câu nói ấm áp

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

#học_tiếng_trung_qua_câu_nói_hay

CÂU NÓI NÀO KHIẾN BẠN CẢM THẤY ẤM ÁP HƠN HAY KHÔNG?

1. 没关系的,真的没关系,不用内疚,不用自责,可以悲伤,不一定都要快乐

Méiguānxì de, zhēn de méiguānxì, bùyòng nèijiù, bùyòng zì zé, kěyǐ bēishāng, bù yīdìng doū yào kuàilè

Không sao cả đâu, thực sự không sao đâu mà, không cần phải cảm thấy áy náy, không cần phải tự trách bản thân mình. Cậu có thể buồn phiền, không nhất định cứ phải vui vẻ đâu.

2. 想放弃的时候就想想努力再等一个春天吧,春天很好的,阳光温暖,风花星月都温柔

Xiǎng fàngqì de shíhòu jiù xiǎng xiǎng nǔlì zài děng yīgè chūntiān ba, chūntiān hěn hǎo de, yángguāng wēnnuǎn, fēng huā xīng yuè dōu wēnróu

Khi mà muốn từ bỏ thì có thể cố gắng chờ đợi mùa xuân tiếp theo. Mùa xuân rất tuyệt, ánh nắng ấm áp, trăng sao hoa gió đều rất dịu dàng.

3. 如果天太黑了,那你就发光点亮自己也可以照亮别人呀

Rúguǒ tiān tài hēile, nà nǐ jiù fāguāng diǎn liàng zìjǐ yě kěyǐ zhào liàng biérén ya

Nếu trời quá tối, vậy thì bạn hãy tự chiếu sáng cho chính bản thân mình, cũng có  thể chiếu sáng cho người khác nữa

4. 希望今年夏天的风能把我200%的不开心给吹散

Xīwàng jīnnián xiàtiān de fēngnéng bǎ wǒ 200%de bù kāixīn gěi chuī sàn

Hy vọng gió mùa hạ năm nay có thể đem 200% những thứ làm tôi không vui thổi bay đi mất.

5. 想我了就找我,别管我是不是在睡觉,是不是心情不好,是不是在吃饭,是不是会打扰,你需要我,我就会在

Xiǎng wǒle jiù zhǎo wǒ, biéguǎn wǒ shì bùshì zài shuìjiào, shì bùshì xīnqíng bù hǎo, shì bùshì zài chīfàn, shì bùshì huì dǎrǎo, nǐ xūyào wǒ, wǒ jiù huì zài

Nhớ tớ thì có thể tìm tớ, đừng quan tâm lúc đấy tớ có phải đang ngủ hay không, tâm trạng tớ có tốt hay không, tớ có phải đang ăn cơm hay không, có phải là đã làm phiền tớ hay không. Lúc cậu cần, tớ luôn ở đây.

Nguồn: Zhihu 十号小铺

Dịch: _bb

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#học