chút, môn Tiểu vô Tướng Công Sư phụ chỉ
truyền cho một mình Lý Thu Thủy là thần công phòng thân của bà ta, uy lực
rất lớn, năm xưa mấy lần Ðồng Mỗ gia hại, Lý Thu Thủy đều dùng Tiểu vô
Tướng Công bảo trì được tính mạng.
Ðồng Mỗ tuy không biết thần công này nhưng công phu đó hành Sử ra
Sao cực kỳ quen thuộc, bây giờ phát giác trong người Hư Trúc có ẩn môn
Tiểu vô Tướng Công, công lực thâm hậu, vừa ngạc nhiên vừa tức giận, lại
tưởng rằng Tiêu Dao Tử đang ở trước mặt mình nên đánh y một trận. Ðến
khi tỉnh táo lại rồi, nghĩ đến Tiêu Dao Tử cùng Lý Thu Thủy tư thông cấu kết
khiến cho vừa phẫn uất vừa đau lòng.
Tối hôm đó, Ðồng Mỗ luôn mồm rủa Sả Tiêu Dao Tử và Lý Thu Thủy.
Hư Trúc nghe bà ta chửi tuy ác độc thật nhưng trong giọng nói xem ra đau
đớn hơn là phẫn nộ nên không khỏi thương xót giùm nên khuyên bà ta:
- Tiền bối, nhân Sinh vô thường, vô thường là khổ, phiền não vốn do
tham Sân Si mà ra. Nếu như tiền bối rời xa tam độc, đừng nghĩ đến người Sư
đệ đó nữa thì cũng Sẽ không còn hận Sư muội, trong lòng liền hết phiền não.
Ðồng Mỗ bực tức nói:
- Ta cứ nghĩ đến gã Sư phụ vô lương tâm của ngươi, cũng cứ hận con
tiện nhân mặt dầy không biết xấu. Trong lòng ta càng phiền não thì càng
Sung Sướng.
Hư Trúc chỉ đành lắc đầu không khuyên nhủ gì thêm nữa. Hôm Sau
Ðồng Mỗ lại dạy cho y khẩu quyết của chưởng pháp thứ hai. Hai người một
mặt tiếp tục đi, mặt khác vẫn luyện công không nghỉ. Ðến chiều tối ngày thứ
năm thấy một thành phố lớn trước mặt nhà cửa San Sát, dân cư đông đảo.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðây là Linh Châu kinh đô của Tây Hạ, ngươi còn một lộ khẩu quyết
chưa đọc thuộc, hôm nay mình kiếm chỗ ở phía tây thành, ngày mai đi thêm
hai trăm dặm, Sau đó Sẽ quay trở lại.
Hư Trúc hỏi:
- Mình đến thành Linh Châu ư?
Ðồng Mỗ đáp:
- Ðương nhiên là đến Linh Châu rồi. Nếu không đến Linh Châu, Sao gọi
là thâm nhập hiểm địa được?
Lại thêm một ngày nữa, Hư Trúc đã thuộc làu làu như cháo chảy cả Sáu
đường Thiên sơn Chiết Mai Thủ, Ðồng Mỗ liền ở ngoài đồng dạy cho y
phương pháp ứng dụng. vì bà ta cụt mất một chân nên chỉ có thể ngồi dưới
đất Sách chiêu cùng Hư Trúc. Thiên sơn Chiết Mai Thủ tuy chỉ có Sáu đường
nhưng bao hàm tinh nghĩa của phái Tiêu Dao, trong chưởng pháp và cầm nã
thủ có ẩn dấu kiếm pháp, đao pháp, tiên pháp, thương pháp, trảo pháp, phủ
pháp các tuyệt chiêu của mọi loại binh khí, biến hóa thật phức tạp, nhất thời
Hư Trúc học chẳng được bao nhiêu.
Ðồng Mỗ nói:
- Môn Thiên sơn Chiết Mai Thủ của ta học mãi cũng không bao giờ hết,
về Sau nội công ngươi càng ngày càng cao, kiến thức mỗi lúc một rộng, dù
chiêu thức võ công nào trong thiên hạ, đều có thể tự biến hóa dung hợp vào
trong Sáu đường chiết mai thủ. Cũng may ngươi học thuộc các khẩu quyết cả
rồi, về Sau trình độ tới đâu cũng đều do ngươi mà ra cả.
Hư Trúc đáp:
- vãn bối học lộ võ công này, chẳng qua chỉ để dùng vào việc bảo hộ
tiền bối, tới khi tiền bối đại công cáo thành, hồi phục nguyên trạng, vãn bối Sẽ
trở về chùa Thiếu Lâm, tìm cách quên hết những gì tiền bối đã dạy, trở lại
luyện bản môn công phu của phái Thiếu Lâm.
Ðồng Mỗ kinh ngạc hết Sức, nghiêng qua ngó lại nhìn Hư Trúc, tưởng
như trông thấy một con quái vật cực kỳ lạ lùng, qua một hồi lâu mới thở dài
nói:
- Phái Thiếu Lâm làm Sao có gì Sánh kịp Thiên sơn Chiết Mai Thủ của ta
được? Ngươi ngọc không lấy lại đi lấy ngói, thật ngu hết Sức. Thế nhưng
muốn một chú tiểu như ngươi phải quên nguồn gốc thì quả khó lòng. Thôi
ngươi nhắm mắt nghỉ một chốc, đợi trời tối mình Sẽ vào thành Linh Châu.
Ðến canh hai, Ðồng Mỗ bảo Hư Trúc cõng mình trên lưng, chạy tới bên
ngoài thành, nhảy qua khỏi con rạch bao quanh rồi phóng lên trên tường, nhẹ
nhàng nhảy xuống. Chỉ thấy từng đội thiết giáp kỵ binh tay giơ cao đuốc, đi
qua đi lại tuần phòng, binh cường mã tráng trông thật uy phong. Hư Trúc lần
này ra khỏi chùa xuống núi, trên đường gặp rất nhiều đoàn quân Tống, cả về
người lẫn ngựa So với quân Tây Hạ thật kém xa.
Ðồng Mỗ thì thầm chỉ điểm, bảo y men theo những bức tường cao đi về
phía góc tây bắc. Ði độ trên ba dặm thì thấy một tòa lầu cao vọt lên trời, Sau
lâu đài đó là nhà cửa San Sát, kiến trúc hùng vĩ, mái xanh tường vàng cực kỳ
huy hoàng, lợp toàn bằng ngói lưu ly.
Hư Trúc thấy nóc căn đại ốc đó chẳng khác gì chùa Thiếu Lâm, nhưng
Sang trọng đẹp đẽ hơn nhiều, nói nhỏ:
- A Di Ðà Phật! ở đây cũng có cái chùa to quá.
Ðồng Mỗ bật cười nói:
- Tiểu hòa thượng thật chẳng biết gì cả, đây là hoàng cung nước Tây Hạ,
lại bảo là ngôi chùa.
Hư Trúc giật thót người hỏi:
- Ðây là hoàng cung ư? Mình đến đây làm gì?
Ðồng Mỗ nói:
- Thì để nhờ hoàng đế bảo vệ chứ gì nữa. Lý Thu Thủy không tìm thấy
thi thể mình, biết là chưa chết, dù có đào lật khắp mặt đất lên cũng không tìm
ra tung tích. Trong vòng hai nghìn dặm vuông chỉ có một nơi y thị không tìm
đến, chính là nhà của mụ ta.
Hư Trúc nói:
- Tiền bối quả là cao kiến, mình thêm được một ngày, công lực tiền bối
lại thêm được một năm. vậy thì mình đến nhà Sư muội của tiền bối đi thôi.
Ðồng Mỗ nói:
- Thì đây chính là nhà của thị... coi chừng, có người đến đó.
Hư Trúc rút người lại nép vào góc tường, thấy có bốn bóng người từ
đông đi Sang phía tây, kế đó lại có bốn người khác từ tây Sang đông, tám
người đó giao thoa với nhau, nhè nhẹ vỗ tay một cái vượt qua. Nhìn tám
người đó thấy động tác nhanh nhẹn, hiển nhiên võ công không phải là kém.
Ðồng Mỗ nói:
- Ngự tiền hộ vệ đi tuần rồi thì nhảy ngay qua tường cung điện, chứ để
một lát lại có đội tuần binh khác.
Hư Trúc thấy tình hình như thế không khỏi khiếp Sợ nói:
- Trong hoàng cung rất nhiều cao thủ, nếu như họ trông thấy mình thì
hỏng kiểu. Chi bằng mình đến nhà Sư muội của tiền bối là hơn.
Ðồng Mỗ giận dữ đáp:
- Ta đã bảo rồi, đây chính là nhà nó chứ còn đâu.
Hư Trúc hỏi lại:
- sao tiền bối lại bảo đây là hoàng cung?
Ðồng Mỗ đáp:
- Chú tiểu ngốc quá, con tiện nhân là Hoàng Thái Phi, hoàng cung chính
là nhà nó.
Câu đó quả thực ngoài dự kiến của Hư Trúc, y có nằm mơ cũng không
nghĩ ra được rằng Lý Thu Thủy là Hoàng Thái Phi của nước Tây Hạ, còn
đang ngơ ngẩn lại thấy bốn người khác đi tuần từ bắc xuống nam. Ðợi cho
bốn người đó đi khỏi rồi, Hư Trúc nói:
- Tiền...
Y chỉ mới nói được một chữ "tiền", Ðồng Mỗ đã giơ tay bịt chặt miệng
Hư Trúc lại, còn đang ngỡ ngàng đã thấy từ Sau bức tường cao lại có bốn
người khác vòng ngang qua, tuần tiễu không một tiếng động. Bốn người đó
xuất hiện thật bất ngờ, khiến không ai liệu tưởng trong góc tối thui đó lại có
người nấp Sân. Ðợi cho bốn người đó đi xa rồi, Ðồng Mỗ mới đập lên lưng y
một cái nói:
- Theo con hẻm này mà đi.
Hư Trúc thấy thanh thế mười Sáu người đi tuần vừa rồi, biết rằng mình
đang ở trong một nơi cực kỳ nguy hiểm, nếu như không được Ðồng Mỗ chỉ
điểm mà vọt ngay ra thì thể nào cũng bị bọn ngự tiền hộ vệ trông thấy thành
thử theo đúng lời Ðồng Mỗ vào trong con hẻm. Con hẻm đó hai bên là tường
cao, thực ra chính là khe hở giữa hai tòa cung điện.
Ði hết một thông đạo hẹp rồi, hai người nằm phục trong một bụi mẫu
đơn chờ cho tám tên ngự lâm quân đi tuần qua, thì tới một khối giả Sơn thật
lớn. Hòn núi giả đó xây quanh co về hướng bắc, phải đến năm Sáu chục
trượng. Hư Trúc mỗi lần chạy được vài trượng lại theo đúng Ðồng Mỗ chỉ
điểm ngừng lại nấp vào một nơi, mà cũng lạ làm Sao, mỗi lần ẩn thân chưa
bao lâu thì lại có ngự tiền hộ vệ đi qua, tưởng như Ðồng Mỗ là tổng quản của
đội quân này nên vùng nào người nào đi tuần, giờ nào khắc nào có những ai
bà ta đều biết rõ như chỉ trong lòng bàn tay, không Sai một mảy.
Cứ như thể chạy rồi lại nấp, nấp rồi lại chạy phải đến nửa giờ, bấy giờ
mới thấy phòng ốc, nhà cửa chung quanh nhỏ bé xấu xí hơn nhiều, đám quân
ngự lâm kia cũng không còn thấy đâu nữa.
Ðồng Mỗ chỉ vào một căn nhà bằng đá thật to ở mé trái nói:
- Ði về phía kia.
Hư Trúc thấy trước mặt là một khoảng đất trống thật rộng, ánh trăng
chiếu vào Sáng loáng như gương, bốn bề không có chỗ nào ẩn nấp, lập tức hít
một hơi dài chạy băng băng về phía trước. Thạch thất đó tường xây bằng
những tảng đá xanh, vuông vức mỗi bề phải đến bốn năm thước, chắc chắn vô
cùng, còn cửa thì là tám cây tùng để nguyên vỏ xẻ đôi ghép lại. Ðồng Mỗ nói:
- Mở cửa tiến vào đi!
Hư Trúc tim đập thình thình, run run hỏi:
- sư muội bà... Sư muội tiền bối... ở tại đây Sao?
Y nghĩ đến thủ đoạn tàn độc của Lý Thu Thủy nên cũng ớn không dám
vào. Ðồng Mỗ nói:
- Không phải. Mở cửa ra.
Hư Trúc cầm chiếc vòng Sắt trên cửa, kéo ra, thấy phiến gỗ cực kỳ nặng
nề. sau cánh cửa là một hành lang, khí lạnh từ bên trong phả vào mặt. Lúc
này khí hậu đã viêm nhiệt, mặc dầu trên núi cao tuyết vẫn còn nhiều, nhưng
trên bình nguyên băng tuyết đã tan, khắp nơi hoa cỏ chen nhau đua nở mà
con đường này vẫn còn phủ một lớp Sương mỏng.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðẩy về hướng này!
Hư Trúc y lời đẩy một cái, cánh cửa chầm chậm mở ra, chỉ mới mở được
chừng một thước đã thấy hơi lạnh buốt tràn ra. Mở cửa xong tiến vào, thấy
khắp nơi chất đầy những bao tải đựng gạo đến Sát tận mái nhà, hẳn là một
kho lương thực, bên trái chỉ chừa một lối đi thật hẹp.
Y lấy làm lạ lùng, hạ giọng hỏi:
- sao cái kho lương này lạnh thế nhỉ?
Ðồng Mỗ cười đáp:
- Ðóng cửa lại đi đã. Mình vào trong băng khố, xem ra bình an không
Sao cả.2
Hư Trúc ngạc nhiên hỏi lại:
- Băng khố ư? Thế đây không phải là kho lương à?
Y vừa nói vừa khép cửa lại. Ðồng Mỗ trong lòng hoan hỉ, cười nói:
- Ði vào xem Sao.
Hai cánh cửa vừa khép lại, gian phòng tối đen như mực, giơ tay ra không
thấy ngón, Hư Trúc mò đường từ bên trái tiến vào, càng Sâu khí lạnh càng
nhiều, thò tay ra chạm phải một khối vừa cứng vừa lạnh, ướt át, chính là một
tảng băng lớn. Còn đang ngạc nhiên, Ðồng Mỗ đã đánh lửa lên, Hư Trúc thấy
trước mắt là một kỳ cảnh, trái phải trước Sau, chỗ nào cũng chất đầy nước đá
cắt vuông vức, ánh lửa bập bùng chiếu vào khi xanh khi lam, cực kỳ huyền ảo.
Ðồng Mỗ nói:
- Mình đi xuống dưới đáy hầm.
Bà ta đưa tay vịn vào những khối băng, chân phải nhảy lò cò xuống
trước, tại những khối băng vòng qua quẹo lại mấy lần, rồi từ trên miệng một
2 Tọe Qôeả nĩâe Cĩu ỹâ nốâen nâêm trọôùẽ nốọôeả Trunố Hỡâ QâD ẽỡù ểĩọônố ểĩâùể Qỷă ốảọD nọôùẽ
Qâù tọe mueâ Qỡanố sânố mueâ ĩỷe trỡnố nĩọDnố ểĩỡenố ởâinĩ ốỡiả ởâe ởâênố tĩâát ĩâA ốảỷánố ốỡiả ởâe
ỹâênố tRnĩâ ẻảỷan ữuân ẽĩuAỷan ởỡ vỷà vảỷạẽ ốảọD Qâù ẽĩỡ trảỷàu Qvnĩ ốỡiả ởâe “ởâênố nĩâan”â
ịĩọDnố ĩâàm nọôùẽ Qâù nâeA tĩọôenố Qâeỡ sâau đọôùả Qâátễ Qôeả Tâm ỏuỡáẽ ịốuiA ẻỡD Ñỷá (Tâeỡ
Tĩâùỡ) ỳảỷán tâiỡ ếâênố TRnĩ Ñâeả tâiả Hâe ịâmễ sâau tôùả 15 trọôinố (45 tĩọôùẽ)â ịọôùẽ Qâù Qỷă
nĩâe vuâ đuenố vâe ỹân tĩọôûnố ẽĩỡ ẽâùẽ ữuânâ (ẩAù ẻâan ?ảỷàuễ Cỡă ịĩâan Ñẹẽĩ ỵảnĩ Hỡâitễ
õâan ỵảnĩ ếâùỡ tuenố tĩọễ Ñâeả ếâéẽ 1990 tr 81-84)
cái hang chui xuống. Hư Trúc đi theo Sau, thấy dưới miệng hang có bậc đá, đi
hết những bậc đó tới một căn phòng lớn cũng đầy khối băng. Ðồng Mỗ nói:
- Dưới những khối băng này có lẽ còn một tầng nữa.
Quả nhiên đi hết tầng đó rồi lại đến một thạch thất cũng chất toàn là
khối băng. Ðồng Mỗ thổi tắt cây đuốc, ngồi xuống nói:
- Chúng ta xuống Sâu dưới tầng thứ ba, con tiện nhân kia dù tinh như ma
cũng chưa chắc đã tìm ra được Ðồng Mỗ.
Nói xong thở phào ra một hơi dài. Mấy ngày qua tuy bà ta vẻ mặt ra
chiều trấn tĩnh nhưng trong bụng cũng rất lo, nước Tây Hạ cao thủ đông như
kiến, vào hoàng cung nội viện muốn tránh được tai mắt những cao thủ đó thì
cơ cảnh một phần mà cũng còn may mắn một phần khác nên đến lúc này mới
hơi yên tâm.
Hư Trúc thở dài:
- Lạ thật! Lạ thật!
Ðồng Mỗ hỏi:
- Cái gì mà lạ?
Hư Trúc nói:
- Trong hoàng cung nước Tây Hạ chất đầy băng khối không đáng một
xu thế này là để làm gì đây?
Ðồng Mỗ cười đáp:
- Những khối băng bây giờ thì không đáng một đồng nhưng đến mùa hè
nóng bức thì rất là quí giá. Ngươi thử nghĩ xem, đến mùa nắng gắt, mặt trời
như đổ lửa, ai nấy rướm mồ hôi, nếu như bên mình có vài khối đại băng, đập
vài miếng bỏ trong chè Sen hay chè bách hợp thì có ngon không nào?
Hư Trúc bấy giờ mới hiểu ra nói:
- Hay thật! Hay thật! Thế nhưng khiêng được những khối băng lớn thế
này vào đây cất giữ, công Sức không phải là ít, thế có phải là hao phí lắm ư?
Ðồng Mỗ nghe thật tức cười nói:
- Làm hoàng đế nhất hô bách nặc, muốn gì có nấy, có Sợ gì chuyện phí
Sức? Ngươi tưởng gã vua kia tự tay mình khiêng từng khối băng vào trong
hầm hay Sao?
Hư Trúc gật đầu:
- Làm hoàng đế quả là Sướng thật. Có điều kiếp này hưởng phúc nhiều
quá, phúc báo hết rồi, kiếp Sau chưa chắc đã hay. Tiền bối, trước đây bà đã
đến chỗ này rồi ư? sao ngự tiền hộ vệ khi nào đi tuần đến bà đều biết rõ cả?
Ðồng Mỗ đáp:
- Hoàng cung này dĩ nhiên ta đã tới. Ta đi kiếm con tiện nhân kia để rửa
hờn nào phải chỉ một lần mà thôi đâu? Bọn ngự lâm quân kia hô hấp nặng nề,
cách xa mười trượng đã nghe thấy rồi, có gì là lạ.
Hư Trúc nói:
- Thì ra là thế. Tiền bối, bà trời Sinh thần nhĩ, người thường không thể
nào bì kịp.
Ðồng Mỗ nói:
- Cái gì mà lại trời Sinh thần nhĩ? Ðó là công phu luyện được đấy chứ.
Hư Trúc nghe nói "công phu luyện được" lập tức nghĩ ra, trong hầm
băng này không có phi cầm tẩu thú, thật khó mà kiếm máu tươi, không biết
bà ta luyện công cách nào? Lại nghĩ đến nơi đây lương thực vô Số nhưng
trong băng khố không nhóm lửa được, chẳng lẽ nhai gạo Sống mà ăn hay
Sao?
Ðồng Mỗ thấy y hồi lâu không nói bèn hỏi:
- Ngươi nghĩ ngợi gì đó?
Hư Trúc kể ra, Ðồng Mỗ cười nói:
- Ngươi tưởng trong những bao bố này là lương thực đấy chăng? Trong
đó toàn là bông để ngăn cho nhiệt khí bên ngoài khỏi ngấm vào làm tan
những khối nước đá. Ha ha! Ngươi có muốn ăn bông chăng?
Hư Trúc đáp:
- Nếu như thế mình phải đi ra ngoài kiếm đồ ăn ư?
Ðồng Mỗ đáp:
- Trong ngự trù gà vịt Sống đâu có thiếu. Có điều máu gà vịt heo dê
không có linh khí, Sao bằng được mai hoa lộc hay linh dương trên đỉnh tuyết
phong. Mình phải đến ngự hoa viên bắt những loại tiên hạc, khổng tước, uyên
ương, anh vũ, ta uống máu, ngươi ăn thịt là hơn.
Hư Trúc vội nói:
- Không được! Không được! Tiểu tăng đâu có thể nào Sát Sinh, ăn mặn?


datlucky_way

26-07-2009 07:30 PM

Hồi 36(b) : Mộng lý chân chân Ngữ chân huyễn 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Canh khuya một giấc mơ màng,
Hỏi người trong mộng hỡi chàng là ai.
Ðây Bồng Lai, đấy Thiên Thai,
Người nay hóa bướm, bướm mai thành người.
*
* *









Y nghĩ bụng Ðồng Mỗ đã đến được nơi an toàn rồi, không cần phải có
mình ở bên cạnh nữa liền nói:
- Tiểu tăng là đệ tử Phật môn, không thể đứng nhìn thí chủ tàn Sát chúng
Sinh,... thôi... thôi tiểu tăng xin cáo từ.
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi đi đâu thế?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng trở về chùa Thiếu Lâm.
Ðồng Mỗ nổi cơn lôi đình nói:
- Ngươi không được đi đâu cả, phải ở đây hầu hạ ta, đợi khi nào ta luyện
thành thần công rồi lấy được mạng con tiện nhân kia, lúc đó ta Sẽ thả cho
ngươi đi.
Hư Trúc nghe bà ta nói Sau khi luyện thành thần công rồi Sẽ đi giết Lý
Thu Thủy, lại càng không muốn tiếp tay tạo thêm ác nghiệp, lập tức đứng lên
nói:
- Tiền bối, dẫu cho tiểu tăng có khuyên thì thí chủ cũng nhất định không
nghe. Huống chi tiểu tăng kiến thức nông cạn, ăn nói vụng về, không biết
phải nói gì để khuyên can, theo thiển ý thì oan gia nên cởi chứ đừng nên buộc,
hễ buông tay được thì nên buông tay.
Y vừa nói vừa đi về hướng bậc thang đá. Ðồng Mỗ quát lên:
- Mau đứng lại, ta không cho ngươi đi.
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng cứ đi!
Y định nói tiếp: "Chúc bà luyện thành thần công" thế nhưng lại chợt
nghĩ ra nếu như bà ta luyện được thần công rồi thì không phải chỉ Lý Thu
Thủy nguy hiểm đến tính mạng mà bọn Ô Lão Ðại ba mươi Sáu động chủ,
bảy mươi hai đảo chủ, đến cả Mộ Dung Phục, Ðoàn Dự vân vân e rằng cũng
chết tươi, càng nghĩ càng ghê, chân đã đạp lên bậc đá.
Ðột nhiên hai đầu gối tê đi, ngã lăn ra, kế đó hông cũng đau nhói, toàn
thân không còn cử động nữa, biết là đã bị Ðồng Mỗ điểm huyệt rồi. Trong
hầm tối đen, bà ta không cử động chỉ lăng không điểm huyệt đã phong bế
huyệt đạo của y, xem ra với một cao thủ như thế này, tốt hơn hết là bà ta bảo
Sao làm vậy, chứ không cách gì phản kháng. Trong bụng y thấy bình tĩnh lại
bèn lẩm nhẩm đọc kinh:
- Người tu hành khi gặp chuyện khổ thì hãy nhớ đến những kiếp trước.
Bỏ gốc mà đi tìm ngọn chỉ càng dậy lên nỗi yêu thương, oán hận. Dẫu hôm
nay mình không phạm tội, ắt hẳn trước đây đã từng làm. Hãy cam tâm mà
chịu, chớ nên oán trách làm gì. Trong kinh có viết rằng: Gặp chuyện khổ
cũng đừng lo Sầu ấy là người hiểu biết...
Ðồng Mỗ xen vào:
- Ngươi niệm cái kinh quỉ quái gì thế?
Hư Trúc đáp:
- Thiện tai! Thiện tai! Ðây là Nhập Ðạo Tứ Hạnh Kinh của Bồ Ðề Ðạt
Ma.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðạt Ma là tổ Sư của phái Thiếu Lâm các ngươi, ta cứ tưởng hắn ta có
tài thông thiên triệt địa, ai biết đâu lại ỏn à ỏn ẻn, chỉ là một gã hòa thượng
thối tha không một chút cốt cách gì.
Hư Trúc đáp:
- A Di Ðà Phật! A Di Ðà Phật! Tiền bối chớ có vọng ngôn.
Ðồng Mỗ nói:
- Trong cái cuốn kinh quỉ quái của nhà ngươi có nói là nếu tu đạo mà
gặp chuyện khốn khổ, chẳng qua là do những chuyện làm từ trước, phải cam
lòng chịu đựng, không được oán trách. Như thế có nghĩa là người khác dày vò
hành hạ ngươi thế nào chăng nữa, ngươi cũng bằng lòng ráng chịu, không kêu
ca chứ gì?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng trình độ tu tập nông cạn, bị ngoại ma xâm lấn, nội ma nẩy
Sinh, e rằng không kháng ngự nổi.
Ðồng Mỗ nói:
- Hiện giờ công phu bản môn Thiếu Lâm của nhà ngươi không còn chút
nào, còn công phu phái Tiêu Dao thì chỉ mới được một chút xíu, mất thì nhiều
được chưa bao nhiêu, quả là tội nghiệp. Nếu ngươi nghe lời ta thì ta Sẽ đem
thần công của phái Tiêu Dao truyền hết cho ngươi, khi đó ngươi Sẽ trở nên vô
địch thiên hạ, chẳng nở mày nở mặt hay Sao?
Hư Trúc chắp hai tay, lại tiếp tục niệm kinh:
- Chúng Sinh không có bản ngã nên vui buồn Sướng khổ đều là do duyên
mà thành. Nếu được những điều vinh dự cũng là do tích nhân từ trước tạo ra
nên hôm nay mới được như thế. Ðến khi duyên hết rồi thì trở lại là không, có
gì mà vui đâu? Ðược hay mất cũng đều là do duyên chứ cái tâm không hề
tăng hay giảm.
Ðồng Mỗ quát lên:
- Hứ hứ! Chỉ ba lăng nhăng bá xàm bá láp! Ngươi võ công thấp kém, đi
đâu cũng bị người ta hiếp đáp, cũng như hiện giờ ngươi bị ta phong trụ huyệt
đạo, ta muốn đánh muốn chửi gì ngươi cũng đâu có phản kháng được. Cũng
như ta thần công chưa thành mới phải trốn tránh nơi đây, để cho con tiện
nhân Lý Thu Thủy ở ngoài làm vương làm tướng. sư phụ ngươi cho ngươi
bức tranh, chẳng phải là bảo ngươi đi tìm người truyền thụ võ công để đánh
bại tiểu quỉ Ðinh Xuân Thu hay Sao? Trên đời này mạnh thì chèn ép được
người khác, yếu thì bị người ta chèn ép, nếu như ngươi muốn bình an khoái
lạc thì phải là kẻ mạnh nhất mới được mà thôi.
Hư Trúc lại tiếp tục niệm kinh:
- Người đời đắm chìm trong mê muội, đâu đâu cũng tham lam cầu chút
danh. Chỉ có thiền Sư mới hiểu được đâu là thực nên lý lẽ ngược lại với người
thường, tâm được an mà không cần làm gì cả, bên ngoài cứ theo thế mà vận
hành. Ba thế giới đều khổ cả, có ai được yên đâu? Kinh có viết: Còn cầu thì
còn khổ, chỉ hết cầu mới Sướng mà thôi.
Hư Trúc tuy không có tài biện thuyết nhưng kinh văn này y thuộc làu
làu. Thiên Nhập Ðạo Tứ Hạnh Kinh này là do Ðàm Lâm chép ra, mà Ðàm
Lâm là học trò của đạt Ma khi ông từ Nam Thiên Trúc qua Trung Hoa, là
cuốn kinh chép những lời nói của Sư tổ, tuy chỉ có vài trăm chữ nhưng đã là
Sư chùa Thiếu Lâm thì người nào cũng phải đọc. Y thuận miệng tụng kinh
nhưng câu nào câu nấy đều phản bác những lời của Ðồng Mỗ.
Ðồng Mỗ bản tính vốn rất là hiếu thắng ngang ngược, mấy chục năm
nay nói ra câu nào thật chẳng khác gì pháp dụ, thị tì bộc phụ dưới tay có ai
dám cãi mụ ta một câu, ngay cả những kỳ nhân dị Sĩ của ba mươi Sáu động,
bảy mươi hai đảo tuy đều là những kẻ hào kiệt cao ngạo cũng phải răm rắp
tuân theo, coi bà ta chẳng khác gì thần tiên, ngờ đâu hôm nay lại bị một chú
tiểu đốp chát khiến cho phải ứ họng không cãi vào đâu được.
Ðồng Mỗ cực kỳ tức tối, giơ chưởng phải lên định đánh xuống đầu Hư
Trúc nhưng bàn tay vừa Sắp đụng vào huyệt Bách Hội thì chợt nghĩ ra: "Nếu
ta đánh chết tiểu hòa thượng này, y vô tri vô giác, chẳng hóa ra mình Sai mà
hắn đúng hay Sao, chậc chậc, trên đời này lẽ nào để cho hắn được lợi như
thế?". Nghĩ thế bèn thu chưởng lại, tự mình điều tức vận công.
Một hồi Sau, ba ta mới nhảy lên trên những bực đá, đẩy cửa đi ra, bẻ một
cành cây làm gậy chống, đi về phía ngự hoa viên. Lúc này bà ta công lực đã
hồi phục khá nhiều, tuy cụt một chân nhưng thân thể nhẹ như chiếc lá, bọn
ngự tiền hộ vệ làm Sao phát giác được?
Bà ta bắt trong vườn hoa hai con bạch hạc, hai con khổng tước rồi quay
về hầm nước đá. Hư Trúc nghe tiếng đi ra, lại nghe tiếng đi về, rồi nghe chim
kêu oác lên liền niệm mấy câu A Di Ðà Phật, không biết làm Sao hơn, đành có
Sao chịu vậy.
Ngày hôm Sau đến giờ ngọ, trong băng khố tối đen không biết ngày đêm
nhưng chân khí trong người Ðồng Mỗ dâng lên, biết đã đến giờ luyện công,
liền cắn đứt cổ một con hạc hút máu. Bà ta luyện công xong rồi, lại cắn cổ
một con bạch hạc khác. Hư Trúc nghe tiếng bèn khuyên giải:
- Tiền bối, con chim đó bà để đến mai cũng được, giết thêm một mạng
có ích gì?
Ðồng Mỗ cười đáp:
- Ngươi thật tốt bụng, ta giết cho ngươi ăn đấy chứ.
Hư Trúc hết Sức kinh hãi vội đáp:
- Không! Không! Tiểu tăng nhất định không ăn đâu.
Ðồng Mỗ vung tay trái ra, nắm lấy dưới cằm y, Hư Trúc không cách gì
kháng cự, miệng đành há hốc ra. Ðồng Mỗ lật con hạc, trút máu vào trong
miệng chú tiểu. Hư Trúc thấy một luồng máu nóng chảy thẳng xuống họng
mình, toan ngậm yết hầu lại nhưng huyệt đạo đã bị chế ngự, không còn tự chủ
gì được, trong bụng vừa bồn chồn, vừa tức tối, hai giòng lệ dàn dụa trào ra.
Ðồng Mỗ trút hết máu hạc rồi, tay phải đè vào huyệt Linh Ðài ở Sau
lưng Hư Trúc, giúp cho chân khí vận chuyển, Sau đó lại điểm các huyệt Quan
Nguyên, Thiên Ðột, khiến cho y không cách nào nôn ra được nữa, cười hì hì
nói:
- Tiểu hòa thượng, giới luật cửa Phật không ăn đồ huân tinh của ngươi
thế đã gọi là phá chưa? Giới thứ nhất phá rồi thì giới thứ hai có còn giữ được
chăng? Hứ, trên đời này kẻ nào dám chống lại ta thì ta Sẽ đối phó đến kỳ
cùng. Nói tóm lại, ta Sẽ không để cho ngươi làm hòa thượng được nữa.
Hư Trúc tức đến chết được, nghẹn ngào không nói ra lời. Ðồng Mỗ cười
nói:
- Trong kinh có viết rằng: Cầu cái gì cũng đều khổ cả, chỉ có vô cầu mới
là Sung Sướng thôi. Ngươi một lòng một dạ tuân thủ giới luật Phật môn, thế là
"cầu" rồi còn gì, cầu mà không được trong lòng Sinh ra khổ Sở. Ngươi nên an
tâm vô vi, hình tùy vận chuyển, nếu giữ được Phật giới thì giữ mà không giữ
được thì thôi, ấy đó chính là "vô cầu" đó! Ha ha! Ha ha!
Cứ như thế hơn hai tháng trời, Ðồng Mỗ đã hồi phục được công lực bằng
năm tám mươi tuổi, ra vào băng khố cũng như ngự hoa viên vô hình vô ảnh
chẳng khác gì ma quỉ, nếu không phải vì còn e ngại Lý Thu Thủy thì đã rời
hoàng cung rồi. Mỗi ngày Sau khi uống máu luyện công thì bà ta lại điểm
huyệt Hư Trúc, lấy máu tươi, thịt Sống các loại cầm thú nhét vào mồm Hư
Trúc cho xuống ruột, đợi hai giờ Sau, đồ ăn trong bụng Hư Trúc tiêu hóa hết
rồi, không cách gì có thể ụa ra được, lúc đó mới giải huyệt cho y. Hư Trúc ở
trong hầm băng bị bắt ép ăn tươi nuốt Sống như thế, trong khung cảnh tối mịt
không thấy ánh mặt trời, quả thực khổ não không đâu kể xiết, chỉ đành tụng
niệm kinh văn, lấy câu "gặp khổ không lo buồn ấy là người thức thời, thông
đạt tình lý" để cố gắng tự an ủi mình.
Hôm đó Ðồng Mỗ lại nghe y lèm bèm tụng niệm cái gì mà "người tu đạo
nếu gặp cảnh khổ thì nên nghĩ đến các kiếp trước của mình", với chẳng "cam
tâm chịu khổ không buông lời oán than" bèn cười khẩy mà bảo:
- Bao nhiêu thỏ hạc hươu công các loại tanh hôi ngươi đã nếm Sạch rồi,
tu hành Sao nổi? Còn gì nữa mà kinh với kệ?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng bị tiền bối ép uổng, không phải do tự nguyện, không thể nói
là phá giới được.
Ðồng Mỗ cười nhạt:
- Thế nếu không ai bức bách ngươi thì ngươi nhất định không phá giới
hay Sao?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng giữ mình trong Sạch, nhất định không làm bại hoại qui củ
Phật môn.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðược, để thử xem Sao.
Hôm đó bà ta không ép Hư Trúc uống máu ăn thịt. Hư Trúc mừng lắm,
luôn mồm cảm tạ. Ngày hôm Sau bà ta cũng không bắt Hư Trúc ăn mặn,
nhưng bụng y đói đến Sôi lên Sùng Sục bèn nói:
- Tiền bối, thần công của bà đã luyện xong, không còn cần tiểu tăng hầu
hạ nữa. vậy tiểu tăng xin cáo từ.
Ðồng Mỗ nói:
- Ta chưa cho ngươi đi.
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng bụng đói lắm, vậy phiền tiền bối kiếm cho chút rau dưa cơn
trắng ăn cho qua bữa.
Ðồng Mỗ đáp:
- Thế thì được.
Nói xong điểm huyệt y để Hư Trúc không thể nào đào tẩu rồi tự mình đi
ra. Chẳng bao lâu bà ta đã quay trở về băng khố. Hư Trúc ngửi thấy mùi
thơm Sực nức, nước dãi chảy ra đầy mồm, cạch cạch cạch Ðồng Mỗ đã để ba
cái bát xuống trước mặt nói:
- Một bát là thịt quay, một bát là gà xối mỡ, còn một bát là cá chép
chưng đường, mau ăn đi.
Hư Trúc kinh hãi nói:
- A Di Ðà Phật! Tiểu tăng thà chết chứ không ăn.
Ba bát thịt quay cá hấp bốc mùi thơm xông vào mũi, y cố gắng nén nhịn,
lẩm nhẩm đọc kinh. Ðồng Mỗ thò tay bốc thịt gà ăn, miệng nhai chóp chép,
luôn mồm tấm tắc ra chiều ngon lành lắm, Hư Trúc vẫn chỉ tiếp tục niệm
Phật.
sang ngày thứ ba Ðồng Mỗ lại đến ngự trù lấy mấy bát đồ mặn đem về,
nào là đùi hầm, hải Sâm, bàn tay gấu, vịt quay, hương thơm lại càng nồng nàn.
Hư Trúc tuy đói đến không còn chút hơi Sức nào nhưng vẫn cố nhịn không
ăn. Ðồng Mỗ nghĩ thầm: "Trước mặt ta ngươi còn giữ kẽ nên nhất định không
ăn chứ gì!". Nghĩ thế bèn đi ra ngoài hầm băng, một hồi lâu chưa chịu về,
nghĩ thầm: "È rằng không thể nào ngươi không ăn vụng cho được!". Ngờ đâu
khi trở lại lấy mấy bát đồ ăn ra chỗ Sáng xem xét, hóa ra đến một giọt canh
cũng không đụng đến.
Qua ngày thứ chín, Hư Trúc đến niệm kinh cũng không còn Sức, chỉ nhai
đỡ mấy miếng băng cho đỡ khát chứ nhất định không chịu thò tay lấy đồ ăn
mặn đặt ngay trước mặt. Ðồng Mỗ tức quá, giơ tay chộp lấy ngực y, cầm
ngay bát thịt quay từng miếng nhét vào miệng Hư Trúc. Tuy bà ta ép cho Hư
Trúc ăn mặn được nhưng thấy rằng quả là phen đấu trí này mình đã thua,
trong cơn cuồng nộ, bốp bốp liên tiếp tát cho y đến ba bốn chục cái liền, vừa
đánh vừa chửi:
- Ðồ hòa thượng chết bầm, ngươi chống lại mỗ mỗ thì cho mi biết tay ta.
Hư Trúc không giận mà cũng không tức, chỉ lẩm nhẩm đọc kinh.
Hôm đó đang mơ màng, trong giấc điệp đột nhiên Hư Trúc ngửi thấy
mùi hương thoang thoảng, không phải thơm như mùi trầm đốt trước Phật
điện, cũng chẳng phải mùi thịt mùi cá, chỉ thấy toàn thân Sảng khoái không
biết bao nhiêu mà kể, trong cơn mơ mơ hồ hồ, bỗng thấy vật gì mềm mềm
nằm tựa lên ngực mình khiến y kinh ngạc tỉnh giấc, đưa tay mò thử thấy nơi
bàn tay chạm phải nhân nhụi ấm áp, hóa ra là một người hoàn toàn không
mặc quần áo gì cả. Y hoảng hốt kêu lên:
- Tiền bối, bà... bà Sao thế này?
Người kia đáp:
- Ta... ta đang ở đâu đây? sao lại lạnh thế?
Åm thanh kiều mị chính là tiếng một cô gái chứ không phải là Ðồng Mỗ.
Hư Trúc kinh hãi đến chết Sững, run run hỏi:
- Cô... cô... là ai?
Thiếu nữ đáp:
- Ta... ta... lạnh quá, thế ngươi là ai?
vừa nói vừa tựa vào người Hư Trúc. Hư Trúc toan đứng lên tránh ra chỗ
khác, tay trái đưa ra đỡ lấy vai cô gái, tay phải giữ lấy tấm eo thon. Năm nay
y đã hai mươi bốn tuổi, trong Suốt hai mươi bốn năm nơi chùa Thiếu Lâm chỉ
biết niệm kinh tham thiền, trước giờ chỉ mới nói chuyện với ba người đàn bà
là A Tử, Ðồng Mỗ và Lý Thu Thủy. Thế nhưng yêu Sắc đẹp, thích đàn bà là
chuyện trời Sinh, tuy Hư Trúc cẩn thủ giới luật nhưng mỗi khi ngày xuân ấm
áp, chim kêu hoa nở, cũng không khỏi rộn ràng trong lòng nhen nhúm
chuyện gái trai. Có điều y chưa từng biết mùi vị đàn bà ra Sao, chỉ tưởng
tượng nên không khỏi Suy nghĩ mông lung, cũng chẳng bao giờ dám đề cập
với Sư huynh Sư đệ. Lúc này tay y chạm phải làn da mịn màng mềm mại của
cô gái, trái tim tưởng chừng như muốn nhảy từ lồng ngực ra ngoài, nhưng lại
không Sao buông ra được.
Cô gái ậm ừ một tiếng, quay người lại, đưa tay bá cổ anh chàng. Hư Trúc
chỉ cảm thấy hơi thở nàng phả ra thơm như lan, mùi Son môi nồng nàn, khiến
cho trời đất quay cuồng, toàn thân run rẩy, ấp úng:
- Cô... cô... cô...
Thiếu nữ nũng nịu:
- Thiếp Sao bên ngoài thì lạnh quá mà trong lòng lại nóng bừng.
Hư Trúc không còn tự chủ nỗi nữa, hai tay hơi ghì kéo cô ta vào lòng. Cô
gái lại ậm ừ mấy tiếng, hai bên cùng chúm môi ghé miệng đặt một nụ hôn.
Thiền môn công phu của phái Thiếu Lâm Hư Trúc tu tập được đã bị Tiêu
Dao Tử hóa tán hết cả rồi, bao nhiêu định lực mất hết, chỉ còn là một thanh
niên chưa từng biết mùi đời, nay ở trong cảnh gợi cảm thế này thì còn làm
Sao kháng cự nổi, thành thử mỗi lúc ôm cô gái một chặt hơn, trong giây lát
thần trí đâu đâu không còn biết ra Sao nữa. Còn cô gái thì nóng rực như thiêu,
đón nhận ngay Hư Trúc là người bạn tình.
Không biết bao lâu, lửa dục của Hư Trúc dần dần lắng xuống, hoảng hốt
kêu "Chết rồi!" tưởng chừng như muốn nhảy dựng lên. Thế nhưng thiếu nữ
vẫn ôm chặt lấy Hư Trúc, nũng nịu:
- Ðừng,... đừng... đừng bỏ em.
Hư Trúc bấy giờ thần trí đã tỉnh táo nhưng chỉ thoáng qua trong chớp
mắt rồi lại ôm cô gái vào lòng, chìm trong thuyền tình bể ái, dường như
không biết thế nào cho đủ. Hai người quấn quít bên nhau, lại thêm hơn một
nửa giờ nữa, thiếu nữ mới thỏ thẻ hỏi:
- Hảo ca ca, chàng là ai thế?
Mấy tiếng đó nghe thật đằm thắm êm tai thế nhưng vào tai Hư Trúc thật
không khác gì tiếng Sét giữ trời, run run đáp:
- Ta... ta... Sai lầm quá lắm rồi!
Cô gái ỡm ờ:
- Chàng làm gì mà bảo là Sai lầm?
Hư Trúc ấp úng mãi không Sao trả lời được, chỉ lắp bắp:
- Ta... ta... ta là...
Ðột nhiên dưới hông y tê đi, đã bị điểm trúng huyệt đạo, rồi một chiếc
chăn phủ lên, người con gái trần truồng kia đã tuột ra khỏi vòng tay. Hư Trúc
kêu lên:
- Cô... cô đừng đi, đừng đi!
Trong đêm tối có mấy tiếng cười khẩy, chính là Ðồng Mỗ. Hư Trúc
hoảng hốt tưởng chừng như muốn ngất đi, nằm phục dưới đất, đầu óc trống
rỗng, chỉ nghe tiếng Ðồng Mỗ bồng cô gái chạy ra khỏi hầm băng.
Chẳng bao lâu Ðồng Mỗ đã quay trở lại, cười hỏi:
- Này chú tiểu, ta cho chú mày hưởng tận diễm phúc nhân gian, bây giờ
tạ ơn ta thế nào đây?
Hư Trúc luống cuống:
- Tôi... tôi...
Trong lòng rối như mớ bòng bong, không nói được gì. Ðồng Mỗ giải
huyệt cho y, cười hỏi:
- Ðệ tử Phật môn có phải giữ giới tà dâm không nhỉ? Cái này là chính
ngươi phạm giới, hay là bị mỗ mỗ bức bách? Ngươi nói một đằng, làm một
nẻo, tiểu hòa thượng phong lưu háo Sắc, thử nói ta nghe, thế là Sau rốt mỗ mỗ
thắng hay là ngươi thắng? Ha ha! Ha ha! Ha ha!
Tiếng cười càng lúc càng to, xem ra cực kỳ đắc ý. Hư Trúc chợt hiểu ra,
Ðồng Mỗ vì bực y thà chết chứ không ăn mặn nên đã đi bắt một cô gái về, dụ
cho y phạm vào dâm giới, không khỏi hối hận lại thêm hổ thẹn, đột nhiên
tung người lên, lao đầu vào một khối băng, nghe bình một tiếng lớn, ngã lăn
ra đất.
Ðồng Mỗ hoảng hốt, không ngờ chú tiểu này tính tình lại cương cường
đến thế, vừa mới hưởng cái thú ôn nhu xong, đã toan tự tận, vội vàng giơ tay
kéo y lên xem thử, cũng may mũi vẫn còn thở thế nhưng đầu Sứt mất một
miếng, máu chảy ồng ộc. Bà ta vội vàng rịt vết thương, cho Hư Trúc uống
một viên Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn, miệng mắng:
- Ngươi khùng à? Nếu trong người mi không có Bắc Minh chân khí hộ
thể thì va đầu như thế ắt là đi đời nhà ma rồi!
Hư Trúc Sụt Sùi nói:
- Tiểu tăng tội nghiệt thâm trọng, hại người mà hại cả mình, không còn
xứng đáng làm người nữa.
Ðồng Mỗ cười:
- Ha ha! Nếu nhà Sư nào hễ phạm giới đều tự tử cả thì trên đời này còn
được bao nhiêu hòa thượng nữa?
Hư Trúc chưng hửng, nghĩ lại tự kết liễu đời mình là đại kỵ của nhà Phật,
mình trong cơn phẫn khích hóa ra đã phạm giới. Y ngồi tựa vào khối băng,
không biết phải tính thế nào, trong lòng tự oán tự trách, tuy ăn năn nhưng
cũng bâng khuâng nhớ đến thiếu nữ kia, bao nhiêu êm đềm đằm thắm, cuồn
cuộn dâng lên trong đầu, đột nhiên hỏi:
- vị... vị cô nương đó, là ai thế?
Ðồng Mỗ cười khanh khách nói:
- Cô gái đó năm nay mười bảy tuổi, xinh tươi thanh nhã, không ai Sánh
kịp.
Mới rồi trong hầm tối đen, Hư Trúc không thấy diện mạo cô gái như thế
nào, nhưng da thịt gần gũi, thỏ thẻ bên tai, chỉ nghĩ cũng đủ biết là một giai
nhân nghiêng nước nghiêng thành, bây giờ nghe Ðồng Mỗ nói là "đoan lệ tú
nhã, vô Song vô đối", tự nhiên thở dài một tiếng. Ðồng Mỗ mỉm cười:
- Ngươi có nhớ đến nó hay không?
Hư Trúc không dám nói láo nhưng cũng không dám đương nhiên thừa
nhận, chỉ đành thở dài thêm một lần nữa. Trong mấy tiếng đồng hồ Sau đó,
Hư Trúc lúc nào cũng mơ mơ màng màng, Ðồng Mỗ lại để mấy bát thịt vịt,
thịt gà toàn đồ mặn trước mặt, y cảm thấy không còn gì để giữ nữa, nghĩ
thầm: "Ta nay thành tội nhân của cửa Phật rồi, đã bái nhập môn phái khác, lại
phạm vào Sát giới, dâm giới, còn nói gì đệ tử thiền môn được nữa?". Y liền
cầm gà cầm thịt lên ăn, có điều ăn mà chẳng thấy ngon lành gì, ngơ ngơ ngẩn
ngẩn hai dòng lệ chứa chan. Ðồng Mỗ cười nói:
- Cứ theo thiên tính mà làm, ấy mới là chân nhân, là một hảo tiểu tử.
Lại thêm hai giờ nữa, Ðồng Mỗ lại đi bồng cô gái lõa thể kia quấn chăn
đem về, để vào lòng y, rồi bỏ lên tầng trên của hầm băng, bỏ mặc hai người ở
dưới tầng thứ ba. Thiếu nữ lửng lơ thở hắt một hơi nói:
- sao thiếp lại có một cơn mộng lạ, Sợ hết hồn, mà lại... mà lại...
Hư Trúc hỏi:
- Mà lại làm Sao?
Cô gái giơ tay bá cổ y dịu dàng nói:
- Mà lại Sung Sướng.
Nói rồi đưa má phải của mình cọ lên má trái Hư Trúc. Hư Trúc chỉ thấy
cô gái mặt nóng bừng bừng, không khỏi động tình, đưa tay ôm lấy vòng eo
thon. Cô gái hỏi:
- Hảo ca ca ơi, liệu có phải em đang nằm mơ chăng? Nếu bảo rằng nằm
mơ, Sao thiếp lại thấy rõ là chàng đang ôm thiếp? Thiếp Sờ thấy mặt chàng
đây mà, lại Sờ thấy cả ngực chàng, cả cánh tay nữa nè.
Nàng vừa nói vừa nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt, bộ ngực và cánh tay Hư
Trúc vừa nói:
- Còn như bảo không phải là nằm mơ thì Sao thiếp rõ ràng đang nằm
ngủ trên giường, rồi bỗng nhiên... bỗng nhiên quần áo đâu mất hết, tới cái nơi
vừa tối tăm vừa lạnh ngắt thế này? ở đây tối thật lạnh thật nhưng lại có chàng
kề bên, có chàng đang chờ đợi em, yêu thương em, âu yếm em?
Hư Trúc nghĩ thầm: "Thì ra cô bị Ðồng Mỗ bắt cóc, vẫn mơ mơ màng
màng, thần trí chưa tỉnh táo". Lại nghe thiếu nữ thỏ thẻ bên tai:
- Bình thời mỗi lần thiếp nghe tiếng người đàn ông lạ là đã bẽn lẽn
Sượng Sùng, Sao khi đến đây rồi, thiếp lại... lại tâm thần bay bổng, không còn
tự chủ được nữa? Hứ, bảo là nằm mơ thì lại không phải là mơ, mà bảo là
không phải nằm mơ thì lại giống như nằm mơ. Ðêm hôm qua nằm mơ đã kỳ,
hôm nay Sao lại, không lẽ... không lẽ... hay là hai đứa mình có nhân duyên từ
kiếp trước? Hảo ca ca, chàng là ai thế?
Hư Trúc mất cả hồn vía ấp úng:
- Ta... ta là...
Y định nói "Ta là chú tiểu" nhưng rồi không thể nói ra. Thiếu nữ bất ngờ
giơ tay bịt miệng Hư Trúc nói nhỏ:
- Chàng đừng nói cho thiếp biết làm chi, thiếp... thiếp trong lòng Sợ hãi
lắm.
Hai tay Hư Trúc đang ôm cô gái kéo ghịt lại, hỏi:
- Nàng Sợ cái gì?
Thiếu nữ đáp:
- Thiếp Sợ một khi chàng mở miệng nói ra, giấc mơ của thiếp liền biến
mất khiến cho tỉnh lại. Chàng là người tình trong mộng của thiếp, vậy thiếp
gọi chàng là Mộng Lang, Mộng Lang, Mộng Lang, chàng nghĩ xem cái tên đó
có êm tai không?
Bàn tay nàng đang bịt miệng Hư Trúc đưa chệch Sang vuốt ve đôi mắt,
chiếc mũi, vừa như vỗ về, lại như dùng tay thay mắt, muốn xem hình dạng
tướng mạo người yêu ra Sao. Bàn tay mềm mại kia lần đến mí mắt, rồi lên
đến trán, rồi Sau cùng lên tới đầu. Hư Trúc hoảng hốt nghĩ thầm: "Chết rồi!
Nàng Sờ tới cái đầu trọc của ta". Ngờ đâu cô gái lại Sờ đến một chùm tóc
ngắn. Thì ra Hư Trúc đã ở nơi hầm băng đến hơn hai tháng, cái đầu trọc nay
đã tóc đã dài đến ba tấc. Thiếu nữ dịu dàng hỏi:
- Mộng Lang, Sao tim chàng đập mạnh thế? sao chàng cũng không nói
năng gì cả?
Hư Trúc đáp:
- Ta... lòng ta cũng như nàng, vừa Sung Sướng, vừa lo Sợ. Ta làm ô uế
tấm thân băng thanh ngọc khiết của nàng rồi, dẫu chết vạn lần cũng không
thể báo đáp cho tình nàng được nữa.
Thiếu nữ nói:
- ấy chàng đừng nói thế, chúng mình chẳng qua chỉ ở trong giấc mơ thôi,
đừng Sợ gì cả. Thế chàng gọi em là gì?
Hư Trúc đáp:
- ồ, nàng là cô tiên trong mộng của ta, ta gọi nàng là Mộng Cô, được
chăng?
Thiều nữ vỗ tay reo lên:
- Hay lắm, chàng là mộng lang của thiếp, còn thiếp là mộng cô của
chàng. Cả hai chúng mình cùng có chung một giấc mơ thật đẹp, mãi mãi
không bao giờ tỉnh lại.
Nói đến tâm tình nồng thắm, hai người lại đắm chìm vào giấc mơ không
biết đây là chân hay là huyễn, là nơi trần thế hay là cõi thiên đường?
Mấy giờ Sau, Ðồng Mỗ lại dùng chăn bao cô gái lại, đem đi mất. Ngày
hôm Sau, Ðồng Mỗ lại đem cô gái đến xum họp cùng Hư Trúc, hai người gặp
nhau ngày thứ ba, ý tưởng mơ màng lắng dần, nỗi e thẹn cũng bớt, cùng nhau
ân ái thật thỏa tình. Có điều Hư Trúc trước Sau vẫn không dám nói rõ Sự thực
hai người vì Sao lại gặp nhau, cô gái thì vẫn tưởng mình đang trong cơn
huyễn cảnh, cũng không đề cập đến tình trạng của mình trước khi mình rơi
vào giấc mộng thì Sao.
Ba ngày ân ái triền miên khiến cho Hư Trúc cảm thấy nơi hầm băng lạnh
lẽo tối tăm này quả là một thế giới cực lạc, còn phải qui y Phật pháp để tìm
giải thoát làm gì?
Ðến ngày thứ tư, Hư Trúc Sau khi ăn mấy món bàn tay gấu, thịt hươu
các loại mỹ vị Ðồng Mỗ mang đến, chắc mẩm bà ta Sẽ lại đem thiếu nữ về
cho mình gặp gỡ vui vầy, ngờ đâu hết đứng lại ngồi, Ðồng Mỗ vẫn ngồi yên
không động đậy. Hư Trúc thật chẳng khác nào con kiến bò trong chảo nóng,
bồn chồn không yên, mấy lần toan mở miệng hỏi thăm nhưng lại không dám.
Chờ ngong ngóng như thế đến hơn hai giờ, thái độ Sốt ruột của y Ðồng Mỗ
đều nghe thấy cả, nhưng vẫn mặc kệ. Hư Trúc không còn nhịn nổi nữa, ấp
úng hỏi:
- Tiền bối, cô nương đó... là... là cung nữ trong hoàng cung chăng?
Ðồng Mỗ hừ một tiếng, không trả lời. Hư Trúc nghĩ thầm: "Bà không trả
lời thì ta không hỏi nữa". Thế nhưng nghĩ đến tình ý ôn nhu của cô gái, quả
thực tâm viên ý mã, không tài nào thúc ước được, cố nhịn một hồi, đành phải
van lơn:
- Xin bà làm ơn nói cho vãn bối biết.
Ðồng Mỗ nói:
- Hôm nay không được nói gì nữa, đến mai hãy hay.
Hư Trúc tuy ruột nóng như lửa đốt nhưng không dám nói gì thêm. Y
gắng gượng đợi đến hôm Sau, khi ăn xong mới mở miệng:
- Tiền bối...
Ðồng Mỗ chặn lại:
- Ngươi muốn biết cô nương đó là ai thì có gì khó khăn đâu? Dẫu như
ngươi muốn cùng nàng ta đêm cũng như ngày hai bên chung Sống, mãi mãi
không phân ly, cũng thật dễ dàng...
Hư Trúc mừng hết cỡ, như cởi tấm lòng không Sao nói ra được. Ðồng
Mỗ lại tiếp:
- Thế ngươi có muốn không?
Hư Trúc nhất thời không dáp trả lời, chỉ ấp úng nói:
- vãn bối thật không biết làm Sao báo đáp.
Ðồng Mỗ nói:
- Ta cũng chẳng cần ngươi báo đáp gì cả. Có điều môn Bát Hoang Lục
Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công của ta còn vài ngày nữa mới luyện xong, mấy
ngày đó yếu khẩn quan đầu, không thể nào Sao nhãng được, đến thực phẩm
cũng không dám ra ngoài lấy nên đồ ăn Sống chín ta đã gom về đây rồi.
Ngươi muốn gặp cô gái xinh đẹp kia thì phải đợi ta đại công cáo thành đã.
Hư Trúc thất vọng lắm, mấy ngày đó ăn không ngồi rồi, chắc hẳn nhớ
nhung khổ Sở nhưng biết rằng lời nói của Ðồng Mỗ là thật, đành đáp lời:
- vâng! Mọi việc cứ theo lời tiền bối dạy bảo.
Ðồng Mỗ lại tiếp:
- Một khi thần công ta luyện thành rồi Sẽ lập tức đi tìm con tiện nhân Lý
Thu Thủy để thanh toán món nợ. Con tiện nhân đó vốn dĩ không phải là địch
thủ của ta, có điều ta không may bị nó chặt đứt một chân, chân khí bị tổn
thương rất lớn; mối đại thù có báo được hay không ta cũng chưa có gì làm
chắc chắn. vạn nhất nếu ta chết về tay con tiện nhân đó, không còn cách gì
đưa cô nương đó đến với ngươi được, âu cũng là ý trời, đành vậy biết làm Sao.
Trừ phi... trừ phi...
Hư Trúc trống ngực đánh thòm thòm, vội hỏi:
- Trừ phi làm Sao?
Ðồng Mỗ đáp:
- Trừ phi ngươi giúp được ta một tay.
Hư Trúc nói:
- vãn bối võ công thấp kém, có giúp gì được tiền bối đâu?
Ðồng Mỗ nói:
- Ta và con tiện nhân quyết đấu, thua được chỉ trong đường tơ kẽ tóc.
Nó muốn thắng ta cũng thật khó khăn, mà ta giết được nó cũng không phải
dễ. Từ hôm nay trở đi, ta lại dạy ngươi pho công phu Thiên sơn Lục Dương
Chưởng. Ðợi khi ta và con tiện nhân giao đấu đến lúc khẩn cấp, ngươi Sử
dụng lộ chưởng pháp này, chỉ cần đụng được vào người nó, chân khí con tiện
nhân Sẽ lập tức tiết ra, thể nào cũng thua.
Hư Trúc trong lòng quả là khó nghĩ tính thầm: "Ta tuy phạm giới thật,
dẫu không thành đệ tử cửa Phật, nhưng bảo ta giúp bà ta giết người, những ác
Sự đó thật Sái lương tâm, không thể nào làm được". Y bèn nói:
- Tiền bối muốn giúp cho một tay đúng ra vãn bối phải vâng lời, nhưng
nếu vì thế mà bà giết được kẻ địch thì tội nghiệt vãn bối thật thâm trọng, vào
cảnh trầm luân, vạn kiếp không thể Siêu Sinh.
Ðồng Mỗ bực tức nói:
- Hứ, cái thứ Sư mô chết toi, ngươi đi tu đã không xong Sao nay lại còn
giữ cái dạ thầy chùa, còn ra trò gì nữa? Những kẻ tệ hại như Lý Thu Thủy,
giết đi có gì là tội nghiệt?
Hư Trúc đáp:
- Dẫu là kẻ đại gian đại ác thì cũng nên giáo huấn cảm hóa, không nên
chém giết bừa bãi.
Ðồng Mỗ cơn giận bừng lên, gay gắt nói:
- Ngươi không nghe lời ta thì đừng tính tới chuyện gặp lại cô nương đó.
Ngươi nghĩ cho kỹ đi.
Hư Trúc lặng thinh không đáp, chỉ còn biết thầm niệm Phật mà thôi.
Ðồng Mỗ thấy y hồi lâu không lên tiếng, vui mừng nói:
- Ngươi vì tiểu mỹ nhân kia nên bằng lòng, có phải không?
Hư Trúc đáp:
- vì cái niềm vui của riêng mình mà làm chuyện tổn thương nhân mạng
thì vãn bối quyết không thể theo. Nếu như đời này kiếp này không còn gặp lại
được cô nương kia, âu cũng là tiền nhân hậu quả của kiếp trước. Túc duyên
ký tận, vô khả cưỡng cầu. Ðến như miễn cưỡng mà cầu còn chưa được huống
hồ phải làm chuyện Sai quấy, tàn ác mà cầu? Như thế lại càng không được
nữa.
Y nói rồi lại tiếp tục niệm kinh:
- Cái nhân từ trước tạo thành mọi việc, duyên hết thì mọi việc cũng hết.
Ðược hay mất cũng đều ở duyên nhưng cái tâm thì không thêm, không bớt. 3
Tuy y nói thế nhưng nghĩ đến từ nay không còn được gặp lại người con
gái kia, trong lòng không khỏi Se lại. Ðồng Mỗ nói:
- Ta hỏi lại ngươi thêm một lần nữa, ngươi có bằng lòng luyện Thiên
sơn Lục Dương Chưởng hay không?
3 Tuùẽ nĩâan sôû ẽâáuễ đuAỷan tâạn ĩỡâen vỡaâ Ñâéẽ tĩâát tueA đuAỷanễ tâam vỡa tâênố ốảâûmâ
Hư Trúc đáp:
- Quả thực không thể tuân lệnh, tiền bối lượng thứ cho.
Ðồng Mỗ giận dữ nói:
- vậy thì ngươi cút đi, cút đi cho xa, càng xa càng tốt.
Hư Trúc đứng lên, khom lưng vái chào nói:
- Tiền bối bảo trọng.
Y nghĩ đến cùng bà ta gần gũi bao lâu nay, mặc dù bị bà ta dẫn dụ cho
mình phá giới, không còn có thể đi tu được nữa, nhưng cũng vì thế mà được
gặp gỡ "Mộng Cô", trong tâm tư Sâu kín cũng thấy Ðồng Mỗ với mình ơn
huệ thì nhiều mà tổn hại thì ít, khi từ biệt không khỏi có chút bùi ngùi bèn nói:
- Mong tiền bối hết Sức giữ mình, vãn bối không còn phục thị người
được nữa.
Y quay người lại, đi lên bậc đá. Hư Trúc Sợ Ðồng Mỗ lại điểm huyệt
mình ngăn không cho đi, vừa để chân vào thạch cấp liền phi thân vọt lên, lồng
ngực chứa đầy Bắc Minh chân khí nên chỉ khoảnh khắc đã lên đến tầng thứ
hai của hầm băng, rồi lại chạy tiếp lên tầng thứ nhất, đưa tay đẩy cửa. Bàn tay
phải của y vừa chạm vào chiếc vòng cửa, bỗng thấy hai chân và Sau lưng đau
nhói, kêu lên:
- ối chà!
Y biết mình đã bị Ðồng Mỗ ám toán, thân hình lảo đảo, Sau hai vai
dường như bị kim đâm, lập tức ngã lăn ra. Chỉ nghe tiếng cười lạnh lẽo đầy
ma quái của Ðồng Mỗ:
- Ngươi đã trúng ám khí của ta rồi, có biết không?
Hư Trúc thấy vết thương ngứa ngáy từng chập, lại đau buốt như kim
chích, chẳng khác gì hàng vạn con kiến cùng cắn một lượt liền nói:
- Dĩ nhiên phải biết.
Ðồng Mỗ cười khẩy:
- Thế ngươi có biết ám khí này là gì không? Chính là sinh Tử Phù đó.
Tai Hư Trúc ù lên, nghĩ đến cả bọn Ô Lão Ðại mỗi khi nhắc đến lá bùa
Sinh tử này ai ai cũng Sợ đến mất vía. Y vẫn tưởng sinh Tử Phù là một mảnh
giấy có thể ám quẻ làm người ta chết được, chứ có ngờ đâu lại là một loại ám
khí, bọn Ô Lão Ðại hung ác ngang ngược là thế, vậy mà bị sinh Tử Phù chế
ngự đều chịu ép một bề, chẳng nói thì cũng biết ám khí này lợi hại dường nào.
Lại nghe Ðồng Mỗ tiếp:
- sinh Tử Phù đã vào trong cơ thể rồi thì mãi mãi không bao giờ có
thuốc giải. Bọn Súc Sinh Ô Lão Ðại dám phản lại Phiêu Miểu Phong, chỉ vì
không muốn bị sinh Tử Phù khống chế, tưởng rằng có thể lên trên núi Phiêu
Miểu ăn trộm được pháp môn phá giải sinh Tử Phù. Bọn cẩu tặc đó Si tâm
vọng tưởng, nên mới có giấc mộng điên rồ kia, chứ phép giải bùa Sinh tử của
mỗ mỗ làm Sao có thể ăn trộm được?
Hư Trúc thấy chỗ bị trúng thương càng lúc càng ngứa, mà càng lúc lại
càng Sâu, chưa tới thời gian một bữa ăn thì ngũ tạng lục phủ chỗ nào cũng
ngứa, chỉ muốn lao đầu vào tường chết quách cho xong để khỏi phải chịu nỗi
khổ này, nhịn không nổi phải lên tiếng rên rỉ. Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi có biết hai chữ Sinh tử trong sinh Tử Phù là Sao không? Bây giờ
đã hiểu chưa?
Hư Trúc trong bụng nói thầm: "Biết rồi! Biết rồi! ấy là Sống không được,
chết không xong". Thế nhưng y chỉ có thể rên xiết chứ nào còn hơi Sức đâu
mà trả lời. Ðồng Mỗ lại tiếp:
- Trước khi ra đi, ngươi hai lần nhắc lại nhắn ta cố gắng bảo trọng, trong
lời nói xem ra có chiều thiết tha lo lắng, quả không phải là một đứa trẻ vô
lương tâm. Huống chi ngươi lại cứu tính mạng mỗ mỗ, Thiên sơn Ðồng Mỗ
ân oán phân minh, có thưởng mà cũng có phạt, ngươi So với bọn Ô Lão Ðại
chó chết kia không phải cũng như nhau. Trên người ngươi mỗ mỗ cấy sinh
Tử Phù, ấy là phạt, nhưng lại cho ngươi cách giải, ấy là thưởng.
Hư Trúc phều phào:
- Thế nhưng cũng xin nói trước, nếu tiền bối dùng cái này để uy hiếp, ép
vãn bối làm chuyện... làm chuyện thương thiên hại lý thì tôi... tôi... tôi thà chết
chứ không... không... không...
Hai chữ "khuất phục" y cố gắng mãi mà vẫn không nói ra lời. Ðồng Mỗ
cười khẩy nói:
- Hừ, cứ bộ dạng ngươi xem ra cũng là một kẻ cứng cỏi đấy. Thế nhưng
Sao lại cứ lắp ba lắp bắp không nói ra được? Ngươi có biết An động chủ vì
Sao mà cà lăm hay không?
Hư Trúc kinh hoảng kêu lên:
- Y năm xưa vì trúng phải sinh... sinh... mà đau quá hóa ra... nói... nói...
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi biết thế là được. Lá bùa Sinh tử này một khi phát tác, càng ngày
càng ghê gớm hơn, ngứa ngáy đủ chín chín tám mươi mốt ngày, Sau đó từ từ
bớt dần, tám mươi mốt ngày Sau, lại tăng lên, cứ thế mà trở lại từ đầu, không
bao giờ dứt. Mỗi năm ta Sai người tuần hành các đảo các động, ban cho thuốc
giảm đau bớt ngứa thì sinh Tử Phù trong vòng một năm mới không phát tác.
Hư Trúc bấy giờ mới vỡ lẽ ra, các động chủ đảo chủ vì Sao đối với Ðồng
Mỗ kính Sợ chẳng khác thần minh, cam chịu đánh đập, chẳng qua chỉ mong
có thuốc Sống qua một năm bình an. Nếu đúng thế thì mình từ nay Suốt đời Sẽ
làm thân trâu ngựa cho bà ta Sai khiến hay Sao?
Ðồng Mỗ cùng Hư Trúc Sống gần gũi đã Sắp tròn ba tháng nên cũng
hiểu được tính nết rồi, biết chú tiểu này bề ngoài thì ôn hòa nhưng trong lòng
lại cứng cỏi, đối với người hết Sức khiêm cung nhưng trong lòng lại cực kỳ
câu chấp, quyết không để cho người ta áp bức mà chịu khuất phục bèn nói:
- Ta nói rồi, ngươi So với bọn Súc Sinh Ô Lão Ðại không phải như nhau,
mỗ mỗ không cần phải hàng năm cho người đem thuốc trấn thống chỉ dưỡng
đến cho ngươi, khiến cho ngươi ngày ngày trong dạ không an, ăn chẳng biết
ngon, ngủ không đẫy giấc. Trên người mi mỗ mỗ đã cấy chín lá bùa Sinh tử,
ta Sẽ dạy cho ngươi cách trừ bỏ, nhổ cỏ tận gốc, không bao giờ còn lo hậu
hoạn.
Hư Trúc đáp:
- Nếu thế, xin đa... đa... đa...
Y ấp úng mãi mà không Sao nói thêm được một chữ "tạ". sau đó Ðồng
Mỗ cho y uống một viên thuốc, trong giây lát đau ngứa liền hết ngay. Ðồng
Mỗ nói:
- Nếu muốn trừ lá bùa Sinh tử này cho tuyệt nọc thì phải dùng đến nội
lực nơi lòng bàn tay. Mấy hôm nay thần công ta mới thành không thể vì
ngươi mà tiêu hao nguyên khí, ta dạy cho ngươi phương pháp vận công xuất
chưởng, tự ngươi hóa giải lấy.
Hư Trúc đáp:
- vâng!
Ðồng Mỗ liền dạy cho y làm Sao đưa Bắc Minh chân khí từ Ðan điền lên
Thiên Khu, Thái ất, Lương Môn, Thần Phong, Thần Tàng các huyệt đạo, rồi đi
tới Khúc Trì, Ðại Lăng, Dương Khoát cho tới tận chưởng tâm, luồng chân khí
đó đi theo túc kinh mạch qua đến lòng bàn tay là kỳ công độc đáo của phái
Tiêu Dao, Sau đó dạy cho y mọi cách thu nhả, xoay tròn, vung vẩy, nắm bắt.
Hư Trúc luyện được hai ngày thì đã thuần thục.
Ðồng Mỗ lại nói:
- Bọn chó má Ô Lão Ðại, nhân phẩm tuy kém cỏi nhưng võ công không
phải là dở. Ðám quần hồ cẩu đảng chúng nó qua lại cũng có nhiều tên nội lực
khá gọi là thâm hậu nhưng không đứa nào đủ để hóa giải sinh Tử Phù của ta,
ngươi có biết tại Sao không?
Bà ta ngừng lại một chút, đợi cho Hư Trúc không Sao có thể trả lời được
mới nói:
- Chỉ vì bùa Sinh tử ta cấy vào chúng mỗi loại một khác, thủ pháp cũng
không giống nhau. Nếu dùng thủ pháp dương cương để hóa giải nơi này thì
sinh Tử Phù ở các kinh mạch Thái Dương, Thiếu Dương, Dương Minh Sẽ thấy
dương khí lực đạo gia tăng mãnh liệt, cấu kết với nhau chui vào tạng phủ,
không Sao có thể kiểm Soát được. Còn như lấy lực âm nhu mà hóa giải, thì
các sinh Tử Phù nơi mạch âm như Thái Åm, Thiếu Åm, Quyết Åm lại phát
tác. Huống chi mỗi lá bùa Sinh tử lại bao gồm phần lượng âm dương bất
đồng, người ngoài làm Sao giải nổi? Nếu như trên người có chín lá bùa Sinh tử
thì phải dùng chín cách khác nhau.
sau đó bà ta truyền cho Hư Trúc từng loại thủ pháp, đợi khi luyện kỹ
càng rồi mới cùng y Sách chiêu, dùng nhiều loại thủ pháp âm độc phức tạp để
tấn công, rồi bảo y dùng những cách mới học mà ứng phó. Ðồng Mỗ lại tiếp:
- sinh Tử Phù của ta thiên biến vạn hóa, khi ngươi ra tay gỡ bùa thì phải
tùy cơ ứng biến, nếu như Sai Sẩy, người kia nếu chẳng lập tức ngạt thở mà
chết thì cũng tê bại toàn thân. Phải coi sinh Tử Phù như đại địch, hết tâm hết
Sức đối phó, chớ nên chểnh mảng.
Hư Trúc học rồi khổ luyện, thấy pháp môn Ðồng Mỗ truyền cho cực kỳ
xảo diệu, khí tùy ý chuyển, dù cho thủ pháp kẻ địch có độc địa đến mực nào
đều có thể hóa giải được cả, mà trong phương thức hóa giải lại ngầm Sân các
chiêu thức phản kích. Y càng luyện càng thêm bội phục, mới biết rằng Sở dĩ
sinh Tử Phù có thể khiến cho ba mươi Sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ
bay hồn bạt vía cũng vì uy lực vô cùng, nếu chẳng phải Ðồng Mỗ đích thân
truyền miệng thì chẳng ai ngờ nổi trên đời này lại có phương pháp biến hóa
thần diệu đến thế.
Phải mất bốn ngày liên tiếp y mới luyện được thuần thục cả chín loại
pháp môn. Ðồng Mỗ mừng rỡ, nói:
- Thằng... thằng bé này không phải là ngốc, trong binh pháp có nói: Tri
bỉ tri kỷ, bách chiến bách thắng4 . Nếu như ngươi muốn gỡ sinh Tử Phù thì
4 Tĩọiẽ sọi trỡnố Tỡan Tọû ỹảnĩ ểĩâùể ẽĩR ẽỡù ẽâau: Trả ỳAû trả ỹRễ ỹâùẽĩ ẽĩảỷán ỹâát QâDả (ếảỷát
mvnĩ ỹảỷát nốọôeảễ trâêm trâạn ỳĩỡanố nốuA – ựọu Cỡanố Tĩảỷan) ẽĩọù ỳĩỡanố ẽỡù ẽâau Trả ỳAû trả
ỹRễ ỹâùẽĩ ẽĩảỷán ỹâùẽĩ tĩâénốâ Câau nâeA ởâáA trỡnố Tâm ỏuỡáẽ Cĩẹ đảỷãn nốĩóâ ẽuûâ ẩâ ỏuâùn
Trunố nĩọnố vỷà sâu nốọôeả tâ ẽọù ởâàm ởâe ẽuûâ Tỡan Tọûâ
phải biết cách cấy sinh Tử Phù trước, mà muốn biết cách cấy sinh Tử Phù thì
phải biết sinh Tử Phù là cái gì?
Hư Trúc ngỡ ngàng đáp:
- Là một thứ ám khí.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðúng thế, quả là ám khí, thế nhưng ám khí đó hình dạng ra Sao? Giống
tụ tiễn chăng, hay giống cương tiêu? Giống hạt bồ đề, hay giống kim châm?
Hư Trúc Suy nghĩ: "Trên người ta trúng chín ngọn ám khí, chỉ thấy vừa
đau vừa ngứa nhưng Sờ vào thì chẳng thấy đâu, thực không biết được hình
dạng thế nào". Nhất thời y không Sao trả lời được.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðây là lá bùa Sinh tử, ngươi cầm xem cho kỹ.
Hư Trúc biết rằng đây là loại ám khí nguy hiểm nhất thiên hạ nên rụt rè
giơ tay đón lấy, vừa để trong lòng bàn tay thấy lạnh ngắt, ám khí đó nhẹ như
không, chỉ là một khối tròn tròn, nhỏ bằng đầu ngón tay út, cạnh Sắc nhưng
mỏng như giấy. Hư Trúc muốn cầm cho thật kỹ, đột nhiên lòng bàn tay mát
rượi rồi chẳng bao lâu không còn thấy cái sinh Tử Phù đó đâu nữa. Y giật
mình hoảng hốt, Ðồng Mỗ có đưa tay lấy lại đâu, Sao món ám khí đó chạy
đâu mất rồi? Quả thực thần xuất quỉ một, không thể tưởng tượng được buột
miệng kêu lên "Chao ôi" trong bụng nghĩ thầm: "Chết rồi! Chết rồi! sinh Tử
Phù đã chui vào lòng bàn tay ta".
Ðồng Mỗ nói:
- Ngươi đã hiểu chưa?
Hư Trúc ấp úng:
- vãn... vãn bối...
Ðồng Mỗ nói:
- sinh Tử Phù của ta chỉ là một phiến băng mong mỏng tròn tròn.
Hư Trúc kêu lên một tiếng, khi đó mới yên tâm, đồng thời minh bạch, thì
ra phiến băng mỏng kia đã bị hơi nóng trong lòng bàn tay làm tan mất rồi,
thành thử trong khoảnh khắc không còn thấy đâu nữa. Lòng bàn tay y nội lực
bừng bừng như trong lò, biến cục băng tan thẳng thành hơi, nên đến vết nước
cũng không còn.
Ðồng Mỗ lại tiếp:
- Nếu muốn học pháp môn phái giải sinh Tử Phù, thì phải học cách làm
Sao phát xạ, mà muốn học cách ném thì phải học cách chế luyện trước. Ðừng
tưởng miếng băng nho nhỏ mỏng dính như thế, nếu muốn chế tạo được mỏng
như giấy, không lủng không vỡ thì chẳng dễ chút nào. Ngươi bỏ chút nước lên
lòng bàn tay, Sau đó vận ngược nội lực, khiến cho chưởng tâm phát ra một
luồng hàn khí lạnh gấp mấy lần nước đá, nước Sẽ thành băng.
sao đó bà ta dạy cho Hư Trúc thế nào là đảo vận nội lực, làm Sao biến
khí dương cương thành khí âm nhu. Tiêu Dao Tử truyền Bắc Minh chân khí
cho y vốn dĩ âm dương đều có nhưng trước đây Hư Trúc chỉ toàn luyện một
lối dương cương, bây giờ nội lực có Sân chỉ cần đi ngược lại là được, không
phải là chuyện khó khăn.
sinh Tử Phù chế tạo được rồi, Ðồng Mỗ lại dạy y thủ kình phát xạ và
cách nhận huyệt cho chính xác, trên miếng băng mỏng kia làm Sao truyền khí
dương cương, lại làm Sao để nội lực âm nhu thêm vào, hoặc là bảy phần âm,
ba phần dương, hoay Sáu phần âm, bốn phần dương, tuy chỉ là hai khí âm
dương, nhưng cái nào trước cái nào Sau cũng đã khác, lại thêm gia giảm bất
đồng, muốn Sao làm vậy thành thử biến hóa vô chừng.
Hư Trúc lại mất thêm ba ngày nữa mới học hết. Ðồng Mỗ vui mừng nói:
- Tiểu tử xem ra cũng không ngốc nghếch đâu, học thế là nhanh lắm,
bao nhiêu công phu cơ bản của sinh Tử Phù ngươi học cả rồi. Còn việc biến
hóa tinh vi, nhận huyệt cho chính xác ấy là chuyện mai Sau.
Ðến ngày thứ tư, Ðồng Mỗ bảo y điều quân nội tức, Song chưởng ngưng
tụ chân khí nói:
- Ngươi bị trúng sinh Tử Phù tại huyệt Åm Lăng Tuyền ở đùi bên phải
bên cạnh khoeo chân, ngươi tay phải vận khí dương cương, dùng pháp môn
thứ hai đánh vào, tay trái vận Sức âm nhu, dùng phương pháp thứ bảy chầm
chậm hút ra. Rút ra ba lần là bao nhiêu nhiệt độc, hàn độc của lá bùa này hóa
giải Sạch.
Hư Trúc theo đúng thế mà làm, quả nhiên bao nhiêu ứ trệ tại huyệt Åm
Lăng Tuyền đều tan hết, các khớp xương linh hoạt trở lại, cảm thấy khoan
khoái vô cùng. Ðồng Mỗ từng việc chỉ điểm, Hư Trúc cũng hóa giải từng nơi,
chín lá bùa Sinh tử đều giải được cả khiến cho y mừng không Sao kể xiết.
Ðồng Mỗ thở phào một cái nói:
- Ngày mai giờ ngọ, thần công của ta Sẽ luyện xong. Trong khi thu công,
nghìn đầu vạn mối cực kỳ hung hiểm, hôm nay ta muốn định tâm Suy nghĩ
một phen, ngươi đừng nói chuyện gì với ta cả để khỏi làm loạn tâm ta.
Hư Trúc vội đáp:
- vâng!
Y nghĩ thầm: "Ngày qua thật mau, không để ý mà đã ba tháng trời rồi".
Ngay lúc đó bỗng nghe có tiếng nhỏ vo ve như muỗi kêu lọt vào tai:
- sư tỉ, Sư tỉ, chị trốn ở đâu thế? Tiểu muội nhớ tỉ tỉ biết là dường nào,
Sao chị đến nhà em chơi, lại không đi ra để mình gặp nhau? Như thế có phải
làm mặt lạ hay Sao?
Tiếng nói đó hết Sức nhỏ bé nhưng từng câu từng chữ rõ ràng lạ thường,
chẳng phải Lý Thu Thủy thì còn ai?


