[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

12,763 1,217 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm (nhưng chẳng biết làm có ra hồn không): https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…

Road To miss Supranational

Road To miss Supranational

1 0 1

* cuộc hành trình của Khánh Vân tại MS…

Tuyển tập đoản văn QT GoYuu (5U)

Tuyển tập đoản văn QT GoYuu (5U)

22,284 863 200

Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…

[QT] Ổ convert của NagiReo (1)

[QT] Ổ convert của NagiReo (1)

10,481 471 200

Lưu ý to bự gửi đến các bạn↪️ Đây là fanfiction tiếng Trung được mình dùng QT chuyển ngữ↪️ Đây không phải là bản edit vậy nên nếu không đọc truyện QT nhiều thì sẽ không quenMình thích đọc văn phong của người Trung viết nên mới có cái works này. Ngày trước mình hay tìm fic trên Lofter nhưng giờ đăng nhập Lofter khó quá trời khó, vậy nên fic trong work này là fic mình kiếm trên AO3 (sẽ dẫn link đầy đủ). Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ cùng với mình.-------Credit coverChính là tui =]]]]]]]]]]]]]…

Thông tin thuốc Y học

Thông tin thuốc Y học

754 17 195

Thông tin về các loại thuốc Y học - bệnh lý - cách điều trị - công dụng ...https://mintminonline.wordpress.com/…