tq chien than 2

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

[chính|đang] đồng đệ tam mười sáu chương ngựa hoang vua( hạ)

------------------------

phong sa huy kích đập bể toái nhất con dã lang đích đầu cái cốt, thấy từ hoảng tới rồi trợ chiến, trên mặt lộ ra một tia mỉm cười, tác tính thu kích, nhìn từ hoảng đại lộ vẻ uy phong, tại trong bầy sói tả xông hữu đột, đại phủ mỗi một chút ngoan phách cũng có thể đem nhất con lang chém thành hai nửa, rất nhanh phủ nhận thượng tựu dính đầy liễu dã lang đích huyết nhục.

Còn sót lại đích vài con lang thấy địch nhân hung tàn vô cùng, không khỏi trong lòng run sợ, quay đầu [liền|dễ] đào, dứt khoát cũng không muốn báo thù liễu.

Từ hoảng đuổi theo đi, một búa phách sát chạy được chậm đích [nọ|vậy|kia] con lang, thu đại phủ, ngửa mặt lên trời cười to [đạo|nói]: "Thống khoái, thống khoái!"

Tại phương xa, một hắc tuấn mã hướng bên này chạy như điên lại đây, [nọ|vậy|kia] chạy động đích tiêu sái tư thái [càng|chớ] có vẻ này mã kiện mỹ dị thường, chỉ là trên người máu tươi đầm đìa, không ngừng địa tích lạc thảo nguyên thượng, rất có vài phần bi tráng sắc thái.

Cuối cùng sống sót đích hai cái lang hoảng không trạch đường, trực hướng nó phóng đi. Này mã cừu nhân gặp lại, hết sức nhãn hồng, ngửa mặt lên trời trường tê một tiếng, đứng thẳng lên, thiết đề trọng trọng đá vào phía trước [nọ|vậy|kia] lang đích trên đầu, trực đạp được nó não tương bính liệt, ngả xuống đất mà chết.

[lánh|khác] nhất con lang thấy tình thế kinh hãi, phi thân phác đi tới giảo này hắc mã, chợt nghe tiếng xé gió tự sau lưng vang lên, nhất chi mủi tên nhọn tia chớp bàn địa đinh tại nó đích cảnh thượng, bắn cá thấu xuyên, ngay cả cảnh cốt dã xạ chặt đứt.

Phong sa buông cung, nhìn [nọ|vậy|kia] thất dục huyết hắc tuấn mã, ánh mắt lộ ra thưởng thức ý.

Chúng kỵ binh kinh ngạc địa nhìn [nọ|vậy|kia] hắc mã, tâm trạng thầm lẫm, ngựa hoang quả nhiên cùng bình thường đích mã bất đồng, như thế dũng hãn đích mã, bọn họ cho tới bây giờ cũng không có nghe nói qua.

Một người đột nhiên thúc mã từ đội trung chạy xuất, nhằm phía [nọ|vậy|kia] thất hắc mã, kinh hãi tiểu trách địa kêu lên: "Ai nha ai nha, ngươi xem [nhĩ|ngươi], khiến cho một thân đều là thương, còn không mau ngồi xuống, làm cho Bổn thần y cho ngươi chẩn trì chẩn trì!"

Hắc mã sửng sốt, nhìn cái bạch diện kia vi tu đích loài người, không rõ hắn muốn làm gì.

Lâu dài tới nay hình thành đích đối loài người đích cảnh giác làm cho hắn muốn lui ra phía sau, đột nhiên trong đầu một bức họa diện dâng lên, họa diện trung cũng là người kia loại xuất ra một ít nhuyễn nhuyễn lương lương gì đó lai đồ tại chính mình trên người, chính mình đích thương lập tức là tốt rồi liễu, vẫn trở nên càng thêm kiện tráng.

Hắc mã lại càng hoảng sợ, trừng mắt trứ trứ hoàng thượng. Nó nhưng cho tới bây giờ chưa thấy qua người như vậy loại, có thể xử dụng loại phương thức này cùng ngựa hoang trao đổi.

Vô lương trí não một bên phát [đưa|tặng|tiễn] não điện ba trực tiếp đem hình ảnh truyền tới ngựa hoang vương trong đầu, một bên móc ra nhất trong hộp thảo dược ngao chế thành, [vừa|lại] ở bên trong bỏ thêm hai giọt đặc hiệu thuốc trị thương làm thành đích dược cao, phu tại ngựa hoang vương đích vết thương thượng, một bên còn đang lao lao thao thao nói: "[nhĩ|ngươi] nha [nhĩ|ngươi] nha, một điểm cũng không cẩn thận, như thế nào sẽ biến thành như vậy! Ai, vẫn còn theo ta trở về đi thôi, ở phiến này thảo nguyên thượng thật sự quá nguy hiểm liễu!"

Hắc mã miệng vết thương đích huyết lập tức ngừng liễu, ngay sau đó tựu vết thương hợp long. [nọ|vậy|kia] dược cao trung tựa hồ có cái gì thần kỳ đích vật chất, ngựa hoang vương lập tức trở nên tinh thần gấp trăm lần, thân thể tựa hồ so với bị thương trước còn muốn hảo.

Dương phụng cùng chúng kỵ binh đô kinh ngạc địa nhìn hoàng thượng, từ không nghĩ tới có người sẽ cùng ngựa hoang như vậy thân mật. Người bình thường muốn bộ bắt ngựa hoang thì, đại đều bị bọn họ nhất đề đá chặt đứt đầu khớp xương, [chưa|chỗ nào] tượng hoàng thượng sách như vậy, [cùng|theo] ngựa hoang hảo được tựu tượng xuyên một cái quần thân huynh đệ giống nhau?

Mạnh đạt cũng không tưởng rằng dị, chủ công ở trong lòng hắn vốn hay là đến gần cho thần bình thường đích tồn tại, mấy ngày nay đích biểu hiện [càng|chớ] nói rõ chủ công sâu không lường được, hắn sùng bái đích ánh mắt rơi vào hoàng thượng cô độc đích bóng lưng thượng, trong mắt cơ hồ muốn toát ra sao nhỏ tinh lai.

Từ hoảng cũng là vừa mừng vừa sợ, tâm lý tính toán [đạo|nói]: "Quân sư trong tay [hữu|có] như vậy hay thuốc trị thương, sau này tại chiến trường thượng cũng không sợ nữa bị thương! Bất quá, ta sau này nên cẩn thận [chút|những|nhiều], ngàn vạn lần không thể đắc tội liễu hắn, nhà của hắn thần, ta cũng không có thể nói đánh là đánh liễu."

Ngựa hoang vương dụng cảm kích đích ánh mắt nhìn cái đó và thiện đích loài người, ngày thường dặm tổng cảm giác được đích loài người hèn hạ hèn mọn đích hình tượng đột nhiên trở nên cao lớn đứng lên.

Nhìn hắn ôn nhu đích ánh mắt, một bức họa diện đột nhiên tự ngựa hoang vương trong đầu dâng lên: Chính mình đứng ở [một người|cái] phú lệ đường hoàng đích mã cứu trung, cật chính là thượng hay cỏ xanh, trên người khoác kim bích huy hoàng đích mã y, vô số đích tiểu mã vây quanh ở bên người, ân cần địa điêu trứ thảo liêu đưa đến chính mình đích tào trung, hướng chính mình lấy lòng.

Ngựa hoang vương kinh ngạc địa nhìn hoàng thượng, không rõ hắn đem này bức họa diện đưa đến chính mình trong đầu là cái gì ý tứ.

Ngay sau đó, [lánh|khác] một bức họa diện [vừa|lại] nhảy đi ra: Cái nhất kia tiến bắn chết bầy sói thủ lĩnh đích cao lớn nam tử kỵ tại nó đích trên người, cầm trong tay trường kích, khiếu ngạo thiên hạ. Vô số đích loài người nhảy xuống ngựa lai, hướng hắn cùng nó quỳ lạy, ngay cả bọn họ kỵ đích chiến mã cũng đều quỳ xuống lai, chiến chiến căng căng địa lễ bái bọn họ đích mã vương.

Ngựa hoang vương nhất thời rõ ràng, cái này ngụy giả bộ cùng thiện đích loài người kỳ thật cùng từ trước những người đó không có gì lưỡng dạng, đều là muốn bắt chính mình đi làm cởi ngựa. Nó không khỏi giận từ trong lòng khởi, ác hướng đảm vừa sanh, người lập dựng lên, cao cao giơ lên thiết đề, liền đá vào [nọ|vậy|kia] chán ghét đích bạch ót thượng.

Thiết đề hạ xuống, tại hoàng thượng bên người lau quá, trọng trọng địa nện ở trên mặt đất, bụi đất bay lên. Hoàng thượng u buồn đích ánh mắt nhìn thẳng trứ ngựa hoang đích con mắt, thấy vậy nó cơ hồ rơi lệ.

Ngựa hoang vương nữu quá đầu, tránh thoát này hèn hạ loài người đích ánh mắt, không chịu trở lên hắn đích làm. Vừa rồi chính mình nhất thời mềm lòng, đọc khởi hắn cứu trị chi ân, tha hắn một mạng, bây giờ dĩ không nợ hắn cái gì liễu, vẫn còn trở lại thảo nguyên thượng, đi làm chính mình đích vương [đi|sao|không|nghen]!

Nó mới vừa quay người lại, [liền|dễ] nghe tiếng vó ngựa chợt truyền đến, [nọ|vậy|kia] cao lớn nam tử phóng ngựa xông quá chính mình bên người, nhẹ nhàng nhất thả người, tự trên chiến mã nhảy xuống, vững vàng địa đứng ở nó trước mặt, một cổ khí phách mười phần đích uy thế tự hắn trên người tản mát ra lai, [nọ|vậy|kia] nam tử nhàn nhạt nói: "Ta muốn [nhĩ|ngươi]!"

Ngựa hoang vương hô hấp bị kiềm hãm, trong mắt bắn ra liễu cảnh giác đích quang mang. Nó mặc dù nghe không hiểu nhiều loài người nói, khá vậy có thể đoán ra người này loại cùng mục tiêu cùng vừa rồi [nọ|vậy|kia] ngụy thiện giả giống nhau, đều là muốn chính mình đi làm cởi ngựa. [càng|chớ] huống chi [nọ|vậy|kia] ngụy người lương thiện loại truyền tới chính mình trong đầu đích hình ảnh không phải rất rõ ràng [không|sao], có thể kỵ tại nó trên người đích, hay là cái này Cao đại nhân loại!

Nghĩ tới đây, ngựa hoang vương thốt nhiên giận dữ, lại người lập dựng lên, thiết đề trọng trọng đạp hướng trước mắt đích nam tử. Hắn quyết định không hề lưu tình, nhất định phải cho cái này dám can đảm vũ nhục chính mình mã vương tôn nghiêm đích loài người [một người|cái] giáo huấn!

Thiết đề phanh địa một tiếng đập bể liễu cá thật, ngựa hoang vương đích thân thể đứng ở giữa không trung, cúi đầu xem đi xuống, đã thấy [nọ|vậy|kia] cao lớn nam tử hai tay giơ lên, nâng liễu nó hai cái trước đề, thân thể như ổn kiện đích núi lớn bình thường, văn ti bất động.

Ngựa hoang vương đích mặt ngựa thượng kinh hãi thất sắc, [nghĩ||muốn|nhớ] chính mình nhất đề đi xuống, [nọ|vậy|kia] lực lượng hà đẳng trầm trọng, thảo nguyên thượng đích động tác, không có [một người|cái] có thể kinh thụ đã biết [sao|không|chưa|chứ] một kích, người nầy dĩ nhiên có thể tay không nâng chính mình đích hai vó câu, hắn vẫn còn người sao?

Nó dùng sức nhất đặng, mượn lực từ phong sa trong tay rút ra trước đề, về phía sau lui lại mấy bước, đại cái mông đánh vào hoàng thượng đích trên người, cơ hồ đưa hắn tễ ngã xuống đất.

Hoàng thượng ôn nhu đích tay phủ tại nó du hắc tỏa sáng đích bì mao thượng, vỗ nhẹ mã cổ, nức nở nói: "[nhĩ|ngươi] nhưng ngàn vạn lần không nên đi, ta, ta không nỡ [nhĩ|ngươi] a!"

Nhìn hắn u buồn đích ánh mắt cùng trong mắt lòe lòe sáng lên đích nước mắt, ngựa hoang vương không thể kiềm được, hai hàng mã lệ tự mã trong mắt chạy dũng ra.

Nó nữu quá đầu, trong lòng vừa kinh vừa sợ, người này loại hiển nhiên sẽ [chút|những|nhiều] kỳ quái đích bản lãnh, cư nhiên có thể thao khống chính mình đích tâm tình, cái này địa phương quá nguy hiểm liễu, thật sự không thể cửu ngốc, vẫn còn chạy mau [đi|sao|không|nghen]!

Tại cách đó không xa, dương phụng mọi người nhìn hoàng thượng chân tình lưu lộ, vài [dục|muốn] làm ẩu. Mạnh đạt [nhưng|lại] vẫn như cũ dụng sùng bái đích ánh mắt nhìn hắn đích chủ công, thầm nghĩ: "Chủ công quả nhiên không giống người thường, có thể người sở không thể việc!"

Ngựa hoang vương chịu không được hoàng thượng thật chí trong ánh mắt cuồn cuộn đích nhiệt lệ, cất bước bỏ chạy, tự phong sa bên người lướt qua, hướng thảo nguyên thượng đích ngựa hoang quần chạy đi.

Phong sa đứng ở thảo nguyên thượng, [liền|dễ] như nhất cụ thạch điêu bàn văn ti bất động, tùy ý nó từ bên người chạy quá. Đợi nó chạy ra liễu hơn mười bước, đột nhiên xoay người, mại khai đi nhanh về phía trước đuổi theo.

Ngựa hoang vương đang ở dễ dàng địa tiểu bước chạy trốn trứ, chợt nghe phía sau dồn dập đích tiếng bước chân vang lên, kỳ quái địa quay đầu lại nhìn. Đã thấy cái Cao đại nhân kia loại đang ở đi nhanh chạy như điên, hướng chính mình chạy tới, [nọ|vậy|kia] tốc độ cánh so với chính mình còn muốn mau!

Ngựa hoang vương kinh hãi, đang muốn phát lực chạy như điên, [vứt|vẫy] khai này người đáng ghét loại, [nọ|vậy|kia] nam tử cũng đã đuổi tới nó bên người, hét lớn một tiếng, thả người nhảy lên, rơi vào nó đích trên lưng, ôm chặt lấy liễu nó đích cổ.

Ngựa hoang vương kinh sợ nảy ra, dùng sức vung, [nọ|vậy|kia] nam tử cũng đã kỵ tại nó đích trên lưng, dụng hai thối kẹp chặt mã phúc, chút nào không có được [vứt|vẫy] động.

Ngựa hoang vương giận dữ, chạy mau vài bước, đột nhiên thu trụ cước bộ, mã cúi đầu, [liền|dễ] phải đem phong sa từ đầu thượng [vứt|vẫy] quá khứ.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tam mười bảy chương [dục|muốn] tiên muốn chết( thượng)

------------------------

phong sa sớm biết nó [hữu|có] chiêu thức ấy, hai chân giáp khẩn mã phúc không chịu buông lỏng, một đôi [hữu|có] lực đích cánh tay ôm chặt lấy mã cảnh, [liền|dễ] như một bả thiết tỏa tỏa tại liễu nó đích trên người, như thế nào cũng không chịu buông tay.

Ngựa hoang vương giận dữ trường tê, người lập dựng lên, liều mạng địa [vứt|vẫy] động trứ thân thể, phong sa [nhưng|lại] vẫn dính sát vào nhau tại nó trên lưng, [chưa|chỗ nào] sợ nó khiến cho đất rung núi chuyển, hắn tự nguy nhiên bất động.

Ngựa hoang vương tả vung, hữu vung, như thế nào dã [vứt|vẫy] không xong hắn, kinh sợ trong, phát lực liều mạng về phía trước chạy đi, trong nháy mắt lọt vào ngựa hoang quần trung.

Đám ngựa hoang kia thấy bọn họ đích vương dĩ nhiên được một người loại kỵ ở trên người, tất cả đều giận dữ, xông lên hướng phong sa [vừa|lại] giảo [vừa|lại] đá, [nhưng|lại] nhân ngựa hoang vương tốc độ quá nhanh, không có [một người|cái] có thể đánh trúng mục tiêu.

Ngựa hoang vương trường tê một tiếng, ý bảo bộ hạ không nên nhúng tay, đây là nó cùng người kia loại đích đấu, nhất định phải bằng chính mình đích lực lượng đưa hắn bỏ rơi đi, té hắn cá cốt đoạn cân chiết!

Quần mã tản ra, ngựa hoang vương đi nhanh chạy vội, làm tốc độ tới cực điểm thì, nó đột nhiên chuyển hướng, dấu chân tìm một cái vòng tròn hồ, đồng thời thân thể dùng sức hướng bàng vung, [liền|dễ] phải đem phong sa hướng một bên [vứt|vẫy] bay ra đi.

Ngựa hoang vương chạy như điên đích tốc độ mau du tia chớp, [nữa|lại|sẽ] đột nhiên quay người lại, lực ly tâm đại được khó có thể tưởng tượng, phong sa chỉ cảm thấy một cổ lực mạnh lôi kéo chính mình hướng bàng bay ra, vội vàng buộc chặt một đôi thiết tí, hai chân cũng đã giáp không ngừng mã phúc, cả người bay về phía một bên, chỉ có ca bạc vẫn vững vàng ôm ở mã cảnh thượng, lớn lên đích thân thể tại không trung luân xuất một đạo viên hồ, nhìn qua kinh hiểm vô cùng.

Chúng tướng sĩ kinh hô lên tiếng, chỉ có hoàng thượng nhẹ lay động vũ phiến, sẩn cười thầm nghĩ: "Này toán cái gì, lão Đại như vậy lợi hại, còn sợ này một tiểu mã câu [không|sao]?"

Ngựa hoang vương đi nhanh chạy xuất, [nọ|vậy|kia] viên hồ hình lộ tuyến cuối cùng không thể chạy lâu lắm, mới vừa nhất khôi phục thẳng tắp chạy đi, phong sa [liền|dễ] dĩ trở xuống đáo nó trên lưng, hai chân lại giáp khẩn mã phúc, tức giận đến nó lên tiếng trường tê, [nhưng|lại] cầm hắn một điểm biện pháp cũng không có.

Nó hoặc [vứt|vẫy] hoặc khiêu, chiêu số dùng hết, [nhưng|lại] vẫn còn không có cái gì hiệu quả, không cách nào có thể tưởng tượng, đành phải liều mạng toát ra, hy vọng có thể đem phong sa đích lực lượng hao hết, một lúc sau, hắn tự nhiên sẽ từ lập tức té xuống liễu.

Tại kế tiếp đích [một người|cái] đã lâu thần dặm, ngựa hoang vương tại thảo nguyên thượng liều mạng địa toát ra [vứt|vẫy] động, khi thì người lập dựng lên, khi thì chạy như điên tật đình, phong sa [nhưng|lại] tượng đính vào nó trên người giống nhau, một điểm cũng không chịu nhúc nhích. Tới rồi cuối cùng, phong sa đích khí lực không có hao hết, ngựa hoang vương cũng đã mau không có khí lực liễu.

Hoàng thượng sớm đã phát lên đống lửa ngồi dưới đất, đái lĩnh chúng tướng sĩ tiến hành lang nhục thiêu khảo đại hội. Các tướng sĩ một bên cắn khảo hay lang nhục, một bên thưởng thức ngựa hoang vương tại thảo nguyên người trên mã cộng vũ, vừa là giật mình, vừa là buồn cười, trong lòng đối phong sa bội phục sát đất.

Ngựa hoang vương sớm đã luy được đầy người là hãn, một bên hữu khí vô lực địa toát ra trứ, một bên trong lòng trung âm thầm khóc: "Như thế nào sẽ có như vậy cường đích loài người, cư nhiên so với ta còn có nại lực, rốt cuộc ta là ngựa hoang hay là hắn là ngựa hoang a?"

Đột nhiên, nó cảm giác được cảnh thượng đích một đôi thiết tí chậm rãi buộc chặt, không khỏi kinh hãi, biết người này loại còn có cũng đủ đích khí lực không có khiến đi ra, hôm nay chính mình là dữ nhiều lành ít liễu.

Cặp thiết kia tí dần dần lặc khẩn, lặc được ngựa hoang vương không thở nổi, dùng sức giãy dụa vài cái, hai chân mềm nhũn, bát té trên mặt đất.

Quần mã sớm đã thấy vậy nóng lòng hỏa liệu, thấy chính mình đích vương ngả xuống đất, bất chấp nó đích mệnh lệnh, đi nhanh chạy vội tới nó bên người, căm tức trứ trên lưng ngựa đích phong sa.

Phong sa buông song chưởng ra, mỉm cười hỏi [đạo|nói]: "Ăn xong [không|sao]?"

Ngựa hoang vương đột nhiên thoan khởi, về phía trước chạy như điên, cơ hồ đem phong sa bỏ rơi mã lai.

Phong sa sớm đã tại thời khắc cảnh giác nó đích phản phác, lập tức lặc khẩn song chưởng, ngựa hoang vương đầu cung huyết không đủ, chỉ cảm thấy trước mắt một trận biến thành màu đen, một đầu ngã quỵ trên mặt đất, bất tỉnh quyết quá khứ.

Phong sa buông tay ra, nhảy xuống ngựa lai, đứng ở nó đích bên người. Lúc này đây thật sự là quá phí tinh lực, ngay cả hắn cũng bị khiến cho yêu toan bối thống, cơ hồ chống đở không ngừng.

Quần mã kinh sợ không thôi, bước nhanh chạy đến ngựa hoang vương bên người, há mồm hướng phong sa táp tới.

Phong sa nhướng mày, huy quyền đánh ra, phanh phanh vài tiếng, thiết quyền đòn nghiêm trọng tại mã đầu mã cảnh thượng, đem vài thất kiện tráng đích công mã đánh cho xoay người ngả xuống đất.

Một tiếng đoạn uống tự phía sau vang lên: "Con ngựa con ngựa, không nên đánh quần giá!"

Ngựa hoang môn sửng sốt, chỉ cảm thấy này thanh âm trung mang [hữu|có] kỳ diệu đích trấn an ý, không khỏi tức giận tiệm mất, ngơ ngác địa nhìn chạy tới đích người nọ sợ run.

Vô lương trí não đi nhanh chạy trốn, xuyên qua mã quần, đi tới phong sa bên người, từ trong lòng móc ra [một người|cái] bầu rượu, đem hồ chủy ghé vào ngựa hoang vương thần thượng, ngạnh nhét vào nó đích trong miệng.

Một cổ cam điềm đích chất lỏng lưu vào trong miệng, ngựa hoang vương khôi phục liễu tri giác, mở mắt, đã thấy hé ra cùng thiện đích diện bàng tại chính mình trước mắt chớp lên, [nọ|vậy|kia] thật chí đích ánh mắt thấy vậy mã tâm lý phát run.

Nó ngẩng đầu, chứng kiến một bên đích phong sa, trong lòng vừa là bội phục, vừa là không cam lòng. Nhắm mắt lại, quỳ rạp trên mặt đất, tâm tro [nhược|nếu] tử.

Hoàng thượng vuốt ve đầu của nó, mỉm cười an ủi [đạo|nói]: "Thắng bại là Mã gia chuyện thường, con ngựa cần gì phải để ý? Theo ý ta, con ngựa vẫn còn theo chúng ta, sau này bảo đảm [nhĩ|ngươi] cật hương đích, uống lạt đích!"

Một bức hình vẻ xuất hiện tại ngựa hoang vương trong đầu, tại [nọ|vậy|kia] phúc hình vẻ trung, chính mình ngồi ngay ngắn tại yến tịch thượng, bên người vây bắt rất nhiều xinh đẹp đích con ngựa mẹ, đang ở rót rượu giáp món ăn, đút cho chính mình cật. Tửu hương phác tị, làm mã nghe thấy mà dục cho say.

Hoàng thượng một bên hướng nó đích đại não phát [đưa|tặng|tiễn] trứ này mê người đích hình vẻ, một bên nhứ nhứ thao thao địa khuyên dụ [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] nếu chịu theo chúng ta hồi Trung Nguyên, đến lúc đó ta nhất định tìm thiệt nhiều xinh đẹp đích tiểu con ngựa mẹ cùng [nhĩ|ngươi], so với nơi này đích hương hạ con ngựa mẹ mạnh hơn nhiều lắm rồi! Đến lúc đó, [nhĩ|ngươi] khẳng định tựu‘ nhạc không tư thảo’ liễu!"

Nhìn mộng ảo trung đích này bất đồng phẩm loại xinh đẹp con ngựa mẹ, yến sấu hoàn phì, các hữu đều đích diệu dụng, ngựa hoang vương thần diêu ý động, rồi lại hung hăng nhất giảo mã thần, không chịu cứ như vậy dễ dàng địa đem chính mình bán.

Hoàng thượng vỗ vỗ đầu, ảo não [đạo|nói]: "Ta đảo đã quên, ngươi là sẽ không uống rượu đích. Không quan hệ, cật thảo [nhĩ|ngươi] tổng sẽ [đi|sao|không|nghen]?"

Vừa là một bức hình vẻ tại ngựa hoang vương trong đầu dâng lên, nó chứng kiến chính mình nằm ở khôn cùng vô tế dầy hậu đích cỏ xanh đôi trung, thân hạ đích cỏ xanh mềm nhũn đích, [vừa|lại] tiên [vừa|lại] nộn, mà bên người [nọ|vậy|kia] trăm hơn thất tiểu con ngựa mẹ vừa là vậy đích xinh đẹp dụ mã, các nàng trát động trứ mê người đích mắt to, thật dài lông mi nhẹ nhàng địa rung động. Tại các nàng đích trên người, không trứ tấc lũ, lỏa lồ trứ kiện mỹ đích da thịt. Bụi cỏ thượng đích ngựa hoang vương không thể kiềm được, phi thân phác thượng, tả ủng hữu ôm, cùng này tính cảm đích vưu vật tại cỏ xanh tịch mộng tư thượng cổn làm một đoàn......

Ghé vào thảo nguyên thượng đích ngựa hoang vương con mắt dần dần phiếm hồng, hô hấp dã trở nên thô trọng đứng lên, đột nhiên mãnh vung đầu, [vứt|vẫy] điệu này huyễn tượng, phẫn nộ địa trừng mắt [nọ|vậy|kia] lấy sắc đẹp hấp dẫn mã đích ghê tởm loài người.

Hoàng thượng đứng lên gãi gãi đầu, nói thầm [đạo|nói]: "Này thất xú mã, như thế nào [cùng|theo] lão Đại [một người|cái] xú tính tình!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tam mười bảy chương [dục|muốn] tiên muốn chết( hạ)

------------------------

hắn suy nghĩ một chút, đột nhiên bày ra một bộ hung thần ác sát đích bộ dáng, dậm chân hét lớn: "Ngươi có nghe chăng lão tử đích, lão tử tựu đem [nhĩ|ngươi] rút gân bác bì, làm thành mã nhục tương!"

Kinh khủng tới vô cùng đích tình cảnh xuất hiện tại ngựa hoang vương trong đầu, nó chứng kiến chính mình được rất nhiều người bắt được, tứ chi được đinh tại chữ thập giá thượng, đống lửa tại dưới chân dấy lên, hỏa thiệt không ngừng địa liếm phệ trứ chính mình đích huyết nhục. Mười hai thất ngựa hoang quỳ gối chính mình dưới chân, tại trước ngực hoa trứ chữ thập, thì thào cầu khẩn trứ, trong đó một tặc mi thử nhãn đích ngựa hoang đích cái mông thượng, vẫn lộ vẻ [một người|cái] thật to đích tiền đại.

Ngựa hoang vương dùng sức [vứt|vẫy] đầu, khu trừ huyễn cảnh, căm tức trứ vô lương trí não, trong mắt [hữu|có] một tia khinh thường ý dâng lên.

Hoàng thượng đọc ra nó đích tâm tư, biết nó là đang thuyết: "Tiểu dạng, cái này có thể hù dọa đảo ta sao?" Không khỏi vừa thẹn vừa giận, ngửa mặt lên trời thở dài [đạo|nói]:

"Phú quý không làm động lòng, dâm tiện không thể di, uy vũ không khuất phục, này chi vị đại mã hổ!"

Hắn lắc đầu, xoay người liền đi, thở dài nói: "Này mã là không còn dùng được liễu, đáo nơi khác đi tìm hảo mã [đi|sao|không|nghen]!"

Đi qua mạnh đạt bên người, hắn cầm trong tay bầu rượu nhét vào mạnh đạt trong lòng, đô nang [đạo|nói]: "Cho nó [nữa|lại|sẽ] uống một ngụm, chúng ta đã đi [đi|sao|không|nghen]."

Mạnh đạt theo lời đi tới ngựa hoang vương bên người, ngồi xổm xuống thân, đem bầu rượu đích cái miệng nhỏ nhắn nhét vào nó trong miệng.

Này bầu rượu làm như đặc chế đích, khẩu tiểu cho ra kỳ, chỉ có một giọt niêm trù đích chất lỏng tự trong miệng chảy ra, sấm tới rồi ngựa hoang vương trong miệng.

Ngựa hoang vương đích con mắt lập tức [liền|dễ] trừng viên liễu, này chất lỏng như thế ăn ngon, cam mỹ vô cùng, bất kể cở nào tiên nộn đích cỏ xanh cùng cam điềm đích nước suối đều không thể cập ngoài vạn nhất, tuy chỉ là một giọt, nhưng cũng làm cho nó say mê không thôi, như trụy vụ dặm đám mây.

Say mê liễu hồi lâu, nó mở mắt, đột nhiên phát hiện vô lương trí não mang theo mạnh đạt đã đi xa, nhưng thật ra ngoài người của hắn loại còn đứng ở một bên, ngơ ngác địa xem chính mình.

Ngựa hoang vương đã cố không hơn trông nom bọn họ, tại hắn trong mắt, trừ bỏ cái bầu rượu kia đã không [biệt|đừng] nữa gì đó có thể khiến cho nó đích chú ý. Nó vội vàng nhảy dựng lên, cảm giác được trên người đã không có một tia đau xót, [liền|dễ] phi chạy trứ đuổi theo đi, tử khất trăm nhờ vả theo sát tại mạnh đạt phía sau, dụng năn nỉ đích ánh mắt nhìn hắn.

Mạnh đạt chứng kiến nó thương cảm ba ba đích bộ dáng, làm khó địa nhìn một chút chủ công. Hoàng thượng cũng không quay đầu lại, lạnh lùng thốt: "Cho cật nữa một giọt!"

Mạnh đạt móc ra bầu rượu, vắt khai cái tử, đặt ở ngựa hoang vương trước mặt.

Ngựa hoang vương vội vàng vươn thật dài đầu lưỡi, dùng sức liếm liễu một ngụm, chỉ cảm thấy một cổ hương thơm hơi thở tự trong miệng tràn ngập ra, trực đạt cổ họng, vị bộ, nhiệt lưu tự trong cơ thể dũng xuất, nhanh chóng truyền khắp toàn thân.

Nó say mê địa nhắm mắt lại, một hồi lâu không thể nhúc nhích. [nọ|vậy|kia] cảm giác hạnh phúc, làm cho nó như dĩ đăng tiên, vừa hận không được ở cảm giác này trung chết đi, vĩnh viễn chìm đắm trong trong đó.

Làm nó lại trợn mắt thì, mạnh đạt cùng vô lương trí não đã kỵ thượng liễu chiến mã, hướng phương xa trì đi.

Ngựa hoang vương vội vàng đuổi theo đi, cũng bất chấp nữa thân là vương giả đích tôn nghiêm, ai thanh tê minh trứ, hướng mạnh đạt cầu khẩn, muốn hắn cho một giọt nữa.

Mạnh đạt bất đắc dĩ địa chỉa chỉa hoàng thượng, thấp giọng nói: "Chủ công cầm đi trở về, [nhĩ|ngươi] đi theo ta dã không có dụng."

Kỵ mã đi tuốt đàng trước diện đích hoàng thượng quay đầu lại cười, từ trong lòng móc ra cái tiểu kia bầu rượu, hướng ngựa hoang vương nhoáng lên, trên mặt đích tươi cười dặm tràn ngập liễu quỷ trá.

Ngựa hoang vương không có chứng kiến hắn trên mặt [nọ|vậy|kia] gian trá đích tươi cười. Tại nó trong mắt, trong thiên địa dĩ trống không một vật, chỉ còn lại có [một người|cái] thật to đích bầu rượu, hơn nữa [nọ|vậy|kia] bầu rượu đích hình tượng càng ngày càng cao đại, dần dần điền đầy cả thiên địa.

Nó tượng được thúc dục miên liễu giống nhau, đầy mặt tươi cười địa chạy tới, thân trường đầu lưỡi, tại bầu rượu ngoài miệng liếm liễu một chút.

Hoàng thượng không hề lý [nọ|vậy|kia] lâm vào trầm mê đích túy mã, thúc mã về phía trước đi đến, trong lòng âm thầm đắc ý: "Ta thân thủ [phối|xứng] chế đích mã lương, như thế nào hội hữu thác? Hắc hắc, loại trung này thảo dược đích cách điều chế, cũng chỉ có ta biết! Nhưng lại hơn nữa liễu hai mươi lục thế kỷ sơ tái mã đại hội dụng quá đích siêu cấp mã lương, nó nếu còn không thượng câu, ta dứt khoát rời đi phong sa lão Đại, đi theo nó hỗn quên đi!"

Ngựa hoang vương không có làm cho hắn thất vọng, làm nó tỉnh táo lại thì, phát hiện vô lương trí não đã giục ngựa chạy xa, vội vàng đuổi tới hắn bên người, thân thiệt liếm liễu một ngụm [nọ|vậy|kia] tuyệt vời đích tiểu bầu rượu.

Nó không có phát hiện, này bầu rượu đã không phải vừa rồi [nọ|vậy|kia] [một người|cái] liễu. Vừa rồi [nọ|vậy|kia] bầu rượu giả bộ được quá vẹn toàn, hoàng thượng có điểm không nỡ, hay dùng liễu [một người|cái] con giả bộ liễu hai mươi phân một trong siêu cấp mã lương đích bầu rượu lai đại thế, mặc dù bên trong gì đó giống nhau, lượng [nhưng|lại] muốn thiểu nhiều lắm liễu.

Chúng tướng sĩ nhìn hai người tam mã đi xa, đô trợn mắt há hốc mồm, thầm nghĩ quân sư quả nhiên sâu không lường được, lấy quân sư chi mưu, Đại tướng quân chi dũng, xem ra tung hoành thiên hạ chỉ [nhật|ngày] nhưng kỳ a.

Ngay sau đó, bọn họ [vừa|lại] thấy được làm cho càng làm cho bọn họ giật mình đích sự.

Ngựa hoang quần trung, thượng trăm con ngựa đi ra, đều là một ít xinh đẹp đích con ngựa mẹ cùng các nàng đích tiểu mã câu, nhìn ngựa hoang vương rời đi đích thân ảnh, y y không muốn, tác tính đi nhanh chạy như điên, hướng ngựa hoang vương rời đi đích phương hướng đuổi theo.

Tại mọi người kinh ngạc không thôi lúc, phong sa dĩ chậm rãi đi xa, khóa thượng chính mình lai thì kỵ đích chiến mã, hướng hoàng thượng bên kia bôn ba.

Chúng tướng sĩ như ở trong mộng mới tỉnh, đô chạy đi kỵ thượng chính mình đích chiến mã, đuổi theo chủ công đi.

Nhìn ngựa hoang vương cùng một chúng xinh đẹp đích con ngựa mẹ đi xa, còn lại đích chúng ngựa hoang trong mắt đô chảy xuống y y tích [biệt|đừng] đích nước mắt, tại bọn họ đan thuần đích tâm lý, đã trực giác địa cảm thấy, các nàng này vừa đi, là sẽ không rồi trở về liễu.

Mặc dù cách sầu làm cho người ta thương cảm, chính là cuộc sống còn phải [nữa|lại|sẽ] quá đi xuống. Vì vậy mã quần trung đích công mã bắt đầu tỷ thí quyền cước, lấy dân chủ hòa bạo lực đích phương thức, lai quyết định hạ nhất mặc cho ngựa hoang vương đích hậu chọn ngựa.

Trước mặt mặc cho ngựa hoang vương rốt cục tỉnh táo lại thì, nho nhỏ đích bầu rượu trung đã lưu không ra [nọ|vậy|kia] kẻ khác say mê đích chất lỏng liễu. Nó ảo não địa tại bầu rượu ngoài miệng liếm liễu hồi lâu, rốt cục xác định không có liễu, [liền|dễ] ngẩng

 

đầu lên, dụng khất liên đích ánh mắt nhìn hoàng thượng [nọ|vậy|kia] trương tuấn tú cùng thiện đích khuôn mặt tươi cười.

Hoàng thượng kỵ tại trên chiến mã, mỉm cười vuốt ve bên người ngựa hoang vương đen thùi đích đỉnh đầu, hiền lành nói: "Hôm nay trước hết cật này [đi|sao|không|nghen], cật nhiều lắm, của ngươi thân thể kinh chịu không nổi. Chỉ cần [nhĩ|ngươi] lão lão thật thật theo sát trứ ta, này vật mỗi ngày đều có được cật!"

Màu đen ngựa hoang hoảng sợ địa nhìn hắn, trong lòng dần dần rõ ràng, chính mình đã biến thành một gia mã liễu. Mặc dù muốn phản kháng, chính là [nữa|lại|sẽ] trở về chỗ cũ trong miệng đích cảm giác, [nọ|vậy|kia] mùi thật sự làm cho nó không cách nào vong điệu.

Nghĩ không ra chính mình đường đường đích ngựa hoang vương, dĩ nhiên vì [một người|cái] nho nhỏ đích bầu rượu bán đứng liễu chính mình, nhất đọc cập này, màu đen gia mã vạn đọc câu hôi, một đôi thật to đích mã trong mắt, chậm rãi chảy ra liễu hai hàng hỗn trọc đích mã lệ.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tam mười tám chương mãnh tướng sơ trường thành( thượng)

------------------------

tại thảo nguyên thượng, đoàn người đang ở vội vã chạy đi. Bọn họ cộng [hữu|có] năm mươi hơn[...]người, đều là thân cường thể kiện đích kỵ binh, trên người đô mặc bì giáp.

Trước nhất diện đích một gã anh vũ thiếu niên nóng lòng địa đối bên cạnh một người [đạo|nói]: "Làm minh, ngươi nói này thảo nguyên thượng thật sự [hữu|có] tuyệt thế hảo mã [không|sao]?"

Tên này thiếu niên tuổi ước chừng mười lăm sáu tuổi, ngày thường diện như phó phấn, thần [nhược|nếu] mạt chu, yêu tế bàng chiều rộng, thanh hùng lực mãnh, trên mặt vẫn mang theo một tia ngây thơ, vóc người cũng rất là cao lớn, so với phía sau đích kỵ binh còn muốn hơi cao một ít, thân phi ngân giáp, ra cái lồng thuần bạch đích cẩm bào, vẻ mặt đích anh khí bừng bừng.

Hắn bên cạnh [nọ|vậy|kia] khôi ngô thanh niên nhíu mày [đạo|nói]: "Ngựa hoang khẳng định là có, chỉ là bọn họ hành tung bất định, không đổi nhìn thấy, cho dù gặp được, cũng không dễ dàng bộ bắt."

Thiếu niên mặt giản ra cười nói: "[hữu|có] là tốt rồi, chỉ cần có thể nhìn thấy bọn họ, ta còn bắt không được một [không|sao]?"

Tại hắn bên người, một gã so với hắn tiểu hai tam tuổi đích kiện tráng nam hài vỗ tay cười nói: "Hảo a, ca ca kỵ một, ta cũng phải một!"

Khôi ngô thanh niên cười khổ nói: "Nhị công tử, [nọ|vậy|kia] ngựa hoang dã tính khó khăn tuần, thật muốn kỵ đi tới, chỉ sợ nó sẽ bị thương [nhĩ|ngươi]!"

Nam hài quyết nổi lên chủy, kêu lên: "Bàng đức, [nhĩ|ngươi] hay là thích tảo người đích hăng hái!"

Bàng đức bàng làm minh vội vàng ở trên ngựa khom người tạ tội, tâm trạng cười khổ không thôi.

Thiếu niên tâm hệ ngựa hoang, đánh mã chạy vội, hướng thảo nguyên ở chỗ sâu trong trì đi.

Đi tới một nửa, đột nhiên chứng kiến phía trước một người cỡi ngựa đâm đầu chạy như điên mà đến. Người nọ thân hình cao lớn, tướng mạo anh tuấn, mục [nhược|nếu] lãng tinh, khố hạ một hắc mã, cao lớn vô cùng, cánh so với bọn hắn kỵ đích mã cao liễu một đầu, càng khó được chính là này mã bì mao đen thùi tỏa sáng, cả người cao thấp không hề nửa căn tạp mao, ánh sáng mặt trời chiếu ở nó trên người, cả con ngựa lòe lòe sáng lên, làm như phi liễu nhất kiện xinh đẹp đích bì y bình thường.

Thiếu niên thấy vậy nhãn sàm, thất thanh kêu lên: "Hán tử kia, ngươi là từ đâu tới đây đích?"

Phong sa lặc mã đứng lại, hờ hững nhìn trước mặt đoàn người.

Hắn từ kỵ mã vượt qua hoàng thượng, [liền|dễ] nhìn hoàng thượng cầm mã lương hấp dẫn ngựa hoang vương, trong lòng âm thầm buồn cười, cũng không đi trông nom hắn, biết hoàng thượng khẳng định có thể đem việc này bãi bình.

Quả nhiên, làm mã lương ăn xong, ngựa hoang vương khóc một trận, [liền|dễ] ủy ủy khuất khuất địa tùy ý quân sĩ [phối|xứng] thượng an tiên, làm cho phong sa cỡi đi tới. Hoàng thượng xem nó thương cảm, hướng nó trong miệng tắc liễu một khối tẩm [hữu|có] siêu cấp mã lương đích cỏ khô bính, hắc mã ăn hai khẩu, bỗng phá đề mỉm cười, hạnh phúc được vài muốn chết đi.

Hoàng thượng [vừa|lại] chạy đến này theo tới đích ngựa hoang bên người, diêu phiến đắc ý địa cười một hồi lâu, thiêu liễu một màu trắng ngựa hoang, [hướng|đi] nó trong miệng dã tắc liễu nhất tiểu khối thảo bính, theo sau [liền|dễ] thấy [nọ|vậy|kia] con ngựa trắng vẻ mặt đích si tương, hoảng hoảng hốt hốt một hồi lâu lúc, rốt cục thanh tỉnh, nhìn thân bối an tiên đích ngựa hoang vương, nhị mã tương đối khóc một hồi, con ngựa trắng dã tựu tùy trứ chúng quân sĩ [là|làm] nó [phối|xứng] lên ngựa an, làm cho hoàng thượng đắc ý dương dương địa kỵ đi tới.

Dương phụng, từ hoảng thấy chủ công cùng quân sư đều có liễu hảo mã, con mắt đô đỏ, dương phụng lập tức chạy đến quân sư bên người đánh cung làm ấp, từ hoảng dã thùy tay mà đứng, cung kính mặt đất quay về quân sư, con phán quân sư có thể đại phát thiện tâm, thưởng bọn họ một cởi ngựa.

Phong sa thấy vậy buồn cười, không muốn nhìn nữa vô lương trí não trêu này đan thuần đích bộ hạ, cỡi [nọ|vậy|kia] thất màu đen ngựa hoang, nhẹ nhàng run lên dây cương, hắc mã [liền|dễ] chạy như điên đi ra ngoài, tốc độ mau du tia chớp, mọi người kỵ đích chiến mã hoàn toàn đuổi không kịp nó.

Phong sa chạy một trận, đột nhiên chứng kiến này người đi đường đâm đầu mà đến, lại có một gã thiếu niên gọi trụ chính mình, [liền|dễ] lặc trụ cương ngựa, đánh giá bọn họ.

[nọ|vậy|kia] thiếu niên thấy phong sa không đáp lời, trong lòng có khí, [nhưng|lại] coi trọng liễu hắn [nọ|vậy|kia] thất hắc mã, đành phải nhuyễn ngữ ôn thanh [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] này con ngựa nhìn không sai, không biết [nhĩ|ngươi] khẳng bán [không|sao]?"

Phong sa lắc đầu không nói. Bàng đức nhíu mày [đạo|nói]: "Vị tráng này sĩ, ta xem [nhĩ|ngươi] này mã không phải phàm mã, xin hỏi đây là từ nơi này mua tới?"

Phong sa lạnh nhạt đáp: "Mới từ thảo nguyên thượng chộp tới đích."

Bên cạnh [nọ|vậy|kia] nam hài thất thanh kêu lên: "Ngựa hoang! Nguyên lai thảo nguyên thượng thật sự [hữu|có] ngựa hoang, làm cho hắn bắt một!"

Thiếu niên nghe được trong mắt tỏa ánh sáng, muốn chính mình cũng đi bắt một, [nhưng|lại] nhìn phong sa đích mã xem ngây người, không nỡ đi, đành phải làm ấp [đạo|nói]: "Xin hỏi tráng sĩ, có thể hay không đem của ngươi mã bán cho ta? Chỉ cần [nhĩ|ngươi] khai cá giới, hay là kim sơn dã ta đem một tòa cho ngươi!"

Phong sa lắc đầu [đạo|nói]: "Không bán." Hắn tích chữ như kim, một chữ cũng không chịu nhiều lời.

Nam hài nhìn [nọ|vậy|kia] hắc mã như thế thần tuấn, vừa là nhãn sàm, vừa là trứ cấp, kêu lên: "Ngươi dám nói không bán! Này phiến địa phương, [thiên|ngày] là ta Mã gia đích [thiên|ngày], địa là ta Mã gia đích địa, mã đương nhiên cũng là ta Mã gia đích mã! Mau đưa mã lưu lại!"

Một người ha ha cười to [đạo|nói]: "Người cũng là Mã gia đích người! Ha ha, Mã gia người ta nói thoại thật thú vị, đem nhiễu khẩu làm đặt ở bên mép thuyết!"

Nam hài giận dữ, ngẩng đầu nhìn lại, đã thấy nhất bạch diện thư sinh phách mã tới rồi, khố hạ cỡi một con ngựa trắng, cũng là thần tuấn dị thường, mặc dù so ra kém [nọ|vậy|kia] hán tử cao lớn sở kỵ hắc mã, so với đã biết vừa đích tuấn mã mạnh hơn gấp trăm lần.

Tại hắn phía sau, ba mươi hơn khu người đuổi trứ thượng trăm thất hùng tuấn hảo mã xa xa tới rồi, tại bọn họ khố hạ kỵ đích [nhưng|lại] đều là bình thường đích chiến mã, cũng không so với nam hài sở kỵ đích mã rất tốt.

Phía trước người nọ đúng là hóa thân hoàng thượng đích vô lương trí não, hắn mới vừa lừa gạt đáo một hùng tuấn đích màu trắng ngựa hoang [là|làm] cởi ngựa, trong lòng đắc ý, chứng kiến Mã gia người đến này, tâm trạng càng cao hứng: "Hắc hắc, lão tử phái người đi hắn gia phụ cận tán bố thảo nguyên thượng [hữu|có] ngựa hoang đích lời đồn đãi, quả nhiên đem này [mấy người|cái] tiểu tử hống tới!"

Hắn cỡi con ngựa trắng đuổi quá khứ, ngang đầu nhẹ lay động vũ phiến, nhất phái phong lưu tiêu sái đích bộ dáng, mỉm cười [đạo|nói]: "Nhị vị tiểu huynh đệ, chúng ta này mã chính là liều mạng tánh mạng bắt tới, như thế nào khẳng dễ dàng bán cho người?"

Nam hài gặp hắn sái suất, trong lòng khó chịu, thân thủ chỉ vào hắn gọi [đạo|nói]: "Xem [nọ|vậy|kia] đứa ngốc, trời giá rét địa đống, hắn còn muốn cầm cây quạt mãnh phiến!"

Hắn phía sau đích kỵ binh hống cười rộ lên, vô lương trí não phía sau đích binh đem tuy cũng thấy buồn cười, [nhưng|lại] đô cố nén trụ, chỉ là tệ được vẻ mặt đỏ bừng, thân thể tại không ngừng địa run rẩy.

Vô lương trí não đích khuôn mặt tuấn tú đằng địa đỏ, nhẹ nhàng run lên dây cương, con ngựa trắng phi dã tự địa chạy đi ra ngoài, nháy mắt nhãn [liền|dễ] xuất hiện tại nam hài bên người.

Nam hài kinh hãi, đang muốn bảo cho, vô lương trí não giơ lên vũ phiến, trọng trọng địa đánh vào hắn trên đầu, trách mắng: "Ngươi dám mắng lão tử, xem lão tử giáo huấn một chút [nhĩ|ngươi]!"

Nam hài đã trúng nhất phiến, được đánh cho cháng váng đầu hoa mắt, một đầu ngã quỵ tại mã hạ, hồi lâu ba không đứng dậy.

Vô lương trí não đắc ý địa cười, chợt thấy một đạo hàn quang hiện lên, cần cổ đã hơn nhiều một chi trường thương, sắc bén đích súng tiêm trực chỉ vào hắn đích cổ họng.

[nọ|vậy|kia] nam hài đích ca ca diện trầm như nước, tay cầm trường thương lạnh lùng địa nhìn hắn, một cổ siêu việt tuổi đích sắc bén khí thế tự thân thượng bính phát ra, sâm nhiên [đạo|nói]: "Lớn mật, dám tại tây lương giương oai!"

Tại vừa rồi, người này nhìn qua còn không quá là [một người|cái] anh khí bừng bừng đích thiếu niên, bây giờ cũng đã là cả người cao thấp tràn ngập sát khí, chấn khiếp người tâm, chợt đó là [một người|cái] cửu kinh sát tràng đích mãnh tướng, ngữ trong tiếng lạnh lẻo đích sát ý đủ để sợ đến người cả người phát run.

Vô lương trí não [khắp|tràn đầy] bất tại hồ địa mỉm cười, cử phiến nhẹ nhàng bát nổ súng tiêm, sẩn cười nói: "[nhĩ|ngươi] cầm súng chỉa vào người của ta không toán cái gì bản lãnh, nếu là có thể thắng được ta lão Đại, ta mới dùng [nhĩ|ngươi]!"

Thiếu niên mặc dù cầm súng chỉ vào hắn đích muốn hại, trong lòng [nhưng|lại] như kinh đào hãi lãng bình thường, thật lâu không cách nào bình tĩnh. Hắn đích đệ đệ mặc dù còn trẻ, nhưng cũng là thuở nhỏ [liền|dễ] tu tập võ nghệ, sớm đã là võ nghệ tinh thục, tầm thường hơn mười tên đại hán căn bản cận hắn không được đích thân. Này bạch diện thư sinh [nhưng|lại] có thể nhất phiến đưa hắn đánh rớt mã hạ, đến tột cùng là cái gì địa vị?

Người khác nhìn không ra lai, hắn [nhưng|lại] thấy vậy vô cùng rõ ràng: Sách này sanh đích động tác nhìn như thong thả, thực tế cũng là cực nhanh, hơn nữa sở kỵ tuấn mã mau du tia chớp, vừa vặn tại Nhị đệ phản ứng lại đây trước, nhất phiến đánh vào hắn trên đầu. Mà [nọ|vậy|kia] phiến thượng lực lượng dã tuyệt sẽ không tiểu, nếu không lấy chính mình tráng như trâu nghé đích đệ đệ, sẽ không đã trúng nhất phiến [liền|dễ] cổn xuống ngựa đi.

Lúc này, nam hài đã từ trên mặt đất đứng lên, đở lấy lưng ngựa, ngất ngất hồ hồ nói: "Ca ca, người này không đơn giản, hắn [nọ|vậy|kia] đem cây quạt dã rất kỳ quái, so với thiết vẫn ngạnh!"

Hắn sĩ tay sờ sờ trên đầu, cả kinh kêu lên: "Ai nha, nổi lên [một người|cái] đại bao!"

Thiếu niên gặp hắn còn có thể đứng lên nói chuyện, nói vậy không có cái gì đại ngại, yên lòng, quay đầu nhìn phong sa, đang muốn nói chuyện, chợt thấy một người khu mã đĩnh súng đâm tới, cao giọng hô: "Hưu thương ta chủ!"

Thiếu niên nhướng mày, trường thương như tật phong bàn tự vô lương trí não cần cổ dời, thang địa một tiếng, trọng trọng kích tại người nọ đâm tới đích trường thương thượng, người nọ trường thương rời tay bay ra, xa xa địa rơi vào hơn mười bước ra.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tam mười tám chương mãnh tướng sơ trường thành( hạ)

------------------------

vô lương trí não có chút nhíu mày, ôn thanh [đạo|nói]: "Tử khánh, người này không phải của ngươi có thể đối phó đích, vẫn còn lui đáo một bên, ta không có việc gì."

Mạnh đạt lúc này đã bị chấn đắc nửa người tê dại, [chính|đang] ngơ ngác địa nhìn chằm chằm này cự lực thiếu niên, trong lòng kinh hãi không hiểu, nghe tiếng tỉnh ngộ, đỏ mặt lên, cố sức địa lạp mã thối lui, một hồi lâu không thể đánh tan trên người đích không khỏe.

Thiếu niên quay đầu ngựa, đối mặt trứ phong sa, lạnh lùng thốt: "[nhĩ|ngươi] chính là hắn vừa rồi thuyết đích‘ lão Đại’?"

Phong sa không sao cả địa điểm liễu gật đầu, nam hài ở một bên reo lên: "[nhĩ|ngươi] trong nhà người dám đánh ta, [nhĩ|ngươi] được cầm mã lai bồi tội!"

Vô lương trí não đem vũ phiến sủy đáo trong lòng, lắc đầu mỉm cười [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] muốn mã cũng không khó khăn, chỉ cần [nhĩ|ngươi] có thể thắng được ta lão Đại, hảo mã mặc dù dắt đi!"

[nọ|vậy|kia] anh vũ thiếu niên vốn là yêu mã thành si, nghe vậy áy náy tâm động, trừng mắt phong sa [đạo|nói]: "Hắn thuyết đích có tính không sổ?"

Phong sa biết rõ vô lương trí não lại muốn xem một hồi miễn phí biểu diễn, nhưng cũng không thèm để ý, này thiếu niên đích lực lượng ngoài dự đoán mọi người đích cường hãn, hoàn toàn không giống là [một người|cái] mười lăm sáu tuổi đích đứa nhỏ, nếu có thể cùng hắn đấu thượng một hồi, đảo cũng là kiện không sai đích sự, [liền|dễ] gật đầu.

Thiếu niên mừng rỡ, kêu lên: "Hảo, chúng ta [liền|dễ] bính thượng một hồi! Nếu là thắng, [nhĩ|ngươi] nhưng không cho nhờ vả!"

Hắn đang muốn đĩnh súng tiến lên, đột nhiên thấy hoa mắt, một con ngựa trắng che ở trước người, vô lương trí não ngồi ngay ngắn lập tức, lạnh lùng cười nói: "Ngươi nói so với tựu so với a? Chúng ta đây đa thật mất mặt!"

Thiếu niên sửng sốt, cả giận nói: "Như thế nào, [nhĩ|ngươi] [nghĩ||muốn|nhớ] xấu lắm không nhận trướng [sao|không|chưa|chứ]?"

Vô lương trí não cười nói: "Nhờ vả trướng là sẽ không đích, chính là chúng ta nếu ra một hảo mã đích thải đầu, [nhĩ|ngươi] [nhược|nếu] không xuất ra thải đầu lai, như thế nào hảo ý tư lai đánh cuộc trận này [đâu|mà|đây|mất|chứ]?"

Thiếu niên lúc này mới rõ ràng, quay đầu lại nhìn phía sau đích kỵ binh, lớn tiếng [đạo|nói]: "Hảo, ta [nhược|nếu] thắng, muốn [nhĩ|ngươi] một ngựa hoang, [nhĩ|ngươi] [nhược|nếu] thắng, ta nơi này năm mươi ba con tuấn mã, [nhĩ|ngươi] đô dắt đi!"

Bàng đức nét mặt biến sắc, nhiều như vậy chiến mã, Đại công tử nói cho người tựu làm cho người ta, nếu không có liễu chiến mã thay mặt bước, xa như vậy đích đường, chẳng lẻ thật sự đi trở về đi [không|sao]?

Vô lương trí não xuy địa một tiếng cười, khinh thường nói: "[nhĩ|ngươi] này liệt mã, ta muốn tới có ích lợi gì? Hay là khảo mã nhục cật, ta dã hiềm tinh!"

Thiếu niên đỏ bừng lên kiểm, mặc dù không phục khí hắn vu miệt chính mình tinh thiêu tế tuyển xuất đích hảo mã đều là liệt mã, chính là nhìn nhân gia khố hạ đích lương câu, thật đúng là đĩnh không dậy nổi yêu can mà nói thoại.

Hắn cố gắng suy nghĩ một chút, từ bên hông cởi xuống một khối ngọc bội, [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] không nên mã, ta đây dụng cái này làm thải đầu, được hay không?"

Này vốn là một khối khó được đích mỹ ngọc, mặc dù không phải giá trị liên thành, nhưng cũng là thế gian hãn [hữu|có], dụng này mỹ ngọc thay trăm thất hảo mã, dã để được qua.

Vô lương trí não [nhưng|lại] lắc đầu, vỗ chính mình đích con ngựa trắng [đạo|nói]: "Như vậy đi, ta cho ngươi thập khối như vậy đích mỹ ngọc, [nhĩ|ngươi] cho ta chuẩn bị thất như vậy đích hảo mã lai, thế nào?"

Thiếu niên vẻ mặt trướng được đỏ bừng, thiếu chút nữa được hắn một hơi ế tử. Mỹ ngọc [nữa|lại|sẽ] quý cũng có thể mua được, ngựa hoang muốn bắt được tịnh tuần dùng, [nọ|vậy|kia] đã có thể khó khăn. Mặc dù có tâm tự mình đi bộ bắt ngựa hoang, chính là nhìn những người này bắt nhiều như vậy ngựa hoang lai, chỉ sợ cả quần mã đô ở chỗ này, còn lại đích hơn phân nửa cũng đều dĩ chạy tứ tán, chính mình như thế nào đi bắt? Hơn nữa lấy cước lực bàn về, chính mình hay là đem khố hạ chiến mã dụng roi trừu đã chết, sợ rằng nó dã cản không nổi ngựa hoang quần, muốn bắt được ngựa hoang, thật sự là so với đăng [thiên|ngày] vẫn khó khăn.

Hắn đích đệ đệ giận dữ [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] này mặt trắng quỷ, này cũng không được, [nọ|vậy|kia] cũng không được, [nhĩ|ngươi] muốn thế nào?" Trong tay đã xiết chặt liễu súng can, chỉ chờ hắn thuyết cá không chữ, tựu đĩnh súng đã đâm đi, ...trước đoạt hắn kỵ đích [nọ|vậy|kia] con ngựa trắng hơn nữa.

Vô lương trí não lắc đầu cười lạnh nói: "Muốn xuất cá đồng đẳng giá trị đích thải đầu cũng không khó khăn, chỉ cần các ngươi đem chính mình làm thải đầu đưa lên lai, không phải tốt lắm [không|sao]?"

Nam hài giận từ tâm khởi, thúc mã xông lên, đĩnh súng [liền|dễ] đâm.

Vô lương trí não nhất hiệp mã phúc, con ngựa trắng đi nhanh chạy vội, trong nháy mắt [liền|dễ] thoát được xa xa đích, cười to [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] không nỡ xuất thải đầu, dã không cần phải thẹn quá thành giận, giết người diệt khẩu a?"

Anh vũ thiếu niên giơ tay liễu đệ đệ muốn truy kích đích hành động, diện lung sương lạnh, trầm giọng nói: "Tiên sinh hiển nhiên là không có thành ý, như thế trêu nhục nhã ta huynh đệ hai người, đến tột cùng muốn thế nào?"

Vô lương trí não cười nói: "Trách ta chưa nói thanh, kỳ thật là của ta ý tứ là, các ngươi nếu là thắng ta lão Đại, tựu đem ngựa dắt đi, [nhược|nếu] thâu cá một chiêu nửa thức, tựu này lạy ta lão Đại là việc chính công, thề thuần phục cho hắn, cuộc đời này dứt khoát, cái này thải đầu đủ ý tứ [đi|sao|không|nghen]?"

Thiếu niên còn chưa nói chuyện, nam hài đã kêu to lên: "Không nên không nên, ta đường đường Mã gia đích người, như thế nào có thể lạy người khác làm chủ công? Không bàn nữa!"

Vô lương trí não niệp tu mỉm cười [đạo|nói]: "Nếu [nhĩ|ngươi] không muốn, ta tựu gia chút trù mã: Các ngươi [nhược|nếu] thắng, nơi này nhất trăm đa thất ngựa hoang, [nhĩ|ngươi] thống thống dắt đi, ta một cũng không lưu! Chính là các ngươi thua nói, các ngươi năm mươi ba người, đô được tuyên thệ thuần phục ta lão Đại!"

Nam hài nghe được trong mắt lòe lòe sáng lên, bật thốt lên [đạo|nói]: "Phạm! Nếu ta ca ca thắng, tất cả đích ngựa hoang đều là ta đích!"

Thiếu niên nhướng mày, [đạo|nói]: "Không được, ta Mã gia tử tôn, như thế nào có thể [là|làm] mã thuần phục người khác?"

Nam hài thúc mã chạy đến hắn bên người, lôi kéo hắn đích tay áo dùng sức năn nỉ, thiếu niên [nhưng|lại] luôn lắc đầu không duẫn.

Vô lương trí não vỗ tay cười nói: "Hảo [đi|sao|không|nghen], ta [nữa|lại|sẽ] lui từng bước, [nhĩ|ngươi] [nhược|nếu] thua, chắc là võ nghệ không kịp ta lão Đại, không bằng tựu này lạy ta lão Đại vi sư, làm cho ta lão Đại dạy [nhĩ|ngươi] võ nghệ, sau này hết thảy chuyện cẩn tuân sư mệnh, như thế nào?"

Thiếu niên suy nghĩ một hồi lâu, chậm rãi gật đầu, [đạo|nói]: "Hảo, tựu như vậy làm!"

Hắn thuở nhỏ hảo vũ, trong nhà mời liễu vô số đích [giáo|dạy] sư dạy hắn võ nghệ, cuối cùng [nhưng|lại] đô thua ở tay hắn hạ, không cách nào sẽ dạy hắn, không được không lạy từ đi. Lúc này đây nếu có thể tìm được [một người|cái] hảo sư phụ, cũng là bởi vì họa được phúc, cho nên mới hạ quyết tâm đáp ứng xuống tới.

Nam hài gặp hắn đáp ứng liễu, hỉ thượng mi sao, kêu lên: "Hảo, ta ca ca nếu bị thua, chúng ta đô bái ngươi lão Đại vi sư! Chính là [nhĩ|ngươi] lão Đại phải thua, các ngươi tất cả đích mã đều là chúng ta đích!"

Vô lương trí não cười nói: "[nhĩ|ngươi] [nghĩ||muốn|nhớ] lạy ta lão Đại vi sư? Thôi đi! Tựu [nhĩ|ngươi] này tư chất, sách sách sách......" Hắn một đôi tặc nhãn từ trên xuống dưới đánh giá nam hài, trực thấy vậy hắn vừa thẹn vừa giận, mắt thấy [liền|dễ] muốn phát tác, mới ki phúng [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] nầy kiện cho ta làm đồ đệ còn kém không nhiều lắm, muốn ta lão Đại [giáo|dạy] [nhĩ|ngươi], sợ hắn sẽ bị bổn đồ đệ hoạt hoạt tức chết!"

Nam hài giận dữ, chỉ vào hắn gọi [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] cũng muốn khi ta sư phụ? [biệt|đừng] nằm mơ! Ta trữ nhưng bái ngươi lão Đại làm chủ công, cũng không thụ [nhĩ|ngươi] này bạch diện quỷ đích uất ức khí!"

Hắn quay đầu lại nhìn nhất chúng bộ hạ, quát lớn: "Các ngươi nghe, nếu ta ca ca thắng, đại gia đều có chỗ tốt, vạn nhất nếu là thua, chúng ta tựu đô lạy [nọ|vậy|kia] cao cá tử làm chủ công, hiểu chưa?"

Bàng đức trên mặt biến sắc, trầm giọng nói: "Nhị công tử! Ta bàng đức tự đầu chạy chủ công tới nay, cho tới bây giờ chưa từng khởi quá nhị tâm, [nhĩ|ngươi] như thế nào có thể gọi ta [lánh|khác] đầu người kia?"

Nam hài diện [hữu|có] hối ý, quay đầu nhìn vô lương trí não, đã thấy hắn cao cao giơ lên hạ ba, ngửa mặt lên trời ngạo nghễ [đạo|nói]: "Thiểu [một người|cái] cũng không được, nếu không không bàn nữa!"

Nam hài kéo bàng đức đích tay áo, năn nỉ [đạo|nói]: "Giúp hỗ trợ [đi|sao|không|nghen], dù sao ta ca ca đích bản lãnh [nhĩ|ngươi] cũng biết, là tuyệt sẽ không thua đích, nếu là thắng, ta tựu phân thập thất ngựa hoang cho ngươi, cho ngươi mỗi ngày đổi lại trứ kỵ!"

Bàng đức vừa nghe [hữu|có] thập thất tuyệt thế hảo mã, cũng không tùy tâm động, ngẩng đầu nhìn trứ này hùng tuấn dĩ vô cùng đích lương câu, sắc mặt có chút có chút đỏ lên, do dự luôn mãi, thật sự không cách nào quyết đoán.

Nam hài dùng sức vỗ bờ vai của hắn, cao hứng địa cười to [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] không nói, ta coi như ngươi là đáp ứng liễu! Đừng sợ cha, hắn nếu tức giận chửi ngươi, đã nói là ta thay [nhĩ|ngươi] quyết định đích! [nữa|lại|sẽ] nói như thế nào ta cũng là Nhị công tử, ta muốn [nhĩ|ngươi] vì Mã gia đi đầu chạy người kia, cũng không có thể nói là của ngươi sai."

Hắn quay đầu nhìn phong sa cùng vô lương trí não, lớn tiếng [đạo|nói]: "Tốt lắm, tựu nói như vậy định liễu! Nhanh lên một chút so với [đi|sao|không|nghen], chúng ta cũng tốt nhanh lên một chút đem ngựa dắt đi!"

Vô lương trí não lấy quyền vỗ tay, cười nói: "Hảo, thành nộp!"

Phong sa một mực yên lặng không lên tiếng địa nhìn vô lương trí não thảo giới vẫn giới, lúc này nhìn hắn xao định liễu giới cách, [liền|dễ] thân thủ trích phía dưới [thiên|ngày] họa kích, bình tĩnh nói: "Đến đây đi."

Đối diện [nọ|vậy|kia] anh vũ thiếu niên mặt lộ vẻ ngưng trọng vẻ, tay phải giơ lên, về phía sau ngăn lại, hắn đích đệ đệ cùng bàng đức [liền|dễ] mang theo kỵ binh hướng hai bên thối lui, xa xa địa né tránh liễu hắn.

Vô lương trí não hướng đã biết vừa đích tướng sĩ làm cá thủ thế, mang theo bọn họ xa xa né tránh, nhìn hai người tại rộng mở bình thản đích đại thảo nguyên thượng đối quyết.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tam thập cửu chương cẩm bào mã siêu( thượng)

------------------------

tại mang mang đích thảo nguyên thượng, hai người hai kỵ cách xa xa đích khoảng cách, tương đối mà đứng.

Trong đó nhất phương là [một người|cái] cao lớn anh tuấn đích thiếu niên, áo bào trắng ngân khải, tay cầm trường thương, bật người trận trước, tự có một cổ bừng bừng anh khí.

Hắn đích tướng mạo nhìn qua bất quá mười lăm sáu tuổi, trên người cũng đã mang cho liễu cửu kinh chiến trường đích sát khí, nhìn phía trước đích đối thủ, nhíu mày, một cổ khí thế cường đại tự hắn trên người tản mát ra lai, phía sau chiến bào theo gió phiêu động, trường thương có chút trước cử, tùy thời chuẩn bị phát khởi tiến công.

Tại [lánh|khác] một mặt, phong sa hờ hững đĩnh khởi phương thiên họa kích, diêu chỉ phía trước, sắc mặt một mảnh bình tĩnh, trong mắt [nhưng|lại] mơ hồ [hữu|có] hưng phấn đích quang mang chớp động.

Rồi đột nhiên, thiếu niên hét lớn một tiếng, hai chân dùng sức nhất hiệp mã phúc, chiến mã phát lực chạy vội, trong nháy mắt [liền|dễ] đạt tới cực nhanh, đĩnh súng dược mã hướng phong sa vọt mạnh quá khứ.

Thấy đối thủ đã phát động, phong sa con dụng cước [cùng|theo] nhẹ nhàng nhất bính mã phúc, hắc mã [liền|dễ] dĩ mại khai đi nhanh, bay nhanh chạy như điên, mã tốc so với đối phương nhanh không ngừng gấp đôi.

Bình thản đích thảo nguyên thượng, hai thất chiến mã đà trứ hai gã tuyệt thế mãnh tướng, như lưỡng đạo tia chớp hoa phá trường không, rất nhanh về phía đối phương vọt tới. [nọ|vậy|kia] hai vị mãnh tướng đĩnh khởi thật dài sắc bén vũ khí đâm hướng đối phương, trên người bính phát ra đích cuồng bạo khí thế làm những người đứng xem vọng lòng của kinh, không khỏi lạp mã về phía sau lui hai bước.

Tia chớp bay vụt, trọng trọng địa đánh vào đồng thời, thật lớn đích nổ vang tự thảo nguyên thượng minh khởi, vang tận mây xanh.

Tự này một tiếng nổ vang qua đi, nhị mã lần lượt thay đổi mà qua. Màu đen ngựa hoang còn có thể vẫn duy trì nguyên lai đích [đi|được] tiến phương hướng, mà [lánh|khác] một chiến mã [nhưng|lại] oai oai tà tà về phía bàng chạy đi, lập tức thiếu niên nằm ở lập tức, trong tay trường thương dán tại trên lưng ngựa, tựa hồ đã mất lực cầm lấy.

Đề thanh trận trận, phong sa kéo dây cương, dừng ngựa chuyển hướng, nhìn xa xa [nọ|vậy|kia] thiếu niên đích bóng lưng, trong mắt vi [hữu|có] kinh sắc.

Vừa rồi [nọ|vậy|kia] một hồi hợp, hai thất chiến mã tương đối chạy như điên, trường thương cùng phương thiên họa kích đòn nghiêm trọng cùng một chỗ, phong sa dùng sức đâm ra nhất kích, vốn định nhất kích đánh bay thiếu niên trong tay trường thương, cho hắn [một người|cái] nho nhỏ giáo huấn, nghĩ không ra dĩ nhiên không cách nào làm được. Này thiếu niên đích cường đại lực lượng thật sự ngoài hắn đích dự liệu, nếu có thể tiếp nhận hắn đích dạy, rất nhanh sẽ trở nên càng mạnh, đủ để trở thành chính mình đích đối thủ, nghĩ tới đây, phong sa trong lòng không khỏi cao hứng đứng lên.

[nọ|vậy|kia] thiếu niên chạy ra liễu hảo viễn, mới từ lập tức giơ lên thân thể, có chút thở hào hển quay đầu ngựa, vẻ mặt trướng hồng, nhìn mặt không đổi sắc đích phong sa, trong mắt tràn ngập liễu kinh ngạc kính nể đích thần sắc.

Tượng lớn như vậy khí lực đích người hắn cho tới bây giờ cũng không có nhìn thấy quá, tại tây lương chính mình gặp qua đích có thể cùng chính mình đấu đích chỉ có cha cùng làm minh hai người, nghĩ không ra dĩ nhiên không ai có thể đan lấy lực lượng còn hơn chính mình.

Hắn bát mã đối diện phong sa, đầy mặt tôn kính ngưng trọng vẻ, giơ lên trường thương, huýt sáo dài một tiếng, đĩnh súng dược mã, [nữa|lại|sẽ] độ hướng phong sa xông giết qua đi.

Phong sa cầm kích chỉ hướng này thiếu niên, nhưng không có thúc mã cùng chi tương đối đánh sâu vào. Hắn [ký|vừa] nổi lên liên mới chi đọc, [liền|dễ] không chịu dựa vào chính mình cởi ngựa mạnh mẻ đích xông đụng lực lượng chiếm đối thủ đích tiện nghi, chỉ là đĩnh khởi trường kích, lẳng lặng chờ đợi đối phương đích tiến công.

Thiếu niên khố hạ chiến mã đi nhanh chạy vội, tốc độ càng lúc càng nhanh, cuối cùng [liền|dễ] như hóa thành nhất chi mủi tên nhọn, bắn thẳng đến [nọ|vậy|kia] cầm kích bình tĩnh lấy đợi đích đối thủ.

Mãnh liệt đích đấu chí tự thiếu niên đích trên người bồng bột ra, nhìn [nọ|vậy|kia] đáng giá tôn kính đích đối thủ, thiếu niên dùng sức hiệp khẩn mã phúc, đem hết cả người khí lực, đĩnh súng đâm hướng hắn đích trước ngực.

Phong sa sắc mặt chút nào không thay đổi, trường kích chém ra, đem súng can đánh tới một bên. Đề thanh dồn dập, chiến mã tự hắc mã bên người lau quá, [nọ|vậy|kia] chạy như điên mang đến đích cường đại xông lực cánh không thể làm cho hùng kiện đích ngựa hoang vương lui về phía sau nửa bước.

Thiếu niên nhất súng đâm vào không khí, cũng không nổi giận, chạy ra hơn mười bước [sau khi|phía sau], quay đầu ngựa, [nữa|lại|sẽ] độ hướng phong sa xông giết qua lai.

Nhìn anh vũ thiếu niên vẻ mặt trướng hồng, dùng sức đĩnh trứ trường thương nghênh hung đâm tới, phong sa anh tuấn lạnh lùng đích trên mặt lộ ra một tia mỉm cười, phương thiên họa kích hướng thượng nghênh đi, ở điện quang này hỏa thạch trong lúc đó [liền|dễ] dĩ tựa ở súng can thượng, hướng thượng phát lực nhất thiêu, đem súng tiêm thiêu được hướng phía trên oai đi.

Trường thương tự hắn đỉnh đầu thượng xẹt qua, thiếu niên nhất súng vô công, chiến mã tự phong sa bên người chạy như điên mà qua. Phong sa [nhưng|lại] song chưởng dùng sức, nhanh chóng đem kích can hướng bàng hơi nghiêng, kích vĩ trọng trọng tảo tại thiếu niên đích đầu vai.

Thiếu niên quát to một tiếng, xoay người cổn xuống ngựa hạ, tại trên cỏ lăn vài cổn, quỳ rạp trên mặt đất bất động liễu.

Hắn đích bộ hạ kinh hãi thất sắc, đô lớn tiếng kinh hô: "Đại công tử!"

Kiện tráng nam hài nhảy xuống ngựa lai, vẻ mặt lo lắng bi phẫn vẻ, lên tiếng hét lớn: "Ta ca ca [nhược|nếu] xảy ra chuyện, các ngươi thống thống đô được cho hắn chôn cùng!"

Hắn chạy đến anh vũ thiếu niên bên người xem xét hắn đích tình huống, cũng đã chứng kiến bàng đức đã đở lên liễu thiếu niên, lớn tiếng hỏi: "Công tử, [nhĩ|ngươi] không có chuyện [đi|sao|không|nghen]?"

Thiếu niên ngẩng đầu, chỉ cảm thấy vai giáp xử chỗ đau cốt tủy, nhìn đối diện lập tức lãnh ngưng như núi đích cái thế mãnh tướng, trong mắt đấu chí hùng hùng dấy lên, trầm giọng nói: "[nhĩ|ngươi] rất lợi hại, chính là ta sẽ không dễ dàng chịu thua đích!"

Hắn đẩy ra đệ đệ cùng bàng đức, nhặt lên trường thương, cố sức địa bò lên trên chiến mã, huy súng quát to: "Trở lại so qua!"

Phong sa yên lặng địa nhìn hắn, bên môi dần dần tràn ra nhất mạt mỉm cười, lạnh nhạt [đạo|nói]: "[nhược|nếu] [nữa|lại|sẽ] muốn so với, được ngay cả hắn cùng tiến lên!"

Hắn đích ánh mắt đầu hướng một bên đứng thẳng tại trên cỏ đích bàng đức. Vừa rồi tại bọn họ kịch liệt đánh nhau chết sống thì, có thể không vì bọn họ đích cuồng bạo khí thế sở nhiếp, tràng ra chỉ có ba người: Vô lương trí não, từ hoảng, còn có [một người|cái] đó là người này liễu.

Tại cái khôi ngô kia thanh niên đích trên mặt, không chỉ có [hữu|có] hàm hậu, [hữu|có] trung thành, còn có trứ mãnh liệt đích đấu chí cùng gặp phải cường tay đích hưng phấn cảm. Người như vậy, sẽ không vĩnh viễn là [một người|cái] bình dong đích tướng lãnh.

Vừa rồi phong sa huy kích kích đánh thiếu niên thì, đã là hạ thủ lưu tình, nếu không cho dù hắn [hữu|có] ngân khải hộ thể, cũng khó miễn muốn vai cốt vỡ vụn. Mặc dù lúc này hắn đau xót khó nhịn, nhưng đều là ngạnh thương, một hồi [liền|dễ] có thể bình phục, nếu có thể hơn nữa người này cùng chi liên thủ, hẳn là có thể thống thống khoái khoái địa tranh tài một hồi.

Bàng đức nghe vậy sửng sốt, sắc mặt có chút đỏ lên, hỏi đích ánh mắt nhìn về phía bên cạnh ngồi trên lưng ngựa đích Thiếu chủ.

Anh vũ thiếu niên yên lặng chờ đợi vai thống bình phục, thật sâu địa nhìn bàng đức một cái, nhìn ra liễu hắn trong mắt khát cầu đích ánh mắt, [liền|dễ] lớn tiếng [đạo|nói]: "Hảo, bàng đức, [nhĩ|ngươi] tựu theo ta [cùng|theo] hắn hảo hảo địa đánh một hồi!"

Bàng đức mặt lộ vẻ sắc mặt vui mừng, khóa thượng chính mình đích màu trắng chiến mã, kình khởi cương đao, quát to: "Bàng đức ở đây lãnh giáo tráng sĩ đích bản lĩnh!"

Tự trường đao nơi tay, hắn đích khí thế [liền|dễ] cả đô thay đổi. Vốn là [một người|cái] hàm hậu trung thành đích bộ đem, khi hắn giơ lên cương đao, một cổ thâm trầm dữ dằn đích khí thế [liền|dễ] tự hắn trên người phát ra, tràn ngập bốn phía.

Con ngựa trắng chậm rãi đi vào chiến trường, bàng đức thanh bào ngân khải, tay cầm cương đao, có chút ngẩng đầu, nhìn thẳng phong sa. Lúc này đích hắn, đã [một người|cái] tự tin tràn đầy đích Đại tướng, bất kể là ai che ở hắn đích trước mặt, hắn cũng không sẽ có chút nào sợ hãi.

Thiếu niên đích đệ đệ đã lui đáo một bên, kinh ngạc địa nhìn bọn họ, tay án bội đao chi bính, một cổ bồng bột đấu chí tự trong lồng ngực ngang nhiên dựng lên, trong lòng cảm động không hiểu, thiệt tình hy vọng chính mình có thể sớm ngày tượng bọn họ như vậy, trở thành [một người|cái] anh dũng đích võ tướng.

Bàng đức thật sâu hít một hơi, hét lớn một tiếng, phách mã trực chạy phong sa.

Trì đáo cận trước, trường đao cao giơ lên cao khởi, theo một tiếng đoạn uống, trực bổ về phía phong sa đích đỉnh đầu.

Phong sa cử kích tới đón, làm đích một tiếng nổ, đao kích tương nộp, hai người đều là nhoáng lên, chiến mã tự phong sa bên người lần lượt thay đổi mà qua.

Phong sa bát mã đối mặt trứ trì viễn đích bàng đức, trong lòng âm thầm gật đầu. Người này đích lực lượng to lớn, dĩ nhưng cùng một lưu mãnh tướng tịnh [nhóm|đoàn], nhưng đao pháp còn không thậm tinh, khiến lực đích phương pháp không quá đối đầu, vẫn tu nhiều hơn ma luyện, nếu không hồ xa nhi đích lực lượng cũng không nhỏ, cũng không cách nào tại chính mình trước mặt quá thượng nhất chiêu?

Bàng đức bát mã sát hồi, giơ lên cao trường đao, nột tiếng la không dứt cho khẩu, mới vừa cường dữ dằn đích khí thế tự hắn trên người bính phát ra lai, trường đao lấy tấn mãnh vô luân đích tốc độ, mãnh phách phong sa.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tam thập cửu chương cẩm bào mã siêu( hạ)

------------------------

phong sa cử kích thượng nghênh, một tiếng nổ [sau khi|phía sau], bàng đức tự hắn bên người trì quá, hai người đều bị chấn đắc song bàng tê dại, trong lòng âm thầm xưng dị.

Đệ tam hiệp, vẫn là bàng đức huy mã vọt mạnh, phong sa tại chỗ tương đợi. Lúc này đây, bàng đức huy đao hoành chém, vẫn được phong sa cầm kích đáng khai, thuận thế đánh ra nhất kích, bàng đức lấy chuôi đao tương cách, chiến mã muợn này một kích lực, chạy vội đi xa.

Bàng đức mỗi một kích đều là dùng hết cả người lực lượng, [liền|dễ] như thái sơn áp đỉnh bình thường, đòn nghiêm trọng xuống tới. [nọ|vậy|kia] hắc mã khí lực quá nhiều, ở dạng này mạnh mẻ đích áp lực dưới[...], dĩ nhiên không có lui ra phía sau nửa bước.

Bàng đức lui tới, cùng phong sa giao thủ thập hơn hiệp, mỗi một hồi hợp đều là đan thuần dựa vào lực lượng mãnh liệt đánh, cánh đấu liễu cá chẳng phân biệt được thắng bại. Phong sa cũng biết hắn đao pháp không tinh, nhưng người này hiển nhiên là ra chuyết bên trong tú, giả lấy thì [nhật|ngày], định có thể trở thành đương thời mãnh tướng, liên mới ý đồng thời, cũng không cố gắng cầu thắng, con cùng hắn hợp lực khí, ngay cả đấu thập hơn hợp, khiến lực quá đại, ra một thân mồ hôi, không khỏi thầm kêu thống khoái.

Lúc này, [nọ|vậy|kia] thiếu niên dã dĩ khôi phục lại đây, trên vai ai [nọ|vậy|kia] nhất kích bính vốn là ngạnh thương, cũng không

 

có thương đáo đầu khớp xương, rất nhanh [liền|dễ] không đau liễu, đĩnh súng quát to: "Ta tới!" Khu mã đánh tới.

Phong sa quát: "Tới hảo!" Nhất kích kích khai bàng đức bổ tới đích một đao, thừa dịp hắn trì khai đích không đương, huy kích đâm thẳng thiếu niên, kích bưng trọng trọng va chạm, đem súng tiêm đụng vào một bên, [nguyệt|tháng] nha nhận đích tiêm bưng trực chạy thiếu niên cổ họng đi.

Thiếu niên cả kinh, xoay người nằm ở an thượng, tránh thoát liễu này nhất kích. Chiến mã trì quá, trường thương về phía sau quét ngang, trực chạy phong sa vai bối đánh đi.

Phong sa đem kích bính về phía sau đẩy, đáng khai này nhất súng, khen: "Hảo súng pháp!"

Thiếu niên phóng ngựa trì viễn, bàng đức rồi lại dĩ giết quay lại, phẫn nộ quát: "Cật ta một đao!"

Sắc bén đích đao khí phá không tới, phong sa sắc mặt ngưng trọng, hét lớn một tiếng, trường kích quét ngang ra, đòn nghiêm trọng tại thân đao thượng, đem đại đao đánh thiên đáo một bên.

Bàng đức đích chiến mã phi trì mà qua, phong sa huy kích bổ về phía hắn đích hậu tâm, bàng đức vội vàng đem chuôi đao về phía sau nhất đáng, kim thiết nộp minh tiếng vang lên, bàng đức thân thể được chấn đắc nhất oai, cơ hồ hạ xuống mã đi, oai oai tà tà về phía bàng trì khai.

Nếu đối thủ [hữu|có] hai người, thực lực tăng nhiều, phong sa cũng không [nữa|lại|sẽ] lưu tay, thúc mã đuổi theo, trường kích trực chỉ bàng đức hậu tâm.

Bàng đức nghe được bên tai đề thanh trận trận, thoáng chốc đã đến phía sau, không khỏi kinh hãi, thân thể hơi nghiêng, khiến cá tha đao kế, xoay người lại mãnh chém phong sa, muốn thừa dịp hắn không đề phòng, một đao tương kì trảm xuống ngựa hạ.

Phong sa sớm đối chiêu này sổ lạn thục cho hung, gặp hắn thân thể vừa động, [liền|dễ] đoán ra hắn muốn khiến tha đao pháp, phương thiên họa kích rồi đột nhiên đâm ra, trực chạy bàng đức đích tí bàng. Hắn đích chiến mã mau tiệp vô cùng, bàng đức mới vừa nhất cử đao, kích tiêm đã tới rồi trước người, này nhất kích [nhược|nếu] đâm thượng liễu, bàng đức đó là giơ lên liễu đao, dã [nữa|lại|sẽ] vô lực chém xuống.

Bàng đức kinh hãi thất sắc, nhưng cũng vô lực thu thế, chỉ có thể trừng mắt chờ [nọ|vậy|kia] sắc bén vô cùng đích kích tiêm đâm trúng chính mình đích vai tí.

Nhất chi trường thương tà tà đâm tới, làm đích một tiếng đáng khai kích tiêm, thuận thế đem nó tá đáo một bên, cũng là bàng đức đích Thiếu chủ người đã thúc mã sát hồi, đâm ra nhất súng, cứu liễu bàng đức.

Ba người đánh mã xoay quanh, sát tại một chỗ. Bàng đức huy vũ trường đao, lớn tiếng hô quát, lấy tấn mãnh tuyệt luân đích lực lượng, một đao đao địa mãnh phách cuồng chém, thiếu niên cũng là thu lãnh tử đâm ra nhất hai súng, mỗi súng đô nhắm ngay phong sa lơ đãng lộ ra đích sơ hở, hai người liên thủ công hướng phong sa, phối hợp được thật là ăn ý, hiển nhiên đô đúng đúng phương tràn đầy hiểu rõ.

Phong sa đông đáng tây giá, du nhận có thừa, khi thì đâm ra nhất kích, [liền|dễ] làm đối phương luống cuống tay chân, khó có thể chiêu giá.

Chiến đáo hàm xử, phong sa huy kích đại chém đại sát, [nọ|vậy|kia] trầm trọng đích kích thế đập bể hướng hai người, tuy là lực du ngàn quân, [nhưng|lại] cũng có thể được bọn họ tiếp được, trong lòng hô to thống khoái. Này hai người mặc dù cũng thập phần thành thục, cũng đã là khó được đích mãnh tướng, [nhược|nếu] thật sự có thể hư tâm tiếp nhận chính mình đích chỉ đạo, ngày khác tất thành đại khí.

Ba người kịch đấu trăm hơn hiệp, bên cạnh chúng tướng sĩ đô thấy vậy ngây người.

Vô lương trí não đắc ý dưới[...], đem [nọ|vậy|kia] bị người cười nhạo đích vũ phiến [vừa|lại] đào liễu đi ra, nhẹ lay động vũ phiến, mỉm cười thầm nghĩ [đạo|nói]: "Bàng đức a bàng đức, các ngươi chủ tớ hai người, đô muốn rơi vào ta trong tay liễu!"

Chiến liễu hồi lâu, phong sa đã thống khoái được không lời nào có thể diễn tả được, thấy đối phương hai người đã là mồ hôi chảy đầy mặt, vi [hữu|có] bì sắc, tâm giác đã đến không sai biệt lắm cai xong việc đích khi, nếu có thể bắt giữ này hai người, còn sợ tương lai không được đánh [không|sao]? Đợi được bọn họ cùng từ hoảng ba người đang vây công chính mình, vậy [càng|chớ] có thể đánh cá quá ẩn liễu.

Hắn tâm niệm vừa động, hư đâm nhất kích, bức khai [nọ|vậy|kia] cao lớn thiếu niên, lập tức hét lớn một tiếng, phương thiên họa kích lan yêu quét ngang hướng bàng đức, bàng đức cuống quít cử đao ngăn cản, được hắn bính phát ra đích cự lực chấn đắc ngay cả người mang mã về phía sau lui từng bước.

Thiếu niên lúc này đã tỉnh ngộ [nọ|vậy|kia] vốn là hư chiêu, thượng liễu hắn nhất làm, tâm trạng không phẫn, thúc mã tiến lên đĩnh súng [liền|dễ] muốn đâm tới, chợt thấy phong sa trợn mắt trợn tròn, trong miệng phát ra một tiếng điếc tai nhức óc đích rống to, hai tay giơ lên cao phương thiên họa kích, như thái sơn áp đỉnh bàn về phía hắn mãnh nện xuống lai.

Thiếu niên cuống quít thu súng giơ lên, súng can khó khăn lắm ngăn trở phong sa mãnh bổ tới đích nhất kích, song chưởng được chấn đắc một trận chết lặng, cơ hồ đảo đụng xuống ngựa.

Phong sa này một kích, thuần nầy đây lực áp người, vì có thể cho đối thủ lớn hơn nữa đích rung động, hắn đem [nguyệt|tháng] nha nhận hướng bàng hơi nghiêng, kích bưng trường can xuống phía dưới trọng trọng nện ở thiếu niên đích súng can thượng, song chưởng đã vận đủ liễu khí lực, trực đạt kích bưng.

Thiếu niên chiến liễu hồi lâu, dĩ có chút có chút mệt mỏi, đột nhiên được hắn tới này Thạch Phá Thiên kinh đích một kích, để chịu không nổi, hổ khẩu được chấn đắc có chút hé ra, máu tươi tự trên tay chảy ra, song bàng dã tê dại được lợi hại, ngực một trận khó chịu, cơ hồ phun ra huyết lai, trong lòng âm thầm cả kinh nói: "Người này hảo đại đích khí lực!"

Phương thiên họa kích đặt ở súng can thượng, cũng không rút lui khai, vẫn trọng đè xuống lai, thiếu niên giảo khẩn nha quan, ra sức giơ lên, không chịu tại khí lực thượng bại bởi hắn.

Rồi đột nhiên, phương thiên họa kích về phía trước nhất đâm, [nguyệt|tháng] nha nhận có chút vừa chuyển, kích can về phía sau vừa thu lại, [nguyệt|tháng] nha nhận hạ duyên đã tỏa trụ súng can. Phong sa hai tay nắm chặt súng can, có chút xoay tròn trứ dùng sức nhất đoạt. Thiếu niên vốn đã là nửa người trên toan tê dại khó nhịn, toàn dựa vào một hơi hợp lực hướng giơ lên súng ngăn cản hắn ép xuống chi thế, chợt được hắn như vậy nhất đoạt, thu tay lại không ngừng, trường thương dĩ nhiên được phương thiên họa kích đoạt liễu quá khứ.

Phương thiên họa kích lăng không huy vũ, mang theo nhận bưng tỏa trụ đích trường thương, tại không trung xẹt qua một đạo viên hồ, bay qua đi trọng trọng đập bể hướng bàng đức.

Bàng đức mới vừa bát mã sát hồi, [liền|dễ] thấy Thiếu chủ người được đoạt đi liễu binh khí, trong lòng khẩn trương, vội vàng thúc mã tới cứu, chợt thấy đối thủ không đi công kích tay không tấc sắt đích Thiếu chủ, phản hướng chính mình đập bể lai, đại xuất ngoài ý muốn, vội vàng cử đao thượng nghênh, nhận bưng đòn nghiêm trọng tại kích bưng thiết can thượng.

Phương thiên họa kích hạ kích chi thế lập tức liền bị át chỉ, kích bưng tỏa khấu đích trường thương [nhưng|lại] hạ chiết lại đây, y quán tính tiếp tục hạ kích, bàng đức kinh hãi thất sắc, lại bị phương thiên họa kích ngăn chận liễu đao thủ, không cách nào thu đao ngăn cản, được [nọ|vậy|kia] thiết thương can trọng trọng nện ở vai trái [sau khi|phía sau] trắc, phát ra nhất thanh muộn hưởng.

Bàng đức thống hừ một tiếng, về phía trước nhất phác, vai trái xử thống triệt cốt tủy, tả nửa người đã là không hề một tia khí lực, không thể [nữa|lại|sẽ] lấy đao liễu.

Hàn quang đập vào mặt mà đến, bàng đức trong lòng kêu to bất hảo, đang muốn nhắm mắt đợi tử, [nọ|vậy|kia] hàn quang rồi đột nhiên ở trước mặt hắn dừng lại. Bàng đức giương mắt nhìn lại, đã thấy nhất chi lợi hại vô cùng đích kích tiêm trực đính tại chính mình trước mặt, [nữa|lại|sẽ] về phía trước tìm tòi, [liền|dễ] có thể chọc mù hắn đích con mắt.

Phong sa chậm rãi thu kích, nhẹ nhàng hu liễu một ngụm trường khí. Trận này ác đấu, làm cho hắn quanh thân cao thấp sướng mau vô cùng, so với giặt sạch tang cầm còn muốn thoải mái gấp trăm lần.

Bàng đức ngạc nhiên nhìn hắn, ánh mắt lộ ra khó có thể tin đích thần sắc, thật sự không dám tin tưởng thiên hạ lại có này đẳng hãn dũng người.

Bên kia, [nọ|vậy|kia] anh vũ thiếu niên đã nhảy xuống ngựa lai, mặt lộ vẻ mừng rỡ khâm phục vẻ, lạy nằm ở địa, lớn tiếng [đạo|nói]: "Đệ tử mã siêu, lạy thượng sư phụ!"

Vô lương trí não phía sau chúng kỵ binh kinh hô lên tiếng, không có nghĩ vậy thiếu niên dĩ nhiên là tây lương Thái Thú mã đằng đích trưởng tử mã siêu.

Vô lương trí não phiết phiết chủy, khinh thường địa nghĩ: "Hiếm thấy đa trách! Tây lương Mã gia đích người, như vậy tuổi còn trẻ [vừa|lại] như vậy lợi hại, còn có thể [hữu|có] [người|cái nào]? Dã hay là dương phụng kiến thức rộng rãi, mạnh đạt cùng từ hoảng thông minh cơ trí, hơn phân nửa có thể đoán ra cá đại khái lai, ngoài hắn đích, đều là một đám bổn đản!"

Bên kia, bàng đức yên lặng địa nhìn phong sa, trên mặt lộ ra phức tạp đích thần sắc.

Vô lương trí não thấy vậy không nhịn được, múa quạt chỉ hướng bàng đức, quát: "Thắng bại đã định, bàng làm minh còn không xuống ngựa lễ bái chủ công, [càng|chớ] đợi khi nào?"

Bàng đức xoay người xuống ngựa, quỳ rạp xuống đất, lớn tiếng [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] anh hùng rất cao, ta bội phục vạn phần! Đại trượng phu một lời cửu đỉnh, muốn ta bái ngươi là việc chính công cũng không khó khăn, con xin ngươi đáp ta một chuyện!"

Phong sa như núi nhạc bàn bất động thanh sắc, vô lương trí não [liền|dễ] ở một bên thế hắn hỏi: "[nhĩ|ngươi] muốn hỏi cái gì?"

"Xin hỏi anh hùng, ngươi là không phải đổng tặc bên người đích ôn hầu lữ bố?" Bàng đức lớn tiếng hỏi, hai mắt lấp lánh, nhìn thẳng phong sa.

Vô lương trí não diêu phiến cười nói: "Là [vừa|lại] như thế nào, không phải [vừa|lại] như thế nào?"

Bàng đức trầm giọng nói: "Đổng tặc bạo ngược thành tánh, người trong thiên hạ hận không thể bác ngoài bì, thực ngoài nhục! [nhược|nếu] ngươi là [nọ|vậy|kia] giúp ác [là|làm] ngược đích lữ bố, bàng đức trữ nhưng vừa chết, cũng không nhận [nhĩ|ngươi] là việc chính!"

Vô lương trí não lấy phiến vỗ tay, thất thanh [đạo|nói]: "Hảo hán tử! Trữ tử không chịu từ tặc, quả nhiên là tây lương đích nhiệt huyết đàn ông!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ thập chương nhiệt huyết bàng đức( thượng)

------------------------

bên cạnh [nọ|vậy|kia] ngồi trên lưng ngựa đích kiện tráng nam hài mã hưu lớn tiếng [đạo|nói]: "Không sai, nam tử hán tự có huyết khí, tuyệt sẽ không nhận các ngươi này đi cẩu là việc chính công! Cái đại kia mùa đông vẫn cầm cây quạt phiến phong đích đứa ngốc, ngươi là đổng trác đích con rể lý nho [đi|sao|không|nghen]?"

Vô lương trí não giận dữ, khu mã chạy vội quá khứ, nhất phiến đưa hắn đánh rớt mã hạ, cả giận nói: "Lý nho đích lão bà vừa già [vừa|lại] sửu, ta sẽ lấy nàng [không|sao]?"

Nam hài phía sau đích kỵ binh đô đĩnh khởi trường thương, đề phòng địa nhìn vô lương trí não.

Vô lương trí não bàng [nhược|nếu] không người địa nhẹ lay động vũ phiến, di nhiên tự được, tiêu sái nói: "Chúng ta không phải lữ bố một người đích, mà là muốn giết đổng trác, lữ bố đích người!"

Nam hài từ trên mặt đất đứng lên, kêu lên: "Nói mạnh miệng không sợ thiểm liễu đầu lưỡi! [nọ|vậy|kia] đổng trác [nữa|lại|sẽ] xui xẻo cũng là cá quá sư, ngươi nói sát là có thể giết được?"

Vô lương trí não diêu phiến ngẩng đầu mỉm cười [đạo|nói]: "Nếu [nhĩ|ngươi] còn trẻ không biết, ta [liền|dễ] thuyết cùng ngươi nghe, [nhĩ|ngươi] thả trạm hảo, không nên sợ đến bát xuống: Ta là đại hán thượng sách làm hoàng thượng, chưởng quản đại hán chánh sự, tịnh thay mặt thiên tử nghĩ chiếu chi chức, có thể nói quyền cao chức trọng, thụ thiên hạ cộng tương kính ngưỡng. Vừa rồi lấy nhất địch nhị đánh bại mã siêu, bàng đức đích chính là ta chi bạn tốt, đương triều Đại tướng quân lưu sa, thụ thiên tử chiếu, tiết chế thiên hạ binh mã, cộng thảo đổng trác, hưng phục hán thất!"

Mọi người nghe được đô ngây người, [nọ|vậy|kia] nam hài suất ...trước tỉnh ngộ lại đây, hét lớn: "[nhĩ|ngươi] [nghĩ||muốn|nhớ] lừa gạt người nào! Đại tướng quân hà tiến đã sớm chết ở thập thường thị trong tay liễu, lúc nào [vừa|lại] đi ra liễu Đại tướng quân lưu sa? Còn nói cái gì thượng sách làm, nhìn ngươi đích bộ dáng, nếu không có [nọ|vậy|kia] vài toát giả râu mép, hoạt hoạt là [một người|cái] thái giám!"

Vô lương trí não giận dữ múa quạt, hướng nam hài trên đầu đánh đi.

[nọ|vậy|kia] nam hài vốn là mã đằng đích người thứ hai con mình mã hưu, thuở nhỏ đi theo cha, ca ca học võ, võ nghệ tinh thục, trước hai lần xuất kỳ bất ý địa cật liễu khuy, trong lòng không phẫn, lúc này đây lời vừa ra khỏi miệng [liền|dễ] đã có phòng bị, gặp hắn múa quạt, bạt quyền [liền|dễ] đánh, muốn cướp ...trước một quyền đem hắn đánh hạ mã đi. Ai ngờ [nọ|vậy|kia] cây quạt nhìn qua huy động thong thả, thực tế tốc độ cũng là cực nhanh, nháy mắt nhãn [liền|dễ] tới rồi hắn trên đầu, phanh địa một tiếng, đập bể được hắn nhãn mạo kim tinh, diện hướng hạ gục trên mặt đất, [nọ|vậy|kia] một quyền tự nhiên dã rơi vào khoảng không.

Lúc này đây, chúng kỵ binh không có cầm súng uy hù dọa vô lương trí não, đô ngơ ngác địa nhìn hắn.

Bàng đức trường quỳ cho địa, trầm giọng nói: "Ta chưa từng nghe nói [hữu|có] cá Đại tướng quân lưu sa, mời Hoàng tiên sinh giải thích một chút."

Vô lương trí não ngang nhiên cười nói: "Ta tự cùng Đại tướng quân đồng cửa sổ lúc, [liền|dễ] lòng mang thiên hạ, thường tư lấy thân đền nợ nước. Ai ngờ đổng trác chuyên quyền bậy quốc, kiêu hoành bạo ngược, người thần cộng phẫn! Thiên tử không có cái gì quá mất, lại bị hắn phế đi, biếm [là|làm] hoằng nông vương, đánh vào lãnh cung. Ta nghe nói việc này, trong lòng bất bình, [liền|dễ] cùng bạn tốt lưu sa lẻn vào trong cung, cứu thiên tử. Tới rồi lãnh cung trong vòng, đúng lúc chứng kiến tặc thần lý nho buộc thiên tử, thái hậu uống độc tửu, ta lúc ấy giận dữ, phấn khởi uy phong, một đao đâm tử lý nho, cứu thiên tử, thái hậu cập đế phi đường thị, sát tán chúng tặc binh, đoạt mã chạy ra Lạc Dương!"

Mã siêu kinh hãi, thất thanh [đạo|nói]: "Trách không được nghe nói lý nho hồi lâu không hơn hướng lý sự, nguyên lai được các ngươi giết!"

Vô lương trí não trong lòng vừa động, biết Mã gia dã phái ra tế làm tại Lạc Dương thám thính tin tức, không khỏi âm thầm lưu thần.

Dương phụng ở phía sau lớn tiếng [đạo|nói]: "Thượng sách nói, những câu là thật! Ta vốn là đổng trác bộ hạ càng kỵ giáo úy dương phụng, đổng trác biết chủ công đánh bại lữ bố sát xuất cung điện, cứu ra liễu thái hậu, thiên tử, thốt nhiên giận dữ, mệnh ta mang binh đi vào truy kích. [là|làm] phòng ngừa quân tâm không yên, hắn giấu diếm tin tức, không cho người trong thiên hạ biết thiên tử ra Lạc Dương, còn nói tại bắt được chủ công trước không [là|làm] lý nho phát tang, nhất định phải lấy hung thủ đầu lâu lai tế lý nho. Ai ngờ ta vừa thấy chủ công, liền bị chủ công đích khí lượng chiết dùng, từ nay về sau thề, muốn lấy cuộc đời này lai thuần phục chủ công!"

Vô lương trí não mỉm cười [đạo|nói]: "Ta có công lớn cho quốc, thiên tử cảm kích không hiểu, phong ta [là|làm] thượng sách làm, tịnh nhận lưu sa [là|làm] hoàng thúc, nhân hắn võ nghệ tinh thục, tố biết binh pháp thao lược, đặc phong làm kiến uy Đại tướng quân, thống lĩnh thiên hạ binh mã, cộng thảo đổng trác. Đáng tiếc thành Lạc Dương trung vô [hữu|có] cần vương chi sư, đành phải rời đi Lạc Dương, đi hiệu triệu chư trấn Thái Thú, cử binh cần vương! Thiên tử được lý nho buộc uống nửa khẩu độc tửu, độc phát không thể đi xa, thái hậu [liền|dễ] [đưa|tặng|tiễn] hắn đáo [một người|cái] danh y gia trung ẩn dấu, trị liệu thương thế, tùy chúng ta hộ [đưa|tặng|tiễn] thái hậu, hoàng hậu đi tới nơi này, nghe nói nơi này có thượng hảo ngựa hoang, đặc tới đây xử bộ bắt, lấy hiến cho thiên tử, ai ngờ [nhưng|lại] gặp các ngươi."

Mã siêu nghe được vừa mừng vừa sợ, lạy phục cho địa, lớn tiếng [đạo|nói]: "Nghĩ không ra sư phụ như thế anh hùng rất cao, mã siêu được ngộ sư phụ, quả thật bình sanh đại may mắn!"

Bàng đức cũng không [nữa|lại|sẽ] do nghi, lạy đảo khấu đầu [đạo|nói]: "Chủ công! Bàng đức thất lễ, vọng chủ công thứ tội!"

Phong sa bình tĩnh đích trên mặt lộ ra một tia mỉm cười, chậm rãi [đạo|nói]: "Đứng lên đi. Các ngươi [hai người|cái] đều là mãnh tướng tài, sau này cùng công minh đồng thời đi theo ta đang luyện tập võ nghệ [đi|sao|không|nghen]."

Từ hoảng cũng là mừng rỡ, đoạt trước vài bước, đi theo hai người đồng thời khấu đầu lạy tạ ơn.

Vô lương trí não sai người xuất ra hương lò lai, xảy ra trên mặt đất, tùy mã siêu đảo cáo thiên địa, [đi|được] bái sư chi lễ.

Lễ tất [sau khi|phía sau], bàng đức mang theo chúng kỵ binh lạy thượng phong sa, tuyên thệ thuần phục chủ công, [nọ|vậy|kia] nam hài mã hưu dã ủy ủy khuất khuất địa lạy đảo, trong mắt chảy xuống thống hối đích nước mắt.

Vô lương trí não diêu phiến cười nói: "Ta xem các ngươi vừa tới, Đại tướng quân bên người không mang cái gì lễ vật, sẽ đưa các ngươi ba người mỗi người một ngựa hoang làm cởi ngựa, các ngươi xem thế nào?"

Ba người mừng rỡ, mã siêu cùng bàng đức lập tức lạy tạ ơn hậu tứ, mã hưu nhảy dựng lên vui mừng lẫn sợ hãi kêu lên: "Hảo a, ta tựu thích [nhĩ|ngươi] [nọ|vậy|kia] con ngựa trắng, cho ta kỵ, cho ta kỵ!"

Vô lương trí não múa quạt tại hắn trên đầu nhẹ nhàng vỗ, uống trách mắng: "Ta là [nhĩ|ngươi] chủ công đích bằng hữu, [nhĩ|ngươi] muốn bảo‘ tiên sinh’!"

Mã hưu cúi đầu thụ giáo, giương mắt nhìn một bên đích hùng tuấn con ngựa trắng, tâm dương khó khăn ngao.

Vô lương trí não lấy phiến chỉ vào ngựa hoang quần, cười nói: "Nơi này có nhiều tốt như vậy mã, còn sợ không có các ngươi đích [không|sao]? Mạnh khởi cùng làm minh là đại nhân, nhưng kỵ đại mã, [nhĩ|ngươi] tuổi còn nhỏ, ...trước kỵ một tiểu mã [đi|sao|không|nghen]!"

Mã hưu trợn mắt há hốc mồm địa nhìn hắn chỉ đích [nọ|vậy|kia] thất tiểu mã, tuy cũng là màu trắng, [nhưng|lại] cá đầu thậm [thấp|lùn], dường như vừa mới xuất sanh không bao lâu, thối cước đều là nhuyễn đích, trạm đô trạm không lớn ổn, trong lòng bảo khổ: "Làm cho ta kỵ nó? Vẫn còn nó kỵ ta [càng|chớ] dễ dàng một ít!"

Hắn đang muốn xuất ngôn kháng nghị, vô lương trí não [nhưng|lại] dụng uy hiếp đích ánh mắt trừng mắt hắn, mỉm cười [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] nếu là không muốn muốn, vậy quên đi."

Mã hưu khẩn trương, khiêu trứ cước kêu lên: "Muốn, muốn, tại sao không nên? Cho dù điểm nhỏ, sớm muộn gì có thể dài thành đại mã! Ta mỗi ngày ăn ngon hảo uống địa cung trứ nó, nhất định phải đem nó dưỡng được so với của ngươi mã hoàn hảo!"

Vô lương trí não a a cười to, mã hưu trong lòng thầm nghĩ: "Này mặt trắng quỷ đĩnh thụ [nọ|vậy|kia] đại cá tử tín nhiệm, trong tay sợ rằng còn có chút hảo vật, sau này cũng không thể đắc tội hắn liễu."

Hắn thật sâu vái chào, cung kính nói: "Đa tạ tiên sinh hậu tứ!"

Vô lương trí não đảo có chút ngoài ý muốn, cáp thủ cười nói: "Nhụ tử nhưng [giáo|dạy]!"

Mã siêu đã chạy đến ngựa hoang quần trung, thiêu liễu một tảo màu đỏ đích tuấn mã, đang muốn kỵ đi tới, lại bị phong sa quát bảo ngưng lại, thuyết muốn ngày mai mới có thể kỵ. Mã siêu đành phải có vẻ địa quay lại, khom người nói: "Sư phụ hộ [đưa|tặng|tiễn] thái hậu đáo tây lương lai, chẳng biết có gì chuyện quan trọng?"

"Chúng ta là tới tìm ngươi cha đích." Phong sa nhàn nhạt nói.

Bàng đức thất thanh thở dài nói: "Chủ công chính là muốn Thái Thú khởi binh thảo nghịch đích? Đáng tiếc đáng tiếc, tây lương Thái Thú đã suất nhị vạn tinh binh, đường vòng [hướng|đi] quan đông đi. Quan đông chư hầu trước [nhật|ngày] giàu to rồi kiểu chiếu, chư trấn sẽ minh cho Lạc Dương lấy đông, muốn cộng thảo đổng trác. Chủ công tới không khéo liễu!"

Hắn dĩ lạy phong sa là việc chính, [liền|dễ] không chịu [nữa|lại|sẽ] xưng mã đằng là việc chính công, con lấy"Thái Thú" Xưng hô hắn.

Hoàng thượng diêu phiến cười nói: "Không ngại, [nhĩ|ngươi] trong nhà còn có bao nhiêu binh? Chúng ta dẫn theo đi, trực tiếp đi đánh hắn đích Trường An!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ thập chương nhiệt huyết bàng đức( hạ)

------------------------

mọi người đại hoa, đã thấy hoàng thượng vẻ mặt đích tự tin, nhìn nữa xem phong sa tĩnh táo đích khuôn mặt, chỉ cảm thấy này hai người một văn một võ, thiên hạ tẫn nhưng mặc cho ngoài tung hoành, tâm trạng [liền|dễ] dã tin vài phần.

Mã siêu [đạo|nói]: "Nhà của ta dặm đích binh đinh được cha mang đi nhị vạn, còn có tam vạn nhiều người, trừ đi lưu lại phòng thủ tây lương đều quận đích, tấn công Trường An sợ rằng không đủ. Bất quá ta cha đích kết nghĩa huynh đệ, thúc phụ hàn toại còn có tứ vạn đại quân, chúng ta có thể đi gặp hắn, hướng hắn muợn [chút|những|nhiều] binh mã, đang đi đánh Trường An."

Vì vậy hai phương tám mươi hơn hợp người làm một xử, về trước doanh địa đi đón thái hậu đường phi, mang cho tất cả kỵ binh hướng vũ uy thành tiến phát.

Bọn họ chỗ vị trí cách vũ uy thành khá xa, đi một nửa sắc trời đã tối, màn đêm buông xuống tại dã ra hạ trại, ngày thứ hai buổi sáng sáng sớm khởi trình, thẳng đến buổi sáng mới chạy tới vũ uy.

Trong thành binh đinh thấy tới tam ngàn hơn kỵ binh, trong lòng kinh hãi, vội vàng đóng cửa cửa thành. May là [hữu|có] mã siêu tiến lên kêu cửa, chúng binh đinh mới yên lòng, mở cửa để cho bọn họ vào thành.

Tại trong thành nghị sự thính ngồi xuống, đã [hữu|có] binh lính báo lại: Hàn toại Đêm qua dĩ phái người đưa tới thư, nói là tây lương khương địa đều bộ khương vương đột nhiên phản bạn, đề cử một gã khương vương tây dặm tê dại cầm đầu, củ tập liễu mấy vạn binh lính, muốn tới tấn công lương châu hán gia tụ cư địa. Hàn toại dĩ mang tam vạn người xuất chinh bình bạn, muốn mã siêu thấy thơ tốc suất binh lai giúp.

Mã siêu nhìn thư, trọng trọng vỗ trác án, cả giận nói: "Ta cha mới vừa mang binh rời đi, này khương người [liền|dễ] muốn khởi binh phản bạn!"

Vô lương trí não ở một bên mỉm cười cúi đầu ẩm trà, thầm nghĩ: "Này cũng lạ không được bọn họ. Mặc dù bọn họ sớm có phản ý, cần phải không phải ta phái người đi tán bá lời đồn, thuyết hán địa hư không, vừa nhiều [hữu|có] vàng bạc lương thảo, bọn họ cũng sẽ không nhanh như vậy sẽ."

Hắn đột nhiên nhớ tới một chuyện, ngẩng đầu nhìn [thiên|ngày] hoa bản, nhíu mày thầm nghĩ: "Ta làm như vậy, có tính không là hán gian a?"

Hắn dùng sức lắc đầu, thầm nghĩ: "Ta đây chính là vì đại hán giang sơn trứ [nghĩ||muốn|nhớ], khương người luôn luôn không phục trông nom trì, nếu không mau nhanh thu phục, vạn nhất chúng ta xuất binh bên ngoài, khương người từ phía sau đốt lửa, đại gia nhưng đô đủ uống nhất hồ đích liễu! Tượng như ta vậy trung tâm cảnh cảnh nhất tâm [là|làm] quốc [nhược|nếu] coi như là hán gian, [nọ|vậy|kia]......"

Hắn thật sâu địa thở dài, giơ lên tay lai xoa xoa khóe mắt tràn ra đích nước mắt, âm thầm rơi lệ [đạo|nói]: "Ai, ta bây giờ rốt cục rõ ràng viên sùng hoán đích oan khuất liễu!"

Nghe được khương người tạo phản, chúng tướng ngơ ngác địa sững sờ, đô diện [hữu|có] ưu sắc.

Ngồi ở thượng thủ đích phong sa lãnh đạm nói: "Đi đánh bại bọn họ tốt lắm." Đứng dậy, nhắc tới bên cạnh trầm trọng đích phương thiên họa kích, đi nhanh hướng thính bước ra ngoài.

Mã siêu dã đi theo nhảy dựng lên, hét lớn: "Làm minh, [nhĩ|ngươi] nhanh đi chút binh, chúng ta đi theo sư phụ ra khỏi thành giết địch!"

Bàng đức vội vàng chạy đi triệu tập binh đem, vô lương trí não ý bảo từ hoảng, mạnh đạt, vương thực đi giúp hắn, [vừa|lại] mệnh dương phụng đi tập hợp vốn bộ kỵ binh, cộng đồng khởi binh đi giúp hàn toại.

Phong sa cầm kích đứng ở thính khẩu, thấy chúng tướng triệu tập binh mã còn cần một ít thời gian, trong lòng không kiên nhẫn, liền đi tới nội đường, đi gặp hà [sau khi|phía sau], đường phi.

Tại lai tây lương trước, phong sa dĩ cùng nhị nữ chỉ thiên minh thệ, ước vi phu phụ. Hắn vốn là hai mươi lục thế kỷ tới người, thị phong kiến thì thay mặt đích lễ [giáo|dạy] như vô vật, đối chính mình cưới [hai người|cái] quả phụ đích hành vi dã không hề [cha|bị|chịu] tội cảm. Mà hà [sau khi|phía sau] cùng đường phi lúc này dĩ vì hắn thật sâu trứ mê, trong mắt trừ bỏ hắn cái gì đô nhìn không thấy, chỉ cần bây giờ có thể mau mau nhạc nhạc địa cùng một chỗ, [chưa|chỗ nào] sợ chết [sau khi|phía sau] được đánh vào địa ngục thụ [nọ|vậy|kia] liệt hỏa tiên ngao, cũng đều bất chấp liễu.

Này dọc theo đường đi, ngại cho chúng mục khuê khuê, phong sa rất ít đáo thái hậu đích tẩm trướng trung đi. Hắn vốn là hào kiệt tâm tính, cũng không đem việc này để ở trong lòng, ngày thường dặm cùng người khác đem uống rượu nói tâm, đấu võ nghệ, quá được rất là tùy ý. Mà nhị nữ [nhưng|lại] mỗi đêm đều dài hơn hu đoản thán, tại tương tư trung khổ khổ tiên ngao.

Tất cả mọi người đi, vô lương trí não vô sự nhưng làm, [liền|dễ] [cùng|theo] đáo mã cứu trung, móc ra ngày hôm qua ngay cả [dạ|đêm] chế thành đích tứ lạp hoàn trạng mã lương, cho ngựa hoang vương ăn từng mảnh, cho chính mình đích cởi ngựa ăn một viên, [vừa|lại] cho mã siêu thiêu đích [nọ|vậy|kia] thất tảo hồng mã ăn từng mảnh, còn lại từng mảnh, nhét vào liễu [lánh|khác] một rõ ràng mã đích trong miệng.

Hắn luận thối ngồi xuống, cười hì hì địa nhìn tứ con ngựa [dục|muốn] tiên muốn chết đích vẻ mặt, trong lòng mừng thầm [đạo|nói]: "Hắc hắc, quai mã a quai mã, các ngươi đô rơi xuống tay của ta dặm tới! Này một chút, ta đích bộ đem cũng không khuyết chiến mã dùng!"

Đẳng tứ con ngựa cảm giác hạnh phúc chậm rãi quá khứ, bọn họ mở mắt, liếc nhau, trong mắt đồng thời chảy xuống hai hàng hỗn trọc đích mã lệ.

Vô lương trí não nhảy dựng lên, thu trứ tứ con ngựa đích cái lổ tai, đem não điện ba trực tiếp đưa đến bọn họ trong đầu, hung hăng địa dặn dò liễu mấy lần, tứ mã cúi đầu thụ giáo, vì [nọ|vậy|kia] mỹ vị đích siêu cấp mã lương, cam tâm tình nguyện địa đem chính mình bán cho liễu cái này vô lương đích chủ nhân.

Làm mã siêu, bàng đức chứng kiến vô lương trí não như thần tiên bàn phiêu phiêu đi tới, phía sau hai gã binh đinh nắm tuấn mã đưa tới chính mình trong tay thì, đô mừng rỡ, thành tâm thành ý địa lạy tạ ơn hoàng thượng sách dầy ân.

Dương phụng, từ hoảng, vương thực cùng mạnh đạt thấy vậy nhãn sàm, nước miếng ướt át, vô lương trí não khoát tay cười nói: "Các ngươi chớ có trách ta thiên tâm, này ngựa hoang dặm đều có các ngươi đích một. Chỉ là hôm nay ta ngự mã tiên thuật sử dụng quá độ, thể lực không đông đảo, đợi cho ngày mai, ta cho dù tốt ngôn tương khuyên, nhất định phải khuyên được bọn họ hồi tâm chuyển ý, trung tâm không nhị địa làm các ngươi đích cởi ngựa!"

Bốn người mừng rỡ, đang lạy đảo xưng tạ ơn, trong mắt từng quyền thật chí tình, làm cho vô lương trí não thấy vậy trong lòng thoải mái vô cùng, không khỏi ngửa mặt lên trời cười to, thầm nghĩ chỉ cần lấy mã [là|làm] nhị, thiên hạ anh hùng tẫn vào ta nang trung hĩ!

Làm phong sa đi tới nội đường thì, hà [sau khi|phía sau], đường phi tại Mã gia đích tỳ nữ hầu hạ hạ mới vừa thay đổi quần áo, tẩy đi trên mặt đích phong trần, gặp hắn tới, đều là hỉ hình cho sắc, vội vàng mệnh tỳ nữ đô đi xuống liễu.

Thấy các nàng đô đi, đường phi mau nhanh chạy đi đóng cửa lại, [vừa|lại] nóng lòng địa chạy về lai, đã thấy hà [sau khi|phía sau] đã nhào tới liễu phong sa trong lòng, [đâu|mà|đây|mất|chứ] nam [đạo|nói]: "Phu quân, [nhĩ|ngươi] đã tới, muốn chết thiếp thân liễu!"

Lúc này nhị nữ dĩ thay liễu Mã gia nữ quyến tỉ mỉ chọn lựa đích xinh đẹp la sam, mặc ở trên người, [càng|chớ] có vẻ ngọc mạo băng cơ, người so với hoa kiều.

Phong sa ôn hương tại ôm, trong lòng dã tự cảm động, cúi đầu, thật sâu địa vẫn tại nàng nhụy hoa bàn kiều diễm đích môi anh đào thượng.

Một trận hương phong kéo tới, phong sa cánh tay phải hướng ra phía ngoài hé ra, đem [người|cái kia] ôn nhuyễn đích thân thể mềm mại lãm trong ngực trung, cũng là đường phi nại không ngừng tương tư chi khổ, dã nhào vào hắn trong lòng, một đôi cánh tay ngọc gắt gao địa ôm lấy liễu hắn đích yêu.

Hắn đích thần ôn nhu địa vẫn tại nhị nữ đích tái nhợt đích ngọc nhan cùng mềm mại đích môi anh đào trên, triền miên hồi lâu, mới vừa rồi dừng lại.

Đường phi ngẩng

 

đầu lên, thở gấp tức tức nói: "Phu quân, [nhĩ|ngươi] như thế nào hồi lâu không đến?"

Phong sa im lặng, ngừng một chút lai đáp: "Tây đi đường đồ gian nan, công việc bề bộn, cho nên không có nhiều lắm thời gian đến xem các ngươi."

Hà [sau khi|phía sau] giảo khẩn môi, đem kiểm chôn ở hắn đích trước ngực, rơi lệ [đạo|nói]: "Phu quân! [nhĩ|ngươi] không cần nhiều lời, đều là thiếp thân bất hảo, không nên quấn quít lấy [nhĩ|ngươi] không tha. Phu quân vốn là đại anh hùng đại hào kiệt, không thể làm thiếp thân như vậy điềm xấu đích nữ tử phá hủy danh tiếng, thiếp thân vốn nên cách [nhĩ|ngươi] xa xa đích, chính là...... Chính là thiếp thật sự là khống chế không được chính mình a!" Nói thất thanh khóc rống lên.

Đường phi nghe tiếng dã khóc đứng lên, nghẹn ngào nói: "Là thiếp lo lắng không chu toàn, quân người trong đa nhãn tạp, việc này [nhược|nếu] được người khám phá, thiếp thân vừa chết vẫn còn việc nhỏ, nếu là liên lụy bại phá hủy phu quân danh tiếng, thiếp tựu vạn tử mạc thục liễu!"

Phong sa ngẩng

 

đầu lên, tầm mắt lướt qua tản ra mùi thơm đích đen thùi mái tóc, lạnh nhạt nhìn phía trước, [đạo|nói]: "Không nên nói như vậy! Ta cả đời này, cho tới bây giờ không có để ý quá danh tiếng, chỉ cần có thể cùng người mình thích cùng một chỗ, quá chính mình thích đích cuộc sống, dã sẽ không uổng cuộc đời này liễu!"

Nhị nữ cảm động không hiểu, nằm ở phong sa trong lòng, khóc được giống như lệ người bình thường.

Ngoài cửa xa xa địa truyền đến liễu tiếng bước chân, phong sa cũng không bảo nhị nữ khóc được nhỏ giọng [chút|những|nhiều], chỉ là cúi đầu, trọng trọng địa vẫn tại nhị nữ đích thần thượng.

Hà [sau khi|phía sau] cùng đường phi đô ngây dại, được bá đạo này đích vừa hôn khiến cho lục thần vô chủ, ngọc diện thượng hồng triều cuồn cuộn, tiếng khóc tự nhiên ngừng liễu.

Ngoài cửa truyền đến liễu truyền lệnh binh cung cẩn đích thanh âm: "Đại tướng quân tại thượng, tiểu nhân phụng Thượng Thư đại nhân đích mệnh lệnh, lai mời Đại tướng quân cầm binh xuất chinh."

Phong sa giương giọng [đạo|nói]: "Ta biết, ngươi đi đi."

[nọ|vậy|kia] tiểu binh cúi đầu đáp ứng, tiếng bước chân dần dần đi xa.

Môn bên trong, hà [sau khi|phía sau] ôm chặt phong sa, kinh hoàng nói: "[nhĩ|ngươi] lại muốn đi đánh giặc?"

Phong sa gật đầu, trầm giọng nói: "Ta không ở đích lúc, các ngươi hết thảy cẩn thận. Ta sẽ bảo từ hoảng lai bảo vệ các ngươi, đánh giặc xong ta tựu chạy về lai."

Đường phi cả kinh kêu lên: "Không nên, phu quân, [nhĩ|ngươi] không nên đi! Chiến trường thượng quá nguy hiểm liễu, ngươi là kiến uy Đại tướng quân, không cần hôn thân phạm hiểm, bảo từ hoảng bọn họ đi là được!"

Tay nàng nắm chặt liễu phong sa đích tí bàng, bắt được như thế chi khẩn, mãnh khảnh móng tay dĩ thật sâu khảm vào chiến bào hạ đích cơ thể trong.

Phong sa cúi đầu, nghiêm lệ đích ánh mắt rơi vào mặt nàng thượng, trầm giọng nói: "Khương người dĩ bạn, ta đợi thân là đại hán người, ứng lòng mang quốc gia, hết thảy lấy quốc sự [là|làm] ...trước, như thế nào có thể lấy tư tình mà phế công nghĩa?"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười một chương hán khương cuộc chiến( thượng)

------------------------

đường phi vừa kinh vừa sợ, nức nở nói: "Là, thiếp thân nói lỡ, phu quân thứ tội!"

Nàng kiều tiểu nhân thân thể nhuyễn nhuyễn địa hoạt liễu đi xuống, quỳ sát tại phong sa dưới chân, ôm lấy hắn đích song tất, kiều diễm dung nhan dán tại phong sa đích trên đùi, khấp không được thanh.

Hà [sau khi|phía sau] hoàng nhiên [đạo|nói]: "Muội muội cũng là quá quan tâm [nhĩ|ngươi], mới xuất này Vô Tâm nói như vậy, phu quân [liền|dễ] tha thứ nàng [đi|sao|không|nghen]!"

Phong sa khom lưng ôm lấy đường phi, nắm cả nàng dương liễu bàn đích yêu chi, tại mặt nàng thượng nhẹ nhàng vừa hôn, ôn thanh [đạo|nói]: "Đừng lo lắng, ta sẽ không giận ngươi đích. [nhĩ|ngươi] muốn hảo hảo chiếu cố chính mình, chờ ta trở lại!"

Hắn quay đầu tại hà [sau khi|phía sau] giáp thượng khẽ hôn một chút, buông tay ra, cầm lấy một bên tựa ở trên tường đích phương thiên họa kích, cất bước hướng ngoài cửa đi đến.

Đi vài bước, chợt nghe hà [sau khi|phía sau] mang theo [sau khi|phía sau] thất thanh kêu lên: "Phu quân!"

Phong sa dừng lại cước bộ, nhưng không có quay đầu lại, cầm trong tay họa kích, im lặng túc lập.

Nhìn [nọ|vậy|kia] thần uy lẫm lẫm đích bóng lưng, hà hậu tâm trung [vừa|lại] điềm vừa khổ, nhẹ nhàng liên bước đi tới hắn đích bên người, chậm rãi quỳ rạp xuống đất, ôm lấy hắn kết thật đích bắp đùi, thất thanh khóc [đạo|nói]: "Phu quân! Này vừa đi, [nhĩ|ngươi] hết thảy cẩn thận, ngàn vạn lần không nên bị thương!"

Phong sa lạnh lùng đích trên mặt lộ ra mỉm cười, cúi đầu vuốt ve nàng Như Vân đích mái tóc, ôn thanh [đạo|nói]: "Ta đã biết, [nhĩ|ngươi] yên tâm hay là."

Tại ô yết trong tiếng, [nọ|vậy|kia] mỹ nữ cúi đầu, ngọc diện tại hắn đích trên đùi triền miên ma lau, cuồn cuộn châu lệ một giọt tích địa chiếu vào hắn đích dưới chân, làm ướt giày của hắn.

Phong sa bên trái chân nhỏ đích quần dần dần được nước mắt tẩm thấp, hà [sau khi|phía sau] chậm rãi giơ lên ngọc nhan, vô hạn không muốn xa rời địa nhìn hắn, buông tay ra, rưng rưng [đạo|nói]: "Phu quân, ngươi đi đi!"

Phong sa do dự liễu một chút, vẫn còn mại khai đi nhanh, mở môn cầm trứ phương thiên họa kích đi đi ra ngoài.

Từ hoảng đang ở vội vàng trứ điều binh, nghe xong phong sa đích mệnh lệnh, mặc dù đáng tiếc không thể thượng trận lập công, nhưng cũng biết [đạo|nói] nhị [sau khi|phía sau] quan hệ trứ bọn họ đích thân gia tánh mạng, đành phải mang theo một ngàn thiết kỵ lưu lại, trung tâm cảnh cảnh địa bảo vệ trứ các nàng đích an toàn.

Vũ uy trong thành trú trát đích quân đội chỉ có không được nhị vạn người, ngoài hắn đích binh lính đại đô phân tán tại đều quận, nhất thời triệu tập không được. Tại từ hoảng ba người đích trợ giúp hạ, không nhiều lắm thì, vũ uy trong thành nhất vạn ngũ ngàn binh lính dĩ cả giả bộ chờ phân phó, mã siêu lưu lại mặt khác tam ngàn bộ binh thủ thành, nộp tùy từ hoảng cùng mã hưu thống lĩnh, chính mình theo sư phụ đích nhị ngàn năm trăm thiết kỵ, suất quân ra khỏi thành hướng chiến trường đích phương hướng bước đi.

***

rộng lớn vùng quê trên, hai chi đại quân kiếm bạt nỗ trương, đang ở xa xa giằng co.

Khương người sẽ minh đích thủ lĩnh, khương vương tây dặm tê dại nhìn phía trước đánh trứ"Hàn" Chữ đại kỳ đích hán quân, thô hào địa cười to [đạo|nói]: "Hàn toại tổng cộng bất quá tứ vạn binh lính, lần này tới chỉ có tam vạn, như thế nào chống đở được ta khương người đích lục vạn đại quân!"

Tại hắn bên người, [người|cái kia] bộ tộc đích khương vương khỏi bệnh cách xuyên lạnh lùng thốt:: "Hàn toại cũng là đánh quá nhiều như vậy năm trượng liễu, không thể coi thường! Hơn nữa mã đằng tuy đi hán địa Trung Nguyên, con hắn còn đang lương châu, nếu hắn suất binh lai viên, theo chúng ta đích binh sổ cũng kém không xa liễu."

Tây dặm tê dại cả giận nói: "[nhĩ|ngươi] như thế nào trường người kia chí khí, diệt ta khương người uy phong! Mã đằng đích con mình mới mười vài tuổi, có thể mang binh chiến tranh [không|sao]?"

Khỏi bệnh cách xuyên lắc đầu [đạo|nói]: "Ngươi là chẳng biết, mã đằng đích con lớn nhất mã siêu anh dũng phi phàm, trước đó vài ngày ta đích đệ đệ cách luân cùng hắn đấu võ nghệ, dĩ nhiên bại bởi hắn liễu!"

Tây dặm tê dại sắc mặt âm trầm, lớn tiếng [đạo|nói]: "Hảo, tựu thừa dịp trứ mã siêu còn không có lai, ...trước kích phá hàn toại hơn nữa!"

Khỏi bệnh cách xuyên cười nói: "[chính|đang] hợp ta ý!" Gào thét một tiếng, giáng xuống vốn bộ quân mã, chuẩn bị phát khởi xông phong.

Lần này sẽ minh đích tổng cộng [hữu|có] lục bộ khương vương, ngoài hắn [bốn người|cái] khương vương tiếp liễu tây dặm tê dại đích đưa tin, cũng đều chấn hưng tinh thần, chuẩn bị phát binh nhất cử kích hội hàn toại, sau đó nhảy vào hán địa đại tứ lược đoạt, nhất định phải đem hán người đích vàng bạc tài bảo đoạt được kiền sạch sẽ tịnh.

Tại bên kia, hàn toại tại quân trong trận nhìn đối diện hãn dũng tinh tráng đích khương binh, trầm ngâm không nói.

Một gã ba mươi xuất đầu đích Đại tướng theo tại hắn đích bên người, trầm giọng hỏi: "Nhạc phụ, chúng ta có phải hay không muốn phát khởi xông phong?" Đúng là hàn toại đích con rể diêm [đi|được].

Hàn toại lắc đầu [đạo|nói]: "Chờ một chút xem, nếu có thể đợi được mã đằng đích con mình mang binh tới rồi, hợp binh một chỗ, tái chiến không muộn."

[chính|đang] đang khi nói chuyện, chợt thấy đối diện khương binh thổi bay hiệu giác, kỵ binh đô thượng liễu chiến mã, làm như muốn bắt đầu xông phong liễu.

Hàn toại thở dài nói: "Bảo bọn lính chuẩn bị hảo, địch nhân muốn giết lên đây!"

Hắn quay đầu nhìn phía phương xa, lẩm bẩm nói: "Thật hy vọng [nọ|vậy|kia] tiểu tử có thể nhanh lên một chút chạy tới a!"

***

thảo nguyên thượng, một chi không được nhị vạn người đích quân đội đang ở bước nhanh hướng bắc tiến phát.

Phía trước xa xa địa truyền đến liễu [hô|quát] sát thanh, mã siêu tinh thần rung lên, đang muốn hạ lệnh rất nhanh đi tới, gia nhập chiến đoàn, lại nghe phong sa trầm giọng nói: "Không nên gấp gáp, nghe [nọ|vậy|kia] thanh âm đột nhiên truyền đến, hẳn là là vừa bắt đầu chiến đấu. Chúng ta bây giờ tùy tiện gia nhập, không có cái gì đại đích tác dụng."

"[nọ|vậy|kia] sư phụ đích ý tứ là?" Mã siêu hỏi.

Phong sa quay đầu nhìn về phía hoàng thượng, hoàng thượng sẽ ý, xuất ra hé ra bản đồ lai, thân thủ chỉ điểm [đạo|nói]: "Nghe [nọ|vậy|kia] thanh âm, địch quân hẳn là là đang cái này phương hướng, mà hàn toại quân là đang nơi này, mà chúng ta bây giờ đích vị trí hay là ở cá này chút thượng. Mặc dù không thể biết địch quân cùng hữu quân đích xác thiết vị trí, nhưng đại khái cũng kém không được bao nhiêu."

Chúng tướng kinh ngạc cho hoàng thượng sách nghe thanh biện vị đích bản lĩnh, không kịp hỏi nhiều, phong sa dĩ trầm giọng nói: "Chúng ta nhiễu quá khứ, trực tiếp công kích địch quân đích [sau khi|phía sau] bộ. Chờ chúng ta đến lúc đó, hai quân đang ở đại chiến, ta quân từ [sau khi|phía sau] đánh bất ngờ, địch quân hai mặt thụ địch, tất nhiên đại bại!"

Chúng tướng tinh thần rung lên, ầm ầm ứng nặc.

Nhìn phong sa dẫn quân đi trước, hoàng thượng thúc mã đuổi theo, đi theo hắn bên người thấp giọng nói: "Lão Đại, mặc dù nói là cầm tặc ...trước cầm vương, chính là tốt nhất không nên giết bọn họ đích khương vương, nếu không hai tộc đích cừu hận sợ rằng càng kết càng sâu, sau này phiền toái tựu lớn!"

Phong sa gật đầu đáp ứng, vô lương trí não yên lòng, chắp tay cười nói: "Chúc lão Đại kỳ khai đắc thắng, mã đáo thành công! Tiểu đệ ở phía sau mới là [nhĩ|ngươi] xem địch lược trận, lão Đại mặc dù yên tâm!"

Phong sa nhìn hắn [nọ|vậy|kia] tuấn tú diện bàng thượng quỷ bí đích tươi cười, biết hắn [vừa|lại] tại đánh cái quỷ gì chủ ý, cũng không hỏi nhiều, thúc mã [liền|dễ] [đi|được], hướng khương quân phía sau trì đi.

Hắn suất lĩnh đích nhất vạn thất ngàn năm trăm người trung, hơn phân nửa đều là kỵ binh, tại mã siêu, dương phụng đích đái lĩnh hạ đi theo hắn về phía trước trì xuất, bàng đức, vương thực mang theo bát ngàn bộ binh xa xa theo sát ở phía sau, tự mặt bên chậm rãi dời về phía chiến trường.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười một chương hán khương cuộc chiến( trung)

------------------------

rộng lớn vùng quê trung, hai chi quân đội tại thật dài chiến tuyến thượng nột hô, chém giết trứ.

Chiến đấu đích nhất phương là hán tộc quân đội, từ bọn họ có kỳ xí thượng viết đích"Hàn" Có thể nhìn ra được lai. Mà phe bên kia là khương người chiến sĩ, bọn họ thân trứ dị tộc phục sức, quần áo tuy là phá đổ nát lạn, [nhưng|lại] mỗi người hãn dũng dị thường, cầm trong tay cương đao cùng hán quân chém sát cùng một chỗ, [nọ|vậy|kia] cảnh tượng thảm thiết vô cùng.

Diêm [đi|được] suất lĩnh trứ bốn gã tuổi còn trẻ kiêu đem tại chiến trường trung ra sức bính sát, [nọ|vậy|kia] bốn người chính là thành nghi, trình ngân, lương hưng, mã chơi, đều là hai mươi xuất đầu đích tuổi, tại chiến trường thượng giết địch vô số, cả người đô dĩ dục đầy máu tươi, [nhưng|lại] cuối cùng nhân địch nhân thế đại, bị buộc được tiết tiết lui về phía sau.

Diêm [đi|được] đẩu tay đâm ra nhất súng, đem một gã khương đem đâm xuống ngựa hạ, đánh mã chạy vội đáo hàn toại bên người, hét lớn: "Nhạc phụ, địch quân nhiều lắm, chúng ta vẫn còn mau [chút|những|nhiều] rút đi [đi|sao|không|nghen]! ...trước rút lui trở về thành trung, ngày sau [nữa|lại|sẽ] cả quân cùng địch quyết chiến!"

Nhìn như nước thủy bàn cuồn cuộn đánh tới đích địch nhân, hàn toại sắc mặt ngưng trọng, trầm giọng nói: "Chờ một chút xem!"

Diêm [đi|được] trong lòng lo lắng, hét lớn: "Nhạc phụ còn chờ cái gì? Mã siêu [nọ|vậy|kia] tiểu tử là sẽ không tới!"

Hàn toại lắc đầu [đạo|nói]: "Ngươi xem nơi nào!"

Diêm [đi|được] theo hắn ngón tay đích phương hướng nhìn lại, đã thấy một đạo thật dài bụi mù tại chân trời dâng lên, trực hướng khương quân [sau khi|phía sau] trận phóng đi, làm như [hữu|có] bộ đội tại rất nhanh di động, không khỏi vui mừng lẫn sợ hãi nộp tập, thất thanh kêu lên: "Đó là chúng ta đích viên quân, vẫn còn địch nhân đích?"

Hàn toại lắc đầu mỉm cười [đạo|nói]: "Khương quân lục bộ đô ở chỗ này, còn lại đều bộ cách được quá xa, vị tất có thể như vậy xảo địa chạy tới. Còn lại đích, lớn nhất có thể hay là mã đằng đích con mình liễu!"

Diêm [đi|được] tinh thần đại chấn, bát mã sát hồi trong trận, lên tiếng hô to [đạo|nói]: "Chúng tướng sĩ nghe, ta quân viên quân đã đến, cho ta hung hăng địa sát!"

Hàn toại bộ hạ tướng sĩ nghe vậy sĩ khí đại chấn, giơ lên cao đao thương hướng khương binh sát đi. Diêm [đi|được] tay cầm cương súng, tại trong trận tả xông hữu đột, sở hướng phi mi, khương quân trận cước tại hắn một trận vọt mạnh dưới dần dần

 

tán loạn.

Tây dặm tê dại giận dữ, tự mình huy cương xoa tới đón diêm [đi|được], nhất xoa đâm hướng hắn đích cổ họng. Diêm [đi|được] giơ súng đáng khai, vẫn liễu nhất súng, lại bị tây dặm tê dại tránh thoát, hai người súng lai xoa [hướng|đi], chém giết cùng một chỗ.

Hai quân đang ở ra sức khổ chiến, chợt thấy khương quân [sau khi|phía sau] đội trận cước đại loạn, [hô|quát] sát thanh rung trời vang lên. Diêm [đi|được] mừng rỡ, nhất súng bức lui tây dặm tê dại, cười to [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] trung liễu chúng ta đích kế liễu!"

Tây dặm tê dại trong lòng nghi hoặc, bát mã thối lui, bảo chính mình đích bộ đem đi ngăn trở diêm [đi|được], chính mình xoay người về phía sau trận nhìn lại.

Xa xa có thể chứng kiến, một chi kỵ binh xuất hiện tại khương quân [sau khi|phía sau] trận, y giáp tiên minh, cầm trong tay trường thương, hiển nhiên là hán người nhà mã, khôi giáp phục sức rồi lại cùng hàn toại quân có chút bất đồng, đoạn đường chạy như điên hướng khương quân [sau khi|phía sau] trận vọt tới. Khương người đại xuất ngoài ý muốn, chưa từng ở phía sau trận thiết hảo phòng bị, thốt không kịp đề phòng, được này chi kỵ binh giết được người ngưỡng mã phiên, máu tươi hoành lưu.

Tại [nọ|vậy|kia] chi bộ đội trước phong, [hữu|có] tam viên Đại tướng suất quân đánh tới. [nọ|vậy|kia] ba người kiêu dũng phi thường, sở hướng phi mi, nhất là giữa [nọ|vậy|kia] viên Đại tướng, trong tay phương thiên họa kích phong duệ vô cùng, che ở trước mặt hắn đích khương tộc chiến sĩ đều bị hắn tấn mãnh vô luân địa nhất kích đánh chết, không người là hắn hợp lại chi đem.

[nọ|vậy|kia] chi kỵ binh tốc độ quá nhanh, đoạn đường phách ba trảm lãng bàn xông sát mà đến, trực để khương quân trung ương, đem khương quân trận hình xông được đại loạn.

Khương vương khỏi bệnh cách xuyên sớm tại lo lắng mã siêu sẽ đến cứu viên hàn toại, thấy thế vội vàng suất vốn bộ quân mã nghênh liễu thượng khứ.

Hắn giương mắt xem nhìn, thấy [nọ|vậy|kia] chi quân đội bên trong thụ khởi vài lần kỳ xí, giữa một mặt kỳ xí thượng sách [một người|cái] chữ to: "Lưu", hai bên đích kỳ xí viết"Mã", "Dương", trong lòng kỳ quái: "Mã siêu lúc nào lại có liễu họ Lưu đích lai trợ giúp, chẳng lẻ là Lưu gia hoàng đế phái người tới?"

Hắn không kịp suy nghĩ nhiều, [liền|dễ] dĩ mang vốn bộ binh mã vọt tới [nọ|vậy|kia] chi kỵ binh phía trước, [nhóm|đoàn] trận ngăn lại bọn họ đích đường đi.

Trước tam đem trong, bên trái đích đúng là tiểu tướng mã siêu, đĩnh súng chỉ vào khỏi bệnh cách xuyên, phẫn nộ quát: "Khỏi bệnh cách xuyên! [nhĩ|ngươi] thật to gan, dám mưu phản bạn bậy, phạm ta hán gia cương giới!"

Khỏi bệnh cách xuyên dã cả giận nói: "[nhĩ|ngươi] hán nhân thế thay mặt khi áp ta khương người, ta [nhược|nếu] không phản, là vô thiên lý!" Ngăn lại nanh sói bổng, suất quân công đi tới.

Hắn thấy rõ sở, [nọ|vậy|kia] tam đem trung, cư trung [nọ|vậy|kia] tướng mạo tuấn lãng đích đại hán hiển nhiên là thủ lĩnh, chỉ cần đánh ngã hắn, hơn tất nhiên người quân tâm đại loạn, khương quân đều bộ tứ phía hợp vi, [liền|dễ] có thể nhất cử kích hội này chi kỵ binh.

Hắn đích đệ đệ cách luân thấy mã siêu, trong lòng khiếp đảm, uống làm bộ đem đi ngăn trở mã siêu, chính mình dã theo ca ca đang phách mã nhằm phía phong sa, đĩnh súng hướng hắn đâm tới.

Phong sa thấy nhị đem vọt tới, không kinh sợ mà còn lấy làm mừng, rồi đột nhiên hét lớn một tiếng, [liền|dễ] như không trung đánh [một người|cái] sét đánh, chấn đắc hai người cả người run lên, vọt tới trước đích thế đầu dã có chút bị kiềm hãm.

Phong sa hai chân nhất hiệp mã phúc, hắc tuấn mã như tia chớp bàn địa vọt mạnh đi ra ngoài, phương thiên họa kích tại không trung xẹt qua một đạo viên hồ, tấn mãnh bổ về phía cách luân.

Cách luân đang ở được [nọ|vậy|kia] thanh rống to chấn đắc thất thần lúc, thấy lóe hàn quang đích đại kích đâm đầu chém tới, cuống quít giơ súng ngăn cản, được phương thiên họa kích trọng trọng địa trảm tại súng can thượng, "Làm" Đích một thanh âm vang lên lượng, cách luân được chấn đắc thân thể nhất oai, chỉ cảm thấy [nọ|vậy|kia] kích trọng du ngàn quân, nửa người đều bị chấn đã tê rần.

Hắn đang ở kinh hoảng thất thố chi tế, đã thấy [nọ|vậy|kia] đem huy kích quét ngang, trực hướng hắn đích bên hông chém tới. Cách luân cuống quít hồi súng ngăn cản, lại bị [nọ|vậy|kia] bài sơn đảo hải đích lực lượng đòn nghiêm trọng tại súng can thượng, kêu lên một tiếng đau đớn, ở trên ngựa ngồi lập không yên, một đầu tài liễu xuống tới.

Khỏi bệnh cách xuyên con được phong sa một tiếng rống to chấn đắc có chút thất thần, [nữa|lại|sẽ] định tình nhìn lên, chính mình đích đệ đệ đã bị đánh rơi mã hạ, không khỏi vừa sợ vừa giận, thúc mã xông lên, nanh sói bổng mang theo tiếng gió, ngoan mệnh đập bể hướng phong sa đích đầu lâu.

Phong sa chân trái tiêm nhẹ đá mã phúc, hắc tuấn mã sẽ ý, bốn vó dùng sức nhất đặng, trong chớp mắt [liền|dễ] chạy xuất vài thước, né tránh liễu này nhất bổng.

Khỏi bệnh cách xuyên nhất bổng kích không, nhân khiến lực quá mãnh, thân thể về phía trước nhất oai. Phong sa nhãn tiêm, hồi kích về phía sau quét ngang, trắc quá nhận phong, lấy kích thân bình đất bằng phẳng phách tại khỏi bệnh cách xuyên vai trái thượng.

Phương thiên họa kích hà đẳng trầm trọng, [nữa|lại|sẽ] lấy phong sa [nọ|vậy|kia] kinh người cự lực huy khai, mặc dù hắn dĩ thu vài phần lực, khỏi bệnh cách xuyên vẫn là để chịu không nổi, chỉ cảm thấy tả nửa người đích đầu khớp xương đau đớn [dục|muốn] liệt, một đầu đánh về phía phía trước, trọng trọng địa té đáo trên mặt đất, được chính mình nanh sói bổng thượng đích nanh sói lục tới rồi bắp đùi, thương yêu được lên tiếng kêu to.

Cách luân bất tỉnh đầu cháng váng não địa từ trên mặt đất đứng lên, thấy ca ca dã đã bị đánh rơi mã hạ, vội vàng khom lưng đi thập súng chuẩn bị đoạt xuất ca ca đào tẩu. Thân thể mới vừa vừa động, [liền|dễ] thấy nhất chi trường thương lăng không đâm tới, lợi hại đích súng tiêm thoáng chốc [liền|dễ] đính tại chính mình cổ họng thượng, sợ đến hắn không dám [nữa|lại|sẽ] động, được vài tên hán nhân sĩ binh nhảy xuống ngựa lai, dụng sợi dây trói cá kết kết thật thật.

Dương phụng thu hồi trường thương, tự giác lập liễu nhất công, nét mặt [hữu|có] quang, cao hứng địa quát lớn: "Khương người nghe, nhà của ta chủ công chính là hán thất tông hôn, Đại tướng quân lưu sa hôn lai bình bạn, chúng khương binh mau mau xuống ngựa thụ phược, nhưng miễn vừa chết!"

Che ở bọn họ trước mặt đích nhất chúng khương binh đều là khỏi bệnh cách xuyên bộ tộc đích đệ tử, thấy Đại vương huynh đệ được phược, đô mất đấu chí, lại thấy Đại vương được hán quân trói đứng lên, [chính|đang] thương yêu được lên tiếng tê hống, đám sợ đến lục thần vô chủ, sửng sốt dưới[...], hán người kỵ binh đã vọt tới bên người, đưa bọn họ đoàn đoàn vây quanh, cử trường thương chỉ vào bọn họ, chúng khương binh không cách nào, đành phải bỏ lại binh khí, làm tù binh.

Khỏi bệnh cách xuyên thật vất vả đợi được đau đớn bình phục, nhìn nữa chính mình đích bộ hạ hơn phân nửa dĩ hàng liễu hán quân, ngẫm lại đã biết nhất trượng đánh cho thật sự là uất ức, huynh đệ hai người nhất chiêu không quá [liền|dễ] lần lượt được đánh hạ mã lai, [nọ|vậy|kia] hán người quả nhiên gian hoạt, dĩ nhiên dụng rống to lai làm cho chính mình phân thần, trực tức giận đến phá khẩu mắng to.

Phụ trách xem trông nom hắn đích hán nhân sĩ binh nghe không hiểu hắn thuyết đích thổ ngữ, nhưng nhìn hắn đích bộ dáng, biết hắn là đang mắng người, [liền|dễ] phách diện cho hắn [mấy người|cái] miệng rộng ba, đánh cho hắn trước mắt kim tinh bậy mạo, [vừa|lại] hung hăng bắt vài đem bùn đất, đem cái miệng của hắn dặm tắc được tràn đầy đích.

Bị giáo huấn, khỏi bệnh cách xuyên quả nhiên thành thật liễu rất nhiều, mặc dù còn đang ngô ngô địa bảo cá không ngừng, [nhưng|lại] một câu mắng chửi người thoại dã cũng không nói ra được.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười một chương hán khương cuộc chiến( hạ)

------------------------

khỏi bệnh cách xuyên đích bộ tộc tại khương người trung mặc dù không phải cực mạnh đích một chi, nhưng cũng danh tiếng không kém, nhanh như vậy liền bị địch quân đánh bại, còn lại ngũ bộ khương vương thấy thế đều là kinh hãi, khương binh môn cũng đều tương cố thất sắc, tâm trạng chiến lật.

Tây dặm tê dại trong lòng phiền táo, [liền|dễ] đã đánh mất diêm [đi|được], tự mình suất quân đi nghênh kích cái này mới đích đối thủ. Diêm [đi|được] cũng không đuổi theo, chỉ lo suất quân đánh sâu vào còn lại tứ bộ khương binh, này khương binh sĩ khí đang ở đê lạc lúc, được hắn suất thành nghi mã chơi tứ đem một trận vọt mạnh giết được đại bại, [khắp|tràn đầy] sơn khắp nơi địa chạy loạn.

Một trận cổ thanh tự chiến trường mặt bên vang lên, mấy ngàn bộ binh tại bàng đức, vương thực đích suất lĩnh hạ, cao giọng nột hô trực hướng chiến trường xông sát mà đến. Khương quân đánh lâu uể oải, [vừa|lại] chống lại này một chi sanh lực quân, càng binh bại như núi đảo, [hữu|có] hai bộ khương vương mặt trước chống lại hai quân, không kịp đào tẩu, lần lượt được diêm [đi|được], bàng đức đánh rơi mã hạ, lại bị hán nhân sĩ binh trói đứng lên.

Tây dặm tê dại thấy này tình cảnh, giận phát như cuồng, chỉ cảm thấy hết thảy tai nạn đều là tự [nọ|vậy|kia] chi kỵ binh đến [sau khi|phía sau] bắt đầu đích, cuồng thanh rống giận trứ, dược mã huy xoa, trực chạy phong sa sát đi.

Tại bên kia, mã siêu nhất súng đâm đảo một gã khương đem, quay đầu lại nhìn hắn đánh tới, lớn tiếng kêu lên: "Sư phụ cẩn thận! Người nọ là khương vương tây dặm tê dại, lục bộ khương vương trung

 

dũng mãnh nhất đích [một người|cái], lần này khương người sẽ minh, hơn phân nửa đó là lấy hắn cầm đầu!"

Phong sa dã sớm từ vạn quân trong thấy được tây dặm tê dại, nghe xong mã siêu nói, biết hắn đó là khương quân đứng đầu, dã thúc mã hướng tây dặm tê dại chạy đi.

Hắn đích mã tốc mau du tia chớp, duyên đồ không kịp tách ra đích khương binh đều bị hắn nhất kích thiêu phi, chỉ một thoáng [liền|dễ] vọt tới tây dặm tê dại bên người, run lên phương thiên họa kích, trực chạy tây dặm tê dại hiếp hạ đâm tới.

Tây dặm tê dại nghĩ không ra hắn tới nhanh như vậy tốc, trong lòng cả kinh, [nọ|vậy|kia] lóe ra trứ hàn quang đích kích tiêm đã đâm tới trước người, [nữa|lại|sẽ] khó khăn trốn thiểm.

Tây dặm tê dại biết chính mình đã mất may mắn lý, giao trái tim nhất hoành, huy xoa đập bể hướng phong sa, [liền|dễ] muốn cùng hắn bính cá đồng quy vu tận.

Phong sa kích đáo tây dặm tê dại hiếp hạ, đang muốn đoạt tại hắn xoa lạc trước đưa hắn thiêu bay đến không trung, đột nhiên nhớ tới vô lương trí não nói qua, nếu giết khương vương, hai tộc trong lúc đó cừu hận [liền|dễ] không thể hóa giải, tâm niệm thay đổi thật nhanh, kích phong hướng bàng chợt lóe, tự tây dặm tê dại hiếp hạ lau quá, bị bám vài giọt huyết châu, phi lạc bụi bậm.

Hắc tuấn mã như gió bàn tiêu quá tây dặm tê dại bên người, tây dặm tê dại [nọ|vậy|kia] nhất xoa đập bể liễu cá không. Hắn không có nghĩ đến phong sa dĩ nhiên không giết chính mình, sửng sốt một chút, chợt thấy hiếp hạ đau đớn, cúi đầu vừa nhìn, chiến giáp đã nhiên được kích tiêm xé rách, vẫn hoa ra một đạo vết máu. Đau đớn dưới[...], tây dặm tê dại thốt nhiên giận dữ, bát mã sát hồi, đĩnh xoa hướng phong sa đâm tới.

Phong sa cử kích cách đáng, xoa đính cương hoàn hoa lang lang một trận bậy vang, hai người đều là thân thể nhoáng lên, tại lực lượng thượng liều mạng cá kỳ cổ tương đương.

Tây dặm tê dại lực lượng tuy lớn, xoa pháp [nhưng|lại] chúc bình thường, viễn không bằng phong sa kích pháp tinh diệu. [nhược|nếu] đao thật thật súng địa sát đứng lên, cũng không phải phong sa địch thủ. Nhưng phong sa quyết tâm tại khương người trung lập uy, [liền|dễ] hét lớn một tiếng, huy kích đập bể hướng tây dặm tê dại.

Tây dặm tê dại thấy [nọ|vậy|kia] đại kích phách diện đập bể lai, vội vàng cử xoa ngăn cản. Phương thiên họa kích trọng trọng địa nện ở xoa thượng, tây dặm tê dại được đập bể được song bàng tê dại, ngực bụng trung một trận huyết khí phiên dũng, không khỏi âm thầm kinh hãi: "Này hán người đích khí lực, dường như so với ta còn lớn hơn!"

Phong sa thu kích lặc mã, nhìn tây dặm tê dại, có chút cáp thủ. Này man đem mặc dù chiêu số không tinh, nhưng có thể tiếp được hắn khiến liễu thất tám phần khí lực đích nhất kích, cũng là rất khó được.

Hắn bát mã sát hồi, hai tay nắm chặt phương thiên họa kích, rống to trứ quét ngang quá khứ.

Tây dặm tê dại đứng lên cương xoa lai ngăn cản, "Làm" Đích một tiếng nổ qua đi, xoa đính cương hoàn một trận bậy vang, tây dặm tê dại đích chiến mã hướng bàng lui nửa bước, tây dặm tê dại trong lồng ngực cứng lại, cường tự cắn răng, đem dật đáo bên mép đích máu tươi nuốt trở vào.

Phong sa khu mã không rời tây dặm tê dại tả hữu, luân viên liễu phương thiên họa kích, nhất kích kích địa mãnh đập bể quá khứ. Tây dặm tê dại ra sức ngăn cản, mỗi nhất kích nện ở xoa can thượng, đô chấn đắc hắn song chưởng một trận tê dại, trong lồng ngực khí huyết phảng phất muốn chạy dũng ra.

Trầm trọng đích phương thiên họa kích không ngừng địa nện ở xoa can thượng, xoa đính đích cương hoàn"Hoa lang lang" Địa vang cá không ngừng, quanh quẩn ở chiến trường này trên.

Thấy dũng tên trác trứ đích tây dặm tê dại Đại vương cùng hán người mãnh tướng đấu khí lực, chúng khương binh cùng phong sa đích bộ hạ đô thấy vậy ngây người, tựu ngay cả diêm [đi|được] dã tạm thời đình chỉ tiến công. Hắn cửu kinh sa trường, vừa nhìn [liền|dễ] biết tây dặm tê dại bị thua là chuyện sớm hay muộn, [liền|dễ] mệnh bộ hạ dưỡng túc khí lực, chỉ chờ trứ tây dặm tê dại bị thua khương binh sĩ khí đại hàng thì, [nữa|lại|sẽ] dư lấy một kích trí mạng.

Phong sa huy kích không ngừng ném tới, dần dần càng đấu hăng hái giàu to rồi, càng kích càng nhanh, chỉ nghe kim thiết nộp minh thanh cùng cương hoàn chấn động đích tiếng vang không dứt bên tai, tây dặm tê dại khóe miệng sớm đã tràn ra liễu tơ máu, [nhưng|lại] cố nén trứ không chịu chịu thua.

Phong sa liên tiếp kích liễu trăm hơn kích, trong lòng sướng mau, bên môi dĩ hiện ra mỉm cười, rồi đột nhiên hét lớn một tiếng, phương thiên họa kích khiến xuất mười phần khí lực, hướng tây dặm tê dại mãnh vỗ xuống.

Tây dặm tê dại sớm đã là nửa người toan tê dại, toàn bằng một hơi chống, thấy này nhất kích thế tới hung mãnh, chính mình vạn vạn ngăn cản không ngừng, cũng đã là tiến tại huyền thượng, không được không đĩnh trứ toan tê dại đích cánh tay, giơ lên cao cương nhận, hướng thượng nghênh đi.

Tuyết lượng đích phong nhận trọng trọng trảm tại xoa can thượng, "Ca sát" Một thanh âm vang lên khởi, thô to đích cương xoa được từ trung chém làm hai đoạn, [nguyệt|tháng] nha nhận chém thẳng vào đi xuống, bỗng ngạnh sanh sanh địa dừng lại, treo ở tây dặm tê dại tị lương thượng, văn ti bất động, [liền|dễ] như được nước thép chú đã chết bình thường.

Tây dặm tê dại ngửa đầu nhìn trước mặt tuyết lượng đích phong nhận, đột nhiên tràn ra tươi cười, lẩm bẩm nói: "Ngươi là hán người dặm đích anh hùng!" Phốc địa một tiếng, ngửa mặt lên trời phun ra một búng máu lai, tráng kiện đích thân thể nhuyễn nhuyễn về phía [sau khi|phía sau] [liền|dễ] đảo.

Phương thiên họa kích rồi đột nhiên dời, hắc tuấn mã tia chớp bàn địa trì cận, từ lập tức vươn một tay lai, đở tây dặm tê dại đích đầu vai.

Phong sa kính tây dặm tê dại là cá hào kiệt, thân thủ dìu hắn ghé vào mã cảnh thượng, lạnh lùng đích trên mặt lộ ra nhất lũ mỉm cười, bình tĩnh nói: "[nhĩ|ngươi] cũng là khương người trung đích hảo hán!"

Tây dặm tê dại nghe vậy sửng sốt, lập tức cười to không ngừng, trong miệng chậm rãi địa chảy ra huyết lai.

Phong sa có chút nhíu mày, từ trong lòng móc ra [một người|cái] từ bình, mở tắc tử đảo xuất hai hoàn thuốc trị thương, không khỏi phân thuyết, ngạnh nhét vào tây dặm tê dại đích trong miệng.

Tây dặm tê dại nuốt xuống thuốc trị thương, chỉ cảm thấy một cổ nhiệt lưu tự trong bụng dâng lên, lập tức [liền|dễ] ngừng liễu hộc máu, trong lòng kinh dị này dược cánh như thế linh nghiệm, thấp giọng nói: "Đa tạ!"

Song phương tướng sĩ ngơ ngác địa nhìn bọn họ, [chính|đang] chẳng biết bây giờ có phải hay không cai lại khai đánh, chợt thấy bầu trời khác thường trạng, ngẩng đầu hướng thượng vừa nhìn, đô cả kinh lên tiếng cuồng hô đứng lên.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười hai chương kim giáp [thiên|ngày] vương( thượng)

------------------------

tại tình lãng đích bầu trời thượng, đột nhiên hiện ra liễu [một người|cái] kim giáp võ sĩ, tay cầm một chi thật lớn đích trường bính kim chuy, hướng mặt đất chúng quân trợn mắt nhìn.

Song phương tham chiến đích thập vạn tướng sĩ đô cả kinh ngây người, rất có người lập tức quỳ rạp xuống đất thượng, tưởng rằng chính mình xúc nổi giận thiên thần, không ngừng địa khấu đầu cầu khẩn.

[nọ|vậy|kia] kim giáp võ sĩ khôi ngô vô cùng, thân thể tráng kiện cường kiện, bại lộ tại khôi giáp bên ngoài đích cơ thể một khối khối địa kết thành ngạnh khối, nhìn qua cứng rắn như thiết. Khương người luôn luôn sùng bái người mạnh, thấy này võ sĩ so với vốn tộc trung đích dũng sĩ đô mạnh hơn tráng, vừa là sợ hãi, vừa là sùng bái, đại đô quỳ xuống khấu đầu.

Chúng quân trong, [hữu|có] đáo quá sa mạc đích, kiến thức rộng rãi, lớn tiếng kêu lên: "Đó là hải thị thận lâu, là hải thị thận lâu!"

Mọi người kinh nghi không thôi, chợt thấy trên bầu trời [nọ|vậy|kia] kim giáp võ sĩ trong tay kim chuy dùng sức xuống phía dưới cho ăn, phẫn nộ quát: "Lớn mật! Ta là nam Thiên môn thủ đem kim [thiên|ngày] vương là dã!"

Chúng quân đại hoa, phác thông một trận bậy vang, [vừa|lại] quỳ xuống liễu nhất tảng lớn.

[nọ|vậy|kia] kim giáp võ sĩ sắc mặt hơi tễ, trầm giọng nói: "Ta này lai, chính là tuyên [thiên|ngày] đế chỉ ý, [nhĩ|ngươi] đẳng nhưng nghe rõ rồi chứ!"

Song phương binh lính vội vàng ngẩng đầu, làm rửa tai lắng nghe trạng, sợ đổ vào liễu cái gì trọng yếu nói.

Kim giáp võ sĩ trong tay xuất ra một phần chiếu sách, triển khai đến xem, một mảnh kim quang tự chiếu sách trung bính phát ra lai, trong thiên địa nhất thời quang mang đại thịnh.

Tại hắn đích sau lưng, một tòa nguy nga đích thành lâu mơ hồ hiện lên, [nọ|vậy|kia] thành lâu nhìn qua cao đạt vạn trượng, thành thượng điêu khắc đích điểu thú pho tượng tinh sảo vô cùng, cũng không nhân lực có khả năng chế thành.

Thành thượng mơ hồ [hữu|có] vô số [thiên|ngày] binh, phi lộ vẻ kim khôi kim giáp, vóc người khôi ngô, tướng mạo đường đường, mỗi người đều là tuyệt thế đích mỹ nam tử, trong tay sở cầm thần binh hàn quang lóe ra, khiếp người tâm phách.

Thành trên lầu không, phượng hoàng bay múa, cự long xoay quanh, phượng minh rồng ngâm có tiếng, vang vọng phía chân trời.

Thấy này dị trạng, song phương khương vương, võ tướng cũng đều kiên trì không ngừng, nhảy xuống ngựa lai, lạy ngã vào bụi bậm trong. Duy nhất có thể ngồi ngay ngắn lập tức, khóe miệng lộ ra cười khổ đích, cũng chỉ có phong sa một người liễu.

Kim giáp võ sĩ trầm giọng thì thầm: "[thiên|ngày] đế [hữu|có] mệnh, đương kim thiên hạ đại loạn, đặc mệnh bày tháp trư [thiên|ngày] vương phủ xuống trần thế, tảo bình bậy tặc, lấy cứu vạn dân. Mã đằng, hàn toại, mã siêu, diêm [đi|được] chư tướng, cũng thượng ứng [thiên|ngày] vận mà sanh, làm nhất lực phụ tá [thiên|ngày] vương, khuông đở hán thất, tương lai tất hưởng hậu phúc, sau khi nhưng đăng tiên giới, vĩnh hưởng trường sanh!"

Hàn toại lạy té trên mặt đất, dập đầu không ngừng, trên mặt lão lệ tung hoành. Nghĩ không ra chính mình đúng là ứng vận mà sanh người, này cả đời cái gì cảnh tượng đô hưởng qua, vốn đã không có gì đại tiếc nuối, lại đột nhiên biết chính mình [hữu|có] thăng tiên trưởng sanh chi vận, vui mừng lẫn sợ hãi chi hơn, không khỏi rơi lệ đầy mặt, cảm kích lên trời đợi chính mình quá dầy, cuộc đời này tất lấy tàn khu báo lại lên trời dầy đức!

Diêm [đi|được] trường quỳ cho địa, ngốc nhìn bầu trời đích kim giáp võ sĩ, trong lòng như kinh đào hãi lãng bình thường, vĩnh vô chỉ hiết. Chính mình tất sanh chí nguyện, đó là thay mặt nhạc phụ chi chức, bình định lương châu, làm tây lương thổ hoàng đế. Hôm nay đã có [một người|cái] [càng|chớ] viễn đại đích trước trình xảy ra trước mặt, chỉ cần có thể tìm được [nọ|vậy|kia] phủ xuống trần thế đích [thiên|ngày] vương tịnh phụ tá hắn bình định loạn thế, tất nhưng trở thành một đời danh tướng, tịnh tại sau khi đăng lên trời giới, trở thành [nọ|vậy|kia] vô cùng tôn vinh đích thần đem!

Hắn bộ hạ thành nghi, trình ngân, lương hưng, mã chơi tứ đem cũng là vui mừng lẫn sợ hãi nảy ra, [thiên|ngày] đế chiếu sách thượng mặc dù chưa nói chính mình đích tên, nhưng chủ công [ký|vừa] tại chiếu sách mặt trên, chỉ cần chính mình hảo hảo cố gắng, không khó bác cá cao quan hậu lộc, thiên hạ nổi tiếng. Nghĩ tới đây, đối chủ công hàn toại càng một mảnh tử tâm tháp địa, quyết tâm hiệu tử lấy báo.

Hàn toại, mã siêu bộ hạ binh lính cũng đều là mừng rỡ, chủ công [ký|vừa] là thượng ứng thiên mệnh, nghĩ đến tuyệt không bị thua được rất thảm, chính mình đích mệnh dã thì có rất lớn nắm chặt tài năng ở chiến đấu trung bảo trụ. [nhược|nếu] có quân nữa công, thăng quan phát tài, tất là chỉ [nhật|ngày] nhưng đợi, không khỏi đám mừng rỡ khấu đầu, cảm tạ thượng thần ân điển.

Tây lương binh đem một mảnh vui sướng, khương người bên kia cũng là thê thê thảm thảm, sợ hãi vạn phần. Này đánh một trận vốn là muốn sát vào hán địa, chém hàn toại, cướp lấy hán người đích kim châu tài bảo, vạn vạn nghĩ không ra địch nhân dĩ nhiên hữu thần minh chỗ dựa, khương người tố lai kính thơ thần minh, bây giờ một khi biết chính mình đắc tội liễu thiên thần, đô sợ đến hồn không phụ thể, hận không được lập tức chết đi mới tốt, để tránh họa cập người nhà, chiêu trí diệt tộc họa.

Kim giáp võ sĩ uy nghiêm đích ánh mắt đảo qua mặt đất chúng quân, trầm giọng nói: "Khương người không cần lo lắng, [thiên|ngày] đế chiếu trung, cũng có đối khương người đích xử trí."

Khương vương khương binh trong mắt rơi lệ, ngẩng

 

đầu lên, sợ hãi địa nghe [thiên|ngày] đế đối vốn tộc đích tuyên phán.

Kim giáp võ sĩ ánh mắt trở lại chiếu sách thượng, trầm giọng đọc [đạo|nói]: "Khương người vốn diệc [thiên|ngày] đế con dân, chỉ vì phúc duyên không hậu, bởi vậy sanh tại khổ hàn nơi. [thiên|ngày] đế tư chi, lần gia liên mẫn. Vốn muốn làm [thiên|ngày] vương hạ phàm cứu [nhĩ|ngươi] đẳng xuất khổ hải, vì sao vọng động đao binh, thương tàn hán gia con dân?"

Chúng khương binh đích ánh mắt đô rơi vào vốn tộc khương vương trên người, trong mắt đều có trách cứ vẻ. Chúng khương vương xấu hổ tàm nảy ra, hận không được tìm cá động tiến vào đi, lấy né tránh [nọ|vậy|kia] hỏa năng đích ánh mắt. [có mấy người|cái] khương vương đã tối thầm xuống quyết tâm, con đợi thiên thần tuyên đọc hoàn chiếu sách, [liền|dễ] tự sát lấy tạ ơn thiên thần, cầu hắn không nên hàng tai đáo vốn tộc lão ấu trên người.

Kim giáp võ sĩ uy nghiêm đích ánh mắt hướng khương người đảo qua, tiếp theo tuyên chiếu [đạo|nói]: "[thiên|ngày] đế lấy nhân [là|làm] hoài, đọc khương nhân sinh hoạt gian nan, đặc tứ ân thưởng, tạm không gia dĩ trừng giới. Chúng khương vương làm thống lĩnh vốn bộ quân dân, nhất lực phụ tá bày tháp trư [thiên|ngày] vương, ngày sau tất có phúc báo, toàn tộc lão ấu, tẫn nhưng áo cơm không lo, đồng hưởng hậu phúc!"

Khương người nghe nói, cả người đô nhuyễn liễu, cảm kích đích nhiệt lệ từ ngũ vạn đa ánh mắt trung chảy ra, nghiêng chiếu vào này dưỡng dục liễu tây lương đều tộc đích đại địa trên.

Phanh phanh đích dập đầu thanh tự bốn phương tám hướng vang lên, bất kể là bị thương đích khương đem, vẫn còn được phu đích khương binh, đô tại liều mạng địa dập đầu, cảm tạ thiên thần đối vốn tộc dầy yêu.

Khương nhân sinh hoạt tự lai khốn khổ, vừa đến tai năm, đống ngạ mà chết đích càng bất kể ngoài sổ. Lúc này vừa nghe đáo"Áo cơm không lo" Bốn chữ, quả thực kích động được vài muốn chết đi, nếu có thể đã từng chứng kiến ngày này đến, đó là thân trung vạn tiến, diệc chết cũng không tiếc!

Kim giáp võ sĩ thu chiếu sách, cất cao giọng nói: "[thiên|ngày] đế sợ các ngươi không nhìn được bày tháp trư [thiên|ngày] vương tôn dung, đặc mệnh ta biểu diễn cho [nhĩ|ngươi] đẳng xem! [nhĩ|ngươi] đẳng nhưng tận tâm phụ tá, [nhược|nếu] sanh dị tâm, thiên địa cộng tru chi!"

Hắn vung tay lên, phía sau hùng quan nhất thời biến mất, hiện ra một gã uy phong lẫm lẫm đích kim giáp thiên thần lai.

Trên mặt đất đích binh đem sớm đã thân dài quá cổ, chờ xem chính mình tương lai đích dựa vào sơn là cái gì bộ dáng. Này vừa nhìn dưới[...], đảo [hữu|có] rất nhiều người hô to lên tiếng, vừa mừng vừa sợ.

Tại bầu trời trong, một gã kim giáp thiên thần tay trái nâng [một người|cái] kim quang xán xán đích tiểu bảo tháp, tay phải chấp nhất một thanh bạch ngọc đinh ba, ngang nhiên mà đứng. Hắn đích khuôn mặt, dĩ nhiên cùng vừa rồi [nọ|vậy|kia] cầm kích tung hoành cương tràng đích mãnh tướng như đúc dạng giống nhau, chỉ có cái lổ tai so với mãnh tướng kia đại [chút|những|nhiều], có chút lay động, [liền|dễ] như [hai người|cái] đại bồ phiến bình thường.

Mọi người đích ánh mắt không hẹn mà cùng về phía phong sa nhìn lại, lúc này chỉ có hắn cao hơn nữa cao ngồi ngay ngắn ở trên ngựa, được thập vạn ánh mắt nhất trành, ngay cả hắn trời sanh tính tình tĩnh táo, cũng không cấm cả người không được tự nhiên, như được vạn châm trát thân bình thường, không khỏi lắc đầu cười khổ.

Dương phụng mang đến đích kỵ binh cố nhiên vui mừng lẫn sợ hãi chính mình đích mới chủ công đúng là thượng ứng thiên mệnh đích [thiên|ngày] vương, mã siêu bộ hạ cũng đều biết đó là Thiếu chủ người đích sư phụ, ngày sau tự nhiên thiểu không được chính mình đích chỗ tốt. Hàn toại đích bộ hạ quân binh gặp hắn vừa rồi đích dũng mãnh vô địch, đã sớm âm thầm tâm chiết, lúc này thấy [thiên|ngày] vương ngay chính mình bên người, vẫn từng cùng chính mình sóng vai tác chiến, càng kích động đến rơi nước mắt.

Khương người cũng là vui mừng lẫn sợ hãi nộp tập, nếu [thiên|ngày] vương dĩ tới chính mình quê quán phụ cận, [liền|dễ] không cần mãn thế giới đi tìm hắn liễu, chỉ cần phụng hắn là việc chính, nhất tâm một ý vì hắn chinh chiến thiên hạ, trong nhà lão tiểu đô có thể có cơm ăn, có áo mặc, đó là hà đẳng hạnh phúc đích thế giới!

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười hai chương kim giáp [thiên|ngày] vương( hạ)

------------------------

kim giáp võ sĩ huy vung tay lên, phong sa đích hình tượng tại không trung biến mất. Hắn khom lưng chắp tay, hướng trên mặt đất đích phong sa làm ấp [đạo|nói]: "[thiên|ngày] vương tại thượng, tiểu thần [hữu|có] lễ! Tự trư [thiên|ngày] vương hạ phàm chuyển thế, dĩ lịch kinh hai mươi hơn tái, [thiên|ngày] vương anh vũ như trước, tiểu thần thật là vui mừng. Con đợi thiên hạ bình định, tứ hải thăng bình, tiểu thần [liền|dễ] tại thiên đình xin đợi [thiên|ngày] vương đại giá, đợi [thiên|ngày] vương phản hồi thiên đình, [nữa|lại|sẽ] phục hồi như cũ chức, tiểu thần [liền|dễ] nhưng mỗi [nhật|ngày] linh nghe [thiên|ngày] vương đích dạy bảo liễu!"

Phong sa nghe hắn nhất phái chân tình lưu lộ nói ngữ, vừa bực mình vừa buồn cười, thiếu chút nữa mắng lên tiếng lai.

[nọ|vậy|kia] kim giáp võ sĩ không đợi hắn khai mắng, [liền|dễ] thật sâu vái chào, [nọ|vậy|kia] kim khôi kim giáp đích thân ảnh dần dần ẩn không tại bầu trời trong.

Tại hắn rời đi lúc, trên bầu trời đột nhiên xuất hiện liễu một cái màu vàng đích cự long, vẻ mặt lại dương dương đích bộ dáng, luận khuất ghé vào mây trắng mặt trên, nhìn mặt đất cười khổ đích phong sa, quỷ quyệt địa trừng mắt nhìn tình, lập tức chậm rãi ẩn không.

Đại địa trên, thập vạn tướng sĩ, đô dĩ hướng phong sa lạy đảo, thành tâm thành ý địa hô to [đạo|nói]: "Thuần phục [thiên|ngày] vương, vạn tử dứt khoát!"

Lúc này, vài dặm ra đích một chiếc xe ngựa bên cạnh, [một người|cái] thanh tú đích người tuổi trẻ ôm nhất thai nóng lên đích cơ khí [co quắp|tê liệt] ngã xuống đất, đau lòng tật thủ địa kêu thảm thiết [đạo|nói]: "Trời ạ, ta đích có thể nguyên a! Này đáng chết đích [thiên|ngày] mạc đầu ảnh nghi, so với nói rõ sách thượng thuyết đích còn muốn lãng phí năng lượng! Này một chút, chúng ta quả thực muốn ngay cả một điểm dư thừa đích có thể nguyên cũng không có liễu!"

***

đại trướng trong, chúng khương vương cung kính địa lạy ngã xuống đất, hướng phong sa tuyên thệ thuần phục.

Hàn toại dã mang theo bộ đem khom người thi lễ, thề tất lấy này tàn khu báo hiệu [thiên|ngày] vương, tùy ý khu sách.

Hắn vốn cũng là lão gian cự hoạt hạng người, nhưng hôm nay sở kiến, thật sự không khỏi hắn không tin, đan là [nọ|vậy|kia] phượng hoàng rồng bay đã trên đời vô [hữu|có] vật, cho dù là giả thần lừa gạt hắn, [hữu|có] bực này cường đại đích thần minh chỗ dựa, ngay cả là đổng trác, lại có cái gì đáng sợ cụ đích?

Phong sa ngồi ở suất vị thượng, có chút cười khổ. Hai bên chư tướng nhìn trộm xem nhìn, chỉ cảm thấy [thiên|ngày] vương tướng mạo đường đường, kẻ khác vọng mà tâm chiết. Duy nhất đích không đủ chỗ là cái lổ tai quá nhỏ, con cùng thường nhân không sai biệt lắm, viễn không bằng tại bầu trời sở kiến chấp ba [thiên|ngày] vương vậy uy phong.

Phong sa nghe bọn hắn"[thiên|ngày] vương [thiên|ngày] vương" Địa kêu, đầu đô bất tỉnh liễu, đang muốn kháng nghị, chợt thấy một người đại đạp bước đi vào trướng lai, diêu phiến mỉm cười [đạo|nói]: "Chúng tướng không cần [nữa|lại|sẽ] xưng [thiên|ngày] vương, nếu [thiên|ngày] vương dĩ hàng thế làm người, chúng tướng vẫn làm lấy phàm thế xưng hô xưng chi, [liền|dễ] xưng‘ chủ công’ tốt lắm!"

Mọi người thấy người nọ thân cao bát thước, tướng mạo tuấn tú, trường trứ hai phiết tiểu hồ tử, thân thể gầy yếu, [nhưng|lại] dám ở này trướng trung lớn tiếng ồn ào, không khỏi âm thầm lấy làm kỳ.

Tây dặm tê dại tính tình táo bạo, thấy thế cả giận nói: "Ngươi là người nào, dám ở [thiên|ngày] vương trước mặt hô to gọi nhỏ?"

Mã siêu vội hỏi: "Không được vô lễ, đây là Hoàng tiên sinh, sư phụ ta đích bạn tốt!"

Tây dặm tê dại đã biết hắn đích sư phụ hay là phong sa, vội vàng lui ra phía sau hai bước, đánh cung làm ấp, cầu Hoàng tiên sinh tha thứ hắn đích lỗ mãng.

Hàn toại tiến lên chắp tay [đạo|nói]: "Vị tiên sinh này, chẳng biết như thế nào xưng hô?"

Người nọ diêu phiến mỉm cười [đạo|nói]: "Ta là đại hán thượng sách, họ Hoàng, tên thượng, chữ vô lượng, hiệu ngọa Long tiên sinh!"

Hàn toại cả kinh, [đạo|nói]: "Thất kính liễu! Nghĩ không ra là Thượng Thư đại nhân đến đó, không có từ xa tiếp đón, mong rằng thứ tội!" Trong lòng [nhưng|lại] tại kỳ quái, triều đình tại sao sẽ phái [một người|cái] thượng sách đến nơi đây lai?

Hoàng thượng diêu phiến cười nói: "Ta bất quá là [một người|cái] thượng sách, hàn tướng quân không cần đa lễ. Chỉ là kiến uy Đại tướng quân bây giờ nơi này, tướng quân vì sao không lấy hướng lễ tham kiến?"

Tây lương võ tướng một trận tao động, hàn toại cả kinh nói: "Kiến uy Đại tướng quân? Xin hỏi là vị nào?"

Mã siêu bước lên một bước, cười nói: "Sư phụ ta hay là thiên tử tân nhậm mệnh đích kiến uy Đại tướng quân!"

Chúng tướng kinh ngạc không thôi, hoàng thượng diêu phiến khản khản mà nói, đem chính mình hai người như thế nào bất úy cường bạo, lẻn vào cung thất cứu ra thiên tử, thái hậu, lại bị thiên tử gia phong quan chức việc thêm du gia thố địa nói một lần, lại nói: "Ta thuở nhỏ tu tiên, hiện dĩ lục thức thông thấu, thiên nhãn câu khai, cũng biết thiên ý. Hán thất tông hôn lưu sa vốn là thiên thần chuyển thế, hiện thụ thiên mệnh diệt trừ đổng tặc, mong rằng chư quân thông lực hiệp làm, trọng chấn triều cương!"

Hàn toại vừa mừng vừa sợ, nghĩ không ra vị [thiên|ngày] này vương không chỉ có kiếp trước là thiên thần, cuộc đời này vẫn còn trong triều quyền cao chức trọng đích kiến uy Đại tướng quân, kể từ đó, thiên lý quốc pháp nhân tình, đều bị đã biết nhất phương chiếm, đó là đem binh trực đảo Trường An, Lạc Dương, cũng là ứng [thiên|ngày] làm việc, không người có thể nói xuất một điểm không đúng lai.

Hắn vốn là một đời hào hùng, lúc này quyết định thật nhanh, đem người đem lạy đảo, lớn tiếng [đạo|nói]: "Chủ công! Hàn toại nguyện suất tây lương quân đem, là việc chính công trước khu, đi về phía đông thảo tặc!"

Phong sa vội vàng tiến lên đở lên hắn, hoàng thượng phủ phiến cười to [đạo|nói]: "Hàn toại tướng quân [hữu|có] này trung tâm, tất có phúc báo! Việc này không nên chậm trễ, [liền|dễ] mời hàn tướng quân triệu tập binh đem, mang tề lương thảo, chúng ta này [liền|dễ] sát chạy Trường An đi!"

Hàn rồi nảy ra [chút|những|nhiều] chần chờ, nhìn một chút phong sa, gặp hắn có chút gật đầu, [liền|dễ] xuống quyết tâm, [đạo|nói]: "Hoàng thượng sách nói thật là. Ta này [liền|dễ] đi điều tập lương thảo." Nói xong cáo lui.

Lục bộ khương vương lúc này dã quỳ gối phong sa trước mặt, cùng kêu lên [đạo|nói]: "Ta đợi nguyện phụng [thiên|ngày] vương [là|làm] thần uy [thiên|ngày] vương, mang đồng vốn bộ binh mã đi sát nghịch tặc!"

Hàn toại đưa bọn họ nhất nhất đở lên, hoàng thượng đối bọn họ hảo ngôn phủ úy, muốn bọn họ đi ra ngoài thu thập binh mã, chuẩn bị xuất chinh.

Đợi được mã siêu mang đồng bộ hạ chư tướng cùng bàng đức, dương phụng, vương thực đang xuất trướng lúc, trướng trung chỉ còn lại có phong sa cùng hoàng thượng hai người.

Phong sa đột nhiên vươn tay đi, cho hoàng thượng [một người|cái] bột quải, đưa hắn đánh phiên trên mặt đất.

Vô lương trí não ai yêu ai yêu địa ba liễu đứng lên, bảo khổ [đạo|nói]: "Ta bất quá hay là nói ngươi là trư thôi, có cái gì cùng lắm thì, cái này muốn đánh?"

Phong sa [vừa|lại] giơ lên tay, sợ đến vô lương trí não trốn được một bên, nhứ nhứ thao thao nói: "Trư có cái gì bất hảo? Có người muốn làm trư vẫn làm không được [đâu|mà|đây|mất|chứ]......"

Phong sa khoát khoát tay, cắt đứt liễu hắn đích nói nhảm, trầm ngâm [đạo|nói]: "Khương người đích cuộc sống khốn khổ, ta cũng nghe nói qua, hay là lương châu hán dân, cũng là bão kinh đống ngạ chi khổ. [nhĩ|ngươi] nếu đáp ứng muốn bọn họ áo cơm không lo, dã tựu theo ta chính miệng đáp ứng liễu giống nhau, chúng ta tuyệt không thể nuốt lời."

Vô lương trí não cười nói: "Lão Đại yên tâm, ta [nọ|vậy|kia] thoại chưa nói tử, chỉ là thuyết bọn họ [nhược|nếu] trung tâm hiệu lao,‘ ngày sau’ có thể có hậu báo, ngày hôm đó [sau khi|phía sau] đã có thể không nhất định là cái gì khi."

Thấy phong sa diện [hữu|có] uấn sắc, vô lương trí não sắc mặt biến đổi, nghiêm mặt nói: "Bất quá ta nếu lấy nhân nghĩa tể thế, đương nhiên không thể nhìn trứ dân chúng tao khó khăn. Như vậy đi, đợi được đánh hạ Lạc Dương, cho tới liễu tiền, ...trước mua [chút|những|nhiều] lương thực đưa đến lương châu, cứu tể dân chúng. Còn lại đích, chỉ có chậm rãi kinh doanh, khẩn điền loại lương liễu."

Phong sa gật đầu nói: "Như vậy là tốt rồi. Ta nhớ kỹ [nhĩ|ngươi] còn có cao sản đích mạch loại?"

Vô lương trí não bật cười nói: "Lão Đại [nhĩ|ngươi] như thế nào biết? Bất quá [nọ|vậy|kia] mạch loại ta không mang vài khỏa, [nhĩ|ngươi] cũng biết, vi hình vũ trụ chiến thuyền lớn như vậy chỉa xuống đất phương, thật sự mang không được bao nhiêu vật. Đẳng [nọ|vậy|kia] mạch đủ loại đi xuống, vài năm sau phồn thực nhiều lắm liễu, ta nhất định đưa đến lương châu lai, làm cho dân chúng loại thượng nó."

"Còn có khương người dân chúng, cũng phải để cho bọn họ học sẽ loại thực đạo mạch. Không thể loại lương thực đích bộ lạc, [nhĩ|ngươi] muốn dạy sẽ bọn họ dụng rất có hiệu phương pháp lai thả mục." Phong sa bổ sung [đạo|nói].

Vô lương trí não cười nói: "Lão Đại [nhĩ|ngươi] càng ngày càng la toa rồi, quả thực theo ta lão mụ giống nhau!"

Phong sa biết này người máy căn bản là không có gì lão mụ, không khỏi cười nói: "[nhĩ|ngươi] người nầy!"

Hắn đứng dậy, lạnh nhạt [đạo|nói]: "Chúng ta cai xuất phát liễu!" Nhắc tới phương thiên họa kích, đại đạp bước địa đi ra trướng đi.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười ba chương thái hậu đích phu quân( thượng)

------------------------

tại thái hậu cùng hoàng hậu đích tạm thời tẩm cung dặm, [nọ|vậy|kia] xinh đẹp đích thái hậu đang nằm tại trên giường, kiều diễm đích diện bàng thượng, rặng mây đỏ [khắp|tràn đầy] bố, phượng nhãn híp lại, vẻ mặt hưng phấn say mê đích ánh mắt. Tuyết trắng đích thân thể mềm mại dâng hương hãn đầm đìa, một đôi bạch ngẫu bàn đích cánh tay ngọc ôm lấy trên người nam tử đích cổ, ngọc diện khẩn dán tại hắn đích trên mặt, tuyết trắng đích thân thể cùng hắn cổ đồng sắc đích phu sắc hình thành liễu tiên minh đích so sánh.

Vũ tán vân thu, hà [sau khi|phía sau] thở gấp tức tức địa buông tay ra tí, làm cho phong sa từ trên người nàng phiên xuống tới, ngửa mặt lên trời nằm ở của nàng bên người, nhẹ nhàng thở dốc.

Hà [sau khi|phía sau] thân thủ sờ sờ chính mình trên mặt mềm mại đích da thịt, xúc tay ướt át, đúng là dĩ kích động được chảy ra liễu nước mắt, không khỏi đại xấu hổ.

Nơi này là hán địa cùng khương người tụ cư khu phân giới tuyến thượng đích [một người|cái] trấn nhỏ, các nàng tuần đi được này, lai trấn an khương người lòng của.

[là|làm] làm cho thái hậu cùng hoàng hậu an tâm ở đất ở chỗ này, hàn toại dĩ phái binh đem trấn trên đích cư dân đô thiên ra trấn tử, ở tại dã ra đích quân trướng dặm. Cùng bọn chúng đồng thời ở tại quân trướng trung đích còn có tam ngàn năm trăm Ngự lâm quân, bọn họ vây bắt trấn tử trát xuống doanh, [nhưng|lại] đem trong trấn đại bộ phận phòng ốc không liễu đi ra, không dám đi kinh nhiễu nhị [sau khi|phía sau] đích tẩm cư.

Tại trấn trên, con ở hà [sau khi|phía sau], đường phi cùng thị hậu các nàng đích dân nữ. Này hơn mười tên dân nữ đều là vô lương trí não tìm tới, tại hắn ân uy tịnh thi dưới[...], tự nhiên không dám nói thêm cái gì, Đại tướng quân rời đi quân doanh lẻn vào thái hậu tẩm cung các nàng cũng chỉ làm không phát hiện, hướng phong sa được rồi cá lễ, [liền|dễ] hoảng bối rối trương địa chạy về đáo chính mình đích phòng, đóng chặt thượng liễu cửa phòng.

Đáo trấn nhỏ trước kia, hàn toại [liền|dễ] dĩ phái người đưa tới liễu đại lượng đích mộc thán. Trong phòng dấy lên liễu hỏa lò, tuy là mùa đông, trong phòng cũng rất là ấm áp.

Hà [sau khi|phía sau] cúi đầu, nhìn bên người có chút thở dốc đích anh vĩ nam tử, trong lòng liên ý nổi lên, vươn cánh tay ngọc, đưa hắn lãm vào trong ngực, ôn nhu hỏi [đạo|nói]: "Phu quân, [nhĩ|ngươi] dường như có tâm sự?"

Phong sa nhẹ nhàng địa ừ một tiếng, hà [sau khi|phía sau] thân thể mềm mại run lên, nhẹ giọng [đạo|nói]: "Có phải hay không bởi vì tiện thiếp đích sự cho ngươi phiền lòng liễu? Thiếp thân tự biết không xứng với phu quân, [càng|chớ] lo lắng nếu làm cho người ta biết, sẽ ảnh hưởng phu quân đích danh tiếng cùng viễn đại trước trình, nếu phu quân chán ghét tiện thiếp, sau này sẽ không tất trở lại liễu."

Nói đến sau lại, của nàng trong mắt đã tích xuống nóng rực đích nước mắt.

Phong sa có chút nghiêng đầu, ôn thanh [đạo|nói]: "Không nên nói bậy! Ta cho tới bây giờ sẽ không quan tâm danh tiếng, cho dù được ngàn vạn lần người thóa mắng, lại có cái gì quan hệ! Ta thích [nhĩ|ngươi], [nhĩ|ngươi] thích ta, cái này đủ rồi, ta thầm nghĩ cùng [nhĩ|ngươi] cùng một chỗ, người bên ngoài cái gì ý nghĩ, ta mới không đi trông nom hắn!"

Hà [sau khi|phía sau] nghe được hắn này ấm áp nói ngữ, không khỏi rơi lệ đầy mặt, cúi người đi xuống, hương thần nhiệt liệt địa vẫn tại cái miệng của hắn thượng.

Triền miên liễu một trận, hà [sau khi|phía sau] ngẩng

 

đầu lên, thở gấp tức tức nói: "Phu quân đối tiện thiếp như thế thương tiếc, thiếp thân tâm lý rõ ràng, chính là nhân ngôn đáng sợ, phu quân sau này vẫn còn cẩn thận [là|làm] thượng, không cần thường xuyên đến xem thiếp thân tỷ muội hai người liễu."

Thấy phong sa nhướng mày, tự muốn phản bác, hà [sau khi|phía sau] vội vàng nói tránh đi: "Nếu không phải vì việc này ưu tâm, [nọ|vậy|kia] phu quân lại có cái gì tâm sự [đâu|mà|đây|mất|chứ]?"

Phong sa thân thủ ôm lấy nàng mãnh khảnh liễu yêu, đem kiểm dán tại của nàng bộ ngực, nhẹ giọng [đạo|nói]: "Ta hôm nay đi khương địa, nhìn nơi nào dân chúng đích cuộc sống."

Hà [sau khi|phía sau] nhẹ nhàng địa ngô liễu một tiếng, tâm viên ý mã, cơ hồ không thể tự chế.

Phong sa trầm buồn bực đích thanh âm tự nàng trước ngực vang lên: "Khương người đích cuộc sống thật sự rất khổ, bọn con nít ngay cả quần áo đô xuyên không hơn, tại băng thiên tuyết địa dặm, đống được trực khóc. Ta đem buổi sáng cật thặng đích phạn đoàn cho bọn họ, bọn họ ngay cả tiếp cũng không dám tiếp, nhìn [nọ|vậy|kia] phạn đoàn đích ánh mắt, quả thực hay là...... Sùng bái!"

"Ta xem thấy [một người|cái] lão nhân, hắn đã sấu được chỉ còn một bả đầu khớp xương liễu, đang ở lương lảo đảo thương về phía ngọn núi đi đến. Ta hỏi hắn đi làm cái gì, hắn thuyết hắn đã không có dùng, không thể [nữa|lại|sẽ] liên lụy cả bộ tộc, hắn muốn chính mình đi tới ngọn núi đi, chờ sơn thần đem hắn nầy mệnh lấy đi. Khương người đích quy củ hay là như vậy, người nhất lão, phải chính mình đi tìm chết, không như vậy nói, cả bộ lạc đô sống không được lai."

Hà [sau khi|phía sau] nhẹ giọng [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] cứu hắn, có đúng không?"

"Ta con cứu được hắn [một người|cái], ngoài hắn đích khương người bộ lạc, loại sự này mỗi ngày đô tại phát sinh, đống chết đói đích khương người càng bất kể ngoài sổ."

"Ta cản lại cái lão nhân kia, đưa cho hắn đích bộ tộc một ngàn cân quân lương, muốn bọn họ chờ ta một năm. Nếu một năm sau ta có thể cải thiện khương người đích cuộc sống, hy vọng bọn họ có thể thay đổi làm cho lão nhân đi tìm chết đích truyền thống."

"Không chỉ có là khương người, hán dân đích cuộc sống dã so với bọn hắn hảo không được bao nhiêu. Ven đường đều là phần địa, này hán người đều là hoạt hoạt chết đói đích. Hôm nay đích thu thành miễn cưỡng coi như quá lấy được, chính là đường bàng đống chết đói đích hán dân đích thi cốt, ta dã thấy rất nhiều. Đối với bọn họ, ta duy nhất có thể làm đích, chỉ là làm cho quân binh đem bọn họ chôn, không cho bọn họ phơi thây hoang dã."

"Lương châu coi như là hảo một điểm đích địa phương, nghe nói tại quan đông chư quận, rất nhiều địa phương đều là xích địa ngàn dậm, chết đói đích người đích thi cốt che kín liễu đại địa. Dân chúng vì sống sót, không thể không giết người đến cật, có chút người thậm chí cật chính mình đích đứa nhỏ!"

Nước mắt từ trong mắt hắn chảy xuống tới, che kín liễu [nọ|vậy|kia] kiên nghị đích diện bàng.

Hà [sau khi|phía sau] này vẫn còn lần đầu tiên chứng kiến cái này mới vừa cường đích nam nhân rơi lệ, trong lòng dâng lên một trận mãnh liệt đích chua xót, nhẹ nhàng ôm chặt hắn, dụng chính mình nhu nhược đích ngực lai ấm áp trứ hắn đích tâm.

Phong sa nhẹ giọng [đạo|nói]: "Ta đến từ rất xa đích địa phương, gặp qua rất nhiều tàn khốc đích sự. Này sự, tàn khốc được cho ngươi không cách nào tưởng tượng. Chính là bây giờ cả đại hán phát sinh đích sự, dĩ nhiên tàn khốc được làm cho ta cũng khó lấy thừa nhận!"

Hắn ôm chặt bên người [nọ|vậy|kia] ấm áp đích thân thể mềm mại, sáp thanh [đạo|nói]: "Mặc dù ta đích cha mẹ chết sớm, chính là bọn họ từ ta giờ tựu nói cho ta biết, ta là hán người, thuần túy đích hán gia tử tôn, bất luận lúc nào, cũng không có thể quên liễu chính mình đích dân tộc, nếu phải nói, hẳn là tùy thời chuẩn bị [là|làm] hán gia lưu tẫn cuối cùng một giọt huyết!"

"Bất kể nói như thế nào, ta bây giờ là đại hán đích kiến uy Đại tướng quân, hẳn là đối đại hán con dân phụ trách, chính là đại hán dĩ luân làm một phiến địa ngục thảm cảnh, ta [nhưng|lại] một điểm biện pháp cũng không có!"

Hà [sau khi|phía sau] gắt gao địa đưa hắn ôm vào trong ngực, nhìn hắn yên lặng địa rơi lệ, phương tâm dã theo hắn mà run rẩy, đau đớn. Của nàng ngọc thủ vuốt ve hắn đích hai gò má, đầu của hắn phát, hương thần cúi đầu hôn nhẹ hắn đích cái trán, tựu giống mẫu thân tại ôn nhu địa vuốt ve trứ [một người|cái] bất lực đích nam hài.

Qua hồi lâu, nàng mới dụng run rẩy đích thanh âm [đạo|nói]: "Là ta bất hảo, lúc đầu ta tại triều đường thượng, căn bổn không có nghĩ tới dân chúng sẽ là bộ dáng gì nữa. Nếu ta có thể kiên trì muốn hà tiến nghĩ biện pháp cứu tể tai dân, có lẽ sẽ không biến thành như bây giờ!"

Phong sa chậm rãi lắc đầu, [đạo|nói]: "Này trách không được [nhĩ|ngươi]. Cao cao tại thượng đích người, là sẽ không hiểu rõ dân chúng đích khổ xử đích!"

Hà [sau khi|phía sau] ôm chặt lấy hắn, khóc rống thất thanh.

Lúc này đây, ngược lại là phong sa lai an ủi nàng, hắn cũng không nói cái gì, chỉ là dụng cặp bàn tay to kia phủ lần của nàng thân thể, hà [sau khi|phía sau] khóc một trận, cảm giác được hắn đích ôn nhu, tiếng khóc tiệm nhẹ, chỉ là ghé vào vai hắn đầu trừu khấp.

Nàng tư tiền tưởng hậu, phủ tại phong sa bên tai nhẹ giọng [đạo|nói]: "Chúng ta sát hồi Lạc Dương, nơi nào còn có một ít lương thảo, dân chúng loại xuất đích lương thực dã vẫn đủ dụng đích, dụng này lương thực cứu tể tai dân, có lẽ nhưng giải nhiên mi chi cấp."

Thấy phong sa mặc không lên tiếng, nàng lại nói: "Phu quân không cần [là|làm] chiến sự sầu lo, đổng trác tuy có tây châu quân hai mươi vạn, chính là chiến lực viễn không bằng tây lương binh mạnh mẻ. Hôm nay ta lại nghe thuyết, thiên thần xuất hiện tại bầu trời trên, nói rõ phu quân thượng ứng thiên mệnh, chính là [thiên|ngày] vương hạ phàm, khương người cùng tây lương binh đô dĩ đối phu quân kính sợ vạn phần, này khương người là sẽ không [nữa|lại|sẽ] phản bạn liễu, ngày sau chúng ta trở lại Lạc Dương, có thể hảo hảo địa phát triển ta đại hán đích nông canh, không cần [nữa|lại|sẽ] lo lắng đến từ khương người đích uy hiếp. Sau này chúng ta còn có thể dạy hắn môn canh làm, như vậy bọn họ cũng sẽ không [nữa|lại|sẽ] ai ngạ. Chúng ta [nữa|lại|sẽ] hiệu triệu dân chúng hưng tu thủy lợi, hay là tai năm, cũng sẽ [hữu|có] cũng đủ đích lương thực cật!"

Nói đến hưng phấn xử, hà [sau khi|phía sau] đầy mặt đều là sắc mặt vui mừng, ôm lấy phong sa, nhu nộn đích thân thể tại hắn trên người triền miên ma lau.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười ba chương thái hậu đích phu quân( trung)

------------------------

phong sa lắc đầu [đạo|nói]: "Ngày đó thần là vô lương đảo đích quỷ, không thể có thật không."

Hà [sau khi|phía sau] thế mới biết đó là hoàng thượng tiên sư sở làm đích tiên pháp, trong lòng kinh ngạc, này hoàng thượng tiên sư mặc dù tự xưng pháp lực mất hết, thi triển ra tới tiên pháp vẫn là vậy rung động lòng người.

Phong sa buồn bực buồn bực nói: "Vô lương hắn lòng mang bất lương. Hắn đích bổn ý, là muốn cướp lấy chánh quyền, sau này cao cư trong triều đình, phát hiệu thi làm, này đại hán thiên hạ, tựu tùy ta cùng hắn định đoạt, đây là hắn đích lý tưởng."

Hà [sau khi|phía sau] nghe thế cá thật lớn đích bí mật, không khỏi cả kinh thân thể đô cứng ngắc liễu. Chẩm vừa thụy đích nam tử, dĩ nhiên là phản thần tặc tử đích đồng mưu, [nọ|vậy|kia] thâm thụ tín nhiệm đích tiên sư, dĩ nhiên dã cư tâm phả trắc, cùng đổng trác bình thường, mưu đoạt đại hán giang sơn.

Phương tâm áy náy nhảy lên, nàng lo lắng liễu hồi lâu, đột nhiên rõ ràng, này lưu sa hoàng thúc cũng là quang vũ đế đích đích phái tử tôn, nếu đồng là hán gia tử tôn, người nào làm hoàng đế không đều là giống nhau? Huống chi nghe hắn đích ý tứ, hắn chỉ làm [một người|cái] nắm giữ chánh sự đích Đại tướng quân dã là đủ rồi, này hoàng đế vị, hắn cũng không [nghĩ||muốn|nhớ] ngồi.

Nếu chính mình đích con đã qua đời, nàng cùng hán thất dã tựu không có bao tuổi rồi quan hệ liễu. Cùng hán gia sâu nhất đích liên lạc, ngược lại là bên người điều này làm cho nàng hồn dắt mộng oanh đích hoàng thúc lưu sa. Hắn trạch tâm nhân hậu, nếu có thể nắm giữ thiên hạ, lấy tiên sư hoàng thượng phụ tá, dân chúng tự nhưng an cư lạc nghiệp, hán thất dã nhưng cầm tục đi xuống, thế thay mặt tử tôn, miên duyên không dứt. Này đối hán thất cùng dân chúng, đều là nhất kiện thiên đại đích chuyện tốt.

Nghĩ thông suốt liễu này một tầng, nàng dã sẽ không [nữa|lại|sẽ] do dự, ôm lấy hắn ôn nhu nói: "Tiên sư cũng là một mảnh hảo ý, vì thiên hạ, hắn ủng [nhĩ|ngươi] là việc chính, cũng là đối đích."

Phong sa lắc đầu [đạo|nói]: "Hắn cho tới bây giờ tựu không có cái gì hảo ý. Vô lương đích tính tình ta

 

rõ ràng nhất, hắn chỉ là [một người|cái] yêu chơi yêu nháo đích tiểu hài tử, thích nhất ác làm kịch, ta như thế nào đánh hắn cũng không chịu cải. Hắn lớn nhất đích yêu thích hay là cầm ta vui vẻ, luôn đào tốt lắm đám đích bẩy rập làm cho ta [hướng|đi] dặm khiêu. Lúc này đây, hắn cũng là muốn mượn tay của ta, lai bình định thiên hạ, [nhưng|lại] còn tưởng rằng ta không biết hắn đích dụng ý, tượng cá đứa ngốc giống nhau án hắn an bài đích kế hoạch từng bước bước về phía trước đi."

Hà [sau khi|phía sau] ôn nhu nói: "Chính là hắn đích ý đồ, [nhĩ|ngươi] đô thấy vậy rất rõ ràng, không phải [không|sao]? [nhĩ|ngươi] rõ ràng hắn tại lợi dụng [nhĩ|ngươi], [nhưng|lại] vẫn dễ dàng tha thứ trứ hắn, [nhĩ|ngươi] hẳn là cũng có chính mình đích ý nghĩ [đi|sao|không|nghen]?"

Phong sa thở dài nói: "Ta thuở nhỏ không có huynh đệ tỷ muội, hắn theo ta nhiều như vậy năm, tựu tượng ta đích đệ đệ giống nhau, ta thật sự là không đành lòng quá ngoan địa trừng phạt hắn. Huống chi hắn mặc dù yêu chơi yêu nháo, [nhưng|lại] cùng ta có [một người|cái] giống nhau đích ý nghĩ, hay là làm cho người trong thiên hạ quá thượng hảo cuộc sống. Hắn đích mục đích bất quá là làm cho dân chúng thành tâm thành ý địa cảm kích hắn, quỳ trên mặt đất khấu tạ ơn hắn đích nhân đức, mặc dù cư tâm bất lương, chính là hắn đích mục tiêu dù sao vẫn còn đối dân chúng có lợi, [hữu|có] như vậy [một người|cái] cộng đồng đích mục tiêu, ta cũng chỉ có thể cùng hắn hợp tác đi xuống liễu."

Hà [sau khi|phía sau] đích hương thần chậm rãi hôn qua hắn đích hai gò má, xuyết hấp trứ hắn đích nhĩ thùy, nhẹ giọng [đạo|nói]: "Hắn muốn lợi dụng [nhĩ|ngươi], [nhĩ|ngươi] làm sao thường không phải tại lợi dụng hắn [đâu|mà|đây|mất|chứ]? Các ngươi này đối huynh đệ, thật đúng là kỳ diệu, chỉ là thiên hạ dân chúng, muốn nhân các ngươi mà thật có phúc."

Phong sa cho tới bây giờ cũng không nói gì quá nhiều như vậy thoại, chỉ vì dĩ cùng nàng tâm tâm tương ấn, thủy nhũ nộp dung, hôm nay [vừa|lại] chứng kiến dân chúng đích khổ huống, uống vài oản buồn bực tửu, bởi vậy mò lấy nàng trong phòng, cùng nàng kịch liệt giao hợp, nghe nàng hỏi tâm sự của mình, tâm thần kích động hạ, giao trái tim dặm thoại đều nói liễu đi ra, không khỏi một trận dễ dàng. Ngẫm lại vô lương trí não mặc dù yêu ác làm kịch, bản tính đảo còn không phá hỏng, sở tác sở vi [vừa|lại] đô đối dân chúng có lợi, [hữu|có] như vậy đích huynh đệ hỗ trợ, thiên hạ sớm muộn sẽ bị bọn họ trì lý trở thành một người gian nhạc viên, nghĩ tới đây, tâm tình dần dần thư sướng đứng lên.***

"Lão Đại, chúng ta cai cho này mã lấy cá tên liễu." Vô lương trí não luận thối ngồi ở đống lửa bàng, chỉ vào hắc tuấn mã [đạo|nói].

Phong sa"Ngô" Liễu một tiếng, vô lương trí não dĩ bách không kịp nói: "Ta xem, muốn nhúng tay vào nó bảo‘ hắc con lừa’ thế nào?"

Vi ngồi ở đống lửa bàng đích chúng tướng đều là"Phốc" Địa một tiếng, đem trong miệng đích tửu văng lên đi ra, [có mấy người|cái] [càng|chớ] được sang được ho khan không ngừng. Này được ngựa hoang [là|làm] cởi ngựa đích tướng lãnh trong lòng âm thầm cảnh giác, sau này tuyệt không thể làm cho quân sư thế chính mình đích yêu mã gọi là.

Vô lương trí não đang ở đắc ý địa ngửa mặt lên trời mà cười, chợt nghe gió bên tai tiếng vang lên, vội vàng tựa đầu nhất thiên, [liền|dễ] thấy nhất con thiết đề tự trước mắt xẹt qua, [nhược|nếu] được này nhất đề đuổi thật liễu, cho dù sẽ không não tương bính liệt, ít nhất cũng phải đổi lại [mấy người|cái] lẻ kiện.

Vô lương trí não sắc mặt biến đổi, trầm giọng nói: "[nhĩ|ngươi] không muốn muốn cật mã lương liễu?"

[nọ|vậy|kia] tự dưng chịu nhục đích hắc tuấn mã đang ở tức giận bất bình, chợt nghe hắn nhắc tới việc này, lập tức đem [sau khi|phía sau] đề rụt trở về, lộ ra một bộ nịnh mị đích tươi cười, tựa đầu thấu lại đây, hôn nật địa ma xoa bờ vai của hắn.

Chúng tướng thấy vậy trợn mắt há hốc mồm, nghĩ không ra còn có như vậy thông minh đích mã, ngay cả cười nịnh cùng xoa bóp đô sẽ!

Vô lương trí não một bên thư thư phục phục địa hưởng thụ trứ đến từ mã đích"Mã sát kê", một bên thầm nghĩ: "Trách không được cái loại mã nầy lương sẽ trở thành ngân hà hệ động vật quản lý cục minh làm cấm đích cấm dược, nguyên lai nó có thể làm cho mã biến thông minh, vẫn thông nhân tính. Nếu súc sinh đô so với loài người thông minh, chúng ta đây vẫn hỗn cá thí a!"

Vì loài người đích tương lai trứ [nghĩ||muốn|nhớ], vô lương trí não quyết định dần dần giảm bớt mã lương đích dụng lượng, tận lực lấy lần sung hảo, nhất định phải trợ giúp chúng mã giới trừ độc ẩn, vẫn bọn họ [một người|cái] hạnh phúc đích ngày mai.

Đống lửa bàng ngồi đích tướng lãnh đều là tây lương quân cùng khương tộc trung đích mãnh tướng, lúc này đây, bọn họ suất lĩnh thập vạn đại quân tự tây lương xuất phát, trực hướng Trường An đánh tới, muốn thừa dịp Trường An phòng vệ hư không lúc, nhất cử đoạt được Trường An, đoạn điệu đổng trác đích đường lui. Sắc trời tiệm vãn, đại quân [liền|dễ] tại trên đường hoang dã trong túc doanh.

Thập vạn người trung, khương quân cùng tây lương quân đều chiếm một nửa. Này tại chiến đấu trung bị thương đích khương binh đều bị đuổi về liễu vốn tộc, tại đi trước, vô lương trí não thiêu liễu một ít thông minh đích thương binh, dạy cho bọn họ [càng|chớ] khoa học đích súc mục phương pháp, tịnh phái ra lương châu nông dân đi khương địa dạy cho bọn họ như thế nào canh làm.

Nông canh phương pháp nhất thời còn không dịch học sẽ, mà vô lương trí não [giáo|dạy] đích súc mục phương pháp [nhưng|lại] làm cho chúng khương binh trợn mắt há hốc mồm, rất là thán phục. Hán người đích triều đình trọng thần dĩ nhiên có thể như thế học thức uyên bác, nói ra đích như thế nào tìm thủy thảo phong mỹ đích thảo nguyên cập sinh súc [phối|xứng] loại đẳng phương pháp như thế tinh diệu, điều này làm cho chúng khương người hô to nghĩ không ra đích đồng thời, đô đối hoàng thượng sách kính [nhược|nếu] thần minh, khương địa trong, dần dần truyền dương khai [một người|cái] thông minh cái thế đích anh hào đích tên.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười ba chương thái hậu đích phu quân( hạ)

------------------------

bất quá hoàng thượng sách tuy là thông minh, có khi nói ra nói [nhưng|lại] làm cho người ta dở khóc dở cười. Tựu tượng bây giờ, chúng khương vương, khương đem đô cúi đầu chỉ lo uống rượu, ai cũng không muốn nhớ tới hắn vừa rồi đích trịnh trọng đề nghị.

Lên tiếng lai này hán người nhưỡng đích tửu thật đúng là hảo uống, nhất là hoàng thượng sách ở bên trong bỏ thêm vài vị tá liêu, [nọ|vậy|kia] tửu tựu càng mỹ vị vô cùng, kẻ khác say mê không thôi.

Chúng tướng không muốn nhắc tới, vô lương trí não [nhưng|lại] hết lần này tới lần khác muốn nói. Hắn ho nhẹ một tiếng, nghiêm mặt nói: "Ta cảm giác được‘ hắc con lừa’ cái này tên rất dán thiết, hơn nữa đại khí, dụng tại nó đích trên người thập phần thích hợp. Sau này Đại tướng quân tung hoành cương tràng, nhân gia đô sẽ nói:‘ Đại tướng quân kỵ đích [nọ|vậy|kia] con ngựa thật sự là một hảo mã, không biết tên gọi là gì a?’ [hữu|có] biết đích phải trả lời [đạo|nói]:‘ ngươi nói [nọ|vậy|kia] mã a? [nọ|vậy|kia] mã [hữu|có] cá rất êm tai đích tên, gọi là hắc con lừa!’ các ngươi ngẫm lại, thật là đa làm cho người ta cao hứng a?"

Chúng tướng trong, đang ở uống rượu đích đem tửu văng lên nhất địa, không uống rượu đích mắt to trừng đôi mắt nhỏ, thật sâu [là|làm] quân sư đích đề nghị mà âm thầm bảo tuyệt.

Vô lương trí não hết nhìn đông tới nhìn tây, thấy không ai đáp để ý đến hắn, quay đầu lại nhìn một chút hắc tuấn mã, đã thấy nó đã sắp khóc đi ra liễu, không khỏi tâm sanh liên mẫn, vỗ vỗ nó đích cổ, ôn nhu nói: "Khóc cái gì khóc thôi, không muốn bảo cái này tên sẽ không bảo tốt lắm."

Hắc tuấn mã mừng rỡ, liệt khai miệng rộng nở nụ cười. Chúng tướng lại càng hoảng sợ, thầm nghĩ mã cười thật đúng là kinh khủng, này mã quả nhiên không phải phàm mã!

Vô lương trí não vắt hết óc, khổ khổ suy tư liễu hồi lâu, đột nhiên vỗ đùi, kêu lên: "Có! Cái này có thể có tốt tên liễu!"

Mạnh đạt vội hỏi [đạo|nói]: "Chủ công nghĩ đến cái gì tên liễu?"

Vô lương trí não dương dương đắc ý nói: "Đây chính là cá tuyệt thế vô song đích tên rất hay: Đã bảo nó‘ hắc thỏ tử’!"

Chúng tướng hai mặt nhìn nhau, cái này tên mặc dù so với"Hắc con lừa" Dễ nghe nhiều lắm, khá vậy không thể nói là cái gì tuyệt thế tên rất hay, không khỏi đều mở miệng hỏi cái này tên ra sao hàm nghĩa.

Vô lương trí não thầm nghĩ: "Các ngươi không giả bộ câm điếc liễu?" Dương dương đắc ý [đạo|nói]: "Cái này hàm nghĩa là như thế này, lữ bố không phải [hữu|có] một xích thỏ [không|sao]? Chúng ta cũng không có thể so với hắn kém, này mã nếu là hắc đích, không thể bảo hồng thỏ tử, vậy đã bảo hắc thỏ tử, thế nào, so với hắn cường [đi|sao|không|nghen]?"

Chúng tướng tức cười, tương đối trát liễu hồi lâu con mắt, không ai đáp tra.

Vô lương trí não thấy mọi người này phó biểu hiện, cả giận: "Các ngươi không nói lời nào, là trách ta lấy đích tên bất hảo [không|sao]? Nếu như vậy, các ngươi tới lấy [một người|cái]!"

Chúng tướng thấy hoàng thượng sách tức giận, lại càng không cảm xuất đầu làm cho hắn tức giận, đám buồn bực thanh không vang địa cúi đầu uống buồn bực tửu.

"Cuồng dã [thiên|ngày] tinh!" [một người|cái] thanh âm nhàn nhạt nói.

Mọi người theo tiếng nhìn lại, đã thấy nói chuyện người, đúng là kiến uy Đại tướng quân lưu sa.

Phong sa ngồi ở đống lửa bàng, một bên bát trứ hỏa, một bên lạnh nhạt [đạo|nói]: "Nó đích tên, đã bảo cuồng dã [thiên|ngày] tinh!"

Hắc tuấn mã nghe vậy mừng rỡ, chạy đến phong sa bên người, đem kiểm tại hắn trên người thặng lai thặng đi.

Vô lương trí não trừng mắt nhìn tình, trương liễu trương chủy, rồi lại nhắm lại liễu.

Hắn cũng là giảng đạo lý đích người, nếu mã đích chủ nhân tự mình cho mã lấy tên, hắn cũng không có thể [nữa|lại|sẽ] hoành sáp nhất giang tử, ngạnh buộc nó bảo"Hắc con lừa", trong lòng [nhưng|lại] thầm nghĩ: "Hừ, đẳng không ai đích lúc, lão tử vẫn còn trông nom [nhĩ|ngươi] bảo‘ hắc con lừa’,‘ hắc thỏ mã’, [nữa|lại|sẽ] làm đặc đại hiệu đích lư đầu thỏ cái lổ tai đích đầu to cho ngươi đái! Nhìn ngươi dám cắn ta!"

Gọi là phong ba [ký|vừa] đã qua đi, mọi người một bên khảo nhục một bên uống rượu, nhàn lai đấu một chút võ nghệ, một đêm không nói chuyện.

Ngày thứ hai buổi sáng, thập vạn đại quân bạt trại đi về phía đông. Hà [sau khi|phía sau] cùng đường phi tại trung quân trong, đã bị đại quân nghiêm mật bảo vệ, [nhưng|lại] khó được nhìn thấy Đại tướng quân đích thân ảnh. Nhị nữ nghĩ đến này đi chinh thảo đổng tặc, nếu có thể thành công tự nhiên là đã báo đại thù, Đại tướng quân tay cầm trọng quyền, diệc nhưng tạo phúc vạn dân. Nhưng từ [nọ|vậy|kia] lúc, chính mình [liền|dễ] vây cho thâm cung trong, gặp lại phu quân chỉ có thể tại triều đường trên, [nữa|lại|sẽ] khó nói vài câu biết tâm thoại, không khỏi vừa là hưng phấn chờ mong, vừa là bàng hoàng ưu thương, phương tâm trăm chuyển, cho vạn quân vi hộ đích phượng liễn trung tương ủng mà khấp.

Đại quân đoạn đường đi về phía đông, rất nhanh tựu bước vào liễu Thiểm Tây cảnh nội. Nơi này vốn là đổng trác đích căn cứ địa, thiểm người thấy tây lương đại quân đi tới, đô tứ tán mà chạy.

Đi được một chỗ, chợt có dò đường đích quân sĩ báo lại, phía trước [hữu|có] nhất quân trở đường, cũng là đổng trác đích con rể trung lang đem ngưu phụ suất lĩnh đích trọng kỵ binh, ước [hữu|có] tam ngàn hơn[...]người.

Vô lương trí não nghe vậy cười to, chỉ có tam ngàn người, cũng dám lai đáng ta thập vạn đại quân, này ngưu phụ đích đầu óc thật sự là không tốt, trách không được tại lịch sử mặt trên đối lữ bố thì sẽ khí quân con thân mà chạy, kết quả được tâm phúc bộ đem hồ xích nhi mưu tài hại mệnh.

Sau khi cười xong, vô lương trí não nhẹ lay động vũ phiến, trầm giọng nói: "Chúng ta đã giết đổng trác [một người|cái] con rể, bất tại hồ đa sát [một người|cái]!"

Phong sa lãnh đạm nói: "Ngạn minh, làm minh, các ngươi mang cho vốn bộ kỵ binh, theo ta xuất chiến!"

Bàng đức cùng diêm [đi|được] nghe chủ công nhắc tới chính mình đích tên, đô giác trên mặt [hữu|có] quang, khom người tiếp làm, cũng không đa mang binh lính, đều dẫn theo nhị ngàn thiết kỵ, theo phong sa hướng ngưu phụ quân đi.

Phong sa khóa thượng cuồng dã [thiên|ngày] tinh, nhìn phía phía trước, đột nhiên [đạo|nói]: "Vô lương, nơi này địa hình phức tạp, có thể sẽ có phục binh!"

Vô lương trí não cười một tiếng dài, niệp tu mỉm cười [đạo|nói]: "Lão Đại yên tâm, hết thảy đô giao cho ta liễu! Ngưu phụ không mai phục binh tắc dĩ, [nhược|nếu] thật có phục binh, định dạy hắn [hữu|có] lai vô hồi!"

Phong sa gật đầu, run lên dây cương, về phía trước phương phi trì đi.

***

vùng quê trên, tam ngàn thiết kỵ dĩ lập liễu đánh sâu vào trận hình, chỉ chờ địch quân đến đây, [liền|dễ] muốn bắt đầu xông phong.

Trung lang đem ngưu phụ kỵ mã lập cho trung quân, nhìn mang mang phía trước, trên mặt mang [hữu|có] ưu sắc.

Lần này khởi binh ngăn lại tây lương quân, đều là hắn được lão bà mắng được chịu không được, mới nhất thời cao hứng, lấy lục ngàn chi chúng lan cho trên đường, vọng tưởng ngăn trở thập vạn đại quân đích đi tới bước tiến. Mới vừa đồng thời binh hắn tựu hối hận liễu, nhưng cũng không cách nào [nữa|lại|sẽ] lui, nếu không tại nhạc phụ đổng trác trước mặt bất hảo công đạo.

Thập vạn người, hay là xông lại đây làm cho chính mình sát, cũng phải giết được nương tay cước nhuyễn, huống chi [nọ|vậy|kia] đều là tại vừa tắc cửu lịch chiến trận đích trăm chiến hùng sư? Ngưu phụ nghĩ tới đây, trên mặt đích khổ sáp ý càng ngày càng đậm.

[là|làm] kim chi kế, chỉ có kỳ vọng hồ xích nhi trốn ở sơn ao dặm đích phục binh có thể tạo được tác dụng, ...trước tiêu diệt địch quân đích trước phong bộ đội, tỏa địch duệ khí lúc, khi đó [nữa|lại|sẽ] lui lại dã nói xong quá khứ.

Trầm buồn bực đích tiếng vó ngựa tự phía trước truyền đến, hắn dõi mắt trông về phía xa, rốt cục chứng kiến, tại chân trời, một chi kỵ binh [chính|đang] hướng chính mình chạy dũng mà đến. [nọ|vậy|kia] chi bộ đội nhìn qua uy vũ hùng tráng, một điểm không thể so chính mình bộ hạ đích Thiểm Tây thiết kỵ kém cỏi.

Ngưu phụ cười khổ một chút, đại gia đều là xuất thân tây lương, kỵ binh đích chiến pháp cũng đều kém không có mấy, này đánh một trận thắng bại như thế nào, thù khó có thể dư liêu.

Chuyện [ký|vừa] đến nước này, [nữa|lại|sẽ] suy nghĩ nhiều đã mất ích xử. Nhìn địch nhân càng trì càng gần, ngưu phụ giơ lên tay phải, trầm giọng quát: "Chúng tướng sĩ nghe lệnh! Địch nhân ngay phía trước, chúng ta xông lên đi, đả khoa bọn họ!"

Hắn bộ hạ đích Thiểm Tây kỵ binh ầm ầm ứng nặc, đô kình khởi trường thương, ánh mắt lấp lánh, gắt gao địa nhìn chằm chằm phía trước chạy tới đích địch quân.

Ngưu phụ ra lệnh một tiếng, tam ngàn thiết kỵ đang chạy trốn đứng lên, tốc độ càng lúc càng nhanh, tại thiết đề đích nổ vang trong tiếng, tấn mạnh hướng địch quân xông sát đi.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ thập tứ chương chém giết ngưu phụ

------------------------

phong sa tại tứ ngàn tây lương thiết kỵ đích trước nhất phương, cũng không

 

có thúc mã chạy như điên, con làm cho cuồng dã [thiên|ngày] tinh lấy trung tốc bôn ba, miễn cho đem phía sau đích bộ đội lạp được quá xa. Bàng đức cùng diêm [đi|được] cũng đều là giống nhau đích ý tứ, hai người không xa không gần tại đi theo hắn đích phía sau, mới được tới chiến mã dễ dàng tự nhiên về phía trước chạy trốn trứ.

Đề thanh long long, tự phía trước truyền đến, tam ngàn thiết kỵ như mây đen bàn xuất hiện tại chân trời, hướng đã biết vừa tật trì mà đến.

Tại mang mang vùng quê thượng, hai chi cường đại đích thiết kỵ tương đối xông phong, tựu như lưỡng đạo cuồn cuộn hồng lưu, tấn mãnh vô luân về phía đối phương phóng đi.

Tại [nọ|vậy|kia] thiết khôi già tế hạ đích lạnh lùng khuôn mặt thượng, phong sa đích hai mắt lòe lòe sáng lên, thân thủ trích quá trường cung, đáp thượng điêu linh tiến, "Sưu" Về phía phương xa bắn đi ra ngoài.

Ngưu phụ quân chạy tại trước nhất diện đích [một người|cái] kỵ binh [chính|đang] toàn bộ tinh thần chăm chú địa nhìn chằm chằm phía trước đích địch nhân, chợt thấy một đạo bạch quang tự đối diện quân trong trận bắn ra, hướng đã biết vừa lăng không bay tới, không khỏi kinh hãi thất sắc, đang muốn trốn thiểm, [nọ|vậy|kia] mủi tên nhọn đã đến trước mặt, "Phốc" Địa một tiếng cắm vào liễu hắn đích trong ngực, huyết quang bắn ra bốn phía.

Kỵ binh quát to một tiếng, xoay người xuống ngựa, thi thể trọng trọng địa ngã trên mặt đất, lăn vài cổn, nhào vào bụi bậm trong. Hắn trong tay trường thương xa xa nhưng liễu đi ra ngoài, trên mặt đất cổn động không ngừng, phát ra một trận đinh đương có tiếng.

Tiến nang tựu đọng ở cuồng dã [thiên|ngày] tinh đích cảnh thượng, phong sa không ngừng địa từ bên trong xuất ra điêu linh tiến, khiến xuất ngay cả châu tiến pháp, bay nhanh về phía địch quân vọt tới.

Tốc độ cao bôn ba đích mã đội trong, cường kiện đích chiến sĩ đều trung tiến xuống ngựa, tiếng kêu thảm thiết xen lẫn trong chiến mã bôn ba đích

hiêu trong tiếng, rất nhanh liền bị bao phủ liễu.

Kỵ binh ở giữa ương đích chiến sĩ môn vừa sợ vừa giận, nhìn chính mình đích chiến hữu được địch nhân sắc bén đích cường cung liên tiếp xạ sát, không hề biện pháp, đành phải liều mạng địa đánh trước ngựa xông, muốn đuổi tại địch nhân bắn trúng chính mình trước, bôn ba đáo hắn đích bên người, đưa hắn nhất súng ám sát, [là|làm] chết thảm tiến hạ đích các huynh đệ báo thù!

Phong sa ngay cả châu tiến phát, liên tiếp xạ giết mười mấy tên địch binh, mắt thấy địch quân đã trì cận, cắn răng nghiến răng địa cầm súng hướng chính mình chạy tới, [liền|dễ] đem thiết thai cung đọng ở mã cảnh bàng, thân thủ trích phía dưới [thiên|ngày] họa kích, huýt sáo dài một tiếng, thúc mã về phía trước phi trì đi.

Đối diện trứ hắn đích tên kỵ binh kia đĩnh khởi trường thương, tính toán trứ cai tại lúc nào khiến lực đâm ra, đem [nọ|vậy|kia] ghê tởm đích địch đem mặc ở mâu thượng, đột nhiên chứng kiến địch đem đích chiến mã đột nhiên phát lực chạy tới, [nọ|vậy|kia] tốc độ mau du tia chớp, không khỏi kinh hãi thất sắc, còn không kịp giơ súng ngăn cản, [liền|dễ] thấy địch đem đã chạy vội tới trước mặt, [nọ|vậy|kia] trầm trọng đích đại kích cuồn cuộn nổi lên cuồng bạo đích khí lưu, "Hô" Địa một tiếng hướng chính mình mãnh đập bể lại đây.

Kỵ binh quát to một tiếng, hạ ý thức địa giơ lên cánh tay trái ngăn cản, phương thiên họa kích như cuồng phong bàn cuốn quá, "Ca sát" Nhất thanh muộn hưởng, mang chiến khôi đích đầu lâu cùng tàn tí phóng lên cao, nhị mã lần lượt thay đổi mà qua, thi thể chậm rãi địa tự lập tức tài liễu đi xuống.

Phong sa một kích đắc thủ, lập tức chuyển quá kích phong, đĩnh kích đâm ra.

Chạy như điên trung đích chiến mã đi theo trứ vừa rồi [nọ|vậy|kia] con ngựa hướng hắn chạy tới, lập tức chiến sĩ mặt lộ vẻ kinh hoàng vẻ, đang muốn sĩ súng đâm hướng phong sa, đã thấy [nọ|vậy|kia] trường kích nhoáng lên, kích tiêm tại chính mình súng can trước bộ đụng phải một chút, chiến sĩ [liền|dễ] giác trong tay kịch chấn, súng tiêm hướng bàng nhất oai, tự [nọ|vậy|kia] địch đem bên người xẹt qua. Phương thiên họa kích [nhưng|lại] lập tức điều chỉnh liễu phương hướng, đâm thẳng mà đến, "Phốc" Đích một tiếng đâm trúng liễu chiến sĩ trước ngực, đưa hắn tráng kiện đích thân thể cả thiêu bay đến không trung.

Đệ tam tên vọt tới đích chiến sĩ thấy chiến hữu liên tiếp được tàn sát, mục tí [dục|muốn] liệt, chợt thấy đồng bạn đích thi thể tự không trung bay qua, mãnh đập bể lại đây. Hắn lập tức nhất phục thân, con được đập bể trung liễu vai bộ, đột nhiên khóe mắt hàn quang chợt lóe, kịch chấn qua đi, chính mình đích thân thể dã tự lập tức bay đi ra ngoài.

Kỵ binh lớn tiếng kêu thảm, thân thể mất bình hành, tại không trung xoay tròn bay múa. Hắn tại trong cuộc sống đích cuối cùng một cái, chỉ nhìn đáo tại [nọ|vậy|kia] máu tươi đầm đìa đích thật lớn chiến kích tiêm bưng, hàn quang lóe ra.

Bàng đức cùng diêm [đi|được] thấy phong sa như thế thần xuất quỷ không địa sát đả thương địch thủ người, vừa sợ [vừa|lại] bội. Bọn họ cũng đều là mã chiến mãnh tướng, không chịu tại chủ công trước mặt yếu thế, đao thương đều xuất hiện, đem tự phong sa hai trắc chạy quá đích kỵ binh đánh chết, đi theo trứ phong sa, đoạn đường về phía trước sát đi.

Hướng tây bôn ba đích hồng lưu phảng phất gặp trung lưu cự tiều bình thường, được từ trung phách [là|làm] hai nửa. Ba gã mãnh tướng bài thành trùy hình, như đao phong bàn xé rách tam ngàn thiết kỵ đích trận hình, trực hướng giữa [nọ|vậy|kia] can suất kỳ sát đi.

Ba người đích mã tốc mau tiệp vô cùng, địch quân sĩ binh thường thường còn không có tới kịp giơ súng ngăn cản, [liền|dễ] dĩ thấy địch nhân phi ngựa mà đến, hàn quang chợt lóe, cả người được đánh rơi mã hạ.

Phía sau đích tây lương thiết kỵ thấy chủ tướng như thế dũng mãnh, đô hưng phấn không hiểu, lớn tiếng cuồng hô, đĩnh súng theo chủ tướng trực sát vào địch trận trong.

Trùy hình chiến trận đâm thẳng vào địch quân, đem ngưu phụ bộ hạ đích kỵ binh xông được tứ phân ngũ liệt, vô số đích chiến sĩ được trường thương đâm trúng, té rớt mã hạ, tiếng chém giết chấn động sơn dã.

Đột nhiên, một trận trống trận thanh xa xa vang lên, tự mặt bên cách đó không xa đích sơn ao trung, nhất bưu nhân mã xông sát đi ra, trực hướng bôn ba trung đích tây lương thiết kỵ sát đi.

Này một chi quân mã, cầm đầu đích đúng là ngưu phụ đích tâm phúc bộ đem hồ xích nhi. Hắn bị ngưu phụ đích mệnh lệnh, ở đây ẩn dấu đã lâu, thấy tây lương kỵ binh trì quá, [liền|dễ] từ trong núi xông sát đi ra, phải đem này tứ ngàn kỵ binh tiệt [là|làm] hai đoạn.

Hắn tay huy trường đao, cuồng thanh tê hô huy quân vọt mạnh, bộ hạ tam ngàn kỵ binh mỗi người tranh hùng, đánh mã như bay, đô nghĩ đa lập chiến công, lấy hoạch lấy thăng quan phát tài đích cơ hội.

Ngay bọn họ sắp sát đáo tây lương thiết kỵ mặt bên thì, rồi đột nhiên một trận nột tiếng la từ phương xa vang lên, một chi kỵ binh tự địa bình tuyến thượng xuất hiện, phấn dũng chạy như điên, hướng bọn họ bên này đánh tới.

Hồ xích nhi kinh hãi, quay đầu chung quanh, đột nhiên phát hiện thân trắc dã xuất hiện liễu một chi kỵ binh, [chính|đang] hướng chính mình phía sau trì đi, làm như muốn cắt đứt chính mình đích quy đường.

Hồ xích nhi kinh hãi thất sắc, biết chính mình đích hành động đã bị địch nhân lạc trung, phái này hai quân lai đối phó chính mình, đã biết chi kỳ binh đã là rất khó thu được cái gì hiệu dùng.

Đang ở bàng hoàng chi tế, xa xa [nọ|vậy|kia] chi kỵ binh đã trì cận, phóng ngựa chạy trốn tại trước nhất diện đích, đúng là từ trước đổng trác quân trung đích càng kỵ giáo úy dương phụng cùng hắn bộ hạ đích từ hoảng, nghe nói đã đầu liễu phản tặc, nghĩ không ra [nhưng|lại] tại chiến trường thượng gặp lại.

Hồ xích nhi diện như màu đất, cả người chiến lật không ngừng. [nọ|vậy|kia] dương phụng đảo dã vẫn thôi, từ hoảng chính mình [nhưng|lại] cùng hắn đã giao thủ, biết hắn dũng vũ vô địch, nếu đao thật thật súng địa đối sát, sợ rằng chính mình xanh bất quá ba chiêu [liền|dễ] muốn cho hắn một búa phách phiên, nghĩ đến đây, dã bất chấp chủ công ngưu phụ, quát to một tiếng, suất quân lạc hoang mà đi.

Thiểm Tây kỵ binh lúc này đã bị tứ ngàn tây lương thiết kỵ xông được thất linh bát lạc, đành phải đem hy vọng ký thác tại hồ xích nhi này chi phục binh mặt trên. Lúc này thấy hắn suất quân đào tẩu, thất vọng tới vô cùng, binh vô chiến tâm, một ít kỵ binh dã nhịn không được bát mã lạc hoang đào tẩu.

Hồ xích nhi đánh mã chạy như điên, [chính|đang] sắp đào vào núi ao thì, chợt nghe một trận tiếng vó ngựa, một con ngựa tà đâm dặm vọt tới, ngăn trở hắn đích đường đi. Lập tức nhất viên tiểu tướng, diện như quan ngọc, nhãn [nhược|nếu] Lưu Tinh, hổ thể viên tí, bưu phúc lang yêu, tay cầm trường thương, nhìn hồ xích nhi quát to: "Mã siêu ở đây, tặc đem trốn chỗ nào!"

Người nọ đúng là tiểu tướng mã siêu, thấy địch đem chạy trốn, trong lòng quýnh lên, thúc dục chiến mã như bay tới rồi, kịp thời ngăn cản hồ xích nhi. Bộ hạ đích chiến mã tốc độ viễn không kịp hắn, đô xa xa địa rơi vào liễu phía sau.

Hồ xích nhi đang ở kinh hãi run sợ lúc, được hắn một tiếng đoạn uống, sợ đến cơ hồ ngã xuống ngựa lai. Tập trung nhìn vào, cũng là [một người|cái] thiếu niên, bên cạnh [nữa|lại|sẽ] vô người khác, trong lòng mừng rỡ, khi hắn tuổi nhỏ, dược mã nghênh chiến.

[nọ|vậy|kia] mã siêu thuở nhỏ học võ, sớm đã là tây lương mãnh tướng, gần đây [vừa|lại] được mười tám bàn võ nghệ câu tinh đích phong sa chỉ điểm súng pháp, so với trước kia càng mạnh liễu rất nhiều, hồ xích nhi chiến không được sổ hợp, sớm bị mã siêu nhất súng đâm vào trên đùi, té rớt mã hạ.

Mã siêu lặc mã quay lại, trường thương trực chỉ hồ xích nhi đích cổ họng. Lúc này mã siêu bộ hạ kỵ binh cũng đều đánh mã chạy tới, ngăn cản Thiểm Tây kỵ binh chạy trốn đích đường đi. Dương phụng, từ hoảng dã suất quân tới rồi, đem này chi cô quân đoàn đoàn vây quanh.

Hồ xích nhi té trên mặt đất, nhìn trước mắt máu tươi đầm đìa đích súng tiêm, tâm đảm câu liệt, biết này chiến đã nhất bại đồ địa, chỉ sợ mệnh cũng không giữ được, vội vàng ai cáo [đạo|nói]: "Tướng quân tha mạng, tiểu nhân nguyện hàng!"

Mã siêu hừ một tiếng, thu hồi trường thương, thầm nghĩ: "Nếu không phải quân sư phân phó lưu tính mệnh của ngươi, giết ngươi tựu giống như sát cẩu bình thường!"

Tây lương quân sĩ vi đi lên, đem hồ xích nhi trói được kết kết thật thật. Chúng Thiểm Tây kỵ binh thấy chủ tướng được phược, [vừa|lại] liên thanh bảo cho muốn bọn họ đầu hàng, ai còn chịu đi liều mạng, bạch đã đánh mất tánh mạng? Cũng đều bỏ lại binh khí, xuống ngựa làm cho tây lương binh trói.

Lúc này ngưu phụ tại chiến trận trong, thấy hồ xích nhi binh bại như núi đảo, vừa vội vừa tức, tác tính bỏ lại đang ở dục huyết phấn chiến đích bộ hạ, bát mã [liền|dễ] về phía sau phương bỏ chạy.

Dương phụng nhãn tiêm, thấy thế hét lớn: "Ngưu phụ chạy thoát, mau đuổi theo a!"

Hắn bộ hạ đích quân binh dã đi theo đang la lên, còn sót lại đích ngàn hơn Thiểm Tây kỵ binh nghe tiếng kinh hãi, quay đầu lại vừa nhìn, chỉ thấy được trung lang đem đại nhân đánh mã chạy vội đích bóng lưng, đều là vừa hận vừa sợ, [nữa|lại|sẽ] vô chiến ý. Cách được viễn đích bát mã [liền|dễ] đào, đang ở trong khi giao chiến đích Thiểm Tây kỵ binh một bên ngăn cản trứ tây lương kỵ binh mãnh hổ bàn đích thế công, một bên lớn tiếng bảo cho, khẩu xưng nguyện hàng.

Lục ngàn Thiểm Tây thiết kỵ, bất quá sát na công phu, [liền|dễ] như thang bát tuyết bàn, tử đích tử, đào đích đào, hàng đích hàng. Còn lại [mấy người|cái] cường ngạnh đích đều bị bậy súng ám sát, này [sau khi|phía sau] [nữa|lại|sẽ] không người dám cho chống cự.

Ngưu phụ đánh mã như bay, mang theo vài tên hôn binh hướng đông chạy đào. Chợt nghe phía sau tiếng vó ngựa như mưa to bàn vang lên, trong lòng đại khủng, quay đầu lại vừa nhìn, một gã mãnh tướng tay cầm phương thiên họa kích, phóng ngựa chạy như điên mà đến, cả người tản mát ra đích sát khí kẻ khác hồn phi đảm liệt.

Ngưu phụ trừng lớn con mắt, thấy [nọ|vậy|kia] mã tốc mau tuân lệnh người không dám tin, trong lòng biết đào bất quá, vội vàng bát mã xoay người, đĩnh sóc [liền|dễ] đâm.

Trầm trọng đích phương thiên họa kích đón gió bổ tới, ca sát một tiếng, tảo dương sóc được từ trung phách đoạn, chấn đắc ngưu phụ hai tay hổ khẩu khai liệt, huyết lưu mãn tụ.

Phong sa hừ lạnh một tiếng, đĩnh kích [liền|dễ] phải đem hắn ám sát, đã thấy một gã hôn binh liều mạng mệnh giơ súng đâm tới, [liền|dễ] đem kích phong vừa chuyển, bát nổ súng tiêm, thuận thế đâm vào liễu [nọ|vậy|kia] hôn binh đích trong ngực.

Thấy đồng bạn đầy người là huyết địa quẳng xuống mã đi, còn lại vài tên hôn binh dũng khí đốn mất, đánh mã quay đầu chạy như điên, không lớn sẽ công phu, [liền|dễ] thoát được không thấy bóng người liễu.

Ngưu phụ vẻ mặt sợ hãi vẻ, thất thanh kêu lên: "Đừng có giết ta, ta nhạc phụ là đương triều quá sư, [nhĩ|ngươi] lưu lại ta, nhạc phụ nhất định sẽ hậu đối đãi ngươi! Bằng không, làm cho hắn cầm tiền lai thục ta cũng được! Thật sự không được, ta tựu đầu hàng [nhĩ|ngươi], [nhĩ|ngươi] gọi ta làm cái gì, ta thì làm cái đó!"

Phong sa diện lung băng sương, lạnh giọng nói: "Tại chiến trường thượng vứt khí bộ hạ một mình đào tẩu, như vậy đích tướng lãnh, muốn tới hà dụng!"

Hắn cường kiện đích cánh tay dùng sức huy động, chỉ thấy không trung một đạo hàn quang xẹt qua, ngưu phụ kêu thảm thiết một tiếng, cả người được phương thiên họa kích từ lập tức phách bay ra đi, máu tươi văng khắp nơi, phi tán trong gió.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười lăm chương lăng ngược công chúa( thượng)

------------------------

Lạc Dương hoàng cung bí thất đích trên giường, đổng trác xích trứ thân thể, đè lại [một người|cái] da thịt thắng tuyết đích xinh đẹp nữ tử thi bạo, thở hồng hộc địa cười to [đạo|nói]: "Công chúa thì thế nào, cũng làm cho vốn quá sư phạm? Lai, tiếng kêu bệ hạ cho ta nghe nghe!"

Dương địch công chúa lưu tu vẻ mặt là lệ, đề khóc không ngừng, xích lỏa thân thể mềm mại theo hắn đích động tác mãnh liệt địa chớp lên trứ.

"Của ngươi [hai người|cái] tỷ muội ngay bên ngoài, có muốn hay không bảo các nàng đồng thời lai thị hậu vốn quá sư a?" Đổng trác cười lớn nói.

Năm vừa mới hai mươi đích dương địch trưởng công chúa lưu tu [chính|đang] nữu trứ đầu hướng hướng hơi nghiêng rên rỉ khóc, san san nước mắt chiếu vào chẩm trên đầu, không cách nào chịu được đổng trác đích thô bạo, đột nhiên nghe nói như thế, rất là khiếp sợ, vội vàng quay đầu nhìn về phía đổng trác, hoàng thanh [đạo|nói]: "Quá sư, [nhĩ|ngươi] không phải đáp ứng liễu ta, chỉ cần ta từ liễu [nhĩ|ngươi], sẽ không [nữa|lại|sẽ] thương tổn ta trượng phu một nhà cùng hán thị tông hôn [không|sao]?"

Đổng trác cười nói: "Vốn quá sư nói chuyện toán thoại, mấy ngày nay vẫn không có giết lưu thị tộc nhân, chính là của ngươi [hai người|cái] tỷ tỷ thật sự quá đẹp, thấy vậy vốn quá sư tâm lý trực dương dương, dứt khoát cho các ngươi tỷ muội liên sàng [dạ|đêm] thoại, đang [theo|tiếp|đền] vốn quá sư khoái hoạt, chẳng phải diệu tai?"

Hắn ngẩng đầu, rống lớn [đạo|nói]: "Đem dương an trưởng công chúa, toánh âm trưởng công chúa dẫn tới!"

Cửa phòng mở một cái đại phùng, [mấy người|cái] hoạn quan đẩy tiến [hai người|cái] thân trứ hoa lệ phục sức đích xinh đẹp nữ tử lai, cuống quít đem môn đóng cửa, không dám đa xem.

Dương địch công chúa kinh hoảng về phía môn bên kia nhìn lại, một cái [liền|dễ] nhận ra [nọ|vậy|kia] hai gã nữ tử đúng là chính mình đích thân tỷ tỷ dương an trưởng công chúa lưu hoa cùng toánh âm trưởng công chúa lưu kiên, không khỏi kêu sợ hãi liễu một tiếng.

Hai vị công chúa đầy mặt bi thống vẻ, ngẩng đầu nhìn đáo chính mình thương yêu nhất đích Tiểu muội muội đang bị đổng trác gian nhục, đô hét to một tiếng, bi phẫn gần chết.

Dương địch công chúa

 

xấu hổ nhất sỉ đích bộ dáng được [hai người|cái] tỷ tỷ chứng kiến, xấu hổ phẫn muốn chết, vội vàng đưa tay thúc đổng trác phì hậu đích bộ ngực, muốn đẩy được hắn rời đi chính mình đích thân thể, [nhưng|lại] nhân khí lực nhỏ yếu, tượng tại đẩy một tòa nhục sơn bình thường, xấu hổ cấp dưới[...], nước mắt lướt qua trắng nõn tiếu mỹ đích diện bàng, tẩm thấp liễu chẩm đầu.

Đổng trác thô dã địa cười to [đạo|nói]: "Hai vị, không, ba vị công chúa điện hạ, cảm giác thế nào a? Có muốn hay không đồng thời lai khoái hoạt khoái hoạt?"

Dương địch công chúa hận không được lập tức chết đi mới tốt, chỉ có thể thét chói tai đề khóc, hơn nữa không ra một chữ lai.

Tuổi còn trẻ mạo mỹ đích toánh âm công chúa lưu kiên chỉ vào đổng trác, đầy mặt phẫn hận địa mắng to [đạo|nói]: "Đổng tặc, [nhĩ|ngươi] hại chết ta một nhà lão tiểu, ta hận không thể thực [nhĩ|ngươi] chi nhục!"

Nàng lảo đảo địa đã chạy tới, sao khởi bên cạnh trác án thượng thả trí đích một chi ngọc như ý [liền|dễ] đánh hướng đổng trác, lại bị đổng trác phách tay đoạt quá, huy khởi đấu đại đích nắm tay, phanh địa một tiếng nện ở của nàng cái mũi thượng, cả giận nói: "[nhĩ|ngươi] nam nhân thông đồng quan đông chư hầu mưu phản bạn bậy, tội tại không tha! Ta không có giết ngươi, đã là xem tại [nhĩ|ngươi] muội muội theo ta trên giường, thị hậu được ta thư thư phục phục đích tình phân thượng liễu!"

Toánh âm công chúa té ngã trên mặt đất, xinh đẹp đích diện bàng thượng máu mũi trường lưu, chỉ cảm thấy mãn hoa mắt ngất, trong tai nghe được muội muội đích thét chói tai rên rỉ, hận được trong mắt vài [dục|muốn] toát ra hỏa lai.

Một hồi lâu lúc, nàng ra sức ba khởi, cầm lấy trà hồ đập bể hướng đổng trác, mắng: "Đổng tặc, ta phu quân cùng quan đông chư hầu không hề qua cát, [nhĩ|ngươi] phái người ô vùi lấp hắn, giết ta cả nhà, ngay cả ta tam tuổi đích con cũng không buông tha!"

Đổng trác tiện tay tiếp được trà hồ, dùng sức hướng bàng nhất đâu, quát: "Vốn quá sư thuyết hắn bạn bậy, hắn hay là bạn bậy! Người nào làm cho hắn [hữu|có] [nhĩ|ngươi] như vậy cá xinh đẹp lão bà, không hiến cho vốn quá sư chơi chơi!"

Toánh âm công chúa khóc rống mắng to, đổng trác thốt nhiên giận dữ, từ trên giường nhảy xuống, nhéo nàng đen thùi lượng lệ đích tóc dài, hung hăng đánh mười mấy lỗ tai,

ba một trận bậy vang lúc, toánh âm công chúa đã bị đánh cho khóe miệng chảy máu, đầy mặt chưởng ngân.

Đổng trác phẫn nhiên đem nàng đề trên giường, đặt tại dương địch công chúa lưu tu bên người, nanh cười nói: "Hôm nay vốn quá sư muốn nhất tiến tam điêu, hảo hảo chơi chơi hoàn đế đích nữ nhi!"

Tại phòng đích cửa, dương an công chúa lưu hoa ngơ ngác địa nhìn bọn họ, trong mắt tràn ngập kinh hoàng vẻ.

Nàng dung mạo vô cùng mỹ, mi mục như họa, cả người tràn ngập liễu thành thục mê người đích nữ tính phong tình, đã bị đổng trác đích bạo ngược [đi|được] kính sợ đến ngây người, lúc này thấy toánh âm công chúa sắp chịu nhục, vội vàng chạy đến tháp trước, quỳ xuống đất cầu khẩn [đạo|nói]: "Quá sư, cầu [nhĩ|ngươi] buông tha muội muội [đi|sao|không|nghen], thiếp nguyện lấy này thân nguyện đại thế muội muội!"

Đổng trác dừng lại, quay đầu nhìn nàng như hoa bàn đích dung mạo, cười nói: "Sớm nghe nói không ngoài hầu phụ quốc tướng quân phục hoàn đích phu nhân mặt mày [nguyệt|tháng] mạo, diễm tên bá mãn Lạc Dương, hôm nay vừa thấy, quả nhiên danh bất hư truyền!"

Dương an công chúa cúi đầu ngượng ngùng vô cùng, đầy mặt triều hồng.

Đổng trác cười nói: "Ngại trứ phục tướng quân đích mặt mũi, vẫn không có xin ngươi lai. Hôm nay nếu không phải lấy dương địch công chúa ngã bệnh đích danh nghĩa gọi về, chỉ sợ vẫn không thấy được [nhĩ|ngươi]! Nếu tới, tựu đem quần áo cỡi [đi|sao|không|nghen]!"

Mặc dù sớm có chuẩn bị, nhìn đổng trác [nọ|vậy|kia] phì thạc đích xích lỏa thân hình, dương an công chúa vẫn còn hù dọa ngây người. Đổng trác đẳng được không nhịn được, quát: "Nếu [nhĩ|ngươi] không muốn, khiến cho [nhĩ|ngươi] chất nữ lai đại thế [đi|sao|không|nghen]! Ta đã sớm [nghĩ||muốn|nhớ] chơi nàng liễu, chỉ là ngại trứ các ngươi tỷ muội đích mặt mũi mới chưa cho nàng khai bao, bây giờ [nhĩ|ngươi] không để cho mặt mũi, ta còn khách khí cái gì!"

Hắn ngẩng đầu hét lớn: "Người đâu! Đem ngàn năm công chúa cho ta mời đi theo!"

Ba vị trưởng công chúa đồng thời kinh hãi, này ngàn năm công chúa vốn là linh đế duy nhất đích nữ nhi, ngoài mẫu sớm đã quá thế. [nọ|vậy|kia] cô gái thông tuệ xinh đẹp tuyệt trần, tuy không phải các nàng đích hôn đích chất nữ, tam nữ [nhưng|lại] luôn luôn đô đối nàng yêu hộ [hữu|có] gia, đợi nàng như con ruột nữ nhi bình thường.

Toánh âm công chúa lưu kiên mắng to [đạo|nói]: "Đổng tặc, [nhĩ|ngươi] lăng nhục công chúa, không chết tử tế được!"

Đổng trác cười lạnh nói: "Dương địch công chúa ta đô kiền qua, còn đang hồ đa [một người|cái] ngàn năm công chúa [không|sao]?"

Dương địch công chúa lưu tu vươn tiêm tiêm ngọc thủ, vuốt ve hắn già nua đích thân thể, rơi lệ [đạo|nói]: "Quá sư, [nhĩ|ngươi] muốn chơi tựu chơi ta [đi|sao|không|nghen], con cầu [nhĩ|ngươi] buông tha ta đích tỷ tỷ cùng chất nữ!"

Đổng trác một bả mở tay nàng, cười lạnh nói: "Chơi [nhĩ|ngươi] đã chơi vài ngày, đều nhanh chơi nị liễu! Không chuẩn bị chút mới mẻ đích lai nếm thử, chẳng lẻ ta là đứa ngốc [không|sao]?"

Dương an công chúa lưu hoa phục địa dập đầu, đen thùi đích phát kế thùy trên mặt đất, khổ khổ cầu khẩn [đạo|nói]: "Quá sư, buông tha nàng [đi|sao|không|nghen], [nhĩ|ngươi] muốn ta thế nào đô có thể!"

Nàng run rẩy trứ trực đứng dậy tử, hai tay cỡi la y, lộ ra quang khiết hoạt nộn đích đầu vai.

Đổng trác đảo hút một ngụm lương khí, nhịn không được sợ hãi than [đạo|nói]: "Như vậy xinh đẹp đích thân thể, ta còn là lần đầu chứng kiến, của ngươi muội muội đô so ra kém [nhĩ|ngươi]!"

Hắn vươn bàn tay to, đang muốn sờ lên, chợt nghe ngoài cửa [hữu|có] binh lính cao giọng hô: "Bẩm báo quá sư, tây lương cấp báo, ngưu trung lang đem đã ngộ hại!"

Đổng trác kinh hãi, [liền|dễ] như một chậu băng thủy nghênh đầu bát hạ, mãn khang dục hỏa hóa thành vô ảnh vô tung, lúc này đẩy ra dương địch công chúa, uống làm cung nữ tiến đến thế chính mình mặc xong quần áo, đi ra ngoài đáo đại điện thượng, tìm bộ hạ đều tướng lãnh đến đây nghị sự.

Xuất môn trước, hắn cố ý phân phó trong cung hoạn quan, đem tam nữ tách ra giam lỏng, không thể làm cho các nàng lẫn nhau gian nói ra đối chính mình bất lợi nói lai.

Khởi điểm trung đồng lướiwww.cmfu.com hoan nghênh quảng đại sách hữu quang lâm đọc, mới nhất, nhanh nhất, hỏa nhất đích ngay cả tái tác phẩm đều ở khởi điểm nguyên sang!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười lăm chương Trường An công lược( trung)

------------------------

Trường An, vốn là tây hán đô thành, tuy dĩ tại ba trăm nhiều trước năm [liền|dễ] dĩ nhân vương mãng toản hán đạo trí đích chiến bậy mà tàn phá, trải qua hơn trăm năm đích kiến thiết lúc, vẫn là đông hán trung nhất đại thành trì.

Tại Trường An đích cửa thành xử, dân chúng môn hi hi nhương nhương địa đi tới, vào thành ra khỏi thành giả nối liền không dứt, nhìn qua cùng ngày xưa không có gì bất đồng.

Trấn thủ Trường An chính là đổng trác yêu đem lý giác cùng phiền trù. Nhân nghe nói tây lương hàn toại hội hợp liễu mã đằng đích con mình mã siêu, đánh ra liễu phế đế lưu biện đích kỳ hiệu, mang cho mấy vạn khương binh, đang ở tùy tây hướng đông hướng Trường An tiến quân, bởi vậy đổng trác cấp phái lý giác phiền trù lãnh binh lai bảo vệ cho Trường An, để ngừa dao động chính mình đích căn bản nơi.

Lúc này, mã siêu đích cha tây lương Thái Thú mã đằng [nhưng|lại] tại Trường An, Lạc Dương lấy đông, suất nhị vạn tây lương quân cùng quan đông chư hầu sẽ minh, đều trấn chư hầu hợp binh một chỗ, nói rõ muốn cần vương thảo đổng, đang ở hướng hổ lao quan [đi|được] tiến.

Ánh mặt trời sáng lạn, chiếu rọi tại Trường An thành đích tây trên cửa. Nơi này vẫn là nguyên lai [nọ|vậy|kia] vài tên lão binh tại lại dương dương địa bàn tra người đi đường, lý giác, phiền trù tự lai Trường An lúc, cũng không

 

có ở cửa thành gia tăng thủ vệ, vẫn đang vẫn duy trì nguyên [hữu|có] đích phòng vệ không thay đổi.

Một cổ bụi mù tự phương xa dâng lên, dường như là có quân đội tại hướng Trường An tiến phát. [một người|cái] lão binh thấy được, cuống quít báo cho đồng bạn, chạy vào thành bên trong, kéo liễu điếu kiều.

Một cổ kỵ binh xuất hiện tại trường phương phương tây, nhân số ước [hữu|có] tam tứ ngàn người, đang ở chật vật địa đánh mã chạy như điên, rất nhiều người đô khôi giáp không cả, làm như mới vừa đã trải qua một hồi khổ đấu. Bọn họ kỵ đáo Trường An đích hộ thành bờ sông, lớn tiếng bảo la hét, muốn trong thành binh lính buông điếu kiều.

Một gã đính khôi xâu giáp, mạo hệ hồng anh đích trung niên đem quan đi lên thành đầu, quát lớn: "Các ngươi là ai?"

Kỵ binh trung sinh ra một cổ tao động, [một người|cái] kỵ tay tự đội [nhóm|đoàn] trung đi ra, đi tới hộ thành bờ sông, lớn tiếng kêu lên: "Chúng ta là ngưu trung lang đem đích bộ hạ!"

Thành đầu tên đem kia quan tập trung nhìn vào, cười nói: "Nguyên lai là [nhĩ|ngươi] tiểu tử! Hồ xích nhi, [nhĩ|ngươi] còn chưa có chết [không|sao]?"

Đái lĩnh này chi kỵ binh đích tướng lãnh đúng là hồ xích nhi, hắn ngửa đầu nhìn phía thành lâu, chắp tay [đạo|nói]: "Phiền tướng quân, ta đây là tử dặm chạy trốn a, thiếu chút nữa chỉ thấy không được [nhĩ|ngươi] lão nhân gia đích tôn nhan liễu!"

Phiền trù sắc mặt biến đổi, hỏi: "Như thế nào, có phải hay không xảy ra chuyện gì? Ngưu phụ tướng quân [đâu|mà|đây|mất|chứ]?"

Hồ xích nhi che kín phong trần đích mặt đen thượng, chảy xuống hai hàng nhiệt lệ, nức nở nói: "Trung lang đem đại nhân được phản tặc giết! Chúng ta cũng là liều mạng mới phá vòng vây đi ra, thật vất vả mới chạy trốn tới liễu Trường An, lai đầu chạy [nhĩ|ngươi] lão nhân gia liễu!"

Phiền trù nhíu mày [đạo|nói]: "Rốt cuộc chuyện gì xảy ra? [nhĩ|ngươi] nói rõ ràng cho ta!"

Hồ xích nhi đang muốn mở miệng, nhìn một chút bốn phía, làm khó nói: "Người ở đây đa, phiền tướng quân có phải hay không có thể thả chúng ta đi vào nói chuyện?"

Phiền trù nhìn một chút này quần bại binh, phất tay [đạo|nói]: "Buông điếu kiều, làm cho hồ giáo úy tiến đến!"

Hồ xích nhi mặt lộ vẻ sắc mặt vui mừng, vội vàng giáng xuống bộ hạ mau [chút|những|nhiều] [nhóm|đoàn] đội chuẩn bị vào thành. Nhìn xoay người hạ thành đích phiền trù, hắn thở dài một cái, tại cái miệng của hắn giác, lộ ra một tia quỷ bí đích tươi cười.

Hắn không có chứng kiến, tại đưa lưng về phía hắn đích phiền trù trên mặt, dã xuất hiện liễu nhất lũ quỷ dị đích tươi cười, cùng hắn đồng dạng đích không có hảo ý, cười lạnh hai tiếng, cất bước hướng thành dưới lầu đi đến.

Thành thượng đích binh lính giảo động luân luận, điếu kiều chậm rãi hạ lạc, thả một nửa, bỗng dừng lại.

Hồ xích nhi trong lòng tiêu táo, la lớn: "Không phải muốn thả điếu kiều [không|sao], như thế nào [vừa|lại] ngừng?"

Phiền trù [nữa|lại|sẽ] độ đi lên thành đầu, mỉm cười [đạo|nói]: "Phụng quá sư làm, bây giờ là phi thường thì kỳ, không thể tùy tiện thả đại binh vào thành, [nhĩ|ngươi] muốn vào lai, có thể chính mình lai, của ngươi bộ hạ đô muốn ở lại ngoài thành!"

Mấy ngàn kỵ binh được nghe lời ấy, đô lớn tiếng cổ táo đứng lên, bậy đều địa mắng: "Chúng ta ở phía trước dục huyết khổ chiến, các ngươi ở phía sau vừa hưởng phúc, bây giờ còn không cho chúng ta vào thành [không|sao]?"

Phiền trù sắc mặt trầm xuống, quát to: "Lớn mật! Chẳng lẻ các ngươi muốn phản kháng mệnh lệnh [sao|không|chưa|chứ]?"

Một cổ sát khí tự hắn trên người dũng xuất, phiền trù đứng ở thành đầu trên, uy phong lẫm lẫm, mắt hổ trừng thị trứ thành hạ đích kỵ binh, chúng kỵ binh lập tức nha tước không tiếng động, không dám nhiều lời.

Phiền trù vốn cũng là một đời danh tướng, đái lĩnh tây châu binh đã trải qua nhiều lần đại chiến, thâm thụ đổng trác nể trọng. Hồ xích nhi thấy thế vội vàng chắp tay [đạo|nói]: "Tướng quân, ta con hòa thân binh vào thành, được hay không?"

Phiền trù suy nghĩ một chút, [đạo|nói]: "Hảo [đi|sao|không|nghen], [nhĩ|ngươi] chỉ có thể mang nhất trăm người tiến đến, còn lại đích, đô cút cho ta đáo một dặm lấy ra đi!"

Hồ xích nhi gặp hắn thái độ cường ngạnh, không dám nói thêm nữa, hướng bên cạnh [một người|cái] được đầu khôi già ở đại bộ phận khuôn mặt đích kỵ binh nhìn thoáng qua, gặp hắn có chút gật đầu, [liền|dễ] ngửa đầu [đạo|nói]: "Tuân mệnh, mời tướng quân buông điếu kiều [đi|sao|không|nghen]."

Phiền trù [nhưng|lại] thúc dục trứ [nọ|vậy|kia] tam ngàn đa kỵ binh hướng tây trì viễn, thẳng đến bọn họ trì đáo một dặm ra, mới buông điếu kiều, làm cho hồ xích nhi vào thành.

Điếu kiều hạ xuống, chúng kỵ binh giục ngựa đi lên điếu kiều, hướng trong thành ngư xâu mà vào.

Hồ xích nhi đi ở đội ngũ đích trung gian, vừa rồi tên kỵ binh kia thúc mã tới gần hắn đích bên người, cúi đầu thấp giọng nói: "Hồ xích nhi, [nhĩ|ngươi] làm được tốt lắm, chỉ cần trung tâm cảnh cảnh theo sát trứ ta, sau này thiểu không được của ngươi chỗ tốt!"

Hồ xích nhi thân thể chấn động, [nhưng|lại] sợ được phiền trù nhìn ra sơ hở, không dám quay đầu nhìn hắn, chỉ là cúi đầu [đạo|nói]: "Là, tạ ơn chủ công ưu ái, hồ xích nhi nhất định thề hiệu mệnh!"

Đắc ý đích tiếng cười tự [nọ|vậy|kia] kỵ binh già yểm nghiêm mật đích đầu khôi trung phát ra, hắn ngẩng đầu, nhìn chắc chắn hậu trọng đích thành tường, trong lòng hung hăng nói: "Trường An, lão tử tới!"

Nhất trăm đa kỵ binh rất nhanh [liền|dễ] đô vào thành, điếu kiều đột nhiên tại bọn họ sau lưng lôi đứng lên, hồ xích nhi quay đầu lại vừa nhìn, trong lòng lo âu, thấp giọng nói: "Chủ công, bọn họ đây là đang làm cái gì, có phải hay không có phòng bị?"

[nọ|vậy|kia] kỵ binh trầm giọng nói: "Không ngại sự, thả dễ dàng chút, [biệt|đừng] lộ ra sơ hở!"

Hồ xích nhi không cách nào có thể tưởng tượng, đành phải theo chúng quân đi trước.

Đâm đầu một chi quân mã chậm rãi đi tới, hồ xích nhi ngẩng đầu vừa nhìn, thấy là phiền trù [chính|đang] kỵ mã đi ở [nọ|vậy|kia] chi kỵ binh phía trước, vội hỏi: "Phiền tướng quân, ta đích bộ hạ tự chiến trường thượng xông sát đi ra, đoạn đường chạy đến Trường An, đô đã [vừa|lại] ngạ [vừa|lại] luy, có thể hay không để cho bọn họ vào thành uống miếng nước, suyễn khẩu khí?"

Phiền trù ngửa mặt lên trời cười to [đạo|nói]: "Hồ xích nhi, [nhĩ|ngươi] này bối chủ ác nô! Còn muốn uống nước? Lão tử cho ngươi đao đầu ẩm huyết!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười lăm chương Trường An công lược( hạ)

------------------------

hồ xích nhi như nghe thấy tình thiên phích lịch, há mồm cứng lưỡi nói: "Phiền tướng quân, [nhĩ|ngươi] đây là ý gì?"

Phiền trù cười lạnh nói: "Ý gì? Ngưu trung lang đem bỏ mình trước, [nhĩ|ngươi] cũng đã đầu hàng liễu phản tặc! Bây giờ [vừa|lại] thụ phản tặc mệnh lệnh, đáo ta Trường An buôn bán thành!"

Hồ xích nhi cả kinh đầy mặt là hãn, quay đầu hướng hắn đích chủ công nhìn thoáng qua, gặp hắn có chút cáp thủ, [liền|dễ]"Thương" Địa rút bội ra đao lai, quát to: "Các huynh đệ, giết cho ta!"

Chúng kỵ binh cùng kêu lên rống to, đĩnh khởi trường thương, [liền|dễ] muốn thúc mã về phía trước xông sát.

Phiền trù hét lớn: "Ta xem ai dám động!" Thanh [nhược|nếu] minh lôi, chấn đắc chúng kỵ binh trong tai ầm ầm làm vang.

Theo này tiếng hô, bên cạnh đích phòng ốc đính thượng, đứng lên một loạt bài đích cung tiến tay, đô dĩ lạp đầy cung, nhắm ngay phía dưới ngã tư đường thượng đích kỵ binh, một mảnh tiêu sát khí đâm đầu đánh tới. Chúng kỵ binh kinh hãi, đô lặc trụ chiến mã, chẳng biết làm sao.

Tiếng vó ngựa tự phương xa truyền đến, phiền trù phía sau kỵ binh bát mã lui đáo hai bên, hai con ngựa nhập ngũ [nhóm|đoàn] trung mặc đi ra, trước một người, bốn mươi khai ra tuổi, vóc người kiện tráng, vẻ mặt chòm râu, đính khôi xâu giáp, thân phi chiến bào, vuốt râu cười to [đạo|nói]: "Lớn mật phản tặc, còn dám đáo Trường An lai buôn bán thành? Ta cho các ngươi [hữu|có] lai vô hồi!"

Hồ xích nhi thấy người nọ đúng là đổng trác yêu đem lý giác, vội hỏi: "Lý đại nhân, nơi này diện có chút hiểu lầm, xin cho ta tinh tế giải thích!"

Lý giác vung lên ống tay áo, quát: "Không cần phải nói liễu! Ta chỉ nói một lần: Các ngươi lập tức xuống ngựa thụ phược, nếu không bậy tiến tề phát, đem bọn ngươi thống thống bắn chết ở chỗ này!"

Vô số đích binh lính từ bốn phía dũng xuất, tại ngã tư đường hai bên đích nóc nhà thượng, rậm rạp đứng đầy cung tiến tay, ngàn hơn tên đao phủ tay dã dĩ lén lút nhiễu tới rồi [nọ|vậy|kia] chi kỵ binh đích phía sau, ngăn chận bọn họ đoạt môn mà chạy đích đường đi. Tại lý giác phía sau, vô số đích kỵ binh đã đĩnh súng chuẩn bị, nhìn qua túc thượng vạn nhân mã, hơn nữa xa xa còn có bộ đội cuồn cuộn không ngừng địa tới rồi.

Vô số đích cung tiến lóe ra trứ hàn quang, chỉ hướng [nọ|vậy|kia] chi cô quân. Này trăm hơn tên kỵ binh tại Trường An trong thành, [liền|dễ] như biển rộng trung đích tiểu đảo bình thường, cô lập không ai giúp, chúng kỵ binh đưa mắt chung quanh, nhìn thấy xử đều là địch nhân, không cách nào có thể tưởng tượng, đành phải khí súng xuống ngựa, trường thương vứt trên mặt đất đích đinh đương thanh không dứt bên tai.

Lý giác thấy hồ xích nhi còn đang chần chờ, sắc mặt biến đổi, giận dữ hét: "Hồ xích nhi, [nhĩ|ngươi] này cẩu tặc, dám phản bội quá sư, sát hại ngưu trung lang đem, còn muốn đáo Trường An lai buôn bán thành!"

Hồ xích nhi được hắn như vậy nhất hù dọa, cuống quít cổn an xuống ngựa, quỳ trên mặt đất kêu lên: "Mặc kệ ta sự! Ngưu trung lang đem không phải ta sát đích! Buôn bán thành đích sự, đều là chủ công bức ta làm a!" Hắn thân thủ chỉ vào bên cạnh người nọ, lòng tràn đầy đích bi phẫn tình hình chi cho sắc.

Lúc này, trăm hơn kỵ binh đại đô dĩ khí súng xuống ngựa, chán nản đứng thẳng trên mặt đất, chỉ còn lại có [một người|cái] kỵ binh, cô linh linh địa ngồi ở lập tức, có vẻ thật là đột xuất.

Lý giác theo hồ xích nhi đích ánh mắt nhìn lại, gặp hắn run rẩy đích ngón tay sở chỉ đích đúng là [nọ|vậy|kia] kỵ binh, không khỏi cười nói: "Bên kia cái cái gì kia‘ chủ công’, hay là tự xưng Đại tướng quân đích phản tặc lưu sa [đi|sao|không|nghen]? Ngươi cho là tự mình tiến Trường An, thì có cơ hội ám sát Bổn tướng quân liễu [không|sao]?"

[nọ|vậy|kia] kỵ binh mặc không lên tiếng, khoát tay, một đạo hỏa quang tự hắn trong tay bay ra, trực hướng bầu trời bay đi, phát ra bén nhọn đích tiếng rít, tại không trung hoa xuất một đạo khói nhẹ, xa xa địa lạc hướng ngoài thành.

Trường An thủ binh đều là kinh hãi, [nọ|vậy|kia] vật nhìn qua giống hỏa tiến, nhưng cũng không gặp hắn đốt lửa, [càng|chớ] không có dụng cung phóng ra.

Lý giác thất thanh kêu lên: "Lưu sa, [nhĩ|ngươi] khiến chính là cái gì yêu thuật!"

[nọ|vậy|kia] kỵ binh chậm rãi trích hạ đầu khôi, lộ ra hé ra thanh tú đích diện bàng, thần thượng hai phiết tiểu hồ tử tại trong gió ngạo nghễ đĩnh lập.

Tại lý giác phía sau [nọ|vậy|kia] con ngựa thượng, ngồi [một người|cái] gầy gò khô làm trung niên nho sanh, trên mặt lộ ra thất vọng vẻ, lẩm bẩm nói: "Nguyên lai không phải lưu sa!"

[nọ|vậy|kia] kỵ binh ngửa mặt lên trời cười to, thanh lãng đích tiếng cười theo phong phiêu hướng phương xa, đang cười trong tiếng, giáp tạp trứ hắn đắc ý đích tiếng kêu: "Ta không phải lưu sa, ta là hắn đích bạn tốt, đại hán thượng sách làm hoàng thượng hoàng vô lượng! Nhân nghĩa ngọa Long tiên sinh đích đó là ta!"

Chúng binh đem trên mặt đô lộ ra vây hoặc đích thần sắc, thân vùi lấp ôm chặt, còn có thể cười được như vậy vui vẻ, vị hoàng này vô lượng rốt cuộc là chuyện gì xảy ra?

Hoàng thượng khinh thường đích ánh mắt rơi vào một bên quỳ lập đích hồ xích nhi trên người, khinh miệt nói: "Cẩu nô tài, nhanh như vậy tựu đem của ngươi chủ công bán [không|sao]?"

Hồ xích nhi được hắn trừng, lại càng hoảng sợ, thất thanh [đạo|nói]: "Chủ công, ta......"

Lý giác hừ lạnh một tiếng, hồ xích nhi tỉnh ngộ lại đây, kiểm nghiêm, kêu lên: "Hoàng thượng, ta đây là vì lưu một cái mệnh cho quá sư báo tấn, mới tạm thời ngụy giả bộ khuất từ cho [nhĩ|ngươi], [nhĩ|ngươi] đừng tưởng rằng ta thật sự nguyện ý đi theo [nhĩ|ngươi] liễu!"

Lý giác hừ một tiếng, không hài lòng nói: "Hồ xích nhi, [nhĩ|ngươi] như thế nào càng sống càng đi trở về, ta còn tưởng rằng [nhĩ|ngươi] đầu liễu lưu sa, nghĩ không ra [nhĩ|ngươi] con nhận liễu [một người|cái] thượng sách làm chủ công!"

Hoàng thượng cười vang [đạo|nói]: "Đại tướng quân tâm cao khí ngạo, đương nhiên sẽ không muốn loại nhát gan này phỉ loại, bối chủ nô tài! Cũng chỉ có ta có nhãn vô châu, thu cái này bổn đản làm kẻ dưới tay!"

Lý giác hừ [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] cũng không sai thôi, có thể nghĩ ra cái này chủ ý lai công Trường An, nếu không chúng ta sớm có phòng bị, nói không chừng đã được [nhĩ|ngươi] đoạt liễu cửa thành liễu!"

Hoàng thượng thở dài nói: "Trăm mật nhất sơ, thất bại trong gang tấc! Xem ra các ngươi Trường An trong thành là có cao nhân a, cư nhiên có thể nhìn ra ta này tuyệt diệu đích kế sách! Chẳng biết khám phá ta diệu kế đích, là vị nào a?"

Lý giác cười nói: "Diệu kế? Cáp, [biệt|đừng] đậu ta cười, tại cổ tiên sinh trong mắt, này chủ ý là con lão thử cũng có thể nghĩ đến đi ra! Ngưu phụ đô đã thất bại đã bao lâu, hồ xích nhi mới chạy tới nói là mới từ chiến trường thượng trốn ra được, lớn như vậy đích sơ hở, [vừa|lại] dấu diếm được quá người nào?"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười sáu chương Trường An công lược( thượng)

------------------------

hoàng thượng đích ánh mắt rơi vào hắn phía sau [nọ|vậy|kia] kiền sấu thư sinh trên người, gật đầu nói: "Nguyên lai là cổ hủ, vậy trách không được liễu. Sớm nghe nói cổ đồng cùng mới cao cửu đấu, học phú thập xa, hôm nay vừa thấy, quả nhiên danh bất hư truyền!"

Cổ hủ trong lòng kỳ quái: "Cái gì bảo‘ mới cao cửu đấu, học phú thập xa’?" Chắp tay cười nói: "Có thể được hoàng thượng sách mậu khen, thật là Cổ mỗ chi may mắn. Hiện hoàng thượng sách dĩ rơi vào tuyệt địa, nhưng còn có cái gì diệu kế [sao|không|chưa|chứ]?"

Hoàng thượng ngửa mặt lên trời cười nói: "Ta đích diệu kế, gọi ngươi nghĩ không ra! [nhĩ|ngươi] nghe một chút, ngoài thành là cái gì thanh âm?"

Mọi người trắc nhĩ lắng nghe, chỉ nghe được một trận tiếng vó ngựa xa xa truyền đến, [nữa|lại|sẽ] [hướng|đi] xa xa, mơ hồ còn có nột tiếng la cùng đại quân [đi|được] tiến đích tiếng bước chân.

Trên tường thành một gã ngũ lớn lên thanh hô: "Tướng quân, bên ngoài [hữu|có] binh mã tới, có là‘ hàn’ chữ kỳ hiệu!"

Lý giác sắc mặt biến đổi, quát: "Đó là hàn toại tới! Hạ lệnh điều binh, đem thành tường cho ta bảo vệ cho liễu!"

Cổ hủ một đôi đôi mắt nhỏ tình chăm chú vào hoàng thượng trên mặt, chậm rãi [đạo|nói]: "Trường An thành tường hậu hào thâm, ngay cả là tây lương binh mã toàn lực công thành, tam [năm người|cái] [nguyệt|tháng] dã đánh không dưới lai, khi đó hoàng thượng sách đích thi thể sợ rằng đô đã hư thối liễu!"

Hoàng thượng thầm nghĩ: "Tiểu dạng! Chờ ta hư thối? Các ngươi đô lạn liễu, ta này thân thể vẫn lạn không được [đâu|mà|đây|mất|chứ]!" Trên mặt [nhưng|lại] cười nói: "Cổ đồng cùng như thế nào biết tây lương quân đánh không dưới thành lai? [nhĩ|ngươi] thả đợi chút chỉ chốc lát, [liền|dễ] cho ngươi thất kinh!"

Lý giác nghe được tò mò, cười nói: "[nhĩ|ngươi] tiểu tử này, nói xong đảo thú vị, ta tựu nhìn [nhĩ|ngươi] còn có cái gì kỹ lưỡng!"

Đang khi nói chuyện, đi theo hoàng thượng đang tới tam ngàn đa kỵ binh đã chạy vội tới ngoài thành, chỉ vào thành đầu đích binh lính mắng to, muốn bọn họ ra khỏi thành lai quyết nhất tử chiến.

Lý giác nghe được xa xa truyền đến đích tiếng mắng, sắc mặt dần dần đỏ lên, cả giận nói: "Buông điếu kiều, ta ra khỏi thành đi giết sạch bọn họ!"

Cổ hủ khuyên nhủ: "Tướng quân thân hệ trách nhiệm, làm yêu tích tự thân, mọi việc lấy quá sư đích đại sự làm trọng!"

Lý giác chợt tỉnh ngộ, [liền|dễ] bảo bọn lính đóng chặt cửa thành, phái ra bộ binh cùng cung tiến trên tay thành thủ vệ, [vừa|lại] sai người đem hoàng thượng mang đến đích trăm hơn tên kỵ binh đô trói lại, kéo dài tới một bên.

Hoàng thượng thấy chính mình mang đến đích binh lính đều bị trói lại, cũng không để ý, dù sao [nọ|vậy|kia] đều là theo hồ xích nhi đầu hàng đích Thiểm Tây kỵ binh, được phu cũng không phải lần đầu tiên liễu. Hắn nhảy xuống ngựa lai, tùy ý chính mình kỵ đích hoa sắc tuấn mã được người dắt đi, đứng ở trên đường lắc đầu mà cười, [nọ|vậy|kia] vẻ mặt cao thâm khó lường đích tươi cười làm cho lý giác càng thêm tò mò, trong lòng thảm thắc bất an, không biết hắn còn có cái gì quỷ kế.

Phiền trù vuốt râu nhíu mày, hạ lệnh đem hoàng thượng bốn phía che kín trọng binh, đô cầm trứ hàn quang lòe lòe đích trường thương chỉ vào hắn, nhìn hắn có thể chạy trốn tới đi đâu.

Bên người tràn đầy lợi hại đích súng lâm, hoàng thượng [nhưng|lại] không để ý chút nào, không ngừng địa niệp trứ tiểu hồ tử mỉm cười.

Không nhiều lắm thì, hàn toại mang đại quân chạy tới ngoài thành [nhóm|đoàn] hạ trận thế, cũng không công thành, chỉ là phái người đáo thành hạ lớn tiếng bảo mắng, mặt khác phái vạn hơn kỵ binh tại thành trước chờ đợi, làm như muốn dựa vào kỵ binh vọt vào thành lai.

Lý giác đứng ở ngã tư đường thượng, nghe thành trên đầu đích binh đem nói ngoài thành đích tình huống, trong lòng đại kỳ, hỏi: "[nọ|vậy|kia] họ Hoàng đích tiểu tử, ngươi nói đích diệu kế, hay là cái này [không|sao]?"

Hoàng thượng trên mặt lộ ra mỉm cười, cố sức địa thân thủ đáo khải giáp bên trong đi đào sờ. Bên người chúng kỵ binh đô gắt gao địa nhìn chằm chằm hắn, chỉ đợi hắn có cái gì dị động, [liền|dễ] nhất súng ám sát, đã thấy hắn đào liễu hồi lâu, [nhưng|lại] xuất ra một bả vũ phiến lai, đắc ý địa phiến nổi lên gió mát.

Chúng quân một trận kinh ngạc, lập tức rõ ràng, người này dĩ sợ đến điên rồi, cho nên mới sẽ mùa đông phiến cây quạt.

Lý giác há mồm cứng lưỡi, trừng hắn hồi lâu, đang muốn nói chuyện, chợt nghe mặt đông truyền đến một trận ồn ào, [hô|quát] sát thanh, binh khí chạm vào nhau thanh xa xa truyền đến, không khỏi kinh hãi, quát: "Phía đông làm sao vậy? Mau gọi người nhìn!"

Cổ hủ sắc mặt đại biến, chỉ vào hoàng thượng [đạo|nói]: "Chẳng lẻ đây là của ngươi‘ diệu kế’?"

Hoàng thượng ngửa mặt lên trời cười to, cổ hủ vội vàng đối lý giác [đạo|nói]: "Tướng quân, bây giờ toàn thành binh mã đại đô tại tây môn thủ vệ, đông môn hư không, nếu có một chi phục binh vọt tới, chỉ sợ đông môn khó giữ được!"

Lý giác cả kinh nói: "Phản tặc là từ phía tây tới, như thế nào sẽ tiến công đông môn? Hơn nữa chúng ta luận tra nghiêm mật, mấy ngày nay không thấy được rất nhiều người xuyên thành mà qua, bọn họ là như thế nào nhiễu quá khứ đích?"

Cổ hủ thở dài nói: "Huỳnh dương huyền úy vương thực cùng dương phụng đang đầu tặc, vương gia vốn là huỳnh dương đại tộc, tộc trung tráng đinh rất nhiều, chỉ cần vương thực một người độc thân trở về báo tin, [liền|dễ] nhưng kéo mấy ngàn binh lính, mặc dù không biết bọn họ là như thế nào từ huỳnh dương nhanh như vậy tựu chạy tới Trường An, nhưng chúng ta chỉ lo phòng thủ tây môn, đông môn phòng vệ hư không, chỉ sợ bây giờ đã nguy hiểm liễu!"

Lý giác chợt tỉnh ngộ, vội vàng điều binh đi tăng viên đông môn, chợt thấy một con ngựa từ mặt đông phi trì mà đến, lập tức kỵ sĩ đánh mã chạy vội, một bên la lớn: "Tướng quân, đông môn được công phá liễu!"

Lý giác kinh hãi, quát: "Mau làm cho hắn lại đây, nói cho ta biết là chuyện gì xảy ra!"

[nọ|vậy|kia] kỵ binh phi ngựa tới rồi, chúng quân tránh ra đường, làm cho hắn chạy vội tới lý giác trước ngựa.

Kỵ binh nhảy xuống ngựa, đan tất quỳ xuống đất, lớn tiếng bẩm báo [đạo|nói]: "Khải bẩm tướng quân, đại sự bất hảo, dương phụng, vương thực, từ hoảng dĩ đoạt liễu đông môn!"

Lý giác biến sắc [đạo|nói]: "Như thế nào còn có dương phụng, từ hoảng?"

Hoàng thượng diêu phiến cười to [đạo|nói]: "Tại huỳnh dương lúc, ta [liền|dễ] dĩ ngờ tới hôm nay, bởi vậy dự ...trước lưu lại dương phụng tâm phúc quân sĩ năm trăm người, ở tại huỳnh dương vương gia, chỉ cần nghe được ta quân khởi binh, [liền|dễ] cùng vương thị gia binh ẩn núp đáo đồng quan lấy đông, chờ ta quân làm. Hôm qua ta dĩ làm dương phụng ba người kỵ khoái mã nhiễu đường đuổi quá đồng quan, thống lĩnh [nọ|vậy|kia] chi mai phục hạ đích binh mã, ngụy giả dạng làm đổng trác phái tới đích viên quân đi buôn bán đồng quan, bây giờ nói vậy đã đoạt được liễu đồng quan, lại tới công Trường An liễu!"

Trường An thủ quân vừa nghe đồng quan đã mất, chặt đứt chính mình đích đường lui, đô kinh hãi thất sắc.

Lý giác thất thanh kêu lên: "Bọn họ buôn bán lời đồng quan dã vẫn thôi, như thế nào đông môn dã một tiếng không vang địa đã đánh mất?"

Hoàng thượng thầm nghĩ: "Cầm lão tử ngụy tạo đích đổng trác hôn bút thư giả mạo Lạc Dương tới viên quân, hay là đổng trác chính mình tại đông môn thủ trứ, dã nhìn không ra [nọ|vậy|kia] thư là giả đích, huống chi mặt trên vẫn cái trứ đổng trác đích đại ấn, lừa gạt cá cửa thành còn không [cùng|theo] khẳng hàm món ăn tự đích?" Mặt ngoài [nhưng|lại] cao thâm khó lường địa cười nói: "Thiên cơ không thể tiết lậu!"

Cổ hủ sắc mặt trầm xuống, dần dần hòa hoãn, mỉm cười [đạo|nói]: "Đông môn tuy mất, tặc binh nhiều nhất cũng bất quá tam ngũ ngàn người, ta Lạc Dương ngũ vạn đại quân, muốn giết sạch bọn họ cũng không rất khó. Tây lương thập vạn quân đội, bây giờ hơn phân nửa tại tây ngoài cửa đích thành hạ, [vừa|lại] như thế nào đi vào liễu đông môn?"

Hoàng thượng diêu phiến mà cười, chỉ nói: "Thiên cơ không thể tiết lậu!"

Cổ hủ chú ý địa nhìn hắn, gặp hắn đích ánh mắt tuy là đang nhìn trứ lý giác, chú ý lực cũng không tại lý giác trên người, tựa hồ tại dụng hơn quang nhìn cái gì. Hắn ánh mắt đảo qua, đột nhiên thất kinh, thất thanh [đạo|nói]: "Tướng quân cẩn thận!"

Lý giác [chính|đang] lăng thần nhìn hoàng thượng, nghe vậy về phía trước nhìn lại, đã thấy [nọ|vậy|kia] cúi đầu quỳ trên mặt đất đích kỵ binh ngẩng

 

đầu lên, lộ ra hé ra tuổi còn trẻ anh vũ đích khuôn mặt, nhếch miệng cười, bạch nha sâm sâm, mãnh liệt đích khí thế đột nhiên từ hắn trên người bộc phát ra lai, chỉ một thoáng [liền|dễ] tùy [một người|cái] bình thường đích kỵ binh biến thành liễu cả người là đảm đích mãnh tướng!

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười sáu chương Trường An công lược( trung)

------------------------

lý giác kinh hãi, tay hướng bội đao thân đi, còn chưa mò lấy chuôi đao, [nọ|vậy|kia] kỵ binh dĩ mạnh nhảy lên, đĩnh súng như gió bàn về phía trước đâm thẳng, cả người trở nên tượng nhất con súc thế mãnh phác đích báo tử, thế tới kỳ mau, hung mãnh vô cùng.

Lý giác bay nhanh rút đao, bội đao mới vừa rút một nửa ra, súng tiêm [liền|dễ] dĩ lăng không đâm tới. Hắn gấp hướng bàng chợt lóe, súng tiêm đâm vào liễu vai trái, phốc địa một tiếng, máu tươi vẩy ra.

Lý giác quát to một tiếng, được hắn nhất súng thiêu xuống ngựa lai, ngửa mặt lên trời té ngã, té được một trận phát ngất. Hắn trong lòng biết dĩ tại sanh tử chi tế, tay phải rút bội ra đao bậy huy, muốn ngăn trở sắp đâm tới đích đoạt mệnh nhất súng.

"Làm" Đích một tiếng, bội đao được cắt đứt liễu đao nhận, đoạn nhận bay đến một bên, súng tiêm phá phong kéo tới, thoáng chốc để tại hắn đích yết hầu thượng. Lý giác"Ngô" Địa một tiếng, diện như màu đất, không dám [nữa|lại|sẽ] động.

[nọ|vậy|kia] kỵ binh thân thủ ngẩng đầu khôi, cười nói: "Lý giác, nhìn ngươi [hướng|đi] trốn chỗ nào!"

Lý giác phía sau kỵ binh trung, [hữu|có] nhận được người nọ đích, đô cả kinh kêu lên: "Mã siêu, là tây lương mã siêu!"

Năm ấy nhẹ kỵ binh ngửa mặt lên trời mà cười, quát to: "Không sai, hay là [nhĩ|ngươi] gia ta mã siêu!"

Cổ hủ diện như màu đất, thở dài [đạo|nói]: "Hèn hạ vô sỉ, dĩ nhiên dụng loại thủ đoạn này!"

Hoàng thượng diêu phiến mà cười, dễ dàng nói: "[nhược|nếu] bàn về khởi hèn hạ vô sỉ, [nhĩ|ngươi] làm đích vẫn thiểu [sao|không|chưa|chứ]? Huống chi hai quân nộp binh, con cầu đắc thắng, chúng ta [vừa|lại] không có bắt của ngươi thân nhân lai muốn hiệp [nhĩ|ngươi] đầu hàng, [càng|chớ] không có tượng đổng trác bình thường đồ lục dân chúng giả mạo quân công, [nhĩ|ngươi] còn dám thuyết chúng ta hèn hạ vô sỉ?"

Cổ hủ không nói gì mà chống đở, quay đầu lại nhìn phiền trù, trầm giọng nói: "Phiền tướng quân, bây giờ Lý tương quân dĩ rơi vào địch thủ, hết thảy đều do tướng quân chủ trì đại cục! Mời sớm làm quyết đoán!"

Phiền trù kỵ mã lập cho ngã tư đường thượng, đang muốn nói chuyện, đột nhiên cả người lạnh lẽo, cảm giác được sau lưng hình như có mãnh sư chú mục.

Tại hắn sau lưng cách đó không xa, chúng quân trung đích một gã kỵ binh dĩ ngẩng đầu lên, [nọ|vậy|kia] bình thản đích hơi thở thoáng chốc trở nên cuồng bạo vạn phần, hai chân nhất hiệp mã phúc, đĩnh súng về phía trước bôn ba.

Hắn khố hạ chỉ là một bình thường đích tuấn mã, trong tay cầm đích cũng là tây lương kỵ binh quán dụng đích trường thương, tại hắn dữ dằn khí thế bao phủ dưới[...], cánh biến thành [một người|cái] lợi hại vô cùng đích cả thể, về phía trước phương bay đi.

Trường thương như du long bàn tại không trung đảo qua, ba ba hai tiếng, nện ở phía trước [hai người|cái] kỵ binh trên vai. [nọ|vậy|kia] [hai người|cái] kỵ binh kêu thảm thiết một tiếng, hướng hai bên tài xuống ngựa đi. Chiến mã chạy như điên, như tật phong bàn tự hai thất vô chủ tuấn mã giữa xông quá, thẳng tắp địa chạy hướng phiền trù.

Phiền trù phía sau đích hôn binh kinh hãi, đô giơ lên trường thương tới đón. [nhưng|lại] giác cuồng phong xẹt qua, chúng hôn binh còn chưa tới kịp mặt trước chống lại người nọ, [liền|dễ] đô đã bị súng can tảo đáo, quẳng xuống mã đi.

Phiền trù rút bội ra đao, xoay người đối mặt người nọ, thấy hàn quang đâm đầu mà đến, hét lớn một tiếng, huy đao mãnh phách, đao phong trảm tại súng tiêm trên, phát ra một tiếng vang lớn.

Phiền trù luôn luôn lấy dũng lực tự phụ, tuy biết không kịp ôn hầu, tại tây châu quân trung cũng là nhất lưu nhân vật. Này một đao tuy là thương xúc chém xuống, lực lượng dã tuyệt không nhỏ, [nhưng|lại] con đem súng tiêm đánh rơi liễu một nửa, trường thương vẫn tấn mãnh đâm tới, nhất súng lục trung liễu bắp đùi, phiền trù quát to một tiếng, quẳng xuống mã đi, đau đến quyền thành một đoàn, không cách nào nhúc nhích.

Lập tức kỵ sĩ cầm súng đính tại hắn đích hiếp hạ, ngẩng

 

đầu lên hoàn cố bốn phía, ánh mắt lạnh lẻo như điện, chúng kỵ binh nhất chạm được này ánh mắt, cũng không cấm cúi đầu lai, không dám cùng chi đối thị. Tuy tại vạn quân hoàn tý trong, vẫn là khí phách mười phần, phảng phất hắn mới là này chi quân đội đích thống suất bình thường.

Cổ hủ ngơ ngác địa nhìn hắn, nhận ra hắn đích khuôn mặt đúng là truy nã bảng đồng thượng [nọ|vậy|kia] cầm kích phản tặc lưu sa đích bộ dáng, không khỏi thở dài [đạo|nói]: "Đại tướng quân cớ gì ? tự mình giả trang làm tiểu binh, [đi|được] này xảo trá việc, kể từ đó, tướng quân mặt hà tồn?"

Phong sa chút nào bất động thanh sắc, hoảng [nhược|nếu] không có nghe đáo bình thường.

Vô lương trí não ở một bên cười thầm [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] nói với hắn lời này thật sự là uổng phí kính, hắn đích vốn [đi|được] hay là cái này, nếu không làm thật sự là quá lãng phí liễu. Hắc hắc, muốn làm năm ta thế hắn tiếp liễu [một người|cái] nhiệm vụ, [vừa|lại] giúp hắn giả trang làm cao cấp phòng ăn người bán hàng, kết quả hắn một người hay dùng trọng vũ khí giết chết liễu tại [nọ|vậy|kia] phòng ăn tụ ăn đích tất cả xã hội đen thành viên, làm cho được ngân hà hệ đệ nhất bang phái từ nay về sau chưa gượng dậy nổi, [nọ|vậy|kia] mới bảo uy phong! Bây giờ giúp hắn giả trang thành tiểu binh hỗn tiến địch nhân quân trung bắt địch đem, bất quá là ăn sáng nhất điệp, toán được cái gì?"

Hắn thấy tràng diện có chút vi diệu, trong lòng biết chỉ cần có người đột nhiên làm khó dễ, chỉ sợ sẽ gặp gây thành đại loạn, [liền|dễ] cười một tiếng dài, diêu phiến [đạo|nói]: "Cổ đồng cùng thuyết nơi nào thoại lai! Đại tướng quân này cử, đúng là thượng thể [thiên|ngày] tâm, nhân đức vô cùng! Chỉ cần có thể làm cho Trường An cổ thành miễn cho được binh hỏa sở phần, cứu ra vô số đích Trường An dân chúng, làm cho Trường An ngũ vạn thủ quân bất trí [là|làm] đổng trác chôn cùng, chính là hư danh, [vừa|lại] khởi tại Đại tướng quân ý trung!" Nói đến sau lại, hắn đã [chính|đang] nhan tương hướng, ngửa mặt lên trời thở dài.

Cổ hủ gặp hắn đầy mặt chánh khí, một thân ngạo cốt, rồi đột nhiên gian cánh sinh ra một cổ tự ti mặc cảm ý, ho nhẹ một tiếng, thở dài nói: "Hoàng vô lượng, [nhĩ|ngươi] quả nhiên là quỷ kế đa đoan! Đáng tiếc ta trăm mật nhất sơ, trung liễu của ngươi quỷ kế, đạo trí nhất bại đồ địa!"

Hoàng thượng túng tiếng cười dài [đạo|nói]: "Trăm mật nhất sơ? Chỉ sợ là nhất mật trăm sơ [đi|sao|không|nghen]!"

Hắn tay cầm vũ phiến, chậm rãi hướng cổ hủ đi tới. Trước mặt hắn đích kỵ binh vì hắn trầm tĩnh khí thế sở nhiếp, đều lạp mã tị đáo một bên, không người dám cho ngăn trở hắn đích đường đi.

Hoàng thượng xuyên qua quân đội chậm rãi đi tới, trong miệng lạnh nhạt [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] phái người bảo vệ cho tây môn, ra tùng bên trong khẩn, phòng ta quân đánh lén, đây là nhất mật. Chỉ là ra tùng bên trong khẩn làm được quá mức liễu [chút|những|nhiều], đại quân trú tại trong thành, dĩ nhiên con phái [mấy người|cái] lão binh thủ môn, thật sự là [dục|muốn] cái di chương, này đó là nhất sơ."

Hắn phe phẩy cây quạt, lời nói hợp trứ tiếng bước chân, chậm rãi phun ra: "[nhĩ|ngươi] con thủ tây môn, không để ý ngoài hắn đều môn, đó là tam sơ. Chẳng những là đông môn ta quân dĩ được, đó là bắc môn, giờ phút này chỉ sợ dã dĩ đỗi chủ!"

Hắn lời còn chưa dứt, phương bắc đã vang lên liễu [hô|quát] sát thanh, xa xa về phía bên này truyền đến.

Cổ hủ nhíu mày [đạo|nói]: "Bắc môn như thế nào sẽ có sự? Nơi nào ở đích cũng không

 

có cái gì khả nghi nhân vật a......"

Đột nhiên hắn chợt hiểu ra, lấy chưởng kích ngạch [đạo|nói]: "Hữu đở phong mạnh gia! Ghê tởm, trách không được bọn họ muốn lấy làm thọ tửu tên dẫn theo nhiều như vậy người vào thành, nguyên lai đã đầu dựa vào các ngươi!"

Hoàng thượng thầm khen người này tâm tư nhanh nhẹn, cười nói: "Bây giờ rõ ràng, đã chậm. Diêm [đi|được] sớm đã suất tam vạn kỵ binh nhiễu đường ẩn núp tại bắc môn ra, lúc này chỉ sợ đã vào thành liễu!"

Hắn từng bước bước địa đi tới, trong miệng nhàn nhạt nói: "[nhĩ|ngươi] biết rõ huỳnh dương vương thị nhất tộc không yên mà không gia dĩ đề phòng, đây là nhất sơ; đồng quan thủ đem ngu độn, [nhĩ|ngươi] không hướng lý giác góp lời phái Đại tướng thủ vệ, đây là nhất sơ; tiểu binh được lấy tới gần tướng quân thân trắc mà thân vệ không gia dĩ ngăn cản, đây là nhất sơ; [nhĩ|ngươi] trợ Trụ vi ngược, làm cho bạo ngược bất nhân đích đổng trác giết hại dân chúng, họa bậy thiên hạ, càng ngàn sơ vạn sơ!"

Theo này lớn tiếng xích trách, hắn dĩ chậm rãi đi tới cổ hủ trước ngựa, giơ chưởng tại mã cảnh thượng vỗ, chiến mã cuồng tê một tiếng, chán nản rồi ngã xuống, bất tỉnh quyết cho địa. Cổ hủ dã té lăn trên đất, quần áo mạo tử nhu thành một đoàn, chật vật không chịu nổi.

Hoàng thượng thân thủ nhắc tới cổ hủ, kéo hắn đi tới phong sa trước ngựa, một bả nhắc tới phiền trù, xoay người hướng thành tường đi đến.

Chúng quân nhìn hắn thân thể nhỏ gầy, [nhưng|lại] dẫn theo hai người [đi|được] [nhược|nếu] vô sự địa đi lên thành tường, hơn nữa phiền trù trên người vẫn mặc trầm trọng đích khôi giáp, đô cả kinh ngây người. Gặp hắn đi tới, vội vàng tránh ra một cái đường, hoàng thượng [liền|dễ] theo nầy thông đạo, vẫn đi lên liễu thành tường.

Phiền trù được hắn đặt tại trên tường thành, đối mặt trứ thành hạ đích tây lương đại quân. Này khương người gặp hắn khôi oai giáp liệt, được hoàng thượng bắt, đô lớn tiếng hống cười rộ lên.

Hàn toại tại trận trước thấy rõ sở, chắp tay [đạo|nói]: "Phiền tướng quân, biệt lai vô dạng?"

Phiền trù cố nén đau đớn ngẩng

 

đầu lên, suốt khôi giáp, thở dài [đạo|nói]: "Bại quân chi đem, thật sự là không mặt mũi nào đối mặt cố nhân!"

Hàn toại thở dài nói: "Tướng quân cùng ta đẳng vốn là đồng hương, đô xuất từ tây lương nơi, hôm nay tay chân tương tàn, kẻ khác ôm hám! Đổng trác tàn bạo bất nhân, thiên hạ cộng tương thảo phạt, tuy có hơn mười vạn binh mã, [vừa|lại] như thế nào địch được tây lương đại quân cùng quan đông chư hầu hai mặt đích giáp công? Phiền tướng quân chính là đại trí đại dũng người, vì sao làm này ngu [đi|được]?"

Phiền trù ngẩng đầu [đạo|nói]: "Quá sư luôn luôn đối đãi thật dầy, hôm nay hắn gặp nạn, ta đương nhiên muốn thề hiệu mệnh!"

Hàn toại lắc đầu thở dài nói: "Tướng quân, bây giờ này tình thế [nhĩ|ngươi] dã thấy được, Trường An ngũ vạn binh tốt, hơn mười vạn dân chúng đích tánh mạng, đô tại [nhĩ|ngươi] nhất đọc trong lúc đó! Tướng quân trạch tâm nhân hậu, hàn toại luôn luôn rõ ràng, sao không tạm tức binh qua, cùng ta đẳng cộng đồ nghiệp lớn?"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười sáu chương Trường An công lược( hạ)

------------------------

phiền trù trong lòng do dự, [vừa|lại] giác sau lưng một thanh lưỡi dao sắc bén đính ở phía sau tâm, chưa phát giác ra có chút sợ hãi, chợt nghe một trận [hô|quát] sát thanh tự phía bắc diện, mặt đông truyền đến, không nhiều lắm thì, hai chi quân mã đang đánh tới, đem Trường An binh mã đổ ở chính giữa, suất lĩnh [nọ|vậy|kia] hai chi quân đội đích, đúng là dương phụng, từ hoảng, vương thực ba người cùng diêm [đi|được] cập huy hạ tứ đem.

Trường An đóng quân lúc này đã quần long vô thủ, chủ tướng rơi vào địch nhân trong tay, không dám vọng động, mà [nọ|vậy|kia] hai quân cũng không công kích, chỉ là xa xa lấy cung tiến chỉ vào Trường An quân mã, thiết kỵ xa xa tại ngã tư đường thượng chuẩn bị, tùy thời có thể phát khởi xông phong.

Phiền trù thấy sự đã mất nhưng cứu lại, mà lý giác dã nhân chảy máu quá nhiều ngất đi, đành phải thở dài một tiếng, hướng trong thành quát to: "Chúng quân nghe lệnh: Đô buông binh khí, không được chống cự!"

Theo này thanh mệnh lệnh, binh khí rơi xuống đất thanh đinh đinh đương làm vang thành một mảnh. Trường An thủ quân đô bỏ lại vũ khí, theo tây lương binh đích mệnh lệnh hướng giác lạc đi đến.

Cửa thành mở, tây lương quân cùng khương binh đi theo hàn toại nhất dũng mà vào. Bọn họ đô bị phong sa nghiêm lệ dặn dò, không dám vào thành đoạt lược nhiễu dân, chỉ là dựa theo mệnh lệnh, đi thu hàng Trường An các nơi đích đóng quân, tịnh đem trọng yếu nghành xem trông nom đứng lên.

***

tại Trường An tông miếu rộng rãi đích trong viện, [một người|cái] thật lớn đích đồng đỉnh lập cho tông miếu cửa điện trước, phía dưới đôi mãn thiêu đốt đích mộc thán, liệt hỏa hùng hùng, đem đỉnh trung mấy trăm cân nhiệt du chử được sôi trào không ngừng.

Viện môn đóng chặt, trong viện chỉ có hai người: Hoàng thượng, cổ hủ.

Cổ hủ quần áo đổ nát, trên người nhưng không có cột sợi dây, hắn quay đầu lại nhìn hoàng thượng [nọ|vậy|kia] gầy yếu đích thân bản, nghĩ thầm nếu là báo lấy lão quyền, đưa hắn cho ăn bậy quyền đánh ngã, sau đó đoạt mã mà chạy, tại bậy quân trung mở một đường máu, trực chạy Lạc Dương đi, cũng là cá không sai đích chủ ý.

Hắn cúi đầu, nhìn chính mình [nọ|vậy|kia] đồng dạng kiền sấu đích thân bản, còn muốn [nghĩ||muốn|nhớ] hoàng thượng tay đề hai người dễ dàng thượng thành đích cự lực, thầm than chính mình cuối cùng không phải từ hoảng như vậy đích mãnh tướng, [liền|dễ] tức liễu này ý niệm trong đầu, lạnh nhạt hỏi: "Hoàng thượng sách thiêu này nhất oa cổn du cho ta xem, chính là muốn ta chính mình nhảy xuống đi [sao|không|chưa|chứ]?"

Hoàng thượng lúc này dĩ thay liễu đại hán trọng thần phục sắc, đảo bối hai tay, di nhiên mỉm cười [đạo|nói]: "Hoặc hàng, hoặc tử!"

Cổ hủ nghiêm mặt nói: "Quân không nghe thấy trung thần không sự nhị chủ, muốn ta đầu hàng, khi ta cổ đồng cùng ra sao đẳng dạng người?"

"Làm ngươi là sợ tử đích người!" Hoàng thượng không chút khách khí địa nói.

Cổ hủ thốt nhiên giận dữ [đạo|nói]: "Hoàng vô lượng, [nhĩ|ngươi] quá coi thường ta! Ta cổ hủ [nữa|lại|sẽ] nói như thế nào cũng là nhất phương tên sĩ, chẳng lẻ sẽ sợ chết đầu hàng [không|sao]?"

Hắn bước đi đáo đỉnh vừa, thân thủ [liền|dễ] muốn phàn thượng du đỉnh, nhảy đến bên trong đi. Tay mau tiếp xúc đáo du đỉnh thì, bỗng dừng lại, chỉ lấy ngón út huých một chút đỉnh vừa, [liền|dễ] năng được kêu thảm thiết một tiếng, thu hồi lai đặt ở bên mép dùng sức xuy khí.

Hoàng thượng ở một bên thấy vậy cao hứng, khóe miệng dĩ liệt tới rồi bên tai, hí mắt đồng tình hỏi [đạo|nói]: "Rất đau [đi|sao|không|nghen]?"

Cổ hủ hừ một tiếng, lau đi khóe mắt nước mắt, vòng quanh đỉnh vòng vo hai vòng, [nhưng|lại] tìm không được một chỗ có thể không cần phàn đăng trực tiếp nhảy vào đi đích địa phương, trong lòng lo lắng, quay đầu lại nhìn hoàng thượng, đã thấy hắn khoanh tay đứng nhìn, một điểm giữ lại chính mình đích ý tứ cũng không có.

Cổ hủ quay đầu chung quanh, thấy cả trong viện không có người thứ ba người, thầm nghĩ: "Nơi này [vừa|lại] không ai nhìn thấy, ta hay là đã chết, dã không ai thuyết ta trung nghĩa, hơn phân nửa còn có thể nói là hoàng thượng đẩy ta đi xuống đích. Đổng trác tàn bạo bất nhân, thất bại [sau khi|phía sau] tất nhiên di xú ngàn năm, chẳng lẻ muốn ta [theo|tiếp|đền] hắn một khối ai mắng [không|sao]? Hơn nữa trong nhà mới vừa lấy đích lão bà vậy xinh đẹp, lưu cho người khác [nọ|vậy|kia] cũng quá đáng tiếc liễu."

Hắn trong lòng kế nghị đã định, lãm khởi trường bào hạ bãi, trang mô tác dạng về phía đỉnh trung mạnh vừa nhảy, sắp đến gần thì, bỗng dừng lại, khóe mắt phiêu liễu phiêu mỉm cười mà đứng đích hoàng thượng, ngửa mặt lên trời thở dài [đạo|nói]: "Ta vốn muốn sát thân thành nhân, thế nhưng tâm lý thả không dưới dân chúng, đành phải lưu này tàn khu tại nhân gian, [là|làm] làm chánh giả làm một điểm nửa điểm có lợi dân chúng đích chuyện tốt!"

Hoàng thượng cười nói: "Đồng cùng theo như lời đích làm chánh giả, vừa là chỉ người nào?"

Cổ hủ thở dài nói: "Còn có thể có ai, đó là [nhĩ|ngươi] hoàng thượng sách liễu!"

Hắn khẩn chạy vài bước, chạy tới hoàng thượng trước mặt lạy ngã xuống đất, khẩu xưng: "Chủ công! Cổ đồng cùng nguyện là việc chính công hiệu mệnh!"

Hoàng thượng đảo có chút xuất hồ ý liêu, cười nói: "[nhĩ|ngươi] như thế nào không đi lạy Đại tướng quân là việc chính công, phản lai lạy ta?"

Cổ hủ lắc đầu [đạo|nói]: "Đại tướng quân con yêu mãnh tướng, bên người nào có ta này mưu sĩ dung thân nơi? [nhược|nếu] bàn về trị quốc an thiên hạ, vẫn còn được dựa vào chủ công!"

Hoàng thượng cười to đở lên hắn, [đạo|nói]: "Nghĩ không ra [nhĩ|ngươi] mới vừa nhận thức lão Đại, đảo đối hắn hiểu rõ được tương đương thấu triệt! Nếu ta đích trí lực có thể đánh nhất trăm nhất thập phần, [nhĩ|ngươi] ít nhất cũng có chín mươi bát phân đích trí lực!"

Hắn cũng không trông nom cổ hủ có nghe hay không không hiểu, thân thủ nắm cả cổ hủ đích bả vai, hôn thân thiết nhiệt về phía tông miếu viện ngoài cửa đi, vui vẻ địa cười nói: "Hắc hắc, ta vừa nhìn [nhĩ|ngươi] tựu cảm giác được đầu duyên, chuẩn bị liễu cái đại kia đỉnh chỉ biết [nhĩ|ngươi] sẽ không [hướng|đi] dặm khiêu, bởi vì ngươi theo ta là đoạn đường người, nếu nhảy xuống đi mới là ngu ngốc [chưa|chỗ nào]! [nọ|vậy|kia] oa du cũng đừng lãng phí liễu, tựu thưởng cho [nhĩ|ngươi] [đi|sao|không|nghen], mỗi ngày gọi người sao tại món ăn dặm cho ngươi cật!"

Cổ hủ dở khóc dở cười, đi theo hắn đi tới viện trước cửa, nhìn hoàng thượng mở môn, đột nhiên ho nhẹ một tiếng, đĩnh trực liễu yêu bản, [vừa|lại] khôi phục liễu đại hán trọng thần thượng sách làm đích khí độ.

Ở ngoài cửa, quỳ trứ [một người|cái] mặt đen hán tử, xích trứ nửa người trên, trên lưng trói trứ vài chi thô to đích kinh điều, phủ nằm ở địa, cả người run rẩy. Cách đó không xa [có mấy người|cái] quân binh, cẩn thận địa nhìn chằm chằm hắn, phòng bị hắn đột nhiên đào tẩu.

Hoàng thượng sớm nghe được hắn quỳ đáo trước cửa liễu, bản nghiêm mặt [đạo|nói]: "Hồ xích nhi, ngươi tới làm cái gì?"

Hồ xích nhi khấu đầu [đạo|nói]: "Chủ công, hồ xích nhi đến đây mời tội!"

"[cha|bị|chịu] kinh mời tội [không|sao]? Nghĩ không ra [nhĩ|ngươi] vẫn đọc quá hai năm sách, biết này nhất chiêu!" Hoàng thượng cười lạnh nói.

Cổ hủ ở một bên [đạo|nói]: "Chủ công, này đẳng bất nghĩa đồ, lưu trứ tất có tai họa!"

Hồ xích nhi cả người run lên, run giọng [đạo|nói]: "Chủ công tha mạng! Hồ xích nhi tất lấy cuộc đời này báo hiệu chủ công, [nữa|lại|sẽ] không dám sanh nhị tâm!"

Hoàng thượng ngửa mặt lên trời cười nói: "Quên đi [đi|sao|không|nghen], ta hôm nay tâm tình hảo, xem tại cổ tiên sinh đích mặt mũi thượng, tựu tha [nhĩ|ngươi] [đi|sao|không|nghen]! Đánh ngươi cho ăn dã miễn liễu, [nhĩ|ngươi] chỉ cần nhớ kỹ, này thiên hạ trừ bỏ Đại tướng quân ở ngoài, không người nào là của ta đối thủ, [nhĩ|ngươi] về điểm này cẩn thận tư [càng|chớ] không thể gạt được ta! Muốn còn dám phản bạn, định gọi ngươi chết không có chỗ chôn!"

Hắn cười lớn lôi kéo cổ hủ rời đi, một bên [cùng|theo] hắn giải thích [đạo|nói]: "Người nầy mặc dù không cốt khí, rốt cuộc là cá nổi danh đích nhân vật, lưu trứ chạy thối đánh tạp cũng không sai. Hơn nữa, danh tướng đô chạy đi [cùng|theo] lao công liễu, khẳng đầu đáo chúng ta hạ đích tướng lãnh, đương nhiên hảo không được [chưa|chỗ nào] đi. Tọa tử bên trong bạt tướng quân, cũng phải lưu trứ hắn!"

Cổ hủ trầm ngâm [đạo|nói]: "Lưu lao cung là chủ công đích bằng hữu, tự nhiên sẽ không sai liễu. Chỉ là giảo thỏ tử, đi cẩu phanh, ngày sau hắn có thể hay không đối chủ công nổi lên đoán kỵ lòng của?"

Hoàng thượng cười nói: "Không có, với ngươi nói đi, hắn đoán kỵ ai cũng sẽ không đoán kỵ ta, ta phản ai cũng sẽ không phản hắn, hai chúng ta hảo được tựu [cùng|theo] thân huynh đệ giống nhau. [nhĩ|ngươi] có thể đóa ta một đao, ta mắt cũng không chớp cái nào, cần phải là có ai dám động hắn một cây hàn mao, hắc hắc, không cần hắn tự mình động thủ, ta chính mình tựu dẫn người đem tên kia diệt! Phản lại đây dã giống nhau, ai muốn dám khi dễ ta, ngươi xem lao công sẽ như thế nào tu để ý đến hắn!"

Hắn không để ý cổ hủ kinh ngạc, lôi kéo hắn đi tới mấy thớt ngựa phía trước, lên ngựa dẫn hắn về nhà đi thay đổi thân quần áo mới, để tránh hắn vị thủ này tịch mưu sĩ đâu hắn hoàng Thượng Thư đại nhân đích kiểm.

Làm Đại tướng quân lưu sa cùng nhất chúng tướng dẫn cùng thái hậu, hoàng hậu đi tới tông miếu lễ bái tổ tiên thì, trong viện dĩ thanh tảo sạch sẽ. [nọ|vậy|kia] nhất đỉnh du đã đưa đến liễu cổ hủ tại Trường An đích trong nhà, trù tử nhận được liễu mệnh lệnh, mỗi ngày đô cần này thượng hay đậu du sao món ăn cho cổ hủ cật, làm cho hắn ức khổ tư điềm, trọn đời không quên hoàng thượng đích ơn tri ngộ.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười bảy chương binh trước khi Lạc Dương( thượng)

------------------------

làm đổng trác thân trứ lại yêu, dâm cười đi vào dương địch công chúa lưu tu đích phòng ngủ thì, tại hắn đích bên tai, đột nhiên vang lên liễu một mảnh đao thanh.

Bạch nhận sâm sâm, tại không trung xẹt qua, tia chớp bàn địa chém về phía hắn đích cổ họng.

Đổng trác hoắc nhiên bay ngược, [nọ|vậy|kia] động tác nhanh chóng được tự nhất con liệp báo, làm cho người ta không dám tin tưởng đây là mập mạp lão hủ đích đổng trác có thể làm đi ra đích.

Hắn đích bối trọng trọng địa đánh vào trên cửa, đổng trác nồng đậm đích lông mi rồi đột nhiên trứu khẩn, hắn đột nhiên nhớ tới, vừa rồi tiến đến thì, chính mình đã tiện tay mang cho liễu môn.

Lưỡi dao sắc bén tại không trung xẹt qua một cái hồ tuyến, đao tiêm hung hăng địa đâm vào liễu hắn đích ngực.

Tại dương địch công chúa lưu tu [nọ|vậy|kia] bi phẫn đích mặt cười thượng, xuất hiện liễu như trút được gánh nặng đích ánh mắt. Nhưng của nàng vẻ mặt, lập tức [liền|dễ] hóa thành liễu kinh ngạc.

Cười lạnh xuất hiện tại đổng trác mập mạp đích trên mặt, hắn đích bàn tay to nhất thân, dễ dàng địa nắm tay nàng oản, dùng sức nhất nữu, đem tay nàng vắt đáo sau lưng, nanh cười nói: "Chỉ bằng [nhĩ|ngươi] cũng có thể giết được ta?"

Tại hắn đích triều phục bên trong, thiếp thân mặc tỏa tử giáp. Vốn hắn đáo của nàng phòng ngủ tới là không mặc này giáp đích, nhưng vừa rồi từ bên ngoài quay lại, đã quên cởi, cánh bởi vậy cứu chính mình một mạng.

Hắn đem dương địch công chúa dẫm nát dưới chân, tiện tay đoạt quá chủy thủ nhưng ở một bên, cười lạnh nói: "Nghĩ không ra [nhĩ|ngươi] còn có thể chiêu thức ấy, là ngươi trượng phu [giáo|dạy] của ngươi [đi|sao|không|nghen]?"

Dương địch công chúa lưu tu quỳ rạp trên mặt đất, trên mặt xuất hiện liễu bi phẫn gần chết đích ánh mắt, nghiến răng [đạo|nói]: "Lão tặc, ngươi giết ta phu quân một nhà, giết hắn tam tộc, ngay cả ta đích đứa nhỏ cũng không buông tha, dĩ nhiên còn dám gạt ta thuyết không có thương tổn hại bọn họ, muốn ta cùng ngươi làm này khảng tạng đích sự!"

Đổng trác diện hiện sắc mặt giận dữ, quát: "Là ai nói cho của ngươi?"

Dương địch công chúa giọng căm hận [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] làm nhiều như vậy ác sự, chẳng lẻ sẽ không người nào biết không? Của ngươi binh lính nhàn trò chuyện thì đô sẽ nói khởi, [nhĩ|ngươi] còn tưởng rằng có thể vĩnh viễn dấu diếm đi xuống [không|sao]?"

Đổng trác nhắc tới nàng, hung hăng [mấy người|cái] lỗ tai đánh cho miệng nàng giác chảy máu, a trách mắng: "[nhĩ|ngươi] muốn còn muốn mạng sống, tựu trái lại địa nghe ta đích! Nếu không đem [nhĩ|ngươi] đâu đáo quân doanh, làm cho bọn lính hoạt hoạt kiền tử [nhĩ|ngươi]!"

Dương địch công chúa bi phẫn được không thể tự mình, cúi đầu hung hăng địa tại trên tay hắn cắn một ngụm, đổng trác quát to một tiếng, đau đến buông lỏng tay ra.

Dương địch công chúa lảo đảo địa té trên đất, khom lưng nhặt lên chuôi chủy thủ này, khoát tay [liền|dễ] hướng hắn đích bụng đâm tới.

Còn chưa cập thân, nàng đột nhiên nhớ tới đổng trác trên người nhất định [hữu|có] nhuyễn giáp hộ thể, nếu không vừa rồi [nọ|vậy|kia] một đao [liền|dễ] muốn liễu hắn đích mệnh. Thương xúc trong lúc đó, nàng đao xuống phía dưới nhất hoa, về phía trước mãnh đâm.

Đổng trác phất tay đi bắt nàng, mang được của nàng đao trật một ít, phốc địa một tiếng đâm vào liễu bắp đùi, máu tươi bính lưu.

Đổng trác đau tận xương cốt, tay trái vắt trụ của nàng ngọc cảnh, tay phải giận dữ rút đao, một đao [liền|dễ] đâm vào liễu của nàng trong ngực.

Dương địch công chúa sắc mặt lập tức trở nên trắng bệch, lương lảo đảo thương địa lui hai bước, che ngực, cười thảm [đạo|nói]: "Lão tặc, ta giết không được [nhĩ|ngươi], chính là thiên hạ to lớn, nhất định có thể có giết ngươi đích người!"

Đổng trác dã ngây dại, hắn chỉ là giận dữ ra tay, cũng không

 

có thật muốn sát nàng, lúc này thấy nàng bị vết thương trí mệnh, nhất thời tay chân vô thố, biết rõ bảo thầy thuốc lai cũng không dụng, chỉ là ngơ ngác địa nhìn nàng.

Dương địch công chúa lung lay hoảng hoảng địa lui đáo tường vừa, phía sau lưng tựa ở trên tường, thấp giọng cười thảm [đạo|nói]: "Ta đô đã đã biết, thiên tử cùng thái hậu đã di giá lâm liễu tây lương, hồi quân đánh hạ liễu Trường An! Bảo vệ bọn họ cách kinh đích, là kiến uy Đại tướng quân lưu sa, hắn anh dũng vô cùng, [nhĩ|ngươi]

 

coi trọng nhất đích lữ bố, cũng không phải đối thủ của hắn!"

Đổng trác chinh [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi] [vừa|lại] như thế nào biết?"

"[nhĩ|ngươi] bộ hạ đích những binh sĩ đô tại lẫn nhau truyền thuyết, [nhĩ|ngươi] không biết [không|sao]?" Dương địch công chúa cười thảm [đạo|nói].

Máu tươi từ nàng cao tủng đích bộ ngực chảy xuôi xuống tới, dương địch công chúa ngửa mặt lên trời mà cười, nhẹ nhàng nói: "Lão tặc, [nhĩ|ngươi] không phải

 

thống hận nhất [vừa|lại]

 

xem thường nhất hán thất tông hôn [không|sao]? Hắn cũng là hán thất tông hôn a, hắn đã một mình thu phục liễu tây lương bạn bậy đích khương người, suất hơn mười vạn đại quân tiến trú Trường An, không dùng được bao lâu, hắn sẽ suất đại quân đông tiến cần vương, thân thủ lai chém xuống của ngươi đầu chó liễu!"

Tại nàng tái nhợt đích ngọc nhan thượng, xuất hiện liễu một tia nhàn nhạt đích đỏ ửng, của nàng con mắt lòe lòe tỏa sáng, nhẹ nhàng địa mỉm cười [đạo|nói]: "Hắn nhất định sẽ đến đích, hắn sẽ thân thủ giết [nhĩ|ngươi], hắn sẽ cứu ra Lạc Dương mọi người, không hề tao thụ của ngươi ngược đãi giết chóc. Hắn sẽ suất đại quân hộ [đưa|tặng|tiễn] thái hậu, thiên tử hồi cung, ngươi xem không dậy nổi đích thiên tử lưu biện, sẽ lại đăng thượng đế vị, tại hắn đích phụ tá hạ, trở thành một đời minh quân! Hắn sẽ bình định thiên hạ, vẫn người trong thiên hạ [một người|cái] thái bình thịnh thế! Chỉ tiếc......"

Nàng có chút trù trướng địa mỉm cười, nhẹ nhàng nói: "Chỉ tiếc, ta cũng nhìn không thấy nữa này hết thảy liễu, nhìn không thấy liễu......"

Nàng kiều nhược đích thân thể vô lực địa theo tường hoạt liễu xuống tới, chậm rãi địa rồi ngã xuống, gương mặt có chút địa oai đáo một bên, hai mắt khép hờ, lẳng lặng địa nằm trên mặt đất, [nọ|vậy|kia] bộ dáng tựu giống đang ngủ giống nhau.

***

các cung nữ chờ đợi tại dương địch công chúa lưu tu đích thi thể bàng, yên lặng địa rơi lệ.

Các nàng cẩn thận địa bỏ đi của nàng quần áo, thế nàng lau tẩy trên người đích huyết ô. Tuyết trắng thân thể mềm mại mặt trên khắp nơi đều là tiên ngân, bắt ngân, xỉ ngân, các cung nữ kinh hãi gần chết, nghĩ đến ngày thường dặm cao cao tại thượng đích dương địch công chúa đều bị quá sư như thế lăng ngược, cuối cùng vẫn chết thảm trong cung, các nàng này cung nữ nếu có một điểm vi nghịch quá sư ý, tất nhiên chết không toàn thây. Nghĩ tới đây, từng cung nữ đô [là|làm] chính mình đích vận mệnh bi ai đứng lên.

Nếu có thể trở lại ...trước đế tại thì, hoặc là hà thái hậu chủ chánh ngày, thật là có bao nhiêu hảo a! Không ngừng [một người|cái] cung nữ như vậy địa thầm nghĩ.

Tại trong phòng, đổng trác đã đánh nát tay vừa tất cả gì đó, cả phòng [liền|dễ] tượng được thai phong thổi qua bình thường, đầy đất lang tịch. [nọ|vậy|kia] hé ra mập mạp đích nét mặt già nua thượng, vừa là bi thống, vừa là phẫn nộ.

Đối với cái không cẩn thận kia tiết lộ tin tức cho dương địch công chúa đích binh lính, hắn không có phí thần đi tìm, chỉ là xuống một đạo mệnh lệnh, đem trong cung tất cả thủ vệ đích binh lính đô điều xuất Lạc Dương, đổi lại [lánh|khác] nhất doanh binh lính lai phòng thủ trong cung.

Được điều xuất Lạc Dương đích [nọ|vậy|kia] đội binh lính cũng không có mang binh khí, xong đích mệnh lệnh là để cho bọn họ đi kiến trúc doanh trại, tới rồi địa phương tự nhiên sẽ có chuẩn bị hay công cụ.

Cách thành mười dặm thì, tứ phía đô xuất hiện liễu mấy lần cho bọn họ đích quân đội. Này đồng chúc quá sư bộ hạ đích bọn lính yên lặng địa phát tiến, không để ý bọn họ kinh hoảng đích giải thích cùng chất vấn, bậy tiến như mưa, đưa bọn họ thống thống xạ sát tại hoang dã trong.

Nghe được tin tức đích đổng trác chán nản ngồi ở đại điện thượng, phất tay bảo chấp hành nhiệm vụ đích đem quan đi xuống dẫn thưởng. Hé ra nét mặt già nua thượng tràn đầy chết lặng đích vẻ mặt, hơn nữa trên đùi đích thương, làm cho hắn đối chuyện gì đô đề không dậy nổi tinh thần lai.

Hắn tâm phúc đích chủ bộ điền nghi thấy chủ tử như thế chăng mau, [liền|dễ] lục soát tràng quát đỗ địa thế hắn phân ưu, cẩn thận trên mặt đất điều kiện tiên quyết xuất, không ngoài hầu phục hoàn đích nữ nhi thập phần xinh đẹp, có muốn hay không đi khuyên hắn hiến cho quá sư?

Đổng trác không yên lòng địa điểm liễu gật đầu, điền nghi vội vàng thi lễ lui ra, mang cho hơn mười cá như lang tự hổ đích binh lính, đi đối phục hoàn hảo ngôn tương khuyên.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười bảy chương binh trước khi Lạc Dương( trung)

------------------------

không mấy ngày, đổng trác đích thương [liền|dễ] tốt lắm hơn phân nửa, kéo thương khu đi vào hoàng cung đại điện lý chánh.

Phía trước chiến báo liên tiếp truyền đến, nghe xong thám tử đích bẩm báo, khôi phục liễu tinh thần đích đổng trác tại hoàng cung trong đại điện phiền táo địa đi tới đi lui, dường như tất cả đích chuyện phiền toái đô đồng thời tới, quả thực làm cho hắn không biết nên như thế nào cho phải.

Mặt đông đích quan đông chư hầu sẽ minh đã đủ làm cho người ta phiền lòng đích liễu, khương người dã ở lúc này đảo bậy, chẳng những không đến tiến công hán địa, ngược lại [cùng|theo] hàn toại hợp binh một chỗ, đầu hàng liễu [nọ|vậy|kia] ngụy kiến uy Đại tướng quân lưu sa, nhất cử công chiếm Trường An, này một chút, ngay cả đường lui cũng không có liễu!

Thiểm Tây căn cứ địa, đã đều bị tây lương quân chiếm, quan đông chư hầu [vừa|lại] tại từng bước khẩn bức, hợp binh trực kích hổ lao quan. Chính mình sở chiếm đích địa bàn, chỉ có Lạc Dương phụ cận này nhất tiểu khối, duy nhất đích ưu thế đó là trong tay vẫn nắm giữ trứ [nọ|vậy|kia] thập tuổi đích tiểu hoàng đế, chính là [nhược|nếu] phế đế lưu biện chấn tí nhất hô, điểm ấy ưu thế dã sẽ đãng nhiên vô tồn!

Duy nhất làm cho hắn an tâm chính là, lưu sa phản tặc tự chiếm Trường An lúc, [liền|dễ] không có huy quân đông tiến, ngược lại ngừng lại, tại Trường An hưu dưỡng sanh tức, theo Trường An đích mật thám báo lại, [nọ|vậy|kia] phản tặc đích trí nang hoàng thượng tự mình hạ điền canh làm, thuyết muốn loại thực cái gì thí nghiệm điền, còn gọi này bổn thủ bổn cước đích khương người học loại địa, xem ra là muốn an tâm tại Trường An làm nông phu liễu, buồn cười chi hơn, đổng trác không khỏi âm thầm may mắn.

Vậy đầu tiên muốn đối mặt đích hay là quan đông chư hầu liễu. Chỉ cần kích hội này mười tám đường chư hầu tạo thành đích ô hợp chi chúng, tự nhưng an chẩm không lo, nghĩ đến đây, đổng trác [liền|dễ] triệu chúng tướng thượng điện thượng thương nghị, lữ bố mời làm nguyện [đi|được], bộ đem hoa hùng [nhưng|lại] [đạo|nói]: "‘ cát kê yên dụng ngưu đao’? Không nhọc ôn hầu hôn [hướng|đi], ta trảm chúng chư hầu thủ cấp, như lấy đồ trong túi nhĩ!"

Đổng trác mừng rỡ, bát cho hắn trung bình tấn quân ngũ vạn, đồng lý túc, hồ chẩn tinh [dạ|đêm] phó quan nghênh địch.

Bất quá hai [nhật|ngày], hoa hùng [liền|dễ] tặng tể bắc tương bảo thơ đích thân huynh đệ bảo trung đích đầu lâu báo lại công, đổng trác [liền|dễ] gia phong ngoài [là|làm] đô đốc, từ đó mỗi ngày đại bài yến tịch, uống rượu làm nhạc.

Hắn giận dữ dưới giết hết

 

liễu trong cung vệ binh, mặc dù nghiêm mật phong tỏa liễu tin tức, trong lòng dã tự bất an, liền đối với bộ hạ hậu gia thưởng tứ, mỗi [nhật|ngày] khao thưởng tam quân. Hắn luôn luôn đối dân chúng hà khắc, đối tướng lãnh những binh sĩ [nhưng|lại] thật là chiều rộng hậu, thường đạo sĩ binh cùng quân đội mới là hắn lập nghiệp gốc rể, mỗi một lần đích thưởng tứ đô rất phong hậu. Đổng trác hơn mười năm qua chinh chiến vô số, uy chấn tây bắc, bọn lính tố lai đối hắn kính ngưỡng vô cùng, bây giờ [vừa|lại] được nhiều như vậy thưởng tứ, đô cảm kích không hiểu, đồng thanh xưng [đạo|nói] quá sư đích ân đức.

Nghỉ ngơi mấy ngày, hắn đích thối thương khỏi hẳn, không chịu nổi tịch mịch, lại bảo liễu [mấy người|cái] cung nữ lai [theo|tiếp|đền] hắn.

Một ngày này, đổng trác từ trên giường đứng lên, nhìn trên giường [mấy người|cái] cung nữ tướng mạo cũng không thậm giai, tâm trạng không thích, đột nhiên nhớ tới dương an công chúa lưu hoa cùng toánh âm công chúa lưu kiên vẫn quan ở trong cung, mặc dù các nàng cũng không biết chính mình muội muội đã đã chết, nhưng đổng trác đúng là vẫn còn cảm giác thẹn với hai người, vẫn không có triệu các nàng thị tẩm. Lúc này dĩ dần dần quên liễu dương địch công chúa lưu tu tử thì đích thảm trạng, giao trái tim nhất hoành, trong lòng thầm nghĩ: "Này hán thất tông hôn luôn luôn xem thường ta, ta nếu không hảo hảo báo quay lại, như thế nào còn có thể làm đỉnh thiên lập địa đích đại trượng phu? Hừ, nếu không lưu kiên [nọ|vậy|kia] con quỷ nhỏ lấy tử tương hiếp, phục hoàn [vừa|lại] cả ngày thượng sách cầu tình, vẫn tặng thiệt nhiều kim châu báo bối, ta đã sớm ngay cả hắn lão bà mang tiểu di tử đồng thời đô phạm! Hừ, điền nghi nói không sai, quả thật được tìm người đi hảo hảo khuyên nhủ hắn, làm cho hắn ngay cả nữ nhi đồng thời hiến đi lên!"

Nghĩ tới đây, hắn [liền|dễ] mệnh chính mình từ tây lương mang đến đích [một người|cái] nghe lời đích trong cung nữ quan đi đem dương an công chúa lưu hoa cùng toánh âm công chúa lưu kiên mang đáo bí thất trung, án lệ làm việc.

Mới vừa hạ hoàn mệnh lệnh, đột nhiên nghe được binh lính [vừa|lại] ở ngoài cửa lớn tiếng bẩm báo, nói là hoa hùng chết trận liễu!

Đổng trác kinh hãi, vội vàng xuất ngoại nhìn, thế mới biết lý túc [vừa|lại] phái người đưa tin lai, nói là hoa hùng tuy kích phá tôn kiên quân, rồi lại được công tôn toản trướng kế tiếp tiểu binh quan vũ ra tay chém, mời quá sư mau phái viên quân.

Đổng trác không cách nào, vội vàng triệu chúng tướng thương nghị. Thương nghị qua đi, hắn mệnh quách tỷ mang binh ngũ vạn đi bảo vệ cho tỷ thủy quan, không cho phép ra chiến, chính mình mang cho mười ba vạn binh mã, cùng lữ bố, triệu sầm, đoạn ổi hướng Lạc Dương lấy đông đích hổ lao quan bước đi, chuẩn bị đem chư hầu quân lan yêu cắt đứt. Lúc gần đi thuận tay đem quan đông chư hầu minh chủ viên thiệu đích thúc thúc-- quá phó viên ngỗi một nhà giết cá kiền sạch sẽ tịnh, thống khoái chi hơn, vỗ tay liền đi, mang binh đi hổ lao quan nghênh địch.

Hắn tuy đi, đã bị mệnh lệnh đích trong cung nữ quan cũng không dám chậm trễ, để tránh tao họa sát thân, vội vàng suất vài tên thân cường lực tráng đích cung nữ đi đem hai vị công chúa tha tiến bí thất, mệnh cung người mạnh mẽ thế các nàng bác đi la sam. Toánh âm công chúa tuy là lớn tiếng thống mắng, [nhưng|lại] cuối cùng nhân thân thể nhu nhược, không cách nào phản kháng.

Làm xong việc này, [nọ|vậy|kia] tây lương tới cung đình nữ quan [liền|dễ] đem người cung người đi ra phòng, "Phanh" Địa trọng trọng đóng cửa lại.

Dương an công chúa lưu hoa cùng toánh âm công chúa lưu kiên ngơ ngác địa nhìn cửa phòng, nhớ tới chính mình lấy đại hán công chúa tôn sư, cánh đã bị trong triều đại thần như thế lăng nhục, không khỏi thống không muốn sống, tựa ở đồng thời lên tiếng khóc lớn.

***

đổng trác đại quân đi một ngày, Lạc Dương thủ đem trương tể đột nhiên được thám tử báo lại, Trường An quân mã dĩ động, Đại tướng quân lưu sa hôn suất thiết kỵ ngũ vạn, đoạn đường hướng Lạc Dương tật trì mà đến, chỉ sợ rất nhanh [liền|dễ] muốn giết đáo thành xuống!

Trương tể kinh hãi, vội hỏi tại sao bây giờ mới có tin tức báo lai, thám tử đề khóc ròng nói, [nọ|vậy|kia] hoàng thượng lòng dạ độc ác, sai người cho đường đãi bộ người đi đường, [nhược|nếu] lục soát xuất thân thượng [hữu|có] đổng quân đích ký hiệu, đó là một đao, chẳng biết giết bao nhiêu thám tử. [nọ|vậy|kia] thám tử tâm kế thông minh, đem trên người đích ký nhận đã sớm vứt bỏ, cũng bị cùng [biệt|đừng] đích người đi đường đồng thời đóng đứng lên, nói là ba ngày sau này phóng thích. Hắn thật vất vả thừa dịp [dạ|đêm] chạy ra, [vừa|lại] đường đi người bên ngoài gia trộm liễu một con ngựa, ngay cả [dạ|đêm] đánh mã chạy vội, hoạt hoạt luy đã chết [nọ|vậy|kia] con ngựa, không được không dưới trung bình tấn [đi|được], mệt mỏi cá chết khiếp mới chạy tới Lạc Dương, báo tố cáo cái này thiên đại đích tin tức.

Trương tể làm thưởng tứ thám tử, lập tức phái người hướng hổ lao quan đổng quá sư xử cầu viện. Truyền lệnh binh đi không bao lâu, [liền|dễ] thấy một cổ bụi mù tự tây cuồn cuộn mà đến, trương tể vội vàng sai người đóng chặt cửa thành, thượng thành nhìn lên, thấy giữa một mặt kỳ xí, thượng sách [một người|cái]"Lưu" Chữ, bên cạnh còn có"Hoàng", "Mã", "Hàn", "Diêm", "Thành", "Bàng" Đẳng đều sắc kỳ hiệu, biết là ngụy Đại tướng quân tự mình lai tập, [liền|dễ] mệnh binh đem cẩn thủ thành trì, không thể xuất chiến, trái lệnh giả trảm!

Lúc này sắc trời đã tối, tây lương đại quân tới rồi thành hạ, cũng không công thành, ...trước trát hạ doanh trại, con đợi [thiên|ngày] minh [sau khi|phía sau] trở lại công thành.

Trương tể đứng ở thành đầu, ngửa mặt lên trời thở dài, không biết bằng chính mình trong tay này nhị vạn bước quân, có thể không chống được quá sư hồi quân cứu viện. Nếu là tại quá sư hồi quân trước thành phá, [nọ|vậy|kia] [liền|dễ] chết không có chỗ chôn liễu.

***

rạng sáng lúc, trời còn chưa sáng, tây lương quân [liền|dễ] dĩ ăn xong liễu điểm tâm, tại thành Lạc Dương hạ [nhóm|đoàn] trận.

Phong sa ăn xong điểm tâm, kỵ thượng cuồng dã [thiên|ngày] tinh, đang muốn đuổi hướng thành Lạc Dương hạ, bỗng quay đầu ngựa, hướng nhị [sau khi|phía sau] tẩm trướng bước đi.

Vốn công thành bực này nguy hiểm đích sự, là không nên làm cho các nàng [hai người|cái] nhu nhược nữ tử tham dự đích, chỉ là hà [sau khi|phía sau] đường phi khổ khổ cầu khẩn, muốn [theo|tiếp|đền] tại hắn đích bên người, đã từng chứng kiến hắn tru sát đổng tặc, vô lương trí não [vừa|lại] ở một bên giúp khang, lúc này mới làm cho các nàng theo lai.

Phượng liễn phía dưới, dĩ tùy phong sa tự mình động thủ, hơn nữa liễu giảm chấn trang bị, nhưng vẫn còn điên được [hai người|cái] nhược chất nữ lưu cả người tượng tản giá bình thường, ăn cơm tối [liền|dễ] ngủ, luy được nhất cả [dạ|đêm] ngay cả mộng cũng không có làm [một người|cái]. Nghe thị nữ truyền báo Đại tướng quân cầu kiến, nhị [sau khi|phía sau] vội vàng mặc vào quần áo, mời Đại tướng quân tiến đến tự thoại.

Phong sa đi vào tẩm trướng, một cổ mùi thơm đập vào mặt mà đến. Nhị nữ mới vừa mặc vào [nọ|vậy|kia] thân cung đình phục sức, thượng là bộ ngực sữa nửa lộ, sai hoàn tán loạn, có khác một cổ kiều thung tình thái, phong sa không khỏi trong lòng rung động, vội vàng cúi đầu, không dám đa xem.

Nhị nữ yểm khẩu mà cười, tâm trạng mừng thầm, trực cười được phong sa sắc mặt ửng đỏ, mới ở tiếng cười, hỏi hắn lai có chuyện gì.

Phong sa trầm giọng nói: "Ta muốn đi công thành liễu, đi trước kia mà nói một tiếng, ngàn vạn lần không nên rời đi trung quân, nếu nghe được rất lớn đích tiếng sấm, không nên sợ hãi, đó là chúng ta công thành đích thanh âm."

Nhị nữ cái hiểu cái không địa điểm gật đầu, phong sa ôm quyền khom người, xoay người xuất trướng, nghe được hà [sau khi|phía sau] mang theo [sau khi|phía sau] kêu gọi, [liền|dễ] xoay người, hỏi: "Thái hậu có cái gì phân phó?"

Hà [sau khi|phía sau] ỷ tại trướng môn xử, ngọc nhan ửng đỏ, giảo giảo môi, thấp giọng nói: "Đại tướng quân hết thảy cẩn thận, ngàn vạn lần không nên bị thương."

Phong sa trầm giọng nói: "[nhĩ|ngươi] yên tâm!" Xoay người đi.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười bảy chương binh trước khi Lạc Dương( hạ)

------------------------

khi hắn chạy tới thành hạ thì, nương nhàn nhạt đích tinh quang, miễn cưỡng có thể chứng kiến, tại Lạc Dương tây ngoài cửa đích rộng lớn đất trống thượng, đã trải rộng hào câu, trước nhất diện đích hào câu đã đến gần hộ thành hà, đây đều là vô lương trí não phát động phụ cận dân chúng, thừa dịp [dạ|đêm] đào ra đích.

Thành thượng đích thủ binh tại ban đêm nghe được đào thổ đích thanh âm, vội vàng thượng báo liễu thủ đem trương tể, trương tể phái hắn đích chất tử mang binh ra khỏi thành nhìn, lại bị một trận bậy tiến bắn quay lại. Không rõ ràng lắm ngoài thành đích tình huống, tự nhiên cũng không có thể tùy tiện phái binh phóng ra, bất đắc dĩ, đành phải kiên nhẫn chờ đợi, đáo [thiên|ngày] minh mới quyết định.

Thành thượng binh lính hướng ngoài thành bắn tên, đào câu đích dân chúng đô trốn ở hào câu dặm, rất ít có người bị thương. Tới rồi sau lại, thủ binh dã mệt mỏi, tác tính thu tiến hồi doanh ngủ, muốn dưỡng túc tinh thần, con đợi [thiên|ngày] minh địch nhân công thành thì [nữa|lại|sẽ] phấn dũng chém giết.

Đào hào câu đào ra đích bùn đất một điểm chưa từng lãng phí, đều bị dân phu tại tây lương binh cung nỗ đích che dấu hạ đảo vào hộ thành hà. Nương này một đêm đích công phu, Lạc Dương phía tây thành tường ra đích hộ thành hà đã bị lấp đầy hơn phân nửa, nhất là ngăn lại đường lớn đích [nọ|vậy|kia] một đoạn hộ thành hà đã bị điền được bình bình thật thật. Cho dù không có điếu kiều đặt ở hộ thành trên sông, kỵ binh muốn thông qua này một đoạn đường cũng là như giẫm trên đất bằng.

Làm xong này chuẩn bị công tác, hoàng thượng [vừa|lại] sai người đem này tới gần Lạc Dương tây ngoài cửa đại đường đích hào câu điền mãn, để tránh tây lương kỵ binh xông phong thì không thận ngã đi vào.

Làm phong sa đi tới thành hạ thì, mấy trăm lượng tiêm đầu mộc lư xa tại xa hạ binh lính đích thôi động hạ, hướng hộ thành hà chậm rãi bước đi. Trăm hơn bộ xa nỗ dã nhập ngũ doanh trung đẩy đi ra, nhắm ngay liễu thành đầu.

Này tiêm đầu mộc lư phía dưới là [một người|cái] xe để luận, đính bộ tiêm tiêm, giống như nóc nhà, bên trong có thể dung nạp mấy tên binh lính, tịnh có thể ngăn trụ phóng tới đích mủi tên nhọn.

[thiên|ngày] mới vừa tờ mờ sáng, tiêm đầu mộc lư đã lướt qua liễu được điền bình đích hộ thành hà, trực tiếp đẩy hướng cửa thành.

Thành trên đầu đích binh lính đã sớm phát hiện liễu bọn họ, lớn tiếng phát ra cảnh tấn, đồng thời xuống phía dưới phương bắn tên, tịnh nện xuống cổn mộc lôi thạch, bỏ lại tẩm mãn hỏa du đích yến vĩ hỏa cự, định ngay cả xa dẫn người đang thiêu hủy.

Tiêm đầu mộc lư xa ra che mấy tầng hậu hậu đích ngưu bì, mủi tên nhọn không cách nào xạ thấu, hỏa công cũng không có thể nhiên trứ ngưu bì, nhưng cổn mộc lôi thạch nện ở trên xe, [nhưng|lại] có thể đem xa đập bể phá hỏng. Đệ nhất lượng xa mới vừa đổ lên cửa thành trước, liền bị mặt trên đẩy hạ đích cự thạch đập bể nát mộc đính, [mấy người|cái] binh lính từ bên trong ba đi ra, còn chưa tới kịp né ra, liền bị thành đầu xạ xuống tới đích bậy tiến xạ thành con nhím.

Phong sa thấy thế có chút nhíu mày, phách mã trì xuất, tay kéo loan cung như mãn [nguyệt|tháng], hướng thành đầu"Sưu" Địa bắn ra liễu nhất tiến.

Hắn sở khiến đích ngạnh cung lực đạo mạnh mẻ, tên dài phá phong đi, bắn thẳng đến thành đầu.

Thành thượng một gã thủ binh [chính|đang] loan cung đáp tiến xạ được cao hứng, chợt thấy nhất tiến phách không phóng tới, con tới kịp trừng lớn con mắt, chợt nghe hầu gian truyền đến nhất thanh muộn hưởng, [liền|dễ] đã bị mủi tên nhọn xuyên qua yết hầu mà qua, ngửa mặt lên trời ngả xuống đất mà chết.

Phong sa phóng ngựa tại thành đến đây hồi trì sính, mủi tên nhọn không ngừng địa từ cung thượng bắn ra, tại không trung xẹt qua [đạo|nói] đạo hàn quang, rơi vào thành trên đầu.

Thành thượng binh lính khiếu hảm trứ, trốn lóe, [nhưng|lại] tránh không khỏi này đoạt mệnh đích mủi tên nhọn, đám được xạ sát thành đầu.

Tại hắn phía sau, hoàng thượng kỵ tại con ngựa trắng mặt trên, vũ phiến hướng thành đầu vung lên, trăm hơn bộ xa nỗ đẩy về phía trước đi, mấy trăm chi cự tiến bay lên trời, bắn thẳng đến thành đầu, nương giảo luận mang đến đích mạnh mẻ lực đạo, đem thành lâu xạ được ngàn sang trăm khổng.

Làm vài luân tề xạ lúc, trên tường thành đã rồi ngã xuống nhất tảng lớn thủ binh, mà cửa thành phía trên tức thì bị tảo đãng không còn, mỗi tên đứng ở nơi đó đích thủ binh đô người bị trúng mấy mũi tên, ngả xuống đất chết đi.

Vài lượng tiêm đầu mộc lư xa nhân cơ hội đổ lên cửa thành ra, xa phía dưới đích binh lính xuất ra tại Trường An trong thành mới đuổi chế đích thiết hạo, thiết thiêu, ra sức đào trứ điếu kiều phía dưới đích bùn đất.

Thủ binh đại khủng, may là lúc này bọn họ đích xa nỗ dã kịp thời đẩy đi lên, bọn lính giảo khẩn luân luận, cự tiến nhắm ngay thành hạ vọt tới.

Sổ chi nhị thước lớn lên cự tiến tại đạn lực đích thật lớn tác dụng hạ, bay lên không bay lên, trực chạy phong sa phóng tới, [nọ|vậy|kia] lực đạo nhưng du ngàn quân, [nhược|nếu] xạ tại hắn đích trên người, đủ để đưa hắn ngay cả người mang mã ăn mặc hi lạn.

Nhìn cự tiến lăng không phóng tới, cuồng dã [thiên|ngày] tinh mại khai đi nhanh, trong nháy mắt [liền|dễ] di động liễu thập hơn thước, đem này vài tiến né tránh. Cự tiến phốc phốc địa xạ trên mặt đất, hơn phân nửa không có vào liễu bùn đất, trần sa bay lên.

Hoàng thượng mặt lộ vẻ cười lạnh, lớn tiếng phát hạ hiệu lệnh. Tây lương quân đích xa nỗ lập tức chuyển hướng, đối mặt trứ thành trên đầu đích mấy bộ xa nỗ bắn ra cự tiến.

Cự tiến tại không trung xẹt qua thật dài hồ tuyến, lạc hướng thành đầu. Nhất bộ xa nỗ lúc này được bậy tiến kích hủy, ngoài hắn mấy bộ xa nỗ dã bị bất đồng trình độ đích tổn thương, bên cạnh [hữu|có] vài tên binh lính kêu thảm, thân thể được cự tiến cả xuyên thấu, té trên mặt đất giãy dụa kêu rên.

Trương tể mệnh điều lai càng nhiều đích xa nỗ, cùng tây lương quân đích xa nỗ đối xạ, tịnh tý ky xạ giết địch quân thủ lĩnh.

Ở ngoài thành, một con hắc mã như Lưu Tinh bàn xuyên toa qua, lập tức kỵ sĩ tả hữu khai cung, mủi tên nhọn không ngừng về phía thành thượng phóng tới, mỗi nhất tiến cũng có thể làm cho một gã binh lính kêu thảm ngã hạ thành đầu. Lúc này dĩ không có binh lính dám đến đóng ở cửa thành phía trên [nọ|vậy|kia] đoạn thành tường, mỗi [một người|cái] cảm bước trên [nọ|vậy|kia] một chỗ đích thủ binh đô đã bị mủi tên nhọn bắn thủng liễu thiết khôi ngân khải, chết thảm thành thượng.

Tại hắn đích phía sau, thượng trăm bộ xa nỗ không ngừng địa phóng ra, mấy trăm cự tiến đầy trời cuồng phi, trọng trọng địa bắn về phía thành lâu, [nọ|vậy|kia] tràng diện động phách kinh tâm.

Ngũ vạn tây lương thiết kỵ trần binh thành Lạc Dương hạ, người cường mã tráng, khôi giáp tiên minh. Trước nhất diện một gã cỡi ngựa trắng đích người tuổi trẻ, đầu đội luân cân, thân phi hạc sưởng, tay cầm vũ phiến di nhiên mỉm cười, một bộ hung tàng trăm vạn giáp binh đích bộ dáng.

Thừa dịp trứ hai quân xa nỗ đối xạ đích cơ hội, cửa thành ra đích bọn lính gia tăng đào thổ, rất nhanh [liền|dễ] tại điếu kiều hạ đào ra liễu [một người|cái] hố to, túc nhưng vùi vào mười mấy người.

Sổ lượng thật lớn đích tiêm đầu mộc lư xa chậm rãi đẩy quá bị lấp đầy đích hộ thành hà, đi tới cửa thành trước, bên trong đích binh lính luống cuống tay chân địa đem [mấy người|cái] thật lớn đích túi nhét vào điếu kiều hạ đích đại trong động, tịnh cẩn thận địa dụng một ít hắc hồ hồ đích sợi dây đem bọn họ ngay cả tiếp cùng một chỗ.

Thành trên đầu một gã đem giáo nhìn ra sự [hữu|có] kỳ hoặc, chỉ vào bên kia hét lớn: "Xa nỗ mau quay đầu, xạ khoảnh khắc [chút|những|nhiều] địch binh, bọn họ nhất định [hữu|có] quỷ kế!"

Lời còn chưa dứt, nhất chi mủi tên nhọn phá không mà đến, địa phương một tiếng bắn thủng liễu hắn cảnh bộ đích thiết giáp, tự cảnh [sau khi|phía sau] xuyên xuất. [nọ|vậy|kia] đem giáo sắc mặt đại biến, máu tươi tự tiến khổng chảy ra, ngửa mặt lên trời mà đảo.

Thành trên đầu một trận đại loạn, bọn lính được này tinh đúng sắc bén đích tiến pháp cả kinh diện như màu đất, chỉ có mấy bộ xa nỗ y hắn lâm chung di ngôn đuổi vội vàng quay đầu, làm bọn họ điệu quá đầu lai thì, này tiêm đầu mộc lư hạ đích binh lính đã làm xong liễu chính mình đích công tác, [chính|đang] lôi kéo xa liều mạng về phía hồi chạy.

Cự tiến bắn ra, kích bị hủy mặt sau cùng đích hai lượng tiêm đầu mộc lư. Bên trong đích binh lính trốn ra được, trừ bỏ [mấy người|cái] không may đích binh lính được thành thượng buông đích tiến vũ xạ đảo, ngoài hắn đích binh lính đô chui vào phía trước đích xa hạ, đẩy xa hướng vốn trận rút lui hồi.

Cuối cùng nhất lượng tiêm đầu mộc lư đột nhiên ngừng một hồi, làm nó lại khải động rời đi thì, lộ ra trên mặt đất một cái thật dài màu đen dây trói đích thằng đầu, mặt trên đã bốc lên liễu khói trắng.

[nọ|vậy|kia] dây trói thiêu đốt đứng lên, nhanh chóng hướng cửa thành phương hướng kéo dài, nó đích một chỗ khác, thân vào điếu kiều phía dưới đích đại trong động.

Tại tiến vũ bay tán loạn đích chiến trường thượng, không người nào sẽ chú ý [nọ|vậy|kia] một cây tinh tế đích dây trói, cùng [nọ|vậy|kia] nhất lũ nhàn nhạt đích khói trắng. Chánh thức nhìn chằm chằm bọn họ mãnh nhìn đích, chỉ có quân sư hoàng thượng một người mà thôi.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười tám chương lôi thần phá thành( thượng)

------------------------

trương tể tại trên tường thành nhíu mày trừng thị trứ [hô|quát] sát thanh tứ phía chấn vang đích chiến trường, trước người [hữu|có] hơn mười tên binh lính cầm trong tay cự thuẫn cẩn thận phòng hộ trứ hắn.

Thấy bộ hạ đã quân tâm không yên, hắn rút cương ra đao, đứng ở thành đầu cử đao hét lớn: "Chúng quân không cần kinh hoảng, ta Lạc Dương kiên thành, thành cao tường hậu, địch quân hay là dụng một tháng cũng không pháp công phá! Hôm nay quá sư [liền|dễ] nhưng suất đại quân hồi sư Lạc Dương, định có thể đem phản tặc giết được phiến giáp không để lại!"

Lời còn chưa dứt, [liền|dễ] nghe một tiếng rung trời động địa đích nổ ầm ầm vang lên, chỉ một thoáng thiên địa biến sắc, cuồng phong hô hiệu, đầy trời đích bùn đất được vứt lên trời không, già [thiên|ngày] tế [nhật|ngày], cả đoạn thành tường diêu động không ngừng, phảng tự [thiên|ngày] băng địa liệt bình thường.

Trương tể kinh hãi thất sắc, thất thanh kêu lên: "Động đất!" Đã đặt chân không yên, nhất giao té ngã trên mặt đất, cùng bọn lính cổn làm một đoàn.

Hắn đích tiếng hô được bao phủ tại thật lớn đích chấn vang trong. Bùn đất gỗ vụn đầy trời bay vụt, hoa rồi rồi địa đánh vào bọn lính đích thiết khôi thượng.

Ở ngoài thành tây lương quân [nhóm|đoàn] trung, chiến mã cuồng tê, nhảy lên không ngừng. Mặc dù đang xuất trận trước chúng kỵ binh đã án quân sư mệnh lệnh đem chiến mã đích cái lổ tai đô dụng vải đổ trụ, nhưng này thanh âm thật sự quá vang, chiến mã vẫn đang là để chịu không nổi, tựu ngay cả lập tức kỵ binh dã cả kinh mặt không còn chút máu, không ít người được quăng xuống tới.

Tại thành trước chạy như điên đích cuồng dã [thiên|ngày] tinh ngừng lại, phong sa lặc trụ chiến mã, phất đi đầu khôi thượng hạ xuống đích bùn đất, lạnh lùng đối mặt trứ Lạc Dương kiên thành.

Này kiên thành đã phá. [nọ|vậy|kia] cao cao đích điếu kiều, hậu trọng đích cửa thành, đã được xé rách thành vô số toái khối, tại nguyên lai cửa thành đích địa phương, chỉ còn lại có nhất đại đôi ngõa lịch, ở giữa ương là [một người|cái] hố sâu, bùn đất tiêu hắc, làm như được liệt hỏa sở chước bình thường.

Tất cả đích cung tiến đô ngừng lại, song phương tướng sĩ há mồm cứng lưỡi, ngơ ngác địa nhìn [nọ|vậy|kia] được xưng không phá đích thành Lạc Dương môn, tư [nghĩ||muốn|nhớ] nhất thời đô dừng lại liễu.

"Thiên mệnh tại ta!"

Một tiếng lớn tiếng đoạn uống tự chiến trường thượng vang lên. Chúng quân được này một tiếng đánh thức, thấy quân sư hoàng thượng cỡi ngựa trắng lập cho hai quân trận trước, tay phải chỉ thiên, lớn tiếng quát: "Đại tướng quân lưu sa thượng thừa thiên mệnh, [thiên|ngày] đế đặc mệnh lôi thần đến đây tương trợ, ...trước kích phá thành Lạc Dương môn lấy kỳ cảnh giới, [nhược|nếu] Lạc Dương đóng quân có minh nữa ngoan không linh, giúp ác [là|làm] ngược giả, mặc cho [nhĩ|ngươi] trốn được chân trời, dã đào bất quá lôi thần nhô lên cao một kích!"

Tây lương chúng binh đem chợt tỉnh ngộ, đám mừng rỡ như điên, túng thanh cuồng hô: "Đại tướng quân thượng ứng thiên mệnh, ta đẳng làm hiệu tử lấy báo!"

Này một bên sĩ khí đại chấn, phản xem thành Lạc Dương thượng, chúng binh đem thê thê hoàng hoàng, [nữa|lại|sẽ] vô chiến tâm, sĩ khí đê rơi xuống đáy cốc. Địch quân dĩ nhiên [hữu|có] lôi thần tương trợ, vậy hậu trọng đích cửa thành điếu kiều, được lôi thần nhẹ nhàng một kích [liền|dễ] hóa thành tê phấn, chẳng lẻ đổng quá sư thật sự khí số đã hết?

Trương tể ngây người một hồi lâu, tỉnh ngộ lại đây, túng thanh hét lớn: "Đây là yêu pháp! Chúng tướng nghe lệnh, theo ta sát ra khỏi thành đi, đem yêu nhân chém tận giết tuyệt!"

Hắn hô vài tiếng, không người nào đáp tra. Chúng tướng sĩ đô mặt lộ vẻ cụ sắc, cách khá xa đích đã bắt đầu quay đầu [hướng|đi] thành bên trong chạy.

Trương tể giận dữ, huy đao chém bay một gã nha đem, phẫn nộ quát: "Ai dám lâm trận lùi bước, lập trảm vô xá!"

Hắn đích bộ hạ lúc này mới sợ hãi, giơ lên binh khí, đi theo hắn hướng thành hạ sát đi.

***

tại tẩm trướng trong, hà [sau khi|phía sau] cùng đường phi được [nọ|vậy|kia] một tiếng rung mạnh cả kinh ngã ngồi tại trên giường, mặt mày thất sắc, tương ủng mà chiến.

Một hồi lâu lúc, hà [sau khi|phía sau] mới hồi phục tinh thần lại, run giọng [đạo|nói]: "Muội muội không nên sợ hãi, phu quân đi thì nói qua, nếu nghe được tiếng sấm, chính là bọn họ tại công thành, hắn sớm có ...trước thấy chi sáng tỏ!"

Đường phi đem kiểm chôn ở nàng trong lòng, đẩu đẩu chiến chiến nói: "Như thế nào sẽ có lớn như vậy đích thanh âm! Hắn không có việc gì [đi|sao|không|nghen]?"

Hà [sau khi|phía sau] run lên, cả kinh nói: "Như thế nào sẽ? [nhĩ|ngươi] không nên nói lung tung!"

Nàng suy nghĩ liễu một trận, lôi kéo đường phi đứng lên, cắn môi [đạo|nói]: "Chúng ta đi trận trước nhìn một cái, có thể yên tâm liễu!"

Đường phi diện [hữu|có] kinh sắc, [đạo|nói]: "Chính là, phu quân không cho chúng ta đi a, nếu như đi liễu, hắn sẽ tức giận!"

Hà [sau khi|phía sau] ngẩn ngơ, lo âu địa tại trướng trung qua lại đi vài bước, vẫn còn nại không ngừng tương tư chi khổ, lôi kéo đường phi, đi ra doanh trướng, nhẹ giọng [đạo|nói]: "Chúng ta núp ở phía sau diện, không cho hắn nhìn thấy, hắn sẽ không sẽ sanh khí."

Phụ trách hầu hạ các nàng đích dân nữ kêu lên mười mấy tiểu giáo, đẩy dời đi phượng liễn mời các nàng thừa ngồi. Hà [sau khi|phía sau] [nhưng|lại] lắc đầu không duẫn, con tìm nhất lượng bình thường đích xe ngựa, cùng đường phi đi tới ngồi, tùy binh lính đuổi trứ xe ngựa, cấp vội vã về phía trận đi trước đi.

***

nhìn cửa thành trung dũng xuất đích địch quân, phong sa cao giơ lên cao khởi phương thiên họa kích, hét lớn một tiếng: "

!"

Này một tiếng đoạn uống [liền|dễ] như tình [thiên|ngày] đánh [một người|cái] sét đánh, này binh lính mới vừa kinh nghiệm lôi thần chi kích, kinh hồn không định, vừa ra cửa thành [liền|dễ] nghe được này một tiếng, đô cả kinh kêu to, [mấy người|cái] binh lính dứt khoát [co quắp|tê liệt] ngồi ở địa, trong tay đích binh khí dã đâu tới rồi một bên.

Ngay chúng quân hoảng sợ lúc, đối diện [nọ|vậy|kia] cái thế mãnh tướng dĩ động!

Cuồng dã [thiên|ngày] tinh tứ điều kiện mỹ trường thối đồng loạt dùng sức, như cách huyền chi tiến bình thường về phía trước bay vụt.

Phong sa hét lớn một tiếng, thanh chấn khắp nơi, trong tay đĩnh khởi phương thiên họa kích, phóng ngựa phi trì đi.

Hắn phía sau đích chiến bào phiêu vũ, tại trong gió liệt liệt làm vang. Tam quân thống suất kiện tráng đích cánh tay quơ chiến kích, trực chạy địch quân sát đi, tại hắn đích trên người, tràn ngập liễu lực lượng, [nọ|vậy|kia] cường kiện đích cơ thể cơ hồ đem chiến giáp xanh phá.

Nhìn anh dũng vô địch đích thống suất, chúng quân sĩ mục trì thần diêu, trong lòng một cổ hào tình hoắc nhiên dâng lên.

Mã siêu sớm đã kiềm chế không ngừng, thấy sư phụ độc thân nhằm phía địch quân, thúc mã chạy vội tới hoàng thượng bên người, lo lắng nói: "Quân sư!"

Hoàng thượng rõ ràng ý tứ của hắn, mỉm cười, trong tay vũ phiến về phía trước vung lên, mã siêu mừng rỡ, cuồng thanh quát: "Sát a!"

Hắn sở kỵ đích ngựa hoang như tiến cách huyền, bay vụt phía trước.

Theo [nọ|vậy|kia] vũ phiến vung lên, đề thanh như sấm bàn vang lên, chúng quân đem thúc mã tật trì, tây lương đại quân như cuồng đào sóng lớn bàn về phía Lạc Dương đánh tới.

Một con tự trong thành tiêu xuất, lập tức chiến đem ba mươi hơn tuổi, thân trứ trọng giáp, đĩnh trường thương trực chạy phong sa đánh tới, phẫn nộ quát: "Yêu tặc, cật ta nhất súng!" Đúng là Lạc Dương thủ đem trương tể.

Phong sa giục ngựa chạy như điên mà đến, tấn vung mạnh xuất nhất kích, trương tể thấy kích bưng hàn quang lóe ra, mơ hồ [hữu|có] sấm gió có tiếng, lộ vẻ là lực đạo hung mãnh, trong lòng kinh hãi, vội vàng khiến xuất cả người khí lực, đĩnh súng ra sức về phía trước đáng đi.

Phương thiên họa kích tự không trung xẹt qua, như mãnh sư bàn lao thẳng tới phía trước, trọng trọng đâm vào trường thương trên, trương tể chỉ cảm thấy trước mắt tối sầm, [liền|dễ] tự một tòa thái sơn mãnh đụng lại đây, trong lồng ngực bị kiềm hãm, há mồm phun ra một ngụm nhiệt huyết lai.

[nọ|vậy|kia] ngựa hoang chạy như điên chi thế, hà đẳng dữ dằn, trương tể lúc ấy liền bị này xông thế đánh thẳng được về phía sau phi ngã đi ra ngoài, chiến kích tiêm bưng tại hắn đích khải giáp thượng nhất hoa, trọng giáp lên tiếng mà liệt, hiếp hạ xuất hiện một đạo huyết tào. Trương tể trầm trọng đích thân thể trên mặt đất lăn vài cổn, đương tràng ngất đi.

Phong sa nhất kích đánh bay trương tể, cũng không xoay người lại đi giết hắn, thúc mã [liền|dễ] hướng trong thành vọt mạnh.

Đâm đầu trì lai một năm thanh tướng lãnh, đầy mặt lo lắng vẻ, thất thanh [đạo|nói]: "Hưu thương ta thúc phụ!" Đúng là trương tể đích chất nhi trương tú.

Phong sa cũng không nhận được hắn, gặp hắn thúc mã trì lai, huy kích [liền|dễ] hướng hắn chém xuống.

Trương tú sớm biết hắn đích uy danh, thấy thế không dám đón đở, bát mã hướng bàng trắc bỏ chạy, một bên giáng xuống tâm phúc bộ đem đi ngăn trở phong sa.

Vài tên đem quan liều chết tiến lên, đem phong sa vây quanh ở giữa một trận ngoan sát. Trương tú nhân cơ hội xuống ngựa cứu trương tể, ôm hắn kỵ mã hướng trong thành chạy đào.

Phong sa diện lung sương lạnh, dùng sức chém ra nhất kích, đem một gã đem quan cương đao đập bể đoạn, cả người phách bay ra đi. [nọ|vậy|kia] đem quan lên tiếng thảm tê, té rớt trên mặt đất, [nữa|lại|sẽ] không một tiếng động.

[mấy người|cái] đem giáo diện như màu đất, hợp lực cản phong sa mấy chiêu, lại thấy một gã đồng liêu được thiêu hạ chiến mã, [nữa|lại|sẽ] vô chiến tâm, bát mã [liền|dễ] đào.

Chúng tướng chạy thoát, binh lính tự nhiên cũng không dám dừng lại, đám hận cha mẹ thiểu sanh liễu hai điều thối, liều mạng về phía trong thành tễ đi.

Phong sa đảo không nghĩ tới bọn họ thoát được như vậy nhanh chóng, sửng sốt một chút, xoay người lại giáng xuống huy hạ đại quân tiến lên, quát to: "Sát!"

Này một tiếng rống to rung trời động địa, vang vọng tứ phương. Phương thiên họa kích cao giơ lên cao khởi, chỉ xéo thành Lạc Dương đích bầu trời. Tại triều dương đích ánh theo hạ, [nọ|vậy|kia] kích bưng hàn quang lóe ra, diệu người nhãn mục.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ mười tám chương lôi thần phá thành( hạ)

------------------------

chúng quân [chính|đang] thúc mã đánh tới, thấy chủ tướng cầm kích rống giận, đô cùng kêu lên hét lớn: "Sát!"

Lúc này, hà [sau khi|phía sau], đường phi dã dĩ ngồi xe ngựa chạy tới trận trước, chứng kiến phong sa con ngựa đan kích đứng ở thành Lạc Dương trước, thần uy lẫm lẫm, hoảng [nhược|nếu] chiến thần hàng thế bình thường, không khỏi phương tâm kích động, thần trì ý mê, không thể tự mình.

Cuồng dã [thiên|ngày] tinh chạy như điên đáo cửa thành trước, tại [nọ|vậy|kia] hố to trước nhảy mà qua. Mã siêu theo sát sau đó, khố hạ tảo hồng mã dùng sức nhất đặng, tại khanh thượng phi lướt qua đi. Diêm [đi|được] cũng không cam lạc hậu, đánh mã chạy như điên, cùng bàng đức đang nhảy vào trong thành.

Phía sau đích binh lính vội vàng cầm thiết thiêu chạy tới, một trận cuồng sạn, đem đại động điền bình, tây lương thiết kỵ tự cửa thành xử cuồn cuộn mà qua, trực đảo thành Lạc Dương trung.

Lạc Dương nhị vạn thủ binh, hơn phân nửa đô tại tây môn thủ vệ, thấy lôi thần oai, chỉ sợ chính mình xúc giận lên trời, đô sợ đến chung quanh chạy đi. Thấy tây lương binh đánh tới, cũng không chống cự, đem trường thương [hướng|đi] trên mặt đất nhất đâu, quỳ xuống đất khất hàng.

Phong sa theo Lạc Dương đường cái hướng đông tật trì, đoạn đường xông sát, cánh không có bao nhiêu người cảm cho phản kháng, tây lương quân thế như chẻ tre, trực sát đáo thành Lạc Dương đích trên đường cái.

Trương tú đem thúc phụ tại một chỗ trạch viện an trí hảo lúc, [liền|dễ] mang binh đi đổ tiệt. Hắn bộ hạ này binh lính đều là trương tể tự Thiểm Tây mang đến đích binh lính, vốn dũng hãn, [vừa|lại] không có nghe đáo vô lương trí não [nọ|vậy|kia] một đoạn về lôi thần đích diễn thuyết, lập tức tại trong thành trên đường cái thiết trí liễu vô số đạo đường chướng, nghiêm phòng tử thủ, từng bước [là|làm] doanh, ương ngạnh địa ngăn cản trứ tây lương quân đi tới đích bước tiến.

Phong sa phóng ngựa xông phong phía trước, hàn toại sợ hắn xuất cái gì ngoài ý muốn, [liền|dễ] mệnh bộ hạ nghiêm mật bảo vệ, [vừa|lại] lực khuyên hắn không nên độc thân phạm hiểm, tịnh phái người đi lấy công thành vũ khí, đem địch quân đích đường chướng nhất nhất phá tan, chậm rãi về phía trước đẩy tiến.

Ngay nhanh đến hoàng cung lúc, đổng quân thiết trí đích đường chướng đại đều bị phá tan, trương tú rồi lại tập hợp liễu mấy ngàn thiết kỵ, che ở hoàng cung phía trước đích trên đường cái, hướng tây lương quân xông sát mà đến.

Tại hoàng cung đích đại môn trước, nhị quân hỗn chiến tại một chỗ, tiếng chém giết rung trời vang lên.

Nhưng vào lúc này, thành Lạc Dương đông môn mở rộng ra, một chi quân mã hướng trong thành tật trì, cầm đầu một người, năm ước năm mươi hơn[...]tuổi, vẻ mặt chòm râu, thân hình cao lớn khôi ngô, [nhưng|lại] nhân cả ngày dưỡng tôn xử ưu mà cật được đầy người thịt béo, ung thũng không chịu nổi, đúng là quá sư đổng trác.

Đổng trác đánh mã chạy vội, nóng lòng như phần. Vốn tưởng rằng Trường An phản tặc nhất tâm hưu dưỡng sanh tức, sẽ không tới nhanh như vậy, có thể đẳng chính mình thong dong đánh bại quan đông chư hầu nữa đoạt lại Trường An, nghĩ không ra này quần tặc khấu như thế giảo hoạt, dĩ nhiên lấy thiết kỵ tật trì đến đây đánh lén quốc đô. Quan đông chư hầu chưa đáo hổ lao quan, Trường An phản tặc không ngờ binh trước khi thành Lạc Dương hạ!