datlucky_way

26-07-2009 07:31 PM

Hồi 37(a) : ĐỒNG NHẤT TIẾUĐÁO ĐẦU VẠN SỰ CÂU KHÔNG 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Dù cho thiên tứ vạn chung
Cuối cùng rồi sẽ cũng đành buông xuôi
Hơn thua tranh một tiếng cười
Trước sau âu cũng một đời như nhau.
*
* *








Hư Trúc quýnh quáng, kêu lên:
- Ối chao ôi! Không xong rồi, bà ta... bà ta...
Đồng Mỗ quát lên:
- Làm gì mà hốt hoảng quá thế?
Hư Trúc thì thầm:
- Bà ta... bà ta tìm ra rồi.
Đồng Mỗ nói:
- Tuy y thị biết ta vào trong hoàng cung nhưng đâu có biết ta ẩn
tránh nơi nào. Trong cung vua phòng xá có hàng trăm hàng nghìn, cứ từng
gian một tra xét, mươi bữa nửa tháng cũng còn chưa tới được nơi đây.
Hư Trúc bấy giờ mới yên tâm, thở phào một cái nói:
- Chỉ cần qua khỏi trưa mai thì đâu còn sợ gì nữa.
Quả nhiên tiếng của Lý Thu Thủy xa dần, sau cùng mất hẳn không
nghe gì nữa. Thế nhưng chỉ độ hơn nửa giờ sau, tiếng nói vo ve của Lý
Thu Thủy lại vào tới trong hầm băng:
- Hảo tỉ tỉ, chị có nhớ Tiêu Dao Tử sư huynh không? Hiện nay nhị
sư ca đang ở trong cung với tiểu muội, đợi chị ra có mấy chuyện cần muốn
nói cho đại sư tỉ hay.
Hư Trúc nói nhỏ:
- Chỉ nói láo, Tiêu Dao Tử tiền bối đã tiên du rồi, bà... bà chớ có
mắc hỡm.
Đồng Mỗ nói:
- Mình ở trong này có la hét gì thị cũng không nghe được đâu. Con
tiện nhân đó vận dụng Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp tưởng dồn được ta
ra, y thị nhắc tới Tiêu Dao Tử chẳng qua chỉ mong làm loạn tâm thần, ta
đời nào rơi vào bẫy của nó?
Thế nhưng Lý Thu Thủy vẫn không ngừng, cứ độ một giờ lại thấy
xuất hiện, khi thì nhắc đến thuở đồng song học nghệ cùng một sư môn, khi
thì kể chuyện Tiêu Dao Tử đối với mụ ta ghi lòng tạc dạ yêu thương đến
thế nào, rồi lại ngoạc mồm chửi rủa, kể rằng Tiêu Dao Tử nói lén sau
lưng Đồng Mỗ là kẻ dâm đãng ác độc nhất trần đời, một người đàn bà cực
kỳ ti tiện vô liêm sỉ.
Hư Trúc hai tay bịt chặt tai lại, hi vọng thanh âm đó không thể nào
xuyên qua bàn tay mà vào nhưng không sao làm được. Hư Trúc nghe mà
tâm thần phiền não lạ thường, kêu lên:
- Toàn là bố láo! Toàn là tầm bậy! Ta không tin.
Y lại xé áo nhét vào trong tai. Đồng Mỗ lạnh lùng nói:
- Thanh âm đó không ngăn được đâu. Con tiện nhân dùng nội lực
cao thâm để truyền đi, mình ở dưới sâu ba tầng hầm băng, vậy mà nó vẫn
qua được, lấy vải bịt tai thì có ăn thua gì? Ngươi nên bình tâm tĩnh khí,
nghe mà không thấy, coi những lời đứa khốn kiếp kia như chó sủa, lừa kêu
vậy thôi.
Hư Trúc đáp:
- Vâng!
Thế nhưng nói về định lực "thị nhi bất kiến, thính nhi bất văn" thì
công phu phái Tiêu Dao kém xa thiền công của Thiếu Lâm, mà công phu
Thiếu Lâm của Hư Trúc mất cả rồi, những lời của Lý Thu Thủy không thể
nghe mà không thấy, nghe bà ta kể toàn những chuyện ác độc của Đồng
Mỗ, không khỏi bán tín bán nghi, không biết thực hư thế nào.
Một hồi sau, y đột nhiên nghĩ ra một việc vội hỏi:
- Giờ khắc luyện công của tiền bối sắp đến nơi rồi. Đây là kỳ
luyện công sau cùng để công đức viên mãn, quả là cực kỳ trọng đại, nếu
như nghe những lời này liệu có phân tâm hay chăng?
Đồng Mỗ gượng gạo cười:
- Đến bây giờ ngươi mới biết sao? Con tiện nhân tính đúng thời
khắc, biết thần công ta nếu như thành thì y thị không phải là địch thủ cho
nên hết sức quấy rối.
Hư Trúc nói:
- Thế thì tạm thời hoãn lại không luyện nữa có được không? Trong
hoàn cảnh ngoại ma làm ưu loạn tâm thần, có luyện công âu cũng chỉ...
cũng chỉ thêm hung hiểm.
Đồng Mỗ đáp:
- Ngươi thà chết cũng không chịu giúp ta đối phó với con tiện
nhân này, sao lại quan tâm đến an nguy của ta như vậy?
Hư Trúc chưng hửng nói:
- Vãn bối không muốn giúp tiền bối hại người khác, nhưng cũng
chẳng muốn ai gia hại tiền bối.
Đồng Mỗ nói:
- Ngươi tâm địa tốt lắm. Việc này ta đã suy đi tính lại nhiều lần
lắm rồi. Con tiện nhân một mặt thì dùng Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp
để làm loạn tâm thần ta, một mặt sai người xua chó săn đi tìm tung tích,
bốn bề hoàng cung ắt đã bố trí như tường đồng vách sắt. Chạy thì chạy
không được, mà trốn thêm khắc nào thì nguy hiểm khắc nấy. Ôi, cũng
may mình vào sâu trong hiểm địa, đến ngay tận nhà y thị, nếu không chắc
hai tháng trước nó đã kiếm được ta rồi, khi đó ta công lực kém cỏi, không
một chút sức lực chống cự lại, chỉ vừa nghe phải Truyền Âm Sưu Hồn Đại
Pháp của thị là đã trồi đầu lên, bó tay chịu trói. Thằng bé ngốc nghếch ơi,
đến giờ ngọ rồi, mỗ mỗ phải luyện công thôi.
Nói xong bà ta cắn cổ một con bạch hạc, hút máu rồi ngồi xuống xếp
bằng luyện công. Hư Trúc nghe thấy tiếng Lý Thu Thủy càng lúc càng thê
thảm, ắt hẳn mụ ta tính toán đúng lúc, giờ ngọ hôm nay là phút sinh tử tồn
vong của hai sư tỉ sư muội. Đột nhiên, giọng nói của Lý Thu Thủy trở nên
cực kỳ ôn nhu:
- Hảo sư ca, chàng ôm chặt thiếp đi! Ứ hự, ự... ự... ôm chặt nữa đi.
Chàng hôn em,... hôn ở đây này.
Hư Trúc ngỡ ngàng, nghĩ bụng: “Sao bà ta lại giở giọng ăn nói thế
này?”. Chỉ nghe Đồng Mỗ hừ lên một tiếng, chửi:
- Đồ đĩ thõa.
Hư Trúc hoảng hốt, biết rằng lúc này là lúc Đồng Mỗ luyện công
khẩn yếu quan đầu, đột nhiên phân tâm chửi rủa ắt là cực kỳ hung hiểm,
sơ xẩy một chút là bị tẩu hỏa nhập ma, kinh mạch toàn thân đứt đoạn. Thế
nhưng giọng điệu êm ái của Lý Thu Thủy tiếp tục truyền vào, toàn là
những chuyện cùng Tiêu Dao Tử hai người ái ân hoan lạc. Hư Trúc nhịn
không nổi cũng nhớ đến tình cảnh mình cùng cô gái kia thân cận mấy hôm
trước, dục niệm dâng tràn, máu huyết bừng bừng, người như lên cơn sốt.
Y nghe thấy Đồng Mỗ tiếng thở càng lúc càng nặng nề, lên tiếng
chửi:
- Đồ điếm đàng, sư đệ trước nay có bao giờ thực lòng thương yêu
ngươi đâu, ngươi giở trò vô liêm sỉ dụ dỗ sư đệ, thật thứ mặt mo.
Hư Trúc kinh hãi kêu lên:
- Tiền bối, bà ta... bà ta cố ý chọc tức để dụ tiền bối, đừng có coi
là thật.
Đồng Mỗ lại chửi tiếp:
- Con đĩ mặt dầy kia, nếu như sư đệ quả thực yêu ngươi, sao đến
khi lâm tử lại lật đật lên trên núi Phiêu Miểu giao cho ta thất bảo chỉ
hoàn? Y còn mang lên một bức tranh chính tay y vẽ năm ta mười tám cho
ta xem, nói hơn sáu chục năm nay, chỉ có bức tranh này sớm khuya bầu
bạn, một bước không rời. Xí, ngươi nghe thế có lộn ruột...
Bà ta thao thao bất tuyệt kể ra, đến Hư Trúc cũng há hốc mồm. Sao
bà ta lại nói toàn những chuyện bịa đặt? Không lẽ Đồng Mỗ bị tẩu hỏa
nhập ma rồi nên thần trí không còn tỉnh táo nữa?
Đột nhiên nghe bình một tiếng, cửa lớn của băng khố đã mở tung, rồi
có tiếng mở cửa trong, đóng cửa lớn, đóng cửa trong. Chỉ nghe Lý Thu
Thủy hốt hoảng:
- Ngươi nói láo, ngươi nói láo! Sư ca... sư ca chỉ... chỉ yêu mình ta
thôi. Nhất định y không bao giờ vẽ ngươi, cái thứ lùn tịt như ngươi đời nào
y thèm yêu. Ngươi chỉ bá xàm bá láp, khoác lác bịp người...
Chỉ nghe bình bình bình liên tiếp hàng chục tiếng liền, chẳng khác gì
tiếng sấm rền từ trên tầng thứ nhất truyền xuống. Hư Trúc sững sờ, nghe
tiếng Đồng Mỗ cười ha hả kêu lên:
- Con đĩ kia, ngươi tưởng sư đệ chỉ yêu một mình ngươi sao? Ngươi
có nghĩ đến nát đầu cũng không ra. Ta tuy lùn thật, đúng đó, làm sao sánh
được với con người xinh tươi yểu điệu như ngươi, thế nhưng sư đệ cũng
biết thừa rồi. Cả đời ngươi chỉ ham mồi chài trai tơ anh tuấn tiêu sái, sư đệ
nói là, ta đến già cũng vẫn còn là gái tân, tình nghĩa với y cả đời không
đổi. Ngươi tự mình đếm thử xem xưa nay ngươi có bao nhiều tình nhân...
Tiếng nói đó dĩ nhiên từ tầng trên cùng của hầm băng vọng xuống,
bà ta từ hầm thứ ba phi thân lên trên đó hồi nào, Hư Trúc hoàn toàn không
hay biết. Lại nghe tiếng Đồng Mỗ cười:
- Chị em mình mấy chục năm không gặp, sao không “dỡn hớt” với
nhau một phen. Cửa chính của hầm băng đã đóng rồi, khỏi sợ ai vào đây
quấy rầy. Ha ha, ngươi là thứ chó cậy gần nhà, có giỏi thì cứ gọi người
đến tiếp tay. Ngươi vần mấy khối băng ra đi! Ngươi dùng công phu truyền
âm ra ngoài đi!
Chỉ trong một thoáng trong đầu Hư Trúc xoay chuyển bao nhiêu ý
nghĩ: “Đồng Mỗ khích cho Lý Thu Thủy giận lên, dụ cho bà ta tiến vào
hầm đá rồi lập tức ném các tảng băng, đóng chặt cửa lại, quyết ý cùng
nhau một phen sống mái. Làm như thế, Lý Thu Thủy dù ở trong hoàng
cung Tây Hạ có bao nhiêu thế lực chăng nữa, cũng không sao gọi người
vào giúp mình được. Thế nhưng sao bà ta lại không thể đẩy mấy khối
băng ra? Sao không làm như Đồng Mỗ nói, truyền âm ra kêu người đến
tấn công vào? Xem chừng dù vần mấy khối băng hay truyền âm, thì cũng
phân tâm sử lực, Đồng Mỗ đang đứng rình ở bên cạnh, ắt sẽ thừa cơ tấn
công chí mạng. Hay là Lý Thu Thủy tính tình kiêu ngạo, không muốn phải
dựa vào sức người ngoài, muốn chính tay mình thanh toán tình địch?”.
Hư Trúc lại nghĩ: “Hôm trước Đồng Mỗ khi đang luyện công, không
nói năng, không cử động, đối với ngoại giới toàn vô tri giác, hôm nay nhịn
không nổi lại buông lời tranh cãi với Lý Thu Thủy, thần công vẫn còn một
ngày nữa mới xong, há chẳng đắp đồi giả núi, giục xác dậy non hay sao?
Không biết trận đấu hôm nay ai thắng ai bại, nếu như Đồng Mỗ đắc thắng
không biết có chạy thoát khỏi hoàng cung rồi ngày mai luyện thêm hay
không?”.
Bỗng nghe từ tầng trên tiếng ầm ầm, bình bình vang lên không ngớt,
hiển nhiên Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy hai người đang ném băng tấn công
nhau. Hư Trúc và Đồng Mỗ sống chung với nhau ba tháng trời, tuy lão bà
bà hỉ nộ bất thường, chỉ làm theo ý mình, khiến y chịu không biết bao
nhiêu cay đắng, nhưng sớm chiều có nhau, không khỏi nảy tình thân cận, e
ngại bà ta trúng phải độc thủ của Lý Thu Thủy bèn chạy lên tầng thứ hai.
Y lên đến tầng thứ hai rồi, nghe Lý Thu Thủy quát hỏi:
- Ai đó?
Tiếng bình bành liền ngưng lại. Hư Trúc nín thở, không dám trả lời.
Đồng Mỗ nói:
- Đó là kẻ phong lưu lãng tử đệ nhất Trung Nguyên, ngoại hiệu
được người ta gọi là Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An, ngươi có muốn
gặp không?
Hư Trúc nghĩ thầm: “Ta mặt mũi xấu xí khó coi, làm gì có cái ngoại
hiệu Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An hồi nào? Hừ, lão tiền bối đem ta
ra làm trò cười đây mà”.
Lại nghe Lý Thu Thủy nói:
- Chỉ nói bá xàm, ta là bà lão mấy chục tuổi rồi, còn thích gì thanh
niên trai trẻ nữa? Cái gì mà Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An, chắc hẳn
là chú tiểu xấu như ma cõng ngươi chạy đông chạy tây chứ ai nữa?
Bà ta cao giọng gọi:
- Tiểu hòa thượng, phải ngươi đó không?
Hư Trúc tim đập thình thình, không biết phải trả lời sao cho phải.
Đồng Mỗ gọi:
- Mộng Lang, ngươi có phải là chú tiểu hay không? Ha ha! Mộng
Lang, người ta lại bảo một thanh niên tuấn tú như ngươi là hòa thượng,
thật tức cười muốn chết.
Hai tiếng “Mộng Lang” lọt vào tai khiến Hư Trúc mặt đỏ tía tai, xấu
hổ đến không còn đất nào mà dung thân, trong bụng kêu thầm: “Chết rồi!
Chết rồi! Những gì cô nương đó nói với ta đều bị Đồng Mỗ nghe thấy cả,
những câu như thế ai lại để cho người ngoài biết bao giờ! Ôi chao, chắc là
những gì ta nói với cô nương đó, e rằng... hẳn là... hoặc giả... cũng đã bị
Đồng Mỗ nghe rồi, thế... thế..”. Chỉ nghe Đồng Mỗ nói tiếp:
- Mộng Lang, ngươi mau trả lời ta, ngươi có phải là tiểu hòa
thượng không?
Hư Trúc nói lí nhí:
- Không phải!
Câu trả lời của y tuy rất nhỏ nhưng cả Đồng Mỗ lẫn Lý Thu Thủy
đều nghe thật rõ ràng. Đồng Mỗ cười khanh khách nói:
- Mộng Lang, ngươi chớ có bồn chồn, chẳng bao lâu ngươi sẽ gặp
được Mộng Cô. Người đó tương tư ngươi muốn phát điên, mấy hôm nay
không ăn không uống gì cả, đứng ngồi không yên, chỉ nhớ đến ngươi thôi.
Ngươi nói thực cho ta nghe, ngươi có nhớ cô nàng không nào?
Hư Trúc đối với cô gái kia si tình mê mẩn, trong mấy ngày qua tuy
dụng tâm học cách bắn và giải Sinh Tử Phù nhưng mỗi khi nhớ đến nàng
thì hồn vía lên mây, bỗng nghe Đồng Mỗ hỏi, buột miệng đáp:
- Nhớ chứ!
Lý Thu Thủy lẩm bẩm:
- Mộng Lang, Mộng Lang! Thì ra ngươi là một chàng trai đa tình
thật! Ngươi lại đây, để ta xem kẻ phong lưu lãng tử số một của võ lâm
Trung Nguyên hình dạng thế nào?
Lý Thu Thủy tuy so với Đồng Mỗ và Tiêu Dao Tử tuổi có kém hơn
nhưng cũng đã là một bà lão bảy tám chục rồi, nhưng câu nói thốt ra hết
sức dịu dàng tình tứ, Hư Trúc nghe mà không khỏi động lòng, tưởng chừng
trong chớp mắt mình quả đã biến thành “Trung Nguyên võ lâm đệ nhất
phong lưu lãng tử”, nhưng chợt nghĩ ra: “Ta chỉ là một chú tiểu xấu xí, làm
gì có chuyện phong lưu lãng tử, chẳng khiến người ta cười chết đi được
hay sao?”.
Y lập tức nghĩ ra: “Kẻ đại địch của Đồng Mỗ ở ngay trước mặt, đâu
ai còn thì giờ nào mà châm chọc cuộc tình của ta để mua vui? Bên trong
hẳn có thâm ý. A! đúng rồi! Hôm xưa Tiêu Dao Tử tiền bối muốn ta kế
thừa chức chưởng môn phái Tiêu Dao, vẫn cứ chép miệng tiếc rằng mặt
mũi ta khó coi, về sau Tô Tinh Hà tiền bối cũng có nói, muốn khắc chế
Đinh Xuân Thu thì phải đi tìm cho được một thanh niên tuấn tú, ngộ tính
cực cao, khi đó ta không hiểu ra sao, bây giờ nhớ lại, hẳn là phải có liên
hệ gì với bà Lý Thu Thủy này. Tiêu Dao Tử tiền bối dặn ta đi tìm một
người để chỉ điểm võ nghệ, phải chăng là đi kiếm bà ta? Tô Tinh Hà tiền
bối cũng nói, người này chỉ thích những thanh niên đẹp đẽ”.
Còn đang suy nghĩ, đột nhiên ánh lửa bùng lên, tầng thứ nhất sáng
bừng kế đó tiếng vù vù liên hồi. Hư Trúc tiến lên bậc đá, nhìn lên, thấy
một bóng trắng và một bóng xám xoay tròn, hai bóng người khi tụ lại, khi
chia ra, phát ra những tiếng lịch bịch ròn như pháo nổ, hiển nhiên Đồng
Mỗ và Lý Thu Thủy đang đấu với nhau kịch liệt.
Trên những khối băng có cắm một ngọn đuốc, tỏa ra một ánh sáng
vàng vọt. Hư Trúc thấy hai người thân thủ cực nhanh, quả thực không sao
ngờ nổi, chẳng còn làm sao phân biệt được đâu là Đồng Mỗ, đâu là Lý
Thu Thủy?
Ngọn đuốc cháy thật nhanh, chỉ chốc lát đã tới tận gốc, rồi chỉ nghe
sèo một tiếng, trong hầm trở nên tối đen nhưng vẫn nghe thấy tiếng
chưởng phong vù vù. Hư Trúc trong lòng bồn chồn: “Đồng Mỗ đứt mất
một chân, đấu lâu xem ra bất lợi, làm sao mình giúp bà ta được một tay
đây? Có điều Đồng Mỗ tâm tính dữ dằn, thủ đoạn độc địa, một khi thắng
thế thể nào cũng giết sư muội, thế thì hỏng mất. Huống chi hai người võ
công cao cường như thế, làm sao mình chen vào cho được?”.
Chỉ nghe bịch một tiếng lớn, Đồng Mỗ kêu rú lên một tiếng dài,
dường như đã bị thương. Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:
- Sư tỉ, chiêu đó của tiểu muội ra sao? Xin sư tỉ chỉ điểm.
Đột nhiên y thị giận dữ quát hỏi:
- Định chạy đâu?
Hư Trúc bỗng thấy một làn gió hắt tới rồi tiếng Đồng Mỗ nói bên tai:
- Đệ nhị pháp môn! Xuất chưởng!
Hư Trúc còn chưa hiểu đầu đuôi, đang định hỏi lại:
- Cái gì?
Thì đã thấy gió lạnh thốc vào mặt, một luồng chưởng lực vô cùng lợi
hại đánh tới, không còn kịp suy nghĩ gì nữa, lập tức sử dụng cách phá Sinh
Tử Phù thứ hai Đồng Mỗ truyền cho đánh ra, trong đêm tối hai chưởng
chạm nhau, Hư Trúc chấn động mãnh liệt, khí huyết nhộn nhạo, tưởng như
không chịu nổi, vội vàng dùng thủ pháp thứ bảy hóa giải ngay.
Lý Thu Thủy kêu lên một tiếng kinh ngạc, quát lớn:
- Ngươi là ai? Sao lại biết sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng?
Ai dạy cho ngươi?
Hư Trúc lạ lùng hỏi lại:
- Cái gì mà lại Thiên Sơn Lục Dương Chưởng?
Lý Thu Thủy đáp:
- Ngươi còn không nhận nữa ư? Chiêu thứ hai Dương Xuân Bạch
Tuyết và chiêu thứ bảy Dương Quan Tam Điệp là bí quyết không truyền
ra ngoài của bản môn, ngươi học được ở đâu thế?
Hư Trúc ngẩn ngơ nhắc lại:
- Dương Xuân Bạch Tuyết? Dương Quan Tam Điệp ư?
Y trong lòng hoang mang, nửa hiểu nửa không, mang máng đoán
được dụng ý của Đồng Mỗ. Đồng Mỗ đứng sau lưng y, cười khẩy nói:
- Vị Mộng Lang đây, đã mang danh hiệu con người phong lưu lãng
tử đệ nhất Trung Nguyên, dĩ nhiên cầm kỳ thư họa, y bốc tinh tướng, uống
rượu ngâm thơ, đánh lệnh giải đố, các ngón nghề ăn chơi môn nào chẳng
giỏi, môn nào chẳng thông? Có thế mới xứng ý Tiêu Dao Tử, được y thu
làm đệ tử quan môn sai đi trừ Đinh Xuân Thu thanh lý môn hộ chứ?
Lý Thu Thủy cao giọng hỏi:
- Mộng Lang, những điều đó đúng hay sai?
Hư Trúc thấy cả hai người đều gọi mình là Mộng Lang, không khỏi
đỏ mặt tía tai, lời Đồng Mỗ nửa phần trên thì là bịa đặt nhưng nửa sau lại
đúng sự thật, thành thử nếu trả lời là “đúng” cũng không được, mà trả lời
là “sai” cũng không xong. Mấy thủ pháp đó do chính Đồng Mỗ truyền thụ
để tiêu giải Sinh Tử Phù, thế mà sao Lý Thu Thủy lại gọi là Thiên Sơn
Lục Dương Chưởng? Đồng Mỗ muốn mình học Thiên Sơn Lục Dương
Chưởng để dùng đối phó với sư muội của bà ta, ta đã kiên quyết không
học, không lẽ mấy thủ pháp này chính là Thiên Sơn Lục Dương Chưởng
hay sao?
Lý Thu Thủy lại gay gắt hỏi:
- Cô cô hỏi ngươi, sao không trả lời?
Vừa nói vừa vung tay chộp vào vai y. Hư Trúc và Đồng Mỗ sách giải
chiêu số cực kỳ thuần thục, lại chỉ toàn trong đêm tối, nghe gió biện hình,
tùy cơ ứng biến vừa cảm thấy ngón tay Lý Thu Thủy chạm vào vai mình,
lập tức hạ vai nghiêng người, lật chưởng lại đè vào lưng bàn tay bà ta. Lý
Thu Thủy lập tức rụt tay về, khen ngợi:
- Giỏi lắm! Chiêu Dương Ca Thiên Câu nội lực đã hồn hậu mà sử
dụng lại nhuần nhuyễn. Tiêu Dao Tử sư ca đem công phu cả đời truyền
cho ngươi, có phải không?
Hư Trúc ấp úng:
- Lão... lão nhân... nhân gia... đem tất cả công lực truyền cho vãn
bối.
Y chỉ nói Tiêu Dao Tử đem “công lực” truyền cho mình chứ không
nói “công phu”, hai chữ công lực và công phu tuy sai nhau một chữ nhưng
hàm nghĩa khác nhau một trời một vực. Thế nhưng Lý Thu Thủy trong lúc
tâm tình khích động, đâu có để ý đến chỗ sai biệt, lại hỏi tiếp:
- Sư huynh ta thu ngươi làm đệ tử, sao ngươi không gọi ta là sư
thúc?
Hư Trúc liền khuyên:
- Sư bá, sư thúc hai vị đều là người nhà cả, sao lại để oán hờn lâu
năm không giải, nhất định phải tranh thắng đến cùng làm gì? Việc cũ thôi
hai bên bỏ hết đi là xong.
Lý Thu Thủy nói:
- Mộng Lang, ngươi còn trẻ, không biết lão tặc bà dụng tâm hiểm
ác, ngươi đứng ra một bên...
Bà ta nói chưa dứt câu, đột nhiên “A” lên một tiếng, hóa ra đã bị
Đồng Mỗ đứng sau lưng Hư Trúc bất thình lình tấn công lén, đánh cho một
chưởng. Chưởng đó vô thanh vô tức, sử dụng toàn kình lực âm nhu, hai
người lại đứng gần nhau, đến khi Lý Thu Thủy phát giác, toan bề chống
trả thì chưởng của Đồng Mỗ đã đánh tới ngực, vội vàng nhảy vọt về sau
nhưng vẫn chậm mất một bước, chỉ thấy ngộp thở, kinh mạch đã bị thương
rồi. Đồng Mỗ cười nói:
- Này sư muội! Chiêu đó của tỉ tỉ ra sao? Mong sư muội chỉ điểm.
Lý Thu Thủy vội vận nội lực điều tức, không dám buông lời trả đũa.
Đồng Mỗ đánh trộm thành công, không nhường nhịn gì nữa, một chân
nhảy lò cò, xông thẳng vào, chưởng vù vù đánh ra. Hư Trúc kêu lên:
- Tiền bối! Khoan đừng hạ độc thủ.
Y liền dùng thủ pháp Đồng Mỗ truyền dạy, chặn đứng ba chưởng của
bà ta đánh vào Lý Thu Thủy. Đồng Mỗ nổi cơn lôi đình chửi lớn:
- Tiểu tặc, ngươi dùng công phu gì đối phó với ta thế?
Thì ra tuy Hư Trúc từ chối không học Thiên Sơn Lục Dương Chưởng
nhưng Đồng Mỗ biết rằng ngày đại nạn tới, trong cơn nguy cấp có thêm
một tay giúp mình, nên khi dạy y giải trừ Sinh Tử Phù, đã kèm theo cả
công phu Lục Dương Chưởng, rồi đến khi cùng y sách giải, lại đem những
biến hóa tinh vi, những pháp môn xảo diệu giốc túi truyền hết cho y. Ngờ
đâu đến khi mình vừa thắng thế, Hư Trúc lại phản lại bà ta mà đứng ra
giúp đỡ Lý Thu Thủy? Hư Trúc đáp:
- Tiền bối! Vãn bối xin bà nghĩ đến tình đồng môn mà thủ hạ lưu
tình.
Đồng Mỗ giận dữ quát lên:
- Cút ra mau! Cút ra mau!
Lý Thu Thủy được Hư Trúc tiếp tay nên tránh được những thế công
gấp rút của Đồng Mỗ, nội tức điều hòa trở lại nói:
- Mộng Lang, ta không sao đâu, ngươi cứ việc tránh ra.
Tả chưởng đánh ra, hữu chưởng đi theo, sức của bên trái liền đi vòng
qua người Hư Trúc, tấn công Đồng Mỗ. Đồng Mỗ trong bụng kinh hãi
thầm: “Con tiện nhân này đã luyện thành Bạch Hồng Chưởng Lực1, muốn
thẳng muốn cong gì cũng được, quả ghê gớm thật”. Nghĩ thế bèn giơ tay
chống đỡ.
Chỉ thấy hai người đấu với nhau một hồi lâu, kình phong phả vào mặt
sắc như dao, Hư Trúc chịu không nổi, đang định lui về bậc thang của tầng
thứ nhất, thứ hai, bỗng nghe bịch một tiếng, rồi nghe Đồng Mỗ đau đớn
kêu lên, hóa ra đã bị Lý Thu Thủy đánh bật vào những tảng băng. Hư
Trúc vội kêu:
- Dừng lại! Dừng lại!
Y xông tới liên tiếp đánh ra hai chiêu Lục Dương Chưởng, hóa giải
đòn tấn công của Lý Thu Thủy. Đồng Mỗ thuận thế nhảy lùi về sau, chưa
đứng vững đã rú lên một tiếng, từ trên bậc đá lăn lộc cộc xuống, đến mãi
tận giữ tầng thứ hai và tầng thứ ba mới ngừng lại.
Hư Trúc kinh hãi gọi:
- Tiền bối, tiền bối! Bà có sao không?
Y vội vàng chạy xuống, mò mò đỡ Đồng Mỗ lên. Chỉ thấy hai bàn
tay lạnh ngắt, thăm hơi thở thì không còn hô hấp nữa. Hư Trúc vừa kinh
hoàng, vừa thương tâm, kêu lên:
- Sư thúc, bà... bà... bà đánh chết sư bá rồi, quả là độc ác.

Y nhịn không nổi khóc òa lên. Lý Thu Thủy nói:
- Mụ ta gian trá lắm. Một chưởng đó chưa chắc y đã chết đâu.
Hư Trúc vừa khóc vừa đáp:
- Còn gì mà chưa chết? Bà ta không còn thở nữa, tiền bối... sư bá
ơi, vãn bối đã bảo sư bá đừng nên ghi hận nhớ thù làm gì...
Lý Thu Thủy lại lấy trong bọc ra một ngọn đuốc nhỏ, đốt lên thấy
trên những bậc đá lấm tấm những giọt máu tươi, khóe môi, trên ngực
Đồng Mỗ cũng đầy những máu là máu. Người tu luyện Bát Hoang Lục
Hợp Duy Ngã Độc Tôn Công, ngày nào cũng phải uống máu tươi, nếu như
nghịch khí đoạn mạch thổ huyết thì chỉ cần một nửa chén nhỏ lập tức khí
tuyệt thân vong vậy mà trên những bậc thang máu đổ ra phải đến mấy bát
lớn. Lý Thu Thủy biết người sư tỉ mà mình căm ghét mấy chục năm qua
nay đã qua đời, trong lòng cực kỳ sung sướng nhưng cũng lại cảm thấy tịch
mịch thê lương.
Một hồi sau bà ta mới cầm ngọn đuốc chậm rãi bước xuống những
bậc đá, buồn bã nói:
- Tỉ tỉ, chị chết thật rồi sao? Sao em chưa thấy yên lòng chút nào.
Đi tới còn cách Đồng Mỗ chừng năm thước, chiếc đóm bập bùng leo
lét tỏa ra một ánh sáng vàng vọt, chiếu lên khuôn mặt nhăn nheo, những
nếp gấp quanh miệng đầy máu, trông thật ghê rợn. Lý Thu Thủy nói khẽ:
- Sư tỉ, cả đời em đã chịu bao nhiêu đày đọa dưới tay chị rồi, tỉ tỉ
có giả chết tiểu muội cũng không mắc bẫy đâu.
Tay trái vung ra, phóng chưởng đánh vào ngực Đồng Mỗ, lách cách
mấy tiếng, cái xác Đồng Mỗ gân cốt cũng gãy lìa. Hư Trúc tức quá, quát
lên:
- Sư bá đã chết về tay sư thúc rồi, sao còn nỡ nào hại đến cả di thể
người ta?
Y vừa thấy Lý Thu Thủy toan đánh ra chưởng thứ hai, lập tức vung
tay ra đỡ. Lý Thu Thủy liếc nhìn y, thấy người được gọi là “Trung Nguyên
võ lâm đệ nhất phong lưu lãng tử” kia mắt to mũi lớn, tai vểnh mồm rộng,
trán dồ mi đậm, tướng mạo rất cục súc, có chút nào anh tuấn tiêu sái đâu?
Bà ta trong cơn sững sờ nhận ra ngay đây chính là chú tiểu hôm trước
cõng Đồng Mỗ trên núi tuyết, lập tức vung tay chộp ngay vào đầu vai Hư
Trúc. Hư Trúc nghiêng qua nói:
- Tôi không đấu với bà, chỉ khuyên bà đừng đụng đến di thể của
sư bá.
Lý Thu Thủy liên tiếp đánh ra bốn chiêu, Hư Trúc luyện Thiên Sơn
Lục Dương Chưởng đã thuần thục lắm rồi nên đều tránh được, trong khi
chống đỡ lại còn ẩn dấu thế công cực kỳ hồn hậu. Lý Thu Thủy đột nhiên
thất thanh kêu lên:
- Ý, sau lưng ngươi là ai thế?
Hư Trúc chưa từng có kinh nghiệm lâm địch, kinh hãi quay đầu lại
nhìn, bỗng thấy ngực đau nhói thì ra đã bị Lý Thu Thủy điểm trúng huyệt
đạo, tiếp theo hai vai, hai đùi cũng bị điểm theo, toàn thân tê dại mềm
nhũn, sụm xuống bên cạnh Đồng Mỗ. Y vừa hoảng hốt vừa tức giận kêu
lên:
- Bà là trưởng bối, sao lại gian trá đánh lừa người ta.
Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:
- Binh bất yếm trá, hôm nay dạy cho tiểu tử một bài học.
Bà ta giơ tay chỉ vào Hư Trúc, cười ngặt nghẽo:
- Ngươi... ngươi... cái thứ chú tiểu xấu như ma thế kia, sao dám tự
xưng là “Đệ nhất phong lưu lãng tử Trung Nguyên”...
Đột nhiên nghe bịch một tiếng lớn, Lý Thu Thủy rú lên một tiếng dài,
huyệt Chí Dương sau lưng đã trúng phải trọng thủ, chính là do Đồng Mỗ
đánh. Đồng Mỗ lại đánh tiếp quyền bên trái ra, trúng ngay huyện Đãn
Trung trên ngực. Một chưởng một quyền đó đều ra hết sức, Lý Thu Thủy
không nói gì giơ tay đỡ gạt hay nghiêng qua tránh, đến cả vận khí bảo vệ
yếu huyệt cũng không kịp nên bị đánh tung đi, rơi bịch trên những bậc đá,
chiếc đóm trong tay cũng tuột ra bay mất.
Đồng Mỗ hờm sẵn từ nãy giờ nên quyền đó đánh ra cực kỳ mạnh mẽ
khiến cây đuốc từ tầng hầm thứ ba bay qua tầng hầm thứ hai lên đến tận
tầng thứ nhất mới rơi xuống. Trong phút chốc cả tầng hầm thứ ba lại tối
đen như mực nhưng vẫn nghe tiếng Đồng Mỗ lạnh lùng cười ha hả không
ngớt. Hư Trúc vừa kinh hãi vừa vui mừng kêu lên:
- Tiến bối, hóa ra bà chưa chết? Hay... hay quá!
Thì ra Đồng Mỗ còn kém một ngày nên không luyện được thần công,
lại thêm trên đỉnh tuyết phong bị Lý Thu Thủy chặt đứt một chân, công
lực bị thương tổn rất lớn, lần này quyết một phen sống mái, đấu đến hơn
hai trăm chiêu, biết rằng hôm nay mình không thể nào thắng nổi nên khi
trúng một chưởng của Lý Thu Thủy thì thế hơn kém đã rõ ràng, lại thêm
Hư Trúc không chịu ra tay tương trợ, tuy có ngăn cản không cho Lý Thu
Thủy thừa thắng đuổi theo nhưng cũng khiến cho ngụy kế của mình không
thể nào thực hiện được, biết rằng nếu đấu tiếp thì thể nào cũng thảm bại,
bèn nghiến răng chịu một chưởng giả vờ tắt thở. Còn như trên bậc đá và
ngực lẫn khóe miệng dính đầy máu tươi, chẳng qua bà ta dự bị sẵn máu
hươu rồi, cốt để dụ kẻ địch vào tròng.
Ngờ đâu Lý Thu Thủy cực kỳ cơ cảnh, tuy đã thấy rõ ràng bà ta chết
rồi nhưng vẫn đánh thêm một chưởng vào ngực. Đồng Mỗ đành đâm lao
theo lao, lại phải cố gắng chịu đựng, nếu như không có Hư Trúc nhân từ
đứng bên ngăn trở, ắt là Lý Thu Thủy sẽ liên tiếp đánh ra cho tan nát cái
“thi thể” của bà ta, lúc đó có tài thánh cũng đành chịu.
Còn Lý Thu Thủy thấy mặt thật của anh chàng có mỹ danh “kẻ phong
lưu lãng tử nhất Trung Nguyên” rồi, không khỏi thất vọng, lại thêm tức
cười, sơ ý không đề phòng, tuy biết Đồng Mỗ giảo hoạt nhưng đâu có ngờ
bà ta lại kiên trì đến thế.
Trước ngực sau lưng Lý Thu Thủy đều bị trọng thương, nội lực không
còn khống chế được nữa, chẳng khác gì hồng thủy dâng tràn, muốn phá vỡ
bờ đê mà ra. Nội công phái Tiêu Dao vốn dĩ là công phu hạng nhất trong
thiên hạ, thế nhưng nếu không còn kiềm chế được nữa thì thay vì phát tiết
ra ngoài lại chạy tán loạn khắp toàn thân, xung đột lẫn nhau, cái cảnh tán
công đó đau đớn không ngôn ngữ nào tả nổi. Chỉ trong khoảnh khắc, bà ta
thấy toàn thân nơi mọi huyệt đạo đều ngứa ngáy, biết thương thế của
mình không cách gì trị được, kinh hoàng kêu lên:
- Mộng Lang, nếu ngươi có lòng tốt thì mau dùng sức đánh mạnh
một chưởng vào huyệt Bách Hội trên đỉnh đầu ta.
Khi đó trên đầu dường như có ánh sáng lờ mờ chiếu xuống, thấy Lý
Thu Thủy đang run bần bật, giơ tay giựt mảnh sa che trên mặt, năm ngón
tay cào vào mặt mình, lập tức rướm máu, hổn hển:
- Mộng Lang, ngươi... ngươi mau đánh ta một quyền cho ta chết đi
thôi.
Đồng Mỗ cười khẩy nói:
- Ngươi điểm huyệt y rồi, sao còn bảo y giúp ngươi được nữa. Ha
ha! Mình làm mình chịu, quả báo nhãn tiền thật là mau.
Lý Thu Thủy gắng gượng cố đứng lên để giải huyệt cho Hư Trúc
nhưng toàn thân uể oải bạc nhược, có muốn động một ngón tay xem ra
cũng không nổi. Hư Trúc nhìn Lý Thu Thủy, lại đưa mắt nhìn Đồng Mỗ
thấy bà ta bị thương cực kỳ trầm trọng, nằm phục trên bậc đá, rên rỉ luôn
mồm. Hư Trúc cũng càng lúc càng rõ hơn, hầm băng hình như càng lúc
càng sáng, nghiêng qua nhìn về phía trên tầng cao nhất có thấp thoáng
ánh lửa, buột miệng kêu lên:
- Chết rồi! Có người đến.
Đồng Mỗ kinh hãi nghĩ thầm: “Nếu có người đến hóa ra sau cùng ta
cũng chết dưới tay con tiện nhân này”. Bà ta cố gắng hít một hơi, toan
đứng dậy, nhưng không cách nào có thể nhấc mình lên được, chân bủn
rủn, lại ngã bịch xuống. Bà ta sử kình vào tay, cố lết đến chỗ Lý Thu
Thủy, toan giết kẻ thù trước khi viện binh đến.
Ngay lúc đó bỗng nghe tiếng tí tách, dường như nước đang tỏng
xuống bậc thềm. Lý Thu Thủy và Hư Trúc cũng nghe thấy tiếng nước
chảy, quay đầu nhìn, quả nhiên trên bậc đá có nước nhỏ xuống. Ba người
cùng lấy làm lạ: “Nước ở đâu chảy ra thế này?”. Trong hầm băng mỗi lúc
một sáng hơn, nước tí tách, những giọt nước nay đã thành một dòng, theo
bậc đá chảy xuống. Trên tầng băng thứ nhất nay có một đám lửa cháy
nhưng nào thấy ai vào đâu. Lý Thu Thủy nói:
- Cháy... cháy bông... bông trong những bao bố rồi.
Thì ra trong hầm băng chất đầy bao tải, bên trong bao nhồi đầy bông
để cho hơi nóng không truyền vào, bảo vệ cho nước đá không tan. Ngờ
đâu khi Lý Thu Thủy bị Đồng Mỗ đấm cho một cái ngã ra, ngọn đuốc tuột
tay bay bổng, rơi xuống đúng ngay một bao bố, khiến cho bông bén lửa,
cháy lên làm chảy nước đá tí tách rơi xuống.
Ngọn lửa mỗi lúc một to, nước chảy xuống mỗi lúc một nhiều, kêu
tong tong. Chẳng mấy chốc, nước tích trong đó càng lúc càng nhiều, tầng
dưới cùng đã ngập cả thước lên đến ngang hông ba người mà nước trên
những bậc thềm vẫn tiếp tục chảy xuống.
Lý Thu Thủy thở dài:
- Sư tỉ, hai người mình lưỡng bại câu thương, chẳng ai sống được,
chị... chị giải huyệt cho Mộng Lang đi, để... để cho y chạy ra ngoài.
Ba người ai cũng thấy rằng chỉ một chốc nữa, nước trong hầm dâng
cao, tất cả sẽ chết đuối. Đồng Mỗ cười khẩy nói:
- Ta làm gì thì làm, đâu cần phải đến ngươi chõ mồm vào? Ta vốn
định giải huyệt cho y nhưng vì ngươi nói thế, ra điều tốt bụng, đã vậy ta
không làm nữa. Này chú tiểu, ngươi chết là vì câu nói của y thị đó, có biết
chưa?
Bà ta quay lại cố gắng trườn lên trên bậc đá, chỉ cần lên cao vài bậc
là có thể chính mắt thấy Lý Thu Thủy chết đuối. Mặc dầu rồi mình cũng
sẽ chết theo nhưng chỉ cần được nhìn tình địch chết thì mối thù cũng coi
như đã trả được rồi.
Lý Thu Thủy thấy Đồng Mỗ từng bậc từng bậc trèo lên trong khi
nước lạnh thấu xương đã từ từ dâng lên đến ngực mình, chân khí trong
người thì đang chạy tán loạn, đau đớn khôn cùng, lại chỉ mong nước lên
càng nhanh ngập cả đầu mình mà chết cho xong, còn hơn cái cảnh hàng
ngàn hàng vạn con trùng thi nhau mà cắn, hàng nghìn chiếc kim đâm khắp
mọi nơi.
Bỗng nghe Đồng Mỗ kêu lên thảm thiết, nghe tõm một tiếng đã lộn
tùng phèo vào trong hồ, nước văng tung tóe. Thì ra bà ta đã bị thương
nặng, chân tay không còn hơi sức, lần lên được bảy tám bậc đá, bỗng đâu
một cục băng bằng nắm tay trôi xuống, va mạnh vào đầu gối nên loạng
choạng, ngã ngửa về sau.
Đồng Mỗ rơi xuống may thay lại rớt đè lên Hư Trúc, bật văng ra rơi
cạnh Lý Thu Thủy. Trong hồ nước cả ba người dính lại thành một chùm.
Thân hình Đồng Mỗ so với Hư Trúc và Lý Thu Thủy thấp bé hơn nhiều,
lúc này nước chưa ngập hết ngực Lý Thu Thủy mà đã đến cổ Đồng Mỗ
rồi. Đồng Mỗ cũng đang bị cơn tán công hành hạ, nghĩ thầm: “Dù gì chăng
nữa cũng phải làm sao cho con tiện nhân này chết trước ta mới được”.
Đang định xuất thủ đả thương sư muội nhưng giữa hai người còn Hư Trúc,
lúc này đến đưa tay ra một hai tấc còn chưa được, bỗng thấy đầu vai Hư
Trúc sát ngay cạnh đầu vai Lý Thu Thủy, chợt nghĩ ra liền nói:
- Tiểu hòa thượng, ngươi chớ có vận lực đề ngự, nếu không ấy là
tự mình đi tìm cái chết đó.
Bà ta không đợi y trả lời, thúc đẩy nội lực, tấn công Hư Trúc. Đồng
Mỗ biết rằng làm thế này khiến mình càng thêm tiêu hao thì càng mau
chết nhưng nếu không thì nước dâng lên, trong ba người bà ta là người
chết trước nhất.
Lý Thu Thủy rùng mình một cái, biết ngay Đồng Mỗ dùng nội lực tấn
công, cũng lập tức vận sức chống trả. Hư Trúc ở giữa, mới đầu thấy từ tay
Đồng Mỗ một luồng nhiệt khí truyền qua, rồi lại thấy từ bên phía Lý Thu
Thủy cũng có một luồng nhiệt khí khác xâm nhập, chỉ trong giây lát hai
luồng hơi nóng ở trong người y xung đột lẫn nhau cực kỳ mãnh liệt.
Công lực Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy ngang ngửa nhau, cả hai đều đã
thụ thương nhưng vẫn kẻ tám lượng, người nửa cân2, khó mà biết được ai
hơn ai kém. Hai bên nội lực đụng phải liền giữ ghịt lại trên người Hư Trúc,
không mèo nào cắn mỉu nào. Chỉ khổ cho chú tiểu, bị hai bên tấn công
vào nhưng y may được Tiêu Dao Tử truyền cho hơn bảy mươi năm công
lực, ba người đồng môn chẳng ai thua ai nên biến thành thế bất phân cao
hạ khiến y khỏi chết vì hai đại cao thủ tấn kích lẫn nhau.
Đồng Mỗ thấy nước băng dâng lên mỗi lúc một cao, từ cổ đã lên tới
cằm rồi, rồi lên tới môi dưới. Bà ta liên tiếp thúc đẩy nội lực, mong sao
sớm giết được tình địch nhưng thấy nội lực của Lý Thu Thủy cũng vẫn
cuồn cuộn tuôn ra, xem chừng nhất thời chưa thể nào kiệt quệ. Thế nhưng
tiếng nước vẫn nhỏ tong tong, Đồng Mỗ thấy mồm mát rượi, nước băng đã
tràn vào miệng rồi. Bà ta còn đang kinh hãi, người không còn ổn định
được nữa tự nhiên trồi lên mặt nước. Bà ta thiếu một chân nên dễ nổi hơn

người thường người lềnh bềnh đầu lật ra sau khiến cho ót chìm xuống
nước, còn mũi miệng ngửa lên để thở, cảm thấy yên tâm nghĩ bụng nước
càng cao, chiếc chân cụt hóa ra có lợi, chân lực trên tay càng liên tiếp đẩy
mạnh ra.
Hư Trúc lớn tiếng rên rỉ, kêu lên:
- Ối! Sư bá, sư thúc, hai vị có đánh thêm nữa cũng chẳng ai được
ai thua, chỉ có tiểu điệt là chết kẹt ở giữa thôi.
Thế nhưng Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy đã ra tay đấu rồi, trở thành cục
diện cao thủ tỉ nội lực, người nào rút lui thì chết trước. Vả lại hai người
cũng biết là cuộc đấu này thắng hay thua thì rồi cũng chết, tranh nhau
chẳng qua chỉ cốt xem ai tắt thở trước thôi. Hai người đều tâm cao khí
ngạo, oán thù tích kết mấy chục năm lẽ nào lại chịu ngừng tay trước? Vả
lại nội lực rời mình đi qua người Hư Trúc, mặc dầu tinh lực suy đi nhưng
cái khổ của tán công lại bớt được một chút.
Lại sau chừng một bữa ăn nữa, nước băng đã dâng lên đến miệng Lý
Thu Thủy, bà ta không biết bơi nên không thể bắt chước Đồng Mỗ nổi
lềnh bềnh, đành phải nín hơi, dùng Qui Tức Công để chống lại kẻ địch,
thành thử tuy nước dâng lên qua cả mắt, lông mày, trán rồi mà nội lực vẫn
tiếp tục đẩy ra.
Hư Trúc ọc ọc uống luôn ba ngụm nước lạnh, kêu lên:
- Ối trời! Tôi... ục ục... tôi... ục ục... tôi... ục ục...
Còn đang hoảng hốt đột nhiên mắt tối sầm, không còn trông thấy gì
nữa. Y vội vàng ngậm miệng, thở bằng mũi, khi hít vào thấy ngực nặng
như chì. Thì ra hầm băng này kín như bưng không có đường thông hơi,
bông cháy một hồi lâu, không có không khí mới đưa vào nên lửa tắt ngúm.
Hư Trúc và Đồng Mỗ cảm thấy ngộp thở còn Lý Thu Thủy vận dụng Qui
Tức Công nên không hề hay biết.
Lửa tuy tắt rồi nhưng nước vẫn tiếp tục chảy xuống, Hư Trúc thấy
nước ngập đến miệng, rồi qua nhân trung, dần dần dâng lên đến mũi nghĩ
thầm: “Thôi mình chết mất! Mình chết mất!”. Thế nhưng nội lực của Đồng
Mỗ và Lý Thu Thủy từ hai bên vẫn tiếp tục đẩy vào.
Hư Trúc thấy tức ngực khủng khiếp, nội tức xông lên, tưởng như lục
phủ ngũ tạng đều xáo trộn còn nước trong hầm băng đã mấp mé, chỉ thêm
vài phân là không còn thở được nữa, khổ nổi huyệt đạo bị phong, đầu có
muốn ngửa cao thêm một chút cũng không được.
Thế nhưng cũng lạ lùng thay, qua một lúc lâu, nước vẫn không dâng
lên thêm, có biết đâu rằng lửa tắt rồi, các khối băng không còn tan nữa.
Lại thêm một hồi, nhân trung dường như có gì chọc vào, rồi cảm giác tê
tái truyền xuống cằm, rồi tới cổ. Thì ra ba tầng đều chất đầy băng khối,
cực kỳ lạnh lẽo, nước chảy xuống lại từ từ kết thành nước đá, khiến cho cả
ba người bị chôn giữa những tảng băng.
Nước đóng băng rồi, nội lực của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy bị ngăn
ra, không còn truyền vào Hư Trúc được nữa nhưng cũng vì thế mà chín
phần mười chân khí của hai người đã lọt vào người Hư Trúc, hai đằng
xung đột công kích nhau càng lúc càng thêm mãnh liệt. Hư Trúc cảm thấy
như da thịt chỗ nào cũng muốn nứt ra, tuy chết cứng trong khối băng
nhưng người nóng chịu không nổi.
Lại thêm không biết bao lâu nữa, đột nhiên toàn thân rung mạnh một
cái, hai luồng nhiệt khí hòa tan với chân khí có sẵn trong người thành một,
không cần phải đưa mà nhanh như chớp chạy vùn vụt qua các kinh mạch.
Thì ra chân khí của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy trút vào Hư Trúc nay không
còn chịu được nữa rồi, cũng không có đường nào đi đâu nên đành hợp với
nội lực của Tiêu Dao Tử đã truyền cho y trở thành một nguồn duy nhất.
Nội lực của cả ba vốn cùng một nguồn gốc, tính chất không có gì khác
biệt nên tan vào nhau thật dễ dàng, cả ba thành một rồi không còn gì có
thể ngăn trở, chạy đến đâu huyệt đạo bị phong liền được giải khai.
Chỉ trong khoảnh khắc Hư Trúc thấy khoan khoái lạ thường, hai tay
lắc nhẹ, nghe loảng xoảng liên tiếp băng kết trên người y đều vỡ ra, nghĩ
thầm: “Không biết tính mạng sư bá, sư thúc ra sao, phải cứu họ trước đã”.
Y đưa tay thăm thấy hai người đều kết trong băng cứng ngắc. Y càng thêm
kinh hoàng, không kịp suy nghĩ, mỗi tay xách một bên cả người lẫn băng
chạy lên tầng băng thứ nhất, đẩy hai cánh cửa nặng nề ra, thấy gió mát
tỏa vào mặt, hít một hơi dài sung sướng không biết sao mà nói. Bên ngoài
ánh trăng vằng vặc, bóng hoa lung linh thì ra vẫn còn là đêm khuya.
Hư Trúc nghĩ thầm: “Trời tối thế này chạy ra khỏi hoàng cung thì thật
dễ”. Y liền xách hai tảng băng, chạy đến bên tường, nhún mình nhảy lên,
đột nhiên thân hình vọt thẳng cao quá bức tường phải đến hơn một trượng,
vậy mà vẫn tiếp tục bay tiếp. Hư Trúc đâu ngờ chân khí trong người mình
lại kỳ diệu đến thế, đâm sợ mình lên cao mãi kinh hoảng kêu lên một
tiếng.
Vừa lúc bốn tên ngự tiền hộ vệ đang đi tuần bên ngoài tường, nghe
tiếng người, vội vàng chạy tới tra xét, chỉ thấy hai khối thủy tinh lớn kẹp
một vật màu tro nhảy qua tường, không hiểu con quái vật gì. Bốn người sợ
đến đứng chết sững, chỉ thấy con quái vật đó chạy nhằng một cái, chui tọt
vào trong khu rừng bên ngoài thành. Cả bốn vội vàng vừa la hét vừa đuổi
theo nhưng đâu còn thấy gì nữa? Bốn người không biết là thần hay quỉ,
bàn tán xôn xao, kẻ thì bảo sơn tinh, người thì cho là yêu quái do hoa hóa
thành.
Hư Trúc vừa khỏi hoàng cung liền ra sức chạy, dưới chân là đại lộ lót
đá xanh, hai bên đường nhà cửa san sát. Y không dám đứng lại, cứ nhắm
thẳng hướng tây rảo bước. Chạy được một hồi lại đến bờ tường thành lại
đề khí nhảy qua. Binh sĩ canh gác chỉ thấy mắt hoa lên, không nhìn rõ là
vật gì.
Hư Trúc chạy đến một nơi hoang dã cách thành chừng mười dặm,
chung quanh không có nhà cửa gì lúc đó mới đứng lại, bỏ hai khối băng
xuống nghĩ thầm: “Phải phá bỏ băng đóng quanh hai người trước đã”. Y
tìm được một khe nước bèn bỏ hai khối nước đá xuống, dưới ánh trăng
thấy Đồng Mỗ mũi miệng thò ra khỏi khối băng nhưng hai mắt nhắm
nghiền, không biết còn sống hay đã chết. Chỉ thấy những miểng băng trên
người từng cục bong ra, Hư Trúc vừa gỡ vừa bóc cho kỳ hết rồi sau đó kéo
hai người ra, sờ thử trán thấy cũng còn hơi ấm, bèn để hai người cách xa
xa, sợ họ tỉnh lại sẽ đánh nhau tiếp.


datlucky_way

26-07-2009 07:32 PM

Hồi 37(b) : ĐỒNG NHẤT TIẾUĐÁO ĐẦU VẠN SỰ CÂU KHÔNG





Bấm vào đây để xem nội dung.

Dù cho thiên tứ vạn chung
Cuối cùng rồi sẽ cũng đành buông xuôi
Hơn thua tranh một tiếng cười
Trước sau âu cũng một đời như nhau.
*
* *






Chờ một hồi lâu thì trời bắt đầu tảng sáng, y liền ngồi xuống nghỉ
ngơi. Đợi khi ánh thái dương từ phương đông trồi lên, trên cây chim bắt
đầu ríu rít, mới nghe Đồng Mỗ từ gốc cây phía bắc ôi lên một tiếng, Lý
Thu Thủy ở gốc cây phía nam cũng a lên, hai người cùng tỉnh lại.
Hư Trúc mừng lắm vội vàng nhảy tới, đứng chặn ngay giữa hai người,
chắp tay suýt xoa:
- Sư bá, sư thúc ba người mình chết đi sống lại, thôi chuyện hơn
thua xin bỏ qua đừng tiếp tục giao đấu nữa.
Đồng Mỗ nói:
- Không được! Con tiện nhân kia chưa chết làm sao ta có thể bỏ
qua được?
Lý Thu Thủy cũng nói:
- Thù sâu như biển, chưa chết chưa thôi.
Hư Trúc hay tay xua rối rít nói:
- Nhất định là không nên, nhất định là không nên!
Lý Thu Thủy chống tay xuống đất nhổm dậy định xông vào đánh
Đồng Mỗ. Đồng Mỗ cũng hai tay vòng ra tập trung sức lực đánh trả lại.
Ngờ đâu Lý Thu Thủy vừa nhổm lên thì đã khuỵu xuống, hai tay Đồng
Mỗ cũng không sao vung ra được, chỉ còn nước tựa vào gốc cây thở dốc.
Hư Trúc thấy hai người không còn hơi sức đâu mà đánh nhau, trong
bụng mừng rơn nói:
- Thế cũng tốt, sư bá, sư thúc nghỉ ngơi để tiểu điệt đi kiếm gì cho
hai vị ăn.
Chỉ thấy Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy cùng ngồi xếp bằng, lòng bàn
tay, lòng bàn chân ngửa lên trời, cùng một tư thức biết rằng hai người
đồng môn tỉ muội đang cố gắng vận công, hễ ai ngưng tụ được chân khí
trước là sẽ đánh ra người kia không sao chống đỡ được. Trong tình cảnh
đó Hư Trúc làm sao dám bỏ đi. Y đưa mắt nhìn Đồng Mỗ, lại nhìn Lý Thu
Thủy thấy cả hai mặt mày nhăn nheo, hình dung khẳng khiu nghĩ thầm:
“Sư bá năm nay đã chín mươi sáu, sư thúc thì ít lắm cũng phải ngoài tám
mươi. Hai người tuổi tác cao như thế, sao vẫn còn câu chấp hẹp hòi, tính
tình nóng nảy như vậy?”.
Y vắt áo cho ráo nước, đột nhiên nghe cạch một tiếng, một vật rơi
xuống, chính là bức tranh Tiêu Dao Tử đã giao cho y. Bức tranh đó vẽ trên
lụa nên tuy ướt sũng mà không bị hư. Hư Trúc vội vàng mở ra trải lên trên
tảng đá phơi cho khô, thấy nét đan thanh đã bị nước thấm lem nhem,
không khỏi tiếc rẻ.
Lý Thu Thủy nghe tiếng sột soạt, hé mắt nhìn, thấy bức tranh thảng
thốt kêu lên:
- Đem lại cho ta coi! Ta chẳng đời nào tin sư ca lại vẽ chân dung
con tiện tì đó.
Đồng Mỗ cũng kêu lên:
- Chớ để thị coi! Để cho ta chính tay dày vò, chọc tức con tiện
nhân kia chớ lẽ nào để nó được tiện nghi đến thế sao?
Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:
- Ta cũng chẳng thèm coi nữa! Ngươi sợ ta coi rồi biết là bức tranh
không phải vẽ ngươi chứ gì. Đan thanh diệu bút của sư ca, lẽ nào lại đi
truyền thần cái đứa người không ra người, ngợm không ra ngợm? Y có
phải cần vẽ Chung Quì3 để bắt quỉ đâu mà phải vẽ ngươi làm gì?
Việc đau lòng nhất đời Đồng Mỗ là chuyện luyện công sơ ý đến nỗi
vĩnh viễn không cao lớn được. Tai họa đó chính là do Lý Thu Thủy năm
xưa gây ra4 đúng khi Đồng Mỗ luyện công yếu khẩn quan đầu, Lý Thu
Thủy ở đằng sau gào lên một tiếng khiến bà ta bị tẩu hỏa, chân khí chạy
lầm đường, về sau không thể trở lại nguyên trạng. Đến bây giờ nghe Lý
Thu Thủy nhắc đến mối hận bình sinh, khiến cho nộ khí xông lên, kêu lớn:
- Đồ đĩ ngựa, ta... ta... ta...
Bà ta thở không ra, oa lên một tiếng, hộc ra một ngụm máu, tưởng
chừng muốn ngất đi. Lý Thu Thủy cười khẩy bồi thêm:
- Ngươi đã chịu thua chưa? Hay còn muốn ra tay đấu tiếp...


