TQDN (1401-2100)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

- Nếu vậy thì làm thế nào bây giờ?

Tùng nói:

- Tôi có một kế, khiến Tào Tháo, Trƣơng Lỗ không dám xâm phạm đến bờ cõi ta đƣợc.

Chƣơng hỏi:

- Kế gì?

Tùng nói:

- Có Lƣu Huyền Đức ở Kinh Châu, vốn ngƣời cùng họ với chúa công. Ông ta nhân từ khoan hậu, có

phong cách trƣởng giả. Sau trận Xích Bích, Tào Tháo còn sợ mất vía, huống chi là Trƣơng Lỗ? Chúa

công sao không sai ngƣời sang kết liên với ông ấy để làm ngoại viện, tất chống đƣợc Tào Tháo và Trƣơng

Lỗ.

Chƣơng nói:

- Việc này phi sai Pháp Chính, Mạnh Đạt không xong.

Chƣơng lập tức triệu hai ngƣời vào, viết một phong thƣ, sai Pháp Chính sang thông tin trƣớc, rồi mới sai

Mạnh Đạt lĩnh năm nghìn tinh binh sang đón Huyền Đức vào Xuyên để giúp đỡ mình.

Mấy ngƣời đang bàn tính chợt có một ngƣời tất tả chạy vào, mồ hôi đổ ra đầy mặt, kêu lớn lên rằng:

- Nếu chúa công nghe lời Trƣơng Tùng, thì bốn mƣơi mốt châu quận này về tay ngƣời khác cả!

Tùng giật mình, trông ra thì là Hoàng Quyền, tự là Công Hành, quê ở Trung Ba, hiện đang làm chủ bạ.

Chƣơng hỏi:

- Huyền Đức là ngƣời đồng tông với ta, ta muốn kết liên làm viện trợ, sao ngƣơi lại nói thế?

Quyền đáp:

- Tôi đã biết Lƣu Bị là ngƣời nhân từ, mềm mỏng mà hơn cả cứng rắn, anh hùng vô địch, nhân dân xa gần

đều mong mỏi. Vả lại, có Gia Cát Lƣợng và Bàng Thống, Quan, Trƣơng, Triệu, Hoàng làm vây cánh.

Nếu mời y vào Thục, lại đối đãi nhƣ bộ hạ thì ngƣời ta không chịu, nếu đối đại nhƣ tân khác h thì chả lẽ

một nƣớc lại hai chủ? Chúa công nghe lời tôi thì Tây Thục giữ vững nhƣ Thái Sơn, không nghe lời tôi thì

chúa công sẽ bị nguy tức khắc. Trƣơng Tùng bữa trƣớc đi qua Kinh Châu tất nhiên có thông mƣu với Lƣu

Bị. Xin chém Trƣơng Tùng, tuyệt giao với Lƣu Bị, thì may mắn cho Tây Xuyên lắm lắm!

Chƣơng nói:

- Thế ngộ Tào Tháo, Trƣơng Lỗ đến đây, thì lấy gì chống cự?

Quyền nói:

- Không gì bằng thành cao hào sâu, giữ chắc lấy thành trì, đợi lúc thái bình.

[email protected]

662

Chƣơng mắng rằng:

- Quân giặc xâm phạm cõi, nguy cấp ở ngay trƣớc mắt, nếu đợi đến lúc thái bình thì thật là kế chậm chạp

rồi!

Liền không nghe lời Hoàng Quyền, cứ sai Pháp Chính đi sang Kinh Châu.

Lại có một ngƣời can rằng:

- Không đƣợc! Không đƣợc!

Chƣơng nhìn ra thì là quan tòng sự Vƣơng Lũy. Lũy đập đầu xuống đất, nói:

- Nếu chúa công nghe lời Trƣơng Tùng thì tự rƣớc lấy cái vạ vào mình đó!

Chƣơng nói:

- Ta kết liên với Huyền Đức cốt chống Trƣơng Lỗ, có việc gì mà nói lắm thế?

Lũy thƣa:

- Trƣơng Lỗ xâm phạm bờ cõi, chẳng qua nhƣ cái mụn ghẻ ngoài da; nhƣng mời Lƣu Bị vào Xuyên, thì

khác nào có bệnh trong phủ tạng. Huống chi Lƣu Bị nhƣ con cú dữ ở đời, trƣớc kia theo Tào Tháo, rồi lại

muốn hại Táo, sau nhờ Tôn Quyền, liền cƣớp lấy Kinh Châu. Xem tâm địa nhƣ thế, thì ở với nhau làm

sao đƣợc? Nếu Triệu vào đây, chắc Tây Xuyên này hỏng mất!

Chƣơng mắng:

- Chớ nói càn! Huyền Đức họ hàng với ta, có đâu nỡ cƣớp cơ nghiệp của ta!

Nói rồi, sai dìu hai ngƣời ra, và sai Pháp Chính cứ việc đi sứ.

Pháp Chính phụng mệnh sang Kinh Châu, ra mắt Huyền Đức, chào hỏi xong xuôi, dâng thƣ lên Huyền

Đức mở ra xem, trong thƣ viết:

"Đệ là Lƣu Chƣơng, xin có mấy lời kính gởi lên tôn huynh Huyền Đức tƣớng quân lâu nay đệ vẫn khâm

phục uy trời, nhƣng vì đƣờng sá gập gềnh, chƣa kịp cống hiến, rất là áy náy không yên. Đệ thƣờng nghe

nói: "Xấu tốt, hoạn nạn cùng cứu giúp nhau" bè bạn còn thế, huống chi chỗ gia quyến thân tộc? Nay

Trƣơng Lỗ ở phía bắc, thƣờng muốn cất quân xâm phạm bờ cõi, đệ chẳng đƣợc an tâm nên cho ngƣời

dâng thƣ này xin lĩnh ý tôn huynh. Nếu tôn huynh nghĩ đến tình nghĩa huynh đệ tôn tộc thì mang quân

mã, tiêu diệt giặc cƣớp, giúp đỡ nhau mãi mãi, sẽ xin báo đáp xứng đáng. Thƣ chẳng hết lời, mong tôn

huynh chiếu cố".

Huyền Đức xem thƣ mừng rỡ, mở tiệc thết đãi. Rƣợu đƣợc vài tuần, Huyền Đức bảo tả hữu lui ra, mật

bảo Chính rằng:

Lâu nay vẫn ngƣỡng mộ tiếng Hiếu Trực; Trƣơng biệt giá thƣờng nhắc đến tài đức của ông, nay mới đƣợc

tiếp, thực là toại nguyện suốt đời!

Pháp Chính ta lại, nói:

[email protected]

663

- Tôi là một chức quan nhỏ trong đất Thục, có gì đáng kể. Nhƣng tôi thiết nghĩ: "Ngựa gặp đƣợc Bá Nhạc

thì mừng rỡ hí lên, ngƣời gặp đƣợc tri kỷ thì dẫu chết cũng thỏa". Lời Trƣơng biệt giá bữa nọ, minh công

còn có ý gì nữa không?

Huyền Đức nói:

- Tôi một thân nƣơng thân nhờ đất khách, buồn bực trong lòng; thƣờng nghĩ rằng: Con chim chích còn

chiếm đƣợc một cành mà đậu, con thỏ còn biết đào cái hang ba ngách mà ở, huống chi là ngƣời ta? Tây

Thục là đất giàu có, không phải tôi không muốn lấy, nhƣng Quý Ngọc là ngƣời cùng họ với tôi, tôi không

nỡ cƣớp lấy thôi!

Pháp Chính nói:

- Ích Châu là một kho tàng của trời, phi chủ có tài không giữ nổi. Lƣu Quý Ngọc không biết dùng ngƣời

hiền đó thôi, cơ nghiệp ấy cũng đến về tay ngƣời khác mất. Nay y đem cơ nghiệp giao phó cho tƣớng

quân, chớ nên bỏ lỡ dịp tốt. Tƣớng quân không nghe có câu rằng: "Bắt thỏ đuổi trƣớc thì đƣợc" đó ƣ. Nếu

tƣớng quân có ý muốn lấy Tây Xuyên, tôi sẽ xin hết lòng giúp đỡ.

Huyền Đức chắp tay cảm tạ và nói:

- Xin hãy để tha thứ, tôi bàn bạc xem sao!

Tiệc tan Khổng Minh đƣa Pháp Chính ra nghỉ nơi nhà khách. Huyền Đức ngồi nghĩ ngợi một mình. Bàng

Thống bƣớc ra nói:

- Việc đáng quyết mà không quyết, gọi là ngƣời ngu. Chúa công là ngƣời cao minh sao cũng hồ nghi lắm

thế?

Huyền Đức hỏi:

- Theo ý ông thì nên thế nào?

- Kinh Châu này mặt đông có Tôn Quyền, mặt bắc có Tào Tháo, khó vùng vẫy đƣợc. Ích Châu, dân cứ

hàng trăm vạn, đất rộng của giàu, có cơ làm nổi đƣợc nghiệp to. Nay may có Trƣơng Tùng, Pháp Chính

làm tay trong, đó là trời cho mình một dịp hay đấy, còn nghĩ gì nữa?

Huyền Đức nói:

- Ta nay đánh nhau với Tào Tháo, khác nào nƣớc địch với lửa. Tháo vội vàng, ta thƣ thả; Tháo bạc ác, ta

nhân từ; Tháo dối trá, ta thực thà; việc gì ta cũng phải khác Tháo thì mới thành công. Nếu vì một chút lợi

nhỏ, mà bỏ cả tín nghĩa với thiên hạ, ta không nỡ làm!

Bàng Thống cƣời, nói:

- Chúa công tôi cũng phải lẽ, nhƣng đƣơng lúc loạn lạc này, phép dùng binh tranh thế mạnh, không phải

chỉ có một lối. Nếu cứ cố chấp, thì một bƣớc cũng không đi đƣợc, phải quyền biến mới xong! Lấy sáng

đánh tối, lấy thuận đánh nghịch đó là cái đạo của vua Thang, vua Vũ ngày xƣa diệt Kiệt, Trụ vậy! Khi

nào thành công sẽ phong cho Quý Ngọc một nƣớc to khác, thì có việc gì mà chẳng tín nghĩa? Vả lại, chúa

công không lấy nay thì mai cũng về tay ngƣơi khác mà thôi! Xin chúa công cứ nghĩ kỹ cho.

Huyền Đức bấy giờ mới nghe ra, nói:

[email protected]

664

- Thật là lời vàng đá, tôi xin ghi lòng tạc dạ!

Rồi mời Khổng Minh đến bàn bạc việc cất quân vào miền tây, Khổng Minh nói:

- Kinh Châu là nơi quan trọng, phải chia quân đóng giữ.

Huyền Đức nói:

- Ta cùng Bàng Sĩ Nguyên, Hoàng Trung, Ngụy Diên vào Tây Xuyên trƣớc. Còn quân sƣ nên cùng Quan

Vân Trƣờng, Trƣơng Dực Đức và Triệu Tử Long giữ Kinh Châu.

Khổng Minh vâng lời.

Rồi đó, Khổng Minh coi giữ Kinh Châu, Quan Công trấn ải Thanh Nê, chọn đƣờng trọ ng yếu Tƣơng

Dƣơng, Trƣơng Phi tuần tiểu ven sông bốn quận, Triệu Vân đóng ở Giang Lăng giữ Công An.

Huyền Đức sai Hoàng Trung làm tiền bộ, Ngụy Diên làm hậu quân, còn mình thì cùng với Lƣu Phong và

Quan Bình đi trung quân, Bàng Thống làm quân sƣ, quân mã bộ năm vạn rầm rộ kéo vào miền tây.

Khi sắp đi, có Liêu Hóa dẫn một toán quân đến hàng. Huyền Đức cho ra giúp Vân Trƣờng để cự nhau với

Tào Tháo.

Mùa đông năm ấy, Huyền Đức đem quân tiến vào Tây Xuyên, mới đi đƣợc vài thôi đƣờng, thì gặp Mạnh

Đạt đến nói Lƣu Ích Châu sai dẫn năm nghìn quân lại đón. Huyền Đức sai ngƣời đƣa thƣ báo cho Lƣu

Chƣơng biết trƣớc. Chƣơng thông tƣ cho các châu quận dọc đƣờng phải cung cấp lƣơng thực cho quân sĩ

Huyền Đức. Chƣơng định thân ra bồi thành nghênh tiếp liền truyền lệnh sắm sửa xe ngựa màn trƣớng,

tinh kỳ, y giáp cho tƣơm tất.

Chủ bạ là Hoàng Quyên vào can rằng:

- Chúa công đi chuyến này, tất bị Lƣu Bị hại. Tôi ăn lộc đã lâu, không nỡ để chúa công bị mắc mƣu gian,

xin chúa công hãy nghĩ cho kỹ.

Trƣơng Tùng nói:

- Hoàng Quyền chỉ muốn chia rẽ nghĩa họ hàng chúa công, giặc thêm cái oai của giặc cƣớp, thật là vô lý.

Chƣơng liền mắng Quyền rằng:

- Ýù ta đã quyết, ngƣơi sao cứ gàn thế?

Quyền đập đầu xuống đất toé máu ra, rồi bƣớc lên cắn lấy áo Lƣu Chƣơng mà can. Chƣơng giận lắm, dứt

áo đứng dậy. Quyền nhất định không buông, bị gãy mất hai răng cửa, Chƣơng quát tả hữu lôi ra, Quyền

khóc ầm lên, ra về.

Chƣơng sắp đi, lại có một ngƣời hô to rằng:

- Chúa công không nghe lời Hoàng Quyền, muốn đem thân vào chỗ chết à?

Nói đoạn, ngƣời ấy nằm lăn ra thềm để can. Chƣơng trông ra thì là Lý Khôi, quê ở Dũ Nguyên, thuộc [email protected]

665

Kiến Ninh. Khôi cúi đầu nói:

- Tôi nghe: Vua thì có bầy tôi can ngăn, cha thì có con cái can ngăn. Lời Hoàng Quyền là lời trung nghĩa,

xin phải nghe mới đƣợc! Nếu rƣớc Lƣu Bị vào Xuyên thì khác gì rƣớc hổ vào nhà.

Chƣơng nói:

- Huyền Đức là anh họ ta, sao nỡ hại ta! Hễ ai còn can nữa thì chém!

Đoạn thét tả hữu lôi Lý Khôi ra.

Trƣơng Tùng nói:

- Các quan văn ở đây, ai cũng chỉ biết đến vợ con, không chịu ra sức giúp nƣớc. Còn những tƣớng võ thì

cậy công kiêu ngạo, đều có ý khác cả. Nếu không chịu triệu Lƣu Hoàng Thúc vào thì giặc đánh bên ngoài,

dân phản bên trong, con đƣờng thất bại sờ sờ ra đó!

Chƣơng nói:

- Ngƣơi nghĩ phải lắm, thực rất có ích cho ta!

Hôm sau, Lƣu Chƣơng lên ngựa ra cửa Du Kiều, tên lính đến báo rằng:

- Có quan tòng sự là Vƣơng Lũy, tự trói mình treo ở cửa thành, một tay cầm lấy can, một tay cầm thanh

gƣơm; nói hễ can mà không nghe, thì cắt đứt dây cho ngã chết ở đây.

Chƣơng sai ngƣới đem thƣ vào xem. Đại ý trong thƣ viết:

"Hạ thần là Vƣơng Lũy, tòng sự Ích Châu, khóc đổ máu mắt xin thƣa: Tôi thƣờng nghe nói "Thuốc hay

đắng miệng nhƣng khỏi bệnh, lời nói ngay khó nghe nhƣng lợi cho công việc". Xƣa kia vua Hoài nƣớc Sở

không nghe lời Khuất Nguyên đến họp hội thề ở Vũ Quan liền bị nƣớc Tần hãm hại. Nay chúa công coi

thƣờng, rời khỏi thành trì, định đón Lƣu Bị ở Bồi Thành, e rằng có đi mà không có về đƣợc! Nên đem

Trƣơng Tùng ra chợ chém đầu, tuyệt lời hẹn với Lƣu Bị thì may mắn cho chúng dân Thục biết chừng

nào! May mắn cho cả cơ nghiệp của chúa công biết chừng nào!".

Chƣơng xem xong, nổi giận mắng rằng:

- Ta chơi với ngƣời nhân đức nhƣ gần cụm hoa lan, sao khinh ta lắm thế?

Vƣơng Lũy kêu to một tiếng, rồi cắt dây, ngã quay xuống đất, chết liền.

Ngƣời sau có thơ than rằng:

Treo mình khuyên can chúa.

Liều chết, tạ ơn dày.

Hoàng Quyền răng vừa gãy.

Vƣơng Lũy ai sánh tầy?

Lƣu Chƣơng dẫn ba vạn quân mã, đem theo hơn nghìn xe lƣơng thực và vải lụa ra Bồi Thành đón Huyền

Đức.

Lại nói, tiền quân của Huyền Đức đã đến Điếm Giang; quân đi đến đâu cũng đƣợc Tây Xuyên cung cấp [email protected]

666

lƣơng thực. Hiệu lệnh của Huyền Đức lại nghiêm minh, quân sĩ ai xâm phạm một chút của dân là bị

chém, nên nhân dân dắt già ẵm trẻ, đứng xem chật đƣờng, đốt hƣơng lễ bái. Huyền Đức dùng lời lẽ ôn tồn

để ủy lạo.

Pháp Chính nói riêng với Bàng Thống:

- Mới rồi, Trƣơng Tùng có thƣ mật đến đây, nói khi đến Bồi Thành gặp Lƣu Chƣơng thì sẽ tính luôn,

không nên bỏ lỡ cơ hội.

Thống nói:

- Ý định này không nên nói ra, đợi khi hai họ Lƣu gặp nhau, sẽ nhận dịp giết đi. Nếu tiết lộ ra, tất bên

trong sinh biến.

Pháp Chính nghe lời và và hết sức giữ bí mật.

Bồi Thành cách Thành Đô 360 dặm. Lƣu Chƣơng đến nơi, sai ngƣời nghênh tiếp Huyền Đức. Hai đạo

quân đều đóng đồn trên bờ sông Bồi, Huyền Đức vào thành, ra mắt Lƣu Chƣơng. Hai bên kể lể sự tình,

gạt nƣớc mắt nói chuyện tâm phúc. Chƣơng mở tiệc khoản đãi. Tiệc tan, ai về trại ấy nghỉ ngơi.

Chƣơng bảo với các quan rằng:

- Nực cƣời cho bọn Hoàng Quyền, Vƣơng Lũy không biết bụng dạ anh họ ta, cứ hồ nghi xằng. Hôm nay

ta đƣợc tiếp mới biết là ngƣời nhân nghĩa. Ta đƣợc ông ấy giúp cho, thì lo gì Tào Tháo, Trƣơng Lỗ nữa.

Giá không có Trƣơng Tùng thì lỡ cả việc!

Lập tức cởi áo lục bào đang mặc và lấy năm trăm lạng vàng, sai ngƣời đem về Thành Đô thƣởng cho

Trƣơng Tùng.

Khi đó, các tƣớng tá là Lƣu Hội, Lãnh Bào, Trƣơng Nhiệm, Đặng Hiền và toàn ban văn võ đều nói:

- Chúa công đừng mừng rỡ vội, Lƣu Bị ngoài mềm trong cứng, chƣa dễ mà lƣờng đƣợc đâu phải đề

phòng mới đƣợc.

Chƣơng cƣời, nói:

- Các ngƣời hay lo xa lắm, anh ta có đâu lại hai lòng?

Ai nấy thở dài, trở ra.

Huyền Đức về đến trại. Bàng Thống vào ra mắt và nói:

- Chúa công có biết ý tứ Lƣu Quý Ngọc trong bữa tiệc hôm nay thế nào không?

Huyền Đức nói:

- Lƣu Quý Ngọc cũng là ngƣời thành thực.

Thống nói:

- Quý Ngọc tuy là ngƣời hiền hậu, nhƣng tôi xem ý bọn thủ hạ của y đều có vẻ bất bình cả, chƣa biết hay [email protected]

667

dở làm sao. Cứ nhƣ ý tôi thì ngày mai nên mở một tiệc mời Lƣu Chƣơng đến uống rƣợu, ta phục sẵn một

trăm quân đao phủ, chúa công quẳng chén ra hiệu, giết y ngay tại chỗ, rồi kéo ùa vào Thành Đô, gƣơm

không phải rút khỏi vỏ, cung không phải lên đây, chỉ việc ngồi mà cũng bình định xong cả.

Huyền Đức nói:

Quý Ngọc là anh em họ với ta, đối đãi với ta rất thành thật, vả lại ta mới đặt chân đến đất Thục, ân đức và

uy tín chƣa có gì. Nếu ta làm thế, thì trời không dung mà ngƣời cũng oán; mƣu ấy dẫu ngƣời dùng đạo bá

cũng không làm đƣợc!

Thống nói:

- Đó là mẹo của Trƣơng Tùng đƣa mật thƣ cho Pháp Chính, dặn rằng công việc phải

tính mau không nên

để chậm.

Thống nói chƣa dứt lời thì Pháp Chính vào nói:

- Không phải chúng tôi đều vì lợi ích riêng đâu, đó là thuận theo mệnh trời thôi!

Huyền Đức nói:

- Lƣu Quý Ngọc là đồng tông với ta, ta không nỡ làm thế.

Chính nói:

- Ngài nói sai rồi! Nếu không làm thế thì Trƣơng Lỗ có thù Thục giết mất mẹ, tất đến đánh chiếm Thục

mất. Ngài vƣợt suối trèo đèo, ruổi rong quân mã, mới đến đƣợc đây, tiến lên thì thành công mà rút lui thì

vô ích. Nếu cứ dùng dằng mãi thì thật là thất sách. Ngài không quyết ngay, tôi sợ mƣu của mình lộ ra sẽ

nguy đến nơi! Chi bằng nhân dịp trời thuận ngƣời theo, mà làm ngay đi, để gây dựng cơ nghiệp cho

chóng là hơn cả.

Bàng Thống cũng khuyên hai ba lần nữa.

Đó là:

Hiền chúa mấy phen ban nhân nghĩa,

Lũ thần rắp ý dụng quyền mƣu.

Chƣa biết Huyền Đức nghĩ ra làm sao, xem hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

668

HỒI 61

Triệu Vân chặn sông giằng A Đẩu;

Tôn Quyền đưa thư đánh lui Tào Man.

Bàng Thống, Pháp Chính hai ngƣời khuyên mãi Huyền Đức giết Lƣu Chƣơng ở ngay trong tiệc thì chỉ

vẫy tay là lấy ngay đƣợc Tây Xuyên, Huyền Đức nhất định không nghe. Hôm sau, hai ngƣời lại cùng

nhau ăn tiệc trong thành, chuyện trò đằm thắm. Tiệc đến nửa chừng, Bàng Thống bàn với Pháp Chính

rằng:

- Việc đã đến thế này, không thể để cho chúa công định đoạt đƣợc, ta phải làm mới xong.

Bèn sai Ngụy Diên lên thềm múa gƣơm, thừa cơ giết Lƣu Chƣơng. Diên vâng lệnh, rút gƣơm bƣớc lên

thềm nói rằng:

- Trong tiệc không có gì làm vui, tôi xin múa gƣơm để góp vui.

Bàng Thống lại gọi võ sĩ đứng cả dƣới thềm để giúp sức cho Ngụy Diên. Các tƣớng của Lƣu Chƣơng

thấy Ngụy Diên múa gƣơm và các võ sĩ mắt cứ nhìn chòng chọc lên nhà trên, tòng sự là Trƣơng Nhiệm

cũng rút gƣơm ra nói rằng:

- Múa gƣơm phải có hai ngƣời đối nhau mới vui, tôi xin cùng múa với Ngụy tƣớng quân.

Ngụy Diên đƣa mắt cho Lƣu Phong. Phong cũng rút gƣơm kéo ùa ra, nói:

- Chúng tôi xin múa cả một lƣợt để góp phần vui.

Huyền Đức thất kinh vội vàng giật thanh gƣơm của một tên lính hầu, đứng lên nói:

- Anh em ta hội họp uống rƣợu, không có gì ngờ vực nhau cả, đây lại không phải là hội "Hồng môn", can

gì mà phải muốn gƣơm? Nếu ai không bỏ gƣơm đi thì ta chém!

Lƣu Chƣơng cũng mắng rằng:

- Anh em ta họp với nhau, hà tất phải đeo gƣơm!

Bèn bắt quân hầu bỏ cả gƣơm. Chúng thấy vậy ùa nhau kéo xuống hết. Huyền Đức lại gọi lên cho mỗi

ngƣời cốc rƣợu, và nói rằng:

- Anh em ta là máu mủ trong họ với nhau, cùng bàn việc lớn, không bụng dạ nào, các ngƣơi chớ có ngờ

vực!

Các tƣớng lạy tạ.

Lƣu Chƣơng cầm lấy tay Huyền Đức khóc và nói rằng:

- Em không bao giờ quên ơn anh đƣợc!

Hai ngƣời uống rƣợu vui vẻ mãi tới tận chiều mới tan tiệc.

Huyền Đức về trại, trách Bàng Thống rằng:

[email protected]

669

- Sao các ông lại đẩy tôi tới chỗ mang tiếng bất nghĩa? Từ rày không đƣợc thế nữa nhé!

Thống than thở lui ra.

Lƣu Chƣơng về đến trại, bọn Lƣu Hội nói:

- Chúa công có biết quang cảnh trong ngày hôm nay không? Bất nhƣợc về ngay cho sớm, chớ ở đây nữa

mà sinh vạ.

Lƣu Chƣơng nói:

- Anh ta là Lƣu Huyền Đức chứ có phải nhƣ ngƣời khác đâu!

Các tƣớng nói:

- Huyền Đức tuy không bụng dạ nào, nhƣng bọn thủ hạ của y, ai cũng muốn nuốt ngay Tây Thục để cầu

lấy phú quý.

Chƣơng nói:

- Các ngƣơi không nên chia rẽ anh em ta.

Và nhất định không nghe, cứ ngày ngày cùng với Huyền Đức uống rƣợu, trò chuyện vui vẻ.

Chợt có tin báo Trƣơng Lỗ sắp sửa binh mã xâm phạm vào cửa Hà Manh. Chƣơng mời Huyền Đức ra

chống cự. Huyền Đức vui vẻ vâng lời, ngay hôm ấy dẫn quân bản bộ ra ải Hà Manh.

Các tƣớng khuyên Lƣu Chƣơng nên sai đại tƣớng giữ vững các cửa ải, đề phòng Huyền Đức có gây biến

gì không. Chƣơng trƣớc còn không nghe, sau vì mọi ngƣời nói mãi, mới sai đô đốc ở Bạch Thủy là Cao

Bái, Dƣơng Hoài giữ vững cửa ải Bồi Thủy, còn mình thì trở về Thành Đô.

Huyền Đức đến Hà Manh, quân lệnh nghiêm minh, làm những điều ân huệ với dân để thu phục lòng

ngƣời.

Có ngƣời báo tin ấy sang Đông Ngô. Tồn Quyền cả văn vũ lại bàn bạc.

Cố Ung nói:

- Lƣu Bị đem quân viễn chinh xông vào nơi núi non hiểm trở, chƣa dễ đã về đƣợc. Chúa công sao không

sai một đạo quận chặn lấp cửa vào Xuyên, cắt đứt đƣờng y về, rồi đem hết cả quân Đông Ngô đánh lấy lại

Kinh Tƣơng có đƣợc không? Đó là một cơ hội rất hay, không nên bỏ lỡ.

Quyền nói:

- Mẹo ấy phải lắm!

Đang bàn bạc, bỗng một ngƣơi ở sau bình phong bƣớc ra, thét mắng:

- Đứa nào bày ra kế ấy thế, nên chém đi! Định hại con bà hay sao?

[email protected]

670

Chúng giật mình trông xem ai, thì là Ngô Quốc Thái. Quốc Thái giận lắm, nói:

- Cả đời chỉ đƣợc mụn con gái, gả cho Lƣu Bị. Nay bọn ngƣơi động binh thì tính mạng con ta sẽ ra thế

nào?

Nhân thể, lại mắng cả Tôn Quyền:

- Mày thừa kế nghiệp của cha anh, thống lĩnh tám mƣơi mốt châu quận, còn chƣa vừa ý, lại muốn vì một

chút lợi nhỏ, mà bỏ tình anh em hay sao?

Tôn Quyền vâng dạ liên thanh rồi đáp rằng:

- Mẹ đã dạy thế, con đâu dám cãi lời.

Liền quát các quan lui ra hết. Tôn Quyền đứng dƣới hiên ngẫm nghĩ:

- Cơ hội này mà bỏ lỡ, thì Kinh Tƣơng bao giờ mới lấy lại đƣợc?

Còn đang phân vân thì Trƣơng Chiêu vào nói:

- Chúa công lo nghĩ việc gì thế?

Tôn Quyền nói:

- Chính là việc bàn bạc lúc nãy.

Chiêu nói:

- Việc ấy rất dễ. Nên sai một tƣớng tâm phúc đem độ năm trăm quân, lẻn vào Kinh Châu, đƣa một phong

thƣ mật đƣa cho quận chúa, nói dối Quốc Thái ở nhà mệt nặng, muốn trông thấy mặt con gái, mang quận

chúa về ngay Đông Ngô. Huyền Đức chỉ có một con, bảo đem cả về nhân thể. Bấy giờ tất Huyền Đức

phải đem Kinh Châu đổi lấy A Đẩu. Nếu không nghe, ta sẽ dấy binh thì chẳng còn ngại gì nữa!

Quyền nói:

- Kế ấy hay lắm! Ta có một tƣớng tên là Chu Thiện, rất can đảm, từ thuở nhỏ theo với anh ta, trèo tƣờng

vƣợt cổng thực tài. Nay sai đi việc này hẳn đƣợc.

Chiêu nói:

- Xin đừng tiết lộ, bảo y lên đƣờng ngay thôi!

Tôn Quyền lập tức sai Chu Thiện dẫn năm trăm quân, ăn mặc giả làm lái buôn, chia làm năm thuyền; lại

làm sẵn giấy thông hành giả, phòng khi có ngƣời hỏi đến, trong thuyền chứa giấu nhiều đồ khí giới.

Chu Thiên vâng lệnh, đi đƣờng thủy sang Kinh Châu. Đến nơi, thuyền ghé cạnh bờ, Thiện lẻn vào thành,

sai lính canh cửa báo tin cho Tôn phu nhân biết. Phu nhân gọi vào, Thiện trình thƣ lên.

Phu nhân thấy nói Quốc Thái ốm nặng, ứa nƣớc mắt hỏi. Chu Thiện lạy bẩm.

- Quốc Thái mệt nặng lắm, ngày đêm chỉ mong mỏi phu nhân, nếu phu nhân về chậm thì mẹ con khó

đƣợc trông thấy mặt nhau. Quốc Thái lại muốn xem mặt A Đẩu, xin phu nhân đem về nhân thể.

[email protected]

671

Phu nhân nói:

- Hoàng Thúc mang quân đi đánh xa, nay

ta muốn về, cần phải báo cho quân sƣ biết mới đƣợc.

Chu Thiện nói:

- Nếu quân sƣ bảo cần phải báo tin cho Hoàng Thúc, đợi lệnh trả lời rồi mới xuống thuyền, thì làm thế

nào?

Phu nhân nói:

- Nếu cứ tự tiện ra đi, chắc sẽ bị cản trở.

Chu Thiện noiù:

- Ở ngoài sông đã chuẩn bị thuyền bè đâu vào đấy cả rồi, chỉ còn việc mời phu nhân lên xe ra khỏi thành

mà thôi. Phu nhân nghe tin mẹ bệnh nặng, ruột nóng bồn chồn liền ẵm A Đẩu bảy tuổi lên xe và ba mƣơi

ngƣời đi theo. Ngƣời nào ngƣời nấy đeo gƣơm lên ngựa, rời Kinh Châu ra bờ sông xuống cả thuyền.

Ngƣời trong cung điện định đi báo thì phu nhân đã tới trấn Sa Đầu rồi.

Chu Thiện sắp sửa bơi thuyền đi, bỗng thấy ở trên bờ có ngƣời gọi to:

- Xin đừng chở thuyền đi vội, thong thả cho tôi xuống tiễn phu nhân đã.

Ngƣời gọi đó là Triệu Vân đi tuần về, đƣợc tin ấy giật nẩy mình, vội vàng đem bốn năm đầy tớ chạy nhƣ

gió men bờ sông đuổi theo. Bấy giờ Chu Thiện cầm giáo dài, quát to lên rằng:

- Ngƣơi là ai mà dám đến đây cản trở chúa mẫu?

Nói thế rồi sai quân sĩ nhổ neo cả một lƣợt, đồ khí giới sắp bày ra la liệt trên thuyền. Gió thuận, nƣớc

xuôi, thuyền lƣớt vùn vụt giữa dòng sông.

Vân cứ chạy theo dọc bờ sông, vừa chạy vừa gọi rằng:

- Phu nhân muốn đi thì đi, tôi chỉ xin bẩm một câu mà thôi.

Chu Thiện làm lơ, thúc thuyền đi miết. Vân chạy theo đƣợc hơn mƣời dặm, chợt thấy trong lạch sông có

chiếc thuyền đánh cá buộc cạnh bờ, Vân liền bỏ ngựa, cầm giáo nhảy lên thuyền, chỉ có hai ngƣời chở,

theo thuyền phu nhân mà đuổi. Chu Thiện sai quân bắn ra. Vân lấy giáo gạt, tên rơi lả tả xuống nƣớc. Còn

cách nhau độ hơn một trƣợng, quân Ngô phóng giáo đâm loạn xạ sang thuyền Triệu Vân. Vân bỏ giáo, rút

gƣơm Thanh Công chém bạt cả giáo, rồi nhảy vọt một cái sang ngay thuyền lớn. Quân Ngô rụng rời hết

vía, ngã lăn tùm cả xuống sông. Vân vào trong khoang thuyền, thấy phu nhân đang ngồi ôm A Đẩu. Phu

nhân quát mắng rằng:

- Ngƣơi là ai mà dám vô lễ thế?

Vân cài gƣơm vào vỏ, vâng vâng dạ dạ, nói

- Chúa mẫu đi đâu, sao không nói cho quân sƣ đƣợc biết?

Phu nhân nói:

[email protected]

672

- Mẹ ta ốm nặng, ta phải vội về, nên không kịp báo đó.

Vân nói:

- Chúa mẫu về thăm bệnh, cớ sao lại mang cả tiểu chủ nhân đi?

Phu nhân nói:

- A Đẩu là con ta, để lại ở Kinh Châu không có ngƣời coi sóc.

Vân nói:

- Chúa mẫu nghĩ thế sai rồi! Chúa công chỉ vẻn vẹn có một giọt máu này, tôi một mình xông pha trong

đám quân trăm vạn ở Trƣờng Bản mới cứu đƣợc. Nay chúa mẫu lại mang cả đi, thế là nghĩa lý gì?

Phu nhân giận nói:

- Ngƣơi chẳng qua là một tên võ sĩ dƣới trƣớng, cai quản thế nào đƣợc việc nhà ta?

Vân nói:

- Phu nhân muốn đi thì đi, nhƣng phải để tiểu chủ nhân ở lại mới đƣợc.

Phu nhân thét rằng:

- Ngƣơi đang nửa đƣờng vào thuyền ta, định làm phản có phải không?

Vân nói:

- Phu nhân mà không để tiểu chủ nhân ở lại thì dẫu chết tôi cũng không dám để cho phu nhân đi.

Phu nhân quát sai thị tỳ xúm vào lôi xé Triệu Vân. Vân đẩy đám thị tỳ, ngƣời nào ngƣời nấy ngã dúi cả

xuống, rồi xấn vào tận bọc phu nhân giằng lấy A Đẩu ôm ra đứng đầu thuyền. Vân muốn ghé vào bờ,

nhƣng không có ai giúp, muốn hành hung lại sợ không hợp lý, tiến thoái lƣỡng nan. Phu nhân quát thị tỳ

xúm vào mà giằng A Đẩu ra. Vân một tay ôm chặt lấy A Đẩu, một tay cầm lăm lăm thanh gƣơm, không

ai dám đến gần, Chu Thiện ở phía sau ra sức giữ vững tay lái cho tuyền chạy thật mau. Gió thuận nƣớc

xuôi, thuyền lƣớt vùn vụt nhƣ tên.

Vân chỉ có một mình, không thể ghé đƣợc thuyền vào bờ. Bỗng nhiên ở dƣới hạ lƣu, có độ mƣơi chiếc

thuyền gióng hàng bơi tới, trống đánh vang lừng, cờ bay phấp phới. Vân nghĩ bụng:

- Chuyến này mắc phải mẹo Đông Ngô rồi!

Liền nhìn sang đầu thuyền thấy một tƣớng cầm ngọn mâu gọi to:

- Tẩu tẩu! Phải để cháu nhỏ lại đây!

Nguyên Trƣơng Phi đang đi tuần tiễu, nghe thấy tin đó, vội vàng đến cửa sông Du Giang vừa gặp thuyền

Đông Ngô, liền chận ngay lại.

Phi rút gƣơm, nhảy vọt sang thuyền. Chu Thiện cầm đao đón đánh. Phi chém ngay một nhát ngã gục, rồi

xách đầu Chu Thiện ném vào chỗ phu nhân ngồi.

[email protected]

673

Phu nhân giật mình nói:

- Thúc thúc sao dám vô lễ thế?

Trƣơng Phi nói:

- Tẩu tẩu không coi anh tôi là trọng, dám tự tiện mang cháu về, đó mới là vô lễ.

Phu nhân nói:

- Mẹ ta bệnh nặng gần chết. Nếu đợi anh chú trả lời, thì hỏng mất việc ta. Nhƣợc bằng chú không cho ta

về, ta tình nguyện đâm đầu xuống sông mà chết cho rảnh!

Trƣơng Phi bàn với Triệu Vân rằng:

- Nếu cố bức bách cho phu nhân phải phẫn chí, thì chúng ta cũng không phải đạo hạ thần. Chi bằng đƣa A

Đẩu về là xong.

Rồi nói với phu nhân rằng:

- Chị ơi! Anh tôi là hoàng thúc nhà Hán, cũng không nhục gì danh giá của chị. Chị nay về thăm bệnh mẹ,

nếu còn nhớ đến ân nghĩa anh tôi, thì xin chị mau trở về nhé!

Nói đoạn, Trƣơng Phi ôm lấy A Đẩu sang thuyền của mình cùng với Tử Long trở về. Còn năm chiếc

thuyền của phu nhân thì mặc ý cho đi.

Ngƣời sau có thơ khen Tử Long rằng:

Năm xƣa cứu chúa ở Đƣơng Dƣơng.

Nay lại liều thân chặn đại giang.

Thuyền Ngô tƣớng sĩ bay hồn vía.

Tử Long anh dũng tiếng đồn vang

Lại có thơ khen Trƣơng Phi rằng:

Hổ rống bên cầu tiếng thét rinh,

Quân Tào trăm vạn rụng rời kinh,

Buổi nay phò chúa trên sông cả,

Danh tiếng nghìn thu để sử xanh!

Hai ngƣời mừng rỡ quay thuyền về. Đi chƣa đƣợc vài dặm thì gặp đội thuyền lớn của Khổng Minh đến

tiếp ứng. Khổng Minh thấy đã cƣớp đƣợc A Đẩu về, mừng lắm, bèn lên cả bộ, cƣỡi ngựa đi về. Khổng

Minh viết thƣ gởi đến cửa ải Hà Manh, báo tin cho Huyền Đức biết.

Tôn phu nhân về đến Ngô, thuật lại đầu đuôi việc Triệu Vân, Trƣơng Phi chặn đƣờng giết mất Chu Thiện

và cƣớp lại A Đẩu. Tôn Quyền nổi giận nói:

- Em ta đã về đây rồi, không thân gì với bên kia nữa, thù giết Chu Thiện này, phải báo mới xong!

Liền hội cả văn vũ lại, bàn việc cất quân đánh Kinh Châu. Chợt có ngƣời vào báo rằng Tào Tháo đem bốn [email protected]

674

mƣơi vạn đại quân, đến đánh báo thù trận Xích Bích mới rồi. Tôn Quyền nghe tin giật mình, gác việc

Kinh Châu lại và bàn kế chống nhau với Tào Tháo. Giữa khi đó lại đƣợc tin quan trƣởng sử là Trƣơng

Hoành mất, có viết lại một phong thƣ, sai ngƣời đem trình Tôn Quyền. Quyền mở thƣ xem, trong thƣ

viết:

"Sông núi ở Mạt Lăng, có khí đế vƣơng, xin chúa công dời đô ra đó để gây dựng cơ nghiệp muôn đời".

Quyền xem xong khóc lớn, nói với các quan rằng:

- Trƣơng Tử Cƣơng khuyên ta dời đô, ta nỡ nào chẳng nghe lời?

Lập tức sai sửa sang đất Kiến Nghiệp, xây đắp thành Thạch Đầu.

Lã Mông nói:

- Quân Tào kéo đến, nên đắp ụ ở cửa Nhu Tu để phòng giữ.

Các tƣớng đều nói:

- Lên bờ đánh giặc, rồi rút xuống thuyền, cần gì phải đắp thành?

Mông nói:

- Việc dùng binh có thể lợi thì đánh đâu đƣợc đấy. Nếu gặp địch, hai bên giáp chiến, thì nƣớc cũng không

kịp uống, còn nói gì đến xuống thuyền?

Quyền nói:

- Ngƣời không lo xa, ắt vạ tới gần, ý kiến của Tử Minh hay lắm đấy.

Liền sai vài vạn quân đắp ụ Nhu Tu, làm không kể ngày đêm, xong đúng kỳ hạn.

Nói về Tào Tháo ở Hứa Đô, mỗi ngày một hống hách thêm. Quan trƣởng sử là Đổng Chiêu thƣa rằng:

- Từ xƣa đến nay, chƣa thấy bậc nhân thần nào công to bằng thừa tƣớng, dẫu đến Chu Công, Lã Vọng

cũng theo chƣa kịp. Chải gió gội mƣa, hơn ba mƣơi năm trời quét sạch bao kẻ hung bạo, trừ hại cho nhân

dân, đem lại đƣợc cơ đồ nhà Hán, sao lại chịu đứng trong hàng ngũ bầy tôi? Thừa tƣớng xứng đáng tiến

chức lên làm Ngụy công, phong thêm "Lễ Cửu tích" để biểu dƣơng công đức.

Tuân Úc can rằng:

- Không nên, thừa tƣớng cất nghĩa binh là cốt để giúp nhà Hán. Nên giữ đạo trung trinh, giữ lòng khiêm

nhƣợng mới phải. Quân tử yêu ngƣời phải khuyên lấy điều đức, làm thế không đƣợc!

Tháo nghe xong tái mặt lại. Đổng Chiêu nói:

- Sao lại vì một ngƣời mà để mọi ngƣời thất vọng.

Liền dâng biểu tôn Tào Tháo lên làm Ngụy công phong thêm lễ Cửu tích.

Tuân Úc than rằng:

[email protected]

675

- Ta không ngờ ngày nay lại nhìn thấy việc thế này!

Mùa đông tháng mƣời, năm Kiến An thứ mƣời bảy, Tháo cất quân sang đánh Đông Ngô, mang theo cả

Tuân Úc. Úc biết Tháo muốn giết mình, liền cáo bệnh nghỉ lại ở Thọ Xuân. Một hôm, Tháo sai ngƣời

đem cho Tuân Úc một hộp đồ ăn, trên hộp có chữ Tháo viết, phong lại tử tế. Úc mở hộp ra không thấy có

gì cả. Úc biết ý, bèn uống thuốc độc tự tử, bấy giờ đã 50 tuổi.

Ngƣời sau có thơ than rằng:

Văn Nhƣợc tài hoa nức tiếng cao,

Tiếc thay lỡ bƣớc cửa quyền hào.

Suối vàng hổ mặt nhìn vua Hán,

Đọ với Lƣu hầu đọ đƣợc sao?

Con Tuân Úc là Tuân Hồn, đƣa thƣ báo tin buồn cho Tào Tháo. Tháo hối hận quá, sai làm ma to,

lại đặt

tên thụy là Kính hầu.

Lại nói, đại quân của Tào Tháo kéo đến Nhu Tu, Tháo sai Tào Hồng dẫn ba vạn quân thiết giáp đi trƣớc

do thám. Hồng đến bờ sông, rồi trở về báo rằng:

- Mé bên kia sông, cả một rặng dài, chỉ thấy tinh kỳ nhan nhản, nhƣng không biết quân sĩ của họ đóng

quân ở chỗ nào.

Tháo áy náy, dẫn quân tiến đến thẳng cửa sông Nhu Tu, dàn thành thế trận, rồi dẫn hơn trăm thủ hạ lên

sƣờn núi dòm sang bên kia, thấy chiến thuyền chia ra từng đội, hàng ngũ chỉnh tề; cờ thì chia làm năm

sắc, khí giới sáng choang. Tôn Quyền ngồi trên chiếc thuyền to ở giữa, che một đôi tán vóc xanh, hai bên

văn võ đứng hầu. Tháo trỏ roi nói:

- Đẻ con nên đƣợc nhƣ Tôn Trọng Mƣu, chớ nhƣ con Lƣu Cảnh Thăng thì chỉ là đồ chó lợn mà thôi!

Bỗng đâu, tiếng ầm ầm nổi dậy, thuyền Ngô ào ào kéo cả lên; trong ụ đất có toán quân đổ ra đánh, quân

Tào ù té chạy cả, không sao ngăn lại đƣợc. Chợt lại có hơn một trăm kỵ mã xấn đến tận chân núi, một

tƣớng cƣỡi ngựa đi đầu, mắt biếc râu đỏ, chúng trông ra thì ra là Tôn Quyền. Quyền dẫn một đội quân

đến đánh Tào Tháo. Tháo thất kinh, vội vàng quay ngựa về thì đại tƣớng Đông Ngô là Hàn Đƣơng, Chu

Thái xông ra đuổi theo. Hứa Chử ở sau lƣng Tào Tháo, múa đao ra địch hai tƣớng. Tháo chạy thoát chạy

về đến trại. Chử đánh nhau với hai tƣớng vài ba mƣơi hiệp rồi cũng về nốt.

Tháo về trại, trọng thƣởng cho Hứa Chử, và trách các tƣớng rằng:

- Vừa gặp địch đã bỏ chạy trƣớc làm mất cả nhuệ khí của ta. Từ rày còn nhƣ thế nữa, thì ta chém cả đó!

Canh hai đêm hôm ấy, ngoài trại tiếng hò reo rầm trời. Tháo vội vàng lên ngựa, thì bốn mặt lửa cháy đùng

đùng, quân Ngô đã xông vào cƣớp trại lớn rồi. Hai bên đánh nhau mãi đến sáng, quân Tào phải lùi năm

mƣơi dặm đóng trại.

Tháo buồn bực, giở quyển binh thƣ ra xem. Trình Dục vào bẩm rằng:

- Thừa tƣớng giỏi binh pháp, há không biết việc dùng binh cốt phải nhanh chóng hay sao? Thừa tƣớng

chuyến này cất quân, dây dƣa ngày tháng, để cho Tôn Quyền biết mà phòng bị trƣớc, đắp đƣợc ụ ở cửa

sông Nhu Tu. Ta khó lòng đánh đƣợc, chi bằng rút quân về Hứa Đô, sẽ tìm kế khác.

[email protected]

676

Tháo không trả lời:

Dục lui ra. Tháo ngả mình xuống nằm nghỉ, chợt nghe tiếng tủy triều réo ầm ầm nhƣ muôn ngàn con ngựa

đua nhau phi chạy; trông ra xem, thấy dƣới sông có vầng mặt trời đỏ chói, ánh sáng lóa cả mắt; ngẩng đầu

lên trên trời, lại thấy có hai vầng mặt trời nữa đối chiếu nhau. Bỗng nhiên, mặt trời dƣới lòng sông bay

vút lên rồi sa xuống núi trƣớc trại, nổ ầm một tiếng nhƣ sét. Tháo giật mình tỉnh dậy, té ra giấc chiêm bao.

Lúc ấy đƣơng buổi trƣa, Tháo sai đóng ngựa, dẫn năm mƣơi kỵ mã kéo đến chỗ sƣờn núi có mặt trời sa

trong giấc mơ xem ra làm sao. Tháo vừa đến đang mải ngắm nghía thì thấy một toán quân mã, tƣớng đi

đầu đội mũ vàng, mặc áo giáp vàng, chính là Tôn Quyền.

Quyền thấy Tháo đến, bình tĩnh dừng ngựa lại, giơ roi trỏ bảo Tào Tháo:

- Thừa tƣớng trấn giữ Trung Nguyên, phú quý tƣởng đến thế là cùng, cớ sao lòng tham không đáy, lại

muốn xâm phạm Giang Nam tôi?

Tháo đáp:

- Phận ngƣơi là tôi con, không biết tôn kính nhà vua, ta phụng mệnh thiên tử, đến đây hỏi tội ngƣơi đó!

Quyền cƣời, nói:

- Nói thế mà không biết ngƣợng mặt à? Thiên hạ ai không biết ngƣơi mƣợn tiếng thiên tử để sai bảo chƣ

hầu. Ta đây không phải là không biết tôn kính nhà Hán, thực là muốn đánh ngƣơi để giúp nhà Hán đó.

Tháo giận lắm, quát các tƣớng lên núi bắt Tôn Quyền. Bỗng nhiên có tiếng trống nổi, hai toán quân ở sau

núi đổ ra, bên hữu có Hàn Dƣơng, Chu Thái; bên tả có Trần Võ, Phan Chƣơng. Bốn tƣớng dẫn ba ngàn

quân cung nỏ, bắn ra nhƣ mƣa. Tháo vội vàng dẫn các tƣớng chạy về. Bốn tƣớng đuổi theo riết lắm, may

có Hứa Chử dẫn một đội quân hộ vệ, ra đánh trận, cứu đƣợc Tào Tháo. Quân Ngô thắng trận kéo về Nhu

Tu.

Tháo về đến trại, tự nghĩ: "Tôn Quyền không phải là ngƣời tầm thƣờng, ứng vào mặt trời đỏ trong giấc

mộng, sau này ắt làm đến đế vƣơng". Bởi thế có ý muốn rút quân về, nhƣng lại sợ Đông Ngô chê cƣời,

chƣa định tiến thoái bề nào. Hai bên lại chọi nhau hơn một tháng, đánh mấy trận khi đƣợc khi thua. Qua

sang tháng giêng, mƣa xuân tầm tã, ngòi lạch đầy nƣớc, quân sĩ ở trên đám bùn lầy, vô cùng khổ sở. Tháo

lo lắm, hội các tƣớng lại bàn bạc, ngƣời thì khuyên rút quân về, kẻ thì nói rằng nên nhân lúc mùa xuân ấm

áp cứ đánh đi. Tháo trong bụng phân vân, chợt có sứ giả Đông Ngô đƣa thƣ đến. Tháo mở thƣ ra xem, đại

ý viết:

Tôi với thừa tƣớng cùng là bầy tôi nhà Hán, thừa tƣớng không biết báo ơn trƣớc, trị an nhân dân, mà cứ

động việc binh đao, tàn hại sinh linh, ngƣời nhân đức đâu có thế? Hiện nay mƣa xuân đang thịnh, ông nên

về mau đi. Nếu không sẽ có vạ Xích Bích nữa đó. Ông nên nghĩ cho kỹ.

Sau thƣ lại phê hai câu rằng:

"Ông mà không chết, tôi cũng khó ngồi yên đƣợc".

Tháo xem xong cƣời mà nói rằng:

- Tôn Trọng Mƣu không dối ta chăng.

Lập tức sai hậu thƣởng cho sứ giả, truyền lệnh rút quân về rồi sai quan thái thú Lƣ Giang là Chu Quang [email protected]

677

trấn giữ Hoãn Thành, còn mình thu đại quân về Hứa Xƣơng.

Tôn Quyền cũng thu quân về Mạt Lăng, bàn với các tƣớng rằng:

- Tào Tháo tuy đã về bắc, nhƣng Lƣu Bị còn ở Hà Manh. Sao không đem quân chống Tào lấy Kinh Châu

nhân thể?

Trƣơng Chiêu dâng kế rằng:

- Chƣa nên động binh vội! Tôi có một mẹo này khiến Lƣu Bị không trở về đƣợc Kinh Châu.

Ấy là:

Tào Tháo vừa rút về bắc địa,

Tôn Quyền lại muốn đến Kinh Châu

Chƣa biết Trƣơng Chiêu hiến kế ra làm sao, xem đến hồi sau thì biết.

[email protected]

678

HỒI 62

Giữ Bổi Quan, Dương, Cao nộp mạng;

Đánh Lạc Thành, Hoàng, Ngụy tranh công

Trƣơng Chiêu dâng kế nói rằng:

- Chớ nên dộng binh vội, nếu ta cất quân đi, tất nhiên Tào Tháo lại đến. Chi bằng ta viết hai bức thƣ: Một

bức đƣa cho Lƣu Chƣơng, nói Lƣu Bị kết với Đông Ngô để lấy Tây Xuyên, khiến Lƣu Chƣơng nghi sanh

đánh Lƣu Bị. Một bức đƣa cho Trƣơng Lỗ, xui cất quân sang lấy Kinh Châu, buộc Lƣu Bị đầu đuôi

không cứu đƣợc nhau. Rồi ta sẽ cất quân đến đánh, chắc là xong việc.

Quyền nghe lời, lập tức viết thƣ cho hai nơi.

Lại nói, Huyền Đức ở Hà Manh đã lâu, nhân dân yêu mến. Một hôm tiếp đƣợc thƣ của Khổng Minh, biết

tin Tôn phu nhân đã về Đông Ngô, sau lại nghe Tào Tháo dẫn quân đến Nhu Tu, mới hỏi Bàng Thống

rằng:

- Tào Tháo đánh Tôn Quyền, Tháo thắng tất đến lấy Kinh Châu, Quyền thắng sẽ cùng đến lấy Kinh Châu,

ta nên nghĩ thế nào?

Thống thƣa:

- Chúa công không lo. Có Khổng Minh ở nhà, Đông Ngô không dám động đến Kinh Châu. Nay chỉ nên

đƣa thƣ cho Lƣu Chƣơng, nói thực ra rằng: Tào Tháo đánh Tôn Quyền, Quyền sai ngƣời đến Kinh Châu

cầu cứu. Ta với Tôn Quyền là hai nƣớc nhƣ môi với răng, không thể cứu viện đƣợc. Còn Trƣơng Lỗ ở

đây chẳng qua là đám giặc chỉ biết giữ nhà đó thôi, quyết không dám xâm phạm đến nữa. Nay ta muốn

quay về Kinh Châu hợp sức với Tôn Quyền đánh phá Thào Táo, hiềm vì ít quân, thiếu lƣơng. Mong rằng

nghĩ đến tình nghĩa họ hàng, cấp ngay cho ba bốn vạn tinh binh và mƣời vạn hộc lƣơng. Xin chớ để lỡ

việc. Khi nào đƣợc quân lƣơng rồi lại sẽ liệu.

Huyền Đức nghe lời, viết thƣ sai ngƣời đƣa đến Thành Đô. Tƣớng giữ ải Bổi Quan là Dƣơng Hoài và Cao

Bái nghe tin ấy, liền để Cao Bái ở lại, còn Dƣơng Hoài đi theo sứ giả vào Thành Đô, ra mắt Lƣu Chƣơng,

trình dâng thƣ tín. Chƣơng xem xong, hỏi Dƣơng Hoài đến đây có việc gì?

Hoài thƣa:

- Chỉ vì thƣ này đó. Lƣu Bị tự khi vào Xuyên, làm điều nhân đức để thu lòng dân, ý ấy rất là bất lƣơng.

Nay lại cầu xin quân mã tiền lƣơng, chớ có nên cho, nếu giúp cho y thì không khác gì vác củi đi chữa

cháy.

Lƣu Chƣơng nói:

Ta với Huyền Đức có tình anh em, lẽ nào không giúp nhau.

Một ngƣời bƣớc ra nói:

Lƣu Bị là bậc kiêu hùng, cho ở mãi đây, đã là nuôi hổ trong nhà. Nay lại giúp thêm cho quân mã tiền

lƣơng, thì khác gì chắp thêm cánh cho hổ?

Mọi ngƣời nhìn xem ai, thì Lƣu Ba, tự Tử Sơn quê ở Linh Lăng.

Lƣu Chƣơng nghe cha nói còn phân vân chƣa quyết. Hoàng Quyền lại cố sức can mãi, Chƣơng mới giúp [email protected]

679

cho bốn nghìn quân già yếu và một vạn hộc lƣơng, sai ngƣời đƣa thƣa ra cho Huyền Đức và sai Dƣơng

Hoài, Cao Bái giữ vững lấy cửa ải.

Sứ giả đến Hà Manh, ra mắt Huyền Đức và đệ trình bức thƣ. Huyền Đức giận lắm, nói:

- Ta chống giặc đỡ cho ngƣơi, tốn sức nhọc lòng, thế mà lại bủn xỉn, sao cho quân sĩ cố gắng lên đƣợc?

Liền xé vụn bức thƣ, quát mắng ầm ỷ và đứng lên. Sứ giả phải trốn về Thành Đô.

Bàng Thống nói:

Chúa công vốn trọng nhân nghĩa, hôm nay xé thƣ nổi giận, tình nghĩa từ trƣớc đến giờ thế là vứt đi hết.

Huyền Đức hỏi:

Nên làm thế nào bây giờ?

Bàng Thống nói:

Tôi có ba mẹo này, xin chúa công hãy lựa chọn.

Huyền Đức hỏi:

Ba mẹo ấy là gì?

Thống nói:

Kén quân tinh binh, không kể ngày đêm, đánh úp lấy Thành Đô, đó là thƣợng sách. Quay binh về cửa ải

Bổi Quan, giả tiếng về Kinh Châu, tƣớng giữ ải đó là Đƣơng Hoài, Cao Bát, tất ra nghênh tiếp, ta bắt giết

luôn, cƣớp lấy cửa ải, rồi sẽ tiến binh vào Thành Đô, đó là trung sách. Lui về thành Bạch Đế, liền rút

quân về Kinh Châu, dần dần về sau lại liệu kế khác, đó là hạ sách. Nếu còn do dự, thì khốn đến nơi, khó

lòng cứu nƣớc.

Huyền Đức nói:

Thƣợng sách của quân sƣ cấp bách quá, còn hạ sách thì lại trĩ hoãn quá, chỉ có trung sách không gấp mà

cũng không hoãn, có thể theo đƣợc.

Huyền Đức bèn viết thƣ đƣa cho Lƣu Chƣơng, nói thác ra rằng Tào Tháo sai Nhạc Tiế n đem quân đến

trấn Thanh Nỗ, các tƣớng không cự nổi, mình phải về cứu, không kịp họp mặt, nên phải viết thƣ từ biệt.

Thƣ gửi tới Thành Đô, Trƣơng Tùng nghe tin Huyền Đức muốn về Kinh Châu, tƣởng là sự thực, mới viết

thƣ định sai ngƣời đƣa thƣ cho Huyền Đức. Chợt đâu có ngƣời anh ruột là Trƣơng Túc đến chơi. Túc hiện

đang làm thái thú quận Quảng Lăng. Tùng thấy anh đến, vội vàng giấu thƣ vào trong tay áo rồi ngồi chơi

trò chuyện, Túc thấy Tùng có vẻ lúng túng, trong bụng đâm nghi. Tùng mang rƣợu ra uống,

trong khi mời

mọc, không ngờ đánh rơi thƣ ấy xuống đất. Ngƣời nhà Túc bắt đƣợc. Khi tan tiệc, ngƣời nhà đƣa thƣ cho

Túc. Túc mở ra xem, trong thƣ đại ý viết:

"Trƣớc đây tôi đã nói với hoàng thúc, không hề sai nhầm chút nào, cớ sao lần nữa không làm? Cƣớp

lấy

tuy là bất đắc dĩ, nhƣng giữ đƣợc là thuận lẽ phải, đáng quý ở chỗ đó. Nay việc lớn sắp thành rồi, sao lại

bỏ trở về Kinh Châu. Tôi đƣợc tin ấy, tôi xin làm nội ứng, chớ nên để lỡ việc!".

[email protected]

680

Túc giật mình, nói:

- Em ta dám làm việc hại cả họ thế này, ta phải đầu thú mới đƣợc.

Liền đem hôm ấy mang thƣ vào trình Lƣu Chƣơng. Chƣơng giận lắm, nói rằng:

- Ta xƣa nay có bạc đãi gì nó mà nó lại muốn phản ta?

Rồi hạ lệnh cả nhà Trƣơng Tùng, đem chém ở ngoài chợ.

Ngƣời sau có thơ than rằng:

Thiên hạ thông minh đƣợc mấy ngƣời?

Thƣơng thay gây vạ mảnh thƣ rơi!

Nào hay minh chúa nên cơ nghiệp?

Nƣớc biếc non xanh luống ngậm ngùi!

Lƣu Chƣơng giết xong Trƣơng Tùng, hội cả văn võ lại bàn rằng:

Lƣu Bị muốn cƣớp cơ nghiệp của ta, nên làm thế nào bây giờ?

Hoàng Quyền thƣa rằng:

Việc ấy không nên để lâu, phải sai ngƣời đi truyền báo cho các quan ải, coi giữ cẩn mật, không đƣợc cho

một ngƣời Kinh Châu nào vào cả.

Chƣơng nghe lời, ngày đêm hôm ấy truyền hịch đi khắp các nơi.

Huyền Đức khi dẫn quân về Bồi Thành, sai ngƣời vào báo cho tƣớng giữ ải Bồi Thủy là Dƣơng Hoài,

Cao Bái biết, để ra thành biệt nhau. Hai tƣớng nghe báo, liền cùng nhau bàn định rằng:

- Huyền Đức chuyến này về đây, quả thực là số đáng chết. Hai chúng ta, mỗi ngƣời giắt một con dao

gâm, giả vờ ra tiễn, rồi giết quách đi, trừ mối lo cho chủ ta.

Dƣơng Hoài nói:

- Kế ấy hay lắm! Hay lắm!

Hai ngƣời bàn định đâu đấy, dẫn hai trăm quân ra ải tiễn đƣa, còn bao nhiêu ở nhà giữ ải.

Huyền Đức dẫn quân đến sông Bồi Thủy, Bàng Thống ngồi trên ngựa nói với Huyền Đức rằng:

- Nếu Dƣơng Hoài, Cao Bái có ý vui mừng đến đón, thì ta phải giữ gìn. Nhƣợc bằng không đến, thì tiến

quân lấy phăng ngay cửa ải chớ để chậm trễ.

Đang trò chuyện, bỗng dƣng một con gió lốc nổi lên làm đổ lá cờ Súy. Huyền Đức hỏi:

Đó là điềm gì?

Thống thƣa: [email protected]

681

Đây là điềm báo trƣớc Dƣơng Hoài, Cao Bái có ý muốn hành thích phải phòng bị cẩn thận mới đƣợc.

Huyền Đức liền mặc hai lần áo giáp và đeo thanh bảo kiếm hộ thân. Chợt có tin báo rằng Dƣơng Cao hai

tƣớng đến tiễn hành. Huyền Đức sai đóng quân lại. Bàng Thống dặn Hoàng Trung, Ngụy Diên:

- Bao nhiêu quân sĩ cửa quan đến đây, phải bắt cho hết, không đƣợc để tên nào chạy thoát.

Hai tƣớng vâng lệnh trở ra.

Nói về Dƣơng Hoài, Cao Bái mỗi ngƣời giắt một con dao găm trong mình, dẫn hai trăm quân, khiêng

rƣợu dắt dê, đến thẳng trại quân Huyền Đức, thấy không có phòng bị gì, đã mừng thầm, chắc là Huyền

Đức mắc mẹo. Khi vào đến trong trƣớng, thấy Huyền Đức đang ngồi với Bàng Thống, hai tƣớng bẩm

rằng:

- Chúng tôi nghe tin Hoàng thúc sắp về Kinh Châu, gọi là có một chút lễ mọn kinh tiễn Hoàng thúc.

Nói rồi rót rƣợu dâng lên.

Huyền Đức nói:

Hai tƣớng giữ ải khó nhọc lắm nên uống trƣớc đi!

Hai ngƣời uống xong, Huyền Đức nói:

- Ta có việc bí mật bàn với hai tƣớng quân, ngƣời không có phận sự phải lui ra hết.

Nói đoạn liền bảo bọn hai trăm ngƣời đi theo lui cả ra ngoài.

Huyền Đức quát lên rằng:

- Tả hữu đâu, trói hai thằng giặc lại cho ta!

Lƣu Phong, Quan Bình ở sau trƣớng, dạ một tiếng chạy ra. Hai tƣớng kia chực chống cự thì đã bị Lƣu

Phong, Quan Bình trói lại rồi.

Huyền Đức thét lên rằng:

- Ta với chủ mi là anh em một họ với nhau, sao các ngƣơi dám mƣu mô chia rẽ thân tình anh em ta?

Bàng Thống sai tả hữu khám trong mình hai ngƣời, quả nhiên mỗi ngƣời có giắt một con dao găm cực

sắc. Thống quát sai đem chém. Huyền Đức còn phân vân, Thống nói:

- Hai thằng này, cố ý muốn hại chúa ta, phải giết đi mới đƣợc!

Lập tức sai quân đao phủ chém chết ngay trƣớc trƣớng.

Hoàng Trung, Ngụy Diên ở ngoài đã bắt gọn cả hai trăm quân đi theo, không sót một tên nào. Huyền Đức

gọi vào, cho mỗi ngƣời uống một chén rƣợu cho khỏi sợ, rồi bảo rằng:

- Dƣơng Hoài, Cao Bái chia rẽ thân tình anh em ta, lại giắt dao sắc định đâm ta, nên phải giết đi. Các

ngƣơi không có tội, không có việc gì mà sợ hãi.

[email protected]

682

Chúng đều lạy tạ.

Bàng Thống lại bảo rằng:

- Ta muốn dùng các ngƣơi dẫn đƣờng cho quân ta vào lấy cửa ải, sẽ có trọng thƣởng.

Chúng dạ xin vâng lời.

Đêm hôm ấy, Huyền Đức sai hai trăm quân hàng đi trƣớc, đại quân kéo theo sau. Tiền quân đến dƣới ải

gọi cửa nói là có việc cần kíp. Quân trên cửa ải thấy quân nhà trở về, vội vàng ra mở cửa. Quân Huyền

Đức kéo ùa cả vào, chẳng phải đánh chác gì, lấy ngay đƣợc Bồi Thành. Quân Thục xin hàng hết cả,

Huyền Đức thƣởng cho, rồi chia quân ra giữ các nơi.

Hôm sau Huyền Đức khao quân, mở tiệc yến ở trên công đƣờng. Huyền Đức say rƣợu, bảo với Bàng

Thống rằng:

- Tiệc hôm nay có vui vẻ không?

Bàng Thống nói:

- Đánh lấy nƣớc của ngƣời ta mà cho là vui, thật không đáng là quân của bậc nhân giả.

Huyền Đức nói:

- Ngày xƣa vua Võ Vƣơng đánh Trụ, đặt ra khúc nhạc để nêu công lao của mình, đó không phải là quân

của bậc nhân giả ƣ! Sao ngƣơi nói không hợp lẽ thế, nên bƣớc ngay đi!

Bàng Thống cƣời ầm lên rồi đứng dậy, Tả hữu vực Huyền Đức vào nghỉ nhà nhà trong. Đến nửa đêm,

Huyền Đức mới tỉnh rƣợu. Tả hữu thuật lại chuyện đuổi Bàng Thống. Huyền Đức hối hận lắm. Đến sáng,

Huyền Đức mặc áo đội mũ tử tế, mời Bàng Thống vào tạ rằng:

- Hôm qua tôi say rƣợu, lỡ lời nói quá, xin đừng chấp làm gì.

Bàng Thống cƣời nhƣ không. Huyền Đức nói:

- Lời nói hôm qua, lỗi về phần tôi chịu cả.

Bàng Thống nói:

- Vua tôi cũng lỡ làng cả, căn cứ gì một mình chúa công!

Huyền Đức cũng cƣời ầm lên, rồi lại vui vẻ nhƣ trƣớc.

Nói về Lƣu Chƣơng, nghe tin Huyền Đức giết mất hai tƣớng và cƣớp mất cửa ải Bồi Thủy, thất kinh nói

rằng:

- Không ngờ bây giờ xảy ra việc thế này!

Liền hội các văn vũ bàn bạc. Hoàng Quyền nói rằng:

[email protected]

683

- Nên sai ngay đại tƣớng mang quân ra đóng ở Lạc Huyện, chặn giữ con đƣờng yết hầu đó. Lƣu Bị dù có

tinh binh mãnh tƣớng, cũng không tài gì qua đƣợc.

Chƣơng sai ngay Lƣu Hội, Lãnh Bào, Trƣơng Nhiệm và Đặng Hiền, điều năm vạn quân, đi gấp ra giữ

thành Lạc Huyện, để cự nhau với Lƣu Bị.

Bốn tƣớng lĩnh mệnh, đem quân đi, Lƣu Hội nói:

- Tôi nghe ở núi Cẩm Linh có một dị nhân, đạo hiệu là Tử Hƣ thƣợng nhân, biết trƣớc đƣợc số sinh, tử,

quý, tiện cho ngƣời ta. Chúng ta hành quân qua đƣờng núi ấy, nên đến hỏi xem ra làm sao.

Trƣơng Nhiệm nói:

- Đại trƣợng phu đã mang quân đi đánh giặc, can gì phải hỏi đến những ngƣời ở nơi sơn dã!

Hội nói:

- Không đƣợc! Thánh nhân có dạy rằng: "Đạo bậc chí thành, có thể điều gì cũng biết trƣớc". Chúng ta hỏi

ngƣời cao minh, để theo điều hay, tránh điều dở thì có làm sao?

Đoạn bốn tƣớng dẫn năm sáu tên kỵ mã, đến dƣới núi, hỏi thăm đƣờng ngƣời tiều phu. Tiều phu chỉ mãi

lên đỉnh núi cao ngất, thấy có một cái am. Bốn ngƣời vừa đến cửa am, thì một tiểu đồng ra đón, hỏi tên

rồi dẫn vào. Tử Hƣ thƣợng nhân ngồi trên cỏ bồ, bốn tƣớng chào lạy, cầu hỏi điều hay dở về sau.

Tử Hƣ nói:

- Bần đạo chẳng qua là một ngƣời vô dụng ở xó rừng núi sâu này, biết đâu chuyện hay dở mà nói.

Lƣu Hội cầu khẩn hai ba lần, Tử Hƣ mới sai tiểu đồng đem giấy bút ra, vội viết tám câu nhƣ sau này:

Bên rồng bên phƣợng, bay về Tây Thục,

Phƣợng sa xuống đất, rồng lên thẳng đến trời.

Một hay một dở, số mệnh đã định,

Liệu cơ mà xử, chớ để chết hoài!

Lƣu Hội lại hỏi:

Còn số phận bọn chúng tôi thế nào?

Tử Hƣ nói:

- Số trời đã định, không sao tránh đƣợc, hỏi chi cho lắm!

Hội vừa muốn hỏi thêm thì Tử Hƣ đã nhắm nghiền đôi mắt, hình nhƣ ngủ, chẳng nói chẳng rằng. Bốn

ngƣời xuống núi. Hội nói:

- Thần tiên đã dạy thế, phải tin mới đƣợc.

Trƣơng Nhiệm nói:

- Đó là ngƣời điên, tin làm gì!

[email protected]

684

Liền lên ngựa đến Lạc Huyện, sắp đặt quân sĩ, giữ vững các cửa ải.

Lƣu Hội nói:

- Lạc Thành này là một bức tƣờng che chở Thành Đô, nếu mất chỗ này thì Thành Đô cũng khó giữ đƣợc.

Bốn chúng ta phải chia làm hai cánh: Hai ngƣời ở nhà giữ thành, hai ngƣời phải ra mặt trƣớc Lạc Huyện,

tìm chỗ nào rừng núi hiểm trở, lập lấy hai cái trại mà giữ, chớ để cho giặc đến gần thành.

Lãnh Bào, Đặng Hiền nói:

- Chúng tôi xin ra ngoài lập trại.

Lƣu Hội mừng lắm, chia ra cho hai vạn quân, ra khỏi thành sáu mƣơi dặm hạ trại. Lƣu Hội, Trƣơng

Nhiệm ở nhà giữ thành.

Lại nói, Huyền Đức từ khi lấy đƣợc cửa ải Bồi Thủy, bàn với Bàng Thống, tiến binh đến lấy Lạc Thành.

Chợt có tin báo rằng Lƣu Chƣơng sai Lãnh Bào, Đặng Hiền dẫn hai vạn quân ra khỏi thành sáu mƣơi

dặm, hạ hai cái trại. Huyền Đức họp các tƣớng lại hỏi rằng:

- Có ai dám lập công đầu, đánh lấy hai trại không?

Lão tƣớng là Hoàng Trung dạ xin đi.

Huyền Đức nói:

- Lão tƣớng dẫn quân bảo hộ đến Lạc Thành, nên lấy đƣợc hai trại, ta sẽ trọng thƣởng cho.

Hoàng Trung mừng rỡ lĩnh mệnh sắp đi, bỗng dƣới trƣớng một ngƣời tiến lên nói:

- Lão tƣớng quân tuổi già, đi làm sao đƣợc, để tiểu tƣớng xin đi thay cho.

Huyền Đức trông ra thì Ngụy Diên. Hoàng Trung nói:

- Ta đã phụng mệnh rồi, ngƣơi lại dám tranh ta chăng?

Ngụy Diện nói:

- Tôi nghe Lãnh Bào, Đặng Hiền là danh tƣớng nƣớc Thục sức vóc còn mạnh. Lão tƣớng gân sức đã kém

đọ sức thế nào đƣợc họ. Để khỏi hỏng việc lớn bởi thế tôi xin đi đỡ tƣớng quân, đó là lòng tốt đấy thôi.

Hoàng Trung cả giận, nói:

- Ngƣơi bảo ta già, có dám đọ tài võ nghệ với ta không?

Ngụy Diên nói:

- Xin thi ngay tại trƣớc mặt chúa công, hễ ai đƣợc thì đi nhé?

Hoàng Trung bƣớc rảo ngay xuống dƣới thềm, gọi lính:

- Đem đao lại đây, mau! [email protected]

685

Huyền Đức vội ngăn lại, nói:

- Không đƣợc, phen này ta dẫn quân vào lấy Tây Xuyên, toan là nhờ vào sức của hai ngƣời. Nay hai hổ

chọi nhau, tất có một con bị thƣơng, chẳng lỡ mất việc của ta ƣ? Ta khuyên hai ngƣời đừng tranh nhau

nữa.

Bàng Thống nói:

- Hai ngƣời không phải tranh nhau. Hiện nay Lãnh Bào, Đặng Hiền hạ hai cái trại, mỗi ngƣời đem quân

đánh một trại, ai cƣớp đƣợc trƣớc thì là công đầu.

Hai ngƣời vâng mệnh dẫn quân đi. Hoàng Trung đánh trại Lãnh Bào, Ngụy Diên đánh trại Đặng Hiền.

Bàng Thống nói:

- Hai ngƣời này đi đƣờng, sợ lại tranh giành nhau, chúa công nên dẫn quân đi làm hậu ứng cho họ.

Huyền Đức để Bàng Thống ở lại giữ Bồi Thành, còn mình thì giữ Lƣu Phong, Quan Bình đi sau tiếp ứng.

Đến nói Hoàng Trung về trại, truyền lệnh cho quân canh tƣ đêm hôm ấy thổi cơm ăn, canh năm nai nịt

cho gọn ghẽ, sáng rõ kéo quân đi, mang theo mé tả hang núi mà tiến.

Ngụy Diên cho ngƣời do

thám, biết đƣợc thì giờ cất quân Hoàng Trung, truyền ngay cho quân mình canh

hai thổi cơm ăn, canh ba cất quân đi, canh năm phải tới trại Đặng Hiền.

Quân sĩ đƣợc lệnh, ăn uống thật no, rồi thì ngựa tháo nhạc, ngƣời ngậm tăm, cuốn cờ bò giáp, im lặng kéo

quân đi. Khoảng canh ba, đi đƣợc độ nửa chừng, Diên ngồi trên ngựa lại nghĩ rằng:

- Nếu ta chỉ đánh một trại Đặng Hiền, thì sao tỏ rõ đƣợc tài của ta, chi bằng ta hãy đi đánh trại Lãnh Bào

trƣớc, rồi dẫn quân thắng trận đến đánh trại Đặng Hiền, thế thì công lao hai trại về tay mình cả!

Rồi truyền ngay cho quân sĩ đi rẽ sang đƣờng bên tả hang núi.

Trời sáng rõ thì gần đến trại Lãnh Bào, Diên cho quân nghỉ ngơi một lúc, rồi sắp bày chiêng trống, cờ

quạt, gƣơm giáo, khí giới.

Quân canh đƣờng báo tin về trại. Lãnh Bào đã kịp phòng bị đâu vào đấy cả. Một hiệu pháo nổi lên, ba

quân lên ngựa đánh ùa ra. Ngụy Diên múa đao lại đánh nhau với Lãnh Bào, đƣợc độ ba mƣơi hiệp, quân

Xuyên chia làm hai đƣờng đánh dồn lại. Quân Hán đi cả đêm, ngƣời ngựa mệt mỏi, không sao địch lại

đƣợc, rút lui trốn chạy. Ngụy Diên thấy quân mình xốn xáo, cũng phải bỏ Lãnh Bào mà chạy. Quân

Xuyên đuổi rát, quân Hán thua trong. Chạy đƣợc vài dặm, ở sau núi lại có một toán quân kép ra, tƣớng đi

đầu là Đặng Hiền gọi to lên rằng:

- Ngụy Diên mau mau xuống ngựa đầu hàng!

Ngụy Diên vội vàng tế ngựa chạy, không ngờ ngựa ngã gục hai chân trƣớc, hất Diên xuống đất. Đặng

Hiền xốc ngựa lại đâm Ngụy Diên. Nhƣng mũi giáo chƣa kịp lao tới thì tiếng, Đặng Hiền ngã nhào xuống

ngựa. Lãnh Bào ở mé sau thấy vậy, vội vàng lại cứu, thì có một tƣớng ở trên sƣờn núi té ngựa xuống, quát

trong lên rằng:

- Lão tƣớng Hoàng Trung đã đến đây! [email protected]

686

Nói đoạn, múa đao chém Lãnh Bào. Bào không địch nổi, quay ngựa chạy mất. Hoàng Trung thừa thế đuổi

đánh, quân Xuyên tan vỡ. Cánh quân Hoàng Trung cứu đƣợc Ngụy Diên, giết đƣợc Đặng Hiền, và đuổi

mãi đến sát trƣớc trại giặc. Lãnh Bào quay lại đánh nhau với Hoàng Trung, chƣa đầy mƣời hiệp phía sau

quân mà ùn ùn kéo đến, Lãnh Bào phải bỏ trại tả chạy về trại hữu. Khi về đến trại, thì thấy tinh kỳ khác

cả. Bào giật mình, dừng ngựa lại xem, thấy có một đại tƣớng giáp vàng bào gấm. Chính là Huyền Đức,

bên tả có Lƣu Phong, bên hữu có Quan Bình.

Huyền Đức quát trong lên rằng:

- Trại của mày, tao đã cƣớp đƣợc rồi, mày còn chạy đi đâu nữa?

Nguyên Huyền Đức dẫn quân đến tiếp ứng, thừa thế cƣớp ngay đƣợc trại Đặng Hiền. Lãnh Bào thấy mất

cả hai trại, không biết chạy đi đâu, liền đi tắt con đƣờng nhỏ trong núi, định trốn về Lạc Thành. Đi chƣa

đƣợc mƣời dặm, bỗng đâu một toán phục binh ở trong đƣờng hẻm đổ ra, câu liêm giơ lên tua tủa, bắt sống

ngay đƣợc Lãnh Bào. Nguyên Ngụy Diên biết mình phạm tội, không biết ăn nói thế nào, liền thu thập hậu

quân, sai quân Thục dẫn đƣờng, phục sẳn ở đó. Tình cờ lại gặp Lãnh Bào chạy qua, mới trói lại dẫn

về

trại Huyền Đức.

Huyền Đức dựng một lá cờ xá tội, phàm những quân Thục xin hàng, tịnh không cho giết một ngƣời nào,

ai giết nhầm thì phải đền mạng. Lại dụ bọn hàng binh rằng:

- Các ngƣơi là ngƣời Xuyên, đều có cha mẹ anh em cả; ai muốn hàng thì ở lại làm quân lính, ai không

muốn ở lại thì cho về.

Vì thế, quân Xuyên mừng rỡ, reo hò rầm rĩ.

Hoàng Trung hạ xong trại, đến ra mắt Huyền Đức, thuật lại chuyện Ngụy Diên giải Lãnh Bào vào nộp.

Huyền Đức nói:

- Ngụy Diên tuy phạm tội, nhƣng đƣợc công thì cho chuộc tội ấy.

Lại sai Ngụy Diên đến tạ ơn Hoàng Trung cứu sống mình, mà dặn từ rày không đƣợc tranh nhau nữa.

Diên cúi đầu nhận lỗi. Huyền Đức thƣởng cho Hoàng Trung. Rồi sai điệu Lãnh Bào vào, cởi trói và cho

uống rƣợu áp kinh, rồi hỏi rằng:

- Ngƣơi có chịu hàng không?

Lãnh Bào nói:

- Tôi đã đội ơn tha chết cho, còn gì mà chả hàng? Tôi với Lƣu Hội, Trƣơng Nhiệm, kết bạn sống chết với

nhau. Nếu minh công tha cho tôi về, tôi xin bảo hai ngƣời ấy cùng ra hàng, và dâng Lạc Thành nhân thể.

Huyền Đức mừng lắm, ban cho cho mũ và ngựa cƣỡi, sai về Lạc Thành.

Ngụy Diên thƣa rằng:

- Nếu chúa công tha cho ngƣời này về, hẳn quyết không đến nữa đâu.

Huyền Đức nói:

- Ta lấy bụng tử tế đãi ngƣời, có đâu ngƣời lại phụ ta mà sợ?

[email protected]

687

Lãnh Bào đƣợc thoát, về đến Lạc Thành nói khoác với chúng rằng:

- Ta giết hơn mƣời ngƣời, cƣớp đƣợc ngựa, chạy trốn về đây.

Lƣu Hội thấy núng thế, sai ngƣời về Thành Đô cầu cứu. Lƣu Chƣơng nghe tin mất Đặng Hiền, giật mình,

vội vã hội cả các quan lại bàn bạc. Con trƣởng là Lƣu Tuần xin lĩnh quân ra giữ Lạc Thành. Chƣơng nói:

- Con đi thì nên sai ai theo giúp?

Một ngƣời bƣớc ra nói:

- Tôi xin đi!

Chúng trông ra xem ai, té ra, ngƣời cậu là Ngô Ý. Chƣơng nói:

- Đƣợc cậu đi thì tốt quá. Vậy ai có thể làm phó tƣớng?

Ngô Ý tiến cử Ngô Lan, Lôi Đồng làm phó tƣớng dẫn hai vạn quân mã ra Lạc Thành.

Lƣu Tuấn, Trƣơng Nhiệm tiếp đón, thuật lại đầu đuôi chuyện trƣớc.

Ngô Ý nói:

- Quân giặc đến giáp thành rồi, khó lòng chống giữ nổi, các ngƣơi có mẹo gì không?

Lãnh Bào nói:

- Vùng này nằm sát con sông Bồ Giang, nƣớc sông chảy xiết lắm. Trại Lƣu Bị đóng ở chân núi, địa thế rất

thấp. Tôi xin lĩnh năm nghìn quân mang theo cuốc xẻng ra khơi sông Bồi Giang, cho nƣớc tràn vào trại,

thì quân Lƣu Bị tất chết đuối cả.

Ngô Ý nghe theo kế ấy, cho Lãnh Bào ra khơi sông, và sai Ngô Lan, Lôi Đồng đi tiếp ứng. Lãnh Bào

vâng lệnh, về sửa soạn đồ dùng khơi sông.

Huyền Đức sai Hoàng Trung, Ngụy Diên mỗi ngƣời giữ một trại, mình thì về Bối Quan cùng với Bàng

Thống bàn bạc. Chợt có tin báo Tôn Quyền bên Giang Đông liên kết với Trƣơng Lỗ ở Đông Xuyên định

tấn công vào cửa Hà Manh.

Huyền Đức thất kinh nói:

- Nếu mất cửa Hà Manh thì ta nghẽn mất đƣờng về, tiến lên cũng dở mà lui về cũng dở, làm thế nào bây

giờ.

Bàng Thống nói với Manh Đạt rằng:

- Ông là ngƣời

trong Thục, quen biết đƣờng đất, phiền ông ra giữ cửa ải Hà Manh cho.

Đạt nói:

- Tôi xin tiến cử một ngƣời đi thì chắc chắn giữ đƣợc.

[email protected]

688

Huyền Đức hỏi:

- Ngƣời nào?

Đạt nói:

- Ngƣời này là bộ hạ của Lƣu Biểu đã từng giữ chức trung lang tƣớng, quê ở Chi Giang thuộc Nam Quận,

tên là Hoắc Tuấn, tự Trọng Mạc.

Huyền Đức mừng lắm, liền sai hai ngƣời đi ngay.

Bàng Thống lui ra nhà khách nghỉ ngơi. Ngƣời coi cửa vào báo có khách lạ hỏi thăm. Thống ra tiếp vào,

thấy ngƣời ấy mình dài tám thƣớc, mặt mũi khôi ngô, tóc cum cúm xõa cả xuống cổ, quần áo mặc xốc

xếch.

Thống hỏi:

- Tiên sinh tên họ là gì?

Ngƣời ấy làm thinh, bƣớc thẳng lên nhà rồi ghé lƣng nằm ngửa ở trên sập.

Bàng Thống ngờ lắm, hỏi gặng hai ba lần. Ngƣời ấy chỉ nói rằng:

- Khoan! Để thong thả sẽ kể việc lớn trong thiên hạ cho mà nghe.

Thống lại càng ngờ lắm,

sai tả hữu bƣng cơm rƣợu ra mời.

Ngƣời ấy trở dậy ăn ngay, không hề khách sáo gì cả, ăn uống rất khỏe, ăn xong lại ngủ liền.

Thống không biết ý tứ ngƣời ấy ra làm sao, sợ là kẻ gian liền mời Pháp Chính đến xem. Chính vội vàng

đến, Thống ra tiếp, bảo Chính rằng:

- Có một ngƣời nhƣ thế, nhƣ thế...

Pháp Chính nói:

- Có lẽ là Bành Vĩnh Ngôn chăng?

Pháp Chính vừa vào đến thềm, thì ngƣời ấy choàng dậy, nói:

- Hiếu Trực lâu nay mạnh khỏe chứ?

Đó là:

Chỉ vì gặp đƣợc ngƣời quen cũ

Sóng gió sông Bồi dữ lại yên.

Chƣa biết ngƣời ấy ra thế nào, xem đến hồi sau mới rõ.

[email protected]

689

HỒI 63

Gia Cát Lượng đau lòng khóc Bàng Thống;

Trương Dực Đức vì nghĩa tha Nghiêm Nhan

Pháp Chính vào gặp ngƣời ấy, hai ngƣời chào hỏi nhau rồi vỗ tay cƣời ầm cả lên. Bàng Thống hỏi thì

Pháp Chính nói:

- Ông này là ngƣời ở Quảng Hán, họ Bành, tên Dạng, tự là Vĩnh Ngô, cũng là một bậc hào kiệt ở nƣớc

Thục. Bởi vì nói thẳng nên trái ý Lƣu Chƣơng, bị Chƣơng bắt tội đem gọt đầu, khóa cổ, bắt tù đầy, cho

nên tóc ngắn.

Bàng Thống thấy vậy, có bụng kính trọng, mới hỏi rằng:

- Ông đến đây có việc gì chăng?

Dạng nói:

- Tôi đến đây, cốt để cứu vài vạn mạng cho quân của các ông, nhƣng để đợi Huyền Đức đến đây, tôi sẽ

nói chuyện.

Pháp Chính vội vàng báo với Huyền Đức, Huyền Đức đến hỏi sự việc làm sao, thì Dạng hỏi:

- Tƣớng quân có bao nhiêu quân mã đóng ở hai trại mé trƣớc?

Huyền Đức nói thật rằng:

- Chỉ có Hoàng Trung, Ngụy Diên ở đó.

Dạng nói:

- Phép làm tƣớng, há lại không biết địa lý hay sao? Trại mé trƣớc đóng gần sông Bồi Giang, nếu giặc tháo

nƣớc sông cho tràn vào, và đem quân thịt cả mặt sau mặt trƣớc, thì quân mình không còn thoát đƣợc một

ngƣời.

Huyền Đức bấy giờ mới nghĩ ra Dạng lại nói:

- Mấy hôm nay, tôi xem thiên văn, thấy sao Cƣơng ở phƣơng tây, mà sao Thái Bạch thì lâm vào địa phận

xứ này tất có việc không hay, nên phải giữ gìn mới đƣợc.

Huyền Đức dùng ngay Bành Dạng làm mạc tân, sai ngƣời mật báo cho Hoàng Trung, Ngụy Diên ngày

đêm phải dụng tâm tuần phong, giữ gìn kẻo giặc khơi sông Hoàng Trung, Ngụy Diên bàn định nhau, luân

phiên tuần phòng, động có giặc thì phải báo cho nhau biết.

Nói về Lãnh Bào thấy đếm hôm ấy mƣa to gió lớn, liền dẫn năm nghìn quân, men bờ sông kéo đi chực

phá đê cho nƣớc tràn vào. Bỗng nghe mé sau có tiếng reo hò rầm rĩ, biết có chuẩn bị, vội vàng rút quân

về, thì Ngụy Diên đã kéo quân đến nơi. Quân Xuyên giầy xéo lên nhau mà chạy. Lãnh Bào đang chạy gặp

ngay Ngụy Diên, đánh nhau chƣa đƣợc vài hợp, bị Diên bắt sống. Khi Ngô Lan, Lôi Đồng đến tiếp ứng,

lại bị toán quân Hoàng Trung đánh lui.

Ngụy Diên giải Lãnh Bào đến Bồi Quan, Huyền Đức trách mắng rằng:

- Ta xử với ngƣơi tử tế, tha cho về, sao ngƣơi lại dám phản ta? Thứ này thì không sao tha đƣợc nữa.

[email protected]

690

Nói đoạn, sai đem Lãnh Bào ra chém, rồi trọng thƣởng cho Ngụy Diên.

Huyền Đức mở tiệc, thiết đãi Bành Dạng. Chợt có tin báo Mã Lƣơng tự Kinh Châu mang thƣ của Khổng

Minh đến trình. Huyền Đức mời vào hỏi, Mã Lƣơng nói:

- Kinh Châu bình yên, chúa công không phải lo lắng. Mã Lƣơng trình thƣ.

Huyền Đức mở ra xem, trong thƣ viết:

"Lƣợng tôi tính số Thái Ất, năm nay là năm quý tỵ, sao Cƣơng đóng ở phƣơng tây. Lại xem thiên văn thì

thấy sao Thái Bạch lâm vào địa phận Lạc Thành, ứng vào số mệnh tƣớng súy, dữ nhiều lành ít, nên phải

cẩn thận lắm mới đƣợc".

Huyền Đức xem xong thƣ, cho Mã Lƣơng về trƣớc. Huyền Đức nói:

- Ta sẽ về Kinh Châu để bàn việc ấy.

Bàng Thống nghĩ thầm rằng:

- Đây hẳn là Khổng Minh thấy ta lấy đƣợc Tây Xuyên, lập nên công trạng, cho nên cố ý đƣa thƣ này để

cản trở chăng?

Bèn nói với Huyền Đức rằng:

- Tôi cũng đã xem Thái Ất, biết rằng Cƣơng tính ở phƣơng tây, ứng về việc chúa công lấy đƣợc Tây

Xuyên, chứ không phải điềm xấu. Tôi cũng xem thiên văn thấy sao Thái Bạch lâm vào địa phận Lạc

Thành, thì đã chém Lãnh Bào là ứng vào điềm hung ấy rồi. Chúa công không phải nghi hoặc gì nữa, nên

tiến binh cho mau thôi.

Huyền Đức thấy Bàng Thống giục giã hai ba lần, mới kéo quân đi. Hoàng Trung, Ngụy Diên ra tiếp vào

trại. Bàng Thống hỏi Pháp Chính rằng:

- Từ đây vào Lạc Thành có mấy con đƣờng?

Chính vẽ xuống đất làm địa đồ. Huyền Đức giở bức đồ của Trƣơng Tùng ra xem thấy không sai một ly.

Pháp chi nói:

- Mé bắc có một con đƣờng lớn, đi thẳng vào cửa động Lạc Thành, mé nam có một con đƣờng nhỏ, đi

thẳng vào cửa tây. Hai con đƣờng ấy, đều tiến binh đƣợc cả.

Bàng Thống nói với Huyền Đức:

- Tôi sai Ngụy Diên làm tiên phong, tiến theo đƣờng nhỏ mé nam, chúa công sai Hoàng Trung làm tiên

phong, tiến theo đƣờng lớn dãy núi phía bắc, cùng đến cả Lạc Thành.

Huyền Đức nói:

- Ta xƣa nay quen nghề cung ngựa, hãy đi đƣờng hẻm. Quân sƣ nên đi đƣờng lớn mà vào cửa đông, để ta

vào cửa tây cho.

Bàng Thống nói: [email protected]

691

- Đƣờng lớn tất có quân ngăn chặn, chúa công dẫn quân mà chống cự, để tôi đi đƣờng nhỏ.

Huyền Đức nói:

- Quân sƣ chớ nên đi , đêm qua ta nằm mơ thấy một vị thần, cầm gậy sắt đánh vào cánh tay phải, tỉnh dậy

vẫn còn thấy đau. Đi chuyến này có lẽ không may.

Bàng Thống nói:

- Tráng sĩ làm trận, không chết thì bị thƣơng, đó cũng là lẽ thƣờng vậy, can gì tin mộng mà sinh lòng nghi

hoặc?

Huyền Đức nói:

- Ta lại nghĩ về cả bức thƣ của Khổng Minh nữa quân sƣ nên trở về mà giữ lấy Bồi Quan, ý quân sƣ thế

nào?

Thống cƣời ầm lên, nói:

- Chúa công bị Khổng Minh mê hoặc rồi đó. Ông ta không muốn tôi một mình làm nổi công trạng, cho

nên nói ra thế để cho chúa công nghi hoặc. Bụng đã nghi thì sinh mộng, hung gì mà hung? Tôi đội ơn

chúa công gan óc lầy đất mới xứng đƣợc bụng tôi. Xin cứ đến sáng mai là đi, không phải nói chi cho lắm.

Ngày hôm ấy, Thống ra lệnh cho quân sĩ canh năm thổi cơm ăn, sáng rõ thì khởi hành. Hoàng Trung,

Ngụy Diên lĩnh binh đi trƣớc. Huyền Đức và Bàng Thống cũng sắp sửa đi, bỗng nhiên con ngựa của Bàng

Thống quáng mắt sa chân trƣớc, hất Thống ngã lăn xuống đất. Huyền Đức vội vàng ở trên mình ngựa

nhảy xuống, giữ lấy con ngựa ấy rồi hỏi rằng:

- Quân sƣ làm sao lại cƣỡi ngựa xấu thế này?

- Ngựa này tôi cƣỡi đã lâu, không thế này bao giờ.

Huyền Đức nói:

- Lâm đến trận mà ngựa quáng mắt, thƣờng hay làm lỡ tính mạng ngƣời ta. Con ngựa trắng của tôi cƣỡi,

tính nó thuần lắm, quân sƣ cƣỡi thì không còn ngại chút nào. Con ngựa xấu thì để tôi cƣỡi cho.

Liền đổi ngựa cho Bàng Thống, Thống tạ ơn nói:

- Xin cảm tạ ơn sâu của chúa công, dẫu muôn chết cũng không đền đáp đƣợc.

Nói xong cùng lên ngựa ra đi. Huyền Đức thấy Bàng Thống đi, trong bụng vẫn áy náy không yên.

Nói về Ngô Ý, Lƣu Hội trong Lạc Thành, nghe tin Lãnh Bào chết, mới hội các tƣớng lại bàn bạc Trƣơng

Nhiệm nói:

- Ở mé đông nam núi, có một con đƣờng nhỏ, rất là hiểm yếu, tôi xin dẫn một toán quân ra giữ đƣờng ấy.

Các ông thì giữ vững lấy Lạc Thành, chớ có sơ suất.

[email protected]

692

Chợt có tin báo: Quân Hán chia làm hai đƣờng vào lấy thành Trƣơng Nhiệm vội dẫn ba nghìn quân lẻn ra

con đƣờng nhỏ mai phục. Thấy quân Ngụy Diên đi qua, Nhiệm bảo cứ mặc cho đi, không đƣợc kinh

động. Sau thấy quân Bàng Thống đến, quân sĩ của Nhiệm trỏ vào viên đại tƣớng cƣỡi ngựa trắng, bảo đó

là Lƣu Bị. Nhiệm mừng lắm, truyền lệnh cho quân sĩ cứ việc làm nhƣ thế, nhƣ thế.

Bàng Thống dẫn quân từ từ tiến đi, ngẩng đầu nhìn thấy hai bên rặng núi liền sát với nhau, cây cối cuối hè

um tùm, rậm rạp. Thống trong bụng nghi hoặc, dừng ngựa lại, hỏi rằng:

- Đây là chỗ nào?

Có tên quân Thục mới hàng, trỏ lên núi bẩm rằng:

- Ở đây gọi là gò Lạc Phƣợng.

Thống giật mình nói:

- Hỏng, hỏng! Ta hiệu là Phƣợng Sồ, mà đây lại là gò Lạc Phƣợng, dễ thƣờng quan hệ đến tính mạng ta.

Lập tức truyền lệnh quân sĩ vội vã rút lui. Bỗng nhiên một tiếng pháo hiệu nổi lên,

rồi tên ở trên núi bắn

xuống nhƣ châu chấu bay, cứ châu cả vào ngƣời cƣỡi ngựa trắng mà bắn. Thƣơng hại thay cho Bàng quân

sƣ, cả ngƣời lẫn ngựa chết ở dƣới sƣờn núi.

Bấy giờ Bàng Thống mới có ba mƣơi sáu tuổi.

Ngƣời sau có thơ than rằng:

Sĩ nguyên này cũng bậc anh hào,

Ngƣời xấu nhƣng mà chí khí cao.

Thao lƣợc kém chi mƣu Quản, Nhạc,

Tài năng coi nhỏ sức Tôn, Tào.

Một phƣơng đất hiếm công khai thác,

Muôn dặm đƣờng trƣờng khổ lao.

Độc ác làm chi thiên cẩu giáng?

Thôi thôi số phận biết làm sao!

Khi trƣớc ở vùng đông nam trẻ con hát rằng:

Một phƣợng, một rồng cùng vào Thục Trung,

Đi đến nửa đƣờng, phƣợng ngã non đông,

Mƣa mƣa gió gió, đƣa đón nhau cùng.

Hán nối lên, đƣờng Thục mới thông;

Đƣờng Thục thông, chỉ còn một rồng.

Lời hát ấy quả nhiên đúng.

Hôm ấy Trƣơng Nhiệm bắn chết Bàng Thống, quân Hán chen chúc chật đƣờng cái, bị chết quá nửa. Tiền

quân phi báo với Ngụy Diên vội vàng muốn quay về, nhƣng vì đƣờng núi hẹp, đánh nhau không đƣợc, mà

đƣờng về lại Trƣơng Nhiệm chen mất và dùng những cứng tên dài ở trên núi cao bắn xuống. Ngụy Diên

rất lo sợ.

Có quân Thục mới hàng bẩm rằng:

[email protected]

693

- Không bằng đánh đến Lạc Thành, sang con đƣờng lớn mà đi.

Ngụy Diên nghe lời, liền đi trƣớc mở đƣờng đánh vào Lạc Thành. Bỗng thấy trƣớc mặt bụi bay mù mịt,

một toán quân kéo đến, trông ra thì là tƣớng giữ Lạc Thành Ngô Lan, Lôi Đồng, sau lƣng lại có Trƣơng

Nhiệm đuổi theo. Hai mặt đánh ập lại, vây chặt lấy Ngụy Diên. Diên cố chết chống cự nhƣng không sao

ra đƣợc. Chợt thấy hậu quân của Ngô Lan, Lôi Đồng tự nhiên rối loạn. Hai tƣớng vội quay ngựa lại cứu,

Diên thừa thế đánh thốc chạy ra, thì thấy có một ngƣời tế ngựa múa đao đi trƣớc, gọi trong lên rằng:

- Văn Tràng, ta lại cứu cho ngƣơi đây!

Diên trông ra thì là lão tƣớng Hoàng Trung. Hai bên hợp sức lại, phá tan quân Ngô Lan, Lôi Đồng, kéo

đánh thẳng đến Lạc Thành. Lƣu Hội ở trong thành kéo quân ra đánh, may có Huyền Đức ở mé sau, dẫn

quân lại tiếp ứng. Hai tƣớng vừa đánh vừa chạy về.

Huyền Đức vừa đến trại thì quân của Trƣơng Nhiệm lại tự con đƣờng nhỏ đánh chặn. Lƣu Hội, Ngô Lan,

Lôi Đồng cũng kéo ùa đến, Huyền Đức không giữ nổi hai trại, phải chạy về cửa Bồi Quan. Quân Thục

thừa thế đuổi riết. Huyền Đức ngƣời ngựa mỏi mệt, không còn tƣởng đến đánh chắc gì nữa, chỉ cốt chạy

cho mau thôi. Gần đến Bồi Quan thì toán quân Trƣơng Nhiệm đuổi kịp. May có Lƣu Phong, Quan Bình

dẫn ba vạn quân sinh lực chặn lại, đánh lui Trƣơng Nhiệm và đuổi theo hơn hai mƣơi dặm, cƣớp lại ngựa

chiến rất nhiều.

Huyền Đức dẫn quân vào Bồi Quan, hỏi thăm tin tức Bàng Thống. Có tên lính thoát chết ở gò Lạc

Phƣợng về báo rằng:

- Quân sƣ bị tên bắn, cả ngƣời lẫn ngựa chết ở dƣới núi.

Huyền Đức nghe báo, thƣơng khóc sầu thảm, rồi bày đồ cúng tế, ngảnh về phía Tây làm lễ chiêu hồn. Các

tƣớng ai nấy đều thông cảm, khóc lóc...

Hoàng Trung nói:

- Quân sƣ Bàng Sĩ Nguyên mất rồi, Trƣơng Nhiệm tất nhiên dẫn quân đến đánh, làm thế nào bây giờ?

Chúa công phải cho ngƣời về Kinh Châu mời Gia Cát quân sƣ đến bàn kế lấy Tây Xuyên mới đƣợc.

Trong khi đang bàn thì Trƣơng Nhiệm đã dẫn quân đến dƣới ải khiêu chiến. Hoàng Trung, Ngụy Diên

muốn đánh, Huyền Đức gàn lại rằng:

- Nhuệ khí vừa bị nhụt mất rồi, nên giữ vững để đợi quân sƣ đến.

Hai tƣớng vâng lệnh, giữ gìn thành trì cẩn thận.

Huyền Đức viết một phong thƣ, sai quan Bình về Kinh Châu mời Khổng Minh. Từ đó Huyền Đức giữ

vững không ra nữa.

Nói về Khổng Minh ở Kinh Châu, đƣơng hôm mồng bảy tháng bảy, là ngày tết thất tịch, hội cả các quan

ăn yến, bàn việc Huyền Đức lấy Xuyên. Bỗng thấy ở mé chính tây, có một ngôi sao trong bằng cái đấu sa

xuống dƣới đất ánh sáng lòe ra tứ phía. Khổng Minh giật mình, quăng chén rƣợu xuống đất, ôm mặt khóc

mà nói rằng:

- Thảm thiết chƣa? Đau đớn chƣa?

[email protected]

694

Các quan vội vàng hỏi duyên cớ làm sao. Khổng Minh đáp rằng:

- Trƣớc đây ta đã tính số Thái Ất và xem thiên văn biết Bàng quân sƣ sẽ gặp điều hung dữ nên đã đƣa thƣ

cho chúa công khuyên phải cẩn thận. Ai ngờ đêm nay lại thấy sao sa ở phƣơng chính tây, Bàng quân sƣ

hỏng mất rồi.

Nói đoạn khóc hu hu lên rằng:

- Thôi thôi! Chúa công ta gãy mất một cánh tay rồi!

Các quan ai cũng kinh hãi, nhƣng vẫn chƣa tin lắm. Khổng Minh nói:

- Chỉ vài hôm nữa khắc có tin đến nơi.

Đêm hôm ấy tiệc rƣợu kém phần vui vẻ.

Qua vài hôm sau, Khổng Minh đang cùng với Vân Trƣờng và các quan ngồi chơi. Chợt có tin báo Quan

Bình đến. Các quan ai nấy đều giật mình. Quan Bình vào trình tờ thƣ của Huyền Đức. Khổng Minh mở ra

xem, trong thƣ nói ngày mồng bảy tháng này, Bàng quân bị Trƣơng Nhiệm bắn chết ở dƣới gò Lạc

Phƣợng. Khổng Minh xem thƣ xong, khóc rầm lên, các quan đều ứa nƣớc mắt.

Khổng Minh nói:

- Nay chúa công ở Bồi Quan đang giữa đôi đƣờng tiến thoát lƣỡng nan, tôi phải đi mới đƣợc.

Vân Trƣờng hỏi:

- Kinh Châu là chỗ quan trọng, quân sƣ đi thì ai giữ đƣợc, việc này không phải nhỏ đâu!

Khổng Minh nói:

- Trong thƣ của chúa công tuy không nói rõ là giao cho ai, nhƣng ta đã biết ý, rồi đƣa thƣ Huyền Đức cho

mọi ngƣời xem và nói: Trong thƣ chúa công muốn phí thác Kinh Châu cho tôi bảo tôi tùy theo tài mà

dùng. Nay sai Quan Bình mang thƣ đến đây là ý chúa công muốn giao việc hệ trọng này cho Vân Trƣờng

đó, Vân Trƣờng nên nghĩ đến tình nghĩa vƣờn đào, hết lòng coi giữ xứ nầy, trách nhiệm rấ t là quan trọng,

nên phải cố mới đƣợc.

Vân Trƣờng chẳng chút từ chối, vui vẻ vâng lời ngay. Khổng Minh mở tiệc yến để giao ấn thụ. Vân

Trƣờng giờ hai tay ra lĩnh lấy. Khổng Minh tay cầm quả ấn và nói:

- Ấn này can hệ ở cả trên mình tƣớng quân đấy!

Vân Trƣờng khảng khái nói:

- Đại trƣợng phu đã đảm nhận việc quan trọng, trừ ra khi nào chết rồi mới thôi.

Khổng Minh thấy Vân Trƣờng nói gở ra một tiếng "Chết", trong bụng không bằng lòng, đã định không

giao, nhƣng đã trót hứa rồi, mới hỏi Vân Trƣờng:

- Tào Tháo kéo quân đến đây thì làm thế nào?

Vân Trƣờng nói: [email protected]

695

- Đem sức ra chống cự lại.

Khổng Minh hỏi:

- Nếu Tào Tháo, Tôn Quyền cùng khởi binh đến đánh, thì làm thế nào.

Vân Trƣờng nói:

Chia quân ra chống cự lại.

Khổng Minh nói:

- Nếu nhƣ thế thì Kinh Châu nguy mất! Ta có tám chữ này, tƣớng quân nhớ cho kỹ thì mới giữ nổi đƣợc

Kinh Châu.

Vân Trƣờng hỏi tám chữ gì, thì Khổng Minh nói:

"Bắc cự Tào Tháo, Đông hòa Tôn Quyền".

Vân Trƣờng nói:

- Quân sƣ đã dạy làm vậy, tôi xin ghi lòng.

Khổng Minh liền giao ấn thụ cho Vân Trƣờng, sai quan văn là Mã Lƣơng, Y Tịch, My Chúc và tƣớng võ

là My Phƣơng, Liêu Hóa, Quan Bình, Chu Thƣơng ở lại giúp Vân Trƣờng giữ kinh. Một mặt tự thống

lĩnh quân mã vào Xuyên. Trƣớc hết sai Trƣơng Phi dẫn một toán quân làm tiên phong, đi đƣờng Thủy

kéo đến. Còn mình dẫn một vạn tinh binh đi đƣờng bộ sang Ba Châu, đến phía tây Lạc Thành; một mặt

sai Triệu Vân dẫn bọn Giản Ung, Tƣởng Uyển đi sau. Hẹn với Trƣơng Phi, cùng hội cả ở Lạc Thành, ai

đến đƣợc trƣớc thì là công đầu.

Tƣởng Uyển tên tự là Công Nhiệm, ngƣời quận Linh Lăng, cũng vào bậc danh sĩ ở Kinh Châu, hiện đang

làm thƣ ký. Khi ấy Khổng Minh dẫn một vạn rƣỡi quân, khởi hành cùng ngày với Trƣơng Phi. Phi sắp đi,

Khổng Minh dặn lại rằng:

- Tây Xuyên lắm hào kiệt, không nên coi thƣờng đi đƣờng phải răn bảo sĩ tốt, không đƣợc nhũng nhiễu

đến dân sự mà làm mất lòng dân. Lại không đƣợc hung hăng, đánh đập sĩ tốt lắm. Xin tƣớng sĩ mau mau

đến hội ở Lạc Thành, chớ để lỡ việc.

Trƣơng Phi mừng rỡ vâng lệnh, lên ngựa kéo quân đi. Đi đến đâu, nội là chỗ nào chịu hàng, một ly cũng

không xâm phạm đến, tiến theo đƣờng Hán Xuyên, thẳng đến ba quận.

Thái thú Ba Quận tên là Nghiêm Nhan thuộc vào bậc danh tƣớng nƣớc Thục, tuổi tuy đã già nhƣng sức

lực còn khỏe. Giƣơng cung cứng sử đai đao, có sức muôn ngƣời không địch nổi. Nghiêm Nhan giữ vững

thành trì, không kéo cờ hàng.

Trƣơng Phi cách thành mƣời dặm, lập một cái trại rồi sai một tên lính vào thành bảo:

- Lão sất phu phải sớm đầu hàng, ta tha tội cho cả trăm họ trong thành này. Nếu không hàng thì ta đạp đổ

cả thành lũy, giết sạch già trẻ!

Nguyên khi trƣớc Nghiêm Nhan nghe thấy tin Pháp Chính mời Huyền Đức vào Xuyên, đã vỗ tay vào [email protected]

696

bụng mà than rằng:

- Thế mới gọi là ngồi một mình ở xó núi, rƣớc hổ đến giữ đỡ cho mình.

Về sau, lại nghe thấy tin Huyền Đức cƣớp mất ải Bồi Quan, tức giận vô cùng, lăm le chỉ muốn cất quân

đến đánh, nhƣng còn ngại đƣờng này có quân khác kéo đến. Bấy giờ nghe tin quân Trƣơng Phi sắp đến,

liền dẫn năm sáu nghìn quân, phòng sẵn để ra nghênh địch.

Có ngƣời hiến kế cho Nghiêm Nhan rằng:

- Trƣơng Phi ở trận Tràng Bản, quát một tiếng lùi đƣợc trăm vạn quân Tào; Tào Tháo nghe thấy tiếng là

phải tránh, ta không nên khinh địch. Nay chỉ nên thành cao hào sâu, giữ vững không ra. Quân bên kia hết

lƣơng, tự nhiên phải rút về. Vả lại Trƣơng Phi tính nóng nhƣ lửa, hay đánh đập lính tráng. Nếu không

đƣợc đánh nhau, tất phải giận, giận tất đánh lính. Ta nên đợi lúc nào lòng quân bên kia sinh biến, sẽ thừa

cơ mà đánh, thì chắc bắt đƣợc Trƣơng Phi.

Nghiêm Nhan nghe kế ấy, truyền lệnh cho quân sĩ lên hết cả mặt thành giữ gìn. Chợt thấy tên lính gọi

trong mở cửa. Nghiêm Nhan bảo cho vào và hỏi. Hắn nói là quân của Trƣơng Phi sai đến và thuật lại lời

Trƣơng Phi dặn. Nhan nổi giận lên, mắng rằng:

- Thằng láo! Sao dám vô lễ thế! Nghiêm tƣớng quân đây lại thèm hàng giặc à? Tao mƣợn cái mồm mày

về bảo Trƣơng Phi thế cho tao!

Nói đoạn, sai võ sĩ đem cắt cả tai mũi rồi đuổi cổ về.

Tên lính ấy khóc lóc về kể chuyện lại với Trƣơng Phi. Phi nổi giận, nghiến răng trợn mắt, mặc áo giáp lên

ngựa, dẫn vài trăm ky mã đến thẳng thành Ba Quận khiêu chiến.

Nghiêm Nhan giữ trên mặt thành không ra, sai quân sĩ chửi mắng sĩ nhục. Trƣơng Phi tức quá, mấy phen

xông đến sát cạnh cầu treo, chực qua hào để phá vào thành, nhƣng bị tên bắn tán loạn lại phải quay về.

Chờ cho mãi đến chiều tối, cũng không có một ngƣời nào ra. Phi can tức vô cùng, về trại. Sáng sớm hôm

sau, lại dẫn quân đến khiêu chiến. Nghiêm Nhan đứng trên chòi cao trong thành bắn một phát tên ra, tin

ngay vào chỏm mũ Trƣơng Phi. Phi giận trỏ lên bảo rằng:

- Tao mà bắt đƣợc thằng già kia, thì tao xé xác mày ra mà ăn thịt mới hả!

Đến mãi chiều Phi lại trở về không.

Ngày thứ ba, Phi dẫn quân đi quanh thành, hò hét chửi mắng. Đây vốn là một tòa thành núi, xung quanh

chi chít những núi cả. Phi cƣỡi ngựa leo lên núi, trông vào trong thành, thấy quân sĩ ăn mặc gọn ghẽ, chia

thành đội ngũ, phục ở trong thành. Dân phu thì đi đi lại lại, chuyển gánh gỗ đá, giúp cho quân để giữ

thành. Phi thấy vậy, sai quân kỵ xuống cả ngựa, ngồi bừa xuống đất để dử quân trong thành ra, nhƣng

cũng không thấy rục rịch gì. Mỏi mồm chửi mắng mất một ngày, rồi lại trở về suông nhƣ trƣớc.

Trƣơng Phi về trại, nghĩ mãi không biết làm thế nào dử cho đƣợc bên kia ra, chợt tìm đƣợc một kế, liền

truyền cho quân sĩ không đƣợc đi khiêu chiến nữa; chỉ cho ba bốn mƣơi tên lính đến dƣới thành mà chửi

mắng cho đáo để. Còn mình thì xoay tay ngồi chực sẵn chỉ đợi bên kia ra là đánh. Quân để chửi trong ba

hôm, bên kia vẫn nhất định không ra.

Trƣơng Phi trợn mắt lên lại nghĩ đƣợc một kế nữa: Truyền cho quân tản ra bốn mặt kiếm củi cắt cỏ, tìm

đƣờng đi tắt, không đến gây sự đánh nhau nữa.

[email protected]

697

Nghiêm Nhan ở trong thành, luôn mấy hôm không thấy Trƣơng Phi động tĩnh gì trong bụng nghi hoặc.

Sai vài mƣời tên lính, giả làm quân kiếm củi của Trƣơng Phi, đi ngắm ra thành, lộn vào đám quân kiếm

củi để nghe ngóng.

Một hôm, quân kiếm củi trở về. Trƣơng Phi đang ngồi trong trại, giẫm chân xuống quát mắng Nghiêm

Nhan rằng:

- Thằng già trêu tức tao, bằng mày giết tao đây!

Có mấy tên lính bƣớc lên bẩm rằng:

- Tƣớng quân chớ nóng ruột, mấy hôm nay đã tìm thấy một con đƣờng nhỏ, có thể đi vƣợt qua đƣợc Ba

Quận.

Phi cố ý thét to lên rằng:

- Đã có đƣờng đi, sao không bảo tao ngay?

Chúng bẩm:

- Vì đƣờng ấy mới tìm thấy, chƣa kịp bẩm.

Trƣơng Phi nói:

- Có phải thế thì việc này không nên để trì hoãn, canh hai đêm hôm nay thổi cơm ăn, sang canh ba nhân

sáng trăng nhổ trại đi hết. Ngƣời ngậm tăm, ngựa ngậm tăm, ngựa cởi nhạc, cứ lần lần mà kéo đi. Tao đi

trƣớc mở đƣờng, chúng bây cứ theo thứ tự mà tiến.

Nói

đoạn, truyền báo cho cả trại đều biết. Quân do thám nghe đƣợc tin ấy, về ngay trong thành báo cho

Nghiêm Nhan. Nhan mừng rỡ nói rằng:

- Tao đã biết mà! Thằng điểu này có nhịn đƣợc đâu? Mày đi lẻn con đƣờng nhỏ, xem mày đi làm sao cho

đƣợc! Khéo đồ vô mƣu, chuyến này chắc là mắc phải tay tao!

Lập tức tuyền cho quân sĩ dự bị sẵn sàng đem ra đánh giặc.

Canh hai đêm hôm ấy, Nghiêm Nhan dẫn quân ra thành, phục sẵn ở con đƣờng hẻm trong rừng, đợi lúc

nào Trƣơng Phi đi qua thì nổi trống lên làm hiệu quân phục đổ ra đánh.

Vào độ cuối canh ba, xa xa trông thấy Trƣơng Phi cầm một ngọn mâu cƣỡi ngựa đi trƣớc, từ từ dẫn quân

kéo đi. Cách vài dặm thì những xe lƣơng lục tục kéo theo sau. Nghiêm Nhan trông thực đích xác, mới nổi

hiệu trống, quân phục bốn mặt đổ ra, cƣớp giật xe lƣơng. Bỗng đâu có một tiếng chiêng nổi lên, rồi một

toán quân ập ngay đến. Có tiếng gọi trong lên rằng:

- Giặc già kia! Đừng chạy! Ta đợi ở đây đã lâu!

Nghiêm Nhan vội ngảnh lại xem ai, thì thấy một tƣớng đầu heo, mắt tròn hàm én, râu hổ, cầm mâu tế

ngựa chạy đến, chính là Trƣơng Phi. Lại thấy chiêng khua rầm rĩ, quân kéo đến cực nhiều. Nghiêm Nhan

rụng rời hết vía, nhƣng cũng phải gƣợng đánh nhau với Trƣơng Phi. Đánh độ mƣời hiệp Trƣơng Phi lừa

dử cho Nghiêm Nhan xấn vào. Nhan thúc ngựa xốc tới chém một nhát. Phi tránh khỏi, xấn ngay vào nắm

đƣợc dây lƣng Nghiêm Nhan lôi phắt lại, rồi quẳng xuống đất, quân sĩ xô cả vào trói nghiến lại.

[email protected]

698

Nguyên là Trƣơng Phi dùng mẹo, biết chắc Nghiêm Nhan tất chặn đƣờng cƣớp lƣơng, mới cho một ngƣời

giả làm mình cầm mâu đi trƣớc, để cho Nghiêm Nhan trông thấy vững tâm, kỳ thực là Phi đi sau để chực

bắt Nghiêm Nhan. Khi thấy hiệu chiêng khua vang, quân Hán kéo ùa cả lại. Quân Xuyên phải bỏ giáp,

cầm ngƣợc giáo xin hàng cả. Phi thừa thế đánh mãi đến dƣới thành Ba Quận, thì hậu quân đã vào đƣợc

thành rồi Phi truyền cho quân không đƣợc giết hại hai trăm họ, và yết bảng để yên dân.

Phi vào thành, ngồi trên công sảnh. Quân đao phủ điệu Nghiêm Nhan đến. Nhan không chịu quỳ. Phi trợn

mắt quát mắng rằng:

- Đại tƣớng đến đây, sao không hàng, mà lại dám cự lại?

Nghiêm Nhan coi nhƣ không, chẳng sợ hãi chút nào, mắng lại rằng:

- Chúng bây vô nghĩa, dám xâm phạm vào bờ cõi tao. Đây tao chỉ có tƣớng quân mất đầu, chớ không có

tƣớng quân chịu hàng!

Phi giận lắm, quát sai tả hữu lôi ra chém. Nghiêm Nhan lại quát trả rằng:

- Thằng giặc kia! Mày chặt đầu tao thì cứ việc chặt, can gì phải giận dữ?

Phi thấy Nghiêm Nhan tiếng nói hùng dũng, sắc mặt tƣơi tỉnh nhƣ không, liền đổi giận làm mừng, xuống

quát tả hữu lui ra, cởi trói

ngay cho Nghiêm Nhan, sai đem áo đến mặc, rồi đỡ lên ngồi trên gian giữa, cúi

đầu xuống mà nói rằng:

- Tôi vẫn biết lão tƣớng quân là bậc hào kiệt, vừa rồi lỡ lời xúc phạm đến tƣớng quân xin tƣớng quân

miễn chấp.

Nghiêm Nhan cảm ơn nghĩa ấy, mới chịu hàng.

Có thơ khen Nghiêm Nhan rằng:

Phơ phơ đầu tóc bạc

Lừng lẫy danh tiếng vang

Khí nghĩa, mây cao ngất

Lòng trung, trăng sáng choang

Thà rằng chặt đầu chết

Sao chịu uốn gối hàng!

Ba châu tƣớng già ấy

Mới là tƣớng giỏi giang!

Lại có thơ khen Trƣơng Phi rằng:

Bắt sống Nghiêm Nhan khỏe tuyệt trần!

Lại hay nghĩa khí phục lòng dân

Đến nay đền miếu nơi Ba Thục

Hƣơng hỏa nghìn thu báo đức thần.

Trƣơng Phi hỏi kế vào Xuyên, Nghiêm Nhan thƣa rằng:

- Tôi là tƣớng thua trận, đƣợc đội ơn dày, không biết lấy gì mà báo lại đƣợc. Vậy xin ra sức khuyển mã để

giúp tƣớng quân, không cần gì phải dùng đến cung tên, mà có thể đến tắt ngay Thành Đô đƣợc.

[email protected]

699

Đó là:

Chỉ bởi đƣợc lòng ngƣời lão tƣớng,

Cho nên tiến thẳng đến Thành Đô.

Chƣa biết dùng kế gì, xem hồi sau mới biết.

[email protected]

700

HỒI 64

Khổng Minh dùng mẹo bắt Trương Nhiệm;

Dương Phụ mượn quân phá Mã Siêu

Lại nói, Trƣơng Phi hỏi kế Nghiêm Nhan, Nhan nói:

- Từ đây đến Lạc Thành, bao nhiêu đồn ải quân lính đều thuộc lão phu này cai quản cả. Nay cám ơn

tƣớng quân, không có gì

báo đáp, lão phu xin làm tiền bộ, đi đến đâu, xin gọi hết cả ra hàng.

Trƣơng Phi mừng rỡ, cảm tạ.

Bởi thế Nghiêm Nhan đi trƣớc, Trƣơng Phi dẫn đại quân đi sau, đi đến đâu, Nghiêm Nhan gọi tƣớng giữ

ải chỗ ấy ra hàng. Ai còn ngần ngại, thì Nghiêm Nhan bảo rằng:

- Ta còn chịu hàng nữa là ngƣơi!

Từ đó cứ theo nhau mà hàng thuận, không phải đánh nhau một trận nào.

Lại nói, Khổng Minh báo tin ngày giờ cất quân đi cho Huyền Đức biết, để cùng hội ở Lạc Thành.

Huyền Đức thƣơng nghị với các tƣớng rằng:

- Khổng Minh, Dực Đức chia làm hai đƣờng vào Xuyên, ƣớc với nhau hội cả ở Lạc Thành cùng vào

Thành Đô. Đƣờng thủy đƣờng lục khởi hành cả từ hôm 20 tháng 7, bây giờ cũng đã sắp đến nơi. Chúng ta

cũng nên tiến binh thì vừa.

Hoàng Trung nói:

- Trƣơng Nhiệm ngày nào cũng dẫn quân đến đây gọi đánh nhau, quân ta ở trong thành không ra, quân nó

tất đã chán nản, không phòng bị cẩn thận nhƣ trƣớc nữa. Đêm nay ta nên chia quân ra cƣớp trại, còn hơn

đánh nhau ban ngày.

Huyền Đức nghe lời, sai Hoàng Trung đi phía tả, Ngụy Diên đi phía hữu, Huyền Đức đi giữa. Canh hai

đêm hôm ấy quân mã ba đƣờng nhất tề kéo đi đến trại Trƣơng Nhiệm. Nhiệm quả nhiên không phòng bị

gì. Quân Hán đánh vào trại lớn. Lửa đốt cháy lên ngùn ngụt, quân Thục chạy tan hoang cả. Huyền Đức

thúc quân đuổi đánh mãi đến Lạc Thành; quân trong thành ra tiếp ứng đón quân Thục vào. Huyền Đức trở

về đƣờng giữa đóng trại.

Hôm sau, Huyền Đức dẫn quân đến vây thành. Trƣơng Nhiệm đóng chặt không ra. Mãi đến hôm sau thứ

tƣ. Huyền Đức cầm quân đánh cửa tây, sai Hoàng Trung, Ngụy Diên đánh cửa đông, còn để hai cửa nam

bắc cho quân địch chạy. Nguyên cửa nam toàn là đƣờng núi, cửa bắc có con sông Bồi Thủy, cho nên

không bao vây đƣợc.

Trƣơng Nhiệm trông thấy Huyền Đức cỡi ngựa đi lại dốc thúc quân sĩ đánh cửa tây, từ giờ thìn đến mãi

giờ mùi, sức lực đã mỏi mệt, Nhiệm mới sai Ngô Lan, Lôi Đồng dẫn quân lẻn ra cửa bắc, đi vòng qua cửa

đông địch Hoàng Trung. Ngụy Diên, còn mình thì dẫn quân lẻn ra cửa nam, vòng cửa tây địch Huyền

Đức. Bao nhiêu quân dân cho lên cả mặt thành đánh trống hò reo.