Thành Lạc Dương trung đích quân đội đại đô đi thủ vệ tỷ thủy quan, hổ lao quan, trong thành phòng vệ hư không, [nhược|nếu] thật được này phản tặc đắc thủ, chính mình tựu cơ nghiệp mất hết, [nữa|lại|sẽ] vô xoay người lực liễu!

Hắn nhất được trương tể đích thơ, lập tức [liền|dễ] hạ lệnh bát vạn binh lính hồi binh Lạc Dương, tảo bình phản nghịch. Ngũ vạn bước quân tùy trung lang đem đoạn ổi điều tề ở phía sau tới rồi, chính mình ...trước mang cho tam vạn thiết kỵ lai tăng mạnh phòng vệ, miễn cho trương tể một người xanh không ngừng.

Cách Lạc Dương vài dặm, hắn [liền|dễ] nghe được phía tây xa xa truyền đến một tiếng nổ, đại động đất động, sợ đến bọn lính ngạc nhiên ngốc lập.

Đổng trác ngây người một hồi lâu, trong lòng lập tức không hề tường đích dự cảm, vội vàng đánh mã chạy như điên, chạy tới Lạc Dương đông ngoài cửa, thúc dục trứ binh lính mở cửa thành, mang theo tam vạn thiết kỵ hướng trong thành trì đi.

Tại Lạc Dương hoàng cung trung, [nọ|vậy|kia] thập tuổi đích tiểu hoàng đế sợ đến ghé vào [một người|cái] diệu linh cung nữ trong lòng bậy củng, nước mắt cơ hồ chảy ra. Cung nữ nghe cửa cung bên ngoài đích tiếng chém giết, dã sợ đến vẻ mặt trắng bệch, cả người run rẩy.

Chiến liễu hồi lâu, tiểu hoàng đế rốt cục bình tĩnh trở lại, từ hương nhuyễn đích hung trong lòng ngẩng đầu, chán nản ngồi ở trác án bàng, tay nhỏ bé kích án thở dài nói: "Chẳng lẻ thật là [thiên|ngày] muốn tuyệt trẫm [không|sao]?"

Cung nữ thông minh lanh lợi, vội hỏi: "Bệ hạ chính là thiên tử, vâng mệnh cho [thiên|ngày], đương nhiên không có việc gì! Bên ngoài tới, nhất định là cần vương chi quân!"

Lưu hiệp đích sắc mặt dần dần trở nên trầm tĩnh, ngửa mặt lên trời thở dài nói: "Cai tới tổng được lai, chúng ta an tâm chờ tốt lắm!"

***

phong sa nhất kích đâm ra, đem một gã kỵ binh thiêu xuống ngựa hạ, ánh mắt lấp lánh, bắn thẳng đến trốn ở xa xa đích trương tú.

Trương tú đang ở lớn tiếng hô quát, muốn bộ hạ về phía trước xông phong, chợt thấy hắn giận sư bàn đích ánh mắt, mồ hôi lạnh xoát địa chảy xuống tới.

Phong sa huýt sáo dài một tiếng, thúc mã về phía trước tật trì, nhất chi đại kích như bát phong bàn khiến khai, che ở trước mặt hắn đích địch binh đều bị hắn đánh rơi mã hạ, chết sống chẳng biết.

Chúng quân đại khủng, đô nhịn không được về phía sau lui từng bước.

Hàn quang như Lưu Tinh bàn tán loạn, phàm phong sa thiết kỵ sở kinh chỗ, hai bên đích địch binh đều bị trường kích đâm trúng, ngã xuống ngựa đi.

Trương tú sợ đến vẻ mặt đỏ bừng, thấy địch đem như bay bàn tới rồi, chính mình đích tinh duệ thiết kỵ [liền|dễ] như mạch tử bàn được hắn dễ dàng chém ngã, phách ba trảm lãng về phía đã biết vừa xông sát, lập tức bát mã liền đi, thầm nghĩ mau [chút|những|nhiều] chạy ra cái này sát tinh đích thị dã.

Cuồng phong tự sau lưng vọt tới, trương tú hồi súng mãnh đâm, đã thấy một đạo hàn quang phách diện xạ tới, trong tay kịch chấn, [nọ|vậy|kia] trường thương"Làm" Địa một tiếng bay ra hơn mười bước, đập bể tới rồi một gã đổng quân sĩ binh đích trên người, đưa hắn đánh ngã trên mặt đất.

Gió lạnh đập vào mặt, trương tú con kêu sợ hãi liễu một tiếng, [liền|dễ] vuông [thiên|ngày] họa kích đâm đầu đâm tới, còn muốn trốn thiểm dĩ lai không kịp, đành phải nhắm mắt chờ chết.

"Lão Đại chậm đã!" Một tiếng đoạn uống tự phương xa truyền đến, [nọ|vậy|kia] bén nhọn đích kích tiêm đâm tới trương tú trước mặt, bỗng hướng bàng nhất thiên, chuyển mà gác ở trương tú trên vai, [nguyệt|tháng] nha nhận nhắm ngay hắn đích cổ họng, [nọ|vậy|kia] trầm trọng đích kích thân ép tới trương tú thân thể nhất oai, cơ hồ [co quắp|tê liệt] đảo.

Trương tú mở hoảng sợ đích con mắt, tự diện trầm như nước đích phong sa bên người nhìn lại, thấy bậy quân trung [hữu|có] một gã vũ phiến luân cân đích tiên sinh, cỡi một tuyết trắng đích tuấn mã hướng bên này đi tới, cầm phiến chỉ vào hắn, mỉm cười [đạo|nói]: "Cái là kia trương tú [đi|sao|không|nghen]? Còn không đầu hàng, [càng|chớ] đợi khi nào!"

Trương tú như tuyệt xử gặp sanh, vội hỏi: "Nguyện hàng, ta nguyện đầu hàng!"

Hoàng thượng nhíu nhíu mày, không hài lòng nói: "Nhỏ như vậy thanh âm, [nhĩ|ngươi] sáng sớm chưa ăn phạn a?"

Trương tú thầm nghĩ: "Ta quả thật chưa ăn điểm tâm, các ngươi [thiên|ngày] không lượng sẽ công thành, đừng nói ăn cơm liễu, ta ngay cả giác chưa từng thụy túc, bằng không có thể dễ dàng như vậy tựu bại cho hắn [không|sao]?" Xấu hổ địa cười, buông thanh âm ra hét lớn: "Ta nguyện đầu hàng!"

Hoàng thượng nghe được xa xa một trận người hô ngựa hý thanh xa xa truyền đến, trong lòng thầm lẫm, trên mặt [nhưng|lại] [đi|được] [nhược|nếu] vô sự địa cười nói: "Thanh âm [nữa|lại|sẽ] đại chút, nói cho bọn lính, đổng trác xong rồi, muốn bọn họ lập tức đầu hàng!"

Trương tú thầm nghĩ thoát được tánh mạng, đâu thèm [biệt|đừng] đích, ngăn tiếng nói, lên tiếng tê quát: "Đổng trác tàn bạo bất nhân, người thần cộng khí, chúng quân nhưng lập tức xuống ngựa quy hàng, như có minh nữa ngoan không linh giả, ắt gặp thiên lôi oanh đính mà chết!"

"Lớn mật!" Một tiếng rống giận tự trường nhai một chỗ khác xa xa truyền đến, phảng tự mãnh hổ rống giận bình thường, chấn đắc trương tú trong tai một mảnh nổ vang, cơ hồ sợ đến ngã xuống ngựa đi.

Này thanh âm hắn [nữa|lại|sẽ] quen thuộc bất quá liễu, đúng là quá sư đổng trác [nọ|vậy|kia] hùng hồn đích tảng âm!

Hắn chiến run rẩy đẩu địa quay đầu đi, thấy đổng trác [chính|đang] mang theo nhất bưu quân mã theo đường lớn tật trì tây lai, vẻ mặt sắc mặt giận dữ, trong mắt hùng hùng đích lửa giận tự phải đem trương tú đốt thành tro tẫn.

Trương tú tâm đảm câu tang, run giọng [đạo|nói]: "Quá sư, ta......"

Trường nhai một chỗ khác, đổng trác túng thanh giận dữ hét: "Hảo cẩu tặc, ta dưỡng [nhĩ|ngươi] nhiều như vậy năm, [nhĩ|ngươi] dám phản bội ta! Thả chờ ta giết sạch liễu phản tặc, [nữa|lại|sẽ] đem [nhĩ|ngươi] cùng [nhĩ|ngươi] thúc thúc đang chém đầu, giết hết [nhĩ|ngươi] tam tộc!"

Trương tú sợ đến muốn chết, đang muốn xuống ngựa ai cáo, chợt nghe một tiếng hừ lạnh tự bên cạnh truyền đến, quay đầu lại vừa nhìn, thấy phong sa diện lung băng sương, lạnh lùng địa nhìn xa xa đích đổng trác. Trong tay của hắn, vẫn cầm trứ [nọ|vậy|kia] đoạt mệnh đích trường kích.

Trương tú cúi đầu nhìn trên vai giá trứ đích lưỡi dao sắc bén, ngẫm lại chính mình đã đắc tội liễu đổng trác, trừ phi hắn chết, nếu không chính mình sớm muộn gì mất mạng, tác tính giao trái tim nhất hoành, chấn cánh tay phải cuồng hô: "Đổng trác đã xong rồi! Quan đông hơn mười vạn binh mã đang ở tấn công tỷ thủy quan cùng hổ lao quan, không dùng được hai ngày là có thể công phá! Đại tướng quân thần uy cái thế, bây giờ đã mang thập vạn thiết kỵ công phá liễu Lạc Dương tây môn, bộ hạ hai mươi vạn đại quân [chính|đang] tinh [dạ|đêm] đuổi chạy Lạc Dương lai, hai mặt giáp công, đổng trác tất bại!"

Đổng quân chúng binh đem nghe xong này một phen thoại, đô sợ ngây người. Nhất là Lạc Dương lưu thủ binh đem, đại đều là hắn thúc thúc trương tể đích bộ hạ, trương tể lúc này dĩ bị thương hôn mê, tự nhiên duy hắn đầu ngựa là chiêm, còn muốn [nghĩ||muốn|nhớ] quá sư lần này thật sự phải có đại phiền toái, không bằng thừa dịp sớm cải đổi lại môn đình, miễn cho mạng nhỏ ô hô, cũng đều mất chiến ý.

Trương tú đích hôn binh suất ...trước bỏ lại đao thương, xuống ngựa đầu hàng, chúng binh đem dã đi theo [hữu|có] dạng học dạng, này phong đồng thời, cũng ngăn cản nữa không ngừng, mấy ngàn binh sĩ đô chạy đến tây lương binh mã phía trước, giơ lên cao hai tay, tùy ý tây lương binh đuổi trứ bọn họ hướng tây đi.

Đổng trác giận không thể át, [liền|dễ] muốn thúc dục binh mã giết qua đi. Bộ đem triệu sầm mang theo [sau khi|phía sau] gián [đạo|nói]: "Quá sư, ta quân mới vừa vào thành, còn không có lập trận thế, quá sư vẫn còn......"

Đổng trác miễn cưỡng kiềm chế trụ tức giận, làm hắn nhanh đi bài binh bày trận, chuẩn bị dụng đổng quân thiết kỵ đích đánh sâu vào lực, phát khởi một trận xông phong, đem tây lương binh đả khoa.

Đối diện, hoàng thượng khóe miệng dã lộ ra một tia quỷ dị đích cười lạnh, gọi [mấy người|cái] tâm phúc tiểu giáo lại đây, nhĩ ngữ một trận, mệnh bọn họ đi.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ thập cửu chương( thượng) long tiến

------------------------

đại hán đô thành, Lạc Dương, hoàng cung trước cửa.

Trường trên đường, một mảnh tiêu sát khí. Hướng hướng nam phương đích hoàng cung đại môn gắt gao đóng cửa, cửa cung trước không người hành tẩu, tại vật hai trắc, hai chi phiếu hãn đích quân mã tương đối xa xa mà đứng.

Tại phía tây, quân trước lập trứ nhất đem, thân hình cao lớn kiện tráng, diện mục anh tuấn, đính khôi xâu giáp, mạo hệ hồng anh, cầm trong tay phương thiên họa kích, diện lung sương lạnh, một cổ sơn nhạc bàn trầm ổn đích khí thế tự hắn trên người tản mát ra lai.

Tại hắn khố hạ, một hùng tuấn dĩ vô cùng đích chiến mã ngang nhiên mà đứng, này mã cá đầu cao lớn, so với bàng đích mã đô muốn cao thượng rất nhiều, đúng là kiện mỹ vô cùng, bì mao đen thùi tỏa sáng, cả người cao thấp vô nửa căn tạp mao, không hổ là mã trung vua.

Hắn đích ánh mắt gắt gao nhìn chằm chằm đối diện đích đổng trác, này bạo ngược đích quyền thần hắn nổi tiếng đã lâu, hôm nay cũng là lần đầu tiên nhìn thấy.

Xa xa đích tại trường nhai đông trắc, đổng trác kỵ mã lập cho trận trước, thân hình phì đại, mặc nhất kiện rộng thùng thình đích triều phục, đúng là trong triều

 

tôn quý nhất đích quá sư phục sức, tay áo dụng thằng đâm đứng lên, làm cho hắn cho dù tự mình thượng trận cũng sẽ không hành động không tiện.

Hắn đích con mắt không toán tiểu, một đôi dữ tợn bạo trong mắt bính phát ra mãnh liệt đích sát khí, mập mạp đích hai gò má có chút đẩu động, diện mục nanh ác, vẻ mặt bậy bồng bồng đích lạc tai chòm râu căn căn đứng thẳng, lộ vẻ là dĩ giận tới rồi vô cùng xử.

Tại hắn đích sau lưng, đổng quân thiết kỵ sổ [nhóm|đoàn] tịnh bài, nhân đường cái thật là rộng mở, cũng không có vẻ ủng tễ, đô đĩnh nổi lên trường thương, chuẩn bị về phía trước phát khởi xông phong, [liền|dễ] ở hoàng cung này trước cửa, cùng tây lương kỵ binh tiến hành một hồi huyết chiến.

Đổng trác giơ lên tay phải, đang muốn phát lệnh xông phong, chợt nghe một tiếng thanh lãng đích đoạn uống tự đối diện vang lên: "Đổng trác tàn bạo bất nhân, thiên hạ cộng tru chi, chúng quân cần gì phải [là|làm] ngoài chôn cùng?"

Đổng trác giận dữ nhìn về nơi xa, thấy một thân phi hạc sưởng đích bạch diện thư sinh cỡi ngựa trắng lập cho cầm kích mãnh tướng thân trắc, diêu phiến khản khản mà nói [đạo|nói]: "Đại tướng quân lưu sa vâng mệnh cho [thiên|ngày], [hữu|có] lôi thần tương trợ, lúc trước dĩ lấy tấn sét đánh toái tây môn, làm cho ta quân trường khu trực vào Lạc Dương, này [liền|dễ] [là|làm] lên trời cảnh kỳ, [nhĩ|ngươi] đẳng còn dám tương trợ đổng trác, ắt gặp sét đánh hoành tử!"

Đổng trác giận dữ mắng: "[nọ|vậy|kia] hoàng khẩu tiểu nhi, cảm bậy nói thiên mệnh! [nhược|nếu] thuyết lôi thần, [nhĩ|ngươi] nhưng bảo lôi thần đi ra cho ta xem, làm cho ta nhất tiến xạ sát này điểu thần!"

Hoàng thượng diêu phiến cười nói: "Đổng trác nghịch tặc, [nhĩ|ngươi] có dám hướng thiên đại [hô|quát] tam thanh‘ lôi thần hiện thân’ [sao|không|chưa|chứ]?"

Đổng trác lấy ngón tay [thiên|ngày], mắng to [đạo|nói]: "Điểu lôi thần, cút cho ta đi ra!"

Ngay cả mắng tam thanh, chợt nghe một tiếng sét đánh tự hoàng cung tà đối diện một tòa ốc vũ thượng ầm ầm tạc vang, chúng quân kinh hãi quay đầu, thấy [nọ|vậy|kia] phòng đã được chấn đắc nát bấy, đoạn bích tàn viên trên, bụi đất đầy trời vung lên.

Đổng trác bộ hạ chúng quân kinh hãi, cũng không cấm lạp mã lui về phía sau mấy bước, trận thế lập tức tán loạn.

Hoàng thượng ngửa mặt lên trời cười to [đạo|nói]: "Lôi thần dĩ lai hĩ! Đại tướng quân [là|làm] thiên thần hàng thế, lôi thần là ngoài ngày cũ bộ chúc, mỗi thì hộ ngoài tả hữu. Vừa rồi này một chút bất quá là cảnh cáo, [nhĩ|ngươi] đẳng [nhược|nếu] [nữa|lại|sẽ] minh ngoan không linh, nhưng cảm giác được chính mình lẫn mất quá thiên lôi oanh đính [sao|không|chưa|chứ]?"

Đổng trác quay đầu chung quanh, thấy bên người binh đem đô diện [hữu|có] cụ sắc, không khỏi giận dữ, quát: "Điểu lôi thần không dám phách ta, hay là thuyết ta mới là vâng mệnh cho [thiên|ngày], ngay cả thần đô sợ hãi!"

Hắn ngay cả [hô|quát] mấy lần, đã thấy chúng binh vẫn là sắc mặt hôi thầm, dụng sợ hãi đích ánh mắt nhìn về phía đối diện [nọ|vậy|kia] cầm kích mãnh tướng, trong lòng thầm lẫm: "Cái cầm kia kích người nhất định đó là cứu lưu biện xuất cung, lại bị hắn phong làm kiến uy Đại tướng quân đích lưu sa, bây giờ quân tâm đã loạn, [nhược|nếu] mạnh hơn công, chỉ sợ bất lợi, trừ phi có thể nhất tiến xạ sát lưu sa, lại vừa chấn ta quân tâm, nhất cử kích hội địch quân!"

Hắn nghĩ đến [liền|dễ] làm, lập tức [liền|dễ] đem bạn chính mình hơn mười năm đích cung thần tự lập tức hái xuống, đáp thượng nhất chi kim tiến, lực thấu song chưởng, chậm rãi đem trường cung lôi ra. Tại [nọ|vậy|kia] kim tiến trên, điêu khắc trứ một cái giương nanh múa vuốt đích cự long, hình tượng hung ác chi tới.

Một cổ dữ dằn đích khí thế thoáng chốc tự hắn trên người dũng xuất, bao phủ bốn phía, bên cạnh đích hôn binh để chịu không nổi, đô lạp mã lui về phía sau mấy bước, xa xa địa né tránh liễu hắn.

Phong sa xa xa nhìn hắn, gặp hắn khí thế đột nhiên tăng vọt, sát khí [khắp|tràn đầy] quá trường nhai, trực hướng bên này vọt tới, dã âm thầm kinh hãi, đĩnh khởi phương thiên họa kích, âm thầm đề phòng.

Đổng trác hai mắt híp lại, ngưng thần đối diện cầm kích mãnh tướng, gặp hắn trên người khí thế hùng hồn, trường kích khẻ nhếch, tĩnh [nhược|nếu] sơn nhạc, bên trong trung [nhưng|lại] ẩn hàm trứ một cổ rất mạnh đích khí phách, không khỏi sát đọc nổi lên, trong lòng biết [nhược|nếu] lưu người này sống trên đời, không nên thuyết ngày sau tất thành họa lớn, đó là hôm nay, hắn đổng quá sư dã mơ tưởng quá lấy được!

Mạnh mẻ đích sát khí không ngừng địa tự đổng trác trên người dũng xuất, làm cho bên cạnh tướng sĩ không ngừng địa lui về phía sau. Lúc này đích đổng trác, đã không hề là [một người|cái] ung thũng đích lão hủ, mà là một gã trì sính sa trường, tung hoành thiên hạ đích mãnh tướng!

Hắn trong tay này cung, chính là hắn tuổi còn trẻ thì ngẫu nhiên xong đích bảo vật, cung thân toàn thân thuần bạch, xạ lực mạnh mẻ, thiên hạ vô cùng. Nhất tiến bắn ra, đủ để khai sơn liệt thạch, hắn [liền|dễ] dụng này cung xạ giết vô số đích khương vương, mãnh tướng, uy chấn tây châu, có thể thống lĩnh hơn mười vạn đại quân, lấy tới vào kinh đoạt vị, cũng lạy này ban tặng.

Theo hắn kình lực thầm dũng, trường cung dần dần phát ra bạch quang, diệu người nhãn mục. [nọ|vậy|kia] cung thượng kim tiến, cũng kim quang lòe lòe, mủi nhọn lộ.

Đối diện quân đem xa xa chứng kiến [nọ|vậy|kia] tiến, cánh trong lòng diêu đãng, chỉ cảm thấy một cổ sắc bén cực kỳ đích sát khí phách diện mà đến, cũng đều trong lòng thầm lẫm, định lực kém một chút giả, đô lạp mã lui về phía sau.

[nọ|vậy|kia] phong duệ đích mục tiêu chỉ hướng quân trước độc lập đích Đại tướng phong sa, đổng trác vận đủ khí lực, thấy phong sa tuy ngưng thần đề phòng, nhưng vô sợ hãi vẻ, gầm lên một tiếng, mủi tên nhọn cách huyền đi, tự tia chớp hoa phá trường không, bay nhanh bắn về phía phong sa đích cổ họng.

Tại không trung, [nọ|vậy|kia] tên dài tốc độ kỳ mau vô cùng, rồi lại kình lực mười phần, tiến đang ở không trung y trục tuyến bay nhanh xoay tròn, cuồn cuộn nổi lên một trận cuồng phong, tật xạ phía trước.

Phong sa ngưng mắt nhìn [nọ|vậy|kia] phóng tới đích mủi tên nhọn, đột nhiên thấy hoa mắt, chỉ cảm thấy đầy trời kim quang đâm đầu mà đến, [nọ|vậy|kia] tiến [liền|dễ] tự hóa thành một cái giương nanh múa vuốt đích kim long, tê hống rít gào, điên cuồng về phía chính mình đánh tới. Mãnh liệt đích sát khí thoáng chốc bao phủ trụ hơn mười trượng bên trong, mạnh hướng hắn đè xuống, [nọ|vậy|kia] áp lực đích hào khí cơ hồ làm cho hắn hít thở không thông.

Này nhất tiến, đó là đổng trác nhờ vả lấy thành danh đích tiến pháp: "Long tiến"!

Đổng trác tung hoành tây bắc hơn mười tái, bất kể hà đẳng hào hùng, đối mặt này phá thiên nhất tiến, cũng đều muốn bị mất mạng tiến hạ!

Phong sa mục xạ hàn quang, vận khởi một ngụm trung khí, hét lớn một tiếng, thoáng chốc [liền|dễ] đem áp lực tại chính mình trên người đích sát khí bị phá vỡ.

Phương thiên họa kích bay nhanh về phía trước đâm tới, phong sa song chưởng vận đủ khí lực, kích bưng trực thiêu [nọ|vậy|kia] long tiến tiến thủ.

Tại long tiến chung quanh, một cổ mạnh mẻ đích khí lưu xoay tròn mà đến, [liền|dễ] tự [một người|cái] thật lớn đích toàn qua, thoáng chốc đem trường kích cuốn ở bên trong. Phong sa tay run lên, lại bị này khí tuyền mang động liễu trường kích, kích tiêm cơ hồ muốn đi gặp bên cạnh lướt qua, thả [nọ|vậy|kia] mủi tên nhọn bắn vào hắn đích thân thể!

Phong sa nhướng mày, cắn răng dùng sức xoay tròn trường kích, kích tiêm thoáng chốc thoát ly liễu khí tuyền trung tâm, thiêu tại long tiến tiêm bưng, làm đích một tiếng vang lớn, kim quang đại thịnh, một cổ cự lực đập vào mặt mà đến, phong sa hai chân giáp khẩn mã phúc, [nọ|vậy|kia] cuồng dã [thiên|ngày] tinh nhưng cũng để chịu không nổi này cổ cự lực, về phía sau lui hai bước, mới vừa rồi đứng vững.

Phong sa song chưởng khiến lực cuồng thiêu, [nọ|vậy|kia] tiến lực đạo rốt cục suy kiệt, được hắn nhất kích thiêu phi, tự chúng quân trên đầu bay qua, thượng tự ô ô kêu to không thôi.

Phong sa thu hồi trường kích, lãnh thị đối diện [nọ|vậy|kia] hùng phong do tại đích thần tiến tay, chỉ cảm thấy song chưởng tê dại. Này đổng trác mặc dù mập mạp tàn bạo, cũng là [một người|cái] liễu không được đích mãnh tướng, này nhất tiến, cơ hồ đem chính mình bức đáo tuyệt cảnh.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ tứ thập cửu chương( hạ) phách tiến

------------------------

đổng trác giận dữ cười nói: "Hảo thủ đoạn! Tài năng ở ta này long tiến hạ chạy trốn đích, ngươi là người thứ nhất!"

Hắn từ tiến nang trung rút ra đệ nhị chi kim tiến khoát lên cung huyền thượng, quát: "Thả tiếp ta đệ nhị tiến!"

Lời vừa ra khỏi miệng, hắn [liền|dễ] thấy đối diện [nọ|vậy|kia] cầm kích mãnh tướng đem phương thiên họa kích đọng ở mã cảnh thượng, trích hạ hé ra tối như mực đích trường cung, tại huyền thượng đáp thượng liễu nhất chi tên dài, chậm rãi lạp mãn, lạnh lùng địa trừng thị trứ hắn.

Tại trường nhai hai bưng, hai quân đích chủ tướng đô giựt trường lại cung, nhắm ngay đối phương. Không khí trung sát khí cổ đãng, chúng quân nét mặt biến sắc, ngưng thần nhìn chủ tướng đối quyết, đô tâm thần diêu đãng, chợt quên mất liễu hết thảy.

Đổng trác híp lại hai mắt, cắn răng [đạo|nói]: "Thật can đảm lượng! Dám theo ta tỷ thí tiến pháp!"

Long tiến phá không ra, tê [hô|quát] rít gào trứ, bắn về phía đối diện đích phong sa.

Lúc này, phong sa trong tay tên dài dã dĩ cách huyền bắn ra!

Bởi vì chế cung giả đích xảo diệu thiết trí, này tên dài cũng tại không trung y trục tuyến bay nhanh xoay tròn, tiến tiêm trực chỉ phía trước, mang theo thôn [thiên|ngày] diệt địa đích khí thế, trực chạy long tiến đi!

Tại không trung, hai chi tên dài lấy đồng dạng dữ dằn đích khí thế, trọng trọng địa chạm vào nhau cùng một chỗ, một tiếng nổ ầm ầm vang lên, hỏa quang bắn ra bốn phía.

Trên bầu trời, bính phát ra chói mắt đích bạch quang, hoảng người nhãn mục. [nọ|vậy|kia] long tiến dĩ tùy đổng trác chăm chú liễu tự thân tinh lực, [vừa|lại] tùy cung thần bắn ra, kình lực vô cùng, hai tiến đối đụng dưới[...], phong sa đích tiến được một kích mà bay, mà long tiến nhưng cũng lực lượng giảm đi, về phía trước bay hơn mười bước, dã kiệt lực rơi xuống, chỉ nghe"Ba ba" Hai tiếng, hai mủi tên trước sau điệu tới rồi phong sa đích trước ngựa.

Đổng trác mắt hổ trợn tròn, ác hung hăng địa trừng mắt đối diện [nọ|vậy|kia] mãnh tướng, thật sự không dám tin tưởng lại có người có thể lấy bình thường đích ngạnh cung cùng chính mình đích cung thần chống đở.

Tại đối diện, phong sa không dừng lại chút nào, lấy tay rút một cây ra điêu linh tiến, đáp thượng cung huyền, song bàng chậm rãi dùng sức, đem [nọ|vậy|kia] tam quốc đệ nhất cường cung lạp thành mãn [nguyệt|tháng] chi hình. Tiến tiêm diêu chỉ đổng trác, hàn quang lóe ra.

Đổng trác chợt bừng tỉnh, giận cười một tiếng, lấy ra đệ tam chi long tiến, khoát lên huyền thượng, tâm trạng cũng là kinh hãi không hiểu, nếu là này nhất tiến [nữa|lại|sẽ] thất bại, [nọ|vậy|kia] đã có thể không biết nên như thế nào cho phải liễu.

Muốn lạp động này cung thần, phải phải có siêu nhân đích lực lượng, còn muốn hao phí rất lớn đích tinh lực. Hay là đổng trác tuổi còn trẻ lúc, mỗi ngày dã nhiều nhất chỉ có thể khai cung ba lần, bây giờ tuổi tiệm lão, mặc dù tinh lực tràn đầy, nhưng dĩ không bằng tuổi còn trẻ lúc, [vừa|lại] hơn nữa tửu sắc quá độ, muốn bắn ra này đệ tam tiến, thật sự là vô cùng miễn cưỡng.

Phong sa lạnh lùng trừng thị trứ [nọ|vậy|kia] bạo ngược đích quyền thần, một cổ bá đạo đích khí thế tự thân thượng chạy dũng ra, dần dần bao phủ trụ cả điều trường nhai.

Tại khí phách bao phủ dưới[...], tây lương tướng sĩ nhìn hắn loan cung như mãn [nguyệt|tháng], tràn ngập lực lượng đích bóng lưng, tâm duyệt thành dùng, chỉ cảm thấy một cổ mãnh liệt đích khí thế đâm đầu vọt tới, [nọ|vậy|kia] cao đầu tuấn mã thượng ngạo nghễ trác lập đích thân ảnh càng ngày càng là cao lớn, phảng phất nhưng cùng nhật nguyệt đồng huy.

Cho dù là đổng trác phía sau cường hãn đích tây bắc thiết kỵ cũng đều kinh dị địa nhìn hắn, trong lòng tràn ngập kinh bội tình, cảm thán trong thiên địa lại có như thế mãnh tướng. Mặc dù sớm nghe đồng bạn truyền thuyết quá hắn đại chiến ôn hầu đích uy danh, hôm nay nhìn thấy hắn cùng với quá sư đối bắn tên pháp, vẫn là khiếp sợ không thôi.

Đổng trác nổi giận gầm lên một tiếng, được hắn này khí phách làm cho hào tình đốn phát, mãnh liệt đích sát khí tự hắn trên người cuồng dũng đi ra, tinh lực lập tức tăng lên đến cực hạn, đem hết cả người khí lực, đem [nọ|vậy|kia] cung thần lôi ra.

Nhìn thấy địch nhân đã được kích phát ra đấu chí, phong sa trong mắt tinh quang bạo xạ, tên dài phá không ra, trực chạy địch tù đi.

Tại tên dài trên, phụ trứ rất mạnh đích lực lượng, tiến thân bay nhanh xoay tròn, ô ô tê minh, cuồn cuộn nổi lên cuồng bạo đích khí lưu, mang theo hủy thiên diệt địa đích lực lượng, về phía trước phương bay vụt.

Này nhất tiến tràn ngập liễu bá đạo đích khí thế, tên là"Phách tiến"!

Lúc này, đổng trác dã dĩ hao hết cả người đích tinh lực, đem [nọ|vậy|kia] đệ tam chi long tiến bắn đi ra!

Hai tiến tương đối bay vụt, [liền|dễ] như lưỡng đạo tia chớp hoa phá trường không, tiến tiêm trọng trọng địa đánh vào đồng thời, ầm ầm nổ.

Long tiến thoáng chốc được đánh trúng đảo bay ra hơn mười bước, "Ba" Địa rơi vào đổng trác đích trước ngựa.

Phong sa vốn là ngộ cường càng mạnh, tại long tiến đích áp bách hạ, ra sức bắn ra nhất tiến [sau khi|phía sau], dĩ ngộ ra phách tiến đích quyết thiết, lúc này đây, là phách tiến thượng [nọ|vậy|kia] bá đạo vô cùng đích sắc bén khí thế ngăn chặn liễu long tiến đích hung khí, đem nó nhất cử đánh rơi.

Phách tiến đánh bay liễu long tiến, tiếp tục về phía trước bay vụt, "Ca sát" Một tiếng, đem đổng trác phía sau [nọ|vậy|kia] diện"Đổng" Chữ đại kỳ từ trung xạ đoạn, đại kỳ chậm rãi địa ngã xuống tới, ầm ầm rơi xuống đất.

Cầm kỳ binh lính kinh hãi, cùng phía sau đích đồng bạn đang nhìn trên mặt đất [nọ|vậy|kia] diện tinh kỳ, há mồm cứng lưỡi.

Tây lương binh đem mừng rỡ như điên, bộc phát ra một trận điên cuồng đích tiếng hoan hô, đổng quân sĩ binh [nhưng|lại] hoảng sợ địa nhìn phong sa, không dám tin tưởng lấy quá sư oai, dĩ nhiên sẽ ở tiến pháp thượng bại bởi người này.

Đổng trác yên lặng địa nhìn đối diện đích người tuổi trẻ, trên mặt che kín liễu chán nản vẻ, thân thể thoáng chốc khoa liễu xuống tới, phảng phất một chút tử già hơn mười năm bình thường.

Chính mình cuối cùng là già, tinh lực đã lớn không bằng trước, vừa rồi [nọ|vậy|kia] nhất tiến nếu có thể [nữa|lại|sẽ] gia đem kính, hoặc là nhưng cùng địch quân [nọ|vậy|kia] tràn ngập dữ dằn khí thế đích tên dài bính cá chẳng phân biệt được thắng bại.

Chính là thì tính sao? Cho dù chính mình bây giờ vẫn là tuổi còn trẻ cường thịnh lúc, chẳng lẻ là có thể còn hơn [nọ|vậy|kia] cầm kích mãnh tướng [không|sao]?

Hoàng thượng cỡi ngựa trắng đứng ở một bên, diêu phiến mỉm cười, nhìn đổng trác đích ánh mắt giống đang nhìn [một người|cái] người chết.

Địch quân sĩ binh đô dĩ thần ủ rũ tự, lòng tràn đầy sợ hãi, như vậy cường hãn đích binh lính, [nhược|nếu] tại hưng phấn thì tự có thể nhất làm thập, chính là bây giờ bọn họ trong lòng đích ngẫu giống đã bị phá tan, tâm thần đại loạn dưới[...], [nữa|lại|sẽ] hơi gia đe dọa, binh không huyết nhận [liền|dễ] nhưng làm cho bọn họ đều đầu hàng, hoàng thượng trong lòng âm thầm nghĩ, trong mắt đích ý cười trở nên càng đậm.

Đổng trác đầu ngẩng đầu lên, ánh mắt lấp lánh, trừng mắt phong sa, đang muốn mở miệng nói chuyện, đột nhiên nghe được [một người|cái] phẫn nộ đích tiếng kêu: "Đổng trác!" Thanh âm bén nhọn, làm như nữ tử đích thanh âm.

Đổng trác trong lòng có chút có chút kinh ngạc, ngẩng đầu nhìn phía phía trước.

Tại trường nhai tây trắc, tây lương kỵ binh bát mã lui đáo một bên, cung kính địa nhìn nhất lượng hoa lệ đích thật lớn xe ngựa tại chính mình bên người [đi|được] quá.

Phượng liễn chậm rãi đi tới phong sa đích bên người, đánh xe binh lính lặc trụ mã, nhảy xuống xe ngựa, khom người thị đứng ở xa bàng.

Màn xe nhấc lên, [một người|cái] vóc người cao thiêu đích mỹ nữ tự trong xe đi ra, cao cao địa đứng ở phượng liễn trên, căm tức trứ đổng trác, cắn răng nghiến răng nói: "Đổng tặc, [nhĩ|ngươi] cũng có hôm nay!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ ngũ thập chương đổng trác thụ thủ( thượng)

------------------------

đổng trác kinh ngạc địa nhìn nàng kia, chỉ thấy nàng mặc một thân hoa lệ đích cung đình lễ phục, kim bích huy hoàng, tại trong gió y mệ phiêu phiêu, hơn nữa [nọ|vậy|kia] tuyệt đỉnh xinh đẹp đích dung mạo, nhìn qua [liền|dễ] như thần tiên người trong bình thường.

Hắn cố sức địa giơ lên tay, nhu liễu nhu con mắt, kinh ngạc địa phát hiện, nàng kia dĩ nhiên là trước đó vài ngày chạy ra Lạc Dương đích hà thái hậu.

Như thế nào này đàn bà làm cho người ta đích cảm giác có điểm không giống với liễu? Đổng trác buồn bực địa đánh giá hà [sau khi|phía sau], phát hiện nàng đã không hề là đang hoàng cung trung [nọ|vậy|kia] gầy yếu tiều tụy đích bộ dáng, tuy là mặt giận dữ, mi sao khóe mắt nhưng cũng mơ hồ nhộn nhạo trứ một tia xuân ý, vú cùng cái mông dã đầy đặn liễu rất nhiều, đường cong đẹp hơn, không ngờ biến thành liễu [một người|cái] đính vô cùng đích mỹ nữ.

Đổng trác âm thầm yết liễu khẩu thóa mạt, trong lòng ảo não. Lấy hắn nhiều năm qua xem nữ đích kinh nghiệm, một cái [liền|dễ] hãy nhìn xuất hà [sau khi|phía sau] khóe mắt nhộn nhạo đích xuân ý là bão kinh mưa móc dễ chịu đích hậu quả, nghĩ không ra này đàn bà cửu khoáng lúc, một khi kinh liễu vân vũ, dĩ nhiên có thể trở nên như vậy mê người, sớm biết rằng tại Lạc Dương đích lúc trước hết thượng liễu nàng liễu.

Đổng trác thở dài, lúc ấy chính mình nhất tâm [nghĩ||muốn|nhớ] đích hay là đoạt quyền, con đem nàng trở thành chánh trị thượng đích địch thủ, căn bản là không tâm tư nhìn của nàng mặt mày [nguyệt|tháng] mạo, bây giờ quả nhiên là hối chi không kịp. Nếu không nói, làm cho nàng cùng của nàng thứ nữ ngàn năm công chúa đang hầu hạ chính mình, mặc dù [nọ|vậy|kia] không phải của nàng con ruột nữ nhi, cũng có thú đích rất. Hơn nữa nàng tử quỷ lão công đích [ba người|cái] đường muội, đại được đồng ngọa, [nọ|vậy|kia] tư vị nhất định thập phần tuyệt vời.

Bất quá...... Đổng trác trên mặt [vừa|lại] lộ ra nhất lũ mỉm cười, đương triều thái hậu trộm nam nhân, này thật đúng là thú vị, [nhược|nếu] làm cho hán hướng lịch thay mặt hoàng đế đã biết, chỉ sợ muốn chọc giận được từ hoàng lăng dặm nhảy ra đến đây đi? Hắc hắc, [nữa|lại|sẽ] cho các ngươi này quần hán thất tông hôn xem thường lão phu, quả nhiên [liền|dễ] đã bị báo ứng liễu! Ha ha ha ha......

Ai, đáng tiếc không biết cái xả thân kia phủ úy hà thái hậu đích nam nhân là ai, thật muốn cùng cái này nam nhân đem tửu ngôn hoan, đồng thời sướng nói đối phó đàn bà đích kinh nghiệm a! Đổng trác ngửa mặt lên trời thở dài, dâm cười cũng không nhưng ức chế địa từ trên mặt toát ra lai.

Nhìn đổng trác trên mặt sướng mau đích tươi cười, hà hậu tâm trung đại hận, cơ hồ giảo bạc vụn nha, giọng căm hận [đạo|nói]: "Đổng tặc, [nhĩ|ngươi] chuyên hoành bạo ngược, mưu hướng hành thích vua, hôm nay còn có hà thoại có thể nói?"

Đổng trác đang muốn nói chuyện, đột nhiên cảm giác được [lánh|khác] một đạo cừu hận đích ánh mắt tự phượng liễn trung phóng tới, [liền|dễ] ngưng thần hướng bên kia nhìn lại.

Đổng trác đích ánh mắt từ đâu [sau khi|phía sau] bên người lướt qua, chứng kiến tại phượng liễn trong, [một người|cái] kiều nhược đích cô gái lạnh lùng địa nhìn hắn, [nọ|vậy|kia] ánh mắt trung ngưng tụ đích khắc cốt cừu hận làm cho hắn cũng không cấm tâm sanh hàn ý.

Tại cô gái đích bên người, ngồi [một người|cái] khuôn mặt tái nhợt đích thiếu niên, mặt không chút thay đổi, tuy dã tại xa xa địa nhìn hắn, ánh mắt trung [nhưng|lại] không hề một tia thần thái, phảng phất xem chính là một cây đầu gỗ giống nhau.

Hai người kia, đổng trác thập phần quen thuộc, đúng là phế đế lưu biện cùng đế phi đường thị. Lúc này bọn họ đô dĩ mặc vào chánh thức đích lễ phục, hoa quý vô cùng. Y liêu mới tinh, giống mới cận đuổi chế đích.

Bất quá, chuyện dường như có điểm không đúng kính? Đổng trác nhíu nhíu mày, ánh mắt ngưng tụ tại lưu biện trên người.

Hắn nhìn qua hết thảy bình thường, chỉ là vẻ mặt lạnh lùng liễu [chút|những|nhiều]. Về phần ngoài hắn phương diện, tựu [cùng|theo] đổng trác tại Lạc Dương cuối cùng một lần chứng kiến hắn thì giống nhau như đúc.

Được rồi, hay là cái này không đúng kính! Đổng trác tủng nhiên sợ hãi, qua lâu như vậy, như thế nào có thể vẫn còn nguyên lai đích bộ dáng? Chẳng lẻ hơn mười tuổi đích thiếu niên sẽ không lớn lên [không|sao]?

Xem hà thái hậu cùng đường phi [liền|dễ] có thể biết, các nàng đích cuộc sống quá được không sai, ít nhất so với lãnh trong cung đích cuộc sống muốn hảo nhiều lắm, nếu không cũng sẽ không trở nên như vậy đầy đặn mê người. Nếu lưu biện [cùng|theo] các nàng cùng một chỗ nói, sẽ không vẫn còn như vậy gầy yếu!

Nhìn chút nào không biến đích lưu biện, thấy lạnh cả người tự đổng trác tích bối dâng lên.

Cái thiếu niên kia, sắc mặt tái nhợt, ánh mắt ảm đạm, ngồi ở âm u đích xa sương trong góc, nhìn qua tựu tượng quỷ giống nhau......

Thật sự thiểu đế, đã đã chết, xa dặm ngồi đích cái bất quá kia là hắn đích Quỷ Hồn...... Đổng trác tâm lý đột nhiên dâng lên cái này quỷ dị đích ý nghĩ, chính mình cũng bị cái này ý nghĩ lại càng hoảng sợ.

Hắn dùng sức lắc đầu, hắn là không tin quỷ thần đích, nếu không cũng sẽ không làm nhiều như vậy ác sự.

Thiểu đế khẳng định đã chết, nếu không hà [sau khi|phía sau] cùng đường phi sẽ không như vậy thống hận chính mình, này [một người|cái] thiếu niên, chỉ biết là địch quân lấy"Tá Thi Hoàn Hồn" Chi kế, tìm tới một gã thế thân.

Cũng dám lấy như vậy đích kế sách vũ chậm hán thất, đối thủ thật đúng là gan lớn vọng [là|làm], túc làm một thay mặt phù hùng.

Nghĩ ra cái này chủ ý đích phù hùng, là đúng diện cái mới vừa kia phá hắn long tiến đích kiến uy Đại tướng quân [không|sao]?

Hắn đích ánh mắt rơi vào phong sa trên người, hách nhiên phát hiện, [nọ|vậy|kia] thanh niên tướng lãnh đã [nữa|lại|sẽ] độ kình nổi lên trường cung, mủi tên nhọn trực chỉ vào hắn, tiến tiêm cùng cầm cung người đích trong ánh mắt, đô tại lóe ra trứ khiếp người đích hàn quang.

Cung huyền thanh như sét đánh bàn hoắc nhiên vang lên, mủi tên nhọn phá không ra, mang theo hủy thiên diệt địa đích uy thế, trực hướng đổng trác phóng tới!

Cuồng bạo đích khí phách thoáng chốc tràn ngập liễu cả thiên địa, đem đổng trác bao phủ ở khí phách này trong. Hắn có chút ngưỡng khởi kiểm, phảng phất cảm giác được liễu [nọ|vậy|kia] một cổ đập vào mặt mà đến đích nóng rực khí lãng.

Đổng trác ung thũng đích trên mặt, lộ ra một tia mỉm cười. Hắn giơ lên cung thần, tùy ý địa che ở trước người.

Hắn đã không có lực lượng [nữa|lại|sẽ] bắn ra đệ tứ tiến liễu, nếu nhất định phải chết, [liền|dễ] chết tại đây kích phá long tiến đích thần tiến dưới [đi|sao|không|nghen]!

Phách tiến xé rách không khí, lao thẳng tới đổng trác trước người, làm đích một tiếng, xạ tại cung thần trung bộ đích bên bờ thượng. Này cung chất địa kỳ lạ, cứng rắn được dị hồ tầm thường, dĩ nhiên không có được xạ đoạn, tiến tiêm tại bóng loáng đích cung tích thượng hướng bàng vừa trợt, như tia chớp bàn không có vào đổng trác đích vai phải, [vừa|lại] sưu địa mặc đi ra, mang xuất nhất bồng huyết vụ.

Đổng trác ngửa mặt lên trời quát to một tiếng, thân thể được mang được về phía sau nhất ngưỡng, tay trái dùng sức kéo cương ngựa, vai [sau khi|phía sau] phun ra đích huyết vụ"Phốc" Đích một tiếng, đem mã [sau khi|phía sau] đích mặt đất nhiễm đỏ một mảnh.

[nọ|vậy|kia] tiến xuyên thấu bờ vai của hắn, tiếp tục về phía trước vọt tới, [chính|đang] bắn trúng đổng trác phía sau cách đó không xa đích triệu sầm. Vỡ vụn thanh tự hắn trước ngực vang lên, một cổ lực mạnh truyền đến, triệu sầm lập tức mất đi bình hành, kêu thảm ngửa mặt lên trời ngã xuống ngựa đi, nếu không phải thiết khôi già hộ, cơ hồ té nát đầu.

Hắn mơ màng trầm trầm địa ba khởi, đan tất quỳ trên mặt đất, cúi đầu vừa nhìn, trước ngực đích hộ tâm kính đã bị xạ vỡ thành hơn mười khối, [nọ|vậy|kia] tiến vẫn cắm ở hắn đích trước ngực, may là khải giáp bên trong thiếp thân đích tỏa tử giáp cứu hắn một mạng, nếu không hắn lúc này [liền|dễ] dĩ một mạng ô hô liễu.

Triệu sầm kinh hồn không định, [liền|dễ] nghe được đối diện [một người|cái] thanh lãng đích thanh âm cao giọng quát: "Đổng trác dĩ bại, chúng quân còn không xuống ngựa đầu hàng, chẳng lẻ [nghĩ||muốn|nhớ] chiêu trí họa sát thân không được?"

Triệu sầm ngẩng đầu, đối diện thượng hoàng thượng hí hước đích ánh mắt, chỉ thấy hắn nhẹ lay động vũ phiến, mỉm cười [đạo|nói]: "Chúng quân mời xem, triệu sầm tướng quân đã khí thầm đầu minh, quỳ xuống đất khất hàng liễu!"

Triệu sầm kinh hãi, cúi đầu chứng kiến chính mình đích đùi phải quả thật là quỳ trên mặt đất, muốn ba khởi, cũng đã được vừa rồi [nọ|vậy|kia] nhất tiến sợ đến quanh thân bủn rủn, căn bản là trạm không đứng dậy.

Đổng trác chậm rãi quay đầu lại, một đôi bạo nhãn trừng mắt triệu sầm, ánh mắt như trước là như vậy nanh ác. Triệu sầm bị dọa đến cả người phát run, càng vô lực đứng lên.

Tại đổng quân tam vạn thiết kỵ trong, trừ bỏ đổng trác tựu chúc triệu sầm địa vị cao nhất. Mà này chi kỵ binh, [vừa|lại] hơn phân nửa là triệu sầm thân thủ huấn luyện đi ra đích, lúc này thấy hắn quỳ xuống đất đầu hàng, đô tin là thật, trong lòng hoảng sợ trù trừ, [nhưng|lại] nhân đổng trác hơn uy thượng tại, tạm thời vẫn không người dám học bộ dáng của hắn.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ ngũ thập chương đổng trác thụ thủ( hạ)

------------------------

đệ ngũ thập chương đổng trác thụ thủ( hạ)

đổng trác quay đầu đi, diện trầm như nước, nếu là còn có khí lực, hắn sớm rút ra đoản kích, ném giết triệu sầm.

Vai phải xử, đau tận xương cốt, nửa thân thể đô khó có thể nhúc nhích. Đổng trác có chút cười khổ, nhìn đối diện đích địch đem cùng hắn phía sau đích đại quân, trong lòng biết hôm nay đã mất may mắn lý.

Tại đối diện này tây lương quân sĩ đích trong ánh mắt, [hữu|có] lạnh lùng, [hữu|có] trào phúng, [hữu|có] hưng phấn, còn có trứ khắc cốt đích thống hận.

Này quân sĩ đều là người nào, tại sao thống hận chính mình, đổng trác cũng không quan tâm. Chính mình tung hoành tây bắc hơn mười tái, cừu nhân so với tóc còn muốn đa, đối như vậy đích ánh mắt sớm đã chết lặng. Huống chi bọn họ là ai người lại có ý gì nghĩa, chính mình [một người|cái] người chết, còn muốn biết nhiều như vậy làm gì?

Đã biết một đời chuyện gì đô trải qua, ngang nhất đắt tiền châu báo, đẹp nhất đích đàn bà, lớn nhất đích quyền lực, thống thống đô từng nắm giữ tại chính mình trong tay, ngay cả giờ phút này chết đi, cũng không uổng cuộc đời này!

Vừa nghĩ đến nơi đây, đổng trác mập mạp đích trên mặt, lộ ra như trút được gánh nặng bàn đích ý cười.

[nọ|vậy|kia] vóc người cao thiêu đích mỹ nữ tại phượng liễn thượng ngang nhiên mà đứng, lưỡng đạo đao phong bàn đích cừu hận ánh mắt vẫn đứng ở hắn đích trên người, nhìn cừu nhân vai giáp xử như dũng tuyền bàn chảy xuống đích máu tươi, của nàng bên môi lộ ra một tia thê mỹ đích tươi cười, một chữ cho ăn nói: "Đổng tặc, [nhĩ|ngươi] ác xâu mãn doanh, hôm nay thụ thủ cửa cung, đó là [nhĩ|ngươi] làm ác chi báo!"

Của nàng ánh mắt rơi vào [nọ|vậy|kia] thanh niên võ tướng thần uy lẫm lẫm đích bóng lưng thượng, nhẹ giọng [đạo|nói]: "Giết hắn!"

Nghe được nàng tràn ngập cừu hận cùng thống khổ đích thê lương ngữ thanh, phong sa im lặng quải khởi trường cung, trích phía dưới [thiên|ngày] họa kích, chỉ về phía trước phương.

Cuồng dã [thiên|ngày] tinh nhẹ nhàng địa chạy trốn đứng lên, hướng trứ [nọ|vậy|kia] cùng đồ mạt lộ đích quyền thần trì đi.

Đổng trác đích trên mặt lộ ra một tia nanh cười, đột nhiên dùng hết hơn lực, lạp động cung thần, hướng phong sa bắn ra liễu nhất tiến!

Nhìn [nọ|vậy|kia] lấy thần tiến nổi tiếng đích quyền thần ở [sao|không|chưa|chứ] này cận đích khoảng cách hướng hắn bắn ra mủi tên nhọn, hà [sau khi|phía sau] thất thanh kinh hô, tay phải che môi anh đào, hoảng sợ địa nhìn hắn.

Cùng lúc đó, tại xa sương bên trong, một tiếng kinh hãi run sợ đích duyên dáng gọi to dã truyền liễu đi ra.

Tại phượng liễn trên đích ba người trung, chỉ có [nọ|vậy|kia] sắc mặt tái nhợt đích thiểu đế chưa từng nói chuyện, ánh mắt dã không thay đổi chút nào, phảng phất trước mặt đích hết thảy [cùng|theo] hắn cũng không có nửa điểm quan hệ giống nhau.

Nhìn mủi tên nhọn bắn tới trước mặt, phong sa sắc mặt chút nào không biến, ngăn lại trường kích, kích tiêm tại tiến thủ nhẹ nhàng nhất khái, [nọ|vậy|kia] tiến [liền|dễ] tà tà địa phi khai, rơi xuống bụi bậm.

Này nhất tiến đã không có cái gì lực đạo, mặc dù dụng đích cũng là [nọ|vậy|kia] khắc long kim tiến, [nhưng|lại] cùng vừa rồi đích long tiến [hữu|có] [thiên|ngày] nhưỡng chi [biệt|đừng], [liền|dễ] như tiểu hài tử bắn ra tới bình thường.

Đổng trác cười lạnh một tiếng, này nhất tiến hắn chỉ là [nghĩ||muốn|nhớ] tại cuối cùng trước mắt hù dọa phong sa vừa nhảy, thấy không có hù dọa đáo đối thủ, trong lòng không hài lòng.

Hắn ngẩng đầu nhìn hướng phượng liễn thượng đích hà [sau khi|phía sau], thấy nàng [chính|đang] ngơ ngác địa nhìn phong sa đích bóng lưng, vẻ mặt ân cần hoảng sợ vẻ, không khỏi trong lòng vừa động.

Hắn đích ánh mắt lướt qua hà [sau khi|phía sau] bên cạnh, dừng ở phượng liễn bên trong ngồi đích đường phi. [nọ|vậy|kia] thê mỹ cô gái [chính|đang] hai tay phủ hung, trên mặt tràn ngập ân cần yêu luyến ý, ánh mắt đích cuối, đúng là [nọ|vậy|kia] cầm kích hướng hắn đánh tới đích mãnh tướng.

Đổng trác tâm niệm thay đổi thật nhanh, đột nhiên kinh hãi thất sắc, chỉ một thoáng rõ ràng liễu hết thảy.

Trách không được này [hai người|cái] mỹ nữ đầy người đích thành thục phong vận, nguyên lai đã được người thải trích, sung chia xẻ đã bị liễu tình yêu đích mùi, mà cái này gan lớn bao [thiên|ngày] đích nam tử, hay là trước mặt này tuổi còn trẻ anh tuấn đích đương triều Đại tướng quân phong sa!

Cao cư trong triều đình, mẫu nghi thiên hạ đích thái hậu cùng cư hậu cung đứng đầu đích hoàng hậu dĩ nhiên cùng sắp nắm giữ thiên hạ quyền to đích Đại tướng quân có tư tình, mặc dù hoàng đế trên thực tế đã là đã chết, này vẫn là nhất kiện kinh thế hãi tục đích đại sự!

Đổng trác thưởng thức đích ánh mắt rơi xuống phong sa trên người, nghĩ không ra tiểu tử này so với ta vẫn cường, tương lai tất thành đại khí!

Nghĩ tới đây, đổng trác không khỏi ha ha cười ha hả, trực cười được cương châm bàn đích lạc tai chòm râu đẩu cá không ngừng, vai bộ đích máu tươi [nữa|lại|sẽ] độ cuồng dũng ra.

Chứng kiến cừu nhân cười được như thế vui vẻ, hà [sau khi|phía sau] mãn khang đích cừu hận nảy lên trong lòng, gắt gao cầm hai đấm, móng tay thật sâu lâm vào lòng bàn tay, bóp được chảy ra huyết lai.

Đổng trác cười được ho khan đứng lên, cười to [đạo|nói]: "Nguyên lai, các ngươi [ba người|cái] dĩ nhiên......" Hắn nói không được, đại khái đứng lên, máu tươi tự trong miệng không ngừng địa khái xuất, phún chiếu vào trước ngựa đích trên mặt đất.

"Đổng trác! Đổng trác!" Nhìn hắn tàn bạo đích khuôn mặt, nhớ tới được giết hại đích con mình, hà [sau khi|phía sau] không thể kiềm được, lên tiếng kêu to, hai hàng huyết lệ tự của nàng trong ánh mắt chậm rãi chảy xuống.

Phong sa mắt hổ trợn tròn, đĩnh khởi trường kích, cuồng dã [thiên|ngày] tinh chợt gia tốc, hướng mạt [nhật|ngày] quyền thần bay đi.

Hà [sau khi|phía sau] xinh đẹp đích trên mặt chậm rãi chảy huyết lệ, nhìn sát tử đích cừu nhân, bi phẫn địa lớn tiếng kêu cừu nhân đích tên.

Ở bi phẫn này đích tiếng kêu trung, cuồng dã [thiên|ngày] tinh đi nhanh chạy vội, thoáng chốc đã tìm đến đổng trác trước ngựa. Đối mặt trứ ngửa mặt lên trời cười to đích quyền thần, phong sa trong mắt sát khí bạo xạ, cánh tay phải đĩnh khởi, phương thiên họa kích tại không trung xẹt qua một đạo hàn quang, thật sâu địa không có vào đổng trác phì thạc đích ngực bụng trong lúc đó.

Triều phục trung thiếp thân mặc đích tỏa tử giáp được nhất kích đâm thủng, thô dã đích cười to thanh kiết song chỉ. Đổng trác [nọ|vậy|kia] phì đại đích thân hình được này cuồng bạo đích nhất kích thiêu liễu đứng lên, cao cao địa đọng ở kích bưng.

Màu đen tuấn mã đi nhanh chạy như điên, bị bám trận trận tiếng gió. Phong sa kiện tráng [hữu|có] lực đích cánh tay phải tà cử chiến kích, tại kích bưng lên vẫn thiêu trứ [nọ|vậy|kia] tàn bạo đích quyền thần, đầu của hắn đã thùy liễu xuống tới, khóe miệng [nhưng|lại] vẫn mang theo mỉm cười.

Triệu sầm chán nản lạy đảo, cả thân thể đô phủ nằm ở trên mặt đất. Hắn đích cái trán trọng trọng địa khái trên mặt đất, tích giọt lệ thủy từ che kín bi ai đích trên mặt chảy xuống, nghiêng chiếu vào bụi bậm trong.

Tại hắn đích bên người, [nọ|vậy|kia] màu đen chiến mã phi trì mà qua, được lập tức mãnh tướng cao cao địa thiêu tại kích tiêm thượng đích, là hắn bình sanh

 

kính nhất yêu đích ân nhân.

Cuồng dã [thiên|ngày] tinh mại khai đi nhanh, tại quân [nhóm|đoàn] trung chạy vội mà qua. Tây châu quân binh ngẩng đầu lên, ngơ ngác địa nhìn chính mình tố lai kính trọng sợ hãi đích quá sư, khí tang thần tự, mãn khang đích đấu chí dĩ theo quá sư bị giết mà biến mất không còn thấy bóng dáng tăm hơi.

Không người nào nói chuyện, hết thảy đô lâm vào liễu một mảnh tử tịch. Mọi người ngơ ngác địa nhìn [nọ|vậy|kia] một đời hào hùng đích thi thể, hoảng [nhược|nếu] đang ở trong mộng.

Chiến mã chạy như điên, theo đường cái hướng đông tật trì đi. Sở đáo chỗ, đổng quân sĩ binh đích trên mặt đô trở nên mặt không còn chút máu, ngốc nhìn này một người, một con, nhất thi.

Tam vạn kỵ binh, tự hoàng cung trước cửa vẫn bài đáo Lạc Dương đông ngoài cửa. Phong sa cầm kích phách mã chạy vội, cuồng phong thổi tới hắn đích trên mặt, năm ấy nhẹ diện bàng thượng đích vẻ mặt, ngưng trọng như núi.

Không người nào cảm ngăn lại hắn đích đường đi, dã không người nào động thân ra [là|làm] đổng trác báo thù tuyết hận. Hết thảy đô tự lâm vào liễu mộng yểm trong, chỉ có bên tai hô hô đích tiếng gió, có thể làm cho yên tĩnh này thế giới mangz lai một tia tức giận.

Tây lương kỵ binh tại hoàng thượng đích ý bảo hạ, chậm rãi đi trước, đi tới địch quân đích trước mặt, giơ lên trường thương, chỉ vào bọn họ đích muốn hại.

Đổng quân sĩ binh nhìn trước mặt lợi hại đích trường thương, đô khí súng xuống ngựa, yên lặng địa quỳ xuống, hướng trứ phong sa rời đi đích phương hướng, cung kính về phía quá sư di thể lễ bái.

Như nước thủy chậm rãi thối lui, kỵ binh môn đều xuống ngựa lễ bái, làm tây lương kỵ binh đông xuất thành Lạc Dương môn lúc, tam vạn tướng sĩ giai hàng.

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ ngũ mười một chương thiên tử trở về vị trí cũ( thượng)

------------------------

cửa cung chậm rãi mở, trong cung vệ sĩ quỳ gối đường lớn hai bên, cả người chiến lật, cung nghênh thái hậu, thiên tử hồi cung.

Nhìn quen thuộc đích cửa cung, phượng liễn trung đích hà [sau khi|phía sau] trăm cảm nộp tập, nước mắt làm ướt la sam đích ống tay áo.

Rời đi lâu như vậy, rốt cục lại nhớ tới liễu này sinh sống vài chục năm đích hoàng cung. Quyền gian đổng trác đã bị tru sát, trong triều quyền to một lần nữa lại nhớ tới liễu chính mình đích trong tay.

Của nàng ánh mắt rơi vào một bên đích thiếu niên trên người, trong lòng có trứ rất kỳ quái đích cảm giác, không biết nên đem hắn trở thành người nào mới tốt.

Bởi vì, nàng biết, tại nàng trước mặt đích, cũng không phải nàng con ruột đích con mình. Ít nhất hắn cái này thân thể, không phải tùy nàng sinh ra tới.

Thời gian trở lại [một người|cái] canh giờ trước. Cái lúc kia, tây lương binh vừa mới tại phong sa đích suất lĩnh hạ, vọt vào liễu thành Lạc Dương.

Tại quân trận phía sau, làm hoàng thượng dẫn [một người|cái] đầu mông miếng vải đen đích thiếu niên đăng thượng phượng liễn thì, hà [sau khi|phía sau] cùng đường phi đều là ngẩn ngơ, che mặt [đạo|nói]: "Hoàng thượng, [nhĩ|ngươi] như thế nào đem xa lạ nam tử mang đáo trên xe lai!"

Hoàng thượng lắc đầu không nói, lôi kéo thiếu niên đi vào xa sương, phất tay làm binh lính đô lui viễn [chút|những|nhiều], [vừa|lại] đem màn xe lạp nghiêm, cẩn thận địa không để lại một tia khe hở, sau đó lui về xa sương, chắp tay [đạo|nói]: "Nhị vị tẩu tẩu, mời các ngươi an tâm một chút chớ táo, một hồi chứng kiến cái gì cũng không muốn lớn tiếng kêu sợ hãi."

Nhị nữ ngơ ngác địa điểm đầu, hướng [nọ|vậy|kia] che miếng vải đen đích thiếu niên nhìn lại.

Các nàng đích ánh mắt gắt gao địa nhìn chằm chằm hắn, phảng phất dự cảm đáo cái gì, trong lòng có trứ nói không nên lời đích khẩn trương.

Hoàng thượng chậm rãi lạp hạ thiếu niên trên mặt mông đích miếng vải đen. Lộ ra hé ra tái nhợt lạnh lùng đích diện bàng. Này trương kiểm, là các nàng [nữa|lại|sẽ] quen thuộc bất quá đích hé ra kiểm.

Hà [sau khi|phía sau] cả người kịch chấn, thất thanh kêu lên: "Biện nhi!"

Đường phi nhìn [nọ|vậy|kia] thiếu niên, cho đã mắt đều là hoảng sợ vẻ.

Hà [sau khi|phía sau] đích thanh âm tại bên tai vang lên, nàng được này một tiếng đánh thức, hét lên một tiếng, quay đầu lại té ngã tại xa sương địa bản thượng, thân thể mềm mại run rẩy dữ dội, phục địa khóc lớn.

Hoàng thượng khổ trứ hé ra kiểm, cuống quít khoát tay [đạo|nói]: "Tẩu tẩu, không phải nói các ngươi không nên lên tiếng đích thôi!"

Đường phi hoảng [nhược|nếu] không nghe thấy, thân thể mềm mại run rẩy không thôi, thất thanh khóc ròng nói: "Bệ hạ, thần thiếp xin lỗi [nhĩ|ngươi]! Ngươi là lai hướng thần thiếp lấy mạng đích [sao|không|chưa|chứ]?"

Hoàng thượng cười khổ nói: "Tẩu tẩu, các ngươi hiểu lầm liễu! Cái này không phải nguyên lai đích lưu biện!"

Nhị nữ chợt sợ hãi, đô ngẩng đầu nhìn hắn.

Hoàng thượng lúc này mới có công phu rút ra cây quạt, diêu phiến khản khản mà nói: "Ta tố lai tu tập tiên pháp, tiên pháp trung có một chút khởi tử hồi sanh thuật, nhưng thụ thuật giả tu được hồn phách đầy đủ hết mới nhưng. Bệ hạ hồn phách sớm đã tiêu tán, là không thể hồi sanh liễu. Ta tại thiên địa hoàng tuyền trong lúc đó cao thấp cầu tác, cũng chỉ tìm được bệ hạ đích nhất hồn nhất phách, ngoài hắn đích, cũng tìm không được nữa liễu."

Nghe thế cá tin tức xấu, hà [sau khi|phía sau] che mặt khóc rống [đạo|nói]: "Hắn cũng không là biện nhi, [nọ|vậy|kia] là ai?"

"Đây là ta thải thiên trì trung thất biện hoa sen, dùng hết cận hơn đích pháp lực, quán chú tiến bệ hạ đích nhất hồn nhất phách, [là|làm] bệ hạ trọng tố đích hoa sen hóa thân!" Hoàng thượng ngẩng đầu [đạo|nói], trên mặt nói không nên lời đích tự hào đắc ý.

Lúc này đường phi tiếng khóc tiệm chỉ, ngẩng đầu, sợ hãi địa nhìn [nọ|vậy|kia] hoa sen sanh thành đích thiếu niên. Tại hắn đích trên người, tản ra nhàn nhạt đích liên ngẫu mùi thơm ngát.

"[nọ|vậy|kia]......" Hà [sau khi|phía sau] kinh ngạc nói.

Hoàng thượng giải thích [đạo|nói]: "Quốc trung không thể một ngày vô quân, mà trần lưu vương vốn là đổng trác độc bài chúng nghị mạnh mẽ ủng lập đích ngụy đế, đối đổng trác ngôn nghe kế từ, đạo trí thiên hạ đại nạn, huống hồ tuổi còn nhỏ, có gì tư cách [là|làm] quốc chi quân? Chỉ có bệ hạ, chính là ...trước đế đích trưởng tử, nếu không có hắn trọng đăng ngôi vị hoàng đế, người trong thiên hạ cũng đều không phục! Ta ...trước vì hắn tố nhất hoa sen hóa thân, bảo trụ hắn còn sót lại đích nhất hồn nhất phách, đối đãi pháp lực khôi phục lúc, [liền|dễ] nhưng thượng đăng [thiên|ngày] giới, cho tới hoàng tuyền, nhất định phải tìm được bệ hạ mặt khác đích nhị hồn lục phách, tương kì quán chú trong cơ thể, làm bệ hạ hồi sanh!"

Hà [sau khi|phía sau] vui mừng lẫn sợ hãi nộp tập, [đạo|nói]: "[nọ|vậy|kia] nhiều lắm thời gian dài?"

Hoàng thượng nhíu mày [đạo|nói]: "Ta pháp lực mất hết, vì tố tạo này hoa sen hóa thân [vừa|lại] cường thúc dục pháp lực, thân thể bị bị thương nặng, chỉ sợ thập năm trong vòng, là không thể khôi phục liễu!"

Hà [sau khi|phía sau] đích trên mặt lộ ra thất vọng vẻ, đường phi trắng bệch đích trên mặt [nhưng|lại] dần dần khôi phục liễu huyết sắc. Thập năm là [một người|cái] không ngắn đích thời gian, huống chi tìm toàn tán mất đích hồn phách dã phải thời gian rất lâu, đẳng bệ hạ sống lại, chính mình hơn phân nửa đã biến thành liễu lão thái bà, hắn khẳng định tựu xem không hơn chính mình liễu. Nghĩ tới đây, đường phi không khỏi nhẹ thở ra một hơi.

"Chúng ta đây bây giờ nên làm cái gì bây giờ?" Hà [sau khi|phía sau] hoàng nhiên hỏi.

Hoàng thượng niệp tu mỉm cười [đạo|nói]: "Theo đại quân đánh vào thành đi, đở bệ hạ trọng đăng ngôi vị hoàng đế!"

Hà [sau khi|phía sau] nhìn [nọ|vậy|kia] thiếu niên chết lặng đích diện bàng, nhẹ giọng [đạo|nói]: "Hắn cái này bộ dáng, trong cơ thể chỉ có nhất hồn nhất phách, có thể xử lý triều chánh [không|sao]?"

Hoàng thượng cười to, vỗ vỗ thiếu niên đích bả vai, [đạo|nói]: "Lai, gặp qua của ngươi mẫu hậu!"

Thiếu niên lạy ngã xuống đất, mặt không chút thay đổi nói: "Con bái kiến mẫu hậu."

Hà hậu tâm trung đau nhức, một bả đưa hắn lãm trong ngực trung, rơi lệ [đạo|nói]: "Con, nhưng khổ liễu [nhĩ|ngươi] liễu!"

Thiếu niên ngơ ngác nói: "Mẫu hậu, con tốt lắm, chỉ là khổ liễu [nhĩ|ngươi] liễu."

Hà [sau khi|phía sau] nghe tiếng khóc lớn, ôm hắn không chịu buông tay, khóc được giống như lệ thiên hạ bình thường.

Hoàng thượng đợi nàng tiếng khóc tiệm hiết, mỉm cười [đạo|nói]: "Bệ hạ tuy chỉ [hữu|có] nhất hồn nhất phách, nhưng [nhật|ngày] thường nói chuyện hành tẩu đô cùng thường nhân không giống, thời gian dài quá, tại ta đích trợ giúp hạ, dã nhưng xử lý một ít đơn giản đích quốc sự. Về phần phức tạp đích quốc sự, tự có Đại tướng quân cùng ta đại lao."

Hà [sau khi|phía sau] cúi đầu nhìn thiếu niên chết lặng đích diện bàng, vội la lên: "Như thế nào bộ dáng của hắn có chút ngơ ngác đích?"

Hoàng thượng lắc đầu thở dài nói: "Nhân chỉ có nhất hồn nhất phách, cho nên rất nhiều chuyện hắn đô nhớ không rõ sở, thoạt nhìn trạng [nhược|nếu] si ngốc. Tẩu tẩu cũng không tất ưu tâm, này bệnh dựa vào thầy thuốc là trị không hết đích, chỉ có chờ ta lục soát tập tề liễu hồn phách của hắn, bệ hạ mới có thể khôi phục thần trí."

Hà [sau khi|phía sau] rơi lệ không nói, hoàng thượng [vừa|lại] hướng nàng dặn dò liễu vài câu, [liền|dễ] cáo từ đi ra, kỵ thượng liễu chính mình [nọ|vậy|kia] con ngựa trắng.

Nghe phượng liễn bên trong mơ hồ truyền ra đích tiếng khóc, vô lương trí não nhẹ nhàng hu ra một ngụm trường khí.

Vừa rồi những lời đó, thống thống đều là hắn biên đi ra đích hạt thoại, không có một câu là thật đích.

Vị"Hoa sen hóa thân", chỉ là hắn dụng vũ trụ chiến thuyền trung cận tồn đích nhất cụ tiểu hình cơ khí thân thể cải trang mà thành đích, [nọ|vậy|kia] hoa sen đích mùi thơm ngát [càng|chớ] chỉ là hắn tại cơ khí thân thể bên trong sái liễu một điểm chút đích liên ngẫu hương hình đích mùi thơm ngát tề.

Tại hắn đi trước tây lương trước, [liền|dễ] đã xem thải tập tự thiểu đế trên người đích nhất tiểu khối da tay tổ chức ngâm mình ở vũ trụ chiến thuyền [nữa|lại|sẽ] sanh khí tài đích bồi dưỡng dịch trung, tùy cơ khí tự động phân tích bên trong sở hàm di truyền cơ nhân cập các loại nguyên tố đích [phối|xứng] trí, tịnh gia dĩ phục chế, dần dần sinh trưởng ra đại khối đích hoạt tính da tay, phúc trứ tại [nọ|vậy|kia] tiểu hình cơ khí thân thể đích mặt ngoài. Bởi vậy, làm Đêm qua vô lương trí não lưu xuất quân doanh, phách mã chạy tới thành Lạc Dương ra núi nhỏ thượng đích lúc, chứng kiến chính là nhất cụ ngâm mình ở bồi dưỡng dịch trung đích xích lỏa đích thiếu niên thân hình, cùng trước khi chết đích thiểu đế [biệt|đừng] vô nhị trí.

Vô lương trí não dùng hơn phân nửa [dạ|đêm] đích thời gian, đối này sanh hóa người máy tiến hành liễu cải trang. Hắn đem [một người|cái] trí não nhét vào cơ khí thân thể bên trong, tùy nó khống chế thiếu niên đích ngữ ngôn hành động, tịnh ở bên trong đưa vào liễu vô điều kiện trung cho chính mình cùng phong sa đích cơ bản thiết trí.

Cái này trí não mặc dù nhưng xem như hắn đích đồng loại, cấp bậc kém cũng không thí [thiên|ngày] nhưỡng chi [biệt|đừng]. Vô lương trí não đã là ủng hữu loài người tình cảm đích siêu cấp trí não, tại rất nhiều địa phương thậm chí muốn vượt qua loài người. Mà thiếu niên trong cơ thể đích trí não chỉ có thể xử lý [nhật|ngày] thường tương quan sự vụ, nhưng không cách nào ủng hữu cảm tình, chỉ biết trung thật địa chấp hành hắn đích mệnh lệnh. Cho dù có chút vi đích sáng tạo tính cùng biến thông năng lực, cũng đều là đang rất tốt địa hoàn thành hắn đích mệnh lệnh trụ cột thượng mới có thể phát huy đích.

Tại thiểu đế sau khi thải tập đáo đích hắn đích trí nhớ, cũng bị đưa vào liễu cái trí kia não, đáng tiếc đô dĩ không trọn vẹn không được đầy đủ, chỉ có thể thấu hợp trứ dụng dùng.

Hừng đông trước, vô lương trí não mang theo cái này đầu mông miếng vải đen đích cơ khí thiếu niên chạy về quân doanh, làm cho hắn giấu ở nhất lượng nho nhỏ đích bên trong xe ngựa. Lúc này, đại quân dĩ tại hắn đi trước đích bố trí hạ, hoàn thành liễu công thành đích chuẩn bị công tác.

Nghĩ tới đây, vô lương trí não không khỏi thầm nghĩ: "Một đêm muốn kiền nhiều như vậy hoạt, ta dễ dàng [sao|không|chưa|chứ] ta? Nếu không ta không cần ngủ, đã sớm hoạt hoạt luy đã chết!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ ngũ mười một chương thiên tử trở về vị trí cũ( hạ)

------------------------

phượng liễn chậm rãi trì vào hoàng cung đại môn, liễn bàng giáp sĩ Như Vân, cảnh giác địa vệ che chở thái hậu cùng thiên tử đích an toàn.

Tại hoàng cung đại điện trung, tuổi nhỏ đích hoàng đế lưu hiệp mặc thiên tử phục sức, đầu đội bình [thiên|ngày] quan, đoan đoan chánh chánh địa ngồi ở ngôi vị hoàng đế trên, cùng đợi Lạc Dương mới đích chinh phục giả tiến đến bái kiến chính mình.

Hắn cũng không biết lai công thành chính là [chưa|chỗ nào] một chi quân đội, cũng sẽ không có đổng quân sĩ binh sẽ hảo tâm địa chạy tới nói cho hắn. Bất quá bất kể là ai, tổng được phải [một người|cái] hoàng đế lai duy trì thống trị [đi|sao|không|nghen]? Cho dù là mặt ngoài văn chương, dã không được làm một lần không thể.

Tại hắn phía sau, [một người|cái] xinh đẹp cung nữ vẻ mặt bối rối vẻ, hai tay dìu ngôi vị hoàng đế dựa vào bối, mới miễn cưỡng không có [co quắp|tê liệt] ngồi dưới đất.

Lưu hiệp cũng là trấn định như hằng, lạnh lùng đối mặt trứ sắp đến đích hết thảy. Chính mình là đại hán thiên tử, tu được [hữu|có] cá thiên tử đích bộ dáng, ngay cả là bị quyền thần thao túng, cũng phải bảo trì thiên tử phong độ.

Ta muốn học năm đó đích hoài âm hầu hàn thơ, tạm nhẫn nhất thời chi nhục, chỉ cần ta trưởng thành, nhất định phải bồi thực chính mình đích thế lực, đem quyền gian một lưới bắt hết, phục ta hán gia thiên hạ! Tại hoàng đế còn nhỏ đích tâm linh trung, như vậy địa nghĩ.

Nghĩ đến kiên nhẫn xử, lưu hiệp nhịn không được cắn chặt môi, dần dần cảm giác được một cổ hàm hàm đích huyết chảy tới liễu trong miệng.

Đại điện phía trước, tới sổ chi kỵ binh. Này kỵ binh ước [hữu|có] hơn một ngàn người, tại hoàng cung trung thúc mã bôn ba, nhanh chóng nắm trong tay ở trong cung các nơi, đem thủ lớn nhỏ cửa cung, không cho cung người xuất nhập.

Lưu hiệp kiên nhẫn chờ đợi, rốt cục đợi được một đám người thốc ôm lấy nhất lượng thật lớn xe ngựa lại đây, xem [nọ|vậy|kia] bộ dáng, đảo giống trong cung đích phượng liễn.

Phượng liễn? Lưu hiệp nhíu mày, mơ hồ địa cảm giác được liễu cái gì.

Phượng liễn bàng [hữu|có] vô số đích giáp sĩ hộ vệ, hạo hạo đãng đãng về phía bên này đi tới. Kiện tráng đích giáp sĩ môn cầm trong tay lưỡi dao sắc bén, cẩn thận địa hộ vệ trứ liễn trung người, bọn họ tứ phía nhìn quanh, trong mắt đô bắn ra liễu cảnh giác đích quang mang, làm như hoàng cung trung khắp nơi đô ẩn núp trứ sát khí bình thường.

Tại phượng liễn trước, có một bạch y nho sanh, thân phi hạc sưởng, đầu đội luân cân, cỡi một hùng tuấn dĩ vô cùng đích con ngựa trắng, đuổi ở phía trước kỵ mã lại đây, vẫn khu mã trì lên đài giai, đáo cửa điện ra nhảy xuống liễu mã.

Lưu hiệp hơi nhíu mày, dĩ nhiên trì mã thẳng đến đại điện cửa, này vô cùng vô lễ liễu, cho dù là đổng trác, dã không có làm như vậy quá.

[nọ|vậy|kia] bạch y nho sanh tướng mạo tuấn tú, vỗ vỗ con ngựa trắng đích cổ, [nọ|vậy|kia] con ngựa trắng chính mình chạy đi, cũng không yếu nhân theo trông nom, làm như thông linh tính đích bình thường.

Bạch y nho sanh sửa sang lại y quan, cất bước bước vào hoàng cung đại điện, ngửa đầu cao thấp đánh giá đại điện, hai mắt lòe lòe sáng lên, lộ ra vui mừng vẻ, trường trường địa thở ra một hơi, nhất lũ mỉm cười tại hắn tuổi còn trẻ tuấn tú đích trên mặt trán buông lai ra.

Lưu hiệp gặp hắn không có chú ý tới chính mình, không khỏi trong lòng thầm não, tận lực dụng uy nghiêm đích khẩu khí nói: "Khanh ở xa tới khổ cực liễu! Xin hỏi khanh là người phương nào, vì sao đến đó?"

Bạch y nho sanh cũng không trả lời, chậm rãi đi trước, đi tới đại điện trung ương, một đôi tỏa sáng đích con ngươi lẳng lặng địa chăm chú vào lưu hiệp trên mặt.

Mười mấy binh lính đi theo [nọ|vậy|kia] bạch y nho ruột [sau khi|phía sau] xông tới đại điện, tại hắn phía sau thùy tay thị lập.

Lưu hiệp xoay chuyển ánh mắt, nhận ra cầm đầu một gã đem giáo đúng là ngưu phụ bên người đích hồ xích nhi, tâm trạng kinh ngạc, chẳng lẻ thuyết ngưu phụ phản liễu hắn đích nhạc phụ, mang binh đánh tiến đô thành Lạc Dương liễu [sao|không|chưa|chứ]?

Bạch y nho sanh nhìn hắn một hồi, quay đầu đối hồ xích nhi tùy ý nói: "Đở trần lưu vương đi xuống an giấc!"

Lưu hiệp kinh hãi, cái này xưng hô, hắn đã hồi lâu chưa từng nghe qua liễu. Sửng sốt trong lúc đó, hồ xích nhi đã tiểu chạy đến hắn bên người, tay dĩ khoát lên hắn đích trên cánh tay.

Lưu hiệp dùng sức vung ca bạc, cả giận nói: "Khanh cớ gì ? lấy trần lưu vương tương xưng? Trẫm là đại hán thiên tử!"

Bạch y nho sanh nhìn hắn, nhàn nhạt nói: "Bây giờ không phải liễu."

Tay hắn vung lên, hồ xích nhi sẽ ý, một bả nhắc tới lưu hiệp, đưa hắn hiệp tại hiếp hạ, không để ý hắn giãy dụa khiếu hảm, chạy đến hoàng thượng bên người, hỏi: "Chủ công, ta đem hắn quan đáo vĩnh an cung đi thôi?"

Vĩnh an cung vốn là lãnh cung, hồ xích nhi tố biết kỳ danh, ngẫm lại cái này mất thế đích tiểu hoàng đế, quan đáo nơi nào [chính|đang] thích hợp.

Hoàng thượng ngẩng đầu nhìn phía đại điện thượng đích bài biển, trong lòng nhàn nhạt địa thầm nghĩ: "Vĩnh an cung vốn là lão Đại trước khi may mắn thái hậu cùng hoàng hậu đích địa phương, tương lai muốn hảo hảo kỷ đọc đích, như thế nào có thể đem này tiểu hài tử quan đáo nơi nào đây?"

Hắn lắc đầu, [đạo|nói]: "Vẫn đuổi về hắn bây giờ ở lại đích cung điện trung, hảo hảo chiếu cố, áo cơm cũng không nhưng khuyết liễu. Nếu không biết đường, ngươi đi hỏi hỏi cung nữ. Bất quá hắn đích trước cửa, muốn phái thượng năm trăm giáp sĩ thủ vệ, đem cung điện đoàn đoàn vây quanh, nếu hắn đi, các ngươi đô tử."

Nghe hắn lạnh nhạt ngữ thanh, hồ xích nhi vội vàng cúi đầu [đạo|nói]: "Là, mời chủ công yên tâm, [nhược|nếu] ra nửa điểm xui xẻo sai, chủ công tựu chém ta đích đầu!"

Hắn giáng xuống mặt khác [hai người|cái] binh lính đi lên, bắt được lưu hiệp đích ca bạc, ngạnh dẫn theo hắn hướng ngoài điện đi đến. [nọ|vậy|kia] cung nữ vừa vội lại sợ, vội vàng theo đi tới.

Tại đại điện trước cửa, hà [sau khi|phía sau] dĩ lôi kéo cái thiểu kia đế xuống xe ngựa, thấy hai gã binh lính duệ trứ lưu hiệp từ điện trung đi ra, [liền|dễ] đứng lại cước bộ, nhìn bọn họ ngơ ngác địa xuất thần.

Nhìn [nọ|vậy|kia] mặc thiên tử phục sức đích thập tuổi nam hài, nàng cũng không biết là nên hận hắn, hay là nên liên hắn. [nhược|nếu] không có hắn, đổng trác vô mới đế nhưng lập, chính mình đích con mình sẽ không [liền|dễ] tử, chính là đổng trác ở tại trong cung, hắn nói vậy dã bị rất nhiều ủy khuất, cuộc sống nhất định sẽ không hảo qua.

Hồ xích nhi thấy hà [sau khi|phía sau], vội vàng quỳ xuống lễ bái, không dám hơi [hữu|có] chậm trễ, so với hắn đi theo ngưu phụ vào triều thì còn muốn cung kính gấp trăm lần.

Lưu hiệp đang ở giãy dụa thét chói tai, đột nhiên chứng kiến hà [sau khi|phía sau] cùng thiểu đế, nhất thời lăng trụ liễu.

Hoàng thượng từ điện trung đi ra, phất tay ý bảo hai gã binh lính buông hắn ra.

Lưu hiệp sửa sang lại nhu trứu đích quần áo, về phía trước đi vài bước, túc dung lạy ngã vào hà phía sau trước, cung thanh [đạo|nói]: "Mẫu hậu, ca ca, các ngươi đã trở lại!"

Thiểu đế mặc không lên tiếng, hà [sau khi|phía sau] ôn nhu nói: "Mấy ngày nay, nhưng khổ liễu [nhĩ|ngươi] liễu. Bây giờ ca ca ngươi đã trở lại, [nhĩ|ngươi] vẫn còn trở về hảo hảo nghỉ ngơi [đi|sao|không|nghen], đẳng trưởng thành, [nữa|lại|sẽ] [là|làm] quốc gia phân ưu."

Lưu hiệp lập tức [liền|dễ] rõ ràng liễu của nàng ý tứ, cũng không cải cọ, trên mặt đất lạy vài cái, đứng lên, đi theo hồ xích nhi đi.

Thiểu đế ngẩng đầu, mộc nhiên nhìn [nọ|vậy|kia] hoàng cung đại điện, cất bước hướng thai giai thượng đi đến.

Hà [sau khi|phía sau] gặp hắn chính mình động liễu, vừa mừng vừa sợ, chỉ nói hắn thần trí có điều hồi phục, vội vàng theo sau, lôi kéo tay hắn đang đi vào đại điện.

Thiểu đế chậm rãi [vứt|vẫy] khai tay nàng, chậm rãi bước đi tới ngôi vị hoàng đế trước, bình tĩnh địa ngồi đi tới, lạnh nhạt [đạo|nói]: "Trẫm là thiên tử."

Hộ [đưa|tặng|tiễn] bọn họ tới chúng quân dĩ ở ngoài điện khom người đứng thẳng, thấy thiên tử trở về vốn vị, đô lạy ngã xuống đất, lớn tiếng la lên [đạo|nói]: "Bệ hạ vạn tuế!"

Đại điện trung, hộ từ giả dã quỳ cho một bên, không dám ngẩng đầu. Ngồi ngay ngắn giả cận thiên tử một người, có thể đứng lập giả cũng chỉ có hai người. Hà [sau khi|phía sau] nhìn cận hơn nhất hồn nhất phách đích con mình, vừa vui vừa buồn, thùy hạ lệ lai. Hoàng thượng nhẹ lay động vũ phiến, bên môi lộ ra một tia mỉm cười.

Ở ngoài điện, đường phi đứng ở cao lớn rộng mở đích phượng liễn trung, nhấc lên màn xe, nhô đầu ra, nhìn ngồi ở ngôi vị hoàng đế thượng đích thiểu đế, ngơ ngác địa sợ run.

Gió mát phất động mái tóc của nàng, nàng thanh lệ đích khuôn mặt thượng, có một tia mừng rỡ, một tia trù trướng, phương tâm trăm chuyển, không biết là hỉ là sầu.

Lúc này, phong sa dã dĩ suất quân tự ra chạy về, đi tới nàng phía sau, dừng lại cước bộ, nhìn nàng như thế thê mỹ đích thần thái, chưa phát giác ra ngây dại.

Đại điện trước đích hô thanh xa xa truyền khai, trong cung đích cung nữ, hoạn quan đô quỳ rạp xuống đất, rơi lệ đầy mặt, thật sâu may mắn [nọ|vậy|kia] tràng đáng sợ mộng yếp đích chấm dứt.

Hoàng cung trong ngoài, chúng quân tại hàn toại, mã siêu đích suất lĩnh hạ, đô dĩ lạy ngã xuống đất, đồng thanh hô to [đạo|nói]: "Bệ hạ vạn tuế! Vạn tuế! Vạn vạn tuế!"

Thiểu đế ngồi ngay ngắn tại ngôi vị hoàng đế trên, hờ hững nhìn hướng chính mình lễ bái đích mọi người, bên môi cánh dã có chút địa hiện ra liễu tươi cười.

***

làm phong sa mở đổng trác đích bí thất thì, ngay cả là hắn tâm chí kiên định, cũng không tùy ngây người ngẩn ngơ.

Hách nhiên xuất hiện ở trước mặt hắn đích, là [hai người|cái] cả người xích lỏa đích xinh đẹp nữ tử, đứng ở môn đích đối diện, bối dựa vào vách tường mà đứng. Tại trên vách tường, đinh trứ hậu hậu đích mao thảm, lúc này mới bất trí làm cho các nàng vô cùng rét lạnh.

[nọ|vậy|kia] [hai người|cái] nữ tử đều là mặt mày [nguyệt|tháng] mạo, đẹp tuyệt đương thời, cho dù là một tia không quải, các nàng trên người cao quý đích khí chất vẫn đang kẻ khác khiếp sợ. Nhất là cái vẻ mặt kia tức giận đích mỹ nữ, đôi mi thanh tú vi túc, khinh bỉ mà phẫn nộ đích ánh mắt rơi vào phong sa trên người, phảng phất nàng mới là thật [chính|đang] đích chúa tể giả bình thường.

Phong sa yên lặng địa nhìn các nàng, từ các nàng trên người, thấy được cùng hà [sau khi|phía sau] cùng loại đích hoàng gia hơi thở.

Tại [hai người|cái] mỹ nữ đích trên cổ tay, đô hệ trứ thiết liên, hướng phía trên mở rộng, đem các nàng điếu tại phòng lương thượng. Hai song chân ngọc đạp tại hậu hậu đích bì điếm thượng, mắt cá chân thượng dã tỏa trứ thật dài tế thiết liên, một chỗ khác ngay cả tiếp tại vách tường dặm đinh trứ đích thiết thung mặt trên. Tuy là không ngại ngại các nàng hoạt động, cũng rốt cuộc mơ tưởng từ trong phòng chạy thoát.

Được thiết liên điếu đích trứ hai song cánh tay ngọc cao giơ lên cao khởi, càng thêm đột hiện ra các nàng [nọ|vậy|kia] ngạo người đích vóc người. [nọ|vậy|kia] tuyết trắng đích da thịt, đầy đặn đích bộ ngực sữa, dương liễu bàn đích eo nhỏ, thon dài đích đùi đẹp, đô tràn ngập liễu hấp dẫn, đủ để làm cho gì nam nhân thần hồn điên đảo.

Cá tử hơi cao đích cái mỹ nữ kia, tuổi nhìn qua mới hai mươi xuất đầu, so với phong sa còn muốn nhỏ một ít, vóc người cao thiêu, [nọ|vậy|kia] đẹp hơn đích vóc người quả thực mỹ tuân lệnh người thở dài. Bạch ngọc bàn đích trần truồng thượng không hề tỳ vết nào, đó là phong sa này tại hai mươi lục thế kỷ xem quán liễu trần truồng tên mô đặc biểu diễn đích người, dã thiêu không ra [nọ|vậy|kia] tuyệt vời thân thể thượng có chút không đủ.

Tại của nàng trên đầu, tà tà địa cắm một cây bạch ngọc sai, thượng chuế minh châu, [nọ|vậy|kia] nhàn nhạt đích quang hoa chiếu vào nàng trong suốt đích tuyết phu thượng, [càng|chớ] sấn được nàng diễm lệ đích dung vẻ đẹp diễm không thể phương vật.

Nàng xinh đẹp đích trên mặt, tràn đầy vẻ giận dữ, lạnh lùng địa trừng mắt cửa đích phong sa, vẻ mặt thấy chết không sờn đích thản nhiên, [nọ|vậy|kia] kiên cường đích bộ dáng cánh làm cho tâm ngạnh như thiết đích phong sa dã nhịn không được có chút có chút đau lòng.

Tại của nàng bên cạnh, tỏa trứ [một người|cái] thần sắc kinh hoàng đích mỹ nữ, thương cảm ba ba địa nhìn phong sa, làm như tại cầu xin hắn đích liên mẫn.

Của nàng tuổi nhìn qua muốn hơi đại một ít, xinh đẹp cũng không ở [nọ|vậy|kia] kiên cường mỹ nữ dưới[...], càng nhiều liễu một cổ thành thục mê người đích phong tình, [càng|chớ] kiêm vóc người làm cho hỏa, tính cảm vô cùng, hấp dẫn lực so với bên cạnh [nọ|vậy|kia] mỹ nữ còn có quá chi.

Nàng vóc người kiều tiểu, bộ ngực sữa đản lộ, hai vú cao tủng, mượt mà bóng loáng, [nọ|vậy|kia] một đôi đỏ bừng đích bội lôi tại nàng trước ngực rất nhanh phập phồng trứ, đem nàng kích động đích tâm tình biểu lộ không bỏ sót.

Vân tấn tán loạn, một đầu ô phát tán rơi vào nàng trong suốt đích ngọc trên vai, [càng|chớ] có vẻ kiều thung vô hạn. Tại nàng tán loạn đích vân tấn vừa, tà cắm một chi kim sai, lóe ra sanh huy. Của nàng thân thể mềm mại kịch liệt địa run rẩy trứ, cánh đem kim sai dã chấn đắc điệu tới rồi trên mặt đất.

Phong sa yên lặng địa nhìn [hai người|cái] xích lỏa đích mỹ nữ, trên mặt đích thần sắc chút nào không có thay đổi, chỉ là trong mắt có chút mang cho liễu một tia tức giận.

Hoàng thượng đứng ở phong sa phía sau, diêu phiến mỉm cười, đem kiểm nữu đáo một bên, không đi tìm tới các nàng. Sớm tại mở bí thất môn trước, hắn chỉ nghe đáo bên trong đích thanh âm có chút cổ quái, [liền|dễ] mệnh lệnh bên người người đô xa xa rời đi, miễn cho bọn họ chứng kiến một ít không nên chứng kiến gì đó.

Hắn sớm biết đổng trác thích chơi một ít ngược đãi trò chơi, đối này tình cảnh cũng không cảm thấy ngạc nhiên. Chỉ là hắn không có nghĩ đến, lần này [theo|tiếp|đền] đổng trác chơi trò chơi đích nữ tử thân phận cao quý được dị hồ tầm thường, dĩ nhiên là thiểu đế trong trí nhớ [ba người|cái] từ ái đích cô cô trung đích [hai người|cái], mặc dù tiểu cô cô đích tuổi so với hắn dã cùng lắm thì vài tuổi.

Tuổi còn trẻ nhất đích cái công chúa kia đi đâu liễu? Hoàng thượng từ trên xuống dưới địa đánh giá mật thất, cố gắng [nghĩ||muốn|nhớ] đem cái công chúa kia tìm ra, kết quả vẫn còn đồ lao vô công. Hắn muốn tiến vào trong phòng cẩn thận phiên thượng vừa lộn, nhìn một chút trước cửa đích phong sa, vẫn còn không có cảm từ hắn bên người đi qua đi-- nếu làm như vậy nói, nhất định sẽ bị đánh đích!

Trong phòng cái kinh hoàng kia đích mỹ nữ cẩn thận địa đánh giá phong sa anh tuấn đích khuôn mặt, kiện mỹ đích vóc người, cùng hắn trên người xuyên đích [nọ|vậy|kia] kiện nhẹ [liền|dễ] đích khải giáp, kinh hoàng vẻ dần dần ẩn lui, bên môi lộ ra một tia quyến rũ đích mỉm cười, thân thể mềm mại vi trắc, chân ngọc loan khúc, làm ra [một người|cái] [càng|chớ] phú hấp dẫn lực đích tư thế, thản nhiên [đạo|nói]: "Tướng quân, có thể không làm thiếp thân đem kim sai nhặt lên lai, thế thiếp đái tại trên đầu?"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ ngũ mười hai chương xích lỏa mỹ nhân( thượng)

------------------------

dương an công chúa lưu hoa xích lỏa trứ như nhụy hoa bàn đích thân thể mềm mại, cùng muội muội toánh âm công chúa lưu kiên đồng thời được tỏa tại bí thất trung, một đôi cánh tay ngọc được thiết liên cao cao địa điếu tại phòng lương thượng, nghe bên ngoài rung trời đích tiếng chém giết, sợ đến mặt mày thất sắc, tâm đô muốn từ trong miệng nhảy ra lai.

Ngày đó nàng được cái thâm kia thụ đổng trác tín nhiệm đích cung đình nữ quan mang theo [mấy người|cái] cung nữ từ phòng ngủ dặm ngạnh lạp đến nơi đây, liền bị bác hết quần áo, ngay cả nội y cũng không có lưu lại. Con tưởng rằng tất nhiên cũng bị đổng trác dâm nhục liễu, kết quả [nhưng|lại] ngay cả đổng trác đích diện cũng không có nhìn thấy, từ trước đến nay muội muội được tỏa ở chỗ này.

Nàng cũng không biết, đổng trác mới vừa ra lệnh muốn đem các nàng mang đến lấy nhạc, [liền|dễ] chiếm được hoa hùng chết trận đích tin tức, cố không hơn các nàng, lập tức mang binh ra khỏi thành đi nghênh kích quan đông chư hầu đại quân.

Mà [nọ|vậy|kia] cung đình nữ quan tố lai cẩn thận, xem quán liễu được đổng trác xử tử đích đồng bạn đích thi thể, [liền|dễ] [nữa|lại|sẽ] không dám làm nhất kiện làm cho đổng trác tức giận sự, trừ bỏ buổi tối sẽ thả các nàng xuống tới ngủ, ban ngày hay là muốn đem các nàng điếu tại phòng lương thượng. Quần áo đương nhiên không thể còn lại nửa điểm, nếu đổng trác đột nhiên quay lại trước khi may mắn nhị vị công chúa, [nhược|nếu] chứng kiến các nàng mặc quần áo, nói không chừng [nọ|vậy|kia] nữ quan tựu bảo không ngừng đầu.

Tây lương đại quân đột nhiên lai công thành, [nọ|vậy|kia] cung đình nữ quan [liền|dễ] thu thập tốt lắm bao vây, vừa nghe được đổng trác đích tử tấn, lập tức từ hoàng cung cửa sau chạy thoát liễu, nơi nào vẫn cố được với đi trông nom hai vị được tỏa trụ đích công chúa?

Ngoài phòng gió lạnh trận trận, thất bên trong [nhưng|lại] ấm áp như xuân, hai trắc đích vách tường bên ngoài đô sanh [hữu|có] hỏa lò, từ ra trắc bỏ vào mộc thán, chút đứng lên trong phòng cũng sẽ cảm giác được rất ấm áp. Bởi vậy hai vị công chúa cũng không cảm giác được rét lạnh, chỉ là không có mặc quần áo, làm cho các nàng có chút ngượng ngùng, may là trong phòng chỉ có chính mình tỷ muội hai người, đảo không sợ người khác nhìn lén liễu.

Nghe xa xa truyền đến đích tiếng chém giết, dương an công chúa lưu hoa sợ đến rơi lệ không ngừng. Nàng chỉ biết là [hữu|có] quân đội lai công thành, cũng không biết là [chưa|chỗ nào] nhất phương đích nhân mã, nếu là hoàng cân quân, bạch ba tặc, chính mình thân là hán thất công chúa, càng chết không có chỗ chôn liễu. Chỉ sợ trước khi chết còn muốn đã bị bậy quân đích vũ nhục, như vậy đích thảm sự, tại lần trước vương mãng bậy quốc thì vẫn thiếu đi [không|sao]?

Nàng quay đầu nhìn trấn định tự [nhược|nếu] đích muội muội lưu kiên, trong lòng rất là kính nể nàng. Chính là thì tính sao [đâu|mà|đây|mất|chứ]? Chính mình bất quá là [một người|cái] nhược chất nữ lưu, ở loạn thế này trong, [vừa|lại] như thế nào có thể không sợ hãi?

Nàng ngửa đầu nhìn phía ông trời, trong lòng [vừa|lại] cụ [vừa|lại] sầu, không biết như vậy đam kinh thụ sợ đích cuộc sống lúc nào mới là cá cuối.

Nhớ tới trong nhà đích nữ nhân, nàng trong lòng càng lo lắng, sợ bọn họ tại bậy quân trung đã bị cái gì thương tổn. Vưu kỳ nữ nhi cực kỳ mạo mỹ, [nhược|nếu] bị phá thành đích bậy quân cầm trụ, chỉ sợ sẽ bị ngạ lang bàn đích chúng quân binh hoạt hoạt gian tử.

Nước mắt từ dương an công chúa đích đôi mắt đẹp trung chậm rãi chảy xuống, lòng của nàng trung đột nhiên nổi lên [một người|cái] ý niệm trong đầu, nếu là chính mình đầu phục đổng trác, mặc dù cũng phải nhận hết lăng nhục, ít nhất không cần lo lắng gia trung con gái đích an toàn liễu [đi|sao|không|nghen]?

Ở loạn thế này trong, đàn bà hay là muốn tìm cá y dựa vào mới được, bất kể đó là người nào, chỉ cần có thể bảo vệ ta, ta hết thảy đô nguyện nghe hắn đích...... Dương an công chúa trong lòng dặm yên lặng địa nói.

Chẳng biết qua bao lâu, đang lúc nàng mơ màng trầm trầm địa muốn thiếp đi thì, môn đột nhiên"

làm" Một tiếng mở liễu.

Lưu hoa chợt bừng tỉnh, thân thể mềm mại kịch chấn, sợ đến trên đầu đích kim sai đô rơi xuống liễu trên mặt đất. Nàng kinh hoàng địa trừng mắt cửa [nọ|vậy|kia] kiện mỹ đích thân ảnh, qua hồi lâu mới hiểu được, [nọ|vậy|kia] cũng không phải mập mạp lão hủ đích đổng trác.

Nếu không phải đổng trác, [nọ|vậy|kia] hắn là ai, như thế nào có thể đi vào đáo đổng trác đích bí thất trong?

Của nàng ánh mắt rơi vào trước cửa [nọ|vậy|kia] thanh niên nam tử đích trên mặt, [nọ|vậy|kia] dung nhan là như thế anh tuấn, đó là ở kinh thành công khanh trong, dã không người nào có thể so sánh được với hắn.

Nàng nhận được lữ bố đích bộ dáng, này nam tử hiển nhiên không phải lữ bố, đã có trứ cùng hắn cường kiện đích thân thể, cùng uy phong lẫm lẫm đích mãnh tướng phong phạm, hắn đích trên người mặc nhẹ [liền|dễ] đích khải giáp, [nọ|vậy|kia] tràn ngập nam tính dương mới vừa mị lực đích khuôn mặt cùng kiện mỹ thể phách quả thực muốn cho nàng trứ mê.

Nàng hoảng hoảng hốt hốt địa nhìn [nọ|vậy|kia] dẫn người hà tư đích anh tuấn nam tử, dần dần nhớ tới, đổng trác đích thị hảo rất là cổ quái, có khi sẽ đem mỹ nhân cùng người khác đem chia xẻ. Chẳng lẻ thuyết, này nam tử đó là hắn huy hạ mới đưa tới đích mãnh tướng, đổng trác đem chính mình tứ cùng hắn, làm cho hắn cùng với chính mình xuân phong một lần, làm đối hắn anh dũng tác chiến đích tưởng thưởng [không|sao]?

Lưu hoa đích kiều yếp lập tức trở nên phấn hồng một mảnh, trong mắt vừa là kinh hoàng, vừa là vui mừng. Như vậy anh tuấn đích nam tử, tất sanh chưa bao giờ gặp qua, nếu có thể cùng hắn điên loan đảo phượng, tự nhiên hảo quá [theo|tiếp|đền] [nọ|vậy|kia] già nua đích đổng trác.

Người này đích khí thế hiển nhiên là trì sính sa trường đích mãnh tướng, nếu có thể lai chơi đổng trác đích đàn bà, nhất định thâm được đổng trác tín nhiệm. Đợi chính mình cùng hắn vân vũ lúc, hắn nhất định cũng quên không được nữa chính mình cho hắn đích sung sướng, khi đó [nữa|lại|sẽ] cầu đổng trác đem chính mình ban cho hắn, [ký|vừa] có thể mượn hắn trong tay binh quyền bảo vệ nữ nhân gia tộc, diệc nhưng cả ngày cùng chi tư thủ, như vậy đích cuộc sống...... Thật tốt......

Nghĩ tới đây, dương an công chúa ngọc diện nổi lên rặng mây đỏ, mị nhãn như tơ địa nhìn phong sa, khẽ mở môi anh đào, dịu dàng nói: "Tướng quân, có thể không thế thiếp thân đem kim sai nhặt lên lai, làm thiếp đái tại trên đầu?"

Tại nàng kiều diễm đích bên môi, lộ ra một tia quyến rũ đích mỉm cười, thân thể mềm mại có chút hơi nghiêng, lấy [một người|cái] [càng|chớ] phú thiêu đậu tính đích tư thế hiện ra ở phong sa đích trước mặt.

Phong sa lạnh lùng địa nhìn nàng, chỉ thấy này mỹ nữ mi hoành núi xa, sóng mắt như nước, da thịt tuyết trắng béo mập, bộ ngực sữa cao tủng, bí xử như ẩn như hiện, hơn nữa này mê người đích động tác, kiều thung đích thể thái, [càng|chớ] có vẻ tính cảm mê người, đúng là thế gian khó tìm đích tuyệt phẩm vưu vật.

Hắn xem tại trong mắt, dưới chân [nhưng|lại] văn ti không động. Hoàng thượng ở một bên thấy vậy lo lắng, hận không được hung hăng một cước đem phong sa đuổi vào nhà dặm, trong lòng thầm nghĩ: "Lão Đại đang làm cái gì, còn không mau chút đi vào, ít nhất cũng phải đem kim sai thế nhân gia nhặt lên lai a! Như vậy úy úy súc súc đích, hắn vẫn còn không phải nam nhân a?"

Toánh âm công chúa lưu kiên một đôi cánh tay ngọc được cao cao địa điếu tại phòng lương thượng, ngọc thể xích lỏa, bí ẩn xử tiêm hào lộ, lấy như vậy khuất nhục đích tư thái lạnh lùng địa nhìn phong sa, vẻ mặt sắc mặt giận dữ.

Trước mặt người này nếu có thể đi vào đáo đổng trác đích bí thất trung lai, tất nhiên là hắn

 

sủng nhất thơ đích tướng lãnh, bị đổng trác đích thưởng tứ, tới nơi này hỏng bét đạp chính mình đích thân thể tới.

Chính mình nếu đi tới nơi này, [liền|dễ] đã có mất thân đích chuẩn bị, bất luận là mất thân cho đổng trác, hay là hắn bộ hạ đích tướng lãnh, đối chính mình mà nói chưa từng cái gì phân biệt. Chỉ cần có thể lưu lại một cái mệnh tại, chính mình sớm muộn gì nếu muốn biện pháp giết này nghịch tặc!

Đang ở âm thầm nghiến răng chi tế, nàng đột nhiên nghe được tỷ tỷ bên người kiều tích tích địa nói ra [nọ|vậy|kia] nhục tê dại nói ngữ, không khỏi trong lòng khuể giận, lãnh đạm nói: "Nghịch tặc! [nhĩ|ngươi] giúp đổng trác làm ác, tất nhiên không được thiện cuối cùng!"

Dương an công chúa kinh hãi, vội vàng cầu khẩn địa nhìn muội muội một cái, lại dùng khất liên đích ánh mắt nhìn phong sa, ai cáo [đạo|nói]: "Tướng quân không nên tức giận, ta muội muội hay là như vậy đích tính tình, cầu tướng quân chớ tội! Tướng quân nếu có cái gì oán khí, [liền|dễ] đô phát tiết tại tiện thiếp đích trên người [đi|sao|không|nghen]! Cho dù là tướng quân thích tiên đánh......"

Lưu kiên cả giận nói: "Tỷ tỷ! [nhĩ|ngươi] cầu hắn làm cái gì, chúng ta kim chi ngọc diệp bàn đích thân thể, [vừa|lại] như thế nào có thể cam tâm làm cho hắn hỏng bét đạp!"

Dương an công chúa ai cáo [đạo|nói]: "Hảo muội muội, cầu [nhĩ|ngươi] ít nói vài câu [đi|sao|không|nghen], cho dù là xem tại nhà của ta trung nữ nhân đích nét mặt, cũng không muốn [nữa|lại|sẽ] làm cho hắn sanh khí!"

Toánh âm công chúa cứng lại, nhớ tới tỷ tỷ trong nhà cặp đáng yêu kia đích đứa nhỏ, không đành lòng để cho bọn họ mất mẫu thân, thậm chí được đổng trác giận dữ di diệt tam tộc, đành phải hận hận địa cắn môi anh đào, vẫn cắn xuất huyết lai.

Dương an công chúa len lén địa nhìn phong sa một cái, gặp hắn nhãn [hữu|có] sắc mặt giận dữ, không khỏi vừa kinh vừa sợ, vội vàng mỉm cười [đạo|nói]: "Tướng quân nhưng thích thiếp thân [không|sao]? Con cầu tướng quân thương tiếc thiếp thân, thiếp thân tất nhiên sẽ làm tướng quân hài lòng!" Vừa nói chuyện, của nàng thanh âm dần dần thấp xuống, ngọc giáp một mảnh ửng hồng.

Vì chính mình đích gia tộc cùng nữ nhân, nàng đã không tiếc hết thảy, đã thấy phong sa hoảng [nhược|nếu] không nghe thấy, cất bước đi vào bí thất, cũng không nói thoại, "Thương" Đích một tiếng, phất tay rút liễu ra bảo kiếm.

Dương an công chúa kinh hãi thất sắc, thét to: "Đừng có giết ta môn! [nhĩ|ngươi] nghĩ muốn cái gì, ta đô cho ngươi, con cầu [nhĩ|ngươi] buông tha chúng ta tỷ muội đích tánh mạng!"

Toánh âm công chúa diện lạnh như băng, chút nào không để ý kỵ chính mình đích tánh mạng tựu niết tại hắn trong tay, lạnh giọng nói: "Lớn mật! Ngươi dám mưu hại đại hán công chúa [sao|không|chưa|chứ]?"

Phong sa sửng sốt, trong mắt tức giận càng đậm. Tuy là hắn sớm biết đổng trác tàn bạo, cũng muốn không được hắn như thế gan lớn vọng [là|làm], dám gian bậy công chúa.

Gặp hắn cầm trứ lợi kiếm từng bước bước địa đến gần bên người, dương an công chúa bối rối địa kêu lên: "Chúng ta chính là đại hán công chúa, ngươi giết liễu chúng ta, định có tội trách! Chỉ cần [nhĩ|ngươi] buông tha chúng ta, chúng ta tỷ muội có thể cùng ngươi, cho ngươi khoái hoạt, [nhĩ|ngươi] [nghĩ||muốn|nhớ] như thế nào chơi đô có thể!"

Nàng hoàng cấp dưới[...], kéo trên người thiết liên, đinh đương làm vang về phía trước đi vài bước, tràn ngập nữ tính mị lực đích xích lỏa thân thể mềm mại vừa vặn dán tại phong sa trên người, ngẩng đầu lên, mang theo mùi hương môi anh đào hôn tại phong sa đích trên gương mặt.

Cảm giác nghiêm mặt giáp thượng mềm nhẵn đích hương thần, trước ngực có một ôn nhuyễn đích thân thể mềm mại tại không ngừng địa triền miên nhu động, phong sa cũng không tùy ngây dại, cao giơ lên cao khởi đích bảo kiếm dã đã quên hạ xuống.

"Phanh" Đích một tiếng, cửa phòng được từ bên ngoài đóng lại. Vô lương trí não đích tiếng cười tự bên ngoài truyền đến, hắn lớn tiếng cười nói: "Lão Đại, [nhĩ|ngươi] ở bên trong phong lưu khoái hoạt [đi|sao|không|nghen], đẳng hoàn sự liễu ta sẽ bảo cung nữ đi vào thế [nhĩ|ngươi] thiện [sau khi|phía sau] đích!"

Phong sa ngẩn ngơ, vừa là buồn cười vừa là trứ não. Tiểu tử này tử tính không thay đổi, bảo lớn tiếng như vậy, là muốn làm cho tất cả mọi người biết chính mình ở chỗ này phong lưu khoái hoạt [không|sao]?

Vô lương trí não vừa cười [đạo|nói]: "Hai vị mỹ nữ, các ngươi được hảo hảo hầu hạ ta lão Đại, hắn chính là hán thất tông hôn, vẫn còn đương kim thiên tử đích thúc thúc [đâu|mà|đây|mất|chứ]!"

------------------*-------------------

[chính|đang] đồng đệ ngũ mười hai chương xích lỏa mỹ nhân( trung)

------------------------

nhị nữ nghe tiếng mà thất sắc. Lúc này dương an công chúa đích thân thể mềm mại đã dính sát vào nhau thượng hắn đích thân thể, một cái chân ngọc giơ lên luận tại hắn bên hông thặng lai thặng đi, phương tâm đập bịch bịch, môi anh đào bối rối địa tại hắn giáp thượng hôn hôn, ngô ngô địa kiều ngâm, đột nhiên nghe thế dạng một câu, không khỏi trong lòng kịch chấn, cuống quít về phía sau nhất lui, rời đi phong sa đích thân thể, trắc quá thân, cố gắng già che một tia không quải đích béo mập thân thể mềm mại, con lấy mặt bên đích trần truồng quay về phong sa, trong lòng nghĩ đến chính mình dĩ nhiên đối đồng tộc huynh đệ làm ra loại sự này lai, mắc cở nước mắt rơi như mưa.

Toánh âm công chúa ánh mắt biến đổi, lợi hại tự đao, nổi giận nói: "[nhĩ|ngươi] [ký|vừa] là hán thất tông hôn, tại sao [là|làm] hổ làm trành, giúp [nọ|vậy|kia] nghịch tặc đổng trác làm việc? Chẳng lẻ [nhĩ|ngươi] không biết hắn đối hán thất sở làm đích đủ loại ác [đi|được] [sao|không|chưa|chứ]?"

Cho dù được nghịch tặc vũ nhục, cũng sẽ không làm cho nàng như thế thương tâm. Nghĩ đến chính mình đồng tộc huynh trưởng dĩ nhiên làm này ác sự, chính mình trong sạch thân thể thượng mỗi một chỗ bí ẩn nơi đô bại lộ tại hắn trong mắt, tiêm hào tất hiện, không khỏi bi phẫn gần chết.

Dương an công chúa lưu hoa sắc mặt trắng bệch, mất mác đích nước mắt chiếu vào cao tủng đích bộ ngực sữa mặt trên, nức nở nói: "Hảo đệ đệ, [nhĩ|ngươi] đừng có giết ta môn, chúng ta chính là của ngươi hôn tỷ muội a!"

Phong sa hoảng [nhược|nếu] không nghe thấy, cũng không phân biện, chiến thần kiếm tại không trung như du long bàn bay múa, hàn quang vi vòng quanh dương an công chúa, toánh âm công chúa quanh thân cao thấp bay tán loạn, đinh đương không ngừng bên tai.

Dương an công chúa lớn tiếng kêu sợ hãi, con làm lúc này đây nhất định sẽ bị giết, toánh âm công chúa [nhưng|lại] sắc mặt lạnh lùng, thị tử [nhược|nếu] quy.

Bảo kiếm tại không trung xẹt qua, đê đê kêu to, thoáng như rồng ngâm phượng minh có tiếng, trong chớp mắt [liền|dễ] dĩ trở vào bao, phong sa nhàn nhạt địa nhìn nhị nữ một cái, xoay người lại liền đi.

Nhị nữ kinh hồn hơi định, cúi đầu nhìn chính mình, dĩ nhiên chút nào không tổn, có chút vừa động thân thể, [mấy người|cái] nửa đoạn thiết hoàn tự ngẫu tí, chân ngọc mặt trên rơi xuống, đô đã bị bảo kiếm từ trung chặt đứt.

Hai vị công chúa cả kinh ngây người, không dám tin trên đời lại có như thế sắc bén đích bảo kiếm, bực này tinh diệu đích kiếm pháp, cư nhiên có thể chặt đứt khẩn thiếp thân tử đích thiết hoàn, mà không thương tàn người thể.

Phong sa đẩy cửa ra, đâm đầu đối diện thượng hoàng thượng [nọ|vậy|kia] một đôi tặc lưu lưu đích con mắt. Chỉ thấy hắn tay thổi phồng hai sáo la khỉ hoa dùng, lên tiếng hô to [đạo|nói]: "Oa! Lưu hoàng thúc, [nhĩ|ngươi] thật sự là lợi hại, [hai người|cái] mỹ nữ được [nhĩ|ngươi] một người bao liễu! Nhưng lại nhanh như vậy, quả nhiên là thiên hạ vô địch mau súng tay! Ta biết [nhĩ|ngươi] thích lai kịch liệt đích, sẽ đem các nàng đích quần áo phá tan thành từng mảnh, cho nên dự ...trước chuẩn bị liễu quần áo mới, mau cho các nàng mặc vào [đi|sao|không|nghen]!"

Phong sa vừa tức giận vừa buồn cười, chính mình tựu đứng ở hắn đối diện, cần gì như thế lớn tiếng nói chuyện? Nhìn xa xa thủ vệ quân binh hâm mộ đích ánh mắt, thấy chính mình đích danh tiếng cứ như vậy được vô lương trí não bại phá hủy.

Hắn phách tay đoạt quá hoàng thượng trong tay la y, cũng không cấm thưởng thức hắn ở [sao|không|chưa|chứ] này đoản đích thời gian bên trong tựu chuẩn bị hảo hai sáo quần áo đích làm việc tốc độ, vươn tay đi, tại hắn ót thượng trọng trọng bắn một ngón tay, đạn được hắn ngửa mặt lên trời té ngã, tuyết tuyết hô thống.

Phong sa mở môn, đi tới nhị nữ bên người, đem la y buông, xoay người rời đi, cánh không nhiều lắm xem các nàng một cái.

"Chờ một chút!" [một người|cái] tính cảm đích duyên dáng gọi to thanh tự sau lưng truyền đến, phong sa đứng lại cước bộ, cũng không quay đầu lại, kiên nhẫn địa cùng đợi các nàng câu nói kế tiếp.

Dương an công chúa lưu hoa phấn diện ửng đỏ, kéo la y già trụ xấu hổ xử, noản nhiên [đạo|nói]: "[nhĩ|ngươi]...... Đến tột cùng là ai?"

Phong sa thiêu thiêu lông mi, cũng không trả lời, mở môn đi đi ra ngoài.

Hoàng thượng cầm trong tay tượng nha hốt đứng ở bên ngoài, vẻ mặt chánh khí, trên người đích triều phục cả túc nhất mới, đầu đội ô sa quan miện, bào dùng thượng tú trứ hoa trùng thất chương, ngũ thải ban lan, đúng là cửu khanh dùng sắc, nghiêm nghị khom người nói: "Đại tướng quân, bên ngoài chiến sự nguy cấp, mời Đại tướng quân sớm làm quyết đoán, chớ [nữa|lại|sẽ] đắm chìm cho ôn nhu hương trong!"

Phong sa mặt không chút thay đổi, lạnh nhạt [đạo|nói]: "Nói!"

Hoàng thượng nghiêm nghị [đạo|nói]: "Dương phụng, từ hoảng cùng đều bộ khương vương đái lĩnh đích thất vạn đại quân [nhật|ngày] [dạ|đêm] kiêm trình, dĩ chạy tới thành Lạc Dương ra, mà đổng nghịch sở bộ ngũ vạn bộ binh đang từ hổ lao quan chạy về, dã sắp đáo Lạc Dương liễu!"

"Chúng ta đi!" Phong sa một tiếng gào thét, cuồng dã [thiên|ngày] tinh lập tức từ xa xa chạy đến hắn bên người.

Phong sa xoay người lên ngựa, hoàng thượng dã gọi tới liễu con ngựa trắng kỵ thượng, cùng hắn đang hướng cửa cung ra trì đi.

***

chiến mã phi trì, trực hướng Lạc Dương đông môn mà đi.

Đi ngang qua một chỗ phủ đệ, phong sa có chút nhíu mày, nhạy cảm đích nhĩ lực nghe được trạch trung có người khóc, khóc được thật là thương tâm.

Vô lương trí não đã sớm nghe được, trong lòng đang ở do dự: "Nghe [nọ|vậy|kia] thanh âm, giống cá cô gái tại khóc, thanh âm nhu nộn, rất có thể là cá mỹ nữ! Vốn đây là anh hùng cứu mỹ nhân đích tốt nhất cơ hội, đáng tiếc [nọ|vậy|kia] cô gái thanh âm nghe đứng lên dường như rất nhỏ, nếu cứu cá hoàng mao nha đầu, chẳng phải là hạt chậm trễ công phu liễu [sao|không|chưa|chứ]?"

Hắn đang ở tự định giá có phải hay không cai phái bộ hạ nhìn, phong sa đã lặc trụ chiến mã, ở trước cửa phủ nhảy xuống ngựa lai, bước đi vào phủ trung.

Vô lương trí não thở dài, nhảy xuống ngựa, đi theo hắn đi vào đi. Trước khi vào cửa thì nhìn thoáng qua phủ trên cửa phương đích bài biển, biết đây là không ngoài hầu phục hoàn đích phủ đệ, trong lòng vừa động: "Vừa rồi nghe [nọ|vậy|kia] [hai người|cái] mỹ nữ thuyết các nàng là công chúa, ta nhớ kỹ phục hoàn dã cưới cá công chúa, không biết có ở nhà hay không [nọ|vậy|kia] hai người bên trong?"

Vừa vào đại môn, [liền|dễ] thấy đình viện trong, nhất cụ thi thể hoành trên mặt đất, máu tươi trên mặt đất chậm rãi chảy xuôi. [một người|cái] cô gái ghé vào hắn đích trên người, lên tiếng khóc lớn.

Ở một bên, hai mươi hơn tên đổng quân sĩ binh cầm trong tay đao thương, sắc mặt tái nhợt, hiển nhiên là biết quá sư đã bị sát, bởi vậy trốn ở chỗ này không dám đi ra ngoài.

Thi thể bên cạnh đứng một người, thân trứ mưu thần phục sắc, cầm trong tay lưỡi dao sắc bén, ngơ ngác địa sợ run.

Phong sa đến gần đi, chỉ nhìn liễu một cái, [liền|dễ] biết trên mặt đất người chết bị vết thương trí mệnh, đại khái sớm đã tắt thở, [liền|dễ] đem ánh mắt chuyển hướng [nọ|vậy|kia] mưu thần, trầm giọng nói: "Nơi này xảy ra chuyện gì?"

[nọ|vậy|kia] mưu thần ngốc trệ đích ánh mắt chuyển hướng hắn, đột nhiên mặt lộ vẻ hoảng sợ phẫn nộ vẻ, lui từng bước, lớn tiếng tê quát: "[nhĩ|ngươi] này nghịch tặc, dám mưu đâm quá sư, ta với ngươi liều mạng!"

Hắn kêu to cầm đao hướng phong sa vọt tới, phong sa bay lên một cước, đâm đầu [chính|đang] đá vào hắn đích trong ngực thượng, đưa hắn đá bay đi ra ngoài.

Nếu biết đây là đổng trác hơn nghiệt, phong sa [liền|dễ] không khách khí, này một cước túc túc đuổi chặt đứt hắn tam căn hiếp cốt. [nọ|vậy|kia] mưu thần té lăn trên đất, đau đến hô to gọi nhỏ, trong tay đao sớm rời tay ném tới liễu một bên.

[nọ|vậy|kia] hai mươi hơn đổng quân sĩ binh kinh hãi, giơ lên đao thương đề phòng địa nhìn phong sa, cũng không dám tiến công.

Phục thi khóc rống đích cô gái ngẩng

 

đầu lên, một đôi lệ mắt thấy hướng phong sa, vẻ mặt bi thống vẻ. Phong sa chỉ nhìn liễu một cái, [liền|dễ] nhịn không được trong lòng trung thầm khen [đạo|nói]: "Hảo đáng yêu đích cô gái!"

[nọ|vậy|kia] cô gái tướng mạo tuấn tú, hé ra qua tử bàn đích tinh sảo khuôn mặt, mắt ngọc mày ngài, thanh lệ tuyệt luân, vân tấn có chút có chút tán loạn, vẻ mặt là lệ, [liền|dễ] như hoa đào gặp mưa bình thường, chọc người trìu mến. Mặc dù chỉ có thập tứ ngũ tuổi, cũng đã là mỹ được động lòng người tâm huyền.

------------------*-------------------

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro