ENGLISH  VOCABULARY

ENGLISH VOCABULARY

48,458 836 79

ENGLISH...........ENGLISH…

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

1,501 62 5

Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…

[ nagi seishirou x reader ] thank u, next

[ nagi seishirou x reader ] thank u, next

6,959 726 15

ai rồi cũng lụy người yêu cũ thôi~…

Bi Bi và Mặt Đen - Cuốn 1: Bỏ bỉm

Bi Bi và Mặt Đen - Cuốn 1: Bỏ bỉm

621 67 19

Truyện cổ tích thời hiện đại, gồm 5 cuốn, mỗi cuốn trên dưới 50 truyện. 5 cuốn là: Bỏ bỉm, Mặt Đen tia chớp, Chuồn chuồn cắn rối, Khám phá rừng thiêng, Thám hiểm vườn cổ tích.…

Hetalia RusAme random drabbles

Hetalia RusAme random drabbles

46,683 4,569 200

Vài ý tưởng lặt vặt về LuMi mà tôi nghĩ ra, nhưng không có thời gian để viết thành một fanfic hoàn chỉnh.Đọc kỹ cảnh báo ở trước mỗi chapter. Rất nhiều darkjoke, không dành cho tất cả mọi người.(Lịch update: Từ thứ hai đến thứ sáu hằng tuần, ngày lễ sẽ có bonus)…

Tuyển tập truyện 18+

Tuyển tập truyện 18+

818,364 7,820 50

Viết H bằng nhiều cốt truyện khác nhau có liên quan đến cuộc sống thường ngày, về tổng thể thì kết ngọt :3 Ai có nhu cầu thì hãy xem, để trí tưởng tượng của bạn " bay bổng " cùng truyện 🤭hỗn hợp :vv…

[SenGen] [Trans] Honestly

[SenGen] [Trans] Honestly

9,264 819 7

* 𝙽𝚘𝚝𝚎𝚜: ♫ Truyện trans đã có permission của writter. ♫ Writer: cisalert ♫ Senku với Gen: Tôi - cậu. ↳ Senku: cậu. ↳ Gen: anh. ▮📢 Yêu cầu không mang bản dịch đi đâu. ONLY WATTPAD!!!▮....✁✁✁✁✁✁✁✁✁A Dr. Stone fanfictionPair: Senku x GenThe night on Senku's birthday, Gen asked Senku to be more honest and open about his feeling. The things that he couldn't do even to Byakuya.Notes: English is not my first language. I apologize if there're any grammatical errors. I hope you enjoy this fanfic.....1 chiếc fanfiction của Dr.StoneCặp đôi được nêu tên: Senku x GenVào đêm ngày sinh nhật của Senku, Gen đã nói Senku hãy trung thực hơn và mở lòng mình. Điều mà cậu thậm chí không thể làm với Byakuya.Notes của writer không liên quan đến truyện nên xin phép không trans." Tôi mong mọi người sẽ thích fanfic này. " - Writer...…

English Practice (Luyện Tập)

English Practice (Luyện Tập)

526 9 25

Không phải truyện hay các bài mẫu trên web tham khảo.Đây chỉ là nơi lưu trữ các đoạn văn (bài tập) tiếng Anh mình tự làm. Xem như để lại kỉ niệm vật vã làm bài thôi nên sẽ có vài chương khó hiểu.Có thể nó chẳng được tốt và non nớt nhưng nếu các bạn đã có ý vào xem vui hoặc tham khảo thì đừng chê trách hay phê bình nó. Xin cảm ơn.Nếu các bạn có nhu cầu bổ sung, góp ý nhẹ nhàng thì cứ thoải mái. Dù sao những bài tập này mình đã hoàn thành từ lâu nên các bạn góp ý sẽ giúp ích cho những người xem sau lắm ấy :3…

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

2,191 195 8

author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…

🙃

🙃

50,680 4,976 66

Một vài mẩu chuyện nhỏ của RhymTee, chúc các bạn đọc truyện vui vẻ 😘…

Siêu Đoản Văn GOTBANG

Siêu Đoản Văn GOTBANG

4,585 289 8

Các cặp đôi vô cùng đáng yêu của 2 nhóm thân thiết GOT7 và BTS mời các bạn xem thử rồi cho ý kiến nha…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

29,199 2,428 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

[Mồn Lèo Team/ Ngưng Tuyển]

[Mồn Lèo Team/ Ngưng Tuyển]

3,798 171 10

_Mèo Bệ Hạ giá lâm!!! Các Sen ơiiiiii, mau đến đây để chăm sóc cho các bệ hạ đi nào~~~ ღゝ◡╹)ノ♡Mồn Lèo Team gồm có các mảng hốt cát sau đây:+ Translate English+ Collect+ Edit+Beta+Write+Design+ArtĐã có nhà hay hiện giờ vẫn chưa có thì nhanh nhanh đăng kí vào Mồn Lèo Team đi nào! Team vô cùng nhiệt tình đón tiếp các Sen đáng yêu và luôn chăm chỉ hốt cát nha!!! (灬♥ω♥灬)_Email của Mồn Lèo Team: [email protected] ㅇㅅㅇ (Muốn trao đổi hay liên lạc thì hãy gửi vào email trên kia nhe. Thân ái~)…

[APH] Will you be my friend?

[APH] Will you be my friend?

33,288 2,834 30

- Fanfiction: Will you be my friend? (Tạm dịch: Em có đồng ý làm bạn của tôi chứ? )I was planned to write this in English for fellow international fans to read too, but my ability about vocabulary and grammar aren't so well-used... my apologize. If possible, hope I can translate this, probably one day. - Tình trạng: On - going - Thể loại: Romance, Comedy, Slice of life. - Tác giả: Themy - Couple: Russia x Vietnam - Tóm tắt: Trong một buổi hội nghị Thế giới về biến đổi khí hậu tại Tokyo, chỉ còn khoảng nửa tiếng nữa là đến giờ họp, nhưng Việt Nam vô tình ngủ quên trên tàu, chuyến tàu đã đi quá trạm, cô bi lạc, lạc nghĩa là trễ giờ... có thể coi là vậy. Vietnam không rõ liệu mình có đến kịp hội nghị không, chỉ biết hối hả tìm cách quay lại, thì bất ngờ gặp Russia cũng đang trên đường tới dự. Anh tựa người vào bức tường ven đường, trông anh không được khỏe... ?! - Inspiration song: Evolution Era - Deemo. (và 1 lô lốc nhạc Đỏ của Nga, yeah trust me!) =================== APH!Russia & APH!Vietnam (c) Himaruya Hikedaz Fanfic được viết bởi Themy, 1 đứa fan có chút rảnh rỗi (và hopeless af vì quá hiếm fic về cặp này, thèm đọc ko có, khổ quá nên bò ra tự viết). Tranh minh họa cũng do mình vẽ. Xin đừng đem đi đâu nếu chưa xin phép. Cám ơn! BTW, please comment if you can, thank you very much.…

[Sưu tầm] EC booklet

[Sưu tầm] EC booklet

1,010 71 6

Evillious Chronicles (tạm dịch: Evillious Niên Đại Kí), thường được cộng đồng người hâm mộ Việt gọi là Biên Niên Sử Ác Ma, là một series lớn có yếu tố kinh dị được phát triển và khái niệm hóa bởi Akuno-P, bắt đầu bằng các bài hát sử dụng Vocaloid. Evillious gồm những câu chuyện riêng liên kết với nhau có sử dụng các chi tiết về những bi kịch rùng rợn trong tự nhiên và sử dụng ý tưởng nguyên mẫu từ thần thoại cổ, lịch sử trung cổ và những câu chuyện cổ tích.- The Evillious Chronicles Vi Wikia -P/S: Các bản Japanese và English được sưu tầm tư Blog của Servant of Evillious và Pricechecktranslation.…

