[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

[Trans] Trái tim con rối | Scaramouche x reader

812 87 2

Là một series gồm 3 phần ( hiện còn cập nhật thêm )_____________Phần 1. Sen và gaitóm tắt: Lúc suýt chết trong chuyến thám hiểm rừng mưa, bạn gặp được Scaramouche. Anh xuất hiện lần đầu ở quê làng bạn, vẻ đẹp và bao bí mật của anh đã lôi cuốn bạn. Bạn biết đó là ân nhân cứu mạng mình mặc anh luôn miệng phủ nhận. Bạn tin anh là người tốt dù mồm miệng có độc địa cọc cằn. Nhận ra cả hai có khá nhiều điểm chung, bạn quyết định ở bên và giúp anh đến thành Sumeru để tham gia một cuộc 'gặp gỡ kì lạ' với đồng nghiệp. Ngẫm lại thì yêu và tin tưởng một người lạ mặt có hơi dại khờ. Tighnari lẫn Collei đều cảnh báo bạn về anh. Nhưng cớ sao Kẻ Lang Thang vẫn chọn bạn, sau tấm rèm còn che giấu những thứ kinh khủng gì...? _____________Phần 2. Hoa thiêng Phần 3. Hoa tàn tóm tắt của hai phần này sẽ được đăng khi sang phần mới_____________( unhappy ending )tên gốc: A Puppet's Heart phần 1. The Lotus and Its Thornsphần 2. Blossom of the Divinephần 3. The Withered in Bloom tác giả gốc: ScarlettEye ủng hộ tác giả tại: https://archiveofourown.org/users/ScarlettEye/pseuds/ScarlettEyesố chương: 44/58 ảnh bìa: @YNarukaY ***lưu ý: bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi đâu khác, xin cảm ơn ^^…

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

22 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

Lắp cầu thang inox giá rẻ, lan can inox giá rẻ

Lắp cầu thang inox giá rẻ, lan can inox giá rẻ

14 1 1

Hotline: 0937 598 673 (Call, Zalo, Viber)Chuyên thiết kế, gia công & lắp đặt các loại Cầu Thang, Lan Can như: cầu thang kính, lan can kính, cầu thang inox, lan can inox, cầu thang kính inox, lan can kính inox, cầu thang thoát hiểm, hàng rào sắt. Sản phẩm của chúng tôi chuyên đáp ứng cho các khách hàng tại Nhật Bản và công ty Nhật Bản tại Việt Nam.  Nhận thi công lắp đặt các sản phẩm kết cấu thép dân dụng. Cơ Khí Xây Dựng Cầu Thang, Lan Can inox giá rẻ Xây Dựng - Thầu Lan Can, Cầu Thang inox giá rẻ Kết Cấu Thép - Thiết kế, Gia Công và Lắp Đặt inox giá rẻ Cầu Thang, Lan Can - Kính Và inox giá rẻ  Cầu thang kính cường lực inox giá rẻ Cầu thang kính inox giá rẻ Cầu thang thoát hiểm inox giá rẻ Cổng cửa inox giá rẻ Gia công cầu thang inox giá rẻ Gia công kết cấu inox giá rẻ Gia công lan can inox giá rẻ Gia công lắp đặt cửa inox giá rẻ Hàng rào inox giá rẻ Lan can kính inox giá rẻ Lan can kính, cầu thang inox giá rẻ Lan can inox giá rẻ Mái vòm inox giá rẻ Nhà thép tiền chếVới phương châm "Làm tốt hơn những gì mình có thể" chúng tôi luôn đặt mục tiêu hàng đầu là củng cố, giữ vững và mở rộng thị trường, mở rộng hệ thống tiêu thụ sản phẩm, phát triển dòng sản phẩm mới nhằm đưa ra giải pháp thiết thực nhất, thỏa mãn hơn cả những gì mà khách hàng mong muốn.GIÁ CẢ CẠNH TRANH - UY TÍN - CHẤT LƯỢNG - DỊCH VỤ BẢO HÀNH BẢO TRÌ NHANH CHÓNGMọi chi tiết xin liên hệ để được tư vấn tốt nhất.Hotline: 0937 598 673 (Call, Zalo, Viber)…

[transfic] youngshin x aeseol | kalokagathia

[transfic] youngshin x aeseol | kalokagathia

255 21 3

•tác giả: Arunika | wattpad @peonyblossoms•tác phẩm: KALOKAGATHIA- kalokagathia is from "duty after school: the side story of us"- duty after school: the side story of us is a part from another story by the author "duty after school: the alternate ending"•picture: the pictures in the story are edited by the original author, I love their pictures•link tác phẩm gốc:https://www.wattpad.com/story/341914716?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=rapenzvl&wp_originator=HwJwJ6aIVY5QpnKqizWwsdumqlp16weryN%2FmRIYBzM5rIvESXomWzyLWHknlevP%2FzB1Xvg348BqoD6tf9B7Y2BogEDd3t8r4zxpziCTHYeXTL33kZCLxl5hKRAYqVI4%2F•người dịch: tiên- hãy follow trang wattpad của tác giả để đọc thêm nhiều câu chuyện về das nữa, bạn ấy nói chuyện dễ thương lắm uwukalokagathia (n)(noun phrase): được các nhà văn Hy Lạp cổ điển dùng để miêu tả lý tưởng về hành vi cá nhân của một quý ông, đặc biệt là trong bối cảnh quân đội.lưu ý: bản dịch ĐÃ có sự đồng ý từ tác giả.- tui chỉ xin phép dịch phần truyện của youngshin và aeseol- truyện rất dài, tui rất thích- lần đầu dịch truyện dài tất nhiên sẽ có sai sót, mong thông cảm.•rate:230814 - #1 bora…