Đột nhiên bà ta ôm ngực ho sặc sụa. Hư Trúc thấy cả hai khí tàn lực
kiệt, chẳng mấy chốc sẽ lìa trần bèn khuyên:
- Sư bá, sư thúc, hai vị ngồi nghỉ một lát, chớ nên cố gắng mà
thêm mệt mỏi.
Đồng Mỗ bực tức đáp:
- Không được!
Ngay lúc đó phía tây nam truyền mấy tiếng lục lạc leng keng. Đồng
Mỗ nghe thấy vẻ mặt vui mừng, tinh thần phấn chấn, lấy trong túi ra một
ống sáo ngắn màu đen nói:
- Ngươi búng cái ống này lên trời.
Tiếng ho của Lý Thu Thủy càng lúc càng gấp. Hư Trúc không hiểu ra
sao, cầm chiếc ống sáo đen để vào ngón tay giữa, búng thẳng lên, nghe
một tiếng rít lảnh lót phát ra. Lúc này chỉ lực của Hư Trúc búng ra quả phi
phàm, ống sáo đó bay thẳng lên không tưởng như không còn thấy đâu nữa
nhưng tiếng u u vẫn vọng ra không dứt.
Hư Trúc sửng sốt nghĩ thầm: “Không xong, chiếc ống này của sư bá
là tín hiệu, bà ta gọi người đến đối phó với Lý sư thúc”. Y vội vàng chạy
đến trước mặt Lý Thu Thủy, cúi xuống nói khẽ:
- Sư thúc, sư bá có người đến tiếp tay rồi, để tiểu điệt cõng sư thúc
chạy trốn.
Chỉ thấy Lý Thu Thủy mắt nhắm nghiền, đầu ngoẹo qua, tiếng ho
cũng dứt, không còn động đậy gì nữa. Hư Trúc hoảng hốt, đưa tay dò hơi
thở thì quả không còn hô hấp thất thanh kêu lên:
- Sư thúc! Sư thúc!
Y đưa tay lay nhẹ đầu vai mong bà ta tỉnh lại, ngờ đầu Lý Thu Thủy
theo đà ngã qua lăn xuống, thì ra đã chết rồi. Đồng Mỗ cười ha hả nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu tiện nhân sợ mất vía chết rồi, ha ha, đại
cừu ta đã trả được, tặc tiện nhân sau cùng cũng chết trước ta, ha ha, ha
ha...
Bà ta khích động quá mức, hơi thở không còn liên tục được nữa, lại
hộc ra một ngụm máu. Bỗng có tiếng u u từ cao xuống thấp, chiếc ống sáo
đen rơi xuống, Hư Trúc đưa tay bắt lấy, vừa định nhìn qua Đồng Mỗ bỗng
nghe tiếng bước chân lộp cộp, kèm theo tiếng lục lạc loong coong, quay
đầu nhìn lại thấy mấy chục con lạc đà đang chạy tới. Những người ngồi
trên lưng lạc đà đều khoác áo choàng màu xanh nhạt còn ở tận đằng xa
trông chẳng khác gì một vầng mây xanh trôi lững lờ, loáng thoáng nghe
tiếng đàn bà lao xao:
- Tôn chủ, thuộc hạ đi tìm đến trễ, quả là đáng chết.
Mấy chục con lạc đà tới gần, Hư Trúc thấy những người cưỡi đều là
đàn bà, áo choàng trước ngực đều thêu một con đại bàng đen, dáng điệu
hung dữ. Những người đó vừa thấy Đồng Mỗ lập tức nhảy xuống, vội vã
chạy đến, lạy phục xuống trước mặt bà ta. Hư Trúc thấy người đi đầu
trong quần nữ là một bà già, cũng phải đến năm sáu chục tuổi, còn lại thì
từ trên bốn mươi xuống đến mười bảy mười tám, ai nấy đối với Đồng Mỗ
vừa kính trọng vừa sợ hãi, phủ phục trên mặt đất không dám ngửng lên.
Đồng Mỗ hừ một tiếng giận dữ nói:
- Các ngươi nghĩ chắc ta chết rồi, có phải chăng? Chẳng đứa nào
còn coi lão bà này vào đâu, không ai quản thúc các ngươi nên chúng bay
tiêu dao tự tại, vô pháp vô thiên chứ gì?
Bà ta nói một câu, bà già kia lại rập đầu xuống đất nghe cốp cốp nói:
- Không dám.
Đồng Mỗ hỏi lại:
- Có gì mà không dám? Các ngươi nếu quả thực nghĩ đến mỗ mỗ,
sao chỉ có một dúm... một dúm người đến đây là sao?
Người lão phụ đáp:
- Khải bẩm tôn chủ, từ buổi tôn chủ rời cung, bọn thuộc hạ ai nấy
đều hết sức băn khoăn...
Đồng Mỗ quát lên:
- Thối lắm! Thối lắm!
Bà lão kia đáp:
- Vâng! Vâng!
Đồng Mỗ lại càng bực tức, quát lên:
- Ngươi đã biết là thối lắm, sao còn dám... còn dám đánh rắm
trước mặt ta?
Bà già kia không dám trả lời chỉ liên tiếp rập đầu. Đồng Mỗ nói:
- Các ngươi băn khoăn, rồi sao nữa? Sao không mau mau xuống
núi đi kiếm ta?
Bà lão kia đáp:
- Dạ! Thuộc hạ chín bộ Cửu Thiên lập tức hạ sơn, chia nhau ra
khắp nơi đi tìm tôn chủ. Thuộc hạ Hạo Thiên Bộ đi về hướng đông cung
nghinh tôn chủ, Dương Thiên Bộ đi về hướng đông nam, Xích Thiên Bộ đi
về hướng nam, Chu Thiên Bộ đi về hướng tây nam, Thành Thiên Bộ đi về
hướng tây, U Thiên Bộ đi về hướng tây bắc, Huyền Thiên Bộ đi về hướng
bắc, Loan Thiên Bộ đi về hướng đông bắc, còn Quân Thiên Bộ ở lại giữ
bản cung. Thuộc hạ vô năng nên đi kiếm có trễ tràng, thật đáng chết, thật
đáng chết!
Nói xong liên tiếp rập đầu. Đồng Mỗ nói:
- Các ngươi người nào người nấy áo quần rách rưới, trong ba tháng
qua, đường đi chắc cũng chịu nhiều gian khổ, phải không?
Người lão phụ nghe giọng Đồng Mỗ có chiều khen ngợi, vẻ mặt đổi
qua mừng rỡ nói:
- Nếu được vì tôn chủ mà ra sức, dẫu phải nhảy vào lửa cháy nước
sôi, cũng xin cam nguyện. Chút công lao nhỏ bé này, chỉ là bổn phận của
chúng thuộc hạ mà thôi.
Đồng Mỗ nói:
- Ta luyện công chưa thành, đột nhiên gặp phải con tặc tiện nhân,
bị y chặt mất một chân, tưởng tính mạng không còn, may thay được sư điệt
của ta là Hư Trúc cứu thoát, những nguy nan trải qua một lời không sao
hết được.
Cả bọn đàn bà áo xanh liền quay qua quì xuống tạ ơn Hư Trúc nói:
- Đại ân đại đức của tiên sinh, dù tiểu nữ tử có tan xương nát thịt
cũng chưa báo đáp được một trong vạn phần.
Đột nhiên tất cả cùng lạy phục xuống khiến cho Hư Trúc luống cuống
luôn mồm:
- Không dám đâu! Không dám đâu!
Vội vàng quì xuống hoàn lễ. Đồng Mỗ quát lên:
- Hư Trúc, đứng lên! Bọn chúng là nô tì của ta, sao ngươi lại làm
mất thân phận thế?
Hư Trúc lại nói thêm mấy câu: “Không dám” rồi mới đứng dậy. Đồng
Mỗ nói với Hư Trúc:
- Cái bảo thạch chỉ hoàn của chúng ta bị con tặc tiện nhân kia
cướp mất rồi, ngươi mau ra lấy lại.
Hư Trúc đáp:
- Vâng!
Y đi đến bên xác Lý Thu Thủy, tháo chiếc nhẫn từ ngón tay giữa của
bà ta. Chiếc nhẫn đó vốn do Tiêu Dao Tử đưa cho y, nay lấy lại từ tay Lý
Thu Thủy nên cũng không có gì phải áy náy. Đồng Mỗ nói:
- Ngươi là chưởng môn phái Tiêu Dao, ta cũng đã đem Sinh Tử
Phù, Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, Thiên Sơn Lục Dương Chưởng các môn
công phu truyền cho ngươi rồi, từ hôm nay trở đi, ngươi là chủ nhân của
cung Linh Thứu núi Phiêu Miểu. Tất cả các nô tì trong chín bộ Cửu Thiên
cung Linh Thứu.... sống chết tùy ngươi định đoạt.
Hư Trúc kinh hoảng vội vàng nói:
- Sư bá, sư bá, chuyện đó không thể nào được đâu.
Đồng Mỗ giận dữ hỏi lại:
- Cái gì không thể được? Các nô tì chín bộ Cửu Thiên biện sự
chẳng ra gì, không sớm nghinh giá, để đến nỗi ta bị bỏ vào túi vải, lại bị
bọn cẩu tặc Ô Lão Đại hành hạ nhục mạ, để rồi sau cùng cụt chân táng
mạng...
Đám đàn bà con gái kia ai nấy run như cầy sấy, rập đầu van xin:
- Nô tì đáng chết, tôn chủ khai ân.
Đồng Mỗ nói với Hư Trúc:
- Chư tì Hạo Thiên Bộ ít ra cũng còn kiếm được ta, hình phạt bọn
chúng có thể giảm khinh một chút, tất cả tám bộ còn lại, chặt tay cắt chân,
mọi việc tùy ngươi làm gì thì làm.
Những nữ tử kia vội vàng quì xuống:
- Đa tạ tôn chủ.
Đồng Mỗ quát lên:
- Sao không khấu tạ tân chủ nhân?
Chúng nữ vội vàng rập đầu tạ ơn Hư Trúc. Hư Trúc hai tay xua loạn
cả lên nói:
- Thôi, thôi! Ta làm chủ nhân các vị sao được?
Đồng Mỗ nói:
- Ta tuy mạng sống chỉ còn giây lát, nhưng chính mắt trông thấy
con tặc tiện nhân kia chết trước ta, sinh bình võ học cũng có truyền nhân
rồi, có thể nói là chết nhắm mắt được, sao ngươi lại còn chưa chịu nhận?
Hư Trúc ấp úng:
- Cái đó... tiểu điệt không đảm đương nổi.
Đồng Mỗ cười ha hả nói:
- Thế còn cô nương trong mộng, ngươi có tính chuyện gặp lại
không? Ngươi có nghe lời ta làm chủ nhân cung Linh Thứu không thì bảo?
Hư Trúc vừa nghe đến “mộng trung cô nương” là run bắn người,
không còn cách gì từ chối được nữa, mặt đỏ tía tai sẽ gật đầu. Đồng Mỗ
vui mừng nói:
- Thế thì hay lắm! Ngươi đem bức tranh lại đây cho ta, để chính
tay ta xé nát. Ta không còn gì vướng mắc, sẽ chỉ đường cho ngươi đi tìm
người trong mộng.
Hư Trúc đem bức tranh lại, Đồng Mỗ giơ tay tiếp lấy, nhìn xem, nhịn
không nổi kêu lên một tiếng, vẻ mặt vừa ngạc nhiên vừa vui sướng, xem
kỹ lần nữa, đột nhiên cười khanh khách kêu lên:
- Không phải nó! Không phải nó! Không phải nó! Ha ha! Ha ha!
Ha ha!
Trong tiếng cười, hai hàng lệ chảy ròng ròng trên gò má dăn deo, đột
nhiên đầu ngoẹo đi, gục xuống rồi không còn tiếng gì nữa. Hư Trúc kinh
hãi, đưa tay ra đỡ, thấy toàn thân bà ta mềm nhũn như bông, rúm lại một
cục, đã chết rồi.
Cả bọn áo xanh liền xúm đến, khóc vang cả lên, nghe thật bi thiết.
Những người đàn bà đó đều được Đồng Mỗ cứu thoát trong hoàn cảnh cực
kỳ gian nan, thành thử tuy bà ta cai trị họ thật nghiêm nhặt nhưng ai ai
cũng vẫn cảm kích ân đức.
Hư Trúc cũng nghĩ đến ba tháng qua cùng Đồng Mỗ không rời một
bước, lại được bà ta truyền thụ bao nhiêu là võ công, mặc dù tính tình gay
gắt nhưng đối với mình phải nói là thật tử tế, lúc này cười xong rồi chết
trong lòng y thật xót xa, nên cũng phục xuống khóc òa lên.
Bỗng nghe sau lưng có tiếng nói lạnh lẽo:
- Ha ha! Sư tỉ ơi, sau cùng chị cũng chết trước em, thế thì là chị
thắng hay là em thắng?
Hư Trúc nghe tiếng, giật mình hoảng hốt nghĩ thầm: "Làm sao người
chết có thể sống lại được?". Y vội đứng lên, quay người lại thấy Lý Thu
Thủy đã ngồi dậy, tựa lưng vào gốc cây nói:
- Hiền điệt, ngươi đem bức họa lại cho ta xem, tại sau tỉ tỉ lại đề
tiếu giai phi, lúc khóc lúc cười về cõi tây phương?
Hư Trúc gỡ nhẹ tay Đồng Mỗ, lấy bức tranh ra thấy mực đã khô
nhưng nét bút cũng có chiều nhòe nhoẹt, hình người trong tranh cực giống
Vương Ngữ Yên mặc cung trang, mắt đăm đăm mỉm cười, xinh đẹp không
sao nói hết được, trong lòng không khỏi bàng hoàng: “Người đẹp trong
tranh, đầu mày cuối mắt xem ra tương tự sư thúc”. Y đi đến bên Lý Thu
Thủy giao cho bà ta bức tranh.
Lý Thu Thủy cầm bức họa, liếc nhìn đám đàn bà mỉm cười nói:
- Chủ nhân các ngươi cùng ta một phen ác đấu, sau cùng cũng
không địch lại, các ngươi chẳng qua chỉ như đom đóm, lại muốn tranh huy
cùng nhật nguyệt hay sao?
Hư Trúc quay đầu nhìn lại, thấy những người đàn bà ai nấy đều để
tay lên cán kiếm, thần sắc bi phẫn, hiển nhiên toan cùng xông lên, giết Lý
Thu Thủy báo thù cho Đồng Mỗ, có điều chưa được lệnh của tân chủ nhân
nên không dám tự tiện ra tay.
Hư Trúc ấp úng:
- Sư thúc, sư thúc...
Lý Thu Thủy đáp:
- Sư bá ngươi võ công thật giỏi, nhưng có điều không được tinh tế.
Cứu binh của bà ta đến rồi, ta còn cách nào đề ngự được nữa, dĩ nhiên
phải trá tử. Ha ha, sau cùng sư tỉ cũng chết trước ta. Y toàn thân gân cốt
nát nhừ, thổ khí tán công, cái đó không thể nào giả được.
Hư Trúc nói:
- Khi ác đấu trong hầm băng, sư bá cũng đã giả chết, đánh lừa
được sư thúc một phen, hai bên thật chẳng bên nào kém bên nào.
Lý Thu Thủy thở dài nói:
- Trong bụng ngươi vẫn nghiêng về bên sư bá một chút.
Bà ta vừa nói vừa mở bức tranh ra, mới nhìn một chút, gương mặt đã
biến đổi mãnh liệt, hai tay run rẩy, khiến cho cả bức tranh cũng rung theo.
Lý Thu Thủy nói nhỏ:
- Chính là nó! Chính là nó! Chính là nó! Ha ha! Ha ha! Ha ha!
Trong tiếng cười chứa đầu sầu khổ đau thương. Hư Trúc không khỏi
thương thầm cho bà ta hỏi lại:
- Sư thúc, thế là sao?
Y trong bụng nghĩ thầm: “Một người thì không phải nó, một người thì
chính là nó, không biết đây là ai?”.
Lý Thu Thủy chăm chăm nhìn người trong bức tranh nói:
- Ngươi thử xem, người này bên cạnh miệng có núm đồng tiền,
bên cạnh mắt phải lại có một nốt ruồi đen, phải không nào?
Hư Trúc nhìn mỹ nữ trong tranh, gật đầu:
- Quả đúng thế!
Lý Thu Thủy thê thảm nói:
- Đây chính là em gái ta.
Hư Trúc lại càng lạ lùng hỏi:
- Em gái của sư thúc ư?
Lý Thu Thủy nói:
- Em gái ta mặt giống ta như hệt, có điều y thêm má núm đồng
tiền mà ta không có, bên cạnh khóe mắt phải lại có một nốt ruồi đen nho
nhỏ, ta cũng không có.
Hư Trúc ồ lên một tiếng. Lý Thu Thủy lại tiếp:
- Sư tỉ bảo là sư ca vẽ tiếu tượng của y, ngày đêm không rời, ta
vốn không tin, có... có... có điều... không ngờ lại là em gái ta. Quả thực...
quả thực... bức tranh này ở đâu ra?
Hư Trúc nhắc lại khi lâm tử Tiêu Dao Tử giao cho y bức tranh này
như thế nào, bảo y đến núi Vô Lượng nước Đại Lý tìm người truyền thụ
võ nghệ ra sao, Đồng Mỗ nhìn thấy bức tranh vì sao nổi giận, kể hết một
lượt.
Lý Thu Thủy thở dài một tiếng nói:
- Sư tỉ khi vừa mới coi bức tranh, nghĩ rằng người trong tranh chính
là ta, một là tướng mạo giống hệt, hai nữa sư ca vốn rất sủng ái, huống
chi... huống chi khi ta và sư tỉ tương tranh, em gái ta chỉ mới mười một
tuổi, sư tỉ chẳng thể nào nghi cho nó được nên không để ý đến núm đồng
tiền và nốt ruồi trong hình. Mãi đến khi sắp chết, sư tỉ mới phát giác người
trong tranh là em gái ta chứ không phải ta, nên mới kêu lên ba lần “không
phải nó”. Ôi, tiểu muội tử, ngươi giỏi thật, giỏi thật!
Nói xong bà ta thẫn thờ, ròng ròng nước mắt. Hư Trúc nghĩ thầm:
“Thì ra cả sư bá lẫn sư thúc đối với sư phụ ta một mối thâm tình, nhưng
trong lòng sư phụ ta lại để ý đến người khác. Thế nhưng không biết người
em gái của sư thúc có còn ở nhân gian không? Sư phụ sai ta cầm bức tranh
này tìm người học võ, không lẽ người em gái của sư thúc đang sống ở núi
Vô Lượng, nước Đại Lý chăng?”. Y bèn hỏi:
- Sư thúc, bà... bà em gái của sư thúc, có phải đang ở núi Vô
Lượng nước Đại Lý không?
Lý Thu Thủy lắc đầu, mắt mơ màng nhìn về khoảng xa xăm, dường
như để nhớ lại chuyện cũ, chậm rãi nói:
- Năm xưa ta cùng sư phụ ngươi ở tại thạch động bên bờ Kiếm Hồ
nơi núi Vô Lượng, nước Đại Lý, tiêu dao khoái hoạt, thật còn hơn thần
tiên. Ta sinh cho y được một đứa con gái thật kháu khỉnh. Hai người chúng
ta sưu tầm các loại võ công bí cấp mọi môn phái, mong sáng tạo ra một kỳ
công bao trùm mọi nhà.
Một ngày kia, sư ca tìm thấy một khối ngọc cực lớn ở trong núi, mới
theo hình dáng ta mà tạc thành một pho tượng. Sau khi điêu khắc rồi, ngày
ngày chỉ ngơ ngẩn xuất thần nhìn tác phẩm, từ đó chẳng còn nhìn nhõi gì
đến ta nữa.
Ta trò chuyện với y, hỏi một nơi y trả lời một nẻo, thậm chí nghe mà
không thấy, bao nhiêu tâm tư chỉ còn một pho tượng ngọc mà thôi. Sư phụ
ngươi quả là khéo tay, pho tượng ngọc kia tạc thật đẹp, thế nhưng dù là
tượng ngọc chăng nữa thì cũng là vật chết, huống chi pho tượng theo hình
dáng ta mà tạc thành, mà ta thì ở ngay bên cạnh y, sao y lại không lý gì
đến, cứ mê mê mẩn mẩn nhìn pho tượng, mắt đăm đăm đầy vẻ đắm đuối
là sao? Thế là cớ gì? Thế là cớ gì?
Bà ta lẩm bẩm tự hỏi mình, tưởng chừng quên mất Hư Trúc đang ở
bên cạnh. Một hồi sau, Lý Thu Thủy lại nhỏ nhẹ lẩm bẩm:
- Sư ca, chàng thông minh tuyệt đỉnh, mà cũng lại si mê tuyệt
đỉnh, sao lại đi yêu một pho tượng do chính mình tạc thành? Sao chàng
không yêu người sư muội biết nói, biết cười, biết cử động, biết yêu
thương? Trong tim chàng đã nhìn pho tượng kia thành đứa em của thiếp
rồi, phải vậy chăng? Thiếp ghen với pho tượng kia nên gây gỗ với chàng
một trận, rồi ra ngoài kiếm những chàng trai tuấn tú đem về làm chồng,
tình tự ngay trước mặt chàng, khiến chàng giận quá bỏ đi, không bao giờ
quay trở lại. Sư ca, thực ra chàng chẳng nên bực bội, những thanh niên mỹ
mạo kia đều bị thiếp giết cả, vùi dưới đáy hồ, chàng có biết chăng?
Bà ta cầm bức tranh lên ngắm nghía một hồi nói tiếp:
- Sư ca ơi! Bức tranh này chàng vẽ hồi nào? Hẳn là chàng nghĩ
đến thiếp nên mới bảo đứa đồ nhi đem đi tìm tiểu muội nơi Đại Lý. Thế
nhưng chàng bất tri bất giác lại vẽ thành đứa em gái của thiếp, chàng có
biết chăng? Chàng vẫn tưởng người trong tranh là em. Sư ca, trong tim
chàng người yêu thương thực sự chính là đứa em gái của tiểu muội, vậy
sao lại chỉ si mê một khối ngọc kia thôi? Thế là sao? Thế là sao? Bây giờ
thì thiếp hiểu ra rồi.
Hư Trúc nghĩ thầm: “Đức Phật có nói rằng, con người ta ở trên đời,
khó mà qua khỏi được tham sân si tam độc. Sư bá, sư thúc, sư phụ đều là
những nhân vật phi phàm, nhưng vì vướng mắc trong ba món độc này, dù
cho võ công trác tuyệt nhưng trong lòng vẫn phiền não đau khổ, chẳng
khác gì bọn người phàm phu tục tử”.
Lý Thu Thủy quay đầu lại nhìn Hư Trúc nói:
- Hiền điệt, ta có một đứa con gái cùng với sư phụ ngươi mà sinh
ra, xuất giá nhà họ Vương đất Tô Châu, khi nào ngươi có rảnh...
Đột nhiên bà ta lắc đầu thở dài:
- Không được rồi, cũng chẳng biết hiện giờ nó có còn sống hay
không, việc ai người ấy lo người khác chẳng thể nào...
Lý Thu Thủy bất ngờ rít lên:
- Sư tỉ ơi, hai chị em mình đều đáng thương, đều... đều... bị kẻ vô
lương tâm kia đánh lừa thôi! Ha ha! Ha ha! Ha ha!
Bà ta cười lớn ba tiếng, thân người lật ngửa, ngã gục xuống. Hư Trúc
cúi xuống xem thấy máu miệng máu mũi đổ ra, tắt thở chết rồi, lần này
không thể nào giả được nữa. Y ngơ ngẩn nhìn hai cái xác, không biết phải
làm sao.
Bà già đứng đầu Hạo Thiên Bộ nói:
- Tôn chủ, mình có đem di thể lão tôn chủ về Linh Thứu Cung
long trọng an táng hay không? Kính mong tôn chủ chỉ thị.
Hư Trúc đáp:
- Thế là phải lắm.
Y chỉ vào Lý Thu Thủy nói:
- Vị này... vị này là đồng môn sư muội của tôn chủ các vị, tuy hai
người khi sống thù ghét nhau, nhưng... nhưng chết rồi cừu hận cũng xóa
hết, ta xem... ta xem... cũng nên đem về an táng, các vị nghĩ sao?
Lão phụ đó khom lưng đáp:
- Cẩn tuân những lời sai bảo.
Hư Trúc nhẹ cả người, y chỉ sợ những người áo xanh này thù hận Lý
Thu Thủy sẽ không bằng lòng đem thi thể bà ta về chôn cất, không chừng
còn hủy hoại cái xác cho thỏa lòng, không ngờ bọn họ chẳng hề nửa lời dị
nghị. Y nào biết Đồng Mỗ huấn luyện nô tì cực kỳ kính sợ, không dám trái
ý nửa câu, Hư Trúc nay là tân chủ nhân của họ nên nói ra là tuân theo
ngay, bảo gì làm nấy.
Bà lão đó chỉ huy những người kia, dùng chăn lông quấn chặt hai cái
xác lại, để lên lưng lạc đà, rồi mới cung kính mời Hư Trúc lên yên. Hư
Trúc khiêm tốn mấy câu, nghĩ thầm chuyện đã đến nước này cũng cần
chính mắt thấy di thể hai người được chôn cất chu đáo rồi mới có thể về
chùa Thiếu Lâm chịu tội. Y hỏi lão phụ đó tên tuổi ra sao, bà ta đáp:
- Phu quân nô tì họ Dư nên lão tôn chủ gọi là Tiểu Dư, tôn chủ
muốn gọi thế nào cũng được.
Đồng Mỗ đã trên chín chục tuổi, dĩ nhiên gọi Tiểu Dư thì không sao,
Hư Trúc đâu có thể gọi thế được bèn nói:
- Dư bà bà, ta pháp hiệu là Hư Trúc, tất cả cứ coi bằng vai với
nhau là đủ chứ tôn chủ dài, tôn chủ vắn không khỏi làm ta ngượng muốn
chết hay sao?
Dư bà lạy phục xuống đất, chảy nước mắt nói:
- Tôn chủ khai ân! Tôn chủ muốn đánh muốn giết gì nô tì cũng
cam chịu, cầu khẩn tôn chủ đừng trục xuất nô tì ra khỏi Linh Thứu Cung.
Hư Trúc ngạc nhiên nói:
- Mau đứng lên, ta đời nào lại muốn đánh, muốn giết bà bà?
Y vội vàng đỡ bà ta lên. Những người còn lại cũng nhất loạt quì
xuống van xin:
- Tôn chủ khai ân.
Hư Trúc lại càng kinh ngạc vội hỏi nguyên do, mới hay mỗi khi Đồng
Mỗ nổi giận thì lại nói ngược lại thành thử nếu như lời lẽ khách sáo thì ắt
là đối phương sẽ phải chịu thảm họa, khổ sở không sao kể xiết. Cũng vì lẽ
đó, các động chủ, đảo chủ mỗi khi thấy có sứ giả của Đồng Mỗ đến mắng
chửi nhục mạ, thì lại mở tiệc ăn mừng, biết rằng sẽ được bình yên. Lúc
này Hư Trúc đối với Dư bà khiêm tốn lễ phép, chúng nữ lại tưởng y định
trách phạt nặng khiến cho Hư Trúc phải nói đi nói lại, hết lời an ủi vậy mà
những người đó vẫn khép nép, thấp thỏm không an tâm.
Hư Trúc lên yên rồi, nói sao chúng nữ cũng không dám lên cưỡi mà
chỉ dắt lạc đà, còn lại đi bộ theo sau. Hư Trúc nói:
- Chúng ta phải trở về Linh Thứu Cung cho nhanh, nếu không thời
tiết nóng nực, e rằng... e rằng di thể của tôn chủ đi đường sẽ biến đổi.
Những người đó bấy giờ mới tuân lệnh nhưng ai nấy chỉ dám cưỡi ở
sau xa xa tùy hành. Hư Trúc định hỏi chuyện trên cung Linh Thứu, nhưng
cảm thấy không tiện nên lại thôi.
Cả đoàn người đi về hướng tây, đến ngày thứ năm thì gặp được tiêu
kỵ5 của Chu Thiên Bộ. Dư bà bà liền đưa tin, tiêu kỵ kia liền quay về báo,
chẳng mấy chốc chư nữ Chu Thiên Bộ đã bôn bả chạy tới, tất cả đều mặc
áo choàng tím, trước hết khóc lạy di thể Đồng Mỗ sau đó tham kiến tân
chủ nhân.
Thủ lãnh Chu Thiên Bộ họ Thạch, chừng trên dưới ba mươi nên Hư
Trúc gọi bà ta là Thạch tẩu. Y sợ các bộ thuộc nghi ngại nên lời lẽ không
còn dám khách sáo, chỉ nhẹ nhàng an ủi là đi đường phải chịu nhiều gian
khổ mấy câu. Chúng nữ mừng lắm, cùng phục xuống lạy tạ. Hư Trúc cũng
không dám đề nghị “mọi người coi nhau như bằng vai”, chỉ nói không
thích ai gọi mình bằng “tôn chủ”, chỉ cần gọi là “chủ nhân” cũng đủ rồi.
Mọi người khom lưng tuân lệnh.
Cứ như thế tiếp tục đi về hướng tây, những người Hạo Thiên Bộ, Chu
Thiên Bộ cử đi liên lạc đã gọi được các bọn Xích Thiên, Dương Thiên,
Huyền Thiên, U Thiên, Thành Thiên đến, chỉ có Loan Thiên ở cực tây
vẫn đi tìm Đồng Mỗ không có tin tức.
Trong cung Linh Thứu không có đàn ông, Hư Trúc ở trong đám mấy
trăm đàn bà con gái thật là ngượng ngập, cũng may mọi người đối với y

hết sức cung kính nếu Hư Trúc không lên tiếng hỏi thì không ai dám nói
chuyện nên cũng khiến y khỏi bị ngỡ ngàng.
Hôm đó đang đi trên đường đột nhiên một thiếu nữ mặc áo xanh phi
ngựa chạy đến, là người của Dương Thiên Bộ đi trước thám thính tay cầm
cờ xanh vẫy vẫy, ý cho hay trên đường phía trước có chuyện, rồi chạy tới
bản bộ thủ lãnh bẩm báo.
Thủ lãnh của Dương Thiên Bộ là một cô gái tuổi độ ngoài hai mươi
tên Phù Mẫn Nghi sau khi nghe bẩm báo rồi, lập tức nhảy xuống khỏi lạc
đà, rảo bước đến trước mặt Hư Trúc nói:
- Khải bẩm chủ nhân, tiêu kỵ của thuộc hạ do thám nghe tin chúng
nô tài của ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo thừa dịp lão tôn chủ bị nạn
nên đã làm phản, đang tấn công bản phong. Quân Thiên Bộ nghiêm thủ
các nẻo đi lên, các yêu nhân chưa lên được, có điều những tỉ muội được
sai hạ phong cầu cứu đều bị bọn yêu nhân sát hại.
Các động chủ đảo chủ nổi loạn thì Hư Trúc đã biết từ trước rồi, đoán
chừng bọn họ không bắt được Đồng Mỗ, Bất Bình đạo nhân lại chết dưới
tay mình, Ô Lão Đại bị thương nặng sống chết ra sao chưa biết, tưởng
chúng sẽ thấy khó mà rút lui, rồi giải tán, ngờ đâu đã qua bốn tháng trời
nay lại tụ tập đến tấn công núi Phiêu Miểu. Y trước nay sống trong chùa
Thiếu Lâm, chưa từng bước chân ra khỏi cổng chùa, nhân tình thế thái mọi
việc trên đời nào có biết gì đâu, gặp phải chuyện khó khăn thế này không
biết phải xoay trở ra sao, ngẫm nghĩ rồi nói:
- Cái này... cái này...
Lại nghe tiếng vó ngựa lộp cộp, có hai người cưỡi ngựa chạy đến, đi
trước là một tiêu kỵ của Dương Thiên Bộ, còn ngựa phía sau có một người
đàn bà áo vàng nằm vắt ngang, người đầy máu, cánh tay đã bị chặt đứt
lìa. Phù Mẫn Nghi vẻ mặt bi phẫn hậm hực nói:
- Chủ nhân, đây là phó thủ lãnh Quân Thiên Bộ Trình tỉ tỉ, e rằng
tính mạng khó mà giữ được.
Người con gái họ Trình kia đã ngất đi, mọi người xúm lại giúp cô ta
cầm máu cứu chữa, thấy hơi thở thoi thóp, mệnh trong khoảnh khắc.
Hư Trúc thấy thương thế như vậy, nghĩ đến phương pháp trị thương
Thông Biện tiên sinh Tô Tinh Hà đã dạy cho y, vội giục lạc đà đến gần,
ngón tay giữa bên trái búng luôn mấy cái, phong bế tất cả các huyệt đạo
trên cánh tay bị đứt, máu đang chảy lập tức ngừng ngay. Lần thứ sáu y
búng ra đã sử dụng chiêu Tinh Hoàn Khiêu Trịch do Đồng Mỗ dạy, một
luồng Bắc Minh chân khí bắn vào huyệt Trung Phủ ở gần nách. Cô gái kia
kêu lên một tiếng, tỉnh ngay lập tức kêu lên:
- Chúng tỉ tỉ, mau mau lên Phiêu Miểu Phong tiếp ứng ngay,
chúng tôi... chúng tôi không chống cự nổi...
Hư Trúc lăng không điểm huyệt chẳng phải muốn khoe khoang thần
kỹ, chỉ vì đối phương là một cô gái thanh xuân, tuy y không còn là một
nhà sư nữa nhưng vẫn giữ giới luật Phật môn tránh xa đàn bà con gái,
không muốn tay mình chạm vào người cô ta, ngờ đâu chỉ mấy lần đàn chỉ
đã ứng nghiệm như thần. Y lúc này trong người đã tập trung nội lực của ba
đại cao thủ phái Tiêu Dao là Tiêu Dao Tử, Đồng Mỗ, và Lý Thu Thủy,
quả thực không phải tầm thường.
Quần nữ các bộ tuân theo di mệnh của Đồng Mỗ tôn Hư Trúc làm tân
chủ nhân nhưng thấy y tuổi đã trẻ, ăn nói hành vi xem ra có chiều ngờ
nghệch, dở dở ương ương nên trong lòng cũng không kính trọng cho lắm,
huống chi đàn bà trong cung Linh Thứu, mười người hết chín đã từng gặp
chuyện không hay với đàn ông, chẳng phải cảnh liễu chán hoa chê, vắt
chanh bỏ vỏ thì cũng bị kẻ thù làm cho nhà tan cửa nát, lại ở dưới trướng
Đồng Mỗ lúc nào cũng thù hằn, gay gắt nên ai nấy coi nam nhân chẳng
khác gì độc xà mãnh thú. Bây giờ thấy y vừa ra tay đã giở ngay bản môn
công phu của Linh Thứu Cung, công lực tinh thuần, xem ra còn có phần
trội hơn cả lão tôn chủ. Chúng nữ ai nấy kinh ngạc, reo hò vang dậy,
không nói mà tất cả cùng lạy phục xuống đất. Hư Trúc kinh hỏi:
- Làm cái gì thế? Mau mau đứng lên, đứng lên!
Có người cáo tri cho cô gái họ Trình, tôn chủ đã tiên du, thanh niên
này là ân nhân của tôn chủ, lại cũng là truyền nhân của Đồng Mỗ, là tân
chủ của bản cung. Cô gái đó tên là Trình Thanh Sương cố gắng xuống
ngựa, quì lạy ra mắt Hư Trúc nói:
- Đa tạ tôn chủ cứu mạng, xin ... xin ... xin tôn chủ cứu các vị tỉ tỉ
còn ở trên núi, tất cả chống đỡ bốn tháng nay, quả bất địch chúng, đến lúc
này đã nguy ngập ... nguy ngập vạn phần.
Cô ta nói được mấy câu rồi nằm phục xuống đến đầu cũng không
ngóc lên nổi. Hư Trúc vội nói:
- Thạch tẩu mau đỡ cô ta dậy. Dư bà bà nghĩ xem ... nghĩ xem
mình phải làm sao?
Dư bà và vị chủ mới này đồng hành đã mươi ngày, đã biết y là người
trung hậu thật thà, không thông hiểu chuyện đời, liền đáp:
- Khải bẩm chủ nhân, từ đây đến Phiêu Miểu Phong còn đến hai
ngày đường, tốt nhất là chủ nhân cho phép nô tì tất lãnh bản bộ đến trước
cứu viện. Chủ nhân đưa tất cả mọi người đi sau, một khi đến nơi thì tất cả
yêu nhân đều bị dẹp tan, không còn gì phải sợ.
Hư Trúc gật đầu, lại thấy có điểm không ổn nhưng nhất thời không
nghĩ ra là chuyện gì. Dư bà quay sang nói với Phù Mẫn Nghi:
- Phù muội tử, chủ nhân lần đầu hiển chút thân thủ để trấn nhiếp
quần yêu, pháp y trên người xem chừng không đủ trang nghiêm. Ngươi là
“Cây Kim Thần” của bản cung, vậy hãy may cho chủ nhân một bộ quần
áo đi.
Phù Mẫn Nghi đáp:
- Đúng thế! Muội tử cũng đã nghĩ tới rồi.
Hư Trúc ngạc nhiên, nghĩ thầm trong lúc đang gấp gáp thế này, làm
gì còn thì giờ đâu mà may quần áo? Quả đúng là bụng dạ đàn bà. Mọi
người đưa mắt nhìn Hư Trúc, đợi y ra lệnh. Hư Trúc cúi đầu, nhìn thấy
tăng bào trên người rách bươm, bốn tháng nay không giặt, đến chính mình
cũng còn thấy hôi hám không chịu nổi. Y từ bé đã được sư phụ dạy rằng,
phải thường thường nghĩ đến ngũ uẩn đều chỉ là không, chớ nên quá trọng
miếng ăn thức mặc, thành ra việc đó không bao giờ để tâm, bây giờ Dư bà
đề cập đến, lại thấy các cô gái thuộc hạ ai nấy ăn mặc sang trọng, không
khỏi ngượng ngùng, huống chi mình đã không còn là sư nữa mà lại mặc
tăng y, thật không đâu vào đâu.
Thực ra mọi người đã coi y là chủ rồi, đâu có ai còn cười chê áo quần
đẹp hay không đẹp? Mọi người chăm chăm nhìn y nào phải xem y xấu
hay tốt, thế nhưng Hư Trúc thấy mình dơ dáy, tồi tàn nên hổ thẹn đấy thôi.
Dư bà đợi một hồi, hỏi lại:
- Chủ nhân, nô tì đi trước có được không?
Hư Trúc đáp:
- Thôi tất cả mình cùng đi một lượt, cứu người mới là quan trọng.
Quần áo của ta quả có dơ dáy thật, đợi tới khi ... tới khi ta tắm rửa, để các
vị khỏi thấy quá hôi hám ...
Y vừa nói vừa giục lạc đà, vọt lên trước. Chúng nữ cũng cùng mang
mối hận chung nên đều ra sức đuổi theo. Lạc đà rất dai sức, khi chạy
nhanh chẳng kém gì ngựa, mọi người chạy một mạch mấy chục dặm mới
dừng lại nghỉ ngơi, chụm lửa nấu ăn. Dư bà chỉ vào một ngọn núi chìm
vào trong mây mù ở phía tây bắc, nói với Hư Trúc:
- Chủ nhân, đó chính là Phiêu Miểu Phong. Ngọn núi đó quanh
năm lúc nào cũng đầy vân vụ, từ xa nhìn vào, như có như không, chính
vậy mới gọi là núi Phiêu Miểu.
Hư Trúc nói:
- Xem ra cũng còn xa lắm, mình đến sớm lúc nào hay lúc nấy, tất
cả mọi người cố đi suốt đêm.
Chúng nữ đồng thanh đáp lời:
- Tuân lệnh! Đa tạ chủ nhân quan hoài cho các nô tì Quân Thiên
Bộ.
Ăn cơm xong, cả bọn lại lên lạc đà đi tiếp. Vì phải đi gấp nên trên
đường chết mất vô số lạc đà, lúc tờ mờ sáng ngày thứ hai thì đến chân núi
Phiêu Miểu. Phù Mẫn Nghi hai tay bưng một vật gì ngũ sắc thật rực rỡ, đi
đến trước mặt Hư Trúc, khom lưng nói:
- Nô tì công phu thô lậu, xin chủ nhân mặc tạm.
Hư Trúc lạ lùng:
- Cái gì đây?
Y cầm lấy mở ra xem, thì ra là một trường bào, gồm nhiều mảnh gấm
may thành, xanh đỏ tím vàng đen miếng nọ xen lẫn miếng kia, trông vừa
quí giá lại vừa thanh nhã. Thì ra Phù Mẫn Nghi cắt từ những áo choàng
của mỗi người may thành một chiếc áo dài cho Hư Trúc.
Hư Trúc vừa ngạc nhiên vừa vui mừng nói:
- Phù cô nương quả không hổ danh là Châm Thần, trên lưng lạc đà
chạy nhanh như vậy mà vẫn may được một chiếc áo đẹp thế này.
Y liền cởi bỏ tăng y, khoác trường bào lên, dài ngắn rộng hẹp ni tấc
thật là vừa vặn, riềm tay áo lót bằng da chồn màu xám cắt từ áo cừu của
các cô ra. Hư Trúc tuy xấu xí nhưng khi mặc chiếc áo quí giá đó, lập tức
oai nghi hẳn lên, chúng nữ người nào cũng suýt soa khen ngợi khiến anh
chàng thấy ngượng ngập, chân tay thừa thãi.
Khi đó mọi người đã tới con đường đi lên núi. Trình Thanh Sương trên
đường đã cho mọi người hay khi cô ta hạ phong thì địch nhân đã tấn công
lên đến Đoạn Hồn Nhai, mười tám nơi hiểm yếu trên ngọn Phiêu Miểu đã
mất hết mười một vị trí, quần nữ trong Quân Thiên Bộ chết đã già nửa,
tình thế cực kỳ hung hiểm. Hư Trúc thấy chân núi lặng như tờ không một
bóng người, trong đám tuyết đóng khắp nơi cỏ non lú nhú, nếu không biết
trước, ai dám nghĩ rằng trong cảnh thanh tĩnh thế này lại chứa đầy nguy cơ
chết chóc. Mọi người ai nấy lo lắng ra mặt, không biết các chị em Quân
Thiên Bộ sống chết ra thế nào.
Thạch tẩu rút đao ra cầm tay, lớn tiếng nói:
- Trong Cửu Thiên núi Phiêu Miểu, tám Thiên Bộ hạ phong rồi,
chỉ một bộ ở lại giữ núi, bọn giặc thừa cơ đến tấn công, quả là vô sỉ. Chủ
nhân, xin mau hạ lệnh cho tất cả mọi người xông lên quyết với quần tặc
một trận tử chiến.
Thần tình bà ta cực kỳ hiên ngang. Dư bà nói:
- Thạch gia muội tử chớ có nóng, thế quân địch mạnh, Quân Thiên
Bộ chỉ trông cậy vào mười tám nơi hiểm trở trời sinh nên đã chống cự
được bấy lâu nay. Bây giờ bọn mình đang ở dưới chân núi, địch nhân phản
khách vi chủ, chiếm được thế từ cao đánh xuống ...
Thạch tẩu nói:
- Thế theo ý bà bà thì phải làm sao?
Dư bà đáp:
- Chúng mình không nói năng gì cả, cứ lẳng lặng xông lên, làm
sao cho bọn địch biết trễ chừng nào hay chừng ấy.
Hư Trúc gật đầu khen:
- Dư bà nói phải lắm.
Y đã nói như thế thành thử không một ai dám có ý kiến gì thêm. Bát
bộ chia ra len lén trèo lên núi. Việc thượng phong này, khinh công ai hơn
ai kém biết ngay. Hư Trúc thấy Dư bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn Nghi những
thủ lãnh tuy phận nữ nhi nhưng cước bộ cực kỳ nhanh nhẹn, nghĩ thầm:
“Quả nhiên dưới tay tướng mạnh không có quân yếu, bộ thuộc của sư bá
quả là giỏi thật”.
Các chỗ thiên hiểm đều qua được dễ dàng nhưng nơi nào cũng thấy
đầy đao vỡ kiếm gẫy, cây đổ đá tan, đủ biết khi địch nhân vượt qua được
nơi này, đều phải trải qua một trường ác đấu cực kỳ thảm khốc. Qua khỏi
Đoạn Hồn Nhai, Thất Túc Nham, Bách Trượng Giản, tới được Tiếp Thiên
Kiều, thấy chiếc cầu treo bằng xích sắt giữa hai vách núi đã bị ai dùng
bảo đao chặt đứt. Hai bên vách núi phải cách nhau phải đến năm trượng,
khó mà có thể nhảy qua.
Quần nữ ai nấy kinh hãi nghĩ thầm: “Không lẽ chúng tỉ muội Quân
Thiên Bộ đều tử nạn cả rồi sao?”. Ai nấy biết rằng Tiếp Thiên Kiều thông
liền với Bách Trượng Giản và Tiên Sầu Môn, là độc đạo giữ hai thiên
hiểm, tuy nói là cầu nhưng thực sự chỉ là một sợi dây xích, nối vắt ngang
hai vách núi dựng đứng, dưới là vực sâu đá tai mèo lởm chởm. Những ai
đến cung Linh Thứu đều võ nghệ cao cường, đi trên xích sắt mà qua
không phải là chuyện khó. Lần này Trình Thanh Sương xuống núi, địch
nhân chỉ mới tới Đoạn Hồn Nhai còn cách Tiếp Thiên Kiều khá xa, Quân
Thiên Bộ cũng đã dự bị, cho người canh cây cầu sắt, nếu địch nhân tấn
công tới thì sẽ mở khóa nối ở giữa, sợ xích sẽ tách làm hai, tuy cái vực
này chỉ năm trượng, rộng thì không rộng nhưng trên đời này không ai
khinh công có thể nhảy qua được. Bấy giờ chúng nữ thấy sợi xích bị chặt
đứt, có lẽ khi địch tấn công tới, người Quân Thiên Bộ vội quá nên không
kịp mở khóa nữa.
Thạch tẩu cầm liễu diệp đao múa lên nghe veo véo kêu to:
- Dư bà bà, mau nghĩ cách nào qua được đây mới xong.
Dư bà bà nói:
- Ồ, làm sao qua đây, cái này không phải dễ ...
Nói chưa dứt câu, bỗng nghe từ phía sau núi giọng đàn bà truyền ra
hai tiếng “A, A” thảm thiết. Quần nữ nhiệt huyết xông lên, ai nấy biết
rằng chị em trong Quân Thiên Bộ bị địch nhân hạ độc thủ, hận không thể
chắp cánh bay sang để tử chiến một phen. Ai nấy nhao nhao chửi rủa
nhưng không có cách nào qua được nơi hiểm trở thiên nhiên này.


datlucky_way

26-07-2009 07:33 PM

Hồi 38(a) : HỒ ĐỒ TÚY – TÌNH TRƯỜNG KẾ ĐOẢN 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Ta ngươi chung mối tơ lòng,
Bên gà bên vịt cũng cùng tương tư.
Hồ đồ nọ xọ ra kia,
Tình dài kế vắn biết chia đường nào?
*
* *






Hư Trúc nhìn xuống thâm cốc, cũng đành bó tay, nhìn lại bộ dạng
bồn chồn của những phụ nữ nghĩ thầm: “Ai ai cũng gọi ta là chủ nhân, lúc
gặp chuyện khó, người kêu bằng chủ này lại không có được một kế thì
còn ra ngô ra khoai gì nữa? Trong kinh có viết là: Nếu có ai đến cầu, dù
chân tay tai mũi, đầu mắt thịt xương, máu huyết thân thể, Bồ Tát Ma Ha
Tát thấy đã cầu thì đều hoan hỉ mà cho ngay. Lục độ của Bồ Tát thì thứ
nhất là bố thí, ta còn sợ gì nữa?”. Nghĩ thế rồi y liền cởi chiếc áo Phù
Mẫn Nghi vừa may cho vừa nói:
- Thạch tẩu, xin chị cho ta mượn binh khí một chút.
Thạch tẩu đáp:
- Vâng.
Bà ta liền quay ngược liễu diệp đao khom lưng đưa cán đao lên cho
Hư Trúc. Hư Trúc cầm lấy, vận Bắc Minh chân khí lên mũi đao, cổ tay
hơi rung một cái nghe soẹt một tiếng đã chặt đứt nửa sợi dây xích còn
dính vào vách núi. Thanh đao vừa mỏng vừa nhỏ, chỉ sắc bén thôi chứ
không phải là bảo đao nhưng chân khí của y truyền vào, chặt xích sắt
cũng chẳng khác gì tre gỗ. Sợi dây xích đó còn dính trên vách núi chừng
hai trượng ba thước, Hư Trúc nắm dây xích, đưa trả đao lại cho Thạch tẩu,
đề khí nhảy vọt qua bờ bên kia.
Quần nữ ai nấy kinh hoảng la lên. Dư bà bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn
Nghi tất cả đều gọi:
- Chủ nhân không nên mạo hiểm.
Trong tiếng kêu la của mọi người, Hư Trúc đã lao người ra ngoài
vực, chân khí trong người lưu chuyển, nhẹ nhàng bay vọt về trước, đột
nhiên chân khí toát ra, người lập tức tụt hẫng xuống, y liền vung sợi dây
xích trong tay cuốn lấy sợi xích còn đang lủng lẳng ở bờ bên kia, mượn
sức, thân hình đang rơi xuống lại vọt lên, hạ chân xuống bờ đối diện. Y
quay lại nói:
- Tất cả nghỉ ngơi một chút, ta đi thám thính xem thế nào.
Cả bọn Dư bà bà ai nấy vừa kinh hoàng vừa bội phục, lại thêm cảm
kích cùng đáp:
- Xin chủ nhân cẩn thận.
Hư Trúc chạy về phía có tiếng kêu thảm thiết vọng lại, đi đến một
con đường hẹp, đá ngổn ngang, thấy có mấy xác đàn bà nằm dưới đất,
đầu một nơi, người một nẻo, máu tươi vẫn còn từ cổ rỉ ra. Hư Trúc chắp
tay nói:
- A Di Đà Phật! Tội thay! Tội thay!
Y vội vàng niệm một đoạn kinh Vãng Sinh Chú, rồi rảo bước chạy
theo con đường nhỏ lên trên núi, càng chạy càng cao, mây trắng chung
quanh càng lúc càng dầy đặc, chưa đầy một giờ đã lên đến chỗ cao nhất
của Phiêu Miểu Phong, đứng giữa đám sương mù đưa mắt nhìn chung
quanh chỉ thấy toàn là cây tùng, nhưng tuyệt nhiên không nghe tiếng
người nào cả, trong bụng thầm hỏi: “Không lẽ chư nữ trong Quân Thiên
Bộ bị giết sạch cả rồi sao? Gây ra nghiệp thật là lớn quá!”. Y hái hai quả
tùng, bỏ vào trong túi nghĩ thầm: “Ném tùng cầu có thể chết người, ta ra
tay phải thật nhẹ, cốt sao dọa cho địch sợ chạy mất chứ đừng giết người”.
Nhìn xuống thấy một con đường lát bằng đá xanh, mỗi phiến đá phải
rộng đến ba thước, dài đến tám thước, thật đều đặn, làm được con đường
như thế này tốn không biết bao nhiêu công lao, xem chừng không phải
thủ hạ của Đồng Mỗ làm được. Con đường đá xanh đó phải dài đến hai
dặm, cuối cùng là một vọng gác bằng đá đồ sộ cao vòi vọi, hai bên trước
cửa có hai con đại bàng bằng đá đứng chầu, cao phải đến ba trượng, mỏ
khoằm, vuốt sắc coi thật phi phàm. Cửa vọng gác khép hờ nhưng không
thấy bóng dáng một ai.
Hư Trúc lẻn vào trong cửa, xuyên qua hai đình viện, bỗng nghe tiếng
người hầm hè quát:
- Nơi chứa chất các thứ quí giá của mụ giặc già ở chỗ nào? Các
ngươi có nói không thì bảo?
Tiếng một người đàn bà mắng trả lại:
- Cẩu nô tài, đã đến nước này không lẽ bọn ta còn mong sống hay
sao? Các ngươi chớ có si tâm vọng tưởng.
Lại có tiếng đàn ông nói:
- Vân đảo chủ, có gì mình cứ nhẹ nhàng mà nói, việc gì phải làm
dữ? Đối xử với đàn bà con gái như thế không khỏi khiếm lễ hay sao?
Hư Trúc nghe giọng khuyên giải đúng là Đại Lý Đoàn công tử, khi
trước bọn Ô Lão Đại định giết Đồng Mỗ, cũng chỉ có mình Đoàn Dự là
không đồng ý, nghĩ thầm: “Vị công tử này xem ra không biết võ công
nhưng anh hùng can đảm, bụng dạ hiệp nghĩa, hơn xa những kẻ cao thủ
võ học, khiến ai cũng phải kính phục”. Lại nghe tiếng gã đảo chủ họ Vân
kia nói:
- Hừ hừ, bọn quỉ a đầu chúng bay tưởng chết là xong nhưng trên đời
này muốn chết cũng đâu phải dễ? Đảo Bích Thạch chúng ta có mười bảy
hình phạt quái lạ, để ta cho chúng bay nếm mùi từng món một cho biết
tay. Nghe nói Hắc Thạch Động, Phục Sa Đảo có những kỳ hình quái phạt
còn hơn đảo Bích Thạch chúng ta nhiều, sao không cho anh em được xem
cho biết.
Rất nhiều người lên tiếng phụ họa, lại có người nói:
- Các anh em mình thi tài, để xem đảo nào, động nào có hình phạt
ghê gớm nhất.
Cứ theo tiếng ồn mà luận, trong sảnh đường không dưới vài trăm
người, nói qua nói lại nhao nhao như chợ vỡ, điếc cả tai. Hư Trúc định tìm
một khe hở nhìn vào nhưng tòa đại sảnh này xây toàn bằng đá không có
kẽ nứt. Y nghĩ ra một cách bốc đất xoa lên mặt cho nhem nhuốc rồi thản
nhiên tiến vào.
Chỉ thấy trong phòng bàn ghế chỗ nào cũng đầy người, đến hơn nửa
không có chỗ nên ngồi phệt dưới đất, cũng có người đi qua đi lại, nói nói
cười cười. Dưới đất có chừng hai chục người đàn bà mặc áo vàng, là chư
nữ thuộc Quân Thiên Bộ không cử động được, hiển nhiên đã bị điểm
huyệt, có đến hơn nửa máu me đầm đìa, bị thương không phải nhẹ. Trong
sảnh vốn dĩ đang bát nháo, khi Hư Trúc bước vào cũng có dăm người đưa
mắt nhìn, thấy không phải đàn bà cho là không phải người của cung Linh
Thứu, chắc mẩm môn nhân đệ tử của đảo động nào đây nên cũng không
để ý.
Hư Trúc ngồi xuống ngạch cửa, đưa mắt nhìn bốn bề, thấy Ô Lão
Đại ngồi trên một chiếc ghế bành nơi phía tây, vẻ mặt tiều tụy nhưng
trong ánh mắt vẫn có phần hung tợn. Một gã đen đủi cao to tay cầm roi
da, đứng bên cạnh những người thuộc Quân Thiên Bộ, miệng quát tháo
chửi rủa, uy hiếp bắt họ chỉ chỗ Đồng Mỗ dấu bảo vật thế nhưng ai nấy
thà chết chứ không chịu hé răng. Ô Lão Đại nói:
- Bọn a đầu các ngươi đừng hi vọng gì nữa, ta nói cho mà biết, Đồng
Mỗ đã bị sư muội Lý Thu Thủy giết chết rồi, chính mắt ta thấy, không lẽ
còn giả hay sao? Các ngươi khôn hồn thì mau hàng phục, bọn ta sẽ không
làm khó gì đâu.
Một người đàn bà áo vàng trung niên rít lên:
- Đừng có nói tầm bậy! Tôn chủ võ công cái thế, đã luyện thành
thân thể Kim Cương Bất Hoại, làm gì có ai đả thương được lão nhân gia?
Các ngươi vọng tưởng đoạt được bảo quyết phá giải Sinh Tử Phù thì đúng
là nằm mơ. Không nói gì tôn chủ ắt là an nhiên vô sự, trong chớp mắt sẽ
lên núi bây giờ, trừng trị bọn phản tặc vạn ác bất xá các ngươi, dẫu tôn
chủ có tiên du thực chăng nữa thì trong vòng một năm Sinh Tử Phù của
các ngươi không có thuốc giải rồi cũng lớn tiếng rên la, chịu bao nhiêu
khổ sở rồi mới chết.
Ô Lão Đại lạnh lùng nói:
- Được, các ngươi không tin thì ta cho các ngươi xem cái này.
Y lấy cái gói đeo trên vai xuống, mở ra để lộ một cái chân người. Hư
Trúc nhận ra trên cái chân đó còn cả ống quần, giày và vớ, chính là hạ
chi của Đồng Mỗ, không nhịn nổi kêu lên một tiếng. Ô Lão Đại nói:
- Lý Thu Thủy chặt Đồng Mỗ ra thành tám mảnh, vứt khắp các sơn
cốc, ta thuận tay nhặt được một mảnh, các ngươi thử xem cho kỹ, có đúng
không nào?
Quân Thiên Bộ nhận rõ đây đúng là chân trái Đồng Mỗ thực, nghĩ
thầm lời Ô Lão Đại nói không sai, không nhịn nổi khóc òa lên. Các động
chủ, đảo chủ hoan hô ầm ỹ, đều nói:
- Tặc bà chết rồi, thật hay biết mấy.
Có kẻ nói:
- Cả gầm trời ai ai cũng mừng, khắp bốn biển đâu đâu cũng sướng.1
Kẻ thì nói:
- Ô Lão Đại, lòng nhẫn nại của ngươi quả là đáng phục, tin tức hay
như thế mà mãi đến bây giờ mới chịu lòi ra, phải đáng phạt ba chén rượu.
Lại có người nói:
- Tặc bà chết rồi, Sinh Tử Phù trên người chúng ta, trên đời này
không ai có thể giải được nữa...
Đột nhiên trong đám người vang lên mấy tiếng ú ú, tựa như chó sói
tru, lại giống như chó sủa, thanh âm cực kỳ đáng sợ. Mọi người nghe
thấy, ai nấy biến sắc, trong giây lát trong đại sảnh ngoài những người bị
thương kêu la tựa như mãnh thú ra, không một ai lên tiếng gì nữa. Chỉ
thấy một người mập mạp lăn lộn trên mặt đất, hai tay cào vào mặt, lại xé
rách toang áo, rồi hết sức cố móc ngực mình ra, tưởng như muốn lôi tim
phổi ra ngoài. Chỉ trong chốc lát tay y đã đỏ lòm, trên mặt, trên ngực
cũng toàn máu là máu, tiếng kêu rú mỗi lúc một thêm thảm khốc. Mọi
người tưởng chừng như trông thấy ma quỉ, không ngừng lùi về sau. Có
mấy người nói khẽ:

- Bùa Sinh Tử đòi mạng y rồi!
Hư Trúc tuy cũng đã trúng Sinh Tử Phù nhưng lại được uống thuốc
giải ngay, sau đó Đồng Mỗ lại truyền cho pháp môn hóa giải, chưa phải
trải qua cái khốn khổ này nhưng chứng kiến cái cảnh kinh tâm động
phách gã mập phải chịu mới hiểu tại sao người ta sợ Đồng Mỗ đến thế.
Mọi người dường như sợ độc tính của Sinh Tử Phù có thể truyền qua mình
nên chẳng một ai dám tiến lên tìm cách giúp y. Chỉ trong giây lát, gã mập
kia đã xé rách hết quần áo, trên người chỗ nào cũng đầy vết máu.
Trong đám người, một gã chạy ra lính quýnh kêu lên:
- Ca ca, tỉnh lại đi, đừng hoảng hốt.
Y lại kêu:
- Để tiểu đệ điểm huyệt rồi mình tìm thuốc chữa sau.
Người đó và gã mập mặt mũi hao hao giống nhau, tuổi nhỏ hơn,
người cũng không mập như thế hiển nhiên là anh em một nhà. Gã mập
kia hai mắt đờ đẫn dường như không nghe. Người kia từng bước đi đến
nhưng thần thái ra vẻ e dè sợ hãi, đến cách chừng ba thước, vung tay ra lẹ
làng điểm huyệt Kiên Tỉnh trên người y. Gã mập nghiêng qua một bên
tránh được, vung tay ra ôm chặt lấy em, há mồm đớp ngay vào mặt gã.
Người kia hốt hoảng kêu lên:
- Ca ca bỏ ra, em đây mà.
Thế nhưng gã mập vẫn cắn lung tung, chẳng khác gì chó điên. Người
em hết sức vùng vẫy nhưng không thoát được, chỉ nháy mắt mặt đã bị anh
cắn mất một miếng lớn, máu chảy đầm đìa, đau quá kêu rầm cả lên.
Đoàn Dự nói với Vương Ngữ Yên:
- Vương cô nương, cô tìm cách gì cứu y được chăng?
Vương Ngữ Yên nhíu mày nói:
- Gã này phát khùng rồi, sức mạnh kinh khủng, lại chẳng dùng võ
công chi hết, làm sao có cách gì được.
Đoàn Dự lại quay sang Mộ Dung Phục:
- Mộ Dung huynh, thần kỹ “dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân” của nhà
Mộ Dung, có thể dùng được chăng?
Mộ Dung Phục không trả lời, vẻ mặt xem chừng không vui. Bao Bất
Đồng hầm hầm nói:
- Ngươi bảo công tử nhà ta học thói điên khùng, cắn lại y một cái
hay sao?
Đoàn Dự sượng sùng nói:
- Quả là tôi thất thố, Bao huynh đừng trách, Mộ Dung huynh đừng
trách.
Chàng đi đến bên gã mập nói:
- Tôn huynh, người này là đệ đệ của tôn huynh, mau thả y ra đi.
Hai tay gã mập càng xiết chặt, miệng hà hà như mãnh thú. Vân đảo
chủ nắm lấy một người đàn bà áo vàng, quát lên:
- Tất cả những người trong đại sảnh hôm nay, quá nửa đã trúng phải
Sinh Tử Phù của mụ giặc già, bây giờ tụ lại một chỗ, người nọ cảm ứng
người kia, chẳng mấy chốc ai ai cũng sẽ phát tác, mấy trăm người sẽ xúm
lại cắn chúng bay nát ngướu, mi có sợ hay không?
Nữ tử đó đưa mắt nhìn gã mập, vẻ mặt sợ hãi. Vân đảo chủ nói:
- Bây giờ Đồng Mỗ chết rồi, ngươi chỉ nơi kho tàng bí mật của mụ
ra, trị khỏi cho mọi người, ai nấy cảm kích thì lúc đó không còn làm khó
các ngươi nữa đâu.
Người đàn bà kia đáp:
- Không phải là ta không nói, mà thực... mà thực ra chẳng ai biết
được cả. Tôn chủ hành sự, đâu có cho bọn nô tì... nô tì chúng ta... thấy
đâu.
Mộ Dung Phục theo bọn người lên núi mong sẽ có thể giúp họ một
tay, trồng cây ân đức, mong sau này có thể dùng được bọn thảo mãng dị
nhân. Lúc này thấy rõ Đồng Mỗ tuy chết rồi nhưng những lá bùa bà ta
cấy lên người họ vẫn không sao phá giải được, xem ra Sinh Tử Phù hẳn
là một loại thuốc độc cực mạnh, không thể chỉ dùng võ công, nếu như tất
cả phát tác rồi chết thì cái mưu tính của mình tan thành mây khói. Y cùng
Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can nhìn nhau lắc đầu, biết rằng không còn
làm gì được nữa.
Vân đảo chủ biết rằng người đàn bà áo vàng kia hẳn là nói thực,
nhưng thấy những huyệt đạo trúng Sinh Tử Phù trong người mình ngâm
ngẩm nhoi nhói, dường như có triệu chứng phát tác, lại càng chột dạ, quát
lớn:
- Được, ngươi không chịu nói! Ta đánh chết con a đầu này rồi tính
sau.
Y cầm trường tiên lên, mắm môi mắm lợi nhắm người đàn bà đánh
xuống. Cú đánh đó lực đạo mãnh liệt, xem chừng thể nào cô gái đó cũng
vỡ đầu mà chết. Đột nhiên nghe sùy một tiếng, một món ám khí từ ngoài
cửa bắn vào, trúng ngay hông cô gái. Cô gái lập tức bị hất đi văng ra cả
trượng, nghe bịch một tiếng, trường tiên đập xuống thạch bản, đá vụn bay
tứ tung. Chỉ thấy dưới đất một vật gì tròn tròn màu vàng lăn long lóc, hóa
ra là một trái tùng. Mọi người ai nấy kinh hãi nghĩ thầm: “Dùng một trái
tùng nho nhỏ mà đánh bật người ra cả trượng, nội lực quả thật ghê gớm,
không biết ai đây?”.
Ô Lão Đại lập tức nghĩ ra ngay một việc, thất thanh kêu lên:
- Đồng Mỗ! Đó là Đồng Mỗ!
Hôm đó y nấp ở đằng sau tảng đá, thấy Lý Thu Thủy chặt đứt chân
trái của Đồng Mỗ, liền lấy chiếc chân đó gói trong giấy dầu, đeo ở bên
người. Y nghĩ Đồng Mỗ chắc hẳn đã bị Lý Thu Thủy đuổi theo giết được
rồi, nhưng không chính mắt trông thấy bà ta chết ra sao, trong bụng vẫn
nơm nớp. Hôm đó Hư Trúc ném trái tùng thủng bụng y, thủ pháp đó chính
là do Đồng Mỗ truyền thụ. Ô Lão Đại đã chịu khổ một phen, vừa thấy
trái tùng là cho ngay là Đồng Mỗ đã đến, không sợ đến mất hồn mất vía
sao được?
Mọi người nghe Ô Lão Đại kêu toáng lên là Đồng Mỗ đến vội vàng
nhìn ra ngoài, trong đại sảnh tiếng lách cách, leng keng, soẹt soẹt, loảng
xoảng liên tiếp, tiếng rút binh khi náo động cả lên, người nào người nấy
binh khí trong tay, đồng thời nhảy ngược về sau.
Mộ Dung Phục trái lại tiến về phía cửa chính hai bước, muốn nhìn
xem Đồng Mỗ quả là người như thế nào. Thực ra hôm trước khi y dùng
Đẩu Chuyển Tinh Di hóa giải sức rơi của Hư Trúc từ trên cao rơi xuống, y
đã từng gặp Đồng Mỗ rồi, có điều không thể nào ngờ được cô gái tuổi
chừng mười tám mười chín, mặt đẹp như hoa kia lại chính là Thiên Sơn
Đồng Mỗ, người mà các ma đầu chỉ cần nghĩ đến đã khiếp vía.
Đoàn Dự nhảy ra chắn trước mặt Vương Ngữ Yên, sợ nàng bị người
ta gia hại. Vương Ngữ Yên kêu lên:
- Biểu ca, cẩn thận.
Mọi người ai nấy chăm chăm nhìn vào cửa chính thế nhưng một hồi
lâu sau vẫn không thấy động tĩnh gì cả. Bao Bất Đồng lớn tiếng nói:
- Đồng mỗ mỗ, nếu bà có giận bọn ta là khách không mời mà đến thì
hãy vào đây đánh một trận cho biết.
Một hồi sau, ngoài cửa vẫn không nghe tăm hơi gì, Phong Ba Ác liền
nói:
- Giỏi nhỉ, để cho Phong mỗ là người đầu tiên lãnh giáo cao chiêu
của Đồng Mỗ. “Biết là đánh không lại nhưng cứ đánh” là cái nết đến
chết không chừa của Phong mỗ.
Vừa nói vừa múa đơn đao xông ra cửa. Đặng Bách Xuyên, Công Dã
Can, Bao Bất Đồng ba người với y tình như ruột thịt, biết y không phải là
đối thủ của Đồng Mỗ nên cũng hấp tấp theo ra.
Trong đám động chủ, đảo chủ cũng lắm người bội phục bốn anh em
dũng cảm, cũng có kẻ cười thầm: “Các ngươi nghé non không sợ cọp,
chưa từng nếm mùi lợi hại của Đồng Mỗ nên còn ra vẻ ta đây, để rồi biết
tay lúc đó mới hối không kịp”. Chỉ nghe Phong Ba Ác và Bao Bất Đồng
hai người thanh âm một khàn khàn, một the thé, ở ngoài cửa lớn tiếng
khiêu chiến với Đồng Mỗ nhưng thủy chung không nghe đáp ứng gì cả.
Người vừa ném trái tùng cầu cứu người đàn bà áo vàng chính là Hư
Trúc. Y thấy mình khiến cho tất cả mọi người nhốn nháo, kinh nghi bất
định nên cảm thấy ăn năn không an, bèn nói:
- Xin lỗi! Xin lỗi! Ta quả là không phải. Đồng Mỗ quả đã tạ thế, các
vị chớ nên kinh hoàng.
Y thấy gã mập vẫn đang cắn người em, nghĩ thầm: “Nếu tiếp tục cắn
thì cả hai người không ai sống được”. Y bước tới giơ tay đánh vào lưng gã
mập một cái, sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng, một luồng nội lực
dương hòa lập tức chặn đứng hàn độc Sinh Tử Phù trong người y không
cho phát tác nữa, có điều không biết bùa Sinh Tử y bị cấy vào đâu nên
không thể nào giải trừ được.
Gã mập liền lỏng hai tay, ngồi phệt xuống đất, thở hồng hộc, thần
tình cực kỳ uể oải nói:
- Huynh đệ, ngươi sao thế? Ai làm ngươi ra nông nỗi này? Nói mau,
nói mau! Để ca ca vì ngươi báo thù rửa hận.
Đứa em thấy ông anh thần trí đã tỉnh táo, trong lòng mừng quá hỏi
rối rít:
- Ca ca khỏe rồi chứ? Ca ca khỏe rồi chứ?
Hư Trúc giơ tay vỗ lên vai mỗi người đàn bà áo vàng một cái nói:
- Các vị là người trong Quân Thiên Bộ phải không? Các vị tỉ tỉ trong
Dương Thiên, Chu Thiên, Hạo Thiên cũng đã đến Tiếp Thiên Kiều, có
điều sợi dây xích bị đứt nên chưa qua được. Ở đây có dây xích hay dây
thừng to không? Mình đi ra đón họ qua.
Bắc Minh chân khí trong người y truyền ra lòng bàn tay, đánh đến
đâu, những người trong Quân Thiên Bộ dù huyệt nào bị đóng, lập tức các
kinh mạch đều thông ngay, không còn trục trặc gì nữa.
Chúng nữ vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, lục tục đứng lên nói:
- Đa tạ tôn giá đã cứu, chẳng hay tôn tính đại danh là gì?
Có vài người còn trẻ nóng tính, vội vàng chạy ra ngoài cửa, vừa chạy
vừa kêu:
- Mau mau đi đón các tỉ tỉ tám bộ về đây, quyết tử chiến với phản tặc
một phen.
Họ vừa nói vừa quay đầu giơ tay chào cám ơn Hư Trúc. Hư Trúc
cũng vòng tay đáp lễ nói:
- Không dám! Không dám! Tại hạ có tài năng đức độ gì đâu mà dám
nhận lễ tạ của các vị? Cứu các vị là do người khác, chỉ mượn tay tại hạ
đấy thôi.
Ý y định nói là, võ công nội lực toàn do ba vị sư trưởng ban cho,
người thực sự cứu chư nữ chính là Đồng Mỗ. Quần hào thấy y thuận tay
vỗ một cái, lập tức giải huyệt cho tất cả những người đàn bà áo vàng,
không cần phải hỏi huyệt nào bị phong, cũng chẳng cần xoa bóp các
huyệt đạo, thủ pháp đó chưa ai từng thấy, mà đến nghe cũng chưa từng
nghe, thấy y mặt mũi cũng bình thường, tuổi còn trẻ, không thể nào có
công lực như thế được, lại nghe y nói người khác mượn tay mình, đều tin
ngay rằng Đồng Mỗ đã trở về cung Linh Thứu.
Ô Lão Đại đã từng ở trên đỉnh núi tuyết với Hư Trúc mấy ngày liền,
tuy lúc này đầu tóc Hư Trúc đã mọc dài, mặt mày lại nhem nhuốc đầy
bùn đất nhưng vừa mới mở miệng, Ô Lão Đại liền nhận ra ngay lập tức
nhảy vọt đến chộp luôn mạch môn nơi tay phải Hư Trúc, quát lớn:
- Chú tiểu kia, Đồng... Đồng Mỗ đi đâu rồi?
Hư Trúc đáp:
- Ô tiên sinh, thương thế nơi bụng ông đã khỏi hẳn chưa? Tại hạ... tại
hạ nay không còn xứng đáng là đệ tử cửa Phật được nữa. Ôi! Nói ra thật
hổ thẹn... quả thật hổ thẹn hết sức.
Nói đến đây mặt mày đỏ bừng, có điều vì đầy bùn đất nhem nhuốc
nên người ngoài không thấy được. Ô Lão Đại vừa ra tay đã nắm được cổ
tay, chắc mẩm y không thể nào phản kháng được, lập tức gia tăng nội lực
để cho y phải kêu oai oái van xin, nghĩ bụng Đồng Mỗ rất tử tế với gã
tiểu hòa thượng này, nếu bắt được y đem ra làm con tin thì dù Đồng Mỗ
có muốn giết mình cũa sợ ném chuột vỡ đồ. Ngờ đâu y càng thúc đẩy nội
lực, Hư Trúc vẫn tỉnh bơ như không, nội lực tống ra thật chẳng khác nào
ném bùn xuống biển, không thấy tăm hơi gì nữa. Ô Lão Đại trong bụng
chột dạ, không dám đẩy thêm nội lực nhưng cũng không dám buông y ra.
Quần hào ai nấy thấy Ô Lão Đại nắm được như thế rồi biết ngay Hư
Trúc đã bị khống chế, dẫu cho võ công y có cao hơn Ô Lão Đại thì cũng
không cách gì kháng cự, chỉ còn nước để cho Ô Lão Đại làm gì thì làm.
Mọi người đều nghĩ: “Tiểu tử này dẫu có là cao thủ thực chăng nữa thì
cũng không ai dám để cho đối phương khống chế một cách dễ dàng như
thế được”. Mọi người liền mồm năm miệng mười quát tháo:
- Tiểu tử kia, ngươi là ai? Sao dám đến đây?
- Ngươi tên là gì? Sư trưởng ngươi là ai?
- Ai sai ngươi đến đây? Đồng Mỗ chăng? Mụ ta đã chết hay còn
sống?
Hư Trúc trả lời một lượt, thần thái hết sức khiêm cung:
- Tại hạ đạo hiệu... đạo hiệu Hư Trúc Tử. Đồng Mỗ quả đã qui tiên
rồi, di thể của lão nhân gia đã chuyển đến Tiếp Thiên Kiều. Sư môn
uyên nguyên của tại hạ, ôi, nói ra thật hổ thẹn, thực ra... thực ra... tại hạ
lầm lỡ sa chân nên không tiện phụng cáo. Nếu như các vị không tin, đợi
một lát sẽ tất cả cùng chiêm bái di dung của lão nhân gia. Tại hạ đến đây
cũng chính vì để thay thế Đồng Mỗ lo liệu hậu sự cho người. Các vị đều
là cựu bộ thuộc của lão nhân gia, ta khuyên các vị chẳng nên nhớ thù oán
cũ, tất cả làm lễ trước linh sàng lão nhân gia, bao nhiêu thù hận đều xóa
sạch, như thế có phải hay không?
Y nói ra câu thì sượng sùng, câu thì thương cảm, đầu Ngô mình Sở
không câu nào vào câu nào, lời ăn tiếng nói lại ấp úng, câu sau cùng lại
như năn nỉ cầu xin. Quần hào thấy tiểu tử này nói chẳng đâu với đâu,
dường như thần trí không được tỉnh táo, nỗi kinh hãi lắng xuống dần, tính
cuồng ngạo lại nổi lên, đã có người ngoạc mồm ra chửi:
- Thằng nhãi kia ngươi là cái thá gì mà dám bảo bọn ta rập đầu trước
linh vị con mụ giặc già?
- Con mẹ nó chứ, lão tặc bà vì sao mà lại chết?
- Có phải chết về tay sư muội Lý Thu Thủy chăng? Cái chân kia có
phải chân mụ ta chăng?
Hư Trúc đáp:
- Dẫu các vị quả có thâm cừu đại hận với Đồng Mỗ thì dẫu sao bà ta
cũng chết rồi, việc gì còn mang hận thù trong bụng nữa mà cứ mở miệng
ra là “lão tặc bà”, có phải khó nghe không? Ô tiên sinh nói không sai,
Đồng Mỗ quả thực chết về tay sư muội Lý Thu Thủy, cái chân này đúng
là di thể của lão nhân gia. Ôi, nhân sinh như mộng huyễn bào ảnh, như lộ
diệc như điện2, Đồng Mỗ lão nhân gia tuy võ công cao thâm thật nhưng
rồi cũng đến lúc công tán khí tuyệt, trở về với cát bụi mà thôi. Nam Mô
A Di Đà Phật! Nam Mô Quan Thế Âm Bồ Tát! Nam Mô Đại Thế Chí Bồ
Tát tiếp dẫn Đồng Mỗ vãng sinh Tây Phương cực lạc thế giới, liên trì tịnh
độ.
Quần hào thấy y nói thao thao bất tuyệt, chuyện Đồng Mỗ đã chết
không còn nghi ngờ gì nữa, ai nấy thở phào một cái. Có kẻ liền hỏi:
- Khi Đồng Mỗ sắp chết, ngươi có ở bên cạnh mụ ta không?
Hư Trúc đáp:
- Có chứ! Suốt mấy tháng cuối cùng, chỉ toàn do tại hạ phục thị lão
nhân gia.
Quần hào đưa mắt nhìn nhau, ai ai cũng chợt nghĩ ngay: “Bảo quyết
phá giải Sinh Tử Phù, không chừng ở ngay trên người gã tiểu tử này”.
Một bóng xanh thấp thoáng, ai đó đã lạng đến cạnh Hư Trúc, chộp ngay
mạch môn bên tay trái. Ô Lão Đại thấy sau cổ lạnh ngắt, một vũ khí sắc
bén kề vào rồi có giọng the thé cất lên:
- Ô Lão Đại, mau bỏ y ra!
Ô Lão Đại thấy có người nắm tay trái Hư Trúc biết ngay người sau
lưng mình hẳn là đồng đảng của y cùng ra tay, vừa toan xuất chưởng hộ
thân thì đã muộn. Lại nghe người sau lưng nói:
- Ngươi không buông tay thì kiếm của ta chém xuống bây giờ!
Ô Lão Đại đành buông tay Hư Trúc ra, nhảy vọt về trước mấy bước,
quay đầu nhìn lại nói:
- Châu Nhai song quái, họ Ô này không quên chuyện hôm nay đâu.

Kẻ dùng kiếm uy hiếp y là một hán tử cao gầy, cười gian ác:
- Ô Lão Đại, dù ngươi ra đề mục gì, Châu Nhai song quái đều thù
tiếp.
Đại quái đã nắm được tay Hư Trúc, nhị quái liền lục lọi các túi áo
trong người y. Hư Trúc nghĩ thầm: “Các ngươi muốn tra xét gì thì cứ việc,
trong người ta có gì đâu mà kiếm”. Nhị quái lấy hết những món đồ trong
túi y, món đầu tiên là bức tranh Tiêu Dao Tử giao cho Hư Trúc, lập tức
mở ra ngay.
Mấy trăm đôi mắt trong đại sảnh liền đổ dồn vào đồ họa. Bức tranh
đã bị Đồng Mỗ dẵm lên mấy lần, về sau lại bị nước trong hầm băng làm
ướt nhẹp thế nhưng hình người trong tranh vẫn linh động như còn sống
tưởng như muốn bước ra ngoài, đan thanh diệu bút, quả là xuất thần nhập
hóa. Mọi người vừa nhìn xong, không hẹn mà cùng quay sang nhìn Vương
Ngữ Yên. Kẻ thì Ồ, kẻ thì À, kẻ thì Hứ, có kẻ lại Hừ. Kẻ kêu Ồ thì thấy
sự việc ra ngoài chiều dự liệu, kẻ kêu À thì làm như đã hiểu ra, kẻ kêu
Hừ thì ra vẻ phẫn nộ, còn kẻ kêu Hứ thì tỏ vẻ khinh khi.
Quần hào vẫn mong trên bức tranh phải là một bản địa đồ hay phong
cảnh núi sông chi đó để mong lần theo tìm cho ra linh dược hay bí quyết
phá giải Sinh Tử Phù, ngờ đâu lại chỉ là một bức chân dung Vương Ngữ
Yên. Sau mấy tiếng ồ à hừ hứ, ai nấy đều tỏ vẻ thất vọng. Chỉ có Đoàn
Dự, Mộ Dung Phục và Vương Ngữ Yên thì đều A lên một tiếng nhưng ba
người mỗi người lại hàm ý khác nhau.
Vương Ngữ Yên thấy Hư Trúc mang theo bên người tiếu tượng của
mình, sau cơn kinh ngạc, hai má đỏ lên nghĩ thầm: “Không lẽ... không lẽ
gã này sau cuộc cờ Trân Lung hôm trước thấy mặt ta một lần, lại cũng
giống như Đoàn công tử, để... để hình bóng ta vào trong lòng hay sao?
Nếu không sao lại vẽ hình ta, dấu ở trong người?”.
Đoàn Dự thì nghĩ: “Vương cô nương là tiên trên trời xuống phàm, tư
dung tuyệt thế, vị tiểu sư phụ này vì nàng mà điên đảo mê say thì cũng
không lấy gì làm lạ. Ôi, tiếc thay tài vẽ vời của ta không bằng một phần
nhỏ của chú tiểu, nếu không thể nào ta cũng vẽ chân dung Vương cô
nương, sau này đã cùng nàng chia tay rồi, sáng chiều ngắm bức tranh,
cũng đỡ phần nào mối khổ tương tư”.
Mộ Dung Phục lại nghĩ: “Chú tiểu này đúng là con cóc mong được
ăn thịt thiên nga”.
Nhị quái liền vứt bức tranh xuống đất, lại tiếp tục lục túi Hư Trúc, lôi
ra một trương độ điệp3 của chùa Thiếu Lâm khi Hư Trúc thế phát qui y,
vài lượng bạc lẻ, vài miếng lương khô, một đôi vớ, xem qua xem lại
không món nào có vẻ liên quan gì đến Sinh Tử Phù. Trong khi Châu Nhai
nhị quái tra xét Hư Trúc, quần hào ai nấy gườm gườm đứng hờm sẵn, chỉ
cần thấy có món gì đặc biệt, lập tức xông lên chiếm đoạt ngay, ngờ đâu
không thấy gì có vẻ khác lạ.
Châu Nhai đại quái liền chửi:
- Đồ giặc thối, khi lão tặc bà sắp chết thì nói gì với ngươi?
Hư Trúc hỏi lại:
- Tiền bối hỏi Đồng Mỗ lúc sắp chết nói gì ư? Ồ, lão nhân gia chỉ
nói: “Không phải nó! Không phải nó! Không phải nó! Ha ha! Ha ha! Ha
ha!” cười to ba tiếng rồi tắt thở.
Quần hào chẳng hiểu ra sao, ai nấy cố gắng suy nghĩ xem cái câu
“Không phải nó” và ba tiếng cười hàm ý gì, những kẻ nóng tính đã mở
mồm chửi rủa. Châu Nhai đại quái lại quát:
- Con mẹ nó, cái gì mà “Không phải nó” với lại chẳng “Ha ha”. Lão
tặc bà còn nói gì nữa không?
Hư Trúc nói:
- Tiền bối tiên sinh, mỗi khi tiên sinh đề cập tới Đồng Mỗ lão nhân
gia nên kính trọng một chút là hơn, chẳng nên buông lời chửi rủa.
Châu Nhai đại quái nổi cọc, vung chưởng trái lên đánh xuống đầu
Hư Trúc, vừa đánh vừa chửi:
- Đồ giặc thối kia, ta cứ chửi con mụ giặc già thì đã sao nào?

Đột nhiên hàn quang lấp lánh, một thanh trường kiếm bay vụt ra để
ngang trên đầu Hư Trúc, lưỡi kiếm ngửa lên, chưởng của Châu nhai đại
quái nếu còn tiếp tục đánh xuống thì chưa chạm được vào đầu Hư Trúc,
tay y ắt đã bị lưỡi kiếm chặt đứt rồi. Y kinh hoảng vội vàng rụt tay về,
nhưng vì giựt lại mạnh quá nên thân hình cũng bật ngửa về sau, lùi đến
ba bước, cũng không thể kéo Hư Trúc theo nên đành buông tay y ra
nhưng cũng thấy bàn tay đau buốt, giơ lên xem đã thấy một đường cắt cực
nhỏ chạy ngang chưởng tâm, rướm máu, không khỏi vừa sợ vừa tức, nghĩ
thầm nếu như mình chỉ chậm tay một chút thì bàn tay có phải bị tàn phế
rồi không?
Y hầm hầm nhìn kẻ vừa ra kiếm thấy y mặc áo dài xanh, tuổi chừng
năm mươi, râu dài phất phới, diện mục thanh tú, chính là Kiếm Thần
Trác Bất Phàm. Cứ xem y ra tay nhanh như thế, lại cực kỳ chuẩn xác,
đường kiếm của y luyện đã đến mức đăng phong tạo cực. Nhớ lại hôm
trước Âu đảo chủ đảo Kiếm Ngư bỏ chạy, chỉ nháy mắt đã bị Kiếm Thần
chặt đầu, dẫu y tính tình nóng nảy thực, cũng chẳng dại gì gây sự với cao
thủ lợi hại như thế này, bèn hỏi:
- Các hạ ra tay đả thương ta là có dụng ý gì?
Trác Bất Phàm mỉm cười nói:
- Tất cả chúng ta ai cũng muốn gã này chính miệng nói ra cách thức
phá giải Sinh Tử Phù, lão huynh đột nhiên nổi nóng giết quách gã đi, đến
lúc bùa Sinh Tử trong người các anh em phát tác thì lão huynh tính sao
đây?
Châu Nhai đại quái lắp bắp:
- Cái đó... cái đó...
Trác Bất Phàm tra kiếm vào vỏ, hơi nghiêng người, cùi chỏ thúc nhẹ
vào vai nhị quái khiến y đứng không vững, lịch bịch lùi lại đến bốn bước,
khí huyết nhộn nhạo, tưởng chừng muốn ngã, may lắm mới gượng đứng
lại được nhưng không dám mở mồm chửi bới.
Trác Bất Phàm nói với Hư Trúc:
- Tiểu huynh đệ, khi Đồng Mỗ sắp từ trần, ngoài câu “Không phải
nó” và cười ba tiếng ra, có còn nói gì khác nữa không?
Hư Trúc đột nhiên mặt đỏ bừng, thần sắc bẽn lẽn, cúi gầm mặt
xuống, chính vì y nghĩ đến Đồng Mỗ lúc đó có nói: “... Ngươi đem bức
tranh lại đây cho ta, để chính tay ta xé nát. Ta không còn gì vướng mắc,
sẽ chỉ đường cho ngươi đi tìm người trong mộng”. Ngờ đâu Đồng Mỗ khi
thấy bức tranh lại nhận ra người trong tranh không phải là Lý Thu Thủy,
vừa đau lòng vừa sung sướng, khi đó mới nhắm mắt xuôi tay. Y nghĩ
bụng: “Đồng Mỗ đã tạ thế rồi, cô nương trong mộng giờ đây không ai còn
biết đâu được nữa, e rằng đời này kiếp này, ta không còn bao giờ được
gặp nàng” trong lòng không khỏi bẽ bàng chua xót.
Trác Bất Phàm thấy y mặt mày khác lạ, lại tưởng y hẳn biết một
chuyện cơ mật trọng đại nên đổi mặt hiền từ, dịu giọng nói:
- Tiểu huynh đệ, Đồng Mỗ quả nói những gì, chú em cứ việc nói với
ta, họ Trác này quyết không làm khó gì chú em đâu, lại còn có việc thật
hay cho chú em nữa.
Hư Trúc lại càng mặt đỏ tía tai, lắc đầu nói:
- Chuyện này, tại hạ... tại hạ quả thật... không thể nào nói ra được.
Trác Bất Phàm hỏi:
- Vì sao mà lại không thể nói ra được?
Hư Trúc đáp:
- Việc này nói ra... nói ra... ôi, nói tóm lại, tôi không thể nói được,
dẫu ông có giết tôi, tôi cũng không nói đâu.
Trác Bất Phàm hỏi lại:
- Có thực ngươi không nói chăng?
Hư Trúc đáp:
- Không nói!
Trác Bất Phàm chăm chăm nhìn y giây lát, thấy vẻ mặt y hết sức
kiên quyết, nghe soẹt một tiếng rút kiếm ra, hàn quang lấp lánh, vụt vụt
vụt vụt, trường kiếm vạch vào một mặt bàn bát tiên, dọc hai nhát, ngang
hai nhát bốn kiếm liền theo hình chữ tỉnh. Lạ lùng sao, chín miếng gỗ vừa
cắt ra dài rộng chật hẹp đều bằng nhau không khác tí nào, tưởng như
dùng thước đo rồi chậm rãi cắt ra. Trong đại sảnh tiếng reo hò vang dậy.
Vương Ngữ Yên nói nhỏ:
- Đường Chu Công Kiếm này, là tuyệt kỹ của Nhất Tự Tuệ Kiếm
Môn ở Kiến Dương, Phúc Kiến. Vị Trác lão tiên sinh này, hẳn phải là cao
thủ kỳ túc của Nhất Tự Tuệ Kiếm Môn.
Quần hào sau khi hoan hô xong ai nấy chăm chăm nhìn Trác Bất
Phàm, không ai nói gì nữa, thành thử tuy nàng nói nhỏ nhưng mấy câu đó
cũng vào tai mọi người thật rõ ràng. Trác Bất Phàm cười ha hả nói:
- Nhãn lực của vị cô nương này quả là giỏi, nói được danh xưng môn
phái và kiếm chiêu của lão hủ. Thật hiếm có thay! Thật hiếm có thay!
Mọi người đều nghĩ: “Sao trước nay chưa từng nghe nói Phúc Kiến
có Nhất Tự Tuệ Kiếm Môn, lão già này kiếm thuật lợi hại đến thế thì
môn phái của y phải danh chấn giang hồ mới phải, sao lại chưa từng nghe
đến là sao?”. Chỉ nghe Trác Bất Phàm thở dài một tiếng nói:
- Cả môn phái ta chỉ lão phu đơn chiếc một mình, chẳng còn ai khác.
Sáu mươi hai người đời thứ ba, ba mươi ba năm trước đã bị Thiên Sơn
Đồng Mỗ giết sạch cả rồi.
Mọi người ai nấy rùng mình, nghĩ thầm: “Người này đến cung Linh
Thứu hóa ra là để báo thù cho sư môn”. Chỉ thấy Trác Bất Phàm rung
kiếm một cái, nói với Hư Trúc:
- Tiểu huynh đệ, mấy chiêu kiếm pháp đó ta truyền cho ngươi thì
sao?
Lời vừa nói ra, trong đám người có lắm kẻ tỏ ra ngưỡng mộ, nhưng
cũng không ít người tỏ ra hầm hừ. Người học võ nếu được cao nhân để
mắt đến, dạy cho một chiêu vài thức thì cả đời dùng không hết, dương
danh thiên hạ, lập thân bảo mệnh, cũng nhờ đó mà ra. Thế nhưng kẻ tàn
ác học xong rồi quay lại phản sư, không phải là không có, cho nên võ học
cao thủ chọn học trò rất nghiêm nhặt. Trác Bất Phàm bằng lòng đem
kiếm thuật thượng thừa truyền cho Hư Trúc, cũng chỉ vì muốn biết di
ngôn của Đồng Mỗ thế nào để lấy được lá bùa Sinh Tử.
Hư Trúc chưa kịp hồi đáp, một giọng đàn bà từ trong đám người lạnh
lùng hỏi:
- Trác tiên sinh cũng bị trúng Sinh Tử Phù ư?
Trác Bất Phàm nhìn về người đó, thấy là một đạo cô trung niên liền
hỏi:
- Sao tiên cô lại hỏi thế?
Đoàn Dự nhận ra đạo cô đó chính là động chủ Vô Lượng Động nước
Đại Lý Tân Song Thanh. Bà ta vốn là chưởng môn Tây Tông của Vô
Lượng Kiếm, được bộ thuộc của Đồng Mỗ thu phục, đổi thành động chủ
Vô Lượng Động. Trong những ngày vừa qua, chàng không dám để cho
Tân Song Thanh chạm mắt với mình, cũng chẳng dám đến gần bộ hạ của
bà ta là Tả Tử Mục, sợ bọn họ đòi nợ cũ, bây giờ nghe mụ ta lên tiếng,
vội vàng lẻn ra sau Bao Bất Đồng.
Tân Song Thanh nói:
- Nếu như Trác tiên sinh không bị cái họa Sinh Tử Phù, việc gì phải
thiên phương bách kế cầu cách phá giải cho bằng được? Nếu như Trác
tiên sinh có ý hiếp chế bọn ta, thì anh em ba mươi sáu động, bảy mươi hai
đảo chưa chắc đã cam tâm chịu cảnh vừa thoát miệng hùm, lại rơi vào
hàm sư tử. Trác tiên sinh tuy kiếm pháp thông thần, thế nhưng nếu dồn
bọn ta đến nước cùng, thì sống chết gì cũng nhất quyết một phen trống
mái.
Mấy câu đó không phách lối mà cũng không hạ mình, ngôn từ sắc
bén vạch trần dụng tâm của Trác Bất Phàm lởi lẽ cứng cỏi như dồn ép
người ta. Quần hào lập tức có đến mươi người hưởng ứng:
- Lời của Tân động chủ đúng lắm.
Lại cũng có người nói:
- Tiểu tử, Đồng Mỗ quả có di ngôn gì, ngươi mau nói cho mọi người
nghe, nếu không bọn ta sẽ băm vằm ngươi ngàn vạn nhát, chẳng sung
sướng gì đâu.
Trường kiếm của Trác Bất Phàm rung một cái, kêu lên u u nói:
- Tiểu huynh đệ không việc gì phải sợ, cứ ở bên cạnh ta xem đứa
nào dám đụng đến một sợi lông của chú không nào? Di ngôn của Đồng
Mỗ chỉ nên nói cho một mình ta nghe, nếu có người thứ ba nghe được thì
kiếm pháp ta không truyền thụ cho ngươi nữa.
Hư Trúc vẫn lắc đầu quầy quậy:
- Di ngôn của Đồng Mỗ chỉ có quan hệ đến một mình tôi, và một
người khác nữa, còn hoàn toàn không dính dáng gì đến các vị. Nói đi nói
lại, dù gì chăng nữa, tại hạ nhất quyết không nói. Kiếm pháp của tiền bối
tuy cao siêu thật nhưng tôi cũng chẳng muốn học làm gì.
Quần hào liền reo hò phụ họa:
- Đúng! Đúng lắm! Hảo tiểu tử, quả là cứng cỏi, kiếm pháp của y
học làm đếch gì?
- Cả đến một cô gái ẻo lả như thế kia, cũng chỉ một câu đã nói ngay
được lai lịch kiếm chiêu, đủ biết có gì là hi kỳ đâu.
Lại có người nói:
- Vị cô nương này đã nói ra được lai lịch kiếm pháp, ắt cũng có tài
phá được kiếm pháp của y. Tiểu huynh đệ, nếu có bái sư thì bái tiểu cô
nương kia làm thầy có phải hơn không? Huống chi trong người ngươi lại
giữ hình vẽ của cô gái đó, ha ha, hẳn là mong được nhận cô ta làm thầy
rồi còn gì?
Trác Bất Phàm nghe hết người nọ đến người kia dè bỉu, hết sức tức
tối, đưa mắt nhìn Vương Ngữ Yên, một hồi lâu thấy nàng không nói năng
gì cả nổi giận, nghĩ thầm: “Có người nói là ngươi phá được kiếm pháp
của ta, ngươi lại không lên tiếng phủ nhận, thế có khác gì đồng ý hay
sao?”. Thực ra trong lòng Vương Ngữ Yên chỉ nghĩ: “Tại sao thần sắc
biểu ca không lấy gì làm vui vẻ? Hay là giận dỗi gì ta chăng? Ta có chỗ
nào đắc tội với chàng? Không lẽ... không lẽ chỉ vì tiểu sư phụ kia vẽ hình
ta mang kè kè bên người, cho nên biểu ca mới khó chịu?”. Chính vì thế
người ngoài ai nói gì nàng hoàn toàn không hề để lọt vào tai.
Trác Bất Phàm lại đưa mắt nhìn đến bức quyển trục vứt lăn lóc dưới
đất, trong bụng tính toán thầm: “Tên tiểu tử này vẽ hình cô ta dấu ở trong
người, đủ biết đối với cô ta hết sức tình ý. Nếu ta muốn y thổ lộ di ngôn
của Đồng Mỗ, không thể không mượn tay con bé này! Được rồi!”. Y nhặt
đồ họa lên nhét vào túi Hư Trúc nói:
- Tiểu huynh đệ, bụng dạ chú ra sao ta biết cả rồi. Ha ha! Trai tài gái
sắc, quả đúng là duyên trời khéo se. Có điều lắm kẻ thọc gậy bánh xe,
ngươi muốn xứng tâm như ý, xem ra không phải dễ. Nếu đã vậy, để ta lo
liệu giùm cho, đem vị cô nương đó cưới cho chú về làm vợ, lập tức làm lễ
cưới, tối nay động phòng ngay tại cung Linh Thứu này, liệu có được
không?
Nói rồi cười hì hì chỉ vào Vương Ngữ Yên.
Khi toàn thể thầy trò môn phái Nhất Tự Tuệ Kiếm Môn bị Đồng Mỗ
tàn sát thì may sao Trác Bất Phàm không có mặt tại Phúc Kiến, cho nên
thoát nạn, về sau không dám bén mảng trở về, chạy đến nơi hoang vắng
tịch mịch trong dãy Trường Bạch nghiên tập kiếm pháp, vô tình được một
bộ kiếm kinh của một cao thủ tiền bối để lại, cần luyện ba mươi năm, sau
cùng kiếm thuật đại thành, tự cho mình là thiên hạ vô địch. Kỳ này y xuất
sơn, vừa đến Hà Bắc đã giết ngay một hảo thủ danh tiếng lừng lẫy, lại
càng cuồng vọng, cho rằng thanh kiếm trong tay mình trên đời không ai
địch lại, nói gì làm nấy, còn ai dám chống lại nữa?
Hư Trúc mặt đỏ bừng, vội kêu lên:
- Không! Không! Trác tiên sinh chớ có hiểu lầm.
Trác Bất Phàm đáp:
- Trái lớn dựng vợ, gái lớn gả chồng, chuyện say mê phải lòng, âu
cũng là thường tình, có gì mà xấu mặt?
Hư Trúc lại càng bối rối vạn phần, luôn mồm kêu:
- Cái đó... cái đó... không phải thế...
Trường kiếm Trác Bất Phàm rung động, tung ra một chiêu Thiên
Như Khung Lô, kế đó là chiêu Bạch Vụ Mang Mang, hai chiêu quyện lại
với nhau tấn công Vương Ngữ Yên, định dùng kiếm quang bao chặt nàng
làm món hàng trao đổi với Hư Trúc, ép y phải thổ lộ bí mật.
Vương Ngữ Yên vừa thấy hai chiêu kiếm, trong lòng nghĩ ngay: “Hai
chiêu Thiên Như Khung Lô và Bạch vụ Mang Mang đều chỉ mười hư một
thực, chỉ cần tấn công thẳng vào trung cung ngay giữa người y là đủ ép y
phải thu chiêu về”.
Thế nhưng tuy trong lòng đã nghĩ được phép phá giải, công phu trên
tay lại không thể tung ra, trước mắt kiếm quang lấp lánh, vù vù quay trên
đầu mình, kinh hoàng kêu lên một tiếng.
Mộ Dung Phục thấy hai chiêu của Trác Bất Phàm không có ý đả
thương Vương Ngữ Yên, nghĩ thầm: “Ta không việc gì phải vội, để xem
lão họ Trác này định làm trò quỉ gì? Tiểu hòa thượng kia liệu có vì biểu
muội ta mà thổ lộ bí mật hay không?”.
Thế nhưng Đoàn Dự thấy kiếm chiêu của Trác Bất Phàm tấn công
Vương Ngữ Yên nào có hiểu hư hay thực, kinh hoảng thất sắc, trong cơn
nguy cấp chân liền thi triển Lăng Ba Vi Bộ xông ngay ra chặn trước mặt
Vương Ngữ Yên. Kiếm chiêu của Trác Bất Phàm tuy nhanh thật nhưng
Đoàn Dự vẫn đi trước một bước. Trường kiếm hàn quang lấp loáng, soẹt
một tiếng nhỏ, mũi kiếm đã vạch trước ngực Đoàn Dự một đường từ cổ
chạy xuống bụng, áo liền rách toạc, chạm cả vào da. Cũng may Trác Bất
Phàm chỉ muốn ép cho Hư Trúc phải nói ra điều bí mật, không cố ý sát
thương gây chuyện, nên kiếm chiêu đó đã có chuẩn tắc, vết thương tuy
dài nhưng rất nhẹ. Đoàn Dự sợ đến chết sững, nhìn xuống thấy vết thương
nơi ngực và bụng mình dài như thế, máu chảy chan hòa, lại tưởng mình
đã vỡ ngực, lòi ruột ra rồi chẳng bao lâu sẽ chết, kêu lên:
- Vương cô nương, cô... cô mau trốn đi, để tôi xông ra ngăn y lại.
Trác Bất Phàm cười khẩy nói:
- Ốc đã chẳng mang nổi mình ốc, lại còn đòi mang gộc cho rêu, mình
lo mình chưa xong còn đòi bao đồng chuyện người khác.
Y quay sang nói với Hư Trúc:
- Tiểu huynh đệ, xem ra kẻ để ý đến cô nương này không phải là ít,
để ta giúp ngươi trừ bớt một tình địch, nên chăng?
Trường kiếm của y chỉ ngay vào ngực Đoàn Dự, chỉ cách chừng một
tấc, mũi kiếm rung rung, chỉ cần đẩy nhẹ một cái thì sẽ đâm ngay vào
tâm tạng. Hư Trúc hoảng hốt kêu lên:
- Không được! Nhất định là không được!
Y sợ Trác Bất Phàm gia hại Đoàn Dự nên vươn tay trái ra, ngón tay
út phất nhẹ vào huyệt Thái Uyên nơi cổ tay phải, Trác Bất Phàm tay liền
tê đi, năm ngón tay cầm kiếm bủn rủn lơi ra, Hư Trúc thuận tay chộp lấy
thanh kiếm. Phép đoạt kiếm đó chính là một cao chiêu trong Thiên Sơn
Chiết Mai Thủ, trông thì thật bình thường nhưng thực ra ngón tay út khi
phất ra đã hàm chứa môn Tiểu Vô Tướng Công tối thượng thừa, dẫu Trác
Bất Phàm công lực có thêm ba bốn chục năm nữa thì trường kiếm trong
tay cũng vẫn bị đoạt mất. Hư Trúc nói:
- Trác tiên sinh, vị Đoàn công tử đây là người tốt, không nên hại đến
tính mệnh của y.
Y thuận tay giao kiếm trả lại cho Trác Bất Phàm rồi cúi xuống xem
xét vết thương của Đoàn Dự. Đoàn Dự thở hắt ra:
- Vương cô nương, ta... ta sắp chết rồi, chúc cô nương cùng Mộ Dung
huynh được trăm năm ngang mày4, bạch đầu giai lão. Cha ơi, mẹ ơi...
con... con...
Thương thế của chàng vốn dĩ không có gì là nặng nhưng tưởng bụng
dạ mình đã bị mổ banh ra rồi, thể nào cũng chết, vừa tiết khí người đã
ngã ngửa về sau. Vương Ngữ Yên vội xông lên đỡ lấy, sụt sùi nói:
- Đoàn công tử, chàng chỉ vì thiếp mà...
Hư Trúc ra tay nhanh như gió, điểm các huyệt đạo chung quanh vết
thương, coi lại thương khẩu, lúc đó mới yên tâm, cười nói:

- Đoàn công tử, kiếm thương không có gì đáng ngại, chỉ ba bốn ngày
là lành.
Đoàn Dự được Vương Ngữ Yên đỡ, lại thấy nàng vì mình khóc lóc
đã sớm mê mẩn cả người, trong lòng cực kỳ vui sướng, hỏi lại:
- Vương cô nương, nàng... nàng vì ta mà rơi nước mắt đấy ư?
Vương Ngữ Yên gật đầu, giọt châu lại lã chã rơi xuống. Đoàn Dự
nói:
- Đoàn Dự này được như hôm nay thì dù y có đâm thêm mười nhát
nữa, vì nàng mà chết đến trăm lần thì cũng cam tâm.
Lời của Hư Trúc hai người chẳng ai để vào tai. Vương Ngữ Yên
trong lòng cảm kích, tự trách thầm mình. Đoàn Dự thấy ý trung nhân nước
mắt rưng rưng, lại biết những giọt lệ kia là vì mình thì còn coi chuyện
sống chết vào đâu?
Hư Trúc đoạt kiếm hoàn kiếm, chỉ trong nháy mắt, trừ Mộ Dung
Phục nhìn thấy và Trác Bất Phàm biết rõ, người ngoài ai cũng tưởng
Kiếm Thần thủ hạ lưu tình, cố ý không giết Đoàn Dự. Thế nhưng Trác
Bất Phàm vừa kinh hãi, vừa tức giận thật khó mà hình dung, nghĩ thầm:
“Ta ở núi Trường Bạch may mắn có được kiếm kinh của người xưa để lại,
khổ luyện ba mươi năm, trên đời còn ai là địch thủ? Đúng rồi, chắc là tên
tiểu tử này lạng quạng làm sao đụng vào huyệt Thái Uyên của ta. Trên
đời việc gì xảo diệu đến đâu cũng có thể có, chứ nếu quả thực y muốn
đoạt binh khí thì cầm được kiếm rồi sao còn trả lại? Xem tiểu tử này tuổi
còn non choẹt, tài cán được bao lăm mà đoạt được kiếm trong tay Trác
mỗ?”.
Y nghĩ như thế, hào khí trỗi dậy nói:
- Tiểu tử, ngươi quả là đa sự.
Y vung kiếm ra, mũi kiếm đã để ngay lên áo sau lưng Hư Trúc, thủ
kình hơi nhấn, định cắt đứt áo y cũng như đã làm với Đoàn Dự cho y nếm
chút đau khổ thịt da. Bấy giờ Bắc Minh chân khí lưu chuyển toàn thân Hư
Trúc chẳng khác gì một khối đặc, kiếm của Trác Bất Phàm vừa đâm vào,
kiếm liền lệch đi, mũi kiếm trượt qua một bên. Trác Bất Phàm kinh hãi
quá, biến chiêu cực nhanh, lập tức lia ngang sườn Hư Trúc. Chiêu Ngọc
Đái Vi Yêu này một kiếm liên tiếp tấn công trước, sau và bên phải ba bộ
vị, toàn là những chỗ chí mệnh, thật là độc địa. Bấy giờ y đã biết Hư Trúc
võ công cực cao, thật ngoài sức tưởng tượng của mình nên chiêu này sử
dụng toàn lực.

Hồi 38(b) : HỒ ĐỒ TÚY – TÌNH TRƯỜNG KẾ ĐOẢN 





Bấm vào đây để xem nội dung.


Ta ngươi chung mối tơ lòng,
Bên gà bên vịt cũng cùng tương tư.
Hồ đồ nọ xọ ra kia,
Tình dài kế vắn biết chia đường nào?
*
* *







Hư Trúc ối lên một tiếng, người hơi nghiêng qua, không hiểu sao
Trác Bất Phàm vừa mới nói ngon nói ngọt, lại đột nhiên lật mặt ra chiêu
sát thủ? Soẹt một tiếng, mũi kiếm đâm suốt qua dưới nách y, xé rách một
đường dài trên chiếc tăng bào cũ kỹ. Chiêu tấn công thứ hai của Trác Bất
Phàm không trúng, ngoài năm phần kinh ngạc còn thêm năm phần hoảng
vía, thân hình liền xoay nửa vòng, trường kiếm dựng lên, mũi kiếm hiện
ra một tia ánh sáng xanh chừng nửa thước vươn ra thụt vào. Trong đám
đông có đến chục người reo lên:
- Kiếm mang! Kiếm mang!
Luồng ánh sáng đó chẳng khác gì một con rắn uốn éo, Trác Bất
Phàm nở một nụ cười bí hiểm, đưa chân khí từ đan điền lên, đầu kiếm đột
nhiên sáng rực, đâm thẳng vào ngực Hư Trúc.
Hư Trúc chưa từng thấy binh khí của ai lại tỏa ra ánh sáng xanh bao
giờ, nghe quần hào hò reo, đoán chừng đây là một môn võ công cực kỳ
lợi hại, mình không thể nào đối phó nổi, chân lách một cái đã dạt qua
một bên. Chiêu đó của Trác Bất Phàm đã dùng toàn lực, giữa đường
không cách gì biến chiêu được, nghe cạch một tiếng, trường kiếm đâm
vào một cột đá lớn, ngập sâu cả thước. Cái cột đó làm bằng đá hoa cương
cực kỳ cứng rắn, vậy mà thanh kiếm mềm đâm vào hơn một thước, đủ
biết chân lực y dồn vào mũi kiếm ghê gớm đến chừng nào, quần hào nhịn
không nổi lại reo hò vang dậy.
Trác Bất Phàm sử kình vào cánh tay rút kiếm ra, lại múa kiếm tấn
công Hư Trúc, miệng quát:
- Tiểu huynh đệ, chú mày còn chạy đi đâu nữa đây?
Hư Trúc trong bụng bàng hoàng, lại tránh thêm lần nữa.

Bên cánh trái đột nhiên có tiếng người cười khẩy nói:
- Chú tiểu kia, ngã xuống!
Đó là giọng một người đàn bà, rồi có hai luồng bạch quang thấp
thoáng, hai ngọn phi đao bay về phía Hư Trúc. Hư Trúc khi cõng Đồng
Mỗ được bà ta chỉ điểm một chút khinh công, nhưng y nội lực cực kỳ hồn
hậu, giơ tay nhắc chân dĩ nhiên nhanh nhẹn dị thường, thân tùy ý chuyển,
phi đao tuy nhanh nhưng y vẫn nhẹ nhàng tránh được. Lại thấy một mỹ
phụ trung niên mặc áo màu hồng nhạt vung tay lên đã bắt được hai thanh
phi đao tưởng chừng như lòng bàn tay có một hấp lực cực mạnh, hút phi
đao bay trở về.
Trác Bất Phàm lên tiếng khen:
- Thần kỹ phi đao của Phù Dung tiên tử quả khiến mọi người được
mở to con mắt.
Hư Trúc chợt nhớ ra hôm mọi người cùng nhau mưu tính chuyện tấn
công Phiêu Miểu Phong thì Bất Bình đạo nhân, Trác Bất Phàm và Phù
Dung tiên tử cùng một phe, Bất Bình đạo nhân đã bị mình dùng trái tùng
giết chết ở trên núi tuyết, thảo nào hai người muốn giết mình để báo thù
cho đồng bạn. Y cảm thấy hối hận, liền dừng chân, quay sang Trác Bất
Phàm và Phù Dung tiên tử liên tiếp vái dài nói:
- Tại hạ quả là phạm phải sai lầm thật lớn, thật đáng chết, tuy nhiên
khi đó không phải cố ý, ôi, dẫu sao cũng đã phạm phải một lỗi tày trời
không sao lấy lại được. Hai vị muốn đánh muốn chửi, ta... ta cũng... ta
cũng không dám tránh né nữa.
Trác Bất Phàm và Phù Dung tiên tử Thôi Lục Hoa hai người nhìn
nhau, cùng nghĩ thầm: “Tiểu tử này quả nhiên sợ rồi”. Thực ra hai người
nào có biết là Bất Bình đạo nhân đã chết về tay Hư Trúc chứ nếu biết
được thì đã giết y để báo thù rồi. Hai người cũng một tâm tư, lập tức xông
ra mỗi người nắm một tay Hư Trúc.
Hư Trúc nghĩ đến thảm trạng của Bất Bình đạo nhân khi chết, trong
lòng ăn năn vạn phần, không ngớt rền rĩ:
- Việc sai lầm của tại hạ, có hối cũng không kịp. Hai vị cứ trách phạt
thật nặng, ta cam tâm chịu nhận, dù cho có giết đi để đền mạng, tại hạ
cũng không chống lại.
Trác Bất Phàm nói:
- Ngươi nếu muốn ta không giết thì cũng dễ thôi, chỉ cần đem di
ngôn của Đồng Mỗ lúc lâm chung, nói hết đầu đuôi cho ta nghe thì ta sẽ
tha cho.
Thôi Lục Hoa mỉm cười:
- Trác tiên sinh, tiểu muội có được nghe hay chăng?
Trác Bất Phàm nói:
- Nếu chúng ta tìm được pháp môn phá giải Sinh Tử Phù, tất cả anh
em ở đây ai ai cũng được hưởng ơn mưa móc, nào phải chỉ một mình tại
hạ được lợi đâu?
Y không nói bằng lòng cho Thôi Lục Hoa cùng nghe chuyện bí mật,
cũng chẳng nói không cho mụ ta cùng nghe nhưng cứ kiểu nói như thế có
ý muốn chiếm lấy thành quả một mình. Thôi Lục Hoa mỉm cười nói:
- Tiểu muội thật chẳng có cái gì gọi là lương tâm như hiền huynh, chỉ
thấy gã này không vừa mắt chút nào.
Tay trái mụ ta nắm chặt tay Hư Trúc, tay phải vung lên, hai mũi phi
đao đâm vào ngực Hư Trúc. Đồng Mỗ chết rồi, mối thù sư môn của Trác
Bất Phàm khó mà báo được, lúc này y chỉ còn tính nước kiếm được cách
giải Sinh Tử Phù để hiếp chế quần hào ngõ hầu tác yêu tác quái.
Thế nhưng dụng tâm của Thôi Lục Hoa hoàn toàn khác hẳn. Anh trai
mụ ta bị ba động chủ trong số ba mươi sáu động hùa nhau giết chết nên
tính chuyện trừ khử Hư Trúc thì sẽ không còn ai biết được di ngôn của
Đồng Mỗ thế nào, Sinh Tử Phù trên ba động chủ kia vĩnh viễn không sao
giải được, ắt sẽ chết một cách thảm khốc gấp trăm lần anh mình, còn hơn
là tự mình giết họ báo thù, thành thử bất thần tung ra sát thủ. Bà ta ra tay
cực nhanh, trường kiếm của Trác Bất Phàm đã bỏ vào trong bao rồi, vội
vàng rút ra nhưng xem chừng chậm mất một bước.
Hư Trúc kinh hoảng, không còn kịp suy nghĩ gì nữa, hai tay tự nhiên
vùng một cái, hất cả Trác Bất Phàm lẫn Thôi Lục Hoa văng ra. Thôi Lục
Hoa quát lên một tiếng, phi đao rời khỏi tay, bay vụt vào người Hư Trúc.
Tuy mụ ta bị hẩy ra ngoài mấy bước thật nhưng cứ theo phép ném ám khí
mà luận, hai bên cách nhau như thế là quá gần. Trác Bất Phàm sợ Hư
Trúc bị giết liền giơ kiếm lên chặn phi đao. Thôi Lục Hoa cũng đã tính
đến nước Trác Bất Phàm dùng kiếm cứu Hư Trúc, nên hai phi đao vừa
ném ra, lại liên tiếp ném luôn mười ngọn đao nữa, trong đó ba thanh ném
vào Trác Bất Phàm, cốt để cầm chân y, còn lại bẩy mũi dao ném vào Hư
Trúc, trên mặt, yết hầu, giữa ngực, dưới bụng chỗ nào cũng bị phi đao
bao phủ.
Hai tay Hư Trúc liên tiếp chộp ra, sử dụng công phu Thiên Sơn Chiết
Mai Thủ, bắt đến đâu ném bỏ đến đó, chỉ nghe leng keng loong coong
bất tuyệt, chỉ nháy mắt đã vứt tất cả mười ba món binh khí xuống dưới
chân. Mười hai món là phi đao của Thôi Lục Hoa, còn món thứ mười ba
là trường kiếm của Trác Bất Phàm. Thì ra khi y sử dụng Thiên Sơn Chiết
Mai Thủ, trong khi gấp rút, đâu còn kịp suy nghĩ đối thủ là ai, chỉ thấy
binh khí là bắt lấy ngay, thuận tay đoạt luôn cả trường kiếm của Trác Bất
Phàm ném xuống.
Y đoạt xong mười ba món binh khí rồi, ngẩng đầu lên thấy Trác Bất
Phàm mặt xám ngoét như gà cắt tiết, quay lại nhìn Thôi Lục Hoa thấy mụ
ta mắt trợn tròn, nghĩ thầm: “Hỏng rồi! Hỏng rồi! Mình lại đắc tội với
người ta nữa!”. Y vội vàng nói:
- Xin hai vị đừng trách, tại hạ hành sự quả là lỗ mãng.
Y cúi xuống nhặt mười ba món binh khí, hai tay bưng lên đưa tới
trước mặt Trác Thôi hai người. Thôi Lục Hoa lại tưởng y cố ý làm nhục
mình, vận sức vào hai bàn tay đánh thẳng vào ngực Hư Trúc. Chỉ nghe
bịch một tiếng, một luồng lực đạo cực kỳ mãnh liệt phản kích lại, Thôi
Lục Hoa kêu lên một tiếng, thân hình bay ngược về sau, bình một tiếng,
giáng mạnh vào bức tường đá, miệng hộc máu tươi.
Trác Bất Phàm kỳ này liên thủ với Bất Bình đạo nhân, Thôi Lục
Hoa, trước đó đã ngầm đo lường võ công nội lực của nhau, tuy y có trội
thật, nhưng cũng chỉ nhỉnh hơn hai người kia một chút, bây giờ thấy Hư
Trúc hai tay bưng binh khí, chỉ dùng chân khí trong cơ thể, đã hất Thôi
Lục Hoa văng ra trọng thương, mình không thể nào sánh kịp. Y biết hôm
nay mình không còn làm được gì, vòng hai tay đưa lên chào Hư Trúc nói:
- Bội phục! Bội phục! Hậu hội hữu kỳ!
Hư Trúc nói:
- Xin tiền bối lấy lại trường kiếm, tại hạ vô ý mạo phạm, mong tiền
bối đừng để bụng. Tiền bối muốn đánh muốn chửi gì để cho hả cơn tức
chuyện Bất Bình đạo trưởng, tôi... tôi nhất quyết không phản kháng.
Thế nhưng Trác Bất Phàm nghe vào tai lại tưởng y buông lời nhạo
báng, mặt xám như chì vùng vằng quay mình đi ra ngoài sảnh.
Bỗng nghe có tiếng đàn ba lanh lảnh kêu lên:
- Đứng lại đã! Linh Thứu Cung là chỗ nào mà lại để cho ngươi muốn
đến thì đến, muốn đi thì đi là sao?
Trác Bất Phàm giật mình, lập tức đưa tay lên cán kiếm, vừa để tay
xuống đè vào chỗ không mới nhớ ra là trường kiếm đã bị Hư Trúc đoạt
mất rồi. Một tảng đá lớn đã chặn ngay trước đại môn, cao phải hai
trượng, ngang một trượng, vít chặt cửa không còn chỗ hở, không biết âm
thầm di chuyển đến từ bao giờ mà sao không một ai phát giác.
Quần hào thấy tình hình như thế, biết mình đã bị hãm vào trong cơ
quan của Linh Thứu Cung. Cả bọn đánh thẳng một mạch lên, gặp bọn
đàn bà áo vàng giết được ai thì giết, bắt được ai thì bắt, một trận sạch
sành sanh, vào trong đại sảnh, tra xét bốn bề không thấy phục binh kế đó
có người bị Sinh Tử Phù phát tác, trông người mà nghĩ đến ta, thêm
những biến cố liên tiếp, đâu còn ai nghĩ đến mình đang ở trong hiểm địa,
nguy cơ bốn bề, bây giờ thấy tảng đá chắn mất cửa chính mới giật mình:
“Hôm nay muốn ra khỏi cung Linh Thứu, xem ra không phải chuyện
đùa”.
Bỗng nghe trên đầu có tiếng đàn bà nói:
- Bốn sứ tì tọa hạ của Đồng mỗ mỗ, tham kiếm Hư Trúc tiên sinh.
Hư Trúc ngửng đầu lên, thấy trên cao chót vót gần tới nóc nhà, có
chín tảng đá nhô ra, chẳng khác gì chín cái bình đài nho nhỏ, trên bốn cái
bệ có bốn thiếu nữ tuổi chừng mười tám mười chín, đang uyển chuyển cúi
chào. Bốn thiếu nữ tham kiến xong, cùng nhẹ nhàng nhảy ra, thân hình
còn đang ở trên không tay mỗi người đã cầm một thanh trường kiếm, phất
phới đáp xuống.
Bốn cô gái đó một người mặc quần áo màu hồng nhạt, một người
mặc màu trắng ngà, một người mặc màu cánh trả, còn người thứ tư mặc
áo màu vàng, cùng nhảy ra một lượt, cùng xuống tới đất, lại cùng quay về
Hư Trúc phục xuống lạy nói:
- Sứ tì nghinh tiếp chậm trễ, xin chủ nhân thứ tội.
Hư Trúc chắp tay trả lễ nói:
- Bốn vị tỉ tỉ bất tất đa lễ.
Bốn cô gái cùng ngẩng đầu lên, mọi người ai nấy giật mình. Chỉ thấy
cả bốn người cao bằng nhau, người cũng mảnh mai như nhau, mặt mũi
giống hệt, cũng mặt trái soan, mắt đen lay láy, thanh tú khác thường, có
khác chăng chỉ là màu quần áo.
Cô gái mặc áo màu cánh sen nói:
- Bốn chị em tì tử cùng một bọc sinh tư, Đồng mỗ mỗ đặt tên cho
tiểu tì là Mai Kiếm, còn ba cô em đây là Lan Kiếm, Trúc Kiếm, Cúc
Kiếm6. Vừa rồi gặp các vị tỉ muội Hạo Thiên, Chu Thiên mới biết đầu
đuôi mọi chuyện. Hiện tại tì tử đã đóng chặt cửa Độc Tôn Sảnh lại rồi,
bọn nô tài to gan làm phản này xử trí ra sao, xin chủ nhân phát lạc.
Quần hào thấy cô ta tự xưng là bốn chị em đồng bào, bấy giờ mới
hiểu, thảo nào giống hệt nhau, lại thêm dung nhan tú lệ, ăn nói thanh tao,
ai nấy đều có bụng mến, ngờ đâu nói đến câu sau cùng, Mai Kiếm gọi
mình là “bọn nô tài to gan làm phản”, quả là hết sức vô lễ, lập tức có hai

hán tử xông ra, một người cầm đơn đao, một người cầm đôi phán quan
bút, cùng quát mắng:
- Con nhãi kia, ngươi tràng ba khoát bảy nói...
Đột nhiên lóe lên một luồng ánh sáng xanh thấp thoáng, trường kiếm
Lan Kiếm, Trúc Kiếm đã vung ra, kế đó là tiếng loảng xoảng, hai cổ tay
của hai gã kia đã bị chém đứt, cả bàn tay lẫn binh khí đều rơi. Chiêu đó
nhanh nhẹn khôn tả, hai người tay đã cụt rồi, miệng vẫn còn tiếp:
- ... tầm bậy tầm bạ! Ối ối!
Hai người cùng la hoảng lên, nhảy ngược về sau, máu me vung vãi
đầy mặt đất. Hai cô gái vừa ra tay đã chặt đứt cổ tay hai gã kia, những
người còn lại tuy cũng tự cho rằng võ công mình cao hơn hai người kia
nhiều, nhưng cũng chẳng một ai dám tiến ra động thủ, huống chi thấy bốn
phía tòa đại sảnh này đều bằng đá hoa cương dày chắc lạ thường, không
biết bên trong còn dấu cơ quan gì lợi hại, ai nấy mặt mày bần thần, không
người nào dám lên tiếng.
Trong đám đông đột nhiên ai đó kêu lên khè khè phá tan bầu không
khí yên lặng. Mọi người đều thất sắc biết ngay lại có người bị lá bùa Sinh
Tử đòi mạng, một đại hán cao to như tượng đồng đen nhảy ra, hai mắt đỏ
ngầu, giơ tay cào xé y phục trước ngực, lập tức không ít người kêu lên:
- Chúa đảo Thiết Ngao! Chúa đảo Thiết Ngao Cáp Đại Bá.
Gã họ Cáp mồm kêu la, vùng vẫy như một con mãnh hổ bị thương,
giơ nắm tay to như cái bát, bình một tiếng, đấm xuống một chiếc trà kỷ
vỡ tan tành rồi xông thẳng vào Cúc Kiếm.
Cúc Kiếm thấy bộ dạng gớm ghiếc của y, quên mất rằng mình kiếm
pháp cao cường, sợ hãi, vội nhảy vào lòng Hư Trúc. Cáp Đại Bá giơ hai
bàn tay to như hai chiếc quạt nan chộp vào Mai Kiếm. Bốn chị em sinh tư
này tâm ý tương thông, Cúc Kiếm sợ đến run bắn lên, Mai Kiếm cũng đã
cảm ứng rồi, vừa thấy Cáp Đại Bá xông tới, cũng kinh hoảng kêu lên một
tiếng, lẻn vào trốn sau lưng Hư Trúc.
Cáp Đại Bá chộp không trúng, vung hai tay định quay lại móc mắt
mình ra. Hư Trúc kêu lên:
- Không được!
Y phất tay áo một cái, trúng ngay khuỷu tay Cáp Đại Bá, hai tay gã
liền thõng xuống. Hư Trúc nói:
- Vị huynh đài này bị Sinh Tử Phù trong cơ thể phát tác, tại hạ muốn
tìm cách chữa cho y.
Y lập tức sử dụng chiêu Dương Ca Thiên Quân trong Thiên Sơn Lục
Dương Chưởng vỗ lên huyệt Linh Đài trên lưng Cáp Đại Bá. Cáp Đại Bá
rùng mình luôn mấy cái, toàn thân uể oải tưởng như không còn hơi sức gì
cả. Bỗng nhiên thanh quang thấp thoáng, hai thanh trường kiếm từ hai
bên đâm vào Cáp Đại Bá, chính là do Lan Kiếm, Trúc Kiếm thừa cơ tấn
công. Hư Trúc nói:
- Không nên!
Y vung tay đoạt luôn hai thanh kiếm, lẩm bẩm:
- Chết thật! Chết thật! Biết được y bị trúng Sinh Tử Phù vào chỗ nào
đây?
Hư Trúc tuy học được phép phá giải Sinh Tử Phù nhưng dẫu sao kiến
thức thiển lậu, nhìn không ra Cáp Đại Bá bị trúng Sinh Tử Phù ở nơi nào,
chiêu Dương Ca Thiên Quân ra tay quá mạnh khiến cho Cáp Đại Bá chịu
không nổi. Cáp Đại Bá lắp bắp:
- Trúng... trúng... tại... tại...Huyền Khu... Khí... Khí... Hải... Ti...
Không Trúc...
Chiêu Dương Ca Thiên Quân của Hư Trúc đã khiến cho thần trí Cáp
Đại Bá tỉnh táo lại rồi. Hư Trúc mừng rỡ nói:
- Tự huynh đài biết được thì hay lắm.
Lập tức dùng pháp môn Đồng Mỗ truyền thụ cho, dùng sức thuần
dương của Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hóa giải hàn băng Sinh Tử Phù
tại ba huyệt Huyền Khu, Khí Hải và Ti Không Trúc.
Cáp Đại Bá đứng thẳng dậy, hoa chân múa tay mừng rỡ như người
điên, đột nhiên quì phục xuống, bình bình bình rập đầu lạy Hư Trúc
miệng nói:
- Ân công ở trên, tính mạng Cáp Đại Bá này là do lão nhân gia ban
cho, từ nay về sau ân công có sai bảo gì, Cáp Đại Bá dù phải nhảy vào
nước sôi, xông vào lửa bỏng cũng không từ nan.
Hư Trúc đối với người trước nay cung cẩn, thấy Cáp Đại Bá hành lễ,
cũng vội vàng quì xuống hoàn lễ, bình bình bình khấu đầu đáp lại nói:
- Tại hạ không dám nhận trọng lễ, huynh đài rập đầu, ta cũng rập
đầu trả lễ.
Cáp Đại Bá lớn tiếng nói:
- Ân công mau mau đứng lên, ân công rập đầu thật có khác gì giết
tiểu nhân không bằng.
Để biểu lộ tấm lòng cảm kích, y lại rập đầu thêm mấy bận nữa mới
thôi. Hư Trúc thấy y rập đầu cũng vội vàng hoàn lễ.
Hai người cùng quì dưới đất vái nhau như giã gạo, bỗng nghe mấy
trăm người cùng kêu lên:
- Giải Sinh Tử Phù cho tôi với, giải Sinh Tử Phù cho tôi với!
Những người bị trúng Sinh Tử Phù liền nhao nhao xông lên như đàn
ong, vây chặt hai người lại. Một lão già đỡ Cáp Đại Bá lên nói:
- Thôi đừng rập đầu nữa. Mọi người ai nấy đang xin ân công ra tay
trị độc cứu mạng.
Hư Trúc thấy Cáp Đại Bá đứng lên rồi, lúc ấy mới đứng dậy nói:
- Các vị không phải gấp, nghe tôi nói một lời đã.
Lập tức trong đại sảnh ai nấy im bặt. Hư Trúc nói:
- Muốn phá giải Sinh Tử Phù thì phải biết đích xác ở bộ vị nào, các
vị tự mình có biết lấy mình hay chăng?
Cả bọn lại loạn cả lên, có người nói:
- Tôi biết!
Người khác lại nói:
- Tôi trúng tại huyệt Ủy Trung và huyệt Nội Đình.
Có người thì nói:
- Tôi toàn thân đau nhức, con mẹ nó chẳng biết trúng ở huyệt quái
quỉ nào!
Người khác lại nói:
- Tôi trên người đau đớn ngứa ngáy, mỗi tháng một khác, cái bùa
Sinh Tử đó biết đi.
Đột nhiên có người quát lên:
- Mọi người không được lộn xộn, mỗi người nói một câu Hư Trúc Tử
tiên sinh làm sao nghe cho hết được?
Người lên tiếng quát nạt chính là kẻ đứng đầu quần hào Ô Lão Đại
nên ai nấy đều dịu xuống. Hư Trúc nói:
- Tại hạ được Đồng Mỗ truyền thụ phép giải Sinh Tử Phù...
Bảy tám người nhịn không nổi reo ầm lên:
- Thế thì hay quá! Hay quá!
- Tính mạng chúng mình có cơ cứu được rồi!
Lại nghe Hư Trúc nói tiếp:
- ... tuy định bệnh nhận huyệt cực kỳ nông cạn nhưng các vị cũng
đừng lo, những ai biết được bộ vị Sinh Tử Phù, tại hạ sẽ ra tay giúp các vị
trị ngay. Còn như không biết, mình sẽ từ từ tìm hiểu, hỏi thêm những
bằng hữu nào tinh thông y đạo, trị bao giờ khỏi thì thôi.
Quần hào mừng rỡ reo hò khiến tiếng vang ầm ầm trong đại sảnh.
Qua một hồi lâu, tiếng la hét mới dần dần ngừng lại. Mai Kiếm lạnh lùng
nói:
- Chủ nhân bằng lòng trục Sinh Tử Phù ra cho các ngươi, đó là vì
lòng từ bi của lão nhân gia. Thế nhưng các ngươi to gan làm phản, khiến
cho Đồng Mỗ phải ly cung hạ sơn, đến nỗi qui tiên ở bên ngoài, lại tấn
công lên Phiêu Miểu Phong, làm chết bao nhiêu là chị em trong Quân
Thiên Bộ, cái món nợ đó tính sao đây?
Lời đó nói ra, mọi người ai nấy đều ngẩn ngơ, trong lòng không khỏi
chột dạ, nghĩ thầm lời Mai Kiếm quả không sai, Hư Trúc là truyền nhân
của Đồng Mỗ, không thể không xét đến tội của mọi người đã phạm phải.
Có người toan mở miệng van xin nhưng chợt nghĩ, làm chết Đồng Mỗ, tạo
phản Linh Thứu Cung nào phải chuyện thường, đâu có thể chỉ nói vài câu
là xong? Thành thử câu nói ra đến đầu môi rồi lại rụt về.
Ô Lão Đại nói:
- Vị tỉ tỉ đây trách cứ thật có lý, tội của bọn chúng tôi quả là to, cam
nguyện Hư Trúc tiên sinh trách phạt sao cũng được.
Y đoán được tính tình bụng dạ Hư Trúc trung hậu thực thà, không thể
nào độc ác tàn nhẫn như Đồng Mỗ, nếu để y ra tay trừng phạt, so với Mai
Lan Cúc Trúc bốn sứ tì nhẹ hơn nhiều, thành thử mở lời xin y.
Quần hào không ít người hiểu ý lại bắt đầu nhao nhao lên:
- Quả đúng như thế, chúng tôi tội nghiệt nặng nề, Hư Trúc Tử tiên
sinh trách phạt sao cũng cam tâm chịu lãnh.
Có người nghĩ đến nỗi thống khổ của Sinh Tử Phù khi đòi mạng,
khuỵu hai chân quì ngay xuống. Hư Trúc còn chưa biết tính sao, quay
sang hỏi Mai Kiếm:
- Mai Kiếm tỉ tỉ xem phải xử trí thế nào cho phải đây?
Mai Kiếm đáp:
- Bọn này chẳng phải là phường tử tế gì, giết chết biết bao nhiêu chị
em trong Quân Thiên Bộ, không thể không bắt chúng đền mạng mới
xong.
Phó động chủ Vô Lượng Động là Tả Tử Mục vái Mai Kiếm một cái
thật sâu nói:
- Cô nương, chúng tôi trên người trúng phải Sinh Tử Phù quả thực
thảm khốc không sao kể xiết, vừa nghe nói Đồng mỗ mỗ lão nhân gia
vắng mặt không có trên núi, bụng dạ lo lắng thành thử phạm phải sai
lầm, bây giờ có hối cũng không kịp. Cầu xin cô nương khoan hồng đại
lượng, nói tốt với Hư Trúc Tử tiên sinh giúp cho vài câu.
Mai Kiếm mặt sầm xuống nói:
- Những kẻ nào phạm tội giết người, mau mau tự chặt cánh tay phải
của mình đi, trừng trị như thế là nhẹ lắm rồi.
Cô ta vừa mở lời nghĩ lại tự mình phát hiệu thi lệnh xem ra không
hợp lý, vội vàng quay sang hỏi Hư Trúc:
- Chủ nhân xem thế có được chưa?
Hư Trúc thấy xử tội như thế quá ư nặng nề, nhưng cũng không muốn
mất lòng Mai Kiếm, ngập ngừng đáp:
- Cái đó... cái đó... ôi! Cái đó...
Trong đám đông một người chạy vọt ra, chính là vương tử nước Đại
Lý Đoàn Dự. Anh chàng này tính thích bình luận thị phi, hay xía vào
chuyện người khác, quay sang Hư Trúc chắp tay, cười nói:
- Nhân huynh, các bằng hữu đây tấn công lên Phiêu Miểu Phong,
tiểu đệ vốn dĩ không tán thành chút nào, thế nhưng khuyên họ khô cả cổ
mà không chịu nghe. Hôm nay tất cả gây ra đại họa, nhân huynh muốn
trách phạt thì cũng là chuyện nên làm. Tiểu đệ xin với nhân huynh trừng
phạt những người này một phen, liệu có được không?
Hôm đó quần hào định giết Đồng Mỗ uống máu ăn thề, Đoàn Dự
cực lực ngăn trở, Hư Trúc chính mắt trông thấy, biết chàng công tử này
bụng dạ nhân hiệp nên sinh lòng kính trọng, mình cùng Đồng Mỗ bị Lý
Thu Thủy đánh từ trên cao muôn trượng rơi xuống cũng được y cứu thoát,
huống chi chính mình hiện giờ cũng chưa biết phải tính sao, nghe y nói
thế vội vàng chắp tay nói:
- Tại hạ kiến thức thiển lậu, không biết xử sự. Đoàn công tử ra mặt
lo liệu giùm, tại hạ cực kỳ cảm kích.
Quần hào lúc đầu thấy Đoàn Dự đi ra thay mặt xử phạt bọn họ nên
đâu có phục. Những người tính nóng đã toan mở miệng chửi rủa, đến khi
Hư Trúc bằng lòng chấp nhận, lời nói đến cửa miệng vội rút về. Đoàn Dự
vui mừng nói:
- Thế thì hay lắm!
Chàng quay lại đối diện với quần hùng nói:
- Những điều sai quấy quí vị đã phạm phải, thực là quá lớn nên cách
thức ta đưa ra trừng trị cũng không thể nhẹ. Hư Trúc Tử tiên sinh đã
nhường cho ta đứng ra giải quyết, nếu các vị như phản kháng thì e rằng
Hư Trúc Tử lão huynh sẽ không chịu giải lá bùa Sinh Tử trên người các vị
đâu. Ha ha, điều khoản thứ nhất, tất cả phải đến trước linh sàng Đồng
Mỗ, cung kính rập đầu tám cái, khi lạy phải chăm chú yên lặng, thành
khẩn sám hối tội lỗi, kẻ nào trong bụng chửi thầm thì tội gia tăng một
bậc.
Hư Trúc mừng lắm nói ngay:
- Đúng lắm! Đúng lắm! Khoản thứ nhất xử như thế thật là phải phép.
Quần hào vốn dĩ sợ anh chàng đồ gàn này sẽ đưa ra một hình phạt
quái lạ khó mà đảm đương nổi, ai nấy trong lòng nơm nớp không an, bây
giờ nghe nói phải khấu đầu trước linh sàng Đồng Mỗ, ai nấy nghĩ thầm:
“Người chết là chuyện lớn, dù có phải rập đầu vài cái trước linh sàng bà
ta thì có đáng gì đâu? Huống chi nếu như ta chửi thầm lão tặc bà thì làm
sao y biết được? Lão tử khấu đầu thì cứ khấu đầu, còn chửi mụ giặc già
thì cứ chửi”. Nghĩ thế mọi người đều lên tiếng đáp ứng.
Đoàn Dự thấy đề mục thứ nhất mình đưa ra được mọi người đồng ý,
tinh thần phấn chấn bèn nói:
- Điều thứ hai, mọi người phải hành lễ trước linh sàng chư tỉ tỉ Quân
Thiên Bộ tử nạn. Người nào giết người thì phải rập đầu, mặc niệm sám
hối, trên người phải mặc tang phục sô gai khóc lóc thảm thiết. Người nào
không giết người thì phải vái thật sâu, Hư Trúc Tử nhân huynh ngoài việc
trị bệnh cho họ còn thưởng thêm tiền.
Trong số quần hào, đến quá nửa tay không dính máu trên Phiêu
Miểu Phong lên tiếng đáp ứng trước. Những người có nhúng tay vào việc
giết người của Quân Thiên Bộ thấy chàng bắt khấu đầu mặc tang phục,
so với Mai Kiếm bắt họ phải chặt cánh tay phải thì còn nhẹ gấp vạn lần
nên cũng không ai dám nói ra nói vào câu nào.
Đoàn Dự lại tiếp:
- Còn khoản thứ ba ư? Tất cả mọi người phải vĩnh viễn thần phục
Linh Thứu Cung không bao giờ được thay lòng đổi dạ. Hư Trúc Tử tiên
sinh nói gì thì mọi người phải tuân tòng hiệu lệnh. Không những phải
cung kính với Hư Trúc Tử tiên sinh, cả với Mai Lan Cúc Trúc bốn vị tỉ tỉ
muội muội này, cũng khải nể nang, hóa địch thành bạn, không bao giờ
được dùng đao thương. Nếu như có người nào không phục thì cứ việc tiến
lên tỉ thí với Hư Trúc Tử tiên sinh vài chiêu quyền cước, để xem y cao
minh hay là ngươi lợi hại?
Quần hào nghe Đoàn Dự nói thế ai nấy hò reo:
- Dĩ nhiên là chịu! Dĩ nhiên là chịu!
Lại có người nói:
- Công tử định tội như thế, quả là lợi cho chúng tôi quá, không biết
ngoài ra còn gì nữa không?
Đoàn Dự vỗ tay một cái, cười nói:
- Không còn gì cả!
Chàng quay sang nói với Hư Trúc:
- Ba khoản trừng trị của tiểu đệ thế đã được chưa?
Hư Trúc chắp tay luôn mồm đáp:
- Đa tạ! Đa tạ! Thế là được lắm rồi!
Y liếc mắt nhìn bọn Mai Kiếm, vẻ mặt hơi có vẻ ngượng ngập. Lan
Kiếm nói:
- Chủ nhân là đầu não của Linh Thứu Cung dù nói gì thì bọn bọn tì
tử cũng đều tuân theo cả. Chủ nhân khoan hồng độ lượng, tha cho bọn nô
tài này, cũng chẳng cần phải vì chúng tôi mà áy náy.
Hư Trúc mỉm cười nói:
- Không dám! Ồ, cái này... trong lòng ta còn mấy câu, không biết...
không biết có nên nói ra không?
Ô Lão Đại đáp:
- Ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo vốn dĩ là hạ thuộc của Phiêu
Miểu Phong, tôn chủ có điều gì sai bảo thì không ai dám phản kháng. Ba
điều khoản trừng trị của Đoàn công tử quả là quá ư khoan hồng. Tôn chủ
muốn trách phạt gì thêm, tất cả ai cũng cam tâm chịu lãnh.
Hư Trúc đáp:
- Ta tuổi trẻ, kiến thức nông cạn, chẳng qua may được Đồng mỗ mỗ
dạy cho chút ít võ công, hai tiếng “tôn chủ” gì đó, quả là xấu hổ không
dám nhận. Ta có hai ý kiến, cái đó... cái đó... chẳng biết đúng hay sai,
đánh liều nói ra, cái đó... xin các vị tiền bối góp ý giùm.
Y từ nhỏ đến giờ chỉ luôn luôn bị sai khiến chỉ bảo, lúc nào cũng
dưới quyền người khác, xưa nay chưa bao giờ có chủ ý gì, đứng trước đám
đông lại càng bối rối, có mấy câu mà ấp a ấp úng, thần thái ngữ khí hết
sức khiêm hòa.
Mai Lan Cúc Trúc bốn nàng ai cũng nghĩ thầm: “Không biết chủ
nhân có chuyện gì mà đối với bọn nô tài này lại khách sáo đến thế?”. Ô
Lão Đại đáp:
- Tôn chủ khoan hồng đại lượng tha hết tất cả các trọng tội cho
chúng tôi, lại đối với bề dưới dễ dãi như thế, các anh em dù phải gan óc
lầy đất cũng không báo đáp được một trong vạn phần ân đức. Tôn chủ có
lệnh gì xin cứ việc sai bảo.
Hư Trúc đáp:
- Được! Được! Ta nếu có sai lầm, xin các vị... các vị đừng cười. Ta
định nói hai điều. Điều thứ nhất ư! Xem ra có chút tư tâm, tại hạ... tại hạ
xuất thân từ chùa Thiếu Lâm, vốn dĩ... vốn là một chút tiểu, xin các vị
sau này hành tẩu giang hồ, đừng làm khó dễ các tăng tục đệ tử phái
Thiếu Lâm. Chuyện đó ta chỉ cầu xin các vị chút tình, không dám bảo là
ra lệnh.
Ô Lão Đại lớn tiếng nói:
- Tôn chủ ra lệnh: Từ nay về sau các anh em đi lại trên giang hồ, gặp
phải các đại sư phụ và tục gia đệ tử phái Thiếu Lâm thì phải kính trọng,
nhất quyết không để đắc tội, nếu không sẽ bị trừng trị thích đáng không
tha.
Quần hào cùng đáp:
- Tuân lệnh!
Hư Trúc thấy mọi người bằng lòng cũng can đảm hơn một chút, chắp
tay nói:
- Đa tạ! Đa tạ! Còn việc thứ hai, xin các vị thể niệm đức hiếu sinh
của trời đất, lòng từ bi của nhà Phật, xin đừng tùy tiện giết hại người
khác. Hay nhất là đừng sát sinh, dù cho con sâu cái kiến cũng là một
mạng, nếu có thể ăn chay được thì lại càng hơn, có điều việc này không
phải dễ, đến ngay ta cũng từng phá giới ăn mặn. Vì thế... cái này...
chuyện giết người ư, nói chung là không tốt, nếu không giết người thì tốt
hơn, có điều ta... ta cũng đã giết người rồi, sở dĩ là...
Ô Lão Đại lớn tiếng nói:
- Tôn chủ ra lệnh: Tất cả các thuộc hạ Linh Thứu Cung, từ nay
không được giết bừa bãi người vô tội, nếu không sẽ bị trừng phạt nặng
nề.
Quần hào lại đồng thanh :
- Tuân lệnh!
Hư Trúc liên tiếp chắp tay nói:
- Ta... ta thật cảm kích hết sức, không nói nên lời, các vị làm điều
tốt, không làm điều xấu, ấy là tích thêm công đức thiện nghiệp cho mình,
thể nào củng được phúc báo vô lượng.
Y quay sang Ô Lão Đại cười nói:
- Ô tiên sinh, mấy câu của tiên sinh thật rành mạch rõ ràng, ta nói
chẳng đâu vào đâu, chẳng hay... chẳng hay Sinh Tử Phù của tiên sinh ở
chỗ nào? Để ta giải trừ cho ông trước.
Ô Lão Đại sở dĩ dám liều lĩnh đứng ra cầm đầu phản loạn cũng chỉ là
để giải trừ bùa Sinh Tử trong cơ thể, nghe thấy Hư Trúc bằng lòng gỡ bùa
cho mình, từ nay không còn sợ con trùng nằm sâu trong xương tủy kia
nữa, thật sung sướng không đâu kể hết, trong lòng cảm kích, quì hai gối
lạy phục xuống. Hư Trúc vội vàng quì xuống hoàn lễ, hỏi thêm:
- Ô tiên sinh, vết thương vì tùng cầu nơi bụng ông, nay đã đỡ chưa?
Ông uống Đoạn Trường Hủ Cốt Hoàn, mình sẽ tìm cách giải độc tính đó
mới được.
Bốn chị em Mai Kiếm bấy giờ mới vận động cơ quan, di chuyển tảng
đá chắn ngoài cửa, để cho chư nữ của Chu Thiên, Hạo Thiên, Huyền
Thiên chín bộ tiến vào đại sảnh. Phong Ba Ác và Bao Bất Đồng hai người
vẫn còn lèm bèm ủng oẳng, cùng đi với Đặng Bách Xuyên và Công Dã
Can. Bốn người bọn họ ra ngoài đòi đấu với Đồng Mỗ, đụng phải ngay
chư nữ tám bộ. Bao Bất Đồng ngôn ngữ phách lối, Phong Ba Ác tính tình
hung hăng, qua lại mấy câu đã cùng những người đàn bà động thủ. Chẳng
mấy chốc Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can cũng gia nhập tiếp tay, bốn
người võ công tuy cao thật nhưng dẫu sao ít không đánh lại số đông, vừa
đánh vừa chạy nhưng ai nấy đều bị thương, nếu đại môn chỉ mở chậm
một lát, Mai Lan Cúc Trúc Kiếm không lên tiếng ngăn trở, bốn người nếu
không bị bắt thì cũng khó lòng toàn mạng.
Mộ Dung Phục thấy tình hình trở nên nhạt nhẽo nên cùng bọn Đặng
Bách Xuyên cáo từ hạ sơn. Trác Bất Phàm và Phù Dung tiên tử Thôi Lục
Hoa cũng lẳng lặng đi mất. Hư Trúc thấy bọn Mộ Dung Phục định đi, vội
cố hết sức lưu khách. Mộ Dung Phục nói:
- Tại hạ đắc tội với Phiêu Miểu Phong, thật là ngượng ngập, may
được huynh đài không trách phạt, đã nhận lãnh thịnh tình há đâu lại còn
dám làm phiền hơn nữa?
Hư Trúc đáp:
- Có sao đâu! Có sao đâu? Hai vị công tử văn võ song toàn, thật là
anh hùng, tại hạ hết sức ngưỡng mộ, vẫn mong... vẫn mong... vẫn mong
có dịp... được học hỏi hai vị công tử. Tôi... tôi quả là vụng về... vùng về
chết đi được.
Bao Bất Đồng mới rồi giao phong cùng chư nữ, quả bất địch chúng,
trên người bị mấy vết thương, đang cáu tiết, nghe Hư Trúc lắp bắp giữ
khách, lại được Mộ Dung Phục nói nhỏ là trong người y có dấu bức tranh
vẽ Vương Ngữ Yên, nghĩ thầm: “Thằng giặc trọc này giả nhân giả nghĩa,
đã là đệ tử Phật môn, vậy mà đối với Vương cô nương nhà ta có lòng kia
ý nọ, đúng là một dâm tăng không giữ thanh qui”. Y liền nói:
- Tiểu sư phụ giữ anh hùng lại là chuyện giả, còn lưu mỹ nhân mới
chính là chuyện thực, sao không nói thẳng ra là muốn giữ Vương cô
nương ở trên Phiêu Miểu Phong?
Hư Trúc ngạc nhiên đáp:
- Ông... ông nói gì? Ta muốn lưu giữ mỹ nhân nào thế?
Bao Bất Đồng đáp:
- Ngươi bụng dạ tà vạy, bộ tưởng người nhà Mộ Dung đều ngốc
nghếch hay sao? Ha ha! Tức cười thiệt!
Hư Trúc giơ tay gãi đầu nói:
- Ta thật không hiểu tiên sinh nói cái chi, mà cũng không thấy
chuyện gì tức cười hết.
Bao Bất Đồng tuy thân đang ở trong đầm rồng hang hổ, nhưng cái
tính ngang bướng của y nổi lên, không còn coi sống chết vào đâu nữa, lớn
tiếng nói:
- Cái thằng giặc trọc kia, ngươi đã là sư chùa Thiếu Lâm, cũng là
danh môn đệ tử, cớ sao lại cải đầu tà phái, cấu kết với bọn quỉ quái yêu
ma? Trông cái mặt ngươi là ta đã lộn ruột rồi. Một ông thầy chùa, o ép
hàng trăm đàn bà con gái làm vợ lớn vợ bé, nhân tình nhân ngãi, chưa đủ
hay sao mà còn toan ngấm nghé Vương cô nương nhà ta? Nè ta bảo cho
ngươi biết, Vương cô nương là người của Mộ Dung công tử bọn ta rồi, cái
thứ ăn mày đòi xôi gấc, cóc tía mà muốn xơi thịt ngỗng trời, đừng hòng
nghe chưa!
Y nổi giận đùng đùng, dậm chân đập tay, chỉ thẳng vào mặt Hư Trúc
mà chửi mắng. Hư Trúc chẳng hiểu ra sao, ấp úng:
- Ta... ta... ta...
Bỗng nghe vù vù hai tiếng, Ô Lão Đại đã cầm thanh Lục Ba Hương
Lộ quỉ đầu dao, còn Cáp Đại Bá thì vác một cây thiết trùy, cùng quát lên,
xông vào đánh Bao Bất Đồng. Mộ Dung Phục biết rằng một khi Hư Trúc
đã bằng lòng giải Sinh Tử Phù cho bọn này thì quần hào sẽ sống chết với
y, hai bên hỗn chiến quả là hung hiểm, thấy Ô Lão Đại và Cáp Đại Bá
xông lên, lạng người một cái đã xông ra trước, sử dụng công phu Đẩu
Chuyển Tinh Di, đẩy thanh quỉ đầu đao chém vào Cáp Đại Bá, còn cây
búa sắt thì phang vào người Ô Lão Đại, keng một tiếng lớn, hai món binh
khí đụng nhau, lửa văng tung tóe.
Mộ Dung Phục đưa tay đẩy nhẹ vào đầu vai Bao Bất Đồng, hất y ra
ngoài xa hơn một trượng, quay sang Hư Trúc chắp tay nói:
- Đắc tội! Xin cáo từ!
Y thấy đại sảnh này có cơ quan, nếu như lại bị đá chặn cửa một lần
nữa thì chỉ còn nước bó tay mặc người ta làm gì thì làm nên lắc người một
cái đã ra tới đại môn. Hư Trúc vội vàng nói:
- Công tử xin hoãn lại một chút, ta quyết chẳng... quyết chẳng có ý
đó đâu... ta... ta...
Mộ Dung Phục lông mày nhướng lên, quay người gằn giọng:
- Phải chăng các hạ tự phụ thiên hạ vô địch, muốn chỉ điểm vài
chiêu chăng?
Hư Trúc xua tay rối rít nói:
- Không!... Không đâu...
Mộ Dung Phục nói:
- Tại hạ chẳng được mời mà tự tiện đến đây, khi ra đi cũng lại mạo
phạm, các hạ không giữ lại không xong hay sao?
Hư Trúc lắc đầu đáp:
- Không... không đâu...ấy là... ôi!
Mộ Dung Phục đứng ở giữa cửa, ngạo nghễ nhìn Hư Trúc cùng quần
hào ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo, Mai Lan Cúc Trúc tứ kiếm, chư
nữ Cửu Thiên Bộ. Mọi người bị khí thế của y nhiếp phục, nhất thời không
ai dám xông ra. Một hồi sau, Mộ Dung Phục phất tay áo một cái nói:
- Thôi đi!
Y ngang nhiên đi ra khỏi cửa, Vương Ngữ Yên và bọn Đặng Bách
Xuyên lục tục theo sau. Ô Lão Đại hậm hực nói:
- Tôn chủ, nếu như để cho y xuống được Phiêu Miểu Phong thì mình
còn làm người sao được? Xin tôn chủ ra lệnh chặn họ lại.
Hư Trúc lắc đầu:
- Thôi bỏ qua đi! Ta... ta thật không hiểu, không hiểu sao đột nhiên y
lại giận dữ thế. Ôi, quả không sao hiểu được...
Ô Lão Đại nói:
- Vậy thì để thuộc hạ ra bắt vị Vương cô nương kia lại.
Hư Trúc vội đáp:
- Không được! Không được!
Vương Ngữ Yên thấy Đoàn Dự không ra khỏi đại sảnh, quay lại nói:
- Đoàn công tử, hẹn gặp lại.
Đoàn Dự thảng thốt, lòng se lại, cổ họng dường như bị nghẹn đi, cố
gắng mãi mới nói được:
- Vâng! Sẽ... sẽ gặp lại. Tôi... tôi... để tôi đi với cô...
Chàng thấy hình bóng nàng mỗi lúc một xa, cũng không quay đầu,
trong tai còn văng vẳng lời Bao Bất Đồng: “Vương cô nương là người của
Mộ Dung công tử bọn ta rồi, cái thứ ăn mày đòi xôi gấc, cóc tía mà muốn
xơi thịt ngỗng trời, đừng có hòng...” Đúng rồi, khi Mộ Dung công tử ra
khỏi sảnh môn, thần uy lẫm lẫm, anh hùng biết bao! Y chỉ giơ tay đã hóa
giải ngay được chiêu số của hai kình địch, võ công giỏi là nhường nào!
Còn cái hạng ta, trói gà không chặt, đi đâu xấu đó, nàng có coi vào đâu?
Vương cô nương mỗi khi nhìn biểu ca, ánh mắt đắm đuối, vừa thương
yêu, vừa ngưỡng mộ, còn ta... Đoàn Dự ơi, quả ngươi đúng là một con cóc
tía mà thôi.
Trong đại sảnh hai người đứng sững như trời trồng, Hư Trúc thì bụng
đầy nghi hoặc, gãi đầu ngơ ngác, còn Đoàn Dự thì đau lòng ly biệt, hồn
vía đâu đâu. Hai bên ngơ ngẩn nhìn nhau.
Một hồi sau, Hư Trúc thở dài một tiếng, Đoàn Dự cũng thở hắt ra
nói:
- Nhân huynh, hai ta đồng bệnh tương lân7, mối nhung nhớ ghi sâu
trong tâm khảm này, làm sao quên được?
Hư Trúc nghe nói thế, mặt đỏ bừng, không hiểu sao y lại biết đến
“mộng trung nữ lang” của mình được, ấp úng hỏi:
- Đoàn công tử, sao công tử lại... lại biết được chuyện này?
Đoàn Dự đáp:
- Bất tri Tử Đô chi mỹ giả, vô mục giả dã. Bất thức bỉ xu chi mỹ giả,
phi nhân giả dã. Ái mỹ chi tâm, nhân giai hữu chi8. Này nhân huynh, ta
với ngươi hai người từ nay lưu lạc góc biển chân trời, nhưng mối hận này
chẳng bao giờ nguôi.
Nói xong lại thở dài sườn sượt. Chàng thấy Hư Trúc trong người có
dấu bức hình Vương Ngữ Yên, mê mẩn ái mộ nàng chẳng khác gì mình,
vừa rồi Mộ Dung Phục và Hư Trúc xung đột, cũng chỉ vì đó mà ra, bèn
nói:
- Nhân huynh võ công tuyệt đính, thế nhưng đã nói đến chữ tình thì
chỉ là duyên phận, dù văn tài võ học đến đâu, nếu đã vô duyên thì chẳng
thể nào thành được.
Hư Trúc lẩm bẩm nhắc lại:
- Quả đúng thế. Phật dạy là vạn pháp cũng đều do duyên mà ra, mọi
sự đều là duyên phận...đúng thế... duyên phận kia... khả ngộ bất khả
cầu... đúng là như thế. Một khi xa nhau rồi, trong cõi đời mang mang, biết
bao giờ mới tìm lại được?
Y nói đến là “mộng trung nữ lang” nhưng Đoàn Dự lại tưởng y nói
đến Vương Ngữ Yên. Hai người đều hâm hâm cám hấp, không thông thế
vụ, thành ra càng nói lại càng tâm đầu ý hợp.
7 8 
Chư nữ trong cung Linh Thứu liền bày tiệc, Hư Trúc và Đoàn Dự
nắm tay nhau cùng ngồi vào bàn. Quần hào các động, các đảo đều là
thuộc hạ của Linh Thứu Cung, nên chẳng ai dám ngồi cùng mâm với Hư
Trúc. Hư Trúc không thông việc đãi khách, thấy người khác không lên,
cũng không ra lời mời mọc, chỉ cùng Đoàn Dự hai người chén chú chén
anh.
Đoàn Dự thì toàn tâm toàn ý ái mộ Vương Ngữ Yên, luôn mồm suýt
soa ca ngợi cô nàng, không phải tính tình hòa thuận dịu dàng thì cũng tư
dung tuyệt thế trên đời khó gặp.
Hư Trúc thì lại tưởng Đoàn Dự khen “người trong mộng” của mình,
chẳng dám hỏi tại sao anh chàng lại biết như thế, nhưng cũng không dám
buông lời hỏi thăm lai lịch ý trung nhân, ngồi nghe mà tim đập thình
thình, nghĩ bụng: “Ta cứ tưởng một khi Đồng Mỗ chết đi rồi thì trên đời
không còn ai biết được cô nương đó ở đâu, may Trời còn thương, Đoàn
công tử lại nhận ra được. Thế nhưng nghe câu nào câu nấy vị công tử này
đều hết sức ái mộ, đầy vẻ nhớ nhung, nếu mình hở môi ra là đã từng cùng
nàng ở nơi hầm băng vui vầy cá nước, Đoàn công tử ắt sẽ nổi giận, bỏ
tiệc đi ngay thì dự tính nghe ngóng của mình thành công cốc”.
Y càng nghe Đoàn Dự ca tụng cô gái càng thấy hợp ý nên cũng
thành thực phụ họa vài câu. Hai người người nào cũng tranh nhau nói về
người tình của mình, có điều không ai đề cập đến tên tuổi cô nương kia
nên câu chuyện càng lúc càng thêm gắn bó. Hư Trúc nói:
- Đoàn công tử, nhà Phật có nói rằng mọi việc trên đời không qua
khỏi chữ duyên. Kinh có viết: “Chư pháp tòng duyên sinh, chư pháp tòng
duyên diệt. Ngã Phật đại sa môn, tường tác như thị thuyết”.9 Đạt Ma tổ sư
cũng dạy rằng: “Chúng sinh vô ngã, khổ lạc tùy duyên”.10 Nếu như mình
có được điều gì sung sướng ấy cũng chẳng qua “túc duyên sở cấu, kim
phương đắc chi. Duyên tận hoàn vô, hà hỉ chi hữu?”11

