Ức Đông Sơn kỳ 1 - Lý Bạch

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Bất hướng Đông Sơn cửu,
Tường vi kỷ độ hoa?
Bạch vân hoàn tự tán,
Minh nguyệt lạc thuỳ gia?

Dịch nghĩa

Đã lâu không đến Đông Sơn
Tường vi đã nở mấy lần?
Mây trắng lại tự tan ra
Trăng sáng lọt vào nhà ai?

Bản dịch của hahuyen

Nhớ Đông Sơn kỳ 1


 Đã lâu không đến Đông sơn
Tường vi năm ấy mấy lần trổ bông?
Hợp tan mây trắng vô thường
Nhà ai trăng sáng lồng vương trước thềm?  

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#tho