Mình thích cậu! Còn cậu thì sao?

Mình thích cậu! Còn cậu thì sao?

4 0 1

Doãn Tịnh Kỳ:" Tui thích bạn nhưng không ai biết."Sài Minh Thành:" Tớ đang thích cậu, còn cậu có thích tớ không?"…

Chửi sml Mọt Creepypasta

Chửi sml Mọt Creepypasta

929 60 2

Dạo này trên Youtube có nổi lên một kênh tên là Mọt Creepypasta.Những video này vừa có nhiều sai sót vừa làm xấu mặt các CP vì vậy hôm nay tui viết bộ này cũng chỉ để chửi vỡ mồm cái con óc lonee ngu si đó thôiLưu ý: Có tục và rất nhiều tục…

( Truyện Kinh Dị) Nấu Cháo Em- Biên Kịch 》HunterSkyOfTheBest《

( Truyện Kinh Dị) Nấu Cháo Em- Biên Kịch 》HunterSkyOfTheBest《

28 7 3

Truyện Kể về 1 gia đình có 3 người là Người mẹ và 2 đứa con gái là La và Na. Một ngày nọ người mẹ phải đi làm đồng nên rặn La... Cùng đọc để theo dõi câu chuyện nhé!!!…

Kusuriya no Hitorigoto(bản tiểu thuyết)

Kusuriya no Hitorigoto(bản tiểu thuyết)

69 1 1

Link bản Anh: Tiểu thuyết: https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://creativenovels.com/novel/80/kusuriya-no-hitorigoto/&ved=2ahUKEwjOi9LPtcrgAhU0L6YKHS_aDzkQFjACegQIAxAB&usg=AOvVaw3aeIDQ5r9qrMa-FYDGb9C3Manga: https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://mangarock.com/manga/mrs-serie-100099632&ved=2ahUKEwjOi9LPtcrgAhU0L6YKHS_aDzkQFjABegQIBRAB&usg=AOvVaw0QGHFIgeas9fCne6IvDx9mLink bản tiếng việt:Tiểu thuyết:https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://mangarock.com/manga/mrs-serie-100099632&ved=2ahUKEwjOi9LPtcrgAhU0L6YKHS_aDzkQFjABegQIBRAB&usg=AOvVaw0QGHFIgeas9fCne6IvDx9mManga:http://m.truyentranh869.com/kusuriya-no-hitorigoto/…

[ Vkook / Taekook ] Don't cry Kookie ( Chuyển Ver )

[ Vkook / Taekook ] Don't cry Kookie ( Chuyển Ver )

19 6 2

Tôi nhớ da diết mọi thứ thuộc về nơi mình vừa ra đi, thèm cả câu làu bàu :" Lớn mà dơ như heo! :P".Vâng, nghĩa là tôi đang nhớ Kookie... Ngỡ ngàng quá phải không?...- Sẽ thế nào nếu đứa em hàng xóm của bạn nói sẽ là người ở bên bạn cùng trời cuối đất?? :>[ Truyện được chuyển thể của bộ truyện ngắn "Yêu" của au Meo ~ ] --------------------------_Please Love It_#vkook_taekook ;3#Ki…

[Shortfic][ST-CG] Đối lập

[Shortfic][ST-CG] Đối lập

152 16 2

- Tớ biết từ khi tớ phải lòng cậu ấy, là tớ chết chắc rồi. Nhưng mà tớ cứ đâm đầu vào cậu ấy mãi thôiii. Giúp tớ với!!Đó là lời của một cô gái nhỏ than vãn với cô bạn bàn bên. Kể từ khi mọi chuyện giữa cô và cậu xảy ra, nó đã khiến cuộc sống cô xáo trộn, và chỉ mãi loanh quanh luẩn quẩn trong những bộn bề cuộc sống. Liệu thì, sau chừng ấy năm và những lần gặp gỡ ấy, cậu có nhớ ra cô là ai không? Hay đơn thuần, chỉ là 1 con người xa lạ?…

ACOTAR and TOG crossover

ACOTAR and TOG crossover

97 8 3

Aelin Ashryver Galanthynius, betrothed to Rowan Whitethorn Galanthynius beloved of Mala Fire-bringer, was captured by Maeve, the Dark Queen of both the Fae and the Valg. When everything seemed to fall apart with the others, they had to resort to other means to save themselves,... even deadly, near-impossible ones.…

Nắng của những năm ấy

Nắng của những năm ấy

9 0 2

Trong ký ức của tớ năm 21 tuổi.... ..... Cậu là người bạn thân nhầt năm cấp Hai của tớ... ..... Cậu là người hay cốc đầu, bảo tớ ngờ nghệch ... ..... Cậu là động lực khiến tớ vác cặp đi học ... ..... Cậu là nhịp đập nhảy nhót trong lồng ngực mãi không yên của tớ ... ..... Cậu là những năm tháng tuổi trẻ đầy nắng của tớ...Bây giờ cậu như thế nào? Cậu vẫn khoẻ chứ? Ở nước Mỹ xa xôi mùa này cậu có lạnh không? SÀi Gòn vẫn nắng như ngày tớ gặp cậu.Tớ nhớ cậu!Tớ cũng nhớ mình của những năm tháng ngập nắng ấy…

Tình yêu ơi! Anh có thể dừng lại cùng em ngắm mùa xuân không ???