10 11 
Đoàn Dự đáp:
- Đúng đó! Chính là cái cảnh giới “Đắc thất tùy duyên, tâm vô tăng
giảm”12
Tại nước Đại Lý Phật pháp xương thịnh, Đoàn Dự từ nhỏ đã đọc kinh
sách, hai người kẻ dẫn kinh Kim Cương thì người kia lôi kinh Pháp Hoa ra
đối chiếu, an ủi lẫn nhau, than thở giùm nhau, chén thù chén tạc quả là
có cái tình đồng bệnh. Mai Lan Cúc Trúc bốn tì nữ thay phiên đi lên
chuốc rượu, Đoàn Dự uống một chén, Hư Trúc cũng lại một chén, hai
người bác bác tôi tôi mãi đến tận khuya.
Quần hào đứng lên cáo từ được chư nữ đưa đến chỗ nghỉ ngơi. Hư
Trúc và Đoàn Dự tửu ý cũng đã ngà ngà nhưng vẫn mềm môi trò chuyện
mãi.
Hôm xưa Đoàn Dự cùng Tiêu Phong thi uống rượu bên ngoài thành
Vô Tích, dùng nội công đẩy rượu theo ngón tay ra ngoài, lúc này mượn
rượu tiêu sầu là uống thực sự, lè nhè nói:
- Nhân huynh, ta có một vị huynh trưởng kết nghĩa kim lan, họ Kiều
tên Phong, người này quả là một đại anh hùng, là một bậc hào kiệt, võ
công tửu lượng, không ai sánh kịp. Nếu như mà nhân huynh gặp được, thể
nào cũng ái mộ yêu thích lắm, tiếc rằng anh ấy không có ở đây, nếu
không ba người mình kết làm huynh đệ, vui cái vui tâm đầu ý hợp thì quả
là một khoái sự trên đời.
Hư Trúc trước nay chưa hề uống rượu, toàn nhờ nội công tinh thâm,
nãy giờ uống mấy đấu rượu mà chưa say nhưng trong lòng cũng lâng lâng
phiêu lãng, trước nay ăn nói dè dặt, bây giờ cũng thành ăn to nói lớn, hào
khí bùng lên khẳng khái đáp:
- Đoàn công tử nếu đã... nếu đã... không coi thường mỗ, thì hai người
mình kết bái làm anh em, sau này gặp được Kiều đại ca, mình lại lạy
nhau thêm một lần nữa cũng được chớ sao!
Đoàn Dự mừng rỡ nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Huynh trưởng bao nhiêu tuổi?
12 
Hai người so niên canh, Hư Trúc lớn hơn ba tuổi. Đoàn Dự kêu lên:
- Nhị ca, xin nhận một lạy của tiểu đệ.
Chàng liền đẩy ghế ra, quì xuống vái lạy. Hư Trúc vội vàng hoàn lễ,
chân bỗng bủn rủn ngã nhào về trước. Đoàn Dự thấy y ngã bổ chửng vội
vàng đỡ lên, hai người vô ý đụng phải nhau, thấy đối phương chân khí
cực kỳ sung túc, vội vàng thu liễm khắc chế. Lúc này Đoàn Dự đã say
mèm, chân nam đá chân siêu, đứng không vững. Đột nhiên hai người
cùng cất tiếng cười ha hả, ôm chầm lấy nhau, ngã lăn ra đất. Đoàn Dự
nói:
- Nhị ca nè, tiểu đệ chưa có say đâu nhe, hai đứa mình uống thêm
một trăm chung nữa.
Hư Trúc cũng nói:
- Uống thì uống, tiểu huynh sẽ uống với tam đệ một trận cho đã đời.
Đoàn Dự ngâm:
Chén kia chớ để cho lật ngửa,
Trăng sáng nhìn xem phải mỉm cười.
Trong đời mấy lúc được đắc ý,
Uống cho thỏa chí mới là vui.
Ha ha!
Cùng nhau uống đủ ba trăm chén,
Chưa đủ sao đành dở cuộc chơi...Hai người càng nói càng lè nhè, sau cùng cả hai say quá không còn
biết trời trăng gì nữa.

datlucky_way

26-07-2009 07:35 PM

Hồi 39(a) : GIẢI BẤT LIỄU – DANH CƯƠNG HỆ SÂN THAM 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Chữ danh gắn với chữ tham,
Sân si ràng buộc cởi làm sao đây?
*
* *






Sáng hôm sau, Hư Trúc tỉnh lại, thấy mình nằm ngủ trên một chiếc
giường êm ấm, mở mắt nhìn ra ngoài trướng là một căn phòng cực rộng,
trống trải chẳng khác gì thiền phòng nơi chùa Thiếu Lâm, trần thiết cổ
kính thanh nhã, đỉnh đồng bình sứ, cũng na ná như chuông đồng lò hương
nơi bản tự. Y lúc ấy còn mơ mơ màng màng, chẳng biết mình đang ở nơi
đâu.
Một thiếu nữ bưng một chiếc đĩa sứ đến bên giường, chính là Lan
Kiếm, nói:
- Chủ nhân tỉnh dậy rồi? Mời chủ nhân súc miệng.
Hư Trúc chưa hoàn toàn rã rượu, thấy miệng đắng ngắt, cổ khô ran,
thấy trong chén đựng nước trà màu vàng ánh, cầm lấy đưa lên miệng
uống ngay, trong ngọt có đắng, không thấy mùi trà, liền ực một cái nuốt
ngay vào bụng. Y trong đời đã bao giờ được nếm mùi sâm thang, thành ra
chẳng biết đây là loại trà đắng gì, ngượng nghịu mỉm cười nói:
- Đa tạ tỉ tỉ! Ta... ta muốn trở dậy, xin tỉ tỉ bước ra ngoài giùm.Lan Kiếm chưa kịp trả lời, ngoài phòng lại tiến vào một thiếu nữ
khác, chính là Cúc Kiếm, mỉm cười nói:
- Chị em tiểu tì hai người xin giúp chủ nhân thay áo.
Nói rồi lấy từ trên bàn ở đầu giường một bộ nội y nội khố màu xanh
nhạt luồn vào trong chăn cho Hư Trúc. Hư Trúc cuống quá, mặt đỏ gay
nói:
- Không! Không! Ta... ta không cần tỉ tỉ phục thị. Ta nào có bị
thương bệnh hoạn gì đâu, chẳng qua chỉ quá chén một chút, ôi, nước này
cả đến tửu giới cũng phạm rồi. Kinh có nói rằng: uống rượu có ba mươi
sáu điều thất thố, từ rày nhất định không uống nữa. Còn tam đệ thì sao?
Đoàn công tử đâu? Y đâu rồi?
Lan Kiếm nhếch mép cười nói:
- Đoàn công tử đã hạ sơn. Khi ra đi có dặn tì tử bẩm với chủ nhân,
khi nào mọi việc nơi Linh Thứu cung xong xuôi, mời chủ nhân đến Trung
Nguyên gặp lại.
Hư Trúc bàng hoàng kêu lên một tiếng hỏi:
- Ta còn việc phải hỏi y, sao y đã đi mất rồi?
Y trong lòng thảng thốt, từ trên giường nhảy ngay xuống, định đuổi
theo Đoàn Dự, cốt hỏi cho ra tên tuổi và chỗ ở của “người trong mộng”,
đột nhiên thấy trên người chỉ mặc đơn sơ có một chiếc áo lót màu trắng,
“A” lên một tiếng lại chui tọt vào trong chăn, nghĩ thầm: “Chết chửa,
không biết ai thay quần áo cho mình thế này?’.
Y từ chùa Thiếu Lâm đi ra trong người chỉ mặc có mỗi một bộ quần
áo lót bằng vải thô, luôn nửa năm nay, cực kỳ rách nát hôi hám, thế mà
bây giờ trên người là loại vải mềm, chẳng biết bằng tơ hay gấm, nhưng
biết là loại hàng sang trọng lắm.Cúc Kiếm cười nói:
- Chủ nhân tối hôm qua say mèm, bốn chị em tì tử phục thị chủ nhân
tắm rửa thay áo, chủ nhân không biết gì hay sao?
Hư Trúc lại càng kinh hãi, ngửng đầu lên thấy Lan Kiếm, Cúc Kiếm
người nào cũng đẹp như ngọc, tươi như hoa, tim bỗng đập thình thình, vừa
đưa tay ra, áo ngắn liền tuột lên để lộ làn da ẩn ẩn sắc hồng, quả nhiên
bao nhiêu cáu ghét bẩn thỉu trên người đã được kỳ cọ sạch sẽ. Y cố vớt
vát thêm một câu, vừa cười vừa nói:
- Ta say quả là không biết trời trăng gì nữa, vậy mà may sao cũng
còn biết tự mình tắm rửa.
Lan Kiếm cũng cười:
- Đêm hôm qua chủ nhân đâu có còn cử động gì được, đó là bốn chị
em tiểu tì tắm cho chủ nhân đó.
Hư Trúc “A” lên một tiếng to, tưởng chừng muốn ngất đi, nằm vật
xuống kêu luôn mồm:
- Chết rồi! Chết rồi!
Lan Kiếm, Cúc Kiếm cũng sợ đến nhảy dựng lên, cùng hỏi:
- Chủ nhân, có chuyện gì không phải thế?
Hư Trúc cười gượng nói:
- Ta là một nam nhân, lẽ nào lại ở trước mặt bốn vị tỉ tỉ... xích thân
lộ thể, chẳng là... chẳng là hỡi ơi lắm sao? Huống chi ta toàn thân cáu
ghét, vừa hôi vừa bẩn, ai lại để các tỉ tỉ làm cái việc dơ dáy đó?
Lan Kiếm đáp:- Bốn chị em tiểu tì là nô lệ của chủ nhân, dù có phải tan xương nát
thịt vì chủ nhân cũng làm, nô tì sai lầm xin chủ nhân trách phạt.
Nói xong cô ta cùng Cúc Kiếm đều quì phục xuống lạy. Hư Trúc
thấy hai nàng hết sức sợ hãi, nghĩ đến Dư bà, Thạch tẩu những người kia,
mỗi khi mình dùng lễ để đãi họ thì đều sợ đến mất cả hồn vía, chắc hẳn
Lan Kiếm, Cúc Kiếm cũng đã quen với tính nết như thế của Đồng Mỗ
rồi, mỗi khi ăn nói dịu ngọt là kế đó sẽ ra sát thủ ngay, liền sẵng giọng:
- Hai vị cô... ôi, các ngươi đứng dậy, ra khỏi đây ngay, để tự ta mặc
áo, không cần các ngươi phục thị.
Lan Cúc hai người vội đứng lên, nước mắt rưng rưng, lui ra ngoài. Hư
Trúc trong lòng thật lạ lùng, hỏi thêm:
- Ta... có phải ta đắc tội với các cô không? Sao các cô không vui,
nước mắt rưng rưng là thế nào? Hay là ta nói gì sai, cái đó...
Cúc Kiếm đáp:
- Chủ nhân đuổi chị em tì nữ ra, không cho hầu hạ chủ nhân thay áo,
rửa mặt, chắc hẳn chán ghét chúng tôi rồi...
Nói chưa dứt câu, nước mắt đã ròng ròng chảy xuống. Hư Trúc xua
tay liên tiếp nói:
- Không! Không đâu. Ồ, ta không biết ăn nói thành ra không rõ ràng.
Ta là đàn ông, các cô là con gái, lẽ nào... cái đó bất tiện lắm...chứ ta
không có ý... có đức Phật ở trên, người tu hành không ăn gian nói dối, ta
không khi nào đánh lừa các cô đâu.
Lan Kiếm, Cúc Kiếm thấy y hoa chân múa tay, rất là cuống quít, ý
thật thành tâm, không khỏi bật cười, cùng nói:- Xin chủ nhân đừng trách. Trong cung Linh Thứu trước nay không
có đàn ông, chúng tì nữ chưa từng gặp con trai bao giờ. Chủ nhân như
trời, chúng nô tì như đất, đâu có gì mà phân biệt nam hay nữ?
Hai nàng uyển chuyển đi tới, hầu hạ Hư Trúc thay áo đi giày. Chẳng
mấy chốc, Mai Kiếm và Trúc Kiếm cũng vào, người thì chải đầu, người
thì rửa mặt cho y. Hư Trúc ngượng đến không dám nói năng gì, mặt trắng
bệch, tim đập thình thình, đành mặc cho bốn cô tì nữ làm gì thì làm, cũng
không dám bảo rằng mình không thích họ phục thị.
Y nghĩ chắc Đoàn Dự hẳn đi cũng xa rồi, đuổi không kịp, lại nghĩ
đến quần hào các động, các đảo chưa trừ được Sinh Tử Phù, không tiện
rời cung, ăn điểm tâm xong, liền đi đến đại sảnh gặp mọi người, giải lá
bùa Sinh Tử cho hai người đau đớn nhất.
Giải trừ Sinh Tử Phù cần phải dùng chân lực sử dụng Thiên Sơn Lục
Dương Chưởng, Hư Trúc chân khí sung túc, dù có giúp cho mươi người
cũng không đến nỗi mệt nhọc, có điều Đồng Mỗ mỗi người lại cấy bùa
một nơi khác nhau, Hư Trúc muốn bạt trừ những lá bùa đó cũng thật khó
khăn.
Sở học về kinh mạch, huyệt đạo của y rất nông cạn, cũng không dám
tùy tiện ra tay, sợ có gì sơ sót sẽ càng làm cho bệnh nhân bị nặng thêm
thành thử đến trưa cũng mới trị được bốn người. Ăn xong cũng phải nghỉ
ngơi một lát.
Mai Kiếm thấy y nhíu mày suy nghĩ phương pháp bạt trừ Sinh Tử
Phù có vẻ khó nhọc liền nói:
- Chủ nhân, hậu điện Linh Thứu Cung mấy trăm năm trước những vị
chủ cũ có để lại các hình vẽ trên vách đá, tì tử từng nghe mỗ mỗ nói
rằng, những hình vẽ đó có liên quan đến Sinh Tử Phù, sao chủ nhân
không đến xem qua một chút?
Hư Trúc vui mừng nói:- Thế thì tốt lắm!
Thế là Mai Lan Cúc Trúc bốn nàng dẫn đường cho Hư Trúc tới hoa
viên, đẩy một tòa giả sơn dưới đó có một cửa vào địa đạo. Mai Kiếm giơ
đuốc lên đi trước dẫn đường, năm người đi thành một hàng. Trên đường
đi, mỗi khi đến chỗ kín đáo, Mai Kiếm đều phải án động cơ quan để khóa
các ám khí bố trí sẵn nơi đó. Cái hầm đó cực kỳ ngoằn ngoèo, đi sâu
xuống dưới, có chỗ rộng rãi thành một cái hang đá đủ biết người xưa cứ
theo hình dáng thiên nhiên trong núi mà kiến tạo.
Trúc Kiếm nói:
- Khi bọn nô tài kia tấn công vào cung, các tỉ tỉ trong Quân Thiên Bộ
đều bị bắt cả, bốn chị em chúng tôi thấy địch không lại, chạy xuống trốn
ở dưới đây, định chờ đến khi trời tối sẽ chui ra tìm cách cứu người.
Lan Kiếm nói:
- Thực ra bọn tiểu tì chỉ cốt là báo đáp tấm lòng của mỗ mỗ. Chủ
nhân nếu không tới kịp, chúng tôi cả bọn thể nào cũng bỏ mạng dưới tay
lũ nô tài.
Đi phải đến hơn hai dặm, Mai Kiếm giơ tay đẩy một tảng đá ở phía
bên trái rồi tránh sang một bên nói:
- Xin mời chủ nhân, bên trong là thạch thất, bọn tì tử không vào
được.
Hư Trúc hỏi:
- Sao lại không vào được? Bên trong có gì nguy hiểm chăng?
Mai Kiếm đáp:
- Không phải có nguy hiểm. Đây là trọng địa của bản cung, bọn tì tử
không được phép vào.Hư Trúc nói:
- Tất cả cùng vào một lượt, có gì quan trọng đâu? Bên ngoài này hẹp
lắm, đứng không thoải mái.
Bốn nàng nhìn nhau, ai nấy vừa ngạc nhiên, vừa vui sướng. Mai
Kiếm nói:
- Chủ nhân, trước khi mỗ mỗ tiên du đã từng dặn chị em tiểu tì là
nếu bốn đứa trung thành hầu hạ, không làm gì sai trái, lại dụng tâm luyện
công thì kể từ năm bốn mươi tuổi sẽ cho vào thạch thất mỗi năm một
ngày, tham nghiên võ công trên thạch bích. Nếu như chủ nhân ân đức
không bãi bỏ lời hứa của mỗ mỗ thì hai mươi hai năm nữa mới được vào.
Hư Trúc nói:
- Đợi đến hai mươi hai năm nữa thì chán ngấy? Lúc đó các cô chẳng
già rồi ư, học võ làm gì nữa? Thôi cùng vào một lượt.
Bốn nàng mừng quá, lập tức sụp xuống lạy. Hư Trúc nói:
- Thôi đứng lên, đứng lên đi! Chỗ này đất hẹp, nếu như ta cũng quì
xuống hoàn lễ e rằng cả bọn ngã chồng lên nhau.
Vào bên trong gian nhà đá, bốn bức tường đá được bào nhẵn, trên đó
khắc vô số những vòng tròn đường kính chừng một thước, bên trong vòng
tròn khắc các loại đồ hình, có cái hình người, có cái hình thú, có chỗ là
văn tự sứt mẻ không toàn vẹn, có chỗ lại chỉ là những vạch ký hiệu lằng
ngoằng, bên cạnh các vòng tròn có đánh dấu “giáp nhất”, “giáp nhị”, “tí
nhất”, “tí nhị”... các số mục, những vòng đó nếu không hàng nghìn thì
cũng phải đến tám chín trăm, một lúc làm sao xem cho hết được?
Trúc Kiếm nói:
- Mình xem hình “giáp nhất” trước, chủ nhân nghĩ có nên không?
Hư Trúc gật đầu khen phải. Năm người liền cầm đuốc giơ lên đi tìm
hình có số “giáp nhất”, Hư Trúc vừa xem thấy ngay đây là khởi thủ thức
của Thiên Sơn Chiết Mai Thủ liền nói:
- Đây là Thiên Sơn Chiết Mai Thủ.
Xem đến “giáp nhị” quả nhiên là chiêu thứ hai, cứ thuận chiều xem
tiếp, hết các hình Thiên Sơn Chiết Mai Thủ thì đến Thiên Sơn Lục Dương
Chưởng, bao nhiêu những chỗ áo bí ca quyết đều có ghi rõ trong những
vòng tròn này.
Các võ công chiêu số theo sau Thiên Sơn Lục Dương Chưởng khắc
trong thạch thất Hư Trúc chưa từng học qua. Y cứ theo những hình vẽ,
vận chân khí lên, chỉ mới học vài chiêu đã thấy thân thể nhẹ nhàng như
muốn bay lên, có điều dường như có chỗ nào còn khiếm khuyết một chút
nên chưa rời khỏi mặt đất được.
Y đang ngưng thần vận tức, tập trung hết tinh thần không còn tơ
vương chuyện gì, bỗng nghe "A, A" hai tiếng kinh hoàng, Hư Trúc hoảng
hốt quay đầu lại thấy Lan Trúc nhị nữ loạng choạng, rồi ngã lăn đùng ra
đất, còn Mai Cúc hai nàng tay vịn lên tường đá, sắc mặt nhợt nhạt, lảo
đảo như muốn té. Hư Trúc vội vàng đỡ Lan Trúc dậy, kinh ngạc hỏi:
- Chuyện gì thế?
Mai Kiếm nói:
- Chủ... chủ nhân, bọn tì nữ công lực kém cỏi, không nên xem những
hình vẽ... ở trong này... chúng tôi... ra ngoài kia đợi vậy...
Bốn nàng lần theo vách đá, chầm chậm đi ra khỏi thạch thất. Hư
Trúc đứng ngẩn ngơ một hồi, rồi cũng đi ra, thấy bốn cô gái ngồi xếp
bằng trên lối đi vận công, thân hình run rẩy, vẻ mặt đau đớn. Hư Trúc
biết họ bị nội thương khá nặng, lập tức sử dụng Thiên Sơn Lục DươngChưởng, vỗ nhẹ lên các huyệt đạo trên lưng họ vài cái. Một luồng lực
đạo dương hòa liền truyền vào bốn thiếu nữ, mặt các cô gái trở lại bình
thường, chẳng bao lâu trán nhỏ mồ hôi, kẻ trước người sau mở mắt kêu
lên:
- Đa tạ chủ nhân hao phí công lực trị thương cho tì tử.
Cả bọn phục xuống lạy tạ ân đức. Hư Trúc vội vàng đưa tay đỡ lên
nói:
- Chẳng hay... chẳng hay có chuyện gì thế? Đang khỏe mạnh lại bị
thương muốn ngất đi là sao?
Mai Kiếm thở hắt ra đáp:
- Chủ nhân, trước đây mỗ mỗ bảo bọn tiểu tì phải đến bốn mươi tuổi
mới được vào trong này mỗi năm một ngày để xem đồ hình, thì ra cũng
có thâm ý. Những võ công trên đồ phổ này quá sức thâm áo, bọn tì tử
không lượng sức mình, theo hình “giáp nhất” luyện theo, chân khí chưa
đủ, kinh mạch lập tức rối loạn. Nếu không được chủ nhân giải cứu, không
chừng bốn chị em chúng tôi đã bị tàn phế, tê liệt suốt đời.
Lan Kiếm nói:
- Mỗ mỗ thương yêu nên đặt kỳ hạn gần như thế, mong mỏi khi chị
em tì tử bốn mươi tuổi sẽ có thể tập luyện thượng thừa võ công, thế
nhưng... thế nhưng bọn tì tử tư chất kém cỏi, dẫu có luyện thêm hai mươi
hai năm nữa, chưa chắc đã dám trở lại thạch thất này.
Hư Trúc đáp:
- Thì ra là thế! Vậy là tại ta sai quấy, đúng ra chẳng nên để các cô
vào đây.
Tứ kiếm lại quì xuống chịu tội, cùng nói:- Chủ nhân sao lại nói thế? Đó là ân đức của chủ nhân, đều do bọn tì
tử cuồng vọng làm chuyện không phải mà ra nông nỗi.
Cúc Kiếm nói:
- Chủ nhân công lực thâm hậu, luyện những môn võ học cao thâm
này cực kỳ ích lợi. Mỗ mỗ ở trong thạch thất có khi hàng tháng không ra,
chính là để nghiền ngẫm các đồ phổ trên thạch bích này.
Mai Kiếm lại thêm:
- Bọn nô tài ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo tra vấn các tỉ tỉ
Quân Thiên Bộ muốn tìm nơi cất giấu bảo vật của mỗ mỗ. Các tỉ tỉ đó thà
chết không khai, bốn chị em tì tử cũng định dụ cho họ vào sau đó phát
động cơ quan tiêu diệt toàn bộ bọn chúng ở trong đường hầm, nhưng lại
sợ trong bọn nô tài kia có kẻ khéo tay biết cách phá giải máy móc vào
được thạch thất thấy được những đồ hình trên vách thì di họa vô cùng.
Nếu biết như thế này, cứ để bọn chúng vào đây lại hóa hay.
Hư Trúc gật đầu:
- Quả là như thế, những hình vẽ này nếu người chưa đủ công lực mà
coi thấy thì còn ghê gớm hơn cả độc dược gươm đao, cũng may bọn họ
chưa vào tới.
Lan Kiếm mỉm cười:
- Chủ nhân thực là tốt bụng, theo như tiểu tì ư, cứ để cho bọn chúng
luyện công rồi từng đứa từng đứa lăn ra chết, có phải thích không?
Hư Trúc nói:
- Ta mới luyện vài chiêu đã thấy tinh thần bừng bừng, nội lực sung
túc, đang định đi ra giúp họ bạt trừ Sinh Tử Phù. Các cô cũng đi ngủ một
lát, nghỉ ngơi cho khỏe.Năm người từ địa đạo chui ra, Hư Trúc quay về đại sảnh, gỡ bùa
Sinh Tử cho ba người. Từ đó ngày ngày Hư Trúc bạt trừ Sinh Tử Phù cho
quần hào, mỗi khi thấy mỏi mệt, lại đi xuống dưới thạch thất luyện
thượng thừa võ công. Bốn cô gái đợi ở bên ngoài, không dám bước vào
một bước. Hàng ngày khi rảnh rỗi, Hư Trúc lại chỉ dạy võ công cho bốn
nàng và chư nữ trong chín bộ.
Phải tốn đến hơn hai chục ngày mới bạt trừ được hết Sinh Tử Phù
cho mọi người nhưng Hư Trúc ngày ngày nghiên cứu đồ phổ trên vách đá,
võ công cũng đại tiến, so với khi mới bước chân lên Phiêu Miểu Phong
thật khác xa.
Quần hào trước kia thần phục Đồng Mỗ chẳng qua chỉ vì bị Sinh Tử
Phù chế ngự, không chịu cũng không xong, bây giờ Linh Thứu Cung đã
đổi chủ, Hư Trúc thành tâm đãi mọi người, lấy lễ mà xử với họ, tuy toàn
là những kẻ kiệt hiệt, ngược ngạo trên giang hồ nhưng cũng cảm ân hoài
đức, vui lòng qui thuận, ai nấy bái tạ ra đi.
Đến khi các động chủ, đảo chủ hạ sơn hết rồi, trên núi chỉ còn mình
Hư Trúc là đàn ông. Y tính toán thầm trong bụng: “Ta từ bé là đứa trẻ mồ
côi mồ cút, toàn nhờ các sư phụ trong chùa nuôi dưỡng tới lúc lớn khôn,
nếu như từ nay không trở về chùa Thiếu Lâm thì quả là đồ vong ân phụ
nghĩa. Ta phải quay về chùa chịu tội cùng phương trượng và sư phụ, có
thế mới hợp đạo lý”. Y liền nói rõ đầu đuôi cho bốn cô gái và chư nữ chín
bộ, ngay hôm đó lập tức xuống núi, mọi việc trên cung Linh Thứu do Dư
bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn Nghi... cùng nhau trông coi.
Bốn cô gái ý muốn đi theo hầu hạ, Hư Trúc nói:
- Ta quay về chùa Thiếu Lâm, trở lại làm hòa thượng. Trên đời làm
gì có nhà sư nào lại đem tì nữ đi theo bao giờ?
Nói đi nói lại mãi mà những cô gái không tin. Hư Trúc cầm thế đao
lên cạo đầu sạch bóng, để lộ giới điểm trên đỉnh đầu. Bốn thiếu nữ không
còn biết sao hơn, đành phải cùng chư nữ chín bộ tiễn y xuống núi, gạt lệ
từ biệt.Hư Trúc thay bộ tăng y cũ, hăng hái tiến bước theo hướng đông về
phía Tung Sơn. Người tính nết như y, trên đường chẳng gây chuyện với ai,
cũng lại nhìn vào một nhà sư áo quần rách rưới, đến đạo tặc cũng không
để ý đến. Thành thử đi đường bình an một mạch về đến chùa Thiếu Lâm.
Y nhìn thấy mái ngói vàng của ngôi chùa cổ, trong lòng vừa cảm
khái, vừa hổ thẹn, mới đi ra ngoài có vài tháng mà mình đã vi phạm biết
bao nhiêu điều thanh qui giới luật, nào sát giới, nào dâm giới, nào huân
giới, nào tửu giới, trong bao nhiêu Ba La Diđại giới, giới nào cũng
phạm, không biết phương trượng và sư phụ có tha thứ cho mình quay về
cửa Phật hay không?
Y trong bụng phập phồng, vào cửa chùa rồi liền đi ngay đến bái kiến
sư phụ Tuệ Luân. Tuệ Luân thấy y trở vè, vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ hỏi
ngay:
- Phương trượng sai ngươi ra ngoài đưa thư, sao mãi đến bây giờ mới
quay trở về?
Hư Trúc nằm phục xuống, hết sức hối tiếc, khóc òa lên nói:
- Sư phụ, đệ tử... đệ tử quả là đáng chết, sau khi hạ sơn, không trì thủ
nổi, bao nhiêu... bao nhiêu giới luật sư phụ dạy dỗ, đều... đều chẳng giữ
gìn gì cả.
Tuệ Luân mặt biến sắc, lắp bắp:
- Cái... cái gì? Ngươi nếm phải thịt cá rồi ư?
Hư Trúc đáp:
- Vâng, nhưng đâu có chỉ là ăn đồ mặn mà thôi đâu.
Tuệ Luân mắng liền:
- Chết thật, chết thật! Chắc... chắc ngươi lại còn uống rượu nữa chứ
gì?
Hư Trúc đáp:
- Đệ tử chẳng những uống rượu mà còn uống đến túy lúy say mèm.
Tuệ Luân thở dài một tiếng, hai giòng lệ chảy ròng ròng trên gò má
nghẹn ngào:
- Ta thấy ngươi từ tấm bé trung hậu thực thà, ngờ đâu vừa bước chân
vào cõi hồng trần hoa lệ, lại sa ngã đến thế, khục... khục...
Hư Trúc thấy sư phụ đau lòng, lại càng kinh hãi nói:
- Sư phụ ở trên, đệ tử phạm vào giới luật, đâu có phải chỉ bấy nhiêu,
còn... còn phạm phải...
Y định nói còn phạm cả sát giới, dâm giới, bỗng nghe tiếng chuông
đánh boong boong, cứ hai tiếng ngắn lại ngừng một chút, ấy là hiệu lệnh
triệu tập đệ tử hàng chữ Tuệ. Tuệ Luân vội vàng đứng lên, lau nước mắt
nói:
- Ngươi phạm giới nhiều quá, ta chẳng còn cách nào che chở cho
ngươi được nữa rồi. Ngươi... ngươi... tự mình đến Giới Luật Viện chịu tôi
đi thôi! Chuyện này đến cả ta cũng tội vạ lây. Ôi! Thôi... thôi...
Ông ta vừa nói vừa hấp tấp chạy ra. Hư Trúc đến Giới Luật Viện,
khom lưng bẩm:
- Đệ tử Hư Trúc, vi phạm giới luật Phật môn, cung kính khẩn cầu
chưởng luật trưởng lão tứ phạt.
Y nói đến hai lần mới có một tăng nhân trung niên từ trong viện đi
ra, lạnh lùng nói:- Thủ tọa và chưởng luật sư thúc đang bận, không có thì giờ đâu đến
nghe ngươi nói, ngươi quì đó đợi đi.
Hư Trúc đáp:
- Vâng!
Y quì từ giữa trưa đến chiều tối cũng không thấy ai đến hỏi han.
Cũng may Hư Trúc nội công thâm hậu, tuy không ăn uống gì mà quì đã
nửa ngày nhưng vẫn thản nhiên như không, không có gì tỏ ra mỏi mệt.
Nghe tiếng trống chiều đã điểm, đã đến khóa tụng kinh, Hư Trúc cúi
đầu đọc kinh sám hối những sai trái đã phạm. Nhà sư trung niên lại đi ra
nói:
- Này Hư Trúc, mấy hôm nay nhà chùa đang có việc lớn, các trưởng
lão không rảnh rổi để xét xử chuyện của ngươi. Ta thấy ngươi quì đó đọc
kinh, quả là có thành tâm sám hối tội lỗi. Thôi ngươi đi qua bên vườn rau
gánh phân tưới cây để đợi khi dạy bảo. Đợi khi nào các trưởng lão xong
việc lúc đó sẽ đòi ngươi lên hỏi rõ ngọn ngành, theo tình tiết mà định tội
nặng nhẹ.
Hư Trúc cung kính đáp:
- Dạ, đa tạ từ bi.
Y chắp tay hành lễ, lúc đó mới đứng lên, nghĩ thầm: “Mình khôn bị
trục xuất ra khỏi chùa ngay, xem ra cũng còn có hi vọng”, trong lòng thấy
đỡ áy náy một chút.
Y đi qua vườn rau nói với nhà sư coi vườn:
- Sư huynh, tiểu tăng Hư Trúc phạm phải tự môn giới luật, sư thúc
bên Giới Luật Viện sai qua đây gánh phân tưới rau.
Nhà sư đó tên là Duyên Căn không phải là người xuất gia từ chùa
Thiếu Lâm, thành ra không theo thứ tự Huyền Tuệ Hư Không mà đặt tên.Y tư chất tầm thường, không thể lãnh hội được Thiền nghĩa đã đành mà
luyện võ cũng chẳng đi đến đâu, bình thường chỉ lo những việc lặt vặt.
Vườn rau đó rộng đến hai trăm mẫu, có đến ba bốn chục nhân công, y
thống lãnh tất cả nên cũng ra vẻ ta đây lắm, mỗi khi có tăng nhân bị Giới
Luật Viện gửi qua tưới rau thì lại càng lên mặt. Y vừa nghe Hư Trúc nói
thế, trong bụng mừng thầm, hỏi:
- Ngươi phạm phải giới gì?
Hư Trúc đáp:
- Phạm giới nhiều lắm, một lời không thể hết được.
Duyên Căn hầm hầm hỏi lại:
- Cái gì mà một lời không thể hết. Ta bảo ngươi thực thà nói minh
bạch cho ta nghe. Không nói gì ngươi chỉ là một chú tiểu không chức
phận, ví như thủ tọa La Hán Đường, Đại Ma Đường mà phạm giới, nếu
đã bị gửi xuống vườn rau, ta đều phải hỏi cho ra lẽ, có ai dám không trả
lời? Ta nhìn bản mặt ngươi, mặt mũi hồng hào thế kia, chắc là ăn vụng
đồ mặn chứ gì?
Hư Trúc đáp:
- Chính thế!
Duyên Căn nói:
- Đó ngươi coi, ta đoán là trúng liền. Xem chừng ngươi lại còn lén
uống tí rượu nữa, phải không? Nói gì thì nói, đừng có chối, qua mặt ta
không phải dễ à nghen!
Hư Trúc đáp:
- Quả có thế. Có một bữa tiểu tăng quá chén say túy lúy càn khôn,
không còn biết trời trăng gì nữa.Duyên Căn cười hềnh hệch:
- Chậc chậc chậc, mi quả là lớn mật. Hà hà, ăn uống no say, hẳn là
lòng hươu dạ vượn, tám chữ “sắc tức thị không, không tức thị sắc”ngươi
quên mất tiêu luôn, trong bụng thể nào chẳng nghĩ tới gái gẩm, phải
không nào? Chẳng phải chỉ một lần, mà phải bảy tám lần là ít, ngươi có
dám nhận không hả?
Y lên giọng hạnh họe đầy vẻ gay gắt. Hư Trúc thở dài đáp:
- Tiểu tăng đâu dám nói láo với sư huynh? Không những nghĩ tới mà
còn phạm vào dâm giới nữa kìa.
Duyên Căn vừa kinh ngạc vừa thích thú, chỉ tay chửi toáng lên:
- Chà chú tiểu này thiệt là to gan, làm bại hoại thanh danh chùa
Thiếu Lâm. Ngoài giới dâm ra ngươi còn phạm giới nào nữa? Ăn cắp ăn
trộm nữa chăng? Lấy đồ của người ta hả? Có đánh lộn với ai không? Có
cự lộn với ai không?
Hư Trúc gục đầu nói:
- Tiểu tăng lỡ giết người, mà đâu phải chỉ một người.
Duyên Căn hết sức kinh hãi, mặt biến sắc, lật đật lùi lại ba bước,
nghe nói Hư Trúc đã lỡ tay giết người, mà lại không phải chỉ một người,
trong bụng phập phồng, chỉ sợ y nổi hung lên giở quẻ với mình, chắc
không phải là địch thủ của y, cố gắng định thần, nở một nụ cười cầu tài
nói:
- Bản tự vốn dĩ võ công số một trên đời, nếu đã luyện võ, khó mà
không lỡ tay đả thương người khác được, công phu của sư đệ chắc hẳn
cũng có hạng lắm.
Hư Trúc đáp:
- Nói ra thì quả là hổ thẹn, công phu bản môn của tiểu tăng, đã hoàn
toàn bị phế rồi, hiện nay không còn chút nào nữa.
Duyên Căn mừng quá cỡ, nói luôn mồm:
- Vậy thì hay lắm, hay lắm! Thiệt là hay, thiệt là hay!
Y nghe nói bản môn công phu hoàn toàn mất hết, chắc mẩm vì y
phạm quá nhiều đại giới nên bị các trưởng lão trong chùa phế hết võ
công, liền trở mặt ngay. Y nghĩ thầm: “Dẫu y võ công bị phế thật, nhưng
biết đâu cũng còn được đôi ba phần cũng chưa dễ gì đối phó” bèn nói:
- Sư đệ, ngươi tới vườn rau làm công quả sám hối thì thiệt là hay. Có
điều qui củ nơi đây, hễ ai phạm phải giới luật, tăng nhân nào tay từng
nhuốm máu, khi làm việc thì phải xiềng chân khóa tay. Đó là qui củ từ
liệt tổ tông truyền xuống, không biết sư đệ có chịu mang không? Nếu
không chịu mang thì để ta vào bẩm với Giới Luật Viện.
Hư Trúc đáp:
- Nếu đã có qui củ như thế, tiểu tăng cũng xin tuân theo.
Duyên Căn trong bụng mừng thầm, lập tức lấy xích lấy khóa bằng
thép ra, đeo vào cho y. Chùa Thiếu Lâm mấy trăm năm nay tập luyện võ
công, không thiếu gì những nhà sư làm điều sằng bậy, mà những tăng
nhân phạm giới thường thường võ công cực cao không dễ gì chế phục.
Thành thử các nơi Giới Luật Viện, Sám Hối Đường cho chí Thái Viên Tử
đâu đâu cũng có sẵn xích khóa bằng thép. Duyên Căn thấy Hư Trúc đã
mang xiếng xích rồi, lúc đó mới yên bụng cất tiếng chửi:
- Đồ giặc con kia, xem ngươi mới ba tuổi ranh, vậy mà lớn mật làm
càn, giới luật nào cũng phạm hết ráo. Hôm nay ta không trừng trị ngươi
một phen cho ra trò thì làm sao hả tức được?Y liền bẻ một cành cây, mắm môi mắm cổ vụt Hư Trúc túi bụi. Hư
Trúc thu liễm chân khí không dám dùng nội lực đề ngự, nhường cho y
đánh, chỉ trong giây lát đầu mặt đã đầy máu tươi. Y chỉ chăm chú niệm
Phật, trên mặt không lộ vẻ gì buồn bã. Duyên Căn thấy y không tránh né,
cũng không cãi lại, nghĩ thầm: “Nhà sư này quả nhiên võ công mất hết
thật rồi, ta phải hành hạ y một trận cho đã nư mới được”.
Y nghĩ đến Hư Trúc ăn uống thịt cá ê hề, say sưa túy lúy, hoan lạc
mê tơi, còn mình đã hơn bốn chục tuổi vẫn nằm còng queo chưa được
nếm mùi trần tục bao giờ, lòng đố kỵ nổi lên bừng bừng, ra tay lại càng
thêm mạnh, đánh đến gãy ba cành cây, lúc đó mới ngừng, hầm hè nói:
- Mỗi bữa ngươi gánh đủ một trăm gánh phân tưới rau, thiếu một
gánh thì ta lấy đòn càn sắt đánh gãy cẳng, nghe chưa?
Hư Trúc bị đánh đập một trận, trong lòng lại thấy bình an, tự nhủ:
“Ta phạm nhiều giới luật như thế, quả là đáng tội, trách phạt càng nặng
thì tội nghiệt của ta càng bớt đi”. Nghĩ thế bèn cung kính đáp:
- Dạ!
Y đi đến cái chòi lấy thùng phân ra, gánh phân trộn với nước, đi dọc
theo những luống tưới rau. Việc tưới rau là một công phu cần chăm chú,
Hư Trúc không vội vàng hấp tấp, bình thản khoan thai tưới kỹ càng, đến
mãi tận khuya mới đủ một trăm thùng quay về đống củi nghẹo đầu nằm
ngủ.
Hôm sau trời chưa sáng hẳn, Duyên Căn đã đến tay đấm chân đá,
lay y tỉnh dậy, quát tháo:
- Thằng sư giặc, thằng trọc làm biếng kia! Sáng bảnh mắt mà còn
trốn nơi đây ngủ, có dậy bửa củi đi không nào?
Hư Trúc đáp:
- Dạ!Y không cãi lời, đứng lên đi chẻ củi. Cứ như thế sáu bảy ngày liền,
ban ngày bổ củi, ban đêm gánh phân, chịu biết bao nhiêu hành hạ dày
vò, trên người đầy những vết thương, còn roi thì không biết mấy trăm
mấy nghìn cái.
Sáng sớm ngày thứ tám, Hư Trúc đang bổ củi, Duyên Căn bỗng đến
gần cười hề hề nói:
- Sư huynh khổ quá nhỉ?
Y lấy chìa khóa ra mở xiếng xích cho y. Hư Trúc nói:
- Không có gì là khổ hết.
Y giơ búa lên định tiếp tục chẻ củi, Duyên Căn liền nói:
- Sư huynh không phải bửa củi nữa, mời sư huynh vô trong phòng
dùng cơm. Tiểu tăng mấy bữa rày đắc tội nhiều lắm, thiệt là đáng chết,
mong sư huynh rộng lòng cho.
Hư Trúc thấy giọng lưỡi y thay đổi hẳn, cũng hơi ngạc nhiên, ngửng
đầu nhìn lên thấy Duyên Căn mặt mày tím bầm, hiển nhiên đã bị ai đánh
cho một trận đích đáng, lại càng kỳ quái. Duyên Căn gượng cười ủ rũ nói:
- Tiểu tăng đúng là có mắt mà không biết núi Thái Sơn, đắc tội với
sư huynh, sư huynh nếu không tha thứ, tui... tui... tui chắc đại họa lâm đầu
mất.
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng mình làm mình chịu, sư huynh trừng phạt thế là phải lắm
rồi.
Duyên Căn mặt biến sắc, giơ tay lên, xoạc cẳng xuống tấn, bốp bốp
bốp bốp, vả luôn vào mặt mình bốn cái liền. Hư Trúc hết sức kinh ngạc,
hỏi lại:- Sư huynh làm thế là có ý gì đó?
Duyên Căn đột nhiên quì gập xuống, tay cầm vạt áo Hư Trúc, mếu
máo nói:
- Sư huynh nếu như không tha, tui... tui... hai mắt tui sẽ không còn
nữa.
Hư Trúc nói:
- Tôi thật không hiểu chuyện gì.
Duyên Căn đáp:
- Chỉ mong sư huynh tha thứ cho tui, không móc mắt tui ra, kiếp sau
tiểu tăng nguyện làm trâu làm ngựa, báo đáp ân đức của sư huynh.
Hư Trúc nói:
- Sư huynh nói thế là lẽ gì? Ta đòi móc mắt sư huynh hồi nào đâu?
Duyên Căn mặt mày xám ngoét nói:
- Nếu như sư huynh nhất định không tha cho tui, tiểu tăng có mắt
không tròng, thôi cũng đành tự mình làm lấy vậy.
Nói xong y giơ hai ngón tay, đâm vào mắt mình. Hư Trúc vội vàng
bắt lấy cổ tay y nói:
- Ai bức bách sư huynh phải móc mắt ra?
Duyên Căn trán tươm mồ hôi, run run nói:
- Tui... tui không dám nói, nếu nói ra, người ta... người ta giết tôi
ngay.
Hư Trúc hỏi:- Phải phương trượng chăng?
Duyên Căn đáp:
- Không phải.
Hư Trúc lại hỏi tiếp:
- Hay là thủ tọa Đạt Ma Đường? Thủ tọa La Hán Đường? Thủ tọa
Giới Luật Viện?
Tất cả Duyên Căn đều nói không phải, chỉ đáp:
- Sư huynh, tui... thiệt không dám nói, chỉ mong sư huynh tha tội cho.
Họ nói rằng, nếu tui muốn còn giữ được đôi mắt, thì chỉ cần xin sư huynh
chính miệng tha cho là được.
Nói xong lấm lét nhìn quanh, dáng điệu cực kỳ khiếp sợ. Hư Trúc
nhìn theo mắt y, thấy trong cái chòi có bốn nhà sư ngồi đó, người nào
cũng mặc tăng bào màu tro, đội mũ màu tro, quay mặt vào bên trong
không nhìn thấy mặt mũi ra sao. Hư Trúc nghĩ thầm: “Không lẽ là bốn vị
sư huynh này? Ắt hẳn họ được một nhân vật rất uy tín trong bản tự sai
đến, trừng phạt Duyên Căn về tội tác oai tác quái, hành hạ tăng nhân
phạm giới”. Y liền đáp:
- Ta không trách cứ gì sư huynh đâu, vốn đã tha thứ cho sư huynh rồi.
Duyên Căn mừng như chết đi sống lại, vội vàng quì xuống, rập đầu
bình bình. Hư Trúc cũng vội vàng quì xuống hoàn lễ nói:
- Xin sư huynh đứng lên đi.
Duyên Căn đứng dậy, cung kính khép nép mời Hư Trúc vào phòng
ăn, tự tay châm trà dọn cơm, ân cần hầu hạ. Hư Trúc từ chối mãi không
xong, xem ra nếu không để cho y phục thị, Duyên Căn ắt sẽ gặp họa lớn,
đành phải để y làm gì thì làm.Duyên Căn hỏi nhỏ:
- Sư huynh có muốn uống tí rượu không? Có muốn ăn thịt chó
không? Để tiểu tăng đi kiếm cho sư huynh xơi.
Hư Trúc kinh hoảng đáp:
- A Di Đà Phật, tội thay! Tội thay! Ai lại làm thế?
Duyên Căn nháy mắt nói:
- Bao nhiêu tội nghiệt sẽ do tiểu tăng chịu hết. Cứ để mỗ sắp xếp
kiếm được cho sư huynh hưởng dụng.
Hư Trúc xua tay:
- Không được! Không được! Nhất định là không thể được.
Duyên Căn cười cầu tài nói:
- Nếu sư huynh hiềm là ở trong chùa ăn chơi không được thỏa thuê,
thì mình xuống núi một chuyến, Giới Luật Viện có hỏi đến, tiểu tăng sẽ
nói là sai sư huynh đi mua rau cỏ, che dấu mọi việc, không có chuyện gì
đâu.
Hư Trúc nghe y càng nói càng đổ đốn, lắc đầu nói:
- Tiểu tăng thành tâm sám hối những chuyện sai quấy trước kia, tuân
theo giới luật, không dám vi phạm nữa. Những lời đó sư huynh đừng bao
giờ đề cập nữa.
Duyên Căn đáp:
- Dạ!
Y trong bụng đầy vẻ hoài nghi, dường như muốn nói: “Cái thứ sư hổ
mang như ngươi lại còn làm bộ làm tịch, không biết còn tính chuyện gìnữa đây?”. Thế nhưng y không dám nhiều lời, hầu hạ đồ chay xong, lại
mời Hư Trúc đến thiền phòng của mình nằm nghỉ, luôn mấy hôm liền
ngày nào Duyên Căn cũng hết sức phục thị, cung kính không còn cách
nào hơn được nữa.
Qua ngày thứ ba, hôm ấy Hư Trúc ăn cơm trưa xong, Duyên Căn
bưng một bình trà xanh nói:
- Mời sư huynh dùng trà.
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng là người có tội, sư huynh khách khí như thế, làm sao tiểu
tăng dám nhận?
Y đứng lên đưa hai tay ra nhận bình trà. Bỗng nghe tiếng chuông
chùa đánh boong boong, liên tục không dứt, ấy là tín hiệu truyền cho toàn
thể tăng chúng trong chùa tụ tập. Trừ ngày Phật Đản hay ngày đản sinh
của Đạt Ma tổ sư ra, trong chùa xưa nay ít khi nào triệu tập toàn thể tăng
chúng. Duyên Căn lấy làm lạ mới nói:
- Phương trượng đánh chuông tụ tập chúng tăng, chúng mình cũng
phải lên Đại Hùng Bảo Điện đi thôi.
Hư Trúc đáp:
- Chính thế.
Y cùng với khoảng chục nhà sư ở vườn rau, lật đật chạy lên Đại
Hùng Bảo Điện. Chỉ thấy trên điện đã có đến hơn hai trăm tăng nhân,
ngoài ra còn vô số người khác đang đi tới. Chỉ trong chốc lát, hơn một
nghìn sư sãi trong chùa đã đến điện, chia theo bối phận mà xếp hàng, tuy
đông như thế nhưng im phăng phắc, không một tiếng động.
Hư Trúc đứng ở hàng chữ Hư, thấy các vị trưởng bối ai nấy mặt mày
trịnh trọng, trong bụng phập phồng, nghĩ thầm: “Không lẽ vì mình phạmgiới quá nặng nên phương trượng phải tập hợp tăng chúng, trừng trị mình
một phen? Cứ xem tình hình này, chắc là sẽ trục xuất mình ra khỏi môn
phái, biết làm sao đây?”.
Y còn đang băn khoăn lo lắng, đã nghe ba tiếng chuông, chư tăng
đều niệm Phật hiệu:
- Nam mô Thích Ca Như Lai Phật!
Huyền Từ phương trượng và ba vị cao tăng chữ Huyền khác, cùng
với bảy tăng nhân, từ trong hậu điện chậm rãi đi ra. Các nhà sư trong điện
ai nấy khom lưng hành lễ, Huyền Từ và bảy nhà sư trước hết lễ Phật
trong điện, sau đó chia ngôi chủ khách ngồi xuống. Hư Trúc nghển cổ lên
nhìn thấy bảy nhà sư kia tuổi không còn trẻ, phục sức không giống người
trong bản tự, là những khách tăng từ nơi khác đến, trong đó có một người
mũi cao mắt xanh, râu quăn tít, thân hình cực cao, là một vị Hồ tăng.
Người ngồi thủ vị ước chừng bảy mươi, thân hình bé nhỏ nhưng hai mắt
lấp lánh hữu thần, cung cách thật là oai nghiêm.
Huyền Từ quay sang cao giọng nói với toàn thể các nhà sư chùa
Thiếu Lâm:
- Vị này đây là phương trượng của chùa Thanh Lương Ngũ Đài Sơn,
tất cả cùng tham kiến.
Mọi người nghe nói thế ai nấy giật mình, hầu hết đều biết Thần Sơn
thượng nhân uy danh cực thịnh trong võ lâm, cùng với Huyền Từ đại sư
được gọi là Hàng Long, Phục Hổ hai vị La Hán. Cứ riêng võ công mà
luận thì dường như Thần Sơn thượng nhân còn cao hơn cả Huyền Từ
phương trượng, có điều chùa Thanh Lương tương đối nhỏ hơn, trong võ
lâm địa vị kém xa chùa Thiếu Lâm, nên tiếng tăm ông ta không bằng
Huyền Từ. Mọi người nghĩ thầm: “Nghe nói Thần Sơn thượng nhân tính
tình hết sức cao ngạo, từng nói rằng đã đi tu mà còn dây dưa vào chuyện
tục vụ của võ lâm thì không khỏi rơi vào hàng hạ thừa, trước nay không
hề lai vãng giao thiệp với bản tự, hôm nay đích thân đến đây, không biếtcó chuyện gì”. Nghĩ thế nên mọi người cung kính quay về Thần Sơn
thượng nhân hành lễ.
Huyền Từ lại đưa ta ra phía sáu nhà sư còn lại, giới thiệu từng người
nói:
- Vị này là Quán Tâm đại sư của chùa Đại Tướng Quốc phủ Khai
Phong, vị này là Đạo Thanh đại sư của chùa Phổ Độ ở Giang Nam, vị này
là Giác Hiền đại sư chùa Đông Lâm ở Lư Sơn, vị này là Dung Trí đại sư
chùa Tĩnh Cảnh ở Trường An, vị này là Thần Âm đại sư chùa Thanh
Lương ở Ngũ Đài Sơn, là sư đệ của Thần Sơn thượng nhân.
Quán Tâm đại sư bốn người đều xuất phát từ các danh sơn, cổ sát,
có điều những chùa Đại Tướng Quốc, Phổ Độ trước nay nặng về Phật
pháp mà coi nhẹ võ công, những nhà sư này tuy trong võ lâm danh tiếng
như cồn nhưng trong các chùa chiền thì tên tuổi không mấy nổi. Chúng
tăng chùa Thiếu Lâm khom lưng hành lễ, bọn Quán Tâm đại sư cũng
đứng lên đáp lại.
Huyền Từ phương trượng lại chỉ vào nhà sư người Hồ nói:
- Còn vị đại sư đây đến từ thượng quốc nhà Phật Thiên Trúc, pháp
danh Triết La Tinh.
Mọi người cùng hành lễ, nhà sư Triết La Tinh kia hoàn lễ rồi nói:
- Chùa Thiếu Lâm lớn quá, bao nhiêu là... sư già, sư vừa vừa, sư bé
bé.
Giọng tiếng Hoa của y lơ lớ, những gì “sư vừa vừa, sư bé bé” thật
nghe chẳng đâu vào đâu. Huyền Từ nói:
- Bảy vị đại sư đều là những người hữu đạo đại đức nơi cửa Phật,
hôm nay cùng giáng lâm, thực là rạng rỡ cho bản tự nên ta chiêu tập tất
cả mọi người đến chào để nghe bảy vị đại sư đây khai đàn thuyết pháp,
hoằng dương Phật nghĩa ngõ hầu tăng chúng trong chùa ai ai cũng được
ích lợi.
Thần Sơn thượng nhân đáp:
- Không dám.
Ông ta thân hình bé nhỏ nhưng tiếng nói cực lớn, chúng tăng ai nấy
kinh hãi, thế nhưng rõ ràng không phải ông ta cố ý gầm thét, cũng không
sử vận nội công cố ý dọa người mà chỉ là bình thường trời sinh ra giọng
oang oang như thế. Ông ta lại tiếp:
- Thiếu Lâm trang nghiêm bảo sát, tiểu tăng vốn ngưỡng mộ đã lâu,
sáu mươi năm trước đã từng đến đây bái sơn cầu giới, nhưng bị cự tuyệt
từ ngoài cổng. Sáu mươi năm sau quay trở lại, chùa vẫn như xưa, người
không còn cũ, thật quả bùi ngùi.
Mọi người nghe nói thế ai nấy đều chột dạ, giọng lưỡi ông ta xem
chừng có ý thù nghịch, không lẽ đến để rửa hờn sinh sự gì chăng?
Huyền Từ nói:
- Thì ra sư huynh năm xưa đã từng xuất gia nơi chùa Thiếu Lâm. Tự
viện trên đời đâu đâu cũng cùng một nhà, hôm nay sư huynh chủ trì
Thanh Lương tự, phàm đệ tử cửa Phật không ai là không sùng ngưỡng.
Năm xưa chùa Thiếu Lâm bỏ qua không tiếp nạp, đắc tội với sư huynh,
tiểu tăng cung cẩn tạ lỗi. Thế nhưng nếu như nhân vì chuyện đó mà sư
huynh khai mở riêng một cõi trời, hoằng pháp phổ độ, lập đại công đức
cho Phật môn thì chuyện năm xưa, há chẳng phải cũng là nhân duyên cho
chuyện ngày nay hay sao?
Nói xong hai tay chắp lại, vái một cái thật sâu. Thần Sơn thượng
nhân chắp tay đáp lễ nói:
- Tiểu tăng năm xưa đến cầu giới ở quí bảo sát, cũng vì ngưỡng mộ
cái tiếng chùa Thiếu Lâm là nơi võ học uyên nguyên, đứng đầu võ lâm,nhưng quan trọng hơn cả là giới luật tinh nghiêm, xử sự công bình, ngay
thẳng.
Nói đến đây đột nhiên ông ta đảo mắt, tinh quang tỏa ra bốn bề,
ngẩng lên nhìn vào kim tượng Phật tổ, lạnh lùng nói:
- Thế nhưng có biết đâu trên đời lắm khi danh bất phó kỳ thực, nếu
biết sớm, tiểu tăng năm xưa nào có đến chùa Thiếu Lâm làm gì?
Hơn nghìn nhà sư trong chùa Thiếu Lâm ai nấy biến sắc, có điều
chùa Thiếu Lâm giới luật nghiêm minh, tuy phẫn nộ nhưng không ai dám
nói câu nào. Huyền Từ phương trượng hỏi lại:
- Không hiểu sao sư huynh lại nói như thế? Người trên kẻ dưới trong
tệ tự nếu có ai làm điều gì không phải xin sư huynh cứ nói rõ ra. Có tội
thì phạt mà có lỗi thì sửa, sư huynh một lời mạt sát thanh dự mấy trăm
năm qua của chùa Thiếu Lâm, há chẳng thái quá hay sao?
Thần Sơn thượng nhân nói:
- Xin hỏi phương trượng sư huynh, Phật môn tự viện, có phải là phủ
nhà quan hay sơn trại đạo tặc không?
Huyền Từ đáp:
- Tiểu tăng không hiểu hàm nghĩa của sư huynh thế nào? Xin một lời
ban cho rõ ràng hơn.
Thần Sơn nói:
- Quan phủ bắt người giam cấm, đạo tặc giữ người vòi tiền cũng là
sự thường. Thế nhưng chùa Thiếu Lâm đâu phải phủ quan, cũng không
phải sơn trại, sao lại nhốt người ngoài, không cho đi? Xin hỏi sư huynh,
chùa Thiếu Lâm làm những hành vi cường hung bá đạo như thế thì có còn
được gọi là “đất lành cửa Phật” nữa hay chăng?Huyền Từ đưa mắt nhìn nhà sư người Hồ Triết La Tinh, trong bụng
cũng đã hơi hiểu nguyên do của bảy nhà sư vì sao lại đến Thiếu Lâm Tự,
bèn đáp:
- Thượng nhân chỉ trích tệ tự là “cường hung bá đạo”, bốn chữ đó có
hơi nặng đó.
Thần Sơn lại nhìn tượng Phật Như Lai nói:
- Có đức Phật ở trên, vọng ngữ ấy là trọng giới cửa Phật.
Ông ta quay sang nhìn Huyền Từ:
- Thỉnh vấn sư huynh, quí tự có cầm giữ một cao tăng Thiên Trúc
hay không? Vị sư đệ của Triết La Tinh sư huynh đây là Ba La Tinh đại
sư, có phải bị chùa Thiếu Lâm giữ lại, mấy năm nay không cho rời chùa
hay không?
Ngữ khí ông ta gay gắt, lời nói lại dồn ép hậm hực. Huyền Từ quay
sang thủ tọa Giới Luật Viện Huyền Tịch đại sư nói:
- Huyền Tịch sư đệ, xin sư đệ nói cho bảy vị cao tăng nguyên do đầu
đuôi.
Huyền Tịch đáp lời tiến lên hai bước:
- Vâng!
Ông ta chấp chưởng giới luật, xưa nay thiết diện vô tư, tăng chúng
trong chùa ai gặp ông nem nép, Hư Trúc lại càng không dám nhìn thẳng
vào ông. Chỉ nghe Huyền Tịch đại sư cao giọng nói:
- Bảy năm trước, cao tăng Thiên Trúc là Ba La Tinh sư huynh quang
lâm tệ tự, tất cả tăng chúng trong chùa từ phương trượng sư huynh trở
xuống đều cực kỳ hoan hỉ, cung kính tiếp đãi. Ba La Tinh sư huynh nói
rằng, mấy trăm năm qua, nơi nước Thiên Trúc ngoại đạo thịnh hành, Phật
pháp suy vi, kinh Phật mất mát một phần lớn, thành thử sư huynh là TriếtLa Tinh đại sư mới sai qua Trung Hoa để tìm kinh. Phương trượng sư
huynh của tệ tự mới nói: Kinh Phật của tệ bang vốn là thỉnh được từ
Thiên Trúc, ngày nay thượng quốc lại qua Đông Thổ thu kinh, quả là một
nhân duyên rất lớn, chúng ta có dịp báo đáp Phật ân, thật vinh hạnh cho
chùa Thiếu Lâm.
Phương trượng sư huynh lập tức đích thân đi cùng với Ba La Tinh sư
huynh qua Tàng Kinh Lâu, cho biết bản tự chứa rất nhiều kinh sách, đủ
cả bản dịch ba tạngkinh luật luận từ Thiên Trúc truyền qua, thêm các
tuyển thuật của mọi cao tăng Đông Thổ, có đến hơn bảy nghìn quyển,
trong đó nguyên văn tiếng Phạn không phải là ít. Nếu như có quyển nào
trùng nhau, Ba La Tinh sư huynh có thể đem về một bản, còn như nếu chỉ
có duy nhất một bộ, bản tự sẽ sai ba chục tăng nhân giúp phần sao lục
phó bản. Phương trượng sư huynh còn nói rằng, khi đem về Thiên Trúc
đường sá xa xôi, rất là khó nhọc, e rằng dễ bị thất tán. Khi Ba La Tinh sư
huynh thu kinh trở về, tệ tự sẽ phái mười tăng nhân đi theo hộ tống để
chắc chắn toàn bộ kinh điển trở về nước Phật được bình an.
Đạo Thanh đại sư chùa Phổ Độ chắp tay nói:
- Thiện tai! Thiện tai! Việc làm đó của phương trượng sư huynh quả
thực công đức to lớn nhường nào, huy hoàng chói lọi chẳng khác gì Cưu
Ma La Thập đại sư, Huyền Trangđại sư năm xưa.
Huyền Từ khom lưng đáp:
- Cử chỉ đó của tệ tự chẳng qua chỉ là vì nghĩa mà làm, lời tán tháncủa sư huynh, quả thực hổ thẹn không dám nhận.
Huyền Tịch lại tiếp:
- Vị Ba La Tinh sư huynh đó sau đó ở ngay tại Tàng Kinh Lâu phiên
duyệt kinh sách. Huyền Tiệm sư huynh của bản tự phụng mệnh phương
trượng, đốc thúc tăng chúng cùng sao chép kinh văn, không dám trì hoãn.
Ngờ đâu bốn tháng sau, Huyền Tiệm sư huynh mới phát giác, vị Ba La
Tinh sư huynh kia mỗi lúc canh khuya, lén lút lẻn vào Tàng Kinh Lâu bí
các, đọc trộm các võ công bí cập của bản tự cất giữ.
Quán Tâm, Đạo Thanh, Giác Hiền, Dung Trí bốn người không hẹn
mà cùng kêu lên kinh ngạc. Huyền Tịch kể tiếp:
- Huyền Tiệm sư huynh liền bẩm cáo phương trượng sư huynh,
phương trượng sư huynh liền khuyên nhủ Ba La Tinh sư huynh, nói rằng
những võ công bí cập đó là do cao tăng bản tự sáng tác không phải từ
Thiên Trúc truyền qua không liên hệ gì đến Phật pháp, qui củ của bản tự
mấy trăm năm qua, không tiết lộ cho người ngoài. Ba La Tinh sư huynh
đã xem qua một phần rồi, cái đó cũng không sao, nhưng từ nay về sau xin
đừng vào bí các. Ba La Tinh sư huynh liền bằng lòng, luôn mồm xin lỗi,
bảo là không biết qui củ chùa Thiếu Lâm, từ rày sẽ không coi lén võ học
bí cập nữa.
Ngờ đâu vài tháng sau, Ba La Tinh sư huynh giả vờ bị bệnh, lại lén
đào một địa đạo, chui vào bí các coi lén. Mấy năm sau Huyền Tiệm sư
huynh mới phát giác, Ba La Tinh sư huynh đã đọc được khá nhiều võ
công trân điển của bản tự, Huyền Tiệm sư huynh ra tay ngăn trở, hai bên
giao thủ, mới phát giác Ba La Tinh sư huynh không những thâu duyệt võ
công bí cập của chùa Thiếu Lâm mà còn luyện được ba trong số bảy
mươi hai tuyệt kỹ.
Bốn nhà sư bọn Quán Tâm cùng kêu lên một tiếng kinh ngạc, đồng
thời đưa mắt nhìn Triết La Tinh, lộ vẻ trách cứ. Huyền Tịch cũng nhìn
Thần Sơn, nói:
- Phương trượng sư huynh liền triệu tập chư vị huynh đệ hàng chữ
Huyền lại thương nghị, ai ai cũng nói, phái Thiếu Lâm chúng ta tuy võ
công bình thường chẳng có gì là ghê gớm nhưng qui của liệt tổ liệt tông,
không phải đệ tử bản phái thì không truyền. Qui củ võ lâm hàng trăm
hàng nghìn năm qua, học lén võ công phái khác là chuyện đại kỵ. Hơn
nữa nếu như võ công Trung Thổ truyền qua Thiên Trúc có thể gây ra hậu
hoạn vô cùng. Hành vi của Ba La Tinh sư huynh nhất định không phải là
hành vi thanh tĩnh của đệ tử nhà Phật, không chừng y còn chưa chắc đã là
tì khưu Thích gia mà là tà đồ ngoại đạo, không những bất lợi cho phái
Thiếu Lâm, mà còn nguy hiểm cho cả võ lâm Trung Thổ, cho cả Phật
môn Thiên Trúc.
Thành thử các vị sư huynh đệ mỗi người đưa ra một chủ trương,
phương trượng sư huynh nói rằng: “Đệ tử nhà Phật chúng ta từ bi làm gốc,
chân chính lai lịch của Ba La Tinh sư huynh chúng ta không làm sao tra
xét biết được, dẫu có là tà đồ ngoại đạo thì cũng không nên đối xử quá
nghiêm nhặt, thành thử mời y ở lại bản tự mong sao Phật pháp hun đúc,
trước là mong y rồi sẽ khai ngộ chứng đạo, sau là để khỏi gây hậu hoạn.
Mấy năm nay tệ tự đối với vị Ba La Tinh sư huynh này ân cần phụng
dưỡng chu đáo, ngoài việc thỉnh y đừng rời khỏi chùa ra, không gì là
không cung kính.
Bọn Quán Tâm bốn người gật gù khen phải. Thần Sơn lại nói:
- Lời của Huyền Tịch sư huynh đây, chỉ mới là nhất diện chi từ của
phái Thiếu Lâm, chân tướng hư thực thế nào, bọn ta không thể nào biết
được. Thế nhưng chùa Thiếu Lâm đem một vị cao tăng Thiên Trúc cầm
giữ lại đây, bảy năm chưa thả ấy là chuyện thực. Lão nạp nghe vị Triết
La Tinh sư huynh đây nói rằng, y ở Thiên Trúc mấy năm không nghe tăm
hơi gì của sư đệ, trong bụng bồn chồn, đã sai hai đệ tử đến chùa ThiếuLâm dò hỏi, chùa Thiếu Lâm cũng không cho họ gặp Ba La Tinh sư
huynh, việc đó có hay không?
Huyền Từ gật đầu đáp:
- Quả đúng thế. Ba La Tinh sư huynh đã học trộm võ công của tệ tự,
tệ tự không thể nào để cho y chuyển giao võ công đó lại cho người khác
được.
Thần Sơn cười rộ lên một tiếng, vang động cả mái ngói, cả đến chiếc
đại hồng chung trong điện cũng vang lên u u, hồi lâu chưa dứt. Huyền Từ
tuy thấy y thần sắc ngạo mạn nhưng cũng không nổi giận, chỉ nói:
- Sư huynh, lão nạp có một chuyện không rõ, kính thỉnh sư huynh chỉ
giáo. Ví thử có người ngoài đến chùa Thanh Lương núi Ngũ Đài, xem
trộm quyền phổ Phục Hổ Quyền của quí tự, kiếm kinh năm mươi mốt
chiêu Phục Ma Kiếm, cùng những bí áo trong Tâm Ý Khí Hỗn Nguyên
Công và Phổ Môn Trượng Pháp, sư huynh sẽ xử trí ra thế nào?
Thần Sơn thượng nhân mỉm cười nói:
- Võ công cao thấp toàn do công phu tập luyện của mỗi người, các
loại quyền kinh kiếm phổ, chỉ là thứ yếu. Nếu như có một vị anh hùng
hảo hán nào đến chùa Thanh Lương ăn trộm quyền kinh kiếm phổ của
bản tự thì lão nạp ngoài việc nhận mình vô năng còn nói được gì nữa?
Không lẽ người ta nhìn thấy võ công pháp môn của mình một cái đã đòi
lấy mạng người ta hay sao? Giam cầm người ta suốt đời hay sao? Ha ha!
Lẽ nào lại như thế được.
Huyền Từ cũng mỉm cười nói:
- Nếu như võ công điển tịch bình thường thì không nói làm gì, có
công khai truyền ra bên ngoài cũng chẳng đáng ngại. Thế nhưng nếu như
quyền kinh kiếm phổ nội dung tinh vi của quí phái mà võ lâm đều khâm
phục kính ngưỡng lại bị người ta ăn trộm đem ra ngoài, để rơi vào taynhững kẻ cuồng vọng tự đại, bụng dạ hẹp hòi, thì hậu hoạn biết sao mà
lường được, đâu phải là phúc cho võ lâm.
Mấy câu đó tuy ngữ khí bình hòa, nhưng tám chữ “cuồng vọng tự
đại, bụng dạ hẹp hòi”, hiển nhiên nói đến Thần Sơn thượng nhân. Mọi
người ai cũng hiểu rằng Huyền Từ nói thẳng Thần Sơn thượng nhân có
bụng bất lương, sở dĩ đến đòi Ba La Tinh chẳng qua cũng chỉ là có ý dòm
dỏ võ công bí cập của phái Thiếu Lâm mà thôi. Thần Sơn nghe thế, mặt
biến sắc, mấy câu của Huyền Từ quả trúng tim đen của ông ta.
Năm xưa Thần Sơn thượng nhân đến chùa Thiếu Lâm cầu sư thì chỉ
mới mười bảy tuổi. Phương trượng chùa Thiếu Lâm Linh Môn thiền sư
tiếp kiến xong, thấy ông ta tính tình phách lối, ra vẻ ta đây, cái tôi lớn
quá, khí lượng hẹp hòi cố chấp không thể là người truyền pháp được, còn
như nếu chỉ là một tăng nhân tầm thường ắt sẽ không chịu dưới ai, ngày
sau thể nào cũng gây ra hậu hoạn nên đã khéo léo từ chối. Thần Sơn mới
bỏ đi đầu nhập chùa Thanh Lương, chỉ mới ba mươi tuổi đã ăn đứt mọi
người, lên làm phương trượng. Thần Sơn thượng nhân thiên tư dĩnh ngộ,
kiến thức hơn người, quả là một kỳ tài trong võ lâm, có điều võ học uyên
nguyên chùa Thanh Lương kém xa chùa Thiếu Lâm, quyền kinh kiếm
phổ cũng như nội công các loại cất giữ trong chùa có hạn, phần lớn thô sơ
giản lậu, không phải là đệ nhất công phu. Bốn mươi năm qua, nội công
ông ta càng lúc càng thâm, đã sớm vượt qua mức độ võ học ghi trong điển
tịch các đời trước của chùa Thanh Lương truyền xuống, thế nhưng quyền
kiếm công phu xem ra dường như chưa đủ, mỗi khi nghĩ đến bảy mươi hai
tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, trong lòng vừa ngưỡng mộ vừa căm tức.
Hôm đó việc khéo làm sao, sư đệ ông ta là Thần Âm đưa một nhà sư
người Hồ Thiên Trúc đến Thanh Lương tự, người đó chính là Triết La
Tinh. Triết La Tinh quả thực là đệ tử nhà Phật, tại Thiên Trúc thuộc loại
cao thủ đệ nhất, động thủ với người bị đánh bại, từng nghe chùa Thiếu
Lâm bên Đông Thổ có bảy mươi hai tuyệt kỹ liền nghĩ ra một kế, sai
người có trí nhớ cực tốt là sư đệ Ba La Tinh sang chùa Thiếu Lâm, mượn
tiếng xin kinh nhưng âm mưu ăn trộm võ công. Ngờ đâu hành tàng của
Ba La Tinh bị người ta biết được, chùa Thiếu Lâm giữ lại không cho về.Triết La Tinh sai đệ tử đến chùa Thiếu Lâm hỏi thăm nhưng cũng không
gặp được Ba La Tinh, thành thử Triết La Tinh đành phải tự mình đi qua,
mong được gặp sư đệ, tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm không ăn trộm được
thì cũng đành chịu vậy thôi.
Y qua Trung Thổ rồi đi thẳng tới chùa Thiếu Lâm, trên đường gặp
một lão tăng, tay cầm thiết trượng, đưa mắt nhìn y dò xét. Triết La Tinh
không hiểu tình trạng võ lâm Trung Nguyên, cử tưởng hễ nhà sư nào biết
võ đều là sư chùa Thiếu Lâm, vừa mới gặp đã thấy khó chịu, liền quát
cho nhà sư kia nhường đường, ngôn ngữ cực kỳ vô lễ. Lão tăng kia ăn
miếng trả miếng, nói qua nói lại, hai bên đánh nhau. Đấu đến hơn một
giờ sau, không phân cao thấp, nội công mỗi người đều có sở trường, binh
khí lại cũng khắc chế lẫn nhau, nên chẳng mèo nào cắn mỉu nào.
Lại đấu thêm một hồi nữa, trời đã sẩm tối, lão tăng kia liền đòi
ngưng lại nói:
- Này tên phiên tăng kia, ngươi võ công cao lắm, có điều tính nết
nóng nảy, thiếu hàm dưỡng.