Huyền Đức thấy mặt trời đã xế tây, cho hậu quân lui về trƣớc. Quân sĩ vừa chạy về, bỗng nghe tiếng hò

reo rầm rĩ, rồi quân mã ở trong cửa nam đổ ra, Trƣơng Nhiệm xông thẳng đến trung quân bắt Huyền Đức.

Quân Hán bối rối, Hoàng Trung, Ngụy Diên lại bị Ngô Lan, Lôi Đồng chặn đánh, hai bên không cứu

đƣợc nhau.

[email protected]

701

Huyền Đức không địch nổi, Trƣơng Nhiệm tế ngựa chạy vào đƣờng hẻm hang núi. Trƣơng Nhiệm ra sức

đuổi theo, dần dần đuổi kịp. Huyền Đức lúc này chỉ có một ngƣời một ngựa ra roi chạy trốn. Bỗng đâu có

một toán quân ở mé trƣớc mặt xông đến, Huyền Đức mất vía, ngồi trên ngựa kêu lên rằng:

- Trƣớc mặt có quân phục, sau lƣng có quân đuổi theo, thực là trời giết ta đây!

Đang kêu thì có một tƣớng xồng xộc chạy đến, nhìn xem ai té ra là Trƣơng Phi. Nguyên Trƣơng Phi cùng

với Nghiêm Nhan đang đi theo đƣờng này đến Lạc Thành. Phi trông thấy Nhan đang đi theo đƣờng này

đến Lạc Thành. Phi trông thấy mé trƣớc bụi bay mù mịt, đoán là quân ta đƣơng đánh nhau với quân

Xuyên, mới đi mau đến xem làm sao, vừa may gặp Huyền Đức đang bị Trƣơng Nhiệm đuổi theo. Phi tế

ngựa lại đánh. Hai tƣớng giao phong mới độ mƣời hiệp, Nghiêm Nhan ở mé sau kéo đến. Nhiệm vội vàng

quay ngựa về, Phi đuổi mãi đến dƣới thành. Nhiệm chạy tót vào thành, kéo cầu treo lên.

Trƣơng Phi trở về nói với Huyền Đức rằng:

- Quân sƣ đi đƣờng thủy đến đây, bây giờ chƣa thấy đến, tôi cƣớp đƣợc công đầu rồi!

Huyền Đức hỏi:

- Đƣờng núi hiểm trở nhƣ vậy, thế nào chẳng có quân ngăn trở, sao em lại đến đƣợc đây mau chóng thế?

Trƣơng Phi nói:

- Tôi đi đƣờng qua bốn mƣơi nhăm chỗ đồn ải, vì có lão tƣớng là Nghiêm Nhan, cho nên không ai ngăn

trở, chẳng tốn một chút công sức nào.

Lại đem chuyện tha Nghiêm Nhan thuật lại cho Huyền Đức nghe, và đƣa Nghiêm Nhan vào ra mắt Huyền

Đức.

Huyền Đức tạ rằng:

- Nếu không có lão tƣớng quân, thì em tôi sao có đến đƣợc đây? Bèn cởi ngay áo giáp vàng đang mặc

trong mình, thƣởng cho Nghiêm Nhan. Nghiêm Nhan lạy tạ.

Vừa sắp mở tiệc yến uống rƣợu, chợt có tiểu mã về báo rằng:

- Hoàng Trung, Ngụy Diên, đánh nhau với tƣớng Xuyên là Ngô Lan, Lôi Đồng, Ngô Ý, Lƣu Hội ở trong

thành lại dẫn quân ra đánh giúp. Hoàng, Ngụy, hai tƣớng thua trận, chạy cả về phía đông.

Trƣơng Phi đƣợc tin, xin với Huyền Đức chia quân ra cứu. Thế rồi, Huyền Đức ở phía hữu, Trƣơng Phi

phía tả kéo quân ra đánh.

Ngô Ý, Lƣu Hội nghe mé sau có tiếng rầm rĩ, hoảng sợ rút ngay vào thành. Ngô Lan, Lôi Đồng mãi miết

đuổi theo Hoàng Trung và Ngụy Diên, bị Huyền Đức, Trƣơng Phi chặn mất đƣờng về. Hoàng, Ngụy hai

tƣớng quay đánh vật lại. Ngô, Lôi biết thế không địch nổi, đem cả quân xin hàng. Huyền Đức cho hàng,

đem quân giáp thành hạ trại.

Trƣơng Nhiệm thấy mất hai tƣớng, trong bụng lo buồn. Ngô Ý, Lƣu Hội nói:

- Quân ta thế nguy lắm, không quyết một trận tử chiến, thì làm sao đuổi đƣợc quân

giặc đi. Vậy phải một

mặt đến Thành Đô cầu cứu, một mặt dùng mẹo phá mới xong.

[email protected]

702

Trƣơng Nhiệm nói:

- Ngày mai tôi dẫn một toán quân ra khiêu chiến, giả vờ thua chạy quanh về cửa bắc, dử cho quân kia

đuổi lại, rồi trong thành dẫn quân ra mà chít lấy đƣờng về, tôi sẽ quay binh lại đánh, thế mới có thể phá

đƣợc.

Ngô Ý nói:

- Lƣu tƣớng quân giúp công tử giữ thành, tôi dẫn quân ra đánh giúp Trƣơng tƣớng quân.

Bàn định đâu đấy, hôm sau Trƣơng Nhiệm dẫn vài nghìn quân mã, mở cờ hò reo ra gọi đánh. Trƣơng Phi

cƣỡi ngựa xông tới, chẳng nói chẳng rằng, cầm mâu đánh nhau với Trƣơng Nhiệm. Chƣa đƣợc mƣời hiệp,

Trƣơng Nhiệm giả thua chạy vòng quanh thành. Phi cố sức đuổi theo. Ngô Ý dẫn quân ra chặn ngang.

Trƣơng Nhiệm dẫn quân quay lại đánh. Phi bị vây ở giữa trận, t iến thoát không đƣợc. Đang lúc nguy cấp,

bỗng đâu có một đội quân từ bờ sông đánh vào, một viên đại tƣớng đi trƣớc, tế ngựa cầm giáo giao chiến

với Ngô Ý. Chỉ một hiệp, bắt sống ngay Ngô Ý, phá tan quân giặc, cứu đƣợc Trƣơng Phi, Phi trông ra

xem ai, thì là Triệu Vân.

Phi hỏi:

- Quân sƣ ở đâu?

Vân đáp:

- Quân sƣ đã đến, dễ thƣờng bây giờ đã hội nhau với chúa công rồi.

Hai ngƣời giải Ngô Ý về trại, Trƣơng Nhiệm lùi vào cửa đông. Trƣơng, Triệu về đến trại, đã thấy Khổng

Minh, Giản Ƣng, Tƣởng Uyển, ở cả trong trƣớng rồi. Phi xuống ngựa vào chào Khổng Minh. Khổng

Minh giật mình hỏi rằng:

- Thế nào mà tƣớng quân đến trƣớc đây thế?

Huyền Đức thuật lại chuyện Trƣơng Phi tha Nghiêm Nhan cho Khổng Minh nghe.

Khổng Minh mừng nói rằng:

- Trƣơng tƣớng quân mà cũng biết dùng mẹo, đó là hồng phúc của chúa công!

Triệu Vân giải Ngô Ý vào nộp, Huyền Đức hỏi:

- Ngƣơi có chịu hàng không?

Ngô Ý thƣa:

- Tôi đã bị bắt, còn gì nữa mà chẳng hàng?

Huyền Đức mừng lắm, cởi trói ngay cho Ngô Ý.

Khổng Minh hỏi:

- Trong thành còn bao nhiêu tƣớng tá?

[email protected]

703

Ngô Ý thƣa:

- Chỉ có con Lƣu Quý Ngọc là Lƣu Tuần, cùng với hai tƣớng là Lƣu Hội, Trƣơng Nhiệm mà thôi. Lƣu

Hội thì chẳng đáng kể, chỉ có Trƣơng Nhiệm là ngƣời ở Thục Quận, can đảm mà lắm mƣu lƣợc, không

nên coi thƣờng.

Khổng Minh nói:

- Hãy bắt Trƣơng Nhiệm trƣớc, rồi sẽ lấy Lạc Thành.

Lại hỏi rằng:

Mé đông thành này có một cái cầu, gọi là cầu gì?

Ngô Ý nói:

- Đó là cầu Kim Nhạn.

Khổng Minh cƣỡi ngựa đến bên cầu, ngắm xem quanh bờ sông có một lƣợt rồi trở về trại

gọi Hoàng

Trung, Ngụy Diên đến truyền lệnh:

- Cách mé nam cầu Kim Nhạn năm sáu dặm, hai bên lau sạy rậm rập, nên phục quân ở đó. Ngụy Diên dẫn

một nghìn quân cầm toàn giáo dài phục ở mé tả, chỉ việc đâm ngƣời cƣỡi trên ngựa, Hoàng Trung dẫn

một nghìn quân cầm toàn mã tấu, phục ở mé hữu, chỉ việc chặt chân ngựa. Đánh tan quân giặc thì Trƣơng

Nhiệm tất chạy theo đƣờng nhỏ mé đông núi. Trƣơng Dực Đức phục sẵn hai nghìn quân ở đó mà bắt lấy.

Lại sai Triệu Vân phục mé bắc đẩu Kim Nhạn, và dặn rằng:

- Đợi khi nào ta dử Trƣơng Nhiệm qua khỏi cầu, ngƣơi cho phá tan cầu đi, rồi dàn quân ở mé bắc cầu, để

cho Trƣơng Nhiệm không dám chạy về bắc, mà rút lui về phía nam, chắc mắc mẹo ta!

Sắp đặt xong, ngay hôm ấy ra trại dụ địch.

Lại nói, Lƣu Chƣơng sai Trác Ƣng, Trƣơng Dực đến giúp Lạc Thành. Trƣơng Nhiệm để Lƣu Hội,

Trƣơng Dực ở thành giữ nhà còn mình thì cùng với Trác Ƣng chia làm hai đội. Nhiệm đi trƣớc, Ƣng đi

sau, kéo ra đánh giặc.

Khổng Minh dẫn một toán quân hàng ngũ lộn xộn qua cầu Kim Nhạn, đối trận với Trƣ ơng Nhiệm. Khổng

Minh đầu đội khăn lƣợt, tay cầm quạt lông, ngồi trên chiếc xe bốn bánh, hai bên hơn một trăm kỵ đi kèm,

trỏ sang Trƣơng Nhiệm mà bảo rằng:

- Tào Tháo dẫn trăm vạn quân, nghe thấy tiếng ta đã phải rút chạy. Mày là thằng nào, sao không đầu

hàng?

Trƣơng Nhiệm trông thấy quân Khổng Minh không đƣợc tề chỉnh, cƣời mát nói rằng:

- Ngƣời ta đồn Gia Cát Lƣợng dùng binh nhƣ thần, nay xem ta, mới biết là hữu danh vô thực!

Nói đoạn Nhiệm giơ giáo vẫy một cái, quân mặt sau kéo ùa cả lên. Khổng Minh liền bỏ xe, lên ngựa chạy

về bên kia cầu. Trƣơng Nhiệm dẫn quân đuổi đánh, vừa qua khỏi cầu Kim Nhạn, thì thấy quân Huyền

Đức ở mé tả, quân Nghiêm Nhan ở mé hữu, kéo ập cả lại. Nhiệm biết là mắc mẹo, vội vàng rút về, thì cầu [email protected]

704

đã gẫy mất rồi, muốn chạy về mé bắc, lại thấy một toán quân của Triệu Vân án ngữ, mới rẻ ra phía nam,

men theo bờ sông mà chạy. Chạy độ năm sáu dặm, bỗng nhiên ở trong bụi lau sậy có hai toán quân của

Hoàng Trung, Ngụy Diên đổ ra, bên thì giáo đâm, bên thì dao chặt, đánh tan tác quân Trƣơng Nhiệm.

Nhiệm dẫn vài trăm quân ky chạy thoát, trốn vào trong đƣờng núi, lại gặp Trƣơng Phi, Nhiệm toan tháo

lui, Phi quát trong lên một tiếng, quân sĩ ập cả vào, bắt sống ngay đƣợc Trƣơng Nhiệm.

Trác Ƣng thấy Trƣơng Nhiệm mắc mẹo, đến ngay quân Triệu Vân xin hàng. Vân dẫn cả về trại lớn.

Huyền Đức thƣởng cho Trác Ƣng.

Trƣơng Phi giải Trƣơng Nhiệm đến, Khổng Minh cùng ngồi ở trong trƣớng, Huyền Đức bảo rằng:

- Các tƣớng trong Thục, theo nhau quy hàng cả, ngƣơi sao không sớm hàng?

Trƣơng Nhiệm trợn mắt lên quát rằng:

- Trung thần há chịu thờ hai chúa à?

Huyền Đức nói:

Ngƣơi không biết thời đấy thôi, hàng thì tha cho khỏi chết.

Nhiệm nói:

- Bây giờ ta hàng, về sau không hàng, nên giết ta mau!

Huyền Đức ngần ngại không nỡ. Trƣơng Nhiệm thì cứ quát trong mãi lên. Khổng Minh sai đem chém cho

y đƣợc toàn danh tiếng.

Đời sau có thơ than rằng:

Trung liệt há cam thờ hai chủ

Trƣơng Quân anh dũng chết lƣu danh.

Cao sáng khác nào vầng trăng tỏ,

Đêm đêm tỏa bóng chốn đô thành.

Huyền Đức cảm thƣợng Trƣơng Nhiệm lắm, sai thu nhặt thi hài, táng ở cạnh cầu Kim Nhạn để tỏ là ngƣời

trung tiết.

Hôm sau, sai Nghiêm Nhan, Ngô Ý và cả bọn hàng tƣớng kéo đến Lạc Thành gọi trong lên rằng:

- Mở cửa mà chịu hàng cho mau, chớ để nhân dân trong thành chịu khổ.

Lƣu Hội ở trên mặt thành quát mắng ầm ĩ. Nghiêm Nhan sắp rút tên ra bán, bỗng thấy một tƣớng ở trên

thành rút gƣơm chém Lƣu Hội ngã gục ngay xuống, rồi mở tung cửa thành ra hàng. Quân Huyền Đức vào

thành. Lƣu mở cửa Tây chạy thoát về Thành Đô.

Huyền Đức treo bảng yên dân. Ngƣời giết Lƣu Hội, tên là Trƣơng Dực, quê ở Vũ Dƣơng.

Huyền Đức đƣợc Lạc Thành, hậu thƣởng cho các tƣớng.

Khổng Minh nói:

[email protected]

705

- Lạc Thành đã hạ xong, Thành Đô ở ngay trƣớc mắt. Chỉ còn ngại châu quân ở ngoài không đƣợc yên

ổn, nên sai Trƣơng Dực, Ngô Ý dẫn Triệu Vân ra phủ dụ các châu quận vùng Ngoại Thủy, Giang Dƣơng

và Kiến Vi, sai Nghiêm Nhan, Trác Ƣng dẫn Trƣơng Phi ra phủ dụ châu quận vùng Ba Tây, Đức Dƣơng,

cắt quan cai trị, cho dân đƣợc yên ổn, rồi dẫn quân về để lấy Thành Đô.

Triệu Vân, Trƣơng Phi lĩnh mệnh, ngƣời nào đi ngả nấy.

Khổng Minh hỏi:

- Mé trƣớc còn đồn ải nào nữa không?

Các hàng tƣớng bẩm rằng:

- Chỉ còn một cửa ải Miên Trúc nữa, nếu đƣợc nốt cửa ấy, thì Thành Đô nhƣ ở trong tay rồi!

Khổng Minh liền bàn việc tiến quân. Pháp Chính nói:

- Lạc Thành bị vỡ, đất Thục nguy lắm rồi. Chúa công muốn lấy nhân nghĩa thu phục dân chúng, xin đừng

tiến binh vội để tôi viết một phong thƣ, sai ngƣời đem đến dâng Lƣu Chƣơng, bày tỏ lẽ lợi hại, tự nhiên

Chƣơng phải hàng.

Khổng Minh nói:

- Lời Hiếu Trực phải đấy!

Liền sai viết thƣ, cho ngƣời đem đến Thành Đô.

Lƣu Tuần trốn về, thuật chuyện lại với cha rằng Lạc Thành đã mất. Lƣu Chƣơng vội vàng hội các quan

lại bàn bạc.

Có quan tòng sự là Trịnh Đô hiến kế rằng:

- Lƣu Bị tuy rằng lấy đƣợc thành trì của ta, nhƣng quân ít, lòng dân chƣa phục, không có lƣơng sẵn, chỉ

nhờ thóc lúa ngoài đồng. Chi bằng ta đem hết cả dân Ba Tây, Tử Đồng dời sang vùng phía tây, sông Bồi

Thủy, bao nhiêu kho tàng cùng thóc lúa ngoài đồng, đốt cho sạch nhẫn. Thành cho cao, hào cho sâu mà

giữ cho thật vững. Chúng nên đánh, ta không ra. Quân chúng trông cậy vào đâu đƣợc, chẳng qua chỉ trăm

ngày cạn lƣơng tất phải rút về. Bấy giờ, ta sẽ thừa thế đuổi đánh chắc bắt đƣợc Lƣu Bị.

Lƣu Chƣơng nói:

- Kế ấy không xong! Ta thấy dẹp giặc để cho yên dân, chớ không khi nào làm nhiều dân để chống với

giặc. Kế ấy không phải là kế hay.

Đang bàn việc thì có ngƣời mang thƣ của Pháp Chính đến. Chƣơng cho đòi vào, ngƣời ấy trình thƣ lên.

Chƣơng mở ra xem, trong thƣ nói rằng:

"Khi trƣớc tôi phụng mệnh sang kết hiếu với Lƣu Hoàng Thúc, không ngờ tả hữu chúa công, không ai

biết gì, đến nỗi xảy ra sự thế nầy. Nay Hoàng Thúc lại nghĩ cái tình cũ họ hàng khi trƣớc. Nếu chúa công

chịu hàng ngay đi, tất không bị bạc đãi. Xin nghĩ đi nghĩ lại cho kỹ, rồi trả lời cho biết".

Lƣu Chƣơng giận lắm, xé thƣ mắng lớn Pháp Chính là đồ bán chúa cầu vinh, quên ơn trái nghĩa, đuổi sứ [email protected]

706

giả đi, rồi sai em vợ là Phí Quan, dẫn quân ra giữ cửa ải Miên Trúc. Phí Quan lại tiến một ngƣời ở Nam

Dƣơng tên là Lý Nghiêm, cùng lĩnh quân ra giữ ải, hai ngƣời vội vã đi ngay.

Quan thái thú ở Ích Châu tên là Đổng Hòa, tự là Ấu Tể, quê ở Chi Giang thuộc Nam Quận xin sang Hán

Trung mƣợn thêm quân. Chƣơng nói:

- Trƣơng Lỗ thâm thù với ta, sao chịu cho quân sang cứu?

Hòa nói:

- Tuy rằng có thù với ta, nhƣng quân Lƣu Bị ở Lạc Thành, thế ta nguy cấp lắm. Ta mà nguy thì Hán

Trung cũng phải nguy, khác nào môi hở thì răng phải lạnh. Nếu nói rõ lợi hại, tất Lỗ cũng phải nghe theo.

Chƣơng bèn viết thƣ sai ngƣời sang Hàn Trung cầu cứu.

Nay nói Mã Siêu, từ khi thua trận, chạy trốn vào rợ Khƣơng, đã hơn hai năm, kết hiếu với ngƣời rợ

Khƣơng, đánh chiếm các châu quân vùng Lũng Tây, đi đến đâu ai cũng phục, chỉ có Ký Thành, đánh mãi

không hạ đƣợc.

Quan thái thú là Vi Khang, thƣờng sai ngƣời đến chỗ Hạ Hầu Uyên cầu cứu. Uyên chƣa đƣợc lệnhh Tào

Tháo, chƣa dám động binh. Vi Khang chờ mãi không đƣợc, bàn với chúng ra hàng Mã Siêu. Quan tham

quân là Dƣơng Phụ khóc mà can rằng:

- Mã Siêu là phản tặc, không nên hàng!

Khang nói:

- Sự thể đã đến đây này, chẳng hàng còn đợi đến bao giờ nữa?

Phụ cố can mãi, Khang không nghe, mở tung cửa thành ra hàng.

Siêu giận lắm, nói rằng:

- Nay sự thể đã nguy cấp lắm mi mới chịu hàng, không phải là thực bụng.

Bèn bắt cả nhà Vi Khang hơn bốn mƣơi ngƣời giết sạch.

Có ngƣời nói:

- Dƣơng Phụ khuyên Vi Khang đừng hàng, nên bắt mà chém đi!

Siêu nói:

- Ngƣời ấy khuyên thế là biết giữ nghĩa, không nên giết.

Lại dùng Dƣơng Phụ làm tham quân, Phụ tiến cử Lƣơng Khoan, Triệu Cù. Siêu cũng dùng cho làm tƣớng

cả.

Dƣơng phụ nói với Mã Siêu rằng:

- Vợ tôi mới mất ở Lâm Thao, xin nghỉ hai tháng, về lo liệu việc tang, xong việc sẽ xin lại đến.

[email protected]

707

Mã Siêu cho về.

Phụ về qua huyện Lịch Thành, vào chơi quan phủ đi tƣớng quân là Khƣơng Tự. Khƣơng Tự với Phụ là

anh em con cô con cậu. Mẹ Khƣơng Tự là cô ruột Phụ, bấy giờ đã tám mƣơi tuổi. Phụ vào lạy cô, nói:

- Cháu coi thành mà không giữ nổi, chủ chết mà không chết theo, xấu hổ không mặt nào dám trông thấy

cô nữa. Hiện nay Mã Siêu làm phản, giết mất quan thái thú, sĩ dân ai ai cũng oán. Thế mà anh cháu cứ

ngồi giữ Lịch Thành, không tƣởng gì đến đánh giặc, đạo làm tôi con đâu có thế đƣợc.

Nói xong, khóc chảy máu mắt.

Mẹ Khƣơng Tự gọi con vào trách mắng rằng:

- Vì sứ quân bị hại, cũng là lỗi tại mày!

Lại bảo với Phụ rằng:

- Mày đã hàng ngƣời ta, ăn lộc của ngƣời ta rồi cớ sao lại manh tâm làm phản ngƣời ta?

Phụ nói:

- Cô ơi! Cháu hàng giặc là muốn lƣu cái thân lại để báo thù cho chủ, chớ sao có chịu hàng giặc!

Tƣ nói rằng:

- Mã Siêu khỏe lắm, khó lòng đánh nổi đƣợc!

Phụ nói:

Siêu tuy khỏe, nhƣng không có mƣu, đánh dễ nhƣ không. Tôi đã ƣớc Lƣơng Khoan, Triệu Cù, nếu anh

khởi quân thì hai ngƣời ấy xin làm nội ứng.

Mẹ Khƣơng Tự bảo con rằng:

- Mày không sớm liệu, còn đợi bao giờ? Ai mà chẳng chết, chết về

trung nghĩa, thì chết cũng vinh. Mày

đừng nghĩ ngợi về tao nữa. Nếu mày không nghe lời cháu tao, thì tao thà rằng thắt cổ mà chết ngay đi,

kẻo để vƣớng víu bụng mày.

Tự thấy mẹ nói vậy, bèn bàn với quan thống quân hiệu úy là Doãn Phụng, Triệu Ngang. Triệu Ngang có

con là Triệu Nguyệt, hiện đang làm tỳ tƣớng Mã Siêu. Khi ấy Ngang vâng lời, về bàn với vợ là Vƣơng thị

rằng:

- Hôm nay ta bàn nhau với Khƣơng Tự. Dƣơng Phụ, Doãn Phụng, muốn cất quân đánh báo thù cho Vi

Khang. Nhƣng con ta đang đi theo với Mã Siêu, nếu ta khởi quân, Mã Siêu giết con ta trƣớc, thì làm thế

nào bây giờ?

Vƣơng Thị quát lên mắng rằng:

- Báo thù cho chủ, thân còn chẳng quản, huống chi là con? Nếu chỉ biết vì Con mà bỏ việc nghĩa, thiếp

xin chết trƣớc đi cho rảnh!

[email protected]

708

Lúc ấy Triệu Ngang mới quyết.

Hôm sau, Khƣơng Tự, Dƣơng phụ cất quân đóng ở Lịch Thành, Doãn Phụng, Triệu Ngang cất quân đóng

ở Kỳ Sơn. Vƣơng Thị đem hết cả đồ tƣ trang và tiền lụa theo chồng ra Kỳ Sơn, thƣởng cho quân sĩ để

khuyến khích.

Mã Siêu nghe Khƣơng Tự, Dƣơng Phụ cùng Doãn Phụng, Triệu Ngang cất quân đi giận lắm, bắt ngay

Triệu Nguyệt đem chém. Rồi dẫn Bàng Đức, Mã Đại cất quân đến đánh Lịch Thành. Khƣơng Tự, Dƣơng

phụ dẫn quân ra thành trận, hai ngƣời mặc bào trắng, cƣỡi ngựa ra quát mắng rằng:

- Quân phản tặc bất nghĩa kia!

Mã Siêu giận quá, xông thẳng ngay vào đánh. Dƣơng Phụ, Khƣơng Tự địch làm sao nổi Mã Siêu, thua

trong ù té chạy cả. Siêu thúc quân đuổi đánh. Bỗng đâu mặt sau, tiếng reo ầm ĩ, quân của Triệu Ngang,

Doãn Phụng kéo đến. Siêu vội vàng quay lại chống mặt sau. Hai bên mới đổ dồn vào đánh quân Mã Siêu.

Bỗng lại có một đạo quân kéo ập đến đánh. Toán quân ấy, nguyên là Hạ Hầu Uyên vừa đƣợc lệnh của

Tào Tháo sai đến phá Mã Siêu. Siêu chống đỡ không nổi đƣợc ba mặt, thua chạy suốt cả đêm đến sáng

mới về đƣợc Ký Thành.

Khi Siêu về đến thành gọi cửa, thì trên mặt thành bắn xuống nhƣ mƣa. Lƣơng Khoan, Triệu Cù đứng trên

mặt thành quát mắng, lại bắt vợ Mã Siêu là Dƣơng Thị và ba đứa con nhỏ, chém chết quăng thây xuống.

Siêu tức uất lên, suýt nữa ngã ngựa. Mé sau lại có Hạ Hầu Uyên đuổi đến đến, Siêu không dám ham đánh

nhau, dẫn Bàng Đức, Mã Đại đánh mở một lối mà chạy. Trƣớc mặt lại gặp Dƣơng Phụ, Khƣơng Tự chặn

đƣờng. Mã Siêu xông xáo chạy đƣợc thoát. Lại gặp phải Doãn Phụng, Triệu Ngang đánh một trận nữa,

quân sĩ tan nát, lẻ tẻ chỉ còn độ năm sáu mƣơi quân kỵ. Chạy mãi đến canh tƣ, về đến Lịch Thành. Quân

giữ thành tƣởng là quân Khƣơng Tự kéo về, mở cửa thành ra tiếp vào. Siêu vào thành, giết từ cửa nam

giết đi, nhân dân trong thành sạch nhẵn. Khi đến nhà Khƣơng Tự, bắt mẹ già Tự ra. Bà không hãi chút

nào, trỏ vào mặt Mã Siêu mà mắng. Siêu giận lắm, rút gƣơm chém luôn. Lại bắt tuốt già trẻ cả nhà

Khƣơng Tự, Doãn Phụng, Triệu Ngang giết sạch. Chỉ có vợ Triệu Ngang là Vƣơng Thị theo chồng đi

đánh giặc đƣợc thoát.

Hôm sau, Hạ Hầu Uyên kéo quân đến Lịch Thành. Mã Siêu phải bỏ thành chạy về phía tây. Đi chƣa đƣợc

hai mƣơi dặm lại gặp Dƣơng Phụ chặn đƣờng. Siêu nghiến răng xông vào đánh. Phụ có bảy anh em cùng

xúm vào địch Mã Siêu, Siêu giết cả bảy ngƣời, Dƣơng Phụ phải năm vết đâm, vẫn lăn xả vào mà đuổi đến

nơi, Siêu lại chạy, chỉ còn Bàng Đức, Mã Đại và năm sáu tên kỵ mã đi theo.

Hạ Hầu Uyên phủ dụ nhân dân các xứ Lũng Tây, sai bọn Khƣơng Tự chia nhau ra giữ các nơi, rồi đem

Dƣơng Phụ về Hứa Đô ra mắt Tào Tháo. Tháo phong cho Phụ làm quan nội hầu.

Phụ từ chối nói:

- Tôi không có công trừ tai nạn, lại không dám chết vì nghĩa, tội đáng chém đầu, còn mặt mũi nào nhận

chức nữa?

Tháo khen ngợi phong tƣớc cho.

Mã Siêu, Bàng Đức, Mã Đại sang Hán Trung theo Trƣơng Lỗ, Lỗ đƣợc Mã Siêu mừng lắm, cho rằng phía

tây có thể thôn tính đƣợc Ích Châu, phía đông có thể chống chọi với Tào Tháo, liền bàn việc gả con gái

cho Siêu. Đại tƣớng là Dƣơng Bách can rằng:

[email protected]

709

- Vợ con Mã Siêu gặp phải thảm họa, cũng là bởi tự Mã Siêu cả. Chúa công sao lại gả con gái cho y?

Lỗ nghe lời ấy mới thôi. Có ngƣời đem lời Dƣơng Bách nói với Mã Siêu. Siêu giận lắm, có ý muốn giết

Dƣơng Bách. Bách biết, bàn nhau với anh là Dƣơng Tùng, cũng có ý muốn trừ Mã Siêu.

Khi ấy Lƣu Chƣơng sai sứ đến Trƣơng Lỗ cầu cứu. Lỗ không nghe. Chƣơng lại sai Hoàng Quyền đến cầu

cứu. Quyền vào ra mắt Dƣơng Tùng trƣớc, nói rằng:

- Đông và Tây, ví nhƣ môi răng với nhau. Nếu mà Tây Xuyên vỡ thì Đông Xuyên cũng khó giữ. Quý

quốc bằng có lòng đến cứu, xin dâng hai mƣơi châu cám ơn.

Tùng mừng lắm, dẫn Hoàng Quyền vào ra mắt Trƣơng Lỗ bày tỏ điều lợi hại và xin dâng hai mƣơi châu.

Lỗ hám lợi, nghe xong muốn cất quân sang cứu.

Diêm Phố can rằng:

- Lƣu Chƣơng có thù với chúa công, nay việc cấp phải đến cầu cứu, mới nói thác ra xin nộp đất, đó là lời

lừa dối, chúa công chớ nên nghe.

Bỗng ở dƣới thềm, có ngƣời tiến lên nói rằng:

- Tôi tuy bất tài, xin lĩnh một đội quân sang bắt sống Lƣu Bị, và bắt Lƣu Chƣơng phải cắt đất rồi mới về.

Đó là:

Chân chúa sắp vào Tây Thục ở,

Tinh binh lại tự Hán Trung sang.

Chƣa biết ngƣời xin đi là ai, xem qua hồi sau mới rõ.

[email protected]

710

HỒI 65

Mã Siêu đại chiến cửa Hà Manh;

Huyền Đức nhận chức được đất Tây Thục

Lại nói, Diêm Phố đang khuyên Trƣơng Lỗ đừng giúp Lƣu Chƣơng, thì Mã Siêu bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi cám ơn chúa công, không biết lấy gì báo đƣợc. Nay tôi xin lĩnh một toán quân, đánh lấy cửa Hà

Manh, bắt sống Lƣu Bị và bắt Lƣu Chƣơng phải cắt hai mƣơi châu nộp chúa công.

Trƣơng Lỗ mừng lắm, sai Hoàng Quyền theo đƣờng hẻm về trƣớc, rồi điểm hai vạn quân giao cho Mã

Siêu. Bấy giờ Bàng Đức đau bệnh không đi đƣợc, nằm ở lại Hán Trung. Trƣơng Lỗ sai Dƣơng Bách làm

giám quân. Siêu cùng em là Mã Đại, chọn ngày lên đƣờng.

Huyền Đức vẫn đóng quân ở tại Lạc Thành, đƣợc tin Pháp Chính cho ngƣời về báo rằng:

- Trịnh độ khuyên Lƣu Chƣơng đốt trụi thóc lúa ngoài đồng và kho tàng ở các nơi,dời cả nhân dân Ba

Tây sang lánh ở vùng tây Bồi Thủy, thành cao hào sâu, giữ chặt không ra đánh.

Huyền Đức, Khổng Minh nghe xong đều giật mình, nói:

- Nếu họ dùng kế thì ta nguy mất!

Pháp Chính cƣời, nói:

- Chúa công không lo, kế ấy tuy thâm độc nhƣng Lƣu Chƣơng cũng không dùng đâu.

Đƣợc mấy hôm, có ngƣời cho biết là Lƣu Chƣơng không chịu di chuyển nhân dân, không nghe lời Trịnh

Độ. Huyền Đức mới yên tâm. Khổng Minh nói:

- Ta nên tiến quân lấy Miên Trúc cho mau, nếu lấy xong thì Thành Đô lấy dễ nhƣ chơi vậy!

Huyền Đức sai Hoàng Trung, Ngụy Diên tiến đi. Tƣớng giữ Miên Trúc là Phí Quan sai Lý Nghiêm dẫn

ba ngàn quân ra cự. Hai bên dàn trận, Hoàng Trung đánh nhau với Lý Nghiêm hơn năm mƣơi hiệp chƣa

phân thắng phụ. Khổng Minh ở trong trận sai khua chiêng thu quân. Hoàng Trung quay về hỏi rằng:

- Tôi sắp bắt đƣợc Lý Nghiêm, quân sƣ làm sao lại thu quân về thế?

- Ta coi võ nghệ của Lý Nghiêm, không thể dùng sức bắt đƣợc. Ngày mai đánh trận nữa, ngƣơi nên giả

làm thua, dử cho y đuổi vào trong đƣờng núi, rồi ta phục quân mà bắt lấy.

Hoàng Trung lĩnh kế ấy. Hôm sau, Lý Nghiêm lại dẫn quân đến. Hoàng Trung ra địch, chƣa đƣợc mƣời

hiệp Trung quay ngựa chạy. Nghiêm đuổi theo, lần lần đuổi vào trong hang núi. Lúc ấy Nghiêm mới sực

nghĩ ra, định quay về, thì đã thấy Ngụy Diên dẫn quân chặn mất đƣờng về rồi.

Khổng Minh đứng trên đỉnh núi gọi rằng:

- Anh kia! Không hàng ngay đi thì hai bên ta đã phụ sẵn cung nỏ cứng, định để báo thù cho Bằng Sĩ

Nguyên đó!

Lý Nghiêm vội vàng xuống ngựa cởi giáp xin hàng. Khổng Minh dẫn về ra mắt Huyền Đức. Huyền Đức

đối xử với Nghiêm rất tử tế.

[email protected]

711

Lý Nghiêm nói:

- Phí Quan tuy là họ hàng với Lƣu Quý Ngọc, nhƣng chơi với tôi thân thiết lắm. Tôi xin vào thành dụ y ra

hàng.

Huyền Đức sai Lý Nghiêm vào thành dụ Phí Quan hàng. Nghiêm vào thành Miên Trúc thuật chuyện cho

Phí Quan nghe, nói Huyền Đức nhân đức nếu không hàng đi, tất có vạ về sau. Quan nghe lời ấy, mở cửa

thành ra hàng.

Huyền Đức vào thành Miên Trúc, bàn việc cất quân tiến lấy Thành Đô. Sực có ngựa hỏa tốc về báo rằng:

- Mạnh Đạt, Hoắc Tuấn giữ ải Hà Manh, nay bị Trƣơng Lỗ sai Mã Siêu, Mã Đại, Dƣơng Bách đem quân

đến đánh nguy cấp lắm, nếu chậm đến cứu thì mất cửa ải mất!

Huyền Đức nghe tin giật mình. Khổng Minh nói:

- Tất phải Trƣơng, Triệu hai tƣớng mới đánh nổi đƣợc Mã Siêu.

Huyền Đức nói:

- Tử Long ra phủ dụ các quân chƣa về, có Dực Đức ở nhà, nên sai y đi cho mau.

Khổng Minh nói:

- Chúa công đừng nói vội, để tôi khích Dực Đức đã.

Trƣơng Phi nghe tin Mã Siêu đến đánh cửa ải, chạy vào kêu trong lên rằng:

- Cáo từ ca ca, tôi xin đi ra đánh Mã Siêu đây!

Khổng Minh giả đò không nghe tiếng, chỉ nói với Huyền Đức rằng:

- Mã Siêu xâm phạm cửa ải, xem chừng ở đây không ai địch nổi, dễ thƣờng phải cho ngƣời về Kinh

Châu, gọi Vân Trƣờng sang mới xong!

Trƣơng Phi gầm lên rằng:

- Quân sƣ sao khinh tôi thế? Tôi khi trƣớc, một mình còn cự nổi đƣợc trăm vạn quân Tào Tháo, có sợ gì

một thằng Mã Siêu?

Khổng Minh nói:

- Dực Đức khi xƣa cách sông chặn cầu là vì Tào Tháo không biết hƣ thực thế nào, nên không dám đến.

Nay Mã Siêu là tay kiêu hùng, thiên hạ ai cũng biết tiếng. Sáu trận đánh ở Vị Kiều, làm cho Tào Tháo

phải cắt râu, quẳng áo, suýt nữa mất mạng. Sức lực ấy không phải tầm thƣờng,

dẫu đến Vân Trƣờng cũng

còn e không địch nổi kia đấy!

Phi nói:

- Tôi xin đi, nếu không đánh nổi Mã Siêu, xin chịu tội chết!

Khổng Minh nói: [email protected]

712

- Tƣớng quân có chịu viết tờ cam kết, thì làm cho tiên phong. Rồi nói với Huyền Đức rằng:

- Xin chúa công đi cho một chuyến, để Lƣợng ở nhà giữ Miên Trúc, đợi Tử Long về rồi lại liệu.

Ngụy Diên cũng xin đi. Khổng Minh sai Diên lĩnh năm trăm quân tiều mã đi trƣớc, Trƣơng Phi đi thứ nhì.

Huyền Đức dẫn đại quân đi sau.

Ngụy Diên đến cửa ải trƣớc, gặp ngay Dƣơng Bách. Diên đánh nhau với Bách chƣa đầy mƣời hiệp. Bách

thua chạy, Diên muốn tranh công của Trƣơng Phi, đuổi dấn lên đánh. Trƣớc mặt gặp toán quân của Mã

Đại, Diên tƣởng là Mã Siêu, xông ngay vào đánh. Đại giả đò thua chạy, Diên đuổi theo. Đại quay mình

bắn một phát, tin ngay vào cánh tay Ngụy Diên. Diên vội vàng quay ngựa về. Đại đuổi mãi đến dƣới cửa

ải. Bỗng gặp một tiếng thét nhƣ sấm, từ trên ải phi ngựa xuống. Tƣớng ấy nguyên là Trƣơng Phi vừa mới

đến, nghe mé trƣớc đang đánh nhau, mới tế ngựa lại xem ra

làm sao, thì thấy Ngụy Diên trúng tên thua

chạy. Phi mới xông vào cứu Ngụy Diên, quát trong lên rằng:

- Mi tên là gì, hãy nói cho ta biết đã, rồi sẽ đánh nhau!

Mã Đại nói:

- Ta là Mã Đại ở Tây Lƣơng đây!

Phi nói:

- Té ra mi không phải là Mã Siêu! Mi không địch nổi đƣợc ta đâu, nên về bảo ngay thằng Mã Siêu ra đây,

nói có Trƣơng Dực Đức là ngƣời nƣớc Yên ở đây nhé!

Mã Đại nổi giận quát rằng:

- Mi sai dám coi thƣờng ta?

Nói đoạn, cầm đao tế ngựa xông vào chém Trƣơng Phi. Mới đƣợc vài hiệp, Mã Đại liệu thế không địch

nổi, bỏ chạy, Trƣơng Phi sắp đuổi đánh, thì trên cửa ải có một ngƣời tế ngựa xuống gọi rằng:

- Em hãy thong thả, chớ đuổi vội!

Trƣơng Phi ngảnh lại trông xem ai, thì là Huyền Đức, Trƣơng Phi mới quay ngựa về. Huyền Đức bảo

rằng:

- Anh sợ em nóng nảy, cho nên theo đến đây. Có phải đánh đƣợc Mã Đại, hãy nghỉ ngơi một đêm, để

ngày mai đánh Mã Siêu.

Sáng hôm sau, Mã Siêu khua trống om sòm, kéo quân đến dƣới ải. Huyền Đức đứng trên trông xuống,

thấy Mã Siêu đầu đội mũ chỏm sƣ tử, mình mặc áo giáp bạc, bào trắng, đai nịt khác thƣờng, mặt mũi khôi

ngô, sức lực hơn ngƣời. Huyền Đức than rằng:

- Ngƣời ta nói "Cẩm Mã Siêu", quả nhiên nhƣ thế.

Trƣơng Phi muốn xuống ải đánh Mã Siêu, Huyền Đức ngăn lại bảo rằng:

[email protected]

713

- Mã Siêu mới đến, khí lực đang hăng, ta hãy nên tránh đi.

Mã Siêu ở dƣới ải, chỉ trích Trƣơng Phi ra ngựa. Trƣơng Phi thì hăm hở muốn nuốt sống ngay Mã Siêu,

nhƣng ba bốn phen đều bị Huyền Đức gàn lại. Dần dần đến buổi trƣa, Huyền Đức thấy quân Mã Siêu đã

có dáng mỏi mệt, mới kén năm trăm quân kỵ, cho theo Trƣơng Phi xuống ải.

Mã Siêu thấy Trƣơng Phi xuống ải, lùi quân lại độ hơn trăm bƣớc, dàn trận. Trƣơng Phi vác mâu tế ngựa

xuống gọi trong lên rằng:

- Bớ Mã Siêu! Ngƣơi có biết Trƣơng Dực Đức ở nƣớc Yên là ai không?

Mã Siêu đáp:

- Nhà tao đời đời làm công hầu, biết đâu đến tên thất phu quê kệch!

Phi giận lắm, xông thẳng vào đánh. Hai bên đánh nhau hơn trăm hiệp, chƣa ai kém ai một nƣớc nào.

Huyền Đức đứng xem than rằng:

- Thế mới gọi là hổ tƣớng!

Huyền Đức sợ Trƣơng Phi mệt sức, có rủi ro gì chăng, vội vàng khua chiêng thu quân.

Hai tƣớng cùng trở về.

Trƣơng Phi về đến trại, nghỉ ngựa một lát, rồi chỉ quàng cái khăn bịt tóc, lên ngựa lại ra trận gọi đánh. Mã

Siêu ra liền. Huyền Đức sợ Trƣơng Phi yếu thế, cũng cƣỡi ngựa xuống ải,

đến thẳng trƣớc trận đứng xem.

Hai ngƣời giao phong hơn trăm hiệp càng đánh càng khỏe mãi ra. Huyền Đức khua chiêng thu quân. Hai

tƣớng lại ai về trận ấy.

Lúc này trời đã tối. Huyền Đức bảo Trƣơng Phi rằng:

- Mã Siêu khỏe lắm, không nên khinh địch, hãy rút quân về ải, ngày mai sẽ lại đánh nhau.

Trƣơng Phi đánh đang hăng máu, không chịu trở về, kêu lên rằng:

- Chết tôi cũng không về vội!

Huyền Đức nói:

- Tối rồi, không nên đánh nhau.

Phi nói:

- Đốt cho nhiều đuốc lên để đánh nhau đêm.

Mã Siêu thay ngựa khác, rồi lại ra trận gọi rằng:

- Trƣơng Phi có dám đánh nhau ban đêm không?

Trƣơng Phi đổi ngựa cho Huyền Đức, tế ngựa ra trận quát rằng:

- Ta không giết đƣợc mi, thề không lên cửa ải! [email protected]

714

Siêu nói:

- Ta không bắt sống đƣợc mi, nhất định không về trại.

Quân hai bên reo ầm cả lên, đốt hàng trăm nghìn bó đuốc, sáng vằng vặc nhƣ ban ngày. Hai tƣớng ra trận

đánh nhau, mới đƣợc hai mƣơi hiệp, Mã Siêu quay ngựa chạy về. Trƣơng Phi quát lên rằng:

- Mi chạy đi đâu?

Nguyên là Mã Siêu thấy đánh không đổ đƣợc Trƣơng Phi, mới giả cách thua chạy, để lừa cho Phi đuổi

đến. Siêu cầm dấu một cái dùi đồng trong tay, quay mình nhằm vào giữa mặt Trƣơng Phi quật sang. Phi

thấy Mã Siêu chạy, cũng đã có ý đề phòng, khi dùi đồng văng đến, thì Phi né mình ra một bên, dùi đồng

bay sạt qua mang tai.

Trƣơng Phi quay ngựa trở về, Mã Siêu lại đuổi. Phi dừng ngựa lấy cung tên, quay mình lại bắn một phát.

Siêu cũng tránh đƣợc. Hai tƣớng lại ai về trại ấy.

Huyền Đức đứng trƣớc cửa trận gọi rằng:

- Ta lấy nhân nghĩa đãi ngƣời, không thèm lừa dối. Mã Mạnh Khởi, ngƣơi cứ thu quân về nghỉ, ta không

đuổi theo đâu!

Mã Siêu nghe nói, tự mình đi chặn mặt sau cho quân dần dần rút lui về. Huyền Đức cũng thu quân lên ải.

Hôm sau, Trƣơng Phi lại muốn xuống ải đánh nhau. Bỗng có tin báo quân sƣ đã đến, Huyền Đức ra tiếp

vào. Khổng Minh nói:

- Mã Siêu là hổ tƣớng trên đời, nếu để cho đánh nhau mãi với Dực Đức, tất có một ngƣời bị hại. Cho nên

tôi phải để Tử Long, Hán Thăng ở lại giữ Miên Trúc, vội vã đến đây, có thể dùng một mẹo nhỏ, dể Mã

Siêu về hàng với chúa công.

Huyền Đức nói:

- Ta thấy Mã Siêu khỏe mạnh có bụng yêu lắm, làm thế nào cho y hàng với ta?

Khổng Minh nói:

- Tôi nghe Trƣơng Lỗ ở Đông Xuyên, muốn tự xƣng là Hán Ninh Vƣơng. Mƣu sĩ Dƣơng Tùng lại tham

ăn của đút. Ta nên sai ngƣời đi đƣờng tắt đến Hán Trung, trƣớc hết đem bạc vàng kết liên với Dƣơng

Tùng, rồi đƣa thƣ cho Trƣơng Lỗ, nói rằng: "Ta đánh nhau với Lƣu Chƣơng, là có ý báo thù cho nhà

ngƣơi, ngƣơi đừng có nghe lời ngƣời khác mà cự nhau với ta. Khi nào xong việc sẽ

tâu cho ngƣời làm

Hán Ninh Vƣơng". Nói thế để Trƣơng Lỗ triệt Mã Siêu về. Khi đó, ta sẽ dùng mẹo gọi là Mã Siêu lại

hàng.

Huyền Đức mừng lắm, lập tức viết thƣ, sai Tôn Càn mang vàng ngọc, châu báu đi tắt sang Hán Trung.

Càn vào ra mắt Dƣơng Tùng, dâng vàng ngọc, nói chuyện làm vậy. Tùng mừng rỡ, dẫn ngay Tôn Càn vào

ra mắt Trƣơng Lỗ, bày tỏ ý kiến Huyền Đức và trình thƣ lên.

Trƣơng Lỗ xem xong, nói:

[email protected]

715

- Huyền Đức chỉ là chức Tả tƣớng quân, bảo cử thế nào đƣợc cho ta làm Hán Ninh Vƣơng?

Tùng thƣa:

- Ông ta là Hoàng Thúc nhà Hán, bảo cử cho chúa công là đáng lắm.

Lỗ mừng quá, sai sứ ra bảo Mã Siêu bãi binh. Tôn Càn ở lại nhà Dƣơng Tùng để nghe tin tức. Không

đƣợc mấy bữa, sứ giả về báo rằng:

- Mã Siêu nói là chƣa thành công, không chịu bãi binh.

Trƣơng Lỗ sai ngƣời đòi hai ba lần Siêu vẫn không chịu về.

Dƣơng Tùng nói:

- Ngƣời ấy vốn là ngƣời có hành vi không đáng tin, nay đòi mãi không về, tất có ý muốn làm phản.

Tùng lại xui ngƣời nói phao lên rằng:

- Mã Siêu muốn cƣớp lấy Tây Xuyên, để tự lập làm chủ nƣớc Thục, báo thù cho cha, chớ không chịu làm

bề tôi Hán Trung.

Trƣơng Lỗ nghe tin đồn nhƣ thế, hỏi kế Dƣơng Tùng. Tùng thƣa:

- Một mặt sai ngƣời đến Mã Siêu biết muốn thành công thì trong một tháng làm theo ba việc: Một là phải

lấy cho đƣợc Tây Xuyên, hai là phải đem đầu Lƣu Chƣơng về nộp; ba là phải đuổi quân Kinh Châu đi

cho hết. Nếu làm không xong, thì phải mang đầu về mà nộp. Một mặt sai Trƣơng Vệ điểm quân giữ lấy

cửa ải, phòng ngừa quân Mã Siêu có biến động gì chăng.

Trƣơng Lỗ nghe lời, sai ngƣời đến tại Mã Siêu nói ba việc ấy. Siêu thất kinh mà rằng:

- Sao bỗng dƣng mà giở quẻ ngay đƣợc thế?

Siêu mới bàn với Mã Đại, muốn rút quân về.

Dƣơng Tùng lại nói phao lên rằng:

- Mã Siêu chuyến này mang quân về, tất sinh bụng khác.

Bởi thế trƣơng Vệ chia quân ra làm bảy đƣờng, giữ các cửa ải, không cho quân Mã Siêu trở về. Siêu bấy

giờ tiến thoát hai đƣờng cùng khó, không biết nghĩ làm sao.

Khổng Minh nói với Huyền Đức rằng:

- Hiện nay Mã Siêu đang lúc tiến thoát lƣỡng nan, tôi xin thân đến trại Mã Siêu, uốn ba tấc lƣỡi, dụ y về

hàng.

Huyền Đức nói:

- Tiên sinh nhƣ chân tay lòng ruột của tôi, nếu xảy ra sự gì, thì làm thế nào?

Khổng Minh cố ý xin đi, Huyền Đức nhất định giữ lại. Đang khi ấy, thì có tin vào báo Tử Long có thƣ [email protected]

716

đƣa một ngƣời ở Tây Xuyên đến hàng. Huyền Đức gọi vào hỏi, thì là ngƣời Du Nguyên quận Kiến Ninh,

tên là Lý Khôi, tự là Đức Ngang.

Huyền Đức hỏi:

- Trƣớc kia ngƣơi can mãi Lƣu Chƣơng, sao nay lại chịu theo ta?

Khôi nói:

- Tôi nghe "Chim khôn tìm cây mà đậu, tôi hiền chọn chúa mà thờ". Trƣớc kia tôi can Lƣu Chƣơng, là để

trọn nghĩa làm tôi. Đã không thể dùng, tất là không nên việc. Minh công nhân nghĩa khắp cả thiên hạ, tôi

chắc làm nên công việc trong, nên tôi đến xin hàng.

Huyền Đức nói:

- Tiên sinh đến đây, tất có việc gì giúp ích cho tôi chăng?

Khôi nói:

Tôi nghe Mã Siêu đang gặp phải bƣớc khó xử. Khi trƣớc tôi ở Lũng Tây, có quen biết y, nay xin sang dụ

y về hàng.

Khổng Minh mừng nói rằng:

- Hay lắm! Hay lắm! Tôi đang cần một ngƣời đi đỡ cho tôi, may lại đƣợc ông đến đây. Nhƣng xin hỏi ý

ông dụ Mã Siêu thế nào?

Lý Khôi ghé vào tai Khổng Minh nói nhỏ cứ nhƣ thế, nhƣ thế, Khổng Minh mừng rỡ, lập tức sai đi.

Lý Khôi đến trại Mã Siêu, cho ngƣời vào báo tin trƣớc. Mã Siêu biết Lý Khôi là ngƣời giỏi mồm mép, tất

đến dụ mình, mới phục sẵn hai mƣơi tên đao phủ dƣới trƣớng và dặn rằng:

- Hễ tao sai giết, thì chúng mày cứ băm nhỏ nhƣ cám cho tao!

Một lát, Lý Khôi ngạo nghễ bƣớc vào. Mã Siêu ngồi chỉnh chện trên trƣớng không đứng dậy, mắng phủ

đầu ngay:

- Mi đến đây làm gì?

Khôi nói:

- Ta chỉ đến đây làm thuyết khách!

Siêu nói:

- Gƣơm của ta mới mài đây, mi thử nói đi xem, hễ nói không thông, thì ta sẽ muợn đầu mi để thử gƣơm!

Khôi cƣời, nói:

- Tai vạ tƣớng quân ở ngay trƣớc mắt, ta chỉ e gƣơm mới mài chẳng thử nổi đƣợc đầu ta lại thử vào đầu

mi đó thôi.

[email protected]

717

Siêu nói:

- Ta việc gì mà có vạ?

Khôi nói:

- Ta nghe: Nàng Tây Thi nƣớc Việt, ai khéo chê đến đâu, cũng không che lấp đƣợc cái đẹp; nàng Vô

Diệm nƣớc Tề, ai khéo khen đến đâu cũng không che lấp đƣợc cái xấu. Mặt trời đến trƣa thì phải xế, mặt

trăng tròn rồi thì phải khuyết,

đó là lẽ thƣờng thiên hạ. Nay tƣớng quân cùng với Tào Tháo thì có mối thù

vì Tào Tháo đã giết cha, ở Lũng Tây lại có thù giết mất vợ con. Trƣớc không cứu đƣợc Lƣu Chƣơng mà

đuổi quân Kinh Châu đi, sau không chế nổi đƣợc Dƣơng Tùng để thấy mặt Trƣơng Lỗ. Nay bốn biển

không nhà, một thân vô chủ. Nếu lại có trận thua ở Vị Kiều, Ký Thành, thì mặt mũi nào mà nhìn đến

thiên hạ nữa?

Siêu ngồi cúi đầu, suy nghĩ rồi tạ rằng:

- Ông nói phải lắm, nhƣng tôi không có đƣờng lối nào mà đi bây giờ?

Khôi nói:

- Tƣớng quân đã nghe lời tôi, sao lại còn phục quân đao phủ ở dƣới trƣớng?

Siêu có ý thẹn, mới đuổi cả những quân đao phủ ra.

Khôi nói:

- Lƣu Hoàng Thúc biết kính ngƣời hiền, trọng kẻ sĩ. Tôi chắc rằng ông ấy làm nổi đƣợc việc to, cho nên

bỏ Lƣu Chƣơng mà theo ông ấy. Tôn quân nhà tƣớng quân khi xƣa, có kết với Hoàng Thúc cùng nhau

đánh giặc, sao tƣớng quân không bỏ nơi tối tăm ra nơi sáng sủa để báo thù cho cha và lập công danh có

đƣợc không?

Mã Siêu mừng lắm, liền gọi Dƣơng Bách vào, chém một nhát chết, rồi xách đầu cùng với Mã Đại đi theo

Lý Khôi lên cửa ải xin hàng.

Huyền Đức thân ra ngoài cửa tiếp vào, thết đãi tử tế. Siêu lạy tạ, nói:

- Nay mới gặp đƣợc minh chúa, ví cũng nhƣ quét đám mây mù mà trông thấy trời xanh.

Bấy giờ Tôn Cán ở bên Dƣơng Tùng vừa về. Huyền Đức lại sai Mạnh Đạt, Hoắc Tuấn giữ ải, còn mình

thì rút quân đi lấy Thành Đô. Hoàng Trung, Triệu Vân ra nghênh tiếp Huyền Đức vào thành Miên Trúc.

Có tin báo tƣớng Thục là Lƣu Tuấn, Mã Hán dẫn quân đến khiêu chiến.

Triệu Vân nói: Tôi xin đi bắt hai thằng ấy. Nói đoạn lên ngựa đi liền. Bấy giờ Huyền Đức đang ngồi tiếp

đãi Mã Siêu, vừa uống đƣợc mấy chén thì Tử Long đã xách đầu hai tƣớng đem về nộp ở trƣớc tiệc. Mã

Siêu thấy vậy, thất kinh, lại càng kính phục Tử Long lắm.

Siêu nói:

- Không cần gì quân mã của chúa công phải đánh nhau nữa, để Siêu gọi Lƣu Chƣơng ra hàng. Nếu không

hàng, Siêu xin cùng với em là Mã Đại đánh lấy Thành Đô, hai tay dâng lên chúa công.

[email protected]

718

Huyền Đức mừng lắm, hôm ấy uống rƣợu vui vẻ.

Quân Thục thua trận, về Ích Châu báo với Lƣu Chƣơng.

Chƣơng kinh hãi, đóng chặt cửa thành lại không dám ra. Có tin báo Mã Siêu mang quân đến cứu, hiện đã

đến mé bắc thành rồi Chƣơng bấy giờ mới dám lên thành đứng xem, thấy Mã Siêu, Mã Đại ở dƣới thành

gọi trong lên rằng:

- Mời Lƣu Quý Ngọc ra đây nói chuyện.

Chƣơng đứng trên thành hỏi xuống. Siêu trỏ roi lên bảo rằng:

- Ta vốn phụng mệnh Trƣơng Lỗ lại cứu Ích Châu. Nhƣng không ngờ Trƣơng Lỗ nghe lời Dƣơng Tùng

dèm pha, muốn hại ta, nên ta đã theo về với Lƣu Hoàng Thúc. Ông cũng nên nộp đất xin hàng, kẻo để

nhân dân khổ sở. Nếu còn mê hoặc thì ta đánh thành đây!

Lƣu Chƣơng nghe xong, mặt xám nhƣ gió, khí uất đầy ruột, ngã quay xuống mặt thành. Các tƣớng cứu

tỉnh dậy. Chƣơng nói:

- Ta xét việc không đƣợc minh, hối lại làm sao cho kịp. Thà rằng mở cửa mà hàng, khéo để khổ đến nhân

dân.

Đồng Hòa nói:

- Trong thành còn có ba vạn quân, tiền lƣơng đủ dùng đƣợc một năm, can gì mà đã phải hàng?

Lƣu Chƣơng nói:

- Cha con ta ở nƣớc Thục hơn hai mƣơi năm, không có ân đức gì với dân. Thế mà đánh nhau ba năm nay,

máu thịt tơi bời khắp đồng áng, tội lỗi tại ta cả, ta nghĩ sao cho đành dạ. Chi bằng hàng quách đi để yên

nhân dân.

Các tƣớng thấy nói chua xót làm vậy, ai cũng rỏ nƣớc mắt.

Bổng có một ngƣời tiến lên nói rằng:

- Chúa công nói thế, chính hợp lòng trời lắm!

Chƣơng trông xem, thì là ngƣời Tây Sung Ba Tây, tên là Tiêu Chu tự Doãn Nam tài xem thiên văn.

Chƣơng hỏi lại, Tiêu Chu thƣa rằng:

- Tôi xem thiên văn, thấy các vì sao tụ cả ở Thục Quận. Trong các ngôi sao, có một ngôi to sáng lắm, hình

nhƣ mặt trăng, đó là tƣợng đế vƣơng.Vả lại năm ngoái có trẻ con hát rằng: "Muốn ăn cơm gạo mới nên

đợi tiên chủ sang", đó cũng là điềm trời báo trƣớc, chúa công không nên trái lòng trời.

Hoàng Quyền, Lƣu Ba nghe thấy nói vậy, đều rút gƣơm ra chực chém Tiêu Chu. Chƣơng ngăn lại không

cho giết.

Chợt có tin báo rằng:

- Quan thái thú ở Thục Quận là Hứa Tĩnh trèo qua thành ra hàng Lƣu Bị rồi!

[email protected]

719

Chƣơng nghe tin, khóc vang lên, trở về phủ. Hôm sau, Huyền Đức sai Giản Ung vào thành dụ Lƣu

Chƣơng. Chƣơng mở cửa thành ra tiếp vào. Ung ngồi trên xe ngạo nghễ tự đắc lắm. Bỗng có một ngƣời

rút gƣơm ra quát rằng:

- Tiểu nhân đắc chí, dƣới mắt không coi ai vào đâu, mi dám khinh ngƣời Thục ta chăng?

Ung vội vàng xuống xe chào hỏi. Ngƣời ấy quê ở Miên Trúc Quảng Hán tên là Tần Bật, tự là Tử Sắc.

Ung cƣời, nói:

- Tôi không biết hiền huynh, xin thứ lỗi cho.

Hai ngƣời cùng vào ra mắt Lƣu Chƣơng, kể chuyện Huyền Đức nhân đức, không có lòng nào nỡ hạ i.

Chƣơng mới quyết ý ra hàng, đãi Giản Ung tử tế.

Hôm sau, Chƣơng mang ấn thụ, sổ sách cùng ngồi xe với Giản Ung đến xin hàng. Huyền Đức ra ngoài

trại tiếp vào, cầm tay Lƣu Chƣơng khóc mà nói:

- Tôi không phải là không muốn làm điều nhân nghĩa, cùng là bất đắc dĩ mà phải thế nầy!

Chƣơng vào trại, dâng cả ấn thụ, sổ sách, rồi cùng với Huyền Đức cƣỡi ngựa vào thành.

Huyền Đức vào Thành Đô, trăm họ bày đồ hƣơng hoa bái vọng khắp dọc đƣờng.

Huyền Đức vào công sảnh, các quan quỳ lạy cả dƣới thềm.

Chỉ có Hoàng Quyền, Lƣu Ba đóng cửa không chịu ra. Các tƣớng muốn bắt giết ngay, Huyền Đức không

cho, truyền lệnh rằng:

- Ai dám hại hai ngƣời ấy thì giết cả họ.

Truyền lệnh rồi, Huyền Đức vào tận nhà hai ngƣời mời ra làm quan. Hai ngƣời cảm ơn ấy mới chịu ra.

Khổng Minh nói rằng:

- Tây Xuyên nay đã bình định, không thể để một nƣớc có hai chủ, nên cho Lƣu Chƣơng sang ở bên Kinh

Châu.

Huyền Đức nói:

- Ta mới lấy đƣợc Thục Quận, chƣa nên để Quý Ngọc đi xa.

Khổng Minh nói:

- Lƣu Chƣơng mất cơ nghiệp, chỉ vì nhu nhƣợc quá, chúa công nếu bắt chƣớc nhân đức của đàn bà, làm

đến việc không có quyết đoán, tôi e rằng cũng không ở đƣợc đất này mãi đâu!

Huyền Đức nghe lời, mở một tiệc yến trong, mời Lƣu Chƣơng đến ăn tiệc, phong cho làm Trấn oai tƣớng

quân, bảo thu xếp của cải, đƣa vợ con gia nhân đầy tớ sang ở huyện Công An bên Kinh Châu, khởi hành

ngay hôm ấy.

[email protected]

720

Huyền Đức tự lĩnh chức mục Ích Châu, trọng thƣởng cho các văn võ theo hàng, định danh tƣớc: Nghiêm

Nhan làm tiền tƣớng quân, Pháp Chính làm thái thú Thục Quận; Đồng Hòa làm chƣởng sử; Bàng Nghĩa

làm tƣ mã, Lƣu Ba làm tả tƣớng quân; Hoàng Quyền làm hữu tƣớng quân. Ngoài ra, Ngô Ý, Phí Quan,

Bành Dạng, Trác Ung, Lý Nghiêm, Ngô Lan, Lôi Đồng, Lý Khôi, Trƣơng Dực, Tần Bật, Tiêu Chu, Lã

Nghĩa, Hoắc Tuấn, Đặng Chi, Dƣơng Hồng, Chu Quần, Phi Vĩ, Phí Thi, Mạnh Đạt, văn vũ cả thảy hơn

sáu mƣơi ngƣời, đều đƣợc tuyển dụng.

Lại phong Gia Cát Lƣợng làm quân sƣ, Quan Vân Trƣờng làm Đăng khấu tƣớng quân, Hán Thọ đình hầu,

Trƣơng Phi làm Chinh lỗ tƣớng quân, Tân Đình Hầu; Triệu Vân làm Trấn viễn tƣớng quân, Hoàng Trung

làm Chinh tây tƣớng quân, Ngụy Diên làm Dƣơng võ tƣớng quân; Mã Siêu làm Bình tây tƣớng quân. Còn

bọn Tôn Càn, Giản Ung, My Chúc, My Phƣơng, Lƣu Phong, Ngô Ban, Quan Bình, Chu Thƣơng, Liêu

Hóa, Mã Lƣơng, Mã Tác, Tƣởng Uyển, Y Tịch, bao nhiêu văn vũ ở Kinh Tƣơng, đều đƣợc thăng thƣởng.

Huyền Đức sai sứ mang năm trăm cân vàng, một ngàn cân bạc, năm nghìn vạn quân tiền, một nghìn tấm

gấm Tây Thục sang Kinh Châu thƣởng cho Vân Trƣờng. Các quan tƣớng khác, cũng đƣợc thƣởng theo

cấp bậc cả. Rồi giết trâu, mổ bò khao quân sĩ, mở kho phát chẩn cho nhân dân. Quân dân ai nấy cùng vui

vẻ.

Bình định xong Ích Châu, Huyền Đức lại muốn lấy những ruộng nƣơng tốt ở Thành Đô, chia cho các

quan Triệu Vân can rằng:

- Nhân dân Ích Châu, gặp phải việc binh hỏa mấy năm nay, ruộng vƣờn bỏ hoang, nay nên trả lại cho dân,

để họ yên cƣ lạc nghiệp thì dân mới phục, không nên cƣớp lấy làm phần thƣởng riêng.

Huyền Đức mừng lắm, nghe theo lời ấy, sai Gia Cát Lƣợng định ra luật lệ trị nƣớc, hình pháp hơi nặng.

Pháp Chính can rằng:

- Ngày xƣa vua Cao tổ đặt ra pháp luật, chỉ có ba điều nhân dân đều cảm phục. Xin quân sƣ phải rộng

hình nhẹ luật để yên lòng dân.

Khổng Minh nói:

- Ngƣơi chỉ biết một, chƣa biết đến hai. Nhà Tần dùng phép dữ dội quá, muôn dân cùng oán, cho nên vua

Cao tổ dùng phép rộng rãi để đƣợc lòng dân. Nay Lƣu Chƣơng nhu nhƣợc, chính lệnh không đƣợc

nghiêm, thể thống dần dần suy tàn, chiều chuộng cho ngƣời ta ngôi chức cho vinh, ngôi cao quá thì sinh

hỗn, yêu ngƣời ta ân tình chí thiết, ân đằm thắm quá thì sinh nhờn, bởi thế nên nát bét. Ta nay trên dƣới

có phép tắc, có phép tắc rồi mới biết ơn, tƣớc lộc có hạn có ngữ, có hạn ngữ rồi mới biết vinh. Ân uy gồm

đủ, trên dƣới có bậc, đạo trị dân nhƣ thế là rõ ràng.

Pháp Chính chịu lẽ ấy là phải. Từ đó, quân dân yên ổn, chia binh ra giữ khắp cả bốn mƣơi mốt châu, đâu

đấy đều đƣợc an cƣ lạc nghiệp.

Pháp Chính làm thái thú ở Thục Quận, báo ân báo oán, không bỏ sót một bữa cơm ân đức hay một cái

lƣờm nguýt giận hờn. Có ngƣời nói với Khổng Minh nên hạn chế quyền hành Pháp Chính đi, Khổng

Minh nói:

- Trƣớc kia chúa công ta ngồi khốn ở một xứ Kinh Châu, phía bắc sợ Tào Tháo, phía đông gờm Tôn

Quyền. Nay nhờ có Hiếu Trực giúp cho, mới cất cánh bay liệng lên đƣợc, không sợ ai dè ép mình nữa. Ta

nay lòng nào cấm đoán Hiếu Trực, không cho y hả đƣợc một chút ý riêng hay sao?

Pháp Chính nghe Khổng Minh nói thế, từ đó cũng phải chùn tay.

[email protected]

721

Một hôm, Huyền Đức đang ngồi chơi với Khổng Minh. Chợt có Quan Bình từ Kinh Châu phụng lệnh

Quan Vân Trƣờng sai đến tạ ơn cho vàng gấm. Huyền Đức triệu vào, Quan Bình lạy xong trình thƣ và nói

rằng:

- Cha tôi nghe Mã Siêu võ nghệ giỏi lắm, muốn vào Xuyên để đọ tài. Vậy sai tôi đến bẩm với bá phụ việc

ấy.

Huyền Đức giật mình, nói:

- Nếu Vân Trƣờng vào Thục thi võ với Mã Mạnh Khởi, hai ngƣời tất hại mất một ngƣời, thì làm thế nào?

Khổng Minh thƣa:

- Chẳng hề chi việc ấy, để tôi viết mấy chữ gửi về là xong. Huyền Đức sợ Vân Trƣờng nóng tính vào

Xuyên ngay chăng, bèn sai Khổng Minh viết thƣ, giao cho Quan Bình cấp tốc đƣa về Kinh Châu.

Bình về đến Kinh Châu, Vân Trƣờng hỏi:

- Ta muốn thí võ với Mã Siêu, mày có bẩm cho ta không?

Bình dâng trình tờ thƣ của Khổng Minh, Vân Trƣờng mở xem.

Thƣ nói rằng:

Tôi nghe tƣớng quân muốn thi đọ cao thấp với Mã Mạnh Khởi. Cứ ý tôi thấy, thì Mạnh Khởi tuy hùng

dũng hơn ngƣời, nhƣng chẳng qua cũng vào một bọn Kình Bố, Bành Việt đó thôi, chỉ khả dĩ đua ganh với

Dực Đức thì đƣợc, chớ sao sánh đƣợc với ông Râu dài tuyệt vời?

"Nay tƣớng quân phục mệnh giữ Kinh Châu là một việc quan hệ rất lớn. Nếu tƣớng quân vào Xuyên, ở

Kinh Châu nhỡ xảy việc gì thì tội để đâu cho hết! Xin tƣớng quân phải nghĩ mới đƣợc!".

Vân Trƣờng xem xong, vuốt râu cƣời mà nói rằng:

- Khổng Minh biết bụng ta lắm!

Bèn đƣa thƣ cho các quan xem, rồi không có ý vào Xuyên nữa.

Đây nói, Tôn Quyền ở Đông Ngô nghe tin Huyền Đức lấy đƣợc Tây Thục rồi, mới hội bọn Trƣơng

Chiêu, Cố Ung đến bàn rằng:

- Khi xƣa Lƣu Bị mƣợn Kinh Châu của ta, hẹn khi nào lấy đƣợc Tây Thục đuổi Lƣu Chƣơng ra Công An

thì trả. Nay đã lấy đƣợc bốn mƣơi mốt châu Thục rồi, ta nên sai ngƣời đến đòi Kinh Châu, nếu không trả

thì ta khởi binh đến đánh, các ngƣơi nghĩ thế nào?

Chiêu thƣa rằng:

- Nƣớc Ngô mới yên, không nên động binh vội. Tôi có một kế này, khiến cho lƣu Bị phải đem Kinh Châu

hai tay dâng lên nộp trả chúa công.

[email protected]

722

Đó là:

Tây Thục vừa khai trời đất nƣớc,

Đông Ngô lại hỏi nƣớc non xƣa.

Chƣa biết Trƣơng Chiêu hiến kế ra làm sao, xem đến hồi sau thì rõ.

[email protected]

723

HỒI 66

Quan Vân Trường một đao tới hội;

Phục Hoàng hậu vì nước bỏ mình

Lại nói Tôn Quyền muốn đòi Kinh Châu, Trƣơng Chiêu hiến kế nói rằng:

- Lƣu Bị trông cậy chỉ có Gia Cát Lƣợng anh Lƣợng là Gia Cát Cẩn, hiện đang làm quan ở Đông Ngô. Ta

nên bắt cả già trẻ nhà Cẩn đem giam lại rồi sai Cẩn vào Xuyên báo cho Gia Cát Lƣợng phải khuyên Lƣu

Bị trả Kinh Châu, nếu không sẽ bắt tội cả nhà Gia Cát Cẩn. Lƣợng nghĩ đến tình anh em ruột, tất phải

vâng lời.

Quyền nói:

- Gia Cát Cẩn là ngƣời quân tử thực thà, sao nỡ giam già trẻ nhà ngƣời ta?

Chiêu nói:

- Nói trƣớc cho biết đó là mẹo, thì tự nhiên Cẩn yên tâm. Quyền nghe lời, báo với Cẩn rồi bắt cả nhà giam

vào trong phủ, và sai Cẩn sang tây Xuyên. Cẩn đi đƣợc mấy ngày đã đến Thành Đô, sai ngƣời báo tin cho

Huyền Đức. Huyền Đức hỏi Khổng Minh rằng:

- Lệnh huynh đến đây có việc gì?

Lƣợng nói:

- Đây tất lại là Tôn Quyền sai đến đòi Kinh Châu.

Huyền Đức nói:

- Nói lại làm sao bây giờ?

Khổng Minh nói:

- Chỉ nên nói nhƣ thế, nhƣ thế...

Bàn định đâu đấy, Khổng Minh ra đón Gia Cát Cẩn vào thẳng công quán chứ không về nhà riêng. Chào

hỏi xong Cẩn hu hu khóc ngay lên. Lƣợng hỏi:

- Anh có việc gì, cứ nói cho em biết, can gì mà phải khóc?

Cẩn nói:

- Cả già trẻ nhà ta, không khéo phải tội cả.

Lƣợng nói:

- Có phải vì việc không trả Kinh Châu mà cả nhà anh bị bắt nó phải không? Nếu thế thì em sao cho đành

dạ! Thôi, anh cứ yên tâm, để em nghĩ kế trả lại Kinh Châu là xong.

Cẩn mừng lắm, theo ngay Khổng Minh vào ra mắt Huyền Đức trình tờ thƣ của Tôn Quyền. Huyền Đức

xem xong, nổi giận lên, nói rằng:

[email protected]

724

- Tôn Quyền đi gả em cho ta, thừa cơ ta đi vắng, dám sai ngƣời sang trộm em về, ta đang muốn cất quân

sang đánh báo thù việc ấy. Đông Ngô không biết nghĩ, lại còn đến đòi Kinh Châu hay sao?

Khổng Minh khóc lạy xuống đất mà nói rằng:

- Ngô hầu bắt cả nhà anh tôi mà chết, tôi cũng không sống đƣợc một mình. Xin chúa công thƣơng tôi mà

trả Kinh Châu cho Đông Ngô, cho tôi đƣợc vẹn tình anh em.

Huyền Đức nhất định không nghe. Khổng Minh kêu khóc năn nỉ, giờ lâu Huyền Đức mới nói rằng:

- Có phải thế, ta nể mặt quân sƣ hãy trả cho một nửa Kinh Châu là ba quận Trƣờng Sa, Quế Dƣơng và

Linh Lăng.

Khổng Minh lại nói:

- Nhờ ơn chúa công đã đồng ý, thì xin viết thƣ cho Vân Trƣờng, để giao ba quận đó cho anh tôi.

Huyền Đức bảo Gia Cát Cẩn rằng:

- Tử Du có đến Kinh Châu, nên nói mềm mỏng với em ta cho khéo. Em ta tính nóng nhƣ lửa, ta còn phải

sợ, nên cẩn thận mới đƣợc.

Cẩn xin tờ thƣ, rồi từ biệt Huyền Đức, Khổng Minh lên đƣờng, đến thẳng ngay Kinh Châu. Vân Trƣờng

ra tiếp vào ngồi chơi. Cẩn đƣa tờ thƣ của Huyền Đức ra và nói rằng:

- Huyền Đức đã hứa trả cho Đông ngô ba quận trƣớc, xin tƣớng quân giao ngay cho, để tôi về thƣa lại với

chúa công tôi.

Vân Trƣờng biến sắc mặt, nói rằng:

- Ta kết nghĩa với anh ta ở vƣờn đào, thề với nhau giúp nhà Hán. Kinh Châu là đất của nhà Đại Hán, có

đâu ta dám đem một tấc nào cho ai. Tƣớng ở ngoài, dẫu vua sai cũng có khi không chịu. Anh ta tuy viết

thƣ ra đây, nhƣng ta nhất định không giao thì đã làm sao?

Cẩn nói:

- Ngô hầu bắt giam cả vợ con tôi, nếu tƣớng quân không trả, thì nhà tôi phải tội cả, xin tƣớng q uân

thƣơng đến tôi một chút.

Vân Trƣờng nói:

- Đó là quỷ kế của Ngô Hầu, nói dối thế nào đƣợc ta?

Cẩn nói:

- Tƣớng quân thật không nghĩ đến tình nghĩa gì cả?

Vân Trƣờng cầm lăm lăm thanh kiếm quát lên rằng:

- Đừng nói nữa, thanh kiếm này không có nể nang đâu nhé!

[email protected]

725

Quan Bình bƣớc lên nói rằng:

- Xin cha bớt giận, còn phải nể mặt quân sƣ!

Vân Trƣờng nói:

- Nếu không nể mặt quân sƣ, thì không cho ngƣơi trở về đƣợc Đông Ngô đâu!

Cẩn đỏ mặt thẹn thùng, từ giã xuống thuyền, lại trở vào Tây Xuyên nói với Khổng Minh. Nhƣng Khổng

Minh đã đi tuần hiểm nơi khác, không có nhà. Cẩn lại phải kêu với Huyền Đức, khóc lóc thuật chuyện

Vân Trƣờng đã không trả lại Kinh Châu còn muốn giết mình.

- Em ta nóng tính khó nói lắm. Tử Du hãy chịu khó trở về, để ta lấy nốt Đông Xuyên và Hán Trung, sai

Vân Trƣờng ra giữ chỗ ấy, rồi mới giao trả đƣơc Kinh Châu.

Cẩn không sao đƣợc, phải ra về, kể lại chuyện đầu đuôi với Tôn Quyền. Tôn Quyền nổi giận nói rằng:

- Tử Du đi đi lại lại, không đƣợc trò gì, hay là lại mắc phải mẹo Gia Cát Lƣợng rồi đây?

Cẩn nói:

- Có đâu! Em tôi kêu khóc mãi Huyền Đức mới trả ba quận, không ngờ Vân Trƣờng lại ngang ngạnh

không chịu.

Tôn Quyền nói:

- Có phải Huyền Đức đã hứa trả ba quận trƣớc, thì ta thử sai quan sang cai trị xem sao?

Cẩn nói:

- Chúa công nói thế phải lắm!

Quyền cho Cẩn đem vợ con về. Một mặt sai quan đến ba quận nhận chức. Đƣợc vài ngày, các quan lại

đều bị đuổi về, vào kêu với Tôn Quyền rằng:

- Vân Trƣờng không cho ở bên ấy, tức khắc đuổi phải về luôn, ai chậm chạp thì y lăm le muốn giết.

Quyền giận lắm, sai ngƣời gọi Lỗ Túc đến trách mắng rằng:

- Tử Kính báu chủ cho Lƣu Bị mƣợn Kinh Châu, nay y đã lấy đƣợc Tây Xuyên rồi, mà vẫn không chịu

trả. Tử Kính ngồi đấy mà nhìn đƣợc cho đành hay sao?

Túc Thƣa:

- Tôi đã nghĩ đƣợc một mẹo, đang định nói với chúa công.

Quyền hỏi mẹo gì, Túc thƣa rằng:

- Tôi xin đóng quân ở bờ sông, mời Vân Trƣờng đến ăn tiệc. Vân Trƣờng chịu đến, thì lấy lời lẽ phải

chăng bảo y phải trả, nếu không nghe thì phục quân đao phủ mà giết đi. Y không đến, thì ta tiến ngay

quân sang đánh lấy lại Kinh Châu là xong.

[email protected]

726

Tôn Quyền nói:

- Ngƣơi nói cũng phải đấy, nên làm ngay đi!

Hám Trạch can rằng:

- Vân Trƣờng là bậc hổ tƣớng ở đời, không dễ mà giết đƣợc đâu, nếu làm không xong thì lại hóa ra hại

mình.

Quyền giận nói rằng:

- Nếu cứ sợ mãi thế, thì bao giờ lấy lại đƣợc Kinh Châu.

Bèn sai Lỗ Túc cứ việc làm kế ấy cho chóng. Túc trở về Lục Khẩu, mời Lã Mông, Cam Ninh đến bàn

luận mở tiệc yến ở trong đình Lâm Giang ngay cửa bến Lục Khẩu, rồi viết giấy mời sai ngƣời ăn nói giỏi

qua sông sang Kinh Châu.

Quan Bình hỏi cặn kẽ rồi dẫn vào thành ra mắt Vân Trƣờng. Sứ giả trình tờ thƣ lên. Vân Trƣờng xem

xong báo sứ giả rằng:

- Tử Kính đã có bụng mời ta, ngày mai ta sẽ đến chơi, ngƣơi cứ về trƣớc.

Sứ giả ra về Quan Bình nói:

- Lỗ Túc mời sang ăn yến, tất có bụng bất trắc, sao phụ thân cũng nhận lời?

Vân Trƣờng cƣời nói:

- Lạ gì mẹo ấy mà ta chẳng biết! Đấy tất là Gia Cát Cẩn về nói với Tôn Quyền rằng ta không chịu trả ba

quận,cho nên sai Lỗ Túc đóng quân ở Lục Khẩu, mời ta đến hội để đòi Kinh Châu. Nếu ta không đi, thì

tất cƣời ta là nhát. Ngày mai ta chỉ dùng một chiếc thuyền nhỏ, mƣời ngƣời đi theo, cầm một thanh đao

sang hội, xem Lỗ Túc dám gần ta không?

Quan Bình can rằng:

- Phụ thân sao lại đem tấm thân quý trọng nhƣ muôn lạng vàng, mà vào hang hùm sói làm vậy? Làm thế

không phải là trong công việc bá phụ đã ủy thác cho cha.

Vân Trƣờng nói:

- Tao ở trong đám muôn gƣơm nghìn giáo, tên đạn bời bời, một ngựa tung hoành nhƣ vào chỗ không

ngƣời, có sợ gì đàn chuột Giang Đông!

Mã Lƣơng cũng can rằng:

- Lỗ Túc tuy là ngƣời tử tế, nhƣng đến lúc việc cấp, cũng phải sinh bụng khác, tƣớng quân chớ nên khinh

thƣờng mà đi.

Vân Trƣờng nói:

- Ngày xƣa, đời Chiến quốc, ngƣời nƣớc Triệu là Lạn Tƣơng Nhƣ, sức trói gà không nổi, thế mà ở đám

nội Hàm Trì còn coi vua tôi nhà Tần chẳng vào đâu. Huống chi ta có sức địch muôn ngƣời... Vả ta đã trót [email protected]

727

hứa rồi, không nên sai hẹn.

Lƣơng lại nói:

- Tƣớng quân có muốn sang chăng nữa, thì cũng phải giữ gìn.

Vân Trƣờng nói:

- Chỉ

sai con ta kén mƣời chiếc thuyền nhanh nhẹn, năm trăm tên thủy thủ cho giỏi, chực sẵn bên sông.

Khi nào thấy phất cờ thì chèo thuyền sang đón ta về.

Quan Bình lĩnh mệnh, đi thu xếp thuyền bè.

Sứ giả về bẩm với Lỗ Túc rằng Vân Trƣờng đã vui vẻ nhận lời, ngày mai sẽ đến. Túc bàn vơi Lã Mông

rằng:

- Chuyến này y đến thì ta làm thế nào?

Mông nói:

- Nếu y đem quân đến, tôi xin cùng với Cam Ninh phục quân ở bờ sông, đốt pháo làm hiệu, đổ ra đánh

giết. Vi bằng y không mang quân đến, thì chỉ cần phục năm mƣơi tên đao phủ nơi hậu đình, giết phăng

ngay y ở tiệc là xong.

Bàn định xong xuôi, hôm sau Túc sai ngƣời đứng chực ở cửa sông. Cuối giờ thìn, thấy trên mặt sông có

một chiếc thuyền bơi đến, chỉ có vài thủy thủ. Một lá cờ đỏ phấp phới trƣớc gió, giữa có chữ "Quan" cực

trong. Khi thuyền đến gần, nhìn rõ Vân Trƣờng đội khăn xanh, mặc áo bàu lục, ngồi chễm chệ, bên cạnh

đó Chu Chƣơng vác thanh long đao đứng hầu; lại có tám, chín ngƣời Quan Tây to lớn lực lƣỡng, mỗi

ngƣời đeo một thanh mã tấu.

Lỗ Túc có vẻ khiếp sợ, ra tiếp vào trong đình. Chào hỏi trà nƣớc xong, Túc mời Vân Trƣờng vào việc.

Túc cầm chén mời rƣợu, không dám ngẩn mặt lên trông. Vân Trƣờng thì cƣời nói nhƣ thƣờng.

Rƣợu uống đƣợc nửa chừng, Túc mới nói:

- Tôi có một việc, muốn thƣa với tƣớng quân, xin tƣớng quân xét cho: Khi trƣớc tôi có nhận cho Hoàng

Thúc mƣợn Kinh Châu của chủ tôi để ở tạm, hẹn đến khi lấy đƣợc Tây Thục thì trả lại. Nay lấy đƣợc rồi

mà lại không trả, chả hóa ra nói sai ƣ?

Vân Trƣờng nói:

- Đó là việc công nhà nƣớc, trong tiệc rƣợu không nên nhắc đến làm chi!

- Chủ tôi chỉ có một đất Giang Đông, thế mà chịu cho mƣợn Kinh Châu, bởi vì thấy các ngài gặp cơn

khốn bĩ, không có nơi nào nƣơng nhờ. Nay đã lấy đƣợc Thục, đáng lẽ trả lại Kinh Châu mới phải, thế mà

Hoàng Thúc còn tiếc chỉ trả một nửa, tƣớng quân lại không nghe, nhƣ thế thì sao cho phải lẽ?

Vân Trƣờng nói:

- Việc ở Ô Lâm, anh tôi xông pha mũi tên hòn đạn, cố sức để cùng phá giặc, có lẽ đâu khó nhọc mà

không đƣợc thƣớc đất nào? Túc hạ lại còn muốn đòi đất ƣ?

[email protected]

728

Túc nói:

- Không phải thế, trƣớc kia, Hoàng Thúc với tƣớng quân thƣa ở Trƣờng Bản, kế đã cùng, sức đã kiệt, toan

trốn tránh đi ở nơi xa, chủ tôi thƣơng Hoàng Thúc, cho mƣợn đất lấy chỗ trú chân để gây cơ nghiệp. Thế

mà Hoàng Thúc quên ơn phụ nghĩa, đã lấy đƣợc Tây Thục, lại chiếm giữ cả Kinh Châu tham lam không

biết điều, chẳng bỏ để cho thiên hạ chê cƣời đó mà thôi!

Xin tƣớng quân với Hoàng Thúc, kết nghĩa vƣờn đào thề cùng sống thác. Hoàng Thúc, cũng nhƣ tƣớng

quân, tƣớng quân cũng nhƣ Hoàng Thúc, sao lại thoái thác làm vậy?

Vân Trƣờng chƣa kịp trả lời, Chu Thƣơng ở dƣới thềm quát lên rằng:

- Đất đai trong thiên hạ, ngƣời nào nhân đức thì đƣợc ở, có phải của riêng Đông Ngô đâu?

Vân Trƣờng sầm mặt đứng ngay dậy, giằng lấy thanh long đao của Chu Thƣơng đang

vác, đứng ra giữa

sân, đƣa mắt cho Chu Chƣơng và quát rằng:

- Đây là việc nhà nƣớc, sao mi nói lôi thôi, bƣớc ngay!

Chu Thƣơng biết ý, chạy ra bờ sông, cầm lá cờ đỏ phất một cái, Quan Bình trông thấy hiệu cờ, mƣời

chiếc thuyền bay đến vùn vụt nhƣ tên.

Vân Trƣờng tay phải cầm đao, tay trái nắm chặt lấy tay Lỗ Túc, giả đò say rƣợu:

- Ông mời tôi đến ăn tiệc, đừng nhắc đến việc Kinh Châu làm chi e tổn thƣơng đến ân tình cũ. Khi khác,

mời ông đến chơi Kinh Châu, sẽ lại bàn bạc.

Lỗ Túc sợ hết hồn hết vía, bị Vân Trƣờng dắt ra mãi bờ sông. Lã Mông, Cam Ninh định dẫn quân phục

xông ta, nhƣng thấy vậy sợ Lỗ Túc bị hại, đành im thin thít, không dám cựa quậy.

Vân Trƣờng đến bên, lên thuyền, mới buông tay Lỗ Túc ra, từ biệt trở về. Túc đứng ngây ngƣời trông

theo. Thuyền quan Công lƣớt gió đi nhanh.

Có thơ khen Vân Trƣờng rằng:

Coi rẻ Đông Ngô tựa trẻ thơ,

Một đao tới hội, mấy ai ngờ!

Anh hùng chí khí lừng trên tiệc

Gặp mấy Tƣơng Nhƣ ở Hám Trị!

Vân Trƣờng trở về Kinh Châu. Lỗ Túc bảo với Lã Mông rằng:

Kế ấy không xong, làm thế nào?

Mông nói:

- Ta nên báo với chúa công, cất quân sang đánh một phen. Túc lập tức sai ngƣời về báo với Tôn Quyền.

Quyền nghe tin giận lắm, muốn khởi hết cả quân trong nƣớc đến lấy Kinh Châu.

Chợt có tin báo rằng: [email protected]

729

- Tào Tháo lại khởi ba mƣơi vạn đại quân đến đánh báo thù.

Quyền thất kinh sai Lỗ Túc đừng gây việc đánh Kinh Châu vội, hãy rút quân về cả Nhu Tu, Hợp Phì để

cự nhau với Tào Tháo.

Nói về Tào Tháo toan khởi binh sang lấy Giang Nam, có quan tham quân là Phó Cán tự Ngạn Tà i can

rằng:

Cán tôi nghe: Dùng võ trƣớc phải có uy, dùng văn trƣớc phải có đức. Uy, đức giúp nhau, rồi mới nên

đƣợc vƣơng nghiệp. Khi trƣớc, thiên hạ đại loạn, minh công dùng võ để dẹp yên, mƣời phần đã dẹp đƣợc

tám chín phần rồi. Nay chỉ còn Ngô và Thục chƣa phục. Nhƣng nƣớc Ngô có con sông dài hiểm trở, nƣớc

Thục thì có núi cao gập ghềnh, khó dùng uy mà đánh nổi đƣợc. Tôi thiết nghĩ nên sửa sang văn đúc của

mình, xếp áo giá, cất vũ khí, cho quân sĩ nghỉ ngơi, chờ khi nào co ùdịp gì, ta sẽ lại cử động. Na y nếu cất

vài mƣơi vạn quân đóng bên bờ sông Trƣờng Giang, bên kia họ cứ giữ chỗ hiểm yếu không đánh, thì

quân ta dù đến đâu cũng là vô dụng, mẹo mực dù khôn đến đâu cũng chẳng làm gì, uy của ngài chẳng hóa

ra nhảm mất ru? Xin minh công xét cho kỹ.

Tháo nghe lời, mới bãi tiệc đánh phƣơng nam, mở ra trƣờng học, kén dùng những kẻ văn sĩ. Bởi thế quan

thị trung là bọn Vƣơng Xán, Đỗ Tập, Vệ Khởi, Hòa Hiệp, bốn ngƣời muốn tôn Tào Tháo lên làm Ngụy

Vƣơng.

Quan trung thƣ lệnh là Tuân Du can rằng:

- Không nên thế! Thừa tƣớng phong đến cửu tích, ngôi đã cực phẩm rồi, nay lại thăng đến ngôi vƣơng

nữa, e không hợp lý lắm.

Tào Tháo nghe biết, giận lắm, nói rằng:

- Ngƣời này lại muốn bắt chƣớc Tuân Úc ngày xƣa đây!

Tuân Du biết ý, lo nghĩ thành bệnh, đƣợc hơn mƣời ngày thì chết, thọ năm mƣơi tám tuổi. Tào Tháo cho

làm ma chay tử tế, và cũng bãi tiệc phong vƣơng.

Một hôm, Tào Tháo đeo gƣơm vào cung. Vua Hiến Đế đang ngồi chơi với Phục Hoàng hậu. Phục hậu

thấy Tào Tháo vào, vội vàng đứng dậy, vua cũng sợ run cả ngƣời.

Tháo nói rằng:

- Tôn Quyền, Lƣu Bị, mỗi ngƣời chiếm giữ một phƣơng, không biết tôn triều đình, bệ hạ nghĩ làm sao?

Vua nói:

- Việc đó mặc thừa tƣớng cƣ xử thế nào xong thì thôi!

Tháo nổi giận, nói:

- Bệ hạ nói thế, ngƣời ngoài không biết lại ngờ tôi khinh bệ hạ.

Vua nói:

[email protected]

730

- Thừa tƣớng chịu giúp cho trẫm thì may lắm, dù không, cũng xin rủ lòng tha cho trẫm.

Tháo trợn mắt lên nhìn vua, nét mặt hầm hầm bỏ ra.

Tả hữu tâu với vua rằng:

- Gần nay Ngụy công muốn làm Ngụy Vƣơng, không khéo lúc nữa tất có việc cƣớp ngôi.

Vua và Phục hậu cùng khóc. Phục hậu nói rằng:

- Cha thiếp là Phục Hoàn, vẫn có ý muốn giết Tào Tháo. Thiếp xin viết một phong thƣ sai ngƣời đƣa cho

cha thiếp để nghĩ kế mà trừ nó đi.

Vua nói:

- Ngày xƣa Đổng Thừa làm việc không cẩn mật, đến nỗi xảy ra vạ trong. Nay sợ lộ chuyện ra, thì trẫm

với hậu cùng nguy cả.

Hậu nói:

- Nếu để vậy, thì khác nào sớm tối ngồi trên bàn chông, thà chết đi cho sớm. Thiếp xem trong bọn hoạn

quan, chỉ có Mục Thuận là ngƣời trung nghĩa, nên sai đem bức thƣ này đƣa cho cha thiếp.

Vua mời đòi Mục Thuận vào sau đánh bình phong, đuổi tả hữu ra ngoài,

rồi vua và Phục hậu cùng khóc,

nói với Mục Thuận rằng:

- Giặc Tháo muốn làm Ngụy Vƣơng, nay mai tất có việc cƣớp ngôi. Trẫm muốn sai quốc trƣợng là Phục

Hoàn trừ giặc ấy, nhƣng lại sợ tả hữu là tâm phúc giặc cả, không biết cậy vào ai. Nay muốn sai ngƣời đƣa

thƣ của Hoàng hậu cho Phục Hoàn, chắc ngƣời là ngƣời trung nghĩa, tất không phụ trẫm.

Mục Thuận cũng khóc mà tâu rằng:

- Tôi đƣợc đội ơn dày của bệ hạ, há không một chết để báo đền? Bệ hạ đã sai, tôi xin đi ngay.

Phục Hoàng hậu mới viết thƣ giao cho Mục Thuận. Thuận cài thƣ vào trong búi tóc, lẻn trong cung cấm

đi ra, đến nhà Phục Hoàn, đƣa thƣ, Hoàn thấy chữ Phục hậu, bảo với Mục Thuận rằng:

- Ở đây tâm phúc của Tào Tháo nhiều lắm, không trừ đƣợc ngay đâu. Phải đợi khi nào Tôn Quyền ở

Giang Đông, hoặc là Lƣu Bị ở Tây Thục, hai xứ ấy cất quân đến đánh mặt ngoài, Tào Tháo tất phải thân

chinh ra địch, bấy giờ sẽ tìm những ngƣời trung nghĩa trong triều, đồng tâm hiệp lực, trong ngoài xúm lại

mà đánh, thì mới có thể xong việc đƣợc.

Thuận nói:

- Hoàng trƣợng nên viết giấy đƣa lại tâu với vua và Hoàng hậu, cầu xin tờ mật chiếu, sai ngƣời lén đƣa

thƣ cho hai nơi Ngô, Thục, bảo họ cất quân đánh giặc để cứu vua.

Phục Hoàn viết thƣ giao cho Mục Thuận, Thuận lại giấu vào trong búi tóc, từ biệt về cung. Không ngờ đã

có ngƣời báo cho Tào Tháo biết. Tháo đứng chờ ở trƣớc cửa cung. Mục Thuận về đến đấy, Tháo hỏi:

- Mày đi đâu về?

[email protected]

731

Thuận đáp:

- Hoàng hậu có bệnh, sai

tôi đi mời thầy thuốc.

Tháo hỏi:

- Thầy thuốc đâu?

Thuận đáp:

- Bẩm, chƣa đến.

Tháo quát tả hữu khám xét khắp cả trong mình Mục Thuận, không thấy có vật gì. Tháo cho đi. Bỗng đâu

cơn gió bay lật mất mũ của Mục Thuận. Tháo thấy vậy, gọi Thuận lại, khám trong mũ một giờ lâu, cũng

không thấy gì. Tháo trả mũ, Thuận hai tay đỡ lấy rồi sẽ vén tóc gáy đội lật trở lên. Tháo sinh nghi ngay,

sai tả hữu khám trong búi tóc, bắt đƣợc thƣ của Phục Hoàn. Tháo xem thƣ thấy nói tâu vua xin kết liên

thƣ của Tôn Quyền và Lƣu Bị làm ngoại ứng. Tháo giận lắm, bắt Mục Thuận về nhà kín tra hỏi. Thuận

nhất định không khai điều gì. Ngay đêm hôm ấy, Tháo điểm ba nghìn giáp binh, vây cả nhà Phục Hoàn,

bao nhiêu già trẻ bắt sạch. Khám trong nhà lại bắt đƣợc tờ thƣ chính tay Phục Hoàng hậu viết. Lập tức cả

ba họ nhà Phục bị hạ ngục. Trời tang tảng sáng, Tháo sai tƣớng ngự lâm quân là Khƣớc Hự cầm cờ tiết

vào cung, thƣ lấy tỉ thụ của Hoàng hậu.

Khi ấy vua đang ngồi ở ngoài điện, thấy Khƣớc Hự dẫn ba trăm giáp binh vào thẳng cửa cung, vua hỏi có

việc gì, Lự tâu rằng:

- Chúng tôi phụng mệnh ngụy công vào thu tỉ thụ của Hoàng hậu.

Vua biết là việc lộ rồi, ruột gan nhƣ cắt. Lự đến hậu cung, Phục hậu vừa ngủ dậy, Lự gọi ngƣời giữ tỉ thụ

thu lấy rồi trở ra.

Phục hậu thấy việc cấp đến nơi, liền ẩn vào trong vách hai tầng ở sau buồng. Một lát, Hoa Hâm dẫn năm

trăm giáp binh vào hậu điện tìm Phục hậu. Hỏi cung nhân, cung nhân nói không biết. Hâm sai quân phá

cửa son mà tìm, cũng không thấy. Hâm đoán là ở trong vách, sai phá vách, quả nhiên có Phục hậu ở đấy.

Hâm xấn vào nắm tóc lôi ra. Phục hậu kêu van. Hâm mắng rằng:

- Mi ra mà kêu với Ngụy công!

Phục hậu xõa tóc đi chân không, hai tên lính áp điệu đi ra.

Hoa Hâm vốn là ngƣời có tài danh. Khi xƣa cùng với Quản Ninh. Bính Nguyên kết bạn thân với nhau.

Ngƣời bấy giờ gọi bọn ba ngƣời là con rồng: Hoa Hâm là đầu, Bính Nguyên là bụng, Quản Ninh là đuôi.

Một bữa, Ninh với Hâm bừa đất giống rau, thấy một cục vàng, Ninh cứ bừa gạt cục vàng ấy đi. Lại một

bữa, hai ngƣời đang ngồi đọc sách, bỗng ở ngoài cửa có tiếng hò reo, có một ông quan to ngồi xe đi qua.

Ninh mặc, cứ ngồi chững chạc xem sách. Hâm thì bỏ sách, chạy ra xem. Từ đó Ninh khinh Hâm là ngƣời

hèn hạ, không chơi với nữa. Về sau, đội mũ trắng, nằm ngồi một cái gác, chân không mấy khi bƣớc

xuống đất, trọn đời không chịu làm quan với nhà Ngụy. Còn Hâm thì trƣớc theo Tôn Quyền, sau về với

Tào Tháo, đến nay lại có chuyện bắt Hoàng hậu.

Ngƣời sau có thơ chê rằng:

Hoa Hâm tàn ác sinh mƣu hung,

[email protected]

732

Phá vách Hoàng phi, nghĩ phải không?

Đảng ác một mai thêm cánh hổ,

Tiếng nhơ muôn kiếp nhục đầu rồng!

Lại có thơ khen Quản Ninh rằng:

Liêu Đông đồn đại Quản Ninh Lâu,

Ngƣời vâng lầu không tiếng vẫn lƣu,

Khinh giết Tử Ngƣ tham phú quý.

Há nhƣ mây trắng vốn phong lƣu.

Hoa Hâm điệu Phục hậu ra đến ngoài điện. Vua trông thấy đau xót sầu thảm, xuống bíu lấy Phục hậu mà

khóc. Hâm nói rằng:

- Ngụy công sai bắt, phải đi cho mau!

Phục hậu khóc nói với vua rằng:

- Không cứu nhau đƣợc nữa ru!

Vua cũng khóc mà nói rằng:

- Trẫm cũng chƣa biết sống thác

lúc nào đây!

Giáp sĩ dẫn Phục Hậu đi ra, vua ôm bụng thƣơng khóc. Thấy Khƣớc Lự đứng ở bên cạnh, vua nói:

- Khƣớc công!Thiên hạ có việc thế này bao giờ không?

Nói đoạn, khóc lăn ra đất.

Lự sai tả hữu vực vua vào cung. Hoa Hâm đem Phục Hậu đến chỗ Tào Tháo. Tháo mắng rằng:

- Tao xử với mày tử tế, sao mày lại muốn hại tao? Nếu tao không giết mày đi, thì mày cũng đến giết tao

mà thôi!

Lập tức sai lính đánh đập Phục Hậu đến chết rồi vào cung bắt hai con bà, đánh thuốc độc chết nốt. Đến

chiều Tháo sai đem cả họ nhà Phục Hoàn và nhà Mục Thuận hơn hai trăm ngƣời, đƣa ra chợ chém sạch.

Trong triều ngoài nọâi, ai ai cũng kinh hãi. Bấy giờ là tháng11 năm Kiến An thứ 19.

Ngƣời sau có thơ than rằng:

Lòng đâu độc địa hỡi A Man?

Hàng mấy trăm ngƣời nỡ giết oan!

Vua, hậu thƣơng thay khi tử biệt,

Không bằng chồng vợ chốn quân gian!

Vua Hiến Đế từ khi mất bà Phục Hậu, lo buồn mấy hôm không ăn đƣợc cơm. Tháo vào khuyên giải rằng:

- Bệ hạ đừng lo, tôi không có bụng nào đâu. Con gái tôi đã vào cung hầu bệ hạ làm q uý nhơn, hiền hậu

hiếu thảo, nên lập làm chính cung Hoàng hậu.

[email protected]

733

Bây giờ Tháo bảo thế nào mà vua chả phải nghe. Ngày mồng một tháng giêng năm Kiến An thứ 20, nhân

dịp ăn mừng tiết Nguyên đán, vua lập Tào quý nhân lên làm Hoàng hậu. Các quan trong triều, khô ng ai

dám nói.

Bấy giờ Tào Tháo uy thế mỗi ngày một thịnh, liền hội các đại thần, bàn việc đánh Ngô, Thục. Giả Hủ nói:

- Nên đòi Hạ Hầu Đôn, Tào Nhân về mà bàn việc ấy.

Tháo lập sức sai sứ đi triệu hai ngƣời về. Hạ Hầu Đôn chƣa đến. Tào Nhân đến trƣớc. Khi ấy Tháo đang

say rƣợu nằm nghỉ. Hứa Chử, cắp gƣơm đứng gác ngoài cửa cung. Tào Nhân vào ra mắt Tào Tháo. Hứa

Chử không cho vào. Tào Nhân giận, nói:

- Ta là tôn tộc họ Tào, sao ngƣơi dám ngăn trở ta?

Hứa Chủ nói:

- Tƣớng quân tuy là thân tình, nhƣng là quan trấn thủ ngoài biên; tôi tuy sơ tình nhƣng hiện đƣơng làm

nội thị. Chúa công say rƣợu đang nằm nghỉ, nên tôi không dám cho vào.

Nhân thấy nói thế, không dám vào nữa. Tháo biết chuyện, than rằng:

- Hứa Chử thế mới là trung thần!

Không đƣợc bao lâu, Hạ Hầu Đôn cũng đến cùng bàn việc đánh dẹp. Đôn nói:

- Ngô, Thục chƣa có thể đánh đƣợc, ta nên lấy Hán Trung của Trƣơng Lỗ trƣớc, rồi dẫn quân đắc thắng

lấy luôn Thục nhân thể. Nhƣ thế, chỉ đánh một trận là xong.

Tháo nghe lời, cất quân sang lấy Hán Trung.

Đó là:

Vừa sinh mƣu ác khinh vua yếu,

Lại dẫn quân hùng đánh nẻo xa...

Chƣa biết việc sau ra thế nào, xem đến hồi sau mới rõ.

HỒI 67

Bình Hán Trung, Tào Tháo thành công;

Bến Tiêu Diêu, Trương Liêu khét tiếng

Lại nói, Tào Tháo cất quân chinh tây, chia làm ba đội: Tiền đội tiêu phong là Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp,

Tháo tự lĩnh các tƣớng làm trung quân, hậu bộ là Tào Nhân và Hạ Hậu Đôn thì coi việc vận tải lƣơng

thảo.

Có thám tử báo tin cho Trƣơng Lỗ, Trƣơng Lỗ bàn với em là Trƣơng Vệ để cự địch. Vệ nói:

- Ở Hán Trung ta, hiểm nhất là ải Dƣơng Bình. Em xin ra men rừng tựa núi, lập mƣời doanh trại để chống

nhau với quân Tào. Anh thì cứ ở Hán Ninh, phải chuẩn bị lƣơng thảo cho nhiều để tiếp cho quân sĩ.

Lỗ nghe lời ấy, sai đại tƣớng là Dƣơng Ngang, Dƣơng Nhiệm cùng với em cất quân đi ngay hôm ấy đến

cửa Dƣơng Bình hạ trại.

[email protected]

734

Tiền quân là Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp đến nơi, thấy ải Dƣơng Bình đã có phòng bị, liền lập trại cách

thành mƣời dặm. Đêm hôm ấy, quân sĩ mỏi mệt cùng nghỉ ngơi cả. Bỗng nhiên chia

làm hai cánh quân

kéo đến cƣớp trại, Hạ Hầu Uyên vội vàng lên ngựa, thì bốn mặt quân đã kéo ùa vào. Quân Tào thua trong

chạy tan nát cả. Hai ngƣời về ra mắt Tào Tháo. Tháo giận, mắng rằng:

- Hai ngƣời cầm quân đã nửa đời ngƣời, há lại không biết rằng quân đi xa khó nhọc, phải phòng giặc đến

cƣớp trại ƣ? Làm sao không giữ gìn trƣớc?

Tháo muốn chém hai ngƣời ấy để nghiêm quân pháp. Các quan kêu van mãi, hai ngƣời mới đƣợc khỏi tội.

Hôm sau, Tháo tự dẫn quân làm tiền đội kéo đi. Tháo thấy núi non hiểm hóc, cây cối rậm rạp, không biết

đƣờng nào mà đi, nghi có quân phục, liền dẫn quân về, bảo với Hứa Chử, Từ Hoảng rằng:

- Nếu ta biết nơi đây hiểm hóc thế này, thì chẳng đem quân đến làm gì.

Hứa Chử bẩm:

- Đã trót đến đây, chúa công chớ nên ngại khó nhọc.

Hôm sau, Tháo chỉ mang Hứa Chử, Từ Hoảng hai tƣớng đến xem trại Trƣơng Vệ. Ba ngƣời vừa đi qua

một trái núi, đã trông thấy trại. Tháo trỏ roi xuống, bảo rằng:

- Trại bền vững thế kia, phá làm sao cho đƣợc?

Tháo vừa nói dứt lời, bỗng ở sau lƣng tiếng reo ầm ầm, tên bắn ra tua tủa. Dƣơng Ngang, Dƣơng Nhiệm

chia quân làm hai ngả kéo đến. Hứa Chử kêu lên rằng:

- Từ Công Minh giữ gìn chúa công cho khéo, ta ra đánh nhau với giặc đây!

Nói đoạn, múa đao tế ngựa xông vào đánh hai tƣớng, hai tƣớng không địch nổi một mình Hứa Chử, phải

quay ngựa chạy. Các tƣớng khác thấy thế, không dám tiến lên nữa.

Từ Hoảng bảo vệ Tào Tháo, vừa qua sƣờn núi trƣớc mặt, gặp một quân kéo đến, trông ra thì là quân của

Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp. Nguyên hai tƣớng nghe thấy tiếng reo, nên dẫn quân đến tiếp, vì thế mới

đánh đuổi đƣợc Dƣơng Ngang, Dƣơng Nhiệm mà cứu đƣợc Tào Tháo về trại.

Tháo trọng thƣởng cho bốn tƣớng. Từ đó hai bên cầm cự nhau hơn năm mƣơi ngày, không đánh chác gì

nữa.

Tháo truyền lệnh rút quân về. Giả Hủ nói:

- Thế giặc chƣa rõ mạnh yếu thế nào, sao chúa công đã rút quân?

Tháo nói:

- Ta thấy quân giặc ngày nào cũng phòng bị, khó lòng đánh đƣợc. Nên ta giả đò thu quân về, để cho giặc

trễ nhác không phòng bị nữa, rồi ta mới chia quân khinh kỵ lẻn đến đánh mặt sau, nhƣ thế mới có thể phá

đƣợc.

Giả Hủ nói:

- Mẹo mực của Thừa tƣớng thần diệu lắm, không ai sánh kịp!

[email protected]

735

Tháo sai Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp mỗi ngƣời dẫn ba nghìn quân khinh kỵ tắt đƣờng nhỏ đi lẻn vào phía

sau ải Dƣơng Bình. Còn mình thì dẫn đại quân nhổ trại rút về hết.

Dƣơng Ngang thấy Tào Tháo rút quân về, muốn thừa cơ đuổi đánh. Dƣơng Nhiệm nói:

- Tào Tháo quỷ kế lắm, chƣa biết thực nhƣ thế nào, không nên đuổi theo.

Dƣơng Ngang không nghe, nói rằng:

- Nếu ông không đi thì ta đuổi theo một mình vậy.

Dƣơng Nhiệm cố can mãi không đƣợc. Ngang đem hết cả quân năm trại đuổi theo, chỉ để một ít ở lại giữ

nhà. Hôm ấy sƣơng sa mù mịt, giáp mặt không thấy nhau. Quân Dƣơng Ngang đi đến nửa đƣờng không

đi đƣợc, phải đóng lại nghỉ.

Hạ Hầu Uyên dẫn quân đi lẻn đƣờng sau núi, thấy hơi mù phủ lấp cả trời đất, lại nghe tiếng ngƣời nói

ngựa hí ồn ào. Uyên sợ có quân phục, thúc quân cứ việc đi cho mau, thế nào đi lạc đƣờng, đến trại Dƣơng

Ngang. Quân giữ trại tƣởng là quân của nhà về, liền mở cửa cho vào. Quân Tào kéo ùa cả vào, té ra là

một trại bỏ không, mới đốt lửa lên, quân năm trại bỏ chạy cả. Khi cơn mù đã tan, Dƣơng Nhiệm mới dẫn

quân đến cứu, đánh nhau với Hạ Hầu Uyên, chƣa đƣợc vài hợp, Trƣơng Cáp ở mặt sau đã kéo đến.

Nhiệm vừa đánh vừa chạy về Nam Trịnh.

Dƣơng Ngang đem quân trở về, thì Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp đã chiếm mất trại rồi, đại quân của Tào

Tháo tự mặt sau đánh đến. Hai mặt đánh ập lại, Dƣơng Ngang muốn phá vòng vây chạy ra, gặp phải

Trƣơng Cáp giết chết. Còn quân sĩ chạy về cửa Dƣơng Bình với Trƣơng Vệ.

Trƣơng Vệ thấy hai tƣớng bị thua, các trại đã mất nửa đêm bỏ ngay ải Dƣơng Bình trốn về. Tào Tháo lại

đƣợc luôn cả ải Dƣơng Bình nữa.

Trƣơng Vệ, Dƣơng Nhiệm về ra mắt Trƣơng Lỗ. Vệ đổ cho tại hai tƣớng để mất cửa ải. Lỗ giận muốn

chém Dƣơng Nhiệm.

Nhiệm nói:

- Tôi can Dƣơng Ngang đừng đuổi quân Tào nhƣng y không nghe, nên mới bị thua thế này. Tôi xin lĩnh

một đạo quân lại ra đánh nhau, phen nầy tôi quyết chém đƣợc Tào Tháo, nếu không đƣợc xin chịu tội.

Lỗ bắt viết tờ cam kết, rồi cho Dƣơng Nhiệm dẫn hai vạn quân ra khỏi Nam Trịnh hạ trại.

Tào Tháo dẫn quân tiến lên, sai Hạ Hầu Uyên dẫn năm nghìn quân đi trƣớc, ra đƣờng Nam Trịnh dò

thám, vừa gặp quân của Dƣơng Nhiệm đến nơi. Hai bên dàn trận, Nhiệm sai bộ tƣớng là Xƣơng Kỳ ra

ngựa, giao phong với Hạ Hầu Uyên, chƣa đƣợc ba hiệp Kỳ đã bị Uyên chém chết rồi lăn xuống ngựa.

Nhiệm vác giáo tế ngựa ra, đánh nhau với Uyên độ ba mƣơi hiệp. Uyên giả thua chạy. Nhiệm đuổi theo,

Uyên dùng chƣớc đà đao, chém Nhiệm chết nốt, quân sĩ tan vỡ chạy về.

Tào Tháo thấy Hạ Hầu Uyên chém đƣợc Dƣơng Nhiệm rồi, lập tức tiến quân đến thẳng Nam Trịnh hạ

trại.

Trƣơng Lỗ tụ văn võ lại bàn bạc, Diêm Phố nói:

[email protected]

736

- Tôi xin cử một ngƣời có thể địch nổi các tƣớng của Tào Tháo.

Lỗ hỏi ai, Phố thƣa rằng:

- Ở đây có Bàng Đức, trƣớc theo Mã Siêu hàng với chúa công. Về sau Mã Siêu sang Tây Xuyên, y ốm

không đi đƣợc. Hiện nay y nhờ chúa công an dƣỡng, sao chúa công không sai đi?

Trƣơng lỗ mừng lắm, gọi Bàng Đức đến thƣởng cho rất hậu, rồi điểm một vạn quân mã, sai Đức ra khỏi

thành mƣời dặm cự nhau với quân Tào. Đức cƣỡi ngựa ra khiêu chiến.

Tào Tháo trƣớc Vị Kiều, đã biết Bàng Đức là ngƣời khỏe, mới dặn các tƣớng rằng:

- Bàng Đức là dũng tƣớng ở Tây Lƣơng, nguyên là thủ hạ Mã Siêu trƣớc. Nay tuy theo Trƣơng Lỗ nhƣng

chƣa vừa ý. Ta muốn dùng ngƣời ấy, các ngƣơi nên đánh từ từ, đợi khi sức hắn yếu rồi, hãy bắt sống lấy.

Trƣơng Cáp ra trƣớc, đánh đƣợc vài hiệp thì lùi, Hạ Hầu Uyên cũng đánh vài hiệp rồi chạy. Từ Hoàng

cũng thế, Hứa Chử đánh hơn năm mƣơi hiệp cũng chạy nốt. Bàng Đức một mình địch nổi bốn tƣớng

không nhụt chút nào. Các tƣớng ai cũng khoe với Tào Tháo rằng Bàng Đức võ nghệ giỏi lắm. Tháo mừng

rỡ, bàn với chúng rằng:

- Làm thế nào để cho ngƣời ấy về với ta?

Giả Hủ thƣa:

- Tôi nghe Trƣơng Lỗ có một mƣu sĩ là Dƣơng Tùng, tính tham lam, hay ăn của đút. Nay ta đem vàng lụa

đút cho y để y dèm pha Bàng Đức với Trƣơng Lỗ thì ta mới có thể dụ đƣợc.

Tháo nói:

- Làm thế nào cho ngƣời đi lẻn đƣợc vào thành Nam Trịnh?

Hủ nói:

- Ngày mai đánh nhau, ta giả đò thua bỏ chạy, để cho Bàng Đức chiếm lấy, rồi đến nửa đêm ta cƣớp trại,

Bàng Đức tất chạy lui vào thành. Ta kén sẵn lấy lột ngƣời khéo nói, ăn mặc giả làm quân giặc, khi Bàng

Đức chạy thì đi lẫn vào thành.

Tháo nghe kế ấy, một tên quân sĩ khôn ngoan, đƣa cho một cái áo giáp vàng,

mặc vào trong mình, ngoài

mặc áo hiệu quân Hán Trung, đứng chực sẵn ở dọc đƣờng.

Hôm sau, Tháo sai Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp phục sẵn hai đạo quân ở nơi xa, rồi sai Từ Hoảng ra khiêu

chiến. Chƣa đƣợc mấy hiệp, Hoảng thua chạy. Bàng Đức thúc quân đánh bừa

vào. Quân Tào rút cả. Đức

cƣớp ngay trại chứa đầy lƣơng thảo. Đức mừng lắm, sai báo tin về Trƣơng Lỗ biết, và mở tiệc trong trại

ăn mừng.

Canh hai đêm hôm ấy, bỗng nhiên thấy ba mặt lửa cháy, rồi Từ Hoảng, Hứa Chử ở giữa, Trƣơng Cáp ở

tả, Hạ Hầu Uyên ở hữu cùng đổ cả lại cƣớp trại. Bàng Đức chƣa kịp đề phòng lên ngựa chạy vào thành.

Quân ba phía sau lƣng đuổi tới, Bàng Đức lập tức gọi mở cổng thành dẫn quân vào. Bấy giờ, tên lính của

Tào Tháo cũng trà trộn theo vào đến thẳng phủ Dƣơng Tùng nói rõ ràng:

- Ngụy Công lâu nay vẫn mộ cao đức của ngài, nay sai tôi đem đâng cái áo giáp vàng làm tin, có tờ mật [email protected]

737

thƣ dâng lên ngài coi.

Tùng mừng lắm, xem thƣ xong, bảo với tên lính rằng:

- Về bẩm với Ngụy Công rằng ngài cứ yên tâm, tôi sẽ liệu tìm mẹo hay để giúp ngài.

Nói rồi cho tên lính về trƣớc. Đêm hôm ấy Tùng vào ra mắt Trƣơng Lỗ nói rằng:

- Bàng Đức ăn đút lót của Tào Tháo, đã cố tình để thua trận vừa rồi.

Lỗ giận lắm, gọi Bàng Đức đến toan chém. Diêm Phố ra sức can ngăn. Lỗ mới mắng rằng:

- Ngày mai ra đánh, nếu không thắng thì ta sẽ lấy đầu ngƣơi đi!

Bàng Đức căm tức lui ra.

Ngày hôm sau, quân Tào đến đánh. Bàng Đức dẫn quân ra địch. Tháo sai Hứa Chử ra. Chử giả đò thua

chạy. Đức đuổi theo. Tháo cƣỡi ngựa đứng trên đỉnh núi gọi rằng:

- Bàng Lệnh Minh, sao không hàng đi cho sớm?

Bàng Đức nghĩ nếu bắt đƣợc Tào Tháo thì bằng bắt một nghìn viên thƣợng tƣớng, liền tế ngựa lên núi,

bỗng nhiên thấy ầm một tiếng nhƣ trời long đất lở, cả ngƣời lẫn ngựa Bàng Đức sa xuống hố. Quân phục

bốn mặt đổ ra, kẻ câu liêm, ngƣời thừng chạc, bắt sống ngay đƣợc Bàng Đức trói đem lên núi.

Tháo vội vàng xuống ngựa, cởi trói cho Bàng Đức, rồi hỏi rằng:

- Ngƣơi có chịu hàng ta không?

Bàng Đức nghĩ đến nguồn cơn Trƣơng Lỗ xử bất nhân với mình, bèn tình nguyện xin hàng. Tháo đ ỡ

Bàng Đức lên ngựa, gióng cƣơng về trại. Quân báo với Trƣơng Lỗ, Lỗ lại càng tin lời Dƣơng Tùng là

thật.

Hôm sau, Tào Tháo kéo quân đến, bắc thang chung quanh ba mặt thành bắn tên vào. Lỗ thấy thế nguy cấp

lắm, bàn với em là Trƣơng Vệ nói:

- Nên đốt sạch cả kho tàng đi, rồi chạy ra núi Nam Sơn giữ ở Ba Trung cũng đƣợc.

Dƣơng Tùng nói:

- Chi bằng mở cửa thành ra hàng là hơn.

Lỗ còn dùng dằng chƣa quyết. Vệ nói:

- Chỉ nên đốt hết, rồi chạy đi thôi.

Trƣơng Lỗ nói:

- Ta vẫn có ý về với triều đình, nhƣng chƣa có dịp, nay bất đắc dĩ mà phải chạy đi trốn, kho tàng là của

triều đình, không nên hao phí nhƣ thế.

Bèn sai khóa cả lại tử tế, rồi canh hai đêm hôm ấy, dẫn cả gia quyến, mở cửa nam đánh ra.

[email protected]

738

Tào Tháo không cho đuổi theo, dẫn quân vào Nam Trịnh, thấy kho tàng phong khóa phân minh, có ý

thƣơng Trƣơng Lỗ, sai ngƣời đến Ba Trung khuyên dỗ về hàng. Lỗ muốn hàng, Vệ không nghe, Dƣơng

Tùng mật sai ngừơi đƣa thƣ cho Tháo, xui binh đến, để mình làm nội ứng. Tháo đƣợc thƣ, dẫn quân đến

Ba Trung. Lỗ sai Trƣơng Vệ dẫn quân ra địch, Vệ đánh nhau với Hứa Chữ, bị Chữ giết chết. Quân sĩ chạy

về báo với Trƣơng Lỗ. Lỗ định giữ vững trong thành không ra. Dƣơng Tùng khuyên rằng:

- Nay nếu không ra đánh, tức là ngồi mà chịu chết mất. Tôi xin giữ thành, chúa công nên ra quyết một

trận sống mái.

Lỗ nghe lời. Diêm Phố can không nên ra. Lỗ không nghe, cứ dẫn quân ra nghênh địch. Chƣa kịp đánh

nhau, hậu quân đã bỏ chạy. Lỗ vội vàng phải lui về. Lỗ về đến dƣới cửa thành, Tùng đóng cửa không cho

vào. Lỗ hết đƣờng chạy, Tào Tháo lại đuổi đến sau lƣng, gọi bảo rằng:

- Sao không chịu hàng đi cho sớm?

Lỗ không thể nào đƣợc nữa, phải xuống ngựa xin hàng. Tháo mừng lắm, nghĩ đến việc niêm khóa kho

tàng lại không đốt, có lòng thƣơng và đối đãi tử tế, phong cho làm trấn nam tƣớng quân. Bọn Diêm Phố

cũng phong cho làm liệt hầu. Hán Trung yên ổn rồi, Tháo truyền lệnh đặt các thái thú và quan đô úy cai

trị các quận, thƣởng cho các tƣớng sĩ, chỉ có Dƣơng Tùng bán chúa cầu vinh, lập tức Tháo sai đem ra chợ

chém đầu để răn kẻ khác.

Ngƣời sau có thơ rằng:

Quên ơn bán chúa khéo mua công,

Vàng bạc vơ nhiều có vững không?

Vinh chửa thấy đâu, liền thấy nhục,

Nghìn năm ai kẻ xót Dƣơng Tùng!

Tào Tháo lấy xong Đông Xuyên, quan chủ bộ là Tƣ Mã Ý hiến kế rằng:

- Lƣu Bị dùng mẹo lừa, cố cƣớp lấy Ích Châu của Lƣu Chƣơng, nhân dân Thục chƣa quy phục. Nay chúa

công đánh phá đƣợc Hán Trung, chấn động cả Ích Châu, nên tiến binh đến đánh cho mau thì đất này phải

vỡ lở. Có câu rằng: "Dẫu có trí khôn, không bằng thừa thế". Dịp này chúa công chớ nên để

lỡ!

Tào Tháo than rằng:

- Ngƣời ta không biết thế nào cho vừa ý, đã đƣợc Lũng lại còn mong Thục ru?

Lƣu Hoa nói:

- Tƣ Mã Trọng Đại nói phải đấy! Nếu để chậm thì Gia Cát Lƣợng sáng suốt việc trị nƣớc mà làm tƣớng

văn, bọn Quan, Trƣơng khéo trùm ba quân mà làm tƣớng võ; dân Thục yên rồi, chia ra giữ các nơi cửa ải,

thì không sao lay chuyển đƣợc nữa đâu!

Tháo nói:

- Quân sĩ đi xa mỏi mệt lắm rồi, hãy nên cho nghỉ ngơi đã. Liền đóng quân ở yên một chỗ.

Nói về nhân dân Tây Xuyên nghe tin Tào Tháo lấy đƣợc Đông Xuyên rồi, trong một ngày hai ba lần kinh

hãi. Huyền Đức đâm lo, mời Khổng Minh bàn bạc. Khổng Minh nói:

[email protected]

739

- Tôi có một kế này, khiến cho Tào Tháo tự nhiên phải rút quân về.

- Tào Tháo chia quân ra đóng ở Hợp Phì là có ý sợ Tôn Quyền. Nay nếu ta đem ba quận Giang Hạ,

Trƣờng Sa, Quế Dƣơng trả cho Đông Ngô, sai một biện sĩ sang bày tỏ lợi hại, xúi Đông Ngô đánh Hợp

Phì, Tào Tháo tất phải quay binh về mặt nam.

Huyền Đức hỏi ai có thể sang Đông Ngô, Y Tịch xin đi Huyền Đức mừng lắm, viết thƣ và sắm đủ

lễ vật,

sai Y Tịch đến Kinh Châu trƣớc nói chuyện với Vân Trƣờng, rồi sang Đông Ngô. Y Tịch đến Mạt Lăng,

vào ra mắt Tôn Quyền.

Quyền hỏi:

- Ngƣơi đến đây có việc gì?

Tịch thƣa:

- Trƣớc kia Gia Cát Tử Du có đến đòi ba quận Trƣờng Sa vì quân sƣ tôi đi vắng, cho nên chƣa giao lại

đƣợc, nay xin đem trả lại. Còn Kinh Châu, Nam Quận, Linh Lăng cũng muốn trao trả nốt, nhƣng ngặt vì

Tào Tháo cƣớp lấy Đông Xuyên, khiến cho Quan tƣớng tôi không có chỗ ở. Hiện nay Hợp Phì bỏ trống,

xin quân hầu cất quân đánh đi. Chủ tôi nếu lấy nốt đƣợc Đông Xuyên, sẽ xin trả hết cả xứ Kinh Châu.

Quyền nói:

- Ngƣơi hãy ra nghỉ ngơi quán xá, để ta còn bàn bạc.

Tịch cáo từ trở ra. Quyền hội các mƣu sĩ bàn bạc. Trƣơng Chiêu nói:

- Đây tất là Lƣu Bị sợ Tào Tháo đến đánh Tây Xuyên, cho nên mới bày ra mẹo này. Tuy thế, ta cũng nên

nhân lúc Tào Tháo ở Hán Trung, thừa cơ lấy ngay Hợp Phì đi cũng hay.

Quyền nghe lời ấy, bảo Y Tịch về trƣớc, rồi bàn việc cất quân đánh Hợp Phì. Một mặt sai Lỗ Túc thu lấy

ba quận Trƣờng Sa,

Giang Hạ, Quế Dƣơng, đóng đồn tại cửa Lục Khẩu; đòi Lã Mông, Cam Ninh về, và

sai ngƣời ra Dƣ Hàng gọi Lăng Thống.

Lã Mông, Cam Ninh đến trƣớc, Mông hiến kế rằng:

- Hiện nay Tào Tháo sai Chu Quang trấn thủ ở Uyển Thành, mở mang cày cấy, cung cấp lƣơng về Hợp

Phì cho quân ăn. Ta nên đánh Uyển Thành trƣớc, rồi sẽ đến lấy Hợp Phì sau.

Quyền đồng ý, sai Lã Mông, Cam Ninh làm tiên phong: Tƣởng Khâm, Phan Chƣơng làm đoạn hầu,

Quyền dẫn Chu Thái, Trần Võ, Đổng Tập, Từ Thịnh làm trung quân. Bấy giờ Trình Phổ Hoàng Cái, Hàn

Dƣơng mỗi ngƣời giữ một nơi xa, không theo đi đánh.

Quân sĩ sang sông qua Hòa Châu đến Uyển Thành. Chu Quang là thái thú Uyển Thành, sai ngƣời đến

Hợp Phì cầu cứu, một mặt giữ vững thành trì không ra đánh.

Quyền đến dƣới thành đứng ngắm, trên mặt thành bắn tên xuống nhƣ mƣa, một mũi tên tin vào lọng Tôn

Quyền, Quyền về trại, hỏi các tƣớng dùng kế gì để lấy đƣợc thành, Đổng Tập nói:

- Nên sai đắp ụ đất ngoài thành mà bắn vào.

[email protected]

740

Từ Thịnh nói:

- Nên bắc thang, bắc cầu vồng trông vào trong thành mà đánh.

Lã Mông nói:

- Những kế ấy lâu ngày mới xong, nếu quân ở Hợp Phì đến cứu, thì không sao đánh đƣợc nữa. Quân ta

mới đến đây, sĩ khí đang mạnh, nên nhân lúc này đánh dấn ngay đi. Sáng sớm mai tiến quân, đến trƣa

đánh thành.

Quyền nghe lời ấy. Hôm sau, canh năm, cơm nƣớc xong, ba quân tiến đến, trên thành bắn tên và đá xuống

loạn xạ. Cam Ninh tay cầm một cái dùi sắt, xông pha tên đạn, nhảy lên mặt thành. Chu Quang sai quân

châu cả cung nỏ vào Cam Ninh mà bắn. Ninh cầm gƣơm gạt tên ra, rồi quẳng dùi sắt ném Chu Quang ngã

gục xuống. Lã Mông ra sức đánh trống, quân sĩ kéo ùa cả lên mặt thành, xúm lại giết chết Chu Quang.

Quân Tào xin hàng cả. Đông Ngô lấy ngay đƣợc Uyển Thành, lúc ấy mới đang giờ thìn. Trƣơng Liêu dẫn

quân đến nửa đƣờng, nghe tin Uyển Thành đã mất,

liền quay trở lại Hợp Phì.

Tôn Quyền vào Uyển Thành. Lăng Thống cũng dẫn quân đến. Quyền trọng thƣởng cho Lã Mông, Cam

Ninh, mở tiệc ăn mừng, khao thƣởng ba quân. Lã Mông nhƣờng Cam Ninh ngồi trên, khen lấy khen để

công lao Cam Ninh. Rƣợu ngà ngà say, Lăng Thống nghĩ đến thù Cam Ninh giết cha mình khi trƣớc, lại

thấy Lã Mông thì cứ nức nở khen Cam Ninh mãi, trong bụng tức lắm trợn mắt nhìn Ninh hồi lâu, rồi bỗng

rút ngay thanh gƣơm của tùy tùng, đứng dậy nói:

- Trong tiệc không có gì làm vui, xem ta múa gƣơm đây này!

Cam Ninh biết ý, đẩy hắt ngay án thƣ đứng đậy, lấy hai ngọn kích cầm chắc trong tay, bƣớc ra nói rằng:

- Các ngài xem tôi múa kích!

Lã Mông thấy hai ngƣời có ý giết nhau, cũng đứng dậy, một tay cầm đao, một tay cầm mộc, đứng xen

ngay vào giữa mà nói rằng:

- Hai ông tuy rằng tài, nhƣng cũng chƣa khéo bằng tôi.

Nói đoạn, tay đao, tay mộc, múa gạt hai ngƣời rẽ ra hai bên.

Có ngƣời vào báo ngay với Tôn Quyền. Quyền vội vàng đến chỗ tiệc. Các tƣớng trông thấy liền bỏ cả khí

giới xuống. Quyền nói:

- Ta đã bảo hai ngƣời không đƣợc thù oán nhau nữa, sao hôm nay lại thế?

Lăng Thống khóc lạy xuống đất. Quyền khuyên giải hai ba lần mới thôi.

Hôm sau, Tôn Quyền dẫn quân đến lấy Hợp Phì, Trƣơng Liêu vì mất Uyển Thành, trong bụng lo buồn.

Chợt có Tào Tháo sai Tiết Lễ đƣa một cái hộp gỗ đến, trên hộp có chữ đề rằng: "Giặc đến mới đƣợc mở".

Khi Tôn Quyền đến, Trƣơng Liêu mở hộp ra xem, trong có bức thƣ viết: "Nếu Tôn Quyền đến, thì

Trƣơng, Lý hai tƣớng ra đánh, Nhạc tƣớng quân ở nhà giữ thành". Liêu đƣa cho Lý Điển, Nhạc Tiến xem.

Nhạc Tiến hỏi:

- Ý tƣớng quân thế nào?

[email protected]

741

Trƣơng Liêu nói:

- Thừa tƣớng đi đánh nơi xa chƣa về, quân Ngô chắc rằng đánh đƣợc ta. Nay ta nên cố sức đánh cho đổ

nhuệ khí bên kia đi, để yên tâm mọi ngƣời, mới giữ đƣợc thành.

Lý Điển vốn không hòa với Trƣơng Liêu, nghe xong, nín lặng chẳng nói lại làm sao. Nhạc Tiến thấy Lý

Điển có dáng không bằng lòng, mới nói:

- Giặc nhiều ta ít, khó lòng đánh đƣợc, không bằng giữ vững là hơn.

Trƣơng Liêu nói:

- Các ông chỉ nghĩ đến ý riêng, không tƣởng gì đến việc công nhà nƣớc. Có phải thế thì một mình ta ra

địch, dù chết cũng đành!

Liền sai tả hữu gióng ngựa để ra. Lý Điển thấy vậy đứng phắt lên rằng:

- Tƣớng quân đã có bụng nhƣ thế, tôi sao dám vì chút tình riêng mà bỏ việc công nữa. Tƣớng quân bảo

thế nào tôi xin nghe.

Liêu mừng nói rằng:

- Mạn Thành đã chịu giúp ta, ngày mai nên dẫn một toán quân phục ở mé bắc bến Tiêu Diêu, chờ khi nào

quân Ngô đi khỏi, chặt đầu Tiểu Sƣ đi. Ta cùng với Nhạc Văn Khiêm ra đánh.

Lý Điển vâng lệnh, dẫn quân ra đó mai phục.

Bên này Tôn Quyền sai Lã Mông, Cam Ninh làm tiên phong, mình thì dẫn Lăng Thống đi giữa, còn các

tƣớng lục tục kéo sau. Khi Lã Mông, Cam Ninh vừa đến thì gặp quân Nhạc Tiến, Cam Ninh ra ngựa,

đánh nhau với Nhạc Tiến. Tiến giả đò thua chạy, Ninh vẫy Lã Mông dẫn quân kéo bừa lên. Quyền ở đội

mau đến mé bắc Tiêu Diêu. Bỗng nghe tiếng pháo nổ liên thành, rồi mé tả có Trƣơng Liêu kéo đến, mé

hữu có Lý Điển kéo về cứu thì quân Trƣơng Liêu đã đổ đến. Lăng Thống chỉ có hơn ba trăm quân, khô ng

sao địch nổi đƣợc quân Tào thế nhƣ núi đổ.

Lăng Thống kêu trong lên rằng:

- Chúa công sao không sang cầu Tiểu Sƣ mà chạy về cho mau!

Thống nói chƣa dứt lời thì Trƣơng Liêu đã dẫn hơn hai ngàn kỵ binh ập đến nơi. Lăng Thống phải quay

lại cố chết chống đỡ. Tôn Quyền tế ngựa lên cầu, thì mé nam đầu cầu đã gẫy mất hơn một trƣợng, không

có mảnh ván nào. Quyền sợ cuống cả chân tay lại. Có tên nha tƣớng là Cốc Lợi kêu to lên rằng:

- Chúa công hãy lùi ngựa lại, rồi quất mạnh cho ngựa nhảy sang, thì qua đƣợc cầu!

Tôn Quyền lùi ngựa ba trƣợng, rồi thả cƣơng, quất thực mạnh ngựa nhảy vọt một cái, quả nhiên sang

đƣợc bên cầu.

Ngƣời sau có thơ rằng:

Đàn Khê ngựa Đích vết còn ghi,

Nay lại Ngô hầu ở Hợp Phì,

[email protected]

742

Mặt nƣớc mênh man bay vó ngựa,

Bến Tiêu nào khác cánh rồng phi.

Tôn Quyền đã qua đƣợc cầu, Từ Thịnh, Đổng Tập chở thuyền lại đón. Lăng Thống, Cốc Lợi vẫn cầm cự

với Trƣơng Liêu. Lã Mông, Cam Ninh dẫn quân về cứu, bị Nhạc Tiến đuổi đánh sau lƣng, lại có Lý Điển

chặn ngang đƣờng, quân Ngô thiệt hại quá nửa. Thủ hạ Lăng Thống ba trăm ngƣời, bị giết không còn

mống nào. Thống cũng bị thƣơng, vừa đánh vừa chạy đến đầu cầu, thì cầu đã gãy rồi, phải men bờ sông

chạy trốn. Tôn Quyền ngồi trong thuyền trông thấy, sai Đổng bơi thuyền vào đón Lăng Thống về. Lã

Mông, Cam Ninh cũng cố chết trốn đƣợc về cả.

Trận đánh này ngƣời Giang Nam ai ai cũng khiếp, trẻ con nghe đến tên Trƣơng Liêu cũng không dám

khóc đêm.

Các tƣớng hộ về Tôn Quyền về đến trại. Quyền trọng thƣởng cho Lăng Thống, Cốc Lợi, rồi thu quân về

Nhu Tu, một mặt sửa sang lại thuyền bè, bàn tiệc tiến binh cả mặt bộ lẫn mặt thủy, một mặt thì sai ngƣời

về Giang Nam, khởi thêm quân mà đến trợ chiến.

Trƣơng Liêu nghe tin Tôn Quyền sắp thêm quân đánh, sợ Hợp Phì quân ít không chống cự nổi, vội sai

Tiết Đễ, gấp rút đến Hán Trung báo với Tào Tháo, xin đem binh về cứu.

- Tháo bàn với các quan rằng:

- Bây giờ có nên đánh Tây Xuyên nữa không?

Lƣu Hoa thƣa:

- Nay trong Thục đã hơi yên rồi, đâu đấy có phòng bị, không nên đánh nữa. Chi bằng hãy đem quân về

cứu Hợp Phì , nhân thể đánh lấy Giang Nam.

Tháo sai Hạ Hầu Uyên ở lại đóng đồn ở núi Định Quân để giữ Hán Trung, Trƣơng Cáp thì giữ cửa ải núi

Đông Đầu, còn bao nhiêu tƣớng sĩ đều nhổ trại kéo về đánh Nhu Tu.

Đó là:

Quân kỵ mới yên xong Lũng Hữu,

Ngọn cờ lại trỏ xuốn Giang Nam.

Chƣa biết đƣợc thua thế nào, xem hồi sau phân giải.

[email protected]

743

HỒI 68

Cam Ninh trăm kỵ cướp Ngụy doanh;

Tả Từ quăng chén đùa Tào Tháo

Nói về Tôn Quyền ở Nhu Tu đang thu xếp quân mã, chợt có tin báo: Tào Tháo ở Hán Trung dẫn bốn

mƣơi vạn quân về cứu Hợp Phì. Quyền bàn với các mƣu sĩ, trƣớc hết sai Đổng Tập, Từ Thịnh lĩnh năm

mƣơi chiếc thuyền trong, phục sẵn ở cửa Nhu Tu. Trần Võ thì lĩnh quân mã đi lại tuần phòng ở bờ sông.

Trƣơng Chiêu nói:

- Tào Tháo ở xa mới đến ta phải đánh cho nhụt nhuệ khí của y đi.

Quyền hỏi các tƣớng ai dám ra đánh trƣớc, thì Lăng Thống xin đi. Quyền hỏi:

- Ngƣơi đem độ bao nhiêu quân mã?

- Bẩm xin ba nghìn quân là đủ.

Cam Ninh nói:

- Chỉ cần một trăm quân kỵ là đủ phá đƣợc giặc, hà tất phải dùng đến ba nghìn?

Lăng Thống giận lắm, hai ngƣời cãi cọ nhau ở trƣớc mặt Tôn Quyền. Quyền nói:

- Quân Tào thế trong lắm, không nên khinh địch!

Bèn sai Lăng Thống dẫn ba nghìn quân ra do thám cửa Nhu Tu, hễ gặp giặc thì đánh. Thống lĩnh mệnh đi

ra, vừa gặp Trƣơng Liêu dẫn quân đến. Hai tƣớng đánh nhau, ƣớc độ năm mƣơi hiệp, chƣa phân thắng

phụ. Quyền sợ Lăng Thống thua, sai Lã Mông ra tiếp ứng về trại.

Cam Ninh thấy Lăng Thống trở về, liền thƣa với Tôn Quyền rằng:

- Đêm nay, tôi chỉ xin một trăm kỵ mã, đến cƣớp trại Tào Tháo. Nếu mất một ngƣời hay là một ngựa nào

thì không dám tính công.

Tôn Quyền khen ngợi, cấp cho một trăm quân tinh nhuệ, và lấy năm mƣơi bình rƣợu, năm mƣơi cân thịt

để thƣởng cho quân sĩ.

Cam Ninh về đến trại, bảo một trăm ngƣời ngồi sắp hàng, lấy cốc bạc rót rƣợu, uống trƣớc hai cốc, rồi

bảo mọi ngƣời rằng:

- Đêm nay ta phụng mệnh đi cƣớp trại, mời các ông mỗi ngƣời uống một cốc đầy, để cùng gắng sức mà

đánh giặc.

Quân sĩ ngƣời nào ngƣời nấy ngơ ngác nhìn nhau, có vẻ ngần ngại. Ninh rút gƣơm ra mắng rằng:

- Ta làm đại tƣớng còn chẳng tiếc thân, các ngƣời làm sao dám rụt rè!

Chúng thấy Cam Ninh phát giận, liền đứng cả dậy, nói:

- Chúng tôi xin cố sức.

[email protected]

744

Ninh mới đem rƣợu thịt cho mọi ngƣời ăn uống, rồi hẹn đến canh hai, lấy một trăm cái lông ngỗng cắm

lên chỏm mũ quân sĩ làm hiệu, cùng mặc áo giáp lên ngựa, đến thẳng trại Tào Tháo, phá hàng rào ngoài,

reo ầm kéo vào, xông thẳng tới trung quân đã dàn bày những cỗ xe chung quanh nhƣ hàng rào sắt, Cam

Ninh không sao lọt vào đƣợc. Cam Ninh dẫn một trăm kỵ tả xung hữu đột. Quân Tào hoảng sợ, không

biết giặc nhiều ít thế nào, giày xéo lẫn nhau. Quân Cam Ninh tung hoành trong trại, gặp đuốc sáng nhƣ

sao sa. Cam Ninh từ cửa nam đánh ra, không ai dám địch. Tôn Quyền sai Chu Thái dẫn quân đến tiếp

ứng. Cam Ninh mang đủ một trăm quân ky trở về Nhu Tu. Quân Tào sợ có mai phục, không dám đuổi

theo.

Có thơ khen Cam Ninh rằng:

Vang lừng tiếng trống trƣớc Tào dinh,

Sát khí ầm ầm giặc thất kinh,

Trăm kỵ tung hoành ai địch nổi?

Anh hùng đồn dậy tiếng Cam Ninh.

Cam Ninh dẫn quân về đủ cả, không mất một ngƣời nào. Khi gần đến cửa trại. Ninh sai quân đánh trống

thổi sáo, miệng hô "Vạn tuế", tiếng reo vui ầm ỹ. Quyền thân ra ngoài cửa tiếp vào. Cam Ninh xuống

ngựa lạy phục dƣới đất. Quyền dắt tay Ninh đỡ dậy và nói rằng:

- Tƣớng quân đi chuyến này, đủ khiến cho giặc Tháo phải khiếp sợ. Ta đây không phải bỏ ngƣơi đâu,

chính muốn xem lòng can đảm của ngƣời đó thôi.

Liền thƣởng cho một nghìn tấm lụa và một trăm thanh mã tấu thực sắc. Ninh lạy tạ, đem chia cả cho một

trăm quân.

Quyền bảo các tƣớng rằng:

- Tào Tháo có Trƣơng Liêu, ta có Cam Hƣng Bá, đủ đối chọi với nhau.

Hôm sau, Trƣơng Liêu dẫn quân đến khiêu chiến, Lăng Thống thấy Cam Ninh có công đƣợc thƣởng,

hăng hái nói:

- Tôi xin ra đánh nhau với Trƣơng Liêu.

Quyền bằng lòng. Thống lĩnh năm nghìn quân ra cửa Nhu Tu. Quyền dẫn Cam Ninh ra trƣớc trận đứng

xem. Bên kia xông ra, tả có Trƣơng Liêu, Lý Điển, hữu có Nhạc Tiến. Lăng Thống vác đao tế ngựa đến

trận tiền. Trƣơng Liêu sai Nhạc Tiến ra dịch. Hai bên đánh nhau hơn năm mƣơi hiệp, chƣa phân đƣợc

thua. Tào Tháo nghe tin, cƣỡi ngựa đến cửa cờ đứng xem, thấy hai tƣớng đánh nhau đang ham, bèn sai

Tào Hƣu bắn trộm một phát tên. Hƣu bắn tin vào ngựa của Lăng Thống. Ngựa bị đau, nhảy chồm lên một

cái, hất Lăng Thống ngã lăn xuống đất. Nhạc Tiến vội vàng vác giáo lại đâm. Nhƣng ngọn giáo chƣa

phóng tới thì có tiếng dây cung tách một tiếng, một mũi tên trúng ngay vào giữa mặt Nhạc Tiến. Tiến

cùng ngã lăn xuống ngựa. Quân đôi bên cùng ào cả ra, cứu tƣớng mình về trại, rồi khua chiêng thu quân.

Lăng Thống về đến trại, lạy tạ ơn Tôn Quyền. Quyền nói:

- Bắn tên cứu ngƣơi là Cam Ninh đấy!

Thống mới cúi đầu lạy Cam Ninh và nói:

- Không ngờ ông lại bỏ oán mà làm ơn cho tôi nhƣ thế!

[email protected]

745

Từ đó hai ngƣời kết bạn sống hết với nhau, không thù hằn gì nhau nữa.

Tào Tháo sai mang Nhạc Tiến về chữa thuốc. Hôm sau, chia quân làm năm đƣờng lại đánh Nhu Tu. Tháo

đi giữa, mặt tả thì Trƣơng Liêu đội nhất, Lý Điển đội nhì, mặt hữu thì Từ Hoảng đội nhất, Bàng Đức đội

nhì. Mỗi đội lính một vạn quân mã kéo ùa đến Nhu Tu. Bấy giờ Đổng Tập, Từ Thịnh hai tƣớng giữ mặt

thủy, thấy năm đạo quân kéo đến, quân mình ai cũng có dáng khiếp sợ. Từ Thịnh nói:

- Đã ăn lộc chúa, thì phải hết lòng với chúa, việc gì mà sợ.

Nói đoạn, dẫn vài trăm tráng sĩ, đi thuyền nhỏ dang qua sông đánh vào giữa đám quân Lý Điển, Đông

Tập ở trên thuyền sông đánh trống hò reo để giúp oai. Bỗng nhiên trên mặt sông nổi cơn phong ba, sóng

đánh lộn trời, nƣớc sông cuồn cuộn. Quân sĩ thấy thuyền trong nghiêng trành sắp lật, tranh nhau xuố ng

xuồng trốn tránh.

Đổng Tập cầm gƣơm quát lên rằng:

- Tƣớng phụng mệnh cửa chúa, ở đây phòng giặc, sao dám bỏ thuyền mà đi?

Lập tức chém hơn chục tên quân chạy trốn xuống xuồng. Một lát, gió trong quá, thuyền đắm, Đổng Tập

và quân sĩ chết đuối cả dƣới cửa sông. Từ Thịnh thì xông xáo trong đám quân của Lý Điển.

Trần Võ nghe bên sông chém giết ầm rĩ, liền kéo một toán quân đến, vừa gặp Bàng Đức, hai bên ùa vào

giao chiến.

Tôn Quyền ở trong ụ Nhu Tu, nghe quân Tào kéo đến bờ sông, mới cùng với Chu Thái dẫn quân ra đánh.

Quyền trông thấy Lý Điển, Từ Thịnh đang đánh nhau túi bụi trong đám quân, liền thúc quân xấn vào tiếp

ứng, lại bị Trƣơng Liêu, Từ Hoảng hai cánh quân vây chặt. Tào Tháo đứng bên gò, thấy Tôn Quyền bị

vây, kíp sai Hứa Chửtế ngựa cầm đao xông vào giữa trận, chia ngay quân Tôn Quyền ra làm hai đoạn,

trƣớc sau không cứu đƣợc nhau.

Chu Thái từ trong vòng vây đánh ra đến bờ sông không thấy Tôn Quyền bèn quay ngựa trở lại đánh vào

trong trận, hỏi quân sĩ rằng:

- Chúa công ở đâu?

Quân sĩ trỏ vào chỗ quân vây xúm xít mà nói rằng:

- Chúa công đang bị vây gấp quá.

Chu Thái xông thẳng vào, tìm đƣợc Tôn Quyền. Thái nói:

- Xi n chúa công theo tôi đánh ra!

Thế rồi, Thái đi trƣớc, Quyền đi sau, cố sức xông xáo. Khi ra đến bờ sông, Thái ngoảnh lại,

không thấy

Tôn Quyền đâu, lại quay lại đánh vào trong vòng vây tìm đƣợc Tôn Quyền.

Quyền nói:

- Cung nỏ bắn ra ào ào, không sao ra đƣợc, thì làm thế nào?

[email protected]

746

Thái nói:

- Chúa công đi trƣớc, để tôi đi sau thì mới thoát đƣợc.

Tôn Quyền bèn tế ngựa đi trƣớc. Chu Thái đi kèm, che đỡ hai bên, mình bị đâm mấy nhát giáo, tên cắm

suốt hai lần áo giáp, mới cứu đƣợc Tôn Quyền ra khỏi vòng vây. Đến bờ sông, may có Lã Mông vừa dẫn

một toán quân thủy quân đến tiếp xuống thuyền.

Quyền nói:

- Ta may đƣợc Chu Thái, ba lần xông pha vào trận, cứu ra đƣợc khỏi trùng vây, nhƣng Từ Thịnh còn mắc

nghẽn trong ấy, làm thế nào thoát ra đƣợc?

Chu Thái nói:

- Tôi lại xin vào cứu.

Bèn múa đao lại đánh vào, cứu đƣợc Từ Thịnh đem ra. Hai tƣớng cũng bị trọng thƣơng. Lã Mông sai

quân bắn loạn xạ lên bờ, cứu đƣợc hai tƣớng xuống thuyền.

Trần Võ đánh nhau to với Bàng Đức, sau lƣng lại không có quân tiếp ứng, bị Bàng Đức đuổi mãi đến cửa

hang, cây cối rậm rạp. Võ định quay lại đánh nhau, nhƣng vƣớng tay áo vào cành cây, không chống đỡ

đƣợc, bị Bàng Đức giết chết.

Tào Tháo thấy Tôn Quyền chạy thoát rồi, thúc quân đuổi đến bờ sông, bắn nhau với quân Ngô. Quân Lã

Mông bắn hết tên, đang lo không biết làm thế nào, may đâu có một tƣớng nguyên là con rể Tôn Sách, tên

là Lục Tốn, dẫn một đoàn thuyền và mƣời vạn quân vừa đến, bắn ra một chập, đuổi lui quân Tào. Lục

Tốn thừa thế lên bộ đuổi đánh, cƣớp lại đƣợc ngựa chiến vài nghìn đôi. Quân Tào bị thƣơng không biết

bao nhiêu mà kể. Trong đám loạn quân, tìm thấy thi hài Trần Võ.

Tôn Quyền thấy Trần Võ bị giết, Đổng Tập lại chết đuối, thƣơng cảm vô cùng, sai ngƣời mò thây Đổng

Tập, rồi hậu táng cho cả hai ngƣời.

Quyền lại cảm công lao Chu Thái cứu mình, mở tiệc yến để khoảng đãi. Quyền cầm chén rƣợu, vỗ vào

lƣng Chu Thái nƣớc mắt chứa chan, nói:

- Ngƣơi hai phen cứu ta, không tiếc gì tính mệnh, mình mảy bị thƣơng, da thịt nhƣ băm nhƣ bổ. Ta còn

bụng nào mà chẳng coi nhƣ cốt nhục, ủy thác cho ngƣơi trọng quyền binh mã ru? Ngƣơi là công thần của

ta, ta phải cùng với ngƣơi vinh phục, hay dở có nhau!

Nói xong, sai Chu Thái cởi áo cho các tƣớng xem, thấy mình mẩy Thái nham nhở nhƣ dao băm, Quyền

trỏ tay vào các vết thƣơng hỏi từng chỗ một. Thái thuật lại chuyện đánh nhau bị thƣơng. Đến nỗi một vết

thƣơng, Quyền lại ban cho một cốc rƣợu. Hôm ấy Thái say quá. Quyền ban cho một cái tán vóc xanh, khi

ra vào, đi lại, đƣợc giƣơng lên cho thêm phần vinh hiển.

Quyền đóng ở Nhu Tu, cự nhau với Tào Tháo hơn một tháng nữa, vẫn không nổi. Trƣơng Chiêu, Cố Ung

nói rằng:

- Thế Tào Tháo trong lắm, không thể lấy sức mà đánh đƣợc. Nếu đánh nhau mãi thì hao binh tổn tƣớng

lắm, chi bằng cầu hòa để yên dân là hơn.

[email protected]

747

Quyền nghe lời, sai Bộ Trắc sang trại Tháo cầu hòa, xin mỗi năm một lần vào nộp cống. Tháo xem chừng

Giang Nam cũng chƣa có thể lấy ngay đƣợc, ƣng ý cho hòa, và bảo rằng:

- Tôn Quyền cứ rút quân về trƣớc, ta sẽ thu quân về sau.

Bộ Trắc về thƣa lại, Tôn Quyền chỉ để lại Chu Thái, Tƣởng Khâm ở lại giữ Nhu Tu, còn mình thì triệt cả

quân mã xuống thuyền về Mạt Lăng.

Tháo cũng để Tào Nhân, Trƣơng Liêu ở lại giữ Hợp Phì, rồi rút quân về Hứa Đô. Các quan văn võ đều

muốn Tào Tháo lên làm Ngụy Vƣơng. Quan Thƣợng thƣ là Thôi Diệm ra sức can ngăn. Các quan nói:

- Ngƣơi chẳng thấy Tuân Văn Nhƣợc đó ƣ?

Thôi Diệm nổi giận, nói:

- Đến lúc rồi! Đến lúc rồi! Thế nào cũng có khi biến. Mặc ý, muốn làm gì thì làm!

Có ngƣời đem lời ấy bẩm với Tào Tháo. Tháo tức giận, bắt Diệm bỏ ngục tra hỏi. Diệm mắt hổ râu xồm,

chỉ chửi mắng Tào Tháo là giặc dối vua. Quan đình úy bẩm với Tháo, Tháo sai đánh chết Diệm ở ngay

trong ngục.

Đời sau có thơ khen:

Thôi Diệm Thành Hà.

Tính khí cứng cỏi

Mắt hổ râu xồm.

Ruột gan đá sỏi.

Gian tà xa tránh,

Danh tiết có thừa.

Trung với vua Hán,

Tiếng để nghìn xƣa!

Năm Kiến An thứ 21 (216), tháng 5. Mùa hạ, quân thần dâng biểu tâu với vua Hiến Đế,

ca tụng công đức

của Ngụy công Tào Tháo trong nhƣ trời biển, dẫu Y, Chu ngày xƣa cũng không bằng, xin phong Tháo lên

tƣớc vƣơng.

Vua Hiến Đế sai Chung Do thảo tờ chiếu phong cho Tào Tháo làm Ngụy Vƣơng, Tháo giả đò dâng thƣ

lên từ chối ba lƣợt, vua lại ba lần hạ chiếu không cho từ, Tháo mới phụng mệnh, chịu tƣớc Ngụy Vƣơng.

Từ đó, đƣợc đội mũ miện mƣời hai dải, ngồi xe bịt vàng, có sáu ngựa kéo, đi đâu dùng nghi vệ thiên tử,

khi ra quân đóng hàng cảnh, khi vào quân đóng hàng tất; lập ra cung Ngụy Vƣơng ở Nghiệp Quận, bàn

việc lập thế tử.

Vợ cả Tháo là Định Thị không có con, vợ thứ Lƣu Thị sinh đƣợc Tào Ngang. Hồi đánh Trƣơng Tú,

Ngang chết trận ở Uyển Thành. Một vợ nữa là Biện Thị sinh đƣợc bốn con: Con cả là Phi, thứ hai

Chƣơng, thứ ba Thực, thứ tƣ Hùng. Vì thế Tháo bỏ Dinh phu nhân mà lập Biện thị làm Ngụy Vƣơng phi.

Tào Thực, tên tự là Tử Kiến, tính thông minh lắm, đặt ngòi bút là thành câu văn. Tháo muốn lập làm thế

tử. Tào Phi là con trƣởng, sợ mình không đƣợc lập, bèn hỏi kế quan trung đại phu là Giả Hủ. Hủ xui Phi

cứ làm nhƣ thế, nhƣ thế. Từ bấy giờ, hễ Tháo đi đánh chỗ nào, các con đều đi tiễn. Tào Thực thì chỉ ca

tụng công đức, nói năng văn vẻ. Riêng Tào Phi chỉ khóc mà lạy bố thôi, tả hữu ai cũng cảm động. Bởi

thế, Tháo nghi Thực là ngƣời xảo quyệt không thực bụng bằng Phi.

[email protected]

748

Phi lại nói lót với những ngƣời hầu cận để họ nói những sự nhân đức của mình. Tháo trong bụng phân

vân, chƣa biết lập ngƣời nào làm thế tử, mới hỏi Giả Hủ rằng:

- Ta muốn lập thế tử để nối nghiệp, nên lập ai là phải?

Giả Hủ không đáp. Tháo hỏi tại sao. Hủ nói:

Tôi còn đang nghĩ, cho nên chƣa đáp ngay đƣợc.

Tháo hỏi:

- Ngƣơi nghĩ gì?

- Tôi đang nghĩ việc cha con Viên Bản Sơ và Lƣu Cảnh Thăng trƣớc đây.

Tháo cƣời ầm lên, mới quyết lập con cả là Tào Phi làm vƣơng thế tử.

Mùa đông tháng 10 năm ấy, cung Ngụy Vƣơng làm xong. Tháo sai ngƣời đi khắp nơi, tìm kiếm những

hoa cỏ quý lạ để trồng vào vƣờn hoa đằng sau. Sứ giả đến Đông Ngô ra mắt Tôn Quyền, truyền lệnh chỉ

của Ngụy Vƣơng, và ra Ôn Châu lấy cam. Bấy giờ Tôn Quyền đang có ý tôn trọng Tào Tháo bèn sai

ngƣời chọn thứ cam quý to quả ở trong thành hơn bốn mƣơi gánh, đem gấp đến Nghiệp Quận dâng Tào

Tháo.

Phu gánh cam đi đến nửa đƣờng, mỏi mệt ngồi nghỉ dƣới chân núi. Bỗng thấy một ông lão chột một một

mắt khiễng một chân, đầu đội nón mây, mình mặc áo vải, đến chào hỏi và nói:

- Các bác quảy gánh khó nhọc, để tôi gánh đỡ một vai có đƣợc không?

Chúng thấy nói thế mừng quá. Ông lão liền gánh đỡ cho một ngƣời năm dặm, mà gánh nào ông ấy đã

gánh rồi, đều nhẹ bỗng nhƣ không cả. Ai nấy đền ngạc nhiên cho là sự lạ.

Khi từ biệt, ông lão bảo với ngƣời áp tải cam rằng:

- Bần đạo là ngƣời làng Ngụy Vƣơng khi trƣớc, họ Tả tên Từ, tự là Nguyên Phóng, đạo hiệu là Đốc tiên

sinh. Khi nào ông đến Nghiệp Quận, thì nói giúp cho tôi rằng: "Tả Từ gửi lời hỏi thăm Ngụy Vƣơng!"

Nói đoạn, vung tay áo đi mất.

Phu gánh cam đến Nghiệp Quận, đem cam vào dâng Tào Tháo. Tháo bóc thì quả nào cũng không có múi.

Tháo lấy làm lạ lắm, hỏi ngƣời gánh cam. Chúng thuật lại chuyện Tả Từ. Tháo chƣa tin. Chợt lính canh

cửa vào báo rằng:

- Có một ngƣời xƣng danh là Tả Từ, xin vào ra mắt đại vƣơng!

Tháo cho gọi vào. Bọn gánh cam trông thấy, nói:

- Ngƣơi này chính là ngƣời chúng tôi gặp ở dọc đƣờng.

Tháo mắng rằng:

[email protected]

749

- Ngƣơi dùng yêu thuật gì làm hƣ những quả ngon của ta?

Từ cƣời, nói:

- Chả có lẽ thế!

Từ mới lấy cam bóc ra thì quả nào cùng có múi, lại rất thơm ngon. Tháo bóc lấy thì quả nào cũng chỉ có

vỏ không. Tháo càng nghi lắm, mời Từ ngồi tử tế hỏi chuyện. Từ đòi rƣợu thịt, Tháo sai dọn ngay lên. Từ

uống hết năm bình rƣợu chƣa say, và ăn hết cả một con dê chƣa chán.

Tháo hỏi rằng:

- Ngƣơi có thuật gì mà lạ thế?

Từ nói:

- Bần đạo học đạo ở trong núi Nga Mi thuộc về Gia Lăng xứ Tây Xuyên đƣợc ba mƣơi dặm. Chợt nghe

có tiếng trong vách đá gọi tên bần đạo, trông lại thì chẳng thấy gì, ba bốn hôm luôn nhƣ thế. Về sau bỗng

dƣng sét đánh sạt chổ sƣờn núi ấy, bần đạo đƣợc ba quyển sách, gọi là: "Độn giáp thiên thƣ". Quyển đầu

là Thiên độn, quyển thứ hai là Địa độn, quyển thứ ba là Nhâm độn. Học đƣợc Thiên độn thì có phép tung

mây cƣỡi gió. Bay lên trên trời; học đƣợc Địa độn thì có phép xuyên qua núi, rúc qua đá; học đƣợc Nhâm

độn thì đi đƣợc trên đám mây, chơi khắp bốn bể, tàng hình biến hóa, ném gƣơng quăng dao lấy đầu ngƣời

ta nhƣ bỡn. Đại vƣơng phú quý ta tột bậc rồi, sao không theo bần đạo vào núi Nga Mi tu hành? Bần đạo

sẽ truyền cho ba quyển thiên thƣ ấy.

Tháo nói:

- Ta cũng muốn từ quan về nhà, nhƣng ngặt vì triều đình chƣa có ai thay ta đƣợc.

Từ cƣời, nói:

- Lƣu Huyền Đức ở Ích Châu là dòng dõi nhà Hán, sao không nhƣờng ngôi này cho ông ấy? Nếu không,

bần đạo sẽ quăng gƣơm ra lấy đầu ngƣơi bây giờ.

Tháo giận lắm, nói rằng:

- Thằng này chính là quân do thám của Lƣu Bị!

Lập tức sai tả hữu bắt trói lại. Từ chỉ cƣời sằng sặc. Tháo sai vài chục tên ngục tốt đem Từ ra tra khảo.

Ngục tốt ra sức đánh thật mạnh một chặp, lúc trông đến Tả Từ, thì thấy Từ đang ngáy khò khò, không

biết đau đớn là gì. Tháo giận lắm, sai lấy lồng sắt cùm chặt và dùng khóa sắt khóa lại, tống giam Từ vào

ngục, bắt ngƣời canh gác cẩn mật. Khi nhìn đến đã thấy gông xiềng đang khóa rơi cả ra ngoài, Tả Từ

đang nằm ngủ trên mặt đất, không hề thƣơng tổn chút nào. Tháo lại bắt giam luôn bảy hôm, không cho

Từ ăn uống. Nhƣng Từ vẫn ngồi bằng tròn trên mặt đất, mặt mũi da dẻ lại càng hồ ng hào hơn trƣớc. Ngục

tốt bẩm với Tào Tháo, Tháo đòi ra hỏi:

Tả Từ nói:

- Ta nhịn ăn hàng chục năm cũng không việc gì, mà đã ăn thì một ngày nghìn con dê cũng hết.

Tháo không biết nghĩ cách gì mà trị cho đƣợc.

[email protected]

750

Một hôm các quan hội ăn yến tiệc ở ngọc cung. Trong khi mọi ngƣời đang uống rƣợu. Tả Từ chân đi

guốc vào đứng sững trƣớc tiệc. Các quan đều kinh hãi. Tả Từ nói:

- Đại vƣơng mở tiệc yến hôm nay cực to, đủ cả của ngon vật lạ trên rừng dƣới bể, nhƣng còn muốn thứ gì

nữa thì để bần đạo xin giúp.

Tháo nói:

- Ta muốn dùng gan rồng nấu canh, mày có lấy ở đâu đƣợc không?

Từ nói:

- Có khó gì việc ấy!

Liền cầm bút mực vẽ một con rồng lên tƣờng trắng, rồi phất tay áo một cái, bụng rồng tự nhiên tách ra.

Từ thò tay vào lôi lấy buồng gan, máu tƣơi vẫn còn chảy ròng ròng.

Tháo không tin, mắng rằng:

- Đó là mày giấu sẵn trong tay áo rồi!

Từ nói:

- Hiện bây giờ trời đông tháng rét, cỏ cây không héo đại vƣơng muốn chơi thứ hoa gì, tôi cũng lấy đƣợc.

Tháo nói:

- Ta chỉ thích chơi hoa mẫu đơn thôi.

Từ nói:

- Dễ nhƣ bỡn!

Bèn sai lấy một chậu hoa trong để ngay trƣớc tiệc, phun nƣớc vào, một lát nẩy ngay ra một cây mẫu đơn,

nở đƣợc hai đóa hoa cực đẹp.

Các quan ai nấy đều ngạc nhiên, mời Từ cùng ngồi ăn yến. Một lát, ngƣời nấu bếp dâng cá gỏi lên. Từ

nói:

- Gỏi phải có cá lƣ ở Tùng Giang mới ngon.

Tháo nói:

- Sông ấy cách đây hơn nghìn dặm, làm gì có đƣợc?

Từ nói:

- Muốn dùng cũng chẳng khó!

Liền bảo ngƣời đem cần câu đến, Từ ngồi câu ở ngay cái ao trƣớc cửa cung, chỉ một lát, giật đƣợc mấy

chục con cá cực trong, vứt lên trên điện.

[email protected]

751

Tháo nói:

- Đây là cá có sẵn trong ao ta đó.

Từ nói:

- Đại vƣơng chớ khinh tôi thế. Cá lƣ các nơi khác chỉ có hai vây, duy chỉ cá lƣ sông Tùng Giang là có bốn

vây. Cứ lẽ ấy mà suy thì biết.

Các quan trông xem, quả nhiên cá có bốn vây thật.

Từ nói:

Ăn gỏi cá lƣ sông Tùng Giang, lại phải dùng gừng tía mới tốt.

Tháo nói:

- Ngƣơi có lấy đƣợc không?

Từ nói:

- Dễ lắm!

Bèn sai mang cái chậu đồng ra, lấy áo trùm lên, một lát mở ra, gừng tía đầy một chậu, dâng lên trƣớc mặt

Tào Tháo. Tháo thò tay vào lấy, bỗng thấy trong chậu có một quyển sách nhan đề: "Mạnh đức Tân thƣ".

Tháo mở ra xem, đúng là sách của mình, không sai một chữ nào. Tháo lại càng nghi lắm.

Từ lấy một chén ngọc ở trên bàn, rót đầy rƣợu ngon, dâng lên Tháo mà nói rằng:

- Đại vƣơng nên uống chén rƣợu này, sẽ sống lâu nghìn năm.

Tháo nói:

- Ngƣơi hãy uống trƣớc đi!

Từ rút cái trâm ngọc trên mũ, vạch vào trong chén, chia rƣợu ra làm hai phần, uống trƣớc một nửa, còn

một nửa dâng lên Tháo.

Tháo mắng, hất đi không uống. Từ quẳng cái chén lên trên không, hóa ra một con chim cừu trắng, lƣợn

quanh cung điện. Các quan ngẩng cả mặt lên xem, rồi không biết Tả Từ biến đi đâu mất.

Chợt lính canh vào báo rằng:

- Tả Từ đi ra khỏi cửa cung rồi.

Tháo nói:

- Thằng yêu quái này, phải trừ đi mới xong, nếu không tất nó hại mình.

Liền sai hứa Chử dẫn ba trăm quân thiết giáp đuổi theo bắt về. Ra đến cửa thành, trông thấy Tả Từ đi

guốc đang lững thững ở mé trƣớc mặt. Chử tế ngựa đuổi gấp, nhƣng không tài kịp. Khi đuổi mã i đến một

gò núi, có một đứa trẻ chăn dê, đang đuổi một đàn dê đi ăn. Từ chạy vào giữa đàn dê, Chử lấy tên bắn [email protected]

752

theo, thì Từ biến mất. Chử giết hết cả đàn dê rồi trở về.

Đứa trẻ chăn dê ngồi khóc Huỳnh Nguyên Tế Huỳnh Nguyên Tế. Bỗng thấy đâu đê ở trên mặt đất, nói ra

tiếng ngƣời, bảo đứa trẻ ấy rằng:

- Mày đem những đầu dê chắp vào cổ nó thì lại sống, không việc gì mà phải khóc!

Đứa trẻ sợ hết hồn vía, ú té chạy mất, lại nghe có ngƣời đằng sau gọi rằng:

- Chớ có sợ hãi mà chạy, ta trả cả đàn dê sống của mày đây!

Đứa trẻ trông thấy Tả Từ đã làm cho dê chết sống cả lại rồi. Đứa trẻ toan hỏi thì Tả Từ đã vung tay áo mà

đi, đi nhanh nhƣ bay, chớp mắt đã không trông thấy đâu nữa.

Đứa trẻ thuật chuyện lại với chủ nhà. Chủ nhà không dám giấu, đền trình với Tào Tháo. Tháo sai vẽ hình

ảnh, đƣa các nơi để bắt Tả Từ. Đƣợc vài hôm, trong thành ngoài thành, bắt đƣợc ba bốn trăm ngƣời giống

hệt lão chột mắt, khiểng một chân, đầu đội nón mây trắng, mình mặc áo vải xanh, chân đi guốc, náo động

cả hàng phố. Tháo sai các tƣớng lấy máu dê, lợn rảy vào rồi điệu cả ra tràng thí võ cửa nam. Tháo dẫn

năm trăm quân giáp binh vây bọc chung quanh, chém tuốt cả bấy nhiêu ngƣời. Ngƣời nào trong họng

cũng có một vệt khí xanh, bay vụt lên trời, rồi tụ lại cả một chỗ, hóa ra một Tả Từ. Từ ngẩng mặt lên trên

không, vẫy một con hạc trắng xuống, rồi vỗ tay cƣời ầm lên nói rằng:

- Chuột đất theo hổ vàng, gian hùng sắp chết đến nơi!

Tháo sai lấy cung tên bắn, bỗng nhiên nổi trận cuồng phong, sỏi cát bay mù mịt. Nhƣng thây bị chém,

nhảy choàng dậy, tay xách đầu lâu, chạy cả lên đền diễn võ đánh Tào Tháo. Các quan văn võ ai nấy cùng

bay hồn lạc phách, ngã lăn xuống đất, không ai cứu giúp đƣợc ai nữa.

Đó là:

Quyền thế gian hùng nghiêng cá nƣớc.

Phép tài đạo sĩ lạ lùng thay!

Chƣa biết tính mệnh Tào Tháo ra sao, xem đến hồi sau mới biết.

[email protected]

753

HỒI 69

Bói Chu Dịch, Quản lộ biết cơ;

Đánh Tào Man, năm người tử tiết

Lại nói khi ấy Tào Tháo thấy trong cơn gió to, trời tối sầm lại, những thây xác đứng cả dậy, khiếp sợ ngã

lăn xuống đất. Một lát, gió yên, những ngƣời đó biến đi đâu mất cả. Tả hữu vực Tháo về cung, từ đấy

Tháo kinh hãi thành bệnh.

Ngƣời sau có thơ khen rằng Tả Tử rằng:

Cƣỡi gió tung mây khắp mọi nơi,

Độn hình biến phép thỏa lòng vui.

Khéo bày những thuật thần tiên lạ,

Dạy Tháo nghe, ghẹo Tháo chơi.

Tào Tháo mắc bệnh, chữa thuốc mãi không khỏi. Có quan thái sử thừa là Hứa Chi từ Hứa Xƣơng đến ra

mắt. Tháo sai Chi bói dịch xem lành dữ làm sao.

Chi thƣa:

- Đại vƣơng có nghe tiếng Quản Lộ xem bói hay nhƣ thần hay không?

Tháo nói:

- Ta cũng có biết tiếng, nhƣng chƣa biết nghề nghiệp y thế nào, ngƣời thử kể rõ cho ta nghe.

Chi thƣa:

- Quản Lộ tên tự là Công Minh, ngƣời ở Bình Nguyên, hình dung xấu xa, tính khí bông lông, hay rƣợu.

Cha y làm quan trƣởng ở làng Tứ Kỳ, quận Lƣợng Gia. Y từ thuở nhỏ thƣờng hay ngẩng mặt lên trời xem

các vì sao, hàm xem không ngủ, cha mẹ cấm cũng không đƣợc. Y thƣờng nói: "Gà nhà chim đồng còn

biết thời tiết, huống chi là ngƣời! Thuở bé, chơi đùa với trẻ hàng xóm hay vẽ xuống đất làm thiên văn,

chia bày ra chỗ thì mặt trăng, chỗ thì mặt trời, chỗ thì sao nọ sao kia. Vừa lớn lên, học sách Chu Dịch,

hiểu đƣợc hết nghĩa thâm thúy, nhìn chiều gió mà biết điềm tốt xấu, và xem số tƣớng cũng thân tình lắm.

Quan thái thú ở quạân Lƣợng Gia là Đỗ Tử Xuân nghe tiếng, mời Lộ đến chơi, bấy giờ trong đám khách

hơn một trăm ngƣời, toàn là tay giỏi mồm mép cả. Lộ nói với Tử Xuân rằng: "Tôi còn ít tuổi, khí trong

quả mật chƣa vững, vậy xin ba tháng rƣợu ngon, uống rồi nói dịch đƣợc với khách". Tử Xuân lấy làm kỳ

dị, liền cho uống rƣợu. Lộ uống xong, hỏi rằng: "Những vị muốn đối lời với tôi có phải là khách của phủ

quân kia không?" Tử Xuân nói: "Chỉ ta với ngƣơi mở cờ đánh trống đối địch với nhau thôi!". Nói đoạn,

hai ngƣời bàn luận về nghĩa lý Kinh Dịch. Lộ bàn nói rắn rỏi, lời nào cũng sâu sắc. Tử Xuân hỏi căn hỏi

vặn, Lôï đối đáp nhƣ nƣớc chảy, từ sáng đến chiều, không tƣởng gì đến ăn uống. Tử Xuân và bọn khách

ai cũng chịu là giỏi. Bởi thế Lộ nổi tiếng, thiên hạ gọi là thần đồng. Về sau, có kẻ thƣờng dân là Quách

An, ba anh em cùng phải bệnh thọt chân, mời Lộ đến xem bói. Lộ nói: "Nhà ngƣơi có một ngôi mộ, thây

trong mộ nếu không phải bác thì là thím ngƣơi. Khi trƣớc gặp năm mất mùa đói kém, ngƣơi vì vài thƣng

gạo, đẩy ngƣời ấy xuống giếng, rồi lấy đá to đè vỡ cả đầu. Cái hồn ấy đau đớn, kêu oan với trời, cho nên

anh em nhà ngƣời chịu quả báo, không sao cúng vái đƣợc đâu!". Anh em Quách An khóc lóc chịu tội.

Quan thái thú ở An Bình là Vƣơng Cơ biết Lộ tài bói, mời đến nhà chơi. Chợt có quan huyện Tín Đô

cũng đến đấy. Quan huyện có ngƣời vợ thƣờng hay nhức đầu, và có một con thƣờng hay đau bụng, nhờ

Lộ bói xem ra làm sao. Lộ nói: "Góc tây nhà, có hai cái tử thi đàn ông, một thây cầm mâu, một thây cầm

cung tên, đầu ở trong vách, chân thò ra ngoài. Thây cầm mâu cốt đâm vào đầu

cho nên nhức đầu; thây

cầm cung tên bắn vào bụng cho nên đau bụng". Quan huyện sai đào đất sâu tám thƣớc, quả nhiên có hai

cái áo quan có cái mâu, một quan có cái cung bằng sừng và tên đã mục ruỗng. Lộ sai đem hài cốt ra ngoài [email protected]

754

thành mƣời dặm mà chôn, vợ con quan huyện từ đấy khỏi bệnh. Quan huyện Quán Đào là Gia Cát

Nguyên, đổi đi làm thái thú ở Tân Hƣng. Lộ đi tiễn. Có tiếng đồn Lộ biết đƣợc cả những vật úp kín. Gia

Cát Nguyên không tin mới lấy một cái trứng chim én, một tổ ong, một con nhện, bỏ vào ba cái hộp, sai

Lộ bói xem có biết không. Lộ gieo quẻ xong, trên mỗi một hộp viết ba câu:

- Một là: Ngậm khí phải biến, thƣờng ở góc nhà, sống mái thành hình, lông cánh bay ra, đây hẳn là trứng

chim én.

- Hai là: Nhà cửa treo ngƣợc, cửa nhỏ rất nhiều, chứa tinh nuôi độc, nếu thu mới nở, đây hẳn là tổ ong.

- Ba là: Chân dài nghêu ngao, nhả tơ giăng lƣới, tìm lƣới kiếm ăn, lợi về ban đêm; đây hẳn là con nhện".

Cả đám ngồi đấy ai cũng giật mình. Trong làng, có một bà lão mất trâu, đang mổ ở bến Bắc Khê,

đi tìm

ngay thì hãy còn da thịt. Bà ta đến đó, quả nhiên có bảy ngƣời đang nấu thịt trâu ăn uống với nhau trong

một cái nhà gianh. Bà đi trình quan thái thú ở quận ấy là Lƣu Mân, bắt gọn cả bảy ngƣời trị tội. Quan thái

thú nhân đó hỏi bà lão: "Tại sao bà biết?". Bà ta liền kể chuyện Quản Lộ bói giỏi thƣ thần. Lƣu Mân

không tin, mới đến phủ, lấy cái túi đựng ấn và một cái lông gà núi bỏ vào trong hộp, sai Lộ bói. Lộ bói

một cái, đoán rằng: "Trong vuông ngoài tròn, tỏa ra năm sắc, chứa vật báu giữ điều tín, khi dùng ra thì có

phép tắc, đây hẳn là cái túi đựng ấn". Còn một cái đoán rằng: "Trong núi có con chim, hình nhƣ gấm, áo

đỏ, lông cánh chỗ đen chỗ vàng, gáy không sai giờ, đấy hẳn là lông con gà rừng". Lƣu Mân thất kinh,

chịu là giỏi, đãi làm khách quý hạng nhất.

"Một hôm, Lộ ra ngoài ô chơi, thấy một ngƣời tuổi trẻ, đang cày dƣới ruộng. Lộ đứng bên đƣờng ngắm

một lúc lâu rồi hỏi tên tuổi ngƣời ấy. Ngƣời ấy nói tên là Triệu Nhan, mƣời chín tuổi.

Nhan lại hỏi lại Lộ: "Ta là Quản Lộ đây, thấy trong đám đông này ngƣời có tử khí, ba ngày nữa tất chết,

ta tiếc cho ngƣơi mặt mũi sáng sủa thế mà không đƣợc thọ". Triệu Nhan vội vàng về nhà thuật lại chuyện

với cha. Cha thấy vậy, chạy theo tìm đƣợc Quản Lộ, khóc lạy xuống đất mà nói rằng: "Xin mời ông về

chơi cứu cho con tôi". Lộ nói: "Số trời đã thế, cứu làm sao đƣợc". Ông lão kêu lên rằng: "Tôi đã già rồi,

chỉ có một đứa con này, xin ngài rủ lòng thƣơng mà cứu cho". Triệu Nhan cũng khóc lóc xin cứu. Lộ thấy

hai cha con thiết tha lắm, mới bảo Triệu Nhan rằng: "Ngƣơi về kiếm lấy một bình rƣợu ngon, một đĩa

nem hƣơu, ngày mai đem vào trong núi Nam Sơn, tìm đến một gốc cây to, có hai ngƣời ngồi đánh cờ trên

tảng đá lớn. Một ngƣời ngoảnh mặt về phía nam, mặc áo bào đỏ, mặt mũi đẹp đẽ. Ngƣơi nên chờ lúc hai

ngƣời đánh cờ đang mê mãi, thì quỳ dâng rƣợu và nem hƣơu lên, đợi ăn uống xong, sẽ khóc mà cầu thọ,

thì chắc là đƣợc sống lâu. Nhƣng chớ có nói là ta xui". Ông lão giữ Lộ ở lại chơi. Hôm sau, Triệu Nhan

đem rƣợu và nem vào núi Nam Sơn, đi độ năm sáu dặm, quả nhiên thấy có hai ngƣời ngồi trên tảng đá

dƣới gốc cây thông đánh cờ, không nhìn ra đến ngoài. Triệu Nhan quỳ dƣới đất dâng nem rƣợu lên. Hai

ngƣời đang ham đánh, thấy có rƣợu thì cứ uống hết nhẵn, bấy giờ Triệu Nhan mới lạy xuống cầu thọ. Hai

ngƣời giật mình. Ngƣời mặc áo đỏ nói rằng: "Đây hẳn là Quản Tử xui đây, nhƣng chúng ta đã trót ăn của

nó, thì phải thƣơng nó". Ngƣời mặc áo trắng bèn giở quyển sổ bên mình ra xem, rồi bảo với Triệu Nhan

rằng: "Mày năm nay mƣời chín tuổi, đáng chết, bây giờ tao thay chữ cửu vào chữ thập cho mày, thì mày

sống lâu đƣợc 99 tuổi. Mày về bảo với Quản Lộ, từ rày không đƣợc tiết lộ thiên cơ ra nữa, nếu không

chừa đi thì tất trời phạt!. Ngƣời mặc áo đỏ cầm bút viết một chữ, rồi có một cơn gió thơm phƣơng phức,

hai ngƣời hóa ra hai con hạc trắng bay vút lên trời. Triệu Nhan về hỏi lại Quản Lộ, Lộ nói: "Ông mặc áo

đỏ là sao Nam đẩu, ông mặc áo trắng là sao Bắc đẩu". Triệu Nhan hỏi: "Tôi nghe Bắc Đẩu có chín ngôi

sao ở đây có một ngƣời? " Lộ nói: "Tan ra thành chín, hợp lại mà một. Bắc đẩu thì chƣa tử, Nam đẩu thì

chƣa sinh, nay đã đƣợc thêm số sống lâu, ngƣơi không phải lo gì nữa". Hai cha con lạy tạ. Từ bấy giờ

Quản Lộ cũng sợ tiết lộ thiên cơ, không dám bói lung tung nữa. Ngƣời ấy hiện đang ở Bình Nguyên, đại

vƣơng muốn biết việc hay dở, sao không chịu đến mà hỏi?

- Tháo mừng lắm, lập tức sai ngƣời đến Bình Nguyên mời Quản Lộ. Lộ đến, Tháo sai bói việc Tả Từ. Lộ

nói:

[email protected]

755

- Việc ấy chẳng qua là một phép ảo thuật, có việc gì mà phải lo!

Tháo yên tâm, từ đó dần dần khỏi bệnh. Lại sai Quản Lộ bói việc thiên hạ. Lộ gieo quẻ xong, nói:

- Ba tám tung hoành, lợn vàng gặp hổ, mé nam núi Định Quân, tất gãy một cánh tay.

Tháo lại sai bói xem mình truyền ngôi đƣợc dài hay ngắn. Lộ bói xong, nói:

- Trong cung sƣ tử, để yên thần vị, đạo vƣơng đổi mới, con cháu

rất quý.

Tháo hỏi lại cho rõ. Lộ thƣa rằng:

- Số trời mờ mịt, khó biết trƣớc đƣợc, để nghiệm về sau thì khắc biết.

Tháo muốn phong cho Lộ làm quan thái sƣ. Lộ nói:

- Tôi vốn mệnh bạc tƣớng cùng, không xứng chức ấy, tôi không dám nhận.

Tháo hỏi duyên cớ làm sao. Lộ thƣa rằng:

- Tƣớng tôi trán không có chủ cốt, mắt không vững con ngƣơi, mũi không có sống cao, gót không có gân

chắc, lƣng không có chữ tam giáp, bụng không có chữ tam vƣơng, chỉ trị đƣợc quỷ núi Thái Sơn, chớ

không trị đƣợc ngƣời.

Tháo lại hỏi:

- Ngƣơi thử xem tƣớng ta ra làm sao?

Lộ nói:

- Ngồi cao trùm cả bọn nhân thần, cần gì phải xem tƣớng.

Tháo hỏi gặng hai ba lần, Lộ chỉ cƣời, nhất định không nói. Tháo sai Lộ xem tƣớng cho các quan văn võ.

Lộ nói:

- Các quan đều là những bày tôi đời thái bình cả.

Tháo hỏi những việc hay dở, Lộ cũng không chịu nói hết.

Ngƣời sau có thơ khen Quản Lộ rằng:

Bình Nguyên Quản Lộ bậc anh tài,

Bắc đẩu, Nam thần tinh chẳng sai.

Tám quẻ sâu xa thần tính chẳng sai.

Sáu hào huyền bí, xét cơ trời,

Xem ngƣời biết trƣớc ngƣời không thọ,

Nghĩ bụng hay rằng bụng có tài,

Chỉ tiếc một nghề thần bốc ấy,

Sách đâu không để kế lâu dài?

Tháo lại sai bói việc Đông Ngô và Tây Thục. Lộ gieo quẻ xong, nói:

[email protected]

756

- Đông Ngô mới mất một viên đại tƣớng, mà ở Tây Thục thì có quân xâm phạm vào cõi ta.

Tháo chƣa tin. Chợt ở Hợp Phì có tin về báo rằng:

"Tƣớng Đông Ngô là Lỗ Túc giữ cửa ải Lục Khẩu mới mất". Tháo chịu cho là Lộ bói giỏi, mới sai ngƣời

vào Hán Trung dò la tin tức. Đƣợc mấy ngày, có tin về báo rằng: "Lƣu Bị sai Trƣơng Phi, Mã Siêu đóng

đồn ở Hạ Biện, muốn cƣớp cửa ải của ta". Tháo giận lắm, muốn cất quân thân chinh vào Hán Trung, bèn

sai Quản Lộ bói một quẻ. Lộ nói:

- Đại vƣơng chớ nên khinh động vội, sang xuân Hứa Đô tất có hỏa tai.

Tháo thấy Lộ nói lắm câu nghiệm, cho nên chƣa dám khinh động, bèn ở lại Nghiệp Quận, sai Tào Hồng

dẫn năm vạn quân ra giúp Hạ Hầu Uyên, Trƣơng Cáp cùng giữ Đông Xuyên. Lại sai Hạ Hầu Uyên lĩnh

ba vạn quân tuần phòng ở Hứa Đô, để phòng việc bất trắc. Tháo lại cử trƣởng sử là Vƣơng Tấ t tổng đốc

quân mã ngự lâm. Chủ bạ Tƣ Mã Ý nói:

- Vƣơng Tất nghiện rƣợu, tính rộng rãi, e không kham nổi chức ấy.

Tháo nói:

- Vƣơng Tất là ngƣời theo ta trong lúc xông pha, chông gai gian khổ, trung thành lại chăm chỉ, lòng nhƣ

sắt đá, thật xứng đáng lắm.

Liền ủy cho Vƣơng Tất đem quân ngự lâm đóng ngoài cửa Đông Hoa thành Hứa Xƣơng.

Bấy giờ có một ngƣời họ Cảnh tên Kỷ, tự là Quý Hạnh, quê ở Lạc Dƣơng, trƣớc đã có làm quan huyện ở

phủ thừa tƣớng, về sau đƣợc nhấc làm thị trung thiếu phủ, cùng với quan tƣ trực là Vi Hoảng chơi thân

lắm. Hai ngƣời thấy Tào Tháo tiếm phong tƣớc vƣơng, xe đi áo mặc, toàn dùng đồ thiên tử, trong bụng

rất là bất bình.

Năm Kiến An thứ 23 (218), tháng giêng, mùa xuân, Cảnh Kỷ bàn với Vi Hoảng rằng:

- Giặc Tháo gian ác mỗi ngày một tệ hơn, sau này tất có việc cƣớp đoạt, chúng ta là tôi nhà Hán, lẽ đâu

quên chúa mà giúp kẻ loạn thần?

Vi Hoảng nói rằng:

- Tôi có ngƣời tâm phúc tên là Kim Vĩ, vốn là dòng dõi tƣớng nhà Hán Kim Nhật đến khi xƣa, vẫn có

bụng muốn trừ Tào Tháo, lại chơi rất thân với Vƣơng Tất, nếu đƣợc ngƣời ấy đồng mƣu, thì chắc xong

việc lớn.

Cảnh Kỷ nói:

Y đã chơi thân với Vƣơng Tất thì sao chịu đồng tâm với ta?

Vi Hoảng nói:

- Hãy thử đến chơi nói chuyện xem làm sao.

Hai ngƣời bèn đến nhà Kim Vĩ. Vĩ ra tiếp vào hậu đƣờng ngồi chơi. Hoảng nói:

- Đức Vĩ cùng với Vƣơng trƣởng sử chơi thân lắm, hai chúng tôi lại cầu một việc.

[email protected]

757

Vĩ hỏi:

- Các ông cầu việc gì?

Hoảng nói:

- Tôi nghe Ngụy Vƣơng nay mai tất thay ngôi nhà Hán lên làm vua. Ông nói trƣởng sử chắc đƣợc nhắc

làm quan to, xin nhớ đến anh em mà dắt dìu nhau thì cám ơn lắm!

Vĩ nghe nói, phất tay áo đứng dậy; đầy tớ vừa bƣng trà lên, Vĩ hất đổ cả xuống đất. Hoảng giả cách giật

mình, nói:

- Đức Vĩ là cố nhân của ta, sao bạc đãi anh em thế?

Vĩ nói:

- Ta chơi với các ngƣơi, vì các ngƣơi là con cháu các triều thần nhà Hán. Nay không nghĩ đến báo ơn vua,

lại muốn giúp quân phản tặc, ta còn mặt mũi nào chơi với các ngƣơi! Cảnh Kỷ nói:

- Chúng tôi cũng biết thế là không phải, nhƣng bất đắc dĩ phải theo đó thôi! Vĩ thấy nói càng giận lắm.

Cảnh Kỷ, Vi Hoảng biết, đích là Kim Vĩ có bụng trung nghĩa, mới đem tình thực ra bảo rằng:

- Chúng tôi cốt muốn đánh giặc, đến đây để bàn chuyện với ngài, nhƣng chƣa biết bụng ngài thế nào nên

chúng tôi nói thử đó!

Vĩ nói:

- Nhà ta đời đời làm tôi nhà Hán, đâu có chịu theo giặc! Các ông muốn giúp nhà Hán, thì đã mẹo gì hay

chƣa?

Hoảng nói:

- Tuy là có lòng báo đền ơn nƣớc, nhƣng chƣa có mẹo gì đánh giặc.

Vĩ nói:

- Ta muốn trƣớc hãy giết Vƣơng Tất, cƣớp lấy binh quyền, rồi kết với Lƣu Hoàng Thúc làm ngoại ứng,

mới có thể đồ đƣợc giặc Tháo.

Hai ngƣời vỗ tay khen mẹo ấy là hay.

Vĩ lại nói:

- Ta có hai ngƣời tâm phúc, có thù vì Tháo đã giết cha họ, hiện ở ngoài thành, nên dùng làm vây cánh.

Cảnh Kỷ hỏi là ai, Vĩ nói:

- Còn quan thái y Cát Bình: Trƣởng là Cát Mạc, tự là Vân Nhiên, thứ là Cát Mục, tự là Tƣ Nhiên. Khi

trƣớc Tào Tháo vì việc Đổng Thừa, giết mất cha hai ngƣời ấy. Hai ngƣời phải trốn tránh nơi xa, đƣợc

thoát nạn. Nay đã lẻn về Hứa Đô, nếu bảo giúp ta đánh giặc nhất định nghe ngay.

[email protected]

758

Cảnh Kỷ, Vi Hoảng mừng lắm. Kim Vĩ mật sai ngƣời mời hai anh em họ Cát. Một lát, hai ngƣời đến. Vĩ

nói chuyện việc đánh Tào Tháo. Hai ngƣời căm tức, ứa nƣớc mắt khóc, khí oán tức vùn vụt xông lên tận

trời, thế giết giặc nƣớc.

Kim Vĩ nói:

- Đến đêm hôm rằm tháng giêng, trong thành đốt đèn cực nhiều, vui chơi đêm nguyên tiêu. Cảnh Thiếu

Phủ, Vi Tƣ Trực, hai ông nên đem gia đồng đánh đến trƣớc dinh Vƣơng Tất; xem lúc nào có hiệu lửa thì

chia làm hai đƣờng kéo vào, giết xong Vƣơng Tất, theo ta vào cung, mời thiên tử lên lầu Ngũ Phƣợng,

triệu trăm quan đến dụ việc đánh giặc. Hai anh em Cát Vân Nhiên thì ở ngoài thành đánh vào đốt lửa làm

hiệu, reo gọi trăm họ để cùng giết giặc nƣớc, và chặn quân cứu viện ở trong thành. Khi nào thiên tử ban

tờ chiếu an đâu đấy rồi, thì tiến binh kéo đến Nghiệp Quận bắt Tào Tháo, rồi lập tức cầm chiếu ra triệu

Lƣu Hoàng Thúc về. Hôm nay hẹn sẵn, đến canh hai đêm hôm ấy thì khởi sự, chớ có nhƣ Đổng Thừa mà

mang vạ cho mình.

Năm ngƣời nhìn lên trời thề thốt, uống máu ăn thề, rồi ai về nhà ấy, sắm sửa khí giới quân mã đợi lúc

khởi sự.

Cảnh Kỷ, Vi Hoàng mỗi ngƣời có ba bốn trăm đầy tớ, cùng sắm sửa đồ khí giới. Anh em Cát Mạc cũng tụ

tập đƣợc ba trăm ngƣời, dự bị sẵn sàng, nói dối là đi săn bắn.

Kim Vĩ đến chơi trƣớc nhà Vƣơng Tất, nói rằng:

- Hiện nay bốn bể hơi yên. Ngụy Vƣơng uy khắp cả thiên hạ, nay gặp tiết nguyên tiêu, nên cho nhân dân

đốt đèn vui chơi, để tỏ các khí tƣợng đời thái bình.

Vƣơng Tất cho là phải, cáo dụ nhân dân trong thành, chỗ nào cũng phải treo đèn, kết hoa để cho vui vẻ

đêm nguyên tiêu.

Đến đêm nguyên tiêu ấy, khí trời tạnh tẽ, trăng sao vằng vặc. Khắp các phố phƣờng đua nhau thả đèn hoa,

kẻ đi ngƣời lại, vui vẻ chơi bời. Vƣơng Tất cùng với các tƣớng ngự lâm uống rƣợu ăn yến ở trong dinh.

Hết canh hai, bỗng nhiên trong dinh có tiếng hò reo, mé sau có lửa cháy. Vƣơng Tất vội vàng chạy ra

xem, thì đã thấy ngọn lửa bốc lên ngùn ngụt, tiếng hò chém giết rầm rĩ, biết là có biến, vội lên ngựa ra

cửa nam, thì gặp ngay Cảnh Kỷ, bắn cho một phát tên, trúng vào bả vai, suýt lăn xuống ngựa. Tất bèn

chạy về phía cửa Tây, sau lƣng có quân đuổi tới. Vƣơng Tất sợ hãi,

bỏ ngựa đi bộ, chạy đến nhà Kim Vĩ

gõ cửa. Nguyên Kim Vĩ một mặt sai ngƣời vào trong dinh đốt lửa, một mặt xuất lĩnh đầy tớ ra đánh, chỉ

để vợ con ở nhà. Lúc ấy, vợ con ở trong nhà nghe tiếng gõ cửa của Vƣơng Tất tƣởng là Kim Vĩ trở về,

liền hỏi ra rằng:

- Đã giết đƣợc thằng Vƣơng Tất rồi à?

Vƣơng Tất giật mình, mới biết là Kim Vĩ cũng đồng mƣu bèn chạy tắt sang nhà Tào Hƣu nói rằng:

- Kim Vĩ, Cảnh Kỷ đồng mƣu làm phản.

Tào Hƣu vội vàng nai nịt lên ngựa, dẫn hơn một nghìn quân vào trong thành đánh giặc. Trong thành bốn

mặt lửa cháy, chém cả vào đến lầu Ngũ Phƣợng, vua phải lánh vào trong thâm cung. Tƣớng tá tâm phúc

nhà Tào cố chết giữ lấy cửa cung, nghe thấy ngƣời trong thành reo lên rằng:

- Giết cho sạch giặc Tào để phò nhà Hán.

[email protected]

759

Nói về Hạ Hầu Đôn phụng mệnh Tào Tháo, lĩnh ba vạn quân đóng đồn cách thành năm dặm để tuần

phòng Hứa Đô. Đêm hôm ấy trông thấy trong thành lửa cháy, Đôn mới kéo đại quân về vây chặt lấy

thành, sai một toán quân vào tiếp ứng cho Tào Hƣu. Đánh nhau mãi đến sáng, bọn Cảnh Kỷ, Vi Hoảng

không có ngƣời giúp đỡ. Chợt có tin báo Kim Vĩ cùng hai anh em ra cửa thành, thì quân Hạ Hầu Đôn bao

vây và bắt sống, hơn một trăm đầy tớ đều chết sạch.

Hạ Hầu Đôn vào thành, dập tắt lửa, bắt hết cả họ hàng già trẻ năm nhà, sai ngƣời báo với Tào Tháo. Tháo

truyền đem ra chợ chém hết. Còn bao nhiêu quan lại lớn nhỏ trong triều đều bị bắt giải đến Nghiệp Quận

để tra xét.

Hạ Hầu Đôn ra lệnh điệu Cảnh Kỷ, Vi Hoảng ra nơi hành hình. Cảnh Kỷ thét mắng rằng:

- Tào A Man! Tao sống không giết đƣợc mày, thì chết tao cũng làm con ma dữ để giết mày thôi!

Quân sĩ lấy giáo xóc vào mồm Kỷ, máu chảy ròng ròng xuống đất. Kỷ mắng chửi hết hơi rồi chết.

Vi Hoảng thì đập mãi xuống đất mà nói rằng:

- Tức quá! Tức quá!

Đời sau có thơ khen hai ngƣời rằng:

Cảnh, Vi xứng đáng bậc danh hiền,

Đem nắm tay không chống cửa thiên.

Vận Hán nào ngờ cây đã cỗi,

Suối vàng tấm tức dạ trung kiên.

Hạ Hầu Đôn chém hết họ hàng năm nhà, rồi giải các quan đến Nghiệp Quận. Tào Tháo cho dựng ở

giátrƣờng một lá cờ đỏ ở bên tả, một là cờ trắng bên hữu, hạ lệnh rằng:

- Bọn Cảnh Kỷ làm phản, phóng hỏa đốt Hứa Đô, chúng bây cũng có ngƣời ra cứu lửa, cũng có ngƣời

đóng cửa không ra. Hễ ai chữa cháy thì đến đứng ở dƣới lá cờ đỏ, ai không ra thì đứng dƣới lá cờ trắng!

Các quan nghĩ rằng chữa cháy tất không phải tội, bởi thế nhiều ngƣời chạy đến đứng trƣớc là cờ đỏ.

Trong ba phần chỉ có một phần đứng dƣới cờ trắng. Tháo sai bắt hết cả những ngƣời đứng dƣới cờ đỏ.

Các quan kêu là không có tội. Tháo nói:

Bụng chúng bây giờ không phải là ra chữa cháy, kỳ thực là ra để giúp đó thôi.

Liền sai điệu cả ra cạnh sông Chƣơng Hà chém tuốt. Hơn ba trăm viên bị hại. Những ngƣời đứng dƣới cờ

trắng, thì đƣợc Tháo thƣởng cho và tha cho về Hứa Đô.

Bấy giờ Vƣơng Tất đã bị thƣơng mà chết. Tháo sai làm ma trong tống táng, rồi cho Tào Hữu tổng đốc cả

quân mã ngự lâm, Chung Do làm tƣớng quốc; Hoa Hâm làm ngự sự đại phu; trung hầu mƣời sáu cấp, ấn

bạc, khao thâm, ngũ đại phu mƣời lăm cấp, ấn đồng, thao buộc kim tuyến. Định tƣớc phong quan, triều

đình lại đổi một loạt nhân vật.

Tào Tháo bây giờ mới nhớ đến lời đoán trƣớc của Quản Lộ, bèn trọng thƣởng cho nhƣng Lọâ không chịu

nhận.

[email protected]

760

Lại nói Tào Hồng dẫn quân đến Hán Trung, sai Trƣơng Cáp, Hạ Hầu Uyên giữ nơi hiểm yếu, còn mình

thì tiến ra cự địch. Bấy giờ Trƣơng Phi và Lôi Đồng giữ ở Ba Tây, quân Mã Siêu thì đến Hạ Biện. Siêu

sai Ngô Lan làm tiên phong, đem quân đi do thám, vừa gặp quân Tào Hồng đến. Ngô Lan muốn rút về.

Có Nha tƣớng là Nhâm Quỳ nói rằng:

- Quân giặc mới đến, nếu không đánh cho đổ cái nhuệ khí của nó đi, thì mặt mũi nào về trông thấy Mã

Mạnh Khởi nữa?

Nói đoạn, vác giáo tế ngựa ra trận. Bên này, Tào Hồng cũng múa đao tế ngựa

xông tới. Hai bên đánh

nhau chƣa đƣợc ba hiệp, Nhâm Quỳ bị chém lăn xuống ngựa. Hồng thừa thế đuổi giết, Ngô Lan thua

trong, chạy về ra mắt Mã Siêu.

Siêu giận mắng rằng:

- Mi chƣa có lệnh của ta, sao đã dám khinh địch để đến nổi bị thua?

Ngô Lan nói:

- Đó là Nhâm Quỳ không nghe lời tôi, cho nên mới thua nhƣ vậy.

Mã Siêu nói:

- Một mặt phải giữ vững cửa ải, không nên ra đánh nữa, một mặt phi báo về Thành Đô, đợi lệnh.

Hồng thấy Mã Siêu luôn mấy hôm không ra, sợ có mẹo lửa gì chăng, liền dẫn quân về Nam Trịnh.

Trƣơng Cáp lại ra mắt Tào Hồng hỏi rằng:

- Tƣớng quân đã chém đƣợc tƣớng giặc, sao lại rút lui?

Hồng nói:

- Ta thấy Mã Siêu không ra, có mƣu khác. Vả lại ta ở Nghiệp Quận, thần bốc là Quản Lộ có nói ở chỗ này

tất tổn mất một đại tƣớng, ta ngờ lời đó, cho nên không dám khinh chiến.

Trƣơng Cáp cƣời nói rằng:

- Tƣớng quân cầm quân đã nửa đời ngƣời, sao nay lại tin bói toán để sinh nghi ra ngờ vực? Tôi tuy bất tài

cũng xin đem quân mã đánh lấy Ba Tây. Nếu đƣợc Ba Tây, thì lấy Thục Quận cũng dễ nhƣ bỡn.

Hồng nói:

- Tƣớng giữ Ba Tây là Trƣơng Phi, không phải tầm thƣờng, chớ nên khinh địch.

Trƣơng Cáp nói:

- Ngƣời ta đều sợ Trƣơng Phi, tôi thì coi y nhƣ đứa con nít vậy! Phen này đi chắc bắt sống đƣợc y!

Hồng nói:

- Nếu sơ suất thì thế nào?

Cáp nói: [email protected]

761

- Xin chịu quân lệnh!

Hồng bắt làm tờ cam đoan. Trƣơng Cáp kéo quân đi.

Rõ là:

Tự cố kiêu binh nhiều thất bại.

Thói thƣờng khinh địch ít thành công.

Chƣa biết đƣợc thua ra sao, xem hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

762

HỒI 70

TrươngPhi khỏe, dùng mưu lấy Ngõa Khẩu Ải;

Hoàng Trung già, bày kế đoạt Thiên Đăng Sơn

Lại nói, Trƣơng Cáp, dẫn bộ binh chia làm ba trại, dựa vào sƣờn núi hiểm trở; trại thứ nhất gọi là Nham

Cừ, trại thứ hai là Mộng Đầu, trại thứ ba là Đãng Thạch. Hôm ấy, Trƣơng Cáp để lại mỗi trại nửa quân

giữ nhà, còn bao nhiêu kéo đến lấy Ba Tây. Có thám mã báo tin về Ba Tây, nói Trƣơng Cáp đã kéo quân

đến. Trƣơng Phi vội gọi Lôi Đồng lại bàn bạc. Đồng nói:

- Lãng Trung địa thế núi non hiểm trở, có thể mai phục đƣợc. Tƣớng quân dẫn quân ra đánh, tôi kéo kỵ

binh ra giúp tất bắt sống đƣợc Trƣơng Cáp.

Trƣơng Phi giao cho Lôi Đồng năm ngàn tinh binh mang đi, còn mình thì dẫn một vạn quân dời khỏi

Lãng Trung ba mƣơi dặm sau thì gặp Trƣơng Cáp. Hai bên dàn trận, Trƣơng Phi ra ngựa, gọi Trƣơng Cáp

giao chiến. Cáp cầm giáo tế ngựa xốc tới, đánh nhau hơn hai mƣơi hiệp. Hậu quân của Trƣơng Cáp bỗng

hò reo ầm ĩ té ra trông thấy cờ quạt của quân Thục phấp phới mé sau núi, quân Cáp rối rít cả lên, Cáp

không dám ham đánh, quất ngựa chạy về. Trƣơng Phi đuổi theo chém giết tơi bời. Phía trƣớc, Lôi Đồng

dẫn quân đánh đổ ra. Trƣơng Cáp thua trong, chạy mãi về trại Nham Cừ, rồi lại chia binh ra giữ ba trại

nhƣ trƣớc, chứa nhiều gỗ đá giữ vững không ra đánh nữa.

Trƣơng Phi dẫn quân tiến đến cách trại Nham Cừ mƣời dặm hạ trại. Hôm sau dẫn quân đến khiêu chiến.

Cáp ở trên đỉnh núi, thổi sáo, đánh trống, uống rƣợu, nhất định không xuống Trƣơng Phi sai quân sĩ chửi

mắng om sòm, Cáp cũng không ra. Phi phải trở về trại.

Hôm sau, Phi lại sai Lôi Đồng đến dƣới núi khiêu chiến, Cáp cũng không ra. Lôi Đồng thúc quân lên, trên

núi gỗ đá lao xuống ầm ầm. Lôi Đồng vội vã rút lui. Quân ở trại Đăng Thạch và trại Mông Đầu đổ ra,

đánh bại Lôi Đồng.

Hôm sau, Trƣơng Phi lại đến khiêu chiến, Trƣơng Cáp vẫn cứ giữ trên núi không xuống. Phi sai quâ n sĩ

chửi mắng rất tàn tệ, Cáp ở trên núi cũng chửi.

Trƣơng Phi mãi không biết dùng mẹo gì dử cho đƣợc Trƣơng Cáp xuống núi. Phi mới kéo tận trƣớc núi

cắm trại, ngày nào cũng rƣợu say túy lúy, ngồi chửi mắng, sỉ nhục Trƣơng Cáp. Huyền Đức sai ngƣời đến

khao quân, thấy Trƣơng Phi uống rƣợu suốt ngày, liền về báo tin. Huyền Đức giật mình, hỏi Khổng Minh,

Khổng Minh cƣời, nói:

- Trong quân chắc không có rƣợu ngon, ở Thành Đô rất nhiều rƣợu tốt, nên đem năm mƣơi vò, chất vào

ba chiếc xe tải ra đó để Trƣơng tƣớng quân uống.

Huyền Đức thất kinh, nói:

- Em tôi xƣa nay chỉ vì uống rƣợu mà lỡ việc sao quân sƣ lại đƣa thêm rƣợu cho nó?

Khổng Minh cƣời, nói:

- Chúa công kết anh em với Dực Đức bao nhiêu lâu nay, vẫn chƣa biết ngƣời thế nào ru? Dực Đức tuy

uống rƣợu nóng nảy, nhƣng hồi trƣớc vào lấy Xuyên tha đƣợc Nghiêm Nhan, đó không phải là việc kẻ

dũng phu có thể làm đƣợc. Nay cự nhau với Trƣơng Cáp hơn năm mƣơi ngày, ngồi trƣớc núi uống rƣợu

chửi mắng, không coi ai ra gì, đó là mẹo đánh đƣợc Trƣơng Cáp, chứ không phải tham chén đâu!

Huyền Đức nói:

[email protected]

763

Đã đành rằng thế, nhƣng cũng không nên quá tin, phải sai Ngụy Diên đi giúp mới đƣợc.

Khổng Minh sai Ngụy Diên tải rƣợu đi, mỗi xe cắm một lá cờ, để hàng chữ trong "Rƣợu ngon dùng trong

quân". Diên vâng lệnh đem rƣợu đến trại Trƣơng Phi, nói là chúa công ban cho rƣợu đến trại Trƣơng Phi,

nói là chúa công ban cho rƣợu tốt. Phi nhận rƣợu xong, bảo Ngụy Diên, Lôi Đồng rằng:

- Hai ngƣời, mỗi ngƣời dẫn một toán quân chia làm hai cánh tả hữu, hễ trông thấy trong quân ta p hất ngọn

cờ đỏ, thì cùng tiến quân ra mà đánh.

Dặn dò đâu đấy. Phi lại sai mang rƣợu bày la liệt trƣớc trƣớng, cho quân sĩ mở cờ đánh trống để uống

rƣợu.

Quân đi do thám báo lên trên núi. Trƣơng Cáp ra đỉnh núi đứng xem, thấy Trƣơng Phi ngồi ngất ngƣởng

uống rƣợu, sai hai tên lính đánh vật ở trƣớc mặt để làm vui.

Cáp nói:

- Trƣơng Phi khinh ta quá đỗi!

Mới truyền lệnh đêm nay xuống cƣớp trại Trƣơng Phi, sai trại Đãng Thạch và trại Mông Đầu chia làm hai

đƣờng tả hữu đánh giúp. Đêm hôm ấy, Trƣơng Cáp nhân có bóng trăng lờ mờ, dẫn quân xuống núi đến

thẳng trƣớc trại Trƣơng Phi. Tự đằng xa trông lại, Cáp thấy trong trƣớng bóng đèn đuối sáng choang,

Trƣơng Phi đang ngồi gật gù uống rƣợu. Trƣơng Cáp đi đầu thét trong một tiếng. Trƣớc núi thúc trống trợ

oai, Cáp đánh thốc vào trung quân. Thấy Trƣơng Phi vẫn ngồi ở đó, không nhúc nhích chút nào. Cáp tế

ngựa xông đến tận trƣớc mặt, đâm một nhát giáo, té ra là một bó cỏ, Cáp vội vàng quay ngựa về, thì bốn

mặt pháo nổ vang lên, rồi có một tƣớng đi trƣớc chặn mất đƣờng đi, trợn cặp mắt tròn, tiếng nhƣ sét đánh,

đúng là Trƣơng Phi, Phi khua mâu tế ngựa xông đến đánh Trƣơng Cáp. Hai tƣớng đánh nhau trong ánh

lửa, bốn năm mƣơi hiệp Cáp chỉ ngóng quân hai trại đến cứu, không ngờ quân cứu đã bị Ngụy Diên, Lôi

Đồng đánh bại cả rồi, và thừa thế cƣớp đƣợc hai trại. Cáp không thấy quân đến cứu, lại thấy trên đỉnh núi

mình, có lửa cháy, thì ra trại Trƣơng Cáp cũng đã bị hậu quân cửa Trƣơng Phi cƣớp rồi. Cáp mất cả ba

trại, phải chạy về ải Ngõa Khẩu.

Trƣơng Phi đƣợc trận trong, báo tin về Thành Đô. Huyền Đức mừng lắm, mới biết Trƣơng Phi uống rƣợu

là dùng mẹo để lừa cho Trƣơng Cáp xuống núi.

Trƣơng Cáp lui về giữ ải Ngõa Khẩu, ba vạn quân đã mất hai vạn, phải sai ngƣời đến Tào Hồng cầu cứu.

Hồng nổi giận, nói:

- Ngƣơi không nghe ta, cố đòi tiến binh cho đƣợc, nay mất cả ải khẩn yếu rồi, còn đến đây cầu cứu à?

Nói rồi, không cho quân đi cứu, lại sai ngƣời thúc Trƣơng Cáp phải ra đánh. Cáp nóng ruột, phải nghĩ kế,

mới chia quân làm hai cánh, kéo ra mé sau núi mai phục và dặn rằng:

- Ta giả đò thua chạy, Trƣơng Phi tất nhiên đuổi theo, chúng mày xông ra trận lấy đƣờng về của y.

Hôm ấy, Trƣơng Cáp dẫn quân tiến lên, vừa gặp Lôi Đồng.

Đánh nhau đƣợc vài hiệp Cáp thua chạy. Lôi Đồng đuổi theo, hai toán phục quân đổ ra chặn mất đƣờng

về, Cáp quay lại đánh, đâm chết Lôi Đồng. Quân thua chạy về báo với Trƣơng Phi.

Phi dẫn quân lại đánh Trƣơng Cáp, Cáp cũng giả đò thua chạy, Phi không đuổi. Cáp lại tiến đến, đánh

chƣa đƣợc vài hiệp đó là mƣu kế, thu quân về trại, bàn với Ngụy Diên rằng: [email protected]

764

- Trƣơng Cáp dùng kế mai phục, giết mất Lôi Đồng của ta, lại muốn lừa cả ta nữa, ta nhân kế nó mà dùng

kế mình.

Ngụy Diên hỏi kế thế nào, Phi nói:

- Ngày mai ta dẫn quân đi trƣớc, ngƣơi đem tinh binh đi sau. Đợi khi nào quân phục của nó đổ ra, thì

ngƣơi chia quân nhỏ rồi phóng hỏa đốt xem, để ta thừa thế bắt Trƣơng Cáp, báo thù Lôi Đồng.

Ngụy Diên lĩnh mệnh.

Hôm sau, Trƣơng Phi dẫn quân tiến đi. Trƣơng Cáp lại đến đánh với Trƣơng Phi độ mƣời hiệp Cáp giả

tảng thua chạy. Phi đuổi theo, Cáp vừa đánh vừa chạy, dử cho Trƣơng Phi đuổi đến cửa hang, Cáp đổi

hậu quân làm tiền quân đóng lại đánh nhau, chỉ mong hai cánh quân phục ra để vây Trƣơng Phi. Không

ngờ quân phục đã bị Ngụy Diên chặn đuổi vào hang, đem xe lấp kín đƣờng núi, châm lửa đốt xe, cây cối

đều cháy, khói tỏa bốn bề, không biết đƣờng nào mà ra. Trƣơng Phi cứ việc xông vào đánh. Trƣơng Cáp

cố sống cố chết mới chạy thoát đƣợc về ải Ngõa Khẩu, nhặt nhạnh tàn quân, giữ vững không dám thò ra

nữa.

Trƣơng Phi, Ngụy Diên đánh cửa Ngõa Khẩu, luôn mấy hôm không hạ đƣợc, bèn lui hai mƣơi dặm hạ

trại. Phi cùng với Ngụy Diên dẫn vài chục tên quân kỵ đi tìm đƣờng nhỏ, bỗng thấy có mấy ngƣời vừa

trai vừa gái, ngƣời nào cũng đeo khăn gói đang trèo núi vúi cây mà đi. Phi trỏ roi ra bảo Ngụy Diên rằng:

- Cƣớp cửa ải Ngõa Khẩu, phải cần đến mấy ngƣời kia!

Liền gọi quân sĩ đến bảo, gọi các ngƣời ấy lại và không đƣợc làm họ sợ hãi. Phi lấy lời ngọt ngào dỗ dành

để họ yên lòng.

Rồi hỏi:

- Chúng mày đi đâu thế?

Họ thƣa rằng:

- Chúng tôi là dân Hán Trung, nay muốn trở về làng, nhƣng thấy đại quân đánh nhau, nghẽn mất đƣờng

cái Lãng Trung. Vậy chúng tôi phải đi qua Sƣơng Khê, rồi đi từ đƣờng núi Tử Đồng, qua sông Cối Nghi

để vào Hán Trung mà về nhà.

Phi lại nói:

- Đƣờng này về ải Ngõa Khẩu, xa gần thế nào?

Họ Thƣa:

- Từ con đƣờng nhỏ núi Tử Đồng đi ra, chính là sau lƣng ải Ngõa Khẩu.

Phi mừng lắm,

đem bọn ngƣời ấy về trại cho cơm rƣợu ăn uống tử tế, rồi sai Ngụy Diên dẫn quân đến

đánh cửa ải, còn mình thì đem quân kinh kỵ đến đánh phía sau ải.

Nói về Trƣơng Cáp không thấy quân đến cứu, trong bụng đang buồn. Bỗng có tin Ngụy Diên đến khiêu

chiến. Cáp mặc áo giáp lên ngựa sắp sửa xuống núi, chợt thấy mé sau núi có bốn năm chỗ khói lửa, không

biết là quân ở đâu đến. Cáp sợ hãi, vội chạy theo đƣờng nhỏ, ngựa không đi đƣợc, đằng sau thì Trƣơng [email protected]

765

Phi đuổi gấp quá. Cáp phải bỏ ngựa, trèo lên núi tìm đƣờng tắt đi trốn, chỉ còn đƣợc mƣời ngƣời kéo bộ

đi theo, chạy về Nam Trịnh, ra mắt Tào Hồng. Hồng thấy thế, nổi giận mắng rằng:

- Ta đã bảo đừng đi, ngƣơi cứ khăng khăng một mực, lập tờ văn trạng xin đi. Bây giờ mất sạch cả quân,

không biết tự tử đi cho rảnh, còn mặt mũi nào trông thấy ta nữa!

Bèn quát sai tả hữu lôi Cáp ra chém. Hành quân Tƣ mã là Quách Hoài can rằng:

- Ba quân dễ kiếm, một tƣớng khó tìm. Trƣơng Cáp tuy là ngƣời có tội, nhƣng là ngƣời Ngụy vƣơng yêu

mến, giết đi không tiện. Nay nên cấp thêm cho y năm nghìn quân, sai y đến đánh cửa Hà Manh, để cho

rung động các xứ, Hán Trung ta tự nhiên yên vững. Nếu không thành công, hai tội ta sẽ trị làm một.

Táo Hồng nghe lời, lại cấp cho Trƣơng Cáp năm nghìn quân, sai ra lấy ải Hà Manh. Cáp vâng lệnh ra đi.

Lại nói tƣớng giữ ải Hà Manh là Mạnh Đạt, Hoắc Tuấn, nghe tin Trƣơng Cáp dẫn binh đến, Hoắc Tuấn

có ý muốn kiên thủ; còn Mạnh Đạt thì muốn nghênh địch, liền đem quân xuống đánh nhau với Trƣơng

Cáp, nhƣng bị thua to chạy về. Hoắc Tuấn viết thƣ cáo cấp về Thành Đô. Huyền Đức mời Khổng Minh

đến thƣơng nghị. Khổng Minh hội các tƣớng lại bảo rằng:

- Cửa Hà Manh ta nguy cấp lắm, phải sai ngƣời ra Lãng Trung gọi Dực Đức về mới địch đƣợc Trƣơng

Cáp.

Pháp Chính nói:

- Dực Đức đóng ở Lãng Trung, giữ ải Ngõa Khẩu cũng là một chỗ khẩn yếu, không nên gọi về. Quân sƣ

nên chọn một đại tƣớng ở nhà đi cũng xong.

Khổng Minh cƣời, nói rằng:

- Trƣơng Cáp là danh tƣớng nƣớc Ngụy, không phải tay tầm thƣờng, phi Dực Đức không ai địch nổi.

Bỗng có một tƣớng lớn tiếng, bƣớc ra nói rằng:

- Quân sƣ sao khinh chúng tôi thế? Tôi tuy bất tài, nhƣng quyết xin chém đầu Trƣơng Cáp về nộp dƣới

trƣớng!

Mọi ngƣời trông ra xem ai, thì lão tƣớng Hoàng Trung.

Khổng Minh nói:

- Hán Thăng tuy có khỏe, nhƣng đã già cả rồi e không phải đối thủ của Trƣơng Cáp.

Trung nghe xong, vểnh ngƣợc bộ râu bạc mà nói rằng:

- Tôi tuy già, nhƣng hai cánh tay còn giƣơng nổi đƣợc cung ba tạ, gân sức còn mang nổi nghìn cân, không

địch nổi đƣợc gã thất phu Trƣơng Cáp hay sao?

Khổng Minh nói:

- Tƣớng quân đã ngót bảy mƣơi tuổi, còn gì mà chẳng già yếu!

[email protected]

766

Trung bƣớc rảo xuống thềm, lấy một thanh đại đao trên giá, múa tít nhƣ bay. Lại lấy cung treo trên vách,

giƣơng gãy luôn hai chiếc.

Khổng Minh nói:

- Tƣớng quân muốn đi, nên dùng ai làm phó tƣớng?

Trung nói:

- Tôi xin lão tƣớng Nghiêm Nhan cùng đi với tôi, nếu có sơ suất điều gì, xin nộp cái sọ trắng này trƣớc.

Huyền Đức mừng lắm, lập tức sai Hoàng Trung, Nghiêm Nhan dẫn binh ra đánh Trƣơng Cáp.

Triệu Vân can rằng:

- Trƣơng Cáp phạm vào cửa Hà Manh, quân sƣ chớ coi là trò đùa! Nếu cửa ải mất, thì Ích Châu nguy

ngay. Sao quân sƣ lại có hai tƣớng già ra cự với đám cƣờng địch?

Khổng Minh nói rằng:

- Ngƣơi cho hai ngƣời ấy già cả không làm nổi đƣợc việc, ta chắc rằng Hán Trung tự tay hai ngƣời ấy mà

lấy đƣợc.

Triệu Vân và các tƣớng ai cũng cƣời khẩy lui ra.

Nói về Hoàng Trung, Nghiêm Nhan đến cửa ải, Mạnh Đạt, Hoặc Tuấn trông thấy cũng cƣời thầm Khổng

Minh không biết dùng ngƣời, chỗ cửa ải khẩn yếu thế này mà lại đi sai hai anh già đến!

Hoàng Trung bảo với Nghiêm Nhan rằng:

- Ông có thấy họ động tĩnh gì không? Họ cƣời chúng ta già cả, không làm nổi việc. Ta nên lập công lạ để

cho họ biết.

Nghiêm Nhan nói:

- Xin tuân lời tƣớng quân!

Hai ngƣời bàn định xong, Hoàng Trung dẫn quân xuống ải đánh nhau với Trƣơng Cáp. Cáp trông thấy

Hoàng Trung, phì cƣời ra nói rằng:

Trung giận, mắng rằng:

Thằng nhãi con! Mày khinh tao già, nhƣng thanh đao trong tay tao chƣa già!

Liền vỗ ngựa công lên quyết chiến với Trƣơng Cáp. Hai bên đánh nhau, mới đƣợc hai mƣơi hiệp, bỗng

đâu có tiếng reo rầm rĩ, té ra Nghiêm Nhan từ con đƣờng nhỏ lén đánh mé sau Trƣơng Cáp. Hai cánh

quân ập lại, Cáp không địch nổi, phải thua chạy lui về tám chín mƣơi dặm. Hoàng Trung, Nghiêm Nhan

cũng thu quân lên ải. Hai bên cùng đóng quân lại, không đánh chác gì nữa.

Tào Hồng nghe tin Trƣơng Cáp thua trận nữa, lại muốn trị tội. Quách Hoài can rằng:

- Trƣơng Cáp mà bị ta làm bức quá, tất hàng với Tây Thục. Nay nên sai tƣớng khác ra giúp, nhân thế để [email protected]

767

kiểm thúc y, cho khỏi sinh bụng khác.

Hồng nghe lời, liền sai Hạ Hầu Thƣợng là cháu Hạ Hầu Đôn và hàng tƣớng Hàn Hạo là em Hàn Huyền

dẫn năm nghìn quân đến giúp. Hai tƣớng đến trại Trƣơng Cáp, hỏi việc quân,

Cáp nói:

- Lão tƣớng là Hoàng Trung khỏe lắm, lại có Nghiêm Nhan giúp đỡ, không nên khinh địch.

Hàn Hạo nói:

- Ta ở Trƣờng Sa, đã biết giặc già ấy ghê gớm lắm. Nó đồng mƣu với Ngụy Diên dâng thành trì cho Lƣu

Bị, giết mất anh ta, nay đã gặp nhau, ta phải báo thù mới đƣợc!

Nói đoạn, cùng với Hạ Hầu Thƣợng dẫn quân dời trại kéo đi.

Hoàng Trung mấy hôm liền đi thám thính dò la, biết hết đƣờng lối. Nghiêm Nhan bảo rằng:

- Cách đây có ngọn núi Thiên Đãng là chỗ Tào Tháo chứa lƣơng thảo. Nếu ta cƣớp đƣợc

núi ấy, chẹn mất

lƣơng thảo thì Hán Trung có thể lấy đƣợc.

Hoàng Trung nói:

- Lời tƣớng quân hợp ý tôi lắm! Nên dùng kế này... Thế này.

Nghiêm Nhan theo kế, dẫn quân đi trƣớc.

Hoàng Trung nghe tin Hạ Hầu Thƣợng, Hàn Hạo kéo quân đến, cũng dẫn quân mã ra trại nghênh địch.

Hàn Hạo đứng trƣớc trận quát mắng rằng:

- Thằng giặc già bất nghĩa kia!

Nói đoạn, thúc ngựa vào đánh nhau với Hoàng Trung. Hạ Hầu Thƣợng bèn ra đánh ập lại. Hoàng Trung

ra sức địch hai tƣớng, độ mƣời hiệp, Trung thua chạy. Hai tƣớng đuổi theo hơn hai mƣơi dặm, cƣớp đƣợc

trại Hoàng Trung, Trung lại lập một cái trại khác.

Hôm sau, Hạ Hầu Thƣợng, Hàn Hạo lại dẫn quân đến. Trung ra trận đánh vài hiệp lại chạy. Hai tƣớng

đuổi đánh xa hai mƣơi dặm lại cƣớp đƣợc trại Cáp can rằng:

Hoàng Trung chạy luôn hai hôm, tất có mẹo lừa gì đây!

Hạ Hầu Thƣợng mắng Cáp rằng:

- Ngƣơi nhát nhƣ thế, không trách thua mãi. Nay chớ có nói lôi thôi, để chúng ta lập công cho mà xem!

Trƣơng Cáp thẹn đỏ mặt đi ra.

Hôm sau, hai tƣớng lại dẫn quân đến đánh. Hoàng Trung lại thua chạy lui hai mƣơi dặm. Hai tƣớng lần

lần đuổi kịp. Hôm sau nữa, hai tƣớng vừa ra quân thì Hoàng Trung đã vội bỏ chạy, thua luôn bốn năm

trận, rút về cửa ải. Hai tƣớng đến sát cửa ải hạ trại. Hoàng Trung giữ chặt không ra nữa.

Mạnh Đạt thấy vậy, ngầm đƣa thƣ về báo rõ đầu đuôi việc đó với Huyền Đức rằng: "Hoàng Trung thua

trận chạy mất mấy lần nay đã lùi về trên ải. Huyền Đức vội vàng hỏi Khổng Minh.

[email protected]

768

Khổng Minh nói:

- Đó là mẹo của lão tƣớng làm cho quân địch sinh kiêu đó!

Triệu Vân và các tƣớng không tin. Huyền Đức sai Lƣu Phong đến tiếp ứng cho Hoàng Trung.

Lƣu Phong dẫn quân đến, Hoàng Trung hỏi:

- Tiểu tƣớng quân đến đây có việc gì?

Phong nói:

- Phụ thân tôi thấy tƣớng quân thua mãi, nên sai tôi đến giúp.

Trung cƣời, nói rằng:

- Đó là mẹo của lão phu làm cho quân địch sinh kiêu đấy!

Đêm nay chỉ đánh một trận là đủ lấy lại các trại, lại đoạt đƣợc thêm lƣơng thảo, xe ngựa. Thế gọi là bỏ

trại không để cho quân kia mƣợn mà chứa lƣơng thảo đó thôi. Đêm nay, Hoắc tƣớng quân ở nhà giữ ải,

Mạnh tƣớng quân ra khuân vác lƣơng thảo và cƣớp lấy ngựa; tiểu tƣớng quân coi ta phá giặc cho mà

xem!

Canh hai đêm hôm ấy, Trung dẫn năm nghìn quân mở cửa ải kéo xuống. Hạ Hầu Thƣợng, Hàn Hạo mấy

hôm không thấy quân trên ải xuống, sinh ra trễ nhác, không bị gì cả. Bất thình lình bị Hoàng Trung đánh

thẳng vào trại, ngƣời chƣa kịp mặc giáp, ngựa chƣa kịp thắng yên, hai tƣớng phải liều mạng chạy trốn.

Quân mã giày xéo lẫn nhau, chết hại không biết bao nhiêu. Hoàng Trung đuổi tràn mãi đến sáng, cƣớp

luôn đƣợc ba trại, lại đƣợc khí giới lƣơng thảo rất nhiều. Hoàng Trung sai Mạnh Đạt vận hết cả lên cửa ải.

Hoàng Trung lại thúc quân đuổi theo. Lƣu Phong can rằng:

- Quân ta đã mỏi mệt, nên cho nghỉ ngơi rồi sẽ hay.

Hoàng Trung nói:

- Không vào hang hổ, sao bắt đƣợc hổ con?

Nói đoạn, tế ngựa đi trƣớc, quân sĩ đều hăng hái tiến lên. Trƣơng Cáp muốn ra cự địch, nhƣng vì quân

nhà thua chạy về rối rít, không sao giữ đƣợc vững, phải bỏ hết cả trại chạy mãi về đến gần sông Hán

Thủy.

Trƣơng Cáp tìm thấy Hạ Hầu Thƣợng, Hàn Hạo cùng bàn với nhau rằng:

- Ở đây có núi Thiên Đăng, là chỗ chứa lƣơng thảo, vả lại giáp cận với núi Mễ Thƣơng cũng là kho

lƣơng. Hai xứ ấy đều là nguồn nuôi sống quân sĩ cả. Nếu để sơ suất thì là không có Hán Trung nữa đấy,

phải tìm cách giữ cho cẩn thận mới đƣợc.

Hạ Hầu Thƣợng nói rằng:

- Núi Mễ Thƣơng đã có chú ta là Hạ Hầu Uyên chia quân ra giữ rồi, vả lại gần ngay núi Định Quân,

không phải lo cho lắm. Núi Thiên Đăng anh ta là Hạ Hầu Đức trấn thủ, chúng ta nên đến đó nƣơng nhờ

và giữ núi ấy nhân thể.

[email protected]

769

Thế rồi, Trƣơng Cáp cùng hai tƣớng quân đến luôn núi Thiên Đăng, ra mắt Hạ Hầu Đức, thuật lại chuyện

trƣớc.

Hạ Hầu Đức nói:

- Ở đây ta đã đóng mƣời vạn quân rồi, các ngƣơi nên dẫn quân đi lấy lại các trại cũ.

Trƣơng Cáp nói:

- Ta chỉ nên giữ vững, chớ không nên khinh động nữa.

Bổng nghe tiếng chiêng trống rầm rĩ. Hoàng Trung đã kéo quân đến nơi. Hạ Hầu Đức cƣời lớn nói rằng:

- Lão tặc chỉ cậy sức khỏe, không biết binh pháp là gì!

Trƣơng Cáp nói:

- Hoàng Trung có mƣu, không phải chỉ khỏe mà thôi đâu!

Đức nói:

- Quân Xuyên từ xa đến đây, mỏi mệt luôn mấy hôm rồi mà còn dám đem quân vào nơi hiểm trở này, thế

nào gọi là biết mƣu.

Cáp nói:

- Tuy rằng thế, ta cũng không nên khinh địch, cứ giữ trại cho vững là hơn!

Hàn Hạo xin dẫn quân ra đánh. Hạ Hầu Đức cho Hạo dẫn ba nghìn quân xuống núi. Hoàng Trung đem

quân lại đánh, Lƣu Phong can rằng:

- Bây giờ trời gần tối, mà quân ta từ xa đến đây, đã mỏi mệt cả, nên cho nghỉ ngơi.

Trung cƣời, nói rằng:

- Đây chính là trời cho ta dịp may để lập công trong, nếu không đánh ngay đi, thì trái lòng trời.

Nói xong, đánh trống ầm ĩ kéo đến. Hàn Hạo dẫn quân ra địch. Hoàng Trung múa đao xông vào, mới một

hiệp đã chém chết Hàn Hạo ngã quay xuống đất. Quân Thục reo ầm cả lên, kéo lên trên núi. Trƣơng Cáp,

Hạ Hầu Thƣợng vội vàng dẫn quân ra địch. Bỗng lại nghe ở mé sau núi, tiếng réo vang dậy, lửa cháy

đùng đùng, sáng rực cả trời đất. Hạ Hầu Đức dẫn quân ra cứu lửa, thì gặp ngay lão tƣớng là Nghiêm

Nhan, tay cầm đao chém một nhát, Hạ Hầu Đức chết lăn xuống ngựa. Nguyên Hoàng Trung sai Nghiêm

Nhan dẫn quân đi mai phục ở chỗ núi hẻo lánh, chỉ đợi quân Hoàng Trung đến là nhất tề châm lửa vào

những đống rơm cỏ cháy đùng đùng, sáng rực núi non. Chém xong Hạ Hầu Đức, Hầu Thƣợng trƣớc sau

không nhìn ngó đƣợc nhau, phải bỏ núi Thiên Đãng nhằm chạy về núi Định Quân với Hạ Hầu Uyên.

Hoàng Trung, Nghiêm Nhan giữ vững núi Thiên Đãng, rồi báo tin thắng trận về Thành Đô. Huyền Đức

đƣợc tin bèn hợp các tƣớng lại ăn mừng. Pháp Chính nói:

- Trƣớc kia, Tào Tháo dẹp Trƣơng Lỗ, bình định Hán Trung, không nhân dịp lấy luôn Ba Thục, mà lại để

Trƣơng Cáp và Hạ Hầu Uyên đóng giữ, rồi tự dẫn đại quân về miền Bắc, đó là thất sách lắm. Nay Trƣơng

Cáp mới bị thua, Thiên Đãng thất thủ, nếu chúa công lúc này cử đại binh thân đến mà đánh,

thì có thể lấy

đƣợc Hán Trung. Định xong Hán Trung, rồi luyện quân, chứa thóc, xem xét tình thế, tiến ra có thể đánh [email protected]

770

đƣợc giặc, lui về có thể giữ vững. Đây là dịp trời, chớ nên bỏ lỡ.

Huyền Đức, Khổng Minh đều cho là rất phải, liền sai Triệu Vân, Trƣơng Phi làm tiên phong; Huyền Đức,

Khổng Minh dẫn mƣời vạn quân, chọn ngày đánh lấy Hán Trung, truyền hịch cho các nơi phải phòng bị

nghiêm ngặt hơn nữa.

Năm Kiến An thứ 23 (218), tháng7, ngày tốt Huyền Đức dẫn đại quân ra cửa Hà Manh hạ trại, với Hoàng

Trung, Nghiêm Nhan về trại thƣởng cho rất hậu và bảo rằng:

- Ngƣời ta ai cũng bảo tƣớng quân già yếu, chỉ có quân sƣ biết tài tƣớng quân, nay quả nhiên lập đƣợc

công lạ. Nhƣng còn núi Định Quân ở Hán Trung cũng là chỗ chứa lƣơng thảo, lại là bình phong của Nam

Trịnh, nếu hạ đƣợc núi Định Quân thì suốt dọc Dƣơng Bình không phải lo lắng gì nữa. Không biết tƣớng

quân có dám đánh lấy núi đó không?

Hoàng Trung hăng hái vâng lời, lĩnh quân đi ngay. Khổng Minh ngăn lại nói rằng:

- Lão tƣớng quân tuy còn khỏe, nhƣng Hạ Hầu Uyên không phải nhƣ Trƣơng Cáp. Y giỏi thao lƣợc, biết

binh cơ. Tào Tháo cậy y che chở mặt Tây Lƣơng. Khi trƣớc, đóng quân ở Tràng An, để cự nhau với Mã

Mạnh Khởi, nay lại đóng ở đây để giữ Hán Trung. Tháo không ủy thác cho ai, mà sai y, vì y không phải

là tay tầm thƣờng. Nay tƣớng quân tuy đánh đƣợc Trƣơng Cáp, nhƣng vị tất đã đánh thắng nổi đƣợc y. Ta

muốn kén một ngƣời sang Kinh Châu thế cho Vân Trƣờng về thì họa chăng mới địch nổi y đƣợc.

Trung vùng lên đáp lại rằng:

- Ngày xƣa, Liêm Pha tám mƣơi tuổi, còn ăn một đấu gạo, mƣời cân thịt, chƣ hầu nghe tiếng đều phải sợ,

không dám xâm phạm bờ cõi nƣớc Triệu. Huống chi tôi, chƣa đến bảy mƣơi tuổi ƣ? Quân sƣ đã cho tôi là

già, tôi không cần đến phó tƣớng nữa. Chỉ xin một mình dẫn ba nghìn quân bản bộ đi chém lấy đầu Hạ

Hầu Uyên đem về nộp dƣới cờ, để quân sƣ coi!

Khổng Minh hai ba lần không cho đi. Hoàng Trung cứ khăng khăng rằng một mực xin đi. Khổng Minh

mới bảo rằng:

- Tƣớng quân đã muốn đi, thì để ta cho một ngƣời đi làm giám quân, có bằng lòng không?

Đó là:

Sai tƣớng nên dùng lời khích tƣớng,

Tuổi già lại khéo dụng mƣu già!

Chƣa biết ai làm giám quân, xem đến hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

771

HỒI 71

Chiếm Đối Sơn, Hoàng Trung sức nhàn thắng sức mỏi;

Giữ Hán Thủy, Triệu Vân quân ít phá quân nhiều

Khổng Minh bảo Hoàng Trung rằng:

- Tƣớng quân có muốn đi, ta cho Pháp Chính theo giúp tƣớng quân, mọi việc phải thƣơng lƣợng với nhau

mà làm. Ta lại mang thêm quân mã đến sau tiếp ứng.

Hoàng Trung lĩnh mệnh, cùng với Pháp Chính dẫn quân đi.

Khổng Minh nói với Huyền Đức rằng:

- Lão tƣớng này không dùng lời nói khích, thì dẫu đi cũng không thành công. Nay y đi rồi, nên cho quân

mã ra tiếp ứng.

Bèn sai Triệu Vân dẫn một đội quân đi lẻn con đƣờng nhỏ để tiếp ứng cho Hoàng Trung và dặn rằng:

- Hoàng Trung mà thắng, thì không phải ra đánh, nhƣợc bằng có thua thì hãy cứu.

Lại sai Lƣu Phong, Mạnh Đạt lĩnh ba nghìn quân, bao nhiêu nơi hiểm yếu trong núi, cắm tinh kỳ cho

nhiều, để thêm mạnh thanh thế quân mình và làm cho giặc phải nghi nghi hoặc hoặc. Ba ngƣời lĩnh quân

đi.

Lại sai ngƣời ra Hạ Biện, dặn dò mẹo mựa cho Mã Siêu, sai y cứ thế mà làm.

Lại sai Nghiêm Nhan sang Ba Tây để giữ ải thế cho Trƣơng Phi, Ngụy Diên để cho hai ngƣời về cùng

vào lấy Hán Trung.

Nói về Trƣơng Cáp, Hạ Hầu Thƣợng chạy đến với Hạ Hầu Uyên, nói rằng:

- Núi Thiên Đăng đã mất rồi, Hạ Hầu Đức, Hàn Hạo lại bị chết. Nay nghe Lƣu Bị sắp thân chinh vào lấy

Hán Trung, ta phải phi báo với Ngụy Vƣơng cho mau, để ngài phát tinh binh mãnh tƣớng đến cứu ngay

mới đƣợc.

Hạ Hầu Uyên lập tức sai ngƣời báo với Tào Hồng, Hồng về ngay Hứa Đô bẩm với Tào Tháo. Tháo giật

mình, hội cả văn võ lại thƣơng nghị đem quân cứu Hán Trung. Lƣu Hoa tiến lên thƣa rằng:

- Nếu để Hán Trung mất, thì Trung Nguyên ta cũng chấn động cả. Đại Vƣơng đừng ngại khó nhọc, phải

thân chinh mới xong.

Tháo phàn nàn rằng:

- Tiếc thay! Khi trƣớc ta không nghe lời ngƣơi để đến nỗi có việc thế này!

Mới truyền lệnh khởi bốn mƣơi vạn đại quân đi đánh. Lúc này là năm Kiến An thứ hai mƣơi ba, mùa thu,

tháng 7, Tháo chia quân làm ba đƣờng: Hạ Hầu Đôn làm tiên phong, Tháo tự lĩnh trung quân, Tào Hƣu

làm áp hậu, ba đạo quân lực tục khởi hành.

Tháo cƣỡi ngựa trắng, yên vàng, đai ngọc, áo gấm. Võ sĩ hai bên cầm đôi tán vóc đại hồng. Cờ mao vàng,

lƣỡi việt bạc, hèo, trƣợng, dòng, mâu, tinh kỳ vẽ rồng phƣợng, nhật nguyệt, lại dùng hai vạn rƣởi quân

long hổ đi hộ giá, chia làm năm đội, mỗi đội năm nghìn ngƣời, tinh kỳ, áo, ngựa chiếu theo năm màu [email protected]

772

xanh, vàng, đỏ, trắng, đen, mỗi đội dùng một màu lấp lánh chói lòa, rất là hùng tráng.

Ra đến cửa ải Đồng Quan, Tháo ngồi trên ngựa trông mé xa xa thấy có một rặng rừng, cây cối um tùm,

mới hỏi tả hữu rằng:

- Đây là xứ nào đó!

Tả hữu bẩm:

- Đây gọi là Lam Điền. Trong đám rừng này, có nhà Sái Ung ở đó. Hiện nay có con gái Sái Ung tên là Sái

Diệm cùng với chồng là Đồng Kỷ ở nơi ấy.

Nguyên Tháo vốn quen nhau với Sái Ung. Con Sái Ung trƣớc là vợ Vệ Đạo Giới. Về sau, nàng ấy bị

phƣơng bắc bắt đi, ở xứ đó sinh đƣợc hai con. Nàng đặt ra mƣời tám khúc kèn rợ Hồ, truyền vào đến

Trung Nguyên Tháo thấy vậy, thƣơng nàng lắm, mới sai ngƣời đem nghìn nén vàng sang tận phƣơng bắc

để chuộc về. Vua rợ Hồ là Tả Hiền vƣơng sợ uy thế Tào Tháo, phải đƣa nàng trả về Hán, Tháo mới đem

nàng gả cho Đổng Kỷ.

Hôm ấy, đi quanh, lại nhớ đến Sái Ung, Tháo mới cho quân mã đi trƣớc, còn Tháo thì dẫn hơn trăm ky

vào chơi. Bấy giờ Đổng Kỷ đi làm quan, chỉ có vợ ở nhà. Sái Diệm nghe tin Tào Tháo đến, vội vàng ra

nghênh tiếp vào trong nhà. Diệm lạy xong, đứng hầu bên cạnh. Tháo nhác trông lên tƣờng, thấy một cuốn

văn bia ở treo ở đó, Tháo hỏi văn gì thì Sái Diệm thƣa rằng:

- Đây là bài văn bịa thuật chuyện nàng Tào Nga. Xƣa kia, đời vua Hoàng Đế, ở làng Thƣợng Ngu có một

ngƣời đồng bóng, tên là Tào Vu, thƣờng hay múa may lên đồng. Hôm mồng năm tháng năm, Vu say rƣợu

múa ở trên thuyền, chẳng may ngã xuống sông chết đuối. Con gái ngƣời ấy tên là Tào Nga, bấy giờ mới

có mƣời bốn tuổi, đi quanh bờ sông kêu khóc bảy đêm ngày, rồi cũng nhảy xuống sông để tìm cha. Đƣợc

năm hôm, nàng ấy đội thây cha nổi lên trên mặt nƣớc. Ngƣời xứ ấy vớt lên táng ở trên bờ sông. Quan

huyện ở đó tên là Độ Thƣợng tâu việc ấy lên triều đình khen là con gái có hiếu, sai Hàm Đan Thuần làm

văn khắc vào bia để ghi việc đó. Thuần bấy giờ mới mƣời ba tuổi, thảo một mạch bài văn bia, câu nào

cũng hay, không ai chữa đƣợc một chữ, dựng ở cạnh mã. Tiếng văn hay dồn đậy xa gần. Cha thiếp là Sái

Ung nghe tin cũng đi xem, đến nơi thì trời tối, mới lấy tay sờ vào từng chữ mà xem. Xem xong, lấy bút

viết tám chữ to vào đằng sau bia, ngƣời sau nhân thể khắc cả tám chữ ấy.

Tháo đọc tám chữ đề rằng: "Hoàng quyến, ấu phụ, ngoại tôn, tê cữu".

Tháo hỏi Sái Diệm rằng:

- Nàng có biết ý tám chữ ấy là thế nào không?

Diệm nói:

- Tâu Đại vƣơng, tám chữ ấy tuy là cha thiếp để lại, nhƣng thiếp thực là không biết ý ra làm sao.

Tháo ngảnh lại hỏi các mƣu sĩ, cũng không ai trả lời đƣợc. Bỗng có một ngƣời bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi hiểu đƣợc nghĩa ấy rồi.

Tháo trông ra thì là quan chủ bạ Dƣơng Tu. Tháo nói:

Bèn từ giã Sái Diệm, dẫn chúng đi ra. Lên ngựa đi đƣợc ba dặm. Tháo sực nghĩ ra, cƣời bảo Dƣơng Tu

rằng: [email protected]

773

- Ngƣơi thử nói đi, xem có hợp ý với ta không?

Tu thƣa rằng:

- Đó là câu ẩn ngữ: Hoàng quyến nghĩa là sợi tơ có sắc vàng, chữ sắc chắp với chữ ti thì thành chữ Tuyệt,

âu phụ nghĩa là con gái nhỏ, con gái nhỏ thì là thiếu nữ, chữ thiếu chắp với chữ nữ thành chữ Diệu. Ngoại

tôn nghĩa là cháu ngoại, cháu ngoại thì là con ngƣời con gái, con gái là chữ nữ tử, chữ nữ chắp với chữ tử

thành chữ Hảo. Tề cữu là cái cối giã hành, chịu cay là chữ thụ tân, chữ phụ chắp với tân thành ra chứ Tứ.

Nói tóm lại thì là bốn chữ "Tuyệt Diệu Hảo Tứ" nghĩa là"Lời lẽ hay tuyệt diệu".

Tháo thất kinh, nói rằng:

- Ngƣơi nói chính hợp ý ra!

Mọi ngƣời đều khen Dƣơng Tu có tài nhận thức nhanh.

Không bao lâu, Tào Tháo kéo quân đến Nam Trịnh, Tào Hồng ra tiếp vào, thuật chuyện Trƣơng Cáp bại

trận. Tháo nói:

- Đƣợc thua là sự thƣờng, không phải là tội Trƣơng Cáp.

Tào Hồng nói:

- Hiện nay Lƣu Bị sai Hoàng Trung đánh núi Định Quân. Hạ Hầu Uyên nghe tin đại vƣơng sắp đến, cho

nên chƣa tiến quân ra đánh trận nào.

Tháo nói:

- Nếu không ra đánh chẳng hóa ra mình hèn nhát lắm ru? Lập tức sai ngƣời cầm cờ tiết đến núi Định

Quân, sai Hạ Hầu Uyên ra đánh.

Lƣu Hoa can rằng:

- Hạ Hầu Uyên tính cƣơng quá, tôi e mắc phải mẹo giặc. Tháo viết một phong thƣ, cầm tờ tiết đến dinh

Uyên, Uyên vào tiếp, mở thƣ ra xem, trong thƣ đại ý nói rằng:

"Phàm làm tƣớng, có lúc nên cứng, có lúc nên mềm, nếu chỉ cậy sức khỏe mình, thì chỉ địch đƣợc một

ngƣời mà thôi. Nay ta đóng quân đại quân ở Nam Trịnh, muốn xem cái "Tài giỏi" của ngƣơi, chớ có phụ

hai chữ đó mới đƣợc."

Hạ Hầu Uyên xem xong, mừng lắm, thu xếp cho sứ giả về, rồi bàn với Trƣơng Cáp rằng:

- Ngụy vƣơng dẫn đại quân đóng ở Nam Trịnh để đánh Lƣu Bị. Ta với ngƣơi giữ mãi ở đây, thì bao giờ

lập đƣợc công? Ngày mai ta ra đánh, quyết bắt kỳ đƣợc Hoàng Trung mới nghe!

Trƣơng Cáp nói:

- Hoàng Trung dùng mƣu, dùng đủ cả, lại có Pháp Chính giúp đỡ, không nên khinh địch. Ở đây, đƣờng

núi hiểm trở, chỉ nên giữ vững là hơn.

Uyên nói: [email protected]

774

- Nếu để ngƣời khác lập đƣợc công lao, thì ta với ngƣơi còn mặt mũi nào trông thấy Ngụy vƣơng nữa? Có

phải thế thì ngƣơi ở nhà giữ núi, để tránh ta ra đánh.

Bèn hạ lệnh rằng:

- Có ai dám ra tiễu thám để dử địch hay không?

Hạ Hầu Thƣợng nói:

- Tôi xin đi!

Uyên nói:

- Ngƣơi do thám, có đánh với Hoàng Trung thì chỉ cần thua, chớ không cần đƣợc. Ta đã có diệu kế, cứ

làm nhƣ thế, nhƣ thế.. .

Thƣợng vâng lệnh, dẫn ba nghìn quân dời khỏi trại lớn trong núi Định đi trƣớc.

Nói về Hoàng Trung, Pháp Chính từ khi dẫn quân đến đóng ở cửa núi Định Quân, mấy phen đến khiêu

chiến, Hạ Hầu Uyên cứ giữ chặt không ra. Muốn tiến quân lên, thì lại sợ đƣờng núi nguy hiểm, khó lƣờng

đƣợc giặc, nên cũng phải đóng quân một chỗ.

Hôm ấy, chợt có tin quân Tào ở trên núi kéo xuống Trung toàn đem quân ra địch, có nha tƣớng là Trần

Thức nói rằng:

- Tƣớng quân chớ nên ra vội, tôi xin đi trƣớc xem sao.

