Ep 27 - Revenge

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Mân Doãn Khởi không nói lời cất bước rời đi. Cậu bây giờ là August. Không phải Mân Doãn Khởi hay Lam Kỳ. Cũng không phải một thượng sĩ, không phải con trai nuôi của Lam Trạm, càng không phải là hôn thê của Tuấn Chung Quốc.

Cậu ta là August của Tháng Tám. Tháng của tai ương và những trận bão lụt cuốn trôi tất cả. August sống trên danh nghĩa là kẻ báo thù. Thành viên của tổ chức Revenge. Tập hợp những thành viên có người thân bị Danzu sát hại.

[August]


[Brutal]

[Hidoi] (phiên âm tiếng nhật)

[Kurushimi] (phiên âm tiếng nhật)

[Bane và Pain]

[Itami] (phiên âm tiếng nhật)


[Shinda] (phiên âm tiếng nhật)


[Nageru] (phiên âm tiếng nhật)

[Thủ lĩnh: Zenmetsu]


August một mình đi đến căn nhà gỗ mục nát. Cẩn thận quan sát xung quanh và mở nắp hầm cầu thang đi xuống lồng đất. Bên trong là căn cứ của Revenge.

-Brutal: August! Cậu đến rồi.

-August: Ừ.

Cậu xỏ tay vô túi quần, hướng vị thủ lĩnh đang ngồi trên ghế cao kia gật đầu. Y cũng gật đầu.

-Itami: đã đông đủ rồi. Triển đi. Ngài Zenmetsu.

-Zenmetsu: Được rồi. Mọi người vào vị trí đi.

...

...

-Pain: Theo như tôi điều tra. Tổ chức của lão Danzu đã gia tăng thành viên. Trải rộng khắp Vân Thâm, Di Lăng, Thanh Hà, Vân Mộng kể cả núi Ngự Long.

-Bane: còn có, lượng ma túy và vũ khí cũng tăng vọt. Âm mưu thâu tóm thế giới ngầm của gã sắp đạt được mục đích rồi. Chúng ta không thể ngồi yên được nữa.

-Zenmetsu: làm rất tốt.

-Nageru: Chúng ta lên kế hoạch đã hơn chín năm rồi. Không thể chờ lâu thêm nữa. Lực lượng của chúng ta, cũng không phải ít.

-Zenmetsu: Tôi biết các cậu rất muốn trả thù cho gia đình. Tôi cũng vậy. Nhưng chúng ta không nên hấp tấp lúc này.

-Kurushimi: Thủ lĩnh, phải đợi đến khi nào? Đến khi lão Danzu nã súng vào đầu chúng ta sao?

-Hidoi: Bình tĩnh đi, Kurushimi. Tôi đã điều tra được, năm cánh tay của lão Danzu. Chúng ta chặt chi trước rồi mới tưới đầu con cáo già này.

-Shinda: mau nói đi.

-Hidoi từ từ đưa năm bức ảnh chân dung cho các thành viên: đầu tiên là Châu Bại, lão là ôm trùm ở Di Lăng. Thứ hai, Aoki Nagasaki, lão ta là kẻ nắm giữ xã hội đen ở Thanh Hà. Thứ ba, Jack Williams, gã ta là cánh tay trái của Danzu, nắm thốp Vân Mộng. Thứ tư là, Fiona Helen, ả là con ác chủ bài của núi Ngự Long. Người cuối cùng, chắc là rất lấy làm thích thú... Một tên sát nhân đội lớp quân nhân.

August có vẻ thất thần, tấm hình cầm trên tay run rẩy siết chặt, kẻ có vết sẹo trên vai và cầm súng bằng tay trái trong hình, chính là kẻ cậu tìm kiếm mười mấy năm qua. Khốn kiếp! Tại sao? Tại sao lại là ông ta?

-Itami: August, cậu không sao chứ? Kẻ này là kẻ đã giết hại gia đình cậu, đúng không?

-August: phải.

Cậu hít một hơi, bóp chặt tắm hình trong tay, đôi vai run lên bần bật, cậu muốn cười quá... Ha ha ha... Sao cuộc đời lại trớ trêu như vậy. Tại sao chứ?

-Hidoi: là Tuấn Phạn. Nguyên soái của Vân Thâm. Cậu biết không? August, chổ cậu ở?

-August: Tôi biết.

Tại sao? Tại sao ông ta lại làm vậy? Tôi làm sao không biết ông ta chứ? Ông ta là nguyên soái mà, còn là cha của Tuấn Chung Quốc. Người mà tôi vừa mới có ý định chung sống trọn đời sau khi giải quyết xong ân oán. Tại sao, tại sao lại là cha của Tuấn Chung Quốc. Khốn kiếp!!!

-Zenmetsu: August. Đừng để tình cảm chi phối. Tôi hy vọng cậu sẽ không ngốc đến nổi, ở bên cạnh con trai của kẻ thù.

-August: ngài đã biết hết rồi sao?

-Zenmetsu: phải.

-August: từ khi nào?

-Zenmetsu: Một tuần trước.

-August: ngài yên tâm. Tôi biết mục đích của mình.

-Brutal: Đồ khốn. Chính hắn, chính hắn đã giết cha mẹ tôi, Aoki Nagasaki.
-Zenmetsu: hồi tưởng như vậy là đủ rồi. Một đội hai người, tôi có nhiệm vụ cho các cậu.

-Itami: Có nhiệm vụ gì vậy? Ngài Zenmetsu?

-Zenmetsu: Thu nhập thêm thông tin về các đơn hàng. Chúng ta sẽ tiến hành phá hủy toàn bộ đường dây vận chuyển của Danzu.

-Thành viên: Tuân lệnh.

Cuộc họp kết thúc với sự ngỡ ngàng đến bàng hoàng của Mân Doãn Khởi. Cậu thật sự không tin, gã đã ra tay tàn sát Nhạt gia là cha của Tuấn Chung Quốc, là nguyên soái Tuấn Phạn. Hóa qua, suốt thời gian qua, cậu đã biết kẻ thù từ lâu mà không nhận ra gã. Khốn thật! Phải làm sao đây?

Brutal huých vai cậu, bá cổ cậu cùng trò chuyện ở sau gốc cây to. Brutal là một người em khá thân thiết của August.

"August, cậu vẫn còn suy nghĩ về chuyện đó sao?"

"Phải."

"Cũng thật trêu ngươi. Cha của người mình yêu lại là kẻ thù sát hại gia đình mình."

"Ừ."

"Cậu thật quá lạnh lùng đi. Nhưng tôi biết trong lòng cậu đang dậy sóng."

"Cậu nghĩ vậy ư?"

"Ừm, cậu tính thế nào? Rút khỏi tổ chức, giả câm giả điếc bỏ qua ân oán này để bên cạnh người mình yêu hay là sẽ tiếp tục truy sát gã đến cùng?"

"Sẽ không. Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho lão ta. Tôi đã thề trước mộ của chị."

"Vậy... Còn tình cảm với Tuấn Chung Quốc thì sao? Anh ta có vẻ rất trân trọng và yêu thương cậu."

"Tôi biết. Tôi sẽ không động đến Chung Quốc. Chỉ có cha của anh ấy."

"Tuấn Chung Quốc sẽ nghĩ thế nào về người giết cha mình? Sẽ tiếp tục yêu cậu sao?"

"Tôi không quan tâm. Yêu cũng được, không cũng được. Chỉ cần anh ấy được an toàn, tôi sẽ chịu hết tất cả để anh ấy hận, anh ấy thù, dù có giết tôi đi nữa. Cũng sẽ không oán."

"August, cậu điên rồi. Trước giờ tôi chưa bao giờ nghĩ một người thông minh như cậu lại chấp nhận hy sinh vì người khác."

"Không phải người khác, mà là người tôi yêu."

"Cái thứ tình cảm vớ vẩn ấy, không ngờ lại tồn tại bên trong August lạnh lùng hủy diệt của Revange."

"August là August. Lam Kỳ là Lam Kỳ. Người thân của tôi không liên quan gì đến chuyện này. Tôi phải bảo vệ họ."

"Tuấn Chung Quốc sẽ không nghĩ như cậu. Anh ta sẽ hận cậu, sẽ giết cậu, cậu cam tâm ư?"

"Phải. Tôi giết cha anh ấy, anh ấy chỉ sống cuộc đời của mình, đó là oán hận tôi."

"August..."

"Brutal, cảm ơn đã quan tâm. Chúng ta đừng nói về chuyện này nữa được không? Mau khởi hành đến Vân Thâm thôi."

"Được. Không hiểu sao lúc nào tôi cũng phải tổ đội với cậu."

"Là lệnh của thủ lĩnh. Cậu cải được sao?"

"Không cải được."

"Mau đi thôi."

"Được rồi."

Coming soon...
Bệ Hạ.

___
Revenge: Báo Thù.
Brutal: Tàn bạo.
Bane: Tai ương.
Pain: Đau.
ひどい: Hidoi: Khủng khiếp.
死んだ: Shinda: Chết.
痛み: Itami: Đau đớn.
苦しみ: Kurushimi: Đau khổ.
投げる: Nageru: Tung hoành.
全滅: Zenmetsu: Hủy diệt.




Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro