thienlongbatboII

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Huyền Nạn lẩm bẩm nói một mình:

- Cuộc cờ này vốn quấn quít trong trường thắng bại đắc thất, cho nên

không thể nào phá giải được. Nước cờ của Hư Trúc không còn màng sinh

tử, cũng không chấp trước được thua, hóa ra vượt ra khỏi vòng sống chết,

đạt tới giải thoát ...

Ông mang máng thấy có chỗ sở ngộ, nhưng lại chưa nắm được, biết

mình cả đời chuyên lo võ học, khiếm khuyết công phu thiền môn, bỗng

nghĩ ra: "Lung Á tiên sinh và Hàm Cốc bát hữu chuyên về tạp học, cho

nên võ công không bằng được Đinh Xuân Thu, ta trước đây cười chê họ

đi vào ngã rẽ. Thế nhưng ta cả đời luyện tập võ công, không chăm lo

tham thiền để vượt vòng sinh tử, có phải cũng đi vào sai lầm hay

không?". Ông nghĩ đến đó, tự nhiên toàn thân mồ hôi toát dầm dề.

Đoàn Dự lúc đầu còn chăm chú xem bàn cờ nhưng về sau, đôi mắt

chàng chỉ dán chặt vào người Vương Ngữ Yên, càng nhìn càng thêm đau

lòng, thấy nhãn quang nàng từ đầu đến cuối không lúc nào rời khỏi Mộ

Dung Phục đành bụng bảo dạ: "Thôi mình đi cho xong! Ở đây càng lâu

càng thêm khổ, không chừng lại hộc máu ngay tai đây mất". Thế nhưng

nếu để chàng tự mình rời xa Vương Ngữ Yên thì làm sao cho được?

Chàng nghĩ thầm: "Thôi đợi Vương Ngữ Yên quay đầu lại lúc ấy mình sẽ

nói: Vương cô nương, chúc mừng cô đã gặp được biểu ca, hôm nay tại hạ

được gặp cô nương thêm một lần nữa, quả là có duyên. Tôi xin từ biệt".

Nếu lúc đó nàng nói: "Được, thôi chào công tử" thì mình sẽ ra đi. Còn

nếu như nàng nói: "Sao gấp thế, ta còn có chuyện muốn nói với công tử"

thì mình sẽ nán lại xem nàng muốn nói gì.

Thực ra, Đoàn Dự biết Vương Ngữ Yên sẽ chẳng bao giờ quay đầu lại

nhìn mình, cũng chẳng bao giờ bảo chàng: "Sao gấp thế, ta còn có

chuyện muốn nói với công tử". Bỗng nhiên, đám tóc phất phơ sau cổ

Vương Ngữ Yên hơi lay động, Đoàn Dự tim đập thình thình: "Nàng quay

lại đó!". Thế nhưng chỉ nghe nàng thở dài một tiếng gọi khẽ:

- Biểu ca!

Mộ Dung Phục chăm chú nhìn bàn cờ, thấy bên trắng giờ này đã

chiếm thượng phong, đang dần dần ép lại nghĩ thầm: "Mấy nước cờ đó ta

làm sao nghĩ ra nổi. Vạn sự khởi đầu nan, là một bàn cờ quái lạ bậc nhất,

không sao tưởng được". Vương Ngữ Yên lại khẽ gọi lần nữa nhưng y nào

có nghe thấy gì đâu. Vương Ngữ Yên lúc ấy mới chép miệng, từ từ quay

đầu lại. Đoàn Dự tim đập mạnh: "Nàng quay lại rồi! Nàng quay lại rồi!".

Quả nhiên khuôn mặt tú lệ của Vương Ngữ Yên đã chuyển qua, Đoàn Dự

thấy dung nhan nàng nhuốm một vẻ ưu sầu, trong ánh mắt lại có chiều u

oán, nghĩ thầm: "Từ khi nàng sánh vai cùng Mộ Dung Phục đến đây, thần

sắc trước sau lúc nào cũng hết sức vui vẻ, sao bây giờ nàng bỗng dưng lại

trở nên buồn tủi? Không lẽ ... không lẽ trong lòng nàng cũng có đôi chút

khắc khoải đến ta chăng?". Chỉ thấy mắt nàng đưa qua phía phải, gặp ánh

mắt chàng, Đoàn Dự lập tức tiến lên một bước toan hỏi: "Vương cô

nương, cô có điều gì muốn nói ư?". Thế nhưng ánh mắt Vương Ngữ Yên

lại tiếp tục di chuyển, nhìn bâng khuâng về chốn xa xăm rồi lại quay về

Mộ Dung Phục.

Tâm hồn Đoàn Dự trĩu hẳn xuống, khổ sở không đâu tả xiết: "Nàng

chẳng phải không nhìn ta, mà so với không nhìn ta còn gấp mười lần. Mắt

nàng tuy nhìn ta nhưng chỉ là "thị nhi bất kiến". Tuy mắt nàng để vào ta

nhưng hình ảnh ta nào có vào được tim nàng. Nàng chỉ nghĩ đến biểu ca

chứ Đoàn Dự này có chút nào ở trong tâm khảm nàng đâu! Ôi, thôi đi cho

xong, chi bằng đi cho xong!".

Ở bên kia Hư Trúc nghe lời chỉ điểm của Đoàn Diên Khánh, thấy bên

đen dù đi cách nào cũng bị bên trắng ăn mất một mớ, còn như để hở ra thì

quân trắng sẽ xung sát trùng vi, lúc đó sẽ không còn cách nào chống đỡ

được nữa.

Tô Tinh Hà suy nghĩ một hồi, cười hì hì đặt thêm một quân đen. Đoàn

Diên Khánh liền truyền âm:

- Hạ thượng vị thất bát.

Hư Trúc theo đúng thế mà làm, tuy y hiểu biết về cờ rất nông cạn

nhưng cũng biết là mình đặt quân cờ này xuống rồi là đã phá giải được

thế Trân Lung, vỗ tay cười nói:

- Xem chừng đã xong!

Tô Tinh Hà mặt rạng rỡ, chắp tay nói:

- Tiểu thần tăng trời cho tài ba như thế, quả là đáng mừng.

Hư Trúc vội vàng hoàn lễ nói:

- Không dám, không dám! Cái này không phải tiểu tăng ...

Y vừa định thú thật là do sư bá tổ chỉ điểm, bỗng thấy có tiếng "truyền

âm nhập mật" vào tai:

- Bí mật này, bằng giá nào cũng không được tiết lộ. Hiểm cảnh chưa

thoát đâu, càng phải cẩn thận hơn nữa.

Hư Trúc lại tưởng đó là do Huyền Nạn ra lệnh, bèn cúi đầu đáp:

- Vâng! Vâng!

Tô Tinh Hà đứng thẳng dậy nói:

- Tiên sư sắp đặt thế cờ này, mấy chục năm nay không ai giải được,

nay tiểu thần tăng phá được thế Trân Lung, tại hạ cảm kích không đâu

cho hết.

Hư Trúc không biết nguyên do bên trong, chỉ biết khiêm tốn đáp:

- Tiểu tăng đi lăng nhăng toàn do trưởng bối thương tình, lão tiên

sinh quá khen, quả thực hổ thẹn không dám nhận.

Tô Tinh Hà đi đến trước ba gian nhà gỗ, giơ tay mời khách nói:

- Xin mời tiểu thần tăng bước vào.

Hư Trúc thấy ba gian nhà đó kiến trúc lạ lùng, lại không có cửa,

không biết bảo vào là vào làm sao, cũng chẳng hiểu vào để làm gì, thành

thử đứng ngẩn người ra, không biết thế nào cho phải. Lại nghe thanh âm

kia bảo:

- Thế cờ mở ra một con đường, chính là xung đột đấu tranh mà được.

Nhà không cửa, ngươi hãy dùng ngạnh công Thiếu Lâm phá ra.

Hư Trúc nói:

- Như vậy đành phải đắc tội.

Y xoạc cẳng xuống tấn, giơ tay phải lên, phát chưởng chém xuống

vách gỗ. Hư Trúc võ công thấp kém, hôm đó bị Đinh Xuân Thu phất tay

áo một cái đã ngã lăn ra, lập tức bị môn nhân phái Tinh Tú đè xuống bắt

giữ, cũng nhờ thế nội lực không mất. Dưới mắt biết bao nhiêu cao thủ tại

đương trường, chưởng lực của y thật chẳng bõ cười, cũng may vách nhà

không lấy gì làm kiên cố, chỉ nghe lách cách đã nứt ra một đường. Hư

Trúc lại bổ thêm hai chưởng nữa, lúc đó mới đánh vỡ cánh cửa nhưng bàn

tay cũng ê ẩm.

Nam Hải Ngạc Thần cười khằng khặc nói:

- Ngạnh công của phái Thiếu Lâm thật dở ơi là dở.

Hư Trúc quay lại đáp:

- Tiểu tăng là một đồ đệ chẳng đâu ra đâu của phái Thiếu Lâm,

công phu nông cạn chứ không phải võ công phái Thiếu Lâm không ra gì.

Lại nghe thanh âm kia nói tiếp:

- Mau mau vào đi, không được quay đầu lại, cũng đừng để ý đến

người ngoài.

Hư Trúc đáp:

- Vâng!

Y hăng hái đi vào. Bỗng nghe Đinh Xuân Thu quát lên:

- Đây là môn hộ của bản phái, một chú tiểu như ngươi sao dám bước

vào?

Tiếp theo là hai tiếng bình bình thật lớn, Hư Trúc cảm thấy một luồng

kình phong ập tới cuốn lấy y như muốn nhấc bổng người lên, kế đó là hai

luồng đại lực thúc vào lưng và mông, không còn tự chủ được nữa người

lộn tùng phèo, lăn vào bên trong.

Hư Trúc có biết đâu vừa mới chết đi sống lại, một đằng Đinh Xuân

Thu phát chưởng đánh lén định giết y, mặt khác Cưu Ma Trí vận dụng

Khống Hạc Công định chộp y kéo lại. Thế nhưng Đoàn Diên Khánh đã

dùng ám kình từ đầu trượng tiêu giải chưởng của Đinh Xuân Thu, còn Tô

Tinh Hà đang đứng giữa y và Cưu Ma Trí, đưa tay trái chặn Khống Hạc

Công còn tay phải đánh luôn hai cái, đẩy Hư Trúc tọt vào trong nhà.

Hai luồng lực đạo đó thật cương mãnh, Hư Trúc phá vỡ một mảnh ván

rồi, trán đụng bình một cái, lại va ngay vào một bức vách khác, đầu óc

mịt mù, tưởng chừng muốn ngất đi, phải một lúc sau mới gượng đứng lên

được, giơ tay xoa đầu thấy trán sưng u một cục lớn. Y thấy mình đang

đứng trong một căn phòng trống không có một ai, đang định đi tìm cửa

nhưng gian nhà đó kín mít như bưng, chỉ có mỗi cái lỗ mình vừa phá vỡ đi

vào. Y đứng ngẩn ngơ, đang định theo cái lỗ đó chui trở ra.

Bỗng nghe từ vách phía bên kia một giọng nói già cả khẽ truyền qua:

- Đã vào được đây, sao lại còn muốn đi ra?

Hư Trúc quay người lại nói:

- Xin lão tiền bối chỉ lối cho.

Thanh âm kia nói tiếp:

- Lối đi ngươi đã tự mình xông vào được, có cần gì phải ai chỉ. Ta

sắp xếp bàn cờ đó, mấy chục năm qua không ai phá giải nổi, sau cùng

hôm nay ngươi đã sách khai9 rồi, sao không vào đây.

Hư Trúc nghe thấy ông ta nói "ta sắp xếp bàn cờ đó" không khỏi nổi

da gà, lập cập hỏi:

- Ông ... ông ... ông ...

Y đã nghe Tô Tinh Hà nhắc đi nhắc lại bàn cờ đó do "tiên sư" bày ra,

thế giọng này là người hay ma đây? Lại nghe giọng nói tiếp:

- Thời cơ chỉ vụt qua rồi mất, ta đợi đã ba mươi năm nay, chẳng còn

thì giờ đâu mà đợi ngươi nữa! Này con ơi, mau vào đây thôi.

Hư Trúc nghe tiếng nói cực kỳ thân mật hiền từ, xem ra không có chút

ác ý nào, chẳng suy nghĩ gì thêm, dùng đầu vai huých vào tấm vách,

nghe lách cách một tiếng lớn, tấm vách đó lâu ngày cũng mục rồi nên lập

tức vỡ ngay một miếng.

Hư Trúc đưa mắt nhìn không khỏi hoảng hốt, thấy bên trong cũng là

một gian phòng trống nhưng có một người ngồi giữa lưng chừng trời. Ý

niệm đầu tiên hiện ra là "có ma", sợ quá toan quay mình bỏ chạy thì

nghe người kia nói:

- Ồ, thì ra là một chú tiểu! Ôi, lại là một chú tiểu mặt mày xấu xí!

Chán quá, chán quá, chán quá! Ôi! Chán quá, chán quá, chán quá!

Hư Trúc nghe ông thở dài liên tiếp ba lần, lại nói sáu câu "chán quá"

nên đăm đăm nhìn ông ta, lúc ấy mới rõ, thì ra người ông ta treo bằng

một sợi dây thừng đen, một đầu dây buộc vào sà ngang, nên mới lơ lửng

giữa trời như thế. Chỉ vì bức tường đằng sau lưng ông ta tối om om, dây

thừng lại sẫm màu trộn lẫn vào nhau nên không nhìn ra sợi dây, thoạt

mới nhìn lại tưởng ông ta đang ngồi trên không.

Hư Trúc mặt mũi cũng hơi xấu trai, mày rậm mắt to, mũi huếch, hai

tai đón gió10, đôi môi dày, lại thêm mới va vào tường bị thương thành ra

9 sách chiết sách chiêu chiết chiêusách giải chiết giải nãi nhưng tam thiếu nãi tam thiếu nhưng

lem luốc, quả cũng khó coi thật. Y mồ côi cha mẹ từ nhỏ, những nhà sư

trong chùa Thiếu Lâm thương tình đem vào nuôi dưỡng, trong chùa nếu

người nào không chuyên cần thanh tu thì cũng chăm lo luyện võ, chẳng

một ai để ý xem y xấu hay đẹp. Người trong cửa Phật coi là thân thể chỉ

là "cái túi da hôi thối"11 nếu còn để ý đến cái túi đó dễ coi hay không thì

việc chứng đạo chỉ thêm vướng bận. Thành ra khi nghe người này bảo là

"một chú tiểu mặt mày xấu xí" thì Hư Trúc cũng chỉ mới nghe lần đầu

tiên.

Y len lén ngửng đầu lên nhìn người kia, thấy ông ta râu dài ba thước

không có một sợi bạc nào, mặt như quan ngọc12, chẳng có chút vết nhăn,

tuổi tác dĩ nhiên không còn trẻ nữa nhưng thần tình sảng lãng, phong độ

nhàn nhã. Hư Trúc hơi cảm thấy sượng sùng nghĩ thầm: "Nói đến tướng

mạo thì mình so với ông ta đúng là một trời một vực". Khi đó trong lòng

không còn sợ hãi gì nữa, y liền khom người hành lễ nói:

- Tiểu tăng Hư Trúc xin bái kiến tiền bối.

Người kia gật đầu hỏi:

- Thế ngươi họ gì?

Hư Trúc sựng lại nói:

- Người đã xuất gia không còn tên họ thế tục nữa.

Người kia hỏi lại:

- Thế trước khi xuất gia thì ngươi tên họ là chi?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng xuất gia từ nhỏ, xưa nay không có tên họ gì cả.

Người kia chăm chú nhìn y như để suy đoán, thở dài một tiếng nói:

10

11 12

- Ngươi đã phá giải được thế cờ của ta ắt thông minh tài trí phải thật

hơn người, nhưng tướng mạo thế kia, xem chừng không ổn, ôi, thật chán

ngán thay. Ta xem rồi sau cùng nước lã ra sông, uổng tâm tư một đời lại

chỉ làm ngươi bỏ mạng oan thôi. Này chú tiểu ơi, ta cho ngươi một lễ vật

để ngươi đi khỏi đây nhé.

Hư Trúc nghe giọng điệu ông lão kia, xem chừng có một việc rất khó,

không ai giúp mình nên lo phiền, tuy nhiên pháp môn thứ nhất của nhà

Phật là "giúp chúng sinh qua cơn khổ ách"13 nên nói liền:

- Kỳ đạo của tiểu tăng thực ra hết sức nông cạn, cuộc cờ của lão tiền

bối chẳng phải do tiểu tăng sách giải đâu. Thế nhưng lão tiền bối nếu có

chuyện gì phải làm, tiểu tăng tuy bản lãnh kém cỏi nhưng cũng nguyện

hết sức cố gắng, còn như món quà thì tiểu tăng không dám nhận.

Ông lão kia nói:

- Ngươi có bụng dạ hiệp nghĩa như thế, quả là hay lắm. Ngươi kỳ

nghệ không cao, võ công thấp kém, cũng chẳng hề gì nhưng đã đến được

đây, cũng là có duyên. Có điều ... có điều ... tướng mạo nhà ngươi sao

khó coi quá.

Nói rồi ông ta lắc đầu quầy quậy. Hư Trúc mỉm cười nói:

- Tướng mạo đẹp hay xấu cũng là do nghiệp báo từ khi vô thủy đến

nay tụ lại mà thành, chính mình đã không làm chủ được, mà cả cha mẹ

cũng đành chịu vậy mà thôi. Tiểu tăng xấu xí khiến cho tiền bối không

vui, thôi xin cáo từ.

Nói xong lùi lại hai bước. Hư Trúc đang định quay đi thì ông lão kia

nói:

- Hãy khoan!

Tay áo của ông ta phất ra, để lên đầu vai phải của Hư Trúc. Thân hình

y hơi trĩu xuống, thấy cánh tay áo đó chẳng khác gì cánh tay, giữ chặt lấy

người. Ông lão cười:

- Người tuổi trẻ mà có ngạo khí như thế, quả là hay lắm.

13

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng nào đám cuồng vọng kiêu ngạo, chỉ vì sợ lão tiền bối bực

mình đấy thôi, cho nên cáo thoái sớm cho xong.

Ông già kia gật đầu hỏi thêm:

- Ngày hôm nay đến đây giải thế cờ gồm có những ai?

Hư Trúc kể lại tất cả. Ông lão trầm ngâm một hồi nói:

- Cao thủ trong thiên hạ, mười phần thì đến sáu bảy đến đây rồi. Thế

Khô Vinh đại sư của họ Đoàn Đại Lý có đến không?

Hư Trúc đáp:

- Ngoài tăng chúng trong tệ tự ra, người xuất gia chỉ có một mình

Cưu Ma Trí đại sư thôi.

Ông lão kia lại hỏi:

- Trong những năm gần đây võ lâm nghe nói có một gã tên Kiều

Phong võ công rất khá, y có đến không?

Hư Trúc đáp:

- Không.

Ông già thở dài một tiếng, lẩm bẩm nói một mình:

- Ta đã đợi bao nhiêu năm nay, nếu đợi thêm nữa, chắc gì đã gặp

được người hoàn toàn đẹp đẽ cả bên ngoài lẫn bên trong. Thiên hạ bất

như ý sự thường thất bát, thôi cũng đành như thế mà thôi.

Ông ta trầm ngâm một hồi, dường như tâm ý đã quyết nói:

- Mới rồi ngươi có nói, thế cờ đó không phải ngươi sách giải, thế sao

Tinh Hà lại đưa ngươi vào đây?

Hư Trúc đáp:

- Quân thứ nhất cũng do tiểu tăng lớn mật không biết, nhắm mắt đặt

bừa, còn những nước sau thì do tệ sư bá tổ pháp húy thượng Huyền hạ

Nạn, dùng "truyền âm nhập mật" bí mật chỉ điểm.

Nói rồi đem tình hình phá giải thế cờ ra sao kể lại một lượt. Ông lão

thở dài:

- Quả là ý trời! Quả là ý trời!

Đột nhiên khuôn mặt đang buồn trở nên rạng rỡ, cười nói:

- Nếu đã là ý trời định như thế, ngươi nhắm mắt đặt bừa mà giải

được thế cờ của ta, đủ biết phúc duyên thâm hậu, có thể lo việc đại sự

cho ta cũng chưa biết chừng. Hay lắm, hay lắm, hay lắm! Con ngoan ơi,

ngươi quì xuống khấu đầu đi.

Hư Trúc từ bé lớn lên trong chùa Thiếu Lâm, ngày ngày nếu không

gặp sư phụ thì cũng sư thúc sư bÿ, có khi sư bá tổ, sư thúc tổ các loại

trưởng bối, đến ngay cùng hàng với mình, những sư huynh tuổi tác lớn

hơn, võ công cao hơn cũng biết bao nhiêu, xưa nay phục tòng đã quen.

Đệ tử nhà Phật tập luyện tính khiêm tốn cho nên khi nghe ông lão bảo y

rập đầu, tuy không hiểu vì lý do tại sao, nhưng nghĩ bụng người này là

tiền bối trong võ lâm, có lạy ông ta mấy cái cũng là chuyện đương nhiên,

cho nên cung kính quỳ xuống cộp cộp cộp cộp rập đầu bốn cái liền. Y

vừa định đứng lên thì người kia lại nói:

- Thêm năm cái nữa, đó là qui củ bản môn.

Hư Trúc đáp liền:

- Vâng!

Rồi y lại rập đầu thêm năm lần nữa. Ông lão nói:

- Con ngoan lắm! Con ngoan lắm! Lại đây!

Hư Trúc đứng lên đến trước mặt ông ta. Ông lão nắm cổ tay y, nhìn y

từ đầu đến chân đánh giá. Đột nhiên Hư Trúc thấy mạch môn nóng lên,

một luồng nội lực theo cánh tay chạy lên, nhanh nhẹn dị thường đi thẳng

vào tim, tự nhiên không định mà dùng Thiếu Lâm tâm pháp kháng cự lại.

Nội lực của ông lão liền quay trở ra, trở lại bình thường. Hư Trúc biết

rằng ông già thử xem mình nội lực nông sâu bực nào, không khỏi mặt đỏ

tía tai, ngượng ngập nói:

- Tiểu tăng bình thời hay đọc kinh Phật, lại ham vui chơi, không

chăm chỉ tập luyện nội công sư phụ truyền thụ chẳng bõ làm trò cười cho

tiền bối.

Ngờ đâu ông lão lại cực kỳ hoan hỉ, cười nói:

- Tốt lắm! Tốt lắm! Nội công phái Thiếu Lâm ngươi tập rất ít nên

cũng đỡ mất công cho ta.

Ông ta nói xong Hư Trúc thấy toàn thân mềm ra, tưởng như đang trầm

mình tắm trong một dòng suối ấm, nhiệt khí theo lỗ chân lông mà bốc

hơi, cảm thấy hết sức khoan khoái. Chỉ trong chốc lát, ông lão đã buông

tay y ra, cười nói:

- Xong rồi! Ta đã dùng Bắc Minh Thần Công của bản môn hóa tán

hết nội lực Thiếu Lâm của ngươi đó.

Đoàn Dự hoảng hốt, kêu lên:

- Cái ... cái gì?

Y nhảy nhổm lên nhưng khi rơi xuống đất hai đầu gối mềm oặt, ngồi

phệt xuống đất, bao nhiêu khớp xương rã rời, đầu óc choáng váng, trời

đất quay cuồng, biết là ông già nói không sai, trong lòng thảng thốt, nước

mắt dàn dụa, khóc òa lên:

- Tôi ... tôi ... tôi với ông có thù oán gì đâu, cũng đâu có làm gì đắc

tội, sao ông nỡ lòng nào hại tôi như thế?

Người kia mỉm cười:

- Sao ngươi lại ăn nói vô phép như vậy? Đã không gọi "sư phụ" lại

gì mà "tôi" với "ông", chẳng có qui củ gì cả.

Hư Trúc kinh hoàng lắp bắp:

- Cái gì? Sao ông lại là sư phụ của tôi?

Người kia nói:

- Ngươi vừa mới rập đầu lạy ta chín cái, đó chính là lễ bái sư đó.

Hư Trúc kêu lên:

- Không! Không! Tôi là đệ tử Thiếu Lâm, làm sao có thể bái ông

làm thầy được? Cái môn tà thuật hại người của ông, tôi nhất định không

học đâu.

Nói xong y gắng gượng đứng lên. Người kia cười:

- Có thực ngươi không học hay không?

Hay tay vung lên, tay áo bay ra, chộp vào đầu vai Hư Trúc. Hư Trúc

thấy đầu vai nặng chịch, không cách nào vùng lên được, hai đầu gối lại

nhuyễn ra ngồi phịch xuống, mồm kêu toáng lên:

- Ông có đánh chết tôi, tôi cũng không học.

Người kia cười ha hả, đột nhiên thân hình bay tung lên, lộn một vòng

trên không, chiếc khăn vuông trên đầu bay vào một góc nha, chân trái

đạp vào xà ngang một cái rơi xuống, đầu ông ta trúng ngay đầu Hư Trúc,

hai thiên linh cái đụng nhau. Hư Trúc sợ quá lập cập hỏi:

- Ông ... ông làm gì thế?

Y cố sức lắc đầu, định hất ông ta ra. Thế nhưng tưởng như đầu ông lão

có đinh đóng chặt vào đầu Hư Trúc, dù có vùng vằng thế nào chăng nữa

vẫn không cách nào thoát ra được. Đầu Hư Trúc lắc qua hướng đông thì

cả thân hình ông ta nghiêng qua hướng đông, Hư Trúc lắc qua hướng tây

thì ông ta lại nghiêng về hướng tây, cả hai người liền thành một lắc lư

qua lại không ngớt.

Hư Trúc càng thêm khủng khiếp, đưa hai tay ra, cố đẩy tay trái, tay

phải thì nắm lấy định đẩy đầu ông ta ra khỏi đầu mình. Thế nhưng vừa

đẩy một cái đã thấy tay mình mềm oặt như bông không có một chút khí

lực nào, càng thêm bồn chồn: "Bị trúng phải tà thuật của lão ta rồi, không

những võ công mất sạch, xem chừng đến mặc áo ăn cơm cũng chẳng còn

hơi sức, từ nay mình đã tê liệt, thành người tàn phế, biết làm sao đây?'. Y

càng thêm kinh hoàng thất tán, mở miệng kêu gào, bỗng thấy từ trên

huyệt Bách Hội nơi đỉnh đầu một sợi nhiệt khí đi thẳng vào trong óc,

miệng kêu không ra tiếng, nghĩ thầm: "Hỏng rồi! Chắc mình mất mạng".

Chỉ thấy óc càng lúc càng nóng, rồi thì mơ mơ như muốn căng lên, tưởng

như muốn bốc thành ngọn lửa, luồng nhiệt khí từ trên đi thẳng xuống,

chẳng mấy chốc đã chịu không nổi, ngất đi.

Y thấy người nhẹ nhàng bay bổng tưởng chừng đang đằng vân giá vụ,

lang thang trên không, rồi bỗng nhiên thân trên lạnh buốt, tưởng như rơi

vào biển khơi, đùa dỡn với bầy cá, có lúc lại đang ở trong chùa đọc kinh,

có khi lại đang khổ luyện võ nghệ, nhưng luyện đi luyện lại mãi chưa

được. Còn đang hoang mang, bỗng thấy trời đổ mưa rào, từng giọt từng

giọt rơi đầy người, nhưng những giọt mưa cũng nóng hổi.

Khi đó Hư Trúc cũng đã hơi tỉnh lại, mở mắt ra thấy ông già đó mặt,

cổ, chân tóc chỗ nào cũng có mồ hôi toát ra đầm đìa không ngớt rơi tong

tỏng lên người y. Hư Trúc cũng thấy mình đã nằm gục dưới đất, ông lão

thì ngồi một bên nhưng đầu hai người không còn dính với nhau nữa.

Hư Trúc ngồi dậy nói:

- Ông ... ông ...

Chỉ nói được hai tiếng "ông", chợt giật mình kinh dị, thấy ông lão bây

giờ biến đổi hẳn, khuôn mặt trắng trẻo đẹp đẽ mới rồi, bây giờ nhăn nheo

đầy vết ngang dọc, mái tóc dài đã rụng hết, còn bộ râu trước kia đen

nhánh thì nay bạc trắng. Ý niệm đầu tiên của Hư Trúc là: "Ta ngất đi đã

bao nhiêu năm rồi? Ba mươi năm chăng? Hay năm mươi năm? Sao người

này bỗng nhiên già đi đến vài mươi tuổi?". Ông lão trước mắt giờ đây

hom hem lụ khụ, nếu không phải một trăm hai mươi tuổi thì cũng phải

một trăm.

Ông già kia đôi mắt lờ đờ, cố hết sức nở một nụ cười nói:

- Việc lớn đã xong! Con ngoan ơi, ngươi phúc trạch thâm hậu, vượt

quá kỳ vọng của ta nhiều, người đánh thử một chưởng vào bức vách trống

kia xem nào!

Hư Trúc không hiểu ra sao, y lời đánh ra một chưởng, chỉ nghe lách

cách, mảng tường lớn vỡ tung đến một nửa, thật nếu y dùng hết sức lao

vào đến mươi lần cũng chưa bằng. Hư Trúc kinh hãi đến ngẩn người, ấp

úng:

- Cái ... cái đó là vì sao thế?

Ông lão mặt rạng rỡ, hết sức hoan hỉ, cũng hỏi lại:

- Cái ... cái đó là vì sao thế?

Hư Trúc hoang mang:

- Sao bỗng nhiên ...bỗng nhiên tiểu tăng có lực đạo mạnh đến thế?

Ông già mỉm cười:

- Ngươi chưa được học chưởng pháp của bản môn cho nên lực đạo sử

dụng chưa được tới một thành. Hơn bảy mươi năm cần tu khổ luyện của

sư phụ ngươi không lẽ tầm thường?

Hư Trúc nhảy bật dậy, biết rằng có điều gì không ổn, kêu lên:

- Ông ... ông ... cái gì mà hơn bảy mươi năm cần tu khổ luyện?

Ông lão vẫn mỉm cười:

- Không lẽ đến giờ này ngươi chưa hiểu rõ hay sao? Thực chăng hay

là không dám nghĩ đến?

Hư Trúc dường như mang máng hiểu câu nói của ông già, có điều việc

xảy ra quá đột ngột, quả không bao giờ ngờ tới, không ai tin nổi, khép

nép nói:

- Lão tiền bối truyền một môn thần công ... một môn thần công cho

tiểu tăng ư?

Ông lão vẫn mỉm cười:

- Sao ngươi chưa gọi ta là sư phụ?

Hư Trúc cúi đầu đáp:

- Tiểu tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm, không thể khi tổ diệt tông, đổi

qua phái khác.

Ông lão nói:

- Trong người ngươi không có chút xíu công phu Thiếu Lâm nào, sao

lại còn là đệ tử Thiếu Lâm được? Trong người ngươi súc tích hơn bảy

mươi năm thần công phái Tiêu Dao, sao lại không phải là đệ tử bản phái?

Hư Trúc xưa nay chưa từng nghe nói đến phái Tiêu Dao, hoang mang

hỏi lại:

- Phái Tiêu Dao ư?

Ông lão mỉm cười:

- Thừa thiên địa chi chính, ngự lục khí chi biện, dĩ du ư vô cùng, thị vi

tiêu dao14. Ngươi nhảy lên thử xem nào?

Hư Trúc nổi dạ hiếu kỳ, hai đầu gối cong lại, nhún chân một cái, nhẹ

nhàng nhảy lên. Đột nhiên nghe bình một tiếng, đỉnh đầu đau nhói, mắt

sáng lòa, một nửa người đã xuyên qua nóc nhà mà vẫn tiếp tục bay lên,

vội vàng đưa tay giữ mái nhà ghìm lại, rơi trở xuống đất, còn nhảy tưng

tưng mấy bận, lúc ấy mới ngừng lại được. Khinh công như thế quả là

không dám nghĩ tới, trong nhất thời đã không vui mừng lại đâm ra sợ hãi.

Ông lão nói:

- Thấy thế nào?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng ... tiểu tăng bị ma làm chăng?

Ông lão nói:

- Ngươi cứ bình thản ngồi xuống, nghe ta kể hết nguyên nhân. Thời

khắc không còn nhiều, chỉ nói những gì quan trọng. Nếu như ngươi không

bằng lòng gọi ta là thầy, không muốn đổi tông phái thì ta cũng không ép

ngươi được. Tiểu sư phụ, ta cầu ngươi giúp ta một điều, thay ta làm một

chuyện, ngươi có bằng lòng không?

Hư Trúc xưa nay vẫn thích giúp người, nhà Phật tu theo lục độ15, đứng

đầu là bố thí, thế nhân có nạn phải hết sức giúp đỡ bèn nói:

- Tiền bối đã sai bảo ắt tiểu tăng sẽ kiệt lực mà làm.

Câu đó vừa nói ra, bỗng y chợt nghĩ công phu của ông lão này dường

như yêu tà của tả đạo, nên lại tiếp theo:

14

15

- Thế nhưng nếu tiền bối sai tiểu tăng làm chuyện sai quấy thì sẽ

không thể tòng mệnh đâu.

Ông lão kia trên mặt nụ cười gượng gạo hỏi lại:

- Thế ngươi nghĩ thế nào là chuyện sai quấy?

Hư Trúc chựng lại đáp:

- Tiểu tăng là đệ tử cửa Phật, những điều làm tổn hại đến người khác

thì nhất quyết không làm.

Ông già lại hỏi:

- Nếu như trên đời này có kẻ kia chuyên làm điều tổn hại người

khác, những chuyện sai quấy, giết người không gớm tay, ta sai ngươi đi

tiêu diệt kẻ đó, ngươi có bằng lòng không?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng sẽ hết lời khuyên y trở về đường ngay nẻo chánh.

Ông lão lại hỏi:

- Thế nhưng nếu chấp mê không nghe thì sao?

Hư Trúc ưỡn ngực nói:

- Phục ma trừ hại, đó là điều đương nhiên phải làm của chúng ta, có

điều tiểu tăng tài nghệ nông cạn, e rằng không gánh vác nổi trọng nhiệm

đó.

Ông lão nói:

- Thế có nghĩa là ngươi bằng lòng chứ gì?

Hư Trúc gật đầu nói:

- Tiểu tăng bằng lòng.

Ông già ra chiều vui sướng nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Ta muốn ngươi đi giết một người, một kẻ đại

đại ác, chính là đệ tử của ta Đinh Xuân Thu, hiện nay trong võ lâm gọi là

Tinh Tú Lão Quái đó.

Hư Trúc thở phào một hơi, tưởng như trút được gánh nặng. Y chính

mắt thấy Tinh Tú Lão Quái chỉ một câu đã giết mười người phu xe, quả

là đại ác, chính sư bá tổ Huyền Nạn cũng bị y dùng tà thuật hóa tán hết

nội lực, liền đáp:

- Trừ khử Tinh Tú Lão Quái quả là công đức vô lượng, có điều tiểu

tăng công phu nhỏ bé, làm sao có thể ...

Nói đến đây y nhìn ông già, bốn mắt chạm nhau, thấy ông dường như

có ý diễu cợt, lập tức nghĩ ra: "Công phu nhỏ bé " xem chừng không đúng

nên im bặt. Ông lão nói:

- Cái công phu nhỏ bé mà ngươi đang có, không kém gì Tinh Tú Lão

Quái đâu, có điều muốn trừ diệt y quả là chưa đủ, thế nhưng ngươi chớ lo

lắng, lão phu đã sắp đặt cả rồi.

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng từng nghe Tiết Mộ Hoa thí chủ nói về những chuyện ác

của Đinh ... Đinh thí chủ biển Tinh Tú, bảo là tiền bối đã bị ông ta hại

rồi, ngờ đâu lão tiền bối vẫn còn ở trên trần thế, quả ... quả là hay lắm,

hay lắm!

Ông lão thở dài nói:

- Năm xưa tên nghịch đồ đó đột nhiên giở chứng, đánh ta rơi vào

thâm cốc, tưởng ta đã táng mạng rồi. Cũng may người học trò lớn của ta

là Tô Tinh Hà giả câm giả điếc, có thế mới che dấu được tai mắt tên

phản phúc kia, ta mới giữ được chút hơi tàn, sống thêm ba mươi năm. Tư

chất của Tinh Hà cũng không phải dở đâu, có điều bị ta dẫn vào ngã rẽ,

phân tâm tập luyện bàng vụ, đi học cầm kỳ thư họa những trò vui chơi

nhàn nhã nên võ công thượng thừa của ta y không sao học nổi.

Trong ba mươi năm nay ta ngong ngóng một đứa học trò thông minh

mà lại chuyên tâm học hỏi để truyền lại võ học cả một đời, sai đi tru diệt

Đinh Xuân Thu. Thế nhưng cơ duyên không dễ gặp, người thông minh mà

bản tính chẳng ra gì, không chừng lại rơi vào vết xe đổ, dưỡng hổ di

hoạn; còn người tính tình tốt thì ngộ tính lại chẳng đủ. Đến lúc này ta xem

chừng đã tận tuổi trời rồi, không còn chờ thêm được nữa, nên đành phải

công bố cho thiên hạ bàn cờ Trân Lung năm xưa ta bày ra để tìm người

tài tuấn. Đại hạn của ta đã đến rồi, không còn thì giờ truyền thụ võ công

thành thử đứa quan môn đệ tử của ta ắt phải là một người trẻ tuổi thông

minh tuấn tú.

Hư Trúc nghe ông ta nói đến "thông minh tuấn tú", nghĩ thầm mình tư

chất đã chẳng thông minh, còn tuấn tú thì khỏi cần nói đến làm gì, nên

ngượng ngập nói:

- Những người tuấn nhã trên đời có biết bao nhiêu, ngay bên ngoài

kia cũng có hai người, một là Mộ Dung công tử, còn một vị là công tử họ

Đoàn. Tiểu tăng đi ra mời hai người đó vào hội kiến với tiền bối được

chăng?

Ông lão cười khẩy một tiếng nói:

- Ta nghịch vận Bắc Minh Thần Công đem hơn bảy mươi năm công

phu tu tập, trút vào cho ngươi cả rồi, làm sao còn truyền thụ cho người thứ

hai được nữa?

Hư Trúc hoảng hốt nói:

- Có thật là tiền bối ... tiền bối đem công lực cả đời truyền vào tiểu

tăng không? Lẽ ... lẽ nào ...

Ông lão nói:

- Chuyện này đối với ngươi là họa hay phúc, lúc này thật khó nói.

Võ công cao cường chắc gì đã là phúc, trên thế gian những người không

biết chút võ công nào, không lo không sầu, bớt tranh cạnh thì chẳng phải

cũng bớt phiền não hay sao? Nếu như năm xưa ta chỉ học cầm, học kỳ,

học thư, học họa mà chẳng nghiên cứu những môn võ học thì đời ta ắt

khoái hoạt hơn nhiều.

Ông nói tới đây thở dài một tiếng, ngẩng đầu nhìn qua lỗ hổng trên

mái nhà mà Hư Trúc đã đụng vỡ, dường như đang nhớ lại rất nhiều

chuyện đã qua, một lúc sau mới nói:

- Hảo hài tử, Đinh Xuân Thu vẫn tưởng ta đã chết dưới tay y rồi nên

không kiêng nể gì ai nữa. Còn bức tranh đây, bên trên vẽ nơi ta ngày xưa

hưởng thanh phúc ở núi Vô Lượng nước Đại Lý, là chỗ ngươi tìm võ học

điển tịch ta tàng trữ, theo đúng thế mà luyện tập thì võ công sẽ chẳng

kém gì Đinh Xuân Thu. Có điều tư chất ngươi dường như không tốt lắm,

tu tập võ công bản môn, chỉ sợ có nhiều chỗ ngắc ngứ, có thể gặp khó

khăn hung hiểm không chừng.

Vậy ngươi phải đi cầu một người đàn bà ở thạch động trong núi Vô

Lượng chỉ điểm cho. Bà ta thấy ngươi tướng mạo không đẹp, chắc là

không chịu dạy đâu, nhưng xin bà ta hãy nghĩ đến ta ...khục ... khục ...

Ông ta nói đến đây thì ho sù sụ, thở chẳng ra hơi, lấy trong người một

quyển trục nho nhỏ nhét vào tay Hư Trúc. Hư Trúc không khứng chịu,

dùng dằng nói:

- Tiểu tăng học nghệ chưa thành, lần này theo lệnh thầy xuống núi

đưa thư, phải trở về núi ngay để phục mệnh, từ nay về sau có gì cũng

phải theo sư mệnh mà làm. Nếu như phương trượng bản tự và nghiệp sư

không bằng lòng, thì không thể nào tuân theo lời dặn dò của tiền bối

được.

Ông lão gượng nở một nụ cười nói:

- Nếu quả đó là thiên ý muốn cho kẻ ác tự tung tự tác, thì cũng

chẳng còn cách nào hơn, ngươi ... ngươi ...

Ông ta nói được hai chữ "ngươi" bỗng toàn thân run rẩy, từ từ gục

người xuống, hai tay chống dưới đất, tưởng chừng như sắp tắt thở rồi. Hư

Trúc hoảng hốt vội vàng đưa tay đỡ hỏi:

- Lão ... lão tiền bối sao thế?

Ông già đáp:

- Hơn bảy mươi năm tu luyện của ta truyền hết cho ngươi rồi, hôm

nay mệnh đã hết. Này con, ngươi nhất định không chịu gọi ta bằng "sư

phụ" ư?

Ông ta nói tới đây thì hổn hển dường như sắp chết. Hư Trúc nhìn ánh

mắt van xin của ông lão thật đáng thương, nẫu cả ruột buột miệng kêu

lên:

- Sư phụ!

Ông lão mừng quá, cố sức tháo trên ngón tay bên trái ra một chiếc

nhẫn bằng bảo thạch, muốn đeo vào tay cho Hư Trúc, có điều lực khí hao

kiệt, đến nắm cổ tay Hư Trúc cũng không xong. Hư Trúc vội kêu lên:

- Sư phụ!

Rồi cầm chiếc nhẫn đeo luôn vào ngón tay mình. Ông lão phều phào:

- Ngoan ... con ngoan lắm! Con là đệ tử thứ ba của ta, nếu gặp Tô

Tinh Hà thì gọi y ... gọi y là đại sư ca. Con họ gì?

Hư Trúc đáp:

- Con quả thực không biết.

Ông lão thở dài:

- Tiếc thay mặt mũi con không được dễ coi, rồi đây sẽ gặp nhiều

chuyện rắc rối, có điều con là chưởng môn phái Tiêu Dao, người đàn bà

ấy không dám vi kháng mệnh lệnh của con đâu, tốt lắm, tốt lắm ...

Ông ta càng nói thanh âm càng nhỏ, tới câu "tốt lắm" thứ hai thì chỉ

còn mong manh như tơ, nghe không rõ, đột nhiên cười ha ha mấy tiếng,

người bổ nhào về trước, nghe bình một tiếng, trán đập xuống đất, rồi

không động đậy gì nữa.

Hư Trúc vội vàng đỡ ông ta lên, đưa tay thăm dò thì đã tắt thở, vội

vàng chắp tay niệm Phật:

- Nam mô A Di Đà Phật! Nam mô A Di Đà Phật! Nguyện cầu Phật A

Di Đà, Quan Thế Âm bồ tát, Đại Thế Chí bồ tát tiếp dẫn lão tiên sinh

vãng sinh thế giới tây phương cực lạc.

Y ở với ông lão này chưa đầy một giờ, đúng ra chẳng có bao nhiêu

tình nghĩa, thế nhưng trong người nhận hơn bảy mươi năm công lực của

ông ta, ngấm ngầm cảm thấy ông lão đối với mình thân cận hơn bất cứ ai

khác, nói đúng ra, một phần của ông ta đã biến thành con người mình, đột

nhiên trong lòng buồn bã, khóc òa lên.

Y khóc một lúc rồi mới quì xuống, hướng về di thể của ông lão lạy

mấy lạy, lẩm nhẩm khấn:

- Lão tiền bối, tiểu tăng giả vờ gọi ông là sư phụ đấy thôi, xin ông

đừng coi là thật. Ông tâm thần nếu không mê muội xin đừng trách tôi.

Khấn xong rồi, y mới quay lại theo lỗ hổng đã phá ban nãy chui ra,

nhảy nhẹ một cái, đã vượt qua hai lần vách đến bên ngoài.

Hư Trúc vừa ra khỏi căn nhà gỗ, không khỏi kinh ngạc, thấy trên khu đất là

một cột lửa thật lớn, còn trên mặt đất cây tùng đổ nằm ngổn ngang. Y vào trong

căn nhà gỗ dường như cũng chẳng bao lâu, thế nhưng bên ngoài đánh nhau long

trời lở đất, ắt là những cây tùng này bị người ta đánh ngã lúc y đang hôn mê

thành ra ở trong nhà không nghe gì cả.

Lại thấy người đứng chung quanh cây cột lửa chia thành hai phe. Lung Á lão

nhân Tô Tinh Hà đứng ở phía bên phải, Huyền Nạn cùng các nhà sư Thiếu Lâm,

Khang Quảng Lăng, Tiết Mộ Hoa cả bọn đứng sau lưng ông ta. Tinh Tú Lão Quái

đứng phía bên trái, gã đầu sắt Du Thản Chi và bọn đệ tử phái Tinh Tú đứng sau

lưng ông ta. Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên, Đoàn Dự, Cưu Ma Trí, Đoàn Diên

Khánh, Nam Hải Ngạc Thần các người khác thì đứng rải rác ở xa xa.

Tô Tinh Hà và Đinh Xuân Thu hai người đang thúc đẩy chưởng lực, đẩy cây

cột lửa rạp về đối phương, thế nhưng trước mắt ngọn lửa ngả về bên phải, hiển

nhiên Đinh Xuân Thu đang chiếm thượng phong.

Mọi người đăm đăm nhìn cây cột lửa, thành ra khi Hư Trúc từ trong nhà

bước ra chẳng một ai chú ý. Đương nhiên Vương Ngữ Yên chỉ quan tâm một mình

biểu ca Mộ Dung Phục, còn Đoàn Dự thì chỉ nghĩ đến Vương Ngữ Yên, hai người

tuy không nhìn cây cột lửa, nhưng cũng chẳng ngó ngàng gì đến Hư Trúc.

Hư Trúc đi vòng xa xa sau lưng mọi người qua đến bên phải, đứng ở bên

cạnh sư thúc Tuệ Kính, thấy ngọn lửa mỗi lúc một rạp về hướng mình, quần áo Tô

Tinh Hà đều căng phồng chân khí, chẳng khác gì một cánh buồm no gió, song

chưởng không ngừng mãnh liệt đẩy về phía trước.Còn Đinh Xuân Thu thì vẫn thản nhiên như không, tay áo phất nhẹ, làm như

chẳng coi vào đâu. Tiếng tán tụng của bọn đệ tử vang lên đều một nhịp:

- Tinh Tú lão tiên ra tay trông thì nhẹ nhàng mà thật mạnh, thần công cái

thế hôm nay khiến cho bọn chúng mở mắt.

- Sư phụ ta chẳng qua chỉ muốn giáo huấn bọn đứng ngoài, cho nên chậm

rãi thúc đẩy thần công, chứ không thì đã tru diệt lão họ Tô từ đời nào rồi.

- Đứa nào không phục thì cứ ra nếm thử mùi vị thần công của Tinh Tú lão

tiên.

- Chúng bay có giỏi thì cứ liên thủ tiến lên ai sợ gì đâu!

- Cổ vãng kim lại có ai sánh kịp với Tinh Tú lão tiên được đâu! Kẻ nào bọ

ngựa chống xe thật chỉ có mua cái chết!

Cưu Ma Trí, Mộ Dung Phục, Đoàn Diên Khánh mọi người đều nghĩ, nếu như

mấy người sát cánh tiến ra, vây đánh Đinh Xuân Thu, Tinh Tú Lão Quái dẫu ghê

gớm thật nhưng làm sao chống được với mấy cao thủ hợp lực. Thế nhưng những

người đó tự trọng thân phận, chẳng đời nào làm chuyện họp nhau vây đánh một

người, hai nữa Tinh Tú Lão Quái và Tô Tinh Hà đồng môn tàn sát lẫn nhau, người

ngoài chẳng nên tham dự làm gì, ba là ai ai cũng e ngại kẻ khác thừa cơ hạ thủ,

cho nên tuy bọn đệ tử phái Tinh Tú đưa sư phụ lên tận mây xanh mà Cưu Ma Trí

vẫn chỉ mủm mỉm cười, không lý tới.

Đột nhiên cây cột lửa đổ ập về phía trước, cuốn lấy người Tô Tinh Hà, mùi

khét lẹt xông lên, bộ râu dài của ông ta đã bị đốt cháy sạch. Tô Tinh Hà hết sức

chống trả mới đẩy lùi được nhưng ngọn lửa cũng chỉ cách người ông chừng hai

thước, không ngừng chồm tới hụp lui, chẳng khác gì một con đại mãng xà há mồm

lè lưỡi, đang định nuốt chửng ông lão. Hư Trúc trong bụng hãi ngầm: "Xem chừng

Tô thí chủ sắp bị Đinh thí chủ đốt đến nơi, mình phải làm gì đây?".

Bỗng nghe phèng phèng, rồi thêm hai tiếng tùng tùng, tiếng trống tiếng

thanh la nổi lên, thì ra bọn đệ tử phái Tinh Tú có mang theo não bạt, trống chiêng

lúc này đem ra, kẻ thổi kèn ti toe, người đánh trống inh ỏi để diệu võ dương oai

cho sư phụ, lại cũng có người vừa phất cờ xanh, cờ vàng, cờ đỏ, cờ tím vừa reo hò

rầm rĩ.

Trong võ lâm hai người tỉ thí nội công lại có người đứng bên khua chiêng

đánh trống trợ uy, quả thực từ thuở khai thiên lập địa đến giờ chưa từng có. Cưu

Ma Trí đứng cười ha hả nói:- Da mặt Tinh Tú Lão Quái quả là dày, đúng là xưa nay chưa ai bì kịp.

Trong tiếng thanh la kèn trống, một tên đệ tử lấy ra một tờ giấy, lớn tiếng

ngâm nga, lên bổng xuống trầm, hóa ra là một thiên "Cung Tụng Tinh Tú Lão

Tiên Dương Uy Trung Nguyên Tán"1. Không biết gã này thuê được tên hủ nho nào

viết bài từ ca công tụng đức, nghe lên vừa bợ đỡ, vừa vênh vang, tiếng chập cheng

phụ họa giữ nhịp cho lời phét lác.

Thế nhưng nếu bỏ qua những lời rặt giọng vô liêm sỉ này, nội lực Tinh Tú

Lão Quái phải nói là ào ào như sóng cả. Cùng với tiếng chiêng trống và lời ca

tụng, cây cột lửa mỗi lúc một vượng, ngả về đằng trước nửa thước nữa.

Đột nhiên có tiếng chân người rầm rập, hơn hai chục người từ căn nhà phía

sau chạy ra, đứng chắn ngay trước mặt Tô Tinh Hà, chính là những hán tử câm

điếc vừa mới cáng bọn Huyền Nạn lên núi khi nãy, đều là môn hạ đệ tử của Lung

Á lão nhân.

Đinh Xuân Thu càng thúc chưởng lực tới, cây cột lửa ập lên hai chục gã kia,

lập tức có tiếng sèo sèo, cả bọn liền bị cháy xém như heo quay. Tô Tinh Hà toan

dùng chưởng đẩy bọn họ ra ngoài nhưng hai bên cách nhau khá xa, chưởng lực

không tới được. Hai chục người đó đứng như trời trồng, cháy như cây đuốc, không

ai cử động chút nào, miệng lại không nói được nên cảnh tượng quả là bi tráng.

Việc xảy ra khiến người bên ngoài ai nấy chấn động, đến cả Vương Ngữ

Yên và Đoàn Dự cũng quay đầu lại. Cây cột lửa vẫn cháy bừng bừng, bao trùm cả

hai chục người trong đó. Đoàn Dự kêu lên:

- Không nên tàn nhẫn như thế.

Tay phải chàng vung ra, toan dùng Lục Mạch Thần Kiếm đâm vào Đinh

Xuân Thu, tuy nhiên chàng vận kiếm không đúng phép tắc, nội lực chứa đầy trong

người nhưng chỉ chạy qua chạy lại không cách nào theo ngón tay bắn ra được.

Chàng toát mồ hôi hột, kêu lên:

- Mộ Dung công tử mau ra tay ngăn chặn họ đi.

Mộ Dung Phục đáp:

- Đã có phương gia Đoàn huynh nơi đây, tiểu đệ nào dám múa búa trước

cửa Lỗ Ban? Đoàn huynh thử Lục Mạch Thần Kiếm lần nữa xem nào!

1 Đoàn Diên Khánh đến chậm nên không nhìn thấy Lục Mạch Thần Kiếm của

Đoàn Dự, nghe Mộ Dung Phục nói thế, trong lòng không khỏi chấn động, liếc mắt

nhìn Đoàn Dự để xem có thần công này thật hay không nhưng chỉ thấy anh chàng

chỉ chỉ trỏ trỏ, xuất thủ xem ra cũng có khuôn phép nhưng không có một chút nội

lực nào, nghĩ thầm: "Cái gì mà Lục Mạch Thần Kiếm, làm ta bở vía một phen. Thì

ra tiểu tử này hư trương thanh thế, hoa chân múa tay để dọa người khác. Mặc dù

người xưa có truyền lại là Đoàn gia nhà mình có kỳ công Lục Mạch Thần Kiếm

nhưng đã thấy ai luyện được đâu?".

Mộ Dung Phục thấy Đoàn Dự không chịu ra tay, lại tưởng chàng cố tình dấu

tài, nên cứ thản nhiên đứng xem động tĩnh biến chuyển thế nào rồi tính sau.

Một hồi sau, hơn hai chục người câm bị lửa thiêu đã chết quá nửa, chỗ còn

lại thì ai cũng trọng thương, lục tục ngã xuống. Trong tiếng trống chiêng, Đinh

Xuân Thu phất tay áo hai lần, cây cột lửa lại ập về phía Tô Tinh Hà. Tiết Mộ Hoa

kêu lên:

- Không được hại sư phụ ta!

Ông ta xông lên toan đứng chặn ngọn lửa, Tô Tinh Hà tung chưởng đẩy

người học trò ra nói:

- Chết vô ích thôi!

Tay trái ông ngưng tụ công lực tàn dư, đánh mạnh vào cây cột lửa. Thế

nhưng lúc này nội lực hao kiệt cả rồi, chưởng đó chỉ chặn ngọn lửa lại một cái, rồi

thấy nóng bừng, trước mắt chỉ toàn màu đỏ rực, đâu đâu cũng là lửa cả. Tô Tinh

Hà ở vào thế dầu cạn đèn khô, nghĩ đến Đinh Xuân Thu sau khi giết được mình rồi

thể nào cũng xông vào, sư phụ giả chết ba mươi năm nay, sau cùng rồi cũng không

thoát khỏi độc thủ của y. Ông bị cây cột lửa ép tới mà trong lòng chua xót không

đâu cho xiết.

Hư Trúc thấy Tô Tinh Hà ở vào cảnh cực kỳ nguy hiểm nhưng vẫn đứng trơ

trơ, không chịu lùi lấy nửa bước. Y càng nhìn càng thấy thương tâm, lập tức xông

ra, nắm lấy lưng ông ta kêu lên:

- Chết chỉ uổng mạng thôi, mau lùi ra đi!

Ngay lúc đó, Tô Tinh Hà đang vận chưởng đánh ra nhưng thế đã yếu lắm

rồi, xem ra cũng chẳng công hiệu, có điều sống mái một trận đến cùng chứ chẳng

lẽ bó tay chịu chết. Ngờ đâu một luồng nội lực hồn hậu vô cùng từ sau lưng truyền

vào, gia số cùng loại với mình không sai một mảy, thành ra chưởng đó tung ra, lựcđạo mạnh hơn không biết bao nhiêu lần. Chỉ nghe vù một tiếng lớn, cây cột lửa

quay ngược trở lại, ập lên người Đinh Xuân Thu, dư lực chưa hết đốt luôn cả một

mớ học trò của lão.

Chỉ nghe thấy tiếng loảng xoảng, leng keng liên hồi cộng thêm tiếng la ó

rầm trời, loạn cả lên:

- Phái Tinh Tú uy chấn Trung Nguyên, ân sư chúng ta đời nay không ai

địch nổi.

Xen lẫn với:

- Ối ối! Mẹ ơi!

- Chết cha rồi! Phái Tinh Tú chạy cho mau!

- Phái Tinh Tú lúc co lúc duỗi, thôi lần sau mình dương uy cũng được.

Đinh Xuân Thu kinh hoảng, thực ra nội lực của Hư Trúc cộng với chưởng

phong của Tô Tinh Hà, chưa hẳn đã thắng được y, có điều y đang chắc mẩm nhơn

nhơn đắc ý không đề phòng, đột nhiên bị phản kích nên một phen bở vía. Y lại

thấy trong chưởng phong hàm chứa nội lực già dặn chín chắn, hơn hẳn sư huynh Tô

Tinh Hà, hiển nhiên là công phu bản phái, không lẽ đó là sư phụ bị mình giết rồi

hiển linh chăng? Là hồn ma sư phụ đến đòi mạng chăng? Y nghĩ đến đó, tâm thần

hoảng loạn, nội lực không còn ngưng tụ được nữa, cây cột lửa liền cuốn vào người

không còn sức đâu đẩy ngược lại, quần áo râu tóc lập tức cháy bùng lên.

Bọn đệ tử liền hô hoán rầm lên:

- Tinh Tú lão tiên xem chừng không xong!

Đinh Xuân Thu hoảng hốt vội gọi:

- Học trò đầu sắt ơi, mau ra tay đi!

Du Thản Chi lập tức múa chưởng đánh vào cây cột lửa, chỉ nghe phụp phụp

mấy tiếng, cây cột lửa gặp phải chưởng lực cực kỳ lạnh lẽo của y, lập tức tắt

ngúm, đến khói xanh cũng tan biến thật nhanh, dưới đất chỉ còn mấy cây gỗ tùng

đã thành than.

Đinh Xuân Thu râu tóc cháy rụi, quần áo cũng rách bươm, mặt hầm hầm

nhưng trong bụng vẫn thấp thỏm chuyện hồn ma sư phụ hiển linh, nên không còn

dám hung hăng nữa, quát lớn:

- Thôi đi!Y nhún mình một cái đã vọt ra ngoài bảy tám trượng. Bọn đệ tử phái Tinh

Tú lập tức chạy theo, thanh la não bạt, chiêng trống đều quăng bỏ hết, còn thiên

"Cung Tụng Tinh Tú Lão Tiên Dương Uy Trung Nguyên Tán" đọc chưa xong,

cũng bị ngọn lửa cháy mất một miếng lớn, theo gió bay vật vờ, tưởng chừng như

đang nhạo báng Tinh Tú Lão Quái "dương uy Trung Nguyên".

Bỗng nghe từ đằng xa một tiếng kêu thảm khốc, rồi một tên đệ tử phái Tinh

Tú bay bổng lên, khi rơi xuống nằm không nhúc nhích. Mọi người mặt mày ngơ

ngẩn, chắc mẩm Tinh Tú Lão Quái bị thua, thẹn quá hóa giận, không biết tên đồ

đệ đó mở miệng chữa thẹn thế nào, bốc thơm không đúng cách, mó phải hàm chó

vó ngựa bị đánh một chưởng chết tươi.

Huyền Nạn, Đoàn Diên Khánh, Cưu Ma Trí ai ai cũng cho rằng Lung Á lão

nhân Tô Tinh Hà dùng kế khổ nhục để dụ cho Đinh Xuân Thu hao phí công lực

tiêu diệt những hán tử câm điếc kia, sau đó mới bất ngờ tấn công một đòn trời long

đất lở, khiến y trở tay không kịp phải cúp đuôi mà chạy.

Lung Á lão nhân về mưu kế cũng như võ công đã nổi tiếng trên giang hồ từ

lâu, mới rồi cùng Tinh Tú Lão Quái một trường ác đấu, đánh ngã những cây tùng

sần sùi đường kính cả thước, ai ai trông thấy cũng kinh tâm động phách. Sau cùng

ông ta lại thi triển thần công, đánh đuổi được Tinh Tú Lão Quái cũng chẳng ai cho

là lạ. Huyền Nạn nói:

- Tô tiên sinh thần công thâm hậu đuổi được lão quái đó đi, xem ra sau trận

ác đấu này hết hồn mất vía, không còn dám bước chân vào Trung Nguyên nữa

đâu. Tiên sinh tạo phúc cho võ lâm quả không phải là nhỏ.

Tô Tinh Hà thoáng thấy trên ngón tay Hư Trúc chiếc nhẫn bằng bảo thạch

của sư phụ, hiểu ngay nguyên do, trong lòng vừa buồn bã, vừa vui mừng, nhìn

quanh thấy đám đệ tử mười người chết chín, còn lại cũng bị thương nặng khó mà

chữa lành, cực kỳ đau khổ, nhưng khắc khoải an nguy của sư phụ nên quay qua

trao đổi với Huyền Nạn, Mộ Dung Phục vài câu khách sáo rồi nắm tay Hư Trúc

nói:

- Mời tiểu sư phụ theo ta vào trong.

Hư Trúc đưa mắt nhìn Huyền Nạn, đợi ông ta ra lệnh. Huyền Nạn nói:

- Tô tiền bối là võ lâm cao nhân, nếu có dặn bảo điều gì, ngươi nhất thiết

nên tuân theo.

Hư Trúc đáp:- Vâng!

Rồi theo Tô Tinh Hà chui qua chỗ bức vách bị vỡ đi vào trong nhà. Tô Tinh

Hà tiện tay cầm một mảnh ván, bịt cái lỗ hổng đó lại. Mọi người từng đi lại trên

giang hồ, hiểu rộng biết nhiều thấy ông ta làm thế là có ý không muốn ai dòm

ngó, nên cũng chẳng ai muốn dính dáng vào chuyện người ngoài. Có lẽ người duy

nhất không hiểu rộng biết nhiều là anh chàng Đoàn Dự, nhưng từ nãy đến giờ chỉ

chăm chăm nhìn vào Vương Ngữ Yên đến Tô Tinh Hà và Hư Trúc đi vào trong

nhà chàng cũng không hay biết, thì còn lòng dạ đâu mà lo đến chuyện gì khác?

Tô Tinh Hà và Hư Trúc dắt tay nhau xuyên qua hai lần vách thấy ông lão

kia nằm phục dưới đất, đưa tay sờ thử thì đã tắt thở. Việc này Tô Tinh Hà đã đoán

được tám chín phần nhưng cũng buồn bã nhịn không nổi, quì xuống rập đầu mấy

cái nói:

- Sư phụ ơi là sư phụ! Rồi sau cùng thầy cũng bỏ con mà đi!

Hư Trúc nghĩ thầm: "Ông lão này quả nhiên là sư phụ của Tô lão tiền bối

thật". Tô Tinh Hà gạt lệ đứng lên, đỡ xác sư phụ ngồi ngay ngắn dựa lưng vào

vách, sau đó lại đỡ Hư Trúc cũng ngồi xuống ngay bên cạnh xác ông lão kia. Hư

Trúc chột dạ: "Ông ta để mình ngồi ngang hàng với xác lão tiên sinh để làm gì thế

này? Không lẽ ... không lẽ ... muốn mình đi theo hầu sư phụ ông ta xuống tuyền

đài chăng?". Y rợn người, toan đứng lên nhưng lại không dám.

Tô Tinh Hà sửa lại áo quần vốn đã bị cháy rách bươm, đột nhiên quì xuống

trước mặt Hư Trúc rập đầu lạy mấy cái nói:

- Kẻ đệ tử không xứng đáng của phái Tiêu Dao là Tô Tinh Hà, tham kiến

tân chưởng môn của bản phái.

Câu nói đó khiến cho Hư Trúc giật nảy người, chân tay như tê liệt, nghĩ

thầm: "Người này điên quá mất thôi! Người này điên quá mất thôi!". Y vội vàng

quì xuống hoàn lễ nói:

- Lão tiền bối hành đại lễ thế này, tiểu tăng không thể nào dám nhận.

Tô Tinh Hà nghiêm mặt nói:

- Sư đệ, ngươi là quan môn đệ tử 2 của sư phụ, lại là chưởng môn của bản

phái. Ta tuy là sư huynh thật nhưng phải khấu đầu trước mặt ngươi.

Hư Trúc ấp úng:

2 - Cái đó ... cái đó ...

Lúc đó y mới biết Tô Tinh Hà không hóa điên nhưng nếu ông ta không mất

trí thì mình lại ở vào cảnh cực kỳ khó xử, trong bụng chỉ biết than trời trách đất. Tô

Tinh Hà nói:

- Sư đệ, cái mạng ta là do ngươi cứu, tâm nguyện của sư phụ cũng do ngươi

hoàn thành, có nhận vài cái lạy thì cũng đúng thôi. Sư phụ bảo ngươi rập đầu chín

cái bái lão nhân gia làm thầy, ngươi đã lạy chưa?

Hư Trúc đáp:

- Khấu đầu thì có đấy, nhưng khi đó tiểu tăng nào có biết đó là bái sư. Tiểu

tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm không thể đổi qua gia nhập phái khác được.

Tô Tinh Hà nói:

- Sư phụ cũng đã nghĩ đến chuyện đó rồi, chắc đã hóa tán võ công cũ của

sư đệ rồi mới truyền công phu bản phái. Sư phụ đem công lực cả một đời truyền

cho ngươi, có phải không?

Hư Trúc đành phải gật đầu nói:

- Đúng thế!

Tô Tinh Hà nói:

- Cái nhẫn bằng bảo thạch dấu hiệu của chưởng môn bản phái này là do sư

phụ rút ra từ tay mình đeo vào cho ngươi, có phải không nào?

Hư Trúc đáp:

- Đúng thế! Có điều ... có điều tiểu tăng nào có biết đó là tiêu ký của

chưởng môn đâu.

Tô Tinh Hà ngồi xếp bằng dưới đất nói:

- Sư đệ, ngươi phúc trạch quả là dày. Ta và Đinh Xuân Thu mơ tưởng đến

cái nhẫn bảo thạch này mấy chục năm qua, nhưng chẳng bao giờ tới tay mình

được, còn ngươi chỉ trong một giờ mà đã được sư phụ để mắt đến rồi.

Hư Trúc vội vàng tháo chiếc nhẫn đưa ra nói:

- Vậy thì tiền bối cầm lấy đi, cái nhẫn này tiểu tăng chẳng dùng được vào

việc gì cả.

Tô Tinh Hà không nhận, mặt sầm xuống:- Sư đệ, ngươi nhận trọng thác của sư phụ lúc lâm chung, sao lại đẩy trách

nhiệm cho người khác? Sư phụ đem chiếc nhẫn giao cho ngươi là để sai ngươi đi

diệt trừ Đinh Xuân Thu, có đúng không?

Hư Trúc đáp:

- Quả có thế thực, thế nhưng tiểu tăng công phu nông cạn, làm sao đảm

đương nổi việc nặng nề to lớn như thế?

Tô Tinh Hà thở dài một tiếng, cầm chiếc nhẫn đeo lại vào tay Hư Trúc nói:

- Này sư đệ, những chuyện bên trong phần lớn ngươi chưa biết gì cả, để ta

giản lược thuật lại cho ngươi nghe. Bản phái gọi là phái Tiêu Dao, trước nay có lệ

là chưởng môn không hẳn phải do đại đệ tử tiếp nhiệm, trong môn hạ ai võ công

cao siêu nhất thì người đó làm chưởng môn.

Hư Trúc vội đáp:

- Đúng! Đúng! Có điều tiểu tăng võ công cực kỳ kém cỏi.

Tô Tinh Hà không lý đến việc y ngắt ngang, nói tiếp:

- Đồng môn với sư phụ chúng ta cả thảy là ba người, sư phụ đứng thứ hai,

thế nhưng võ công lão nhân gia giỏi hơn sư bá thành thử được làm chưởng môn. Về

sau thu ta và Đinh Xuân Thu làm đệ tử, sư phụ mới định ra qui củ, sở học của

người rất là đa tạp, ai muốn làm chưởng môn thì phải tỉ thí mọi môn, không riêng

gì võ nghệ, mà cả cầm kỳ thư họa. Đinh Xuân Thu không thông môn tạp học nào,

thấy không còn hi vọng gì chức vụ chưởng môn thành thử mới bất ngờ ra tay ám

toán đánh sư phụ rơi xuống vực sâu, lại đánh cả ta trọng thương.

Hư Trúc khi còn trong hầm nhà Tiết Mộ Hoa đã từng nghe câu chuyện này,

ngờ đâu bây giờ trách nhiệm lại đổ lên đầu mình gánh vác, trong bụng chỉ biết

than trời trách đất, thuận miệng đẩy đưa:

- Cũng may lúc đó Đinh thí chủ không giết tiền bối.

Tô Tinh Hà đáp:

- Ngươi đừng tưởng là y có bụng nhân từ mà cho ta sống sót. Một là khi đó

y không phá được trận ngũ hành bát quái, kỳ môn độn giáp ta bày ra; hai là ta bảo

với y: "Đinh Xuân Thu, ngươi ám toán sư phụ, võ công lại thắng cả ta, nhưng công

phu thâm áo nhất của phái Tiêu Dao, ngươi chưa biết tí gì. Bộ kinh thư Bắc Minh

Thần Công ngươi có muốn xem chăng? Khinh công Lăng Ba Vi Bộ, ngươi có muốnhọc chăng? Rồi Thiên Sơn Lục Dương Chưởng? Tiêu Dao Chiết Mai Thủ? Tiểu Vô

Tướng Công nữa?".

Đó đều là những công phu tối thượng thừa của bản phái, đến ngay cả sư phụ

chúng ta vì quá màng đến tạp học nên nhiều môn cũng chưa học đến. Đinh Xuân

Thu vừa nghe thấy thế, sung sướng đến run bắn người lên, nói: "Ngươi đem những

võ công bí cập đó giao ra, hôm nay ta tha mạng cho ngươi". Ta mới nói: "Ta làm

sao có được những bí cập đó được? Có điều nơi sư phụ cất dấu những quyển sách

đó thì ta biết. Ngươi muốn giết ta thì cứ ra tay đi". Đinh Xuân Thu đáp: "Bí cập dĩ

nhiên ở bên bờ biển Tinh Tú, chẳng lẽ ta không biết hay sao?". Ta đáp: "Đúng đó,

quả thực ở bên biển Tinh Tú. Ngươi có giỏi thì tự mình đi tìm đi". Y trầm ngâm

một hồi, biết rằng biển Tinh Tú chu vi mấy trăm dặm, mấy bộ bí cập nhỏ xíu đó

biết dấu nơi đâu, quả là khó mà tìm cho ra được, bèn nói: "Được, ta không giết

ngươi. Có điều từ rày trở đi, ngươi phải giả câm giả điếc, không được đem bí mật

của bản phái tiết lộ cho ai hay".

Tại sao y không giết ta? Y để ta sống sót vì còn mong ép buộc ta khai ra còn

nếu giết ta rồi, nơi bí mật tàng trữ những bí cập này trên đời không còn ai biết nữa.

Thực ra những võ công bí cập đó nào có phải ở bờ biển Tinh Tú đâu, mà phân tán

ra cho sư bá, sư phụ, sư thúc ba người.

Đinh Xuân Thu cứ tưởng ở bên bờ biển Tinh Tú, dường như lật hết mọi tảng

đá ở đó rồi nhưng nào có tìm thấy thần công bí cập? Mấy lần y đến tìm ta gây

chuyện, đều bị ta sắp xếp cơ quan, các loại phương thuật kỳ môn độn giáp ngăn

chặn được. Lần này y lại định hỏi nữa, nhưng thấy không hi vọng gì, mà ta lại phá

lời thề rồi, nên định giết ta cho hả tức.

Hư Trúc nói:

- Cũng may tiền bối ...

Tô Tinh Hà ngắt ngang:

- Sư đệ là chưởng môn bản phái, sao còn gọi ta tiền bối, phải gọi ta là sư ca

mới phải.

Hư Trúc nghĩ thầm: "Chuyện này quả là nhức đầu nhức óc, không biết đến

bao giờ mới nói rõ nguồn cơn được". Y bèn đáp:

- Tiên sinh có phải sư huynh của tiểu tăng hay không, tạm thời không đề

cập đến, mà dẫu có là sư huynh thật chăng nữa, thì cũng là "tiền bối".

Tô Tinh Hà gật đầu:- Nói thế cũng đúng. Vậy cũng may ta làm sao?

Hư Trúc đáp:

- Cũng may tiền bối hết sức nhẫn nhịn, dưỡng uy súc nhuệ đến lúc sinh tử

quan đầu mới đột nhiên phản kích trở lại, khiến cho Tinh Tú Lão Quái đại bại bỏ

chạy trối chết.

Tô Tinh Hà xua tay liên tiếp nói:

- Sư đệ, ngươi quả là không phải, rõ ràng ngươi dùng thần công sư tôn

truyền thụ ra tay trợ giúp ta, có thế mới cứu ta khỏi chết, sao lại khiêm tốn không

chịu nhận? Ta với ngươi là sư huynh đệ đồng môn, ngôi thứ đã định rồi, mạng ta

cũng do ngươi cứu, ta không bao giờ có ý định dòm ngó chức vụ chưởng môn. Từ

rày về sau ngươi không được khách sáo như thế nữa.

Hư Trúc chưng hửng hỏi lại:

- Tiểu tăng trợ giúp tiền bối hồi nào? Việc cứu mạng kia ở đâu mà ra mới

được chứ?

Tô Tinh Hà suy nghĩ một chút rồi nói:

- Cũng có thể ngươi vì vô tâm mà làm cũng không biết chừng. Nhưng dẫu

sao chăng nữa, khi bàn tay ngươi đặt lên lưng ta thì thần công bản môn truyền ra

giúp ta phản bại vi thắng.

Hư Trúc đáp:

- Ồ, thì ra là thế. Như vậy là sư phụ tiền bối cứu mạng chứ nào có phải tiểu

tăng đâu.

Tô Tinh Hà nói:

- Thì ta cũng bảo sư tôn mượn tay ngươi cứu ta, ngươi có nhận thế không

nào?

Hư Trúc không còn cách gì phủ nhận được, đành phải gật đầu:

- Cái đó cũng thuận theo nhân tình, không nhận cũng không xong, tiểu

tăng đành phải chịu.

Tô Tinh Hà nói tiếp:

- Khi đó nhân lúc xuất kỳ bất ý thần công của ngươi tung ra đánh Đinh

Xuân Thu, khiến y kinh hoảng bỏ chạy. Nếu như giao đấu thực sự hẳn hòi, hai

người mình hợp lực, cũng chưa phải là địch thủ của y đâu. Nếu không thì sư phụ

chỉ cần trút thần công vào người ta là đã có thể lấy mạng tên phản đồ đó, việc gìphải hao phí biết bao công sức đi tìm truyền nhân? Trong ba mươi năm qua, ta đã

bao lần thử đủ mọi cách, vẫn không sao tìm được người kế thừa võ công của sư

phụ. Đến khi ta thấy sư phụ ngày càng già yếu, việc kiếm truyền nhân càng thêm

khó khăn, phải là một trang thanh niên không những ngộ tính cực cao, mà còn phải

anh tuấn tiêu sái ...

Hư Trúc nghe ông ta đề cập đến "một trang thanh niên anh tuấn", hơi nhíu

mày nghĩ thầm: "Tu luyện võ công có liên quan gì đến xấu hay đẹp đâu? Hai thầy

trò cứ đề cập đến hình mạo kẻ truyền nhân, không hiểu vì lý do gì?". Tô Tinh Hà

đưa mắt đánh giá Hư Trúc, thở dài một tiếng. Hư Trúc nói:

- Tiểu tăng tướng mạo xấu xí, không thể nào đủ tư cách làm truyền nhân

của tôn sư. Lão tiền bối đi kiếm một thanh niên anh tuấn tiêu sái tới đây, tiểu tăng

đem thần công của tôn sư truyền lại cho y, thế là xong.

Tô Tinh Hà sững sờ nói:

- Thần công của bản phái đi liền với tâm mạch khí huyết, công còn người

còn, công mất người mất. Sư phụ truyền thần công cho ngươi xong liền cỡi hạc tiên

du, không lẽ ngươi không thấy hay sao?

Hư Trúc liên tiếp dậm chân nói:

- Thế thì biết làm sao đây? Tôi làm hỏng việc lớn của tôn sư và tiền bối

mất rồi.

Tô Tinh Hà nói:

- Sư đệ, gánh nặng đó giờ đây do ngươi đảm trách. Sư phụ sắp đặt bàn cờ

cốt để khảo sát ngộ tính những người đến phá giải. Bàn cờ Trân Lung đó quá ư

khó khăn, ta hết sức suy nghĩ mấy chục năm nhưng vẫn không sao giải được, chỉ có

sư đệ làm được chuyện đó. "Ngộ tâm kỳ cao" ấy là thế.

Hư Trúc gượng gạo cười:

- Việc ấy chẳng phù hợp chút nào. Bàn cờ Trân Lung, thực ra không phải

do tiểu tăng giải đâu.

Y liền đem chuyện sư bá tổ Huyền Nạn dùng truyền âm nhập mật, bí mật

chỉ điểm cho mình đi nước cờ như thế nào kể lại. Tô Tinh Hà bán tín bán nghi nói:

- Xem hình dạng Huyền Nạn đại sư dường như đã trúng phải độc thủ của

Đinh Xuân Thu, một thân thần công đã bị hóa tán hết rồi, không thể nào còn sử

dụng công phu truyền âm nhập mật được nữa.Ông ta ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Thế nhưng phái Thiếu Lâm là võ học chính tông trong thiên hạ, Huyền

Nạn đại sư cố ý giả vờ không chừng, cái kiến thức "ếch ngồi đáy giếng" của ta

không biết được đâu. Sư đệ, ta sai người đem thư mời cao thủ trong thiên hạ đến

giải thế cờ Trân Lung, hễ ai thích đánh cờ, nghe tiếng có hội cờ này, thể nào cũng

mò đến. Có điều tuổi tác đã lớn, mặt mũi ... cái đó ... mặt mũi không tuấn nhã lắm,

hoặc không phải là người trong võ lâm thì ta không mời. Cô Tô Mộ Dung công tử

mặt như quan ngọc, võ kỹ trong thiên hạ môn nào cũng biết, vốn là người xứng

đáng hơn cả, ngờ đâu y lại không phá giải được.

Hư Trúc nói:

- Đúng thế, Mộ Dung công tử giỏi gấp trăm lần tiểu tăng. Lại còn một vị ở

họ Đoàn Đại Lý Đoàn công tử, cũng là người đẹp đẽ phong độ khác phàm.

Tô Tinh Hà nói:

- Ôi, chuyện này chẳng nên đề cập tới nữa. Ta từng nghe Trấn Nam Vương

Đoàn Chính Thuần nước Đại Lý tinh thông thần kỹ Nhất Dương Chỉ, lại là người

phong lưu khó gặp, trên giang hồ dù là gái còn son hay đã nạ dòng, hễ gặp y đều

thần hồn điên đảo, không sao cưỡng được. Ta đã sai mấy tên đệ tử đến Đại Lý

mời, ngờ đâu y không có ở đó, chẳng hiểu đi đâu, người đến lại là cậu ấm ngốc

nghếch ù ù cạc cạc.

Hư Trúc mỉm cười nói:

- Vị Đoàn công tử kia không chớp mắt, đăm đăm như dán vào người Vương

cô nương.

Tô Tinh Hà lắc đầu nói:

- Thật chán quá mất thôi! Đoàn Chính Thuần dập dìu ong bướm, đã được

gọi là kẻ phong lưu lãng tử số một trong võ lâm, đẻ được đứa con chẳng giống bố

lấy một li, thật vô tích sự, làm mất mặt phụ thân. Y chỉ chăm chăm lấy lòng Vương

cô nương, mà Vương cô nương thì có lý gì đến y đâu, trông thật lộn ruột.

Hư Trúc nói:

- Đoàn công tử một dạ thâm tình, còn hơn phong lưu lãng tử, tiền bối sao

lại bảo là "chán quá"?

Tô Tinh Hà đáp:- Cái thứ y chỉ là "dẻ cùi tốt mã", chẳng biết mánh lới gì với đàn bà con

gái, có dùng vào đâu được.

Hư Trúc nói:

- Quả thế!

Y trong bụng mừng thầm: "Thì ra các ông đi tìm một thanh niên đẹp trai để

đối phó với đàn bà con gái, thế thì tốt quá, chắc không thể nào lại kiếm một chú

tiểu xấu như ma là ta đâu". Tô Tinh Hà hỏi thêm:

- Sư đệ, sư phụ có bảo ngươi đi tìm một người hay không? Hay đưa cho

ngươi một địa đồ chẳng hạn?

Hư Trúc sững sờ, thấy việc mình đoán xem chừng không đúng, đang định

chối quanh nhưng y từ nhỏ được các nhà sư chùa Thiếu Lâm dạy dỗ, không được

nói láo, huống chi khi thụ giới tì khưu, vọng ngữ là một đại giới, nên đành ấp úng:

- Cái đó ... cái đó ...

Tô Tinh Hà nói:

- Ngươi là chưởng môn, ngươi hỏi gì ta không thể không trả lời, nếu không

có thể lập tức đem ta ra xử tử. Còn như ta hỏi ngươi điều gì, ngươi thích thì trả lời,

còn không thì có quyền bảo ta đừng lắm mồm hỏi lăng nhăng.

Nghe Tô Tinh Hà nói thế, Hư Trúc không tiện dấu xua tay liên tiếp nói:

- Tiểu tăng nào dám lên mặt kẻ cả với tiền bối? Tiền bối, sư phụ ông giao

cái này cho tôi đây.

Nói xong y lấy quyển trục trong bọc, thấy Tô Tinh Hà hơi rụt người lại, thần

sắc cực kỳ cung kính, không dám thò tay nhận nên đành tự mình mở ra.

Quyển trục trải ra rồi, hai người cùng ngơ ngẩn, không hẹn mà cùng "Ồ" lên

một tiếng. Thì ra trên quyển trục chẳng có bản đồ gì cả, cũng chẳng phải phong

cảnh núi non sông nước mà là một thiếu nữ xinh đẹp ăn mặc theo lối trong cung

vua. Hư Trúc nói:

- Hóa ra là Vương cô nương ở ngoài kia.

Thế nhưng lụa trên cuốn trục đó đã ố vàng, nét đan thanh trên bức tranh

cũng hơi bạc màu, hiển nhiên là một bức họa cũ kỹ, ít ra cũng ba bốn chục năm, so

với tuổi của Vương Ngữ Yên thì lớn hơn nhiều, nếu có người nào trước đấy mấy

chục năm, hay thậm chí cả trăm năm vẽ nên hình mạo nàng thì quả không sao ngờ

nổi. Nét bút vẽ trên đồ họa rất là kỹ lưỡng nhưng cũng hoạt bát sinh động, ngườitrong bức tranh tươi tắn như đang còn sống, tưởng chừng như thu nhỏ Vương Ngữ

Yên để vào trong tranh.

Hư Trúc tấm tắc, nhìn qua Tô Tinh Hà, thấy ông ta đưa ngón tay trỏ tô theo

từng nét trên bức tranh, suýt soa mãi rồi đột nhiên choàng tỉnh nói:

- Sư đệ đừng ngạc nhiên, cái máu đam mê của tiểu huynh lại nổi lên, vừa

thấy đan thanh diệu bút của sư phụ đã muốn học rồi. Ôi, ăn cho nhiều mà nhai

không kỹ, cái gì cũng học mà có nên cơm cháo gì đâu, để đến nỗi bị Đinh Xuân

Thu đánh cho chạy không kịp.

Ông vừa nói, vừa cuộn bức quyển trục lại, trả lại cho Hư Trúc, tưởng chừng

sợ mình coi thêm sẽ bị nét bút mực trong tranh mê hoặc. Ông nhắm mắt suy nghĩ

rồi lắc đầu như muốn xua đuổi những nét đan thanh đã in vào óc, một hồi sau mới

mở mắt ra nói:

- Khi sư phụ giao quyển trục này cho ngươi thì nói gì?

Hư Trúc đáp:

- Ông ta bảo là công phu của tiểu tăng lúc này chưa đủ sức tru diệt Đinh

Xuân Thu, nên phải theo cuốn trục này đi đến núi Vô Lượng nước Đại Lý để tìm

võ học điển tịch ông cất giữ năm xưa, học những công phu đó. Thế nhưng e rằng

tiểu tăng học không được nên phải đi nhờ một người khác chỉ điểm cho. Ông ta

bảo trên quyển trục này vẽ nơi ngày xưa ông hưởng thanh phúc3, tưởng là danh sơn

đại xuyên hay cảnh vật thanh u, có ngờ đâu lại chỉ là tiếu tượng của Vương cô

nương? Hay là ông ta đưa nhầm quyển trục khác?

Tô Tinh Hà đáp:

- Sư phụ hành sự người ta khó mà đoán định được, bao giờ đến việc ngươi

sẽ rõ. Ngươi nên tuân hành sư mệnh tìm cách đi học công phu cho giỏi để trừ Đinh

Xuân Thu.

Hư Trúc ngập ngừng đáp:

- Cái đó ... cái đó ... tiểu tăng là đệ tử Thiếu Lâm, phải trở về chùa phục

mệnh. Đến chùa rồi, từ nay thanh tu chăm lo tìm hiểu thiền lý, lễ Phật tụng kinh,

không ra ngoài nữa.

3 Tô Tinh Hà hoảng hốt, nhảy dựng lên khóc òa lên, nghe bịch một tiếng đã

quì trước mặt Hư Trúc, rập đầu như bổ củi nói:

- Chưởng môn không tuân theo giáo huấn của sư phụ, lão nhân gia có phải

chết uổng hay sao?

Hư Trúc cũng quì xuống đáp lễ nói:

- Tiểu tăng thân đã vào cửa không, giới sân giới sát, trước đây nhận lời tôn

sư đi trừ Đinh Xuân Thu, bây giờ nghĩ lại không ổn. Phái Thiếu Lâm môn qui

nghiêm nhặt, tiểu tăng không thể nào làm chuyện quấy quá, đổi qua phái khác

được.

Thế rồi dù cho Tô Tinh Hà khóc lóc van xin, dụ dỗ, thậm chí uy hiếp cưỡng

bức, Hư Trúc một mực khăng khăng không bằng lòng. Tô Tinh Hà không còn cách

nào khác, vừa đau lòng, vừa tuyệt vọng, quay sang thi thể sư phụ nói:

- Sư phụ ơi, chưởng môn nhân không chịu tuân hành di mệnh của thầy, tiểu

đồ không biết làm sao, thôi đành theo thầy về nơi chín suối.

Nói xong ông ta nhảy lên, đầu lộn xuống, chân chổng lên, từ trên không lao

vào nền đá xanh. Hư Trúc kinh hoảng kêu lên:

- Không được đâu!

Y liền ôm chặt lấy Tô Tinh Hà. Hư Trúc lúc này không những nội lực hồn

hậu mà tay chân cũng nhanh nhẹn lạ thường nên Tô Tinh Hà không sao cử động

được nữa. Tô Tinh Hà nói:

- Sao ngươi không để cho ta tự tận?

Hư Trúc đáp:

- Kẻ xuất gia lấy từ bi làm gốc, tôi không thể bất nhẫn nhìn ông táng

mạng.

Tô Tinh Hà nói:

- Ngươi bỏ ta ra, ta quyết ý không muốn sống nữa rồi.

Hư Trúc đáp:

- Tôi không bỏ.

Tô Tinh Hà hỏi lại:

- Không lẽ ngươi cứ ôm chặt ta mãi thế này không bao giờ buông ra?Hư Trúc nghĩ câu nói này quả không sai nên lật ngược ông ta lại để cho

thuận chiều đầu trên, chân dưới rồi thả ra nói:

- Được rồi, buông thì buông nhưng ông không được tự tận nữa.

Tô Tinh Hà chợt động tâm nói:

- Ngươi không cho ta tự tận ư? Được rồi, xin tuân hành hiệu lệnh của

chưởng môn nhân. Hay lắm, sau cùng ngươi cũng bằng lòng làm chưởng môn bản

phái.

Hư Trúc lắc đầu nói:

- Tôi nào có bằng lòng đâu. Ở đâu mà bảo là tôi bằng lòng?

Tô Tinh Hà cười ha hả nói:

- Chưởng môn nói rồi lại xí xóa đâu có xong. Ngươi vừa ra lệnh cho ta, ta

đã tuân theo rồi là từ nay không được tự tận. Thông Biện tiên sinh Tô Tinh Hà là

hạng người nào? Trừ người chưởng môn bản phái ra, có ai dám ra lệnh cho ta đâu?

Ngươi không tin thì thử hỏi Huyền Nạn đại sư xem dẫu Huyền Từ phương trượng

của phái Thiếu Lâm cũng không ra lệnh bảo ta làm thế này thế khác được.

Lung Á lão nhân danh tiếng vang dậy trên giang hồ, trên đường đi Hư Trúc

đã từng nghe sư bá tổ Huyền Nạn nói qua rồi, Tô Tinh Hà bảo không ai dám ra

lệnh cho ông ta cũng không phải là nói ngoa. Hư Trúc nói:

- Tôi nào có dám bảo ông phải làm thế này thế khác, chỉ khuyên ông nên

coi trọng tính mạng đó là hảo ý đấy thôi.

Tô Tinh Hà đáp:

- Ta nào có dám hỏi chưởng môn có hảo ý hay ác ý đâu. Ngươi bảo ta chết,

ta lập tức chết ngay, ngươi bảo ta sống, ta không thể không sống. Cái lệnh sinh sát

đó là quyền bính đệ nhất trong thiên hạ, nếu ngươi không phải là chưởng môn của

ta thì làm sao có thể muốn bảo ta sống cũng được, bảo ta chết cũng được?

Hư Trúc cãi không lại đành nói:

- Nếu như thế thì cứ coi như tôi đã nói sai, xin rút lại vậy.

Tô Tinh Hà nói:

- Ngươi rút lại cái lệnh "không để ta tự tận" có nghĩa là bảo ta tự tận chứ

gì. Tuân lệnh, ta tự tận ngay lập tức.

Cái phép tự tận của ông ta cũng lạ lùng, lại nhảy lên, chúi đầu lao xuống

nền đá xanh. Hư Trúc vội vàng ôm chặt lấy ông ta nói:- Không phải thế, không phải thế! Ta nào có bảo ông tự tận đâu.

Tô Tinh Hà nói:

- Ồ, ngươi lại không cho ta tự tận. Xin kính cẩn tuân lệnh chưởng môn.

Hư Trúc bỏ ông ta ra, giơ tay gãi cái đầu trọc, không biết phải nói thế nào.

Tô Tinh Hà có biệt hiệu là Thông Biện tiên sinh, chuyện đó đâu phải nói không,

mà vốn dĩ là người giỏi biện bác, tuy ba mươi năm qua không nói năng gì, bây giờ

lại dùng đầu môi chót lưỡi, mồm miệng lại trơn như nước chảy, Hư Trúc tuổi còn

trẻ, tính tình chất phác, trước nay ở chùa có bao giờ gây gỗ cãi cọ với ai đâu, làm

sao có thể là đối thủ của Tô Tinh Hà được?

Hư Trúc trong lòng thấy mang mang việc "rút lại lời không cho ông ta tự

tận" dường như không phải là "bảo ông ta tự tận", còn "không để ông ta tự tận" thì

cũng đâu có phải là "không cho phép ông ta tự tận". Có điều Tô Tinh Hà mồm

miệng lanh lợi, câu nào cũng chặn trước, Hư Trúc không biết phải biện bạch thế

nào, chỉ đứng ngẩn ngơ một lát rồi thở dài:

- Tiền bối, ta cãi không lại ông nhưng ông bảo ta cải nhập quí phái thì

không thể nào được.

Tô Tinh Hà đáp:

- Khi mình vào đây, Huyền Nạn đại sư dặn ngươi những gì? Lời Huyền

Nạn đại sư đã dặn ngươi có tuân theo chăng?

Hư Trúc chưng hửng nói:

- Sư bá tổ dặn tiểu tăng ... dặn tiểu tăng ... phải nghe lời tiền bối.

Tô Tinh Hà cực kỳ đắc ý nói:

- Đúng đó, Huyền Nạn đại sư bảo ngươi phải nghe lời ta. Mà lời của ta là

gì, là bảo ngươi phải tuân theo di mệnh của sư phụ làm chưởng môn bản phái. Nếu

ngươi đã là chưởng môn phái Tiêu Dao rồi thì những lời của cao tăng chùa Thiếu

Lâm đâu có còn phải để ý đến nữa. Thành ra, nếu ngươi tuân theo lời của Huyền

Nạn đại sư thì phải làm chưởng môn phái Tiêu Dao, còn như ngươi không theo lời

của Huyền Nạn đại sư, thì cũng vẫn là chưởng môn phái Tiêu Dao. Nếu như ngươi

có làm chưởng môn phái Tiêu Dao thì mới coi lời Huyền Nạn đại sư gác bỏ ngoài

tai được, bằng không, ngươi sao có thể không nghe lời sư bá tổ được?

Luận chứng này, câu nào Hư Trúc nghe thấy cũng có lý, nên không biết phải

trả lời ra sao. Tô Tinh Hà lại tiếp:- Sư đệ, Huyền Nạn đại sư và mấy vị hòa thượng Thiếu Lâm ở ngoài kia,

đều trúng phải độc thủ của Đinh Xuân Thu, nếu không cứu chữa, tính mệnh chỉ

trong sớm tối. Trong đời nay, chỉ có một người cứu được họ mà thôi, mà cứu hay

không cứu cũng toàn tùy thuộc vào ý của ngươi đó.

Hư Trúc nói:

- Sư bá tổ của tiểu tăng quả đúng là bị độc thủ của Đinh Xuân Thu, các vị

sư bá sư thúc khác cũng thụ thương, có điều ... có điều tài nghệ tiểu tăng nông cạn,

làm sao cứu được họ?

Tô Tinh Hà mỉm cười nói:

- Sư đệ, bản môn trước nay không phải chỉ sở trường về võ học, mà cả về y

bốc tinh tướng, cầm kỳ thư họa, bao trùm các gia các phái. Ngươi có một gã sư điệt

là Tiết Mộ Hoa, y thuật chỉ mới biết chút vỏ bên ngoài, vậy mà giang hồ đã gọi y

là Tiết Thần Y, có cái ngoại hiệu là Diêm Vương Địch, thật có phải tức cười muốn

trẹo quai hàm hay sao? Huyền Nạn đại sư trúng phải Hóa Công Đại Pháp của Đinh

Xuân Thu, nhà sư mặt vuông thì bị trúng phải Băng Tàm Chưởng của gã mặt sắt,

còn sư phụ cao cao gầy gầy thì bị Đinh Xuân Thu đá trúng hông dưới mạng sườn

ba tấc, bị thương kinh mạch ...

Tô Tinh Hà thao thao bất tuyệt, thương thế và nguyên do từng người nói ra

rõ ràng. Hư Trúc cực kỳ bội phục nói:

- Tôi thấy tiền bối chỉ chăm chú vào bàn cờ, không nhìn đến ai, cũng

chẳng chẩn bệnh người nào, sao lại biết rõ như thế?

Tô Tinh Hà đáp:

- Trong võ lâm giao đấu bị thương, nhìn qua là biết thật dễ dàng. Chỉ có

bệnh do trời đất tự nhiên, hư nhược phong tà, thương hàn nóng sốt, cái đó mới khó

chẩn đoán. Sư đệ, ngươi mang trong người hơn bảy mươi năm Tiêu Dao thần công

của sư phụ, dùng nó trị bệnh liệu thương, thật không gì bằng. Nếu muốn khôi phục

công phu bị tiêu hao của Huyền Nạn đại sư, quả không phải dễ, thế nhưng muốn

bảo toàn tính mạng thì chỉ giơ tay là xong.

Nói rồi dạy cho Hư Trúc phép nắn huyệt vận khí, tiêu giải hàn độc, lại chỉ

dẫn rõ ràng muốn cứu Huyền Nạn thì dùng thủ pháp gì, cứu Phong Ba Ác thì dùng

thủ pháp gì, mỗi phép trị một lối bị thương khác nhau.Hư Trúc ghi nhớ kỹ các thủ pháp Tô Tinh Hà dạy cho mình nhưng chỉ mới

biết cách làm chứ chưa hiểu tại sao phải làm như thế. Tô Tinh Hà thấy y đã rành

rọt không sai lầm gì nữa, mỉm cười khen ngợi:

- Trí nhớ của chưởng môn tốt lắm, học là biết ngay.

Hư Trúc thấy ông ta mỉm cười có vẻ ngụy bí, dường như có ý không tốt,

không khỏi nghi ngờ hỏi lại:

- Sao ông lại cười?

Tô Tinh Hà vội vàng nghiêm mặt, cung kính khom lưng:

- Tiểu huynh nào có dám cười, nếu có điều gì thất kính, mong chưởng môn

nhân tha tội cho.

Hư Trúc nóng ruột trị thương cho mọi người nên không hỏi thêm nói:

- Thôi mình ra ngoài xem sao!

Tô Tinh Hà đáp:

- Vâng!

Ông ta liền đi theo Hư Trúc ra khỏi căn nhà. Chỉ thấy những người bị thương

ai nấy ngồi xếp bằng dưới đất, nhắm mắt dưỡng thần. Mộ Dung Phục tiềm vận nội

lực cố gắng làm giảm bớt nỗi đau đớn cho Phong Ba Ác và Bao Bất Đồng, còn

Vương Ngữ Yên đang săn sóc cho Công Dã Can.

Tiết Mộ Hoa trán mồ hôi thành giọt, chạy tới chạy lui thấy người nào nguy

cấp thì cứu chữa nhưng người này vừa dịu lại thì bên kia đã có người kêu réo. Y

thấy Tô Tinh Hà đi ra cảm thấy yên dạ vội vàng chạy tới kêu lên:

- Sư phụ, xin lão nhân gia mau mau tìm cách cứu chữa cho họ.

Hư Trúc đi đến trước mặt Huyền Nạn thấy ông đang nhắm mắt vận công

liền thõng tay đứng chờ không dám mở miệng. Huyền Nạn chầm chậm mở mắt,

thở dài một tiếng nhè nhẹ nói:

- Sư bá tổ của ngươi vô năng, trúng phải độc thủ của Đinh Xuân Thu, làm

thương tổn uy danh của bản phái, quả thật hổ thẹn vô cùng. Ngươi trở về bẩm cùng

phương trượng, nói là ta ... ta và sư thúc tổ Huyền Thống của ngươi không còn mặt

mũi nào về chùa nữa.

Hư Trúc từ trước tới giờ thấy vị sư bá tổ này lúc nào cũng đạo mạo trang

nghiêm, không giận mà vẫn có uy, xưa nay chưa dám nhìn thẳng vào ông, bây giờthấy ông ủ rũ, cái cảnh anh hùng mạt lộ trông thật thê lương, ông đã nói vậy hẳn là

đã định tìm con đường kết liễu đời mình nên vội vàng nói:

- Sư bá tổ, lão nhân gia cũng đừng nản lòng. Chúng ta là người học võ, cần

phải giữ cho lòng vô sân nộ, vô tranh cạnh, vô thắng bại, vô đắc thất ...

Y thuận miệng nói ra, đem những lời ngày thường sư phụ giáo huấn dạy lại

cho sư bá tổ, đến lúc nghĩ lại mới thấy lỡ lời vội vàng nín bặt nhưng cũng đã thốt

ra mấy câu rồi. Huyền Nạn mỉm cười, thở dài:

- Ngươi nói đúng lắm, thế nhưng sư bá tổ ngươi nội lực mất hết, năng lực

thiền định cũng không còn nữa.

Hư Trúc nói:

- Vâng! Vâng! Đồ tôn chẳng biết nặng nhẹ, nói năng láo lếu.

Vừa định ra tay trị thương cho ông ta, bỗng nhớ tới nụ cười ngụy bí của Tô

Tinh Hà, trong bụng kinh hãi: "Y dạy ta giơ chưởng lên đánh vào yếu huyệt trên

thiên linh cái sư bá tổ, biết đâu y cố ý hại người thì sao? Nếu như ta đánh xuống

rồi, sư bá tổ công lực đã mất trúng chưởng sẽ chết tươi thì biết làm sao?".

Huyền Nạn nói:

- Ngươi bẩm lại với phương trượng, bản tự sắp có đại nạn, phải hết sức

phòng bị. Trên đường đi ngươi phải cẩn thận, ngươi tính khí đôn hậu, trì giới và

thiền định hai đường không cần phải chăm lo quá, ngày sau công phu cốt ở chữ

"huệ", bốn quyển kinh Lăng Già phải cố sức nghiền ngẫm. Ôi, tiếc rằng sư bá tổ

không còn hơi sức đâu mà chỉ điểm cho ngươi được nữa.

Hư Trúc vội đáp:

- Vâng! Vâng!

Y thấy ông đối với mình quan hoài như thế, trong lòng cảm kích lại tiếp:

- Sư bá tổ, nếu như bản tự có đại nạn thì xin lão nhân gia bảo trọng thân

thể để còn về chùa hiệp lực với phương trượng chống với đại địch.

Huyền Nạn gượng cười chua xót nói:

- Ta ... ta trúng phải Hóa Công Đại Pháp của Đinh Xuân Thu đã trở thành

người tàn phế mất rồi, làm sao còn hiệp trợ phương trượng, cùng chống đại địch

được nữa?

Hư Trúc nói:- Sư bá tổ, Thông Biện tiên sinh dạy cho đệ tử một cách trị liệu thương thế,

đệ tử không lượng sức mình, định thử chữa cho Tuệ Phương sư bá, xin sư bá tổ cho

phép.

Huyền Nạn hơi ngạc nhiên, nghĩ thầm Lung Á lão nhân là sư phụ của Tiết

Thần Y, chắc hẳn truyền cho y phương pháp liệu thương phải đúng cách, không

hiểu sao ông không ra tay cũng chẳng bảo Tiết Mộ Hoa chữa trị bèn nói:

- Thông Biện tiên sinh đã dạy thì thể nào cũng cực kỳ cao minh rồi.

Ông nói xong đưa mắt nhìn Tô Tinh Hà rồi nói với Hư Trúc:

- Vậy ngươi cứ theo thế mà làm đi.

Hư Trúc đến trước mặt Tuệ Phương khom lưng nói:

- Sư bá, đệ tử phụng pháp dụ của sư bá tổ đến trị thương cho sư bá, có đắc

tội xin đừng trách.

Tuệ Phương mỉm cười gật đầu. Hư Trúc làm đúng như Tô Tinh Hà đã dạy, sờ

kỹ bộ vị dưới hông bên trái, tay phải vung chưởng đánh ra, đánh vào ngay bên

dưới mạng sườn. Tuệ Phương hự lên một tiếng, thân hình lảo đảo, thấy ngang lưng

mình như có đục một cái lỗ hổng, bao nhiêu máu huyết tinh khí trong người cuồn

cuộn theo cái lỗ đó mà chảy ra, chỉ trong giây lát người thấy trống rỗng, không còn

gì cả nhưng bao nhiêu đau đớn ngứa ngáy do Hàn Băng độc chưởng của Du Thản

Chi cũng vì thế mà tiêu trừ.

Cách chữa của Hư Trúc không phải là dùng nội lực giúp ông ta đối phó với

hàn độc, mà là dùng Bắc Minh chân khí trên bảy mươi năm đánh vào mạng sườn

ông ta, mở một lối thoát cho khí độc tuôn ra, chẳng khác gì người ta bị rắn cắn phải

rạch vết thương cho rộng để nọc độc chảy ra ngoài.

Có điều môn Khí Đao Cát Thể 4 này, bộ vị không thể sai đã đành mà nếu

chân khí nội lực không đủ, đánh không ngấm tới kinh mạch thì độc khí đã không

chảy ra, ngược lại còn dồn vào tạng phủ, bệnh nhân sẽ chết ngay lập tức.

Hư Trúc đánh ra một chưởng rồi, trong lòng hoang mang không biết ra sao,

thấy Tuệ Phương lắc lư nhưng rồi lại vững vàng, nét mặt nhăn nhó chau mày đau

đớn lúc trước dần dần dãn ra tỏ vẻ thoải mái, tuy chỉ trong giây lát nhưng trong

lòng y tưởng như dài đằng đẵng đến mấy giờ. Thêm một hồi nữa, Tuệ Phương thở

ra một hơi, mỉm cười nói:

4 - Hảo sư điệt, lực đạo của chưởng vừa rồi không phải nhỏ.

Hư Trúc mừng lắm vội đáp:

- Không dám.

Y quay lại nói với Huyền Nạn:

- Sư bá tổ, những vị sư bá sư thúc còn lại, đệ tử cũng muốn thử chữa xem

sao, liệu có được không?

Huyền Nạn lúc này mặt tươi như hoa nhưng lại lắc đầu:

- Không nên, ngươi trị cho các vị tiền bối khác trước rồi sau hãy chữa cho

người của mình.

Hư Trúc hơi hoảng sợ vội đáp:

- Vâng!

Y nghĩ thầm: "Người trước, ta sau chính là tấm lòng đại từ đại bi của nhà

Phật lúc nào cũng mong mỏi việc cứu độ chúng sinh". Hư Trúc thấy Bao Bất Đồng

đang run lẩy bẩy, răng đập vào nhau kêu lách cách, lập tức đến trước mặt ông ta

nói:

- Bao tam tiên sinh, Thông Biện tiên sinh dạy tiểu tăng phép trị hàn độc,

hôm nay mới học lần đầu, tuy chưa tinh thục nhưng cũng xin chữa thử cho tiên

sinh. Nếu có điều gì thất kính thì xin lượng thứ.

Nói xong đưa tay mò mò vào ngực Bao Bất Đồng. Bao Bất Đồng cười nói:

- Ngươi làm trò gì thế?

Hư Trúc giơ chưởng phải lên, nghe bình một tiếng đánh trúng ngay ngực ông

ta. Bao Bất Đồng nổi cáu liền ****:

- Xú hòa ...

Chữ "thượng" chưa ra khỏi miệng, bỗng thấy hàn độc vốn dĩ luẩn quẩn trong

người bao lâu nay, theo nơi bị trúng chưởng trên ngực tuôn ra ào ạt, nên vội vàng

nín bặt, nuốt luôn chữ "thượng" vào bụng không dám **** tiếp.

Hư Trúc chữa xong những người bị trúng băng tàm hàn độc rồi qua chữa cho

những người bị độc thủ của Đinh Xuân Thu. Những người đó, kẻ thì bị Hóa Công

Đại Pháp tiêu hủy công lực, Hư Trúc chỉ đánh một chưởng vào huyệt Bách Hội

trên thiên linh cái hay tại huyệt Linh Đài trên ngực để vun gốc bón nguồn, kẻ bị

nội lực đả thương thì Hư Trúc dùng ngón tay ấn vào huyệt, hóa giải nội lực phái

Tinh Tú. Được cái y trí nhớ thật tốt, bao nhiêu phương pháp chữa trị Tô Tinh Hàdạy cho đều thuộc lòng, cứ thế mà làm, chỉ trong khoảng một bữa ăn đã giải trừ

hết bao nhiêu đau khổ cho mọi người.

Người được chữa dĩ nhiên vô vàn cảm kích đã đành, người đứng ngoài cũng

hết sức bội phục tài Lung Á lão nhân nhưng nghĩ lại ông ta là thầy của Tiết Thần

Y nên cũng không lấy gì làm lạ.

Sau cùng Hư Trúc đi đến trước mặt Huyền Nạn khom lưng nói:

- Sư bá tổ, đệ tử làm liều một phen, muốn đánh vào huyệt Bách Hội của sư

bá tổ.

Huyền Nạn mỉm cười đáp:

- Ngươi được lọt vào mắt xanh của Thông Biện tiên sinh, học được tài nghệ

xảo diệu để chữa bệnh, quả là phúc duyên không nhỏ, cứ việc đánh vào huyệt

Bách Hội của ta đi.

Hư Trúc khom lưng đáp:

- Nếu như thế đệ tử đành mạo muội.

Khi y còn ở trong chùa Thiếu Lâm, mỗi khi gặp Huyền Nạn đều phải đứng

xa xa mà nhìn, thỉnh thoảng Huyền Nạn tụ tập tăng chúng, giảng giải tâm pháp võ

công, Hư Trúc chỉ đứng theo địa vị mà nghe, chưa bao giờ được cùng ông nói

chuyện, lần này lại giơ tay đánh lên đầu ông ta, tuy nói là để trị thương, trong bụng

không khỏi phập phồng, thấy nụ cười của ông ta trông có vẻ lạ lùng, không hiểu

có ý gì, bèn cố gắng định thần nói thêm một câu:

- Đệ tử mạo phạm, xin sư bá tổ thứ tội cho.

Y nói xong tiến lên một bước, giơ chưởng nhắm thẳng huyệt Bách Hội của

Huyền Nạn, không nặng không nhẹ, chẳng chậm chẳng nhanh đánh xuống.

Chưởng của Hư Trúc vừa đánh xuống đầu Huyền Nạn, nét mặt Huyền Nạn đột

nhiên lộ một nụ cười quái đản, chỉ kêu lên một tiếng dài, đột nhiên người sụm

xuống, dãy dụa mấy cái, nằm gục xuống đất không động đậy gì nữa.

Những người đứng xem ai nấy kinh hoảng kêu ầm lên, Hư Trúc cũng sợ đến

tim đập thình thình, vội vàng xông lên, đỡ Huyền Nạn dậy, Huyền Phương cũng

chư tăng cũng ùa đến. Nhìn lại Huyền Nạn thấy ông mặt vẫn mỉm cười nhưng

không còn thở nữa quả đã từ trần. Hư Trúc kinh hãi kêu lên:

- Sư bá tổ! Sư bá tổ! Sao thế này?

Đột nhiên nghe Tô Tinh Hà kêu lên:- Ai đó? Đứng lại!

Ông ta từ phía đông nam chạy lên nói:

- Có người đứng đằng sau ám toán nhưng thân pháp y nhanh quá, không

nhìn rõ là ai!

Ông giơ tay bắt mạch Huyền Nạn chau mày:

- Huyền Nạn đại sư công lực mất hết rồi, bị người ta đứng bên ám toán,

không có sức kháng cự nên đã viên tịch.

Đột nhiên ông ta nở một nụ cười thần sắc cổ quái. Đầu óc Hư Trúc lúc này

cực kỳ hỗn loạn, chỉ biết vừa khóc vừa kêu:

- Sư bá tổ! Sư bá tổ! Sao ... sao ... lão nhân gia lại ...

Bỗng y nhớ tới nụ cười thần bí của Tô Tinh Hà khi ở trong căn nhà gỗ, giận

dữ hỏi:

- Thông Biện tiên sinh, ông nói thực cho ta nghe, vì cớ gì mà sư bá tổ của

ta lại chết? Có phải do ông có ý *** hại chăng?

Tô Tinh Hà lập tức hai gối quì xuống nói:

- Khải bẩm chưởng môn nhân, Tô Tinh Hà này quyết không dám đẩy

chưởng môn nhân làm điều bất nghĩa. Huyền Nạn đại sư đột nhiên viên tịch, nhất

định có người lén lút gia hại.

Hư Trúc vặn thêm:

- Thế tại sao ở trong căn nhà gỗ ông lại cười một cách kỳ quặc, thế là vì cớ

gì?

Tô Tinh Hà kinh hoảng đáp:

- Ta cười ư? Ta cười ư? Chưởng môn nhân phải hết sức cẩn thận, có người

...

Câu nói chưa dứt ông ta bất thần ngừng bặt, trên mặt lại lộ một nụ cười thần

bí. Tiết Mộ Hoa kêu rống lên:

- Sư phụ!

Ông ta vội móc trong túi ra một bình thuốc giải độc, lấy ra ba viên nhét vào

mồm Tô Tinh Hà. Thế nhưng Tô Tinh Hà đã tắt hơi, giải độc hoàn nằm ở trong

miệng nhưng không nuốt xuống được. Tiết Mộ Hoa khóc òa lên:- Sư phụ bị Đinh Xuân Thu hạ độc chết mất rồi, tên ác tặc Đinh Xuân Thu

...

Tới đây tiếng y nghẹn ngào không ra tiếng nữa. Khang Quảng Lăng chen

lên trước mặt Tô Tinh Hà, Tiết Mộ Hoa vội vàng nắm lưng ông ta kéo lại khóc

nói:

- Trên thân thể sư phụ có chất độc.

Phạm Bách Linh, Cẩu Độc, Ngô lãnh quân, Phùng A Tam, Lý Khổi Lỗi,

Thạch Thanh Lộ đứng bên cạnh Tô Tinh Hà không ai là không vừa tức tối, vừa bi

thương. Khang Quảng Lăng theo học Tô Tinh Hà đã lâu, biết rõ qui củ bản môn,

lúc thấy sư phụ quì trước mặt Hư Trúc, miệng gọi "chưởng môn nhân", đã đoán

được tám chín phần, bây giờ chú ý nhìn vào bàn tay y thấy Hư Trúc đeo chiếc nhẫn

bảo thạch liền nói:

- Các vị sư đệ cùng ta tham kiến tân nhiệm chưởng môn sư thúc của bản

phái.

Nói xong quì xuống trước mặt Hư Trúc khấu đầu mấy lần. Bọn Phạm Bách

Linh sửng sốt nhưng rồi hiểu ra ngay, ai nấy đều quì lạy. Hư Trúc ruột rối như tơ

vò nói:

- Đinh ... Đinh Xuân Thu tên gian tặc thí chủ, giết chết sư bá tổ của ta, lại

hại cả sư phụ các vị.

Khang Quảng Lăng đáp:

- Tru diệt kẻ gian để báo thù toàn do chưởng môn sư thúc chủ trì lo liệu

cho.

Hư Trúc vốn chỉ là một chút tiểu chưa từng từng trải việc đời, cả võ công lẫn

kiến thức, cả danh vị lẫn tiếng tăm những người trước mặt ai ai cũng hơn y nhiều,

trong bụng ý niệm quay cuồng: "Không thể không báo thù cho sư bá tổ, không thể

không báo thù cho Thông Biện tiên sinh, không thể không báo thù cho lão tiền bối

trong ngôi nhà gỗ". Y miệng kêu lên thành tiếng:

- Không thể không giết Đinh Xuân Thu ... tên ác tặc Đinh Xuân Thu ... tên

ác tặc thí chủ.

Khang Quảng Lăng lại rập đầu thêm vài lần nữa nói:

- Chưởng môn sư thúc bằng lòng lo việc diệt trừ gian tặc, vì sư phụ chúng

tôi báo thù, bọn sư điệt thâm cảm đại ân đại đức của sư thúc.Bọn Phạm Bách Linh, Tiết Mộ Hoa cũng đều khấu đầu, Hư Trúc vội vàng

quì xuống hoàn lễ nói:

- Không dám! Không dám! Mời các vị đứng lên.

Khang Quảng Lăng nói:

- Sư thúc, tiểu điệt có chuyện cần bẩm báo nhưng nơi đây đông người bất

tiện, xin vào trong nhà chỉ một mình tiểu điệt trình bày cho sư thúc nghe.

Hư Trúc đáp:

- Được!

Y liền đứng lên, mọi người tất cả cùng đứng dậy theo. Hư Trúc đi theo

Khang Quảng Lăng đang toan đi vào trong căn nhà gỗ, Phạm Bách Linh bỗng nói:

- Hãy khoan, sư phụ bị Đinh lão tặc hạ thủ ngay trong nhà này, chưởng

môn sư thúc và đại sư huynh không nên tiến vào, lão tặc đó ngụy kế đa đoan, nên

phòng bị là hơn.

Khang Quảng Lăng gật đầu:

- Nói thế đúng lắm! Cái thân nghìn vàng của chưởng môn sư thúc không

nên mạo hiểm làm gì.

Tiết Mộ Hoa nói:

- Hai vị đứng đây nói chuyện cũng được. Chúng tôi ra bốn bề canh chừng

để đề phòng lão tặc có ngụy kế gì khác chăng?

Nói xong chính mình đi ra trước, những người còn lại Phùng A Tam, Ngô

lãnh quân cả bọn cũng đi ra ngoài mười trượng. Thực ra trong đám đó trừ Tiết Mộ

Hoa ra, những người khác nếu không công lực tiêu tan thì cũng bị trọng thương,

nếu quả Đinh Xuân Thu đến tập kích, ngoài việc kêu la cảnh cáo không còn chút

hơi sức nào mà phòng ngự cả.

Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên cùng những người khác thấy thầy trò bọn

họ bàn chuyện riêng của môn phái nên cũng lảng ra xa. Còn bọn Cưu Ma Trí,

Đoàn Diên Khánh thấy chuyện lạ lùng nhưng việc không liên can gì đến mình nên

cũng lần lượt đi khỏi.

Khang Quảng Lăng nói:

- Sư thúc ...

Hư Trúc chặn lại:- Ta không phải là sư thúc của ông, cũng chẳng phải chưởng môn nhân của

các ông gì đó, ta là sư chùa Thiếu Lâm, cùng với phái Tiêu Dao không có liên hệ

gì cả.

Khang Quảng Lăng đáp:

- Sao sư thúc lại không nhận? Cái tên phái Tiêu Dao, nếu không phải

người trong bản môn thì không thể để cho người ngoài nghe thấy được. Nếu ai đó

vô tình hữu ý mà lọt vào tai, qui củ của bản môn là phải giết ngay bịt miệng, dù

phải đuổi theo đến tận chân trời góc biển cũng không tha.

Hư Trúc nghe thế nổi da gà, nghĩ thầm: "Cái qui củ đó quả là tà môn. Nếu

như thế, nếu ta không chịu đầu nhập môn phái của bọn họ, bọn chúng liền giết ta

ngay hay sao?".

Khang Quảng Lăng lại tiếp:

- Sư thúc mới đây trị thương cho mọi người, chính là nội công đích truyền

của bản phái. Việc sư thúc đầu nhập bản phái ra sao, được thái sư phụ tâm truyền

thế nào, tiểu điệt không dám hỏi tới. Cũng có thể là vì sư thúc phá giải được thế cờ

Trân Lung nên sư phụ chúng tôi tuân theo di mệnh của thái sư phụ, thay thầy thu

nhận làm đệ tử và truyền chức vụ chưởng môn chăng, điều đó cũng không biết

nữa. Nói tóm lại, chiếc nhẫn Tiêu Dao Thần Tiên của bản phái đã đeo trên tay sư

thúc rồi, gia sư lúc lâm tử lại khấu đầu trước sư thúc, gọi sư thúc là "chưởng môn

nhân" thì sư thúc không nên từ chối nữa. Đưa qua đẩy lại, chối lên chối xuống

cũng không đâu vào đâu cả.

Hư Trúc đưa mắt nhìn hai bên, thấy bọn Tuệ Phương đang vây quanh thi thể

Huyền Nạn, nhìn qua bên kia thấy xác Tô Tinh Hà vẫn còn quì sừng sững dưới đất,

trên mặt nở một nụ cười thần bí, trong lòng chua xót nói:

- Chuyện này nói một lúc không hết được, hiện nay sư bá tổ của ta chết

rồi, chẳng biết phải làm sao đây, lão tiền bối ...

Y vừa mới nói đến đây, Khang Quảng Lăng lại quì mọp xuống. Hư Trúc vội

nói:

- Ấy chết ta quên, không nên gọi ông như thế. Mau đứng lên đi!

Y lấy quyển trục ông lão đưa cho mở ra nói:

- Sư phụ ngươi bảo ta theo quyển trục này tìm cách học võ công để đi tru

diệt Đinh thí chủ.Khang Quảng Lăng liếc qua hình người đàn bà ăn mặc theo lối cung trang,

lắc đầu nói:

- Tiểu điệt không biết sự tình bên trong thế nào, sư thúc nên cất giữ cho kỹ

đừng để người ngoài trông thấy. Nếu khi sư phụ tiểu điệt lúc sinh tiền có nói thế,

xin sư thúc nể mặt người theo đúng lời dặn mà hành sự. Tiểu điệt muốn bẩm lại

cho sư thúc hay, thứ thuốc độc gia sư bị trúng phải gọi là Tam Tiếu Tiêu Dao Tán.

Chất độc này vô hình, một khi trúng rồi, trên mặt hiện ra một nụ cười quái lạ,

người trúng độc không hề hay biết gì cả, cười như thế đến lần thứ ba là tắt thở chết

ngay.

Hư Trúc cúi đầu nói:

- Nói ra thật hổ thẹn, khi tôn sư vừa bị trúng độc trên mặt lộ một nụ cười

kỳ lạ, ta lại có cái bụng tiểu nhân đoán sằng nghĩ bậy tưởng rằng tôn sư không có

thiện ý, nếu như lúc đó thành thực hỏi ngay, lập tức cứu chữa thì đâu có đến nỗi

như thế này.

Khang Quảng Lăng lắc đầu:

- Cái món Tam Tiếu Tiêu Dao Tán trúng phải rồi thì khó mà cứu giải. Một

trong những nguyên nhân Đinh lão tặc sở dĩ hoành hành giang hồ không úy kỵ ai

cả cũng vì có môn thuốc độc này. Người ta chỉ biết đến Hóa Công Đại Pháp của

lão ta cũng chỉ vì người bị trúng phải yêu pháp tuy công lực mất hết nhưng mạng

vẫn còn nên đi loan truyền được, còn người trúng phải Tam Tiếu Tiêu Dao Tán thì

chết rồi là hết.

Hư Trúc gật đầu:

- Môn đó quả tàn độc thật. Khi đó ta cũng đứng ở bên cạnh tôn sư, vậy mà

không sao phát giác được Đinh Xuân Thu hạ thủ cách nào. Ta võ công tầm thường,

kiến thức nông cạn thì đã hẳn rồi nhưng sao Đinh Xuân Thu không ra tay giết ta,

lại để cho ta sống sót?

Khang Quảng Lăng đáp:

- Chắc là y thấy sư thúc tài nghệ kém cỏi, không thèm hạ độc. Chưởng

môn sư thúc, tiểu điệt xem chừng sư thúc tuổi còn nhỏ, làm gì có được bao nhiêu

bản lãnh? Phương pháp trị thương giải độc tuy hay thật đấy nhưng cũng là do gia sư

dạy cho, xem ra cũng chẳng là bao nên Đinh Xuân Thu chẳng coi vào đâu.

Y nói tới đây chợt nghĩ lại mình nói huỵch toẹt ra như vậy không khỏi trắng

trợn vội vàng chữa:- Chưởng môn sư thúc, tiểu điệt nói thế là tình thực, xin sư thúc đừng phật

lòng, thế nhưng nếu như sư thúc bỏ qua cho thì cũng nói thêm rằng võ công sư thúc

xem chừng chẳng lấy gì làm cao minh.

Hư Trúc đáp:

- Ngươi nói mọi việc đúng lắm, võ công ta thật là thấp kém, Đinh lão tặc ...

ấy, chết thật, tội quá, tiểu tăng buông lời dữ, phạm vào "ác khẩu giới" mất rồi,

không đáng là đệ tử nhà Phật ... gã Đinh Xuân Thu Đinh thí chủ chẳng thèm giết ta

làm chi.

Hư Trúc tâm địa chất phác, còn Khang Quảng Lăng thì không thông chuyện

đời nên cả hai đều không nghĩ ra, Đinh Xuân Thu lẻn được vào trong căn nhà gỗ,

vừa đúng lúc nghe Tô Tinh Hà trình bày những phương pháp trị thương liệu độc, lẽ

nào lại không có ý ám toán Hư Trúc? Cũng nào có phải vì y thấy Hư Trúc võ công

kém cỏi mà tha không giết bao giờ? Môn Tam Tiếu Tiêu Dao Tán phải dùng nội

lực đẩy chất độc ra, bắn vào người đối phương, khi Đinh Xuân Thu ở trong căn nhà

gỗ, chia hai đằng bắn vào Tô Tinh Hà và Hư Trúc, sau đó cũng dùng cách này giết

hại Huyền Nạn.

Tô Tinh Hà sau khi ác chiến uể oải không còn hơi sức đâu nữa còn Huyền

Nạn nội lực mất hết rồi nên đều trúng độc. Riêng Hư Trúc vì có được hơn bảy

mươi năm thần công của phái Tiêu Dao nên nội lực của Đinh Xuân Thu vừa chạm

vào người đã bị phản kích trở lại, bao nhiêu chất độc chạy qua người Tô Tinh Hà

cả, còn mình thì không bị nhiễm chút nào.

Đinh Xuân Thu mỗi khi chính diện đấu với ai không dám sử dụng Tam Tiếu

Tiêu Dao Tán, sợ rằng đối phương nội lực hồn hậu, chất độc lại bắn ngược vào

mình.

Khang Quảng Lăng nói:

- Sư thúc, việc này sư thúc sai quấy hết sức. Phái Tiêu Dao không Phật mà

cũng không Lão, muốn đi đâu thì đi, có phải sung sướng chăng? Sư thúc là chưởng

môn bản phái, trong thiên hạ còn ai quản thúc gì được nữa? Ông mau mau cởi áo

cà sa ra, để tóc dài, lấy mười bảy mười tám cô vợ, việc quái gì mà phải cửa Phật

với lại không cửa Phật, ác khẩu giới với chẳng thiện khẩu giới?

Ông ta cứ nói một câu, Hư Trúc lại giật mình niệm "A Di Đà Phật" đợi khi

nói xong mới đáp:- Ở trước mặt ta chớ có nên nói những lời bổ báng nhà Phật như thế. Ngươi

bảo có việc muốn nói với ta, thế là việc gì?

Khang Quảng Lăng đáp:

- Ối chao, sư thúc xem tôi quả là hồ đồ, nói chuyện hồi lâu vẫn chưa vào

câu chuyện chính. Chưởng môn sư thúc, sau này khi ông tuổi lớn rồi, chớ có bao

giờ đi theo học những tật xấu của bọn tôi. Ấy chết, ấy chết, lại nói dông nói dài,

lạc đề nữa rồi, thất đáng chết. Chưởng môn sư thúc, tôi yêu cầu sư thúc một

chuyện lớn, xin sư thúc nghĩ lại cho.

Hư Trúc đáp:

- Chuyện gì mà phải cần đến tôi chấp nhận, quả không dám.

Khang Quảng Lăng nói:

- Ôi, chuyện đại sự của bản môn, nếu không xin chưởng môn bằng lòng thì

còn cầu ai? Anh em chúng tôi tám người, năm xưa bị sư phụ đuổi ra khỏi môn phái,

nhưng nào có phải vì chúng tôi phạm tội gì đâu, mà vì sư phụ sợ Đinh lão tặc gia

hại, lại không nỡ chọc tai cắt lưỡi chúng tôi nên mới phải đánh bài hạ sách đó.

Đến nay sư phụ đã quyết ý cho chúng tôi trở lại môn phái, có điều chưa bẩm với

chưởng môn, cũng chưa làm đại lễ nên chưa thể chính thức coi là đệ tử thành thử

xin chưởng môn kim ngôn đồng ý. Nếu không tám anh em chúng tôi cho đến chết

cũng vẫn không môn không phái, lang thang cô hồn dã quỉ, trong võ lâm không

sao ngóc đầu lên được, thật khổ sở biết chừng nào.

Hư Trúc nghĩ thầm: "Cái vụ chưởng môn nhân phái Tiêu Dao này ta nhất

quyết không thể nhận được, thế nhưng nếu không đáp lời y, lão già này cứ lầy

nhầy cù cưa, không biết đến bao giờ, chi bằng cứ bằng lòng trước rồi tính sau". Y

bèn nói:

- Tôn sư nếu đã đồng ý cho các ngươi trùng liệt môn tường thì đương nhiên

đã trở lại môn phái rồi, còn lo gì nữa?

Khang Quảng Lăng mừng rỡ, quay lại kêu to:

- Sư đệ, sư muội, chưởng môn sư thúc đã bằng lòng cho chúng ta trở lại sư

môn rồi.

Bảy người còn lại trong Hàm Cốc bát hữu nghe thấy thế, ai nấy vui mừng,

lập tức người thứ hai mê cờ Phạm Bách Linh, thứ ba đồ gàn Cẩu Độc, thứ tư danh

thủ vẽ vời Ngô lãnh quân, thứ năm Diêm Vương Địch Tiết Mộ Hoa, thứ sáu thợ

khéo Phùng A Tam, thứ bảy thiếu phụ giỏi trồng hoa Thạch Thanh Lộ, thứ támthích hát xướng đóng tuồng Lý Khổi Lỗi, tất cả cùng chạy lại chắp tay cảm tạ

chưởng môn sư thúc, nghĩ đến sư phụ không chính mắt trông thấy tám người trở lại

sư môn, ai nấy ngậm ngùi nhỏ nước mắt.

Hư Trúc vô cùng sượng sùng, thấy mỗi việc lại làm cho cái danh vị "chưởng

môn sư thúc" lún sâu thêm một chút, như đóng đinh vào chân càng lúc càng khó

thoát thân. Mình đang là đệ tử Thiếu Lâm danh môn chính phái, bỗng dưng đi làm

chưởng môn một thứ tà ma ngoại đạo gì đó chẳng phải là cực kỳ vô lý hay sao?

Trước mắt thấy bọn Phạm Bách Linh ai nấy vui mừng đến phát khóc, nếu mình lại

đưa lời dị nghị việc làm "chưởng môn nhân" thì chỉ làm họ mất mặt, không biết

sao hơn đành phải lắc đầu cười gượng.

Y quay đầu lại, thấy bọn Mộ Dung Phục, Đoàn Diên Khánh, Đoàn Dự,

Vương Ngữ Yên, sáu nhà sư chữ Tuệ, đến cả thi thể Huyền Nạn cũng không còn

một ai, trong khu rừng tùng nơi đỉnh núi chỉ còn lại chín người phái Tiêu Dao, bèn

hoảng hốt:

- Ủa, bọ họ đi đâu hết cả rồi?

Ngô lãnh quân đáp:

- Mộ Dung công tử và các cao tăng phái Thiếu Lâm thấy chúng ta đàm

luận không dứt nên đã tự ý bỏ đi rồi.

Hư Trúc kêu lên:

- Ôi chao!

Lập tức đuổi theo bọn Tuệ Phương để cùng trở lại chùa bẩm lại cho phương

trượng và thụ nghiệp sư phụ, trong bụng cảm thấy "quả là may quá", tiện dịp thoát

ra khỏi bọn người phái Tiêu Dao đang níu kéo.

Y rượt theo đến nửa giờ, càng chạy càng nhanh nhưng không thấy sáu nhà sư

chữ Tuệ đâu. Y đã được ông lão phái Tiêu Dao truyền cho hơn bảy mươi năm thần

công nên chạy nhanh như gió còn hơn cả tuấn mã nên vừa hạ sơn đã vượt qua

những nhà sư Thiếu Lâm rồi. Thế nhưng Hư Trúc lại tưởng bọn Tuệ Phương vẫn

còn ở phía trước nên càng ra sức đuổi theo nào ngờ chỉ trong chớp mắt, ngay tại

khúc quẹo nơi thung lũng khuất nẻo nên không nhìn thấy sáu nhà sư, nhô lên hụp

xuống vài lần đã qua mặt họ xa lắc.

Hư Trúc đuổi một mạch tới tận xế chiều vẫn không thấy tung tích sáu vị sư

bá sư thúc đâu, lấy làm lạ, đoán chừng mình đi nhầm lối nên chạy ngược trở lại haichục dặm, kiếm người đi đường hỏi thăm nhưng chẳng một ai trông thấy sáu vị hòa

thượng cả.

Chạy tới chạy lui như thế nhưng y không thấy mỏi mệt chút nào, thấy trời đã

tối, bụng lại đói meo nên đi tới một quán ăn nơi phố chợ vào gọi hai tô mì chay.

Trong khi chờ đợi chủ quán nấu mì, Hư Trúc không ngừng ngó dáo dác ra ngoài

quán bỗng nghe một giọng trong trẻo nói:

- Hòa thượng đang chờ ai đó?

Hư Trúc quay đầu lại thấy nơi sát cửa sổ phía tây có một thanh niên áo xanh

ngồi đó, mắt sáng mày thanh, da trắng muốt, tướng mạo cực kỳ đẹp đẽ, tuổi chừng

mười bảy mười tám, đang nhìn mình mủm mỉm cười.

Hư Trúc đáp:

- Quả đúng thế! Xin hỏi tiểu tướng công có thấy sáu nhà sư ở đâu không?

Thanh niên kia đáp:

- Không thấy sáu nhà sư đâu cả, chỉ thấy một hòa thượng thôi.

Hư Trúc nói:

- Ồ, một nhà sư ư? Xin hỏi tướng công thấy ở đâu vậy?

Thanh niên đáp:

- Ở ngay trong cái quán này.

Hư Trúc nói:

- Chỉ một nhà sư thì không phải nhóm Tuệ Phương sư bá rồi. Thế nhưng đã

là tăng nhân may ra cũng hỏi thăm được chút tin tức.

Y bèn hỏi:

- Xin hỏi tướng công, hòa thượng đó hình dáng ra sao? Tuổi tác lớn hay

nhỏ? Đi về hướng nào?

Thanh niên kia mỉm cười:

- Nhà sư đó trán rộng tai to, mồm rộng môi dày, mũi huếch lên trời, tuổi

chừng hăm ba hăm bốn, y đang ngồi trong quán này chờ ăn hai tô mì, chưa đi đâu

cả.

Hư Trúc cười ha hả nói:

- Hóa ra tiểu tướng công nói đến chính là ta.

Thanh niên kia đáp:- Tướng công thì là tướng công, hà tất lại thêm một chữ "tiểu" vào? Ta gọi

ông là "hòa thượng" chứ nào có gọi là "tiểu hòa thượng" đâu?

Thanh niên đó giọng nói dịu dàng, thật là dễ nghe. Hư Trúc đáp:

- Quả thế, vậy thì gọi là tướng công vậy.

Còn đang nói chuyện, hầu bàn đã bưng ra hai tô mì chay. Hư Trúc nói:

- Tướng công, tiểu tăng xin phép ăn mì.

Thanh niên đáp:

- Toàn rau với nấm, chẳng có mỡ màng gì, ăn có gì ngon? Mau lại bên ta,

ta mời ngươi ăn thịt nạc, ăn gà quay.

Hư Trúc đáp:

- Tội nghiệp! Tội nghiệp! Tiểu tăng cả đời không ăn đồ mặn, xin tướng

công cứ tự tiện.

Nói xong quay lại cúi xuống ăn mì, cái cảnh thanh niên kia ăn thịt ăn gà y

cũng không muốn nhìn thêm nữa. Y bụng đói cồn cào, chỉ giây lát đã ăn hết hơn

nửa tô, bỗng nghe thanh niên kia kêu lên:

- Ủa, cái gì thế này?

Hư Trúc quay đầu lại thấy thanh niên kia tay cầm cái thìa đựng đầy canh

đang toan đưa vào mồm, đột nhiêng ngừng lại dường như nhìn ra vật gì kỳ lạ, cái

muỗng còn cách miệng chừng nửa thước thì ngừng lại, tay trái cầm một vật gì đó

trên bàn. Thanh niên đó đứng lên, tay phải nhón lấy vật kia đi đến bên cạnh Hư

Trúc hỏi:

- Hòa thượng nhìn con trùng này có lạ không?

Hư Trúc thấy y cầm trong tay là một con bọ nhỏ màu đen, loại cánh cam

cánh quýt đó thì đâu chẳng có, không lạ lùng gì, liền hỏi:

- Lạ ở chỗ nào?

Thanh niên kia đáp:

- Ngươi coi con trùng này có vỏ cứng, đen nhánh bóng loáng trông tưởng

như quết dầu không bằng.

Hư Trúc đáp:

- Ồ, con cánh cam nào chẳng vậy.

Thanh niên hỏi:- Vậy sao?

Y vứt con cánh cam xuống đất, giơ chân di cho chết rồi quay lại chỗ ngồi.

Hư Trúc thở dài:

- Tội nghiệp! Tội nghiệp!

Y quay lại ăn nốt bát mì. Cả ngày hôm nay y chưa ăn gì cả, thấy bát mì này

thật là ngon, đến nước dùng cũng húp sạch tận đáy rồi lấy tô thứ hai cầm đũa định

ăn, bỗng nghe thanh niên kia cười sằng sặc nói:

- Hòa thượng, ngươi mồm thì leo lẻo nghiêm thủ thanh qui giới luật, hóa ra

cũng chỉ thuộc loại giả vờ, nói một đằng làm một nẻo.

Hư Trúc đáp:

- Ta làm gì mà nói một đằng làm một nẻo?

Thanh niên nói:

- Ngươi bảo là một đời không ăn mặn, thế cái bát mì nước gà, sao lại húp

sùm sụp thế là sao?

Hư Trúc nói:

- Tướng công chớ nói đùa. Đây rõ ràng là mì chay với rau cải, nấm hương,

làm gì có nước gà? Ta đã dặn kỹ hầu bàn, đừng có cho một tí dầu mỡ nào.

Thanh niên kia mỉm cười:

- Mồm ngươi bảo không đụng vào đồ tanh đồ mặn, vậy mà húp nước thang

gà thì soạp soạp chắc lưỡi, ngon ngọt chẳng biết là chừng nào. Này hòa thượng, để

ta cho thêm một muỗng thang gà vào tô mì này nhé?

Y vừa nói vừa đưa muỗng vào trong bát gà quay lênh láng mỡ màng, múc ra

một thìa đứng lên. Hư Trúc kinh hãi không sao kể xiết, ấp úng:

- Ngươi ... ngươi ... vừa mới ... đã ...

Thanh niên kia cười nói:

- Đúng đó! Ta vừa mới bỏ vào bát mì của nhà ngươi một muỗng canh gà,

không lẽ ngươi không nhìn thấy? Chao ôi, này nhà sư ơi, ngươi mau mau nhắm mắt

lại giả vờ không nhìn thấy, ta lại đổ cho một muỗng canh gà vào bát mì, ăn cho

ngon, miễn là không phải chính ngươi đổ vào, Phật tổ Như Lai sẽ không trách cứ gì

đâu.

Hư Trúc vừa sợ vừa tức, bấy giờ mới biết y đem con cánh cam sang cho

mình coi, chẳng qua chỉ dương đông kích tây, khiến cho mình chú ý đến chỗ khácrồi thừa cơ đổ muỗng canh gà vào bát mì, thảo nào khi ăn thấy thơm ngon lạ

thường, chỉ vì cả đời chưa từng nếm qua nên không biết. Bây giờ canh gà đã nuốt

vào bụng thì làm sao đây? Có nên ói ra hay không? Y nhất thời bàng hoàng chẳng

biết thế nào cho phải.

Thanh niên kia bỗng nói:

- Này hòa thượng, ngươi muốn đi tìm sáu nhà sư, có phải họ đang đến

không kìa?

Y vừa nói vừa chỉ ra ngoài. Hư Trúc mừng quá, chạy vội ra cửa, nhìn dáo

dác ra đường nhưng nào có thấy ai đâu. Y biết lại bị gã thanh niên đánh lừa, trong

bụng bực bội, có điều người xuất gia không được giận hờn nên cố nhịn, không nói

một lời quay lại tiếp tục ăn mì. Hư Trúc nghĩ thầm: "Vị tiểu tướng công này tuổi

chẳng bao nhiêu, sao lại cứ nhắm mình mà chơi ác thế này?'. Nghĩ rồi y cầm đũa

lên, ăn như rồng cuốn ngay hết nửa bát, đột nhiên kẽ răng cắn trúng cái gì trơn

tuột, kinh hãi vội vàng nhìn vào, thấy trong bát mì có một miếng thịt to béo ngậy,

một nửa đã bị cắn mất rồi, hiển nhiên mình đã nuốt vào bụng. Hư Trúc buông đũa

xuống bàn, kêu lên:

- Khổ quá! Khổ quá!

Gã thanh niên kia cười hỏi:

- Này hòa thượng, miếng thịt mỡ ăn có ngon không? Sao lại kêu khổ?

Hư Trúc giận dữ nói:

- Ngươi đánh lừa cho ta chạy ra ngoài cửa rồi bỏ miếng thịt vào bát mì. Ta

... ta ... suốt hai mươi ba năm nay, chưa từng nếm đồ mặn, ta ... ta ... bị ngươi hủy

hoại mất rồi.

Thanh niên kia mỉm cười nói:

- Thế miếng thịt béo kia chẳng ngon gấp mười rau cải, đậu phụ hay sao?

Ngươi trước nay không ăn thì quả thật ngu hết chỗ nói.

Hư Trúc mặt mày thiểu não đứng lên, giơ tay nắn yết hầu, ruột rối như tơ vò,

bỗng nghe bên ngoài có tiếng người huyên náo, một đám đông người đi về phía

quán. Y vừa nhìn qua, tưởng ai hóa ra chính là đám đệ tử phái Tinh Tú, trong lòng

kêu thầm: "Ối chao, hỏng rồi, bị Tinh Tú Lão Quái bắt được chết là cái chắc!". Y

vội vàng chạy ra đằng sau, định đào tẩu, nào ngờ vừa đẩy cửa bước vào, đó là một

căn phòng ngủ. Hư Trúc đang định lùi ra, bỗng nghe đằng sau có tiếng người nói:- Điếm gia, điếm gia! Mau đem rượu thịt ra đây!

Chính là đám đệ tử Tinh Tú đã vào trong khách đường. Hư Trúc không dám

lùi trở lại, đành nhẹ nhàng đóng cửa lại. Bỗng nghe tiếng người nói:

- Kiếm chỗ nào cho gã sư mập kia nằm ngủ.

Chính là tiếng của Đinh Xuân Thu. Một tên đệ tử phái Tinh Tú liền đáp:

- Vâng!

Có tiếng bước chân nặng nề đi về phía bên ngoài cửa phòng. Hư Trúc kinh

hãi, không còn cách nào khác bèn cúi xuống chui tọt vào gầm giường. Đầu y chui

vào rồi, đụng ngay phải vật gì đó, rồi có tiếng người khẽ kêu "A" hóa ra dưới gầm

giường đã có ai trốn dưới đó. Hư Trúc cũng hoảng hốt, toan lùi trở ra thì tên đệ tử

phái Tinh Tú đã bế Tuệ Tịnh tiến vào, để y lên giường rồi đi ra.

Chỉ nghe người ở bên cạnh ghé tai y nói nhỏ:

- Này hòa thượng, thịt mỡ ngon quá nhỉ? Ngươi sợ cái gì?

Thì ra đó chính là thanh niên tướng công. Hư Trúc nghĩ thầm: "Ngươi tay

chân quả là nhanh nhẹn, đã chui vào trốn dưới gầm giường trước cả ta". Y cũng

nói nhỏ:

- Bên ngoài kia là một bầy đại ác nhân, tướng công chớ có nói năng gì cả.

Thanh niên kia hỏi lại:

- Sao ngươi lại biết bọn họ là đại ác nhân?

Hư Trúc đáp:

- Ta nhận ra họ, bọn người này giết người không nháy mắt, không phải

chuyện chơi đâu.

Thanh niên kia vừa toan bảo y đừng nói gì nữa thì gã Tuệ Tịnh đang nằm

trên giường đột nhiên kêu toáng lên:

- Có người dưới gầm giường! Có người dưới gầm giường!

Hư Trúc và thanh niên kia sợ quá, vội vàng chui ra. Chỉ thấy Đinh Xuân Thu

đứng ngay tại ngạch cửa, cười khẩy, khuôn mặt vô cùng đắc ý, đầy vẻ độc ác.

Thanh niên kia sợ đến mặt xanh như tàu lá, quì xuống run run kêu lên:

- Sư phụ!

Đinh Xuân Thu cười nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Đưa ra đây!Thanh niên kia đáp:

- Đệ tử không mang theo.

Đinh Xuân Thu hỏi:

- Thế ở đâu?

Thanh niên đáp:

- Tại thành Nam Kinh nước Liêu.

Đinh Xuân Thu mắt lộ hung quang, gằn giọng hỏi lại:

- Đến nước này mà ngươi còn định lừa ta nữa sao? Ta sẽ cho ngươi sống

không xong, chết không được.

Thanh niên nói:

- Đệ tử không dám nói láo với sư phụ.

Đinh Xuân Thu đưa mắt liếc qua Hư Trúc, hỏi thanh niên kia:

- Sao ngươi lại đi cùng với y?

Thanh niên đáp:

- Đệ tử mới gặp y nơi quán này thôi.

Đinh Xuân Thu hừ một tiếng nói:

- Láo toét! Láo toét!

Y hầm hầm nhìn hai người một hồi, quay ra. Bốn tên đệ tử phái Tinh Tú liền

xông vào phòng vây hai người lại. Hư Trúc vừa kinh hãi vừa tức tối nói:

- Thì ra ngươi cũng là đệ tử phái Tinh Tú.

Thanh niên kia dậm chân, hậm hực nói:

- Cũng tại ngươi tên hòa thượng thối tha mà ra, còn trách gì ta nữa?

Một tên đệ tử phái Tinh Tú chào:

- Đại sư tỉ, từ đó tới nay vẫn khỏe chứ?

Giọng nói đầy vẻ hạnh tai lạc họa, cực kỳ khinh bạc. Hư Trúc lạ lùng:

- Cái gì? Ngươi ... ngươi ...

Thanh niên kia hứ một tiếng nói:

- Đồ sư ngốc nghếch, đồ sư thối tha! Ta đương nhiên là con gái, không lẽ

ngươi nhìn không ra sao?Hư Trúc nghĩ thầm: "Thì ra vị tiểu tướng công này là đàn bà, mà lại là đệ tử

phái Tinh Tú, không những là đệ tử phái Tinh Tú, mà lại còn là đại sư tỉ của bọn

họ. Chao ôi không xong rồi, cô ta cho ta húp canh gà, lại ăn thịt mỡ, e rằng trúng

độc mất thôi".

Thanh niên đó dĩ nhiên là A Tử cải trang. Nàng ở Nam Kinh nước Liêu tuy

hưởng đủ mọi cảnh vinh hoa phú quí nhưng bình sinh hiếu động, lâu ngày chán

ngấy. Tiêu Phong việc công bề bộn, làm gì có thì giờ ngày ngày đưa nàng đi săn,

đi chơi. Một hôm trong lòng bực bội, nàng một mình ra ngoài du ngoạn, cũng định

đến tối sẽ về, ngờ đâu gặp phải một trò vui, đuổi theo một người, nhưng càng đuổi

càng mịt mù, sau cùng phóng độc giết được y thì cách thành Nam Kinh đã xa,

thuận bước đi vào Trung Nguyên. Nàng đi lang thang, cũng khéo làm sao hôm đó

lại gặp ngay Hư Trúc lẫn thầy trò Đinh Xuân Thu.

Nàng dụ cho Hư Trúc phá giới ăn mặn, chẳng qua tính tình quái ác rắn mắt,

nhất thời cao hứng cốt sao người khác đau khổ phiền não là nàng khoái chí chứ có

ý gì đâu.

A Tử vẫn tưởng sư phụ chỉ ở bờ biển Tinh Tú hưởng nhàn, chẳng khi nào lại

đến Trung Nguyên, ngờ đâu oan gia ma đưa lối quỉ đưa đường, ở cái quán nhỏ này

lại gặp nhau. Nàng sợ đến mất cả hồn vía, lớn tiếng mắng mỏ Hư Trúc chẳng qua

chỉ để ra vẻ ta đây nhưng tiếng nói đã run lập cập, cố gắng trấn tĩnh cũng không

đến đâu, trong bụng cấp tốc tính toán một kế hoạch thoát thân: "Cứ như hôm nay

chỉ còn cách đánh lừa sư phụ đến Nam Kinh, mượn tay tỉ phu giết quách lão đi, đó

là đường sống duy nhất. Ngoại trừ tỉ phu ra, chẳng một ai đánh được ông ta. Cũng

may Thần Mộc Vương Đỉnh ta để lại Nam Kinh, sư phụ không thể không đi tìm để

lấy lại chiếc đỉnh đó".

Nàng nghĩ đến đó, thấy an tâm hơn nhưng lại chợt nghĩ: "Thế như nếu như

sư phụ trước hết đánh cho ta tàn phế, tiêu hủy võ công của ta sau đó mới áp giải về

Nam Kinh, cái cảnh khổ sở đó, so với chết ngay bây giờ còn khó chịu hơn". Nghĩ

đến đó mặt nàng tái mét cắt không còn giọt máu.

Ngay lúc đó, một tên đệ tử phái Tinh Tú đi đến trước cửa phòng, cười hinh

hích nói:

- Đại sư tỉ, sư phụ cho mời.A Tử nghe thấy sư phụ gọi ra, thật chẳng khác gì con chuột bị con mèo kêu

đến, sợ đến xương cốt tưởng như sụm xuống, nhưng biết có trốn cũng không xong

chỉ đành theo tên đệ tử kia ra ngoài đại đường.

Đinh Xuân Thu ngồi một mình một bàn riêng, trên bàn rượu thịt ê hề, còn

bọn đệ tử thì xuôi tay đứng hầu ở xa xa, hết sức cung kính, không ai dám thở

mạnh. A Tử đi ra đến nơi cất tiếng chào:

- Sư phụ!

Đinh Xuân Thu hỏi:

- Thế quả thật ở nơi đâu?

A Tử nói:

- Không dám dấu sư phụ, đúng là ở thành Nam Kinh nước Liêu.

Đinh Xuân Thu hỏi thêm:

- Thế nơi nào ở thành Nam Kinh?

A Tử đáp:

- Trong phủ Nam Viện Tiêu Đại Vương nước Liêu.

Đinh Xuân Thu cau mặt gằn giọng hỏi:

- Vì cớ nào mà rơi vào tay tên Liêu cẩu Khất Đan đó?

A Tử nói:

- Không phải rơi vào tay y. Đệ tử khi lên đến biên giới phương Bắc, e ngại

làm mất bảo vật của sư phụ, lại sợ lỡ tay làm hư, thành thử len lén vào trong hoa

viên vương phủ Tiêu đại vương, đào lỗ chôn nơi đó. Nơi đó cực kỳ kín đáo, hoa

viên của vương phủ rộng đến hơn sáu nghìn mẫu, ngoại trừ đệ tử ra, không một ai

có thể tìm ra được chiếc vương đỉnh đó đâu, sư phụ cứ yên chí.

Đinh Xuân Thu cười nhạt nói:

- Chỉ có mình ngươi biết được thôi. Hừ, con nhãi kia, ngươi kể cũng gớm

lắm, ngươi tưởng rằng ta ném chuột sợ vỡ đồ, không dám giết ngươi chứ gì? Ngươi

bảo là giết ngươi rồi không thể nào tìm ra chiếc đỉnh nữa, phải không?

A Tử run bắn người lên, lập cập đáp:

- Nếu như sư phụ không tha cho đệ tử cái tội cứng đầu nghịch ngợm, tiêu

trừ công lực, cắt đứt cân mạch, hay chặt chân chặt tay thì đệ tử thà chết ngay tại

đây chứ nhất quyết không thổ lộ chiếc vương đỉnh ... chiếc vương đỉnh ... đó ở đâu.Nói đến câu sau cùng, trong bụng sợ hãi lắm, lắp bắp không ra lời. Đinh

Xuân Thu mỉm cười nói:

- Con oắt kia, ngươi lại dám cả gan bắt thóp ta ư? Môn hạ phái Tinh Tú có

ngươi gớm thật, cả đến ta cũng bị mắc lỡm, Tinh Tú lão tiên này quả là không có

mắt.

Một tên đệ tử đột nhiên lớn tiếng nói:

- Tinh Tú lão tiên nhìn thấu suốt quá khứ vị lai, biết cái số kiếp Thần Mộc

Vương Đỉnh nó phải thế, nên mới giả vờ cho A Tử lấy được để cho bảo cụ này trải

qua gian hiểm, có dịp mài giũa thêm khiến cho bảo đỉnh càng thêm pháp lực.

Một tên đệ tử khác lại chõ vào:

- Mọi việc trong thiên hạ, có cái nào không nằm trong thần cơ diệu toán

của lão tiên? Lão tiên khiêm tốn mà nói thế, chúng đệ tử chẳng nên coi là thật.

Lại một tên đệ tử khác tiếp lời:

- Tinh Tú lão tiên hôm nay mới giở chút kỹ xảo con con, đã giết chết cao

thủ phái Thiếu Lâm là Huyền Nạn, tru diệt thầy trò Lung Á lão nhân mấy chục

người, cổ vãng kim lại, thật Đại La Kim Tiên cũng chưa bằng? Tiểu A Tử! Dù

ngươi có giảo hoạt cách nào, cũng làm sao chạy cho thoát bàn tay của Tinh Tú lão

tiên? Dù cứng đầu chống trả hay van lạy xin tha thì cũng đều vô ích.

Đinh Xuân Thu mỉm cười gật gù, vuốt râu ngồi nghe. Hư Trúc đứng trong

ngọa thất, nghe rõ ràng từng chữ, nghĩ thầm: "Sư bá tổ và Thông Biện tiên sinh

quả nhiên bị Đinh thí chủ giết hại. Ôi, nói gì đến báo thù rửa hận, đến cái mạng

cỏn con của mình đã chắc gì còn".

Quần đệ tử phái Tinh Tú kẻ một câu, người một lời, ai nấy khuyên A Tử

mau mau nghe lời, khai rõ ra, trong ngôn từ dọa nạt thì quá nửa là tuyên dương oai

đức Tinh Tú lão tiên, cứ một câu nói với A Tử thì kèm theo ba câu ca công tụng

đức Đinh Xuân Thu.

Đinh Xuân Thu bình sinh có cái tật là thích nghe người khác tâng bốc mình,

càng đưa lão lên, lão càng khoái trí, được đám đệ tử nịnh hót mấy chục năm đã

quen nên tưởng rằng câu nào câu nấy đều là thật. Nếu như có ai không đưa lão lên

tận mây xanh thì cho rằng kẻ đó thiếu dạ trung thành. Bọn đệ tử hiểu rõ tính khí

đó nên mỗi khi có cơ hội là ai nấy đều hết sức đánh trống thổi kèn, nịnh bợ hết

mực, chỉ sợ mình ca tụng chưa đủ, khiến sư phụ không vui thì tính mạng sẽ như chỉ

mành treo chuông, lúc nào cũng lo ngay ngáy.Đám đệ tử phái Tinh Tú không phải ai cũng mặt dày mày dạn vô liêm sỉ, có

điều ở vào thế chẳng đặng đừng, không thế thì khó mà tồn tại, hơn nữa năm này

tháng nọ dần dần thành quen, lời tâng bốc thuận miệng tuôn ra, chẳng ai còn coi là

điều đáng hổ thẹn nữa.

Đinh Xuân Thu vuốt râu mỉm cười, hai mắt hấp him, lắng nghe bọn đệ tử ca

tụng, đầu óc lâng lâng như người say. Hàm râu dài của lão khi đấu phép với sư

huynh Tô Tinh Hà đã bị cháy mất một phần lớn, chỉ còn loe hoe một dúm, về sau

lão lén phóng chất kịch độc Tam Tiếu Tiêu Dao Tán giết được Tô Tinh Hà, trận

đó kể như thắng, nên có bị mất chòm râu cũng không đến nỗi nào.

Y trong bụng ngầm tính: "Con tiểu a đầu này hôm nay khó mà thoát được

bàn tay lão tiên, còn chú tiểu trong phòng kia thì phải từ từ tính lại. Tam Tiếu Tiêu

Dao Tán không giết được nó, hay là mình dùng Hủ Thi Độc, hoặc Hóa Công Đại

Pháp, tùy cơ mà hành sự. Thế là Tiêu Dao Thần Tiên Hoàn rơi vào tay mình, thật

hên quá sức! Sướng quá!".

Phải đến thời gian một bữa ăn, tiếng ca công tụng đức của đám đệ tử thưa

dần, chỉ những kẻ trường thiên đại luận còn đang lải nhải, Đinh Xuân Thu bèn giơ

tay lên, tiếng liền im bặt, tất cả đồng thanh nói:

- Công đức sư phụ bao trùm trời đất, chúng con ngu si, một vạn phần không

phô ra được một.

Đinh Xuân Thu mỉm cười gật đầu, quay sang A Tử hỏi:

- A Tử, ngươi còn gì để nói nữa không?

A Tử tâm niệm chợt động: "Trước đây sư phụ cưng chiều mình, cũng bởi vì

mình tâng bốc có chỗ đặc biệt không giống kẻ khác, chẳng phải như bọn ngốc này,

nói tới nói lui, cả trăm năm cũng chỉ có bao nhiêu đó". Nàng bèn nói:

- Sư phụ, đệ tử sở dĩ lén ăm trộm Thần Mộc Vương Đỉnh đem ra ngoài

chơi, cũng có lý do.

Đinh Xuân Thu trừng mắt hỏi lại:

- Có lý do là sao?

A Tử đáp:

- Khi sư phụ còn trẻ, công lực chưa đạt đến chỗ đăng phong tạo cực như

bây giờ, tu tập mới cần phải cần vương đỉnh để trợ giúp cho việc luyện công. Thế

nhưng những năm gần đây, hễ ai có mắt nhìn cũng đều biết sư phụ đã đến mứcthông thiên triệt địa, cái vương đỉnh kia chỉ dùng để dụ độc vật, so với thành tựu

của sư phụ thật khác gì đom đóm sánh với mặt trăng mặt trời, làm sao bì được. Sư

phụ sở dĩ chưa vứt cái mộc đỉnh đó đi, chẳng qua cũng vì nghĩ đến món đồ cũ

không nỡ bỏ đấy thôi. Chúng sư đệ la lối om sòm, cứ làm như sư phụ không có

vương đỉnh đó không được, cho là bản môn trọng bảo mất đi thì chuyện không phải

nhỏ, quả thực ngu xuẩn biết mấy, có khác gì coi thần thông của sư phụ không vào

đâu.

Đinh Xuân Thu liên tiếp gật gù:

- Hừm, hừm, nói nghe có lý lắm! Nói nghe có lý lắm!

A Tử lại tiếp:

- Đệ tử thiển nghĩ, võ công phái Tinh Tú chúng ta cao cường là dường nào,

không môn phái trên đời này theo kịp được, có điều sư phụ đại nhân đại lượng,

chẳng thèm chấp bọn nhân sĩ võ lâm nên không chịu dời gót ngọc đến Trung

Nguyên dạy cho bọn ếch ngồi đáy giếng kia một trận. Trong võ lâm lắm kẻ cuồng

vọng tự tôn, biết chắc sư phụ chẳng thèm ganh đua với chúng làm gì cho mệt nên

huênh hoang hợm hĩnh, đứa nào cũng xưng hùng xưng bá, kẻ thì cho mình đương

thế cao nhân, kẻ khác tự phong danh gia võ học.

Thế nhưng mồm thì khoe mình vang trời dậy đất, nhưng có đứa nào dám vác

mặt tới biển Tinh Tú lãnh giáo sư phụ vài chiêu. Kẻ học võ trong thiên hạ, ai mà

chẳng biết sư phụ võ công cao thâm khôn lường, thế nhưng quanh đi quẩn lại cũng

cứ bốn chữ "thâm bất khả trắc", ví như hỏi rằng cao siêu tới đâu, thì có đứa nào

nói được?

Cho đến lúc này, Mộ Dung Cô Tô tiếng nổi như cồn, Hà Nam Thiếu Lâm

cũng xưng mình Thái Sơn Bắc Đẩu, thậm chí đến cái gì Lung Á tiên sinh, cái gì

Đoàn gia Đại Lý cũng thành những nhân vật kiệt hiệt. Sư phụ nghĩ xem thế có nực

cười không?

Tiếng nào trong trẻo, ỏn thót bên tai, câu nào câu nấy như xoáy vào tim

Đinh Xuân Thu, so với các đệ tử khác lớn tiếng tung hô ca tụng dễ nghe hơn nhiều.

Đinh Xuân Thu càng lúc càng phởn phơ, mắt híp lại chỉ còn là một đường nhỏ như

sợi chỉ, không ngớt gục gặc đầu, mười phần đắc ý.

A Tử lại tiếp:

- Thành ra đệ tử nổi tính trẻ con, nghĩ bụng sư phụ mình thần thông như

thế, nếu không đến Trung Nguyên lộ chút thân thủ cho bọn giun dế kia được dịpmở mắt, thì sao chúng biết được rằng thiên ngoại hữu thiên, nhân thượng hữu

nhân? Do đó mới bày ra một kế mời sư phụ đến Trung Nguyên, cho bọn nhãi nhép

kia biết thế nào là trời cao đất dày. Thế nhưng cung thỉnh sư phụ một cách bình

thường thì xoàng xĩnh quá, không xứng với thân phận một đệ nhất cao nhân, cổ

vãng kim lai như lão nhân gia. Thân phận sư phụ không giống người khác, cung

thỉnh sư phụ đến Trung Nguyên cũng phải khác người. Thành thử đệ tử mới mượn

chiếc vương đỉnh, cốt chỉ để mời được đại giá của lão nhân gia đấy thôi.

Đinh Xuân Thu bật cười ha hả hỏi:

- Nếu nói thế, ngươi lấy chiếc vương đỉnh thì chỉ vì lòng hiếu kính hay sao?

A Tử đáp:

- Lẽ nào không phải? Thế nhưng đệ tử ngoài hiếu tâm, thực ra lại cũng có

chút tư tâm.

Đinh Xuân Thu chau mày hỏi:

- Tư tâm thế nào?

A Tử mỉm cười đáp:

- Xin sư phụ đừng trách. Đệ tử nghĩ mình là môn đồ phái Tinh Tú, cũng

mong bản phái uy chấn thiên hạ để khi hành tẩu giang hồ, người người kính trọng,

như thế có nở mày nở mặt hơn chăng? Đó chính là cái tư tâm nhỏ mọn của đệ tử.

Đinh Xuân Thu lại cười khà khà nói:

- Nói nghe được lắm! Nói nghe được lắm! Ta có bao nhiêu là đệ tử, vậy

mà có đứa nào tâm cơ linh mẫn được như ngươi đâu. Thì ra ngươi ăn trộm Thần

Mộc Vương Đỉnh, là chỉ vì muốn ta dương oai đấy thôi. Ha ha, một đứa mồm

miệng lanh lợi như ngươi, giết đi thật uổng, bên mình thiếu đi một kẻ nói chuyện

cho đỡ buồn, thế nhưng nếu ta phủi tay không tra xét ...

A Tử vội vàng cướp lời:

- Tuy thế quá ư là tiện nghi cho đệ tử nhưng bản môn từ trên xuống dưới ai

ai chẳng cảm kích lòng khoan hồng độ lượng của sư phụ? Từ nay trở đi sẽ vì sư

môn mà tận tâm kiệt lực, tan xương nát thịt mới thôi.

Đinh Xuân Thu đáp:

- Những lời của ngươi đem ra đánh lừa người khác thì may ra còn được, còn

như với ta, thì có khác gì bảo ta là một lão già mê muội hay sao? Ngươi tâm tư quả

là đại bất thiện. Hừ, ngươi nói nếu ta phế công lực, chấn đoạn kinh mạch ...Vừa nói tới đây, bỗng có một giọng vang vang nói:

- Điếm gia, dọn chỗ cho ta.

Đinh Xuân Thu liếc mắt nhìn ra, thấy một thanh niên công tử mặc áo dài

màu vàng, hông đeo trường kiếm, ngồi ngay ở bàn bên cạnh, chẳng biết vào quán

từ lúc nào. Người đó chính là Mộ Dung Phục mình mới gặp nơi hội cờ lúc ban

ngày, đã thi triển tà thuật gia hại nhưng không thành công. Đinh Xuân Thu vừa rồi

lắng tai nghe A Tử nói, lòng lâng lâng như đi mây về gió vào nơi cực lạc, mặt khác

lắng nghe xem Hư Trúc ở trong phòng động tĩnh ra sao, sợ y vượt tường chạy mất

khiến cho trong quán có thêm một người mà cũng không hay, quả là sơ xuất đến

cùng cực. Nếu như Mộ Dung Phục vừa đến đã ra tay ám toán, e rằng sẽ bị hố to. Y

kinh hãi mặt mày biến sắc nhưng lập tức trấn tĩnh lại ngay.

Mộ Dung Phục giơ tay chào Đinh Xuân Thu, miệng nói:

- Xin chào! Cuộc đời quả có duyên thì ở đâu cũng gặp, vừa mới chia tay

đã lại thấy nhau rồi.

Đinh Xuân Thu cười nói:

- Quả là cùng công tử có duyên với nhau thật!

Y nghĩ thầm: "Ta đã đả thương mấy viên đại tướng thủ hạ của y, hôm nay

ở trong cuộc cờ lại xúc xiểm khiến y suýt nữa thì bỏ mạng, gã này đâu có thể

nào bỏ qua cho ta? Ta từng nghe họ Cô Tô Mộ Dung võ công cực kỳ uyên

bác, cái ngón "dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân", trong võ lâm ai cũng nói chắc

như cua gạch, chắc hẳn không phải hư ngôn, xem công phu y ném quân cờ

quả cũng khá lắm. Khi y mải mê xem cờ bị ta dẫn vào ma chướng, đúng là cơ

hội bằng vàng để trừ đi ngờ đâu lại bị người ta cứu. Xem ra tiểu tử này võ

công cao siêu thật nhưng những pháp thuật khác thì chẳng biết gì".

Đinh Xuân Thu quay lại nói với A Tử:

- Ngươi nói nếu như ta phế hết võ công, cắt đứt cân mạch, chặt chân chặt

tay ngươi, ngươi thà chết ngay chứ nhất định không thổ lộ nơi giấu vương đỉnh,

có phải thế không?

A Tử cực kỳ kinh hãi, run run đáp:- Sư phụ khoan hồng đại lượng, chẳng nên ... chẳng nên ... chẳng nên để

bụng ... để bụng những lời nói nhăng nói xàm của đệ tử.

Mộ Dung Phục cười nói:

- Đinh tiên sinh, ông tuổi tác đã cao, chấp nhất làm gì với một đứa trẻ

con? Mau lại đây, hai người mình cạn với nhau ba chén, đàm văn luận võ có

phải thú không nào? Thanh lý môn hộ trước mặt người ngoài chẳng khiến

mình nhẹ thể lắm sao?

Đinh Xuân Thu chưa kịp trả lời thì một tên đệ tử phái Tinh Tú đã bực bội

quát lên:

- Cái thứ ngươi thật chẳng biết trên biết dưới, sư phụ ta là võ lâm chí tôn,

lẽ nào lại thèm đàm văn luận võ với thứ hậu sinh tiểu tử như ngươi? Ngươi có

tư cách gì mà đòi nói chuyện tay đôi với thầy ta?

Lại thêm một gã khác phụ họa:

- Nếu như ngươi cực kỳ cung kính khấu đầu thỉnh giáo, Tinh Tú lão tiên

có bụng dẫn dắt bọn hậu sinh, không chừng chỉ cho đôi ba miếng. Chứ còn

như ngươi đòi đàm luận với lão tiên, ha ha, thật nực cười đến sái quai hàm

mất? Ha ha!

Y mới cười được hai tiếng, vẻ mặt bỗng dưng thật là kỳ quái, một lát sau

lại cười khan ha ha lần nữa, cười xong liền há hốc mồm, nhưng hoàn toàn

không có tiếng nào phát ra, trên mặt nhuốm một màu ngụy bí, nụ cười đầy vẻ

hoạt kê.

Bọn đệ tử phái Tinh Tú ai cũng lấm lét nhìn kẻ đồng môn cười xong ba

tiếng rồi tắt thở biết y trúng phải Tam Tiếu Tiêu Dao Tán, người nào người

nấy hoảng vía, không dám thở mạnh, cúi gầm mặt xuống không dám chạm

vào ánh mắt Đinh Xuân Thu, nghĩ bụng: "Câu nói của y không biết làm phật

lòng sư phụ ra sao để đến nỗi người dùng thủ đoạn tàn độc giết ngay như thế?

Mình phải ngẫm nghĩ cho kỹ xem câu nói đó sai sót chỗ nào, chớ có đi vào

vết xe đổ đó nữa".

Đinh Xuân Thu trong bụng càng tức tối hơn, lại thêm chột dạ. Y vừa hỏi

chuyện A Tử vừa hơi vung tay áo lên, tiềm vận nội lực đẩy bột phấn Tam

Tiếu Tiêu Dao Tán bắn vào Mộ Dung Phục. Độc phấn đó vô hình lại không

mùi vị gì, cực kỳ mịn màng, trời đang tối, trong quán ăn chỉ thấy mờ mờ,

những tưởng Mộ Dung Phục dù võ công cao cường thì cũng chẳng thể phátgiác, ngờ đâu không biết y dùng thủ đoạn gì mà lại đẩy chất độc Tam Tiếu Tiêu Dao Tán qua bên tên đệ tử của mình.

Chết một tên đệ tử cũng chẳng đáng bao nhiêu, nhưng Mộ Dung Phục đang

cười cười nói nói, không thấy y giơ chân múa tay gì mà đã chuyển được qua

người khác, hiển nhiên đó không phải là dùng nội lực phản kích khiến cho

Đinh Xuân Thu tuy kiến văn rộng rãi nhưng nhất thời không nghĩ ra được đó

là công phu gì. Trong bụng y chỉ nghĩ được tám chữ: "dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ

thân", thủ pháp Mộ Dung Phục sử dụng cũng tương tự như môn bắt ám khí rồi

ném trả lại, tiếp tiêu phát tiêu, tiếp tiễn hoàn tiễn dùng vào việc bắt phấn độc

rồi đẩy trở về. Thế nhưng độc phấn tinh vi như thế, sao y lại không bị nhiễm

phải mà lại trả về được, thế mới kỳ?

Y lại nghĩ ra: " Nếu nói là "dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân" thì y phải đẩy

Tam Tiếu Tiêu Dao Tán về mình mới phải, chắc là tiểu tử này còn e ngại lão

tiên, không dám ngang nhiên vuốt râu hùm". Tưởng đến vuốt râu hùm, y

thuận tay giơ lên vuốt chòm râu nhưng chỉ cầm phải mấy sợi loe hoe ngắn

ngủn đã cháy xém, trong lòng không bực tức mà lại vui: "Đến như Tô Tinh

Hà, Huyền Nạn lão hòa thượng là những cao thủ công lực như thế, vậy mà

còn bị lão tiên hạ thủ chết đứ đừ, cái thứ Mộ Dung Phục miệng còn hôi sữa,

thật có đáng gì đâu?".

Đinh Xuân Thu bèn nói:

- Mộ Dung công tử cùng với ta quả là có duyên, lại đây nào, ta mời ngươi

một chén rượu.

Nói xong giơ tay búng một cái, một chén rượu lập tức bay tà tà ngang qua

đến trước mặt Mộ Dung Phục, vậy mà không sóng sánh ra ngoài giọt nào.

Nếu phải lúc bình thời, quần đệ tử của Đinh Xuân Thu đã khen ầm lên, thế

nhưng mới vừa thấy một đồng môn bỏ mạng vô cùng quái lạ, ai cũng sợ bợ

hàm ngựa không nên trò trống gì lại mó phải vó câu, chưa bắt mạch được

dụng ý của sư phụ, chi bằng ngậm miệng là hơn, thế nhưng vào nước này cũng

phải reo lên một tiếng cho phải phép, kẻo không sư phụ bực mình, hỏi tội thì

cũng khổ.

Chén rượu bay tới trước mặt Mộ Dung Phục, cả bọn liền đồng thanh la lên:

- Hay quá!Thế nhưng có ba gã đặc biệt nhát gan, đến reo lên cũng không dám, đợi

khi cả bọn hoan hô rồi mới chợt nhớ ra là mình không phụ họa, quả là chậm

chân, nên cũng vội vàng bắt chước hùa theo. Thế nhưng ba tiếng "Hay quá!"

đó quả có chậm hơn một chút, thành thử nghe loạc choạc không được đều

nhịp. Ba gã kia thấy các đồng môn châm bẩm nhìn mình ra chiều trách cứ, ai

nấy hổ thẹn vô cùng lại thêm trong lòng thấp thỏm.

Mộ Dung Phục nói:

- Rượu mời của Đinh tiên sinh, tại hạ xin được chuyển sang cho lệnh cao

đồ.

Nói xong y thổi phù một cái, chén rượu chuyển hướng, bay đến trước mặt

một tên đệ tử phái Tinh Tú ở nơi mé trái. Y chỉ thổi một hơi mà đã làm lệch

hướng, so với dùng ngón tay búng, khó dễ khác nhau dù kẻ không biết võ

công thì cũng nhìn ra được, Đinh Xuân Thu xem như thua một keo. Thực ra

Mộ Dung Phục thổi ra, so với cái búng của Đinh Xuân Thu, lực đạo ai mạnh ai

yếu không thể so sánh được, có điều phương vị kình đạo cực kỳ chính xác,

tưởng như thổi bay được chén rượu nhưng chính là y mượn sức búng của địch

làm sức của mình mà thôi.

Gã đệ tử phái Tinh Tú thấy cái chén bay tới, không kịp suy nghĩ, lập tức

đưa tay tiếp lấy miệng nói:

- Chén rượu này sư phụ ra lệnh cho ngươi uống cơ mà!

Y toan ném trở về cho Mộ Dung Phục, đột nhiên kêu rống lên thảm thiết,

ngã bật ngửa ra sau rồi không còn động đậy gì nữa. Các đệ tử lần này đều

hiểu ra biết ngay khi sư phụ búng chén rượu ra đã gẩy thuốc độc trong móng

tay vào thành chén, chỉ cần Mộ Dung Phục chạm phải, chẳng nhấp môi cũng

sẽ chết tươi không khác gì tên đệ tử nọ.

Đinh Xuân Thu mặt biến sắc, cực kỳ phẫn nộ, biết không còn dấu đám đệ

tử được nữa, đến nước này chẳng có thể ra chiều nhàn nhã, hai tay liền bưng

chén rượu lên, chậm rãi đứng dậy nói:

- Mộ Dung công tử, chén rượu này lão phu xin kính mời các hạ.

Nói xong ông ta đi đến trước mặt Mộ Dung Phục. Chỉ vừa liếc qua, Mộ

Dung Phục đã thấy rượu trong chén thấp thoáng một ánh xanh biếc, hiển

nhiên có chứa một loại độc dược khủng khiếp. Lần nay y tự tay đem đến,

không có cách nào có thể cho quay ngược trở về. Đợi tới khi Đinh Xuân Thuđi đến trước mặt chỉ còn cách một mặt bàn, Mộ Dung Phục liền hít một hơi,

rượu trong chén Đinh Xuân Thu đang cầm nơi tay lập tức vọt thẳng lên, thành

một thủy tuyến màu xanh. Đinh Xuân Thu kêu thầm: "Ghê gớm thật!", biết

rằng đối phương hút lên rồi sẽ nhả tới, sợi dây nước đó sẽ bắn thẳng vào

người mình, mặc dù chẳng có gì đáng ngại nhưng người mình đầm đìa những

rượu không khỏi xấu mặt, lập tức vận nội công lên, bụp một tiếng thổi luôn

vào thủy tuyến đó.

Sợi dây nước chạy tới cách mặt Mộ Dung Phục chừng nửa thước, bỗng

chuyển xéo qua hướng trái, chạy vòng qua sau ót y, nhanh nhẹn lạ thường bay

vọt ra, nghe ọc một tiếng chui tuột luôn vào miệng một tên đệ tử. Gã đó đang

há mồm định kêu nhưng chưa thành tiếng thủy tuyến đã chạy tọt vào bụng.

Dây nước đó nhanh lạ thường nên y vẫn còn đang cao hứng la lên:

- Hay quá!

Đến khi vừa reo xong, lúc ấy mới hoảng vía lại kêu:

- Hỏng rồi!

Y gục xuống, trong giây lát gương mặt biến thành đen kịp, chết ngay.

Thuốc độc đó lợi hại như thế, Mộ Dung Phục cũng sợ đến mất vía: "Ta bôn

tẩu giang hồ xưa nay chưa từng thấy loại thuốc độc nào bá đạo đến vậy". Hai

người tỉ thí, chỉ trong giây lát đã khiến cho phái Tinh Tú chết ba đệ tử, hiển

nhiên ai thắng ai bại đã rõ ràng. Đinh Xuân Thu phẫn nộ cùng cực, cầm chén

rượu vứt xuống bàn, múa chưởng đánh ra. Mộ Dung Phục đã từng nghe đến

Hóa Công Đại Pháp của y từ lâu, vội vàng tránh qua, Đinh Xuân Thu liên tiếp

đánh ba chưởng, Mộ Dung Phục đều dùng thân pháp tiểu xảo tránh né được,

hai bên không hề đụng vào nhau.

Hai người càng đánh càng nhanh, trong phạn điếm bày đầy bàn ghế, lối đi

nhỏ hẹp, không có cách nào xoay chuyển, thế nhưng hai người vẫn theo những

khe giữa hai bàn mà tới lui, không một tiếng động, quyền chưởng không giao

tiếp đã đành mà đến bàn ghế cũng không đổ ngã cái nào.

Quần đệ tử phái Tinh Tú ai nấy đứng dựa vào tường, không ai dám bước

chân ra khỏi cửa, sư phụ đang kịch đấu với kình địch, có ai lại dám tránh né ra

xa, thế là phạm vào đại tội bất trung với sư môn còn gì. Mọi người ai cũng

biết tình thế nguy hiểm, chỉ cần một chút chưởng phong quét phải thì khó mà

sống được, ai cũng mong sao thân hình mình xẹp lại mỏng như giấy, dán chặtvào tường ngoài ra không còn cách nào khác. Thế nhưng thấy Mộ Dung Phục

thủ nhiều công ít, chưởng pháp tuy tinh kỳ nhưng vì không dám đụng vào

chưởng của Đinh Xuân Thu nên không khỏi bó chân bó tay, rơi vào thế hạ

phong.

Sau mấy chiêu, Đinh Xuân Thu biết rằng Mộ Dung Phục không dám cùng

mình đối chưởng hẳn là sợ Hóa Công Đại Pháp. Nếu đối phương đã sợ công

phu này thì mình phải dùng nó để chế ngự y, có điều thân pháp Mộ Dung

Phục phiêu hốt, ra chiêu khó mà đoán được nên muốn ép cho y phải đụng với

mình kể cũng không phải dễ.

Lại thêm vài chưởng nữa, Đinh Xuân Thu đã nghĩ ra một cách, chưởng

phải bay múa tung hoành, đánh ép tới, tay trái giả vờ không được linh hoạt

nhưng cố ý che đậy để cho Mộ Dung Phục khỏi biết. Mộ Dung Phục võ công

tinh thâm, đối phương mạnh yếu thế nào, lẽ nào lại không nhìn ra?

Y nghiêng người lệch qua, đánh liên tiếp hai chưởng liền, thế mạnh như vũ

bão tấn công thẳng vào hông bên trái Đinh Xuân Thu. Đinh Xuân Thu hự nhẹ

một tiếng, lùi lại một bước nhưng không dám đưa chưởng trái ra đỡ đòn. Mộ

Dung Phục nghĩ thầm: "Lão quái này không biết ngực và sườn bên trái bị nội

thương sao đây". Y đang đắc thắng nên không nhường nhịn gì nữa, làm như

tấn công mạnh về bên hữu nhưng nội lực lại vận dụng toàn lực đánh vào bên

tả.

Hai bên trao đổi thêm hơn hai chục chiêu nữa, tay trái Đinh Xuân Thu rút

lẩn hẳn vào trong tay áo, chưởng phải biến thành trảo, giơ lên cào vào mặt

Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nghiêng qua tránh được, giơ quyền lên đánh

thẳng vào sườn bên trái của đối phương. Đinh Xuân Thu nãy giờ vẫn chờ đòn

này, sau cùng kẻ địch đã đánh ra, trong lòng mừng rỡ, vung tay áo lên cuốn

lấy nắm tay của Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nghĩ thầm: "Tụ phong của

ngươi dù có mạnh gấp mười lần cũng làm sao đả thương được ta?". Y không

rút quyền về mà lại vận kình lên cánh tay, chịu cho tay áo y cuốn được, nghe

soẹt một tiếng dài, tay áo Mộ Dung Phục đã bị xé rách toạc một miếng lớn.

Mộ Dung Phục còn đang kinh hãi, quyền đó y đánh ra thật mạnh ngờ đâu lại

bị rít lại, thì ra nắm tay đã bị đối phương chộp được rồi.

Chiêu đó quả là ngoài dự tính của Mộ Dung Phục, y lập tức kinh hãi hiểu

ra: "Lão quái giả vờ bị thương ở bên trái, chẳng qua chỉ là kế dụ địch, hóa ra

mình mắc lừa tên già này rồi". Y trong lòng cảm thấy hối hận: "Ta chẳng quatự cao tự đại, dám coi thường lão quái tên tuổi vang lừng này, quân tử báo

cừu, thập niên vị vãn, chỉ vì cái căm phẫn nhất thời, chưa tính toán chu đáo đã

làm liều khiêu chiến với y". Thế nhưng lúc này đâu còn có thể lùi được nữa,

bao nhiêu nội lực trong người lập tức chuyển lên đầu quyền tống ra.

Ngờ đâu nội kình đưa lên rồi chẳng khác gì hòn đá ném xuống biển, không

biết đi đâu. Mộ Dung Phục kêu thầm một tiếng: "Chết rồi!". Y vẫn biết Đinh

Xuân Thu là một cường địch nên từ khi bắt đầu giao đấu lúc nào cũng chăm

chăm quyết không để đối phương sử dụng Hóa Công Đại Pháp, ngờ đâu đến

lúc này không còn cách nào tránh được nữa. Hiện tại quả thực tiến thoái lưỡng

nan, nếu tiếp tục vận kình kháng cự thì dù nội công cao cường đến đâu cũng

sẽ bị y hóa giải chỉ trong giây lát công lực hết sạch, thành người tàn phế, còn

như bão nguyên thủ nhất, thu kình lực về thì những chất độc vô cùng ghê gớm

của Đinh Xuân Thu sẽ theo chân khí xâm nhập tạng phủ kinh mạch.

Còn đang chưa biết tính sao, bàng hoàng vô kế bỗng từ sau có người lớn

tiếng reo lên:

- Sư phụ xếp đặt thật khéo khiến cho tên tiểu tử thối tha kia bị *** vào

tuyệt cảnh.

Mộ Dung Phục vội vàng lùi lại hai bước, tay trái vươn ra, chộp ngay ngực

tên đệ tử phái Tinh Tú. Trong gia số nã thủ tuyệt kỹ của Cô Tô Mộ Dung có

một môn mượn sức đánh sức tên là Đẩu Chuyển Tinh Di, người ngoài không

biết nguồn cơn thấy khoa gậy ông đập lưng ông của nhà Mộ Dung thật là

tuyệt diệu, những người bị chết ai cũng bị chính ngay môn tuyệt nghệ thành

danh của mình trở ngược vào thân, hiển nhiên bao nhiêu thần kỹ các môn

phái, Cô Tô Mộ Dung đều tinh thông am hiểu. Thực ra trong võ lâm tuyệt kỹ

có hàng nghìn hàng vạn môn, dù người thông minh uyên bác đến đâu chăng

nữa thì cũng không thể nào học hết mọi tuyệt kỹ được huống chi đã gọi là

tuyệt kỹ thì chẳng thể một sớm một chiều mà luyện thành. Tuy nhiên nhà Mộ

Dung có thuật Đẩu Chuyển Tinh Di nên dù đối phương đưa ra công phu nào

chăng nữa đều có thể di chuyển lực đạo, phản kích trở ngược lại mình.

Người giỏi về Tỏa Hầu Thương khi giơ ngọn giáo đâm vào cổ họng họ Mộ

Dung, bị họ dùng môn Đẩu Chuyển Tinh Di xoay lại, mũi thương đó sẽ đâm

ngay vào yết hầu của mình, cách sử dụng, kình lực phép tắc đều hoàn toàn do

yếu quyết bí truyền của bản môn; người giỏi về Đoạn Tí Đao khi múa đao

chém xuống thì lại chém phải chính cánh tay mình. Binh khí nào thì dùngchính binh khí đó, chiêu số nào cũng chính chiêu số đó. Nếu người ta không

chính mắt trông thấy người nhà Mộ Dung dùng môn Đẩu Chuyển Tinh Di này

thì có ai đoán ra được tại sao người đó bỏ mạng, thực ra cũng chỉ là "tự sát"

mà thôi. Kẻ ra chiêu võ công càng cao thì cái chết lại càng khéo léo.

Nhà Mộ Dung nếu không phải là một người đánh một người, hoặc không

biết chắc sẽ có thể lấy mạng đối phương thì không bao giờ dùng môn Đẩu

Chuyển Tinh Di này, thành thử Cô Tô Mộ Dung danh chấn giang hồ mà công

phu chân chính thế nào có ai biết đến đâu?

Đem binh khí quyền cước của đối thủ chuyển hoán phương hướng để cho

kẻ địch mình làm mình chịu, nguyên tắc chẳng qua chỉ là "bật ngược trở về",

chẳng khác gì một người giơ tay đấm vào tường đá, ra tay càng mạnh thì

quyền đầu bị chấn lực càng đau, nặng nhẹ mạnh yếu không sai một mảy. Có

điều chuyển hoán binh khí quyền cước là vật hữu hình thì dễ, còn chuyển

hoán thứ vô hình vô chất như nội lực khí công mới cực kỳ khó khăn. Mộ Dung

Phục tuy tập luyện công phu này đã nhiều năm nhưng vì tuổi còn trẻ nên vẫn

chưa đạt đến cảnh giới đăng phong tạo cực, gặp phải hạng cao thủ số một như

Đinh Xuân Thu, biết không cách nào dùng Đẩu Chuyển Tinh Di bật ngược lại

đả thương đối phương được nên dùng Đẩu Chuyển Tinh Di ba lần cũng chỉ

giết được ba tên đệ tử của phái Tinh Tú mà thôi.

Y có chuyển có di đấy nhưng cũng chỉ chuyển di sang người thứ ba mà

thôi. Đinh Xuân Thu lén sử dụng Tam Tiếu Tiêu Dao Tán, búng chén tống

chất độc, rồi nén độc tửu bắn ra, môn nào cũng bị Mộ Dung Phục nhẹ nhàng

đưa người khác ra chết thay cho mình.

Đến khi Đinh Xuân Thu sử dụng Hóa Công Đại Pháp, Mộ Dung Phục

không cách nào có thể di chuyển được, may sao có gã đệ tử kia lên tiếng nịnh

nọt lấy lòng thầy, vừa há miệng kêu lên nên đã cho y biết được mình đang ở

đâu. Mộ Dung Phục trong cơn gấp gáp, không còn thì giờ đâu mà nghĩ ngợi,

chộp ngay được tên đệ tử kia, lập tức xoay ngang hất dọc, đẩy khí thay kình

đem gã đó ra thế chỗ mình. Y mạo hiểm thi triển may sao hiệu quả, Tinh Tú

Lão Quái vốn chủ tâm "hóa" công lực của Mộ Dung Phục, ngờ đâu lại "tán"

ngay công phu bản môn của đứa học trò.

Mộ Dung Phục thử một lần thành công, thật đúng là chết đi sống lại, lập

tức chụp ngay lấy cơ hội, không để cho Đinh Xuân Thu có dịp suy nghĩ, đẩy

luôn tên đệ tử phái Tinh Tú cho đụng vào một gã đệ tử khác. Công lực của tênđệ tử thứ hai cũng lập tức bị Hóa Công Đại Pháp của Đinh Xuân Thu hóa tán

ngay.

Đinh Xuân Thu đã thấy Mộ Dung Phục dùng công phu tá lực đả lực chuyển

sang đệ tử của mình, càng thêm phẫn nộ, nghĩ thầm: "Ta nếu như vì bảo toàn

cho mấy đứa học trò bị thịt này mà buông y ra, muốn bắt lại thật khó bằng lên

trời, tên tiểu tử này thoát thân rồi sẽ tìm cách chạy mất. Nếu như thế ta chết

năm tên đệ tử mà chỉ xé rách được tay áo của y, thế có phải là phái Tinh Tú

thua đứt đuôi, Tinh Tú lão tiên còn mặt mũi nào dương uy Trung Nguyên?".

Y bèn tăng thêm kình lực vào năm ngón tay, nhất định không buông Mộ

Dung Phục. Mộ Dung Phục lại lùi thêm mấy bước, dính chặt thêm một gã đệ

tử phái Tinh Tú nữa để cho Đinh Xuân Thu tiêu tán công lực. Chỉ trong

khoảnh khắc, ba tên đệ tử đã nằm bẹp dưới đất, chẳng khác gì bị quỉ nhập

tràng hút hết máu trong người. Những tên còn lại kinh hãi quá, thấy Mộ Dung

Phục tiến đến gần, ai nấy kêu thất thanh, bỏ chạy tán loạn.

Mộ Dung Phục hất tay một cái, ba tên đệ tử phái Tinh Tú bay tung ra, tên

thứ ba lại dụng ngay vào một gã khác. Gã đó kinh hoảng vừa mới há miệng

kêu lên thì người đã nhũn ra rồi. Những đệ tử còn lại ai ai cũng đều nhìn rõ,

nếu sư phụ không thả Mộ Dung Phục ra thì tên tiểu tử này tiếp tục mượn sức

đả thương người, bao nhiêu đệ tử đều bị Tinh Tú lão tiên "hóa" hết, rồi thể

nào cũng đến lượt mình, nhưng ngoài việc khiếp đảm ra, chẳng một ai dám bỏ

chạy nên chỉ lẩn quẩn ở bên trong quán, chui qua trốn lại như chuột để khỏi

mang họa vào thân.

Cái tiểu điếm đó đâu có rộng bao nhiêu, thành thử Mộ Dung Phục vung tay

ra là lại trúng được ba bốn tên khác, dính chùm với nhau thành một xâu bảy

tám người, trong tay cái món "binh khí" vừa to vừa dài ấy muốn đụng vào ai

lại càng dễ hơn. Lúc đó y đã hoàn toàn chiếm được thượng phong nhưng trong

bụng lại lo ngay ngáy, đệ tử phái Tinh Tú tuy đông thật nhưng cũng có lúc

phải hết, đến khi Đinh Xuân Thu "hóa" hết nội lực bọn chúng rồi thì lúc đó

kiếm đâu ra một tên tử quỉ khác? Y hết sức vùng vẫy, liên tiếp phát chân lực

cố giằng khỏi tay Đinh Xuân Thu.

Đinh Xuân Thu thấy môn hạ đệ tử của mình dính chặt vào nhau, chẳng

khác gì người ta dùng lạt xâu một bầy cá, kẻ nào chưa bị thì trốn chui trốn

nhủi, không còn ai buông lời tán tụng mình nữa. Y vừa thẹn vừa tức, lại càng

ghịt chặt nắm tay Mộ Dung Phục, nghĩ thầm: "Cái bọn học trò vô tích sự cóchết hết cũng không tiếc, chỉ cần hóa được công lực thằng nhãi này, Tinh Tú

lão tiên thắng được Cô Tô Mộ Dung thì cũng là chuyện chấn động thiên hạ

rồi. Còn thu đệ tử thì trên đời này thiếu giống gì bọn bưng mâm bợ đỡ?'.

Khuôn mặt y không lộ chút gì tức tối, thần thái vẫn ra vẻ thanh nhàn, làm như

tiêu sái lắm.

Đệ tử phái Tinh Tú vẫn mong sư phụ e ngại ném chuột vỡ đồ, buông Mộ

Dung Phục ra để cho bọn chúng khỏi bị hóa tán công lực, thế nhưng thấy lão

nhân gia chẳng chút chạnh lòng, biết rồi cũng đến lượt mình, ai nấy kêu thét

hãi hùng nhưng vì bị uy thế của sư phụ tích chứa lâu nay nên vẫn không tên

nào dám bỏ chạy, cũng chẳng dám mở miệng van xin sư phụ buông tha "thằng

nhãi đã bị lão tiên nắm giữ".

Đinh Xuân Thu không còn cách gì khác hơn, đưa mắt nhìn khắp bốn bề

thấy trong đám đệ tử chỉ còn hai người không theo những người khác trốn

lánh. Một người là Du Thản Chi, nép mình tại một góc nhà, chui đầu sắt vào

giữa hai tay, hiển nhiên cực kỳ sợ hãi. Còn một người nữa là A Tử, mặt mày

nhợt nhạt, cũng ngồi một góc xem hai người đấu với nhau. Đinh Xuân Thu

quát lên:

- A Tử!

A Tử đang xem đến xuất thần, có ngờ đâu sư phụ lại gọi đến, ngẩn người

ra rồi đáp:

- Sư phụ, lão nhân gia đại triển thần uy ...

Nàng chỉ mới nói được nửa câu bỗng ngượng nghịu cười ruồi, không dám

nói tiếp. Sư phụ lão nhân gia quả có đại triển thần uy thế nhưng đả thương

toàn người của mình, có gì đáng ca tụng đâu quả khó dùng lời lẽ gì tán dương

được. Đinh Xuân Thu chưa thanh toán được Mộ Dung Phục vốn đang hết sức

nóng ruột, thấy nụ cười của A Tử có chiều diễu cợt, càng thêm cuồng nộ, cánh

tay áo bên trái liền phất một cái, bật tung hai chiếc đũa trên bàn, bắn thẳng

vào mắt A Tử.

A Tử kêu lên:

- Chao ôi!

Nàng vội vàng vung tay đánh tạt hai chiếc đũa ra nhưng vẫn chậm mất một

bước, đầu đũa đã điểm trúng, chỉ thấy vừa ngứa vừa tê, vội đưa tay áo lênchùi, mở mắt ra trước mắt chỉ một màu trắng loang loáng di động, chỉ giây lát

vùng trắng sáng biến mất chỉ còn một màu đen như mực.

Nàng sợ đến hồn vía lên mây, kêu ầm lên:

- Ta ... ta ... mắt ta ... mắt ta không ... không thấy gì nữa.

Đột nhiên một luồng hàn khí thốc vào người, rồi tiếp theo là một cánh tay

vòng qua ôm ngang lưng cô gái, một người nào đó đã bồng nàng bỏ chạy. A

Tử kêu lên:

- Mắt ... mắt ta ...

Ở phía sau nghe bình một tiếng, dường như song chưởng đụng nhau, A Tử

cảm thấy mình như đằng vân giá vụ bay bổng lên, trong cơn mơ màng, nghe

loáng thoáng có tiếng Mộ Dung Phục nói:

- Thôi ngừng tại đây, Tinh Tú Lão Quái, sau này ...

A Tử cảm thấy lạnh buốt thấu xương, bên tai gió ù ù thổi, một người còn

lạnh hơn băng bồng mình chạy vùn vụt. Nàng lạnh đến răng đập vào nhau

lách cách, rên rỉ:

- Lạnh quá ... mắt ta ... lạnh ... lạnh quá mất thôi ...

Người kia đáp:

- Được, được. Mình chạy đến khu rừng kia, Tinh Tú lão tiên không tìm

thấy đâu.

Y miệng nói nhưng chân vẫn chạy băng băng. Một hồi sau, A Tử thấy y

ngừng lại, nhè nhẹ bỏ nàng xuống, dưới lưng nghe tiếng loạt soạt hóa ra đã để

nàng nằm trên một đống lá khô. Người kia nói:

- Cô nương, mắt ... mắt cô ra sao?

A Tử chỉ thấy đôi mắt đau đớn khôn tả, cố hết sức nhướng mắt lên nhưng

không thấy gì cả, tất cả trời đất nay chỉ còn một màu đen kịt mới hay rằng mắt

nàng đã bị Đinh Xuân Thu dùng độc dược làm mù mất rồi, đột nhiên khóc òa

lên, kêu la rầm rĩ:

- Mắt ... mắt ta đui rồi, ta ... mù rồi.

Người kia dịu giọng an ủi:

- Xem chừng có thể trị khỏi được!

A Tử bực tức đáp:- Thuốc độc của Đinh lão quái lợi hại biết chừng nào, làm sao trị được?

Ngươi lừa ta! Mắt ta đui rồi, mắt ta đui rồi!

Nói xong lại khóc tức tưởi. Người kia nói:

- Bên kia có dòng suối nhỏ, mình đến đó rửa cho sạch thuốc độc trong

mắt đi.

Nói xong cầm tay nàng, nhẹ nhàng kéo lên. A Tử chỉ thấy bàn tay y lạnh

ngắt, tự nhiên rụt về, người đó liền buông ra. A Tử đi được hai bước, vấp một

cái lảo đảo muốn té. Người kia nói:

- Coi chừng!

Rồi lại đưa tay đỡ nàng. Lần này A Tử không giựt tay về nữa, để mặc y

dẫn đến bên dòng nước. Người kia nói:

- Cô đừng sợ, đây là bờ suối đó!

A Tử quì xuống bên khe nước, hai tay vốc nước lên rửa mắt. Dòng nước

mát rượi thấm vào mắt, đau đớn giảm dần nhưng trời đất vẫn tối tăm, trước

mắt không một chút sáng sủa nào hết. Trong cùng một lúc, tuyệt vọng, đau

thương, bơ vơ, phẫn nộ, bao nhiêu mối cùng kéo tới, nàng ngồi phịch xuống

đất, khóc rưng rức, hai chân đạp lung tung:

- Ngươi dối ta, ngươi dối ta, mắt ta mù hẳn rồi, mắt ta mù hẳn rồi!

Người kia nói:

- Cô nương, cô đừng quá đau lòng! Tôi không bỏ cô mà đi đâu, cô ... cô

cứ yên tâm.

A Tử thấy tạm nguôi ngoai, hỏi lại:

- Ngươi ... ngươi là ai?

Người kia đáp:

- Tôi ... tôi ...

A Tử nói:

- Ồ xin lỗi, cảm ơn ông đã cứu mạng tôi. Chẳng hay cao tính đại danh của

các hạ là gì?

Người kia ấp úng:

- Tôi ... tôi ... cô nương không nhận ra tôi sao?

A Tử nói:- Đến tên họ ông còn chẳng cho tôi hay, vậy mà dám xí gạt nói là sẽ

không bỏ tôi mà đi. Mắt ... mắt tôi mù rồi, chỉ ... chỉ có nước chết quách cho

xong.

Nói xong lại khóc òa lên. Người kia vội gạt đi:

- Cô nương muôn ngàn lần chớ có chết. Tôi ... tôi quả thật mãi mãi sẽ

không bao giờ rời xa cô. Chỉ cần cô nương bằng lòng cho tôi đi theo, tôi vĩnh

viễn ... vĩnh viễn ở bên cạnh cô nương.

A Tử đáp:

- Ta không tin! Ta không tin! Ngươi xí gạt ta, ngươi gạt ta để ta không tìm

cái chết. Ta muốn chết, mắt ta mù rồi, còn sống làm gì nữa?

Người kia lắp bắp:

- Tôi nhất quyết không đánh lừa cô đâu, nếu tôi bỏ cô thì cho tôi chết

đường chết chợ.

Giọng y hốt hoảng xem ra thật là thành khẩn. A Tử hỏi lại:

- Thế ngươi là ai?

Người kia đáp:

- Tôi là Tụ Hiền Trang ... không, không phải, tôi họ Trang, tên Tụ Hiền.

Người cứ được A Tử chính là thiếu trang chủ của Tụ Hiền Trang Du Thản

Chi. A Tử nói:

- Hóa ra là Trang ... Trang tiền bối, đa tạ tiền bối đã cứu tiểu nữ.

Du Thản Chi đáp:

- Tại hạ cứu được cô nương khỏi độc thủ Tinh Tú lão tiên, lòng mừng vô

hạn, cô nương chẳng phải tạ ơn làm gì. Tại hạ cũng không phải tiền bối của cô

nương, chỉ lớn hơn cô nương vài tuổi.

A Tử nói:

- Ồ, vậy thì tiểu muội gọi là Trang đại ca.

Du Thản Chi vui mừng không sao kể xiết, lắp bắp:

- Cái đó ... cái đó không dám.

A Tử nói:

- Trang đại ca, tiểu muội cầu đại ca một việc.

Du Thản Chi đáp:- Cô đừng nói cầu hay không cầu, cô nương có điều gì sai khiến, dù phải

hi sinh tính mạng, tại hạ cũng nhất quyết làm cho cô nương.

A Tử mỉm cười hỏi lại:

- Anh với tôi vốn không quen biết, sao anh đối với tôi tốt như thế?

Du Thản Chi lập cập đáp:

- Phải, phải, xưa nay không quen biết gì cả, tại hạ chưa từng gặp cô

nương, cô nương cũng chưa từng gặp tại hạ. Lần này ... hôm nay mới gặp mặt

lần đầu.

A Tử buồn bã nói:

- Còn nói gì đến gặp mặt? Tôi vĩnh viễn không bao giờ thấy mặt anh đâu.

Nói đến đây nhịn không nổi nước mắt lại rơi lã chã. Du Thản Chi vội đáp:

- Cái đó cũng chẳng hề gì. Không thấy tôi lại càng tốt.

A Tử hỏi lại:

- Sao thế?

Du Thản Chi nói:

- Tôi ... tôi mặt mày khó coi lắm, cô nương nếu trông thấy e rằng sẽ mất

vui.

A Tử lặng lẽ mỉm cười nói:

- Anh lại gạt tôi rồi. Người xấu xí khó coi nhất đời này tôi đã từng thấy

nhiều lắm. Tôi có một đứa đầy tớ, đầu đeo một cái lồng sắt, vĩnh viễn không

thể nào gỡ ra được, thế mới thực là khó coi chứ. Nếu như anh thấy y thì anh sẽ

phải cười đến ba ngày ba đêm. Anh có muốn xem không?

Du Thản Chi run run đáp:

- Không! Không! Tôi không xem đâu.

Y nói nhưng không ngăn nổi tự nhiên lùi lại hai bước. A Tử nói:

- Anh bồng tôi chạy nhanh chẳng kém gì tỉ phu tôi, võ công giỏi vậy mà

sao nhát thế, đến người đầu sắt cũng không dám coi. Trang đại ca, người đầu

sắt đó ngộ nghĩnh lắm, để tôi bảo y lộn mèo cho anh coi, bảo y đưa đầu vào

lồng sư tử, lồng cọp cho dã thú cắn. Tôi sẽ bảo người ta đem y ra làm diều

phóng trên không, thật là thú vị.

Du Thản Chi bất giác rùng cả mình, luôn mồm kêu:- Tôi không muốn coi, tôi thực sự không muốn coi.

A Tử thở dài:

- Thôi được. Anh vừa mới bảo bất luận tôi muốn gì, dù phải bỏ mạng anh

cũng làm, hóa ra cũng chỉ để xí gạt tôi thôi.

Du Thản Chi đáp:

- Không, không! Tôi không nói láo đâu. Cô nương bảo tôi làm gì?

A Tử nói:

- Tôi muốn về ở bên cạnh tỉ phu, anh ta ở Nam Kinh nước Liêu. Trang

đại ca, nhờ anh đưa tôi về.

Nàng vừa nói thế, đầu óc Du Thản Chi trở nên hỗn loạn nhưng không dám

nói nên lời. A Tử hỏi:

- Sao? Anh không chịu ư?

Du Thản Chi ấp úng:

- Không phải ... không chịu, có điều ... có điều tôi không muốn ... không

muốn đến Nam Kinh nước Liêu.

A Tử nói:

- Tôi bảo anh đến xem gã hề đầu sắt, anh không chịu, bảo anh đưa tôi về

với anh rể tôi, anh cũng không chịu. Thôi thế thì tôi đi một mình vậy.

Nói xong nàng chậm rãi đứng lên, hai tay đưa ra đằng trước mò đường. Du

Thản Chi nói:

- Để tôi đi với cô! Cô đi một mình ... sao được?

Du Thản Chi cầm bàn tay nhỏ nhắn mịn màng của A Tử, dẫn nàng ra khỏi

khu rừng, trong bụng chỉ nghĩ: "Chỉ cần mình được nắm tay nàng đi chầm

chậm như thế này, thì dù phải đến mười tám tầng địa ngục thì ta vẫn hết sức

hài lòng". Đến khi hai người ra tới đường cái, nhìn lên thấy có một đám ăn

mày, người đi đầu thân hình gầy cao, tướng mạo thanh tú, chính là Cái Bang

Đại Trí phân đà đà chủ Toàn Quan Thanh. Du Thản Chi nghĩ thầm: "Gã này

hôm trước bị sư phụ ta đả thương, hóa ra không chết". Y không muốn gặp bọn

này, vội vàng dẫn A Tử rời đại lộ, đi vào phía đồng hoang. A Tử thấy đường

lồi lõm không phẳng bèn hỏi:

- Cái gì thế?Du Thản Chi chưa kịp trả lời, Toàn Quan Thanh đã trông thấy hai người,

rảo bước đi tới chặn lại, hầm hầm gặng hỏi:

- Làm gì mà lấp lấp ló ló ở đây? Ngươi ... ngươi hình dáng kỳ quái, làm

cái trò gì?

Du Thản Chi hoảng hốt nghĩ thầm: "Nếu như y gọi ra ba chữ "thằng đầu

sắt" thì A Tử cô nương biết ngay mình là ai, sẽ không còn nhìn nhõi gì đến

mình nữa. Dẫu nàng có bằng lòng cho mình đưa về Nam Kinh thì cũng không

bao giờ để cho mình nắm tay nữa". Y bàng hoàng không biết tính sao, đột

nhiên quì phục xuống, lạy như tế sao, tay chỉ trỏ lung tung yêu cầu Toàn Quan

Thanh đừng nói lộ chân tướng mình ra.

Toàn Quan Thanh chẳng hiểu y ra hiệu để làm gì, lạ lùng hỏi:

- Ngươi làm gì thế?

Du Thản Chi chỉ vào A Tử, xua xua tay, lại chỉ vào mồm mình, xua xua

tay, rồi lại lạy mấy cái. Toàn Quan Thanh nhìn ra A Tử đã bị mù, hiểu ra gã

đầu sắt này xin mình đừng nói, còn đang ngạc nhiên, các đệ tử Cái Bang đã

chạy ùa đến. Một người chỉ vào đầu Du Thản Chi, cười hềnh hệch kêu lên:

- Lạ chưa kìa, gã này đầu ...

Du Thản Chi tung mình nhảy tới, chưởng đánh ra. Gã đệ tử Cái Bang vội

đưa tay lên đỡ, chỉ nghe lắc cắc mấy tiếng, xương cánh tay lẫn xương sườn

đều gãy vụn, thân hình bắn tung về sau cả trượng, nằm gục xuống đất, chết

tươi ngay.

Bọn ăn mày vừa kinh hãi vừa tức giận, lập tức năm người khác xông lên

tấn công Du Thản Chi. Du Thản Chi song chưởng vung lên, đánh đấm lung

tung. Võ công y tuy thấp kém thua xa đệ tử Cái Bang nhưng thủ chưởng đến

đâu, chỉ nghe lắc cắc, lộp cộp liên hồi, "Chết rồi!", "Chao ôi!", bình bình

bình, bịch bịch, cả năm tên đều văng ra, rơi xuống chết cả. Bọn còn lại hết sức

kinh hoàng, lập tức vây quanh Du Thản Chi và A Tử nhưng không kẻ nào dám

xông lên tấn công.

Du Thản Chi đột nhiên lại quay về phía Toàn Quan Thanh quì xuống, lạy

như tế sao, rồi lại giơ tay chỉ trỏ, chỉ vào A Tử, lại chỉ vào cái đầu sắt của

mình, không ngớt xua tay.

Toàn Quan Thanh thấy y giơ tay lên đã giết được sáu bang chúng Cái

Bang, công lực thâm hậu, quả thực bình sinh ít thấy, đến như mình có tiến lênđộng thủ, chưa chắc đã thắng được y, thế nhưng y lại lạy lục mình, quả không

sao hiểu nổi, bèn cũng ra hiệu lại, chỉ vào A Tử, chỉ vào đầu sắt của y, rồi chỉ

vào mồm mình, xua xua tay.

Du Thản Chi mừng quá, gật đầu liên tiếp. Toàn Quan Thanh trong lòng

chợt nghĩ: "Gã này võ công cực kỳ cao siêu nhưng lại sợ ta tiết lộ chuyện bí

mật của y, xem chừng mình có thể nhân chuyện này ép y vào việc mình có

thể dùng được". Y bèn quay sang nói với các thủ hạ:

- Tất cả không ai được nói năng gì, tất cả mọi việc để cho ta hỏi chuyện.

Du Thản Chi lại càng mừng rỡ, lạy thêm mấy cái nữa. A Tử hỏi:

- Trang đại ca, bọn nào thế? Anh đánh chết mấy người phải không?

Du Thản Chi nói:

- Đây là các hảo bằng hữu của Cái Bang, chẳng qua chỉ hiểu lầm một

chút. Vị Đại Trí phân đà Toàn đà chủ đây nhân nghĩa hơn người, tốt bụng lắm,

trước nay ta vẫn hết sức khâm phục. Ta ... ta lỡ tay giết chết mấy vị huynh đệ,

quả thực vô cùng ân hận.

Nói xong chắp tay tạ tội với bọn người Cái Bang. A Tử hỏi:

- Trong Cái Bang cũng có người tốt sao? Trang đại ca, anh võ công cao

siêu như thế, chi bằng giết sạch bọn chúng đi, để cho tỉ phu tôi đỡ tức.

Du Thản Chi vội đáp:

- Ấy chết, không được, cái đó chẳng qua chỉ hiểu lầm. Tôi với Toàn đà

chủ là hảo bằng hữu. Cô ở đây đợi, tôi đi với Toàn đà chủ nói cho rõ sự tình.

Nói xong đưa tay vẫy vẫy Toàn Quan Thanh. Toàn Quan Thanh thấy y

nhận ra mình, càng thêm lạ lùng, nhưng xem ra không có gì ác ý, nên cũng

theo y đi ra ngoài hơn mười trượng. Du Thản Chi thấy mình đi cách A Tử cũng

đã xa, nàng không thể nào nghe được mình nói những gì nhưng lại sợ bọn ăn

mày làm hại nàng, không dám đi thêm nữa nên ngừng lại, chắp tay nói:

- Toàn đà chủ, nhờ có ông ẩn dấu chân tướng cho tôi, đại ân đại đức đó

quyết không dám quên.

Toàn Quan Thanh đáp:

- Nguyên do bên trong, huynh đệ thật chẳng hiểu chi hết. Tôn huynh cao

tính đại danh là gì?

Du Thản Chi nói:- Huynh đệ họ Trang, tên gọi Trang Tụ Hiền, chỉ vì bản thân gặp chuyện

không may, trên đầu mới đeo cái của quỉ này, thành thử chẳng thể nào cho vị

cô nương đó biết được.

Toàn Quan Thanh thấy y trong khi nói đưa mắt nhìn A Tử với vẻ cực kỳ

quan thiết, cũng đoán ra được bảy tám phần: "Cô nương kia thanh nhã tú lệ,

gã này đem lòng yêu mến cô ta, sợ nàng biết y hình dáng quái dị, có cái đầu

sắt". Y bèn hỏi:

- Trang huynh làm sao lại biết đến tại hạ?

Du Thản Chi đáp:

- Khi Đại Trí phân đà của quí bang tụ hội bàn tính chuyện suy tuyển

người làm bang chủ, huynh đệ ở cạnh bên, nghe thấy người ta gọi Toàn đà

chủ. Hôm nay huynh đệ lỡ tay đánh chết mấy vị huynh đệ của quí bang, quả

là ... quả là sai quấy, mong Toàn đà chủ lượng thứ cho.

Toàn Quan Thanh nói:

- Chúng ta ai chẳng có lúc lầm lẫn, có gì đáng quan tâm đâu. Trang

huynh, cái vật huynh đài mang trên đầu, huynh đệ quyết không nói ra. Để tại

hạ dặn thuộc hạ không ai được tiết lộ chút phong thanh nào cả.

Du Thản Chi cảm kích muốn chảy nước mắt, liên tiếp chắp tay vái nói:

- Đa tạ! Đa tạ!

Toàn Quan Thanh nói tiếp:

- Thế nhưng Trang huynh cùng cô nương đó dắt tay nhau đi trên đường,

khó mà không để cho người khác trông thấy, ắt có người kinh hoảng kêu la

rầm lên, dù cho Trang huynh có giết đi thì cũng không kịp.

Du Thản Chi đáp:

- Đúng lắm! Đúng lắm!

Y từ khi cứu được A Tử, thần hồn phiêu đãng nên quên khuấy mất chuyện

đó, bây giờ nghe Toàn Quan Thanh nói không biết phải tính thế nào, ngượng

nghịu nói:

- Tôi ... tôi chỉ có nước đưa nàng tới một nơi thâm sơn cùng cốc trốn ở đó

thôi.

Toàn Quan Thanh mỉm cười nói:- Chỉ e cô nương này khởi nghi, vả lại, sau khi Trang huynh với cô ta kết

thành đôi lứa, sớm muộn gì cũng phải biết thôi.

Du Thản Chi ngực như sôi lên ấp úng:

- Kết thành đôi ... đôi lứa ư, tôi nào dám nghĩ đến, chắc ... chắc không

được rồi, tôi đâu ... đâu có xứng? Chẳng qua ... chẳng qua ... ư quả là khó thật.

Toàn Quan Thanh nói:

- Trang huynh, nếu như không hiềm thì cùng huynh đệ kết thành bằng

hữu, bạn bè có chuyện khó khăn thì phải lo liệu giúp nhau. Chi bằng mình đến

thị trấn trước mặt, thuê một cỗ xe, ngươi cùng cô nương đó ngồi trong xe,

chẳng ai thấy được hai người.

Du Thản Chi mừng lắm, nghĩ đến việc được cùng A Tử ngồi chung một xe,

thật thần tiên cũng không bằng, vội đáp:

- Đúng, đúng rồi! Ý kiến đó của Toàn đà chủ cao minh lắm.

Toàn Quan Thanh nói tiếp:

- Sau này mình tìm cách tháo cái mũ sắt trên đầu Trang huynh đi, huynh

đệ vỗ ngực bảo đảm, vị cô nương đó vĩnh viễn không bao giờ biết được

chuyện đáng hổ thẹn đó của Trang huynh đâu, ngươi nghĩ sao?

Cộp một tiếng, Du Thản Chi đã quì mọp xuống, hướng về Toàn Quan

Thanh liên tiếp rập đầu, chiếc lồng sắt chạm xuống đất kêu boong boong.

Toàn Quan Thanh cũng quì xuống hoàn lễ, nói:

- Trang huynh hành đại lễ như thế này, huynh đệ làm sao dám nhận? Nếu

như Trang huynh không hiềm, hai đứa mình kết nghĩa kim lan, nên chăng?

Du Thản Chi mừng rỡ nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu đệ chuyện gì cũng không thông, có được một

huynh trưởng túc trí đa mưu chỉ điểm cho đường ngay nẻo sáng, quả thật cầu

còn không được.

Toàn Quan Thanh cười hà hà nói:

- Người ca ca này hơn ngươi vài tuổi, thôi chẳng khách sáo gì gọi ngươi

một tiếng huynh đệ nhé.

*

* *Trong khi Đinh Xuân Thu và Tô Tinh Hà đánh nhau trời long đất lở như

thế, mắt Đoàn Dự trước sau vẫn không rời Vương Ngữ Yên, còn Vương Ngữ

Yên thì lại đầy vẻ tình ý đăm đăm như dán vào người biểu ca. Thành thử ánh

mắt Đoàn Vương hai người thủy chung cũng vẫn chưa hề chạm nhau.

Đến khi Đinh Xuân Thu đại bại bỏ chạy, Hư Trúc hội ngộ với người của

phái Tiêu Dao, bọn Mộ Dung Phục bỏ đi, Đoàn Dự cũng mê mê mẩn mẩn lẽo

đẽo theo Vương Ngữ Yên.

Xuống dưới chân núi rồi, Mộ Dung Phục quay sang chắp tay chào Đoàn

Dự:

- Hôm nay may mắn được biết Đoàn huynh, giờ xin từ biệt, ngày sau

mong lại gặp nhau.

Đoàn Dự lập cập nhắc lại:

- Vâng! Vâng! Hôm nay may mắn được biết, giờ xin từ biệt, ngày sau

mong lại gặp nhau.

Miệng nói nhưng mắt vẫn chăm chăm không rời khỏi thân hình Vương Ngữ

Yên. Mộ Dung Phục cảm thấy khó chịu, hừ một tiếng, quay người bước đi.

Đoàn Dự vẫn lưu luyến lọt tọt theo sau. Bao Bất Đồng giơ tay chặn ngang

Đoàn Dự nói:

- Đoàn công tử, hôm nay công tử ra tay tương trợ chủ nhân chúng tôi, Bao

mỗ xin đa tạ.

Đoàn Dự đáp:

- Có gì đâu mà phải khách sáo.

Bao Bất Đồng tiếp:

- Việc này đã cảm tạ rồi, hai bên không còn nợ nần gì nhau nữa. Thế

nhưng mắt ngươi chăm chăm không rời Vương cô nương, đã vô lễ lắm rồi, bây

giờ lại còn toan đi theo, thì thật hết chỗ nói. Ngươi là kẻ đọc sách, sao không

biết câu: "Phi lễ vật thị, phi lễ vật hành"1 hay sao? Bao mỗ lúc này trên người

không có một chút lực khí nào nhưng vẫn còn cái miệng để **** đấy nhé.

Đoàn Dự thở dài, lắc đầu:

1 - Nếu đã nói thế, Bao huynh cũng nên "phi lễ vật ngôn", còn ta thì đành

"phi lễ vật căn"2 vậy.

Bao Bất Đồng cười sằng sặc nói:

- Ngươi nói phải lắm!

Nói xong y quay lại chạy theo bọn Mộ Dung Phục. Đoàn Dự đưa mắt nhìn

theo Vương Ngữ Yên đến khi bóng nàng khuất sau rừng cây nhưng vẫn ngơ

ngẩn như người mất hồn. Chu Đan Thần nói:

- Công tử, mình đi thôi.

Đoàn Dự đáp:

- Ừ, thì đi vậy.

Nói thế nhưng chàng vẫn đứng yên, đến lúc Chu Đan Thần giục giã đến ba

lần mới uể oải trèo lên con ngựa Cổ Đốc Thành dắt lại. Chàng tuy đã ngồi

trên lưng ngựa nhưng mắt vẫn hướng về lối Vương Ngữ Yên vừa đi.

Hôm đó Đoàn Dự đưa thư cho Toàn Quan Thanh rồi vội chạy đến bái kiến

Đoàn Chính Thuần. Cha con lâu ngày gặp lại, cả hai đều vui mừng khôn xiết.

Nguyễn Tinh Trúc cũng hết sức chiều đãi vị tiểu vương gia này. A Tử không

từ biệt mà đi mất thành ra hai anh em chưa có dịp gặp nhau. Đoàn Chính

Thuần và Nguyễn Tinh Trúc thấy việc A Châu, A Tử không có gì làm đẹp đẽ

nên cũng không đề cập tới.

Ở hơn mười ngày, Thôi Bách Tuyền, Quá Ngạn Chi cũng tìm đến. Nơi

Cầm Vận tiểu trúc đất Tô Châu, hai chú cháu lạc mất Đoàn Dự nên đi khắp

nơi dò hỏi nhưng chẳng thấy tung tích đâu, về sau do người của bản môn ở núi

Phục Ngưu, Hà Nam cho hay tin là Trấn Nam Vương nước Đại Lý đến đây

nên từ núi Phục Ngưu chạy tới, thấy Đoàn Dự an toàn không sao, thật mừng

rỡ.

Đoàn Dự sau khi thập tử nhất sinh rồi, nay gặp được đoàn tụ với cha tuy có

vui thật nhưng mối tình tưởng nhớ Vương Ngữ Yên càng ngày càng tăng, đợi

đến kỳ hẹn đánh cờ, được phụ thân đồng ý liền cùng bọn Cổ Đốc Thành phó

hội. Quả nhiên không phụ tấm lòng mong mỏi, nơi kỳ hội chàng được thấy lại

ý trung nhân. Thế nhưng gặp nhau chỉ thêm sầu khổ, gặp hay không gặp đằng

nào hơn, chính chàng cũng không biết nữa.

2 Đoàn người đi chừng hơn hai chục dặm bỗng thấy trước mặt bui bay tung,

khoảng hơn chục người cưỡi ngựa chạy đến, chính là Tam Công nước Đại Lý

Phạm Hoa, Hoa Hách Cấn, Ba Thiên Thạch cùng một số tướng sĩ khác. Những

người đó tới gần nhảy xuống ngựa hành lễ với Đoàn Dự. Thì ra bọn họ phụng

mệnh Đoàn Chính Thuần đến tiếp ứng, sợ rằng trong hội cờ của Lung Á tiên

sinh có gì hung hiểm chăng. Những người đó nghe thấy Đoàn Diên Khánh

cũng có mặt, cũng may không hạ thủ Đoàn Dự, ai nấy đều nổi da gà.

Chu Đan Thần nói nhỏ với bọn Phạm Hoa là Đoàn Dự ở trong kỳ hội gặp

một cô gái xinh đẹp của nhà Mộ Dung Cô Tô, ngơ ngẩn nhìn không chớp mắt,

mất hồn mất vía, lại định đi theo, cũng may đối phương trách cứ mới thôi. Bọn

Phạm Hoa nhìn nhau cười tủm tỉm, người nào cũng nghĩ như nhau: "Tiểu

vương tử phong lưu đã quen, quả là con giòng cháu giống. Thế nhưng nếu vậy

mà quên được chuyện nhớ nhung cô em gái thì cũng là điều hay lắm".

Đên chiều hôm đó, cả đoàn người ở lại khách điếm ăn cơm. Phạm Hoa kể

lại chuyến đi Giang Nam, nói:

- Công tử gia, nhà Mộ Dung xem ra vô cùng ngụy bí, sau này nếu gặp họ

phải thật cẩn thận mới được.

Đoàn Dự hỏi lại:

- Sao thế?

Phạm Hoa đáp:

- Lần này ba anh em chúng tôi phụng tướng lệnh của vương gia, đến nhà

Mộ Dung ở Yến Tử Ổ đất Tô Châu tra xét, xem có chút dấu vết gì không,

Huyền Bi đại sư của phái Thiếu Lâm có thực là bị nhà Mộ Dung hạ sát chăng.

Thôi Bách Tuyền và Quá Ngạn Chi hết sức quan tâm, cùng lên tiếng hỏi:

- Ba vị có tra xét được chút nào không?

Phạm Hoa đáp:

- Chúng tôi ba người không ngang nhiên đến bái kiến, chỉ tra xét ngầm

thôi, trong nhà Mộ Dung không thấy chủ nhân nam nữ đâu cả, chỉ còn toàn

đầy tớ lão bộc. Cả mấy tòa trang viện to lớn dường ấy mà chỉ có một cô gái

nhỏ tên là A Bích trông nom quán xuyến mọi việc.

Đoàn Dự gật đầu nói:- Ừ, A Bích cô nương là người rất tốt, các vị không làm gì tổn thương cô

ta chứ?

Phạm Hoa mỉm cười:

- Không đâu, chúng tôi tra xét luôn mấy đêm liền, chỗ nào trong trang

viện nhà Mộ Dung cũng có đến, không thấy điều gì khác lạ cả. Ba huynh đệ

đột nhiên nghĩ ra, gã phiên tăng Cưu Ma Trí mời công tử từ Đại Lý đến Giang

Nam, nói là đem đến tế Mộ Dung tiên sinh ...

Thôi Bách Tuyền ngắt lời:

- Đúng đó! Hai con a đầu trong Mộ Dung Trang nhất định không chịu dẫn

phiên tăng đi tế mộ, cũng nhờ thế nên công tử gia mới thoát khỏi độc thủ của

gã sư hổ mang kia.

Đoàn Dự gật đầu nói:

- A Châu, A Bích hai vị cô nương quả là người tốt bụng. Không biết họ

bây giờ ra sao rồi?

Ba Thiên Thạch mỉm cười nói:

- Chúng tôi ba đêm liên tiếp đều chỉ thấy A Bích cô nương ngồi may một

chiếc trường bào đàn ông, lẩm bẩm một mình: "Công tử gia đi ra ngoài chừ

lạnh lắm, không biết chừng mô mới quay về?". Đoàn công tử, phải chăng cô

ta may áo cho công tử chăng?

Đoàn Dự vội đáp:

- Không phải, không phải đâu! Cô ta may áo cho Mộ Dung công tử đó.

Ba Thiên Thạch nói:

- Đúng rồi! Ta xem con tiểu a đầu đó hồn vía đâu đâu, hẳn là nhớ đến

công tử gia nhà thị, thành thử ba người ta đi hết phòng này sang phòng khác

mà thị có hay biết gì đâu.

Y dằn mạnh câu đó để nhắc chừng Đoàn Dự đừng theo thói của cha, đi đâu

vương *** ái tình đến đó, trong lòng A Bích chỉ nhớ đến Mộ Dung công tử,

Đoàn công tử chớ có tơ tưởng chỉ tổ mất công. Đoàn Dự thở dài một tiếng nói:

- Mộ Dung công tử tuấn nhã vô song, cũng chẳng trách được! Huống chi

hai người lại là anh em cô cậu, từ tấm bé đã có tình thanh mai trúc mã ...Phạm Hoa, Ba Thiên Thạch cả bọn ngơ ngác nhìn nhau, nghĩ thầm: "Đứa

thị tì với công tử sao lại có tình thanh mai trúc mã được nhỉ? Anh em cô cậu là

sao?". Có ai biết được Đoàn Dự nghĩ đến là Vương Ngữ Yên đấy thôi.

Thôi Bách Tuyền hỏi thêm:

- Phạm Tư Mã, Ba Tư Không thử nghĩ xem tên phiên tăng đó định đến tế

mộ Mộ Dung tiên sinh là vì lý do gì? Có liên can gì đến cái chết của sư huynh

tiểu nhân chăng?

Phạm Hoa đáp:

- Ta đưa ra việc này cũng chính là để cho tất cả mọi người xem xét cho tỏ

tường. Hoa đại ca vừa nghe đến chữ "mộ" đã thấy ngứa ngáy tay chân, mới

bảo: "Không chừng trong mả lão già này có cái gì kỳ quái, hay là mình đào

lên xem?". Ta và Ba huynh không mấy tán thành, họ Cô Tô Mộ Dung danh

mãn thiên hạ, họ Đoàn nhà mình đi đào mả người ta, xem ra quá đáng. Hoa

huynh đệ bèn nói: "Mình len lén đào một địa đạo vào tới nơi, quỉ thần cũng

không hay biết, huống hồ là người?". Bọn ta cãi không được đành nghe theo.

Ngôi mộ đó chôn ở phía sau trang viện, ở một nơi hết sức kín đáo, không dễ gì

kiếm ra. Ba người chúng ta đào đến nơi, mở quan tài, Thôi huynh có đoán ra

được chăng?

Thôi Bách Tuyền và Quá Ngạn Chi cùng bật dậy hỏi:

- Gì thế?

Phạm Hoa đáp:

- Quan tài trống rỗng, không có xác người!

Thôi Quá hai người há hốc mồm, một hồi lâu không ngậm lại được. Qua

một lúc sau, Thôi Bách Tuyền vỗ đùi nói:

- Tên Mộ Dung Bác kia chưa chết. Y bảo con y đi rảo khắp nơi ở Trung

Nguyên còn y đi ra xa vài nghìn dặm giết người, khiến cho không ai ngờ được.

Sư ca ta ... sư ca ta chắc là do tên ác tặc Mộ Dung Bác giết rồi.

Phạm Hoa lắc đầu:

- Thôi huynh cũng đã biết, gã Mộ Dung Bác này võ công cao siêu không

biết đâu mà kể, muốn giết người thì dùng cách gì chẳng được, hà tất phải lưu

lại cái công phu "dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ thân" để cho người đời biết được

rằng chính là do nhà Mộ Dung Cô Tô hạ thủ? Trong võ lâm ai chẳng biết yghê gớm như thế, cớ gì lại phải giả chết là sao? Nếu chẳng phải Hoa đại ca có

cái tài kia thì ai mà biết được bí mật đó?

Thôi Bách Tuyền ngồi phịch xuống, y tưởng mình đã tìm ra được chút ánh

sáng le lói, bỗng chốc lại thấy như ở trong đám sương mù. Đoàn Dự nói:

- Trong thiên hạ tuyệt kỹ các môn các phái có đến hàng nghìn hàng vạn,

nếu môn nào cũng hiểu rõ tận cội nguồn, thật khó bằng lên trời, vậy mà sao

nàng lại thông minh tài trí đến vậy, võ công nào cũng rõ như chỉ trong lòng

bàn tay ...

Thôi Bách Tuyền tiếp :

- Đúng vậy, chẳng hạn như chiêu Thiên Linh Thiên Liệt, là bí mật của

phái Phục Ngưu không truyền ra ngoài, làm sao y lại biết được để dùng tuyệt

chiêu này giết hại sư ca của tôi?

Đoàn Dự lắc đầu:

- Đương nhiên nàng biết chứ, có điều là sức trói gà không chặt, dẫu biết

tất cả võ công các môn phái, nhưng chính mình thì một chiêu cũng không sử

dụng được, cũng chẳng đời nào hại mạng ai đâu.

Mọi người ngơ ngẩn nhìn nhau, một lát sau ai nấy chầm chậm lắc đầu.

Bỗng từ trong triền núi có tiếng người kêu lên:

- Không được thế! Chớ có làm hại Vương cô nương, để ta đầu hàng ngươi

vậy.

Một bóng xám chạy như bay ra, bước chân cực kỳ nhẹ nhàng. Vài người

đứng ở vòng ngoài liền quát tháo, xông lên ngăn chặn nhưng người đó chỉ né

bên đông, lạng bên tây đã tránh được cả, xông lên phía trước, dưới ánh lửa

bập bùng nhìn rõ ra, tưởng ai hóa ra Đoàn Dự.

Chỉ thấy anh chàng kêu lên:

- Muốn đầu hàng quả khó thay! Thế nhưng vì Vương cô nương, ngươi có

bảo ta đầu hàng nghìn lần, vạn lần ta cũng chịu.

Đoàn Dự chạy đến trước mặt gã đầu đà kêu:

- Này, này! Đại gia mau buông ra, cớ gì lại bắt giữ Vương cô nương?

Vương Ngữ Yên biết chàng võ công khi có khi không, khổ nỗi không thì

nhiều, có thì ít thế mà vì mình chẳng kể sống chết chạy ra cứu, trong lòng cảm

kích, run run hỏi:

- Đoàn... Đoàn công tử đấy ư?

Đoàn Dự mừng rỡ đáp:

- Chính tôi đây!Gã đầu đà cất tiếng mắng:

- Ngươi... ngươi là cái quái gì thế?

Đoàn Dự đáp:

- Ta là người chứ nào phải cái quái gì?

Gã đầu đà liền thoi một cái, nghe bịch một tiếng, trúng ngay cằm Đoàn

Dự. Đoàn Dự chân không vững, ngã nhào qua bên trái, trán đập vào một tảng

đá, máu chảy chan hòa.

Gã đầu đà xem khinh công chàng chạy tới, cũng tưởng võ công hẳn không

phải dở, đánh ra chỉ là hư chiêu, đâu có mong hạ được đối phương nên giới

đao bên tay phải hờm sẵn thêm ba chiêu nữa, đó mới là sát thủ thực, ngờ đâu

tay trái mới đánh nhứ thì địch đã ngã khiến y sững sờ, đồng thời nội lực Đoàn

Dự cũng phản chấn khiến cho cánh tay ê ẩm. Cũng may quyền đó y đánh rất

nhẹ nên sức phản chấn không mạnh lắm.

Y thấy Mộ Dung Phục vẫn qua lại xung sát, lập tức kêu to:

- Mộ Dung tiểu tử, ngươi còn chưa ngừng tay đầu hàng, thì ta chặt đầu

con bé này đó. Lão phật gia nói một là một, không láo đâu, một, hai, ba,

ngươi có đầu hàng không nào?

Mộ Dung Phục cảm thấy mình lâm vào cảnh ngộ cực kỳ khó khăn, nói tới

tình anh em cô cậu, y không nỡ để Vương Ngữ Yên phải bỏ mạng trong tay tà

đồ, thế nhưng bốn chữ Cô Tô Mộ Dung tôn quí dường nào, đâu có thể để cho

người ta uy hiếp mà phải chịu thua bọn bàng môn tả đạo, để rồi bia miệng

người đời mai mỉa, giang hồ thiên hạ cười chê, huống chi một khi đã đầu hàng

rồi thì đến mạng mình chắc gì đã giữ được. Y lớn tiếng quát:

- Tặc đầu đà, ngươi muốn công tử gia nhận thua thì quả là khó lắm.

Ngươi chỉ động đến một sợi tóc vị cô nương kia thì nếu ta không băm vằm

ngươi ra muôn mảnh, thề không là người.

Y vừa nói vừa xông về phía Vương Ngữ Yên nhưng phải đến trên hai chục

người cầm binh khí kẻ chém người đâm, trước ngăn sau đánh, nhất thời làm

sao xông ra cho nổi? Gã đầu đà tức tối nói:

- Thế thì ta giết con nhãi này trước để xem ngươi làm gì được lão phật

gia?Vừa nói vừa vung giới đao lên, nghe vù một tiếng lia luôn ngang cổ Vương

Ngữ Yên. Hai người đàn bà đang nắm tay Vương Ngữ Yên sợ mình vạ lây,

cùng buông tay, nhảy qua một bên. Đoàn Dự còn đang gắng gượng đứng lên,

tay trái vẫn bịt chặt vết thương trên trán, bộ dạng cực kỳ hoang mang, thấy tên

đầu đà quả toan giết Vương Ngữ Yên thực mà nàng thì vẫn đứng trơ trơ,

không biết vì sợ quá nên chết trân hay đã bị người ta điểm huyệt mà chẳng

kháng cự né tránh gì cả.

Đoàn Dự hoảng hốt không đâu kể xiết, trong cơn gấp gáp liền vung tay ra,

tự nhiên chân khí lưu chuyển sử dụng Lục Mạch Thần Kiếm, soẹt soẹt bắn rạt

một cái, cánh tay gã đầu đà đã đứt đôi, cả bàn tay lẫn giới đao rơi bịch xuống

đất.

Chàng vội vàng xông lên, xoay người lại vòng tay cõng luôn Vương Ngữ

Yên lên lưng kêu lớn:

- Chạy trốn cho mau.

Cánh tay gã đầu đà bị đứt, đau thấu xương tủy, trong cơn cuồng nộ hung

tính nổi lên, gầm một tiếng, nhặt cánh tay vẫn còn nắm chặt thanh đao ném

thẳng về phía Đoàn Dự, thế đi cực kỳ mạnh mẽ. Đoàn Dự lại chỉ ngón tay

phải ra, suỵt một tiếng, một chiêu Thiếu Dương Kiếm trúng ngay thanh đao,

giựt bắn lên rơi xuống. Thế nhưng bàn tay đứt vẫn tiếp tục bay tới, nghe bốp

một tiếng vả cho Đoàn Dự một cái thật mạnh.

Đòn đó khiến cho Đoàn Dự choáng váng mắt hoa lên, chân lảo đảo, kêu

lớn:

- Hảo công phu, tay đã đứt mà vẫn còn đánh người được.

Trong bụng chỉ nghĩ làm sao cứu được Vương Ngữ Yên ra khỏi nơi đây, lập

tức thi triển Lăng Ba Vi Bộ chạy ra ngoài. Đám người kêu la rầm rĩ, xông ra

chặn lại. Thế nhưng Đoàn Dự nghiêng trái oẹo phải, vẹo vẹo cong cong vẫn

thoát được. Các động chủ, đảo chủ kẻ vung quyền cước, người dùng binh khí

tấn công nhưng Đoàn Dự chỉ lạng người là tránh được ngay.

Trong những ngày vừa qua, trong lòng chàng chỉ nghĩ đến một mình Vương

Ngữ Yên, cả đến giấc mơ cũng chỉ thấy Vương Ngữ Yên. Tối hôm đó ở khách

điếm sau khi đã đàm luận với Phạm Hoa, Ba Thiên Thạch, Đoàn Dự liền đi

nằm nhưng trong bụng chỉ canh cánh nhớ đến Vương Ngữ Yên thì làm sao ngủ

nổi? Đến nửa đêm nhân lúc mọi người đang say sưa giấc điệp, chàng len léntrở dậy, theo hướng Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên đi theo. Mộ Dung Phục

sau khi kịch đấu với Đinh Xuân Thu rồi, cùng với bọn Đặng Bách Xuyên ở lại

khách điếm mấy ngày dưỡng thương nên Đoàn Dự không phí một chút hơi sức

đã kiếm được ngay. Chàng ẩn mình trong một phòng trọ, không ra ngoài một

bước, nghĩ đến Vương Ngữ Yên chỉ ở cách mình vài trượng, trong lòng sung

sướng biết chừng nào. Đến khi Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên cả bọn rời

khách điếm lên đường, chàng liền lẽo đẽo theo ở xa xa.

Trên đường đi, Đoàn Dự tự nhủ với lòng mình không biết bao nhiêu lần:

"Ta theo nàng một dặm này nữa thôi, rồi sau đó không đi nữa. Đoàn Dự ơi

Đoàn Dự, ngươi tự biết mình yêu lầm người, sa chân vào cạm bẫy ái tình

không nhấc ra được, thật chẳng đáng mặt là người đọc sách. Sao không biết

vung kiếm tuệ cắt đứt tơ vương, bờ vực gò cương, quay đầu thấy bến, nếu

không thì uổng cả một đời. Kinh Phật có dạy rằng: Nếu biết được sắc là vô

thường thì sẽ chán ghét mà rời xa, lòng tham dứt được thì tâm sẽ giải thoát.

Sắc là vô thường, mà vô thường là khổ, khổ thì không phải cái ta thực. Nếu

biết chán ghét sắc đẹp thì sẽ dửng dưng, dửng dưng tức là giải thoát vậy".

Thế nhưng bảo chàng nhìn được "sắc" của Vương Ngữ Yên là "vô thường"

để từ đó sinh ra "chán ghét" thì đâu có dễ? Bước chân chàng cực kỳ nhanh

nhẹn, cứ theo Vương Ngữ Yên xa xa mà Mộ Dung Phục, Bao Bất Đồng cả

bọn không sao biết được. Khi Vương Ngữ Yên lên trên cành cây, Mộ Dung

Phục nghinh địch chàng đều thấy rõ, đến lúc gã đầu đà toan giết Vương Ngữ

Yên chàng mới xông ra tình nguyện "đầu hàng" thay cho Mộ Dung Phục, có

điều đối phương lại chẳng "thụ hàng" ngược lại còn đứt một cánh tay.

Chỉ trong phút chốc, Đoàn Dự đã cõng Vương Ngữ Yên thoát khỏi trùng vi

nhưng sợ người đuổi theo nên chạy miết đến vài trăm trượng, lúc ấy mới

ngừng, thở phào một hơi, đặt nàng xuống. Vương Ngữ Yên mặt mày bẽn lẽn

nói:

- Đừng, đừng! Đoàn công tử, thiếp bị người ta điểm huyệt, đứng không

được.

Đoàn Dự đỡ vai nàng lên nói:

- Được rồi, cô chỉ cho tôi phép giải huyệt, tôi sẽ giải huyệt cho cô nương.

Vương Ngữ Yên lại càng sượng sùng, ấp úng:

- Không sao! Chẳng cần đâu. Sau một giờ ba khắc, huyệt đạo tự nhiên

giải khai, anh không cần phải giải huyệt cho tôi làm gì.

Nàng biết rằng muốn giải huyệt cho mình thì phải xoa bóp huyệt Thần

Phong, huyệt Thần Phong lại nằm ngay trên nhũ bộ, cực kỳ bất tiện. Đoàn Dự

không rõ lý do, nói:

- Nơi đây vẫn còn nguy hiểm, không nên ở lâu, tôi phải giải huyệt cho cô

trước rồi mới tính chuyện thoát thân được.

Vương Ngữ Yên mặt lại đỏ lên nói:

- Không được!

Nàng quay đầu, thấy Mộ Dung Phục và bọn Đặng Bách Xuyên vẫn còn

đang xung sát trong đám người kia, trong lòng lo lắng cho biểu ca, lập cập nói:

- Đoàn công tử, biểu ca tôi bị người ta vây đánh, mình phải tới cứu anh ta

ra trước đã.

Đoàn Dự tim nhói lên, biết nàng lúc nào cũng chỉ nghĩ đến Mộ Dung công

tử mà thôi, đột nhiên bao nhiêu ước mơ trong đầu tan ra mây khói, nghĩ thầm:

"Mối tình của mình, rồi cũng chẳng đi đến đâu, Đoàn Dự hôm nay làm tròn

tâm nguyện cho nàng, vì Mộ Dung Phục mà bỏ mạng thì cũng chẳng sao".

Chàng bèn nói:

- Hay lắm, cô đợi ở đây, tôi đi cứu anh ta.

Vương Ngữ Yên vội đáp:

- Không, không được! Anh không biết võ công làm sao đi cứu người

được?

Đoàn Dự mỉm cười:

- Thế mới rồi tôi chẳng cõng cô ra là gì?

Vương Ngữ Yên biết môn Lục Mạch Thần Kiếm của chàng lúc thì linh

nghiệm, lúc không, không thể tự ý thu phát nên nói:

- Vừa rồi là tại may... anh... anh lo cho an nguy của tôi nên mới sử dụng

được Lục Mạch Thần Kiếm. Còn đối với biểu ca tôi, anh đâu có coi anh ta

được như tôi, chỉ sợ... chỉ sợ...

Đoàn Dự ngắt lời:- Cô không phải lo, tôi đối với biểu ca cô không khác gì cô cả.

Vương Ngữ Yên lắc đầu nói:

- Đoàn công tử, việc này quá ư mạo hiểm, không được đâu.

Đoàn Dự ưỡn ngực hùng dũng đáp:

- Vương cô nương, chỉ cần cô bảo tôi mạo hiểm thì dù có vạn lần chết

cũng chẳng từ nan.

Vương Ngữ Yên má lại ửng hồng, khẽ nói:

- Công tử đối với thiếp tốt bụng như thế, quả không dám nhận.

Đoàn Dự lại càng hứng chí nói:

- Có gì mà không dám nhận? Nhận được chứ, được quá đi chứ!

Chàng liền quay đầu, trong lòng cảm thấy hăng tiết tưởng chừng như muốn

xông ngay vào trận chiến. Vương Ngữ Yên gọi giật lại:

- Đoàn công tử, tôi không cử động được, anh đi rồi chẳng ai ở đây lo, nếu

có kẻ gian đến làm hại...

Đoàn Dự ngoái cổ lại, gãi gãi đầu ấp úng:

- Cái đó... hừ... cái đó...

Vương Ngữ Yên vốn dĩ muốn Đoàn Dự lại cõng mình trên lưng, quay lại

trợ giúp Mộ Dung Phục, có điều câu đó quá ư dạn dĩ, không tiện ngỏ lời.

Nàng mong cho Đoàn Dự hiểu ý, ngờ đâu anh chàng ngơ ngẩn không hiểu ra,

chỉ đứng gãi đầu dậm cẳng xem chừng khó nghĩ.

Tai nghe tiếng người la ó càng lúc càng hăng, leng keng leng keng, tiếng

binh khí chạm nhau càng lúc càng nhiều, bên Mộ Dung Phục bị đánh càng

thêm rát. Vương Ngữ Yên biết rằng bên địch rất lợi hại, lại càng bồn chồn,

không còn thẹn thùng gì nữa, nói nhỏ:

- Đoàn công tử, phiền anh lại... lại cõng tôi một lần nữa, hai đứa mình

cùng quay lại cứu biểu ca tôi, có vậy... có vậy...

Đoàn Dự chợt hiểu ra, dậm chân nói:

- Đúng đó! Đúng đó! Quả là ngốc, ngốc quá đi thôi! Sao mình lại không

nghĩ ra nhỉ?

Chàng bèn khom người xuống cõng nàng lại trên lưng. Lần đầu Đoàn Dự

cõng Vương Ngữ Yên, trong lòng chỉ tính chuyện cứu nàng thoát hiểm, ngoàira không có ý gì khác, bây giờ lại mang thân hình mềm mại của nàng trên

lưng, hai tay lại móc chặt lấy hai chân nàng, tuy hai bên còn cách mấy lượt

quần áo nhưng cũng cảm thấy da nàng nhẵn nhụi không khỏi tâm thần bay

bổng, lập tức lại tự trách mình: "Đoàn Dự ơi Đoàn Dự, lúc này là lúc nào mà

sao ngươi còn nổi lòng tà, thật chẳng bằng loài cầm thú! Người ta là một cô

nương băng thanh ngọc khiết, tôn quí vô cùng, dù đầu ngươi chỉ nổi một chút

tạp niệm bất lương thì cũng đã là mạo phạm đến nàng rồi, đáng đánh, quả là

đáng ăn đòn". Chàng giơ tay lên, vả cho mình hai cái thật đau, rồi xoải chân

phóng như bay về phía trước.

Vương Ngữ Yên ngạc nhiên hết sức, hỏi:

- Đoàn công tử, công tử làm sao thế?

Đoàn Dự bản tính thực thà, lại thêm một niềm kính trọng Vương Ngữ Yên

chẳng khác gì tiên trên trời, nên không dám dấu diếm liền đáp:

- Nói ra thật là hổ thẹn, trong lòng tôi nổi lên một ý niệm bất kính đối với

cô nương, quả đáng đánh đòn!

Vương Ngữ Yên hiểu ngay chàng có ý nghĩ gì, thẹn đến đỏ mặt tía tai.

Ngay lúc đó, một đạo sĩ tay cầm trường kiếm, nhảy vọt tới quát lên:

- Con mẹ nó, tiểu tử này lại đến phá rối nữa sao.

Y sử chiêu Độc Long Xuất Động giơ kiếm lên đâm thẳng vào ngực Đoàn

Dự. Đoàn Dự tự nhiên chân bước theo Lăng Ba Vi Bộ, nghiêng người tránh

qua. Vương Ngữ Yên nói nhỏ:

- Kiếm thứ hai của y ắt là từ trái đâm qua, anh tránh trước qua bên phải

đi, đánh một chưởng vào huyệt Thiên Tông.

Quả nhiên đạo sĩ đó một kiếm không trúng, chiêu thứ hai Thanh Triệt Mai

Hoa từ bên trái đâm qua, Đoàn Dự theo đúng cách Vương Ngữ Yên chỉ điểm,

bước qua bên phải của đạo sĩ, đánh ra một chưởng, trúng ngay huyệt Thiên

Tông. Nơi đó chính là chỗ nhược của đạo sĩ, chưởng của Đoàn Dự tuy lực đạo

không nặng lắm nhưng cũng đánh cho y hộc máu mồm, nằm lăn quay ra.

Gã đạo sĩ vừa ngã, lập tức có một hán tử xông lên. Vương Ngữ Yên bụng

đầy sách vở, nhỏ nhẹ chỉ điểm, Đoàn Dự cứ đúng thế mà làm, lập tức thanh

toán ngay được gã kia. Đoàn Dự thấy thắng địch thật dễ dàng lại có Vương

Ngữ Yên ghé miệng bên tai thủ thỉ dặn dò, người ngọc mềm mại trên lưng,

hương thơm thoang thoảng, tuy ở nơi chiến trường ra vào sống chết, chungquanh vẫn là cả một bầu trời rực rỡ, là một kỳ cảnh bình sinh chưa thấy bao

giờ.

Chàng đánh ngã hai người rồi chỉ còn cách Mộ Dung Phục chừng hai

trượng, bỗng có tiếng gió nổi lên hai người thân hình bé nhỏ mặc áo chùng

xanh ở đâu xông ra, hai sợi nhuyễn tiên cùng đánh tới. Đoàn Dự nhẹ nhàng

tránh qua, bỗng thấy một sợi nhuyễn tiên đứng chựng lại trên không, rồi quay

ngoắt phóng thẳng vào mặt, linh động nhanh nhẹn dị thường. Vương Ngữ Yên

và Đoàn Dự cùng hoảng hốt kêu lên:

- Ối trời!

Thì ra hai sợi nhuyễn tiên này không phải binh khí mà là hai con rắn. Đoàn

Dự vội bước nhanh hơn, định vượt qua hai người, ngờ đâu hai gã áo xanh bộ

pháp cực nhanh, mấy lần đều chặn trước mặt không cho chàng tiến tới. Đoàn

Dự luôn mồm hỏi dồn:

- Vương cô nương, làm sao đây?

Các món binh khí quyền cước mọi nhà mọi phái ít có gì Vương Ngữ Yên

không biết, tuy nhiên hai con rắn này cứ xông tới cắn, không theo võ công gia

số ở đâu cả, muốn dự liệu xem hai con rắn sống này từ phương nào mổ tới thì

không sao biết được. Chỉ thấy hai gã đó chồm lên hụp xuống, tư thế tuy vụng

về khó coi nhưng lại cực nhanh nhẹn hiển nhiên hai người chưa luyện qua

khinh công mà chỉ là trời sinh nhanh nhẹn như loài hổ báo mà thôi.

Đoàn Dự tránh né như thế liên tiếp gặp nguy hiểm. Vương Ngữ Yên nghĩ

thầm: "Rắn không đoán được chiêu số nhưng mình cầm tặc cầm vương, cứ

đánh ngã chủ nó là được". Thế nhưng thân hình bộ pháp của chủ hai con rắn

này, nói quái dị thì cũng thật quái dị mà bảo không thì cũng chẳng có gì lạ

lùng, ra tay tiến thoái chẳng khác gì người không biết võ công, thích gì làm

nấy, không có chương pháp gì cả thành thử Vương Ngữ Yên không sao đoán

được bước kế tiếp họ sẽ làm gì.

Vương Ngữ Yên bảo Đoàn Dự đánh vào huyệt Kỳ Môn, điểm huyệt Khúc

Tuyền, thế mà lạ thay, chiêu của Đoàn Dự vừa tới, hai người đều tránh được

một cách linh động dị thường, ứng biến nhanh nhẹn toàn do trời sinh.

Vương Ngữ Yên một mặt suy nghĩ cách phá địch, mặt khác lưu tâm đến

biểu ca, tai nghe tiếng người kêu la thảm thiết, chỗ này vừa dứt thì chỗ kia nổi

lên, mấy chục người nằm dưới đất dãy dụa, đều là những người bị trúng phải

kim lông bò của Tang Thổ Công.

Ô Lão Đại nắm tay Tang Thổ Công muốn y mau mau lấy thuốc giải, có

điều thuốc đó lại chôn dưới đất gần chỗ Mộ Dung Phục, mà y thì e ngại tài

nghệ Mộ Dung Phục cao cường nên không dám tiến lên, chỉ luôn mồm giục

giã bọn kia tấn công gấp hơn nữa, mưu toan đánh ngã Mộ Dung Phục rồi sẽ

lấy thuốc giải cứu người sau. Thế nhưng muốn đánh ngã Mộ Dung Phục thì

đâu phải chuyện đùa?

Ô Lão Đại thấy tình hình không mấy khả quan lại cao giọng ra lệnh. Ba

người trong số đang vây Mộ Dung Phục liền rút ra, ba người khác vào thay.

Ba người mới đều là hảo thủ trong đó có một gã sức lưng thật mạnh, hai tay

cầm hai cương chùy kình phong vù vù, thanh thế cực kỳ uy mãnh. Mộ Dung

Phục dùng hương lộ đao gạt một cái thấy chấn động đến ê ẩm cả tay, nên vừa

thấy y đánh thêm lần nữa, vội tránh ra không dám đỡ.

Hai bên còn đang kịch đấu bỗng nghe Vương Ngữ Yên kêu lên:

- Biểu ca, hãy sử dụng Kim Đăng Vạn Trảnrồi chuyển sang Phi Khâm

Đương Phong.

Mộ Dung Phục đã biết kiến thức võ học của biểu muội cực kỳ cao minh,

không nghĩ ngợi gì thêm, tay trái liên tiếp vòng ba vòng, đao quang lấp lánh,

lóe lên những điểm như sao rơi, có điều Lục Ba Hương Lộ Đao lại màu xanh

nên hóa ra thành "vạn ngọn đèn xanh" chứ không còn là "vạn ngọn đèn

vàng" nữa.

Mọi người kinh hãi kêu lên, ai nấy lùi lại mấy bước thì vừa lúc ấy tay áo

bên trái của Mộ Dung Phục phất ra, trong ống tay có dấu chưởng lực, vừa lúc

gã lùn kia sử chiêu Khai Thiên Tịch Địa, song chùy một đánh lên, một múa

dưới tấn công vào, nghe keng một tiếng thật lớn. Mọi người ai nấy tai nghe u

u, thì ra chùy bên trái của y đã đánh trúng ngay chùy bên phải, còn chùy bên

phải thì đập lên chùy bên trái của chính mình, đốm lửa tung tóe. Sức cánh tay

của y thật là uy mãnh nên khi song chùy đụng nhau, chỉ nghe lách cách, xương

tay cũng gãy lìa, lập tức ngã lăn quay dưới đất chết giấc ngay.

Mộ Dung Phục thừa cơ đánh ra luôn hai chưởng, giúp Bao Bất Đồng đẩy

lui hai cường địch. Bao Bất Đồng liền cúi xuống đỡ Công Dã Can nhưng thấy

mặt y đã ngả màu đen, trúng độc đã nặng nếu không cứu ngay e chừng không

kịp.

Phía bên Đoàn Dự cũng có chiều thay đổi. Vương Ngữ Yên quan tâm đến

Mộ Dung Phục, chỉ điểm cho hai chiêu nhưng tâm thần không thể chia hai,

đành phải bỏ qua hai kẻ đang tấn công Đoàn Dự. Đoàn Dự bỗng nhiên nghe

nàng quay sang chỉ điểm cho biểu ca, mặc dầu đang ngồi trên lưng mình mà

trái tim lại để ở bên cạnh Mộ Dung Phục, trong một giây phút lòng bỗng quặn

đau, chân tự nhiên chậm lại, bập bập hai tiếng, hai con rắn độc nhào tới mổ

luôn vào cánh tay trái.

Vương Ngữ Yên hoảng hốt kêu lên một tiếng, lắp bắp:

- Đoàn công tử, anh... anh...

Đoàn Dự thở dài:

- Bị rắn độc cắn thì cũng vậy thôi. Vương cô nương, ngày sau nàng kể lại

cho con cháu nghe...

Vương Ngữ Yên thấy hai con rắn đó toàn thân khúc xanh khúc vàng, vằn

vện đẹp đẽ, đầu hình tam giác, đủ biết rất độc, nhất thời sợ đến lặng người

không còn biết làm gì hơn. Đột nhiên hai con rắn duỗi ra, dãy dãy mấy cái, rớt

xuống đất chết ngay. Hai gã áo xanh mặt tái nhợt, xí xố xí xố nói mấy câu

tiếng mọi, quay mình chạy mất. Hai gã đó xưa nay nuôi rắn thờ rắn, thấy

Đoàn Dự bị rắn cắn mà không chết, ngược lại còn khiến cho rắn chết tươi,

tưởng chàng là rắn thần biến ra nên không dám dây dưa, bỏ chạy thục mạng.

Vương Ngữ Yên nào có biết Đoàn Dự đã ăn phải con Mãng Cổ Chu Cáp

nên mới lạ lùng như thế, luôn mồm hỏi:

- Đoàn công tử, công tử có sao không? Có sao không?

Đoàn Dự đang đau lòng, nghe thấy nàng ân cần thăm nom, lo lắng cho

mình, không khỏi vui như mở hội, tinh thần phấn chấn, lại nghe nàng hỏi tiếp:

- Công tử bị hai con rắn đó cắn phải, trong người ra sao rồi?

Đoàn Dự đáp:

- Chỉ hơi đau, chẳng hề gì, chẳng hề gì!Chàng nghĩ bụng chỉ cần được nàng quan tâm thì dù cho mỗi ngày bị rắn

cắn vài lần cũng đành lòng, hứng chí xoải chân xông về phía Mộ Dung Phục.

Bỗng nghe một giọng vang vang từ trên không truyền xuống:

- Mộ Dung công tử, liệt vị chúa động, chúa đảo! Các vị trước kia không

oán, gần đây không thù, việc gì lại phải đánh nhau chí tử như thế?

Mọi người ngửng đầu nhìn lên phía có tiếng nói phát ra thấy trên ngọn cây

có một đạo nhân râu đen đứng đó, tay cầm phất trần, thần tình tiêu sái, cành

cây dập dềnh, y cũng theo đó mà lên xuống. Dưới ánh đèn đuốc, xem y

khoảng chừng năm mươi tuổi, miệng mỉm cười, nói tiếp:

- Người trúng độc sống chết trong giây lát, cần phải chữa sớm đi thôi.

Mong các vị nể chút bạc diện của bần đạo, tạm thời ngừng tay, rồi từ từ mình

sẽ xem ai phải ai trái, có được chăng?

Mộ Dung Phục thấy y lộ chút khinh công biết ngay người này võ công quả

thực ghê gớm, trong bụng vốn lo cho Công Dã Can và Phong Ba Ác nên lập

tức đáp lời ngay:

- Các hạ đứng ra bài nạn giải phân, quả thực hay lắm. Tại hạ ngừng tay

trước vậy.

Nói xong múa đao vạch một vòng rồi cầm đao đứng lại nhưng cũng thấy

bàn tay và cánh tay bên phải ngâm ngẩm đau, nghĩ thầm: "Gã lùn sử dụng

cương chùy khỏe thật, chấn động khiến tay ta ê ẩm".

Kẻ đang nắm giữ Tang Thổ Công là Ô Lão Đại bèn hỏi:

- Các hạ tôn tính đại danh là gì?

Đạo nhân kia chưa kịp trả lời, trong đám người đã có tiếng lắp bắp:

- Ô Lão Đại, người này... người này lai lịch lớn lắm, là... là một... nhân

vật thật... ghê gớm, y... y... chính là Giao... Giao... Giao...

Người đó ấp úng ba chữ Giao rồi không nói tiếp được nữa, y đã cà lăm, lại

lập cà lập cập thành thử nói chẳng ra hơi. Ô Lão Đại bỗng nghĩ ra một người,

lớn tiếng hỏi:

- Y có phải... có phải Giao Vương... Giao Vương Bất Bình đạo nhân

chăng?

Gã nói lắp thật như chết đuối vớ được phao, thấy có người nói giùm cho

mình, vội đáp:- Đúng... đúng... đúng đó! Y... y chính là... là Giao... Giao... Giao...

Giao...

Nói đến chữ Giao y lại rặn mãi không ra. Ô Lão Đại không đợi cho y nói

xong, hướng về phía người trên cây chắp tay chào:

- Các hạ có phải là người bốn biển biết tên Bất Bình đạo trưởng không?

Tại hạ nghe đại danh đã lâu, thật không khác gì sấm rền bên tai, nay may

được gặp.

Y nói đến đây, mọi người lập tức ngừng tay không đấu tiếp nữa. Đạo nhân

kia mỉm cười:

- Không dám! Không dám! Trên giang hồ vẫn bảo là bần đạo đã ô hô ai

tai, thành thử Ô tiên sinh mới đâm ra ngờ vực, có phải thế chăng?

Nói xong nhún mình một cái, từ trên cao nhẹ nhàng nhảy xuống. Một khi

chân y đã rời khỏi cành cây rồi, sẽ rơi xuống đất thật nhanh, thế nhưng y dùng

phất trần trong tay vẫy nhẹ, phát ra một luồng kình phong đẩy xuống dưới đất

sinh ra phản kích đỡ cho thân hình từ từ hạ xuống, chân khí và lực đạo của

phất trần quả thực khó mà tin nổi.

Ô Lão Đại buột miệng kêu lên:

- Bằng Hư Lâm Phong, khinh công giỏi thật!

Y vừa dứt lời, hai chân Bất Bình đạo nhân đã hạ xuống đất, mỉm cười:

- Hai bên xung đột chẳng qua chỉ là hiểu lầm. Vậy sao không nể mặt bần

đạo một chút, hóa địch thành bạn? Trước hết xin Tang Thổ Công lấy giải dược

để chữa cho những người bị thương.

Giọng nói của y cực kỳ hòa hoãn nhưng có một phần uy nghiêm khiến cho

người ta khó mà cự tuyệt. Huống chi mấy chục người bị thương dưới đất đang

rên rỉ, thần tình cực kỳ đau đớn, hai bên đều có người bị nên ai cũng mong

sớm cứu chữa cho xong.

Ô Lão Đại bỏ Tang Thổ Công xuống nói:

- Này thằng mập, ngươi mau nể mặt Bất Bình đạo trưởng không thể

không trổ tài đi thôi.

Tang Thổ Công không nói một lời, chạy đến trước Mộ Dung Phục, hai tay

nhanh nhẹn lạ thường bới dưới đất thành ngay một cái lỗ, lấy ra một vật đen

thùi, hóa ra là một cái bao. Y mở lớp vải bọc ngoài, lấy ra một cục sắt đen,quay lại đến hút chiếc kim lông bò nơi vết thương của một người đứng kế bên.

Cục sắt đen đó là từ thạch, phải hút độc châm ra trước, lúc đó mới dùng thuốc.

Bất Bình đạo nhân cười nói:

- Tang động chủ, mình phải chân tình, chữa người trước, chữa mình sau,

sao không chữa cho bằng hữu của Mộ Dung công tử trước?

Tang Thổ Công hừ một tiếng, lầm bầm:

- Đằng nào cũng phải chữa, trước hay sau cũng thế có khác gì đâu.

Y tuy nói thế nhưng vẫn theo lời Bất Bình đạo nhân, trị cho Công Dã Can

và Phong Ba Ác trước, rồi sau tới bàn tay Bao Bất Đồng cuối cùng là bằng

hữu bên phe mình. Người này vừa lùn vừa mập, trông tưởng vụng về ngờ đâu

động tác thật nhanh nhẹn, mười ngón tay như chuối mắn kia, so với những

ngón tay búp măng của các cô nương thêu thùa còn khéo léo hơn.

Chỉ chừng thời gian một bữa ăn, Tang Thổ Công đã hút hết ngưu mao

châm ra khỏi mọi người rồi xoa thuốc giải vào, ai nấy lập tức hết ngứa. Có

người tính tình thô lỗ liền ngoạc mồm **** Tang Thổ Công dùng loại ám khí

tàn độc, mai sau chết thảm không sao kể xiết. Tang Thổ Công mặt vẫn trơ trơ

như tượng gỗ, ai **** y làm như không nghe, không lý gì đến. Bất Bình đạo

nhân mỉm cười nói:

- Ô tiên sinh, ba mươi sáu chúa động, bảy mươi hai chúa đảo tụ hội nơi

đây, có phải vì việc của cái người ở Thiên Sơn hay chăng?

Ô Lão Đại mặt biến sắc nhưng lại trấn tĩnh ngay được nói:

- Bất Bình đạo trưởng nói chuyện gì, tại hạ chẳng rõ lắm. Anh em chúng

tôi ở tứ tán khắp nơi, chẳng mấy khi gặp nhau nên tất cả ước hẹn đến đây tụ

tập, không còn ý gì khác. Không biết vì sao Cô Tô Mộ Dung công tử lại tìm

thấy chúng tôi, rồi gây rắc rối cho mọi người.

Mộ Dung Phục đáp:

- Tại hạ đi qua đây, quả thực không biết các vị cao nhân đang tụ hội, thật

là có lỗi, vậy xin tạ tội.

Nói xong giơ tay vái chào bốn phương, nói tiếp:

- Bất Bình đạo trưởng đứng ra giải hòa cho mọi người, để tại hạ không sa

chân thêm vào lỗi lầm, thực là cảm kích. Hậu hội hữu kỳ, xin từ biệt nơi đây.

Y biết rằng ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ bấy nhiêu kẻ

bàng môn tả đạo tụ tập, ắt hẳn có vấn đề trọng đại, không thể cho người ngoài

biết, Bất Bình đạo nhân nói đến "cái người ở Thiên Sơn", Ô Lão Đại lập tức

nói lảng ra chuyện khác ngay, hiển nhiên hết sức dè dặt, nếu mình không biết

tự ý bỏ đi thật chẳng biết điều chút nào, lại tưởng có ý đồ rình rập chuyện

riêng của người ta, thành thử ôm quyền chắp tay là quay mình đi ngay.

Ô Lão Đại cũng vòng tay đáp lễ nói:

- Mộ Dung công tử, Ô Lão Đại này hôm nay được biết đến một nhân vật

anh hùng như công tử, thực là vinh hạnh. Núi xanh không đổi, nước biếc chảy

xuôi, có ngày gặp lại.

Lời lẽ như thế quả nhiên không muốn người ngoài ở thêm. Bất Bình đạo

nhân hỏi lại:

- Này Ô Lão Đại, ngươi có biết Mộ Dung công tử là người thế nào

không?

Ô Lão Đại ngạc nhiên nói:

- Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung, họ Cô Tô Mộ Dung uy danh lừng lẫy

trong võ lâm, ai mà chẳng biết? Hôm nay được gặp, quả nhiên danh bất hư

truyền.

Bất Bình đạo nhân cười nói:

- Quả như thế đó. Một đại nhân vật như thế, mà các ngươi để lỡ cơ hội

kết giao không phải là đáng tiếc lắm sao? Bình thời nếu như muốn được Mộ

Dung công tử ra tay tương trợ, quả thực thiên nan vạn nan, may làm sao hôm

nay lại có Mộ Dung công tử nơi đây, các ngươi không mở lời cầu khẩn thì có

khác gì đã vào đến núi ngọc mà lại về tay không?

Ô Lão Đại ngập ngừng:

- Cái đó... cái đó...

Giọng y ra chiều ngần ngại. Bất Bình đạo nhân cười ha hả nói:

- Mộ Dung công tử được tiếng hiệp nghĩa vang lừng thiên hạ, các ngươi

cả một đời bị Phiêu MiểuPhong Linh Thứu Cung Thiên Sơn Đồng Mỗ...

Bốn chữ Thiên Sơn Đồng Mỗ vừa nói ra, quần hùng bốn bề không khỏi

"A" lên một tiếng. Tiếng kêu đó hiển nhiên tâm tình cực kỳ khích động, kẻ

thì hoảng hốt, kẻ thì phẫn nộ, người thì bàng hoàng, người lại thống khổ, có

người lùi lại mấy bước, thân mình run bắn lên đủ biết sợ hãi dường nào.

Mộ Dung Phục không khỏi ngạc nhiên: "Thiên Sơn Đồng Mỗ là hạng

người nào mà khiến cho bọn họ khiếp sợ đến thế?". Y lại nghĩ: "Những người

ta gặp hôm nay như Bất Bình đạo nhân, Ô Lão Đại đều không phải tầm

thường, ta cũng chẳng biết lai lịch họ ra sao, vậy thì Thiên Sơn Đồng Mỗ hẳn

phải là một nhân vật còn ghê gớm hơn nữa, đủ biết thiên hạ rộng lớn, những

gì ta biết ta nghe chẳng được bao nhiêu. Cô Tô Mộ Dung danh dương tứ hải,

nếu muốn bảo tồn được cái tiếng tăm đó thực không phải dễ". Y nghĩ thế,

trong lòng càng thêm cẩn thận đề phòng.

Vương Ngữ Yên trầm ngâm rồi hỏi:

- Thiên Sơn Đồng Mỗ ở cung Linh Thứu trên ngọn Phiêu Miểu ư? Đó là

môn phái nào? Sử dụng võ công gia số gì?

Những lời người khác nói ra Đoàn Dự nghe mà không lọt vào tai thế nhưng

lời của Vương Ngữ Yên thì chàng không sót một tiếng, lập tức nghĩ đến những

gì mình đã trải qua nơi núi Vô Lượng, hôm đó bang Thần Nông phụng mệnh

đến đoạt Vô Lượng Cung, Vô Lượng Kiếm đổi tên thành Vô Lượng Động, cô

gái khoác áo xanh đội nón rộng vành, trên ngực có thêu hình con chim đại

bàng đen bảo bọn kia mang gã "tiểu bạch kiểm" là mình xuống núi, đều là do

lệnh của Thiên Sơn Đồng Mỗ nhưng câu hỏi của Vương Ngữ Yên chàng đâu

dám nói ra nên chỉ đáp:

- Ghê gớm thật! Ghê gớm thật! Suýt nữa thì ta bị giam cho tới lúc biến

thành "lão bạch kiểm" cũng không thoát ra được.

Vương Ngữ Yên vẫn biết chàng nói năng đầu Ngô mình Sở nên chỉ mỉm

cười, không lý gì đến. Lại nghe Bất Bình đạo nhân tiếp tục:

- Các vị bị Thiên Sơn Đồng Mỗ lăng nhục hành hạ đến cùng cực, thực

không còn lạc thú gì để sống trên đời, hào kiệt trên thiên hạ nghe tới không ai

là không căm tức. Các vị lần này hết sức vùng lên, người nào chẳng muốn

giúp vào một tay? Đến như bần đạo là kẻ chẳng tài cán gì, cũng nguyện rút

kiếm tương trợ nghĩa cử, người hiệp nghĩa khẳng khái như Mộ Dung công tử lẽ

nào lại xuôi tay bỏ qua?

Ô Lão Đại ngượng nghịu nói:

- Đạo trưởng không biết ở đâu nghe được chuyện này, hoàn toàn chỉ là tin

đồn tầm bậy tầm bạ. Đồng bà bà lão nhân gia quả có quản thúc chúng tôi

nghiêm nhặt một chút thật nhưng chẳng qua cũng vì tốt bụng thương kẻ dưới.

Chúng tôi cảm âm hoài đức, làm gì có chuyện "vùng lên" bao giờ?

Bất Bình đạo nhân cười ha hả nói:

- Nếu đã nói thế thì bần đạo quả là lắm chuyện. Mộ Dung công tử, hai

chúng ta cùng lên Thiên Sơn, nói chuyện với Đồng mỗ, cho biết ba mươi sáu

động chủ, bảy mươi hai đảo chủ đối với bà ta một lòng một dạ, đang thương

lượng lên bái thọ lão nhân gia.

Nói xong thân hình hơi chuyển động, đã lướt đến bên cạnh Mộ Dung Phục.

Trong đám đông có kẻ kinh hoảng kêu lên:

- Ô Lão Đại, không để cho gã mũi bòđi được sẽ tiết lậu chuyện cơ mật,

không phải chuyện đùa.

Lại có người kêu lên:

- Luôn cả Mộ Dung tiểu tử cũng phải giữ lại.

Một giọng thô tráng quát lên:

- Đâm lao thì theo lao, hôm nay chúng mình phải làm cho tới cùng.

Chỉ nghe tiếp soạt soạt, chát chát, loong coong, leng keng tiếng binh khí

nổi lên, ai nấy đều rút khí giới ra cầm tay. Bất Bình đạo nhân cười nói:

- Các ngươi định giết người bịt miệng hay sao? E rằng không phải dễ.

Đột nhiên y cao giọng kêu lên:

- Phù Dung tiên tử, Kiếm Thần lão huynh, ba mươi sáu động chủ, bảy

mươi hai đảo chủ ở đây âm mưu phản lại Đồng Mỗ, bị ta nói huỵch toẹt ra nên

định sát nhân diệt khẩu. Cứu ta với, cứu ta với kẻo Bất Bình lão đạo hôm nay

chắc cưỡi hạc tây qui mất thôi.

Tiếng y truyền ra thật xa, vang động cả bốn bề sơn cốc. Âm thanh của Bất

Bình đạo nhân chưa dứt, trên ngọn núi phía tây có tiếng người lạnh lùng ngạo

mạn vọng xuống:

- Lão mũi bò Bất Bình đạo nhân kia, ngươi chạy được thì cứ chạy, chạy

không được thì chịu chết. Bọn đồ tử đồ tôn của Đồng Mỗ lôi thôi lắm, cùng

lắm ta chỉ đi thông báo tin tức cho ngươi được thôi, còn cứu ngươi thì ta không

có đủ bản lãnh.

Tiếng nói đó ít ra cũng phải cách ba bốn dặm. Người kia vừa nói xong, trên

ngọn núi phía bắc cũng có tiếng đàn bà trong trẻo yểu điệu nổi lên:

- Lão mũi bò, ai bảo ngươi hay xen vào chuyện người khác? Người ta đã

sắp xếp ổn thỏa rồi, bị vố này, Đồng Mỗ quả thật hết đường chống đỡ. Để ta

lên Thiên Sơn tận mặt hỏi Đồng Mỗ xem bà ta nói sao nào?

Giọng nói so với người đàn ông bên phía tây xem chừng còn xa hơn. Mọi

người nghe thế, ai nấy biến sắc, hai người kia ai cũng cách xa ba bốn dặm,

không cách nào có thể đuổi kịp, hiển nhiên Bất Bình đạo nhân đã bố trí chu

đáo sẵn đồng bọn tiếp ứng từ xa. Huống chi theo tiếng nói đó thì nội công hai

người phải cực kỳ thâm hậu, dẫu đuổi kịp cũng chưa chắc làm gì được.

Ô Lão Đại biết rõ lai lịch hai người này, liền cao giọng nói:

- Bất Bình đạo trưởng, Kiếm Thần Trác tiên sinh, Phù Dung tiên tử ba vị

nếu nguyện ý giải thoát khốn khổ cho mỗ, chúng tôi cực kỳ cảm kích. Thôi thì

nói gần nói xa chẳng qua nói thật, ba vị nếu đã biết rõ nội tình, có dấu cũng

vô ích, vậy xin mời cùng xuống đây thương nghị đại kế, được chăng?

Gã Kiếm Thần cười đáp:

- Bọn ta ở xa xa xem trò vui thì tốt hơn, nếu có chuyện gì sai sẩy, co giò

bỏ chạy cũng nhanh. Chứ như chui đầu vào chỗ nước đục kia thực chẳng có gì

hay cả.

Người đàn bà cũng nói:

- Đúng đó, tên mũi bò Bất Bình kia, hai chúng ta đứng ngoài, kẻo bọn

chúng lại xông vào chém nát như tương thì lấy ai ra người báo tin, có phải

chết oan không?

Ô Lão Đại lớn tiếng nói:- Hai vị chỉ đùa. Quả thực vì kẻ đối đầu quá mạnh, chúng tôi như chim sợ

cây cong, hành sự phải hết sức dè dặt. Ba vị trượng nghĩa tương trợ, chúng tôi

có đâu là thứ không biết phải quấy, vừa rồi không dám thành thực bẩm cho

các vị, bên trong quả có những chỗ khó ăn khó nói, xin ba vị lượng thứ cho.

Mộ Dung Phục đưa mắt cho Đặng Bách Xuyên, hai người cùng nghĩ: "Gã

Ô Lão Đại này đâu phải tầm thường, huống chi bọn chúng người đông thế

mạnh, vậy mà sao khép nép hạ mình đến vậy, hiển nhiên sợ tiết lậu tin tức.

Gã Bất Bình đạo nhân và Kiếm Thần, Phù Dung tiên tử gì đó, mồm thì bảo rút

đao tương trợ, nhưng xem ra không phải có ý tốt mà có âm mưu, mình chớ nên

dây vào chuyện này là hơn cả". Hai người nhìn nhau gật đầu, Đặng Bách

Xuyên nhếch mép một cái, ý nói lên đường cho rồi. Mộ Dung Phục nói:

- Các vị hào sĩ đông đảo thế này, dù chuyện khó tày trời thì cũng xong,

huống chi có thêm ba vị cao thủ Bất Bình đạo trưởng trượng nghĩa tương trợ

thì đương thế còn ai địch nổi? Thật chẳng cần đến bọn tại hạ đứng ngoài hò

hét trợ uy làm gì, chỉ thêm vướng chân vướng cẳng. Xin cáo từ!

Ô Lão Đại vội nói:

- Ấy khoan đã! Sự tình đã bị nói toạc ra rồi, chuyện này là đại sự có liên

quan đến sinh mạng mấy trăm người, tồn vong vinh nhục của anh em ba mươi

sáu động, bảy mươi hai đảo chỉ ở trong đường tơ kẽ tóc. Mộ Dung công tử,

không phải chúng tôi không tin các hạ, có điều chuyện này liên hệ quá lớn,

không thể nào mạo hiểm được.

Mộ Dung Phục nói:

- Các hạ không để tại hạ rời khỏi nơi đây hay sao?

Ô Lão Đại đáp:

- Cái đó không dám.

Bao Bất Đồng nói:

- Cái gì Đồng mỗ mỗ, Đồng bá bá, nhà Cô Tô Mộ Dung chúng ta cô lậu

quả văn, hôm nay mới nghe đến là lần đầu, dĩ nhiên không có dính líu gì.

Chuyện của các ngươi, bọn ta bảo đảm không tiết lộ một câu một chữ. Cô Tô

Mộ Dung Phục là hạng người nào, đã nói ra lại không giữ lời hay sao? Còn

như các ngươi làm tới muốn giữ bọn ta lại cũng chưa chắc được. Giữ Bao Bất

Đồng này thì dễ chứ làm sao giữ được Mộ Dung công tử và vị Đoàn công tử

kia?Ô Lão Đại biết y nó là chuyện thực, thấy vị Đoàn công tử bộ pháp kỳ quái,

trên lưng tuy cõng thêm một người con gái, vậy mà chạy nhanh tưởng chừng

chân không chấm đất, nhẹ nhàng thanh thoát, đi đâu là đi chẳng một ai ngăn

trở được, huống chi trước mắt mình cũng không rảng rang, chẳng muốn có

thêm cường địch, đắc tội với họ Cô Tô Mộ Dung. Y đưa mắt nhìn Bất Bình

đạo nhân, vẻ mặt ra chiều khó nghĩ, ý như muốn xem y tính thế nào.

Bất Bình đạo nhân nói:

- Ô Lão Đại, kẻ đối đầu của ngươi quá mạnh, thêm một người giúp thì đỡ

một tay. Nhà Mộ Dung Cô Tô thông suốt mọi bề, làm ơn không cầu báo đáp,

ngươi cũng chớ quá dè dặt nữa. Việc hôm nay là làm sao giết được kẻ đối

đầu, lần này không xong thì mọi việc coi như đổ xuống sông xuống biển. Một

đại cao thủ như Mộ Dung công tử sao ngươi không mời giúp cho một tay?

Ô Lão Đại nghiến răng, ý đã quyết, đến trước mặt Mộ Dung Phục vái một

cái thật sâu nói:

- Mộ Dung công tử, anh em chúng tôi ba mươi sáu động, bảy mươi hai

đảo mấy chục năm nay chịu biết bao nhiêu dày vò hành hạ, không ngày nào

được sống như con người, lần này quyết lấy tính mạng ra đánh đổi lấy mạng

lão ma đầu, cầu xin công tử trượng nghĩa giúp cho một tay để giải cái nỗi

thống khổ thì mãi mãi chúng tôi không dám quên đại ân đại đức.

Y phải cầu đến Mộ Dung Phục tương trợ chẳng qua không còn cách gì hơn

chứ không phải do bản ý, thế nhưng mấy câu đó nói ra quả thực hết sức thành

khẩn. Mộ Dung Phục đáp:

- Chư vị ở đây cao thủ đông như kiến, đâu có cần gì phải đến tại hạ...

Y định dùng lời khéo léo nhất định từ chối, để khỏi vướng mắc vào chuyện

rắc rối này, đột nhiên trong đầu nảy ra một ý: "Ô Lão Đại bảo là đại ân đại

đức, vĩnh bất cảm vong, trong số ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo này biết

bao nhiêu là cao thủ. Ta mai sau mưu đồ đại sự, chỉ lo thiếu người chứ đâu có

sợ thừa, nếu như hôm nay giúp cho họ một tay, đến lúc cần có thể nhờ nhõi,

mấy trăm hảo thủ thế này phải nói là một đội quân rất tinh nhuệ". Y nghĩ đến

đó, lập tức đổi giọng:

- Thế nhưng người ta có câu rằng, đi đường gặp chuyện bất bình rút đao

tương trợ là bổn phận của bọn người học võ chúng ta...

Ô Lão Đại nghe thấy Mộ Dung Phục nói thế, mặt lộ vẻ vui mừng hùa theo:- Phải đó! Phải đó!

Đặng Bách Xuyên liên tiếp nháy mắt, ý nhắc Mộ Dung Phục hãy mau mau

tránh xa chuyện này, xem ra bọn chúng không phải người lương thiện, nếu có

giao du chỉ thiệt chứ không ích lợi gì. Thế nhưng Mộ Dung Phục lại quay sang

y gật đầu, ý bảo đã hiểu rồi, xong nói tiếp:

- Tại hạ thấy quí vị võ công cao cường, khẳng khái trượng nghĩa, trong

lòng hết sức khâm phục nên có bụng muốn kết giao. Nói thực ra, quí vị sát

địch tru ác nào có cần gì đến tại hạ phải tiếp tay, nhưng nếu đã kết giao với

quí vị bằng hữu rồi, anh em mình rồi đây còn sống ngày nào thì họa phúc cùng

chung, hoạn nạn tương trợ, Mộ Dung Phục để mặc các vị sai khiến.

Mọi người hoan hô rầm rĩ, ai nấy vỗ tay khen phải. Danh tiếng Cô Tô Mộ

Dung trong võ lâm cực kỳ lừng lẫy, vừa rồi thấy y ra tay quả không phải hư

danh, Ô Lão Đại lên tiếng cầu xin nào có dám nghĩ rằng y sẽ đáp lời, chỉ

mong y lập trọng thệ quyết không tiết lộ bí mật thì cũng đã tốt lắm rồi, ngờ

đâu y lại bằng lòng mà ngôn ngữ lại cực kỳ khách sáo, nói những gì "anh em

mình rồi đây còn sống ngày nào thì họa phúc cùng chung, hoạn nạn tương

trợ", nói thẳng ra là muốn kết thành sinh tử chi giao khiến cho vừa mừng vừa

sợ.

Bọn bốn người Đặng Bách Xuyên cũng hết sức ngạc nhiên, có điều bọn họ

xưa nay nghe lệnh Mộ Dung Phục đã quen, đến cả người lúc nào cũng chăm

chăm phản bác người khác là Bao Bất Đồng, cũng chẳng bao giờ dám mở

miệng "Sai bét rồi, không phải vậy" với vị công tử này, tất cả cùng nghĩ:

"Công tử gia nhận lời tiếp tay chắc có dụng ý, có điều mình không biết đấy

thôi!".

Vương Ngữ Yên thấy biểu ca nhận lời liên thủ với bọn họ, hiển nhiên hóa

địch thành bạn, liền nói với Đoàn Dự:

- Đoàn công tử, bọn họ không đánh nhau nữa, công tử bỏ tôi xuống được

rồi.

Đoàn Dự ngẩn ngơ đáp:

- Vâng! Vâng! Vâng!

Hai đầu gối chàng hơi cong lại, để nàng xuống đất. Vương Ngữ Yên thẹn

thùng, gương mặt ửng hồng, nói nhỏ:

- Cảm ơn anh.Đoàn Dự thở dài:

- Ôi!

Trời dài đất rộng còn khi hết,

Hận này day dứt mãi khôn nguôi.Vương Ngữ Yên hỏi lại:

- Công tử nói gì đó? Ngâm thơ chăng?

Đoàn Dự giật mình từ cơn mộng huyễn tỉnh lại, thì ra trong một khoảnh

khắc trong đầu chàng nổi lên vô số ý niệm, nghĩ đến một khi mình bỏ Vương

Ngữ Yên xuống rồi nàng sẽ theo Mộ Dung Phục đi mất, từ nay chân trời góc

biển chẳng bao giờ còn gặp lại nhau, còn mình phiêu bạt giang hồ, mấy chục

năm trời uất ức không quên cho đến khi ôm mối hận đời mà thác, thành thử

mới ngâm lên "Trời dài đất rộng còn khi hết, Hận này day dứt mãi khôn

nguôi". Chàng nghe Vương Ngữ Yên hỏi như thế, vội vàng đáp:

- Không có gì đâu, tôi... tôi... tôi nghĩ ngợi lăng nhăng đấy mà.

Vương Ngữ Yên hiểu ngay ra tại sao chàng lại ngâm hai câu thơ này, mặt

càng thêm bẽn lẽn, muốn chạy ngay lại bên cạnh Mộ Dung Phục, khổ nỗi

huyệt đạo chưa giải nên không sao cất bước được.

Bất Bình đạo nhân nói:

- Ô Lão Đại, chúc mừng, chúc mừng! Mộ Dung công tử nếu ra tay tương

trợ, chuyện lớn mười phần đến chín là thành công. Không nói gì Mộ Dung

công tử thần công vô địch mà cả thủ hạ của y là Đoàn tướng công kia cũng là

cao nhân khó kiếm trong võ lâm.

Y thấy Đoàn Dự lưng cõng Vương Ngữ Yên, thần sắc cực kỳ kính cẩn, lại

tưởng chàng cũng cá mè một lứa với bọn Đặng Bách Xuyên đều là thủ hạ của

Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục vội đáp:

- Vị Đoàn huynh đây là danh môn cao đệ của Đoàn gia Đại Lý, tại hạ đối

với y cũng kính trọng lắm. Đoàn huynh, xin mời qua đây cùng mấy vị bằng

hữu tương kiến, được chăng?

Đoàn Dự đang đứng bên cạnh Vương Ngữ Yên, nghé mắt trộm nhìn, hương

thơm thoang thoảng, tuy không dám ngó thẳng vào mặt nàng nhưng thấy bàn

tay trắng như bạch ngọc cũng đã hả lòng hả dạ, chẳng mong gì hơn thành thử

lời kêu gọi của Mộ Dung Phục chàng không nghe thấy.

Mộ Dung Phục lại gọi lần nữa:

- Đoàn huynh, xin mời quá bộ lại đây gặp mấy vị bằng hữu.

Y nhất tâm nhất ý lấy lòng những anh hào giang hồ cho nên không ngạo

mạn với Đoàn Dự như hôm trước nữa. Thế nhưng trong mắt Đoàn Dự, chỉ thấy

độc nhất hai bàn tay Vương Ngữ Yên, mười ngón tay thon thon, mịn màng như

mỡ đông, nên người ngoài gọi chàng nào có nghe gì đâu? Vương Ngữ Yên

giục:

- Đoàn công tử, biểu ca tôi gọi công tử kìa!

Câu nói của nàng Đoàn Dự nghe được ngay, vội đáp:

- Vâng! Vâng! Y gọi ta gì thế?

Vương Ngữ Yên đáp:

- Biểu ca bảo rằng, mời công tử quá bộ lại đằng kia gặp mấy vị bằng

hữu.

Đoàn Dự không đành lòng dời xa nàng, bèn hỏi lại:

- Thế cô có đi không?

Vương Ngữ Yên bị chàng hỏi càng thêm rối trí nói:

- Người ta muốn gặp anh chứ đâu phải gặp tôi.

Đoàn Dự đáp:

- Cô không đi, tôi cũng không đi.

Bất Bình đạo nhân tuy thấy Đoàn Dự bộ pháp lạ lùng nhưng cũng không

coi chàng vào đâu, lại nghe chàng và Vương Ngữ Yên đối đáp, nào biết anh

chàng một mối tình si, trong mắt ngoại trừ Vương Ngữ Yên ra, ức vạn người

khác trong thiên hạ đều chỉ trông mà không thấy, lại tưởng chàng coi thường

mình, không muốn làm quen nên trong bụng cực kỳ căm tức.

Vương Ngữ Yên thấy mọi người đổ dồn con mắt vào mình và Đoàn Dự, lại

càng thêm cuống quít, sợ biểu ca hiểu lầm vội kêu lên:

- Biểu ca, tiểu muội bị người ta điểm huyệt, anh... anh lại đỡ em một

chút.Mộ Dung Phục không muốn trước mặt mọi người để lộ chuyện nhi nữ

thường tình nên nói:

- Phiền Đặng đại ca lại chiếu liệu cho Vương cô nương còn Đoàn huynh

xin mời lại bên này.

Vương Ngữ Yên nói:

- Đoàn công tử, biểu ca tôi mời công tử, vậy công tử lại đi.

Đoàn Dự nghe thấy nàng gọi Mộ Dung Phục lại đỡ, đủ biết coi mình chẳng

có chút thân tình nào, trong lòng dâng lên một nỗi chua cay, ngơ ngẩn như kẻ

mất hồn loạng choạng đi lại phía Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục nói:

- Đoàn huynh, để ta đưa huynh đài dẫn kiến mấy vị cao nhân, vị này là

Bất Bình đạo trưởng, còn đây là Ô tiên sinh, vị này là Tang động chủ.

Đoàn Dự đáp:

- Vâng! Vâng!

Thế nhưng trong lòng chàng lại nghĩ: "Rõ ràng ta đứng ngay bên cạnh

nàng, vậy mà nàng không nhờ ta đỡ lại gọi biểu ca đến là sao? Cứ xem như

thế, mới đây nàng bảo ta cõng nàng trên lưng, chẳng qua vì lúc nguy cấp nên

phải tòng quyền, nếu như nàng có thể nhờ biểu ca cõng được thì sẽ nhờ ngay

chứ chẳng đến lượt ta được chạm đến". Chàng bèn nói một mình:

- Nếu như nàng được gục trên người biểu ca, ắt lòng như mở hội. Đến

ngay cả Đặng Bách Xuyên, Bao Bất Đồng những người đó, dù chỉ là hạ thuộc

của biểu ca, đối với nàng so ra cũng thân cận hơn ta nhiều. Ta ư? Ta với nàng

vô thân vô cố, bèo mây gặp gỡ, chẳng qua chỉ là một người khách lạ có đáng

gì đâu, nàng để tâm đến làm gì? Nàng cho ta nhìn một vài lần, ánh mắt trong

như nước mùa thu kia thỉnh thoảng liếc tấm thân hèn mọn của ta thì cũng đã

phúc cho ta lắm. Nếu ta còn nghĩ khác e rằng phúc báo nhãn tiền sẽ hết

ngay... ôi, nàng chẳng thèm để ta đưa tay đỡ nàng nữa.

Bất Bình đạo nhân và Ô Lão Đại thấy chàng hai mắt mông lung, nhìn về

khoảng không, những lời giới thiệu của Mộ Dung Phục nghe mà chẳng thấy,

lông mày cau lại, vẻ mặt thiểu não, hiển nhiên không muốn làm quen với

mình. Bất Bình đạo nhân cười nói:

- May được gặp! May được gặp!Y đưa tay ra nắm lấy tay phải Đoàn Dự. Ô Lão Đại hiểu ngay, cũng ngửa

tay giữ lấy tay bên trái. Công phu của Ô Lão Đại cực kỳ bá đạo, vừa mới ra

tay đã hùng hùng hổ hổ, không như Bất Bình đạo nhân, tuy cũng cùng muốn

cho Đoàn Dự khốn khổ một phen nhưng không để lộ chút dấu vết nào, làm ra vẻ thân mật lắm.

Hai người vừa nắm được tay Đoàn Dự, bốn lòng bàn tay chạm nhau, liền

cùng vận sức bóp mạnh. Bất Bình đạo nhân lập tức thấy chân khí trong người

mình cuồn cuộn tiết ra, kinh hãi quá vội buông tay. Thế nhưng lúc này nội lực

Đoàn Dự cực kỳ thâm hậu nên dính chặt lấy tay Bất Bình đạo nhân, Bắc Minh

Thần Công lưu chuyển, hút chân lực đối phương càng lúc càng nhanh. Ô Lão

Đại vừa nắm được tay Đoàn Dự liền vận nội kình sử dụng độc chưởng công

phu để cho Đoàn Dự toàn thân ngứa ngáy chịu không nổi phải mở mồm van

xin, lúc đó mới cho thuốc giải. Ngờ đâu Đoàn Dự sau khi ăn phải con Mãng

Cổ Chu Cáp, bách độc bất xâm, chất độc trong lòng bàn tay Ô Lão Đại không

làm gì được chàng, ngược lại chân khí nội lực còn bị chàng hút thật nhanh. Ô

Lão Đại kêu ầm lên:

- Ối! Ối! Ngươi... ngươi sử dụng Hóa Công Đại Pháp đấy ư?

Đoàn Dự vẫn ngơ ngơ ngẩn ngẩn, lẩm bẩm tự trách mình:

- Nàng không cho ta đỡ, ta sinh ra trong chốn đất trời này còn có gì là lạc

thú nữa đâu? Chi bằng ta quay về Đại Lý, từ nay không bao giờ gặp lại nàng

nữa. Ôi, hay là lên chùa Thiên Long, xuất gia đầu Phật, dưới trướng Khô Vinh

đại sư, mỗi ngày quán tưởng tấm thân ô uế này, xem chỉ là một bãi mủ máu

tanh hôi, khi đó lục căn thanh tịnh, một hạt bụi cũng không nhiễm được...

Mộ Dung Phục đâu có biết chân tướng võ công Đoàn Dự, thấy cả Bất Bình

đạo nhân lẫn Ô Lão Đại đều nguy cơ, sắc mặt đại biến, lại tưởng Đoàn Dự có

ý phản kích, vội nắm lấy lưng Bất Bình đạo nhân, chân lực nhả ra kháng cự

hấp lực của Bắc Minh Thần Công, kéo được y ra miệng kêu lớn:

- Đoàn huynh thủ hạ lưu tình!

Đoàn Dự giật mình từ trong cơn mộng huyễn choàng tỉnh, lập tức sử dụng

tâm pháp bá phụ Đoàn Chính Minh truyền cho, thu thần công lại. Ô Lão Đại

đang hết sức giằng ra, đột nhiên chưởng tâm buông lỏng, bao nhiêu niêm lực

đều hết, lảo đảo bật ngửa về phía sau, lùi lại mấy bước mới đứng vững được,

không khỏi đỏ mặt tía tai, vừa sợ vừa tức, luôn mồm kêu:- Hóa Công Đại Pháp! Hóa Công Đại Pháp!

Bất Bình đạo nhân kiến thức rộng hơn, nhận thấy công phu Đoàn Dự hút

nội lực của mình, so với ác danh trên giang hồ vẫn thường nhắc đến của Hóa

Công Đại Pháp xem chừng không phải, thế nhưng vì y chưa bị Hóa Công Đại

Pháp bao giờ nên cái đó là cái gì không nghĩ ra được.

Bắc Minh Thần Công của Đoàn Dự bị người ta nhận lầm là Hóa Công Đại

Pháp đâu phải chỉ mới lần đầu nên mỉm cười nói:

- Tinh Tú Lão Quái Đinh Xuân Thu hèn hạ nhỏ mọn, lẽ nào ta lại thèm đi

học cái công phu dơ bẩn của y? Ngươi quả là không biết gì cả... than ôi, than

ôi, than ôi...

Chàng vốn định mỉa mai Ô Lão Đại, chợt nhớ ra Vương Ngữ Yên cũng chỉ

coi mình như người qua đường, trong khi mình đối với nàng si mê điên đảo,

nếu nói đến "không biết gì cả" thì mình so với Ô Lão Đại còn ngu ngơ gấp

vạn lần, thành thử đổi sang chép miệng thở dài mấy tiếng. Mộ Dung Phục nói:

- Vị Đoàn huynh đây là đích hệ của họ Đoàn Đại Lý, con nhà danh môn

chính phái, công phu Nhất Dương Chỉ và Lục Mạch Thần Kiếm thiên hạ vô

song vô đối, sao lại có thể xếp ngang hàng với Tinh Tú Lão Quái được?

Y nói đến đây thấy lòng bàn tay bên phải cùng cánh tay càng lúc càng

sưng phồng, hiển nhiên không phải vì bị cương chùy của gã lùn kia đụng phải,

trong lòng hết sức hoang mang, đưa lên xem thấy lưng bàn tay dường như có

sắc mờ mờ xanh, mũi ngửi thấy một mùi tanh tưởi, lập tức hiểu ra: "À, thì ra là

thế, tay ta bị nhiễm phải chất độc từ thanh Lục Ba Hương Lộ Đao, độc khí

xâm nhập vào da thịt rồi". Mộ Dung Phục lập tức đảo thanh đao lại, sống đao

quay ra, lưỡi đao quay về phía mình nói với Ô Lão Đại:

- Ô tiên sinh, tại hạ xin phụng hoàn tôn khí, quả là đắc tội.

Ô Lão Đại giơ tay cầm lấy nhưng không thấy Mộ Dung Phục buông cán

đao ra, hơi ngạc nhiên cười nói:

- Thanh đao này có điểm hơi lạ kỳ, có lỗi lắm thay.

Y lấy trong bọc ra một chiếc bình nhỏ, mở nắp ra, trút ra một chút bột vào

lòng bàn tay, chụp lên mu bàn tay Mộ Dung Phục. Chỉ trong giây lát thuốc

ngấm vào da, Mộ Dung Phục cảm thấy bàn tay và cánh tay mát rượi, biết là

giải dược đã hiệu quả, mỉm cười đưa thanh quỉ đầu đao ra.

Ô Lão Đại cầm lấy thanh đao nói với Đoàn Dự:- Vị Đoàn huynh này với chúng ta là địch hay bạn? Nếu là bạn thì chúng

ta thành tâm gan ruột giãi bày, để tại hạ đem mọi chuyện phụng cáo. Còn nếu

như là địch, tuy các hạ võ công cao cường thật nhưng cũng nhất định một phen

tử chiến.

Nói xong đứng nhìn vẻ mặt khinh khỉnh ra chiều lạnh nhạt. Đoàn Dự bị

vướng mắc trong đường tình, dưới mắt Ô Lão Đại y có coi chàng ra gì đâu!

Chàng thần sắc ủ rũ nói:

- Phiền não trong ta chôn sâu tâm khảm, muốn cởi không được, biết ngỏ

cùng ai, còn lòng dạ nào mà rỗi hơi dây vào chuyện người ngoài? Ta chẳng

phải bạn ngươi mà cũng chẳng phải kẻ thù ngươi. Việc của các ngươi ta không

giúp gì được, cũng chẳng phải đến đây để phá rối. Than ôi, lòng ta đau đớn

mãi mãi khôn nguôi:

Đất trời tuy thật bao la,

Một mình chua xót lệ sa đầm đìa.Người biết ta thì không phải là người ta yêu, còn kẻ không biết ta thì ta cần

gì? Những chuyện được mất lặt vặt trên giang hồ Đoàn Dự này có thèm để ý

đến đâu?

Bất Bình đạo nhân thấy chàng điên điên khùng khùng, lảm nhảm nói một

mình, nhưng cứ chốc chốc lại liếc trộm Vương Ngữ Yên nên cũng mười phần

đoán được tám chín, liền cao giọng nói với Vương Ngữ Yên:

- Vương cô nương, lệnh biểu huynh Mộ Dung công tử đã trượng nghĩa sẵn

lòng giúp một tay cùng chúng tôi gánh vác việc chung, ắt hẳn cô nương cũng

tham gia chứ?

Vương Ngữ Yên đáp:

- Có chứ! Biểu ca tôi đã cùng đi với quí vị thì tiểu nữ dĩ nhiên cũng

nguyện theo hầu ngựa Ký ở đằng sau đạo trưởng.

Bất Bình đạo nhân mỉm cười:

- Không dám! Không dám! Vương cô nương khách sáo quá.

Y quay sang hỏi Đoàn Dự:

- Mộ Dung công tử đã cùng đi với chúng tôi, Vương cô nương cũng thế.

Đoàn công tử, nếu các hạ cũng bằng lòng tham dự thì tất cả chúng tôi ai nấy

cực kỳ cảm kích. Còn như công tử không nguyện ý thì xin tùy tiện, được

chăng?

Nói xong y giơ tay chào ra chiều tiễn khách. Ô Lão Đại ngập ngừng:

- Cái đó... cái đó... e rằng không ổn...

Trong bụng y hồi hộp không yên, chỉ sợ Đoàn Dự ra đi sẽ tiết lậu cơ mật,

tay nắm chặt thanh quỉ đầu đao, nếu như Đoàn Dự chuyển mình là lập tức

xông ra chặn lại ngay. Y có biết đâu Vương Ngữ Yên đã ở lại rồi thì có buộc

đến mười bốn con ngựa vào kéo cũng chưa chắc lôi Đoàn Dự đi được.

Chỉ thấy Đoàn Dự chậm rãi đi một vòng, rồi hỏi:

- Ngươi bảo ta cứ tùy tiện, thế nhưng tùy tiện đi đâu đây? Trời đất mang

mang mà có chỗ nào cho Đoàn Dự này nương thân chăng? Ta... ta... biết dừng

bước phương nao?

Bất Bình đạo nhân mỉm cười:

- Nếu như thế, Đoàn công tử cùng đi với chúng tôi vậy nhé? Đến khi có

việc lẽ đâu công tử lại tụ thủ bàng quan, không giúp hay sao?

Ô Lão Đại còn đang hoang mang, Bất Bình đạo nhân đã nháy y một cái

nói:

- Ô Lão Đại, ngươi tính việc sao lại xét nét thế? Thôi lại đây nào, ba

mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ bần đạo vốn dĩ ngưỡng mộ đại danh

từ lâu nhưng chưa có duyên được gặp. Từ nay tất cả anh em chúng ta chung

một mối thù phải trả, ngươi nên đưa Mộ Dung công tử, Đoàn công tử và bần

đạo đến chào mọi người đi thôi.

Ô Lão Đại nói:

- Cũng mong được như thế.

Nói rồi gọi tên từng người ra giới thiệu. Những kẻ đó ai cũng xưng hùng

xưng bá một phương nhưng phần lớn chưa quen biết nhau, khi Ô Lão Đại đưa

đến dẫn kiến với bọn Mộ Dung Phục, bên ngoài lại có nhiều người kinh ngạc

kêu lên:

- Ồ, thì ra y là động chủ mỗ mỗ động.

Cũng có người nói nhỏ:- Đảo chủ đảo mỗ mỗ uy danh vang dội, có ngờ đâu hình dáng lại như

thế.

Mộ Dung Phục thầm toát mồ hôi: "Thì ra những người này cũng chẳng biết

nhau, dường như tối hôm nay mới gặp là lần đầu". Trong số một trăm linh tám

cao thủ, có bốn người trong trận hỗn chiến vừa rồi bị Mộ Dung Phục giết chết

nên bọn hạ thuộc của họ khi gặp Mộ Dung Phục ai nấy hầm hầm, vẻ thù ghét

hiện ra mặt.

Mộ Dung Phục lớn tiếng nói:

- Tại hạ lỡ tay đả thương mấy vị bằng hữu bên quí phương, trong lòng

cảm thấy ăn năn hết sức, từ nay nguyện sẽ hết sức báo đáp cái lầm lỗi này.

Còn như có vị bằng hữu nào không bằng lòng dung tha, lúc này cộng ngự

ngoại địch, chúng ta tạm gác mối oán thù đó sang một bên, đợi khi đại sự

hoàn thành, nếu muốn thì đến Yến Tử Ổ ở Cô Tô tìm tại hạ giải quyết cho

xong.

Ô Lão Đại nói:

- Nói vậy đúng quá đi thôi. Mộ Dung công tử quả nhanh mồm nhanh

miệng! Trong tất các anh em đây chắc gì đã không thù không oán, có điều đại

địch ở ngay trước mặt, những hiềm khích nho nhỏ tạm gác qua một bên, còn

như có vị nào tính tình hẹp hòi không nhìn xa trông rộng, bất kể đại sự, thừa

cơ báo thù chuyện riêng tư thì phải làm sao?

Trong đám người liền nhao nhao lên:

- Nếu thế thì đúng là con sâu làm rầu nồi canh, mình phải thanh tẩy tên

đó trước đã.

- Để đối phó với con mụ già trên Thiên Sơn, đến mạng mình còn chưa

biết có còn không, lấy đâu mà lo chuyện tư oán?

- Cái tổ bị lật úp thì chắc gì cái trứng nào còn nguyên? Ô Lão Đại, Mộ

Dung công tử, các vị cứ yên tâm không ai dám làm trò ngu xuẩn đó đâu.

Mộ Dung Phục nói:

- Thế thì tốt lắm, tại hạ trước mặt mọi người ngỏ lời tạ lỗi. Thế nhưng

không biết các vị muốn sai khiến tại hạ chuyện gì thì xin chỉ thị.

Bất Bình đạo nhân đáp:- Ô Lão Đại, tất cả chúng ta cùng tham gia vào đại sự, mọi người đồng

hội đồng thuyền. Ngươi là đàn anh đứng đầu tất cả, chuyện Thiên Sơn Đồng

Mỗ phiền ngươi nói ra cho mọi người cùng nghe, mụ già đó có điều gì ghê

gớm, có bản lãnh gì kinh người để cho bần đạo biết mà phòng bị, tránh cảnh

tới lúc đầu một nơi, mình một nẻo rồi mà vẫn ù ù cạc cạc chưa biết gì cả.

Ô Lão Đại nói:

- Được! Các vị động chủ, đảo chủ lần này đưa tại hạ ra tạm thời chủ trì

đại kế, họ Ô tài thô học thiển, nguyên không dám đảm đương nhiệm vụ nặng

nề này, cũng may có Mộ Dung công tử, Bất Bình đạo nhân, Kiếm Thần Trác

tiên sinh, Phù Dung tiên tử các vị cùng vì nghĩa cử mà giúp một tay, tại hạ quả

là nhẹ gánh đi nhiều.

Y đối với Đoàn Dự vẫn còn căm tức nên không nhắc đến Đoàn công tử.

Trong số đông có người xen vào:

- Thôi mấy lời khách sáo xin lược bớt đi cho.

Lại có người thô lỗ **** ngay:

- Con bà ngươi chứ! Bọn ta xách đao sạch tới, đem đao nhuộm máu về,

sống chết chưa biết sao, ai rỗi hơi mà cứ nói lèm bèm, đâu phải tới đây chỉ để

nói chuyện cà rỡn?

Ô Lão Đại cười nói:

- Hồng huynh đệ mở miệng ra là **** thề rồi! Còn Khâm đảo chủ của

Hải Mã Đảo xin phiền trấn thủ mặt đông nam, nếu như có kẻ địch đến dòm

ngó nghe ngóng thì lên tiếng báo hiệu. Hoắc động chủ của Tử Nham Động xin

phiền trấn thủ mặt chính tây...

Y liên tiếp ra lệnh cho tám cao thủ canh gác tám hướng. Tám người đó ai

nấy đáp lời, dẫn bộ thuộc theo đi ra các nơi trấn giữ. Mộ Dung Phục nghĩ

thầm: "Tám người chúa động, chúa đảo kia xem ra toàn là những kẻ ngang

tàng, ngạo nghễ vậy mà hôm nay ai cũng nghe lời Ô Lão Đại, người nào

người nấy có vẻ dè chừng đủ biết mưu tính chuyện lớn lắm, mà kẻ đối đầu

cũng khiến cho họ khiếp đảm đến cùng cực. Ta nhận lời liên thủ với bọn

chúng e rằng cũng chưa chắc đã làm được việc gì".

Ô Lão Đại chờ cho tám đoàn người đã đi ra canh gác tận xa xa mới nói:

- Xin các vị ngồi dưới đất để cho tại hạ thuật lại nỗi khổ nhục của chúng

tôi.

Bao Bất Đồng đột nhiên chõ miệng vào:

- Những nhân vật như các vị, giết người đốt nhà, hạ độc cướp bóc, e rằng

không khác gì cơm bữa, người nào người nấy hung tợn, dữ dằn xem ra trong

đời việc xấu xa không phải là ít, sao lại còn gì mà khổ nhục cơ chứ? Lời của

lão huynh quả thật không thông chút nào?

Mộ Dung Phục vội gạt đi:

- Bao tam ca hãy ngồi yên nghe Ô động chủ tường thuật, chớ có ngắt

ngang như thế.

Bao Bất Đồng lầm bầm:

- Ta nghe người ta nói không thông nhịn không nổi nói thẳng ra chớ có gì

đâu.

Tuy y nói vậy nhưng Mộ Dung công tử đã nhắc nên cũng không dám nhiều

lời nữa. Ô Lão Đại vẻ mặt sượng sùng, gượng gạo nói:

- Lời của Bao huynh quả không sai. Họ Ô này tuy bản lãnh kém cỏi thật,

nhưng trời sinh tính tình ngang bướng, mình không đi ăn hiếp người khác thì

thôi, chứ đời nào để ai ăn hiếp mình, ai mà chẳng biết! Than ôi!

Ô Lão Đại vừa than thở, đột nhiên bên cạnh có người cũng "Ôi!" một tiếng

dài sườn sượt, nghe còn bi thương hơn nhiều. Ai nấy quay sang kẻ vừa rền rĩ

kia, thấy Đoàn Dự chắp tay sau lưng, ngửng đầu nhìn trăng, ngâm nga:

Vầng trăng lờ lững chừ,

Người ngọc thướt tha.

Sầu riêng một mối chừ,

Bẽ bàng tình ta.Bài thơ chàng ngâm đó là một chương trong bài Nguyệt Xuất từ Kinh Thi,

ý nói ánh trăng vằng vặc, người ngọc dịu dàng nhưng trong lòng ta buồn bã

khôn nguôi nên cảnh vật cũng tiêu điều. Thế nhưng bọn người chung quanh

đều là những võ nhân bất học vô thuật, nào có ai biết Thi vân, Tử viết là thế

nào? Ai nấy hầm hầm nhìn chàng, bực mình vì đã ngắt ngang lời của Ô Lão

Đại.

Vương Ngữ Yên hiểu rõ tâm sự Đoàn Dự, ngại rằng biểu ca sẽ khó chịu,

len lén liếc Mộ Dung Phục thấy y vẫn hết tâm hết sức chăm chú nghe Ô Lão

Đại không để ý gì đến bài thơ Đoàn Dự vừa ngâm lúc đó mới yên lòng.

Ô Lão Đại tiếp tục:

- Mộ Dung công tử và Bất Bình đạo trưởng bây giờ không còn là người

ngoài nữa, có nói ra các vị cũng chẳng nỡ chê cười. Chúng tôi ba mươi sáu

chúa động, bảy mươi hai chúa đảo, kẻ thì ở tít tận nơi núi hoang, người lại

xưng hùng nơi hải đảo, tưởng như thật là tự do tự tại, ngày tháng tiêu dao, có

biết đâu ai cũng bị Thiên Sơn Đồng Mỗ ước thúc cả.

Thực lòng mà nói, chúng tôi tất cả đều là nô lệ của mụ ta. Mỗi năm, mụ

đều sai người đến một hai lần, **** mắng một chập, rủa xả tối tăm mặt mũi,

thật không còn mặt mũi nào mà sống trên đời.

Các vị chắc tưởng chúng tôi bị **** mắng như thế hẳn phải căm tức lắm

chứ gì? Không phải vậy đâu, mụ ta sai người đến càng **** như tát nước vào

mặt, chúng tôi lại càng sung sướng...

Bao Bất Đồng nhịn không nổi lại xía vào:

- Thế thì lạ thật! Đời nhà ai có kẻ sao lại hèn hạ đến thế, người ta càng

**** lại càng thích bao giờ?

Ô Lão Đại đáp:

- Bao huynh chưa biết rõ mọi chuyện, người Đồng Mỗ sai đến nếu hầm

hè **** cho một hồi thì chúng tôi qua được một năm khổ ải, trong động trên

đảo sẽ mở tiệc chè chén mấy ngày, ăn mừng bình an. Ôi, làm người mà phải

đến nước đó thì đúng là ti tiện thật.

Nếu như sứ giả Đồng Mỗ sai đến chẳng **** đám con cháu hậu sinh là đồ

khốn kiếp, chẳng mắng ông bà tổ tiên là quân rùa đen thì từ nay kể như là khó

sống. Nếu mụ ta không sai người đến **** mà lại sai người đến đánh thì càng

may hơn, dẫu có bị ba mươi hèo thì chỉ mong sao đừng đánh gãy đùi là tốt, lập

tức giết bò mổ trâu ăn khao ngay.Bao Bất Đồng và Phong Ba Ác hai người nhìn nhau, cố hết sức nhịn không

dám cười thành tiếng, ai đời bị người ta đánh cho mấy chục gậy mà lại mở

tiệc mừng thì đúng là chuyện lạ nghìn năm một thuở, có điều giọng Ô Lão

Đại nghe thê thảm quá, còn người chung quanh ai nấy nghiến răng nghiến lợi,

nhao nhao **** rủa, xem ra chuyện đó không phải là giả.

Đoàn Dự chỉ một mực toàn tâm chú ý đến Vương Ngữ Yên nhưng khi

chàng nhìn đến nàng thấy cô ta đang lắng nghe Ô Lão Đại nói, nên cũng nghe

thử xem y nói gì, mới nghe được mấy câu, nhịn không nổi vỗ tay một cái nói:

- Sao lại thế được? Sao lại thế được? Vậy chứ Thiên Sơn Đồng Mỗ kia là

thần hay là tiên? Là yêu hay là quái? Ngang ngược bá đạo như thế không phải

khinh người quá lắm hay sao?

Ô Lão Đại đáp:

- Đoàn công tử nói chí phải. Mụ Thiên Sơn Đồng Mỗ kia khinh khi áp

chế chúng tôi, coi bọn này không bằng con heo con chó. Nếu như mụ ta không

sai người đến đánh cho nát *** thì cũng dùng roi bện quật vào xương sống,

hoặc đóng vài cái đinh trên lưng. Tư Mã đảo chủ, ông bị đánh bằng roi bện

còn dấu sẹo, xin để các bằng hữu coi thử cho biết.

Một lão già người gầy như que củi đáp:

- Nhục nhã quá! Nhục nhã quá!

Y cởi áo dài ra, để lộ ba vết sẹo ngang, ba vết sẹo dọc, chín nơi giao tiếp

thịt còn đỏ ửng, khiến ai trông thấy cũng phải rợn người, nghĩ đến lão già này

khi đó phải chịu hẳn là đau đớn vô cùng. Một hán tử đen đúa lớn tiếng kêu

lên:

- Thế thì đã thấm vào đâu? Coi thử phụ cốt đinh trên lưng ta thì biết.

Y cũng cởi áo thấy có ba chiếc đinh sắt lớn đóng ngay giữa lưng, đầu đinh

đã hoen rỉ vàng khè, hiển nhiên đã lâu, vậy mà không hiểu vì sao hắc hán tử

đó lại không tìm cách nhổ ra. Lại có một nhà sư ú ớ nói:

- Thảm trạng trên lưng Vu động chủ e rằng chưa bằng được tiểu tăng.

Y cởi tăng bào ra, mọi người thấy nơi xương đòn gánh nơi cạnh cổ có

xuyên một sợi xích sắt dài, thõng xuống lại xuyên qua cổ tay. Tay y chỉ cần

hơi cử động là đau thốn trên xương quai sanh chẳng nói thì ai cũng biết.

Đoàn Dự cực kỳ giận dữ, la lên:- Láo thật! Láo thật! Trên đời sao lại có người âm hiểm tàn nhẫn đến thế

được. Ô Lão Đại, Đoàn Dự này nhất định tương trợ, tất cả chúng ta đồng tâm

hiệp lực để trừ mối đại hại cho võ lâm.

Ô Lão Đại đáp:

- Đa tạ Đoàn công tử trượng nghĩa tương trợ.

Y quay sang nói với Mộ Dung Phục:

- Những người tụ hội ở đây hôm nay, không người nào là không bị Đồng

Mỗ hành hạ ức hiếp. Chúng tôi gọi cái gì Vạn Tiên Đại Hội chẳng qua chỉ để

nói mẽ cho oai, chứ đúng ra thì phải là Bách Quỉ Đại Hội mới phải. Trong bao

nhiêu năm qua thật các linh hồn đọa dưới a tì địa ngục chưa chắc đã bằng. Ai

ai cũng sợ mụ ta thủ đoạn khiếp đảm, thành thử ngậm bồ hòn làm ngọt,

nghiến răng chịu khổ sống lây lất cho qua ngày, cũng may trời xanh có mắt,

lão tặc bà một đời ngang ngược, rồi cũng có lúc phải nghĩ lại thôi.

Mộ Dung Phục đáp:

- Các vị bị Thiên Sơn Đồng Mỗ chế ngự không có cách gì phản kháng,

hẳn là mụ già đó võ công cao cường tuyệt đỉnh nên mỗi lần động thủ đều thua

hay sao?

Ô Lão Đại đáp:

- Võ công của mụ giặc già đó đương nhiên là ghê gớm lắm rồi. Thế

nhưng cao minh đến bực nào thì cũng chẳng một ai biết được.

Mộ Dung Phục hỏi lại:

- Cao thâm khôn lường chăng?

Ô Lão Đại gật đầu:

- Cao thâm khôn lường!

Mộ Dung Phục nói:

- Động chủ bảo rồi mụ ta cũng có lúc nghĩ lại, thế là sao?

Ô Lão Đại hơi nhướng mày ra vẻ hứng chí nói:

- Các huynh đệ hôm nay tụ tập nơi đây cũng là vì lẽ đó. Ngày mồng ba

tháng ba năm nay, tại hạ cùng An động chủ động Thiên Phong, Khâm đảo chủ

đảo Hải Mã một bọn chín người đến lượt mình nên sửa soạn trân châu bảo

bối, gấm vóc lụa là, sơn trân hải vị, cùng các loại phấn son đem đến núi Phiêu

Miểu dãy Thiên Sơn...Bao Bất Đồng cười sằng sặc nói:

- Con mụ già chắc thành tinh thành yêu rồi hay sao? Đã gọi là mỗ mỗ mà

còn dùng phấn son gì nữa?

Ô Lão Đại đáp:

- Đã đành lão tặc bà tuổi cao nhưng thủ hạ, kẻ hầu đầy tớ không phải là

ít, những người trẻ cũng dùng phấn son. Có điều trên núi không có đàn ông,

không biết bọn họ tô điểm để cho ai ngắm?

Bao Bất Đồng cười nói:

- Chắc là để cho ngươi ngắm đó.

Ô Lão Đại nghiêm mặt nói:

- Bao huynh đùa đấy thôi. Bọn ta lên trên Phiêu Miểu Phong rồi, ai ai

cũng bị che mắt bằng vải đen, chỉ nghe tiếng nhưng không thấy người, trên

núi Phiêu Miểu ai xấu ai đẹp, ai già ai trẻ, từ trước tới nay nào có ai biết gì

đâu.

Mộ Dung Phục nói:

- Nếu quả như thế, Thiên Sơn Đồng Mỗ là người thế nào, các vị trước nay

chưa hề gặp, phải không?

Ô Lão Đại thở dài một tiếng nói:

- Nếu như có người gặp được thì người đó cũng sẽ hết sức thảm khốc. Hai

mươi ba năm trước, có kẻ lớn mật, len lén hé mở tấm vải che mặt, nhìn lão tặc

bà một cái, chưa kịp đậy khăn lại thì đã bị mụ ta đâm mù mắt, lại cắt luôn cả

đầu lưỡi, chặt luôn hai cánh tay.

Mộ Dung Phục hỏi:

- Đâm mù mắt thì cũng còn được, chặt tay cắt lưỡi là để làm gì?

Ô Lão Đại đáp:

- Suy ra chắc là để y không thể tiết lộ hình dáng con mụ giặc già, cắt lưỡi

để khỏi nói, chặt tay để khỏi viết được.

Bao Bất Đồng le lưỡi kêu lên:

- Chó má thật! ******** thật! Ác độc quá đi thôi.

Ô Lão Đại nói:- Ta cùng An động chủ, Khâm đảo chủ lên trên Phiêu Miểu Phong rồi, cả

chín người ai nấy sợ đến mất vía. Ba năm trước lão tặc bà đã dặn phải chuẩn

bị dược vật, có mấy thứ cực kỳ khó kiếm, chẳng hạn như trứng con rùa đã

sống ba trăm năm, sừng hươu dài năm thước những thứ đó lùng đâu cũng

không ra. Bọn ta không sửa soạn đủ như đã dặn, nghĩ bụng lần này trách phạt

hẳn là nặng lắm.

Có ai ngờ đâu chín người lập cập hốt hoảng trình phẩm vật lên, lão tặc bà

sai người ra truyền rằng: "Những phẩm vật kiếm được thế là đủ rồi, truyền

cho chín đứa cháu con đê tiện kia, mau mau cúp đuôi, cút xuống núi cho

mau".

Bọn ta có khác nào được chiếu vua đại xá, vui mừng không đâu kể xiết,

lập tức hạ sơn, sớm khắc nào hay khắc nấy, để khỏi lão tặc bà biết được phẩm

vật chưa xong, truy cứu ra thì tội lại càng thêm nặng. Chín đứa xuống được

chân núi Phiêu Miểu rồi, vội vàng cởi khăn bịt mắt ra, thấy có ba người chết,

trong đó có một người An động chủ nhận ra là một cao thủ trong Nhất Phẩm

Đường của Tây Hạ tên là Cửu Dực đạo nhân.

Bất Bình đạo nhân kinh ngạc kêu lên một tiếng nói:

- Cửu Dực đạo nhân hóa ra bị lão tặc bà giết chết, vậy mà trên giang hồ

vẫn cứ đồn ầm lên rằng bị nhà Cô Tô Mộ Dung hạ độc thủ.

Bao Bất Đồng nói:

- Thối *****! Những đứa gì gì hòa thượng tám đuôi, đạo nhân chín cánh

bọn ta đã bao giờ gặp đâu, sao lại đổ lên đầu nhà Mộ Dung là sao?

Y ngoạc mồm **** "thối bỏ mẹ" ấy là nói về chuyện trên giang hồ "người

ta đồn rằng" chứ không phải mắng Bất Bình đạo nhân nhưng người ngoài

nghe thấy ai cũng thật chối tai. Bất Bình đạo nhân không bực tức, chỉ mỉm

cười:

- Cây to thì chịu gió cả, trăm dâu bao giờ chả đổ lên đầu tằm.

Bao Bất Đồng lại gào lên:

- Thối...

Y liếc mắt nhìn Mộ Dung Phục, vội nín bặt không dám nói tiếp. Bất Bình

đạo nhân nói:

- Bao huynh sao lại nuốt mấy chữ sau vào bụng rồi à?Bao Bất Đồng nghĩ lại, cơn giận cành hông, quát lên:

- Cái gì? Ngươi bảo ta nuốt rắm ư?

Bất Bình đạo nhân cười nói:

- Không dám! Bao huynh thích ăn gì thì ăn cái đó.

Bao Bất Đồng toan cãi lại thì Mộ Dung Phục đã nói:

- Trên đời này chuyện không làm nhưng bị tiếng oan quả thật rất thường,

Bao tam ca việc gì mà phải biện bạch? Nghe nói Cửu Dực đạo nhân khinh

công cực cao, công phu Lôi Công Đáng trước nay ít ai địch nổi, chẳng nói

chuyện ông ta cùng tại hạ không hề có chuyện xích mích, mà dẫu quả có oán

cừu, tại hạ chắc gì đã thắng nổi Cửu Dực đạo trưởng, người được mệnh danh

là Lôi Động Cửu Thiên Chi Thượngkia?

Bất Bình đạo nhân mỉm cười nói:

- Mộ Dung công tử quả là khiêm tốn quá. Công phu Lôi Động Cửu Thiên

Chi Thượng của Cửu Dực đạo nhân tuy cũng lợi hại thật nhưng nếu công tử trả

đòn bằng Lôi Động Cửu Thiên Chi Thượng thì y cũng bó tay chịu chết mà

thôi.

Ô Lão Đại nói:

- Trên người Cửu Dực đạo nhân có hai vết thương đều do kiếm nên giang

hồ mới truyền ngôn y bị Mộ Dung Cô Tô giết, tất cả chỉ là đồn láo. Tại hạ

chính mắt trông thấy, còn giả làm sao được? Nếu quả như là Mộ Dung công tử

lấy mạng y thì phải dùng lôi công đáng đả thương mới phải.

Bất Bình đạo nhân liền tiếp lời:

- Hai vết kiếm ư? Ngươi bảo là bị thương hai chỗ? Quả là lạ thật.

Ô Lão Đại giơ tay vỗ đùi một cái nói:

- Bất Bình đạo trưởng quả là tinh minh, vừa nghe qua đã biết ngay có

chuyện gì khúc mắc. Cửu Dực đạo nhân chết dưới chân núi Phiêu Miểu, trên

người có hai vết kiếm thương, việc đó xem ra không hợp lý.