[12 chòm sao] Chế Tạo Siêu Năng Lực

[12 chòm sao] Chế Tạo Siêu Năng Lực

31,425 1,822 18

Khi chiếc hộp Pandora mở ra đã reo rắc những mầm mống tai hoạĐể ngăn chặn tai hoạ đó, mỗi 100 năm lại có một lứa chiến binh gồm 12 người mang 12 siêu năng lực chống lại lực lượng bóng tốiBạn sẽ làm gì khi một ngày tỉnh dậy phát hiện mình đang ở không gian khác? Cùng với những kẻ lạ mặt, bạn buộc phải giải cứu một thế giới mà bạn chỉ biết tới qua sách vở. Năng lực của bạn là gì đây?English name: How to Train Your Abilitists?Ối giời ơi viết được đến đây là lười chết tôi rồii!Tiến độ dự định: 2 chap/tuầnLịch đăng: Thứ 4, 7…

[ Itasaku - translate fic ] VESPERTINE

[ Itasaku - translate fic ] VESPERTINE

782 52 13

Bộ này mình translate lại cho các bạn vì mình cảm thấy rất hay và nhiều tình tiếc sống động .Coupple : Itachi x sakura Ratting:16+ Bản gốc : tiếng anh với tác giả CYNCHICKBản English : hoàn thành Bản việt : đang tiến hành XIN ĐỪNG ĐEM BẢN FIC DỊCH CỦA MÌNH ĐI ĐÂU CẢ , CẢM ƠN .Summary: Hai kẻ đối địch cùng tiến đến thỏa thuận để cứu những gì cả hai đều yêu quý. Anh ta sẽ tiết lộ một sự thật làm lung lay niềm tin của cô, kéo cô vào một mạng lưới của sự dối trá và phản bội. Cô sẽ đưa ra sự cứu chuộc mà anh chưa bao giờ hy vọng đến và chỉ cho anh cách trở lại làm người.Lưu ý : mỗi chap sẽ dài nhé trên 4000 từ , tuy dài nhưng tình tiết nó đi gần giống với cốt truyện , khác mỗi là itachi sẽ sống ...…

[Hoàn] [ Longfic ][ Faker - Peanut ] Khoảng Cách Xa Nhất Là Bao Nhiêu???

[Hoàn] [ Longfic ][ Faker - Peanut ] Khoảng Cách Xa Nhất Là Bao Nhiêu???

233,702 12,746 66

Author: Gà "Khoảng cách xa nhất giữa fan và idol là bao nhiêu?.... Từ những điều nhỏ nhoi nhất, bình dị nhất, em bước vào tim anh từ lúc nào không biết......" Faker - Peanut là chân ái =)))) Fic rất ngọt nha :V Mọi thứ trong truyện chỉ dựa trên sở thích + trí tưởng tượng của tôi thôi ha =))))) Đừng mang fic ra ngoài, thanks!!!…

Ten Pieces [One piece DJ]

Ten Pieces [One piece DJ]

287 27 12

Jody Brown, một thiên tài với trí nhớ siêu phàm, đã gặp tai nạn trên đường tới lễ cưới của mình và xuyên vào tác phẩm của thời đại One Piece với cái tên Josephine Monat. Cô hoàn toàn quên mất bản thân và sống 15 dưới thân phận là một tay đưa tin có trí nhớ ngắn hạn cho tới khi chứng kiến Luffy thoát khỏi đài hành quyết, toàn bộ kí ức và trí nhớ siêu việt của cô đã trở lại. Cô quyết định lên tàu Going Luffy và trở thành thành viên của băng Barto Club để tìm đường trở về. (Eng)Jody Brown, a genius with a superior memory, had an accident on the way to her wedding and was incardinated into the greatest manga of all time One Piece as Josephine Monat. She completely forgot herself and lived for 15 years as a reporter with one-day-term memory until she witnessed Luffy escape from the scaffolded tower, all of her past life memories and abilities returned. She decided to board the Going Luffy ship and become a member of the Barto Club to find a way back.P/s: đây là tác phẩm đầu tay của mình, và mình sẽ cập nhật cả hai thứ tiếng. Nếu các bạn có câu hỏi, có thể để ở phần bình luận. /eng/ This is my very first writing, and I wil update it in both Vietnamese and English, if you guys have any questions, feel free to leave it at comment section.…

Nhật Ký Du Học

Nhật Ký Du Học

8,042 245 8

Tôi, bắt đầu những câu chuyện của mình khi tôi 22 tuổi. Đây là những bí mật xoay quanh cuộc sống của tôi, của một du học sinh xứ sở Canada lạnh lẽo.…