Tình yêu ơi! Anh có thể dừng lại cùng em ngắm mùa xuân không ???

82 4 4

Đây là một tự truyện ngắn, Leo dành tặng cho cô bạn ngồi sau mình.Hãy lưu ý khi đọc vì nó rất buồn và kể về cuộc theo đuổi tình yêu gian nan của một cô nàng nhưng đến khi nắm được thì phải chia xa do nhiều lý do vô lý đến bất công..."Cùng em đi qua hết mùa Đông, ngắm mùa Xuân về và vẫy tay chào mùa Hạ.."Cùng đọc truyện để biết thêm về hành trình theo đuổi khó khăn này nhé!!!Ảnh bìa: sưu tầm…

[NP] Nếu Tháng Hai Trời Không Nắng Lại

[NP] Nếu Tháng Hai Trời Không Nắng Lại

261 39 11

Tác giả: quân (@KaraDontCry) Thể loại: 12 chòm sao, nữ phụ, xuyên vàoGiới thiệu: Vừa phải thôi nha!!!! Song Ngư cô muốn làm một nữ phụ bình thường mà, tại sao các người cứ lần lượt hết ngày này đến ngày nọ quấy rối vậy, các người rảnh rỗi lắm à? Vậy thì đi lao động công ích cho xã hội được nhờ đi, đừng quấy cô nữa! (`0')凸 凸…

[Fic dịch] (One Piece) Second Wind

[Fic dịch] (One Piece) Second Wind

244 16 2

Fic vẫn chưa được sự cho phép của author *laugh nervously*, tác giả vẫn chưa reply cmt xin permission của Tủ nên làm ơn đừng bưng đi đâu huhu :(Summary: Luffy và Zoro tỉnh dậy ở hai nơi khác nhau trên East Blue, cả hai đều có chung một mong muốn- Bảo vệ băng nhóm của họ. Lần này sẽ không còn sai phạm nữa, mệnh lệnh của thuyền trưởng. Khi từng phần của quá khứ chưa biết mà hai người đồng đội cùng nắm giữ dần dần được tiết lộ, những thuyền viên của nhóm chỉ có thể mò mẫm tìm hiểu. Đối với tất cả quyết tâm tuyệt đối của họ, họ đang che giấu điều gì đó. Time Travel AU/ AU quay ngược thời gian.…

[ĐAM MỸ]: TUI CHẾT RỒI ĐỂ TUI YÊN!

[ĐAM MỸ]: TUI CHẾT RỒI ĐỂ TUI YÊN!

12 1 1

TÁC GIẢ: SUSANTHỂ LOẠI: NHẤT CÔNG NHẤT THỤ, GIỚI TRUYỀN THÔNG, NGƯỢC HÀI ĐAN XEN KHÓC CƯỜI ÃI CHĨAẢNH: Artist moqianJackie - Tình nhân của tổng giám đốc bỗng một ngày tự sát vì tình mà chết.Văn Dương - Giám đốc truyền thông đang tăng ca bỗng lăng đùng ra chết.Phi Hải - Tổng giám đốc ngoại trừ sưu tầm tình nhân còn có sở thích hành hạ cấp dưới Văn Dương bỗng nghe tin cậu lăn đùng ra chết. Văn Dương chết đi sống lại hoảng hốt nhận ra:Kiếp trước là con trâu cày làm giàu cho tư bản kiếp này chết đi sống lại vẫn là một con trâu có điều đẹp trai hơn nhưng tóm lại vẫn là đi kiếm tiền cho tư bản! Mà khoan, hình như lần này không tệ lắm, đang đi cày còn nhặt được một cái cọc vừa giàu vừa đẹp. Nếu đã vậy thì... đưa cày đây! Tăng ca, cuối tuần, ngày nghỉ cả lễ Tết! Tui chấp nhận, tui cày!…

[BHTT] TRƯỞNG CÔNG CHÚA PHÙNG SINH

[BHTT] TRƯỞNG CÔNG CHÚA PHÙNG SINH

1 0 1

Tác giả:ShuThể loại:Sắc, Bách Hợp, Trọng Sinh, Cổ ĐạiThể loại: Trùng sinh, cung đình, tình hữu độc chung, ngọt ngào sủng văn,...Editor: Búng (dontcry0510)Beta: Hans LockGiới ThiệuCao ngạo như nàng, sao có thể chịu được sủng ái cùng địa vị vốn thuộc về mình toàn bộ đều bị chính thiếp thân thị nữ của mình đoạt đi.Cơ quan tính toán tường tận, lại không đổi trở về một cái liếc nhìn của người nam nhân kia.Đối mặt với việc sinh tử, liều chết bảo hộ nàng lại là thiếp thân thị nữ nàng hận đến tận xương tủy."Ngươi vĩnh viễn là Công chúa điện hạ của ta." Hấp hối sắp chết, đây là lần đầu nàng nghe qua lời nói chân thành như vậy.Trùng sinh trở về, chuyện cũ giống như là một lời chê cười. Nàng tự nhiên muốn hảo hảo giành lấy sủng ái của thiếp thân thị nữ.Về phần người nam nhân kia, giống như là chết ở đâu rất xa.Công chúa không xấu, chẳng qua là có chút tùy hứng.Thị nữ cũng không ngốc, chẳng qua là vô hạn dung túng…

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

22 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…