Mộ Dung Phục tự hỏi: "Có gì bảo là không hợp lý nhỉ? Bất Bình đạo nhân

biết trong chuyện này có chỗ mờ ám, ta không hiểu ra sao". Trong một thoáng

y không khỏi thấy mình có chiều kém vế". Ô Lão Đại lại muốn thử Mộ Dung

Phục nên hỏi:

- Mộ Dung công tử, công tử xem trong chuyện này có chỗ không ổn

chăng?

Mộ Dung Phục tuy không muốn đối phương biết mình không hiểu, còn

đang sững sờ định nói: "Tại hạ không rõ lắm" thì đã nghe Vương Ngữ Yên lên

tiếng:

- Một vết thương trên người Cửu Dực đạo nhân ắt là ở giữa hai huyệt

Phong Thị và Phục Thố nơi đùi bên phải, còn vết thương thứ hai hẳn phải

trúng huyệt Huyền Khu chém đứt xương sống ở sau lưng, không biết phải vậy

không?

Ô Lão Đại kinh ngạc vô cùng hỏi lại:

- Lúc đó cô nương cũng ở dưới chân núi Phiêu Miểu chăng? Sao bọn ta...

không ai thấy... thấy cô nương là sao?

Giọng y run run, đủ biết sợ hãi dường nào. Y tưởng lúc đó Vương Ngữ Yên

cũng ở tại đương trường, bao nhiêu chuyện mình làm không thể nào lọt khỏi

mắt cô ta được, e rằng cơ mật đã bị tiết lộ, chưa phát động đại sự mà Thiên

Sơn Đồng Mỗ đã biết rồi.

Lại giọng một người từ trong đám người vọng ra:

- Ngươi sao lại biết... biết... biết... sao ta không trông thấy... thấy... thấy...

Người nói vốn dĩ cà lăm nặng nay bụng dạ lại bồn chồn nên càng khó

nghe. Mộ Dung Phục nghe tiếng y lắp bắp vụng về thật nực cười, thế nhưng

ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ không ai dám buông lời chọc

ghẹo, liệu tưởng người này võ công cao cường, hành sự lại tàn độc, người nào

cũng có bụng dè chừng, thành thử liên tiếp nháy Bao Bất Đồng, bảo y chớ có

đắc tội với y.

Ô Lão Đại cũng sợ, nghĩ thầm: "Nếu ngươi không chính mắt trông thấy, thì

hẳn là nghe tiếng đồn, không lẽ việc này đã ầm ỹ trên giang hồ rồi hay sao?".

Y vội hỏi:

- Cô nương nghe người nào trông thấy thế?

Vương Ngữ Yên đáp:

- Chẳng qua tiểu nữ đoán nhằng vậy thôi. Cửu Dực đạo nhân là cao thủ

của Lôi Điện Môn, khi động thủ với người hẳn phải thi triển khinh công, tay

trái sử thiết bài, bốn mươi hai đường Thục Đạo Nan Bài Pháp bảo vệ trướcngực, sau lưng, thượng bàn và bên trái thật chẳng khác gì bao bằng sắt, đối

phương khó mà hạ thủ, chỉ có một chỗ nhược ở bên phải, địch nhân sử kiếm

nếu muốn đả thương ông ta, thì phải đâm vào giữa hai huyệt Phong Thị và

Phục Thố ở đùi. Khi đâm vào giữa hai huyệt đó, Cửu Dực đạo nhân ắt phải

giơ thiết bài bảo vệ ngực đồng thời dùng lôi công đáng sử chiêu Xuân Lôi Tác

Động phạt xéo vào địch nhân. Kẻ địch nếu là cao thủ ắt sẽ thừa cơ tấn công

vào sau lưng ông ta, tiểu nữ đoán chừng hẳn phải là chiêu Bạch Hồng Quán

Nhật hoặc Bạch Đế Trảm Xà chi đó, chém vào huyệt Huyền Khu ở trên

xương sống. Với người võ công cao cường như Cửu Dực đạo nhân, dùng kiếm

không dễ gì đả thương ông ta được, chỉ có thể dùng binh khí ngắn như phán

quan bút, điểm huyệt quyết để khắc chế, còn như dùng kiếm thì chỉ có những

chiêu số đó là kiến hiệu thôi.

Ô Lão Đại thở phào một cái như trút được gánh nặng, một hồi sau mới giơ

ngón tay cái lên nói:

- Bội phục! Bội phục! Môn hạ Cô Tô Mộ Dung thực không phải là hư sĩ.

Cô nương chẳng khác gì chính mắt trông thấy, phân tích thật hợp lý.

Đoàn Dự nhịn không nổi liền xía vào:

- Vị cô nương này họ Vương, cô ta đâu phải... đâu phải là Cô Tô Mộ

Dung...

Vương Ngữ Yên mỉm cười nói:

- Họ Cô Tô Mộ Dung là chỗ chí thân, bảo tiểu nữ là người nhà Mộ Dung

thì cũng được.

Người cà lăm kia lại nói:

- Thì ra là... là... là...

Ô Lão Đại không đợi cho y nói cho hết câu, liền nói:

- Vết thương trên người Cửu Dực đạo nhân đúng như cô nương đây đã

đoán, giữa hai huyệt Phong Thị, Phục Thố trên đùi phải trúng một kiếm,

xương sống bị chặt đứt ngay huyệt Huyền Khu...

Thế nhưng y vẫn chưa yên tâm, hỏi thêm câu nữa:

- Vương cô nương, cô quả thực dùng võ học suy đoán chứ không phải mắt

thấy tai nghe chứ?

Vương Ngữ Yên gật đầu đáp:- Đúng thế.

Gã cà lăm lại lắp bắp:

- Thế như cô muốn... muốn giết... Ô Lão Đại, thì làm... làm... làm...

Ô Lão Đại nghe y hỏi Vương Ngữ Yên làm thế nào để giết mình, nộ khí

xung thiên, quát lên:

- Ngươi hỏi câu đó là có ý gì?

Thế nhưng y nghĩ lại: "Cô nương này tuổi còn trẻ măng mà bảo là dùng võ

học suy ra, biết được cái chết của Cửu Dực đạo nhân thì quả thật không tưởng

nổi, không chừng lúc đó cô ta ẩn dưới chân núi Phiêu Miểu, trông thấy có

người dùng những chiêu kiếm đó. Việc này quan hệ quá lớn, chi bằng hỏi lại

cho chắc ăn". Y liền nói:

- Đúng đó, xin hỏi cô nương, nếu muốn giết ta thì làm thế nào?

Vương Ngữ Yên mỉm cười, ghé vào tai Mộ Dung Phục nói nhỏ:

- Biểu ca, người này chỗ sơ hở trong võ công là huyệt Thiên Tông sau vai

và huyệt Thanh Lãnh Uyên sau cùi chỏ, tấn công vào hai nơi đó là chế ngự

được y.

Mộ Dung Phục đứng trước mấy trăm hảo thủ, lẽ nào lại để cho một cô gái

chỉ điểm? Y hừ một tiếng, lớn tiếng nói:

- Ô động chủ hỏi cô, cô cứ việc nói lớn lên không có gì phải ngại.

Vương Ngữ Yên sượng sùng, mặt đỏ lên nghĩ bụng: "Ta định lấy lòng anh

ta, có ngờ đâu lại trổ tài trước mặt đông người, làm giảm uy phong nam tử hán

đại trượng phu của biểu ca, quả thật vụng quá". Nàng liền đáp:

- Biểu ca, võ công trong thiên hạ không gì Cô Tô Mộ Dung không biết,

sao không nói cho Ô Lão Đại nghe đi.

Mộ Dung Phục không muốn giả đò, cũng không muốn phải mượn thế biểu

muội nên đáp:

- Ô động chủ võ công cao cường, muốn đả thương ông ta đâu có dễ? Ô

động chủ, chúng mình cũng chẳng cần nói những chuyện ngoài lề làm gì, xin

ông tiếp tục kể những điều tai nghe mắt thấy dưới chân núi Phiêu Miểu đi.

Ô Lão Đại nhất quyết tìm hiểu cho biết xem hôm đó dưới chân ngọn Phiêu

Miểu có ai khác không bèn nói:- Vương cô nương, nếu như cô không biết cách làm sao giết Ô Lão Đại

này thì chắc cũng không biết kiếm chiêu tru sát Cửu Dực đạo nhân, hóa ra

những lời cô vừa nói phải chăng chỉ để đùa cợt mỗ? Cái chết của Cửu Dực

đạo nhân quả thực làm sao cô biết được xin nói rõ ra, việc này thật là quan

trọng không phải chuyện đùa.

Khi Vương Ngữ Yên đi đến bên cạnh Mộ Dung Phục, Đoàn Dự hết sức

chăm chú quan sát để xem cô nàng đối với biểu ca ra sao, lại cũng tập trung

tinh thần nghe xem nàng nói những gì. Chàng nội công thâm hậu, tuy những

lời Vương Ngữ Yên nói với Mộ Dung Phục chỉ thì thầm nhưng đều nghe thấy

hết, lúc này nghe giọng điệu Ô Lão Đại có khác gì nói thẳng ra là Vương Ngữ

Yên nói láo, ý trung nhân mà chàng kính trọng chẳng khác gì tiên trên trời

kia, sao lại để cho người ngoài coi rẻ được? Đoàn Dự chẳng nói chẳng rằng,

chân phải nhấp một cái, thi triển Lăng Ba Vi Bộ, lạng bên đông, chuyển bên

tây đã lẻn ra sau lưng Ô Lão Đại.

Ô Lão Đại hoảng hốt quát lên:

- Ngươi làm gì...

Đoàn Dự giơ tay phải để ngay lên huyệt Thiên Tông ở sau vai phải của y,

tay trái lại chộp vào huyệt Thanh Lãnh Uyên ở sau cùi chỏ trái. Hai huyệt đó

chính là chỗ yếu của Ô Lão Đại, là khuyết điểm trong võ công y, mỗi khi giao

đấu với địch thủ đều phòng vệ hai nơi đó cực kỳ nghiêm nhặt, nếu có bị

thương trúng chiêu cũng không để cho bị gần hai nơi này.

Đoàn Dự chân tay quờ quạng, không ra chiêu số gì, thế nhưng một là bộ

pháp tinh kỳ, chỉ trong nháy mắt đã ra đến sau lưng Ô Lão Đại, hai nữa Vương

Ngữ Yên đã nhìn thấu võ công của y, Ô Lão Đại vừa định xoay chưởng đánh

trả thì đã bị chế ngự rồi, đối phương chỉ cần nhả kình lực thì sẽ thành người

tàn phế ngay. Y có biết đâu Đoàn Dự tuy một thân nội công nhưng lại không

tùy ý thu phát, dẫu có nắm được chỗ nhược của y nhưng không thể nào làm

hại mình được. Mới đây y vừa bị khổ với Đoàn Dự nên bây giờ nào có dám

ngang tàng, chỉ đành cười gượng:

- Đoàn công tử võ công thần diệu, Ô mỗ bái phục.

Đoàn Dự đáp:

- Tại hạ không biết võ công, chỉ toàn do Vương cô nương chỉ điểm.Nói xong buông y ra, chậm rãi quay về. Ô Lão Đại vừa kinh ngạc vừa sợ

hãi, ngẩn ngơ một hồi mới nói:

- Ô mỗ hôm nay mới biết trời cao đất dày, trên đời này kẻ võ công cao

cường không phải chỉ có mình Thiên Sơn Đồng Mỗ.

Y nhìn theo lưng Đoàn Dự mà lòng ngổn ngang không biết tính sao. Bất

Bình đạo nhân nói:

- Ô Lão Đại, ngươi có những đại cao nhân bản lãnh dường ấy rút đao

tương trợ, quả thật đáng vui đáng mừng.

Ô Lão Đại gật đầu:

- Đúng! Đúng! Cái cơ hội thủ thắng của chúng ta lại thêm được mấy

phần.

Bất Bình đạo nhân nói:

- Nếu như Cửu Dực đạo nhân bị thương bởi kiếm thì không phải do Thiên

Sơn Đồng Mỗ hạ thủ rồi.

Ô Lão Đại đáp:

- Phải lắm! Lúc đó tại hạ thấy trên người y có hai vết kiếm thương thì

cũng có ý nghĩ như đạo trưởng. Thiên Sơn Đồng Mỗ không thích đi xa, mà

người thường nào có ai dám đến gần chung quanh núi Phiêu Miểu đâu nên mụ

ta cũng ít có dịp thi triển võ công. Thành thử trong vòng một trăm dặm chung

quanh núi Phiêu Miểu nếu có giết ai là do bà ta tự tay hạ thủ. Bọn ta vốn biết

rõ tính nết mụ lắm rồi, có khi cố ý dẫn dụ một hai cao thủ đến chân núi Phiêu

Miểu để lão bà giết chơi cho đỡ ngứa tay. Xưa nay mụ giết người chỉ một

chiêu là táng mạng, lẽ nào lại phải dùng đến hai chiêu được?

Mộ Dung Phục hoảng hốt, nghĩ thầm: "Cái thuật "dĩ bỉ chi đạo hoàn thi bỉ

thân" của nhà Mộ Dung ta là bản lĩnh kinh thế hãi tục trong võ lâm, còn

Thiên Sơn Đồng Mỗ giết người không cần đến chiêu thứ hai, thật không tin

nổi trên đời này có công phu cao minh đến thế".

Bao Bất Đồng tính tình không được thâm trầm như Mộ Dung Phục, trong

bụng cảm thấy hoài nghi, lập tức hỏi ngay:

- Ô động chủ, ông bảo Thiên Sơn Đồng Mỗ giết người không cần dùng

đến chiêu thứ hai, đối phó với kẻ võ công tầm thường thì không nói làm gì,còn như gặp phải cao thủ có bản lãnh chân chính, không lẽ cũng chỉ một chiêu

đã giết được rồi sao? Nói phét thế chứ ai mà tin cho nổi.

Ô Lão Đại nói:

- Bao huynh không tin thì tại hạ cũng chẳng biết làm sao được. Thế

nhưng bọn chúng ta cam chịu cho Thiên Sơn Đồng Mỗ lăng nhục áp bức, dù

mụ ta bảo gì cũng không dám cãi một câu, nếu mụ ta không có tài như thế, thì

trong ba mươi sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ đây không có một ai thực

sự có bản lãnh hay sao? Sao mấy chục năm nay ai cũng gọi dạ bảo vâng,

không một người nào dám hai lòng?

Mộ Dung Phục gật đầu:

- Trong chuyện này quả có điều gì khác lạ, các vị lão huynh chưa chắc đã

cam tâm làm đầy tớ cho người.

Còn Bao Bất Đồng tuy thấy lời của Ô Lão Đại xem ra có lý nhưng vẫn cãi:

- Sai bét rồi, không phải vậy, ngươi bảo không hai lòng, thế lúc này

chẳng có bụng nọ kia, mưu toan phản loạn hay sao?

Ô Lão Đại đáp:

- Chuyện này bên trong cũng có lý do. Khi đó ta vừa thấy Cửu Dực đạo

nhân bị hai vết thương, trong bụng khởi nghi, lại xem tiếp hai thi thể kia thì

không người nào chỉ bị một chiêu chí mạng mà hiển nhiên đã qua một trường

ác đấu nên trên người đầy vết đâm. Ta liền cùng An, Khâm các huynh đệ

thương nghị, việc này quả có điều gì khác thường. Không lẽ Cửu Dực đạo

nhân và hai người này không phải do Đồng Mỗ giết?

Thế nhưng nếu không phải Đồng Mỗ hạ thủ thì lẽ nào những nữ nhân

thuộc hạ của cung Linh Thứu lại giết người ngay dưới chân ngọn Phiêu Miểu

để phỗng tay trên cái thú giết người bằng một chiêu của Đồng Mỗ hay sao?

Bọn Cửu Dực đạo nhân tài giỏi như thế, giết họ thật khoái lạc biết bao, cơ

duyên thế này dễ gì kiếm được, có khác gì món ngon đến miệng mà bị kẻ

khác giành mất, quả là bất kính.

Bọn ta trong bụng nghi vấn trùng trùng, đi được mấy dặm rồi, An động chủ

đột nhiên nói:

- Không... không lẽ... lẽ lão phu nhân... bị.. bị...Mộ Dung Phục biết y bắt chước điệu bộ của gã cà lăm, nghĩ thầm: "Thì ra

gã này là An động chủ". Lại nghe Ô Lão Đại kể tiếp:

- Khi đó bọn ta cách Phiêu Miểu Phong chưa xa, mà dẫu có cách xa vạn

dặm thì cũng chẳng một ai dám nói xấu sau lưng mụ giặc già, trước nay đề

cập đến ai cũng gọi là "lão phu nhân", khi An huynh đệ nói tới hay là bà ta

"bị... bị..." mọi người cùng buột miệng kêu lên: "bị bệnh chăng?".

Bất Bình đạo nhân hỏi:

- Cái người gọi là Đồng mỗ mỗ kia quả thực khoảng chừng bao nhiêu

tuổi?

Vương Ngữ Yên nói nhỏ:

- Chắc cũng không trẻ trung gì!

Đoàn Dự nói:

- Đúng! Đúng! Nếu đã gọi là "mỗ " thì tuổi đâu phải ít. Có điều ngày

sau dù cô nương có trở thành mỗ mỗ thì trông cũng vẫn trẻ như thường.

Chàng liếc ngang thấy Vương Ngữ Yên toàn thần nghe Ô Lão Đại kể

chuyện không lý gì đến lời nói của mình, đâm ra cụt hứng nghĩ thầm: "Gã Ô

Lão Đại kể lể gì cũng phải lắng tai nghe kẻo lỡ nàng hỏi đến, mình lại ú ớ

không nói được, có phải là để mất cơ hội ngàn năm một thuở hay không?".

Ô Lão Đại nói tiếp:

- Đồng Mỗ tuổi tác bao nhiêu cũng chẳng một ai biết cả. Bọn ta qui thuộc

dưới trướng của mụ ta, ít thì cũng một hai chục năm, nhiều thì ba bốn mươi

năm, chỉ có vài động chủ như Vô Lượng động thì mới gia nhập dưới quyền

cung Linh Thứu vài năm thôi. Cũng chẳng một ai thấy mặt bà ta bao giờ, mà

cũng chẳng ai dám hỏi tuổi của mụ cả.

Đoàn Dự nghe tới đây, nghĩ bụng động chủ động Vô Lượng mình đã từng

biết, đưa mắt nhìn quanh, quả nhiên thấy Tân Song Thanh đứng tựa vào một

tảng đá ở xa xa, cúi đầu trầm tư, vẻ mặt lo âu. Ô Lão Đại kể tiếp:

- Cả bọn lập tức nghĩ ra: "Là người thì phải chết, Đồng mỗ mỗ bản lĩnh

cao thật, nhưng cũng đâu phải tu luyện thành tinh, luyện được thân thể kim

cương bất hoại. Lần này bọn ta cung phụng lễ vật không đủ, mụ không trách

phạt đã là lạ, rồi bọn Cửu Dực đạo nhân chết dưới chân núi, trên mình không

phải chỉ một vết thương, càng khiến người ta thắc mắc". Nói gì thì nói, nhất

định bên trong có điều khác thường.

Mọi người mỗi người một ý nghĩ nhưng phải nói ai ai cũng tính toán, người

nọ nhìn người kia nhưng không ai dám mở lời trước, kẻ thì vừa mừng vừa sợ,

kẻ thì mặt mũi đăm chiêu. Ai ai cũng biết đây là lúc mình thoát được gông

cùm, cả đời mới có một dịp, có điều Đồng mỗ mỗ cai trị chúng tôi nghiêm

nhặt quá nên không một ai dám đưa ra đề nghị đến thám thính xem sao. Qua

một lúc lâu, Khâm huynh đệ mới nói: "An nhị ca đoán chừng có lý lắm, có

điều chuyện này quá ư mạo hiểm, theo ý huynh đệ, chúng mình cứ ai về nhà

nấy đã, yên lặng nghe ngóng, đến khi có tin tức chính xác rồi lúc đó có tính

làm gì hãy làm thì cũng chưa muộn".

Phương cách già dặn cẩn thận của Khâm huynh đệ vốn dĩ mười phần thỏa

đáng, có điều... có điều... chúng tôi không thể đợi được nữa. An động chủ liền

nói: "Cái Sinh Tử Phù... Sinh Tử Phù..." Y chưa nói hết câu, ai nấy đều chột

dạ. Mụ giặc già nắm trong tay Sinh Tử Phù của chúng tôi, không ai có thể

phản kháng được, ví phỏng như bà ta bị nạn mà chết, Sinh Tử Phù rơi vào tay

người khác thì chúng tôi lại thành nô lệ của người kia hay sao? Thế thì cả một

đời không còn mở mày mở mặt được nữa. Nếu như người đó hung ác bạo

ngược, so với mụ giặc già còn quá đáng hơn, thì trong tương lai chúng tôi bị

hành hạ lăng nhục so với hôm nay còn khốn khổ hơn hay sao? Thế như tên đã

ở trên dây cung rồi, không thể không bắn ra. Ai cũng biết tiền đồ cực kỳ hung

hiểm nhưng không thể không đi dò thám một phen.

Trong bọn chúng tôi, nói về võ công cơ trí thì An động chủ là số một, môn

khinh thân công phu so với người khác trội hơn nhiều. Trong khoảnh khắc

lặng như tờ ấy, cả tám người đưa mắt nhìn vào mặt An huynh đệ.

Mộ Dung Phục, Vương Ngữ Yên, Đặng Bách Xuyên và tất cả những ai

không biết An động chủ, tất cả đều dòm quanh quất trong đám đông xem vị

nói cà lăm võ công cao cường An mỗ đó là người nào. Mọi người chợt nhớ ra,

vừa rồi khi Ô Lão Đại đưa Bất Bình đạo nhân và Mộ Dung Phục đi dẫn kiến

các động chủ, đảo chủ thì không có An động chủ trong đó. Ô Lão Đại nói:

- An động chủ thích thanh tĩnh, không ưa kết giao nên mới đây không giới

thiệu cùng quí vị, cũng xin đừng trách. Khi đó mọi người tất cả cùng trông vào

An động chủ mong y đi dò thám xem ra sao. An động chủ nói: "Nếu đã vậy,

tại hạ nghĩa bất dung từ, xin đi thám thính một phen".Mọi người đều biết rằng khi đó An động chủ không thể nào nói năng lưu

loát được như thế, có điều Ô Lão Đại không tiện thuật lại y ngôn của người

nói lắp khiến cho mọi người phải bật cười, mà y không muốn gặp Bất Bình

đạo nhân, Mộ Dung Phục cũng chỉ vì cái tật cà lăm.

Ô Lão Đại lại tiếp tục:

- Bọn ta ở dưới chân núi Phiêu Miểu ngong ngóng chờ, một giờ đằng

đẵng xem bằng một năm, chỉ sợ An động chủ có chuyện gì bất trắc. Nói gần

nói xa chẳng qua nói thật, dĩ nhiên sợ An động chủ bị hại vào tay mụ giặc già

đã đành, nhưng cũng lại sợ lão tặc bà nổi cơn tam bành lên làm khó chúng ta.

Thế nhưng đã đến nước này, chỉ đành làm liều một phen, dẫu cho mụ có trừng

trị thì cũng không sao thoát được. Đợi đến ba giờ sau, An động chủ mới quay

lại địa điểm ước hội. Bọn ta thấy y vẻ mặt vui mừng, ai nấy như trút được tảng

đá trên lưng. Y nói: "Lão phu nhân bị bệnh, không có trên núi". Thì ra y len

lén quay lại Phiêu Miểu Phong, nghe được thị nữ của mụ giặc già nói chuyện,

mới hay mụ ta bị bệnh nặng, đi ra ngoài hái thuốc chữa trị rồi.

Ô Lão Đại nói đến đây, đám đông liền cất tiếng reo hò. Thiên Sơn Đồng

Mỗ bị bệnh bọn họ vốn đã biết cả, tụ tập nơi đây chính là để thương nghị

chuyện đó nhưng bây giờ nghe Ô Lão Đại đề cập đến, lại nhịn không nổi la ó

rầm rĩ.

Đoàn Dự lắc đầu nói:

- Nghe người ta bệnh mà lại vui, thật đúng là hạnh tai lạc họa.

Chàng nói mấy câu đó trong khi mọi người đang reo ầm như chợ vỡ thành

thử không một ai để ý. Ô Lão Đại nói:

- Mọi người nghe được tin này ai nấy như mở hội trong lòng, nhưng vẫn

sợ lão tặc bà ngụy kế đa đoan, cố ý giả bệnh để dò ý bọn ta. Chín người bàn

bạc rồi, sau hai ngày lại cùng nhau lên núi Phiêu Miểu dò thám. Lần đó thì

chính tai Ô mỗ nghe thấy. Lão tặc bà quả nhiên lâm trọng bệnh, không hề giả

tí nào. Có điều Sinh Tử Phù cất ở nơi nào thì không tra xét ra.

Bao Bất Đồng liền chõ mồm vào:

- Này, Ô lão huynh, cái Sinh Tử Phù đó là cái quái gì thế?

Ô Lão Đại thở dài một tiếng nói:- Chuyện đó nói ra thì dài, nhất thời không thể giải thích cho Bao huynh

tường tận được. Nói tóm lại, lão tặc bà chưởng quản Sinh Tử Phù trong tay,

lúc nào cũng có thể bắt bọn ta chết được.

Bao Bất Đồng nói:

- Vậy là một pháp bảo cực kỳ lợi hại chăng?

Ô Lão Đại cười gượng nói:

- Nói như thế cũng được.

Đoàn Dự nghĩ thầm: "Bang chủ Thần Nông Bang, lão râu dê Tư Không

Huyền cũng sợ Sinh Tử Phù của Thiên Sơn Đồng Mỗ lắm nên mới phải nhảy

xuống vực tự tận, đủ biết món pháp bảo đó lợi hại dường nào".

Ô Lão Đại không muốn nói nhiều về chuyện Sinh Tử Phù, quay sang đám

đông lớn tiếng nói:

- Lão tặc bà bị bệnh nặng là chuyện hoàn toàn chính xác. Bọn mình nếu

muốn thoát cũi sổ lồng thì phải thu hết dũng khí, xả mệnh một phen. Có điều

mụ giặc già lúc này đã về đến cung Linh Thứu trên ngọn Phiêu Miểu chưa thì

bọn mình không sao biết được. Từ nay hành động thế nào, xin tất cả mọi

người cùng bàn tính cho chu đáo. Lại thêm cao kiến của Bất Bình đạo trưởng,

Mộ Dung công tử, Vương cô nương... Đoàn công tử bốn vị, xin được chỉ dạy.

Đoàn Dự đáp:

- Lúc trước nghe nói Thiên Sơn Đồng Mỗ hung ác bá đạo, hiếp đáp các

vị, tại hạ trong lòng công phẫn, quyết ý lên núi Phiêu Miểu để nói chuyện đầu

đuôi với vị lão phu nhân này. Thế nhưng nay bà ta bị bệnh rồi, nhân lúc người

ta nguy cấp mà dậu đổ bìm leo thì người quân tử quyết không làm. Không nói

ta chẳng có cao kiến gì, mà dẫu có chăng nữa, ta cũng nhất định không nói ra

đâu.

Ô Lão Ðại biến Sắc, đang định lên tiếng, Bất Bình đạo nhân liền đưa mắt

cho y, mỉm cười nói:

- Ðoàn công tử là người quân tử, không nhân cơ hội người ta lâm nguy,

phẩm cách quả là cao thượng, bội phục, bội phục! Ô huynh, chúng mình tấn

công núi Phiêu Miểu, chuyện trước nhất là phải làm Sao biết được hư thực của

cung Linh Thứu ra thế nào. An động chủ cùng Ô huynh cả bọn chín vị đã

từng đích thân lên dò thám, Sau khi lão tặc bà đi khỏi rồi, trong cung còn lại

cao thủ bao nhiêu? Bố trí thế nào? Ô huynh tuy không biết hết nhưng chắc

cũng nghe ngóng được một hai, xin nói ra để cho tất cả biết được chăng?

Ô Lão Ðại đáp:

- Nói ra thật hổ thẹn, bọn ta đến cung Linh Thứu dò xét nhưng chẳng

một ai có gan đi thám thính, ai nấy đều cố Sức ẩn mình chỉ Sợ gặp người thôi.

Thế nhưng tại hạ ở đằng Sau hoa viên lại đụng đầu một nữ đồng. Con bé đó

dáng chừng là một a hoàn, đột nhiên ngửng lên khiến ta trốn không kịp, thành

thử bị nó nhìn ngay mặt. Tại hạ Sợ việc cơ mật bị tiết lộ, tung mình nhảy tới,

Sử dụng cầm nã thủ tính chộp lấy nó. Lúc đó ta đã thí mạng rồi mà trên cung

Linh Thứu các cô nương, thái thái đều được lão tặc bà chỉ điểm võ công, ai

nấy tài nghệ ghê gớm lắm. Tuy nó chỉ là một đứa bé con nhưng khi tại hạ

xông lên thì cũng biết đó là liều mạng mười phần chết chín...

Giọng nói y run run, hiển nhiên khi đó tình thế cực kỳ hung hiểm, đến

bây giờ hồi tưởng vẫn còn Sợ hãi. Mọi người thấy y lúc này an nhiên không

Sao cả cũng biết hôm đó trên ngọn Phiêu Miểu dù có nguy nan đến đâu thì

cũng thoát được, thế nhưng nghĩ đến Ô Lão Ðại dám động thủ trên Phiêu

Miểu Phong, dù rằng lúc đó chẳng qua việc chẳng đặng đừng nhưng cũng là

mật lớn tày trời.

Lại nghe y kể tiếp:

- Ta vừa ra tay là thi triển toàn lực, hai tay Sử dụng Hổ Trảo Công, khi

đó trong đầu thoảng qua một ý nghĩ, nếu như một chiêu không bắt được con

nhãi đó, để nó há mồm gào lên, gọi người cứu viện thì ta Sẽ lập tức từ trên núi

cao mấy trăm trượng nhảy xuống, chết một cách Sảng khoái, còn hơn là rơi

vào tay bọn nữ tướng của mụ giặc già để phải chịu khổ Sở vô cùng vô tận.

Nào ngờ đâu... nào ngờ đâu tay trái ta vừa nắm được vai, tay phải ta chụp

ngay cánh tay con bé đó, nó không kháng cự chút nào, thân hình lảo đảo rồi

Sụm ngay xuống, toàn thân không một chút khí lực, mà võ công cũng chẳng

biết gì cả.

Ta thật mừng hết cỡ, đờ cả người, hai chân cũng nhũn ra, các vị đừng

cười chứ chỉ vì thần hồn nát thần tính, con bé kia ngã ra rồi, cái tên Ô Lão

Ðại thối thây này cũng xẹp xuống như cái bị rách.

Y nói tới đây trong đám người có tiếng cười vang dậy, ai nấy cảm thấy

nhẹ người. Ô Lão Ðại tuy tự chế riễu mình nhát gan nhưng ai cũng biết thực

ra y rất liều lĩnh, dám lên trên ngọn Phiêu Miểu bắt người, đâu phải chuyện

đùa?

Ô Lão Ðại vừa đưa tay ra hiệu, thủ hạ của y liền xách một chiếc bao vải

đen ra, để ngay trước mặt y. Ô Lão Ðại mở giây buộc miệng túi, mở bao ra

quả nhiên trong túi có một người.

Mọi người ai nấy kêu lên một tiếng, thấy người đó hình dáng thật nhỏ,

quả nhiên là một nữ đồng. Ô Lão Ðại dương dương đắc ý nói:

- Con bé con này chính là do Ô mỗ bắt được từ trên Phiêu Miểu Phong

xuống đó.

Mọi người cùng lớn tiếng reo hò:

- Ô Lão Ðại thật giỏi quá!

- Quả là anh hùng hảo hán!

- Quần tiên ba mươi Sáu động, bảy mươi hai đảo thì Ô Lão Ðại đứng

đầu!

Trong tiếng người hoan hô bỗng nghe tiếng ti tỉ, thi ra nữ đồng kia hai

tay bưng mặt khóc thút thít. Ô Lão Ðại nói:

- Bọn ta bắt được con nhãi này rồi, Sợ rằng còn nấn ná có thể tiết lộ

phong thanh nên lập tức xuống núi. Thế nhưng khi tra hỏi con bé con thì tiếc

thay, nó lại là một đứa trẻ câm. Bọn ta lúc đầu còn tưởng nó giả vờ không nói

được, nhưng dùng bao nhiêu cách để thử, khi thì xuất kỳ bất ý ở Sau lưng nó

kêu to một tiếng, xem nó có giật mình nhảy nhổm lên không, thử tới thử lui,

quả nó bị câm thật.

Mọi người nghe nữ đồng khóc thấy u ú trong miệng, quả đúng là giọng

của người câm. Trong đám đông có người hỏi:

- Ô Lão Ðại, nó không nói được nhưng có biết viết chữ không?

Ô Lão Ðại đáp:

- Cũng không biết. Bọn ta khảo đả đủ mọi cách, trấn nước, nung lửa, bỏ

đói, ngón nào cũng dùng qua nhưng xem ra không phải nó ngang ngạnh mà

là không biết thật.

Ðoàn Dự nhịn không nổi nữa xen vào:

- Ha ha, các ngươi dùng thủ đoạn hèn mạt đáng khinh như thế để hành

hạ một cô bé con, bộ không biết xấu hổ hay Sao?

Ô Lão Ðại đáp:

- Bọn ta bị Thiên sơn Ðồng Mỗ áp bức dày vò còn gấp mười như thế, ăn

miếng trả miếng có gì mà xấu hổ?

Ðoàn Dự nói:

- Các ngươi muốn trả thù thì đi kiếm Thiên sơn Ðồng Mỗ mới phải, còn

trút lên đầu một đứa tiểu a hoàn thì có được gì đâu?

Ô Lão Ðại đáp:

- Dĩ nhiên là được chứ!

Y cao giọng nói:

- Các vị huynh đệ, tất cả chúng ta đồng tâm hiệp lực chống lại Phiêu

Miểu Phong, từ nay có phúc cùng hưởng, có họa cùng chịu. Mọi người cắt

huyết ăn thề mưu đồ đại Sự. Có người nào không muốn tham gia hay không?

Y liên tiếp hỏi hai lần, không ai trả lời cả. Khi hỏi đến lần thứ ba, một

hán tử cao to quay mình, không nói một lời chạy về hướng tây. Ô Lão Ðại

kêu lên:

- Åu đảo chủ đảo Kiếm Ngư, ngươi chạy đi đâu đó?

Người kia không trả lời càng cắm đầy cắm cổ chạy, thân hình cực nhanh

chỉ một thoáng đã khuất trong thung lũng. Mọi người kêu lên:

- Tên đó nhát gan, đụng trận bỏ chạy, mau chặn y lại.

Lập tức có đến hơn chục người đuổi theo y, toàn là những người giỏi

khinh công nhưng gã Åu đảo chủ chạy đã xa không biết có còn đuổi kịp

không.

Ðột nhiên một tiếng "A" thảm thiết từ phía Sau núi vọng về. Mọi người

ai nấy kinh ngạc, nhìn nhau biến Sắc, những người đang đuổi cũng dừng ngay

lại, chợt nghe tiếng gió vù vù, một vật gì tròn tròn như trái cầu từ thung lũng

ném ra, bay tung lên trên không rồi rớt xuống ngay giữa đám đông.

Ô Lão Ðại tung mình nhảy tới bắt lấy vật tròn tròn kia, dưới ánh lửa

thấy máu me đầm đìa hóa ra là một cái thủ cấp, nhìn lại khuôn mặt, mày râu

dựng ngược, hai mắt trừng trừng, chính là người vừa bỏ chạy. Ô Lão Ðại run

run nói:

- Åu đảo chủ...

Y nhất thời không hiểu Sao gã họ Åu lại táng mạng nhanh đến thế, trong

bụng hết Sức kinh hãi: "Không lẽ Thiên sơn Ðồng Mỗ đến rồi Sao?". Bất Bình

đạo nhân cười khanh khách nói:

- Thần kiếm của Kiếm Thần quả nhiên danh bất hư truyền. Trác huynh

trấn giữ thực chu đáo quá!

Từ phía Sau thung lũng một giọng dõng dạc truyền qua:

- Lâm trận bỏ chạy là phải giết hết. Xin các động chủ, đảo chủ đừng

trách.

Mọi người từ cơn kinh hoàng tỉnh lại, đều nói:

- May nhờ Kiếm Thần trừ được tên bạn đồ nếu không thì hỏng hết đại

Sự.

Mộ Dung Phục và Ðặng Bách Xuyên đều nghĩ: "Người này có danh hiệu

Kiếm Thần không khỏi cuồng vọng tự đại hay Sao? Kiếm pháp ngươi dù cao

Siêu đến mực nào cũng đâu có thể xưng là "thần" được? Trên giang hồ chưa

từng nghe đến tên người này, không biết kiếm pháp cao minh đến đâu?".

Ô Lão Ðại ngượng ngùng vì mới rồi mình hoảng hốt hoang mang, lớn

tiếng nói:

- Tất cả các anh em, xin mọi người lấy binh khí ra, mỗi người chém con

bé này một đao, đâm một kiếm. Con bé con này tuy còn nhỏ, lại là đứa trẻ

câm nhưng dẫu Sao vẫn là người của Phiêu Miểu Phong, đầu đao ngọn kiếm

chúng ta nhúng máu nó rồi, từ nay cùng cung Linh Thứu thành thế nước lửa,

dù có lòng kia dạ nọ cũng không thể rụt đầu thoái lui được nữa.

Y nói xong liền rút thanh quỉ đầu đao ra cầm trên tay. Tất cả mọi người

đều kêu lên:

- Ðúng đó, cứ thế mà làm. Anh em ta cắt máu ăn thề, từ nay chỉ có tiến

chứ không lui, cùng mụ giặc già một phen Sống mái.

Ðoàn Dự lớn tiếng kêu lên:

- việc này không thể được, nhất định là không được. Mộ Dung huynh

phải ra tay ngăn chặn hành động bạo ngược này ngay đi thôi.

Mộ Dung Phục lắc đầu nói:

- Ðoàn huynh, tính mạng của mọi người đều ở việc này, chúng mình là

người ngoài, không nên xen vào.

Ðoàn Dự phẫn khích kêu lên:

- Ðại trượng phu thấy chuyện bất bình, lẽ nào nhắm mắt làm ngơ cho

được? vương cô nương, dù cho cô có **** tôi thì tôi cũng nhất định Sẽ cứu cô

bé kia, có điều... có điều Ðoàn Dự này là kẻ trói gà không chặt, muốn cứu

mạng cho tiểu cô nương đó cũng thật khó lòng. Này, này, Ðặng huynh, Công

Dã huynh, các ngươi cũng không ra tay ư? Bao huynh, Phong huynh, ta xông

lên cứu người, các người theo Sau tiếp ứng được chăng?

Bọn Ðặng Bách Xuyên xưa nay Mộ Dung Phục bảo gì nghe nấy thấy Mộ

Dung Phục mặc kệ nên cũng qua Sang Ðoàn Dự lắc đầu, mặt mày ra chiều

băn khoăn. Ô Lão Ðại nghe thấy Ðoàn Dự lèm bèm, nghĩ thầm người này võ

công cực cao, nếu quả ngang tàng Sinh Sự thì quả không phải dễ đối phó, để

lâu đêm dài lắm mộng, có làm thì càng Sớm càng tốt, lập tức giơ thanh quỉ

đầu đao lên, miệng nói:

- Ô Lão Ðại là người đầu tiên ra tay đây!

Y múa đao chém xuống cô bé con đang ở trong túi vải. Ðoàn Dự kêu

lên:

- Không được!

Ngón tay vung ra, Sử dụng một chiêu Trung Xung Kiếm, toan đẩy bật

thanh đao của Ô Lão Ðại. Ngờ đâu Lục Mạch Thần Kiếm của chàng không

thể tùy ý thu phát, có khi chân khí ào ào, vô cùng uy lực, có khi thì chẳng thể

vận lên được chút nội lực nào, lúc này kiếm chiêu tung ra nhưng chân khí lại

chỉ loanh quanh trong lòng bàn tay không phát ra được.

Thanh quỉ đầu đao của Ô Lão Ðại vừa chém xuống nữ đồng, đột nhiên

từ phía Sau tảng đá có một bóng người nhảy ra, tay trái vung lên, một luồng

nội lực vô cùng mạnh mẽ đẩy Ô Lão Ðại dạt Sang một bên, tay phải nắm luôn

cái bao dưới đất, nhắc luôn cả người lẫn túi quàng lên lưng chạy vụt về ngọn

núi ở phía tây bắc.

Tất cả ai nấy nhao nhao la lối, rầm rập đuổi theo. Thế nhưng người đó

cước bộ thật nhanh, chỉ nháy mắt đã khuất trong khu rừng rậm trên triền núi.

Những ám khí của các động chủ, đảo chủ ném ra không trúng vào cây thì

cũng bị lá cành chặn lại. Ðoàn Dự mừng lắm, chàng mục quang Sắc bén đã

nhận ra mặt mũi người kia, chính là người đã giải được kỳ cục vô cùng phức

tạp trong cuộc cờ Trân Lung của Thông Biện tiên Sinh bèn lớn tiếng kêu lên:

- Chính là hòa thượng Hư Trúc của phái Thiếu Lâm. Hư Trúc Sư huynh,

họ Ðoàn này chắp tay đảnh lễ, phái Thiếu Lâm được mệnh danh là Thái sơn

Bắc Ðẩu, quả thực danh bất hư truyền.

Mọi người thấy y chỉ một chưởng đã đẩy được Ô Lão Ðại chệch Sang

một bên, bước chân cực kỳ nhanh nhẹn, võ công cao cường, lại nghe Ðoàn

Dự khen ngợi rối rít, nói y là Sư chùa Thiếu Lâm, cái thịnh danh của ngôi cổ

tự khiến ai cũng có dạ khiếp Sợ không dám đuổi nà tới. Có điều việc này liên

quan trọng đại, cô bé đó bị Sư chùa Thiếu Lâm cứu đi, nếu không giết người

bịt miệng thì mưu tính của cả bọn Sẽ bị tiết lộ, họa hoạn bất trắc Sẽ chỉ trong

Sớm tối nên vẫn phải hò hét chạy theo.

Ai nấy thấy nhà Sư Thiếu Lâm chạy thẳng lên núi, Sơn phong đâm thẳng

lên tới tận mây, đỉnh đầy tuyết trắng, nếu như muốn leo lên tận ngọn, dù bậc

cao thủ khinh công thì cũng phải mất bốn năm ngày. Bất Bình đạo nhân nói

lớn:

- Ai nấy chớ có kinh hoàng, nhà Sư kia chạy lên núi là đi vào tuyệt lộ,

không lẽ y bay lên trời được Sao? Chúng ta chỉ cần canh giữ cẩn mật các

đường xuống, đừng để cho y chạy thoát là xong.

Mọi người nghe thế trong bụng mới an, Ô Lão Ðại liền chia người ra

chặn hết các nẻo chung quanh ngọn núi, lại Sợ nhà Sư có thể xông qua mà

người vây quanh không ngăn nổi nên mỗi ngả đường bố trí tới ba lượt, lượt

đầu không chịu nổi thì còn chặng thứ hai, chặng thứ hai không nổi thì còn

nhóm cuối, ngoài ra lại còn khoảng chục hảo thủ qua lại tuần tra tiếp ứng.

Phân phối xong, Ô Lão Ðại cùng Bất Bình đạo nhân, An động chủ, Tang

Thổ Công, Hoắc động chủ, Khâm đảo chủ một bọn mấy chục người lên núi

lùng bắt, mong Sao trừ được nhà Sư này khỏi lo mối họa về Sau.

Bọn Mộ Dung Phục được chỉ định phòng thủ mặt đông, mồm thì nói nhờ

họ tọa trấn đông phương nhưng trong bụng lại không muốn họ tham gia vào

việc này. Mộ Dung Phục bụng dạ Sáng Suốt biết Ô Lão Ðại có chiều úy kỵ

mình, chỉ mỉm cười, dẫn bọn Ðặng Bách Xuyên trấn giữ con đường phía

đông, còn Ðoàn Dự tềnh toáng chẳng giữ ý giữ tứ gì cứ bô bô khen ngợi Hư

Trúc anh hùng hết cỡ.

Người cướp chiếc bao vải chính là Hư Trúc. Y ở trong phạn điếm chứng

kiến Mộ Dung Phục và Ðinh Xuân Thu hai người đấu với nhau một trận kinh

tâm động phách, Sợ đến hết hồn hết vía, nhân lúc Du Thản Chi cứu A Tử chạy

đi, Mộ Dung Phục cũng thoát thân bỏ chạy còn Ðinh Xuân Thu cũng đuổi

theo ra liền theo của Sau lẻn trốn. Y chỉ mong Sao gặp lại bọn Tuệ Phương Sư

bá Sư thúc để những người đó bảo gì làm nấy, nhưng từ khi một chưởng đánh

chết Huyền Nạn Sư bá tổ rồi, bụng dạ hoang mang, không còn biết phải tính

toán ra Sao. Y xưa nay chưa hề có kinh nghiệm đi lại trên chốn giang hồ, lại

không rành đường đi nước bước, Sau khi chứng kiến Mộ Dung Phục và Ðinh

Xuân Thu ác đấu thành như chim Sợ cây cong, đến quán ăn, nhà trọ cũng

không dám ghé vào, cứ đi lung tung trong nơi hoang dã.

Khi đó đúng vào lúc ba mươi Sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ ước

hẹn nhau tụ hội ở Sơn cốc này, mỗi người lại đem theo đệ tử thân tín nên

nhân Số không phải là ít, Hư Trúc đi đường không thể không gặp phải. Y thấy

những người đó đều là nhân vật giang hồ, cũng toan hỏi thăm xem có biết

bọn Sư bá Sư thúc Tuệ Phương đâu không, nhưng thấy bọn họ người nào

người nấy mặt mũi hung ác, chỉ Sợ cũng không khác gì Ðinh Xuân Thu nên

lại không dám, bất chợt nghe họ thì thầm bàn tính, dường như đang mưu tính

chuyện gì, nghĩ bụng mình hành hiệp trượng nghĩa, cứu khổ phò nguy, đã là

đệ tử Thiếu Lâm lẽ nào bỏ qua nên len lén đi theo, thành thử tình hình đêm

hôm đó đều mắt thấy tai nghe cả.

Những chuyện ân oán trên giang hồ y chẳng biết gì, khi thấy Ô Lão Ðại

giơ thanh quỉ đầu đao lên toan chém xuống đứa trẻ câm không có một chút

Sức kháng cự, lòng từ bi nổi lên, không cần biết ai phải ai trái bằng giá nào

cũng phải cứu cho bằng được nữ đồng này nên lập tức từ Sau tảng đá nhảy ra,

cướp chiếc bao vải chạy trốn.

Y lên núi rồi, đề khí chạy một mạch, thấy càng lúc cây cối càng rậm rạp,

tiếng người hò hét đuổi theo mỗi lúc một nhỏ dần. Khi y ra tay cứu người chỉ

toàn do tấm lòng từ bi, phát khởi tâm bồ đề của nhà Phật, thấy chúng Sinh

hoạn nạn thì không thể không ra tay. Thế nhưng đến lúc này nghĩ đến bọn kia

võ công lợi hại, thủ đoạn tàn độc, dẫu người nào ra tay mình cũng không phải

là địch thủ nên nghĩ thầm: "Chỉ có cách chạy tới một nơi nào thật hẻo lánh

trốn ở đó, bọn họ kiếm không ra có thế mới bảo vệ được tính mạng của cả cô

gái này lẫn cả ta nữa". Trong hoàn cảnh đó quả đúng là đói thì có gì ăn nấy,

hoảng thì gặp đâu cũng xông bừa vào, cứ thấy chỗ nào cây cối rậm rạp là

nhào tới.

Cũng may y đã nhận được hơn bảy mươi năm tu tập nội công của ông

lão phái Tiêu Dao, nội lực cực kỳ Sung mãn, chạy đến hai giờ liền mà không

thấy mỏi mệt chút nào. Lại chạy thêm một hồi nữa, trời Sáng dần, dưới chân

đạp trên một lớp tuyết mỏng, thì ra đã đến ngang lưng chừng núi, trong rừng

Sâu ánh mặt trời không chiếu đến thành thử tuyết không tan.

Hư Trúc cố gắng định thần quan Sát tình hình bốn phía, trái tim bỗng

đập loạn lên, lẩm bẩm tự hỏi:

- Mình biết chạy đi đâu đây?

Bỗng nghe Sau lưng có tiếng người nói:

- Thằng nhát gan, chỉ tính chuyện chạy chết bỏ, thật mắc cở hết Sức.

Hư Trúc Sợ đến nhảy dựng lên, kêu lớn:

- ối trời!

Y càng hết Sức chạy cho nhanh lên phía đỉnh núi. Chạy thêm được mấy

dặm nữa, lúc đó mới dám quay đầu, nhưng không thấy một ai đuổi theo bèn

thở phào:

- May quá, không có ai đuổi theo cả.

Câu nói vừa ra khỏi miệng, Sau lưng lại có tiếng người nói:

- Ðàn ông con trai gì mà Sợ đến thế, thiệt không khác gì con chó con

chuột, đồ tiểu ********!

Hư Trúc lần này Sợ không đâu cho hết, lại co cẳng chạy thục mạng,

tiếng nói Sau lưng lại tiếp:

- Ðã nhát gan lại còn ngu ngốc, thiệt không ra cái giống gì!

Tiếng nói đó dường như chỉ ở ngay Sau lưng cách chừng một hai thước,

tưởng chừng vói tay cũng tới. Hư Trúc nghĩ thầm: "Chết rồi! Chết rồi! Người

này võ công cao cường như thế, thôi không còn cách gì thoát khỏi độc thủ

của y được nữa". Y lại càng hết Sức chạy cho nhanh, tiếng nói đó tiếp:

- Nếu đã Sợ thì Sao còn ra vẻ anh hùng cứu người khác. Ngươi tính chạy

tới tận đâu nữa chớ?

Hư Trúc thấy tiếng nói dường như ghé Sát bên tai mình, chân tay bủn

rủn, tưởng chừng như muốn khuỵu xuống, lảo đảo mấy cái quay đầu lại, lúc

này trời đã Sáng rõ, ánh mặt trời chiếu rọi qua tàn cây nhưng vẫn không thấy

một bóng người nào. Y nghĩ thân pháp người đó nhanh đến thế, võ công cao

hơn mình đâu phải chỉ gấp mười, nếu muốn ra tay làm hại, thì dù có mười cái

mạng Hư Trúc cũng không còn, mà theo giọng nói của người kia, chỉ trách cứ

y nhút nhát bất tài, chứ không phải cùng bọn với Ô Lão Ðại, nên cố gắng

định thần nói:

- Tiểu tăng vô năng, mong được tiền bối ban ơn chỉ điểm.

Giọng nói kia cười khẩy:

- Ngươi nào có phải đồ tử đồ tôn gì của ta, Sao ta lại phải chỉ điểm cho

ngươi?

Hư Trúc đáp:

- Dạ! Dạ! Tiểu tăng vọng ngôn, tiền bối thứ tội cho. Bên địch người

đông, tiểu tăng không thể chống lại được nên... nên chỉ có nước bỏ chạy.

Nói xong mấy câu đó, y lại đề khí chạy tiếp lên đỉnh núi. Thanh âm Sau

lưng nói:

- Ðỉnh núi này là nơi tuyệt lộ, bọn chúng chặn hết các nẻo ở dưới kia rồi,

làm Sao ngươi chạy cho ra khỏi được?

Hư Trúc Sững Sờ, dừng chân lại nói:

- Tôi... tôi... tôi không nghĩ ra. Tiền bối từ bi làm ơn chỉ cho một con

đường Sáng.

Giọng nói kia hắc hắc cười khẩy nói:

- Trước mắt chỉ có hai con đường, một là quay lại xung Sát, tiêu diệt hết

bọn yêu ma quỉ quái kia.

Hư Trúc đáp:

- Một là tiểu tăng vô năng, hai nữa không muốn giết người.

Giọng nói lại tiếp:

- Nếu thế thì theo con đường thứ hai, ngươi tung mình nhảy xuống vực

Sâu vạn trượng cho tan xương nát thịt, mọi việc coi như xong lên thẳng cõi

Niết Bàn.

Hư Trúc ấp úng:

- Cái đó...

Y quay đầu nhìn lại thấy khắp mặt đất chỗ nào cũng là tuyết, thế nhưng

trên tuyết địa trừ dấu chân của mình ra, không còn vết của một ai khác, nghĩ

thầm: "Người này đạp tuyết vô ngấn, võ công quả là cao cường, thật không

Sao tưởng nổi". Giọng nói kia lại tiếp:

- Cái đó cái kia gì, ngươi định nói Sao?

Hư Trúc đáp:

- Một khi nhảy xuống tiểu tăng chết thì đã đành nhưng cô bé con tiểu

tăng cứu được cũng chết theo. Làm như thế một là cứu người không cứu cho

đến nơi đến chốn, hai nữa tiểu tăng phật pháp tu tập còn nông, chắc không

lên được cõi Niết Bàn thanh tịnh, ắt phải đọa nhập luân hồi, quay về với cái

khổ của vòng Sinh tử.

Giọng kia hỏi lại:

- Ngươi có uyên nguyên gì với Phiêu Miểu Phong? sao lại không kể Sống

chết cứu cho bằng được người này?

Hư Trúc một mặt rảo bước chạy nhanh lên núi, một mặt nói:

- Cái gì Phiêu Miểu Phong, Linh Thứu Cung, tiểu tăng hôm nay mới lần

đầu nghe nói đến. Tiểu tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm, phụng mệnh hạ Sơn lần

này là thứ nhất chưa từng có liên hệ với môn phái nào.

Giọng kia lại cười nhạt nói:

- Nếu thế ra ngươi chỉ là một tiểu hòa thượng "kiến nghĩa dũng vi" thôi

chứ gì?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu hòa thượng thì đúng thế, còn thấy chuyện nghĩa hăng hái làm thì

không phải. Tiểu tăng chẳng hiểu biết gì, làm ẩu làm tả, trong đầu có vô Số

chuyện khó khăn, không biết phải làm Sao cho phải.

Giọng kia nói:

- Nội lực ngươi dồi dào, quả thực Sung túc. Có điều công lực này không

phải hoàn toàn của phái Thiếu Lâm, thế là vì cớ gì?

Hư Trúc đáp:

- Chuyện này nói ra thì dài, chính là một nạn đề rất lớn của tiểu tăng.

Giọng nói tiếp:

- Cái gì mà bảo nói ra thì dài, nói ra thì ngắn, ta không muốn ngươi đưa

qua đẩy lại, mau nói ta nghe.

Ngữ khí nghe thật nghiêm nghị, không để cho y có dịp tránh né gì được

nữa. Thế nhưng Hư Trúc nhớ lại Tô Tinh Hà từng nói: "Cái tên phái Tiêu Dao

cực kỳ bí mật, không thể để cho người ngoài môn phái biết". Y biết rằng

người ở Sau lưng là một tiền bối võ công cực kỳ cao Siêu, đến mặt cũng chưa

thấy, làm Sao có thể đem chuyện bí mật trọng đại của mình nói cho y nghe,

bèn đáp:

- Tiền bối thứ tội cho, tiểu tăng quả có điều khó khăn, không thể tương

cáo được.

Thanh âm kia đáp:

- Ðược, nếu đã thế ngươi mau để ta xuống.

Hư Trúc giật mình kinh hãi lắp bắp:

- Cái... cái gì ?

Giọng kia đáp:

- Ngươi mau bỏ ta xuống, cái gì với chẳng cái chi, lải nhải mãi.

Hư Trúc nghe giọng nói, đàn ông không ra đàn ông mà đàn bà không ra

đàn bà, chỉ thấy thật già nua, đến lúc y nói "ngươi mau bỏ ta xuống", không

hiểu ý tứ ra Sao, lập tức đứng lại, quay đầu nhưng Sau lưng nào có thấy ai,

còn đang kinh ngạc, giọng kia lại ****:

- Hòa thượng thối tha, mau bỏ ta xuống, ta ở trong cái túi vải Sau lưng

ngươi đây, chứ còn ai nữa?

Hư Trúc hoảng hốt, hai tay bủn rủn nghe bịch một tiếng đã tuột tay để

rơi cái túi xuống đất, từ trong cái bao vọng ra một tiếng "Ôi chao", chính là

một giọng già nua kêu đau, đúng là tiếng mình vẫn nghe nãy giờ. Hư Trúc

cũng "Chao ôi" một tiếng nói:

- Tiểu cô nương, thì ra là ngươi, Sao giọng ngươi lại già thế?

Y lập tức mở chiếc bao, đỡ người trong đó ra. Người đó thân hình bé

nhỏ, là một cô bé con chừng tám chín tuổi nhưng hai mắt như điện, lấp lánh

có thần, khi nhìn Hư Trúc có uy nghiêm như muốn lấn áp người ta. Hư Trúc

há hốc mồm, nhất thời không nói được tiếng nào. Nữ đồng nói:

- Gặp trưởng bối Sao không biết hành lễ, thật chẳng có qui củ chi cả.

Giọng nói đã già nua, bộ dạng lại ra chiều kẻ cả. Hư Trúc ấp úng:

- Tiểu... tiểu cô nương...

Cô bé con quát lên:

- Cái gì mà tiểu cô nương, đại cô nương? Ta là mỗ mỗ đây.

Hư Trúc mỉm cười nói:

- Chúng mình *** thân vào nơi tuyệt địa, thôi đừng dỡn nữa. Thôi lại

đây, mau chui vào trong túi để ta cõng ngươi lên núi. Nếu không chỉ trong

khoảnh khắc là kẻ địch lên tới đó.

Nữ đồng đưa mắt nhìn Hư Trúc dò xét, đột nhiên thấy trên ngón tay bên

trái của y chiếc nhẫn bằng bảo thạch, mặt liền biến Sắc, hỏi:

- Ngươi... ngươi có cái gì đó? Ðưa ta xem nào!

Hư Trúc vốn dĩ không muốn đeo cái nhẫn trên tay, tuy nhiên biết vật này

rất quan trong, Sợ đánh mất nên không dám để trong bọc, nghe cô bé kia lên

tiếng hỏi bèn cười nói:

- Cái này không phải vật gì có thể nghịch chơi được đâu!

Nữ đồng đưa tay ra nắm lấy cổ tay trái của y, Săm xoi chiếc nhẫn. Cô ta

lật qua lật lại bàn tay Hư Trúc, coi kỹ một hồi lâu. Hư Trúc bỗng thấy bàn tay

nhỏ bé của cô đang nắm tay mình run lẩy bẩy, nghiêng đầu nhìn, thấy đôi mắt

to trong vắt của cô ta rưng rưng hai hàng lệ. Một hồi lâu Sau cô gái mới bỏ

tay Hư Trúc ra.

Cô bé con nói:

- Chiếc thất bảo chỉ hoàn này, ngươi ăn trộm được ở đâu đây?

Giọng nói gay gắt chẳng khác gì thẩm vấn đạo tặc. Hư Trúc trong lòng

không vui nói:

- Người xuất gia nghiêm thủ giới luật, lẽ nào trộm cắp lấy bừa của ai bao

giờ? Cái này là của người khác cho tôi, Sao lại bảo là ăn trộm được?

Nữ đồng nói:

- Ðừng có bố láo! Ngươi bảo ngươi là đệ tử phái Thiếu Lâm Sao người ta

lại đưa cho ngươi cái nhẫn này được? Nếu ngươi không nói thực thì ta rút

gân, lột da cho ngươi chịu trăm ngàn khổ Sở.

Hư Trúc cảm thấy tức cười, nghĩ bụng: "Nếu như ta không mắt thấy, chỉ

bằng tai nghe tiếng nói thì đã bị con bé con này dọa cho chết khiếp". Y bèn

nói:

- Tiểu cô nương...

Ðột nhiên nghe bộp một tiếng, bên hông đã trúng một quyền, có điều nữ

đồng dù Sao Sức cũng yếu nên không đau đớn gì. Hư Trúc bực tức nói:

- sao ngươi ra tay đánh người là Sao? Mới tí tuổi đầu đã ngang ngược

vô lễ.

Cô bé con kia hỏi:

- Ngươi pháp danh là Hư Trúc. ồ, Linh, Huyền, Tuệ, Hư, trong phái Thiếu

Lâm ngươi là đệ tử đời thứ ba mươi bảy. Huyền Từ, Huyền Bi, Huyền Khổ,

Huyền Nạn mấy chú tiểu đó đều là Sư tổ của ngươi chăng?

Hư Trúc lùi lại một bước, kinh ngạc hết Sức, cô gái tám chín tuổi kia

không những đã biết Sư thừa lai lịch của mình, lại gọi Huyền Từ, Huyền Bi

những người Sư bá, Sư thúc tổ kia là "tiểu hòa thượng", giọng điệu có vẻ tự

nhiên lắm đâu có phải lời của một cô bé con? Y đột nhiên nghĩ ra: "Người ta

bảo trên đời có chuyện "ma nhập", hay là... hay là có hồn của một lão tiền bối

nào nhập vào thân thể của tiểu cô nương này đây?".

Nữ đồng kia lại hỏi:

- Ta hỏi ngươi, có thì nói có, không thì nói không, Sao lại không trả lời?

Hư Trúc đáp:

- Cô nói không Sai, có điều gọi phương trượng đại Sư của bản tự là "chú

tiểu", không khỏi quá đáng.

Cô bé con nói:

- sao lại không phải chú tiểu? Ta với Sư phụ y Linh Môn đại Sư bằng vai

bằng vế, Huyền Từ không phải tiểu hòa thượng thì là gì? Nói thế có gì mà quá

đáng hay không quá đáng?

Hư Trúc lại càng kinh ngạc, Sư phụ của Huyền Từ phương trượng Linh

Môn đại Sư là một cao tăng kiệt xuất, đệ tử đời thứ ba mươi bốn của phái

Thiếu Lâm, y vốn biết rồi. Y càng nghĩ càng tin chắc nữ đồng này bị ma nhập

bèn nói:

- vậy thì... vậy thì... cô là ai?

Nữ đồng khó chịu đáp:

- Lúc đầu ngươi luôn mồm gọi ta là "tiền bối", quả là cung kính lễ phép,

Sao tự nhiên đổi giọng là thế nào? Nếu ta không nghĩ tới cái công ngươi cứu

ta thì mỗ mỗ đã một chưởng đánh chết cái mạng chó của ngươi rồi.

Hư Trúc nghe cô ta tự xưng "mỗ mỗ" lại càng Sợ hãi hỏi lại:

- Xin thỉnh giáo mỗ mỗ tôn tính đại danh là gì?

Nữ đồng đổi giận làm vui nói:

- Thế mới phải chứ! Ta hỏi ngươi trước, cái thất bảo chỉ hoàn kia ở đâu

ra?

Hư Trúc đáp:

- Ðây là do một vị lão tiên Sinh cho tiểu tăng. Tiểu tăng vốn dĩ không

muốn lấy vì là đệ tử Thiếu Lâm nên không thể nào nhận được. Có điều lão

tiên Sinh kia mệnh đang lâm nguy, không cho tiểu tăng giãi bày...

Nữ đồng đột nhiên giơ tay chộp lấy cổ tay Hư Trúc, run run hỏi:

- Ngươi nói vị... vị lão tiên Sinh đó mệnh đang lâm nguy? Y chết rồi Sao?

Không, không thể được, thôi ngươi nói trước cho ta nghe, vị lão tiên Sinh kia

tướng mạo ra Sao?

Hư Trúc đáp:

- Ông ta râu dài ba thước, mặt như quan ngọc, hình dáng cực kỳ đẹp đẽ.

Cô bé con run bắn người lên hỏi thêm:

- Thế tại Sao y mệnh đang lâm nguy cho được? Y... y một thân võ công...

Ðột nhiên cô ta đang buồn bã biến thành giận dữ, mắng ****:

- Ðồ hòa thượng thối tha, Tiêu Dao Tử 1 một thân võ nghệ, nếu không

tán công thì làm Sao chết được? Một người mà chết được đâu có dễ dàng đến

thế?

Hư Trúc gật đầu:

- Ðúng thế!

Nữ đồng kia tuy tuổi nhỏ nhưng khí thế uy hiếp người khác, lời nói của

cô ta Hư Trúc không dám cãi lại câu nào, có điều không hiểu: "Thế nào gọi là

tán công? Một người chết đi thật dễ ợt, có gì mà bảo rằng khó?". Cô bé con

lại hỏi thêm:

- Ngươi gặp Tiêu Dao Tử ở đâu?

Hư Trúc đáp:

- Có phải cô nói vị lão tiên Sinh dung mạo thanh tú, chính là Sư phụ của

Thông Biện tiên Sinh Tô Tinh Hà đấy ư?

Nữ đồng đáp:

- Dĩ nhiên là y. Hừ, đến tên của người đó ngươi còn chưa biết, vậy mà

nói láo là y đưa cho ngươi thất bảo chỉ hoàn, thật là mặt dày mày dạn, vô liêm

Sỉ, lớn mật hết cỡ.

Hư Trúc nói:

- Thế cô nhận ra vị Tiêu Dao Tử tiên Sinh ấy hay Sao?

Cô bé kia giận dữ nói:

- Ta hỏi ngươi chứ không phải ngươi được hỏi ta. Tả hỏi là ngươi gặp

Tiêu Dao Tử ở đâu, mau mau trả lời.

Hư Trúc đáp:

- ở trên một ngọn núi, tiểu tăng vô ý giải phá được một bàn cờ Trân

Lung vì thế mới gặp vị lão tiên Sinh này.

Nữ đồng lập tức giơ tay lên dường như toan đánh, hầm hầm nói:

- Chỉ nói càn! Bàn cờ Trân Lung đó mấy chục năm nay làm điên đảo

không biết bao nhiêu kẻ tài trí trong thiên hạ, cái thứ tiểu hòa thượng nhà

ngươi ngu như bò mà đòi giải được ư? Ngươi mà còn láo lếu huênh hoang, ta

Sẽ không tha đâu nhé.

Hư Trúc đáp:

1 Trọôùẽ QâaA nôả ẽĩọônố 2 tĩv ởâiả ốỡiả ởâe Tảỷau õâỡ Tọûễ nâA Qỡăả tĩâenĩ ẻỡa ịĩâả Tọû (ẽỡù ởỷD

tĩỷỡ ỹâûn ẽuD mâe tâùẽ ốảâû ữuỷan sọûâ)ễ ẽĩuùnố tỡaả sọûâ ởâiả ởâe Tảỷau õâỡ Tọû ẽĩỡ tĩỡánố nĩâátâ

- Nếu với tài nghệ tiểu tăng dĩ nhiên không thể nào giải được. Thế nhưng

lúc đó ở vào thế cưỡi lưng cọp, Thông Biện tiên Sinh ép tiểu tăng phải đi

quân, tiểu tăng đành nhắm mắt đặt bừa, chẳng ngờ lạng quạng làm Sao tự

mình làm chết mất một nhóm quân trắng, khiến cho thế cờ Sáng ra, lại thêm

cao nhân chỉ điểm, thành thử mới giải được, quả đúng là vận may. Có điều

tiểu tăng làm bừa làm ẩu, tội nghiệp về Sau không phải là nhỏ. Ôi, quả là Sai

lầm, A Di Ðà Phật, A Di Ðà Phật.

Nói xong y chắp hai tay, niệm Phật liên tiếp. Nữ đồng bán tín bán nghi

nói:

- Ngươi nói thế thì cũng vài phần có lý...

vừa nói tới đây bỗng nghe phía dưới văng vẳng tiếng người lao xao. Hư

Trúc kêu lên:

- Chết rồi!

Y mở chiếc túi ra bỏ nữ đồng vào trong đó vác lên vai, chạy vụt lên trên

núi. Chạy được một hồi, tiếng người dưới kia xem chừng đã xa, quay đầu nhìn

lại, thấy trên mặt tuyết rõ ràng một hàng dấu chân, thất thanh kêu lên:

- Không xong!

Nữ đồng kia hỏi:

- Cái gì mà không xong?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng để lại dấu chân trên mặt tuyết, dù cho chạy xa đến đâu, bọn

họ rồi cũng đuổi kịp được mình.

Nữ đồng nói:

- Lên cây mà phi hành thì không có dấu chân nữa, tiếc một điều võ công

ngươi thấp kém quá, đến chút khinh công thô thiển cũng không biết. Tiểu hòa

thượng, ta xem ngươi nội lực không phải là yếu, Sao không thử coi nào.

Hư Trúc đáp:

- Ðược, để tiểu tăng thử xem Sao.

Y tung mình nhảy lên, vọt lên trên trời hơn khỏi ngọn cây đến một

trượng, lúc rơi xuống đưa chân đạp vào một cành cây, lắc cắc một tiếng, cành

cây gãy lìa cả người lẫn cành cây đều rơi xuống. Y rơi như thế ắt ngã ngửa,

đè lên cái túi nhưng Hư Trúc Sợ mình Sẽ làm nữ đồng bị thương, ở lưng chừng

vội vàng xoay người cho mình rơi xuống trước, nằm Sấp xuống nghe bình

một tiếng trán đập vào một tảng đá, Sứt một miếng máu chảy chan hòa. Hư

Trúc kêu lên:

- ấy chết! ấy chết!

Y cố gắng nhỏm dậy, cực kỳ ngượng ngập nói:

- Tôi... tôi võ công thấp kém, vụng về quá, chẳng đâu với đâu cả.

Cô gái kia nói:

- Ngươi thà để chính mình bị thương, chứ không đành đè lên ta, xem

chừng đối với mỗ mỗ cũng cung kính lễ độ. Mỗ mỗ một là muốn dùng ngươi

vào việc của mình, hai là để thưởng công cho hậu bối nên truyền cho ngươi

thuật nhảy lên. Ngươi nghe cho kỹ, khi nhảy lên hai đầu gối hơi gập lại, đề khí

vào đan điền, đợi cho chân khí đưa lên thì lúc đó thả lỏng bắp thịt, tập trung ý

nghĩ nơi huyệt Ngọc Trẩm...

Nói rồi từng câu từng câu giải thích cho y nghe, lại dạy y làm thế nào

xoay người trên không trung, làm thế nào lướt ngang, làm thế nào lên thẳng,

dạy xong hết rồi mới nói:

- Ngươi theo đúng lời dạy của ta nhảy lên coi nào!

Hư Trúc nói:

- vâng! Ðể tiểu tăng một mình nhảy thử, lỡ có lộn mèo lần nữa thì khỏi

làm đau tiền bối.

Y nói rồi liền để chiếc bao xuống. Cô bé kia giận dữ nói:

- Công phu mỗ mỗ dạy cho ngươi, không lẽ còn Sai hay Sao? việc quái

gì mà phải thử? Ngươi mà còn ngã nữa thì mỗ mỗ lập tức giết ngươi ngay.

Hư Trúc không khỏi nổi da gà, nghĩ đến hồn ma nhập vào cô bé ở Sau

lưng, bao nhiêu lông tóc đều dựng cả lên, chỉ muốn cầm cái bao quăng đi thật

xa, nhưng lại không dám, liền nghiến răng, vận khí theo đúng pháp môn nữ

đồng truyền thụ, thúc đẩy chân khí, tập trung ý nghĩ tại huyệt Ngọc Trẩm, hai

đầu gối hơi cong xuống nhẹ nhàng nhún mình nhảy lên một cái.

Lần này y nhảy lên rồi, thân hình từ từ bay lên, tuy ở trên không chẳng

có gì bám víu nhưng vẫn xoay chuyển dễ dàng, mừng quá kêu lên:

- Ðược rồi! Ðược rồi!

Ngờ đâu y vừa há miệng, chân khí tiết ra hết, lập tức rơi xuống, cũng

may lần này rơi thẳng, hai gót chân giáng xuống nghe ê ẩm nhưng không ngã

nhào. Nữ đồng kia liền mắng:

- Ðồ ngốc thật, nếu ngươi muốn mở miệng ra nói, thì phải điều quân nội

tức trước. Bước thứ nhất học chưa thông, đã nhảy qua bước thứ năm, bước

thứ Sáu.

Hư Trúc đáp:

- vâng! vâng! Quả là tiểu tăng Sơ xuất.

Y lại theo đúng phương pháp đề khí nhảy lên, nhẹ nhàng rơi xuống một

cành cây, cành cây đó oằn lên oằn xuống nhưng không gãy. Hư Trúc trong

lòng cực kỳ vui Sướng nhưng không dám mở miệng, lại theo đúng phương

pháp nữ đồng dạy cho nhảy ngang ra hơn một trượng, rơi xuống một cành

cây khác, cành cây bật lên lại nhảy tiếp qua một cây thứ hai, khí tức đã thuận

rồi, chỉ thấy thân hình nhẹ nhàng, nội lực Sung túc, càng nhảy càng xa. Ðến

về Sau, nhảy ngang một cái vượt qua hai ngọn cây, trên không trung thật

chẳng khác gì cưỡi gió, khiến cho vừa vui Sướng vừa ngạc nhiên. Trên đỉnh

tuyết cây cối rậm rạp, y chỉ nhảy trên những ngọn cây dưới tuyết không có

dấu vết gì mà tìm được, chỉ khoảng chừng một bữa ăn đã mất hút trong rừng

Sâu.

Nữ đồng nói:

- Thôi được rồi! Xuống đi!

Hư Trúc đáp lời:

- vâng!

Y nhẹ nhàng nhảy xuống, đỡ cô gái ra khỏi túi vải. Cô bé con thấy y mặt

hớn hở, xem chừng hết Sức đắc ý liền mắng:

- Thật đúng là một chú tiểu không nên trò trống gì, mới học được một

chút công phu thô thiển bằng móng tay đã nhơn nhơn rồi.

Hư Trúc đáp:

- Dạ! Dạ! Nhãn giới tiểu tăng nông cạn lắm, mỗ mỗ dạy cho công phu

đó thật là hữu dụng...

Nữ đồng nói:

- Ngươi quả đã thông rồi đó, đủ biết mắt mỗ mỗ chưa hoa. Thế nhưng

nội công của ngươi không phải của phái Thiếu Lâm, công phu đó ngươi học

ai thế? sao ngươi còn trẻ mà nội công lại thâm hậu như vậy?

Hư Trúc trong dạ xót xa, đôi mắt rưng rưng nói:

- Ðó là lão tiên Sinh Tiêu Dao Tử khi lâm chung, đem... đem hơn bảy

mươi năm nội công tu tập nhất định trút vào người tiểu tăng. Tiểu tăng thực

Sự không muốn phản bội phái Thiếu Lâm để đầu nhập phái khác, nhưng khi

đó Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh không cho giãi bày, lập tức hóa tán công phu

của tiểu tăng, mặc dù nội công tiểu tăng nông cạn lắm, chẳng đáng gì đâu,

thế nhưng... thế nhưng tiểu tăng luyện được cũng phải khổ Sở lắm. Tiêu Dao

Tử lão tiên Sinh đem công phu truyền cho tiểu tăng không biết như thế là

phúc hay là họa, nên hay không nên. Ôi, nói tóm lại, ngày Sau tiểu tăng về

chùa Thiếu Lâm, nói tóm lại... nói tóm lại...

Y lập đi lập lại "nói tóm lại" mấy lần mà cũng chẳng biết là "tóm lại" cái

gì. Cô bé con kia ngơ ngẩn lặng thinh, lấy chiếc túi trải lên một tảng đá ngồi

xuống chống tay vào cằm Suy nghĩ, nhỏ nhẹ nói:

- Nếu ngươi nói thế, Tiêu Dao Tử quả thực đem chức chưởng môn phái

Tiêu Dao truyền cho ngươi ư?

Hư Trúc giật mình:

- Hóa ra... hóa ra tiền bối cũng biết đến tên phái Tiêu Dao?

Y trước nay không dám nói đến phái Tiêu Dao, Tô Tinh Hà từng nói

rằng nếu không phải người trong bản phái, nếu nghe được ba chữ "phái Tiêu

Dao" thì quyết không để cho Sống trên đời. Lúc này nghe nữ đồng nói đến

trước, y mới dám tiếp lời nhưng trong bụng nghĩ đây chắc là ma chứ không

phải là người, dù có muốn giết cũng không được.

Cô gái kia giận dữ nói:

- sao ta lại không biết phái Tiêu Dao? Khi mỗ mỗ biết đến phái Tiêu

Dao thì Tiêu Dao Tử còn chưa biết nữa là.

Hư Trúc đáp:

- Dạ! Dạ!

Bụng nghĩ thầm: "Xem chừng ra đây là một con lão quỉ mấy trăm năm,

So với Tiêu Dao Tử còn lớn tuổi hơn nhiều".

Bỗng thấy cô bé con nhặt một cành cây khô vạch lên tuyết tích trên mặt

đất, tất cả đều là những vạch thẳng, chẳng bao lâu đã vạch ngang dọc mười

chín đường thành một cái bàn cờ. Hư Trúc kinh hãi: "Nếu như mụ ta bắt mình

đánh cờ thì thật hỡi ôi!".

Thế nhưng y thấy cô ta Sau khi vẽ xong bàn cờ thì lập tức đặt quân

xuống, hình tròn rỗng là quân trắng, hình tròn đặc là quân đen, chi chít liền

lạc, dường như để đầy cả bàn cờ. Cô gái mới xếp xong nửa bàn, Hư Trúc liền

nhận ra ngay đây chính là thế cờ Trân Lung mình đã giải, nghĩ thầm: "Thì ra

bà ta cũng biết bàn cờ này". Y lại nghĩ: "Hay là năm xưa mụ ta cũng đã từng

tính chuyện phá giải nhưng Suy nghĩ mãi không ra, tức quá mà chết?". Nghĩ

đến đó y không khỏi thấy ơn ớn trong người.

Nữ đồng kia Sắp đặt xong bàn cờ Trân Lung rồi liền nói:

- Ngươi bảo ngươi giải được bàn cờ này, thế quân đầu tiên ngươi đi làm

Sao, thử cho ta xem nào!

Hư Trúc đáp:

- vâng!

Y để luôn quân xuống chẹt chết luôn quân trắng một mảng lớn, cục diện

lập tức rộng rãi ra, Sau đó cứ theo y hệt những gì Ðoàn Diên Khánh truyền

âm chỉ điểm, phản kích lại bên quân đen. Cô bé con đó mồ hôi trán nhỏ

xuống tong tong, lẩm bẩm nói:

- Quả là ý trời! Quả là ý trời! Trên đời này có ai lại nghĩ ra được cái

cách "tiên Sát tự thân, tái công địch nhân" kỳ quái như thế này bao giờ?

Ðến khi Hư Trúc giải xong bàn cờ Trân Lung rồi, nữ đồng lại trầm ngâm

một hồi rồi nói:

- Nếu như thế thì chú tiểu này không phải thuần nói năng tầm xàm. Tiêu

Dao Tử truyền thất bảo chỉ hoàn cho ngươi ra Sao, diễn tiến thế nào ngươi

nói hết cho ta nghe, không được dấu diếm chút nào.

Hư Trúc đáp:

- Dạ!

Y đem đầu đuôi ngọn nguồn, từ lúc Sư phụ Sai hạ Sơn cho đến khi giải

xong bàn cờ Trân Lung, rồi Tiêu Dao Tử truyền cho y chiếc nhẫn, Ðinh Xuân

Thu hạ độc ám hại Tô Tinh Hà và Huyền Nạn ra Sao, đến lúc mình đuổi theo

đi tìm bọn nhà Sư Tuệ Phương thế nào, kể lại hết một lượt.

Nữ đồng kia không nói một lời, đợi đến lúc y nói xong mới bảo:

- Nếu đúng thế, Tiêu Dao Tử là thầy ngươi, Sao ngươi không gọi là Sư

phụ mà lại gọi là "Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh"?

Hư Trúc mặt mày ngượng nghịu đáp:

- Tiểu tăng là Sư chùa Thiếu Lâm, không thể đổi qua gia nhập môn phái

khác được.

Cô bé con lại nói:

- Có thực ngươi không muốn làm chưởng môn phái Tiêu Dao chăng?

Hư Trúc liên tiếp lắc đầu nói:

- Quả thực vạn lần không muốn.

Nữ đồng nói:

- Thế thì dễ quá, ngươi đem thất bảo chỉ hoàn giao lại cho ta, thế là

xong. Ta thay ngươi làm chưởng môn phái Tiêu Dao được chăng?

Hư Trúc mừng quá nói:

- Như thế thật đúng là cầu được ước thấy.

Y tháo chiếc nhẫn trên tay giao lại cho nữ đồng. vẻ mặt cô gái hoang

mang, tưởng như vừa vui vừa buồn, cầm lấy chiếc nhẫn, đeo lên ngón tay.

Thế nhưng ngón tay cô ta quá nhỏ, cả ngón tay giữa lẫn ngón tay vô danh

đều không vừa, đành phải đeo vào ngón cái, thử tới thử lui một hồi lâu xem

chừng không được hài lòng rồi hỏi:

- Ngươi bảo Tiêu Dao Tử đưa cho ngươi một bức tranh, bảo ngươi đi tới

núi vô Lượng nước Ðại Lý tìm người học môn Bắc Minh Thần Công, thế bức

tranh đó đâu?

Hư Trúc lấy bức tranh trong bọc ra, cô gái mở quyển trục, vừa nhìn thấy

hình người đàn bà mặc cung trang, mặt liền biến Sắc, **** ngay:

- Y... y lại muốn con tiện tì này truyền võ công cho ngươi ư? Y... y đến

lúc Sắp chết vẫn khắc Sâu không quên con tiện tì này, vẽ nó đẹp đến thế.

Trên khuôn mặt hiện lên đầy vẻ ghen tuông phẫn nộ, cầm bức tranh vứt

xuống đất, giơ chân đạp lên. Hư Trúc kêu lên:

- Chao ôi!

Y vội vàng đưa tay nhặt lên. Nữ đồng giận dữ quát:

- Bộ ngươi tiếc lắm hả?

Hư Trúc nói:

- Một bức tranh vẽ đẹp thế này, làm hỏng đi quả là đáng tiếc.

Cô bé con hỏi lại:

- Con tiện tì này là ai, tên tiểu tặc Tiêu Dao Tử đã nói cho ngươi biết

chưa?

Hư Trúc lắc đầu:

- Chưa!

Y nghĩ thầm: "sao Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh nay lại biến thành tên tiểu

tặc được nhỉ?". Nữ đồng giận dữ nói:

- Hừm, tiểu tặc Si tâm vọng tưởng, vẫn tưởng con tiện tì đó Sau mấy

chục năm dung mạo vẫn còn nguyên như thế hay Sao? Hứ, ngay cả hồi đó, thị

cũng đâu có được đẹp như vầy!

Cô ta càng nói càng tức tối, lại thò tay ra toan giựt lấy bức tranh xé đi.

Hư Trúc vội vàng rụt lại dấu bức tranh vào trong bọc, nữ đồng kia người nhỏ

Sức yếu, không vói tới được, vừa thở hồng hộc vừa **** oang oang:

- Tên tiểu tặc vô lương tâm, con tiện tì mặt dầy mày dạn.

Hư Trúc hoang mang không hiểu ra Sao, đoán chừng con lão quỉ nhập

vào cô gái kia nhận ra người trong tranh, hai người trước nay thù ghét nhau,

thành thử tuy chỉ là bức tranh mà cũng không dằn được cơn giận.

Cô gái còn đang luôn mồm rủa Sả toàn những câu độc địa, Hư Trúc đã

thấy bụng ục ục Sôi lên. Y nhảy nhót chạy lung tung một hồi lâu mà chưa có

hột cơm nào vào bụng nên quả thực đói lắm. Nữ đồng hỏi:

- Ngươi đói rồi phải không?

Hư Trúc đáp:

- Ðúng vậy, trên núi tuyết này e rằng chẳng có gì ăn được.

Cô bé con hỏi lại:

- sao lại không có gì? Trên tuyết phong rất nhiều gà gô 2, lại có mai hoa

lộc và linh dương. Ðể ta dạy ngươi một môn khinh công chạy trên đất bằng,

lại dạy ngươi phương pháp bắt gà, Săn dê...

Hư Trúc không đợi cô gái nói hết, xua tay rối rít nói:

- Người xuất gia lẽ nào lại Sát Sinh? Tôi thà chết đói chứ nhất định không

chạm đến đồ mặn.

Nữ đồng liền mắng ngay:

- Tặc hòa thượng, không lẽ cả đời ngươi chưa từng ăn mặn bao giờ hay

Sao?

Hư Trúc nghĩ đến hôm ở quán ăn bị một cô gái ăn mặc giả trai đùa cợt

khiến y ăn phải một miếng thịt mỡ, lại húp cả nửa bát miến gà nên nhăn mặt

nói:

- Tiểu tăng bị người ta đánh lừa một lần ăn phải đồ mặn, nhưng đó chỉ là

vô tâm mà thất thố, chắc Phật tổ không bắt tội đâu. Còn như bảo tiểu tăng

chính tay Sát Sinh thì trăm lần vạn lần không thể được.

Cô bé con nói:

- Ngươi không chịu giết hươu bắt trĩ mà lại bằng lòng giết người, như

thế còn tàn ác hơn nhiều.

Hư Trúc lạ lùng hỏi:

- Tiểu tăng bằng lòng giết người ư? A Di Ðà Phật, tội lỗi thay, tội lỗi

thay!

Cô gái lại nói:

- Còn niệm Phật được, quả thực tức cười! Ngươi không đi bắt trúc kê

cho ta ăn, ta chỉ Sống được thêm vài giờ nữa rồi cũng chết, không phải là

ngươi giết ta hay Sao?

Hư Trúc đưa tay gãi đầu nói:

- Chắc trên ngọn núi này thể nào chẳng có rau cỏ, nấm, măng chi đó, để

tiểu tăng đi hái về cho tiền bối ăn.

Cô bé con kia mặt Sầm xuống, chỉ vào vầng thái dương nói:

- Khi mặt trời lên đến đỉnh đầu, nếu ta không được uống máu tươi thì thể

nào cũng chết.

Hư Trúc kinh hãi quá, ngạc nhiên hỏi:

- Ðang khỏe như thường, cớ gì lại phải uống máu tươi?

Y cảm thấy rợn người, chợt nghĩ đến "ma cà rồng". Nữ đồng nói:

- Ta có một chứng bệnh lạ lùng, mỗi ngày đúng ngọ nếu không uống

máu thì chân khí toàn thân Sẽ tiết ra hết, tự mình bốc cháy, khi lâm tử nổi cơn

điên khiến cho ngươi cực kỳ bất lợi.

Hư Trúc lắc đầu quầy quậy nói:

- Dù gì chăng nữa, tiểu tăng là đệ tử Phật môn, nghiêm thủ thanh qui

giới luật, không nói bản thân không Sát Sinh mà đến thấy tiền bối có ý giết

chóc thì cũng hết Sức ngăn trở.

Cô gái giương mắt chăm chú nhìn y, thấy Hư Trúc tuy có vẻ Sợ hãi

nhưng thật dứt khoát, xem ra nhất định không chịu khuất phục, bèn cười khẩy

mấy tiếng hỏi lại:

- Ngươi tự xưng là đệ tử cửa Phật, nghiêm thủ thanh qui giới luật, thế

giới luật đó là những gì?

Hư Trúc đáp:

- Nhà Phật có căn bản giới và đại thừa giới.

Nữ đồng lại cười nhạt:

- Gớm Sao rắc rối quá nhỉ, thế căn bản giới là gì, còn đại thừa giới là gì?

Hư Trúc đáp:

- Căn bản giới thì So ra dễ dàng hơn, bao gồm bốn cấp, đầu tiên là ngũ

giới, kế đó là bát giới, kế nữa là thập giới, Sau cùng là túc giới bao gồm hai

trăm năm mươi giới.

Ngũ giới là các cư Sĩ tại gia phải giữ, một là không Sát Sinh, hai là không

trộm cắp, ba là không dâm tà, bốn là không vọng ngữ, năm là không uống

rượu.

Còn như tì khưu đã xuất gia thì phải giữ bát giới, thập giới cho chí hai

trăm năm mươi giới So với ngũ giới tinh nghiêm hơn nhiều. Nói trắng ra,

không Sát Sinh là giới đầu tiên của nhà Phật.

Cô bé con nói:

- Ta từng nghe rằng, cao tăng cửa Phật muốn thành chính quả thì phải tu

trì đại thừa giới, gọi là thập nhẫn, có đúng vậy không?

Hư Trúc hơi chột dạ nói:

- Ðúng thế! Ðại thừa giới nặng về xả kỷ cứu nhân cốt là để cúng dường

chư Phật, phổ độ chúng Sinh, đến cả tính mạng mình cũng phải bỏ đi, nhưng

không thuộc về mười điều mà người tu hành phải theo.

Nữ đồng lại hỏi tiếp:

- Thế thập nhẫn gồm những gì?

Hư Trúc võ công tuy chẳng bằng ai nhưng kinh Phật thì trơn như cháo

chảy đáp ngay:

- Một là cắt thịt nuôi chim ưng, hai là đem thân cho hổ đói, ba là cắt đầu

để tạ trời, bốn là chặt xương lấy tủy, năm là đem thân đốt thành nghìn ngọn

đèn, Sáu là móc mắt đem cho người khác, bảy là lột da để chép kinh, tám là

đâm vào tim để tỏ quyết chí, chín là thiêu mình để cúng Phật, mười là *** máu

đầy mặt đất. 3

Cứ mỗi lần y nói một câu thì nữ đồng lại cười khẩy một tiếng, đến khi

thuyết xong cô gái mới hỏi:

- Cắt thịt nuôi chim ưng là truyện gì thế?

Hư Trúc đáp:

- Ðó là chuyện kiếp trước của Phật Thích Ca Mâu Ni, ngài thấy con chim

ưng đang đuổi theo Săn con chim bồ câu, cảm thấy bất nhẫn nên dấu con bồ

câu trong người. Chim ưng đói mới nói rằng: "Ông cứu được con bồ câu

nhưng lại làm ta chết đói, tính mạng ta chẳng phải do ông làm hại hay Sao?".

Ðức Phật liền cắt thịt mình ra để cho con ngạ ưng ăn.

Nữ đồng nói:

- Ðem thân cho hổ đói chắc cũng tương tự như thế, phải không?

Hư Trúc đáp:

- Chính thế.

Cô bé con nói:

- Thấy chưa, giới luật thanh qui của nhà Phật, bác đại tinh thâm, đâu phải

chỉ có "không Sát Sinh" mà thôi đâu. Nếu như ngươi không chịu đi Săn hươu

bắt gà thì cũng nên học cách hành xử của Thích Ca Mâu Ni, lấy máu thịt

chính mình cho ta ăn, nếu không Sẽ chẳng còn là đệ tử Phật môn được nữa.

Nói xong cô ta liền vén tay áo Hư Trúc lên để lộ da thịt, cười nói:

- Ta ăn một cánh tay của ngươi cũng đỡ đói được một ngày.

Hư Trúc trông thấy cô gái nhe hàm răng trắng nhởn, dường như muốn

ngoạm ngay vào tay mình. Cô gái vốn dĩ chỉ tám chín tuổi, người nhỏ Sức yếu

đúng ra chẳng có gì phải Sợ, thế nhưng Hư Trúc cho rằng đây là một con quỉ

cái nhập vào xác cô ta, thấy nữ đồng thần tình bất chính, không khỏi rùng

mình, kêu lớn một tiếng, giằng tay ra co giò chạy thẳng lên trên núi.

Y trong bụng hoảng hốt, tiếng kêu cực kỳ vang dội, bỗng nghe phía lưng

chừng núi có tiếng người nói lớn:

- ở đây rồi, tất cả mau theo hướng này mà đuổi.

Tiếng nói oang oang chính là giọng của Bất Bình đạo nhân. Hư Trúc

nghĩ thầm: "Chết rồi! Hỏng mất! Mình la lên làm tiết lộ hành tung, phải làm

thế nào bây giờ?". Y định quay trở lại cõng cô gái nhưng trong lòng Sợ hãi,

còn như bỏ mặc cô ta chạy lấy một mình thì trong lòng bất nhẫn, thành thử

đứng tần ngần ở trên triền núi, do dự bất định, đưa mắt nhìn xuống thấy năm

Sáu điểm đen đang di động, tuy còn cách rất xa nhưng thể nào rồi cũng đuổi

đến, cô gái rơi vào tay họ Sẽ không Sao thoát chết. Y chạy xuống mấy bước

nói:

- Này, nếu ngươi bằng lòng không cắn ta, ta Sẽ cõng ngươi đào tẩu.

Cô bé con cất tiếng cười khanh khách nói:

- Ngươi lại đây để ta nói cho nghe. Năm người đang lên núi gồm có thứ

nhất là Bất Bình đạo nhân, thứ hai là Ô Lão Ðại, thứ ba họ An, ngoài ra còn

hai người họ La và họ Lợi. Ta dạy ngươi vài ngón bản lãnh để ngươi đánh

ngã Bất Bình đạo nhân trước.

Cô ta ngừng lại một chút, mỉm cười:

- Chỉ cần ngươi đánh ngã khiến chúng không thể hại người, nhưng nếu

không giết họ thì không Sát Sinh nên không kể là phá giới được.

Hư Trúc đáp:

- Ðể cứu người mà phải đánh ngã hung đồ thì dĩ nhiên là được. Có điều

Bất Bình đạo nhân và Ô Lão Ðại võ công cực kỳ cao cường, tiểu tăng làm Sao

đánh ngã họ được? Bản lãnh tiền bối tuy giỏi thật nhưng chỉ trong giây lát tôi

không học nổi.

Nữ đồng nói:

- Ngốc quá! Ngốc quá! Tiêu Dao Tử là Sư phụ của Tô Tinh Hà và Ðinh

Xuân Thu, võ công của Tô Ðinh hai người đó ra Sao chính mắt ngươi đã thấy

rồi. Ðồ đệ đã như thế, thì đủ biết Sư phụ cỡ nào. Y đem hơn bảy mươi năm

công lực cần tu khổ luyện truyền lại cho ngươi, hạng người như Bất Bình đạo

nhân, Ô Lão Ðại làm Sao Sánh được với ngươi? Có điều ngươi ngốc ơi là ngốc

nên không biết vận dụng mà thôi. Ngươi cầm lấy chiếc túi, tay phải giơ lên

như thế này, mở miệng túi ra, chân khí vận lên tay trái, vỗ vào Sau lưng địch

nhân...

Hư Trúc theo đúng thế mà làm, cách thức thật là dễ dàng, nhưng vẫn

không hiểu tại Sao mấy động tác đó lại có thể đánh ngã được những cao thủ

võ lâm. Cô bé con nói:

- Ðánh xong rồi, ngón tay trỏ bên trái lập tức điểm huyệt vào bộ vị này

của kẻ địch. Không phải, không phải! Phải vận khí như vầy nè, chỗ điểm vào

bộ vị không được Sai một mảy. Người ta bảo "Sai một li, đi một dặm", khi lâm

địch phải thật trấn tĩnh mà hành Sự, nếu như chỉ Sai lạc một chút, không

những đánh không ngã được địch nhân mà ngay cả tính mạng mình cũng phó

mặc cho đối phương nữa.

Hư Trúc theo đúng cách của cô gái chỉ điểm, dụng tâm ghi nhớ. Mấy thủ

pháp đó học một loáng là xong, tuy chỉ năm Sáu chiêu thức nhưng trong mỗi

đòn thế thân pháp, bộ pháp, chưởng pháp, chiêu pháp đều hết Sức lạ lùng, hai

chân phải đứng thế nào, thân trên nghiêng ra Sao quả là phức tạp. Hư Trúc

luyện một hồi lâu nhưng vẫn chưa hợp thức.

Y ngộ tính không cao nhưng được cái trí nhớ cực tốt, những pháp môn

nữ đồng dạy cho đều nhớ từng câu từng chữ nhưng nếu bảo diễn lại tất cả các

chiêu thức không Sai chỗ nào thì làm chưa được.

Cô bé con phải Sửa lại y luôn mấy lượt, bực quá ****:

- Ngốc thật, Tiêu Dao Tử chọn ngươi làm truyền nhân thật có mắt như

mù. Y lại bảo ngươi đi tìm con tiện tì học võ, giá như là một thanh niên anh

tuấn tiêu Sái thì chẳng nói làm gì, đằng này lại là một chú tiểu tướng mạo xấu

xa, thật chẳng hiểu Tiêu Dao Tử tính Sao nữa?

Hư Trúc đáp:

- Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh cũng đã nói rồi, ông ta nhất tâm tìm một

thanh niên phong lưu tuấn nhã làm truyền nhân, tiếc thay... cái phái Tiêu Dao

này qui củ thật là khác thường, bây giờ... bây giờ chức vụ chưởng môn nhân

phái Tiêu Dao do tiền bối đảm đương rồi...

Nửa câu Sau y không dám nói ra chỉ nghĩ: "Ngươi là một con ma già

nhập vào một cô bé con, cũng có đẹp đẽ gì đâu". Trong khi nói chuyện, Hư

Trúc lại luyện thêm được hai lượt nữa, lần đầu chưởng bên trái đánh ra quá

nhanh, lần thứ hai thì ngón tay điểm Sai huyệt đạo. Tính tình y cực kỳ kiên

nghị, đang định luyện lại, bỗng nghe tiếng chân người Sột Soạt, Bất Bình đạo

nhân chạy như bay lên trên triền núi, cười nói:

- Tiểu hòa thượng, ngươi chạy nhanh nhỉ?

Hai chân y điểm một cái đã vọt ngay tới. Hư Trúc thấy y xông đến cực

kỳ hung mãnh, quay mình toan chạy. Cô bé con quát lên:

- Theo đúng như thế, không được Sai Sẩy.

Hư Trúc không kịp Suy nghĩ, mở miệng túi ra, vận chân khí lên tay trái,

múa chưởng đánh vào Bất Bình đạo nhân. Bất Bình đạo nhân cất tiếng ****:

- Chú tiểu kia còn dám động thủ với đạo gia hay Sao?

Y giơ chưởng lên chống đỡ, Hư Trúc không để cho hai tay đụng nhau,

đưa chân móc một cái. Thật là kỳ lạ, cước đó trúng đòn, Bất Bình đạo nhân

chúi người về trước, tay trái Hư Trúc liền vòng một cái vỗ ngay vào Sau lưng

y.

Ðòn đó lại càng quái lạ, gã Bất Bình đạo nhân, người coi ba mươi Sáu

động chủ, bảy mươi hai đảo chủ không ra gì kia vậy mà chịu không nổi một

chưởng, thân hình loạng choạng, đầu chui tọt ngay vào trong bao. Hư Trúc

mừng quá, ngón tay trỏ liền điểm ngay vào huyệt ý Xá. Huyệt ý Xá nằm ở hai

bên xương Sống Sau lưng, bên trên lá lách, Hư Trúc không biết cách điểm

huyệt thành thử ra tay hơi chệch, điểm trúng ngay huyệt Dương võng bên

trên huyệt ý Xá.

Bất Bình đạo nhân rống lên một tiếng, từ trong túi vải tụt ra, ngã ngửa

về Sau, lộn mèo luôn mấy vòng rơi lộc cộc từ trên Sườn núi xuống. Nữ đồng

Suýt Soa luôn miệng:

- çổng quá! çổng quá!

Tiếp theo cất tiếng mắng Hư Trúc:

- Ngốc thật! Bảo ngươi điểm huyệt ý Xá để cho y cử động không được,

ai bảo ngươi điểm huyệt Dương võng làm chi?

Hư Trúc vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ nói:

- Pháp môn này quả Sử dụng được, tiếc rằng tiểu tăng đần độn, tuy rằng

điểm trật nhưng cũng khiến cho y Sợ đến hết hồn hết vía.

Lại thấy Ô Lão Ðại xông lên, Hư Trúc vội mở miệng túi ra chờ, miệng

nói:

- Ngươi lại đây thử cho biết.

Ô Lão Ðại thấy Bất Bình đạo nhân chỉ một chiêu đã thua, lăn chòng

chọc xuống, trong bụng hết Sức lạ lùng, lại thêm khiếp Sợ vội vàng múa thanh

Lục Ba Hương Lộ Ðao tiến chéo lên, Sử chiêu vân Nhiễu vu sơn, chém vào

ngang Sườn Hư Trúc. Hư Trúc vội vàng tránh qua, kêu lên:

- Ôi chao! Hỏng rồi! Người này dùng đao, tôi... tôi không đối phó được.

Tiền bối chưa dạy tới, bây giờ có chỉ cũng không kịp nữa rồi.

Cô bé con gọi lớn:

- Ngươi mau lại bồng ta nhảy lên ngọn cây đi.

Khi đó Ô Lão Ðại đã liên tiếp chém luôn ba đao, cũng may y còn dè dặt

không dám tiến Sát, ba đao đó toàn là chém nhứ. Thế nhưng Hư Trúc chỉ trốn

tránh, tình thế cực kỳ nguy cấp, nghe nữ đồng bảo như vậy, trong bụng mừng

rỡ: "Nhảy lên cây chạy thoát thân, phép này ta đã học rồi".

Y đang địch chạy tới ôm cô bé lên, Ô Lão Ðại đã múa đao liên hoàn,

nhanh như gió, chém vào toàn những chỗ yếu hại. Hư Trúc kêu lên:

- ấy chớ!

Y đề khí nhảy một cái, thân hình bay vụt lên, chẳng khác gì chim bay,

nhẹ nhàng rơi xuống ngọn cây tùng. Cây tùng đó cao phải đến ba trượng, Hư

Trúc nói lên là lên ngay khiến cho Ô Lão Ðại phải hoảng hồn. Y võ công tinh

cường nhưng khinh công chỉ vào loại xoàng, cây tùng cao như thế không Sao

nhảy lên nổi nhưng mắt y không nhìn vào Hư Trúc mà nhìn vào nữ đồng, quát

lớn:

- Hòa thượng chết bầm kia, ngươi có giỏi thì cứ ở trên cây ngồi đó, đừng

bao giờ xuống đây nữa.

Nói xong chạy tới chỗ cô bé con, giơ tay chộp lấy Sau ót. Y vẫn còn

muốn bắt nữ đồng đem xuống núi để mỗi người chém một đao, uống một

ngụm máu, trích huyết ăn thề để không một ai dám Sinh dị tâm.

Hư Trúc thấy nữ đồng kia bị bắt rồi, trong lòng hoảng hốt, nghĩ thầm:

"Người ta bảo mình bồng nhảy lên cây, ta lại nhảy lên một mình, khinh thân

công phu này chính là do người ta truyền thụ, như thế có phải vong ân phụ

nghĩa quá đáng hay Sao?". Y tay cầm chiếc bao lập tức nhảy từ trên ngọn cây

xuống, lúc nhảy miệng túi úp xuống, thuận tay chụp một cái trùm ngay lên

đầu Ô Lão Ðại, tay trái ngón trỏ điểm luôn vào Sau lưng y nhưng chỉ đó

không trúng huyệt ý Xá mà lại lệch xuống một tấc, trúng ngay huyệt vị

Thương.

Ô Lão Ðại chỉ nghe thấy tiếng gió trên đầu, rồi mắt tối Sầm đi không còn

thấy gì nữa, kinh hoảng múa đao chém ra, nhưng chỉ chém vào quãng không,

vừa khéo làm Sao Hư Trúc điểm trúng ngay huyệt vị Thương, tuy Ô Lão Ðại

không bị Sụm xuống nhưng tay cũng bủn rủn, nghe keng một tiếng, thanh Lục

Ba Hương Lộ Ðao rớt xuống, tay trái cũng buông nữ đồng ra.

Y chỉ mong vùng vẫy thoát khỏi chiếc túi trên đầu, lập tức nằm xoài

xuống lăn ra ngoài. Hư Trúc liền ôm cô bé con nhảy vọt lên cây, Suýt Soa liên

tiếp:

- Nguy hiểm quá! Nguy hiểm quá!

Nữ đồng mặt tái nhợt, mắng liền:

- Thật đúng là đồ ăn hại, công phu lão nhân gia dạy ngươi, hai lần ra tay

đều trật lất.

Hư Trúc Sượng Sùng vội đáp:

- Dạ! Dạ! Tiểu tăng điểm Sai huyệt đạo.

Cô gái lại tiếp:

- Ngươi xem kìa, chúng nó lại đến nữa.

Hư Trúc nhìn xuống thấy Bất Bình đạo nhân và Ô Lão Ðại lại trở lên

triền núi, ngoài ra còn thêm ba người khác, đứng xa xa chỉ chỉ trỏ trỏ nhưng

không người nào dám đến gần.

Bỗng một gã lùn mập quát lên một tiếng, vội vã xông lên, đến còn cách

cây tùng chừng vài trượng lập tức lăn xuống đất, một luồng bạch quang vây

chặt người y, thì ra đang vũ động hai chiếc đoản phủ bảo vệ thân mình, luồn

tới gốc cây tùng, tiếp theo chát chát hai tiếng đã múa búa chém vào gốc cây.

Người này Sức đã mạnh, búa lại Sắc, xem ra chỉ chặt chừng mươi nhát thì cây

đại tùng này thể nào cũng đổ.

Hư Trúc hoảng hốt kêu lên:

- Làm thế nào đây?

Nữ đồng lạnh lùng nói:

- sư phụ ngươi chỉ điểm đường đi nước bước cho ngươi, bảo ngươi đi

kiếm con tiện tì trong hình vẽ để được truyền thụ võ công. Ngươi đi cầu y thị

đi, con tiện tì đó dạy cho ngươi rồi hãy xuống đánh tan năm đứa ******** kia.

Hư Trúc kêu lên:

- ối trời!

Y nghĩ thầm: "Ðến nước này mà bà ta còn tranh cường đấu thắng với

người trong tranh". Lại chát chát hai tiếng, gã lùn mập lại chém thêm hai nhát

nữa vào cây tùng, gốc cây liên tiếp dao động, những kim châm trên cành rơi

xuống như mưa.

Nữ đồng lại tiếp:

- Ngươi vận chân khí từ trong đan điền vào huyệt Cự Cốt trên vai, đưa

xuống huyệt Thiên Tỉnh nơi khuỷu tay, rồi đẩy vào huyệt Dương Trì nơi cổ

tay, vận chuyển ba vòng các huyệt Dương Khoát, Dương Cốc, Dương Trì, Sau

đó vận vào huyệt Quan Xung nơi ngón tay vô danh.

Một mặt nói, một mặt nữ đồng đưa tay chỉ vào những bộ vị trên người

Hư Trúc. Cô ta biết Hư Trúc không am tường các huyệt đạo trên người, nói

tên huyệt thể nào y cũng hoang mang không đưa tay chỉ thì không xong.

Hư Trúc từ khi được Tiêu Dao Tử truyền công rồi, chân khí di chuyển

trong cơ thể, dẫn đến đâu cũng được ngay không trở ngại chút nào nghe cô

bé con nói thế liền y theo lời vận khí, lại nghe chát chát hai tiếng nữa, cành

cây rung mạnh một cái, kêu lên:

- vận xong rồi!

Nữ đồng nói:

- Ngươi hái một trái thông, nhắm đúng gã mập kia ngay đầu cũng được,

ngay tim cũng được, dùng ngón tay vô danh bắn xuống.

Hư Trúc đáp:

- Dạ!

Y liền hái một trái thông kẹp vào ngón tay vô danh. Nữ đồng quát:

- Bắn xuống!

Ngón tay cái Hư Trúc bật ra, trái thông trên ngón tay vô danh bắn

xuống. Chỉ nghe vù một tiếng, trái thông bay ra cực kỳ mạnh mẽ, có điều vì y

chưa từng học cách ném ám khí nên tay không chuẩn xác chút nào. Nghe bộp

một tiếng, trái thông rơi cách gã mập phải đến ba thước, chui tọt vào trong

đất không còn tung tích đâu nữa, lực đạo tuy mạnh nhưng không được việc

gì. Gã lùn Sợ đến nhảy nhổm lên, nhưng chỉ Sững Sờ giây lát, lại vung búa tiếp

tục chém vào gốc cây.

Nữ đồng nói:

- Xuẩn hòa thượng, bắn thêm một trái nữa xem nào!

Hư Trúc trong lòng khiếp Sợ, lại theo đúng cách vận khí bắn xuống một

trái thông nữa. Y chăm chăm mong cho trúng nên cổ tay run run, thành thử

lần này lại cách gã lùn phải đến năm thước. Cô gái lắc đầu thở dài nói:

- Nơi đây cách cây tùng bên kia quá xa, ngươi bồng ta nhảy không tới

được, tình thế trước mắt nguy cấp, ngươi một mình chạy trốn đi vậy.

Hư Trúc nói:

- sao tiền bối lại nói thế? Tiểu tăng nào có phải là hạng tham Sinh phụ

nghĩa? Dù thế nào chăng nữa tôi cũng hết tâm hết Sức cứu lão nhân gia, nếu

như không xong, tiểu tăng theo tiền bối chết cùng một lượt.

Cô bé con nói:

- Hòa thượng ngu ngốc kia ơi, ngươi với ta vô thân vô cố, chết chung với

ta để làm gì? Hừm hừm, bọn bay định giết hai người chúng ta, e rằng không

phải dễ. Ngươi hái xuống mười hai trái thông, mỗi tay cầm Sáu trái, Sau đó cứ

thế mà vận khí.

Nói rồi chỉ y phương pháp vận khí. Hư Trúc ghi nhớ trong lòng nhưng

chưa làm xong thì cây tùng đã rung động kịch liệt, tiếp theo nghe tiếng rắc

rắc thật lớn, từ từ ngã xuống. Bất Bình đạo nhân, Ô Lão Ðại, gã lùn và cả hai

người còn lại cùng cất tiếng reo hò, xông lại một lượt. Nữ đồng liền quát lên:

- Ném các trái thông ra!

Khi đó chân khí trong lòng bàn tay Hư Trúc chạy vèo vèo, hai tay vừa

đưa lên cả mười hai trái thông cùng ném ra, bốp bốp bốp bốp liên tiếp mấy

tiếng, bốn người ngã lăn ra. Gã lùn không bị trúng trái thông nào, kêu toáng

lên:

- ối mẹ ơi!

Y quăng đôi búa xuống, vọt xuống Sườn núi chạy mất. Trong năm người

gã lùn võ công kém cỏi hơn cả nhưng mười hai trái thông Hư Trúc ném ra

nhanh vô cùng, chưa nghe tiếng trái đã tới rồi nên bốn người kia không ai có

thì giờ đâu mà tránh né.

Hư Trúc ném xong, lại Sợ cây tùng đổ đè lên cô gái, vội vàng ôm ngang

hông cô ta từ từ đáp xuống, thấy trên mặt tuyết từng đốm đỏ loang lổ, bốn

người máu chảy ồng ộc, khiến y đờ đẫn cả người.

Nữ đồng vui mừng reo lên, từ trong lòng y nhảy ngay ra, chạy vội đến

bên Bất Bình đạo nhân, giơ miệng ngoặp lấy vết thương trên trán y, hút máu

chùn chụt. Hư Trúc kinh hãi kêu lên:

- Thí chủ làm gì đó?

Y giơ tay chộp lấy lưng cô gái, kéo ra. Nữ đồng nói:

- Ngươi đánh chết y rồi, ta hút máu y để trị bệnh, có gì là không được?

Hư Trúc thấy chung quanh miệng cô ta máu me đỏ lòm, vừa nói vừa nhe

răng cười, không khỏi Sợ hãi, chậm rãi bỏ cô ta xuống, run run nói:

- Ta... ta đánh chết y rồi ư?

Nữ đồng nói:

- Không lẽ còn giả hay Sao?

Nói xong lại phục xuống tiếp tục hút máu. Hư Trúc thấy trên trán Bất

Bình đạo nhân có một lỗ thủng to bằng quả trứng, bụng run lên: "Chao ôi! Ta

ném trái thông chui tọt vào óc y rồi! Trái thông đó vừa nhẹ vừa mềm, Sao lại

làm vỡ đầu y được nhỉ?". Y xem lại ba người kia, một người tâm khẩu trúng

hai trái thông, một người cổ họng và Sống mũi trúng mỗi nơi một trái, đều tắt

hơi rồi, chỉ có Ô Lão Ðại bụng trúng một trái, không ngớt hổn hển rên la

nhưng chưa chết.

Hư Trúc đi đến trước mặt y, lạy phục xuống nói:

- Ô tiên Sinh, tiểu tăng lỡ tay đánh trúng ông, không phải cố ý, có điều

tội nghiệt thâm trọng, quả là với ông không phải chút nào.

Ô Lão Ðại thở hắt ra ****:

- Hòa thượng thối tha, còn... còn cười ông nữa hả? Mau... mau chém ta

một đao đi thôi. Con bà ngươi chứ!

Hư Trúc nói:

- Tiểu tăng nào có dám cười cợt tiền bối? Chẳng qua... chẳng qua...

Ðột nhiên nghĩ đến mình vừa cất tay đã giết chết ba người, xem ra Ô

Lão Ðại cũng khó mà toàn mạng, mình đã phạm vào giới thứ nhất của nhà

Phật là cấm Sát Sinh, trong lòng vừa kinh hoảng, vừa Sợ hãi, cả người run lên,

nước mắt ròng ròng chảy xuống.

Nữ đồng kia hút máu tươi no rồi, chậm rãi đứng lên, thấy Hư Trúc đang

cuống quít buộc vết thương cho Ô Lão Ðại. Ô Lão Ðại không cử động được

nhưng vẫn không ngớt **** bới toàn lời ác độc. Hư Trúc chỉ còn nước xin lỗi

luôn mồm:

- Quả đúng thế! Quả đúng thế! Ðúng là tiểu tăng không ra gì, thật vạn

lần không phải. Có điều tiên Sinh **** cha mẹ tiểu tăng nhưng ta lại là đứa cô

nhi không cha không mẹ, chẳng biết cha mẹ là ai thành thử có **** cũng vô

ích. Tiểu tăng không biết cha mẹ mình là ai, dĩ nhiên làm Sao biết được bà nội

mình là ai, cũng chẳng biết mười tám đời tổ tông là ai. Ô tiên Sinh, bụng ông

chắc là đau lắm, thành thử bực tức, ta không trách ông đâu.

Ta chỉ tiện tay ném một cái, có ngờ đâu mấy trái thông lại lợi hại bá đạo

đến thế. Ôi, những trái thông này quả là tà môn, ắt là cái loại này có gì khác

những trái thông bình thường.

Ô Lão Ðại lại ****:

- Có cái con bà ngươi, những trái thông này có gì mà bảo không giống

những trái thông khác? Ngươi chết đi Sẽ phải trèo lên núi dao, rớt xuống vạc

dầu, thứ giặc trọc thối tha xuống tận mười tám tầng a tì địa ngục, ngươi...

ngươi...khục khục, nội công cao cường, đánh chết ta, Ô Lão Ðại tài nghệ

không bằng người, có chết cũng không oán hận, nhưng ngươi lại... khục khục..

nói năng đùa cợt trêu chọc người ta? Cái gì mà trái thông bá đạo tà môn?

Ngươi luyện thành Bắc Minh Thần Công, để dùng vào việc cường...cường...

hung... hung bá đạo...

Y hổn hển thở không ra hơi, ho Sù Sụ liên tiếp. Hư Trúc lạ lùng hỏi:

- Cái gì Bắc... Bắc...

Nữ đồng cười nói:

- Bữa nay chú tiểu được lợi nhiều quá, Bắc Minh Thần Công của mỗ mỗ

vốn dĩ bí mật không truyền cho ai, nhưng vì ngươi có dạ chí thành, cam tâm

xả mệnh cho mỗ mỗ phù hợp với qui củ truyền công của ta, huống chi trong

khi nguy cấp, mỗ mỗ có việc phải nhờ đến ngươi, không thể không bảo ngươi

ra tay. Ô Lão Ðại, nhãn lực của ngươi không Sai, đã gọi được danh xưng công

phu của tiểu hòa thượng.

Ô Lão Ðại trố mắt, ngạc nhiên không Sao nói được, một lúc Sau mới ấp

úng hỏi:

- Ngươi... ngươi là ai? Ngươi vốn dĩ bị câm, Sao bây giờ lại nói được?

Cô bé con cười khẩy nói:

- Hạng như ngươi mà dám hỏi ta là ai Sao?

Cô ta lấy trong bọc ra một chiếc bình Sứ, đổ ra hai viên thuốc màu vàng

giao cho Hư Trúc nói:

- Cho y uống đi!

Hư Trúc đáp:

- vâng!

Y nghĩ thầm nếu đây là thuốc chữa thương thì cũng tốt, mà dù có là

thuốc độc thì Ô Lão Ðại tính mạng đang như chỉ mành treo chuông, chết Sớm

chút nào thì đỡ khổ lúc ấy thành thử đưa tới để vào mồm Ô Lão Ðại.

Ô Lão Ðại đột nhiên ngửi thấy một mùi cay Sè, không khỏi hắt hơi luôn

mấy cái, vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ lắp bắp:

- Cái... cái này có phải là... Cửu Chuyển... Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn

hay chăng?

Nữ đồng gật đầu:

- Ðúng đó, ngươi kiến văn uyên bác, quả là kiệt xuất trong đám ba mươi

Sáu động chủ. Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn này chuyên trị kim Sang ngoại

thương, hoàn hồn tục mệnh, linh nghiệm không gì Sánh kịp.

Ô Lão Ðại hỏi lại:

- sao ngươi lại cứu mạng cho ta?

Y Sợ lỡ mất cơ hội, không đợi cô gái kia trả lời, nuốt luôn hai viên thuốc

vào bụng. Nữ đồng nói:

- Thứ nhất ngươi giúp ta một việc thật lớn nên ta phải đền cho ngươi cái

gì, hai nữa Sau này ta còn dùng ngươi vào việc khác.

Ô Lão Ðại lại càng không hiểu gì cả nói:

- Ta giúp ngươi một việc thật lớn ư? Họ Ô này chỉ chăm chăm lấy mạng

ngươi, đối với ngươi có gì là tốt đâu?

Cô bé con cười nhạt nói:

- Ngươi quả là quang minh lỗi lạc, không mất tư cách của một hán tử...

Cô ta ngửng lên, thấy mặt trời đã lên đến đỉnh đầu, nói với Hư Trúc:

- Này chú tiểu, ta phải luyện công, ngươi đứng bên cạnh bảo vệ cho ta.

Nếu như có kẻ nào đến quấy rối, ngươi hãy vận Bắc Minh Thần Công như ta

chỉ, móc bùn đất cũng được, nhặt cục đá cũng được ném ra là xong.

Hư Trúc lắc đầu nói:

- Nếu như lại giết người nữa thì Sao? Tôi... tôi không làm đâu.

Nữ đồng đi tới bên triền núi, nhìn xuống dưới xem xét rồi nói:

- Lúc này không có ai lên, ngươi không làm cũng chẳng Sao cả.

Nói xong ngồi xuống xếp bằng, ngón trỏ tay phải chỉ lên trời, ngón trỏ

tay trái chỉ xuống đất, miệng nuốt ực một cái, từ trong lỗ mũi bốc ra hai

luồng khí trắng mờ mờ. Ô Lão Ðại kinh hoảng nói:

- Ðây... đây là Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công...

Hư Trúc nói:

- Ô tiên Sinh, ông uống thuốc rồi thương thế có đỡ chút nào không?

Ô Lão Ðại **** liền:

- Hòa thượng thối tha, hòa thượng khốn kiếp, vết thương ta có đỡ hay

không, liên can đếch gì đến ngươi? Ta không thèm để thứ yêu tăng giả vờ

mon men lấy lòng.

Thế nhưng y thấy vết thương nơi bụng quả có bớt đau, lại biết rằng Cửu

Chuyển Hùng Xà Hoàn là kim Sang linh dược của cung Linh Thứu, núi Phiêu

Miểu, có tác dụng khởi tử hồi Sinh, xem ra tính mạng mình có cơ cứu chữa,

nhưng thấy nữ đồng luyện công phu kia, trong lòng hết Sức nghi hoặc. Y từng

nghe nói môn công phu Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công là võ

công chí cao vô thượng của cung Linh Thứu, phải có nội công thượng thừa

mới luyện được, cô gái này tuy từ cung Linh Thứu ra thật nhưng chỉ chín

mười tuổi, làm Sao đạt tới cảnh giới đó được? Hay là Sự hiểu biết của mình có

chỗ nhầm lẫn, cô ta luyện một công phu nào khác chăng?

Chỉ thấy làn hơi trắng từ mũi cô gái phun ra quấn quít bao quanh đầu

không tan, càng lúc càng đậm thành một vầng Sương mù che khuất cả mặt, kế

đó xương cốt toàn thân kêu lục cục như tiếng đậu rang. Hư Trúc và Ô Lão

Ðại hai người hoang mang không hiểu vì lý do gì. Ô Lão Ðại lại càng không

hiểu, môn Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công này y chỉ nghe người

ta nói nên không biết nó như thế nào.

Qua một lúc lâu, tiếng lốp cốp như đậu rang kia nhỏ và thưa dần, cả đám

mây mù cũng nhạt đi, thấy nữ đồng dùng mũi hút ngược trở vào, đến khi hết

hẳn, cô gái mới mở mắt ra, khoan thai đứng dậy.

Hư Trúc và Ô Lão Ðại cùng đưa tay dụi mắt tưởng như mắt hoa, thấy cô

gái dường như có điểm gì khác lạ nhưng đó là cái gì thì không Sao nói ra

được. Nữ đồng chăm chăm nhìn Ô Lão Ðại nói:

- Ngươi quả là uyên bác, đến môn Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc

Tôn Công của ta mà cũng biết.

Ô Lão Ðại lắp bắp:

- Ngươi... ngươi là ai? Là đệ tử của Ðồng Mỗ chăng?

Cô bé con đáp:

- Hừm, ngươi quả là lớn mật.

Cô ta không trả lời câu hỏi của Ô Lão Ðại, quay Sang nói với Hư Trúc:

- Ngươi tay trái ôm ta, tay phải nắm Sau lưng Ô Lão Ðại, dùng phương

pháp vận khí ta đã dạy, nhảy lên ngọn cây, lên trên núi thêm vài trăm trượng

nữa.

Hư Trúc đáp:

- Chỉ e tiểu tăng không có được công lực như thế.

Y đưa tay ôm lấy nữ đồng, tay phải chộp vào Sau lưng Ô Lão Ðại nhắc y

lên thật là hao tốn hơi Sức, làm Sao có thể nhảy lên được tận ngọn cây? Nữ

đồng liền mắng:

- sao lại không vận khí?

Hư Trúc cười gượng đáp:

- Dạ! Dạ! Nhất thời tiểu tăng luống cuống nên quên khuấy đi mất.

Y liền vận chân khí, mà lạ lùng thay, thân hình Ô Lão Ðại nhẹ bỗng hẳn

đi, còn nữ đồng thì như không còn gì cả, nhảy một cái lên trên cây cao ngay,

kế đó lại theo phương pháp nữ đồng chỉ điểm nhảy qua một cây to cách đó

chừng hơn một trượng, nhẹ nhàng như nhảy trên đất bằng.

Y vốn định nhảy tới ngọn cây nhưng vì nhẹ nhàng quá, đâm ra chột dạ,

tâm thần hoảng hốt khiến chân khí chạy ngược về đan điền. Chân vừa nặng

trĩu lập tức Sụm ngay xuống, cũng may không để tuột tay rơi nữ đồng và Ô

Lão Ðại. Y vừa rơi tới đất, vội vàng nhảy trở lên lại Sợ cô gái trách mắng

thành thử cứ ngậm miệng tiếp tục chạy băng băng trên những ngọn cây.

Lúc đầu y điều khiển chân khí chưa thành thục nên bước chân có lúc

vướng víu, về Sau chân khí lưu chuyển thuận Sướng chẳng khác gì hít thở

bình thường, không cần phải nghĩ ngợi mà vẫn chạy khắp toàn thân. Y càng

chạy càng nhanh, lên núi mà thật chẳng khác gì xuống núi, tưởng chừng

không ngừng lại được.

Nữ đồng nói:

- Ngươi mới luyện Bắc Minh chân khí không nên Sử dụng quá nhiều, nếu

muốn bảo tồn tính mạng thì nên dừng lại đi.

Hư Trúc đáp:

- vâng!

Y tiếp tục chạy lên thêm mấy trượng nữa lúc ấy mới chậm dần rồi nhảy

xuống đất. Ô Lão Ðại vừa kinh ngạc vừa bội phục, lại thêm mấy phần thèm

thuồng, nói với cô bé con:

- Môn... môn Bắc Minh chân khí này hôm nay ngươi mới dạy cho y, thế

mà đã lợi hại như thế. võ công của cung Linh Thứu, núi Phiêu Miểu quả thực

bao la như biển cả. Ngươi chỉ là một đứa bé con con, mà... mà đã... khục

khục... khục... ghê gớm quá.

Nữ đồng đưa mắt nhìn chung quanh, thấy chỗ nào cũng toàn là cây mọc

chi chít, cười nhạt nói:

- Trong vòng ba ngày, bọn hồ quần cẩu đảng các ngươi chưa chắc đã

kiếm ra được chỗ này đâu?

Ô Lão Ðại buồn bã nói:

- Bọn ta dĩ nhiên thua Sạch rồi, gã... gã tiểu hòa thượng này có Bắc Minh

chân khí thần công hết Sức bảo vệ cho ngươi, cả bọn ta dù có kiếm được ra

ngươi thì cũng không địch lại y được.

Cô gái lại cười khẩy một tiếng, không nói nữa, ngồi tựa vào một gốc cây

to, nhắm mắt thiu thiu ngủ. Hư Trúc chạy một quãng xa rồi, trong bụng cũng

đói meo, đưa mắt nhìn cô gái, lại nhìn Ô Lão Ðại nói:

- Ta muốn đi kiếm cái gì ăn, có điều ngươi bụng dạ bất lương, không

chừng lại làm hại người bạn nhỏ của ta, ta không yên tâm, chi bằng tiện thể

đem ngươi đi luôn.

Nói rồi đưa ta nắm lấy lưng Ô Lão Ðại. Cô gái mở mắt ra nói:

- Ðồ ngốc, ta dạy ngươi phép điểm huyệt, không lẽ lúc này người ta

không cử động được ngươi điểm cũng không trúng hay Sao?

Hư Trúc đáp:

- Chỉ Sợ tiểu tăng điểm không đúng, y vẫn còn cử động được.

Nữ đồng nói:

- sinh Tử Phù của y nằm trong tay ta, không lẽ y còn dám vọng động

hay Sao?

vừa nghe đến ba chữ "sinh Tử Phù", Ô Lão Ðại hoảng hốt kêu lên một

tiếng, lắp bắp:

- Ngươi... ngươi... ngươi...

Nữ đồng hỏi:

- vừa rồi ngươi uống của ta mấy viên thuốc?

Ô Lão Ðại đáp:

- Hai viên.

Cô gái nói:

- Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn của cung Linh Thứu thần hiệu vô tỉ, cớ gì

lại phải dùng đến hai viên? Hơn nữa, cái thứ ******** không bằng con heo con

chó như chúng bay mà đáng để ta phải cho tới hai viên linh đan hay Sao?

Ô Lão Ðại mồ hôi trán chảy ròng ròng, run run nói:

- Thế... thế ra... một viên là... là...

Nữ đồng hỏi thêm:

- Thế huyệt Thiên Trì của ngươi ra Sao rồi?

Ô Lão Ðại hai tay run bắn lên, vội vàng cởi áo ngoài ra thấy huyệt Thiên

Trì bên cạnh ** trên ngực hiện ra một điểm đỏ chót như Son. Y hoảng hốt kêu

lên một tiếng "Chết rồi!" loạng choạng như muốn ngã ấp úng:

- Ngươi... ngươi... quả thật là ai? sao... Sao... Sao lại biết nơi ta có sinh

Tử Phù? Ngươi cho ta uống Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn chứ gì?

Nữ đồng nhếch mép cười nói:

- Ta còn có việc phải Sai đến ngươi nên không thúc đẩy dược tính ngay

lúc này, ngươi không việc gì phải kinh hãi đến thế!

Ô Lão Ðại trố mắt ra, toàn thân run lên bần bật, miệng thở phì phò

nhưng không nói nên lời nữa. Hư Trúc đã mấy lần nhìn thấy Ô Lão Ðại tỏ vẻ

hoảng Sợ nhưng chưa bao giờ thấy y khiếp đảm đến như thế này, thuận miệng

hỏi:

- Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn là cái gì thế? Một loại thuốc độc chăng?

Các bắp thịt trên mặt Ô Lão Ðại dúm lại, lại kêu lên mấy tiếng, đột

nhiên chỉ vào mặt Hư Trúc ****:

- Ðồ Sư mô thối tha, đồ trọc đầu ôn dịch, mười tám đời nhà mày trai là

rùa đen, gái là ** điếm, Sau này không con không cái, đẻ con trai không có lỗ

***, đẻ con gái ba tay bốn chân...

Y càng **** càng thô tục, nước bọt văng tứ tung, cực kỳ phẫn nộ, ****

tới khi động đến vết thương, đau quá lúc đó mới chịu thôi. Hư Trúc thở dài:

- Ta đã đi tu, dĩ nhiên tuyệt tử tuyệt tôn, làm gì có con cái mà nói chuyện

không có mông *** hay không có tay chân?

Ô Lão Ðại lại **** tiếp:

- Thằng trọc ôn dịch kia, mi tưởng ngươi bình bình an an không con

không cái hay Sao? Ðâu có giản dị như thế được? Mi Sau này Sinh đủ mười

tám đứa con trai, mười tám đứa con gái, đứa nào đứa nấy uống Ðoạn Cân Hủ

Cốt Hoàn, rên la đủ chín mươi chín ngày, chết không được, Sống không xong.

sau đó chính mi cũng uống Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn để nếm đủ mùi cho biết.

Hư Trúc hết Sức kinh hãi hỏi lại:

- Cái thứ Ðoạn Cân Hủ Cốt Hoàn độc địa đến thế Sao?

Ô Lão Ðại đáp:

- Bao nhiêu gân cốt trong người mi lúc đó đứt hết, mồm không há được,

lưỡi không cử động được, rồi Sau ... rồi Sau ...

Y nghĩ đến bản thân mình đã uống phải thứ thuốc độc địa hàng đầu

trong thiên hạ này rồi, nên không còn nói được nữa, trong lòng nguội lạnh,

toan đập đầu vào gốc cây chết cho xong.

Nữ đồng mỉm cười nói:

- Ngươi chỉ việc ngoan ngoãn nghe lời ta, ta không thúc đẩy dược lực,

thì độc tính mười năm nữa cũng chưa phát tác, có đâu mà phải Sợ đến thế?

Này chú tiểu, điểm huyệt y để y khỏi nổi điên đập đầu vào cây mà chết.

Hư Trúc gật đầu:

- Ðúng vậy!

Y đi đến Sau lưng Ô Lão Ðại dò huyệt ý Xá, xem đi xem lại cho kỹ càng

thật chắc ăn, lúc đó mới giơ tay điểm xuống. Ô Lão Ðại chỉ hự được một

tiếng, lập tức chết giấc ngay. Lúc này Hư Trúc vận dụng Bắc Minh chân khí

đã đến trình độ Sơ cấp, chỉ đó chẳng cần nhận huyệt mà dù vào bộ vị nào trên

người đối phương thì cũng đủ làm người ta bị trọng thương. Hư Trúc thấy y

đã ngất đi rồi, vội vàng cuống quít xoa nhân trung, nắn bóp ngực cứu y tỉnh

lại. Ô Lão Ðại người mềm như bún, chỉ thở thoi thóp, hơi Sức đâu mà **** ai

được nữa?

Hư Trúc thấy y tỉnh lại rồi, bấy giờ mới đi kiếm đồ ăn. Trong rừng hươu

nai, linh dương, gà gô, thỏ các loại đầy rẫy nhưng đời nào y chịu Sát Sinh?

Kiếm một hồi lâu, không ra được thứ gì ăn được đành nhảy lên cây tùng hái ít

trái thông, bóc lấy nhân. Trái thông vị thơm ăn cũng không tệ lắm, có điều

mỗi hạt bé tí, ăn luôn hai ba trăm hạt mà vẫn chưa no.

Y thấy bụng bớt đói rồi, bóc thêm nhưng không ăn mà bỏ đầy hai túi

đem về cho nữ đồng và Ô Lão Ðại ăn. Nữ đồng nói:

- Än cái này ngươi cũng Sống được rồi. Có điều ta không thể ăn đồ chay

trong ba tháng trời, ngươi mau ra giải huyệt cho Ô Lão Ðại.

Nói xong truyền cho y phép giải huyệt, Hư Trúc nói:

- Ðúng đó, Ô Lão Ðại chắc cũng đói lắm rồi.

Y theo đúng những gì nữ đồng truyền dạy, giải khai huyệt đạo cho Ô

Lão Ðại rồi đưa cho y một nắm hột thông nói:

- Ô tiên Sinh, ăn ít hột thông đi.

Ô Lão Ðại hầm hầm nhìn y rồi cầm hột tùng bỏ vào mồm ăn, cứ ăn vài

hạt lại **** một câu:

- Ðồ Sư mô chết toi!

Än thêm vài hạt nữa lại tiếp:

- Hòa thượng ôn dịch!

Hư Trúc không vì thế mà bực mình, nghĩ thầm: "Ta đánh y bị thương

chết đi Sống lại, y tức tối cũng phải". Cô bé con nói:

- Än hột thông rồi ngủ đi, không được nói năng gì nữa.

Ô Lão Ðại đáp:

- vâng!

Thế nhưng thủy chung y không để nhãn quang chạm vào mắt cô ta, ăn

vội ăn vàng cho xong rồi ngoẹo đầu nằm ngủ. Hư Trúc cũng đi đến một gốc

cây lớn, ngồi dựa vào một rễ cây nghỉ ngơi, tính thầm: "Mình chớ nên ngồi

quá gần con quỉ cái". Y cả ngày mệt mỏi nên chẳng mấy chốc đã ngủ thiếp đi.

sáng hôm Sau khi tỉnh dậy thì bầu trời u ám đầy mây thấp. Nữ đồng nói:

- Ô Lão Ðại, ngươi đi bắt một con mai hoa lộc hay linh dương gì đó, hẹn

cho giờ tị phải đem về, mà phải còn Sống đấy nhé.

Ô Lão Ðại đáp:

- vâng!

Y chệnh choạng đứng dậy, kiếm một cành cây khô làm nạng chống, tập

tễnh bước đi. Hư Trúc cũng muốn đến đỡ y một chút nhưng nghĩ đến chuyện

y đi Săn thú Sát Sinh thành thử chi luôn mồm niệm:

- A Di Ðà Phật, A Di Ðà Phật!

Y lại nhắn ra:

- Hươu ơi, dê ơi, thỏ ơi, gà ơi! Tất cả chúng Sinh! Mau mau chạy cho xa,

đừng để Ô Lão Ðại bắt được mày

Cô bé con nhếch mép cười nhạt, không thèm lý đến. Ngờ đâu Hư Trúc

niệm kinh thì cứ niệm, Ô Lão Ðại đã trọng thương rồi, vậy mà không biết y

làm cách nào, chưa đến giờ tị đã lôi được một con hươu Sao nhỏ về. Hư Trúc

thấy thế lại niệm Phật luôn mồm.

Ô Lão Ðại nói:

- Này chú tiểu, mau nhóm lửa lên, mình làm thịt hươu ăn.

Hư Trúc đáp:

- Tội lỗi thay! Tội lỗi thay! Tiểu tăng nhất quyết không trợ giúp tiên Sinh

làm chuyện tôi nghiệt này.

Ô Lão Ðại lật tay một cái, rút trong ống giày ra một con dao găm Sáng

quắc, định giết con hươu. Nữ đồng vội ngăn lại:

- Khoan đừng động thủ vội.

Ô Lão Ðại đáp:

- vâng!

Y bỏ thanh chủy thủ xuống. Hư Trúc mừng quá vội lên tiếng ca ngợi:

- Phải đó! Phải đó! Tiểu cô nương tâm địa nhân từ, thể nào ngày Sau

cũng được phúc báo.

Cô gái cười khẩy một tiếng, chẳng nói chẳng rằng, chỉ nhắm mắt dưỡng

thần. Con hươu nhỏ cứ kêu be be liên tiếp, Hư Trúc mấy lần muốn chạy tới

thả nó ra nhưng lại không dám.

Bóng cây mỗi lúc một ngắn dần nhưng vì trời đang âm u nên thật mờ

khó mà thấy được. Nữ đồng nói:

- Ðến giờ ngọ rồi!

Cô gái ôm lấy con hươu, ngửa đầu nó lên, ghé mồm ngoặp ngay vào cổ

con vật. Con hươu con đau quá kêu rầm lên, hết Sức vùng vẫy nhưng cô gái

vẫn ôm chặt, không ngừng hút máu miệng kêu ọc ọc. Con hươu con càng dãy

càng yếu, Hư Trúc kinh hãi kêu lên:

- Ngươi ... ngươi ... Sao tàn nhẫn quá!

Nữ đồng chẳng thèm để ý, chỉ ra Sức hút máu con vật. Con hươu yếu

dần, Sau cùng dãy dụa mấy cái rồi chết. Cô gái hút máu con vật no rồi, bụng

căng lên, lúc đó mới buông con hươu ra, ngồi xuống xếp bằng, một tay chỉ

lên trời, một tay chỉ xuống đất, lại luyện môn Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã

Ðộc Tôn Công, mũi phun hơi trắng, bao phủ chung quanh đầu. Mội lúc lâu

Sau, nữ đồng hút hơi trở lại, nói:

- Ô Lão Ðại, ngươi xẻ thịt hươu mà ăn.

Hư Trúc trong bụng chán ghét nói:

- Tiểu cô nương, bây giờ Ô Lão Ðại nghe lệnh cô rồi, tận tâm phục vụ,

cũng không dám ra tay làm hại nữa đâu. Tiểu tăng xin từ biệt.

Cô gái nói:

- Ta không cho ngươi đi.

Hư Trúc nói:

- Tiểu tăng vội đi tìm các Sư bá Sư thúc, nếu như kiếm không ra thì cũng

phải trở về chùa Thiếu Lâm phục mệnh chờ Sai bảo, không thể chần chờ hơn

được nữa mà lỡ việc.

Nữ đồng lạnh lùng nói:

- Ngươi không nghe lời ta, muốn tự tiện ra đi, có phải thế chăng?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng cũng nghĩ ra được một cách rồi, ấy là nhồi vào trong tăng

bào cỏ khô, lá cây thành một cái bao lớn, cõng trên lưng mà chạy, cố ý làm

cho người canh dưới núi trông thấy. Bọn họ Sẽ tưởng trong bao là tiền bối thể

nào cũng đuổi theo. Tiểu tăng Sẽ dẫn dụ họ đi xa xa, tiền bối và Ô Lão Ðại

thừa cơ xuống núi, quay về nơi Phiêu Miểu Phong chi đó.

Cô gái kia nói:

- Cái cách đó xem ra cũng ổn đấy, ngươi quả vì ta mà mất công nghĩ ra.

Thế nhưng ta lại không muốn đào tẩu.

Hư Trúc vội đáp:

- Thế cũng được. vậy tiền bối ở lại đây, nơi ngọn núi này rừng Sâu tuyết

dày, bọn họ chắc cũng chẳng kiếm ra được đâu, chỉ tám ngày mười ngày rồi

cũng phải bỏ đi thôi.

Cô gái kia nói:

- Qua tám ngày mười ngày, ta đã hồi phục công lực bằng năm mười tám,

mười chín tuổi, lẽ nào lại để cho bọn chúng chạy được?

Hư Trúc lạ lùng hỏi:

- Cái gì?

Nữ đồng đáp:

- Ngươi thử nhìn cho kỹ, hình dạng ta lúc này, So với hai hôm trước có gì

khác chăng?

Hư Trúc chăm chú nhìn, thấy thần Sắc cô gái dường như lớn hơn vài tuổi,

bằng một đứa trẻ mười một, mười hai chứ không còn là tám, chín tuổi nên

lẩm bẩm:

- Tiền bối ... dường ... dường như trong hai ngày qua, lớn thêm đến hai

ba tuổi, có điều ... có điều thân hình không lớn thêm chút nào.

Nữ đồng vui Sướng nói:

- Ha ha, nhãn lực của ngươi khá lắm, đã nhìn ra được ta thêm hai ba tuổi.

Này hòa thượng ngốc nghếch ơi, Thiên sơn Ðồng Mỗ thân hình mãi mãi chỉ

bằng một đứa bé con, làm Sao có thể lớn được.

Hư Trúc và Ô Lão Ðại hai người cùng kinh ngạc đến trố mắt ra, kêu lên:

- Thiên sơn Ðồng Mỗ? Bà là Thiên sơn Ðồng Mỗ đấy ư?

Nữ đồng kiêu ngạo nói:

- Thế các ngươi bảo ta là ai? Mỗ mỗ các ngươi thân như đứa trẻ, không

lẽ chúng bay mù cả không nhìn thấy Sao?

Ô Lão Ðại giương tròn đôi mắt chăm chăm nhìn cô gái một hồi lâu,

miệng mấp máy như định nói gì đó nhưng không Sao thành lời. Qua một lúc

lâu, đột nhiên ngã lăn ra mặt tuyết, nức nở:

- Ta ... ta phải biết thế mới phải, ta đúng là đứa ngu ngốc nhất trên đời.

Ta ... ta lại cứ tưởng ngươi chỉ là một tiểu a đầu trên cung Linh Thứu, có ngờ

đâu ... ngươi ... ngươi... lại chính là Thiên sơn Ðồng Mỗ.

Nữ đồng quay Sang nói với Hư Trúc:

- Thế còn ngươi tưởng ta là ai?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng lại tưởng tiền bối là một con quỉ cái nào nhập vào người.

Cô gái mặt Sầm xuống, quát lên:

- Chỉ bá xàm! Cái gì mà lại quỉ cái nhập vào người?

Hư Trúc đáp:

- Người thì trông giống như một đứa bé con, giọng nói tâm trí lại như

một bà già, lại tự xưng là mỗ mỗ thì chẳng phải là hồn bà lão nhập vào đứa

trẻ thì còn là gì?

Nữ đồng cười khúc khích nói:

- Chú tiểu quả có ý nghĩ lạ lùng.

Bà ta quay Sang nói với Ô Lão Ðại:

- Hôm trước ta rơi vào tay ngươi, ngươi không giết ta, bây giờ đâm ra

hối hận, có phải không nào?

Ô Lão Ðại nhổm người ngồi dậy nói:

- Ðúng thế! Ta đã từng lên Phiêu Miểu Phong ba lần, đã từng nghe bà

nói, có điều mắt bị bịt kín thành thử không nhìn thấy hình mạo của bà bao

giờ. Ô Lão Ðại quả là có mắt không tròng, lại tưởng ... lại tưởng bà là đứa bé

câm.

Nữ đồng nói:

- Chẳng nói gì ngươi nhận được giọng ta mà yêu ma quỉ quái trong ba

mươi Sáu động, bảy mươi hai đảo nghe ta nói cũng không phải là ít. Mỗ mỗ bị

các ngươi bắt được, nếu không giả câm, không chừng chúng bay nhận ra

được khẩu âm ta.

Ô Lão Ðại luôn mồm than thở, hỏi thêm:

- Bà võ công thông thần, giết người không cần phải đến chiêu thứ hai,

Sao lại để ta giơ tay là tóm được, không kháng cự là Sao?

Cô gái kia cười ha hả nói:

- Ta đã bảo phải cám ơn ngươi ra tay tương trợ, chính là ở chỗ đó. Hôm

đó ta Sắp có kẻ thù ghê gớm đến kiếm, mỗ mỗ không được khỏe, khó mà

kháng cự được, may Sao được ngươi đến bỏ vào bao đem xuống núi, khiến

cho mỗ mỗ tránh được một tai kiếp. Ðó không phải là cần đa tạ ngươi hay

Sao?

vừa nói đến đây, ánh mắt bà ta đột nhiên lộ hung quang, gay gắt nói:

- Thế nhưng ngươi bắt được ta rồi, lại cho rằng ta giả vờ câm, giở bao

nhiêu thủ đoạn vô lễ đối phó với mỗ mỗ, quả là tội đại ác cực, nếu không thế

ắt là ta đã tha mạng cho ngươi rồi.

Ô Lão Ðại nhảy dựng lên, quì mọp xuống đất nói:

- Bẩm mỗ mỗ, người đời nói là không biết thì không có tội, Ô Lão Ðại

nếu như lúc đó biết được lão nhân gia là người mà mỗ hằng thành tâm kính

Sợ Thiên sơn Ðồng Mỗ, thì Ô mỗ có mật lớn bằng trời cũng chẳng dám đắc

tội.

Nữ đồng cười khẩy nói:

- sợ thì có đấy nhưng kính thì chưa chắc. Ngươi triệu tập yêu ma ba

mươi Sáu động, bảy mươi hai đảo, quyết tâm phản ta thì có còn gì để nói nữa

hay không?

Ô Lão Ðại liên tiếp rập đầu, trán đập vào đá, chỉ được mươi cái máu me

đã chảy đầm đìa. Hư Trúc nghĩ thầm: "Thì ra tiểu cô nương này lại là Thiên

sơn Ðồng Mỗ. Ðồng Mỗ! Ðồng Mỗ! Ta vẫn tưởng bà ta họ Ðồng, ngờ đâu

chữ đồng đó chính là "hài đồng", chứ không phải họ Ðồng. Người này võ

công uyên thâm, ngụy kế đa đoan, ai nấy Sợ bà ta như hổ báo, mấy hôm nay

ta ra Sức giúp đỡ, trong bụng bà ta thể nào chẳng cười mình không biết lượng

Sức. Ha ha! Hư Trúc ơi là Hư Trúc, ngươi quả là một nhà Sư ngu ngốc đến

cực độ".

Y thấy Ô Lão Ðại vẫn rập đầu liên tiếp không thôi, không nói một lời

quay mình ra đi. Thiên sơn Ðồng Mỗ quát lên:

- Ngươi đi đâu đó? Có ngừng lại không thì bảo?

Hư Trúc quay lại chắp tay nói:

- Trong ba ngày qua tiểu tăng làm biết bao nhiêu chuyện ngu ngơ, nay

xin cáo từ!

Ðồng Mỗ hỏi:

- Chuyện gì mà bảo ngu ngơ?

Hư Trúc đáp:

- Nữ thí chủ võ công thần diệu, uy chấn thiên hạ, tiểu tăng có mắt mà

không thấy núi Thái sơn, lại giở trò viện thủ cứu người. Nữ thí chủ không

cười vào mũi ấy cũng là một thịnh tình cho tiểu tăng rồi, có điều càng nghĩ

càng thêm hổ thẹn, không còn mặt mũi nào nữa.

Ðồng Mỗ đi đến bên cạnh Hư Trúc, quay lại nhìn Ô Lão Ðại nói:

- Ta có chuyện cần nói với tiểu hòa thượng, ngươi đi ra ngoài kia.

Ô Lão Ðại đáp:

- vâng! vâng!

Y đứng lên, tập tễnh đi về phía đông bắc, trốn ở đằng Sau một cây tùng

lớn. Ðồng Mỗ nói với Hư Trúc:

- Này chú tiểu, trong ba ngày qua quả thực ngươi đã cứu mạng ta chứ

không phải làm những việc ngớ ngẩn đâu. Thiên sơn Ðồng Mỗ xưa nay chưa

từng cảm ơn ai, nhưng ngươi cứu ta khỏi chết, mỗ mỗ Sau này thể nào cũng

báo đáp.

Hư Trúc xua tay nói:

- Tiền bối võ công cao cường như thế, cần gì phải do tiểu tăng cứu? Rõ

ràng là bà chỉ cốt để đùa rỡn đấy thôi.

Ðồng Mỗ Sầm mặt xuống nói:

- Ta bảo là ngươi cứu mạng cho ta, ấy là ngươi cứu mạng, mỗ mỗ xưa

nay nói không thích ai nói ngược lại. Nội công mà mỗ mỗ luyện, chính là Bát

Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công. Công phu này uy lực lớn lao vô

cùng nhưng có một chuyện vô cùng bất lợi, cứ mỗi ba mươi năm, ta lại một

phen phản lão hoàn đồng.

Hư Trúc ngạc nhiên:

- Phản lão hoàn đồng ư? Thế ... thế thì tốt quá rồi còn gì?

Ðồng Mỗ thở dài:

- Ngươi là một chú tiểu lòng dạ trung hậu, tính nết thực thà, có ơn cứu

mạng cho ta, lại cùng với phái Tiêu Dao uyên nguyên cực kỳ Sâu xa, nên ta

cũng nói cho nghe, không có gì phải ngại. Ta từ năm Sáu tuổi luyện công phu

này, năm ba mươi Sáu tuổi phản lão hoàn đồng một lần, phí mất ba mươi

ngày trời. Ðến năm Sáu mươi Sáu tuổi lại một lần phản lão hoàn đồng nữa,

lần đó phải mất Sáu mươi ngày. Năm nay ta chín mươi Sáu tuổi, lại một lần

phản lão hoàn đồng, thì phài mất chín mươi ngày mới có thể hồi phục công

lực.

Hư Trúc mở tròn đôi mắt, lạ lùng hỏi:

- Bà nói Sao? Năm nay ... năm nay thí chủ chín mươi Sáu tuổi rồi ư?

Ðồng Mỗ đáp:

- Ta là Sư tỉ của Tiêu Dao Tử Sư phụ ngươi, nếu y không chết năm nay

cũng chín mươi ba rồi. Ta lớn hơn y ba tuổi, không phải chín mươi Sáu thì là

gì?

Hư Trúc trố mắt chăm chăm nhìn hình mạo, nhan Sắc của mụ, không Sao

tin nổi đây là một bà lão đã chín mươi Sáu tuổi rồi. Ðồng Mỗ nói:

- Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công vốn dĩ là một môn nội

công thần kỳ của nội gia, có điều ta luyện quá Sớm, mới Sáu tuổi đã bắt đầu,

mấy năm Sau tuy uy lực đã hiển hiện nhưng thân thể ta không lớn lên được

nữa, vĩnh viễn chỉ như người tám chín tuổi thôi.

Hư Trúc gật đầu nói:

- Hóa ra là thế!

Y đã từng nghe Sư phụ kể rằng trên đời có những người cao lớn dị

thường, bảy tám tuổi to cao bằng người lớn, có người lại thấp bé, đến già

cũng chưa đầy ba thước 4 ấy là tại tam tiêu không điều hòa 5 nếu như Sớm

biết luyện nội công thì có thể chữa khỏi. Y bèn nói:

- Môn nội công đó của thí chủ có phải luyện về Thủ Thiếu Dương Tam

Tiêu Kinh không?

Ðồng Mỗ ngạc nhiên, gật đầu nói:

- Ðúng đó! Một chú tiểu của chùa Thiếu Lâm mà cũng đã có kiến thực

rộng rãi đến thế, trong thiên hạ nói phái Thiếu Lâm là võ học chi thủ, quả

cũng phải.

4 mỡạt tĩọôùẽ Tâeu ẽĩR ỳĩỡâûnố 30 ẽm

5 tâm tảỷau tĩâát Qảỷạu tọùẽ ởâe tuAỷán nỡạả tảỷát ĩỡâit Qỡạnố ỹâát tĩọôenố tĩỷỡ TâaA A

Hư Trúc nói:

- Tiểu tăng từng nghe Sư phụ nói về Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu Kinh,

Sở học rất là thô thiển, cũng chỉ đoán nhằng thế thôi.

Y lại hỏi tiếp:

- Thế năm nay mỗ mỗ phản lão hoàn đồng thì ra Sao?

Ðồng Mỗ nói:

- sau khi phản lão hoàn đồng rồi, bao nhiêu công lực mất hết, tu luyện

một ngày thì trở lại bằng năm lên bảy, hai ngày thì bằng năm lên tám, ba

ngày thì bằng năm lên chín, cứ mỗi ngày bằng một năm. Mỗi ngày giờ ngọ

phải uống máu tươi mới có thể luyện công được.

Ta bình Sinh có một đại đối đầu, biết rõ nguồn cơn công phu ta tu luyện,

tính toán đúng ngày ta phản lão hoàn đồng, ắt Sẽ đi kiếm ta để gia hại. Mỗ

mỗ đâu có thèm tỏ ra hèn kém, phải xuống núi Phiêu Miểu trốn tránh làn gì,

nên bố trí các tì nữ, bộc phụ kế hoạch chống giữ để cho mỗ mỗ tự tu luyện.

Ai ngờ kẻ đối đầu chưa thấy đâu, bọn Ô Lão Ðại đã xông lên núi. Bọn

thủ hạ của ta đang tập trung tinh thần phòng ngự kẻ đại đối đầu, nếu không

bọn người với chút công phu lặt vặt như An động chủ, Ô Lão Ðại mà lên

được núi Phiêu Miểu Sao?

Khi đó ta đang luyện tới ngày thứ ba thì bị Ô Lão Ðại bắt được. Trên

người ta công phu chỉ bằng đứa trẻ lên chín, làm Sao kháng cự được? Chỉ

đành giả vờ câm điếc, để cho bọn chúng nhét vào bao đem xuống núi. Những

ngày Sau đó ta không có máu tươi uống nên vẫn chỉ bằng đứa bé chín tuổi mà

thôi. Cái việc phản lão hoàn đồng kia thật không khác gì rắn lột da, cứ mỗi

lần lột da lại lớn lên một chút, thế nhưng khi đang dở dang mà bị người ta bắt

được thì cực kỳ hung hiểm.

Nếu chỉ để thêm một hai ngày, ta không có máu tươi thì không thể nào

luyện công được, chân khí trong người căng tràn ra thì ắt là Sẽ ô hô ai tai. Ta

bảo ngươi cứu mạng cho ta ấy là hoàn toàn Sự thực.

Hư Trúc nói:

- Bây giờ nữ thí chủ đã hồi phục công lực được bằng năm mười một tuổi,

nếu muốn trở lại như lúc chín mươi Sáu thì phải tám mươi nhăm ngày nữa ư?

Phải giết thêm tám mươi nhăm con hươu Sao, con linh dương hay thỏ rừng?

Ðồng Mỗ mỉm cười nói:

- Chú tiểu nay đã vỡ ra rồi, có một biết Suy ra hai ba. Trong tám mươi

nhăm ngày đó, từng bước bước nào cũng nguy hiểm, công lực của ta chưa

hoàn toàn khôi phục, bọn yêu ma tiểu xú Bất Bình đạo nhân, Ô Lão Ðại thì

đối phó thật dễ dàng, thế nhưng nếu đại đối đầu của ta nghe được tin này đến

đây gây Sự, mỗ mỗ một mình làm Sao chống nổi, không thể không do ngươi

hộ pháp.

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng võ công cực kỳ thấp kém, tiền bối ứng phó không nổi với

cường địch, tiểu tăng dĩ nhiên cũng không có khả năng. Theo ý kiến của tiểu

tăng thì tiền bối nên đi kiếm một nơi thật hẻo lánh trốn tránh, Sau tám mươi

nhăm ngày, công lực hoàn toàn khôi phục lúc đó chẳng còn Sợ gì kẻ địch nữa.

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi võ công kém cỏi thật nhưng Tiêu Dao Tử đã trút vào người

ngươi toàn bộ nội lực tu tập được, chỉ cần biết cách vận dụng thì có thể đánh

ngang ngửa được với kẻ đối đầu của ta. Nếu như thế, cả hai người mình đổi

chác một phen, ta đem võ công tinh vi áo diệu truyền cho ngươi, còn ngươi

dùng võ công đó giúp ta hộ pháp ngự địch, cái đó gọi là hai bên cùng có lợi.

Bà ta không đợi Hư Trúc đáp ứng liền tiếp:

- Ngươi thật chẳng khác gì con cái một nhà đại tài chủ, tổ tông để của lại

hàng vạn quan tiền, thật là phong túc, chẳng cần phải dè xẻn tích cóp, chỉ cần

học cách tiêu tiền Sao cho phải mà thôi. Tiêu tiền dễ, để dành tiền khó, ngươi

chỉ cần luyện một tháng là đã tiểu thành, luyện hai tháng thì miễn cưỡng có

thể đấu được với kẻ đối đầu của ta. Ngươi phải nhớ khẩu quyết trước, câu đầu

tiên là "pháp thiên thuận tự nhiên" ...

Hư Trúc xua tay liên tiếp nói:

- Tiền bối, tiểu tăng là đệ tử phái Thiếu Lâm, công phu của tiền bối tuy

thần diệu vô tỉ nhưng tiểu tăng nhất quyết không thể học được, đắc tội xin

đừng trách.

Ðồng Mỗ tức giận nói:

- Công phu phái Thiếu Lâm của ngươi vốn đã bị Tiêu Dao Tử tán hóa

Sạch rồi, còn nói gì là đệ tử Thiếu Lâm nữa?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng chỉ còn nước quay về chùa Thiếu Lâm, luyện lại từ đầu.

Ðồng Mỗ bực bội nói:

- Ngươi hiềm ta là bàng môn tả đạo, không thèm học công phu của ta, có

phải không nào?

Hư Trúc đáp:

- Ðệ tử Thích gia lấy bụng dạ từ bi làm gốc, chí nguyện phổ độ chúng

Sinh, theo đuổi con đường ly tham khứ dục, minh tâm kiến tính. võ công nếu

như luyện đến chỗ cao minh thì có thể giúp cho thiền định, thế nhưng tám vạn

bốn ngàn pháp môn của nhà Phật nào chỉ có võ công mà ra đâu. sư phụ tiểu

tăng có nói, luyện võ mà quá chuyên tâm thì trở thành pháp chấp, trở ngại

cho việc giải thoát, thế cũng là Sai đường.

Ðồng Mỗ thấy Hư Trúc ánh mắt hạ thấp, lông mày rủ xuống, khí tượng

thật chẳng khác gì một cao tăng con con, nghĩ bụng chú tiểu này tính tình

gàn dở quá đỗi, phải tính Sao với y đây? Bà ta Suy nghĩ một chút lập tức tính

ngay một kế gọi to:

- Ô Lão Ðại, mau đi bắt cho ta hai con hươu Sao, giết ngay lập tức.

Ô Lão Ðại trốn tại đằng xa, lúc này công lực Ðồng Mỗ chưa đủ, thanh

âm không truyền đi được xa, gọi đến ba lần, Ô Lão Ðại mới nghe thấy đáp

lại. Hư Trúc kinh hoảng nói:

- vì cớ gì lại phải giết mai hoa lộc? Hôm nay bà có uống máu tươi rồi

mà?

Ðồng Mỗ cười nói:

- Thì chính ngươi bức bách ta phải giết, còn hỏi gì nữa?

Hư Trúc lại càng cảm thấy kỳ quái, hỏi:

- Tiểu tăng ... Sao tiểu tăng lại ép tiền bối phải Sát Sinh?

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi không chịu giúp ta để ngự cường địch, rồi thể nào cũng bị người

ta hành hạ cho tới chết, thử hỏi trong lòng ta có bực bội hay không?

Hư Trúc gật đầu nói:

- Tiền bối nói vậy phải lắm, oán hận chính là một trong thất khổ của con

người, mỗ mỗ muốn được giải thoát thì phải làm Sao bỏ được Sân Si.

Ðồng Mỗ nói:

- Ha ha! Ngươi lại toan điểm hóa cho ta đấy ư? Thế nhưng đến lúc này e

rằng không kịp nữa rồi. Mối oán hờn của ta không Sao phát tiết được, chỉ

đành giết dê giết hươu, càng giết nhiều ******** chừng nào càng bớt chừng

nấy.

Hư Trúc chắp tay nói:

- A Di Ðà Phật! Tội lỗi thay! Tội lỗi thay! Tiền bối, những con hươu con

dê kia quả là đáng thương, xin bà tha mạng cho chúng.

Ðồng Mỗ cười nhạt nói:

- Ðến cái mạng của ta trong chớp mắt cũng còn giữ không được, thế lúc

đó ai thương ta đây?

Bà ta cao giọng gọi:

- Ô Lão Ðại, mau mau đi bắt mai hoa lộc cho ta.

Ô Lão Ðại ở đằng xa đáp lời. Hư Trúc bàng hoàng không biết tính Sao,

nếu bây giờ mình bỏ đi thì không biết bao nhiêu con dê, con hươu vô tội bị

Ðồng Mỗ giết chết, bảo là vì mình mà chết thì cũng phải, nhưng nếu ở lại học

võ công của bà ta thì cũng thật là bất tiện.

Cái tài bắt thú của Ô Lão Ðại quả là cao minh, chẳng mấy chốc đã nắm

Sừng một con hươu Sao kéo về. Ðồng Mỗ lạnh lùng nói:

- Hôm nay ta uống máu hươu đủ rồi, ngươi đem con vật thối tha này

một đao đâm chết, vứt xuống dưới khe đi thôi.

Hư Trúc vội nói:

- Khoan đã! Khoan đã!

Ðồng Mỗ nói:

- Nếu ngươi chịu nghe lời ta ta Sẽ không giết con hươu này. Còn như

ngươi đi khỏi nơi đây, dĩ nhiên mỗi ngày ta Sẽ giết tám con mười con. Giết

nhiều hay ít đều do một ý niệm của ngươi mà thôi. Ðại bồ tát vì mong phổ độ

chúng Sinh nên có nói rằng, nếu ta không vào địa ngục thì ai vào đây? Ngươi

ở đây hầu hạ ta vài ngày, cũng đâu đã khổ như vào địa ngục, còn như nhẫn

tâm để quần lộc táng Sinh thì lòng từ bi của nhà Phật để ở chỗ nào?

Hư Trúc chột dạ nói:

- Tiền bối dạy phải lắm, vậy xin thả con hươu ra, Hư Trúc xin nghe lời

Sai bảo.

Ðồng Mỗ mừng lắm, quay Sang nói với Ô Lão Ðại:

- Ngươi thả con hươu này ra! sau đó cút đi thật xa cho ta.

Ðồng Mỗ đợi Ô Lão Ðại đi xa rồi, bắt đầu truyền thụ khẩu quyết, dạy

Hư Trúc phương pháp vận dụng chân khí trong người. Bà ta và Tiêu Dao Tử

là Sư tỉ Sư đệ đồng môn, cùng một môn phái, đường lối võ công hoàn toàn

giống nhau. Hư Trúc cứ theo đúng thế mà tu tập nên tiến triển thật nhanh.

Hôm Sau Ðồng Mỗ lại luyện Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn

Công, Sau khi hút máu nơi cổ con hươu rồi liền lấy kim Sang dịt vào, Sau đó

thả cho nó đi, rồi nói với Ô Lão Ðại:

- vị tiểu Sư phụ này không thích người khác Sát Sinh, từ nay trở đi, ngươi

cũng không được ăn mặn, chỉ được hái trái thông mà ăn, nếu còn ăn thịt

hươu, thịt dê, hừ hừ, ta Sẽ giết ngươi báo thù cho mai hoa lộc và linh dương

đó.

Ô Lão Ðại tuy mồm vâng vâng dạ dạ, trong bụng réo mười chín hai

mươi đời tổ tông nhà Hư Trúc ra mà ****, nhưng biết Ðồng Mỗ hiện thời đối

với Hư Trúc rất cưng chiều, vừa nghĩ đến thảm trạng đau đớn của Ðoạn Cân

Hủ Cốt Hoàn, không dám nửa lời vô lễ với Hư Trúc nữa.

Cứ như thế được mấy ngày, Hư Trúc thấy Ðồng Mỗ không giết hại hươu

dê, đến cả Ô Lão Ðại cũng phải kiêng cữ chỉ ăn chay tịnh, trong bụng mừng

rỡ, nghĩ thầm: "Người ta đối với mình nghiêm thủ tín ước, không lẽ ta không

tận tâm tận lực?". Y ngày ngày chuyên cần luyện tập, không dám chểnh

mảng, thấy dung mạo Ðồng Mỗ mỗi ngày một biến hóa, chỉ trong năm Sáu

ngày, từ một cô gái mười một, mười hai đã biến thành một thiếu nữ mười Sáu,

mười bảy, có điều thân hình vẫn như cũ, rất là nhỏ bé.

Quá trưa hôm đó, Ðồng Mỗ luyện công xong rồi, nói với Hư Trúc và Ô

Lão Ðại:

- Chúng ta ở đây cũng đã lâu, xem chừng bọn yêu ma ******** kia cũng

Sắp tìm thấy. Tiểu hòa thượng, ngươi cõng ta lên trên núi, tay phải dắt Ô Lão

Ðại để khỏi lưu lại dấu vết ở trên mặt tuyết.

Hư Trúc đáp lời:

- vâng!

Y đưa tay bồng Ðồng Mỗ, thấy bà ta dung nhan kiều diễm, khóe mắt

long lanh, quả là một cô nương cực kỳ xinh đẹp, kinh hoảng rụt tay về, bẽn

lẽn nói:

- Tiểu ... tiểu tăng không dám mạo phạm.

Ðồng Mỗ ngạc nhiên hỏi:

- sao lại không dám mạo phạm?

Hư Trúc đáp:

- Tiền bối nay đã thành một đại cô nương rồi, không còn là tiểu cô

nương, nam ... nam nữ thụ thụ bất thân, người xuất gia lại càng phải giữ.

Ðồng Mỗ cười khanh khách, má đỏ hây hây, dung nhan như mùa xuân,

thần thái dịu dàng nói:

- Chú tiểu chỉ ăn nói lăng nhăng, mỗ mỗ là một bà lão chín mươi Sáu

tuổi rồi, ngươi cõng ta thì có gì là không được?

Nói xong gục người trên lưng y. Hư Trúc kinh hoảng kêu lên:

- ấy chết, không được!

Y co giò chạy, Ðồng Mỗ thi triển khinh công rượt theo Sau. Lúc đó Bắc

Minh chân khí của Hư Trúc đã luyện được ba bốn thành hỏa hầu, còn Ðồng

Mỗ chỉ mới hồi phục công lực năm mười bảy tuổi, khinh công kém cỏi hơn

nhiều, chỉ đuổi được vài bước, Hư Trúc càng chạy càng xa. Ðồng Mỗ kêu lớn:

- Mau mau quay lại!

Hư Trúc dừng chân nói:

- Ðể tiểu tăng dắt tay tiền bối nhảy lên ngọn cây vậy.

Ðồng Mỗ bực tức nói:

- Ngươi quả là gàn đở, không một chút nào viên thông, đời này muốn

học võ công thượng thừa, thật khó lắm thay, khó lắm thay.

Hư Trúc ngạc nhiên, nghĩ thầm: "Kinh Kim Cương có viết: Phàm Sở hữu

tướng, giai thị hư vọng. Dù đó là tiểu cô nương cũng thế, đại cô nương cũng

thế, đều chỉ là hư vọng chi tướng". Y lẩm bẩm nói:

- Như Lai bảo con người lớn lên, chẳng phải thân mình lớn thêm mà

chính là cái tên lớn thêm vậy. Như Lai bảo đại cô nương, không phải là đại cô

nương, mà chỉ gọi là đại cô nương ...

Nghĩ thế bèn quay trở lại. Ðột nhiên mắt hoa một cái, một bóng trắng

chặn ngay trước mặt Ðồng Mỗ. Người đó như có như không, như lui như tới,

toàn thân một màu trắng hòa lẫn với tuyết dưới chân, mờ mờ ảo ảo không

nhìn rõ hình bóng thế nào.

Hư Trúc kinh hãi vọt lên hai bước, Ðồng Mỗ hoảng hốt rít lên, chạy về

phía y. Người áo trắng nói nhỏ:

- sư tỉ ở nơi đây xem chừng thoải mái nhỉ?

Giọng đó là tiếng của một phụ nữ, cực kỳ thanh tao uyển chuyển. Hư

Trúc tiến lên thêm hai bước nữa, thấy người áo trắng kia thân hình mảnh dẻ

yểu điệu, quả đúng là đàn bà thật, trên mặt che bằng một tấm khăn Sa trắng

nên không nhìn rõ diện mạo, nhưng nghe gọi là "Sư tỉ", nghĩ bụng hóa ra

người nhà với nhau, Ðồng Mỗ có người đến giúp rồi, biết đâu không cần

mình lẩn quẩn ở đây nữa. Thế nhưng khi liếc mắt nhìn Ðồng Mỗ, thấy khuôn

mặt bà ta cực kỳ quái lạ, vừa khiếp đảm lại vừa phẫn nộ, cộng thêm mấy phần

khinh thị.

Ðồng Mỗ vội chạy tới bên cạnh Hư Trúc, kêu to:

- Mau cõng ta lên núi!

Hư Trúc đáp:

- Cái này... tiểu tăng có điều thắc mắc, nhất thời chưa hiểu rõ...

Ðồng Mỗ nổi giận, vung tay nghe bốp một tiếng tát cho y một cái kêu

lên:

- Con tặc tiện nhân đã đuổi đến đây rồi để mong hại ta, ngươi không

thấy hay Sao?

Khi đó Ðồng Mỗ ra tay quả không phải nhẹ, Hư Trúc bị cái tát một bên

mặt liền Sưng lên ngay. Người áo trắng nói:

- sư tỉ, Sao chị già mà tính nết vẫn còn nóng tính thế, người ta đã không

bằng lòng, thôi cũng đừng ép người ta làm chi, đánh đánh **** **** để làm gì

chứ? Tiểu muội khuyên Sư tỉ đối xử với người ta lễ mạo một chút là hơn.

Hư Trúc trong lòng Sinh hảo cảm: "Người này tuy là đồng môn của

Ðồng Mỗ và Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh, tính tình khác hẳn hai người, thật là

ôn nhu, thông tình đạt lý".

Ðồng Mỗ luôn mồm giục Hư Trúc:

- Mau cõng ta chạy đi, càng xa con tặc tiện nhân càng tốt, mỗ mỗ Sau

này không quên lòng tốt của ngươi đâu, thể nào cũng đền đáp trọng hậu.

Người áo trắng kia vẫn thần định khí nhàn đứng ở một bên, gió nhẹ hiu

hiu thổi vào tà áo, phất phơ như một nàng tiên. Hư Trúc nghĩ thầm vị cô

nương này cực kỳ văn nhã, Ðồng Mỗ Sao đối với bà ta lại ghét bỏ kinh hãi

thế. Chỉ nghe người áo trắng nói:

- sư tỉ, chị em mình lâu năm không gặp, hôm nay được thấy mặt nhau

chị không vui mừng, lại vội vã bỏ đi là Sao? Tiểu muội tính ra mấy hôm nay là

ngày đại hỉ Sư tỉ phản lão hoàn đồng, lại nghe gần đây thu được rất nhiều thủ

hạ yêu ma quỉ quái, Sợ rằng bọn chúng thừa cơ làm phản nên đích thân lên

cung Linh Thứu ngọn Phiêu Miểu để tìm, mong giúp chị một tay chống với

ngoại ma, nhưng lại tìm không thấy.

Ðồng Mỗ thấy Hư Trúc không bằng lòng cõng mình bỏ chạy, chẳng biết

Sao hơn, hậm hực nói:

- Ngươi tính đúng lúc ta tán khí hoàn công mò lên Phiêu Miểu Phong

nào phải tốt lành gì? Thế nhưng ngươi đâu có đoán được rằng trời xui đất

khiến làm Sao lại có người đưa ta xuống núi. Ngươi về không nên thất vọng

lắm, phải không nào? Lý Thu Thủy, hôm nay dẫu ngươi đã kiếm được ta,

nhưng cũng đã trễ mấy ngày, tuy ta không phải là địch thủ của ngươi thật,

nhưng nếu tưởng là vét một mẻ lưới, ăn trộm được thần công một đời của ta

thì chỉ là chuyện hão huyền.

Người áo trắng nói:

- sư tỉ nói chuyện gì thế? Chị em mình từ khi cách biệt, tiểu muội ngày

ngày nhớ nhung, vẫn thường định lên Phiêu Miểu Phong thăm Sư tỉ. Có điều

mấy chục năm trước Sư tỉ có chuyện hiểu lầm tiểu muội, mỗi khi gặp nhau, tỉ

tỉ chẳng thèm hỏi han đã mắng như tát nước, tiểu muội trước là Sợ Sư tỉ nổi

cơn tam bành, hai nữa Sợ Sư tỉ ra tay đánh đập, nên chẳng dám lên hỏi han.

Nếu như tỉ tỉ cho rằng muội tử có ý định bất lương thì quả là đa nghi quá

đáng.

Giọng nói của bà ta vừa cung kính lại vừa thân mật. Hư Trúc cũng cho

rằng Ðồng Mỗ quả là ngặt nghèo ngang ngược, hai người đàn bà đúng là một

thiện một ác, năm xưa hiềm khích với nhau, dĩ nhiên Ðồng Mỗ là người Sai

trái. Ðồng Mỗ bực tức nói:

- Lý Thu Thủy, Sự tình đã đến nước này, ngươi còn hoa ngôn xảo ngữ

châm chọc ta, có ích gì đâu? Ngươi xem thử, cái này là cái gì?

Bà ta vừa nói vừa giơ tay trái lên, đưa ngón tay cái có đeo chiếc nhẫn

bằng bảo thạch ra. Người đàn bà áo trắng Lý Thu Thủy run bắn lên, thất

thanh nói:

- Thất bảo chỉ hoàn của chưởng môn! Ngươi... ngươi lấy ở đâu thế?

Ðồng Mỗ cười khẩy nói:

- Ðương nhiên là người ấy cho ta, ngươi biết hai năm rõ mười còn hỏi

nữa Sao?

Lý Thu Thủy hơi Sững Sờ nói:

- Hừ, y... y đời nào lại cho ngươi? Nếu không phải Sư tỉ ăn cắp thì hẳn là

ăn cướp.

Ðồng Mỗ lớn tiếng nói:

- Lý Thu Thủy, chưởng môn phái Tiêu Dao ra lệnh cho ngươi quì xuống

nghe chỉ thị.

Lý Thu Thủy đáp:

- Chưởng môn nhân đâu phải do ngươi tự phong mà được đâu? Hẳn là...

hẳn là ngươi ám hại y rồi ăn cắp chiếc thất bảo chỉ hoàn này.

Bà ta vốn dĩ thái độ nhàn nhã nhưng từ khi nhìn thấy chiếc giới chỉ bằng

bảo thạch, lời ăn tiếng nói trở nên rất ư bồn chồn. Ðồng Mỗ gằn giọng:

- Ngươi không tuân lệnh chưởng môn nhân, có ý phản lại bản môn, phải

không?

Ðột nhiên một ánh chớp lóe lên, nghe bình một tiếng, thân hình Ðồng

Mỗ bay vụt ra, nằm gục ở xa xa. Hư Trúc kinh hãi kêu lên:

- sao thế?

Trên mặt tuyết một vầng máu đỏ loang ra, ngón tay cái của Ðồng Mỗ đã

bị chặt đứt rơi nơi đó còn chiếc nhẫn đã nằm trong tay Lý Thu Thủy. Hiển

nhiên bà ta nhanh như điện đã chặt đứt ngón tay cái của Sư tỉ, cướp lấy chiếc

giới chỉ rồi dùng chưởng đánh Ðồng Mỗ văng ra, nhưng vì ra tay quá nhanh

nên Hư Trúc không thể nào biết bà ta đã dùng binh khí gì, thủ pháp ra Sao.

Chỉ nghe Lý Thu Thủy nói:

- sư tỉ đã hại y ra làm Sao, nói cho tiểu muội nghe đi. Tiểu muội đối với

Sư tỉ tình Sâu nghĩa nặng, không bao giờ làm khó Sư tỉ đâu.

Bà ta vừa cướp được chiếc nhẫn là đổi giọng ngay, lại đầy vẻ ôn nhã tư

văn. Hư Trúc nhịn không nổi nói:

- Lý cô nương, các người là đồng môn Sư tỉ muội, ra tay Sao lại độc ác

thế? Tiêu Dao Tử lão tiên Sinh nhất định không phải do Ðồng Mỗ làm hại.

Người xuất gia không nói láo, tiểu tăng không đánh lừa cô nương đâu.

Lý Thu Thủy quay Sang nhìn Hư Trúc nói:

- Không dám thỉnh vấn đại Sư pháp danh xưng hô ra Sao? Xuất gia ở bảo

Sát nào? sao lại biết được tên của Sư huynh chúng tôi?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng pháp danh Hư Trúc, là đệ tử của phái Thiếu Lâm, Tiêu Dao

Tử lão tiên Sinh... ồ... ồ, chuyện này nói ra dài lắm...

Ðột nhiên Lý Thu Thủy phất nhẹ tay áo, y thấy khoeo chân ở Sau đầu gối

tê đi, khí huyết toàn thân chạy ngược, lập tức ngã lăn ra đất, liền kêu lên:

- ối! ối! Bà làm gì thế? Tiểu tăng nào có đắc tội, Sao... Sao cả ta cũng bị...

bị...

Lý Thu Thủy mỉm cười:

- Tiểu Sư phụ là cao tăng chùa Thiếu Lâm, ta muốn thử xem công lực tới

đâu. Ôi! Hóa ra phái Thiếu Lâm danh tiếng tuy vang lừng thế, đào luyện cao

tăng cũng chỉ đến vậy thôi. Quả là đắc tội, thật không phải chút nào.

Hư Trúc nằm lăn trên mặt tuyết, nhìn thấu qua tấm khăn trắng bà ta che

mặt, thấp thoáng thấy được diện mạo, xem chừng độ bốn mươi tuổi, mặt mày

cực đẹp nhưng trên mặt có mấy vết máu hay vết Sẹo chi đó, vì chỉ thấy lờ mờ,

không khỏi trong lòng ớn lạnh nói:

- vãn bối chỉ là một chú tiểu vô tích Sự, tiền bối đừng vì thấy tiểu tăng

không ra gì mà coi nhẹ cả phái Thiếu Lâm.

Lý Thu Thủy không để ý đến y nữa, khoan thai đi đến trước mặt Ðồng

Mỗ dịu dàng hỏi:

- sư tỉ, bao nhiêu năm nay, tiểu muội nhớ nhung Sư tỉ không biết dường

nào. Thế nhưng trời xanh có mắt, lại cho tiểu muội được gặp Sư tỉ một lần

nữa. sư tỉ ơi, trước đây chị đối với em tốt biết bao, đêm cũng như ngày, lúc

nào tiểu muội cũng ghi nhớ...

Ðột nhiên một ánh chớp lóe lên, Ðồng Mỗ kêu lên một tiếng thảm thiết,

trên mặt tuyết một dòng máu chảy loang, chân bên trái của Ðồng Mỗ đã đứt

rời. Hư Trúc kinh hãi không để đâu cho hết, giận dữ quát lên:

- Tỉ muội đồng môn Sao nỡ nào hạ độc thủ? Bà... bà... bà quả thực không

bằng loài cầm thú.

Lý Thu Thủy chậm rãi quay lại, giơ tay trái vén chiếc khăn che mặt lên,

để lộ khuôn mặt trắng ngần. Hư Trúc kêu lên một tiếng thấy thanh, thấy trên

mặt bà ta ngang dọc bao gồm bốn vết kiếm thương cực dài, vạch thành hình

chữ tỉnh, nhân những vết thương đó mà mắt phải lồi ra, một bên miệng méo

đi, trông thật là xấu xí khó coi. Lý Thu Thủy nói:

- Nhiều năm trước đây, có người dùng kiếm vạch lên mặt ta ra nông nỗi

này. Ðại pháp Sư của chùa Thiếu Lâm ơi, thử xem ta có nên báo thù không?

Nói xong lại chậm rãi phủ tấm khăn xuống. Hư Trúc ấp úng:

- Ðó... đó có phải Ðồng Mỗ gây ra chăng?

Lý Thu Thủy đáp:

- sao ngươi không hỏi chính mụ ta xem Sao.

Ðồng Mỗ bị đứt chân máu chảy ra xối xả nhưng chưa ngất đi, nói:

- Ðúng đó, mặt y chính là ta vạch lên đó. Ta... ta luyện công đã có chút

thành tựu, năm hai mươi Sáu tuổi, vốn dĩ đã có thể trở nên cao lớn như người

thường, nhưng y thị ngầm *** hại khiến ta tẩu hỏa nhập ma. Ngươi thử nghĩ

xem thâm cừu đại hận đó có nên báo hay không?

Hư Trúc đưa mắt nhìn Lý Thu Thủy, nghĩ thầm: "Nếu lời nói đó là thật,

thì chính là nữ thí chủ này gây tội trước". Ðồng Mỗ lại tiếp:

- Hôm nay ta rơi vào tay ngươi rồi, có còn gì mà nói nữa đâu? Tiểu hòa

thượng này chính là người bạn vong niên của "người đó", ngươi không được

động đến một Sợi lông của y. Nếu không "người đó" không tha cho ngươi

đâu.

Nói xong bà ta khép mắt lại để cho Lý Thu Thủy làm gì thì làm. Lý Thu

Thủy thở dài một tiếng, dẽ dàng nói:

- Tỉ tỉ, niên kỷ của chị còn lớn hơn em nhưng lại Sáng Suốt hơn em nhiều.

Thế nhưng hôm nay muốn đánh lừa em thì không phải dễ. Chị bảo là "người

ấy"... "người ấy"... nếu như còn Sống, thế Sao thất bảo chỉ hoàn lại rơi vào tay

chị được? Thôi cũng được! Tiểu muội và vị tiểu hòa thượng này không thù

không oán, huống chi em vốn nhút nhát, đâu có dám gây chuyện với phái

Thiếu Lâm Thái sơn Bắc Ðẩu trong võ lâm. vị tiểu hòa thượng này tiểu muội

Sẽ không giết y đâu. Tỉ tỉ, trong tay tiểu muội có hai viên thuốc Cửu Chuyển

Hùng Xà Hoàn chị mau uống đi để cho vết thương nơi chân khỏi chảy máu.

Hư Trúc nghe bà ta "chị ơi!", "chị hỡi!" cực kỳ ngọt ngào thân mật, thế

nhưng nhớ lại tình trạng Ðồng Mỗ bảo Ô Lão Ðại uống hai viên Cửu Chuyển

Hùng Xà Hoàn trước đây không lâu, không khỏi lưng đổ mồ hôi lạnh. Ðồng

Mỗ giận dữ nói:

- Ngươi muốn giết ta thì mau mau động thủ, còn như bảo ta uống Ðoạn

Cân Hủ Cốt Hoàn, nghe ngươi nhục mạ nhạo báng thì đừng hòng.

Lý Thu Thủy nói:

- Èm đối với chị chỉ hoàn toàn tốt bụng, tỉ tỉ chớ nên hiểu lầm. Máu nơi

vết thương để chảy ra nhiều quá, e rằng không lợi cho Sức khỏe, chị ơi, hai

viên thuốc này uống đi nhé.

Hư Trúc nhìn trong tay tay bà ta, thấy trong lòng bàn tay trắng muốt

như ngọc kia có hai viên thuốc vàng vàng, giống hệt như hai viên thuốc Ðồng

Mỗ cho Ô Lão Ðại uống, nghĩ thầm: "Nghiệp báo của Ðồng Mỗ phải trả thật

nhanh".

Ðồng Mỗ kêu lên:

- Tiểu hòa thượng, mau mau đánh mạnh vào đầu ta một cái, đưa mỗ mỗ

về tây thiên để cho khỏi bị con tiện nhân này lăng nhục.

Lý Thu Thủy cười nói:

- Tiểu hòa thượng mệt lắm rồi, phải nằm nghỉ một chút.

Ðồng Mỗ trong bụng uất ức, hộc ra một ngụm máu. Lý Thu Thủy nói:

- Chị ơi, một chân chị dài, một chân lại ngắn, nếu để cho "người ấy"

trông thấy, xem ra có điều khiếm nhã, một người đẹp lùn như chị nay lại bên

cao bên thấp biến thành người đẹp So vai, không khỏi khiến y khó chịu hay

Sao? Thôi để tiểu muội Sửa lại cho chị nhé!

Nói xong một luồng bạch quang lóe lên, trong tay bà ta đã cầm một món

binh khí. Lần này thì Hư Trúc nhìn rõ, món binh khí đó là một con dao găm

dài chưa đầy một thước. Thanh chủy thủ đó dường như làm bằng thủy tinh,

nhìn trong Suốt, Lý Thu Thủy rõ ràng muốn cho Ðồng Mỗ phải chịu thêm

kinh khiếp nên lần này không ra tay ngay, cầm chiếc dao găm nhứ nhứ đo đo

nơi chiếc chân còn nguyên vẹn.

Hư Trúc phẫn nộ nói:

- Nữ thí chủ tâm địa quả là tàn nhẫn.

Y tâm tình khích động, Bắc Minh chân khí trong người liền lưu chuyển

vụt qua các kinh mạch, huyệt đạo nơi hai chân lập tức giải khai, bao nhiêu tê

mỏi liền mất hết. Y không kịp Suy nghĩ, vội vàng xông lên, ôm lấy Ðồng Mỗ

chạy vụt lên trên núi.

Lý Thu Thủy dùng công phu Hàn Tụ Phất Huyệt đánh ngã Hư Trúc thấy

y võ công cực kỳ tầm thường nên chẳng coi vào đâu, chỉ lo chậm rãi hành hạ

Ðồng Mỗ cho y đứng bên cạnh xem, có thêm một người ở tại đương trường

thì việc dày vò kẻ địch càng thêm hứng thú, rồi Sau cùng Sẽ giết y diệt khẩu,

không ngờ được rằng Hư Trúc lại có thể xung khai những huyệt đạo đang bị

bế tắc. việc xảy ra hoàn toàn ngoài dự liệu, chỉ chớp mắt Hư Trúc đã ôm

Ðồng Mỗ chạy ra ngoài năm Sáu trượng, Lý Thu Thủy vội vàng đuổi theo,

cười nói:

- Tiểu Sư phụ mê Sư tỉ của ta rồi ư? Ðừng tưởng chị ta hoa dung nguyệt

mạo mà lầm, chị ta là một bà lão chín mươi Sáu rồi đó, chứ không còn là một

cô nương mười Sáu mười bảy nữa đâu.

Bà ta ỷ y chẳng e ngại gì, cho rằng chỉ một thoáng Sẽ đuổi kịp ngay, chú

tiểu kia Sức lực được bao lăm? Nào ngờ Hư Trúc chạy rồi, huyết mạch càng

lúc càng lưu động, Bắc Minh chân khí phát huy, càng chạy càng nhanh, dù hai

bên chỉ cách nhau năm Sáu trượng nhưng không tài nào đuổi kịp.

Chỉ trong chớp mắt, hai người đã thuận theo triền núi đuổi nhau đến hơn

ba dặm, Lý Thu Thủy vừa ngạc nhiên vừa tức tối kêu lên:

- Tiểu Sư phụ nếu không dừng lại, ta Sẽ dùng chưởng lực đả thương

ngươi đó.

Ðồng Mỗ biết rằng nếu Lý Thu Thủy đánh ra mấy chưởng, Hư Trúc lập

tức táng mạng ngay, rồi mình cũng rơi vào tay bà ta, bèn nói:

- Tiểu Sư phụ, đa tạ ngươi đã cứu ta, mình đánh không lại con tiện nhân

đó đâu, ngươi mau ném ta xuống dưới Sơn cốc, có khi mụ ta không giết ngươi

đâu.

Hư Trúc đáp:

- Cái đó... không thể nào được. Tiểu tăng nhất định không...

Y chỉ mới nói được mấy câu, chân khí tiết ra, Lý Thu Thủy đã đuổi tới

nơi rồi, chỉ thấy Sau lưng lạnh ngắt, tưởng như có một khối băng cực lớn áp

vào rồi thân hình bay lên, không còn tự chủ nổi bay xuống dưới vực Sâu. Y

biết mình đã trúng phải chưởng lực âm hàn của Lý Thu Thủy, hai tay vẫn ôm

chặt Ðồng Mỗ rơi thẳng xuống nghĩ thầm: "Thôi lần này ta thành một khối

thịt nát mất rồi! A Di Ðà Phật!".

Y nghe mang máng trên bờ vực có tiếng Lý Thu Thủy truyền xuống:

- Ôi thôi! Ta ra tay nặng quá, thật là hên cho...

Thì ra trên núi có một khe nước cụt, trên mặt bị tuyết che lấp, Lý Thu

Thủy đánh ra một chưởng, tưởng Hư Trúc Sẽ ngã xuống, lúc đó Sẽ cướp lấy

Ðồng Mỗ, rồi từ từ dùng đủ mọi loại độc thủ hành hạ một phen, ngờ đâu chỉ

một chưởng đã đánh cho Hư Trúc rơi vào lớp tuyết phủ khiến cho cả Hư Trúc

lẫn Ðồng Mỗ đều rơi xuống.

Hư Trúc thấy người nhẹ bỗng, không còn tự chủ nổi nữa, rơi thẳng

xuống, bên tai gió thổi ù ù, tuy chỉ trong khoảnh khắc nhưng tưởng như vô

cùng vô tận rơi mãi không bao giờ tới đáy. Trước mắt triền núi bao phủ đầy

tuyết trắng đang ập tới trước mặt, mắt hoa lên, lại thấy dường như trên mặt

tuyết có mấy điểm đen chầm chậm di động. Y không kịp nhìn kỹ thì đã lao

thẳng vào Sơn pha rồi.

Loáng thoáng có tiếng người kêu lên:

- Ai đó?

Một luồng lực đạo tạt ngang vào, đánh thẳng vào hông Hư Trúc. Hư

Trúc chưa rơi tới đất thì đã bị bay xéo qua, trong nháy mắt chợt nhận ra

người vừa đẩy mình ra chính là Mộ Dung Phục. Y mừng rỡ vội vận kình ném

Ðồng Mỗ qua để cho Mộ Dung Phục đỡ lấy hòng cứu mạng bà ta.

Mộ Dung Phục thấy hai người từ triền núi rơi xuống, nhất thời không

nhìn rõ là ai, lập tức Sử dụng tuyệt kỹ gia truyền Ðẩu Chuyển Tinh Di chuyển

lực đạo rơi thẳng từ trên xuống thành Sức bay ngang, đẩy hai người văng ra.

Công phu Ðẩu Chuyển Tinh Di của nhà Mộ Dung tuyệt nhiên không dùng

đến Sức mình, Sức rơi của Hư Trúc và Ðồng Mỗ từ cao xuống quá mạnh, Mộ

Dung Phục thấy đầu váng mắt hoa tưởng chừng như muốn ngồi phịch xuống.

Hư Trúc bị Sức đó ép vào không thể nào ném Ðồng Mỗ trong tay ra

được, thân hình bay ra ngoài hơn chục trượng, rơi xuống, chân đạp phải một

vật gì cực kỳ mềm mại lại đàn hồi, nghe bốp một tiếng, thân hình liền bật trở

lên. Hư Trúc trong nháy mắt thấy ngay dưới đất một người tròn quay, vừa lùn

vừa mập chính là Tang Thổ Công. Nói ra quả là khéo léo, Hư Trúc khi rơi

xuống trúng ngay cái bụng y khiến cho Tang Thổ Công vỡ bụng đổ ruột chết

liền, nhưng cũng may nhờ có cái bụng y tưng ra nên đôi chân Hư Trúc mới

còn lành lặn không gãy. Chính vì tưng ra như thế, Hư Trúc lại văng ra ngoài,

đụng vào một người khác, tưởng ai hóa ra Ðoàn Dự. Hư Trúc kêu lên:

- Ðoàn công tử, mau tránh ra! Ta văng tới đây nè!

Ðoàn Dự thấy thế bắn tới của Hư Trúc cực kỳ nhanh, mình không cách

nào có thể giữ y lại được bèn kêu:

- Ðể ta đỡ cho!

Chàng liền quay lưng lại đỡ, đồng thời thi triển Lăng Ba vi Bộ, chạy vọt

tới trước, trong một thoáng thấy người bị ép tới tưởng chừng không thở nổi,

nhưng mỗi bước lực đạo lại giảm đi một chút, chạy luôn ba chục bước, Hư

Trúc mới từ trên lưng tuột xuống.

Hai người từ trên cao mấy trăm trượng rơi xuống, may được Mộ Dung

Phục làm tiêu giải một phần, Sức bật của Tang Thổ Công một phần, Sau cùng

lại được Ðoàn Dự cõng trên lưng chạy một hồi, ba lần chuyển hướng nhưng

không ai bị thương. Hư Trúc đứng lại kêu lên:

- A Di Ðà Phật! Ða tạ các vị cứu giúp!

Y nào biết Tang Thổ Công đã bị mình đạp chết, nếu không ắt là Sẽ vô

cùng ăn năn. Bỗng nghe có tiếng gọi từ trên triền núi vọng xuống, Ðồng Mỗ

Sau khi cụt chân, máu chảy tuy nhiều thật nhưng thần trí vẫn còn tỉnh táo,

kinh hoàng kêu lên:

- Không xong! Con tiện nhân đó đang đuổi tới. Chạy mau! Chạy mau!

Hư Trúc nghĩ đến Lý Thu Thủy lòng dạ tàn ác, thủ đoạn độc địa, không

khỏi lạnh người, vội ôm Ðồng Mỗ lên chạy băng vào trong khu rừng.

Lý Thu Thủy từ trên núi chạy xuống, tuy cước bộ nhanh nhẹn thật,

nhưng không thể nào bằng Hư Trúc rơi thẳng, thực ra khoảng cách còn rất xa

nhưng Hư Trúc vì trong lòng Sợ hãi, không dám trì hoãn chút nào. Y chạy

được mấy dặm, Ðồng Mỗ nói:

- Hãy bỏ ta xuống, xé áo buộc chặt vết thương ở chân ta lại, để khỏi lưu

vết máu khiến con tiên nhân kia đuổi theo được. Ngươi hãy điểm hai huyệt

Hoàn Khiêu và Kỳ Môn mỗi huyệt vài cái máu Sẽ chảy chậm lại.

Hư Trúc nói:

- vâng!

Y theo đúng đó mà làm, một mặt vẫn lắng tai nghe xem Lý Thu Thủy có

động tĩnh gì không. Ðồng Mỗ lấy trong túi ra một viên thuốc màu vàng nuốt

vào bụng rồi nói:

- Con tiện nhân đó với ta thù Sâu như biển, không thể nào bỏ qua đâu.

Ta còn phải bảy mươi chín ngày nữa thì thần công mới hoàn nguyên, khi đó

chẳng Sợ gì con tiện nhân đó nữa. Trong bảy mươi chín ngày đó, ngươi thử

nghĩ xem mình trốn ở đâu là hơn cả?

Hư Trúc cau mày nghĩ thầm: "Có trốn nửa ngày cũng đã khó, còn nơi

nào trốn được đến bảy mươi chín ngày?". Ðồng Mỗ lẩm bẩm một mình:

- Nếu trốn được vào chùa Thiếu Lâm của nhà ngươi là nơi tuyệt diệu

hơn cả...

Hư Trúc nghe đến đây giật thót người, toàn thân run bắn lên, Ðồng Mỗ

bực tức nói:

- Ðồ hòa thượng chết toi, việc gì mà phải Sợ? Chùa Thiếu Lâm cách đây

hàng nghìn dặm, mình làm Sao mà đến được?

Bà ta nghiêng ngó đầu, nói:

- ở đây về hướng tây, đi thêm một trăm dặm nữa là nước Tây Hạ.1 Con

tiện nhân đó với nước Tây Hạ có uyên nguyên rất Sâu xa, y thị chỉ truyền lệnh

xuống, Sai các cao thủ Nhất Phẩm Ðường cùng đi tìm kiếm thì thật khó mà

thoát khỏi độc thủ của nó được. Này chú tiểu, ngươi thử nghĩ xem trốn ở đâu

là hay hơn cả?

Hư Trúc đáp:

- Thôi mình đi kiếm một hang động nào nơi rừng Sâu núi thẳm trốn nơi

đó cho đủ bảy tám mươi ngày, hẳn là Sư muội của tiền bối chưa chắc đã tìm

ra được đâu.

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi mà biết gì? Con tiện nhân nếu tìm không ra mình, thể nào cũng

về nước Tây Hạ dẫn bầy chó Săn ra, mấy trăm con chó đó cực kỳ linh mẫn dù

mình có trốn ở đâu thì chúng cũng đánh hơi tìm thấy được.

Hư Trúc nói:

- vậy thì mình chạy về hướng đông nam là tốt nhất, cách nước Tây Hạ

càng xa càng hay.

Ðồng Mỗ hừ một tiếng, hậm hực nói:

- Con tiện nhân này tai mắt nhiều lắm, phía đông nam chắc nó đã bố trí

nhân mã rồi.

Bà ta trầm ngâm một lát đột nhiên vỗ tay nói:

- Có rồi, tiểu hòa thượng, ngươi giải thế cờ Trân Lung của Tiêu Dao Tử

thì nước cờ đầu tiên đi ra làm Sao?

Hư Trúc nghĩ bụng đang trong giờ phút nguy hiểm vạn phần như thế này

còn lòng dạ nào mà nghĩ đến đánh cờ nhưng cũng đáp:

- Tiểu tăng nhắm mắt đi bừa một nước, chẳng hiểu Sao lại chẹt ngay

"một mắt", làm chết mất một mảng lớn quân bên mình.

Ðồng Mỗ vui mừng nói:

- Chính là thế đó! Mấy chục năm nay, không biết có bao nhiêu kẻ thông

minh tài trí hơn ngươi trăm ngàn lần đều không giải được bàn cờ Trân Lung

này, cũng chỉ vì không ai dám đi vào chỗ chết để tìm đường Sống. Hay lắm!

Hay lắm! Này chú tiểu, ngươi cõng ta nhảy lên ngọn cây chạy cho nhanh về

hướng tây.

Hư Trúc hỏi lại:

- Mình đi đâu?

Ðồng Mỗ đáp:

- Ðến một nơi không ai ngờ được, tuy hung hiểm nhưng không thể

không mạo hiểm để "trí chi tử địa nhi hậu Sinh".

Hư Trúc nhìn lại cái chân cụt của bà ta, thở dài một tiếng, nghĩ thầm:

"Bà không cách gì có thể đi một mình được, mình dẫu không mạo hiểm cũng

không xong". Y thấy bà ta bị thương nặng như thế, không còn thể nào úy kị

chuyện "nam nữ thụ thụ bất thân" nên đành cõng Sau lưng, nhảy lên trên cây,

theo đúng hướng Ðồng Mỗ chỉ, chạy như bay về phương tây.

Chạy một mạch đến hơn chục dặm, bỗng nghe văng vẳng có tiếng người

uyển chuyển dịu dàng gọi:

- Chú tiểu ơi! Chú rơi có chết không? Chị ơi, chị đang ở đâu vậy? Èm lo

cho chị quá, mau ra đây đi nào.

Hư Trúc nghe thấy tiếng Lý Thu Thủy, hai chân bủn rủn, Suýt nữa thì rơi

từ trên cây xuống. Ðồng Mỗ mắng liền:

- Tiểu hòa thượng thật vô tích Sự, Sợ cái gì? Ngươi không nghe tiếng y

càng lúc càng xa, chẳng phải đang đuổi theo hướng đông hay Sao?

Quả nhiên tiếng gọi mỗi lúc một xa, Hư Trúc thật là bội phục trí tuệ của

Ðồng Mỗ nói:

- sao bà ta... bà ta lại biết mình từ trên cao mấy trăm trượng rơi xuống

mà không chết nhỉ?

Ðồng Mỗ nói:

- Hẳn là có đứa nào thèo lẻo chứ gì!

Bà ta Suy nghĩ một hồi, nói:

- Mỗ mỗ mấy chục năm nay không xuống khỏi ngọn Phiêu Miểu, không

ngờ võ học tiến triển nhanh đến thế. Thanh niên công tử hóa giải Sức rơi của

mình, một chưởng "tá lực đả lực", bốn lượng gạt nghìn cân, quả là xuất thần

nhập hóa. Ngoài ra còn một thanh niên công tử nữa là ai? sao y lại biết Lăng

Ba vi Bộ?

Bà ta lẩm nhẩm nói một mình, không phải là hỏi Hư Trúc. Hư Trúc e

ngại Lý Thu Thủy đuổi theo kịp, vội vàng đề khí chạy cho nhanh, chẳng để ý

đến những lời của Ðồng Mỗ.

Chạy tới nơi đất bằng rồi, y chỉ chọn những đường nhỏ mà men theo, tối

hôm đó ngủ qua đêm nơi rừng Sâu có cỏ dày, Sáng hôm Sau lại chạy tiếp.

Ðồng Mỗ lại chỉ về hướng tây, Hư Trúc nói:

- Tiền bối nói là theo hướng này không xa là đến nước Tây Hạ, tiểu tăng

nghĩ mình không nên đi Sâu thêm nữa.

Ðồng Mỗ cười khẩy hỏi:

- vì cớ gì mà lại không đi Sâu thêm về hướng tây?

Hư Trúc nói:

- ví thử như mình vào đến địa giới nước Tây Hạ thì có khác gì chui đầu

vào rọ?

Ðồng Mỗ nói:

- Nơi ngươi đang đặt chân đây cũng đã là quốc thổ nước Tây Hạ rồi!

Hư Trúc hết Sức kinh hãi kêu lên:

- Cái gì? Ðây là đất Tây Hạ rồi ư? sao bà bảo... bà bảo là Sư muội rất có

thế lực ở Tây Hạ?

Ðồng Mỗ cười nói:

- Chính thế đó! Tây Hạ là nơi con tiện nhân đó hoành hành không Sợ ai,

làm mưa làm gió gì cũng được, nếu mình đi ngay vào nơi trọng địa của nó thì

có chết cũng không đoán ra nổi. Thị Sẽ cho người tìm khắp bốn phương, có

ngờ đâu ta lại ở chính nơi Sào huyệt của y để tu luyện tĩnh dưỡng? Ha ha! Ha

ha!

Nói xong bà ta cực kỳ đắc ý nói tiếp:

- Tiểu hòa thượng, ta học cái phép của ngươi đó, nước cờ ngu ngốc nhất,

bất hợp lý nhất, lại xem ra hiệu dụng nhất.

Hư Trúc trong lòng bội phục nói:

- Thần toán của tiền bối, quả nhiên khó ai đoán nổi, có điều... có điều...

Ðồng Mỗ hỏi:

- Có điều làm Sao?

Hư Trúc đáp:

- Có điều căn bản trọng địa của Lý Thu Thủy thể nào chẳng có người

khác nữa, nếu như họ phát hiện tung tích của mình...

Ðồng Mỗ nói:

- Hừm, nếu đi đến một nơi chẳng có ai thì có gì gọi là mạo hiểm? Có

nếm đủ mọi điều gian tân, thân tại hiểm địa mới là anh hùng hảo hán chứ!

Hư Trúc nghĩ thầm: " Nếu như để cứu người giúp đời, trải qua gian hiểm

thì là một lẽ, đằng này bà với Lý Thu Thủy mạt cưa mướp đắng, kẻ cắp bà già,

hai người có ai là người tốt đâu, ta việc gì phải vì bà mà liều thân?".

Ðồng Mỗ thấy Hư Trúc ra vẻ trù trừ, Sắc mặt ngượng nghịu, cũng đoán

được tâm Sự y liền nói:

- Ta bảo ngươi mạo hiểm, thể nào cũng có cái gì tốt đáp lại, không để

ngươi phải phí công toi đâu. Bây giờ ta dạy ngươi ba lộ chưởng pháp, ba lộ

cầm nã pháp, Sáu đường công phu này hợp lại gọi là Thiên sơn Chiết Mai

Thủ.

Hư Trúc nói:

- Tiền bối trọng thương chưa lành, chẳng nên lao tâm khổ trí, nên nghỉ

ngơi là hơn.

Ðồng Mỗ trừng mắt nói:

- Ngươi hiềm công phu của ta là bàng môn tả đạo nên không thèm học

chứ gì?

Hư Trúc ấp úng:

- Cái... cái đó... cái đó... vãn bối tuyệt không dám có ý đó, xin tiền bối

đừng hiểu lầm.

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi là truyền nhân của phái Tiêu Dao, Thiên sơn Chiết Mai Thủ của

ta chính là một môn võ công thượng thừa của bản môn, Sao ngươi lại không

học?

Hư Trúc đáp:

- vãn bối là người của phái Thiếu Lâm, không có liên can gì đến phái

Tiêu Dao cả.

Ðồng Mỗ nói:

- Hừ, ngươi một thân toàn là nội công phái Tiêu Dao, Sao lại bảo là

không liên quan gì, nói thế quả là bố láo. Thiên sơn Ðồng Mỗ xưa nay chưa

làm gì lợi người mà không lợi mình. Ta dạy ngươi võ công, chính là vì có chỗ

lợi cho ta, muốn mượn tay ngươi đề ngự cường địch mà thôi. Nếu ngươi

không học Sáu đường Thiên sơn Chiết Mai Thủ thì thể nào cũng bỏ mình nơi

Tây Hạ quốc, chú tiểu có chết ở nước Tây Hạ thì không Sao, có điều mỗ mỗ

cũng phải chết theo ngươi mất.

Hư Trúc vội đáp:

- vâng!

Y cảm thấy người này dụng tâm tuy không phải là tốt, nhưng có gì nói

nấy, kể cũng là một kẻ "chân tiểu nhân" quang minh lỗi lạc.

sau đó Ðồng Mỗ đem khẩu quyết đường chưởng pháp thứ nhất của

Thiên sơn Chiết Mai Thủ truyền thụ cho Hư Trúc. Khẩu quyết này mỗi câu

bảy chữ, tổng cộng mười hai câu, tám mươi tư chữ. Hư Trúc trí nhớ thật tốt,

Ðồng Mỗ chỉ đọc ba lần là y đã nhớ cả rồi. Tám mươi tư chữ đó đọc rất trúc

trắc, liên tiếp bảy chữ bình thanh, lại có bảy chữ trắc thanh, âm vận không

hợp điệu, chẳng khác gì người nói lắp. Cũng may Hư Trúc bình thời vẫn

thường nào là "tất thản đa, bát thản la", "yết đế, yết đế, ba la tăng yết đế" vân

vân các loại kinh tụng niệm làu làu nên cũng không coi là lạ.

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi cõng ta trên lưng, chạy về hướng tây cho nhanh, miệng đọc lớn

khẩu quyết đó.

Hư Trúc theo đúng thế mà làm, ngờ đâu chỉ mới được ba chữ, chữ thứ tư

là chữ "phù" đọc không thể nào ra, đành phải đứng lại, đổi hơi mới đọc được

chữ thứ bốn đó. Ðồng Mỗ giơ tay đánh lên đầu y, ****:

- Thứ chú tiểu thối thây, mới câu đầu đã đọc không thông.

Ðánh tuy không mạnh như trúng ngay huyệt Bách Hội, Hư Trúc loạng

choạng, đầu váng mắt hoa, đọc lại lần nữa đến chữ thứ tư lại ngắc ngứ, lại bị

Ðồng Mỗ đánh cho một cái.

Hư Trúc lấy làm lạ: "Tại Sao chữ phù đó không thuận miệng mà đọc ra

được nhỉ?". Ðến lần thứ ba vừa tới chữ đó y liền đưa chân khí lên, chữ "phù"

liền buột ra ngay. Ðồng Mỗ cười nói:

- Thằng thế mà giỏi, qua được một cửa rồi đó!

Thì ra các chữ trong bài ca quyết đó cùng với thanh vận hô hấp hoàn

toàn tương phản, bình tậm tĩnh khí ngồi đọc cũng đã vấp váp, huống hồ chạy

nhanh thì lại càng khó hơn, tụng đọc ca quyết chẳng qua chỉ là phương pháp

điều quân hô hấp mà thôi.

Ðến giờ ngọ, Ðồng Mỗ bảo Hư Trúc bỏ bà ta xuống, búng tay một cái,

một viên đá bay vụt lên trời đánh chết một con quạ để uống máu, Sau đó

luyện Bát Hoang Lục Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công. Tới lúc này bà ta đã hồi

phục công lực bằng năm mười bảy tuổi, So với Lý Thu Thủy thì kém xa nhưng

đạn chỉ giết chim thì dễ dàng hết Sức.

Ðồng Mỗ luyện công xong rồi lại bảo Hư Trúc cõng trên lưng, bắt y tiếp

tục tụng lại ca quyết, đọc xuôi xong rồi đọc ngược lại. Ca quyết này đọc xuôi

đọc ngược gì cũng cực kỳ trúc trắc, khi đọc ngược lại càng nghẹn giọng, nhíu

lưỡi nhưng Hư Trúc rất có nghị lực nên chưa đến lúc tối trời thì bài khẩu

quyết đo đọc xuôi đọc ngược gì cũng trơn như cháo chảy, không vấp váp

chút nào.

Ðồng Mỗ hết Sức vui mừng nói:

- Tiểu hòa thượng, quả là phiền ngươi quá... ối trời... ối trời...

Ðột nhiên giọng bà ta đổi hẳn, hai tay nắm lại đấm thùm thụp lên đầu

Hư Trúc, luôn mồm ****:

- Ngươi là tên tiểu tặc vô lương tâm, ngươi... ngươi... ngươi chắc đã vụng

trộm gì với nó rồi, hóa ra trước nay ngươi đánh lừa ta. Tiểu tặc, ngươi còn xí

gạt ta được nữa chăng? Ngươi... ngươi đối với ta thế đấy à?

Hư Trúc kinh hãi, vội vàng bỏ bà ta xuống hỏi rối rít:

- Tiền bối... tiền bối nói gì đó?

Mặt Ðồng Mỗ tái nhợt, nước mắt ròng ròng kêu lên:

- Ngươi tư thông với con tiện nhân Lý Thu Thủy, có phải không? Lại còn

tính nước bài bây định chối hay Sao? Nếu không phải thế thì nó đâu có đem

Tiểu vô Tướng Công truyền cho ngươi? Tiểu tặc, ngươi... ngươi đánh lừa ta

khổ thế này!

Hư Trúc không hiểu đầu đuôi, hỏi lại:

- Tiền bối, cái gì mà Tiểu vô Tướng Công?

Ðồng Mỗ ngơ ngẩn, lập tức định thần, lau nước mắt, thở dài một tiếng

nói:

- Không có gì cả, Sư phụ ngươi đối với ta chẳng ra gì.

Thì ra khi Hư Trúc đọc ca quyết, bao nhiêu cửa ải khó khăn đều vượt

qua được, đọc ngược lại càng trơn tru, Ðồng Mỗ chợt nghĩ ra, ắt là đã tu

luyện Tiểu vô Tướng Công rồi. Bà ta và Tiêu Dao Tử, Lý Thu Thủy ba người

tuy cùng học một thầy nhưng mỗi người có một tuyệt nghệ riêng, Sở học ba

người cũng có khác nhau đôi chút, môn Tiểu vô Tướng Công Sư phụ chỉ

truyền cho một mình Lý Thu Thủy là thần công phòng thân của bà ta, uy lực

rất lớn, năm xưa mấy lần Ðồng Mỗ gia hại, Lý Thu Thủy đều dùng Tiểu vô

Tướng Công bảo trì được tính mạng.

Ðồng Mỗ tuy không biết thần công này nhưng công phu đó hành Sử ra

Sao cực kỳ quen thuộc, bây giờ phát giác trong người Hư Trúc có ẩn môn

Tiểu vô Tướng Công, công lực thâm hậu, vừa ngạc nhiên vừa tức giận, lại

tưởng rằng Tiêu Dao Tử đang ở trước mặt mình nên đánh y một trận. Ðến

khi tỉnh táo lại rồi, nghĩ đến Tiêu Dao Tử cùng Lý Thu Thủy tư thông cấu kết

khiến cho vừa phẫn uất vừa đau lòng.

Tối hôm đó, Ðồng Mỗ luôn mồm rủa Sả Tiêu Dao Tử và Lý Thu Thủy.

Hư Trúc nghe bà ta **** tuy ác độc thật nhưng trong giọng nói xem ra đau

đớn hơn là phẫn nộ nên không khỏi thương xót giùm nên khuyên bà ta:

- Tiền bối, nhân Sinh vô thường, vô thường là khổ, phiền não vốn do

tham Sân Si mà ra. Nếu như tiền bối rời xa tam độc, đừng nghĩ đến người Sư

đệ đó nữa thì cũng Sẽ không còn hận Sư muội, trong lòng liền hết phiền não.

Ðồng Mỗ bực tức nói:

- Ta cứ nghĩ đến gã Sư phụ vô lương tâm của ngươi, cũng cứ hận con

tiện nhân mặt dầy không biết xấu. Trong lòng ta càng phiền não thì càng

Sung Sướng.

Hư Trúc chỉ đành lắc đầu không khuyên nhủ gì thêm nữa. Hôm Sau

Ðồng Mỗ lại dạy cho y khẩu quyết của chưởng pháp thứ hai. Hai người một

mặt tiếp tục đi, mặt khác vẫn luyện công không nghỉ. Ðến chiều tối ngày thứ

năm thấy một thành phố lớn trước mặt nhà cửa San Sát, dân cư đông đảo.

Ðồng Mỗ nói:

- Ðây là Linh Châu kinh đô của Tây Hạ, ngươi còn một lộ khẩu quyết

chưa đọc thuộc, hôm nay mình kiếm chỗ ở phía tây thành, ngày mai đi thêm

hai trăm dặm, Sau đó Sẽ quay trở lại.

Hư Trúc hỏi:

- Mình đến thành Linh Châu ư?

Ðồng Mỗ đáp:

- Ðương nhiên là đến Linh Châu rồi. Nếu không đến Linh Châu, Sao gọi

là thâm nhập hiểm địa được?

Lại thêm một ngày nữa, Hư Trúc đã thuộc làu làu như cháo chảy cả Sáu

đường Thiên sơn Chiết Mai Thủ, Ðồng Mỗ liền ở ngoài đồng dạy cho y

phương pháp ứng dụng. vì bà ta cụt mất một chân nên chỉ có thể ngồi dưới

đất Sách chiêu cùng Hư Trúc. Thiên sơn Chiết Mai Thủ tuy chỉ có Sáu đường

nhưng bao hàm tinh nghĩa của phái Tiêu Dao, trong chưởng pháp và cầm nã

thủ có ẩn dấu kiếm pháp, đao pháp, tiên pháp, thương pháp, trảo pháp, phủ

pháp các tuyệt chiêu của mọi loại binh khí, biến hóa thật phức tạp, nhất thời

Hư Trúc học chẳng được bao nhiêu.

Ðồng Mỗ nói:

- Môn Thiên sơn Chiết Mai Thủ của ta học mãi cũng không bao giờ hết,

về Sau nội công ngươi càng ngày càng cao, kiến thức mỗi lúc một rộng, dù

chiêu thức võ công nào trong thiên hạ, đều có thể tự biến hóa dung hợp vào

trong Sáu đường chiết mai thủ. Cũng may ngươi học thuộc các khẩu quyết cả

rồi, về Sau trình độ tới đâu cũng đều do ngươi mà ra cả.

Hư Trúc đáp:

- vãn bối học lộ võ công này, chẳng qua chỉ để dùng vào việc bảo hộ

tiền bối, tới khi tiền bối đại công cáo thành, hồi phục nguyên trạng, vãn bối Sẽ

trở về chùa Thiếu Lâm, tìm cách quên hết những gì tiền bối đã dạy, trở lại

luyện bản môn công phu của phái Thiếu Lâm.

Ðồng Mỗ kinh ngạc hết Sức, nghiêng qua ngó lại nhìn Hư Trúc, tưởng

như trông thấy một con quái vật cực kỳ lạ lùng, qua một hồi lâu mới thở dài

nói:

- Phái Thiếu Lâm làm Sao có gì Sánh kịp Thiên sơn Chiết Mai Thủ của ta

được? Ngươi ngọc không lấy lại đi lấy ngói, thật ngu hết Sức. Thế nhưng

muốn một chú tiểu như ngươi phải quên nguồn gốc thì quả khó lòng. Thôi

ngươi nhắm mắt nghỉ một chốc, đợi trời tối mình Sẽ vào thành Linh Châu.

Ðến canh hai, Ðồng Mỗ bảo Hư Trúc cõng mình trên lưng, chạy tới bên

ngoài thành, nhảy qua khỏi con rạch bao quanh rồi phóng lên trên tường, nhẹ

nhàng nhảy xuống. Chỉ thấy từng đội thiết giáp kỵ binh tay giơ cao đuốc, đi

qua đi lại tuần phòng, binh cường mã tráng trông thật uy phong. Hư Trúc lần

này ra khỏi chùa xuống núi, trên đường gặp rất nhiều đoàn quân Tống, cả về

người lẫn ngựa So với quân Tây Hạ thật kém xa.

Ðồng Mỗ thì thầm chỉ điểm, bảo y men theo những bức tường cao đi về

phía góc tây bắc. Ði độ trên ba dặm thì thấy một tòa lầu cao vọt lên trời, Sau

lâu đài đó là nhà cửa San Sát, kiến trúc hùng vĩ, mái xanh tường vàng cực kỳ

huy hoàng, lợp toàn bằng ngói lưu ly.

Hư Trúc thấy nóc căn đại ốc đó chẳng khác gì chùa Thiếu Lâm, nhưng

Sang trọng đẹp đẽ hơn nhiều, nói nhỏ:

- A Di Ðà Phật! ở đây cũng có cái chùa to quá.

Ðồng Mỗ bật cười nói:

- Tiểu hòa thượng thật chẳng biết gì cả, đây là hoàng cung nước Tây Hạ,

lại bảo là ngôi chùa.

Hư Trúc giật thót người hỏi:

- Ðây là hoàng cung ư? Mình đến đây làm gì?

Ðồng Mỗ nói:

- Thì để nhờ hoàng đế bảo vệ chứ gì nữa. Lý Thu Thủy không tìm thấy

thi thể mình, biết là chưa chết, dù có đào lật khắp mặt đất lên cũng không tìm

ra tung tích. Trong vòng hai nghìn dặm vuông chỉ có một nơi y thị không tìm

đến, chính là nhà của mụ ta.

Hư Trúc nói:

- Tiền bối quả là cao kiến, mình thêm được một ngày, công lực tiền bối

lại thêm được một năm. vậy thì mình đến nhà Sư muội của tiền bối đi thôi.

Ðồng Mỗ nói:

- Thì đây chính là nhà của thị... coi chừng, có người đến đó.

Hư Trúc rút người lại nép vào góc tường, thấy có bốn bóng người từ

đông đi Sang phía tây, kế đó lại có bốn người khác từ tây Sang đông, tám

người đó giao thoa với nhau, nhè nhẹ vỗ tay một cái vượt qua. Nhìn tám

người đó thấy động tác nhanh nhẹn, hiển nhiên võ công không phải là kém.

Ðồng Mỗ nói:

- Ngự tiền hộ vệ đi tuần rồi thì nhảy ngay qua tường cung điện, chứ để

một lát lại có đội tuần binh khác.

Hư Trúc thấy tình hình như thế không khỏi khiếp Sợ nói:

- Trong hoàng cung rất nhiều cao thủ, nếu như họ trông thấy mình thì

hỏng kiểu. Chi bằng mình đến nhà Sư muội của tiền bối là hơn.

Ðồng Mỗ giận dữ đáp:

- Ta đã bảo rồi, đây chính là nhà nó chứ còn đâu.

Hư Trúc hỏi lại:

- sao tiền bối lại bảo đây là hoàng cung?

Ðồng Mỗ đáp:

- Chú tiểu ngốc quá, con tiện nhân là Hoàng Thái Phi, hoàng cung chính

là nhà nó.

Câu đó quả thực ngoài dự kiến của Hư Trúc, y có nằm mơ cũng không

nghĩ ra được rằng Lý Thu Thủy là Hoàng Thái Phi của nước Tây Hạ, còn

đang ngơ ngẩn lại thấy bốn người khác đi tuần từ bắc xuống nam. Ðợi cho

bốn người đó đi khỏi rồi, Hư Trúc nói:

- Tiền...

Y chỉ mới nói được một chữ "tiền", Ðồng Mỗ đã giơ tay bịt chặt miệng

Hư Trúc lại, còn đang ngỡ ngàng đã thấy từ Sau bức tường cao lại có bốn

người khác vòng ngang qua, tuần tiễu không một tiếng động. Bốn người đó

xuất hiện thật bất ngờ, khiến không ai liệu tưởng trong góc tối thui đó lại có

người nấp Sân. Ðợi cho bốn người đó đi xa rồi, Ðồng Mỗ mới đập lên lưng y

một cái nói:

- Theo con hẻm này mà đi.

Hư Trúc thấy thanh thế mười Sáu người đi tuần vừa rồi, biết rằng mình

đang ở trong một nơi cực kỳ nguy hiểm, nếu như không được Ðồng Mỗ chỉ

điểm mà vọt ngay ra thì thể nào cũng bị bọn ngự tiền hộ vệ trông thấy thành

thử theo đúng lời Ðồng Mỗ vào trong con hẻm. Con hẻm đó hai bên là tường

cao, thực ra chính là khe hở giữa hai tòa cung điện.

Ði hết một thông đạo hẹp rồi, hai người nằm phục trong một bụi mẫu

đơn chờ cho tám tên ngự lâm quân đi tuần qua, thì tới một khối giả Sơn thật

lớn. Hòn núi giả đó xây quanh co về hướng bắc, phải đến năm Sáu chục

trượng. Hư Trúc mỗi lần chạy được vài trượng lại theo đúng Ðồng Mỗ chỉ

điểm ngừng lại nấp vào một nơi, mà cũng lạ làm Sao, mỗi lần ẩn thân chưa

bao lâu thì lại có ngự tiền hộ vệ đi qua, tưởng như Ðồng Mỗ là tổng quản của

đội quân này nên vùng nào người nào đi tuần, giờ nào khắc nào có những ai

bà ta đều biết rõ như chỉ trong lòng bàn tay, không Sai một mảy.

Cứ như thể chạy rồi lại nấp, nấp rồi lại chạy phải đến nửa giờ, bấy giờ

mới thấy phòng ốc, nhà cửa chung quanh nhỏ bé xấu xí hơn nhiều, đám quân

ngự lâm kia cũng không còn thấy đâu nữa.

Ðồng Mỗ chỉ vào một căn nhà bằng đá thật to ở mé trái nói:

- Ði về phía kia.

Hư Trúc thấy trước mặt là một khoảng đất trống thật rộng, ánh trăng

chiếu vào Sáng loáng như gương, bốn bề không có chỗ nào ẩn nấp, lập tức hít

một hơi dài chạy băng băng về phía trước. Thạch thất đó tường xây bằng

những tảng đá xanh, vuông vức mỗi bề phải đến bốn năm thước, chắc chắn vô

cùng, còn cửa thì là tám cây tùng để nguyên vỏ xẻ đôi ghép lại. Ðồng Mỗ nói:

- Mở cửa tiến vào đi!

Hư Trúc tim đập thình thình, run run hỏi:

- sư muội bà... Sư muội tiền bối... ở tại đây Sao?

Y nghĩ đến thủ đoạn tàn độc của Lý Thu Thủy nên cũng ớn không dám

vào. Ðồng Mỗ nói:

- Không phải. Mở cửa ra.

Hư Trúc cầm chiếc vòng Sắt trên cửa, kéo ra, thấy phiến gỗ cực kỳ nặng

nề. sau cánh cửa là một hành lang, khí lạnh từ bên trong phả vào mặt. Lúc

này khí hậu đã viêm nhiệt, mặc dầu trên núi cao tuyết vẫn còn nhiều, nhưng

trên bình nguyên băng tuyết đã tan, khắp nơi hoa cỏ chen nhau đua nở mà

con đường này vẫn còn phủ một lớp Sương mỏng.

Ðồng Mỗ nói:

- Ðẩy về hướng này!

Hư Trúc y lời đẩy một cái, cánh cửa chầm chậm mở ra, chỉ mới mở được

chừng một thước đã thấy hơi lạnh buốt tràn ra. Mở cửa xong tiến vào, thấy

khắp nơi chất đầy những bao tải đựng gạo đến Sát tận mái nhà, hẳn là một

kho lương thực, bên trái chỉ chừa một lối đi thật hẹp.

Y lấy làm lạ lùng, hạ giọng hỏi:

- sao cái kho lương này lạnh thế nhỉ?

Ðồng Mỗ cười đáp:

- Ðóng cửa lại đi đã. Mình vào trong băng khố, xem ra bình an không

Sao cả.2

Hư Trúc ngạc nhiên hỏi lại:

- Băng khố ư? Thế đây không phải là kho lương à?

Y vừa nói vừa khép cửa lại. Ðồng Mỗ trong lòng hoan hỉ, cười nói:

- Ði vào xem Sao.

Hai cánh cửa vừa khép lại, gian phòng tối đen như mực, giơ tay ra không

thấy ngón, Hư Trúc mò đường từ bên trái tiến vào, càng Sâu khí lạnh càng

nhiều, thò tay ra chạm phải một khối vừa cứng vừa lạnh, ướt át, chính là một

tảng băng lớn. Còn đang ngạc nhiên, Ðồng Mỗ đã đánh lửa lên, Hư Trúc thấy

trước mắt là một kỳ cảnh, trái phải trước Sau, chỗ nào cũng chất đầy nước đá

cắt vuông vức, ánh lửa bập bùng chiếu vào khi xanh khi lam, cực kỳ huyền ảo.

Ðồng Mỗ nói:

- Mình đi xuống dưới đáy hầm.

Bà ta đưa tay vịn vào những khối băng, chân phải nhảy lò cò xuống

trước, tại những khối băng vòng qua quẹo lại mấy lần, rồi từ trên miệng một

2 Tọe Qôeả nĩâe Cĩu ỹâ nốâen nâêm trọôùẽ nốọôeả Trunố Hỡâ QâD ẽỡù ểĩọônố ểĩâùể Qỷă ốảọD nọôùẽ

Qâù tọe mueâ Qỡanố sânố mueâ ĩỷe trỡnố nĩọDnố ểĩỡenố ởâinĩ ốỡiả ởâe ởâênố tĩâát ĩâA ốảỷánố ốỡiả ởâe

ỹâênố tRnĩâ ẻảỷan ữuân ẽĩuAỷan ởỡ vỷà vảỷạẽ ốảọD Qâù ẽĩỡ trảỷàu Qvnĩ ốỡiả ởâe "ởâênố nĩâan"â

ịĩọDnố ĩâàm nọôùẽ Qâù nâeA tĩọôenố Qâeỡ sâau đọôùả Qâátễ Qôeả Tâm ỏuỡáẽ ịốuiA ẻỡD Ñỷá (Tâeỡ

Tĩâùỡ) ỳảỷán tâiỡ ếâênố TRnĩ Ñâeả tâiả Hâe ịâmễ sâau tôùả 15 trọôinố (45 tĩọôùẽ)â ịọôùẽ Qâù Qỷă

nĩâe vuâ đuenố vâe ỹân tĩọôûnố ẽĩỡ ẽâùẽ ữuânâ (ẩAù ẻâan ?ảỷàuễ Cỡă ịĩâan Ñẹẽĩ ỵảnĩ Hỡâitễ

õâan ỵảnĩ ếâùỡ tuenố tĩọễ Ñâeả ếâéẽ 1990 tr 81-84)

cái hang chui xuống. Hư Trúc đi theo Sau, thấy dưới miệng hang có bậc đá, đi

hết những bậc đó tới một căn phòng lớn cũng đầy khối băng. Ðồng Mỗ nói:

- Dưới những khối băng này có lẽ còn một tầng nữa.

Quả nhiên đi hết tầng đó rồi lại đến một thạch thất cũng chất toàn là

khối băng. Ðồng Mỗ thổi tắt cây đuốc, ngồi xuống nói:

- Chúng ta xuống Sâu dưới tầng thứ ba, con tiện nhân kia dù tinh như ma

cũng chưa chắc đã tìm ra được Ðồng Mỗ.

Nói xong thở phào ra một hơi dài. Mấy ngày qua tuy bà ta vẻ mặt ra

chiều trấn tĩnh nhưng trong bụng cũng rất lo, nước Tây Hạ cao thủ đông như

kiến, vào hoàng cung nội viện muốn tránh được tai mắt những cao thủ đó thì

cơ cảnh một phần mà cũng còn may mắn một phần khác nên đến lúc này mới

hơi yên tâm.

Hư Trúc thở dài:

- Lạ thật! Lạ thật!

Ðồng Mỗ hỏi:

- Cái gì mà lạ?

Hư Trúc nói:

- Trong hoàng cung nước Tây Hạ chất đầy băng khối không đáng một

xu thế này là để làm gì đây?

Ðồng Mỗ cười đáp:

- Những khối băng bây giờ thì không đáng một đồng nhưng đến mùa hè

nóng bức thì rất là quí giá. Ngươi thử nghĩ xem, đến mùa nắng gắt, mặt trời

như đổ lửa, ai nấy rướm mồ hôi, nếu như bên mình có vài khối đại băng, đập

vài miếng bỏ trong chè Sen hay chè bách hợp thì có ngon không nào?

Hư Trúc bấy giờ mới hiểu ra nói:

- Hay thật! Hay thật! Thế nhưng khiêng được những khối băng lớn thế

này vào đây cất giữ, công Sức không phải là ít, thế có phải là hao phí lắm ư?

Ðồng Mỗ nghe thật tức cười nói:

- Làm hoàng đế nhất hô bách nặc, muốn gì có nấy, có Sợ gì chuyện phí

Sức? Ngươi tưởng gã vua kia tự tay mình khiêng từng khối băng vào trong

hầm hay Sao?

Hư Trúc gật đầu:

- Làm hoàng đế quả là Sướng thật. Có điều kiếp này hưởng phúc nhiều

quá, phúc báo hết rồi, kiếp Sau chưa chắc đã hay. Tiền bối, trước đây bà đã

đến chỗ này rồi ư? sao ngự tiền hộ vệ khi nào đi tuần đến bà đều biết rõ cả?

Ðồng Mỗ đáp:

- Hoàng cung này dĩ nhiên ta đã tới. Ta đi kiếm con tiện nhân kia để rửa

hờn nào phải chỉ một lần mà thôi đâu? Bọn ngự lâm quân kia hô hấp nặng nề,

cách xa mười trượng đã nghe thấy rồi, có gì là lạ.

Hư Trúc nói:

- Thì ra là thế. Tiền bối, bà trời Sinh thần nhĩ, người thường không thể

nào bì kịp.

Ðồng Mỗ nói:

- Cái gì mà lại trời Sinh thần nhĩ? Ðó là công phu luyện được đấy chứ.

Hư Trúc nghe nói "công phu luyện được" lập tức nghĩ ra, trong hầm

băng này không có phi cầm tẩu thú, thật khó mà kiếm máu tươi, không biết

bà ta luyện công cách nào? Lại nghĩ đến nơi đây lương thực vô Số nhưng

trong băng khố không nhóm lửa được, chẳng lẽ nhai gạo Sống mà ăn hay

Sao?

Ðồng Mỗ thấy y hồi lâu không nói bèn hỏi:

- Ngươi nghĩ ngợi gì đó?

Hư Trúc kể ra, Ðồng Mỗ cười nói:

- Ngươi tưởng trong những bao bố này là lương thực đấy chăng? Trong

đó toàn là bông để ngăn cho nhiệt khí bên ngoài khỏi ngấm vào làm tan

những khối nước đá. Ha ha! Ngươi có muốn ăn bông chăng?

Hư Trúc đáp:

- Nếu như thế mình phải đi ra ngoài kiếm đồ ăn ư?

Ðồng Mỗ đáp:

- Trong ngự trù gà vịt Sống đâu có thiếu. Có điều máu gà vịt heo dê

không có linh khí, Sao bằng được mai hoa lộc hay linh dương trên đỉnh tuyết

phong. Mình phải đến ngự hoa viên bắt những loại tiên hạc, khổng tước, uyên

ương, anh vũ, ta uống máu, ngươi ăn thịt là hơn.

Hư Trúc vội nói:

- Không được! Không được! Tiểu tăng đâu có thể nào Sát Sinh, ăn mặn?

Y nghĩ bụng Ðồng Mỗ đã đến được nơi an toàn rồi, không cần phải có

mình ở bên cạnh nữa liền nói:

- Tiểu tăng là đệ tử Phật môn, không thể đứng nhìn thí chủ tàn Sát chúng

Sinh,... thôi... thôi tiểu tăng xin cáo từ.

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi đi đâu thế?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng trở về chùa Thiếu Lâm.

Ðồng Mỗ nổi cơn lôi đình nói:

- Ngươi không được đi đâu cả, phải ở đây hầu hạ ta, đợi khi nào ta luyện

thành thần công rồi lấy được mạng con tiện nhân kia, lúc đó ta Sẽ thả cho

ngươi đi.

Hư Trúc nghe bà ta nói Sau khi luyện thành thần công rồi Sẽ đi giết Lý

Thu Thủy, lại càng không muốn tiếp tay tạo thêm ác nghiệp, lập tức đứng lên

nói:

- Tiền bối, dẫu cho tiểu tăng có khuyên thì thí chủ cũng nhất định không

nghe. Huống chi tiểu tăng kiến thức nông cạn, ăn nói vụng về, không biết

phải nói gì để khuyên can, theo thiển ý thì oan gia nên cởi chứ đừng nên buộc,

hễ buông tay được thì nên buông tay.

Y vừa nói vừa đi về hướng bậc thang đá. Ðồng Mỗ quát lên:

- Mau đứng lại, ta không cho ngươi đi.

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng cứ đi!

Y định nói tiếp: "Chúc bà luyện thành thần công" thế nhưng lại chợt

nghĩ ra nếu như bà ta luyện được thần công rồi thì không phải chỉ Lý Thu

Thủy nguy hiểm đến tính mạng mà bọn Ô Lão Ðại ba mươi Sáu động chủ,

bảy mươi hai đảo chủ, đến cả Mộ Dung Phục, Ðoàn Dự vân vân e rằng cũng

chết tươi, càng nghĩ càng ghê, chân đã đạp lên bậc đá.

Ðột nhiên hai đầu gối tê đi, ngã lăn ra, kế đó hông cũng đau nhói, toàn

thân không còn cử động nữa, biết là đã bị Ðồng Mỗ điểm huyệt rồi. Trong

hầm tối đen, bà ta không cử động chỉ lăng không điểm huyệt đã phong bế

huyệt đạo của y, xem ra với một cao thủ như thế này, tốt hơn hết là bà ta bảo

Sao làm vậy, chứ không cách gì phản kháng. Trong bụng y thấy bình tĩnh lại

bèn lẩm nhẩm đọc kinh:

- Người tu hành khi gặp chuyện khổ thì hãy nhớ đến những kiếp trước.

Bỏ gốc mà đi tìm ngọn chỉ càng dậy lên nỗi yêu thương, oán hận. Dẫu hôm

nay mình không phạm tội, ắt hẳn trước đây đã từng làm. Hãy cam tâm mà

chịu, chớ nên oán trách làm gì. Trong kinh có viết rằng: Gặp chuyện khổ

cũng đừng lo Sầu ấy là người hiểu biết...

Ðồng Mỗ xen vào:

- Ngươi niệm cái kinh quỉ quái gì thế?

Hư Trúc đáp:

- Thiện tai! Thiện tai! Ðây là Nhập Ðạo Tứ Hạnh Kinh của Bồ Ðề Ðạt

Ma.

Ðồng Mỗ nói:

- Ðạt Ma là tổ Sư của phái Thiếu Lâm các ngươi, ta cứ tưởng hắn ta có

tài thông thiên triệt địa, ai biết đâu lại ỏn à ỏn ẻn, chỉ là một gã hòa thượng

thối tha không một chút cốt cách gì.

Hư Trúc đáp:

- A Di Ðà Phật! A Di Ðà Phật! Tiền bối chớ có vọng ngôn.

Ðồng Mỗ nói:

- Trong cái cuốn kinh quỉ quái của nhà ngươi có nói là nếu tu đạo mà

gặp chuyện khốn khổ, chẳng qua là do những chuyện làm từ trước, phải cam

lòng chịu đựng, không được oán trách. Như thế có nghĩa là người khác dày vò

hành hạ ngươi thế nào chăng nữa, ngươi cũng bằng lòng ráng chịu, không kêu

ca chứ gì?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng trình độ tu tập nông cạn, bị ngoại ma xâm lấn, nội ma nẩy

Sinh, e rằng không kháng ngự nổi.

Ðồng Mỗ nói:

- Hiện giờ công phu bản môn Thiếu Lâm của nhà ngươi không còn chút

nào, còn công phu phái Tiêu Dao thì chỉ mới được một chút xíu, mất thì nhiều

được chưa bao nhiêu, quả là tội nghiệp. Nếu ngươi nghe lời ta thì ta Sẽ đem

thần công của phái Tiêu Dao truyền hết cho ngươi, khi đó ngươi Sẽ trở nên vô

địch thiên hạ, chẳng nở mày nở mặt hay Sao?

Hư Trúc chắp hai tay, lại tiếp tục niệm kinh:

- Chúng Sinh không có bản ngã nên vui buồn Sướng khổ đều là do duyên

mà thành. Nếu được những điều vinh dự cũng là do tích nhân từ trước tạo ra

nên hôm nay mới được như thế. Ðến khi duyên hết rồi thì trở lại là không, có

gì mà vui đâu? Ðược hay mất cũng đều là do duyên chứ cái tâm không hề

tăng hay giảm.

Ðồng Mỗ quát lên:

- Hứ hứ! Chỉ ba lăng nhăng bá xàm bá láp! Ngươi võ công thấp kém, đi

đâu cũng bị người ta hiếp đáp, cũng như hiện giờ ngươi bị ta phong trụ huyệt

đạo, ta muốn đánh muốn **** gì ngươi cũng đâu có phản kháng được. Cũng

như ta thần công chưa thành mới phải trốn tránh nơi đây, để cho con tiện

nhân Lý Thu Thủy ở ngoài làm vương làm tướng. sư phụ ngươi cho ngươi

bức tranh, chẳng phải là bảo ngươi đi tìm người truyền thụ võ công để đánh

bại tiểu quỉ Ðinh Xuân Thu hay Sao? Trên đời này mạnh thì chèn ép được

người khác, yếu thì bị người ta chèn ép, nếu như ngươi muốn bình an khoái

lạc thì phải là kẻ mạnh nhất mới được mà thôi.

Hư Trúc lại tiếp tục niệm kinh:

- Người đời đắm chìm trong mê muội, đâu đâu cũng tham lam cầu chút

danh. Chỉ có thiền Sư mới hiểu được đâu là thực nên lý lẽ ngược lại với người

thường, tâm được an mà không cần làm gì cả, bên ngoài cứ theo thế mà vận

hành. Ba thế giới đều khổ cả, có ai được yên đâu? Kinh có viết: Còn cầu thì

còn khổ, chỉ hết cầu mới Sướng mà thôi.

Hư Trúc tuy không có tài biện thuyết nhưng kinh văn này y thuộc làu

làu. Thiên Nhập Ðạo Tứ Hạnh Kinh này là do Ðàm Lâm chép ra, mà Ðàm

Lâm là học trò của đạt Ma khi ông từ Nam Thiên Trúc qua Trung Hoa, là

cuốn kinh chép những lời nói của Sư tổ, tuy chỉ có vài trăm chữ nhưng đã là

Sư chùa Thiếu Lâm thì người nào cũng phải đọc. Y thuận miệng tụng kinh

nhưng câu nào câu nấy đều phản bác những lời của Ðồng Mỗ.

Ðồng Mỗ bản tính vốn rất là hiếu thắng ngang ngược, mấy chục năm

nay nói ra câu nào thật chẳng khác gì pháp dụ, thị tì bộc phụ dưới tay có ai

dám cãi mụ ta một câu, ngay cả những kỳ nhân dị Sĩ của ba mươi Sáu động,

bảy mươi hai đảo tuy đều là những kẻ hào kiệt cao ngạo cũng phải răm rắp

tuân theo, coi bà ta chẳng khác gì thần tiên, ngờ đâu hôm nay lại bị một chú

tiểu đốp chát khiến cho phải ứ họng không cãi vào đâu được.

Ðồng Mỗ cực kỳ tức tối, giơ chưởng phải lên định đánh xuống đầu Hư

Trúc nhưng bàn tay vừa Sắp đụng vào huyệt Bách Hội thì chợt nghĩ ra: "Nếu

ta đánh chết tiểu hòa thượng này, y vô tri vô giác, chẳng hóa ra mình Sai mà

hắn đúng hay Sao, chậc chậc, trên đời này lẽ nào để cho hắn được lợi như

thế?". Nghĩ thế bèn thu chưởng lại, tự mình điều tức vận công.

Một hồi Sau, ba ta mới nhảy lên trên những bực đá, đẩy cửa đi ra, bẻ một

cành cây làm gậy chống, đi về phía ngự hoa viên. Lúc này bà ta công lực đã

hồi phục khá nhiều, tuy cụt một chân nhưng thân thể nhẹ như chiếc lá, bọn

ngự tiền hộ vệ làm Sao phát giác được?

Bà ta bắt trong vườn hoa hai con bạch hạc, hai con khổng tước rồi quay

về hầm nước đá. Hư Trúc nghe tiếng đi ra, lại nghe tiếng đi về, rồi nghe chim

kêu oác lên liền niệm mấy câu A Di Ðà Phật, không biết làm Sao hơn, đành có

Sao chịu vậy.

Ngày hôm Sau đến giờ ngọ, trong băng khố tối đen không biết ngày đêm

nhưng chân khí trong người Ðồng Mỗ dâng lên, biết đã đến giờ luyện công,

liền cắn đứt cổ một con hạc hút máu. Bà ta luyện công xong rồi, lại cắn cổ

một con bạch hạc khác. Hư Trúc nghe tiếng bèn khuyên giải:

- Tiền bối, con chim đó bà để đến mai cũng được, giết thêm một mạng

có ích gì?

Ðồng Mỗ cười đáp:

- Ngươi thật tốt bụng, ta giết cho ngươi ăn đấy chứ.

Hư Trúc hết Sức kinh hãi vội đáp:

- Không! Không! Tiểu tăng nhất định không ăn đâu.

Ðồng Mỗ vung tay trái ra, nắm lấy dưới cằm y, Hư Trúc không cách gì

kháng cự, miệng đành há hốc ra. Ðồng Mỗ lật con hạc, trút máu vào trong

miệng chú tiểu. Hư Trúc thấy một luồng máu nóng chảy thẳng xuống họng

mình, toan ngậm yết hầu lại nhưng huyệt đạo đã bị chế ngự, không còn tự chủ

gì được, trong bụng vừa bồn chồn, vừa tức tối, hai giòng lệ dàn dụa trào ra.

Ðồng Mỗ trút hết máu hạc rồi, tay phải đè vào huyệt Linh Ðài ở Sau

lưng Hư Trúc, giúp cho chân khí vận chuyển, Sau đó lại điểm các huyệt Quan

Nguyên, Thiên Ðột, khiến cho y không cách nào nôn ra được nữa, cười hì hì

nói:

- Tiểu hòa thượng, giới luật cửa Phật không ăn đồ huân tinh của ngươi

thế đã gọi là phá chưa? Giới thứ nhất phá rồi thì giới thứ hai có còn giữ được

chăng? Hứ, trên đời này kẻ nào dám chống lại ta thì ta Sẽ đối phó đến kỳ

cùng. Nói tóm lại, ta Sẽ không để cho ngươi làm hòa thượng được nữa.

Hư Trúc tức đến chết được, nghẹn ngào không nói ra lời. Ðồng Mỗ cười

nói:

- Trong kinh có viết rằng: Cầu cái gì cũng đều khổ cả, chỉ có vô cầu mới

là Sung Sướng thôi. Ngươi một lòng một dạ tuân thủ giới luật Phật môn, thế là

"cầu" rồi còn gì, cầu mà không được trong lòng Sinh ra khổ Sở. Ngươi nên an

tâm vô vi, hình tùy vận chuyển, nếu giữ được Phật giới thì giữ mà không giữ

được thì thôi, ấy đó chính là "vô cầu" đó! Ha ha! Ha ha!

Cứ như thế hơn hai tháng trời, Ðồng Mỗ đã hồi phục được công lực bằng

năm tám mươi tuổi, ra vào băng khố cũng như ngự hoa viên vô hình vô ảnh

chẳng khác gì ma quỉ, nếu không phải vì còn e ngại Lý Thu Thủy thì đã rời

hoàng cung rồi. Mỗi ngày Sau khi uống máu luyện công thì bà ta lại điểm

huyệt Hư Trúc, lấy máu tươi, thịt Sống các loại cầm thú nhét vào mồm Hư

Trúc cho xuống ruột, đợi hai giờ Sau, đồ ăn trong bụng Hư Trúc tiêu hóa hết

rồi, không cách gì có thể ụa ra được, lúc đó mới giải huyệt cho y. Hư Trúc ở

trong hầm băng bị bắt ép ăn tươi nuốt Sống như thế, trong khung cảnh tối mịt

không thấy ánh mặt trời, quả thực khổ não không đâu kể xiết, chỉ đành tụng

niệm kinh văn, lấy câu "gặp khổ không lo buồn ấy là người thức thời, thông

đạt tình lý" để cố gắng tự an ủi mình.

Hôm đó Ðồng Mỗ lại nghe y lèm bèm tụng niệm cái gì mà "người tu đạo

nếu gặp cảnh khổ thì nên nghĩ đến các kiếp trước của mình", với chẳng "cam

tâm chịu khổ không buông lời oán than" bèn cười khẩy mà bảo:

- Bao nhiêu thỏ hạc hươu công các loại tanh hôi ngươi đã nếm Sạch rồi,

tu hành Sao nổi? Còn gì nữa mà kinh với kệ?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng bị tiền bối ép uổng, không phải do tự nguyện, không thể nói

là phá giới được.

Ðồng Mỗ cười nhạt:

- Thế nếu không ai bức bách ngươi thì ngươi nhất định không phá giới

hay Sao?

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng giữ mình trong Sạch, nhất định không làm bại hoại qui củ

Phật môn.

Ðồng Mỗ nói:

- Ðược, để thử xem Sao.

Hôm đó bà ta không ép Hư Trúc uống máu ăn thịt. Hư Trúc mừng lắm,

luôn mồm cảm tạ. Ngày hôm Sau bà ta cũng không bắt Hư Trúc ăn mặn,

nhưng bụng y đói đến Sôi lên Sùng Sục bèn nói:

- Tiền bối, thần công của bà đã luyện xong, không còn cần tiểu tăng hầu

hạ nữa. vậy tiểu tăng xin cáo từ.

Ðồng Mỗ nói:

- Ta chưa cho ngươi đi.

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng bụng đói lắm, vậy phiền tiền bối kiếm cho chút rau dưa cơn

trắng ăn cho qua bữa.

Ðồng Mỗ đáp:

- Thế thì được.

Nói xong điểm huyệt y để Hư Trúc không thể nào đào tẩu rồi tự mình đi

ra. Chẳng bao lâu bà ta đã quay trở về băng khố. Hư Trúc ngửi thấy mùi

thơm Sực nức, nước dãi chảy ra đầy mồm, cạch cạch cạch Ðồng Mỗ đã để ba

cái bát xuống trước mặt nói:

- Một bát là thịt quay, một bát là gà xối mỡ, còn một bát là cá chép

chưng đường, mau ăn đi.

Hư Trúc kinh hãi nói:

- A Di Ðà Phật! Tiểu tăng thà chết chứ không ăn.

Ba bát thịt quay cá hấp bốc mùi thơm xông vào mũi, y cố gắng nén nhịn,

lẩm nhẩm đọc kinh. Ðồng Mỗ thò tay bốc thịt gà ăn, miệng nhai chóp chép,

luôn mồm tấm tắc ra chiều ngon lành lắm, Hư Trúc vẫn chỉ tiếp tục niệm

Phật.

sang ngày thứ ba Ðồng Mỗ lại đến ngự trù lấy mấy bát đồ mặn đem về,

nào là đùi hầm, hải Sâm, bàn tay gấu, vịt quay, hương thơm lại càng nồng nàn.

Hư Trúc tuy đói đến không còn chút hơi Sức nào nhưng vẫn cố nhịn không

ăn. Ðồng Mỗ nghĩ thầm: "Trước mặt ta ngươi còn giữ kẽ nên nhất định không

ăn chứ gì!". Nghĩ thế bèn đi ra ngoài hầm băng, một hồi lâu chưa chịu về,

nghĩ thầm: "È rằng không thể nào ngươi không ăn vụng cho được!". Ngờ đâu

khi trở lại lấy mấy bát đồ ăn ra chỗ Sáng xem xét, hóa ra đến một giọt canh

cũng không đụng đến.

Qua ngày thứ chín, Hư Trúc đến niệm kinh cũng không còn Sức, chỉ nhai

đỡ mấy miếng băng cho đỡ khát chứ nhất định không chịu thò tay lấy đồ ăn

mặn đặt ngay trước mặt. Ðồng Mỗ tức quá, giơ tay chộp lấy ngực y, cầm

ngay bát thịt quay từng miếng nhét vào miệng Hư Trúc. Tuy bà ta ép cho Hư

Trúc ăn mặn được nhưng thấy rằng quả là phen đấu trí này mình đã thua,

trong cơn cuồng nộ, bốp bốp liên tiếp tát cho y đến ba bốn chục cái liền, vừa

đánh vừa ****:

- Ðồ hòa thượng chết bầm, ngươi chống lại mỗ mỗ thì cho mi biết tay ta.

Hư Trúc không giận mà cũng không tức, chỉ lẩm nhẩm đọc kinh.

Hôm đó đang mơ màng, trong giấc điệp đột nhiên Hư Trúc ngửi thấy

mùi hương thoang thoảng, không phải thơm như mùi trầm đốt trước Phật

điện, cũng chẳng phải mùi thịt mùi cá, chỉ thấy toàn thân Sảng khoái không

biết bao nhiêu mà kể, trong cơn mơ mơ hồ hồ, bỗng thấy vật gì mềm mềm

nằm tựa lên ngực mình khiến y kinh ngạc tỉnh giấc, đưa tay mò thử thấy nơi

bàn tay chạm phải nhân nhụi ấm áp, hóa ra là một người hoàn toàn không

mặc quần áo gì cả. Y hoảng hốt kêu lên:

- Tiền bối, bà... bà Sao thế này?

Người kia đáp:

- Ta... ta đang ở đâu đây? sao lại lạnh thế?

Åm thanh kiều mị chính là tiếng một cô gái chứ không phải là Ðồng Mỗ.

Hư Trúc kinh hãi đến chết Sững, run run hỏi:

- Cô... cô... là ai?

Thiếu nữ đáp:

- Ta... ta... lạnh quá, thế ngươi là ai?

vừa nói vừa tựa vào người Hư Trúc. Hư Trúc toan đứng lên tránh ra chỗ

khác, tay trái đưa ra đỡ lấy vai cô gái, tay phải giữ lấy tấm eo thon. Năm nay

y đã hai mươi bốn tuổi, trong Suốt hai mươi bốn năm nơi chùa Thiếu Lâm chỉ

biết niệm kinh tham thiền, trước giờ chỉ mới nói chuyện với ba người đàn bà

là A Tử, Ðồng Mỗ và Lý Thu Thủy. Thế nhưng yêu Sắc đẹp, thích đàn bà là

chuyện trời Sinh, tuy Hư Trúc cẩn thủ giới luật nhưng mỗi khi ngày xuân ấm

áp, chim kêu hoa nở, cũng không khỏi rộn ràng trong lòng nhen nhúm

chuyện gái trai. Có điều y chưa từng biết mùi vị đàn bà ra Sao, chỉ tưởng

tượng nên không khỏi Suy nghĩ mông lung, cũng chẳng bao giờ dám đề cập

với Sư huynh Sư đệ. Lúc này tay y chạm phải làn da mịn màng mềm mại của

cô gái, trái tim tưởng chừng như muốn nhảy từ lồng ngực ra ngoài, nhưng lại

không Sao buông ra được.

Cô gái ậm ừ một tiếng, quay người lại, đưa tay bá cổ anh chàng. Hư Trúc

chỉ cảm thấy hơi thở nàng phả ra thơm như lan, mùi Son môi nồng nàn, khiến

cho trời đất quay cuồng, toàn thân run rẩy, ấp úng:

- Cô... cô... cô...

Thiếu nữ nũng nịu:

- Thiếp Sao bên ngoài thì lạnh quá mà trong lòng lại nóng bừng.

Hư Trúc không còn tự chủ nỗi nữa, hai tay hơi ghì kéo cô ta vào lòng. Cô

gái lại ậm ừ mấy tiếng, hai bên cùng chúm môi ghé miệng đặt một nụ hôn.

Thiền môn công phu của phái Thiếu Lâm Hư Trúc tu tập được đã bị Tiêu

Dao Tử hóa tán hết cả rồi, bao nhiêu định lực mất hết, chỉ còn là một thanh

niên chưa từng biết mùi đời, nay ở trong cảnh gợi cảm thế này thì còn làm

Sao kháng cự nổi, thành thử mỗi lúc ôm cô gái một chặt hơn, trong giây lát

thần trí đâu đâu không còn biết ra Sao nữa. Còn cô gái thì nóng rực như thiêu,

đón nhận ngay Hư Trúc là người bạn tình.

Không biết bao lâu, lửa dục của Hư Trúc dần dần lắng xuống, hoảng hốt

kêu "Chết rồi!" tưởng chừng như muốn nhảy dựng lên. Thế nhưng thiếu nữ

vẫn ôm chặt lấy Hư Trúc, nũng nịu:

- Ðừng,... đừng... đừng bỏ em.

Hư Trúc bấy giờ thần trí đã tỉnh táo nhưng chỉ thoáng qua trong chớp

mắt rồi lại ôm cô gái vào lòng, chìm trong thuyền tình bể ái, dường như

không biết thế nào cho đủ. Hai người quấn quít bên nhau, lại thêm hơn một

nửa giờ nữa, thiếu nữ mới thỏ thẻ hỏi:

- Hảo ca ca, chàng là ai thế?

Mấy tiếng đó nghe thật đằm thắm êm tai thế nhưng vào tai Hư Trúc thật

không khác gì tiếng Sét giữ trời, run run đáp:

- Ta... ta... Sai lầm quá lắm rồi!

Cô gái ỡm ờ:

- Chàng làm gì mà bảo là Sai lầm?

Hư Trúc ấp úng mãi không Sao trả lời được, chỉ lắp bắp:

- Ta... ta... ta là...

Ðột nhiên dưới hông y tê đi, đã bị điểm trúng huyệt đạo, rồi một chiếc

chăn phủ lên, người con gái trần truồng kia đã tuột ra khỏi vòng tay. Hư Trúc

kêu lên:

- Cô... cô đừng đi, đừng đi!

Trong đêm tối có mấy tiếng cười khẩy, chính là Ðồng Mỗ. Hư Trúc

hoảng hốt tưởng chừng như muốn ngất đi, nằm phục dưới đất, đầu óc trống

rỗng, chỉ nghe tiếng Ðồng Mỗ bồng cô gái chạy ra khỏi hầm băng.

Chẳng bao lâu Ðồng Mỗ đã quay trở lại, cười hỏi:

- Này chú tiểu, ta cho chú mày hưởng tận diễm phúc nhân gian, bây giờ

tạ ơn ta thế nào đây?

Hư Trúc luống cuống:

- Tôi... tôi...

Trong lòng rối như mớ bòng bong, không nói được gì. Ðồng Mỗ giải

huyệt cho y, cười hỏi:

- Ðệ tử Phật môn có phải giữ giới tà dâm không nhỉ? Cái này là chính

ngươi phạm giới, hay là bị mỗ mỗ bức bách? Ngươi nói một đằng, làm một

nẻo, tiểu hòa thượng phong lưu háo Sắc, thử nói ta nghe, thế là Sau rốt mỗ mỗ

thắng hay là ngươi thắng? Ha ha! Ha ha! Ha ha!

Tiếng cười càng lúc càng to, xem ra cực kỳ đắc ý. Hư Trúc chợt hiểu ra,

Ðồng Mỗ vì bực y thà chết chứ không ăn mặn nên đã đi bắt một cô gái về, dụ

cho y phạm vào dâm giới, không khỏi hối hận lại thêm hổ thẹn, đột nhiên

tung người lên, lao đầu vào một khối băng, nghe bình một tiếng lớn, ngã lăn

ra đất.

Ðồng Mỗ hoảng hốt, không ngờ chú tiểu này tính tình lại cương cường

đến thế, vừa mới hưởng cái thú ôn nhu xong, đã toan tự tận, vội vàng giơ tay

kéo y lên xem thử, cũng may mũi vẫn còn thở thế nhưng đầu Sứt mất một

miếng, máu chảy ồng ộc. Bà ta vội vàng rịt vết thương, cho Hư Trúc uống

một viên Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn, miệng mắng:

- Ngươi khùng à? Nếu trong người mi không có Bắc Minh chân khí hộ

thể thì va đầu như thế ắt là đi đời nhà ma rồi!

Hư Trúc Sụt Sùi nói:

- Tiểu tăng tội nghiệt thâm trọng, hại người mà hại cả mình, không còn

xứng đáng làm người nữa.

Ðồng Mỗ cười:

- Ha ha! Nếu nhà Sư nào hễ phạm giới đều tự tử cả thì trên đời này còn

được bao nhiêu hòa thượng nữa?

Hư Trúc chưng hửng, nghĩ lại tự kết liễu đời mình là đại kỵ của nhà Phật,

mình trong cơn phẫn khích hóa ra đã phạm giới. Y ngồi tựa vào khối băng,

không biết phải tính thế nào, trong lòng tự oán tự trách, tuy ăn năn nhưng

cũng bâng khuâng nhớ đến thiếu nữ kia, bao nhiêu êm đềm đằm thắm, cuồn

cuộn dâng lên trong đầu, đột nhiên hỏi:

- vị... vị cô nương đó, là ai thế?

Ðồng Mỗ cười khanh khách nói:

- Cô gái đó năm nay mười bảy tuổi, xinh tươi thanh nhã, không ai Sánh

kịp.

Mới rồi trong hầm tối đen, Hư Trúc không thấy diện mạo cô gái như thế

nào, nhưng da thịt gần gũi, thỏ thẻ bên tai, chỉ nghĩ cũng đủ biết là một giai

nhân nghiêng nước nghiêng thành, bây giờ nghe Ðồng Mỗ nói là "đoan lệ tú

nhã, vô Song vô đối", tự nhiên thở dài một tiếng. Ðồng Mỗ mỉm cười:

- Ngươi có nhớ đến nó hay không?

Hư Trúc không dám nói láo nhưng cũng không dám đương nhiên thừa

nhận, chỉ đành thở dài thêm một lần nữa. Trong mấy tiếng đồng hồ Sau đó,

Hư Trúc lúc nào cũng mơ mơ màng màng, Ðồng Mỗ lại để mấy bát thịt vịt,

thịt gà toàn đồ mặn trước mặt, y cảm thấy không còn gì để giữ nữa, nghĩ

thầm: "Ta nay thành tội nhân của cửa Phật rồi, đã bái nhập môn phái khác, lại

phạm vào Sát giới, dâm giới, còn nói gì đệ tử thiền môn được nữa?". Y liền

cầm gà cầm thịt lên ăn, có điều ăn mà chẳng thấy ngon lành gì, ngơ ngơ ngẩn

ngẩn hai dòng lệ chứa chan. Ðồng Mỗ cười nói:

- Cứ theo thiên tính mà làm, ấy mới là chân nhân, là một hảo tiểu tử.

Lại thêm hai giờ nữa, Ðồng Mỗ lại đi bồng cô gái lõa thể kia quấn chăn

đem về, để vào lòng y, rồi bỏ lên tầng trên của hầm băng, bỏ mặc hai người ở

dưới tầng thứ ba. Thiếu nữ lửng lơ thở hắt một hơi nói:

- sao thiếp lại có một cơn mộng lạ, Sợ hết hồn, mà lại... mà lại...

Hư Trúc hỏi:

- Mà lại làm Sao?

Cô gái giơ tay bá cổ y dịu dàng nói:

- Mà lại Sung Sướng.

Nói rồi đưa má phải của mình cọ lên má trái Hư Trúc. Hư Trúc chỉ thấy

cô gái mặt nóng bừng bừng, không khỏi động tình, đưa tay ôm lấy vòng eo

thon. Cô gái hỏi:

- Hảo ca ca ơi, liệu có phải em đang nằm mơ chăng? Nếu bảo rằng nằm

mơ, Sao thiếp lại thấy rõ là chàng đang ôm thiếp? Thiếp Sờ thấy mặt chàng

đây mà, lại Sờ thấy cả ngực chàng, cả cánh tay nữa nè.

Nàng vừa nói vừa nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt, bộ ngực và cánh tay Hư

Trúc vừa nói:

- Còn như bảo không phải là nằm mơ thì Sao thiếp rõ ràng đang nằm

ngủ trên giường, rồi bỗng nhiên... bỗng nhiên quần áo đâu mất hết, tới cái nơi

vừa tối tăm vừa lạnh ngắt thế này? ở đây tối thật lạnh thật nhưng lại có chàng

kề bên, có chàng đang chờ đợi em, yêu thương em, âu yếm em?

Hư Trúc nghĩ thầm: "Thì ra cô bị Ðồng Mỗ bắt cóc, vẫn mơ mơ màng

màng, thần trí chưa tỉnh táo". Lại nghe thiếu nữ thỏ thẻ bên tai:

- Bình thời mỗi lần thiếp nghe tiếng người đàn ông lạ là đã bẽn lẽn

Sượng Sùng, Sao khi đến đây rồi, thiếp lại... lại tâm thần bay bổng, không còn

tự chủ được nữa? Hứ, bảo là nằm mơ thì lại không phải là mơ, mà bảo là

không phải nằm mơ thì lại giống như nằm mơ. Ðêm hôm qua nằm mơ đã kỳ,

hôm nay Sao lại, không lẽ... không lẽ... hay là hai đứa mình có nhân duyên từ

kiếp trước? Hảo ca ca, chàng là ai thế?

Hư Trúc mất cả hồn vía ấp úng:

- Ta... ta là...

Y định nói "Ta là chú tiểu" nhưng rồi không thể nói ra. Thiếu nữ bất ngờ

giơ tay bịt miệng Hư Trúc nói nhỏ:

- Chàng đừng nói cho thiếp biết làm chi, thiếp... thiếp trong lòng Sợ hãi

lắm.

Hai tay Hư Trúc đang ôm cô gái kéo ghịt lại, hỏi:

- Nàng Sợ cái gì?

Thiếu nữ đáp:

- Thiếp Sợ một khi chàng mở miệng nói ra, giấc mơ của thiếp liền biến

mất khiến cho tỉnh lại. Chàng là người tình trong mộng của thiếp, vậy thiếp

gọi chàng là Mộng Lang, Mộng Lang, Mộng Lang, chàng nghĩ xem cái tên đó

có êm tai không?

Bàn tay nàng đang bịt miệng Hư Trúc đưa chệch Sang vuốt ve đôi mắt,

chiếc mũi, vừa như vỗ về, lại như dùng tay thay mắt, muốn xem hình dạng

tướng mạo người yêu ra Sao. Bàn tay mềm mại kia lần đến mí mắt, rồi lên

đến trán, rồi Sau cùng lên tới đầu. Hư Trúc hoảng hốt nghĩ thầm: "Chết rồi!

Nàng Sờ tới cái đầu trọc của ta". Ngờ đâu cô gái lại Sờ đến một chùm tóc

ngắn. Thì ra Hư Trúc đã ở nơi hầm băng đến hơn hai tháng, cái đầu trọc nay

đã tóc đã dài đến ba tấc. Thiếu nữ dịu dàng hỏi:

- Mộng Lang, Sao tim chàng đập mạnh thế? sao chàng cũng không nói

năng gì cả?

Hư Trúc đáp:

- Ta... lòng ta cũng như nàng, vừa Sung Sướng, vừa lo Sợ. Ta làm ô uế

tấm thân băng thanh ngọc khiết của nàng rồi, dẫu chết vạn lần cũng không

thể báo đáp cho tình nàng được nữa.

Thiếu nữ nói:

- ấy chàng đừng nói thế, chúng mình chẳng qua chỉ ở trong giấc mơ thôi,

đừng Sợ gì cả. Thế chàng gọi em là gì?

Hư Trúc đáp:

- ồ, nàng là cô tiên trong mộng của ta, ta gọi nàng là Mộng Cô, được

chăng?

Thiều nữ vỗ tay reo lên:

- Hay lắm, chàng là mộng lang của thiếp, còn thiếp là mộng cô của

chàng. Cả hai chúng mình cùng có chung một giấc mơ thật đẹp, mãi mãi

không bao giờ tỉnh lại.

Nói đến tâm tình nồng thắm, hai người lại đắm chìm vào giấc mơ không

biết đây là chân hay là huyễn, là nơi trần thế hay là cõi thiên đường?

Mấy giờ Sau, Ðồng Mỗ lại dùng chăn bao cô gái lại, đem đi mất. Ngày

hôm Sau, Ðồng Mỗ lại đem cô gái đến xum họp cùng Hư Trúc, hai người gặp

nhau ngày thứ ba, ý tưởng mơ màng lắng dần, nỗi e thẹn cũng bớt, cùng nhau

ân ái thật thỏa tình. Có điều Hư Trúc trước Sau vẫn không dám nói rõ Sự thực

hai người vì Sao lại gặp nhau, cô gái thì vẫn tưởng mình đang trong cơn

huyễn cảnh, cũng không đề cập đến tình trạng của mình trước khi mình rơi

vào giấc mộng thì Sao.

Ba ngày ân ái triền miên khiến cho Hư Trúc cảm thấy nơi hầm băng lạnh

lẽo tối tăm này quả là một thế giới cực lạc, còn phải qui y Phật pháp để tìm

giải thoát làm gì?

Ðến ngày thứ tư, Hư Trúc Sau khi ăn mấy món bàn tay gấu, thịt hươu

các loại mỹ vị Ðồng Mỗ mang đến, chắc mẩm bà ta Sẽ lại đem thiếu nữ về

cho mình gặp gỡ vui vầy, ngờ đâu hết đứng lại ngồi, Ðồng Mỗ vẫn ngồi yên

không động đậy. Hư Trúc thật chẳng khác nào con kiến bò trong chảo nóng,

bồn chồn không yên, mấy lần toan mở miệng hỏi thăm nhưng lại không dám.

Chờ ngong ngóng như thế đến hơn hai giờ, thái độ Sốt ruột của y Ðồng Mỗ

đều nghe thấy cả, nhưng vẫn mặc kệ. Hư Trúc không còn nhịn nổi nữa, ấp

úng hỏi:

- Tiền bối, cô nương đó... là... là cung nữ trong hoàng cung chăng?

Ðồng Mỗ hừ một tiếng, không trả lời. Hư Trúc nghĩ thầm: "Bà không trả

lời thì ta không hỏi nữa". Thế nhưng nghĩ đến tình ý ôn nhu của cô gái, quả

thực tâm viên ý mã, không tài nào thúc ước được, cố nhịn một hồi, đành phải

van lơn:

- Xin bà làm ơn nói cho vãn bối biết.

Ðồng Mỗ nói:

- Hôm nay không được nói gì nữa, đến mai hãy hay.

Hư Trúc tuy ruột nóng như lửa đốt nhưng không dám nói gì thêm. Y

gắng gượng đợi đến hôm Sau, khi ăn xong mới mở miệng:

- Tiền bối...

Ðồng Mỗ chặn lại:

- Ngươi muốn biết cô nương đó là ai thì có gì khó khăn đâu? Dẫu như

ngươi muốn cùng nàng ta đêm cũng như ngày hai bên chung Sống, mãi mãi

không phân ly, cũng thật dễ dàng...

Hư Trúc mừng hết cỡ, như cởi tấm lòng không Sao nói ra được. Ðồng

Mỗ lại tiếp:

- Thế ngươi có muốn không?

Hư Trúc nhất thời không dáp trả lời, chỉ ấp úng nói:

- vãn bối thật không biết làm Sao báo đáp.

Ðồng Mỗ nói:

- Ta cũng chẳng cần ngươi báo đáp gì cả. Có điều môn Bát Hoang Lục

Hợp Duy Ngã Ðộc Tôn Công của ta còn vài ngày nữa mới luyện xong, mấy

ngày đó yếu khẩn quan đầu, không thể nào Sao nhãng được, đến thực phẩm

cũng không dám ra ngoài lấy nên đồ ăn Sống chín ta đã gom về đây rồi.

Ngươi muốn gặp cô gái xinh đẹp kia thì phải đợi ta đại công cáo thành đã.

Hư Trúc thất vọng lắm, mấy ngày đó ăn không ngồi rồi, chắc hẳn nhớ

nhung khổ Sở nhưng biết rằng lời nói của Ðồng Mỗ là thật, đành đáp lời:

- vâng! Mọi việc cứ theo lời tiền bối dạy bảo.

Ðồng Mỗ lại tiếp:

- Một khi thần công ta luyện thành rồi Sẽ lập tức đi tìm con tiện nhân Lý

Thu Thủy để thanh toán món nợ. Con tiện nhân đó vốn dĩ không phải là địch

thủ của ta, có điều ta không may bị nó chặt đứt một chân, chân khí bị tổn

thương rất lớn; mối đại thù có báo được hay không ta cũng chưa có gì làm

chắc chắn. vạn nhất nếu ta chết về tay con tiện nhân đó, không còn cách gì

đưa cô nương đó đến với ngươi được, âu cũng là ý trời, đành vậy biết làm Sao.

Trừ phi... trừ phi...

Hư Trúc trống ngực đánh thòm thòm, vội hỏi:

- Trừ phi làm Sao?

Ðồng Mỗ đáp:

- Trừ phi ngươi giúp được ta một tay.

Hư Trúc nói:

- vãn bối võ công thấp kém, có giúp gì được tiền bối đâu?

Ðồng Mỗ nói:

- Ta và con tiện nhân quyết đấu, thua được chỉ trong đường tơ kẽ tóc.

Nó muốn thắng ta cũng thật khó khăn, mà ta giết được nó cũng không phải

dễ. Từ hôm nay trở đi, ta lại dạy ngươi pho công phu Thiên sơn Lục Dương

Chưởng. Ðợi khi ta và con tiện nhân giao đấu đến lúc khẩn cấp, ngươi Sử

dụng lộ chưởng pháp này, chỉ cần đụng được vào người nó, chân khí con tiện

nhân Sẽ lập tức tiết ra, thể nào cũng thua.

Hư Trúc trong lòng quả là khó nghĩ tính thầm: "Ta tuy phạm giới thật,

dẫu không thành đệ tử cửa Phật, nhưng bảo ta giúp bà ta giết người, những ác

Sự đó thật Sái lương tâm, không thể nào làm được". Y bèn nói:

- Tiền bối muốn giúp cho một tay đúng ra vãn bối phải vâng lời, nhưng

nếu vì thế mà bà giết được kẻ địch thì tội nghiệt vãn bối thật thâm trọng, vào

cảnh trầm luân, vạn kiếp không thể Siêu Sinh.

Ðồng Mỗ bực tức nói:

- Hứ, cái thứ Sư mô chết toi, ngươi đi tu đã không xong Sao nay lại còn

giữ cái dạ thầy chùa, còn ra trò gì nữa? Những kẻ tệ hại như Lý Thu Thủy,

giết đi có gì là tội nghiệt?

Hư Trúc đáp:

- Dẫu là kẻ đại gian đại ác thì cũng nên giáo huấn cảm hóa, không nên

chém giết bừa bãi.

Ðồng Mỗ cơn giận bừng lên, gay gắt nói:

- Ngươi không nghe lời ta thì đừng tính tới chuyện gặp lại cô nương đó.

Ngươi nghĩ cho kỹ đi.

Hư Trúc lặng thinh không đáp, chỉ còn biết thầm niệm Phật mà thôi.

Ðồng Mỗ thấy y hồi lâu không lên tiếng, vui mừng nói:

- Ngươi vì tiểu mỹ nhân kia nên bằng lòng, có phải không?

Hư Trúc đáp:

- vì cái niềm vui của riêng mình mà làm chuyện tổn thương nhân mạng

thì vãn bối quyết không thể theo. Nếu như đời này kiếp này không còn gặp lại

được cô nương kia, âu cũng là tiền nhân hậu quả của kiếp trước. Túc duyên

ký tận, vô khả cưỡng cầu. Ðến như miễn cưỡng mà cầu còn chưa được huống

hồ phải làm chuyện Sai quấy, tàn ác mà cầu? Như thế lại càng không được

nữa.

Y nói rồi lại tiếp tục niệm kinh:

- Cái nhân từ trước tạo thành mọi việc, duyên hết thì mọi việc cũng hết.

Ðược hay mất cũng đều ở duyên nhưng cái tâm thì không thêm, không bớt. 3

Tuy y nói thế nhưng nghĩ đến từ nay không còn được gặp lại người con

gái kia, trong lòng không khỏi Se lại. Ðồng Mỗ nói:

- Ta hỏi lại ngươi thêm một lần nữa, ngươi có bằng lòng luyện Thiên

sơn Lục Dương Chưởng hay không?

3 Tuùẽ nĩâan sôû ẽâáuễ đuAỷan tâạn ĩỡâen vỡaâ Ñâéẽ tĩâát tueA đuAỷanễ tâam vỡa tâênố ốảâûmâ

Hư Trúc đáp:

- Quả thực không thể tuân lệnh, tiền bối lượng thứ cho.

Ðồng Mỗ giận dữ nói:

- vậy thì ngươi cút đi, cút đi cho xa, càng xa càng tốt.

Hư Trúc đứng lên, khom lưng vái chào nói:

- Tiền bối bảo trọng.

Y nghĩ đến cùng bà ta gần gũi bao lâu nay, mặc dù bị bà ta dẫn dụ cho

mình phá giới, không còn có thể đi tu được nữa, nhưng cũng vì thế mà được

gặp gỡ "Mộng Cô", trong tâm tư Sâu kín cũng thấy Ðồng Mỗ với mình ơn

huệ thì nhiều mà tổn hại thì ít, khi từ biệt không khỏi có chút bùi ngùi bèn nói:

- Mong tiền bối hết Sức giữ mình, vãn bối không còn phục thị người

được nữa.

Y quay người lại, đi lên bậc đá. Hư Trúc Sợ Ðồng Mỗ lại điểm huyệt

mình ngăn không cho đi, vừa để chân vào thạch cấp liền phi thân vọt lên, lồng

ngực chứa đầy Bắc Minh chân khí nên chỉ khoảnh khắc đã lên đến tầng thứ

hai của hầm băng, rồi lại chạy tiếp lên tầng thứ nhất, đưa tay đẩy cửa. Bàn tay

phải của y vừa chạm vào chiếc vòng cửa, bỗng thấy hai chân và Sau lưng đau

nhói, kêu lên:

- ối chà!

Y biết mình đã bị Ðồng Mỗ ám toán, thân hình lảo đảo, Sau hai vai

dường như bị kim đâm, lập tức ngã lăn ra. Chỉ nghe tiếng cười lạnh lẽo đầy

ma quái của Ðồng Mỗ:

- Ngươi đã trúng ám khí của ta rồi, có biết không?

Hư Trúc thấy vết thương ngứa ngáy từng chập, lại đau buốt như kim

chích, chẳng khác gì hàng vạn con kiến cùng cắn một lượt liền nói:

- Dĩ nhiên phải biết.

Ðồng Mỗ cười khẩy:

- Thế ngươi có biết ám khí này là gì không? Chính là sinh Tử Phù đó.

Tai Hư Trúc ù lên, nghĩ đến cả bọn Ô Lão Ðại mỗi khi nhắc đến lá bùa

Sinh tử này ai ai cũng Sợ đến mất vía. Y vẫn tưởng sinh Tử Phù là một mảnh

giấy có thể ám quẻ làm người ta chết được, chứ có ngờ đâu lại là một loại ám

khí, bọn Ô Lão Ðại hung ác ngang ngược là thế, vậy mà bị sinh Tử Phù chế

ngự đều chịu ép một bề, chẳng nói thì cũng biết ám khí này lợi hại dường nào.

Lại nghe Ðồng Mỗ tiếp:

- sinh Tử Phù đã vào trong cơ thể rồi thì mãi mãi không bao giờ có

thuốc giải. Bọn ******** Ô Lão Ðại dám phản lại Phiêu Miểu Phong, chỉ vì

không muốn bị sinh Tử Phù khống chế, tưởng rằng có thể lên trên núi Phiêu

Miểu ăn trộm được pháp môn phá giải sinh Tử Phù. Bọn cẩu tặc đó Si tâm

vọng tưởng, nên mới có giấc mộng điên rồ kia, chứ phép giải bùa Sinh tử của

mỗ mỗ làm Sao có thể ăn trộm được?

Hư Trúc thấy chỗ bị trúng thương càng lúc càng ngứa, mà càng lúc lại

càng Sâu, chưa tới thời gian một bữa ăn thì ngũ tạng lục phủ chỗ nào cũng

ngứa, chỉ muốn lao đầu vào tường chết quách cho xong để khỏi phải chịu nỗi

khổ này, nhịn không nổi phải lên tiếng rên rỉ. Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi có biết hai chữ Sinh tử trong sinh Tử Phù là Sao không? Bây giờ

đã hiểu chưa?

Hư Trúc trong bụng nói thầm: "Biết rồi! Biết rồi! ấy là Sống không được,

chết không xong". Thế nhưng y chỉ có thể rên xiết chứ nào còn hơi Sức đâu

mà trả lời. Ðồng Mỗ lại tiếp:

- Trước khi ra đi, ngươi hai lần nhắc lại nhắn ta cố gắng bảo trọng, trong

lời nói xem ra có chiều thiết tha lo lắng, quả không phải là một đứa trẻ vô

lương tâm. Huống chi ngươi lại cứu tính mạng mỗ mỗ, Thiên sơn Ðồng Mỗ

ân oán phân minh, có thưởng mà cũng có phạt, ngươi So với bọn Ô Lão Ðại

chó chết kia không phải cũng như nhau. Trên người ngươi mỗ mỗ cấy sinh

Tử Phù, ấy là phạt, nhưng lại cho ngươi cách giải, ấy là thưởng.

Hư Trúc phều phào:

- Thế nhưng cũng xin nói trước, nếu tiền bối dùng cái này để uy hiếp, ép

vãn bối làm chuyện... làm chuyện thương thiên hại lý thì tôi... tôi... tôi thà chết

chứ không... không... không...

Hai chữ "khuất phục" y cố gắng mãi mà vẫn không nói ra lời. Ðồng Mỗ

cười khẩy nói:

- Hừ, cứ bộ dạng ngươi xem ra cũng là một kẻ cứng cỏi đấy. Thế nhưng

Sao lại cứ lắp ba lắp bắp không nói ra được? Ngươi có biết An động chủ vì

Sao mà cà lăm hay không?

Hư Trúc kinh hoảng kêu lên:

- Y năm xưa vì trúng phải sinh... sinh... mà đau quá hóa ra... nói... nói...

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi biết thế là được. Lá bùa Sinh tử này một khi phát tác, càng ngày

càng ghê gớm hơn, ngứa ngáy đủ chín chín tám mươi mốt ngày, Sau đó từ từ

bớt dần, tám mươi mốt ngày Sau, lại tăng lên, cứ thế mà trở lại từ đầu, không

bao giờ dứt. Mỗi năm ta Sai người tuần hành các đảo các động, ban cho thuốc

giảm đau bớt ngứa thì sinh Tử Phù trong vòng một năm mới không phát tác.

Hư Trúc bấy giờ mới vỡ lẽ ra, các động chủ đảo chủ vì Sao đối với Ðồng

Mỗ kính Sợ chẳng khác thần minh, cam chịu đánh đập, chẳng qua chỉ mong

có thuốc Sống qua một năm bình an. Nếu đúng thế thì mình từ nay Suốt đời Sẽ

làm thân trâu ngựa cho bà ta Sai khiến hay Sao?

Ðồng Mỗ cùng Hư Trúc Sống gần gũi đã Sắp tròn ba tháng nên cũng

hiểu được tính nết rồi, biết chú tiểu này bề ngoài thì ôn hòa nhưng trong lòng

lại cứng cỏi, đối với người hết Sức khiêm cung nhưng trong lòng lại cực kỳ

câu chấp, quyết không để cho người ta áp bức mà chịu khuất phục bèn nói:

- Ta nói rồi, ngươi So với bọn ******** Ô Lão Ðại không phải như nhau,

mỗ mỗ không cần phải hàng năm cho người đem thuốc trấn thống chỉ dưỡng

đến cho ngươi, khiến cho ngươi ngày ngày trong dạ không an, ăn chẳng biết

ngon, ngủ không đẫy giấc. Trên người mi mỗ mỗ đã cấy chín lá bùa Sinh tử,

ta Sẽ dạy cho ngươi cách trừ bỏ, nhổ cỏ tận gốc, không bao giờ còn lo hậu

hoạn.

Hư Trúc đáp:

- Nếu thế, xin đa... đa... đa...

Y ấp úng mãi mà không Sao nói thêm được một chữ "tạ". sau đó Ðồng

Mỗ cho y uống một viên thuốc, trong giây lát đau ngứa liền hết ngay. Ðồng

Mỗ nói:

- Nếu muốn trừ lá bùa Sinh tử này cho tuyệt nọc thì phải dùng đến nội

lực nơi lòng bàn tay. Mấy hôm nay thần công ta mới thành không thể vì

ngươi mà tiêu hao nguyên khí, ta dạy cho ngươi phương pháp vận công xuất

chưởng, tự ngươi hóa giải lấy.

Hư Trúc đáp:

- vâng!

Ðồng Mỗ liền dạy cho y làm Sao đưa Bắc Minh chân khí từ Ðan điền lên

Thiên Khu, Thái ất, Lương Môn, Thần Phong, Thần Tàng các huyệt đạo, rồi đi

tới Khúc Trì, Ðại Lăng, Dương Khoát cho tới tận chưởng tâm, luồng chân khí

đó đi theo túc kinh mạch qua đến lòng bàn tay là kỳ công độc đáo của phái

Tiêu Dao, Sau đó dạy cho y mọi cách thu nhả, xoay tròn, vung vẩy, nắm bắt.

Hư Trúc luyện được hai ngày thì đã thuần thục.

Ðồng Mỗ lại nói:

- Bọn chó má Ô Lão Ðại, nhân phẩm tuy kém cỏi nhưng võ công không

phải là dở. Ðám quần hồ cẩu đảng chúng nó qua lại cũng có nhiều tên nội lực

khá gọi là thâm hậu nhưng không đứa nào đủ để hóa giải sinh Tử Phù của ta,

ngươi có biết tại Sao không?

Bà ta ngừng lại một chút, đợi cho Hư Trúc không Sao có thể trả lời được

mới nói:

- Chỉ vì bùa Sinh tử ta cấy vào chúng mỗi loại một khác, thủ pháp cũng

không giống nhau. Nếu dùng thủ pháp dương cương để hóa giải nơi này thì

sinh Tử Phù ở các kinh mạch Thái Dương, Thiếu Dương, Dương Minh Sẽ thấy

dương khí lực đạo gia tăng mãnh liệt, cấu kết với nhau chui vào tạng phủ,

không Sao có thể kiểm Soát được. Còn như lấy lực âm nhu mà hóa giải, thì

các sinh Tử Phù nơi mạch âm như Thái Åm, Thiếu Åm, Quyết Åm lại phát

tác. Huống chi mỗi lá bùa Sinh tử lại bao gồm phần lượng âm dương bất

đồng, người ngoài làm Sao giải nổi? Nếu như trên người có chín lá bùa Sinh tử

thì phải dùng chín cách khác nhau.

sau đó bà ta truyền cho Hư Trúc từng loại thủ pháp, đợi khi luyện kỹ

càng rồi mới cùng y Sách chiêu, dùng nhiều loại thủ pháp âm độc phức tạp để

tấn công, rồi bảo y dùng những cách mới học mà ứng phó. Ðồng Mỗ lại tiếp:

- sinh Tử Phù của ta thiên biến vạn hóa, khi ngươi ra tay gỡ bùa thì phải

tùy cơ ứng biến, nếu như Sai Sẩy, người kia nếu chẳng lập tức ngạt thở mà

chết thì cũng tê bại toàn thân. Phải coi sinh Tử Phù như đại địch, hết tâm hết

Sức đối phó, chớ nên chểnh mảng.

Hư Trúc học rồi khổ luyện, thấy pháp môn Ðồng Mỗ truyền cho cực kỳ

xảo diệu, khí tùy ý chuyển, dù cho thủ pháp kẻ địch có độc địa đến mực nào

đều có thể hóa giải được cả, mà trong phương thức hóa giải lại ngầm Sân các

chiêu thức phản kích. Y càng luyện càng thêm bội phục, mới biết rằng Sở dĩ

sinh Tử Phù có thể khiến cho ba mươi Sáu động chủ, bảy mươi hai đảo chủ

bay hồn bạt vía cũng vì uy lực vô cùng, nếu chẳng phải Ðồng Mỗ đích thân

truyền miệng thì chẳng ai ngờ nổi trên đời này lại có phương pháp biến hóa

thần diệu đến thế.

Phải mất bốn ngày liên tiếp y mới luyện được thuần thục cả chín loại

pháp môn. Ðồng Mỗ mừng rỡ, nói:

- Thằng... thằng bé này không phải là ngốc, trong binh pháp có nói: Tri

bỉ tri kỷ, bách chiến bách thắng4 . Nếu như ngươi muốn gỡ sinh Tử Phù thì

phải biết cách cấy sinh Tử Phù trước, mà muốn biết cách cấy sinh Tử Phù thì

phải biết sinh Tử Phù là cái gì?

Hư Trúc ngỡ ngàng đáp:

- Là một thứ ám khí.

Ðồng Mỗ nói:

- Ðúng thế, quả là ám khí, thế nhưng ám khí đó hình dạng ra Sao? Giống

tụ tiễn chăng, hay giống cương tiêu? Giống hạt bồ đề, hay giống kim châm?

Hư Trúc Suy nghĩ: "Trên người ta trúng chín ngọn ám khí, chỉ thấy vừa

đau vừa ngứa nhưng Sờ vào thì chẳng thấy đâu, thực không biết được hình

dạng thế nào". Nhất thời y không Sao trả lời được.

Ðồng Mỗ nói:

- Ðây là lá bùa Sinh tử, ngươi cầm xem cho kỹ.

Hư Trúc biết rằng đây là loại ám khí nguy hiểm nhất thiên hạ nên rụt rè

giơ tay đón lấy, vừa để trong lòng bàn tay thấy lạnh ngắt, ám khí đó nhẹ như

không, chỉ là một khối tròn tròn, nhỏ bằng đầu ngón tay út, cạnh Sắc nhưng

mỏng như giấy. Hư Trúc muốn cầm cho thật kỹ, đột nhiên lòng bàn tay mát

rượi rồi chẳng bao lâu không còn thấy cái sinh Tử Phù đó đâu nữa. Y giật

mình hoảng hốt, Ðồng Mỗ có đưa tay lấy lại đâu, Sao món ám khí đó chạy

đâu mất rồi? Quả thực thần xuất quỉ một, không thể tưởng tượng được buột

miệng kêu lên "Chao ôi" trong bụng nghĩ thầm: "Chết rồi! Chết rồi! sinh Tử

Phù đã chui vào lòng bàn tay ta".

Ðồng Mỗ nói:

- Ngươi đã hiểu chưa?

Hư Trúc ấp úng:

- vãn... vãn bối...

Ðồng Mỗ nói:

- sinh Tử Phù của ta chỉ là một phiến băng mong mỏng tròn tròn.

Hư Trúc kêu lên một tiếng, khi đó mới yên tâm, đồng thời minh bạch, thì

ra phiến băng mỏng kia đã bị hơi nóng trong lòng bàn tay làm tan mất rồi,

thành thử trong khoảnh khắc không còn thấy đâu nữa. Lòng bàn tay y nội lực

bừng bừng như trong lò, biến cục băng tan thẳng thành hơi, nên đến vết nước

cũng không còn.

Ðồng Mỗ lại tiếp:

- Nếu muốn học pháp môn phái giải sinh Tử Phù, thì phải học cách làm

Sao phát xạ, mà muốn học cách ném thì phải học cách chế luyện trước. Ðừng

tưởng miếng băng nho nhỏ mỏng dính như thế, nếu muốn chế tạo được mỏng

như giấy, không lủng không vỡ thì chẳng dễ chút nào. Ngươi bỏ chút nước lên

lòng bàn tay, Sau đó vận ngược nội lực, khiến cho chưởng tâm phát ra một

luồng hàn khí lạnh gấp mấy lần nước đá, nước Sẽ thành băng.

sao đó bà ta dạy cho Hư Trúc thế nào là đảo vận nội lực, làm Sao biến

khí dương cương thành khí âm nhu. Tiêu Dao Tử truyền Bắc Minh chân khí

cho y vốn dĩ âm dương đều có nhưng trước đây Hư Trúc chỉ toàn luyện một

lối dương cương, bây giờ nội lực có Sân chỉ cần đi ngược lại là được, không

phải là chuyện khó khăn.

sinh Tử Phù chế tạo được rồi, Ðồng Mỗ lại dạy y thủ kình phát xạ và

cách nhận huyệt cho chính xác, trên miếng băng mỏng kia làm Sao truyền khí

dương cương, lại làm Sao để nội lực âm nhu thêm vào, hoặc là bảy phần âm,

ba phần dương, hoay Sáu phần âm, bốn phần dương, tuy chỉ là hai khí âm

dương, nhưng cái nào trước cái nào Sau cũng đã khác, lại thêm gia giảm bất

đồng, muốn Sao làm vậy thành thử biến hóa vô chừng.

Hư Trúc lại mất thêm ba ngày nữa mới học hết. Ðồng Mỗ vui mừng nói:

- Tiểu tử xem ra cũng không ngốc nghếch đâu, học thế là nhanh lắm,

bao nhiêu công phu cơ bản của sinh Tử Phù ngươi học cả rồi. Còn việc biến

hóa tinh vi, nhận huyệt cho chính xác ấy là chuyện mai Sau.

Ðến ngày thứ tư, Ðồng Mỗ bảo y điều quân nội tức, Song chưởng ngưng

tụ chân khí nói:

- Ngươi bị trúng sinh Tử Phù tại huyệt Åm Lăng Tuyền ở đùi bên phải

bên cạnh khoeo chân, ngươi tay phải vận khí dương cương, dùng pháp môn

thứ hai đánh vào, tay trái vận Sức âm nhu, dùng phương pháp thứ bảy chầm

chậm hút ra. Rút ra ba lần là bao nhiêu nhiệt độc, hàn độc của lá bùa này hóa

giải Sạch.

Hư Trúc theo đúng thế mà làm, quả nhiên bao nhiêu ứ trệ tại huyệt Åm

Lăng Tuyền đều tan hết, các khớp xương linh hoạt trở lại, cảm thấy khoan

khoái vô cùng. Ðồng Mỗ từng việc chỉ điểm, Hư Trúc cũng hóa giải từng nơi,

chín lá bùa Sinh tử đều giải được cả khiến cho y mừng không Sao kể xiết.

Ðồng Mỗ thở phào một cái nói:

- Ngày mai giờ ngọ, thần công của ta Sẽ luyện xong. Trong khi thu công,

nghìn đầu vạn mối cực kỳ hung hiểm, hôm nay ta muốn định tâm Suy nghĩ

một phen, ngươi đừng nói chuyện gì với ta cả để khỏi làm loạn tâm ta.

Hư Trúc vội đáp:

- vâng!

Y nghĩ thầm: "Ngày qua thật mau, không để ý mà đã ba tháng trời rồi".

Ngay lúc đó bỗng nghe có tiếng nhỏ vo ve như muỗi kêu lọt vào tai:

- sư tỉ, Sư tỉ, chị trốn ở đâu thế? Tiểu muội nhớ tỉ tỉ biết là dường nào,

Sao chị đến nhà em chơi, lại không đi ra để mình gặp nhau? Như thế có phải

làm mặt lạ hay Sao?

Tiếng nói đó hết Sức nhỏ bé nhưng từng câu từng chữ rõ ràng lạ thường,

chẳng phải Lý Thu Thủy thì còn ai?

Hư Trúc quýnh quáng, kêu lên:

- Ối chao ôi! Không xong rồi, bà ta... bà ta...

Đồng Mỗ quát lên:

- Làm gì mà hốt hoảng quá thế?

Hư Trúc thì thầm:

- Bà ta... bà ta tìm ra rồi.

Đồng Mỗ nói:

- Tuy y thị biết ta vào trong hoàng cung nhưng đâu có biết ta ẩn

tránh nơi nào. Trong cung vua phòng xá có hàng trăm hàng nghìn, cứ từng

gian một tra xét, mươi bữa nửa tháng cũng còn chưa tới được nơi đây.

Hư Trúc bấy giờ mới yên tâm, thở phào một cái nói:

- Chỉ cần qua khỏi trưa mai thì đâu còn sợ gì nữa.

Quả nhiên tiếng của Lý Thu Thủy xa dần, sau cùng mất hẳn không

nghe gì nữa. Thế nhưng chỉ độ hơn nửa giờ sau, tiếng nói vo ve của Lý

Thu Thủy lại vào tới trong hầm băng:

- Hảo tỉ tỉ, chị có nhớ Tiêu Dao Tử sư huynh không? Hiện nay nhị

sư ca đang ở trong cung với tiểu muội, đợi chị ra có mấy chuyện cần muốn

nói cho đại sư tỉ hay.

Hư Trúc nói nhỏ:

- Chỉ nói láo, Tiêu Dao Tử tiền bối đã tiên du rồi, bà... bà chớ có

mắc hỡm.

Đồng Mỗ nói:

- Mình ở trong này có la hét gì thị cũng không nghe được đâu. Con

tiện nhân đó vận dụng Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp tưởng dồn được ta

ra, y thị nhắc tới Tiêu Dao Tử chẳng qua chỉ mong làm loạn tâm thần, ta

đời nào rơi vào bẫy của nó?

Thế nhưng Lý Thu Thủy vẫn không ngừng, cứ độ một giờ lại thấy

xuất hiện, khi thì nhắc đến thuở đồng song học nghệ cùng một sư môn, khi

thì kể chuyện Tiêu Dao Tử đối với mụ ta ghi lòng tạc dạ yêu thương đến

thế nào, rồi lại ngoạc mồm **** rủa, kể rằng Tiêu Dao Tử nói lén sau

lưng Đồng Mỗ là kẻ dâm đãng ác độc nhất trần đời, một người đàn bà cực

kỳ ti tiện vô liêm sỉ.

Hư Trúc hai tay bịt chặt tai lại, hi vọng thanh âm đó không thể nào

xuyên qua bàn tay mà vào nhưng không sao làm được. Hư Trúc nghe mà

tâm thần phiền não lạ thường, kêu lên:

- Toàn là bố láo! Toàn là tầm bậy! Ta không tin.

Y lại xé áo nhét vào trong tai. Đồng Mỗ lạnh lùng nói:

- Thanh âm đó không ngăn được đâu. Con tiện nhân dùng nội lực

cao thâm để truyền đi, mình ở dưới sâu ba tầng hầm băng, vậy mà nó vẫn

qua được, lấy vải bịt tai thì có ăn thua gì? Ngươi nên bình tâm tĩnh khí,

nghe mà không thấy, coi những lời đứa khốn kiếp kia như chó sủa, lừa kêu

vậy thôi.

Hư Trúc đáp:

- Vâng!

Thế nhưng nói về định lực "thị nhi bất kiến, thính nhi bất văn" thì

công phu phái Tiêu Dao kém xa thiền công của Thiếu Lâm, mà công phu

Thiếu Lâm của Hư Trúc mất cả rồi, những lời của Lý Thu Thủy không thể

nghe mà không thấy, nghe bà ta kể toàn những chuyện ác độc của Đồng

Mỗ, không khỏi bán tín bán nghi, không biết thực hư thế nào.

Một hồi sau, y đột nhiên nghĩ ra một việc vội hỏi:

- Giờ khắc luyện công của tiền bối sắp đến nơi rồi. Đây là kỳ

luyện công sau cùng để công đức viên mãn, quả là cực kỳ trọng đại, nếu

như nghe những lời này liệu có phân tâm hay chăng?

Đồng Mỗ gượng gạo cười:

- Đến bây giờ ngươi mới biết sao? Con tiện nhân tính đúng thời

khắc, biết thần công ta nếu như thành thì y thị không phải là địch thủ cho

nên hết sức quấy rối.

Hư Trúc nói:

- Thế thì tạm thời hoãn lại không luyện nữa có được không? Trong

hoàn cảnh ngoại ma làm ưu loạn tâm thần, có luyện công âu cũng chỉ...

cũng chỉ thêm hung hiểm.

Đồng Mỗ đáp:

- Ngươi thà chết cũng không chịu giúp ta đối phó với con tiện

nhân này, sao lại quan tâm đến an nguy của ta như vậy?

Hư Trúc chưng hửng nói:

- Vãn bối không muốn giúp tiền bối hại người khác, nhưng cũng

chẳng muốn ai gia hại tiền bối.

Đồng Mỗ nói:

- Ngươi tâm địa tốt lắm. Việc này ta đã suy đi tính lại nhiều lần

lắm rồi. Con tiện nhân một mặt thì dùng Truyền Âm Sưu Hồn Đại Pháp

để làm loạn tâm thần ta, một mặt sai người xua chó săn đi tìm tung tích,

bốn bề hoàng cung ắt đã bố trí như tường đồng vách sắt. Chạy thì chạy

không được, mà trốn thêm khắc nào thì nguy hiểm khắc nấy. Ôi, cũng

may mình vào sâu trong hiểm địa, đến ngay tận nhà y thị, nếu không chắc

hai tháng trước nó đã kiếm được ta rồi, khi đó ta công lực kém cỏi, không

một chút sức lực chống cự lại, chỉ vừa nghe phải Truyền Âm Sưu Hồn Đại

Pháp của thị là đã trồi đầu lên, bó tay chịu trói. Thằng bé ngốc nghếch ơi,

đến giờ ngọ rồi, mỗ mỗ phải luyện công thôi.

Nói xong bà ta cắn cổ một con bạch hạc, hút máu rồi ngồi xuống xếp

bằng luyện công. Hư Trúc nghe thấy tiếng Lý Thu Thủy càng lúc càng thê

thảm, ắt hẳn mụ ta tính toán đúng lúc, giờ ngọ hôm nay là phút sinh tử tồn

vong của hai sư tỉ sư muội. Đột nhiên, giọng nói của Lý Thu Thủy trở nên

cực kỳ ôn nhu:

- Hảo sư ca, chàng ôm chặt thiếp đi! Ứ hự, ự... ự... ôm chặt nữa đi.

Chàng hôn em,... hôn ở đây này.

Hư Trúc ngỡ ngàng, nghĩ bụng: "Sao bà ta lại giở giọng ăn nói thế

này?". Chỉ nghe Đồng Mỗ hừ lên một tiếng, ****:

- Đồ ** thõa.

Hư Trúc hoảng hốt, biết rằng lúc này là lúc Đồng Mỗ luyện công

khẩn yếu quan đầu, đột nhiên phân tâm **** rủa ắt là cực kỳ hung hiểm,

sơ xẩy một chút là bị tẩu hỏa nhập ma, kinh mạch toàn thân đứt đoạn. Thế

nhưng giọng điệu êm ái của Lý Thu Thủy tiếp tục truyền vào, toàn là

những chuyện cùng Tiêu Dao Tử hai người ái ân hoan lạc. Hư Trúc nhịn

không nổi cũng nhớ đến tình cảnh mình cùng cô gái kia thân cận mấy hôm

trước, dục niệm dâng tràn, máu huyết bừng bừng, người như lên cơn sốt.

Y nghe thấy Đồng Mỗ tiếng thở càng lúc càng nặng nề, lên tiếng

****:

- Đồ điếm đàng, sư đệ trước nay có bao giờ thực lòng thương yêu

ngươi đâu, ngươi giở trò vô liêm sỉ dụ dỗ sư đệ, thật thứ mặt mo.

Hư Trúc kinh hãi kêu lên:

- Tiền bối, bà ta... bà ta cố ý chọc tức để dụ tiền bối, đừng có coi

là thật.

Đồng Mỗ lại **** tiếp:

- ****** mặt dầy kia, nếu như sư đệ quả thực yêu ngươi, sao đến

khi lâm tử lại lật đật lên trên núi Phiêu Miểu giao cho ta thất bảo chỉ

hoàn? Y còn mang lên một bức tranh chính tay y vẽ năm ta mười tám cho

ta xem, nói hơn sáu chục năm nay, chỉ có bức tranh này sớm khuya bầu

bạn, một bước không rời. Xí, ngươi nghe thế có lộn ruột...

Bà ta thao thao bất tuyệt kể ra, đến Hư Trúc cũng há hốc mồm. Sao

bà ta lại nói toàn những chuyện bịa đặt? Không lẽ Đồng Mỗ bị tẩu hỏa

nhập ma rồi nên thần trí không còn tỉnh táo nữa?

Đột nhiên nghe bình một tiếng, cửa lớn của băng khố đã mở tung, rồi

có tiếng mở cửa trong, đóng cửa lớn, đóng cửa trong. Chỉ nghe Lý Thu

Thủy hốt hoảng:

- Ngươi nói láo, ngươi nói láo! Sư ca... sư ca chỉ... chỉ yêu mình ta

thôi. Nhất định y không bao giờ vẽ ngươi, cái thứ lùn tịt như ngươi đời nào

y thèm yêu. Ngươi chỉ bá xàm bá láp, khoác lác bịp người...

Chỉ nghe bình bình bình liên tiếp hàng chục tiếng liền, chẳng khác gì

tiếng sấm rền từ trên tầng thứ nhất truyền xuống. Hư Trúc sững sờ, nghe

tiếng Đồng Mỗ cười ha hả kêu lên:

- ****** kia, ngươi tưởng sư đệ chỉ yêu một mình ngươi sao? Ngươi

có nghĩ đến nát đầu cũng không ra. Ta tuy lùn thật, đúng đó, làm sao sánh

được với con người xinh tươi yểu điệu như ngươi, thế nhưng sư đệ cũng

biết thừa rồi. Cả đời ngươi chỉ ham mồi chài trai tơ anh tuấn tiêu sái, sư đệ

nói là, ta đến già cũng vẫn còn là gái tân, tình nghĩa với y cả đời không

đổi. Ngươi tự mình đếm thử xem xưa nay ngươi có bao nhiều tình nhân...

Tiếng nói đó dĩ nhiên từ tầng trên cùng của hầm băng vọng xuống,

bà ta từ hầm thứ ba phi thân lên trên đó hồi nào, Hư Trúc hoàn toàn không

hay biết. Lại nghe tiếng Đồng Mỗ cười:

- Chị em mình mấy chục năm không gặp, sao không "dỡn hớt" với

nhau một phen. Cửa chính của hầm băng đã đóng rồi, khỏi sợ ai vào đây

quấy rầy. Ha ha, ngươi là thứ chó cậy gần nhà, có giỏi thì cứ gọi người

đến tiếp tay. Ngươi vần mấy khối băng ra đi! Ngươi dùng công phu truyền

âm ra ngoài đi!

Chỉ trong một thoáng trong đầu Hư Trúc xoay chuyển bao nhiêu ý

nghĩ: "Đồng Mỗ khích cho Lý Thu Thủy giận lên, dụ cho bà ta tiến vào

hầm đá rồi lập tức ném các tảng băng, đóng chặt cửa lại, quyết ý cùng

nhau một phen sống mái. Làm như thế, Lý Thu Thủy dù ở trong hoàng

cung Tây Hạ có bao nhiêu thế lực chăng nữa, cũng không sao gọi người

vào giúp mình được. Thế nhưng sao bà ta lại không thể đẩy mấy khối

băng ra? Sao không làm như Đồng Mỗ nói, truyền âm ra kêu người đến

tấn công vào? Xem chừng dù vần mấy khối băng hay truyền âm, thì cũng

phân tâm sử lực, Đồng Mỗ đang đứng rình ở bên cạnh, ắt sẽ thừa cơ tấn

công chí mạng. Hay là Lý Thu Thủy tính tình kiêu ngạo, không muốn phải

dựa vào sức người ngoài, muốn chính tay mình thanh toán tình địch?".

Hư Trúc lại nghĩ: "Hôm trước Đồng Mỗ khi đang luyện công, không

nói năng, không cử động, đối với ngoại giới toàn vô tri giác, hôm nay nhịn

không nổi lại buông lời tranh cãi với Lý Thu Thủy, thần công vẫn còn một

ngày nữa mới xong, há chẳng đắp đồi giả núi, giục xác dậy non hay sao?

Không biết trận đấu hôm nay ai thắng ai bại, nếu như Đồng Mỗ đắc thắng

không biết có chạy thoát khỏi hoàng cung rồi ngày mai luyện thêm hay

không?".

Bỗng nghe từ tầng trên tiếng ầm ầm, bình bình vang lên không ngớt,

hiển nhiên Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy hai người đang ném băng tấn công

nhau. Hư Trúc và Đồng Mỗ sống chung với nhau ba tháng trời, tuy lão bà

bà hỉ nộ bất thường, chỉ làm theo ý mình, khiến y chịu không biết bao

nhiêu cay đắng, nhưng sớm chiều có nhau, không khỏi nảy tình thân cận, e

ngại bà ta trúng phải độc thủ của Lý Thu Thủy bèn chạy lên tầng thứ hai.

Y lên đến tầng thứ hai rồi, nghe Lý Thu Thủy quát hỏi:

- Ai đó?

Tiếng bình bành liền ngưng lại. Hư Trúc nín thở, không dám trả lời.

Đồng Mỗ nói:

- Đó là kẻ phong lưu lãng tử đệ nhất Trung Nguyên, ngoại hiệu

được người ta gọi là Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An, ngươi có muốn

gặp không?

Hư Trúc nghĩ thầm: "Ta mặt mũi xấu xí khó coi, làm gì có cái ngoại

hiệu Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An hồi nào? Hừ, lão tiền bối đem ta

ra làm trò cười đây mà".

Lại nghe Lý Thu Thủy nói:

- Chỉ nói bá xàm, ta là bà lão mấy chục tuổi rồi, còn thích gì thanh

niên trai trẻ nữa? Cái gì mà Phấn Diện Lang Quân Võ Phan An, chắc hẳn

là chú tiểu xấu như ma cõng ngươi chạy đông chạy tây chứ ai nữa?

Bà ta cao giọng gọi:

- Tiểu hòa thượng, phải ngươi đó không?

Hư Trúc tim đập thình thình, không biết phải trả lời sao cho phải.

Đồng Mỗ gọi:

- Mộng Lang, ngươi có phải là chú tiểu hay không? Ha ha! Mộng

Lang, người ta lại bảo một thanh niên tuấn tú như ngươi là hòa thượng,

thật tức cười muốn chết.

Hai tiếng "Mộng Lang" lọt vào tai khiến Hư Trúc mặt đỏ tía tai, xấu

hổ đến không còn đất nào mà dung thân, trong bụng kêu thầm: "Chết rồi!

Chết rồi! Những gì cô nương đó nói với ta đều bị Đồng Mỗ nghe thấy cả,

những câu như thế ai lại để cho người ngoài biết bao giờ! Ôi chao, chắc là

những gì ta nói với cô nương đó, e rằng... hẳn là... hoặc giả... cũng đã bị

Đồng Mỗ nghe rồi, thế... thế..". Chỉ nghe Đồng Mỗ nói tiếp:

- Mộng Lang, ngươi mau trả lời ta, ngươi có phải là tiểu hòa

thượng không?

Hư Trúc nói lí nhí:

- Không phải!

Câu trả lời của y tuy rất nhỏ nhưng cả Đồng Mỗ lẫn Lý Thu Thủy

đều nghe thật rõ ràng. Đồng Mỗ cười khanh khách nói:

- Mộng Lang, ngươi chớ có bồn chồn, chẳng bao lâu ngươi sẽ gặp

được Mộng Cô. Người đó tương tư ngươi muốn phát điên, mấy hôm nay

không ăn không uống gì cả, đứng ngồi không yên, chỉ nhớ đến ngươi thôi.

Ngươi nói thực cho ta nghe, ngươi có nhớ cô nàng không nào?

Hư Trúc đối với cô gái kia si tình mê mẩn, trong mấy ngày qua tuy

dụng tâm học cách bắn và giải Sinh Tử Phù nhưng mỗi khi nhớ đến nàng

thì hồn vía lên mây, bỗng nghe Đồng Mỗ hỏi, buột miệng đáp:

- Nhớ chứ!

Lý Thu Thủy lẩm bẩm:

- Mộng Lang, Mộng Lang! Thì ra ngươi là một chàng trai đa tình

thật! Ngươi lại đây, để ta xem kẻ phong lưu lãng tử số một của võ lâm

Trung Nguyên hình dạng thế nào?

Lý Thu Thủy tuy so với Đồng Mỗ và Tiêu Dao Tử tuổi có kém hơn

nhưng cũng đã là một bà lão bảy tám chục rồi, nhưng câu nói thốt ra hết

sức dịu dàng tình tứ, Hư Trúc nghe mà không khỏi động lòng, tưởng chừng

trong chớp mắt mình quả đã biến thành "Trung Nguyên võ lâm đệ nhất

phong lưu lãng tử", nhưng chợt nghĩ ra: "Ta chỉ là một chú tiểu xấu xí, làm

gì có chuyện phong lưu lãng tử, chẳng khiến người ta cười chết đi được

hay sao?".

Y lập tức nghĩ ra: "Kẻ đại địch của Đồng Mỗ ở ngay trước mặt, đâu

ai còn thì giờ nào mà châm chọc cuộc tình của ta để mua vui? Bên trong

hẳn có thâm ý. A! đúng rồi! Hôm xưa Tiêu Dao Tử tiền bối muốn ta kế

thừa chức chưởng môn phái Tiêu Dao, vẫn cứ chép miệng tiếc rằng mặt

mũi ta khó coi, về sau Tô Tinh Hà tiền bối cũng có nói, muốn khắc chế

Đinh Xuân Thu thì phải đi tìm cho được một thanh niên tuấn tú, ngộ tính

cực cao, khi đó ta không hiểu ra sao, bây giờ nhớ lại, hẳn là phải có liên

hệ gì với bà Lý Thu Thủy này. Tiêu Dao Tử tiền bối dặn ta đi tìm một

người để chỉ điểm võ nghệ, phải chăng là đi kiếm bà ta? Tô Tinh Hà tiền

bối cũng nói, người này chỉ thích những thanh niên đẹp đẽ".

Còn đang suy nghĩ, đột nhiên ánh lửa bùng lên, tầng thứ nhất sáng

bừng kế đó tiếng vù vù liên hồi. Hư Trúc tiến lên bậc đá, nhìn lên, thấy

một bóng trắng và một bóng xám xoay tròn, hai bóng người khi tụ lại, khi

chia ra, phát ra những tiếng lịch bịch ròn như pháo nổ, hiển nhiên Đồng

Mỗ và Lý Thu Thủy đang đấu với nhau kịch liệt.

Trên những khối băng có cắm một ngọn đuốc, tỏa ra một ánh sáng

vàng vọt. Hư Trúc thấy hai người thân thủ cực nhanh, quả thực không sao

ngờ nổi, chẳng còn làm sao phân biệt được đâu là Đồng Mỗ, đâu là Lý

Thu Thủy?

Ngọn đuốc cháy thật nhanh, chỉ chốc lát đã tới tận gốc, rồi chỉ nghe

sèo một tiếng, trong hầm trở nên tối đen nhưng vẫn nghe thấy tiếng

chưởng phong vù vù. Hư Trúc trong lòng bồn chồn: "Đồng Mỗ đứt mất

một chân, đấu lâu xem ra bất lợi, làm sao mình giúp bà ta được một tay

đây? Có điều Đồng Mỗ tâm tính dữ dằn, thủ đoạn độc địa, một khi thắng

thế thể nào cũng giết sư muội, thế thì hỏng mất. Huống chi hai người võ

công cao cường như thế, làm sao mình chen vào cho được?".

Chỉ nghe bịch một tiếng lớn, Đồng Mỗ kêu rú lên một tiếng dài,

dường như đã bị thương. Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:

- Sư tỉ, chiêu đó của tiểu muội ra sao? Xin sư tỉ chỉ điểm.

Đột nhiên y thị giận dữ quát hỏi:

- Định chạy đâu?

Hư Trúc bỗng thấy một làn gió hắt tới rồi tiếng Đồng Mỗ nói bên tai:

- Đệ nhị pháp môn! Xuất chưởng!

Hư Trúc còn chưa hiểu đầu đuôi, đang định hỏi lại:

- Cái gì?

Thì đã thấy gió lạnh thốc vào mặt, một luồng chưởng lực vô cùng lợi

hại đánh tới, không còn kịp suy nghĩ gì nữa, lập tức sử dụng cách phá Sinh

Tử Phù thứ hai Đồng Mỗ truyền cho đánh ra, trong đêm tối hai chưởng

chạm nhau, Hư Trúc chấn động mãnh liệt, khí huyết nhộn nhạo, tưởng như

không chịu nổi, vội vàng dùng thủ pháp thứ bảy hóa giải ngay.

Lý Thu Thủy kêu lên một tiếng kinh ngạc, quát lớn:

- Ngươi là ai? Sao lại biết sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng?

Ai dạy cho ngươi?

Hư Trúc lạ lùng hỏi lại:

- Cái gì mà lại Thiên Sơn Lục Dương Chưởng?

Lý Thu Thủy đáp:

- Ngươi còn không nhận nữa ư? Chiêu thứ hai Dương Xuân Bạch

Tuyết và chiêu thứ bảy Dương Quan Tam Điệp là bí quyết không truyền

ra ngoài của bản môn, ngươi học được ở đâu thế?

Hư Trúc ngẩn ngơ nhắc lại:

- Dương Xuân Bạch Tuyết? Dương Quan Tam Điệp ư?

Y trong lòng hoang mang, nửa hiểu nửa không, mang máng đoán

được dụng ý của Đồng Mỗ. Đồng Mỗ đứng sau lưng y, cười khẩy nói:

- Vị Mộng Lang đây, đã mang danh hiệu con người phong lưu lãng

tử đệ nhất Trung Nguyên, dĩ nhiên cầm kỳ thư họa, y bốc tinh tướng, uống

rượu ngâm thơ, đánh lệnh giải đố, các ngón nghề ăn chơi môn nào chẳng

giỏi, môn nào chẳng thông? Có thế mới xứng ý Tiêu Dao Tử, được y thu

làm đệ tử quan môn sai đi trừ Đinh Xuân Thu thanh lý môn hộ chứ?

Lý Thu Thủy cao giọng hỏi:

- Mộng Lang, những điều đó đúng hay sai?

Hư Trúc thấy cả hai người đều gọi mình là Mộng Lang, không khỏi

đỏ mặt tía tai, lời Đồng Mỗ nửa phần trên thì là bịa đặt nhưng nửa sau lại

đúng sự thật, thành thử nếu trả lời là "đúng" cũng không được, mà trả lời

là "sai" cũng không xong. Mấy thủ pháp đó do chính Đồng Mỗ truyền thụ

để tiêu giải Sinh Tử Phù, thế mà sao Lý Thu Thủy lại gọi là Thiên Sơn

Lục Dương Chưởng? Đồng Mỗ muốn mình học Thiên Sơn Lục Dương

Chưởng để dùng đối phó với sư muội của bà ta, ta đã kiên quyết không

học, không lẽ mấy thủ pháp này chính là Thiên Sơn Lục Dương Chưởng

hay sao?

Lý Thu Thủy lại gay gắt hỏi:

- Cô cô hỏi ngươi, sao không trả lời?

Vừa nói vừa vung tay chộp vào vai y. Hư Trúc và Đồng Mỗ sách giải

chiêu số cực kỳ thuần thục, lại chỉ toàn trong đêm tối, nghe gió biện hình,

tùy cơ ứng biến vừa cảm thấy ngón tay Lý Thu Thủy chạm vào vai mình,

lập tức hạ vai nghiêng người, lật chưởng lại đè vào lưng bàn tay bà ta. Lý

Thu Thủy lập tức rụt tay về, khen ngợi:

- Giỏi lắm! Chiêu Dương Ca Thiên Câu nội lực đã hồn hậu mà sử

dụng lại nhuần nhuyễn. Tiêu Dao Tử sư ca đem công phu cả đời truyền

cho ngươi, có phải không?

Hư Trúc ấp úng:

- Lão... lão nhân... nhân gia... đem tất cả công lực truyền cho vãn

bối.

Y chỉ nói Tiêu Dao Tử đem "công lực" truyền cho mình chứ không

nói "công phu", hai chữ công lực và công phu tuy sai nhau một chữ nhưng

hàm nghĩa khác nhau một trời một vực. Thế nhưng Lý Thu Thủy trong lúc

tâm tình khích động, đâu có để ý đến chỗ sai biệt, lại hỏi tiếp:

- Sư huynh ta thu ngươi làm đệ tử, sao ngươi không gọi ta là sư

thúc?

Hư Trúc liền khuyên:

- Sư bá, sư thúc hai vị đều là người nhà cả, sao lại để oán hờn lâu

năm không giải, nhất định phải tranh thắng đến cùng làm gì? Việc cũ thôi

hai bên bỏ hết đi là xong.

Lý Thu Thủy nói:

- Mộng Lang, ngươi còn trẻ, không biết lão tặc bà dụng tâm hiểm

ác, ngươi đứng ra một bên...

Bà ta nói chưa dứt câu, đột nhiên "A" lên một tiếng, hóa ra đã bị

Đồng Mỗ đứng sau lưng Hư Trúc bất thình lình tấn công lén, đánh cho một

chưởng. Chưởng đó vô thanh vô tức, sử dụng toàn kình lực âm nhu, hai

người lại đứng gần nhau, đến khi Lý Thu Thủy phát giác, toan bề chống

trả thì chưởng của Đồng Mỗ đã đánh tới ngực, vội vàng nhảy vọt về sau

nhưng vẫn chậm mất một bước, chỉ thấy ngộp thở, kinh mạch đã bị thương

rồi. Đồng Mỗ cười nói:

- Này sư muội! Chiêu đó của tỉ tỉ ra sao? Mong sư muội chỉ điểm.

Lý Thu Thủy vội vận nội lực điều tức, không dám buông lời trả đũa.

Đồng Mỗ đánh trộm thành công, không nhường nhịn gì nữa, một chân

nhảy lò cò, xông thẳng vào, chưởng vù vù đánh ra. Hư Trúc kêu lên:

- Tiền bối! Khoan đừng hạ độc thủ.

Y liền dùng thủ pháp Đồng Mỗ truyền dạy, chặn đứng ba chưởng của

bà ta đánh vào Lý Thu Thủy. Đồng Mỗ nổi cơn lôi đình **** lớn:

- Tiểu tặc, ngươi dùng công phu gì đối phó với ta thế?

Thì ra tuy Hư Trúc từ chối không học Thiên Sơn Lục Dương Chưởng

nhưng Đồng Mỗ biết rằng ngày đại nạn tới, trong cơn nguy cấp có thêm

một tay giúp mình, nên khi dạy y giải trừ Sinh Tử Phù, đã kèm theo cả

công phu Lục Dương Chưởng, rồi đến khi cùng y sách giải, lại đem những

biến hóa tinh vi, những pháp môn xảo diệu giốc túi truyền hết cho y. Ngờ

đâu đến khi mình vừa thắng thế, Hư Trúc lại phản lại bà ta mà đứng ra

giúp đỡ Lý Thu Thủy? Hư Trúc đáp:

- Tiền bối! Vãn bối xin bà nghĩ đến tình đồng môn mà thủ hạ lưu

tình.

Đồng Mỗ giận dữ quát lên:

- Cút ra mau! Cút ra mau!

Lý Thu Thủy được Hư Trúc tiếp tay nên tránh được những thế công

gấp rút của Đồng Mỗ, nội tức điều hòa trở lại nói:

- Mộng Lang, ta không sao đâu, ngươi cứ việc tránh ra.

Tả chưởng đánh ra, hữu chưởng đi theo, sức của bên trái liền đi vòng

qua người Hư Trúc, tấn công Đồng Mỗ. Đồng Mỗ trong bụng kinh hãi

thầm: "Con tiện nhân này đã luyện thành Bạch Hồng Chưởng Lực1, muốn

thẳng muốn cong gì cũng được, quả ghê gớm thật". Nghĩ thế bèn giơ tay

chống đỡ.

Chỉ thấy hai người đấu với nhau một hồi lâu, kình phong phả vào mặt

sắc như dao, Hư Trúc chịu không nổi, đang định lui về bậc thang của tầng

thứ nhất, thứ hai, bỗng nghe bịch một tiếng, rồi nghe Đồng Mỗ đau đớn

kêu lên, hóa ra đã bị Lý Thu Thủy đánh bật vào những tảng băng. Hư

Trúc vội kêu:

- Dừng lại! Dừng lại!

Y xông tới liên tiếp đánh ra hai chiêu Lục Dương Chưởng, hóa giải

đòn tấn công của Lý Thu Thủy. Đồng Mỗ thuận thế nhảy lùi về sau, chưa

đứng vững đã rú lên một tiếng, từ trên bậc đá lăn lộc cộc xuống, đến mãi

tận giữ tầng thứ hai và tầng thứ ba mới ngừng lại.

Hư Trúc kinh hãi gọi:

- Tiền bối, tiền bối! Bà có sao không?

Y vội vàng chạy xuống, mò mò đỡ Đồng Mỗ lên. Chỉ thấy hai bàn

tay lạnh ngắt, thăm hơi thở thì không còn hô hấp nữa. Hư Trúc vừa kinh

hoàng, vừa thương tâm, kêu lên:

- Sư thúc, bà... bà... bà đánh chết sư bá rồi, quả là độc ác.

1

Y nhịn không nổi khóc òa lên. Lý Thu Thủy nói:

- Mụ ta gian trá lắm. Một chưởng đó chưa chắc y đã chết đâu.

Hư Trúc vừa khóc vừa đáp:

- Còn gì mà chưa chết? Bà ta không còn thở nữa, tiền bối... sư bá

ơi, vãn bối đã bảo sư bá đừng nên ghi hận nhớ thù làm gì...

Lý Thu Thủy lại lấy trong bọc ra một ngọn đuốc nhỏ, đốt lên thấy

trên những bậc đá lấm tấm những giọt máu tươi, khóe môi, trên ngực

Đồng Mỗ cũng đầy những máu là máu. Người tu luyện Bát Hoang Lục

Hợp Duy Ngã Độc Tôn Công, ngày nào cũng phải uống máu tươi, nếu như

nghịch khí đoạn mạch thổ huyết thì chỉ cần một nửa chén nhỏ lập tức khí

tuyệt thân vong vậy mà trên những bậc thang máu đổ ra phải đến mấy bát

lớn. Lý Thu Thủy biết người sư tỉ mà mình căm ghét mấy chục năm qua

nay đã qua đời, trong lòng cực kỳ sung sướng nhưng cũng lại cảm thấy tịch

mịch thê lương.

Một hồi sau bà ta mới cầm ngọn đuốc chậm rãi bước xuống những

bậc đá, buồn bã nói:

- Tỉ tỉ, chị chết thật rồi sao? Sao em chưa thấy yên lòng chút nào.

Đi tới còn cách Đồng Mỗ chừng năm thước, chiếc đóm bập bùng leo

lét tỏa ra một ánh sáng vàng vọt, chiếu lên khuôn mặt nhăn nheo, những

nếp gấp quanh miệng đầy máu, trông thật ghê rợn. Lý Thu Thủy nói khẽ:

- Sư tỉ, cả đời em đã chịu bao nhiêu đày đọa dưới tay chị rồi, tỉ tỉ

có giả chết tiểu muội cũng không mắc bẫy đâu.

Tay trái vung ra, phóng chưởng đánh vào ngực Đồng Mỗ, lách cách

mấy tiếng, cái xác Đồng Mỗ gân cốt cũng gãy lìa. Hư Trúc tức quá, quát

lên:

- Sư bá đã chết về tay sư thúc rồi, sao còn nỡ nào hại đến cả di thể

người ta?

Y vừa thấy Lý Thu Thủy toan đánh ra chưởng thứ hai, lập tức vung

tay ra đỡ. Lý Thu Thủy liếc nhìn y, thấy người được gọi là "Trung Nguyên

võ lâm đệ nhất phong lưu lãng tử" kia mắt to mũi lớn, tai vểnh mồm rộng,

trán dồ mi đậm, tướng mạo rất cục súc, có chút nào anh tuấn tiêu sái đâu?

Bà ta trong cơn sững sờ nhận ra ngay đây chính là chú tiểu hôm trước

cõng Đồng Mỗ trên núi tuyết, lập tức vung tay chộp ngay vào đầu vai Hư

Trúc. Hư Trúc nghiêng qua nói:

- Tôi không đấu với bà, chỉ khuyên bà đừng đụng đến di thể của

sư bá.

Lý Thu Thủy liên tiếp đánh ra bốn chiêu, Hư Trúc luyện Thiên Sơn

Lục Dương Chưởng đã thuần thục lắm rồi nên đều tránh được, trong khi

chống đỡ lại còn ẩn dấu thế công cực kỳ hồn hậu. Lý Thu Thủy đột nhiên

thất thanh kêu lên:

- Ý, sau lưng ngươi là ai thế?

Hư Trúc chưa từng có kinh nghiệm lâm địch, kinh hãi quay đầu lại

nhìn, bỗng thấy ngực đau nhói thì ra đã bị Lý Thu Thủy điểm trúng huyệt

đạo, tiếp theo hai vai, hai đùi cũng bị điểm theo, toàn thân tê dại mềm

nhũn, sụm xuống bên cạnh Đồng Mỗ. Y vừa hoảng hốt vừa tức giận kêu

lên:

- Bà là trưởng bối, sao lại gian trá đánh lừa người ta.

Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:

- Binh bất yếm trá, hôm nay dạy cho tiểu tử một bài học.

Bà ta giơ tay chỉ vào Hư Trúc, cười ngặt nghẽo:

- Ngươi... ngươi... cái thứ chú tiểu xấu như ma thế kia, sao dám tự

xưng là "Đệ nhất phong lưu lãng tử Trung Nguyên"...

Đột nhiên nghe bịch một tiếng lớn, Lý Thu Thủy rú lên một tiếng dài,

huyệt Chí Dương sau lưng đã trúng phải trọng thủ, chính là do Đồng Mỗ

đánh. Đồng Mỗ lại đánh tiếp quyền bên trái ra, trúng ngay huyện Đãn

Trung trên ngực. Một chưởng một quyền đó đều ra hết sức, Lý Thu Thủy

không nói gì giơ tay đỡ gạt hay nghiêng qua tránh, đến cả vận khí bảo vệ

yếu huyệt cũng không kịp nên bị đánh tung đi, rơi bịch trên những bậc đá,

chiếc đóm trong tay cũng tuột ra bay mất.

Đồng Mỗ hờm sẵn từ nãy giờ nên quyền đó đánh ra cực kỳ mạnh mẽ

khiến cây đuốc từ tầng hầm thứ ba bay qua tầng hầm thứ hai lên đến tận

tầng thứ nhất mới rơi xuống. Trong phút chốc cả tầng hầm thứ ba lại tối

đen như mực nhưng vẫn nghe tiếng Đồng Mỗ lạnh lùng cười ha hả không

ngớt. Hư Trúc vừa kinh hãi vừa vui mừng kêu lên:

- Tiến bối, hóa ra bà chưa chết? Hay... hay quá!

Thì ra Đồng Mỗ còn kém một ngày nên không luyện được thần công,

lại thêm trên đỉnh tuyết phong bị Lý Thu Thủy chặt đứt một chân, công

lực bị thương tổn rất lớn, lần này quyết một phen sống mái, đấu đến hơn

hai trăm chiêu, biết rằng hôm nay mình không thể nào thắng nổi nên khi

trúng một chưởng của Lý Thu Thủy thì thế hơn kém đã rõ ràng, lại thêm

Hư Trúc không chịu ra tay tương trợ, tuy có ngăn cản không cho Lý Thu

Thủy thừa thắng đuổi theo nhưng cũng khiến cho ngụy kế của mình không

thể nào thực hiện được, biết rằng nếu đấu tiếp thì thể nào cũng thảm bại,

bèn nghiến răng chịu một chưởng giả vờ tắt thở. Còn như trên bậc đá và

ngực lẫn khóe miệng dính đầy máu tươi, chẳng qua bà ta dự bị sẵn máu

hươu rồi, cốt để dụ kẻ địch vào tròng.

Ngờ đâu Lý Thu Thủy cực kỳ cơ cảnh, tuy đã thấy rõ ràng bà ta chết

rồi nhưng vẫn đánh thêm một chưởng vào ngực. Đồng Mỗ đành đâm lao

theo lao, lại phải cố gắng chịu đựng, nếu như không có Hư Trúc nhân từ

đứng bên ngăn trở, ắt là Lý Thu Thủy sẽ liên tiếp đánh ra cho tan nát cái

"thi thể" của bà ta, lúc đó có tài thánh cũng đành chịu.

Còn Lý Thu Thủy thấy mặt thật của anh chàng có mỹ danh "kẻ phong

lưu lãng tử nhất Trung Nguyên" rồi, không khỏi thất vọng, lại thêm tức

cười, sơ ý không đề phòng, tuy biết Đồng Mỗ giảo hoạt nhưng đâu có ngờ

bà ta lại kiên trì đến thế.

Trước ngực sau lưng Lý Thu Thủy đều bị trọng thương, nội lực không

còn khống chế được nữa, chẳng khác gì hồng thủy dâng tràn, muốn phá vỡ

bờ đê mà ra. Nội công phái Tiêu Dao vốn dĩ là công phu hạng nhất trong

thiên hạ, thế nhưng nếu không còn kiềm chế được nữa thì thay vì phát tiết

ra ngoài lại chạy tán loạn khắp toàn thân, xung đột lẫn nhau, cái cảnh tán

công đó đau đớn không ngôn ngữ nào tả nổi. Chỉ trong khoảnh khắc, bà ta

thấy toàn thân nơi mọi huyệt đạo đều ngứa ngáy, biết thương thế của

mình không cách gì trị được, kinh hoàng kêu lên:

- Mộng Lang, nếu ngươi có lòng tốt thì mau dùng sức đánh mạnh

một chưởng vào huyệt Bách Hội trên đỉnh đầu ta.

Khi đó trên đầu dường như có ánh sáng lờ mờ chiếu xuống, thấy Lý

Thu Thủy đang run bần bật, giơ tay giựt mảnh sa che trên mặt, năm ngón

tay cào vào mặt mình, lập tức rướm máu, hổn hển:

- Mộng Lang, ngươi... ngươi mau đánh ta một quyền cho ta chết đi

thôi.

Đồng Mỗ cười khẩy nói:

- Ngươi điểm huyệt y rồi, sao còn bảo y giúp ngươi được nữa. Ha

ha! Mình làm mình chịu, quả báo nhãn tiền thật là mau.

Lý Thu Thủy gắng gượng cố đứng lên để giải huyệt cho Hư Trúc

nhưng toàn thân uể oải bạc nhược, có muốn động một ngón tay xem ra

cũng không nổi. Hư Trúc nhìn Lý Thu Thủy, lại đưa mắt nhìn Đồng Mỗ

thấy bà ta bị thương cực kỳ trầm trọng, nằm phục trên bậc đá, rên rỉ luôn

mồm. Hư Trúc cũng càng lúc càng rõ hơn, hầm băng hình như càng lúc

càng sáng, nghiêng qua nhìn về phía trên tầng cao nhất có thấp thoáng

ánh lửa, buột miệng kêu lên:

- Chết rồi! Có người đến.

Đồng Mỗ kinh hãi nghĩ thầm: "Nếu có người đến hóa ra sau cùng ta

cũng chết dưới tay con tiện nhân này". Bà ta cố gắng hít một hơi, toan

đứng dậy, nhưng không cách nào có thể nhấc mình lên được, chân bủn

rủn, lại ngã bịch xuống. Bà ta sử kình vào tay, cố lết đến chỗ Lý Thu

Thủy, toan giết kẻ thù trước khi viện binh đến.

Ngay lúc đó bỗng nghe tiếng tí tách, dường như nước đang tỏng

xuống bậc thềm. Lý Thu Thủy và Hư Trúc cũng nghe thấy tiếng nước

chảy, quay đầu nhìn, quả nhiên trên bậc đá có nước nhỏ xuống. Ba người

cùng lấy làm lạ: "Nước ở đâu chảy ra thế này?". Trong hầm băng mỗi lúc

một sáng hơn, nước tí tách, những giọt nước nay đã thành một dòng, theo

bậc đá chảy xuống. Trên tầng băng thứ nhất nay có một đám lửa cháy

nhưng nào thấy ai vào đâu. Lý Thu Thủy nói:

- Cháy... cháy bông... bông trong những bao bố rồi.

Thì ra trong hầm băng chất đầy bao tải, bên trong bao nhồi đầy bông

để cho hơi nóng không truyền vào, bảo vệ cho nước đá không tan. Ngờ

đâu khi Lý Thu Thủy bị Đồng Mỗ đấm cho một cái ngã ra, ngọn đuốc tuột

tay bay bổng, rơi xuống đúng ngay một bao bố, khiến cho bông bén lửa,

cháy lên làm chảy nước đá tí tách rơi xuống.

Ngọn lửa mỗi lúc một to, nước chảy xuống mỗi lúc một nhiều, kêu

tong tong. Chẳng mấy chốc, nước tích trong đó càng lúc càng nhiều, tầng

dưới cùng đã ngập cả thước lên đến ngang hông ba người mà nước trên

những bậc thềm vẫn tiếp tục chảy xuống.

Lý Thu Thủy thở dài:

- Sư tỉ, hai người mình lưỡng bại câu thương, chẳng ai sống được,

chị... chị giải huyệt cho Mộng Lang đi, để... để cho y chạy ra ngoài.

Ba người ai cũng thấy rằng chỉ một chốc nữa, nước trong hầm dâng

cao, tất cả sẽ chết đuối. Đồng Mỗ cười khẩy nói:

- Ta làm gì thì làm, đâu cần phải đến ngươi chõ mồm vào? Ta vốn

định giải huyệt cho y nhưng vì ngươi nói thế, ra điều tốt bụng, đã vậy ta

không làm nữa. Này chú tiểu, ngươi chết là vì câu nói của y thị đó, có biết

chưa?

Bà ta quay lại cố gắng trườn lên trên bậc đá, chỉ cần lên cao vài bậc

là có thể chính mắt thấy Lý Thu Thủy chết đuối. Mặc dầu rồi mình cũng

sẽ chết theo nhưng chỉ cần được nhìn tình địch chết thì mối thù cũng coi

như đã trả được rồi.

Lý Thu Thủy thấy Đồng Mỗ từng bậc từng bậc trèo lên trong khi

nước lạnh thấu xương đã từ từ dâng lên đến ngực mình, chân khí trong

người thì đang chạy tán loạn, đau đớn khôn cùng, lại chỉ mong nước lên

càng nhanh ngập cả đầu mình mà chết cho xong, còn hơn cái cảnh hàng

ngàn hàng vạn con trùng thi nhau mà cắn, hàng nghìn chiếc kim đâm khắp

mọi nơi.

Bỗng nghe Đồng Mỗ kêu lên thảm thiết, nghe tõm một tiếng đã lộn

tùng phèo vào trong hồ, nước văng tung tóe. Thì ra bà ta đã bị thương

nặng, chân tay không còn hơi sức, lần lên được bảy tám bậc đá, bỗng đâu

một cục băng bằng nắm tay trôi xuống, va mạnh vào đầu gối nên loạng

choạng, ngã ngửa về sau.

Đồng Mỗ rơi xuống may thay lại rớt đè lên Hư Trúc, bật văng ra rơi

cạnh Lý Thu Thủy. Trong hồ nước cả ba người dính lại thành một chùm.

Thân hình Đồng Mỗ so với Hư Trúc và Lý Thu Thủy thấp bé hơn nhiều,

lúc này nước chưa ngập hết ngực Lý Thu Thủy mà đã đến cổ Đồng Mỗ

rồi. Đồng Mỗ cũng đang bị cơn tán công hành hạ, nghĩ thầm: "Dù gì chăng

nữa cũng phải làm sao cho con tiện nhân này chết trước ta mới được".

Đang định xuất thủ đả thương sư muội nhưng giữa hai người còn Hư Trúc,

lúc này đến đưa tay ra một hai tấc còn chưa được, bỗng thấy đầu vai Hư

Trúc sát ngay cạnh đầu vai Lý Thu Thủy, chợt nghĩ ra liền nói:

- Tiểu hòa thượng, ngươi chớ có vận lực đề ngự, nếu không ấy là

tự mình đi tìm cái chết đó.

Bà ta không đợi y trả lời, thúc đẩy nội lực, tấn công Hư Trúc. Đồng

Mỗ biết rằng làm thế này khiến mình càng thêm tiêu hao thì càng mau

chết nhưng nếu không thì nước dâng lên, trong ba người bà ta là người

chết trước nhất.

Lý Thu Thủy rùng mình một cái, biết ngay Đồng Mỗ dùng nội lực tấn

công, cũng lập tức vận sức chống trả. Hư Trúc ở giữa, mới đầu thấy từ tay

Đồng Mỗ một luồng nhiệt khí truyền qua, rồi lại thấy từ bên phía Lý Thu

Thủy cũng có một luồng nhiệt khí khác xâm nhập, chỉ trong giây lát hai

luồng hơi nóng ở trong người y xung đột lẫn nhau cực kỳ mãnh liệt.

Công lực Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy ngang ngửa nhau, cả hai đều đã

thụ thương nhưng vẫn kẻ tám lượng, người nửa cân2, khó mà biết được ai

hơn ai kém. Hai bên nội lực đụng phải liền giữ ghịt lại trên người Hư Trúc,

không mèo nào cắn mỉu nào. Chỉ khổ cho chú tiểu, bị hai bên tấn công

vào nhưng y may được Tiêu Dao Tử truyền cho hơn bảy mươi năm công

lực, ba người đồng môn chẳng ai thua ai nên biến thành thế bất phân cao

hạ khiến y khỏi chết vì hai đại cao thủ tấn kích lẫn nhau.

Đồng Mỗ thấy nước băng dâng lên mỗi lúc một cao, từ cổ đã lên tới

cằm rồi, rồi lên tới môi dưới. Bà ta liên tiếp thúc đẩy nội lực, mong sao

sớm giết được tình địch nhưng thấy nội lực của Lý Thu Thủy cũng vẫn

cuồn cuộn tuôn ra, xem chừng nhất thời chưa thể nào kiệt quệ. Thế nhưng

tiếng nước vẫn nhỏ tong tong, Đồng Mỗ thấy mồm mát rượi, nước băng đã

tràn vào miệng rồi. Bà ta còn đang kinh hãi, người không còn ổn định

được nữa tự nhiên trồi lên mặt nước. Bà ta thiếu một chân nên dễ nổi hơn

2

người thường người lềnh bềnh đầu lật ra sau khiến cho ót chìm xuống

nước, còn mũi miệng ngửa lên để thở, cảm thấy yên tâm nghĩ bụng nước

càng cao, chiếc chân cụt hóa ra có lợi, chân lực trên tay càng liên tiếp đẩy

mạnh ra.

Hư Trúc lớn tiếng rên rỉ, kêu lên:

- Ối! Sư bá, sư thúc, hai vị có đánh thêm nữa cũng chẳng ai được

ai thua, chỉ có tiểu điệt là chết kẹt ở giữa thôi.

Thế nhưng Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy đã ra tay đấu rồi, trở thành cục

diện cao thủ tỉ nội lực, người nào rút lui thì chết trước. Vả lại hai người

cũng biết là cuộc đấu này thắng hay thua thì rồi cũng chết, tranh nhau

chẳng qua chỉ cốt xem ai tắt thở trước thôi. Hai người đều tâm cao khí

ngạo, oán thù tích kết mấy chục năm lẽ nào lại chịu ngừng tay trước? Vả

lại nội lực rời mình đi qua người Hư Trúc, mặc dầu tinh lực suy đi nhưng

cái khổ của tán công lại bớt được một chút.

Lại sau chừng một bữa ăn nữa, nước băng đã dâng lên đến miệng Lý

Thu Thủy, bà ta không biết bơi nên không thể bắt chước Đồng Mỗ nổi

lềnh bềnh, đành phải nín hơi, dùng Qui Tức Công để chống lại kẻ địch,

thành thử tuy nước dâng lên qua cả mắt, lông mày, trán rồi mà nội lực vẫn

tiếp tục đẩy ra.

Hư Trúc ọc ọc uống luôn ba ngụm nước lạnh, kêu lên:

- Ối trời! Tôi... ục ục... tôi... ục ục... tôi... ục ục...

Còn đang hoảng hốt đột nhiên mắt tối sầm, không còn trông thấy gì

nữa. Y vội vàng ngậm miệng, thở bằng mũi, khi hít vào thấy ngực nặng

như chì. Thì ra hầm băng này kín như bưng không có đường thông hơi,

bông cháy một hồi lâu, không có không khí mới đưa vào nên lửa tắt ngúm.

Hư Trúc và Đồng Mỗ cảm thấy ngộp thở còn Lý Thu Thủy vận dụng Qui

Tức Công nên không hề hay biết.

Lửa tuy tắt rồi nhưng nước vẫn tiếp tục chảy xuống, Hư Trúc thấy

nước ngập đến miệng, rồi qua nhân trung, dần dần dâng lên đến mũi nghĩ

thầm: "Thôi mình chết mất! Mình chết mất!". Thế nhưng nội lực của Đồng

Mỗ và Lý Thu Thủy từ hai bên vẫn tiếp tục đẩy vào.

Hư Trúc thấy tức ngực khủng khiếp, nội tức xông lên, tưởng như lục

phủ ngũ tạng đều xáo trộn còn nước trong hầm băng đã mấp mé, chỉ thêm

vài phân là không còn thở được nữa, khổ nổi huyệt đạo bị phong, đầu có

muốn ngửa cao thêm một chút cũng không được.

Thế nhưng cũng lạ lùng thay, qua một lúc lâu, nước vẫn không dâng

lên thêm, có biết đâu rằng lửa tắt rồi, các khối băng không còn tan nữa.

Lại thêm một hồi, nhân trung dường như có gì chọc vào, rồi cảm giác tê

tái truyền xuống cằm, rồi tới cổ. Thì ra ba tầng đều chất đầy băng khối,

cực kỳ lạnh lẽo, nước chảy xuống lại từ từ kết thành nước đá, khiến cho cả

ba người bị chôn giữa những tảng băng.

Nước đóng băng rồi, nội lực của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy bị ngăn

ra, không còn truyền vào Hư Trúc được nữa nhưng cũng vì thế mà chín

phần mười chân khí của hai người đã lọt vào người Hư Trúc, hai đằng

xung đột công kích nhau càng lúc càng thêm mãnh liệt. Hư Trúc cảm thấy

như da thịt chỗ nào cũng muốn nứt ra, tuy chết cứng trong khối băng

nhưng người nóng chịu không nổi.

Lại thêm không biết bao lâu nữa, đột nhiên toàn thân rung mạnh một

cái, hai luồng nhiệt khí hòa tan với chân khí có sẵn trong người thành một,

không cần phải đưa mà nhanh như chớp chạy vùn vụt qua các kinh mạch.

Thì ra chân khí của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy trút vào Hư Trúc nay không

còn chịu được nữa rồi, cũng không có đường nào đi đâu nên đành hợp với

nội lực của Tiêu Dao Tử đã truyền cho y trở thành một nguồn duy nhất.

Nội lực của cả ba vốn cùng một nguồn gốc, tính chất không có gì khác

biệt nên tan vào nhau thật dễ dàng, cả ba thành một rồi không còn gì có

thể ngăn trở, chạy đến đâu huyệt đạo bị phong liền được giải khai.

Chỉ trong khoảnh khắc Hư Trúc thấy khoan khoái lạ thường, hai tay

lắc nhẹ, nghe loảng xoảng liên tiếp băng kết trên người y đều vỡ ra, nghĩ

thầm: "Không biết tính mạng sư bá, sư thúc ra sao, phải cứu họ trước đã".

Y đưa tay thăm thấy hai người đều kết trong băng cứng ngắc. Y càng thêm

kinh hoàng, không kịp suy nghĩ, mỗi tay xách một bên cả người lẫn băng

chạy lên tầng băng thứ nhất, đẩy hai cánh cửa nặng nề ra, thấy gió mát

tỏa vào mặt, hít một hơi dài sung sướng không biết sao mà nói. Bên ngoài

ánh trăng vằng vặc, bóng hoa lung linh thì ra vẫn còn là đêm khuya.

Hư Trúc nghĩ thầm: "Trời tối thế này chạy ra khỏi hoàng cung thì thật

dễ". Y liền xách hai tảng băng, chạy đến bên tường, nhún mình nhảy lên,

đột nhiên thân hình vọt thẳng cao quá bức tường phải đến hơn một trượng,

vậy mà vẫn tiếp tục bay tiếp. Hư Trúc đâu ngờ chân khí trong người mình

lại kỳ diệu đến thế, đâm sợ mình lên cao mãi kinh hoảng kêu lên một

tiếng.

Vừa lúc bốn tên ngự tiền hộ vệ đang đi tuần bên ngoài tường, nghe

tiếng người, vội vàng chạy tới tra xét, chỉ thấy hai khối thủy tinh lớn kẹp

một vật màu tro nhảy qua tường, không hiểu con quái vật gì. Bốn người sợ

đến đứng chết sững, chỉ thấy con quái vật đó chạy nhằng một cái, chui tọt

vào trong khu rừng bên ngoài thành. Cả bốn vội vàng vừa la hét vừa đuổi

theo nhưng đâu còn thấy gì nữa? Bốn người không biết là thần hay quỉ,

bàn tán xôn xao, kẻ thì bảo sơn tinh, người thì cho là yêu quái do hoa hóa

thành.

Hư Trúc vừa khỏi hoàng cung liền ra sức chạy, dưới chân là đại lộ lót

đá xanh, hai bên đường nhà cửa san sát. Y không dám đứng lại, cứ nhắm

thẳng hướng tây rảo bước. Chạy được một hồi lại đến bờ tường thành lại

đề khí nhảy qua. Binh sĩ canh gác chỉ thấy mắt hoa lên, không nhìn rõ là

vật gì.

Hư Trúc chạy đến một nơi hoang dã cách thành chừng mười dặm,

chung quanh không có nhà cửa gì lúc đó mới đứng lại, bỏ hai khối băng

xuống nghĩ thầm: "Phải phá bỏ băng đóng quanh hai người trước đã". Y

tìm được một khe nước bèn bỏ hai khối nước đá xuống, dưới ánh trăng

thấy Đồng Mỗ mũi miệng thò ra khỏi khối băng nhưng hai mắt nhắm

nghiền, không biết còn sống hay đã chết. Chỉ thấy những miểng băng trên

người từng cục bong ra, Hư Trúc vừa gỡ vừa bóc cho kỳ hết rồi sau đó kéo

hai người ra, sờ thử trán thấy cũng còn hơi ấm, bèn để hai người cách xa

xa, sợ họ tỉnh lại sẽ đánh nhau tiếp.

Hư Trúc nhìn xuống thâm cốc, cũng đành bó tay, nhìn lại bộ dạng

bồn chồn của những phụ nữ nghĩ thầm: "Ai ai cũng gọi ta là chủ nhân, lúc

gặp chuyện khó, người kêu bằng chủ này lại không có được một kế thì

còn ra ngô ra khoai gì nữa? Trong kinh có viết là: Nếu có ai đến cầu, dù

chân tay tai mũi, đầu mắt thịt xương, máu huyết thân thể, Bồ Tát Ma Ha

Tát thấy đã cầu thì đều hoan hỉ mà cho ngay. Lục độ của Bồ Tát thì thứ

nhất là bố thí, ta còn sợ gì nữa?". Nghĩ thế rồi y liền cởi chiếc áo Phù

Mẫn Nghi vừa may cho vừa nói:

- Thạch tẩu, xin chị cho ta mượn binh khí một chút.

Thạch tẩu đáp:

- Vâng.

Bà ta liền quay ngược liễu diệp đao khom lưng đưa cán đao lên cho

Hư Trúc. Hư Trúc cầm lấy, vận Bắc Minh chân khí lên mũi đao, cổ tay

hơi rung một cái nghe soẹt một tiếng đã chặt đứt nửa sợi dây xích còn

dính vào vách núi. Thanh đao vừa mỏng vừa nhỏ, chỉ sắc bén thôi chứ

không phải là bảo đao nhưng chân khí của y truyền vào, chặt xích sắt

cũng chẳng khác gì tre gỗ. Sợi dây xích đó còn dính trên vách núi chừng

hai trượng ba thước, Hư Trúc nắm dây xích, đưa trả đao lại cho Thạch tẩu,

đề khí nhảy vọt qua bờ bên kia.

Quần nữ ai nấy kinh hoảng la lên. Dư bà bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn

Nghi tất cả đều gọi:

- Chủ nhân không nên mạo hiểm.

Trong tiếng kêu la của mọi người, Hư Trúc đã lao người ra ngoài

vực, chân khí trong người lưu chuyển, nhẹ nhàng bay vọt về trước, đột

nhiên chân khí toát ra, người lập tức tụt hẫng xuống, y liền vung sợi dây

xích trong tay cuốn lấy sợi xích còn đang lủng lẳng ở bờ bên kia, mượn

sức, thân hình đang rơi xuống lại vọt lên, hạ chân xuống bờ đối diện. Y

quay lại nói:

- Tất cả nghỉ ngơi một chút, ta đi thám thính xem thế nào.

Cả bọn Dư bà bà ai nấy vừa kinh hoàng vừa bội phục, lại thêm cảm

kích cùng đáp:

- Xin chủ nhân cẩn thận.

Hư Trúc chạy về phía có tiếng kêu thảm thiết vọng lại, đi đến một

con đường hẹp, đá ngổn ngang, thấy có mấy xác đàn bà nằm dưới đất,

đầu một nơi, người một nẻo, máu tươi vẫn còn từ cổ rỉ ra. Hư Trúc chắp

tay nói:

- A Di Đà Phật! Tội thay! Tội thay!

Y vội vàng niệm một đoạn kinh Vãng Sinh Chú, rồi rảo bước chạy

theo con đường nhỏ lên trên núi, càng chạy càng cao, mây trắng chung

quanh càng lúc càng dầy đặc, chưa đầy một giờ đã lên đến chỗ cao nhất

của Phiêu Miểu Phong, đứng giữa đám sương mù đưa mắt nhìn chung

quanh chỉ thấy toàn là cây tùng, nhưng tuyệt nhiên không nghe tiếng

người nào cả, trong bụng thầm hỏi: "Không lẽ chư nữ trong Quân Thiên

Bộ bị giết sạch cả rồi sao? Gây ra nghiệp thật là lớn quá!". Y hái hai quả

tùng, bỏ vào trong túi nghĩ thầm: "Ném tùng cầu có thể chết người, ta ra

tay phải thật nhẹ, cốt sao dọa cho địch sợ chạy mất chứ đừng giết người".

Nhìn xuống thấy một con đường lát bằng đá xanh, mỗi phiến đá phải

rộng đến ba thước, dài đến tám thước, thật đều đặn, làm được con đường

như thế này tốn không biết bao nhiêu công lao, xem chừng không phải

thủ hạ của Đồng Mỗ làm được. Con đường đá xanh đó phải dài đến hai

dặm, cuối cùng là một vọng gác bằng đá đồ sộ cao vòi vọi, hai bên trước

cửa có hai con đại bàng bằng đá đứng chầu, cao phải đến ba trượng, mỏ

khoằm, vuốt sắc coi thật phi phàm. Cửa vọng gác khép hờ nhưng không

thấy bóng dáng một ai.

Hư Trúc lẻn vào trong cửa, xuyên qua hai đình viện, bỗng nghe tiếng

người hầm hè quát:

- Nơi chứa chất các thứ quí giá của mụ giặc già ở chỗ nào? Các

ngươi có nói không thì bảo?

Tiếng một người đàn bà mắng trả lại:

- Cẩu nô tài, đã đến nước này không lẽ bọn ta còn mong sống hay

sao? Các ngươi chớ có si tâm vọng tưởng.

Lại có tiếng đàn ông nói:

- Vân đảo chủ, có gì mình cứ nhẹ nhàng mà nói, việc gì phải làm

dữ? Đối xử với đàn bà con gái như thế không khỏi khiếm lễ hay sao?

Hư Trúc nghe giọng khuyên giải đúng là Đại Lý Đoàn công tử, khi

trước bọn Ô Lão Đại định giết Đồng Mỗ, cũng chỉ có mình Đoàn Dự là

không đồng ý, nghĩ thầm: "Vị công tử này xem ra không biết võ công

nhưng anh hùng can đảm, bụng dạ hiệp nghĩa, hơn xa những kẻ cao thủ

võ học, khiến ai cũng phải kính phục". Lại nghe tiếng gã đảo chủ họ Vân

kia nói:

- Hừ hừ, bọn quỉ a đầu chúng bay tưởng chết là xong nhưng trên đời

này muốn chết cũng đâu phải dễ? Đảo Bích Thạch chúng ta có mười bảy

hình phạt quái lạ, để ta cho chúng bay nếm mùi từng món một cho biết

tay. Nghe nói Hắc Thạch Động, Phục Sa Đảo có những kỳ hình quái phạt

còn hơn đảo Bích Thạch chúng ta nhiều, sao không cho anh em được xem

cho biết.

Rất nhiều người lên tiếng phụ họa, lại có người nói:

- Các anh em mình thi tài, để xem đảo nào, động nào có hình phạt

ghê gớm nhất.

Cứ theo tiếng ồn mà luận, trong sảnh đường không dưới vài trăm

người, nói qua nói lại nhao nhao như chợ vỡ, điếc cả tai. Hư Trúc định tìm

một khe hở nhìn vào nhưng tòa đại sảnh này xây toàn bằng đá không có

kẽ nứt. Y nghĩ ra một cách bốc đất xoa lên mặt cho nhem nhuốc rồi thản

nhiên tiến vào.

Chỉ thấy trong phòng bàn ghế chỗ nào cũng đầy người, đến hơn nửa

không có chỗ nên ngồi phệt dưới đất, cũng có người đi qua đi lại, nói nói

cười cười. Dưới đất có chừng hai chục người đàn bà mặc áo vàng, là chư

nữ thuộc Quân Thiên Bộ không cử động được, hiển nhiên đã bị điểm

huyệt, có đến hơn nửa máu me đầm đìa, bị thương không phải nhẹ. Trong

sảnh vốn dĩ đang bát nháo, khi Hư Trúc bước vào cũng có dăm người đưa

mắt nhìn, thấy không phải đàn bà cho là không phải người của cung Linh

Thứu, chắc mẩm môn nhân đệ tử của đảo động nào đây nên cũng không

để ý.

Hư Trúc ngồi xuống ngạch cửa, đưa mắt nhìn bốn bề, thấy Ô Lão

Đại ngồi trên một chiếc ghế bành nơi phía tây, vẻ mặt tiều tụy nhưng

trong ánh mắt vẫn có phần hung tợn. Một gã đen đủi cao to tay cầm roi

da, đứng bên cạnh những người thuộc Quân Thiên Bộ, miệng quát tháo

**** rủa, uy hiếp bắt họ chỉ chỗ Đồng Mỗ dấu bảo vật thế nhưng ai nấy

thà chết chứ không chịu hé răng. Ô Lão Đại nói:

- Bọn a đầu các ngươi đừng hi vọng gì nữa, ta nói cho mà biết, Đồng

Mỗ đã bị sư muội Lý Thu Thủy giết chết rồi, chính mắt ta thấy, không lẽ

còn giả hay sao? Các ngươi khôn hồn thì mau hàng phục, bọn ta sẽ không

làm khó gì đâu.

Một người đàn bà áo vàng trung niên rít lên:

- Đừng có nói tầm bậy! Tôn chủ võ công cái thế, đã luyện thành

thân thể Kim Cương Bất Hoại, làm gì có ai đả thương được lão nhân gia?

Các ngươi vọng tưởng đoạt được bảo quyết phá giải Sinh Tử Phù thì đúng

là nằm mơ. Không nói gì tôn chủ ắt là an nhiên vô sự, trong chớp mắt sẽ

lên núi bây giờ, trừng trị bọn phản tặc vạn ác bất xá các ngươi, dẫu tôn

chủ có tiên du thực chăng nữa thì trong vòng một năm Sinh Tử Phù của

các ngươi không có thuốc giải rồi cũng lớn tiếng rên la, chịu bao nhiêu

khổ sở rồi mới chết.

Ô Lão Đại lạnh lùng nói:

- Được, các ngươi không tin thì ta cho các ngươi xem cái này.

Y lấy cái gói đeo trên vai xuống, mở ra để lộ một cái chân người. Hư

Trúc nhận ra trên cái chân đó còn cả ống quần, giày và vớ, chính là hạ

chi của Đồng Mỗ, không nhịn nổi kêu lên một tiếng. Ô Lão Đại nói:

- Lý Thu Thủy chặt Đồng Mỗ ra thành tám mảnh, vứt khắp các sơn

cốc, ta thuận tay nhặt được một mảnh, các ngươi thử xem cho kỹ, có đúng

không nào?

Quân Thiên Bộ nhận rõ đây đúng là chân trái Đồng Mỗ thực, nghĩ

thầm lời Ô Lão Đại nói không sai, không nhịn nổi khóc òa lên. Các động

chủ, đảo chủ hoan hô ầm ỹ, đều nói:

- Tặc bà chết rồi, thật hay biết mấy.

Có kẻ nói:

- Cả gầm trời ai ai cũng mừng, khắp bốn biển đâu đâu cũng sướng.1

Kẻ thì nói:

- Ô Lão Đại, lòng nhẫn nại của ngươi quả là đáng phục, tin tức hay

như thế mà mãi đến bây giờ mới chịu lòi ra, phải đáng phạt ba chén rượu.

Lại có người nói:

- Tặc bà chết rồi, Sinh Tử Phù trên người chúng ta, trên đời này

không ai có thể giải được nữa...

Đột nhiên trong đám người vang lên mấy tiếng ú ú, tựa như chó sói

tru, lại giống như chó sủa, thanh âm cực kỳ đáng sợ. Mọi người nghe

thấy, ai nấy biến sắc, trong giây lát trong đại sảnh ngoài những người bị

thương kêu la tựa như mãnh thú ra, không một ai lên tiếng gì nữa. Chỉ

thấy một người mập mạp lăn lộn trên mặt đất, hai tay cào vào mặt, lại xé

rách toang áo, rồi hết sức cố móc ngực mình ra, tưởng như muốn lôi tim

phổi ra ngoài. Chỉ trong chốc lát tay y đã đỏ lòm, trên mặt, trên ngực

cũng toàn máu là máu, tiếng kêu rú mỗi lúc một thêm thảm khốc. Mọi

người tưởng chừng như trông thấy ma quỉ, không ngừng lùi về sau. Có

mấy người nói khẽ:

1

- Bùa Sinh Tử đòi mạng y rồi!

Hư Trúc tuy cũng đã trúng Sinh Tử Phù nhưng lại được uống thuốc

giải ngay, sau đó Đồng Mỗ lại truyền cho pháp môn hóa giải, chưa phải

trải qua cái khốn khổ này nhưng chứng kiến cái cảnh kinh tâm động

phách gã mập phải chịu mới hiểu tại sao người ta sợ Đồng Mỗ đến thế.

Mọi người dường như sợ độc tính của Sinh Tử Phù có thể truyền qua mình

nên chẳng một ai dám tiến lên tìm cách giúp y. Chỉ trong giây lát, gã mập

kia đã xé rách hết quần áo, trên người chỗ nào cũng đầy vết máu.

Trong đám người, một gã chạy ra lính quýnh kêu lên:

- Ca ca, tỉnh lại đi, đừng hoảng hốt.

Y lại kêu:

- Để tiểu đệ điểm huyệt rồi mình tìm thuốc chữa sau.

Người đó và gã mập mặt mũi hao hao giống nhau, tuổi nhỏ hơn,

người cũng không mập như thế hiển nhiên là anh em một nhà. Gã mập

kia hai mắt đờ đẫn dường như không nghe. Người kia từng bước đi đến

nhưng thần thái ra vẻ e dè sợ hãi, đến cách chừng ba thước, vung tay ra lẹ

làng điểm huyệt Kiên Tỉnh trên người y. Gã mập nghiêng qua một bên

tránh được, vung tay ra ôm chặt lấy em, há mồm đớp ngay vào mặt gã.

Người kia hốt hoảng kêu lên:

- Ca ca bỏ ra, em đây mà.

Thế nhưng gã mập vẫn cắn lung tung, chẳng khác gì chó điên. Người

em hết sức vùng vẫy nhưng không thoát được, chỉ nháy mắt mặt đã bị anh

cắn mất một miếng lớn, máu chảy đầm đìa, đau quá kêu rầm cả lên.

Đoàn Dự nói với Vương Ngữ Yên:

- Vương cô nương, cô tìm cách gì cứu y được chăng?

Vương Ngữ Yên nhíu mày nói:

- Gã này phát khùng rồi, sức mạnh kinh khủng, lại chẳng dùng võ

công chi hết, làm sao có cách gì được.

Đoàn Dự lại quay sang Mộ Dung Phục:

- Mộ Dung huynh, thần kỹ "dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân" của nhà

Mộ Dung, có thể dùng được chăng?

Mộ Dung Phục không trả lời, vẻ mặt xem chừng không vui. Bao Bất

Đồng hầm hầm nói:

- Ngươi bảo công tử nhà ta học thói điên khùng, cắn lại y một cái

hay sao?

Đoàn Dự sượng sùng nói:

- Quả là tôi thất thố, Bao huynh đừng trách, Mộ Dung huynh đừng

trách.

Chàng đi đến bên gã mập nói:

- Tôn huynh, người này là đệ đệ của tôn huynh, mau thả y ra đi.

Hai tay gã mập càng xiết chặt, miệng hà hà như mãnh thú. Vân đảo

chủ nắm lấy một người đàn bà áo vàng, quát lên:

- Tất cả những người trong đại sảnh hôm nay, quá nửa đã trúng phải

Sinh Tử Phù của mụ giặc già, bây giờ tụ lại một chỗ, người nọ cảm ứng

người kia, chẳng mấy chốc ai ai cũng sẽ phát tác, mấy trăm người sẽ xúm

lại cắn chúng bay nát ngướu, mi có sợ hay không?

Nữ tử đó đưa mắt nhìn gã mập, vẻ mặt sợ hãi. Vân đảo chủ nói:

- Bây giờ Đồng Mỗ chết rồi, ngươi chỉ nơi kho tàng bí mật của mụ

ra, trị khỏi cho mọi người, ai nấy cảm kích thì lúc đó không còn làm khó

các ngươi nữa đâu.

Người đàn bà kia đáp:

- Không phải là ta không nói, mà thực... mà thực ra chẳng ai biết

được cả. Tôn chủ hành sự, đâu có cho bọn nô tì... nô tì chúng ta... thấy

đâu.

Mộ Dung Phục theo bọn người lên núi mong sẽ có thể giúp họ một

tay, trồng cây ân đức, mong sau này có thể dùng được bọn thảo mãng dị

nhân. Lúc này thấy rõ Đồng Mỗ tuy chết rồi nhưng những lá bùa bà ta

cấy lên người họ vẫn không sao phá giải được, xem ra Sinh Tử Phù hẳn

là một loại thuốc độc cực mạnh, không thể chỉ dùng võ công, nếu như tất

cả phát tác rồi chết thì cái mưu tính của mình tan thành mây khói. Y cùng

Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can nhìn nhau lắc đầu, biết rằng không còn

làm gì được nữa.

Vân đảo chủ biết rằng người đàn bà áo vàng kia hẳn là nói thực,

nhưng thấy những huyệt đạo trúng Sinh Tử Phù trong người mình ngâm

ngẩm nhoi nhói, dường như có triệu chứng phát tác, lại càng chột dạ, quát

lớn:

- Được, ngươi không chịu nói! Ta đánh chết con a đầu này rồi tính

sau.

Y cầm trường tiên lên, mắm môi mắm lợi nhắm người đàn bà đánh

xuống. Cú đánh đó lực đạo mãnh liệt, xem chừng thể nào cô gái đó cũng

vỡ đầu mà chết. Đột nhiên nghe sùy một tiếng, một món ám khí từ ngoài

cửa bắn vào, trúng ngay hông cô gái. Cô gái lập tức bị hất đi văng ra cả

trượng, nghe bịch một tiếng, trường tiên đập xuống thạch bản, đá vụn bay

tứ tung. Chỉ thấy dưới đất một vật gì tròn tròn màu vàng lăn long lóc, hóa

ra là một trái tùng. Mọi người ai nấy kinh hãi nghĩ thầm: "Dùng một trái

tùng nho nhỏ mà đánh bật người ra cả trượng, nội lực quả thật ghê gớm,

không biết ai đây?".

Ô Lão Đại lập tức nghĩ ra ngay một việc, thất thanh kêu lên:

- Đồng Mỗ! Đó là Đồng Mỗ!

Hôm đó y nấp ở đằng sau tảng đá, thấy Lý Thu Thủy chặt đứt chân

trái của Đồng Mỗ, liền lấy chiếc chân đó gói trong giấy dầu, đeo ở bên

người. Y nghĩ Đồng Mỗ chắc hẳn đã bị Lý Thu Thủy đuổi theo giết được

rồi, nhưng không chính mắt trông thấy bà ta chết ra sao, trong bụng vẫn

nơm nớp. Hôm đó Hư Trúc ném trái tùng thủng bụng y, thủ pháp đó chính

là do Đồng Mỗ truyền thụ. Ô Lão Đại đã chịu khổ một phen, vừa thấy

trái tùng là cho ngay là Đồng Mỗ đã đến, không sợ đến mất hồn mất vía

sao được?

Mọi người nghe Ô Lão Đại kêu toáng lên là Đồng Mỗ đến vội vàng

nhìn ra ngoài, trong đại sảnh tiếng lách cách, leng keng, soẹt soẹt, loảng

xoảng liên tiếp, tiếng rút binh khi náo động cả lên, người nào người nấy

binh khí trong tay, đồng thời nhảy ngược về sau.

Mộ Dung Phục trái lại tiến về phía cửa chính hai bước, muốn nhìn

xem Đồng Mỗ quả là người như thế nào. Thực ra hôm trước khi y dùng

Đẩu Chuyển Tinh Di hóa giải sức rơi của Hư Trúc từ trên cao rơi xuống, y

đã từng gặp Đồng Mỗ rồi, có điều không thể nào ngờ được cô gái tuổi

chừng mười tám mười chín, mặt đẹp như hoa kia lại chính là Thiên Sơn

Đồng Mỗ, người mà các ma đầu chỉ cần nghĩ đến đã khiếp vía.

Đoàn Dự nhảy ra chắn trước mặt Vương Ngữ Yên, sợ nàng bị người

ta gia hại. Vương Ngữ Yên kêu lên:

- Biểu ca, cẩn thận.

Mọi người ai nấy chăm chăm nhìn vào cửa chính thế nhưng một hồi

lâu sau vẫn không thấy động tĩnh gì cả. Bao Bất Đồng lớn tiếng nói:

- Đồng mỗ mỗ, nếu bà có giận bọn ta là khách không mời mà đến thì

hãy vào đây đánh một trận cho biết.

Một hồi sau, ngoài cửa vẫn không nghe tăm hơi gì, Phong Ba Ác liền

nói:

- Giỏi nhỉ, để cho Phong mỗ là người đầu tiên lãnh giáo cao chiêu

của Đồng Mỗ. "Biết là đánh không lại nhưng cứ đánh" là cái nết đến

chết không chừa của Phong mỗ.

Vừa nói vừa múa đơn đao xông ra cửa. Đặng Bách Xuyên, Công Dã

Can, Bao Bất Đồng ba người với y tình như ruột thịt, biết y không phải là

đối thủ của Đồng Mỗ nên cũng hấp tấp theo ra.

Trong đám động chủ, đảo chủ cũng lắm người bội phục bốn anh em

dũng cảm, cũng có kẻ cười thầm: "Các ngươi nghé non không sợ cọp,

chưa từng nếm mùi lợi hại của Đồng Mỗ nên còn ra vẻ ta đây, để rồi biết

tay lúc đó mới hối không kịp". Chỉ nghe Phong Ba Ác và Bao Bất Đồng

hai người thanh âm một khàn khàn, một the thé, ở ngoài cửa lớn tiếng

khiêu chiến với Đồng Mỗ nhưng thủy chung không nghe đáp ứng gì cả.

Người vừa ném trái tùng cầu cứu người đàn bà áo vàng chính là Hư

Trúc. Y thấy mình khiến cho tất cả mọi người nhốn nháo, kinh nghi bất

định nên cảm thấy ăn năn không an, bèn nói:

- Xin lỗi! Xin lỗi! Ta quả là không phải. Đồng Mỗ quả đã tạ thế, các

vị chớ nên kinh hoàng.

Y thấy gã mập vẫn đang cắn người em, nghĩ thầm: "Nếu tiếp tục cắn

thì cả hai người không ai sống được". Y bước tới giơ tay đánh vào lưng gã

mập một cái, sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng, một luồng nội lực

dương hòa lập tức chặn đứng hàn độc Sinh Tử Phù trong người y không

cho phát tác nữa, có điều không biết bùa Sinh Tử y bị cấy vào đâu nên

không thể nào giải trừ được.

Gã mập liền lỏng hai tay, ngồi phệt xuống đất, thở hồng hộc, thần

tình cực kỳ uể oải nói:

- Huynh đệ, ngươi sao thế? Ai làm ngươi ra nông nỗi này? Nói mau,

nói mau! Để ca ca vì ngươi báo thù rửa hận.

Đứa em thấy ông anh thần trí đã tỉnh táo, trong lòng mừng quá hỏi

rối rít:

- Ca ca khỏe rồi chứ? Ca ca khỏe rồi chứ?

Hư Trúc giơ tay vỗ lên vai mỗi người đàn bà áo vàng một cái nói:

- Các vị là người trong Quân Thiên Bộ phải không? Các vị tỉ tỉ trong

Dương Thiên, Chu Thiên, Hạo Thiên cũng đã đến Tiếp Thiên Kiều, có

điều sợi dây xích bị đứt nên chưa qua được. Ở đây có dây xích hay dây

thừng to không? Mình đi ra đón họ qua.

Bắc Minh chân khí trong người y truyền ra lòng bàn tay, đánh đến

đâu, những người trong Quân Thiên Bộ dù huyệt nào bị đóng, lập tức các

kinh mạch đều thông ngay, không còn trục trặc gì nữa.

Chúng nữ vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, lục tục đứng lên nói:

- Đa tạ tôn giá đã cứu, chẳng hay tôn tính đại danh là gì?

Có vài người còn trẻ nóng tính, vội vàng chạy ra ngoài cửa, vừa chạy

vừa kêu:

- Mau mau đi đón các tỉ tỉ tám bộ về đây, quyết tử chiến với phản tặc

một phen.

Họ vừa nói vừa quay đầu giơ tay chào cám ơn Hư Trúc. Hư Trúc

cũng vòng tay đáp lễ nói:

- Không dám! Không dám! Tại hạ có tài năng đức độ gì đâu mà dám

nhận lễ tạ của các vị? Cứu các vị là do người khác, chỉ mượn tay tại hạ

đấy thôi.

Ý y định nói là, võ công nội lực toàn do ba vị sư trưởng ban cho,

người thực sự cứu chư nữ chính là Đồng Mỗ. Quần hào thấy y thuận tay

vỗ một cái, lập tức giải huyệt cho tất cả những người đàn bà áo vàng,

không cần phải hỏi huyệt nào bị phong, cũng chẳng cần xoa bóp các

huyệt đạo, thủ pháp đó chưa ai từng thấy, mà đến nghe cũng chưa từng

nghe, thấy y mặt mũi cũng bình thường, tuổi còn trẻ, không thể nào có

công lực như thế được, lại nghe y nói người khác mượn tay mình, đều tin

ngay rằng Đồng Mỗ đã trở về cung Linh Thứu.

Ô Lão Đại đã từng ở trên đỉnh núi tuyết với Hư Trúc mấy ngày liền,

tuy lúc này đầu tóc Hư Trúc đã mọc dài, mặt mày lại nhem nhuốc đầy

bùn đất nhưng vừa mới mở miệng, Ô Lão Đại liền nhận ra ngay lập tức

nhảy vọt đến chộp luôn mạch môn nơi tay phải Hư Trúc, quát lớn:

- Chú tiểu kia, Đồng... Đồng Mỗ đi đâu rồi?

Hư Trúc đáp:

- Ô tiên sinh, thương thế nơi bụng ông đã khỏi hẳn chưa? Tại hạ... tại

hạ nay không còn xứng đáng là đệ tử cửa Phật được nữa. Ôi! Nói ra thật

hổ thẹn... quả thật hổ thẹn hết sức.

Nói đến đây mặt mày đỏ bừng, có điều vì đầy bùn đất nhem nhuốc

nên người ngoài không thấy được. Ô Lão Đại vừa ra tay đã nắm được cổ

tay, chắc mẩm y không thể nào phản kháng được, lập tức gia tăng nội lực

để cho y phải kêu oai oái van xin, nghĩ bụng Đồng Mỗ rất tử tế với gã

tiểu hòa thượng này, nếu bắt được y đem ra làm con tin thì dù Đồng Mỗ

có muốn giết mình cũa sợ ném chuột vỡ đồ. Ngờ đâu y càng thúc đẩy nội

lực, Hư Trúc vẫn tỉnh bơ như không, nội lực tống ra thật chẳng khác nào

ném bùn xuống biển, không thấy tăm hơi gì nữa. Ô Lão Đại trong bụng

chột dạ, không dám đẩy thêm nội lực nhưng cũng không dám buông y ra.

Quần hào ai nấy thấy Ô Lão Đại nắm được như thế rồi biết ngay Hư

Trúc đã bị khống chế, dẫu cho võ công y có cao hơn Ô Lão Đại thì cũng

không cách gì kháng cự, chỉ còn nước để cho Ô Lão Đại làm gì thì làm.

Mọi người đều nghĩ: "Tiểu tử này dẫu có là cao thủ thực chăng nữa thì

cũng không ai dám để cho đối phương khống chế một cách dễ dàng như

thế được". Mọi người liền mồm năm miệng mười quát tháo:

- Tiểu tử kia, ngươi là ai? Sao dám đến đây?

- Ngươi tên là gì? Sư trưởng ngươi là ai?

- Ai sai ngươi đến đây? Đồng Mỗ chăng? Mụ ta đã chết hay còn

sống?

Hư Trúc trả lời một lượt, thần thái hết sức khiêm cung:

- Tại hạ đạo hiệu... đạo hiệu Hư Trúc Tử. Đồng Mỗ quả đã qui tiên

rồi, di thể của lão nhân gia đã chuyển đến Tiếp Thiên Kiều. Sư môn

uyên nguyên của tại hạ, ôi, nói ra thật hổ thẹn, thực ra... thực ra... tại hạ

lầm lỡ sa chân nên không tiện phụng cáo. Nếu như các vị không tin, đợi

một lát sẽ tất cả cùng chiêm bái di dung của lão nhân gia. Tại hạ đến đây

cũng chính vì để thay thế Đồng Mỗ lo liệu hậu sự cho người. Các vị đều

là cựu bộ thuộc của lão nhân gia, ta khuyên các vị chẳng nên nhớ thù oán

cũ, tất cả làm lễ trước linh sàng lão nhân gia, bao nhiêu thù hận đều xóa

sạch, như thế có phải hay không?

Y nói ra câu thì sượng sùng, câu thì thương cảm, đầu Ngô mình Sở

không câu nào vào câu nào, lời ăn tiếng nói lại ấp úng, câu sau cùng lại

như năn nỉ cầu xin. Quần hào thấy tiểu tử này nói chẳng đâu với đâu,

dường như thần trí không được tỉnh táo, nỗi kinh hãi lắng xuống dần, tính

cuồng ngạo lại nổi lên, đã có người ngoạc mồm ra ****:

- Thằng nhãi kia ngươi là cái thá gì mà dám bảo bọn ta rập đầu trước

linh vị con mụ giặc già?

- Con mẹ nó chứ, lão tặc bà vì sao mà lại chết?

- Có phải chết về tay sư muội Lý Thu Thủy chăng? Cái chân kia có

phải chân mụ ta chăng?

Hư Trúc đáp:

- Dẫu các vị quả có thâm cừu đại hận với Đồng Mỗ thì dẫu sao bà ta

cũng chết rồi, việc gì còn mang hận thù trong bụng nữa mà cứ mở miệng

ra là "lão tặc bà", có phải khó nghe không? Ô tiên sinh nói không sai,

Đồng Mỗ quả thực chết về tay sư muội Lý Thu Thủy, cái chân này đúng

là di thể của lão nhân gia. Ôi, nhân sinh như mộng huyễn bào ảnh, như lộ

diệc như điện2, Đồng Mỗ lão nhân gia tuy võ công cao thâm thật nhưng

rồi cũng đến lúc công tán khí tuyệt, trở về với cát bụi mà thôi. Nam Mô

A Di Đà Phật! Nam Mô Quan Thế Âm Bồ Tát! Nam Mô Đại Thế Chí Bồ

Tát tiếp dẫn Đồng Mỗ vãng sinh Tây Phương cực lạc thế giới, liên trì tịnh

độ.

Quần hào thấy y nói thao thao bất tuyệt, chuyện Đồng Mỗ đã chết

không còn nghi ngờ gì nữa, ai nấy thở phào một cái. Có kẻ liền hỏi:

- Khi Đồng Mỗ sắp chết, ngươi có ở bên cạnh mụ ta không?

Hư Trúc đáp:

- Có chứ! Suốt mấy tháng cuối cùng, chỉ toàn do tại hạ phục thị lão

nhân gia.

Quần hào đưa mắt nhìn nhau, ai ai cũng chợt nghĩ ngay: "Bảo quyết

phá giải Sinh Tử Phù, không chừng ở ngay trên người gã tiểu tử này".

Một bóng xanh thấp thoáng, ai đó đã lạng đến cạnh Hư Trúc, chộp ngay

mạch môn bên tay trái. Ô Lão Đại thấy sau cổ lạnh ngắt, một vũ khí sắc

bén kề vào rồi có giọng the thé cất lên:

- Ô Lão Đại, mau bỏ y ra!

Ô Lão Đại thấy có người nắm tay trái Hư Trúc biết ngay người sau

lưng mình hẳn là đồng đảng của y cùng ra tay, vừa toan xuất chưởng hộ

thân thì đã muộn. Lại nghe người sau lưng nói:

- Ngươi không buông tay thì kiếm của ta chém xuống bây giờ!

Ô Lão Đại đành buông tay Hư Trúc ra, nhảy vọt về trước mấy bước,

quay đầu nhìn lại nói:

- Châu Nhai song quái, họ Ô này không quên chuyện hôm nay đâu.

2

Kẻ dùng kiếm uy hiếp y là một hán tử cao gầy, cười gian ác:

- Ô Lão Đại, dù ngươi ra đề mục gì, Châu Nhai song quái đều thù

tiếp.

Đại quái đã nắm được tay Hư Trúc, nhị quái liền lục lọi các túi áo

trong người y. Hư Trúc nghĩ thầm: "Các ngươi muốn tra xét gì thì cứ việc,

trong người ta có gì đâu mà kiếm". Nhị quái lấy hết những món đồ trong

túi y, món đầu tiên là bức tranh Tiêu Dao Tử giao cho Hư Trúc, lập tức

mở ra ngay.

Mấy trăm đôi mắt trong đại sảnh liền đổ dồn vào đồ họa. Bức tranh

đã bị Đồng Mỗ dẵm lên mấy lần, về sau lại bị nước trong hầm băng làm

ướt nhẹp thế nhưng hình người trong tranh vẫn linh động như còn sống

tưởng như muốn bước ra ngoài, đan thanh diệu bút, quả là xuất thần nhập

hóa. Mọi người vừa nhìn xong, không hẹn mà cùng quay sang nhìn Vương

Ngữ Yên. Kẻ thì Ồ, kẻ thì À, kẻ thì Hứ, có kẻ lại Hừ. Kẻ kêu Ồ thì thấy

sự việc ra ngoài chiều dự liệu, kẻ kêu À thì làm như đã hiểu ra, kẻ kêu

Hừ thì ra vẻ phẫn nộ, còn kẻ kêu Hứ thì tỏ vẻ khinh khi.

Quần hào vẫn mong trên bức tranh phải là một bản địa đồ hay phong

cảnh núi sông chi đó để mong lần theo tìm cho ra linh dược hay bí quyết

phá giải Sinh Tử Phù, ngờ đâu lại chỉ là một bức chân dung Vương Ngữ

Yên. Sau mấy tiếng ồ à hừ hứ, ai nấy đều tỏ vẻ thất vọng. Chỉ có Đoàn

Dự, Mộ Dung Phục và Vương Ngữ Yên thì đều A lên một tiếng nhưng ba

người mỗi người lại hàm ý khác nhau.

Vương Ngữ Yên thấy Hư Trúc mang theo bên người tiếu tượng của

mình, sau cơn kinh ngạc, hai má đỏ lên nghĩ thầm: "Không lẽ... không lẽ

gã này sau cuộc cờ Trân Lung hôm trước thấy mặt ta một lần, lại cũng

giống như Đoàn công tử, để... để hình bóng ta vào trong lòng hay sao?

Nếu không sao lại vẽ hình ta, dấu ở trong người?".

Đoàn Dự thì nghĩ: "Vương cô nương là tiên trên trời xuống phàm, tư

dung tuyệt thế, vị tiểu sư phụ này vì nàng mà điên đảo mê say thì cũng

không lấy gì làm lạ. Ôi, tiếc thay tài vẽ vời của ta không bằng một phần

nhỏ của chú tiểu, nếu không thể nào ta cũng vẽ chân dung Vương cô

nương, sau này đã cùng nàng chia tay rồi, sáng chiều ngắm bức tranh,

cũng đỡ phần nào mối khổ tương tư".

Mộ Dung Phục lại nghĩ: "Chú tiểu này đúng là con cóc mong được

ăn thịt thiên nga".

Nhị quái liền vứt bức tranh xuống đất, lại tiếp tục lục túi Hư Trúc, lôi

ra một trương độ điệp3 của chùa Thiếu Lâm khi Hư Trúc thế phát qui y,

vài lượng bạc lẻ, vài miếng lương khô, một đôi vớ, xem qua xem lại

không món nào có vẻ liên quan gì đến Sinh Tử Phù. Trong khi Châu Nhai

nhị quái tra xét Hư Trúc, quần hào ai nấy gườm gườm đứng hờm sẵn, chỉ

cần thấy có món gì đặc biệt, lập tức xông lên chiếm đoạt ngay, ngờ đâu

không thấy gì có vẻ khác lạ.

Châu Nhai đại quái liền ****:

- Đồ giặc thối, khi lão tặc bà sắp chết thì nói gì với ngươi?

Hư Trúc hỏi lại:

- Tiền bối hỏi Đồng Mỗ lúc sắp chết nói gì ư? Ồ, lão nhân gia chỉ

nói: "Không phải nó! Không phải nó! Không phải nó! Ha ha! Ha ha! Ha

ha!" cười to ba tiếng rồi tắt thở.

Quần hào chẳng hiểu ra sao, ai nấy cố gắng suy nghĩ xem cái câu

"Không phải nó" và ba tiếng cười hàm ý gì, những kẻ nóng tính đã mở

mồm **** rủa. Châu Nhai đại quái lại quát:

- Con mẹ nó, cái gì mà "Không phải nó" với lại chẳng "Ha ha". Lão

tặc bà còn nói gì nữa không?

Hư Trúc nói:

- Tiền bối tiên sinh, mỗi khi tiên sinh đề cập tới Đồng Mỗ lão nhân

gia nên kính trọng một chút là hơn, chẳng nên buông lời **** rủa.

Châu Nhai đại quái nổi cọc, vung chưởng trái lên đánh xuống đầu

Hư Trúc, vừa đánh vừa ****:

- Đồ giặc thối kia, ta cứ **** con mụ giặc già thì đã sao nào?

3

Đột nhiên hàn quang lấp lánh, một thanh trường kiếm bay vụt ra để

ngang trên đầu Hư Trúc, lưỡi kiếm ngửa lên, chưởng của Châu nhai đại

quái nếu còn tiếp tục đánh xuống thì chưa chạm được vào đầu Hư Trúc,

tay y ắt đã bị lưỡi kiếm chặt đứt rồi. Y kinh hoảng vội vàng rụt tay về,

nhưng vì giựt lại mạnh quá nên thân hình cũng bật ngửa về sau, lùi đến

ba bước, cũng không thể kéo Hư Trúc theo nên đành buông tay y ra

nhưng cũng thấy bàn tay đau buốt, giơ lên xem đã thấy một đường cắt cực

nhỏ chạy ngang chưởng tâm, rướm máu, không khỏi vừa sợ vừa tức, nghĩ

thầm nếu như mình chỉ chậm tay một chút thì bàn tay có phải bị tàn phế

rồi không?

Y hầm hầm nhìn kẻ vừa ra kiếm thấy y mặc áo dài xanh, tuổi chừng

năm mươi, râu dài phất phới, diện mục thanh tú, chính là Kiếm Thần

Trác Bất Phàm. Cứ xem y ra tay nhanh như thế, lại cực kỳ chuẩn xác,

đường kiếm của y luyện đã đến mức đăng phong tạo cực. Nhớ lại hôm

trước Âu đảo chủ đảo Kiếm Ngư bỏ chạy, chỉ nháy mắt đã bị Kiếm Thần

chặt đầu, dẫu y tính tình nóng nảy thực, cũng chẳng dại gì gây sự với cao

thủ lợi hại như thế này, bèn hỏi:

- Các hạ ra tay đả thương ta là có dụng ý gì?

Trác Bất Phàm mỉm cười nói:

- Tất cả chúng ta ai cũng muốn gã này chính miệng nói ra cách thức

phá giải Sinh Tử Phù, lão huynh đột nhiên nổi nóng giết quách gã đi, đến

lúc bùa Sinh Tử trong người các anh em phát tác thì lão huynh tính sao

đây?

Châu Nhai đại quái lắp bắp:

- Cái đó... cái đó...

Trác Bất Phàm tra kiếm vào vỏ, hơi nghiêng người, cùi chỏ thúc nhẹ

vào vai nhị quái khiến y đứng không vững, lịch bịch lùi lại đến bốn bước,

khí huyết nhộn nhạo, tưởng chừng muốn ngã, may lắm mới gượng đứng

lại được nhưng không dám mở mồm **** bới.

Trác Bất Phàm nói với Hư Trúc:

- Tiểu huynh đệ, khi Đồng Mỗ sắp từ trần, ngoài câu "Không phải

nó" và cười ba tiếng ra, có còn nói gì khác nữa không?

Hư Trúc đột nhiên mặt đỏ bừng, thần sắc bẽn lẽn, cúi gầm mặt

xuống, chính vì y nghĩ đến Đồng Mỗ lúc đó có nói: "... Ngươi đem bức

tranh lại đây cho ta, để chính tay ta xé nát. Ta không còn gì vướng mắc,

sẽ chỉ đường cho ngươi đi tìm người trong mộng". Ngờ đâu Đồng Mỗ khi

thấy bức tranh lại nhận ra người trong tranh không phải là Lý Thu Thủy,

vừa đau lòng vừa sung sướng, khi đó mới nhắm mắt xuôi tay. Y nghĩ

bụng: "Đồng Mỗ đã tạ thế rồi, cô nương trong mộng giờ đây không ai còn

biết đâu được nữa, e rằng đời này kiếp này, ta không còn bao giờ được

gặp nàng" trong lòng không khỏi bẽ bàng chua xót.

Trác Bất Phàm thấy y mặt mày khác lạ, lại tưởng y hẳn biết một

chuyện cơ mật trọng đại nên đổi mặt hiền từ, dịu giọng nói:

- Tiểu huynh đệ, Đồng Mỗ quả nói những gì, chú em cứ việc nói với

ta, họ Trác này quyết không làm khó gì chú em đâu, lại còn có việc thật

hay cho chú em nữa.

Hư Trúc lại càng mặt đỏ tía tai, lắc đầu nói:

- Chuyện này, tại hạ... tại hạ quả thật... không thể nào nói ra được.

Trác Bất Phàm hỏi:

- Vì sao mà lại không thể nói ra được?

Hư Trúc đáp:

- Việc này nói ra... nói ra... ôi, nói tóm lại, tôi không thể nói được,

dẫu ông có giết tôi, tôi cũng không nói đâu.

Trác Bất Phàm hỏi lại:

- Có thực ngươi không nói chăng?

Hư Trúc đáp:

- Không nói!

Trác Bất Phàm chăm chăm nhìn y giây lát, thấy vẻ mặt y hết sức

kiên quyết, nghe soẹt một tiếng rút kiếm ra, hàn quang lấp lánh, vụt vụt

vụt vụt, trường kiếm vạch vào một mặt bàn bát tiên, dọc hai nhát, ngang

hai nhát bốn kiếm liền theo hình chữ tỉnh. Lạ lùng sao, chín miếng gỗ vừa

cắt ra dài rộng chật hẹp đều bằng nhau không khác tí nào, tưởng như

dùng thước đo rồi chậm rãi cắt ra. Trong đại sảnh tiếng reo hò vang dậy.

Vương Ngữ Yên nói nhỏ:

- Đường Chu Công Kiếm này, là tuyệt kỹ của Nhất Tự Tuệ Kiếm

Môn ở Kiến Dương, Phúc Kiến. Vị Trác lão tiên sinh này, hẳn phải là cao

thủ kỳ túc của Nhất Tự Tuệ Kiếm Môn.

Quần hào sau khi hoan hô xong ai nấy chăm chăm nhìn Trác Bất

Phàm, không ai nói gì nữa, thành thử tuy nàng nói nhỏ nhưng mấy câu đó

cũng vào tai mọi người thật rõ ràng. Trác Bất Phàm cười ha hả nói:

- Nhãn lực của vị cô nương này quả là giỏi, nói được danh xưng môn

phái và kiếm chiêu của lão hủ. Thật hiếm có thay! Thật hiếm có thay!

Mọi người đều nghĩ: "Sao trước nay chưa từng nghe nói Phúc Kiến

có Nhất Tự Tuệ Kiếm Môn, lão già này kiếm thuật lợi hại đến thế thì

môn phái của y phải danh chấn giang hồ mới phải, sao lại chưa từng nghe

đến là sao?". Chỉ nghe Trác Bất Phàm thở dài một tiếng nói:

- Cả môn phái ta chỉ lão phu đơn chiếc một mình, chẳng còn ai khác.

Sáu mươi hai người đời thứ ba, ba mươi ba năm trước đã bị Thiên Sơn

Đồng Mỗ giết sạch cả rồi.

Mọi người ai nấy rùng mình, nghĩ thầm: "Người này đến cung Linh

Thứu hóa ra là để báo thù cho sư môn". Chỉ thấy Trác Bất Phàm rung

kiếm một cái, nói với Hư Trúc:

- Tiểu huynh đệ, mấy chiêu kiếm pháp đó ta truyền cho ngươi thì

sao?

Lời vừa nói ra, trong đám người có lắm kẻ tỏ ra ngưỡng mộ, nhưng

cũng không ít người tỏ ra hầm hừ. Người học võ nếu được cao nhân để

mắt đến, dạy cho một chiêu vài thức thì cả đời dùng không hết, dương

danh thiên hạ, lập thân bảo mệnh, cũng nhờ đó mà ra. Thế nhưng kẻ tàn

ác học xong rồi quay lại phản sư, không phải là không có, cho nên võ học

cao thủ chọn học trò rất nghiêm nhặt. Trác Bất Phàm bằng lòng đem

kiếm thuật thượng thừa truyền cho Hư Trúc, cũng chỉ vì muốn biết di

ngôn của Đồng Mỗ thế nào để lấy được lá bùa Sinh Tử.

Hư Trúc chưa kịp hồi đáp, một giọng đàn bà từ trong đám người lạnh

lùng hỏi:

- Trác tiên sinh cũng bị trúng Sinh Tử Phù ư?

Trác Bất Phàm nhìn về người đó, thấy là một đạo cô trung niên liền

hỏi:

- Sao tiên cô lại hỏi thế?

Đoàn Dự nhận ra đạo cô đó chính là động chủ Vô Lượng Động nước

Đại Lý Tân Song Thanh. Bà ta vốn là chưởng môn Tây Tông của Vô

Lượng Kiếm, được bộ thuộc của Đồng Mỗ thu phục, đổi thành động chủ

Vô Lượng Động. Trong những ngày vừa qua, chàng không dám để cho

Tân Song Thanh chạm mắt với mình, cũng chẳng dám đến gần bộ hạ của

bà ta là Tả Tử Mục, sợ bọn họ đòi nợ cũ, bây giờ nghe mụ ta lên tiếng,

vội vàng lẻn ra sau Bao Bất Đồng.

Tân Song Thanh nói:

- Nếu như Trác tiên sinh không bị cái họa Sinh Tử Phù, việc gì phải

thiên phương bách kế cầu cách phá giải cho bằng được? Nếu như Trác

tiên sinh có ý hiếp chế bọn ta, thì anh em ba mươi sáu động, bảy mươi hai

đảo chưa chắc đã cam tâm chịu cảnh vừa thoát miệng hùm, lại rơi vào

hàm sư tử. Trác tiên sinh tuy kiếm pháp thông thần, thế nhưng nếu dồn

bọn ta đến nước cùng, thì sống chết gì cũng nhất quyết một phen trống

mái.

Mấy câu đó không phách lối mà cũng không hạ mình, ngôn từ sắc

bén vạch trần dụng tâm của Trác Bất Phàm lởi lẽ cứng cỏi như dồn ép

người ta. Quần hào lập tức có đến mươi người hưởng ứng:

- Lời của Tân động chủ đúng lắm.

Lại cũng có người nói:

- Tiểu tử, Đồng Mỗ quả có di ngôn gì, ngươi mau nói cho mọi người

nghe, nếu không bọn ta sẽ băm vằm ngươi ngàn vạn nhát, chẳng sung

sướng gì đâu.

Trường kiếm của Trác Bất Phàm rung một cái, kêu lên u u nói:

- Tiểu huynh đệ không việc gì phải sợ, cứ ở bên cạnh ta xem đứa

nào dám đụng đến một sợi lông của chú không nào? Di ngôn của Đồng

Mỗ chỉ nên nói cho một mình ta nghe, nếu có người thứ ba nghe được thì

kiếm pháp ta không truyền thụ cho ngươi nữa.

Hư Trúc vẫn lắc đầu quầy quậy:

- Di ngôn của Đồng Mỗ chỉ có quan hệ đến một mình tôi, và một

người khác nữa, còn hoàn toàn không dính dáng gì đến các vị. Nói đi nói

lại, dù gì chăng nữa, tại hạ nhất quyết không nói. Kiếm pháp của tiền bối

tuy cao siêu thật nhưng tôi cũng chẳng muốn học làm gì.

Quần hào liền reo hò phụ họa:

- Đúng! Đúng lắm! Hảo tiểu tử, quả là cứng cỏi, kiếm pháp của y

học làm đếch gì?

- Cả đến một cô gái ẻo lả như thế kia, cũng chỉ một câu đã nói ngay

được lai lịch kiếm chiêu, đủ biết có gì là hi kỳ đâu.

Lại có người nói:

- Vị cô nương này đã nói ra được lai lịch kiếm pháp, ắt cũng có tài

phá được kiếm pháp của y. Tiểu huynh đệ, nếu có bái sư thì bái tiểu cô

nương kia làm thầy có phải hơn không? Huống chi trong người ngươi lại

giữ hình vẽ của cô gái đó, ha ha, hẳn là mong được nhận cô ta làm thầy

rồi còn gì?

Trác Bất Phàm nghe hết người nọ đến người kia dè bỉu, hết sức tức

tối, đưa mắt nhìn Vương Ngữ Yên, một hồi lâu thấy nàng không nói năng

gì cả nổi giận, nghĩ thầm: "Có người nói là ngươi phá được kiếm pháp

của ta, ngươi lại không lên tiếng phủ nhận, thế có khác gì đồng ý hay

sao?". Thực ra trong lòng Vương Ngữ Yên chỉ nghĩ: "Tại sao thần sắc

biểu ca không lấy gì làm vui vẻ? Hay là giận dỗi gì ta chăng? Ta có chỗ

nào đắc tội với chàng? Không lẽ... không lẽ chỉ vì tiểu sư phụ kia vẽ hình

ta mang kè kè bên người, cho nên biểu ca mới khó chịu?". Chính vì thế

người ngoài ai nói gì nàng hoàn toàn không hề để lọt vào tai.

Trác Bất Phàm lại đưa mắt nhìn đến bức quyển trục vứt lăn lóc dưới

đất, trong bụng tính toán thầm: "Tên tiểu tử này vẽ hình cô ta dấu ở trong

người, đủ biết đối với cô ta hết sức tình ý. Nếu ta muốn y thổ lộ di ngôn

của Đồng Mỗ, không thể không mượn tay con bé này! Được rồi!". Y nhặt

đồ họa lên nhét vào túi Hư Trúc nói:

- Tiểu huynh đệ, bụng dạ chú ra sao ta biết cả rồi. Ha ha! Trai tài gái

sắc, quả đúng là duyên trời khéo se. Có điều lắm kẻ thọc gậy bánh xe,

ngươi muốn xứng tâm như ý, xem ra không phải dễ. Nếu đã vậy, để ta lo

liệu giùm cho, đem vị cô nương đó cưới cho chú về làm vợ, lập tức làm lễ

cưới, tối nay động phòng ngay tại cung Linh Thứu này, liệu có được

không?

Nói rồi cười hì hì chỉ vào Vương Ngữ Yên.

Khi toàn thể thầy trò môn phái Nhất Tự Tuệ Kiếm Môn bị Đồng Mỗ

tàn sát thì may sao Trác Bất Phàm không có mặt tại Phúc Kiến, cho nên

thoát nạn, về sau không dám bén mảng trở về, chạy đến nơi hoang vắng

tịch mịch trong dãy Trường Bạch nghiên tập kiếm pháp, vô tình được một

bộ kiếm kinh của một cao thủ tiền bối để lại, cần luyện ba mươi năm, sau

cùng kiếm thuật đại thành, tự cho mình là thiên hạ vô địch. Kỳ này y xuất

sơn, vừa đến Hà Bắc đã giết ngay một hảo thủ danh tiếng lừng lẫy, lại

càng cuồng vọng, cho rằng thanh kiếm trong tay mình trên đời không ai

địch lại, nói gì làm nấy, còn ai dám chống lại nữa?

Hư Trúc mặt đỏ bừng, vội kêu lên:

- Không! Không! Trác tiên sinh chớ có hiểu lầm.

Trác Bất Phàm đáp:

- Trái lớn dựng vợ, gái lớn gả chồng, chuyện say mê phải lòng, âu

cũng là thường tình, có gì mà xấu mặt?

Hư Trúc lại càng bối rối vạn phần, luôn mồm kêu:

- Cái đó... cái đó... không phải thế...

Trường kiếm Trác Bất Phàm rung động, tung ra một chiêu Thiên

Như Khung Lô, kế đó là chiêu Bạch Vụ Mang Mang, hai chiêu quyện lại

với nhau tấn công Vương Ngữ Yên, định dùng kiếm quang bao chặt nàng

làm món hàng trao đổi với Hư Trúc, ép y phải thổ lộ bí mật.

Vương Ngữ Yên vừa thấy hai chiêu kiếm, trong lòng nghĩ ngay: "Hai

chiêu Thiên Như Khung Lô và Bạch vụ Mang Mang đều chỉ mười hư một

thực, chỉ cần tấn công thẳng vào trung cung ngay giữa người y là đủ ép y

phải thu chiêu về".

Thế nhưng tuy trong lòng đã nghĩ được phép phá giải, công phu trên

tay lại không thể tung ra, trước mắt kiếm quang lấp lánh, vù vù quay trên

đầu mình, kinh hoàng kêu lên một tiếng.

Mộ Dung Phục thấy hai chiêu của Trác Bất Phàm không có ý đả

thương Vương Ngữ Yên, nghĩ thầm: "Ta không việc gì phải vội, để xem

lão họ Trác này định làm trò quỉ gì? Tiểu hòa thượng kia liệu có vì biểu

muội ta mà thổ lộ bí mật hay không?".

Thế nhưng Đoàn Dự thấy kiếm chiêu của Trác Bất Phàm tấn công

Vương Ngữ Yên nào có hiểu hư hay thực, kinh hoảng thất sắc, trong cơn

nguy cấp chân liền thi triển Lăng Ba Vi Bộ xông ngay ra chặn trước mặt

Vương Ngữ Yên. Kiếm chiêu của Trác Bất Phàm tuy nhanh thật nhưng

Đoàn Dự vẫn đi trước một bước. Trường kiếm hàn quang lấp loáng, soẹt

một tiếng nhỏ, mũi kiếm đã vạch trước ngực Đoàn Dự một đường từ cổ

chạy xuống bụng, áo liền rách toạc, chạm cả vào da. Cũng may Trác Bất

Phàm chỉ muốn ép cho Hư Trúc phải nói ra điều bí mật, không cố ý sát

thương gây chuyện, nên kiếm chiêu đó đã có chuẩn tắc, vết thương tuy

dài nhưng rất nhẹ. Đoàn Dự sợ đến chết sững, nhìn xuống thấy vết thương

nơi ngực và bụng mình dài như thế, máu chảy chan hòa, lại tưởng mình

đã vỡ ngực, lòi ruột ra rồi chẳng bao lâu sẽ chết, kêu lên:

- Vương cô nương, cô... cô mau trốn đi, để tôi xông ra ngăn y lại.

Trác Bất Phàm cười khẩy nói:

- Ốc đã chẳng mang nổi mình ốc, lại còn đòi mang gộc cho rêu, mình

lo mình chưa xong còn đòi bao đồng chuyện người khác.

Y quay sang nói với Hư Trúc:

- Tiểu huynh đệ, xem ra kẻ để ý đến cô nương này không phải là ít,

để ta giúp ngươi trừ bớt một tình địch, nên chăng?

Trường kiếm của y chỉ ngay vào ngực Đoàn Dự, chỉ cách chừng một

tấc, mũi kiếm rung rung, chỉ cần đẩy nhẹ một cái thì sẽ đâm ngay vào

tâm tạng. Hư Trúc hoảng hốt kêu lên:

- Không được! Nhất định là không được!

Y sợ Trác Bất Phàm gia hại Đoàn Dự nên vươn tay trái ra, ngón tay

út phất nhẹ vào huyệt Thái Uyên nơi cổ tay phải, Trác Bất Phàm tay liền

tê đi, năm ngón tay cầm kiếm bủn rủn lơi ra, Hư Trúc thuận tay chộp lấy

thanh kiếm. Phép đoạt kiếm đó chính là một cao chiêu trong Thiên Sơn

Chiết Mai Thủ, trông thì thật bình thường nhưng thực ra ngón tay út khi

phất ra đã hàm chứa môn Tiểu Vô Tướng Công tối thượng thừa, dẫu Trác

Bất Phàm công lực có thêm ba bốn chục năm nữa thì trường kiếm trong

tay cũng vẫn bị đoạt mất. Hư Trúc nói:

- Trác tiên sinh, vị Đoàn công tử đây là người tốt, không nên hại đến

tính mệnh của y.

Y thuận tay giao kiếm trả lại cho Trác Bất Phàm rồi cúi xuống xem

xét vết thương của Đoàn Dự. Đoàn Dự thở hắt ra:

- Vương cô nương, ta... ta sắp chết rồi, chúc cô nương cùng Mộ Dung

huynh được trăm năm ngang mày4, bạch đầu giai lão. Cha ơi, mẹ ơi...

con... con...

Thương thế của chàng vốn dĩ không có gì là nặng nhưng tưởng bụng

dạ mình đã bị mổ banh ra rồi, thể nào cũng chết, vừa tiết khí người đã

ngã ngửa về sau. Vương Ngữ Yên vội xông lên đỡ lấy, sụt sùi nói:

- Đoàn công tử, chàng chỉ vì thiếp mà...

Hư Trúc ra tay nhanh như gió, điểm các huyệt đạo chung quanh vết

thương, coi lại thương khẩu, lúc đó mới yên tâm, cười nói:

4

- Đoàn công tử, kiếm thương không có gì đáng ngại, chỉ ba bốn ngày

là lành.

Đoàn Dự được Vương Ngữ Yên đỡ, lại thấy nàng vì mình khóc lóc

đã sớm mê mẩn cả người, trong lòng cực kỳ vui sướng, hỏi lại:

- Vương cô nương, nàng... nàng vì ta mà rơi nước mắt đấy ư?

Vương Ngữ Yên gật đầu, giọt châu lại lã chã rơi xuống. Đoàn Dự

nói:

- Đoàn Dự này được như hôm nay thì dù y có đâm thêm mười nhát

nữa, vì nàng mà chết đến trăm lần thì cũng cam tâm.

Lời của Hư Trúc hai người chẳng ai để vào tai. Vương Ngữ Yên

trong lòng cảm kích, tự trách thầm mình. Đoàn Dự thấy ý trung nhân nước

mắt rưng rưng, lại biết những giọt lệ kia là vì mình thì còn coi chuyện

sống chết vào đâu?

Hư Trúc đoạt kiếm hoàn kiếm, chỉ trong nháy mắt, trừ Mộ Dung

Phục nhìn thấy và Trác Bất Phàm biết rõ, người ngoài ai cũng tưởng

Kiếm Thần thủ hạ lưu tình, cố ý không giết Đoàn Dự. Thế nhưng Trác

Bất Phàm vừa kinh hãi, vừa tức giận thật khó mà hình dung, nghĩ thầm:

"Ta ở núi Trường Bạch may mắn có được kiếm kinh của người xưa để lại,

khổ luyện ba mươi năm, trên đời còn ai là địch thủ? Đúng rồi, chắc là tên

tiểu tử này lạng quạng làm sao đụng vào huyệt Thái Uyên của ta. Trên

đời việc gì xảo diệu đến đâu cũng có thể có, chứ nếu quả thực y muốn

đoạt binh khí thì cầm được kiếm rồi sao còn trả lại? Xem tiểu tử này tuổi

còn non choẹt, tài cán được bao lăm mà đoạt được kiếm trong tay Trác

mỗ?".

Y nghĩ như thế, hào khí trỗi dậy nói:

- Tiểu tử, ngươi quả là đa sự.

Y vung kiếm ra, mũi kiếm đã để ngay lên áo sau lưng Hư Trúc, thủ

kình hơi nhấn, định cắt đứt áo y cũng như đã làm với Đoàn Dự cho y nếm

chút đau khổ thịt da. Bấy giờ Bắc Minh chân khí lưu chuyển toàn thân Hư

Trúc chẳng khác gì một khối đặc, kiếm của Trác Bất Phàm vừa đâm vào,

kiếm liền lệch đi, mũi kiếm trượt qua một bên. Trác Bất Phàm kinh hãi

quá, biến chiêu cực nhanh, lập tức lia ngang sườn Hư Trúc. Chiêu Ngọc

Đái Vi Yêu này một kiếm liên tiếp tấn công trước, sau và bên phải ba bộ

vị, toàn là những chỗ chí mệnh, thật là độc địa. Bấy giờ y đã biết Hư Trúc

võ công cực cao, thật ngoài sức tưởng tượng của mình nên chiêu này sử

dụng toàn lực.

Mai Kiếm mặt sầm xuống nói:

- Những kẻ nào phạm tội giết người, mau mau tự chặt cánh tay phải

của mình đi, trừng trị như thế là nhẹ lắm rồi.

Cô ta vừa mở lời nghĩ lại tự mình phát hiệu thi lệnh xem ra không

hợp lý, vội vàng quay sang hỏi Hư Trúc:

- Chủ nhân xem thế có được chưa?

Hư Trúc thấy xử tội như thế quá ư nặng nề, nhưng cũng không muốn

mất lòng Mai Kiếm, ngập ngừng đáp:

- Cái đó... cái đó... ôi! Cái đó...

Trong đám đông một người chạy vọt ra, chính là vương tử nước Đại

Lý Đoàn Dự. Anh chàng này tính thích bình luận thị phi, hay xía vào

chuyện người khác, quay sang Hư Trúc chắp tay, cười nói:

- Nhân huynh, các bằng hữu đây tấn công lên Phiêu Miểu Phong,

tiểu đệ vốn dĩ không tán thành chút nào, thế nhưng khuyên họ khô cả cổ

mà không chịu nghe. Hôm nay tất cả gây ra đại họa, nhân huynh muốn

trách phạt thì cũng là chuyện nên làm. Tiểu đệ xin với nhân huynh trừng

phạt những người này một phen, liệu có được không?

Hôm đó quần hào định giết Đồng Mỗ uống máu ăn thề, Đoàn Dự

cực lực ngăn trở, Hư Trúc chính mắt trông thấy, biết chàng công tử này

bụng dạ nhân hiệp nên sinh lòng kính trọng, mình cùng Đồng Mỗ bị Lý

Thu Thủy đánh từ trên cao muôn trượng rơi xuống cũng được y cứu thoát,

huống chi chính mình hiện giờ cũng chưa biết phải tính sao, nghe y nói

thế vội vàng chắp tay nói:

- Tại hạ kiến thức thiển lậu, không biết xử sự. Đoàn công tử ra mặt

lo liệu giùm, tại hạ cực kỳ cảm kích.

Quần hào lúc đầu thấy Đoàn Dự đi ra thay mặt xử phạt bọn họ nên

đâu có phục. Những người tính nóng đã toan mở miệng **** rủa, đến khi

Hư Trúc bằng lòng chấp nhận, lời nói đến cửa miệng vội rút về. Đoàn Dự

vui mừng nói:

- Thế thì hay lắm!

Chàng quay lại đối diện với quần hùng nói:

- Những điều sai quấy quí vị đã phạm phải, thực là quá lớn nên cách

thức ta đưa ra trừng trị cũng không thể nhẹ. Hư Trúc Tử tiên sinh đã

nhường cho ta đứng ra giải quyết, nếu các vị như phản kháng thì e rằng

Hư Trúc Tử lão huynh sẽ không chịu giải lá bùa Sinh Tử trên người các vị

đâu. Ha ha, điều khoản thứ nhất, tất cả phải đến trước linh sàng Đồng

Mỗ, cung kính rập đầu tám cái, khi lạy phải chăm chú yên lặng, thành

khẩn sám hối tội lỗi, kẻ nào trong bụng **** thầm thì tội gia tăng một

bậc.

Hư Trúc mừng lắm nói ngay:

- Đúng lắm! Đúng lắm! Khoản thứ nhất xử như thế thật là phải phép.

Quần hào vốn dĩ sợ anh chàng đồ gàn này sẽ đưa ra một hình phạt

quái lạ khó mà đảm đương nổi, ai nấy trong lòng nơm nớp không an, bây

giờ nghe nói phải khấu đầu trước linh sàng Đồng Mỗ, ai nấy nghĩ thầm:

"Người chết là chuyện lớn, dù có phải rập đầu vài cái trước linh sàng bà

ta thì có đáng gì đâu? Huống chi nếu như ta **** thầm lão tặc bà thì làm

sao y biết được? Lão tử khấu đầu thì cứ khấu đầu, còn **** mụ giặc già

thì cứ chửi". Nghĩ thế mọi người đều lên tiếng đáp ứng.

Đoàn Dự thấy đề mục thứ nhất mình đưa ra được mọi người đồng ý,

tinh thần phấn chấn bèn nói:

- Điều thứ hai, mọi người phải hành lễ trước linh sàng chư tỉ tỉ Quân

Thiên Bộ tử nạn. Người nào giết người thì phải rập đầu, mặc niệm sám

hối, trên người phải mặc tang phục sô gai khóc lóc thảm thiết. Người nào

không giết người thì phải vái thật sâu, Hư Trúc Tử nhân huynh ngoài việc

trị bệnh cho họ còn thưởng thêm tiền.

Trong số quần hào, đến quá nửa tay không dính máu trên Phiêu

Miểu Phong lên tiếng đáp ứng trước. Những người có nhúng tay vào việc

giết người của Quân Thiên Bộ thấy chàng bắt khấu đầu mặc tang phục,

so với Mai Kiếm bắt họ phải chặt cánh tay phải thì còn nhẹ gấp vạn lần

nên cũng không ai dám nói ra nói vào câu nào.

Đoàn Dự lại tiếp:

- Còn khoản thứ ba ư? Tất cả mọi người phải vĩnh viễn thần phục

Linh Thứu Cung không bao giờ được thay lòng đổi dạ. Hư Trúc Tử tiên

sinh nói gì thì mọi người phải tuân tòng hiệu lệnh. Không những phải

cung kính với Hư Trúc Tử tiên sinh, cả với Mai Lan Cúc Trúc bốn vị tỉ tỉ

muội muội này, cũng khải nể nang, hóa địch thành bạn, không bao giờ

được dùng đao thương. Nếu như có người nào không phục thì cứ việc tiến

lên tỉ thí với Hư Trúc Tử tiên sinh vài chiêu quyền cước, để xem y cao

minh hay là ngươi lợi hại?

Quần hào nghe Đoàn Dự nói thế ai nấy hò reo:

- Dĩ nhiên là chịu! Dĩ nhiên là chịu!

Lại có người nói:

- Công tử định tội như thế, quả là lợi cho chúng tôi quá, không biết

ngoài ra còn gì nữa không?

Đoàn Dự vỗ tay một cái, cười nói:

- Không còn gì cả!

Chàng quay sang nói với Hư Trúc:

- Ba khoản trừng trị của tiểu đệ thế đã được chưa?

Hư Trúc chắp tay luôn mồm đáp:

- Đa tạ! Đa tạ! Thế là được lắm rồi!

Y liếc mắt nhìn bọn Mai Kiếm, vẻ mặt hơi có vẻ ngượng ngập. Lan

Kiếm nói:

- Chủ nhân là đầu não của Linh Thứu Cung dù nói gì thì bọn bọn tì

tử cũng đều tuân theo cả. Chủ nhân khoan hồng độ lượng, tha cho bọn nô

tài này, cũng chẳng cần phải vì chúng tôi mà áy náy.

Hư Trúc mỉm cười nói:

- Không dám! Ồ, cái này... trong lòng ta còn mấy câu, không biết...

không biết có nên nói ra không?

Ô Lão Đại đáp:

- Ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo vốn dĩ là hạ thuộc của Phiêu

Miểu Phong, tôn chủ có điều gì sai bảo thì không ai dám phản kháng. Ba

điều khoản trừng trị của Đoàn công tử quả là quá ư khoan hồng. Tôn chủ

muốn trách phạt gì thêm, tất cả ai cũng cam tâm chịu lãnh.

Hư Trúc đáp:

- Ta tuổi trẻ, kiến thức nông cạn, chẳng qua may được Đồng mỗ mỗ

dạy cho chút ít võ công, hai tiếng "tôn chủ" gì đó, quả là xấu hổ không

dám nhận. Ta có hai ý kiến, cái đó... cái đó... chẳng biết đúng hay sai,

đánh liều nói ra, cái đó... xin các vị tiền bối góp ý giùm.

Y từ nhỏ đến giờ chỉ luôn luôn bị sai khiến chỉ bảo, lúc nào cũng

dưới quyền người khác, xưa nay chưa bao giờ có chủ ý gì, đứng trước đám

đông lại càng bối rối, có mấy câu mà ấp a ấp úng, thần thái ngữ khí hết

sức khiêm hòa.

Mai Lan Cúc Trúc bốn nàng ai cũng nghĩ thầm: "Không biết chủ

nhân có chuyện gì mà đối với bọn nô tài này lại khách sáo đến thế?". Ô

Lão Đại đáp:

- Tôn chủ khoan hồng đại lượng tha hết tất cả các trọng tội cho

chúng tôi, lại đối với bề dưới dễ dãi như thế, các anh em dù phải gan óc

lầy đất cũng không báo đáp được một trong vạn phần ân đức. Tôn chủ có

lệnh gì xin cứ việc sai bảo.

Hư Trúc đáp:

- Được! Được! Ta nếu có sai lầm, xin các vị... các vị đừng cười. Ta

định nói hai điều. Điều thứ nhất ư! Xem ra có chút tư tâm, tại hạ... tại hạ

xuất thân từ chùa Thiếu Lâm, vốn dĩ... vốn là một chút tiểu, xin các vị

sau này hành tẩu giang hồ, đừng làm khó dễ các tăng tục đệ tử phái

Thiếu Lâm. Chuyện đó ta chỉ cầu xin các vị chút tình, không dám bảo là

ra lệnh.

Ô Lão Đại lớn tiếng nói:

- Tôn chủ ra lệnh: Từ nay về sau các anh em đi lại trên giang hồ, gặp

phải các đại sư phụ và tục gia đệ tử phái Thiếu Lâm thì phải kính trọng,

nhất quyết không để đắc tội, nếu không sẽ bị trừng trị thích đáng không

tha.

Quần hào cùng đáp:

- Tuân lệnh!

Hư Trúc thấy mọi người bằng lòng cũng can đảm hơn một chút, chắp

tay nói:

- Đa tạ! Đa tạ! Còn việc thứ hai, xin các vị thể niệm đức hiếu sinh

của trời đất, lòng từ bi của nhà Phật, xin đừng tùy tiện giết hại người

khác. Hay nhất là đừng sát sinh, dù cho con sâu cái kiến cũng là một

mạng, nếu có thể ăn chay được thì lại càng hơn, có điều việc này không

phải dễ, đến ngay ta cũng từng phá giới ăn mặn. Vì thế... cái này...

chuyện giết người ư, nói chung là không tốt, nếu không giết người thì tốt

hơn, có điều ta... ta cũng đã giết người rồi, sở dĩ là...

Ô Lão Đại lớn tiếng nói:

- Tôn chủ ra lệnh: Tất cả các thuộc hạ Linh Thứu Cung, từ nay

không được giết bừa bãi người vô tội, nếu không sẽ bị trừng phạt nặng

nề.

Quần hào lại đồng thanh :

- Tuân lệnh!

Hư Trúc liên tiếp chắp tay nói:

- Ta... ta thật cảm kích hết sức, không nói nên lời, các vị làm điều

tốt, không làm điều xấu, ấy là tích thêm công đức thiện nghiệp cho mình,

thể nào củng được phúc báo vô lượng.

Y quay sang Ô Lão Đại cười nói:

- Ô tiên sinh, mấy câu của tiên sinh thật rành mạch rõ ràng, ta nói

chẳng đâu vào đâu, chẳng hay... chẳng hay Sinh Tử Phù của tiên sinh ở

chỗ nào? Để ta giải trừ cho ông trước.

Ô Lão Đại sở dĩ dám liều lĩnh đứng ra cầm đầu phản loạn cũng chỉ là

để giải trừ bùa Sinh Tử trong cơ thể, nghe thấy Hư Trúc bằng lòng gỡ bùa

cho mình, từ nay không còn sợ con trùng nằm sâu trong xương tủy kia

nữa, thật sung sướng không đâu kể hết, trong lòng cảm kích, quì hai gối

lạy phục xuống. Hư Trúc vội vàng quì xuống hoàn lễ, hỏi thêm:

- Ô tiên sinh, vết thương vì tùng cầu nơi bụng ông, nay đã đỡ chưa?

Ông uống Đoạn Trường Hủ Cốt Hoàn, mình sẽ tìm cách giải độc tính đó

mới được.

Bốn chị em Mai Kiếm bấy giờ mới vận động cơ quan, di chuyển tảng

đá chắn ngoài cửa, để cho chư nữ của Chu Thiên, Hạo Thiên, Huyền

Thiên chín bộ tiến vào đại sảnh. Phong Ba Ác và Bao Bất Đồng hai người

vẫn còn lèm bèm ủng oẳng, cùng đi với Đặng Bách Xuyên và Công Dã

Can. Bốn người bọn họ ra ngoài đòi đấu với Đồng Mỗ, đụng phải ngay

chư nữ tám bộ. Bao Bất Đồng ngôn ngữ phách lối, Phong Ba Ác tính tình

hung hăng, qua lại mấy câu đã cùng những người đàn bà động thủ. Chẳng

mấy chốc Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can cũng gia nhập tiếp tay, bốn

người võ công tuy cao thật nhưng dẫu sao ít không đánh lại số đông, vừa

đánh vừa chạy nhưng ai nấy đều bị thương, nếu đại môn chỉ mở chậm

một lát, Mai Lan Cúc Trúc Kiếm không lên tiếng ngăn trở, bốn người nếu

không bị bắt thì cũng khó lòng toàn mạng.

Mộ Dung Phục thấy tình hình trở nên nhạt nhẽo nên cùng bọn Đặng

Bách Xuyên cáo từ hạ sơn. Trác Bất Phàm và Phù Dung tiên tử Thôi Lục

Hoa cũng lẳng lặng đi mất. Hư Trúc thấy bọn Mộ Dung Phục định đi, vội

cố hết sức lưu khách. Mộ Dung Phục nói:

- Tại hạ đắc tội với Phiêu Miểu Phong, thật là ngượng ngập, may

được huynh đài không trách phạt, đã nhận lãnh thịnh tình há đâu lại còn

dám làm phiền hơn nữa?

Hư Trúc đáp:

- Có sao đâu! Có sao đâu? Hai vị công tử văn võ song toàn, thật là

anh hùng, tại hạ hết sức ngưỡng mộ, vẫn mong... vẫn mong... vẫn mong

có dịp... được học hỏi hai vị công tử. Tôi... tôi quả là vụng về... vùng về

chết đi được.

Bao Bất Đồng mới rồi giao phong cùng chư nữ, quả bất địch chúng,

trên người bị mấy vết thương, đang cáu tiết, nghe Hư Trúc lắp bắp giữ

khách, lại được Mộ Dung Phục nói nhỏ là trong người y có dấu bức tranh

vẽ Vương Ngữ Yên, nghĩ thầm: "Thằng giặc trọc này giả nhân giả nghĩa,

đã là đệ tử Phật môn, vậy mà đối với Vương cô nương nhà ta có lòng kia

ý nọ, đúng là một dâm tăng không giữ thanh qui". Y liền nói:

- Tiểu sư phụ giữ anh hùng lại là chuyện giả, còn lưu mỹ nhân mới

chính là chuyện thực, sao không nói thẳng ra là muốn giữ Vương cô

nương ở trên Phiêu Miểu Phong?

Hư Trúc ngạc nhiên đáp:

- Ông... ông nói gì? Ta muốn lưu giữ mỹ nhân nào thế?

Bao Bất Đồng đáp:

- Ngươi bụng dạ tà vạy, bộ tưởng người nhà Mộ Dung đều ngốc

nghếch hay sao? Ha ha! Tức cười thiệt!

Hư Trúc giơ tay gãi đầu nói:

- Ta thật không hiểu tiên sinh nói cái chi, mà cũng không thấy

chuyện gì tức cười hết.

Bao Bất Đồng tuy thân đang ở trong đầm rồng hang hổ, nhưng cái

tính ngang bướng của y nổi lên, không còn coi sống chết vào đâu nữa, lớn

tiếng nói:

- Cái thằng giặc trọc kia, ngươi đã là sư chùa Thiếu Lâm, cũng là

danh môn đệ tử, cớ sao lại cải đầu tà phái, cấu kết với bọn quỉ quái yêu

ma? Trông cái mặt ngươi là ta đã lộn ruột rồi. Một ông thầy chùa, o ép

hàng trăm đàn bà con gái làm vợ lớn vợ bé, nhân tình nhân ngãi, chưa đủ

hay sao mà còn toan ngấm nghé Vương cô nương nhà ta? Nè ta bảo cho

ngươi biết, Vương cô nương là người của Mộ Dung công tử bọn ta rồi, cái

thứ ăn mày đòi xôi gấc, cóc tía mà muốn xơi thịt ngỗng trời, đừng hòng

nghe chưa!

Y nổi giận đùng đùng, dậm chân đập tay, chỉ thẳng vào mặt Hư Trúc

mà **** mắng. Hư Trúc chẳng hiểu ra sao, ấp úng:

- Ta... ta... ta...

Bỗng nghe vù vù hai tiếng, Ô Lão Đại đã cầm thanh Lục Ba Hương

Lộ quỉ đầu dao, còn Cáp Đại Bá thì vác một cây thiết trùy, cùng quát lên,

xông vào đánh Bao Bất Đồng. Mộ Dung Phục biết rằng một khi Hư Trúc

đã bằng lòng giải Sinh Tử Phù cho bọn này thì quần hào sẽ sống chết với

y, hai bên hỗn chiến quả là hung hiểm, thấy Ô Lão Đại và Cáp Đại Bá

xông lên, lạng người một cái đã xông ra trước, sử dụng công phu Đẩu

Chuyển Tinh Di, đẩy thanh quỉ đầu đao chém vào Cáp Đại Bá, còn cây

búa sắt thì phang vào người Ô Lão Đại, keng một tiếng lớn, hai món binh

khí đụng nhau, lửa văng tung tóe.

Mộ Dung Phục đưa tay đẩy nhẹ vào đầu vai Bao Bất Đồng, hất y ra

ngoài xa hơn một trượng, quay sang Hư Trúc chắp tay nói:

- Đắc tội! Xin cáo từ!

Y thấy đại sảnh này có cơ quan, nếu như lại bị đá chặn cửa một lần

nữa thì chỉ còn nước bó tay mặc người ta làm gì thì làm nên lắc người một

cái đã ra tới đại môn. Hư Trúc vội vàng nói:

- Công tử xin hoãn lại một chút, ta quyết chẳng... quyết chẳng có ý

đó đâu... ta... ta...

Mộ Dung Phục lông mày nhướng lên, quay người gằn giọng:

- Phải chăng các hạ tự phụ thiên hạ vô địch, muốn chỉ điểm vài

chiêu chăng?

Hư Trúc xua tay rối rít nói:

- Không!... Không đâu...

Mộ Dung Phục nói:

- Tại hạ chẳng được mời mà tự tiện đến đây, khi ra đi cũng lại mạo

phạm, các hạ không giữ lại không xong hay sao?

Hư Trúc lắc đầu đáp:

- Không... không đâu...ấy là... ôi!

Mộ Dung Phục đứng ở giữa cửa, ngạo nghễ nhìn Hư Trúc cùng quần

hào ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo, Mai Lan Cúc Trúc tứ kiếm, chư

nữ Cửu Thiên Bộ. Mọi người bị khí thế của y nhiếp phục, nhất thời không

ai dám xông ra. Một hồi sau, Mộ Dung Phục phất tay áo một cái nói:

- Thôi đi!

Y ngang nhiên đi ra khỏi cửa, Vương Ngữ Yên và bọn Đặng Bách

Xuyên lục tục theo sau. Ô Lão Đại hậm hực nói:

- Tôn chủ, nếu như để cho y xuống được Phiêu Miểu Phong thì mình

còn làm người sao được? Xin tôn chủ ra lệnh chặn họ lại.

Hư Trúc lắc đầu:

- Thôi bỏ qua đi! Ta... ta thật không hiểu, không hiểu sao đột nhiên y

lại giận dữ thế. Ôi, quả không sao hiểu được...

Ô Lão Đại nói:

- Vậy thì để thuộc hạ ra bắt vị Vương cô nương kia lại.

Hư Trúc vội đáp:

- Không được! Không được!

Vương Ngữ Yên thấy Đoàn Dự không ra khỏi đại sảnh, quay lại nói:

- Đoàn công tử, hẹn gặp lại.

Đoàn Dự thảng thốt, lòng se lại, cổ họng dường như bị nghẹn đi, cố

gắng mãi mới nói được:

- Vâng! Sẽ... sẽ gặp lại. Tôi... tôi... để tôi đi với cô...

Chàng thấy hình bóng nàng mỗi lúc một xa, cũng không quay đầu,

trong tai còn văng vẳng lời Bao Bất Đồng: "Vương cô nương là người của

Mộ Dung công tử bọn ta rồi, cái thứ ăn mày đòi xôi gấc, cóc tía mà muốn

xơi thịt ngỗng trời, đừng có hòng..." Đúng rồi, khi Mộ Dung công tử ra

khỏi sảnh môn, thần uy lẫm lẫm, anh hùng biết bao! Y chỉ giơ tay đã hóa

giải ngay được chiêu số của hai kình địch, võ công giỏi là nhường nào!

Còn cái hạng ta, trói gà không chặt, đi đâu xấu đó, nàng có coi vào đâu?

Vương cô nương mỗi khi nhìn biểu ca, ánh mắt đắm đuối, vừa thương

yêu, vừa ngưỡng mộ, còn ta... Đoàn Dự ơi, quả ngươi đúng là một con cóc

tía mà thôi.

Trong đại sảnh hai người đứng sững như trời trồng, Hư Trúc thì bụng

đầy nghi hoặc, gãi đầu ngơ ngác, còn Đoàn Dự thì đau lòng ly biệt, hồn

vía đâu đâu. Hai bên ngơ ngẩn nhìn nhau.

Một hồi sau, Hư Trúc thở dài một tiếng, Đoàn Dự cũng thở hắt ra

nói:

- Nhân huynh, hai ta đồng bệnh tương lân7, mối nhung nhớ ghi sâu

trong tâm khảm này, làm sao quên được?

Hư Trúc nghe nói thế, mặt đỏ bừng, không hiểu sao y lại biết đến

"mộng trung nữ lang" của mình được, ấp úng hỏi:

- Đoàn công tử, sao công tử lại... lại biết được chuyện này?

Đoàn Dự đáp:

- Bất tri Tử Đô chi mỹ giả, vô mục giả dã. Bất thức bỉ xu chi mỹ giả,

phi nhân giả dã. Ái mỹ chi tâm, nhân giai hữu chi8. Này nhân huynh, ta

với ngươi hai người từ nay lưu lạc góc biển chân trời, nhưng mối hận này

chẳng bao giờ nguôi.

Nói xong lại thở dài sườn sượt. Chàng thấy Hư Trúc trong người có

dấu bức hình Vương Ngữ Yên, mê mẩn ái mộ nàng chẳng khác gì mình,

vừa rồi Mộ Dung Phục và Hư Trúc xung đột, cũng chỉ vì đó mà ra, bèn

nói:

- Nhân huynh võ công tuyệt đính, thế nhưng đã nói đến chữ tình thì

chỉ là duyên phận, dù văn tài võ học đến đâu, nếu đã vô duyên thì chẳng

thể nào thành được.

Hư Trúc lẩm bẩm nhắc lại:

- Quả đúng thế. Phật dạy là vạn pháp cũng đều do duyên mà ra, mọi

sự đều là duyên phận...đúng thế... duyên phận kia... khả ngộ bất khả

cầu... đúng là như thế. Một khi xa nhau rồi, trong cõi đời mang mang, biết

bao giờ mới tìm lại được?

Y nói đến là "mộng trung nữ lang" nhưng Đoàn Dự lại tưởng y nói

đến Vương Ngữ Yên. Hai người đều hâm hâm cám hấp, không thông thế

vụ, thành ra càng nói lại càng tâm đầu ý hợp.

7 8

Chư nữ trong cung Linh Thứu liền bày tiệc, Hư Trúc và Đoàn Dự

nắm tay nhau cùng ngồi vào bàn. Quần hào các động, các đảo đều là

thuộc hạ của Linh Thứu Cung, nên chẳng ai dám ngồi cùng mâm với Hư

Trúc. Hư Trúc không thông việc đãi khách, thấy người khác không lên,

cũng không ra lời mời mọc, chỉ cùng Đoàn Dự hai người chén chú chén

anh.

Đoàn Dự thì toàn tâm toàn ý ái mộ Vương Ngữ Yên, luôn mồm suýt

soa ca ngợi cô nàng, không phải tính tình hòa thuận dịu dàng thì cũng tư

dung tuyệt thế trên đời khó gặp.

Hư Trúc thì lại tưởng Đoàn Dự khen "người trong mộng" của mình,

chẳng dám hỏi tại sao anh chàng lại biết như thế, nhưng cũng không dám

buông lời hỏi thăm lai lịch ý trung nhân, ngồi nghe mà tim đập thình

thình, nghĩ bụng: "Ta cứ tưởng một khi Đồng Mỗ chết đi rồi thì trên đời

không còn ai biết được cô nương đó ở đâu, may Trời còn thương, Đoàn

công tử lại nhận ra được. Thế nhưng nghe câu nào câu nấy vị công tử này

đều hết sức ái mộ, đầy vẻ nhớ nhung, nếu mình hở môi ra là đã từng cùng

nàng ở nơi hầm băng vui vầy cá nước, Đoàn công tử ắt sẽ nổi giận, bỏ

tiệc đi ngay thì dự tính nghe ngóng của mình thành công cốc".

Y càng nghe Đoàn Dự ca tụng cô gái càng thấy hợp ý nên cũng

thành thực phụ họa vài câu. Hai người người nào cũng tranh nhau nói về

người tình của mình, có điều không ai đề cập đến tên tuổi cô nương kia

nên câu chuyện càng lúc càng thêm gắn bó. Hư Trúc nói:

- Đoàn công tử, nhà Phật có nói rằng mọi việc trên đời không qua

khỏi chữ duyên. Kinh có viết: "Chư pháp tòng duyên sinh, chư pháp tòng

duyên diệt. Ngã Phật đại sa môn, tường tác như thị thuyết".9 Đạt Ma tổ sư

cũng dạy rằng: "Chúng sinh vô ngã, khổ lạc tùy duyên".10 Nếu như mình

có được điều gì sung sướng ấy cũng chẳng qua "túc duyên sở cấu, kim

phương đắc chi. Duyên tận hoàn vô, hà hỉ chi hữu?"11

9

10 11

Đoàn Dự đáp:

- Đúng đó! Chính là cái cảnh giới "Đắc thất tùy duyên, tâm vô tăng

giảm"12

Tại nước Đại Lý Phật pháp xương thịnh, Đoàn Dự từ nhỏ đã đọc kinh

sách, hai người kẻ dẫn kinh Kim Cương thì người kia lôi kinh Pháp Hoa ra

đối chiếu, an ủi lẫn nhau, than thở giùm nhau, chén thù chén tạc quả là

có cái tình đồng bệnh. Mai Lan Cúc Trúc bốn tì nữ thay phiên đi lên

chuốc rượu, Đoàn Dự uống một chén, Hư Trúc cũng lại một chén, hai

người bác bác tôi tôi mãi đến tận khuya.

Quần hào đứng lên cáo từ được chư nữ đưa đến chỗ nghỉ ngơi. Hư

Trúc và Đoàn Dự tửu ý cũng đã ngà ngà nhưng vẫn mềm môi trò chuyện

mãi.

Hôm xưa Đoàn Dự cùng Tiêu Phong thi uống rượu bên ngoài thành

Vô Tích, dùng nội công đẩy rượu theo ngón tay ra ngoài, lúc này mượn

rượu tiêu sầu là uống thực sự, lè nhè nói:

- Nhân huynh, ta có một vị huynh trưởng kết nghĩa kim lan, họ Kiều

tên Phong, người này quả là một đại anh hùng, là một bậc hào kiệt, võ

công tửu lượng, không ai sánh kịp. Nếu như mà nhân huynh gặp được, thể

nào cũng ái mộ yêu thích lắm, tiếc rằng anh ấy không có ở đây, nếu

không ba người mình kết làm huynh đệ, vui cái vui tâm đầu ý hợp thì quả

là một khoái sự trên đời.

Hư Trúc trước nay chưa hề uống rượu, toàn nhờ nội công tinh thâm,

nãy giờ uống mấy đấu rượu mà chưa say nhưng trong lòng cũng lâng lâng

phiêu lãng, trước nay ăn nói dè dặt, bây giờ cũng thành ăn to nói lớn, hào

khí bùng lên khẳng khái đáp:

- Đoàn công tử nếu đã... nếu đã... không coi thường mỗ, thì hai người

mình kết bái làm anh em, sau này gặp được Kiều đại ca, mình lại lạy

nhau thêm một lần nữa cũng được chớ sao!

Đoàn Dự mừng rỡ nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Huynh trưởng bao nhiêu tuổi?

12

Hai người so niên canh, Hư Trúc lớn hơn ba tuổi. Đoàn Dự kêu lên:

- Nhị ca, xin nhận một lạy của tiểu đệ.

Chàng liền đẩy ghế ra, quì xuống vái lạy. Hư Trúc vội vàng hoàn lễ,

chân bỗng bủn rủn ngã nhào về trước. Đoàn Dự thấy y ngã bổ chửng vội

vàng đỡ lên, hai người vô ý đụng phải nhau, thấy đối phương chân khí

cực kỳ sung túc, vội vàng thu liễm khắc chế. Lúc này Đoàn Dự đã say

mèm, chân nam đá chân siêu, đứng không vững. Đột nhiên hai người

cùng cất tiếng cười ha hả, ôm chầm lấy nhau, ngã lăn ra đất. Đoàn Dự

nói:

- Nhị ca nè, tiểu đệ chưa có say đâu nhe, hai đứa mình uống thêm

một trăm chung nữa.

Hư Trúc cũng nói:

- Uống thì uống, tiểu huynh sẽ uống với tam đệ một trận cho đã đời.

Đoàn Dự ngâm:

Chén kia chớ để cho lật ngửa,

Trăng sáng nhìn xem phải mỉm cười.

Trong đời mấy lúc được đắc ý,

Uống cho thỏa chí mới là vui.

Ha ha!

Cùng nhau uống đủ ba trăm chén,

Chưa đủ sao đành dở cuộc chơi...Hai người càng nói càng lè nhè, sau cùng cả hai say quá không còn

biết trời trăng gì nữa

Sáng hôm sau, Hư Trúc tỉnh lại, thấy mình nằm ngủ trên một chiếc

giường êm ấm, mở mắt nhìn ra ngoài trướng là một căn phòng cực rộng,

trống trải chẳng khác gì thiền phòng nơi chùa Thiếu Lâm, trần thiết cổ

kính thanh nhã, đỉnh đồng bình sứ, cũng na ná như chuông đồng lò hương

nơi bản tự. Y lúc ấy còn mơ mơ màng màng, chẳng biết mình đang ở nơi

đâu.

Một thiếu nữ bưng một chiếc đĩa sứ đến bên giường, chính là Lan

Kiếm, nói:

- Chủ nhân tỉnh dậy rồi? Mời chủ nhân súc miệng.

Hư Trúc chưa hoàn toàn rã rượu, thấy miệng đắng ngắt, cổ khô ran,

thấy trong chén đựng nước trà màu vàng ánh, cầm lấy đưa lên miệng

uống ngay, trong ngọt có đắng, không thấy mùi trà, liền ực một cái nuốt

ngay vào bụng. Y trong đời đã bao giờ được nếm mùi sâm thang, thành ra

chẳng biết đây là loại trà đắng gì, ngượng nghịu mỉm cười nói:

- Đa tạ tỉ tỉ! Ta... ta muốn trở dậy, xin tỉ tỉ bước ra ngoài giùm.Lan Kiếm chưa kịp trả lời, ngoài phòng lại tiến vào một thiếu nữ

khác, chính là Cúc Kiếm, mỉm cười nói:

- Chị em tiểu tì hai người xin giúp chủ nhân thay áo.

Nói rồi lấy từ trên bàn ở đầu giường một bộ nội y nội khố màu xanh

nhạt luồn vào trong chăn cho Hư Trúc. Hư Trúc cuống quá, mặt đỏ gay

nói:

- Không! Không! Ta... ta không cần tỉ tỉ phục thị. Ta nào có bị

thương bệnh hoạn gì đâu, chẳng qua chỉ quá chén một chút, ôi, nước này

cả đến tửu giới cũng phạm rồi. Kinh có nói rằng: uống rượu có ba mươi

sáu điều thất thố, từ rày nhất định không uống nữa. Còn tam đệ thì sao?

Đoàn công tử đâu? Y đâu rồi?

Lan Kiếm nhếch mép cười nói:

- Đoàn công tử đã hạ sơn. Khi ra đi có dặn tì tử bẩm với chủ nhân,

khi nào mọi việc nơi Linh Thứu cung xong xuôi, mời chủ nhân đến Trung

Nguyên gặp lại.

Hư Trúc bàng hoàng kêu lên một tiếng hỏi:

- Ta còn việc phải hỏi y, sao y đã đi mất rồi?

Y trong lòng thảng thốt, từ trên giường nhảy ngay xuống, định đuổi

theo Đoàn Dự, cốt hỏi cho ra tên tuổi và chỗ ở của "người trong mộng",

đột nhiên thấy trên người chỉ mặc đơn sơ có một chiếc áo lót màu trắng,

"A" lên một tiếng lại chui tọt vào trong chăn, nghĩ thầm: "Chết chửa,

không biết ai thay quần áo cho mình thế này?'.

Y từ chùa Thiếu Lâm đi ra trong người chỉ mặc có mỗi một bộ quần

áo lót bằng vải thô, luôn nửa năm nay, cực kỳ rách nát hôi hám, thế mà

bây giờ trên người là loại vải mềm, chẳng biết bằng tơ hay gấm, nhưng

biết là loại hàng sang trọng lắm.Cúc Kiếm cười nói:

- Chủ nhân tối hôm qua say mèm, bốn chị em tì tử phục thị chủ nhân

tắm rửa thay áo, chủ nhân không biết gì hay sao?

Hư Trúc lại càng kinh hãi, ngửng đầu lên thấy Lan Kiếm, Cúc Kiếm

người nào cũng đẹp như ngọc, tươi như hoa, tim bỗng đập thình thình, vừa

đưa tay ra, áo ngắn liền tuột lên để lộ làn da ẩn ẩn sắc hồng, quả nhiên

bao nhiêu cáu ghét bẩn thỉu trên người đã được kỳ cọ sạch sẽ. Y cố vớt

vát thêm một câu, vừa cười vừa nói:

- Ta say quả là không biết trời trăng gì nữa, vậy mà may sao cũng

còn biết tự mình tắm rửa.

Lan Kiếm cũng cười:

- Đêm hôm qua chủ nhân đâu có còn cử động gì được, đó là bốn chị

em tiểu tì tắm cho chủ nhân đó.

Hư Trúc "A" lên một tiếng to, tưởng chừng muốn ngất đi, nằm vật

xuống kêu luôn mồm:

- Chết rồi! Chết rồi!

Lan Kiếm, Cúc Kiếm cũng sợ đến nhảy dựng lên, cùng hỏi:

- Chủ nhân, có chuyện gì không phải thế?

Hư Trúc cười gượng nói:

- Ta là một nam nhân, lẽ nào lại ở trước mặt bốn vị tỉ tỉ... xích thân

lộ thể, chẳng là... chẳng là hỡi ơi lắm sao? Huống chi ta toàn thân cáu

ghét, vừa hôi vừa bẩn, ai lại để các tỉ tỉ làm cái việc dơ dáy đó?

Lan Kiếm đáp:- Bốn chị em tiểu tì là nô lệ của chủ nhân, dù có phải tan xương nát

thịt vì chủ nhân cũng làm, nô tì sai lầm xin chủ nhân trách phạt.

Nói xong cô ta cùng Cúc Kiếm đều quì phục xuống lạy. Hư Trúc

thấy hai nàng hết sức sợ hãi, nghĩ đến Dư bà, Thạch tẩu những người kia,

mỗi khi mình dùng lễ để đãi họ thì đều sợ đến mất cả hồn vía, chắc hẳn

Lan Kiếm, Cúc Kiếm cũng đã quen với tính nết như thế của Đồng Mỗ

rồi, mỗi khi ăn nói dịu ngọt là kế đó sẽ ra sát thủ ngay, liền sẵng giọng:

- Hai vị cô... ôi, các ngươi đứng dậy, ra khỏi đây ngay, để tự ta mặc

áo, không cần các ngươi phục thị.

Lan Cúc hai người vội đứng lên, nước mắt rưng rưng, lui ra ngoài. Hư

Trúc trong lòng thật lạ lùng, hỏi thêm:

- Ta... có phải ta đắc tội với các cô không? Sao các cô không vui,

nước mắt rưng rưng là thế nào? Hay là ta nói gì sai, cái đó...

Cúc Kiếm đáp:

- Chủ nhân đuổi chị em tì nữ ra, không cho hầu hạ chủ nhân thay áo,

rửa mặt, chắc hẳn chán ghét chúng tôi rồi...

Nói chưa dứt câu, nước mắt đã ròng ròng chảy xuống. Hư Trúc xua

tay liên tiếp nói:

- Không! Không đâu. Ồ, ta không biết ăn nói thành ra không rõ ràng.

Ta là đàn ông, các cô là con gái, lẽ nào... cái đó bất tiện lắm...chứ ta

không có ý... có đức Phật ở trên, người tu hành không ăn gian nói dối, ta

không khi nào đánh lừa các cô đâu.

Lan Kiếm, Cúc Kiếm thấy y hoa chân múa tay, rất là cuống quít, ý

thật thành tâm, không khỏi bật cười, cùng nói:- Xin chủ nhân đừng trách. Trong cung Linh Thứu trước nay không

có đàn ông, chúng tì nữ chưa từng gặp con trai bao giờ. Chủ nhân như

trời, chúng nô tì như đất, đâu có gì mà phân biệt nam hay nữ?

Hai nàng uyển chuyển đi tới, hầu hạ Hư Trúc thay áo đi giày. Chẳng

mấy chốc, Mai Kiếm và Trúc Kiếm cũng vào, người thì chải đầu, người

thì rửa mặt cho y. Hư Trúc ngượng đến không dám nói năng gì, mặt trắng

bệch, tim đập thình thình, đành mặc cho bốn cô tì nữ làm gì thì làm, cũng

không dám bảo rằng mình không thích họ phục thị.

Y nghĩ chắc Đoàn Dự hẳn đi cũng xa rồi, đuổi không kịp, lại nghĩ

đến quần hào các động, các đảo chưa trừ được Sinh Tử Phù, không tiện

rời cung, ăn điểm tâm xong, liền đi đến đại sảnh gặp mọi người, giải lá

bùa Sinh Tử cho hai người đau đớn nhất.

Giải trừ Sinh Tử Phù cần phải dùng chân lực sử dụng Thiên Sơn Lục

Dương Chưởng, Hư Trúc chân khí sung túc, dù có giúp cho mươi người

cũng không đến nỗi mệt nhọc, có điều Đồng Mỗ mỗi người lại cấy bùa

một nơi khác nhau, Hư Trúc muốn bạt trừ những lá bùa đó cũng thật khó

khăn.

Sở học về kinh mạch, huyệt đạo của y rất nông cạn, cũng không dám

tùy tiện ra tay, sợ có gì sơ sót sẽ càng làm cho bệnh nhân bị nặng thêm

thành thử đến trưa cũng mới trị được bốn người. Ăn xong cũng phải nghỉ

ngơi một lát.

Mai Kiếm thấy y nhíu mày suy nghĩ phương pháp bạt trừ Sinh Tử

Phù có vẻ khó nhọc liền nói:

- Chủ nhân, hậu điện Linh Thứu Cung mấy trăm năm trước những vị

chủ cũ có để lại các hình vẽ trên vách đá, tì tử từng nghe mỗ mỗ nói

rằng, những hình vẽ đó có liên quan đến Sinh Tử Phù, sao chủ nhân

không đến xem qua một chút?

Hư Trúc vui mừng nói:- Thế thì tốt lắm!

Thế là Mai Lan Cúc Trúc bốn nàng dẫn đường cho Hư Trúc tới hoa

viên, đẩy một tòa giả sơn dưới đó có một cửa vào địa đạo. Mai Kiếm giơ

đuốc lên đi trước dẫn đường, năm người đi thành một hàng. Trên đường

đi, mỗi khi đến chỗ kín đáo, Mai Kiếm đều phải án động cơ quan để khóa

các ám khí bố trí sẵn nơi đó. Cái hầm đó cực kỳ ngoằn ngoèo, đi sâu

xuống dưới, có chỗ rộng rãi thành một cái hang đá đủ biết người xưa cứ

theo hình dáng thiên nhiên trong núi mà kiến tạo.

Trúc Kiếm nói:

- Khi bọn nô tài kia tấn công vào cung, các tỉ tỉ trong Quân Thiên Bộ

đều bị bắt cả, bốn chị em chúng tôi thấy địch không lại, chạy xuống trốn

ở dưới đây, định chờ đến khi trời tối sẽ chui ra tìm cách cứu người.

Lan Kiếm nói:

- Thực ra bọn tiểu tì chỉ cốt là báo đáp tấm lòng của mỗ mỗ. Chủ

nhân nếu không tới kịp, chúng tôi cả bọn thể nào cũng bỏ mạng dưới tay

lũ nô tài.

Đi phải đến hơn hai dặm, Mai Kiếm giơ tay đẩy một tảng đá ở phía

bên trái rồi tránh sang một bên nói:

- Xin mời chủ nhân, bên trong là thạch thất, bọn tì tử không vào

được.

Hư Trúc hỏi:

- Sao lại không vào được? Bên trong có gì nguy hiểm chăng?

Mai Kiếm đáp:

- Không phải có nguy hiểm. Đây là trọng địa của bản cung, bọn tì tử

không được phép vào.Hư Trúc nói:

- Tất cả cùng vào một lượt, có gì quan trọng đâu? Bên ngoài này hẹp

lắm, đứng không thoải mái.

Bốn nàng nhìn nhau, ai nấy vừa ngạc nhiên, vừa vui sướng. Mai

Kiếm nói:

- Chủ nhân, trước khi mỗ mỗ tiên du đã từng dặn chị em tiểu tì là

nếu bốn đứa trung thành hầu hạ, không làm gì sai trái, lại dụng tâm luyện

công thì kể từ năm bốn mươi tuổi sẽ cho vào thạch thất mỗi năm một

ngày, tham nghiên võ công trên thạch bích. Nếu như chủ nhân ân đức

không bãi bỏ lời hứa của mỗ mỗ thì hai mươi hai năm nữa mới được vào.

Hư Trúc nói:

- Đợi đến hai mươi hai năm nữa thì chán ngấy? Lúc đó các cô chẳng

già rồi ư, học võ làm gì nữa? Thôi cùng vào một lượt.

Bốn nàng mừng quá, lập tức sụp xuống lạy. Hư Trúc nói:

- Thôi đứng lên, đứng lên đi! Chỗ này đất hẹp, nếu như ta cũng quì

xuống hoàn lễ e rằng cả bọn ngã chồng lên nhau.

Vào bên trong gian nhà đá, bốn bức tường đá được bào nhẵn, trên đó

khắc vô số những vòng tròn đường kính chừng một thước, bên trong vòng

tròn khắc các loại đồ hình, có cái hình người, có cái hình thú, có chỗ là

văn tự sứt mẻ không toàn vẹn, có chỗ lại chỉ là những vạch ký hiệu lằng

ngoằng, bên cạnh các vòng tròn có đánh dấu "giáp nhất", "giáp nhị", "tí

nhất", "tí nhị"... các số mục, những vòng đó nếu không hàng nghìn thì

cũng phải đến tám chín trăm, một lúc làm sao xem cho hết được?

Trúc Kiếm nói:

- Mình xem hình "giáp nhất" trước, chủ nhân nghĩ có nên không?

Hư Trúc gật đầu khen phải. Năm người liền cầm đuốc giơ lên đi tìm

hình có số "giáp nhất", Hư Trúc vừa xem thấy ngay đây là khởi thủ thức

của Thiên Sơn Chiết Mai Thủ liền nói:

- Đây là Thiên Sơn Chiết Mai Thủ.

Xem đến "giáp nhị" quả nhiên là chiêu thứ hai, cứ thuận chiều xem

tiếp, hết các hình Thiên Sơn Chiết Mai Thủ thì đến Thiên Sơn Lục Dương

Chưởng, bao nhiêu những chỗ áo bí ca quyết đều có ghi rõ trong những

vòng tròn này.

Các võ công chiêu số theo sau Thiên Sơn Lục Dương Chưởng khắc

trong thạch thất Hư Trúc chưa từng học qua. Y cứ theo những hình vẽ,

vận chân khí lên, chỉ mới học vài chiêu đã thấy thân thể nhẹ nhàng như

muốn bay lên, có điều dường như có chỗ nào còn khiếm khuyết một chút

nên chưa rời khỏi mặt đất được.

Y đang ngưng thần vận tức, tập trung hết tinh thần không còn tơ

vương chuyện gì, bỗng nghe "A, A" hai tiếng kinh hoàng, Hư Trúc hoảng

hốt quay đầu lại thấy Lan Trúc nhị nữ loạng choạng, rồi ngã lăn đùng ra

đất, còn Mai Cúc hai nàng tay vịn lên tường đá, sắc mặt nhợt nhạt, lảo

đảo như muốn té. Hư Trúc vội vàng đỡ Lan Trúc dậy, kinh ngạc hỏi:

- Chuyện gì thế?

Mai Kiếm nói:

- Chủ... chủ nhân, bọn tì nữ công lực kém cỏi, không nên xem những

hình vẽ... ở trong này... chúng tôi... ra ngoài kia đợi vậy...

Bốn nàng lần theo vách đá, chầm chậm đi ra khỏi thạch thất. Hư

Trúc đứng ngẩn ngơ một hồi, rồi cũng đi ra, thấy bốn cô gái ngồi xếp

bằng trên lối đi vận công, thân hình run rẩy, vẻ mặt đau đớn. Hư Trúc

biết họ bị nội thương khá nặng, lập tức sử dụng Thiên Sơn Lục DươngChưởng, vỗ nhẹ lên các huyệt đạo trên lưng họ vài cái. Một luồng lực

đạo dương hòa liền truyền vào bốn thiếu nữ, mặt các cô gái trở lại bình

thường, chẳng bao lâu trán nhỏ mồ hôi, kẻ trước người sau mở mắt kêu

lên:

- Đa tạ chủ nhân hao phí công lực trị thương cho tì tử.

Cả bọn phục xuống lạy tạ ân đức. Hư Trúc vội vàng đưa tay đỡ lên

nói:

- Chẳng hay... chẳng hay có chuyện gì thế? Đang khỏe mạnh lại bị

thương muốn ngất đi là sao?

Mai Kiếm thở hắt ra đáp:

- Chủ nhân, trước đây mỗ mỗ bảo bọn tiểu tì phải đến bốn mươi tuổi

mới được vào trong này mỗi năm một ngày để xem đồ hình, thì ra cũng

có thâm ý. Những võ công trên đồ phổ này quá sức thâm áo, bọn tì tử

không lượng sức mình, theo hình "giáp nhất" luyện theo, chân khí chưa

đủ, kinh mạch lập tức rối loạn. Nếu không được chủ nhân giải cứu, không

chừng bốn chị em chúng tôi đã bị tàn phế, tê liệt suốt đời.

Lan Kiếm nói:

- Mỗ mỗ thương yêu nên đặt kỳ hạn gần như thế, mong mỏi khi chị

em tì tử bốn mươi tuổi sẽ có thể tập luyện thượng thừa võ công, thế

nhưng... thế nhưng bọn tì tử tư chất kém cỏi, dẫu có luyện thêm hai mươi

hai năm nữa, chưa chắc đã dám trở lại thạch thất này.

Hư Trúc đáp:

- Thì ra là thế! Vậy là tại ta sai quấy, đúng ra chẳng nên để các cô

vào đây.

Tứ kiếm lại quì xuống chịu tội, cùng nói:- Chủ nhân sao lại nói thế? Đó là ân đức của chủ nhân, đều do bọn tì

tử cuồng vọng làm chuyện không phải mà ra nông nỗi.

Cúc Kiếm nói:

- Chủ nhân công lực thâm hậu, luyện những môn võ học cao thâm

này cực kỳ ích lợi. Mỗ mỗ ở trong thạch thất có khi hàng tháng không ra,

chính là để nghiền ngẫm các đồ phổ trên thạch bích này.

Mai Kiếm lại thêm:

- Bọn nô tài ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo tra vấn các tỉ tỉ

Quân Thiên Bộ muốn tìm nơi cất giấu bảo vật của mỗ mỗ. Các tỉ tỉ đó thà

chết không khai, bốn chị em tì tử cũng định dụ cho họ vào sau đó phát

động cơ quan tiêu diệt toàn bộ bọn chúng ở trong đường hầm, nhưng lại

sợ trong bọn nô tài kia có kẻ khéo tay biết cách phá giải máy móc vào

được thạch thất thấy được những đồ hình trên vách thì di họa vô cùng.

Nếu biết như thế này, cứ để bọn chúng vào đây lại hóa hay.

Hư Trúc gật đầu:

- Quả là như thế, những hình vẽ này nếu người chưa đủ công lực mà

coi thấy thì còn ghê gớm hơn cả độc dược gươm đao, cũng may bọn họ

chưa vào tới.

Lan Kiếm mỉm cười:

- Chủ nhân thực là tốt bụng, theo như tiểu tì ư, cứ để cho bọn chúng

luyện công rồi từng đứa từng đứa lăn ra chết, có phải thích không?

Hư Trúc nói:

- Ta mới luyện vài chiêu đã thấy tinh thần bừng bừng, nội lực sung

túc, đang định đi ra giúp họ bạt trừ Sinh Tử Phù. Các cô cũng đi ngủ một

lát, nghỉ ngơi cho khỏe.Năm người từ địa đạo chui ra, Hư Trúc quay về đại sảnh, gỡ bùa

Sinh Tử cho ba người. Từ đó ngày ngày Hư Trúc bạt trừ Sinh Tử Phù cho

quần hào, mỗi khi thấy mỏi mệt, lại đi xuống dưới thạch thất luyện

thượng thừa võ công. Bốn cô gái đợi ở bên ngoài, không dám bước vào

một bước. Hàng ngày khi rảnh rỗi, Hư Trúc lại chỉ dạy võ công cho bốn

nàng và chư nữ trong chín bộ.

Phải tốn đến hơn hai chục ngày mới bạt trừ được hết Sinh Tử Phù

cho mọi người nhưng Hư Trúc ngày ngày nghiên cứu đồ phổ trên vách đá,

võ công cũng đại tiến, so với khi mới bước chân lên Phiêu Miểu Phong

thật khác xa.

Quần hào trước kia thần phục Đồng Mỗ chẳng qua chỉ vì bị Sinh Tử

Phù chế ngự, không chịu cũng không xong, bây giờ Linh Thứu Cung đã

đổi chủ, Hư Trúc thành tâm đãi mọi người, lấy lễ mà xử với họ, tuy toàn

là những kẻ kiệt hiệt, ngược ngạo trên giang hồ nhưng cũng cảm ân hoài

đức, vui lòng qui thuận, ai nấy bái tạ ra đi.

Đến khi các động chủ, đảo chủ hạ sơn hết rồi, trên núi chỉ còn mình

Hư Trúc là đàn ông. Y tính toán thầm trong bụng: "Ta từ bé là đứa trẻ mồ

côi mồ cút, toàn nhờ các sư phụ trong chùa nuôi dưỡng tới lúc lớn khôn,

nếu như từ nay không trở về chùa Thiếu Lâm thì quả là đồ vong ân phụ

nghĩa. Ta phải quay về chùa chịu tội cùng phương trượng và sư phụ, có

thế mới hợp đạo lý". Y liền nói rõ đầu đuôi cho bốn cô gái và chư nữ chín

bộ, ngay hôm đó lập tức xuống núi, mọi việc trên cung Linh Thứu do Dư

bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn Nghi... cùng nhau trông coi.

Bốn cô gái ý muốn đi theo hầu hạ, Hư Trúc nói:

- Ta quay về chùa Thiếu Lâm, trở lại làm hòa thượng. Trên đời làm

gì có nhà sư nào lại đem tì nữ đi theo bao giờ?

Nói đi nói lại mãi mà những cô gái không tin. Hư Trúc cầm thế đao

lên cạo đầu sạch bóng, để lộ giới điểm trên đỉnh đầu. Bốn thiếu nữ không

còn biết sao hơn, đành phải cùng chư nữ chín bộ tiễn y xuống núi, gạt lệ

từ biệt.Hư Trúc thay bộ tăng y cũ, hăng hái tiến bước theo hướng đông về

phía Tung Sơn. Người tính nết như y, trên đường chẳng gây chuyện với ai,

cũng lại nhìn vào một nhà sư áo quần rách rưới, đến đạo tặc cũng không

để ý đến. Thành thử đi đường bình an một mạch về đến chùa Thiếu Lâm.

Y nhìn thấy mái ngói vàng của ngôi chùa cổ, trong lòng vừa cảm

khái, vừa hổ thẹn, mới đi ra ngoài có vài tháng mà mình đã vi phạm biết

bao nhiêu điều thanh qui giới luật, nào sát giới, nào dâm giới, nào huân

giới, nào tửu giới, trong bao nhiêu Ba La Diđại giới, giới nào cũng

phạm, không biết phương trượng và sư phụ có tha thứ cho mình quay về

cửa Phật hay không?

Y trong bụng phập phồng, vào cửa chùa rồi liền đi ngay đến bái kiến

sư phụ Tuệ Luân. Tuệ Luân thấy y trở vè, vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ hỏi

ngay:

- Phương trượng sai ngươi ra ngoài đưa thư, sao mãi đến bây giờ mới

quay trở về?

Hư Trúc nằm phục xuống, hết sức hối tiếc, khóc òa lên nói:

- Sư phụ, đệ tử... đệ tử quả là đáng chết, sau khi hạ sơn, không trì thủ

nổi, bao nhiêu... bao nhiêu giới luật sư phụ dạy dỗ, đều... đều chẳng giữ

gìn gì cả.

Tuệ Luân mặt biến sắc, lắp bắp:

- Cái... cái gì? Ngươi nếm phải thịt cá rồi ư?

Hư Trúc đáp:

- Vâng, nhưng đâu có chỉ là ăn đồ mặn mà thôi đâu.

Tuệ Luân mắng liền:

- Chết thật, chết thật! Chắc... chắc ngươi lại còn uống rượu nữa chứ

gì?

Hư Trúc đáp:

- Đệ tử chẳng những uống rượu mà còn uống đến túy lúy say mèm.

Tuệ Luân thở dài một tiếng, hai giòng lệ chảy ròng ròng trên gò má

nghẹn ngào:

- Ta thấy ngươi từ tấm bé trung hậu thực thà, ngờ đâu vừa bước chân

vào cõi hồng trần hoa lệ, lại sa ngã đến thế, khục... khục...

Hư Trúc thấy sư phụ đau lòng, lại càng kinh hãi nói:

- Sư phụ ở trên, đệ tử phạm vào giới luật, đâu có phải chỉ bấy nhiêu,

còn... còn phạm phải...

Y định nói còn phạm cả sát giới, dâm giới, bỗng nghe tiếng chuông

đánh boong boong, cứ hai tiếng ngắn lại ngừng một chút, ấy là hiệu lệnh

triệu tập đệ tử hàng chữ Tuệ. Tuệ Luân vội vàng đứng lên, lau nước mắt

nói:

- Ngươi phạm giới nhiều quá, ta chẳng còn cách nào che chở cho

ngươi được nữa rồi. Ngươi... ngươi... tự mình đến Giới Luật Viện chịu tôi

đi thôi! Chuyện này đến cả ta cũng tội vạ lây. Ôi! Thôi... thôi...

Ông ta vừa nói vừa hấp tấp chạy ra. Hư Trúc đến Giới Luật Viện,

khom lưng bẩm:

- Đệ tử Hư Trúc, vi phạm giới luật Phật môn, cung kính khẩn cầu

chưởng luật trưởng lão tứ phạt.

Y nói đến hai lần mới có một tăng nhân trung niên từ trong viện đi

ra, lạnh lùng nói:- Thủ tọa và chưởng luật sư thúc đang bận, không có thì giờ đâu đến

nghe ngươi nói, ngươi quì đó đợi đi.

Hư Trúc đáp:

- Vâng!

Y quì từ giữa trưa đến chiều tối cũng không thấy ai đến hỏi han.

Cũng may Hư Trúc nội công thâm hậu, tuy không ăn uống gì mà quì đã

nửa ngày nhưng vẫn thản nhiên như không, không có gì tỏ ra mỏi mệt.

Nghe tiếng trống chiều đã điểm, đã đến khóa tụng kinh, Hư Trúc cúi

đầu đọc kinh sám hối những sai trái đã phạm. Nhà sư trung niên lại đi ra

nói:

- Này Hư Trúc, mấy hôm nay nhà chùa đang có việc lớn, các trưởng

lão không rảnh rổi để xét xử chuyện của ngươi. Ta thấy ngươi quì đó đọc

kinh, quả là có thành tâm sám hối tội lỗi. Thôi ngươi đi qua bên vườn rau

gánh phân tưới cây để đợi khi dạy bảo. Đợi khi nào các trưởng lão xong

việc lúc đó sẽ đòi ngươi lên hỏi rõ ngọn ngành, theo tình tiết mà định tội

nặng nhẹ.

Hư Trúc cung kính đáp:

- Dạ, đa tạ từ bi.

Y chắp tay hành lễ, lúc đó mới đứng lên, nghĩ thầm: "Mình khôn bị

trục xuất ra khỏi chùa ngay, xem ra cũng còn có hi vọng", trong lòng thấy

đỡ áy náy một chút.

Y đi qua vườn rau nói với nhà sư coi vườn:

- Sư huynh, tiểu tăng Hư Trúc phạm phải tự môn giới luật, sư thúc

bên Giới Luật Viện sai qua đây gánh phân tưới rau.

Nhà sư đó tên là Duyên Căn không phải là người xuất gia từ chùa

Thiếu Lâm, thành ra không theo thứ tự Huyền Tuệ Hư Không mà đặt tên.Y tư chất tầm thường, không thể lãnh hội được Thiền nghĩa đã đành mà

luyện võ cũng chẳng đi đến đâu, bình thường chỉ lo những việc lặt vặt.

Vườn rau đó rộng đến hai trăm mẫu, có đến ba bốn chục nhân công, y

thống lãnh tất cả nên cũng ra vẻ ta đây lắm, mỗi khi có tăng nhân bị Giới

Luật Viện gửi qua tưới rau thì lại càng lên mặt. Y vừa nghe Hư Trúc nói

thế, trong bụng mừng thầm, hỏi:

- Ngươi phạm phải giới gì?

Hư Trúc đáp:

- Phạm giới nhiều lắm, một lời không thể hết được.

Duyên Căn hầm hầm hỏi lại:

- Cái gì mà một lời không thể hết. Ta bảo ngươi thực thà nói minh

bạch cho ta nghe. Không nói gì ngươi chỉ là một chú tiểu không chức

phận, ví như thủ tọa La Hán Đường, Đại Ma Đường mà phạm giới, nếu

đã bị gửi xuống vườn rau, ta đều phải hỏi cho ra lẽ, có ai dám không trả

lời? Ta nhìn bản mặt ngươi, mặt mũi hồng hào thế kia, chắc là ăn vụng

đồ mặn chứ gì?

Hư Trúc đáp:

- Chính thế!

Duyên Căn nói:

- Đó ngươi coi, ta đoán là trúng liền. Xem chừng ngươi lại còn lén

uống tí rượu nữa, phải không? Nói gì thì nói, đừng có chối, qua mặt ta

không phải dễ à nghen!

Hư Trúc đáp:

- Quả có thế. Có một bữa tiểu tăng quá chén say túy lúy càn khôn,

không còn biết trời trăng gì nữa.Duyên Căn cười hềnh hệch:

- Chậc chậc chậc, mi quả là lớn mật. Hà hà, ăn uống no say, hẳn là

lòng hươu dạ vượn, tám chữ "sắc tức thị không, không tức thị sắc"ngươi

quên mất tiêu luôn, trong bụng thể nào chẳng nghĩ tới gái gẩm, phải

không nào? Chẳng phải chỉ một lần, mà phải bảy tám lần là ít, ngươi có

dám nhận không hả?

Y lên giọng hạnh họe đầy vẻ gay gắt. Hư Trúc thở dài đáp:

- Tiểu tăng đâu dám nói láo với sư huynh? Không những nghĩ tới mà

còn phạm vào dâm giới nữa kìa.

Duyên Căn vừa kinh ngạc vừa thích thú, chỉ tay **** toáng lên:

- Chà chú tiểu này thiệt là to gan, làm bại hoại thanh danh chùa

Thiếu Lâm. Ngoài giới dâm ra ngươi còn phạm giới nào nữa? Ăn cắp ăn

trộm nữa chăng? Lấy đồ của người ta hả? Có đánh lộn với ai không? Có

cự lộn với ai không?

Hư Trúc gục đầu nói:

- Tiểu tăng lỡ giết người, mà đâu phải chỉ một người.

Duyên Căn hết sức kinh hãi, mặt biến sắc, lật đật lùi lại ba bước,

nghe nói Hư Trúc đã lỡ tay giết người, mà lại không phải chỉ một người,

trong bụng phập phồng, chỉ sợ y nổi hung lên giở quẻ với mình, chắc

không phải là địch thủ của y, cố gắng định thần, nở một nụ cười cầu tài

nói:

- Bản tự vốn dĩ võ công số một trên đời, nếu đã luyện võ, khó mà

không lỡ tay đả thương người khác được, công phu của sư đệ chắc hẳn

cũng có hạng lắm.

Hư Trúc đáp:

- Nói ra thì quả là hổ thẹn, công phu bản môn của tiểu tăng, đã hoàn

toàn bị phế rồi, hiện nay không còn chút nào nữa.

Duyên Căn mừng quá cỡ, nói luôn mồm:

- Vậy thì hay lắm, hay lắm! Thiệt là hay, thiệt là hay!

Y nghe nói bản môn công phu hoàn toàn mất hết, chắc mẩm vì y

phạm quá nhiều đại giới nên bị các trưởng lão trong chùa phế hết võ

công, liền trở mặt ngay. Y nghĩ thầm: "Dẫu y võ công bị phế thật, nhưng

biết đâu cũng còn được đôi ba phần cũng chưa dễ gì đối phó" bèn nói:

- Sư đệ, ngươi tới vườn rau làm công quả sám hối thì thiệt là hay. Có

điều qui củ nơi đây, hễ ai phạm phải giới luật, tăng nhân nào tay từng

nhuốm máu, khi làm việc thì phải xiềng chân khóa tay. Đó là qui củ từ

liệt tổ tông truyền xuống, không biết sư đệ có chịu mang không? Nếu

không chịu mang thì để ta vào bẩm với Giới Luật Viện.

Hư Trúc đáp:

- Nếu đã có qui củ như thế, tiểu tăng cũng xin tuân theo.

Duyên Căn trong bụng mừng thầm, lập tức lấy xích lấy khóa bằng

thép ra, đeo vào cho y. Chùa Thiếu Lâm mấy trăm năm nay tập luyện võ

công, không thiếu gì những nhà sư làm điều sằng bậy, mà những tăng

nhân phạm giới thường thường võ công cực cao không dễ gì chế phục.

Thành thử các nơi Giới Luật Viện, Sám Hối Đường cho chí Thái Viên Tử

đâu đâu cũng có sẵn xích khóa bằng thép. Duyên Căn thấy Hư Trúc đã

mang xiếng xích rồi, lúc đó mới yên bụng cất tiếng ****:

- Đồ giặc con kia, xem ngươi mới ba tuổi ranh, vậy mà lớn mật làm

càn, giới luật nào cũng phạm hết ráo. Hôm nay ta không trừng trị ngươi

một phen cho ra trò thì làm sao hả tức được?Y liền bẻ một cành cây, mắm môi mắm cổ vụt Hư Trúc túi bụi. Hư

Trúc thu liễm chân khí không dám dùng nội lực đề ngự, nhường cho y

đánh, chỉ trong giây lát đầu mặt đã đầy máu tươi. Y chỉ chăm chú niệm

Phật, trên mặt không lộ vẻ gì buồn bã. Duyên Căn thấy y không tránh né,

cũng không cãi lại, nghĩ thầm: "Nhà sư này quả nhiên võ công mất hết

thật rồi, ta phải hành hạ y một trận cho đã nư mới được".

Y nghĩ đến Hư Trúc ăn uống thịt cá ê hề, say sưa túy lúy, hoan lạc

mê tơi, còn mình đã hơn bốn chục tuổi vẫn nằm còng queo chưa được

nếm mùi trần tục bao giờ, lòng đố kỵ nổi lên bừng bừng, ra tay lại càng

thêm mạnh, đánh đến gãy ba cành cây, lúc đó mới ngừng, hầm hè nói:

- Mỗi bữa ngươi gánh đủ một trăm gánh phân tưới rau, thiếu một

gánh thì ta lấy đòn càn sắt đánh gãy cẳng, nghe chưa?

Hư Trúc bị đánh đập một trận, trong lòng lại thấy bình an, tự nhủ:

"Ta phạm nhiều giới luật như thế, quả là đáng tội, trách phạt càng nặng

thì tội nghiệt của ta càng bớt đi". Nghĩ thế bèn cung kính đáp:

- Dạ!

Y đi đến cái chòi lấy thùng phân ra, gánh phân trộn với nước, đi dọc

theo những luống tưới rau. Việc tưới rau là một công phu cần chăm chú,

Hư Trúc không vội vàng hấp tấp, bình thản khoan thai tưới kỹ càng, đến

mãi tận khuya mới đủ một trăm thùng quay về đống củi nghẹo đầu nằm

ngủ.

Hôm sau trời chưa sáng hẳn, Duyên Căn đã đến tay đấm chân đá,

lay y tỉnh dậy, quát tháo:

- Thằng sư giặc, thằng trọc làm biếng kia! Sáng bảnh mắt mà còn

trốn nơi đây ngủ, có dậy bửa củi đi không nào?

Hư Trúc đáp:

- Dạ!Y không cãi lời, đứng lên đi chẻ củi. Cứ như thế sáu bảy ngày liền,

ban ngày bổ củi, ban đêm gánh phân, chịu biết bao nhiêu hành hạ dày

vò, trên người đầy những vết thương, còn roi thì không biết mấy trăm

mấy nghìn cái.

Sáng sớm ngày thứ tám, Hư Trúc đang bổ củi, Duyên Căn bỗng đến

gần cười hề hề nói:

- Sư huynh khổ quá nhỉ?

Y lấy chìa khóa ra mở xiếng xích cho y. Hư Trúc nói:

- Không có gì là khổ hết.

Y giơ búa lên định tiếp tục chẻ củi, Duyên Căn liền nói:

- Sư huynh không phải bửa củi nữa, mời sư huynh vô trong phòng

dùng cơm. Tiểu tăng mấy bữa rày đắc tội nhiều lắm, thiệt là đáng chết,

mong sư huynh rộng lòng cho.

Hư Trúc thấy giọng lưỡi y thay đổi hẳn, cũng hơi ngạc nhiên, ngửng

đầu nhìn lên thấy Duyên Căn mặt mày tím bầm, hiển nhiên đã bị ai đánh

cho một trận đích đáng, lại càng kỳ quái. Duyên Căn gượng cười ủ rũ nói:

- Tiểu tăng đúng là có mắt mà không biết núi Thái Sơn, đắc tội với

sư huynh, sư huynh nếu không tha thứ, tui... tui... tui chắc đại họa lâm đầu

mất.

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng mình làm mình chịu, sư huynh trừng phạt thế là phải lắm

rồi.

Duyên Căn mặt biến sắc, giơ tay lên, xoạc cẳng xuống tấn, bốp bốp

bốp bốp, vả luôn vào mặt mình bốn cái liền. Hư Trúc hết sức kinh ngạc,

hỏi lại:- Sư huynh làm thế là có ý gì đó?

Duyên Căn đột nhiên quì gập xuống, tay cầm vạt áo Hư Trúc, mếu

máo nói:

- Sư huynh nếu như không tha, tui... tui... hai mắt tui sẽ không còn

nữa.

Hư Trúc nói:

- Tôi thật không hiểu chuyện gì.

Duyên Căn đáp:

- Chỉ mong sư huynh tha thứ cho tui, không móc mắt tui ra, kiếp sau

tiểu tăng nguyện làm trâu làm ngựa, báo đáp ân đức của sư huynh.

Hư Trúc nói:

- Sư huynh nói thế là lẽ gì? Ta đòi móc mắt sư huynh hồi nào đâu?

Duyên Căn mặt mày xám ngoét nói:

- Nếu như sư huynh nhất định không tha cho tui, tiểu tăng có mắt

không tròng, thôi cũng đành tự mình làm lấy vậy.

Nói xong y giơ hai ngón tay, đâm vào mắt mình. Hư Trúc vội vàng

bắt lấy cổ tay y nói:

- Ai bức bách sư huynh phải móc mắt ra?

Duyên Căn trán tươm mồ hôi, run run nói:

- Tui... tui không dám nói, nếu nói ra, người ta... người ta giết tôi

ngay.

Hư Trúc hỏi:- Phải phương trượng chăng?

Duyên Căn đáp:

- Không phải.

Hư Trúc lại hỏi tiếp:

- Hay là thủ tọa Đạt Ma Đường? Thủ tọa La Hán Đường? Thủ tọa

Giới Luật Viện?

Tất cả Duyên Căn đều nói không phải, chỉ đáp:

- Sư huynh, tui... thiệt không dám nói, chỉ mong sư huynh tha tội cho.

Họ nói rằng, nếu tui muốn còn giữ được đôi mắt, thì chỉ cần xin sư huynh

chính miệng tha cho là được.

Nói xong lấm lét nhìn quanh, dáng điệu cực kỳ khiếp sợ. Hư Trúc

nhìn theo mắt y, thấy trong cái chòi có bốn nhà sư ngồi đó, người nào

cũng mặc tăng bào màu tro, đội mũ màu tro, quay mặt vào bên trong

không nhìn thấy mặt mũi ra sao. Hư Trúc nghĩ thầm: "Không lẽ là bốn vị

sư huynh này? Ắt hẳn họ được một nhân vật rất uy tín trong bản tự sai

đến, trừng phạt Duyên Căn về tội tác oai tác quái, hành hạ tăng nhân

phạm giới". Y liền đáp:

- Ta không trách cứ gì sư huynh đâu, vốn đã tha thứ cho sư huynh rồi.

Duyên Căn mừng như chết đi sống lại, vội vàng quì xuống, rập đầu

bình bình. Hư Trúc cũng vội vàng quì xuống hoàn lễ nói:

- Xin sư huynh đứng lên đi.

Duyên Căn đứng dậy, cung kính khép nép mời Hư Trúc vào phòng

ăn, tự tay châm trà dọn cơm, ân cần hầu hạ. Hư Trúc từ chối mãi không

xong, xem ra nếu không để cho y phục thị, Duyên Căn ắt sẽ gặp họa lớn,

đành phải để y làm gì thì làm.Duyên Căn hỏi nhỏ:

- Sư huynh có muốn uống tí rượu không? Có muốn ăn thịt chó

không? Để tiểu tăng đi kiếm cho sư huynh xơi.

Hư Trúc kinh hoảng đáp:

- A Di Đà Phật, tội thay! Tội thay! Ai lại làm thế?

Duyên Căn nháy mắt nói:

- Bao nhiêu tội nghiệt sẽ do tiểu tăng chịu hết. Cứ để mỗ sắp xếp

kiếm được cho sư huynh hưởng dụng.

Hư Trúc xua tay:

- Không được! Không được! Nhất định là không thể được.

Duyên Căn cười cầu tài nói:

- Nếu sư huynh hiềm là ở trong chùa ăn chơi không được thỏa thuê,

thì mình xuống núi một chuyến, Giới Luật Viện có hỏi đến, tiểu tăng sẽ

nói là sai sư huynh đi mua rau cỏ, che dấu mọi việc, không có chuyện gì

đâu.

Hư Trúc nghe y càng nói càng đổ đốn, lắc đầu nói:

- Tiểu tăng thành tâm sám hối những chuyện sai quấy trước kia, tuân

theo giới luật, không dám vi phạm nữa. Những lời đó sư huynh đừng bao

giờ đề cập nữa.

Duyên Căn đáp:

- Dạ!

Y trong bụng đầy vẻ hoài nghi, dường như muốn nói: "Cái thứ sư hổ

mang như ngươi lại còn làm bộ làm tịch, không biết còn tính chuyện gìnữa đây?". Thế nhưng y không dám nhiều lời, hầu hạ đồ chay xong, lại

mời Hư Trúc đến thiền phòng của mình nằm nghỉ, luôn mấy hôm liền

ngày nào Duyên Căn cũng hết sức phục thị, cung kính không còn cách

nào hơn được nữa.

Qua ngày thứ ba, hôm ấy Hư Trúc ăn cơm trưa xong, Duyên Căn

bưng một bình trà xanh nói:

- Mời sư huynh dùng trà.

Hư Trúc đáp:

- Tiểu tăng là người có tội, sư huynh khách khí như thế, làm sao tiểu

tăng dám nhận?

Y đứng lên đưa hai tay ra nhận bình trà. Bỗng nghe tiếng chuông

chùa đánh boong boong, liên tục không dứt, ấy là tín hiệu truyền cho toàn

thể tăng chúng trong chùa tụ tập. Trừ ngày Phật Đản hay ngày đản sinh

của Đạt Ma tổ sư ra, trong chùa xưa nay ít khi nào triệu tập toàn thể tăng

chúng. Duyên Căn lấy làm lạ mới nói:

- Phương trượng đánh chuông tụ tập chúng tăng, chúng mình cũng

phải lên Đại Hùng Bảo Điện đi thôi.

Hư Trúc đáp:

- Chính thế.

Y cùng với khoảng chục nhà sư ở vườn rau, lật đật chạy lên Đại

Hùng Bảo Điện. Chỉ thấy trên điện đã có đến hơn hai trăm tăng nhân,

ngoài ra còn vô số người khác đang đi tới. Chỉ trong chốc lát, hơn một

nghìn sư sãi trong chùa đã đến điện, chia theo bối phận mà xếp hàng, tuy

đông như thế nhưng im phăng phắc, không một tiếng động.

Hư Trúc đứng ở hàng chữ Hư, thấy các vị trưởng bối ai nấy mặt mày

trịnh trọng, trong bụng phập phồng, nghĩ thầm: "Không lẽ vì mình phạmgiới quá nặng nên phương trượng phải tập hợp tăng chúng, trừng trị mình

một phen? Cứ xem tình hình này, chắc là sẽ trục xuất mình ra khỏi môn

phái, biết làm sao đây?".

Y còn đang băn khoăn lo lắng, đã nghe ba tiếng chuông, chư tăng

đều niệm Phật hiệu:

- Nam mô Thích Ca Như Lai Phật!

Huyền Từ phương trượng và ba vị cao tăng chữ Huyền khác, cùng

với bảy tăng nhân, từ trong hậu điện chậm rãi đi ra. Các nhà sư trong điện

ai nấy khom lưng hành lễ, Huyền Từ và bảy nhà sư trước hết lễ Phật

trong điện, sau đó chia ngôi chủ khách ngồi xuống. Hư Trúc nghển cổ lên

nhìn thấy bảy nhà sư kia tuổi không còn trẻ, phục sức không giống người

trong bản tự, là những khách tăng từ nơi khác đến, trong đó có một người

mũi cao mắt xanh, râu quăn tít, thân hình cực cao, là một vị Hồ tăng.

Người ngồi thủ vị ước chừng bảy mươi, thân hình bé nhỏ nhưng hai mắt

lấp lánh hữu thần, cung cách thật là oai nghiêm.

Huyền Từ quay sang cao giọng nói với toàn thể các nhà sư chùa

Thiếu Lâm:

- Vị này đây là phương trượng của chùa Thanh Lương Ngũ Đài Sơn,

tất cả cùng tham kiến.

Mọi người nghe nói thế ai nấy giật mình, hầu hết đều biết Thần Sơn

thượng nhân uy danh cực thịnh trong võ lâm, cùng với Huyền Từ đại sư

được gọi là Hàng Long, Phục Hổ hai vị La Hán. Cứ riêng võ công mà

luận thì dường như Thần Sơn thượng nhân còn cao hơn cả Huyền Từ

phương trượng, có điều chùa Thanh Lương tương đối nhỏ hơn, trong võ

lâm địa vị kém xa chùa Thiếu Lâm, nên tiếng tăm ông ta không bằng

Huyền Từ. Mọi người nghĩ thầm: "Nghe nói Thần Sơn thượng nhân tính

tình hết sức cao ngạo, từng nói rằng đã đi tu mà còn dây dưa vào chuyện

tục vụ của võ lâm thì không khỏi rơi vào hàng hạ thừa, trước nay không

hề lai vãng giao thiệp với bản tự, hôm nay đích thân đến đây, không biếtcó chuyện gì". Nghĩ thế nên mọi người cung kính quay về Thần Sơn

thượng nhân hành lễ.

Huyền Từ lại đưa ta ra phía sáu nhà sư còn lại, giới thiệu từng người

nói:

- Vị này là Quán Tâm đại sư của chùa Đại Tướng Quốc phủ Khai

Phong, vị này là Đạo Thanh đại sư của chùa Phổ Độ ở Giang Nam, vị này

là Giác Hiền đại sư chùa Đông Lâm ở Lư Sơn, vị này là Dung Trí đại sư

chùa Tĩnh Cảnh ở Trường An, vị này là Thần Âm đại sư chùa Thanh

Lương ở Ngũ Đài Sơn, là sư đệ của Thần Sơn thượng nhân.

Quán Tâm đại sư bốn người đều xuất phát từ các danh sơn, cổ sát,

có điều những chùa Đại Tướng Quốc, Phổ Độ trước nay nặng về Phật

pháp mà coi nhẹ võ công, những nhà sư này tuy trong võ lâm danh tiếng

như cồn nhưng trong các chùa chiền thì tên tuổi không mấy nổi. Chúng

tăng chùa Thiếu Lâm khom lưng hành lễ, bọn Quán Tâm đại sư cũng

đứng lên đáp lại.

Huyền Từ phương trượng lại chỉ vào nhà sư người Hồ nói:

- Còn vị đại sư đây đến từ thượng quốc nhà Phật Thiên Trúc, pháp

danh Triết La Tinh.

Mọi người cùng hành lễ, nhà sư Triết La Tinh kia hoàn lễ rồi nói:

- Chùa Thiếu Lâm lớn quá, bao nhiêu là... sư già, sư vừa vừa, sư bé

bé.

Giọng tiếng Hoa của y lơ lớ, những gì "sư vừa vừa, sư bé bé" thật

nghe chẳng đâu vào đâu. Huyền Từ nói:

- Bảy vị đại sư đều là những người hữu đạo đại đức nơi cửa Phật,

hôm nay cùng giáng lâm, thực là rạng rỡ cho bản tự nên ta chiêu tập tất

cả mọi người đến chào để nghe bảy vị đại sư đây khai đàn thuyết pháp,

hoằng dương Phật nghĩa ngõ hầu tăng chúng trong chùa ai ai cũng được

ích lợi.

Thần Sơn thượng nhân đáp:

- Không dám.

Ông ta thân hình bé nhỏ nhưng tiếng nói cực lớn, chúng tăng ai nấy

kinh hãi, thế nhưng rõ ràng không phải ông ta cố ý gầm thét, cũng không

sử vận nội công cố ý dọa người mà chỉ là bình thường trời sinh ra giọng

oang oang như thế. Ông ta lại tiếp:

- Thiếu Lâm trang nghiêm bảo sát, tiểu tăng vốn ngưỡng mộ đã lâu,

sáu mươi năm trước đã từng đến đây bái sơn cầu giới, nhưng bị cự tuyệt

từ ngoài cổng. Sáu mươi năm sau quay trở lại, chùa vẫn như xưa, người

không còn cũ, thật quả bùi ngùi.

Mọi người nghe nói thế ai nấy đều chột dạ, giọng lưỡi ông ta xem

chừng có ý thù nghịch, không lẽ đến để rửa hờn sinh sự gì chăng?

Huyền Từ nói:

- Thì ra sư huynh năm xưa đã từng xuất gia nơi chùa Thiếu Lâm. Tự

viện trên đời đâu đâu cũng cùng một nhà, hôm nay sư huynh chủ trì

Thanh Lương tự, phàm đệ tử cửa Phật không ai là không sùng ngưỡng.

Năm xưa chùa Thiếu Lâm bỏ qua không tiếp nạp, đắc tội với sư huynh,

tiểu tăng cung cẩn tạ lỗi. Thế nhưng nếu như nhân vì chuyện đó mà sư

huynh khai mở riêng một cõi trời, hoằng pháp phổ độ, lập đại công đức

cho Phật môn thì chuyện năm xưa, há chẳng phải cũng là nhân duyên cho

chuyện ngày nay hay sao?

Nói xong hai tay chắp lại, vái một cái thật sâu. Thần Sơn thượng

nhân chắp tay đáp lễ nói:

- Tiểu tăng năm xưa đến cầu giới ở quí bảo sát, cũng vì ngưỡng mộ

cái tiếng chùa Thiếu Lâm là nơi võ học uyên nguyên, đứng đầu võ lâm,nhưng quan trọng hơn cả là giới luật tinh nghiêm, xử sự công bình, ngay

thẳng.

Nói đến đây đột nhiên ông ta đảo mắt, tinh quang tỏa ra bốn bề,

ngẩng lên nhìn vào kim tượng Phật tổ, lạnh lùng nói:

- Thế nhưng có biết đâu trên đời lắm khi danh bất phó kỳ thực, nếu

biết sớm, tiểu tăng năm xưa nào có đến chùa Thiếu Lâm làm gì?

Hơn nghìn nhà sư trong chùa Thiếu Lâm ai nấy biến sắc, có điều

chùa Thiếu Lâm giới luật nghiêm minh, tuy phẫn nộ nhưng không ai dám

nói câu nào. Huyền Từ phương trượng hỏi lại:

- Không hiểu sao sư huynh lại nói như thế? Người trên kẻ dưới trong

tệ tự nếu có ai làm điều gì không phải xin sư huynh cứ nói rõ ra. Có tội

thì phạt mà có lỗi thì sửa, sư huynh một lời mạt sát thanh dự mấy trăm

năm qua của chùa Thiếu Lâm, há chẳng thái quá hay sao?

Thần Sơn thượng nhân nói:

- Xin hỏi phương trượng sư huynh, Phật môn tự viện, có phải là phủ

nhà quan hay sơn trại đạo tặc không?

Huyền Từ đáp:

- Tiểu tăng không hiểu hàm nghĩa của sư huynh thế nào? Xin một lời

ban cho rõ ràng hơn.

Thần Sơn nói:

- Quan phủ bắt người giam cấm, đạo tặc giữ người vòi tiền cũng là

sự thường. Thế nhưng chùa Thiếu Lâm đâu phải phủ quan, cũng không

phải sơn trại, sao lại nhốt người ngoài, không cho đi? Xin hỏi sư huynh,

chùa Thiếu Lâm làm những hành vi cường hung bá đạo như thế thì có còn

được gọi là "đất lành cửa Phật" nữa hay chăng?Huyền Từ đưa mắt nhìn nhà sư người Hồ Triết La Tinh, trong bụng

cũng đã hơi hiểu nguyên do của bảy nhà sư vì sao lại đến Thiếu Lâm Tự,

bèn đáp:

- Thượng nhân chỉ trích tệ tự là "cường hung bá đạo", bốn chữ đó có

hơi nặng đó.

Thần Sơn lại nhìn tượng Phật Như Lai nói:

- Có đức Phật ở trên, vọng ngữ ấy là trọng giới cửa Phật.

Ông ta quay sang nhìn Huyền Từ:

- Thỉnh vấn sư huynh, quí tự có cầm giữ một cao tăng Thiên Trúc

hay không? Vị sư đệ của Triết La Tinh sư huynh đây là Ba La Tinh đại

sư, có phải bị chùa Thiếu Lâm giữ lại, mấy năm nay không cho rời chùa

hay không?

Ngữ khí ông ta gay gắt, lời nói lại dồn ép hậm hực. Huyền Từ quay

sang thủ tọa Giới Luật Viện Huyền Tịch đại sư nói:

- Huyền Tịch sư đệ, xin sư đệ nói cho bảy vị cao tăng nguyên do đầu

đuôi.

Huyền Tịch đáp lời tiến lên hai bước:

- Vâng!

Ông ta chấp chưởng giới luật, xưa nay thiết diện vô tư, tăng chúng

trong chùa ai gặp ông nem nép, Hư Trúc lại càng không dám nhìn thẳng

vào ông. Chỉ nghe Huyền Tịch đại sư cao giọng nói:

- Bảy năm trước, cao tăng Thiên Trúc là Ba La Tinh sư huynh quang

lâm tệ tự, tất cả tăng chúng trong chùa từ phương trượng sư huynh trở

xuống đều cực kỳ hoan hỉ, cung kính tiếp đãi. Ba La Tinh sư huynh nói

rằng, mấy trăm năm qua, nơi nước Thiên Trúc ngoại đạo thịnh hành, Phật

pháp suy vi, kinh Phật mất mát một phần lớn, thành thử sư huynh là TriếtLa Tinh đại sư mới sai qua Trung Hoa để tìm kinh. Phương trượng sư

huynh của tệ tự mới nói: Kinh Phật của tệ bang vốn là thỉnh được từ

Thiên Trúc, ngày nay thượng quốc lại qua Đông Thổ thu kinh, quả là một

nhân duyên rất lớn, chúng ta có dịp báo đáp Phật ân, thật vinh hạnh cho

chùa Thiếu Lâm.

Phương trượng sư huynh lập tức đích thân đi cùng với Ba La Tinh sư

huynh qua Tàng Kinh Lâu, cho biết bản tự chứa rất nhiều kinh sách, đủ

cả bản dịch ba tạngkinh luật luận từ Thiên Trúc truyền qua, thêm các

tuyển thuật của mọi cao tăng Đông Thổ, có đến hơn bảy nghìn quyển,

trong đó nguyên văn tiếng Phạn không phải là ít. Nếu như có quyển nào

trùng nhau, Ba La Tinh sư huynh có thể đem về một bản, còn như nếu chỉ

có duy nhất một bộ, bản tự sẽ sai ba chục tăng nhân giúp phần sao lục

phó bản. Phương trượng sư huynh còn nói rằng, khi đem về Thiên Trúc

đường sá xa xôi, rất là khó nhọc, e rằng dễ bị thất tán. Khi Ba La Tinh sư

huynh thu kinh trở về, tệ tự sẽ phái mười tăng nhân đi theo hộ tống để

chắc chắn toàn bộ kinh điển trở về nước Phật được bình an.

Đạo Thanh đại sư chùa Phổ Độ chắp tay nói:

- Thiện tai! Thiện tai! Việc làm đó của phương trượng sư huynh quả

thực công đức to lớn nhường nào, huy hoàng chói lọi chẳng khác gì Cưu

Ma La Thập đại sư, Huyền Trangđại sư năm xưa.

Huyền Từ khom lưng đáp:

- Cử chỉ đó của tệ tự chẳng qua chỉ là vì nghĩa mà làm, lời tán tháncủa sư huynh, quả thực hổ thẹn không dám nhận.

Huyền Tịch lại tiếp:

- Vị Ba La Tinh sư huynh đó sau đó ở ngay tại Tàng Kinh Lâu phiên

duyệt kinh sách. Huyền Tiệm sư huynh của bản tự phụng mệnh phương

trượng, đốc thúc tăng chúng cùng sao chép kinh văn, không dám trì hoãn.

Ngờ đâu bốn tháng sau, Huyền Tiệm sư huynh mới phát giác, vị Ba La

Tinh sư huynh kia mỗi lúc canh khuya, lén lút lẻn vào Tàng Kinh Lâu bí

các, đọc trộm các võ công bí cập của bản tự cất giữ.

Quán Tâm, Đạo Thanh, Giác Hiền, Dung Trí bốn người không hẹn

mà cùng kêu lên kinh ngạc. Huyền Tịch kể tiếp:

- Huyền Tiệm sư huynh liền bẩm cáo phương trượng sư huynh,

phương trượng sư huynh liền khuyên nhủ Ba La Tinh sư huynh, nói rằng

những võ công bí cập đó là do cao tăng bản tự sáng tác không phải từ

Thiên Trúc truyền qua không liên hệ gì đến Phật pháp, qui củ của bản tự

mấy trăm năm qua, không tiết lộ cho người ngoài. Ba La Tinh sư huynh

đã xem qua một phần rồi, cái đó cũng không sao, nhưng từ nay về sau xin

đừng vào bí các. Ba La Tinh sư huynh liền bằng lòng, luôn mồm xin lỗi,

bảo là không biết qui củ chùa Thiếu Lâm, từ rày sẽ không coi lén võ học

bí cập nữa.

Ngờ đâu vài tháng sau, Ba La Tinh sư huynh giả vờ bị bệnh, lại lén

đào một địa đạo, chui vào bí các coi lén. Mấy năm sau Huyền Tiệm sư

huynh mới phát giác, Ba La Tinh sư huynh đã đọc được khá nhiều võ

công trân điển của bản tự, Huyền Tiệm sư huynh ra tay ngăn trở, hai bên

giao thủ, mới phát giác Ba La Tinh sư huynh không những thâu duyệt võ

công bí cập của chùa Thiếu Lâm mà còn luyện được ba trong số bảy

mươi hai tuyệt kỹ.

Bốn nhà sư bọn Quán Tâm cùng kêu lên một tiếng kinh ngạc, đồng

thời đưa mắt nhìn Triết La Tinh, lộ vẻ trách cứ. Huyền Tịch cũng nhìn

Thần Sơn, nói:

- Phương trượng sư huynh liền triệu tập chư vị huynh đệ hàng chữ

Huyền lại thương nghị, ai ai cũng nói, phái Thiếu Lâm chúng ta tuy võ

công bình thường chẳng có gì là ghê gớm nhưng qui của liệt tổ liệt tông,

không phải đệ tử bản phái thì không truyền. Qui củ võ lâm hàng trăm

hàng nghìn năm qua, học lén võ công phái khác là chuyện đại kỵ. Hơn

nữa nếu như võ công Trung Thổ truyền qua Thiên Trúc có thể gây ra hậu

hoạn vô cùng. Hành vi của Ba La Tinh sư huynh nhất định không phải là

hành vi thanh tĩnh của đệ tử nhà Phật, không chừng y còn chưa chắc đã là

tì khưu Thích gia mà là tà đồ ngoại đạo, không những bất lợi cho phái

Thiếu Lâm, mà còn nguy hiểm cho cả võ lâm Trung Thổ, cho cả Phật

môn Thiên Trúc.

Thành thử các vị sư huynh đệ mỗi người đưa ra một chủ trương,

phương trượng sư huynh nói rằng: "Đệ tử nhà Phật chúng ta từ bi làm gốc,

chân chính lai lịch của Ba La Tinh sư huynh chúng ta không làm sao tra

xét biết được, dẫu có là tà đồ ngoại đạo thì cũng không nên đối xử quá

nghiêm nhặt, thành thử mời y ở lại bản tự mong sao Phật pháp hun đúc,

trước là mong y rồi sẽ khai ngộ chứng đạo, sau là để khỏi gây hậu hoạn.

Mấy năm nay tệ tự đối với vị Ba La Tinh sư huynh này ân cần phụng

dưỡng chu đáo, ngoài việc thỉnh y đừng rời khỏi chùa ra, không gì là

không cung kính.

Bọn Quán Tâm bốn người gật gù khen phải. Thần Sơn lại nói:

- Lời của Huyền Tịch sư huynh đây, chỉ mới là nhất diện chi từ của

phái Thiếu Lâm, chân tướng hư thực thế nào, bọn ta không thể nào biết

được. Thế nhưng chùa Thiếu Lâm đem một vị cao tăng Thiên Trúc cầm

giữ lại đây, bảy năm chưa thả ấy là chuyện thực. Lão nạp nghe vị Triết

La Tinh sư huynh đây nói rằng, y ở Thiên Trúc mấy năm không nghe tăm

hơi gì của sư đệ, trong bụng bồn chồn, đã sai hai đệ tử đến chùa ThiếuLâm dò hỏi, chùa Thiếu Lâm cũng không cho họ gặp Ba La Tinh sư

huynh, việc đó có hay không?

Huyền Từ gật đầu đáp:

- Quả đúng thế. Ba La Tinh sư huynh đã học trộm võ công của tệ tự,

tệ tự không thể nào để cho y chuyển giao võ công đó lại cho người khác

được.

Thần Sơn cười rộ lên một tiếng, vang động cả mái ngói, cả đến chiếc

đại hồng chung trong điện cũng vang lên u u, hồi lâu chưa dứt. Huyền Từ

tuy thấy y thần sắc ngạo mạn nhưng cũng không nổi giận, chỉ nói:

- Sư huynh, lão nạp có một chuyện không rõ, kính thỉnh sư huynh chỉ

giáo. Ví thử có người ngoài đến chùa Thanh Lương núi Ngũ Đài, xem

trộm quyền phổ Phục Hổ Quyền của quí tự, kiếm kinh năm mươi mốt

chiêu Phục Ma Kiếm, cùng những bí áo trong Tâm Ý Khí Hỗn Nguyên

Công và Phổ Môn Trượng Pháp, sư huynh sẽ xử trí ra thế nào?

Thần Sơn thượng nhân mỉm cười nói:

- Võ công cao thấp toàn do công phu tập luyện của mỗi người, các

loại quyền kinh kiếm phổ, chỉ là thứ yếu. Nếu như có một vị anh hùng

hảo hán nào đến chùa Thanh Lương ăn trộm quyền kinh kiếm phổ của

bản tự thì lão nạp ngoài việc nhận mình vô năng còn nói được gì nữa?

Không lẽ người ta nhìn thấy võ công pháp môn của mình một cái đã đòi

lấy mạng người ta hay sao? Giam cầm người ta suốt đời hay sao? Ha ha!

Lẽ nào lại như thế được.

Huyền Từ cũng mỉm cười nói:

- Nếu như võ công điển tịch bình thường thì không nói làm gì, có

công khai truyền ra bên ngoài cũng chẳng đáng ngại. Thế nhưng nếu như

quyền kinh kiếm phổ nội dung tinh vi của quí phái mà võ lâm đều khâm

phục kính ngưỡng lại bị người ta ăn trộm đem ra ngoài, để rơi vào taynhững kẻ cuồng vọng tự đại, bụng dạ hẹp hòi, thì hậu hoạn biết sao mà

lường được, đâu phải là phúc cho võ lâm.

Mấy câu đó tuy ngữ khí bình hòa, nhưng tám chữ "cuồng vọng tự

đại, bụng dạ hẹp hòi", hiển nhiên nói đến Thần Sơn thượng nhân. Mọi

người ai cũng hiểu rằng Huyền Từ nói thẳng Thần Sơn thượng nhân có

bụng bất lương, sở dĩ đến đòi Ba La Tinh chẳng qua cũng chỉ là có ý dòm

dỏ võ công bí cập của phái Thiếu Lâm mà thôi. Thần Sơn nghe thế, mặt

biến sắc, mấy câu của Huyền Từ quả trúng tim đen của ông ta.

Năm xưa Thần Sơn thượng nhân đến chùa Thiếu Lâm cầu sư thì chỉ

mới mười bảy tuổi. Phương trượng chùa Thiếu Lâm Linh Môn thiền sư

tiếp kiến xong, thấy ông ta tính tình phách lối, ra vẻ ta đây, cái tôi lớn

quá, khí lượng hẹp hòi cố chấp không thể là người truyền pháp được, còn

như nếu chỉ là một tăng nhân tầm thường ắt sẽ không chịu dưới ai, ngày

sau thể nào cũng gây ra hậu hoạn nên đã khéo léo từ chối. Thần Sơn mới

bỏ đi đầu nhập chùa Thanh Lương, chỉ mới ba mươi tuổi đã ăn đứt mọi

người, lên làm phương trượng. Thần Sơn thượng nhân thiên tư dĩnh ngộ,

kiến thức hơn người, quả là một kỳ tài trong võ lâm, có điều võ học uyên

nguyên chùa Thanh Lương kém xa chùa Thiếu Lâm, quyền kinh kiếm

phổ cũng như nội công các loại cất giữ trong chùa có hạn, phần lớn thô sơ

giản lậu, không phải là đệ nhất công phu. Bốn mươi năm qua, nội công

ông ta càng lúc càng thâm, đã sớm vượt qua mức độ võ học ghi trong điển

tịch các đời trước của chùa Thanh Lương truyền xuống, thế nhưng quyền

kiếm công phu xem ra dường như chưa đủ, mỗi khi nghĩ đến bảy mươi hai

tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, trong lòng vừa ngưỡng mộ vừa căm tức.

Hôm đó việc khéo làm sao, sư đệ ông ta là Thần Âm đưa một nhà sư

người Hồ Thiên Trúc đến Thanh Lương tự, người đó chính là Triết La

Tinh. Triết La Tinh quả thực là đệ tử nhà Phật, tại Thiên Trúc thuộc loại

cao thủ đệ nhất, động thủ với người bị đánh bại, từng nghe chùa Thiếu

Lâm bên Đông Thổ có bảy mươi hai tuyệt kỹ liền nghĩ ra một kế, sai

người có trí nhớ cực tốt là sư đệ Ba La Tinh sang chùa Thiếu Lâm, mượn

tiếng xin kinh nhưng âm mưu ăn trộm võ công. Ngờ đâu hành tàng của

Ba La Tinh bị người ta biết được, chùa Thiếu Lâm giữ lại không cho về.Triết La Tinh sai đệ tử đến chùa Thiếu Lâm hỏi thăm nhưng cũng không

gặp được Ba La Tinh, thành thử Triết La Tinh đành phải tự mình đi qua,

mong được gặp sư đệ, tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm không ăn trộm được

thì cũng đành chịu vậy thôi.

Y qua Trung Thổ rồi đi thẳng tới chùa Thiếu Lâm, trên đường gặp

một lão tăng, tay cầm thiết trượng, đưa mắt nhìn y dò xét. Triết La Tinh

không hiểu tình trạng võ lâm Trung Nguyên, cử tưởng hễ nhà sư nào biết

võ đều là sư chùa Thiếu Lâm, vừa mới gặp đã thấy khó chịu, liền quát

cho nhà sư kia nhường đường, ngôn ngữ cực kỳ vô lễ. Lão tăng kia ăn

miếng trả miếng, nói qua nói lại, hai bên đánh nhau. Đấu đến hơn một

giờ sau, không phân cao thấp, nội công mỗi người đều có sở trường, binh

khí lại cũng khắc chế lẫn nhau, nên chẳng mèo nào cắn mỉu nào.

Lại đấu thêm một hồi nữa, trời đã sẩm tối, lão tăng kia liền đòi

ngưng lại nói:

- Này tên phiên tăng kia, ngươi võ công cao lắm, có điều tính nết

nóng nảy, thiếu hàm dưỡng.

Triết La Tinh đáp:

- - Ngươi bảy lượng, ta nửa cân, bộ ngươi tính nết hay lắm hả?

Tiếng Hoa y học chưa đến đầu đến đũa, định nói "kẻ tám lượng,

người nửa cân", lại thành "kẻ bảy lượng, người nửa cân". Lão tăng kia

lấy làm lạ hỏi lại:

- Cái gì mà lại bảo "bảy lượng, nửa cân"?

Triết La Tinh mặt đỏ lên nói chữa:

- Ý, ta nói sai rồi, phải là tám cân nửa lượng.

Lão tăng kia cười sằng sặc nói:- Để ta dạy cho ngươi, phải là tám lượng nửa cân. Mấy câu dễ thế

mà cũng nói không xuôi, tiếng Trung Quốc ta ngươi nên học thêm dăm

năm rồi hãy nói cũng chưa muộn.

Triết La Tinh đáp:

- Tri chi vi tri chi, bất tri vi bất tri, thị tri dã.Lão tăng kia cười:

- Ha ha! Ngươi quả là cái túi sách, vậy mà lại không phân biệt được

nửa cân với tám lượng.

Hai sư huynh đệ Triết La Tinh, Ba La Tinh nhất quyết sang Trung

Thổ ăn trộm kinh sách võ học, đọc khá nhiều sách chữ Hán, sự hiểu biết

về Hoa ngữ toàn từ sách vở mà ra, thành thử những tục ngữ thông thường

như "tám lượng, nửa cân" y chỉ nhớ lõm bõm.

Hài nhà sư đánh nhau cả nửa ngày như thế, cũng có bụng mến nhau,

nói nói cười cười rồi trao đổi danh tính. Nhà sư già chính là sư đệ của

phương trượng chùa Thanh Lương Thần Âm đại sư. Triết La Tinh thấy

ông ta không phải là sư chùa Thiếu Lâm nên cũng không hiềm khích gì.

Thần Âm hỏi nguyên do vì sao ông ta đông du, Triết La Tinh liền cho hay

sư đệ y qua Trung Thổ, đến chùa Thiếu Lâm hành hương, chẳng hiểu vì

sao lại bị chùa Thiếu Lâm bắt giữ không chịu thả. Thần Âm vốn dĩ hiếu

sự, hai nữa đố kỵ tiếng tăm vang dậy của chùa Thiếu Lâm, lại muốn khoe

tài khoe giỏi với vị bằng hữu mới quen này, liền nói:

- Sư huynh ta Thần Sơn võ công thiên hạ vô địch, xưa nay có coi

chùa Thiếu Lâm ra gì đâu. Để ta đưa ngươi về gặp sư huynh ta, tìm cách

nào cứu sư đệ ngươi ra.

Thần Âm liền dẫn Triết La Tinh về chùa Thanh Lương hội kiến

Thần Sơn. Thần Sơn nghĩ bụng phương trượng chùa Thiếu Lâm là người

khoan hòa, lẽ đâu lại vô duyên vô cớ bắt giữ Ba La Tinh, bên trong hẳn

có nguyên do trọng đại, thành thử cứ để lần lữa, dò hỏi cho ra, chưa đầy

nửa tháng qua giọng lưỡi nhà sư Thiên Trúc đã biết được bụng dạ Triết

La Tinh, mặc dù y vẫn khăng khăng nói là đi lấy kinh Phật đem về hoằng

dương đạo pháp.

Thần Sơn nghĩ thầm: "Ba La Tinh đến chùa Thiếu Lâm cốt để ăn

trộm kinh, nếu như vừa đến tay đã bị phát giác, chùa Thiếu Lâm ắt chỉ

lấy lại kinh thư, chẳng làm khó gì đâu. Thế nhưng bây giờ lại giữ y lại

không thả ắt hẳn không phải chỉ thò tay ăn cắp mà đã ghi nhớ trong dạ.

Hơn nữa, nếu như gã phiên tăng này chỉ ăn trộm kinh luận Phật điển,

chùa Thiếu Lâm chắc chẳng làm gì mà không chừng còn lựa ra những

bản hay đem tặng y là khác. Sở dĩ họ đem y giam tại chùa, bảy năm

không thả, ắt hẳn y không ăn cắp kinh Phật, mà là võ học bí cập".

Thần Sơn nghĩ đến "võ học bí cập" của chùa Thiếu Lâm, không khỏi

thèm thuồng ngứa ngáy. Sau mấy ngày suy nghĩ, ông ta liền quyết định:

"Ta cứ thay y đứng ra đòi Ba La Tinh. Cao thủ chùa Thiếu Lâm tuy đông

thật nhưng trong thiên hạ không thể qua khỏi chữ lý. Phái Thiếu Lâm là

lãnh tụ võ lâm, lại là đệ tử nhà Phật, không lẽ lại cậy mạnh lấn lướt

người khác được chăng? Nếu như Ba La Tinh vào tay ta rồi, lo gì y không

thổ lộ võ học bí yếu của phái Thiếu Lâm".

Y bèn sai đệ tử mang danh thiếp của mình đi mời Quán Tâm đại sư

của chùa Đại Tướng Quốc ở Khai Phong, Đại Thanh đại sư chùa Phổ Độ

ở Giang Nam, Giác Hiền đại sư ở chùa Đông Lâm Lư Sơn, Dung Trí đại

sư chùa Tĩnh Cảnh ở Trường An, cùng đi với Thần Âm và Triết La Tinh

đến chùa Thiếu Lâm. Mời được bốn vị cao tăng rất tiếng tăm có mặt, cốt

để cho chùa Thiếu Lâm e ngại thanh nghị của cả Phật môn lẫn võ lâm,

mà phải theo lý để thả người ra.

Bấy giờ Thần Sơn nghe thấy giọng của Huyền Từ có vẻ dè bỉu liền

ngang nhiên đáp:- Triết La Tinh sư huynh vạn dặm đường xa đến đây, không lẽ

phương trượng không cho sư huynh đệ người ta được gặp nhau một lần

hay sao?

Huyền Từ nghĩ thầm: "Nếu như kiên quyết không để cho Ba La Tinh

ra ngoài, có phải tỏ ra Thiếu Lâm đuối lý hay sao? Làm như thế các cao

tăng chùa Phổ Độ, chùa Đông Lâm e rằng không phục". Ông liền nói:

- Cho mời Ba La Tinh sư huynh.

Chấp sự tăng truyền lệnh xuống, chẳng mấy chốc, bốn vị lão tăng

đưa Ba La Tinh lên trên điện. Gã Ba La Tinh kia thân hình bé nhỏ, mặt

đen sì, vừa trông thấy sư huynh, vừa buồn vừa mừng, nhảy chồm tới, ôm

chặt lấy Triết La Tinh, nước mắt chảy ròng ròng. Hai người xí xố nói

chuyện một tràng, không biết dùng phương ngôn thổ ngữ của xứ nào bên

Thiên Trúc, người ngoài không sao hiểu được, hẳn là Ba La Tinh kể lại

việc ăn trộm kinh bị chùa Thiếu Lâm bắt giữ không cho về.

Triết La Tinh và sư đệ hai người nói chuyện một hồi lâu rồi mới lớn

tiếng nói bằng tiếng Hoa:

- Phương trượng chùa Thiếu Lâm nói láo rồi, Ba La Tinh đâu có ăn

trộm kinh, chỉ đọc lén kinh Phật thôi. Kinh Phật vốn là của nước Thiên

Trúc đem về, có đọc chút chút đâu có phạm giới! Tổ sư Đạt Ma cũng là

người Thiên Trúc, dạy các ngươi võ công, bây giờ lại giam giữ tì khưu

Thiên Trúc, cái đó là vong ân phụ... phụ... gì gì đó, không có tốt.

Tuy y nói tiếng Hoa không lưu loát thế nhưng lời lẽ cực kỳ xác đáng,

nhất thời các nhà sư Thiếu Lâm không trả lời được, y nhất quyết chối

phắt việc đọc trộm võ kinh, bây giờ không có chứng cứ gì cụ thể ở bên

mình Ba La Tinh, thực khó mà bắt y phải nhận.

Huyền Từ đáp:

- Người xuất gia không phát ngôn bừa bãi. Ba La Tinh sư huynh, nếu

như sư huynh nói sai, không sợ đọa a tì địa ngục hay sao?Ba La Tinh đáp:

- Ta nào có nói sai đâu.

Huyền Từ nói:

- Đại Kim Cương quyền kinh của phái Thiếu Lâm, ngươi có đọc trộm

chưa?

Ba La Tinh đáp:

- Chưa, ta chỉ mượn bộ kinh Kim Cương để đọc thôi.

Huyền Từ hỏi thêm:

- Thế còn Bát Nhãchưởng pháp, ngươi đã đọc trộm chưa?

Ba La Tinh đáp:

- Chưa, ta chỉ mượn đọc một bộ tiểu phẩm Bát Nhã Kinh.

Huyền Từ hỏi tiếp:

- Thế còn Ma Ha chỉ quyết của phái Thiếu Lâm, không lẽ ngươi

cũng chưa từng coi lén hay sao? Hôm Huyền Tiệm sư đệ bắt gặp ngươi ở

bên cạnh Tàng Kinh Lâu, chẳng phải là lúc ngươi vừa ăn trộm bộ chỉ

pháp yếu quyết đó từ bí các lẻn ra đấy ư?

Ba La Tinh đáp:

- Tiểu tăng chỉ vào Tàng Kinh Lâu mượn xem bộ Ma Ha Tăng Chỉ

Luật. Đời Tấn bên quí quốc, năm Long An thứ ba, cao tăng Pháp Hiển

sang Thiên Trúc chúng tôi thỉnh kinh, được rất nhiều bản kinh quí giá,

trong đó có cả Ma Ha Tăng Chỉ Luật. Tiểu tăng mượn đọc bộ kinh này

không biết đã phạm vào giới luật gì của quí tự?

Y thông minh cơ biến, học vấn uyên bác, nếu không sư huynh y đã

chẳng sai đảm trách việc trộm kinh nặng nề này, bây giờ ăn nói cứng cỏi,

chối phắt tất cả mọi việc ăn trộm kinh thư võ học, lại còn dồn chùa Thiếu

Lâm vào chỗ đuối lý. Huyền Từ nhíu mày, miệng niệm A Di Đà Phật,

nhất thời chưa biết phải biện luận với y cách nào.

Đột nhiên bên cạnh hơi có gió động, áo vàng thấp thoáng, vù một

cái một người đã nhắm Ba La Tinh đánh ra một quyền, quyền phong

đúng ngay vào huyệt Chí Dương ở sau lưng vừa nhanh vừa mạnh, cực kỳ

lợi hại.

Chiêu đó quá ư bất ngờ, xem ra không thể nào giải cứu được. Ba La

Tinh lập tức lật ngược tay lại, chưởng trái thủ ngay huyệt Thần Đạo,

chưởng phải án ngữ huyệt Cân Súc, lòng bàn tay ngửa ra ngoài, chưởng

lực đẩy ra. Huyệt Thần Đạo nằm ở trên huyệt Chí Dương còn huyệt Cân

Súc thì nằm ở bên dưới, song chưởng đan lại thành một bức tường chắn,

bảo vệ huyệt Chí Dương, thủ pháp cực kỳ xảo diệu.

Mọi người trong Đại Hùng Bảo Điện thấy chiêu số của y thật vững

vàng, tưởng chừng như hai người cố ý diễn tập để y có dịp được lộ chút

tài nghệ, cũng chẳng khác gì anh em đồng môn sách chiêu, biểu diễn

chưởng pháp thượng thừa, nhịn không nổi ai nấy cùng kêu lên:

- Hảo chưởng pháp!

Chưởng lực của Ba La Tinh đánh dạt quyền của người kia đánh tới,

quyền đó liền biến thành chưởng, chém ngang vào sau ót Ba La Tinh.

Bấy giờ mọi người đã nhìn rõ, người tấn công lén là một tăng nhân trung

niên của chùa Thiếu Lâm. Hòa thượng đó biến chiêu cực nhanh, Ba La

Tinh vừa quay đầu lại, hữu chưởng lại lập tức chém xuống liền.

Ba La Tinh liền nhắm cạnh bàn tay nhà sư kia đâm ngón tay bên trái

ra, nếu y không thu chiêu thì thể nào huyệt Hậu Khoát bên ngón tay út

cũng bị trúng chỉ, khi đó toàn lực của Ba La Tinh tụ vào ngón tay, lập tức

phế ngay bàn tay nhà sư kia. Chỉ đó trông thì bình thường không có gì lạnhưng bộ vị chuẩn xác, lực đạo ngưng tụ, không phải tầm thường. Có

người buột miệng kêu lên:

- Hảo chỉ pháp!

Tăng nhân kia lập tức thu chưởng về, song quyền đánh liên hoàn, chỉ

nháy mắt đã đấm ra bảy cái. Bảy quyền đó chia ra đánh vào trán, cằm,

cổ, vai, tay, ngực và lưng Ba La Tinh nhanh không thể tả. Ba La Tinh

không cách nào tránh né, cũng đánh ra liên tiếp bảy quyền, chỉ nghe bình

bình bình bình bình bình bình bảy tiếng ròn rã, quyền nào cũng đánh

trúng một quyền của nhà sư kia.

Y chỉ trong một sát na nhấp nháy mà quyền nào cũng đánh trúng một

quyền của địch nhân, nếu không phải đã từng luyện tập nhuần nhuyễn thì

dù võ công có cao hơn cũng không ai có khả năng đó được.

Bảy quyền đánh xong rồi, Ba La Tinh chợt nghĩ ngay ra một chuyện,

kêu lên một tiếng hoảng hốt, nhảy lùi về sau. Trung niên tăng nhân kia

không đuổi theo, chỉ chậm rãi lui lại ba bước, chắp tay hành lễ với Huyền

Từ và Thần Sơn, nói:

- Tiểu tăng vô lễ, xin thứ tội cho.

Huyền Từ cũng cười khì khì chắp tay đáp lễ. Thần Sơn mặt hầm

hầm, hừ một tiếng. Huyền Từ quay sang Quán Tâm, Đạo Thanh, Giác

Hiền, Dung Trí tứ tăng nói:

- Xin bốn vị sư huynh chủ trì công đạo.

Trong đại điện bỗng chốc lặng như tờ. Từ khi Thần Sơn thượng nhân

đề cập đến việc chùa Thiếu Lâm giam giữ nhà sư Thiên Trúc Ba La Tinh,

Hư Trúc biết là chuyện trước mắt không liên can gì đến mình, trong lòng

nhẹ nhõm, đến khi một vị sư thúc tổ ra tay tập kích Ba La Tinh nhưng y

đều hóa giải được, hai người sách chiêu xong rồi lui ra, Hư Trúc thấy hai

bên ra chiêu công thủ không có gì đặc biệt, nhưng chẳng hiểu sao phươngtrượng bản tự ra chiều đắc ý, còn đối phương lại có vẻ sượng sùng, mặc

dù ba chiêu vừa rồi Ba La Tinh chưa lộ vẻ gì là kém thế.

Quán Tâm đại sư tằng hắng một tiếng nói:

- Ba vị ý ra sao?

Đạo Thanh đại sư đáp:

- Ba chiêu Ba La Tinh sư huynh vừa sử dụng, chiêu thứ nhất dường

như là chiêu Thiên Y Vô Phùng trong Bát Nhã chưởng pháp, chiêu thứ

hai tựa hồ chiêu Dĩ Dật Đãi Lao trong Ma Ha Chỉ, còn chiêu thứ ba thì

hẳn là chiêu Thất Tinh Tụ Hội trong Đại Kim Cương Quyền.

Thần Sơn thượng nhân liền tiếp lời:

- Ha ha, Phật môn Trung Thổ quả nhiên chịu ơn nước Phật Thiên

Trúc không phải là ít. Năm xưa Đạt Ma tổ sư đem võ học Thiên Trúc qua

phương đông, truyền cho phái Thiếu Lâm, võ kỹ lưu truyền đến ngày nay,

thành thử cao tăng Thiếu Lâm khi ra tay cũng vẫn còn ăn khớp với võ

công Thiên Trúc, quả là điều đáng mừng đáng vui thay. Bát Nhã, Ma Ha

cũng là Phạn ngữ, còn Kim Cương thì là Phạn thần, đông với tây là một,

vạn pháp đồng nguyên, phải nói là võ học không phân biệt cảnh giới, ha

ha! Ha ha!

Quần tăng Thiếu Lâm nghe ông ta nói thế, ai nấy đều có vẻ tức tối.

Mới rồi Ba La Tinh chối phắt việc mình coi trộm võ công bí lục của chùa

Thiếu Lâm, khó có thể nói ai phải ai sai. Nhà sư Thiếu Lâm tuổi trung

niên kia pháp danh Huyền Sinh, là sư đệ của phương trượng, võ công cực

cao, tính tình cương mãnh, đột nhiên xuất kỳ bất ý tấn công Ba La Tinh.

Ông ta đã tính trước rồi, chiêu số và phương hướng tấn công sẽ ép Ba La

Tinh phải dùng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ và Đại Kim Cương quyền để

sách giải, nếu như Ba La Tinh chưa từng học ba môn này thì phải sử dụng

công phu bản môn chống đỡ, còn như mới học đang thao luyện, đêm ngày

suy nghĩ, tay chân quen thói công phu của phái Thiếu Lâm, trong chớp

mắt không kịp tính toán, thể nào cũng dùng những chiêu thức thuận tiệnnhất đem ra ứng phó. Ngờ đâu Thần Sơn cưỡng từ đoạt lý, lại nói ngược

ngạo đây là công phu Thiên Trúc.

Võ công chùa Thiếu Lâm quả thực bắt nguồn từ Đạt Ma tổ sư. Bồ

Đề Đạt Ma là người Thiên Trúc, đời nhà Lương đi qua Trung Hoa, cùng

Lương Võ Đế giảng luận Phật pháp, hai bên không hợp nhau nên về ẩn

cư nơi chùa Thiếu Lâm, truyền Thiền tông tâm pháp và tuyệt thế võ công

là chuyện ai ai cũng biết. Thần Sơn thượng nhân là người cực kỳ cơ biến,

khăng khăng bảo rằng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ và Đại Kim Cương

quyền đều từ Thiên Trúc truyền qua, nếu vậy Ba La Tinh biết sử dụng thì

chẳng có gì lạ, không thể vì thế mà vu cho y đọc trộm võ công bí cập của

phái Thiếu Lâm.

Huyền Từ ôn tồn nói:

- Phật pháp và võ công bản tự đều từ Đạt Ma tổ sư truyền xuống,

quả đúng như vậy không sai. Đến từ Thiên Trúc, trả lại cho Thiên Trúc,

âu cũng hợp tình hợp lý. Ba La Tinh sư huynh chỉ cần nói thẳng như thế,

bản tự sẽ đem tất cả võ kinh của tổ sư để lại cung kính chép ra trao tặng.

Thế nhưng Bát Nhã chưởng là do phương trượng đời thứ tám của bản

tự Nguyên Nguyên đại sư sáng tác, Ma Ha chỉ là do vị Thất Chỉ đầu đà

công quả trong chùa bốn chục năm nghĩ ra, còn Đại Kim Cương quyền

pháp là do sáu vị cao tăng đời thứ mười một hàng chữ Thông, cùng nhau

công phu nghiên cứu ba mươi năm mới thành. Ba môn đó toàn là võ công

Trung Thổ, so với công phu Thiên Trúc "dĩ ý ngự kình, dĩ kình phát lực"

hoàn toàn khác hẳn. Các vị sư huynh đều là võ học cao nhân, sai biệt bên

trong thoạt trông là thấy, chẳng cần lão nạp phải nhiều lời.

Quán Tâm đại sư, Dung Trí đại sư đều biết lời của Huyền Từ không

sai, cùng quay sang nói với Thần Sơn thượng nhân:

- Ý của sư huynh ra thế nào?

Thần Sơn thượng nhân mỉm cười nói:- Lời của phương trượng chùa Thiếu Lâm hẳn là cao minh rồi, có

điều vẫn còn cố ý phân biệt môn hộ giữa Trung Hoa và Thiên Trúc. Thực

ra dưới con mắt của nhà Phật chúng ta, chúng sinh vô biệt, Trung Hoa,

Thiên Trúc đều là giả danh hư huyễn. Hôm trước Triết La Tinh sư huynh

cùng tiểu tăng bàn luận về võ công Trung Thổ, Thiên Trúc xem giống

nhau khác nhau thế nào, cũng đã từng đề cập đến các chiêu số trong Bát

Nhã chưởng, Ma Ha chỉ và Đại Kim Cương quyền. Y nói rằng chiêu

Thiên Y Vô Phùng, tiếng Phạn gọi là A Đại Khởi Da, dịch thành tiếng

Hoa có nghĩa là "Mạc Khả Danh Trạng", chiêu đó tay phải chưởng lực

tuy nhẹ mà là thực, chưởng bên trái lực chìm mà là hư, hư thực đắp đổi

lẫn nhau, kẻ địch nếu như không nhìn ra ắt là rất dễ mắc bẫy. Phương

trượng sư huynh xem câu đó của Triết La Tinh sư huynh có đúng hay

không?

Mặt của Huyền Từ thoáng hiện sắc vàng nói:

- Nhãn quang sư huynh quả là sắc bén, bội phục, bội phục!

Thần Sơn thông minh dĩnh ngộ, kiến thức võ học cực cao, chỉ xem Ba

La Tinh và Huyền Sinh hai bên đối chưởng, đã nhìn ra ngay chỗ tinh

nghĩa của chiêu Thiên Y Vô Phùng, giả vờ nghe từ Triết La Tinh, cốt để

chứng minh đây là võ học Thiên Trúc. Y thấy Ba La Tinh và Huyền Sinh

hai người trao đổi ba chiêu cực kỳ xảo diệu, trong bụng càng thèm muốn

võ công của phái Thiếu Lâm, trong bụng nghĩ thầm: "Mấy gã thầy chùa

Thiếu Lâm đúng là đồ ăn hại, các đời trước truyền lại võ công cao minh

là thế, xem ra chỉ lãnh ngộ được độ ba thành. Cứ để vào tay ta nghiên

cứu qua, thêm vào biến hóa, chỉ vài năm là cùng là đã ăn đứt bọn bị thịt

này rồi".

Huyền Từ biết ngay câu nói của Thần Sơn chỉ vì xem chiêu số của

Ba La Tinh mà nhìn ra, những gì Triết La Tinh nói, chẳng qua do y bịa ra,

thế nhưng chỉ trong phút chốc mà y đã nghĩ ra được những bí áo trong

môn chưởng pháp cao thâm này, quả là vừa thông minh, vừa sắc sảo, trên

đời ít ai có được. Ông hơi trầm ngâm rồi nói:

- Huyền Sinh sư đệ, phiền sư đệ sang Tàng Kinh Lâu, đem kinh tịch

ba môn công phu này về đây cho các vị sư huynh xem thử.

Huyền Sinh đáp:

- Vâng!

Rồi quay người đi ra khỏi điện, chẳng mấy chốc đã quay về giao lại

cho Huyền Từ. Đại Hùng Bảo Điện và Tàng Kinh Lâu cách nhau đến ba

dặm, Huyền Sinh trong một thoáng đã mang kinh tới, thân thủ quả là

nhanh nhẹn. Người ngoài không biết nội tình, chẳng có gì lạ nhưng chúng

tăng của chùa Thiếu Lâm không ai là không cảm phục ngầm.

Ba bộ kinh thư đó giấy đã ố vàng ngả màu đen, đủ biết đã cũ lắm

rồi. Huyền Từ để kinh thư trên chiếc án sách nói:

- Các vị sư huynh xin xem thử ba bộ kinh thư này công lao sáng tác

thế nào? Nếu như các vị không tin lời lão nạp, không lẽ những vị phương

trượng đời trước đều là cao tăng đức độ lại cũng vọng ngữ dối người hay

sao? Không lẽ lại cũng đoán trước được việc xảy ra hôm nay nên từ mấy

trăm năm trước đã viết sẵn những hàng chữ này để đến bây giờ cưỡng từ

đoạt lý?

Thần Sơn giả vờ như không nghe thấy những điều bóng gió, cầm

quyển Bát Nhã chưởng pháp lên xem, từng trang từng trang giở ra đọc.

Quán Tâm đại sư cũng cầm xem Ma Ha chỉ bí yếu, còn Đạo Thanh đại sư

thì coi Đại Kim Cương quyền thần công. Quán Tâm, Đạo Thanh chỉ coi

lướt qua vài trang mở đầu và lời bạt rồi đưa qua cho Giác Hiền, Dung Trí.

Bốn vị cao tăng đều biết đây là võ công bí bản của phái Thiếu Lâm,

mình là cao thủ danh túc của phái khác, thân phận cao cả, không nên coi

những điều bí ẩn của người ta, hơn nữa Huyền Từ đại sư là một cao tăng

đời nay, nếu đã nói thế không lẽ còn giả, nếu săm soi xem kỹ chẳng hóa

ra có bụng nghi ngờ hay sao, như thế quả là bất kính.Riêng Thần Sơn thượng nhân thì lại làm như thật, từng trang từng

dòng đọc rất kỹ càng, hiển nhiên cố tìm những gì sơ sót bên trong để bắt

bẻ Huyền Từ. Trong đại điện ngoài tiếng thở nhè nhẹ của mọi người và

tiếng giở sách loạt soạt, không còn gì khác. Thần Sơn thượng nhân đọc

hết quyển Bát Nhã chưởng pháp rồi lại xem qua đến Ma Ha chỉ bí yếu,

rồi coi đến Đại Kim Cương quyền thần công, đều chậm rãi xem thật kỹ.

Quần tăng phái Thiếu Lâm chăm chăm nhìn vào mặt Thần Sơn xem

ông ta có tìm thấy trong ba bản cổ tịch này điều gì để cãi lại hay không,

nhưng thấy mặt ông ta vẫn trơ trơ, không vui mừng mà cũng không thất

vọng. Chỉ thấy ông ta chậm rãi xem cho kỳ hết, gập bản Đại Kim Cương

quyền thần công lại rồi, hai tay bưng lên trả lại cho Huyền Từ phương

trượng, nhắm mắt suy nghĩ, không nói một lời. Huyền Từ thấy bộ dạng

ông ta như thế không đoán được tình huống ra sao.

Một lúc sau, Thần Sơn thượng nhân mở mắt ra quay sang nói với

Triết La Tinh:

- Sư huynh, hôm đó sư huynh đọc Bát Nhã chưởng yếu quyết cho lão

nạp nghe, ta nhớ được tiếng Phạn là như vầy: Nhân khổ nải la tư, bất nhĩ

cam nhi tinh, kha la ba cơ tư thản, binh na tư nê, đại nhĩ bất thản la... dịch

sang tiếng Hoa thì là: Nếu như đêm dài không an, trong lòng hoang mang,

không biết làm sao nhiếp phục thì hãy luyện nội công yếu nghĩa thứ nhất

của Bát Nhã chưởng. Có phải đúng thế không?

Triết La Tinh ngạc nhiên, không hiểu ý tứ y ra sao, thuận miệng đáp

liều:

- Đúng đó, sư huynh dịch thật là giỏi.

Các cao tăng chùa Thiếu Lâm người nào người nấy mặt mày ngơ

ngác, ai cũng thất sắc những người vai vế hơi thấp một chút đều cố gắng

lắng tai nghe. Thần Sơn lại xí xố đọc một tràng tiếng Phạn, nói tiếp:

- Đoạn Phạn văn này dịch thành tiếng Hoa hẳn phải là: Nếu tâm tư

xao động, hãy xem tâm mình xao động là vì đâu, tâm đã trú được vào nơivô xứ rồi thì xao động kia còn dựa vào đâu mà tồn tại? Xem xét tâm cho

rạch ròi kỹ lưỡng thì sẽ biết được an tâm vào chỗ nào? Quán chiếu được

gốc trí tuệ vốn là không thì ràng buộc đều hết. Thấy là hết mà chẳng dứt

được, ấy là chưa diệt tịch vậy. Xem xét mà chưa thông tỏ rõ ràng, ấy là

chưa đạt tới quán chiếu vậy. Cảnh trí đều dứt được rồi, bao nhiêu tâm lự

đều trở thành an nhiên. Bên ngoài không vương vào bụi bặm, bên trong

không mắc vào trụ định, trong ngoài đều dứt, một tính an vui, đó là yếu chỉ

của nội công Bát Nhã chưởng.

Triết La Tinh lúc này đã đoán được dụng ý của ông ta rồi, hứng chí

nói:

- Chính thế! Chính thế! Hôm trước tiểu tăng đàm luận Phật pháp với

sư huynh trên núi Thanh Lương Ngũ Đài Sơn, khi bàn về võ công yếu

quyết của Bát Nhã chưởng Thiên Trúc thì đúng là như vậy đó.

Thần Sơn thượng nhân đáp:

- Hôm đó sư huynh nói về Đại Kim Cương quyền yếu chỉ và Ma Ha

chỉ bí quyết, tiểu tăng cũng vẫn còn nhớ được.

Nói xong ông ta lại thao thao bất tuyệt đọc một đoạn Phạn văn, rồi

lại đọc một đoạn kinh văn võ học. Huyền Từ và chúng tăng chùa Thiếu

Lâm nghe Thần Sơn đọc tuy không phải không có chữ nào sai nhưng

không có gì sai lầm lắm, quả thực đúng là những yếu chỉ trong ba bộ cổ

tịch kia, ai nấy biến sắc. Người này quả là kỳ tài, chỉ lẩm nhẩm đọc qua

một lượt mà đã nhớ kỹ được ba bộ võ học yếu tịch trong lòng, lại thêm

tinh thông tiếng Phạn, dịch ra tiếng Phạn trước, rồi theo đúng tiếng Hoa

đọc lại. Đạo Thanh, Dung Trí, và những tăng nhân hàng chữ Huyền chữ

Tuệ ai ai cũng thông thạo Phạn văn, lại thấy bản tiếng Hoa cũng thật phù

hợp, tưởng chừng như có bản tiếng Phạn thật, rồi ai đó dịch thành tiếng

Trung Hoa. Nếu đúng như thế, không những bao nhiêu tội lỗi đọc trộm

kinh thư của Ba La Tinh đều xóa sạch, mà cả đến Nguyên Nguyên đại sư,

Thất Chỉ đầu đà những cao tăng đời trước của chùa Thiếu Lâm, trở thành

kẻ ăn cắp sao chép của người khác, là phường khi thế đạo danh. Chuyện

này nếu như theo lý mà tranh, Thần Sơn lanh mồm lanh miệng, chưa chắcgì cãi lại được ông ta. Huyền Từ giận lắm nhưng nhất thời chưa tìm ra

cách nào đối phó.

Huyền Sinh đột nhiên vượt mọi người bước ra nói với Triết La Tinh:

- Đại sư nói rằng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền

của bản tự đều truyền từ Thiên Trúc sang dĩ nhiên đại sư phải tinh thông

những môn này lắm lắm. Tiểu tăng muốn lãnh giáo cao chiêu của đại sư,

chiêu số tiểu tăng sử dụng quyết không ra ngoài ba môn đó, đại sư ra tay

chỉ điểm cũng chỉ xin hạn chế trong ba môn ấy mà thôi.

Nói xong lạng người một cái đã tiến ra đứng trước mặt Triết La Tinh.

Huyền Từ kêu thầm: "Quả là hổ thẹn! Cái cách đó thật là giản dị, chỉ cần

gã Hồ tăng kia xuất thủ, chân ngụy sẽ biết ngay, vậy mà ta lại không

nghĩ ra?". Thần Sơn thượng nhân cũng chột dạ: "Cái cách này quả là ghê

gớm, Triết La Tinh đâu biết sử dụng Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại

Kim Cương quyền, làm cách nào ứng phó đây?".

Triết La Tinh mặt mày ngượng nghịu, nói:

- Võ công Thiên Trúc, trứ danh có đến ba trăm sáu mươi môn, tiểu

tăng tuy có biết qua yếu chỉ nhưng đâu phải môn nào cũng tinh thông.

Từng nghe chùa Thiếu Lâm có bảy mươi hai môn tuyệt kỹ, thỉnh vấn sư

huynh, có phải sư huynh bảy mươi hai môn môn nào cũng giỏi chăng?

Nếu như tiểu tăng tùy ý bảo sư huynh biểu diễn ba môn trong số bảy

mươi hai môn đó, liệu sư huynh có thi triển được không?

Câu nói đó khiến Huyền Sinh ngỡ ngàng. Tuyệt kỹ của phái Thiếu

Lâm, cao tăng nào giỏi lắm cũng chỉ biết được năm sáu môn là cùng, nếu

như có ai nhiệm ý chỉ định ba môn cho một vị cao tăng thi diễn thì không

người nào có thể làm được. Tuy Huyền Sinh hiểu biết võ học cực rộng

nhưng trong bảy mươi hai tuyệt kỹ chỉ biết được sáu môn, Triết La Tinh

nói vậy thật đúng, khó mà trả lời được.

Đột nhiên từ bên ngoài một giọng thanh lãng truyền vào:- Đại đức Thiên Trúc, cao tăng Trung Thổ tập trung nơi chùa Thiếu

Lâm giảng luận võ công, quả là một thịnh sự. Tiểu tăng liệu có cái duyên

được làm người khách không mời mà đến, đứng bên cung kính lắng nghe

cao kiến hai bên hay chăng?

Từng câu từng chữ thật rõ ràng truyền vào tai mọi người. Thanh âm

đi từ ngoài núi, đến tai người nghe vừa minh bạch, vừa trung chính bình

hòa, lại không làm tai bị ù đi, nội công người đó vừa cao vừa thuần,

không nói cũng biết, có điều sao y còn ở ngoài xa mà lại nắm vững tình

cảnh trong điện như vậy?

Huyền Từ hơi ngạc nhiên, liền vận nội lực nói vọng ra:

- Nếu là đồng đạo Phật môn, xin mời quang lâm.

Ông lại tiếp:

- Huyền Minh, Huyền Thạch hai vị sư đệ, xin thay mặt ta ra đón

khách quí.

Huyền Minh, Huyền Thạch khom lưng đáp:

- Vâng!

Hai người vừa quay mình định ra ngoài điện bổng nghe từ cửa có

tiếng vọng vào:

- Nghinh tiếp thì không dám nhận, hôm nay được gặp các vị cao

hiền, quả vui mừng khôn xiết.

Y nói một tiếng thanh âm lại gần thêm mấy trượng, vừa hết câu

trong điện đã thêm một tăng nhân trung niên chắp hai tay, bảo tướng

trang nghiêm, miệng mỉm cười nói:

- Sơn tăng nước Thổ Phồn Cưu Ma Trí, tham kiến phương trượng

chùa Thiếu Lâm.Quần tăng thấy thân thủ y như vậy, hết sức kinh dị, đến khi nghe y tự

báo tính danh, rất đông người "Ồ" lên một tiếng, buột miệng:

- Thì ra quốc sư nước Thổ Phồn Đại Luân Minh Vương đã đến!

Huyền Từ đứng lên, tiến lên hai bước, chắp tay khom lưng nói:

- Quốc sư từ xa đến Đông Thổ, quả là có duyên. Tệ tự hôm nay có

một việc khó mà giải quyết, vậy mong quốc sư chủ trì công đạo, đứng ra

phân xử xem đâu là phải đâu là trái.

Nói xong liền giới thiệu Thần Sơn, Triết La Tinh sư huynh đệ, Quán

Tâm tất cả mọi người. Các nhà sư chào hỏi xong, Huyền Từ sai sắp xếp

một chỗ ngay giữa điện, mời Cưu Ma Trí ngồi ở đó. Cưu Ma Trí khiêm

tốn mấy câu rồi mới ngồi xuống, tính như thế ông ta ngồi trên cả Thần

Sơn. Người khác thì chẳng nói làm gì, Thần Sơn trong lòng căm tức

ngầm: "Tên phiên tăng này làm bộ làm tịch, chắc gì đã có bản lãnh chân

thực, mình phải thử y một phen mới được".

Cưu Ma Trí nói:

- Phương trượng muốn tiểu tăng chủ trì công đạo, phân biện thị phi

quả thật nhất định không dám. Có điều tiểu tăng khi mới rồi ở ngoài sơn

môn nghe thấy Huyền Sinh đại sư và Triết La Tinh đại sư giảng luận võ

công, cảm thấy hai vị có chỗ không được đúng lắm.

Quần tăng ai nấy rùng mình, nghĩ thầm: "Gã này mồm miệng phách

lối thật". Huyền Sinh đáp:

- Kính thỉnh quốc sư chỉ điểm khai mở cho!

Cưu Ma Trí mỉm cười nói:

- Triết La Tinh sư huynh mới rồi chất vấn đại sư, dường như muốn

nói rằng phái Thiếu Lâm có bảy mươi hai môn tuyệt kỹ, chưa chắc có ai

tất cả mọi môn đều tinh thông, lời nói đó sai rồi. Đại sư thì bảo là Ma Hachỉ, Bát Nhã chưởng, Đại Kim Cương quyền là bí truyền của phái Thiếu

Lâm, trừ đệ tử đích truyền trong quí phái, người ngoài không ai có thể

biết được, nếu không thì hẳn học trộm của quí phái mới có được, câu đó

cũng không đúng chút nào.

Câu nói của ông ta phủ nhận cả hai người, quần tăng nghe xong ai

nấy bần thần, không hiểu dụng ý ra sao. Huyền Sinh lớn tiếng nói:

- Cứ như quốc sư vừa nói, có người kiêm thông đủ cả bảy mươi hai

tuyệt kỹ của tệ phái hay sao?

Cưu Ma Trí gật đầu:

- Quả đúng như thế!

Huyền Sinh hỏi tiếp:

- Xin hỏi quốc sư, vị đại anh hùng đó là ai thế?

Cưu Ma Trí đáp:

- Thật tình không dám nhận.

Huyền Sinh biến sắc:

- Là quốc sư đấy ư?

Cưu Ma Trí gật đầu chắp tay, thần thái nghiêm nghị đáp:

- Chính thế!

Hai tiếng đó ra khỏi miệng ông ta, các nhà sư ai nấy mặt mày ngơ

ngác, nghĩ thầm: "Gã này quả là huênh hoang quá đỗi, dám bạo miệng

như thế có khác gì thằng điên?". Bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái

Thiếu Lâm có môn chuyên luyện hạ bàn, có môn chuyên luyện khinh

công, môn thì nặng về quyền chưởng, môn lại sử dụng ám khí, hoặc đao

hoặc bổng, mỗi môn có một chỗ đặc biệt, người sử kiếm không biết sửthiền trượng, người có đại lực thần quyền thì lại không chuyên về ám khí.

Tuy có người tinh thông năm sáu môn thật, nhưng môn nọ phụ môn kia

chứ không chõi lẫn nhau.

Huyền Sinh và Ba La Tinh cùng luyện Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ,

Đại Kim Cương quyền ba môn công phu vì đều là công phu dùng tay.

Theo như cố lão tương truyền, cao tăng đời trước có người kiêm thông

được đến mười ba môn tuyệt kỹ nên được gọi là Thập Tam Tuyệt Thần

Tăng, chùa Thiếu Lâm thành lập đã mấy trăm năm qua, chỉ có một người

duy nhất. Cao tăng phái Thiếu Lâm ai nấy đều biết mà Thần Sơn, Đạo

Thanh thì cũng biết rõ, còn nếu bảo rằng một người biết đủ bảy mươi hai

môn, thật có khác gì khinh lờn người khác.

Trong bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, có đến mười

ba mười bốn môn cực kỳ khó luyện, dẫu người thiên tư cực cao, cả đời

khổ tu một môn, cũng chưa chắc đã luyện thành. Hiện giờ cả chùa có trên

một nghìn nhà sư, dù có hợp lại tất cả cũng không có đủ bảy mươi hai

môn tuyệt kỹ. Xem chừng Cưu Ma Trí độ trên dưới bốn mươi, dẫu có mỗi

năm luyện được một môn, tính ngay từ khi vừa ra khỏi bụng mẹ thì cũng

phải mất bảy mươi hai năm. Huống chi mỗi một môn trong bảy mươi hai

tuyệt kỹ này đều hết sức thâm áo phức tạp, không lẽ y một năm luyện

được đến mấy môn?

Huyền Sinh bụng cười thầm nhưng ngoài mặt vẫn hết sức cung kính

nói:

- Quốc sư không phải là người phái Thiếu Lâm, những môn Ma Ha

chỉ, Bát Nhã chưởng, Đại Kim Cương quyền cũng đều tinh thông hay sao?

Cưu Ma Trí mỉm cười đáp:

- Không dám, vẫn mong được Huyền Sinh đại sư chỉ giáo.

Thân hình hơi nghiêng đi, chưởng bên trái đột nhiên giơ ngang,

quyền bên phải đánh ra vù một tiếng, chiếc đỉnh đồng cắm hương trước

tượng Phật Như Lai trúng phải quyền kình, nghe keng một tiếng, nhảy vọtlên, chính là một chiêu trong Đại Kim Cương quyền pháp tên là Lạc

Chung Đông Ứng. Quyền không chạm vào đỉnh mà kêu thành tiếng,

không phải là khó, thế nhưng rõ ràng quyền đánh thẳng ra mà chiếc đỉnh

đồng lại nhảy tưng lên đủ biết lực của quả đấm khéo léo dường nào,

đúng là bí yếu của Đại Kim Cương quyền.

Cưu Ma Trí không đợi cho đỉnh đồng rơi xuống, tay trái lại đánh ra

một chưởng, tư thức đúng là chiêu Nhiếp Phục Ngoại Đạo trong Bát Nhã

chưởng. Chiếc đỉnh đồng đang ở trên không xoay đi nửa vòng, nghe bịch

một tiếng, một vật gì đó rơi xuống, có điều tro trong đỉnh tung tóe thành

một vùng mờ mịt nên không nhìn rõ là gì. Khi đó dư lực chiêu Lạc Chung

Đông Ứng đã hết rồi, chiếc đỉnh rơi tụt xuống, Cưu Ma Trí liền đưa ngón

tay cái ấn về trước một cái, một luồng sức mạnh mẽ bắn ra, chiếc đỉnh

lập tức di chuyển sang bên trái nửa thước. Cưu Ma Trí ấn ra ba lần, chiếc

đỉnh nhích sang một thước rưỡi, lúc đó mới xuống tới đất.

Các cao tăng chùa Thiếu Lâm trong bụng thán phục. Biết rằng gẩy

tay ba lần như thế trông không có gì kỳ lạ, công lực dấu bên trong đã đến

mức siêu phàm nhập thánh, chính là chỉ số chính tông của Ma Ha chỉ, tên

là Tam Nhập Địa Ngục. Ấy là nói tu tập ba cái gẩy tay đó dụng công khổ

sở, mỗi lần ấn ra chẳng khác gì một lần đi vào địa ngục.

Tro than nhạt dần, thấy dưới đất có vật gì to bằng bàn tay, chúng

tăng nhìn xuống, ai nấy đều kinh hoảng, kêu bật lên một tiếng, đó chính

là một bàn tay bằng đồng thau, năm ngón tay rõ ràng, cạnh bàn tay sáng

loáng, chói lọi như vàng, lưng bàn tay màu rỉ xanh. Cưu Ma Trí phất tay

áo một cái, cười nói:

- Môn Cà Sa Phục Ma Công này luyện chưa được tinh, xin phương

trượng sư huynh chỉ điểm.

Câu nói chưa dứt, chiếc đỉnh ở cách xa bảy thước trước mặt kia

dường như một sinh vật sống, tự nhiên xoay vòng mấy cái, lúc đứng lại,

phía trước kia quay vào bên trong nay hướng ra ngoài, trên thân đỉnh có

một dấu cắt hình bàn tay, vết cắt sáng loáng. Những người vai vế hơithấp trong quần tăng bấy giờ mới rõ, Cưu Ma Trí vừa rồi sử dụng chiêu

Nhiếp Phục Ngoại Đạo trong Bát Nhã chưởng chưởng lực không khác gì

bảo đao sắc bén, cắt trên đỉnh một vết hình bàn tay.

Huyền Sinh thấy ông ta ra tay ba lần môn nào cũng hơn mình xa lắc,

trong lòng nguội lạnh nghĩ thầm: "Xem chừng vị thần tăng này lời nói

không sai, bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm từ Thiên Trúc

truyền vào thật, y tập theo cách thức từ nguyên địa nên những bí áo so

với bên Trung Thổ mình cao minh hơn nhiều".

Ông liền chắp tay khom lưng nói:

- Thần kỹ của quốc sư khiến cho tiểu tăng được dịp mở mắt, bội

phục, bội phục!

Môn sau cùng Cưu Ma Trí sử dụng là Cà Sa Phục Ma Công, Huyền

Từ phương trượng tốn không biết bao nhiêu thì giờ tu tập môn này, đến

khi Thiền học tinh tiến rồi cảm thấy hối hận vì mình đã bỏ nhiều năm

tháng luyện tập thực là vô vị. Thế nhưng nghĩ lại mình có một môn thần

công độc đáo trong thiên hạ cũng thấy tự an ủi, bây giờ xem Cưu Ma Trí

tùy ý phất tay áo một cái, tiêu sái tự tại, miệng vẫn nói nói cười cười, tay

áo tuy động nhưng không sợ nói năng mà tiết chân khí, việc đó mình

không sao làm được, trong lòng ngổn ngang trăm mối.

Trong một thoáng đại điện không một tiếng động, người người đều bị

thần công tuyệt thế của Cưu Ma Trí trấn nhiếp. Qua một lúc sau, Huyền

Từ thở dài một tiếng nói:

- Lão nạp đến hôm nay mới biết thiên ngoại hữu thiên, nhân thượng

hữu nhân, mấy chục năm khổ học nhưng dưới mắt quốc sư, thật chẳng bõ

cười. Ba La Tinh sư huynh, chùa Thiếu Lâm là nơi hồ cạn không dung

chứa nổi giao long, phúc bạc không lưu giữ nổi khách quí, xin sư huynh

tùy tiện.

Câu nói của Huyền Từ khiến cho Triết La Tinh và Ba La Tinh mừng

hiện ra nét mặt. Thần Sơn thượng nhân thì vừa mừng vừa buồn, mừng vìBa La Tinh quả nhiên tinh thông tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm nên

Huyền Từ phương trượng mới giữ y lại, buồn vì việc này mình chẳng có

công lao gì, toàn do Cưu Ma Trí xuất lực mà thành, người này võ công

cao cường như thế, khống chế toàn cục, nếu mình còn mong từ tay Ba La

Tinh để học tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, e rằng khó càng thêm khó,

huống chi võ công bí cập Ba La Tinh ăn trộm được cũng chỉ vài môn, so

với sở học của Cưu Ma Trí thấm thía gì? Trên đời này đã có người như

Cưu Ma Trí thì những gì mình đã mưu đồ, dù thành hay bại cũng chẳng

đáng vào đâu.

Cưu Ma Trí thản nhiên như không, chỉ chắp tay nói:

- Thiện tai! Thiện tai! Phương trượng sư huynh có gì mà phải khiêm

tốn quá như thế?

Bao nhiêu sư sãi trong chùa Thiếu Lâm ai nấy ủ rũ cúi đầu, biết rằng

phương trượng bị bắt buộc phải nói như thế, ấy là tự nhận võ công phái

Thiếu Lâm không bằng người ta. Phái Thiếu Lâm mấy trăm năm qua

danh tiếng lừng lẫy, đứng đầu về võ học trong thiên hạ. Việc xảy ra hôm

nay, không những chùa Thiếu Lâm thua một trận không còn gì mà còn

khiến cho võ nhân Trung Thổ mất mặt trước người Phiên. Quán Tâm,

Đạo Thanh, Giác Hiền, Dung Trí, Thần Âm cũng thấy bẽ mặt, việc xảy

ra như thế này thật ngoài dự liệu của họ khi lên chùa Thiếu Lâm.

Huyền Từ quả tình cũng đã suy nghĩ kỹ lắm rồi. Ông nghĩ chùa

Thiếu Lâm lưu giữ Ba La Tinh chẳng qua chỉ để võ công tuyệt kỹ trong

bản tự không bị tiết lộ ra ngoài, thế nhưng thần công như Cưu Ma Trí đây,

tuy chưa chắc đã tinh thông toàn bộ bảy mươi hai tuyệt kỹ của bản tự

nhưng cũng không phải là ít, có giữ Ba La Tinh thêm cũng chẳng ích gì.

Ba La Tinh nhớ được tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm bất quá chỉ được ba

môn, so với những gì Cưu Ma Trí biết thật chẳng đến đâu. Vị Đại Luân

Minh Vương này võ công cao siêu khôn lường, trong chùa không một ai

có thể là địch thủ của y được, ví thử tất cả các cao thủ cùng xông lên, lấy

nhiều thắng ít thì có khác gì bọn vô loại hạ tiện trên giang hồ, phái Thiếu

Lâm đâu có thể làm như thế. Gã Ba La Tinh kia hôm nay hạ sơn, chỉtrong một tháng trên giang hồ đã đồn đãi ầm ỹ, thiên hạ ai ai cũng biết

cả, phái Thiếu Lâm đâu còn có thể làm lãnh tụ võ lâm, chính mình cũng

không còn mặt mũi nào làm phương trượng. Những điều chua xót đó ông

ngậm đắng nuốt cay giữ trong lòng nhưng tình thế này ngoài ra không còn

một lối nào khác nữa.

Trên điện xảy ra như thế, Hư Trúc đều nhìn rõ không sót mảy may,

đến khi nghe phương trượng nói ra câu đó, các bậc tiền bối trong chùa

người nào mặt cũng buồn thiu. Y đưa mắt nhìn sư phụ Tuệ Luân thấy ông

nước mắt ròng ròng, cực kỳ thương tâm, còn có mấy vị sư thúc đấm ngực,

khóc không ra tiếng. Tuy y không hiểu rõ nguyên do bên trong, nhưng

biết rằng vừa rồi Cưu Ma Trí phô bày võ công, trong chùa không ai địch

nổi, phương trượng không còn cách nào khác hơn nên đành phải thả Ba

La Tinh đi.

Thế nhưng trong bụng y có một điều thắc mắc không sao giải được.

Trước mắt tuy Cưu Ma Trí sử dụng Đại Kim Cương quyền quyền pháp,

Bát Nhã chưởng chưởng pháp, Ma Ha chỉ chỉ pháp, chiêu số quả đúng

không sai, y chưa học qua những môn này nên không biết được, thế

nhưng cách vận dụng nội công trong quyền pháp, chưởng pháp, chỉ pháp,

y lại nhìn ra rõ ràng, hiển nhiên đó là Tiểu Vô Tướng Công. Môn Tiểu

Vô Tướng Công y được Tiêu Dao Tử truyền thụ, về sau khi Thiên Sơn

Đồng Mỗ truyền cho y ca quyết của Thiên Sơn Chiết Mai Thủ mới phát

giác trong người y có thần công này, hết sức giận dữ đau lòng vì công phu

đó sư phụ bà ta chỉ truyền cho một mình Lý Thu Thủy mà thôi, Hư Trúc

nhận được từ Tiêu Dao Tử thì giữa Tiêu Dao Tử và Lý Thu Thủy hai

người phải có gắn bó sâu xa, không cần phải hỏi cũng biết. Thiên Sơn

Đồng Mỗ sau đó đã cho y hay cách thức vận dụng Tiểu Vô Tướng Công,

nhưng những điều Đồng Mỗ biết chỉ có hạn, mãi đến khi y xem các đồ

hình trên vách đá trong địa đạo cung Linh Thứu mới hiểu thêm được khá

nhiều bí áo trong môn này.

Tiểu Vô Tướng Công là sở học Đạo gia, nói về thanh tĩnh vô vi, thần

ngao du cõi Thái Hư, tuy cũng na ná như môn võ công "vô sắc vô tướng"

của Phật gia, tuy nhiên tên hơi giống nhau nhưng thực chất lại khác hẳn.Hư Trúc khi nghe Cưu Ma Trí từ bên ngoài dùng trung khí truyền âm

thanh vào, cũng hơi giật mình, biết môn Tiểu Vô Tướng Công của y tài

nghệ rất cao, đến sau thấy y sử dụng quyền pháp, chưởng pháp, chỉ pháp,

tụ pháp, chiêu số tuy huyễn ảo nhưng toàn do Tiểu Vô Tướng Công thúc

đẩy.

Huyền Sinh sư thúc tổ và Ba La Tinh hai người sử chiêu Thiên Y Vô

Phùng và những chiêu khác, từ ngoài vào trong toàn là công phu Phật

môn, Bát Nhã chưởng có nội công Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ có nội

công Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền thì có nội công Đại Kim Cương

quyền, mỗi môn một khác, không thể lẫn lộn môn nọ với môn kia.

Y nghe Cưu Ma Trí tự xưng tinh thông bảy mươi hai tuyệt kỹ của bản

phái, vậy mà khi thi triển thì rõ ràng chỉ có một môn Tiểu Vô Tướng

Công sử động chiêu số Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương

quyền, chỉ vì Tiểu Vô Tướng Công uy lực quá mạnh, vừa thi triển đã trấn

áp đương trường, mọi người không biết môn này, lại tưởng y tinh thông

tuyệt kỹ Thiếu Lâm thực. Tuy Tiểu Vô Tướng Công uy lực không kém

bất cứ tuyệt kỹ nào của phái Thiếu Lâm nhưng dẫu sao vẫn là treo đầu

dê bán thịt chó, lập lờ đánh lận con đen. Hư Trúc thấy thật lạ lùng, việc

này rõ như ban ngày, vậy mà sao từ phương trượng đổ xuống, cả hơn

nghìn nhà sư Thiếu Lâm không ai đứng ra nói rõ thị phi.

Y có biết đâu môn Tiểu Vô Tướng Công này bác đại tinh thâm, lại là

võ học Đạo gia, trong đại điện mọi người đều là đệ tử nhà Phật, võ công

tuy cao nhưng đâu có người nào tu tập Đạo gia, huống chi Tiểu Vô Tướng

Công cũng lấy Vô Tướng làm yếu chỉ, không chấp trước vào hình tướng,

không dấu vết gì mà truy lùng, trừ những người cũng cao thâm về môn đó

những người khác không sao nhìn ra được.

Huyền Từ, Huyền Sinh mọi người tuy thấy nội công Cưu Ma Trí có

hơi khác nội công phái Thiếu Lâm, lại tưởng từ Thiên Trúc truyền qua

chắc có đổi đi đôi chút, cũng là chuyện thường. Đất xa nhau mấy vạn

dặm, thời cách nhau mấy trăm năm, tuyệt kỹ phái Thiếu Lâm đã được

bao nhiêu đời cao thủ thêm thắt biến hóa, nếu như hai bên vẫn còn hoàntoàn giống nhau thì lại không hợp đạo lý, thành thử chẳng ai nghi ngờ

chút nào.

Hư Trúc lúc đầu lại tưởng các vị tiền bối sư trưởng có thâm ý, y chỉ

là một chú tiểu ở hàng thứ ba, làm sao dám đứng ra góp ý? Thế nhưng y

thấy tình thế tụt dốc thật bất ngờ, các bậc sư trưởng ai ai cũng phẫn nộ

chán chường, không còn biết làm gì khác, bản tự hiển nhiên lâm vào một

kiếp nạn trọng đại, nên định tiến ra, chỉ rõ cho mọi người biết rằng Cưu

Ma Trí vừa sử dụng không phải tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm. Thế nhưng

y ở trong chùa hơn hai chục năm qua, chưa bao giờ đứng trước đám đông

nói lấy một câu, nơi đại điện khung cảnh trang nghiêm thế này, lời ra đến

cửa miệng lại rụt ngay lại.

Lại nghe Cưu Ma Trí nói tiếp:

- Phương trượng nếu đã nói thế thì đã tự nhận bảy mươi hai tuyệt kỹ

của quí phái, thực ra không phải từ chùa Thiếu Lâm mà ra, chữ "tuyệt"

kia phải đổi đi mới được.

Huyền Từ lặng thinh không nói, ruột như dao cắt. Trong đám chữ

Huyền có một lão tăng thân hình cao to hậm hực nói:

- Quốc sư đã chiếm thượng phong, phương trượng bản tự đã bằng

lòng cho Phiên tăng Thiên Trúc kia được rời chùa, sao còn xử ép như thế,

không để lại chút dư tình là sao?

Cưu Ma Trí mỉm cười nói:

- Tiểu tăng chẳng qua chỉ muốn phương trượng bằng lòng một điều,

để tiện thông báo cho toàn thể đồng đạo võ lâm. Theo ý kiến tiểu tăng,

chùa Thiếu Lâm chi bằng giải tán đi thôi, các vị cao tăng chia nhau ra

đầu nhập chùa Thanh Lương, chùa Phổ Độ các nơi tự viện tìm đường

dung thân, chẳng hơn là ở chùa Thiếu Lâm hưởng cái hư danh, sống thừa

sống nhục?Lời của y vừa nói ra, những nhà sư Thiếu Lâm dù công phu hàm

dưỡng rất cao cũng không nhịn nổi, nhao nhao sỉ mắng. Quần tăng bấy

giờ mới rõ, gã Cưu Ma Trí này lên núi là dùng sức một một người đánh

đổ chùa Thiếu Lâm, không những tiếng tăm y sẽ để lại muôn đời, mà võ

lâm rồi đây cũng sẽ mất đi một tòa trọng trấn, làm lợi cho nước Thổ Phồn

của y rất nhiều.

Lại nghe y sang sảng nói:

- Tiểu tăng một thân đến Trung Thổ, bản ý mong được biết đến

phong phạm của chùa Thiếu Lâm một phen, để xem cái nơi xưng là Thái

Sơn Bắc Đẩu của võ lâm kia khí tượng trang nghiêm hùng vĩ đến chừng

nào. Thế nhưng sau khi nghe lời lẽ các vị cao tăng, xem cử chỉ các vị cao

tăng rồi, ha ha ha, xem chừng còn kém cả chùa Thiên Long của nước Đại

Lý náu mình một cõi Nam cương. Ôi, quả là khiến cho tiểu tăng thất vọng

làm sao!

Trong hàng chữ Huyền có người đáp:

- Chùa Thiên Long nước Đại Lý, Khô Vinh đại sư và phương trượng

Bản Nhân Phật pháp uyên thâm, hễ đã là đệ tử họ Thích không ai là

không ngưỡng mộ. Người xuất gia vốn dĩ không còn cái tâm cạnh tranh

hiếu thắng, quốc sư bảo chùa Thiếu Lâm không bằng chùa Thiên Long

cũng có ai để vào tai?

Người đó là một lão tăng mặt mũi hồng hào, vừa nói vừa chậm rãi đi

ra. Ngón tay trỏ và ngón tay giữa bàn tay phải ông ta hơi khép lại, nở một

nụ cười, thần sắc ôn hòa. Cưu Ma Trí cũng mỉm cười nói:

- Đã từ lâu ngưỡng mộ môn Niêm Hoa Chỉ của Huyền Độ đại sư

luyện đến mức xuất thần nhập hóa, hôm nay được thấy, quả thực may

mắn biết bao.Nói xong hai ngón tay trỏ và ngón tay giữa bàn tay phải của y cũng

khép lại, làm thế niêm hoa. Hai nhà sư đồng thời chầm chậm đưa tay

trái ra, hướng về đối phương búng luôn ba cái. Chỉ nghe sùy sùy sùy ba

tiếng, chỉ lực chạm nhau, Huyền Độ đại sư người lảo đảo, đột nhiên trước

ngực vọt ra ba dòng máu xa đến mấy thước. Hai bên giao đấu rồi, Huyền

Độ địch không lại, bị chỉ lực của Cưu Ma Trí xuyên vào ngực, thật chẳng

khác gì ba mũi dùi nhọn đả thương.

Huyền Độ đại sư là người từ hòa, rất được các tăng lữ tiểu bối yêu

mến. Năm Hư Trúc mười sáu tuổi cũng đã từng được sai đến hầu hạ

Huyền Độ, quét nhà châm trà trong tám tháng liền. Huyền Độ đãi y cực

kỳ thân thiết, lại còn chỉ điểm cho y về pho La Hán Quyền. Sau đó

Huyền Độ bế quan tham thiền, Hư Trúc rất ít khi được gặp lại nhưng tình

nghĩa ngày xưa vẫn luôn luôn ghi nhớ trong lòng.

Y thấy Huyền Độ đại sư bị trúng chỉ lực, biết rằng nếu chậm trễ một

chút lập tức nguy đến tính mạng. Y từng được Lung Á lão nhân Tô Tinh

Hà dạy cho cách trị thương, về sau lại học bí quyết của phép phá giải

Sinh Tử Phù, rất quen thuộc với cách chữa người sắp chết, thấy trước

ngực Huyền Độ máu tươi vọt ra không kịp suy nghĩ, lắc người một cái vọt

ra trước mặt Huyền Độ, đánh nhứ một chưởng.

Việc đó xảy ra chỉ trong chớp mắt, ba dòng máu chưa rơi tới đất, bị

chưởng lực của y đẩy ngược trở lại, cũng nhanh nhẹn vô cùng chui ngược

trở về ngực Huyền Độ. Tay Hư Trúc như gẩy tì bà, hư điểm vòng vòng,

chỉ trong khoảnh khắc đã phong bế mười một huyệt đạo trước sau trái

phải của vết thương, máu tươi liền không chảy ra nữa, lại lấy một viên

linh dược trị thương Cửu Chuyển Hùng Xà Hoàn của cung Linh Thứu

nhét vào mồm ông ta.

Hôm trước khi Hư Trúc được Đoàn Diên Khánh phá giải cuộc cờ

Trân Lung của Tiêu Dao Tử, Cưu Ma Trí đã gặp y một lần, bây giờ đột

nhiên thấy y chạy ra dùng luân chỉ hư điểm, phong bế huyệt đạo Huyền

Độ, thủ pháp khéo léo, công lực mạnh mẽ, chưa từng thấy bao giờ, khiến

y không khỏi hoảng vía.

Khi đó sáu nhà sư bọn Tuệ Phương thấy Hư Trúc một chưởng đánh

chết Huyền Nạn, lại thấy y làm chưởng môn một phái khác, cực kỳ lạ

lùng, không sao hiểu được, liền khiêng thi thể Huyền Nạn trở về chùa

Thiếu Lâm. Huyền Từ phương trượng cùng các cao tăng tra hỏi kỹ càng,

biết Huyền Nạn chết vì chất độc Tam Tiếu Tiêu Dao Tán của Đinh Xuân

Thu, đợi mãi không thấy Hư Trúc trở về nên sai hơn chục nhà sư khác đi

tìm kiếm nhưng không thấy tung tích y đâu.

Hư Trúc trở về chùa lại gặp ngay lúc chùa Thiếu Lâm đang có biến

cố trọng đại, vừa nhận được thiếp của bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền

yêu cầu phái Thiếu Lâm đưa y lên làm minh chủ võ lâm Trung Nguyên.

Huyền Từ ngày nào cũng cùng chư tăng hàng chữ Huyền, chữ Tuệ tìm

cách đối phó, thực không biết cái gã chưa nghe tên tuổi tên là Trang Tụ

Hiền kia là hạng người gì. Cái Bang là bang hội số một trên giang hồ,

thực lực rất mạnh, xưa nay vốn dĩ theo đường hiệp nghĩa, cùng với Thiếu

Lâm hai bên nương tựa lẫn nhau, chủ trì chính khí cho giang hồ, công đạo

cho võ lâm, tự nhiên đòi ngồi cao hơn phái Thiếu Lâm, khiến cho các cao

tăng không biết phải xử trí thế nào cho phải.

Sư phụ Hư Trúc là Tuệ Luân thấy phương trượng và các sư bá sư

thúc đang có việc quan trọng phải bàn thảo nên cũng không dám lên báo

cáo là Hư Trúc đã trở về chùa, lại liên tiếp phạm nhiều giới luật. Ngay cả

việc y ở vườn rau gánh phân tưới nước chư tăng cũng không hề hay biết,

bây giờ đột nhiên thấy y thi triển thủ pháp cao siêu, đẩy ngược máu tươi

quay trở về thân thể Huyền Độ, ai nấy đều cực kỳ lạ lùng.Hư Trúc nói:

- Thái sư bá đừng vận khí để vết thương khỏi chảy máu.

Nói rồi y xé tăng bào, buộc chặt vết thương. Huyền Độ cười gượng

gạo nói:

- Đại Luân Minh Vương... công phu Niêm Hoa Chỉ... ghê gớm thật!

Lão nạp... lão nạp bái phục.

Hư Trúc nói:

- Đại sư bá, ông ta sử dụng không phải là Niêm Hoa Chỉ, cũng không

phải Phật môn võ công.

Quần tăng nghe nói thế, đều ngầm cảm thấy có điều hoang mang,

chỉ pháp của Cưu Ma Trí cùng Huyền Độ không khác gì nhau, đến cả hai

người vẻ mặt hiền từ mỉm cười cũng giống hệt, vậy mà không phải Niêm

Hoa Chỉ trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của Thiếu Lâm thì là gì? Ai ai cũng

biết Cưu Ma Trí là Hộ Quốc pháp sư nước Thổ Phồn, được phong làm Đại

Luân Minh Vương, cứ năm năm lại một lần khai đàn nơi chùa Đại Luân

trên Đại Tuyết Sơn, giảng kinh thuyết pháp, cao tăng cư sĩ bốn phương

vân tập đến nghe, hỏi kinh điển, nêu thắc mắc, người người đều ca ngợi.

Y là một cao tăng thiên hạ ai ai cũng biết tiếng, không lẽ lại không sử

dụng võ công Phật môn hay sao?

Cưu Ma Trí trong lòng hoảng thầm: "Tiểu hòa thượng này sao lại

biết rằng ta không sử dụng Niêm Hoa Chỉ? Không phải võ công Phật

môn?". Y suy nghĩ một chút lập tức hiểu ngay: "Đúng rồi! Niêm Hoa Chỉ

vốn dĩ là một công phu cực kỳ vương đạo, hòa bình, chỉ điểm huyệt người

ta, chế ngự địch nhưng không làm hại tính mạng, ta gấp rút cầu thắng, chỉ

lực quá ư lợi hại, đâm thủng ba lỗ trên ngực lão tăng kia, không phải là

bản ý Niêm Hoa Vi Tiếu của Ca Diếp tôn giả, có lẽ chú tiểu này vì thế

mà biết được".Y trời sinh thông tuệ, từ khi còn nhỏ đã gặp kỳ duyên, xưa nay chưa

thua ai bao giờ, từ khi rời Thổ Phồn ở chùa Thiên Long nước Đại Lý đã

liên tiếp thắng Khô Vinh, Bản Nhân, Bản Tướng... các cao thủ. Lần này

lên chùa Thiếu Lâm vốn định dùng võ công của mình, đơn thương độc mã

đánh đổ một tòa thiên niên cổ sát, thấy Hư Trúc chỉ độ ngoài hai mươi,

tuy vừa rồi dùng phép Luân Chỉ Phong Huyệt có chiều huyền diệu, nhưng

chắc võ công cũng chẳng cao được bao nhiêu, liền mỉm cười hỏi:

- Tiểu sư phụ bảo rằng Niêm Hoa Chỉ của ta không phải võ công

Phật môn thì để võ công Thiếu Lâm vào chỗ nào đây?

Hư Trúc không giỏi biện bác, chỉ đáp:

- Niêm Hoa Chỉ của thái sư bá Huyền Độ dĩ nhiên là võ học cửa

Phật, còn đại sư... đại sư sử dụng... lại là...

Y vừa nói vừa giơ tay trái lên, bắt chước thủ pháp của Huyền Độ,

búng luôn ba cái, chỉ lực sử dụng Tiểu Vô Tướng Công. Y đối với người

kính cẩn, ba cái búng đó không dám nhắm vào Cưu Ma Trí, chỉ quay về

phía không có người bắn ra, chỉ nghe boong boong boong ba tiếng, chiếc

đại đồng chung treo trong điện vang lên. Ba cái búng của Hư Trúc búng

vào chiếc chuông thật chẳng khác gì dùng chày đập vào. Cưu Ma Trí kêu

lên:

- Hảo công phu! Để thử một chiêu Bát Nhã chưởng của ta.

Nói xong dựng song chưởng lên tưởng như hành lễ nhưng hai tay

không chắp lại, vù một tiếng, một luồng chưởng lực đánh về phía Hư

Trúc, chính là chiêu Hiệp Cốc Thiên Phong trong Bát Nhã chưởng.

Hư Trúc thấy chưởng thế của y mãnh liệt, không thể không chống

đỡ, lập tức dùng một chiêu trong Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hóa giải

chưởng lực của y. Cưu Ma Trí cảm thấy trong chưởng của y có chứa sức

hút để khắc chế chưởng lực của mình, chính là để đối phó với Tiểu Vô

Tướng Công, trong bụng chột dạ, cười nói:- Tiểu sư phụ, công phu đó là công phu cửa Phật đó sao? Hôm nay ta

đến quí bảo sát là muốn lãnh giáo thần kỹ của phái Thiếu Lâm, sao ngươi

lại đem công phu bàng môn ra sử dụng? Võ học Thiếu Lâm tại Đại Tống

đứng hàng thứ nhất thứ nhì, không lẽ chỉ có hư danh, không chống nổi võ

công dị bang hay sao?

Hư Trúc hiểu ngay ý của y bèn nói thẳng:

- Tiểu tăng tư chất ngu độn, bản phái võ công chỉ học được một bài

La Hán Quyền, một môn Vi Đà Chưởng, là công phu nhập môn tối căn cơ

của bản phái, làm sao có thể quá chiêu với quốc sư được?

Cưu Ma Trí bật cười ha hả nói:

- Nếu đã như thế, ngươi tự biết mình là khôn, không phải đối thủ của

ta thì lui ra đi thôi.

Hư Trúc đáp:

- Vâng! Tiểu tăng cáo thoái.

Y chắp tay hành lễ, lui vào trong hàng chữ Hư. Thế nhưng Huyền Từ

phương trượng cực kỳ tinh minh, tuy không biết rõ võ công của Hư Trúc

như thế nào, nhưng vừa mới thấy y biểu diễn vài chiêu, chiêu số tinh kỳ,

nội công thâm hậu, có thể đương cự được với Cưu Ma Trí, chùa Thiếu

Lâm hôm nay gặp cảnh nguy cơ tồn vong vinh nhục, sao không sai y ra

chống đỡ một phen, dù có thua thì cũng còn hơn là không làm được

chuyện gì, lập tức nói:

- Quốc sư tự xưng tinh thông bảy mươi hai môn tuyệt kỹ của phái

Thiếu Lâm, cao minh uyên bác, khiến cho mọi người cực kỳ bội phục.

Công phu nhập môn thô thiển của phái Thiếu Lâm thì lại càng không

đáng quốc sư để mắt tới.

Hư Trúc, bản tự tăng chúng theo vai vế Huyền, Tuệ, Hư, Không mà

sắp xếp, ngươi là đệ tử hàng thứ ba của bản phái, vốn không tư cách quáchiêu với quốc sư là đệ nhất cao thủ nước Thổ Phồn. Thế nhưng quốc sư

vạn dặm từ xa đến đây, duyên may khó gặp, ngươi hãy dùng La Hán

Quyền và Vi Đà Chưởng để xin quốc sư chỉ điểm cho vài chiêu.

Ông đã chặn trước, Hư Trúc chẳng qua chỉ là một chú tiểu chữ Hư,

đệ tử hàng thứ ba của phái Thiếu Lâm, dẫu có thua dưới tay Cưu Ma Trí

thì uy danh chùa Thiếu Lâm cũng không bị tổn hại, còn như miễn cưỡng

chống đỡ nổi qua được một nén hương, hai nén hương, lúc đó mình thừa

thế quát bảo ngừng lại, Cưu Ma Trí sẽ không còn mặt mũi nào lôi thôi

thêm nữa.

Hư Trúc nghe thấy phương trượng ra lệnh như thế, không dám vi

phạm, khom lưng đáp:

- Vâng!

Y tiến lên mấy bước, chắp tay nói:

- Xin quốc sư thủ hạ lưu tình!

Y nghĩ bụng đối phương là tiền bối cao nhân nhất định không ra tay

trước, lập tức hai tay chắp lại vái xuống, chính là khởi thức Linh Sơn Lễ

Phật trong Vi Đà Chưởng. Y ở trong chùa Thiếu Lâm nửa ngày đọc kinh,

nửa ngày luyện võ, hơn chục năm nay, đã luyện hai môn La Hán Quyền

và Vi Đà Chưởng thuần thục vô cùng. Chiêu Linh Sơn Lễ Phật vốn chỉ là

một chiêu kính trọng đối phương, ý là đệ tử nhà Phật coi lễ nhượng làm

đầu, không phải là phường hiếu dũng thích đánh nhau. Thế nhưng trong

người y lúc này có chứa ba nguồn nội lực thâm hậu của ba cao thủ phái

Tiêu Dao, lại thêm được Đồng Mỗ tận tâm chỉ dạy, thêm mấy tháng

nghiền ngẫm những võ công trong hang sâu trên núi Linh Thứu, được

nhiều điều ích lợi, song chưởng vừa vái xuống, tăng y trên người liền hơi

phồng lên, chân khí lưu chuyển hộ vệ toàn thân.

Cưu Ma Trí biết rằng ra tay đấu vơi chú tiểu này, thắng cũng chẳng hay ho gì mà thua thì thiên hạ cười chê nhưng ở vào tình thế bắt buộc, không thể nào tránh né được, lập tức múa chưởng đánh ra, chưởng phong có tiếng vụt vụt véo véo, tư thế thủ pháp, chính là công phu thượng thừa của Bát Nhã chưởng.

Vi Đà Chưởng là võ công căn bản của phái Thiếu Lâm, đệ tử bái sư nhập môn, bài đầu tiên học là La Hán Quyền, bài thứ hai là Vi Đà Chưởng. Bát Nhã chưởng là chưởng pháp tối tinh áo, từ Vi Đà Chưởng học lên đến Bát Nhã chưởng, tuần tự nhi tiến, thông thường cũng phải mất ba bốn chục năm công phu. Bát Nhã chưởng là một trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, luyện rồi sẽ không bao giờ hết, chưởng lực càng luyện càng mạnh mẽ, chiêu số càng luyện càng tinh thuần, quả đúng là không bờ không bến.

Từ khi phái Thiếu Lâm thành môn lập phái, lấy Vi Đà Chưởng đấu với Bát Nhã chưởng thực chưa từng có bao giờ. Hai bên nông sâu tinh thô, đúng là hai thái cực của phái Thiếu Lâm, một nhà sư bậc tiền bối không bao giờ lại dùng Bát Nhã chưởng để đấu với một đệ tử mới học Vi Đà Chưởng, dù cho thầy trò mớm chiêu dạy dỗ, nếu sư phụ đã dùng Bát Nhã chưởng thì đệ tử ít lắm cũng phải dùng các loại Đạt Ma chưởng, Phục Hổ chưởng hay Như Lai Thiên Thủ Pháp... ra hầu tiếp.

Hư Trúc thấy chưởng lực đối phương ào tới, hơi nghiêng người tránh qua, song chưởng tống ra chính là một chiêu trong Vi Đà Chưởng, tên gọi Sơn Môn Hộ Pháp, chiêu thức tuy bình bình nhưng nội lực cực kỳ hồn hậu.

Cưu Ma Trí thân hình lưu chuyển, sử dụng hai môn Tụ Lý Càn Khôn, Vô Tướng Kiếp Chỉ nhắm đối phương điểm tới. Hư Trúc vừa lách qua, Cưu Ma Trí đã đoán trước được vị trí y di động, Đại Kim Cương quyền đánh ra, nghe bình một tiếng trúng ngay vai đối phương, Hư Trúc loạng choạng lùi về sau hai bước. Cưu Ma Trí cười ha hả nói:

- Tiểu sư phụ đã phục chưa?

Y liệu rằng chưởng đó có sức vỡ bia tan đá, ắt đánh gãy vụn xương vai của Hư Trúc rồi, ngờ đâu Hư Trúc có Bắc Minh Thần Công hộ thể nên chỉ cảm thấy đầu vai đau ê ẩm rồi lại tiến lên, song chưởng vung ra từ trái sang phải đánh chéo xuống một chiêu tên gọi Hằng Hà Nhập Hải, hai tay chứa đầy chân khí, thật chẳng khác gì một trận hồng thủy dâng tràn, cuồn cuộn đổ vào biển cả.

Cưu Ma Trí thấy y chịu mình đấm một quyền mà như không hay biết, song chưởng đánh tới lực đạo hồn hậu như thế, trong lòng không khỏi kinh dị ngầm, vung chưởng gạt qua, thân hình đi theo, hai chân đá liên hoàn, trong nháy mắt đã đá luôn sáu cái đều trúng ngực Hư Trúc. Đó chính là một trong các tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm gọi là Như Ảnh Tùy Hình Thoái, đá một cái thì chân sau như bóng với hình cũng ra theo, cú đá thứ hai vừa từ ảnh biến thành hình, chân bên kia lại như ảnh tiếp tục đá tới, đến cái thứ sáu Hư Trúc mới bật ngửa ra.

Cưu Ma Trí không để cho y kịp thở, liên tiếp tung ra hai chỉ, vụt vụt hai tiếng, chính là Đa La chỉ pháp. Hư Trúc xoạc cẳng xuống tấn đấm lại một cái, sử dụng chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm trong La Hán Quyền. Chiêu đó quyền pháp cực kỳ thô thiển, thế nhưng có Tiểu Vô Tướng Công phụ vào khiến cho ngón Đa La chỉ có sức xuyên kim phá thạch kia phải tiêu giải giữa chừng.

Cưu Ma Trí có ý phô trương, sử dụng Đa La chỉ xong, lập tức biến chiêu, một tay chém xuống, tuy chỉ tay không nhưng sử dụng chính là Nhiên Mộc Đao Pháp. Lộ đao pháp này khi luyện thành rồi, nếu chém vào một khúc gỗ khô chín chín tám mươi mốt đao liền, đao không làm khúc gỗ tổn hại nhưng phát xuất hơi nóng, có thể làm gỗ bốc cháy được. Năm xưa, sư phụ của Tiêu Phong là Huyền Khổ đại sư luyện được công phu này, từ khi ông viên tịch rồi, trong chùa không còn ai biết nữa. Nhiên Mộc đao pháp là phép sử đơn đao, khác hẳn với Hỏa Diễm đao pháp dùng lăng hư chưởng lực mà Cưu Ma Trí sử dụng ở Thiên Long tự.

Hiện giờ y dùng chưởng lực thay giới đao, hung hăng chém chặt, toàn là võ công của phái Thiếu Lâm. Một đao của y bổ xuống, nghe bộp một tiếng, tay phải Hư Trúc trúng chiêu, kêu lên:

- Nhanh thật!

Quyền bên phải liền đánh ra, vừa đến giữa chừng thì cánh tay đã trúng đòn. Chân lực Cưu Ma Trí dồn vào cạnh bàn tay nên y chặt xuống không khác gì đao thép, có thể đứt đầu đứt tay, thế nhưng tay phải Hư Trúc trúng liên tiếp hai lần mà vẫn như không, còn dội lại khiến tay y ngâm ngẩm đau.

Cưu Ma Trí kinh ngạc hết sức, trong lòng nghĩ ngay: "Gã tiểu hòa thượng này dù cho có luyện được Kim Chung Tráo, Thiết Bố Sam thì cũng không thể nào chịu nổi trọng thủ của ta, như thế là cớ gì? À, đúng rồi, chắc là bên trong tăng y gã có mặc bảo giáp hộ thân". Y nghĩ đến việc đó, ra chiêu chỉ tấn công vào mặt, Đại Trí Vô Định Chỉ, Khứ Phiền Não Chỉ, Tịch Diệt Trảo, Nhân Đà La Trảo, liên tiếp sáu bảy môn công phu Thiếu Lâm, chộp vào mắt vào cổ họng Hư Trúc.

Cưu Ma Trí tấn công một loạt cực kỳ nhanh nhẹn như thế khiến cho Hư Trúc chân tay luống cuống, không sao chống đỡ được, chỉ còn nước thoái lui liên tiếp, đến Vi Đà Chưởng cũng không còn sử dụng nổi, chỉ đấm ra hết quyền nọ đến quyền kia duy nhất một chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm, nhưng mỗi quyền đều ép cho Cưu Ma Trí phải lùi lại nửa thước, nhưng chính vì cách xa nửa thước đó mà những chiêu số kỳ diệu của Cưu Ma Trí không trúng vào người y được.

Chỉ trong khoảnh khắc, Cưu Ma Trí đã sử dụng mười sáu môn tuyệt kỹ Thiếu Lâm, quần tăng xem mà hoa cả mắt, nghĩ thầm: "Người này tự xưng kiêm thông bảy mươi hai tuyệt kỹ bản phái, quả nhiên không phải là nói khoác". Thế nhưng Hư Trúc chỉ dùng một môn La Hán Quyền để ứng phó, đối phương tấn công nhanh như điện nhưng cũng không biết cách nào biến chiêu, cứ Hắc Hổ Thâu Tâm rồi lại Hắc Hổ Thâu Tâm, trước sau có một chiêu cứ đánh ra mãi, quyền pháp vụng về, dẫu bọn võ sư đầu đường xó chợ trông thấy cũng phải bật cười.

Thế nhưng kình lực chứa trong chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm không ngừng gia tăng, hai người mỗi lúc một rời xa thêm, thủ chỉ thủ trảo của Cưu Ma Trí giờ đây đã cách Hư Trúc đến một thước.

Cưu Ma Trí cũng đã thấy được nội lực trong quyền của Hư Trúc có ngầm chứa Tiểu Vô Tướng Công mà xem ra còn cao hơn mình nhiều, có điều không biết sử dụng nên uy lực không phát huy được. Lại thấy Hư Trúc đánh ra một chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm nữa, đột nhiên thủ chưởng trầm xuống hai tay chộp ra đã nắm được quyền của Hư Trúc, chính là tuyệt kỹ Long Trảo Công của phái Thiếu Lâm, tay trái nắm ngón tay út của Hư Trúc, tay phải cầm ngón tay cái, vận lực bẻ ngược lên, toan bẻ gãy hai ngón tay của Hư Trúc.

Hư Trúc bị nắm hai ngón tay rồi, không còn có thể đánh ra chiêu Hắc Hổ Thâu Tâm nữa, ngón tay đau nhói lên, tự nhiên sử dụng Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, cổ tay xoay một vòng, lật ngược tay lại nắm luôn cổ tay Cưu Ma Trí.

Cưu Ma Trí vừa chộp trúng, đang mừng thầm, không ngờ tay đối phương lại sinh ra một luồng lực đạo quái dị, bắt ngược lại tay mình. Hiểu biết về võ học của y cực kỳ uyên bác nhưng lại không biết lai lịch của Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, trong bụng chột dạ, thấy cổ tay mình như bị giữ trong hai gọng kềm không cách nào giằng ra được nữa. Cũng may Hư Trúc hoảng hốt chỉ mong tự cứu mình không biết phản công, thành thử cứ khư khư giữ lấy cổ tay Cưu Ma Trí, chỉ mong sao y không còn bắt tay mình được nên không biết nắm vào mạch môn. Chỉ trong khoảnh khắc, nội lực Cưu Ma Trí đã phát sinh, y hơi giựt tay về rồi nhả tới, toan đánh rách hổ khẩu của Hư Trúc.

Bàn tay Hư Trúc tê đi, sợ đối phương thoát ra được rồi sẽ lại giở những thủ pháp lợi hại khác, vội vàng vận kình, Bắc Minh chân khí trong người như sóng triều dâng lên. Võ công y và Đoàn Dự vốn cùng một gốc nhưng chưa từng học cách hút nội lực người khác, thành thử tuy đã nắm được cổ tay Cưu Ma Trí rồi nhưng không hút được nội lực của y. Dẫu thế, Cưu Ma Trí ba lần vận kình vẫn không thoát ra được, trong bụng sợ hãi, tay phải thành chưởng phạt xéo xuống cổ Hư Trúc. Y trong cơn nguy cấp không còn nghĩ mình phải sử dụng võ công phái Thiếu Lâm, cú chặt ngang này là võ học của Thổ Phồn.

Hư Trúc vội vàng dùng tay trái sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hóa giải, chưởng kế tiếp của Cưu Ma Trí vừa tới, Hư Trúc liên tiếp sử dụng lục dương chưởng chặn đứng thế đánh ào ào như gió táp mưa sa đối phương.

Lúc này hai người đứng sát nhau, đến tiếng thở của nhau cũng còn nghe thấy, khi đánh ra phải cong tay thu chỏ, mỗi chưởng chỉ ra chừng bảy tám tấc. Thế nhưng tuy gần thật, chưởng lực cũng vẫn mạnh phi thường. Cưu Ma Trí chưởng thanh vù vù, quần tăng ai cũng thấy lực tạt vào buốt như dao, khí lạnh phả vào người tưởng như đang ở trên đỉnh núi cao, gió bốn bề thổi tới. Những nhà sư bối phận tương đối thấp của chùa Thiếu Lâm dần dần cảm thấy chịu không nổi, ai nấy lùi lại sau, đứng sát vào tường. Những cao tăng hàng chữ Huyền không sợ chưởng lực tấn công nhưng cũng phải vận nội lực để chống lại.

Hư Trúc từ khi giải trừ Sinh Tử Phù cho quần hào ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo, sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng rất nhiều, bao nhiêu biến hóa đều thuộc như cháo chảy, lại thêm xem những đồ phổ trong thạch thất dưới hầm cung Linh Thứu nên đã hiểu hết những áo diệu trong đó. Có điều y chưa từng vận dụng để cùng người khác quá chiêu đối sách, lại ít tập luyện, vừa ra tay đã gặp ngay một cao thủ số một số hai trên đời, chưởng pháp tuy cao, nội lực tuy mạnh nhưng sử dụng chỉ được một hai thành mà thôi.

Cưu Ma Trí chưởng lực mỗi lúc một sát phạt, còn Hư Trúc thì chỉ mong tự bảo lấy thân nên chiêu nào cũng đều thế thủ. Y không có ý định bắt giữ Cưu Ma Trí, thấy đối phương võ công gấp mười mình, đơn chưởng tấn công đã lợi hại như thế, nếu để y dùng cả hai tay thì mình thể nào cũng táng mạng ngay tại chỗ thành ra sống chết nhất định giữ cổ tay Cưu Ma Trí không chịu buông để y không thể nào xuất chiêu bằng tay trái được.

Ý niệm đó của Hư Trúc tuy ngớ ngẩn thật nhưng lại thật hữu ích. Tay trái Cưu Ma Trí bị nắm rồi, y không còn có thể sử dụng song chưởng liên hoàn biến hóa, chiêu số hỗ tương đắp đổi. Chưởng pháp Hư Trúc vốn dĩ không thuần thục thành ra dùng một tay lại thấy thuận hơn dùng cả hai tay. Một người hai tay mất một, mười thành chỉ còn được năm, còn người kia công phu chỉ hai ba nay lại lên được thành bốn năm. Thời gian đốt một nén hương rồi, hai người trao đổi đã mấy trăm chiêu nhưng vẫn vào thế ngang ngửa.

Huyền Từ, Huyền Độ, Thần Sơn, Quán Tâm, Triết La Tinh... các cao tăng thấy Cưu Ma Trí tay trái bị nắm chặt, dãy dụa không thoát được, còn Hư Trúc dùng tay trái nên ở vào thế yếu, chỉ còn đỡ gạt, không cách gì đánh trả, hai người đều ở vào thế bên phải mạnh, bên trái yếu.

Lối đánh như thế, các cao tăng tuy biết nhiều hiểu rộng nhưng trong đời cũng chưa từng thấy bao giờ. Các cao tăng Thiếu Lâm lại càng vừa ngạc nhiên vừa lo lắng, Hư Trúc từ nhỏ lớn lên trong chùa Thiếu Lâm, hạ sơn mới nửa năm, không biết học ở đâu ra những tài nghệ kinh người như thế đem về, thấy y nắm được kẻ địch rồi nhưng không chế ngự được, chưởng nào chưởng nấy của Cưu Ma Trí đều có thể đứt gân gãy xương, chứa đầy uy lực nội gia chân khí, nếu trúng phải thể nào cũng tắt thở chết ngay.

Lúc này trong chùa Thiếu Lâm, dù bất cứ ai nếu muốn giúp đỡ Hư Trúc, chỉ cần dùng một ngón tay đã có thể giết chết Cưu Ma Trí được rồi, thế nhưng cuộc đấu vốn không phải để giết chết đối phương, mà là để bảo vệ thanh danh phái Thiếu Lâm, nếu có ai tiến lên giết Cưu Ma Trí thì ắt sẽ tổn hại lớn đến tiếng tăm của ngôi chùa. Quần tăng ai nấy thấp thỏm lo âu, lòng bàn tay toát mồ hôi chăm chú quan sát hai người.

Lại trao đổi thêm trên trăm chiêu nữa, nỗi sợ trong lòng Hư Trúc lắng xuống dần, chỗ tinh diệu trong Thiên Sơn Lục Dương Chưởng càng lúc càng nhiều, mười chiêu thì thủ ngự chín nhưng cũng trả lại được một. Y tấn công một chiêu, Cưu Ma Trí dĩ nhiên phải chống đỡ, thế công không khỏi hơi lúng túng. Tuy chênh lệch chỉ một chút đỉnh nhưng kẻ đi lên, người đi xuống, càng lúc càng có lợi cho Hư Trúc. Lại thêm thời gian ăn một bữa cơm nữa, Hư Trúc đã có thể mười chiêu tấn công lại được ba, quần tăng Thiếu Lâm thấy y dần dần ra khỏi khốn cảnh không khỏi mừng thầm.

Từ khi Cưu Ma Trí xuất hiện, Thần Sơn thượng nhân trong lòng nảy sinh hai tâm tình đối nghịch, một mặt muốn cho Cưu Ma Trí tiêu diệt uy phong phái Thiếu Lâm, mặt khác lại không muốn phiên tăng dị bang đến Trung Thổ hoành hành như chỗ không người, nhưng khổ nỗi chính mình cũng không đủ sức chế phục y. Đến khi Cưu Ma Trí cùng Hư Trúc hai người vào thế giằng co không ai thắng, y lại mong hai người lưỡng bại câu thương, đồng qui ư tận, tuy ông ta không còn hi vọng có được tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm từ Ba La Tinh nhưng bí quyết Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền đã nhớ trong lòng rồi, trở về chùa sẽ nghiên cứu thêm, một người thông minh trí tuệ như y sẽ có thể thêm thắt biến hóa, yếu chỉ tuy giống nhưng chiêu thức bên ngoài hoàn toàn khác hẳn, biến thành tuyệt kỹ của chùa Thanh Lương, mà mình thì sẽ thành tị tổ sáng tạo ra ba môn này.

Về phần Ba La Tinh cũng có một ý nghĩ khác. Trong thời gian qua, y nghiên tập Bát Nhã chưởng, Ma Ha chỉ, Đại Kim Cương quyền, thấy bên trong vô cùng áo diệu. Hôm nay sư huynh Triết La Tinh đến đây đón y ra khỏi chùa, nghĩ những gì mình nhớ được chưa đầy một nửa thành võ công phái Thiếu Lâm, trở về cố hương tuy vui mừng thật nhưng thấy trong chùa cất giữ nhiều đồ quí giá như thế, một khi đã ra khỏi sơn môn rồi từ nay sẽ không còn bao giờ được quay trở lại lòng không khỏi bùi ngùi. Đến sau y lại thấy Hư Trúc đấu với Cưu Ma Trí, hai người nội lực hùng mạnh, chiêu số lạ kỳ, hoàn toàn không mò ra được chút đầu mối nào. Y có biết đâu Hư Trúc sử dụng không phải võ công phái Thiếu Lâm, lại tưởng một thanh niên tăng nhân trong chùa mà đã ghê gớm đến thế, mình vạn lý bôn ba, có cái duyên may được ra vào Tàng Kinh Các, thế mà chỉ nhớ được có vài bộ kinh thư đem về, tuy chẳng đến nỗi vào trong núi ngọc mà về tay không nhưng những gì mình lấy được không phải là thứ quí trọng thực sự, rồi đây e rằng cả đời sẽ ngày đêm âu sầu tiếc nuối.

Võ học cũng không khác gì cầm kỳ thư họa, Phật học, Dịch lý là những công phu phức tạp áo diệu, càng đi sâu vào nghiên cứu, càng thích thú, nếu đã thấy trên đời có người hơn mình một mức thì bằng trăm mưu ngàn kế nhất định phải xem cho bằng được. Ba La Tinh là một cao tăng Thiên Trúc rất có tài trí, khi mới đến chùa Thiếu Lâm thì chỉ có ý trộm võ kinh để đem về làm rạng rỡ cho võ học Thiên Trúc, đến khi thấy võ học chùa Thiếu Lâm bao la như trời như biển, đâm ra lưu luyến không muốn rời, chẳng còn tính chuyện về nước nữa.

Đến lúc này Hư Trúc đã tăng lên được thế công bốn phần, tuy vẫn còn phải chống đỡ nhiều, tấn công ít nhưng vì nội lực đã phát huy, những chiêu số độc địa của phái Tiêu Dao cũng hùng hổ đem ra sử dụng. Những người đứng xem chung quanh ai nấy không khỏi lạnh người, nghĩ thầm: "Nếu như ta trúng phải một đòn ắt sẽ chết một cách cực kỳ thảm khốc". Xưa nay chưa bao giờ trong đệ tử tăng tục chùa Thiếu Lâm có một người đàn bà nào, bao nhiêu đời đều chỉ có một đường dương cương, nhưng vì là Phật môn võ công, ra tay chỉ nhằm chế địch chứ không phải để giết người, hoàn toàn tương phản với chiêu số của Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy. Huyền Từ và những cao tăng Thiếu Lâm thấy Hư Trúc sử dụng võ công đi dần vào chỗ âm hiểm độc địa, không khỏi cau mày.

Cưu Ma Trí liên tiếp vận cường kình ba lần, muốn thoát ra khỏi bàn tay phải của Hư Trúc, để sử dụng tuyệt kỹ Hỏa Diễm Đao, thế nhưng bên mình càng mạnh bao nhiêu thì chỉ lực của đối phương cũng tăng chừng ấy, trong cơn gấp gáp, sát ý nổi lên, tay trái vù vù vù đánh ra ba chưởng, Hư Trúc vung tay hóa giải, Cưu Ma Trí rụt tay về, khom người xuống, rút phắt trong vớ ra một con dao găm, đâm thẳng vào đầu vai Hư Trúc.

Sở học của Hư Trúc toàn là tay không sách chiêu, đột nhiên ánh sáng lóe lên, chủy thủ đã đâm tới, không biết cách nào chống đỡ được, vội vàng vung tay toan chộp luôn cổ tay phải Cưu Ma Trí. Chảo đó chính là cầm nã thủ pháp trong Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, vừa nhanh vừa chuẩn, ba ngón tay vừa chạm vào cổ tay y, ngón tay cái và ngón tay út đã cụp lại. Ngay lúc đó nội lực từ chưởng tâm Cưu Ma Trí nhả ra, chiếc dao găm liền phóng tới. Hư Trúc hai tay đang bận nắm hai cổ tay y, xoẹt một tiếng chủy thủ đã cắm ngập vào đầu vai, suốt đến tận cán.

Những nhà sư đứng xem ai nấy kinh hoảng kêu lên, bọn Quán Tâm không nhịn được lắc đầu, nghĩ bụng: "Với thân phận như Cưu Ma Trí, đấu không thắng được một thanh niên tăng nhân của chùa Thiếu Lâm thì thanh danh cũng đã đổ xuống sông xuống biển rồi, huống hồ lại dùng binh khí đánh lén nữa thì còn ra thể thống gì?".

Đột nhiên từ trong đám đông vọt ra bốn nhà sư, thanh quang lấp loáng, bốn thanh trường kiếm cùng đâm vào yết hầu Cưu Ma Trí. Bốn nhà sư cùng nhảy ra, cùng xuất thủ, cả bốn thanh kiếm cũng cùng một phương vị, kiếm pháp cực nhanh lại cực kỳ độc địa. Cưu Ma Trí vận lực vào hai chân muốn nhảy ngược trở lại nhưng nhún mình rồi mà Hư Trúc vẫn đứng trơ trơ không chuyển động chút nào, lại thấy cổ họng đau nhói, bốn mũi kiếm đã đụng vào da thịt. Chỉ nghe bốn nhà sư cùng quát lên:

- Đồ mặt dầy không biết thẹn, mau nạp mạng đi.

Thanh âm trong trẻo, dường như tiếng đàn bà. Hư Trúc quay đầu nhìn, thì ra tứ tăng chính là Mai Lan Cúc Trúc, mặc tăng y chùa Thiếu Lâm đầu đội tăng mạo chùm hết làn tóc xanh, nên kinh ngạc vạn phần, kêu lên:

- Đừng hại mạng y!

Bốn cô gái cùng đáp:

- Vâng!

Tuy nhiên mũi kiếm vẫn kề vào cổ Cưu Ma Trí. Cưu Ma Trí cười ha hả nói:

- Phái Thiếu Lâm không chỉ cậy đông thắng ít mà còn ám tàng xuân sắc, mấy trăm năm thanh danh, hóa ra là thế, hôm nay ta mới được biết đến.

Hư Trúc trong lòng hoảng hốt, không biết phải làm sao bèn buông tay Cưu Ma Trí. Cúc Kiếm liền rút con dao cắm trên vai y, máu tươi vọt ra. Cô gái vội vàng bỏ kiếm xuống lấy trong túi ra chiếc khăn tay buộc vết thương cho Hư Trúc, còn mũi kiếm ba nàng Mai Lan Trúc vẫn kề vào yết hầu Cưu Ma Trí. Hư Trúc bàng hoàng hỏi:

- Các... các cô đấy ư? Sao lại đến đây?

Cưu Ma Trí chưởng bên phải vòng một vòng, thần công Hỏa Diễm Đao tung ra, keng keng keng ba tiếng, ba thanh trường kiếm gãy ra làm đôi. Ba cô gái kinh hãi nhảy vọt về sau một trượng, nhìn lại trên tay, trường kiếm người nào cũng chỉ còn một khúc. Cưu Ma Trí ngẩng mặt lên cười một hồi dài, quay sang nói với Huyền Từ:

- Phương trượng đại sư có còn nói gì được nữa hay không?

Huyền Từ mặt xám ngoét nói:

- Nguyên do ở bên trong, lão nạp quả không biết gì cả, để rồi sẽ tra hỏi ngọn ngành, theo giới luật bản tự mà xét xử. Quốc sư và chúng vị sư huynh đường xa mệt nhọc, xin mời vào khách xá dùng cơm chay.

Cưu Ma Trí đáp:

- Đã vậy thì xin phiền một bữa.

Nói xong y chắp tay cảm tạ, Huyền Từ cũng đáp lại một lễ. Cưu Ma Trí hai tay tạt sang hai bên, ám vận Hỏa Diễm Đao thần công, xoẹt xoẹt xoẹt xoẹt bốn tiếng, bốn nàng Mai Lan Cúc Trúc cùng hoảng hốt kêu lên, tăng mạo trên đầu không có gió mà rơi xuống, để lộ làn tóc mượt đen nhánh, mấy trăm sợi tóc theo mũ bay lả tả xuống.

Cưu Ma Trí hiển thị một chút công phu, vừa để khoe tài cắt đứt tóc mà không đả thương người, lại muốn cho mọi người thấy rõ bốn người là con gái khiến cho tăng chúng chùa Thiếu Lâm không còn cãi vào đâu được.

Huyền Từ mặt mày lại càng khó coi, chỉ nói:

- Chúng vị sư huynh, xin mời!

Thần Sơn, Quán Tâm, Dương Thiên, Dung Trí... các nhà sư thấy trong chùa Thiếu Lâm đột nhiên có nữ tử mặc tăng trang, ai nấy hết sức kinh ngạc, không nói gì Thiếu Lâm tự là một danh sơn cổ sát trước nay tiếng tăm danh vọng, mà dù chỉ là một cái miếu nhỏ cũng không đâu lại bỏ qua một hành vi phạm giới trầm trọng đến thế, bây giờ nghe Huyền Từ mời, đều đứng dậy. Tri khách tăng phân biệt đưa vào khách xá, dọn đồ chay lên.

Những khách ngoài chưa ra khỏi đại điện, Mai Kiếm đã nói:

- Chủ nhân, chị em tiểu tì tự ý hạ sơn đến đây hầu hạ, chủ nhân đừng trách nhé!

Lan Kiếm cũng nói:

- Gã thầy chùa Duyên Căn vô lễ với chủ nhân, chị em tiểu tì đã tẩn cho y một trận đích đáng, có thế y mới biết phải quấy, ôi, có ngờ đâu gã sư Tây Vực kia lại đả thương chủ nhân.

Hư Trúc "A" lên một tiếng, bấy giờ mới hiểu ra, Duyên Căn trước phách lối sau sun xoe, thì ra đã bị bốn chị em này bức bách, nếu như thế bọn họ giả làm sư, ẩn thân trong chùa cũng đã lâu, nhịn không nổi giậm chân nói:

- Phá rối thật! Phá rối thật!

Y quì xuống trước tượng Phật Như Lai nói:

- Đệ tử kiếp trước tội nghiệt thâm trọng, kiếp này lại không giữ được thanh qui giới luật, gây cho bản tự họa hoạn vô cùng, cúi xin phương trượng trách phạt thật nặng.

Cúc Kiếm nói:

- Chủ nhân đi tu làm gì cho khổ, tất cả bọn mình quay về Phiêu Miểu Phong đi, ở đây ăn toàn rau đậu, chẳng có chút mỡ màng, lại bị người ta quản thúc, chẳng thú vị chút nào!

Trúc Kiếm chỉ vào Huyền Từ:

- Này ông sư già kia, nếu ông mà nói gì đắc tội với chủ nhân thì bốn chị em ta không nể nang đâu nhé, ông khôn hồn thì phải biết giữ gìn.

Hư Trúc liên tiếp quát tháo chặn lại:

- Các ngươi không được vô lễ, sao lại vào trong chùa mà phá rối? Thôi! Im ngay.

Bốn chị em vẫn mỗi người một câu, ríu ra ríu rít, coi những vị cao tăng chẳng vào đâu. Quần tăng Thiếu Lâm lại càng kinh ngạc, thấy bốn cô gái giống hệt nhau, xinh đẹp vui tươi, hoạt bát lanh lợi lại vô pháp vô thiên không biết họ gốc gác ra thế nào.

Thì ra bốn cô gái là con của một nhà nghèo dưới chân Đại Tuyết Sơn, bà mẹ trước đã có bảy đứa con, lại mang thai sinh tư, không cách gì nuôi nổi, khi đẻ xong đem bỏ ngoài tuyết. Khi đó Đồng Mỗ xuống núi hái thuốc nghe tiếng trẻ khóc, gặp bốn đứa hài nhi mặt mũi giống hệt nhau, thấy thú vị liền đem về cung Linh Thứu nuôi cho khôn lớn, dạy cho võ công.

Bốn cô gái trước nay chưa hề xuống Phiêu Miểu Phong nên đâu có biết gì về nhân tình thế thái, vai vế lớn nhỏ? Cả đời họ chỉ nghe lời một mình Đồng Mỗ, đến khi Hư Trúc lên làm chủ nhân cung Linh Thứu thì họ lại hết tâm hết sức hầu hạ. Có điều Hư Trúc tính tình ôn hòa khiêm tốn, không như Đồng Mỗ đối xử với thuộc hạ dùng uy quyền thành thử họ không sợ Hư Trúc mà chỉ nghĩ rằng miễn sao trung thành tận lực với chủ nhân, chứ không hiểu làm náo loạn như thế có gì là không phải.

Huyền Từ nói:

- Ngoại trừ huynh đệ hàng chữ Huyền ra, tất cả lui về tăng phòng. Tuệ Luân ở lại.

Chúng tăng đồng thanh đáp ứng, theo thứ tự trên dưới một hàng đi xuống. Chỉ trong chốc lát, trong Đại Hùng Bảo Điện chỉ còn hơn ba chục lão tăng hàng chữ Huyền, sư phụ Hư Trúc Tuệ Luân, thêm Hư Trúc và tứ nữ Linh Thứu Cung.

Tuệ Luân quì ngay xuống trước Phật đài nói:

- Đệ tử giáo huấn không có phương pháp đến nỗi tọa hạ có một đứa nghiệt đồ như thế này, xin phương trượng phạt nặng.

Trúc Kiếm cười khúc khích nói:

- Cái thứ tài nghệ dở òm như ông mà đòi làm sư phụ chủ nhân ta ư? Đêm hôm trước ở trong rừng tùng, người bịt mặt khoèo chân ông ngã tám lần chính là nhị tỉ của ta đó. Ta bảo nè, công phu ông dở ơi là dở.

Hư Trúc kêu khổ ngầm: "Chết rồi! Chết rồi! Đến cả sư phụ ta mà bọn họ cũng còn chọc ghẹo nữa". Lại nghe Lan Kiếm tiếp:

- Ta nghe Duyên Căn nói ông là sư phụ của chủ nhân nên đến thử ông chơi đấy thôi. Tam muội hôm nay không nói ra chắc là suốt đời ông chẳng biết người đã đẩy mình ngã bổ chững tám lần là ai đâu! Ha ha! Hi hi! Thích thật! Thích thật!

Huyền Từ nói:

- Huyền Tiệm, Huyền Quí, Huyền Niệm, Huyền Tịnh bốn vị sư đệ, xin đứng ra bảo bốn nữ thí chủ không được vọng ngôn vọng động.

Bốn lão tăng khom lưng đáp:

- Vâng!

Quay sang nói với bốn cô gái:

- Phương trượng pháp chỉ, xin bốn vị không được nói bậy làm càn.

Mai Kiếm cười nói:

- Bọn ta cứ muốn nói bậy làm càn, ông làm gì được nào?

Bốn nhà sư cùng nói:

- Vậy xin đắc tội!

Tăng bào vung lên, hai tay mỗi người chia ra chộp vào cổ tay bốn cô gái, Huyền Tiệm sử dụng Long Trảo Công, Huyền Quí sử dụng Hổ Trảo Thủ, Huyền Niệm sử dụng Ưng Trảo Công còn Huyền Tịnh thì dùng Thiếu Lâm Cầm Nã Thập Bát Đả, chiêu số tuy có khác nhưng đều là võ công tinh diệu của phái Thiếu Lâm. Trong bốn nàng ngoài Cúc Kiếm ra, trường kiếm đều đã bị Cưu Ma Trí đánh gãy rồi. Cúc Kiếm múa trường kiếm hộ vệ ba người chị em, Mai Lan Trúc ba nàng cũng múa kiếm gãy, theo kiếm quang của Cúc Kiếm tấn công ra.

Hư Trúc kêu lên:

- Vứt kiếm mau! Vứt kiếm mau! Không được động thủ!

Bốn cô gái nghe chủ nhân quát tháo đều ngạc nhiên, binh khí trong tay không còn dám sử dụng toàn lực nữa. Võ công bốn nàng vốn dĩ kém xa các cao tăng hàng chữ Huyền, vừa mất tiên cơ, lập tức bị bốn nhà sư nắm được ngay. Mai Kiếm dãy mạnh một cái nhưng không thoát phụng phịu nói:

- Bọn ta nghe lời chủ nhân mới nể nang các ông đấy thôi! Ui da! Đau quá, sao ông nắm mạnh thế?

Lan Kiếm cũng kêu lên:

- Giặc trọc con, có bỏ ta ra không nào?

Người nắm được cô ta là Huyền Quí đại sư, râu tóc bạc phơ, đã ngoài bảy mươi rồi, vậy mà cô ta gọi là "giặc trọc con". Trúc Kiếm cũng nói:

- Ông không buông ta ra, ta gọi vợ ông ra **** đó!

Cúc Kiếm nói:

- Ta nhổ nước miếng đó!

Cô gái phun một bãi nước bọt vào Huyền Tịnh, Huyền Tịnh nghiêng qua tránh, tay bóp lại, Cúc Kiếm đau đến kêu "Ui da! Ui da" liên tiếp. Đại Hùng Bảo Điện vốn là cõi Phật trang nghiêm, bỗng chốc thành nơi oanh kêu yến réo ầm ỹ cả lên.

Huyền Từ nói:

- Bốn vị nữ thí chủ chớ có nóng nảy, nếu còn nói nữa, bốn vị sư đệ hãy điểm vào huyệt câm của họ.

Bốn nàng nghe nói điểm vào á huyệt đều cảm thấy không thú vị gì, dẩu môi không dám nói gì thêm. Bọn bốn vị đại sư Huyền Tiệm liền buông tay họ ra đứng ở một bên giám thị. Huyền Từ nói:

- Hư Trúc, ngươi đem mọi chuyện đã xảy ra, từ đầu chí cuối nói cho mọi người nghe, không được giấu giếm gì cả.

Hư Trúc đáp:

- Vâng! Đệ tử thành tâm bẩm cáo.

Y kể lại được phương trượng sai đi gửi thiếp ra sao, gặp được Huyền Nạn. Tuệ Phương chúng tăng như thế nào, rồi vô tình lạng quạng làm sao giải được ván cờ Trân Lung để thành chưởng môn phái Tiêu Dao, Huyền Nạn làm sao chết vì chất kịch độc của Đinh Xuân Thu, bị A Tử đánh lừa cho phá giới ăn phải đồ mặn, đến khi gặp được Thiên Sơn Đồng Mỗ, vào trong hầm sâu hoàng cung nước Tây Hạ để rồi thành chủ nhân Linh Thứu Cung.

Y từng trải bao nhiêu chuyện rắc rối, mồm miệng lại vụng về, mất bao nhiêu là thời giờ, ấp a ấp úng mãi mới xong, tuy rằng lôi thôi dài dòng, nói không rõ ràng minh bạch nhưng không dấu một chút gì, kể cả chuyện cùng "người trong mộng" phạm vào dâm giới dưới hầm băng, cũng lắp bắp kể lại.

Các cao tăng càng nghe cành kinh ngạc, những gì gã tiểu đệ tử này gặp phải sao khéo léo lạ lùng, trong võ lâm trước nay chưa hề nghe thấy. Các nhà sư mới rồi chứng kiến y đấu với Cưu Ma Trí không còn hoài nghi gì những lời y vừa thuật lại, đều nghĩ thầm: "Nếu không phải y được ba đại cao thủ phái Tiêu Dao truyền thần công, lại không được học thần kỹ nơi vách núi cung Linh Thứu thì làm sao có thể chống trả được với tuyệt thế thần thông của quốc sư nước Thổ Phồn?".

Hư Trúc kể xong, quay sang tượng Phật lạy phục xuống khấn:

- Đệ tử chướng ngại vô minh còn nặng, bụi trần chưa rửa sạch, vừa gặp phải ngoại ma thì đã không còn giữ nổi, liên tiếp phạm vào huân giới, tửu giới, sát giới, dâm giới, phản bội bản môn, học luyện võ công bàng môn ngoại đạo, lại khiến cho bốn vị cô nương vào trong chùa, làm bại hoại thanh danh bản tự, tội đại ác cực, chồng chất hết chuyện nọ chuyện kia, chỉ cầu xin lòng từ bi của Phật tổ, từ bi của phương trượng.

Y càng nghĩ càng đau lòng, nhịn không nổi khóc rống lên. Mai Kiếm và Cúc Kiếm cùng hứ hứ mấy tiếng, định lên tiếng khuyên y chẳng cần làm hòa thượng nữa. Huyền Tiệm, Huyền Tịnh hai người lập tức vươn tay, lẩn dưới ống tay áo nắm luôn cổ tay hai cô gái. Hai nàng không biết làm sao, lời đến cửa miệng lại rụt ngay về, lườm hai vị lão tăng, trong bụng **** thầm: "Thầy chùa chết toi, đồ sư trọc thối".

Huyền Từ trầm ngâm một hồi lâu rồi nói:

- Chúng vị sư huynh, sư đệ, những gặp gỡ của Hư Trúc phen này quả không phải tầm thường, có liên quan đến thanh dự hàng nghìn năm của bản tự, một mình bản tọa không thể nào quyết định được, xin các vị cùng góp ý.

Huyền Sinh dõng dạc nói:

- Khải bẩm phương trượng, lỗi lầm của Hư Trúc tuy lớn thật nhưng công lao cũng không phải ít. Nếu trong lúc nguy cấp không có y ngăn chặn gã Phiên tăng thì bản tự còn mặt mũi nào mà đứng trong võ lâm? Tên Phiên tăng kia bảo chúng ta giải tán, chạy qua đầu nhập các chùa Thanh Lương, Phổ Độ, thật là kỳ sỉ đại nhục toàn do Hư Trúc cứu vãn. Cứ như ý kiến tiểu tăng, bắt y sám hối những sai quấy khi trước để tiêu trừ tội nghiệp, sau đó cho vào Đạt Ma Viện nghiên cứu võ kỹ, từ nay không ra khỏi chùa, cũng không tham gia ngoại vụ như thế là đủ.

Đưa vào Đạt Ma Viện nghiên cứu võ học là một chức vụ cực kỳ tôn vinh của chư tăng, nếu không đạt tới cảnh giới võ công cực cao thì không có tư cách. Trong số hơn ba chục cao tăng hàng chữ Huyền, được vào nơi đây chỉ có tám người, ngay cả Huyền Sinh cũng chưa được vào. Ông ta đề nghị đưa Hư Trúc vào Đạt Ma Viện thực sự không phải là trừng trị mà là tưởng thưởng rất cao.

Thủ tọa Giới Luật Viện Huyền Tịch nói:

- Cứ như trình độ võ công của y thì vào Đạt Ma Viện cũng được rồi. Thế nhưng sở học của y lại là võ công bàng môn, trong Đạt Ma Viện chùa Thiếu Lâm có thể dung được bàng môn cao thủ hay không? Huyền Sinh sư đệ đã nghĩ tới chi tiết này hay chưa?

Câu đó nói ra, quần tăng đều thấy ý kiến của Huyền Sinh xem chừng không ổn. Huyền Sinh nói:

- Thế theo sư huynh thì phải làm sao?

Huyền Tịch nói:

- Hừm, của ta ư! Ta thực không biết phải làm sao. Hư Trúc có công mà cũng có lỗi, có công thì thưởng, có tội thì phạt. Bốn cô nương này vào trong bản tự, mặc giả làm sư, không phải do chủ ý của Hư Trúc, mình nên nói rõ cho Cưu Ma Trí, Thần Sơn các vị đó hay, thế là xong. Họ tin cũng được, mà không tin cũng chẳng sao, chúng ta không thẹn với lòng, dẫu người ngoài có nghĩ xằng đoán bậy, thì cũng chẳng cần phải phí lời. Thế nhưng Hư Trúc bỏ môn phái đi học võ công bàng môn, chùa Thiếu Lâm e rằng không thể nào còn dung chứa y được nữa.

Ông ta nói vậy là có ý trục xuất Hư Trúc ra khỏi chùa. "Phá môn xuất giáo" là cách trừng trị nặng nhất của cửa Phật, quần tăng nghe nói thế, ai nấy đều thảng thốt. Huyền Tịch lại tiếp:

- Hư Trúc đã liên tiếp phạm những giới luật như thế, đúng ra là phải phế hết công phu rồi trục xuất sơn môn. Thế nhưng võ công của y vốn đã bị người ta hóa tán hết rồi, trên người y hiện giờ không phải là công phu bản môn nữa, chúng ta không có quyền phế bỏ.

Hư Trúc mếu máo cầu khẩn:

- Phương trượng, các vị thái sư bá, thái sư thúc, xin vì chư Phật mà từ bi khai ân, cho đệ tử có được một phen cải quá tự tân. Dù trách phạt cách nào, đệ tử cũng cam tâm nhận chịu nhưng đừng đuổi đệ tử ra khỏi chùa.

Các vị lão tăng người nọ nhìn người kia, không biết phải làm thế nào, nghe Hư Trúc nói thế, biết y thực sự thành khẩn sám hối. Những gì gọi là "bỏ đao đồ tể xuống là sẽ có đường thành Phật" hay "bể khổ không bờ, quay đầu là bến" , cửa Phật rộng mở, phổ độ chúng sinh dẫu là kẻ cùng hung cực ác, chấp mê bất ngộ cũng còn phải trăm phương nghìn kế điểm hóa cho y, huống chi là kẻ biết mình lầm đường quay về, lại là đệ tử xuất gia từ tấm bé, không lẽ không cho y một đường hướng thiện hay sao?

Chùa Thiếu Lâm thuộc về Thiền tông, xưa nay giảng về "đốn ngộ", dù cho **** Phật mắng tổ cũng không cấm kỵ, không như bên Luật Tông lúc nào cũng nghiêm thủ giới luật. Hôm nay nếu như không có người ngoài ở đây, chúng tăng thấy y thành tâm sám hối cũng không nỡ nào đuổi ra khỏi sư môn. Thế nhưng việc trước mắt không những liên can đến bọn Hồ tăng Cưu Ma Trí, Triết La Tinh, mà cao tăng nhiều chùa lớn của Trung Nguyên như Thanh Lương, Phổ Độ cũng có mặt, nếu đối với Hư Trúc trách phạt không nghiêm, thiên hạ sẽ nói rằng chùa Thiếu Lâm bênh nhau, coi trọng môn hộ, không phân phải trái, chỉ nói chuyện võ công mà không cần biết đến giới luật, những lời đàm tiếu đó lưu truyền ra bên ngoài thì bao nhiêu thanh danh của chùa Thiếu Lâm đều đổ xuống sông xuống biển.

Ngay lúc đó một vị lão tăng được hai đệ tử đỡ hai bên, từ hậu điện chậm rãi đi vào, chính là Huyền Độ. Ông ta bị chỉ lực của Cưu Ma Trí đả thương, quay về tăng phòng nghỉ ngơi nhưng vẫn quan tâm đến kết cục hai bên giao đấu ở ngoài đại điện nên sai đệ tử chạy đi chạy lại nghe ngóng, đến khi nghe Cưu Ma Trí đã tạm thời bị đẩy lui, quần tăng chất vấn Hư Trúc có chiều kết tội nên vội bảo người đỡ vào Đại Hùng Bảo Điện nói:

- Phương trượng, cái mạng già của ta là do Hư Trúc cứu. Ta có một câu không biết có nói được không?

Huyền Độ tuổi tác đã cao, phẩm đức vốn được cả chùa kính trọng, Huyền Từ liền đáp:

- Mời sư huynh ngồi xuống, rồi từ từ nói chuyện sau, để khỏi động đến vết thương.

Huyền Độ đáp:

- Cứu mạng ta thì chẳng nói làm gì. Thế nhưng trước mắt có sáu chuyện lớn còn chưa giải quyết xong, nếu giữ Hư Trúc trong chùa thì rất có lợi, còn như đuổi y ra khỏi môn phái, cái đó... đó.. thật... khó.

Huyền Tịch nói:

- Sư huynh nói đến sáu việc trọng đại, việc thứ nhất là Cưu Ma Trí chưa đẩy lui xong, việc thứ hai là việc Ba La Tinh ăn trộm võ kinh của bản tự, việc thứ ba là việc tân nhiệm bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền đòi làm võ lâm minh chủ. Còn lại ba việc nữa xin sư huynh chỉ điểm cho.

Huyền Độ thở dài một tiếng nói:

- Tính mạng của Huyền Bi, Huyền Khổ, Huyền Thống, Huyền Nạn bốn vị sư đệ.

Ông vừa nhắc đến tên của bốn nhà sư, chúng tăng ai nấy chắp tay niệm Phật:

- A Di Đà Phật!

Mọi người nhận định rằng Huyền Khổ chết về tay Kiều Phong, còn Huyền Thống, Huyền Nạn là do Đinh Xuân Thu làm hại, hai kẻ đối đầu này quá mạnh, đại cừu chưa báo xong mà kẻ giết Huyền Bi là ai thì vẫn chưa biết được. Ai nấy chỉ biết Huyền Bi bị trúng phải Vi Đà Chử nơi ngực mà chết, Vi Đà Chử là một trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm, chính là công phu Huyền Bi khổ luyện mấy chục năm. Trước đây họ vẫn cho rằng do nhà Mộ Dung Cô Tô sử dụng "dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân" để hạ độc thủ, về sau bọn Tuệ Phương, Tuệ Kính thuật lại việc kết giao với đám Công Dã Can, Đặng Bách Xuyên thì mới rõ họ Mộ Dung không có ý thù nghịch với võ lâm, mà bọn thủ hạ nhà Mộ Dung cũng không phải là phường gian hiểm.

Vừa rồi nhìn thấy thân thủ của Cưu Ma Trí, y biết sử dụng mọi tuyệt kỹ của chùa Thiếu Lâm thì chiêu Vi Đà Chử kia dĩ nhiên có thể do y đánh, hoặc còn người khác cũng biết thì quả không có gì lạ.

Bốn vị cao tăng chết dưới tay ba kẻ đối đầu, chính thế mà Huyền Độ bảo là ba việc trọng đại. Huyền Từ nói:

- Lão nạp giữ chức phương trượng bản tự, thế nhưng trong cả sáu việc đại sự này, chẳng việc nào có thể giải quyết ổn thỏa, quả thực không còn mặt mũi nào. Có điều võ công trong người Hư Trúc, đều là võ công phái Tiêu Dao, không lẽ... không lẽ việc lớn của chùa Thiếu Lâm...

Ông nói đến đây, lời nói ngập ngừng đứt quãng nhưng quần tăng ai ai cũng hiểu, Hư Trúc võ công tuy cao thật nhưng là của bàng môn lẽ nào lại sai y đi giải quyết đại sự, người hiểu biết đều thấy rằng chuyện phái Thiếu Lâm do người khác làm, không dựa vào sức phái Tiêu Dao thì không xong, chẳng hóa ra nhẹ thể phái Thiếu Lâm hay sao? Dẫu rằng mình có che dấu thật toàn vẹn, người ngoài không biết nhưng đây toàn là cao tăng, lẽ nào lại làm hành động lừa dối kẻ khác?

Trong nhất thời các nhà sư ai nấy đều yên lặng. Qua một hồi sau, Huyền Độ mới nói:

- Thế theo ý kiến phương trượng thì phải làm sao?

Huyền Từ đáp:

- A Di Đà Phật! Chúng ta tiếp thừa y bát của liệt tổ liệt tông , hôm nay gặp phải chuyện khó khăn vô cùng to lớn, theo ý lão nạp thì cứ theo chính đạo mà hành sự, thà làm hòn ngọc vỡ chứ không làm viên ngói lành. Nếu mọi người tận tâm tận lực bảo vệ được danh dự chùa Thiếu Lâm thì cũng là nhờ lòng từ bi của chư Phật, phúc ấm của tổ tông, còn như ma thịnh đạo suy, lão nạp cùng chư huynh đệ dĩ mạng hộ giáo, dĩ thân tuẫn tự, miễn sao hỏi lòng không thẹn, không vi phạm chính lý của đạo Phật là đủ rồi. Chùa Thiếu Lâm trong nghìn năm qua tạo phúc cho thiên hạ không phải là ít, thiện duyên thâm hậu, dẫu có nhất thời bị tỏa chiết thì cũng không đến nỗi một chốc thành tro, không bao giờ còn có ngày hưng phục.

Câu nói đó tuy thật là bình hòa nhưng đầy chính khí. Mọi người ai nấy khom lưng nói:

- Cao kiến của phương trượng, xin tuân theo pháp chỉ.

Huyền Từ quay sang Huyền Tịch nói:

- Sư đệ, xin sư đệ chấp hành giới luật của bản tự.

Huyền Tịch đáp:

- Tuân lệnh!

Ông quay sang nói với tri khách tăng:

- Ra mời quốc sư nước Thổ Phồn và các vị cao tăng.

Huyền Độ, Huyền Sinh mọi người đều ngậm ngùi, tuy có ý muốn bảo hộ Hư Trúc nhưng phương trượng đã nói vậy, phải coi đại nghĩa là trọng, không thể để quyền nghi nhất thời hủy đi tiếng tăm giới luật của nhà chùa. Mọi người ai nấy đều rõ ràng, nếu tha tội cho Hư Trúc thì tuy thắng mà là bại, còn như theo công đạo mà chấp pháp thì dẫu bại cũng còn vinh. Phương trượng đã nhắc đến " dĩ mạng hộ giáo, dĩ thân tuẫn tự" ấy là ý đã quyết một trận mất còn, không còn cầu may, Hư Trúc chịu tội cách nào không còn là việc quan trọng nữa.

Hư Trúc cũng thấy việc đã xong không còn có thể thu hồi, có khóc lóc van xin cũng vô ích, nghĩ thầm: "Mọi người ai cũng lấy thanh danh bản tự làm trọng, ta mình làm mình chịu, không thể để trước mặt người ngoài tỏ ra hèn nhát, khiến cho họ coi thường sư sãi chùa Thiếu Lâm".

Một hồi sau, Cưu Ma Trí, Thần Sơn, Triết La Tinh tất cả cùng vào đại điện. Chuông đánh lên, hàng chữ Tuệ, hàng chữ Hư, hàng chữ Không quần tăng theo vai vế đi vào, đứng ở hai bên. Huyền Từ chắp tay nói:

- Xin thưa với quốc sư nước Thổ Phồn và liệt vị sư huynh: hàng chữ Hư của chùa Thiếu Lâm là Hư Trúc, thân phạm sát giới, dâm giới, huân giới, tửu giới tứ đại giới luật, lại đi học võ công phái khác, nhận làm chưởng môn bàng môn. Thủ tọa Giới Luật Viện chùa Thiếu Lâm Huyền Tịch, cứ theo đúng luật mà xét xử, không được nể nang.

Cưu Ma Trí và bọn Thần Sơn nghe nói thế ai nấy thật ngoài dự liệu, thấy Mai Lan Cúc Trúc mặc giả làm sư lại tưởng Hư Trúc chỉ lớn mật làm càn, oa tàng đàn bà con gái trong chùa, phạm vào dâm giới mà thôi, ngờ đâu phương trượng còn tuyên bố tội trạng còn nhiều hơn thế nữa. Đạo Thanh đại sư của chùa Phổ Độ đến tuổi trung niên mới xuất gia nên rất thông đạt nhân tình thế thái, lại thêm tính tình hiền hòa, thích giúp đỡ người khác, liền nói:

- Phương trượng sư huynh, bốn vị cô nương đây eo thẳng mi cau, lưng nhô cổ nhỏ, rõ ràng là xử nữ giữ mình như ngọc , vừa rồi khi ra tay đấu với quốc sư lại sử dụng công phu Đồng Trinh Công, người học võ chúng ta thấy là biết ngay. Hư Trúc tiểu sư huynh hành vi không kiểm soát cũng có thể dung tha được, hai tiền "dâm giới" e rằng có nặng quá không?

Huyền Từ nói:

- Đa tạ sư huynh vạch rõ. Hư Trúc phạm vào dâm giới, không phải chỉ ở bốn cô đây. Hư Trúc gia nhập phái khác, làm chủ nhân cung Linh Thứu trên Thiên Sơn Phiêu Miểu Phong, bốn cô này là hộ chủ thị tì của cung Linh Thứu, lén vào bản tự, cốt ý phụng sự tân chủ, Hư Trúc không hề hay biết. Chùa Thiếu Lâm canh gác không kỹ càng, quả thật đáng xấu hổ, không thể vì thế mà bắt tội y.

Đồng Mỗ võ công cao cường nhưng xưa nay chưa hề đặt chân vào Trung Thổ, chỉ giao thiệp với bàng môn dị sĩ, chúa động chúa đảo nơi biên cương hải ngoại thành thử cái tên Linh Thứu Cung, quần tăng mới nghe thấy lần đầu. Chỉ có Cưu Ma Trí ở Thổ Phồn là đã từng nghe đến, nhưng cũng không biết rõ ngọn ngành. Đạo Thanh đại sư nói:

- Nếu đã như thế, người ngoài không tiện xen vào.

Cưu Ma Trí, Triết La Tinh, và Thần Sơn thượng nhân vốn dĩ không có thiện cảm với chùa Thiếu Lâm, nhưng thấy Huyền Từ xử sự công bằng, không hề lấp liếm, việc Hư Trúc phạm vào giới luật người ngoài vốn không hay biết nhưng ông vẩn nói toạc ra trước mặt mọi người, trong bụng không khỏi khâm phục.

Huyền Tịch tiến lên một bước dõng dạc hỏi:

- Hư Trúc, những tội phương trượng kể ra, ngươi có nhận không? Có gì biện bạch không?

Hư Trúc đáp:

- Đệ tử thừa nhận, tội nặng nghiệt lớn, không có gì để biện bạch, xin cam chịu thái sư thúc trừng phạt.

Quần tăng trong lòng hoang mang đưa mắt nhìn Huyền Tịch, không hiểu ông sẽ xử phạt thế nào. Huyền Tịch lại lớn tiếng nói:

- Hư Trúc phạm vào sát, dâm, huân, tửu tứ đại giới luật, phạt đánh một trăm côn ngay tại đây. Hư Trúc, ngươi có tâm phục không?

Hư Trúc nghe nói chỉ đánh một trăm gậy, so với những đại giới mình đã phạm thực không nặng chút nào, vội đáp:

- Đa tạ thái sư thúc từ bi, Hư Trúc tâm phục.

Huyền Tịch lại tiếp:

- Ngươi chưa được phương trượng và thụ nghiệp ân sư bằng lòng, dám học võ nghệ bàng môn, tội phạt phế hết võ công phái Thiếu Lâm, từ nay trở đi, không còn là đệ tử Thiếu Lâm nữa. Ngươi có tâm phục không?

Hư Trúc lòng đau như cắt, biết rằng không còn có thể van xin gì được nữa đành nói:

- Đệ tử quả là đáng chết, thái sư thúc xử vậy thật là công chính.

Những nhà sư phái khác mới rồi thấy y kịch đấu với Cưu Ma Trí, dùng Vi Đà Chưởng và La Hán Quyền đại hiển thần uy, vì không ai biết võ công chân chính của y ra sao nên đâu biết rằng y sử dụng không phải chỉ của Thiếu Lâm mà thôi. Cưu Ma Trí tự xưng một thân tinh thông đủ bảy mươi hai tuyệt kỹ, thực ra chỉ là chiêu thức bên ngoài, còn nội công chân chính của phái Thiếu Lâm y biết rất ít. Hư Trúc khi đấu với y sử dụng Tiểu Vô Tướng Công, y dĩ nhiên biết rõ, thế nhưng còn Bắc Minh chân khí, Thiên Sơn Lục Dương Chưởng, Thiên Sơn Chiết Mai Thủ các loại cao thâm, y lại tưởng đó cũng là võ công phái Thiếu Lâm, nghe Huyền Tịch nói phế trừ võ công Thiếu Lâm của Hư Trúc, trong bụng khấp khởi mừng thầm nghĩ bụng: "Các ngươi tự xô đổ bức trường thành, trừ cho ta cái mối lo tâm phúc, thực hay biết mấy". Giác Hiền, Đạo Thanh mấy vị cao tăng thì lại suýt xoa trong lòng: "Tiếc quá! Tiếc quá!".

Huyền Tịch lại tiếp:

- Ngươi đã là chưởng môn phái Tiêu Dao, làm chủ nhân cung Linh Thứu Phiêu Miểu Phong, thì phải xuất giáo hoàn tục, không còn là đệ tử cửa Phật nữa, từ nay trở đi ngươi không còn là tăng lữ chùa Thiếu Lâm nữa. Ta xử như thế, ngươi có tâm phục không?

Hư Trúc không cha không mẹ, xuất gia từ khi ấu thơ, lớn lên trong chùa Thiếu Lâm, yếu chỉ Phật pháp tuy lãnh ngộ không nhiều nhưng chùa Thiếu Lâm là nơi duy nhất mà y từng an thân lập mệnh, nay bị trục xuất khỏi chùa, buồn bã không sao kể xiết nước mắt chảy như mưa, phục xuống nức nở, nghẹn ngào nói:

- Chùa Thiếu Lâm từ phương trượng đại sư trở xuống, chư vị thái sư bá, thái sư thúc, chư vị sư bá, sư thúc cho đến ân sư, ai ai cũng đối với đệ tử ân nghĩa thâm trọng, đệ tử chẳng ra gì, phụ lòng chư vị giáo huấn.

Đạo Thanh đại sư nhịn không nổi lại nói giúp:

- Phương trượng sư huynh, Huyền Tịch sư huynh, cứ như lão nạp thấy, vị tiểu Phất huynh này đi vào đường mê nhưng biết quay đầu lại, quả thực có bụng hối cải, sao không cho y một dịp đổi mới?

Huyền Từ đáp:

- Sư huynh chỉ điểm phải lắm. Thế nhưng cửa Phật rộng mở, nơi nào mà chẳng có chỗ dung thân? Hư Trúc, chúng ta phạt ngươi phá môn xuất tự nhưng không phải vì có ác ý muốn ngươi không còn theo đuổi việc tu hành. Trang nghiêm bảo sát trong thiên hạ, nào phải chỉ có hàng nghìn hàng vạn thôi đâu? Nếu quả ngươi vẫn có bụng qui y tam bảo, sau khi hoàn tục rồi vẫn còn có thể đến xin thế phát được cơ mà! Cũng mong ngươi được vào nơi danh tự, bái được cao tăng làm thầy, hoằng dương thệ nguyện, thanh tĩnh thân tâm sớm thành chính đẳng chính giác. Còn như sau này không xuất gia làm sư nữa, ở nhà làm một cư sĩ chuyên cần tu tập lục độ vạn hạnh thì cũng có thể chứng đạo, thành đại bồ tát, thành Phật được.

Ông nói đến khúc sau cùng, ngôn ngữ từ hòa khẩn thiết, có ý khuyên bảo ân cần. Hư Trúc lại càng đau lòng, hành lễ nói:

- Những điều giáo huấn của phương trượng thái sư bá, đệ tử không bao giờ dám quên.

Huyền Tịch lại nói:

- Tuệ Luân nghe đây!

Tuệ Luân tiến lên mấy bước, chắp tay quì xuống. Huyền Tịch nói:

- Tuệ Luân, ngươi thân là nghiệp sư của Hư Trúc, thường ngày dạy dỗ chểnh mảng, cái hại của tam độc lục căn không giảng giải cho kỹ càng, cho nên mới gây ra cái họa hôm nay. Tội ngươi đáng phạt ba mươi côn, vào diện bích sám hối trong Giới Luật Viện ba năm. Ngươi có tâm phục không?

Tuệ Luân run run đáp:

- Đệ tử... đệ tử tâm phục.

Hư Trúc vội nói:

- Thái sư bá, đệ tử xin được lãnh thay cho sư phụ ba mươi trượng đòn.

Huyền Tịch gật đầu nói:

- Nếu thế, Hư Trúc chịu tổng cộng cả thảy một trăm ba mươi côn. Chưởng hình đệ tử, lấy côn ra đây. Lúc này Hư Trúc không còn là sư chùa Thiếu Lâm nữa, gia hình không được nhẹ tay. Sau khi ra khỏi chùa rồi, Hư Trúc là chưởng môn phái khác, không còn dính dấp gì với bản tự nữa, người trên kẻ dưới trong bản phái phải giữ lễ kính với y.

Bốn tên chưởng hình đệ tử nhận lệnh đi ra, không bao lâu quay về đại điện, mỗi người cầm trong tay một cây gậy bằng gỗ đàn. Huyền Tịch vừa toan ra lệnh trừng phạt, đột nhiên một nhà sư ở ngoài hấp tấp đi vào trong điện, trong tay cầm một xấp danh thiếp dày, hay tay dâng lên giao cho Huyền Từ nói:

- Khải bẩm phương trượng, quần hùng Hà Sóc bái sơn.

Huyền Từ liếc qua danh thiếp, phải đến trên ba chục chiếc, trên đó đều là những anh hùng hào kiệt thành danh phương Bắc, đột nhiên cùng đến một lượt, không hiểu có chuyện gì. Chỉ nghe bên ngoài chùa tiếng người nói xôn xao, quần hào đã đến cổng rồi. Huyền Từ bèn nói:

- Huyền Sinh sư đệ, xin hãy ra ngoài nghinh tiếp.

Ông lại tiếp:

- Liệt vị sư huynh, khách quí quang lâm, việc thanh lý môn hộ của bản phái thôi xin hoãn lại một chút để khỏi khinh mạn người từ xa đến.

Ông nói rồi đứng lên đi ra phía màn cửa ngoài đại điện. Chẳng bao lâu, mấy chục hào kiệt được Huyền Sinh và tri khách tăng dẫn đường đã đến trước đại điện. Huyền Từ, Huyền Tịch, Huyền Sinh mọi người tuy đều là những cao tăng cần tu Phật pháp, nhưng dẫu sao cũng là hảo thủ võ học, gặp được đồng đạo võ lâm, đều cảm thấy có sự gần gũi quyến luyến, lúc này gặp bao nhiêu là anh hùng hào kiệt đến đây, tuy đang gặp lúc thanh lý môn hộ, trong lòng buồn bực nhưng cũng cảm thấy phấn chấn tinh thần.

Quần tăng phái Thiếu Lâm ra ngoài hành đạo, bằng hữu bốn phương rất đông, những người đến đây không ít đã từng kết giao với những nhà sư hàng chữ Huyền, chữ Tuệ, chắp tay chào nhau, vui vẻ thăm hỏi chuyện cũ, nghênh đón vào trong đại điện, dẫn kiến với phía Cưu Ma Trí, Triết La Tinh, Thần Sơn, Quán Tâm... Những người đó đều có tiếng tăm, quần hào dẫu chưa quen biết nhưng cũng ngưỡng mộ từ lâu.

Huyền Từ đang định hỏi xem có chuyện gì mà đến đây, tri khách tăng lại tiến vào bẩm báo, có mấy chục nhân vật võ lâm ở Sơn Đông, Hoài Nam đến bái sơn. Huyền Tiệm liền đi ra ngoài đón vào đại điện. Một hán tử đen đủi dõng dạc nói:

- Bang chủ Cái Bang mời chúng tôi đến xem trò vui, thế chính ông ta chưa đến hay sao?

Một gã khác giọng nhừa nhựa nói:

- Lão huynh việc gì phải nóng ruột? Đã đến đây muốn xem trò vui không lẽ còn sợ mất phần hay sao? Đương nhiên bọn tép riu chúng mình phải đến trước, còn vai chính thì đến muộn muộn một chút đã sao.

Huyền Từ lớn tiếng nói:

- Chư vị không hẹn mà cùng giá lâm tệ tự, chùa Thiếu Lâm quả thực vinh hạnh xiết bao. Có điều tiếp đãi không được chu đáo, xin rộng lòng tha thứ cho.

Quần hào cùng đáp:

- Không dám! Không dám! Phương trượng chẳng việc gì phải khách sáo.

Đến lúc đó những hào khách có giao hảo với quần tăng chùa Thiếu Lâm đã nói cho biết lý do tại sao họ lại đến. Ai nấy đều nhận được anh hùng thiếp của bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền nói rằng Cái Bang và phái Thiếu Lâm trước nay cùng đứng đầu võ lâm Trung Nguyên, hiện nay Trang Tụ Hiền mới đảm nhiệm chức vụ bang chủ Cái Bang, có ý muốn suy cử một vị võ lâm minh chủ, cùng lập ra những qui luật để tiện cho các đồng đạo tuân theo, định rằng ngày rằm tháng sáu sẽ đến chùa Thiếu Lâm để thương lượng cùng Huyền Từ phương trượng. Những người nhận được anh hùng thiếp thấy ngôn ngữ tuy khiêm tốn nhưng hầu như nói rõ ra rằng minh chủ võ lâm không phải là ta thì còn ai vào đây? Trang Tụ Hiền đến chùa Thiếu Lâm hiển nhiên muốn dùng võ công đánh bại quần tăng, áp đảo uy phong mấy trăm năm qua của ngôi chùa.

Trong thiếp cũng không mời quần hùng đến chùa Thiếu Lâm tham dự, thế nhưng nhân vật võ lâm nào chẳng hiếu động, đại sự Cái Bang và Thiếu Lâm tranh hùng á, ai ai chẳng muốn chính mắt được xem, đời nào chịu bỏ qua? Thành thử mọi người không hẹn mà cùng tấp nập đi tới. Khi đó trong điện câu cửa miệng của mọi người đều là:

- Trang Tụ Hiền là ai thế?

Ai cũng hỏi nhưng không ai có câu trả lời. Huyền Từ phương trượng và các sư huynh sư đệ đã hội thương mấy hôm liền, ai cũng đoán ngầm chắc Trang Tụ Hiền chính là Kiều Phong hóa danh, với võ công cơ mưu của y, muốn giết những trưỏng lão thù nghịch với y trong Cái Bang, đoạt lại chức vụ bang chủ không phải là khó khăn gì, nếu không Cái Bang và chùa Thiếu Lâm trước nay giao hảo, bỗng nhiên sao lại giở quẻ như thế này?

Kiều Phong đại chiến tại Tụ Hiền Trang thiên hạ ai ai cũng biết, y lại đổi tên thành Trang Tụ Hiền chính là ỡm ờ nói lên cái lai lịch của mình.

Chẳng bao lâu, anh hùng các vùng Lưỡng Hồ, Giang Nam cũng đều tới nơi, rồi tới Xuyên Thiểm, Lưỡng Quảng cũng lục tục kéo đến. Quần hùng Nam Bắc xa nhau hàng nghìn dặm, vậy mà chưa đầy một ngày cũng đều có đủ, hiển nhiên Cái Bang chuẩn bị kỹ càng, gửi anh hùng thiếp cả mấy tháng trước rồi.

Huyền Từ và chư tăng tuy miệng không nói ra nhưng trong bụng rất là bực bội, lại thêm lo lắng vì mấy hôm trước đã có người tự xưng là Trang Tụ Hiền bang chủ Cái Bang gửi thư đến nói muốn tuyển minh chủ võ lâm, lại nói nội trong ngày một ngày hai sẽ thân đến bái sơn để cung kính nghe lời giáo huấn của Huyền Từ nhưng trong thư không nói rõ ngày đó là ngày nào, cũng không đề cập đến việc có mời anh hùng thiên hạ, vậy mà đột nhiên quần hiền tụ tập khiến cho chùa Thiếu Lâm phải lúng túng không kịp trở tay.

Phái Thiếu Lâm tuy trên giang hồ quen biết rộng rãi, vậy mà không hay biết gì trước, thành thử chưa tỉ thí đã rơi vào thế hạ phong rồi. Việc này của Cái Bang thật không thể tưởng tượng nổi, họ không nói trắng ra là mời quần hùng vì không tiện thay mặt phái Thiếu Lâm đứng ra làm chủ nhưng gửi anh hùng thiếp nhiều như thế thực chẳng mời cũng thành ra mời. Các nhà sư ai nấy đều nghĩ bụng: "Cái Bang không mời bọn ta đến tổng đà của họ ngoài mặt thì làm ra cung kính đấy, nhưng bang chủ của họ lại tự mình đến đây, ắt hẳn muốn cho chùa Thiếu Lâm không chuẩn bị gì, đến đánh cho mình trở tay không kịp". Huyền Sinh quay sang người bạn thân là Thần Đàn Tử Gia Cát Trung ở Hà Bắc nói:

- Hay nhỉ, Gia Cát lão huynh, lão huynh nghe được tin này lại không cho người mang tin đến cho ta, thôi cái giao tình ba mươi năm đến đây một bút sổ toẹt.

Mặt Gia Cát Trung đỏ bừng, luôn mồm phân trần:

- Ta ... ta mới nhận được thiếp ba hôm trước, đến bát cơm đang ăn cũng còn bỏ dở, suốt ngày suốt đêm chạy đến đây, đi đường chết mất bốn con hảo mã, chỉ sợ lỡ ngày lỡ giờ, không kịp giúp cho bọn trọc thối các ngươi một tay, sao ... sao lại trách ngược ta là cớ gì?

Huyền Sinh hừ một tiếng nói:

- Gớm ngươi tử tế nhỉ?

Gia Cát Trung nói:

- Sao lại không tử tế? Phái Thiếu Lâm nhà ngươi võ công cao thật, lão ca ca có đến dù chỉ hò hét trợ uy thì cũng đâu có phải là xấu xa gì! Phương trượng nhà ngươi dẫu sao thì cũng đã phát thiếp mời ta mồng chín tháng chín đến chùa Thiếu Lâm để gặp bọn Cô Tô Mộ Dung, ca ca chỉ đến sớm vài tháng, cũng đâu có gì là lầm lỗi với ngươi đâu.

Huyền Sinh lúc đó mới dịu xuống, hỏi ra mới biết những người nào ở xa thì nhận đựợc thiếp sớm, còn người nào gần thì nhận trễ hơn thành thử ai ai cũng chạy hộc tốc đến đây mới kịp. Bấy nhiêu bằng hữu mà không một ai đến báo trước được cho chùa Thiếu Lâm, đủ biết Cái Bang sắp đặt chu đáo, tính toán chính xác muốn đến được đây phải mất bao nhiêu thời giờ, khiến cho họ có muốn tới sớm hơn cũng không được. Quần tăng thấy như thế đủ biết Cái Bang đã tính toán rồi mới hành động, bang chủ và bang chúng chưa đến đã hư trương thanh thế hẳn là sẽ còn nhiều đòn lợi hại tiếp theo nữa.

Ngày hôm đó chính là ngày rằm tháng sáu, khí trời oi bức. Các nhà sư chùa Thiếu Lâm vốn đã ứng phó với Thần Sơn thượng nhân và bọn Triết La Tinh các cao tăng, rồi kế đó đấu với Cưu Ma Trí, tra hỏi Hư Trúc, hao phí biết bao nhiêu tinh thần, đột nhiên bốn bề tám hướng anh hùng hào kiệt ùn ùn kéo đến, trong chùa sư sãi tuy đông thật nhưng việc quá gấp gáp, không khỏi lúng túng chẳng biết xoay trở ra sao. Cũng may thủ tọa Tri Khách Viện Huyền Tịnh đại sư là người tháo vát, lại thêm nhà chùa cũng phong túc, vật liệu tích trữ đầy đủ, quần tăng dưới quyền phân phối của Huyền Tịnh tiếp đãi mọi người cũng không đến nỗi khiếm lễ.

Bọn Huyền Từ nghênh tiếp tân khách tíu tít, không thì giờ đâu mà bàn thảo, chỉ đành chắc lưỡi than thầm. Bỗng nghe tri khách tăng chạy vào báo:

- Đoàn điện hạ Trấn Nam Vương nước Đại Lý đến.

Từ khi Huyền Bi đại sư trúng phải Vi Đà Chử mà chết, Đoàn Chính Thuần từng phụng mệnh hoàng huynh đến bái phỏng Huyền Từ phương trượng. Họ Đoàn Đại Lý là bằng hữu của chùa Thiếu Lâm, giời này đến quả thực được một trợ thủ mạnh mẽ, Huyền Từ trong lòng mừng rỡ nói:

- Đoàn vương gia nước Đại Lý cũng đang ở tại Trung Nguyên sao?

Ông vội vã dẫn mọi người ra nghênh đón. Huyền Từ đã từng gặp Đoàn Chính Thuần và các tùy tòng của ông như Phạm Hoa, Hoa Hách Cấn, Ba Thiên Thạch, Chu Đan Thần hai lần, hàn huyên mấy câu rồi đưa vào trong điện, giới thiệu với quần hùng.

Người đầu tiên ông đưa đến gặp là quốc sư nước Thổ Phồn Cưu Ma Trí. Đoàn Chính Thuần lập tức biến sắc, ôm quyền nói:

- Khuyển tử Đoàn Dự được Minh Vương yêu mến, dẫn qua phương Đông, nghe khuyển tử bảo rằng, trên đường đi được dạy dỗ rất nhiều, quả thật có ích lắm, Đoàn mỗ vô cùng cảm kích, nhân đây xin tạ ơn.

Cưu Ma Trí mỉm cười đáp:

- Không dám! Đoàn công tử sao không đi theo điện hạ đến đây?

Đoàn Chính Thuần đáp:

- Khuyển tử không biết lưu lạc nơi đâu? Không chừng lại rơi vào tay kẻ gian hay ác tăng nào, đang định thỉnh giáo quốc sư.

Cưu Ma Trí lắc đầu quầy quậy nói:

- Tung tích của Đoàn công tử, tiểu tăng quả thực không hay biết. Ôi, tiếc thay, thật tiếc thay!

Tim Đoàn Chính Thuần nhảy rộn lên, sợ không biết Đoàn Dự gặp chuyện gì bất trắc, vội hỏi:

- Lời của quốc sư nghĩa là làm sao?

Ông tuy đã từng trải nhiều biến cố nhưng vì khắc khoải chuyện an nguy của đứa con yêu, giọng không khỏi có chiều lo lắng. Mấy tháng trước hai cha con gặp nhau, sau đó Đoàn Dự đi tham dự hội cờ của Lung Á tiên sinh, ai ngờ trên đường về đi đâu mất, đã mấy tháng nay, Đoàn Chính Thuần không nhận được tin tức gì, e rằng anh chàng lại gặp phải độc thủ của Đoàn Diên Khánh, Cưu Ma Trí hay có khi Đinh Xuân Thu không chừng nên trong lòng lúc nào cũng bồn chồn.

Hôm đó ông nghe tin tân nhiệm bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền tính chuyện tranh đoạt chức võ lâm minh chủ với phái Thiếu Lâm, lập tức lật đật chạy đến, luôn thể tìm con. Họ Đoàn là một thế gia trong võ lâm nên việc tranh đoạt minh chủ võ lâm tại Trung Nguyên đương nhiên phải quan tâm. Cưu Ma Trí nói:

- Tiểu tăng tại Thiên Long bảo sát, được gặp Khô Vinh đại sư, phương trượng Bản Nhân cùng lệnh huynh, người nào cũng thần định khí nhàn, trang nghiêm an tường quả thực là hữu đạo chi sĩ. Trấn Nam Vương uy danh lừng lẫy thiên hạ, sao lại lưu luyến thâm tình có thái độ của đàn bà như thế?

Đoàn Chính Thuần cố gắng định thần nghĩ thầm: "Dự nhi nếu có gặp chuyện không may thì kinh hoảng cũng vô ích, lại khiến cho gã phiên tăng này coi thường mình". Ông bèn đáp:

- Yêu thương con cái là chuyện thường tình của thế gian. Trên đời này nếu không sinh con đẻ cái, hú hí với nhau thì đâu còn ai nữa. Chúng tôi là kẻ phàm phu tục tử, sao sánh được với một vị cao tăng từ bi hữu đức như quốc sư tứ đại giai không?

Cưu Ma Trí mỉm cười nói:

- Tiểu tăng mới gặp lệnh lang thấy y góc trán gồ cao, biết y sau này thể nào cũng làm cho họ Đoàn rạng rỡ, rồi đây sẽ thành một vị minh quân thật là đại phúc cho bách tính cõi trời Nam.

Đoàn Chính Thuần đáp:

- Không dám!

Ông nghĩ thầm: "Thằng giặc trọc này quả là đáng ghét, giả vờ nói chuyện đâu đâu để cho mình thêm nóng ruột". Cưu Ma Trí thở dài một tiếng nói:

- Ôi, quả là đáng tiếc! Vị Đoàn quân kia tiếc thay phúc trạch lại không được dày!

Y lại thấy Đoàn Chính Thuần mặt càng tái đi, lúc ấy mới mỉm cười nói:

- Y đến Trung Nguyên, gặp được một cô nương xinh đẹp, thế là cứ lẽo đẽo đi theo bóng quần hồng, bao nhiêu hùng tâm tráng chí, một bụng văn chương cũng đều quên sạch. Cô gái kia đi về hướng đông, y cũng theo qua phía đông, cô gái kia đi về hướng tây, y cũng chạy theo hướng tây. Ai thấy thế cũng bảo đúng là một tên ăn bơ làm biếng, lêu lổng bê tha, thế không phải đáng tiếc lắm hay sao?

Bỗng nghe khúc khích, ai đó bật lên một tiếng cười, giọng đàn bà. Mọi người quay qua nhìn về phía đó thì thấy một hán tử trung niên mặt mũi ti tiện. Người đó chính là Nguyễn Tinh Trúc, mấy tháng qua bà ta kè kè ở bên cạnh Đoàn Chính Thuần. Đoàn Chính Thuần đi đến chùa Thiếu Lâm, bà ta cũng đi theo, biết qui củ chùa Thiếu Lâm không cho đàn bà con gái vào nên mặc giả làm đàn ông. Bà ta là mẹ của A Châu, trời sinh cũng có chút tài cải trang, lúc này ăn mặc nam trang, hình dung cử chỉ giống hệt, chẳng phải như bốn nàng cung Linh Thứu mặc giả người ta trông là biết ngay, có điều bà ta giọng nói yểu điệu, không được như A Châu giả đàn ông. Bà ta thấy mọi người lom lom nhìn mình vội vàng đổi giọng ồm ồm nói:

- Tiểu hoàng tử họ Đoàn gia học uyên nguyên, tướng môn hổ tử, quả là có chỗ hơn người!

Cái tiếng trăng hoa đi đến đâu lưu tình đến đấy của Đoàn Chính Thuần đã truyền khắp giang hồ, quần hào nghe bà ta ví von Đoàn Dự mê say Vương Ngữ Yên là "gia học uyên nguyên, tướng môn hổ tử" không khỏi đưa mắt nhìn nhau. Đoàn Chính Thuần cũng cười ha hả, nói với Cưu Ma Trí:

- Cái đứa con không ra gì ...

Cưu Ma Trí vội chặn lại:

- Nào đâu có không ra gì, ra gì lắm chứ!

Đoàn Chính Thuần biết y mỉa mai mình phong lưu phóng đãng nhưng cũng không phật lòng, nói tiếp:

- Không biết y lúc này đang ở đâu, quốc sư nếu biết tung tích của nó, xin cho biết.

Cưu Ma Trí lắc đầu:

- Đoàn công tử không phá nổi cái lưới tình, đêm ngày vò võ tương tư. Khi tiểu tăng gặp y thì đã thân tàn ma dại, mặt mày tiều tụy, mình hạc xác ve, lúc này sống hay chết, thật khó mà nói lắm.

Đột nhiên một nhà sư thanh niên chạy ra, cung kính hành lễ với Đoàn Chính Thuần nói:

- Vương gia chẳng phải lo lắng, tam đệ của tiểu tăng tinh thần vui vẻ, thân thể an hảo lắm.

Đoàn Chính Thuần trả lại một lễ, trong bụng lạ lùng, nhìn cách phục sức của y rõ ràng là một nhà sư vai vế thấp kém trong chùa Thiếu Lâm, sao lại gọi Đoàn Dự là "tam đệ", bèn hỏi:

- Tiểu sư phụ gần đây mới gặp đứa con của ta chăng?

Thanh niên tăng nhân đó chính là Hư Trúc, liền đáp:

- Đúng thế! Hôm đó cháu cùng tam đệ ở trên cung Linh Thứu uống một trận say sưa ...

Đột nhiên có tiếng Đoàn Dự từ ngoài điện vọng vào:

- Gia gia! Hài nhi ở đây, lão nhân gia khoẻ mạnh chứ?

Giọng vừa dứt một người đã chạy vụt vào, sà vào lòng Đoàn Chính Thuần, chính là Đoàn Dự. Chàng nội công thâm hậu, tai rất thính, vừa đến cửa đã nghe cha mình đối đáp với Hư Trúc nên không nhịn nổi, lập thức thi triển Lăng Ba Vi Bộ chạy tới.

Cha con gặp nhau, vui mừng nói sao cho xiết. Đoàn Chính Thuần thấy con tuy có nhuốm chút phong sương nhưng thần thái sảng lãng, không phải như Cưu Ma Trí nói là "mặt mày tiều tụy, mình hạc xác ve". Đoàn Dự quay lại Hư Trúc nói:

- Nhị ca lại trở về làm hòa thượng rồi sao?

Hư Trúc đã quì trước Phật tượng cả nửa ngày thành tâm sám hối về những sai quấy của mình, thế nhưng vừa gặp lại Đoàn Dự, lập tức lại nghĩ ngay đến "người trong mộng", tự nhiên mặt đỏ tía tai, thần tình cực kỳ bẽn lẽn, nhưng nào có dám mở mồm hỏi dò. Cưu Ma Trí nghĩ thầm chắc lúc này Vương Ngữ Yên đang ở đâu đây, nếu không thì dù chùa Thiếu Lâm có muôn vàn chuyện ghê gớm cũng không thể nào dẫn dụ được anh chàng "si tình công tử" Đoàn Dự đến núi Thiếu Thất, mà Vương Ngữ Yên đối với biểu ca một mối thâm tình, không thể nào chia tay với Mộ Dung Phục được, lập tức đề khí lớn tiếng nói:

- Mộ Dung công tử, nếu đã lên đến núi Thiếu Thất, sao không vào chùa lễ Phật?

Tiếng tăm của Cô Tô Mộ Dung nổi như cồn, quần hùng ai nấy ngạc nhiên, nghĩ thầm: "Thì ra Mộ Dung công tử đất Cô Tô đã đến đây. Chắc là đã cùng với gã phiên tăng này ước hẹn trước, cùng rủ nhau đến làm khó chùa Thiếu Lâm chăng?".

Thế nhưng ngoài chùa không nghe tăm hơi gì, một hồi sau mới từ triền núi xa xa vọng lại: "Mộ Dung công tử ... đến núi Thiếu Thất ... vào chùa lễ Phật?". Cưu Ma Trí nghĩ thầm: "Phen này ta đoán sai rồi, thì ra Mộ Dung Phục chưa đến núi Thiếu Thất, nếu không nghe thấy tiếng của ta lẽ nào lại không trả lời".

Nghĩ thế y bèn ngửa cổ lên cười ha hả, toan nói mấy câu lấp liếm, bỗng nghe bên ngoài cửa có tiếng người lạnh tanh nói:

- Mộ Dung công tử còn đang ác đấu với Đinh lão quái, đợi giết được lão quái rồi, sẽ đến chùa Thiếu Lâm đảnh lễ Như Lai.

Cha con Đoàn Chính Thuần, Đoàn Dự nghe thấy thế mặt liền biến sắc, giọng nói đó chính là của Ác Quán Mãn Doanh Đoàn Diên Khánh. Vừa tới đó, Đoàn Diên Khánh mặc áo bào xanh, tay chống thiết trượng đã tiến vào điện, đằng sau y là Vô Ác Bất Tác Diệp Nhị Nương, Hung Thần Ác Sát Nam Hải Ngạc Thần và Cùng Hung Cực Ác Vân Trung Hạc. Tứ đại ác nhân cùng đến một lượt.

Huyền Từ phương trượng đối với khách không kể thiện hay ác, ai ai cũng dùng lễ tiếp đãi. Chùa Thiếu Lâm tuy có qui củ không tiếp khách đàn bà nhưng Huyền Từ phương trượng thấy Diệp Nhị Nương dẫu hơi ngạc nhiên nhưng cũng không nói gì đến. Quần hùng đều nghĩ: "Hôm nay kẻ địch đông như thế này, so sánh nặng nhẹ, qui củ không tiếp nữ khách chỉ là chuyện nhỏ, chẳng nên gây thêm phiền toái làm gì".

Nam Hải Ngạc Thần vừa trông thấy Đoàn Dự mặt đã đỏ lên, quay mình định chạy. Đoàn Dự cười nói:

- Này học trò ngoan, hồi này khỏe chứ?

Nam Hải Ngạc Thần nghe thấy chàng gọi mình là "học trò ngoan" biết là chạy không xong, mặt hầm hầm nói:

- Con mẹ nó gã sư phụ thối tha kia, sao ngươi chưa chết à?

Đa số quần hùng trong điện không rõ nội tình, thấy gã này thần thái hung ác, vậy mà người ôn văn nho nhã như Đoàn Dự lại gọi y là học trò, quả đã là lạ, thế nhưng y lại mở miệng gọi Đoàn Dự là thầy, ngôn ngữ cực kỳ vô lễ lại càng lạ hơn. Diệp Nhị Nương mỉm cười nói:

- Đinh Xuân Thu đại hiển thần thông, đánh cho Mộ Dung công tử không còn cách gì chống đỡ. Mọi người có muốn đi xem trò vui không?

Đoàn Dự kêu lên:

- Chao ôi!

Chàng là người đầu tiên chạy ra khỏi cửa.

Hôm đó Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác và Vương Ngữ Yên sáu người rời Phiêu Miểu Phong. Cả bọn thấy mình vô cớ xen vào việc tranh chấp bên trong cung Linh Thứu đã xôi hỏng bỏng không mà lại chẳng vẻ vang gì, ai nấy đều cụt hứng. Riêng có Vương Ngữ Yên nói năng ríu rít, được ở bên cạnh biểu ca là sung sướng nhất trần đời rồi.

Sáu người theo hướng đông quay về Trung Nguyên. Hôm đó xế trưa đi qua một khu rừng rậm tối mò mò, Phong Ba Ác đột nhiên kêu lên:

- Có mùi máu tanh!

Y rút phắt đơn đao, theo mùi chạy tới nghĩ thầm: "Có mùi máu tức là có đánh nhau". Càng chạy mùi máu tanh càng nồng, thấy trên mặt đất nằm la liệt đến mấy chục người, binh khí rơi ***, máu chưa khô, đủ biết người chết chưa lâu, thế nhưng trận đánh đã xong rồi. Phong Ba Ác dậm chân nói:

- Tiếc quá! Đến chậm một bước.

Bọn Mộ Dung Phục cũng chạy đến nơi, thấy những người chết áo quần lam lũ, lưng đeo túi vải toàn là người của Cái Bang. Công Dã Can nói:

- Có người là đệ tử bốn túi, có người năm túi, không biết trúng phải độc thủ của ai?

Đặng Bách Xuyên nói:

- Thôi chúng mình đem những xác chết này chôn cất đi thôi.

Công Dã Can đáp:

- Đúng thế! Công tử gia, Vương cô nương, hai người sang bên kia ngồi nghỉ một chút. Bốn người chúng tôi lo liệu được rồi.

Y cầm một cây thiết côn dưới đất lên, bắt đầu đào đất. Đột nhiên trong đám người chết có một tiếng rên phát ra. Vương Ngữ Yên sợ quá, vội nắm chặt lấy tay Mộ Dung Phục. Phong Ba Ác liền xông ra hỏi lớn:

- Này lão huynh, lão huynh chưa chết hẳn phải không?

Từ trong đống xác chết có một người từ từ ngồi dậy, nói:

- Chưa chết hẳn, có điều ... có điều cũng chẳng ... cũng chẳng được bao lâu!

Người đó là một gã ăn mày già chừng trên dưới năm mươi, đầu tóc hoa râm, trên mặt trên ngực đầy vết máu, trông thật ghê rợn. Phong Ba Ác vội lấy trong túi ra một viên thuốc, nhét vào mồm y.

Người ăn mày liền nuốt viên thuốc nói:

- Chẳng ... chẳng ăn thua gì đâu! Bụng ta trúng hai dao, không ... không sống nổi.

Phong Ba Ác nói:

- Thế ai làm hại các ông thế?

Người ăn mày lắc đầu nói:

- Nói ra thật xấu hổ, đó là ... là người trong Cái Bang chúng tôi tranh chấp, tàn sát ... lẫn nhau.

Phong Ba Ác, Bao Bất Đồng cả bọn cùng kêu lên kinh ngạc. Lão ăn mày lại tiếp:

- Chuyện này ... chuyện này đáng lý không nên nói cho người ngoài nghe, có điều ... có điều đã làm ầm ỹ lên rồi, cũng chẳng còn dấu ai được nữa. Không hiểu tôn tính đại danh các vị, đa tạ ... đa tạ đã cứu viện, ôi, đệ tử Cái Bang tàn sát lẫn nhau, xem ra không bằng võ lâm đồng đạo không quen không biết. Mới rồi ... mới rồi nghe các vị định chôn cất các xác chết chúng tôi, bụng dạ nhân hiệp, lão này cực kỳ cảm kích...

Bao Bất Đồng nói:

- Sai bét rồi! Không phải vậy! Ngươi đã chết đâu, đâu đã là xác chết, chúng ta cũng chưa chôn ngươi, chẳng việc gì mà phải cảm kích.

Người ăn mày nói:

- Người trong Cái Bang tự giết lẫn nhau, đến ... đến xác cũng không chôn, thế ... thế thì còn nói anh em gì nữa? Nói thật đến cầm thú cũng chưa bằng ...

Bao Bất Đồng toan cãi lại là cầm thú đâu có biết chôn cất lẫn nhau, thế nhưng Mộ Dung Phục đã đưa mắt lườm y một cái, y liền ngưng lại không dám nói nữa.

Lão ăn mày nói tiếp:

- Lão nhi xin các vị đem tin đến ... đến Ngô trưởng lão của tệ bang, nói rằng tân bang chủ Trang Tụ Hiền tiểu tử đó chỉ là cái bung xung, mọi ... mọi việc đều do tên gian tặc ... Toàn Quan Thanh giựt giây. Bọn tôi không phục gã họ Trang làm bang chủ, Toàn Quan Thanh phái ... phái người đến giết ... giết chúng tôi. Bọn chúng lại định đến thanh toán Ngô trưởng lão, vậy xin lão nhân gia ... hết sức cẩn thận.

Mộ Dung Phục gật đầu, nghĩ thầm: "Thì ra là thế". Y bèn nói:

- Lão huynh cứ yên tâm, tin tức đó bọn ta sẽ tìm cách đưa tới nơi, có điều Ngô trưởng lão của quí bang hiện nay đang ở nơi nào?

Lão ăn mày mắt lờ đờ nhìn về phía xa xa, chậm rãi lắc đầu nói:

- Ta ... ta cũng không biết nữa.

Mộ Dung Phục nói:

- Cũng không sao. Chúng tôi sẽ đem cái tin đó loan truyền rộng rãi trên giang hồ, thể nào cũng đến tai Ngô trưởng lão, không chừng Toàn Quan Thanh nghe được rồi lại không dám hạ độc thủ với Ngô trưởng lão nữa đâu.

Lão ăn mày gật đầu liên tiếp nói:

- Đúng thế! Đúng thế! Đa tạ.

Mộ Dung Phục hỏi lại:

- Tân bang chủ quí bang Trang Tụ Hiền lai lịch ra sao? Chúng tôi cô lậu quả văn, hôm nay mới nghe đến tên đó lần đầu tiên.

Lão ăn mày hậm hực nói:

- Tên đầu sắt đó ...

Bọn Mộ Dung Phục đều giật mình, cùng hỏi dồn:

- Y là quái nhân đầu sắt đó sao?

Lão ăn mày đáp:

- Ta vừa mới ở Tây Hạ trở về, cũng chưa gặp tiểu tử đó bao giờ, chỉ nghe anh em trong bang kể lại, tên tiểu tử đó vốn ... vốn có đội một cái lồng sắt, sau này Toàn Quan Thanh tìm cách gỡ ra cho y, khuôn mặt ... ôi, còn ghê hơn cả quỉ quái. Chuyện đó cũng không đáng nói làm gì. Tiểu tử đó võ công ghê gớm lắm, mấy tháng trước đại hội Cái Bang ở Quân Sơn, tất cả suy tuyển bang chủ, tranh chấp mãi không xong, sau đành phải lấy võ công mà phân cao thấp, tên đầu sắt đó đánh chết mười một cao thủ trong bang, nên ... nên được làm ... làm bang chủ nhưng nhiều anh em không phục, tên gian tặc Toàn Quan Thanh ... tên gian tặc Toàn Quan Thanh ...

Y càng nói càng nhỏ dần, dường như sắp tắt hơi. Đặng Bách Xuyên nói:

- Lão huynh, để cho huynh đệ xem vết thương của lão huynh, mình tìm cách trị thương rồi tính sau.

Người ăn mày đáp:

- Bụng vỡ rồi, ruột cũng lòi cả ra ... đa tạ, có điều ...

Y nói rồi đưa tay vào bọc dường như muốn lấy ra vật gì, nhưng lực bất tòng tâm đành nói:

- Phiền ... phiền ông ...

Công Dã Can đoán được ý của y bèn hỏi:

- Phiền ta lấy ra vật gì, phải không?

Lão ăn mày gật đầu, Công Dã Can lập tức đưa tay vào bọc y lấy hết ra, để trên tay, nào là hỏa đao, bùi nhùi, ám khí, thuốc men, lương khô, bạc vụn các loại, đủ thứ, tất cả đều dính đầy máu me.

Lão ăn mày nói:

- Ta ... ta không xong rồi. Cái trương ... trương bảng văn này, hết sức quan trọng, khẩn thỉnh ân công nghĩ đến tình nghĩa giang hồ, giao cho ... giao cho bất cứ một vị trưởng lão nào trong Cái Bang cũng được ... nhưng đừng giao cho gã đầu sắt và ... và tên gian tặc Toàn Quan Thanh. Tiểu lão nhi có ở dưới cửu tuyền, cũng còn hết sức cảm kích.

Y vừa nói vừa giơ tay run run cầm lấy trên tay Công Dã Can một xấp giấy màu vàng. Mộ Dung Phục nói:

- Các hạ cứ yên tâm, nếu vết thương của ông quả không khỏi được, cái tờ giấy gì đây, bọn ta đảm bảo sẽ giao lại cho trưởng lão quí bang.

Vừa nói vừa cầm lấy tờ giấy màu vàng. Lão ăn mày thều thào:

- Tại hạ họ Dịch, tên gọi Dịch Đại Bưu. Xin phiền ... xin phiền túc hạ phao lên rằng, ta từ nước Tây Hạ trở về, đây là ... đây là bảng văn kén rể của quốc vương nước Tây Hạ. Việc này ... việc này quan trọng ghê gớm, có liên can đến khí vận an nguy nhà Đại Tống. Thế nhưng vừa về đến Trung Nguyên chúng tôi đã gặp gian mưu, chỉ mong gặp được Ngô trưởng lão để cho hay ... cho ông ta hay, ngờ đâu ... ngờ đâu không còn gặp ông ta được nữa. Chỉ mong túc hạ thương đến muôn vạn sinh linh ... sinh linh ... sinh linh ...

Y lắp bắp nói luôn ba tiếng "sinh linh" nhưng vẫn không sao nói thêm được. Y càng gấp gáp, lại càng không nói nên lời, đột nhiên hộc ra một ngụm máu, mắt trợn ngược, bỗng thấy Mộ Dung Phục hình dung tuấn nhã, chợt nghĩ ra một người liền hỏi:

- Các hạ là ai! Có phải Cô Tô ... Cô Tô ...

Mộ Dung Phục đáp:

- Không sai! Tại hạ là Cô Tô Mộ Dung Phục.

Lão già ăn mày kinh hoảng kêu lên:

- Ngươi ... ngươi là kẻ đại cừu của bản bang ...

Y thò tay chộp lấy tờ giấy vàng trong tay Mộ Dung Phục, cố sức giựt về. Mộ Dung Phục buông tay cho y giựt lấy, nghĩ thầm: "Cái Bang một mực nghi cho ta làm hại Phó bang chủ Mã Đại Nguyên, gần đây tuy lời đồn đã bớt nhưng người này vẫn coi ta là đại cừu nhân. Y sắp chết rồi, chẳng cần tranh cãi với y làm gì nữa".

Chỉ thấy lão ăn mày cố sức toan xé tờ giấy, đột nhiên hai chân duỗi một cái, máu chảy ọc ra rồi chết. Phong Ba Ác gỡ tay y, thấy tờ giấy đầy những chữ loằng ngoằng viết bằng son, dưới cùng đóng một dấu đỏ lớn. Công Dã Can khá thông thạo nhiều thứ tiếng, coi qua từ đầu tới cuối một lượt rồi nói:

- Quả nhiên là bảng văn chiêu phò mã của quốc vương Tây Hạ. Trong thư viết rằng:

Văn Nghi công chúa nước Tây Hạ đã đến tuổi cập kê, quốc vương muốn trưng tuyển một vị nam tử chưa vợ văn võ toàn tài, tuấn nhã anh hùng để làm phò mã, định vào ngày Trung Thu tháng tám này sẽ tuyển chọn. Bất luận nhân sĩ nước nào, tự tin rằng mình là loại nhân tài hạng nhất thì trước ngày đó cứ viết thư xin yết kiến, quốc vương sẽ cho gặp mặt. Nếu dẫu không được trúng tuyển phò mã thì cũng theo tài mà lục dụng, phong cho quan tước, còn dưới một mức thì thưởng vàng bạc ...

Công Dã Can chưa đọc hết, Phong Ba Ác đđã cười sằng sặc nói:

- Cái vị nhân huynh Cái Bang này quả cũng tức cười, y lật đật mang bản văn này từ Tây Hạ chạy về, không lẽ muốn một vị trưởng lão nào trong bang đi ứng tuyển để làm phò mã Tây Hạ hay sao?

Bao Bất Đồng đáp:

- Sai bét rồi! Không phải vậy! Tứ đệ có chỗ chưa tường, các trưởng lão trong Cái Bang dĩ nhiên vừa già vừa xấu, thế nhưng đệ tử trẻ tuổi trong bang, thiếu gì kẻ văn võ toàn tài, thông minh anh tuấn. Nếu như có một đệ tử Cái Bang được làm phò mã Tây Hạ, Cái Bang chẳng cũng lên như diều hay chăng?

Đặng Bách Xuyên cau mày nói:

- Ta thường nghe hảo hán trong Cái Bang không màng công danh phú quí, sao cái gã Dịch Đại Bưu này lại để cho lửa tham hun đốt cõi lòng?

Công Dã Can đáp:

- Đại ca, gã này nói: "Việc này quan trọng ghê gớm, có liên can đến khí vận an nguy nhà Đại Tống". Y lại còn nói đến sinh linh gì gì đó, chưa chắc chỉ cầu công danh phú quí cho Cái Bang không thôi đâu!

Bao Bất Đồng lắc đầu quầy quậy:

- Sai bét rồi! Không phải vậy!

Công Dã Can hỏi lại:

- Tam đệ lại có cao kiến gì khác?

Bao Bất Đồng đáp:

- Nhị ca hỏi tiểu đệ "lại có cao kiến gì khác", chữ "lại" đó nghĩa là mỗ đã từng biểu lộ cao kiến rồi. Thế nhưng mỗ đã có cao kiến gì đâu, đủ biết nhị ca không tin rằng tiểu đệ có cao kiến. Nhị ca hỏi mỗ "lại có cao kiến gì khác" chẳng qua hàm ý muốn bảo rằng: "Bao lão tam lại định nói nhăng nói cuội gì nữa đây?", có phải không nào?

Phong Ba Ác tuy thích đánh nhau nhưng anh em trong nhà thì lại không gây hấn, Bao Bất Đồng thích tranh biện, chẳng cần biết thân sơ tôn ti, một câu không hợp là phải cãi cho bằng được mới xong. Công Dã Can biết rõ tính nết người em kết nghĩa, chỉ mỉm cười nói:

- Tam đệ trước nay nói ra rất nhiều cao kiến, ta bảo "lại" quả thật là mong muốn ngươi nói ra cao kiến nữa.

Bao Bất Đồng lại lắc đầu:

- Sai bét rồi! Không phải vậy! Mỗ thấy nhị ca khi nói nhếch mép mỉm cười, ý tứ xem ra không thành thực ...

Y còn đang nói, Đặng Bách Xuyên đã chặn ngang nói:

- Tam đệ, gã Dịch Đại Bưu này mang bức bảng văn kén phò mã từ nước Tây Hạ về, trịnh trọng ủy thác như thế, nhờ bọn ta mang đến cho trưởng lão Cái Bang, theo ý ngươi, y có dụng ý gì?

Bao Bất Đồng đáp:

- Cái đó tiểu đệ không phải Dịch Đại Bưu, làm sao biết được y có dụng ý gì?

Mộ Dung Phục đưa mắt nhìn Công Dã Can có ý dò hỏi xem y ý kiến ra sao. Công Dã Can mỉm cười đáp:

- Theo như ta tưởng, thì hoàn toàn khác hẳn tam đệ.

Y biết rõ dù mình nói thế nào chăng nữa, Bao Bất Đồng ắt sẽ nói ngược lại, chi bằng chặn trước là hơn. Quả nhiên Bao Bất Đồng liền kêu lên:

- Sai bét rồi! Không phải vậy! Lần này nhị ca đoán trật lất, tiểu đệ nghĩ hoàn toàn y chang nhị ca, không có gì khác cả.

Công Dã Can mỉm cười nói:

- Thế thì hay biết mấy!

Mộ Dung Phục nói:

- Nhị ca, theo ý anh thì là thế nào?

Công Dã Can đáp:

- Hiện thời Đại Liêu, Đại Tống, Thổ Phồn, Tây Hạ, Đại Lý năm nước sánh vai, trừ Đại Lý ở nơi hẻo lánh nam cương, không tranh giành với ai, còn lại bốn nước đều có bụng dòm ngó, thôn tính thiên hạ ...

Bao Bất Đồng nói:

- Cái này nhị ca nói không phải. Nước Đại Yên ta tuy không có đất đai, nhưng công tử gia thời thời khắc khắc lúc nào cũng có chí khôi phục, biết đâu Đại Yên ta sau này sẽ chẳng có lúc trùng chấn cơ nghiệp tổ tông, trung hưng phục quốc?

Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can, Phong Ba Ác tất cả cùng đứng lên, thần sắc nghiêm trang trịnh trọng, cùng cất tiếng:

- Cái chí phục quốc, không lúc nào quên!

Năm người, kẻ rút yêu đao, người giơ trường kiếm, cầm binh khí để ngang trên ngực. Tổ tiên Mộ Dung Phục là họ Mộ Dung vốn thuộc bộ tộc Tiên Ti. Năm xưa khi có loạn Ngũ Hồ, họ Mộ Dung Tiên Ti xâm nhập Trung Nguyên, uy phong rất lớn, đã từng lập nên nhà Tiền Yên, Hậu Yên, Nam Yên, Tây Yên nhiều triều đại. Về sau họ Mộ Dung bị diệt vào thời Bắc Ngụy, tán loạn khắp nơi, nhưng ông cha truyền cho con cháu, đời này sang đời khác, lúc nào trong đầu cũng toan tính trung hưng phục quốc. Trải qua đời Tùy đời Đường, mỗi ngày họ Mộ Dung một suy vi, tuy cái hùng tâm tráng chí "Trùng Kiến Đại Yên" vẫn còn, viễn ảnh thừa long xem ra ngày càng mờ mịt.

Đến cuối đời Ngũ Đại, nhà Mộ Dung nảy sinh một vị võ học kỳ tài là Mộ Dung Long Thành, sáng tạo ra môn võ công cao siêu Đẩu Chuyển Tinh Di trên đời không ai địch nổi, danh dương thiên hạ. Ông ta không quên di huấn của tổ tông, tập hợp hảo hán có ý đồ phục quốc, thế nhưng thiên hạ chia lâu rồi lại hợp, Triệu Khuông Dận lập nên nhà Đại Tống, bốn bể thanh bình, lòng người quay về một mối, Mộ Dung Long Thành võ công cao cường nhưng không có cách nào xây dựng cơ sở, uất hận mà chết.

Mấy đời sau, hùng tâm và võ công của Mộ Dung Long Thành lại truyền đến Mộ Dung Phục. Đại Yên đồ mưu phục quốc, đối với Tống triều là chuyện bất đạo, làm loạn phản nghịch, tuy họ Mộ Dung lén lút qui tụ đồng đảng, gom tiền tài, tích lương thảo nhưng không dám để lộ ra ngoài chút nào. Trong võ lâm khi nói đến Cô Tô Mộ Dung chỉ biết họ võ công cực cao, hành tung ngụy bí, chẳng khác gì yêu tà. Nhà Mộ Dung trong lòng mang chí lớn, khác hẳn với hành vi của giới giang hồ, dưới mắt kẻ tầm thường coi không hợp nhãn, lại thêm môn "dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân" lưu truyền, dần dần bao nhiêu tiếng ác đều đổ lên đầu họ.

Khi đó giữa nơi đồng không mông quạnh, không người nào khác, Bao Bất Đồng đề cập đến việc trung hưng Đại Yên, mọi người không ai nhịn nổi, rút kiếm đứng lên, hiên ngang khẳng khái nói toạc ý hướng của mình ra.

Vương Ngữ Yên chậm rãi quay đầu khoan thai đi ra ngoài, cách xa mọi người. Mẹ nàng xưa nay vốn phản đối âm mưu của nhà Mộ Dung tác loạn tạo phản, toan bề xưng vương xưng đế, cho rằng cái si tâm vọng tưởng của họ mấy trăm năm qua, lấy lại nước thì chẳng thấy đâu, cái họa cả họ bị rơi đầu thì ngay trước mắt. Thành thử trước nay mẹ nàng không bao giờ cho Mộ Dung Phục đặt chân vào nhà, một mình ẩn cư nơi hồ lăng hẻo lánh, không lai vãng qua lại gì với nhà Mộ Dung.

Công Dã Can nhìn theo sau lưng Vương Ngữ Yên nói:

- Liêu Tống hai nước chinh chiến liên miên, Đại Liêu tuy thắng thế thật nhưng muốn diệt nước Tống thì không sao làm nổi. Tây Hạ, Thổ Phồn hùng cứ biên thùy phía tây, nước nào cũng có hùng binh mấy chục vạn, bất luận nếu đem binh trợ Liêu thì Tống triều ắt sẽ lâm nguy, còn nếu giúp Tống thì nước Liêu có chiều vong quốc.

Phong Ba Ác lớn tiếng nói:

- Nhị ca nói có lý lắm. Cái Bang đối với Tống triều vốn dĩ một dạ trung thành, gã Dịch Đại Bưu đem bảng văn về, chắc mong mỏi Đại Tống có một thanh niên anh hùng nào sang ứng tuyển phò mã Tây Hạ. Nếu như Tống Hạ hai nước liên minh thì ắt sẽ thành thiên hạ vô địch.

Công Dã Can gật đầu nói:

- Quả là thiên hạ vô địch nhưng không phải chỉ có thế mà thôi đâu. Bất quá Đại Tống tài nguyên phong túc, Tây Hạ binh mã tinh cường, một khi hai nước liên binh, Đại Liêu, Thổ Phồn không địch nổi đã đành, cái nước Đại Lý nhỏ bé kia hẳn là không đáng nói tới nữa. Cứ như ta suy đoán, Tống Hạ liên binh rồi, bước thứ nhất là thôn tính Đại Lý, bước thứ hai mới tấn công nước Liêu.

Đặng Bách Xuyên nói:

- Cái tính toán của Dịch Đại Bưu e rằng thật là như thế, thế nhưng Tống Hạ liên hôn, đâu có dễ dàng. Liêu quốc, Thổ Phồn, Đại Lý nghe tin, thể nào chẳng tìm cách phá hoại.

Công Dã Can nói:

- Không phải chỉ tìm cách phá hoại mà nước nào chẳng muốn lấy được cô công chúa đó.

Đặng Bách Xuyên nói:

- Không biết cô công chúa Tây Hạ kia xấu hay đẹp, tính tình có hòa nhã, hay lại ngang ngược dữ dằn.

Bao Bất Đồng cười ha hả nói:

- Đại ca việc gì mà phải lo chuyện đó, không lẽ đại ca muốn sang Tây Hạ cầu hôn, định làm phò mã hay sao?

Đặng Bách Xuyên cười:

- Nếu như Đặng đại ca nhà ngươi mà trẻ lại hai chục tuổi, võ công cao gấp mười, đẹp trai gấp trăm, thì ta lập tức chạy đến Tây Hạ ngay.

Y nói xong liền nghiêm mặt:

- Nước Đại Yên ta muốn khôi phục, đồ mưu đã mấy trăm năm, nhưng vẫn như tìm hoa trong gương, mò trăng đáy nước, khó mà thành công. Nói cho cùng, chẳng qua cũng bởi mình không có một nơi nào có thế lực để nhờ cậy. Nếu như nước Tây Hạ là chỗ thân gia với nhà Mộ Dung thì một khi ta ở Trung Nguyên giương ngọn nghĩa kỳ, viện binh Tây Hạ liền gửi qua ngay, liệu đại sự có thành hay không?

Công Dã Can nói:

- Đúng thế! Ngày trước thời Xuân Thu, hai nước Tần Tấn đời đời lấy lẫn nhau, Tấn công tử Trùng Nhĩ mất nước, phải lưu vong bên ngoài, Tần Mục Công phát binh giúp Tấn, sau thành nghiệp bá cho Tấn Văn Công.

Bao Bất Đồng vốn dĩ chuyện gì cũng phải cãi chầy cãi cối một phen mới xong, thế nhưng bây giời nghe Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can hai người nói chuyện, lại cứ liên tiếp gật gù, nói:

- Không sai! Nếu như việc này giúp cho Đại Yên chúng ta trung hưng phục quốc, thật không kể gì công chúa Tây Hạ xấu hay đẹp, tốt hay xấu, miễn là cô nàng chịu lấy Bao lão tam, thì dù có là con lợn sề, Bao lão tam này cũng nhắm mắt lấy bừa cho xong.

Mọi người ai nấy cười sằng sặc, đồng thời đưa mắt nhìn Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục hiểu rõ ràng, bốn người muốn mình đi qua Tây Hạ, ứng tuyển phò mã. Nói đến tuổi tác tướng mạo, văn tài võ công, thật quả đương thế chưa chắc có thanh niên nào hơn được mình. Nếu mình đi qua Tây Hạ cầu thân, mười phần cũng có hi vọng bảy tám. Thế nhưng nếu quốc vương Tây Hạ lại chọn theo gia thế môn đệ, tuy mình dòng dõi vương tôn qúi tộc Đại Yên, nhưng dẫu sao cũng đã suy bại từ lâu, ở Đại Tống chỉ là một người áo vải, nếu như Đại Tống, Đại Lý, Đại Liêu, Thổ Phồn các nước đều gửi thân vương công hầu sang cầu hôn, mình chỉ là một chân bạch đinh không tước lộc, chẳng thể nào sánh với người ta được. Nghĩ đến chuyện đó, quay sang nhìn trương bảng văn.

Công Dã Can theo y đã lâu, có thể đoán được tâm ý Mộ Dung Phục, bèn nói:

- Trên bảng văn nói rất rõ ràng, kẻ ứng tuyển không kể tước lộc môn đệ mà chỉ xem nhân phẩn tài năng. Khi thành phò mã rồi thì tước vị cũng đi theo, còn như nhân phẩm tài năng dẫu có thánh chỉ cũng không ban cho được. Công tử gia, cái hùng tâm của họ Mộ Dung mấy trăm năm qua, muốn ... muốn vào tay công tử ...

Y nói đến mấy câu cuối, tâm thần khích động, giọng thành run run. Bao Bất Đồng nói:

- Công tử gia nếu làm Tấn Văn Công thì bốn anh em ta cũng thành Hồ Mao, Hồ Yển, Giới Tử Thôi ...

Y chợt nhớ ra Giới Tử Thôi sau này bị Tấn Văn Công phóng hỏa cho chết cháy, việc đó quả là bất tường, lập tức ngưng bặt. Mộ Dung Phục sắc mặt trắng bệch, ngón tay rung rung, y biết đây quả là một lương cơ nghìn năm khó gặp, xưa nay công chúa trưng hôn, đều do đại thần được vua sai đi làm mai mối, tuyển chọn trong đám đệ tử công thần thế gia, phong cho làm phò mã, chứ chẳng đời nào trương bảng bố cáo cho bàn dân thiên hạ, công khai kén rể bao giờ. Y không tự chủ nổi nhìn về phía sau lưng Vương Ngữ Yên, thấy nàng đứng dưới một tàn cây liễu, đưa tay cầm một cành liễu rủ xuống, mắt nhìn vào dòng sông, áo quần đơn bạc, trông thật tội nghiệp.

Mộ Dung Phục biết rằng biểu muội từ tấm bé đã nặng tình với mình, tuy rằng bà mợ với cha mẹ mình không hoà thuận, nhiều lần ngăn trở không cho hai người gặp nhau, thế nhưng nàng là một cô gái mảnh mai không biết võ công, vậy mà dám liều lĩnh ra đi, lưu lạc giang hồ để đi tìm mình, cái tình ý đó quả thực trên đời hiếm có.

Mộ Dung Phục bôn tẩu bốn phương, chỉ một lòng mong trung hưng phục quốc, đến cả võ công cũng chẳng mấy chuyên tâm, còn chuyện nhi nữ chi tình lại càng coi nhẹ. Thế nhưng biểu muội đối với mình một lòng quyến luyến như thế, lẽ nào lại không động tâm?

Nay bỗng nhiên muốn bỏ nàng mà đi kiếm một cô công chúa chưa từng gặp mặt để cầu hôn, tuy đó là chuyện ắt phải như thế nhưng cũng không khỏi thấy mình bất nhẫn.

Công Dã Can tằng hắng một cái nói:

- Công tử, từ xưa đến nay những người muốn thành đại sự không nề tiểu tiết, đại anh hùng đại hào kiệt đều phải qua được cái cửa "tình".

Bao Bất Đồng cũng tiếp theo:

- Một khi Đại Yên khôi phục được rồi, công tử trở thành trung hưng chi chủ, tam cung lục viện thì có ai nói gì được? Tây Hạ công chúa là chính cung nương nương, còn vị Vương gia biểu cô nương kia, phong nàng làm tây cung nương nương là xong. Lúc đó công tử có thương mến, sủng ái nàng thì còn ai dám nói năng gì?

Y bình thời chỉ luôn luôn cà khịa với người khác, lúc này thương lượng đại sự, nói năng mạch lạc đâu ra đấy. Mộ Dung Phục gật đầu, nghĩ đến cha mình trước kia luôn luôn dặn dò, ngoài việc trung hưng Đại Yên trên đời không còn việc gì quan trọng nữa, nếu vì đại nghiệp thì dẫu có phải giết cha giết anh cũng không từ, con cái đệ tử cũng không tha, dù người chí thân hay bạn bè cũng tru sát, chuyện tình ái gái trai lại càng không coi vào đâu. Vương Ngữ Yên tuy đối với mình một mối thâm tình, nhưng mình chỉ coi nàng như cô em nhỏ, không có chỗ nào đặc biệt, dẫu rằng trong lòng vẫn đinh ninh sẽ lấy biểu muội làm vợ, nhưng bình thời chẳng mấy khi nghĩ đến chuyện này, vì y vẫn coi đó là chuyện ắt phải là như thế, chẳng cần nghĩ ngợi gần xa. Chỉ cần đại sự hoàn thành, đúng như Bao Bất Đồng nói, tương lai biểu muội làm phi làm tần mình sủng ái hơn một chút là xong.

Y hơi trầm ngâm một chút, bèn gạt Vương Ngữ Yên qua một bên nói:

- Các vị nói có lý lắm, đây quả là một dịp may để phục hưng Đại Yên, có điều đại trượng phu nói phải giữ lời, bảng văn này, mình phải đưa đến tận tay Cái Bang mới được.

Đặng Bách Xuyên đáp:

- Đúng thế! Không nói gì trong Cái Bang chẳng có mặt nào có thể sánh với công tử gia được, dẫu có kình địch thực sự, chúng mình cũng không nên tư tàng bảng văn, làm chuyện hèn hạ đáng khinh như thế.

Phong Ba Ác nói:

- Cái đó đương nhiên rồi. Đại ca, nhị ca bảo vệ công tử gia đi Tây Hạ cầu thân, tam ca và mỗ đem bảng văn này cho Cái Bang. Từ nay đến rằm tháng tám, thời gian còn dài, Cái Bang nếu muốn kiếm người thì cũng còn kịp, chẳng có thể nói mình hớt tay trên.

Mộ Dung Phục nói:

- Chúng ta hành sự phải cho quang minh lỗi lạc, cứ để ta tự tay đưa đến cho các trưởng lão Cái Bang, sau đó hãy đi Tây Hạ.

Đặng Bách Xuyên vỗ tay nói:

- Lời của công tử gia phải lắm. Mình nhất định không để ai có cơ dè bỉu sau lưng được.

Công Dã Can, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác ba người đều gật đầu khen phải, sau đó cùng nhau chôn cất những người trong Cái Bang. Mộ Dung Phục vẫy Vương Ngữ Yên lại gần nói:

- Biểu muội, những đệ tử Cái Bang đây bị người ta giết, bên trong có liên quan đến một việc hệ trọng, ta phải đích thân đến tổng đà Cái Bang. Ta nghĩ nên đưa cô về Mạn Đà Sơn Trang trước.

Vương Ngữ Yên hoảng hốt, dãy nảy lên:

- Em ... em không về nhà đâu, mẹ em thấy em thể nào cũng giết em mất.

Mộ Dung Phục cười nói:

- Mặc dù cô mẫu nóng tính nhưng chỉ có một mụn con, lẽ nào lại giết cô bao giờ? Cùng lắm mắng mỏ vài câu thôi.

Vương Ngữ Yên ấp úng:

- Không ... không đâu! Tiểu muội không về đâu. Để em theo biểu huynh đi gặp Cái Bang.

Mộ Dung Phục đã quyết ý đi Tây Hạ cầu hôn, trong bụng không khỏi xốn xang, nghĩ thầm: "Thôi tạm thời cứ chiều theo ý nàng, để rồi tính sau". Y bèn nói:

- Thế cũng được! Cô là con nhà khuê các, theo bọn ta luân lạc giang hồ, xem ra không ổn, tổng đà Cái Bang cô chẳng nên tới làm gì. Nếu cô không muốn quay về Mạn Đà Sơn Trang, chi bằng đến Yến Tử Ổ nhà ta ở tạm vậy, khi nào việc xong, ta sẽ về thăm cô, được chăng?

Vương Ngữ Yên mặt mày bẽn lẽn, mừng thầm trong bụng. Trong đời nàng chỉ có một nguyện vọng là được thành hôn với biểu ca, sống với nhau ở Yến Tử Ổ, bây giờ Mộ Dung Phục bảo nàng về đó, tuy chưa chính thức ngỏ lời nhưng sự tình cũng rõ như ban ngày rồi. Nàng chẳng nói bằng lòng hay không, chỉ e thẹn cúi đầu, mắt long lanh một niềm sung sướng lạ lùng.

Đặng Bách Xuyên và Công Dã Can nhìn tới, thấy chuyện đánh lừa cô gái thiên chân lạn mạn này trong lòng vô cùng áy náy. Bỗng nghe bộp một tiếng, Phong Ba Ác tự tay vả mình một cái thật mạnh. Vương Ngữ Yên ngẩng đầu lên, lạ lùng hỏi:

- Phong tứ ca làm gì thế?

Phong Ba Ác đáp:

- Có ... có con muỗi chích mồm ta.

Sau đó cả sáu người đi về hướng đông. Đi chưa được hai ngày đã thấy Đoàn Dự cười khúc khích từ sau chạy tới nói:

- Chao ôi! Quả là khéo thật, Mộ Dung công tử, Đặng đại gia, Công Dã nhị gia, Bao tam gia, Phong tứ gia, Vương cô nương, lại gặp các vị rồi. Tôi cũng đang về hướng đông, thôi mình đi chung một đoàn vậy, trên đường càng vui.

Bao Bất Đồng đối với chàng tuy ghét bỏ nhưng Đoàn Dự trước sau đã từng cứu mạng Phong Ba Ác, Vương Ngữ Yên nên không tiện xua đuổi, đi đường lạnh nhạt mỉa mai, có điều Đoàn Dự nghe mà bỏ ngoài tai, làm như không biết.

Đoàn người lại nhận được tin, Cái Bang và Thiếu Lâm hai phái tranh đoạt chức minh chủ võ lâm. Mộ Dung Phục và bọn Đặng Bách Xuyên mới bàn nhau, nếu như Cái Bang và Thiếu Lâm hai bên giao chiến đến thành lưỡng bại câu thương, nhà Mộ Dung sẽ thành ngư ông đắc lợi, đoạt được danh hiệu minh chủ võ lâm không chừng, dùng nó để hiệu lệnh hào kiệt giang hồ thì quả là một cơ duyên để khởi sự, không thể nào bỏ qua cho được, thành thử vội chuyển qua đi về hướng chùa Thiếu Lâm. Ngờ đâu vừa đến chân núi Thiếu Thất, lại đụng đầu Tinh Tú Lão Quái Đinh Xuân Thu.

Mấy tháng qua, Đinh Xuân Thu đại khai môn hộ, thu nhận đệ tử rất đông, không kể hắc đạo lục lâm, bàng môn yêu tà, hễ ai chịu đến làm môn hạ, nghe hiệu lệnh của lão là nhận ngay không cự tuyệt, thành thử chỉ trong vài tháng, bọn thổ phỉ giang hồ Trung Nguyên tranh nhau đến đón ở bên đường đông như kiến cỏ.

Trong cuộc cờ của Tô Tinh Hà, Mộ Dung Phục bị Đinh Xuân Thu làm hại, kế đến đại chiến nơi khách điếm, may mà chạy thoát, lần này gặp lại, thấy đối phương đồ đảng ùn ùn kéo tới, trong bụng cũng e ngại thầm. Thế nhưng Phong Ba Ác lại là kẻ trời không sợ, đất không kiêng, mới hai ba câu đã xông ngay vào đánh với bọn môn đệ Tinh Tú Lão Quái. Đoàn Dự toan dẫn Vương Ngữ Yên tránh ra, nhưng cô nàng lo lắng cho biểu ca, không chịu rời xa. Đồ đệ của phái Tinh Tú tràn lên như nước triều, lập tức vây chặt bọn Mộ Dung Phục lại.

Đoàn Dự thi triển Lăng Ba Vi Bộ, tránh các môn nhân phái Tinh Tú bất chợt nghe tiếng của phụ thân vội chạy vào chùa tương kiến, đến khi nghe Diệp Nhị Nương nói rằng Mộ Dung Phục bị đánh không còn hơi sức đâu mà chống trả, nghĩ thầm: "Ta phải cõng Vương cô nương chạy ngay mới được", lập tức chạy như bay xuống.

Đinh Xuân Thu sát hại Huyền Thống, Huyền Nạn nhị tăng, là đại cừu của phái Thiếu Lâm. Quần tăng nghe nói y đã đến núi Thiếu Thất lập tức nhao nhao cả lên. Huyền Sinh quát lớn:

- Hôm nay mọi người ai cũng phải gắng hết sức, bắt sống cho bằng được lão quái, để báo thù cho Huyền Nạn, Huyền Thống hai vị sư huynh.

Huyền Từ cũng sang sảng nói:

- Người xa đến là khách, mình phải tiên lễ hậu binh.

Quần tăng cùng đáp:

- Tuân lệnh!

Huyền Từ lại tiếp:

- Các vị sư huynh, các vị bằng hữu, chúng ta cùng ra xem cao chiêu của Tinh Tú Lão Quái và họ Mộ Dung, liệu có được chăng?

Quần hùng vốn dĩ đang sốt ruột mà chưa biết làm thế nào, trông chờ câu này từ nãy giờ. Những thanh niên anh hào vai vế hơi thấp một chút, tính tình bộp chộp lập tức túa ra như đàn ong. Sau đó là Tứ Đại Ác Nhân, hảo hán các lộ, họ Đoàn Đại Lý, cao tăng các chùa, cùng nhau ùn ùn đi ra. Chỉ nghe tiếng loảng xoảng leng keng liên tiếp, những người chữ Tuệ trong phái Thiếu Lâm mang binh khí ra cho sư phụ, sư thúc, sư bá.

Huyền, Tuệ, Hư, Không bốn đời tăng chúng ai nấy cầm binh khí, xếp thành hàng đội đi ra khỏi chùa. Vừa đến sơn môn, những sư sãi được chỉ định canh gác ở lưng chừng núi chạy lên báo:

- Đồ chúng phái Tinh Tú hơn nghìn người, ở lương đình giữa núi đang vây đánh bọn Mộ Dung công tử, hiện còn ác đấu.

Huyền Từ gật đầu bước ra ngoài con đường lát đá nhìn xuống dưới, thấy lố nhố đầy những đầu người, xem chừng chẳng phải chỉ hơn nghìn người mà thôi đâu. Trong tiếng quát tháo, theo gió bay lên:

- Tinh Tú lão tiên hôm nay đích thân đốc chiến, dĩ nhiên bách chiến bách thắng.

- Chúng bay chỉ là mấy đứa yêu ma tiểu xú, dám ương ngạnh chống lại lão tiên, quả thực to gan lớn mật!

- Mau mau quăng bỏ binh khí, lạy lục lão tiên tha mạng đi thôi!

- Tinh Tú lão tiên giá lâm núi Thiếu Thất, chỉ cần di đầu ngón tay là chùa Thiếu Lâm đổ ngay lập tức.

Những đệ tử mới gia nhập chưa học được bản lãnh gì thì phải học thói xu nịnh sư phụ trước, thành thử hơn nghìn người gào lên nghe điếc cả tai, trên núi Thiếu Thất chỉ nghe rặt giọng ca công tụng đức. Chùa Thiếu Lâm xây dựng đã nghìn năm nay , bao nhiêu đời toàn thể tăng chúng niệm "Nam Mô A Di Đà Phật" gom cả lại, xem ra cũng chưa bằng đám đệ tử phái Tinh Tú đang rầm rĩ ca ngợi sư phụ. Đinh Xuân Thu vuốt chòm râu bạc, mắt lim dim, vừa phởn phơ, vừa lơ mơ đầy vẻ say sưa.

Huyền Sinh vận khí vào đan điền, lớn tiếng quát:

- Kết La Hán Đại Trận!

Năm trăm tăng nhân đáp lời nhắc lại:

- Kết La Hán Đại Trận!

Áo đỏ thấp thoáng, áo xám dật dờ, năm trăm tăng nhân đội chạy bên đông, đội chạy bên tây, túa ra đầy khắp mọi nơi. Quần hùng nghe tiếng La Hán Đại Trận từ lâu nhưng hơn một trăm năm qua, chùa Thiếu Lâm chưa từng thi diễn cho người bên ngoài thấy, ngoài tăng nhân bản tự, chưa một ai được xem qua.

Bấy giờ mới thấy quần tăng áo mũ chia theo từng màu, kẻ đỏ người xám, kẻ vàng người đen, binh khí cũng khác nhau, hoặc đao hoặc kiếm, hoặc trượng hoặc sạn, ai nấy chạy băng băng, trong khoảnh khắc đã vây chặt phái Tinh Tú vào giữa.

Phái Tinh Tú đông hơn phái Thiếu Lâm nhiều nhưng đại đa số là đệ tử mới thu ô hợp, đánh lẻ một mình thì cũng còn có chút bản lãnh, thế nhưng hợp chiến thành trận như thế này thì chưa từng trải qua bao giờ, thành thử ai nấy cuống quít, hoảng loạn, tiếng ca tụng Tinh Tú Lão Tiên nghe giảm hẳn đi, lắm người im bặt, trong bụng đã tính chuyện chuyển sang ca tụng "Thiếu Lâm thần tăng".

Huyền Từ phương trượng nói:

- Tinh Tú phái Đinh tiên sinh giá lâm núi Thiếu Thất, ấy là gây hấn với phái Thiếu Lâm. Các lộ anh hùng, xin mời dựa tường đứng coi, xem chùa Thiếu Lâm đối địch với cao nhân phương Tây được chăng?

Các lộ anh hùng Hà Sóc, Giang Nam, Xuyên Thiểm, Hồ Quảng liền nhao nhao lên:

- Tinh Tú Lão Quái làm hại võ lâm, tất cả chúng ta ai ai cũng là kẻ thù, phải tru sát tên khốn kiếp đó mới được.

Mọi người rút phắt binh khí ra, toan cùng phái Thiếu Lâm chung vai giết giặc. Khi đó Mộ Dung Phục, Đặng Bách Xuyên cả bọn đã giết được đến hơn hai chục môn nhân Tinh Tú, lại thấy đại viện đến nơi, lập tức nhảy ra ngoài mấy trượng, tạm thời ngừng tay không đấu nữa còn người phái Tinh Tú trong bụng cũng chột dạ không dám tiến lên.

Đoàn Dự lạng bên đông, lách bên tây xông vào trong đám người, chạy đến bên cạnh Vương Ngữ Yên nói:

- Vương cô nương, khi nào tình thế trở nên hung hiểm, tôi lại cõng cô chạy ra.

Vương Ngữ Yên bẽn lẽn nói:

- Tôi nào có bị thương, cũng chẳng bị người ta điểm huyệt, tôi ... tôi tự mình đi được rồi ...

Nàng đưa mắt liếc Mộ Dung Phục, nói thêm:

- Biểu ca tôi võ công cao cường, thừa sức bảo hộ cho tôi. Đoàn công tử, công tử nên ra khỏi đây đi.

Đoàn Dự thấy trong lòng chán chường, nghĩ thầm: "Ta làm gì có bản lãnh, so với biểu ca cô ta sao được?". Thế nhưng bảo chàng đi ra thì lại lưu luyến không muốn rời, lầu bầu nói:

- Cái đó ... cái đó ... A, này Vương cô nương, cha tôi đến rồi, cũng ở bên ngoài kia.

Chàng cùng Vương Ngữ Yên bao lần cùng chung hoạn nạn, đã từng đi với nhau những quãng dài, ở cạnh nhau không phải là ít, thế nhưng Đoàn Dự chưa từng nói cho nàng hay thân thế lai lịch của mình thế nào. Trong mắt chàng, Vương Ngữ Yên là tiên trên trời, còn mình chỉ là kẻ phàm phu tục tử, chàng vốn dĩ chưa từng coi cái vị vương tử là vinh, huống chi dưới mắt thiên tiên, con vua cháu chúa hay dân ngu khu đen thì có khác gì nhau?

Vương Ngữ Yên thấy Đoàn Dự mấy lần chẳng kể tính mạng cứu mình, trong bụng cũng có lòng cảm mến cái thành tâm của anh chàng. Tuy nàng cảm kích thật nhưng xưa nay không để hình bóng Đoàn Dự trong lòng, chỉ coi như một gã đồ gàn học được bộ pháp xảo diệu, có chút khí công kiếm pháp lúc được lúc không, lại sợ biểu ca để bụng nên muốn chàng đi càng xa càng tốt. Bấy giờ nghe anh ta nói gia gia đã đến đây, cũng hơi tò mò bèn hỏi:

- Lệnh tôn từ Đại Lý đến đấy ư? Hai cha con đã lâu lắm không gặp nhau, có phải không?

Đoàn Dự vui mừng nói:

- Đúng thế! Vương cô nương, để tôi đưa cô đến gặp cha tôi nhé? Cha tôi gặp cô hẳn là thích lắm.

Vương Ngữ Yên mặt lại đỏ lên, lắc đầu:

- Tôi không gặp đâu.

Đoàn Dự hỏi:

- Sao lại không gặp?

Chàng thấy Vương Ngữ Yên không trả lời, lại muốn nàng vui bèn nói tiếp:

- Vương cô nương, người anh kết nghĩa Hư Trúc của tôi cũng ở đây nữa, y lại đi tu rồi. Lại thêm cả đồ đệ của tôi cũng có mặt, quả thật vui quá.

Vương Ngữ Yên biết đồ đệ của anh chàng là Nam Hải Ngạc Thần, thế nhưng tại sao y lại thu ác nhân đứng thứ ba có cái danh Hung Thần Ác Sát kia làm đồ đệ, thì xưa nay nàng chưa từng hỏi, nghĩ đến Nam Hải Ngạc Thần hình thù quái dị, bất giác nhếch mép nở một nụ cười. Đoàn Dự thấy mình làm cho nàng vui, trong lòng mừng lắm, tuy lúc này đang bị người của phái Tinh Tú vây quanh nhưng được Vương Ngữ Yên ban cho vài câu thì việc có tày trời chàng cũng chẳng coi vào đâu.

Quần tăng Thiếu Lâm bày La Hán Đại Trận xong, bên trái bên phải hai cánh bảo vệ, đằng trước đằng sau hai mặt tiếp ứng. Có mấy tên môn nhân phái Tinh Tú xông qua hướng tây, chỉ vừa giao phong đã lập tức bị thương. Đinh Xuân Thu nói:

- Tất cả tạm thời đừng động thủ vội.

Y lớn tiếng nói:

- Huyền Từ phương trượng, phái Thiếu Lâm nhà ngươi tự xưng là thủ lãnh võ lâm Trung Nguyên, thế nhưng dưới mắt ta, thật chẳng đáng quái gì cả.

Các đệ tử của y liền nhao nhao phụ họa:

- Đúng thế! Tinh Tú Lão Tiên đã đến thì bọn sư sãi chùa Thiếu Lâm chết không có đất mà chôn.

- Võ công các môn các phái trong thiên hạ đều phát nguyên từ phái Tinh Tú mà ra, chỉ có phái Tinh Tú võ công mới là chính thống, còn ngoài ra đều là tà ma ngoại đạo hết ráo.

- Các ngươi không học võ công phái Tinh Tú, chẳng qua chỉ là quỉ trâu thần rắn, rồi cũng sẽ bị diệt vong.

Đột nhiên có kẻ cao giọng hát lên:

Phái Tinh Tú lão tiên xuất thế,

Tài đức kia như thể đất trời.

Uy danh lừng lẫy cõi đời,

Cổ kim chưa có ai người sánh ngang.

Hơn nghìn người cùng một giọng phụ họa, lại có kẻ lấy thanh la não bạt, đàn sáo trống chiêng ra, kẻ thổi người gõ, thật là náo nhiệt. Quần hùng xưa nay chưa từng thấy phái Tinh Tú diệu võ dương oai, ai nấy vừa ngạc nhiên, vừa nực cười.

Trong tiếng trống chiêng tơ trúc, bỗng từ chân núi vọng lại tiếng vó ngựa dồn dập. Tiếng khua mỗi lúc một dòn, chẳng mấy chốc thấy bốn lá cờ vàng lớn từ sườn núi hiện lên, bốn con ngựa chạy lên núi, người cưỡi mỗi người cầm một cây cờ, đón gió bay phần phật. Bốn lá cờ vàng đều viết năm chữ đen lớn:

Cái Bang Bang Chủ Trang

Bốn kỵ sĩ đó dừng ngay ở sườn núi, nhảy xuống ngựa, cắm lá cờ nơi cao nhất ở ngang vách đá. Cả bốn đều mặc theo lối Cái Bang, lưu đeo bị vải, tay cầm cán cờ không nói không rằng. Quần hùng đều nói:

- Bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền đến rồi đây!

Mọi người thấy thanh thế bốn gã cầm cờ vàng đầy vẻ ngạo nghễ, thân pháp nhanh nhẹn nhẹ nhàng, so với bọn đồ đệ phái Tinh Tú khoe tài khoe mẽ, tự nhiên ai nấy cảm thấy có phần nể vì. Cờ vàng vừa dựng lên, khoảng một trăm mấy chục con ngựa phóng lên núi, hơn một trăm người đầu tiên là đệ tử sáu túi, ngoài ra là mấy chục người đệ tử bảy túi, hơn chục đệ tử tám túi. Dưới một chút là bốn người trưởng lão trên vai chín túi, tất cả không nói không rằng nhảy xuống ngựa, chia ra làm hai hàng. Người trong Cái Bang trừ khi có việc khẩn cấp, không bao giờ cưỡi ngựa ngồi xe, bây giờ thấy dương uy như thế quả không khác gì hào khách giang hồ. Nhiều kỳ túc trong võ lâm thấy thế, không khỏi thầm lắc đầu.

Lại nghe tiếng vó ngựa lộp cộp, hai con ngựa màu trắng xám khỏe mạnh chạy đến. Bên trái là một thiếu nữ mặc áo màu tím, xinh đẹp nho nhã nhưng đôi mắt vô quang. Nguyễn Tinh Trúc trông thấy lập tức kêu lên:

- A Tử!

Bà ta quên rằng mình đang giả làm đàn ông, tiếng kêu buột ra là nữ thanh. Người cưỡi con ngựa bên phải mặc bách kết cẩm bào, vẻ mặt trơ trơ chẳng khác gì xác chết. Quần hùng những người kiến văn rộng rãi thoạt nhìn đã biết ngay y đeo mặt nạ da người, không muốn cho ai biết bộ mặt thật của mình, ai nấy nghĩ thầm: "Người này chắc là bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền đây! Y muốn cùng phái Thiếu Lâm tranh đoạt võ lâm minh chủ, sao lại không chịu hiển lộ chân tướng?".

Lại cũng có người đoán ngầm: "Xem ra gã này phải là nhân vật thành danh trong võ lâm, Trang Tụ Hiền chỉ là tên giả. Y đã làm đến bang chủ Cái Bang thì đâu phải loại xoàng". Lại có người đoán: "Xem chừng y cũng chẳng tài cán bao nhiêu, nếu đánh trận này có thua các nhà sư chùa Thiếu Lâm thì cũng dấu hình tích chạy mất để khỏi bẽ mặt". Người khác thì đoán chừng: "Hay là y chính là tiền nhiệm bang chủ Cái Bang Kiều Phong? Y trở lại nắm đại quyền trong bang nên mới đi kiếm chùa Thiếu Lâm và quần hùng Trung Nguyên gây sự".

Thế nhưng cũng có người từ ba chữ Trang Tụ Hiền mà liên tưởng đến Tụ Hiền Trang, nhưng lại chỉ đoán già đoán non là Kiều Phong, còn Du thị huynh đệ đã chết về tay Kiều Phong rồi, về sau đến trang viện cũng bị người ta đốt cháy thành tro, có ai lại dám nghĩ kẻ đang làm bang chủ Cái Bang chính là thiếu trang chủ Du Thản Chi.

A Tử nghe thấy tiếng mẫu thân gọi nhưng lúc này nàng đang có viêc quan trọng, chưa muốn gặp lại mẹ, ỉ ôi chuyện nọ chuyện kia nên làm như không nghe nói:

- Hiền ca, ở đây đông người quá nhỉ? Tiểu muội nghe đâu có người mới hát cái gì: "Tinh Tú Lão Tiên, đức phối thiên địa, uy chấn hoàn vũ, cổ kim vô tỉ." Gã tiểu tử Đinh Xuân Thu với đám binh tôm tướng cá của y cũng đến đây hay sao?

Du Thản Chi đáp:

- Đúng đó! Môn hạ của y quả không phải ít.

A Tử vỗ tay reo lên:

- Thế thì hay quá! Mình đỡ phải đi xa, nghìn dặm bôn ba đến biển Tinh Tú đòi nợ máu.

Khi đó bang chúng Cái Bang đi bộ đã lục tục kéo lên núi, đều là năm túi, bốn túi, ba túi chia thành hàng lối đứng sau lưng Du Thản Chi và A Tử. A Tử quay lại vẫy tay, hai tên đệ tử Cái Bang lấy trong bọc ra món gì đó màu tím, buộc vào gậy, vung lên, thì ra đó là hai lá cờ lớn, mở bung ra trên không, mỗi lá cờ thêu sáu chữ đỏ chót như máu:

Tinh Tú Phái Chưởng Môn Đoàn

Hai là cờ tím đó trương lên rồi, các môn nhân phái Tinh Tú đều rối loạn, lập tức có kẻ kêu lên:

- Chưởng môn phái Tinh Tú là Đinh lão tiên, bốn bể ai chẳng biết, sao lại có đứa nào họ Đoàn đòi làm chưởng môn nhân?

- Chỉ nhận càn, thật không biết thẹn.

- Chức vị chưởng môn đâu phải tự phong là được?

- Đứa tiểu yêu nào tự xưng là chưởng môn phái ta, có giỏi thì đứng ra, ông không băm vằm như tương chớ kể làm người!

Những kẻ nói đó đều là những môn nhân mới thu của phái Tinh Tú, còn như Sư Hống Tử, Thiên Lang Tử những người cũ, ai cũng biết lai lịch của A Tử, nghĩ bụng cô nàng có Kiều Phong đứng sau lưng, không khỏi kinh sợ.

Những nhà sư và các anh hùng tục gia thấy tự nhiên xuất hiện thêm một chưởng môn phái Tinh Tú, không khỏi ngạc nhiên, nhưng cũng mừng thầm trong bụng, phen này bọn tà ma sâu từ trong ruột sâu ra quả hay biết chừng nào.

A Tử vỗ tay ba lượt, lớn tiếng nói:

- Môn hạ đệ tử phái Tinh Tú nghe đây: Bản phái xưa nay có qui củ, chức vị chưởng môn nhân, ai khỏe thì được. Trong bản phái, người nào võ công cao nhất người đó được làm chưởng môn. Nửa năm trước, Đinh Xuân Thu đấu với ta bị ta đánh cho tơi bời hoa lá, quì mọp dưới đấy lạy ta mười tám cái, bái ta làm thầy, đem chức vụ chưởng môn, hai tay cung kính bưng lên dâng cho ta. Không lẽ y không cho các ngươi biết hay sao? Đinh Xuân Thu! Ngươi dám lớn mật làm càn, là đại đệ tử của bản phái, đáng lẽ phải làm gương cho các sư đệ, sao lại dám khi sư diệt tổ, dối trá các đàn em?

Giọng nào trong trẻo, từng chữ từng chữ rõ ràng, tất cả mọi người đều nghe thấy. Ai nấy kinh ngạc vạn phần, thấy nàng chỉ là một cô gái nhỏ tuổi chừng mười sáu, mười bảy, hai mắt lại lòa, sao có thể làm chưởng môn được? Đoàn Chính Thuần và Nguyễn Tinh Trúc lại càng kinh hãi. Hai người biết rằng con gái mình vốn là môn hạ của Đinh Xuân Thu, điêu ngoa cổ quái, cực kỳ bướng bỉnh, nhưng võ công chỉ bình thường, sao lại dám phản đồ vi sư, vuốt râu hùm Đinh Xuân Thu, chuyện này khó mà yên ổn. Với vài người nước Đại Lý đang ở trên núi Thiếu Thất đây, thật không sao đủ sức kháng cự lại phái Tinh Tú, cứu nàng thoát hiểm.

Đinh Xuân Thu thấy ở giữa đám đông quần hùng tụ tập, bao nhiêu con mắt người ta trông vào thế này mà A Tử dám ngang nhiên giương cờ "Tinh Tú phái chưởng môn", thì làm sao nhịn nổi? Ông ta cơn giận bừng bừng nhưng ngoài mặt vẫn cười hì hì, ra vẻ hiều hậu từ hòa nói:

- Tiểu A Tử, chức vị chưởng môn bản phái, ai khỏe là được, ngươi nói thế quả không sai. Ngươi có bụng muốn chức chưởng môn, ắt hẳn có bản lãnh chân thực, vậy lại đây tiếp ta ba chiêu xem có được không?

Đột nhiên trước mắt hoa lên một cái, trước mặt chừng ba thước đã có thêm một người, chính là Du Thản Chi. Việc xảy ra quả là xuất kỳ bất ý, đến nhãn lực bén nhạy như Đinh Xuân Thu cũng không nhìn rõ y đến cách nào, trong bụng kinh hoảng, vội lùi lại một bước.

Y vừa lùi vừa nhảy phải đến năm thước, ngờ đâu Du Thản Chi cũng vẫn còn cách mình chừng ba thước, hẳn là khi mình nhảy lùi một bước, đối phương cũng tiến tới một bước, hiển nhiên khi y thấy mình lùi y mới tiến, đi sau mà cùng đến, không lộ hình tích, người này võ công cao cường như thế khiến cho ai nấy phải e dè.

Đinh Xuân Thu thấy khuôn mặt y vàng khè trơ trơ như gỗ đến sát mình rồi chưa kịp mở miệng hỏi: "Ta muốn tỉ võ với A Tử, can gì đến ngươi mà nhúng tay vào?" vội lùi lại thêm một bước, thò tay về sau chộp luôn một môn nhân, ném luôn vào người y.

Du Thản Chi ứng biến cực nhanh, lập tức nhảy ngược về một trượng, cũng giơ tay chộp ngay một tên đệ tử ba túi Cái Bang, vận kình ném tới. Tên đệ tử ba túi ấy chẳng khác gì một ám khí cực lớn, bay thẳng vào Đinh Xuân Thu, đụng phải gã môn nhân phái Tinh Tú giữa chừng, nghe bình một tiếng. Người ngoài nhìn thấy kình lực mạnh mẽ như thế đều nghĩ thầm: "Hai gã đệ tử này chắc hẳn đụng nhau nát xương đứt gân mà chết".

Ngờ đâu hai người đụng nhau rồi, chỉ nghe sèo sèo mấy tiếng, rồi có mùi khét lẹt bay vào mũi khiến ai nấy muốn mửa, quần hùng vội vàng nín hơi, có người lùi lại, có kẻ đưa tay bịt mũi, có người vội uống thuốc giải, biết rằng Đinh Xuân Thu và Trang Tụ Hiền đều dùng công phu âm độc truyền lên người hai gã đệ tử. Hai người đụng nhau đã mềm nhũn rơi bịch xuống, không còn cục cựa gì, hiển nhiên chết toi rồi.

Đinh Xuân Thu và Du Thản Chi trao đổi một chiêu, chưa phân được ai cao ai thấp, trong bụng đều ngán thầm, cùng lùi lại mấy thước, lại vói tay về sau chộp một tên đệ tử khác ném ra. Hai tên đệ tử lại đụng nhau trên không, phát ra mùi khét, rồi cùng chết. Hai người cùng sử dụng một môn võ công âm độc của phái Tinh Tú tên là Hủ Thi Độc, chộp một người sống ném vào địch nhân, thực ra vừa chộp được là đã khiến người kia chết rồi, chất độc trên móng tay liền truyền vào máu huyết, biến người đó thành một khối thuốc độc, địch nhân nếu như lấy tay gạt ra, thể nào cũng bị trúng phải thi độc. Dẫu có lấy binh khí đỡ, thì chất độc cũng dính vào binh khí rồi truyền vào tay. Thậm chí nếu có tránh né hay dùng võ công kiểu như Phách Không Chưởng đánh bật ra thì cũng khó mà không bị nhiễm độc.

Du Thản Chi hôm đó cùng Toàn Quan Thanh kết bạn đồng hành, bụng dạ đã ngu ngơ lại kém kinh lịch, chỉ hai ngày là Toàn Quan Thanh đã tra xét được mọi việc ngọn ngành. Toàn Quan Thanh nghĩ thầm: "Gã này nội lực tuy hùng mạnh vô tỉ, võ công lại thật tầm thường, xem ra chẳng làm được trò gì cả". Đến sau y lại biết được A Tử là môn đồ của Đinh Xuân Thu phái Tinh Tú, y chợt nghĩ ra một mẹo bảo Du Thản Chi theo học A Tử võ công, thế nhưng trước mặt A Tử thì tâng bốc Du Thản Chi võ công trên đời hiếm có, thiên hạ vô song rồi bảo A Tử đem hết võ công ra biểu diễn để cho Du Thản Chi có dịp chỉ điểm thêm.

Du Thản Chi và A Tử đều còn trẻ, người thì si mê, kẻ lại mù lòa nên rơi ngay vào kế của y. A Tử đem võ công bản môn từng môn một ra diễn lại, lại nói rõ cách tu tập như thế nào. Môn công phu Hủ Thi Độc của Du Thản Chi chính vì thế mà học được. Yếu chỉ của công phu này toàn dùng nội lực thâm hậu để dẫn chất độc, khiến chộp vào ai là chết ngay, xác người lập tức nhiễm đầy chất độc chứ công phu vốn dĩ không có gì là kỳ diệu.

Cái đạo lý đó người nào trong phái Tinh Tú cũng biết cả nhưng chỉ vì không luyện được nội lực mạnh như thế mà thôi. A Tử khi ở ngoài thành Nam Kinh bắt được độc trùng độc xà về tu luyện nhưng đến công phu độc chưởng cũng còn chưa luyện xong thì làm sao sử dụng môn Hủ Thi Độc này được.

A Tử tuy là kẻ lanh lợi láu lỉnh nhưng mắt đã mù rồi nên không nhìn được vẻ mặt của Du Thản Chi mà tính mạng mình thì quả là do Trang công tử cứu thoát từ tay những môn hạ của Đinh Xuân Thu, lại thêm Toàn Quan Thanh mồm mép trơn như mỡ, đưa Du Thản Chi lên tận mây xanh nêu dẫu nàng thông minh tuyệt đỉnh cũng không đoán nổi vị Trang công tử võ công cái thế này lại đang học lén võ công của mình.

Mỗi khi A Tử nói ra một chiêu, Du Thản Chi lại theo đúng như thế mà thí diễn, trong người y có hàn độc của con băng tàm, lại có nội công thượng thừa của Dịch Cân Kinh, bao gồm sở trường của cả chính lẫn tà, nội lực cực kỳ hùng hậu nên chiêu nào y đánh ra cũng đều gẫy cây vỡ đá, uy lực không biết bao nhiêu mà kể, A Tử nghe thấy hết sức khâm phục. Du Thản Chi cũng truyền thụ cho nàng một số tâm pháp tu luyện Dịch Cân Kinh, A Tử theo đó mà luyện, tuy không tiến bộ bao nhiêu nhưng cũng thấy người nhẹ nhàng, nhanh nhẹn, gân cốt linh hoạt, nghĩ bụng rồi cũng sẽ có lúc thần hiệu.

Khi đó Du Thản Chi cũng đã hiểu rõ thần công của mình ắt có liên hệ mật thiết với nhà sư cởi trần trong cuốn quái thư kia nên nếu muốn cho có thể khoe tài khoe mẽ với A Tử, y phải đi vào những chỗ vắng vẻ chuyên cần tập luyện. Một hôm kia, y đang theo đường những sợi chỉ trên hình vẽ luyện công, đột nhiên có một cơn gió lốc thổi bay cuốn sách ra ngoài mấy trượng. Du Thản Chi vừa quay người lại, nội tức trong kinh mạch lập tức chuyển động, ngửng đầu lên thấy cuốn sách đã lọt vào tay một nhà sư trugn niên. Du Thản Chi hoảng hốt kêu lên:

- Của tôi đó, mau trả lại ...

Y nhất thời vừa kinh hãi vừa giận dữ, nội tức lập tức chạy ngược, không còn cử động gì được nữa, chỉ thấy gã hòa thượng kia cười khì khì quay mình bỏ đi khiến y càng thêm sốt ruột, chân tay mình mẩy cứng đơ như khúc gỗ.

Người đoạt cuốn Dịch Cân Kinh của y chính là Cưu Ma Trí. Y tinh thông tiếng Phạn, lại thêm thông tuệ, ngộ tính cao, khác hẳn Tiêu Phong hay A Châu chỉ giương mắt ngó mà không hiểu gì cả, Du Thản Chi lạng quạng làm ướt cuốn kinh nên hiện ra đồ hình, không thể nào sánh với y được.

Du Thản Chi phải mất đến sáu giờ sau các huyệt đạo mới giải khai, thổ ra một bụm máu, người uể oải chẳng khác gì mới ốm dậy. Cũng may là y đã luyện tập những hình vẽ trong quyển kinh mười phần cũng được sáu bảy, lại cũng đã lâu nên nhớ được hết, sau đó cứ thế mà tiếp tục luyện, nội công càng lúc càng tăng.

Sau đó Toàn Quan Thanh tìm cách gỡ cái đầu sắt cho Du Thản Chi, dùng mặt nạ da người che những lỗ hổng bị sắt nóng làm lỗ chỗ, sau đó mới đưa y đi dự đại hội Cái Bang ở Quân Sơn, Động Đình Hồ. Với nội công thâm hậu như Du Thản Chi, lại thêm võ công quái dị, trong Cái Bang nào ai có thể địch nổi, đoạt chức bang chủ dễ như chơi. Đồng thời Toàn Quan Thanh cũng chính thức trở lại Cái Bang, thăng lên chức trưởng lão chín túi. Du Thản Chi tuy là bang chủ thật nhưng mọi việc trong bang toàn do Toàn Quan Thanh sắp xếp lo liệu.

Toàn Quan Thanh thấy trong bang những trưởng lão, đệ tử không phục Du Thản Chi rất đông, trong bụng lo lắng, nhưng chẳng lẽ đem ra giết sạch, mới hiến kế tranh chức minh chủ võ lâm Trung Nguyên với phái Thiếu Lâm, để khi bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền thành thiên hạ võ công đệ nhất rồi thì với công đức uy vọng đó sẽ chế ngự được những kẻ bất bình trong Cái Bang.

A Tử tính tình ham vui, hiếu thắng, tuy đã mù nhưng vẫn chứng nào tật nấy, Toàn Quan Thanh hiến kế đó thật đúng ý nàng. Du Thản Chi cũng đâu có muốn chức võ lâm minh chủ nhưng A Tử hết sức tán thành, nên cũng đành bấm bụng tuân hành. Toàn Quan Thanh gia công tính toán bố trí mọi việc cực kỳ cẩn mật. Bao nhiêu anh hùng hảo hán các lộ đến chùa Thiếu Lâm đúng ngày rằm tháng sáu chính là do kiệt tác của y.

A Tử nghĩ bụng đã có một người thiên hạ võ công đệ nhất là Trang Tụ Hiền đỡ đầu thì còn sợ gì Tinh Tú Lão Quái, lập tức tự phong cho mình chức vụ "chưởng môn phái Tinh Tú", sai người giương lá cờ tím, đến núi Thiếu Thất diệu võ dương oai.

Người của Cái Bang đến nơi, thấy trên núi phái Tinh Tú đông nghẹt, việc này quả là ngoài dự liệu của Toàn Quan Thanh, y liền quay sang bàn với Du Thản Chi, một khi Đinh Xuân Thu vừa mở miệng, lập tức xông ra động thủ ngay để y khỏi gây khó khăn cho A Tử.

Đinh Xuân Thu thấy đối phương lợi hại như thế, lập tức sử dụng môn võ công tối âm độc Hủ Thi Độc ra. Môn công phu này mỗi lần sử dụng đều phải hi sinh một môn đệ, nhưng đối phương dù tránh né hay đỡ gạt, đều bị thảm họa, dẫu kẻ võ công cao minh bực nào cũng chỉ còn nước thi triển khinh công tuyệt đỉnh, chạy ra ngoài mươi trượng thì mới khỏi độc thủ mà thôi. Thế nhưng hai bên giao đấu mà bỏ chạy như thế thì đâu còn là đánh nữa.

Ngờ đâu Du Thản Chi cũng học của A Tử môn công phu này, lập tức hi sinh tính mạng đệ tử Cái Bang, chống đỡ tấn công của Đinh Xuân Thu. Hai người cứ ném hết đệ tử này đến đệ tử khác, chỉ nghe bịch bịch liên tiếp, trong giây lát hai bên mỗi người đã ném chín tên đệ tử, mười tám cái xác nằm la liệt trên mặt đất, mặt mũi người nào người nấy tím ngắt, trông thật dễ sợ, không dám nhìn.

Đệ tử phái Tinh Tú ai nấy sợ chết điếng, cố hết sức tránh cho xamong sao sư phụ khỏi chộp được, nhưng miệng vẫn tiếp tục ca tụng công đức, có điều giọng lập cập run như cầy sấy, đâu còn vẻ gì hoan hô cổ võ cho sư phụ?

Đệ tử Cái Bang thấy bang chủ đột nhiên sử dụng võ công âm độc đó, tuy nói là bị bức bách phải làm thế nhưng ai nấy ngán ngẩm nghĩ thầm: "Bản bang hành sự, xưa nay lấy nhân nghĩa làm đầu, lý đâu bang chủ trước mặt anh hùng thiên hạ lại thi triển môn võ công vô lại này, có khác gì cũng cá mè một lứa với phái Tinh Tú?". Thế nhưng cũng có người lại nghĩ: "Giá như Kiều bang chủ còn làm, thể nào cũng dùng chính đạo đối phó với tà thuật của lão quái".

Đinh Xuân Thu vừa vói tay lại toan chộp tên đệ tử thứ mười, ngời đâu chộp phải quãng không, quay đầu lại thấy đám đệ tử đã chạy ra xa, lại nghe vù một tiếng, Du Thản Chi đã ném một người tới. Đinh Xuân Thu vừa sợ vừa tức, trong cơn nguy cấp liền nhảy vọt trở vào giữa đám môn nhân. Cái xác của gã đệ tử Cái Bang bay vụt tới, người trong phái Tinh Tú muốn bỏ chạy thì không còn kịp nữa rồi, bảy tám người chỉ kịp rú lên "Ối mẹ ơi!" thì đã bị các xác đụng phải. Cái xác người đó cực kỳ độc địa, mặt những người kia liền bao phủ một làn hắc khí, lăn ra đất, dãy dụa mấy cái rồi chết ngay.

A Tử nghe Toàn Quan Thanh đứng bên cạnh kể lại tình trạng, sướng quá cười khanh khách, kêu lên:

- Đinh Xuân Thu! Trang bang chủ là hộ pháp của chưởng môn nhân, ngươi đánh bại được y rồi sau động thủ với chưởng môn cũng chưa muộn. Thế ngươi được hay ngươi thua?

Đinh Xuân Thu giận lắm, trận vừa rồi nào phải vì mình công phu kém hơn, xem lối ném và kình lực của Trang Tụ Hiền, nội lực y mạnh thật nhưng thủ pháp lần nào cũng như lần nấy, đủ biết y chỉ học được của A Tử một chút xíu vỏ ngoài, bao nhiêu biến hóa tinh diệu đều không biết gì cả. Sở dĩ y thua cũng bởi vì đám đệ tử phái Tinh Tú sợ chết, đứa nào đứa nấy bỏ chạy cho nhanh, không khẳng khái tựu nghĩa như bọn đệ tử Cái Bang, gặp nguy không trốn tránh. Y chợt nghĩ ra một kế ngửng mặt lên trời cười ha hả.

A Tử nhíu mày hỏi:

- Cười ư? Ngươi còn cười được sao? Có gì đáng cười?

Đinh Xuân Thu vẫn cười dài liên tiếp, đột nhiên vù vù vù bảy tám tên đệ tử Tinh Tú bị y dùng liên châu thủ pháp nhanh nhẹn dị thường chộp lấy ném ra, hết đứa này tới đưa khác về phía Du Thản Chi, chẳng khác gì bắn liên châu tiễn.

Du Thản Chi nào có biết công phu Liên Châu Hủ Thi Độc, chỉ chộp được ba tên đệ tử Cái Bang ném ra, đến tên thứ tư thì vươn tay không kịp, trong cơn khẩn cấp bèn nhảy vọt lên, cách tránh né này không phải nhảy về sau, không thể tính là bỏ chạy nên không ai dám nói là đã thua.

Đinh Xuân Thu đang muốn cho y tránh né, tay trái liền vẫy một cái, A Tử kinh hoảng kêu lên, thân hình nhảy vọt về phía Đinh Xuân Thu. Người đứng chúng quanh thấy thế không khỏi thất sắc. Cầm Long Công, Khống Hạc Công các loại công phu nếu luyện đến mức thượng thừa đều có thể lăng không thu vật, nhưng có giỏi lắm cũng chỉ bắt người, đoạt binh khí trong vòng bốn năm thước. Trong võ thuật cũng có môn Cách Sơn Đả Ngưu là để hình dung cao thủ dùng Phách Không Chưởng, Vô Hình Thần Quyền sử dụng hư kình mà đả thương được người khác, nhưng dẫu có là cao thủ tuyệt đính, cũng chẳng cách nào vận nội lực ra xa đến hai trượng.

Đinh Xuân Thu lúc này ở cách A Tử đến sáu bảy trượng, vậy mà vẫy tay một cái đã khiến nàng ngã xuống ngựa, kèó lại bắt, võ công cao siêu như thế quả là ngoài sức tưởng tượng của mọi người. Trong đám người vây quanh không ít cao thủ nhưng nếu so sánh chiêu này với Đinh Xuân Thu thì quả không thể nào bì kịp, ai nấy vừa kinh hãi vừa khâm phục.

Thế nhưng có ai biết đâu Đinh Xuân Thu bắt giữ A Tử nào có phải là công phu chân thực mà toàn nhờ vào Nhu Ti Sách, một trong Tinh Tú Tam Bảo. Nhu Ti Sách lấy từ tơ của con tằm tuyết ở gần bên biển Tinh Tú. Con tằm tuyết này trời sinh sống trên các cây dâu, nhỏ hơn những con tằm thường nhiều, không có độc tính nhưng nhả ra một loại tơ bền chắc hơn tơ thường, một sợi tơ cũng không dễ gì bứt đứt được. Thế nhưng giống tuyết tàm này không biết làm kén, nhả tơ rất ít lại cũng cực kỳ khó kiếm. Hôm trước A Tử dùng một chiếc lưới cá trong suốt để bắt Chử Vạn Lý, ép ông ta nhục quá phải tự tận, cái lưới đó cũng chỉ có một phần nhỏ loại tơ này. Cái lưới của Đinh Xuân Thu hoàn toàn làm bằng tơ con tuyết tàm, vửa mỏng mảnh lại vừa trong suốt, mắt thường không sao thấy được, y ném liên tiếp chín tên môn đệ lại đồng thời tung chiếc Nhu Ti Sách ra. Chín cái thây độc kia vừa đẩy Du Thản Chi phải lùi ra xa lại vừa mà mắt mọi người, khiến cho ai nấy chú ý đến Liên Châu Hủ Thi Độc nên khi Nhu Ti Sách tung ra không ai phát giác.

Đến khi A Tử thấy tơ mềm quấn quanh người mình rồi thì đã bị Đinh Xuân Thu kéo đi. Nói là Đinh Xuân Thu ma mãnh nhưng cái lưởi nhỏ và nhẹ như không ấy ném ra xa sáu bảy trượng mà các cao thủ không ai hay biết, chỉ một chiêu đã bắt được người, công lực quả thật phi phàm. Y giơ tay nắm lấy sau lưng A Tử, tay phải điểm các huyệt đạo, Nhu Ti Sách đã rút về trong tay áo rồi. Ném xác chết, tung lưới ra, vẫy tay thu về, bắt người tất cả chỉ trong vòng một tiếng cười ha hả, đến khi nắm được A Tử trong tay tiếng cười vẫn còn chưa dứt. Tiếng cười đó cũng là để dẫn dụ mọi người trong thuật che mắt của y.

Du Thản Chi còn đang ở trên không đã thấy A Tử bị bắt rồi, kinh hoàng liền tung người về trước, sáu cái xác người vùn vụt dưới chân y. Chân trái y vừa chạm đất, hữu chưởng đã đánh về phía Đinh Xuân Thu. Đinh Xuân Thu giơ tay trái ra, lập tức đưa A Tử ra đỡ chiêu vỡ bia tan đá của Du Thản Chi. Du Thản Chi tuy võ công cao cường nhưng kinhn nghiệm ứng biến lâm địch lại hoàn toàn chưa có gì cả, thấy chưởng lực của mình ắt sẽ đánh cho A Tử tan xương nát thịt, lập tức vội thu hồi.

Thế nhưng khi y phát chưởng đã dùng toàn lực, làm sao có thể thu về một cách gấp rút? Vốn dĩ những người võ công bậc trung cũng biết được chỉ cần lệch qua một bên là sẽ không làm A Tử bị thương, có điều Du Thản Chi đối với A Tử quá mức kính yêu, vừa thấy không xong chỉ biết thu chưởng hồi lực, không còn nghĩ ngợi gì khác, đem tất cả chưởng lực thu về có khác nào dùng chưởng đó tự đánh vào ngực mình. Y lập tức loạng choạng, oa lên một tiếng hộc ra một ngụm máu tươi.

Nếu như người nội lực yếu, một chưởng đó ắt đã mất mạng rồi, thế nhưng cũng may y tu tập Dịch Cân Kinh có chút thành tựu, chưởng đó tuy chẳng nhẹ nhàng, vừa toan hít một hơi nhưng Đinh Xuân Thu đời nào để cho y có thì giờ mà thở, vù vù vù vù đánh luôn ra bốn chưởng. Nội tức của Du Thản Chi từ đan điền chưa vận lên được, chỉ đành múa chưởng đánh ra, tiếp luôn bốn chưởng, mỗi lần lại hộc máu, bốn chưởng hộc máu đen bốn lần.

Đinh Xuân Thu đắc thế đời nào nhường ai, đánh luôn chưởng thứ năm toan lấy mạng Du Thản Chi. Chỉ nghe chung quanh mấy người kêu lên:

- Đinh lão quái chớ vội hành hung!

- Ngừng tay!

- Tiếp ta một chiêu!

Huyền Từ, Quán Tâm, Đạo Thanh các vị cao tăng, luôn những anh hùng hiệp sĩ các lộ, không ai nỡ nhìn bang chủ Cái Bang chết dưới tay Đinh Xuân Thu, vừa quát mắng vừa ào ra cứu viện.

Ngờ đâu chưởng thứ năm của Đinh Xuân Thu đánh ra, Du Thản Chi trả lại một chưởng, Đinh Xuân Thu thân hình lảo đảo phải lùi lại một bước. Các cao thủ thấy thế biết ngay chiêu này Đinh Xuân Thu đã bị lép vế rồi, lập tức dừng lại không tiến lên giúp đỡ nữa. Thì ra Du Thản Chi hộc ra bốn ngụm máu bầm rồi, nội tức đã thông, chưởng thứ năm đã vận được chất kỳ độc của con băng tàm và nội công Dịch Cân Kinh ra.

Nếu Đinh Xuân Thu dùng chưởng chống lại thì không phải là địch thủ nhưng vì Đinh Xuân Thu chiếm được tiên cơ đánh Du Thản Chi bị thương rồi khiến cho nội lực của y suy giảm nhiều, nếu không song chưởng đụng nhau thể nào y cũng phải lùi lại đến năm sáu bước.

Đinh Xuân Thu trong ngực trộn trạo, những vẫn chưa chịu thua, lập tức vận đủ mười thành công lực, quát lên một tiếng, râu tóc dựng ngược, ào một chưởng đánh ra. Du Thản Chi tiến lên một bước, đón lấy chưởng của y, kêu lên:

- Mau bỏ Đoàn cô nương xuống!

Vù vù vù vù liên tiếp bốn chưởng, mỗi lần đánh ra lại tiến lên một bước. Năm bước đó tiến lên rồi, mặt đã sát ngay mặt Đinh Xuân Thu, vừa vươn tay là đã nắm được A Tử rồi. Đinh Xuân Thu chưởng lực đã không địch lại, thấy khuôn mặt như xác chết của y trong bụng cũng hoảng, mỉm cười nói:

- Ta lại sử dụng Hủ Thi Độc công phu, ngươi cẩn thận nhé.

Nói xong nhắc A Tử lên, nhứ nhứ mấy cái. Du Thản Chi vội lêu lên:

- Chớ! Chớ! Chớ có làm thế!

Giọng y run rẩy đủ biết kinh hoàng cực điểm, biết rằng nếu Đinh Xuân Thu dùng công phu Hủ Thi Độc thì A Tử sẽ thành một xác chết ngay. Đinh Xuân Thu nghe thấy giọng y hoảng hốt như thế, lập tức hiểu ngay: "Thì ra thằng nhỏ mê tít con bé thối tha này, ha ha, hay lắm, quả thực hay biết mấy". Y bắt giữ A Tử vốn chỉ muốn xử tử nàng trước mặt mọi người để khỏi ai tranh giành chức chưởng môn phái Tinh Tú, bây giờ thấy điệu bộ của Du Thản Chi, nẩy ra ý định dùng A Tử làm con tin, hiếp chế gã bang chủ Cái Bang Trang Tụ Hiền võ công còn cao hơn cả mình này, bèn nói:

- Ngươi không muốn nó chết phải không?

Du Thản Chi kêu lên:

- Ông ... ông ... ông mau thả cô ta ra, cái đó ... cái đó nguy hiểm lắm ...

Đinh Xuân Thu lại cười lên một tiếng nói:

- Ta muốn giết nó thật chẳng tốn chút hơi, sao lại phải thả là sao? Nó là phản đồ của bản phái, không coi tôn trưởng vào đâu, không giết thì còn giết ai bây giờ?

Du Thản Chi đáp:

- Cái đó ... cái cô nương A Tử này, dù gì chăng nữa ông cũng không nên hại cô ta, ông đã làm mù mắt cô ta rồi, vậy xin, tôi van ông, thả cô ta xuống, ta ... ta sẽ tạ ơn thật hậu.

Y nói năng chẳng đâu vào đâu đủ biết đối với A Tử hết sức quan tâm, thật chẳng còn vẻ gì là bang chủ Cái Bang nữa. Đinh Xuân Thu thấy y nội lực âm hàn hùng mạnh, nghe giọng nói, giống hệt gã đầu sắt, nhưng trên đầu y nào có cái lồng đâu, mà gã đầu sắt sao bây giờ lại làm bang chủ Cái Bang? Thế nhưng y không có rảnh đâu mà nghĩ ngợi bèn nói:

- Muốn ta tha cái mạng nhỏ của cô nàng thì cũng không có gì là khó, chỉ cần nghe lời ta vài việc thôi.

Du Thản Chi vội vàng đáp:

- Để tôi làm, để tôi làm! Dù có trăm việc, nghìn việc tôi cũng làm.

Đinh Xuân Thu nghe y nói thế, trong bụng mừng thầm, gật đầu nói:

- Hay lắm! Việc đầu tiên là, ngươi phải lập tức lạy ta làm thầy, từ nay thành đệ tử phái Tinh Tú.

Du Thản Chi chẳng chần chừ chút nào, quì ngay xuống nói:

- Sư phụ ở trên, đệ tử ... đệ tử Trang Tụ Hiền khấu đầu.

Y trong bụng nghĩ thầm: "Ta vốn dĩ là đệ tử của ông rồi, cũng đã rập đầu rồi, có lạy thêm một lần nữa thì cũng đã sao đâu?". Y vừa quì xuống, quần hùng đã nhốn nháo cả lên. Trong Cái Bang từ các trưởng lão đổ xuống, ai nấy phẫn nộ cùng cực, nghĩ thầm: "Bang chúng ta là đại bang số một thiên hạ, xưa nay vẫn làm chuyện hiệp nghĩa, ai đời bang chủ lại đi lạy một gã nổi tiếng tà ác làm thầy. Mình không còn có thể coi y là bang chủ được nữa".

Bỗng nghe chiêng trống, đàn sáo nổi lên, môn nhân phái Tinh Tú lớn tiếng reo hò, tiếng ca tụng Tinh Tú lão tiên tưởng như vang lên đến chín tầng mây, bao nhiêu những lời nịnh bợ nghe mà ngứa cả tai, không một ai có thể tưởng nổi, nào là nhật nguyệt không sáng bằng Tinh Tú lão tiên, trời đất không vĩ đại bằng Tinh Tú lão tiên, từ khi họ Bàn Cổ khai thiên lập địa đến giờ, không một ai uy đức hơn lão tiên được. Chu Công, Khổng Tử, Phật Tổ, Lão Quân, chó chí Ngọc Hoàng đại đế, Thập Điện Diêm Vương cũng phải chịu lép một bề.

Khi A Tử bị Đinh Xuân Thu bắt giữ, Đoàn Chính Thuần và Nguyễn Tinh Trúc hai người tái mặt, tự biết mình bản lĩnh không địch nổi Tinh Tú Lão Quái không thể nào cứu con ra khỏi tay ông ta được, lại thấy Trang Tụ Hiền vì nàng mà uốn lưng cong gối, nghe lời sai bảo, quả thực ra ngoài ý muốn. Nguyễn Tinh Trúc vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, nói nhỏ:

- Ông xem người ta tình sâu nghĩa nặng đến thế, có đâu như ông ... như ông vạn phần không được một.

Đoàn Dự đưa mắt liếc Vương Ngữ Yên nghĩ thầm: "Ta đối với Vương cô nương một mối thâm tình, có thể nói không còn đâu hơn nữa. Thế nhưng nếu so với vị Trang bang chủ này thì còn kém xa. Y quả là bậc thánh hiền trong tình trường! Ví thử Vương cô nương bị Tinh Tú Lão Quái bắt giữ, liệu ta có dám trước đông đủ mọi người quì xuống hay không?". Nghĩ đến đây, trong người khí huyết như sôi lên, thấy rằng vì Vương Ngữ Yên thì dù có chết vạn lần cũng cam lòng, chuyện chịu nhục trước mặt người khác thì nào có đáng gì đâu, buột miệng kêu lên:

- Dám chứ! Dám lắm chứ!

Vương Ngữ Yên lạ lùng hỏi:

- Anh dám làm gì?

Đoàn Dự mặt đỏ lên, bẽn lẽn nói:

- Ồ, cái đó ...

Du Thản Chi rập đầu mấy cái rồi đứng lên, thấy Đinh Xuân Thu vẫn nắm A Tử chưa chịu thả, gương mặt cô gái nhăn lại xem chừng cực kỳ thống khổ vội nói:

- Sư phụ! Xin lão nhân gia thả nàng ra.

Đinh Xuân Thu cười khẩy nói:

- Con tiểu a đầu này lớn mật nói càn, đâu có thể dễ dàng tha cho nó được? Trừ khi ngươi lấy công chuộc tội, làm cho ta vài chuyện mà thôi.

Du Thản Chi vội đáp:

- Được, được! Sư phụ muốn đệ tử lập công lao gì?

Đinh Xuân Thu nói:

- Ngươi ra khiêu chiến với Huyền Từ phương trượng của phái Thiếu Lâm, giết quách y đi.

Du Thản Chi ngập ngừng:

- Đệ tử và phái Thiếu Lâm không thù không oán, Cái Bang tuy muốn tranh hùng cùng phái Thiếu Lâm, nhưng chắc không cần phải giết người.

Đinh Xuân Thu sầm mặt xuống, giận dữ quát:

- Ngươi chống lại sư mệnh, đủ biết lạy ta làm thầy đều chỉ là láo toét.

Du Thản Chi chỉ mong sao A Tử được bình yên thoát hiểm, nào còn lý gì đến đạo nghĩa giang hồ, thị phi công luận vội đáp:

- Vâng! Thế nhưng phái Thiếu Lâm võ công cao lắm, đệ tử hết sức mà làm ... sư phụ ... lời sư phụ không thể không tính, xin đừng gia hại A Tử cô nương!

Đinh Xuân Thu thản nhiên đáp:

- Giết hay không giết Huyền Từ là do ngươi, giết hay không giết A Tử là quyền ở ta.

Du Thản Chi xoay người lại, lớn tiếng nói:

- Huyền Từ phương trượng của phái Thiếu Lâm, phái Thiếu Lâm đứng đầu các môn các phái còn Cái Bang là bang lớn nhất trên giang hồ, trước nay vốn cùng sánh vai đứng tại trung nguyên, không ai thống thuộc được ai. Hôm nay mình phân xem bên nào cao, bên nào thấp, bên thắng là minh chủ võ lâm, còn bên thua phải phục tòng hiệu lệnh minh chủ, không được trái lời.

Ánh mắt y quét qua quần hào nói tiếp:

- Các vị anh hùng hảo hán trong thiên hạ, hôm nay tụ tập dưới núi Thiếu Thất, nếu có vị nào không phục thì cứ việc đứng ra khiêu chiến với minh chủ võ lâm.

Y nói thế, tưởng như mình đã là minh chủ võ lâm rồi. Đinh Xuân Thu và Du Thản Chi đối đáp với nhau, thanh âm tuy không lớn lắm nhưng những người nội công thâm hậu đều nghe rõ từng câu từng chữ. Các cao tăng chùa Thiếu Lâm nghe thấy Đinh Xuân Thu công khai sai Du Thản Chi ra giết phương trượng Huyền Từ, không ai không tức tối, nhưng vừa xem hai người hiển thị công lực, Du Thản Chi vừa tà vừa mạnh, Huyền Từ phương trượng có địch nổi hay không cũng còn chưa thể nói được vì các loại độc công tà thuật không phải dễ dàng gì đối phó.

Huyền Từ vốn không muốn cùng y động thủ, nhưng Du Thản Chi đã công nhiên khiêu chiến mình trước mặt quần hùng, không còn cách gì có thể từ chối, đành phải chắp tay nói:

- Cái Bang mấy trăm năm qua, đều theo con đường hiệp nghĩa ở trung nguyên, anh hùng thiên hạ không ai là không kính ngưỡng. Bang chủ tiền nhiệm của quí bang Uông Kiếm Thông bang chủ, có giao tình với tệ phái không ít. Trang thí chủ mới đảm nhiệm chức bang chủ, tệ phái được tin trễ nên không kịp sai người đến chúc mừng, không khỏi có tội sơ xuất, nay xin tạ lỗi. Các đệ tử tăng tục của tệ phái trước nay đối với quí bang cực kỳ tôn kính, cái giao tình mấy trăm năm giữa Thiếu Lâm và Cái Bang chưa từng mất hòa khí bao giờ. Không hiểu vì cớ gì hôm nay Trang bang chủ lại hưng binh vấn tội, xin nói cho biết. Anh hùng thiên hạ hôm nay có mặt đông đủ nơi đây, phải trái ngay cong, ắt có công luận.

Du Thản Chi tuổi trẻ kiến thức nông cạn, bất học vô thuật, làm sao biện luận được với Huyền Từ? Thế nhưng trước khi y đến chùa Thiếu Lâm cũng đã được Toàn Quan Thanh dạy cách ăn nói, lập tức trả lời:

- Nước Đại Tống ta nam có nước Liêu, tây có Tây Hạ, Thổ Phồn, bắc có Đại Lý, bốn bề tứ di dòm ngó, cái đó ... cái đó ...

Y đem Bắc có nước Liêu, Nam có Đại Lý nói trật phương hướng, khiến cho người nghe có tiếng cười khúc khích. Du Thản Chi biết mình nói sai nhưng không sao rút lại được, không khỏi mười phần sượng sùng, cũng may có mang mặt nạ da người nên không ai nhìn thấy sắc diện y ra sao. Y ngượng nghịu ậm ừ mấy tiếng rồi lại nói tiếp:

- Nước Đại Tống ta binh thưa tướng ít, quốc thế suy yếu, chỉ còn trông vào võ lâm nghĩa sĩ, giang hồ đồng đạo chúng ta một lòng khuông phù, có thế mới có thể ngoài chống cường địch, trong trừ kẻ gian.

Quần hùng nghe y nói có lý cùng tấm tắc:

- Phải lắm! Phải lắm!

Du Thản Chi lên tinh thần, lại hùng hồn tiếp:

- Có điều mấy năm nay cái họa từ bên ngoài mỗi lúc một sâu, cái gánh nặng trên vai chúng ta, mỗi ngày thêm nặng, nếu không tề tâm hợp lực cùng đối phó với nguy nan thì không thể nào làm nổi. Có điều các môn các phái, các bang các hội, người này đánh lẫn người kia, rồi mình lại đánh mình, nói chung ra là không sao có thể một lòng một dạ. Gã Kiều Phong Khất Đan kia chỉ đơn thương độc mã đến đánh cho một trận thì hào kiệt Trung Nguyên đã thua rồi, huống hồ gì đến Tây Vực Tinh Tú Hải Tinh Tú lão ... Tinh Tú lão ... Tinh Tú lão ... cái Tinh Tú lão..,hèm, y từng sát hại hai cao tăng của phái Thiếu Lâm ... cái đó ... cái đó ...

Toàn Quan Thanh vốn đã dậy cho y rằng "Tây Vực Tinh Tú hải Tinh Tú Lão Quái đã từng sát hại hai cao tăng của phái Thiếu Lâm, vậy mà phái Thiếu Lâm đành bó tay không làm gì được", Du Thản Chi đã thuộc làu làu, bây giờ lời ra đến cửa miệng xem chừng không ổn, nên cứ ấp úng mãi "Tinh Tú lão..".

Trong đám quần hùng có người kêu lên:

- Y là Tinh Tú Lão Quái, còn người thì là Tinh Tú tiểu yêu!

Lập tức có một số đông cười lên ha hả. Môn nhân phái Tinh Tú lập túc hát vang:

Phái Tinh Tú lão tiên xuất thế,

Tài đức kia như thể đất trời.

Uy danh lừng lẫy cõi đời,

Cổ kim chưa có ai người sánh ngang.

Cả nghìn người cùng cất tiếng gào lên, bao nhiêu tiếng cười của quần hùng liền bị át đi. Tiếng hát chưa dứt, trong đám người liền có tiếng rè rè thật khó nghe cũng hát theo:

Phái Tinh Tú lão tiên xuất thế,

Tài đức kia như thể đất trời.

Uy danh lừng lẫy cõi đời,

Mấy câu đó và điệu hát giống hệt bọn người của phái Tinh Tú. Môn nhân phái Tinh Tú thấy có người ngoài cũng có người ca công tụng đức lão tiên bản phái, việc này xưa nay chưa từng có, thật còn hơn người trong nhà tự mình ca tụng mình. Bọn họ mừng rỡ, vội vàng khua chiên đánh trống, đàn sáo vang lừng, đột nhiên câu thứ tư chuyển sang ngay xuống:

Khác chi rắm chó ai người thối hơn.

Các môn nhân còn đang sững sờ, đàn sáo chống chiêng phụ họa nửa chừng không kịp thu hồi, vẫn tiếp tục chập choeng cho tới hết khiến câu "Khác chi rắm chó ai người thối hơn" nghe thật lọt tai.

Quần hùng cười đền bò lăn bò càng, còn người trong phái Tinh Tú thì ngoạc mồm **** rủa, Vương Ngữ Yên cũng phải mỉm cười:

- Bao tam ca hát hay quá!

Bao Bất Đồng đáp:

- Không dám! Dở eẹc hà!

Bốn câu đó chính là kiệt tác của Bao Bất Đồng. Du Thản Chi lợi dụng khi mọi người đang náo loạn cả lên vội cúi xuống thì thầm với Toàn Quan Thanh mấy câu, rồi lại dõng dạc nói tiếp:

- Nước Đại Tống ta quốc bộ gian nguy, giang hồ dồng đạo lại không tề tâm hiệp lực, để đến nỗi bị Phiên bang ức hiếp. Vì thế Cái Bang chủ trương lập ra một vị minh chủ võ lâm để cho mọi người nghe theo hiệu lệnh, nếu như có đại sự phát sinh thì không đến nỗi rối loạn. Huyền Từ phương trượng, ngài có tán thành không?

Huyền Từ khoan thai nói:

- Lời của Trang bang chủ quả là có lý. Thế nhưng lão nạp có một chuyện chưa được tỏ tường, muốn xin thỉnh giáo.

Du Thản Chi hỏi lại:

- Chuyện gì?

Huyền Từ đáp:

- Trang bang chủ đã bái Đinh tiên sinh làm thầy, hẳn phải là môn nhân phái Tinh Tú, có phải thế không?

Du Thản Chi nói:

- Chuyện đó ... chuyện đó là việc riêng của mỗ, đâu có liên quan gì đến đại sư.

Huyền Từ nói:

- Phái Tinh Tú là môn phái bên Tây Vực, đâu có phải đồng đạo võ lâm với Đại Tống chúng ta. Việc Đại Tống lập hay không lập minh chủ võ lâm, không có liên can gì đến phái Tinh Tú. Nếu như võ lâm đồng đạo Trung Nguyên muốn suy cử một vị minh chủ để dễ bề thống lĩnh trù tính, các hạ là người của phái Tinh Tú cũng không thể nào tham dự được.

Các vị anh hùng liền nhao nhao lên:

- Đúng lắm!

- Lời của phương trượng chùa Thiếu Lâm thật phải.

- Ngươi là chó săn đầy tớ của môn phái Phiên bang, sao lại vọng tưởng chức minh chủ võ lâm Trung Nguyên được?

Du Thản Chi không biết phải đối đáp làm sao, đưa mắt nhìn Đinh Xuân Thu, rồi lại quay sang Toàn Quan Thanh mong hai người lên tiếng gỡ cho mình. Đinh Xuân Thu tằng hắng một tiếng nói:

- Lời của phương trượng chùa Thiếu Lâm sai rồi. Lão phu vốn người đất Khúc Phụ, tỉnh Sơn Đông, sinh trưởng ở xứ của thánh nhân, phái Tinh Tú một mình lão phu sáng lập, sao lại bảo là Phiên bang Tây Vực được? Phái Tinh Tú tuy ở Tây Vực, chẳng qua là nơi tạm thời ẩn cư của lão phu mà thôi. Ngươi bảo phái Tinh Tú là môn phái Phiên bang, thế thì Khổng phu tử cũng là người Phiên bang sao, nực cười ơi là nực cười? Nói đến Tây Vực Phiên bang, võ công Thiếu Lâm vốn là do tổ sư Đạt Ma người Thiên Trúc, ngay cả Phật giáo cũng là từ Phiên bang Tây Vực mà ra, ta xem chính phái Thiếu Lâm mới thực là môn phái Phiên bang đó!

Lời của y nói ra, cả Huyền Từ lẫn quần hùng đều cảm thấy khó mà cãi lại được. Toàn Quan Thanh cũng dõng dạc nói:

- Võ công trong thiên hạ, nguồn gốc từ đâu mà ra cũng thật khó mà biết. Võ công từ Tây Vực truyền sang Trung Thổ cũng có mà võ công Trung Thổ truyền sang Tây Vực cũng có. Trang bang chủ của chúng tôi là người Trung Thổ, Cái Bang vốn cũng là môn phái Trung Nguyên, dĩ nhiên y phải là nhân vật lãnh tụ của võ lâm Trung Nguyên rồi. Huyền Từ phương trượng, việc hôm nay lấy võ công cường nhược ra định hơn thua, chứ không thể lấy miệng lưỡi ngôn từ để phân thắng bại được. Cái Bang và Thiếu Lâm ai yếu ai mạnh, chỉ cần hai vị thủ lãnh ra tay so tài, kẻ cao người thấp biết ngay, chứ nói dông nói dài thì phỏng có ích gì đâu? Còn như nếu ông biết thân biết phận, không muốn động thủ với tệ bang chủ thì chỉ cam chịu nước lép, nhường cho bang chủ chúng tôi chức võ lâm minh chủ là xong, còn như không ra tay không thể được.

Lời nói đó rõ ràng y muốn bảo là Huyền Từ biết mình địch không lại nên dùng dằng từ chối. Huyền Từ tiến lên hai bước, nói:

- Trang bang chủ, nếu như ngươi nhất định đòi lão nạp ra tay, nếu như lão nạp vẫn cứ chấp nê vào cái tình cố cựu của quí bang với tệ phái mà không chịu nghe thì lại hóa ra bất kính với quí bang.

Ông đưa mắt nhìn khắp quần hùng một lượt rồi dõng dạc nói:

- Anh hùng thiên hạ, hôm nay tất cả mọi người ai cũng thấy rồi, phái Thiếu Lâm quyết không có ý tranh hùng đấu thắng với Cái Bang, nhưng vì bang chủ Cái Bang nhất định dồn ép, lão nạp không còn đường nào mà lùi, không còn cách nào mà tránh.

Quần hùng liền nhao nhao lên:

- Phải lắm, tất cả chúng ta làm chứng, phái Thiếu Lâm thật không đuối lý chút nào.

Du Thản Chi lo cho an nguy của A Tử, chỉ chăm chăm sao sớm giết được Huyền Từ để làm tròn lời Đinh Xuân Thu sai bảo bèn dõng dạc nói:

- Tỉ võ giao đấu, mạnh sống yếu chết, nói quái gì đến đuối lý hay không đuối lý, mau mau ra tay đi thôi.

Y lúc bé lười học, bản chất tuy chẳng phải là đứa thuần lương nhưng cũng chỉ là một thanh niên ngờ nghệch. Đến khi cha chết rồi, lang bạt giang hồ, bị người ta khinh khi hiếp đáp, chẳng có một ai thông minh chính trực dạy cho điều hay lẽ phải, mấy năm gần đây lại kề cận A Tử sớm hôm, gần mực thì đen, gần đèn thì sáng, huống chi y nhất tâm nhất y sùng kính A Tử, rau nào sâu nấy, đâu có phân biệt thị phi thiện ác thành thử học rặt một đường của phái Tinh Tú.

Môn phái Tinh Tú võ công nào cũng toàn do độc ác đểu cáng mà thủ thắng, lại được Toàn Quan Thanh hết sức giúp đỡ để giựt cho bằng được cái chức vị bang chủ Cái Bang, dạy y toàn những thủ đoạn giết người không nể nang, năm chầy tháng cũ tích góp lại, từ một cậu ấm con nhà danh môn đệ tử Trung Nguyên biến thành một gã cậy mạnh hiếp người, không phân thiện ác.

Huyền Từ lớn tiếng nói:

- Lời của Trang bang chủ, so với cái tiếng nhân hiệp mấy trăm năm của Cái Bang thật không xứng chút nào.

Du Thản Chi nhún người một cái đã nhảy vọt ra hơn một trượng nói:

- Muốn đánh thì ra đây, nếu không thì dang ra một bên cho rồi.

Y vừa nói vừa liếc qua nhìn Đinh Xuân Thu và A Tử, áng chừng vô cùng sốt ruột. Huyền Từ đáp:

- Được, hôm nay lão nạp xin lãnh giáo Hàng Long Thập Bát Chưởng và Đả Cẩu Bổng Pháp hai tuyệt kỹ của Trang bang chủ để anh hùng thiên hạ được chiêm ngưỡng công phu đích truyền của Cái Bang mấy trăm năm qua.

Du Thản Chi sững sờ, không tự chủ nổi phải thụt lùi hai bước. Y tuy tiếp nhiệm chức vụ bang chủ Cái Bang nhưng hai tuyệt kỹ Hàng Long Thập Bát Chưởng và Đả Cẩu Bổng Pháp chẳng biết một chiêu nào, có điều cũng đã nghe các trưởng lão Cái Bang xầm xì rằng hai môn này là Trấn Bang Thần Công. Hàng Long Thập Bát Chưởng thì đôi khi cũng truyền cho người không phải là bang chủ, còn Đả Cẩu Bổng Pháp thì nhất định chỉ truyền cho bang chủ mà thôi, trong mấy trăm năm qua không một bang chủ nào của Cái Bang không biết môn này.

Huyền Từ lại tiếp:

- Lão nạp xin sử dụng Đại Kim Cương Chưởng của bản phái ra tiếp Hàng Long Thập Bát Chưởng và dùng Hàng Ma thiền trượng để tiếp Đả Cẩu Bổng của bang chủ. Ôi, phái Thiếu Lâm và quí bang đời đời giao hảo, hai môn võ công này trước nay rèn luyện thì có nhưng chưa bao giờ dùng để đối địch quá chiêu, lão nạp vô đức, thật hổ thẹn với các đời bang chủ Cái Bang cùng các đời chưởng môn phái Thiếu Lâm từ trước tới nay.

Ông chắp hai tay lại, chính là chiêu Lễ Kính Như Lai, khởi thủ thức của Đại Kim Cương Chưởng, vẻ mặt hiền hòa nhưng tăng y phồng ra hai bên, đủ biết trong chiêu này uẩn tàng đầy nội lực thật cao thâm.

Du Thản Chi không nói năng gì, tay trái lăng không chém ra, chưởng phải cũng nhanh nhẹn vô cùng đẩy tới, chưởng lực bên trái ra trước mà đền sau, chưởng lực bên phải ra sau tới trước, hai luồng lực đâo đan chéo nhau, cực kỳ lạ lùng, chưởng lực hai bên giữa đường đụng nhau, nghe ầm một tiếng cùng tiêu tan nhưng nghe bựt bựt hai tiếng, đai lưng của Huyền Từ hai đầu đều đứt, bay vụt qua hai bên cả trượng. Hai luồng chưởng lực của Du Thản Chi phạm vi rất rộng, lực đạo tấn công tới bị chiêu Lễ Kính Như Lai tiêu giải nhưng ở hai bên lực đạo của y cũng ép tới làm đứt sợi dây đai.

Tăng lữ phái Thiếu Lâm và quần hùng thấy thế cùng nhao nhao kêu lên:

- Đây là công phu tà môn của phái Tinh Tú.

- Không phải là Hàng Long Thập Bát Chưởng.

- Không phải công phu của Cái Bang.

Trong Cái Bang cũng có đệ tử kêu lên:

- Chúng ta tỉ võ với phái Thiếu Lâm, không được dùng công phu tà môn.

- Bang chủ phải sử dụng Hàng Long Thập Bát Chưởng mới phải.

- Sử dụng công phu tà môn thì thật mất mặt cho Cái Bang.

Du Thản Chi nghe chung quanh la ó, trong bụng không khỏi chần chừ, chiêu thứ hai không sử ra được nữa. Thế nhưng người trong phái Tinh Tú cũng nhao nhao lên:

- Thần công phái Tinh Tú so với Hàng Long Thập Bát Chưởng của Cái Bang mạnh hơn nhiều, sao lại không được sử dụng mà lại dùng thứ kém hơn?

- Trang sư huynh, lên nữa đi. Đương nhiên là dùng công phu thần công của ân sư Tinh Tú lão tiên truyền cho, tiến lên làm thịt lão sư già.

- Tinh Tú thần công, trên đời số một, đánh đâu thắng đó, vào đâu cũng lọt. Hàng Long xú chưởng, thối như rắm chó.

Trong khi tiếng người còn nhao nhao rức lác, bỗng nghe từ dưới chân núi có tiếng hùng tráng vọng lên:

- Ai dám bảo là võ công phái Tinh Tú lại hơn được Hàng Long Thập Bát Chưởng của Cái Bang?

Thanh âm đó không có gì là vang dội nhưng rõ ràng từng tiếng truyền vào tai mọi người, ai nấy ngạc nhiên, lập tức im bặt. Chỉ nghe thấy tiếng vó ngựa rồn rã, hơn chục người giục ngựa chạy lên, trên lưng người nào cũng khoác áo choàng đen mỏng bằng lông cừu, bên trong là áo vải cũng màu đen, nhưng người thì như hổ, ngựa thì tựa rồng, kẻ cưỡi đã dắn dỏi mà tọa kỵ cũng là tuấn mã, con nào con nấy đầu ngẩng cao, chân dài, toàn thân đen tuyền, khi chạy đến gần quần hùng thấy sáng lóe lên, ánh vàng lấp lánh, thì ra móng những con ngựa đều đóng bằng hoàng kim. Chạy đến tất cả là mười chín con ngựa, tuy người không đông nhưng khí thế hùng tráng chẳng khác gì thiên quân vạn mã, mười tám con ngựa đi trước chạy tới nơi lập tức tẽ ra thành hai hàng đứng hai bên chỉ còn người sau cùng giục ngựa chạy tới.

Một số lớn người trong Cái Bang reo ầm lên:

- Kiều bang chủ! Kiều bang chủ!

Lập tức có mấy trăm bang chúng chạy vụt ra, dừng chân trước con ngựa của người kia khom lưng tham kiến.

Người đó chính là Tiêu Phong. Từ khi ông ta bị trục xuất ra khỏi Cái Bang vẫn tưởng anh em trong bang ai nấy coi mình như khấu thù, không ngờ tuy bạn thù phân biệt rồi vẫn còn rất nhiều huynh đệ cũ nhiệt tình chạy đến ra mắ khiến cho máu nóng bất giác trào lên, hổ mục hàm lệ, xoay mình nhảy xuống ôm quyền hoàn lễ nói:

- Tiêu Phong người Khất Đan đã bị trục xuất, cùng Cái Bang không còn liên can gì nữa, chúng vị sao còn xưng họ như thuở nào là sao? Các anh em từ khi từ biệt tới nay vẫn mạnh khỏe chứ?

Mấy câu sau cùng, tình cũ nghĩa xưa chan chứa, không khỏi bồi hồi. Những người chạy ra tham kiến chỉ toàn là đệ tử ba, bốn túi. Những người một hai túi là những đệ tử mới gia nhập, ít có cơ hội gặp được Tiêu Phong, còn năm sáu túi trở lên thì dè chừng kẻ Di người Hạ, tuổi tác cũng lớn, chức vụ cũng cao, không như những người trẻ nghĩ gì làm nấy, không biết ý tứ gì.

Mấy trăm đệ tử nghe ông nói thế mới tỉnh ngộ biết mình quá ư xung động, kẻ gọi là Kiều bang chủ kia chính là người Khất Đan đại đối đầu, trong bang trên dưới đều biết rõ,chẳng qua vì vừa thấy ông đột nhiên xuất hiện, cái tình quyến luyến xưa kia vẫn còn nên chạy ra quên cả chuyện lớn. Một số kẻ cúi đầu lùi về nhưng cũng không ít người vẫn còn ấp úng:

- Kiều ... Kiều lão nhân gia khỏe chứ, từ khi từ biệt tới nay, không ngày nào ... không ngày nào không nhớ tới lão nhân gia.

Hôm đó đột nhiên A Tử đi ra không thấy quay về, mấy ngày liền không nghe tin tức gì cả, Tiêu Phong nóng ruột vô cùng, phái rất nhiều thám tử đi dò xét. Qua mấy tháng, sau cùng mới có hồi báo, nói nàng thân bị *** tại Cái Bang, gã đầu sắt kia cũng ở chung với nàng một chỗ.

Tiêu Phong nghe nói thế trong lòng kinh hoảng, nghĩ Cái Bang hận mình tới xương tủy, lần này bắt được A Tử rồi, ắt hẳn dùng nàng làm con tin để uy hiếp mình, nên phải làm sao cứu nàng ra ngay mới được. Ông bèn tâu lên Liêu đế, xin nghỉ hai tháng đem quân chính sự vụ của Nam Viện giao cho Nam Viện Khu Mật Sứ Gia Luật Mạc Ca thay mặt điều hành, tự mình xuôi nam.

Lần này Tiêu Phong trở lại Trung Nguyên là có chuẩn bị trước, Yên Vân Thập Bát Kỵ tùy tòng đều là những cao thủ hạng nhất tuyển trong các bộ tộc Khất Đan. Lần trước ông độc chiến quần hùng ở Tụ Hiền Trang, may nhờ có một vị đại anh hùng ra tay cứu nếu không thì đã bị loạn đao phân thây rồi, đủ biết dù võ công cao cường thế nào chăng nữa mà một địch trăm thì cũng không chịu nổi nên lần này dẫn Yên Vân Thập Bát Kỵ theo, người nào cũng có thể một chống mười, lại thêm ngựa cưỡi đều là thiên lý lương câu, nếu như gặp nguy, nếu chỉ mong thoát thân thì không phải là chuyện khó.

Đoàn người đi đến Hà Nam, Tiêu Phong bắt một đệ tử Cái Bang hạng thấp tra hỏi, biết được là A Tử đã lòa hai mắt, ngàng ngày cùng tân bang chủ như hình với bóng, lúc này đã đi theo y tới chùa Thiếu Lâm rồi. Tiêu Phong vừa lo vừa tức, nghĩ bụng mắt A Tử bị người ta làm mù rồi, chẳng nói cũng biết là sẽ bị người trong Cái Bang tra khảo đánh đập vô cùng thảm thiết, lập tức vội vã chạy theo, hi vọng trên đường gặp được thì ra tay cướp lấy để khỏi phải hội diện với các cao tăng phái Thiếu Lâm.

Đến núi Thiếu Thất, nghe văng vẳng môn nhân phái Tinh Tú la hét om sòm, nào là phái Tinh Tú võ công hơn xa Hàng Long Thập Bát Chưởng, không khỏi nổi cơn lôi đình. Ông tuy không còn là bang chủ Cái Bang nhưng Hàng Long Thập Bát Chưởng là do ân sư Uông Kiếm Thông đích thân truyền thụ, sao có thể để cho người ngoài khinh rẻ coi thường được?

Ông giục ngựa chạy lên, chào hỏi bọn đệ tử Cái Bang ba bốn túi xong, liếc mắt nhìn qua, thấy Đinh Xuân Thu tay nắm một cô gái áo tím, thân hình mảnh dẻ, khuôn mặt trái soan trắng ngần, chính là A Tử. Thế nhưng mắt nàng vô quang, đồng tử bị hủy rồi hiển nhiên đã mù.

Tiêu Phong trong lòng hết sức xót xa, lại thêm phẫn nộ, lập tức hùng dũng tiến tới, tay trái vạch một vòng, tay phải nhắm thẳng vào Đinh Xuân Thu đánh vù ra một chưởng, chính là chiêu Kháng Long Hữu Hối trong Hàng Long Thập Bát Chưởng. Khi ông ra chiêu còn cách Đinh Xuân Thu đến mười lăm, mười sáu trượng nhưng nói đến là đến ngay, khi chưởng đánh ra thì hai người chỉ còn cách nhau bảy tám trượng.

Võ thuật trong thiên hạ dù chưởng lực có hùng mạnh đến bực nào thì cũng không đánh ra ngoài năm trượng. Đinh Xuân Thu đã từng nghe danh Bắc Kiều Phong Nam Mộ Dung nên không dám coi thường chút nào, thấy ông từ ngoài xa mười lăm, mười sáu trượng đánh tới, đâu có ngờ rằng chưởng đó đánh vào mình, lại càng không ngờ rằng chưởng Tiêu Phong vừa đánh ra thì thân hình đã tiến đến chỉ còn ba bốn trượng, lại tiếp theo một chiêu Kháng Long Hữu Hối nữa, chưởng sau đè lên chưởng trước, hai luồng chưởng lực cùng ập tới một lượt chẳng khác gì bài sơn đảo hải.

Chỉ trong một nháy mắt, Đinh Xuân Thu thấy hơi thở như nghẹn lại, chưởng lực đối phương chẳng khác gì sóng triều ụp tới, thế không sao đương cự nổi, lại chẳng như một bức tường vô hình giạt vào người. Y còn đang kinh hãi, đâu có thì giờ suy nghĩ cách chống đỡ, nhưng biết nếu giơ đơn chưởng ra nghinh địch thể nào cũng gãy tay, trật xương, không chừng gân cốt toàn thân nát nhừ, vội vàng cầm A Tử ném tới trước, song chưởng vạch liên tiếp ba hình bán nguyệt trước mặt để hộ vệ thân mình, đồng thời gót chân nhún một cái nhảy lùi về sau.

Tiêu Phong lại đánh thêm một chiêu Kháng Long Hữu Hối, chưởng lực chiêu trước chưa hết thì chiêu sau lại đến rồi. Đinh Xuân Thu không dám chống đỡ mũi nhọn từ chính diện, chưởng phải xeo xéo tung ra đánh vào chưởng lực của Tiêu Phong nhưng thấy cánh tay phải tê đi, khí tức trong ngực nặng như chì, vội vàng mượn thế nhảy ra ngoài xa ba trượng, lại sợ địch nhân tiếp tục truy kích, giơ chưởng lên che ngực, ám vận độc khí lên lòng bàn tay.

Tiêu Phong nhẹ nhàng vươn tay ra bắt lấy A Tử đang từ trên không rơi xuống, tiện tay giải huyệt cho nàng. A Tử tuy mắt không nhìn thấy, bị Đinh Xuân Thu bắt giữ không nói được nhưng những gì xảy ra ở chung quanh đều nghe rõ ràng, huyệt đạo trên người vừa giải khai lập tức mừng rỡ nói:

- Hảo tỉ phu, may quá có anh đến cứu em.

Tiêu Phong trong lòng hết sức xót xa, dịu dàng an ủi:

- A Tử, những ngày qua chắc ngươi khốn khổ lắm nhỉ, cũng tại tỉ phu làm lụy đến cô.

Ông vẫn tưởng các thủ lãnh Cái Bang hận thù ghê gớm nhưng không làm gì được, biết rằng A Tử là thân nhân duy nhất của ông nên đến Nam Kinh bắt cóc đem về, hành hạ một phen, có đâu ngờ mọi chuyện của A Tử đều do mình làm mình chịu.

Khi Tiêu Phong lên đến trên núi, quần hùng lập tức rúng động. Hôm đó đại chiến Tụ Hiền Trang, ông một thân một mình một lúc đánh chết mấy chục hảo thủ, quả là uy chấn thiên hạ. Quần hùng Trung Nguyên giận ông tận xương tủy nhưng ai nấy nghe tới cũng bạt vía kinh hồn, bây giờ đột nhiên thấy ông lên núi Thiếu Thất, chắc mẩm không thể tránh khỏi một trường ác chiến. Những người khi trước có tham dự đại hội Tụ Hiền Trang, nhớ lại cái cảnh máu chảy thịt rơi vung *** nơi đại sảnh, bụng vẫn còn phập phồng, không khỏi ớn lạnh. Lại vừa thấy ông chỉ ra một chiêu Kháng Long Hữu Hối đã đánh cho kẻ số một đời nay là Tinh Tú Lão Quái phải cụp đuôi bỏ chạy, càng thêm sợ hãi, trên núi người nào người nấy mặt mày bần thần, không ai nói được lời nào.

Chỉ có độ vài chục môn nhân phái Tinh Tú vẫn nhơn nhơn nói không biết ngượng:

- Họ Kiều kia, trên người mi đã trúng phải tiên thuật của Tinh Tú Lão Tiên, chưa đầy mười ngày sẽ biến thành đống mủ mà chết.

- Tinh Tú Lão Tiên thấy ngươi là đồ hậu sinh tiểu bối nên mới nhường cho ngươi ba chiêu đấy thôi.

- Tinh Tú Lão Tiên thân phận nhường nào mà thèm động thủ với ngươi? Nếu mi không biết hối cải, lập tức quì xuống van xin tha mạng, sau này ắt chết không có đất mà chôn.

Có điều thanh âm tiếng được tiếng mất, không còn lớn lối như trước nữa. Du Thản Chi trông thấy Tiêu Phong trong bụng khiếp hãi, tới khi thấy ông vươn tay ôm A Tử vào lòng mà mặt nàng đầy vui sướng, cực kỳ thân thiết, không còn nhẫn nại được nữa liền nhảy tới kêu lên:

- Ông mau ... mau bỏ A Tử cô nương xuống!

Tiêu Phong đặt A Tử xuống đất hỏi lại:

- Các hạ là ai?

Du Thản Chi gặp phải đôi mắt lẫm lẫm sinh uy của ông chiếu vào, lập tức chột dạ, ấp úng:

- Tại hạ ... tại hạ là bang chủ Cái Bang ... Trang Tụ Hiền ... tức là Trang bang chủ.

Trong Cái Bang có người kêu lên:

- Ngươi đã bái nhập làm môn hạ phái Tinh Tú, sao còn làm bang chủ Cái Bang được?

Tiêu Phong giận dữ quát lớn:

- Sao ngươi dám làm hỏng đôi mắt của A Tử cô nương?

Du Thản Chi bị uy thế của ông trấn nhiếp, giật mình lùi lại hai bước nói:

- Không ... không phải tôi ... quả thực không phải ...

A Tử nói:

- Tỉ phu, mắt em là do lão tặc Đinh Xuân Thu làm mù đó, anh mau mau móc mắt lão ra báo thù cho tiểu muội.

Tiêu Phong nhất thời không hiểu chân tướng mọi việc ra sao, đảo mắt một vòng, thấy trong đám đông có Đoàn Chính Thuần và Nguyễn Tinh Trúc, trong lòng chua xót, nhưng cũng mừng thầm lớn tiếng nói:

- Đại Lý Đoàn vương gia, lệnh ái thiêm kim ở đây, mong ông chăm sóc cho tử tế.

Ông dắt tay A Tử đi đến trước mặt Đoàn Chính Thuần, nhẹ nhàng đẩy nàng một cái. Nguyễn Tinh Trúc khóc đã đẫm cả cánh tay áo, lúc này nước mắt như mưa, vội vàng chạy ra ôm lấy A Tử nói:

- Cục cưng ơi, mắt ... mắt con sao thế này?

Đoàn Dự thấy Tiêu Phong đột nhiên xuất hiện, trong lòng mừng rỡ đã toan chạy ra tương kiến nhưng ông vừa tiến lên đã vung chưởng đánh Đinh Xuân Thu, cứu A Tử rồi lại hội kiến Du Thản Chi, không có lúc nào lơi ra được. Đến khi Nguyễn Tinh Trúc ôm A Tử khóc òa lên, chàng không khỏi toát mồ hôi: "Sao Kiều đại ca lại bảo cô nương mù kia là lệnh ái thiên kim?". Thế nhưng chàng đã hằng nghe cha mình đi đến đâu tình rơi đến đó, nên cũng đoán ngay được nội vụ, vội vàng rảo bước đi ra kêu lên:

- Đại ca, lâu nay vẫn khỏe chứ? Tiểu đệ nhớ đại ca biết chừng nào!

Tiêu Phong từ khi cùng chàng thi rượu kết nghĩa nơi thành Vô Tích đến nay, tuy mới gặp chốc lát mà tưởng chừng quen biết đã lâu, đem hết ruột gan đối đãi, ý hợp tâm đầu, lập tức tiến lên nắm chặt hai tay nói:

- Huynh đệ, từ khi xa nhau biết bao nhiêu chuyện, một lời không thể hết, may sao anh em ta đều bình yên cả.

Bỗng nghe trong đám người có tiếng ai đó quát lớn:

- Họ Kiều kia, ngươi giết huynh trưởng ta, mối huyết cừu đó chưa trả được, hôm nay ta phải cùng ngươi thí mạng.

Lại có người khác cũng kêu:

- Gã Kiều Phong kia là Hồ Lỗ Khất Đan, ai ai cũng phải tru diệt, hôm nay quyết không để cho y chạy thoát xuống núi Thiếu Thất.

Rồi tiếng người la ó rầm rĩ cả lên, kẻ thì **** Tiêu Phong giết con, người thì bảo ông giết bố. Tiêu Phong hôm trước đại chiến Tụ Hiền Trang, giết người quả không phải ít. Bây giờ các lộ anh hùng tụ tập tại chùa Thiếu Lâm, lắm người có cha anh thân thuộc, tri giao cố hữu, tuy sợ Tiêu Phong nhưng nghĩ đến mối huyết cừu cũng phải **** toáng lên. Tiếng rủa sả càng lúc càng to, mọi người thấy Tiêu Phong tùy hành chỉ có mười tám người, vốn cùng Cái Bang và Thiếu Lâm có thâm thù đại oán, mới rồi lại đánh chưởng đẩy lui Đinh Xuân Thu nên cũng đã thành kẻ địch của phái Tinh Tú, mấy nghìn người vây đánh mười chín kẻ Khất Đan thì dẫu ông có bản lảnh thông thiên cũng khó mà thoát khỏi trùng vi. Thanh thế càng lúc càng thịnh, đảm khí mọi người cũng tăng dần.

Quần hùng đông người nhiều miệng lưỡi, có kẻ thô lỗ, bụng oán thù không khỏi ăn nói tục tằn, chủi rủa càng lúc càng thêm độc địa. Mấy chục người rút binh khí, múa đao vung kiếm, toan xông cả lên băm vằm Tiêu Phong ra.

Mười chín người của bọn Tiêu Phong đến Trung Nguyên vốn định đột nhiên tập kích, cứu lấy A Tử trở về Nam Kinh, đâu có ngờ rằng lại có nhiều đối đầu tụ tập một chỗ đến thế. Ông từ bé đã hành tẩu giang hồ ở Trung Nguyên, cùng các lộ anh hùng không quen thuộc thì cũng đã nghe danh, biết những người đó đều là hiệp nghĩa, sở dĩ kết oán với mình, một là mình là người Khất Đan, hai nữa có kẻ đứng trong xúc xiểm nên hiểu lầm nhau.

Cuộc chiến nơi Tụ Hiền Trang không phải do tâm nguyện của ông, nếu như hôm nay thêm một lần đại chiến nữa, sát thương thêm một số người thì chỉ càng thêm đau lòng, dẫu mình có toàn mạng chạy thoát nhưng những anh em trong Yên Vân Thập Bát Kỵ đi theo không khỏi thương vong nặng nề, trong bụng tính toán thầm: "Cũng may mình đã cứu được A Tử giao cho cha mẹ cô ta rồi, tâm nguyện của A Châu coi như đã xong, ta chỉ mau mau tính chuyện thoát thân, việc gì phải dây dưa với họ làm chi?". Nghĩ thế ông bèn quay lại nói với Đoàn Dự:

- Huynh đệ, hiện nay tình hình gay cấn, anh em ta không thể thăm hỏi nhau nhiều, hiền đệ tạm thời lui ra, núi cao sông rộng, có ngày sẽ gặp lại nhau.

Ông muốn Đoàn Dự đứng qua một bên để khi phá vòng vây chạy xuống, người ngoài khỏi ra tay đánh nhầm chàng. Đoàn Dự thấy anh hùng các lộ phải đến mấy nghìn người, ai nấy muốn giết nghĩa huynh bông dưng nổi lòng nghĩa hiệp, dõng dạc nói:

- Đại ca, đứa em này kết nghĩa đệ huynh với anh đã từng nói những gì? Có phải là có phúc cùng hưởng, có nạn cùng chịu, không mong sinh ra cùng tháng cùng năm nhưng nguyện chết cùng năm cùng tháng cùng ngày. Hôm nay đại ca lâm nạn, huynh đệ lẽ nào mong được sống lấy một mình?

Trước đây mỗi lần chàng gặp nguy nan đều thi triển bộ pháp xảo diệu Lăng Ba Vi Bộ, từ trong đám đông chạy ra. Lúc này tình thế hung hiểm, máu nóng trong ngực sôi lên, quyết tâm cùng chết với Tiêu Phong để toàn tình anh em kết nghĩa, dù có chuyện gì cũng nhất định không bỏ chạy.

Phần lớn các hào kiệt đều không biết Đoàn Dự là hạng người nào, thấy chàng tự xưng là anh em kết nghĩa của Tiêu Phong, nhất quyết cùng ông ta liên thủ đối địch với mọi người, vẻ người văn nhược nho nhã, tuổi lại trẻ nên chẳng ai thèm coi chàng vào đâu, tiếng la ó lại càng rầm rĩ. Tiêu Phong nói:

- Huynh đệ, hảo ý của chú, người anh này hết sức cảm tạ. Bọn họ muốn giết ta cũng không phải dễ. Ngươi mau tránh sang một bên, kẻo ta lại phải chia tay bảo hộ cho chú đâm ra vướng víu khó nghinh địch.

Đoàn Dự nói:

- Đại ca không phải bảo hộ tiểu đệ làm chi. Bọn họ cùng đệ không thù không oán, lẽ nào lại giết em?

Tiêu Phong vẻ mặt chua chát, trong lòng thấy thật thê lương nghĩ thầm: "Nếu như không thù không oán thì chẳng hại nhau, thù oán trên thế gian này từ đâu mà có?".

Đoàn Chính Thuần hạ giọng nói với Phạm Hoa, Hoa Hách Cấn, Ba Thiên Thạch các người:

- Vị Tiêu đại hiệp này đối với ta có ơn cứu mạng, đến lúc nguy cấp, bọn mình xông vào giúp y thoát hiểm.

Phạm Hoa đáp:

- Tuân lệnh!

Y liếc sang mấy nghìn hào kiệt đang lăm lăm binh khí mấy lần, nói:

- Đối phương đông quá, không biết chúa công có diệu sách gì không?

Đoàn Chính Thuần lắc đầu nói:

- Đại trượng phu ân oán phân minh, cứ hết sức mà làm, đành lấy cái chết để báo đền thôi.

Chúng sĩ Đại Lý cùng đáp:

- Cũng mong được như thế!

Phía bên kia bọn người nhà Mộ Dung Yến Tử Ổ cũng thì thầm thương nghị. Công Dã Can từ khi đối chưởng thi rượu với Tiêu Phong ở thành Vô Tích, trong lòng hết sức ngưỡng mộ, chủ trương ra tay tương trợ. Bao Bất Đồng và Phong Ba Ác cũng hết sức bội phục Tiêu Phong, cũng loi choi toan nhảy ra giúp ông một tay. Mộ Dung Phục bèn nói:

- Chúng vị huynh trưởng, với chúng ta việc hưng phục là chuyện quan trọng nhất, chẳng lẽ chỉ vì một gã Tiêu Phong mà đắc tội với anh hùng thiên hạ hay sao?

Đặng Bách Xuyên nói:

- Lời của công tử chí phải, vậy thì mình phải làm thế nào đây?

Mộ Dung Phục đáp:

- Thu phục lòng người để trợ giúp cho ta.

Đột nhiên y hú lên một tiếng dài bước ra lớn tiếng nói:

- Tiêu huynh là anh hùng Khất Đan nên coi hào kiệt Trung Nguyên chẳng ra gì, hôm nay Cô Tô Mộ Dung Phục này mong được lãnh giáo cao chiêu của các hạ. Tại hạ gục ngã dưới chưởng của Tiêu huynh thì âu cũng vì hào kiệt Trung Nguyên bỏ chút công mọn, dẫu chết cũng vinh.

Mấy câu y nói cốt để cho quần hào Trung Nguyên nghe thấy, có thế thì dù thua dù được từ nay anh hùng hào kiệt cũng sẽ coi Cô Tô Mộ Dung là chỗ sinh tử chi giao.

Quần hùng tuy đã quyết ý rồi nhưng chưa một ai dám xông lên khiêu chiến. Ai cũng biết rằng, đánh nhau sau cùng rồi cũng giết được Kiều Phong nhưng mấy chục người đầu tiên thể nào cũng bỏ mạng, lúc này đột nhiên thấy Mộ Dung Phục thượng trường, ai nấy thở phào nhẹ nhõm, lên tinh thần. Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung hai người vốn dĩ tề danh, Mộ Dung Phục xông ra đánh trước, dẫu không địch nổi thì cũng khiến cho đối phương phải hết sức chống đỡ, hao phí nội lực. Liền theo đó tiếng hò reo vang dậy bốn bề.

Tiêu Phong bỗng thấy Mộ Dung Phục bước ra khiêu chiến, không khỏi kinh ngạc, vòng hai tay ôm quyền tương kiến nói:

- Đã từng nghe anh danh của công tử, hôm nay gặp được cao hiền, quả là thỏa nguyện bình sinh.

Đoàn Dự vội nói:

- Mộ Dung huynh, việc này xem ra ngươi không phải. Đại ca ta mới gặp ngươi lần đầu, vốn không hiềm khích, sao ngươi lại thừa lúc nước đục thả câu? Huống chi lúc người khác nghi oan cho ngươi lại chính đại ca ta vì ngươi mà phân biện?

Mộ Dung Phục cười khẩy một tiếng nói:

- Đoàn huynh nếu muốn tỏ ra anh hùng hảo hán can thiệp vào chuyện bất bình thì cứ việc tiến lên tứ giáo luôn thể.

Y thấy Đoàn Dự cứ luẩn quẩn bên cạnh Vương Ngữ Yên nên đã bực từ lâu, lúc này được dịp nói cho hả tức. Đoàn Dự đáp:

- Ta có bản lãnh gì mà tứ giáo Mộ Dung huynh được? Chỉ có mấy câu công đạo nói ra thôi.

Đinh Xuân Thu bị Tiêu Phong mấy chưởng đánh bật ra thật là bẽ mặt, bao nhiêu tuyệt kỹ của mình chưa có dịp thi thố, lập tức nhảy ra cười ha hả nói:

- Họ Tiêu kia, lão phu thấy ngươi còn trẻ nên lúc nãy mới nhường ngươi ba chiêu, chiêu thứ tư này không nhường nữa đâu nhé!

Du Thản Chi tiến lên nói:

- Họ Trang này đa tạ ngươi cứu được A Tử cô nương, thế nhưng mối thù giết bố, không đội trời chung. Họ Tiêu kia, hôm nay chúng mình giải quyết cho xong.

Huyền Sinh đại sư của phái Thiếu Lâm cũng ngầm truyền hiệu lệnh: "La Hán Đại Trận chặn hết các ngả đường hạ sơn. Tên ác đồ này giết chết Huyền Khổ sư huynh, nhất quyết không để cho y xuống núi Thiếu Thất lần nữa".

Tiêu Phong thấy ba đại cao thủ đứng thành thế chân vạc vây quanh mình rồi mà quần tăng Thiếu Lâm thì đông một đoàn, tây một tụm xem ra tưởng chừng tạp loạn không thành đường lối nhưng bên trong ám tàng trận pháp cực kỳ lợi hại, tình hình so với ở Tụ Hiền Trang còn nguy hiểm bội phần. Bỗng nghe mấy tiếng ngựa hí lên bi thảm, mười chín con tuấn mã từng con từng con ngã xuống, miệng sùi bọt mép, chết lăn ra.

Mười tám võ sĩ Khất Đan luôn mồm xí xố, vung đao xuất chưởng, chỉ chốc lát chém chết bảy tám tên môn đệ phái Tinh Tú nhưng cũng có mấy tên chạy được. Thì ra Đinh Xuân Thu tiến lên khiêu chiến, các môn nhân của lão liền chia nhau hạ độc, ám toán tọa kỵ của người Khất Đan để cho Tiêu Phong không thể dựa vào tuấn mã mà xông ra khỏi trùng vi.

Tiêu Phong trong một thoáng thấy con ngựa yêu trước khi chết còn đưa mắt nhìn mình, lộ vẻ thê lương luyến chủ, nghĩ mình cưỡi con ngựa đã lâu, nghìn dặm xuôi nam, sớm tối không rời, ngờ đâu giờ phút này bỏ mạng về tay kẻ gian, ngực sôi lên, nổi máu anh hùng hú một tiếng dài nói:

- Mộ Dung công tử, Trang bang chủ, Đinh lão quái, cả ba vị cùng tiến lên, Tiêu mỗ này há sợ gì đâu?

Ông hận phái Tinh Tú ra tay tàn độc, vù một tiếng phóng chưởng đánh vào Đinh Xuân Thu. Đinh Xuân Thu đã lãnh giáo chưởng lực lợi hại của ông rồi nên hai bàn tay cùng đưa ra đem toàn lực chống đỡ. Tiêu Phong thuận thế kéo một cái, đem chưởng lực của cả mình lẫn người dẫn lệch ra, xiên xiên đánh vào Mộ Dung Phục.

Bản lãnh tối cao siêu của Mộ Dung Phục là môn Đẩu Chuyển Tinh Di để chuyển hoán phương vị đối phương đánh tới quay ngược về bên địch, thế nhưng chiêu của Tiêu Phong lại bao gồm lực đạo của cả hai người quá là hùng hồn, vừa xoay chuyển, không biết ông muốn đánh vào đâu, thành thử không cách nào dẫn được đành phải ngưng vận nội lực, song chưởng đẩy ra, đồng thời nhẹ nhàng vọt về sau ba trượng.

Tiêu Phong hơi nghiêng mình tránh khỏi chưởng lực của Mộ Dung Phục, quát lên một tiếng, chẳng khác gì sét đánh giữa trời, tay phải nhằm Du Thản Chi đấm ra một quyền. Ông thân thể cao to, so với Du Thản Chi hơn hẳn một cái đầu nên quyền đó đánh thẳng vào mặt y. Du Thản Chi vốn sẵn úy kỵ, nghe tiếng quát như sấm rền khiến cho chân tay bủn rủn, quyền của Tiêu Phong lại đến quá nhanh, chưởng đánh Đinh Xuân Thu, tránh đòn Mộ Dung Phục, quyền đả Du Thản Chi tuy có trước có sau thật nhưng ba chiêu đó liền lạc với nhau, nhanh như ánh chớp, Du Thản Chi muốn chống đỡ thì quyền lực đã đến trước mặt. Cũng may y chuyên cần luyện Dịch Cân Kinh nên thể lực tự nhiên sinh ra phản ứng, đầu lập tức ngửa về sau, lộn mèo hai vòng, tránh được cú đấm nghìn cân của Tiêu Phong chỉ trong đường tơ kẽ tóc.

Du Thản Chi thấy mặt mát rượi, nghe quần hùng "Ồ" lên một tiếng, rồi thấy từng mảng như đàn bướm tung *** khắp nơi, thì ra chiếc mặt nạ Du Thản Chi che trên mặt đã bị quyền của Tiêu Phong đánh tan nát. Người đứng xem thấy mặt bang chủ Cái Bang lồi lồi lõm lõm, chỗ đỏ chỗ đen, mặt mày vằn vện đầy sẹo, ngũ quan méo mó, xấu xí đáng sợ ai nấy đều bở vía.

Tiêu Phong trong ba chiêu đã ép cho ba đại cao thủ phải dạt ra, hào khí dâng lên, thét lớn:

- Mang rượu ra đây!

Một tên võ sĩ Khất Đan liền cởi trên lưng một con tuấn mã đã chết ra một túi da, rảo bước đi tới, hai tay dâng lên. Tiêu Phong mở nút bình, cầm túi giơ cao lên, hơi nghiêng xuống, một dòng rượu trắng chảy ồng ộc xuống. Ông ngửa cổ uống ừng ực không ngừng.

Chiếc bình đựng đầy rượu, ít ra cũng phải hai chục cân, nhưng Tiêu Phong uống một hơi cạn sạch không còn một giọt. Chỉ thấy bụng ông hơi phồng lên một tí nhưng mặt vẫn đen đủi như bình thời không có vẻ gì say cả. Quần hùng còn đang ngơ ngác, Tiêu Phong phất tay phải một cái, mười bảy tên võ sĩ còn lại người nào cũng cầm một bầu rượu mang đến trước mặt.

Tiêu Phong nói với mười tám tên võ sĩ:

- Này các huynh đệ, vị Đại Lý Đoàn công tử đây, là anh em kết nghĩa của ta. Hôm nay chúng mình bị *** trong trùng vi, quả bất địch chúng, thế quả khó mà thoát thân.

Ông mới rồi cùng bọn Mộ Dung Phục trao đổi một chiêu, tuy đã chiếm được thượng phong, nhưng cũng biết ba đại cao thủ đều là những người thân mang tuyệt kỹ, ba người đánh một, mình ắt không thể địch nổi, huống chi ngoài những kẻ đang hầm hè kia bên cạnh còn hàng nghìn hàng trăm hào kiệt đứng chờ sẵn đó.

Ông nắm tay Đoàn Dự nòi:

- Huynh đệ, ta với ngươi sống chết có nhau, quả không uổng một trường kết nghĩa, chết cũng được mà sống cũng được, chúng mình uống với nhau một trận cho thống khoái đã nào!

Đoàn Dự bị hào khí của ông khích động, cũng cầm ngay lấy bao da nói:

- Phải lắm, đang muốn cùng đại ca uống một phen đây.

Từ đám tăng nhân Thiếu Lâm một người mặc áo màu tro chạy ra, dõng dạc nói:

- Đại ca, tam đệ, hai người uống rượu, sao không rủ ta?

Người đó chính là Hư Trúc. Y ở trong đám đông thấy Tiêu Phong cưỡi ngựa chạy lên, quả nhiên anh khí hơn người, coi quần hùng chẳng đáng vào đâu, không khỏi sờn lòng, lại thấy Đoàn Dự nghĩ tình kết nghĩa, nguyện cùng nhau chết chung một chỗ, nhớ tới hôm trước trên ngọn Phiêu Miểu cùng Đoàn Dự kết bái, cũng đã từng đem cả Tiêu Phong vào. Đại trượng phu một lời nói ra, sinh tử chẳng nề, nghĩ đến hào khí khẳng khái cùng Đoàn Dự một trận say mèm nơi cung Linh Thứu, bao nhiêu an nguy sinh tử, thanh qui giới luật, bèn bỏ hết qua một bên.

Tiêu Phong chưa từng gặp Hư Trúc bao giờ, bỗng nghe y gọi mình "đại ca" không khỏi sững sờ. Đoàn Dự bèn bước qua cầm tay Hư Trúc, nói với Tiêu Phong:

- Đại ca, đây là kết nghĩa ca ca của tiểu đệ. Khi y xuất gia pháp danh là Hư Trúc, hoàn tục gọi là Hư Trúc Tử. Khi hai người chúng em kết bái cũng có để luôn cả đại ca vào. Nhị ca, mau mau bái kiến đại ca.

Hư Trúc lập tức tiến lên, quì xuống rập đầu nói:

- Đại ca ở trên, tiểu đệ khấu đầu ra mắt.

Tiêu Phong mỉm cười, nghĩ thầm: "Nghĩa đệ ta có phần gàn dở nên khi cùng người kết bái đem luôn cả ta vào. Ta sống chết trong khoảnh khắc, tình thế cực kỳ hung hiểm, vậy mà người này không sợ nguy nan, dám xông ra, đủ biết là bậc đại trượng phu, hảo hán tử trọng nghĩa khinh sinh. Tiêu Phong được kết nghĩa với những người như thế này, quả không uổng một đời".

Ông lập tức quì xuống nói:

- Huynh đệ, Tiêu mỗ được kết nghĩa với một bậc anh hùng hảo hán như ngươi, quả thật vui mừng.

Hai người lạy nhau tám cái, ngang nhiên trước mặt anh hùng thiên hạ kết nghĩa kim lan. Tiêu Phong không biết Hư Trúc thân mang võ công tuyệt thế, thấy y chỉ là một tăng nhân thấp kém trong phái Thiếu Lâm, đoán chừng võ công hữu hạn nhưng dám khẳng khái phó nghĩa, nếu như bảo y đứng tránh sang một bên e rằng coi thường y quá, bèn cầm túi da nói:

- Hai vị huynh đệ, mười tám võ sĩ Khất Đan đây đối với ca ca trung thành son sắt, lúc bình thời đối xử với nhau chẳng khác gì chân tay, tất cả cùng uống một trận cho đã đời rồi ra tay đại sát.

Ông mở nắp túi da, uống một ngụm lớn, giao bình rượu cho Hư Trúc. Hư Trúc trong lòng máu nóng dâng lên, còn coi ngũ giới lục giới, thất giới bát giới cửa Phật ra gì nữa, cũng cầm túi da lên uống một ngụm, giao cho Đoàn Dự. Đoàn Dự uống một ngụm rồi, giao lại cho một võ sĩ Khất Đan. Các võ sĩ liền cùng cầm túi da lên uống một mạch cho thỏa chí.

Hư Trúc nói với Tiêu Phong:

- Đại ca, gã Tinh Tú Lão Quái kia làm hại sư phụ, sư huynh môn phái sau của đệ, lại làm hại thái sư thúc Huyền Nạn, Huyền Thống đại sư thuộc môn phái trước của đệ là phái Thiếu Lâm. Huynh đệ muốn báo thù.

Tiêu Phong trong bụng lạ lùng hỏi:

- Ngươi ...

Chưa nói được tiếng thứ hai, Hư Trúc song chưởng vù vù, đã đánh về phía Đinh Xuân Thu. Tiêu Phong thấy y chưởng pháp tinh kỳ, nội lực hồn hậu, không khỏi vừa mừng rỡ, vừa ngạc nhiên nghĩ thầm: "Thì ra nhị đệ võ công ghê gớm như thế, quả thật không thể ngờ được". Ông cũng quát lên:

- Coi quyền đây!

Vù vù hai tiếng, chia ra đấm vào Mộ Dung Phục và Du Thản Chi. Du Thản Chi và Mộ Dung Phục chia ra xuất chiêu chống đỡ. Mười tám tên võ sĩ Khất Đan biết được tâm ý chúa công, liền chia ra vây quanh Đoàn Dự hộ vệ.

Hư Trúc sử dụng Thiên Sơn Lục Dương Chưởng múa tít lên, liên tiếp tấn công. Đinh Xuân Thu hôm đó lẻn vào căn nhà gỗ dùng Tam Tiếu Tiêu Dao Tán ám hạ độc thủ Tô Tinh Hà và Hư Trúc, Tô Tinh Hà trúng độc bỏ mạng nhưng Hư Trúc vẫn không sao, Đinh Xuân Thu đối với y e dè sợ sệt thầm, nên lúc này không dám sử dụng độc công, sợ Hư Trúc đẩy chất độc ngược trở về mình, hại người không xong lại vạ cho mình, bèn đem chưởng pháp bản môn ra đối phó, nghĩ thầm: "Thằng trọc này giải được thế cờ Trân Lung, ắt đã được lão tặc truyền thụ, trở thành chưởng môn phái Tiêu Dao. Lão tặ quỉ kế đa đoan, thể nào chẳng ngầm an bài kế sách hại ta trong đó, mình phải hết sức đề phòng mới được".

Võ công phái Tiêu Dao cốt ở chỗ nhẹ nhàng phiêu dật, nhàn nhã thanh thoát, Đinh Xuân Thu cùng Hư Trúc một khi giao thủ rồi người ta chỉ thấy một bên đồng nhan bạch phát, như thể thần tiên, một bên tay áo phất phơ, đi mây về gió. Hai bên cứ vừa chạm vào nhau thì lại dang ra, chẳng khác gì một đôi bướm giữa muôn hoa, chập chờn bất định, hai chữ "tiêu dao" phát huy đến cùng cực.

Quần hùng đứng xem phần nhiều chưa từng thấy võ công phái Tiêu Dao bao giờ, khiến cho ai nấy tâm hồn bay bổng, nghĩ thầm: "Hai người này chiêu nào cũng đầy hung hiểm, tấn công vào nơi yếu hại của địch nhân, vậy mà tư thức sao lại thanh nhã dễ coi, chẳng khác gì đang múa. Cái lối chưởng pháp nặng mà tợ nhẹ, tiêu sái như ý quả mình chưa thấy bao giờ, không hiểu đó là công phu chi vậy? Tên gọi ra sao?".

Ở bên kia Tiêu Phong một mình đánh với Mộ Dung Phục và Du Thản Chi, mười chiêu đầu tiên hơi thắng thế một chút, thế nhưng đến mười chiêu sau, thấy Du Thản Chi mỗi quyền đấm ra, mỗi chưởng đánh ra đều chứa đầy khí âm hàn. Tiêu Phong còn phải dùng toàn lực chống đỡ Mộ Dung Phục, Du Thản Chi tiếp tục tấn công, không khỏi khí lạnh phả vào người, khó mà chịu nổi. Khi đó Băng Tàm hàn độc trong người Du Thản Chi đã được nội công Dịch Cân Kinh bồi dưỡng, chính tà hỗ trợ, thủy hỏa đắp đổi đã trở thành một môn nội công lợi hại vào bậc nhất thiên hạ, lại thêm Mộ Dung Phục sử dụng Đẩu Chuyển Tinh Di áo diệu khôn lường, khiến cho Tiêu Phong đấu với hai đại cao thủ, so với hôm trước ở Tụ Hiền Trang cùng hàng trăm hảo hán võ lâm giao chiến cũng hung hiểm chẳng khác gì.

Thế nhưng ông vốn người thần võ, vào cảnh ngộ càng bất lợi, dũng lực tiềm ẩn trong người càng có dịp phát dương, dùng chưởng lực dương cương số một thiên hạ là Hàng Long Thập Bát Chưởng đánh ra, khiến cho Mộ Dung Phục và Du Thản Chi không có cách gì đến gần mà hàn độc Băng Tàm cũng không thể vào người ông được. Thế nhưng Tiêu Phong phát chưởng như thế, nội lực tiêu hao rất nhiều về sau thể nào chưởng lực cũng phải suy giảm.

Du Thản Chi không nhìn ra yếu quyết bên trong nhưng Mộ Dung Phục thì rõ như ban ngày, biết rằng cứ đấu tiếp thì mình và gã Trang bang chủ kia chỉ cần giữ cho được nửa giờ, về sau thể nào cũng chiếm thượng phong. Thế nhưng Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung vốn dĩ tề danh, hôm nay lần đầu trước mặt quần hùng giao đấu, bên mình phải nhờ bang chủ Cái Bang tương trợ, dù có giết được Tiêu Phong thì Nam Mộ Dung hiểu nhiên không bằng được Bắc Kiều Phong rồi.

Mộ Dung Phục trong bụng tính toán mấy lượt, nghĩ thầm: "Hưng phục mới là chuyện lớn, tiếng tăm chỉ là chuyện nhỏ. Nếu ta giúp cho anh hùng võ lâm Trung Nguyên trừ được một tên đại hại thì bao nhiêu hào kiệt Đại Tống dù quen biết hay không, ai nấy cũng sẽ hoài ân cảm đức, xem ra cái chức võ lâm minh chủ, chẳng vào tay mình thì còn tay ai? Khi đó chỉ cần giơ tay hô một tiếng, việc khôi phục Đại Yên có cơ thành tựu. Huống chi khi đó Kiều Phong chết rồi, dẫu Nam Mộ Dung có không bằng Bắc Kiều Phong thì cũng đã là chuyện đã qua".

Y lại nghĩ sang: "Sau khi giết được Kiều Phong rồi, Trang Tụ Hiền sẽ thành đại địch, nếu như chức võ lâm minh chủ bị y đoạt mất, mình ngược lại phải nghe lệnh của hắn thì thật là đại đại bất ổn". Thành thử khi ra chiêu phát chưởng, Mộ Dung Phục ngầm giữ lại vài phần nội lực, để phần lớn bắt Du Thản Chi phải chịu. Mộ Dung Phục thân pháp tinh kỳ, người đứng xem không một ai nhìn ra được.

Chỉ trong giây lát, ba người qua qua lại lại trao đổi đến hơn trăm chiêu. Tiêu Phong luôn luôn sử dụng xảo kình dụ cho Du Thản Chi mắc hỡm. Du Thản Chi rất ít kinh nghiệm, mấy lần suýt nữa vào tròng, may được Mộ Dung Phục ở bên lo liệu, hóa giải kịp thời nhưng những chưởng lực cương mãnh vô tỉ của Tiêu Phong thì Du Thản Chi vẫn phải đem toàn lực nội công thâm hậu ra mới chống đỡ nổi.

Đoàn Dự đứng trong vòng vây của mười tám võ sĩ Khất Đan, thấy nhị ca từng bước từng bước lấn lướt, không bị hạ phong chút nào, còn phía đại ca một đánh hai, tuy nhiên thần uy lẫm lẫm nhưng chưởng nào chưởng nấy tựa như cuồng phong gầm hú, cát chạy đá bay, xem ra khó mà được lâu, nghĩ bụng: "Ta mồm loa mép giải lúc nào cũng bảo cùng hai vị ca ca chịu chung hoạn nạn, đến khi có việc lại trốn giữa đám đông, để cho người ta bảo hộ thì còn nói gì là nghĩa khí? Nói gì đồng sinh cộng tử? Đằng nào thì cũng chết, lão tam này thật chẳng ra trò trống gì. Ta tuy không có chút võ công gì thật, nhưng dùng Lăng Ba Vi Bộ quấy phá Mộ Dung Phục một phen, để cho đại ca rảnh tay đánh bại gã Trang bang chủ xấu xí kia trước, thế cũng hay lắm".

Chàng suy nghĩ đã quyết, lách người lòn ra khỏi vòng vây của mười tám gã võ sĩ Khất Đan, lớn tiếng nói:

- Mộ Dung công tử, ngươi và đại ca ta tề danh, đáng ra phải đánh tay đôi với đại ca ta mới phải, sao lại để người tương trợ mới ráng mà chống đỡ nổi? Nếu quả miễn cưỡng bình thủ, chẳng thấy ê mặt với thiên hạ hay sao? Mau mau ra đây, nếu ngươi có giỏi thì đánh ta một quyền xem nào.

Nói xong thân hình lạng một cái, lẻn ra sau lưng, giơ tay chộp vào cổ Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục thấy y đến nhanh như chớp, xoay tay đánh ngược lại một chưởng, vả trúng ngay mặt chàng, má bên phải Đoàn Dự lập tức sứt da chảy máu, đau đến ứa nước mắt. Lăng Ba Vi Bộ của chàng vốn dĩ thần diệu, khi thi triển ra, người nào muốn đánh trúng người chàng thật khó bằng trời, thế nhưng đây là lần đầu chàng ra tay đánh người khác. Chàng đưa tay quờ quạng chụp một cái, làm sao trúng được một người võ công tuyệt đính là Cô Tô Mộ Dung? Bị y đánh ngược lại một chưởng, Đoàn Dự lại không biết tránh né, thành thử vỡ mày vỡ mặt đau không sao kể xiết.

Thế nhưng bàn tay Mộ Dung Phục chỉ lướt qua mặt chàng, bỗng thấy nội lực tuôn ra ngoài, rồi không còn tung tích gì cả, bàn tay cánh tay lập tức tê đi, giật mình kinh hãi: "Môn yêu thuật của phái Tinh Tú nổi tiếng thiên hạ tiểu tử này cũng học được rồi, mình phải cẩn thận". Y bèn ****:

- Tiểu tử họ Đoàn kia, ngươi đầu nhập phái Tinh Tú bao giờ thế?

Đoàn Dự ngơ ngác:

- Ngươi nói ...

Chưa dứt lời, ngờ đâu Mộ Dung Phục đá ra một cái khiến chàng lộn mèo. Mộ Dung Phục cũng không nghĩ mình đánh lén một cái lại dễ dàng đến thế, trong bụng mừng thầm, lập tức nhảy tới, chân phải đạp lên ngực Đoàn Dự, quát lớn:

- Ngươi muốn sống hay muốn chết?

Đoàn Dự nghiêng đầu qua thấy Tiêu Phong còn đang ác đấu với Trang Tụ Hiền, nghĩ bụng nếu mình nói bướng, y sẽ giết mình ngay, rồi lại rảnh tay tương trợ cho Trang Tụ Hiền, đại ca sẽ lại khó khăn nên phải cùng y diên trì được chút nào hay chút nấy, liền đáp:

- Chết thì có gì thú? Đương nhiên là sống trên cõi đời so ra vẫn hơn chứ.

Mộ Dung Phục thấy Đoàn Dự đến nước này vẫn còn nói bông lơn, sầm mặt xuống, quát:

- Nếu muốn sống thì ...

Y định bảo Đoàn Dự lạy mình một trăm cái cho y nhục nhã một phen trước đông người, nhưng chợt nghĩ ra y có bộ pháp xảo diệu, nếu thả ra thật chẳng dễ gì bắt lại, liền đổi giọng nói:

- ... gọi ta một trăm tiếng "ông ơi!".

Đoàn Dự cười nói:

- Ngươi chỉ hơn ta vài tuổi, làm sao là ông nội ta được? Nghe thối *****.

Mộ Dung Phục đánh vù ra một chưởng, trúng ngay bên cạnh đầu Đoàn Dự, lập tức bụi đất bay mù mịt, đất hằn thành một cái vũng, nếu chỉ nhích sang vài phân thì đầu Đoàn Dự sẽ nát nhừ. Mộ Dung Phục lại quát:

- Có gọi không thì bảo?

Đoàn Dự nghiêng đầu qua, tránh đất đá văng vào mặt, trong chớp mắt thấy đằng xa Vương Ngữ Yên đứng cạnh Bao Bất Đồng và Phong Ba Ác, đôi mắt đăm đăm nhìn mình nhưng vẻ mặt không một chút gì quan thiết, hiển nhiên trong lòng nàng đang nghĩ chẳng qua là: "Biểu ca có giết Đoàn công tử không nhỉ?". Nếu biểu ca nàng có giết Đoàn Dự chăng nữa, nàng cũng chẳng có gì phải thương tâm.

Chàng vừa thấy vẻ mặt Vương Ngữ Yên, đột nhiên trong lòng chán nản, chỉ mong sao lập tức chết dưới tay Mộ Dung Phục, để khỏi phải chịu mối tương tư dày vò, bèn ảo não đáp:

- Sao ngươi không gọi ta một trăm tiếng "ông ơi" đi?

Mộ Dung Phục giận quá, giơ chưởng phải lên, nhắm thẳng ngay mặt Đoàn Dự đánh xuống, bỗng thấy hai bóng người bay vụt đến như tên. Một người kêu lên:

- Đừng hại con ta!

Một người kêu lên:

- Đừng hại sư phụ ta!

Hai người tuy nhanh thật nhưng thế đến không thể nào cản kịp chưởng lực đánh xuống Đoàn Dự. Có điều Đoàn Chính Thuần và Nam Hải Ngạc Thần đều là những nhân vật võ công cực cao, hai luồng chưởng lực trước sau đánh vào chỗ yếu hại của Mộ Dung Phục.

Mộ Dung Phục nếu không thu về chống đỡ, chưởng của y tuy đánh chết Đoàn Dự thật nhưng chính mình cũng bị trọng thương. Y lập tức rút tay phải về, gạt song chưởng của Đoàn Chính Thuần ra, tay trái khua lên một vòng sau lưng, hóa giải thế đánh của Nam Hải Ngạc Thần. Ba người chưởng lực chạm nhau, đều kinh hãi thấy đối phương võ công quả là ghê gớm. Đoàn Chính Thuần nóng lòng giải cứu con yêu, ngón tay trỏ bên phải dùng Nhất Dương Chỉ điểm ra, chiêu số đã quang minh chính đại mà nội lực lại hùng hồn.

Vương Ngữ Yên kêu lên:

- Biểu ca cẩn thận, đây là Nhất Dương Chỉ của nhà họ Đoàn Đại Lý, không nên khinh địch.

Nam Hải Ngạc Thần rống lên ồ ồ:

- Con bà ngươi chứ, cái gã sư phụ ***** của ta tuy chẳng ra đếch gì, nhưng cũng là thầy của Nhạc lão nhị. Ngươi đánh sư phụ ta thì có khác gì đánh Nhạc lão nhị? Nếu như sư phụ ta tham sống sợ chết, gọi ngươi một tiếng ông ơi, thì Nhạc lão nhị này từ nay còn ra cái giống gì nữa? Gặp ngươi biết gọi là gì cho phải? Chẳng phải là ngươi cao hơn ta đến ba bậc hay sao? Hóa ra ta thành thằng chắt rồi còn gì? Thế quả khinh người quá đỗi, hôm nay ta phải sống mái với ngươi.

Y mồm thì **** rủa, tay lấy ngạc chủy tiễn ra, cắt bên trái, cắt bên phải, không ngừng xông vào Mộ Dung Phục. Y bình sinh sợ nhất là chuyện vai vế phải đứng dưới người, ngay trong Tứ Đại Ác Nhân mà cái tiếng lão nhị, lão tam cũng đã tranh giành với Diệp Nhị Nương. Hôm nay nếu như Đoàn Dự gọi Mộ Dung Phục một tiếng ông ơi, Nam Hải Ngạc Thần sẽ biến thành "thằng chắt" thì còn làm sao mà ngóc đầu lên nổi, thà đầu rơi xuống đất còn hơn chứ cái tiếng "chắt" không thể nào chịu nổi.

Mộ Dung Phục không biết y xí xố cái gì, chân phải vẫn đạp trên Đoàn Dự, hai tay chia ra đánh hai người. Sách giải đến hơn chục chiêu, thấy Nam Hải Ngạc Thần tuy có một món binh khí lợi hại nhưng lại dễ đối phó, còn Nhất Dương Chỉ của Đoàn Chính Thuần không thể coi thường, thành thử y chính diện chăm chú đấu với Đoàn Chính Thuần, còn dư lực mới hóa giải ngạc chủy tiễn, thỉnh thoảng mới dùng một hai chiêu đánh ép cho Nam Hải Ngạc Thần phải nhảy ra ngoài vài trượng tránh né.

Đoàn Dự bị y đạp xuống, cố gắng dãy dụa định nhỏm lên nhưng làm sao nổi? Đoàn Chính Thuần thấy con bị chế ngự, nghĩ thầm chân y chỉ cần nhấn xuống một cái, nhi tử ắt sẽ hộc máu chết ngay, trước mắt phải làm cách nào tốc chiến, cốt sao cứu được con ra đã rồi tính sau, nên thi triển Nhất Dương Chỉ vù vù đánh ập vào. Bỗng nghe có tiếng người eo ** nói:

- Nhất Dương Chỉ của họ Đoàn Đại Lý vốn dĩ khí tượng sâm nghiêm, ung dung tiêu mục, trong cái uy mãnh vẫn không mất phong độ đế vương. Xem cái bộ ngươi đánh thí mạng như đứa ăn mày chưa có túi nào, sao gọi là Nhất Dương Chỉ được? Ha ha, ha ha, thế chẳng phải là để cho người ta coi rẻ họ Đoàn Đại Lý hay sao?

Đoàn Chính Thuần nghe tiếng chính là kẻ đại đối đầu Đoàn Diên Khánh, câu nói của y vốn chẳng sai, nhưng ái tử bị nạn, trong bụng rối bời, còn hơi sức đâu mà lo chuyện khí tượng ung dung, với chẳng phong độ vương giả? Nhất Dương Chỉ tung ra mỗi lúc một nặng, lúc này biến thành độc địa có thừa mà trầm ổn không đủ, vừa lúc một chỉ điểm ra, Mộ Dung Phục lại nhích tới, nghe soẹt một tiếng, điểm trúng ngay xương đòn gánh Nam Hải Ngạc Thần.

Nam Hải Ngạc Thần kêu oai oái, ****:

- Con bà ...

Nghe tiếng loảng xoảng, ngạc chủy tiễn tuột tay, rơi xuống trúng ngay ống quyển. Y vừa đau vừa tức, đang định ngoạc mồm rủa xả nhưng lại nghĩ ra: "Y là ông già của sư phụ, nếu ta **** y, có phải làm loạn bối phận hay sao? Người này giết thì được nhưng không thể ****, sau này nếu có cơ duyên, ta cắt soẹt cái đầu lâu y đi là xong ...".

Ngay khi đó, Mộ Dung Phục nhân lúc Đoàn Chính Thuần đánh nhầm đối thủ, tâm thần hơi nhãng, ngón tay giữa bên trái đâm ra, nhanh như điện điểm trúng ngay huyệt Trung Đình trên ngực Đoàn Chính Thuần.

Huyệt Trung Đình nằm bên dưới huyện Đãn Trung một tấc sáu phân. Huyệt Đãn Trung là khí hải của toàn thân, hội tụ của bách tức, hết sức trọng yếu, bị địch điểm trúng rồi, lập tức khí tức đóng chặt. Mộ Dung Phục biết đối phương tài giỏi, nếu như điểm được vào huyệt Đản Trung thì mới xong nhưng dẫu lệch ra như thế, Đoàn Chính Thuần cũng thấy ngực đau nhói, nội tức khó mà vận lên được.

Vương Ngữ Yên thấy biểu ca xuất chỉ trúng địch thủ rồi, vỗ tay reo lên:

- Biểu ca, chiêu Dạ Xoa Thám Hải đó hay quá!

Đúng ra phải điểm trúng biển khí ở huyệt Đãn Trung mới gọi là Dạ Xoa Thám Hải, nhưng nàng đối với ý trung nhân không khỏi vài phần rộng lượng, tuy chiêu dó còn sai một tấc sáu phân nhưng cũng nhập nhằng gọi là Dạ Xoa Thám Hải.

Mộ Dung Phục cũng biết chiêu này không điểm trúng yếu huyệt của địch, lập tức giáng thêm một đòn, hữu chưởng đánh ra, trúng ngay ngực Đoàn Chính Thuần. Đoàn Chính Thuần chưa kịp đổi hơi, không cách gì chống đỡ bị Mộ Dung Phục đánh mạnh một cái, một ngụm máu tươi hộc ra. Ông lo cho con nên vẫn không chịu lùi lại, vội vàng vận khí thì chiêu thứ hai của Mộ Dung Phục đã đánh tới.

Đoàn Dự đang bị đè dưới chân Mộ Dung Phục bỗng thấy phụ thân hộc máu mồm, chưởng thứ hai của Mộ Dung Phục lại đánh tiếp, trong lòng hoảng hốt, ngón tay trỏ bên phải chỉ vào y kêu lên:

- Sao dám đánh cha ta?

Trong cơn nguy cấp, nội lực tự nhiên theo ngón tay trỏ bật ra chính là Thương Dương Kiếm trong Lục Mạch Thần Kiếm, chỉ soẹt một tiếng, cánh tay áo của Mộ Dung Phục đã bị vô hình kiếm khí cắt đứt, kế đó kiếm khí đụng vào chưởng lực của Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục chỉ thấy cánh tay tê rần, giật mình kinh hãi, vội vàng nhảy lùi lại.

Đoàn Dự được tự do rồi, lập tức nhỏm ngay lên, ngón tay út bên trái điểm ra, dùng chiêu Thiếu Trạch Kiếm bắn thẳng vào y. Mộ Dung Phục vội vung tay trái lên nghinh địch, soẹt soẹt hai tiếng, tay áo bên trái cũng bị kiếm khí cắt đứt. Đặng Bách Xuyên kêu lên:

- Công tử cẩn thận, đây là vô hình kiếm khí, dùng binh khí nhé?

Y rút kiếm khỏi bao, xoay cán kiếm lại ném cho Mộ Dung Phục. Đoàn Dự nghe thấy Vương Ngữ Yên reo hò khi Mộ Dung Phục đánh ngã cha mình, trong bụng đau xót, nội lực cuồn cuộn tuôn ra, cùng một lúc Thiếu Thương, Thương Dương, Trung Xung, Quan Xung, Thiếu Xung, Thiếu Trạch lục mạch kiếm pháp tung hoành múa may, tùy tâm ứng thủ tưởng như có thần nhập vào.

Chờ một hồi lâu thì trời bắt đầu tảng sáng, y liền ngồi xuống nghỉ

ngơi. Đợi khi ánh thái dương từ phương đông trồi lên, trên cây chim bắt

đầu ríu rít, mới nghe Đồng Mỗ từ gốc cây phía bắc ôi lên một tiếng, Lý

Thu Thủy ở gốc cây phía nam cũng a lên, hai người cùng tỉnh lại.

Hư Trúc mừng lắm vội vàng nhảy tới, đứng chặn ngay giữa hai người,

chắp tay suýt xoa:

- Sư bá, sư thúc ba người mình chết đi sống lại, thôi chuyện hơn

thua xin bỏ qua đừng tiếp tục giao đấu nữa.

Đồng Mỗ nói:

- Không được! Con tiện nhân kia chưa chết làm sao ta có thể bỏ

qua được?

Lý Thu Thủy cũng nói:

- Thù sâu như biển, chưa chết chưa thôi.

Hư Trúc hay tay xua rối rít nói:

- Nhất định là không nên, nhất định là không nên!

Lý Thu Thủy chống tay xuống đất nhổm dậy định xông vào đánh

Đồng Mỗ. Đồng Mỗ cũng hai tay vòng ra tập trung sức lực đánh trả lại.

Ngờ đâu Lý Thu Thủy vừa nhổm lên thì đã khuỵu xuống, hai tay Đồng

Mỗ cũng không sao vung ra được, chỉ còn nước tựa vào gốc cây thở dốc.

Hư Trúc thấy hai người không còn hơi sức đâu mà đánh nhau, trong

bụng mừng rơn nói:

- Thế cũng tốt, sư bá, sư thúc nghỉ ngơi để tiểu điệt đi kiếm gì cho

hai vị ăn.

Chỉ thấy Đồng Mỗ và Lý Thu Thủy cùng ngồi xếp bằng, lòng bàn

tay, lòng bàn chân ngửa lên trời, cùng một tư thức biết rằng hai người

đồng môn tỉ muội đang cố gắng vận công, hễ ai ngưng tụ được chân khí

trước là sẽ đánh ra người kia không sao chống đỡ được. Trong tình cảnh

đó Hư Trúc làm sao dám bỏ đi. Y đưa mắt nhìn Đồng Mỗ, lại nhìn Lý Thu

Thủy thấy cả hai mặt mày nhăn nheo, hình dung khẳng khiu nghĩ thầm:

"Sư bá năm nay đã chín mươi sáu, sư thúc thì ít lắm cũng phải ngoài tám

mươi. Hai người tuổi tác cao như thế, sao vẫn còn câu chấp hẹp hòi, tính

tình nóng nảy như vậy?".

Y vắt áo cho ráo nước, đột nhiên nghe cạch một tiếng, một vật rơi

xuống, chính là bức tranh Tiêu Dao Tử đã giao cho y. Bức tranh đó vẽ trên

lụa nên tuy ướt sũng mà không bị hư. Hư Trúc vội vàng mở ra trải lên trên

tảng đá phơi cho khô, thấy nét đan thanh đã bị nước thấm lem nhem,

không khỏi tiếc rẻ.

Lý Thu Thủy nghe tiếng sột soạt, hé mắt nhìn, thấy bức tranh thảng

thốt kêu lên:

- Đem lại cho ta coi! Ta chẳng đời nào tin sư ca lại vẽ chân dung

con tiện tì đó.

Đồng Mỗ cũng kêu lên:

- Chớ để thị coi! Để cho ta chính tay dày vò, chọc tức con tiện

nhân kia chớ lẽ nào để nó được tiện nghi đến thế sao?

Lý Thu Thủy cười khanh khách nói:

- Ta cũng chẳng thèm coi nữa! Ngươi sợ ta coi rồi biết là bức tranh

không phải vẽ ngươi chứ gì. Đan thanh diệu bút của sư ca, lẽ nào lại đi

truyền thần cái đứa người không ra người, ngợm không ra ngợm? Y có

phải cần vẽ Chung Quì3 để bắt quỉ đâu mà phải vẽ ngươi làm gì?

Việc đau lòng nhất đời Đồng Mỗ là chuyện luyện công sơ ý đến nỗi

vĩnh viễn không cao lớn được. Tai họa đó chính là do Lý Thu Thủy năm

xưa gây ra4 đúng khi Đồng Mỗ luyện công yếu khẩn quan đầu, Lý Thu

Thủy ở đằng sau gào lên một tiếng khiến bà ta bị tẩu hỏa, chân khí chạy

lầm đường, về sau không thể trở lại nguyên trạng. Đến bây giờ nghe Lý

Thu Thủy nhắc đến mối hận bình sinh, khiến cho nộ khí xông lên, kêu lớn:

- Đồ ** ngựa, ta... ta... ta...

Bà ta thở không ra, oa lên một tiếng, hộc ra một ngụm máu, tưởng

chừng muốn ngất đi. Lý Thu Thủy cười khẩy bồi thêm:

- Ngươi đã chịu thua chưa? Hay còn muốn ra tay đấu tiếp...

3

4

Đột nhiên bà ta ôm ngực ho sặc sụa. Hư Trúc thấy cả hai khí tàn lực

kiệt, chẳng mấy chốc sẽ lìa trần bèn khuyên:

- Sư bá, sư thúc, hai vị ngồi nghỉ một lát, chớ nên cố gắng mà

thêm mệt mỏi.

Đồng Mỗ bực tức đáp:

- Không được!

Ngay lúc đó phía tây nam truyền mấy tiếng lục lạc leng keng. Đồng

Mỗ nghe thấy vẻ mặt vui mừng, tinh thần phấn chấn, lấy trong túi ra một

ống sáo ngắn màu đen nói:

- Ngươi búng cái ống này lên trời.

Tiếng ho của Lý Thu Thủy càng lúc càng gấp. Hư Trúc không hiểu ra

sao, cầm chiếc ống sáo đen để vào ngón tay giữa, búng thẳng lên, nghe

một tiếng rít lảnh lót phát ra. Lúc này chỉ lực của Hư Trúc búng ra quả phi

phàm, ống sáo đó bay thẳng lên không tưởng như không còn thấy đâu nữa

nhưng tiếng u u vẫn vọng ra không dứt.

Hư Trúc sửng sốt nghĩ thầm: "Không xong, chiếc ống này của sư bá

là tín hiệu, bà ta gọi người đến đối phó với Lý sư thúc". Y vội vàng chạy

đến trước mặt Lý Thu Thủy, cúi xuống nói khẽ:

- Sư thúc, sư bá có người đến tiếp tay rồi, để tiểu điệt cõng sư thúc

chạy trốn.

Chỉ thấy Lý Thu Thủy mắt nhắm nghiền, đầu ngoẹo qua, tiếng ho

cũng dứt, không còn động đậy gì nữa. Hư Trúc hoảng hốt, đưa tay dò hơi

thở thì quả không còn hô hấp thất thanh kêu lên:

- Sư thúc! Sư thúc!

Y đưa tay lay nhẹ đầu vai mong bà ta tỉnh lại, ngờ đầu Lý Thu Thủy

theo đà ngã qua lăn xuống, thì ra đã chết rồi. Đồng Mỗ cười ha hả nói:

- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu tiện nhân sợ mất vía chết rồi, ha ha, đại

cừu ta đã trả được, tặc tiện nhân sau cùng cũng chết trước ta, ha ha, ha

ha...

Bà ta khích động quá mức, hơi thở không còn liên tục được nữa, lại

hộc ra một ngụm máu. Bỗng có tiếng u u từ cao xuống thấp, chiếc ống sáo

đen rơi xuống, Hư Trúc đưa tay bắt lấy, vừa định nhìn qua Đồng Mỗ bỗng

nghe tiếng bước chân lộp cộp, kèm theo tiếng lục lạc loong coong, quay

đầu nhìn lại thấy mấy chục con lạc đà đang chạy tới. Những người ngồi

trên lưng lạc đà đều khoác áo choàng màu xanh nhạt còn ở tận đằng xa

trông chẳng khác gì một vầng mây xanh trôi lững lờ, loáng thoáng nghe

tiếng đàn bà lao xao:

- Tôn chủ, thuộc hạ đi tìm đến trễ, quả là đáng chết.

Mấy chục con lạc đà tới gần, Hư Trúc thấy những người cưỡi đều là

đàn bà, áo choàng trước ngực đều thêu một con đại bàng đen, dáng điệu

hung dữ. Những người đó vừa thấy Đồng Mỗ lập tức nhảy xuống, vội vã

chạy đến, lạy phục xuống trước mặt bà ta. Hư Trúc thấy người đi đầu

trong quần nữ là một bà già, cũng phải đến năm sáu chục tuổi, còn lại thì

từ trên bốn mươi xuống đến mười bảy mười tám, ai nấy đối với Đồng Mỗ

vừa kính trọng vừa sợ hãi, phủ phục trên mặt đất không dám ngửng lên.

Đồng Mỗ hừ một tiếng giận dữ nói:

- Các ngươi nghĩ chắc ta chết rồi, có phải chăng? Chẳng đứa nào

còn coi lão bà này vào đâu, không ai quản thúc các ngươi nên chúng bay

tiêu dao tự tại, vô pháp vô thiên chứ gì?

Bà ta nói một câu, bà già kia lại rập đầu xuống đất nghe cốp cốp nói:

- Không dám.

Đồng Mỗ hỏi lại:

- Có gì mà không dám? Các ngươi nếu quả thực nghĩ đến mỗ mỗ,

sao chỉ có một dúm... một dúm người đến đây là sao?

Người lão phụ đáp:

- Khải bẩm tôn chủ, từ buổi tôn chủ rời cung, bọn thuộc hạ ai nấy

đều hết sức băn khoăn...

Đồng Mỗ quát lên:

- Thối lắm! Thối lắm!

Bà lão kia đáp:

- Vâng! Vâng!

Đồng Mỗ lại càng bực tức, quát lên:

- Ngươi đã biết là thối lắm, sao còn dám... còn dám đánh rắm

trước mặt ta?

Bà già kia không dám trả lời chỉ liên tiếp rập đầu. Đồng Mỗ nói:

- Các ngươi băn khoăn, rồi sao nữa? Sao không mau mau xuống

núi đi kiếm ta?

Bà lão kia đáp:

- Dạ! Thuộc hạ chín bộ Cửu Thiên lập tức hạ sơn, chia nhau ra

khắp nơi đi tìm tôn chủ. Thuộc hạ Hạo Thiên Bộ đi về hướng đông cung

nghinh tôn chủ, Dương Thiên Bộ đi về hướng đông nam, Xích Thiên Bộ đi

về hướng nam, Chu Thiên Bộ đi về hướng tây nam, Thành Thiên Bộ đi về

hướng tây, U Thiên Bộ đi về hướng tây bắc, Huyền Thiên Bộ đi về hướng

bắc, Loan Thiên Bộ đi về hướng đông bắc, còn Quân Thiên Bộ ở lại giữ

bản cung. Thuộc hạ vô năng nên đi kiếm có trễ tràng, thật đáng chết, thật

đáng chết!

Nói xong liên tiếp rập đầu. Đồng Mỗ nói:

- Các ngươi người nào người nấy áo quần rách rưới, trong ba tháng

qua, đường đi chắc cũng chịu nhiều gian khổ, phải không?

Người lão phụ nghe giọng Đồng Mỗ có chiều khen ngợi, vẻ mặt đổi

qua mừng rỡ nói:

- Nếu được vì tôn chủ mà ra sức, dẫu phải nhảy vào lửa cháy nước

sôi, cũng xin cam nguyện. Chút công lao nhỏ bé này, chỉ là bổn phận của

chúng thuộc hạ mà thôi.

Đồng Mỗ nói:

- Ta luyện công chưa thành, đột nhiên gặp phải con tặc tiện nhân,

bị y chặt mất một chân, tưởng tính mạng không còn, may thay được sư điệt

của ta là Hư Trúc cứu thoát, những nguy nan trải qua một lời không sao

hết được.

Cả bọn đàn bà áo xanh liền quay qua quì xuống tạ ơn Hư Trúc nói:

- Đại ân đại đức của tiên sinh, dù tiểu nữ tử có tan xương nát thịt

cũng chưa báo đáp được một trong vạn phần.

Đột nhiên tất cả cùng lạy phục xuống khiến cho Hư Trúc luống cuống

luôn mồm:

- Không dám đâu! Không dám đâu!

Vội vàng quì xuống hoàn lễ. Đồng Mỗ quát lên:

- Hư Trúc, đứng lên! Bọn chúng là nô tì của ta, sao ngươi lại làm

mất thân phận thế?

Hư Trúc lại nói thêm mấy câu: "Không dám" rồi mới đứng dậy. Đồng

Mỗ nói với Hư Trúc:

- Cái bảo thạch chỉ hoàn của chúng ta bị con tặc tiện nhân kia

cướp mất rồi, ngươi mau ra lấy lại.

Hư Trúc đáp:

- Vâng!

Y đi đến bên xác Lý Thu Thủy, tháo chiếc nhẫn từ ngón tay giữa của

bà ta. Chiếc nhẫn đó vốn do Tiêu Dao Tử đưa cho y, nay lấy lại từ tay Lý

Thu Thủy nên cũng không có gì phải áy náy. Đồng Mỗ nói:

- Ngươi là chưởng môn phái Tiêu Dao, ta cũng đã đem Sinh Tử

Phù, Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, Thiên Sơn Lục Dương Chưởng các môn

công phu truyền cho ngươi rồi, từ hôm nay trở đi, ngươi là chủ nhân của

cung Linh Thứu núi Phiêu Miểu. Tất cả các nô tì trong chín bộ Cửu Thiên

cung Linh Thứu.... sống chết tùy ngươi định đoạt.

Hư Trúc kinh hoảng vội vàng nói:

- Sư bá, sư bá, chuyện đó không thể nào được đâu.

Đồng Mỗ giận dữ hỏi lại:

- Cái gì không thể được? Các nô tì chín bộ Cửu Thiên biện sự

chẳng ra gì, không sớm nghinh giá, để đến nỗi ta bị bỏ vào túi vải, lại bị

bọn cẩu tặc Ô Lão Đại hành hạ nhục mạ, để rồi sau cùng cụt chân táng

mạng...

Đám đàn bà con gái kia ai nấy run như cầy sấy, rập đầu van xin:

- Nô tì đáng chết, tôn chủ khai ân.

Đồng Mỗ nói với Hư Trúc:

- Chư tì Hạo Thiên Bộ ít ra cũng còn kiếm được ta, hình phạt bọn

chúng có thể giảm khinh một chút, tất cả tám bộ còn lại, chặt tay cắt chân,

mọi việc tùy ngươi làm gì thì làm.

Những nữ tử kia vội vàng quì xuống:

- Đa tạ tôn chủ.

Đồng Mỗ quát lên:

- Sao không khấu tạ tân chủ nhân?

Chúng nữ vội vàng rập đầu tạ ơn Hư Trúc. Hư Trúc hai tay xua loạn

cả lên nói:

- Thôi, thôi! Ta làm chủ nhân các vị sao được?

Đồng Mỗ nói:

- Ta tuy mạng sống chỉ còn giây lát, nhưng chính mắt trông thấy

con tặc tiện nhân kia chết trước ta, sinh bình võ học cũng có truyền nhân

rồi, có thể nói là chết nhắm mắt được, sao ngươi lại còn chưa chịu nhận?

Hư Trúc ấp úng:

- Cái đó... tiểu điệt không đảm đương nổi.

Đồng Mỗ cười ha hả nói:

- Thế còn cô nương trong mộng, ngươi có tính chuyện gặp lại

không? Ngươi có nghe lời ta làm chủ nhân cung Linh Thứu không thì bảo?

Hư Trúc vừa nghe đến "mộng trung cô nương" là run bắn người,

không còn cách gì từ chối được nữa, mặt đỏ tía tai sẽ gật đầu. Đồng Mỗ

vui mừng nói:

- Thế thì hay lắm! Ngươi đem bức tranh lại đây cho ta, để chính

tay ta xé nát. Ta không còn gì vướng mắc, sẽ chỉ đường cho ngươi đi tìm

người trong mộng.

Hư Trúc đem bức tranh lại, Đồng Mỗ giơ tay tiếp lấy, nhìn xem, nhịn

không nổi kêu lên một tiếng, vẻ mặt vừa ngạc nhiên vừa vui sướng, xem

kỹ lần nữa, đột nhiên cười khanh khách kêu lên:

- Không phải nó! Không phải nó! Không phải nó! Ha ha! Ha ha!

Ha ha!

Trong tiếng cười, hai hàng lệ chảy ròng ròng trên gò má dăn deo, đột

nhiên đầu ngoẹo đi, gục xuống rồi không còn tiếng gì nữa. Hư Trúc kinh

hãi, đưa tay ra đỡ, thấy toàn thân bà ta mềm nhũn như bông, rúm lại một

cục, đã chết rồi.

Cả bọn áo xanh liền xúm đến, khóc vang cả lên, nghe thật bi thiết.

Những người đàn bà đó đều được Đồng Mỗ cứu thoát trong hoàn cảnh cực

kỳ gian nan, thành thử tuy bà ta cai trị họ thật nghiêm nhặt nhưng ai ai

cũng vẫn cảm kích ân đức.

Hư Trúc cũng nghĩ đến ba tháng qua cùng Đồng Mỗ không rời một

bước, lại được bà ta truyền thụ bao nhiêu là võ công, mặc dù tính tình gay

gắt nhưng đối với mình phải nói là thật tử tế, lúc này cười xong rồi chết

trong lòng y thật xót xa, nên cũng phục xuống khóc òa lên.

Bỗng nghe sau lưng có tiếng nói lạnh lẽo:

- Ha ha! Sư tỉ ơi, sau cùng chị cũng chết trước em, thế thì là chị

thắng hay là em thắng?

Hư Trúc nghe tiếng, giật mình hoảng hốt nghĩ thầm: "Làm sao người

chết có thể sống lại được?". Y vội đứng lên, quay người lại thấy Lý Thu

Thủy đã ngồi dậy, tựa lưng vào gốc cây nói:

- Hiền điệt, ngươi đem bức họa lại cho ta xem, tại sau tỉ tỉ lại đề

tiếu giai phi, lúc khóc lúc cười về cõi tây phương?

Hư Trúc gỡ nhẹ tay Đồng Mỗ, lấy bức tranh ra thấy mực đã khô

nhưng nét bút cũng có chiều nhòe nhoẹt, hình người trong tranh cực giống

Vương Ngữ Yên mặc cung trang, mắt đăm đăm mỉm cười, xinh đẹp không

sao nói hết được, trong lòng không khỏi bàng hoàng: "Người đẹp trong

tranh, đầu mày cuối mắt xem ra tương tự sư thúc". Y đi đến bên Lý Thu

Thủy giao cho bà ta bức tranh.

Lý Thu Thủy cầm bức họa, liếc nhìn đám đàn bà mỉm cười nói:

- Chủ nhân các ngươi cùng ta một phen ác đấu, sau cùng cũng

không địch lại, các ngươi chẳng qua chỉ như đom đóm, lại muốn tranh huy

cùng nhật nguyệt hay sao?

Hư Trúc quay đầu nhìn lại, thấy những người đàn bà ai nấy đều để

tay lên cán kiếm, thần sắc bi phẫn, hiển nhiên toan cùng xông lên, giết Lý

Thu Thủy báo thù cho Đồng Mỗ, có điều chưa được lệnh của tân chủ nhân

nên không dám tự tiện ra tay.

Hư Trúc ấp úng:

- Sư thúc, sư thúc...

Lý Thu Thủy đáp:

- Sư bá ngươi võ công thật giỏi, nhưng có điều không được tinh tế.

Cứu binh của bà ta đến rồi, ta còn cách nào đề ngự được nữa, dĩ nhiên

phải trá tử. Ha ha, sau cùng sư tỉ cũng chết trước ta. Y toàn thân gân cốt

nát nhừ, thổ khí tán công, cái đó không thể nào giả được.

Hư Trúc nói:

- Khi ác đấu trong hầm băng, sư bá cũng đã giả chết, đánh lừa

được sư thúc một phen, hai bên thật chẳng bên nào kém bên nào.

Lý Thu Thủy thở dài nói:

- Trong bụng ngươi vẫn nghiêng về bên sư bá một chút.

Bà ta vừa nói vừa mở bức tranh ra, mới nhìn một chút, gương mặt đã

biến đổi mãnh liệt, hai tay run rẩy, khiến cho cả bức tranh cũng rung theo.

Lý Thu Thủy nói nhỏ:

- Chính là nó! Chính là nó! Chính là nó! Ha ha! Ha ha! Ha ha!

Trong tiếng cười chứa đầu sầu khổ đau thương. Hư Trúc không khỏi

thương thầm cho bà ta hỏi lại:

- Sư thúc, thế là sao?

Y trong bụng nghĩ thầm: "Một người thì không phải nó, một người thì

chính là nó, không biết đây là ai?".

Lý Thu Thủy chăm chăm nhìn người trong bức tranh nói:

- Ngươi thử xem, người này bên cạnh miệng có núm đồng tiền,

bên cạnh mắt phải lại có một nốt ruồi đen, phải không nào?

Hư Trúc nhìn mỹ nữ trong tranh, gật đầu:

- Quả đúng thế!

Lý Thu Thủy thê thảm nói:

- Đây chính là em gái ta.

Hư Trúc lại càng lạ lùng hỏi:

- Em gái của sư thúc ư?

Lý Thu Thủy nói:

- Em gái ta mặt giống ta như hệt, có điều y thêm má núm đồng

tiền mà ta không có, bên cạnh khóe mắt phải lại có một nốt ruồi đen nho

nhỏ, ta cũng không có.

Hư Trúc ồ lên một tiếng. Lý Thu Thủy lại tiếp:

- Sư tỉ bảo là sư ca vẽ tiếu tượng của y, ngày đêm không rời, ta

vốn không tin, có... có... có điều... không ngờ lại là em gái ta. Quả thực...

quả thực... bức tranh này ở đâu ra?

Hư Trúc nhắc lại khi lâm tử Tiêu Dao Tử giao cho y bức tranh này

như thế nào, bảo y đến núi Vô Lượng nước Đại Lý tìm người truyền thụ

võ nghệ ra sao, Đồng Mỗ nhìn thấy bức tranh vì sao nổi giận, kể hết một

lượt.

Lý Thu Thủy thở dài một tiếng nói:

- Sư tỉ khi vừa mới coi bức tranh, nghĩ rằng người trong tranh chính

là ta, một là tướng mạo giống hệt, hai nữa sư ca vốn rất sủng ái, huống

chi... huống chi khi ta và sư tỉ tương tranh, em gái ta chỉ mới mười một

tuổi, sư tỉ chẳng thể nào nghi cho nó được nên không để ý đến núm đồng

tiền và nốt ruồi trong hình. Mãi đến khi sắp chết, sư tỉ mới phát giác người

trong tranh là em gái ta chứ không phải ta, nên mới kêu lên ba lần "không

phải nó". Ôi, tiểu muội tử, ngươi giỏi thật, giỏi thật!

Nói xong bà ta thẫn thờ, ròng ròng nước mắt. Hư Trúc nghĩ thầm:

"Thì ra cả sư bá lẫn sư thúc đối với sư phụ ta một mối thâm tình, nhưng

trong lòng sư phụ ta lại để ý đến người khác. Thế nhưng không biết người

em gái của sư thúc có còn ở nhân gian không? Sư phụ sai ta cầm bức tranh

này tìm người học võ, không lẽ người em gái của sư thúc đang sống ở núi

Vô Lượng, nước Đại Lý chăng?". Y bèn hỏi:

- Sư thúc, bà... bà em gái của sư thúc, có phải đang ở núi Vô

Lượng nước Đại Lý không?

Lý Thu Thủy lắc đầu, mắt mơ màng nhìn về khoảng xa xăm, dường

như để nhớ lại chuyện cũ, chậm rãi nói:

- Năm xưa ta cùng sư phụ ngươi ở tại thạch động bên bờ Kiếm Hồ

nơi núi Vô Lượng, nước Đại Lý, tiêu dao khoái hoạt, thật còn hơn thần

tiên. Ta sinh cho y được một đứa con gái thật kháu khỉnh. Hai người chúng

ta sưu tầm các loại võ công bí cấp mọi môn phái, mong sáng tạo ra một kỳ

công bao trùm mọi nhà.

Một ngày kia, sư ca tìm thấy một khối ngọc cực lớn ở trong núi, mới

theo hình dáng ta mà tạc thành một pho tượng. Sau khi điêu khắc rồi, ngày

ngày chỉ ngơ ngẩn xuất thần nhìn tác phẩm, từ đó chẳng còn nhìn nhõi gì

đến ta nữa.

Ta trò chuyện với y, hỏi một nơi y trả lời một nẻo, thậm chí nghe mà

không thấy, bao nhiêu tâm tư chỉ còn một pho tượng ngọc mà thôi. Sư phụ

ngươi quả là khéo tay, pho tượng ngọc kia tạc thật đẹp, thế nhưng dù là

tượng ngọc chăng nữa thì cũng là vật chết, huống chi pho tượng theo hình

dáng ta mà tạc thành, mà ta thì ở ngay bên cạnh y, sao y lại không lý gì

đến, cứ mê mê mẩn mẩn nhìn pho tượng, mắt đăm đăm đầy vẻ đắm đuối

là sao? Thế là cớ gì? Thế là cớ gì?

Bà ta lẩm bẩm tự hỏi mình, tưởng chừng quên mất Hư Trúc đang ở

bên cạnh. Một hồi sau, Lý Thu Thủy lại nhỏ nhẹ lẩm bẩm:

- Sư ca, chàng thông minh tuyệt đỉnh, mà cũng lại si mê tuyệt

đỉnh, sao lại đi yêu một pho tượng do chính mình tạc thành? Sao chàng

không yêu người sư muội biết nói, biết cười, biết cử động, biết yêu

thương? Trong tim chàng đã nhìn pho tượng kia thành đứa em của thiếp

rồi, phải vậy chăng? Thiếp ghen với pho tượng kia nên gây gỗ với chàng

một trận, rồi ra ngoài kiếm những chàng trai tuấn tú đem về làm chồng,

tình tự ngay trước mặt chàng, khiến chàng giận quá bỏ đi, không bao giờ

quay trở lại. Sư ca, thực ra chàng chẳng nên bực bội, những thanh niên mỹ

mạo kia đều bị thiếp giết cả, vùi dưới đáy hồ, chàng có biết chăng?

Bà ta cầm bức tranh lên ngắm nghía một hồi nói tiếp:

- Sư ca ơi! Bức tranh này chàng vẽ hồi nào? Hẳn là chàng nghĩ

đến thiếp nên mới bảo đứa đồ nhi đem đi tìm tiểu muội nơi Đại Lý. Thế

nhưng chàng bất tri bất giác lại vẽ thành đứa em gái của thiếp, chàng có

biết chăng? Chàng vẫn tưởng người trong tranh là em. Sư ca, trong tim

chàng người yêu thương thực sự chính là đứa em gái của tiểu muội, vậy

sao lại chỉ si mê một khối ngọc kia thôi? Thế là sao? Thế là sao? Bây giờ

thì thiếp hiểu ra rồi.

Hư Trúc nghĩ thầm: "Đức Phật có nói rằng, con người ta ở trên đời,

khó mà qua khỏi được tham sân si tam độc. Sư bá, sư thúc, sư phụ đều là

những nhân vật phi phàm, nhưng vì vướng mắc trong ba món độc này, dù

cho võ công trác tuyệt nhưng trong lòng vẫn phiền não đau khổ, chẳng

khác gì bọn người phàm phu tục tử".

Lý Thu Thủy quay đầu lại nhìn Hư Trúc nói:

- Hiền điệt, ta có một đứa con gái cùng với sư phụ ngươi mà sinh

ra, xuất giá nhà họ Vương đất Tô Châu, khi nào ngươi có rảnh...

Đột nhiên bà ta lắc đầu thở dài:

- Không được rồi, cũng chẳng biết hiện giờ nó có còn sống hay

không, việc ai người ấy lo người khác chẳng thể nào...

Lý Thu Thủy bất ngờ rít lên:

- Sư tỉ ơi, hai chị em mình đều đáng thương, đều... đều... bị kẻ vô

lương tâm kia đánh lừa thôi! Ha ha! Ha ha! Ha ha!

Bà ta cười lớn ba tiếng, thân người lật ngửa, ngã gục xuống. Hư Trúc

cúi xuống xem thấy máu miệng máu mũi đổ ra, tắt thở chết rồi, lần này

không thể nào giả được nữa. Y ngơ ngẩn nhìn hai cái xác, không biết phải

làm sao.

Bà già đứng đầu Hạo Thiên Bộ nói:

- Tôn chủ, mình có đem di thể lão tôn chủ về Linh Thứu Cung

long trọng an táng hay không? Kính mong tôn chủ chỉ thị.

Hư Trúc đáp:

- Thế là phải lắm.

Y chỉ vào Lý Thu Thủy nói:

- Vị này... vị này là đồng môn sư muội của tôn chủ các vị, tuy hai

người khi sống thù ghét nhau, nhưng... nhưng chết rồi cừu hận cũng xóa

hết, ta xem... ta xem... cũng nên đem về an táng, các vị nghĩ sao?

Lão phụ đó khom lưng đáp:

- Cẩn tuân những lời sai bảo.

Hư Trúc nhẹ cả người, y chỉ sợ những người áo xanh này thù hận Lý

Thu Thủy sẽ không bằng lòng đem thi thể bà ta về chôn cất, không chừng

còn hủy hoại cái xác cho thỏa lòng, không ngờ bọn họ chẳng hề nửa lời dị

nghị. Y nào biết Đồng Mỗ huấn luyện nô tì cực kỳ kính sợ, không dám trái

ý nửa câu, Hư Trúc nay là tân chủ nhân của họ nên nói ra là tuân theo

ngay, bảo gì làm nấy.

Bà lão đó chỉ huy những người kia, dùng chăn lông quấn chặt hai cái

xác lại, để lên lưng lạc đà, rồi mới cung kính mời Hư Trúc lên yên. Hư

Trúc khiêm tốn mấy câu, nghĩ thầm chuyện đã đến nước này cũng cần

chính mắt thấy di thể hai người được chôn cất chu đáo rồi mới có thể về

chùa Thiếu Lâm chịu tội. Y hỏi lão phụ đó tên tuổi ra sao, bà ta đáp:

- Phu quân nô tì họ Dư nên lão tôn chủ gọi là Tiểu Dư, tôn chủ

muốn gọi thế nào cũng được.

Đồng Mỗ đã trên chín chục tuổi, dĩ nhiên gọi Tiểu Dư thì không sao,

Hư Trúc đâu có thể gọi thế được bèn nói:

- Dư bà bà, ta pháp hiệu là Hư Trúc, tất cả cứ coi bằng vai với

nhau là đủ chứ tôn chủ dài, tôn chủ vắn không khỏi làm ta ngượng muốn

chết hay sao?

Dư bà lạy phục xuống đất, chảy nước mắt nói:

- Tôn chủ khai ân! Tôn chủ muốn đánh muốn giết gì nô tì cũng

cam chịu, cầu khẩn tôn chủ đừng trục xuất nô tì ra khỏi Linh Thứu Cung.

Hư Trúc ngạc nhiên nói:

- Mau đứng lên, ta đời nào lại muốn đánh, muốn giết bà bà?

Y vội vàng đỡ bà ta lên. Những người còn lại cũng nhất loạt quì

xuống van xin:

- Tôn chủ khai ân.

Hư Trúc lại càng kinh ngạc vội hỏi nguyên do, mới hay mỗi khi Đồng

Mỗ nổi giận thì lại nói ngược lại thành thử nếu như lời lẽ khách sáo thì ắt

là đối phương sẽ phải chịu thảm họa, khổ sở không sao kể xiết. Cũng vì lẽ

đó, các động chủ, đảo chủ mỗi khi thấy có sứ giả của Đồng Mỗ đến mắng

**** nhục mạ, thì lại mở tiệc ăn mừng, biết rằng sẽ được bình yên. Lúc

này Hư Trúc đối với Dư bà khiêm tốn lễ phép, chúng nữ lại tưởng y định

trách phạt nặng khiến cho Hư Trúc phải nói đi nói lại, hết lời an ủi vậy mà

những người đó vẫn khép nép, thấp thỏm không an tâm.

Hư Trúc lên yên rồi, nói sao chúng nữ cũng không dám lên cưỡi mà

chỉ dắt lạc đà, còn lại đi bộ theo sau. Hư Trúc nói:

- Chúng ta phải trở về Linh Thứu Cung cho nhanh, nếu không thời

tiết nóng nực, e rằng... e rằng di thể của tôn chủ đi đường sẽ biến đổi.

Những người đó bấy giờ mới tuân lệnh nhưng ai nấy chỉ dám cưỡi ở

sau xa xa tùy hành. Hư Trúc định hỏi chuyện trên cung Linh Thứu, nhưng

cảm thấy không tiện nên lại thôi.

Cả đoàn người đi về hướng tây, đến ngày thứ năm thì gặp được tiêu

kỵ5 của Chu Thiên Bộ. Dư bà bà liền đưa tin, tiêu kỵ kia liền quay về báo,

chẳng mấy chốc chư nữ Chu Thiên Bộ đã bôn bả chạy tới, tất cả đều mặc

áo choàng tím, trước hết khóc lạy di thể Đồng Mỗ sau đó tham kiến tân

chủ nhân.

Thủ lãnh Chu Thiên Bộ họ Thạch, chừng trên dưới ba mươi nên Hư

Trúc gọi bà ta là Thạch tẩu. Y sợ các bộ thuộc nghi ngại nên lời lẽ không

còn dám khách sáo, chỉ nhẹ nhàng an ủi là đi đường phải chịu nhiều gian

khổ mấy câu. Chúng nữ mừng lắm, cùng phục xuống lạy tạ. Hư Trúc cũng

không dám đề nghị "mọi người coi nhau như bằng vai", chỉ nói không

thích ai gọi mình bằng "tôn chủ", chỉ cần gọi là "chủ nhân" cũng đủ rồi.

Mọi người khom lưng tuân lệnh.

Cứ như thế tiếp tục đi về hướng tây, những người Hạo Thiên Bộ, Chu

Thiên Bộ cử đi liên lạc đã gọi được các bọn Xích Thiên, Dương Thiên,

Huyền Thiên, U Thiên, Thành Thiên đến, chỉ có Loan Thiên ở cực tây

vẫn đi tìm Đồng Mỗ không có tin tức.

Trong cung Linh Thứu không có đàn ông, Hư Trúc ở trong đám mấy

trăm đàn bà con gái thật là ngượng ngập, cũng may mọi người đối với y

5

hết sức cung kính nếu Hư Trúc không lên tiếng hỏi thì không ai dám nói

chuyện nên cũng khiến y khỏi bị ngỡ ngàng.

Hôm đó đang đi trên đường đột nhiên một thiếu nữ mặc áo xanh phi

ngựa chạy đến, là người của Dương Thiên Bộ đi trước thám thính tay cầm

cờ xanh vẫy vẫy, ý cho hay trên đường phía trước có chuyện, rồi chạy tới

bản bộ thủ lãnh bẩm báo.

Thủ lãnh của Dương Thiên Bộ là một cô gái tuổi độ ngoài hai mươi

tên Phù Mẫn Nghi sau khi nghe bẩm báo rồi, lập tức nhảy xuống khỏi lạc

đà, rảo bước đến trước mặt Hư Trúc nói:

- Khải bẩm chủ nhân, tiêu kỵ của thuộc hạ do thám nghe tin chúng

nô tài của ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo thừa dịp lão tôn chủ bị nạn

nên đã làm phản, đang tấn công bản phong. Quân Thiên Bộ nghiêm thủ

các nẻo đi lên, các yêu nhân chưa lên được, có điều những tỉ muội được

sai hạ phong cầu cứu đều bị bọn yêu nhân sát hại.

Các động chủ đảo chủ nổi loạn thì Hư Trúc đã biết từ trước rồi, đoán

chừng bọn họ không bắt được Đồng Mỗ, Bất Bình đạo nhân lại chết dưới

tay mình, Ô Lão Đại bị thương nặng sống chết ra sao chưa biết, tưởng

chúng sẽ thấy khó mà rút lui, rồi giải tán, ngờ đâu đã qua bốn tháng trời

nay lại tụ tập đến tấn công núi Phiêu Miểu. Y trước nay sống trong chùa

Thiếu Lâm, chưa từng bước chân ra khỏi cổng chùa, nhân tình thế thái mọi

việc trên đời nào có biết gì đâu, gặp phải chuyện khó khăn thế này không

biết phải xoay trở ra sao, ngẫm nghĩ rồi nói:

- Cái này... cái này...

Lại nghe tiếng vó ngựa lộp cộp, có hai người cưỡi ngựa chạy đến, đi

trước là một tiêu kỵ của Dương Thiên Bộ, còn ngựa phía sau có một người

đàn bà áo vàng nằm vắt ngang, người đầy máu, cánh tay đã bị chặt đứt

lìa. Phù Mẫn Nghi vẻ mặt bi phẫn hậm hực nói:

- Chủ nhân, đây là phó thủ lãnh Quân Thiên Bộ Trình tỉ tỉ, e rằng

tính mạng khó mà giữ được.

Người con gái họ Trình kia đã ngất đi, mọi người xúm lại giúp cô ta

cầm máu cứu chữa, thấy hơi thở thoi thóp, mệnh trong khoảnh khắc.

Hư Trúc thấy thương thế như vậy, nghĩ đến phương pháp trị thương

Thông Biện tiên sinh Tô Tinh Hà đã dạy cho y, vội giục lạc đà đến gần,

ngón tay giữa bên trái búng luôn mấy cái, phong bế tất cả các huyệt đạo

trên cánh tay bị đứt, máu đang chảy lập tức ngừng ngay. Lần thứ sáu y

búng ra đã sử dụng chiêu Tinh Hoàn Khiêu Trịch do Đồng Mỗ dạy, một

luồng Bắc Minh chân khí bắn vào huyệt Trung Phủ ở gần nách. Cô gái kia

kêu lên một tiếng, tỉnh ngay lập tức kêu lên:

- Chúng tỉ tỉ, mau mau lên Phiêu Miểu Phong tiếp ứng ngay,

chúng tôi... chúng tôi không chống cự nổi...

Hư Trúc lăng không điểm huyệt chẳng phải muốn khoe khoang thần

kỹ, chỉ vì đối phương là một cô gái thanh xuân, tuy y không còn là một

nhà sư nữa nhưng vẫn giữ giới luật Phật môn tránh xa đàn bà con gái,

không muốn tay mình chạm vào người cô ta, ngờ đâu chỉ mấy lần đàn chỉ

đã ứng nghiệm như thần. Y lúc này trong người đã tập trung nội lực của ba

đại cao thủ phái Tiêu Dao là Tiêu Dao Tử, Đồng Mỗ, và Lý Thu Thủy,

quả thực không phải tầm thường.

Quần nữ các bộ tuân theo di mệnh của Đồng Mỗ tôn Hư Trúc làm tân

chủ nhân nhưng thấy y tuổi đã trẻ, ăn nói hành vi xem ra có chiều ngờ

nghệch, dở dở ương ương nên trong lòng cũng không kính trọng cho lắm,

huống chi đàn bà trong cung Linh Thứu, mười người hết chín đã từng gặp

chuyện không hay với đàn ông, chẳng phải cảnh liễu chán hoa chê, vắt

chanh bỏ vỏ thì cũng bị kẻ thù làm cho nhà tan cửa nát, lại ở dưới trướng

Đồng Mỗ lúc nào cũng thù hằn, gay gắt nên ai nấy coi nam nhân chẳng

khác gì độc xà mãnh thú. Bây giờ thấy y vừa ra tay đã giở ngay bản môn

công phu của Linh Thứu Cung, công lực tinh thuần, xem ra còn có phần

trội hơn cả lão tôn chủ. Chúng nữ ai nấy kinh ngạc, reo hò vang dậy,

không nói mà tất cả cùng lạy phục xuống đất. Hư Trúc kinh hỏi:

- Làm cái gì thế? Mau mau đứng lên, đứng lên!

Có người cáo tri cho cô gái họ Trình, tôn chủ đã tiên du, thanh niên

này là ân nhân của tôn chủ, lại cũng là truyền nhân của Đồng Mỗ, là tân

chủ của bản cung. Cô gái đó tên là Trình Thanh Sương cố gắng xuống

ngựa, quì lạy ra mắt Hư Trúc nói:

- Đa tạ tôn chủ cứu mạng, xin ... xin ... xin tôn chủ cứu các vị tỉ tỉ

còn ở trên núi, tất cả chống đỡ bốn tháng nay, quả bất địch chúng, đến lúc

này đã nguy ngập ... nguy ngập vạn phần.

Cô ta nói được mấy câu rồi nằm phục xuống đến đầu cũng không

ngóc lên nổi. Hư Trúc vội nói:

- Thạch tẩu mau đỡ cô ta dậy. Dư bà bà nghĩ xem ... nghĩ xem

mình phải làm sao?

Dư bà và vị chủ mới này đồng hành đã mươi ngày, đã biết y là người

trung hậu thật thà, không thông hiểu chuyện đời, liền đáp:

- Khải bẩm chủ nhân, từ đây đến Phiêu Miểu Phong còn đến hai

ngày đường, tốt nhất là chủ nhân cho phép nô tì tất lãnh bản bộ đến trước

cứu viện. Chủ nhân đưa tất cả mọi người đi sau, một khi đến nơi thì tất cả

yêu nhân đều bị dẹp tan, không còn gì phải sợ.

Hư Trúc gật đầu, lại thấy có điểm không ổn nhưng nhất thời không

nghĩ ra là chuyện gì. Dư bà quay sang nói với Phù Mẫn Nghi:

- Phù muội tử, chủ nhân lần đầu hiển chút thân thủ để trấn nhiếp

quần yêu, pháp y trên người xem chừng không đủ trang nghiêm. Ngươi là

"Cây Kim Thần" của bản cung, vậy hãy may cho chủ nhân một bộ quần

áo đi.

Phù Mẫn Nghi đáp:

- Đúng thế! Muội tử cũng đã nghĩ tới rồi.

Hư Trúc ngạc nhiên, nghĩ thầm trong lúc đang gấp gáp thế này, làm

gì còn thì giờ đâu mà may quần áo? Quả đúng là bụng dạ đàn bà. Mọi

người đưa mắt nhìn Hư Trúc, đợi y ra lệnh. Hư Trúc cúi đầu, nhìn thấy

tăng bào trên người rách bươm, bốn tháng nay không giặt, đến chính mình

cũng còn thấy hôi hám không chịu nổi. Y từ bé đã được sư phụ dạy rằng,

phải thường thường nghĩ đến ngũ uẩn đều chỉ là không, chớ nên quá trọng

miếng ăn thức mặc, thành ra việc đó không bao giờ để tâm, bây giờ Dư bà

đề cập đến, lại thấy các cô gái thuộc hạ ai nấy ăn mặc sang trọng, không

khỏi ngượng ngùng, huống chi mình đã không còn là sư nữa mà lại mặc

tăng y, thật không đâu vào đâu.

Thực ra mọi người đã coi y là chủ rồi, đâu có ai còn cười chê áo quần

đẹp hay không đẹp? Mọi người chăm chăm nhìn y nào phải xem y xấu

hay tốt, thế nhưng Hư Trúc thấy mình dơ dáy, tồi tàn nên hổ thẹn đấy thôi.

Dư bà đợi một hồi, hỏi lại:

- Chủ nhân, nô tì đi trước có được không?

Hư Trúc đáp:

- Thôi tất cả mình cùng đi một lượt, cứu người mới là quan trọng.

Quần áo của ta quả có dơ dáy thật, đợi tới khi ... tới khi ta tắm rửa, để các

vị khỏi thấy quá hôi hám ...

Y vừa nói vừa giục lạc đà, vọt lên trước. Chúng nữ cũng cùng mang

mối hận chung nên đều ra sức đuổi theo. Lạc đà rất dai sức, khi chạy

nhanh chẳng kém gì ngựa, mọi người chạy một mạch mấy chục dặm mới

dừng lại nghỉ ngơi, chụm lửa nấu ăn. Dư bà chỉ vào một ngọn núi chìm

vào trong mây mù ở phía tây bắc, nói với Hư Trúc:

- Chủ nhân, đó chính là Phiêu Miểu Phong. Ngọn núi đó quanh

năm lúc nào cũng đầy vân vụ, từ xa nhìn vào, như có như không, chính

vậy mới gọi là núi Phiêu Miểu.

Hư Trúc nói:

- Xem ra cũng còn xa lắm, mình đến sớm lúc nào hay lúc nấy, tất

cả mọi người cố đi suốt đêm.

Chúng nữ đồng thanh đáp lời:

- Tuân lệnh! Đa tạ chủ nhân quan hoài cho các nô tì Quân Thiên

Bộ.

Ăn cơm xong, cả bọn lại lên lạc đà đi tiếp. Vì phải đi gấp nên trên

đường chết mất vô số lạc đà, lúc tờ mờ sáng ngày thứ hai thì đến chân núi

Phiêu Miểu. Phù Mẫn Nghi hai tay bưng một vật gì ngũ sắc thật rực rỡ, đi

đến trước mặt Hư Trúc, khom lưng nói:

- Nô tì công phu thô lậu, xin chủ nhân mặc tạm.

Hư Trúc lạ lùng:

- Cái gì đây?

Y cầm lấy mở ra xem, thì ra là một trường bào, gồm nhiều mảnh gấm

may thành, xanh đỏ tím vàng đen miếng nọ xen lẫn miếng kia, trông vừa

quí giá lại vừa thanh nhã. Thì ra Phù Mẫn Nghi cắt từ những áo choàng

của mỗi người may thành một chiếc áo dài cho Hư Trúc.

Hư Trúc vừa ngạc nhiên vừa vui mừng nói:

- Phù cô nương quả không hổ danh là Châm Thần, trên lưng lạc đà

chạy nhanh như vậy mà vẫn may được một chiếc áo đẹp thế này.

Y liền cởi bỏ tăng y, khoác trường bào lên, dài ngắn rộng hẹp ni tấc

thật là vừa vặn, riềm tay áo lót bằng da chồn màu xám cắt từ áo cừu của

các cô ra. Hư Trúc tuy xấu xí nhưng khi mặc chiếc áo quí giá đó, lập tức

oai nghi hẳn lên, chúng nữ người nào cũng suýt soa khen ngợi khiến anh

chàng thấy ngượng ngập, chân tay thừa thãi.

Khi đó mọi người đã tới con đường đi lên núi. Trình Thanh Sương trên

đường đã cho mọi người hay khi cô ta hạ phong thì địch nhân đã tấn công

lên đến Đoạn Hồn Nhai, mười tám nơi hiểm yếu trên ngọn Phiêu Miểu đã

mất hết mười một vị trí, quần nữ trong Quân Thiên Bộ chết đã già nửa,

tình thế cực kỳ hung hiểm. Hư Trúc thấy chân núi lặng như tờ không một

bóng người, trong đám tuyết đóng khắp nơi cỏ non lú nhú, nếu không biết

trước, ai dám nghĩ rằng trong cảnh thanh tĩnh thế này lại chứa đầy nguy cơ

chết chóc. Mọi người ai nấy lo lắng ra mặt, không biết các chị em Quân

Thiên Bộ sống chết ra thế nào.

Thạch tẩu rút đao ra cầm tay, lớn tiếng nói:

- Trong Cửu Thiên núi Phiêu Miểu, tám Thiên Bộ hạ phong rồi,

chỉ một bộ ở lại giữ núi, bọn giặc thừa cơ đến tấn công, quả là vô sỉ. Chủ

nhân, xin mau hạ lệnh cho tất cả mọi người xông lên quyết với quần tặc

một trận tử chiến.

Thần tình bà ta cực kỳ hiên ngang. Dư bà nói:

- Thạch gia muội tử chớ có nóng, thế quân địch mạnh, Quân Thiên

Bộ chỉ trông cậy vào mười tám nơi hiểm trở trời sinh nên đã chống cự

được bấy lâu nay. Bây giờ bọn mình đang ở dưới chân núi, địch nhân phản

khách vi chủ, chiếm được thế từ cao đánh xuống ...

Thạch tẩu nói:

- Thế theo ý bà bà thì phải làm sao?

Dư bà đáp:

- Chúng mình không nói năng gì cả, cứ lẳng lặng xông lên, làm

sao cho bọn địch biết trễ chừng nào hay chừng ấy.

Hư Trúc gật đầu khen:

- Dư bà nói phải lắm.

Y đã nói như thế thành thử không một ai dám có ý kiến gì thêm. Bát

bộ chia ra len lén trèo lên núi. Việc thượng phong này, khinh công ai hơn

ai kém biết ngay. Hư Trúc thấy Dư bà, Thạch tẩu, Phù Mẫn Nghi những

thủ lãnh tuy phận nữ nhi nhưng cước bộ cực kỳ nhanh nhẹn, nghĩ thầm:

"Quả nhiên dưới tay tướng mạnh không có quân yếu, bộ thuộc của sư bá

quả là giỏi thật".

Các chỗ thiên hiểm đều qua được dễ dàng nhưng nơi nào cũng thấy

đầy đao vỡ kiếm gẫy, cây đổ đá tan, đủ biết khi địch nhân vượt qua được

nơi này, đều phải trải qua một trường ác đấu cực kỳ thảm khốc. Qua khỏi

Đoạn Hồn Nhai, Thất Túc Nham, Bách Trượng Giản, tới được Tiếp Thiên

Kiều, thấy chiếc cầu treo bằng xích sắt giữa hai vách núi đã bị ai dùng

bảo đao chặt đứt. Hai bên vách núi phải cách nhau phải đến năm trượng,

khó mà có thể nhảy qua.

Quần nữ ai nấy kinh hãi nghĩ thầm: "Không lẽ chúng tỉ muội Quân

Thiên Bộ đều tử nạn cả rồi sao?". Ai nấy biết rằng Tiếp Thiên Kiều thông

liền với Bách Trượng Giản và Tiên Sầu Môn, là độc đạo giữ hai thiên

hiểm, tuy nói là cầu nhưng thực sự chỉ là một sợi dây xích, nối vắt ngang

hai vách núi dựng đứng, dưới là vực sâu đá tai mèo lởm chởm. Những ai

đến cung Linh Thứu đều võ nghệ cao cường, đi trên xích sắt mà qua

không phải là chuyện khó. Lần này Trình Thanh Sương xuống núi, địch

nhân chỉ mới tới Đoạn Hồn Nhai còn cách Tiếp Thiên Kiều khá xa, Quân

Thiên Bộ cũng đã dự bị, cho người canh cây cầu sắt, nếu địch nhân tấn

công tới thì sẽ mở khóa nối ở giữa, sợ xích sẽ tách làm hai, tuy cái vực

này chỉ năm trượng, rộng thì không rộng nhưng trên đời này không ai

khinh công có thể nhảy qua được. Bấy giờ chúng nữ thấy sợi xích bị chặt

đứt, có lẽ khi địch tấn công tới, người Quân Thiên Bộ vội quá nên không

kịp mở khóa nữa.

Thạch tẩu cầm liễu diệp đao múa lên nghe veo véo kêu to:

- Dư bà bà, mau nghĩ cách nào qua được đây mới xong.

Dư bà bà nói:

- Ồ, làm sao qua đây, cái này không phải dễ ...

Nói chưa dứt câu, bỗng nghe từ phía sau núi giọng đàn bà truyền ra

hai tiếng "A, A" thảm thiết. Quần nữ nhiệt huyết xông lên, ai nấy biết

rằng chị em trong Quân Thiên Bộ bị địch nhân hạ độc thủ, hận không thể

chắp cánh bay sang để tử chiến một phen. Ai nấy nhao nhao **** rủa

nhưng không có cách nào qua được nơi hiểm trở thiên nhiên này.

Hư Trúc ối lên một tiếng, người hơi nghiêng qua, không hiểu sao

Trác Bất Phàm vừa mới nói ngon nói ngọt, lại đột nhiên lật mặt ra chiêu

sát thủ? Soẹt một tiếng, mũi kiếm đâm suốt qua dưới nách y, xé rách một

đường dài trên chiếc tăng bào cũ kỹ. Chiêu tấn công thứ hai của Trác Bất

Phàm không trúng, ngoài năm phần kinh ngạc còn thêm năm phần hoảng

vía, thân hình liền xoay nửa vòng, trường kiếm dựng lên, mũi kiếm hiện

ra một tia ánh sáng xanh chừng nửa thước vươn ra thụt vào. Trong đám

đông có đến chục người reo lên:

- Kiếm mang! Kiếm mang!

Luồng ánh sáng đó chẳng khác gì một con rắn uốn **, Trác Bất

Phàm nở một nụ cười bí hiểm, đưa chân khí từ đan điền lên, đầu kiếm đột

nhiên sáng rực, đâm thẳng vào ngực Hư Trúc.

Hư Trúc chưa từng thấy binh khí của ai lại tỏa ra ánh sáng xanh bao

giờ, nghe quần hào hò reo, đoán chừng đây là một môn võ công cực kỳ

lợi hại, mình không thể nào đối phó nổi, chân lách một cái đã dạt qua

một bên. Chiêu đó của Trác Bất Phàm đã dùng toàn lực, giữa đường

không cách gì biến chiêu được, nghe cạch một tiếng, trường kiếm đâm

vào một cột đá lớn, ngập sâu cả thước. Cái cột đó làm bằng đá hoa cương

cực kỳ cứng rắn, vậy mà thanh kiếm mềm đâm vào hơn một thước, đủ

biết chân lực y dồn vào mũi kiếm ghê gớm đến chừng nào, quần hào nhịn

không nổi lại reo hò vang dậy.

Trác Bất Phàm sử kình vào cánh tay rút kiếm ra, lại múa kiếm tấn

công Hư Trúc, miệng quát:

- Tiểu huynh đệ, chú mày còn chạy đi đâu nữa đây?

Hư Trúc trong bụng bàng hoàng, lại tránh thêm lần nữa.

5

Bên cánh trái đột nhiên có tiếng người cười khẩy nói:

- Chú tiểu kia, ngã xuống!

Đó là giọng một người đàn bà, rồi có hai luồng bạch quang thấp

thoáng, hai ngọn phi đao bay về phía Hư Trúc. Hư Trúc khi cõng Đồng

Mỗ được bà ta chỉ điểm một chút khinh công, nhưng y nội lực cực kỳ hồn

hậu, giơ tay nhắc chân dĩ nhiên nhanh nhẹn dị thường, thân tùy ý chuyển,

phi đao tuy nhanh nhưng y vẫn nhẹ nhàng tránh được. Lại thấy một mỹ

phụ trung niên mặc áo màu hồng nhạt vung tay lên đã bắt được hai thanh

phi đao tưởng chừng như lòng bàn tay có một hấp lực cực mạnh, hút phi

đao bay trở về.

Trác Bất Phàm lên tiếng khen:

- Thần kỹ phi đao của Phù Dung tiên tử quả khiến mọi người được

mở to con mắt.

Hư Trúc chợt nhớ ra hôm mọi người cùng nhau mưu tính chuyện tấn

công Phiêu Miểu Phong thì Bất Bình đạo nhân, Trác Bất Phàm và Phù

Dung tiên tử cùng một phe, Bất Bình đạo nhân đã bị mình dùng trái tùng

giết chết ở trên núi tuyết, thảo nào hai người muốn giết mình để báo thù

cho đồng bạn. Y cảm thấy hối hận, liền dừng chân, quay sang Trác Bất

Phàm và Phù Dung tiên tử liên tiếp vái dài nói:

- Tại hạ quả là phạm phải sai lầm thật lớn, thật đáng chết, tuy nhiên

khi đó không phải cố ý, ôi, dẫu sao cũng đã phạm phải một lỗi tày trời

không sao lấy lại được. Hai vị muốn đánh muốn ****, ta... ta cũng... ta

cũng không dám tránh né nữa.

Trác Bất Phàm và Phù Dung tiên tử Thôi Lục Hoa hai người nhìn

nhau, cùng nghĩ thầm: "Tiểu tử này quả nhiên sợ rồi". Thực ra hai người

nào có biết là Bất Bình đạo nhân đã chết về tay Hư Trúc chứ nếu biết

được thì đã giết y để báo thù rồi. Hai người cũng một tâm tư, lập tức xông

ra mỗi người nắm một tay Hư Trúc.

Hư Trúc nghĩ đến thảm trạng của Bất Bình đạo nhân khi chết, trong

lòng ăn năn vạn phần, không ngớt rền rĩ:

- Việc sai lầm của tại hạ, có hối cũng không kịp. Hai vị cứ trách phạt

thật nặng, ta cam tâm chịu nhận, dù cho có giết đi để đền mạng, tại hạ

cũng không chống lại.

Trác Bất Phàm nói:

- Ngươi nếu muốn ta không giết thì cũng dễ thôi, chỉ cần đem di

ngôn của Đồng Mỗ lúc lâm chung, nói hết đầu đuôi cho ta nghe thì ta sẽ

tha cho.

Thôi Lục Hoa mỉm cười:

- Trác tiên sinh, tiểu muội có được nghe hay chăng?

Trác Bất Phàm nói:

- Nếu chúng ta tìm được pháp môn phá giải Sinh Tử Phù, tất cả anh

em ở đây ai ai cũng được hưởng ơn mưa móc, nào phải chỉ một mình tại

hạ được lợi đâu?

Y không nói bằng lòng cho Thôi Lục Hoa cùng nghe chuyện bí mật,

cũng chẳng nói không cho mụ ta cùng nghe nhưng cứ kiểu nói như thế có

ý muốn chiếm lấy thành quả một mình. Thôi Lục Hoa mỉm cười nói:

- Tiểu muội thật chẳng có cái gì gọi là lương tâm như hiền huynh, chỉ

thấy gã này không vừa mắt chút nào.

Tay trái mụ ta nắm chặt tay Hư Trúc, tay phải vung lên, hai mũi phi

đao đâm vào ngực Hư Trúc. Đồng Mỗ chết rồi, mối thù sư môn của Trác

Bất Phàm khó mà báo được, lúc này y chỉ còn tính nước kiếm được cách

giải Sinh Tử Phù để hiếp chế quần hào ngõ hầu tác yêu tác quái.

Thế nhưng dụng tâm của Thôi Lục Hoa hoàn toàn khác hẳn. Anh trai

mụ ta bị ba động chủ trong số ba mươi sáu động hùa nhau giết chết nên

tính chuyện trừ khử Hư Trúc thì sẽ không còn ai biết được di ngôn của

Đồng Mỗ thế nào, Sinh Tử Phù trên ba động chủ kia vĩnh viễn không sao

giải được, ắt sẽ chết một cách thảm khốc gấp trăm lần anh mình, còn hơn

là tự mình giết họ báo thù, thành thử bất thần tung ra sát thủ. Bà ta ra tay

cực nhanh, trường kiếm của Trác Bất Phàm đã bỏ vào trong bao rồi, vội

vàng rút ra nhưng xem chừng chậm mất một bước.

Hư Trúc kinh hoảng, không còn kịp suy nghĩ gì nữa, hai tay tự nhiên

vùng một cái, hất cả Trác Bất Phàm lẫn Thôi Lục Hoa văng ra. Thôi Lục

Hoa quát lên một tiếng, phi đao rời khỏi tay, bay vụt vào người Hư Trúc.

Tuy mụ ta bị hẩy ra ngoài mấy bước thật nhưng cứ theo phép ném ám khí

mà luận, hai bên cách nhau như thế là quá gần. Trác Bất Phàm sợ Hư

Trúc bị giết liền giơ kiếm lên chặn phi đao. Thôi Lục Hoa cũng đã tính

đến nước Trác Bất Phàm dùng kiếm cứu Hư Trúc, nên hai phi đao vừa

ném ra, lại liên tiếp ném luôn mười ngọn đao nữa, trong đó ba thanh ném

vào Trác Bất Phàm, cốt để cầm chân y, còn lại bẩy mũi dao ném vào Hư

Trúc, trên mặt, yết hầu, giữa ngực, dưới bụng chỗ nào cũng bị phi đao

bao phủ.

Hai tay Hư Trúc liên tiếp chộp ra, sử dụng công phu Thiên Sơn Chiết

Mai Thủ, bắt đến đâu ném bỏ đến đó, chỉ nghe leng keng loong coong

bất tuyệt, chỉ nháy mắt đã vứt tất cả mười ba món binh khí xuống dưới

chân. Mười hai món là phi đao của Thôi Lục Hoa, còn món thứ mười ba

là trường kiếm của Trác Bất Phàm. Thì ra khi y sử dụng Thiên Sơn Chiết

Mai Thủ, trong khi gấp rút, đâu còn kịp suy nghĩ đối thủ là ai, chỉ thấy

binh khí là bắt lấy ngay, thuận tay đoạt luôn cả trường kiếm của Trác Bất

Phàm ném xuống.

Y đoạt xong mười ba món binh khí rồi, ngẩng đầu lên thấy Trác Bất

Phàm mặt xám ngoét như gà cắt tiết, quay lại nhìn Thôi Lục Hoa thấy mụ

ta mắt trợn tròn, nghĩ thầm: "Hỏng rồi! Hỏng rồi! Mình lại đắc tội với

người ta nữa!". Y vội vàng nói:

- Xin hai vị đừng trách, tại hạ hành sự quả là lỗ mãng.

Y cúi xuống nhặt mười ba món binh khí, hai tay bưng lên đưa tới

trước mặt Trác Thôi hai người. Thôi Lục Hoa lại tưởng y cố ý làm nhục

mình, vận sức vào hai bàn tay đánh thẳng vào ngực Hư Trúc. Chỉ nghe

bịch một tiếng, một luồng lực đạo cực kỳ mãnh liệt phản kích lại, Thôi

Lục Hoa kêu lên một tiếng, thân hình bay ngược về sau, bình một tiếng,

giáng mạnh vào bức tường đá, miệng hộc máu tươi.

Trác Bất Phàm kỳ này liên thủ với Bất Bình đạo nhân, Thôi Lục

Hoa, trước đó đã ngầm đo lường võ công nội lực của nhau, tuy y có trội

thật, nhưng cũng chỉ nhỉnh hơn hai người kia một chút, bây giờ thấy Hư

Trúc hai tay bưng binh khí, chỉ dùng chân khí trong cơ thể, đã hất Thôi

Lục Hoa văng ra trọng thương, mình không thể nào sánh kịp. Y biết hôm

nay mình không còn làm được gì, vòng hai tay đưa lên chào Hư Trúc nói:

- Bội phục! Bội phục! Hậu hội hữu kỳ!

Hư Trúc nói:

- Xin tiền bối lấy lại trường kiếm, tại hạ vô ý mạo phạm, mong tiền

bối đừng để bụng. Tiền bối muốn đánh muốn **** gì để cho hả cơn tức

chuyện Bất Bình đạo trưởng, tôi... tôi nhất quyết không phản kháng.

Thế nhưng Trác Bất Phàm nghe vào tai lại tưởng y buông lời nhạo

báng, mặt xám như chì vùng vằng quay mình đi ra ngoài sảnh.

Bỗng nghe có tiếng đàn ba lanh lảnh kêu lên:

- Đứng lại đã! Linh Thứu Cung là chỗ nào mà lại để cho ngươi muốn

đến thì đến, muốn đi thì đi là sao?

Trác Bất Phàm giật mình, lập tức đưa tay lên cán kiếm, vừa để tay

xuống đè vào chỗ không mới nhớ ra là trường kiếm đã bị Hư Trúc đoạt

mất rồi. Một tảng đá lớn đã chặn ngay trước đại môn, cao phải hai

trượng, ngang một trượng, vít chặt cửa không còn chỗ hở, không biết âm

thầm di chuyển đến từ bao giờ mà sao không một ai phát giác.

Quần hào thấy tình hình như thế, biết mình đã bị *** vào trong cơ

quan của Linh Thứu Cung. Cả bọn đánh thẳng một mạch lên, gặp bọn

đàn bà áo vàng giết được ai thì giết, bắt được ai thì bắt, một trận sạch

sành sanh, vào trong đại sảnh, tra xét bốn bề không thấy phục binh kế đó

có người bị Sinh Tử Phù phát tác, trông người mà nghĩ đến ta, thêm

những biến cố liên tiếp, đâu còn ai nghĩ đến mình đang ở trong hiểm địa,

nguy cơ bốn bề, bây giờ thấy tảng đá chắn mất cửa chính mới giật mình:

"Hôm nay muốn ra khỏi cung Linh Thứu, xem ra không phải chuyện

đùa".

Bỗng nghe trên đầu có tiếng đàn bà nói:

- Bốn sứ tì tọa hạ của Đồng mỗ mỗ, tham kiếm Hư Trúc tiên sinh.

Hư Trúc ngửng đầu lên, thấy trên cao chót vót gần tới nóc nhà, có

chín tảng đá nhô ra, chẳng khác gì chín cái bình đài nho nhỏ, trên bốn cái

bệ có bốn thiếu nữ tuổi chừng mười tám mười chín, đang uyển chuyển cúi

chào. Bốn thiếu nữ tham kiến xong, cùng nhẹ nhàng nhảy ra, thân hình

còn đang ở trên không tay mỗi người đã cầm một thanh trường kiếm, phất

phới đáp xuống.

Bốn cô gái đó một người mặc quần áo màu hồng nhạt, một người

mặc màu trắng ngà, một người mặc màu cánh trả, còn người thứ tư mặc

áo màu vàng, cùng nhảy ra một lượt, cùng xuống tới đất, lại cùng quay về

Hư Trúc phục xuống lạy nói:

- Sứ tì nghinh tiếp chậm trễ, xin chủ nhân thứ tội.

Hư Trúc chắp tay trả lễ nói:

- Bốn vị tỉ tỉ bất tất đa lễ.

Bốn cô gái cùng ngẩng đầu lên, mọi người ai nấy giật mình. Chỉ thấy

cả bốn người cao bằng nhau, người cũng mảnh mai như nhau, mặt mũi

giống hệt, cũng mặt trái soan, mắt đen lay láy, thanh tú khác thường, có

khác chăng chỉ là màu quần áo.

Cô gái mặc áo màu cánh sen nói:

- Bốn chị em tì tử cùng một bọc sinh tư, Đồng mỗ mỗ đặt tên cho

tiểu tì là Mai Kiếm, còn ba cô em đây là Lan Kiếm, Trúc Kiếm, Cúc

Kiếm6. Vừa rồi gặp các vị tỉ muội Hạo Thiên, Chu Thiên mới biết đầu

đuôi mọi chuyện. Hiện tại tì tử đã đóng chặt cửa Độc Tôn Sảnh lại rồi,

bọn nô tài to gan làm phản này xử trí ra sao, xin chủ nhân phát lạc.

Quần hào thấy cô ta tự xưng là bốn chị em đồng bào, bấy giờ mới

hiểu, thảo nào giống hệt nhau, lại thêm dung nhan tú lệ, ăn nói thanh tao,

ai nấy đều có bụng mến, ngờ đâu nói đến câu sau cùng, Mai Kiếm gọi

mình là "bọn nô tài to gan làm phản", quả là hết sức vô lễ, lập tức có hai

6

hán tử xông ra, một người cầm đơn đao, một người cầm đôi phán quan

bút, cùng quát mắng:

- Con nhãi kia, ngươi tràng ba khoát bảy nói...

Đột nhiên lóe lên một luồng ánh sáng xanh thấp thoáng, trường kiếm

Lan Kiếm, Trúc Kiếm đã vung ra, kế đó là tiếng loảng xoảng, hai cổ tay

của hai gã kia đã bị chém đứt, cả bàn tay lẫn binh khí đều rơi. Chiêu đó

nhanh nhẹn khôn tả, hai người tay đã cụt rồi, miệng vẫn còn tiếp:

- ... tầm bậy tầm bạ! Ối ối!

Hai người cùng la hoảng lên, nhảy ngược về sau, máu me vung ***

đầy mặt đất. Hai cô gái vừa ra tay đã chặt đứt cổ tay hai gã kia, những

người còn lại tuy cũng tự cho rằng võ công mình cao hơn hai người kia

nhiều, nhưng cũng chẳng một ai dám tiến ra động thủ, huống chi thấy bốn

phía tòa đại sảnh này đều bằng đá hoa cương dày chắc lạ thường, không

biết bên trong còn dấu cơ quan gì lợi hại, ai nấy mặt mày bần thần, không

người nào dám lên tiếng.

Trong đám đông đột nhiên ai đó kêu lên khè khè phá tan bầu không

khí yên lặng. Mọi người đều thất sắc biết ngay lại có người bị lá bùa Sinh

Tử đòi mạng, một đại hán cao to như tượng đồng đen nhảy ra, hai mắt đỏ

ngầu, giơ tay cào xé y phục trước ngực, lập tức không ít người kêu lên:

- Chúa đảo Thiết Ngao! Chúa đảo Thiết Ngao Cáp Đại Bá.

Gã họ Cáp mồm kêu la, vùng vẫy như một con mãnh hổ bị thương,

giơ nắm tay to như cái bát, bình một tiếng, đấm xuống một chiếc trà kỷ

vỡ tan tành rồi xông thẳng vào Cúc Kiếm.

Cúc Kiếm thấy bộ dạng gớm ghiếc của y, quên mất rằng mình kiếm

pháp cao cường, sợ hãi, vội nhảy vào lòng Hư Trúc. Cáp Đại Bá giơ hai

bàn tay to như hai chiếc quạt nan chộp vào Mai Kiếm. Bốn chị em sinh tư

này tâm ý tương thông, Cúc Kiếm sợ đến run bắn lên, Mai Kiếm cũng đã

cảm ứng rồi, vừa thấy Cáp Đại Bá xông tới, cũng kinh hoảng kêu lên một

tiếng, lẻn vào trốn sau lưng Hư Trúc.

Cáp Đại Bá chộp không trúng, vung hai tay định quay lại móc mắt

mình ra. Hư Trúc kêu lên:

- Không được!

Y phất tay áo một cái, trúng ngay khuỷu tay Cáp Đại Bá, hai tay gã

liền thõng xuống. Hư Trúc nói:

- Vị huynh đài này bị Sinh Tử Phù trong cơ thể phát tác, tại hạ muốn

tìm cách chữa cho y.

Y lập tức sử dụng chiêu Dương Ca Thiên Quân trong Thiên Sơn Lục

Dương Chưởng vỗ lên huyệt Linh Đài trên lưng Cáp Đại Bá. Cáp Đại Bá

rùng mình luôn mấy cái, toàn thân uể oải tưởng như không còn hơi sức gì

cả. Bỗng nhiên thanh quang thấp thoáng, hai thanh trường kiếm từ hai

bên đâm vào Cáp Đại Bá, chính là do Lan Kiếm, Trúc Kiếm thừa cơ tấn

công. Hư Trúc nói:

- Không nên!

Y vung tay đoạt luôn hai thanh kiếm, lẩm bẩm:

- Chết thật! Chết thật! Biết được y bị trúng Sinh Tử Phù vào chỗ nào

đây?

Hư Trúc tuy học được phép phá giải Sinh Tử Phù nhưng dẫu sao kiến

thức thiển lậu, nhìn không ra Cáp Đại Bá bị trúng Sinh Tử Phù ở nơi nào,

chiêu Dương Ca Thiên Quân ra tay quá mạnh khiến cho Cáp Đại Bá chịu

không nổi. Cáp Đại Bá lắp bắp:

- Trúng... trúng... tại... tại...Huyền Khu... Khí... Khí... Hải... Ti...

Không Trúc...

Chiêu Dương Ca Thiên Quân của Hư Trúc đã khiến cho thần trí Cáp

Đại Bá tỉnh táo lại rồi. Hư Trúc mừng rỡ nói:

- Tự huynh đài biết được thì hay lắm.

Lập tức dùng pháp môn Đồng Mỗ truyền thụ cho, dùng sức thuần

dương của Thiên Sơn Lục Dương Chưởng hóa giải hàn băng Sinh Tử Phù

tại ba huyệt Huyền Khu, Khí Hải và Ti Không Trúc.

Cáp Đại Bá đứng thẳng dậy, hoa chân múa tay mừng rỡ như người

điên, đột nhiên quì phục xuống, bình bình bình rập đầu lạy Hư Trúc

miệng nói:

- Ân công ở trên, tính mạng Cáp Đại Bá này là do lão nhân gia ban

cho, từ nay về sau ân công có sai bảo gì, Cáp Đại Bá dù phải nhảy vào

nước sôi, xông vào lửa bỏng cũng không từ nan.

Hư Trúc đối với người trước nay cung cẩn, thấy Cáp Đại Bá hành lễ,

cũng vội vàng quì xuống hoàn lễ, bình bình bình khấu đầu đáp lại nói:

- Tại hạ không dám nhận trọng lễ, huynh đài rập đầu, ta cũng rập

đầu trả lễ.

Cáp Đại Bá lớn tiếng nói:

- Ân công mau mau đứng lên, ân công rập đầu thật có khác gì giết

tiểu nhân không bằng.

Để biểu lộ tấm lòng cảm kích, y lại rập đầu thêm mấy bận nữa mới

thôi. Hư Trúc thấy y rập đầu cũng vội vàng hoàn lễ.

Hai người cùng quì dưới đất vái nhau như giã gạo, bỗng nghe mấy

trăm người cùng kêu lên:

- Giải Sinh Tử Phù cho tôi với, giải Sinh Tử Phù cho tôi với!

Những người bị trúng Sinh Tử Phù liền nhao nhao xông lên như đàn

ong, vây chặt hai người lại. Một lão già đỡ Cáp Đại Bá lên nói:

- Thôi đừng rập đầu nữa. Mọi người ai nấy đang xin ân công ra tay

trị độc cứu mạng.

Hư Trúc thấy Cáp Đại Bá đứng lên rồi, lúc ấy mới đứng dậy nói:

- Các vị không phải gấp, nghe tôi nói một lời đã.

Lập tức trong đại sảnh ai nấy im bặt. Hư Trúc nói:

- Muốn phá giải Sinh Tử Phù thì phải biết đích xác ở bộ vị nào, các

vị tự mình có biết lấy mình hay chăng?

Cả bọn lại loạn cả lên, có người nói:

- Tôi biết!

Người khác lại nói:

- Tôi trúng tại huyệt Ủy Trung và huyệt Nội Đình.

Có người thì nói:

- Tôi toàn thân đau nhức, con mẹ nó chẳng biết trúng ở huyệt quái

quỉ nào!

Người khác lại nói:

- Tôi trên người đau đớn ngứa ngáy, mỗi tháng một khác, cái bùa

Sinh Tử đó biết đi.

Đột nhiên có người quát lên:

- Mọi người không được lộn xộn, mỗi người nói một câu Hư Trúc Tử

tiên sinh làm sao nghe cho hết được?

Người lên tiếng quát nạt chính là kẻ đứng đầu quần hào Ô Lão Đại

nên ai nấy đều dịu xuống. Hư Trúc nói:

- Tại hạ được Đồng Mỗ truyền thụ phép giải Sinh Tử Phù...

Bảy tám người nhịn không nổi reo ầm lên:

- Thế thì hay quá! Hay quá!

- Tính mạng chúng mình có cơ cứu được rồi!

Lại nghe Hư Trúc nói tiếp:

- ... tuy định bệnh nhận huyệt cực kỳ nông cạn nhưng các vị cũng

đừng lo, những ai biết được bộ vị Sinh Tử Phù, tại hạ sẽ ra tay giúp các vị

trị ngay. Còn như không biết, mình sẽ từ từ tìm hiểu, hỏi thêm những

bằng hữu nào tinh thông y đạo, trị bao giờ khỏi thì thôi.

Quần hào mừng rỡ reo hò khiến tiếng vang ầm ầm trong đại sảnh.

Qua một hồi lâu, tiếng la hét mới dần dần ngừng lại. Mai Kiếm lạnh lùng

nói:

- Chủ nhân bằng lòng trục Sinh Tử Phù ra cho các ngươi, đó là vì

lòng từ bi của lão nhân gia. Thế nhưng các ngươi to gan làm phản, khiến

cho Đồng Mỗ phải ly cung hạ sơn, đến nỗi qui tiên ở bên ngoài, lại tấn

công lên Phiêu Miểu Phong, làm chết bao nhiêu là chị em trong Quân

Thiên Bộ, cái món nợ đó tính sao đây?

Lời đó nói ra, mọi người ai nấy đều ngẩn ngơ, trong lòng không khỏi

chột dạ, nghĩ thầm lời Mai Kiếm quả không sai, Hư Trúc là truyền nhân

của Đồng Mỗ, không thể không xét đến tội của mọi người đã phạm phải.

Có người toan mở miệng van xin nhưng chợt nghĩ, làm chết Đồng Mỗ, tạo

phản Linh Thứu Cung nào phải chuyện thường, đâu có thể chỉ nói vài câu

là xong? Thành thử câu nói ra đến đầu môi rồi lại rụt về.

Ô Lão Đại nói:

- Vị tỉ tỉ đây trách cứ thật có lý, tội của bọn chúng tôi quả là to, cam

nguyện Hư Trúc tiên sinh trách phạt sao cũng được.

Y đoán được tính tình bụng dạ Hư Trúc trung hậu thực thà, không thể

nào độc ác tàn nhẫn như Đồng Mỗ, nếu để y ra tay trừng phạt, so với Mai

Lan Cúc Trúc bốn sứ tì nhẹ hơn nhiều, thành thử mở lời xin y.

Quần hào không ít người hiểu ý lại bắt đầu nhao nhao lên:

- Quả đúng như thế, chúng tôi tội nghiệt nặng nề, Hư Trúc Tử tiên

sinh trách phạt sao cũng cam tâm chịu lãnh.

Có người nghĩ đến nỗi thống khổ của Sinh Tử Phù khi đòi mạng,

khuỵu hai chân quì ngay xuống. Hư Trúc còn chưa biết tính sao, quay

sang hỏi Mai Kiếm:

- Mai Kiếm tỉ tỉ xem phải xử trí thế nào cho phải đây?

Mai Kiếm đáp:

- Bọn này chẳng phải là phường tử tế gì, giết chết biết bao nhiêu chị

em trong Quân Thiên Bộ, không thể không bắt chúng đền mạng mới

xong.

Phó động chủ Vô Lượng Động là Tả Tử Mục vái Mai Kiếm một cái

thật sâu nói:

- Cô nương, chúng tôi trên người trúng phải Sinh Tử Phù quả thực

thảm khốc không sao kể xiết, vừa nghe nói Đồng mỗ mỗ lão nhân gia

vắng mặt không có trên núi, bụng dạ lo lắng thành thử phạm phải sai

lầm, bây giờ có hối cũng không kịp. Cầu xin cô nương khoan hồng đại

lượng, nói tốt với Hư Trúc Tử tiên sinh giúp cho vài câu.

Mộ Dung Phục bắt được trường kiếm Đặng Bách Xuyên ném cho, lên tinh thần, lập tức sử dụng kiếm pháp gia truyền của họ Mộ Dung, chiêu chiêu liên miên bất tuyệt, chẳng khác gì nước chảy mây trôi, chỉ trong phút chốc một màn kiếm quang đã bao quanh toàn thân. Nhân sĩ võ lâm xưa nay chỉ nghe tiếng nhà Mộ Dung võ công uyên bác, mọi nhà mọi phái không đâu không biết, đâu có ngờ kiếm pháp tinh diệu đến thế.

Thế nhưng chiêu số của Mộ Dung Phục dù cho lợi hại cách nào cũng không sao tiến được đến gần Đoàn Dự trong vòng một trượng. Chỉ thấy Đoàn Dự hai tay chỉ chỉ trỏ trỏ đã ép cho Mộ Dung Phục phải nhảy lên hụp xuống, né đông tránh tây. Đột nhiên nghe cách một tiếng, trường kiếm trong tay Mộ Dung Phục đã bị vô hình kiếm khí của Đoàn Dự chấn gãy thành hai ba chục mảnh vụn chừng một tấc, bay tung tóe lên không, ánh tà dương chiếu vào, lấp lánh từng điểm trắng xóa.

Mộ Dung Phục hết sức kinh hãi nhưng không hoảng loạn, tả chưởng vội vàng đánh ra, biến những mảnh kiếm gãy kia thành ám khí, dùng thủ pháp Mãn Thiên Hoa Vũ bắn ra. Đoàn Dự kêu lên: "Ối trời!", chân tay cuống quít không biết làm sao đành nằm mọp xuống đất khiến những mảnh kiếm gãy bay xớt ngang đầu chàng. Cao thủ tỉ võ mà như ra chiêu "chó ăn phân" thế kia thật là bẽ mặt, khó coi biết bao. Mộ Dung Phục tuy trường kiếm gãy rồi nhưng chuyển bại thành thắng, tiêu sái ung dung, so ra còn nở mày nở mặt hơn Đoàn Dự.

Phong Ba Ác kêu lên:

- Công tử, tiếp đao!

Y liền cầm đơn đao trong tay ném tới. Mộ Dung Phục cầm đao rồi, thấy Đoàn Dự đứng lên bèn cười nói:

- Cái chiêu "Ác Cẩu Ngật Xí" của Đoàn huynh có phải là tuyệt kỹ gia truyền của họ Đoàn Đại Lý hay chăng?

Đoàn Dự ngẩn người đáp:

- Không phải!

Ngón út tay phải điểm tới, một chiêu Thiếu Xung Kiếm đâm ra. Mộ Dung Phục múa đao đề ngự, chỉ thấy y lúc thì sử dụng Ngũ Hổ Đoạn Môn Đao, lúc thì Bát Quái Đao nhưng chỉ vài chiêu lại đổi qua Lục Hợp Đao, trong khoảnh khắc đã liên tiếp sử dụng tám chín lộ đao pháp, lộ nào cũng đến chỗ cùng yếu thâm sâu, hiển hiện được cái tinh nghĩa của nó, những danh gia sử đao đứng ngoài ai nấy đều phải tấm tắc.

Thế nhưng tuy đao pháp của y tinh kỳ thật, thủy chung vẫn không sao đến sát Đoàn Dự được. Đoàn Dự dùng một chiêu Thiếu Xung Kiếm trừ trái vòng qua, đụng phải đao của Mộ Dung Phục, nghe keng một tiếng, thanh đao sắc bén đó đã gãy đôi.

Công Dã Can liền thẩy một cái , hai ngọn phán quan bút đã bay tới tay Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục vứt chiếc đao gãy xuống, bắt lấy phán quan bút ra chiêu điểm huyệt, đầu bút vùn vụt tiếng gió, đủ biết trong đó có chứa nội lực. Đoàn Dự đánh đến hơn trăm chiêu rồi, nỗi sợ trong lòng dần dần biến mất, nhớ lại nội công tâm pháp bá phụ và Khô Vinh đại sư truyền cho, sáu luồng thần kiếm sử dụng càng lúc càng nhuần nhuyễn, tròn trịa. Bỗng nghe Tiêu Phong nói:

- Tam đệ, Lục Mạch Thần Kiếm của chú chưa được thuần thục, sáu luồng kiếm khí cùng sử dụng, khi thay qua đổi lại không khỏi có chỗ sơ hở, thành thử đối phương thừa cơ tránh được. Hiền đệ chỉ sử dụng một ngọn kiếm pháp xem sao.

Đoàn Dự đáp:

- Dạ, đa tạ đại ca chỉ điểm.

Chàng liếc qua thấy Tiêu Phong khoanh tay đứng bên cạnh, ra vẻ nhàn nhã, Trang Tụ Hiền nằm lăn dưới đất, hai chân gãy lìa, lớn tiếng rên rỉ. Thì ra Tiêu Phong giảm được một cường địch là Mộ Dung Phục, đơn đả độc đấu với Du Thản Chi, lập tức hơn hẳn, chỉ cùng y đấu thêm mấy chiêu, song chưởng chạm nhau đều lạnh run lên, hàn khí nhập thể, thực là khó chịu, lập tức vù vù đánh luôn mấy cái, nhân lúc Du Thản Chi đem toàn lực chống đỡ liền đá quét ngang.

Sở trường của Du Thản Chi là Băng Tàm hàn độc và nội công Dịch Cân Kinh còn công phu quyền cước toàn học của A Tử, hết sức tầm thường, chỉ thấy chân đau nhói, lách cách một tiếng, hai bên đùi đều gãy , ngã lăn quay ra. Tiêu Phong nghiêm nghị nói:

- Cái Bang xưa nay vốn lấy nhân hiệp làm đầu, ngươi thân là chủ một bang, sao lại cùng bọn Tinh Tú yêu nhân cá mè một duộc? Chẳng phải làm ô danh mấy trăm năm qua của Cái Bang hay sao?

Du Thản Chi sở dĩ được làm bang chủ Cái Bang đều do võ công hơn người, còn như kiến thức khí độ không đủ để bang chúng kính phục, huống chi lại đeo mặt nạ, thần thần bí bí, thập thà thập thò, chuyện gì cũng do A Tử và Toàn Quan Thanh sai sử, bọn ăn mày vốn đã bất mãn từ lâu. Hôm nay lại liên tục chộp chết đệ tử bản bang, khấu đầu trước Đinh Xuân Thu, gia nhập môn hạ phái Tinh Tú, người trong Cái Bang không còn coi y là bang chủ nữa.

Tiêu Phong đá gãy hai chân y rồi, bọn ăn mày mừng thầm trong bụng, chẳng một ai tiến ra tương trợ. Toàn Quan Thanh và một số ít phe cánh của y tuy có ý muốn ra cứu viện nhưng thấy Tiêu Phong uy phong lẫm lẫm, dại gì mà ra nạp mạng?

Tiêu Phong đánh ngã Du Thản Chi xong đứng xem Hư Trúc đấu với Đinh Xuân Thu có chừng thắng thế, Đoàn Dự tuy biết Lục Mạch Thần Kiếm, có lúc tinh xảo, có lúc lại thật vụng về, bao nhiêu cơ hội thắng lại để vuột mất nên nhịn không nổi phải lên tiếng chỉ điểm.

Đoàn Dự vừa nghiêng đầu nhìn Tiêu Phong và Du Thản Chi hai người, tinh thần hơi nhãng ra, Lục Mạch Thần Kiếm lập tức có chỗ sơ hở, Mộ Dung Phục hết sức tinh tế, tay trái vung ra, một thanh phán quan bút bay vụt ra như gió bắn thẳng vào ngực Đoàn Dự, xem chừng thủng ngực đến nơi. Đoàn Dự thấy thế bay của phán quan bút thật đáng sợ, chân tay luống cuống kêu lên:

- Đại ca, hỏng rồi!

Tiêu Phong từ bên cạnh đánh ra một chiêu Hiện Long Tại Điền , phán quan bút bị chưởng phong đánh giạt đi, cán cong vòng nên bay sượt qua đầu Đoàn Dự rồi quay ngược trở về Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục vội vàng vung đơn bút trong tay gạt ra, nghe keng một tiếng, hai bút chạm nhau, chấn động khiến cánh tay ê ẩm. Y không để cho cây bút cong rơi xuống liền vươn tay trái chộp lấy múa lên thành ra đơn câu câu pháp.

Quần hùng thấy chưởng lực Tiêu Phong mạnh như thế, lại thấy Mộ Dung Phục ứng biến thật nhanh, câu pháp tinh kỳ, nhịn không nổi lớn tiếng reo hò, biết hôm nay được coi những kỳ tài đương thế ra tay, quả thực đại khai nhãn giới, không uổng công một chuyến du hành lên núi Thiếu Thất.

Đoàn Dự thoát được cái họa bút xuyên qua ngực, vội giơ ngón tay cái lên sử động Thiếu Thương kiếm pháp. Lộ kiếm pháp này đóng mở rộng rãi, khí mạch hoằng vĩ, mỗi kiếm đâm ra đều như trời long đất lở, gió táp mưa sa, Mộ Dung Phục một bút một câu xem chừng khó bề chống đỡ. Đoàn Dự được Tiêu Phong chỉ điểm nên chỉ sử dụng một đường Thiếu Thương kiếm pháp, quả nhiên kết cấu nghiêm cẩn không còn chút sơ hở nào.

Vốn dĩ Lục Mạch Thần Kiếm sáu đường kiếm pháp đắp đổi tới lui, uy lực so với một đường mạnh mẽ gấp bội, thế nhưng Đoàn Dự không biết yếu quyết bên trong, sử dụng một đường lại thành thục hơn, nên chỉ hơn một chục kiếm đã thấy Mộ Dung Phục toát mồ hôi trán, liên tiếp thối lui, tới khi gặp một cây hòe mới tựa vào đó mà chống đỡ.

Đoàn Dự sử dụng xong Thiếu Thương kiếm pháp, ngón cái co lại, ngón trỏ bung ra biến thành Thương Dương kiếm pháp. Thương Dương kiếm pháp so với Thiếu Thương không hoằng đại bằng nhưng lại khinh linh huyền ảo, ngón tay trỏ vận động, từng kiếm từng kiếm bắn ra nhanh nhẹn không gì sánh kịp.

Sử kiếm toàn nhờ cổ tay linh hoạt, nhưng tung ra thu về, dù có nhanh nhẹn cỡ nào, cũng phải cách nhau vài thước, còn chàng dùng ngón tay vận dụng kiếm khí vô hình, chỉ dùng ngón tay chuyển động trong vài tấc, đâm ra điểm tới thật tiện lợi biết bao? Huống chi Mộ Dung Phục bị chàng đẩy lùi ra ngoài hơn một trượng, không cách gì hoàn thủ được. Đoàn Dự nếu như cùng y từng chiêu sách giải thì chưa đến chiêu thứ hai đã bị Mộ Dung Phục lấy mạng rồi, bây giờ chỉ công mà không cần thủ, sử dụng Thương Dương kiếm pháp học được nơi chùa Thiên Long quả thật tiện nghi quá đỗi.

Vương Ngữ Yên thấy biểu ca tình thế nguy cấp, trong bụng lo lắng vô cùng, tuy nàng am tường võ công chiêu số mọi môn phái trong thiên hạ nhưng Lục Mạch Thần Kiếm lại chẳng biết gì, không làm sao buông lời chỉ điểm được, chỉ biết quýnh quít mà thôi.

Tiêu Phong thấy vô hình kiếm khí của Đoàn Dự càng lúc càng thần diệu, cảm thấy khoan tâm, lại thêm bội phục nhưng chạnh nhớ đến A Châu lòng thêm chua xót: "A Châu hôm đó cam nguyện chết thay cho phụ thân, cũng chỉ vì sợ ta giết phụ thân nàng rồi, họ Đoàn Đại Lý sẽ tìm ta báo thù, e rằng ta chống đỡ không nổi môn Lục Mạch Thần Kiếm này. Tam đệ kiếm pháp thần kỳ như thế, nếu ta ở vào địa vị của Mộ Dung Phục quả thực cũng không chống đỡ nổi. A Châu đem tính mạng nàng ra cứu ta khỏi chết, ta ... ta chỉ là một kẻ vũ phu Khất Đan, làm sao báo đáp thâm ân hậu tình của nàng cho được?".

Quần hùng thấy Mộ Dung Phục bị Đoàn Dự đẩy vào thế quẫn bách, có người đang định chạy lên giúp đỡ bỗng nghe phía tây nam có tiếng đàn bà quát lên:

- Tinh Tú Lão Quái, sao ngươi dám cùng chủ nhân cung Linh Thứu ngọn Phiêu Miểu động thủ? Mau mau quì xuống khấu đầu đi thôi.

Mọi người ngó qua thấy bên sườn núi đứng lố nhố đến mấy trăm người đàn bà, chia thành tám đội, mỗi đội mặc một loại quần áo khác màu, đỏ vàng xanh tím, trông thật đẹp mắt. Bên cạnh tám đội đàn bà đó còn thêm mấy trăm hào khách giang hồ, ăn mặc phục sức khác hẳn người thường. Những hào khách đó cũng nhao nhao lên:

- Chủ nhân, cấy cho y mấy miếng Sinh Tử Phù.

- Đối phó với Tinh Tú Lão Quái thì Sinh Tử Phù là thần hiệu hơn cả.

Võ công nội lực Hư Trúc đều hơn hẳn Đinh Xuân Thu, vốn dĩ đã có thể thủ thắng rồi, nhưng có điều kinh nghiệm lâm địch còn ít quá, công lực bản thân chỉ phát huy được sáu bảy thành, hai nữa y có lòng từ bi, nhưng chiêu sát thủ lấy mạng người khác đều chỉ ra đòn một nửa rồi rút về, ba là toàn thân Đinh Xuân Thu đều có chất độc, Hư Trúc cũng hơi e dè, không dám để cho đụng vào người, có biết đâu rằng mình có nội công thâm hậu, chất kịch độc của Đinh Xuân Thu không làm gì nổi thành thử đấu đã lâu mà chưa hạ được y.

Bỗng nghe có tiếng đàn ông đàn bà cùng reo hò như thế, hoan hô trợ uy cho mình, Hư Trúc đưa mắt nhìn về phía thanh âm, không khỏi vừa mừng rỡ vừa kinh ngạc. Chỉ thấy chư nữ Cửu Thiên đã có tám lộ đến nơi, riêng Loan Thiên Bộ chắc ở lại thủ ngự cung Linh Thứu. Còn đàn ông kia thì là động chủ ba mươi sáu động, đảo chủ bảy mươi hai đảo và các bộ thuộc, nhân số không phải là ít, dù các động chủ đảo chủ không đến đủ thì cũng phải đến tám chín phần.

Hư Trúc kêu lên:

- Dư bà bà, Ô tiên sinh, các vị cũng đã đến rồi đấy ư?

Dư bà bà đáp:

- Khải bẩm chủ nhân, thuộc hạ nhận được thư truyền của bốn vị cô nương Mai Lan Cúc Trúc mới hay bọn giặc trọc chùa Thiếu Lâm toan làm khó chủ nhân, thành thử cùng các động các đảo bộ thuộc, đêm ngày chạy đến. Nhờ trời chủ nhân không sao, thuộc hạ mừng sao cho xiết.

Hư Trúc nói:

- Phái Thiếu Lâm là sư môn của ta, bà bà không được nói năng vô lễ, mau mau tạ tội cùng phương trượng chùa Thiếu Lâm đi.

Y miệng nói nhưng tay vẫn sử dụng Thiên Sơn Chiết Mai Thủ, Thiên Sơn Lục Dương Chưởng thật là tuyệt diệu. Dư bà bà tỏ vẻ hoảng hốt, khom lưng nói:

- Dạ, mụ già này biết tội rồi.

Bà ta đi đến trước mặt Huyền Từ phương trượng, quì hai gối xuống, cung kính rập đầu bốn lần nói:

- Thuộc hạ của chủ nhân Linh Thứu Cung là Hạo Thiên Bộ Dư bà, ngôn ngữ vô lễ, mạo phạm chúng vị cao tăng chùa Thiếu Lâm, cung kính khấu đầu tạ tội trước phương trượng, cẩn lãnh đại sư xử phạt.

Bà ta nói giọng tuy thành khẩn nhưng tiếng thật vang động đủ biết nội lực sung mãn, đã đạt tới trình độ nhất lưu cao thủ. Huyền Từ phất tay áo một cái nói:

- Không dám, xin nữ thí chủ đứng lên.

Cái phất tay đó sử dụng đến năm phần nội lực, tưởng sẽ nhắc được Dư bà lên, ngờ đâu Dư bà chỉ hơi nhúc nhích một chút nhưng không đứng dậy. Bà ta lại khấu đầu nói:

- Lão bà tử mạo phạm đến sư môn của chủ nhân, tội đáng muôn thác.

Lúc đó mới chậm rãi đứng lên, quay trở về đội mình. Những nhà sư trong vai vế chữ Huyền đã nghe Hư Trúc thuật lại việc y lên làm chủ nhân Linh Thứu Cung nên hiểu ra, còn quần hùng và những nhà sư khác đều hết sức lạ lùng: "Mụ già này nội lực tu tập quả là ghê gớm, những người kia xem ra cũng chẳng phải vừa, sao lại là bộ hạ của tiểu hòa thượng chùa Thiếu Lâm, quả là kỳ quái". Có người thấy Hư Trúc tương trợ Tiêu Phong, mà y lại có một bầy thủ hạ nam nữ kéo tới, Tiêu Phong thêm nhiều cường viện, muốn giết được ông cũng không phải dễ đâm ra lo lắng.

Môn nhân phái Tinh Tú thấy trong chư nữ bát bộ có nhiều đàn bà con gái trẻ đẹp, lập tức giở giọng bông lơn chớt nhả. Các động chủ đảo chủ cũng toàn là bọn thô lỗ, lập tức **** lại ngay, lập tức hai bên nói qua nói lại rầm rĩ vang cả núi. Các động chủ, đảo chủ loạt soạt rút đao rút kiếm thách bên kia nhưng môn nhân phái Tinh Tú chưa được lệnh sư phụ, không dám bước ra ứng chiến, chỉ còn nước **** già, càng lúc càng tục tĩu gấp bội. Có kẻ thấy sư phụ đánh lâu chưa thắng, cục diện chưa hẳn đã hay, mắt trước mắt sau chấp chới toan tìm đường chạy xuống núi.

Đoàn Dự không chú ý đến bên ngoài nên chư nữ cung Linh Thứu lên chàng không hề hay biết, tập trung tinh thần sử động Thương Dương kiếm pháp, từng chiêu từng chiêu đánh ép vào Mộ Dung Phục. Mộ Dung Phục lúc này nhìn không ra đạo lộ của vô hình kiếm khí, chỉ còn nước múa tít một bút một câu gió mưa không lọt, hộ vệ toàn thân.

Bỗng nhiên nghe soẹt một tiếng, kiếm khí của Đoàn Dự đã đâm thủng vòng vây, mũ của Mộ Dung Phục bị cắt đứt, tóc xõa tung ra trông thật thảm thương. Vương Ngữ Yên kinh hoảng kêu lên:

- Đoàn công tử, xin nhẹ tay cho!

Đoàn Dự trong lòng chột dạ, thở dài một tiếng, kiếm thứ hai không tung ra nữa, rút tay về ôm ngực nghĩ thầm: "Ta biết lòng nàng chỉ nghĩ đến một người là biểu ca, nếu như ta lỡ tay giết y, nàng sẽ vô cùng đau đớn, từ nay không bao giờ nở một nụ cười. Đoàn mỗ kính nàng yêu nàng, không thể nào để cho nàng đau thương không chịu nổi".

Mộ Dung Phục sắc mặt như chàm, nghĩ đến hôm nay trên núi Thiếu Thất đấu kiếm bị thua, quả là kỳ sỉ đại nhục, lại phải để một cô gái mở miệng van xin đối phương mới tha mạng cho mình, từ nay sao còn chỗ đứng trên giang hồ nữa? Y rống lên:

- Đại trượng phu có chết thì chết, ai cần mi mua chuộc nhường chiêu.

Y vũ động cương câu, xông thẳng vào Đoàn Dự. Đoàn Dự hai tay xua lia lịa nói:

- Chúng mình không thù không oán, tái đấu làm gì? Không đánh nữa, không đánh nữa.

Mộ Dung Phục tính tình cao ngạo, vẫn coi người bằng nửa con mắt, hôm nay trước bao nhiêu hào kiệt, bị Đoàn Dự đánh cho không trả lại được miếng nào, nhờ Vương Ngữ Yên nên đối phương mới dung tha, mối hận đó làm sao chịu nổi? Cương câu của y móc vào mặt còn phán quan bút thì đâm thẳng vào ngực địch thủ, trong bụng tính thầm: "Ngươi dùng kiếm khí vô hình giết ta đi, thôi cả hai đồng qui ư tận, còn hơn lê kiếp sống thừa". Y xông lên không còn coi tính mạng mình ra gì nữa.

Đoàn Dự thấy Mộ Dung Phục hung hăng xông đến, nếu dùng Lục Mạch Thần Kiếm đâm vào chỗ yếu hại của y e rằng sẽ bỏ mạng, nhất thời luống cuống, đứng chết sững, không nghĩ ra phải dùng Lăng Ba Vi Bộ tránh né. Mộ Dung Phục chí đã muốn chết, xốc tới nhanh biết chừng nào, chỉ thấy bóng người thấp thoáng, phụp một cái, phán quan bút đã đâm vào người Đoàn Dự. Cũng may trong cơn nguy cấp Đoàn Dự né qua bên trái, tránh được chỗ yếu hại trên ngực, bút đâm ngập vào vai phải. Đoàn Dự rú lên một tiếng, sợ đến run lẩy bẩy đứng không vững. Mộ Dung Phục liền dùng cương câu bên tay trái móc ngang ót Đoàn Dự, chiêu Đại Hải Liệu Châm là một chiêu số lợi hại của Ngư Tẩu Câu Pháp của họ Thác Bạt ngoài Bắc Hải, lấy từ cách móc cá đánh cá ngoài bể khơi biến hóa thành, vừa chính xác, vừa hiểm độc.

Đoàn Chính Thuần và Nam Hải Ngạc Thần thấy tình thế không xong, cả hai lại cùng nhào tới, lúc này lại có thêm Ba Thiên Thạch và Thôi Bách Tuyền. Lần này Mộ Dung Phục quyết tâm giết cho bằng được Đoàn Dự, dù cho chính mình có bị trọng thương cũng chẳng ngừng tay nên chẳng thèm để ý gì đến bọn bốn người Đoàn Chính Thuần. Xem ra đầu cương câu bổ vào sau ót Đoàn Dự tới nơi, đột nhiên sau lưng y tê đi, Huyệt Thần Đạo bị chộp trúng lập tức hai tay ê ẩm, cầm cương câu không còn vững nữa, thân hình đã bị ai đó xách lên cao. Y chỉ nghe Tiêu Phong nghiêm nghị quát lên:

- Người ta tha mạng cho mi, mi lại trả lại bằng độc thủ, còn gì là anh hùng hảo hán?

Thì ra Tiêu Phong thấy Mộ Dung Phục hung hăng xông tới, để hở hết cả phía trước, nghĩ thầm Đoàn Dự chỉ cần sử dụng một chiêu vô hình kiếm khí là lấy mạng y ngay, đâu có ngờ rằng chàng lại đứng chết sững, thế của Mộ Dung Phục nhanh quá, mặc dù Tiêu Phong ra tay rất nhanh nhưng cũng không sao giải cứu được thế đâm của thanh bút. Thế nhưng khi Mộ Dung Phục sử dụng chiêu Đại Hải Liệu Châm, Tiêu Phong lập tức xuất thủ, chộp ngay huyệt Thần Đạo ở sau lưng.

Võ công Mộ Dung Phục vốn có kém Tiêu Phong một chút nhưng cũng không đến nỗi chỉ một chiêu đã bị bắt, có điều khi đó y đang phẫn khích, chỉ chăm chăm vào việc giết cho được Đoàn Dự, không lo gì cho chính mình. Chiêu của Tiêu Phong lại là một chiêu cầm nã thủ rất tinh diệu, đã nắm được yếu huyệt rồi, Mộ Dung Phục còn cử động sao được.

Tiêu Phong thân hình to lớn, tay dài chân cao, cầm Mộ Dung Phục nhắc lên bông bênh trên không, thật chẳng khác gì diều hâu bắt gà con. Đặng Bách Xuyên, Công Dã Can, Bao Bất Đồng, Phong Ba Ác bốn người cùng kêu lên:

- Đừng giết công tử nhà ta!

Cả bọn cùng xông lên, Vương Ngữ Yên cũng từ đám đông chạy ra kêu lên:

- Biểu ca! Biểu ca!

Mộ Dung Phục hận không thể chết ngay tại chỗ cho khỏi nhục nhã đến mực này. Tiêu Phong cười khẩy đáp:

- Tiêu mỗ thân đại hảo nam nhi vậy mà lại bị xếp ngang hàng với cái quân này!

Ông vẫy tay một cái, ném bịch y ra ngoài. Mộ Dung Phục bay thẳng ra đến bảy tám trượng, vặn người một cái nhắc người lên, ngờ đâu khi Tiêu Phong nắm huyệt Thần Đạo của y, nội lực đã ngấm vào các kinh mạch, không cách gì trong nháy mắt giải trừ được tê dại trên tay chân, nghe bình một tiếng, sống lưng giáng xuống, ngã bò lăn bò càng.

Bọn Đặng Bách Xuyên vội đổi hướng chạy sang phía Mộ Dung Phục, Mộ Dung Phục vận chuyển nội tức, không đợi bọn thủ hạ chạy tới, đã đứng lên được rồi. Y mặt tái nhợt, rút phắt thanh kiếm đeo nơi hông Bao Bất Đồng, tay trái vung ra một vòng, gạt bọn Đặng Bách Xuyên dạt ra mấy thước, cổ tay phải lật lại đưa kiếm cứa ngang cổ một cái. Vương Ngữ Yên kêu lên:

- Biểu ca! Chớ có ...

Ngay lúc đó, có tiếng gió rít xé không, một món ám khí từ mươi trượng xa vọt ngang quảng trường, đụng vào thanh kiếm trên tay Mộ Dung Phục, nghe keng một tiếng, thanh kiếm tuột tay văng ra, bàn tay đầy máu, hổ khẩu đã bị rách rồi.

Mộ Dung Phục kinh hãi không sao kể xiết, ngửng đầu nhìn lên chỗ ném ám khí ra thấy trên sườn núi có một nhà sư mặc áo xám đứng đó, mặt bịt khăn vải cũng màu tro. Tăng nhân đó nhanh nhẹn tiến đến bên cạnh Mộ Dung Phục hất hàm hỏi:

- Ngươi có con cái gì chưa?

Giọng nói có vẻ già cả. Mộ Dung Phục đáp:

- Tôi chưa lấy vợ, làm sao có con?

Tăng nhân áo xám lạnh lùng hỏi:

- Thế ngươi có tổ tông không nhỉ?

Mộ Dung Phục bực bội, lớn tiếng đáp:

- Dĩ nhiên là có! Tôi tự nguyện tìm cái chết, có liên can gì đến ông? Sĩ khả sát bất khả nhục, Mộ Dung Phục đường đường nam tử, đâu để cho người ta nói lời vô lễ như thế.

Nhà sư áo xám nói:

- Ông cố ngươi có con có cái, ông cụ ngươi, ông nội ngươi, cha ngươi ai cũng có con cái, chỉ có ngươi là không có con cái. Ha ha! Nước Đại Yên xưa kia có Mộ Dung Hoảng, Mộ Dung Khác, Mộ Dung Thùy, Mộ Dung Đức anh hùng nhường nào, ngờ đâu lại thành đoạn chủng tuyệt đại không ai nối dõi.

Mộ Dung Hoảng, Mộ Dung Khác, Mộ Dung Thùy, Mộ Dung Đức đều là những anh quân, danh chúa của nước Đại Yên ngày trước, uy chấn thiên hạ, sự nghiệp hết sức lẫy lừng, chính là liệt tổ liệt tông của Mộ Dung Phục. Y trong lúc đầu óc quay cuồng, tức giận như điên đột nhiên nghe nhắc đến tên bốn vị tiên nhân, thật chẳng khác gì dội một chậu nước lạnh lên đầu, nghĩ thầm: "Tiên phụ năm xưa dặn đi dặn lại, bảo ta lấy chuyện hưng phục Đại Yên làm chí nguyện suốt đời, hôm nay ta vì cái phẫn uất nhất thời, tính toán nông cạn, họ Mộ Dung nước Tiên Ti từ nay tuyệt đại. Đến con cái ta cũng chưa có, nói gì đến chuyện quang tông phục quốc?". Y không khỏi trán toát mồ hôi lạnh, lập tức lạy phục xuống đất nói:

- Mộ Dung Phục kiến thức thô thiển, được cao tăng chỉ dạy bến mê, đại ân đại đức đó suốt đời không dám quên.

Nhà sư áo xám thản nhiên để cho y quì lạy nói:

- Xưa nay những người làm nên đại công nghiệp, có ai không phải trải qua trăm đắng nghìn cay? Hán Cao Tổ bị khốn đành cầu hòa ở Bạch Đăng, Đường Cao Tổ phải chịu nhục hàng phục Đột Quyết, nếu cũng như ngươi rút kiếm tự vẫn thì cũng chỉ là một kẻ tâm địa hẹp hòi mà thôi, nói gì đến chuyện khai quốc kiến cơ? Đến như Câu Tiễn, Hàn Tín ngươi cũng chưa sánh kịp, quả thật là vô tri vô thức.

Mộ Dung Phục quì đó nghe giảng dạy, bỗng nhiên kinh hoảng: "Vị thần tăng này xem chừng biết hết những chuyện ấp ủ trong ruột gan ta nên mới đen Hán Cao Tổ, Đường Cao Tổ là những khai quốc đế vương ra so sánh". Y bèn nói:

- Mộ Dung Phục biết sai rồi!

Nhà sư áo xám nói:

- Đứng lên đi!

Mộ Dung Phục cung kính khấu đầu ba lần rồi mới đứng dậy. Nhà sư áo xám lại tiếp:

- Võ công gia truyền của họ Cô Tô Mộ Dung nhà ngươi thần kỳ tinh áo, không đâu sánh kịp, chỉ có điều ngươi học chưa đến đầu đến đũa chứ lẽ nào lại không bằng Lục Mạch Thần Kiếm của họ Đoàn Đại Lý hay sao? Xem kỹ này!

Ông ta vươn ngón tay trỏ, lăng hư điểm ba cái. Khi đó Đoàn Chính Thuần và Ba Thiên Thạch hai người đứng ngay bên cạnh Đoàn Dự, Đoàn Chính Thuần đã dùng Nhất Dương Chỉ phong bế các huyệt đạo chung quanh vết thương, còn Ba Thiên Thạch đang định rút chiếc phán quan bút ra khỏi vai Đoàn Dự, không ngờ chỉ phong của nhà sư điểm tới, hai người ngực ê ẩm, ngã vật xuống, còn cây bút phán quan cũng bật ra, nghe cạch một tiếng cắm phập xuống đất.

Nhà sư áo xám hiển nhiên thủ hạ lưu tình, nếu không hư điểm đã lấy mạng hai người rồi. Chỉ nghe nhà sư sang sảng nói:

- Đây chính là Tham Hợp Chỉ của nhà Mộ Dung ngươi! Năm xưa lão nạp học được của tiên nhân ngươi, nhưng cũng chỉ biết lờ mờ một chút vỏ ngoài, ngoài ra họ Mộ Dung còn biết bao nhiêu môn võ công thần diệu khác. Ha ha! Không lẽ chỉ mới thứ trẻ con học qua chút ít như ngươi mà sáng tạo được cái phép "dĩ bỉ chi đạo, hoàn thi bỉ thân" lừng danh thiên hạ hay sao?

Quần hùng trước nay vẫn chấn động trước uy danh Cô Tô Mộ Dung, bây giờ thấy Mộ Dung Phục bị Đoàn Dự đánh bại, rồi lại thua cả Tiêu Phong, trong lòng ai cũng nghĩ: "Tai nghe không bằng mắt thấy! Tuy không dám nói là y chỉ được cái danh hão nhưng cũng chẳng có gì gọi là kinh thế hãi tục, không ai sánh kịp cả". Đến lúc này thấy nhà sư áo xám kia hiển thị chút thần công bảo là đó mới chỉ là chút vỏ ngoài của Tham Hợp Chỉ không khỏi kính ngưỡng trở lại bốn chữ Cô Tô Mộ Dung nhưng ai ai cũng lấy làm lạ: "Nhà sư áo màu tro này là ai nhỉ? Ông ta có liên hệ gì đến nhà Mộ Dung?".

Nhà sư áo xám quay sang chắp tay hành lễ với Tiêu Phong:

- Kiều đại hiệp võ công trác tuyệt, quả nhiên danh bất hư truyền, lão nạp mong được lãnh giáo vài chiêu.

Tiêu Phong vốn đã đề phòng nên khi ông ta chắp tay hành lễ, lập tức vòng tay nói:

- Không dám!

Hai luồng nội lực đụng nhau, cả hai thân hình đều hơi rung động. Ngay lúc đó từ trên không một bóng đen chẳng khác gì một con diều hâu sà xuống, đáp ngay vào giữa Tiêu Phong và nhà sư áo xám. Người đó đột ngột từ trên trời bay xuống, mọi người ai nấy kinh ngạc, reo ầm cả lên, đến khi hai chân ông ta chạm đất rồi mới nhìn rõ. Thì ra trong tay ông ta cầm một sợi dây dài, một đầu buộc vào một cây to cách ngoài mươi trượng. Chỉ thấy người đó đầu trọc áo đen, vải đen che mặt, chỉ để lộ đôi mắt sáng quắc như điện, cũng lại là một nhà sư nữa.

Hai nhà sư áo xám áo đen đứng đối diện nhau, qua một hồi lâu, thủy chung không ai nói một lời nào. Quần hùng thấy hai nhà sư này thân hình ai cũng cao nghệu, có điều nhà sư áo đen có hơi vạm vỡ, còn nhà sư áo xám thì rất là mảnh khảnh.

Tiêu Phong rất vui mừng, lại thêm cảm kích, vừa thấy thân pháp nhà sư áo đen dùng dây đánh đu từ đằng xa xuống đã nhìn ra ngay đó là đại hán áo đen cứu mình ở Tụ Hiền Trang hôm nào nhưng khi đó người áo đen đầu bịt khăn, mặc quần áo người thường, còn bây giờ đã thay tăng trang. Những người hiện đang trên núi Thiếu Thất không ít người năm xưa đã tham dự đại hội Tụ Hiền Trang, nhưng đại hán áo đen đến là đi ngay không ai nhìn ra thân pháp ông ta thế nào nên bây giờ không nhận ra thôi.

Một hồi lâu, hai nhà sư áo đen áo xám cùng cất tiếng:

- Ngươi ...

Thế nhưng chỉ một tiếng "ngươi" ra khỏi miệng, hai bên cùng ngưng lại. Lại một hồi nữa, nhàsư áo xám mới hỏi:

- Ngươi là ai?

Nhà sư áo đen cũng hỏi lại:

- Thế ngươi là ai?

Quần hùng nghe nhà sư áo đen hỏi đều nghĩ thầm: "Hòa thượng này thanh âm già cả, hóa ra là một lão tăng". Tiêu Phong nghe thanh âm nhận ra ngay chính là người ở nơi hoang sơn đã giáo huấn mình, tim đập thình thình, chỉ muốn lập tức tiến lên nhận nhau, lạy ta cái ơn cứu mạng.

Nhà sư áo xám nói:

- Ngươi trốn ở trong chùa Thiếu Lâm mấy chục năm là để làm chi?

Nhà sư áo đen cũng hỏi lại:

- Ta cũng đang định hỏi ngươi, ngươi trốn ở trong chùa Thiếu Lâm mấy chục năm là để làm gì?

Hai nhà sư vừa mở miệng, quần tăng Thiếu Lâm từ phương trượng Huyền Từ đổ xuống ai nấy kinh ngạc vô cùng, mặt mày bần thần, nghĩ bụng: "Sao hai lão tăng này ở trong chùa Thiếu Lâm mấy chục năm mà mình không hay biết gì cả? Có chuyện đó thật chăng?".

Chỉ nghe nhà sư áo xám đáp:

- Ta tàng thân trong chùa Thiếu Lâm là để đi tìm một vật.

Nhà sư áo đen cũng đáp:

- Ta tàng thân trong chùa Thiếu Lâm cũng là để đi tìm một vật. Món ta cần tìm ta đã kiếm ra rồi, món ngươi định kiếm chắc cũng đã tìm thấy. Nếu không như thế thì tại sao ba lần mình so tài mà lại chẳng ai hơn ai.

Nhà sư áo xám nói:

- Đúng thế! Tôn giá võ công thật cao siêu, tại hạ bình sinh ít thấy, hôm nay mình có tỉ thí nữa hay thôi?

Nhà sư áo đen đáp:

- Huynh đệ cũng mười phần bội phục võ công các hạ, dẫu có tỉ thí nữa, e rằng cũng khó mà biết được ai hơn ai.

Mọi người thấy hai nhà sư đổi giọng xưng hô "các hạ, huynh đệ", không phải ngôn ngữa của kẻ xuất gia, lại càng không hiểu đầu đuôi sao cả. Nhà sư áo xám nói:

- Hai chúng ta cùng khâm phục lẫn nhau, chẳng cần phải so tài thêm nữa.

Nhà sư áo đen đáp:

- Hay lắm!

Hai người cùng gật đầu, sánh vai đi tới một gốc cây to ngồi xuống, nhắm mắt như đang nhập định, không nói gì thêm nữa. Mộ Dung Phục vừa sượng sùng, vừa cảm kích nghĩ thầm: "Vị cao tăng này quen biết với tiên nhân nhà Mộ Dung, không biết đó là ông nội hay là cha ta? Việc hưng phục đại nghiệp không thể không nhờ vị cao tăng này chỉ điểm, để từ rày về sau chẳng đển tái phạm lỗi lầm". Nghĩ vậy y đứng tránh qua một bên, không dám tới làm phiền, định đợi khi nào nhà sư áo xám kia đứng lên sẽ đến rập đầu xin học hỏi.

Vương Ngữ Yên nghĩ đến việc y mới rồi toan cứa cổ tự tử, bây giờ vẫn còn hoảng vía chưa yên, cầm tay áo y mà nước mắt tuôn rơi lã chã. Mộ Dung Phục trong lòng khó chịu nhưng biết nàng vì lòng tốt với mình nên không nỡ giựt tay ra đuổi đi.

Kể từ khi hai nhà sư áo xám, áo đen liên tiếp xuất hiện rồi đến gốc cây đả tọa thì bên kia Hư Trúc và Đinh Xuân Thu vẫn tiếp tục đánh nhau kịch liệt. Bấy giờ quần hùng lại quay qua xem hai người.

Cúc Kiếm trong Linh Thứu Tứ Chu bỗng nhiên nghĩ ra một việc, đến trước mười tám võ sĩ Khất Đan nói:

- Chủ nhân ta đấu với người cần uống chút rượu cho tăng thêm lực khí.

Một tên võ sĩ Khất Đan đáp:

- Rượu đây nhiều lắm, xin cô nương cứ việc dùng.

Nói xong đưa ra hai túi da lớn. Cúc Kiếm cười nói:

- Đa tạ! Chủ nhân chúng tôi tửu lượng không mấy cao, một túi cũng đủ rồi.

Cô ta cầm một bầu liệt tửu, mở nút gỗ ra, chậm rãi đi đến gần nơi Hư Trúc và Đinh Xuân Thu đang đấu, kêu lên:

- Chủ nhân cấy Sinh Tử Phù cho Tinh Tú Lão Quái, dùng rượu đây cũng được rồi.

Cô ta để ngang túi da, dùng sức hắt mạnh một cái, rượu vọt ra thành một cái vòi bắn vào Hư Trúc. Mai Lan Trúc ba cô liền vỗ tay reo hò:

- Cúc muội, hay lắm.

Bỗng nghe dưới sườn núi có tiếng đàn bà yểu điệu hát rằng:

Một cành hoa thắm sương ngựng đọng,

Ân ái non Vu luống chạnh lòng.

Bệ hạ ôi!

Rượu ngon ta cạn chén,

Cho thần thiếp họ Dương,

Say sưa chân lảo đảo,

Quỵ xuống lầu Trầm Hương.

Hư Trúc đấu với Đinh Xuân Thu đã lâu nhưng chưa có cách nào chế ngự y, nghe nam nữ bộ hạ cung Linh Thứu nhắc đến là bùa Sinh Tử, thấy Cúc Kiếm hắt rượu tới, vừa giơ tay chộp lấy một nắm, đã thấy từ sau núi tám người đi ra, chính là Cầm Điên Khang Quảng Lăng, Kỳ Ma Phạm Bách Linh, Thư Ngai Cẩu Độc, Họa Cuồng Ngô Lãnh Quân, Thần Y Tiết Mộ Hoa, Xảo Tượng Phùng A Tam, Hoa Si Thạch Thanh Lộ, Hí Mê Lý Khổi Lỗi trong Hàm Cốc bát hữu.

Tám người đó thấy Hư Trúc trao quyền đổi cước với Đinh Xuân Thu đang lúc mê mải, lập tức cùng reo lên trợ uy:

- Chưởng môn sư thúc hôm nay đại hiển thần thông, mau giết gã Đinh Xuân Thu để báo thù cho tổ sư gia và sư phụ chúng đệ tử.

Khi đó rượu trong tay Cúc Kiếm không ngớt hắt về phía Hư Trúc, nàng võ công bình thường nên một phần lại tạt sang hướng Đinh Xuân Thu. Tinh Tú Lão Quái ác đấu với Hư Trúc, qua lại đã hơn nửa giờ thấy những chiêu số cao siêu của đối phương không hề giảm đi chút nào khiến ông ta bó chân bó tay, bao nhiêu tà thuật không cách gì thi triển được. Lúc này thấy rượu bắn tới, chợt nghĩ ra liền phất tay áo bên trái, hất vòi rượu thành muôn ngàn hạt mưa tung tóe tạt vào Hư Trúc.

Khi đó toàn thân Hư Trúc nội công kình lực bung ra, hàng nghìn hàng vạn giọt rượu bắn tới vừa tới gần bâu áo, đã bị bắn văng ra, nghe "A! A!" hai tiếng Cúc Kiếm đã khuỵu ngay xuống. Đinh Xuân Thu biến rượu thành những hạt mưa hất ra thì đã nhiễm chất kịch độc rồi, Cúc Kiếm đứng gần bị trúng độc vũ nên ngã gục.

Hư Trúc lo cho Cúc Kiếm, hết sức kinh hoảng nhưng không biết phải làm thế nào để cứu cô thị tì, bỗng nghe Tiết Mộ Hoa kêu lên:

- Sư thúc, chất độc này lợi hại lắm, mau mau chế ngự lão tặc để ép y đưa giải dược ra cứu chữa.

Hư Trúc kêu lên:

- Đúng đó!

Tay phải vung lên, liên tiếp tấn công Đinh Xuân Thu, chưởng tâm bên trái ngầm vận nội lực, nghịch chuyển Bắc Minh chân khí chẳng mấy chốc rượu nơi lòng bàn tay đã đọng thành bảy tám phiến hàn băng, tay phải liên tiếp đánh luôn ba chưởng.

Đinh Xuân Thu bỗng thấy gió lạnh ùa tới, hết sức kinh hãi: "Tên trọc con này nội lực dương cương, sao tự nhiên lại biến đổi thế này?'. Y vội vàng tập trung toàn lực chống đỡ, đột nhiên huyệt Khuyết Bồn trên vai hơi lạnh như chạm phải một bông hoa tuyết, rồi tới huyệt Thiên Khu nơi bụng dưới, huyệt Phục Thố trên đùi, huyệt Thiên Tuyền trên vai ba nơi cũng thấy tê tê.

Đinh Xuân Thu càng ra sức đẩy chưởng lực ra đề kháng, đột nhiên huyệt Thiên Trụ sau cổ, huyệt Thần Đạo sau lưng, huyệt Chí Thất ở ngang eo ba nơi cũng thấy lành lạnh, Đinh Xuân Thu lạ lùng: "Chưởng lực của y dù có âm hàn thực nhưng không thể nào lại có thể vòng qua sau lưng, huống chi những chỗ đó lại đều là những huyệt đạo, không biết tên giặc trọc con này có tà môn cổ quái gì đây? Mình phải cẩn thận mới được".

Hai tay áo phất tới dấu chân bên trong nhắm ngay Hư Trúc đá một cái. Ngờ đâu chân phải đá tới nửa chừng đột nhiên huyệt Phục Thố và huyệt Dương Giao đều ngứa không chịu nổi, nhịn không nổi kêu lên "Ối chà" một tiếng. Mũi chân phải rõ ràng đã chạm đến tăng y của Hư Trúc rồi nhưng vì hai nơi huyệt đạo ngứa quá, tự nhiên lại phải trụt xuống. Y lại kêu "Ối ối!" rồi lại thêm "Ối ối! Ối ối!" hai tiếng nữa.

Bọn môn nhân liền cao giọng tán dương:

- Tinh Tú Lão Tiên thần thông quảng đại, hai tay chỉ phẩy nhẹ một cái là thằng nhãi kia trúng phép ngã lăn quay.

- Lão tiên nhân gia đá một cái trời long đất lở, vẫy cánh tay nhật nguyệt mịt mờ.

- Cánh tay áo lão tiên vẫy động, miệng thổ chân ngôn, khiến chúng bay bàng môn tả đạo, ngưu quỉ xà thần chết không có đất mà chôn.

Tiếng ca công tụng đức xen lẫn mấy tiếng "Ối ối!" rồi lại "Ui chao!" kêu la thật chẳng ăn khớp chút nào. Những môn nhân tinh ý kinh ngạc vội ngừng bặt nhưng phần đông vẫn cứ tiếp tục gào rống lên.

Đinh Xuân Thu trong giây lát đã thấy bảy nơi huyệt đạo Khuyết Bồn, Thiên Khu, Phục Thố, Thiên Tuyền, Thiên Trụ, Thần Đạo, Chí Thất cùng ngứa không chịu nổi, chẳng khác gì hàng nghìn hàng vạn con kiến bò tới cắn. Rượu kia biến thành những mảnh băng có chứa nội lực của Hư Trúc, hàn băng nhập thể lập tức tan ngay nhưng nội lực vẫn giữ lại nơi các huyệt đạo kinh mạch. Đinh Xuân Thu chân tay cuống cuống, mò vào trong bọc lấy ra bảy tám loại thuốc giải uống ngay, lại vận liền năm sáu lần nội tức nhưng huyệt đạo càng lúc lại càng ngứa. Nếu gặp phải người khác chắc đã ngã lăn quay ra rồi nhưng Đinh Xuân Thu thần công kinh người vẫn gắng gượng chịu được, chân loạng choạng tưởng như đang say rượu, mặt lúc đỏ lúc trắng, hai tay múa loạn lên tình trạng hết sức khiếp đảm.

Bảy nơi huyệt đạo đều bị Hư Trúc dùng rượu hóa thành Sinh Tử Phù cấy vào, so với hàn băng tầm thường có khác. Môn nhân phái Tinh Tú thấy sư phụ khổ sở như thế, từng đứa từng đứa im dần, chỉ còn vài người cố gượng thêm vài câu:

- Tinh Tú Lão Tiên đang vận dụng Đại La Kim Tiên Vũ Khiêu Công để cho chú tiểu kia nếm mùi.

- Tinh Tú Lão Tiên mỗi lần kêu "Ối ối!" thì đã hút hết một phần trong ba hồn bảy vía của chú tiểu rồi.

Thế nhưng những kẻ đó dù mặt dày mày dạn mà nói thế nhưng giọng cũng yếu xìu, chỉ lý nhí không ra hơi. Lý Khổi Lỗi lại lớn tiếng hát lên:

Ngựa đốm hoa năm sắc,

Áo cừu giá nghìn vàng.

Kêu con mau đổi rượu.

Cùng tiêu sầu mênh mang.

Ha ha!

Ta là Lý Thái Bạch đây! Trong ẩm trung bát tiên, đứng đầu là Thi Tiên Lý Thái Bạch, thứ hai là Tinh Tú Lão Tiên Đinh Xuân Thu.

Quần hùng thấy Đinh Xuân Thu lảo đảo lại nghe Lý Khổi Lỗi hát như thế, cười ồ cả lên. Chẳng bao lâu, Đinh Xuân Thu không còn chịu đựng được nữa rồi, đưa tay bứt râu, vặt từng nắm râu đẹp trắng như cước, theo gió thả bay tung tóe, kế đó xé rách áo, để lộ làn da trắng nõn, y tuổi đã già nhưng thân thể vẫn mịn màng như thanh niên, ngón tay đến đâu, máu tươi tươm ra đến đấy, hết sức cào cấu, miệng không ngớt rên la:

- Ngứa chết ta mất! Ngứa chết ta mất!

Một hồi sau, đầu gối trái sụm xuống, tiếng kêu càng thêm thảm thiết. Hư Trúc hơi hối hận: "Người này tuy tội có báo ứng nhưng khổ sở phải chịu quả ghê gớm thật. Nếu ta biết thế chỉ cần cấy một hai lá bùa Sinh Tử cũng đủ rồi".

Quần hùng thấy một võ lâm cao nhân, đồng nhan hạc phát trông như thần tiên kia chỉ chốc lát biến thành chẳng khác gì quỉ mị, kêu rống lên như dã thú, ai nấy kinh hãi thất sắc, đến Lý Khổi Lỗi cũng sợ quá phải ngậm miệng không hát tiếp được nữa. Chỉ có hai nhà sư áo xám, áo đen ngồi dưới gốc cây vẫn nhắm mắt tĩnh tọa, làm như không nghe thấy.

Huyền Từ phương trượng nói:

- Thiện tai! Thiện tai! Hư Trúc, ngươi hãy giải khổ nạn cho Đinh thí chủ đi thôi.

Hư Trúc đáp:

- Vâng ! Cẩn tuân pháp chỉ của phương trượng!

Huyền Tịch vội nói:

- Khoan đã! Phương trượng sư huynh, Đinh Xuân Thu tác ác đa đoan, hai sư huynh Huyền Nạn, Huyền Thống chết dưới tay y, lẽ nào tha y dễ dàng như thế?

Khang Quảng Lăng nói:

- Chưởng môn sư thúc đứng đầu bản phái việc gì phải nghe lời người ngoài? Đại cừu của sư tổ, sư phụ chúng tôi lẽ nào không báo?

Hư Trúc nhất thời không biết tính sao cho phải. Tiết Mộ Hoa nói:

- Sư thúc, lấy thuốc giải của y trước là việc quan trọng hơn.

Hư Trúc gật đầu:

- Chính thế. Mai Kiếm cô nương, cô đem cho y uống nửa viên Trấn Dưỡng Hoàn.

Mai Kiếm đáp:

- Tuân lệnh!

Cô gái lấy trong túi ra một chiếc bình màu xanh lục, đổ ra một viên thuốc to bằng hạt đậu nhưng thấy Đinh Xuân Thu như điên như cuồng không dám tới gần. Hư Trúc cầm lấy viên thuốc, bẻ ra làm đôi kêu lên:

- Đinh tiên sinh, há mồm ra để ta cho uống thuốc chống ngứa.

Đinh Xuân Thu thở phì phò há mồm, Hư Trúc búng nhẹ một cái, nửa viên thuốc liền bắn tới, chui tọt vào cổ họng y. Dược lực nhất thời chưa ngấm, Đinh Xuân Thu ngứa đến lăn lộn trên mặt đất, phải đến thời gian một bữa ăn bớt rồi mới đứng lên được.

Y thần trí trước sau không mất, biết không thể phản kháng được, chẳng đợi Hư Trúc mở lời, tự lấy thuốc giải ra giao cho Tiết Mộ Hoa nói:

- Thuốc đỏ bôi bên ngoài, thuốc trắng để uống.

Y kêu gào đã lâu, nói giọng khàn khàn không thành tiếng. Tiết Mộ Hoa tin chắc y không dám tác quái, theo đúng thế mà cho Cúc Kiếm bôi thuốc uống thuốc. Mai Kiếm lớn tiếng nói:

- Tinh Tú Lão Quái, nửa viên thuốc Chỉ Dưỡng Hoàn tạm cho ngươi hết ngứa ba ngày. Sau ba ngày sẽ lại ngứa trở lại, lúc đó chủ nhân ta sẽ lại ban thêm linh dược, để xem ngươi có tuân phục không.

Đinh Xuân Thu toàn thân run rẩy không nói nên lời. Môn nhân phái Tinh Tú lập tức có mấy trăm người chen nhau chạy ra quì xuống trước mặt Hư Trúc, khẩn cầu được thu lục, có kẻ nói:

- Chủ nhân cung Linh Thứu anh hùng vô địch, tiểu nhân trung thành qui phụ, có chết cũng cam, mong được đem thân khuyển mã báo đáp.

Có kẻ nói:

- Cái ghế võ lâm minh chủ trong thiên hạ chẳng chủ nhân thì còn ai. Chỉ cần chủ nhân ra lệnh động thủ, tiểu nhân dù phải nhảy vào nước sôi, xông vào lửa cháy, vạn tử bất từ.

Lại thêm bao nhiêu kẻ khác muốn tỏ ra mình là kẻ lòng dạ son sắt nên chỉ vào Đinh Xuân Thu mà **** bới, nào là "ánh lửa đuốc đèn mà đòi tranh với hai vầng nhật nguyệt", nào là "tâm tính lươn lẹo, tà ác gian manh", lại có kẻ giục Hư Trúc mau mau xử tử Đinh Xuân Thu để trừ cho thế gian một kẻ vô loài. Lại nghe tiếng chiêng trống đàn sáo nổi lên, các môn nhân lớn tiếng hát rằng:

Linh Thứu cung chủ nhân xuất thế,

Tài đức kia như thể đất trời.

Uy danh lừng lẫy cõi đời,

Cổ kim chưa có ai người sánh ngang.

Chỉ đổi câu đầu thay vì Tinh Tú Lão Tiên thì biến thành Linh Thứu chủ nhân, các câu khác đều giữ nguyên không khác gì bài Tinh Tú Lão Tiên Tụng. Hư Trúc tuy là người chất phác nhưng nghe môn nhân phái Tinh Tú ca tụng mình như thế cũng cảm thấy tâm hồn lâng lâng, hởi lòng hởi dạ. Lan Kiếm quát:

- Các ngươi quả là tiểu nhân ti bỉ, sao dám đem mấy câu cũ rích, ngôn ngữ vô sỉ dùng để ca tụng Tinh Tú Lão Quái, để quay sang ca tụng chủ nhân ta? Thật là vô lễ.

Môn nhân phai Tinh Tú ai nấy sợ hãi, có kẻ đáp:

- Vâng! Vâng! Để tiểu nhân lập tức sửa lại văn chương cho thêm phần huê dạng, bao giờ tiên cô mãn ý mới thôi.

Có kẻ nói:

- Bốn vị tiên cô nguyệt thẹn hoa nhường, hơn Tây Thi, Dương quí phi xa lắc.

Các môn nhân phái Tinh Tú khấu đầu bái kiến Hư Trúc rồi, lập tức tự ý chạy qua đứng phía sau các động chủ, đảo chủ, đứa nào đứa nấy mặt mày câng câng ra chiều vinh dự lắm, coi quần hào Trung Nguyên, bang chúng Cái Bang, chư tăng Thiếu Lâm bằng nửa con mắt.

Huyền Từ nói:

- Hư Trúc, ngươi tự lập môn hộ, ngày sau nên đi theo con đường hiệp nghĩa chính đạo, ước thúc môn nhân đệ tử, đừng để cho họ làm điều càn rỡ, làm hại giang hồ, tích phúc đức tư lương, trồng nhân lành, dù tại gia hay xuất gia cũng chẳng có gì khác cả.

Hư Trúc nghẹn ngào đáp:

- Vâng! Hư Trúc nguyện tuân theo lời giáo huấn của phương trượng.

Huyền Từ lại tiếp:

- Nghi thức phá môn không thể bỏ qua nhưng những roi đòn thì có thể miễn cho được.

Bỗng nghe có người cười ha hả nói:

- Ta vẫn tưởng chùa Thiếu Lâm trọng thị giới luật, chấp pháp như sơn có ngờ đâu cũng một phường a dua xu nịnh. Ha ha! Linh Thứu chủ nhân, Đức phối thiên địa. Uy chấn đương thế, Cổ kim vô tỉ.

Mọi người quay qua nhìn người vừa nói, thì ra chính là quốc sư nước Thổ Phồn Cưu Ma Trí. Huyền Từ mặt biến sắc nói:

- Quốc sư đem đại nghĩa trách cứ, lão nạp biết sai rồi. Huyền Tịch sư đệ, lấy pháp trượng ra.

Huyền Tịch đáp:

- Vâng!

Ông quay qua nói:

- Pháp trượng đã sẵn sàng!

Rồi nói với Hư Trúc:

- Hư Trúc, ngươi hiện tại vẫn còn là đệ tử Thiếu Lâm, mau cúi xuống chịu đòn.

Hư Trúc khom lưng đáp:

- Vâng!

Y quì xuống hành lễ với Huyền Từ và Huyền Tịch nói:

- Đệ tử Hư Trúc, vi phạm đại giới bản tự, cung lãnh trượng trách của phương trượng và thủ tọa Giới Luật Viện.

Môn nhân phái Tinh Tú đột nhiên la hét ầm lên:

- Sao bọn sư sãi chùa Thiếu Lâm dám mạo phạm quí thể của lão nhân gia?

- Các ngươi dám động vào một sợi lông măng của lão nhân gia, thì thể nào ta cũng một phen sống mái, dù phải vì lão nhân gia tan xương nát thịt, chết cũng còn vinh.

- Ta chữ trung làm đầu, cái thân huyết nhục này nguyện dâng lên cho chủ nhân cung Linh Thứu.

Dư bà bà quát lớn:

- "Chủ nhân bọn ta" bốn chữ đó đâu có phải bọn yêu ma quỉ quái các ngươi được quyền xưng hô? Mau câm cái mõm chó chúng bay lại.

Môn nhân phái Tinh Tú nghe bà ta quát mắng, lập tức lặng như tờ, đến thở mạnh cũng không dám. Các nhà sư chấp pháp trong Giới Luật Viện chùa Thiếu Lâm nghe Huyền Tịch quát:

- Dụng trượng!

Lập tức vén tăng y Hư Trúc lên để lộ lưng trần, một tăng nhân liền giơ Thủ Giới Côn lên. Hư Trúc nghĩ thầm: "Ta chịu đòn cũng vì ta không giữ giới luật, mỗi một gậy tội nghiệt tiêu giải một phần. Nếu như vận khí đề ngự, tuy thân không đau đớn nhưng trượng đó có đánh cũng như không".

Bỗng nghe tiếng đàn bà rít lên lanh lảnh:

- Khoan đã! Khoan đã! Ngươi ... ngươi trên lưng có gì thế?

Mọi người quay sang nhìn lưng Hư Trúc, thấy trên vùng ngang thắt lưng có chín nốt hương đốt thật ngay ngắn. Tăng nhân thụ giới, vết hương đốt bao giờ cũng ở trên đỉnh đầu, ai ngờ Hư Trúc ngoài vết hương trên đầu trên lưng cũng có sẹo nữa. Vết đốt trên lưng to bằng đồng tiền, đủ biết đốt từ khi còn nhỏ, càng lớn lên vết sẹo càng to dần, đến bây giờ không còn tròn trịa như cũ.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#v1t0ry