datlucky_way

26-07-2009 07:36 PM

Hồi 39(b) : GIẢI BẤT LIỄU – DANH CƯƠNG HỆ SÂN THAM 




Bấm vào đây để xem nội dung.

Chữ danh gắn với chữ tham,
Sân si ràng buộc cởi làm sao đây?
*
* *







Triết La Tinh đáp:
- - Ngươi bảy lượng, ta nửa cân, bộ ngươi tính nết hay lắm hả?
Tiếng Hoa y học chưa đến đầu đến đũa, định nói “kẻ tám lượng,
người nửa cân”, lại thành “kẻ bảy lượng, người nửa cân”. Lão tăng kia
lấy làm lạ hỏi lại:
- Cái gì mà lại bảo “bảy lượng, nửa cân”?
Triết La Tinh mặt đỏ lên nói chữa:
- Ý, ta nói sai rồi, phải là tám cân nửa lượng.
Lão tăng kia cười sằng sặc nói:- Để ta dạy cho ngươi, phải là tám lượng nửa cân. Mấy câu dễ thế
mà cũng nói không xuôi, tiếng Trung Quốc ta ngươi nên học thêm dăm
năm rồi hãy nói cũng chưa muộn.
Triết La Tinh đáp:
- Tri chi vi tri chi, bất tri vi bất tri, thị tri dã.Lão tăng kia cười:
- Ha ha! Ngươi quả là cái túi sách, vậy mà lại không phân biệt được
nửa cân với tám lượng.
Hai sư huynh đệ Triết La Tinh, Ba La Tinh nhất quyết sang Trung
Thổ ăn trộm kinh sách võ học, đọc khá nhiều sách chữ Hán, sự hiểu biết
về Hoa ngữ toàn từ sách vở mà ra, thành thử những tục ngữ thông thường
như “tám lượng, nửa cân” y chỉ nhớ lõm bõm.
Hài nhà sư đánh nhau cả nửa ngày như thế, cũng có bụng mến nhau,
nói nói cười cười rồi trao đổi danh tính. Nhà sư già chính là sư đệ của
phương trượng chùa Thanh Lương Thần Âm đại sư. Triết La Tinh thấy
ông ta không phải là sư chùa Thiếu Lâm nên cũng không hiềm khích gì.
Thần Âm hỏi nguyên do vì sao ông ta đông du, Triết La Tinh liền cho hay
sư đệ y qua Trung Thổ, đến chùa Thiếu Lâm hành hương, chẳng hiểu vì
sao lại bị chùa Thiếu Lâm bắt giữ không chịu thả. Thần Âm vốn dĩ hiếu
sự, hai nữa đố kỵ tiếng tăm vang dậy của chùa Thiếu Lâm, lại muốn khoe
tài khoe giỏi với vị bằng hữu mới quen này, liền nói:
- Sư huynh ta Thần Sơn võ công thiên hạ vô địch, xưa nay có coi
chùa Thiếu Lâm ra gì đâu. Để ta đưa ngươi về gặp sư huynh ta, tìm cách
nào cứu sư đệ ngươi ra.
Thần Âm liền dẫn Triết La Tinh về chùa Thanh Lương hội kiến
Thần Sơn. Thần Sơn nghĩ bụng phương trượng chùa Thiếu Lâm là người
khoan hòa, lẽ đâu lại vô duyên vô cớ bắt giữ Ba La Tinh, bên trong hẳn
có nguyên do trọng đại, thành thử cứ để lần lữa, dò hỏi cho ra, chưa đầy
nửa tháng qua giọng lưỡi nhà sư Thiên Trúc đã biết được bụng dạ Triết
La Tinh, mặc dù y vẫn khăng khăng nói là đi lấy kinh Phật đem về hoằng
dương đạo pháp.
Thần Sơn nghĩ thầm: “Ba La Tinh đến chùa Thiếu Lâm cốt để ăn
trộm kinh, nếu như vừa đến tay đã bị phát giác, chùa Thiếu Lâm ắt chỉ
lấy lại kinh thư, chẳng làm khó gì đâu. Thế nhưng bây giờ lại giữ y lại
không thả ắt hẳn không phải chỉ thò tay ăn cắp mà đã ghi nhớ trong dạ.
Hơn nữa, nếu như gã phiên tăng này chỉ ăn trộm kinh luận Phật điển,
chùa Thiếu Lâm chắc chẳng làm gì mà không chừng còn lựa ra những
bản hay đem tặng y là khác. Sở dĩ họ đem y giam tại chùa, bảy năm
không thả, ắt hẳn y không ăn cắp kinh Phật, mà là võ học bí cập”.
Thần Sơn nghĩ đến “võ học bí cập” của chùa Thiếu Lâm, không khỏi
thèm thuồng ngứa ngáy. Sau mấy ngày suy nghĩ, ông ta liền quyết định:
“Ta cứ thay y đứng ra đòi Ba La Tinh. Cao thủ chùa Thiếu Lâm tuy đông
thật nhưng trong thiên hạ không thể qua khỏi chữ lý. Phái Thiếu Lâm là
lãnh tụ võ lâm, lại là đệ tử nhà Phật, không lẽ lại cậy mạnh lấn lướt
người khác được chăng? Nếu như Ba La Tinh vào tay ta rồi, lo gì y không
thổ lộ võ học bí yếu của phái Thiếu Lâm”.
Y bèn sai đệ tử mang danh thiếp của mình đi mời Quán Tâm đại sư
của chùa Đại Tướng Quốc ở Khai Phong, Đại Thanh đại sư chùa Phổ Độ
ở Giang Nam, Giác Hiền đại sư ở chùa Đông Lâm Lư Sơn, Dung Trí đại
sư chùa Tĩnh Cảnh ở Trường An, cùng đi với Thần Âm và Triết La Tinh
đến chùa Thiếu Lâm. Mời được bốn vị cao tăng rất tiếng tăm có mặt, cốt
để cho chùa Thiếu Lâm e ngại thanh nghị của cả Phật môn lẫn võ lâm,
mà phải theo lý để thả người ra.
Bấy giờ Thần Sơn nghe thấy giọng của Huyền Từ có vẻ dè bỉu liền
ngang nhiên đáp:- Triết La Tinh sư huynh vạn dặm đường xa đến đây, không lẽ
phương trượng không cho sư huynh đệ người ta được gặp nhau một lần
hay sao?
Huyền Từ nghĩ thầm: “Nếu như kiên quyết không để cho Ba La Tinh
ra ngoài, có phải tỏ ra Thiếu Lâm đuối lý hay sao? Làm như thế các cao
tăng chùa Phổ Độ, chùa Đông Lâm e rằng không phục”. Ông liền nói:
- Cho mời Ba La Tinh sư huynh.
Chấp sự tăng truyền lệnh xuống, chẳng mấy chốc, bốn vị lão tăng
đưa Ba La Tinh lên trên điện. Gã Ba La Tinh kia thân hình bé nhỏ, mặt
đen sì, vừa trông thấy sư huynh, vừa buồn vừa mừng, nhảy chồm tới, ôm
chặt lấy Triết La Tinh, nước mắt chảy ròng ròng. Hai người xí xố nói
chuyện một tràng, không biết dùng phương ngôn thổ ngữ của xứ nào bên
Thiên Trúc, người ngoài không sao hiểu được, hẳn là Ba La Tinh kể lại
việc ăn trộm kinh bị chùa Thiếu Lâm bắt giữ không cho về.
Triết La Tinh và sư đệ hai người nói chuyện một hồi lâu rồi mới lớn
tiếng nói bằng tiếng Hoa:
- Phương trượng chùa Thiếu Lâm nói láo rồi, Ba La Tinh đâu có ăn
trộm kinh, chỉ đọc lén kinh Phật thôi. Kinh Phật vốn là của nước Thiên
Trúc đem về, có đọc chút chút đâu có phạm giới! Tổ sư Đạt Ma cũng là
người Thiên Trúc, dạy các ngươi võ công, bây giờ lại giam giữ tì khưu
Thiên Trúc, cái đó là vong ân phụ... phụ... gì gì đó, không có tốt.
Tuy y nói tiếng Hoa không lưu loát thế nhưng lời lẽ cực kỳ xác đáng,
nhất thời các nhà sư Thiếu Lâm không trả lời được, y nhất quyết chối
phắt việc đọc trộm võ kinh, bây giờ không có chứng cứ gì cụ thể ở bên
mình Ba La Tinh, thực khó mà bắt y phải nhận.
Huyền Từ đáp:
- Người xuất gia không phát ngôn bừa bãi. Ba La Tinh sư huynh, nếu
như sư huynh nói sai, không sợ đọa a tì địa ngục hay sao?Ba La Tinh đáp:
- Ta nào có nói sai đâu.
Huyền Từ nói:
- Đại Kim Cương quyền kinh của phái Thiếu Lâm, ngươi có đọc trộm
chưa?
Ba La Tinh đáp:
- Chưa, ta chỉ mượn bộ kinh Kim Cương để đọc thôi.
Huyền Từ hỏi thêm:
- Thế còn Bát Nhãchưởng pháp, ngươi đã đọc trộm chưa?
Ba La Tinh đáp:
- Chưa, ta chỉ mượn đọc một bộ tiểu phẩm Bát Nhã Kinh.
Huyền Từ hỏi tiếp:
- Thế còn Ma Ha chỉ quyết của phái Thiếu Lâm, không lẽ ngươi
cũng chưa từng coi lén hay sao? Hôm Huyền Tiệm sư đệ bắt gặp ngươi ở
bên cạnh Tàng Kinh Lâu, chẳng phải là lúc ngươi vừa ăn trộm bộ chỉ
pháp yếu quyết đó từ bí các lẻn ra đấy ư?
Ba La Tinh đáp:
- Tiểu tăng chỉ vào Tàng Kinh Lâu mượn xem bộ Ma Ha Tăng Chỉ
Luật. Đời Tấn bên quí quốc, năm Long An thứ ba, cao tăng Pháp Hiển
sang Thiên Trúc chúng tôi thỉnh kinh, được rất nhiều bản kinh quí giá,
trong đó có cả Ma Ha Tăng Chỉ Luật. Tiểu tăng mượn đọc bộ kinh này
không biết đã phạm vào giới luật gì của quí tự?
Y thông minh cơ biến, học vấn uyên bác, nếu không sư huynh y đã
chẳng sai đảm trách việc trộm kinh nặng nề này, bây giờ ăn nói cứng cỏi,
chối phắt tất cả mọi việc ăn trộm kinh thư võ học, lại còn dồn chùa Thiếu
Lâm vào chỗ đuối lý. Huyền Từ nhíu mày, miệng niệm A Di Đà Phật,
nhất thời chưa biết phải biện luận với y cách nào.
Đột nhiên bên cạnh hơi có gió động, áo vàng thấp thoáng, vù một
cái một người đã nhắm Ba La Tinh đánh ra một quyền, quyền phong
đúng ngay vào huyệt Chí Dương ở sau lưng vừa nhanh vừa mạnh, cực kỳ
lợi hại.
Chiêu đó quá ư bất ngờ, xem ra không thể nào giải cứu được. Ba La
Tinh lập tức lật ngược tay lại, chưởng trái thủ ngay huyệt Thần Đạo,
chưởng phải án ngữ huyệt Cân Súc, lòng bàn tay ngửa ra ngoài, chưởng
lực đẩy ra. Huyệt Thần Đạo nằm ở trên huyệt Chí Dương còn huyệt Cân
Súc thì nằm ở bên dưới, song chưởng đan lại thành một bức tường chắn,
bảo vệ huyệt Chí Dương, thủ pháp cực kỳ xảo diệu.
Mọi người trong Đại Hùng Bảo Điện thấy chiêu số của y thật vững
vàng, tưởng chừng như hai người cố ý diễn tập để y có dịp được lộ chút
tài nghệ, cũng chẳng khác gì anh em đồng môn sách chiêu, biểu diễn
chưởng pháp thượng thừa, nhịn không nổi ai nấy cùng kêu lên:
- Hảo chưởng pháp!
Chưởng lực của Ba La Tinh đánh dạt quyền của người kia đánh tới,
quyền đó liền biến thành chưởng, chém ngang vào sau ót Ba La Tinh.
Bấy giờ mọi người đã nhìn rõ, người tấn công lén là một tăng nhân trung
niên của chùa Thiếu Lâm. Hòa thượng đó biến chiêu cực nhanh, Ba La
Tinh vừa quay đầu lại, hữu chưởng lại lập tức chém xuống liền.
Ba La Tinh liền nhắm cạnh bàn tay nhà sư kia đâm ngón tay bên trái
ra, nếu y không thu chiêu thì thể nào huyệt Hậu Khoát bên ngón tay út
cũng bị trúng chỉ, khi đó toàn lực của Ba La Tinh tụ vào ngón tay, lập tức
phế ngay bàn tay nhà sư kia. Chỉ đó trông thì bình thường không có gì lạnhưng bộ vị chuẩn xác, lực đạo ngưng tụ, không phải tầm thường. Có
người buột miệng kêu lên:
- Hảo chỉ pháp!
Tăng nhân kia lập tức thu chưởng về, song quyền đánh liên hoàn, chỉ
nháy mắt đã đấm ra bảy cái. Bảy quyền đó chia ra đánh vào trán, cằm,
cổ, vai, tay, ngực và lưng Ba La Tinh nhanh không thể tả. Ba La Tinh
không cách nào tránh né, cũng đánh ra liên tiếp bảy quyền, chỉ nghe bình
bình bình bình bình bình bình bảy tiếng ròn rã, quyền nào cũng đánh
trúng một quyền của nhà sư kia.
Y chỉ trong một sát na nhấp nháy mà quyền nào cũng đánh trúng một
quyền của địch nhân, nếu không phải đã từng luyện tập nhuần nhuyễn thì
dù võ công có cao hơn cũng không ai có khả năng đó được.
Bảy quyền đánh xong rồi, Ba La Tinh chợt nghĩ ngay ra một chuyện,
kêu lên một tiếng hoảng hốt, nhảy lùi về sau. Trung niên tăng nhân kia
không đuổi theo, chỉ chậm rãi lui lại ba bước, chắp tay hành lễ với Huyền
Từ và Thần Sơn, nói:
- Tiểu tăng vô lễ, xin thứ tội cho.
Huyền Từ cũng cười khì khì chắp tay đáp lễ. Thần Sơn mặt hầm
hầm, hừ một tiếng. Huyền Từ quay sang Quán Tâm, Đạo Thanh, Giác
Hiền, Dung Trí tứ tăng nói:
- Xin bốn vị sư huynh chủ trì công đạo.
Trong đại điện bỗng chốc lặng như tờ. Từ khi Thần Sơn thượng nhân
đề cập đến việc chùa Thiếu Lâm giam giữ nhà sư Thiên Trúc Ba La Tinh,
Hư Trúc biết là chuyện trước mắt không liên can gì đến mình, trong lòng
nhẹ nhõm, đến khi một vị sư thúc tổ ra tay tập kích Ba La Tinh nhưng y
đều hóa giải được, hai người sách chiêu xong rồi lui ra, Hư Trúc thấy hai
bên ra chiêu công thủ không có gì đặc biệt, nhưng chẳng hiểu sao phươngtrượng bản tự ra chiều đắc ý, còn đối phương lại có vẻ sượng sùng, mặc
dù ba chiêu vừa rồi Ba La Tinh chưa lộ vẻ gì là kém thế.
Quán Tâm đại sư tằng hắng một tiếng nói:
- Ba vị ý ra sao?
Đạo Thanh đại sư đáp:
- Ba chiêu Ba La Tinh sư huynh vừa sử dụng, chiêu thứ nhất dường
như là chiêu Thiên Y Vô Phùng trong Bát Nhã chưởng pháp, chiêu thứ
hai tựa hồ chiêu Dĩ Dật Đãi Lao trong Ma Ha Chỉ, còn chiêu thứ ba thì
hẳn là chiêu Thất Tinh Tụ Hội trong Đại Kim Cương Quyền.
Thần Sơn thượng nhân liền tiếp lời:
- Ha ha, Phật môn Trung Thổ quả nhiên chịu ơn nước Phật Thiên
Trúc không phải là ít. Năm xưa Đạt Ma tổ sư đem võ học Thiên Trúc qua
phương đông, truyền cho phái Thiếu Lâm, võ kỹ lưu truyền đến ngày nay,
thành thử cao tăng Thiếu Lâm khi ra tay cũng vẫn còn ăn khớp với võ
công Thiên Trúc, quả là điều đáng mừng đáng vui thay. Bát Nhã, Ma Ha
cũng là Phạn ngữ, còn Kim Cương thì là Phạn thần, đông với tây là một,
vạn pháp đồng nguyên, phải nói là võ học không phân biệt cảnh giới, ha
ha! Ha ha!
Quần tăng Thiếu Lâm nghe ông ta nói thế, ai nấy đều có vẻ tức tối.
Mới rồi Ba La Tinh chối phắt việc mình coi trộm võ công bí lục của chùa
Thiếu Lâm, khó có thể nói ai phải ai sai. Nhà sư Thiếu Lâm tuổi trung
niên kia pháp danh Huyền Sinh, là sư đệ của phương trượng, võ công cực
cao, tính tình cương mãnh, đột nhiên xuất kỳ bất ý tấn công Ba La Tinh.
Ông ta đã tính trước rồi, chiêu số và phương hướng tấn công sẽ ép Ba La
Tinh phải dùng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ và Đại Kim Cương quyền để
sách giải, nếu như Ba La Tinh chưa từng học ba môn này thì phải sử dụng
công phu bản môn chống đỡ, còn như mới học đang thao luyện, đêm ngày
suy nghĩ, tay chân quen thói công phu của phái Thiếu Lâm, trong chớp
mắt không kịp tính toán, thể nào cũng dùng những chiêu thức thuận tiệnnhất đem ra ứng phó. Ngờ đâu Thần Sơn cưỡng từ đoạt lý, lại nói ngược
ngạo đây là công phu Thiên Trúc.
Võ công chùa Thiếu Lâm quả thực bắt nguồn từ Đạt Ma tổ sư. Bồ
Đề Đạt Ma là người Thiên Trúc, đời nhà Lương đi qua Trung Hoa, cùng
Lương Võ Đế giảng luận Phật pháp, hai bên không hợp nhau nên về ẩn
cư nơi chùa Thiếu Lâm, truyền Thiền tông tâm pháp và tuyệt thế võ công
là chuyện ai ai cũng biết. Thần Sơn thượng nhân là người cực kỳ cơ biến,
khăng khăng bảo rằng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ và Đại Kim Cương
quyền đều từ Thiên Trúc truyền qua, nếu vậy Ba La Tinh biết sử dụng thì
chẳng có gì lạ, không thể vì thế mà vu cho y đọc trộm võ công bí cập của
phái Thiếu Lâm.
Huyền Từ ôn tồn nói:
- Phật pháp và võ công bản tự đều từ Đạt Ma tổ sư truyền xuống,
quả đúng như vậy không sai. Đến từ Thiên Trúc, trả lại cho Thiên Trúc,
âu cũng hợp tình hợp lý. Ba La Tinh sư huynh chỉ cần nói thẳng như thế,
bản tự sẽ đem tất cả võ kinh của tổ sư để lại cung kính chép ra trao tặng.
Thế nhưng Bát Nhã chưởng là do phương trượng đời thứ tám của bản
tự Nguyên Nguyên đại sư sáng tác, Ma Ha chỉ là do vị Thất Chỉ đầu đà
công quả trong chùa bốn chục năm nghĩ ra, còn Đại Kim Cương quyền
pháp là do sáu vị cao tăng đời thứ mười một hàng chữ Thông, cùng nhau
công phu nghiên cứu ba mươi năm mới thành. Ba môn đó toàn là võ công
Trung Thổ, so với công phu Thiên Trúc “dĩ ý ngự kình, dĩ kình phát lực”
hoàn toàn khác hẳn. Các vị sư huynh đều là võ học cao nhân, sai biệt bên
trong thoạt trông là thấy, chẳng cần lão nạp phải nhiều lời.
Quán Tâm đại sư, Dung Trí đại sư đều biết lời của Huyền Từ không
sai, cùng quay sang nói với Thần Sơn thượng nhân:
- Ý của sư huynh ra thế nào?
Thần Sơn thượng nhân mỉm cười nói:- Lời của phương trượng chùa Thiếu Lâm hẳn là cao minh rồi, có
điều vẫn còn cố ý phân biệt môn hộ giữa Trung Hoa và Thiên Trúc. Thực
ra dưới con mắt của nhà Phật chúng ta, chúng sinh vô biệt, Trung Hoa,
Thiên Trúc đều là giả danh hư huyễn. Hôm trước Triết La Tinh sư huynh
cùng tiểu tăng bàn luận về võ công Trung Thổ, Thiên Trúc xem giống
nhau khác nhau thế nào, cũng đã từng đề cập đến các chiêu số trong Bát
Nhã chưởng, Ma Ha chỉ và Đại Kim Cương quyền. Y nói rằng chiêu
Thiên Y Vô Phùng, tiếng Phạn gọi là A Đại Khởi Da, dịch thành tiếng
Hoa có nghĩa là “Mạc Khả Danh Trạng”, chiêu đó tay phải chưởng lực
tuy nhẹ mà là thực, chưởng bên trái lực chìm mà là hư, hư thực đắp đổi
lẫn nhau, kẻ địch nếu như không nhìn ra ắt là rất dễ mắc bẫy. Phương
trượng sư huynh xem câu đó của Triết La Tinh sư huynh có đúng hay
không?
Mặt của Huyền Từ thoáng hiện sắc vàng nói:
- Nhãn quang sư huynh quả là sắc bén, bội phục, bội phục!
Thần Sơn thông minh dĩnh ngộ, kiến thức võ học cực cao, chỉ xem Ba
La Tinh và Huyền Sinh hai bên đối chưởng, đã nhìn ra ngay chỗ tinh
nghĩa của chiêu Thiên Y Vô Phùng, giả vờ nghe từ Triết La Tinh, cốt để
chứng minh đây là võ học Thiên Trúc. Y thấy Ba La Tinh và Huyền Sinh
hai người trao đổi ba chiêu cực kỳ xảo diệu, trong bụng càng thèm muốn
võ công của phái Thiếu Lâm, trong bụng nghĩ thầm: “Mấy gã thầy chùa
Thiếu Lâm đúng là đồ ăn hại, các đời trước truyền lại võ công cao minh
là thế, xem ra chỉ lãnh ngộ được độ ba thành. Cứ để vào tay ta nghiên
cứu qua, thêm vào biến hóa, chỉ vài năm là cùng là đã ăn đứt bọn bị thịt
này rồi”.
Huyền Từ biết ngay câu nói của Thần Sơn chỉ vì xem chiêu số của
Ba La Tinh mà nhìn ra, những gì Triết La Tinh nói, chẳng qua do y bịa ra,
thế nhưng chỉ trong phút chốc mà y đã nghĩ ra được những bí áo trong
môn chưởng pháp cao thâm này, quả là vừa thông minh, vừa sắc sảo, trên
đời ít ai có được. Ông hơi trầm ngâm rồi nói:
- Huyền Sinh sư đệ, phiền sư đệ sang Tàng Kinh Lâu, đem kinh tịch
ba môn công phu này về đây cho các vị sư huynh xem thử.
Huyền Sinh đáp:
- Vâng!
Rồi quay người đi ra khỏi điện, chẳng mấy chốc đã quay về giao lại
cho Huyền Từ. Đại Hùng Bảo Điện và Tàng Kinh Lâu cách nhau đến ba
dặm, Huyền Sinh trong một thoáng đã mang kinh tới, thân thủ quả là
nhanh nhẹn. Người ngoài không biết nội tình, chẳng có gì lạ nhưng chúng
tăng của chùa Thiếu Lâm không ai là không cảm phục ngầm.
Ba bộ kinh thư đó giấy đã ố vàng ngả màu đen, đủ biết đã cũ lắm
rồi. Huyền Từ để kinh thư trên chiếc án sách nói:
- Các vị sư huynh xin xem thử ba bộ kinh thư này công lao sáng tác
thế nào? Nếu như các vị không tin lời lão nạp, không lẽ những vị phương
trượng đời trước đều là cao tăng đức độ lại cũng vọng ngữ dối người hay
sao? Không lẽ lại cũng đoán trước được việc xảy ra hôm nay nên từ mấy
trăm năm trước đã viết sẵn những hàng chữ này để đến bây giờ cưỡng từ
đoạt lý?
Thần Sơn giả vờ như không nghe thấy những điều bóng gió, cầm
quyển Bát Nhã chưởng pháp lên xem, từng trang từng trang giở ra đọc.
Quán Tâm đại sư cũng cầm xem Ma Ha chỉ bí yếu, còn Đạo Thanh đại sư
thì coi Đại Kim Cương quyền thần công. Quán Tâm, Đạo Thanh chỉ coi
lướt qua vài trang mở đầu và lời bạt rồi đưa qua cho Giác Hiền, Dung Trí.
Bốn vị cao tăng đều biết đây là võ công bí bản của phái Thiếu Lâm,
mình là cao thủ danh túc của phái khác, thân phận cao cả, không nên coi
những điều bí ẩn của người ta, hơn nữa Huyền Từ đại sư là một cao tăng
đời nay, nếu đã nói thế không lẽ còn giả, nếu săm soi xem kỹ chẳng hóa
ra có bụng nghi ngờ hay sao, như thế quả là bất kính.Riêng Thần Sơn thượng nhân thì lại làm như thật, từng trang từng
dòng đọc rất kỹ càng, hiển nhiên cố tìm những gì sơ sót bên trong để bắt
bẻ Huyền Từ. Trong đại điện ngoài tiếng thở nhè nhẹ của mọi người và
tiếng giở sách loạt soạt, không còn gì khác. Thần Sơn thượng nhân đọc
hết quyển Bát Nhã chưởng pháp rồi lại xem qua đến Ma Ha chỉ bí yếu,
rồi coi đến Đại Kim Cương quyền thần công, đều chậm rãi xem thật kỹ.
Quần tăng phái Thiếu Lâm chăm chăm nhìn vào mặt Thần Sơn xem
ông ta có tìm thấy trong ba bản cổ tịch này điều gì để cãi lại hay không,
nhưng thấy mặt ông ta vẫn trơ trơ, không vui mừng mà cũng không thất
vọng. Chỉ thấy ông ta chậm rãi xem cho kỳ hết, gập bản Đại Kim Cương
quyền thần công lại rồi, hai tay bưng lên trả lại cho Huyền Từ phương
trượng, nhắm mắt suy nghĩ, không nói một lời. Huyền Từ thấy bộ dạng
ông ta như thế không đoán được tình huống ra sao.
Một lúc sau, Thần Sơn thượng nhân mở mắt ra quay sang nói với
Triết La Tinh:
- Sư huynh, hôm đó sư huynh đọc Bát Nhã chưởng yếu quyết cho lão
nạp nghe, ta nhớ được tiếng Phạn là như vầy: Nhân khổ nải la tư, bất nhĩ
cam nhi tinh, kha la ba cơ tư thản, binh na tư nê, đại nhĩ bất thản la... dịch
sang tiếng Hoa thì là: Nếu như đêm dài không an, trong lòng hoang mang,
không biết làm sao nhiếp phục thì hãy luyện nội công yếu nghĩa thứ nhất
của Bát Nhã chưởng. Có phải đúng thế không?
Triết La Tinh ngạc nhiên, không hiểu ý tứ y ra sao, thuận miệng đáp
liều:
- Đúng đó, sư huynh dịch thật là giỏi.
Các cao tăng chùa Thiếu Lâm người nào người nấy mặt mày ngơ
ngác, ai cũng thất sắc những người vai vế hơi thấp một chút đều cố gắng
lắng tai nghe. Thần Sơn lại xí xố đọc một tràng tiếng Phạn, nói tiếp:
- Đoạn Phạn văn này dịch thành tiếng Hoa hẳn phải là: Nếu tâm tư
xao động, hãy xem tâm mình xao động là vì đâu, tâm đã trú được vào nơivô xứ rồi thì xao động kia còn dựa vào đâu mà tồn tại? Xem xét tâm cho
rạch ròi kỹ lưỡng thì sẽ biết được an tâm vào chỗ nào? Quán chiếu được
gốc trí tuệ vốn là không thì ràng buộc đều hết. Thấy là hết mà chẳng dứt
được, ấy là chưa diệt tịch vậy. Xem xét mà chưa thông tỏ rõ ràng, ấy là
chưa đạt tới quán chiếu vậy. Cảnh trí đều dứt được rồi, bao nhiêu tâm lự
đều trở thành an nhiên. Bên ngoài không vương vào bụi bặm, bên trong
không mắc vào trụ định, trong ngoài đều dứt, một tính an vui, đó là yếu chỉ
của nội công Bát Nhã chưởng.
Triết La Tinh lúc này đã đoán được dụng ý của ông ta rồi, hứng chí
nói:
- Chính thế! Chính thế! Hôm trước tiểu tăng đàm luận Phật pháp với
sư huynh trên núi Thanh Lương Ngũ Đài Sơn, khi bàn về võ công yếu
quyết của Bát Nhã chưởng Thiên Trúc thì đúng là như vậy đó.
Thần Sơn thượng nhân đáp:
- Hôm đó sư huynh nói về Đại Kim Cương quyền yếu chỉ và Ma Ha
chỉ bí quyết, tiểu tăng cũng vẫn còn nhớ được.
Nói xong ông ta lại thao thao bất tuyệt đọc một đoạn Phạn văn, rồi
lại đọc một đoạn kinh văn võ học. Huyền Từ và chúng tăng chùa Thiếu
Lâm nghe Thần Sơn đọc tuy không phải không có chữ nào sai nhưng
không có gì sai lầm lắm, quả thực đúng là những yếu chỉ trong ba bộ cổ
tịch kia, ai nấy biến sắc. Người này quả là kỳ tài, chỉ lẩm nhẩm đọc qua
một lượt mà đã nhớ kỹ được ba bộ võ học yếu tịch trong lòng, lại thêm
tinh thông tiếng Phạn, dịch ra tiếng Phạn trước, rồi theo đúng tiếng Hoa
đọc lại. Đạo Thanh, Dung Trí, và những tăng nhân hàng chữ Huyền chữ
Tuệ ai ai cũng thông thạo Phạn văn, lại thấy bản tiếng Hoa cũng thật phù
hợp, tưởng chừng như có bản tiếng Phạn thật, rồi ai đó dịch thành tiếng
Trung Hoa. Nếu đúng như thế, không những bao nhiêu tội lỗi đọc trộm
kinh thư của Ba La Tinh đều xóa sạch, mà cả đến Nguyên Nguyên đại sư,
Thất Chỉ đầu đà những cao tăng đời trước của chùa Thiếu Lâm, trở thành
kẻ ăn cắp sao chép của người khác, là phường khi thế đạo danh. Chuyện
này nếu như theo lý mà tranh, Thần Sơn lanh mồm lanh miệng, chưa chắcgì cãi lại được ông ta. Huyền Từ giận lắm nhưng nhất thời chưa tìm ra
cách nào đối phó.
Huyền Sinh đột nhiên vượt mọi người bước ra nói với Triết La Tinh:
- Đại sư nói rằng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền
của bản tự đều truyền từ Thiên Trúc sang dĩ nhiên đại sư phải tinh thông
những môn này lắm lắm. Tiểu tăng muốn lãnh giáo cao chiêu của đại sư,
chiêu số tiểu tăng sử dụng quyết không ra ngoài ba môn đó, đại sư ra tay
chỉ điểm cũng chỉ xin hạn chế trong ba môn ấy mà thôi.
Nói xong lạng người một cái đã tiến ra đứng trước mặt Triết La Tinh.
Huyền Từ kêu thầm: “Quả là hổ thẹn! Cái cách đó thật là giản dị, chỉ cần
gã Hồ tăng kia xuất thủ, chân ngụy sẽ biết ngay, vậy mà ta lại không
nghĩ ra?”. Thần Sơn thượng nhân cũng chột dạ: “Cái cách này quả là ghê
gớm, Triết La Tinh đâu biết sử dụng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại
Kim Cương quyền, làm cách nào ứng phó đây?”.
Triết La Tinh mặt mày ngượng nghịu, nói:
- Võ công Thiên Trúc, trứ danh có đến ba trăm sáu mươi môn, tiểu
tăng tuy có biết qua yếu chỉ nhưng đâu phải môn nào cũng tinh thông.
Từng nghe chùa Thiếu Lâm có bảy mươi hai môn tuyệt kỹ, thỉnh vấn sư
huynh, có phải sư huynh bảy mươi hai môn môn nào cũng giỏi chăng?
Nếu như tiểu tăng tùy ý bảo sư huynh biểu diễn ba môn trong số bảy
mươi hai môn đó, liệu sư huynh có thi triển được không?
Câu nói đó khiến Huyền Sinh ngỡ ngàng. Tuyệt kỹ của phái Thiếu
Lâm, cao tăng nào giỏi lắm cũng chỉ biết được năm sáu môn là cùng, nếu
như có ai nhiệm ý chỉ định ba môn cho một vị cao tăng thi diễn thì không
người nào có thể làm được. Tuy Huyền Sinh hiểu biết võ học cực rộng
nhưng trong bảy mươi hai tuyệt kỹ chỉ biết được sáu môn, Triết La Tinh
nói vậy thật đúng, khó mà trả lời được.
Đột nhiên từ bên ngoài một giọng thanh lãng truyền vào:- Đại đức Thiên Trúc, cao tăng Trung Thổ tập trung nơi chùa Thiếu
Lâm giảng luận võ công, quả là một thịnh sự. Tiểu tăng liệu có cái duyên
được làm người khách không mời mà đến, đứng bên cung kính lắng nghe
cao kiến hai bên hay chăng?
Từng câu từng chữ thật rõ ràng truyền vào tai mọi người. Thanh âm
đi từ ngoài núi, đến tai người nghe vừa minh bạch, vừa trung chính bình
hòa, lại không làm tai bị ù đi, nội công người đó vừa cao vừa thuần,
không nói cũng biết, có điều sao y còn ở ngoài xa mà lại nắm vững tình
cảnh trong điện như vậy?
Huyền Từ hơi ngạc nhiên, liền vận nội lực nói vọng ra:
- Nếu là đồng đạo Phật môn, xin mời quang lâm.
Ông lại tiếp:
- Huyền Minh, Huyền Thạch hai vị sư đệ, xin thay mặt ta ra đón
khách quí.
Huyền Minh, Huyền Thạch khom lưng đáp:
- Vâng!
Hai người vừa quay mình định ra ngoài điện bổng nghe từ cửa có
tiếng vọng vào:
- Nghinh tiếp thì không dám nhận, hôm nay được gặp các vị cao
hiền, quả vui mừng khôn xiết.
Y nói một tiếng thanh âm lại gần thêm mấy trượng, vừa hết câu
trong điện đã thêm một tăng nhân trung niên chắp hai tay, bảo tướng
trang nghiêm, miệng mỉm cười nói:
- Sơn tăng nước Thổ Phồn Cưu Ma Trí, tham kiến phương trượng
chùa Thiếu Lâm.Quần tăng thấy thân thủ y như vậy, hết sức kinh dị, đến khi nghe y tự
báo tính danh, rất đông người “Ồ” lên một tiếng, buột miệng:
- Thì ra quốc sư nước Thổ Phồn Đại Luân Minh Vương đã đến!
Huyền Từ đứng lên, tiến lên hai bước, chắp tay khom lưng nói:
- Quốc sư từ xa đến Đông Thổ, quả là có duyên. Tệ tự hôm nay có
một việc khó mà giải quyết, vậy mong quốc sư chủ trì công đạo, đứng ra
phân xử xem đâu là phải đâu là trái.
Nói xong liền giới thiệu Thần Sơn, Triết La Tinh sư huynh đệ, Quán
Tâm tất cả mọi người. Các nhà sư chào hỏi xong, Huyền Từ sai sắp xếp
một chỗ ngay giữa điện, mời Cưu Ma Trí ngồi ở đó. Cưu Ma Trí khiêm
tốn mấy câu rồi mới ngồi xuống, tính như thế ông ta ngồi trên cả Thần
Sơn. Người khác thì chẳng nói làm gì, Thần Sơn trong lòng căm tức
ngầm: "Tên phiên tăng này làm bộ làm tịch, chắc gì đã có bản lãnh chân
thực, mình phải thử y một phen mới được".
Cưu Ma Trí nói:
- Phương trượng muốn tiểu tăng chủ trì công đạo, phân biện thị phi
quả thật nhất định không dám. Có điều tiểu tăng khi mới rồi ở ngoài sơn
môn nghe thấy Huyền Sinh đại sư và Triết La Tinh đại sư giảng luận võ
công, cảm thấy hai vị có chỗ không được đúng lắm.
Quần tăng ai nấy rùng mình, nghĩ thầm: “Gã này mồm miệng phách
lối thật”. Huyền Sinh đáp:
- Kính thỉnh quốc sư chỉ điểm khai mở cho!
Cưu Ma Trí mỉm cười nói:
- Triết La Tinh sư huynh mới rồi chất vấn đại sư, dường như muốn
nói rằng phái Thiếu Lâm có bảy mươi hai môn tuyệt kỹ, chưa chắc có ai
tất cả mọi môn đều tinh thông, lời nói đó sai rồi. Đại sư thì bảo là Ma Hachỉ, Bát Nhã chưởng, Đại Kim Cương quyền là bí truyền của phái Thiếu
Lâm, trừ đệ tử đích truyền trong quí phái, người ngoài không ai có thể
biết được, nếu không thì hẳn học trộm của quí phái mới có được, câu đó
cũng không đúng chút nào.
Câu nói của ông ta phủ nhận cả hai người, quần tăng nghe xong ai
nấy bần thần, không hiểu dụng ý ra sao. Huyền Sinh lớn tiếng nói:
- Cứ như quốc sư vừa nói, có người kiêm thông đủ cả bảy mươi hai
tuyệt kỹ của tệ phái hay sao?
Cưu Ma Trí gật đầu:
- Quả đúng như thế!
Huyền Sinh hỏi tiếp:
- Xin hỏi quốc sư, vị đại anh hùng đó là ai thế?
Cưu Ma Trí đáp:
- Thật tình không dám nhận.
Huyền Sinh biến sắc:
- Là quốc sư đấy ư?
Cưu Ma Trí gật đầu chắp tay, thần thái nghiêm nghị đáp:
- Chính thế!
Hai tiếng đó ra khỏi miệng ông ta, các nhà sư ai nấy mặt mày ngơ
ngác, nghĩ thầm: “Gã này quả là huênh hoang quá đỗi, dám bạo miệng
như thế có khác gì thằng điên?”. Bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái
Thiếu Lâm có môn chuyên luyện hạ bàn, có môn chuyên luyện khinh
công, môn thì nặng về quyền chưởng, môn lại sử dụng ám khí, hoặc đao
hoặc bổng, mỗi môn có một chỗ đặc biệt, người sử kiếm không biết sửthiền trượng, người có đại lực thần quyền thì lại không chuyên về ám khí.
Tuy có người tinh thông năm sáu môn thật, nhưng môn nọ phụ môn kia
chứ không chõi lẫn nhau.
Huyền Sinh và Ba La Tinh cùng luyện Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ,
Đại Kim Cương quyền ba môn công phu vì đều là công phu dùng tay.
Theo như cố lão tương truyền, cao tăng đời trước có người kiêm thông
được đến mười ba môn tuyệt kỹ nên được gọi là Thập Tam Tuyệt Thần
Tăng, chùa Thiếu Lâm thành lập đã mấy trăm năm qua, chỉ có một người
duy nhất. Cao tăng phái Thiếu Lâm ai nấy đều biết mà Thần Sơn, Đạo
Thanh thì cũng biết rõ, còn nếu bảo rằng một người biết đủ bảy mươi hai
môn, thật có khác gì khinh lờn người khác.
Trong bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, có đến mười
ba mười bốn môn cực kỳ khó luyện, dẫu người thiên tư cực cao, cả đời
khổ tu một môn, cũng chưa chắc đã luyện thành. Hiện giờ cả chùa có trên
một nghìn nhà sư, dù có hợp lại tất cả cũng không có đủ bảy mươi hai
môn tuyệt kỹ. Xem chừng Cưu Ma Trí độ trên dưới bốn mươi, dẫu có mỗi
năm luyện được một môn, tính ngay từ khi vừa ra khỏi bụng mẹ thì cũng
phải mất bảy mươi hai năm. Huống chi mỗi một môn trong bảy mươi hai
tuyệt kỹ này đều hết sức thâm áo phức tạp, không lẽ y một năm luyện
được đến mấy môn?
Huyền Sinh bụng cười thầm nhưng ngoài mặt vẫn hết sức cung kính
nói:
- Quốc sư không phải là người phái Thiếu Lâm, những môn Ma Ha
chỉ, Bát Nhã chưởng, Đại Kim Cương quyền cũng đều tinh thông hay sao?
Cưu Ma Trí mỉm cười đáp:
- Không dám, vẫn mong được Huyền Sinh đại sư chỉ giáo.
Thân hình hơi nghiêng đi, chưởng bên trái đột nhiên giơ ngang,
quyền bên phải đánh ra vù một tiếng, chiếc đỉnh đồng cắm hương trước
tượng Phật Như Lai trúng phải quyền kình, nghe keng một tiếng, nhảy vọtlên, chính là một chiêu trong Đại Kim Cương quyền pháp tên là Lạc
Chung Đông Ứng. Quyền không chạm vào đỉnh mà kêu thành tiếng,
không phải là khó, thế nhưng rõ ràng quyền đánh thẳng ra mà chiếc đỉnh
đồng lại nhảy tưng lên đủ biết lực của quả đấm khéo léo dường nào,
đúng là bí yếu của Đại Kim Cương quyền.
Cưu Ma Trí không đợi cho đỉnh đồng rơi xuống, tay trái lại đánh ra
một chưởng, tư thức đúng là chiêu Nhiếp Phục Ngoại Đạo trong Bát Nhã
chưởng. Chiếc đỉnh đồng đang ở trên không xoay đi nửa vòng, nghe bịch
một tiếng, một vật gì đó rơi xuống, có điều tro trong đỉnh tung tóe thành
một vùng mờ mịt nên không nhìn rõ là gì. Khi đó dư lực chiêu Lạc Chung
Đông Ứng đã hết rồi, chiếc đỉnh rơi tụt xuống, Cưu Ma Trí liền đưa ngón
tay cái ấn về trước một cái, một luồng sức mạnh mẽ bắn ra, chiếc đỉnh
lập tức di chuyển sang bên trái nửa thước. Cưu Ma Trí ấn ra ba lần, chiếc
đỉnh nhích sang một thước rưỡi, lúc đó mới xuống tới đất.
Các cao tăng chùa Thiếu Lâm trong bụng thán phục. Biết rằng gẩy
tay ba lần như thế trông không có gì kỳ lạ, công lực dấu bên trong đã đến
mức siêu phàm nhập thánh, chính là chỉ số chính tông của Ma Ha chỉ, tên
là Tam Nhập Địa Ngục. Ấy là nói tu tập ba cái gẩy tay đó dụng công khổ
sở, mỗi lần ấn ra chẳng khác gì một lần đi vào địa ngục.
Tro than nhạt dần, thấy dưới đất có vật gì to bằng bàn tay, chúng
tăng nhìn xuống, ai nấy đều kinh hoảng, kêu bật lên một tiếng, đó chính
là một bàn tay bằng đồng thau, năm ngón tay rõ ràng, cạnh bàn tay sáng
loáng, chói lọi như vàng, lưng bàn tay màu rỉ xanh. Cưu Ma Trí phất tay
áo một cái, cười nói:
- Môn Cà Sa Phục Ma Công này luyện chưa được tinh, xin phương
trượng sư huynh chỉ điểm.
Câu nói chưa dứt, chiếc đỉnh ở cách xa bảy thước trước mặt kia
dường như một sinh vật sống, tự nhiên xoay vòng mấy cái, lúc đứng lại,
phía trước kia quay vào bên trong nay hướng ra ngoài, trên thân đỉnh có
một dấu cắt hình bàn tay, vết cắt sáng loáng. Những người vai vế hơithấp trong quần tăng bấy giờ mới rõ, Cưu Ma Trí vừa rồi sử dụng chiêu
Nhiếp Phục Ngoại Đạo trong Bát Nhã chưởng chưởng lực không khác gì
bảo đao sắc bén, cắt trên đỉnh một vết hình bàn tay.
Huyền Sinh thấy ông ta ra tay ba lần môn nào cũng hơn mình xa lắc,
trong lòng nguội lạnh nghĩ thầm: “Xem chừng vị thần tăng này lời nói
không sai, bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm từ Thiên Trúc
truyền vào thật, y tập theo cách thức từ nguyên địa nên những bí áo so
với bên Trung Thổ mình cao minh hơn nhiều”.
Ông liền chắp tay khom lưng nói:
- Thần kỹ của quốc sư khiến cho tiểu tăng được dịp mở mắt, bội
phục, bội phục!
Môn sau cùng Cưu Ma Trí sử dụng là Cà Sa Phục Ma Công, Huyền
Từ phương trượng tốn không biết bao nhiêu thì giờ tu tập môn này, đến
khi Thiền học tinh tiến rồi cảm thấy hối hận vì mình đã bỏ nhiều năm
tháng luyện tập thực là vô vị. Thế nhưng nghĩ lại mình có một môn thần
công độc đáo trong thiên hạ cũng thấy tự an ủi, bây giờ xem Cưu Ma Trí
tùy ý phất tay áo một cái, tiêu sái tự tại, miệng vẫn nói nói cười cười, tay
áo tuy động nhưng không sợ nói năng mà tiết chân khí, việc đó mình
không sao làm được, trong lòng ngổn ngang trăm mối.
Trong một thoáng đại điện không một tiếng động, người người đều bị
thần công tuyệt thế của Cưu Ma Trí trấn nhiếp. Qua một lúc sau, Huyền
Từ thở dài một tiếng nói:
- Lão nạp đến hôm nay mới biết thiên ngoại hữu thiên, nhân thượng
hữu nhân, mấy chục năm khổ học nhưng dưới mắt quốc sư, thật chẳng bõ
cười. Ba La Tinh sư huynh, chùa Thiếu Lâm là nơi hồ cạn không dung
chứa nổi giao long, phúc bạc không lưu giữ nổi khách quí, xin sư huynh
tùy tiện.
Câu nói của Huyền Từ khiến cho Triết La Tinh và Ba La Tinh mừng
hiện ra nét mặt. Thần Sơn thượng nhân thì vừa mừng vừa buồn, mừng vìBa La Tinh quả nhiên tinh thông tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm nên
Huyền Từ phương trượng mới giữ y lại, buồn vì việc này mình chẳng có
công lao gì, toàn do Cưu Ma Trí xuất lực mà thành, người này võ công
cao cường như thế, khống chế toàn cục, nếu mình còn mong từ tay Ba La
Tinh để học tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, e rằng khó càng thêm khó,
huống chi võ công bí cập Ba La Tinh ăn trộm được cũng chỉ vài môn, so
với sở học của Cưu Ma Trí thấm thía gì? Trên đời này đã có người như
Cưu Ma Trí thì những gì mình đã mưu đồ, dù thành hay bại cũng chẳng
đáng vào đâu.
Cưu Ma Trí thản nhiên như không, chỉ chắp tay nói:
- Thiện tai! Thiện tai! Phương trượng sư huynh có gì mà phải khiêm
tốn quá như thế?
Bao nhiêu sư sãi trong chùa Thiếu Lâm ai nấy ủ rũ cúi đầu, biết rằng
phương trượng bị bắt buộc phải nói như thế, ấy là tự nhận võ công phái
Thiếu Lâm không bằng người ta. Phái Thiếu Lâm mấy trăm năm qua
danh tiếng lừng lẫy, đứng đầu về võ học trong thiên hạ. Việc xảy ra hôm
nay, không những chùa Thiếu Lâm thua một trận không còn gì mà còn
khiến cho võ nhân Trung Thổ mất mặt trước người Phiên. Quán Tâm,
Đạo Thanh, Giác Hiền, Dung Trí, Thần Âm cũng thấy bẽ mặt, việc xảy
ra như thế này thật ngoài dự liệu của họ khi lên chùa Thiếu Lâm.
Huyền Từ quả tình cũng đã suy nghĩ kỹ lắm rồi. Ông nghĩ chùa
Thiếu Lâm lưu giữ Ba La Tinh chẳng qua chỉ để võ công tuyệt kỹ trong
bản tự không bị tiết lộ ra ngoài, thế nhưng thần công như Cưu Ma Trí đây,
tuy chưa chắc đã tinh thông toàn bộ bảy mươi hai tuyệt kỹ của bản tự
nhưng cũng không phải là ít, có giữ Ba La Tinh thêm cũng chẳng ích gì.
Ba La Tinh nhớ được tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm bất quá chỉ được ba
môn, so với những gì Cưu Ma Trí biết thật chẳng đến đâu. Vị Đại Luân
Minh Vương này võ công cao siêu khôn lường, trong chùa không một ai
có thể là địch thủ của y được, ví thử tất cả các cao thủ cùng xông lên, lấy
nhiều thắng ít thì có khác gì bọn vô loại hạ tiện trên giang hồ, phái Thiếu
Lâm đâu có thể làm như thế. Gã Ba La Tinh kia hôm nay hạ sơn, chỉtrong một tháng trên giang hồ đã đồn đãi ầm ỹ, thiên hạ ai ai cũng biết
cả, phái Thiếu Lâm đâu còn có thể làm lãnh tụ võ lâm, chính mình cũng
không còn mặt mũi nào làm phương trượng. Những điều chua xót đó ông
ngậm đắng nuốt cay giữ trong lòng nhưng tình thế này ngoài ra không còn
một lối nào khác nữa.
Trên điện xảy ra như thế, Hư Trúc đều nhìn rõ không sót mảy may,
đến khi nghe phương trượng nói ra câu đó, các bậc tiền bối trong chùa
người nào mặt cũng buồn thiu. Y đưa mắt nhìn sư phụ Tuệ Luân thấy ông
nước mắt ròng ròng, cực kỳ thương tâm, còn có mấy vị sư thúc đấm ngực,
khóc không ra tiếng. Tuy y không hiểu rõ nguyên do bên trong, nhưng
biết rằng vừa rồi Cưu Ma Trí phô bày võ công, trong chùa không ai địch
nổi, phương trượng không còn cách nào khác hơn nên đành phải thả Ba
La Tinh đi.
Thế nhưng trong bụng y có một điều thắc mắc không sao giải được.
Trước mắt tuy Cưu Ma Trí sử dụng Đại Kim Cương quyền quyền pháp,
Bát Nhã chưởng chưởng pháp, Ma Ha chỉ chỉ pháp, chiêu số quả đúng
không sai, y chưa học qua những môn này nên không biết được, thế
nhưng cách vận dụng nội công trong quyền pháp, chưởng pháp, chỉ pháp,
y lại nhìn ra rõ ràng, hiển nhiên đó là Tiểu Vô Tướng Công. Môn Tiểu
Vô Tướng Công y được Tiêu Dao Tử truyền thụ, về sau khi Thiên Sơn
Đồng Mỗ truyền cho y ca quyết của Thiên Sơn Chiết Mai Thủ mới phát
giác trong người y có thần công này, hết sức giận dữ đau lòng vì công phu
đó sư phụ bà ta chỉ truyền cho một mình Lý Thu Thủy mà thôi, Hư Trúc
nhận được từ Tiêu Dao Tử thì giữa Tiêu Dao Tử và Lý Thu Thủy hai
người phải có gắn bó sâu xa, không cần phải hỏi cũng biết. Thiên Sơn
Đồng Mỗ sau đó đã cho y hay cách thức vận dụng Tiểu Vô Tướng Công,
nhưng những điều Đồng Mỗ biết chỉ có hạn, mãi đến khi y xem các đồ
hình trên vách đá trong địa đạo cung Linh Thứu mới hiểu thêm được khá
nhiều bí áo trong môn này.
Tiểu Vô Tướng Công là sở học Đạo gia, nói về thanh tĩnh vô vi, thần
ngao du cõi Thái Hư, tuy cũng na ná như môn võ công “vô sắc vô tướng”
của Phật gia, tuy nhiên tên hơi giống nhau nhưng thực chất lại khác hẳn.Hư Trúc khi nghe Cưu Ma Trí từ bên ngoài dùng trung khí truyền âm
thanh vào, cũng hơi giật mình, biết môn Tiểu Vô Tướng Công của y tài
nghệ rất cao, đến sau thấy y sử dụng quyền pháp, chưởng pháp, chỉ pháp,
tụ pháp, chiêu số tuy huyễn ảo nhưng toàn do Tiểu Vô Tướng Công thúc
đẩy.
Huyền Sinh sư thúc tổ và Ba La Tinh hai người sử chiêu Thiên Y Vô
Phùng và những chiêu khác, từ ngoài vào trong toàn là công phu Phật
môn, Bát Nhã chưởng có nội công Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ có nội
công Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền thì có nội công Đại Kim Cương
quyền, mỗi môn một khác, không thể lẫn lộn môn nọ với môn kia.
Y nghe Cưu Ma Trí tự xưng tinh thông bảy mươi hai tuyệt kỹ của bản
phái, vậy mà khi thi triển thì rõ ràng chỉ có một môn Tiểu Vô Tướng
Công sử động chiêu số Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương
quyền, chỉ vì Tiểu Vô Tướng Công uy lực quá mạnh, vừa thi triển đã trấn
áp đương trường, mọi người không biết môn này, lại tưởng y tinh thông
tuyệt kỹ Thiếu Lâm thực. Tuy Tiểu Vô Tướng Công uy lực không kém
bất cứ tuyệt kỹ nào của phái Thiếu Lâm nhưng dẫu sao vẫn là treo đầu
dê bán thịt chó, lập lờ đánh lận con đen. Hư Trúc thấy thật lạ lùng, việc
này rõ như ban ngày, vậy mà sao từ phương trượng đổ xuống, cả hơn
nghìn nhà sư Thiếu Lâm không ai đứng ra nói rõ thị phi.
Y có biết đâu môn Tiểu Vô Tướng Công này bác đại tinh thâm, lại là
võ học Đạo gia, trong đại điện mọi người đều là đệ tử nhà Phật, võ công
tuy cao nhưng đâu có người nào tu tập Đạo gia, huống chi Tiểu Vô Tướng
Công cũng lấy Vô Tướng làm yếu chỉ, không chấp trước vào hình tướng,
không dấu vết gì mà truy lùng, trừ những người cũng cao thâm về môn đó
những người khác không sao nhìn ra được.
Huyền Từ, Huyền Sinh mọi người tuy thấy nội công Cưu Ma Trí có
hơi khác nội công phái Thiếu Lâm, lại tưởng từ Thiên Trúc truyền qua
chắc có đổi đi đôi chút, cũng là chuyện thường. Đất xa nhau mấy vạn
dặm, thời cách nhau mấy trăm năm, tuyệt kỹ phái Thiếu Lâm đã được
bao nhiêu đời cao thủ thêm thắt biến hóa, nếu như hai bên vẫn còn hoàntoàn giống nhau thì lại không hợp đạo lý, thành thử chẳng ai nghi ngờ
chút nào.
Hư Trúc lúc đầu lại tưởng các vị tiền bối sư trưởng có thâm ý, y chỉ
là một chú tiểu ở hàng thứ ba, làm sao dám đứng ra góp ý? Thế nhưng y
thấy tình thế tụt dốc thật bất ngờ, các bậc sư trưởng ai ai cũng phẫn nộ
chán chường, không còn biết làm gì khác, bản tự hiển nhiên lâm vào một
kiếp nạn trọng đại, nên định tiến ra, chỉ rõ cho mọi người biết rằng Cưu
Ma Trí vừa sử dụng không phải tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm. Thế nhưng
y ở trong chùa hơn hai chục năm qua, chưa bao giờ đứng trước đám đông
nói lấy một câu, nơi đại điện khung cảnh trang nghiêm thế này, lời ra đến
cửa miệng lại rụt ngay lại.
Lại nghe Cưu Ma Trí nói tiếp:
- Phương trượng nếu đã nói thế thì đã tự nhận bảy mươi hai tuyệt kỹ
của quí phái, thực ra không phải từ chùa Thiếu Lâm mà ra, chữ “tuyệt”
kia phải đổi đi mới được.
Huyền Từ lặng thinh không nói, ruột như dao cắt. Trong đám chữ
Huyền có một lão tăng thân hình cao to hậm hực nói:
- Quốc sư đã chiếm thượng phong, phương trượng bản tự đã bằng
lòng cho Phiên tăng Thiên Trúc kia được rời chùa, sao còn xử ép như thế,
không để lại chút dư tình là sao?
Cưu Ma Trí mỉm cười nói:
- Tiểu tăng chẳng qua chỉ muốn phương trượng bằng lòng một điều,
để tiện thông báo cho toàn thể đồng đạo võ lâm. Theo ý kiến tiểu tăng,
chùa Thiếu Lâm chi bằng giải tán đi thôi, các vị cao tăng chia nhau ra
đầu nhập chùa Thanh Lương, chùa Phổ Độ các nơi tự viện tìm đường
dung thân, chẳng hơn là ở chùa Thiếu Lâm hưởng cái hư danh, sống thừa
sống nhục?Lời của y vừa nói ra, những nhà sư Thiếu Lâm dù công phu hàm
dưỡng rất cao cũng không nhịn nổi, nhao nhao sỉ mắng. Quần tăng bấy
giờ mới rõ, gã Cưu Ma Trí này lên núi là dùng sức một một người đánh
đổ chùa Thiếu Lâm, không những tiếng tăm y sẽ để lại muôn đời, mà võ
lâm rồi đây cũng sẽ mất đi một tòa trọng trấn, làm lợi cho nước Thổ Phồn
của y rất nhiều.
Lại nghe y sang sảng nói:
- Tiểu tăng một thân đến Trung Thổ, bản ý mong được biết đến
phong phạm của chùa Thiếu Lâm một phen, để xem cái nơi xưng là Thái
Sơn Bắc Đẩu của võ lâm kia khí tượng trang nghiêm hùng vĩ đến chừng
nào. Thế nhưng sau khi nghe lời lẽ các vị cao tăng, xem cử chỉ các vị cao
tăng rồi, ha ha ha, xem chừng còn kém cả chùa Thiên Long của nước Đại
Lý náu mình một cõi Nam cương. Ôi, quả là khiến cho tiểu tăng thất vọng
làm sao!
Trong hàng chữ Huyền có người đáp:
- Chùa Thiên Long nước Đại Lý, Khô Vinh đại sư và phương trượng
Bản Nhân Phật pháp uyên thâm, hễ đã là đệ tử họ Thích không ai là
không ngưỡng mộ. Người xuất gia vốn dĩ không còn cái tâm cạnh tranh
hiếu thắng, quốc sư bảo chùa Thiếu Lâm không bằng chùa Thiên Long
cũng có ai để vào tai?
Người đó là một lão tăng mặt mũi hồng hào, vừa nói vừa chậm rãi đi
ra. Ngón tay trỏ và ngón tay giữa bàn tay phải ông ta hơi khép lại, nở một
nụ cười, thần sắc ôn hòa. Cưu Ma Trí cũng mỉm cười nói:
- Đã từ lâu ngưỡng mộ môn Niêm Hoa Chỉ của Huyền Độ đại sư
luyện đến mức xuất thần nhập hóa, hôm nay được thấy, quả thực may
mắn biết bao.Nói xong hai ngón tay trỏ và ngón tay giữa bàn tay phải của y cũng
khép lại, làm thế niêm hoa. Hai nhà sư đồng thời chầm chậm đưa tay
trái ra, hướng về đối phương búng luôn ba cái. Chỉ nghe sùy sùy sùy ba
tiếng, chỉ lực chạm nhau, Huyền Độ đại sư người lảo đảo, đột nhiên trước
ngực vọt ra ba dòng máu xa đến mấy thước. Hai bên giao đấu rồi, Huyền
Độ địch không lại, bị chỉ lực của Cưu Ma Trí xuyên vào ngực, thật chẳng
khác gì ba mũi dùi nhọn đả thương.
Huyền Độ đại sư là người từ hòa, rất được các tăng lữ tiểu bối yêu
mến. Năm Hư Trúc mười sáu tuổi cũng đã từng được sai đến hầu hạ
Huyền Độ, quét nhà châm trà trong tám tháng liền. Huyền Độ đãi y cực
kỳ thân thiết, lại còn chỉ điểm cho y về pho La Hán Quyền. Sau đó
Huyền Độ bế quan tham thiền, Hư Trúc rất ít khi được gặp lại nhưng tình
nghĩa ngày xưa vẫn luôn luôn ghi nhớ trong lòng.
Y thấy Huyền Độ đại sư bị trúng chỉ lực, biết rằng nếu chậm trễ một
chút lập tức nguy đến tính mạng. Y từng được Lung Á lão nhân Tô Tinh
Hà dạy cho cách trị thương, về sau lại học bí quyết của phép phá giải
Sinh Tử Phù, rất quen thuộc với cách chữa người sắp chết, thấy trước
ngực Huyền Độ máu tươi vọt ra không kịp suy nghĩ, lắc người một cái vọt
ra trước mặt Huyền Độ, đánh nhứ một chưởng.
Việc đó xảy ra chỉ trong chớp mắt, ba dòng máu chưa rơi tới đất, bị
chưởng lực của y đẩy ngược trở lại, cũng nhanh nhẹn vô cùng chui ngược
trở về ngực Huyền Độ. Tay Hư Trúc như gẩy tì bà, hư điểm vòng vòng,
chỉ trong khoảnh khắc đã phong bế mười một huyệt đạo trước sau trái
phải của vết thương, máu tươi liền không chảy ra nữa, lại lấy một viên
linh dược trị thương Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn của cung Linh Thứu
nhét vào mồm ông ta.
Hôm trước khi Hư Trúc được Đoàn Diên Khánh phá giải cuộc cờ
Trân Lung của Tiêu Dao Tử, Cưu Ma Trí đã gặp y một lần, bây giờ đột
nhiên thấy y chạy ra dùng luân chỉ hư điểm, phong bế huyệt đạo Huyền
Độ, thủ pháp khéo léo, công lực mạnh mẽ, chưa từng thấy bao giờ, khiến
y không khỏi hoảng vía.
Khi đó sáu nhà sư bọn Tuệ Phương thấy Hư Trúc một chưởng đánh
chết Huyền Nạn, lại thấy y làm chưởng môn một phái khác, cực kỳ lạ
lùng, không sao hiểu được, liền khiêng thi thể Huyền Nạn trở về chùa
Thiếu Lâm. Huyền Từ phương trượng cùng các cao tăng tra hỏi kỹ càng,
biết Huyền Nạn chết vì chất độc Tam Tiếu Tiêu Dao Tán của Đinh Xuân
Thu, đợi mãi không thấy Hư Trúc trở về nên sai hơn chục nhà sư khác đi
tìm kiếm nhưng không thấy tung tích y đâu.
Hư Trúc trở về chùa lại gặp ngay lúc chùa Thiếu Lâm đang có biến
cố trọng đại, vừa nhận được thiếp của bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền
yêu cầu phái Thiếu Lâm đưa y lên làm minh chủ võ lâm Trung Nguyên.
Huyền Từ ngày nào cũng cùng chư tăng hàng chữ Huyền, chữ Tuệ tìm
cách đối phó, thực không biết cái gã chưa nghe tên tuổi tên là Trang Tụ
Hiền kia là hạng người gì. Cái Bang là bang hội số một trên giang hồ,
thực lực rất mạnh, xưa nay vốn dĩ theo đường hiệp nghĩa, cùng với Thiếu
Lâm hai bên nương tựa lẫn nhau, chủ trì chính khí cho giang hồ, công đạo
cho võ lâm, tự nhiên đòi ngồi cao hơn phái Thiếu Lâm, khiến cho các cao
tăng không biết phải xử trí thế nào cho phải.
Sư phụ Hư Trúc là Tuệ Luân thấy phương trượng và các sư bá sư
thúc đang có việc quan trọng phải bàn thảo nên cũng không dám lên báo
cáo là Hư Trúc đã trở về chùa, lại liên tiếp phạm nhiều giới luật. Ngay cả
việc y ở vườn rau gánh phân tưới nước chư tăng cũng không hề hay biết,
bây giờ đột nhiên thấy y thi triển thủ pháp cao siêu, đẩy ngược máu tươi
quay trở về thân thể Huyền Độ, ai nấy đều cực kỳ lạ lùng.Hư Trúc nói:
- Thái sư bá đừng vận khí để vết thương khỏi chảy máu.
Nói rồi y xé tăng bào, buộc chặt vết thương. Huyền Độ cười gượng
gạo nói:
- Đại Luân Minh Vương... công phu Niêm Hoa Chỉ... ghê gớm thật!
Lão nạp... lão nạp bái phục.
Hư Trúc nói:
- Đại sư bá, ông ta sử dụng không phải là Niêm Hoa Chỉ, cũng không
phải Phật môn võ công.
Quần tăng nghe nói thế, đều ngầm cảm thấy có điều hoang mang,
chỉ pháp của Cưu Ma Trí cùng Huyền Độ không khác gì nhau, đến cả hai
người vẻ mặt hiền từ mỉm cười cũng giống hệt, vậy mà không phải Niêm
Hoa Chỉ trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của Thiếu Lâm thì là gì? Ai ai cũng
biết Cưu Ma Trí là Hộ Quốc pháp sư nước Thổ Phồn, được phong làm Đại
Luân Minh Vương, cứ năm năm lại một lần khai đàn nơi chùa Đại Luân
trên Đại Tuyết Sơn, giảng kinh thuyết pháp, cao tăng cư sĩ bốn phương
vân tập đến nghe, hỏi kinh điển, nêu thắc mắc, người người đều ca ngợi.
Y là một cao tăng thiên hạ ai ai cũng biết tiếng, không lẽ lại không sử
dụng võ công Phật môn hay sao?
Cưu Ma Trí trong lòng hoảng thầm: “Tiểu hòa thượng này sao lại
biết rằng ta không sử dụng Niêm Hoa Chỉ? Không phải võ công Phật
môn?”. Y suy nghĩ một chút lập tức hiểu ngay: “Đúng rồi! Niêm Hoa Chỉ
vốn dĩ là một công phu cực kỳ vương đạo, hòa bình, chỉ điểm huyệt người
ta, chế ngự địch nhưng không làm hại tính mạng, ta gấp rút cầu thắng, chỉ
lực quá ư lợi hại, đâm thủng ba lỗ trên ngực lão tăng kia, không phải là
bản ý Niêm Hoa Vi Tiếu của Ca Diếp tôn giả, có lẽ chú tiểu này vì thế
mà biết được”.Y trời sinh thông tuệ, từ khi còn nhỏ đã gặp kỳ duyên, xưa nay chưa
thua ai bao giờ, từ khi rời Thổ Phồn ở chùa Thiên Long nước Đại Lý đã
liên tiếp thắng Khô Vinh, Bản Nhân, Bản Tướng... các cao thủ. Lần này
lên chùa Thiếu Lâm vốn định dùng võ công của mình, đơn thương độc mã
đánh đổ một tòa thiên niên cổ sát, thấy Hư Trúc chỉ độ ngoài hai mươi,
tuy vừa rồi dùng phép Luân Chỉ Phong Huyệt có chiều huyền diệu, nhưng
chắc võ công cũng chẳng cao được bao nhiêu, liền mỉm cười hỏi:
- Tiểu sư phụ bảo rằng Niêm Hoa Chỉ của ta không phải võ công
Phật môn thì để võ công Thiếu Lâm vào chỗ nào đây?
Hư Trúc không giỏi biện bác, chỉ đáp:
- Niêm Hoa Chỉ của thái sư bá Huyền Độ dĩ nhiên là võ học cửa
Phật, còn đại sư... đại sư sử dụng... lại là...
Y vừa nói vừa giơ tay trái lên, bắt chước thủ pháp của Huyền Độ,
búng luôn ba cái, chỉ lực sử dụng Tiểu Vô Tướng Công. Y đối với người
kính cẩn, ba cái búng đó không dám nhắm vào Cưu Ma Trí, chỉ quay về
phía không có người bắn ra, chỉ nghe boong boong boong ba tiếng, chiếc
đại đồng chung treo trong điện vang lên. Ba cái búng của Hư Trúc búng
vào chiếc chuông thật chẳng khác gì dùng chày đập vào. Cưu Ma Trí kêu
lên:
- Hảo công phu! Để thử một chiêu Bát Nhã chưởng của ta.
Nói xong dựng song chưởng lên tưởng như hành lễ nhưng hai tay
không chắp lại, vù một tiếng, một luồng chưởng lực đánh về phía Hư
Trúc, chính là chiêu Hiệp Cốc Thiên Phong trong Bát Nhã chưởng.
Hư Trúc thấy chưởng thế của y mãnh liệt, không thể không chống
đỡ, lập tức dùng một chiêu trong Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hóa giải
chưởng lực của y. Cưu Ma Trí cảm thấy trong chưởng của y có chứa sức
hút để khắc chế chưởng lực của mình, chính là để đối phó với Tiểu Vô
Tướng Công, trong bụng chột dạ, cười nói:- Tiểu sư phụ, công phu đó là công phu cửa Phật đó sao? Hôm nay ta
đến quí bảo sát là muốn lãnh giáo thần kỹ của phái Thiếu Lâm, sao ngươi
lại đem công phu bàng môn ra sử dụng? Võ học Thiếu Lâm tại Đại Tống
đứng hàng thứ nhất thứ nhì, không lẽ chỉ có hư danh, không chống nổi võ
công dị bang hay sao?
Hư Trúc hiểu ngay ý của y bèn nói thẳng:
- Tiểu tăng tư chất ngu độn, bản phái võ công chỉ học được một bài
La Hán Quyền, một môn Vi Đà Chưởng, là công phu nhập môn tối căn cơ
của bản phái, làm sao có thể quá chiêu với quốc sư được?
Cưu Ma Trí bật cười ha hả nói:
- Nếu đã như thế, ngươi tự biết mình là khôn, không phải đối thủ của
ta thì lui ra đi thôi.
Hư Trúc đáp:
- Vâng! Tiểu tăng cáo thoái.
Y chắp tay hành lễ, lui vào trong hàng chữ Hư. Thế nhưng Huyền Từ
phương trượng cực kỳ tinh minh, tuy không biết rõ võ công của Hư Trúc
như thế nào, nhưng vừa mới thấy y biểu diễn vài chiêu, chiêu số tinh kỳ,
nội công thâm hậu, có thể đương cự được với Cưu Ma Trí, chùa Thiếu
Lâm hôm nay gặp cảnh nguy cơ tồn vong vinh nhục, sao không sai y ra
chống đỡ một phen, dù có thua thì cũng còn hơn là không làm được
chuyện gì, lập tức nói:
- Quốc sư tự xưng tinh thông bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái
Thiếu Lâm, cao minh uyên bác, khiến cho mọi người cực kỳ bội phục.
Công phu nhập môn thô thiển của phái Thiếu Lâm thì lại càng không
đáng quốc sư để mắt tới.
Hư Trúc, bản tự tăng chúng theo vai vế Huyền, Tuệ, Hư, Không mà
sắp xếp, ngươi là đệ tử hàng thứ ba của bản phái, vốn không tư cách quáchiêu với quốc sư là đệ nhất cao thủ nước Thổ Phồn. Thế nhưng quốc sư
vạn dặm từ xa đến đây, duyên may khó gặp, ngươi hãy dùng La Hán
Quyền và Vi Đà Chưởng để xin quốc sư chỉ điểm cho vài chiêu.
Ông đã chặn trước, Hư Trúc chẳng qua chỉ là một chú tiểu chữ Hư,
đệ tử hàng thứ ba của phái Thiếu Lâm, dẫu có thua dưới tay Cưu Ma Trí
thì uy danh chùa Thiếu Lâm cũng không bị tổn hại, còn như miễn cưỡng
chống đỡ nổi qua được một nén hương, hai nén hương, lúc đó mình thừa
thế quát bảo ngừng lại, Cưu Ma Trí sẽ không còn mặt mũi nào lôi thôi
thêm nữa.
Hư Trúc nghe thấy phương trượng ra lệnh như thế, không dám vi
phạm, khom lưng đáp:
- Vâng!
Y tiến lên mấy bước, chắp tay nói:
- Xin quốc sư thủ hạ lưu tình!
Y nghĩ bụng đối phương là tiền bối cao nhân nhất định không ra tay
trước, lập tức hai tay chắp lại vái xuống, chính là khởi thức Linh Sơn Lễ
Phật trong Vi Đà Chưởng. Y ở trong chùa Thiếu Lâm nửa ngày đọc kinh,
nửa ngày luyện võ, hơn chục năm nay, đã luyện hai môn La Hán Quyền
và Vi Đà Chưởng thuần thục vô cùng. Chiêu Linh Sơn Lễ Phật vốn chỉ là
một chiêu kính trọng đối phương, ý là đệ tử nhà Phật coi lễ nhượng làm
đầu, không phải là phường hiếu dũng thích đánh nhau. Thế nhưng trong
người y lúc này có chứa ba nguồn nội lực thâm hậu của ba cao thủ phái
Tiêu Dao, lại thêm được Đồng Mỗ tận tâm chỉ dạy, thêm mấy tháng
nghiền ngẫm những võ công trong hang sâu trên núi Linh Thứu, được
nhiều điều ích lợi, song chưởng vừa vái xuống, tăng y trên người liền hơi
phồng lên, chân khí lưu chuyển hộ vệ toàn thân.

datlucky_way

26-07-2009 07:37 PM

- Hồi 40(a) : KHƯỚC THÍ VẤN – KỶ THỜI BẢ SI TÂM ĐOẠN 





Bấm vào đây để xem nội dung.


Ai ơi tự hỏi lòng mình,
Bao giờ mới dứt nợ tình được đây?
*
* *







Cưu Ma Trí biết rằng ra tay đấu vơi chú tiểu này, thắng cũng chẳng hay ho gì mà thua thì thiên hạ cười chê nhưng ở vào tình thế bắt buộc, không thể nào tránh né được, lập tức múa chưởng đánh ra, chưởng phong có tiếng vụt vụt véo véo, tư thế thủ pháp, chính là công phu thượng thừa của Bát Nhã chưởng.
Vi Đà Chưởng là võ công căn bản của phái Thiếu Lâm, đệ tử bái sư nhập môn, bài đầu tiên học là La Hán Quyền, bài thứ hai là Vi Đà Chưởng. Bát Nhã chưởng là chưởng pháp tối tinh áo, từ Vi Đà Chưởng học lên đến Bát Nhã chưởng, tuần tự nhi tiến, thông thường cũng phải mất ba bốn chục năm công phu. Bát Nhã chưởng là một trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, luyện rồi sẽ không bao giờ hết, chưởng lực càng luyện càng mạnh mẽ, chiêu số càng luyện càng tinh thuần, quả đúng là không bờ không bến.
Từ khi phái Thiếu Lâm thành môn lập phái, lấy Vi Đà Chưởng đấu với Bát Nhã chưởng thực chưa từng có bao giờ. Hai bên nông sâu tinh thô, đúng là hai thái cực của phái Thiếu Lâm, một nhà sư bậc tiền bối không bao giờ lại dùng Bát Nhã chưởng để đấu với một đệ tử mới học Vi Đà Chưởng, dù cho thầy trò mớm chiêu dạy dỗ, nếu sư phụ đã dùng Bát Nhã chưởng thì đệ tử ít lắm cũng phải dùng các loại Đạt Ma chưởng, Phục Hổ chưởng hay Như Lai Thiên Thủ Pháp... ra hầu tiếp.
Hư Trúc thấy chưởng lực đối phương ào tới, hơi nghiêng người tránh qua, song chưởng tống ra chính là một chiêu trong Vi Đà Chưởng, tên gọi Sơn Môn Hộ Pháp, chiêu thức tuy bình bình nhưng nội lực cực kỳ hồn hậu.
Cưu Ma Trí thân hình lưu chuyển, sử dụng hai môn Tụ Lý Càn Khôn, Vô Tướng Kiếp Chỉ nhắm đối phương điểm tới. Hư Trúc vừa lách qua, Cưu Ma Trí đã đoán trước được vị trí y di động, Đại Kim Cương quyền đánh ra, nghe bình một tiếng trúng ngay vai đối phương, Hư Trúc loạng choạng lùi về sau hai bước. Cưu Ma Trí cười ha hả nói:
- Tiểu sư phụ đã phục chưa?
Y liệu rằng chưởng đó có sức vỡ bia tan đá, ắt đánh gãy vụn xương vai của Hư Trúc rồi, ngờ đâu Hư Trúc có Bắc Minh Thần Công hộ thể nên chỉ cảm thấy đầu vai đau ê ẩm rồi lại tiến lên, song chưởng vung ra từ trái sang phải đánh chéo xuống một chiêu tên gọi Hằng Hà Nhập Hải, hai tay chứa đầy chân khí, thật chẳng khác gì một trận hồng thủy dâng tràn, cuồn cuộn đổ vào biển cả.
Cưu Ma Trí thấy y chịu mình đấm một quyền mà như không hay biết, song chưởng đánh tới lực đạo hồn hậu như thế, trong lòng không khỏi kinh dị ngầm, vung chưởng gạt qua, thân hình đi theo, hai chân đá liên hoàn, trong nháy mắt đã đá luôn sáu cái đều trúng ngực Hư Trúc. Đó chính là một trong các tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm gọi là Như Ảnh Tùy Hình Thoái, đá một cái thì chân sau như bóng với hình cũng ra theo, cú đá thứ hai vừa từ ảnh biến thành hình, chân bên kia lại như ảnh tiếp tục đá tới, đến cái thứ sáu Hư Trúc mới bật ngửa ra.
Cưu Ma Trí không để cho y kịp thở, liên tiếp tung ra hai chỉ, vụt vụt hai tiếng, chính là Đa La chỉ pháp. Hư Trúc xoạc cẳng xuống tấn đấm lại một cái, sử dụng chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm trong La Hán Quyền. Chiêu đó quyền pháp cực kỳ thô thiển, thế nhưng có Tiểu Vô Tướng Công phụ vào khiến cho ngón Đa La chỉ có sức xuyên kim phá thạch kia phải tiêu giải giữa chừng.
Cưu Ma Trí có ý phô trương, sử dụng Đa La chỉ xong, lập tức biến chiêu, một tay chém xuống, tuy chỉ tay không nhưng sử dụng chính là Nhiên Mộc Đao Pháp. Lộ đao pháp này khi luyện thành rồi, nếu chém vào một khúc gỗ khô chín chín tám mươi mốt đao liền, đao không làm khúc gỗ tổn hại nhưng phát xuất hơi nóng, có thể làm gỗ bốc cháy được. Năm xưa, sư phụ của Tiêu Phong là Huyền Khổ đại sư luyện được công phu này, từ khi ông viên tịch rồi, trong chùa không còn ai biết nữa. Nhiên Mộc đao pháp là phép sử đơn đao, khác hẳn với Hỏa Diễm đao pháp dùng lăng hư chưởng lực mà Cưu Ma Trí sử dụng ở Thiên Long tự.
Hiện giờ y dùng chưởng lực thay giới đao, hung hăng chém chặt, toàn là võ công của phái Thiếu Lâm. Một đao của y bổ xuống, nghe bộp một tiếng, tay phải Hư Trúc trúng chiêu, kêu lên:
- Nhanh thật!
Quyền bên phải liền đánh ra, vừa đến giữa chừng thì cánh tay đã trúng đòn. Chân lực Cưu Ma Trí dồn vào cạnh bàn tay nên y chặt xuống không khác gì đao thép, có thể đứt đầu đứt tay, thế nhưng tay phải Hư Trúc trúng liên tiếp hai lần mà vẫn như không, còn dội lại khiến tay y ngâm ngẩm đau.
Cưu Ma Trí kinh ngạc hết sức, trong lòng nghĩ ngay: “Gã tiểu hòa thượng này dù cho có luyện được Kim Chung Tráo, Thiết Bố Sam thì cũng không thể nào chịu nổi trọng thủ của ta, như thế là cớ gì? À, đúng rồi, chắc là bên trong tăng y gã có mặc bảo giáp hộ thân”. Y nghĩ đến việc đó, ra chiêu chỉ tấn công vào mặt, Đại Trí Vô Định Chỉ, Khứ Phiền Não Chỉ, Tịch Diệt Trảo, Nhân Đà La Trảo, liên tiếp sáu bảy môn công phu Thiếu Lâm, chộp vào mắt vào cổ họng Hư Trúc.
Cưu Ma Trí tấn công một loạt cực kỳ nhanh nhẹn như thế khiến cho Hư Trúc chân tay luống cuống, không sao chống đỡ được, chỉ còn nước thoái lui liên tiếp, đến Vi Đà Chưởng cũng không còn sử dụng nổi, chỉ đấm ra hết quyền nọ đến quyền kia duy nhất một chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm, nhưng mỗi quyền đều ép cho Cưu Ma Trí phải lùi lại nửa thước, nhưng chính vì cách xa nửa thước đó mà những chiêu số kỳ diệu của Cưu Ma Trí không trúng vào người y được.
Chỉ trong khoảnh khắc, Cưu Ma Trí đã sử dụng mười sáu môn tuyệt kỹ Thiếu Lâm, quần tăng xem mà hoa cả mắt, nghĩ thầm: “Người này tự xưng kiêm thông bảy mươi hai tuyệt kỹ bản phái, quả nhiên không phải là nói khoác”. Thế nhưng Hư Trúc chỉ dùng một môn La Hán Quyền để ứng phó, đối phương tấn công nhanh như điện nhưng cũng không biết cách nào biến chiêu, cứ Hắc Hổ Thâu Tâm rồi lại Hắc Hổ Thâu Tâm, trước sau có một chiêu cứ đánh ra mãi, quyền pháp vụng về, dẫu bọn võ sư đầu đường xó chợ trông thấy cũng phải bật cười.
Thế nhưng kình lực chứa trong chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm không ngừng gia tăng, hai người mỗi lúc một rời xa thêm, thủ chỉ thủ trảo của Cưu Ma Trí giờ đây đã cách Hư Trúc đến một thước.
Cưu Ma Trí cũng đã thấy được nội lực trong quyền của Hư Trúc có ngầm chứa Tiểu Vô Tướng Công mà xem ra còn cao hơn mình nhiều, có điều không biết sử dụng nên uy lực không phát huy được. Lại thấy Hư Trúc đánh ra một chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm nữa, đột nhiên thủ chưởng trầm xuống hai tay chộp ra đã nắm được quyền của Hư Trúc, chính là tuyệt kỹ Long Trảo Công của phái Thiếu Lâm, tay trái nắm ngón tay út của Hư Trúc, tay phải cầm ngón tay cái, vận lực bẻ ngược lên, toan bẻ gãy hai ngón tay của Hư Trúc.
Hư Trúc bị nắm hai ngón tay rồi, không còn có thể đánh ra chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm nữa, ngón tay đau nhói lên, tự nhiên sử dụng Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, cổ tay xoay một vòng, lật ngược tay lại nắm luôn cổ tay Cưu Ma Trí.
Cưu Ma Trí vừa chộp trúng, đang mừng thầm, không ngờ tay đối phương lại sinh ra một luồng lực đạo quái dị, bắt ngược lại tay mình. Hiểu biết về võ học của y cực kỳ uyên bác nhưng lại không biết lai lịch của Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, trong bụng chột dạ, thấy cổ tay mình như bị giữ trong hai gọng kềm không cách nào giằng ra được nữa. Cũng may Hư Trúc hoảng hốt chỉ mong tự cứu mình không biết phản công, thành thử cứ khư khư giữ lấy cổ tay Cưu Ma Trí, chỉ mong sao y không còn bắt tay mình được nên không biết nắm vào mạch môn. Chỉ trong khoảnh khắc, nội lực Cưu Ma Trí đã phát sinh, y hơi giựt tay về rồi nhả tới, toan đánh rách hổ khẩu của Hư Trúc.
Bàn tay Hư Trúc tê đi, sợ đối phương thoát ra được rồi sẽ lại giở những thủ pháp lợi hại khác, vội vàng vận kình, Bắc Minh chân khí trong người như sóng triều dâng lên. Võ công y và Đoàn Dự vốn cùng một gốc nhưng chưa từng học cách hút nội lực người khác, thành thử tuy đã nắm được cổ tay Cưu Ma Trí rồi nhưng không hút được nội lực của y. Dẫu thế, Cưu Ma Trí ba lần vận kình vẫn không thoát ra được, trong bụng sợ hãi, tay phải thành chưởng phạt xéo xuống cổ Hư Trúc. Y trong cơn nguy cấp không còn nghĩ mình phải sử dụng võ công phái Thiếu Lâm, cú chặt ngang này là võ học của Thổ Phồn.
Hư Trúc vội vàng dùng tay trái sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hóa giải, chưởng kế tiếp của Cưu Ma Trí vừa tới, Hư Trúc liên tiếp sử dụng lục dương chưởng chặn đứng thế đánh ào ào như gió táp mưa sa đối phương.
Lúc này hai người đứng sát nhau, đến tiếng thở của nhau cũng còn nghe thấy, khi đánh ra phải cong tay thu chỏ, mỗi chưởng chỉ ra chừng bảy tám tấc. Thế nhưng tuy gần thật, chưởng lực cũng vẫn mạnh phi thường. Cưu Ma Trí chưởng thanh vù vù, quần tăng ai cũng thấy lực tạt vào buốt như dao, khí lạnh phả vào người tưởng như đang ở trên đỉnh núi cao, gió bốn bề thổi tới. Những nhà sư bối phận tương đối thấp của chùa Thiếu Lâm dần dần cảm thấy chịu không nổi, ai nấy lùi lại sau, đứng sát vào tường. Những cao tăng hàng chữ Huyền không sợ chưởng lực tấn công nhưng cũng phải vận nội lực để chống lại.
Hư Trúc từ khi giải trừ Sinh Tử Phù cho quần hào ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo, sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng rất nhiều, bao nhiêu biến hóa đều thuộc như cháo chảy, lại thêm xem những đồ phổ trong thạch thất dưới hầm cung Linh Thứu nên đã hiểu hết những áo diệu trong đó. Có điều y chưa từng vận dụng để cùng người khác quá chiêu đối sách, lại ít tập luyện, vừa ra tay đã gặp ngay một cao thủ số một số hai trên đời, chưởng pháp tuy cao, nội lực tuy mạnh nhưng sử dụng chỉ được một hai thành mà thôi.
Cưu Ma Trí chưởng lực mỗi lúc một sát phạt, còn Hư Trúc thì chỉ mong tự bảo lấy thân nên chiêu nào cũng đều thế thủ. Y không có ý định bắt giữ Cưu Ma Trí, thấy đối phương võ công gấp mười mình, đơn chưởng tấn công đã lợi hại như thế, nếu để y dùng cả hai tay thì mình thể nào cũng táng mạng ngay tại chỗ thành ra sống chết nhất định giữ cổ tay Cưu Ma Trí không chịu buông để y không thể nào xuất chiêu bằng tay trái được.
Ý niệm đó của Hư Trúc tuy ngớ ngẩn thật nhưng lại thật hữu ích. Tay trái Cưu Ma Trí bị nắm rồi, y không còn có thể sử dụng song chưởng liên hoàn biến hóa, chiêu số hỗ tương đắp đổi. Chưởng pháp Hư Trúc vốn dĩ không thuần thục thành ra dùng một tay lại thấy thuận hơn dùng cả hai tay. Một người hai tay mất một, mười thành chỉ còn được năm, còn người kia công phu chỉ hai ba nay lại lên được thành bốn năm. Thời gian đốt một nén hương rồi, hai người trao đổi đã mấy trăm chiêu nhưng vẫn vào thế ngang ngửa.
Huyền Từ, Huyền Độ, Thần Sơn, Quán Tâm, Triết La Tinh... các cao tăng thấy Cưu Ma Trí tay trái bị nắm chặt, dãy dụa không thoát được, còn Hư Trúc dùng tay trái nên ở vào thế yếu, chỉ còn đỡ gạt, không cách gì đánh trả, hai người đều ở vào thế bên phải mạnh, bên trái yếu.
Lối đánh như thế, các cao tăng tuy biết nhiều hiểu rộng nhưng trong đời cũng chưa từng thấy bao giờ. Các cao tăng Thiếu Lâm lại càng vừa ngạc nhiên vừa lo lắng, Hư Trúc từ nhỏ lớn lên trong chùa Thiếu Lâm, hạ sơn mới nửa năm, không biết học ở đâu ra những tài nghệ kinh người như thế đem về, thấy y nắm được kẻ địch rồi nhưng không chế ngự được, chưởng nào chưởng nấy của Cưu Ma Trí đều có thể đứt gân gãy xương, chứa đầy uy lực nội gia chân khí, nếu trúng phải thể nào cũng tắt thở chết ngay.
Lúc này trong chùa Thiếu Lâm, dù bất cứ ai nếu muốn giúp đỡ Hư Trúc, chỉ cần dùng một ngón tay đã có thể giết chết Cưu Ma Trí được rồi, thế nhưng cuộc đấu vốn không phải để giết chết đối phương, mà là để bảo vệ thanh danh phái Thiếu Lâm, nếu có ai tiến lên giết Cưu Ma Trí thì ắt sẽ tổn hại lớn đến tiếng tăm của ngôi chùa. Quần tăng ai nấy thấp thỏm lo âu, lòng bàn tay toát mồ hôi chăm chú quan sát hai người.
Lại trao đổi thêm trên trăm chiêu nữa, nỗi sợ trong lòng Hư Trúc lắng xuống dần, chỗ tinh diệu trong Thiên Sơn Lục Dương Chưởng càng lúc càng nhiều, mười chiêu thì thủ ngự chín nhưng cũng trả lại được một. Y tấn công một chiêu, Cưu Ma Trí dĩ nhiên phải chống đỡ, thế công không khỏi hơi lúng túng. Tuy chênh lệch chỉ một chút đỉnh nhưng kẻ đi lên, người đi xuống, càng lúc càng có lợi cho Hư Trúc. Lại thêm thời gian ăn một bữa cơm nữa, Hư Trúc đã có thể mười chiêu tấn công lại được ba, quần tăng Thiếu Lâm thấy y dần dần ra khỏi khốn cảnh không khỏi mừng thầm.
Từ khi Cưu Ma Trí xuất hiện, Thần Sơn thượng nhân trong lòng nảy sinh hai tâm tình đối nghịch, một mặt muốn cho Cưu Ma Trí tiêu diệt uy phong phái Thiếu Lâm, mặt khác lại không muốn phiên tăng dị bang đến Trung Thổ hoành hành như chỗ không người, nhưng khổ nỗi chính mình cũng không đủ sức chế phục y. Đến khi Cưu Ma Trí cùng Hư Trúc hai người vào thế giằng co không ai thắng, y lại mong hai người lưỡng bại câu thương, đồng qui ư tận, tuy ông ta không còn hi vọng có được tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm từ Ba La Tinh nhưng bí quyết Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền đã nhớ trong lòng rồi, trở về chùa sẽ nghiên cứu thêm, một người thông minh trí tuệ như y sẽ có thể thêm thắt biến hóa, yếu chỉ tuy giống nhưng chiêu thức bên ngoài hoàn toàn khác hẳn, biến thành tuyệt kỹ của chùa Thanh Lương, mà mình thì sẽ thành tị tổ sáng tạo ra ba môn này.
Về phần Ba La Tinh cũng có một ý nghĩ khác. Trong thời gian qua, y nghiên tập Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền, thấy bên trong vô cùng áo diệu. Hôm nay sư huynh Triết La Tinh đến đây đón y ra khỏi chùa, nghĩ những gì mình nhớ được chưa đầy một nửa thành võ công phái Thiếu Lâm, trở về cố hương tuy vui mừng thật nhưng thấy trong chùa cất giữ nhiều đồ quí giá như thế, một khi đã ra khỏi sơn môn rồi từ nay sẽ không còn bao giờ được quay trở lại lòng không khỏi bùi ngùi. Đến sau y lại thấy Hư Trúc đấu với Cưu Ma Trí, hai người nội lực hùng mạnh, chiêu số lạ kỳ, hoàn toàn không mò ra được chút đầu mối nào. Y có biết đâu Hư Trúc sử dụng không phải võ công phái Thiếu Lâm, lại tưởng một thanh niên tăng nhân trong chùa mà đã ghê gớm đến thế, mình vạn lý bôn ba, có cái duyên may được ra vào Tàng Kinh Các, thế mà chỉ nhớ được có vài bộ kinh thư đem về, tuy chẳng đến nỗi vào trong núi ngọc mà về tay không nhưng những gì mình lấy được không phải là thứ quí trọng thực sự, rồi đây e rằng cả đời sẽ ngày đêm âu sầu tiếc nuối.
Võ học cũng không khác gì cầm kỳ thư họa, Phật học, Dịch lý là những công phu phức tạp áo diệu, càng đi sâu vào nghiên cứu, càng thích thú, nếu đã thấy trên đời có người hơn mình một mức thì bằng trăm mưu ngàn kế nhất định phải xem cho bằng được. Ba La Tinh là một cao tăng Thiên Trúc rất có tài trí, khi mới đến chùa Thiếu Lâm thì chỉ có ý trộm võ kinh để đem về làm rạng rỡ cho võ học Thiên Trúc, đến khi thấy võ học chùa Thiếu Lâm bao la như trời như biển, đâm ra lưu luyến không muốn rời, chẳng còn tính chuyện về nước nữa.
Đến lúc này Hư Trúc đã tăng lên được thế công bốn phần, tuy vẫn còn phải chống đỡ nhiều, tấn công ít nhưng vì nội lực đã phát huy, những chiêu số độc địa của phái Tiêu Dao cũng hùng hổ đem ra sử dụng. Những người đứng xem chung quanh ai nấy không khỏi lạnh người, nghĩ thầm: “Nếu như ta trúng phải một đòn ắt sẽ chết một cách cực kỳ thảm khốc”. Xưa nay chưa bao giờ trong đệ tử tăng tục chùa Thiếu Lâm có một người đàn bà nào, bao nhiêu đời đều chỉ có một đường dương cương, nhưng vì là Phật môn võ công, ra tay chỉ nhằm chế địch chứ không phải để giết người, hoàn toàn tương phản với chiêu số của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy. Huyền Từ và những cao tăng Thiếu Lâm thấy Hư Trúc sử dụng võ công đi dần vào chỗ âm hiểm độc địa, không khỏi cau mày.
Cưu Ma Trí liên tiếp vận cường kình ba lần, muốn thoát ra khỏi bàn tay phải của Hư Trúc, để sử dụng tuyệt kỹ Hỏa Diễm Đao, thế nhưng bên mình càng mạnh bao nhiêu thì chỉ lực của đối phương cũng tăng chừng ấy, trong cơn gấp gáp, sát ý nổi lên, tay trái vù vù vù đánh ra ba chưởng, Hư Trúc vung tay hóa giải, Cưu Ma Trí rụt tay về, khom người xuống, rút phắt trong vớ ra một con dao găm, đâm thẳng vào đầu vai Hư Trúc.
Sở học của Hư Trúc toàn là tay không sách chiêu, đột nhiên ánh sáng lóe lên, chủy thủ đã đâm tới, không biết cách nào chống đỡ được, vội vàng vung tay toan chộp luôn cổ tay phải Cưu Ma Trí. Chảo đó chính là cầm nã thủ pháp trong Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, vừa nhanh vừa chuẩn, ba ngón tay vừa chạm vào cổ tay y, ngón tay cái và ngón tay út đã cụp lại. Ngay lúc đó nội lực từ chưởng tâm Cưu Ma Trí nhả ra, chiếc dao găm liền phóng tới. Hư Trúc hai tay đang bận nắm hai cổ tay y, xoẹt một tiếng chủy thủ đã cắm ngập vào đầu vai, suốt đến tận cán.
Những nhà sư đứng xem ai nấy kinh hoảng kêu lên, bọn Quán Tâm không nhịn được lắc đầu, nghĩ bụng: “Với thân phận như Cưu Ma Trí, đấu không thắng được một thanh niên tăng nhân của chùa Thiếu Lâm thì thanh danh cũng đã đổ xuống sông xuống biển rồi, huống hồ lại dùng binh khí đánh lén nữa thì còn ra thể thống gì?”.
Đột nhiên từ trong đám đông vọt ra bốn nhà sư, thanh quang lấp loáng, bốn thanh trường kiếm cùng đâm vào yết hầu Cưu Ma Trí. Bốn nhà sư cùng nhảy ra, cùng xuất thủ, cả bốn thanh kiếm cũng cùng một phương vị, kiếm pháp cực nhanh lại cực kỳ độc địa. Cưu Ma Trí vận lực vào hai chân muốn nhảy ngược trở lại nhưng nhún mình rồi mà Hư Trúc vẫn đứng trơ trơ không chuyển động chút nào, lại thấy cổ họng đau nhói, bốn mũi kiếm đã đụng vào da thịt. Chỉ nghe bốn nhà sư cùng quát lên:
- Đồ mặt dầy không biết thẹn, mau nạp mạng đi.
Thanh âm trong trẻo, dường như tiếng đàn bà. Hư Trúc quay đầu nhìn, thì ra tứ tăng chính là Mai Lan Cúc Trúc, mặc tăng y chùa Thiếu Lâm đầu đội tăng mạo chùm hết làn tóc xanh, nên kinh ngạc vạn phần, kêu lên:
- Đừng hại mạng y!
Bốn cô gái cùng đáp:
- Vâng!
Tuy nhiên mũi kiếm vẫn kề vào cổ Cưu Ma Trí. Cưu Ma Trí cười ha hả nói:
- Phái Thiếu Lâm không chỉ cậy đông thắng ít mà còn ám tàng xuân sắc, mấy trăm năm thanh danh, hóa ra là thế, hôm nay ta mới được biết đến.
Hư Trúc trong lòng hoảng hốt, không biết phải làm sao bèn buông tay Cưu Ma Trí. Cúc Kiếm liền rút con dao cắm trên vai y, máu tươi vọt ra. Cô gái vội vàng bỏ kiếm xuống lấy trong túi ra chiếc khăn tay buộc vết thương cho Hư Trúc, còn mũi kiếm ba nàng Mai Lan Trúc vẫn kề vào yết hầu Cưu Ma Trí. Hư Trúc bàng hoàng hỏi:
- Các... các cô đấy ư? Sao lại đến đây?
Cưu Ma Trí chưởng bên phải vòng một vòng, thần công Hỏa Diễm Đao tung ra, keng keng keng ba tiếng, ba thanh trường kiếm gãy ra làm đôi. Ba cô gái kinh hãi nhảy vọt về sau một trượng, nhìn lại trên tay, trường kiếm người nào cũng chỉ còn một khúc. Cưu Ma Trí ngẩng mặt lên cười một hồi dài, quay sang nói với Huyền Từ:
- Phương trượng đại sư có còn nói gì được nữa hay không?
Huyền Từ mặt xám ngoét nói:
- Nguyên do ở bên trong, lão nạp quả không biết gì cả, để rồi sẽ tra hỏi ngọn ngành, theo giới luật bản tự mà xét xử. Quốc sư và chúng vị sư huynh đường xa mệt nhọc, xin mời vào khách xá dùng cơm chay.
Cưu Ma Trí đáp:
- Đã vậy thì xin phiền một bữa.
Nói xong y chắp tay cảm tạ, Huyền Từ cũng đáp lại một lễ. Cưu Ma Trí hai tay tạt sang hai bên, ám vận Hỏa Diễm Đao thần công, xoẹt xoẹt xoẹt xoẹt bốn tiếng, bốn nàng Mai Lan Cúc Trúc cùng hoảng hốt kêu lên, tăng mạo trên đầu không có gió mà rơi xuống, để lộ làn tóc mượt đen nhánh, mấy trăm sợi tóc theo mũ bay lả tả xuống.
Cưu Ma Trí hiển thị một chút công phu, vừa để khoe tài cắt đứt tóc mà không đả thương người, lại muốn cho mọi người thấy rõ bốn người là con gái khiến cho tăng chúng chùa Thiếu Lâm không còn cãi vào đâu được.
Huyền Từ mặt mày lại càng khó coi, chỉ nói:
- Chúng vị sư huynh, xin mời!
Thần Sơn, Quán Tâm, Dương Thiên, Dung Trí... các nhà sư thấy trong chùa Thiếu Lâm đột nhiên có nữ tử mặc tăng trang, ai nấy hết sức kinh ngạc, không nói gì Thiếu Lâm tự là một danh sơn cổ sát trước nay tiếng tăm danh vọng, mà dù chỉ là một cái miếu nhỏ cũng không đâu lại bỏ qua một hành vi phạm giới trầm trọng đến thế, bây giờ nghe Huyền Từ mời, đều đứng dậy. Tri khách tăng phân biệt đưa vào khách xá, dọn đồ chay lên.
Những khách ngoài chưa ra khỏi đại điện, Mai Kiếm đã nói:
- Chủ nhân, chị em tiểu tì tự ý hạ sơn đến đây hầu hạ, chủ nhân đừng trách nhé!
Lan Kiếm cũng nói:
- Gã thầy chùa Duyên Căn vô lễ với chủ nhân, chị em tiểu tì đã tẩn cho y một trận đích đáng, có thế y mới biết phải quấy, ôi, có ngờ đâu gã sư Tây Vực kia lại đả thương chủ nhân.
Hư Trúc “A” lên một tiếng, bấy giờ mới hiểu ra, Duyên Căn trước phách lối sau sun xoe, thì ra đã bị bốn chị em này bức bách, nếu như thế bọn họ giả làm sư, ẩn thân trong chùa cũng đã lâu, nhịn không nổi giậm chân nói:
- Phá rối thật! Phá rối thật!
Y quì xuống trước tượng Phật Như Lai nói:
- Đệ tử kiếp trước tội nghiệt thâm trọng, kiếp này lại không giữ được thanh qui giới luật, gây cho bản tự họa hoạn vô cùng, cúi xin phương trượng trách phạt thật nặng.
Cúc Kiếm nói:
- Chủ nhân đi tu làm gì cho khổ, tất cả bọn mình quay về Phiêu Miểu Phong đi, ở đây ăn toàn rau đậu, chẳng có chút mỡ màng, lại bị người ta quản thúc, chẳng thú vị chút nào!
Trúc Kiếm chỉ vào Huyền Từ:
- Này ông sư già kia, nếu ông mà nói gì đắc tội với chủ nhân thì bốn chị em ta không nể nang đâu nhé, ông khôn hồn thì phải biết giữ gìn.
Hư Trúc liên tiếp quát tháo chặn lại:
- Các ngươi không được vô lễ, sao lại vào trong chùa mà phá rối? Thôi! Im ngay.
Bốn chị em vẫn mỗi người một câu, ríu ra ríu rít, coi những vị cao tăng chẳng vào đâu. Quần tăng Thiếu Lâm lại càng kinh ngạc, thấy bốn cô gái giống hệt nhau, xinh đẹp vui tươi, hoạt bát lanh lợi lại vô pháp vô thiên không biết họ gốc gác ra thế nào.
Thì ra bốn cô gái là con của một nhà nghèo dưới chân Đại Tuyết Sơn, bà mẹ trước đã có bảy đứa con, lại mang thai sinh tư, không cách gì nuôi nổi, khi đẻ xong đem bỏ ngoài tuyết. Khi đó Đồng Mỗ xuống núi hái thuốc nghe tiếng trẻ khóc, gặp bốn đứa hài nhi mặt mũi giống hệt nhau, thấy thú vị liền đem về cung Linh Thứu nuôi cho khôn lớn, dạy cho võ công.
Bốn cô gái trước nay chưa hề xuống Phiêu Miểu Phong nên đâu có biết gì về nhân tình thế thái, vai vế lớn nhỏ? Cả đời họ chỉ nghe lời một mình Đồng Mỗ, đến khi Hư Trúc lên làm chủ nhân cung Linh Thứu thì họ lại hết tâm hết sức hầu hạ. Có điều Hư Trúc tính tình ôn hòa khiêm tốn, không như Đồng Mỗ đối xử với thuộc hạ dùng uy quyền thành thử họ không sợ Hư Trúc mà chỉ nghĩ rằng miễn sao trung thành tận lực với chủ nhân, chứ không hiểu làm náo loạn như thế có gì là không phải.
Huyền Từ nói:
- Ngoại trừ huynh đệ hàng chữ Huyền ra, tất cả lui về tăng phòng. Tuệ Luân ở lại.
Chúng tăng đồng thanh đáp ứng, theo thứ tự trên dưới một hàng đi xuống. Chỉ trong chốc lát, trong Đại Hùng Bảo Điện chỉ còn hơn ba chục lão tăng hàng chữ Huyền, sư phụ Hư Trúc Tuệ Luân, thêm Hư Trúc và tứ nữ Linh Thứu Cung.
Tuệ Luân quì ngay xuống trước Phật đài nói:
- Đệ tử giáo huấn không có phương pháp đến nỗi tọa hạ có một đứa nghiệt đồ như thế này, xin phương trượng phạt nặng.
Trúc Kiếm cười khúc khích nói:
- Cái thứ tài nghệ dở òm như ông mà đòi làm sư phụ chủ nhân ta ư? Đêm hôm trước ở trong rừng tùng, người bịt mặt khoèo chân ông ngã tám lần chính là nhị tỉ của ta đó. Ta bảo nè, công phu ông dở ơi là dở.
Hư Trúc kêu khổ ngầm: “Chết rồi! Chết rồi! Đến cả sư phụ ta mà bọn họ cũng còn chọc ghẹo nữa”. Lại nghe Lan Kiếm tiếp:
- Ta nghe Duyên Căn nói ông là sư phụ của chủ nhân nên đến thử ông chơi đấy thôi. Tam muội hôm nay không nói ra chắc là suốt đời ông chẳng biết người đã đẩy mình ngã bổ chững tám lần là ai đâu! Ha ha! Hi hi! Thích thật! Thích thật!
Huyền Từ nói:
- Huyền Tiệm, Huyền Quí, Huyền Niệm, Huyền Tịnh bốn vị sư đệ, xin đứng ra bảo bốn nữ thí chủ không được vọng ngôn vọng động.
Bốn lão tăng khom lưng đáp:
- Vâng!
Quay sang nói với bốn cô gái:
- Phương trượng pháp chỉ, xin bốn vị không được nói bậy làm càn.
Mai Kiếm cười nói:
- Bọn ta cứ muốn nói bậy làm càn, ông làm gì được nào?
Bốn nhà sư cùng nói:
- Vậy xin đắc tội!
Tăng bào vung lên, hai tay mỗi người chia ra chộp vào cổ tay bốn cô gái, Huyền Tiệm sử dụng Long Trảo Công, Huyền Quí sử dụng Hổ Trảo Thủ, Huyền Niệm sử dụng Ưng Trảo Công còn Huyền Tịnh thì dùng Thiếu Lâm Cầm Nã Thập Bát Đả, chiêu số tuy có khác nhưng đều là võ công tinh diệu của phái Thiếu Lâm. Trong bốn nàng ngoài Cúc Kiếm ra, trường kiếm đều đã bị Cưu Ma Trí đánh gãy rồi. Cúc Kiếm múa trường kiếm hộ vệ ba người chị em, Mai Lan Trúc ba nàng cũng múa kiếm gãy, theo kiếm quang của Cúc Kiếm tấn công ra.
Hư Trúc kêu lên:
- Vứt kiếm mau! Vứt kiếm mau! Không được động thủ!
Bốn cô gái nghe chủ nhân quát tháo đều ngạc nhiên, binh khí trong tay không còn dám sử dụng toàn lực nữa. Võ công bốn nàng vốn dĩ kém xa các cao tăng hàng chữ Huyền, vừa mất tiên cơ, lập tức bị bốn nhà sư nắm được ngay. Mai Kiếm dãy mạnh một cái nhưng không thoát phụng phịu nói:
- Bọn ta nghe lời chủ nhân mới nể nang các ông đấy thôi! Ui da! Đau quá, sao ông nắm mạnh thế?
Lan Kiếm cũng kêu lên:
- Giặc trọc con, có bỏ ta ra không nào?
Người nắm được cô ta là Huyền Quí đại sư, râu tóc bạc phơ, đã ngoài bảy mươi rồi, vậy mà cô ta gọi là “giặc trọc con”. Trúc Kiếm cũng nói:
- Ông không buông ta ra, ta gọi vợ ông ra chửi đó!
Cúc Kiếm nói:
- Ta nhổ nước miếng đó!
Cô gái phun một bãi nước bọt vào Huyền Tịnh, Huyền Tịnh nghiêng qua tránh, tay bóp lại, Cúc Kiếm đau đến kêu “Ui da! Ui da” liên tiếp. Đại Hùng Bảo Điện vốn là cõi Phật trang nghiêm, bỗng chốc thành nơi oanh kêu yến réo ầm ỹ cả lên.
Huyền Từ nói:
- Bốn vị nữ thí chủ chớ có nóng nảy, nếu còn nói nữa, bốn vị sư đệ hãy điểm vào huyệt câm của họ.
Bốn nàng nghe nói điểm vào á huyệt đều cảm thấy không thú vị gì, dẩu môi không dám nói gì thêm. Bọn bốn vị đại sư Huyền Tiệm liền buông tay họ ra đứng ở một bên giám thị. Huyền Từ nói:
- Hư Trúc, ngươi đem mọi chuyện đã xảy ra, từ đầu chí cuối nói cho mọi người nghe, không được giấu giếm gì cả.
Hư Trúc đáp:
- Vâng! Đệ tử thành tâm bẩm cáo.
Y kể lại được phương trượng sai đi gửi thiếp ra sao, gặp được Huyền Nạn. Tuệ Phương chúng tăng như thế nào, rồi vô tình lạng quạng làm sao giải được ván cờ Trân Lung để thành chưởng môn phái Tiêu Dao, Huyền Nạn làm sao chết vì chất kịch độc của Đinh Xuân Thu, bị A Tử đánh lừa cho phá giới ăn phải đồ mặn, đến khi gặp được Thiên Sơn Đồng Mỗ, vào trong hầm sâu hoàng cung nước Tây Hạ để rồi thành chủ nhân Linh Thứu Cung.
Y từng trải bao nhiêu chuyện rắc rối, mồm miệng lại vụng về, mất bao nhiêu là thời giờ, ấp a ấp úng mãi mới xong, tuy rằng lôi thôi dài dòng, nói không rõ ràng minh bạch nhưng không dấu một chút gì, kể cả chuyện cùng “người trong mộng” phạm vào dâm giới dưới hầm băng, cũng lắp bắp kể lại.
Các cao tăng càng nghe cành kinh ngạc, những gì gã tiểu đệ tử này gặp phải sao khéo léo lạ lùng, trong võ lâm trước nay chưa hề nghe thấy. Các nhà sư mới rồi chứng kiến y đấu với Cưu Ma Trí không còn hoài nghi gì những lời y vừa thuật lại, đều nghĩ thầm: “Nếu không phải y được ba đại cao thủ phái Tiêu Dao truyền thần công, lại không được học thần kỹ nơi vách núi cung Linh Thứu thì làm sao có thể chống trả được với tuyệt thế thần thông của quốc sư nước Thổ Phồn?”.
Hư Trúc kể xong, quay sang tượng Phật lạy phục xuống khấn:
- Đệ tử chướng ngại vô minh còn nặng, bụi trần chưa rửa sạch, vừa gặp phải ngoại ma thì đã không còn giữ nổi, liên tiếp phạm vào huân giới, tửu giới, sát giới, dâm giới, phản bội bản môn, học luyện võ công bàng môn ngoại đạo, lại khiến cho bốn vị cô nương vào trong chùa, làm bại hoại thanh danh bản tự, tội đại ác cực, chồng chất hết chuyện nọ chuyện kia, chỉ cầu xin lòng từ bi của Phật tổ, từ bi của phương trượng.
Y càng nghĩ càng đau lòng, nhịn không nổi khóc rống lên. Mai Kiếm và Cúc Kiếm cùng hứ hứ mấy tiếng, định lên tiếng khuyên y chẳng cần làm hòa thượng nữa. Huyền Tiệm, Huyền Tịnh hai người lập tức vươn tay, lẩn dưới ống tay áo nắm luôn cổ tay hai cô gái. Hai nàng không biết làm sao, lời đến cửa miệng lại rụt ngay về, lườm hai vị lão tăng, trong bụng chửi thầm: “Thầy chùa chết toi, đồ sư trọc thối”.
Huyền Từ trầm ngâm một hồi lâu rồi nói:
- Chúng vị sư huynh, sư đệ, những gặp gỡ của Hư Trúc phen này quả không phải tầm thường, có liên quan đến thanh dự hàng nghìn năm của bản tự, một mình bản tọa không thể nào quyết định được, xin các vị cùng góp ý.
Huyền Sinh dõng dạc nói:
- Khải bẩm phương trượng, lỗi lầm của Hư Trúc tuy lớn thật nhưng công lao cũng không phải ít. Nếu trong lúc nguy cấp không có y ngăn chặn gã Phiên tăng thì bản tự còn mặt mũi nào mà đứng trong võ lâm? Tên Phiên tăng kia bảo chúng ta giải tán, chạy qua đầu nhập các chùa Thanh Lương, Phổ Độ, thật là kỳ sỉ đại nhục toàn do Hư Trúc cứu vãn. Cứ như ý kiến tiểu tăng, bắt y sám hối những sai quấy khi trước để tiêu trừ tội nghiệp, sau đó cho vào Đạt Ma Viện nghiên cứu võ kỹ, từ nay không ra khỏi chùa, cũng không tham gia ngoại vụ như thế là đủ.
Đưa vào Đạt Ma Viện nghiên cứu võ học là một chức vụ cực kỳ tôn vinh của chư tăng, nếu không đạt tới cảnh giới võ công cực cao thì không có tư cách. Trong số hơn ba chục cao tăng hàng chữ Huyền, được vào nơi đây chỉ có tám người, ngay cả Huyền Sinh cũng chưa được vào. Ông ta đề nghị đưa Hư Trúc vào Đạt Ma Viện thực sự không phải là trừng trị mà là tưởng thưởng rất cao.
Thủ tọa Giới Luật Viện Huyền Tịch nói:
- Cứ như trình độ võ công của y thì vào Đạt Ma Viện cũng được rồi. Thế nhưng sở học của y lại là võ công bàng môn, trong Đạt Ma Viện chùa Thiếu Lâm có thể dung được bàng môn cao thủ hay không? Huyền Sinh sư đệ đã nghĩ tới chi tiết này hay chưa?
Câu đó nói ra, quần tăng đều thấy ý kiến của Huyền Sinh xem chừng không ổn. Huyền Sinh nói:
- Thế theo sư huynh thì phải làm sao?
Huyền Tịch nói:
- Hừm, của ta ư! Ta thực không biết phải làm sao. Hư Trúc có công mà cũng có lỗi, có công thì thưởng, có tội thì phạt. Bốn cô nương này vào trong bản tự, mặc giả làm sư, không phải do chủ ý của Hư Trúc, mình nên nói rõ cho Cưu Ma Trí, Thần Sơn các vị đó hay, thế là xong. Họ tin cũng được, mà không tin cũng chẳng sao, chúng ta không thẹn với lòng, dẫu người ngoài có nghĩ xằng đoán bậy, thì cũng chẳng cần phải phí lời. Thế nhưng Hư Trúc bỏ môn phái đi học võ công bàng môn, chùa Thiếu Lâm e rằng không thể nào còn dung chứa y được nữa.
Ông ta nói vậy là có ý trục xuất Hư Trúc ra khỏi chùa. “Phá môn xuất giáo” là cách trừng trị nặng nhất của cửa Phật, quần tăng nghe nói thế, ai nấy đều thảng thốt. Huyền Tịch lại tiếp:
- Hư Trúc đã liên tiếp phạm những giới luật như thế, đúng ra là phải phế hết công phu rồi trục xuất sơn môn. Thế nhưng võ công của y vốn đã bị người ta hóa tán hết rồi, trên người y hiện giờ không phải là công phu bản môn nữa, chúng ta không có quyền phế bỏ.
Hư Trúc mếu máo cầu khẩn:
- Phương trượng, các vị thái sư bá, thái sư thúc, xin vì chư Phật mà từ bi khai ân, cho đệ tử có được một phen cải quá tự tân. Dù trách phạt cách nào, đệ tử cũng cam tâm nhận chịu nhưng đừng đuổi đệ tử ra khỏi chùa.
Các vị lão tăng người nọ nhìn người kia, không biết phải làm thế nào, nghe Hư Trúc nói thế, biết y thực sự thành khẩn sám hối. Những gì gọi là “bỏ đao đồ tể xuống là sẽ có đường thành Phật” hay “bể khổ không bờ, quay đầu là bến” , cửa Phật rộng mở, phổ độ chúng sinh dẫu là kẻ cùng hung cực ác, chấp mê bất ngộ cũng còn phải trăm phương nghìn kế điểm hóa cho y, huống chi là kẻ biết mình lầm đường quay về, lại là đệ tử xuất gia từ tấm bé, không lẽ không cho y một đường hướng thiện hay sao?
Chùa Thiếu Lâm thuộc về Thiền tông, xưa nay giảng về “đốn ngộ”, dù cho chửi Phật mắng tổ cũng không cấm kỵ, không như bên Luật Tông lúc nào cũng nghiêm thủ giới luật. Hôm nay nếu như không có người ngoài ở đây, chúng tăng thấy y thành tâm sám hối cũng không nỡ nào đuổi ra khỏi sư môn. Thế nhưng việc trước mắt không những liên can đến bọn Hồ tăng Cưu Ma Trí, Triết La Tinh, mà cao tăng nhiều chùa lớn của Trung Nguyên như Thanh Lương, Phổ Độ cũng có mặt, nếu đối với Hư Trúc trách phạt không nghiêm, thiên hạ sẽ nói rằng chùa Thiếu Lâm bênh nhau, coi trọng môn hộ, không phân phải trái, chỉ nói chuyện võ công mà không cần biết đến giới luật, những lời đàm tiếu đó lưu truyền ra bên ngoài thì bao nhiêu thanh danh của chùa Thiếu Lâm đều đổ xuống sông xuống biển.
Ngay lúc đó một vị lão tăng được hai đệ tử đỡ hai bên, từ hậu điện chậm rãi đi vào, chính là Huyền Độ. Ông ta bị chỉ lực của Cưu Ma Trí đả thương, quay về tăng phòng nghỉ ngơi nhưng vẫn quan tâm đến kết cục hai bên giao đấu ở ngoài đại điện nên sai đệ tử chạy đi chạy lại nghe ngóng, đến khi nghe Cưu Ma Trí đã tạm thời bị đẩy lui, quần tăng chất vấn Hư Trúc có chiều kết tội nên vội bảo người đỡ vào Đại Hùng Bảo Điện nói:
- Phương trượng, cái mạng già của ta là do Hư Trúc cứu. Ta có một câu không biết có nói được không?
Huyền Độ tuổi tác đã cao, phẩm đức vốn được cả chùa kính trọng, Huyền Từ liền đáp:
- Mời sư huynh ngồi xuống, rồi từ từ nói chuyện sau, để khỏi động đến vết thương.
Huyền Độ đáp:
- Cứu mạng ta thì chẳng nói làm gì. Thế nhưng trước mắt có sáu chuyện lớn còn chưa giải quyết xong, nếu giữ Hư Trúc trong chùa thì rất có lợi, còn như đuổi y ra khỏi môn phái, cái đó... đó.. thật... khó.
Huyền Tịch nói:
- Sư huynh nói đến sáu việc trọng đại, việc thứ nhất là Cưu Ma Trí chưa đẩy lui xong, việc thứ hai là việc Ba La Tinh ăn trộm võ kinh của bản tự, việc thứ ba là việc tân nhiệm bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền đòi làm võ lâm minh chủ. Còn lại ba việc nữa xin sư huynh chỉ điểm cho.
Huyền Độ thở dài một tiếng nói:
- Tính mạng của Huyền Bi, Huyền Khổ, Huyền Thống, Huyền Nạn bốn vị sư đệ.
Ông vừa nhắc đến tên của bốn nhà sư, chúng tăng ai nấy chắp tay niệm Phật:
- A Di Đà Phật!
Mọi người nhận định rằng Huyền Khổ chết về tay Kiều Phong, còn Huyền Thống, Huyền Nạn là do Đinh Xuân Thu làm hại, hai kẻ đối đầu này quá mạnh, đại cừu chưa báo xong mà kẻ giết Huyền Bi là ai thì vẫn chưa biết được. Ai nấy chỉ biết Huyền Bi bị trúng phải Vi Đà Chử nơi ngực mà chết, Vi Đà Chử là một trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, chính là công phu Huyền Bi khổ luyện mấy chục năm. Trước đây họ vẫn cho rằng do nhà Mộ Dung Cô Tô sử dụng “dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân” để hạ độc thủ, về sau bọn Tuệ Phương, Tuệ Kính thuật lại việc kết giao với đám Công Dã Can, Đặng Bách Xuyên thì mới rõ họ Mộ Dung không có ý thù nghịch với võ lâm, mà bọn thủ hạ nhà Mộ Dung cũng không phải là phường gian hiểm.
Vừa rồi nhìn thấy thân thủ của Cưu Ma Trí, y biết sử dụng mọi tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm thì chiêu Vi Đà Chử kia dĩ nhiên có thể do y đánh, hoặc còn người khác cũng biết thì quả không có gì lạ.
Bốn vị cao tăng chết dưới tay ba kẻ đối đầu, chính thế mà Huyền Độ bảo là ba việc trọng đại. Huyền Từ nói:
- Lão nạp giữ chức phương trượng bản tự, thế nhưng trong cả sáu việc đại sự này, chẳng việc nào có thể giải quyết ổn thỏa, quả thực không còn mặt mũi nào. Có điều võ công trong người Hư Trúc, đều là võ công phái Tiêu Dao, không lẽ... không lẽ việc lớn của chùa Thiếu Lâm...
Ông nói đến đây, lời nói ngập ngừng đứt quãng nhưng quần tăng ai ai cũng hiểu, Hư Trúc võ công tuy cao thật nhưng là của bàng môn lẽ nào lại sai y đi giải quyết đại sự, người hiểu biết đều thấy rằng chuyện phái Thiếu Lâm do người khác làm, không dựa vào sức phái Tiêu Dao thì không xong, chẳng hóa ra nhẹ thể phái Thiếu Lâm hay sao? Dẫu rằng mình có che dấu thật toàn vẹn, người ngoài không biết nhưng đây toàn là cao tăng, lẽ nào lại làm hành động lừa dối kẻ khác?
Trong nhất thời các nhà sư ai nấy đều yên lặng. Qua một hồi sau, Huyền Độ mới nói:
- Thế theo ý kiến phương trượng thì phải làm sao?
Huyền Từ đáp:
- A Di Đà Phật! Chúng ta tiếp thừa y bát của liệt tổ liệt tông , hôm nay gặp phải chuyện khó khăn vô cùng to lớn, theo ý lão nạp thì cứ theo chính đạo mà hành sự, thà làm hòn ngọc vỡ chứ không làm viên ngói lành. Nếu mọi người tận tâm tận lực bảo vệ được danh dự chùa Thiếu Lâm thì cũng là nhờ lòng từ bi của chư Phật, phúc ấm của tổ tông, còn như ma thịnh đạo suy, lão nạp cùng chư huynh đệ dĩ mạng hộ giáo, dĩ thân tuẫn tự, miễn sao hỏi lòng không thẹn, không vi phạm chính lý của đạo Phật là đủ rồi. Chùa Thiếu Lâm trong nghìn năm qua tạo phúc cho thiên hạ không phải là ít, thiện duyên thâm hậu, dẫu có nhất thời bị tỏa chiết thì cũng không đến nỗi một chốc thành tro, không bao giờ còn có ngày hưng phục.
Câu nói đó tuy thật là bình hòa nhưng đầy chính khí. Mọi người ai nấy khom lưng nói:
- Cao kiến của phương trượng, xin tuân theo pháp chỉ.
Huyền Từ quay sang Huyền Tịch nói:
- Sư đệ, xin sư đệ chấp hành giới luật của bản tự.
Huyền Tịch đáp:
- Tuân lệnh!
Ông quay sang nói với tri khách tăng:
- Ra mời quốc sư nước Thổ Phồn và các vị cao tăng.
Huyền Độ, Huyền Sinh mọi người đều ngậm ngùi, tuy có ý muốn bảo hộ Hư Trúc nhưng phương trượng đã nói vậy, phải coi đại nghĩa là trọng, không thể để quyền nghi nhất thời hủy đi tiếng tăm giới luật của nhà chùa. Mọi người ai nấy đều rõ ràng, nếu tha tội cho Hư Trúc thì tuy thắng mà là bại, còn như theo công đạo mà chấp pháp thì dẫu bại cũng còn vinh. Phương trượng đã nhắc đến “ dĩ mạng hộ giáo, dĩ thân tuẫn tự” ấy là ý đã quyết một trận mất còn, không còn cầu may, Hư Trúc chịu tội cách nào không còn là việc quan trọng nữa.
Hư Trúc cũng thấy việc đã xong không còn có thể thu hồi, có khóc lóc van xin cũng vô ích, nghĩ thầm: “Mọi người ai cũng lấy thanh danh bản tự làm trọng, ta mình làm mình chịu, không thể để trước mặt người ngoài tỏ ra hèn nhát, khiến cho họ coi thường sư sãi chùa Thiếu Lâm”.
Một hồi sau, Cưu Ma Trí, Thần Sơn, Triết La Tinh tất cả cùng vào đại điện. Chuông đánh lên, hàng chữ Tuệ, hàng chữ Hư, hàng chữ Không quần tăng theo vai vế đi vào, đứng ở hai bên. Huyền Từ chắp tay nói:
- Xin thưa với quốc sư nước Thổ Phồn và liệt vị sư huynh: hàng chữ Hư của chùa Thiếu Lâm là Hư Trúc, thân phạm sát giới, dâm giới, huân giới, tửu giới tứ đại giới luật, lại đi học võ công phái khác, nhận làm chưởng môn bàng môn. Thủ tọa Giới Luật Viện chùa Thiếu Lâm Huyền Tịch, cứ theo đúng luật mà xét xử, không được nể nang.
Cưu Ma Trí và bọn Thần Sơn nghe nói thế ai nấy thật ngoài dự liệu, thấy Mai Lan Cúc Trúc mặc giả làm sư lại tưởng Hư Trúc chỉ lớn mật làm càn, oa tàng đàn bà con gái trong chùa, phạm vào dâm giới mà thôi, ngờ đâu phương trượng còn tuyên bố tội trạng còn nhiều hơn thế nữa. Đạo Thanh đại sư của chùa Phổ Độ đến tuổi trung niên mới xuất gia nên rất thông đạt nhân tình thế thái, lại thêm tính tình hiền hòa, thích giúp đỡ người khác, liền nói:
- Phương trượng sư huynh, bốn vị cô nương đây eo thẳng mi cau, lưng nhô cổ nhỏ, rõ ràng là xử nữ giữ mình như ngọc , vừa rồi khi ra tay đấu với quốc sư lại sử dụng công phu Đồng Trinh Công, người học võ chúng ta thấy là biết ngay. Hư Trúc tiểu sư huynh hành vi không kiểm soát cũng có thể dung tha được, hai tiền “dâm giới” e rằng có nặng quá không?
Huyền Từ nói:
- Đa tạ sư huynh vạch rõ. Hư Trúc phạm vào dâm giới, không phải chỉ ở bốn cô đây. Hư Trúc gia nhập phái khác, làm chủ nhân cung Linh Thứu trên Thiên Sơn Phiêu Miểu Phong, bốn cô này là hộ chủ thị tì của cung Linh Thứu, lén vào bản tự, cốt ý phụng sự tân chủ, Hư Trúc không hề hay biết. Chùa Thiếu Lâm canh gác không kỹ càng, quả thật đáng xấu hổ, không thể vì thế mà bắt tội y.
Đồng Mỗ võ công cao cường nhưng xưa nay chưa hề đặt chân vào Trung Thổ, chỉ giao thiệp với bàng môn dị sĩ, chúa động chúa đảo nơi biên cương hải ngoại thành thử cái tên Linh Thứu Cung, quần tăng mới nghe thấy lần đầu. Chỉ có Cưu Ma Trí ở Thổ Phồn là đã từng nghe đến, nhưng cũng không biết rõ ngọn ngành. Đạo Thanh đại sư nói:
- Nếu đã như thế, người ngoài không tiện xen vào.
Cưu Ma Trí, Triết La Tinh, và Thần Sơn thượng nhân vốn dĩ không có thiện cảm với chùa Thiếu Lâm, nhưng thấy Huyền Từ xử sự công bằng, không hề lấp liếm, việc Hư Trúc phạm vào giới luật người ngoài vốn không hay biết nhưng ông vẩn nói toạc ra trước mặt mọi người, trong bụng không khỏi khâm phục.
Huyền Tịch tiến lên một bước dõng dạc hỏi:
- Hư Trúc, những tội phương trượng kể ra, ngươi có nhận không? Có gì biện bạch không?
Hư Trúc đáp:
- Đệ tử thừa nhận, tội nặng nghiệt lớn, không có gì để biện bạch, xin cam chịu thái sư thúc trừng phạt.
Quần tăng trong lòng hoang mang đưa mắt nhìn Huyền Tịch, không hiểu ông sẽ xử phạt thế nào. Huyền Tịch lại lớn tiếng nói:
- Hư Trúc phạm vào sát, dâm, huân, tửu tứ đại giới luật, phạt đánh một trăm côn ngay tại đây. Hư Trúc, ngươi có tâm phục không?
Hư Trúc nghe nói chỉ đánh một trăm gậy, so với những đại giới mình đã phạm thực không nặng chút nào, vội đáp:
- Đa tạ thái sư thúc từ bi, Hư Trúc tâm phục.
Huyền Tịch lại tiếp:
- Ngươi chưa được phương trượng và thụ nghiệp ân sư bằng lòng, dám học võ nghệ bàng môn, tội phạt phế hết võ công phái Thiếu Lâm, từ nay trở đi, không còn là đệ tử Thiếu Lâm nữa. Ngươi có tâm phục không?
Hư Trúc lòng đau như cắt, biết rằng không còn có thể van xin gì được nữa đành nói:
- Đệ tử quả là đáng chết, thái sư thúc xử vậy thật là công chính.
Những nhà sư phái khác mới rồi thấy y kịch đấu với Cưu Ma Trí, dùng Vi Đà Chưởng và La Hán Quyền đại hiển thần uy, vì không ai biết võ công chân chính của y ra sao nên đâu biết rằng y sử dụng không phải chỉ của Thiếu Lâm mà thôi. Cưu Ma Trí tự xưng một thân tinh thông đủ bảy mươi hai tuyệt kỹ, thực ra chỉ là chiêu thức bên ngoài, còn nội công chân chính của phái Thiếu Lâm y biết rất ít. Hư Trúc khi đấu với y sử dụng Tiểu Vô Tướng Công, y dĩ nhiên biết rõ, thế nhưng còn Bắc Minh chân khí, Thiên Sơn Lục Dương Chưởng, Thiên Sơn Chiết Mai Thủ các loại cao thâm, y lại tưởng đó cũng là võ công phái Thiếu Lâm, nghe Huyền Tịch nói phế trừ võ công Thiếu Lâm của Hư Trúc, trong bụng khấp khởi mừng thầm nghĩ bụng: “Các ngươi tự xô đổ bức trường thành, trừ cho ta cái mối lo tâm phúc, thực hay biết mấy”. Giác Hiền, Đạo Thanh mấy vị cao tăng thì lại suýt xoa trong lòng: “Tiếc quá! Tiếc quá!”.
Huyền Tịch lại tiếp:
- Ngươi đã là chưởng môn phái Tiêu Dao, làm chủ nhân cung Linh Thứu Phiêu Miểu Phong, thì phải xuất giáo hoàn tục, không còn là đệ tử cửa Phật nữa, từ nay trở đi ngươi không còn là tăng lữ chùa Thiếu Lâm nữa. Ta xử như thế, ngươi có tâm phục không?
Hư Trúc không cha không mẹ, xuất gia từ khi ấu thơ, lớn lên trong chùa Thiếu Lâm, yếu chỉ Phật pháp tuy lãnh ngộ không nhiều nhưng chùa Thiếu Lâm là nơi duy nhất mà y từng an thân lập mệnh, nay bị trục xuất khỏi chùa, buồn bã không sao kể xiết nước mắt chảy như mưa, phục xuống nức nở, nghẹn ngào nói:
- Chùa Thiếu Lâm từ phương trượng đại sư trở xuống, chư vị thái sư bá, thái sư thúc, chư vị sư bá, sư thúc cho đến ân sư, ai ai cũng đối với đệ tử ân nghĩa thâm trọng, đệ tử chẳng ra gì, phụ lòng chư vị giáo huấn.
Đạo Thanh đại sư nhịn không nổi lại nói giúp:
- Phương trượng sư huynh, Huyền Tịch sư huynh, cứ như lão nạp thấy, vị tiểu Phất huynh này đi vào đường mê nhưng biết quay đầu lại, quả thực có bụng hối cải, sao không cho y một dịp đổi mới?
Huyền Từ đáp:
- Sư huynh chỉ điểm phải lắm. Thế nhưng cửa Phật rộng mở, nơi nào mà chẳng có chỗ dung thân? Hư Trúc, chúng ta phạt ngươi phá môn xuất tự nhưng không phải vì có ác ý muốn ngươi không còn theo đuổi việc tu hành. Trang nghiêm bảo sát trong thiên hạ, nào phải chỉ có hàng nghìn hàng vạn thôi đâu? Nếu quả ngươi vẫn có bụng qui y tam bảo, sau khi hoàn tục rồi vẫn còn có thể đến xin thế phát được cơ mà! Cũng mong ngươi được vào nơi danh tự, bái được cao tăng làm thầy, hoằng dương thệ nguyện, thanh tĩnh thân tâm sớm thành chính đẳng chính giác. Còn như sau này không xuất gia làm sư nữa, ở nhà làm một cư sĩ chuyên cần tu tập lục độ vạn hạnh thì cũng có thể chứng đạo, thành đại bồ tát, thành Phật được.
Ông nói đến khúc sau cùng, ngôn ngữ từ hòa khẩn thiết, có ý khuyên bảo ân cần. Hư Trúc lại càng đau lòng, hành lễ nói:
- Những điều giáo huấn của phương trượng thái sư bá, đệ tử không bao giờ dám quên.
Huyền Tịch lại nói:
- Tuệ Luân nghe đây!
Tuệ Luân tiến lên mấy bước, chắp tay quì xuống. Huyền Tịch nói:
- Tuệ Luân, ngươi thân là nghiệp sư của Hư Trúc, thường ngày dạy dỗ chểnh mảng, cái hại của tam độc lục căn không giảng giải cho kỹ càng, cho nên mới gây ra cái họa hôm nay. Tội ngươi đáng phạt ba mươi côn, vào diện bích sám hối trong Giới Luật Viện ba năm. Ngươi có tâm phục không?
Tuệ Luân run run đáp:
- Đệ tử... đệ tử tâm phục.
Hư Trúc vội nói:
- Thái sư bá, đệ tử xin được lãnh thay cho sư phụ ba mươi trượng đòn.
Huyền Tịch gật đầu nói:
- Nếu thế, Hư Trúc chịu tổng cộng cả thảy một trăm ba mươi côn. Chưởng hình đệ tử, lấy côn ra đây. Lúc này Hư Trúc không còn là sư chùa Thiếu Lâm nữa, gia hình không được nhẹ tay. Sau khi ra khỏi chùa rồi, Hư Trúc là chưởng môn phái khác, không còn dính dấp gì với bản tự nữa, người trên kẻ dưới trong bản phái phải giữ lễ kính với y.
Bốn tên chưởng hình đệ tử nhận lệnh đi ra, không bao lâu quay về đại điện, mỗi người cầm trong tay một cây gậy bằng gỗ đàn. Huyền Tịch vừa toan ra lệnh trừng phạt, đột nhiên một nhà sư ở ngoài hấp tấp đi vào trong điện, trong tay cầm một xấp danh thiếp dày, hay tay dâng lên giao cho Huyền Từ nói:
- Khải bẩm phương trượng, quần hùng Hà Sóc bái sơn.
Huyền Từ liếc qua danh thiếp, phải đến trên ba chục chiếc, trên đó đều là những anh hùng hào kiệt thành danh phương Bắc, đột nhiên cùng đến một lượt, không hiểu có chuyện gì. Chỉ nghe bên ngoài chùa tiếng người nói xôn xao, quần hào đã đến cổng rồi. Huyền Từ bèn nói:
- Huyền Sinh sư đệ, xin hãy ra ngoài nghinh tiếp.
Ông lại tiếp:
- Liệt vị sư huynh, khách quí quang lâm, việc thanh lý môn hộ của bản phái thôi xin hoãn lại một chút để khỏi khinh mạn người từ xa đến.
Ông nói rồi đứng lên đi ra phía màn cửa ngoài đại điện. Chẳng bao lâu, mấy chục hào kiệt được Huyền Sinh và tri khách tăng dẫn đường đã đến trước đại điện. Huyền Từ, Huyền Tịch, Huyền Sinh mọi người tuy đều là những cao tăng cần tu Phật pháp, nhưng dẫu sao cũng là hảo thủ võ học, gặp được đồng đạo võ lâm, đều cảm thấy có sự gần gũi quyến luyến, lúc này gặp bao nhiêu là anh hùng hào kiệt đến đây, tuy đang gặp lúc thanh lý môn hộ, trong lòng buồn bực nhưng cũng cảm thấy phấn chấn tinh thần. 
Quần tăng phái Thiếu Lâm ra ngoài hành đạo, bằng hữu bốn phương rất đông, những người đến đây không ít đã từng kết giao với những nhà sư hàng chữ Huyền, chữ Tuệ, chắp tay chào nhau, vui vẻ thăm hỏi chuyện cũ, nghênh đón vào trong đại điện, dẫn kiến với phía Cưu Ma Trí, Triết La Tinh, Thần Sơn, Quán Tâm... Những người đó đều có tiếng tăm, quần hào dẫu chưa quen biết nhưng cũng ngưỡng mộ từ lâu.
Huyền Từ đang định hỏi xem có chuyện gì mà đến đây, tri khách tăng lại tiến vào bẩm báo, có mấy chục nhân vật võ lâm ở Sơn Đông, Hoài Nam đến bái sơn. Huyền Tiệm liền đi ra ngoài đón vào đại điện. Một hán tử đen đủi dõng dạc nói:
- Bang chủ Cái Bang mời chúng tôi đến xem trò vui, thế chính ông ta chưa đến hay sao?
Một gã khác giọng nhừa nhựa nói:
- Lão huynh việc gì phải nóng ruột? Đã đến đây muốn xem trò vui không lẽ còn sợ mất phần hay sao? Đương nhiên bọn tép riu chúng mình phải đến trước, còn vai chính thì đến muộn muộn một chút đã sao.
Huyền Từ lớn tiếng nói:
- Chư vị không hẹn mà cùng giá lâm tệ tự, chùa Thiếu Lâm quả thực vinh hạnh xiết bao. Có điều tiếp đãi không được chu đáo, xin rộng lòng tha thứ cho.
Quần hào cùng đáp:
- Không dám! Không dám! Phương trượng chẳng việc gì phải khách sáo.
Đến lúc đó những hào khách có giao hảo với quần tăng chùa Thiếu Lâm đã nói cho biết lý do tại sao họ lại đến. Ai nấy đều nhận được anh hùng thiếp của bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền nói rằng Cái Bang và phái Thiếu Lâm trước nay cùng đứng đầu võ lâm Trung Nguyên, hiện nay Trang Tụ Hiền mới đảm nhiệm chức vụ bang chủ Cái Bang, có ý muốn suy cử một vị võ lâm minh chủ, cùng lập ra những qui luật để tiện cho các đồng đạo tuân theo, định rằng ngày rằm tháng sáu sẽ đến chùa Thiếu Lâm để thương lượng cùng Huyền Từ phương trượng. Những người nhận được anh hùng thiếp thấy ngôn ngữ tuy khiêm tốn nhưng hầu như nói rõ ra rằng minh chủ võ lâm không phải là ta thì còn ai vào đây? Trang Tụ Hiền đến chùa Thiếu Lâm hiển nhiên muốn dùng võ công đánh bại quần tăng, áp đảo uy phong mấy trăm năm qua của ngôi chùa.
Trong thiếp cũng không mời quần hùng đến chùa Thiếu Lâm tham dự, thế nhưng nhân vật võ lâm nào chẳng hiếu động, đại sự Cái Bang và Thiếu Lâm tranh hùng á, ai ai chẳng muốn chính mắt được xem, đời nào chịu bỏ qua? Thành thử mọi người không hẹn mà cùng tấp nập đi tới. Khi đó trong điện câu cửa miệng của mọi người đều là:
- Trang Tụ Hiền là ai thế?
Ai cũng hỏi nhưng không ai có câu trả lời. Huyền Từ phương trượng và các sư huynh sư đệ đã hội thương mấy hôm liền, ai cũng đoán ngầm chắc Trang Tụ Hiền chính là Kiều Phong hóa danh, với võ công cơ mưu của y, muốn giết những trưỏng lão thù nghịch với y trong Cái Bang, đoạt lại chức vụ bang chủ không phải là khó khăn gì, nếu không Cái Bang và chùa Thiếu Lâm trước nay giao hảo, bỗng nhiên sao lại giở quẻ như thế này?
Kiều Phong đại chiến tại Tụ Hiền Trang thiên hạ ai ai cũng biết, y lại đổi tên thành Trang Tụ Hiền chính là ỡm ờ nói lên cái lai lịch của mình.
Chẳng bao lâu, anh hùng các vùng Lưỡng Hồ, Giang Nam cũng đều tới nơi, rồi tới Xuyên Thiểm, Lưỡng Quảng cũng lục tục kéo đến. Quần hùng Nam Bắc xa nhau hàng nghìn dặm, vậy mà chưa đầy một ngày cũng đều có đủ, hiển nhiên Cái Bang chuẩn bị kỹ càng, gửi anh hùng thiếp cả mấy tháng trước rồi.
Huyền Từ và chư tăng tuy miệng không nói ra nhưng trong bụng rất là bực bội, lại thêm lo lắng vì mấy hôm trước đã có người tự xưng là Trang Tụ Hiền bang chủ Cái Bang gửi thư đến nói muốn tuyển minh chủ võ lâm, lại nói nội trong ngày một ngày hai sẽ thân đến bái sơn để cung kính nghe lời giáo huấn của Huyền Từ nhưng trong thư không nói rõ ngày đó là ngày nào, cũng không đề cập đến việc có mời anh hùng thiên hạ, vậy mà đột nhiên quần hiền tụ tập khiến cho chùa Thiếu Lâm phải lúng túng không kịp trở tay.

datlucky_way

26-07-2009 07:38 PM

Hồi 40(b) : KHƯỚC THÍ VẤN – KỶ THỜI BẢ SI TÂM ĐOẠN 





Bấm vào đây để xem nội dung.

Ai ơi tự hỏi lòng mình,
Bao giờ mới dứt nợ tình được đây?
*
* *








Phái Thiếu Lâm tuy trên giang hồ quen biết rộng rãi, vậy mà không hay biết gì trước, thành thử chưa tỉ thí đã rơi vào thế hạ phong rồi. Việc này của Cái Bang thật không thể tưởng tượng nổi, họ không nói trắng ra là mời quần hùng vì không tiện thay mặt phái Thiếu Lâm đứng ra làm chủ nhưng gửi anh hùng thiếp nhiều như thế thực chẳng mời cũng thành ra mời. Các nhà sư ai nấy đều nghĩ bụng: “Cái Bang không mời bọn ta đến tổng đà của họ ngoài mặt thì làm ra cung kính đấy, nhưng bang chủ của họ lại tự mình đến đây, ắt hẳn muốn cho chùa Thiếu Lâm không chuẩn bị gì, đến đánh cho mình trở tay không kịp”. Huyền Sinh quay sang người bạn thân là Thần Đàn Tử Gia Cát Trung ở Hà Bắc nói:
- Hay nhỉ, Gia Cát lão huynh, lão huynh nghe được tin này lại không cho người mang tin đến cho ta, thôi cái giao tình ba mươi năm đến đây một bút sổ toẹt.
Mặt Gia Cát Trung đỏ bừng, luôn mồm phân trần:
- Ta … ta mới nhận được thiếp ba hôm trước, đến bát cơm đang ăn cũng còn bỏ dở, suốt ngày suốt đêm chạy đến đây, đi đường chết mất bốn con hảo mã, chỉ sợ lỡ ngày lỡ giờ, không kịp giúp cho bọn trọc thối các ngươi một tay, sao … sao lại trách ngược ta là cớ gì?
Huyền Sinh hừ một tiếng nói:
- Gớm ngươi tử tế nhỉ?
Gia Cát Trung nói:
- Sao lại không tử tế? Phái Thiếu Lâm nhà ngươi võ công cao thật, lão ca ca có đến dù chỉ hò hét trợ uy thì cũng đâu có phải là xấu xa gì! Phương trượng nhà ngươi dẫu sao thì cũng đã phát thiếp mời ta mồng chín tháng chín đến chùa Thiếu Lâm để gặp bọn Cô Tô Mộ Dung, ca ca chỉ đến sớm vài tháng, cũng đâu có gì là lầm lỗi với ngươi đâu.
Huyền Sinh lúc đó mới dịu xuống, hỏi ra mới biết những người nào ở xa thì nhận đựợc thiếp sớm, còn người nào gần thì nhận trễ hơn thành thử ai ai cũng chạy hộc tốc đến đây mới kịp. Bấy nhiêu bằng hữu mà không một ai đến báo trước được cho chùa Thiếu Lâm, đủ biết Cái Bang sắp đặt chu đáo, tính toán chính xác muốn đến được đây phải mất bao nhiêu thời giờ, khiến cho họ có muốn tới sớm hơn cũng không được. Quần tăng thấy như thế đủ biết Cái Bang đã tính toán rồi mới hành động, bang chủ và bang chúng chưa đến đã hư trương thanh thế hẳn là sẽ còn nhiều đòn lợi hại tiếp theo nữa.
Ngày hôm đó chính là ngày rằm tháng sáu, khí trời oi bức. Các nhà sư chùa Thiếu Lâm vốn đã ứng phó với Thần Sơn thượng nhân và bọn Triết La Tinh các cao tăng, rồi kế đó đấu với Cưu Ma Trí, tra hỏi Hư Trúc, hao phí biết bao nhiêu tinh thần, đột nhiên bốn bề tám hướng anh hùng hào kiệt ùn ùn kéo đến, trong chùa sư sãi tuy đông thật nhưng việc quá gấp gáp, không khỏi lúng túng chẳng biết xoay trở ra sao. Cũng may thủ tọa Tri Khách Viện Huyền Tịnh đại sư là người tháo vát, lại thêm nhà chùa cũng phong túc, vật liệu tích trữ đầy đủ, quần tăng dưới quyền phân phối của Huyền Tịnh tiếp đãi mọi người cũng không đến nỗi khiếm lễ.
Bọn Huyền Từ nghênh tiếp tân khách tíu tít, không thì giờ đâu mà bàn thảo, chỉ đành chắc lưỡi than thầm. Bỗng nghe tri khách tăng chạy vào báo:
- Đoàn điện hạ Trấn Nam Vương nước Đại Lý đến.
Từ khi Huyền Bi đại sư trúng phải Vi Đà Chử mà chết, Đoàn Chính Thuần từng phụng mệnh hoàng huynh đến bái phỏng Huyền Từ phương trượng. Họ Đoàn Đại Lý là bằng hữu của chùa Thiếu Lâm, giời này đến quả thực được một trợ thủ mạnh mẽ, Huyền Từ trong lòng mừng rỡ nói:
- Đoàn vương gia nước Đại Lý cũng đang ở tại Trung Nguyên sao?
Ông vội vã dẫn mọi người ra nghênh đón. Huyền Từ đã từng gặp Đoàn Chính Thuần và các tùy tòng của ông như Phạm Hoa, Hoa Hách Cấn, Ba Thiên Thạch, Chu Đan Thần hai lần, hàn huyên mấy câu rồi đưa vào trong điện, giới thiệu với quần hùng.
Người đầu tiên ông đưa đến gặp là quốc sư nước Thổ Phồn Cưu Ma Trí. Đoàn Chính Thuần lập tức biến sắc, ôm quyền nói:
- Khuyển tử Đoàn Dự được Minh Vương yêu mến, dẫn qua phương Đông, nghe khuyển tử bảo rằng, trên đường đi được dạy dỗ rất nhiều, quả thật có ích lắm, Đoàn mỗ vô cùng cảm kích, nhân đây xin tạ ơn.
Cưu Ma Trí mỉm cười đáp:
- Không dám! Đoàn công tử sao không đi theo điện hạ đến đây?
Đoàn Chính Thuần đáp:
- Khuyển tử không biết lưu lạc nơi đâu? Không chừng lại rơi vào tay kẻ gian hay ác tăng nào, đang định thỉnh giáo quốc sư.
Cưu Ma Trí lắc đầu quầy quậy nói:
- Tung tích của Đoàn công tử, tiểu tăng quả thực không hay biết. Ôi, tiếc thay, thật tiếc thay!
Tim Đoàn Chính Thuần nhảy rộn lên, sợ không biết Đoàn Dự gặp chuyện gì bất trắc, vội hỏi:
- Lời của quốc sư nghĩa là làm sao?
Ông tuy đã từng trải nhiều biến cố nhưng vì khắc khoải chuyện an nguy của đứa con yêu, giọng không khỏi có chiều lo lắng. Mấy tháng trước hai cha con gặp nhau, sau đó Đoàn Dự đi tham dự hội cờ của Lung Á tiên sinh, ai ngờ trên đường về đi đâu mất, đã mấy tháng nay, Đoàn Chính Thuần không nhận được tin tức gì, e rằng anh chàng lại gặp phải độc thủ của Đoàn Diên Khánh, Cưu Ma Trí hay có khi Đinh Xuân Thu không chừng nên trong lòng lúc nào cũng bồn chồn.
Hôm đó ông nghe tin tân nhiệm bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền tính chuyện tranh đoạt chức võ lâm minh chủ với phái Thiếu Lâm, lập tức lật đật chạy đến, luôn thể tìm con. Họ Đoàn là một thế gia trong võ lâm nên việc tranh đoạt minh chủ võ lâm tại Trung Nguyên đương nhiên phải quan tâm. Cưu Ma Trí nói:
- Tiểu tăng tại Thiên Long bảo sát, được gặp Khô Vinh đại sư, phương trượng Bản Nhân cùng lệnh huynh, người nào cũng thần định khí nhàn, trang nghiêm an tường quả thực là hữu đạo chi sĩ. Trấn Nam Vương uy danh lừng lẫy thiên hạ, sao lại lưu luyến thâm tình có thái độ của đàn bà như thế?
Đoàn Chính Thuần cố gắng định thần nghĩ thầm: “Dự nhi nếu có gặp chuyện không may thì kinh hoảng cũng vô ích, lại khiến cho gã phiên tăng này coi thường mình”. Ông bèn đáp: 
- Yêu thương con cái là chuyện thường tình của thế gian. Trên đời này nếu không sinh con đẻ cái, hú hí với nhau thì đâu còn ai nữa. Chúng tôi là kẻ phàm phu tục tử, sao sánh được với một vị cao tăng từ bi hữu đức như quốc sư tứ đại giai không?
Cưu Ma Trí mỉm cười nói:
- Tiểu tăng mới gặp lệnh lang thấy y góc trán gồ cao, biết y sau này thể nào cũng làm cho họ Đoàn rạng rỡ, rồi đây sẽ thành một vị minh quân thật là đại phúc cho bách tính cõi trời Nam.
Đoàn Chính Thuần đáp:
- Không dám!
Ông nghĩ thầm: “Thằng giặc trọc này quả là đáng ghét, giả vờ nói chuyện đâu đâu để cho mình thêm nóng ruột”. Cưu Ma Trí thở dài một tiếng nói:
- Ôi, quả là đáng tiếc! Vị Đoàn quân kia tiếc thay phúc trạch lại không được dày!
Y lại thấy Đoàn Chính Thuần mặt càng tái đi, lúc ấy mới mỉm cười nói:
- Y đến Trung Nguyên, gặp được một cô nương xinh đẹp, thế là cứ lẽo đẽo đi theo bóng quần hồng, bao nhiêu hùng tâm tráng chí, một bụng văn chương cũng đều quên sạch. Cô gái kia đi về hướng đông, y cũng theo qua phía đông, cô gái kia đi về hướng tây, y cũng chạy theo hướng tây. Ai thấy thế cũng bảo đúng là một tên ăn bơ làm biếng, lêu lổng bê tha, thế không phải đáng tiếc lắm hay sao?
Bỗng nghe khúc khích, ai đó bật lên một tiếng cười, giọng đàn bà. Mọi người quay qua nhìn về phía đó thì thấy một hán tử trung niên mặt mũi ti tiện. Người đó chính là Nguyễn Tinh Trúc, mấy tháng qua bà ta kè kè ở bên cạnh Đoàn Chính Thuần. Đoàn Chính Thuần đi đến chùa Thiếu Lâm, bà ta cũng đi theo, biết qui củ chùa Thiếu Lâm không cho đàn bà con gái vào nên mặc giả làm đàn ông. Bà ta là mẹ của A Châu, trời sinh cũng có chút tài cải trang, lúc này ăn mặc nam trang, hình dung cử chỉ giống hệt, chẳng phải như bốn nàng cung Linh Thứu mặc giả người ta trông là biết ngay, có điều bà ta giọng nói yểu điệu, không được như A Châu giả đàn ông. Bà ta thấy mọi người lom lom nhìn mình vội vàng đổi giọng ồm ồm nói:
- Tiểu hoàng tử họ Đoàn gia học uyên nguyên, tướng môn hổ tử, quả là có chỗ hơn người!
Cái tiếng trăng hoa đi đến đâu lưu tình đến đấy của Đoàn Chính Thuần đã truyền khắp giang hồ, quần hào nghe bà ta ví von Đoàn Dự mê say Vương Ngữ Yên là “gia học uyên nguyên, tướng môn hổ tử” không khỏi đưa mắt nhìn nhau. Đoàn Chính Thuần cũng cười ha hả, nói với Cưu Ma Trí:
- Cái đứa con không ra gì …
Cưu Ma Trí vội chặn lại:
- Nào đâu có không ra gì, ra gì lắm chứ!
Đoàn Chính Thuần biết y mỉa mai mình phong lưu phóng đãng nhưng cũng không phật lòng, nói tiếp:
- Không biết y lúc này đang ở đâu, quốc sư nếu biết tung tích của nó, xin cho biết.
Cưu Ma Trí lắc đầu:
- Đoàn công tử không phá nổi cái lưới tình, đêm ngày vò võ tương tư. Khi tiểu tăng gặp y thì đã thân tàn ma dại, mặt mày tiều tụy, mình hạc xác ve, lúc này sống hay chết, thật khó mà nói lắm.
Đột nhiên một nhà sư thanh niên chạy ra, cung kính hành lễ với Đoàn Chính Thuần nói:
- Vương gia chẳng phải lo lắng, tam đệ của tiểu tăng tinh thần vui vẻ, thân thể an hảo lắm.
Đoàn Chính Thuần trả lại một lễ, trong bụng lạ lùng, nhìn cách phục sức của y rõ ràng là một nhà sư vai vế thấp kém trong chùa Thiếu Lâm, sao lại gọi Đoàn Dự là “tam đệ”, bèn hỏi:
- Tiểu sư phụ gần đây mới gặp đứa con của ta chăng?
Thanh niên tăng nhân đó chính là Hư Trúc, liền đáp:
- Đúng thế! Hôm đó cháu cùng tam đệ ở trên cung Linh Thứu uống một trận say sưa …
Đột nhiên có tiếng Đoàn Dự từ ngoài điện vọng vào:
- Gia gia! Hài nhi ở đây, lão nhân gia khoẻ mạnh chứ?
Giọng vừa dứt một người đã chạy vụt vào, sà vào lòng Đoàn Chính Thuần, chính là Đoàn Dự. Chàng nội công thâm hậu, tai rất thính, vừa đến cửa đã nghe cha mình đối đáp với Hư Trúc nên không nhịn nổi, lập thức thi triển Lăng Ba Vi Bộ chạy tới.
Cha con gặp nhau, vui mừng nói sao cho xiết. Đoàn Chính Thuần thấy con tuy có nhuốm chút phong sương nhưng thần thái sảng lãng, không phải như Cưu Ma Trí nói là “mặt mày tiều tụy, mình hạc xác ve”. Đoàn Dự quay lại Hư Trúc nói:
- Nhị ca lại trở về làm hòa thượng rồi sao?
Hư Trúc đã quì trước Phật tượng cả nửa ngày thành tâm sám hối về những sai quấy của mình, thế nhưng vừa gặp lại Đoàn Dự, lập tức lại nghĩ ngay đến “người trong mộng”, tự nhiên mặt đỏ tía tai, thần tình cực kỳ bẽn lẽn, nhưng nào có dám mở mồm hỏi dò. Cưu Ma Trí nghĩ thầm chắc lúc này Vương Ngữ Yên đang ở đâu đây, nếu không thì dù chùa Thiếu Lâm có muôn vàn chuyện ghê gớm cũng không thể nào dẫn dụ được anh chàng “si tình công tử” Đoàn Dự đến núi Thiếu Thất, mà Vương Ngữ Yên đối với biểu ca một mối thâm tình, không thể nào chia tay với Mộ Dung Phục được, lập tức đề khí lớn tiếng nói:
- Mộ Dung công tử, nếu đã lên đến núi Thiếu Thất, sao không vào chùa lễ Phật?
Tiếng tăm của Cô Tô Mộ Dung nổi như cồn, quần hùng ai nấy ngạc nhiên, nghĩ thầm: “Thì ra Mộ Dung công tử đất Cô Tô đã đến đây. Chắc là đã cùng với gã phiên tăng này ước hẹn trước, cùng rủ nhau đến làm khó chùa Thiếu Lâm chăng?”.
Thế nhưng ngoài chùa không nghe tăm hơi gì, một hồi sau mới từ triền núi xa xa vọng lại: “Mộ Dung công tử … đến núi Thiếu Thất … vào chùa lễ Phật?”. Cưu Ma Trí nghĩ thầm: “Phen này ta đoán sai rồi, thì ra Mộ Dung Phục chưa đến núi Thiếu Thất, nếu không nghe thấy tiếng của ta lẽ nào lại không trả lời”.
Nghĩ thế y bèn ngửa cổ lên cười ha hả, toan nói mấy câu lấp liếm, bỗng nghe bên ngoài cửa có tiếng người lạnh tanh nói:
- Mộ Dung công tử còn đang ác đấu với Đinh lão quái, đợi giết được lão quái rồi, sẽ đến chùa Thiếu Lâm đảnh lễ Như Lai.
Cha con Đoàn Chính Thuần, Đoàn Dự nghe thấy thế mặt liền biến sắc, giọng nói đó chính là của Ác Quán Mãn Doanh Đoàn Diên Khánh. Vừa tới đó, Đoàn Diên Khánh mặc áo bào xanh, tay chống thiết trượng đã tiến vào điện, đằng sau y là Vô Ác Bất Tác Diệp Nhị Nương, Hung Thần Ác Sát Nam Hải Ngạc Thần và Cùng Hung Cực Ác Vân Trung Hạc. Tứ đại ác nhân cùng đến một lượt.
Huyền Từ phương trượng đối với khách không kể thiện hay ác, ai ai cũng dùng lễ tiếp đãi. Chùa Thiếu Lâm tuy có qui củ không tiếp khách đàn bà nhưng Huyền Từ phương trượng thấy Diệp Nhị Nương dẫu hơi ngạc nhiên nhưng cũng không nói gì đến. Quần hùng đều nghĩ: “Hôm nay kẻ địch đông như thế này, so sánh nặng nhẹ, qui củ không tiếp nữ khách chỉ là chuyện nhỏ, chẳng nên gây thêm phiền toái làm gì”.
Nam Hải Ngạc Thần vừa trông thấy Đoàn Dự mặt đã đỏ lên, quay mình định chạy. Đoàn Dự cười nói:
- Này học trò ngoan, hồi này khỏe chứ?
Nam Hải Ngạc Thần nghe thấy chàng gọi mình là “học trò ngoan” biết là chạy không xong, mặt hầm hầm nói:
- Con mẹ nó gã sư phụ thối tha kia, sao ngươi chưa chết à?
Đa số quần hùng trong điện không rõ nội tình, thấy gã này thần thái hung ác, vậy mà người ôn văn nho nhã như Đoàn Dự lại gọi y là học trò, quả đã là lạ, thế nhưng y lại mở miệng gọi Đoàn Dự là thầy, ngôn ngữ cực kỳ vô lễ lại càng lạ hơn. Diệp Nhị Nương mỉm cười nói:
- Đinh Xuân Thu đại hiển thần thông, đánh cho Mộ Dung công tử không còn cách gì chống đỡ. Mọi người có muốn đi xem trò vui không?
Đoàn Dự kêu lên:
- Chao ôi!
Chàng là người đầu tiên chạy ra khỏi cửa.
Hôm đó Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác và Vương Ngữ Yên sáu người rời Phiêu Miểu Phong. Cả bọn thấy mình vô cớ xen vào việc tranh chấp bên trong cung Linh Thứu đã xôi hỏng bỏng không mà lại chẳng vẻ vang gì, ai nấy đều cụt hứng. Riêng có Vương Ngữ Yên nói năng ríu rít, được ở bên cạnh biểu ca là sung sướng nhất trần đời rồi.
Sáu người theo hướng đông quay về Trung Nguyên. Hôm đó xế trưa đi qua một khu rừng rậm tối mò mò, Phong Ba Ác đột nhiên kêu lên:
- Có mùi máu tanh!
Y rút phắt đơn đao, theo mùi chạy tới nghĩ thầm: “Có mùi máu tức là có đánh nhau”. Càng chạy mùi máu tanh càng nồng, thấy trên mặt đất nằm la liệt đến mấy chục người, binh khí rơi vãi, máu chưa khô, đủ biết người chết chưa lâu, thế nhưng trận đánh đã xong rồi. Phong Ba Ác dậm chân nói:
- Tiếc quá! Đến chậm một bước.
Bọn Mộ Dung Phục cũng chạy đến nơi, thấy những người chết áo quần lam lũ, lưng đeo túi vải toàn là người của Cái Bang. Công Dã Can nói:
- Có người là đệ tử bốn túi, có người năm túi, không biết trúng phải độc thủ của ai?
Đặng Bách Xuyên nói:
- Thôi chúng mình đem những xác chết này chôn cất đi thôi.
Công Dã Can đáp:
- Đúng thế! Công tử gia, Vương cô nương, hai người sang bên kia ngồi nghỉ một chút. Bốn người chúng tôi lo liệu được rồi.
Y cầm một cây thiết côn dưới đất lên, bắt đầu đào đất. Đột nhiên trong đám người chết có một tiếng rên phát ra. Vương Ngữ Yên sợ quá, vội nắm chặt lấy tay Mộ Dung Phục. Phong Ba Ác liền xông ra hỏi lớn:
- Này lão huynh, lão huynh chưa chết hẳn phải không?
Từ trong đống xác chết có một người từ từ ngồi dậy, nói:
- Chưa chết hẳn, có điều … có điều cũng chẳng … cũng chẳng được bao lâu!
Người đó là một gã ăn mày già chừng trên dưới năm mươi, đầu tóc hoa râm, trên mặt trên ngực đầy vết máu, trông thật ghê rợn. Phong Ba Ác vội lấy trong túi ra một viên thuốc, nhét vào mồm y.
Người ăn mày liền nuốt viên thuốc nói:
- Chẳng … chẳng ăn thua gì đâu! Bụng ta trúng hai dao, không … không sống nổi.
Phong Ba Ác nói:
- Thế ai làm hại các ông thế?
Người ăn mày lắc đầu nói:
- Nói ra thật xấu hổ, đó là … là người trong Cái Bang chúng tôi tranh chấp, tàn sát … lẫn nhau.
Phong Ba Ác, Bao Bất Đồng cả bọn cùng kêu lên kinh ngạc. Lão ăn mày lại tiếp:
- Chuyện này … chuyện này đáng lý không nên nói cho người ngoài nghe, có điều … có điều đã làm ầm ỹ lên rồi, cũng chẳng còn dấu ai được nữa. Không hiểu tôn tính đại danh các vị, đa tạ … đa tạ đã cứu viện, ôi, đệ tử Cái Bang tàn sát lẫn nhau, xem ra không bằng võ lâm đồng đạo không quen không biết. Mới rồi … mới rồi nghe các vị định chôn cất các xác chết chúng tôi, bụng dạ nhân hiệp, lão này cực kỳ cảm kích…
Bao Bất Đồng nói:
- Sai bét rồi! Không phải vậy! Ngươi đã chết đâu, đâu đã là xác chết, chúng ta cũng chưa chôn ngươi, chẳng việc gì mà phải cảm kích.
Người ăn mày nói:
- Người trong Cái Bang tự giết lẫn nhau, đến … đến xác cũng không chôn, thế … thế thì còn nói anh em gì nữa? Nói thật đến cầm thú cũng chưa bằng …
Bao Bất Đồng toan cãi lại là cầm thú đâu có biết chôn cất lẫn nhau, thế nhưng Mộ Dung Phục đã đưa mắt lườm y một cái, y liền ngưng lại không dám nói nữa.
Lão ăn mày nói tiếp:
- Lão nhi xin các vị đem tin đến … đến Ngô trưởng lão của tệ bang, nói rằng tân bang chủ Trang Tụ Hiền tiểu tử đó chỉ là cái bung xung, mọi … mọi việc đều do tên gian tặc … Toàn Quan Thanh giựt giây. Bọn tôi không phục gã họ Trang làm bang chủ, Toàn Quan Thanh phái … phái người đến giết … giết chúng tôi. Bọn chúng lại định đến thanh toán Ngô trưởng lão, vậy xin lão nhân gia … hết sức cẩn thận.
Mộ Dung Phục gật đầu, nghĩ thầm: “Thì ra là thế”. Y bèn nói:
- Lão huynh cứ yên tâm, tin tức đó bọn ta sẽ tìm cách đưa tới nơi, có điều Ngô trưởng lão của quí bang hiện nay đang ở nơi nào?
Lão ăn mày mắt lờ đờ nhìn về phía xa xa, chậm rãi lắc đầu nói:
- Ta … ta cũng không biết nữa.
Mộ Dung Phục nói:
- Cũng không sao. Chúng tôi sẽ đem cái tin đó loan truyền rộng rãi trên giang hồ, thể nào cũng đến tai Ngô trưởng lão, không chừng Toàn Quan Thanh nghe được rồi lại không dám hạ độc thủ với Ngô trưởng lão nữa đâu.
Lão ăn mày gật đầu liên tiếp nói:
- Đúng thế! Đúng thế! Đa tạ.
Mộ Dung Phục hỏi lại:
- Tân bang chủ quí bang Trang Tụ Hiền lai lịch ra sao? Chúng tôi cô lậu quả văn, hôm nay mới nghe đến tên đó lần đầu tiên.
Lão ăn mày hậm hực nói:
- Tên đầu sắt đó …
Bọn Mộ Dung Phục đều giật mình, cùng hỏi dồn:
- Y là quái nhân đầu sắt đó sao?
Lão ăn mày đáp:
- Ta vừa mới ở Tây Hạ trở về, cũng chưa gặp tiểu tử đó bao giờ, chỉ nghe anh em trong bang kể lại, tên tiểu tử đó vốn … vốn có đội một cái lồng sắt, sau này Toàn Quan Thanh tìm cách gỡ ra cho y, khuôn mặt … ôi, còn ghê hơn cả quỉ quái. Chuyện đó cũng không đáng nói làm gì. Tiểu tử đó võ công ghê gớm lắm, mấy tháng trước đại hội Cái Bang ở Quân Sơn, tất cả suy tuyển bang chủ, tranh chấp mãi không xong, sau đành phải lấy võ công mà phân cao thấp, tên đầu sắt đó đánh chết mười một cao thủ trong bang, nên … nên được làm … làm bang chủ nhưng nhiều anh em không phục, tên gian tặc Toàn Quan Thanh … tên gian tặc Toàn Quan Thanh …
Y càng nói càng nhỏ dần, dường như sắp tắt hơi. Đặng Bách Xuyên nói:
- Lão huynh, để cho huynh đệ xem vết thương của lão huynh, mình tìm cách trị thương rồi tính sau.
Người ăn mày đáp:
- Bụng vỡ rồi, ruột cũng lòi cả ra … đa tạ, có điều …
Y nói rồi đưa tay vào bọc dường như muốn lấy ra vật gì, nhưng lực bất tòng tâm đành nói:
- Phiền … phiền ông …
Công Dã Can đoán được ý của y bèn hỏi:
- Phiền ta lấy ra vật gì, phải không?
Lão ăn mày gật đầu, Công Dã Can lập tức đưa tay vào bọc y lấy hết ra, để trên tay, nào là hỏa đao, bùi nhùi, ám khí, thuốc men, lương khô, bạc vụn các loại, đủ thứ, tất cả đều dính đầy máu me.
Lão ăn mày nói:
- Ta … ta không xong rồi. Cái trương … trương bảng văn này, hết sức quan trọng, khẩn thỉnh ân công nghĩ đến tình nghĩa giang hồ, giao cho … giao cho bất cứ một vị trưởng lão nào trong Cái Bang cũng được … nhưng đừng giao cho gã đầu sắt và … và tên gian tặc Toàn Quan Thanh. Tiểu lão nhi có ở dưới cửu tuyền, cũng còn hết sức cảm kích.
Y vừa nói vừa giơ tay run run cầm lấy trên tay Công Dã Can một xấp giấy màu vàng. Mộ Dung Phục nói:
- Các hạ cứ yên tâm, nếu vết thương của ông quả không khỏi được, cái tờ giấy gì đây, bọn ta đảm bảo sẽ giao lại cho trưởng lão quí bang.
Vừa nói vừa cầm lấy tờ giấy màu vàng. Lão ăn mày thều thào:
- Tại hạ họ Dịch, tên gọi Dịch Đại Bưu. Xin phiền … xin phiền túc hạ phao lên rằng, ta từ nước Tây Hạ trở về, đây là … đây là bảng văn kén rể của quốc vương nước Tây Hạ. Việc này … việc này quan trọng ghê gớm, có liên can đến khí vận an nguy nhà Đại Tống. Thế nhưng vừa về đến Trung Nguyên chúng tôi đã gặp gian mưu, chỉ mong gặp được Ngô trưởng lão để cho hay … cho ông ta hay, ngờ đâu … ngờ đâu không còn gặp ông ta được nữa. Chỉ mong túc hạ thương đến muôn vạn sinh linh … sinh linh … sinh linh …
Y lắp bắp nói luôn ba tiếng “sinh linh” nhưng vẫn không sao nói thêm được. Y càng gấp gáp, lại càng không nói nên lời, đột nhiên hộc ra một ngụm máu, mắt trợn ngược, bỗng thấy Mộ Dung Phục hình dung tuấn nhã, chợt nghĩ ra một người liền hỏi:
- Các hạ là ai! Có phải Cô Tô … Cô Tô …
Mộ Dung Phục đáp:
- Không sai! Tại hạ là Cô Tô Mộ Dung Phục.
Lão già ăn mày kinh hoảng kêu lên:
- Ngươi … ngươi là kẻ đại cừu của bản bang …
Y thò tay chộp lấy tờ giấy vàng trong tay Mộ Dung Phục, cố sức giựt về. Mộ Dung Phục buông tay cho y giựt lấy, nghĩ thầm: “Cái Bang một mực nghi cho ta làm hại Phó bang chủ Mã Đại Nguyên, gần đây tuy lời đồn đã bớt nhưng người này vẫn coi ta là đại cừu nhân. Y sắp chết rồi, chẳng cần tranh cãi với y làm gì nữa”.
Chỉ thấy lão ăn mày cố sức toan xé tờ giấy, đột nhiên hai chân duỗi một cái, máu chảy ọc ra rồi chết. Phong Ba Ác gỡ tay y, thấy tờ giấy đầy những chữ loằng ngoằng viết bằng son, dưới cùng đóng một dấu đỏ lớn. Công Dã Can khá thông thạo nhiều thứ tiếng, coi qua từ đầu tới cuối một lượt rồi nói:
- Quả nhiên là bảng văn chiêu phò mã của quốc vương Tây Hạ. Trong thư viết rằng:
Văn Nghi công chúa nước Tây Hạ đã đến tuổi cập kê, quốc vương muốn trưng tuyển một vị nam tử chưa vợ văn võ toàn tài, tuấn nhã anh hùng để làm phò mã, định vào ngày Trung Thu tháng tám này sẽ tuyển chọn. Bất luận nhân sĩ nước nào, tự tin rằng mình là loại nhân tài hạng nhất thì trước ngày đó cứ viết thư xin yết kiến, quốc vương sẽ cho gặp mặt. Nếu dẫu không được trúng tuyển phò mã thì cũng theo tài mà lục dụng, phong cho quan tước, còn dưới một mức thì thưởng vàng bạc …
Công Dã Can chưa đọc hết, Phong Ba Ác đđã cười sằng sặc nói:
- Cái vị nhân huynh Cái Bang này quả cũng tức cười, y lật đật mang bản văn này từ Tây Hạ chạy về, không lẽ muốn một vị trưởng lão nào trong bang đi ứng tuyển để làm phò mã Tây Hạ hay sao?
Bao Bất Đồng đáp:
- Sai bét rồi! Không phải vậy! Tứ đệ có chỗ chưa tường, các trưởng lão trong Cái Bang dĩ nhiên vừa già vừa xấu, thế nhưng đệ tử trẻ tuổi trong bang, thiếu gì kẻ văn võ toàn tài, thông minh anh tuấn. Nếu như có một đệ tử Cái Bang được làm phò mã Tây Hạ, Cái Bang chẳng cũng lên như diều hay chăng?
Đặng Bách Xuyên cau mày nói:
- Ta thường nghe hảo hán trong Cái Bang không màng công danh phú quí, sao cái gã Dịch Đại Bưu này lại để cho lửa tham hun đốt cõi lòng?
Công Dã Can đáp:
- Đại ca, gã này nói: “Việc này quan trọng ghê gớm, có liên can đến khí vận an nguy nhà Đại Tống”. Y lại còn nói đến sinh linh gì gì đó, chưa chắc chỉ cầu công danh phú quí cho Cái Bang không thôi đâu!
Bao Bất Đồng lắc đầu quầy quậy:
- Sai bét rồi! Không phải vậy!
Công Dã Can hỏi lại:
- Tam đệ lại có cao kiến gì khác?
Bao Bất Đồng đáp:
- Nhị ca hỏi tiểu đệ “lại có cao kiến gì khác”, chữ “lại” đó nghĩa là mỗ đã từng biểu lộ cao kiến rồi. Thế nhưng mỗ đã có cao kiến gì đâu, đủ biết nhị ca không tin rằng tiểu đệ có cao kiến. Nhị ca hỏi mỗ “lại có cao kiến gì khác” chẳng qua hàm ý muốn bảo rằng: “Bao lão tam lại định nói nhăng nói cuội gì nữa đây?”, có phải không nào?
Phong Ba Ác tuy thích đánh nhau nhưng anh em trong nhà thì lại không gây hấn, Bao Bất Đồng thích tranh biện, chẳng cần biết thân sơ tôn ti, một câu không hợp là phải cãi cho bằng được mới xong. Công Dã Can biết rõ tính nết người em kết nghĩa, chỉ mỉm cười nói:
- Tam đệ trước nay nói ra rất nhiều cao kiến, ta bảo “lại” quả thật là mong muốn ngươi nói ra cao kiến nữa.
Bao Bất Đồng lại lắc đầu:
- Sai bét rồi! Không phải vậy! Mỗ thấy nhị ca khi nói nhếch mép mỉm cười, ý tứ xem ra không thành thực …
Y còn đang nói, Đặng Bách Xuyên đã chặn ngang nói:
- Tam đệ, gã Dịch Đại Bưu này mang bức bảng văn kén phò mã từ nước Tây Hạ về, trịnh trọng ủy thác như thế, nhờ bọn ta mang đến cho trưởng lão Cái Bang, theo ý ngươi, y có dụng ý gì?
Bao Bất Đồng đáp:
- Cái đó tiểu đệ không phải Dịch Đại Bưu, làm sao biết được y có dụng ý gì?
Mộ Dung Phục đưa mắt nhìn Công Dã Can có ý dò hỏi xem y ý kiến ra sao. Công Dã Can mỉm cười đáp:
- Theo như ta tưởng, thì hoàn toàn khác hẳn tam đệ.
Y biết rõ dù mình nói thế nào chăng nữa, Bao Bất Đồng ắt sẽ nói ngược lại, chi bằng chặn trước là hơn. Quả nhiên Bao Bất Đồng liền kêu lên:
- Sai bét rồi! Không phải vậy! Lần này nhị ca đoán trật lất, tiểu đệ nghĩ hoàn toàn y chang nhị ca, không có gì khác cả.
Công Dã Can mỉm cười nói:
- Thế thì hay biết mấy!
Mộ Dung Phục nói:
- Nhị ca, theo ý anh thì là thế nào?
Công Dã Can đáp:
- Hiện thời Đại Liêu, Đại Tống, Thổ Phồn, Tây Hạ, Đại Lý năm nước sánh vai, trừ Đại Lý ở nơi hẻo lánh nam cương, không tranh giành với ai, còn lại bốn nước đều có bụng dòm ngó, thôn tính thiên hạ …
Bao Bất Đồng nói:
- Cái này nhị ca nói không phải. Nước Đại Yên ta tuy không có đất đai, nhưng công tử gia thời thời khắc khắc lúc nào cũng có chí khôi phục, biết đâu Đại Yên ta sau này sẽ chẳng có lúc trùng chấn cơ nghiệp tổ tông, trung hưng phục quốc?
Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can, Phong Ba Ác tất cả cùng đứng lên, thần sắc nghiêm trang trịnh trọng, cùng cất tiếng:
- Cái chí phục quốc, không lúc nào quên!
Năm người, kẻ rút yêu đao, người giơ trường kiếm, cầm binh khí để ngang trên ngực. Tổ tiên Mộ Dung Phục là họ Mộ Dung vốn thuộc bộ tộc Tiên Ti. Năm xưa khi có loạn Ngũ Hồ, họ Mộ Dung Tiên Ti xâm nhập Trung Nguyên, uy phong rất lớn, đã từng lập nên nhà Tiền Yên, Hậu Yên, Nam Yên, Tây Yên nhiều triều đại. Về sau họ Mộ Dung bị diệt vào thời Bắc Ngụy, tán loạn khắp nơi, nhưng ông cha truyền cho con cháu, đời này sang đời khác, lúc nào trong đầu cũng toan tính trung hưng phục quốc. Trải qua đời Tùy đời Đường, mỗi ngày họ Mộ Dung một suy vi, tuy cái hùng tâm tráng chí “Trùng Kiến Đại Yên” vẫn còn, viễn ảnh thừa long xem ra ngày càng mờ mịt.
Đến cuối đời Ngũ Đại, nhà Mộ Dung nảy sinh một vị võ học kỳ tài là Mộ Dung Long Thành, sáng tạo ra môn võ công cao siêu Đẩu Chuyển Tinh Di trên đời không ai địch nổi, danh dương thiên hạ. Ông ta không quên di huấn của tổ tông, tập hợp hảo hán có ý đồ phục quốc, thế nhưng thiên hạ chia lâu rồi lại hợp, Triệu Khuông Dận lập nên nhà Đại Tống, bốn bể thanh bình, lòng người quay về một mối, Mộ Dung Long Thành võ công cao cường nhưng không có cách nào xây dựng cơ sở, uất hận mà chết.
Mấy đời sau, hùng tâm và võ công của Mộ Dung Long Thành lại truyền đến Mộ Dung Phục. Đại Yên đồ mưu phục quốc, đối với Tống triều là chuyện bất đạo, làm loạn phản nghịch, tuy họ Mộ Dung lén lút qui tụ đồng đảng, gom tiền tài, tích lương thảo nhưng không dám để lộ ra ngoài chút nào. Trong võ lâm khi nói đến Cô Tô Mộ Dung chỉ biết họ võ công cực cao, hành tung ngụy bí, chẳng khác gì yêu tà. Nhà Mộ Dung trong lòng mang chí lớn, khác hẳn với hành vi của giới giang hồ, dưới mắt kẻ tầm thường coi không hợp nhãn, lại thêm môn “dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân” lưu truyền, dần dần bao nhiêu tiếng ác đều đổ lên đầu họ.
Khi đó giữa nơi đồng không mông quạnh, không người nào khác, Bao Bất Đồng đề cập đến việc trung hưng Đại Yên, mọi người không ai nhịn nổi, rút kiếm đứng lên, hiên ngang khẳng khái nói toạc ý hướng của mình ra.
Vương Ngữ Yên chậm rãi quay đầu khoan thai đi ra ngoài, cách xa mọi người. Mẹ nàng xưa nay vốn phản đối âm mưu của nhà Mộ Dung tác loạn tạo phản, toan bề xưng vương xưng đế, cho rằng cái si tâm vọng tưởng của họ mấy trăm năm qua, lấy lại nước thì chẳng thấy đâu, cái họa cả họ bị rơi đầu thì ngay trước mắt. Thành thử trước nay mẹ nàng không bao giờ cho Mộ Dung Phục đặt chân vào nhà, một mình ẩn cư nơi hồ lăng hẻo lánh, không lai vãng qua lại gì với nhà Mộ Dung.
Công Dã Can nhìn theo sau lưng Vương Ngữ Yên nói:
- Liêu Tống hai nước chinh chiến liên miên, Đại Liêu tuy thắng thế thật nhưng muốn diệt nước Tống thì không sao làm nổi. Tây Hạ, Thổ Phồn hùng cứ biên thùy phía tây, nước nào cũng có hùng binh mấy chục vạn, bất luận nếu đem binh trợ Liêu thì Tống triều ắt sẽ lâm nguy, còn nếu giúp Tống thì nước Liêu có chiều vong quốc.
Phong Ba Ác lớn tiếng nói:
- Nhị ca nói có lý lắm. Cái Bang đối với Tống triều vốn dĩ một dạ trung thành, gã Dịch Đại Bưu đem bảng văn về, chắc mong mỏi Đại Tống có một thanh niên anh hùng nào sang ứng tuyển phò mã Tây Hạ. Nếu như Tống Hạ hai nước liên minh thì ắt sẽ thành thiên hạ vô địch.
Công Dã Can gật đầu nói:
- Quả là thiên hạ vô địch nhưng không phải chỉ có thế mà thôi đâu. Bất quá Đại Tống tài nguyên phong túc, Tây Hạ binh mã tinh cường, một khi hai nước liên binh, Đại Liêu, Thổ Phồn không địch nổi đã đành, cái nước Đại Lý nhỏ bé kia hẳn là không đáng nói tới nữa. Cứ như ta suy đoán, Tống Hạ liên binh rồi, bước thứ nhất là thôn tính Đại Lý, bước thứ hai mới tấn công nước Liêu.
Đặng Bách Xuyên nói:
- Cái tính toán của Dịch Đại Bưu e rằng thật là như thế, thế nhưng Tống Hạ liên hôn, đâu có dễ dàng. Liêu quốc, Thổ Phồn, Đại Lý nghe tin, thể nào chẳng tìm cách phá hoại.
Công Dã Can nói:
- Không phải chỉ tìm cách phá hoại mà nước nào chẳng muốn lấy được cô công chúa đó.
Đặng Bách Xuyên nói:
- Không biết cô công chúa Tây Hạ kia xấu hay đẹp, tính tình có hòa nhã, hay lại ngang ngược dữ dằn.
Bao Bất Đồng cười ha hả nói:
- Đại ca việc gì mà phải lo chuyện đó, không lẽ đại ca muốn sang Tây Hạ cầu hôn, định làm phò mã hay sao?
Đặng Bách Xuyên cười:
- Nếu như Đặng đại ca nhà ngươi mà trẻ lại hai chục tuổi, võ công cao gấp mười, đẹp trai gấp trăm, thì ta lập tức chạy đến Tây Hạ ngay.
Y nói xong liền nghiêm mặt:
- Nước Đại Yên ta muốn khôi phục, đồ mưu đã mấy trăm năm, nhưng vẫn như tìm hoa trong gương, mò trăng đáy nước, khó mà thành công. Nói cho cùng, chẳng qua cũng bởi mình không có một nơi nào có thế lực để nhờ cậy. Nếu như nước Tây Hạ là chỗ thân gia với nhà Mộ Dung thì một khi ta ở Trung Nguyên giương ngọn nghĩa kỳ, viện binh Tây Hạ liền gửi qua ngay, liệu đại sự có thành hay không?
Công Dã Can nói:
- Đúng thế! Ngày trước thời Xuân Thu, hai nước Tần Tấn đời đời lấy lẫn nhau, Tấn công tử Trùng Nhĩ mất nước, phải lưu vong bên ngoài, Tần Mục Công phát binh giúp Tấn, sau thành nghiệp bá cho Tấn Văn Công.
Bao Bất Đồng vốn dĩ chuyện gì cũng phải cãi chầy cãi cối một phen mới xong, thế nhưng bây giời nghe Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can hai người nói chuyện, lại cứ liên tiếp gật gù, nói:
- Không sai! Nếu như việc này giúp cho Đại Yên chúng ta trung hưng phục quốc, thật không kể gì công chúa Tây Hạ xấu hay đẹp, tốt hay xấu, miễn là cô nàng chịu lấy Bao lão tam, thì dù có là con lợn sề, Bao lão tam này cũng nhắm mắt lấy bừa cho xong.
Mọi người ai nấy cười sằng sặc, đồng thời đưa mắt nhìn Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục hiểu rõ ràng, bốn người muốn mình đi qua Tây Hạ, ứng tuyển phò mã. Nói đến tuổi tác tướng mạo, văn tài võ công, thật quả đương thế chưa chắc có thanh niên nào hơn được mình. Nếu mình đi qua Tây Hạ cầu thân, mười phần cũng có hi vọng bảy tám. Thế nhưng nếu quốc vương Tây Hạ lại chọn theo gia thế môn đệ, tuy mình dòng dõi vương tôn qúi tộc Đại Yên, nhưng dẫu sao cũng đã suy bại từ lâu, ở Đại Tống chỉ là một người áo vải, nếu như Đại Tống, Đại Lý, Đại Liêu, Thổ Phồn các nước đều gửi thân vương công hầu sang cầu hôn, mình chỉ là một chân bạch đinh không tước lộc, chẳng thể nào sánh với người ta được. Nghĩ đến chuyện đó, quay sang nhìn trương bảng văn.
Công Dã Can theo y đã lâu, có thể đoán được tâm ý Mộ Dung Phục, bèn nói:
- Trên bảng văn nói rất rõ ràng, kẻ ứng tuyển không kể tước lộc môn đệ mà chỉ xem nhân phẩn tài năng. Khi thành phò mã rồi thì tước vị cũng đi theo, còn như nhân phẩm tài năng dẫu có thánh chỉ cũng không ban cho được. Công tử gia, cái hùng tâm của họ Mộ Dung mấy trăm năm qua, muốn … muốn vào tay công tử …
Y nói đến mấy câu cuối, tâm thần khích động, giọng thành run run. Bao Bất Đồng nói:
- Công tử gia nếu làm Tấn Văn Công thì bốn anh em ta cũng thành Hồ Mao, Hồ Yển, Giới Tử Thôi …
Y chợt nhớ ra Giới Tử Thôi sau này bị Tấn Văn Công phóng hỏa cho chết cháy, việc đó quả là bất tường, lập tức ngưng bặt. Mộ Dung Phục sắc mặt trắng bệch, ngón tay rung rung, y biết đây quả là một lương cơ nghìn năm khó gặp, xưa nay công chúa trưng hôn, đều do đại thần được vua sai đi làm mai mối, tuyển chọn trong đám đệ tử công thần thế gia, phong cho làm phò mã, chứ chẳng đời nào trương bảng bố cáo cho bàn dân thiên hạ, công khai kén rể bao giờ. Y không tự chủ nổi nhìn về phía sau lưng Vương Ngữ Yên, thấy nàng đứng dưới một tàn cây liễu, đưa tay cầm một cành liễu rủ xuống, mắt nhìn vào dòng sông, áo quần đơn bạc, trông thật tội nghiệp.
Mộ Dung Phục biết rằng biểu muội từ tấm bé đã nặng tình với mình, tuy rằng bà mợ với cha mẹ mình không hoà thuận, nhiều lần ngăn trở không cho hai người gặp nhau, thế nhưng nàng là một cô gái mảnh mai không biết võ công, vậy mà dám liều lĩnh ra đi, lưu lạc giang hồ để đi tìm mình, cái tình ý đó quả thực trên đời hiếm có.
Mộ Dung Phục bôn tẩu bốn phương, chỉ một lòng mong trung hưng phục quốc, đến cả võ công cũng chẳng mấy chuyên tâm, còn chuyện nhi nữ chi tình lại càng coi nhẹ. Thế nhưng biểu muội đối với mình một lòng quyến luyến như thế, lẽ nào lại không động tâm?
Nay bỗng nhiên muốn bỏ nàng mà đi kiếm một cô công chúa chưa từng gặp mặt để cầu hôn, tuy đó là chuyện ắt phải như thế nhưng cũng không khỏi thấy mình bất nhẫn.
Công Dã Can tằng hắng một cái nói:
- Công tử, từ xưa đến nay những người muốn thành đại sự không nề tiểu tiết, đại anh hùng đại hào kiệt đều phải qua được cái cửa “tình”.
Bao Bất Đồng cũng tiếp theo:
- Một khi Đại Yên khôi phục được rồi, công tử trở thành trung hưng chi chủ, tam cung lục viện thì có ai nói gì được? Tây Hạ công chúa là chính cung nương nương, còn vị Vương gia biểu cô nương kia, phong nàng làm tây cung nương nương là xong. Lúc đó công tử có thương mến, sủng ái nàng thì còn ai dám nói năng gì?
Y bình thời chỉ luôn luôn cà khịa với người khác, lúc này thương lượng đại sự, nói năng mạch lạc đâu ra đấy. Mộ Dung Phục gật đầu, nghĩ đến cha mình trước kia luôn luôn dặn dò, ngoài việc trung hưng Đại Yên trên đời không còn việc gì quan trọng nữa, nếu vì đại nghiệp thì dẫu có phải giết cha giết anh cũng không từ, con cái đệ tử cũng không tha, dù người chí thân hay bạn bè cũng tru sát, chuyện tình ái gái trai lại càng không coi vào đâu. Vương Ngữ Yên tuy đối với mình một mối thâm tình, nhưng mình chỉ coi nàng như cô em nhỏ, không có chỗ nào đặc biệt, dẫu rằng trong lòng vẫn đinh ninh sẽ lấy biểu muội làm vợ, nhưng bình thời chẳng mấy khi nghĩ đến chuyện này, vì y vẫn coi đó là chuyện ắt phải là như thế, chẳng cần nghĩ ngợi gần xa. Chỉ cần đại sự hoàn thành, đúng như Bao Bất Đồng nói, tương lai biểu muội làm phi làm tần mình sủng ái hơn một chút là xong.
Y hơi trầm ngâm một chút, bèn gạt Vương Ngữ Yên qua một bên nói:
- Các vị nói có lý lắm, đây quả là một dịp may để phục hưng Đại Yên, có điều đại trượng phu nói phải giữ lời, bảng văn này, mình phải đưa đến tận tay Cái Bang mới được.
Đặng Bách Xuyên đáp:
- Đúng thế! Không nói gì trong Cái Bang chẳng có mặt nào có thể sánh với công tử gia được, dẫu có kình địch thực sự, chúng mình cũng không nên tư tàng bảng văn, làm chuyện hèn hạ đáng khinh như thế.
Phong Ba Ác nói:
- Cái đó đương nhiên rồi. Đại ca, nhị ca bảo vệ công tử gia đi Tây Hạ cầu thân, tam ca và mỗ đem bảng văn này cho Cái Bang. Từ nay đến rằm tháng tám, thời gian còn dài, Cái Bang nếu muốn kiếm người thì cũng còn kịp, chẳng có thể nói mình hớt tay trên.
Mộ Dung Phục nói:
- Chúng ta hành sự phải cho quang minh lỗi lạc, cứ để ta tự tay đưa đến cho các trưởng lão Cái Bang, sau đó hãy đi Tây Hạ.
Đặng Bách Xuyên vỗ tay nói:
- Lời của công tử gia phải lắm. Mình nhất định không để ai có cơ dè bỉu sau lưng được.
Công Dã Can, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác ba người đều gật đầu khen phải, sau đó cùng nhau chôn cất những người trong Cái Bang. Mộ Dung Phục vẫy Vương Ngữ Yên lại gần nói:
- Biểu muội, những đệ tử Cái Bang đây bị người ta giết, bên trong có liên quan đến một việc hệ trọng, ta phải đích thân đến tổng đà Cái Bang. Ta nghĩ nên đưa cô về Mạn Đà Sơn Trang trước.
Vương Ngữ Yên hoảng hốt, dãy nảy lên:
- Em … em không về nhà đâu, mẹ em thấy em thể nào cũng giết em mất.
Mộ Dung Phục cười nói:
- Mặc dù cô mẫu nóng tính nhưng chỉ có một mụn con, lẽ nào lại giết cô bao giờ? Cùng lắm mắng mỏ vài câu thôi.
Vương Ngữ Yên ấp úng:
- Không … không đâu! Tiểu muội không về đâu. Để em theo biểu huynh đi gặp Cái Bang.
Mộ Dung Phục đã quyết ý đi Tây Hạ cầu hôn, trong bụng không khỏi xốn xang, nghĩ thầm: “Thôi tạm thời cứ chiều theo ý nàng, để rồi tính sau”. Y bèn nói:
- Thế cũng được! Cô là con nhà khuê các, theo bọn ta luân lạc giang hồ, xem ra không ổn, tổng đà Cái Bang cô chẳng nên tới làm gì. Nếu cô không muốn quay về Mạn Đà Sơn Trang, chi bằng đến Yến Tử Ổ nhà ta ở tạm vậy, khi nào việc xong, ta sẽ về thăm cô, được chăng?
Vương Ngữ Yên mặt mày bẽn lẽn, mừng thầm trong bụng. Trong đời nàng chỉ có một nguyện vọng là được thành hôn với biểu ca, sống với nhau ở Yến Tử Ổ, bây giờ Mộ Dung Phục bảo nàng về đó, tuy chưa chính thức ngỏ lời nhưng sự tình cũng rõ như ban ngày rồi. Nàng chẳng nói bằng lòng hay không, chỉ e thẹn cúi đầu, mắt long lanh một niềm sung sướng lạ lùng.
Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can nhìn tới, thấy chuyện đánh lừa cô gái thiên chân lạn mạn này trong lòng vô cùng áy náy. Bỗng nghe bộp một tiếng, Phong Ba Ác tự tay vả mình một cái thật mạnh. Vương Ngữ Yên ngẩng đầu lên, lạ lùng hỏi:
- Phong tứ ca làm gì thế?
Phong Ba Ác đáp:
- Có … có con muỗi chích mồm ta.
Sau đó cả sáu người đi về hướng đông. Đi chưa được hai ngày đã thấy Đoàn Dự cười khúc khích từ sau chạy tới nói:
- Chao ôi! Quả là khéo thật, Mộ Dung công tử, Đặng đại gia, Công Dã nhị gia, Bao tam gia, Phong tứ gia, Vương cô nương, lại gặp các vị rồi. Tôi cũng đang về hướng đông, thôi mình đi chung một đoàn vậy, trên đường càng vui.
Bao Bất Đồng đối với chàng tuy ghét bỏ nhưng Đoàn Dự trước sau đã từng cứu mạng Phong Ba Ác, Vương Ngữ Yên nên không tiện xua đuổi, đi đường lạnh nhạt mỉa mai, có điều Đoàn Dự nghe mà bỏ ngoài tai, làm như không biết.
Đoàn người lại nhận được tin, Cái Bang và Thiếu Lâm hai phái tranh đoạt chức minh chủ võ lâm. Mộ Dung Phục và bọn Đặng Bách Xuyên mới bàn nhau, nếu như Cái Bang và Thiếu Lâm hai bên giao chiến đến thành lưỡng bại câu thương, nhà Mộ Dung sẽ thành ngư ông đắc lợi, đoạt được danh hiệu minh chủ võ lâm không chừng, dùng nó để hiệu lệnh hào kiệt giang hồ thì quả là một cơ duyên để khởi sự, không thể nào bỏ qua cho được, thành thử vội chuyển qua đi về hướng chùa Thiếu Lâm. Ngờ đâu vừa đến chân núi Thiếu Thất, lại đụng đầu Tinh Tú Lão Quái Đinh Xuân Thu.
Mấy tháng qua, Đinh Xuân Thu đại khai môn hộ, thu nhận đệ tử rất đông, không kể hắc đạo lục lâm, bàng môn yêu tà, hễ ai chịu đến làm môn hạ, nghe hiệu lệnh của lão là nhận ngay không cự tuyệt, thành thử chỉ trong vài tháng, bọn thổ phỉ giang hồ Trung Nguyên tranh nhau đến đón ở bên đường đông như kiến cỏ.
Trong cuộc cờ của Tô Tinh Hà, Mộ Dung Phục bị Đinh Xuân Thu làm hại, kế đến đại chiến nơi khách điếm, may mà chạy thoát, lần này gặp lại, thấy đối phương đồ đảng ùn ùn kéo tới, trong bụng cũng e ngại thầm. Thế nhưng Phong Ba Ác lại là kẻ trời không sợ, đất không kiêng, mới hai ba câu đã xông ngay vào đánh với bọn môn đệ Tinh Tú Lão Quái. Đoàn Dự toan dẫn Vương Ngữ Yên tránh ra, nhưng cô nàng lo lắng cho biểu ca, không chịu rời xa. Đồ đệ của phái Tinh Tú tràn lên như nước triều, lập tức vây chặt bọn Mộ Dung Phục lại.
Đoàn Dự thi triển Lăng Ba Vi Bộ, tránh các môn nhân phái Tinh Tú bất chợt nghe tiếng của phụ thân vội chạy vào chùa tương kiến, đến khi nghe Diệp Nhị Nương nói rằng Mộ Dung Phục bị đánh không còn hơi sức đâu mà chống trả, nghĩ thầm: “Ta phải cõng Vương cô nương chạy ngay 

mới được”, lập tức chạy như bay xuống.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro