textfic.f6☆hu hong;
" ở đây chúng tôi nói không với cờ xanh."câu chuyện về các dân chơi và hành trình báo cả đất thái của họ.gf.ppw.jd-warning: ooc.lowercase.r16©duongneedtosleepfinished; 07.03.24 - 28.04.24…
" ở đây chúng tôi nói không với cờ xanh."câu chuyện về các dân chơi và hành trình báo cả đất thái của họ.gf.ppw.jd-warning: ooc.lowercase.r16©duongneedtosleepfinished; 07.03.24 - 28.04.24…
Chuyện là, Sakura có nuôi một em samoyed.…
Cuộc tranh tài giữa 2 siêu trộm (đen và trắng) ( Bản quyền nhân vật thuộc của tác giả Gosho Aoyama) ----Đang chỉnh sửa----…
Bí sử Thành lập Cơ quan Thám tử (đã hoàn thành)Light novel 3 tập trung vào quá khứ của Ranpo và Fukuzawa, và nguyên nhân dẫn đến sự thành lập Cơ quan Thám tử Vũ trang chỉ để duy trì cho Ranpo có nơi thể hiện tài năng.Bản dịch được tiến hành bởi tôi và blog Sweets For Ranpo - The Innocent Detective's Corner. Vui lòng không mang đi bất kì đâu nếu không có sự cho phép của chúng tôi.Link blog: https://www.facebook.com/sweetsforranpo/…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side B là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
ai là fan fairy tail mới đc đọc ak nha…
Faster! Stronger! Just like lightning.Seeking limitless heights.…
chào mọi người, mình là vitamin (@urembe) đây ạ. hiện tại account @urembe của mình không còn vào được nữa. vậy nên từ giờ các chương fic cũ cùng với các chương mới mình xin phép update lại hết ở acc này ạ. mong mọi người thông cảm và tiếp tục ủng hộ mình ạ🥰…
Cậu là đồ ngốc...Tớ yêu cậu...nhưng cậu lại làm tớ tổn thương!!Author: LightningEditor: Tui chứ ai mấy má :">>…
đây là truyện đầu tay của mình hi vọng mọi người thích =)))- Tác giả không sỡ hữu KHR vì tất cả nhân vật đều thuộc về Amano Akira sensei- Và đừng lấy đi khi chưa có sự cho phép của mình nha =)))…
BẢN QUYỂN THUỘC VỀ HOSEKI13Author: Hoseki13Editor: Ky_HanonWarning: - Nhân vật KHR thuộc về Akira Amano-sensei không phải của Author và Editor- Fic dịch đã có được sự cho phép của bạn Hoseki13- Vì đây là fic dịch nên mong các bạn không mang ra khỏi ngoài Wattpad để thể hiện mình là người cư xử có văn hóa và thể hiện sự tôn trọng với Author (Hoseki13) và Editor (Ky_Hanon)- Mình sẽ cố gắng nhất có thể để dịch được sát nghĩa so với bản gốc…
【ĐÃ HOÀN THÀNH】Cuốn tiểu thuyết thứ hai của Kimetsu no Yaiba Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại, xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
Tên gốc: Kim Phu NhânTác giả: socchann_Cover có sự đồng ý của tác giả.---Tỏ tình thất bại, quyết định đi du học bảy năm. Sau khi trở về nộp đơn vào công ty của người đã từ chối mình khi đó, phát hiện người đó đã trở nên bá đạo hơn, vô sỉ hơn, lại còn cố ý tiếp cận mình. Vừa mới tỏ tình thành công thì đã bắt mình về nhà, tốc độ đám cưới còn nhanh hơn khi nói hai chữ "đồng ý".Freen Sarocha × Becky AmstrongLalisa × Park Chaeyoung…
Tên: カカシ秘伝 氷天の雷 | Kakashi Hiden - Hyōten no Ikazuchi | Kakashi Hiden: Lightning in the Icy SkyTác giả: Higashiyama AkiraMinh Họa: Kishimoto MasashiSố chương: 16 (Mở đầu, 14 chính chương, Phần kết)Tình trạng: Đã hoàn thànhNgày phát hành: 4/2/2015 (bản dịch xuất bản tháng 11/2023)Là cuốn đầu tiên trong loạt "Naruto Hiden":• Kakashi Hiden: Băng Thiên Chi Lôi• Shikamaru Hiden: Ám Mặc Phù Vân• Sakura Hiden: Thư Tình Gửi Gió Xuân• Konoha Hiden: Chúc Ngôn Nhật Hoà• Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa• Akatsuki Hiden: Tiếu Loạn Ác HoaLấy bối cảnh một năm sau Đại chiến Thế giới Ninja lần thứ tư, Kakashi Hiden kể về nhiệm vụ cuối cùng của Kakashi với tư cách là một ninja, trước khi anh chính thức trở thành Hokage đệ lục. Nhiệm vụ lần này là hộ tống chuyến bay đầu tiên của Tobishachimaru, khí cầu do Tazuna thiết kế từ Sóng Quốc.Dịch by tôi.Vì không tìm thấy bản Việt trên mạng cũng như không đủ tiền mua sách nên tôi tự dịch lấy. Nếu mang đi thì xin hãy ghi nguồn, dù sao thì mấy tuần ngồi dịch cái này cực vl mà bị người ta chỉ cần mấy phút là có thể bê đi up chỗ khác không cre thì cũng quá bất công đi.…
Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…
[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…
Trước hết, em xin chân thành gửi lời xin lỗi đến bác Miko lino bên Hako. Em xin lỗi vì đã lấy ảnh bìa của bác để đăng mà không được cho phép, em cũng xin lỗi vì sử dụng acc fb clone, đúng là vì em hèn không dám đối mặt, em biết trước hành động này không khác gì "đá vào chén cơm của người khác". Một lần nữa vô cùng xin lỗi bác.Trước đây, em hầu như chỉ xem và đọc qua các thể loại fantasy và mystery, tiểu thuyết mà em ấn tượng nhất là The Silmarillion của cụ J. R. R. Tolkien, sau đó là Mushoku Tensei của Rifujin na Magonote, chưa bao giờ em xem đến các thể loại khác, trong đó có rom-com.Cuối tháng 7, nhờ bài đăng của bác trên page mà em được tìm đến bộ này, đây có thể nói là bộ rom-com đầu tiên mà em xem và cày cả anime lẫn light novel chỉ trong một tuần. Do đó em có tình cảm đặc biệt với nó, không phủ nhận là em cũng bú fame do sự nổi tiếng của nó hiện nay, nhưng ngoài ra em cũng mong muốn truyền tải nó tới nhiều người khác, kể cả khi anime kết thúc. Trước đó em cũng đã thử sức với chương đầu của The Silmarillion, nhưng do có chút việc gia đình nên đã dừng lại. Nên đây là lần thứ hai em dịch novel, lần đầu tiếp cận thể loại rom-com của Nhật nên vẫn còn khó khăn, nhưng nhờ đọc đi đọc lại bản dịch của bác, em cũng đã cải thiện hơn từ vol 4 chương 2. Em cũng mong bác có thể đi cùng bộ truyện này đến hết chặng cuối. Đây là một bộ rất hay, thực sự rất hay với em và mọi người cũng vậy, nên em cũng sẽ cố gắng dịch đến cuối bộ truyện.Nếu có thể mọi người hãy gửi lời xin lỗi này đến bác ấy. Chân thành cảm ơn mọi ngườ…
Tác giả: _BTGirl_Cover.Một cảnh sát yêu một tên tội phạm...Sarocha Chankimha × Rebecca Patricia Armstrong…
Chỉ là tưởng tượng của t, ghiền otp quá nên tập tành viết…