Trung mừng lắm, cho Trần Thức dẫn một nghìn quân ra cửa núi bày trận. Hạ Hầu Thƣợng đến, hai bên

đánh nhau chƣa đầy vài hợp, Thƣợng giả đò thua chạy, Thức đuổi theo. Đi đến nửa đƣờng, bỗng

nhiên

hai bên sƣờn núi, đá gỗ quăng xuống không tiến lên đƣợc. Thức đang chực rút về, thì mé sau Hạ Hầu

Uyên đã dẫn quân xông ra. Thức không địch nổi, bị Uyên bắt sống điệu về trại, nhiều quân sĩ đầu hàng.

Những tên thua chạy trốn đƣợc về báo với Hoàng Trung. Trung lo sợ, bàn với Pháp Chính. Chính nói:

- Uyên tính nóng nảy, cậy khỏe, ít mƣu. Ta nên khuyên dỗ sĩ tốt, nhổ trại tiến lên, đi đến đâu lập trại đến

đấy, dử Uyên đến đánh mà bắt, đó gọi là mẹo "Phản khách vi chủ", nghĩa là ta là khách, mà hóa thành chủ

đấy.

Trung nghe kế ấy, nội bao nhiêu đồ đạc của cải, đem thƣởng hết cho ba quân, tiếng quân sĩ reo mừng

vang động hang núi, ai cũng tình nguyện hết sức đánh giặc. Ngày hôm ấy Trung nhổ trại tiến quân, đi đến

đâu lập trại đến đấy, mỗi trại ở vài ngày rồi lại tiến. Uyên nghe tin, muốn ra đánh. Trƣơng Cáp nói:

- Đó là mẹo "Phản khách vi chủ", ta không nên ra đánh, nếu không tất lỡ việc.

Uyên không nghe, sai Hạ Hầu Thƣợng dẫn vài ngàn quân kéo đến thẳng trại Hoàng Trung. Trung cƣỡi

ngựa vác dao ra đánh, mới một hiệp đã bắt sống ngay đƣợc Hạ Hầu Thƣợng, quân Tào tan chạy về báo

với Hạ Hầu Uyên. Uyên kíp sai ngƣời, đến trại Hoàng Trung xin đem Trần Thức đổi Hạ Hầu Thƣợng.

Trung hẹn đến ngày mai trao đổi ở tại trƣớc trận.

Hôm sau, hai bên ra một chỗ hang núi rộng rãi, dàn thành trạân thế. Hoàng Trung, Hạ Hầu Uyên hai [email protected]

775

tƣớng cƣỡi ngựa đứng hai bên cửa trận. Trần Thức, Hạ Hầu Thƣợng, mỗi ngƣời chỉ mặc một cái áo ngắn,

đứng một bên. Một tiếng trống nổi lên, ngƣời nào ngƣời nấy chạy về trận ấy. Khi Hạ Hầu Thƣợng chạy

về gần đến nơi, bị Hoàng Trung bắn theo một phát, tin vào sau lƣng, Thƣợng đeo cả tên mà chạy. Uyên

nổi giận, quất ngựa xốc tới đánh nhau với Hoàng Trung. Trung chỉ cốt trêu tức cho mƣời hiệp, trong trận

Tào bỗng nhiên khua chiêng thu quân. Uyên vội vàng quay ngựa chạy về, bị Trung thừa thế chém giết

một trận.

Uyên về hỏi quan áp trận rằng:

- Làm sao lại khua chiêng?

Đáp rằng:

- Tôi thấy trong hang núi, có cờ quạt quân Phục phấp phới ở mấy chỗ, sợ có quân mai phục, nên khua

chiêng mời tƣớng quân về.

Uyên tin lời, bèn giữ vững không ra nữa.

Hoàng Trung đuổi mãi đến dƣới núi Định Quân, bàn với Pháp Chính, Pháp Chính trở tay nói:

- Mé tây núi Định Quân có một quả núi cao chót vót, bốn mặt toàn là đƣờng hiểm. Đứng trên núi ấy, dòm

sang đƣợc núi Định Quân, biết đƣợc hƣ thực. Nếu lấy đƣợc núi ấy, thì núi Định Quân nhƣ ở trong tay ta

rồi.

Trung ngẩng lên xem, thấy trên đỉnh núi hơi phẳng phui, mà số quân giữ ở đó cũng lơ thơ không có mấy.

Canh hai đêm hôm ấy. Hoàng Trung dẫn quân khua trống tiến lên đỉnh núi. Trên núi, bộ tƣớng của Hạ

Hầu Uyên là Đỗ Tập trấn giữ, chỉ kéo lên, phải bỏ chạy, Trung chiếm đƣợc núi ấy, đối diện với núi Định

Quân.

Pháp Chính nói:

- Tƣớng quân nên giữ ở lƣng chừng núi, tôi thì ở trên đỉnh núi; khi Hạ Hầu Uyên mang quân đến, tôi phất

lá cờ trắng làm hiệu, tƣớng quân đừng đánh vội, đợi lúc quân địch mỏi mệt, tôi phất lá cờ đỏ, thì tƣớng

quân sẽ dẫn quân xuống núi, thong dong mà đánh kẻ nhọc mệt, tất nhiên phải đƣợc.

Hoàng Trung mừng lắm, nghe theo kế ấy.

Lại nói Đỗ Tập chạy về ra mắt Hạ Hầu Uyên, thuật chuyện Hoàng Trung cƣớp mất Đối Sơn. Uyên nổi

giận, nói:

- Hoàng Trung chiếm mất Đối Sơn, ta không ra không xong!

Trƣơng Cáp can rằng:

- Đó là mẹo Pháp Chính, tƣớng quân chớ nên ra đánh, chỉ giữ vững là hơn.

Uyên nói:

- Y chiếm mất Đối Sơn, dòm xem biết hết đƣợc hƣ thực của ta, không đánh sao đƣợc?

Cáp cố can mãi không đƣợc. Uyên chia quân kéo đến vây kín núi Đối Sơn,

chửi mắng thách đánh. Pháp [email protected]

776

Chính ở trên núi, kéo lá cờ trắng, tha hồ cho Hạ Hầu Uyên sỉ nhục, Hoàng Trung nhất định không xuống.

Đến quá trƣa Pháp Chính thấy quân Tào đã mỏi mệt, trể nải, nhuệ khí đã nhụt, mới phất cờ đỏ lên, rồi thì

tiếng trống, tiếng tù và, tiếng hò reo ầm ĩ, Hoàng Trung tế ngựa xuống trƣớc, đại quân kéo ùa theo sau,

nhƣ trời long đất lở. Hạ Hầu Uyên chƣa kịp trở tay, Hoàng Trung đã xấn đến trƣớc mặt, quát trong một

tiếng nhƣ sét đánh.

Uyên toan đón đỡ thì lƣỡi đao của Trung đã phập xuống từ đầu đến vai, xả Uyên ra làm hai mảnh.

Đời sau có thơ khen Hoàng Trung rằng:

Đầu hoa lâm đất trận,

Tóc bạc sinh vai thần.

Cung bắn, tên bay vút,

Đao khoa, tuyết trắng ngần.

Hổ gấm, ngƣời thét tiếng,

Rồng vọt, ngựa bốn chân.

Mở cõi dâng đầu giặc,

Công trong đại tƣớng quân.

Hoàng Trung chém xong Hạ Hầu Uyên, quân Tào vỡ lở, ai mất tìm đƣờng chạy trốn. Hoàng Trung thừa

thế đánh dấn đến núi Định Quân, Trƣơng Cáp dẫn quân nghênh địch. Trung và Trần Thức hai mặt đánh

dồn lại. Trƣơng Cáp phải chạy. Bỗng đâu, bên cạnh núi có một toán quân mã xông ra chặn mất đƣờng,

một viên đại tƣớng đi đầu quát lên rằng:

- Thƣờng Sơn Triệu Tử Long ở đây!

Trƣơng Cáp giật mình, dẫn quân theo đƣờng chạy về núi Định Quân. Bỗng lại gặp một toán quân ở mé

trƣớc chạy lại, té ra là Đỗ Tập.

Tập nói:

- Núi Định Quân đã bị Lƣu Phong, Mạnh Đạt cƣớp mất rồi!

Cáp giật mình, mới cùng với Đỗ Tập kéo nhau Về Hán Thủy đóng trại và cho ngƣời về báo với Tào Tháo.

Tháo nghe tin Hạ Hầu Uyên chết, khóc ầm cả lên, bấy giờ mới nghiệm lời Quản Lộ khi trƣớc: "Ba tám

tung hoành", nghĩa là năm Kiến An thứ hai mƣơi bốn. "Lợn vàng đạp hổ", nghĩa

là tháng giêng (dần là

hổ) năm kỷ hợi (hợi là lợn). "Mé nam Định Quân", nghĩa là mé nam núi Định Quân. "Gãy một cánh tay",

nghĩa là Uyên, anh em với Tào Tháo, bị hại.

Tháo cho ngƣời đi tìm Quản Lộ, nhƣng không biết đã đi phƣơng nào rồi.

Tháo căm Hoàng Trung vô cùng, lập tức sai Từ Hoảng làm tiên phong, đem đại quân đến núi Định Quân,

đánh báo thù cho Hạ Hầu Uyên. Tháo đi đến Hán Thủy, Trƣơng Cáp, Đỗ Tập ra tiếp vào trại.

Hai tƣớng nói:

- Núi Định Quân đã mất rồi, nên chuyển lƣơng thảo ở núi Mễ Thƣơng sang chứa vào trại Bắc Sơn, sau sẽ

tiến quân.

Tháo nghe lời ấy.

[email protected]

777

Lại nói Hoàng Trung chém chết Hạ Hầu Uyên, mang đầu về cửa Hà Manh, dâng Huyền Đức để lĩnh

thƣởng. Huyền Đức mừng lắm, gia phong cho Hoàng Trung làm chính tây đại tƣớng quân, mở tiệc ăn

mừng.

Chợt có nha tƣớng là Trƣơng Trứ báo rằng:

- Tào Tháo dẫn hai mƣơi vạn đại quân, đến đánh báo thù cho Hạ Hầu Uyên. Hiện nay Trƣơng Cáp đang

vận lƣơng ở núi Mễ Thƣơng sang chứa ở Bắc Sơn, cạnh sông Hán Thủy.

Khổng Minh nói:

- Tào Tháo dẫn đại quân đến đây, có ý sợ lƣơng thảo không đủ dùng, cho nên dùng dằng chƣa dám tiến

vội. Nếu ta đƣợc một ngƣời, lẻn vào đốt sạch lƣơng thảo thì nhuệ khí của hắn tất phải nhụt.

Hoàng Trung nói:

- Lão phu lại xin cáng đáng việc ấy.

Khổng Minh nói:

- Tào Tháo không phải nhƣ Hạ Hầu Uyên, không nên khinh thƣờng!

Huyền Đức nói:

Hạ Hầu Uyên, tuy là tổng súy, chẳng qua chỉ là một gã dũng phu, bằng sao đƣợc Trƣơng Cáp. Nếu chém

đƣợc Trƣơng Cáp, thì hơn gấp mƣời Hạ Hầu Uyên!

Hoàng Trung hăng hái lên, nói rằng:

- Tôi xin đi

cho!

Khổng Minh nói:

- Ngƣơi nên cùng với Triệu Tử Long mỗi ngƣời lĩnh một cánh quân đi, phàm việc gì cũng phải bàn với

nhau mà làm, xem ai lập đƣợc công!

Trung lĩnh lệnh. Khổng Minh sai Trƣơng Trứ làm phó tƣớng đi theo.

Triệu Vân nói với Hoàng Trung rằng:

- Nay Tào Tháo dẫn hai mƣơi vạn đại quân, đóng dàn ra mƣời trại. Trƣớc mặt chúa công, tƣớng quân đã

tình nguyện đi cƣớp lƣơng, không phải việc dễ dàng đâu. Tƣớng quân dùng mẹo gì cho đƣợc.

Trung nói:

- Hãy để tôi đi trƣớc xem sao đã!

Vân nói:

- Để tôi đi trƣớc cho! [email protected]

778

Trung nói:

- Tôi là chủ tƣớng, ông là phó tƣớng, sao lại tranh đi trƣớc?

Vân nói:

- Tôi với ông cùng là một bọn ra sức giúp chúa công, họ là phải suy bì hơn kém? Hai chúng ta nên rút thẻ,

ai rút trúng thì đi trƣớc.

Trung ƣng lời rút thẻ, Trung lại rút trúng, đƣợc đi trƣớc.

Vân nói:

- Tƣớng quân đã đi trƣớc, tôi xin giúp đỡ. Nên hẹn giờ khắc cho đúng. Nếu đúng giờ mà về, thì tôi không

phải đi; nhƣợc bằng đến giờ mà không về, thì tôi sẽ lập tức đem quân đi tiếp ứng.

Trung nói:

- Ông nói phải lắm! Tôi xin hẹn đúng giờ ngọ.

Vân về trại, bảo với bộ tƣớng là Trƣơng Dực rằng:

- Hoàng Hán Thăng hẹn với ta đến ngày mai đi cƣớp lƣơng, đến giờ ngọ mà không về, thì ta phải đi cứu.

Trại ta ở gần sông Hán Thủy, địa thế nguy hiểm lắm. Nếu ta đi ngƣơi ở nhà phải giữ cho cẩn thận, chớ có

khinh động.

Lại nói, Hoàng Trung về đến trại, dặn phó tƣớng là Trƣơng Trứ rằng:

- Ta chém Hạ Hầu Uyên khiến Trƣơng Cáp mất vía. Ngày mai ta phụng mệnh ra cƣớp lƣơng thảo, chỉ để

năm trăm quân ở nhà giữ trại, ngƣơi phải đi giúp ta. Canh ba đêm nay, cho quân ăn uống no nê, canh tƣ

rời trại, kéo đến dƣới núi Bắc Sơn, giết Trƣơng Cáp trƣớc rồi sẽ cƣớp lƣơng.

Trƣơng Trứ vâng lệnh.

Đêm hôm ấy, Hoàng Trung dẫn quân đi trƣớc. Trƣơng Trứ đi sau, lẻn qua sông Hán Thủy, đến thẳng dƣới

núi Bắc Sơn, bấy giờ vầng đông mới mọc.

Trung trông thấy lƣơng thảo chồng chất nhƣ núi, chỉ thấy một ít quân sĩ coi giữ. Quân canh thấy quân

Thục kéo đến, ù té bỏ chạy cả. Hoàng Trung truyền cho kỵ binh nhất tề xuống ngựa, lấy cỏ chất lên đống

thóc gạo, sắp sửa phóng hỏa, thì quân Trƣơng Cáp kéo đến. Hai bên đánh nhau ồ ạt. Tào Tháo nghe tin,

kíp sai Từ Hoảng đến tiếp ứng. Hoảng dẫn quân đến vây chặt Hoàng Trung vào giữa. Trƣơng Trứ dẫn ba

trăm quân chạy thoát đang định trở về trại, bỗng có một toán quân kéo ra, quân Tào lại ồ đến, vây nốt

Trƣơng Trứ.

Lại nói Triệu Vân ở nhà, trông chừng đến giờ ngọ, không thấy Hoàng Trung về, vội vàng nai nịt lên ngựa,

dẫn ba nghìn quân đi tiếp ứng. Khi đi Vân lại dặn Trƣơng Dực rằng:

- Ngƣơi ở nhà phải giữ trại cho vững, hai bên đầu trại phục sẵn cung nỏ cho nhiều để phòng bị.

Trƣơng Dực dạ dạ vâng lệnh.

[email protected]

779

Vân cầm thƣơng, tế ngựa nhằm phía trƣớc thẳng tiến. Đang đi gặp một tƣớng chặn đƣờng, tên là Mộ

Dong Liệt, bộ tƣớng của Văn Sính. Mộ Dong Liệt vỗ ngựa múa đao đón đánh Triệu Vân, bị Vân đâm một

thƣơng bỏ mạng. Quân Tào tan chạy cả.

Vân đánh tràn vào vòng vây, lại gặp toán quân của tƣớng Ngụy là Tiêu Bính chặn đƣờng. Vân quát lên

hỏi rằng:

- Quân Thục ở cả đâu?

Bính đáp:

- Giết sạch cả rồi!

Vân nổi giận, tế ngựa lại đánh, chỉ một thƣơng lại đâm chết Tiểu Bính, phá tan quân Tào, đến thẳng chân

núi Bắc Sơn, thấy Trƣơng Cáp, Từ Hoảng đang vây đánh Hoàng Trung, quân sĩ bị vây đã lâu, nguy cấp

lắm. Vân reo lên một tiếng, múa thƣơng tế ngựa, đánh thốc vào trong vòng vây, xông xáo nhƣ vào chỗ

không ngƣời. Một ngọn thƣơng của Vân múa, khi lên khi xuống, lấp loáng nhƣ cánh hoa lê bay, lộn trƣớc

lộn sau, tơi bời nhƣ hạt mƣa tuyết tỏa. Từ Hoảng, Trƣơng Cáp rụng rời mất vía, không dám ra địch. Vân

cứu đƣợc Hoàng Trung, vừa đánh vừa chạy, đi đến đâu quân giặc giạt ra đến đấy.

Tào Tháo ở trên núi cao trông thấy, sợ hãi hỏi các tƣớng rằng:

- Tƣớng ấy là ai thế?

Có ngƣời biết, bẩm rằng:

- Đó là Triệu Tử Long ở Thƣờng Sơn!

Tháo nói:

- Anh hùng ở Đƣơng Dƣơng Tràng Bản khi trƣớc hãy còn đó!

Lập tức truyền lệnh rằng:

- Hễ Tử Long đi đến đâu, không đƣợc khinh địch.

Triệu Vân cứu đƣợc Hoàng Trung ra khỏi trùng vây, có quân sĩ trỏ bảo rằng:

- Bên mé đông nam có đám quân vây đặc lắm, hẳn là phó tƣớng Trƣơng Trứ thôi.

Vân không về trại, đánh luôn sang mé đông nam. Vân đến đâu, ai trông thấy cờ hiệu có bốn chữ "Thƣờng

Sơn Triệu Vân" cũng nhớ lại trận Đƣơng Dƣơng Tràng Bản, biết là anh hùng vô địch. Một truyền mƣời,

mƣời truyền trăm, cho nên Vân đi đến chỗ nào, quân tƣớng Tào trốn tránh đến đấy. Vân lại cứu nốt đƣợc

Trƣơng Trứ.

Tào Tháo thấy Triệu Vân xông xáo ngƣợc xuôi, đi đến đâu giạt ra đến đấy, cứu đƣợc cả Hoàng Trung lẫn

Trƣơng Trứ, bỗng nổi giận đùng đùng, lập tức dẫn quân theo thì Triệu Vân đã về đến trại rồi. Trƣơng Dực

ra đón, trông thấy mé sau bụi bay mù mịt, biết là quân Tào đuổi theo, liền nói với Vân rằng:

- Quân Tào đuổi gần đến nơi, nên cho đóng chặt cửa trại, lên địch lâu để phòng thủ.

[email protected]

780

Vân quát rằng:

- Không đƣợc đóng cửa trại! Ngƣơi không biết khi trƣớc ta đánh nhau ở trận Đƣơng Dƣơng Bản đó à? Ta

chỉ một thƣơng một ngựa, coi tám mƣơi vạn quân Tào nhƣ cỏ rác. Nay ta có tƣớng lại có quân, còn sợ gì

nữa!

Bèn sai các tay cung nỏ, phục cả hai bên hào sâu ngoài trại, ngả cờ im trống. Vân thì cƣỡi ngựa cầm

thƣơng, một mình đứng ngoài cửa trại.

Trƣơng Cáp. Tử Hoảng mang quân đuổi đến trại Thục, lúc ấy đã về chiều. Hai tƣớng thấy trong trại ngả

cờ im trống, quân sĩ vắng teo, chỉ có Triệu Vân một ngựa một thƣơng đứng trƣớc, cửa trại mở toang. Hai

tƣớng không dám tiến lên. Còn đang lƣỡng lự thì Tào Tháo cũng dẫn quân vừa đến, thúc quân xông tới.

Quân sĩ reo ầm một tiếng, rồi kéo thốc cả đến trƣớc trại, thấy Vân vẫn đứng nghiễm nhiên không động

đậy chút nào. Quân Tào bèn quay trở về. Vân cầm thƣơng vẫy một cái, cung nỏ hai bên bắn ra nhƣ mƣa.

Trời thì đã mờ mờ tối, lại không biết quân Thục nhiều hay ít, Tào Tháo bèn quay đầu ngựa chạy trƣớc.

Thấy sau lƣng tiếng ngƣời reo, trống đánh, và rúc ầm ĩ, biết quân Thục đến, quân Tào chen lấn nhau chạy

ùa đến sông Hán Thủy, lăn xuống sông, chết hại không biết bao nhiêu mà kể.

Triệu Vân, Hoàng Trung, Trƣơng Trứ, mỗi ngƣời dẫn một đạo quân đuổi theo đánh ráo riết. Tháo đang

chạy thì Lƣu Phong, Mạnh Đạt dẫn hai đạo quân từ núi Mễ Thƣơng đánh lại, phóng hỏa đốt sạch cả lƣơng

thảo. Tháo phải bỏ Bắc Sơn chạy về Nam Trịnh, Trƣơng Cáp, Từ Hoảng cùng bỏ trại, chạy nốt. Triệu

Vân chiếm đƣợc trại Tào, Hoàng Trung cƣớp đƣợc hết lƣơng thảo sông Hán Thủy, và bắt đƣợc khí giới

rất nhiều, thắng một trận lớn, sai ngƣời về báo tin với Huyền Đức. Huyền Đức cùng Khổng Minh đến

Hán Thủy, Triệu Vân đánh trận ra làm sao, quân sĩ thuật lại chuyện Triệu Vân cứu Hoàng Trung đuổi Tào

Tháo. Huyền Đức mừng lắm, dạo xem tất cả những chỗ hiểm yếu trƣớc sau núi, rồi hớn hở báo Khổng

Minh rằng:

- Toàn thân Tử Long đều là đảm cả!

Ngƣời sau có thơ khen rằng:

Khi xƣa đánh Tràng Bản,

Oai phong vẫn chƣa giảm,

Xông trận tỏ hùng tài,

Phá vây, khoe dũng cảm.

Quỷ khiếp thần cũng kinh,

Trời sầu đất lại thảm.

Thƣờng Sơn Triệu Tử Long

Một thân toàn là đảm!

Từ đó, Huyền Đức gọi là Tử Long ra Hổ oai tƣớng quân, mở tiệc ăn mừng, khao tƣớng sĩ, ăn uống vui vẻ

mãi đến khuya. Chợt có tin lại báo rằng:

- Tào Tháo sai đại quân từ con đƣờng nhỏ hang Tà Cốc tiến đến cƣớp lại Hán Thủy.

Huyền Đức cƣời, nói rằng:

- Chuyến này Tào Tháo đến đây, cũng chẳng làm trò gì!

Ta chắc phen này lấy xong Hán Thủy.

[email protected]

781

Bèn dẫn quân sang mé tây Hán Thủy chống nhau với Tào Tháo.

Tào Tháo sai Từ Hoảng làm tiên phong, đi trƣớc quyết chiến.

Một ngƣời tiến ra nói rằng:

- Tôi thuộc hết cả địa lý xứ này, xin theo giúp tƣớng quân để phá quân Thục.

Tháo trông xem thì là ngƣời ở Nham Cừ, quận Ba Tây, họ Vƣơng tên là Bình, tự Tử Quân, hiện làm nha

môn tƣớng. Tháo mừng rỡ, cho Vƣơng Bình làm phó tiên phong cùng đi với Từ Hoảng.

Tháo đóng quân ở mé bắc núi Định Quân. Từ Hoảng, Vƣơng Bình kéo đến Hán Thủy, sai tiến quân sang

qua sông dàn trận, Bình nói:

- Quân sang sông dàn trận, ngộ phải chạy gấp thì làm thế nào?

Hoảng nói:

- Ngày xƣa Hàn Tín bày trận quay lƣng xuống sông, gọi là "đặt vào

chỗ chết rồi mới sống" là thế.

Bình nói:

- Ngày xƣa Hàn Tín biết quân giặc vô mƣu mới dùng mẹo ấy. Nay tƣớng quân đã lƣợng đƣợc ý Triệu

Vân, Hoàng Trung chƣa?

Hoảng nói:

- Ngƣơi cứ việc dẫn bộ quân chống cự, để ta đem mã quân sang sông phá giặc cho mà xem.

Liền sai bắc cầu phao, kéo quân sang bên kia sông, đánh nhau với quân Thục.

Thế là:

Ngƣời Ngụy chắc mƣu Hàn Tín giỏi,

Tƣớng Xuyên biết kế Tử Phòng hay.

Chƣa biết hai bên đánh nhau làm sao, xem đến hồi sau sẽ hiểu.

[email protected]

782

HỒI 72

Gia Cát Lượng dùng mẹo lấy Hán Trung;

Tào A Man thu quân về Tà Cốc

Lại nói Từ Hoảng dẫn quân sang Hán Thủy, Vƣơng Bình can thế nào cũng không nghe. Hoảng qua bờ

bên kia đóng trại.

Hoàng Trung, Triệu Vân xin với Huyền Đức ra đánh quân Tào. Huyền Đức bằng lòng. Hai ngƣời dẫn

quân đi. Trung báo với Triệu Vân rằng:

- Từ Hoảng cậy sức khỏe đến đây, ta không nên đánh vội. Đợi đến chiều tối, quân hắn mỏi mệt chúng ta

sẽ chia làm hai đƣờng ra đánh.

Vân theo lời, mỗi ngƣời dẫn một đội quân giữ vững dinh trại.

Từ Hoảng dẫn quân đến trại Thục khiêu chiến, từ sáng đến tối, không thấy quân Thục ra. Hoảng bèn sai

tay cung nỏ chĩa cả vào trại Thục mà bắn.

Hoàng Trung bảo Triệu Vân rằng:

- Từ Hoảng sai quân bắn vào, tất có ý muốn rút lui, ta nên thừa thế ra đánh đi thôi.

Trung nói chƣa dứt lời, quả nhiên thấy hậu quân Từ Hoảng đã rục rịch quay về. Trong trại Thục bấy giờ

mới nổi trống, Hoàng Trung kéo quân ra mặt tả. Triệu Vân kéo quân ra mặt hữu. Hai bên đánh ập lại. Từ

Hoảng liều chết đánh giết, mới chạy thoát về đƣợc trại, trách mắng Vƣơng Bình rằng:

- Mày thấy quân tao nguy cấp, làm sao không đến cứu?

Bình nói:

- Nếu tôi đến cứu, thì trại này cũng không giữ đƣợc. Tôi đã can ông mãi, nhƣng ông không nghe, mới đến

nỗi thua nhƣ thế này.

Hoảng giận lắm, muốn giết Vƣơng Bình. Đêm hôm ấy Bình phóng hỏa đốt trại. Quân Tào rối loạn. Từ

Hoảng bỏ chạy. Vƣơng Bình dẫn quân bản bộ sang sông, theo hàng Triệu Vân. Vân dẫn vào ra mắt

Huyền Đức, Bình nói địa lý Hán Thủy tƣờng tận lắm. Huyền Đức mừng, nói rằng:

- Ta đƣợc Vƣơng Tử Quân, tất lấy xong Hán Thủy!

Lập tức cho Vƣơng Bình làm thiên tƣớng quân, lĩnh chức hƣớng đạo.

Lại nói Từ Hoảng về ra mắt Tào Tháo, kể chuyện Vƣơng Bình làm phản, đầu hàng Lƣu Bị. Tháo giận

lắm, tự dẫn đại quân đến cƣớp trại Hán Thủy. Triệu Vân sợ ít quân, không địch nổi, liền rút về mé tây

sông Hán Thủy. Hai bên cách sông cự nhau.

Huyền Đức, Khổng Minh lại xem địa thế. Khổng Minh thấy mé trên sông, có một dãy núi đất có thể mai

phục hàng ngàn quân, bèn về trại Triệu Vân rằng:

- Ngƣơi nên lĩnh năm trăm quân, phục ở chân núi. Bất kỳ nửa đêm, hoặc chiều tối, hễ nghe thấy trong trại

ta nổ pháo hiệu lúc nào thì cho quân đánh trống, rúc tù và lên lúc ấy, nhƣng không cần ra đánh.

Triệu Vân lĩnh kế đi ngay.

[email protected]

783

Hôm sau, quân Tào đến khiêu chiến. Trong trại Thục không có một ngƣời nào ra, cung nỏ không bắn một

phát. Quân Tào phải quay về. Canh khuya đêm hôm ấy, Khổng Minh thấy đèn lửa trong trại Tào đã tắt,

quân sĩ đi nghỉ cả rồi, liền nổi một hiệu pháo lệnh. Tử Long nghe thấy, bèn sai quân sĩ đánh trống, rúc tù

và ầm ĩ cả lên. Quân Tào kinh hoảng, tƣởng là giặc đến cƣớp trại, chạy ra xem thì không thấy một ngƣời

nào nhƣng vừa trở vào định ngủ thì tiếng pháo lại nổ, tù và, trống đánh ầm ĩ, tiếng reo vang động cả hang

núi. Quân Tào thức suốt đêm không dám ngủ. Luôn ba hôm cũng nhƣ thế, Tào Tháo hoảng sợ, nhổ trại

rút lui ba mƣơi dặm, tìm chỗ rộng rãi đóng doanh trại.

Khổng Minh cƣời nói rằng:

- Tào Tháo tuy rằng cũng biết binh thƣ, nhƣng chƣa biết quỷ kế.

Bèn mời Huyền Đức sang sông, hạ trại quay lƣng xuống nƣớc.

Huyền Đức hỏi mẹo làm sao. Khổng Minh nói nên làm nhƣ thế, nhƣ thế...

Tào Tháo thấy Huyền Đức cắm trại quay lƣng về phía bờ sông, trong bụng nghi hoặc, sai ngƣời đƣa chiến

thƣ đến. Khổng Minh phê vào thƣ nói ngày mai quyết đánh nhau.

Hôm nay, quân hai bên hội nhau ở chỗ ngã năm trƣớc núi Ngũ Giới, dàn thành thế trận. Tháo cƣỡi ngựa

đứng dƣới cửa cờ, hai bên cắm hàng có long phƣợng; dứt ba hồi trống, Tháo mời Huyền Đức ra nói

chuyện. Huyền Đức dẫn Lƣu Phong, Mạnh Đạt và các tƣớng Xuyên kéo ra.

Tháo trỏ roi mắng lớn rằng:

Lƣu Bị! Mày là thằng quên ơn trái nghĩa, phản nghịch triều đình.

Huyền Đức mắng giả lại rằng:

- Tao là tôn thân nhà Hán, phụng chiếu đánh giặc. Mày giết mẫu hậu, tự lập làm vƣơng, tiếm dùng đồ

loan giá của thiên tử, thế không phải phản nghịch là gì?

Tháo giận, sai Từ Hoảng ra đánh. Bên kia Lƣu Phong ra địch. Trong khi đang đánh nhau, Huyền Đức

chạy trƣớc vào trận. Lƣu Phong địch không nổi Từ Hoảng, cũng chạy nốt.

Tháo hạ lệnh rằng:

- Hễ ai bắt đƣợc Lƣu Bị, thì cho làm chủ Tây Xuyên!

Các tƣớng đƣợc lệnh, reo ầm cả lên, kéo tràn đuổi đánh. Quân Thục trông về phía Hán Thủy mà chạy, bỏ

hết cả dinh trại; ngựa nghẽo, khí giới, vứt khắp dọc đƣờng. Quân Tào tranh nhau lại cƣớp. Tháo vội vàng

sai khua chiêng thu quân. Các tƣớng hỏi:

- Chúng tôi đang đuổi bắt Lƣu Bị, sao đại vƣơng lại thu quân ngay?

Tháo nói:

- Ta thấy quân Thục dựa bờ sông lập trại, đã lấy làm nghi. Nay lại thấy bỏ ngựa và đồ khí giới, lại càng

nghi nữa. Nên rút quân về cho mau, không ai đƣợc lấy một tý gì.

[email protected]

784

Liền hạ lệnh rằng:

- Hễ ai lấy một vật gì thì chém lập tức, phải rút quân về cho mau!

khi quân Tào Tháo vừa rút về, Khổng Minh phất lá cờ hiệu tức thì Huyền Đức ở giữa xông lại, Hoàng

Trung ở mé tả kéo ra, Triệu Vân ở mé hữu trổ đến. Ba mặt dồn lại, quân Tào Tháo bỏ chạy nhƣ ong vỡ

tổ.

Khổng Minh thúc quân đuổi đánh cả đêm. Tháo truyền rút quân về Nam Trịnh. Nhƣng chƣa đến nơi đã

thấy có bốn năm chỗ lửa cháy. Nguyên là Trƣơng Phi, Ngụy Diên đƣợc Nghiêm Nhan đến thay giữ Lăng

Trung, đã chia quân làm hai ngả đánh đến, cƣớp luôn Nam Tr ịnh rồi. Tháo rụng rời hết vía, phải chạy về

cửa ải Dƣơng Bình.

Huyền Đức dẫn đại quân đuổi tràn mãi đến Nam Trịnh, Bao Châu, úy lại nhân dân đâu đấy, rồi hỏi

Khổng Minh rằng:

- Tào Tháo chuyến này đến đây, sao mà chóng thua làm vậy?

Khổng Minh đáp:

- Tào Tháo thƣờng có tính đa nghi, tuy biết dùng binh, nhƣng đa nghi thì hay thua, ta dùng binh cho nên

đƣợc.

Huyền Đức nói:

- Tào Tháo nay rút quân về giữ cửa Dƣơng Bình, thế hắn đã nguy lắm. Tiên sinh có mẹo gì để đánh lui

đƣợc Tháo? Khổng Minh nói:

- Tôi đã tính đâu vào đấy cả rồi!

Liền sai Trƣơng Phi, Ngụy Diên chia quân làm hai đƣờng, đi chặn lối vận lƣơng của Tào Tháo. Lại sai

Hoàng Trung, Triệu Vân chia quân ra đốt những đƣờng rừng núi. Bốn cánh quân đều mang theo ngƣời

hƣớng đạo kéo đi.

Lại nói, Tào Tháo lui về giữ ải Dƣơng Bình, sai ngƣời đi thám xem quân Thục động tĩnh ra làm sao.

Quân về báo rằng:

- Hiện nay quân Thục chen lấp hết các đƣờng nhỏ xa gần, các chỗ kiếm củi đều đốt sạch, mà quân giặc thì

không thấy đâu cả.

Tháo đang nghi hoặc, chợt lại có tin về báo rằng:

- Trƣơng Phi, Ngụy Diên, chia quân đến đánh.

Tháo hỏi rằng:

- Có ai dám ra địch Trƣơng Phi không?

Hứa Chử dạ một tiếng xin đi. Tháo cho Hứa Chử dẫn một nghìn tinh binh ra con đƣờng ngoài cửa Dƣơng

Binh để hộ tiếp lƣơng thảo.

Quan giải lƣơng ra tiếp, Hứa Chử mừng nói rằng:

[email protected]

785

- Nếu không có tƣớng quân đến đây, thì lƣơng thảo khó lòng đến đƣợc ải Dƣơng Bình!

Liền đem rƣợu thịt ra mời Hứa Chử ăn uống. Chử uống rƣợu say, thúc xe lƣơng cứ việc đi. Quan giải

lƣơng bẩm rằng:

- Hôm nay trời đã tối, mé trƣớc qua Bao Châu, địa thế hiểm ác lắm, không nên đi vội.

Chử nói:

- Ta có sức khỏe địch muôn ngƣời, sợ cóc gì ai! Đêm nay nhân có sáng trăng, cứ việc tải lƣơng đi, càng

thú!

Chử đi đầu, cầm đao cƣỡi ngựa dẫn quân kéo đi. Cuối canh hai, đến đƣờng Bao Châu, bỗng đâu ở hang

núi trống đánh vang trời, có một toán quân kéo ra chặn đƣờng. Đại tƣớng đi đầu là Trƣơng Phi. Phi khua

mâu giật ngựa đâm Hứa Chử, Chử múa đao đón đánh, nhƣng vì còn say rƣợu, không địch nổi Trƣơng Phi.

Đánh chƣa đƣợc vài hiệp Phi đâm một nhát mâu trúng vào vai Hứa Chử lăn xuống ngựa. Các tƣớng đổ lại

cứu Chử dậy rồi chạy. Trƣơng Phi ra sức cƣớp hết lƣơng thảo đem về.

Lại nói các tƣớng đem Hứa Chử ra xem mắt Tào Tháo, Tháo một mặt sai thầy thuốc đến điều trị, một mặt

tự dẫn binh đến quyết chiến với quân Thục. Huyền Đức đem quân ra địch. Hai bên dàn trận, Huyền Đức

sai Lƣu Phong ra ngựa. Tháo mừng rằng:

- Quân bán dép kia! Mày sai con nuôi mày ra chống cự, nếu tao gọi thằng bé râu vàng nhà tao đến thì con

mày thịt nát ra cám!

Lƣu Phong giận lắm, vác đao tế ngựa xông thẳng vào đánh Tào Tháo. Tháo sai Từ Hoảng ra địch. đánh

vài hiệp, Phong giả thua chạy, Tháo dẫn quân đuổi theo. Trong trại Thục bốn mặt đều nổi hiệu trống, rồi

thì trống đánh còi rúc rầm rĩ. Tháo sợ có quân phục, vội vàng rút lui. Quân Tào giày xéo lẫn nhau chết vô

số, chạy mãi về đến ải Dƣơng Bình mới dám nghỉ.

Quân Thục đuổi đến dƣới ải, cửa đông đốt lửa, cửa tây hò reo, cửa nam đốt lửa, cửa bắc đánh trống. Tháo

rợn lắm, phải bỏ cửa ải mà chạy. Quân Thục đuổi theo đánh giết, Tháo đang chạy thì thấy Trƣơng Phi dẫn

quân chặn mé trƣớc mắt, Triệu Vân dẫn quân đuổi mé sau lƣng; Hoàng Trung lại từ con đƣờng Bao Châu

đánh đến. Tháo thua trong. Các tƣớng cố chết bảo hộ Tào Tháo, cƣớp đƣờng mà chạy. Tháo chạy vừa đến

cửa hang Tà Cốc, thì mé trƣớc bụi bay mù mịt, một toán quân mã kéo lại.

Tháo nói:

- Nếu toán này là phục sinh thì ta chết mất thôi!

Khi gần đến thì té ra là Tào Chƣơng, con thứ hai của Tào Tháo.

Chƣơng tên tự là Tử Vân, thuở nhỏ đã tài nghề bắn cung cƣỡi ngựa, có sức khỏe hơn ngƣời, thƣờng tay

không mà đánh chết đƣợc giống mãnh thú.

Tháo thƣờng răn bảo rằng:

- Mày không chịu học hành, chỉ hay chơi nghề cung ngựa, thế gọi là đồ dũng phu, quý báu cái gì?

Chƣơng thƣa rằng:

[email protected]

786

- Đại trƣợng phu nên bắt trƣớc Vệ Thanh, Hoắc Khứ Bệnh, lập công tại nơi sa mạc, cầm vài chục quân,

tung hoành trong thiên hạ, thế mới phỉ chí, chớ làm một chức bác sĩ thì ra cái gì!

Tháo thƣờng hay hỏi chí khí các con xem thế nào. Chƣơng thƣa rằng:

- Con chỉ muốn làm tƣớng!

Tháo hỏi:

- Cách làm tƣớng thế nào?

Chƣơng nói:

- Mặc áo giáp, cầm binh khí, gặp nạn không quản gì đến thân, phải làm gƣơng cho quân sĩ, thƣởng phạt

phân minh, không hề thiên lệch.

Tháo cƣời ha hả.

Năm Kiến An thứ 23 ở Đại Quận có rợ Ô Hoàn làm phản. Thái sai Chƣơng mang năm vạn quân ra đánh.

Lúc Chƣơng khởi hành, Tháo dặn rằng:

- Ở nhà là tình cha con, ra nhận việc thì là đạo vua tôi. Pháp luật không có nể gì tình, mày phải giữ gìn

mới đƣợc.

Chƣơng đến Đại Bắc, dấn mình xông pha vào đám trận mạc, phá tan quân giặc, đuổi chúng mãi đến xứ

Tang Kiền, dẹp yên Bình, nên dẫn quân đến đánh giúp.

Tháo thấy Chƣơng đến, mừng lắm nói rằng:

- Thằng bé râu vàng nhà ta đã đến đây, tất phá đƣợc Lƣu Bị.

Liền quay binh lại, lập trại ở cửa hang Tà Cốc. Có ngƣời báo tin với Huyền Đức, Huyền Đức hỏi:

- Ai dám ra địch Tào Chƣơng?

Lƣu Phong xin đi. Mạnh Đạt cũng xin đi. Huyền Đức nói:

- Hai ngƣời cùng ra, xem ai lập đƣợc công?

Hai tƣớng dẫn năm nghìn quân đi, Lƣu Phong đi trƣớc, Mạnh Đạt theo sau, Tào Chƣơng xông ra giao

chiến với Lƣu Phong, mới đƣợc ba hiệp, Phong thua to, bỏ chạy. Mạnh Đạt kéo quân đến, sắp sửa ra

đánh, thì thấy quân Tào rối loạn. Té ra hai cánh quân của Mã Siêu và Ngô Lan vừa đánh đến nơi. Quân sĩ

của Mã Siêu dƣỡng sức đã lâu, nay đƣợc dịp diễu võ dƣơng oai, không ai địch nổi. Quân Tào thua chạy.

Tào Chƣơng gặp ngay Ngô Lan, hai bên giao chiến chƣa đƣợc vài hiệp Chƣơng đâm Lan một nhát kích

ngã ngựa. Ba đội quân xô xát một hồi, Tháo thu quân về đóng ở cửa hang Tà Cốc.

Tào Tháo đóng giữ ở đó

lâu ngày, muốn tiến quân lại bị Mã Siêu chống cự hăng lắm, muốn rút quân về,

thì lại sợ ngƣời Thục chê cƣời, trong bụng dùng dằng, chƣa quyết bề nào. Một bữa, ngƣời nhà bếp dâng

bát canh gà, Tháo nhìn trong bát có cái gân gà, sực nhớ đến chuyện mình, lại ngán cả ruột.giữa lúc ấy, Hạ

Hầu Đôn vào trƣớng, bẩm hỏi khẩu lệnh ban đêm, Tháo buột miệng nói ngay rằng: "Kê cân!" Đôn truyền [email protected]

787

cho quan quân đều nhận khẩu lệnh đêm ấy là "Kê cân".

Quan hành quân chủ bộ là Dƣơng Tu thấy truyền hai chữ "Kê cân", liền cho quân mình thu xếp đồ hành

trang để trơ ûvề. Có ngƣời báo với Hạ Hầu Đôn, Đôn giật mình, cho mời Dƣơng Tu đến trƣớng hỏi rằng:

- Làm sao ông dám cho quân thu xếp đồ đạc để về?

Tu đáp:

- Cứ xem ngay hai chữ khẩu lệnh đem hôm nay, thì chắc rằng Ngụy Vƣơng mấy bữa nay cũng về thôi!

"Kê cân" nghĩa là gân gà, gân gà ăn thì không có vị gì, mà bỏ thì tiếc. Nay tiến lên thì đánh không đƣợc,

mà lui về thì lại sợ ngƣời cƣời, ở mãi cũng vô ích, không bằng về cho sớm còn hơn. Ngày mai Ngụy

Vƣơng tất rút quân, nên tôi cho quân thu xếp sẵn, kéo đến bấy giờ lại lật đật.

Hạ Hầu Đôn nói:

- Ông thực biết đến tận gan ruột Ngụy Vƣơng!

Bởi thế Hạ Hầu Đôn cũng cho quân thu xếp hành lý. Các tƣớng ai cũng thu xếp chuẩn bị thu quân.

Đêm hôm ấy, Tào Tháo trong bụng bồn chồn, không sao ngủ đƣợc, mới cầm một cái búa gang, lẻn ra đi

diễu xem các trại, thấy quân sĩ trong trại Hạ Hầu Đôn đang thu xếp sắm sửa đồ đạc. Tháo giật mình, vội

về trƣớng, cho đòi Hạ Hầu Đôn hỏi đầu đuôi ra sao.

Đôn bẩm:

- Chủ bộ là Dƣơng Đức Tổ biết ý đại vƣơng muốn rút về.

Tháo gọi hỏi Dƣơng Tu, Tu giảng rõ ý hai chữ "Gân gà". Tháo nổi giận nói rằng:

- Ngƣơi sao dám dựng đứng nói càn, làm náo động cả quân sĩ của ta?

Liền quát quân đao phủ điệu Dƣơng Tu ra chém, rồi bêu đầu hiệu lệnh trƣớc cửa quân.

Nguyên Dƣơng Tu xƣa nay vốn là ngƣời cậy tài phóng khoáng, nhiều lần phạm vào những điều Tào Tháo

kiêng kỵ. Tháo thƣờng sai ngƣời sửa một vƣờn hoa, khi làm xong, Tháo ra xem, chẳng khen chê câu gì,

chỉ lấy bút viết một chữ "Hoạt" ở trên cửa vƣờn rồi đi. Không ai hiểu ý Tháo ra sao. Dƣơng Tu trông thấy

nói rằng:

- Trong chữ môn thêm một chữ hoạt thì là chữ khoát khoát nghĩa là rộng, ý ngài chê cửa này rộng quá

đây!

Ngƣời coi vƣờn chữa lại bức cửa ấy Tháo trông thấy mừng lắm, hỏi rằng:

- Ai khéo biết ý ta thế?

Tả hữu bẩm là Dƣơng Tu, Tháo tuy rằng khen, nhƣng đã có bụng hơi ghét từ đó.

Lại một lần, có ngƣời ở Tài Bắc biếu một hộp sữa. Tháo viết ba chữ: "Nhất hợp tô" ở trên mặt hộp, rồi bỏ

trên bàn. Tu trông thấy thế, lấy ngay thìa chia với mấy ngƣời cùng ăn. Tháo hỏi cớ làm sao mà dám ăn,

thì Tu thƣa rằng: [email protected]

788

- Trên hộp rõ ràng nhất thân nhất khẩu tô, nghĩa là mỗi ngƣời một thìa sữa, chúng tôi đâu dám trái lệnh

Thừa tƣớng!

Tháo ngoài miệng thì cƣời, nhƣng trong bụng ghét lắm.

Tháo sợ khi ngủ có ngƣời mƣu lại, thƣờng dặn bảo đầy tớ rằng:

- Tao trong khi ngủ mê hay giết ngƣời. Những lúc tao ngủ say, chúng bây chớ đứng gần mà có khi khốn.

Một hôm, Tháo ngủ ngay trong trƣớng, để rơi chân xuống đất, một tên hầu vận vội vàng nhặt chăn đắp lại

cho Tháo. Tháo đứng phắt dậy, rút gƣơm chém phăng tên lính hầu ấy, rồi lại lên giƣờng ngủ. Độ nửa giờ,

Tháo thức dậy, giả đò giật mình hỏi rằng:

- Ai giết thằng đấy tớ tao thế này?

Chúng bẩm chuyện vừa rồi. Tháo thƣơng khóc, rồi cho làm ma trong. Ai cũng tƣởng là Tháo ngủ mê. Chỉ

có Dƣơng Tu biết ý. Khi đƣa ma tên ấy. Tu trỏ vào quan tài mà than rằng:

- Không phải thừa tƣớng ngủ mê đâu, chính mày mới thực là ngủ mê!

Tháo nghe chuyện ấy lại càng ghét lắm.

Con thứ ba Tào Tháo Thực, thấy Tu có tài, yêu mến lắm, mời Tu chơi nói chuyện cả đêm không biết

chán. Tháo bàn với chúng, muốn lập Thực làm thế tử. Tào Phi biết chuyện cho mời quan trƣởng thiều ca

là Ngô Chất vào nội phủ bàn bạc. Nhƣng Phi sợ ngƣời biết, phải dùng cái đẩy trong, để Ngô Chất ngồi

vào trong, giả làm tơ lụa, xe vào trong phủ. Tu biết ý, đến bẩm ngay với Tào Tháo. Tháo sai ngƣời đứng

rình ở cửa phủ Tào Phi. Phi vội vàng bàn với Ngô Chất. Chất nói:

- Lo việc ấy! Ngày mai lại đem đẩy trong chứa tơ lụa xe vào, để cho thừa tƣớng tƣởng là sự thực.

Phi nghe lời, dùng đẫy trong xe tơ lụa vào phủ. Sứ giả khám xét thấy quả nhiên là tơ lụa, về bẩm với

Tháo. Tháo nghi Dƣơng Tu có bụng muốn hại Tào Phi, lại càng ghét Tu lắm.

Tháo muốn thử tài Tào Phi và Tào Thực. Một hôm, sai hai ngƣời cùng ra nghiệp thành, nhƣng lại dặ n

quân canh cửa không đƣợc cho ra. Phi đi trƣớc, lính canh cửa cản lại, Phi phải trở về. Tào Thực thấy vậy

hỏi Dƣơng Tu, Tu nói:

- Ông phụng vƣơng mệnh ra đi, nếu kẻ nào ngăn trở, thì chém phăng mà đi, chớ sợ gì?

Thực nghe lời, đến cửa thành, lính canh cửa không cho ra, Thực mắng rằng:

- Tao phụng vƣơng mệnh ra đây, thằng nào dám ngăn trở?

Lập tức chém tên lính ấy.

Tháo thấy vậy, cho Thực giỏi hơn Phi.

Về sau có ngƣời mách Tháo là Dƣơng Tu xui, Tháo giận lắm, nhân thể ghét lây cả Thực.

Tu lại làm vài mƣời điều đối đáp cho Tào Thực, hễ Tháo có hỏi đến câu gì, cứ sẵn thế mà đáp. Tháo

thƣờng hỏi Thực việc quân, việc nƣớc, Thực ứng đối trôi chảy, nói đâu ra đấy. Nhƣng Tháo vẫn còn nghi. [email protected]

789

Về sau Tào Phi đút lót tả hữu Tào Thực, lấy đƣợc quyền đối đáp, trình với Tào Tháo, Tháo nổi giận nói

rằng:

- Quân sất phu! Sao dám dối tao thế?

Bấy giờ Tào Tháo đã có ý muốn giết Dƣơng Tu, nay nhân thể đổ cho tội náo loạn bụng quân, mới đem

giết. Tu mất năm ba mƣơi bốn tuổi.

Ngƣời sau có thơ khen rằng:

Đức Tố tính thông minh,

Nói dõi nền trâm anh.

Văn hay, rồng cuốn bút,

Trí sáng, gấm thêu tranh.

Nói bàn ai cũng phục,

Ứng đối chúng đều kinh.

Chỉ vì tài nên vạ

Hề chi việc rút binh?

Tháo giết Dƣơng Tu rồi, giả đò giận dữ, muốn giết cả Hạ Hầu Đôn. Các quan xin cho Đôn đƣợc khỏi tội.

Tháo quát đuổi Hạ Hầu Đôn ra, rồi truyền lệnh tiến quân.

Hôm sau, Tháo dẫn quân ra khỏi Tà Cốc, vừa gặp Ngụy Diên kéo đến. Tháo vẫy tay dụ Ngụy Diên lại

hàng, Diên mắng chữi om sòm. Tháo giận, sai Bàng Đức ra đánh. Hai bên đƣơng đánh nhau, bỗng nhiên

ở trong trại Tào lửa bốc cháy, rồi có ngƣời chạy lại báo tin Mã Siêu đã cƣớp mất trại trung và trại hậu rồi.

Tháo rút gƣơm cầm lăm lăm trong tay quát rằng:

- Hễ tƣớng đƣợc lệnh, cùng cố sức xông lên. Ngụy Diên giả thua chạy. Tháo liền quay lại đánh Mã Siêu.

Tháo dừng ngựa đứng trên gò cao, xem quân đôi bên đánh nhau. Bỗng đâu có một toán quân chạy sập

đến ngay trƣớc mặt. Một tƣớng thét trong lên rằng:

- Ngụy Diên đã đến đây!

Diên nói vừa buông lời thì giƣơng cung bắn một phát tên trúng ngay Tào Tháo. Tháo ngã quay xuống

ngựa. Diên vội vàng bỏ cung cầm đao, tế ngựa lên núi giết Tào Tháo. Một tƣớng ở đâu chạy tạt ngang ra,

kêu trong lên rằng:

- Chớ có hại chủ tao!

Diên trông xem ai thì là Bàng Đức. Đức hăng sức xấn vào đánh lui Ngụy Diên, bảo vệ Tào Tháo. Mã

Siêu cũng rút lui. Tháo bị thƣơng về trại, xem ra thì bị Ngụy Diên bắn trúng vào môi, gẫy mất hai chiếc

răng cửa, liền sai sai thầy thuốc điều trị. Khi ấy mới nhớ đến lời Dƣơng Tu, liền sai thu thi hài Tu, làm ma

chôn cất linh đình.

Tháo truyền lệnh rút quân về, sai Bàng Đức đi chặn hậu. Tháo nằm trong xe điện đệm chiên, quân hổ bôn

đi hộ vệ hai bên. Bỗng lại thấy lửa cháy ở hai bên sƣờn núi Tà Cốc, rồi có quân phục trở ra. Quân Tào tên

nào tên ấy sợ dúm cả ngƣời lại.

Ấy mới là:

Vất vả cũng nhƣ quân Xích Bích,

[email protected]

790

Gian truân nào khác trận Đồng Quan,

Chƣa biết tính mệnh Tào Tháo phen này thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

791

HỒI 73

Huyền Đức lên ngôi Hán Trung Vương;

Vân Trường đánh chiếm Tương Dương quận

Lại nói, Tào Tháo rút quân về Tà Cốc. Khổng Minh liệu chừng Tào Tháo phải bỏ Hán Trung, cho nên sai

bọn Mã Siêu và các tƣớng chia binh làm vài mƣơi đƣờng, bất thình lình đánh cƣớp. Bởi thế Tào Tháo

không dám ở dai; lại bị Ngụy Diên bắn gãy răng, nên phải lật đật rút quân về. Bấy giờ nhuệ khí ba quân

đã nhụt cả. Tiến quân vừa kéo đi, hai bên sƣờn núi lửa lại bốc lên ngùn ngụt, thì ra quân của Mã Siêu đuổi

theo quân Tào rụng rời hết vía. Tháo truyền lệnh quân sĩ đi gấp ngày đêm không nghỉ lúc nào, về đến

Kinh Triệu mới vững dạ.

Nói về Huyền Đức sai Lƣu Phong, Mạnh Đạt, Vƣơng Bình, đánh các quận Thƣợng Dung. Tƣớng giữ

quận ấy là bọn Thân Đam, nghe tin Tào Tháo đã bỏ chạy bèn ra hàng. Huyền Đức vào thành yên dân,

khao thƣởng ba quân, nhân dân ai nấy cũng vui vẻ.

Bởi thế các tƣớng cùng muốn tôn Huyền Đức lên làm vua, nhƣng Chƣa dám nói, bèn cùng vào bẩm trƣớc

với Khổng Minh. Khổng Minh nói:

- Việc này ta đã định liệu cả rồi!

Bèn dẫn bọn Pháp Chính vào ra mắt Huyền Đức, mà nói rằng:

- Nay Tào Tháo chuyên quyền, trăm họ không có chủ. Chúa công nhân nghĩa lừng lẫy thiên hạ, lại có cả

đất hai Xuyên; lại nên thuận đạo trời, theo bụng ngƣời, lên ngôi Hoàng Đếcho danh chính ngôn thuận để

dẹp giặc nƣớc. Việc này không nên chậm trể, xin chúa công chọn ngày ngay cho.

Huyền Đức giật mình, nói:

- Lời quân sƣ sai rồi! Bị tuy là tôn thất nhà Hán, nhƣng là phận tôi con, nếu làm việc ấy, chẳng hóa ra

phản nhà Hán mất ƣ?

Khổng Minh thƣa:

- Không phải thế! Hiện nay thiên hạ chia xẻ, anh hùng nổi dậy, mỗi ngƣời chiếm cứ một phƣơng. Những

ngƣời tài trí trong bốn bể, liều sống chết mà thờ chúa, cũng mong vịn vào vây rồng, bám vào cánh

phƣợng để lập lấy một chút công danh. Nếu chúa cứ giữ đạo thƣờng, tôi e rằng chúng hết trông mong.

Xin chúa công thử nghĩ kỹ mà xem!

Huyền Đức nói:

- Muốn cho ta chiếm đoạt ngôi tôn, ta quyết nhiên không dám. Các ngƣơi nên bàn kế khác.

Các quan cùng nói rằng:

- Chúa công cứ từ chối mãi, thì bụng mọi ngƣời sẽ trễ nải cả bây giờ!

Khổng Minh nói:

- Chúa công xƣa nay vốn giữ điều nghĩa làm gốc, xƣng ngay Hoàng Đếcũng chƣa tiện, nay mới có Kinh

Tƣơng và hai đất Xuyên nên hãy tạm xƣng làm Hán Trung vƣơng.

Huyền Đức nói: [email protected]

792

- Các ngƣơi muốn tôn ta là vƣơng, nhƣng không có chiếu của thiên tử cho phong chi, thì cũng là chiếm

ngôi đó!

Khổng Minh nói:

- Nay hãy quyền nghi, chớ không nên cầu chấp lẽ thƣờng cho lắm!

Trƣơng Phi mới nói trong lên rằng:

- Những ngƣời khác họ đều còn muốn làm vua, huống chi kha kha là tôn nhà Hán. Chẳng cứ là Hán

Trung Vƣơng, cho dẫu xƣng ngay là Hoàng Đế, cũng không làm sao, việc gì mà phải từ chối.

Huyền Đức quát mắng rằng:

- Chớ có nói càn!

Khổng Minh nói:

- Chúa công nên hãy quyền nghi, trƣớc hãy tiến ngôi Hán Trung Vƣơng, rồi sẽ dâng biểu tâu với thiên tử

cũng chƣa muộn.

Huyền Đức hai ba phen từ chối mãi không đƣợc, đành phải nghe lời.

Năm Kiến An thứ 24 (219) mùa thu, tháng bảy, Khổng Minh sai đắp đàn ở Miện Dƣơng, chu vi cả thảy

chín dặm, bốn mặt đàn cắm những tinh kỳ nghi trƣợng, các văn võ chia ngôi thứ đứng dàn ra hai bên.

Hứa Tĩnh, Pháp Chính mời Huyền Đức lên đàn, dâng đồ miện phục, tỷ phục. Huyền Đức nhận xong, ngồi

nghảnh mặt về nam, chịu văn võ trăm quan lạy mừng; tiến tƣớc làm Hán Trung vƣơng, lập con là Lƣu

Thiền làm thế tử, phong Hứa Tĩnh làm phái phó, Pháp Chính làm thƣợng thƣ lệnh; Khổng Minh làm quân

sƣ, tổng thống các việc quân quốc. Lại phong cho Quan Vân Trƣờng, Trƣơng Phi, Triệu Vân, Mã Siêu,

Hoàng Trung làm ngũ hổ đại tƣớng; Ngụy Diên thì làm thái chú Hán Trung. Ngoài ra, các quan ai cũng

đƣợc định tông phong tƣớc cả.

Huyền Đức xƣng vƣơng rồi, viết một đạo biểu, sai ngƣời mang đến Hứa Đô, dâng lên vua Hiến Đế.

Trong biểu kể rõ tình hình những ngƣời bộ hạ tôn lên làm vƣơng và tình nguyện hết sức đánh giặc Tào để

giúp nhà Hán.

Tào Tháo ở Nghiệp Quận, đƣợc tin ấy bèn nổi giận nói rằng:

- Quân bán dép sao dám xấc láo làm vậy? Ta thề giết cho kỳ đƣợc mày, mới nghe!

Lập tức truyền lệnh khởi hết quân trong nƣớc sang hai Xuyên để quyết sống mái với Hán Trung vƣơng

Có một ngƣời bƣớc ra can rằng:

- Đại vƣơng không nên nhân cơn giận một lúc, mà phải khó nhọc xa giá đi đánh nơi xa! Tôi có một kế

này, không cần gì đến một cái cung, một mũi tên. Lƣu Bị tự nhiên phải khốn. Đợi khi nào thế y đã suy,

sức y đã kiệt, chỉ sai một tƣớng đi đánh cũng phá xong, họ là đại vƣơng phải khó nhọc.

Tháo nhìn xem ai, thì là Tƣ Mã Ý. Tháo mừng hỏi rằng:

[email protected]

793

- Trọng Đạt có mẹo gì cao kiến thế?

Ý thƣa:

- Tôn Quyền ở Giang Đông, gả em cho Lƣu Bị, rồi lại thừa cơ bắt em về. Lƣu Bị thì chiếm giữ Kinh

Châu, không trả Đông Ngô. Bởi thế hai bên vẫn thù oán nhau. Nay ta nên sai ngƣời đến dụ Tôn Quyền,

xui hắn cất quân sang đánh Kinh Châu. Lƣu Bị tất phải mang quân ở hai Xuyên đến cứu. Bấy giờ ta sẽ

dẫn quân đến lấy Hán Trung. Lƣu Bị đầu đuôi không cứu đƣợc nhau, tất nhiên phải nguy khốn.

Tháo mừng lắm, viết ngay thƣ, sai Mãn Sủng đi gấp sang Đông Ngô, ra mắt Tôn Quyền.

Quyền đƣợc tin

Mãn Sung đến, liền họp các mƣu sĩ lại bàn bạc. Trƣơng Chiêu nói:

- Ngô, Ngụy xƣa nay không thù hằn gì với nhau, chỉ vì nghe lời Gia Cát Thành ra hai bên hiềm khích

đánh nhau mãi, nhân dân khổ sở. Nay Mãn Bá Ninh đến đây có ý giảng hòa ta nên tiếp đãi tử tế.

Quyền nghe lời, sai các mƣu sĩ ra đón. Mãn Sủng vào. Chào hỏi xong. Quyền đãi Sủng vào hàng tân

khách. Sủng dâng trình thƣ Tháo, nói:

- Ngô, Ngụy xƣa nay không thù hằn gì nhau, chỉ vì chuyện Lƣu Bị, nên sinh hiềm khích. Ngụy Vƣơng sai

tôi đến đây, ƣớc với tƣớng quân cất quân sang đánh Kinh Châu, Ngụy Vƣơng tôi đến đánh Hán Xuyên,

hai bên dánh dồn lại. Phá xong Lƣu Bị, hai bên sẽ chia bờ cõi với nhau, thề rằng không ai xâm phạm của

ai nữa.

Tôn Quyền xem xong, đặt tiệc khoản đãi Mãn Sũng tử tế, rồi đƣa ra ngoài nhà khách nghỉ ngơi.

Quyền hội các mƣu sĩ lại bàn. Cố Ung nói:

- Trong thƣ Tào Tháo, tuy là những lời dỗ dành ta nhƣng nói cũng có lẽ. Nay một mặt ta cho. Mãn Sủng

về, ƣớc với Tào Tháo, hai bên cùng khởi quân, một mặt sai ngƣời sang sông dò xem tình ý Vân Trƣờng

thế nào, rồi sẽ liệu.

Gia Cát Cẩn nói:

- Tôi nghe Vân Trƣờng từ khi đến nhậm Kinh Châu, Lƣu Bị lấy vợ cho, sinh đƣợc một trai một gái.

Ngƣời con gái còn nhỏ chƣa gả cho ai, tôi xin sang cầu hôn cho thế tử chúa công. Nếu Vân Trƣờng chịu

gả, thì nên hiệp lực với Vân Trƣờng mà đánh nhau với Tào Tháo, nhƣợc bằng không nghe, ta sẽ giúp Tào

Tháo để đồ Kinh Châu.

Quyền dùng kế ấy, cho Mãn Sủng về Hứa Đô, rồi sai Gia Cát Cẩn làm sứ sang Kinh Châu. Cẩn vào thành

ra mắt Vân Trƣờng. Vân Trƣờng hỏi:

- Tử Du đến đây có việc gì?

Cẩn thƣa:

- Tôi đến đây, có ý muốn kết hiếu hai nhà. Chúa công tôi có một con trai thông minh lắm, nghe tƣớng

quân có cô con gái, nên đến cầu hôn để hai nhà kết hiếu với nhau, hiệp lực lại đánh Tào Tháo. Đó là một

việc rất hay, xin tƣớng quân xét cho.

Vân Trƣờng nổi giận lên mắng rằng:

- Con gái ta, ví nhƣ loài hổ, lại thèm gả cho con loài chó à! Nếu ta không nể mặt em ngƣơi, thì đầu ngƣơi [email protected]

794

ra củ chuối! Chớ có nói lôi thôi!

Nói đoạn, sai tả hữu đuổi Cẩn ra. Cẩn ôm đầu lủi thủi về ra mắt Ngô Hầu, không dám giấu giếm câu gì cứ

thƣa chuyện thật nhƣ thế.

Tôn Quyền tức đầy ruột nói rằng:

- Sao dám vô lễ quá làm vậy!

Liền hội các văn võ, bàn định sang đánh Kinh Châu.

Bộ Trác nói:

- Tào Tháo xƣa nay vẫn muốn cƣớp ngôi nhà Hán, nhƣng còn e có Lƣu Bị. Nay sai sứ sang bảo ta cất

quân thôn tính đất Thục, đó là muốn đổ vạ lây cho ta đó!

Quyền nói:

- Ta cũng muốn lấy Kinh Châu đã lâu rồi!

Trác nói:

- Hiện nay Tào Nhân đóng quân ở Tƣơng Dƣơng Phàn Thành không bị sông Trƣờng Giang cách trở, ngay

đƣờng bộ cũng lấy đƣợc Kinh Châu, làm sao không đánh chiếm lấy, lại phải xui Đông Ngô ta? Cứ lẽ ấy

mà suy, thì đủ biết bụng Tào Tháo. Chúa công nên sai sứ sang Hứa Đô, xui Tào Tháo cất quân mặt bộ

trƣớc đến lấy Kinh Châu. Vân Trƣờng tất kéo quân ra đánh Phàn Thành. Nếu Vân Trƣờng đi rồi, chúa

công sai một tƣớng đến ngầm lấy Kinh Châu, nhƣ thế chỉ một trận là phá xong.

Quyền nghe theo, sai ngƣời sang sông dâng thƣ nói với Tào Tháo việc ấy.

Tháo mừng rỡ. Lập tức cho sứ giả về trƣớc và sai Mãn Sủng làm tham mƣu ra Phàn Thành giúp Tào

Nhân bàn việc cất quân. Một mặt đƣa hịch sang Đông Đô, sai cất quân đi đƣờng thủy tiếp ứng để lấy

Kinh Châu.

Lại nói, Hán Trung Vƣơng sai Ngụy Diên tổng đốc quân mã, phòng phủ mặt Đông Xuyên, còn mình thì

dẫn quân về Thành Đô. Lại sai ngƣời xây dựng cung điện và sửa sang các nơi kho tàng, quán xá, tự

Thành Đô đến miền Bạch Thủy, tất cả hơn bốn trăm sở, thu chứa tiền lƣơng, rèn sửa khí giới, để sắp sửa

sang lấy Trung Nguyên.

Quân do thám nghe đƣợc tin Tào Tháo kết liên với Đông Ngô, định đánh Kinh Châu, lập tức báo vào

Thục. Hán Trung vƣơng vội bàn bạc với Khổng Minh. Khổng Minh nói:

- Tôi cũng đã liệu Tào Tháo tất có mƣu ấy, nhƣng Đông Ngô cũng lắm mƣu sĩ, thế nào cũng xui Tào

Tháo sai Tào Nhân cất quân sang đánh trƣớc.

Hán Trung Vƣơng nói:

- Nếu thế thì làm thế nào?

Khổng Minh nói:

- Chúa công nên cho ngƣời mang quân lệnh cho Vân Trƣờng, sai cất quân đến đánh Phàn Thành trƣớc đi, [email protected]

795

quân giặc khiếp đảm, tự nhiên phải tan vỡ thôi.

Hán Trung Vƣơng mừng lắm, sai quân tiền bộ tƣ mã là Phí Thi đem cao sắc sang Kinh Châu. Vân Trƣờng

ra ngoài quách nghênh tiếp Phí Thi vào thành, đến nơi công sảnh ngồi chơi.

Vân Trƣờng hỏi rằng:

- Hán Trung Vƣơng phong cho tôi chức tƣớc gì?

Phí Thi thƣa:

- Ngài đứng đầu ngũ hổ đại tƣớng.

Vân Trƣờng hỏi:

Thi nói:

- Quan, Trƣơng, Triệu, Mã, Hoàng.

Vân Trƣờng giận, nói:

- Trƣơng Dực Đức là em ra, Mạnh Khởi là dòng dõi thế gia, Tử Long theo anh ta đã lâu, thì cũng nhƣ em

ta, ba ngƣời ấy cùng hàng với ta đã đành, còn nhƣ Hoàng Trung là anh nào mà cũng dám ngang hàng với

ta. Đại trƣợng phu lại thèm ngang hàng với một tên lính già à?

Nói rồi, nhất định không nhận ấn thụ.

Phí Thi cƣời, nói:

- Tƣớng quân lầm rồi! Ngày xƣa Tiêu Hà, Tào Tham và vua Cao Tổ cùng dựng nghiệp lớn rất là thân

thiết với nhau, Hàn Tín thì chỉ là một tƣớng nƣớc Sở đi trốn mà thôi, thế mà Tín đƣợc phong vƣơng, ngồi

trên Tiêu, Tào. Vậy mà hai ngƣời không hề oán giận. Nay Hán Trung Vƣơng tuy rằng phong cả năm

ngƣời làm hổ tƣớng, nhƣng cùng với tƣớng quân có nghĩa anh em ruột thịt một nhà. Hán Trung Vƣơng

cũng nhƣ tƣớng quân, tƣớng quân cũng nhƣ Hán Trung Vƣơng, ngƣời khác ngang hàng thế nào đƣợc!

Tƣớng quân đội ơn dày của Hán Trung Vƣơng, nên phải hay dở có nhau, họa chức cùng chịu, chớ không

nên kể cái chức tƣớc cao thấp làm chi xin tƣớng quân thử nghĩ cho kỹ!

Vân Trƣờng bấy giờ mới tỉnh ra, lạy Phí Thi hai lạy mà nói rằng:

- Tôi thiền nghĩ, không thấu, nếu không có ngài dạy cho thì hỏng mất việc lớn.

Nói đoạn, xin nhận lĩnh ấn thụ.

Phí Thi bấy giờ mới đƣa dụ chỉ ra sai Vân Trƣờng dẫn quân đến đánh Phàn Thành. Vân Trƣờng vâng

mệnh, sai Phó Sĩ Nhân, My Phƣơng làm tiên phong, dẫn một đạo quân ra ngoài thành cắm trại trƣớc. Còn

mình thì ở trong thành, mở tiệc yến thết đãi Phí Thi. Khi ấy uống rƣợu mãi đến canh hai chƣa tan tiệc,

bỗng ở ngoài thành lửa bốc cháy. Vân Trƣờng vội vàng mặc áo giáp lên ngựa ra xem, thì ra hai tƣớng tiên

phong ngồi uống rƣợu để tàn lửa sau trƣớng bén vào chỗ thuốc đạn, nên lửa cháy lan ra khắp trại, bao

nhiêu lƣơng thảo, khí giới cháy sạch.

Vân Trƣờng dẫn quân vào cứu hỏa, đến mãi canh tƣ mới dập tắt hết.

[email protected]

796

Vân Trƣờng vào thành, đòi Phó Sĩ Nhân, My Phƣơng vào trách mắng rằng:

Ta sai hai ngƣời làm tiên phong, chƣa cất quân đi, đã để cháy mất biết bao nhiêu là lƣơng thảo khí giới,

thuốc đạn bắn ra chết hai quân sĩ, hai ngƣời làm hỏng nhƣ thế, thì để làm gì?

Liền quát sai lôi ra chém.

Phí Thi kêu đỡ cho hai tƣớng, nói rằng:

- Chƣa ra quân, mà đã chém đại tƣớng của nhà thì bất lợi, xin ngài hãy tạm xá tội cho hai ngƣời ấy.

Vân Trƣờng không nể có quan tƣ mã ở đây, thì các ngƣơi khó toàn đƣợc phen này!

Bèn sai quân lôi hai ngƣời ra, đánh mỗi ngƣời bốn mƣơi trƣợng, rồi lột lấy ấn thụ tiên phong, bắt My

Phƣơng giữ ở Nam Quận, Phó Sĩ Nhân giữ ở Công An, và dặn rằng:

- Khi nào ta thắng trở về, hễ có lầm lỡ điều gì thì hai tội sẽ trị làm một!

Hai tƣớng hổ thẹn, dạ dạ trở ra.

Vân Trƣờng sai Liêu Hóa làm tiên phong. Quan Bình làm phó tƣớng, tự mình thống tĩnh trung quân, Mã

Lƣơng, Y Tịch làm tham mƣu, kéo quân đi.

Khi trƣớc có con Hồ Hoa là Hồ Ban đến Kinh Châu theo hàng với Vân Trƣờng. Vân Trƣờng nghĩ đến ơn

Hồ Hoa cứu mình khi xƣa, lấy làm yêu mến lắm, liền cho theo Phí Thi về Xuyên, ra mắt Hán Trung

Vƣơng để đƣợc phong tƣớc, Phí Thi mang theo Hồ Ban đi luôn về Thục.

Hôm ấy, Vân Trƣờng tế cờ: "Suý" xong nằm nghỉ trong trƣớng. Chợt thấy một con lợn trong vừa bằng

con trâu, mình mẩy đen kịt, chạy xộc vào trong trƣớng, cắn vào chân. Vân Trƣờng tức giận rút gƣơm ra

chém con thú ấy, thì nó kêu the thé nhƣ xé lụa, Vân Trƣờng giật mình tỉnh dậy, té ra một giấc mộng. Thấy

chân trái vẫn còn hơi đau đau, Vân Trƣờng nghi lắm, gọi Quan Bình vào thuật lại mộng ấy. Quan Bình

giải rằng:

- Lợn cũng có hình tƣợng giống rồng, rồng cuốn vào chân, là điềm bay nhảy, làm nên thế này thế khác,

bất tất phải lo nghĩ làm gì!

Vân Trƣờng lại hội các quan lại hỏi mộng ấy. Ngƣời thì nói là hay, kẻ thì đoán là dở, mỗi ngƣời nói mỗi

phách.

Vân Trƣờng nói:

- Ta nay đã ngót sáu mƣơi tuổi, dẫu có chết cũng không còn oán hận gì!

Đang nói chuyện, thì có sứ giả ở Thục đến đem tờ sắc của Hán Trung Vƣơng, gia phong cho Vân Trƣơng

làm tiền tƣớng quân, đƣợc dùng cờ tiết, lƣỡi phủ việt, đô đốc cả chín quận Kinh Tƣơng.

Vân Trƣờng bái mạng xong, các quan cùng mừng nói rằng:

- Thế là ứng vào mộng rồng cuốn chân rồi đó!

Bởi thế Vân Trƣờng cũng không nghi kỵ gì nữa, dẫn quân ruỗi thẳng đƣờng Tƣơng Dƣơng.

[email protected]

797

Tào Nhân đang ở trong thành, nghe tin Vân Trƣờng dẫn binh đến, sợ lắm, định giữ trong thành không ra.

Phó tƣớng Địch Nguyên nói rằng:

- Ngụy Vƣơng sai tƣớng quân ƣớc nhau với Đông Ngô để đánh Kinh Châu. Nay hắn tự dẫn đến là để chịu

chết mà thôi, việc gì tƣớng quân phải tránh?

Tham mƣu Mãn Sủng can rằng:

- Tôi biết Vân Trƣờng đã dũng cảm mà lại có mƣu trí, không nên khinh địch, cứ giữ thành cho vững là

hơn.

Kiện tƣớng Hạ Hầu Tồn nói:

- Thật là giọng anh học trò! Ngƣơi há không nghe có câu rằng: "Nƣớc tràn đất lấp, giặc đến quân ngăn"

đó ru? Quân ta thong dong ở một chỗ, mà quân kia tự xa đến đây, vất vả tất tƣởi, đánh thì tất đƣợc, việc gì

phải ngồi giữ một xó thành!

Tào Nhân nghe phải tai, sai Mãn Sủng ở nhà giữ thành, còn mình thì dẫn quân ra nghênh địch.

Vân Trƣờng thấy quân Tào đến bèn gọi Quan Bình, Liêu Hóa dặn dò mẹo mực, rồi cho đi trƣớc, cùng với

quân Tào dàn trận đánh nhau.

Liêu Hóa ra ngựa khiêu chiến, Địch Nguyên ra địch. Hai tƣớng đánh nhau đƣợc vài hiệp. Liêu Hóa giả

thua chạy. Địch Nguyên đuổi theo, quân Kinh Châu lui về hai mƣơi dặm.

Hôm sau Liêu Hóa lại đến, Hạ Hầu Tồn, Địch Nguyên cùng ra đánh, quân Kinh Châu lại thua, lui hơn hai

mƣơi dặm nữa. Quân Tào đuổi theo; bỗng đâu nghe ở mé sau, có tiếng hò reo, trống đánh tù và om ả, Tào

Nhân vội vàng thu quân về. Phía sau Quan Bình, Liêu Hóa thừa thế đánh ập lại, quân Tào bối rối. Tào

Nhân biết là mắc phải mẹo, thúc quân chạy về Tƣơng Dƣơng. Khi chạy gần đến thành, còn cách vài dặm,

thì đã thấy ở mé trƣớc, có một lá cờ thêu bay phấp phới, Vân Trƣờng cầm thanh long đao dùng ngựa đứng

chặn ngang đƣờng. Tào Nhân sợ mất vía, không dám chống cự, lẻn theo ngay đƣờng tắt mà chạy. Vân

Trƣờng không đuổi. Một lát, Hạ Hầu Tồn dẫn quân đến, thấy thế giận lắm, xông vào đánh nhau với Vân

Trƣờng, chỉ một hiệp, bị Vân Trƣờng chém chết. Địch Nguyên tế ngựa chạy trốn. Quan Bình đuổi kịp,

cho một đao nhào xuống sông Tƣơng Giang chết đuối hơn một nửa. Tào Nhân rút về giữ Phàn Thành.

Vân Trƣờng hạ đƣợc thành Tƣơng Dƣơng, dụ yên dân chúng, khao thƣởng quân sĩ.

Tùy Quân tƣ mã là Vƣơng Phủ vào bẩm rằng:

- Tƣớng quân đánh một trận, hạ đƣợc Tƣơng Dƣơng, quân Tào tuy rằng mất vía, nhƣng cứ ý tôi nghĩ, thì

Lã Mông bên Đông Ngô, hiện đang đóng quân ở cửa Lục Khẩu, có ý muốn dòm Kinh Châu của ta. Nếu

hắn đem quân lẻn đến Kinh Châu thì làm thế nào?

Vân Trƣờng nói:

- Ta cũng đã nghĩ đến, ngƣơi nên về lo liệu việc ấy cho ta: Cứ men theo bờ sông, hoặc cách hai mƣơi

dặm, hoặc cách ba mƣơi dặm, nên tìm chỗ nào có gò cao, xây mỗi chỗ một cái ụ đốt lửa, mỗi một ụ dùng

năm mƣơi tên lính canh giữ. Khi nào quân Ngô sang sông, đêm thì đốt lửa lên cho sáng, ngày thì đốt cho

khói lên để làm hiệu, ta sẽ kéo quân về cứ.

Vƣơng Phủ lại nói rằng:

[email protected]

798

- My Phƣơng, Phó Sĩ Nhân giữ hai cửa ải, sợ không hết sức, nên dùng một ngƣời nữa, để tổng đốc cả

Kinh Châu mới xong.

Vân Trƣờng nói:

- Ta đã sai thị trung là Phan Tuấn giữ rồi, việc ấy không phải lo nữa!

Phủ nói:

- Phan Tuấn tính hay ghen ghét, mà lại hám lợi, không nên dùng ngƣời ấy. Nên sai quan đô đốc lƣơng

thảo là Triệu Lũy thay vào chức ấy mới xong. Triệu Lũy là ngƣời thành thực liêm chính, nếu dùng ngƣời

ấy thì mƣời phần chắc chắn cả mƣời.

Vân Trƣờng nói:

- Ta cũng biết Phan Tuấn nhƣ thế, nhƣng đã trót cử rồi, bất tất phải thay đổi nữa. Triệu Lũy đang coi

lƣơng thảo, cũng là việc trọng, ngƣơi chớ đa nghi quá, cứ về đắp ụ cho ta thôi!

Vƣơng Phủ rầu rầu sắc mặt từ tạ trở ra.

Vân Trƣờng sai Quan Bình sắm sửa thuyền bè, để qua sông Tƣơng Giang đánh Phàn thành.

Lại nói, Tào Nhân tổn mất hai tƣớng, lui về giữ Phàn Thành, bảo với Mãn Sủng rằng:

- Tôi không nghe lời ông, đến nỗi hao quân tổn tƣớng, lại mất cả Tƣơng Dƣơng, bây giờ làm thế nào?

Sủng thƣa:

- Vân Trƣờng là hổ tƣớng ở đời, lắm mƣu nhiều trí, ta không nên địch, cứ giữ vững trong thành là hơn cả.

Đang bàn bạc thì đƣợc tin Vân Trƣờng kéo quân qua sông đến đánh Phàn Thành. Nhân sợ lắm.

Sủng nói:

- Chỉ nên giữ vững thôi!

Bộ tƣớng Lã Thƣờng nhảy xổ ra nói rằng:

- Tôi xin lĩnh vài nghìn quân, ra bờ sông đánh giặc.

Sủng can rằng:

- Không nên!

Lã Thƣờng giận, mắng rằng:

- Cứ nhƣ bọn quân văn các anh, chỉ biết giữ nhà, thì làm sao đánh lui đƣợc giặc? Vả lại không nghe binh

pháp có câu rằng: "Binh sang đò nửa chừng nên đánh" đó là! Nay Quan Vân Trƣờng đang sang sông,

không đánh còn đợi đến bao giờ nữa? Nếu để giặc kéo đến tận dƣới thành, vào đến cạnh hào, thì khó lòng

chống cự.

[email protected]

799

Nhân bèn cấp cho Lã Thƣờng hai nghìn quân, sai ra ngoài thành nghênh địch.

Lã Thƣờng dẫn quân đến cửa sông, trông thấy Vân Trƣờng cƣỡi ngựa cầm long đao đứng trƣớc mặt. Lã

Thƣờng muốn lại giao chiến, nhƣng quân sĩ trông thấy oai phong Vân Trƣờng lẫm liệt lắm, chƣa kịp đánh

nhau đã tan chạy. Lã Thƣờng quát quân cản lại cũng không đƣợc. Vân Trƣờng thừa thế đánh sang.

Quân

Tào thua to, ngƣời ngựa dẫm nhau mà chạy, chết mất quá nửa. Tàn quân chạy về Phàn Thành.

Tào Nhân sai ngƣời về cầu cứu. Sứ giả đi luôn về Hứa Đô dâng trình tờ thƣ nói:

- Vân Trƣờng đã phá vỡ Tƣơng Dƣơng, đang vây Phàn Thành nguy cấp lắm. Xin cho một đại tƣớng đi

giải vây.

Tháo trỏ một tƣớng trong bàn mà rằng:

- Ngƣơi nên ra đánh giải vây Phàn Thành cho ta!

Tƣớng ấy dạ một tiếng bƣớc ra, chúng nhìn xem ai thì là Vu Cấm.

Cấm nói:

- Tôi xin đại vƣơng cho một tƣớng nữa để làm tiên phong, cùng đi với tôi.

Tháo hỏi các tƣớng:

- Có ai dám làm tiên phong không?

Một ngƣời rảo bƣớc ra ngay, nói rằng:

- Tôi xin gắng sức khuyển mã, phen này bắt sống đƣợc Vân Trƣờng, về nộp dƣới cờ.

Tháo mừng rỡ.

Thế là:

Nƣớc chửa đến chân còn nói khoác,

Bƣớm mà kế cổ mới co vòi!

Chƣa biết ngƣời đó là ai, xem đến hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

800

HỒI 74

Bàng Đức mang áo quan, quyết trận tử chiến;

Quan Công khơi dòng nước, tràn ngập bảy đạo quân

Lại nói Tào Tháo định sai Vu Cấm ra cứu quân Phàn Thành, hỏi các tƣớng ai dám làm tiên p hong. Bàng

Đức xin đi, Tháo mừng lắm, nói:

- Quan Vân Trƣờng tiếng lừng lẫy cả trong nƣớc là vì chƣa gặp ngƣời đối thủ. Nay gặp phải Bàng Lệnh

Minh, thì thực là kình địch.

Bèn phong Vu Cấm là Chinh Nam tƣớng quân, Bàng Đức làm Chinh Tây đô tiên phong, khởi bảy đạo

quân tiến ra Phàn Thành. Bảy đạo quân ấy toàn là quân tinh tráng ở phƣơng bắc. Có hai tƣớng lĩnh binh là

Đổng Hành và Đổng Siêu, hôm ấy vào ra mắt Vu Cấm. Đổng Hành nói:

- Tƣớng quân cầm bảy đạo quân lớn ra cứu Phàn Thành, phải thắng cho kỳ đƣợc, sao lại dùng Bàng Đức

làm tiên phong há chẳng lỡ việc ƣ?

Cấm giật mình hỏi cớ làm sao, thì Hành thƣa rằng:

- Bàng Đức nguyên là thủ hạ của Mã Siêu, bất đắc dĩ phải về hàng Ngụy. Nay chủ cũ của hắn ở Thục, làm

ngũ hổ tƣớng; anh ruột hắn là Bàng Nhu, hiện cũng đang làm quan ở Tây Xuyên. Nếu sai y làm tiên

phong, thì chẳng khác gì đổ dầu mà cứu lửa! Tƣớng công sao không bẩm với Ngụy Vƣơng, thay ngƣời

khác đi.

Cấm nghe lời, ngay đêm hôm ấy vào phủ bẩm vơiù Tào Tháo.

Tháo nghĩ ra, cho đòi bàng Đức đến, bắt phải nộp giả ấn tiên phong.

Đức thất kinh, nói:

- Tôi muốn ra sức giúp đại vƣơng cớ sao lại không dùng?

Tháo nói:

- Ta cũng không nghi gì ngƣơi, nhƣng hiện nay Mã Siêu đang ở Xuyên, mà anh ngƣơi là Bàng Nhu, cũng

đang làm quan ở đó. Dẫu ta không nghi, nhƣng e có tiếng này tiếng khác, thì làm thế nào?

Đức nghe câu ấy, cởi mũ rập đầu xuống đất, máu chảy đầy mặt, rồi kêu rằng:

- Tôi từ khi ở Hán Trung theo hàng với đại vƣơng đƣợc đội ơn dày đã nhiều, dẫu gan óc lầy đất, cũng

không báo đƣợc ơn ấy. Đại vƣơng việc gì còn phải nghi tôi? Khi xƣa, tôi ở với anh tôi một nhà, chị dâu

không tốt, nhân lúc say rƣợu, tôi giết đi. Anh tôi giận lắm, thề không trông thấy mặt nhau nữa, tình anh

em đã tuyệt rồi. Chủ tôi là Mã Siêu, có khỏe không có khôn, quân thua, cơ nghiệp mất, một mình vào

Xuyên theo hàng ngƣời khác, nay cùng với tôi, mỗi ngƣời thờ một chủ, cái nghĩa cũ cũng không còn nữa.

Tôi cảm ơn đại vƣơng, có đâu dám mang bụng khác, xin đại vƣơng xét cho mới đƣợc.

Tháo bèn đỡ Bàng Đức đứng dậy, rồi vỗ về, nói:

- Ta vẫn biết ngƣơi là ngƣời trung nghĩa, ta nói thế cốt để cho yên bụng chúng đó thôi. Ngƣơi nên gắng

sức lập công. Ngƣơi không phụ ta, ta cũng không phụ ngƣơi đâu!

Đức lạy tạ trở về, sai thuộc hạ đóng một cỗ quan tài. Hôm sau bày cỗ quan tài ấy ở trƣ ớc thềm, rồi mời [email protected]

801

các bạn lại ăn tiệc. Các bạn trông thấy, đều giật mình hỏi rằng:

- Tƣớng quân mang quân đi trận, sao lại bày trò quái gở thế?

Đức cầm chén rƣợu bảo với thân hữu rằng:

- Tôi đội ơn Ngụy Vƣơng, thề đem cái chết để báo đền. Nay ra Phàn Thành đánh nhau với Quan Công,

nếu tôi không giết đƣợc hắn thì cũng bị hắn giết mất, dù hắn không giết đƣợc tôi, thì tôi cũng tự vẫn, cho

nên sắm sẵn cái đồ này, để tỏ ra rằng không lẽ nào tôi lại trở về không.

Chúng thấy nói vậy ai cũng động lòng than thở.

Đức gọi vợ là Lý Thị và con là Bàng Hội ra dặn rằng:

- Ta làm tiên phong, nghĩa nên phải chết ở đám chiến trƣờng, nàng phải trông nom lấy con cho ta. Thằng

bé này có tƣớng lạ, mai sau nó khôn lớn, tất báo thù đƣợc cho ta đấy!

Vợ con cùng khóc lóc tiễn biệt.

Đức sai khiêng áo quan đi trƣớc; Khi đi Đức bảo với bộ tƣớng rằng:

- Ta nay cố chết đánh nhau với Quan Công, nếu ta bị Quan Công giết chết, thì chúng bay bỏ thây ta vào

đây, nhƣợc bằng ta giết đƣợc Quan Công, thì ta cũng lấy đầu y bỏ vào áo quan này đem về nộp Ngụy

Vƣơng.

Bộ tƣớng cùng nói rằng:

- Tƣớng quân có bụng trung dũng nhƣ thế, chúng tôi còn dám không hết sức để giúp tƣớng quân hay sao?

Bàng Đức dẫn quân đi. Có ngƣời đem lời ấy nói với Tào Tháo. Tháo mừng nói rằng:

- Bàng Đức trung dũng nhƣ thế, ta còn lo gì nữa!

Giả Hủ nói:

- Bàng Đức cậy sức khỏe một mình, muốn liều chết đánh nhau với Quan Công, tôi nghĩ lấy làm lo lắm.

Tháo cho là phải, lập tức truyền lệnh cho Bàng Đức rằng:

- Quan Công trí dũng song toàn, không nên khinh địch. Có thể đánh đƣợc thì hãy đánh, nếu không thể

đánh đƣợc, thì nên giữ cho cẩn thận là hơn!

Đức nghe lệnh ấy, bảo với các tƣớng rằng:

- Làm sao Ngụy Vƣơng trọng vọng Quan Công lắm thế? Phen này ta quyết đạp đổ danh giá ba mƣơi năm

của hắn mới đƣợc.

Vu Cấm nói:

- Ngụy Vƣơng đã dạy thế, phải nghe mới đƣợc!

Đức dẫn quân đến Phàn Thành, khua chiêng đánh trống, diễu võ dƣơng oai, thách Quan Công ra đánh [email protected]

802

nhau.

Quan Công đang ngồi trong trƣớng, chợt có thám mã về báo rằng:

- Tào Tháo sai Vu Cấm tƣớng, lĩnh bảy đạo quân kéo đến. Tiền bộ tiên phong là Bàng Đức, đem một cái

áo quan đi trƣớc trận, nói lắm câu láo xƣợc lắm, thề đánh nhau với tƣớng quân kỳ chết mới nghe. Quân

hắn hiện đóng cách thành ba mƣơi dặm.

Quan Công nghe nói, bỗng biến ngay sắc mặt, chòm râu dài mấp máy, nổi giận nói rằng:

- Anh hùng thiên hạ nghe tiếng ta là phải khiếp. Bàng Đức là thằng nào, dám khinh ta làm vậy? Quan

Bình! Cho mày cứ việc đánh Phàn Thành, để tao ra chém chết thằng thất phu ấy, mới hả đƣợc bụng tao!

Bình thƣa:

- Phụ thân không nên đem thân quý trọng nhƣ núi Thái Sơn, mà cùng tranh hơn kém với một hòn đá. Con

xin ra đánh nó cũng xong!

Quan Công nói:

- Có phải thế, cho mày đi trƣớc, tao đi sau tiếp ứng ngay.

Quan Bình ra trƣớng, vác đao lên ngựa, dẫn quân đến đánh Bàng Đức. Hai bên dàn trận, trong trận Ngụy

có một lá cờ trắng, đề bốn chữ "Nam An Bàng Đức". Đức mình mặc áo bào xanh, tay cầm đại đao, cƣỡi

ngựa, đứng trƣớc trận, sau lƣng có năm trăm quân, lại có mấy ngƣời khiêng một cái áo quan đi ra.

Quan Bình trông thấy mắng lớn:

- Bớ quân bội chủ kia!

Bàng Đức hỏi bộ tốt tƣớng ấy là ai, bộ tốt nói là con nuôi Quan Công tên là Quan Bình, Đức gọi bảo

rằng:

- Ta phụng mệnh Ngụy Vƣơng ra đây lấy đầu cha mày, mày là một đứa trẻ con chốc lở, ta không nỡ giết

về cho mau gọi cha mày ra đây!

Bình giận lắm, tế ngựa múa đao xông vào đánh Bàng Đức, Đức múa đao ra nghênh; hai bên đánh nhau độ

ba mƣơi hiệp, chƣa phân thắng phụ, phải tạm nghỉ. Có ngƣời báo với Quan Công. Quan Công giận lắm,

sai ngay Liêu Hoa đánh Phàn Thành, còn mình thì lại địch Bàng Đức. Quan Bình kể lại việc giao chiến

với Bàng Đức, không phân thắng bại.

Quan Công cầm long đao nói lớn rằng:

- Vân Trƣờng đã đến đây, Bàng Đức sao không ra mà chịu chết?

Hiệu trống nổi lên. Bàng Đức tế ngựa ra gọi rằng:

- Ta phụng chỉ Ngụy Vƣơng, cốt đến đây để lấy đầu mày, sợ mày không tin, cho nên mang sẵn áo quan ra

đây, nếu có sợ chết, thì xuống ngựa xin hàng ngay đi!

Quan Công quát mắng rằng: [email protected]

803

- Thứ mày là một thằng thất phu, có làm trò trống gì! Chỉ tiếc cho thanh long đao của tao, phải chém đến

tuồng chuột chết ấy!

Nói đoạn thúc ngựa vào đánh Bàng Đức. Đức cũng múa đao lại địch. Hai bên đánh nhau hơn trăm hiệp,

tinh thần càng mạnh mẽ hơn lên. Hai bên quân sĩ trố mắt đứng xem.

Quân Ngụy sợ Bàng Đức núng thế, khua chiêng thu quân. Quan Bình sợ cha đã già, cũng khua chiêng.

Hai tƣớng cùng quay về.

Bàng Đức về đến trại, nói với chúng rằng:

- Ngƣời ta vẫn đồn Quan Công anh hùng, hôm nay ta mới tin là thật!

Đang nói chuyện, thì Vu Cấm đến bảo rằng:

- Tƣớng quân đánh nhau với Quan Công hơn trăm hiệp, chƣa thấy lợi chút nào, sao không hãy rút quân

lánh đi?

Bàng Đức hung hăng nói rằng:

- Ngụy Vƣơng sai tƣớng quân làm đại tƣớng, sao lại hèn đớn làm vậy? Tôi ngày mai quyết một trận tử

chiến, chớ không chịu lui!

Cấm không dám gàn trở gì nữa, cáo từ ra về.

Quan Công về đến trại, bảo với Quan Bình rằng:

- Bàng Đức sử dụng đao giỏi lắm, thực là đối thủ với ta!

Bình nói:

- Tục ngữ có câu: "Con nghé mới sinh, không kinh gì hổ". Phụ thân phỏng có chém đƣợc hắn, chẳng qua

cũng chỉ là giết một tên lính ở Tây Khƣơng mà thôi; nếu có sơ suất điều gì, thì ra bỏ mất việc to của bá

phụ ủy thác!

Quan Công nói:

- Tao không giết đƣợc hắn, sao hả đƣợc giận? Ý tao đã quyết rồi, không đƣợc nói lôi thôi nữa!

Hôm sau Quan Công dẫn quân ra, Bàng Đức cũng đem quân lại đón. Hai bên dàn trận, chẳng nói chẳng

rằng, xốc lại giao phong. Đánh độ năm mƣơi hiệp Bàng Đức cầm đuôi cán đao, quay ngựa chạy về. Quan

Công đuổi theo. Quan Bình sợ chuyện gì xãy ra, cũng chạy theo đi kèm. Quan Công quát to lên rằng:

- Bàng tặc! Mày muốn dùng mẹo đà đao, đây tao cũng không có sợ!

Nguyên là Bàng Đức làm thế giả đà đao, rồi gác đao trên yên ngựa, se sẽ rút bộ cung đằng sau lƣng, bắn

ra một phát. Quan Bình nhanh mắt, trông thấy Bàng Đức đặt tên bèn kêu to lên rằng:

- Tƣớng giặc kia chớ có bắn trộm!

[email protected]

804

Quan Công vừa nhìn ra, thì đã thấy dây cung bật một tiếng, tên vùn vụt bay ra, tin ngay vào giữa vai tả.

Quan Bình xông vào cứu Quan Công, Bàng Đức quay ngựa, múa đao đuổi theo, chợt nghe trong trận

mình chiêng khua ầm ĩ. Đức sợ hậu quân lỡ có điều gì, kíp quay ngựa trở về. Té ra Vu Cấm thấy Bàng

Đức bắn tin Quan Công, sợ Đức lập đƣợc công to, giảm mất uy thế của mình, cho nên khua chiêng thu

quân.

Đức về đến trận hỏi rằng:

- Làm sao mà khua chiêng?

Cấm nói:

- Ngụy Vƣơng có dặn rằng: Quan Công trí dũng đủ cả. Hắn tuy bị trúng tên quay về, nhƣng sợ có mƣu

mẹo gì chăng, cho nên ta khua chiêng đó.

Đức nói:

- Nếu không thu quân, thì ta đã chém đƣợc hắn rồi!

Cấm nói:

- Đi vội vàng quá thì bƣớc không đƣợc chắc, ta phải từ từ mà làm.

Bàng Đức không biết ý Vu Cấm, chỉ phàn nàn mãi không thôi.

Lại nói Quan Công về đến trại, rút mũi tên ra, may vết thƣơng cũng không sâu lắm, bèn sai ngƣời lấy

thuốc đấu dịt lại. Quan Công giận Bàng Đức lắm, bảo với các tƣớng rằng:

- Ta thề thế nào cũng báo thù đƣợc mũi tên này!

Các tƣớng nói:

- Tƣớng quân hãy nghỉ ngơi ít bữa, rồi lại đánh nhau cũng chƣa muộn.

Hôm sau, có tin Bàng Đức dẫn quân đến khiêu chiến. Quan Công muốn ra, các tƣớng cố sức ngăn lại.

Bàng Đức sai quân sỉ nhục. Quan Bình giữ vững cửa trại, dặn các tƣớng không ai đƣợc nói cho Quan

Công biết.

Bàng Đức đến thách đánh hơn mƣời ngày, không thấy một ngƣời nào ra, bèn bàn với Vu Cấm rằng:

- Mắt ta trông thấy Quan Công tin phải tên, dễ thƣờng nhọt tên ấy sƣng lên, không nhấc tay lên đƣợc, cho

nên không dám ra hẳn? Chi bằng nhân cơ hội này, hội cả bảy đạo quân, đánh bừa và trại, mới giải đƣợc

vây cho Phàn Thành.

Vu Cấm chỉ sợ Bàng Đức thành đƣợc công to, cứ vịn lấy lời dặn của Tào Tháo, không cho động binh.

Bàng Đức mấy phen muốn đến cƣớp trại, Cấm nhất định không nghe. Cấm lại dời cả bảy đạo quân sang

qua cửa núi, cách Phàn Thành mƣời dặm dựa vào sƣờn núi hạ trại. Cấm tự lĩnh binh hạ ngang đƣờng

nhóm, sai Bàng Đức đóng ở sau hang núi, để không tiến quân lập công đƣợc.

Quan Bình thấy Quan Công khỏi đƣợc cái nhọt tên, mừng rỡ lắm. Chợt nghe tin Vu Cấm dời quân sang

mé bắc Phàn Thành, lập tức vào bẩm với Quan Công. Quan Công lên ngựa, dẫn vài tên lính kỵ, trèo lên [email protected]

805

gò cao đứng xem, thì thấy ở trên Phàn Thành, cờ cắm xiêu vẹo, quân sĩ lộn xộn; trong hang núi cách phía

bắc thành mƣời dặm có một bọn quân mã đóng. Lại thấy nƣớc sông Tƣơng Giang chảy xiết lắm. Quan

Công xem xong trở về, gọi quan hƣớng đạo hỏi rằng:

- Hang núi ở ngoài mƣời dặm mé bắc Phàn Thành, gọi là xứ gì?

Quan hƣớng đạo bẩm:

- Đó gọi là cửa Khoái Khẩu.

Quan Công mừng nói rằng:

- Vu Cấm tất bị ta bắt sống!

Các tƣớng hỏi:

- Sao tƣớng quân lại nhất quyết nhƣ thế?

Quan Công nói:

- Các vào cửa đó, lâu có làm sao đƣợc?

Ai nấy đếu chƣa tin. Quan Công về trại, lúc ấy vào mùa thu tháng tám, mƣa rào liền mấy hôm, bèn sai thu

xếp thuyền bè, dự sẵn đồ thủy chiến. Quan Bình hỏi:

- Đánh nhau trên bộ, can gì phải dùng đến thuyền bè?

Quan Công nói:

- Mày biết đâu đƣợc mẹo này! Vu Cấm không đóng quân ở chỗ rộng rãi, mà tụ cả vào chỗ hẻm ở trong

cửa sông Khoái khẩu. Hiện nay, mƣa thu tầm tã, nƣớc sông Tƣơng dâng lên đầy ắp. Ta đã sai ngƣời lấp

các cửa sông, đợi khi nào nƣớc to, ta lên chỗ cao cho thuyền ra tháo nƣớc tràn vào thì quân giặc ở Phàn

Thành, Khoái Khẩu thành ra cua cá cả!

Quan Bình chịu kế ấy là hay.

Lại nói, quân Ngụy đóng ở cửa Khoái Khẩu, mƣa to luôn mấy hôm, đốc tƣớng là Thành Hà vào bẩm với

Vu Cấm rằng:

- Quan ta đóng ở cửa sông, địa thế thấp lắm, tuy có núi đất, nhƣng cách trại hơi xa. Hiện nay mƣa thu

ròng rã, quân sĩ vất vả lắm. Mấy bữa nay lại nghe tin quân Kinh Châu đóng cả ở trên gò cao, và sửa sang

lại thuyền bè ở cửa sông Hán Thủy. Nếu nƣớc sông lên to, thì quân ta nguy mất, phải liệu trƣớc đi mới

đƣợc.

Vu Cấm quát mắng rằng:

- Đồ thất phu kia! Mày dám làm loạn bụng quân hả! Hễ còn nói nữa thì ta chém!

Thành Hà hổ thẹn lui ra, lại đến nói chuyện với Bàng Đức.

Đức nói: [email protected]

806

- Ngƣơi nói phải lắm! Vu tƣớng quân không dời quân đi chỗ khác, đến mai ta đem quân ra nơi khác một

mình vậy!

Bàn định xong xuôi, đêm hôm ấy, bỗng nổi mƣa to gió lớn. Bàng Đức đang ngồi trong trƣớng, nghe thấy

tiếng nƣớc reo ầm ầm, tiếng trống chiêng rầm rĩ. Đức giật mình, vội vàng ra trƣớng lên ngựa, thì thấy ba

bề bốn bên, nƣớc đổ về nhƣ thác lũ. Bảy đạo quân Tào bấy giờ chạy đâu cho thoát, thôi thì ngƣời chìm

giữa dòng, kẻ giạt ngọn sóng, lênh đênh trên mặt nƣớc, chết đuối không biết cơ man nào mà kể. Chỗ đất

phẳng, nƣớc sâu hơn một trƣợng.

Vu Cấm, Bàng Đức và các tƣớng, may nhanh chân chạy lên đƣợc gò cao.

Đến tang tảng sáng, Quan Công cùng với các tƣớng ngồi trên thuyền to, phất cờ đánh trống kéo đến. Vu

Cấm thấy bốn mặt không còn đƣờng nào chạy, mà tả hữu thì chỉ còn đƣợc năm sáu mƣơi ngƣời, mới tình

nguyện xin hàng. Quan Công sai lột cả áo giáp, bắt giam vào trong thuyền, rồi đến bắt Bàng Đức.

Lúc đó, Bàng Đức cùng với Đổng Hành, Đổng Siêu, Thành Hà và năm trăm bộ tốt, không ai có một mảnh

giáp nào, đứng cả trên đê. Quan Công đến, Bàng Đức không sợ hãi chút nào, xông lại tiếp chiến. Quan

Công sai thuyền vây bọc cả bốn mặt, rối cho quân bắn lên trên núi, quân Ngụy chết hại hơn một nửa.

Đổng Hành, Đổng Siêu thấy thế nguy, bảo với Bàng Đức rằng:

- Quân ta mất đã quá nửa rồi, bốn mặt không có đƣờng nào chạy, chi bằng hàng quách cho rảnh!

Bàng Đức nổi giận mắng rằng:

- Ta chịu hậu ân của Ngụy Vƣơng, lại thèm khuất thân với ai?

Lập tức chém hai ngƣời ấy ở trƣớc trận, rồi quát to lên rằng:

- Ai còn dám nói hàng, thì hãy trông gƣơng hai ngƣời này!

Bởi thế chúng đều phải cố ra sức kháng cự, tự sáng sớm đến mãi buổi trƣa, càng đánh càng hăng.

Quan Công thúc quân bốn mặt đánh thật riết, tên bắn lên núi nhƣ mƣa, Đức ngoảnh lại nói với Thành Hà

rằng:

- Ta nghe có câu rằng: "Đã gọi là dũng tƣớng thì không sợ chết, đã gọi là tráng sĩ, thì không nên hủy cái

danh tiết mình mà cầu

lấy sống". Ngày hôm nay là ngày ta chết đây, ngƣơi nên cố liều chết mà đánh!

Thành Hà nghe lời bƣớc ra, bị Quan Công bắn một phát ngã lăn xuống nƣớc chết. Quân sĩ xin hàng cả.

Duy có một mình Bàng Đức, vẫn cứ ra sức cự lại. Đang khi ấy, có vài mƣơi tên lính Kinh Châu, bơi một

chiếc thuyền nhỏ lại gần bờ. Đức cắp đao nhảy vọt một cái, vào trong thuyền, giết ngay đƣợc mƣơi ngƣời.

Chúng phải bỏ thuyền nhảy xuống sông trốn.

Bàng Đức một tay cắp đao, một tay bơi chéo, định chạy ra Phàn Thành. Bỗng ở mé trên có một tƣớng bơi

một chiếc bè to đến, làm cho chiếc thuyền nhò chao nghiêng đi, Bàng Đức ngã lăn xuống nƣớc. Tƣớng ấy

nhảy theo xuống, bắt sống đƣợc Bàng Đức đem lên. Chúng trông ra xem ai, thì là Châu Thƣơng. Nguyên

Châu Thƣơng ở Kinh Châu mấy năm, thạo nghề lội nƣớc mà lại có sức khỏe, cho nên mới bắt nổi đƣợc

Bàng Đức.

Bảy đội quân của Vu Cấm bị chết đuối rất nhiều, còn ngƣời nào biết bơi thoát đƣợc, thì lại không có [email protected]

807

đƣờng nào chạy, cũng phải hàng cả.

Đời sau có thơ khen Quan Công rằng:

Nửa đêm chiêng trống nổi vang trời,

Đất phẳng Tƣơng, Phàn hóa vực khơi!

Trí dũng Quan Công ai sánh nổi?

Uy danh lừng lẫy để muôn đời!

Quan Công về chỗ gò cao, trèo lên trƣớng ngồi, đao phủ điệu Vu Cấm đến, Cấm lạy phục xuống đất, kêu

van xin tha tội.

Quan Công nói:

- Mày sao dám kháng cự với tao?

Cấm thƣa:

- Phụng mệnh ngƣời trên sai khiến, nhƣng nhƣ chúng tôi đâu dám thế. Xin quân hầu thƣơng cho, chúng

tôi sẽ xin hết sức để báo lại ân ấy!

Quan Công vuốt râu, cƣời nói rằng:

- Tao giết mày cũng nhƣ giết giống chó lợn đó thôi, chẳng bõ bẩn gƣơm của tao! Quân đâu! Hãy trói cổ

nó lại, điệu về Kinh Châu giam vào ngục, đợi khi nào ta về sẽ khu xử.

Chúng lại điệu Bàng Đức đến, Đức trợn mắt tròn xoe, đứng sững chứ không quỳ.

Quan Công hỏi:

- Anh mày hiện đang ở Hán Trung, chủ cũ mày là Mã Siêu thì đang làm đại tƣớng ở Thục, làm sao mày

không hàng cho sớm?

Đức quát lên rằng:

- Ta thà chịu chết, chớ không khi nào chịu hàng mày!

Đức mắng chửi om sòm Quan Công giận lắm, quát đao phủ lôi ra chém. Đức vƣơn cỗ lên cho chém.

Quan Công thƣơng hại, sai ngƣời chôn cất tử tế. Rồi nhân lúc nƣớc còn mông mênh, bèn dẫn các tƣớng

chèo thuyền đến đánh Phàn Thành. Bấy giờ chung quanh Phàn Thành đều là nƣớc cả, sóng gió đập vào

chân thành có chỗ sắp lở. Dân phu trong thành gánh đất chuyển gạch, ngày đêm xây đắp, không lúc nào

đƣợc nghỉ.

Các tƣớng Tào, ngƣời nào ngƣời nấy sợ hãi tất tƣởi vào bẩm với Tào Nhân rằng:

- Tình hình nguy cấp thế này, không thể cứu vãn đƣợc nữa. Ta nên nhân lúc quân giặc chƣa đến, chèo

thuyền trốn ngay đêm nay là hơn. Tuy rằng mất thành, nhƣng toàn đƣợc binh mệnh!

Nhân nghe theo. Mọi ngƣời đang sắp sửa thuyền bè, thì Mãn Sủng can rằng:

- Không nên! Không nên! Nƣớc lũ bỗng nhiên tràn về, ngập lâu sao đƣợc? Chẳng mấy bữa nƣớc tất phải [email protected]

808

rút. Quan Công tuy chƣa đánh thành, nhƣng đã sai tƣớng khác giữ đƣờng ngoài thành rồi, thế mà chƣa

dám đến đây, là vì sợ quân ta đánh tập hậu đó thôi. Nếu ta bỏ thành mà đi, thì tự miền nam sông Hoàng

Hà trở xuống, không còn thuộc về nhà nƣớc nữa. Xin tƣớng quân phải cố mà giữ lấy thành này để làm

bức bình phong mới đƣợc.

Nhân chắp tay tạ rằng:

- Không có Bá Ninh dạy bảo thì lỡ mất việc lớn!

Nói đoạn cƣỡi ngựa lên thành, hội các tƣớng lại thề rằng:

- Ta phụng mệnh Ngụy Vƣơng giữ thành này, hễ ai còn dám nói bỏ thành chạy nữa thì chém!

Các tƣớng đều xin cố chết chống giữ. Nhân mừng lắm, sai trữ sẵn vài trăm bộ cung tên ở trên mặt thành,

quân sĩ ngày đêm canh giữ, không ai dám lƣời nhác chút nào. Già trẻ trong thành kéo ra, khiêng đất vận

đá, lấp những chỗ sụt lở. Đƣợc mƣơi hôm, nƣớc quả nhiên dần dần rút xuống thực.

Quan Công từ khi bắt đƣợc bọn tƣớng Ngụy, danh tiếng đồn dậy cả thiên hạ, đâu đâu cũng khiếp. Bỗng

con thứ hai là Quan Hƣng từ Kinh Châu đến thăm cha, Quan Công sai mang sổ công lao về Thành Đô,

tâu với Hán Trung Vƣơng để phong thƣởng cho các tƣớng.

Quan Hƣng lạy từ, mang sổ về Thành Đô.

Quan Công chia một nửa quân, sai đóng ngăn chặn ở đƣờng Giáp Ha,; còn mình thì dẫn quân đến đánh

bốn mặt Phàn Thành. Quan Công đến cửa bắc, cầm roi trỏ lên thành mà bảo rằng:

- Đàn chuột kia! Không hàng ngay đi, còn đợi đến bao giờ?

Tào Nhân ở trên địch lâu, thấy Quan Công chỉ mặc một áo giáp che ngực, trong mặc áo cẩm bào xanh,

vội vàng sai năm trăm tay cung, nhất tề bắn ra một loạt. Quan công vội vàng quay ngựa về, thì đã bị một

mũi tên tin vào cánh tay phải.

Đó là:

Nƣớc ngập bảy quân vừa mất mặt,

Tên bay một mũi bỗng thƣơng thân.

Chƣa biết Quan Công ra làm sao, xem hồi sau sẽ biết.

[email protected]

809

HỒI 75

Quang Vân Trường cạo xương chữa thuốc;

Lã Tử Minh áo trắng sang đò

Tào Nhân thấy Quan Công bị tên ngã ngựa, vội vàng kéo quân ra thành, bị Quan Bình đánh một trận dữ

dội phải lộn trở vào. Quan Bình cứu đƣợc Quan Công đem về trại, rút mũi tên ra. Nguyên đầu mũi tên có

thuốc độc, đã thấm vào xƣơng cánh tay phải sƣng lên xám ngắt, không cử động đƣợc.

Qua Bình vội vàng bàn với các tƣớng rằng:

- Phụ thân tôi nếu bị hỏng cánh tay thì đánh giặc sao đƣợc? Chi bằng tạm lui về Kinh Châu điều trị đã.

Nói đoạn, cùng kéo vào trƣớng ra mắt Quan Công.

Quan Công hỏi:

- Các ngƣơi vào đây có việc gì?

Các tƣớng bẩm:

- Chúng tôi thấy cánh tay quân hầu đau nặng, ngại khi lâm trận không tiện, bàn nhau nên rút nhau về

Kinh Châu, chữa thuốc cho khỏi rồi sẽ hay.

Quan Công nổi giận mắng rằng:

- Ta chỉ nay mai lấy đƣợc Phàn Thành, lấy xong Phàn Thành, thì kéo ùa vào ngay Hứa Đô, giết phăng

Tào Tháo, để yên nhà Hán. Có đâu vì một vết thƣơng nhỏ, mà bỏ mất việc lớn, sao các ngƣơi dám làm

nản bụng quân ta?

Quan Bình nín lặng trở ra. Các tƣớng thấy Quan Công không chịu rút quân về, mà vết thƣơng thì mãi

không khỏi, mới sai ngƣời đi khắp mọi nơi tìm danh sƣ về chữa.

Bỗng một hôm, có ngƣời từ Giang Đông bơi một chiếc thuyền nhỏ đến thẳng trƣớc trại. Lính canh đƣa

vào ra mắt Quan Bình. Bình thấy ngƣời ấy đội khăn vuông, mặc áo rộng tay xách một cái túi xanh, tự

xƣng là ngƣời ở Tiêu Quận họ Hoa tên Đà, tự là Nguyên Hóa. Nhân thấy Quan tƣớng quân là anh hùng

thiên hạ, nay trúng phải tên thuốc độc, cho nên xin lại chữa thuốc.

Bình hỏi:

- Có phải trƣớc ông đã chữa cho Chu Thái ở Đông Ngô đó không?

Đà thƣa:

- Phải.

Bình mừng lắm, lập tức dẫn các tƣớng Hoa Đà vào ra mắt Quan Công.

Bây giờ Quan Công đau cánh tay nặng lắm, nhƣng sợ bụng quân xôn xao phải cố gƣợng ngồi đánh cờ với

Mã Lƣơng cho tiêu khiển. Thấy có thầy thuốc đến. Quan Công liền cho mời vào. Hoa Đà ra mắt, lạy

xong, mời ngồi chơi uống nƣớc. Đà xin coi bệnh. Quan Công cởi áo giơ tay ra cho Đà xem.

[email protected]

810

Đà nói:

- Đây là mũi tên có thuốc độc bằng vị ô đà, đã thấm vào xƣơng rồi, nếu không chữa nhanh, thì cánh tay

này hỏng mất.

Quan Công nói:

- Dùng cách gì chữa cho đƣợc?

Đà nói:

- Tôi đã có phép chữa, nhƣng chỉ ngại ngài ghê sợ mà thôi.

Quan Công cƣời, nói rằng:

- Ta coi cái chết nhƣ bỡn, có việc gì mà lo sợ?

Đà nói:

- Phải tìm một chỗ yên tĩnh, chôn một cái cột, trên cột đóng một cái vòng sắt, rồi

ngài xâu cánh tay vào

cái vòng ấy, lấy dây buộc chặt lại rồi đem chăn trùm kín đầu đi, để tôi dùng dao nhọn rạch chỗ thịt ấy tới

xƣơng, cạo sạch chất độc, rịt thuốc vào và khâu lại: Có thể mới chữa đƣợc khỏi ngay, nhƣng chỉ ngại ngài

sợ hãi thôi.

Quan Công cƣời, nói rằng:

- Tƣởng thế nào? Chớ đỗ nhƣ thế, thì can gì phải dùng đến cột với vòng sắt!

Bèn sai mang rƣợu ra thết đãi Hoa Đà. Đà uống xong vài chén. Quan Công vẫn cứ việc đánh cờ với Mã

Lƣơng và giơ cánh tay ra cho Hoa Đà rạch.

Đà tay cầm một con dao con, sai một tiểu hiệu bƣng chậu hứng máu.

Đà nói:

- Tôi hạ thủ đây, xin quân hầu chớ ngại.

Quan Công nói:

- Tha hồ cho thầy chữa, ta không nhƣ kẻ tầm thƣờng sợ đau đâu!

Đà cầm dao rạch miếng thịt vào đến xƣơng thì thấy trên chỗ xƣơng đã xanh cả ra, Đà cạo trên xƣơng

tiếng kêu ken két, xung quanh ai trông thấy cũng lè lƣỡi sờn gai. Quan Công thì cứ uống rƣợu đánh cờ,

cƣời nói nhƣ không, tựa hồ không đau đớn chút nào.

Một lát, huyết chảy ra đầy một chậu. Đà cạo hết chất độc, rịt thuốc vào lấy chỉ k hâu lại. Quan Công cƣời

to một tiếng, đứng dậy bảo với các tƣớng rằng:

- Cánh tay này co ruỗi nhƣ thƣờng rồi, không thấy đau nữa, tiên sinh quả thật là thần y!

Đà nói:

[email protected]

811

- Tôi đi chữa thuốc một đời ngƣời, chƣa thấy gan nhƣ thế, quân hầu quả thật là ngƣời

nhà trời!

Ngƣời sau có thơ khen rằng:

Khoa trong cũng có khoa ngoài,

Thuốc giỏi trên đời dễ mấy ai?

Quan tƣớng ngƣời thần duy có một,

Hoa Đà thuốc thánh cũng không hai!

Quan Công khỏi đau, mở tiệc yến khoản đãi Hoa Đà. Đà dặn rằng:

- Cái nhọt tên của ngài, tuy rằng khỏi, nhƣng còn phải giữ gìn, chớ có quá tức giận mà vỡ vết thƣơng ấy

thì khốn. Ngoài trăm ngày mới bình phục đƣợc nhƣ cũ.

Quan Công tạ Hoa Đà một trăm lạng vàng, Đà không chịu nhận, nói rằng:

- Tôi nghe ngài là ngƣời cao nghĩa, cho nên đến chữa giúp đó thôi, chứ có mong gì ngài báo ơn đâu!

Nói rồi, nhất định không chịu nhận một ly nào, lại để lại một phong thuốc để rịt vào vết thƣơng, rồi từ

biệt ra đi.

Lại nói Quan Công từ khi bắt sống Vu Cấm, chém chết Bằng Đức, uy danh lừng lẫy, k hắp vùng Hoa Hạ

đều kinh sợ. Tin ấy báo về Hứa Đô, Tào Tháo giật mình, hội cả văn võ lại bàn định rằng:

- Ta vẫn biết Vân Trƣờng trí dũng trùm một đời, nay chiếm đƣợc cả Kinh Tƣơng, khác nào hổ kia mọc

cánh. Vu Cấm bị bắt, Bàng Đức bị chết, quân Ngụy mất cả nhuệ khí. Phòng thử y kéo ùa đến Hứa Đô, thì

làm thế nào? Ta phải thiên đô tránh trƣớc đi mới đƣợc.

Tƣ Mã Ý can rằng:

- Đại vƣơng chớ nên thiên đô. Bọn Vu Cấm thua vì bị nƣớc ngập, chớ không phải tại lỗi đánh nhau, chƣa

tổn hại gì đến việc lớn nhà nƣớc. Nay Tôn, Lƣu hai bên không hòa với nhau; Vân Trƣờng đắc chí, Tôn

Quyền tất không bằng lòng, đại vƣơng nên sai sứ sang Đông Ngô, bày tỏ lợi hại, sai Tôn Quyền ngầm cất

quân chặn đƣờng của Vân Trƣờng; hứa rằng khi nào thành việc sẽ cắt Giang Nam phong cho Tôn Quyền,

nhƣ thế thì Phàn Thành tự nhiên giải đƣợc vây.

Chủ bộ là Tƣởng Tế nói rằng:

- Trọng Đạt nói phải đấy! Nay nên sang sứ sang Đông Ngô ngay đi, chớ đừng thiên đô mà náo động nhân

dân!

Tháo nghe lời, không dời đô nữa; rồi than thở bảo với mọi ngƣời rằng:

- Vu Cấm theo ta hơn ba chục năm trời, ai ngờ gặp lúc nguy nan lại hóa ra không bằng Bàng Đức. Nay

một mặt sai sứ sang Đông Ngô, một mặt phải có đại tƣớng ra chống nhau với giặc mới đƣợc.

Tháo nói vừa dứt lời, thì Từ Hoảng bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi xin cự nhau với Vân Trƣờng!

Tháo mừng lắm, sai ngay Từ Hoảng làm đại tƣớng, cho Lã Kiền làm phó tƣớng, dẫn năm vạn tinh binh đi [email protected]

812

liền ngay hôm ấy đến đóng ở gò Dƣơng Lăng, chờ khi nào mặt đông nam có quân tiếp ứng, thì sẽ tiến

đánh.

Lại nói, Tôn Quyền tiếp đƣợc thƣ của Tào Tháo, xem xong mừng rỡ, nhận lời ngay, viết thƣ giao cho sứ

giả về trƣơcù, rồi hôi văn võ lại bàn bạc.

Trƣơng Chiêu nói:

- Vân Trƣờng mới bắt Vu Cấm, chém Bàng Đức uy danh lừng lẫy vùng Hoa Hạ, Tào Tháo muốn thiên đô

để lánh đi. Nay Phàn Thành nguy cấp, mới sai sứ đến cầu cứu, chỉ sợ xong việc rồi, thì y lật lọng chăng?

Quyền chƣa kịp nói, thì có Lã Mông bơi chiếc thuyền nhỏ từ Lục Khẩu đến, xin vào bẩm một việc.

Quyền đòi hỏi việc gì. Mông thƣa rằng:

- Vân Trƣờng hiện đang vây Phàn Thành, ta nên thừa lúc y vắng nhà, mang quân sang đánh úp lấy Kinh

Châu.

Quyền hỏi:

- Ta muốn sang mặt bắc lấy Từ Châu, nên không?

Mông thƣa:

- Tào Tháo nay ở Hà Bắc, chƣa rỗi mà trông nom đến mặt đông, quân giữ Từ Châu cũng chẳng có mấy,

nếu đánh là lấy đƣợc ngay, nhƣng địa thế ở đó, đánh trên bộ thì tiện hơn đánh mặt thủy, mà dù có lấy

đƣợc, nhƣng khó giữ lắm. Chi bằng hãy lấy Kinh Châu trƣớc, giữ suốt cả sông Trƣờng Giang, rồi sau sẽ

liệu.

Quyền nói:

- Ta vẫn muốn lấy Kinh Châu, nói thế là thử ngƣơi đấy mà thôi! Ngƣơi nên tính ngay việc ấy cho ta, ta

cũng cất quân ngay để tiếp ứng cho.

Lã Mông từ biệt Tôn Quyền, về đến Lục Khẩu. Có tiễu mã về báo rằng:

- Trƣớc dƣới ven sông, cứ cách hai chục dặm, hoặc ba chục dặm, trên các gò cao, đều có ụ đốt lửa cả. Lại

nghe quân mã Kinh Châu tề chỉnh lắm, chắc là có chuẩn bị rồi.

Lã Mông giật mình, nói rằng:

- Nếu nhƣ thế thì khó đồ đƣợc mất rồi! Trƣớc mặt Ngô Hầu, ta trót khuyên lấy Kinh Châu, nay biết xử trí

làm sao cho đƣợc?

Mông nghĩ ngợi mãi, không có mẹo gì mới cáo ốm và cho ngƣời về báo với Tôn Quyền. Quyền thấy vậy

trong bụng buồn rầu lắm.

Lục Tốn thƣa rằng:

- Tử Minh giả ốm đó, không phải ốm thật đâu!

[email protected]

813

Quyền nói:

- Bá Ngôn đã biết là giả, thì thử đi xem ra sao.

Lục Tốn lĩnh mệnh, đến Lục Khẩu ra mắt Lã Mông, quả nhiên Mông không có đáng gì đau ốm cả, Tốn

nói:

- Tôi hơi yếu một chút, dám đâu phiến đến hỏi thăm!

Tốn nói:

- Ngô Hầu mang trách nhiệm to giao phó cho ông, ông không nhân lúc này mà làm phăng ngay đi còn để

bận bịu trong bụng làm gì?

Lã Mông giƣơng mắt nhìn Lục Tốn, nín lặng hồi lâu.

Tốn lại nói:

- Bệnh của Tử Minh, chẳng qua chỉ vì quân Kinh Châu nghiêm chỉnh, và ven sông lại có ụ khói lửa đó

thôi. Tôi có một mẹo này, khiến cho những quân giữ bờ sông, không đốt đƣợc lửa lên, mà quân Kinh

Châu phải bó tay chịu hàng, thì thế nào?

- Bá Ngôn nói vậy, nhƣ trông thấy cả gan phổi tôi, vậy thì mẹo mực ra sao, xin dạy ngay cho.

Tốn nói:

- Vân Trƣờng cậy mình là anh hùng, nhƣng chỉ còn e có tƣớng quân đấy thôi. Giá thử tƣớng quân

thử ốm,

từ chức lui về, giao công việc cho ngƣời khác, để cho ngƣời ấy phỉnh phờ Quan Công còn làm cho y kêu

ngạo hơn nữa; y tất rút hết quân Kinh Châu kéo ra Phàn Thành. Nếu Kinh Châu không có phòng bị gì, ta

chỉ dùng một đạo quân, tìm mƣu lạ sang sông mà đánh úp lấy, chắc chắn Kinh Châu ở trong tay ta rồi.

Lã Mông mừng rỡ, nói rằng:

- Thế mới thực là mẹo giỏi!

Sau đó, Lã Mông giả vờ ốm nặng, dâng thƣ từ chức.

Lục Tốn về ra mắt Tôn Quyền, thuật lại kế ấy. Quyền cho triệu Lã Mông về Kiến nghiệp dƣỡng bệ nh.

Mông về đến nơi, Quyền hỏi rằng:

- Trách nhiêm ở Lục Khẩu, ngày xƣa Chu Công Cẩn tiến Lỗ Túc để thay chân. Khi Lỗ Túc mất, lại tiến

ngƣơi để kế vào chức ấy. Nay ngƣơi cũng nên tiến một ngƣời nào có tài có tiếng, để thay ngƣơi, thì chẳng

hay lắm ru?

Mông thƣa:

- Nếu dùng ngƣời danh vọng, thì Vân Trƣờng tất nhiên phải đề phòng. Có Lục Tốn ý xấu xa, mà chƣa có

danh tiếng gì, Vân Trƣờng tất không coi vào đâu. Nếu dùng ngƣời ấy thay tôi, thì việc ắt xong.

Quyền mừng lắm, ngay hôm ấy phong cho Lục Tốn làm thiên tƣớng quân hữu đô đốc, thay Lã Mông coi

giữ Lục Khẩu.

[email protected]

814

Tốn từ tạ nói rằng:

- Tôi còn ít tuổi, học hành chƣa có gì, sợ không gánh nỗi việc to. Quyền nói:

- Tử Minh đã cử ngƣơi lên, tất không nhầm lẫn, ngƣơi không đƣợc từ chối nữa.

Tốn phụng mệnh nhận lĩnh ấn thụ, ra ngay Lục Khẩu. Bàn giao công việc trong ba quân mã, thủy, bộ đâu

đấy, Tốn lập tức viết một phong thƣ, sai ngƣời mang ngựa quý, gấm lạ, rƣợu ngon và đồ lễ vật khác, đem

đến Phàn Thành vào lễ Quan Công.

Bấy giờ, Quan Công đang chữa vết thƣơng, đóng quân một chỗ chƣa động. Chợt có tin vào báo rằng:

- Tƣớng giữ Lục Khẩu bên Đông Ngô là Lã Mông đau nặng, Tôn Quyền đem về Kiến Nghiệp điều trị, sai

Lục Tốn thay chân Lã Mông. Tối nay đến nhậm chức sai ngƣời đem thƣ và lễ vật đây, xin vào bái kiến

tƣớng quân.

Quan Công đòi sứ giả vào, bảo rằng:

- Tôn Quyền nay sao quẫn thế, sai thằng trẻ con làm tƣớng à?

Sứ giả phục xuồng đất kêu rằng:

- Lục tƣớng quân tôi, có đồ lễ và thƣ đến đấy dâng trình quân hầu. Một là mừng quân hầu, hai là cầu đôi

bên đƣợc hòa hiếu với nhau, xin quân hầu chiếu cố đến cho.

Quan Công mở thƣ ra xem, thấy lời lẻ khiêm tốn lắm. Xem xong, ngẩng mặt cƣời ấm cả lên, rồi sai tả hữu

thâu lễ vật, cho sứ giả về.

Sứ giả về nói với Lục Tốn rằng:

- Quan Công vui mừng, có ý không lo gì đến Đông Ngô nữa.

Tốn mừng lắm, sai ngƣời sang Kinh Châu dò thám xem sao. Quan Công quả nhiên rút quân Kinh Châu ra

Phàn Thành, chỉ đợi khỏi đau thì tiến binh.

Tốn biết đƣợc đích xác nhƣ thế, sai ngay ngƣời về báo với Tôn Quyền.

Quyền đòi Lã Mông vào bàn bạc rằng:

- Nay Vân Trƣờng đã rút quân khỏi Phàn Thành, ta nên tìm kế đánh úp Kinh Châu. Ngƣơi nên cùng với

em ta là Tôn Hiệu dẫn đại quân sang có đƣợc không?

Tôn Hiệu tự là Thúc Minh, nguyên là con hai Tôn Tĩnh, Ma Tĩng là chú Tôn Quyền. Mông

nói:

- Nếu chúa công cho tôi là hữu dụng thì cứ dùng một mình tôi thôi; nếu Thúc Minh có tài thì cứ dùng một

mình Thúc Minh. Chúa công không nhớ chuyện Chu Du và Trình Phổ khi xƣa đó ƣ? Tuy công việc do

Chu Du chủ trƣơng, nhƣng Trình Phổ nghĩ mình là cựu

thần mà lại kém Du nên vẫn không bằng lòng, sau

thấy Chu Du có tài, bấy giờ mới phục. Nay tài tôi không đƣợc bằng Chu Du, mà Thúc Minh lại thân hơn

Trình Phổ, tôi ngại vị tất đã đỡ nhau đƣợc việc.

Tôn Quyền nghĩ ra, bèn phong cho Lã Mông làm đại đô đốc, thống lĩnh các đạo quân mã, sai Tôn Hiệu đi

sau tiếp ứng lƣơng thảo.

[email protected]

815

Mông lạy tạ, điểm ba vạn quân và tám chục chiếc thuyền tốt, kén những tay thủy thủ nhà nghề, cho mặc

toàn áo trắng, giả làm lái buôn, ngồi trên thuyền chéo lái; còn tinh binh thì phục cả ở trong khoan thuyền.

Lại sai Hàn Đƣơng,

Tƣởng Khâm, Chu Nhiên, Phan Chƣơng, Chu Thái, Từ Thịnh, Đinh Phục, cả thảy

bảy đại tƣớng, lần lần tiến binh sang theo; còn bao nhiêu quân sĩ theo cả Ngô Hầu để đi sau tiếp ứng. Một

mặt sai ngƣời đƣa thƣ cho Tào Tháo, xin cất quân đánh tập hậu Vân Trƣờng. Một mặt báo tin cho Lục

Tốn biết trƣớc, rồi mới sai bọn áo trắng bơi thuyền đi ra sông Tầm Dƣơng.

Thuyền đi miết cả ngày lẫn đêm, thẳng đến bờ phía Bắc. Quân canh ụ hỏi, thì ngƣời Ngô đáp rằng:

- Chúng tôi là khách buôn, nhân đi sông gặp phải sóng gió, đến đây tránh ẩn, xin cho ở nhờ một chút.

Nói rồi mang đồ lễ lên biếu những quân canh ở đó. Quân sĩ tin là thực, bằng lòng cho thuyền Ngô đỗ cả

ven bờ sông.

Canh hai đêm hôm ấy, tinh binh ở trong khoang thuyền kéo ồ cả lên bờ, bắt chối hết quân giữ ụ; rồi nổi

ám hiệu cho tám chục chiếc thuyền cùng đỗ lên chia nhau bắt hết những quân canh giữ các nơi hiểm yếu

đem cả xuống thuyền, không một ngƣời nào chạy thoát. Rồi kéo thẳng đến lấy Kinh Châu, mà vẫn không

có một ngƣời nào hay. Khi đến gần thành, Lã Mông dỗ dành và trọng thƣởng cho quân sĩ bắt đƣợc ở

ngoài sông, sai chúng đánh lƣời quân trong thành mở cửa, đốt lửa làm hiệu. Quân sĩ vâng lệnh. Lã Mông

bèn cho chúng đi trƣớc dẫn đƣờng. Chừng nữa đêm, chúng đến nơi gọi cửa. Quân trong thành lấy là

ngƣời nhà, liền mở cửa ra. Quân sĩ reo ầm một tiếng, đốt lửa lên làm hiệu, quân Ngô kéo ùa cả vào, úp

đƣợc Kinh Châu.

Lã Mông cấm quân sĩ không đƣợc xâm phạm một tí gì của dân. Những quan lại cho giữ nguyên chức cũ.

Mông lại sai ngƣời đem gia quyến Quan Công để ở riêng một, cấm không ai đƣợc quấy nhiễu. Một mặt

sai ngƣời về báo tin với Ngô hầu.

Một hôm mƣa to, Mông dẫn vài tên kỵ mã đi diễu xem bốn cửa thành, chợt trông thấy một tên lính lấy cái

nón lá của dân để che áo giáp. Mông quát tả hữu bắt tên lính ấy lại, hỏi ra thì ngƣời cùng làng với Mông.

Mông mắng rằng:

- Mày tuy là ngƣời làng với tao, nhƣng hiệu lệnh tao đã truyền ra nhƣ thế mày mà che còn cố ý phạm vào,

thì phải đem quân Pháp mà trị mới đƣợc!

Tên lính ấy khóc và kêu rằng:

- Tôi sợ mƣa ƣớt mất đồ của nhà nƣớc, mới lấy một cái nón mà che, chớ không dám đem dùng riêng, xin

tƣớng quân nghĩ tình cùng làng mà tha tội cho.

Mông nói:

- Tao vẫn biết mày lấy để che đồ vật của nhà nƣớc, nhƣng cũng không đƣợc vì thế mà lấy của dân.

Nói đoạn, sai lôi tên lính ấy ra chém,

bêu đầu hiệu lệnh cho ba quân. Xong đâu đấy, mới thu thây sỏ, khóc

lóc và chôn cất tử tế. Vì thế, quân sĩ sợi hãi, giữ gìn kỷ luật rất nghiêm.

Đƣợc ít lâu, Tôn Quyền dẫn quân đến. Mông ra ngoài thành đón rƣớc vào. Quyền úy lạo một hồi, rồi lại

dùng Phan Tuấn cho coi việc Kinh Châu, mở ngục tha cho Vu Cấm về Ngụy. Quyền yên dân, thƣởng cho

quân sĩ, mở tiệc ăn mừng.

[email protected]

816

Quyền bảo Lã Mông rằng:

- Kinh Châu đã lấy đƣợc rồi, còn Phó Sĩ Nhân ở Công An, My Phƣơng ở Nam Quận, làm thế nào lấy

đƣợc nốt hai nơi ấy?

Quyền hỏi vừa dứt lời, thì một ngƣời bƣớc ra thƣa rằng:

- Không phải cần đến một bộ cung, một mảnh tên tôi chỉ xin uốn ba tấc rƣỡi, sang dụ Phó Sĩ Nhân về

hàng với chúa công, có đƣợc không?

Chúng trông xem ai, thì là Ngu Phiên.

Quyền hỏi:

- Trọng Tƣờng có mẹo gì cao, dụ đƣợc Phó Sĩ Nhân về hàng với ta?

Phiên nói:

- Tôi thuở nhỏ chơi tất thân với Sĩ Nhân, nếu đem đƣờng lợi hại mà bảo, thì chắc y phải lại hàng thôi.

Quyền mừng lắm, sai Ngu Nhiên dẫn năm trăm quân Công An.

Lại nói, Phó Sĩ Nhân từ khi nghe tin Kinh Châu đã mất, sai đóng chắc cửa thành lại để giữ, Ngu Nhiên

đến, thấy cửa thấy cửa thành đóng kỹ rồi, mới viết một bức thƣ buộc vào đầu tên, bắn vào trong thành.

Quân sĩ nhặt đƣợc, đƣa cho Phó Sĩ Nhân. Sĩ Nhân mở thƣ ra xem, thì là thƣ chiêu hàng. Xem xong, nghĩ

đến sự tình khi trƣớc Quan Công đánh đập mắng mỏ, mới quyết ý ra hàng. Liền sai quân mở cửa thành

rƣớc Ngu Nhiên vào. Hai ngƣời chào hỏi xong, cùng nhau kể lể tình xƣa nghĩa cũ.

Phiên kể chuyện Ngô hầu yêu ngƣời hiền, kính kẻ sĩ. Sĩ Nhân mừng rỡ, mang ngay ấn thụ theo Ngu

Nhiên lại Kinh Châu xin hàng.

Tôn Quyền mừng lắm, lại cho Sĩ Nhân trấn giữ Công An.

Lã Mông nói nhỏ với Tôn Quyền rằng:

- Vân Trƣờng chƣa trừ đƣợc, nếu để Sĩ Nhân ở Công An lâu tất sinh biến, chi bằng sai y sang Nam Quận

mà dụ My Phƣơng ra hàng nhân thể.

Quyền mới bảo Sĩ Nhân rằng:

- My Phƣơng chơi thân với ngƣơi, ngƣơi nên đến Nam Quận dụ y về hàng, ta sẽ trọng thƣởng.

Sĩ Nhân vui vẻ lĩnh mệnh, dẫn hơn một nghìn tên kỵ mã đến dụ My Phƣơng.

Thế mới là:

Kinh Châu xảy việc tang thƣơng thế,

Vƣơng Phú hôm nào nói chẳng sai!

Chƣa biết My Phƣơng có chịu hàng hay không, xem hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

817

HỒI 76

Từ Công Minh đánh đến Miện Thủy;

Quan Vân Trường thua chạy ra Mạch Thành

My Phƣơng nghe tin Kinh Châu đã mất, đang không biết nghĩ ra sao, chợt có tin Phó Sĩ Nhân đến.

Phƣơng ra thành tiếp vào. Phƣơng hỏi chuyện thì Sĩ Nhân nói rằng:

- Tôi không phải là không trung đâu, nay thế nguy suy yếu, không sao địch lại đƣơc, nên tôi đã hàng với

Đông Ngô rồi, tƣớng quân cũng nên hàng đi cho sớm.

- Phƣơng nói:

- Chúng ta đội ơn Hán Trung vƣơng nhiều lắm, sao nỡ bỏ mà theo hàng ngƣời khác?

Sĩ Nhân nói:

- Khi Quan Công ra đi, tức giận chúng ta lắm, nếu một mai thắng trận trở về, chắc không tha thứ cho đâu,

ông thử nghĩ kỹ xem!

Phƣơng nói:

- Anh em tôi nhờ Hán Trung Vƣơng đã lâu, bỗng chốc bỏ mà đi làm sao cho đành!

Đang khi trò chuyện, thì có sứ giả của Quan Công sai đến. Phƣơng ra tiếp vào.

Sứ giả nói:

- Quân sĩ ở ngoài Phàn Thành thiếu lƣơng, Quan Công cho về Nam Quận và Công An, thúc hai sứ phải

tải ngay mƣời vạn gánh gạo đến, hễ chậm chạp thì chém lập tức.

Phƣơng giật mình bảo Phó Sĩ rằng:

- Nay Kinh Châu đã bị Đông Ngô lấy mất rồi, kiếm đâu cho đƣợc mƣời vạn gánh gạo bây giờ?

Sĩ Nhân quát lên rằng:

- Bất tất phải hồ nghi cho lắm!

Nói xong, rút ngay gƣơm ra chém chết sứ giả.

Phƣơng kinh hoàng, nói:

Ông định làm sao bây giờ?

Sĩ Nhân nói:

- Quan Công làm nhƣ thế, chính là cố ý muốn giết chúng ta, lẽ đâu ta ngồi chắp tay mà chịu chết? Nếu

ông không sớm hàng Đông Ngô, tất không khỏi chết về tay Quan Công.

Đang khi ấy thì Lã Mông dẫn quân đến ngoài thành. Phƣơng giật mình, liền cùng Sĩ Nhân ra thành chịu

hàng.

[email protected]

818

Mông mừng lắm, dẫn Phƣơng đến ra mắt Tôn Quyền. Quyền trọng

thƣởng cho hai ngƣời, yên dân đâu

đấy, mở tiệc khao thƣởng ba quân.

Khi ấy Tào Tháo ở Hứa Đô, đang cùng với bọn mƣu sĩ bàn việc Kinh Châu, chợt có tin sứ giả Đông Ngô

mang thƣ đến. Tháo gọi vào, sứ giả trình thƣ lên. Tháo mở xem, trong thƣ nói rõ quân Ngô sắp đánh úp

Kinh Châu, xin Tháo tiến binh đến để giáp hai mặt lại đánh Vân Trƣờng, và dặn đừng tiết lộ ra ngoài, sợ

Vân Trƣờng biết mà phòng bị trƣớc.

Tháo bàn với các mƣu sĩ. Chủ bộ là Đổng Chiêu nói rằng:

- Nay Phàn Thành bị khốn, quân sĩ nóng lòng chờ cứu viện. Ta nên đem thƣ bắn vào trong thành, nói rõ

nhƣ thế, cho yên lòng quân, vả lại, để cho Quan Công biết rằng Đông Ngô sắp úp Kinh Châu, y tất phải

rút quân về, bấy giờ ta sẽ sai Từ Hoảng thừa cơ đánh ập lại quyết nhiên là đƣợc.

Tháo nghe kế ấy, một mặt thúc Từ Hoảng đánh cho mau một mặt tự mình dẫn quân đại quân đi tắt đƣờng

Lạc Dƣơng đến gò Dƣơng Lục để cứu Tào Nhân.

Từ Hoảng đang ở trong trƣớng, thấy có sứ giả đến, bèn tiếp vào trong trại, hỏi có việc gì. Sứ giả nói:

- Ngụy Vƣơng đã dẫn quân qua Lạc Dƣơng rồi, sai tƣớng quân đánh ngay Vân Trƣờng để cứu Phàn

Thành.

Lại có thám mã về báo rằng:

- Quan Bình đóng binh tại Yến Thành, Liêu Hóa đóng đồn ở Tử Chủng, trƣớc sau cả thảy mƣời hai trại,

nối liền với nhau dài lắm.

Hoảng lập tức sai phó tƣớng là Từ Thƣơng và Lã Kiến mang cờ hiệu Tử Hoảng, đến Yển Thành đánh

nhau với Quan Bình. Còn mình thì dẫn năm trăm tinh binh đi men sông Miện Thủy, ra đánh mặt sau Yển

Thành.

Quan Bình nghe tin Từ Hoảng dẫn quân đến, liền đem quân bản bộ ra nghênh địch. Hai bên dàn trận

Quan Bình ra ngựa, cùng với Từ Thƣơng giao phong. Mới đƣợc ba hiệp, Thƣơng thua chạy. Lã Kiến lại

ra, đƣợc năm sáu hiệp cũng chạy nốt. Bình thừa thế đuổi theo hơn hai chục dặm. Chợt tin báo trong thành

bốc cháy. Bình biết là mắc mƣu giặc, vội vàng rút quân về cứu Yên Thành, thì gặp một toán quân ra chặn.

Hoảng đứng dƣới cửa cờ, gọi to lên rằng:

- Hiền điệt Quan Bình! Kinh Châu nhà mày đã bị Đông Ngô cƣớp mất rồi, chết đến nơi, còn không biết,

mà cứ ở đây ngông nghênh mãi!

Bình nổi giận,

tế ngựa múa đao xông vào đánh Từ Hoảng. Đƣợc vài ba hiệp thì quân sĩ reo ầm cả lên,

trong thành lửa bốc lên ngùn ngụt, Quan Bình không dám mải đánh, phải tháo đƣờng chạy tắt đến trại Tứ

Chủng.

Liêu Hóa ra tiếp vào, nói:

- Ngƣời ta đồn rằng Lã Mông đã lấy mất Kinh Châu rồi, bụng quân rối loạn cả, làm thế nào thế bây giờ?

Bình nói:

[email protected]

819

- Đây hẳn là họ ngoa truyền nhƣ thế, hễ quân sĩ thằng nào nói đến thì chém phăng đi là xong.

Chợt có ngựa lƣu tinh chạy về báo rằng:

- Từ Hoảng dẫn quân đến đánh đồn thứ nhất ở phía bắc. Bình nói:

- Nếu đồn thứ nhất mà mất, thì các trại kia cũng nhốn nháo cả. Trại này gần sông Miện Thủy, quân giặc

tất không dám đến. Ta với ngƣơi nên cùng đến cứu trại thứ nhất mới đƣợc.

Liêu Hóa gọi bộ tƣớng lại dặn rằng:

- Các ngƣơi phải giữ trại này cho vững, hễ có giặc đến, thì há đốt lửa lên làm hiệu.

Bộ tƣớng nói:

- Trại này rào mƣời lần chống trả, con chim bay cũng không lọt, lo gì quân giặc!

- Quan Bình, Liêu Hóa mới khởi hết tất cả tinh binh ở trại Tú Thủng để cứu đồn thứ nhất.

- Quan Bình trông thấy quân Ngụy đóng ở trên ngọn núi thấp, bảo với Liêu Hóa rằng:

Từ Hoảng đóng quân ở đây địa thế không đƣợc lợi, đêm nay ta sẽ dẫn quân đến cƣớp trại.

Hóa nói:

- Tƣớng quân nên chia một nửa quân đem đi, để tôi ở nhà giữ trại mới đƣợc.

Đêm hôm ấy, Quan Bình dẫn một toán quân kéo thẳng vào trại Ngụy, nhƣng không thấy bóng một ngƣời

nào. Bình biết là mắc mẹo, vội vàng rút lui thì thấy mé tả có Từ Hoảng, mé hữu có Lã Kiền, hai mặt đánh

dồn lại. Bình thua to chạy về,

quân Ngụy thừa cơ đuổi theo, vây kín cả bốn phía. Quan Bình. Liêu Hóa

chống giữ không nổi, phải bỏ mất đồn thứ nhất, chạy sang trại Tứ Chủng, thì đã thấy có ngọn lửa cháy;

kíp lại gần xem té ra trong trại cắm toàn cờ hiệu nƣớc Ngụy cả rồi. Hai tƣớng giật mình, vội vàng chạy

theo đƣờng Phàn Thành, lại gặp Từ Hoảng chặn đƣờng. Hai tƣớng cố chết lăn xả vào đánh, mới tháo

đƣợc đƣờng chạy về trại lớn, ra mắt Quan Công kêu rằng:

- Nay Từ Hoảng đã cƣớp mất cả các trại ở Yển Thành, lại nhiều ngƣời đồn rằng Lã Mông đã cƣớp mất

Kinh Châu.

Quan Công quát mắng rằng:

- Đó là giặc đồn nhảm ra thế, để làm rối bụng quân ta; chớ Lã Mông thì ốm nặng, thằng nhãi con Lục Tốn

thay chức, làm trò gì đƣợc mà sợ?

Nói chƣa dứt lời, thì Từ Hoảng đã kéo quân đến. Quan Công sai gióng ngựa để ra đánh. Quan Bình can

rằng:

- Phụ thân chƣa đƣợc khỏe lắm, chớ nên ra trận vội.

Quan Công nói:

- Từ Hoảng có ân tình cũ với ta, ta đã biết tài sức của y, nếu y không rút lui, thì ta chém y trƣớc, để răn

các tƣớng Ngụy.

[email protected]

820

Nói rồi, mặc áo giáp, cầm đao lên ngựa, ra trƣớc trận. Quân Ngụy trông thấy hết vía. Quan Công dừng

ngựa lại hỏi rằng:

- Từ Công Minh ở đâu?

Từ Hoảng ở trong trận tế ngựa ra ngoài, nhổm mình lên mà nói rằng:

- Từ khi tôi biệt nhau với quân hầu nay đã đầu bạc râu trắng cả! Nhớ đến khi xƣa chơi với nhau, đƣợc nhờ

dạy bảo cho nhiều, không biết bao giờ quên cái ơn ấy! Nay quân hầu oai danh lừng lẫy cả trong nƣớc, cố

nhân nghe thấy vậy, lấy làm hâm mộ lắm. May lại đƣợc trông thấy nhau ở đây, thực là thỏa lòng khao

khát bấy nay!

Quan Công nói:

- Ta với Công Minh, tình bạn thân thiết lắm, không nhƣ ngƣời khác, cớ sao đuổi dài mãi con ta làm vậy?

Hoảng ngoảnh lại quát bảo bộ tƣớng:

- Hễ ai lấy đƣợc đầu Vân Trƣờng, thì thƣởng cho nghìn vàng!

Quan Công giật mình, hỏi:

- Công Minh sao giở mặt ngay đƣợc thế?

Hoảng nói:

- Hôm nay là việc nhà nƣớc, tôi không dám vị chút tình riêng mà bỏ việc công!

Nói dứt lời, múa búa vào đánh. Quan Công giận lắm, cũng khoa đào lại địch. Hai ngƣời đánh nhau hơn

tám chục hiệp, Quan Công tuy rằng khỏe, nhƣng cánh tay bị thƣơng, vẫn còn kém sức. Quan Bình sợ có

nhỡ nhàng, vội vàng khua chiêng thu quân. Quan Công quay ngựa về trại. Bỗng nghe thấy bốn mặt tiếng

reo nhƣ sấm, té ra Tào Nhân ở Phàn Thành, thấy có quân cứu đến, nên dẫn quân ra hợp với Từ Hoảng, hai

mặt đánh đồn lại, quân Kinh Châu rối loạn.

Quan Công tế ngựa dẫn các tƣớng chạy lên mé trên sông Tƣơng Giang. Quân Ngụy đuổi theo, Quan

Công sang sông, chạy về Tƣơng Dƣơng.

Chợt có ngựa lƣu tinh chạy đến bảo rằng:

- Kinh Châu đã bị Lã Mông cƣớp mất rồi, gia quyến bị hãm cả trong thành.

Quan Công giật mình, không dám chạy về Tƣơng Dƣơng nữa, phải kéo quân về Công An.

Lại có thám mã báo rằng:

- Phó Sĩ Nhân ở Công An đầu hàng Đông Ngô rồi!

Quan Công nghe báo giận lắm.

Lại có quân đi thúc lƣơng về báo rằng:

[email protected]

821

- Phó sĩ Nhân giết mất sứ giả ở Nam Quận, xúi My Phƣơng ra hàng Đông Ngô rồi!

Quan Công khí tức uất lên đầy ruột, vết thƣơng lại vỡ ra, ngất đi ngã lăn xuống đất. Các tƣớng vội vàng

cứu tỉnh dậy.

Quan Công ngoảnh lại nói với Vƣơng Phủ rằng:

- Tiếc thay! Ta không nghe lời túc hạ, hôm nay quả nhiên có việc thế này!

Lại nói rằng:

- Trên dƣới ven sông, sao không thấy đốt lửa?

Thám mã bẩm lại rằng:

- Lã Mông sai thủy thủ mặc áo trắng, giả làm lái buôn, còn tinh binh thì phục ở dƣới khoang thuyền, trƣớc

hết bắt cả quân sĩ giữ vụ, bởi thế không đốt đƣợc lửa.

Quan Công giẫm chân xuống đất than rằng:

- Ta mắc phải mẹo gian tặc rồi, còn mặt mũi nào trông thấy anh ta nữa!

Quản lƣơng đô đốc Triệu Lũy thƣa rằng:

- Nay việc đã nguy cấp rồi, nên một mặt sai ngƣời về Thành Đô cầu cứu; một mặt đi đƣờng bộ về lấy

Kinh Châu.

Quan Công nghe theo, sai Mã Lƣơng, Y Tịch đem thƣ ngày đem về Thành Đô cầu cứu. Một mặt thì dẫn

quân về Kinh Châu, tự mình đi trƣớc, để Quan Bình, Liêu Hóa đi chặn hậu.

Đây nói Phàn Thành đƣợc giải vây, Tào Nhân dẫn các tƣớng lại ra mắt Tào Tháo, khóc lạy xuống đất xin

chịu tội.

Tháo nói:

- Đó cũng là số trời, không phải lỗi tại các ngƣơi Tháo khao thƣởng ba quân đến trại Tứ Chủng ngắm xem

bốn mặt, rồi ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:

- Trại này chung quanh có hào, lại rào chông chàmấy lần, thế mà Từ Công Minh dám lẻn vào nơi hiểm

ấy, mà lại thắng trận. Ta dùng binh hơn ba chục năm, cũng chƣa dám táo gan xông vào trong đất giặc nhƣ

thế, Công Minh thực là ngƣời can đảm và có trí!

Chúng đều phán phục.

Tháo dẫn quân về đóng ở Ma Pha. Từ Hoảng dẫn quân đến, Tháo ra tận cửa trại đứng đón. Trông thấy

quân Từ Hoảng hàng nào đội ấy, răm rắp một lƣợt. Tháo mừng nói rằng:

- Từ tƣớng quân quả thật có dáng nhƣ Chu Á Phu ngày xƣa!

Liền phong Từ Hoảng làm Bình nam tƣớng quân, cùng với Hạ Hầu Thƣợng giữ ở Tƣơng Dƣơng, để

phòng chống quân Kinh Châu.

[email protected]

822

Tháo thấy việc Kinh Châu chƣa xong, đóng quân ở lại Ma Pha để đợi tin tức.

Quan Công ở trên đƣờng Kinh Châu, tiến lên cũng khó mà lui về cũng không xong bèn bảo Triệu Lũy

rằng:

- Nay trƣớc mặt có quân Ngô, sau lƣng có quân Ngụy, ta bị chẹt vào giữa, quân cứu không thấy đến, làm

thế nào bây giờ?

Lũy thƣa:

- Khi xƣa Lã Mông ở Lục Khẩu, có hẹn hai nhà kết hiếu với nhau, để đồng tâm mà cự Tào Tháo. Nay

giúp Tào mà đánh lại ta, thế là trái lời hẹn trƣớc. Quân hầu nên hãy đóng quân lại ở đây, cho ngƣời mang

thƣ đến trách Lã Mông, xem y nói ra sao?

Quan Công nghe theo, viết thƣ sai sứ đến Kinh Châu.

Lã Mông từ khi lấy đƣợc Kinh Châu, truyền lệnh rằng:

- Nội ở trong các quận Kinh Châu, bao nhiêu gia quyến của những tƣớng sĩ theo Quan Công ra đánh trận,

đều không cho quân Ngô đƣợc quấy nhiễu, hàng tháng đƣợc cấp lƣơng gạo, ai đau ốm có thầy thuốc đến

chữa.

Bởi thế mọi nhà đều cảm cái ơn ấy, đâu đấy yên ổn cả.

Chợt có tin Quan Công sai sứ đến, Lã Mông ra ngoài quách đón vào thết đãi cực kỳ tử tế. Sứ giả trình thƣ

lên. Mông xem xong, bảo với sứ giả rằng:

- Khi xƣa tôi với Quan tƣớng quân kết hiếu, đó là ý riêng một mình tôi. Nay là phụng mệnh trên sai khiến,

không đƣợc tự chủ, nhờ sứ giả về nói với tƣớng quân cho khéo.

Nói đoạn, mở tiệc yến khoan đãi, rồi đƣa ra nhà khách nghỉ ngơi.

Các nhà có tƣớng sĩ theo đi trận, cũng lại thăm hỏi tin tức. Ngƣời thì giữ thƣ, ngƣời thì nhắn lời, đều nói

chuyện cửa nhà yên ổn, no ăn đủ mặc cả.

Sứ giả từ biệt. Mông tiễn ra khởi hành. Sứ giả về ra mắt Quan Công, thuật lại lời Lã Mông, và kể chuyện

gia quyến Quan Công và gia thuộc các tƣớng sĩ ở trong thành, đều đƣợc yên ổn gạo đầy đủ.

Quan Công cả giận nói rằng:

- Đó là mẹo của gian tặc đó thôi! Ta sống không giết đƣợc nó, thì chết cũng giết đƣợc nó, mới hả đƣợc

bụng ta!

Nói rồi quát sứ giả lui ra.

Sứ giả ra trại, các tƣớng xúm lại hỏi thăm tin tức cửa nhà. Sứ giả thuật chuyện cửa nhà bình yên. Lã

Mông trông nom tử tế; lại đƣa thƣ của các nhà giữ cho các tƣớng. Bởi thế tƣớng sĩ mừng rỡ, không ai có

bụng đánh nhau nữa.

Quan Công dẫn quân về Kinh Châu. Dọc đƣờng, quân sĩ lắm ngƣời trốn về trƣớc. Quan Công lại càng [email protected]

823

giận lắm, giục quân đi cho mau. Bỗng có tiếng reo ầm ĩ, một toán quân kéo ra chặn đƣờng. Tƣớng đầu là

Tƣởng Khâm.

Khâm vác đao gọi trong lên rằng:

- Vân Trƣờng sao không hàng ngày đi cho chóng việc.

Quan Công mắng lại rằng:

- Ta là tƣớng nhà Hán thèm hàng giặc à?

Liền tế ngựa múa đao xông vào đánh Tƣởng Khâm. Khâm thua chạy, Quan Công đuổi đánh hơn hai chục

dặm, lại nghe có tiếng reo, thì là Hàn Đƣơng ở mé hang núi đổ ra, Chu Thái ở mé hữu kéo đến; Tƣởng

Khâm quay đánh ập lại. Quan Công vội rút lui. Đi chƣa đƣợc vài dặm, thấy trên gò núi Nam Sơn, có một

số ngƣời tụ ở đấy, khói bốc nghi ngút. Trên núi có là cờ trắng bay phấp phới, đề bốn chữ: "Kinh Châu

Thổ Nhân". Họ gọi ơi ới: "Những ngƣời bản xứ, mau mau ra hàng đi".

Quan Công giận lắm, muốn lên núi giết bọn ấy. Bỗng ở trong hang núi lại có hai toán quân của Đinh

Phụng, Từ Thịnh đổ dậy đất, chiêng chống rầm trời, vây khốn Quan Công mà đánh, tƣớng sĩ thủ hạ dần

dần tán hết. Đánh nhau mãi đến mờ mờ tối, Quan Công trông ra bốn phía núi, thấy toàn là quân Kinh

Châu, ngƣời thì gọi anh tìm em, kẻ thì réo con gọi cha, tiếng kêu nhƣ ri, rủ nhau đi mất cả. Quan Công

quát ngăn lại cũng không đƣợc.

Quân sĩ của Quan Công chỉ còn hơn ba trăm ngƣời, đánh mãi đến canh ba, ở mé đông lại có tiếng reo, té

ra là hai toán quân của Quan Bình, Liêu Hóa đánh xốc vào giữa trận để cứu Quan Công.

Quan Bình nói rằng:

- Bụng quân biến mất cả rồi, phải đƣợc một thành trì nào tạm đóng quân, để chờ quân cứu đến. Gần đây,

có Mạch Thành tuy rằng nhỏ, nhƣng cũng đủ đóng quân.

Quan Công nghe lời, thúc quân đến Mạch Thành, chia quân ra giữ bốn cửa, rồi

họp, các tƣớng lại bàn

bạc.

Triệu Lũy nói:

- Chỗ này gần Thƣợng Dung, hiện có Mạnh Đạt, Lƣu Phong giữ ở đó, nên sai ngƣời đến cầu cứu cho

mau. Nếu đƣợc quân mà nơi ấy lại cứu, rồi đợi đại quân ở Xuyên đến, thì bụng quân tự khắc phải yên.

Đang bàn chuyện thì quân Ngô kéo đến, vây kín bốn mặt thành.

Quan Công hỏi:

- Ai dám đánh phá vòng vây, ra Thƣợng Dung cầu cứu không?

Lƣu Hóa xin đi.

Quan Bình nói:

- Để ta đƣa ngƣơi ra khỏi trùng vây!

Quan Công viết thƣ giao cho Liêu Hóa giắt vào trong mình, ăn no lên ngựa, mở cửa ra thành. Tƣớng Ngô [email protected]

824

là Định Phụng, chặn đƣờng. Quan Bình hết sức đánh xốc vào. Phụng phải chạy. Liêu Hóa thừa thế đánh

ra khỏi đƣợc trùng vây, sang thẳng Thƣợng Dung. Quan Bình trở vào trong thành.

Lƣu Phong, Mạnh Đạt, từ khi lấy đƣợc Thƣơng Dung, thái thú Thân Đam đem quân ra hàng, nên Huyền

Đức phong cho Lƣu Phong làm phó tƣớng quân, cùng với Mạnh Đạt giữ thành. Hôm ấy, nghe tin Quan

Công thua trận, hai tƣớng đang bàn bạc với nhau. Chợt thấy Liêu Hóa đến, Phong ra tiếp vào hỏi chuyện.

Hóa nói:

- Quan Công bị thua, hiện đang khốn ở Mạch Thành tình hình nguy cấp lắm. Quân cứu trong Thục thì

chƣa hồ dễ mà sớm tối đến ngay đƣợc, cho nên sai tôi phá trùng vây chạy ra đây cầu cứu. Xin hai tƣớng

quân khởi ngay quân Thƣợng Dung để giải nguy ngay cho, nếu chậm chạp thì Quan Công hỏng mất.

Phong nói:

- Tƣớng quân hãy nghỉ ngơi, để tôi bàn xem đã.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

--------------------------------------------------------------------------------

Tam Quốc Diễn Nghĩa Nguyên Tác: La Quán Trung

Liêu Hóa ra nghỉ ngơi ngoài nhà khách, chờ đợi phát binh.

Phong bàn với Mạnh Đạt rằng:

Chú ta bị khốn ngoài ấy, làm thế nào bây giờ.

Đạt nói:

- Đông Ngô binh nhiều, tƣớng khỏe, vả lại chín quận Kinh Tƣơng đã lấy đƣợc cả rồi, chỉ còn Mạch

Thành

là một chỗ đất nhỏ bằng viên đạn. Lại nghe Tào Tháo dẫn bốn năm mƣơi vạn quân, đóng ở Ma

Pha, thứ chúng ta có một ít quân ở xó thành núi này, địch sao nổi hùng binh hai nhà ấy, ta không nên

khinh địch.

Phong nói:

- Ta cũng đã biết nhƣ thế rồi, nhƣng Quan Công là chú ta, lẽ nào ngồi nhìn mà chẳng cứu?

Đạt cƣời nói rằng:

- Tƣớng quân nhận Quan Công là chú, chỉ sợ Quan Công không coi tƣớng quân nhƣ cháu mà thôi. Tôi

nghe khi Hán Trung vƣơng muốn nhận tƣớng quân làm con nuôi, thì Quan Công đã không bằng lò ng. Về

sau Hán Trung vƣơng lên ngôi, muốn lập hậu tự, hỏi Khổng Minh. Khổng Minh nói việc ấy là việc trong

nhà, nên hỏi Quan, Trƣơng. Hán Trung Vƣơng mới sai ngƣời sang Kinh Châu hỏi Quan Công. Quan

Công bảo tƣớng quân là con tò vò, không nên tiến lập. Việc ấy ai cũng biết, tƣớng quân há lại không hay

ƣ? Sao nay còn khăng khăng giữ nghĩa chú cháu, muốn đem thân xông pha vào nơi hiểm nghèo làm chi?

[email protected]

825

Phong nói:

- Ông nói cũng phải, nhƣng từ chối làm sao bây giờ?

Đạt nói:

- Nay chỉ nên nói dối rằng; chỗ thành núi này mới lấy đƣợc, nhân tâm chƣa yên ổn, không dám hấp tấp

cất quân đi, sợ lại mất chỗ này.

Phong nghe lời ấy. Hôm sau, Phong mời Liêu Hóa đến, nói rằng dân ở đây mới thu phục, chƣa dám chia

quân ra cứu đƣợc.

Hóa giật mình nói rằng:

- Nếu thế Quan Công nguy mất!

Đạt nói:

- Dù tôi có đi cứu chăng nữa, thì cũng nhƣ một giọt nƣớc, cứu làm sao đƣợc một xe củi cháy? Tƣớng

quân nên trở về cho mau, thong thả chờ quân Thục đến cứu mới xong.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

--------------------------------------------------------------------------------

Tam Quốc Diễn Nghĩa Nguyên Tác: La Quán Trung

Hóa kêu khóc năn nỉ mãi, Lƣu Phong, Mạnh Đạt cùng rũ tay ao đứng dậy trở vào nhà trong.

Liêu Hóa thấy vậy, biết việc không xuôi, nghĩ đi nghĩ lại, phải về Hán Trung vƣơng mà cầu mới xong.

Liền lên ngựa, chửi mắng rầm rĩ, rồi ra thành đi thẳng về Thành Đô.

Lại nói, Quan Công ở Mạch Thành, mong ngóng quân Thƣợng Dung đến cứu, mà mãi không thấy đến.

Thủ hạ thì chỉ còn năm sáu trăm ngƣời, lại bị thƣơng hơn một nửa; trong thành lƣơng đã cạn, khổ sở vô

cùng.

Chợt ở dƣới thành có một ngƣời, tỏ ý xin đừng bắn tên ra, muốn vào ra mắt Quan Công nói chuyện.

Quan Công sai mở cửa cho vào, thì là Gia Cát Cẩn. Cẩn vào lạy xong, nói rằng:

- Tôi phụng mệnh Ngô hầu, đến đây dụ

tƣớng quân. Từ xƣa có câu rằng: "Biết thời thế gọi là tuấn kiệt".

Nay chín quận Kinh Tƣơng của tƣớng quân đã vào tay ngƣời khác cả rồi, chỉ còn một xó Mạch Thành

này, trong thì hết lƣơng, ngoài thì không có quân cứu, nguy đến ngay trƣớc mắt. Tƣớng quân sao không

về hàng với Ngô hầu, lại trấn thủ ở Kinh Tƣơng, và giữ toàn đƣợc cả gia quyến, xin quân hầu nghĩ cho kỹ

mà xem!

Quan Công sầm mặt lại, nói rằng:

- Ta là một kẻ võ phu ở Giải Lƣơng, đƣợc nhờ chủ ta coi nhƣ anh em thủ túc, có lẽ đâu ta lại trái nghĩa [email protected]

826

mà theo hàng với ngƣời khác! Thành này mà phá, ta chỉ còn cái chết nữa thôi. Ngọc tuy đập vụn đƣợc,

nhƣng không sao đổi đƣợc sắc trắng; trúc đốt cháy đƣợc, nhƣng không sao hủy đƣợc gióng thẳng; thân

ngƣời tuy chết, nhƣng còn danh tiếng truyền mãi trong sử sách đời sau. Ngƣơi đừng nói làm chi cho phí

lời, xin mời ra thành cho mau, ta muốn đánh nhau với Tôn Quyền một trận nữa!

Cẩn nói:

- Ngô hầu muốn cùng với quân hầu kết làm dâu gia với nhau, hiệp sức lại để đánh Tào Tháo, chớ không

có bụng dạ nào đâu, quân hầu sao lại gàn thế.

Cẩn nói vừa dứt lời thì Quan Bình rút gƣơm ra, chạy xâm xâm đến toan chém.

- Em hắn là Khổng Minh ở Thục, giúp bác con, nếu giết đi thì chẳng làm cho đau lòng anh em ngƣời ta

lắm ru?

Liền sai tả hữu đuổi gia Cát Cẩn ra thành. Cẩn thẹn đỏ mặt, lên ngựa đi về, nói với Tôn Quyền rằng:

- Quan Công bụng vững nhƣ sắt đá, không sao nói chuyển đƣợc!

Tôn Quyền than rằng:

- Ngƣời nhƣ thế mới thực là trung thần! Bấy giờ làm thế nào cho đƣợc?

Lã Phạm thƣa:

- Tôi xin bói một quẻ xem hay dở ra sao?

Quyền ƣng lời. Phạm bói cỏ thi. Thành quẻ rồi, thì là quẻ địa thủy sƣ, lại có sao Huyền Võ làm vào hào

Ứng, chủ về việc giặc chạy ra ngoài.

Quyền hỏi Lã Mông rằng:

- Cứ nhƣ quẻ này, thì giặc tất phải chạy, ngƣơi nên dùng mẹo gì mà bắt cho đƣợc.

Mông cƣời nói rằng:

- Quẻ này chính hợp với ý tôi. Quan Công dẫu có tài hay lên trời, cũng không thoát đƣợc ra ngoài lƣới

của tôi phen này

Thế là:

Rồng lạc ao ngòi, tôm cũng bỡn.

Phƣợng vào lồng lƣới, sẽ coi thƣờng.

Chƣa biết mẹo Lã Mông ra làm sao, xem hồi sau mới rõ.

HỒI 77

Núi Ngọc Toàn, Quan Công hiển thánh;

Thành Lạc Dương, Tào Tháo cảm thần

Tôn Quyền hỏi Lã Mông mẹo làm sao, Mông thƣa rằng:

- Tôi chắc Quan mỗ ít quân, không dám chạy ra đƣờng lớn. Mé bắc Mạch Thành, có con đƣờng nhỏ hiểm [email protected]

827

hóc lắm, hắn tất chạy trốn ra lối ấy. Ta nên sai Chu Nhiên dẫn năm nghìn tinh binh, phục ở ngoài hai chục

dặm mé bắt Mạch Thành. Quân giặc đi đến, không nên ra địch, để cho đi khỏi rồi sẽ đuổi theo mà đánh,

quân giặc tất phải chạy về Lâm Thƣ. Ta sai Phan Chƣơng phục sẵn năm trăm tinh binh ở đƣờng núi hẻm

Lâm Thƣ, thì chắc bắt đƣợc Quan mỗ. Nay cho quân sĩ cứ việc đánh các cửa, duy chỉ bỏ cửa bắc không

đánh, để cho chạy ra rồi sẽ hay.

Quyền nghe kế ấy, sai Lã Phạm bói một quẻ nữa. Phạm gieo quẻ xong nói rằng:

- Quẻ này tất là giặc chạy về tây bắc, giờ hợi đêm hôm nay thì bắt đƣợc.

Quyền mừng lắm, sai Chu Nhiên, Phan Chƣơng dẫn hai cánh quân tinh nhuệ ra các mặt mai phục.

Quan Công ở trong Mạch Thành, điểm lại quân mã bộ, thì chỉ còn hơn ba trăm ngƣời, lƣơng thảo lại hết.

Đêm hôm ấy, quân Ngô ở ngoại thành gọi, quân trong thành trèo tƣờng trốn ra cực nhiều. Quân cứu thì

mong mãi chẳng thấy đến, không còn cách nào khác nữa.

Quan Công bảo với Vƣơng Phủ rằng:

- Ta hối vì không nghe lời của ngƣơi, hôm nay nguy lắm rồi, làm thế nào cho đƣợc?

Phủ khóc và nói rằng:

- Việc nguy hôm nay, dẫn đến Khƣơng Tử Nha phục sinh cũng đành chịu bó tay thôi!

Triệu Lũng nói:

- Quân cứu ở Thƣợng Dung không thấy đến, tất là Lƣu Phong, Mạnh Đạt hãm binh lại không cho đi.

Quân hầu nên bỏ quách thành nhỏ này, chạy về Tây Xuyên, thu nhặt quân mã để mà khôi phục lại Kinh

Châu.

Quan Công nói:

- Ý ta cũng muốn nhƣ thế!

Bèn lên mặt thành trông xem, thì thấy ngoài cửa bắc không có mấy nỗi quân giặc, Quan Công cho đòi dân

trong thành đến hỏi rằng:

- Từ đây đi ra phía bắc, đƣờng đất thế nào?

Chúng bẩm:

- Ở con đƣờng này đi ra, toàn là đƣờng rừng núi hiểm hóc, thông đƣợc sang Tây Xuyên.

Quan Công nói:

- Đêm nay ta nên chạy ra con đƣờng này!

Vƣơng Phủ can rằng:

- Đƣờng này tất có quân mai phục, nên chạy ra con đƣờng lớn mà đi.

Quan Công nói: [email protected]

828

- Dù có mai phục, ta có sợ gì ai?

Lập tức truyền lệnh cho quân thu xếp sẵn, để sắp sửa ra thành.

Vƣơng Phủ khóc mà nói rằng:

- Quân hầu đi đƣờng, nên giữ gìn cẩn thận. Tôi và hơn trăm bộ tốt, xin cố chết giữ lấy thành này, dù thành

có phá nữa, tôi cũng không chịu hàng đâu! Quân hầu mau mau đến cứu cho.

Quan Công cũng ứa nƣớc mắt từ biệt Vƣơng Phủ, sai Châu Thƣơng ở lại cùng Vƣơng Phủ giữ thành, còn

mình thì cùng với Quan Bình, Triệu Lũy dẫn hơn hai trăm tàn quân chạy ra cửa bắc.

Quan Công cầm long đao cƣỡi ngựa đi trƣớc. Sang đến đầu canh ba, ƣớc chừng đi đƣợc hơn hai chục

dặm, bỗng thấy ở trong hang núi có tiếng chiêng trống ầm ĩ, rồi có Chu Nhiên dẫn quân ra hô lên rằng:

- Vân Trƣờng đừng chạy nữa, xuống ngựa hàng ngay đi, thì còn đƣợc sống!

Quan Công múa đao lại đánh. Chu Nhiên rút lui ngay. Quan Công đuổi theo. Bỗng đâu một tiếng trống

nổi lên quân phục bốn mặt đỗ ra. Quan Công không dám ham đánh, lẻn ra con đƣờng nhỏ Lâm thƣ. Chu

Nhiên đuổi đánh mặt sau; quân của Quan Công dần dần tẩu tán mất cả. Đi bộ bốn năm dặm nữa, mé trƣớc

lại có tiếng reo, lửa sáng rực trời, rồi có Phan Chƣơng tế ngựa múa đao xông lại đánh. Quan Công giận

lắm múa đao ra địch, chỉ ba hiệp, Phan Chƣơng phải chạy.

Quan Công ra khỏi con đƣờng núi, Quan Bình ở mặt sau, chạy lại nói rằng:

- Triệu Lũy đã chết ở trong đám loạn quân rồi!

Quan Công thƣơng cảm lắm. Sai Quan Bình đi chặn mặt sau, còn mình đi trƣớc; quân đi theo chỉ còn

đƣợc hơn chục ngƣời. Khi đến xứ Quyết Thạch, hai bên toàn núi, lau sậy, dây mơ rễ má um tùm. Cuối

canh năm, bỗng tiếng reo hò nỗi lên, quân phục hai bên bụi sậy đổ ra, tên thì câu liêm, đứa thì cầu úp.

Quan Công ngã ngựa, bị tên bộ tƣớng của Phan Chƣơng là Mã Trung bắt đƣợc.

Quan Bình ở mé sau, thấy Quan Công bị bắt, vội vàng chạy đến. Phan Chƣơng, Chu Nhiên kéo quân ùa

cả đến, vây bọc lấy Quan Bình. Bình đánh mãi kiệt sức, cũng bị quân Ngô bắt đƣợc.

Buổi sáng hôm ấy, Tôn Quyền đƣợc tin hai cha con Quan Công bị bắt, mừng lắm, bèn tụ cả các tƣớng lại

ở dƣới trƣớng.

Một lát, Mã Trung đem Quan Công đến, Quyền hỏi:

- Tôi lâu nay vẫn mộ tiếng tƣớng quân, muốn kết hiếu Tần Tấn vời nhau, sao tƣớng quân khinh tôi quá

thế? Tƣớng quân xƣa nay vẫn coi thiên hạ chẳng ai ra gì, hôm nay bị bắt, đã chịu Tôn Quyền này chƣa?

Quan Công quát lên rằng:

- Thằng nhãi con mắt biếc, con chuột râu tía kia! Tao cùng với Lƣu Hoàng Thúc kết nghĩa ở vƣờn đào,

thề với nhau cùng giúp nhà Hán, lại thèm bầu bạn với quân giặc phản nhà Hán à! Tao nay mắc phải mẹo

gian, chỉ có chết là cùng, can gì phải căn vặn tao cho lắm!

Quyền ngoảnh lại bảo với các tƣớng rằng:

[email protected]

829

- Vân Trƣờng là bậc hào kiệt trên đời, ta lấy làm yêu mến lắm; nay muốn dùng cách tử tế để y theo hàng

với ta, các ngƣơi nghĩ làm sao?

Chủ bộ là Tả Hàm thƣa rằng:

- Không nên! Khi xƣa Tào Tháo bắt đƣợc ngƣời ấy phong hầu cho tƣớc, ba hôm thết một tiệc yến nhỏ,

năm hôm thiết một tiệc yến to, khi lên ngựa thƣởng một nén vàng, khi xuống ngựa thƣởng một nén bạc,

ân lễ đến thế là cùng! Thế mà vẫn không sao lƣu đƣợc ngƣời ấy để lại, toan thiên đô lánh đi chỗ khác.

Chúa công nay đã bắt đƣợc ngƣời ấy, nếu không trừ đi, e rằng để vạ về sau!

Quyền ngồi ngẫm nghĩ một hồi, rồi nói rằng:

- Ngƣơi nói phải lắm!

Liền sai đem hai cha con Quan Công ra hành tội. Bấy giờ là năm Kiến An thứ 24 (219) tháng mƣời mùa

đông. Quan Công bấy giờ năm mƣơi tám tuổi.

Ngƣời sau có thơ rằng:

Cuối Hán ai là giỏi?

Vân Trƣờng mấy kẻ tày!

Thần oai, võ đã mạnh.

Nho nhã, văn cũng hay.

Lòng ngay tỏ nhƣ kính,

Khí nghĩa cao ngất mây.

Nghìn thu danh tiếng để

Không những nhất đời nay!

Lại có thơ rằng:

Anh hùng còn nhớ Giải Lƣơng xƣa,

Lẫm liệt Quan Công tiếng đến giờ.

Huynh đệ một ngày tình nghĩa nặng,

Đế vƣơng muôn kiếp khói hƣơng thờ.

Gƣơng trung vằng vặc, soi trời bể,

Khí nghĩa ầm ầm, nổi gió mƣa.

Đình miếu đến nay đâu chả có.

Trải bao nhiêu tháng vẫn trơ trơ!

Quan Công mất rồi, con ngựa xích thố bị Mã Trung bắt đƣợc, đem về dâng Tôn Quyền. Quyền thƣởng

cho Mã Trung cƣỡi. Con ngựa ấy mấy hôm nay không chịu ăn cỏ rồi cũng chết.

Vƣơng Phủ ở Mạch Thành, bỗng nhiên giật mình run sợ, hỏi Châu Thƣơng rằng:

- Đêm qua tôi nằm mơ thấy chúa công máu me khắp cả mình đứng ở trƣớc mặt tôi, toan hỏi, thì sực tỉnh

dậy ngay, không biết hay dở ra sao?

Đang nói chuyện, có ngƣời vào báo rằng:

- Quân Ngô mang ngƣời hai cha con Quan Công đến ngoài thành chiêu an.

Vƣơng Phủ, Châu Thƣơng cùng giật mình, vội vàng lên mặt thành trông ra, thì quả nhiên thực.

[email protected]

830

Vƣơng phủ hét trong lên một tiếng, rồi đâm nhào xuống dƣới thành mà chết. Châu Thƣơng cũng đâm cổ

tự vận. Mạch Thành thuộc nốt về Đông Ngô.

Quan Công từ khi mất rồi, linh hồn không tan, cứ là là bay trên không, đến mãi một trái núi ở huyện

Đƣơng Dƣơng, thuộc về châu kinh Môn gọi là núi Ngọc Toàn. Trên núi có một nhà sƣ già, tên là Phổ

Tĩnh. Sƣ già ấy trƣớc ở chùa Trấn Quốc, ải Dĩ Thủy. Từ khi cứu Quan Công ra khỏi cửa ải, thƣờng

thƣờng vẫn cảnh di khắp mọi nơi. Khi đến ngọn núi nầy, thấy cảnh gió mát trăng trong, âm u tĩnh mịch,

mới làm một túp am cỏ trụ trì ở trên núi ấy, có một tiểu đồng hầu hạ, hàng ngày ngồi trong am tụng kinh.

Bữa ấy vào độ cuối canh ba, trăng thanh gió mát, Phổ Tĩnh đang ngồi trong am tụng kinh, bỗng nghe ở

trên không có tiếng gọi trong lên rằng:

- Đem trả đầu ta đây!

Phổ Tĩnh ngẩng mặt lên xem thì thấy trên không có một ngƣời cƣỡi ngựa xích thố, cầm đao thanh long,

bên tả có một tƣớng mặt trắng, bên hữu có một tƣớng mặt đen râu rậm, ở trên mây hạ xuống, ngồi trên

đỉnh núi.

Phổ Tĩnh trông rõ ràng là Quan Công, mới lấy đuôi phất trần đang cầm trong tay, gõ vào cánh cửa mà hỏi

rằng:

- Vân Trƣờng ở đâu?

Linh hồn Vân Trƣờng sực tỉnh ra, lập tức xuống ngựa, cƣỡi gió sa xuống trƣớc am, chắp tay hỏi rằng:

- Sƣ cụ ở đây là gì? Xin cho tôi đƣợc biết pháp hiệu?

Phổ Tĩnh nói:

- Lão tăng tên là Phổ Tĩnh, khi ở trong chùa Trấn Quốc, cạnh cửa ải Dĩ Thủy, đã đƣợc gặp quân hầu, nay

quên mất rồi ƣ?

Quan Công nhớ ra, nói rằng:

- Trƣớc kia nhờ sức cứu cho, tôi vẫn ghi dạ không dám quên, nay tôi đã gặp nạn chết rồi, xin cầu lời

thanh hối, chỉ điểm đƣờng mê muội cho tôi.

Phổ Tĩnh nói:

- Xƣa trái nay phải, nhất thiết không bàn, nhân trƣớc quả sau, bao giờ vẫn thế. Nay tƣớng quân bị Lã

Mông làm hại, kêu lên rằng: "Đem trả đầu cho ta đây!" Thế thì đầu Nhan Lƣơng, Vân Sú, cùng những

đầu sáu tƣớng ở năm cửa ải, và bao nhiêu đầu nữa thì đòi vào đâu?

Quan Công tỉnh ngay ra, cúi đầu lạy tã rồi biến đi mất. Về sau thƣờng thƣờng hiển thánh ở núi Ngọc

Toàn, cứu họa cho nhân dân phƣơng ấy. Dân ở đây cảm ân đức, lập miếu trên đỉnh núi, bốn mùa tế bái.

Ngƣời sau có đề một câu đối ở miếu ấy rằng:

"Xích diên bỉnh, xích tâm, kỵ xích thố truy phong, trì khu thời, vô trong xích đế;

[email protected]

831

Thanh đăng quan thanh sứ, trƣợng thanh long yển nguyệt, ấn vi xứ, bất quý thanh thiên.

Tôn Quyền giết xong Quan Công, lấy hết đƣợc cả Kinh Châu, khao thƣởng ba quân, mở tiệc yến,

hội cả

các quan lại ăn mừng. Quyền cho Lã Mông ngồi trên cả các quan.

Quyền ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:

- Cố từ lâu không lấy đƣợc Kinh Châu, nay trở bàn tay mà lấy đƣợc ngay, toàn là Công tử Minh cả.

Lã Mông nhún mình không dám nhận.

Quyền nói:

- Ngày xƣa Chu Lang hùng hậu hơn ngƣời, phá đƣợc Tào Tháo ở Xích Bích, chẳng may mất sớm, Lỗ Tử

Kính thay chức, Tử Kính khi mới ra mắt Cô, đã bàn ngay việc trong đế vƣơng, ấy là một điều khoái ý.

Đến khi Tào Tháo sang đông, các ngƣơi nhiều ngƣời khuyên Cô ra hàng, chỉ có một mình Tử Kính

khuyên Cô với Công Cẩn về, bàn kế đánh giặc, chớ không chịu hàng, ấy là hai điều khoái ý. Duy chỉ có

một điều y khuyên Cô cho Lƣu Bị mƣợn Kinh Châu, điều ấy là kém. Nay Tử Minh hơn cả Chu Lang, Tử

Kính nhiều lắm!

Nói đoạn, rót chén rƣợu đƣa cho Lã Mông. Mông vừa đỡ lấy sắp uống, bỗng nhiên ném ngay chén rƣợu

xuống đất, một tay lôi đầu Tôn Quyền, thét to lên rằng:

- Thằng nhãi con mắt biếc, con chuột râu tía kia! Có biết tao là ai không?

Các tƣớng kinh hoảng, xô cả lại cứu. Bấy giờ Mông đẩy Tôn Quyền ngã sấp xuống đất, rồi dang chân

bƣớc sấn trèo lên ngồi trên ngai Tôn Quyền, đôi lông mày dựng ngƣợc, hai mắt trợn tròn, quát mắng rằng:

- Tao từ khi đánh giặc Khăn vàng đến giờ, tung hoành thiên hạ, hơn ba chục năm, bay bị mà y lừa mẹo

gian hại tao. Tao sống không xả đƣợc mày ra, chết cũng lôi hồn thằng Lã tặc xuống mà vầm nhỏ ra từng

mảnh! Tao là Hán Thọ Đình hầu Quan Vân Trƣờng đây!

Tôn Quyền sợ quá, vội vàng dắt các tƣớng sĩ đến lạy. Lạy vừa xong, thì Lã Mông ngã quay xuống đất,

hộc máu mồm máu mũi ra rồi chết.

Các tƣớng thấy thế ai cũng kinh khiếp. Quyền sai mang xác Lã Mông bỏ vào áo quan, làm ma tống táng,

truy tặng cho làm thái thú Nam Quận, phong làm Sàn lăng hầu. Lại cho con Lã Mông là Lã Bá nối tƣớc

của cha.

Quyền từ đó cảm việc Quan Công, nghĩ mà kinh hãi. Sực có trƣơng Chiêu từ Kiến Nghiệp đến. Quyền

hỏi chuyện, Chiêu nói:

- Chúa công hại mất cha con Quan Công, vạ đến nơi bây giờ! Khi xƣa ngƣời ấy kết nghĩa với Lƣu Bị ở

vƣờn đào, thề cùng nhau sống chết. Nay Lƣu Bị đã có cả hai Xuyên, lại có mƣu mẹo của Gia Cát Lƣợng,

sức khỏe của Trƣơng, Triệu, Mã, Hoàng. Nếu Lƣu Bị biết đƣợc tin cha con Quan Công bị hại, tất khởi hết

cả quân trong nƣớc, cố sức đến đánh báo thù, tôi e rằng Đông Ngô không sao địch nổi đƣợc đâu!

Quyền nghe nói giật mình, dậm chân xuống đất nói rằng:

- Cô không nghĩ ra, bây giờ thì làm thế nào?

[email protected]

832

Chiêu nói:

- Chúa công chớ lo, tôi có một kế này, khiến cho quân Tây Thục không phạm đến Đông Ngô đƣợc. Kinh

Châu vẫn vững hơn núi đá.

Quyền hỏi mẹo làm sao? Chiêu nói:

- Tào Tháo cầm trăm vạn quân, nhƣ hổ ngồi giữ ở giữa. Lƣu Bị nếu muốn đánh báo thù, tất phải hòa với

Tào Tháo. Hai nƣớc ấy mà hợp binh kéo lại đây, thì Đông Ngô ta nguy mất. Ta nên đem đầu Quan Công

đến dâng cho Tào Tháo, để tỏ cho Lƣu Bị biết rằng việc ấy do Tào Tháo sai ta, chớ không phải tự ta làm.

Nhƣ thế thì Lƣu Bị tất giận Tào Tháo quân Tây Thục không kéo đến Ngô mà kéo đến Ngụy. Ta ở vành

ngoài, xem hai bên đƣợc thua thế nào, rồi sẽ liệu việc của ta, thế là mẹo hay hơn cả.

Quyền nghe lời, sai sứ giả bỏ đầu Quan Công vào một cái hòm, đem sang Lạc Dƣơng dâng Tào Tháo.

Bấy giờ, Tào Tháo ở Ma Pha, đã rút quân về Lạc Dƣơng, nghe tin Đông Ngô đem đầu Quan Công đến,

nhƣng mà nói rằng:

- Vân Trƣờng chết rồi, từ đây ta mới đƣợc ngủ yên!

Một ngƣời ở dƣới thềm bƣớc ra nói rằng:

- Đây là mẹo của Đông Ngô đổ vạ cho ta đây!

Tháo trông ra thì là quan chủ bộ Tƣ Mã Ý.

Tháo hỏi làm sao, Ý thƣa rằng:

- Ngày xƣa, Lƣu, Quan, Trƣơng ba ngƣời kết nghĩa, thề cùng sống chết với nhau. Nay Đông Ngô hại mất

Quan Công, sợ Lƣu Bị báo thù, cho nên đem đầu lại dâng đại vƣơng, để Lƣu Bị quay lại giận đại vƣơng

mà đánh nƣớc Ngụy ta, rồi họ kiếm lợi trong khi đôi bên đánh nhau.

Tháo nói:

- Trọng Đạt nói phải lắm, nhƣng dùng mẹo gì giải cho đƣợc?

Ý thƣa:

- Việc này cực hệ! Đại Vƣơng nên tạc một bộ thân thể bằng gỗ trẫm, chắp đầu Quan Công vào, dùng lễ

đại thần táng cho ông ấy. Lƣu Bị thấy vậy, tất căm giận Tôn Quyền, cố sức mà đánh Đông ngô. Ta ở

ngoài, xem hai bên đƣợc thua thế nào, hễ Thục đƣợc thì ta đánh Ngô, Ngô đƣợc thì ta đánh Thục. Nếu ta

lấy đƣợc một nƣớc, thì còn một nƣớc nữa, cũng không bền lâu với ta.

Tào Tháo mừng lắm, nghe lời ấy, mới cho sứ giả vào ra mắt. Sứ giả dâng cái hòm lên, Tháo sai mở ra

xem thì thấy mặt mũi Quan Công vẫn tƣơi nhƣ thƣờng.

Tháo cƣời nói:

- Vân Trƣờng lâu nay vẫn mạnh khỏe chứ?

Vừa nói xong thì thấy Quan Công mở miệng trợn mắt, râu tóc dựng ngựơc cả lên.

[email protected]

833

Tháo hết hồn hết vía, ngã gục ngay xuống, các quan vội vàng đến cứu, hồi lâu mới tỉnh. Tháo bảo với các

tƣớng rằng:

- Quan tƣớng quân thật là thần trên trời!

Sứ giả lại mang chuyện Quan Công hiển thánh, luôn miệng mắng Tôn Quyền, đánh chết Lã Mông, kể cho

Tháo nghe, Tháo lại càng kinh sợ lắm, sai giết trâu mổ bò, làm lễ cúng tế, tạc một thân thể bằng gỗ trầm,

chắp đầu lâu Quan Công vào dâng lễ vƣơng hầu, táng ở ngoài cửa nam thành Lạc Dƣơng, các quan nhớn

nhỏ đều phải đi đƣa ma cả. Tháo tự mình vào lễ bái, tặng phong làm Kinh vƣơng, sai quan giữ mộ rồi cho

sứ giả về Giang Đông.

Đây nói, Hán Trung vƣơng từ Đông Xuyên trở về Thành Đô, Pháp Chính tâu rằng:

- Tiên phu nhân mất rồi, còn Tôn phu nhân bỏ về Giang Đông, vị tất đã trở lại nữa. đạo nhân luân không

nên bỏ, xin chúa công kén một bà vƣơng phi khác, để giúp nội chính mới xong.

Hán Trung vƣơng nghe theo.

Pháp Chính lại tâu rằng:

- Ngô Ý có một ngƣời em gái nhan sắc mà lại hiền hậu. Khi cô còn nhỏ, có một thầy tƣớng nói: "Cô này

về sau tất đại quý". Trƣớc cô đã gả về Lƣu Mạo là con Lƣu Yên. Mạo mất sớm, cô ta vẫn ở đến mãi bây

giờ, đại vƣơng nên nạp làm vƣơng phi.

Hán Trung vƣơng nói:

- Lƣu Mạo cùng họ với ta, lấy thế nào đƣợc?

Pháp Chính nói:

- Theo lễ thân sơ, thì có khác gì Tấn Văn Công với nàng Hoài Doanh ngày xƣa?

Hán Trung vƣơng ƣng lời, mới lập Ngô Thị làm vƣơng phi.

Về sau bà ấy sinh đƣợc hai con, con lớn là Lƣu Vĩnh tự là Công Thọ, con thứ là Lƣu Lý, tự Phụng Hiếu.

Lại nói hai Xuyên từ khi về tay Hán Trung vƣơng, dân yên nƣớc thịnh, mùa màng tƣơi tốt.

Chợt có ngƣời ở Kinh Châu đến thuật chuyện Đông Ngô đến cầu hôn với Quan Công, nhƣng bị Quan

Công cự tuyệt.

Khổng Minh nói:

- Kinh Châu nguy mất! Nên cho ngƣời khác đến thay để Quan Công về đây mới xong!

Còn đang bàn bạc, thì sứ giả ở Kinh Châu tới tấp về báo tin thắng trận. Không bao lâu, Quan Hƣng lại

đến, nói việc tháo nƣớc tràn ngập bảy đạo quân của Vu Cấm. Chợt lại có thám mã về báo Quan Công sai

đắp ụ đốt lửa quanh bờ sông, giữ gìn cẩn mật, chắc chắn muôn phần. Bởi thế Huyền Đức cũng vững dạ.

Một bữa, Huyền Đức bỗng dƣng ghê mình, đứng ngồi không yên, đến đêm khuya vẫn chƣa ngủ đƣợc, bèn [email protected]

834

vào nhà trong đốt đèn xem sách. Huyền Đức thấy tinh thần bàng hoàng, bèn gục xuống ghế nghỉ. Chợt

nổi một cơn gió lạnh, ngọn đèn lập lòe gần tắt lại sáng. Huyền Đức trông ra thấy một ngƣời đứng dƣới

bóng đèn.

Huyền Đức nói:

- Mày là ai, đêm khuya dám vào nhà tao?

Ngƣời ấy không nói gì. Huyền Đức nghi hoặc ra xem, thấy Quan Công đang núp dƣới bóng đèn.

Huyền Đức hỏi:

- Hiền đệ lâu nay bình yên chứ? Đêm khuya vào đây, tất có việc gì? Ta với hiền đệ nhƣ anh em ruột thịt,

sao lại lẩn tránh thế?

Quan Công khóc nói:

- Xin anh khởi binh báo thù cho em!

Nói đoạn, lại nổi một cơn gió lạnh ngắt, Quan Công biến mất.

Huyền Đức chợt tỉnh dậy, té ra một giấc mộng, lấy làm nghi lắm, vội vàng ra ngoài điện, mời Khổng

Minh vào, kể lại cho nghe.

Khổng Minh thƣa:

- Chúa thƣợng nhớ Quan Công, cho nên thành mộng đấy, hà tất phải nghi ngại làm chi!

Huyền Đức vẫn áy náy trong lòng.

Khổng Minh tìm lời khuyên giãi, rồi cáo từ trở ra, vừa đến cửa gặp ngay Hứa Tĩnh đến.

Tĩnh nói:

- Tôi vào đến phủ quân sƣ, báo một việc cơ mật nghe tin quân sƣ vào cung, cho nên lại đây.

Khổng Minh nói:

- Việc gì thế?

Tĩnh nói:

- Tôi nghe ngƣời ta đồn Lã Mông đã đánh úp mất Kinh Châu, Quan Công bị hại rồi, nên đến mật báo với

quân sƣ.

Khổng Minh nói:

- Ta mấy hôm trƣớc xem thiên văn, thấy ngôi tƣớng binh sa ở địa phận Kinh Sở, biết rằng Vân Trƣờng tất

nhiên bị hại rồi, nên chỉ ngại chúa thƣợng sinh ra lo phiền sầu não, nên chƣa dám nói:

Hai ngƣời đang nói chuyện, bỗng một ngƣời ở sau điện chạy ra, túm lấy vạt áo Khổng Minh mà nói rằng:

[email protected]

835

- Có chuyện dữ dội nhƣ thế, sao ông còn giấu tôi?

Khổng Minh trông lại, thì chính là Huyền Đức.

Khổng Minh và Hứa Tĩnh cùng tâu rằng:

- Câu chuyện vừa rồi đều là tin đồn cả, chƣa lấy gì làm đích xác. Xin chúa thƣợng hãy khoan tâm, đừng lo

phiền nữa.

Huyền Đức nói:

- Ta với Vân Trƣờng, thề cùng sống thác, nếu hắn có điều gì, thì ta cũng không thể sống một mình đƣợc.

Khổng Minh, Hứa Tĩnh đang khuyên giải Huyền Đức bỗng có cận thị vào báo Mã Lƣơng, Y Tịch đã đến.

Huyền Đức gọi vào hỏi, hai ngƣời thƣa rằng:

Kinh Châu mất rồi, Quan Công thua trận, xin quân đến cứu...

Nói đoạn, dâng biểu lên, Huyền Đức chƣa kíp mở xem, thì Liêu Hóa cũng vừa tới, Huyền Đức cho gọi

vào. Hóa lạy xuống đất, khóc lóc kể lại việc Lƣu Phong, Mạnh Đạt không cho quân đến cứu.

Huyền Đức giật mình, nói:

- Nếu vậy em ta hỏng mất!

Khổng Minh nói:

- Lƣu Phong, Mạnh Đạt vô lễ nhƣ thế, tội thật đáng chết. Chúa thƣợng hãy khoan tâm, tôi xin cầm một

đạo quân ra cứu.

Huyền Đức khóc, nói:

- Vân Trƣờng mà có điều gì, thì Cô không sao sống đƣợc!

Ngày mai Cô phải thân cầm quân ra cứu mới xong!

Lập tức một mặt sai ngƣời sang Lãnh Trung báo cho Trƣơng Phi biết, một mặt sai tập hợp quân mã kéo

đi.

Trời chƣa sáng đã có luôn hai ba tin đến báo Quan Công đƣơng đêm chạy riết gì nữa.

Thế mới là:

Nhớ lời sống thác thề khi trƣớc,

Nỡ để bây giờ thiệt một ai!

Chƣa biết tính mạng Huyền Đức ra sao, xem hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

836

HỒI 78

Chữa bệnh nhức đầu, hại thân thầy thuốc;

Trối trăn truyền lại, hết số gian hùng

Hán Trƣng vƣơng nghe tin cha con Quan Công bị hại, khóc lăn xuống đất. Các quan vội vàng cứu dậy,

nửa giờ mới tỉnh, vội vàng vực vào nội điện.

Khổng Minh khuyên rằng:

- Chúa thƣợng chớ nên phiền não lắm. Tự xƣa có câu: "Tử sinh hữu mệnh". Quan Công xƣa nay tính

cƣơng quá mà hay cậy mình khỏe, nên mới có vạ này. Chúa thƣợng nên giữ gìn tôn thể, thong thả sẽ lo

toan việc báo thù.

Hán Trƣng vƣơng nói:

- Cô kết nghĩa với Quan, Trƣơng ở vƣờn đào, thề cùng sống thác với nhau. Nay Vân Trƣờng chẳng may

bị hại, Cô sao hƣởng phú quý một mình đƣợc!

Nói chƣa dứt lời, đã thấy Quan Hƣng khóc lóc thảm thiết đi vào. Hán Trung vƣơng thấy vậy, hét lên một

tiếng, rồi lại ngất lăn xuống đất.

Các quan cứu tỉnh dậy. Một ngày hôm ấy. Huyền Đức khóc ngất đi bốn

năm dạo.

Trong ba hôm, Huyền Đức không ăn uống một t í gì, chỉ khóc sƣớt mƣớt, vạt áo lúc nào cũng ƣớt đầm đìa,

nƣớc mắt đỏ nhƣ huyết.

Khổng Minh và các quan tìm mọi cách khuyên giải.

Huyền Đức nói:

- Cô với Đông Ngô, thề không soi chung một mặt trời, mặt trăng!

Khổng Minh nói:

- Tôi nghe Đông Ngô đem đầu Quan Công nộp cho Tào Tháo, Tháo đã dùng lễ vƣơng hậu táng cho ông

ấy.

Huyền Đức nói:

- Thế là ý làm sao?

Khổng Minh nói:

- Đó là Đông Ngô muốn đổ vạ cho Tào Tháo. Tháo biết mƣu ấy nên dùng hậu lễ táng cho Quan Công, để

chúa thƣợng oán về Đông Ngô.

Huyền Đức nói:

- Cô nay lập tức đề binh sang hỏi tội nƣớc Ngô, để rửa hờn đây.

Khổng Minh can rằng:

- Không nên! Hiện nay Ngô muốn ta đánh Ngụy, Ngụy cũng mong ta đánh Ngô. Bên nào cũng mang lòng [email protected]

837

bất trắc, chực ta hở cơ là chộp. Chúa thƣợng nên đóng quân lại, không động vội, hãy phát tang cho Quan

Công, đợi khi nào Ngô, Ngụy không hòa với nhau, sẽ thừa cơ đánh cả hai nƣớc nhân thể!

Các quan cùng năn nỉ can ngăn mãi, Hán Trung vƣơng bấy giờ mới nguôi dạ một chút, liền truyền cho

các tƣớng sĩ trong Xuyên để tang Quan Công. Hán Trung vƣơng ra tại cửa Nam, bày đồ cúng tế, làm lễ

chiêu hồn, khóc lóc cả ngày.

Nói về Tào Tháo ở Lạc Dƣơng, từ khi táng xong Quan Công, mỗi đêm hễ nhắm mắt là thấy Quan Công.

Tháo sợ hãi quá, hỏi các quan.

Các quan nói:

- Cung điện ở Lạc Dƣơng nhiều yêu quái lắm, nên lập một tòa cung điện mới mà ở.

Tháo nói:

- Cô muốn dựng một tòa điện mới, gọi là điện Kiến Thủy, bực là không có thợ khéo.

Giả Hủ thƣa:

- Ở Lạc Dƣơng có ngƣời thợ tên là Tô Việt, khéo tay khéo chân lắm.

Tháo sai đòi đến, bắt vẽ kiểu trƣớc để xem. Việt vẽ kiểu một tòa điện to chín gian, trƣớc sau có đủ cả

hành lang, lầu các. Vẽ xong dâng lên, Tháo xem xong nói:

- Kiểu này thật hợp ý Cô lắm, nhƣng chỉ ngại không có gỗ nào to mà làm cho xứng!

Tô Việt thƣa:

- Cách thành này ba mƣơi dặm, có một cái đầm gọi là Dƣợc Lâm. Cạnh chùa có một cây gỗ lê cực to, cao

hơn mƣời trƣợng, nên dùng làm nóc điện này.

Tháo mừng lắm, lập tức sai thợ đến đẵn cây ấy.

Hôm sau thợ về báo rằng:

- Cây ấy cƣa không đứt, búa bổ cũng không vào, không sao đẵn đƣợc.

Tháo không tin, dẫn vài trăm kỵ đến trƣớc cửa đền, xuống ngựa, ngẩng mặt lên xem thấy cây lá xum xuê

sát đến mây xanh, thẳng tuột không có một chà chạnh nào. Tháo sai chặt xuống. Có mấy ông cụ già lại

kêu rằng:

- Cây này đã mấy trăm năm nay, có thần thiêng lắm, không chặt đƣợc đâu.

Tháo nổi giận mắng rằng:

- Ta bình sinh trải dƣới khắp gầm trời hơn bốn mƣơi năm nay, trên từ thiên tử, dƣới đến thứ dân, ai cũng

phải sợ, yêu thần nào dám trái ý ta?

Nói xong, liền rút gƣơm ra chặt mấy nhát, thì thấy có tiếng kêu sang sảng, máu chảy ròng ròng ở thân

cây.

[email protected]

838

Tháo sợ hãi, quẳng gƣơm lên ngựa, về cung.

Canh hai đêm hôm ấy, Tháo nằm không yên, đƣơng ngồi ở trong điện ngả mình xuống ghế ngủ gà, bỗng

thấy một ngƣời xõa tóc, tay cầm thanh kiếm, mình mặc áo thâm, đến trỏ vào mặt thét mắng rằng:

- Ta là thần ở cây gỗ lê đây! Mày làm đền Kiến Thủy, sắp muốn cƣớp ngôi nhà Hán, dám đến chặt cây

thần của ta! Ta biết số mày sắp hết, nên đến giết mày đây!

Tháo giật mình vội hô lớn:

- Võ sĩ đâu cả, chúng bay?

Tháo kêu chƣa dứt lời, ngƣời ấy cầm gƣơm toan chém Tháo một nhát. Tháo hét to một tiếng, giật mình

tỉnh dậy, thấy đầu nhức nhƣ búa bổ, không sao chịu đƣợc.

Tháo sai đi cầu những danh y về chữa, cũng không thấy khỏi. Các quan đều lo lắng.

Hoa Hâm vào tâu rằng:

- Đại vƣơng có biết thần y Hoa Đà không?

Tháo hỏi:

- Có phải ngƣời chữa cho Chu Thái ở Giang Đông chăng?

Hâm nói:

- Chính phải!

Tháo nói:

- Ngƣời ấy thì Cô cũng nghe tiếng, nhƣng chƣa biết nghề nghiệp hắn ra làm sao?

Hâm thƣa:

- Hoa Đà tên tự là Nguyên Hóa, ngƣời ở Tiêu Quận, nƣớc Bài, nghề thuốc cực tài, trong đời hiếm có.

Phàm những ngƣời nào có bệnh hoặc dùng thuốc, hoặc mổ hoặc chích, hơi động tay vào là khỏi. Nếu ai

đau ở phủ tạng thì cho uống thuốc thang ma phế, để cho ngƣời ốm say mê đi nhƣ chết, lấy dao mổ bụng

ra, không đau đớn chút nào, dùng thuốc rửa sạch rồi khâu lại, dịt thuốc vào, chỉ một tháng hoặc hai mƣơi

ngày thì khỏe nhƣ thƣờng. Đà chữa bệnh gì cũng tài tình nhƣ thế.

Một bữa, Đà đi ngoài đƣờng, nghe có tiếng ngƣời rên khừ khừ. Đà nói: "Đây là bệnh ăn uống không tiêu

đây!". Hỏi ra thì quả nhiên nhƣ thế. Đà sai vắt ba bát nƣớc hẹ cho uống. Ngƣời ấy uống xong, thổ ra một

con rắn dài hai ba thƣớc, bấy giờ ăn uống mới tiêu.

Quan thái thú Quảng Lăng là Trần Đăng, trong bụng buồn bã khó chịu, ngoài mặt thì đỏ nhƣ gấc, không

ăn uống gì đƣợc mời Đà đến xem bệnh. Đà cho uống thuốc, Đăng thổ ra ba đấu trùng, con nào cũng đỏ

đầu mà đầu đuôi cựa quậy đƣợc. Đang hỏi, Đà bảo rằng: "Bệnh này là ăn nhiều cá gỏi, cho nên sinh ra

lắm trùng, tuy chữa khỏi đƣợc bây giờ, nhƣng ba năm nữa tất nhiên lại phát, không sao chữa đƣợc nữa".

Sau ba năm, Đăng quả nhiên lại sinh bệnh ấy rồi chết.

[email protected]

839

Lại có một ngƣời trên lông mày có một cái bƣớu, ngứa quá khó chịu, mời Đà xem. Đà nói: "Tro ng cái

bƣớu ấy có một vật biết bay!". Thấy nói thế ai cũng cƣời. Đà lấy dao mổ xem, quả nhiên một con chim sẻ

vàng bay ra. Ngƣời ấy khỏi bệnh.

Lại có một ngƣời bị chó cắn vào thân, chỗ đau mọc lên hai khối thịt, bên thì buốt, bên thì ngứa, không sao

chịu đƣợc. Đà xem bệnh bảo rằng: "Bên buốt, ở trong có mƣời cái kim, bên ngứa, ở trong có hai con cờ,

một con đen, một con trắng". Mọi ngƣời không tin, Đà mổ ra, quả nhiên có thực.

Ngƣời ấy giỏi thuốc chẳng khác gì Biển Thƣớc, Sƣơng Công khi xƣa. Hiện nay ngƣời ấy ở kinh thành,

sao đại vƣơng không cho triệu đến?

Tháo mừng lắm, lập tức sai ngƣời đi mời Hoa Đà về bắt mạch coi bệnh.

Đà nói:

- Đại vƣơng nhức đầu vì nhiễm phải gió độc, bệnh ở trong óc, không thoát ra đƣợc, uống thuốc cũng uổng

mà thôi. Tôi có một phép này: Trƣớc hết uống thang ma phế, rồi lấy búa mổ óc ra, nạo hết rãi gió độc đi

thì mới triệt hết đƣợc nọc bệnh.

Tháo giận mắng rằng:

- Ngƣơi muốn giết ta sao?

Đà nói:

- Đại vƣơng có biết chuyện Vân Trƣờng không? Cánh tay phải ông ấy bị trúng tên thuốc độc, tôi cạo

xƣơng chữa thuốc, mà ông ấy không sợ hãi chút nào. Nay bệnh đại vƣơng mới một tí, việc gì phải đa nghi

làm vậy?

Tháo nói:

- Cánh tay đau còn cạo đƣợc. Chứ đầu óc bổ ra sao đƣợc? Ngƣơi quen với Vân Trƣờng, muốn nhân dịp

này báo thù cho hắn chăng?

Liền hô tả hữu bắt Hoa Đà bỏ ngục để tra hỏi.

Giả Hủ can rằng:

- Ngƣời giỏi thuốc thế này trên đời ít có, xin đừng giết mà hoài!

Tháo nói:

- Thằng này muốn thừa cơ hại ta, cũng chẳng khác gì Cát Bình khi trƣớc!

Nói xong kíp sai tra khảo.

Đà ngồi trong ngục, có một ngƣời lính canh ngục, họ Ngô, gọi là Ngô áp ngục. Ngƣời này ngày nào cũng

mang cơm rƣợu cung phụng Hoa Đà. Đà cảm cái ân ấy bảo rằng:

- Nay tôi sắp chết, hiềm vì có một quyển sách thanh nang, chƣa truyền ra đến ngoài, nay cảm cái bụng tử

tế của ông, không biết lấy gì báo đƣợc, vậy tôi viết bức thƣ này, ông đem về nhà tôi, lấy quyển sách ấy lại

đây, tôi xin tặng ông, để ông nối nghiệp này cho tôi.

[email protected]

840

Ngô áp ngục mừng hớn hở nói:

- Nếu đƣợc quyển sách ấy, thì tôi bỏ phăng cái nghề này, về làm thuốc chữa cho thiên hạ, để truyền cái

đức của tiên sinh.

Đà liền viết thƣ giao cho Ngô. Ngô đến tận Kim Thành hỏi vợ Hoa Đà, lấy đƣợc quyển thanh nang đem

về. Đà kiểm lại đâu đấy, rồi tặng cho Ngô. Ngô mừng lắm, đem về nhà cất kín một chỗ.

Đƣợc mƣời ngày Hoa Đà chết ở trong ngục. Ngô mua áo quan khâm liệm chôn cất tử tế, rồi bỏ việc, về

nhà định lấy sách ra học thì thấy vợ đang đốt quyển sách ấy, Ngô giật mình, vội vàng chạy lại giằng ra,

thì sách đã cháy gần hết, chỉ còn sót lại một vài trang.

Ngô giận quá, chửi mắng vợ. Vợ nói:

- Phỏng có học giỏi đƣợc nhƣ Hoa Đà, cũng chẳng qua chết rũ ở trong ngục, cần gì quyển sách ấy cho

lắm!

Ngô chép mồm chép miệng một hồi rồi cũng im. Bởi thế quyển thanh nang không truyền ra đời, chỉ còn

sót một vài trang chữa những thuật nhỏ, nhƣ thiến gà, thiến lợn mà thôi.

Ngƣời sau có thơ rằng:

Hoa Đà thuốc thánh thuật sao tài?

Coi bệnh trông qua thấu lạng ngƣời.

Ngƣời mất tiếc thay thƣ cũng mất,

Thanh nang đâu để lại trên đời.

Từ khi Tào Tháo giết Hoa Đà xong, thì bệnh mỗi ngày một nặng hơn. Tháo lại phải lo thêm việc Ngô,

Thục nữa.

Đang lo nghĩ, chợt có sứ giả ở Đông Ngô mang thƣ đến.

Tháo mở ra xem, trong thƣ nói rằng:

"Thần là Tôn Quyền, biết thiên mệnh về chúa thƣợng đã lâu. Vậy xin chúa thƣợng lê n ngay ngôi Hoàng

Đế cho sớm, mà sai tƣớng ra đánh Lƣu Bị, để quét sạch hai Xuyên đi, Thần xin mang văn vũ, nộp đất

theo hàng ngay lập tức".

Tháo xem xong, cƣời lớn, giơ thƣ ra bảo quần thần rằng:

- Thằng này muốn để cho ta ngồi trên lò lửa đây!

Thị trung là Trần Quần tâu rằng:

- Nhà Hán lâu nay suy yếu lắm. Công đức của điện hạ cao vòi vọi, nhân dân ai cũng trông vào cả. Nay

Tôn Quyền đã xƣng thần xin hàng, thì biết rằng lòng trời và bụng ngƣời đều theo về với điện hạ rồi, điện

hạ nên ƣng ý trời, thuận lòng ngƣời, lên ngôi tôn cho sớm.

Tháo cƣời, nói:

- Cô thờ nhà Hán đã lâu, tuy có công đức với dân, nhƣng Cô làm đến vƣơng tƣớc, danh vị cũng đã cực [email protected]

841

phẩm rồi, còn mong gì nữa? Nếu mệnh trời ở Cô, thì Cô cũng chỉ làm nhƣ vua Văn Vƣơng nhà Chu mà

thôi!

Tƣ Mã Ý nói:

- Nay Tôn Quyền đã xƣng thần chịu hàng, chúa thƣợng nên phong quan tƣớc cho hắn và sai đi đánh Lƣu

Bị.

Tháo nghe lời tâu, phong cho Tôn Quyền làm phiếu kỵ tƣớng quân, hầu Nam Xƣơng lĩnh chức mục ở

Kinh Châu.

Bệnh Tháo mỗi ngày một nặng thêm. Một đêm Tháo nằm mê thấy ba con ngựa cùng ăn chung một máng

cỏ. Sáng dậy, Tháo hỏi Giả Hủ rằng:

- Cô khi trƣớc đã mơ thấy ba con ngựa cùng ăn chung một máng, nghi là cha con Mã Đằøng làm hại. Nay

Mã Đằøng chết rồi, đêm qua lại mơ thấy thế, hay dở ra làm sao?

Hủ thƣa:

- Lộc mã cũng là điềm hay, lộc mã về nhà Tào, chúa thƣợng can gì phải nghi?

Tháo bởi thế không nghĩ gì nữa.

Ngƣời sau có thơ rằng:

Lạ thay! Giấc mộng ngựa cùng tàu,

Điềm ứng rành rành Tấn nối Tào.

Tào Tháo gian hùng sao ấy nhỉ,

Ngựa ngay trƣớc mắt, mắt trông đâu?

Đêm ấy Tháo nằm nhà trong đến canh ba, đầu óc choáng váng, tinh thần bàng hoàng. Bỗng nghe ở trong

điện, có tiếng sàn sạt nhƣ xé vải. Tháo sợ trông xem thì thấy Phục Hoàng hậu, Đổng quý nhân cùng bọn

Đổng Thừa, Phục Hoàn, hơn hai mƣơi ngƣời, mình mẩy máu me, đứng thập thò trong đám mây đen, văng

vẳng có tiếng đòi mạng. Tháo giật mình, vội vàng rút gƣơm quăng lên, thì thấy nổ ầm một tiếng, sạt mất

một góc điện mé tây nam. Tháo khiếp quá ngã sấp xuống đất quân hầu cận vào cứu,

vực sang cung khác

dƣỡng bệnh.

Đêm hôm sau, Tháo lại nghe ở ngoài điện, tiếng trai gái kêu khóc nhƣ ri. Đến sáng, Tháo triệu quần thần

vào cung bảo rằng:

- Cô xông pha trận mạc hơn ba mƣơi năm, chƣa từng tin việc ma quỷ, nay làm sao lại có chuyện thế nà y?

Quần thần tâu rằng:

- Đại vƣơng nên sai thần phù thủy, lập đàn cúng lễ để trừ ma quỷ đi.

Tháo chép miệng, than rằng:

- Thánh nhân đã nói: "Đƣợc tội với trời, dẫu cúng cũng vô ích!". Cô nay số mệnh đã hết, còn cúng làm

sao?

Nói rồi, không cho cúng cấp nữa.

[email protected]

842

Hôm sau, Tháo nghe trong mình khí bốc lên quáng cả mắt, không trông thấy gì cả. Kíp sai đòi Hạ Hầu

Đôn đến bàn bạc, Đôn đến trƣớc cửa điện, bỗng trông thấy Phục Hoàng hậu, Đổng quý nhân, hai hoàng

tử, và bọn Phục Hoàng, Đổng Thừa, đứng cả ở trong đám mây mù. Đôn giật mình, ngã quay xuống đất.

Tả hữu vực dậy đem ra, từ bấy giờ mắc bệnh.

Tháo đòi bọn Tào Quần, Trần Hồng, Giả Hủ, Tƣ Mã Ý, cùng đến cả trƣớc chỗ giƣờng nằm, dặn dò việc

mai sau.

Bọn Tào Hồng cúi xuống tâu rằng:

- Đại vƣơng nên giữ gìn ngọc thể, chẳng mấy bữa nữa chắc khỏi.

Tháo nói:

- Cô tung hoành trong thiên hạ hơn ba mƣơi năm, bao nhiêu kẻ cƣờng bạo trừ đƣợc sạch cả rồi, chỉ còn

Tôn Quyền ở Giang Đông, Lƣu Bị ở Tây Thục. Nay bệnh Cô đã nguy lắm, không bàn đƣợc nhiều nữa,

chỉ đem việc nhà nhờ cậy các ngƣơi mà thôi: Con trƣởng Cô là Tào Ngang do Lƣu thị sinh ra, chẳng may

mất sớm ở Uyển Thành, Biện thị sinh đƣợc bốn con: Phi, Chƣơng, Thực, Hùng, Cô xƣa nay vẫn yêu con

thứ ba là Thực, nhƣng nó hay huyênh hoang, không đƣợc thực thà,

lại ngông nghênh chè rƣợu, cho nên

Cô không lập làm thế tử. Thằng thứ hai là Chƣơng, thì có khỏe mà chẳng có khôn, thằng thứ tƣ là Hùng

thì lắm bệnh khó thọ. Chỉ con trƣởng là Phi có bụng thành thực, kính cẩn, có thể nối nghiệp Cô. Các

ngƣơi nên giúp đỡ cho nó.

Bọn Tào Hồng ứa nƣớc mắt, vâng lệnh.

Tháo sai bọn hầu cận đem những hƣơng quý báu của mình cất giấu xƣa nay, chia cho các nàng hầu và dặn

rằng:

- Sau khi ta mất rồi, chúng bay phải siêng năng nghề nữ công, thêu cho nhiều giày tơ, bán lấy tiền mà

tiêu.

Lại sai những tì thiếp ở trong đền Đồng Đƣớc, mỗi ngày đặt đồ tế, phải có nhà trò đánh nhạc dâng đồ ăn.

Lại sai đắp bảy mƣơi hai cái mả bỏ không ở ngoài thành Giảng Võ, phủ Chƣơng Đức, để cho ngƣời ta

không biết mả mình táng ở chỗ nào, có ý sợ bị đào mất mả.

Tháo dặn xong các việc, thở dài một tiếng, nƣớc mắt tuôn ra nhƣ mƣa, một lát tắt hơi, thọ đƣợc sáu mƣơi

sáu tuổi. Bấy giờ là tháng giêng năm tý, niên hiệu Kiến An thứ hai mƣơi lăm.

Tào Tháo mất, văn võ bá quan một mặt làm lễ cử ai, một mặt sai ngƣời báo tin cho thế tử Tào Phi, Yển

Lăng hầu Tào Chƣơng, Lâm Chi hầu Tào Thực, Tiêu Hoài hầu Tào Hùng. Các quan dùng quan vàng,

quách bạc, khâm liệm cho Tào Tháo, rồi rƣớc ngay linh cữu về Nghiệp Quận.

Tào Phi nghe tin cha mất, khóc ầm lên, đem quan viên lớn nhỏ ra khỏi thành mƣời dặm, phục bên cạnh

đƣờng, đón rƣớc linh cửu vào, đặt ở thiên điện. Trăm quan mặc đồ tang xúm quanh khóc lóc.

Quan trung thứ sử là Tƣ Mã Phu bƣớc ra nói:

- Xin thế tử đừng khóc nữa, để bàn việc lớn đã! Nay Ngụy vƣơng mới mất, thiên hạ chấn động, phải lập

ngay tự vƣơng lên, để yên bụng chúng mới đƣợc, sao lại khóc lóc làm gì?

[email protected]

843

Quần thần nói:

- Chƣa có chiếu mạng thiên tử, đâu dám hấp tấp lập ngay.

Binh bộ thƣợng thƣ là Trần Kiệu nói:

- Ngụy vƣơng mất ở ngoài, các con tranh nhau lập ở trong, gây nên biến loạn thì xã tắc nguy mất!

Liền rút gƣơm cắt phăng tay áo, rồi thét to lên rằng:

- Ngày hôm nay xin lập thế tử lên nối ngôi, các quan ai còn dám bàn ngang nữa sẽ coi nhƣ tay áo này!

Ai nấy đều kinh khiếp. Sực có Hoa Hâm từ Hứa Xƣơng phi ngựa đến. Mọi ngƣời giật mình hỏi có việc gì.

Hâm nói:

- Ngụy vƣơng mới mất, thiên hạ chấn động, sao không mời thế tử nối ngôi ngay đi?

Chúng nói:

- Chỉ vì chƣa có chiếu mệnh thiên tử, đang bàn nhau xin từ chỉ của vƣơng hậu là Biện thị để

lập thế tử lên

đây!

Hâm nói:

- Ta đã đòi đƣợc chiếu mệnh của vua Hán đây rồi!

Cả bọn nhảy nhót, reo mừng.

Nguyên Hoa Hâm xiểm nịnh nhà Tào, làm sẵn một tờ chiếu, bắt hiếp vua Hiến đế phải xuống tờ chiếu ấy.

Vua Hiến đế đành phải nghe lời, phong cho Tào Phi làm Ngụy vƣơng, thừa tƣớng Ký Châu mục.

Hâm thò ngay tay vào bọc, rút tờ chiếu ra, đọc lên. Ngay hôm ấy Tào Phi lên ngôi, cho trăm quan lớn nhỏ

vào lạy mừng, mở tiệc khánh hạ.

Khi đang ăn yến có tin vào báo rằng:

- Yển Lăng hầu Tào Chƣơng dẫn mƣời vạn quân từ Trƣờng An đến.

Phi giật mình, hỏi quần thần rằng:

- Thằng em râu vàng của ta, xƣa nay tính cƣơng lắm, mà lại giỏi nghề võ. Nay dẫn quân lại đây, tất có ý

tranh ngôi của ta, làm thế nào bây giờ?

Bỗng một ngƣời ở dƣới thềm bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi xin yết kiến hầu Yển Lăng, lấy lời lẽ thuyết phục hắn.

Chúng cùng nói:

- Phi ông ra thì không ai giải đƣợc cái vạ này.

Ấy mới là: [email protected]

844

Tào thị lúc này đâu có khác,

Anh em Đàm, Thƣợng họ Viên xƣa.

Chƣa biết ngƣời xin đi là ai, xem hồi sau sẽ biết.

[email protected]

845

HỒI 79

Anh chẹt em, Tào Thực ngâm thơ;

Cháu hại chú, Lưu Phong chịu tội

Tào Phi nghe tin Tào Chƣơng kéo quân đến sợ, hỏi các quan. Có một ngƣời xin ra lấy lời bẻ Tào Chƣơng,

trông ra thì là gián nghị đại phu Giả Quì.

Phi mừng lắm,

lập tức sai Giả Quì đi. Quì ra thành đón Tào Chƣơng. Chƣơng hỏi:

- Tỉ thụ của tiên vƣơng để ở đâu?

Quì nghiêm sắc mặt lại nói rằng:

- Nhà có con trƣởng, nƣớc có vua kế tự, tỉ thụ của tiên vƣơng, ông không có phép hỏi đƣợc.

Chƣơng nín lặng, không nói gì, cùng đi với Giả Quì vào thành.

Khi gần đến cửa cung, Quì hỏi rằng:

- Ông đến đây để chịu tang, hay là muốn đến tranh ngôi?

Chƣơng nói:

- Ta đến chịu tang đấy thôi, chứ có bụng gì đâu?

Quì nói:

- Đã không có bụng gì, cớ sao lại mang cả quân vào thành?

Chƣơng lập tức quát tƣớng sĩ lui ra, chỉ độc một mình vào cung, ra mắt Tào Phi. Hai anh em ôm nhau

khóc lóc. Tào Chƣơng đem hết quân mã của mình, giao lại cho Tào Phi. Phi sai Chƣơng về giữ Yển Lăng.

Chƣơng lạy từ trở ra.

Từ bấy giờ Tào Phi mới vững chân, đổi năm Kiến An thứ hai mƣơi lăm làm năm Diên Khang thứ nhất

(220) phong Giả Hủ làm thái úy, Hoa Hâm làm tƣớng quốc, Vƣơng Lãng làm ngự sử đại phu. Quan viên

lớn nhỏ đều đƣợc phong thƣởng cả. Lại đặt tên thụy Tào Tháo là Vũ vƣơng, táng tại Cao Lăng, ở Nghiệp

Quận.

Phi sai Vu Cấm ra coi việc sửa lăng. Cấm phụng mệnh ra đó, thấy trên tƣờng trắng trong nhà mồ có vẽ

bức tranh Quan Công đang ngồi ngất ngƣởng ở trên, ở dƣới Bàng Đức hung hăng không chịu phục, còn

Vu Cấm thì đang lom khom lạy xuống đất kêu van.

Nguyên Tào Phi thấy Vu Cấm thua trận bị bắt, đã không biết tử tiết thì chớ, lại còn vác mặt trở về, trong

bụng coi khinh lắm, cho nên sai ngƣời vẽ tranh ấy vào vách để sỉ nhục Cấm. Cấm trông thấy vậy, vừa xấu

hổ vừa tức, uất lên thành bệnh không ăn mấy bữa thì chết.

Ngƣời sau có thơ rằng:

Giúp chúa công trình biết kế bao?

Tiếc thay, lâm nạn chẳng trung Tào!

Lòng ngƣời hổ vẽ lƣờng cho xiết,

Bức vẽ trên tƣờng đẹp mặt sao?

[email protected]

846

Hoa Hâm tâu với Tào Phi rằng:

- Yển lăng hầu đã giao xong quân mã và về giữ bản quốc rồi, còn Lâm Chi hầu Tào Thực, Tiêu Hoài hầu

Tào Hùng, hai ngƣời không đến chịu tang, lẽ phải hỏi tội mới đƣợc.

Phi theo lời, sai sứ giả đến hai nơi hỏi tội.

Không bao lâu, một sứ giả ở Tiêu Hoài về báo rằng:

- Tiêu Hoài hầu Tào Hùng sợ tội, thắt cổ tự tử rồi.

Phi sai hậu táng cho, và truy tặng làm Tiêu Hoài vƣơng.

Qua vài hôm, sứ giả ở Lâm Chi lại về báo rằng:

- Lâm Chi hầu ngày nào cũng a tùng với bọn anh em Đinh Nghi, Đinh Dị, uống rƣợu say sƣa, càn rỡ,

không biết lễ phép gì. Khi chúng tôi đến, Lâm Chi hầu ngồi chễm chệ, không thèm cựa mình. Còn Đinh

Nghi thì mắng rằng: "Khi trƣớc tiên vƣơng muốn lập chủ ta làm thế tử, bị những quân nịnh nót ngăn trở.

Nay tiên vƣơng mới mất chƣa đƣợc mấy ngày, đã muốn hỏi tội trong cốt nhục hay sao?" Đinh Dị cũng

nói: "Cứ nhƣ chủ ta thông minh hơn đời, đáng lẽ nối vào ngôi lớn mới phải. Nay lại hóa ra không đƣợc

lập, các bầy tôi miếu đƣờng chúng bay, sao không biết nhân tài làm vậy?". Bởi thế, Lâm Chi hầu nổi giận,

sai võ sĩ đem tôi ra đập đánh một hồi rồi đuổi đi.

Phi nghe nói, nổi giận, sai ngay Hứa Chử lĩnh ba nghìn quân hộ vệ đến Lâm Chi bắt bọn Tào Thực.

Hứa Chử phụng mệnh, dẫn quân đến Lâm Chi, tƣớng giữ cửa thành ngăn lại không cho vào. Chữ chém

phăng ngay tƣớng ấy, vào thẳng trong thành, không ai dám chống lại. Chử đến phủ đƣờng, thấy Tào Thực

và Đinh Nghi, Đinh Dị đang say rƣợu nằm ƣờn cả ra đấy. Chử trói ráo lại, bỏ lên xe, lại bắt hết cả quan

liêu lớn nhỏ, giải về Nghiệp Quận, đợi Tào Phi phát lạc.

Phi truyền lệnh đem giết sạch bọn Đinh Nghi, Đinh Dị. Hai ngƣời quê ở Bái Quận, đều nổi tiếng hay chữ

một thời, ai cũng thƣơng tiếc.

Mẹ Tào Phi là Biện thị, nghe thấy Tào Hùng phải thắt cổ chết, đau xót vô cùng. Lại nghe tin Tào Thực bị

bắt, đồ đảng là bọn Đinh Nghi bị giết, kinh hãi quá chừng, vội vàng ra điện gọi Tào Phi vào hỏi.

Phi thấy mẹ ra vội vàng đến lạy. Biện thị khóc bảo:

- Em con là Thực, xƣa nay ngông nghênh rƣợu chè, vì nó cậy có tài nên mới phóng túng nhƣ thế. Con nên

nghĩ tình anh em ruột thịt mà tha tội cho nó, thì dù mẹ chết xuống suối vàng cũng đƣợc nằm yên.

Phi nói:

- Con cũng yêu cái tài của nó có đâu nỡ hại nó; nay cũng răn bảo cho nó chừa bớt đi đó thôi, xin mẹ chớ

lo!

Biện thị gạt nƣớc mắt trở vào.

Phi ra nơi thiên điện, đòi Tào Thực đến ra mắt.

Hoa Hâm hỏi: [email protected]

847

- Vừa rồi Thái Hậu dặn điện hạ đừng giết Tử Kiến có phải không?

Phi nói:

- Phải.

Hâm nói:

- Tử Kiến có tài, có trí, không phải là ngƣời tầm thƣờng, nếu không trừ đi cho sớm, tất để vạ về sau.

Hâm nói:

- Ai cũng bảo Tử Kiến xuất khẩu thành chƣơng, tôi chƣa tin lắm, điện hạ nên đòi vào, hỏi thử xem tài y ra

làm sao, nếu thấy không có tài thì giết phắt đi, nhƣợc bằng có tài thì cũng giáng chức xuống, để che bớt

miệng văn nhân trong thiên hạ.

Phi nghe lời. Một lát Tào Thực vào ra mắt, sợ hãi xin thú tội.

Phi nói:

- Tao với mày, tình tuy là anh em, nhƣng nghĩa thì là vua tôi, mày sao dám cậy tài bỏ lễ? Khi còn tiên

quân, mày hay đem văn chƣơng khoe hợm với ngƣời, tao nghi cho mày tất mƣợn ngƣời khác làm gà; nay

ta hạn cho mày đi bảy bƣớc, phải ngâm xong một bài thơ, ngâm đƣợc thì ta tha cho khỏi chết, nếu không

xong, sẽ trị tội nặng, quyết không tha.

Thực nói:

- Xin ra cho đầu bài.

Khi ấy ở trên điện treo một bức tranh thủy mạc, vẽ hai con trâu chọi nhau dƣới bức tƣờng, một con ngã

xuống giếng chết.

Phi trỏ vào bức tranh bảo rằng:

- Vịnh ngay bức tranh này, nhƣng cấm không đƣợc phạm vào các chữ: "Hai trâu chọi dƣới tƣờng, một

con sa giếng chết".

Thực đi đƣợc bảy bƣớc thì ngâm cũng vừa xong bài thơ.

Thơ rằng:

Đôi vất đi cùng đƣờng,

Trên đầu bốn khúc xƣơng,

Gặp nhau tựa sƣờn núi,

Hung hăng mở chiến trƣờng,

Đôi bên đua sức mạnh,

Một vật lăn xuống hang,

Nào phải lực có kém,

Chẳng qua sự nhỡ nhàng!

Tào Phi và các quan chịu là tài.

[email protected]

848

Phi lại nói:

- Bảy bƣớc mới xong bài thơ, hãy còn là chậm, mày có ứng khẩu ngay đƣợc một bài

thơ không?

Thực lại xin đầu bài.

Phi nói:

- Ta với mày là anh em, lấy ngay việc ấy làm đầu bài, nhƣng cũng không đƣợc phạm vào hai chữ "Anh

em".

Thực không cần suy nghĩ gì, ứng khẩu đọc ngay một bài rằng

Nấu đậu đốt cành đậu,

Đậu ở trong nồi khóc.

Vốn sinh cùng một gốc

Sao nỡ đốt thiêu nhau.

Tào Phi nghe xong, bỗng nhiên ứa nƣớc mắt. Biện thị ở sau điện chạy ra, nói:

- Anh sao chẹt em quá thế?

Phi vội vàng đứng dậy nói:

- Phép nƣớc không sao bỏ đƣợc!

Bởi thế, giáng Tào Thực xuống làm An Hƣơng hầu, Thực lạy từ, lên ngựa đi ra.

Từ khi Tào Phi lên ngôi, pháp lệnh thay đổi mới cả, bức hiếp vua Hiến đế lại thậm tệ hơn cha hắn khi

trƣớc.

Có mật thám báo tin ấy về Thành Đô, Hán Trung vƣơng giật mình, bàn với các quan rằng:

- Tào Tháo chết rồi, Tào Phi nối ngôi, bức hiếp thiên tử, lại thậm tệ hơn cha hắn. Tôn Quyền ở Đông Ngô,

chắp tay xƣng thần. Cô muốn trƣớc hết đánh Đông Ngô, để báo thù cho Vân Trƣờng rồi sau sẽ đánh

Trung Nguyên, để trừ loạn tặc, các ngƣơi nghĩ thế nào?

Huyền Đức nói vừa dứt lời, Liêu Hóa ra lạy xuống đất, khóc rằng:

- Cha con Quan Công bị hại, là vì Lƣu Phong, Mạnh Đạt không cứu, xin giết hai tên giặc ấy đi mới đƣợc.

Hán Trung vƣơng toan sai ngƣời đi bắt.

Khổng Minh can rằng:

- Việc ấy phải thong thả định liệu mới đƣợc, chớ có vội vàng mà sinh biến. Nay hãy thăng cho hai ngƣời

làm quận thú, chia đi hai nơi, rồi mới trừ đƣợc.

Hán Trung vƣơng nghe lời, sai sứ ra thăng cho Lƣu Phong về giữ ở Miên Trúc.

[email protected]

849

Bành Dạng vốn chơi thân với Mạnh Đạt, nghe thấy vậy, vội vàng viết thƣ sa i ngƣời báo tin cho Đạt biết.

Ngƣời mang thƣ vừa ra đến cửa nam thì bị quân đi tuần của Mã Siêu bắt đƣợc. Siêu tra hỏi biết tình đầu

nhƣ thế, lập tức đến chơi Bành Dạng. Dạng ra tiếp vào, đặt rƣợu thiết đãi. Rƣợu nửa chừng Siêu nói gợi

lên rằng:

- Ngày xƣa Hán Trung vƣơng đãi ông hậu lắm nay sao có ý nhạt nhẽo?

Dạng nhân rƣợu ngà ngà say, nổi giận mắng rằng:

- Ông già ấy lẫn quẫn lắm, thế nào cũng có phen ta báo đƣợc mới nghe!

Siêu cũng nói tảng ra rằng:

- Tôi lâu nay cũng oán ông ấy lắm!

Dạng nói:

- Có phải thế thì ông hãy cất quân bản hộ, kết với Mạnh Đạt làm ngoại ứng, tôi đem quân trong Xuyên

làm nội công, việc lớn chắc xong!

Siêu nói:

- Tiên sinh nói phải lắm, mai ta sẽ bàn lại với nhau.

Siêu từ giã ra về, đem ngay cả ngƣời lẫn thƣ vào nộp Hán Trung vƣơng, và thuật lại đầu đuôi câu chuyện

ấy.

Hán Trung vƣơng giận lắm, sai bắt ngay Bành Dạng tống ngục tra hỏi, quả nhiên nhƣ thế, Bành Dạng

ngồi trong ngục, hối hận thì sự đã rồi.

Hán Trung vƣơng hỏi Khổng Minh rằng:

- Bành Dạng có ý mƣu phản, phải trị làm sao?

Khổng Minh thƣa:

- Dạng là một ngƣời ngông nghênh để lâu tất cũng sinh vạ.

Hán Trung vƣơng mới cho Bành Dạng tự tử ở trong ngục.

Dạng chết rồi, có ngƣời báo tin cho Mạnh Đạt biết. Đạt sợ cuống cả ngƣời lại. Chợt có sứ giả đến, điều

Lƣu Phong ra giữ thành Miên Trúc. Đạt bàn với hai anh em đô úy Thƣợng Dung và Phòng Lăng là Thần

Đam, Thân Nghi rằng:

- Ta với Pháp Hiếu Trực đều có công với Hán Trung vƣơng. Nay Hiếu Trực mất rồi, Hán Trung vƣơng

quên công của ta, lại muốn hại ta, thì làm thế nào?

Đam nói:

- Tôi có một kế, khiến Hán Trung vƣơng không thể hại ông đƣợc.

Đạt mừng lắm vội hỏi kế gì.

[email protected]

850

Đam nói:

- Anh em tôi muốn hàng Ngụy đã lâu, ông nên viết một bái biểu, từ biệt Hán Trung vƣơng, rồi sang hàng

Ngụy vƣơng Tào Phi, chắc đƣợc trọng dụng. Hai chúng tôi cũng theo sang sau.

Đạt chợt nghĩ ra, liền tả một bài biểu, giao cho sứ giả, rồi đêm ấy dẫn năm chục kỵ mã sang hàng Ngụy.

Sứ giả mang biểu về Thành Đô, tâu với Hán Trung vƣơng. Hán Trung vƣơng giận lắm, xem tờ biểu viết

rằng:

Thần là Đạt thiết nghĩ rằng: Điện hạ sắp sửa dựng nghiệp Y, Lã, theo công Hoàn, Văn, mƣợn đất Ngô, Sở

này để gây dựng việc lớn. Bởi thế, những ngƣời có chí lũ lƣợt kéo về. Thần từ khi theo đòi đến nay, tội

lỗi chất cao đầy núi, thần cũng tự biết mình lắm, huống chi điện hạ.

Nay trong triều những bực tài giỏi đông nhƣ kiến, thần tài hèn sức yếu, mà cũng đƣợc dự vào hàng công

thần, thần tự nghĩ mình lấy làm hổ thẹn!.

Thần có nghe: Phạm Lãi biết ơn, lênh đênh năm hồ, Cữu Phạm tạ tội, quanh quẩn trên sông! Ôi! Đang khi

vua tôi gặp gỡ nhau, mà phải mang thân đi lánh, là cớ làm sao? Bởi vì, muốn rõ ràng trong đƣờng thân tới

vậy.

Huống chi, thần là kẻ hèn hạ, không có công cán gì to: Nghĩ đến sự đời, lại nhớ đến các ông tiền hiền

lắm.

Ngày xƣa, Thân Sinh rất hiếu mà bị cha nghi, Tử Tƣ rất trung mà bị vua giết, Mông Điềm có công mở bờ

cõi mà phải tội, Nhạc Nghị có công phá nƣớc Tề mà bị đuổi đi. Thần mỗi khi xem sách, nói đến các ông

ấy, không thể không cảm khái sụt sùi. Không ngờ thần lại gặp phải cảnh nhƣ thế, càng thêm chua xót

lắm!

Trƣớc đây, Kinh Châu đổ mất, đại thần thất tiết, trăm phần không dám chối phần nào. Vậy thần xin giả

Phòng Lăng, Thƣợng Dung mà xin đem thân ra ngoài, cho đƣợc thỏa chí.

Xin điện hạ rủ ơn thánh, soi xét cho thần; thấu tình của thần mà thƣơng cái cảnh của thần. Thần thật là

tiểu nhân, không đƣợc thủy chung nhƣ nhất. Thần biết thế là không phải mà vẫn làm, há dám chối là

không có tội?

Thần lại nghe có câu rằng: "Bạn chơi với nhau tuy đã tuyệt không nỡ nói nhau quá lời, bầy tôi thờ chủ tuy

đã bỏ đi, không nên oán thán gì". Thần vẫn nhớ lời quân tử, vậy xin điện hạ cố gắng lên, thần sợ hãi

không sao kể xiết!

Hán Trung vƣơng xem xong, nổi giận nói rằng:

- Quân thất phu đã phản ta thì chớ, lại dám đem văn tự ra đùa ta ru!

Liền toan cất quân đi bắt.

Khổng Minh nói:

- Nên sai ngay Lƣu Phong tiến binh bắt Mạnh Đạt, để cho hai hổ trọi nhau. Lƣu Phong hoặc thành công,

hoặc bại trận; thế nào cũng phải về Thành Đô, sẽ bắt mà trừ đi, thì tuyệt đƣợc cả hai cái hại ấy.

Hán Trung vƣơng nghe lời, cho sứ ra Miên Trúc truyền sai Lƣu Phong đem quân đi bắt Mạnh Đạt.

[email protected]

851

Lại nói, Tào Phi đang tụ văn võ bàn việc, cận thần vào báo rằng:

- Có tƣớng bên Thục là Mạnh Đạt đến hàng.

Phi đòi vào hỏi:

- Ngƣời đến đây hàng có mƣu mẹo gì giả dối chăng? Đạt thƣa:

- Tôi chỉ vì không chịu cứu Quan Công, Hán Trung vƣơng muốn giết tôi, cho nên đến hàng, chớ không có

ý gì khác.

Tào Phi vẫn chƣa tin, chợt có tin báo Lƣu Phong dẫn năm vạn quân lại lấy Tƣơng Dƣơng, chỉ thách một

mình Mạnh Đạt ra đánh.

Phi bảo Mạnh Đạt rằng:

- Ngƣơi có phải thực bụng hàng, thì hãy ra Tƣơng Dƣơng lấy đầu Lƣu Phong về đây, ta mới tin.

Đạt nói:

- Tôi lấy đƣờng lợi hại ra bảo Lƣu Phong, tất nhiên hắn cũng đến hàng.

Phi mừng lắm,

phong cho Mạnh Đạt làm tán kỵ thƣờng thị, kiến võ tƣớng quân, Bình Dƣơng dinh hầu,

lĩnh chức thái thú Tân Thành, ra giữ ở Tƣơng Dƣơng, Phàn Thành.

Hạ Hầu Thƣơng, Từ Hoảng ở Tƣơng Dƣơng sắp sửa đánh lấy các quận Thƣợng Dung. Mạnh Đạt đến nơi,

vào chơi hai tƣớng, thì nghe tin Lƣu Phong dẫn quân đến, cách ngoài thành năm mƣơi dặm hạ trại. Đạt

mới viết một phong thƣ, sai ngƣời mang đến trại Thục, dụ Lƣu Phong lại hàng. Phong xem thƣ nổi giận,

nói:

- Thằng giặc này đã làm mất nghĩa chú cháu của ta, lại muốn lìa tình cha con ta để cho ta thành ra đứa bất

trung bất hiếu hay sao?

Nói đoạn liền xé thƣ, chém sứ, hầm hầm nổi giận, dẫn quân ra đánh. Hai bên dàn trận, Phong dừng ngựa

đứng dƣới cửa cờ, cầm đao trỏ Mạnh Đạt mắng rằng:

- Quân phản tặc bỏ nƣớc kia, sao dám nói càn?

Mạnh Đạt nói:

- Mày chết đã kề cổ rồi, còn u mê không biết à?

Phong giận lắm, tế ngựa múa đao xông thẳng vào đánh Mạnh Đạt. Đánh chƣa đƣợc vài hiệp Đạt thua

chạy. Phong đuổi theo hơn hai trăm dặm, bỗng nổi một tiếng reo, quân phục đổ cả ra: Bên tả Hạ Hầu

Thƣợng kéo tới, bên hữu Từ Hoàng ập đến, Mạnh Đạt cũng quay lại, ba mặt đánh ập vào. Lƣu Phong thua

to, chạy luôn đêm về đến Thƣợng Dung, quân Ngụy đuổi theo ráo riết, Phong đến dƣới thành gọi cửa, thì

thấy tên bắn xuống nhƣ mƣa, rồi Thân Đam ở trên địch lâu gọi rằng:

- Ta đã hàng Ngụy rồi!

Phong giận lắm, muốn đánh phá thành, nhƣng quân đuổi theo sau đã đến. Phong phải chạy về Phòng [email protected]

852

Lăng. Đến nơi thì thấy trên thành đã cắm cờ hiệu nƣớc Ngụy cả rồi. Thân Nghi ở trên phất cờ hiệu. Từ

Hoàng ở phía sau kéo đến. Phong đánh không lại, kíp chạy về Tây Xuyên. Hoàng thừa thế đuổi đánh. Thủ

hạ của Lƣu Phong chỉ còn hơn trăm quân kỵ.

Phong đến Thành Đô,

vào ra mắt Hán Trung vƣơng khóc lạy xuống đất, tâu rõ việc trƣớc.

Hán Trung vƣơng giận, nói:

- Nhục tử, còn mặt mũi nào dám vào ra mắt ta?

Phong nói:

- Khi thúc phụ lâm nạn, không phải con không cứu, chỉ vì Mạnh Đạt ngăn trở.

Hán Trung vƣơng lại giận thêm, mắng rằng:

- Mày ăn cơm ngƣời, mặc áo ngƣời, không phải là loại bù nhìn tƣợng gỗ, sao lại đi nghe lời gièm pha?

Lập tức sai tả hữu lôi Phong ra chém.

Hán Trung vƣơng chém xong Lƣu Phong, sau biết Phong xé thƣ chém sứ giả của Mạnh Đạt, bấy giờ mới

hối. Hán Trung vƣơng vì thƣơng Quan Công quá, nên sinh bệnh, phải đóng quân tại chỗ, chƣa dám động

vội.

Tào Phi từ khi lên ngôi Ngụy vƣơng, thăng thƣởng cả cho các quan văn võ, rồi dẫn ba mƣơi vạn quân về

thăm huyện Tiêu nƣớc Bái là nơi quê cha đất tổ; mở tiệc lớn tế bái mồ mả tổ tiên. Các cụ già trong làng

kéo ra bái vọng chật cả đƣờng cái, tranh nhau dâng rƣợu chúc thọ, theo lệ nhƣ vua Cao Tổ nhà Hán về

nƣớc Bái khi xƣa.

Chợt có tin báo Hạ Hầu Đôn bệnh nguy cấp lắm. Phi vội vàng trở về Nghiệp Quận thì Đôn mất rồi. Phi

thƣơng tiếc lắm, sai làm ma cực hậu. Phi cũng để trở.

Tháng tám năm ấy, có ngƣời báo ở huyện Thạch Ấp, có chim phƣợng hoàng về chầu,

ở thành Lâm Chi,

có kỳ lân hiện ra, mà rồng vàng thì uốn khúc ở Nghiệp Quận.

Bởi thế trung lƣơng là Lý Phúc, thái sử thừa là Hứa Chi bàn với nhau rằng:

- Những điềm lành ấy đều là dấu hiệu nhà Ngụy phải thay vào ngôi nhà Hán. Vậy nên sắm sửa nghi lễ thụ

thiên, để cho vua Hán nhƣờng thiên hạ cho Ngụy vƣơng.

Bàn định rồi, mới cùng bọn Hoa Hâm, Vƣơng Lãng, Tân Tỉ, Giả Hủ, Lƣu Hoa, Lƣu Dị, Trần Kiệu, Trần

Quần, Hoàn Giai, cả bọn văn võ hơn bốn mƣơi ngƣời, vào thẳng nội điện, tâu với vua Hiến Đế, xin

nhƣờng ngôi cho Ngụy vƣơng Tào Phi.

Đó là:

Xã tắc nhà Tào vừa nhóm dựng,

Giang sơn đời Hán phút lìa tan!

Chƣa biết Hiến Đế nói năng ra sao, xem hồi sao sẽ biết.

[email protected]

853

HỒI 80

Tào phi bỏ Hiến Đế, cướp vận Viêm Lưu;

Hán Vương lên ngôi rồng, nối dòng đại thống

Bọn Hoa Hâm và các quan văn võ vào tâu với vua Hiến Đế rằng:

- Từ khi Ngụy vƣơng lên ngôi đến nay, ân đức gieo khắp bốn phƣơng, nhân nghĩa ra tới muôn vật, chƣa

có ai bì kịp; dẫu Đƣờng, Ngu cũng chỉ đến thế là cùng. Quần thần chúng tôi cũng đã bàn với nhau: Vậ n

nhà Hán đã hết, xin bệ hạ bắt chƣớc vua Nghiêu vua Thuấn, đem sơn hà xã tắc nhƣờng cho Ngụy vƣơng,

trên hợp lòng trời, dƣới thuận ý dân, bệ hạ cũng đƣợc hƣởng phúc thanh nhàn, mà tổ tiên và sinh linh

cũng đƣợc may mắn cả. Chúng tôi bàn định đâu đấy cả rồi, xin lại tâu với bệ hạ.

Vua Hiến Đế giật mình, ngồi lặng đi nửa giờ, không nói đƣợc câu gì, rồi nhìn vào các quan mà khóc rằng:

- Trẫm nghĩ khi xƣa đức Cao Tổ, cầm ba thƣớc gƣơm, chém rắn khởi nghĩa, phá Tần diệt Sở, gây dựng cơ

nghiệp, đời đời truyền nối, đƣợc hơn bốn trăm năm nay. Trẫm tuy bất tài, nhƣng cũng không có điều gì

quá ác, sao nỡ đem cơ nghiệp của tổ tôn mà bỏ đi cho đành? Quần thần các ngƣơi, nên bàn định lại cho

phải!

Hoa Hâm dẫn bọn Lý Phục, Hứa Chi đến trƣớc mặt vua tâu rằng:

- Nếu bệ hạ không tin, nên hỏi hai ngƣời này!

Lý Phục tâu rằng:

- Từ khi Ngụy vƣơng lên ngôi đến giờ, kỳ lân ra chơi, phƣợng Hoàng Đến múa, rồng vàng xuất hiện, lúa

tốt sinh ra từng cụm, trời sa hạt móc ngọt. Đó là toàn điềm trời xui ra, cái triện nhà Ngụy nên thay vào

nhà Hán đó.

Hứa Chi lại tâu rằng:

- Chúng tôi coi về thiên văn, đêm nhìn tƣợng trời, thấy khí số nhà Hán đã hết, ngôi đế tinh, của bệ hạ lờ

mờ không đƣợc sáng: Mà xem đến sao nhà Ngụy, thì vằng văïc khắp trời đất.

Vả lại ứng vào lời sấm rằng: "Quý tại biên, ủy tƣơng liên, đƣơng đại Hán, vô khá ngôn, ngôn lại đông,

ngọ lại tây, lƣỡng nhật tịnh quang thƣợng hạ di". Cứ nhƣ lời sấm ấy thì chữ quy ở một bên liền với chữ úy

là chữ Ngụy: Chữ ngôn ở đông, chữ ngọ ở tây là chữ Hứa. Lƣỡng nhật tịnh quang thƣợng hạ di, nghĩa là

hai chữ nhật đều nhau ở trên ở dƣới là chữ Xƣơng. Đó là cái điềm nhà Ngụy ở Hứa Xƣơng nên thay vào

ngôi nhà Hán. Xin bệ hạ suy xét mà nhƣờng ngôi cho Ngụy Vƣơng ngay đi!

Vua nói:

- Điềm lành và lời sấm là những việc huyền hoặc cả, sao lại muốn cho trẫm bỏ cơ nghiệp của tổ tôn đi?

Vƣơng Lăng tâu rằng:

- Từ xƣa đến giờ, có khi lên tất có khi xuống, có khi thịnh tất có khi suy, chẳng có nƣớc nào là nƣớc

chẳng mất, nhà nào là nhà chẳng đổ bao giờ! Nhà Hán truyền nhau bốn trăm năm, đến bệ hạ, khí số đã

kiệt rồi, bệ hạ nên mau mau mà lui về đi, kẻo chậm chạp thì sinh biến mất!

Vua khóc ầm lên, rồi quay vào hậu điện.

[email protected]

854

Các quan cƣời tủm tỉm trở ra.

Hôm sau, các quan lại hội cả ở đại điện, sai hoạn quan vào mời vua Hiến Đế. Vua lo sợ không dám ra.

Tào hậu nói:

- Các quan mời bệ hạ ra thiết triều, bệ hạ làm sao lại ngại ngùng mà không ra?

Vua khóc nói:

- Anh nàng muốn cƣớp ngôi, sai các quan vào nài ép trẫm, trẫm không muốn ra.

Tào hậu nổi giận, nói:

- Anh ta sao dám làm việc loạn nghịch nhƣ thế?

Đang nói thì Tào Hồng, Tào Hƣu đem gƣơm vào cung, mời vua ra điện.

Tào hậu quát mắng rằng:

- Chỉ tự các ngƣơi muốn mƣu đồ phú quí, gây nên việc phản nghịch này! Xem nhƣ cha ta, công trùm bờ

cõi oai khắp thiên hạ, còn chẳng dám cƣớp ngôi vua, huống chi anh ta, nối ngôi chƣa đƣợc bao lâu, mà đã

muốn cƣớp ngôi nhà Hán! Trời đất không chứng cho các ngƣơi đâu!

Nói đoạn khóc òa lên, trở vào cung. Những kẻ hầu tả hữu, ai nấy cũng sụt sùi ứa nƣớc mắt.

Tào Hồng, Tào Hƣu cố mời vua ra điện, vua không sao từ chối đƣợc phải thay áo đi ra.

Hoa Hâm tâu rằng:

- Bệ hạ nên y lời chúng tôi bàn hôm qua, kẻo mang vạ to.

Vua đau lòng khóc nói rằng:

- Các ngƣơi ăn lộc nhà Hán đã lâu cả, mà cũng nhiều ngƣời là con cháu công thần nhà Hán, sao nỡ làm

việc phản nghịch nhƣ thế?

Hoa Hâm nói:

- Nếu bệ hạ không nghe lời chúng tôi, một mai xảy vạ từ trong nhà, thì đừng trách chúng tôi là không

trung với bệ hạ!

Vua nói:

- Thằng nào dám hại trẫm bây giờ?

Hoa Hâm quát lên rằng:

- Ngƣời trong thiên hạ, ai cũng biết bệ hạ không có phúc phận làm vua, cho nên bốn phƣơng nổi loạn; nếu

không có Ngụy vƣơng ở trong triều, thì vô số ngƣời giết bệ hạ rồi. Bệ hạ không biết nghĩ mà báo ân,

muốn để cho thiên hạ đến đánh bệ hạ hay sao?

[email protected]

855

Vua giận lắm, rũ tay áo đứng dậy. Vƣơng Lãng đƣa mắt cho Hoa Hâm, Hâm bƣớc lên, lôi lấy vạt áo long

bào, hầm rút gƣơm ra quát to lên rằng:

- Quan giữ ấn đâu?

Tổ Bật bƣớc ra nói:

- Đây, quan giữ ấn đây!

Tào Hồng bắt đƣa ngọc tỉ ra, Tổ Bật mắng rằng:

- Ngọc tỉ là đồ quý báu của thiên tử, đòi thế nào đƣợc?

Hồng quát sai võ sĩ lôi Tổ Bật ra chém. Bật chửi mắng om sòm kỳ đến lúc chết mới thôi.

Ngƣời sau có thơ khen Tổ Bật rằng:

Gian đảng chuyên quyền, Hán đổ rồi,

Vẽ vời khéo đặt việc nhƣờng ngôi.

Trăm quan một cánh về Tào cả,

Trung nghĩa duy còn Tổ Bật thôi!

Vua thấy vậy sợ run cầm cập, lại thấy ở dƣới thềm, hơn trăm ngƣời mặc áo giáp cầm đồ khí giới đều là

quân Ngụy cả. Vua khóc bảo với quần thần rằng:

- Trẫm tình nguyện nhƣờng thiên hạ cho Ngụy vƣơng, xin tha cái sống sót cho trẫm, để đƣợc trọn tuổi

trời!

Giả Hủ nói:

- Ngụy vƣơng tất không phụ bệ hạ đâu, bệ hạ nên giáng chiếu ngay cho, để yên bụng dân chúng.

Vua bất đắc dĩ phải sai Trần Quần thảo tờ chiếu nhƣờng nƣớc, rồi sai Hoa Hâm mang chiếu và ngọc tỉ,

dẫn các quan đến cung Ngụy vƣơng dâng nộp.

Tào Phi mừng lắm, mở tờ chiếu ra đọc.

Chiếu rằng:

"Trẫm ở ngôi ba mƣơi hai năm nay, gặp khi thiên hạ long lở may nhờ thần linh tổ tôn, nguy mà lại còn.

Nhƣng nay, ngẩng lên mà xem tƣớng trên trời, cúi xuống mà xét lòng dân, thì số vận

nhà Hán đã hết, mà

sang đến vận nhà Tào. Bởi thế tiên vƣơng đã dựng nên công thần võ, kim vƣơng lại sáng thêm mãi cái

đức tốt, để ứng vào vận ấy. Lịch số rõ ràng, tin là nhƣ thế.

Ôi! Theo vào đạo lớn, phải coi thiên hạ làm của chung, ngày xƣa vua Đƣờng Nghiêu không riêng tƣ với

con, mà nhƣờng ngôi vua Thuấn, tiếng hay để mãi đến giờ, trẫm lấy làm hâm mộ lắm.

Nay trẫm cũng bắt chƣớc vua Nghiêu, nhƣờng ngôi cho thừa tƣớng Ngụy vƣơng, vƣơng chớ có từ!".

Tào Phi nghe xong muốn nhận ngay. Tƣ Mã Ý can rằng:

- Chớ nên nhận vội, tuy rằng có chiếu và ngọc tỉ, nhƣng điện hạ hãy nên dâng biểu nói nhún nhƣờng mà [email protected]

856

từ chối đi, để bịt hết những miệng gièm chê thiên hạ.

Phi nghe lời ấy, sai Vƣơng Lăng làm bài biểu, nói nhún rằng đức mình mỏng lắm, xin cầu ngƣời đại hiền

khác để nối ngôi trời.

Vua xem biểu, trong bụng nghi hoặc, hỏi quần thần rằng:

- Ngụy vƣơng khiêm tốn không chịu nhận, thì làm thế nào?

Hoa Hâm tâu rằng:

- Khi xƣa Ngụy Vũ Vƣơng chịu vƣơng tƣớc, ba lần từ mà không đƣợc, rồi sau mới chịu nhận. Nay bệ

hạ

giáng chiếu lần nữa tự khắc Ngụy vƣơng phải nghe.

Vua bất đắc dĩ lại bảo Hoàn Khải thảo tờ chiếu khác, sai Trƣơng Âm cầm cờ tiết và ngọc tỉ đến cung

Ngụy vƣơng.

Tào Phi tiếp đƣợc tờ chiếu, mừng rỡ lắm, bảo với Giả Hủ rằng:

- Tuy hai lần có chiếu, nhƣng vẫn ngại thiên hạ đời sau chê cƣời là ta cƣớp đoạt, thì nghĩ thế nào?

Hủ thƣa:

- Việc ấy cực dễ, nên lại sai Trƣơng Âm cầm tỉ thụ về, rồi bảo Hoa Hâm nói với vua Hán phải làm một

cái đền thụ thiên, chọn ngày lành tháng tốt, hội cả công khanh lớn nhỏ dƣới đền, để thiên tử thân cầm tỉ

thụ, nhƣờng cho điện hạ; nhƣ thế không còn ai nghi ngờ gì, mà bịt đƣợc mồm thiên hạ.

Phi mừng lắm,

sai ngay Trƣơng Âm mang tỉ thụ về, và lại dâng biểu từ lần nữa.

Trƣơng Âm về tâu với vua; vua hỏi quần thần thì Hoa Hâm tâu rằng:

- Bệ hạ nên làm một cái đền, gọi là đền thụ thiên, hội cả quan dân lại, nhƣờng ngôi rõ ràng cho Ngụy

vƣơng; nhƣ thế thì Ngụy vƣơng phải nhận, mà con cháu bệ hạ, đời đời đƣợc đội ơn nhà Ngụy mất.

Vua Hiến Đế bấy giờ ai bảo thế nào mà chẳng phải nghe. Bèn sai quan viên thái thƣờng chọn một khu đất

ở Phồn Dƣơng, xây một cái đền ba tầng, kén chọn giờ dần, ngày canh ngọ, tháng mƣời, vua Hiến Đế mời

Tào Phi lên đền, các quan lớn nhỏ hơn bốn trăm viên tụ tập cả ở dƣới, và hơn ba mƣơi vạn quân ngự lâm,

quân hổ bôn, và cấm binh đóng dàn cả chung quanh. Vua tự mình bƣng ngọc tỉ dâng lên Tào Phi. Quần

thần quì cả dƣới đền nghe chiếu.

Chiếu rằng:

"Hỡi ôi! Ngụy vƣơng ngƣơi! Ngày xƣa vua Nghiêu nhƣờng ngôi cho vua Thuấn, vua Thuấn lại nhƣờng

ngôi cho vua Vũ. Xem nhƣ thế, thiên mệnh chẳng cứ lệ nào, duy ai có đức thì đƣợc.

Nay nhà Hán đổ nát, mất cả thứ tự, đến đời trẫm sinh ra loạn lạc, những kẻ hung nghịch nổi lên tứ tung,

bờ cõi xiêu đổ.

May nhờ có thần vũ của Ngụy Vũ vƣơng, dẹp đƣợc nạn ấy, trong nƣớc lại đƣợc trong sạch, để giữ gìn tôn

miếu cho trẫm. Nhƣ thế chẳng những một mình trẫm đƣợc nhờ, mà thực là cả họ trẫm cũng đƣợc nhờ

vậy.

[email protected]

857

Nay vƣơng nối vào ngôi trƣớc, đức lại sáng hơn, mở rộng nghiệp lớn ra, để tỏ thêm công to của cha ngƣơi

khi xƣa. Bởi thế,

trời cao giáng điềm lành, quỷ thần báo điều lạ. Nghĩ đến ngƣơi sáng đƣợc việc cho trẫm,

thì các quan cũng đều nói độ lƣợng của ngƣơi hợp với vua Thuấn đời xƣa. Vì vậy, trẫm theo dùng điển

nhà Đƣờng, kính nhƣờng ngôi cho ngƣơi.

Than ôi! Lịch số của trời ở vào mình ngƣơi, ngƣơi phải kính thuận lễ lớn, hƣớng cả muôn nƣớc, để

nghiêm kính mà chịu lấy mệnh trời.

Đọc xong tờ chiếu, Tào Phi nhận lễ, lên ngôi chễm chệ trên vị Hoàng Đế. Giả Hủ dẫn quan liêu lớn nhỏ,

đứng chầu dƣới đền; cải niên hiệu Diên hy thành năm Hoàng sơ thứ nhất; quốc hiệu gọi là Đại Ngụy. Phi

truyền chỉ xá hết những kẻ có tội trong thiên hạ. Đặt tên thụy Tào Tháo, gọi là Thái Tổ Vũ Hoàng Đế.

Hoa Hâm tâu rằng:

- Trời, không lẽ hai mặt trời; dân không lẽ hai vua, Hán đế đã nhƣờng thiên hạ, nên phải ra ở nơi phiên

phục, xin bệ hạ giáng chỉ cho họ Lƣu đến ở xứ nào ngay cho.

Nói đoạn, quát vua Hiến Đế phải quì ở dƣới đền mà nghe chỉ.

Phi giáng chỉ phong vua Hiến Đế làm Sơn Dƣơng công, bắt phải đi ngay hôm ấy.

Hoa Hâm cầm gƣơm trỏ vào Hiến Đế quát lên rằng:

- Lập một vua, phải bỏ một vua, là lẽ thƣờng xƣa nay. Hoàng thƣợng nhân từ, không nỡ hại ngƣơi, phong

ngƣơi làm Sơn Dƣơng công, ngay hôm nay phải đi, không có lệnh thì không đƣợc vào chầu.

Vua Hiến Đế ứa nƣớc mắt lạy tạ, lên ngựa đi ra. Quân nhân ở dƣới đền, ai trông thấy cũng thƣơng cảm.

Phi bảo với quần thần rằng:

- Việc Thuấn, Vũ khi xƣa, bây giờ trẫm mới biết!

Quần thần đều hô: "Vạn tuế"

Một phút giang sơn đổi họ Tào,

Công phu hai Hán biết là bao?

Hoàng sơ muốn học việc Nghiêu, Thuấn,

Tƣ Mã về sau có khác nào!

Trăm quan mời Tào Phi lạy tạ trời đất, Phi sắp xuống lạy, bỗng dƣng ở trƣớc đền, nổi cơn gió lạ lùng, cát

sỏi bay vù vù, tối tăm mù mịt, giáp mặt không trông thấy nhau, đèn nến trên đền đều tắt sạch. Phi khiếp

sợ, ngã lăn ra điện. Các quan vội cứu Phi xuống đền, nửa giờ mới tỉnh. Tả hữu vực Phi về cung. Phi mệt

yếu mấy hôm, không ra khai chầu đƣợc. Về sau Phi hơi bớt, mới ra điện, cho các quan vào chào mừng,

phong cho Hoa Hâm làm tƣ đồ, Vƣơng Lăng làm tƣ thông, quan viên lớn nhỏ đều đƣợc thăng thƣởng cả.

Tào Phi chƣa khỏi bệnh, nghĩ rằng cung điện Hứa Xƣơng lắm yêu quái, mới thiên sang ở Lạc Dƣơng, sửa

sang cung thất cực to. Có ngƣời vào báo tin về Thành Đô, nói Tào Phi tự lập làm Hoàng Đế, xây dựng

cung điện ở Lạc Dƣơng và đồn rằng vua Hiến Đế bị hại. Hán Trung vƣơng nghe tin ấy, khóc lóc cả ngày,

sai trăm quan mặc đồ tang trở, và đặt lễ tế vọng, dâng tôn thụy gọi là Hiến Mân Hoàng Đế.

Bởi thế Hán Trung vƣơng lo lắng thành bệnh, không coi đƣợc việc, chính sự giao phó hết cả cho Khổng

Minh.

[email protected]

858

Khổng Minh bàn bạc với thái phó là Hứa Tĩnh, quang lộc đại phu là Tiêu Chu, rằng: Thiên hạ không thể

một ngày không vua, muốn tôn Hán Trung vƣơng lên làm Hoàng Đế.

Tiêu Chu nói:

- Gần đây có điềm gió lành mây đẹp, góc tây bắc Thành Đô lại có vầng khí vàng, dài vài mƣơi trƣợng,

bốc lên đến tận trời, sao đế tinh hiện ở trong phận, sao Tất, Vi, Mão sáng quắc nhƣ mặt trăng. Đó toàn là

điềm Hán Trung vƣơng lên nối ngôi Hoàng Đế, để nối dòng dõi nhà Hán, còn nghi ngờ gì nữa?

Thế rồi Khổng Minh, Hứa Tĩnh dẫn các quan liêu lớn nhỏ dâng biểu xin Hán Trung vƣơng lên ngôi

Hoàng Đế.

Hán Trung vƣơng xem biểu, giật mình nói:

- Các ngƣơi muốn để cho Cô làm ngƣời bất trung bất hiếu hay sao?

Khổng Minh tâu rằng:

- Không phải thế! Tào Phi cƣớp ngôi

tự lập, vƣơng thƣợng là dòng dõi nhà Hán, lẽ phải nối ngôi để giữ

lấy hƣơng hỏa nhà Hán mới đƣợc.

Hán Trung vƣơng sầm mặt lại, nói:

- Cô lại thèm bắt chƣớc thằng nghịch tặc ấy à!

Nói rồi rủ tay áo đứng dậy, trở vào hậu cung. Các quan tan đâu về đấy.

Cách ba hôm sau. Khổng Minh lại dẫn các quan vào chầu, mời Hán Trung vƣơng ra, Hứa Tĩnh tâu:

- Nay thiên tử đã bị Tào Phi hại rồi, vƣơng thƣợng nếu không lên ngôi Hoàng Đế, cất quân đánh giặc, thì

không phải là trung nghĩa. Thiên hạ ai cũng mong vƣơng thƣợng lên ngôi, để báo thù cho Hiến Mân

Hoàng Đế; nếu vƣơng thƣợng không nghe lời chúng tôi, thì bụng dân biết trông mong vào đâu?

Hán Trung vƣơng nói:

- Cô tuy là cháu vua Cảnh đế, nhƣng chƣa có đức trạch gì ra đến dân, nay tự lập làm Hoàng Đếthì khác gì

bọn ăn cƣớp!

Khổng Minh khuyên dỗ hai ba lần, Hán Trung vƣơng khăng khăng một mực, nhất định không nghe.

Khổng Minh mới đặt một kế, bảo với các quan, rồi thác là có bệnh không ra đƣợc ngoài.

Hán Trung vƣơng thân nghe tin Khổng Minh đau nặng, thân đến tận phủ, vào thẳng trong giƣờng hỏi

thăm:

- Quân sƣ bị bệnh làm sao?

Khổng Minh rên khừ khừ, nói:

- Trong bụng tôi bồn chồn nhƣ lửa chất, chƣa biết có sống đƣợc không?

[email protected]

859

- Quân sƣ lo việc gì lắm thế?

Hán Trung vƣơng hỏi ba bốn câu, Khổng Minh làm ra dáng bệnh nặng, cứ nhắm mắt, không đáp lại làm

sao. Hán Trung vƣơng hỏi gặng mãi, khổng Minh mới chép miệng, thở dài nói rằng:

- Tôi từ khi bƣớc chân ra khỏi lều tranh, gặp gỡ đại vƣơng, theo đòi đến nay, nói thì nghe, kế thì dùng, đại

vƣơng may có đƣợc đất hai Xuyên, không phụ điều mong ƣớc của tôi khi trƣớc. Hiện nay Tào Phi cƣớp

ngôi, hƣơng hỏa nhà Hán sắp tuyệt. Các quan văn võ, ai cũng muốn tôn đại vƣơng lên làm Hoàng Đế, diệt

nhà Ngụy, dựng lại nhà Lƣu, để mà lập lấy một chút công danh. Không ngờ đại vƣơng một mực chẳng

nghe, các quan ai cũng sinh chán nản, không bao lâu tất tan cả. Ngô, Ngụy lại đánh, thì hai Xuyên này giữ

làm sao cho đƣợc, trách nào mà tôi chẳng lo?

Hán Trung vƣơng nói:

- Tôi không phải là gàn dở đâu, chỉ ngại thiên hạ chê cƣời đấy thôi!

Khổng Minh nói:

- Thánh nhân có nói rằng: "Danh bất chính tắc ngôn bất thuận". Nay đại vƣơng danh chính ngôn thuận,

còn bàn vào đâu? Đại vƣơng há chẳng nghe câu: "Trời cho mà không lấy hóa ra mình chịu lỗi" đó ru?

Hán Trung vƣơng nói:

- Có phải thế, đợi khi nào quân sƣ mạnh khỏe sẽ hay!

Khổng Minh nghe xong, đang nằm trên giƣờng, vùng ngay dậy, gõ một tiếng vào bình phong, các văn võ

ở mặt ngoài vùng vào lạy phục xuống đất mà nói rằng:

- Vƣơng thƣợng đã ƣng cho rồi, xin chọn ngày để làm đại lễ.

Hán Trung vƣơng trông ra thì là thái phó Hứa Tĩnh, An Hán tƣớng quân My Chúc, Thanh y hầu Thƣợng

Cử, Dƣơng toàn hầu Lƣu Báo, biệt giá Triệu Tô, thị trung Dƣơng Hồng, nghị tào Đỗ Quỳnh, tòng sự

Trƣơng Sảng, thái thƣờng khanh Lại Cung, quang lộc khanh Hoàng Quyền, tế tửu Hà Tăng, học sĩ Doãn

Mặc, tƣ nghiệp Tiêu Chu, đại tƣ mã An Thuần, thiên tƣớng quân Trƣơng Duệ, chiêu văn bác sĩ Y Tịch và

tòng sự lang Tần Bật. Hán Trung vƣơng giật mình nói rằng:

- Buộc Cô vào chỗ bất nghĩa đều bởi tại các ngƣơi cả.

Khổng Minh nói:

- Chúa thƣợng đã bằng lòng rồi, xin cho đắp đàn, chọn ngày để làm đại lễ.

Các quan đƣa ngay Hán Trung vƣơng về cung, rồi sai bác sĩ Hứa Từ, gián nghị lang Mạnh Quang coi việc

lễ, đắp đàn ở mé nam Thành Đô, sắp đặt mọi việc đâu đấy. Các quan dàn bày đồ loan giá, rƣớc Hán

Trung vƣơng lên đàn tế trời đất. Tiêu Chu ở trên đàn, đọc bài văn tế rằng:

"Duy năm Kiến An thứ 25, tháng tƣ, mồng một, ngày bính ngọ, qua ngày mƣời hai là ngày đinh tị, Hoàng

Đếlà Bị kính cáo với hoàng thiên hậu thổ rằng. Nhà Hán có thiên hạ, số vận dài vô ngần. Khi xƣa Vƣơng

Mãng cƣớp ngôi, đức Quang Vũ nổi giận đánh chết, xã tắc lại còn. Nay Tào Tháo cầm quyền bính, tàn

nhẫn độc ác, giết bà chủ mẫu, tội ác đầy trời. Con Tháo là Tào Phi lại hung nghịch hơn, dám cƣớp giữ đồ

thần khí.

[email protected]

860

Các tƣớng sĩ bề dƣới chúng tôi cho rằng nghiệp nhà Hán đổ nát, Bị nên phải kế vào, để nối cơ nghiệp của

hai tổ, phụng mệnh trời mà đánh giặc.

Bị nghĩ trong mình kém đức, sợ nhục ngôi tôn, hỏi đến thứ dân, và các quân trƣởng ngoài cõi xa, thì ai

cũng bảo rằng mệnh của trời, không nên bỏ sao nhãng: Nghiệp của tổ tông không nên để suy đồi; mà bốn

bể không nên để vô chủ. Khắp thiên hạ trông mong vào một mình Bị. Bị sợ mệnh sáng của trời, lại sợ

nghiệp của Cao, Quang đổ xuống đất; vậy phải kính chọn ngày lành, lên đàn tế cáo, chịu lĩnh tỉ thụ Hoàng

Đế, coi giữ bốn phƣơng. Xin thần trên trời dƣới đất ủng hộ cho nhà Hán, để đƣợc lâu dài mãi mãi!

Tiêu Chu đọc xong, Khổng Minh dẫn các quan dâng ngọc tỉ lên. Hán Trung vƣơng nhận lấy, hai tay bƣng

đứng trên, nhƣờng đi nhƣờng lại hai ba lần, nói rằng:

- Bị này không có tài đức gì, xin chọn ngƣời nào có tài có đức để nhƣờng ngọc tỉ này.

Khổng Minh tâu rằng:

- Chúa thƣợng bình định bốn bể, công đức ra khắp thiên hạ, vả lại tôn phái nhà Đại Hán, nên đứng vào

ngôi chính. Và đã tế cáo trời đất rồi, còn nhƣờng gì nữa?

Các quan văn võ cùng reo vạn tuế lạy mừng.

Lễ xong đâu đấy, cải năm ấy là niên hiệu Chƣơng võ thứ nhất (220) lập vợ là Ngô thị là Hoàng hậu, con

là Lƣu Thiền làm thái tử, phong con thứ hai là Lƣu Vĩnh làm Lỗ vƣơng, con thứ ba là Lƣu Lý làm Lƣơng

vƣơng; phong Gia Cát Lƣợng làm thừa tƣớng; Hứa Tĩnh làm tƣ đồ, quan liêu lớn nhỏ đều đƣợc thăng

chức cả, đại xá những kẻ có tội. Quân dân trong hai Xuyên, ai nấy cũng nhảy nhót mừng rỡ.

Hôm sau khai chầu,

trăm quan văn võ vào lạy xong, đứng sắp hàng ra hai bên.

Tiên chủ giáng chiếu nói rằng:

- Trẫm từ khi kết nghĩa với Quan, Trƣơng ở vƣờn đào, thề cùng sống chết. Nay chẳng may em thứ hai

Vân Trƣờng bị Tôn Quyền hại mất, nếu không báo thù, thì phụ mất lời

thề khi xƣa. Trẫm muốn khởi hết

cả ngàn quân trong nƣớc, sang đánh Đông Ngô để rửa cái giận ấy mới đƣợc.

Tiêu chủ vừa nói dứt lời, có một ngƣời ở dƣới thềm bƣớc ra, can rằng:

- Việc đó không nên!

Tiên chủ trông ra, thì là hổ oai tƣớng quân Triệu Vân.

Đó là:

Vua chúa chƣa ra quân đánh giặc,

Tôi con đã muốn hiến lời can.

Chƣa biết Tử Long can ra làm sao, xem đến hồi sau sẽ biết.

[email protected]

861

HỒI 81

Vội báo thù, Trương Phi bị hại;

Mong rửa hận, tiên chủ cất quân

Tiên chủ muốn khởi quân sang đánh Đông Ngô, Triệu Vân can rằng:

- Quốc tặc là Tào Tháo chớ không phải là Tôn Quyền. Nay Tào Phi cƣớp ngôi, thần và ngƣời cùng oán.

Bệ hạ nên lấy Quan Trung trƣớc, đóng quân mé trên sông Vi Hà, để đánh kẻ hung nghịch, thì bọn nghĩa sĩ

bên Quan Đông, ắt mang lƣơng, tế ngựa đến đón quân bệ hạ. Nếu bỏ Ngụy mà đánh Ngô, việc chiến tranh

đã gây ra, dễ mà thôi ngay đƣợc, xin bệ hạ xét kỹ mà xem!

Tiên chủ nói:

- Tôn Quyền hại mất em trẫm, vả lại trẫm còn đang căm tức bọn Phó Sĩ Nhân, My Phƣơng, Phan

Chƣơng, Mã Trung, có xé đƣợc xác chúng và giết cả họ chúng, trẫm mới hả lòng, ngƣơi cản trở trẫm sao?

Vân thƣa:

- Thù giặc nƣớc mới là thù chung, còn thù anh em là thù riêng, xin bệ hạ coi thiên hạ trọng hơn mới đƣợc.

Tiên chủ đáp:

- Trẫm không báo thù đƣợc cho em, tuy có giang sơn muôn dặm, cũng chẳng quý gì?

Rồi không nghe lời Triệu Vân, một mặt truyền ngay lệnh khởi quân sang đánh Ngô, và sai sứ ra Ngũ Khê

mƣợn năm vạn quân rợ để tiếp ứng, một mặt sai sứ sang Lãng Trung, thăng cho Trƣơng Phi làm xa kỵ

tƣớng quân, lãnh chức tƣ

lễ hiệu uý, phong làm hầu Tây Lƣơng, kiêm chức mục ở Lãng Trung.

Trƣơng Phi giữ Lãng Trung, từ khi nghe tin Quan Công bị Đông Ngô hại, ngày nào cũng gào khóc cả

ngày, nƣớc mắt chảy ra huyết đầm đìa vạt áo.

Các tƣớng đem rƣợu khuyên giải, rƣợu say vào Phi lại càng hung hăng lắm. Đầy tớ trên dƣới hơi có điều

gì là đánh, lắm ngƣời bị đòn mà chết. Mỗi ngày trông về phía nam, Phi nghiến răng trợn mắt hằn học,

khóc lóc thảm thiết.

Chợt có sứ giả đến. Phi vội vàng ra tiếp vào, mở đọc chiếu. Phi chịu tƣớc, ngoảnh về Bắc lạy tạ, rồi mở

tiệc thết đãi sứ giả.

Phi hỏi rằng:

- Anh ta bị hại, thù sâu nhƣ bể, những bầy tôi miếu đƣờng, sao không tâu lên để cất quân đi đánh cho

sớm?

Sứ giả nói:

- Lắm ngƣời khuyên hoàng thƣợng đánh Ngụy trƣớc, rồi sau sẽ đánh Ngô.

Phi giận nói rằng:

- Thế là nghĩa lý gì? Khi xƣa ba anh em ta kết nghĩa vƣờn đào, thề cùng nhau sống chết, nay bất hạnh anh

thứ hai nửa đƣờng mất sớm, ta ngồi hƣởng phú quý một mình sao cho đành? Ta phải đến ra mắt thiên tử,

xin làm tiền bộ tiên phong, mặc đồ trở sang đánh Ngô, bắt sống quân nghịch tặc, đem về tế anh ta để trọn [email protected]

862

lời thề xƣa mới đƣợc.

Nói đoạn đi ngay với sứ giả sang Thành Đô.

Tiên chủ bấy giờ ngày nào cũng xuống giáo trƣờng, luyện tập quân mã, sắp sửa ngự giá thân chinh. Các

quan công khanh đến phủ thừa tƣớng nói với Khổng Minh rằng:

- Thiên tử mới lên ngôi lớn, đã muốn thân cầm quân đi đánh giặc, không phải là trọng việc xã tắc, thừa

tƣớng cầm cân nhà nƣớc, sao không can ngăn đi?

Khổng Minh nói:

Ta cố sức can ngăn mấy lần nhƣng vẫn không nghe. Hôm nay cả các ông cùng đi với ta vào giáo trƣờng

mà can nhân thể.

Khi ấy Khổng Minh dẫn các quan vào can rằng:

- Bệ hạ mới lên ngôi báu, nếu muốn sang mặt bắc đánh giặc Tào, để tỏ nghĩa lớn ra thiên hạ, thì hãy nên

thân chinh. Nhƣợc bằng muốn đánh Ngô, thì chỉ nên sai một thƣợng tƣớng cầm quân đi cũng xong, không

cần phải khó nhọc đến thánh giá?

Tiên chủ thấy Khổng Minh can mãi, bụng đã hơi nguôi nguôi, chợt có Trƣơng Phi đến, tiên chủ vội vàng

triệu vào. Phi đến nhà diễn võ, lạy phục xuống đất, rồi ôm lấy chân tiên chủ mà khóc.

Phi nói:

- Bệ hạ nay làm vua, quên mất lời thề vƣờn đào rồi à? Thù anh hai tôi làm sao không báo?

Tiên chủ nói:

- Lắm ngƣời can ngăn nên chƣa dám khinh động.

Phi nói:

- Ngƣời ta biết đâu lời thề khi xƣa! Nếu bệ hạ không đi, tôi xin liều một thân tôi, đánh báo thù cho anh

hai. Nếu không báo đƣợc, tôi thà rằng chết, chớ không mặt nào trông thấy bệ hạ nữa!

Tiên chủ nói:

- Trẫm với ngƣơi cùng cất quân đi. Ngƣơi đem quân bản bộ từ Lãng Trung kéo sang, trẫm dẫn tinh binh

hội nhau ở Giang Châu, để cùng đánh Đông Ngô báo cái thù này.

Khi Phi sắp ra về, tiên chủ lại dặn rằng:

- Trẫm vẫn biết ngƣơi trong khi say rƣợu, thƣờng hay hung hăng đánh đập quân sĩ, mà lại cho nó hầu cận

tả hữu, đó là con đƣờng gây vạ. Từ rày phải khoan hòa, chớ nhƣ trƣớc nữa nhé!

Phi lạy từ trở ra.

Hôm sau, tiên chủ chỉnh binh sắp đi. Quan học sĩ là Tần Bật tâu rằng:

- Bệ hạ đem cái thân quý trọng muôn cỗ xe mà theo làm một điều nghĩa nhỏ, không ai khen gì việc ấy, [email protected]

863

xin bệ hạ xét cho.

Tiên chủ nói:

- Trẫm với Vân Trƣờng, đã thề cùng sống chết có nhau, nghĩa lớn còn đó, bỏ làm sao cho đƣợc?

Bật cứ cúi rạp xuống đất không đứng dậy và nói rằng:

- Bệ hạ không nghe lời tôi, tôi chỉ sợ đi thì bất lợi.

Tiên chủ nổi giận nói rằng:

- Trẫm sắp cất quân đi, sao ngƣơi dám gở mồm thế?

Liền quát võ sĩ lôi ra chém.

Bật bị võ sĩ điệu ra, mặt vẫn ung dung nhƣ không, ngoảnh cổ lại cƣời mà nói rằng:

- Tôi chết cũng chẳng hề chi, nhƣng chỉ tiếc cơ đồ mới gây dựng lên lại sắp đổ mất thôi.

Các quan xúm cả vào kêu van cho Tần Bật.

Tiên chủ mới nói rằng:

- Hãy đem giam cổ nó xuống dƣới kia! Khi nào trẫm báo thù xong rồi, về sẽ trị tội.

Khổng Minh nghe tin, lập tức dâng biểu cứu Tần Bật.

Trong biểu nói rằng:

- "Thần là Lƣợng, thiết nghĩ rằng: Giặc Ngô dùng mẹo quỷ quyệt, đến nỗi Kinh Châu đổ mất, sao tƣớng

tinh sa ở phận Ngu Đẩu, cột chống trời gãy ở xứ Ngô Sở. Xem cái tình hình đau đớn ấy, thực không bao

giờ quên! Nhƣng lại nghĩ rằng: đời ngôi nhà Hán, là tội tại Tào Tháo, chớ không phải lỗi tại Tôn Quyền.

Phỏng thử ta trừ xong Ngụy thì Ngô tự nhiên phải hàng. Xin bệ hạ nghe lời vàng đá của Tần Bật để

dƣỡng. Sức sĩ tốt, tìm kế hay hơn mà làm, thì xã tắc, thiên hạ may lắm".

Tiên chủ xem xong bài biểu, quẳng xuống đất, nói rằng:

- Ý trẫm đã quyết, không ai đƣợc can nữa!

Bèn sai thừa tƣớng là Gia Cát Lƣợng trông nom thái tử ở nhà giữ hai Xuyên; sai phiêu kỵ tƣớng quân Mã

Siêu và em là Mã Đại Hiệp trợ với trấn bắc tƣớng quân Ngụy Diên giữ Hán Trung để địch quân Ngụy, sai

hổ oai tƣớng quân Triệu Vân làm hậu ứng và đốc thúc lƣơng thảo, Hoàng Quyền, Trình Kỳ làm tham

mƣu, Mã Lƣơng, Trần Chấn coi việc văn thƣ; Hoàng Trung làm tiền bộ tiên phong; Phùng Tập, Trƣơng

Nam làm phó tƣớng; Phó Đỗng, Trƣơng Dực làm trung quân hiệu úy, Triệu Dong, Trƣơng Thuần làm

đoạn hậu. Tƣớng ở Xuyên vài trăm viên, cùng với tƣớng tốt ở rợ Ngũ Khê, cả thảy bảy mƣơi lăm vạn

quân, kén ngày bính dần tháng bảy, năm Chƣơng vũ thứ nhất, ra quân.

Trƣơng Phi từ khi trở về Lãng Trung, hạ lệnh trong quân, hẹn trong ba ngày, phải may cờ trắng, áo giáp

trắng, để ba quân mặc đồ tang sang đánh Ngô.

Hôm sau, có hai tƣớng dƣới trƣớng là Phạm Cƣơng, Trƣơng Đạt vào kêu rằng: [email protected]

864

- Cờ trắng, giáp trắng, một lúc may sao cho kịp. Xin gia hạn cho mới đƣợc.

Phi nổi giận nói:

- Ta muốn báo thù, đang tức mình không đến ngay đƣợc cõi giặc, chúng bay sao dám trái tƣớng lệnh của

ta?

Liền quát võ sĩ sai trói hai ngƣời vào gốc cây, đánh mỗi ngƣời năm chục roi. Đánh xong, lại trỏ tay bảo

họ rằng:

- Ngày mai phải may cho đủ, nếu sai hẹn thì ta chặt đầu chúng mày đi để

làm gƣơng cho kẻ khác!

Hai ngƣời phải đòn đau quá, hộc cả máu ra đằng miệng. Họ trở về dinh bàn chuyện với nhau. Phạm

Cƣơng nói:

- Hôm nay ta phải đòn thế này, còn ngày mai nữa thì biện làm sao cho kịp? Ngƣời ấy tính nóng nhƣ lửa,

nếu ngày mai không xong, chúng ta cũng khó toàn mạng!

Trƣơng Đạt nói:

- Để cho hắn giết ta, chẳng thà ta giết hắn trƣớc đi cho rảnh!

Cƣơng nói:

- Làm thế nào đến gần hắn đƣợc mà giết?

Đạt nói:

- Nếu số hai chúng ta chƣa đáng chết, thì hôm nay hắn say rƣợu ngủ trên giƣờng,

nếu số chúng ta đáng

chết thì hắn còn tỉnh.

Khi ấy, Trƣơng Phi ngồi trong trƣớng, tinh thần hoảng hốt, đứng ngồi không yên, mới hỏi bộ tƣớng rằng:

- Ta hôm nay nghe nóng ruột đứng ngồi không yên không biết tại làm sao?

Bộ tƣớng bẩm:

- Đó là vì tƣớng quân tƣởng nhớ Quan Công, cho nên sinh ra thế.

Trƣơng Phi sai mang rƣợu ra uống với bộ tƣớng cho giải phiền, không ngờ uống say quá, nằm ngủ trong

trƣớng.

Hai tên giặc Phạm, Trƣơng dò biết đƣợc là Phi say rƣợu rồi, đến canh đầu, mỗi tên giắt một con dao

găm

cực sắc, đi lẻn vào trong trƣớng, nói dối là vào bẩm một việc cơ mật, rồi đến thẳng đầu giƣờng Phi. Xƣa

nay Phi ngủ, không nhắm mắt bao giờ. Hôm ấy, Phi nằm trong trƣớng, hai tên trông thấy mắt Phi vẫn mở,

râu vểnh ngƣợc, không dám động đến. Sau vì nghe thấy tiếng Phi ngáy nhƣ sấm, hai đứa mới dám bƣớc

lại gần, giơ dao đâm một nhát vào giữa bụng Trƣơng Phi. Phi kêu to đƣợc một tiếng thì chết. Bấy giờ mới

có năm mƣơi lăm tuổi.

Ngƣời sau có thơ rằng:

[email protected]

865

An Hỉ xƣa từng đánh Đốc Bƣu,

Khăn vàng quét sạch giúp Viêm Lƣu.

Hố Lao ái nọ lừng oai dữ,

Tràng Bản cầu kia nổi tiếng reo.

Nghĩa thả Nghiêm Nhan, yên cõi Thục,

Trí lừa Trƣơng Cáp, định Trung Châu.

Thù Ngô chƣa báo, thân đà thác,

Đất Lãng nghìn thu nội cỏ sầu!

Hai thằng giặc cắt ngay đầu Trƣơng Phi, dẫn vài mƣơi tên đầy tớ đi suốt đêm sang hàng Đông Ngô.

Hôm sau, trong quân nghe chuyện làm vậy, liền cất quân đuổi theo, thì đã muộn rồi. Bấy giờ có bộ tƣớng

Trƣơng Phi là Ngô Ban, nguyên khi trƣớc ở Kinh Châu lại ra mắt tiên chủ, tiên chủ cho làm nha môn

tƣớng sai ra giúp Trƣơng Phi giữ ở Lãng Trung, Ngô Ban liền dâng biểu tâu với thiên tử, rồi sai con cả

Trƣơng Phi là Trƣơng Bào sắm sửa quan quách khâm liệm. Trƣơng Bào để em là Trƣơng Thiệu ở lại giữa

Lãng Trung còn mình về báo với tiên chủ.

Tiên chủ bấy giờ đã kén ngày ra quân, quan viên lớn nhỏ, theo cả Khổng Minh đi tiễn khỏi mƣời dặm

đƣờng mới trở về.

Khổng Minh về đến Thành Đô, sắc mặt buồn rầu, bảo với các quan rằng:

- Giá mà Pháp Hiếu Trực còn sống, chắc hẳn ngăn đƣợc chúa thƣợng không sang mặt đô ng.

Đêm hôm ấy, tiên chủ tự nhiên thấy rùng mình nóng ruột, trằn trọc không ngủ đƣợc, mới ra sân ngẩng

mặt lên trời xem thiên văn, thì thấy mé tây bắc có một ngôi sao to bằng cái đấu sa xuống đất. Tiên chủ

nghi lắm, sai ngƣời đi ngay đến triệu Khổng Minh để hỏi. Khổng Minh tâu rằng:

- Điềm này tất là mất một đại tƣớng, trong ba ngày thì biết tin.

Tiên chủ nhân thể đóng quân lại, chƣa dám đi vội.

Hôm sau, sực có quan hầu cận vào tâu rằng:

- Bộ tƣớng của quan xa kỵ tƣớng quân Trƣơng Phi, là Ngô Ban sai ngƣời mang biểu đến dâng.

Tiên chủ giẫm chân xuống đất than rằng:

- Trời ôi! Em ba ta hỏng mất rồi!

Khi xem đến biểu, quả nhiên là tin dữ về Trƣơng Phi. Tiên chủ khóc ầm lên, ngất lăn xuống đất. Các quan

cứu tỉnh dậy, khuyên giải một hồi lâu mới nguôi.

Hôm sau, có một đội quân mã kéo đến, đi nhanh nhƣ bay.

Tiên chủ ra cửa trại đứng xem, một lát thấy một tƣớng trẻ tuổi, áo trắng giáp bạc, vùng nhảy ngay xuống

ngựa, lạy rập xuống đất mà khóc. Tiên chủ trông ra thì là Trƣơng Bào.

Bào thƣa:

- Phạm Cƣơng, Trƣơng Đạt giết mất cha tôi, đem đầu sang hàng Ngô rồi!

[email protected]

866

Tiên chủ đau đớn khóc lóc, bỏ cả ăn uống.

Quần thần can rằng:

- Bệ hạ muốn báo thù cho hai em, sao lại vật vã long thể làm vậy?

Tiên chủ bấy giờ mới chịu ăn cơm. Rồi bảo với Trƣơng Bào rằng:

- Mày có dám dẫn quân bản bộ, cùng với Ngô Ban làm tiên phong, để đánh báo thù cho cha mày không?

Bào tâu:

- Vì nƣớc vì cha, muôn chết cũng không dám từ!

Tiên chủ vừa định sai Trƣơng Bào đi, thì lại thấy một toán quân sồng sộc kéo đến; tiên chủ sai ngƣời ra

xem quân nào thì thấy thị thần dẫn một tƣớng trẻ tuổi, cũng mặc áo trắng giáp bạc, vào dinh ra mắt tiên

chủ. Tƣớng ấy vào đến nơi phục xuống đất mà khóc, té ra là Quan Hƣng.

Tiên chủ trông thấy Quan Hƣng, nhớ đến Quan Công lại khóc. Các quan cố sức ca n gián.

Tiên chủ nói:

- Trẫm từ thuở hàn vi, kết nghĩa với Quan, Trƣơng thề cùng sống chết. Nay trẫm làm thiên tử, vừa đƣợc

đến ngày cùng với hai em hƣởng phú quý, chẳng may đều chết không đƣợc toàn mạng, nay trông thấy hai

cháu ở đây, ai chẳng đứt ruột?

Nói rồi lại khóc lóc sầu thảm.

Các quan nói:

- Hai tƣớng hãy ra ngoài kia, để thánh thƣợng nghỉ ngơi.

Thị thần tâu rằng:

- Bệ hạ ngoài sáu mƣơi tuổi rồi, không nên thƣơng xót vật vã lắm.

Tiên chủ khóc mà nói rằng:

- Hai em chết cả rồi, trẫm sống một mình làm gì?

Các quan bàn với nhau rằng:

- Thiên tử sầu não nhƣ vậy, làm thế nào cho khuây giải đƣợc?

Mã Lƣơng nói:

- Thiên tử thân cầm quân sang đánh Ngô, mà cả ngày cứ khóc lóc thế này, tôi e rằng mang quân đi không

đƣợc lợi.

Trần Chấn nói:

[email protected]

867

- Tôi nghe ở phía tây núi Thanh Thành, thuộc về Thành Đô, có một ngƣời ẩn dật, họ Lý tên Ý, sống lâu

ba trăm tuổi, biết đƣợc số ngƣời ta sống chết lành dữ, cũng là một ông tiên thời nay. Ta nên tâu với thiên

tử, mời ông cụ ấy lại hỏi xem việc hay dở ra làm sao, còn hơn chúng ta can ngăn.

Bèn vào tâu với tiên chủ. Tiên chủ nghe lời, sai Trần Chấn mang chiếu thƣ đến núi vời ông cụ ấy.

Trần Chấn phụng mệnh đi triệu, sai ngƣời xứ ấy đƣa đƣờng, đi cùng kiệt mãi vào trái núi trong rừng sâu,

trông mé xa có một tòa nhà. Trần Chấn ngắm nhìn chung quanh, mây thanh khí mát, phong cảnh lạ lùng,

quả là một nơi tiên cảnh. Khi gần đến cửa ngõ, thì một tiểu đồng chạy ra đón, bảo rằng:

- Ông có phải là Trần Hiếu Khởi đó không?

Trần Chấn giật mình hỏi:

- Tiểu đồng sao lại

biết cả họ tên ta thế?

Tiểu đồng nói:

- Thầy tôi hôm qua nói hôm nay tất có chiếu mệnh thiên tử đến đây, sứ giả là Trần Hiếu Khởi.

Chấn nói:

- Thế mới thực là tiên! Lời đồn không ngoa chút nào!

Mới cùng với tiểu đồng vào nhà trong ra mắt Lý Ý. Chấn đƣa chiếu trình lên, Ý từ chối vì già yếu, không

sao đi đƣợc.

Chấn nói:

- Thiên tử muốn đƣợc tiếp tiên ông lắm, xin tiên ông chở quản công xe hạc, đi cho một chút.

Lý Ý nhất định không đi. Chấn khẩn khoản hai ba lần, Ý mới chịu.

Khi đến ngự doanh, Lý Ý vào yết kiến tiên chủ.

Tiên chủ trông thấy ngƣời ấy đầu bạc phơ phơ mà mặt mũi còn trẻ, mắt biếc con ngƣơi vuông, sáng quắc

nhƣ mặt kính, hình thù gầy gò nhƣ cây bách cổ thụ, tiên chủ biết là ngƣời lạ, tiếp đãi tử tế. Lý Ý tâu rằng:

- Lão phu là một ngƣời già ở nơi quê mùa, ngu si đần độn, bệ hạ cho triệu đến, không biết ngài có điều gì

truyền bảo đây?

Tiên chủ nói:

- Trẫm cùng với Quan, Trƣơng hai em, kết nghĩa sống chết hơn ba mƣơi năm rồi. Nay chẳng may hai em

bị hại, trẫm thân cầm đại quân, đi đánh báo thù, chƣa biết hay dở làm sao. Nghe tiên ông thông hiểu

huyền cơ của tạo hóa, xin bảo cho biết trƣớc thì hay lắm.

Lý Ý đáp:

- Đó là số trời, lão phu biết sao đƣợc!

Tiên chủ cố hỏi gặng hai ba lần, Lý Ý xin giấy bút, rồi vẽ những binh mã khí giới,

hơn bốn mƣơi tờ, vẽ [email protected]

868

xong, lại xé vụn cả ra. Lại vẽ một ngƣời to lớn nằm trên mặt đất, bên cạnh có một ngƣời đào đất để chôn,

mé trên viết một chữ "Bạch" lớn.

Rồi cúi đầu đi ra.

Tiên chủ thấy vậy không bằng lòng, bảo với quần thần rằng:

- Lão này chẳng qua là một lão điên, tin làm quái gì!

Lập tức lấy lửa đốt sạch những giấy ấy, rồi giục quân tiến đi.

Trƣơng Bào tâu rằng:

- Quân mã Ngô Ban đã đến đây, tiểu thần xin làm tiên phong.

Tiên chủ khen là ngƣời có chí giỏi, lập tức ban ấn tiên phong cho Trƣơng Bào.

Bào sắp sửa lĩnh ấn, lại có một tƣớng tuổi trẻ xăm xăm chạy đến nói rằng:

- Hãy để ấn đấy cho ta.

Chúng trông ra thì là Quan Hƣng.

Bào nói:

- Ta đã phụng chiếu rồi.

Hƣng nói:

- Mày có tài cán gì, mà dám nhận việc ấy?

Bào nói:

- Ta học nghề võ từ thuở nhỏ, bắn tên không sai một phát nào.

Tiên chủ nói:

- Trẫm đang muốn xem võ nghệ của hai cháu để định kẻ hơn ngƣời kém.

Bào sai quân cắm một lá cờ ở ngoài trăm bƣớc, trên lá cờ vẽ một cái vòng đỏ, rồi giƣơng cung lên, bắn

luôn ba phát, đều tin vào giữa vòng. Ngƣời đứng chung quanh, ai cũng khen là bắn giỏi.

Quan Hƣng cũng giƣơng cung ra, nói:

- Bắn tin vào vòng, cũng chƣa là giỏi!

Lúc ấy có một đàn nhạn bay trên trời. Hƣng trỏ vào con nhạn thứ ba mà nói rằng:

- Xem ta bắn con nhạn bay thứ ba đây này!

Nói buông lời, bắn lên một phát, quả nhiên tin vào ngay con nhạn bay thứ ba. Con nhạn sa xuống. Các

quan văn võ reo ầm cả lên.

[email protected]

869

Trƣơng Bào nổi giận, vác ngay ngọn bát xà mâu của cha khi xƣa, nhảy lên ngựa gọi to lên rằng:

- Mày có dám thi võ với ta không?

Hƣng cũng vác thanh đại đao gia truyền, nhảy lên ngựa chạy ra, nói:

- Mày biết sử mâu, dễ thƣờng ta không biết sử đao hẳn?

Hai tƣớng toan xông vào đánh nhau, tiên chủ quát mắng rằng:

- Hai thằng kia không đƣợc vô lễ!

Hƣng, Bào vội vàng xuống ngựa, bỏ đồ khí giới, lạy phục xuống đất xin chịu tội.

Tiên chủ nói:

- Trẫm từ khi ở Trác Quận, cùng với hai cha cháu, kết làm anh em, thân nhƣ ruột thịt. Nay hai cháu đều là

anh em với nhau, lẽ phải đồng tâm hiệp lực, báo thù cho cha, sao lại dám tranh giành nhau, mà bỏ mất cả

đại nghĩa? Cha chết chƣa đƣợc bao lâu,

mà còn thế này nữa thì về sau còn tệ đến đâu?

Hai tƣớng lại lạy chịu lỗi.

Tiên chủ nói:

- Hai cháu hơn kém nhau bao nhiêu tuổi?

Trƣơng Bào thƣa:

- Tôi lớn hơn Quan Hƣng một tuổi.

Tiên chủ liền sai Quan Hƣng nhƣờng Trƣơng Bào làm anh. Hai ngƣời lập tức ở tại trƣớc trƣớng, bẻ một

mũi tên ăn thề, cứu giúp lẫn nhau mãi mãi.

Tiên chủ giáng chiếu sai Ngô Ban làm tiên phong. Quan Hƣng, Trƣơng Bào đi hộ giá. Quân thủy bộ rầm

rộ kéo sang nƣớc Ngô.

Nói về Phạm Cƣơng, Trƣơng Đạt đem đầu lâu Trƣơng Phi dâng lên Ngô hầu, thuật lại chuyện trƣớc.

Quyền cho hai ngƣời ở đó, rồi bảo với các quan rằng:

- Lƣu Huyền Đức lên ngôi Hoàng Đế, thân thống lĩnh hơn bảy mƣơi vạn tinh binh, sang đánh nƣớc

ta,

binh thế to quá, nên nghĩ thế nào bây giờ?

Các quan thấy nói vậy, ai nấy đều tái mặt, nhìn ngó lẫn nhau. Gia Cát Cẩn bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi ăn lộc của quân hầu đã lâu, không biết lấy gì báo ơn đƣợc. Nay xin liều bỏ cái mạng sống này, sang

sứ bên Thục, đem đƣờng lợi hại bảo với Huyền Đức, để cho hai nƣớc hòa với nhau, mà hợp sức lại hỏi tội

Tào Phi.

Quyền mừng lắm, sai ngay Gia Cát Cẩn đi sứ, sang nói để tiên chủ rút quân về.

[email protected]

870

Đó là:

Hai nƣớc giao tranh sai sứ đến,

Một lời nói khéo cậy ngƣời đi.

Chƣa biết Gia Cát Cẩn đi nói ra làm sao, xem hồi sau sẽ rõ.

[email protected]

871

HỒI 82

Tôn Quyền hàng Ngụy, chịu cửu tích;

Tiên chủ đánh Ngô, thưởng sáu quân

Bấy giờ là năm Chƣơng Vũ thứ nhất (220) mùa thu tháng tám, tiên chủ khởi đại quân kéo đến ải Qui

Quan, xa giá đóng trong thành Bạch Đế. Quân tiền đội thì đã ra khỏi Xuyên.

Có cận thần vào báo rằng:

- Đông Ngô sai Gia Cát Cẩn đến.

Tiên chủ truyền chỉ không cho vào.

Hoàng Quyền tâu rằng:

- Em Gia Cát Cẩn hiện đang làm tƣớng ở Thục, chắc có việc gì hắn mới đến đây,

bệ hạ sao lại không cho

vào? Xin bệ hạ cứ cho vào, xem nói năng làm sao, nên nghe thì nghe, không nên nghe thì mƣợn mồm hắn

bảo với Tôn Quyền, cho biết việc ta sang hỏi tội là chính đáng.

Tiên chủ nghe lời, cho đòi Cẩn vào thành.

Cẩn lạy thụp xuống đất.

Tiên chủ hỏi:

- Tử Du từ xa đến đây có việc gì?

Cẩn thƣa:

- Em tôi thờ bệ hạ đã lâu, cho nên tôi dám liều đến đây, xin tâu việc Kinh Châu: Khi trƣớc Quan Công ở

Kinh Châu, Ngô hầu mấy lần đến cầu thân, Quan Công đều không thuận cả. Về sau, khi Quan Công lấy

Tƣơng Dƣơng, Tào Tháo mấy lần đƣa thƣ đến xui Ngô hầu úp lấy Kinh Châu, Ngô hầu vốn không muốn

nghe, nhƣng vì Lã Mông không hòa thuận với Quan Công, tự tiện cất quân, chẳng may mới xảy ra cớ sự

thế này, nay Ngô hầu hối lại không kịp. Đó thực là tội Lã Mông, chớ không phải lỗi tại Ngô hầu. Hiện

nay, Lã Mông chết rồi, oán thù đã hết. Tôn phu nhân lâu nay vẫn mong nhớ muốn về. Vậy Ngô hầu sai tôi

sang đây, xin đƣa phu nhân về, trói những hàng tƣớng đem nộp và trao trả lại Kinh Châu, kết lại hòa hiếu

với nhau, cùng đánh Tào Phi, để trị cái tội cƣớp ngôi vua.

Tiên chủ giận, nói:

- Đông Ngô hại mất em trẫm, hôm nay dám lại đây nói khéo à?

Cẩn nói:

- Tôi xin đem cái lẽ lớn nhỏ, nặng nhẹ bàn với bệ hạ: Bệ hạ là hoàng thúc nhà Hán. Nay vua Hán bị Tào

Phi

cƣớp ngôi, bệ hạ không nghĩ đến việc tiễu trừ, mà lại vì một ngƣời anh em khác họ, khó nhọc đến

thân tôn quý muôn cỗ xe, thế là bỏ nghĩa lớn để làm một điều nghĩa nhỏ đó. Trung nguyên là khu đất to

nhất trong bốn bể; hai thành đô đều là chỗ nhà Hán gây dựng cơ nghiệp, bệ hạ không lấy chỗ ấy, mà chỉ

tranh một xứ Kinh Châu, thế là bỏ chỗ nặng mà tìm chỗ nhẹ đó. Thiên hạ ai cũng tƣởng rằng bệ hạ lên

ngôi, thế nào cũng gầy dựng nhà Hán, lấy lại giang sơn, nay bệ hạ lại không hỏi đến nƣớc Ngụy mà cứ

muốn đánh Ngô, thiết tƣởng bệ hạ có điều gì không nghĩ tới chăng?

[email protected]

872

Tiên chủ nổi giận lên, nói:

- Cái thù giết mất em trẫm, trẫm thề không đội trời chung! Trừ ra trẫm chết đi thì thôi, chớ còn trẫm

không sao bãi binh đƣợc! Nếu trẫm không nể thừa tƣớng, thì chém đầu nhà ngƣơi trƣớc đó! Nay hãy tha

cho nhà ngƣơi về bảo với Tôn Quyền hãy rửa cổ trƣớc đi mà chịu chết.

Gia Cát Cẩn thấy tiên chủ không nghe, cực chẳng đã phải trở về Giang Nam.

Trƣơng Chiêu nói với Tôn Quyền rằng:

- Gia Cát Tử Du thấy quân Thục thế to lắm, cho nên nói thác là sang cầu hòa, kỳ thực là muốn bỏ Ngô

vào Thục, chuyến này đi tất không về.

Quyền nói:

- Cô với Tử Du, có cái nghĩa sống chết không thể thay lòng. Cô không phụ Tử Du, Tử Du tất cũng không

phụ Cô. Khi xƣa Tử Du ở Sài Tang, Khổng Minh đến Đông Ngô ta. Cô định sai Tử Du ra lƣu Khổng

Minh ở lại, thì Tử Du có nói rằng: "Em tôi đã thờ Huyền Đức, nghĩa phải giữ một niềm. Em tôi không

chịu ở, cũng nhƣ tôi không chịu đi". Xem nhƣ lời ấy, dẫu thần minh cũng phải cảm động, nay sao chịu

theo hàng với Thục? Cô với Tử Du tin nhau tận ruột gan, chớ không vì lời ngoài tai mà lìa nhau đƣợc!

Đang nói chuyện thì Gia Cát Cẩn đã trở về. Quyền bảo Trƣơng Chiêu rằng:

- Đó, Cô nói có sai đâu!

Trƣơng Chiêu thẹn đỏ mặt, lui ra.

Cẩn vào ra mắt Tôn Quyền, thuật lại chuyện tiên chủ không nghe giảng hòa. Quyền giật mình nói rằng:

- Nếu thế thì Giang Nam nguy mất!

Triệu Tƣ ở dƣới thềm bƣớc lên thƣa rằng:

- Tôi có một kế này, đủ cứu đƣợc việc nguy cấp ấy.

Quyền hỏi:

- Đức Độ có mẹo gì hay vậy?

Tƣ thƣa:

- Chúa công nên làm một bài biểu, tôi xin sang sứ nƣớc Ngụy, ra mắt vua Ngụy là Tào Phi, bày việc lợi

hại, để Ngụy đến úp Hán Trung, quân Thục tự nhiên phải nguy, đánh thế nào đƣợc ta nữa mà sợ!

Quyền nói:

- Kế ấy hay lắm, nhƣng ngƣơi đi chuyến này, chớ có để mất thể diện Đông Ngô nhé!

Tƣ thƣa:

- Nếu tôi để lầm lỡ điều gì, thà rằng đâm đầu xuống sông mà chết, còn mặt mũi nào trông thấy ngƣời

Giang Nam nữa! [email protected]

873

Quyền mừng lắm, lập tức viết biểu, xƣng là thần, sai Triệu Tƣ đi sứ, đến thẳng Hứa Đô, trƣớc hết vào ra

mắt quan thái úy Giả Hủ và các quan lớn nhỏ khác.

Sáng hôm sau, khai chầu, Giả Hủ ra ban tâu rằng:

- Tâu bệ hạ, Đông Ngô có sai trung đại phu là Triệu Tƣ sang đây dâng biểu.

Tào Phi cƣời, nói:

- Đây là mẹo Đông Ngô muốn đuổi lui quân Thục đây!

Liền cho đòi Triệu Tƣ vào. Tƣ vào lạy ở dƣới thềm son, dâng tờ biểu lên.

Phi xem biểu xong hỏi rằng:

- Ngô hầu là bậc chúa nhƣ thế nào?

Tƣ tâu rằng:

- Là bậc chúa thông, minh, nhân, trí, hùng, lƣợc.

Phi cƣời, nói:

- Có phải khanh quá khen đó chăng?

Tƣ nói:

- Không phải tôi khen quá lời đâu. Chủ tôi dùng Lỗ Túc ở trong bọn tầm thƣờng, đó là thông, cất Lã

Mông ở trong đám hành trận, đó là minh; bắt đƣợc Vu Cấm không nỡ hại, đó là nhân, lấy Kinh Châu,

máu không dây đến mũi gƣơm, đó là trí; giữ ba con sông, nhƣ hổ ngồi nhìn thiên hạ, đó là hùng; nay còn

phải chịu kém bệ hạ một bậc, đó là lƣợc. Cứ thế mà suy ra, đó chẳng phải là ông chúa thông, minh, nhân,

trí, hùng, lƣợc là gì?

Phi lại hỏi:

- Ngô chủ có học hành gì không?

Tƣ nói:

- Ngô chủ tôi có hàng vạn chiếc thuyền kín mặt sông; giáp binh hàng trăm vạn; dùng ngƣời hiền; khiến

ngƣời tài, có chí sửa sang việc thiên hạ, lúc nào thong thả thì xem rộng cả sách vở, nhƣng chỉ nắm lấy cái

đại ý chứ không bắt chƣớc những phƣờng học trò, tìm từng câu, dò từ ng chƣơng làm gì!

Phi nói:

- Trẫm muốn đánh Ngô có nên không?

Tƣ nói:

- Đại quốc có quân đến đánh dẹp, thì tiểu quốc tôi cũng có phƣơng kế chống giữ!

[email protected]

874

Phi nói:

- Ngô có sợ Ngụy không?

Tƣ nói:

- Quân mặc áo giáp hàng trăm vạn, lại có sông Giang, sông Hán làm hào, việc gì mà sợ!

Phi nói:

- Ở Đông Ngô có bao nhiêu ngƣời đƣợc nhƣ đại phu?

Tƣ nói:

- Bọn thông minh, giỏi giang, có chừng tám chín mƣơi ngƣời, còn những ngƣời nhƣ bọn tôi thì nhiều lắm,

không sao kể xiết.

Tào Phi thấy Triệu Tƣ ứng đối

trôi chảy, không nhụt câu gì, than rằng:

- Sách có câu: "Đi sứ ra bốn phƣơng, không để nhụt đến mệnh vua sai khiến", nhƣ ngƣơi mới xứng đáng

đƣợc câu ấy!

Bởi vậy, mới sai quan thái thƣờng khanh là Hình Trình mang sắc phong cho Tôn Quyền làm Ngô vƣơng,

đƣợc dùng lễ cửu tích.

Triệu Tƣ tạ ơn ra thành.

Lƣu Hoa can rằng:

- Nay Tôn Quyền sợ Thục, cho nên đến xin hàng; cứ nhƣ tôi, thì Thục, Ngô đánh nhau, chính là lúc trời

làm mất hai nƣớc ấy. Nếu ta sai một đại tƣớng, mang vài vạn binh, sang úp lấy nƣớc Ngô,

Thục đánh mặt

ngoài, ta đánh mặt trong, thì chỉ trong năm bữa nửa tháng là nƣớc Ngô phải mất. Nƣớc Ngô đổ rồi, nƣớc

Thục cũng nguy, bệ hạ sao không toan liệu cho sớm?

Phi nói:

- Tôn Quyền đã biết lễ phép mà phục trẫm rồi, nếu lại còn đánh, thì ngăn trở bụng thiên hạ muốn hàng,

không bằng ƣng thuận là hơn.

Hoa lại nói:

- Tôn Quyền tuy có hùng tài, nhƣng chỉ là một chức phiếu kỵ tƣớng quân Nam Sƣơng hầu trong thời tàn

Hán mà thôi. Quan nhỏ, thế yếu mà Quyền còn có bụng muốn tranh hùng với Trung Nguyên;

nay phong

cho y tƣớc vƣơng thì y chỉ kém bệ hạ một bực. Bệ hạ tin lời trá hàng, mà phong cho y vị hiệu to lớn, có

khác nào chắp thêm cánh cho hổ không?

Phi nói:

- Không phải thế! Trẫm chẳng giúp gì Ngô, mà cũng không giúp gì Thục. Ta đợi xem hai nƣớc đá nh

nhau, khi nào một nƣớc mất, chỉ còn một nƣớc, bấy giờ ta sẽ trừ nốt, thì có khó gì? Ý trẫm đã quyết rồi,

ngƣơi đừng nói lôi thôi nữa!

[email protected]

875

Liền sai Hình Trình mang chiếu sắc đi với Triệu Tƣ đến Đông Ngô, phong cho Tôn Quyền.

Tôn Quyền đang cùng với các quan bàn kế chống cự quân Thục, chợt có tin báo có sứ nƣớc Ngụy đến

phong vƣơng, phải ra ngoài xa nghênh tiếp. Cố Ung can rằng:

- Chúa công nên tự xƣng làm chức thƣợng tƣớng quân Cửu Châu Bá, chớ không nên chịu tƣớc phong của

Ngụy.

Quyền nói:

- Ngày xƣa, Bái Công chịu tƣớc phong của Hạng Vũ, đó là tùy thời, sao lại từ chối?

Bèn dẫn các quan ra thành đón rƣớc sứ giả.

Hình Trình cậy mình là sứ giả nƣớc lớn, vào cửa không thèm xuống xe. Trƣơng Chiêu giận lắm, quát to

lên rằng:

- Lễ, đâu cũng phải kính, phép, đâu cũng phải nghiêm. Ngƣơi sao dám tự cao tự đại, dễ thƣờng khinh

Giang Nam ta không có một mũi gƣơm nào chăng?

Hình Trình vội vàng xuống xe, ra mắt Tôn Quyền, rồi hai ngƣời cùng ngồi một xe đi vào trong thành.

Bỗng ở sau xe có một ngƣời tự dƣng khóc hu hu lên rằng:

- Chúng ta không biết liều mình ra sức đánh nƣớc Ngụy, nuốt nƣớc Thục, mà để chủ ta phải chịu cho

ngƣời phong tƣớc, đã thảm nhục hay chƣa?

Chúng trông ra xem ai, thì là Từ Thịnh. Hình Trình nghe thấy vậy than rằng:

- Tƣớng văn, tƣớng võ Giang Đông nhƣ thế này, tất nhiên không chịu kém ngƣời mãi đâu!

Tôn Quyền chịu phong tƣớc xong, các văn võ quan liêu vào lạy mừng đâu đấy; đoạn thu xếp đồ châu

ngọc sai ngƣời sang nƣớc Ngụy tiến cống tạ ân.

Có mật thám về báo rằng:

- Thục chủ dẫn đại quân cùng với man vƣơng là Sa Ma Kha mang vài vạn quân rợ, lại có tƣớng Đổng

Khê là Đỗ Lộ, Lƣu Ninh giúp đỡ. Quân thủy bộ hai đƣờng cùng tiến, thanh thế to lắm. Hiện nay quân

thủy đã ra khỏi cửa Vu Khẩu, quân bộ đã đến Thôi Qui.

Bấy giờ Tôn Quyền đã lên ngôi vƣơng, nhƣng vua Ngụy vẫn chƣa cho quân đến cứu, bèn hỏi các quan

rằng:

- Quân Thục thế to lắm, làm thế nào bây giờ?

Các quan nín lặng, Tôn Quyền lại nói:

- Sau Chu Lang có Lỗ Túc, sau Lỗ Túc có Lã Mông, nay Lã Mông đã mất rồi, không còn ai lo giúp đƣợc

việc cho Cô nữa ƣ?

Nói chƣa dứt lời, có một tƣớng tuổi trẻ bƣớc ra tâu rằng:

- Tôi tuy ít tuổi, nhƣng cũng hơi biết binh pháp, vậy xin lĩnh vài vạn quân ra phá quân Thục!

[email protected]

876

Quyền trông ra thì là Tôn Hoàn.

Hoàn tự là Thúc Vũ, cha tên là Hà, nguyên họ Du. Tôn Sách yêu lắm, cho theo vào họ Tôn, bởi thế cũng

thuộc vào tôn tộc Ngô vƣơng. Hà sinh đƣợc bốn con; Hoàn là con trƣởng, giỏi nghề cung ngựa. Thƣờng

theo Ngô vƣơng đi đánh dẹp, nhiều khi lập đƣợc công to. Hiện đang làm võ vệ đô úy, bấy giờ mới hai

mƣơi nhăm tuổi.

Quyền hỏi rằng:

- Ngƣơi có mẹo gì phá đƣợc quân Thục?

Hoàn tâu rằng:

- Tôi có hai viên đại tƣớng, một là Lý Dị, hai là Tạ Tinh, đều có sức khỏe muôn ngƣời không địch nổi.

Xin chúa công cấp cho vài vạn quân, để tôi ra bắt Lƣu Bị.

Quyền nói:

- Cháu tuy anh hùng, nhƣng còn ít tuổi, phải đƣợc một ngƣời giúp đỡ mới xong.

Hổ oai tƣớng quân là Chu Nhiên tâu rằng:

- Tôi xin đi với tiểu tƣớng quân ra bắt Lƣu Bị!

Quyền ƣng lời, liền điểm quân thủy lục năm vạn, phong cho Tôn Hoàn làm tả đô đốc, Chu Nhiên làm hữu

đô đốc, cất quân đi ngay hôm ấy.

Quân do thám dò biết quân Thục đã đến Nghi Đô hạ trại. Tôn Hoàn dẫn hai vạn rƣỡi quân mã đóng ở

giáp giới Nghi Đô, trƣớc sau chia làm ba trại, để cự nhau với quân Thục.

Tƣớng Thục là Ngô Ban lĩnh ấn tiên phong, từ khi ở Xuyên ra, đi đến đâu giặc hàng đến đấy, nhƣ cỏ lƣớt

theo chiều gió, gƣơm không dây vết máu nào, đến thẳng Nghi Đô. Nghe tin Tôn Hoàn cắm trại ở đó

chống cự với quân mình, Ban liền phi báo với tiên chủ.

Tiên chủ bấy giờ cũng đã dẫn quân đến Thê Qui nghe tin ấy, nổi giận nói:

- Thứ thằng ranh con ấy, lại dám kháng cự với trẫm à?

Quan Hƣng tâu rằng:

- Tôn Quyền đã cho thằng bé ấy làm tƣớng, bệ hạ hà tất phải sai đến đại tƣớng làm gì, cháu xin ra bắt

cũng nổi.

Tiên chủ nói:

- Trẫm muốn coi tài của cháu thế nào?

Lập tức sai Quan Hƣng đi.

Hƣng lạy từ sắp đi thì Trƣơng Bào lại tâu rằng: [email protected]

877

- Quan Hƣng đã đi đánh giặc, cháu cũng xin đi một thể.

Tiên chủ nói:

- Hai cháu cùng đi càng hay! Nhƣng phải cẩn thận, chớ nên vội vàng.

Hai tƣớng lạy từ đi ra, hội với tiên phong, dẫn quân tiến lên, dàn thành thế trận.

Tôn Hoàn biết quân Thục đã đến, liền kéo quân trong trại ra, hai bên dàn trận đối nhau. Hoàn dẫn Lý Dị,

Tạ Tinh, dừng ngựa dƣới cửa cờ. Trong trận Thục, Quan Hƣng, Trƣơng Bào, cùng đội mũ chỏm bạc, mặc

áo bào trắng, cờ trắng, ngựa trắng. Một tƣớng cầm bát xà mâu đứng trên, một tƣớng cầm đại đao đứng

dƣới.

Bào thét mắng rằng:

- Thằng nhãi con Tôn Hoàn kia! Chết đến cổ họng rồi, còn dám chơi nhau với thiên binh à?

Hoàn cũng mắng rằng:

- Cha mày đã làm ma không đầu, mày lại đến đây đòi chết, sao ngu lắm vậy?

Trƣơng Bào giận lắm, vác mâu xông thẳng vào đánh Tôn Hoàn. Tạ Tinh ở phía sau tế ngựa lên địch. Hai

tƣớng đánh nhau hơn ba chục hiệp. Tinh thua chạy, Bào thừa thế đuổi theo. Lý Dị vội vàng khoa búa ra

tiếp chiến, Bào lại đánh hơn hai chục hiệp nữa, chƣa phân đƣợc thua. Trong trận Ngô, có tên tì tƣớng là

Đàm Hùng, thấy Trƣơng Bào khỏe mạnh lắm. Lý Dị không địch nổi mới bắn ngầm ra một phát tên, tin

ngay vào ngựa Trƣơng Bào. Con ngựa bị đau chạy về, chƣa đến cửa trận đã ngả kềnh ra hất Trƣơng Bào

lăn xuống đất. Lý Dị vội vàng hai tay khoa lƣỡi búa nhằm trúng óc Trƣơng Bào bổ xuống. Bỗng đâu thấy

một đạo hồng quang lóe lên, đầu Lý Dị đã rơi xuống đất. Nguyên là, Quan Hƣng thấy Trƣơng Bào quay

về, vừa tế ngựa ra tiếp ứng, thì Trƣơng Bào đã ngã ngựa, mà Lý Dị đã sấn đến sau lƣng. Hƣng quát to

một tiếng, chém ngay đƣợc Lý Dị, cứu Trƣơng Bào đứng dậy, rồi thừa thế đánh bừa sang. Tôn Hoàn thua

to. Bên nào bên ấy khua chiêng thu quân về.

Hôm sau, Tôn Hoàn lại dẫn quân đến, Trƣơng Bào, Quan Hƣng cùng ra. Quan Hƣng đứng trƣớc trận,

thách Tôn Hoàn giao phong. Hoàn giận lắm, tế ngựa múa đao đánh nhau với Quan Hƣng, hơn hai chục

hiệp, sức lực hơi núng, quay ngựa chạy về, hai tƣớng đuổi ùa cả vào dinh. Ngô Ban cũng dẫn bọn Phùng

Tập, Trƣơng Nam kéo quân đánh giết tơi bời. Trƣơng Bào xông xáo vác mâu đi trƣớc, gặp Tạ Tinh Bào

đâm cho một mâu chết đứng.

Quân Ngô chạy trốn tan hoang.

Tƣớng Thục đƣợc trận thu quân về. Các tƣớng đủ mặt, duy không thấy Quan Hƣng đâu. Trƣơng Bào kinh

hãi nói:

- An quốc có xảy ra chuện gì, ta cũng không sống đƣợc một mình!

Nói đoạn, vác mâu lên ngựa đi tìm. Bào đi đƣợc vài dặm, thấy Quan Hƣng tay tả cầm đao, tay hữu cắp

nách một tƣớng.

Bào hỏi rằng:

[email protected]

878

- Ai thế?

Hƣng cƣời nói:

- Trong đám loạn quân ta gặp đƣợc kẻ thù, liền bắt sống đem về đây!

Bào nhìn ra thì chính là Đàm Hùng, ngƣời bắn phát tên ngầm hôm qua. Bào mừng lắm, cùng nhau về trại,

chém Đàm Hùng lấy máu tế con ngựa chết, rồi viết biểu sai ngƣời đem đến dinh tiên chủ báo tin thắng

trận.

Tôn Hoàn tốn mất bọn Lý Dị, Tạ Tinh, Đàm Hùng cùng rất nhiều quân sĩ, thế lực đã kiệt, phải sai ngƣời

về Ngô cầu cứu.

Tƣớng Thục là Trƣơng Nam, Phùng tập bàn với Ngô Ban rằng:

- Hiện nay quân Ngô thua luôn mấy trận, ta nên thừa thế đến cƣớp trại.

Ngô Ban nói:

- Tôn Hoàn tuy thiệt hại nhiều tƣớng sĩ, nhƣng cánh quân thủy của Chu Nhiên, hiện đang đóng trên mặt

sông, chƣa tổn hại chút nào. Nếu ta đến cƣớp trại, phỏng quân mặt thủy kéo lên bờ, chặn mất đƣờng ta về,

thì làm thế nào?

Nam nói:

- Việc ấy rất dễ. Nên sai Quan, Trƣơng hai tƣớng, mỗi ngƣời dẫn năm nghìn quân, phục ở trong hang núi,

nếu Chu Nhiên lại cứu thì đổ ra mà đánh, chắc rằng phải đƣợc.

Ban nói:

- Không bằng ta sai mấy tên lính sang trá hàng, khiến nó báo việc cƣớp trại với Chu Nhiên. Nhiên trông

thấy ngọn lửa, tất nhiên đến cứu, ta sẽ sai quân phục đổ ra mà đánh, nhƣ thế việc lớn chắc xong!

Bọn Phùng Tập mừng lắm, nghe theo kế ấy.

Chu Nhiên đƣợc tin Tôn Hoàn hao binh tổn tƣớng định mang quân lại cứu. Bỗng thấy quân canh đƣờng

dẫn mấy tên lính Thục đến. Nhiên hỏi chuyện thì chúng thƣa rằng:

- Chúng tôi là quân sĩ dƣới trƣớng Phùng Tập, bởi vì thƣởng phạt không đƣợc minh, cho nên đến đây

hàng và nhân thể báo việc cơ mật.

Nhiên nói:

- Có việc cơ mật gì?

Tiểu tốt nói:

- Chiều tối hôm nay, Phùng Tập thừa cơ đến cƣớp trại của Tôn tƣớng quân, có hẹn với nhau đốt lửa lên

làm hiệu.

Nhiên nghe xong, lập tức sai ngƣời đến báo với Tôn Hoàn. Ngƣời báo đi đến nửa đƣờng, bị Quan Hƣng

giết mất.

[email protected]

879

Chu Nhiên định dẫn quân ra cứu Tôn Hoàn. Bộ tƣớng là Thôi Vũ can rằng:

- Lời nói tên lính quèn chƣa lấy gì làm tin cho lắm, phỏng có xảy ra sự gì, thì hai mặt thủy bộ đều hỏng

cả. Tƣớng quân nên giữ vững lấy thủy trại, để tôi đi chuyến này xem sao.

Chu Nhiên nghe theo, sai Thôi Vũ dẫn một vạn quân đi cứu.

Đêm hôm ấy, Phùng Tập, Trƣơng Nam, Ngô Ban chia binh làm ba đƣờng, kéo bừa vào trại Tôn Hoàn,

bốn mặt nổi lửa. Quân Ngô bối rối, chạy toán lạc cả.

Lại nói Thôi Vũ đang đi, thấy lửa bốc cháy vội vàng giục quân tiến lên. Vừa qua khỏi một trái núi, bỗng

đâu ở trong hang trống đánh vang lừng, rồi mé tả có Quan Hƣng, mé hữu có Trƣơng Bào, hai đƣờng đổ ra

đánh giết. Thôi Vũ giật mình, toan chạy về, thì Trƣơng Bào vừa đến nơi. Hai tƣớng đấu nhau, chỉ một

hiệp, Vũ bị Bào bắt sống.

Chu Nhiên nghe tin nguy cấp, rút quân thủy lùi năm sáu mƣơi dặm, Tôn Hoàn dẫn bại quân chạy trốn hỏi

bộ tƣớng rằng:

- Đây là mé trƣớc, có xứ nào thành vững lƣơng nhiều không?

Bộ tƣớng nói:

- Từ đây ra mé chính bắc, có thành Di Lăng, đóng quân đƣợc.

Hoàn vội vàng chạy ra Di Lăng, vừa vào trong thành thì bọn Ngô Ban đuổi theo đến nơi, vây bọc kín cả

bốn mặt.

Quan Hƣng, Trƣơng Bào giải Thôi Vũ về Thê Qui. Tiên chủ mừng lắm, truyền chỉ đem chém Thôi Vũ,

rồi mở tiệc khao thƣởng ba quân. Từ bấy giờ oai phong tiên chủ lừng lẫy, các tƣớng bên Giang Nam đều

mất vía.

Lại nói Tôn Hoàn sai ngƣời về cầu cứu. Tôn Quyền giật mình, triệu văn võ vào thƣơng nghị rằng:

- Nay Tôn Hoàn bị khốn ở Di Lăng, Chu Nhiên thua to ở Trƣờng Giang, thế quân Thục lớn lắm, làm thế

nào bây giờ?

Trƣơng Chiêu tâu rằng:

- Hiện nay các tƣớng tuy nhiều ngƣời đã mất, nhƣng cũng còn đƣợc hơn mƣời ngƣời, lo gì Lƣu Bị? Nên

sai Hàn Đƣơng làm chánh tƣớng, Chu Thái làm phó tƣớng, Phan Chƣơng làm tiên phong, Lãnh Thống

làm đoạn hậu, Cam Ninh làm cứu ứng, khởi mƣời vạn quân ra mà cự mới đƣợc.

Quyền nghe theo, sai các tƣớng ngay hôm ấy cất quân đi. Bấy giờ Cam Ninh đang bị bệnh lỵ, cũng phải

gƣợng theo đi đánh giặc.

Lại nói, tiên chủ cắm trại từ Vu Giáp, Kiến Bình đến thẳng Di Lăng, dài hơn bảy chục dặm, trƣớc sau cất

hơn bốn chục trại liên tiếp nhau. Thấy Quan Hƣng, Trƣơng Bào lập luôn đƣợc công to, bèn than rằng:

- Các tƣớng theo trẫm khi xƣa đều già nua vô dụng cả rồi! Nay lại có hai cháu anh hùng thế này, trẫm còn

lo chi Tôn Quyền nữa! [email protected]

880

Chợt có tin báo Hàn Đƣơng, Chu Thái dẫn quân đến. Tiên chủ sắp sai tƣớng ra địch, thì cận thần vào tâu

rằng:

- Hoàng Trung dẫn năm sáu ngƣời sang hàng Đông Ngô rồi.

Tiên chủ cƣời nói:

- Hoàng Hán Thăng không phải là ngƣời phản bội, đó tất là vì trẫm

lỡ lời nói rằng già lão vô dụng, Hán

Thăng không chịu tiếng già, cho nên gắng sức ra chống giặc đó thôi.

Lập tức triệu Quan Hƣng, Trƣơng Bào vào dặn rằng:

- Hoàng Hán Thăng đi chuyến này, tất nhiên lỡ việc, hai cháu chớ quản khó nhọc, nên ra giúp hắn, nế u

hắn lập đƣợc chút công lao gì, thì phải bảo về ngay, chớ để bị thiệt hại.

Hai tiểu tƣớng lạy từ tiên chủ, dẫn quân ra giúp Hoàng Trung.

Đó là:

Tuổi già muốn tỏ lòng trung dũng,

Tƣớng trẻ may nhờ dịp lập công.

Chƣa biết Hoàng Trung chuyến này đi thế nào, xem đến hồi sau phân giải.

[email protected]

881

HỒI 83

Đánh Hào Đình, tiên chủ bắt được thù nhân;

Giữ Giang Khẩu, thư sinh cất làm đại tướng

Lại nói năm Chƣơng Vũ thứ hai (221) tháng giêng, mùa xuân, quan võ oai hậu tƣớng quân là Hoàng

Trung theo tiên chủ sang đánh Ngô. Chợt nghe thấy tiên chủ nói lão tƣớng vô dụng, lập tức cầm đao lên

ngựa, dẫn năm sáu ngƣời đi theo, đến thẳng trại Di Lăng.

Ngô Ban cùng Trƣơng Nam, Phùng Tập tiếp vào, hỏi rằng:

- Lão tƣớng quân đến đây có việc gì?

Trung nói:

- Ta từ khi ở Trƣờng Sa theo hầu thiên tử đến giờ, lập nên bao nhiêu công lao. Nay tuy tuổi ngoại bảy

mƣơi, nhƣng mỗi bữa ăn còn nổi chục cân thịt, cánh tay còn giƣơng nổi cung hai tạ, cƣỡi đƣợc ngựa thiên

lý, thì cũng chƣa lấy gì làm già. Hôm qua chúa thƣợng nói bọn ta già cả vô dụng, bởi vậy ta lại đây, để

đánh nhau với Đông Ngô, xem ta chém tƣớng, già hay không già?

Trung đƣơng nói thì, quân tiền bộ nƣớc Ngô đã kéo đến trƣớc trại. Hoàng Trung hăng hái ra trƣớng nhảy

lên ngựa.

Bọn Phùng Tập can rằng:

- Lão tƣớng chớ nên khinh tiến vội.

Trung không nghe, tế ngựa ra đi. Ngô Ban sai Phùng Tập dẫn quân đánh giúp. Trung dừng ngựa đứng

trƣớc trận, cắp ngang đại đao, thách tƣớng tiên phong Ngô là Phan Chƣơng giao chiến.

Phan Chƣơng dẫn bộ tƣớng là Sử Tích ra trận. Tích khinh Trung già yếu, vác giáo xốc vào đánh, mới ba

hiệp bị Trung chém một nhát ngã quay xuống đất. Phan Chƣơng nổi giận, múa ngay thanh long đao của

Quan Công lại đánh, Trung hăng sức đánh dữ quá, Chƣơng địch không nổi, quay ngựa chạy về. Trung

thừa thế đuổi theo, thu đƣợc toàn thắng.

Trung về đến nửa đƣờng, gặp Quan Hƣng, Trƣơng Bào, Hƣng nói:

- Chúng tôi phụng thánh chỉ, lại giúp lão tƣớng quân đây. Tƣớng quân đã lập đƣợc công rồi, xin mời về

dinh ngay cho.

Trung không nghe.

Hôm sau, Phan Chƣơng lại đến khiêu chiến, Trung hăng hái lên ngựa. Hƣng, Bào hai ngƣời muốn ra đánh

giúp, Trung không cho, Ngô Ban muốn giúp, Trung cũng chẳng nghe, chỉ một mình dẫn năm nghìn quân

ra trận. Đánh nhau đƣợc mấy hiệp Chƣơng vác đao chạy, Trung tế ngựa đuổi theo, quát to lên rằ ng:

- Tƣớng giặc đừng chạy nữa! Ta nay báo thù cho Quan Công đây!

Trung đuổi đƣợc hơn ba chục dặm, bỗng tiếng hò reo nổi lên tứ phía, quân phục kéo ra, hữu có Chu Thái,

tả có Hàn Đƣơng, trƣớc mặt có Phan Chƣơng, sau lƣng là Lăng Thống, bọn ngƣời vây bọc Hoàng Trung

ở giữa. Bỗng dƣng lại nổi một cơn gió to, Trung vội vàng tháo đƣờng chạy thì Mã Trung dẫn một toán

quân trên sƣờn núi kéo xuống, bắn một phát tin ngay vào giữa vai Hoàng Trung, khiến Trung suýt ngã

ngựa. Quân Ngô thấy Hoàng Trung bị trúng tên liền ùa lại đánh. Bỗng nhiên ở mé sau có tiếng hò reo ầm [email protected]

882

ĩ. Hai toán quân Thục ập đến đánh quân Ngô chạy toán lạc, cứu đƣợc Hoàng Trung. Đó là Quan Hƣng,

Trƣơng Bào, hai tƣớng giữ gìn Hoàng Trung đƣa về đến ngự doanh.

Trung tuổi già, khí lực đã kém, bị tên đau nặng lắm. Tiên chủ thân đến hỏi thăm, vỗ vào lƣng nói:

- Để cho lão tƣớng quân bị thƣơng thế này, là lỗi tại trẫm đó!

Trung nói:

- Tôi chỉ là một kẻ võ phu mà thôi, may mà gặp đƣợc bệ hạ. Nay tôi đã bảy mƣơi nhăm tuổi, sống lâu thế

là đủ lắm rồi. Xin bệ hạ giữ gìn long thể cho khéo, để mà đồ Trung Nguyên.

Nói đoạn ngất đi. Đêm hôm ấy, Hoàng Trung mất ở ngự doanh.

Đời sau có thơ rằng:

Lão tƣớng nhất Hoàng Trung,

Vào Xuyên lập đại công.

Giáp vàng, mặc sáng nhoáng,

Cung sắt, giƣơng nhẹ không.

Đảm khí vang Hà Bắc,

Oai danh lừng Thục Trung.

Phơ phơ đầu bạc trắng,

Đến chết vẫn anh hùng!

Tiên chủ thấy Hoàng Trung mất rồi, thƣơng xót không biết ngần nào, sai khâm liệm, đem về táng tại

Thành Đô.

Tiên chủ than rằng:

- Trong năm hổ tƣớng, đã mất ba ngƣời rồi, trẫm chƣa báo đƣợc thù, đau đớn lắm thay!

Nói đoạn dẫn quân ngự lâm đến thẳng Hào Đình, hội hết cả các tƣớng, chia quân làm tám đƣờng thủy bộ

kéo sang Ngô. Tiên chủ sai Hoàng Quyền lĩnh quân thủy, còn mình thì dẫn đại quân bộ kéo đi.

Bấy giờ là

trung tuần tháng hai, năm Chƣơng Vũ thứ hai.

Hàn Đƣơng, Chu Thái nghe tin tiên chủ ngự giá đến đánh, liền dẫn quân ra địch. Hai bên dàn trận: Hàn

Đƣơng, Chu Thái ra ngựa. Trận bên này, tiên chủ tự trong cửa cờ đi ra, che đôi tán vóc vàng, mao trắng,

việt vàng, cờ tinh, cờ tiết che kín xung quanh.

Đƣơng gọi lớn lên rằng:

- Bệ hạ nay đã làm Thục chúa, sao lại khinh thƣờng mà đến đây, nếu có lỡ điều gì, thì hối sao cho kịp?

Tiên chủ trỏ roi sang mắng rằng:

- Những quân chó Ngô kia! Bay hại hai em trẫm, trẫm thề không chung trời đất với chúng bay!

Đƣơng ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:

- Có ai dám xông vào đám quân Thục không?

[email protected]

883

Bộ tƣớng là Hạ Tuân vác đao quất ngựa ra. Sau lƣng tiên chủ có Trƣơng Bào cầm mâu xốc ngựa tới, quát

to một tiếng, đâm Hạ Tuân. Tuân thấy Bào tiếng dữ nhƣ sét, trong bụng đã run toan chạy về. Em Chu

Thái là Chu Bình, thấy Tuân không địch nổi, liền múa đao tế ngựa ra đánh giúp. Quan Hƣng cùng múa

đao cự địch. Trƣơng Bào hét lên một tiếng, đâm trúng Hạ Tuân một mâu ngã ngựa. Chu Bình

thấy vậy

giật mình, trở tay không kịp, bị Quan Hƣng cho một nhát đao chết nốt. Hai tiểu tƣớng thừa thế xông vào

bắt Hàn Đƣơng, Chu Thái. Hai ngƣời vội vàng chạy vào trận.

Tiên chủ than rằng:

- Đó mới thực cha hổ không đến nỗi đẻ ra con chó bao giờ!

Nói rồi cầm roi trỏ một cái, quân Thục kéo ùa lại, quân Ngô thua to, tám đạo quân bên Thục, tràn sang

nhƣ thác lũ, giết quân Ngô thây nằm chất đồng, máu chảy thành sông.

Lại nói bấy giờ Cam Ninh đang dƣỡng bệnh ở trong thuyền, nghe quân Thục rầm rộ kéo đến, vội vàng lên

ngựa thì vừa gặp một toán quân rợ; ngƣời nào cũng xù tóc, đi chân không, đeo cung tên, tay cầm giáo dài,

đao, múa, mộc, tƣớng đi đầu chính là vua Thiên Sa Ma Kha, mặt đỏ nhƣ phun tuyết, mắt biếc lồi ra ngoài,

tay cầm một cái dùi tật lê bằng sắt, lƣng đeo hai bộ cung, oai phong dữ tợn. Cam Ninh thấy thế giặc to

lắm, không dám đánh, quay ngựa chạy, bị vua Phiên bắn một phát tin vào giữa sống óc. Ninh đeo cả tên

mà chạy, đến mãi cửa sông Phú Trì, rồi chết dƣới gốc cây to. Trên cây ấy có một đàn quạ, ƣớc chừng vài

trăm con, đậu lấp kín cả thi thể.

Ngô chủ nghe tin, thƣơng xót vô cùng, sai ngƣời đem thây về, hậu lễ tống táng, lập miếu thờ phụng.

Ngƣời sau có thơ than rằng:

Hƣng Bá anh hùng tƣớng đất Ngô,

Cánh buồm gấm đỏ trải giang hồ.

Thờ vua ra sức đền ơn nặng,

Báo bạn kiên tâm giải oán thù.

Khinh kỵ trăm tên xông trại giặc,

Rƣợu ngon ba cốc lập công to.

Quạ thần tiễn khách còn linh ứng,

Hƣơng hỏa nay đà biết mấy thu?

Lại nói, tiên chủ thừa cơ đuổi đánh, lấy đƣợc Hào Đình; quân Ngô tan chạy mất cả. Tiên chủ thu quân,

không thấy Quan Hƣng về, vội vàng sai bọn Trƣơng Bào đi tìm khắp bốn phía.

Nguyên là Quan Hƣng khi xôngvào trận Ngô, gặp Phan Chƣơng chính là ngƣời thù, liền tế ngựa đuổi

theo, Chƣơng kinh hãi chạy trốn vào trong hang núi, rồi mất hút. Hƣng nghĩ Chƣơng chỉ ở trong núi ấy,

nhƣng đi lại tìm tòi mãi vẫn không thấy. Dần dần trời tối, không biết lối ra. May nhờ có bóng trăng sao,

Hƣng thấy một túp nhà, xuống ngựa gõ cửa. Một ông giả ra hỏi, Hƣng nói:

- Tôi là chiến tƣớng, lạc đƣờng đến đây, xin nhờ một bữa cơm đỡ đói.

Ông già mời Quan Hƣng vào trong nhà. Hƣng trông lên trên giƣờng thờ, thấy đèn nến sáng choang, ở

giữa treo bức tƣợng Quan Công. Hƣng khóc òa ngay lên, chạy vào lạy.

Ông già hỏi:

[email protected]

884

- Sao tƣớng quân khóc?

Hƣng nói:

- Đây là cha tôi!

Hƣng hỏi:

- Sao ông lại thờ cha tôi làm vậy?

Ông già đáp:

- Cả vùng này đều là địa phƣơng của tôn thần cả. Khi ngài còn sống, nhà nào cũng còn thờ, huống chi bây

giờ ngài đã thành thần? Lão phu chỉ mong quân Thục đến đánh báo thù cho sớm. Nay tƣớng quân đến

đây, trăm họ xứ này có phúc lắm.

Nói đoạn làm rƣợu khoản đãi Quan Hƣng, sai ngƣời dắt ngựa, cởi yên cho ăn. Cuối canh ba, lại nghe có

ngƣời gõ cửa. Ông già ra hỏi, té ra tƣớng Ngô là Phan Chƣơng cũng tới ngủ trọ. Chƣơng vừa bƣớc vào,

Quan Hƣng trông thấy, rút gƣơm quát to lên rằng:

- Phản tặc đừng chạy!

Chƣơng quay mình chạy ra, bỗng lại có một ngƣời mặt đỏ râu dài, mặc áo bào xanh giáp vàng, cầm lăm

lăm thanh kiếm đi vào. Chƣơng thấy Quan Công hiển thánh, kêu rú lên một tiếng, hồn bay phách lạc,

đang chực chạy thì bị Quan Hƣng chém một nhát, ngã quay xuống đất. Hƣng mổ ruột lấy máu, đem đến

trƣớc tƣợng thần Quan Công cúng tế.

Quan Hƣng lấy lại đƣợc thanh long đao của Quan Công khi xƣa, treo đầu Phan Chƣơng vào cổ ngựa, rồi

từ tạ ông già, cỡi ngựa của Phan Chƣơng về trại. Còn thây của Phan Chƣơng thì ông già đem thiêu ra tro.

Quan Hƣng đi chƣa đƣợc vài dặm, bỗng nghe có tiếng ngƣời nói ngựa kêu, rồi một toán quân kéo đến,

tƣớng đi đầu chính là Mã Trung, bộ tƣớng của Phan Chƣơng.

Mã Trung thấy Quan Hƣng giết mất chủ tƣớng mình, treo đầu dƣới cổ ngựa, mà thanh long đao cũng mất,

liền nổi giận đùng đùng, tế ngựa xông vào đánh. Hƣng thấy Mã Trung chính là thằng hại cha mình, cơn

giận ở đâu bốc lên ngùn ngụt, khoa thanh long đao chém xuống. Bộ hạ của Mã Trung ba trăm ngƣời, xúm

cả lại, vây bọc lấy Quan Hƣng. Hƣng thế đã nao núng, may đâu ở mé tây bắc, Trƣơng Bào vừa dẫn một

toán quân đến. Mã Trung thấy có quân cứu, vội vàng rút chạy. Hƣng, Bào hai ngƣời thừa thế đuổi theo.

Chƣa đƣợc vài dặm, lại gặp My Phƣơng, Phó Sĩ Nhân dẫn quân đến tìm Mã Trung. Hai bên đánh nhau

lộn bậy một hồi. Hƣng, Bào ít quân phải tháo lui.

Hai tƣớng cùng về Hào Đình ra mắt tiên chủ, dâng đầu Phan Chƣơng, và thuật lại chuyện đó. Tiên chủ

mừng rỡ, cho là chuyện lạ, khao thƣởng cho ba quân.

Mã Trung trở về, ra mắt Hàn Đƣơng, Chu Thái rồi thu nhặt bại quân, chia đƣờng ra giữ các nơi. Quân sĩ

bị thƣơng không biết bao nhiêu mà kể.

Mã Trung đem Phó Sĩ Nhân, My Phƣơng ra đóng đồn tại bến sông. Canh ba đêm ấy, chỗ nào c ũng nghe

tiếng quân sĩ khóc lóc. My Phƣơng lẻn ra nghe trộm, thì thấy một bọn quân sĩ bàn với nhau rằng: "Chúng

ta đều là quân Kinh Châu cả, bị Lã Mông đánh lừa, hại mất chúa công. Nay Lƣu Hoàng Thúc ngự giá

sang đánh, Đông Ngô nay mai tất hỏng mất. Xét ra ngài chỉ giận có My Phƣơng, Phó Sĩ Nhân mà thôi.

Chúng ta sao không giết quách hai thằng ấy, đem đến trại Thục mà đầu hàng, chắc đƣợc công to!". Lại [email protected]

885

nghe thấy một bọn nữa nói: "Việc ấy chớ nên hấp tấp, đợi lúc nào thuận tiện, chúng ta sẽ thừa cơ mà sửa

ngay đi!".

My Phƣơng nghe xong kinh hãi lắm, bàn với Phó Sĩ Nhân rằng:

- Bụng quân sinh biến cả rồi, hai chúng ta chƣa biết sống chết thế nào đây? Nay Thục chủ chỉ còn giận có

Mã Trung, chúng ta nên giết phăng nó đi, đem đầu đến dâng, kêu rằng bọn ta bất đ ắc dĩ phải hàng Ngô,

nghe tin ngự giá đến đây, xin lại chịu tội.

Sĩ Nhân nói:

- Không nên đi, đi tất chết!

Phƣơng nói:

- Thục chủ là ngƣời nhân đức, vả lại A Đẩu thái tử là cháu ngoại ta, hắn nghĩ đến tình thân thích, tất

không nỡ hại.

Hai ngƣời bàn định đâu đấy, sắm sửa ngựa trƣớc; đang lúc canh ba, vào trƣớng đâm chết Mã Trung, cắt

lấy đầu, rồi dẫn vài mƣơi tên kỵ mã, đi tắt sang Hào Đình. Quân canh đƣờng đƣa vào ra mắt Trƣơng

Nam, Phùng Tập trƣớc, kể hết tình đầu. Hôm sau đến ngự doanh, vào lạy tiên chủ, dâng đầu Mã Trung

lên, khóc mà kêu rằng:

- Chúng tôi quả thật không có bụng làm phản, lỡ mắc mƣu Lã Mông nói Quan Công đã mất, lừa cho

chúng tôi mở cửa thành. Chúng tôi bất đắc dĩ phải hàng. Nay nghe thánh giá đến đây, nên chúng tôi giết

thằng giặc này, để hả cái tức giận của bệ hạ, xin bệ hạ tha tội cho.

Tiên chủ nổi giận, mắng rằng:

- Trẫm từ Thành Đô ra đây đã lâu, hai chúng bây sao không đến thú tội? Nay thế đã nguy cấp, mới đến

nói khéo để cầu thoát chết có phải không? Nếu trẫm tha cho chúng bay, khi xuống suối vàng, còn mặt mũi

nào trông thấy Quan Công nữa!

Nói đoạn, sai Quan Hƣng thiết ngay linh vị Quan Công ở trong dinh, tiên chủ thân dâng đầu Mã Trung

lên cúng tế. Lại sai Quan Hƣng đem My Phƣơng, Phó Sĩ Nhân lột sạch quần áo, bắt ngồi quỳ

trƣớc linh

vị, rồi cầm dao xẻo từng miếng thịt để tế Quan Công.

Bỗng Trƣơng Bào bƣớc ra, lạy thụp xuống đất, khóc mà kêu rằng:

- Kẻ thù của bác hai đã giết đƣợc cả rồi, còn thù của cha cháu, bao giờ mới trả xong?

Tiên chủ nói:

- Cháu chớ lo! Trẫm còn san phẳng cả Giang Nam, giết hết chó Ngô, kỳ bắt cho đƣợc hai thằng giặc ấy,

để cháu đem muối thịt chúng nó tế cha cháu, mới nghe kia.

Bào khóc, lạy tạ trở ra.

Bấy giờ oai danh của tiên chủ lừng lẫy xa gần, ngƣời Giang Nam ai cũng hết vía, kêu khóc đêm ngày.

Hàn Đƣơng, Chu Thái khiếp sợ lắm, sai ngƣời về báo với Tôn Quyền, Quyền cả kinh, tụ văn võ lại bàn

bạc.

[email protected]

886

Bộ Trắc tâu rằng:

- Thục chủ chỉ căm hờn bọn Lã Mông, Phan Chƣơng, Mã Trung,

My Phƣơng, Phó Sĩ Nhân mà thôi, nay

mấy ngƣời ấy mất cả rồi, còn lại có Phạm Cƣơng, Trƣơng Đạt, hai ngƣời hiện ở Đông Ngô, ta nên bắt

đem trả Thục cùng với đầu lâu Trƣơng Phi, trao lại Kinh Châu, đƣa phu nhân về, dâng biểu cầu hòa, kết

tình hiếu cũ, để mà đồng tâm diệt Ngụy, nhƣ thế tự nhiên quân Thục phải rút về.

Tôn Quyền nghe lời, sai đóng một cái hòm bằng gỗ trầm hƣơng, bỏ đầu Trƣơng Phi vào, trói Phạm

Cƣơng, Trƣơng Đạt giam trong cũi, sai Trình Bỉnh đi sứ mang quốc thƣ đến Hào Đình.

Bấy giờ, tiên chủ sắp kéo quân đi, chợt có cận thần vào tâu rằng:

- Đông ngô sai sứ đem trả đầu Trƣơng xa kỵ cùng hai tên giặc Phạm Cƣơng và Trƣơng Đạt.

Tiên chủ giơ hai tay lên trán nói:

- Đó là trời cho, mà cũng là em thứ ba trẫm khôn thiêng, run rủi ra thế đấy!

Lập tức sai Trƣơng Bào để linh vị Trƣơng Phi để tế. Tiên chủ trông thấy đầu lâu Trƣơng Phi ở trong hòm,

mặt mũi vẫn nhƣ thuở sống, liền khóc ầm lên. Trƣơng Bào cầm dao sắc, đem Phạm Cƣơng, Trƣơng Đạt

xẻo từng miếng thịt để tế vong hồn cha.

Tế xong rồi, tiên chủ vẫn chƣa nguôi giận, nhất quyết diệt đƣợc Ngô mới nghe.

Mã Lƣơng tâu rằng:

- Kẻ thù ta đã giết hết rồi, bụng giận cũng đã hả, đại phu nƣớc Ngô là Trình Bỉnh đến đây, xin nộp trả

Kinh Châu, và đƣa phu nhân về, kết hiếu với nhau, để cùng đánh Ngụy, xin bệ hạ giáng chỉ cho.

Tiên chủ giận nói:

- Kẻ thù không đội trời chung với ta là Tôn Quyền kia. Nếu bằng giảng hòa, thì ra phụ lời thề với hai em

trẫm khi trƣớc. Nay trẫm định trƣớc diệt Ngô, sau diệt Ngụy.

Nói rồi muốn chém sứ giả để tuyệt tình với nƣớc Ngô. Các quan cố sức can ngăn mới thôi.

Trình Bỉnh đƣợc thoát, ôm đầu lủi thủi trở về, tâu với Ngô vƣơng rằng:

- Thục chủ không nghe giảng hòa, nhất định đánh. Ngô trƣớc, rồi đánh Ngụy sau. Các bầy tôi can mãi

không nghe, không biết làm thế nào bây giờ?

Tôn Quyền kinh hãi, luống cuống cả lên.

Hám Trạch bƣớc ra tâu rằng:

- Hiện nay có một cái cột chống đƣợc trời, làm sao lại không dùng đến?

Quyền vội hỏi ngƣời nào, Trạch tâu rằng:

- Khi xƣa các việc to ở Đông Ngô đều trông cậy vào Chu Lang, Chu Lang mất rồi thì có Lỗ Tử Kính thay

chân, Tử Kính mất lại có Lã Tử Minh. Nay Tử Minh tuy đã mất, hiện có Lục Bá Ngôn ở Kinh Châu,

ngƣời ấy tuy là học trò nhƣng có tài hùng lƣợc. Cứ nhƣ ý tôi thì tài y chẳng kém gì tài Chu Lang. Khi [email protected]

887

trƣớc phá đƣợc Quan Công, mƣu mô do tự hắn cả. Chúa thƣợng nếu dùng hắn, thì chắc phá đƣợc quân

Thục. Nhƣợc bằng có lầm lỡ điều gì, tôi xin cùng chịu tội với hắn.

Quyền nói:

- Giá không có lời Đức Nhuận thì Cô suýt nữa lỡ mất việc to!

Trƣơng Chiêu nói:

- Lục Tốn là một ngƣời học trò, không phải đối thủ với Lƣu Bị, chớ có nên dùng!

Cố Ung cũng nói:

- Lục Tốn tuổi còn trẻ, danh tiếng chƣa có, tôi e các tƣớng không phục; đã không phục, tất sinh loạn, chắc

hẳn lỡ mất việc to.

Bộ Trắc cũng nói:

- Tài Lục Tốn chỉ trị đƣợc một quận mà thôi, nếu trao cho việc lớn chắc khó mà đƣơng nổi.

Hám trạch kêu to lên rằng:

- Nếu không dùng Lục Bá Ngôn thì Đông Ngô hỏng mất. Tôi xin đem cả nhà tôi để đảm bảo cho hắn.

Quyền nói:

- Cô cũng vẫn biết Lục Bá Ngôn là ngƣời kỳ tài, ý Cô đã quyết, các ngƣơi đừng nhiều lời nữa!

Bèn sai đòi Lục Tốn đến. Tốn nguyên tên là Lục Nghị, sau mới đổi ra Tốn, tự là Bá Ngôn, quê ở Ngô

Quận, cháu quan thành môn hiệu úy Lục Chữ, con quan Cửu Giang đô úy Lục Tuấn. Tốn mình dài tám

thƣớc, mặt đẹp nhƣ ngọc, hiện đang làm trấn tây tƣớng quân. Khi ấy, Tốn phụng mệnh đến chầu, Tốn lạy

xong, Quyền nói rằng:

- Nay quân Thục kéo đến bờ cõi, Cô muốn sai ngƣơi tổng đốc cả quân mã, để ra phá Lƣu Bị.

Tốn tâu rằng:

- Các quan văn võ ở Giang Đông, toàn là cựu thần của đại vƣơng cả. Tôi tuổi còn nhỏ, lại không có tài,

sai bảo làm sao đƣợc!

Quyền nói:

- Hàm Đức Nhuận đem cả nhà ra bảo đảm cho ngƣơi, mà Cô cũng đã biết tài ngƣơi gánh nổi việc. Nay

phong cho ngƣơi làm đại đô đốc, ngƣơi chớ từ nữa.

Tốn nói:

- Nếu văn võ không phục, thì làm thế nào?

Quyền lập tức rút thanh đao đang đeo trao cho Lục Tốn và dặn rằng:

- Trong văn võ, nếu ai không tuân lệnh cho ngƣơi chém trƣớc tâu sau.

[email protected]

888

Tốn nói:

- Đội ơn đại vƣơng ủy thác việc lớn, tôi đâu dám từ chối mãi, nhƣng xin đại vƣơng để đến ngày mai, hội

cả các quan lại, rồi sẽ trao cho.

Hám Trạch nói:

- Phép ngày xƣa sai tƣớng, tất phải đắp đàn, hội cả chúng lại, ban cho cờ mao trắng, lƣỡi việt vàng, binh

phù tƣớng ấn, có thế thì uy mới hành, lệnh mới nghiêm. Nay đại vƣơng nên theo lễ ấy, chọn ngày đắp

đàn, phong Bá Ngôn làm đại đô đốc, giao cho tiết việt, thì mọi ngƣời phải phục cả.

Quyền nghe lời, sai ngƣời ngày đêm đắp đàn, xong hội cả trăm quan, mời Lục Tốn lên đàn, phong làm

đại đô đốc, hữu hộ quân trấn tây tƣớng quân, ban cho bảo kiếm ấn thụ, coi cả công việc trong sáu quận

tám mƣơi mốt châu, kiêm lĩnh các đạo quân mã Kinh Sở.

Ngô vƣơng dặn rằng:

- Tự cửa khổn trở vào, thì Cô làm chủ, tự cửa khổn trở ra, mặc tƣớng quân trông nom!

Lục Tốn lĩnh mệnh xuống đàn, sai Từ Thịnh, Định Phụng làm hộ vệ, ngay hôm ấy cất quân đi. Một mặt,

điều các lộ quân mã thủy bộ cùng tiến. Văn thƣ đƣa đến Hào Đình, Hàn Đƣơng và Chu Thái cả sợ nói:

- Tại sao chúa thƣợng lại dùng một anh thƣ sinh làm tổng binh thế?

Khi Tốn tới, không ai chịu phục. Tốn ra trƣớng bàn việc, mọi ngƣời miễn cƣỡng đến chào mừng. Tốn nói:

- Chúa thƣợng cho ta làm đại tƣớng, đốc quân phá Thục. Việc quân có phép tắc, các ông phải tuân theo.

Nếu làm trái thì phép vua không có nể ai cả, đừng để hối về sau.

Ai nấy nín lặng. Chu Thái nói:

- Hiện nay, An Đông tƣớng quân Tôn Hoàn là cháu chúa thƣợng, đang bị khốn ở Di Lăng, trong không

lƣơng thảo, ngoài chẳng cứu binh. Xin đô đốc mau dùng kế hay để cứu về cho yên lòng chúa thƣợng.

Tốn nói:

- Ta vốn biết Tôn An Đông rất đƣợc lòng quân sĩ, chẳc hẳn giữ vững đƣợc, không cần phải cứu chữa nữa.

Đợi khi nào ta phá xong Thục thì ông ấy sẽ thoát thôi.

Mọi ngƣời cƣời thầm, lui ra.

Hàn Đƣơng bảo Chu Thái rằng:

- Sai đồ nhãi con này làm tƣớng thì Đông Ngô nguy mất. Ông thấy việc làm của hắn chƣa?

Thái nói:

- Tôi mấy lần dùng lời thử hắn, nhƣng không thấy hắn có mƣu kế gì. Phá sao đƣợc Thục?

Hôm sau, Tốn truyền lệnh cho các tƣớng canh phòng các nơi, giữ vững quan ải, không đƣợc khinh địch.

Ai nấy đều cƣời là nhát, không chịu nghe theo. Tốn liền ra trƣớng gọi các tƣớng vào bảo rằng: [email protected]

889

- Ta vâng mệnh chúa

thƣợng, tổng đốc quân mã, hôm qua đã hạ lệnh năm lần bảy lƣợt, sai các ngƣơi phải

giữ vững các nơi. Tại sao không tuân lệnh ta?

Hàn Đƣơng nói:

- Từ khi tôi theo Tôn tƣớng quân bình định Giang Nam đến giờ, xông pha hàng trăm trận; các tƣớng khác

ngƣời thì theo Thảo nghịch tƣớng quân trƣớc kia, ngƣời thì theo đại vƣơng ngày nay, đều mặc giáp cầm

gƣơm ra sống vào chết cả. Nay chúa công cử ông làm đại đô đốc để cự quân Thục, ông nên nhanh chóng

lập mẹo, sai quân chia đƣờng ra đánh dẹp, để đồ việc to mới phải; thế mà ông lại chỉ bắt giữ vững không

ra đánh, phải chăng ông để trời giết đỡ giặc cho hay sao? Chúng tôi đây có phải là ngƣời tham sống sợ

chết đâu, sao ông lại làm nhụt cả nhuệ khí của ta đi thế?

Các tƣớng thấy vậy ồ cả lên rằng:

- Hàn tƣớng quân nói phải lắm, chúng tôi xin liều một trận sống mái với giặc.

Lục Tốn nghe xong, rút gƣơm ra cầm lăm lăm trong tay, quát to lên rằng:

- Ta tuy là một kẻ học trò, nhƣng đƣợc đội ơn chúa thƣợng, giao phó cho việc lớn, vì ta cũng có một chút

dùng đƣợc, nghĩa là ta biết nhịn nhục, chịu đựng nặng nề. Các ngƣơi phải giữ vững các cửa ải và nơi hiểm

yếu, không đƣợc làm bừa; hễ trái lệnh ta chém đầu đó.

Các tƣớng nét mặt hầm hầm lui ra.

Lại nói, tiên chủ dàn bày quân mã từ Hào Đình đến mãi cửa Xuyên, liên tiếp nhau bảy trăm dặm, trƣớc

sau cả thảy bốn mƣơi dinh trại. Ban ngày tinh kỳ rợp đất tối đến đèn đuốc rực trời.

Chợt có mật thám về báo rằng:

- Đông Ngô dùng Lục Tốn làm đại đô đốc, tổng chế cả quân mã. Tốn sai các tƣớng giữ vững các nơi hiểm

yếu, không cho ra đánh nhau.

Tiên chủ hỏi:

- Lục Tốn là ngƣời thế nào?

Mã Lƣơng tâu rằng:

- Lục Tốn tuy là một anh học trò ở Đông Ngô nhƣng ít tuổi mà lắm tài, mƣu mô sâu sắc, khi trƣớc Đông

Ngô đánh úp lấy Kinh Châu, cũng là nhờ quỷ kế của hắn cả.

Tiên chủ nổi giận nói:

- Thằng nhãi con mƣu mẹo gian dối, hại mất em thứ hai trẫm, nay phải bắt lấy nó mới đƣợc!

Mã Lƣơng can rằng:

- Tài của Lục Tốn không kém gì Chu Du, chớ nên khinh địch.

Tiên chủ nói: [email protected]

890

- Trẫm cầm quân đã già đời rồi, lại không bằng một thằng ranh con miệng còn hôi sữa ấy sao?

Liền dẫn tiền quân, đánh các nơi cửa ải. Hàn Đƣơng thấy tiên chủ dẫn quân đến, sai ngƣời vào báo với

Lục Tốn. Tốn sợ Đông khinh động chăng, vội vàng phi ngựa đến xem, thấy Hàn Đƣơng cƣỡi ngựa đứng

trên núi, nhìn xem quân Thục kéo đến bạt ngàn, trong quân thấp thoáng có tán vóc lọng vàng. Hàn Đƣơng

tiếp đón Lục Tốn, sóng ngựa đứng coi.

Đƣơng trỏ tay, nói:

- Trong đám quân này tất có Lƣu Bị, tôi muốn xuống đánh xem sao.

Tốn nói:

- Lƣu Bị từ khi cất quân sang đông, đƣợc luôn mƣơi trận, nhuệ khí đang thịnh lắm. Nay ta chỉ nên ngồi

cao thủ hiểm, chớ nên đánh, nếu đánh chắc là bất lợi. Hãy nên khuyên bảo tƣớng sĩ, tìm nhiều cách mà

giữ gìn cho vững, để xem bên kia rồi ra thế nào. Bọn họ rong ruổi ở giữa đồng bằng, đang lúc đắc chí, ta

giữ vững không ra, họ muốn đánh không đƣợc, tất phải dời đồn vào đóng trong rừng rậm, bấy giờ ta sẽ

dùng mƣu lạ mà phá là đƣợc.

Hàn Đƣơng tuy ngoài miệng vâng lời, nhƣng trong bụng vẫn không phục.

Tiên chủ sai tiền đội đến khiêu chiến, chửi bới sỉ nhục trăm chiều. Tốn sai bịt tai lại không nghe, mà cũng

nhất định không cho ra đánh. Lại đi khắp nơi quan ải, khuyên dụ tƣớng sĩ, đóng giữ vững vàng.

Tiên chủ thấy quân Ngô không ra, ruột nóng bồn chồn.

Mã Lƣơng tâu rằng:

- Lục Tốn mƣu mô sâu sắc, bệ hạ từ xa lại đây qua xuân sang hạ, thế mà quân kia nhất định không ra là có

ý chờ quân ta sinh biến đó, xin bệ hạ xét kỹ mà xem!

Tiên chủ nói:

- Nó còn có mƣu mẹo gì, chẳng qua khiếp sợ đó thôi, đã thua mãi rồi, còn dám ra gì nữa!

Tiên phong là Phùng Tập vào tâu rằng:

- Hiện nay trời nắng chang chang, quân ta đóng cả ở trong lò lửa đỏ, đƣờng lấy nƣớc nôi rất là bất tiện.

Tiên chủ sai dời dinh trại vào đóng các nơi cây cối um tùm, men theo chỗ có khe suối, đợi qua hạ sang

thu, rồi sẽ gộp sức lại mà tiến. Bọn Phùng Tập vâng lệnh, dời dinh trại vào các nơi rừng rú.

Mã Lƣơng tâu rằng:

- Nếu quân ta rục rịch, quân Ngô kéo ùa đến, thì làm thế nào?

Tiên chủ nói:

- Trẫm sai Ngô Ban dẫn hơn vạn quân già yếu, đóng đồn sát trại Ngô, trẫm thì dẫn tám nghìn tinh binh,

phục ở trong hang núi. Lục Tốn thấy trẫm dời trại, tất thừa thế lại đánh, trẫm sai Ngô Ban giả thua chạy,

nếu hắn đuổi theo, trẫm dẫn phục binh ra chận đƣờng về chắc bắt đƣợc thằng ranh con ấy!

[email protected]

891

Các quan văn võ cùng mừng, nói:

- Bệ hạ thần cơ diệu toán nhƣ thế, chúng tôi quả thực không bằng.

Mã Lƣơng nói:

- Gần đây nghe Gia Cát thừa tƣớng ở Đông Xuyên, coi xét các nơi, phòng quân Ngụy vào cƣớp. Bệ hạ

sao không cho vẽ địa đồ các dinh trại, đem hỏi thừa tƣớng xem làm sao.

Tiên chủ nói:

- Trẫm cũng đã biết binh pháp, can gì phải hỏi đến thừa tƣớng nữa!

Lƣơng nói:

- Từ xƣa có câu: "Chịu nghe ngƣời thì sáng, chỉ cậy một mình thì tối". Xin bệ hạ phải xét mới đƣợc.

Tiên chủ nói:

- Có phải thế, ngƣơi hãy đi vẽ địa đồ các trại, đem đến Thành Đô hỏi thừa tƣớng, phỏng có sai sót, nên về

báo ngay cho biết.

Mã Lƣơng lĩnh mệnh đi ra.

Thế rồi tiên chủ dời cả quân vào các nơi cây cối mát mẻ để tránh nắng.

Quân mật thám báo tin cho Hàn Đƣơng, Chu Thái biết. Hai ngƣời mừng lắm, lại ra mắt Lục Tốn, nói:

- Hiện nay hơn bốn mƣơi dinh trại, quân Thục đã dời cả vào rừng rậm, men dựa khe suối, để tiện nƣớc

nôi và thêm mát mẻ, đô đốc nên thừa cơ đánh đi thôi.

Đó là:

Chúa Thục có mƣu hay đặt phục,

Tƣớng Ngô cậy khỏe suýt vào tròng!

Chƣa biết Lục Tốn có nghe hay không, xem hồi sau sẽ hiểu.

[email protected]

892

HỒI 84

Lục Tốn đốt sạch trại liên doanh;

Khổng Minh khéo bày đồ bát trận

Nói về Hàn Đƣơng, Chu Thái dò biết tiên chủ dời dinh trại, vội vàng lại báo với Lục Tốn. Tốn mừng lắm,

dẫn quân đến xem động tĩnh thế nào, chỉ thấy ở giữa cánh đồng có một đồn trại, ƣớc chừng hơn một vạn

quân canh giữ, mà phần nhiều già yếu cả, có một lá cờ hiệu to đề bốn chữ "Tiên phong Ngô Ban".

Chu Thái nói:

- Tôi coi đám quân kia nhƣ trò trẻ con đó thôi, xin cùng Hàn tƣớng quân chia binh thành hai đƣờng ra

đánh; nếu không thắng đƣợc xin chịu quân lệnh.

Lục Tốn ngắm xem hồi lâu, rồi trỏ roi nói:

- Trong hang núi, về mé trƣớc mặt kia, thấp thoáng có sát khí bốc lên, tất có quân mai phục; cho nên họ

dàn quân già yếu ở đây để dử ta đó, các ông chớ nên ra.

Các tƣớng không tin, cho Lục Tốn là nhát.

Hôm sau, Ngô Ban dẫn quân đến trƣớc cửa ải khiêu chiến, diễu võ dƣơng oai, chửi mắng om sòm. Nhiều

ngƣời lại cởi cả áo giáp, mình trần trùng trục, có ngƣời nằm ngủ, có ngƣời ngồi chơi.

Từ Thịnh, Đinh Phụng vào trƣớng bẩm rằng:

- Quân Thục khinh ta quá, chúng tôi xin ra đánh.

Tốn cƣời, nói:

- Các ông chỉ cậy có sức khỏe, chƣa biết diệu pháp Tôn, Ngô. Đó là mẹo dụ địch đấy, sau ba ngày sẽ thấy

rõ là giả dối.

Từ Thịnh nói:

- Đợi ba hôm nữa, doanh trại của họ vững vàng cả rồi, còn đánh làm sao đƣợc nữa?

Tốn nói:

- Ta cốt muốn để cho họ dời trại xong.

Các tƣớng cùng tủm tỉm cƣời, trở ra.

Sau ba hôm, hội cả các tƣớng ở trên ải đứng xem. Bấy giờ quân Ngô Ban đã rút hết rồi. Tốn trỏ tay nói:

- Sát khí bốc lên kia, quân Lƣu Bị tất từ trong núi kéo ra đó.

Vừa nói dứt lời, đã thấy quân Thục nai nịt gọn ghẽ, xúm xít vòng trong vòng ngoài, rƣớc tiên chủ đi ra.

Quân Ngô trông thấy ai nấy cũng hết vía.

Tốn nói:

- Ta không nghe các ông đáùnh Ngô Ban là chỉ vì thế mà thôi. Nay quân phục đã ra rồi, mƣời hôm nữa ta [email protected]

893

sẽ phá đƣợc quân Thục.

Các tƣớng nói:

- Phá Thục, nên phá ngay lúc mới đến; nay họ lập trại liên tiếp nhau năm sáu trăm dặm, giữ gìn hơn bảy

tám tháng trời; bao nhiêu chỗ hiểm yếu đều vững vàng cả rồi, thì còn phá làm sao cho đƣợc?

Tốn nói:

- Các ông không biết binh pháp, Lƣu Bị là bậc kiêu hùng trong đời, lắm mƣu nhiều trí. Khi quân mới tụ

họp, phép tắc nghiêm chỉnh, nay giữ đã lâu rồi mà không thấy ta ra đánh, tất sinh trễ nải, ta phá đƣợc họ

chính ở lúc này.

Các tƣớng mới chịu là phải.

Đời sau có thơ khen Lục Tốn rằng:

Trƣớng hầm bàn bạc việc binh đao,

Móc sẵn mồi thơm giật cá ngao.

Thao lƣợc đua ganh trƣờng tuấn kiệt,

Mới hay Lục Tốn cũng anh hào!

Lục Tốn định xong mƣu mẹo phá Thục rồi, viết thƣ sai sứ về tâu với Tôn Quyền chỉ nay mai là phá xong

quân giặc. Tôn Quyền xem xong, mừng hớn hở nói:

- Giang Đông lại có ngƣời lạ nhƣ thế. Cô còn lo gì nữa! Các tƣớng cứ nói hắn hèn nhát, riêng Cô không

tin. Nay xem mấy lời này, quả nhiên không phải là hèn nhát!

Liền cất quân mã đến tiếp ứng.

Lại nói, tiên chủ đem hết cả thủy quân ở Hào Đình, thuận dòng xuôi xuống, cắm trại ven sông, vào sâu

mãi bờ cõi nƣớc Ngô.

Hoàng Quyền can rằng:

- Thủy quân men bờ sông đi xuống, tiến lên thì dễ, lúc về thì khó. Tôi xin làm tiền khu đi trƣớc, bệ hạ nên

ở lại mặt sau thì mới chắc chắn muôn phần.

Tiên chủ nói:

- Giặc Ngô vỡ mật rồi, trẫm cứ kéo quân rầm rộ đến, còn có ngại gì?

Các quan cố can mãi, tiên chủ cũng không nghe. Tiên chủ chia quân làm hai đƣờng, sai Hoàng Quyền đốc

cánh quân mặt Giang Bắc để phòng quân Ngụy; còn mình thì đốc các đạo quân mặt Giang Nam, chia lập

dinh trại cạnh bờ sông để tính việc đánh Ngô.

Quân do thám báo tin về Ngụy chủ rằng quân Thục đánh Ngô, cắm trại liên tiếp nhau, ngang dọc hơn bảy

trăm dặm, chia làm hơn bốn mƣơi đồn, đồn nào cũng dựa vào rừng núi. Lại sai Hoàng Quyền đốc quân

mặt Giang Bắc, ngày nào cũng đi tuần tiễu hàng trăm dặm không biết là ý làm sao?

Ngụy chủ nghe tin, ngẩng mặt lên trời cƣời, nói:

[email protected]

894

- Lƣu Bị sắp thua mất!

Quần thần hỏi cớ làm sao. Ngụy chủ nói:

- Lƣu Huyền Đức không biết binh pháp; có lẽ đâu cắm trại liên tiếp bảy trăm dặm mà chống nhau đƣợc

giặc bao giờ? Bao bọc cả các nơi hiểm trở, chỗ cao chỗ thấp mà đóng đồn, đó là một điều tối kỵ trong

phép dùng binh. Lƣu Bị tất thua về tay Lục Tốn Đông Ngô! Chỉ trong mƣơi hôm nữa sẽ có tin tức.

Quần thần chƣa ai tin, xin điều quân ra phòng bị.

Ngụy chủ nói:

- Lục Tốn nếu đánh đƣợc Thục, tất thừa thế vào lấy Tây Xuyên. Quân Ngô đi xa, trong lúc bỏ trống, trẫm

giả đò dẫn quân đánh giúp, sai ba đạo quân nhất tề kéo cả sang, chắc lấy đƣợc Đông Ngô dễ nhƣ bỡn.

Mọi ngƣời đều bái phục.

Ngụy chủ bèn sai Tào Nhân đốc một đạo quân ra Nhu Tu, Tào Hƣu đốc một đạo quân ra Đổng Khẩu, Tào

Chân đốc một đạo quân ra Nam Quận, quân mã ba đƣờng hẹn nhau sang úp lén Đông Ngô, còn mình tự

dẫn quân đi sau tiếp ứng.

Hãy nói về Mã Lƣơng đến Xuyên, vào ra mắt Khổng Minh trình bản địa đồ lên, nói:

- Nay ta dời dinh trại vào đóng sát bờ sông, dài suốt bảy trăm dặm, lập hơn bốn mƣơi đồ n, đều dựa vào

chỗ có cây cối, khe suối. Hoàng thƣợng sai tôi đem địa đồ về trình tƣớng quân xem thế nào?

Khổng Minh xem xong, dập tay xuống án thƣ kêu rằng:

- Khổ chƣa! Ai xui chúa thƣợng cắm trại thế này? Nên chém ngƣời ấy đi!

Mã Lƣơng nói:

- Đó là do chúa thƣợng cả, không ai xui đâu!

Khổng Minh than rằng:

- Khí số nhà Hán hỏng mất rồi!

Lƣơng hỏi làm sao, Khổng Minh nói:

- Bao bọc cả chỗ hiểm trở, cao thấp mà đóng đồn, đó là điều tối kỵ trong phép dùng binh. Nếu giặc đánh

hỏa công, thì cứu làm sao? Lại có lẽ đâu lập trại liên tiếp nhau bảy trăm dặm mà cự đƣợc giặc? Tai vạ đến

nơi rồi. Lục Tốn giữ vững không ra, chính là vì thế. Ngƣơi nên trở về cho mau, tâu với thiên tử dời đồn đi

chỗ khác mới đƣợc.

Lƣơng hỏi:

- Nếu quân Ngô đã đánh đƣợc quân ta rồi, thì làm thế nào?

Khổng Minh nói:

[email protected]

895

- Lục Tốn không dám đuổi đâu. Thành Đô này chắc không việc gì.

Lƣơng hỏi:

- Làm sao không dám đuổi?

Khổng Minh nói:

- Sợ quân Ngụy úp đánh mặt sau, chớ sao! Chúa thƣợng nếu có thua, nên chạy về thành Bạch Đế mà lánh.

Khi ta vào Xuyên đã phục sẵn mƣời vạn quân ở bến Ngƣ Phúc rồi.

Lƣơng giật mình, nói:

- Tôi mấy lần qua lại bến đò, không thấy một tên quân nào, sao thừa tƣớng lại nói thế?

Khổng Minh nói:

- Về sau khắc biết, không phải hỏi lôi thôi!

Mã Lƣơng xin giấy tờ rồi hỏa tốc đi sang ngự doanh. Khổng Minh trở về Thành Đô điều gấp quân mã ra

cứu ứng.

Đây nói Lục Tốn thấy quân Thục có ý trễ nải, không gìn giữ cẩn thận nhƣ trƣớc, mới hội cả các tƣớng lại

truyền lệnh rằng:

- Ta từ khi phụng mệnh ra quân đến nay, chƣa đánh trận nào. Nay xem quân Thục, biết cả động tĩnh rồi.

Trƣớc hết ta muốn lấy một đồn phía nam bờ sông, có ai dám đi không?

Nói chƣa dứt lời, Hàn Đƣơng, Chu Thái, Lăng Thống cùng dạ xin đi.

Tốn bảo lui ra không dùng, chỉ gọi một tên tƣớng nhỏ ở dƣới thềm là Thuần Vu Đan dặn rằng:

- Ta cho ngƣơi năm nghìn quân, sang lấy đồn thứ tƣ ở phía nam bờ sông, do tƣớng Thục Phó Đồng đóng

giữ. Làm sao đêm nay phải thành công. Ta sẽ tự cầm quân lại tiếp ứng.

Thuần Vu Đan lĩnh mệnh, dẫn quân đi.

Lại gọi Từ Thịnh, Đinh Phụng đến dặn rằng:

- Hai ngƣời, mỗi ngƣời dẫn ba nghìn quân, đóng cách ngoài trại năm trăm dặm, hễ Thuần Vu Đan bị quân

Thục đuổi theo chạy trở về thì đổ ra cứu, nhƣng cũng không nên rƣợt đánh.

Hai tƣớng tuân lệnh.

Trời vừa sẩm tối,

Thuần Vu Đan dẫn quân đi. Cuối canh ba đến trại Thục, Đan sai quân khua trống hò reo

kéo vào. Phó Đồng mở trại ra đánh. Đan địch không nổi, quay ngựa chạy. Bỗng đâu nổi tiếng reo ầm ĩ,

rồi có một toán quân xông ra chặn đƣờng, tƣớng đi đầu là Triệu Dong. Đan tháo đƣờng chạy thoát, tổn

hại già nửa quân. Khi đang chạy lại gặp một đội quân Man, tƣớng đi đầu chính là Sa Ma Kha. Đan cố

đánh mới thoát chết. Sau lƣng lại có ba đạo quân nữa đuổi theo. Đan chạy đến gần thành, may có Từ

Thịnh, Định Phụng, hai mặt đổ ra đánh cứu đƣợc. Đan bị tên bắn còn cắm trong mình, vào ra mắt Lục

Tốn chịu tội.

[email protected]

896

Tốn nói:

- Đó không phải lỗi tại ngƣơi, ta muốn thử giặc xem hƣ thực ra sao đó thôi, chớ mẹo phá Thục, ta đã đâu

có đấy cả rồi!

Từ Thịnh, Đinh Phụng nói:

- Quân Thục thế to

lắm, khó lòng phá nổi, đánh thì chỉ hao binh tổn tƣớng mà thôi!

Tốn cƣời, nói:

- Mẹo này của ta, tuy không che mắt đƣợc Gia Cát Lƣợng, nhƣng may sao ngƣời ấy không có ở đây, thực

là trời giúp ta thành công chuyến này!

Mới hội cả tƣớng sĩ lớn nhỏ lại, truyền lệnh rằng:

- Chu Nhiên tiến quân đi mặt thủy, cuối giờ ngọ ngày mai có gió đông nam nổi to, phải dùng thuyền chất

cỏ khô, theo kế mà làm. Hàn Đƣơng dẫn một toán quân đánh phía bắc bờ sông; quân sĩ hai đƣờng ấy, phải

mỗi ngƣời mang một bó cỏ, chứa lƣu hoàng, diêm tiêu, các thứ dẫn lửa, cầm gƣơm đao, kéo thẳng đến cả

trại Thục, thuận chiều gió mà đốt lửa. Quân Thục có bốn mƣơi đồn, chỉ cần đốt hai mƣơi đồn; cách một

đồn đốt một đồn. Quân sĩ mang sẵn lƣơng khô đi ăn, phải ngày đêm cố sức đuổi đánh, không đƣợc lui về,

kỳ bắt đƣợc Lƣu Bị mới thôi.

Các tƣớng nghe lệnh xong, ai nấy sắm sửa cất quân đi.

Nói về tiên chủ, đang ở trong ngự doanh nghĩ kế phá Ngô. Bỗng nhiên, một lá cờ trung quân ở trƣớc

trƣớng, không gió máy gì mà đổ, bèn hỏi Trình Kỳ rằng:

- Đó là điềm gì vậy?

Kỳ thƣa:

- Có lẽ đêm nay quân Ngô đến cƣớp trại chăng?

Tiên chủ nói:

- Đêm qua giết sạch cả rồi, còn đâu dám đến nữa!

Kỳ nói:

- Ví phỏng Lục Tốn đến thử ta, thì làm thế nào?

Bỗng có ngƣời vào báo là đứng bên này trông sang, xa xa thấy quân Ngô men sƣờn núi kéo hết về phía

đông rồi.

Tiên chủ nói:

- Đó là nghi binh thôi, quân sĩ chớ có đƣợc khinh động.

Bèn sai Quan Hƣng, Trƣơng Bào, mỗi ngƣời dẫn năm trăm quân kỵ đi tuần các nơi.

Chập tối, Quan Hƣng về tâu rằng: [email protected]

897

- Ở Giang Bắc, doanh trại bốc cháy.

Tiên chủ vội sai Quan Hƣng qua Giang Bắc, Trƣơng Bào qua Giang Nam, dò xét tình hình hƣ thực, và

dặn rằng:

- Hễ quân Ngô kéo đến, phải lập tức về báo.

Hai tƣớng lĩnh mệnh đi ngay. Đầu canh một, gió đông nam nổi to, chỉ thấy đồn tay trái ngự dinh bốc

cháy, quân sắp sửa đến cứu thì đồn tay phải lại cháy. Gió mạnh lửa hồng, cây cối đều cháy rụi, tiếng hò

reo nhƣ sấm. Hai đồn quân mã nhất tề xông vào ngự dinh. Quân sĩ trong dinh giày xéo lên nhau chết vô

số. Phía nam, quân Ngô đánh tới, không biết nhiều ít thế nào. Tiên chủ vội vàng lên ngựa chạy đến trại

Phùng Tập thì trại này cũng đang bốc cháy đùng đùng. Hai bờ Giang Nam, Giang Bắc sáng rực nhƣ ban

ngày. Phùng Tập hoảng sợ, nhảy lên ngựa, dẫn vài chục quân kỵ chạy, gặp ngay toán quân Từ Thịnh bên

Ngô chặn lại đánh giết. Tiên chủ thấy thế, quất ngựa chạy về phía tây.

Từ Thịnh bỏ Phùng Tập, dẫn quân đuổi theo. Tiên chủ đang lo sợ thì trƣớc mặt lại bị một toán quân Ngô

là Đinh Phụng ra chặn đƣờng. Hai toán đánh ập vào. Tiên chủ sợ quá, bốn mặt không còn đƣờng nào.

Bỗng đâu, tiếng hò reo nổi lên ầm ĩ, một cánh quân đánh vào vòng vây, trông xem là Trƣơng Bào. Bào

cứu đƣợc tiên chủ rồi, dẫn quân ngự lâm chạy miết. Đang chạy lại thấy một toán quân nữa kéo đến, té ra

là tƣớng Thục Phó Đồng. Hai toán quân liền họp lại cùng đi. Sau lƣng, quân Ngô đuổi kíp.

Tiên chủ đi trƣớc, đến một trái núi tên là Mã Yên, Trƣơng Bào, Phó Đồng vừa mời tiên chủ lên núi xong,

thì dƣới chân núi tiếng hò reo lại vang dậy; đại đội binh mã của Lục Tốn vây chặt bốn phía. Trƣơng Bào,

Phó Đồng cố chết giữ vững cửa núi. Tiên chủ trông xa thấy lửa cháy rừng rực khắp đồng, thây chết trôi

kín dòng sông.

Hôm sau, quân Ngô lại phóng lửa đốt núi, quân sĩ chạy trốn toán loạn. Tiên chủ kinh sợ. Bỗng đâu, trong

ánh lửa có một tƣớng dẫn vài quân kỵ đánh thốc lên, trông xem thì là Quan Hƣng. Hƣng quỳ xuống bẩm

rằng:

- Bốn mặt lửa cháy gần đến nơi rồi, không thể ngồi yên ở đây đƣợc, xin bệ hạ chạy về thành Bạch Đế cho

mau, để chỉnh đốn lại binh mã.

Tiên chủ hỏi:

- Có ai dám đi chặn hậu hay không?

Phó Đồng tâu rằng:

- Tôi xin cố chết chống cự mặt sau!

Chiều hôm ấy, Quan Hƣng đi trƣớc, Trƣơng Bào đi giữa, Phó Đồng đi chặn hậu, ba tƣớng trông nom, giữ

gìn tiên chủ, kéo cả xuống núi. Quân Ngô thấy tiên chủ bỏ chạy, ai nấy cũng muốn

tranh công, kéo ra rợp

trời chật đất đuổi theo về phía tây. Tiên chủ sai quân sĩ cởi hết cả áo bào, áo giáp, chất ở giữa đƣờng mà

đốt để chặn quân giặc. Đang chạy, lại thấy tiếng reo nổi lên. Ngô tƣớng Chu Nhiên dẫn một toán quân, từ

bờ sông đánh đến, chặn mất đƣờng đi. Tiên chủ kêu lên rằng:

- Trẫm chết ở đây mất thôi!

Quan Hƣng, Trƣơng Bào tế ngựa xông xáo, nhƣng vì tên bắn ra nhƣ mƣa, nên đều bị bật trở lại; ngƣời

nào cũng bị trọng thƣơng, không sao ra đƣợc. Mé sau, tiếng reo vang dậy. Lục Tốn dẫn đại quân từ trong [email protected]

898

hang núi đuổi đến. Tiên chủ kinh hoảng vô cùng. Bấy giờ, trời đã mờ mờ sáng, bỗng lại nghe thấy mé

trƣớc có tiếng reo ầm ầm, quân Chu Nhiên rối loạn lăn cả xuống khe, chúi cả vào núi, một cánh quân

đánh vào cứu giá. Tiên chủ mừng rỡ quá chừng, trông xem ai, té ra là Thƣờng Sơn Triệu Tử Long.

Hồi ấy, Triệu Vân đang ở Giang Châu trong Xuyên, nghe tin Ngô, Thục đang đánh nhau, mới kéo quân

đi. Chợt trông thấy một dải đông nam, lửa sáng rực trời. Vân trong bụng kinh hãi, kíp đến xem có sự gì,

không ngờ gặp tiên chủ đang bị khốn ở đó, Vân liền hết sức đánh thốc vào. Lục Tốn nghe tiếng Triệu

Vân, vội vàng ra lệnh rút quân. Vân đang đánh nhau, bỗng gặp Chu Nhiên, liền xông vào giao chiến.

Chƣa đầy một hiệp, Vân đâm ngay cho Nhiên một nhát giáo ngã quay xuống ngựa, đánh tan quân Ngô,

cứu đƣợc tiên chủ chạy về thành Bạch Đế.

Tiên chủ nói:

- Trẫm tuy đƣợc thoát, còn các tƣớng sĩ thì làm thế nào?

Vân nói:

- Quân giặc ở mặt sau, không nên trì hoãn, xin bệ hạ hãy đi mau vào thành Bạch Đế nghỉ ngơi, tôi sẽ lại

ra cứu các tƣớng.

Bấy giờ tiên chủ chỉ còn hơn một trăm ngƣời đi theo vào thành Bạch Đế.

Đời sau có thơ khen Lục Tốn rằng:

Cầm mâu, đốt lửa, phá liên doanh,

Huyền Đức cùng đƣờng phải chạy quanh.

Danh tiếng vang lừng trong Thục, Ngụy,

Ngô vƣơng hẳn phải trọng thƣ sinh!

Lại nói, Phó Đồng đi sau, bị quân Ngô vây kín cả bốn mặt. Đinh Phụng gọi to bảo rằng:

- Tƣớng Xuyên chết rất nhiều mà hàng cũng lắm, chủ ngƣơi là Lƣu Bị cũng đã phải bắt rồi, ngƣơi nay sức

lực đã kiệt, sao không hàng đi cho sớm?

Phó Đồng mắng rằng:

- Ta là tƣớng nhà Hán, há thèm hàng chó Ngô à!

Nói đoạn, cầm giáo tế ngựa thúc quân, cố sức đánh giết hơn trăm hiệp, đi lại xông xáo, nhƣng cũng không

sao ra đƣợc. Phó Đồng than rằng:

- Ta đến đây là hết rồi!

Nói xong, mồm thổ ra huyết, chết trong đám quân Ngô.

Có thơ khen Phó Đồng rằng:

Di Lăng, Ngô, Thục, buổi giao phong,

Lục Tốn dùng mƣu đánh hỏa công.

Đến chết vẫn còn lời cứng cỏi,

Phó Đồng mới thực tƣớng anh hùng!

[email protected]

899

Quan tế tửu là Trình Kỳ chạy đến bờ sông, gọi thủy quân lên để tiếp ứng. Quân Ngô đuổi giáp đến nơi,

thủy quân chạy tan mất cả. Bộ tƣớng gọi bảo rằng:

- Quân Ngô đến nơi rồi, Trình tế tửu chạy đi cho mau!

Kỳ giận, nói:

- Ta từ khi theo chúa thƣợng ra quân đến giờ, chƣa khi nào trông thấy giặc mà phải trốn cả!

Kỳ nói chƣa xong, quân Ngô ập đến, Kỳ rút gƣơm ra tự vẫn.

Có thơ khen rằng:

Tế tửu Trình Kỳ khẳng khái thay!

Gửi thân lƣỡi kiếm báo ơn dày.

Lâm nguy vẫn giữ lòng trung dũng,

Danh tiếng thơm truyền mãi đến nay.

Bấy giờ, Ngô Ban, Trƣơng Nam vẫn còn vây thành Di Lăng. Xảy thấy Phùng Tập chạy đến nói quân

Thục thua to, bèn rút về cứu tiên chủ. Tôn Hoàn mới đƣợc thoát nạn.

Khi Trƣơng, Phùng hai tƣớng đang đi, trƣớc mặt có quân Ngô kéo đến, sau lƣng Tôn Hoàn ở trong thành

Di Lăng xông ra, hai mặt đánh dồn lại. Trƣơng Nam, Phùng Tập hết sức xông pha cũng không sao ra

đƣợc, đều bị chết cả trong đám loạn quân.

Có thơ khen rằng:

Phùng Tập, trung có một,

Trƣơng Nam, nghĩa không hai.

Chiến trƣờng đành bỏ xác,

Danh tiếng để lâu dài!

Còn Ngô Ban đánh ra đƣợc ngoài vòng vây, may lại đƣợc Triệu Vân đến tiếp ứng, mới chạy thoát về

thành Bạch Đế.

Man vƣơng là Sa Ma Kha tế ngựa chạy trốn, gặp Chu Thái, đánh nhau đƣợc hơn hai mƣơi hiệp, bị Thái

giết chết. Tƣớng Thục là bọn Đỗ Lộ, Lƣu Ninh sang hàng cả Ngô. Nội bao nhiêu lƣơng thảo, khí giới

trong trại Thục không còn sót một tí gì. Tƣớng sĩ đầu hàng Ngô, không biết bao nhiêu mà kể.

Khi ấy, Tôn phu nhân ở nƣớc Ngô, nghe tin quân Thục thua trận, có ngƣời đồn ngoa rằng tiên chủ chết

trong đám loạn quân, bèn sai đẩy xe ra bờ sông, trông về phía tây khóc lóc, rồi đâm đầu xuống sông tự tử.

Ngƣời đời sau lập miếu thờ, gọi là đền Khiêu Cơ.

Có thơ than rằng:

Tiên chủ thua quân, tới Bạch Thành,

Phu nhân nghe nạn vội quyên sinh.

Bến sông nay vẫn còn bia tạc,

Chói lọi nghìn thu tiếng gái trinh!

Nói về Lục Tốn đại thắng, thừa thế dẫn quân đuổi theo về phía tây. Khi gần tới ải Quì Quan, Tốn ngồi

trên ngựa, trông ra mé trƣớc mặt, thấy chỗ cạnh bờ sông bên sƣờn núi, có một đám sát khí bốc ngùn ngụt [email protected]

900

lên tận trời. Tốn quay ngựa lại, bảo các tƣớng rằng:

- Mé trƣớc tất có quân mai phục, ba quân không đƣợc tiến lên vội.

Liền sai lui về hơn mƣời dặm, tìm chỗ địa thế rộng rãi, dàn trận đợi quân địch đến. Lại sai ngƣời đi dò

xem, ngƣời đi dò trở về báo là không thấy có quân mã nào. Tốn không tin, xuống ngựa trèo lên núi nhìn

xem, vẫn thấy sát khí bốc lên ngùn ngụt. Lại sai ngƣời đi dò xét cẩn thận, nhƣng cũng thấy về báo là tịnh

không có một ngƣời nào. Tốn thấy trời về chiều, sát khí bốc lên càng mạnh, trong bụng nghi nghi hoặc

hoặc, sai ngƣời tâm phúc đi dò thám lƣợt nữa. Ngƣời ấy về báo rằng ở cạnh bờ sông chỉ có tám chín chục

đống đá vứt ngổn ngang, chớ không có quân mã nào cả.

Tôn càng nghi lắm, sai đòi thổ dân đến nơi. Một lát, có vài ngƣời đến. Tốn hỏi rằng:

- Ai mang đá xếp ngổn ngang thế kia, mà trong đống đá lại có sát khí bốc lên nhƣ vậy?

Thổ dân thƣa rằng:

- Chỗ này gọi là bến Ngƣ Phúc. Khi Gia Cát Lƣợng vào Xuyên, dẫn quân đi qua đây, lấy đá bày ra trận

thế ở trên bãi cát. Từ bấy giờ, ngày nào cũng có sát khí nhƣ đám mây ở đó bốc lên.

Lục Tốn nghe xong, lên ngựa dẫn vài chục kỵ mã đến xem trận đá. Tốn dừng ngựa trên sƣờn núi, trông xa

bốn mặt tám phƣơng đề có cửa vào ra. Tốn cƣời, nói:

- Đó là thuật làm mê hoặc ngƣời ta đấy thôi, chớ có ích gì!

Bèn dẫn vài tên kỵ xuống núi, vào thẳng trong thạch trận ngắm xem. Bộ tƣớng bẩm rằng:

- Trời đã về chiều rồi, xin đô đốc về cho sớm!

Tốn sắp sửa trở ra, bỗng đâu nổi một cơn gió to, cát sỏi bay lên mù mịt, rồi thấy đá dựng lên chơm chởm

cả nhƣ gƣơm cắm, cát nổi lên từng đống nhƣ núi, dƣới sông sóng cuồn cuộn, tiếng reo nhƣ trống rung,

gƣơm chọi. Tốn giật mình nói:

- Ta mắc phải mẹo Gia Cát Lƣợng mất rồi!

Bèn vội vàng tìm đƣờng ra, thì không có lối nào nữa. Tốn đang kinh hãi, bỗng thấy một ông cụ già đứng

ở trƣớc ngựa, cƣời nói:

- Tƣớng quân có muốn ra khỏi trận này không?

Tốn nói:

- Xin nhờ cụ đƣa đƣờng giúp cho.

Cụ già chống gậy đi từ từ ra khỏi thạch trận, đến mãi sƣờn núi không vƣớng vít chỗ nào.

Tốn hỏi:

- Cụ họ tên là gì?

Cụ già đáp:

[email protected]

901

- Lão là Hoàng Thừa Ngạn, bố vợ Khổng Minh đó. Khi rể lão vào Xuyên, có bày thạch trận ở đây, gọi là

"Bát trận đồ" chia làm tám cửa, theo Hƣu, Sinh, Thƣơng, Đỗ, Cảnh, Tử, Kinh, Khai, trong độn giáp. Mỗi

ngày, mỗi giờ, biến hóa không biết đâu mà lần, sánh bằng mƣời vạn tinh binh. Khi con rể lão đi có dặn

lão rằng: "Về sau, có đại tƣớng Đông Ngô lạc vào trận này, thì đừng có đƣa ra!". Mới rồi, lão chơi trên

sƣờn núi. Thấy tƣớng quân từ cửa Tử đi vào, chắc rằng không hiểu trận này, thế nào cũng lạc lối. Lão xƣa

nay ƣa làm phúc, không nỡ để tƣớng quân chết tại đây, cho nên dắt tƣớng quân ra cửa Sinh.

Tốn nói:

Hoàng Thừa Ngạn nói:

- Phép trận này biến hóa vô cùng, không sao học đƣợc.

Tốn quay ngựa lạy tạ rồi trở về.

Về sau, quan công bộ Đỗ Phủ có thơ rằng:

Công trùm nƣớc tam phân,

Tiếng cao đồ bát trận.

Nƣớc chảy đá trơ trơ,

Đánh Ngô còn để giận...

Lục Tốn về trại than rằng:

- Khổng Minh quả thật là Ngọa Long, ta không sao bằng đƣợc!

Bèn hạ lệnh rút quân về.

Tả hữu bẩm rằng:

- Lƣu Bị binh thua thế cùng, ngồi giữ một thành, chính là lúc ta nên thừa cơ mà đánh, nay thấy thạch trận

sao đã vội rút lui?

Tốn nói:

- Ta không phải sợ thạch trận mà lui đâu, ta đồ rằng Tào Phi gian giảo cũng nhƣ cha hắn khi xƣa, nếu biết

ta đuổi theo quân Thục, tất thừa hƣ lại đánh úp. Nếu ta vào sâu Tây Xuyên quá, chỉ ngại đến lúc về khó

mà thôi.

Mới sai một tƣớng đi đoạn hậu, còn mình dẫn đại quân kéo về.

Lục Tốn rút lui chƣa đƣợc hai ngày thì ba nơi đến báo tin rằng: Tƣớng Ngụy là Tào Nhân ra cửa Nhu Tu,

Tào Hƣu ra cửa Đổng Khẩu, Tào Chân ra xứ Nam Quận, binh mã ba mặt gồm vài mƣơi vạn, kéo tràn vào

bờ cõi, chƣa biết ý ra làm sao?

Tốn cƣời, nói:

- Đã biết mà! Có sai lời ta nói đâu! Ta đã sai quân ra chống cự rồi đó.

Thế mới là:

Bụng hùng vừa muốn vào Tây Thục. [email protected]

902

Mẹo giỏi còn mong chống Bắc Triều.

Chƣa biết Lục Tốn làm thế nào để đuổi đƣợc quân Tào, xem hồi sau phân giải.

[email protected]

903

HỒI 85

Lưu tiên chủ viết chiếu gửi con côi;

Gia Cát Lượng ngồi yên bình năm đạo

Nói về năm Chƣơng Võ thứ hai (221), tháng sáu, mùa hạ, Lục Tốn Đông Ngô phá xong quân Thục ở đất

Di Lăng, xứ Hào Đình. Tiên chủ chạy về thành Bạch Đế, Triệu Vân đem quân trấn giữ. Chợt Mã Lƣơng

đến, thấy quân đã thua rồi, hối không kịp nữa, mới đem lời Khổng Minh tâu với tiên chủ.

Tiên chủ than rằng:

- Nếu trẫm sớm nghe lời thừa tƣớng thì đâu đến nỗi thua thế này, nay còn mặt mũi nào mà về Thành Đô

trông thấy quần thần nữa!

Bèn truyền lệnh đóng quân ở lại thành Bạch Đế, đổi nơi quán dịch gọi là cung Vĩnh An.

Có tin báo Phùng Tập, Trƣơng Nam, Phó Đồng, Trình Kỳ, Sa Ma Kha đều chết vì việc nƣớc cả. Tiên chủ

thƣơng cảm không biết ngần nào.

Lại có cận thần tâu rằng:

- Hoàng Quyền dẫn quân Giang Bắc sang hàng Ngụy mất rồi, bệ hạ nên sai bắt gia thuộc hắn giao cho

hữu tƣ hỏi tội.

Tiên chủ nói:

- Hoàng Quyền bị quân Ngô chẹn ở mé bắc ngạn, muốn về không đƣợc, bất đắc dĩ phải hàng Ngụy, thế là

trẫm phụ Quyền, chớ không phải Quyền phụ trẫm, can gì mà bắt tội vợ con ngƣời ta?

Bèn sai cứ việc cấp lƣơng gạo tử tế cho gia quyến Hoàng Quyền nhƣ thƣờng.

Hoàng Quyền sang hàng Ngụy, các tƣớng dẫn vào ra mắt Tào Phi. Phi nói:

- Khanh nay đã hàng trẫm lại muốn sánh với Hàn Tín, Trần Bình ngày xƣa chăng?

Quyền khóc mà tâu rằng:

- Tôi chịu ân của Thục đế đối đãi rất hậu, sai tôi đốc mặt quân Giang Bắc. Lục Tốn chặn mất đƣờng, tôi

muốn về Thục không đƣợc, mà hàng Ngô thì không ổn, cho nên mới đến theo hàng bệ hạ. Tƣớng đã bị

thua, đƣợc khỏi chết là may, tôi đâu dám theo đòi với cổ nhân!

Phi mừng lắm,

phong cho Quyền làm trấn nam tƣớng quân. Quyền nhất định từ, không chịu nhận. Chợt

có cận thần tâu rằng:

- Có ngƣời đi do thám ở Thục về báo tin Thục chủ giết sạch cả gia thuộc Hoàng Quyền rồi.

Quyền nói:

- Tôi với Thục đế, lấy bụng thực mà tin nhau, tất biết bụng tôi, không nỡ hại cả nhà tôi đâu.

Phi cho là phải.

Ngƣời sau có thơ trách Hoàng Quyền rằng:

[email protected]

904

Hàng Ngô chẳng muốn, lại hàng Tào,

Trung nghĩa thờ vua ngỡ thế nào?

Chỉ vị Hoàng Quyền còn ngại chết,

Tử Dƣơng thƣ pháp dễ tha sao?

Tào Phi hỏi Giả Hủ rằng:

- Trẫm muốn thống nhất cả thiên hạ, nên đánh Thục trƣớc hay đánh Ngô trƣớc?

Hủ thƣa rằng:

- Lƣu Bị là ngƣời hùng tài, lại có Gia Cát Lƣợng giỏi việc trị nƣớc, Tôn Quyền ở Đông Ngô hay biết hƣ

thực, Lục Tốn hiện đóng quân nơi hiểm yếu, cách trở sông hồ, khó lòng làm gì nổi họ. Cứ ý tôi thì trong

các tƣớng, không có tay nào địch thủ với Tôn Quyền, Lƣu Bị đƣợc. Dẫu đến thiên uy của bệ hạ đem

xuống cũng vị tất có thể vẹn toàn. Vậy chỉ nên giữ vững nƣớc nhà, đợi khi nào hai nƣớc có biến sẽ hay.

Phi nói:

- Trẫm đã sai đạo quân chia làm ba đƣờng sang đánh Ngô, có lẽ nào mà chẳng đƣợc?

Thƣợng thƣ là Lƣu Hoa nói:

- Gần đây Lục Tốn ở Đông Ngô mới phá đƣợc bảy mƣơi vạn quân Thục, trên dƣới đồng tâm, lại có sông

hồ cách trở, chƣa chắc ta đã làm gì nổi. Vả lại Lục Tốn lắm mƣu, tất có phòng bị rồi.

Phi nói:

- Trƣớc ngƣơi khuyên trẫm đánh Ngô, nay lại ngăn trở trẫm là cớ làm sao?

Hoa nói:

- Mỗi lúc một khác, khi Đông Ngô thua luôn với Thục, thế đang nguy cấp, cho nên mới nên đánh, nay họ

vừa đƣợc to, nhuệ khí gấp trăm khi trƣớc, thì lại không nên đánh nữa.

Phi nói:

- Ý trẫm đã quyết rồi, ngƣơi chớ nói nữa!

Bèn dẫn quân ngự lâm thân ra tiếp ứng cho cả ba mặt.

Sực có tiểu mã về báo rằng:

- Đông Ngô đã có phòng bị rồi, Lữ Phạm dẫn quân chống nhau với Tào Hƣu, Gia Cát Cẩn dẫn quân Nam

Quận chống Tào Chân, Chu Hoàn giữ cửa Nhu Tu để chống Tào Nhân.

Lƣu Hoa tâu rằng:

- Họ đã phòng bị nhƣ thế, đi cũng vô ích thôi!

Phi không nghe, cứ kéo quân đi.

[email protected]

905

Nói về tƣớng Ngô là Chu Hoàn, hai mƣơi bảy tuổi, rất can đảm mƣu lƣợc, Tôn Quyền yêu lắm. Bấy giờ

Hoàn đốc quân ra Nhu Tu chống quân Tào. Lại nghe Tào Nhân dẫn quân đến lấy Tiện Khê, liền cho quân

ra giữ, chỉ để năm nghìn quân ở lại trong thành. Chợt có tin báo Tào Nhân sai đại tƣớng là Thƣờng Điêu

cùng với Gia Cát Kiền, Vƣơng Song dẫn năm vạn tinh binh đến Nhu Tu. Quân sĩ nghe tin, ai nấy cùng

nhớn nhác sợ hãi. Chu Hoàn chống gƣơm, nói:

- Đƣợc thua cốt tại tƣớng, không cốt gì quân nhiều ít. Binh pháp có nói: "Quân khách nhiều gấp hai quân

chủ, cũng còn có thể đánh đƣợc". Nay Tào Nhân từ nghìn dặm xa xôi đến đây, ngƣời ngựa mỏi mệt, ta

với chúng bay, ngồi giữ thành cao, mé nam trông ra sông to, mé bắc dựa vào núi hiểm. Thế là mình nhàn

nhã mà đánh kẻ địch tất tƣởi; mình làm chủ mà chế kẻ địch là khách; đó thực là có cái thế đánh trăm trận

đƣợc cả trăm; dẫu đến Tào Phi lại đây cũng chẳng ngại, huống chi bọn Tào Nhân.

Bởi vậy, Hoàn sai quân sĩ ngả cờ im trống, làm ra dáng không có ngƣời giữ gìn gì cả.

Tƣớng tiên phong Ngụy là Thƣờng Điêu dẫn quân đến Nhu Tu, trông lên mặt thành không thấy quân mã

canh giữ, mới giục quân đến sát dƣới thành. Bỗng trong thành nổi một tiếng pháo, rồi tinh kỳ dựng lên

san sát. Chu Hoàn dẫn quân ra, xốc vào đánh nhau với Thƣờng Điêu, chƣa đầy ba hiệp chém Điêu chết

lăn xuống ngựa. Quân Ngô thừa thế đánh dàn ra, quân Ngụy tan vỡ, chết hại không biết bao nhiêu mà kể.

Chu Hoàn đại thắng, bắt đƣợc tinh kỳ, khí giới rất nhiều.

Tào Nhân dẫn quân đến sau, lại bị quân ở Tiện Khê đánh ra, cũng thua to, phải rút quân về.

Tào Nhân về ra mắt Ngụy chủ, tâu việc bại trận. Tào Phi giật mình. Khi đang thƣơng nghị, lại có thám mã

về báo rằng:

- Tào Chân, Hạ Hầu Thƣợng vây ở Nam Quận, bị Lục Tốn phục binh ở trong, Gia Cát Cẩn phục binh ở

ngoài, hai mặt đánh ập vào, bởi thế thua liểng xiểng.

Chƣa dứt lời, bỗng lại có thám mã nữa về báo rằng:

- Tào Hƣu cũng bị Lữ Phạm đánh tan cả rồi!

Phi nghe tin quân ba mặt thua cả, chép miệng than rằng:

- Trẫm không nghe lời Giả Hủ, Lƣu Hoa, quả nhiên có trận thua này!

Bấy giờ, đang tiết mùa hạ, dịch khí truyền nhiễm, quân mã mƣời phần chết hết sáu, bảy. Phi mới rút quân

về Lạc Dƣơng. Từ đó, Ngô, Ngụy không hòa với nhau.

Đây nói, tiên chủ từ khi nghỉ lại trong cung Vĩnh An bị bệnh nặng lắm. Đến tháng tƣ, năm Chƣơng Võ

thứ ba, tiên chủ biết bệnh mình đã nguy rồi, lại thêm thƣơng khóc Quan, Trƣơng, cho nên bệnh mỗi ngày

một nặng thêm. Tiên chủ mắt lờ đờ, không muốn cho thị vệ đứng cạnh, mới đuổi cả tả hữu ra ngoài, chỉ

một mình nằm ở trên sập rồng. Bỗng dƣng, một cơn gió lạnh lẽo nổi lên, ngọn đèn lập lòe, gần tắt lại

sáng, rồi thấy có hai ngƣời thập thò đứng núp dƣới bóng đen.

Tiên chủ giận, nói:

- Trẫm trong bụng không yên, cho chúng bay hãy lui ra ngoài kia, sao còn đến đây?

Mắng thế nào hai ngƣời cũng vẫn không lui. Tiên chủ đứng dậy trông xem ai, té ra mé trên là Quan Vân

Trƣờng, mé dƣới là Trƣơng Dực Đức.

[email protected]

906

Tiên chủ giật mình nói:

- Hai em vẫn còn sống à?

Vân Trƣờng thƣa:

- Chúng tôi không phải ngƣời sống mà là quỷ đây thôi.

Thƣợng đế thấy hai chúng tôi bình sinh có tín

nghĩa, đã phong làm thần cả rồi. Kha kha chẳng mấy lúc nữa cũng đƣợc tụ hội với anh em.

Tiên chủ ôm chặt lấy Quan Công, khóc ầm cả lên, bỗng sực tỉnh dậy thì không thấy hai ngƣời đâu, mới

gọi thị vệ vào hỏi. Bấy giờ vào độ canh ba.

Tiên chủ than rằng:

- Trẫm cũng không thọ đƣợc bao lâu nữa!

Liền sai sứ về Thành Đô, mời thừa tƣớng Gia Cát Lƣợng và bọn Lý Nghiêm phải sớm tối đến ngay cung

Vĩnh An nghe chiếu. Khổng Minh và các quan đem con thứ tiên chủ là Lỗ vƣơng Lƣu Vĩnh và Lƣơng

vƣơng Lƣu Lý đến cung Vĩnh An thăm bệnh, để thái tử Lƣu Thiền ở lại giữ Thành Đô.

Khổng Minh đến cung Vĩnh An, thấy tiên chủ bệnh đã nguy lắm, vội vàng lạy phục dƣới long sàng. Tiên

chủ mời Khổng Minh lên ngồi cạnh sập vàng; vỗ vào lƣng mà bảo rằng:

- Trẫm từ khi gặp đƣợc thừa tƣớng, may thành đƣợc đế nghiệp. Không ngờ trí thức nông nổi, không biết

nghe lời thừa tƣớng, đến nỗi thua nặng thế này, hối hận thành bệnh, chƣa biết sống chết lúc nào! Con nối

trẫm thì ngu hèn, vậy trẫm đem việc lớn ủy thác cho thừa tƣớng.

Nói đoạn nƣớc mắt chảy ròng ròng.

Khổng Minh cũng khóc mà rằng:

- Xin bệ hạ giữ gìn long thể, để thỏa lòng trông mong của thiên hạ.

Tiên chủ liếc mắt trông xung quanh, thấy có em Mã Lƣơng là Mã Tốc đứng cạnh giƣờng, liền truyền cho

Mã Tốc lui ra ngoài, rồi bảo Khổng Minh rằng:

- Thừa tƣớng coi tài Mã Tốc thế nào?

Khổng Minh nói:

- Ngƣời ấy cũng là bậc giỏi đời nay.

Tiên chủ nói:

- Không phải, trẫm coi ngƣời ấy, nói thì nhiều mà làm thì kém, không nên dùng vào việc to, thừa tƣớng

phải xét cho kỹ mới đƣợc.

Dặn dò xong, lại cho triệu cả các quan vào cung, sai lấy giấy bút, viết một tờ di chiếu, đƣa cho Khổng

Minh và than rằng:

- Trẫm không học đƣợc mấy, chỉ biết đại khái mà thôi. Thánh nhân có câu: "Con chim sắp chết thì biết [email protected]

907

tiếng kêu ai oán, ngƣời ta sắp mất nói lời khôn ngoan". Trẫm cùng với các ngƣơi, thề nhau giết giặc Tào

để giúp nhà Hán, chẳng may nửa đƣờng lìa rẽ. Vậy phiền thừa tƣớng cầm tờ chiếu này, giao cho thái tử

Thiền bảo hắn chớ coi làm thƣờng, và cũng nhờ thừa tƣớng dạy bảo thêm cho mới đƣợc.

Bọn Khổng Minh khóc lạy xuống đất mà tâu rằng:

- Xin bệ hạ tĩnh dƣỡng long thể, chúng tôi xin hết sức khuyển mã để báo đền ơn tri ngộ ấy.

Tiên chủ sai nội thị đỡ Khổng Minh dậy, một tay gạt nƣớc mắt một tay cầm tay Khổng Minh mà nói rằng:

- Trẫm nay nguy mất, có lời tâm phúc xin ngỏ với thừa tƣớng.

Khổng Minh nói:

- Bệ hạ có thánh dụ gì vậy?

Tiên chủ khóc mà nói rằng:

- Tài thừa tƣớng gấp mƣời Tào Phi tất yên định đƣợc nhà nƣớc, làm nên việc to. Đối với con trẫm, có thể

giúp đƣợc thì giúp, bằng không thì ngƣơi nên làm chủ Thành Đô đi!

Khổng Minh nghe nói rụng rời, mồ hôi đổ ra khắp mình, lạy xuống đất, khóc mà nói rằng:

- Chúng tôi đâu dám chẳng hết sức chân tay, dốc niềm trung trinh, kỳ cho đến chết mới thôi!

Nói đoạn rập đầu xuống đất, máu chảy đầy mặt. Tiên chủ mời Khổng Minh ngồi lên giƣờng, gọi Lƣu

Vĩnh, Lƣu Ký đến trƣớc mặt dặn rằng:

- Các con phải nhớ lời cha: Khi cha mất rồi, ba anh em chúng mày, phải coi thừa tƣớng nhƣ cha, không

đƣợc khinh nhờn.

Nói đoạn, sai hai ngƣời lạy Khổng Minh.

Khổng Minh nói:

- Tôi dẫu gan óc lầy đất, cũng không đền báo đƣợc cái ơn tri ngộ này.

Tiên chủ lại bảo với các quan rằng:

- Trẫm đã giao con trẫm cho thừa tƣớng rồi, dặn thái tử phải coi thừa tƣớng nhƣ cha. Các ngƣơi cũng chớ

có coi thƣờng mà phụ mất lòng mong mỏi của trẫm!

Lại dặn Triệu Vân rằng:

- Trẫm với ngƣơi cùng nhau trong lúc gian nan, không ngờ đến đây ly biệt, ngƣơi nên nghĩ tình cố giao,

sớm tối trông nom con trẫm, chớ phụ lời trẫm!

Vân khóc, lạy mà tâu rằng:

- Chúng tôi đâu dám không hết sức khuyển mã hay sao?

Tiên chủ lại bảo các quan rằng: [email protected]

908

- Này bách quan, trẫm không thể dặn dò từng ngƣời đƣợc, vậy xin các ngƣơi ai nấy hãy yêu lấy cái thân

mình.

Nói xong liền băng hà, thọ sáu mƣơi ba tuổi. Bấy giờ là ngày hai mƣơi bốn tháng tƣ, mùa hạ, năm

Chƣơng Võ thứ ba (222). Các quan văn võ không ai không thƣơng xót. Về sau, Đỗ Phủ có thơ than rằng:

Vua Thục nhòm Ngô hƣớng Ba giáp,

Băng hà lúc ở Vĩnh An cung.

Ngoài núi xum xuê cây rợp bóng,

Trơ trơ điện ngọc chốn chùa đồng.

Miếu cổ khóm tùng chim lót tổ,

Mùa săn rộp rịp những thôn ông.

Đền miếu võ hầu bày lân cận,

Quân hầu một lễ tế nhau cùng.

Khổng Minh dẫn các quan rƣớc linh cữu về Thành Đô. Thái tử Lƣu Thiền ra thành đón rƣớc linh cữu vào

trong chính điện, làm lễ cử ai, rồi tuyên đọc tờ di chiếu.

Chiếu rằng:

"Khi trẫm mới mắc bệnh, chỉ có đi lỵ mà thôi, về sau mỗi ngày một nặng thêm, chuyển ra bệnh khác, biết

rằng khó khỏi.

Trẫm nghe có câu rằng: "Ngƣời ta sống đƣợc năm mƣơi tuổi cũng đã gọi là thọ". Nay trẫm đã hơn sáu

mƣơi tuổi, chết cũng không còn oán hận gì nữa, nhƣng chỉ lo về anh em chúng mày thôi!

Các con! Phải cố gắng lên mới đƣợc! Chớ thấy điều ác nhỏ mà cứ làm, chớ thấy điều thiện nhỏ mà không

làm! Có hiền có đức, mới phục đƣợc lòng ngƣời. Đức của cha con mỏng manh, chớ nên bắt chƣớc! Các

con cùng làm việc với thừa tƣớng, phải đối đãi nhƣ cha, chớ có lƣời, chớ có quên! Anh em các con phải

làm thế nào cho có tiếng khen mới đƣợc! Gắn bó mấy lời, nhớ lấy! Nhớ lấy!".

Quần thần đọc chiếu xong, Khổng Minh nói:

- Trong nƣớc không thể một ngày không có vua, xin lập ngay vua kế vị để nối dõi nhà Hán.

Bèn lập thái tử Thiền lên ngôi Hoàng Đế, cải niên hiệu là Kiến Hƣng, gia phong cho Gia Cát Lƣợng làm

Võ hƣơng hầu, lĩnh chức mục ở Ích Châu, táng đức tiên chủ ở Huệ Lăng, tôn tên thụy gọi là Chiêu Liệt

Hoàng Đế, tôn bà Ngô Hoàng hậu làm hoàng Thái Hậu, đặt tên thụy bà Cam phu nhân là Chiêu Liệt

Hoàng hậu, lại truy tôn bà Mi phu nhân làm Hoàng hậu, thăng thƣởng cho quần thần; đại xá cho thiên hạ.

Có ngƣời báo tin về Trung Nguyên. Cận thần tâu với Ngụy chủ Tào Phi. Phi mừng, nói:

- Lƣu Bị mất rồi, trẫm không lo gì nữa! Không nhân dịp này cất quân sang đánh sao đƣợc!

Giả Hủ can rằng:

- Lƣu Bị mất, tất nhiên phó thác con côi cho Gia Cát Lƣợng. Lƣợng cảm ơn sâu của Lƣu Bị biết đến

mình, tất phải hết lòng giúp vua nối nghiệp, ta cũng khó lòng đánh nổi, xin bệ hạ chớ vội vàng làm chi!

Chợt có một ngƣời ở trong ban, nhảy ra nói rằng: [email protected]

909

- Không nhân dịp này mà đánh đi, còn đợi đến bao giờ nữa?

Chúng trông ra thì là Tƣ Mã Ý.

Tào Phi mừng lắm, hỏi mẹo đánh Thục ra làm sao. Ý thƣa rằng:

- Nếu chỉ dùng một đạo binh trong nƣớc, thì khó làm gì đƣợc họ. Ta phải dùng năm đạo đại binh, bố n mặt

giáp lại mà đánh, để cho Gia Cát Lƣợng đầu đuôi không cứu ứng đƣợc nhau, mới có thể đánh đƣợc!

Phi hỏi:

- Năm đƣờng là những đƣờng nào?

Ý tâu rằng:

- Nên viết một phong thƣ, sai sứ sang Liêu Đông, đến nƣớc Tiên Ti, đem vàng lụa vào ra mắt vua nƣớc ấy

là Kha Tị Năng, bảo hắn khởi mƣời vạn binh Tây Khƣơng, theo mặt bộ đến đánh ải Tây Bình, đó là một

đƣờng. Viết thƣ sai sứ đem cáo sắc sang Nam Man, thƣởng cho vua Man là Mạnh Hoạch, bảo hắn khởi

mƣời vạn binh đánh bốn quận Ích Châu, Vĩnh Xƣơng, Tƣờng Khi, Việt Tuấn, để triệt mặt nam Tây

Xuyên, đó là hai đƣờng. Sai ngƣời sang kết hiếu với Ngô, hứa sẽ cắt đất phong cho, để Tôn Quyền khởi

mƣời vạn binh đánh cửa Giáp Khẩu hai Xuyên, đến tắt Bồi Thành, đó là ba đƣờng. Sai sứ đến chỗ hàng

tƣớng Mạnh Đạt, bảo hắn khởi mƣời vạn quân ở Thƣợng Dung, đánh vào Hán Trung, đó là bốn đƣờng.

Lại sai đại tƣớng quân là Tào Chân làm đại đô đốc, cầm mƣời vạn quân, từ con đƣờng Kinh Triệu, ra tắt

cửa Dƣơng Bình, đến lấy Tây Xuyên, thế là năm đƣờng. Cả thảy năm mƣơi vạn đại quân, chia làm năm

mặt tiến đánh. Dù Gia Cát Lƣợng có tài nhƣ Lã Vọng, cũng không sao đƣơng lại đƣợc!

Tào Phi mừng lắm, lập tức sai sứ đi ra các nơi, lại cử Tào Chân làm đại đô đốc, dẫn mƣời vạn quân đến

lấy cửa ải Dƣơng Bình. Bấy giờ, bọn tƣớng cũ Trƣơng Liêu đều đƣợc phong liệt hầu, chia giữ ở Ký Châu,

Từ Châu, Thanh Châu và Hợp Phì, cho nên không điều dụng đến.

Nói về hậu chủ nhà Hán là Lƣu Thiền, từ khi lên ngôi, các cựu thần lẻ tẻ chết dần. Nội bao nhiêu công

việc triều đình, nhƣ tuyển pháp, tiền lƣơng, từ tụng đều giao phó cho thừa tƣớng Gia Cát Lƣợng khu xử.

Bấy giờ hậu chủ chƣa lập Hoàng hậu. Khổng Minh và quần thần tâu rằng:

- Có con gái quan cố xa kỵ tƣớng quân Trƣơng Phi, ngƣời rất hiền hậu, mới mƣời bảy tuổi, nên lập làm

chính cung Hoàng hậu.

Hậu chủ nghe theo.

Năm Kiến Hƣng thứ nhất (223), mùa thu tháng tám, sực có tin ngoài biên về báo rằng:

- Nƣớc Ngụy sai năm đƣờng đại quân đến lấy Tây Xuyên. Đƣờng thứ nhất do Tào Chân làm đại đô đốc,

dấy binh mƣời vạn lấy cửa Dƣơng Bình. Đƣờng thứ hai do phản tƣớng Mạnh Đạt đem mƣời vạn quân từ

Thƣơng Dung chiếm Hán Trung. Đƣờng thứ ba do Tôn Quyền Đông Ngô đem mƣời vạn tinh binh lấy

giáp khẩu vào Xuyên. Đƣờng thứ tƣ do Mạnh Hoạch Man vƣơng đem mƣời vạn quân đánh bốn quận Ích

Châu. Đƣờng thứ năm do Phiên vƣơng là Kha Tỵ Năng đem mƣời vạn quân Khƣơng chiếm ải Tây Bình,

rất là nguy cấp!

Hậu chủ nghe tin giật mình, sai nội thị triệu Khổng Minh vào chầu. Nội thị đi nửa ngày mới về, tâu rằng: [email protected]

910

- Ngƣời trong phủ nói thừa tƣớng bị mệt, không ra đƣợc ngoài.

Hậu chủ hoảng sợ. Hôm sau, lại quan hoàng môn thị lang Đổng Doãn và quan gián nghị đại phu Đỗ

Quỳnh đến tận giƣờng thừa tƣớng mà cáo việc ấy. Hai ngƣời đến trƣớc phủ nhƣng cũng không đƣợc vào.

Đỗ Quỳnh nói:

- Tiên đế đem con côi nhờ cậy thừa tƣớng. Nay chúa thƣợng mới lên ngôi. Tào Phi sai năm đạo quân đến

xâm phạm, quân tình cấp lắm, cớ sao thừa tƣớng lại thác bệnh không ra?

Một lúc lâu, lính canh cửa truyền lệnh thừa tƣớng rằng:

- Bệnh tình đã khá, đến sáng mai sẽ ra triều đƣờng bàn việc.

Đổng, Đỗ hai ngƣời than thở trở về.

Hôm sau, các quan chầu chực cả ở trƣớc phủ thừa tƣớng, từ sáng đến tận chiều tối mà cũng không thấy

Khổng Minh ra. Ai nấy ngơ ngác, đành phải tan về.

Đỗ Quỳnh vào tâu với hậu chủ rằng:

- Xin bệ hạ hãy thân đến phủ thừa tƣớng mà hỏi kế mới xong.

Hậu chủ dẫn các quan vào cung tâu với Thái Hậu. Thái Hậu giật mình nói:

- Thừa tƣớng làm sao lại thế, có phụ mất cả bụng tiên đế ủy thác cho không? Ta phải đến mới đƣợc.

Đổng Doãn tâu rằng:

- Nƣơng nƣơng chớ nên đi vội, tôi chắc thừa

tƣớng có mẹo mực gì rồi đây. Hãy để chúa thƣợng đi trƣớc.

Nhƣ quả thừa tƣớng lƣời nhác, xin nƣơng nƣơng đòi ngay vào thái miếu mà hỏi cũng chƣa muộn.

Thái Hậu y lời.

Hôm sau, hậu chủ xa giá thân đến tận tƣớng phủ. Lính canh trông thấy, vội vàng lạy phục

xuống đất đón

rƣớc.

Hậu chủ hỏi rằng:

- Thừa tƣớng ở đâu?

Lính canh nói:

- Tâu bệ hạ, chúng tôi không biết thừa tƣớng ở chỗ nào, chỉ truyền cho chúng tôi phải cản các quan lại,

không đƣợc cho ai vào.

Hậu chủ xuống xe, một mình đi thẳng vào tận lớp cửa thứ ba, thấy Khổng Minh đang chống gậy trúc,

đứng trên bờ ao xem cá.

Hậu chủ đứng mé sau, lâu lâu mới nói:

[email protected]

911

- Thừa tƣớng có đƣợc vui vẻ không?

Khổng Minh ngoảnh đầu lại thấy hậu chủ, vội vàng quẳng gậy, lạy phục xuống đất mà nói rằng:

- Tội tôi đáng muôn chết!

Hậu chủ đỡ dậy, hỏi rằng:

- Nay Tào Phi chia quân làm năm đƣờng, phạm vào cõi ta gấp lắm; tƣớng phụ mấy bữa nay sao không ra

coi việc?

Khổng Minh cƣời ầm lên, đỡ hậu chủ vào trong nhà, ngồi yên đâu đấy, rồi tâu rằng:

- Quân Ngụy năm đƣờng kéo đến, sao tôi chẳng biết! Không phải tôi đang xem cá, mà đang nghĩ việc đó

thôi!

Hậu chủ nói:

- Việc ấy thế nào?

Khổng Minh nói:

- Đám vua Khƣơng Kha Tị Năng, Man vƣơng Mạnh Hoạch, phản tƣớng Mạnh Đạt và Ngụy tƣớng Tào

Chân, bốn xứ ấy tôi lo liệu đâu vào đấy cả rồi. Chỉ còn một mặt Tôn Quyền, tôi cũng đã có mẹo đánh lui

đƣợc, nhƣng cần phải có một ngƣời nói giỏi đi sứ mới xong. Vì chƣa có ai, tôi còn đang nghĩ tìm, bệ hạ

hà tất phải lo.

Hậu chủ mừng rỡ nói:

- Tƣớng phụ quả nhiên có mƣu kế, quỷ thần cũng không biết đâu mà lƣờng! Xin cho nghe mẹo của tƣớng

phụ ra làm sao?

Khổng Minh nói:

- Tiên đế đem bệ hạ phó thác cho tôi, tôi đâu dám lƣời nhác. Vì các quan ở Thành Đô, không mấy ngƣời

hiểu đƣợc rằng cái hay của binh pháp là cốt khiến ngƣời ta không biết đâu mà lƣờng, cho nên không dám

để tiết lộ ra ngoài. Tôi đã biết vua Tây Khƣơng phạm vào cửa Dƣơng Bình, tôi chắc Mã Siêu vốn gốc tích

ở Tây Xuyên xƣa nay đƣợc lòng ngƣời Tây Khƣơng lắm, ở đấy họ gọi Mã Siêu là thần oai thiên tƣớng

quân. Bởi thế, tôi đã cho mang hịch ra sai Mã Siêu giữ vững cửa ải Tây Bình, mai phục bốn đạo quân tinh

nhuệ, hàng ngày luân phiên nhau chống cự, mặt ấy không phải lo gì nữa. Tôi lại biết Mạnh Đạt dẫn quân

ra Hán Trung; Đạt với Lý Nghiêm, kết nghĩa cùng sống chết có nhau. Lúc trở về Thành Đô, để Nghiêm ở

lại giữ cung Vĩnh An, tôi đã đƣa thƣ sai hắn viết thƣ cho Mạnh Đạt; Đạt tất nhiên giả ốm không ra, để nản

lòng quân: đƣờng ấy cũng yên rồi. Mạnh Hoạch ở Nam Man, phạm vào bốn quận, chia làm tả hữu, thay

nhau ra vào để làm nghi binh. Quân Man tuy khỏe nhƣng đa nghi, nếu trông thấy nghi binh tất không dám

tiến, mặt ấy cũng không phải lo gì nữa. Tôi lại biết Tào Chân dẫn quân phạm vào cửa Nam Bình.

Nơi này

hiểm trở có thể giữ đƣợc. Tôi đã sai Triệu Vân dẫn một toán quân giữ quan ải, nhất định không ra đánh.

Tào Chân bằng thấy quân ta không ra, chẳng bao lâu cũng phải rút về. Bốn mặt ấy đều không phải lo gì

cả.Nhƣng tôi còn ngại không đƣợc chu toàn, lại mật sai Quan Hƣng, Trƣơng Bào, mỗi ngƣời dẫn ba vạn

quân đóng ở các nơi hiểm yếu, để tiếp ứng. Quân mấy mặt không phải đi qua Thành Đô, cho nên không

mấy ngƣời biết. Chỉ còn một mặt quân Đông Ngô thì vị tất đã động, nếu thấy quân bốn mặt kia thắng,

trong Xuyên ta nguy cấp, thì họ mới đến đánh, nhƣợc bằng bốn mặt kia không xong việc, chắc gì họ đã

chịu cất quân đi. Tôi biết rằng Tôn Quyền còn oán Tào Phi sai ba đạo quân đến xâm nƣớc Ngô, tất nhiên [email protected]

912

không chịu nghe lời. Tuy vậy, vẫn phải có một ngƣời nói giỏi sang sứ Đông Ngô, lấy đƣờng lợi hại bảo

Tôn Quyền, thì trƣớc hết ta giữ chắc đƣợc mặt Đông Ngô, còn lo gì bốn mặt kia nữa! Vì tôi chƣa tìm

đƣợc ngƣời nào, cho nên còn trù trừ. Bệ hạ can gì phải đến đây cho mệt nhọc!

Hậu chủ nói:

- Thái Hậu cũng muốn đến gặp tƣớng phụ. Nay đƣợc nghe lời tƣớng phụ, nhƣ đang ngủ mê mà có ngƣời

đánh thức dậy, trẫm còn lo gì nữa!

Khổng Minh mời hậu chủ uống vài chén rƣợu, rồi đƣa tiễn ra về. Các quan đứng vòng quanh cả ở ngoài

cửa, thấy hậu chủ ra, vẻ mặt có dáng mừng rỡ. Hậu chủ từ biệt Khổng Minh, lên xe về triều. Các quan

đều nghi hoặc, không hiểu tình hình ra sao.

Khổng Minh trông trong đám các quan, thấy một ngƣời ngẩng mặt lên trời, đứng cƣời, cũng có dáng

mừng rỡ. Nhìn ra thì là Đặng Chi, tự Bá Miêu, ngƣời ở Nghĩa Dƣơng, hiện đang làm hộ bộ thƣợng thƣ.

Khổng Minh sai ngƣời ra bảo nhỏ Đặng Chi ở lại. Các quan tan đâu về đấy. Khổng Minh cho mời Đặng

Chi vào trong thƣ viện, hỏi rằng:

- Nay Thục, Ngô, Ngụy, thiên hạ chi ba nhƣ hình chân vạc, ta muốn đánh hai nƣớc kia để đƣợc thống

nhất, thì nên đánh nƣớc nào trƣớc?

Đặng Chi thƣa rằng:

- Cứ ý tôi, nƣớc Ngụy tuy là giặc nhà Hán, nhƣng thế to lắm, khó lay chuyển đƣợc, phải từ từ mà tính liệu

mới xong. Nay chúa thƣợng vừa lên ngôi, bụng dân chƣa đƣợc yên, hãy nên hòa với Đông Ngô kết làm

môi răng, giải cái oan cũ của tiên đế khi xƣa. Đó là kế lâu dài, chƣa biết ý thừa tƣớng nghĩ thế nào?

Khổng Minh cƣời, nói:

- Ta nghĩ đã lâu, vẫn chƣa tìm đƣợc ai, hôm nay mới có ngƣời đây!

Chi nói:

- Thừa tƣớng muốn dùng ngƣời làm gì?

Khổng Minh nói:

- Ta muốn sai ngƣời sang kết hiếu với Đông Ngô, ông đã hiểu ý ấy, chắc không làm nhục mệnh vua. Việc

đi sứ, phi ông không xong.

Chi nói:

- Tôi tài mọn trí ngu, e không đƣơng nổi.

Khổng Minh nói:

- Ngày mai tôi tâu với thiên tử, mời Bá Miêu đi cho một chuyến, xin chớ chối từ.

Chi vâng lời, lui ra. Đến hôm sau, Khổng Minh tâu xin hậu chủ sai Đặng Chi sang thuyết Đông Ngô. Chi

lạy từ, nhắm Đông Ngô thẳng tiến.

Ấy là: [email protected]

913

Quân Ngô vừa mới thu đồ chiến,

Sứ Thục liền sang giảng cuộc hòa.

Chƣa biết Đặng Chi đi chuyến này ra làm sao, xem hồi sau phân giải.

[email protected]

914

HỒI 86

Tần Bật biện bác, hỏi vặn Trương Ôn;

Từ Thịnh hóa công, phá quân Ngụy chủ

Lại nói Đông Ngô, sau khi Lục Tốn phá xong quân Ngụy, Ngô chủ nhắc Lục Tốn lên làm phụ quốc tƣớng

quân, Giăng Lăng hầu, lĩnh chức mục ở Kinh Châu; từ đó, binh quyền về cả tay Tốn.

Trƣơng Chiêu,

Cố Ung tâu xin Tôn Quyền cải nguyên. Quyền nghe lời, mới cải niên hiệu gọi là năm

Hoàng Vũ thứ nhất (223).

Chợt có sứ giả nƣớc Ngụy đến. Quyền vời vào hỏi. Sứ giả nói:

- Trƣớc kia, Thục sai ngƣời đến cầu cứu Ngụy, trong lúc nông nổi, Ngụy đã phát binh cứu ứng. Nay hối

lại, muốn khởi bốn đạo quân vào lấy Xuyên, xin Đông Ngô lại tiếp đỡ cho. Nếu lấy đƣợc Thục, sẽ xin

chia đôi, mỗi bên một nữa.

Quyền không biết nghĩ thế nào, mới hỏi Trƣơng Chiêu, Cố Ung.

Chiêu nói:

- Lục Bá Ngôn kiến thức rất cao, phải hỏi ông ta mới đƣợc.

Quyền lập tức cho triệu Lục Tốn vào.

Tốn tâu rằng:

- Tào Phi ngồi trấn thủ cõi Trung Nguyên, chƣa có thể đồ đƣợc, nếu ta không nghe lời hắn lại sinh thù

hằn. Tôi chắc rằng cả Ngụy lẫn Ngô, cũng không có ai địch nổi đƣợc với Gia Cát Lƣợng. Nay ta cứ vâng

lời, sắp sẵn quân mã, nhƣng hãy để xem bốn mặt kia thế nào; nếu bốn mặt kia đánh thắng, trong Xuyên

nguy cấp, Gia Cát Lƣợng đầu đuôi không cứu ứng đƣợc nhau, thì ta sẽ điều quân ra, trƣớc hết đến lấy

Thành Đô, là hơn cả. Nếu bốn mặt kia thua, ta lại liệu kế khác.

Quyền nghe lời, bảo với sứ Ngụy rằng:

- Quân nhu chƣa chuẩn bị xong, chờ ít bữa nữa, bên này sẽ cất quân đi.

Sứ giả lạy từ trở về.

Quyền sai ngƣời đi dò biết quân Tây Phiên ra cửa Tây Bình, thấy có Mã Siêu, vội vã rút lui. Nam Man

Mạnh Hoạch đánh bốn quận bị Ngụy Diên dùng nghi binh đuổi chạy về động. Quân của Mạnh Đạt ở

Thƣơng Dung đi đến nửa đƣờng, bỗng nhiên phát bệnh, không đi đƣợc. Tào Chân dẫn quân ra cửa Dƣơng

Bình, Triệu Tử Long chống cự, giữ vững các nơi hiểm yếu, không tài gì phá nổi. Tào Chân đóng quân ở

hang Tà Cốc, không thể làm nên trò trống gì, cũng dẫn quân về nốt.

Tôn Quyền nghe đƣợc tin đó, bảo với các quan rằng:

- Lục Bá Ngôn quả thật tính toán giỏi nhƣ thần. Nếu Cô vội vàng động binh thì lại kết oán sâu với Tây

Thục.

Chợt có tin báo Tây Thục sai sứ là Đặng Chi đến.

Trƣơng Chiêu nói: [email protected]

915

- Đây là mẹo của Gia Cát Lƣợng lui quân sai Đặng Chi sang làm thuyết khách đây!

Quyền hỏi:

- Nên cƣ xử làm sao?

Chiêu nói:

- Ta nên đặt một cái vạc to chứa vài trăm cân dầu ở trƣớc điện, đun sôi sùng sục, kén lấy hơn ngàn võ sĩ

lực lƣỡng, to lớn, cầm đồ khí giới, đứng dàn từ ngoài cửa cung đến trƣớc điện, rồi triệu Đặng Chi vào ra

mắt. Đừng để cho hắn mở mồm nói trƣớc, ta nên mắng phủ đầu ngay đi, bắt chƣớc chuyện Lịch Tự Cơ

đến dụ nƣớc Tề mà mổ bụng ra, xem hắn ứng đối thế nào?

Quyền nghe lời, đặt một cái vạc ở trƣớc điện, sai võ sĩ cầm gƣơm giáo đứng dàn hai bên, rồi triệu Đặng

Chi vào.

Chi áo mũ chỉnh tề đi vào, đến trƣớc cửa cung, thấy hai bên võ sĩ oai phong lẫm liệt,

kẻ thì đao to búa

lớn, ngƣời thì gƣơm ngắn giáo dài, đứng sắp hàng đến mãi cửa điện. Chi hiểu ý, không chút sợ hãi, cứ

ngang nhiên đi vào. Đến trƣớc điện, lại thấy một cái vạc dầu đang sôi. Các võ sĩ đƣa mắt cho Đặng Chi,

Chi cƣời tủm tỉm. Cận thần đƣa Chi đến trƣớc rèm Tôn Quyền. Chi chỉ vái dài chứ không chịu lạy. Quyền

sai cuốn rèm lên, mắng rằng:

- Làm sao không lạy?

Chi đáp:

- Thiên sứ ở nƣớc lớn không phải lạy chúa ở nƣớc nhỏ.

Quyền nổi giận nói:

- Ngƣơi không biết liệu sức, muốn bắt chƣớc Lịch Sinh đến dụ nƣớc Tề phải không?

Chi cƣời ầm lên, nói:

- Ai cũng bảo Đông Ngô lắm ngƣời hiền, không ngờ lại hóa ra sợ một anh học trò!

Quyền nguôi giận, nói:

- Cô sợ gì một đứa sất phu?

Chi nói:

- Nếu không biết sợ, thì Đặng Bá Miêu này can gì còn phải đến đây dạy bảo các ngƣơi nữa?

Quyền nói:

- Gia Cát Lƣợng sai ngƣơi làm thuyết khách, đến dỗ Cô bỏ Ngụy mà quay về với Thục, phải không?

Chi nói:

- Ta tuy là một ngƣời học trò nƣớc Thục, chỉ vì lợi hại của nƣớc Ngô mà đến đây, thế mà phải dàn quân [email protected]

916

đun vạc, để dọa một sứ giả, sao độ lƣợng hẹp hòi làm vậy?

Quyền nghe nói, có dáng hổ thẹn, mới quát mắng võ sĩ lui ra, rồi mời Chi lên điện ngồi tử tế, hỏi rằng:

- Việc Ngô, Ngụy lợi hại ra làm sao, xin tiên sinh dạy cho biết?

Chi

nói:

- Đại vƣơng muốn hòa với Thục hay là muốn hòa với Ngụy?

Quyền nói:

- Cô cốt muốn giảng hòa với Thục, nhƣng chỉ ngại Thục chủ còn ít tuổi, kiến thức nông nổi, không giữ

đƣợc thủy chung với nhau mà thôi.

Chi nói:

- Đại vƣơng là một đấng anh hào trên đời. Gia Cát Lƣợng bên tôi cũng là bậc tuấn kiệt một thời. Thục có

núi non hiểm trở, Ngô cũng có ba sông bền vững. Nếu hai nƣớc liên hòa với nhau, kết làm môi răng, tiến

lên có thể nuốt đƣợc cả thiên hạ, lui về có thể giữ vững đƣợc thế chân vạc. Nay nế u đại vƣơng xƣng thần

với Ngụy, Ngụy tất bắt đại vƣơng vào chầu và bắt gửi thái tử làm con tin. Nếu đại vƣơng không nghe,

Ngụy tất cất quân sang đánh. Thục bấy giờ cũng thuận dòng tiến sang. Nhƣ thế đất Giang Nam không còn

là của đại vƣơng nữa. Nếu đại vƣơng cho lời tôi nói là không phải, tôi xin chết ngay trƣớc mặt đại vƣơng

cho tuyệt cái giống thuyết khách đi!

Nói đoạn, cởi áo xăm xăm nhảy vào vạc dầu. Quyền vội vàng sai ngƣời ngăn lại, mời vào hậu điện, trọng

đãi làm thƣợng khách.

Quyền nói:

- Lời tiên sinh hợp với ý Cô lắm, Cô muốn giảng hòa với Thục chủ, tiên sinh nói giúp cho Cô đƣợc

không?

Chi nói:

- Mới rồi đại vƣơng muốn giết tôi, bây giờ đại vƣơng lại muốn sai tôi, đại vƣơng còn phân vân chƣa biết

thế nào, thì sao cho ngƣời ta tin đƣợc?

Quyền nói:

- Ý Cô đã quyết, tiên sinh chớ có nghi ngại.

Bèn lƣu Đặng Chi ở lại, rồi họp cả các quan lại hỏi rằng:

- Cô giữ tám mƣơi mốt châu Giang Nam, lại có cả đất Kinh Sở, thế mà không bằng một xó Tây Thục.

Thục có Đặng Chi, không để nhục đến chủ, sao nƣớc Ngô ta lại không có một ngƣời nào vào Thục bày tỏ

đƣợc ý cho Cô?

Có một ngƣời trong bọn bƣớc ra, tâu rằng:

- Tôi xin đi sứ!

[email protected]

917

Chúng trông ra thì là Trƣơng Ôn, tự Huệ Thứ, quê ở Ngô Quận, hiện đang làm trung lang tƣớng.

Quyền nói:

- Cô chỉ sợ ngƣời đến nƣớc Thục, trông thấy Gia Cát Lƣợng lại không tỏ đƣợc tình của Cô mà thôi!

Ôn nói:

- Gia Cát Lƣợng cùng là ngƣời, việc gì mà sợ!

Quyền mừng lắm, thƣởng cho Trƣơng Ôn, sai đi với Đặng Chi vào Xuyên để thông hiếu.

Sau khi Đặng Chi đi rồi, Khổng Minh tâu với hậu chủ rằng:

- Đặng Chi đi chuyến này, tất nhiên xong việc. Ngô lắm ngƣời hiền, tất có ngƣời lại đáp lễ. Bệ hạ nên tiếp

đãi cho tử tế, sai họ trở về để thông hiếu với Ngô, Ngô mà hòa với ta rồi, thì Ngụy không dám đánh ta

nữa. Ngô, Ngụy yên ổn đâu đấy, tôi xin trƣớc hết xuống phía nam, dẹp yên đám rợ, sau đó sẽ đồ đến

Ngụy. Ngụy trừ xong, Ngô cũng không đứng lâu đƣợc một mình. Có nhƣ vậy ta mới có thể đem lại cơ

nghiệp thống nhất đƣợc.

Hậu chủ lấy làm phải.

Chợt có tin Trƣơng Ôn đi với Đặng Chi vào Xuyên. Hậu chủ hội cả văn võ ở đan trì, cho Đặng Chi,

Trƣơng Ôn vào. Ôn tự đắc, nghênh ngang lên điện ra mắt hậu chủ. Hậu chủ ban cho một cái đệm gấm,

cho ngồi bên tả điện, mở ngự yến thết đãi. Tiệc tan, các quan đƣa Trƣơng Ôn ra nghỉ nơi nhà khách.

Hôm sau, Khổng Minh mở yến thết đãi Trƣơng Ôn. Khổng Minh bảo Ôn rằng:

- Khi còn tiên đế, Thục không đƣợc hòa mực với Ngô. Nay ngài đã mất rồi, chúa thƣợng tôi bây giờ mến

đức Ngô vƣơng, muốn bỏ oán cũ, kết hiếu mãi mãi với nhau để hợp sức lại phá Ngụy, xin đại phu về tâu

giúp với Ngô hầu cho.

Trƣơng Ôn vâng lời. Rƣợu đến nửa chừng, Trƣơng Ôn cƣời cƣời nói nói, hơi có vẻ kiêu ngạo. Hôm sau,

hậu chủ sai mở tiệc yến ở nhà trạm cửa nam, cho các quan ra tiễn. Khổng Minh ân cần mời rƣợu. Đang

tiệc, bỗng có ngƣời say ngất ngƣỡng đi vào, vái dài một cái rồi tót lên chiếu ngồi. Ôn lấy làm kỳ quái, hỏi

Khổng Minh rằng:

- Ngƣời này là thế nào?

Khổng Minh nói:

- Ngƣời ấy họ Tần, tên Bật, tự là Tử Sắc, hiện đang làm quan học sĩ ở Ích Châu.

Ôn cƣời, nói:

- Tiếng là học sĩ, vị tất trong bụng đã có chút gì!

Bật nghiêm sắc mặt, nói:

- Trong Thục này, dẫu đứa trẻ con cũng còn biết học, huống chi là ta!

[email protected]

918

Ôn nói:

- Thế hãy xin hỏi ông học sách gì?

Bật đáp:

- Trên từ thiên văn, dƣới đến địa lý, tam giáo cửu linh, bách gia chƣ tử, cái gì ta chẳng thông, chuyện hay

dở xƣa nay cùng là kinh truyện thánh hiền, cái gì ta chẳng hiểu!

Ôn cƣời, nói:

- Ông đã khoe nhƣ thế, tôi xin hỏi ngay việc trên trời. Trời có đầu không?

Bật nói:

- Có đầu.

Ôn hỏi:

- Đầu ở phƣơng nào?

Bật nói:

- Ở phƣơng Tây. Kinh Thi có câu: "Nãi quyến tây cố" (bèn ngoảnh trông về phƣơng tây), cứ thế mà suy

ra, thì đầu trời ở phƣơng tây.

Ôn hỏi:

- Trời có tai không?

Bật nói:

- Trời cao mà nghe thấp. Kinh Thi có câu: "Hạc mình cửu cao, thanh vân vu thiên" (con hạc kêu trên chín

tầng mây, tiếng nghe đến trời), nếu trời không có tai, sao lại biết nghe?

Ôn hỏi:

- Trời có chân không?

Bật nói:

- Có! Kinh Thi có câu: "Thiên bộ gian nan" (bƣớc trời khó nhọc). Nếu không có chân thì bƣớc làm sao

đƣợc!

Ôn hỏi:

- Trời có họ không?

Bật nói:

- Sao lại chẳng có! [email protected]

919

Ôn hỏi:

- Họ gì?

Bật nói:

- Họ Lƣu.

Ôn hỏi:

- Sao biết là họ Lƣu?

Bật nói:

- Thiên tử (con trời) họ Lƣu, cứ thế mà suy thì biết.

Ôn hỏi:

- Mặt trời mọc ở phƣơng đông, có phải không?

Bật nói:

- Tuy mọc ở phƣơng đông, nhƣng mà lại lặn ở phƣơng tây.

Khi ấy, Tần Bật ứng đối trôi chảy, nói năng hoạt bát, cả đám đều ngồi kinh. Trƣơng Ôn không hỏi vặn

đƣợc câu gì nữa. Bật mới hỏi lại rằng:

- Tiên sinh là danh sĩ Đông Ngô, đã lấy việc trên trời mà hỏi, tất là hiểu sâu lẽ trời. Khi xƣa, lúc hỗn độn

mới mở, âm dƣơng chia biệt, khí nhẹ mà trong thì bay lên thành trời; khí nặng mà đục, thì đọng xuống

dƣới thành đất. Đến đời họ Cung Công, đánh trận thua, húc đầu vào núi Bất Chu, thì cột

trời đổ gãy, mà

rƣờng đất sứt mẻ, trời nghiêng về tây bắc, đất đổ về đông nam. Trời đã là khí nhẹ mà trong, làm sao lại

còn nghiêng góc tây bắc? Vả lại, ở ngoài lần khí nhẹ và trong, còn có vật gì nữa, xin tiên sinh dạy cho tôi

đƣợc biết?

Trƣơng Ôn không biết đối đáp ra sao, mới đứng dậy tạ rằng:

- Tôi không ngờ trong Thục lắm ngƣời tuấn kiệt thế này, nghe lời ngài giảng luận, khiến tôi mở đƣợc

đƣờng ngu dốt.

Khổng Minh chữa thẹn cho Trƣơng Ôn, nói rằng:

- Túc hạ vốn tinh thông những việc yên dân định nƣớc kia, chứ những lời đùa bỡn này thì có làm gì!

Tiệc tan, Ôn lạy tạ Khổng Minh ra về. Khổng Minh lại sai Đặng Chi cùng đi sang Ngô. Hai ngƣời lạy từ

Khổng Minh đi Giang Đông.

Ngô vƣơng thấy Trƣơng Ôn chƣa về, hội cả văn võ lại bàn bạc. Chợt cận thần vào báo rằng Thục sai

Đặng Chi theo Trƣơng Ôn sang đáp lễ. Quyền cho mời vào. Trƣơng Ôn quỳ lạy ở trƣớc điện, thuật lại cái

việc tử tế của hậu chủ và Khổng Minh, xin kết hiếu mãi với nhau, nên lại sai Đặng thƣợng thƣ sang đáp

lễ.

[email protected]

920

Quyền mừng lắm, mở tiệc yến khoản đãi Đặng Chi, rồi bảo rằng:

- Nếu bằng hai nƣớc Thục, Ngô đồng tâm mà diệt Ngụy, khi nào đƣợc thiên hạ thái bình, hai chúa chia

đôi thiên hạ, chẳng hóa vui lắm ru!

Chi đáp rằng:

- Trời, không có lẽ hai mặt trời; dân không có lẽ hai chúa. Sau khi diệt đƣợc Ngụy rồi, chƣa biết trời cho

ai? Có một điều là làm vua thì phải sửa đức mình; làm tôi thì phải biết lòng trung nghĩa, nhƣ thế việc

chiến tranh mới tắt đƣợc.

Quyền cƣời ầm lên, nói:

- Ông nói thực thà lắm!

Bèn hậu tặng cho Đặng Chi về. Từ đó, Ngô, Thục hai bên hòa hiếu với nhau.

Lại nói, quân do thám của Ngụy biết đƣợc việc ấy, vội vàng báo vào Trung Nguyên. Ngụy chủ nghe tin,

giận lắm, nói rằng:

- Ngô, Thục liên hòa với nhau, tất có ý đồ Trung Nguyên của trẫm, trẫm phải đánh trƣớc đi mới đƣợc.

Bởi thế, họp cả văn võ bàn định việc cất quân sang đánh Ngô.

Bấy giờ đại tƣ mã Tào Nhân, thái úy Giả Hủ đều mất rồi. Có quan thị trung là Tân Tỷ ra ban, tâu rằng:

- Ở Trung Nguyên ta, đất thì rộng mà dân thì ít, muốn dùng binh ngay, không đƣợc lợi.

Chi bằng ta hãy

nuôi quân, cho đóng đồn làm ruộng mƣời năm, bấy giờ binh nhiều lƣơng đủ, mới có thể phá đƣợc Ngô,

Thục.

Phi giận, nói:

- Ngô, Thục liên hòa, nay mai tất xâm phạm vào nƣớc ta, đợi gì đến mƣời năm!

Lập tức truyền chỉ cất quân sang đánh Ngô.

Tƣ Mã Ý tâu rằng:

- Ngô có sông Trƣờng Giang ngăn trở, không có thuyền sang không đƣợc. Bệ hạ bằng muốn thân chinh,

nên kén thật nhiều chiến thuyền lớn nhỏ, từ đƣờng Sái Dĩnh, vào sông Hoài, cƣớp lấy Thọ Xuân, rồi tới

Quảng Lăng, sang qua cửa sông, đến tắt lấy Nam Từ, đó mới là thƣợng sách.

Phi nghe lời, sai thợ ngày đêm đóng gấp lấy mƣời chiếc thuyền rộng, mỗi cái dài hai mƣơi trƣợng, chở

nổi hai nghìn ngƣời. Lại thu nhặt thêm hơn ba nghìn chiếc thuyền nữa.

Năm Hoàng Sơ nhà Ngụy thứ năm (224), mùa thu, tháng tám. Tào Phi hội cả tƣớng sĩ lớn nhỏ, sai Tào

Chân làm tiền bộ, Trƣơng Liêu, Trƣơng Cáp, Văn Sinh, Từ Hoảng làm đại tƣớng đi trƣớc, Hứa Chữ, Lã

Kiền làm trung quân hộ vệ, Tào Hƣu làm hợp hậu, Lƣu Hoa, Tƣởng Tế làm tham mƣu. Quân mã thủy lục,

cả thảy hơn ba mƣơi vạn, ngày hôm ấy cất quân đi. Lại phong cho Tƣ Mã Ý làm thƣợng thƣ bộc sạ, ở lại

Hứa Đô. Tất cả mọi chính sự lớn nhỏ đều giao cả cho Ý coi sóc.

[email protected]

921

Quân mật thám dò biết việc ấy, báo về nƣớc Ngô. Cận thần vội vàng vào tâu với Ngô vƣơng rằng:

- Ngụy chủ Tào Phi, thân cƣỡi thuyền rồng, dẫn hơn ba mƣơi vạn đại quân thủy, lục, từ đƣờng Sái Dĩnh

ra sông Hoài, lấy Giang Lăng để qua sông hạ Giang Nam ta, thế quân rất là lợi hại.

Tôn Quyền cả kinh, hội cả văn võ lại bàn luận.

Cố Ung tâu rằng:

- Nay chúa thƣợng đã liên hòa với Thục, một mặt nên viết một phong thƣ đƣa cho Gia Cát Khổng Minh,

xui hắn cất quân ra Hán Trung để chia bớt thế lực của quân Ngụy đi. Một mặt sai đại tƣớng đóng quân ở

Nam Từ đánh nhau với giặc.

Tôn Quyền nói:

- Ngoài Lục Bá Ngôn ra, không ai đƣơng nổi việc lớn này.

Cố Ung nói:

- Bá Ngôn trấn thủ ở Kinh Châu, không nên khinh động.

Quyền nói:

- Cô vẫn biết thế, nhƣng hiện nay không có ai đỡ đƣợc cho Cô.

Có một ngƣời ở trong đám dạ một tiếng, bƣớc ra nói rằng:

- Tôi tuy bất tài, xin lĩnh một đạo quân chống nhau với quân Ngụy. Nếu Tào Phi sang sông, tôi xin bắt

sống về dâng điện hạ; ví bằng không sang, cũng xin giết một nửa số quân Ngụy, khiến chúng không dám

nhòm ngó đến Đông Ngô ta nữa.

Tôn Quyền trông ra thì là Từ Thịnh, mừng mà nói rằng:

- Nếu đƣợc ngƣơi giữ một dải Giang Nam, thì Cô còn lo gì nữa!

Liền phong cho Từ Thịnh làm An Đông tƣớng quân tổng thống cả quân mã ở Kiến Nghiệp, Nam Từ

Thịnh tạ ân, lĩnh mệnh từ tạ trở ra truyền cho các tƣớng sắm sửa khí giới, tinh kỳ cho nhiều, để phòng giữ

mặt sông.

Bỗng có một ngƣời đứng phắt ra thƣa rằng:

- Nay đại vƣơng đem công việc tày đình, ủy thác cho tƣớng quân; muốn phá quân Ngụy để bắt sống Tào

Phi, sao tƣớng quân không đƣa quân sang sông cho sớm đến Hoài Nam mà nghênh địc h có đƣợc không?

Nếu đợi quân Ngụy tới nơi, còn chống chế làm sao cho kịp?

Từ Thịnh trông ra thì là Tôn Thiều, cháu gọi Ngô vƣơng bằng chú.

Tôn Thiều tự là Công Lễ, hiện đang làm Dƣơng võ tƣớng quân, trƣớc đã trấn giữ ở Quảng Lăng. Thiều

tuy ít tuổi nhƣng tính khí khái, có sức lực, can đảm lắm.

Từ Thịnh nói:

[email protected]

922

- Thế quân Tào Phi to lắm, lại có danh tƣớng làm tiên phong, ta không nên sang sông nghênh địch. Đợi

khi nào thuyền bên kia tụ ở cả bắc ngạn, ta khắc có mẹo phá đƣợc.

Thiều nói:

- Thủ hạ tôi có ba nghìn quân mã, tôi lại quen thuộc đƣờng đất Quảng Lăng, vậy xin một mình lên Giang

Bắc, quyết liều chết một trận với Tào Phi, nếu không thắng đƣợc, xin chịu quân lệnh.

Từ Thịnh không nghe. Thiều nhất định xin đi. Thịnh cũng nhất định không cho. Thiều vậ t nài hai ba lần

nữa. Thịnh giận, nói rằng:

- Ngƣơi không nghe hiệu lệnh của ta thế này, ta còn trị làm sao đƣợc các tƣớng?

Lập tức quát võ sĩ lôi Tôn Thiều ra chém. Quân đao phủ điệu Thiều ra đến cửa dinh, dựng một lá cờ

thâm, sắp sửa khai đao. Bộ tƣớng của Thiều phi báo với Tôn Quyền. Quyền vội vàng phi ngựa đi ngay.

Võ sĩ sắp hành hình thì Tôn Quyền tới kịp, quát dẹp đao phủ ra, cứu đƣợc Thiều.

Thiều khóc, nói:

- Tôi trƣớc kia đã ở Quảng Lăng, quen thuộc cả đƣờng đất, nên nhân lúc này đánh ngay Tào Phi đi. Nếu

để hắn sang đƣợc sông, thì Đông Ngô ta chẳng mấy bữa nữa là hỏng mất!

Tôn Quyền vào trại. Từ Thịnh ra rƣớc vào trong trƣớng, rồi tâu rằng:

- Đại vƣơng sai tôi làm đô đốc, cầm quân ra cự nhau với Ngụy. Tôn Thiều không tuân quân pháp, đáng lẽ

nên chém, sao đại vƣơng lại tha?

Quyền nói:

- Thiều cậy sức khỏe, lỡ phạm phải quân lệnh, xin tƣớng quân hãy thứ cho nó phen này.

Thịnh nói:

- Phép, không phải do tôi đặt ra, cũng không phải do đại vƣơng đặt ra, mà là luật chung của nhà nƣớc.

Nếu cứ ngƣời thân thì tha, làm sao sai khiến đƣợc kẻ khác?

Quyền nói:

- Thiều nó phạm phép, đáng lẽ mặc ý tƣớng quân xử trị mới phải. Vì nó tuy là họ Du, nhƣng xƣa kia anh

ta yêu nó lắm, cho đổi làm họ Tôn. Vả nó cũng có công lao với Cô nữa, nếu giết đi thì phụ mất bụng anh

ta!

Thịnh nói:

- Nể có đại vƣơng đây, hãy xin gửi cái tội chết ở đó!

Quyền sai Tôn Thiều lạy tạ. Thiều nhất định không lạy, lại quát to lên rằng:

- Cứ nhƣ ý kiến của ta thì chỉ dẫn quân sang phá Tào Phi là phải. Ta dù chết chăng nữa cũng k hông phục

cái kiến thức của ngƣơi!

Từ Thịnh tái mặt lại, Tôn Quyền quát mắng Tôn Thiều đuổi ra, rồi bảo Thịnh rằng: [email protected]

923

- Nếu không có hắn, thì có thiệt gì cho Đông Ngô? Từ sau chớ dùng hắn nữa.

Nói đoạn trở về.

Đêm hôm ấy, có ngƣời báo với Từ Thịnh rằng Tôn Thiều dẫn ba nghìn quân bản bộ, lẻn sang qua sông

mất rồi. Từ Thịnh ngại có mặt Ngô vƣơng, mới gọi Đinh Phụng vào, dặn dò mật kế, sai dẫn ba ngàn quân

mã qua sông tiếp ứng.

Lại nói, Ngụy chủ cƣỡi thuyền rộng đi đến Quảng Lăng, tiền bộ là Tào Chân đã dàn quân ở bờ sông đại

giang rồi.

Tào Phi hỏi rằng:

- Quân bên sông nhiều hay ít?

Tào Chân tâu rằng:

- Cách bờ bên này trông sang, không thấy một ngƣời nào, mà cũng không có tinh kỳ, dinh trại gì cả.

Phi nói:

- Đó là quỷ kế đấy, để trẫm đến nơi xem hƣ thực ra sao mới đƣợc.

Thế rồi, Phi sai mở rộng đƣờng sông, thả thuyền rồng vào thẳng đại giang, đậu cả ở bến. Trên thuyền cắm

những cờ long, phụng, nhật, nguyệt, tinh kỳ, nghi trƣợng sáng quắc một vùng.

Tào Phi ngồi chễm chệ trong thuyền, xa xa nhìn sang phía nam, không thấy bóng một ngƣời nào, bèn

ngoảnh lại bảo Lƣu Hoa, Tƣởng Tế rằng:

- Có nên sang bên kia sông không?

Hoa tâu rằng:

- Binh pháp thực hóa hƣ, hƣ hóa thực. Bên kia thấy đại quân ta đến, tài gì chẳng có phòng bị, bệ hạ chƣa

nên vội vã sang ngay. Đợi năm ba bữa xem động tĩnh thế nào, rồi hãy cho tiên phong sang trƣớc nghe

ngóng mới đƣợc.

Phi nói:

- Ngƣơi nói chính hợp ý trẫm!

Chiều tối hôm ấy, Phi cắm thuyền nghỉ ở giữa sông. Đêm không có trăng, trời tối nhƣ mực, quân sĩ đốt

đuốc sáng

trƣng, trời đất nhƣ ban ngày. Nhƣng trông sang bên kia sông, lại tuyệt nhiên không thấy có đèn

lửa gì cả.

Tào Phi hỏi tả hữu rằng:

- Đó là cớ làm sao?

Cận thần tâu rằng: [email protected]

924

- Đấy hẳn là họ nghe thấy đại quân của bệ hạ đến, cho nên chạy trốn mất cả rồi!

Phi tủm tỉm cƣời thầm. Đến gần sáng, sƣơng mù dày đặc, giáp mặt không trông thấy nhau. Phút chốc, nổi

cơn gió, trông sang một dải Giang Nam thấy thành trì liên tiếp nhau, trên địch lâu gƣơm giáo sáng quắc,

tinh kỳ phấp phới rợp trời.

Trong một lát, năm bảy tin lại báo rằng:

- Suốt dọc sông Nam Từ, đến thẳng thành Thạch Đầu, liên tiếp nhau vài trăm dặm, thành quách, xe

thuyền chi chít, chỉ có một đêm là làm xong cả.

Tào Phi thất kinh.

Nguyên là Từ Thịnh sai bó cỏ làm ngƣời giả, cho mặc toàn áo xanh, tay cầm tinh kỳ, đứng cả trên lâu

thành giả. Quân Ngụy trông thấy quân mã đông nhƣ kiến, tài nào chẳng rụng rời hết vía!

Tào Phi than rằng:

- Ngụy dẫu có nghìn bọn võ sĩ cũng không làm đƣợc trò gì! Nhân vật Giang Nam giỏi nhƣ thế, chửa dễ đã

đánh đƣợc!

Còn đang kinh ngạc, bỗng nổi cơn gió to, sóng cuộn ngất trời, nƣớc sông bắn lên thuyền ƣớt cả áo long

bào, thuyền rồng chòng chành sắp lật. Tào Chân vội vàng sai Văn Sính bơi chiếc thuyền nhỏ lại cứu giá.

Ngƣời trên thuyền nghiêng ngả. Văn Sính nhảy lên thuyền rồng cõng Tào Phi xuống thuyền nhỏ, bơi vào

trong lạch sông.

Chợt có ngựa lƣu tinh chạy lại báo rằng:

- Triệu Vân dẫn quân ra cửa Dƣơng Bình, đi đƣờng tắt lấy Trƣờng An.

Tào Phi nghe tin, giật mình mất vía, liền hạ lệnh rút về. Quân sĩ tranh nhau mà chạy, quân Ngô thừa thế

đuổi theo. Phi truyền bỏ đồ ngự dụng chạy thục mạng. Khi thuyền sắp vào đến sông Hoài, bỗng trống, tù

và nổi rầm rĩ, tiếng hò reo vang trời, một toán quân bất chợt đánh ra, đại tƣớng đi đầu là Tôn Thiều. Quân

Ngụy không đƣơng nổi, tổn hại mất quá nửa, lăn xuống sông chết đuối rất nhiều.

Các tƣớng lăn xả vào đánh mới cứu đƣợc Ngụy chủ. Ngụy chủ sang qua sông Hoài, đi chƣa đƣợc ba mƣơi

dặm, bỗng đâu trong đám lau niễng giữa dòng sông không biết dầu mỡ vẫy vào lúc nào, bỗng cháy bùng

cả lên, thuận gió trôi xuống, tràn cả vào đám thuyền rồng. Phi tất tả lên ngựa, chợt lại thấy một toán quân

kéo đến, đại tƣớng đi đầu là Đinh Phụng, Trƣơng Liêu quất ngựa lại đón, bị Đinh Phụng bắn một phát tên

tin vào lƣng, may có Từ Hoảng cứu đƣợc. Mấy ngƣời cùng nhau giữ gìn Ngụy chủ mà chạy. Quân sĩ thiệt

hại rất nhiều. Tôn Thiều, Đinh Phụng ở mặt sau, cƣớp đƣợc xe, ngựa, khí giới, không biết bao nhiêu mà

kể. Quân Ngụy thua liểng xiểng chạy về.

Ngô tƣớng Từ Thịnh thu đƣợc toàn thắng, Ngô vƣơng thƣởng cho rất hậu.

Trƣơng Liêu về đến Hứa Xƣơng, nhọt tên vỡ ra rồi mất. Tào Phi sai làm ma cực hậu.

Nay nói về Triệu Vân, vừa dẫn quân ra khỏi ải Dƣơng Bình, thì có giấy của Khổng Minh đến đòi về, vì có

Úng Dĩ ở Ích Châu, kết liên với Mạnh Hoạch, đem mƣời vạn quân rợ, cƣớp bóc bốn quận. Khổng Minh

sai Mã Siêu giữ vững ải Dƣơng Bình tự mình cầm quân sang đánh dẹp phƣơng nam.

[email protected]

925

Đó là:

Vừa thấy Đông Ngô lui Bắc Ngụy,

Lại xem Tây Thục đánh nam Man.

Chƣa biết việc đánh Man đƣợc thua thế nào, xem hồi sau sẽ biết.

[email protected]

926

HỒI 87

Đánh nam khấu, thừa tướng cất quân;

Chống thiên binh, Man vương bị bắt

Nói về thừa tƣớng Gia Cát Lƣợng ở Thành Đô, bao nhiêu việc lớn nhỏ đều tự mình xử đoán. Dân trong

hai Xuyên, vui vẻ thái bình, đêm không phải đóng cửa, ngoài đƣờng không ai thèm

nhặt của rơi. Lại luôn

mấy năm đƣợc mùa to, già trẻ sung sƣớng ca hát. Gặp có việc sai dịch thì tranh nhau ứng biện, bởi thế đồ

quân nhu, khí giới đủ cả, thóc lúa của cải kho nào cũng đầy.

Năm Kiến Hƣng thứ ba (226), ở Ích Châu có tin báo rằng:

- Man vƣơng là Mạnh Hoạch, cất mƣời vạn quân, xâm phạm vào cõi. Quan thái thú Kiến Ninh là Úng Dĩ,

nguyên dòng dõi Thập Phƣơng hầu Úng Xỉ nhà Hán khi xƣa, nay kết liên với Mạnh Hoạch làm phản, thái

thú quận Tƣờng Kha là Chu Bao và thái thú quận Việt Tuấn là Cao Định, hai ngƣời dâng mất thành trì

hàng giặc rồi. Chỉ còn thái thú quận Vĩnh Xƣơng là Vƣơng Can không chịu làm phản. Hiện nay quân mã

của Úng Dĩ, Chu Bao, Cao Định đều dẫn đƣờng cho Mạnh Hoạch đánh quận Vĩnh Xƣơng. Vƣơng Cang

cùng với quan công tào Lã Khải, tụ hội nhân dân, cố chết giữ lấy thành trì, thế nguy cấp lắm.

Khổng Minh liền vào chầu, tâu với hậu chủ rằng:

- Nay rợ phƣơng nam không phục, thật là mối tai họa lớn của nhà nƣớc. Tôi xin lĩnh một đạo đại quân đi

đánh mới xong.

Hậu chủ nói:

- Nƣớc ta, mé đông có Tôn Quyền, mé bắc có Tào Phi, nay tƣớng phụ bỏ trẫm mà đi, phỏng Ngô, Ngụy

lại đánh, thì làm thế nào?

Khổng Minh tâu rằng:

- Đông Ngô mới giảng hòa với nƣớc ta, chắc không có bụng gì, nếu có thì Lý Nghiêm ở thành Bạch Đế,

đủ chống chọi đƣợc Lục Tốn. Tào Phi mới thua, nhuệ khí đã nhụt, chƣa thể nghĩ đến việc xa xôi. Vả lại

có Mã Siêu giữ các ải Hán Trung, thì cũng không phải lo lắm. Tôi lại để Quan Hƣng, Trƣơng Bào ở lại,

chia làm hai đạo quân để cứu ứng, giữ gìn bệ hạ, chắc chắn muôn phần. Nay tôi xin ra dẹp yên quân rợ

trƣớc, rồi sẽ đánh mặt bắc để thu phục Trung Nguyên, may ra báo đƣợc ơn tiên đế ba lần hạ cố đến tôi, và

việc lớn của tiên đế phó thác bệ hạ cho tôi.

Hậu chủ nói:

- Trẫm còn ít tuổi chƣa biết gì, nội công việc tùy ý tƣớng phụ châm chƣớc mà làm.

Hậu chủ chƣa dứt lời, trong đám quan một ngƣời bƣớc ra nói:

- Không đƣợc! Không đƣợc!

Ai nấy trông xem thì là Vƣơng Liên, tự Văn Nghi, quê ở Nam Dƣơng, đang làm gián nghị đại phu.

Liên can rằng:

- Phƣơng nam là xứ ma thiêng nƣớc độc, cây cối không mọc đƣợc. Thừa tƣớng cầm quyền to nhà nƣớc,

không nên đem thân vào đó. Vả lại bọn Úng Dĩ phản nghịch, chẳng qua nhƣ bệnh đau ghẻ mà thôi, thừa

tƣớng chỉ nên sai một đại tƣớng đi đánh, chắc chắn cũng thành công.

[email protected]

927

Khổng Minh nói:

- Đất nam Man xa cách, nhân dân không biết vƣơng hóa là gì, thu phục thật khó. Ta phải xuất thân ra

đánh, nên mềm, nên cứng, liệu cơ mà làm, không có khinh thƣờng mà ủy thác cho ngƣời đƣợc.

Vƣơng Liên can hai ba lần, Khổng Minh nhất định không nghe.

Ngay hôm ấy, Khổng Minh từ hậu chủ, cất quân đi. Sai Tƣởng Uyển làm tham quân; Phí Vĩ làm trƣởng

sử, Đổng Quyết, Phàn Kiến làm duyện sử, Vƣơng Bình, Trƣơng Dực làm phó tƣớng, cùng mấy chục viên

tƣớng Xuyên, khởi năm mƣơi vạn quân, nhắm phía Ích Châu tiến tới.

Chợt có Quan Sách là con thứ ba Quan Công vào ra mắt Khổng Minh thƣa rằng:

- Từ khi Kinh Châu bị mất, tôi lánh nạn ở Bảo Gia Trang dƣỡng bệnh, chỉ mong muốn vào Xuyên ra mắt

tiên đế để đi báo thù, nhƣng thƣơng tích chƣa khỏi, không thể đi đƣợc. Nay đã bình phục, dò biết đƣợc kẻ

thù ở Đông Ngô đều bị giết cả rồi, bèn đi tắt vào Tây Xuyên với tiên đế, may giữa đƣờng gặp đại quân

nam chinh, nên đến đây ra mắt.

Khổng Minh nghe nói lấy làm ái ngại, một mặt cho ngƣời về báo với triều đình, một mặt, sai Quan Sách

làm tiền bộ tiên phong, cùng đi đánh phƣơng nam. Đại đội nhân mã, cơ nào đội ấy, tề chỉnh kéo đi; đói ăn

khát uống, đêm nghỉ ngày đi, đến đâu cũng không hề phạm một ly, một tý của dân.

Lại nói Úng Dĩ nghe tin Khổng Minh đem đại quân đến, liền cùng Cao Định, Chu Bao bàn bạc, chia quân

làm ba đƣờng: Cao Định ở giữa, bên tả Úng Dĩ, bên hữu là Chu Bao; tất cả dẫn năm, sáu vạn quân ra

nghênh địch. Cao Định sai Ngạc Hoán làm tiền bộ tiên phong. Hoán mình cao chín thƣớc, mặt mũi hung

ác, dùng chiếc phƣơng thiên kích, có sức khỏe muôn ngƣời khôn địch, lĩnh quân bản bộ, rời khỏi trại lớn,

ra đón quân Thục.

Lại nói đại quân của Khổng Minh đã tiến đến địa phận Ích Châu. Tiền bộ tiên phong Ngụy Diên, phó

tƣớng Trƣơng Dực, Vƣơng Bình vừa vào khỏi giới khẩu thì gặp quân Ngạc Hoán đến. Hai bên dàn trận,

Ngụy Diên ra ngựa mắng rằng:

- Phản tặc kia! Mau mau hàng đi cho sớm!

Ngạc Hoán tế ngựa lại đánh nhau với Ngụy Diên. Đƣợc vài hiệp, Diên giả thua chạy, Hoán đuổi theo,

chƣa đƣợc vài dặm, bỗng đâu tiếng reo nổi lên ầm ầm, Trƣơng Dực, Vƣơng Bình hai mặt đổ ra chặn mất

đƣờng về. Diên quay lại đánh. Ba tƣớng hợp sức đánh dồn vào, bắt sống đƣợc Ngạc Hoán, giải về trại nộp

Khổng Minh.

Khổng Minh sai cởi trói, cho ăn uống tử tế, rồi hỏi rằng:

- Ngƣơi là bộ tƣớng của ai?

Ngạc Hoán thƣa rằng:

- Tôi là tƣớng bộ hạ Cao Định.

Khổng Minh nói:

- Ta biết Cao Định là ngƣời trung nghĩa, nay vì Úng Dĩ xui giục, mới đến nỗi thế. Ta tha cho mày về, bảo

Cao Định mau lại hàng, kẻo mắc vạ to đấy! [email protected]

928

Ngạc Hoán lạy tạ lui ra, về ra mắt Cao Định, thuật lại chuyện Khổng Minh nhân đức và ngỏ ý cảm ơn

Khổng Minh không biết ngần nào.

Hôm sau, Úng Dĩ đến chơi trại Cao Định, hỏi rằng:

- Ngạc Hoán làm sao mà về đƣợc thế?

Định nói:

- Đó là Gia Cát Lƣợng tha cho về.

Dĩ nói:

- Đấy là mẹo phản gián của Gia Cát Lƣợng, khiến hai chúng ta không hòa với nhau đó.

Cao Định trong bụng hồ nghi, chƣa biết tin đƣờng nào. Bỗng có tin báo Thục tƣớng đến khiêu chiến. Úng

Dĩ dẫn ba vạn quân ra nghênh địch. Đánh nhau chƣa đƣợc vài hiệp, Dĩ quay ngựa chạy mất. Diên dẫn

quân đuổi đánh hai mƣơi dặm mới rút về.

Hôm sau, Úng Dĩ lại dẫn quân đến, Khổng Minh luôn ba hôm không cho ra quân. Đến hôm thứ tƣ, Úng

Dĩ, Cao Định, chia quân làm hai đƣờng, đến cƣớp trại Thục. Khổng Minh đã sai Ngụy Diên phục quân

sẵn từ lâu. Quả nhiên, quân hai ngƣời kéo lại bị quân phục đổ ra, giết mất quá nửa và bắt sống rất nhiều.

Ngụy Diên giải cả về trại. Khổng Minh sai giam quân Úng Dĩ một bên, quân Cao Định một bên, rồi cho

quân sĩ nói phao lên rằng:

- Nội là ngƣời của Cao Định thì tha, còn ngƣời của Úng Dĩ thì giết sạch.

Quân sĩ ai cũng nghe biết tin ấy cả.

Một lát, Khổng Minh cho đòi bên quân Úng Dĩ lên trƣớng hỏi rằng:

- Chúng bay là bộ hạ của ai?

Chúng bẩm dối rằng:

- Chúng tôi là bộ hạ Cao Định.

Khổng Minh liền tha tội, lại cho ăn uống, rồi sai ngƣời đƣa ra khỏi bờ cõi, tha về trại.

Khổng Minh lại đòi quân Cao Định lên hỏi, thì chúng bẩm rằng:

- Chúng tôi mới thực là quân sĩ bộ hạ Cao Định.

Khổng Minh cũng tha, cho cơm rƣợu ăn uống và bảo rằng:

- Hôm nay Úng Dĩ có sai ngƣời đến đầu hàng, muốn dâng đầu chủ chúng bây và đầu Chu Bao để lấy công

nhƣng ta không nỡ thế. Chúng bay có phải là bộ hạ Cao Định, thì ta thả cả cho về, không đƣợc làm phản

nữa. Nếu ta lại bắt đƣợc, quyết không thứ cho đâu.

Chúng cùng lạy tạ đi ra, về đến trại nhà, thuật chuyện lại với Cao Định. Định liền sai ngƣời đến trại Úng

Dĩ dò la xem sao, thấy quân Úng Dĩ đƣợc tha về, ai cũng có bụng cảm ân đức của Khổng Minh. Nhiều [email protected]

929

ngƣời muốn hàng theo Cao Định. Nhƣng Cao Định vẫn chƣa yên tâm, lại sai ngƣời đến thăm trại Khổng

Minh, xem hƣ thực thế nào, không ngờ bị quân canh bắt đƣợc đem vào nộp. Khổng Minh giả tảng không

biết, cho là quân do thám của Úng Dĩ, mới gọi vào trong trƣớng hỏi rằng:

- Nguyên suý mày đã hứa đem nộp đầu Cao Định, Chu Bao, làm sao lại để lỡ hẹn, không mang đến, thằng

này hẳn lại sang do thám gì đây?

Tên quân ấy nói hàm hồ cho xong việc, Khổng Minh đãi cơm rƣợu, rồi viết một bức thƣ, giao cho và dặn

rằng:

- Mày cầm giấy này về đƣa cho Úng Dĩ, bảo hắn làm mau đi, chớ để lỡ việc!

Tên quân lạy tạ trở về, vào ra mắt Cao Định, trình tờ thƣ của Khổng Minh lên.

Cao Định xem xong thƣ, nổi giận nói:

- Ta đem lòng thực đãi nó, nó lại muốn hại ta, dung thứ sao đƣợc!

Lập tức gọi Ngạc Hoán lên bàn định.

Ngạc Hoán nói:

- Khổng Minh là ngƣời nhân đức, ta làm phản không nên. Vả lại, việc làm phản là tự Úng Dĩ gây ra cả,

chi bằng giết quách hắn đi, về hàng với Khổng Minh là hơn.

Định nói:

- Thế thì hạ thủ làm sao bây giờ?

Hoán nói:

- Chủ công nên mở một tiệc rƣợu, mời Úng Dĩ đến chơi. Nếu hắn không có bụng

gì, tất đi lại nhƣ thƣờng.

Nhƣợc bằng không đến, chắc là có bụng khác. Chủ công nên đem quân đánh mặt trƣớc, tôi xin phục quân

ở đƣờng nhỏ mặt sau trại, thế nào cũng bắt sống đƣợc hắn.

Cao Định nghe lời, mở tiệc rƣợu mời Úng Dĩ. Dĩ quả nhiên nghi ngờ lời quân sĩ tha về hôm trƣớc, không

dám đến.

Đêm hôm ấy, Cao Định dẫn quân kéo đến trại Úng Dĩ. Quân của Úng Dĩ đƣợc Khổng Minh tha về, đều

nhớ ơn Cao Định, liền thừa cơ kéo cả về giúp quân Cao Định. Quân Dĩ chƣa kịp đánh nhau, đã tán loạn.

Dĩ vội vàng lên ngựa chạy lẻn ra con đƣờng sau núi. Đi chƣa đƣợc vài dặm, bỗng đâu trống nổi om sòm,

một toán quân tràn ra. Ngạc Hoán cầm kích quất ngựa xông lên. Dĩ chƣa kịp trở tay, đã bị Hoán đâm một

nhát kích ngã lăn xuống ngựa, rồi chặt ngay lấy đầu. Quân bộ hạ của Dĩ đầu hàng cả. Định dẫn hai toán

quân, đem đầu Úng Dĩ lại hàng Khổng Minh.

Khổng Minh đang ngồi trong trƣớng, quát võ sĩ lôi Cao Định ra chém.

Định kêu rằng:

- Tôi cảm đại ân của thừa tƣớng, nên đem đầu Úng Dĩ về hàng, cớ sao lại chém?

Khổng Minh cƣời ầm lên nói rằng: [email protected]

930

- Ngƣơi lại trá hàng, dám che mắt ta ru?

Định nói:

- Thừa tƣớng lấy gì làm bằng, mà cho tôi là dối trá.

Khổng Minh mở tráp, lấy một phong thƣ, đƣa cho và bảo rằng:

- Chu Bao đã sai ngƣời dâng hàng thƣ đến đây, nói ngƣơi với Úng Dĩ, kết nghĩa sống chết với nhau, có lẽ

đâu một chốc mà ngƣơi nỡ giết hắn, cho nên ta biết ngay ngƣơi đến trá hàng.

Định kêu lên rằng:

- Chu Bao nó làm kế phản gián đấy, thừa tƣớng chớ có tin.

Khổng Minh nói:

- Ta cũng chƣa vội tin ngay một mảnh giấy đâu nhƣng ngƣơi có bắt đƣợc nốt Chu Bao, thì ta mới cho là

thực.

Định nói:

- Thừa tƣớng chớ nghi, để tôi xin bắt nốt Chu Bao lại nộp có đƣợc không?

Khổng Minh nói:

- Có vậy, ta mới khỏi nghi hoặc.

Cao Định lập tức dẫn quân Ngạc Hoán đem quân bản bộ kéo đến

trại Chu Bao. Gần đến nơi, Chu Bao

cũng vừa dẫn quân đến mé sau núi. Bao thấy Định vội vàng ra hỏi chuyện. Định quát lên, mắng rằng:

- Mày sao dám viết thƣ cho Gia Cát thừa tƣớng, dùng mẹo phản gián, muốn hại ta?

Bao trố mắt, cứng lƣỡi, không biết đáp lại làm sao. Ngạc Hoán ở sau ngựa, xông lại đâm một nhát kích,

Bao chết liền.

Định quát rằng:

- Hễ quân sĩ thằng nào không hàng, sẽ giết chết hết.

Bởi vậy chúng đều lạy xin hàng. Định dẫn quân lại ra mắt Khổng Minh và dâng đầu Chu Bao dƣới

trƣớng.

Khổng Minh cƣời, nói:

- Ta cố ý muốn cho ngƣơi giết hai thằng giặc ấy để tỏ cái bụng thực ra đó thôi.

Liền cho Cao Định làm thái thú ở Ích Châu và phong Ngạc Hoán làm nha tƣớng.

[email protected]

931

Quân mã ba đƣờng ấy đều dẹp yên đâu đấy rồi, thái thú quận Vĩnh Xƣơng là Vƣơng Cang ra đón rƣớc

Khổng Minh. Khổng Minh vào thành, hỏi rằng:

- Ai giữ thành này với ông mà đƣợc vững vàng làm vậy?

Cang nói:

- Tôi giữ thành này đƣợc yên ổn, toàn nhờ sức của ngƣời ở Vĩnh Xƣơng là Lã Khải cả.

Khổng Minh cho mời đến. Khải vào ra mắt. Thi lễ xong xuôi, Khổng Minh nói rằng:

- Lâu nay vẫn nghe tiếng ông là bậc cao sĩ ở Vĩnh Xƣơng; may nhờ có ông mới giữ đƣợc thành này vô sự.

Nay tôi muốn dẹp yên phƣơng nam, ông có cao kiến gì dạy bảo không?

Lã Khải liền dâng một bức địa đồ và nói:

- Tôi tự khi làm quan đến giờ, biết rằng ngƣời rợ có bụng làm phản đã lâu, cho nên mật sai ngƣời vào tận

tổ, xem xét chỗ nào có thể đóng đồn, chỗ nào nên giao chiến, vẽ ra một bản, gọi là bức đồ "Bình Man chi

chƣởng". Nay dâng lên ngài coi, có thể giúp ngài một phần nhỏ trong việc nam chinh này.

Khổng Minh mừng lắm, dùng ngay Lã Khải làm hàng quân giáo thụ, kiêm chức hƣớng đạo.

Rồi Khổng Minh dẫn quân vào sâu cõi nam Man. Khi đang đi, bỗng có tin báo thiên tử sai sứ đến. Khổng

Minh ra tiếp vào, thấy Mã Tốc mặc áo bào trắng, vì anh Mã Tốc là Mã Lƣơng mới mất.

Tốc nói:

- Tôi phụng mệnh chúa thƣợng, mang rƣợu và lụa đến khao thƣởng binh sĩ.

Khổng Minh vâng chỉ dụ, đem cấp phát cả cho ba quân, lƣu Mã Tốc ở lại trong trƣớng nói chuyện.

Khổng Minh hỏi rằng:

- Tôi phụng chiếu thiên tử, đánh dẹp phƣơng nam, lâu nay vẫn nghe Ấu Thƣờng cao kiến lắm, xin dạy

bảo cho ít nhiều.

Tốc nói:

- Tôi có một lời này, xin thừa tƣớng xét cho: Nam Man cậy có đất xa, núi hiểm, không phục đã lâu; tuy

hôm nay phá xong, ngày mai tất lại làm phản. Đại quân của thừa tƣớng đến đó, tất nhiên dẹp đƣợc, nhƣng

sau khi rút quân về, phải lên mặt bắc đánh Tào Phi, nếu quân Man biết trong nƣớc bỏ ngỏ, quyết nhiên lại

trở mặt ngay. Phàm phép dùng binh đánh giặc, sao cho ngƣời ta tâm phục mới cao, chớ đánh lấy thành trì

là thấp; đem bụng mình mà đánh mới giỏi, chớ đem quân mà đánh thì xoàng. Xin thừa tƣớng làm thế nào

thu phục đƣợc bụng chúng là hơn.

Khổng Minh than rằng:

- Ấu Thƣờng thực là biết đến ruột gan ta!

Liền sai Mã Tốc làm tham quân và dẫn quân kéo đi.

Nói về vua Man là Mạnh Hoạch nghe tin Khổng Minh dùng mẹo phá tan bọn Úng Dĩ, bèn hội các nguyên [email protected]

932

soái ba động lại bàn bạc.

Nguyên soái động thứ nhất là Kim Hoàn Tam Kết, nguyên soái động thứ nhì là Đổng Trà Na, nguyên soái

động thứ ba

là A Hội Nam. Ba ngƣời vào ra mắt Mạnh Hoạch.

Hoạch nói:

- Nay Gia Cát Lƣợng dẫn đại quân xâm phạm bờ cõi nƣớc ta, chúng ta phải hợp sức lại đối địch mới

đƣợc. Ba chúng ngƣơi nên chia làm ba đƣờng mà tiến, nếu ai đánh thắng thì đƣợc làm chúa cả động này.

Rồi đó, Kim Hoàn Tam Kết đi đƣờng giữa, Đổng Trà Na đi mé tả, A Hội Nam đi mé hữu. Mỗi ngƣời dẫn

năm vạn quân Man, y lệnh kéo đi.

Khổng Minh đang ngồi trong trại bàn việc, tiểu mã về báo rằng có nguyên soái ba động, chia làm ba

đƣờng lại đánh. Khổng Minh lập tức gọi Triệu Vân, Ngụy Diên đến, nhƣng không sai khiến gì cả. Lại cho

gọi Vƣơng Bình, Mã Trung đến, dặn rằng:

- Nay quân rợ chia ba đƣờng đến đây, ta định sai Tử Long, Vân Trƣờng đi, nhƣng vì hai ngƣời chƣa thuộc

đƣờng đất, cho nên chƣa dám dùng. Vậy Vƣơng Bình phải ra mé tả, Mã Trung ra mé hữu nghênh địch. Ta

sẽ sai Tử Long, Vân Trƣờng tiếp ứng cho, hôm nay hãy chỉnh đốn quân mã, sớm mai kéo đi.

Hai ngƣời vâng lệnh trở ra.

Lại gọi Trƣơng Ngực, Trƣơng Dực đến dặn rằng:

- Hai chúng ngƣơi cùng dẫn một toán quân ra đƣờng giữa mà đánh. Hôm nay điểm sẵn quân mã, ngày

mai hẹn nhau với Vƣơng Bình, Mã Trung cùng tiến quân. Ta muốn sai Tử Long, Vân Trƣờng đi nhƣng sợ

hai ngƣời ấy không biết địa lý.

Trƣơng Ngực, Trƣơng Dực vâng lệnh trở ra.

Triệu Vân, Ngụy Diên thấy Khổng Minh không dùng đến mình, đều tỏ vẻ tức bực.

Khổng Minh bảo rằng:

- Ta không phải không muốn dùng các ngƣơi đâu; vì ngại các ngƣơi đã nhiều tuổi, xông pha vào nơi hiểm

trở, nhỡ bị quân rợ lừa, thì mất cả nhuệ khí quân ta.

Triệu Vân nói:

- Phỏng nhƣ chúng tôi biết đƣờng đất thì sao?

Khổng Minh nói:

- Hai ngƣơi hãy nên cẩn thận, chớ có coi thƣờng!

Hai ngƣời buồn rầu trở ra.

Triệu Vân mời Ngụy Diên đến trại mình, bàn rằng:

- Hai chúng ta là tiên phong, mà cho là không biết đƣờng đất, không dùng, lại dung bọn hậu sinh ấy,

chúng ta há chẳng thẹn lắm ru! [email protected]

933

Ngụy Diên nói:

- Hai chúng ta thử lên ngựa ra xem, bắt thổ dân đƣa đƣờng để đánh quân Man, việc lớn chắc thành công.

Vân nghe theo, mới cùng lên ngựa đi ra con đƣờng chính giữa. Đang đi, thấy phía xa xa bụi bay mù mịt.

Hai ngƣời lên gò cao đứng trông, quả nhiên có vài mƣơi tên kỵ mã Man đang cƣỡi ngựa đi đến. Hai ngƣời

đổ ra, quân Man khiếp sợ tan chạy cả. Triệu, Ngụy mỗi ngƣời bắt sống đƣợc vài tên đem về trại, cho ăn

cơm, uống rƣợu tử tế, rồi hỏi đƣờng lối đi lại làm sao. Quân Man thƣa rằng:

- Mé trƣớc mặt chính là đại trại của Kim Hoàn Tam Kết nguyên soái, ở vào giữa cửa núi, đƣờng hai bên

thông sang động Ngũ Khê, phía sau trại của Đổng Trà Na và A Hội Nam.

Triệu Vân, Ngụy Diên nghe xong, kén năm nghìn tinh binh, sai mấy tên quân Man dẫn đƣờng. Bấy giờ đã

canh hai. Hai ngƣời lần theo ánh trăng mà đi. Khi đến đại trại Kim Hoàn Tam Kết thì đã canh tƣ. Quân

Man vừa thức dậy thổi cơm ăn, sắp sửa đến sáng ra khai chiến. Bất thình, hai mặt quân của Triệu Vân,

Ngụy Diên tràn vào, quân Man bối rối. Triệu Vân đánh thốc vào trung quân vừa gặp Kim Hoàn Tam Kết

đi ra. Vân đâm một nhát, Kim Hoàn ngã quay xuống ngựa. Vân chặt lấy đầu, còn quân sĩ chạy tan mất cả.

Ngụy Diên, Triệu Vân chia quân làm hai ngã: Diên đi lẻn con đƣờng mé đông, đến trại Đổng Trà Na; Vân

đi lẻn con đƣờng mé tây đến trại Hội Nam. Khi hai ngƣời kéo gần đến nơi, thì trời đã tang tảng sáng.

Trƣớc hãy kể chuyện Ngụy Diên. Diên đến trại rợ, Đổng Trà Na nghe sau trại có tiếng q uân mã ồn ào,

liền kéo quân ra cự địch. Bỗng đâu mé trƣớc lại có tiếng reo. Quân Man rối loạn. Té ra quân của Vƣơng

Bình vừa đến. Hai mặt dồn đánh ập vào, quân Man thua to. Đổng Trà Na cƣớp đƣờng chạy thoát. Ngụy

Diên đuổi theo không kịp.

Triệu Vân vào tới trại A Hội Nam thì quân của Mã Trung đã ở trƣớc cửa trại rồi. Hai bên đánh dồn vào,

quân Man thua, A Hội Nam cũng chạy đƣợc thoát.

Hai ngƣời thu quân về, ra mắt Khổng Minh. Khổng Minh hỏi rằng:

- Quân Man ba động, chúa hai động thoát đƣợc, còn đầu Kim Hoàn Tam Kết ở đâu?

Triệu Vân liền nộp đầu Kim Hoàn Tam Kết dâng công.

Các tƣớng bẩm rằng:

- Đổng Trà Na, A Hội Nam, bỏ ngựa trèo qua núi chạy thoát, vì thế không bắt đƣợc.

Khổng Minh cƣời nói rằng:

- Hai ngƣời đó ta đã bắt đƣợc cả rồi!

Các tƣớng không ai tin. Một lát Trƣơng Ngực giải Đổng Trà Na đến, Trƣơng Dực giải A Hội Nam về, ai

nấy đều ngơ ngác, giật mình.

Khổng Minh bảo rằng:

- Ta xem địa đồ của Lã Khải, đã biết chỗ giặc hạ trại, cho nên ta nói khích cho Tử Long, Vân Trƣờng cố

sức vào sâu trong nội địa, trƣớc hết hai đƣờng tả hữu đánh úp hai trại kia, còn Vƣơng Bình, Mã Trung chỉ

là đi tiếp ứng thôi. Phi Tử Long, Vân Trƣờng, không ai đƣơng nổi việc ấy đâu! Ta lại đồ rằng Đổng Trà [email protected]

934

Na, A Hội Nam tất theo con đƣờng tắt khe núi mà chạy nên sai Trƣơng Ngực, Trƣơng Dực phục quân chờ

sẵn một chỗ, lại sai Quan Sách đi tiếp ứng để bắt hai chúa động ấy về đây.

Các tƣớng đều bái phục, mà rằng:

- Mẹo mực của thừa tƣớng, quỷ thần cũng không ai biết đâu mà lƣờng!

Khổng Minh sai điệu Đổng Trà Na, A Hội Nam đến dƣới trƣớng, cởi trói, cho cơm ăn, rƣợu uống, rồi tha

về động và dặn rằng từ rày không đƣợc giúp kẻ phản ác nữa.

Hai ngƣời rỏ nƣớc mắt khóc, trở ra, theo đƣờng nhỏ về trại.

Khổng Minh bảo với các tƣớng rằng:

- Ngày mai Mạnh Hoạch tất nhiên dẫn quân lại đánh ta nên đón đƣờng bắt lấy.

Bèn gọi Ngụy Diên, Triệu Vân, dặn dò mẹo mực cho mỗi ngƣời dẫn năm nghìn quân đi. Lại gọi Vƣơng

Bình, Quan Sách cùng lĩnh một đội quân, lĩnh mẹo đi liền.

Khổng Minh phân phát đâu đấy, ngồi trong trƣớng đợi xem tin tức.

Lại nói, Man vƣơng Mạnh Hoạch đang chễm chệ trên trƣớng, chợt nghe tin nguyên soái ba động đều bị

bắt, mà quân mã tan vỡ cả. Hoạch nổi giận, khởi hết quân Man, lần lần kéo đi, giữa đƣờng gặp quân mã

của Vƣơng Bình vừa đến. Hai bên dàn trận, Vƣơng Bình cắp ngang thanh đao, trông sang bên kia, thấy

trong cửa cờ có vài trăm tƣớng Man đứng dàn hai bên. Mạnh Hoạch ra ngựa, đầu đội mũ kim quan khảm

ngọc, mình mặc áo cẩm bào sắc hồng, lƣng buộc đai sƣ tử, chân đi giày mỏ ƣng, mình cỡi ngựa xích thố,

tay cầm đôi kiếm Tùng Vân, nghênh ngang trông trƣớc trông sau, rồi bảo với Man tƣớng rằng:

- Ngƣời ta cứ đồn Gia Cát Lƣợng giỏi việc dùng binh, nay xem trận này, tinh kỳ lộn xộn, đội ngũ xô bồ,

gƣơm giáo khí giới không cái nào ra tuồng, mới biết rằng toàn lời đồn hão cả. Nếu ta sớm biết thế này thì

đã làm phản từ lâu rồi. Có ai dám ra trƣớc bắt Thục tƣớng, để cho phấn chấn uy danh quân ta không?

Mạnh Hoạch nói vừa dứt lời, có một tƣớng tên là Mang Nha Trƣờng, cầm đại đao, cƣỡi ngựa vàng xông

ra đánh Vƣơng Bình. Hai tƣớng đánh nhau đƣợc vài hiệp, Bình thua chạy. Mạnh Hoạch thúc quân kéo

bừa vào, lần lần đuổi theo. Quan Sách ra đánh vài hiệp lại chạy. Mạnh Hoạch đuổi theo ƣớc độ hai chục

dặm, bỗng đâu tiếng reo vang dậy, rồi Trƣơng Ngực ở mé tả kéo ra, Trƣơng Dực ở mé hữu đổ đến, chận

mất đƣờng về. Vƣơng Bình, Quan Sách quay binh đánh vật lại, trƣớc sau kẹp vào, quân Man thua chạy.

Mạnh Hoạch dẫn bộ tƣớng, liều chết trốn thoát ra đƣờng núi Cẩm Đái. Ba mặt quân đuổi theo sau lƣng.

Mạnh Hoạch đang chạy, trƣớc mặt lại có tiếng hò reo ầm ĩ, một cánh quân đổ ra chặn lại, tƣớng đi đầu là

Thƣờng Sơn Triệu Tử Long. Hoạch rụng rời hết vía, vội vàng trốn theo con đƣờng nhỏ. Tử Long đánh rát

một trận, quân Man thua liểng xiểng, bị bắt vô kể. Mạnh Hoạch chỉ còn vài mƣơi tên kỵ đi theo, chạy lẫn

vào trong hang núi. Quân mặt sau vẫn còn đuổi theo. Đến một chỗ đƣờng hẹp, ngựa không đi đƣợc,

Hoạch phải bỏ ngựa, trèo non, vƣợt núi mà trốn. Bỗng đâu ở trong hang núi lại thấy nổi trống, té ra Ngụy

Diên lĩnh kế của Khổng Minh, dẫn năm trăm quân phục ở đó. Hoạch không địch nổi, bị Ngụy Diên bắt

sống. Quân đi theo xin hàng cả.

Ngụy Diên giải Mạnh Hoạch về trại ra mắt Khổng Minh. Bấy giờ Khổng Minh đã sai giết trâu mổ bò, mở

tiệc yến ở trong trại, và sai quân đứng dàn thành bảy vòng, các tay đao phủ cầm gƣơm giáo sáng lòa nhƣ

tuyết. Lại sai bày các đồ việt vàng, tán vóc, trƣớc sau đánh đàn thổi sáo. Quân ngự lâm dàn bày hai bên,

rất là nghiêm chỉnh. Khổng Minh ngồi ngất ngƣỡng trên trƣớng. Quân đao phủ giải quân Man vào, hết

bọn nọ đến bọn kia, không biết bao nhiêu mà kể. Khổng Minh gọi vào trong trƣớng, sai cởi trói cho tất cả,

[email protected]

935

và phủ dụ rằng:

- Chúng mày toàn là những ngƣời dân lƣơng thiện, chẳng may bị Mạnh Hoạch ức hiếp, đến nỗi rƣớc lấy

lo sợ. Ta nghĩ cha mẹ, anh em, vợ con chúng mày, đang tựa cửa ngóng trông, nếu nghe tin bại trận này,

chắc là ruột gan nhƣ xé, khóc rỏ ra máu. Ta nay tha chết để cha mẹ, anh em, vợ con chúng mày đƣợc yên

lòng.

Nói xong, sai đem rƣợu thịt, lƣơng gạo chia phát rồi cho về.

Quân Man cảm lòng nhân đức ấy, ngƣời nào cũng khóc lóc lạy tạ mà đi.

Khổng Minh sai võ sĩ điệu Mạnh Hoạch đến, quỳ dƣới trƣớng, Khổng Minh trách rằng:

- Tiên đế đãi ngƣơi cũng không bạc gì, cớ sao dám làm phản?

Hoạch nói:

- Đất trong hai Xuyên đều là của ngƣời khác, chủ ngƣơi cậy sức đoạt lấy, tự xƣng làm vua. Ta đây đời đời

ở xứ này, các ngƣời vô lễ, dám đến xâm phạm cõi ta, sao lại bảo là ta làm phản?

Khổng Minh nói:

- Nay ta bắt đƣợc ngƣơi rồi, bụng ngƣơi đã chịu ta chƣa?

- Đƣờng hẻm núi cao, lỡ sa vào tay ngƣơi, ta đâu có chịu!

Khổng Minh nói:

- Ngƣơi đã chƣa chịu, ta hãy tha cho về, có đƣợc không?

- Nếu tha cho ta về, ta chỉnh đốn lại quân mã, quyết một trận sống chết nữa, bấy giờ mà ngƣơi lại bắt

đƣợc ta thì ta mới chịu.

Khổng Minh lập tức sai cởi trói cho Mạnh Hoạch, cho áo xống và cho ăn uống, cấp cho con ngựa và sai

ngƣời đƣa ra đƣờng tắt về trại.

Đó là:

Giặc tóm trong tay còn mở cũi,

Ngƣời ngoài cõi rợ chửa an tâm.

Chƣa biết đánh nhau trận nữa ra làm sao, xem hồi sau sẽ hiểu.

[email protected]

936

HỒI 88

Qua Lư Thủy, Phiên vương hai lượt vào tròng;

Biết trá hàng, Mạnh Hoạch ba phen bị bắt

Lại nói Khổng Minh tha xong Mạnh Hoạch, các tƣớng lên trƣớng hỏi rằng:

- Mạnh Hoạch là một kẻ cừ khôi ở nam Man, nay bắt đƣợc hắn, sao thừa tƣớng lại tha hắn về?

Khổng Minh cƣời nói:

- Ta bắt hắn ví nhƣ thò tay vào túi lấy đồ vật đó thôi, cốt sao cho hắn phục cái bụng mình, thì tự khắc yên

ổn cả.

Các tƣớng chƣa chịu tin.

Mạnh Hoạch về đến sông Lƣ Thủy, gặp quân thủ hạ của mình đang đi dò la tin tức. Quân sĩ thấy chủ

tƣớng trở về, nửa sợ nửa mừng, hỏi rằng:

- Đại vƣơng làm sao lại về đƣợc đến đây?

Mạnh Hoạch nói khoác rằng:

- Quân Thục giam tao ở trong trại, đêm khuya, tao giết hơn mƣời đứa, lẻn chạy ra ngoài. Đi đƣờng lại gặp

một tên kỵ mã, tao giết nốt cƣớp lấy ngựa, bởi thế đƣợc thoát.

Chúng mừng rỡ lắm, rƣớc Mạnh Hoạch qua sông Lƣ Thủy cắm trại. Tù trƣởng các động chiêu tụ dần dần

những quân Man đƣợc tha về, đƣợc hơn mƣời vạn. Bấy giờ, Đổng Trà Na, A Hội Nam cũng đều ở trong

động cả. Mạnh Hoạch cho mời đến. Hai ngƣời sợ hãi nhƣng cũng phải dẫn quân tới.

Mạnh Hoạch truyền lệnh rằng:

- Ta đã biết mẹo của Gia Cát Lƣợng rồi, không nên ra đánh, hễ đánh tất mắc phải quỷ kế. Quân Xuyên từ

xa đến đây, nhọc nhằn vất vả. Vả lại hiện nay trời hè nóng nực, quân chúng ở đây thế nào đƣợc lâu? Ta có

con sông Lƣ Thủy này hiểm trở lắm, nên kéo hết cả thuyền bè về bờ phía nam rồi đắp một dãy thành đất,

giữ gìn cẩn mật xem Gia Cát Lƣợng làm gì nổi ta?

Các tù trƣởng tuân theo kế ấy, đem hết thuyền bè về mé nam, đắp thành đất, dựng chòi cao, trên chòi dƣ

sẵn cung nỏ, tên đạn cực nhiều, chuẩn bị đóng lâu dài. Lƣơng thảo có các động cung cấp. Mạnh Hoạch

cho là chắc chắn muôn phần, yên tâm không lo gì nữa.

Đây nói Khổng Minh dẫn đại quân tiến đi, tiền quân đã đến sông Lƣ Thủy. Quân tiểu mã về báo rằng:

- Trên sông Lƣ Thủy không có một chiếc thuyền bè nào, mà nƣớc thì chảy xiết lắm. Cách bên kia bờ

sông, lại có một dãy thành đất, có quân Man canh giữ.

Bấy giờ, trời đang tháng năm, nắng nực khó chịu, đất phƣơng nam lại càng nóng lắm, quân sĩ không tài gì

mặc đƣợc áo giáp. Khổng Minh thân đến tận bờ sông, ngắm xem một hồi, rồi về trại, hội các tƣớng lại,

truyền lệnh rằng:

- Mạnh Hoạch đóng đồn vững chãi mé nam sông Lƣ Thủy để chống quân ta, ta trót đến đây, chẳng lẽ về

không. Các ngƣơi hãy dẫn quân vào các nơi cạnh núi gần rừng, có nhiều cây cối mà cắm trại, cho quân

mã nghỉ ngơi cái đã.

[email protected]

937

Bèn sai Lã Khải tìm đám cây cối mát mẻ, lập bốn ngọn trại cách sông Lƣ Thủy trăm dặm, cho Vƣơng

Bình, Trƣơng Ngực, Trƣơng Dực, Quan Sách mỗi ngƣời giữ một trại. Bên ngoài dựng những lều cỏ cho

ngựa ở. Tƣớng sĩ cùng nghỉ ngơi, tránh nóng bức.

Tƣởng Uyển xem địa thế chỗ cắm trại, vào bẩm với Khổng Minh rằng:

- Tôi xem các trại của Lã Khải lập ra, rất là không tốt, chính phạm vào địa thế tiên đế thua với Đông Ngô

khi xƣa. Phỏng thử quân Man đi ngầm sang sông Lƣ Thủy, đánh phép hỏa công, thì cứu làm sao?

Khổng Minh cƣời, nói:

- Ông chớ đa nghi, ta đã có phép.

Bọn Tƣởng Uyển không biết ý làm sao.

Chợt có Mã Đại từ trong Thục tải thuốc giải nhiệt và lƣơng gạo đến. Khổng Minh đòi

vào. Đại lạy xong,

Khổng Minh sai đem gạo và thuốc cấp phát cho bốn trại. Khổng Minh hỏi Mã Đại rằng:

- Ngƣơi đem quân đến đây nhiều hay ít?

Mã Đại nói:

- Có ba nghìn quân mã.

Khổng Minh nói:

- Quân ta ở đây đánh nhau mãi, mệt nhọc lắm, muốn dùng quân của ngƣơi, ngƣơi có gắng sức không?

Đại nói:

- Cùng là quân mã của triều đình cả, thừa tƣớng muốn dùng thì dùng, dẫu chết tôi cũng không dám từ!

Khổng Minh nói:

- Nay Mạnh Hoạch chặn mất sông Lƣ Thủy, không có lối nào sang đƣợc, ta muốn trƣớc hết hã y triệt

đƣờng tải lƣơng của chúng, để chúng không bị đánh mà cũng phải tan vỡ.

Đại nói:

- Làm thế nào mà chặn đƣợc?

Khổng Minh nói:

- Cách đây một trăm năm mƣơi dặm, phía hạ lƣu Sa Khẩu cửa sông Lƣ Thủy, nƣớc chảy từ từ, có thể

đóng bè sang đƣợc. Ngƣơi mang ba nghìn quân mã, sang sông, vào thẳng động Man, trƣớc hãy chặn

đƣờng tải lƣơng, rồi sẽ hội với Đổng Trà Na, A Hội Nam, để cho họ làm nội ứng. Việc ấy phải cẩn thận,

chớ để sơ suất.

Mã Đại hớn hở dẫn quân đến trƣớc cửa sông thấy nƣớc nông lắm, phần lớn không kịp đóng bè cứ cho

quân sĩ cởi trần, lội ào sang, lội đến nửa chừng, quân sĩ đều ngã gục cả xuống sông, Mã Đại vội vàng sai

cứu lên bờ, thì ngƣời nào cũng hộc máu mồm, máu mũi mà chết. Mã Đại giật mình, luôn đêm chạy về kêu [email protected]

938

với Khổng Minh. Khổng Minh lập tức cho gọi thổ dân ra hỏi. Thổ dân nói rằng:

- Hiện nay trời nắng chang chang, khí độc tụ cả trên bề mặt sông, mà ban ngày lại càng nhiều hơn, ngƣời

nào lội xuống nƣớc hoặc uống phải, tất trúng độc mà chết. Nếu muốn lội, phải chờ lúc đêm thanh,

khí độc

không bốc lên, mà phải ăn no rồi hãy lội, mới không việc gì.

Khổng Minh sai ngay thổ dân đƣa đƣờng và kén thêm năm sáu trăm tinh binh cho theo Mã Đại, lại đến

chỗ cửa bến đóng bè, đợi đến nửa đêm mới sang sông, quả nhiên vô sự.

Mã Đại dẫn ba nghìn quân, sai thổ dân đƣa đƣờng đến thẳng chỗ yết hầu đƣờng vận lƣơng của quân Man.

Hai bên vách núi. Giữa có một con đƣờng đi vừa lọt một ngƣời, một ngựa. Mã Đại chiếm đƣợc chỗ hiểm

ấy, sai quân sĩ lập trại.

Quân Man không biết, vừa giải lƣơng đến nơi, bị Mã Đại đổ ra chận đánh, cƣớp đƣợc hơn một trăm xe.

Quân Man chạy về báo tin với Mạnh Hoạch. Bấy giờ Mạnh Hoạch chỉ cả ngày uống rƣợu, không nhìn

ngó gì đến việc quân. Hoạch bảo với các tƣớng rằng:

- Ta mà đánh nhau với Gia Cát Lƣợng, thế nào cũng mắc phải mẹo của hắn. Nay ta giữ men sông Lƣ

Thủy này, thành cao hào sâu, phòng bị cho chắc, quân Thục không chịu đƣợc nóng nực, tất phải rút về.

Bấy giờ ta sẽ cùng với các ngƣơi đuổi theo mà đánh, chắc bắt đƣợc Gia Cát Lƣợng.

Nói đoạn ha hả cƣời ầm lên.

Có một tù trƣởng nói rằng:

- Ở chỗ cửa bến, nƣớc nông lắm, quân Thục nếu sang lén đƣợc chỗ ấy, thì ta nguy mất, phải chia quân ra

giữ mới đƣợc.

Hoạch cƣời, nói:

- Ngƣơi là ngƣời xứ này, làm sao lại không biết. Ta cốt muốn cho quân Thục sang chỗ ấy, nếu sang

tất

chết cả ở dƣới nƣớc thôi.

Tù trƣởng nói:

- Nếu có thổ dân bảo họ cách sang sông ban đêm, thì làm thế nào?

Hoạch nói:

- Ngƣơi chớ đa nghi, ngƣời xứ ta ai lại xui khôn cho giặc mà sợ!

Đang nói chuyện chợt có tin báo rằng:

- Quân Thục không biết nhiều hay ít, đã sang ngầm sông Lƣ Thủy lúc nào, chặn mất đƣờng tải lƣơng ở

giáp núi của ta, trên cờ hiệu đề mấy chữ "Bình bắc tƣớng quân Mã Đại".

Hoạch cƣời, nói:

- Đồ trẻ con ấy có làm trò gì!

Lập tức sai phó tƣớng Mang Nha Trƣờng dẫn ba nghìn quân đến chỗ núi đánh nhau với Mã Đại. Đại thấy [email protected]

939

quân Man đến, mới dàn hai nghìn quân ra trƣớc núi. Mang Nha Trƣờng đến nơi, xốc ngựa vào đánh Mã

Đại, bị Đại chém chết, quân Man bại trận, chạy về báo với Mạnh Hoạch. Hoạch gọi các tƣớng lại hỏi

rằng:

- Có ai dám ra địch nhau với Mã Đại không?

Đổng Trà Na xin đi. Hoạch mừng lắm, cho dẫn ba nghìn quân đi. Hoạch lại sợ có ngƣời sang cửa bến lần

nữa, mới sai A Hội Nam dẫn ba nghìn quân ra giữ chỗ ấy.

Đổng Trà Na dẫn ba nghìn quân đến cửa núi, Mã Đại đem quân ra địch. Quân sĩ có ngƣời biết là Đổng

Trà Na liền nói với Mã Đại.

Đại tế ngựa ra trƣớc cửa trận, quát mắng rằng:

- Quân vô ơn bội nghĩa kia! Thừa tƣớng ta tha tính mạng cho mày, nay mày lại dám làm phản, không biết

xấu hổ à?

Đổng Trà Na thẹn đỏ mặt, không nói đƣợc câu gì, chƣa đánh đã quay về. Mã Đại đánh ập lại một trận, rồi

đâu về đấy.

Đổng Trà Na về ra mắt Mạnh Hoạch, nói thác rằng Mã Đại anh hùng, không sao địch nổi.

Hoạch nổi giận, nói:

- Ta đã biết mày, vốn hàm ơn Gia Cát Lƣợng, cho nên không đánh mà trở về. Chính mày đã bán rẻ trận

này cho Gia Cát Lƣợng đấy!

Lập tức sai lôi ra chém. Các tù trƣởng xúm vào kêu van. Hoạch mới tha, nhƣng bắt đánh một trăm trƣợng,

đuổi về bản trại.

Các tù trƣởng đều đến nói với Đổng Trà Na rằng:

- Chúng ta ở Man phƣơng này, chƣa từng xâm phạm đến Trung Nguyên, mà Trung Nguyên cũng chƣa

phạm đến ta. Nay vì bị Mạnh Hoạch bức bách, chúng ta bất đắc dĩ phải làm phản. Thiết nghĩ Khổng Minh

mẹo mực thần kỳ, Tào Tháo, Tôn Quyền còn phải sợ, huống chi chúng ta. Vả lại chúng ta cò n chịu ơn tha

chết chƣa có dịp báo đền. Chi bằng ta liều bỏ một thân, giết quách Mạnh Hoạch đi, hàng với Khổng Minh

để cứu trăm họ trong động này thoát cảnh lầm than.

Đổng Trà Na nói:

- Không biết các ngƣơi có một lòng thế không?

Trong đám tù trƣởng, toàn là bọn Khổng Minh tha cho về cả, đều đồng thanh thƣa rằng:

- Xin đi!

Bởi thế Đổng Trà Na tay cầm đại đao, dẫn hơn trăm ngƣời, vào thẳng đại trại. Bấy giờ, Mạnh Hoạch đang

say rƣợu ngủ khì. Dƣới trƣớng, có hai viên tƣớng đứng hầu. Đổng Trà Na trỏ đao bảo rằng:

- Các anh cùng chịu ơn Gia Cát thừa tƣớng cả, phải nghĩ chi mà báo đáp chứ!

Hai tƣớng kia nói: [email protected]

940

- Tƣớng quân không phải ra tay, để chúng tôi bắt sống Mạnh Hoạch đem nộp thừa tƣớng.

Nói rồi, nhất tề ùa vào trƣớng, bắt Mạnh Hoạch trói nghiến lại, điệu ra bờ sông, chở thuyền qua bờ bắc,

cho ngƣời vào báo với Khổng Minh trƣớc. Khổng Minh đã cho quân đi do thám đƣợc việc ấy mới mật

truyền hiệu lệnh cho các tƣớng bày biện đồ khí giới chỉnh tề rồi sai ngƣời trùm tù trƣởng giải Mạnh

Hoạch vào, còn bọn ngƣời khác cho về trại cả. Đổng Trà Na tới trung quân ra mắt Khổng Minh trƣớc,

thuật hết mọi chuyện. Khổng Minh thƣởng rất hậu, lấy lời ngọt ngào an ủi, rồi cho đem các tù trƣởng về.

Khổng Minh sai đao phủ dẫn Mạnh Hoạch vào, cƣời bảo rằng:

- Trƣớc ngƣơi

đã hứa hễ bắt đƣợc ngƣơi lần thứ hai thì ngƣơi mới chịu, nay ngƣơi nghĩ sao?

Hoạch nói:

- Đó là thủ hạ ta muốn hại lẫn nhau, mới đến nông nỗi này, chớ không phải là tài của ngƣơi, sao ta có

chịu!

Khổng Minh nói:

- Bây giờ ta lại tha cho ngƣơi về, ngƣơi tính sao?

Mạnh Hoạch nói:

- Ta tuy là ngƣời Man, cũng hơi biết binh pháp. Nếu thừa tƣớng lại tha cho về động, ta sẽ dẫn quân ra

quyết một trận đƣợc thua nữa, đến khi ấy, thừa tƣớng lại bắt đƣợc, ta sẽ xin dốc lòng cởi ruột mà hàng,

không dám kêu ca nửa lời.

Khổng Minh nói:

- Lần sau ta mà lại bắt đƣợc ngƣơi, nếu còn không chịu, ta quyết không tha nữa đâu.

Bèn sai tả hữu cởi trói cho Mạnh Hoạch, rồi cho ngồi ngay trong trƣớng uống rƣợu.

Khổng Minh nói:

- Ta từ khi ra khỏi lều tranh đến giờ, đánh đâu cũng đƣợc, phá đâu cũng tan, Man bang các ngƣơi, sao lại

không chịu?

Mạnh Hoạch nín lặng, không nói gì. Uống rƣợu xong, Khổng Minh bảo Mạnh Hoạch lên ngựa, đi với

mình ra xem các nơi đồn ải và chỗ chứa lƣơng thảo, khí giới.

Khổng Minh trỏ bảo rằng:

- Ngƣơi không chịu ta, thực là ngu lắm! Ta có tinh binh mãnh tƣớng, lại nhiều khí giới lƣơng thảo thế

này, sức ngƣơi đƣơng sao nổi? Nếu ngƣơi hàng ngay đi, ta sẽ tâu với thiên tử cho làm vua xứ này, mà con

con cháu cháu nhà ngƣơi, đời đời sẽ trấn thủ mãi đây, ý ngƣơi nghĩ sao?

Hoạch thƣa:

- Dẫu ta có hàng, nhƣng ngƣời trong động chƣa thực bụng chịu hàng. Thừa tƣớng bằng tha cho về, ta xin

chiêu an quân mã trong bản bộ, để làm cho đồng lòng hợp bụng, bấy giờ mới có thể quy thuận đƣợc.

[email protected]

941

Khổng Minh mừng rỡ, cùng với Mạnh Hoạch trở về trại, lại uống rƣợu, đến tối mới tan tiệc. Hoạch từ tạ

trở ra. Khổng Minh thân tiễn đến bờ sông Lƣ Thủy, cho thuyền đƣa Mạnh Hoạch về.

Mạnh Hoạch về đến trại, trƣớc hết phục quân đao phủ ở dƣới trƣớng, sai ngƣời tâm phúc đến trại Đổng

Trà Na, A Hội Nam nói dối rằng Khổng Minh sai sứ đến, lừa cho hai ngƣời lại, rồi đem giết đi, quẳng

thây xuống suối. Đoạn sai ngƣời thân tín giữ chắc cửa ải, tự mình dẫn quân ra chỗ giáp núi, định đánh

nhau với Mã Đại. Nhƣng đến nơi, không thấy bóng một ngƣời nào. Gọi thổ dân ra hỏi, họ nói đêm qua

quân Thục đã chuyển vận lƣơng thảo qua sông Lƣ Thủy về trại bên kia rồi. Hoạch trở về động, bàn với

em là Mạnh Ƣu rằng:

- Đồn trại của Khổng Minh hƣ thực thế nào, ta biết cả rồi, em nên sang bên ấy, cứ thế này, thế này... Mà

làm cho anh.

Mạnh Ƣu tuân lệnh, dẫn hơn một trăm quân, khiêng vác vàng bạc, châu báu cùng các thứ ngà voi, sừng

tê, qua sông Lƣ, định đến thẳng trại Khổng Minh. Vừa qua sông, bỗng nghe mé trƣớc nổi sóng, rồi có một

toán quân dàn ra, đại tƣớng đi đầu là Mã Đại. Ƣu sợ quá, Đại hỏi đến có việc gì, rồi ngăn lại, cho ngƣời

vào báo với Khổng Minh. Bấy giờ Khổng Minh đang ngồi trong trƣớng, bàn việc bình Man với Mã Tốc,

Lã Khải, Tƣởng Uyển, Phí Vĩ. Chợt có ngƣời vào báo: Mạnh Hoạch sai em là Mạnh Ƣu lại dâng đồ vật

quý. Khổng Minh ngoảnh lại bảo với Mã Tốc rằng:

- Ngƣơi có biết ý nó lại đây ra làm sao không?

Tốc bẩm:

- Tôi không dám nói lộ ra, xin viết vào một mảnh giấy trình thừa tƣớng, xem có hợp ý ngài chăng?

Khổng Minh ƣng lời. Mã Tốc viết xong dâng lên. Khổng Minh xem qua, vỗ tay cƣời ầm lên, nói:

- Mẹo của ta bắt Mạnh Hoạch đã định sẵn đâu vào đấy cả rồi, ngƣơi nói chính hợp ý ta lắm!

Liền gọi Triệu Vân vào trƣớng, ghé tai dặn nhỏ mấy câu. Lại gọi Ngụy Diên, Vƣơng Bình, Mã Trung,

Quan Sách mỗi ngƣời dặn mẹo mực vài câu. Ai nấy cùng vâng lệnh đi ra, Khổng Minh mới cho đòi Mạnh

Ƣu vào trƣớng. Ƣu lạy, rồi nói rằng:

- Anh tôi cảm cái ơn của thừa tƣớng tha chết cho, không biết lấy gì báo đƣợc. Nay gọi là có chút của quý,

xin đem đến tạm làm đồ khao quân, sau này sẽ xin có lễ vật khác để tiến cống thiên tử.

Khổng Minh nói:

- Anh ngƣơi bây giờ ở đâu?

Mạnh Ƣu nói:

- Bẩm anh tôi đội ơn to của thừa tƣớng, hiện còn phải ra núi Ngân Hàng nhặt nhạnh ít nhiều quý vật, lát

nữa thế nào cũng

lại đây.

Khổng Minh nói:

- Ngƣơi đem quân mã đến đây nhiều hay ít?

Ƣu nói: [email protected]

942

- Bẩm không dám đem nhiều, chỉ có hơn một trăm ngƣời đi theo, toàn là phu tải đồ cả.

Khổng Minh cho gọi vào trong trƣớng, quả nhiên toàn là những ngƣời mắt xanh, mặt đen, tóc

vàng, râu

đỏ, tai đeo vòng vàng, đầu tóc bù xù, chân không giày dép gì cả; ngƣời nào cũng to lớn lực lƣỡng.

Khổng Minh cho ngồi xếp hàng trên chiếu, sai các tƣớng khẩn khoản mời rƣợu.

Mạnh Hoạch ở nhà, chực đợi tin tức. Một lát, có hai ngƣời về, Hoạch gọi vào hỏi. Hai ngƣời nói:

- Khổng Minh nhận cả lễ vật rồi, lại gọi cả vào trong trƣớng, giết trâu bò, làm tiệc thết đãi. Đệ nhị đại

vƣơng sai chúng tôi về báo với đại vƣơng, canh hai đêm hôm nay, trong ứng ngoài hợp, chắc xong việc.

Mạnh Hoạch mừng lắm,

lập tức điểm ba vạn quân, chia làm ba đội, gọi các tù trƣởng đến dặn rằng:

- Quân sĩ phải đem đồ phóng hỏa, đêm hôm nay đến trại Thục, đốt lửa làm hiệu; ta thân đến đánh vào

trung quân để bắt Gia Cát Lƣợng!

Các tù trƣởng vâng lệnh. Chiều vàng vàng mặt trời, quân Man lẻn qua sông Lƣ Thủy, Mạnh Hoạch dẫn

các tƣớng tâm phúc, hơn một trăm ngƣời, đến thẳng trại Khổng Minh. Dọc đƣờng không thấy một ngƣời

nào ngăn trở. Hoạch tế ngựa xốc thẳng vào, té ra là một trại bỏ không. Hoạch xấn vào trong trung quân

thấy đèn đuốc sáng choang, mà Mạnh Ƣu và bọn quân Man đều say lử, nằm ngổn ngang cả đấy. Nguyên

là Khổng Minh sai Mã Tốc, Lã Khải trông coi thết đãi bọn ấy, có phƣờng chèo múa hát, ân cần mời rƣợu,

trong rƣợu bỏ thuốc mê sẵn, cho nên ngƣời nào cũng mê mệt nhƣ ngƣời chết. Mạnh Hoạch gọi hỏi ra làm

sao, trong bọn ấy có ngƣời tỉnh, chỉ lấy tay chỉ vào mồm chứ không nói đƣợc. Hoạch biết bị mắc mƣu,

vội vàng cứu đƣợc một số đứng dậy toan chạy về; bỗng đâu tiếng reo nổi lên ầm ầm, lửa bốc đỏ rực, quân

Thục đổ lại, đi đầu là đại tƣớng Vƣơng Bình. Hoạch giật mình, vội chạy sang đội tả, lại thấy lửa sáng rực

trời, toán quân của Ngụy Diên ập tới. Hoạch quay đầu chạy về đội hữu, lại gặp phải Triệu Vân. Ba mặt

đánh dồn cả vào. Hoạch phải bỏ cả quân sĩ, độc một mình trốn thoát ra đƣợc bờ sông; trông ra thấy có vài

mƣơi quân Man, đang bơi một chiếc thuyền nhỏ trên sông. Hoạch gọi vào gần bờ, rồi đem cả ngựa xuống

thuyền. Vừa bƣớc xuống đến nơi, bỗng đâu tiếng hiệu nổi lên, quân trong thuyền trói nghiến ngay Mạnh

Hoạch lại. Nguyên đấy là Mã Đại lĩnh mẹo của Khổng Minh, giả làm quân Man, bơi thuyền ngoài sông

để lừa bắt Mạnh Hoạch.

Khổng Minh chiêu an, quân Man về hàng nhiều lắm, Khổng Minh đều lấy lời khuyên dụ, không giết một

ai.

Một lát, Mã Đại giải Mạnh Hoạch vào. Triệu Vân điệu Mạnh Ƣu đến. Ngụy Diên, Mã Trung, Vƣơng

Bình, Quan Sách dẫn các tù trƣởng lại.

Khổng Minh trỏ vào Mạnh Hoạch, cƣời nói:

- Ngƣơi sai em đem lễ lại trá hàng, che mắt ta thế nào đƣợc, phen này đã chịu chƣa?

Hoạch thƣa:

- Đó chỉ vì em ta tham ăn, tham uống, trúng phải thuốc độc, bởi thế lỡ việc. Nếu ta đến mà để cho em ta

đi tiếp ứng bên ngoài thì chắc xong việc. Đó là trời không tựa ta, chớ không phải ta có dại dột gì. Đành

chết thì chết, chớ ta vẫn chƣa chịu!

Khổng Minh nói:

[email protected]

943

- Ngƣơi đã phải bắt ba

lần rồi, sao vẫn chƣa phục?

Hoạch cúi đầu không nói gì.

Khổng Minh lại cƣời, nói:

- Ta lại tha cho ngƣơi về lần nữa thì sao?

Mạnh Hoạch nói:

- Nếu thừa tƣớng tha cho anh em ta về lần này, xin thu xếp thủ hạ, đánh nhau một trận to nữa. Bấy giờ mà

lại

bắt đƣợc ta, ta sẽ dốc lòng theo hàng.

Khổng Minh nói:

- Nếu ta bắt đƣợc lần nữa, quyết không tha nữa đâu! Ngƣơi phải suy nghĩ cho chín, xem lại sách thao

lƣợc, dùng ngƣời thân tín, nghĩ lấy mẹo hay, chớ để hối hận về sau.

Liền sai võ sĩ cởi trói, tha cho Mạnh Hoạch, Mạnh Ƣu và bọn tù trƣởng về. Bấy giờ quân Thục đã sang

qua cả sông Lƣu Thủy rồi. Bọn Mạnh Hoạch trở về, vừa sang khỏi sông, đã thấy quân Thục đóng đặc cả

trên bờ, tinh kỳ phấp phới. Hoạch đến trƣớc cửa trại, Mã Đại ngồi ngất nghểu trên địch lâu, trỏ gƣơm ra

quát rằng:

- Phen này bắt đƣợc nữa, quyết không tha đâu!

Hoạch về đến trại cũ thì trại đã bị Triệu Vân cƣớp mất từ lâu rồi. Vân ngồi dƣới lá cờ đại, chống gƣơm

bảo rằng:

- Thừa tƣớng xử tử tế nhƣ thế, chớ có quên ơn nhé! Hoạch dạ dạ luôn mấy tiếng rồi đi. Vừa ra đến một

trái núi ở đầu cõi, lại thấy Ngụy Diên dẫn một nghìn tinh binh, đóng trên gò, kìm ngựa thét to lên rằng:

- Ta nay vào đến tổ nhà ngƣơi, cƣớp hết các nơi hiểm trở rồi, sao còn u mê mà kháng cự mãi? Phen này

tóm đƣợc ngƣơi lần nữa thì xả thây làm muôn mảnh, quyết không tha đâu?

Mạnh Hoạch ôm đầu lủi thủi, đi miết một mạch về động.

Ngƣời sau có thơ khen Khổng Minh rằng:

Trời hạ cầm quân tới cõi Man,

Sƣơng mù nghi ngút buổi chƣa tan,

Nghĩ ơn tam cố mong đền báo,

Dám quản công trình mấy khổ gian?

Khổng Minh cất quân sang qua sông Lƣ, hạ trại đâu đấy, khao thƣởng ba quân, rồi hội các tƣớng lại dƣới

trƣớng bảo rằng:

- Mạnh Hoạch bị bắt lần thứ hai, ta cho xem tình hình cả dinh trại, là cốt để cho hắn cƣớp trại của ta. Ta

biết hắn cũng võ vẽ binh pháp, nên mới khoe khoang lƣơng thảo khí giới để hắn thấy rõ ràng, tất nhiên

dùng mẹo hỏa công. Cho nên hắn mới sai em đến trá hàng, định làm nội ứng đó thôi. Ta ba phen bắt đƣợc

mà không nỡ giết, đó là muốn hắn tâm phục, chớ không muốn giết cả giống loài hắn làm gì. Ta bảo rõ

cho các ngƣơi biết, các ngƣơi nên hết lòng giúp nƣớc, chớ có quản công khó nhọc.

[email protected]

944

Các tƣớng đều bái phục, nói:

- Thừa tƣớng đủ cả trí, nhân, dũng; dẫu Tử Nha, Tử Phòng ngày xƣa cũng không bằng.

Khổng Minh nói:

- Ta đâu dám mong bằng cổ nhân, cũng đều nhờ sức các ngƣơi, cùng nhau làm nên công nghiệp đó thôi!

Các tƣớng nghe lời Khổng Minh, ai nấy cùng vui mừng, hả dạ.

Đây nói Mạnh Hoạch bị bắt ba lần nhục nhã, căm tức trở về động Ngân Hàng, sai ngƣời tâm phúc mang

đồ kim ngân, châu báu vào tám vùng Phiên, chín mƣơi ba điện, cùng các bộ lạc Man phƣơng khác, mƣợn

đủ mƣời vạn quân hung tợn, dùng toàn mộc và mã tấu, kéo đến nhƣ kiến nghe Mạnh Hoạch điều dụng.

Quân do thám về báo, Khổng Minh cƣời, nói:

- Ta cốt muốn cho quân Man đến đông đủ, để chúng biết tay ta một thể.

Nói đoạn, trèo lên một chiếc xe nhỏ, sai lính kéo đi xem địa thế.

Ấy là:

Không có chúa Man nhiều thế mạnh,

Biết đâu thừa tƣớng bậc cao tay?

Chƣa biết đƣợc thua ra sao, xem hồi sau sẽ hiểu.

[email protected]

945

HỒI 89

Võ Vương hầu bốn phen dùng mẹo;

Nam Man vương năm lượt vào tròng

Lại nói Khổng Minh ngồi chiếc xe nhỏ, dẫn vài trăm kỵ binh đi lên phía trƣớc xem địa thế. Ở đây có một

con sông gọi là Tây Nhĩ Hà, nƣớc chảy tuy không xiết mấy nỗi, nhƣng chẳng thấy một chiếc thuyền bè

nào đi lại. Khổng Minh sai dẫn gỗ đóng bè thả xuống sông, nhƣng vừa thả xuống, bè đã chìm. Khổng

Minh mới hỏi Lã Khải. Khải nói:

- Tôi nghe trên thƣợng lƣu sông này, có một trái núi, tre mọc nhƣ rừng, có lắm cây to, nên sai ngƣời dẫn

xuống bắc cầu cho quân mã qua sông.

Khổng Minh lập tức sai ba vạn quân vào núi chặt vài vạn cây tre, thuận dòng thả xuống, tới chỗ khúc

sông nhỏ hẹp, bắc một dịp cầu rộng hơn mƣời trƣợng. Rồi điều đại quân suốt dọc bờ sông, hạ một dãy

trại, lấy ngay sông làm hào, cầu làm cửa trại, đất lũy làm thành trì, cho quân sang mé bên kia sông, hạ ba

cái trại to nữa để đợi quân Man.

Nói về Mạnh Hoạch dẫn vài chục vạn quân, hằm hằm kéo đi; gần đến bờ sông, Hoạch đem một vạn quân

đao mộc tới thẳng cửa trại khiêu chiến. Khổng Minh đầu đội khăn lƣợt, mình mặc áo cánh bạc, tay cầm

quạt lông, ngồi trên xe bốn ngựa kéo. Các tƣớng xúm quanh tả hữu đi ra. Khổng Minh trông sang bên kia,

thấy Mạnh Hoạch mình mặc áo giáp da tê, đầu đội mũ chỏm sơn đỏ, tay tả cầm mộc, tay hữu cầm đao,

cƣỡi trâu đỏ, miệng đang chửi mắng lảm nhảm. Quân thủ hạ múa may đao mộc, hung hăng xông xáo.

Khổng Minh kịp rút quân về trại, bốn mặt cửa đóng chắc chắn, không cho ra đánh. Quân Man cởi trần

truồng đến thẳng cửa trại chửi mắng.

Các tƣớng giận lắm, vào bẩm với Khổng Minh, xin ra quyết một trận tử chiến. Khổng Minh không nghe.

Các tƣớng cố nằn nì mãi, Khổng Minh bảo rằng:

- Quân rợ không tuân vƣơng hóa, chuyến này lại đây, thế đang hung tợn, chƣa nên đánh vội, hãy giữ vững

vài ba hôm, thế hung tợn giảm đi, ta khắc có mẹo phá đƣợc.

Vài hôm sau, Khổng Minh trèo lên gò cao xem, nhìn thấy quân Man đã ra dáng trễ nải mới hội các tƣớng

lại hỏi rằng:

- Các ngƣơi có dám ra đánh không?

Các tƣớng hớn hở xin đi. Khổng Minh trƣớc hết gọi Triệu Vân, Ngụy Diên vào trƣớng, ghé tai dặn dò

mẹo mực. Hai ngƣời lĩnh kế đi trƣớc. Lại gọi đến Vƣơng Bình, Mã Trung lĩnh kế ra đi. Rồi gọi Mã Đại

dặn rằng:

- Sau khi quân ta lui rồi, trong trại phải đốt đèn lửa cho nhiều. Mạnh Hoạch biết tin, tất đem quân đuổi

theo, ngƣơi nên lẻn ra mặt sau mà chặn đƣờng.

Trƣơng Dực nhận kế lui ra.

Khổng Minh sai Quan Sách hộ xe, rút hết quân mã, nhƣng trong trại đèn đuốc vẫn đốt sáng choang. Quân

Man thấy vậy không dám xông xáo.

Sáng hôm sau, Mạnh Hoạch dẫn quân đến, thấy ba trại không có quân mã gì cả, bỏ lại hơn một trăm xe

lƣơng thực khí giới.

[email protected]

946

Mạnh Ƣu nói:

- Gia Cát Lƣợng bỏ trại mà chạy, hoặc là có mẹo gì chăng?

Mạnh Hoạch nói:

- Gia Cát Lƣợng bỏ cả xe lƣơng mà chạy thế này, chắc trong nƣớc có việc gì khẩn cấp, phi Ngô xâm,

tất

Ngụy cƣớp, cho nên phải đốt đèn đó để làm nghi binh mà đi cho thoát đây! Ta phải đuổi gấp, không nên

để lỡ mất cơ hội.

Bởi thế, Mạnh Hoạch cầm quân đi trƣớc, đến sát bờ sông Tây Nhĩ Hà, trông sang bên kia thấy tinh kỳ vẫn

chỉnh tề nhƣ trƣớc, đỏ ối một góc trời. Quân Man không dám tiến sang nữa.

Hoạch bảo Ƣu rằng:

- Đây hẳn là Gia Cát Lƣợng sợ quân ta đuổi theo, cho nên còn tạm đóng quân lại đây, chỉ vài ngày nữa tất

phải rút hết.

Bèn đóng quân ở bờ sông, sai vào núi chặt tre đóng bè, sửa soạn sang sông, rồi bắt những tên can đảm dời

đến ở trƣớc trại. Nhƣng quân Man không biết quân Thục đã vào tận tổ mình từ lâu rồi. Bữa ấy gió nổi to,

bốn phía lửa cháy nghi ngút, trống khua inh ỏi, quân Thục kéo đến. Quân Man xô đẩy lẫn nhau. Mạnh

Hoạch vội vàng dẫn họ hàng đánh mở đƣờng trở về trại cũ. Bỗng đâu một toán quân ở trong xông ra, đó

là Triệu Vân. Hoạch vội vàng lẻn chạy vào phía khe núi, lại gặp một toán quân đánh ra, đó là Mã Đại.

Hoạch chỉ còn vài mƣơi tên quân đi theo, chạy chúi vào trong hang núi. Hoạch trông ra ba mặt tây, nam,

bắc, chỗ nào cũng bụi bay lửa cháy, vì thế không dám tiến nữa, phải quay chạy về phía đông. Hoạch vừa

qua khỏi cửa núi, trông ra mé rừng trƣớc mặt, thấy vài mƣơi ngƣời đang đẩy một cỗ xe, Khổng Minh ngồi

chễm chệ ở trên, cƣời khanh khách, mà rằng:

- Man vƣơng Mạnh Hoạch, trời làm thua đến thế này, ta đợi ở đây đã lâu rồi!

Hoạch nổi giận, ngoảnh lại bảo tả hữu rằng:

- Ta mắc phải quỷ kế ngƣời này, chịu nhục đã ba phen rồi; nay lại gặp nhau ở đây, chúng mày phải cố sức

xấn vào, băm nhỏ xe lẫn ngƣời nhƣ cám cho tao!

Quân Man tràn sang, Mạnh Hoạch hò hét đi đầu. Khi gần đến nơi, bỗng nhiên đánh ầm một tiếng, quân

Man lăn nhào cả xuống hố. Ngụy Diên dẫn vài trăm quân ra, trói ráo lại không chừa một ngƣời nào.

Khổng Minh về trại trƣớc, chiêu an quân Man và tù trƣởng các động, cho ăn cơm uống rƣợu, đem lời

ngọt ngào dỗ dành, tha cho đâu về đấy. Ai nấy đều cảm tạ bụng Khổng Minh.

Một lát Trƣơng Dực giải Mạnh Ƣu vào, Khổng Minh trách rằng:

- Anh ngƣơi ngu dại, ngƣơi nên cản ngăn mới phải, nay bị ta bắt bốn phen rồi, còn mặt mũi nào trông

thấy ngƣời ta nữa không?

Mạnh Ƣu hổ thẹn quá, lạy phục xuống đất xin tha tội.

Khổng Minh nói:

- Ta chƣa giết vội, hãy tha cái mạng ngƣơi, để về mà anh em khuyên bảo nhau.

[email protected]

947

Rồi sai cởi trói thả Mạnh Ƣu về. Ƣu khóc lạy ra đi.

Một lát, Ngụy Diên giải Mạnh Hoạch đến. Khổng Minh hằm hằm quát rằng:

- Lần này lại bị ta bắt, ngƣơi còn nói gì nữa?

Hoạch nói:

- Ta lỡ mắc phải mẹo lừa, dẫu chết cũng không nhắm đƣợc mắt!

Khổng Minh quát võ sĩ lôi ra chém. Hoạch không chút sợ hãi, ngoảnh lại bảo Khổng Minh rằng:

- Nếu lại tha cho ta về, ta phải quyết trả thù đƣợc bốn phen phải bắt này.

Khổng Minh cƣời rộ, sai cởi trói cho Hoạch, cho uống rƣợu tử tế rồi để nghỉ ngơi trong trƣớng. Khổng

Minh hỏi rằng:

- Ta bốn lần đãi ngƣơi tử tế, cớ sao ngƣơi vẫn không chịu phục?

Hoạch nói:

- Ta tuy là ngƣời rợ mọi, nhƣng không chuyên dùng quỷ kế nhƣ thừa tƣớng, cho nên ta chƣa phục.

Khổng Minh nói:

- Ta lại tha cho ngƣơi về, còn dám đánh nhau nữa thôi?

Hoạch nói:

- Chuyến này thừa tƣớng cho ta về, nếu lại bắt đƣợc ta nữa, ta xin dốc lòng hàng phục, dâng hết cả của cải

trong động, thề không dám làm phản nữa.

Khổng Minh liền cƣời, tha cho. Hoạch vui vẻ lạy tạ, về tụ tạp đƣợc vài ngàn quân các động, kéo xuống

phía nam. Đang đi bỗng gặp một toán quân mã kéo đến, té ra Mạnh Ƣu. Ƣu định thu nhặt tàn quân đến

đánh báo thù cho anh. Hai anh em ôm lấy nhau mà khóc, kể lể việc trƣớc.

Ƣu nói:

- Quân ta thua luôn, quân Thục đƣợc mãi thế này, khó lòng chống lại đƣợc.Ta chỉ

nên ẩn lánh vào nơi

động sâu không ra nữa. Quân Thục không chịu đƣợc nóng nực, tất nhiên phải rút về.

Hoạch nói:

- Có chỗ nào ẩn lánh đƣợc không?

Ƣu nói:

- Từ đây đi về mé tây nam, có một động gọi là động Thứu Long. Chúa động tên là Đóa Tƣ đại vƣơng,

chơi thân với anh lắm, nên sang đấy mà ẩn.

Hoạch sai Mạnh Ƣu đến nói chuyện trƣớc với Đóa Tƣ đại vƣơng. Đóa Tƣ vội dẫn quân ra đón Mạnh [email protected]

948

Hoạch vào động. Chào hỏi nhau xong, Hoạch thuật lại chuyện trƣớc.

Đóa Tƣ nói:

- Đại vƣơng khoan tâm chớ ngại; nếu quân Xuyên đến đây, một mống cũng không sống đƣợc mà về đến

làng, ngay cả Gia Cát Lƣợng cũng sẽ phải chết ở xứ này mà thôi!

Hoạch mừng lắm, hỏi Đóa Tƣ xem có mẹo gì hay thế.

Đóa Tƣ nói:

- Ở động này chỉ có hai con đƣờng vào đƣợc. Một con về mé đông bắc, tức là con đƣờng đại vƣơng đi

đến đây. Đƣờng ấy địa thế phẳng phiu, đất lành nƣớc ngọt, ngƣời ngựa đi lại dễ dàng. Nếu lấy đá gỗ chặn

lấp cửa động, thì dẫu có trăm vạn quân, cũng không sao vào lọt. Còn một con đƣờng ở mé tây bắc, núi

non hiểm ác, đƣờng sá hẹp hòi, lại lắm rắn dữ, rết độc, mỗi ngày về buổi chiều, chƣớng khí bốc lên, đến

mãi trƣa hôm sau mới tan, chỉ trong giờ thân, giờ dậu mới có thể đi lại đƣợc. Nƣớc không uống đƣợc,

ngựa ngƣời khó đi lắm. Lại có bốn ngọn suối độc: Một là A Toàn, nƣớc tuy ngọt, nhƣng uống phải thì

không nói đƣợc, chỉ mƣời ngày là chết. Hai là Diệt Toàn, nƣớc nóng nhƣ đun sôi, nhỡ ai động phải thì da

thịt ruỗng ra, thấu đến xƣơng mà chết. Ba là Hoắc Toàn, nƣớc hơi trong, ai dúng phải thì chân tay đen cả

ra mà chết. Ở xứ này đến con chim, con sâu cũng không có. Trƣớc kia chỉ có quan Phục Ba tƣớng quân

nhà Hán đến đây một lần; từ đấy,không ai dám qua nữa. Nay chặn lấp đƣờng đông bắc, đại vƣơng cứ ở

yên trong động tôi. Quân Thục thấy vậy, tất phải đi theo con đƣờng mé tây. Qua đó,

uống phải nƣớc suối

thì dẫu trăm vạn quân cũng không sao về đƣợc. Can gì phải đánh chác cho mệt?

Mạnh Hoạch mừng lắm, giơ tay lên trán, nói:

- Nay mới có chỗ ở yên đây!

Lại trỏ sang mặt bắc, nói:

- Tha hồ cho Gia Cát Lƣợng mƣu thần mẹo thánh cũng chẳng làm trò gì! Chỉ bốn ngọn suối này cũng đủ

báo thù đƣợc bốn phen ta thua trƣớc!

Từ đó, Mạnh Hoạch, Mạnh Ƣu cả ngày chỉ cùng với Đóa Tƣ uống rƣợu ăn yến.

Lại nói Khổng Minh mấy hôm không thấy Mạnh Hoạch tiến ra, liền truyền lệnh cho quân rời Tây Nhĩ Hà,

kéo xuống phía nam. Bấy giờ, đang tháng sáu, trời nắng chang chang, nóng hơn lửa đốt. Ngƣời đời sau

vịnh cái nóng phƣơng Nam nhƣ sau:

Núi đầm đều khô cháy,

Lửa nóng tựa vầng dƣơng.

Biết đâu ngoài trời đất,

Nóng bức thực khôn lƣờng.

Khổng Minh dẫn quân đang đi, chợt có tiễu mã về báo rằng:

- Mạnh Hoạch ẩn trong động Thửu Long, chặn lấp mất cửa động, cho quân canh giữ, chốn ấy núi non

hiểm hóc, không thể tiến lên đƣợc.

Khổng Minh đòi La Khải đến hỏi. Khải nói:

- Tôi từng nghe động này có một con đƣờng, nhƣng không rõ thế nào.

[email protected]

949

Tƣởng Uyển nói:

- Mạnh Hoạch bốn lần bị bắt, đã sợ mất vía, còn giám ra gì nữa? Huống lúc này tiết trời nóng nực, quân

đã mệt mỏi, đánh cũng vô ích, thà đem quân về còn hơn.

Khổng Minh nói:

- Về thì trúng phải kế của Mạnh Hoạch rồi. Quân ta rút lui, hắn tất thừa thế đuổi theo. Đã đến đất này, lẽ

đâu ta chịu về không?

Bèn sai Vƣơng Bình mang vài trăm quân làm tiền bộ, bắt quân Man dẫn lối, tìm con đƣờng nhỏ mé tây

bắc đi vào. Quân mã đến một ngọn suối, đang khát tranh nhau xuống múc nƣớc uống. Vƣơng Bình tìm

đƣợc đƣờng rồi, định về báo với Khổng Minh. Nhƣng về đến trại thì thấy quân sĩ không ai nói đƣợc, chỉ

lấy tay trỏ vào mồm ra hiệu. Khổng Minh giật mình, biết là trúng độc, mới cƣỡi chiếc xe nhỏ, dẫn vài

mƣơi tên quân đến xem, thấy một vũng nƣớc trong suốt đến tận đáy, trong mà rùng mình không ai dám

lội xuống. Khổng Minh xuống xe, lên cao đứng ngắm thấy bốn phía núi cao chót vót, lặng ngắt nhƣ tờ,

không có tiếng chim chóc gì cả, Khổng Minh trong bụng lấy làm nghi lắm. Chợt thấy trên đỉnh núi có

một tòa cổ miếu. Khổng Minh liền vịn cành níu dây, mon men trèo lên tận đỉnh, thấy một pho tƣợng

tƣớng quân ngồi uy nhgi ở giữa. Cạnh miếu có một tấm bia đá, xem ra là miếu quan Phục Ba tƣớng quân

Mã Viện, khi xƣa đánh Man, qua đây, ngƣời bản xứ lập miếu thờ, Khổng Minh bèn vào lạy và khấn rằng:

- Tôi là Lƣợng, vâng lời tiên đế ủy thác con tôi, nay phụng thánh chỉ đến đây bình Man. Tôi muốn dẹp

xong Man phƣơng, quay về đánh Ngụy, diệt Ngô, đem lại giang sơn nhà Hán. Quân sĩ không tƣờng địa

lý, lỡ uống phải nƣớc độc, nói không ra tiếng. Xin tôn thần nghĩ đến ân nghĩa bản triều, thông linh hiển

thánh cứu cho ba quân!

Khấn xong, ra ngoài cửa miếu xem có ngƣời nào qua lại thì hỏi. Bỗng thấy một ông cụ già từ trái núi bên

kia đang chống gậy đi lên, hình dung kỳ lạ. Khổng Minh mời cụ già ấy vào miếu, chào hỏi xong, ngồi

chơi trên tảng đá. Khổng Minh hỏi tên tuổi. Cụ già nói:

- Lão phu nay nghe danh thừa tƣớng, may đƣợc bái kiến ở đây! Ngƣời Man phƣơng này, đƣợc đội ơn

thừa tƣớng tha tội cho cũng nhiều, đều có bụng cảm ơn lắm.

Khổng Minh hỏi đến suối độc.

Cụ già nói:

- Quân của thừa tƣớng uống phải suối câm, chỉ vài ngày là chết. Ngoài suối ấy ra lại có ba ngọn suối nữa,

gọi là Diệt Toàn, Nhu Toàn, Hắc Toàn. Bốn suối ấy toàn là khí độc tụ lại, không thuốc gì chữa đƣợc. Hơn

nữa chƣớng khí bốc lên, chỉ trong vài giờ mùi, giờ thân, giờ dậu là qua lại đƣợc, còn đi vào giờ khác đều

nhiễm phải chƣớng khí mà chết liền.

Khổng Minh nói:

- Nếu thế, phƣơng Man không thể bình đƣợc. Phƣơng Man không bình xong, đánh sao đƣợc Ngô, Ngụy

nữa, mà đem lại giang sơn cho nhà Hán, há chẳng phải mất việc phó thác của tiên đế ru? Ta sống nữa

cũng vô ích, sao bằng chết đi cho rảnh!

Cụ già nói:

- Thừa tƣớng đừng lo, lão phu xin chỉ dẫn một chỗ có thể cứu vãn đƣợc.

[email protected]

950

Khổng Minh nói:

- Lão trƣợng có cao kiến gì, xin chỉ bảo ngay cho.

Cụ già nói:

- Tự đây đi thẳng mé tây vài dặm, có một hang núi, vào trong hang đi hai trăm dặm nữa, đến một cái khe,

gọi là khe Vạn An. ở đó, có một cao sĩ, gọi là Vạn An ẩn giả. Đã vài mƣơi năm nay, ngƣời ấy không rời

khỏi khe. Sau nhà ông có một cái suối, gọi là suối Ba Lạc. Ai trúng phải độc, uống nƣớc suối ấy khỏi liền.

Hoặc ngƣời nào sinh ghẻ, nhiễm phải chƣớng khí, tắm nƣớc suối ấy tự nhiên không việc gì. Trƣớc nhà có

một thứ cỏ gọi là giới diệp vân hƣơng, ngậm lá cỏ ấy trong mồm, thì chƣớng khí không nhiễm vào đƣợc.

Thừa tƣớng nên đến đấy mà cầu cho mau.

Khổng Minh lạy tạ, nói:

- May nhờ trƣởng giả rủ lòng cứu mệnh, ghi nhớ không bao giờ dám quên. Xin trƣởng giả cho tôi đƣợc

biết tên tuổi?

Cụ già nói:

- Ta là thần núi ở xứ này, phụng mệnh quan Phục Ba tƣớng quân, lại chỉ bảo giúp ngài.

Nói đoạn, quát một tiếng, cửa đá trong miếu tự nhiên mở ra, ông cụ bƣớc vào rồi biến mất.

Khổng Minh lấy làm lạ, vào miếu lạy tạ, rồi tìm đƣờng cũ lên xe về trại.

Hôm sau, Khổng Minh đem hƣơng hoa lễ vật dẫn Vƣơng Bình và bọn quân câm, theo lời thần chỉ, lần mò

kéo đi, vào một hang núi, đi hai mƣơi dặm nữa, thấy thông to, bách cổ, trúc lạ, hoa thơm, rƣờm rà xung

quanh một khu nhà. Sau bức rào, có mấy gian nhà tranh, mùi hoa ngào ngạt. Khổng Minh mừng lắm,

bƣớc tới gõ cửa. Một tiểu đồng đi ra. Khổng Minh toan hỏi, thì lại thấy một ngƣời đội nón nan, đeo dép

cỏ, áo bào trắng, dây lƣng thâm mắt biếc, tóc vàng, hớn hở bƣớc tới, hỏi ngay rằng:

- Có phải Hán thừa tƣớng đến đó không?

Khổng Minh nói:

- Cao sĩ sao lại biết tôi thế?

An giả nói:

- Lâu nay nghe thừa tƣớng sang nam chinh, sao lại không biết?

Bèn mời Khổng Minh vào nhà chơi. Khổng Minh nói:

- Tôi chịu lời ủy thác của Chiêu Liệt Hoàng Đế, nay lại phụng chỉ tự vƣơng, dẫn quân đến đây, dẹp yên

cõi rợ, cho theo về vƣơng hóa. Không ngờ, Mạnh Hoạch ẩn lấp trong động này, quân sĩ lỡ uống phải suối

câm. Đêm qua, nhờ có Phục Ba tƣớng quân hiển thánh, bảo rằng cao sĩ có suối thuốc chữa đƣợc. Vậ y xin

cao sĩ rộng lƣợng cho ít nƣớc thần, để cứu vớt cái sống thừa của ba quân.

Ẩn giả nói:

[email protected]

951

- Lão phu là ngƣời quê kệch ở chốn núi rừng, thừa tƣớng lọ phải uổng công đến đây. Suối này ở ngay sau

nhà, xin cứ việc ra mà uống.

Ẩn giả mới sai tiểu đồng đƣa Vƣơng Bình và quân lính ra suối lấy nƣớc. Uống xong, quân lính đều liền

thổ ra dãi độc, rồi nói đƣợc ngay. Tiểu đồng lại đƣa cả bọn đến khe Vạn An tắm táp.

Ẩn giả ở trong nhà pha chè hạt bách, thiết đãi Khổng Minh, và nói:

- Ở xứ này lắm giống rắn dữ, rết độc, hoa liễu bay vào trong khe, nƣớc không sao uống đƣợc phải đào

giếng mới xong.

Khổng Minh xin hỏi tên họ. Ẩn giả cƣời, nói:

- Chẳng giấu gì thừa tƣớng, tôi là Mạnh Tiết anh ruột Mạnh Hoạch đây!

Khổng Minh ngạc nhiên.

Ẩn giả nói:

- Thừa tƣớng chớ nghi, tôi xin nói rõ, Cha mẹ tôi sinh đƣợc ba ngƣời con, tôi là trƣởng, thứ hai là Mạnh

Hoạch, thứ ba là Mạnh Ƣu. Cha mẹ chúng tôi mất sớm, hai em tôi cứng đầu, cứng cổ, không tuân vƣơng

hóa. Tôi can bảo chúng nó không nghe, nên phải đổi tên, ẩn dật ở đây. Nay em tôi làm phản, để thừa

tƣớng phải khó nhọc, đến xứ bất mao này, tội tôi thật đáng muốn chết; bởi thế, xin thú tội với thừa tƣớng

trƣớc.

Khổng Minh than rằng:

- Thế mới biết việc Đạo Trích với Liễu Hạ Huệ thời nay cũng có.

Bèn bảo Mạnh Tiết rằng:

- Tôi xin tâu với thiên tử cử ông lên làm vua xứ này có đƣợc không?

Tiết nói:

- Tôi vì ghét công danh, nên trốn ra đây, còn bụng nào tham phú quý nữa!

Khổng Minh bèn lấy vàng lụa ra tạ. Mạnh Tiết cố từ chối không chịu lấy. Khổng Minh cảm phục, từ biệ t

ra về.

Có thơ khen rằng:

Thảnh thơi trong một túp lều tranh,

Suối mát, hoa thơm, cảnh cũng thanh,

Cổ thụ um tùm, ngƣời vắng ngắt,

Hãy còn khói biếc khóa non xanh.

Khổng Minh về đến trại, sai quân đào giếng lấy nƣớc, đào sâu hơn hai mƣơi trƣợng, không thấy một giọt

nƣớc nào, mƣời chỗ đào đều thế cả, quân sĩ nhao cả lên.

Nửa đêm hôm ấy Khổng Minh đốt hƣơng, kêu khấn trời rằng:

[email protected]

952

- Lƣợng bất tài, ngẩng đầu mang ơn phúc nhà Đại Hán, phụng mã khao khát cả. Trời ví bằng chƣa tuyệt

nhà Hán, xin cho ngay suối ngọt chảy ra, nếu khi số nhà Hán đã hết, Lƣợng cũng xin chết tại xứ này.

Khổng Minh khấn xong, đến sáng ra giếng nào cũng đầy ăm ắp nƣớc ngọt.

Có thơ rằng:

Vì nƣớc đem binh tới cõi Man,

Giời hè, đất sỏi, giếng khô khan.

Lòng thành âu có thần minh chứng,

Khấn khứa vừa xong nƣớc chảy giàn.

Quân sĩ đƣợc suối ngọt, ăn uống thỏa thuê, mới theo đƣờng tắt đến thẳng trƣớc động Thứu Long hạ trại.

Quân Man dò thấy, về báo với Mạnh Hoạch rằng:

- Quân Thục không nhiễm phải chƣớng khí, mà cũng chẳng thấy khô khát gì cả; các suối độc là thế mà

không nghiệm.

Đóa Tƣ đại vƣơng không tin, cùng Mạnh Hoạch trèo lên núi đứng xem, thấy quân Thục quả nhiên yên ổn

nhƣ thƣờng, kẻ gánh thùng to, ngƣời xách thùng nhỏ, tranh nhau lấy nƣớc về thổi cơm và cho ngựa uống.

Đóa Tƣ rợn tóc gáy, ngảnh lại bảo Mạnh Hoạch rằng:

- Đây chắc là thần binh!

Hoạch nói:

- Hai anh em tôi, xin liều đánh nhau với quân Thục một trận, dù chết ngay cũng đánh, chớ đâu ngồi bó tay

chịu trói!

Đóa Tƣ đại vƣơng nói:

- Nếu quân đại vƣơng thua, thì vợ con tôi cũng nguy cả. Vậy phải giết trâu, mổ bò, khao thƣởng quân

động để chúng cố sức lăn xả vào trại Thục mà đánh, may ra mới thắng đƣợc.

Bèn mở đại tiệc khao quân. Lúc quân Man sắp khởi hành, sực có tin báo chúa động Ngân Dã là Dƣơng

Phong ở mé tây sau động này, dẫn ba vạn quân lại giúp.

Mạnh Hoạch mừng rỡ, nói:

- Quân láng giềng giúp ta, phen này chắc đánh đƣợc quân Thục.

Bèn cùng Đóa Tƣ đại vƣơng ra đón tiếp Dƣơng Phong vào.

Phong nói:

- Tôi có ba vạn tinh binh đều mặc thiết giáp, giỏi nghề

trèo non vƣợt suối, có thể địch đƣợc quân Thục

trăm vạn. Tôi lại có năm con tinh thông võ nghệ, xin đem lại giúp đại vƣơng.

Nói rồi, gọi năm con ra lạy. Ngƣời nào cũng mình beo dáng hổ, tƣớng giữ sức mạnh. Mạnh Hoạch mừng

lắm, Mở tiệc khoản đãi cha con Dƣơng Phong. Rƣợu nửa chừng, Phong nói:

[email protected]

953

- Trong quân không có gì làm vui, tôi đã đem theo bọn gái Man, múa đao che mộc cực giỏi, xin cho ra

giúp vui một chút.

Hoạch mừng rỡ, ƣng lời. Một lát, vài ba chục cô gái Man, ngƣời nào cũng xõa tóc, đi chân không, từ

ngòai trƣờng múa mênh đi vào. Bọn Man vỗ tay ca hát, hòa theo nhịp múa. Dƣơng Phong lại sai hai con

dâng chén chúc mừng Mạnh Hoạch, Mạnh Ƣu. Hai ngƣời đỡ chén toan uống, Phong bèn quát to một

tiếng, hai con bắt ngay Mạnh Hoạch, Mạnh Ƣu trói nghiến lại. Đóa Tƣ toan chạy, bị Dƣơng Phong bắt

nốt. Bọn gái Man đứng dàn ở ngoài trƣớng, không ai dám đến gần.

Hoạch bảo Dƣơng Phong:

- Thỏ chết, cáo thƣơng, vật còn biết xót đồng loại huống chi ta với ngƣơi đều là chúa các động, xƣa nay

không thù hằn gì nhau, tại sao ngƣơi chực hại ta làm vậy?

Phong nói:

- Anh em con cháu ta, đều đội ơn Gia Cát thừa tƣớng tha tội, không biết lấy gì báo đền. Nay ngƣơi làm

phản, nên ta bắt đem nộp cho thừa tƣớng đây!

Quân Man các động, tan chạy đâu về đấy cả. Dƣơng Phong giải Mạnh Hoạch, Mạnh Ƣu, Đóa Tƣ đến trại

Khổng Minh. Khổng Minh đòi vào, Phong lạy ở dƣới trƣớng, thƣa rằng:

- Con cháu chúng tôi, đều đƣợc đội ơn đức thừa tƣớng, cho nên bắt bọn Mạnh Hoạch lại nộp.

Khổng Minh trọng thƣởng cho Dƣơng Phong, rồi sai điệu Mạnh Hoạch vào. Khổng Minh cƣời, nói:

- Phen này ngƣơi đã chịu chƣa!

Hoạch nói:

- Ta bị bắt là không phải do tài của ngƣơi. Vì ngƣời trong động ta hại lẫn nhau, mới đến nỗi này! Muốn

giết thì giết, chớ ta vẫn chƣa chịu!

Khổng Minh nói:

- Ngƣơi lừa ta vào nơi không có nƣớc, lại đem bốn suối độc hại quân ta. Thế mà quân ta không việc gì,

chẳng phải là lòng trời ƣ? Sao ngƣời u mê làm vậy?

Hoạch lại nói:

- Tổ ta ở núi Ngân Hàng, ở đó có ba con sông hiểm trở, hai từng ải vững bền. Nếu ngƣơi đến tận đấy mà

bắt đƣợc ta, thì chẳng những là ta phải phục, mà đến đời con đời cháu ta cũng dốc lòng phụng thờ nữa.

Khổng Minh nói:

- Ta tha cho ngƣơi lần này, về thu nhặt quân mã, quyết sống chết một trận nữa với ta. Nếu ta tóm đƣợc mà

ngƣơi còn không chịu, ta sẽ giết cả chín họ nhà ngƣơi đi đó!

Liền quát tả hữu cởi trói cho Mạnh Hoạch. Hoạch lạy từ ra về.

Khổng Minh lại sai cởi trói cho Mạnh Ƣu, Đóa Tƣ và cho uống rƣợu hoàn hồn. Hai ngƣời sợ run cầm

cập, không dám ngẩng mặt lên nhìn. Khổng Minh cho ngựa và sai ngƣời đƣa về.

[email protected]

954

Đó là:

Cõi hiếm xông pha nào việc dễ,

Mẹo kỳ bày đặt cũng khôn thay!

Chƣa biết Mạnh Hoạch đƣợc thua thế nào, xem hồi sau phân giải.

[email protected]

955

HỒI 90

Đuổi thú mạnh, sáu chuyến phá quân Man;

Đốt giáp mây, bảy lần bắt Mạnh Hoạch

Lại nói, Khổng Minh tha xong bọn Mạnh Hoạch, phong quan tƣớc cho cha con Dƣơng Phong, và trọng

thƣởng cho quân sĩ các động. Dƣơng Phong lạy tạ trở ra. Bọn Mạnh Hoạch ngày đêm đi miết về động

Ngân Hàng. Ngoài động ấy có ba con sông, là sông Lƣ, sông Cam Nam, sông Tây Thành, hợp làm một,

gọi là Tam Giang. Mé bắc động hai trăm dặm, địa thế phẳng phiu, nhiều sản vật. Mé tây động hai trăm

dặm, có giếng muối, mé tây nam hai trăm dặm, đến thẳng sông Lƣ, sông Cam. Mé chính nam ba trăm

dặm, là động Lƣơng Đô. Trong động có núi diễu quanh, trên núi có mỏ bạc, cho nên gọi là Ngân Hàng.

Trong núi Ngân Hàng có nhiều cung điện, lâu đài, chính là chỗ sào huyệt vua Man. Có một miếu thờ tổ

gọi là "Gia quỷ". Bốn mùa giết trâu, mổ ngựa cúng tế, gọi là "Bốc quỷ". Mỗi năm có lệ bắt ngƣời nƣớc

Thục hoặc ngƣời làng khác giết thịt tế thần. Ngƣời có bệnh không dùng thuốc thang, chỉ mời đồng cốt cầu

cúng, gọi là"Thuốc quỷ". Ở đó không có hình pháp gì, hễ ai phạm tội là chém. Có con gái lớn, cho ra tắm

ngoài suối, rồi trai gái tùy ý kén chọn lấy nhau, cha mẹ mặc

lòng không cấm, gọi là "Học nghề". Mỗi năm

hai vụ, nƣớc nôi điều hòa thì giồng thóc lúa. Năm mất mùa, giết thịt rắn nấu canh, và ăn thịt voi trừ bữa.

Trong từng thung, nhà nào trần thế hơn cả gọi là chúa động, hạng thứ nhì gọi là tù trƣởng. Mỗi tháng,

ngày mồng một và ngày rằm, có họp chợ trong thành Tam Giang, mua bán đổi chác gì cứ đến cả đấy.

Mạnh Hoạch ở trong động ấy, tụ tập hơn một nghìn tông đảng và bảo rằng:

- Ta nhiều lần bị nhục với quân Thục, thề báo thù kỳ đƣợc mới nghe. Các ngƣơi có mẹo giỏi

nào không?

Em vợ Mạnh Hoạch hiện đang làm trƣởng bộ Bát Phiên, gọi là chúa động Đái Lai, bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi xin cử một ngƣời đủ phá đƣợc Gia Cát Lƣợng.

Hoạch vội hỏi ngƣời nào, Đái Lai động chúa thƣa rằng:

- Từ đây ra mé tây nam, có chúa động Bát Nạp là Mộc Lộc đại vƣơng, cao tay phù phép, thƣờng hay cƣỡi

voi, biết phép hô gió gọi mƣa; hổ, báo, sói, lợn lòi, rắn dữ, rết độc thƣờng đi theo; thủ hạ lại có ba vạn

thần binh, rất là khỏe mạnh. Đại vƣơng nên viết thƣ và kiếm đồ lễ vật tôi xin thân đến cầu ngƣời ấy, nếu

đƣợc, thì lo gì quân Thục nữa?

Mạnh Hoạch mừng rỡ, sai Đái Lai động chúa mang thƣ đi. Một lát, sai Đóa Tƣ đại vƣơng giữ thành Tam

Giang, để phòng thủ mé trƣớc mặt.

Lai nói, Khổng Minh dẫn quân đến thẳng Tam Giang, thành này ba mặt giáp sông, chỉ có một đƣờng bộ

đi vào. Liền sai Ngụy Diên, Triệu Vân dẫn một toán quân đi mặt bộ đánh vào. Khi quân Thục đến gần,

cung nỏ trên mặt thành bắn xuống nhƣ mƣa. Nguyên là ngƣời rợ thạo nghề bắn cung nỏ, mỗi cái nỏ bắn

ra mƣời phát tên một lúc. Trên đầu tên lại tẩm thuốc độc. Ai trúng phải tên, da thịt nát ruỗng ra, thấu đến

ngũ tạng rồi chết.

Triệu Vân, Ngụy Diên đánh không đổ, trở về ra mắt Khổng Minh, thuật chuyện tên thuốc độc. Khổng

Minh ngồi trên chiếc xe nhỏ, đến gần dƣới thành xem hƣ thực ra sao, rồi trở về sai lui quân vài dặm hạ

trại.

Quân Man thấy quân Thục đi xa rồi, cƣời ầm cả lên; ai nấy mừng mừng, rỡ rỡ, tƣởng là quân Thục nhát

sợ phải lui. Bởi thế đêm hôm ngủ yên, tuần phòng trễ nải.

Khổng Minh từ khi rút quân về, đóng cửa trại không ra luôn năm ngày, tịnh không hiệu lệnh gì cả. Một [email protected]

956

hôm, về buổi chiều, hơi phe phẩy gió, Khổng Minh truyền lệnh rằng:

- Mỗi tên quân phải trữ sẵn một cái vạt áo, hẹn đến canh một kiểm điểm, ai không có, lập tức chém đầu.

Các tƣớng không hiểu ý thế nào, quân sĩ cứ phải tuân lệnh dự sẵn. Đến canh một, lại truyền lệnh rằng:

- Mỗi tên quân phải bọc một cái vạt áo đất, hễ sai không có thì chém.

Quân sĩ cũng chẳng hiểu thế nào, cứ bảo sao làm vậy.

Khổng Minh lại truyền lệnh:

- Quân sĩ mang bọc đất, đến cả dƣới thành Tam Giang vứt xuống; ai đến trƣớc sẽ có thƣởng.

Quân sĩ đƣợc lệnh, mang bọc đất tranh nhau chạy đến dƣới thành. Khổng Minh sai đắp đất làm bậc, trèo

lên thành, và truyền ai trèo lên trƣớc thì đƣợc công đầu.

Bởi thế, hơn mƣời vạn quân Thục và hơn một vạn quân hàng, đổ đất xuống chân thành, chỉ một lúc đất

cao tầy núi, ngang với mặt thành. Trong quân nổi một tiếng ám hiệu, quân sĩ kéo ùa vào cả thành. Quân

Man vội vàng bắn nỏ ra thì nhiều ngƣời đã bị trói cả rồi; những tên khác thấy thế nguy, bỏ thành ù té chạy

hết. Đóa Tƣ đại vƣơng chết trong đám loạn quân. Tƣớng Thục đốc quân chia đƣờng đuổi đánh. Khổng

Minh hạ đƣợc thành Tam Giang, bao nhiêu đồ vàng bạc, châu báu bắt đƣợc đều đem thƣởng cho ba quân.

Quân Man thua trận, trốn về ra mắt Mạnh Hoạch, kể lại truyện Đóa Tƣ đại vƣơng tử trận, và mất thành

Tam Giang. Hoạch cuống quýt cả lên. Bỗng ở sau bình phong, một ngƣời bƣớc ra, cƣời ha hả mà rằng:

- Đã là đàn ông sao không có mƣu mẹo? Tôi tuy là một ngƣời đàn bà cũng xin ra đánh giúp chàng phen

này!

Hoạch trông lại, té ra vợ mình là Chúc Dong phu nhân.

Phu nhân vốn ngƣời Nam Man, con cháu họ Chúc Dong khi xƣa, có tài tung đao, phóng đâu tin đấy.

Mạnh Hoạch đứng dậy cảm tạ. Phu nhân hớn hở lên ngựa, dẫn hơn trăm viên mãnh tƣớng trong tông đảng

và năm vạn quân động, ra khỏi Ngân Hàng, địch nhau với quân Thục. Vừa qua cửa động, gặp ngay một

toán quân Thục kéo đến, tƣớng đi đầu là Trƣơng Ngực. Quân thấy vậy, dàn ra hai bên, Chúc Dong phu

nhân gài năm mũi dao nhọn ở sau lƣng, tay cầm dao dài, cƣỡi ngựa

lông quân sắc đỏ.

Trƣơng Ngực thấy tấm tắc khen lạ kỳ. Hai bên tế ngựa vào giao phong; đƣợc vài hiệp phu nhân quay

ngựa chạy. Trƣơng Ngực sấn sổ đuổi theo. Bỗng một nắm dao ở trên không rơi xuống, Ngực vội vàng giơ

tay lên đỡ, bị một lƣỡi dao đâm vào cánh tay trái, ngã nhào xuống ngựa. Quân Man reo ầm, xô vào bắt

Trƣơng Ngực trói nghiến lại. Mã Trung thấy thế, vội xông ra cứu, quân Man lại xô cả vào vây bọc Mã

Trung. Trung hăm hở xốc tới đánh Chúc Dong phu nhân. Quân Man quăng dây ra giật chân ngựa, Trung

ngã, lại bị bắt nốt. Chúc Dong giải cả hai tƣớng về động ra mắt chồng. Hoạch mừng rỡ, mở tiệc ăn mừng.

Phu nhân quát đao phủ lôi Trƣơng Ngực, Mã Trung ra chém. Hoạch ngăn lại mà rằng:

- Gia Cát Lƣợng tha cho ta những năm lần, nếu ta giết ngay tƣớng của hắn, thì chẳng hóa ra bất nghĩa lắm

ru? Hãy đem giam lại, đợi khi bắt đƣợc Gia Cát Lƣợng sẽ giết luôn một thể, cũng chƣa muộn gì!

Phu nhân nghe lời, uống rƣợu, cƣời nói hả hê lắm.

Quân Thục thua trận, về ra mắt Khổng Minh và thuật truyền lại, Khổng Minh lập tức gọi Mã Đại, Triệu

Vân, Ngụy Diên, dặn dò mẹo mực, rồi cho ngƣời nào ngƣời nấy dẫn quân đi.

[email protected]

957

Hôm sau quân Man báo tin vào động là có tƣớng Thục Triệu Vân đến thách đánh. Phu nhân lên ngựa ra

địch. Hai bên đánh nhau chƣa đƣợc vài hiệp, Vân quay ngựa chạy. Phu nhân sợ có quân phục, quất ngựa

trở về. Ngụy Diên lại tiếp quân ra thách đánh, phu nhân tế ngựa xốc vào; đánh đang hăng, Ngụy Diên bỏ

chạy, phu nhân cũng không đuổi theo.

Hôm sau, Triệu Vân lại dẫn quân đến, phu nhân cũng mang quân địch. Hai bên vừa mới giao phong, Vân

đã giả đò thua chạy. Phu nhân cầm vững ngọn côn toan thu quân về, Ngụy Diên lại dẫn quân ra, chửi

mắng rầm rĩ cả lên. Phu nhân vội quay lại đánh thì Diên đã chạy liền, phu nhân tức giận đuổi theo, Diên

rẽ vào đƣờng nhỏ sƣờn núi. Bỗng thấy "Huỵch" một tiếng cực to, Diên ngoảnh lại xem, đã thấy phu nhân

ngã lăn trên mặt đất. Nguyên là Mã Đại phục sẵn ở đó, chờ ngựa phu nhân đến, liền quăng dây ra giật ngã

cả ngƣời lẫn ngựa rồi trói nghiến cả lại giải về trại. Các tƣớng Man xúm lại cứu, đều bị Triệu Vân đánh

cho một trận tơi bời.

Khổng Minh đang ngồi trong trƣớng thì Mã Đại giải Chúc Dong phu nhân vào. Khổng Minh vội sai võ sĩ

cởi trói, mời ở riêng một trƣớng khác, cho uống rƣợu áp kinh. Rồi sai ngƣời sang trại Mạnh Hoạch xin

đem phu nhân đánh đổi hai tƣớng Trƣơng Ngực, Mã Trung.

Hoạch lập tức tha cho hai tƣớng về, Khổng

Minh cũng sai ngƣời đƣa phu nhân về động.

Mạnh Hoạch tiếp phu nhân vào, nửa mừng nửa lo. Chợt có tin báo chúa động Bát Nạp đã đến. Mạnh

Hoạch ra nghênh tiếp, thấy ngƣời cƣỡi voi trắng, mình khoác mang to tết vàng và hạt châu, lƣng đeo hai

mũi đại đao, dẫn một toán quân và các giống hùm beo, lục tục kéo vào, Hoạch lạy lục, kể lể sự tình. Mộc

Lộc đại vƣơng hứa trả thù giúp.

Mạnh Hoạch mừng lắm, mở tiệc khoản đãi.

Hôm sau, Mộc Lộc đại vƣơng dẫn quân sĩ và những giống mãnh thú ra trận. Triệu Vân, Ngụy Diên đem

quân dàn thành thế trận. Hai tƣớng giong cƣơng đứng sững trƣớc trận, trông sang bên này, thấy tinh kỳ,

khí giới của quân Man đều khác cách cả. Quân sĩ nhiều ngƣời không mặc áo sống, trần truồng nhƣ nhộng,

mặt mũi đen sì, mình đeo bốn con dao nhọn. Trong quân không đánh trống, chỉ rung chuông làm hiệu.

Mộc Lộc đại vƣơng lƣng đeo hai thanh gƣơm báu, tay cầm chuông con, cƣỡi voi trắng, từ dƣới lá cờ lớn

đi ra.

Triệu Vân bảo với Ngụy Diên rằng:

- Chúng ta cả đời đi trận mạc, chƣa thấy lạ lùng thế này bao giờ!

Hai ngƣời còn đang trò chuyện đã thấy Mộc Lộc lẩm nhẩm trong mồm, niệm chú mấy câu, tay rung quả

chuông. Bỗng dƣng gió thổi đùng đùng, sỏi đá bay rào rào nhƣ mƣa to. Lại nghe thấy rúc một tiếng còi,

rồi hổ, báo, sói, gấu, lợn lòi, rắn rết to tầy cột, lƣớt theo gió ùa đến, con thì nhe nanh, con thì múa vuốt,

tràn sang trận Thục. Quân Thục khiếp sợ, chƣa đánh đã vỡ, xô nhau chạy toán loạn. Quân Man đuổi đánh

đến giáp đƣờng Tam Giang mới rút về.

Triệu Vân, Ngụy Diên thu nhặt tàn quân về ra mắt Khổng Minh xin chịu tội, và thuật lại tình hình thua

trận.

Khổng Minh cƣời, nói:

- Đó không phải là tội hai ngƣời, khi ta chƣa ra khỏi nhà, đã biết Nam Man có thuật nghe hổ báo. Hiện

trong Thục đã trữ sẵn đồ phá trận đem theo đây. Hiện trong quân ta có hai mƣơi cỗ xe, còn phong kín cả.

Nay hãy dùng một nửa, còn một nửa để dành vào việc khác.

[email protected]

958

Liền gọi tả hữu lấy ra mƣời cỗ xe, chứa đầy hòm sơn đỏ, đem đến dƣới trƣớng. Còn mƣời cỗ sơn đen thì

để dành lại.

Các tƣớng chƣa hiểu ra sao. Khổng Minh sai mở ra thì toàn là các giống thú to làm bằng gỗ, có các thứ

nhung dạ ngũ sắc bọc ngoài làm ra, đồng sắt làm nanh vuốt. Mỗi con thú gỗ có thể ngồi đƣợc mƣời

ngƣời. Khổng Minh kén một nghìn quân tinh tráng, giao cho một trăm con. Con nào cũng chứa sẵn đồ

khói lửa, giấu trong xe.

Hôm sau, Khổng Minh kéo quân ra, dàn ngoài cửa động. Quân Man báo tin cho Mộc Lộc đại vƣơng. Mộc

Lộc đại vƣơng tƣởng chừng không ai địch nổi, lập tức cùng với Mạnh Hoạch dẫn quân ra. Khổng Minh

đội khăn lƣợt, mặc áo phù thủy, tay cầm quạt lông, ngồi chính diện trên xe. Mạnh Hoạch trỏ sang bảo

rằng:

- Ngƣời ngồi xe kia là Gia Cát Lƣợng đấy, nếu bắt đƣợc hắn thì việc lớn ắt xong!

Mộc Lộc đại vƣơng mồm niệm thần chú, tay rung chuông. Một lát, gió to ào ào nổi lên, các giống mãnh

thú xông đến. Khổng Minh cầm quạt lông phẩy một cái, ngọn gió liền thổi tạt trở lại. Các thú gỗ trong

trận Thục bấy giờ mới ùa sang. Những giống thú ấy bên trận Man, thấy các giống lớn bên Thục miệng lè

ra lửa, mũi thở ra khói, trên mình chuông kêu leng keng, giơ nanh múa vuốt, nên không dám đến gần,

cong đuôi chạy trở về, giày xéo quân Man, chết hại rất nhiều. Khổng Minh thúc quân ùa vào, trống, tù và

vang lừng, đuổi đánh cực rát Mộc Lộc đại vƣơng chết trong đám loạn quân. Mạnh Hoạch, Đái Lai bỏ cả

cung điện, trèo non vƣợt núi chạy trốn. Khổng Minh chiếm đƣợc động Ngân Hàng.

Hôm sau, Khổng Minh sắp sửa sai quân đi tầm nã Mạnh Hoạch, chợt có tin báo rằng:

- Em vợ Mạnh Hoạch là Đái Lai động chúa, khuyên Hoạch đầu hàng, Hoạch không nghe. Bởi thế đã bắt

Mạnh Hoạch và vợ là Chúc Dong phu nhân cùng tòng đảng hơn trăm ngƣời trói cả lại đem nộp thừa

tƣớng.

Khổng Minh nghe báo, lập tức gọi Trƣơng Ngực, Mã Trung vào dặn dò mẹo mực. Hai tƣớng lĩnh kế dẫn

hai nghìn quân tinh tráng phục sẵn hai bên hành lang, rồi sai tƣớng mở cửa cho chúng vào. Đái Lai dẫn

quân đao phủ giải bọn Mạnh Hoạch quì lạy dƣới sân.

Khổng Minh quát to lên rằng:

- Quân đâu! Bắt trói cả bọn này lại cho ta!

Quân phục hai bên đổ ra, cứ hai ba ngƣời bắt một ngƣời, trói nghiến lại, không ai chạy thoát.

Khổng Minh cƣời nói:

- Thứ quỷ kế của các ngƣời lừa thế nào đƣợc ta. Ngƣơi thấy hai lần trƣớc ngƣời trong động bắt đem nộp,

ta không nỡ giết, tƣởng chuyến này cũng thế, cho nên lại trá hàng, để giết ta ở trong động này phải

không?

Liền quát võ sĩ khám quả nhiên trong mình ngƣời nào cũng giắt một con dao găm rất sắc.

Khổng Minh hỏi Mạnh Hoạch rằng:

- Trƣớc ngƣơi bảo có đến tận nhà ngƣơi mà bắt đƣợc ngƣơi thì ngƣơi mới chịu, nay nghĩ sao?

Hoạch thƣa: [email protected]

959

- Chuyện này thực là tự chúng ta đem thịt đến miệng hùm chớ không phải là tài của ngƣơi, chết thì chết

chứ ta vẫn chƣa chịu.

Khổng Minh nói:

- Ta bắt đƣợc ngƣơi sáu lần rồi, sao chƣa chịu, còn đợi đến bao giờ?

Hoạch nói:

- Hễ lần thứ bảy mà lại bắt đƣợc nữa thì ta mới dốc lòng quy phục, thề không dám làm phản nữa.

Khổng Minh nói:

- Sào huyệt của ngƣơi ta đã phá hết rồi, còn phải lo gì!

Lập tức sai võ sĩ cởi trói cho Mạnh Hoạch rồi nạt rằng:

- Nếu ta tóm đƣợc một lần nữa mà còn nói

lôi thôi thì quyết không tha nữa đâu!

Bọn Mạnh Hoạch lủi thủi trở về.

Lại nói hơn nghìn quân Man bị thƣơng mất quá nửa, đang chạy trốn, gặp đƣợc Mạnh Hoạch thu nhặt

quân tàn, trong bụng hơi mừng, bàn với Đái Lai động chúa rằng:

- Nay động phủ của ta đã bị quân Thục chiếm mất rồi, biết tìm chỗ nào an thân đƣợc?

Đái Lai nói:

- Chỉ còn một nƣớc, có thể phá đƣợc quân Thục.

Hoạch mừng lắm, vội hỏi nƣớc nào?

Đái Lai nói:

- Tự đây ra phía đông năm bảy trăm dặm, có nƣớc Ô Qua. Vua nƣớc ấy tên là Ngột Đột Cốt, mình dài hai

trƣợng, không ăn thóc gạo, chỉ ăn toàn những giống rắn độc, tên bắn không vào. Quân thủ hạ toàn mặc áo

giáp mây. Dây mây mọc ở trong khe núi, leo bám vào vách đá, ngƣời xứ ấy lấy tẩm vào trong dầu nửa

năm, mới vớt ra phơi khô, phơi rồi lại tẩm, hơn mƣời lƣợt, rồi đem chế làm áo giáp. Mặc vào mình, lội

xuống nƣớc không chìm, tên bắn, dao chém cũng không thấu. Bởi thế, gọi là "quân giáp mây". Đại vƣơng

nên đến đấy mà cầu, sẽ bắt đƣợc Gia Cát Lƣợng dễ nhƣ bỡn vậy.

Mạnh Hoạch mừng lắm, mới sang tận nƣớc Ô Qua, vào ra mắt Ngột Đột Cốt. Ở đây không có nhà cửa,

mọi ngƣời ở cả trong hang núi. Mạnh Hoạch vào động, van lạy kêu cầu. Ngột Đột Cốt ƣng lời, cất ba vạn

quân giáp mây và sai hai tƣớng là Sĩ An và Hề Nê, cất quân kéo về phía đông bắc. Khi đến một con sông

gọi là Đào Hoa, hai bên bờ toàn là cây đào, lâu ngày lá rụng xuống nƣớc, ngƣời nơi khác uống phải thì

chết ngay, chỉ ngƣời Ô Qua uống vào lại khỏe thêm ra, Ngột Đột Cốt sai hạ trại ở cửa bến đợi quân Thục

tới.

Nói về Khổng Minh, sai ngƣời đi dò thám, biết sự thể làm vậy liền kéo vệ quân đến thẳng sông Đào Hoa.

Trông sang bờ bên kia, thấy quân Man mặt mũi kỳ dị, hình thù quái gở, mới gọi thổ dân ra hỏi, thì họ nói [email protected]

960

hiện nay lá đào đang rụng, nƣớc ở đây không sao uống đƣợc. Khổng Minh liền rút quân lui về năm dặm,

để Ngụy Diên ở lại giữ trại.

Hôm sau, Ngột Đột Cốt dẫn một toán quân giáp mây qua sông đánh quân Thục, chiêng trống vang trời.

Ngụy Diên dẫn quân ra địch. Quân Man kéo ồ đến, quân Thục bắn không thủng đƣợc áo giáp, tên rơi tua

tủa xuống đất, gƣơm giáo đâm chém cũng không thấu. Quân Man đều dùng mã tấu. Quân Thục không

địch nổi, phải bỏ chạy.Quân Man không đuổi theo. Ngụy Diên quay lại đuổi mãi đến bến đò, thấy quân

Man mặc cả áo giáp, lội xuống nƣớc bơi đi. Tên nào mệt mỏi lắm thì cởi áo giáp, thả xuống nƣớc, rồi

ngồi lên chèo đi. Ngụy Diên vội vàng về trại lớn bẩm với Khổng Minh. Khổng Minh hỏi Lã Khải. Khải

thƣa rằng:

- Tôi vẫn nghe vùng này, có nƣớc Ô Qua, ở đấy không có luân lý gì, có áo giáp mây hộ thân, khó lòng

phá nổi. Vả lại , có nƣớc lá đào rất độc, thổ dân uống vào thì khỏe ra, mà ngƣời xứ khác uống phải là chết.

Phƣơng Man nhƣ thế, dẫu lấy đƣợc cũng vô ích, chi bằng rút quân về cho sớm.

Khổng Minh cƣời, nói:

- Ta không phải dễ dàng mà đến đƣợc đây, lẽ đâu về ngay đƣợc? Ngày mai ta khắc có mẹo phá xong.

Bèn sai Triệu Vân hiệp sức với Ngụy Diên giữ trại và dặn không nên khinh động.

Hôm sau, Khổng Minh ngồi một chiếc xe nhỏ, sai thổ dân đƣa đƣờng, đến mãi một nơi núi hẻm ở mé bắc

bến Đào Hoa, xem xét địa lý. Gặp chỗ núi cao đƣờng hẹp, xe không đi đƣợc, Khổng Minh xuống đi bộ.

Chợt đến một trái núi, trông thấy có cửa hang, vòng vèo nhƣ hình con rắn dài, hai bên vách đá dựng đứng,

không có cây cối, có một con đƣờng cái đi thông ở giữa.

Khổng Minh hỏi:

- Hang này gọi là hang gì?

Ngƣời bản xứ thƣa rằng:

- Ở đây gọi là hang Bàn Xà, ra khỏi cửa hang tức là con đƣờng lớn thành Tam Giang. Trƣớc hang có một

thung lũng gọi là điện Tháp Lang.

Khổng Minh mừng, nói:

- Trời cho ta thành công ở chỗ này đây!

Bèn theo lối cũ, lên xe về trại, gọi Mã Đại đến dặn rằng:

- Ta giao cho ngƣơi mƣời cỗ xe hòm sơn đen, phải dùng đến hàng ngàn dóng tre, mở hòm ra cứ y kế mà

làm. Lại phải dẫn quân bản bộ chặn giữ hai đầu hang Bàn Xà, hạn cho ngƣơi nửa tháng, phải xong đâu

vào đấy, và phải giữ gìn cẩn mật, nếu để lộ ra ngoài sẽ trị tội theo quân pháp.

Mã Đại lĩnh kế ra đi.

Lại gọi Triệu Vân đến dặn rằng:

- Ngƣơi ra phiùa sau hang Bàn Xà, cửa đƣờng Tam Giang, cứ y phép... Mà giữ gìn, nội vật gì dùng đến,

phải sắm sẵn trƣớc cho đủ.

[email protected]

961

Triệu Vân lĩnh kế ra đi.

Lại gọi Ngụy Diên đến dặn rằng:

- Ngƣơi dẫn quân bản bộ ra bến Đào Hoa hạ trại. Nếu quân Man qua sông sang đánh thì bỏ trại mà chạy

thẳng đến chỗ cắm cờ trắng. Hạn trong nửa tháng phải thua luôn mƣời lăm trận, bỏ bảy cái trại, nếu mới

thua mƣời bốn trận, thì chớ đến ra mắt ta vội.

Ngụy Diên lĩnh mệnh, trông mặt có dáng không vui tiu nghỉu trở ra.

Khổng Minh lại gọi Trƣơng Dực, sai dẫn một toán quân, cứ trỏ chỗ nào thì lập trại chỗ ấy. Lại sai Trƣơng

Ngực, Mã Trung dẫn chừng nghìn hàng binh, cứ y mẹo mực mà làm. Các tƣớng ai nấy lĩnh kế kéo đi.

Mạnh Hoạch bàn với Ngột Đột Cốt vua Ô Qua rằng:

- Gia Cát Lƣợng thật lắm quỷ kế, nhất là hay dùng quân mai phục. Ta có đánh nhau phải dặn quân sĩ, hễ

chỗ nào rừng rú, thì chớ nên khinh tiến.

Ngột Đột Cốt nói:

- Lời đại vƣơng rất phải, tôi đã biết ngƣời Trung Nguyên chỉ tài những mẹo lừa đảo. Từ nay ta phải cẩn

thận. Tôi đi trƣớc tiến vào đánh, ngài đi sau trông nom quân sĩ.

Hai ngƣời bàn định đâu đấy sực thấy quân Thục lập trại bến Đào Hoa. Ngột Đột Cốt lập tức sai hai tƣớng

tù trƣởng dẫn quân giáp mây sang đánh nhau với quân Thục. Hai bên giao chiến đƣợc một lát, Ngụy Diên

thua chạy. Quân Man sợ có mai phục, không dám đuổi theo.

Hôm sau, Ngụy Diên lại đi lập doanh trại, quân Man biết tin liền qua sông sang đánh. Diên ra địch, đƣợc

vài hiệp lại thua chạy. Quân Man đuổi theo hơn mƣời dặm ngắm xem bốn mặt thấy không có gì, mới

đóng quân ở trong trại Thục.

Hai tù trƣởng mời Ngột Đột Cốt đến trại, thuật lại công việc. Ngột Đột Cốt dẫn quân tràn lên, đuổi đánh

Ngụy Diên một trận nữa, quân Thục bỏ cả giáp, quẳng cả giáo mà chạy. Ngụy Diện cứ trông chỗ nào cắm

cờ trắng thì đến, đến nơi, đã có một trại lập sẵn rồi. Diên liền đóng quân ở đó.

Ngột Đột Cốt thúc quân đuổi tràn đến, Diên lại bỏ chạy, quân Man lại chiếm đƣợc trại nữa.

Hôm sau, quân Man kéo đến, Diên đánh vài ba hiệp lại chạy, cứ về đến chỗ có cắm cờ trắng thì đã có sẵn

một trại rồi. Diên vừa đánh vừa chạy, trƣớc sau thua luôn mƣời lăm trận, bỏ mất bảy trại. Ngột Đột Cốt đi

đầu, nội chỗ nào có cây cối um tùm, là cho ngƣời dò xem, quả nhiên thấy tinh kỳ thấp thoáng trong bóng

cây, mới bảo Mạnh Hoạch rằng:

- Đại vƣơng nói quân Thục hay dùng kế mai phục, quả nhiên không sai!

Mạnh Hoạch cƣời ầm lên, mà rằng:

- Phen này Gia Cát Lƣợng bị ta biết rõ mẹo rồi. Đại vƣơng mấy bữa nay đƣợc luôn mƣời lăm trận, cƣớp

đƣợc bảy trại, quân Thục nghe tiếng gió đã phải chạy, thế thì đủ biết Gia Cát Lƣợng sức đã kiệt rồi, ta chỉ

đánh một trận nữa là xong việc.

Ngột Đột Cốt mừng lắm không coi quân Thục ra mùi gì nữa.

[email protected]

962

Đến hôm thứ mƣời sáu, Ngụy Diên dẫn tàn quân lại chống nhau với quân giáp mây. Ngột Đột Cốt cƣỡi

voi trắng đi trƣớc, đầu đội mũ nhật nguyệt, mình mặc áo kim châu, mai vây dƣới nách lộ cả ra ngoài, mắt

nhấp nhánh nhƣ ánh chớp, trỏ tay sang Ngụy Diên mà mắng. Ngụy Diên liền quay ngựa chạy. Quân Man

kéo bừa sang đuổi đánh. Diên dẫn quân chạy vào trong hang Bàn Xà. Ngột Đột Cốt thúc quân đến cửa

hang, trông lên núi đá trơ trụi chắc không có mai phục mới vững dạ đuổi theo. Vào đến trong hang, thấy

có hơn mƣời cỗ xe sơn đen chất ở giữa đƣờng đi. Quân Man bảo rằng:

- Đây hẳn là đƣờng vận lƣơng của quân Thục, nhân thấy quân đại vƣơng đến đây, cho nên bỏ cả xe lƣơng

mà chạy.

Ngột Đột Cốt mừng lắm thúc quân cắm cổ đuổi miết. Khi gần ra khỏi cửa hang, thì không thấy quân Thục

đâu, chỉ có đá gỗ chồng chất ngổn ngang lấp cả lối đi. Ngột Đột Cốt sai quân dọn đƣờng. Bỗng nhiên, các

cỗ xe phía trƣớc mặt, toàn chứa củi khô cỏ ráo, lửa ở đâu bốc cháy đùng đùng. Ngột Đột Cốt vội vàng rút

quân về, lại thấy hậu quân nhốn nháo cả lên, nói cửa hang đằng sau cũng bị củi cỏ chặn lấp cả rồi, trong

củi toàn là thuốc súng nổ tứ tung. Ngột Đột Cốt thấy không có cây cối gì, còn hơi vững dạ, sai tìm đƣờng

chạy. Bỗng đâu lửa ở hai bên sƣờn núi ném ra, lửa bay đến đâu, địa lôi ở dƣới đất nổ tung đến đấy. Trong

hang đỏ rực toàn lửa, hơi lém vào áo giáp mây là cháy. Ngột Đột Cốt và ba vạn quân ôm nhau chết thui

cả trong Bàn Xà.

Khổng Minh ngồi trên núi trông xuống, thấy quân Man bị đốt, kẻ thì co quắp, ngƣời thì quằn quại, quá

nửa bị pháo đạn bắn, vỡ đầu, sứt má, xƣơng thì tan tành, chết rụi trong hang, mùi khét lẹt bốc lên không

sao chịu đƣợc.

Khổng Minh ứa nƣớc mắt, than rằng:

- Ta tuy có công với nƣớc, nhƣng sẽ chắc tổn thọ!

Tƣớng sĩ ai lấy đều thƣơng cảm.

Khi ấy Mạnh Hoạch đang ngồi trong trại, mong đợi tin tức, bỗng thấy hơn nghìn quân Man, reo mừng lạy

ở trƣớc trại nói rằng:

- Quân Ô Qua đánh nhau với quân Thục to lắm, đang vây đƣợc Gia Cát Lƣợng ở trong hang Bàn Xà, xin

mời đại vƣơng đến tiếp ứng. Chúng tôi là ngƣời bản động, bất đắc dĩ phải hàng Thục, nay nghe đại vƣơng

ở đây, nên đến đánh giúp.

Mạnh Hoạch mừng rỡ, lập tức dẫn bọn tông đảng và quân Phiên kéo đi, sai quân Man đƣa đƣờng đến

hang Bàn Xà. Gần đến nơi, thấy lửa sáng rừng rực, Hoạch biết mắc mẹo, vội vàng rút về, thì đã thấy

Trƣơng Ngực, Mã Trung hai mặt đổ ra. Hoạch toan xông vào đánh, bỗng đâu trong đám quân Man có

tiếng reo ầm ầm, té ra trong đám này già nửa là quân Thục, ăn mặc giả làm quân Man, bắt gọn cả bọn

tông đảng và quân Phiên trói lại. Mạnh Hoạch còn trơ một mình, một ngựa, thoát đƣợc ra ngoài, nhằm

theo con đƣờng tắt trong núi mà chạy. Đang chạy, lại gặp một toán quân xúm xít đẩy một cái xe. Trong

xe có một ngƣời ngồi chỉnh chệ, đầu đội khăn lƣợt, tay cầm quạt lông, chính là Khổng Minh.

Khổng Minh quát lên rằng:

- Phản tặc Mạnh Hoạch, phen này nghĩ sao?

Hoạch vội quất ngựa chạy. Bên cạnh, một tƣớng xông ra chặn đƣờng, té ra là Mã Đại. Hoạch trở tay

không kịp bị Đại bắt sống. Bây giờ, bọn Vƣơng Bình, Trƣơng Dực đã dẫn quân sấn vào trong trại Man,

bắt nàng Chúc Dong và cả nhà Mạnh Hoạch già trẻ lớn bé điệu đi.

[email protected]

963

Khổng Minh về đến trại, lên trƣớng ngồi đâu đấy, rồi bảo các tƣớng rằng:

- Ta nay bất đắc dĩ phải dùng đến mẹo này, thực là tổn âm đức. Ta biết giặc đoán ta hay dùng quân mai

phục ở trong rừng rú, nên những chỗ cây cối, ta sai cắm tinh kỳ, cho giặc đâm nghi, thật ra không có quân

mã gì cả. Ta lại sai Ngụy Văn Trƣờng thua luôn mƣời lăm trận, cốt để cho giặc vững bụng. Ta thấy trong

hang Bàn Xà chỉ có mỗi một lối đi, hai bên sƣờn toàn đá, trên không có cây cối gì, dƣới thì đất cát. Vì thế

sai Mã Đại đem mƣời cỗ xe sơn đen, bày ở trong hang, trong xe toàn những quả pháo ta chế sẵn ở nhà,

gọi là địa lôi. Mỗi quả pháo lớn chứa chín cái pháo con, cứ cách ba mƣơi bƣớc chôn một quả, dùng ống

tre để dẫn thuốc. Pháo nổ ra thì núi phải sạt, đá phải vỡ. Ta lại sai Triệu Tử Long dự sẵn xe cỏ, cỗ đá, để

ngoài cửa. Rồi mới cho Ngụy Diên dử bọn Ngột Đột Cốt vào cả trong hang, đợi Ngụy Diên ra xong, thì

lấp cửa hang mà đốt. Ta nghe nói "phàm vật gì đã lợi về nƣớc, tất không lợi về lửa". Áo giáp mây tuy

dao, tên không đâm thấu đƣợc, nhƣng nó là đồ tẩm dầu, hễ gặp lửa là cháy. Quân Man ngang ngạnh nhƣ

thế, phi hỏa công thì đánh làm sao đƣợc! Nhƣng để cho ngƣời Ô Qua chết hết cả giống, đó thực là tội lớn

của ta.

Các tƣớng bái phục nói:

- Thừa tƣớng mƣu kế, quỷ thần cũng không biết đâu mà lƣờng!

Khổng Minh sai giải Mạnh Hoạch vào. Hoạch quì dƣới trƣớng. Khổng Minh sai cởi trói cho Hoạch, dẫn

ra chỗ khác ăn uống cho hoàn hồn. Rồi gọi ngƣời bếp vào, dặn nhỏ vài câu, nhƣ thế.. . Nhƣ thế...

Mạnh Hoạch, Chúc Dong phu nhân, Mạnh Ƣu, Đái Lai động chúa và cả bọn tông đảng đang ăn uống,

chợt có một ngƣời vào báo với Mạnh Hoạch rằng:

- Thừa tƣớng xấu hổ không muốn trông thấy mặt ông, nên sai tôi đến tha ông về, để thu nhặt quân mã

quyết một trận thắng phụ, ông nên đi ngay.

Mạnh Hoạch khóc, nói:

- Từ xƣa đến nay, chƣa có ai đánh giặc, bảy lần bắt đƣợc mà bảy lần tha bao giờ. Tôi tuy là ngƣời mọi rợ,

cũng hiểu chút đôi chút lễ nghĩa, có đâu mà lại mặt dày mãi thế đƣợc!

Nói đoạn dắt díu vợ con, anh em, họ hàng, cởi trần ra khúm núm vào quì cả dƣới trƣớng, tạ tội rằng:

- Thừa tƣớng thực là thiên oai, ngƣời phƣơng nam tôi không dám làm phản nữa!

Khổng Minh nói:

- Ông nay đã chịu rồi à?

Mạnh Hoạch khóc, nói:

- Con con cháu cháu tôi cũng đƣợc đọâi ơn sinh thành thừa tƣớng, dám đâu không phục.

Khổng Minh mời Mạnh Hoạch lên trƣớng, mở tiệc yến ăn mừng, rồi lại cho làm chúa các động nhƣ trƣớc.

Lại trả lại cho Mạnh Hoạch tất cả đất đai đã chiếm đƣợc.

Mạnh Hoạch và tông đảng cùng quân Man, ai nấy đều đội ơn, mừng rỡ, khoa chân múa tay. Đời sau có

thơ khen Khổng Minh rằng:

Quạt lông, khăn lƣợt, ngọn cờ vàng,

[email protected]

964

Mƣu mẹo cao sâu, phục chúa Man,

Khe động nay còn nhờ đức trạch,

Nghìn thu hƣơng hỏa đỉnh cao cƣơng.

Quan trƣởng sử Phí Vĩ vào can rằng:

- Thừa tƣớng thân cầm binh mã, vào sâu đất bất mao này, đã hàng phục đƣợc vua Man rồi, sao không đặt

quan lại, để cùng với Mạnh Hoạch cai trị có đƣợc không?

Khổng Minh nói:

- Nếu nhƣ thế, sẽ có ba điều khó: Một là để quan ở lại, tất phải để quân, quân sẽ không có gì ăn, hai là xứ

Man này tàn phá, chết hại rất nhiều, để quan mà không để quân tất sinh vạ, ba là ngƣời rợ thƣờng giết lẫn

nhau, mang lòng ngờ vực, để quan ở lại tất cũng không tin nhau. Nay ta không phải để ngƣời, mà cũng

phải vận

lƣơng, đôi bên cùng yên ổn, không rắc rối gì, chẳng hay hơn ƣ?

Ai cũng chịu là phải. Bởi thế, quân Man cảm ơn đức, mới lập đền thờ sống Khổng Minh, bốn mùa cúng

tế, và gọi là "Cha hiền". Ai nấy tranh nhau đem tiền đồ vàng bạc, châu báu, son, sơn, thuốc men, trâu cày,

ngựa chiến, để giúp việc quân nhu và thề không bao giờ làm phản nữa.

Thế là phƣơng Nam bình xong.

Khổng Minh khao quân đâu đấy, rút quân về Thục, sai Ngụy Diên dẫn quân bản bộ đi tiên phong. Vừa

đến sông Lƣ Thủy bỗng dƣng mây đen bốn mặt tối sầm lại, gió lạnh nổi lên, cát sỏi bay vù vù, quân mã

không sao tiến đƣợc. Ngụy Diên quay trở lại báo với Khổng Minh. Khổng Minh mời Mạnh Hoạch ra hỏi.

Đó là:

Giặc Man ngoài cõi vừa yên ổn,

Ma quỷ bên sông lại giở trò.

Chƣa biết Mạnh Hoạch nói ra làm sao, xem hồi sau phân giải.

[email protected]

965

HỒI 91

Tế sông Lư, thừa tướng rút quân;

Đánh giặc Ngụy, Võ Hầu dâng biểu

Lại nói Khổng Minh thu quân về nƣớc, Mạnh Hoạch dẫn các chúa động và tù trƣởng, bộ lạc lễ lạy, tiễn

đƣa. Quân đi gần đến bờ sông, bấy giờ đang mùa thu, tháng chín, bỗng dƣng, mây kéo mù mịt, gió thổi ù

ù, quan không sao sang đƣợc đò, bèn trở lại báo với Khổng Minh. Khổng Minh hỏi Mạnh Hoạch, thì

Hoạch nói:

- Ở con sông này, xƣa nay vẫn có ác thần gây tai quái, kẻ đi lại phải cúng tế mới yên.

Khổng minh nói:

- Nên dùng đồ gì để tế?

Hoạch nói:

- Xƣa nay, ở đó hễ ác thần ra oai, mỗi năm phải dùng bốn mƣơi chín đầu lâu ngƣời và trâu đen, dê trắng

mà tế thì tự nhiên sông lặng gió êm, lại đƣợc mùa luôn mấy vụ nữa.

Khổng Minh nói:

- Ta nay đã bình định đâu đấy cả rồi, lẽ nào lại giết thêm một ngƣời nữa!

Bèn thân đến bờ sông đứng xem, quả nhiên thấy gió to sóng cuộn, ngƣời ngựa đều kinh. Khổng Minh sai

tìm thổ dân hỏi xem làm sao. Ngƣời ấy thƣa rằng:

- Từ khi thừa tƣớng qua đây đêm nào cũng nghe tiếng ma quỷ kêu khóc ở bờ sông mỗi ngày, từ lúc vắng

mặt trời mãi cho đến sáng, không dứt tiếng khóc mà trong đám mây mù lững thững, ma quỷ hiện ra rất

nhiều, bởi thế, gây nên tai quái, không ai dám sang sông.

Khổng Minh nghe xong, nói:

- Đó là tội lỗi của ta! Trƣớc kia Mã Đại dẫn hơn nghìn quân Thục, chết cả trong sông này, vả lại, những

ngƣời Man bị giết cũng đem bỏ xuống đấy, vì thế oan hồn, oán quỷ không đƣợc hả vong linh, mới đến nỗi

có chuyện này. Chiều hôm nay, ta thân ra tế mới đƣợc.

Ngƣời ấy nói:

- Muốn tế phải theo lệ cũ, dùng bốn mƣơi chín cái đầu lâu thì ma quỷ tự nhiên tan cả.

Khổng Minh nói:

- Chỉ vì ngƣời chết mà thành oán quỷ. Lẽ đâu lại giết ngƣời sống để tế?

Ta đã có chủ ý, khắc xong.

Bèn gọi nhà bếp, sai giết trâu mổ ngựa, và dùng bột

làm ra hình đầu ngƣời, nhồi thịt trâu, thịt dê vào

trong, gọi là "Man đầu". Đêm hôm ấy, Khổng Minh sai đặt hƣơng án, bày đồ tế ở trên sông Lƣ Thủy, đốt

bốn mƣơi chín ngọn đèn, dựng cờ chiêu hồn và bày các "Man đầu" trên mặt đất. Đến canh ba, Khổng

Minh đội

mũ hoa vàng, mặc áo cánh bạc, thân vào chủ tế, sai Đổng Quyết đọc bài văn tế nhƣ sau:

[email protected]

966

"Duy năm Kiến An thứ ba, nhà Đại Hán, ngày mồng một tháng chín, mùa thu, Võ hƣơng hầu lĩnh Ích

Châu mục, thừa tƣớng Gia Cát Lƣợng, kính bày tế vật để khoa các tƣớng sĩ

nƣớc Thục bỏ mình vì việc

nƣớc ở đây, và các âm hồn ngƣời Man, báo cho biết rằng:

Hoàng đế nhà Đại Hán ta,

Uy hơn ngũ bá,

Sáng dõi tam vƣơng,

Từ khi giặc xâm cõi Thục,

Binh khởi đất Mƣờng.

Nọc ong rất là độc ác,

Lang sói sao mà ngông cuồng?

Ta phụng vƣơng mệnh,

Đi dẹp Man phƣơng,

Quân hùm hổ kéo ra nhan nhản,

Đàn sâu kiến lập tức tan hoang.

Nghĩ các ngƣơi:

Toàn bậc anh hùng,

Cũng ngƣời thao lƣợc,

Tập võ ra quân,

Theo ta đánh giặc.

Ai chẳng gắng sức trung vua?

Ai không dốc lòng yêu nƣớc?

Không ngờ các ngƣơi,

Sa cơ lỡ bƣớc,

Hoặc có kẻ chạm vào gƣơm giáo, suối biếc vùi hồn,

Hoặc có ngƣời tin phải đạn tên, sông sâu quẳng xác.

Thủa sống đã sức mạnh đảm đang,

Khi chết cũng tiếng thơm ghi tạc.

Nay: Gần ngày hiến tiệp,

Đang buổi khải ca,

Không thiêng các chúng,

Khấn khứa khe ta,

Trông ngọn cờ nghe tiếng trống,

Theo về đất tổ quê cha,

Chứng giám khi giỗ, khi tết,

Trông nom ngƣời cửa, ngƣời nhà,

Chớ có chịu ma nhờ đất khách,

Đừng có làm quỷ lạc phƣơng xa.

Ta sẽ tâu lên thiên tử

Thƣơng đến các nhà

Năm cấp áo, tháng cấp lƣơng,

Ơn chín bệ mƣa nhuần móc thấm;

Ngƣời tặng chức, kẻ phong tƣớc,

Bụng chúng sinh gió thuận mƣa hòa.

Còn nhƣ:

Vong quỷ phƣơng nam

Thổ thần bản cảnh

Cúng cấp có thƣờng,

Nƣơng nhờ đã rảnh.

Sống còn biết sợ oai trời,

Thác cũng nên tuân phép thánh.

Chớ có gầm gào,

[email protected]

967

Cứ nên yên tĩnh.

Gọi chút lễ nghi,

Tỏ lòng cung kính,

Hỡi ôi! Thƣơng thay!

Đến mà nhận lĩnh.

Thƣợng hƣớng!"

Đổng Quyết đọc xong văn tế,

Khổng Minh cất tiếng khóc vang, rất là đau xót. Ba quân ai nấy đều cảm

động ứa nƣớc mắt. Bọn Mạnh Hoạch cũng khóc. Đƣợc một lát, trong đám mây sầu gió thảm, thấp thoáng

hơn nghìn ma quỉ, theo chiều gió tan đi.

Khổng Minh sai tả hữu quẳng ráo cả đồ tế lễ xuống sông. Sáng hôm sau, dẫn quân đến bờ mé nam, quả

nhiên trời quang mây tạnh, sóng lặng gió êm, quân Thục yên ổn sang sông Lƣ. Thực là ngựa đi rung tiếng

nhạc, ngƣời về hát câu ca, nỗi sung sƣớng kể sao cho xiết!

Đến quân Vĩnh Xƣơng, Khổng Minh lƣu Vƣơng Cang, Lã Khải ở lại giữ bốn quân, cho Mạnh Hoạch dẫn

quân trở về, và dặn phải siêng coi chính trị, thƣơng yêu dân, chớ để dân bỏ việc làm ruộng. Mạnh Hoạch

khóc lạy, từ biệt.

Khổng Minh dẫn đại quân về Thành Đô. Hậu chủ bày đồ loan giá ra khỏi quách ba mƣơi dặm nghênh

tiếp, Hậu chủ xuống kiệu đứng đợi bên cạnh đƣờng. Khổng Minh vội vàng xuống xe, quỳ lạy tâu rằng:

- Tôi không sớm bình đƣợc phƣơng nam, để cho chúa thƣợng phải lo, thật là có tội!

Hậu chủ đỡ Khổng Minh dậy, cùng ngồi một xe đi về, mở một đại yến, gọi là thái bình diện hội, trọng

thƣởng cho ba quân. Từ đó hơn hai trăm xứ ở xa đều đến nộp cống.

Khổng Minh tâu với Hậu Chủ, ƣu tuất cho những ngƣời bỏ mình vì việc nƣớc. Bởi thế, trong triều ngoài

nội, ai nấy vui mặt nở mày.

Nói về Ngụy chủ Tào Phi ở ngôi đƣợc bảy năm, bây giờ là năm Kiến Hƣng thứ tƣ, nhà hán. P hi khi trƣớc

phá NghiệpThành đã lấy nàng Nhân thị, tức là vợ Viên Hy, con thứ hai Viên Thiệu. Nhân thị đƣợc một

con tên là Tuấn, tự Nguyên Trọng. Tuấn thông minh từ thuở nhỏ, Phi yêu mến lắm. Về sau, Phi lại lấy

con gái Quách Vinh, quê ở Quảng tôn làm quý phi. Nàng ấy xinh đẹp tuyệt trần. Cha nàng thƣờng nói

rằng: "Con gái ta là vua trong đám con gái". Bởi thế, gọi là nữ vƣơng. Từ khi Phi lấy quý phi, liền đem

lòng yêu mến nàng mà nhạt tình với Nhân thị. Quách quý phi nhân đó muốn cƣớp ngôi Hoàng hậu bèn

bàn nhau với ngƣời cận thần là Trƣơng Thao. Bây giờ, Phi đang bị bệnh. Thao tâu vu rằng: "Ở trong cung

Nhân phu nhân đào đƣợc ngƣời bằng gỗ vông, trên có viết giờ sinh tháng đẻ của thiên tử, để làm bùa trấn

áp". Phi giận lắm, liền bắt Nhân phu nhân phải tự tử, rồi lập Quách quý phi làm Hoàng hậu, Quách thị

không có con, nuôi Tào Tuấn làm con, tuy cũng yêu thƣơng, nhƣng không lập làm thái tử.

Tuấn mƣời lăm tuổi đã giỏi nghề cung ngựa. Khi ấy, đang mùa xuân, Phi dắt Tuấn vào săn trong núi.

Chợt có hai mẹ con con hƣơu chạy ra. Phi bắn một phát trúng hƣơu mẹ ngã gục xuống. Con hƣơu con

chạy tạt qua trƣớc mặt Tuấn. Phi gọi to lên rằng:

- Con ta sao không bắn đi?

Tào Tuấn ngồi trên lƣng ngựa khóc, nói:

- Bệ hạ đã giết mẹ nó rồi, nỡ nào lại giết cả con nó nữa?

[email protected]

968

Phi nghe xong, quẳng cung xuống đất mà rằng:

- Con ta nhƣ thế mới là một chúa nhân đức!

Bởi vậy phong Tào Tuấn là Bình Nguyên Vƣơng.

Mùa hạ tháng năm, Phi mắc bệnh sốt rét, thuốc thang mãi không khỏi, bèn đòi trung quân đại tƣớng quân

Tào Chân, trấn tây đại tƣớng Trần Quần, phủ quân đại tƣớng quân Tƣ Mã Ý vào cung, gọi Tào Tuấn đến,

bảo với bọn Tào Chân rằng:

- Trẫm nay bệnh tình nguy lắm rồi, không sao sống đƣợc nữa. Con trẫm tuổi còn thơ ấu, ba các ngƣơi nên

giúp nó cho khéo, chớ phụ bụng trẫm!

Ba ngƣời cùng tâu rằng:

- Bệ hạ sao lại dạy thế? Chúng tôi xin hết sức giúp bệ hạ đến khi bệ hạ muôn tuổi mới thôi!

Phi nói:

- Năm nay, cửa thành Hứa Xƣơng bỗng dƣng sụp đổ, đó là điềm không hay, cho nên trẫm biết thế nào

cũng chết.

Còn đang trò chuyện thì có chinh đông tƣớng quân Tào Hƣu đến hầu Phi vời vào, bảo rằng:

- Các ngƣơi toàn là cựu thần nhà nƣớc cả, nếu một lòng giúp con trẫm, thì trẫm dẫu chết cũng yên tâm.

Nói đoạn ứa nƣớc mắt ra rồi tắt hơi, thọ 40 tuổi, ở ngôi đƣợc bảy năm.

Bọn Tào Hƣu, Tào Chân, Trần Tuấn, Tƣ Mã Ý, một mặt làm lễ cử ai, một mặt lập Tào Tuấn làm Đại

Ngụy Hoàng Đế, đặt tên thụy mẹ là Nhân thị làm Vân Chiêu Hoàng hậu, phong Chung Do làm thái phó,

Tào Chân làm đại tƣớng quân Tào Hƣu làm đại tƣ mã, Hoa Hâm làm thái úy, Vƣơng Lãm làm tƣ đồ, Trần

Quần làm tƣ không, Tƣ Mã Ý làm phiếu kỵ đại tƣớng quân. Còn văn võ khác, ai cũng đƣợc thăng tặng cả,

lại đại xá cho thiên hạ.

Bấy giờ ở châu Ung, châu Lƣơng, khuyết ngƣời trấn thủ, Tƣ Mã Ý dâng biểu xin ra giữ. Tào Tuấn nghe

lời, phong cho Ý đề đốc cả quân mã hai xứ ấy. Ý lĩnh mệnh đi ngay.

Có mật thám báo tin vào Xuyên. Khổng Minh giật mình, nói:

- Tào Phi chết rồi, con là Tào Tuấn nối ngôi, ta cũng chẳng lo ngại gì. Chỉ e có Tƣ Mã Ý lắm mƣu lƣợc,

nay y đề đốc quân mã Ung, Lƣơng, nếu để y luyện tập thành thuộc rồi tất gây họa lớn cho nƣớc Thục ta.

Chi bằng ta cất quân sang đánh trƣớc còn hơn.

Tham quan Mã Tốc nói:

- Thừa tƣớng mới đánh dẹp miền nam trở về, quân sĩ còn mỏi mệt, hãy cho nghỉ ngơi, chớ nên bắt đi đánh

xa vội. Tôi có một mẹo này, khiến Tƣ Mã Ý phải chết vào tay Tào Tuấn, chƣa biết ý thừa tƣớng có ƣng

không?

Khổng Minh hỏi kế gì, Tốc thƣa rằng:

[email protected]

969

- Tƣ Mã Ý tuy là đại thần nƣớc Ngụy, nhƣng Tào Tuấn vẫn có lòng ngờ ghét. Ta nên mật sai ngƣời sang

các xứ Lạc Dƣơng Nghiệp Quận, phao tin Ý muốn làm phản, lại làm bản văn của Ý cáo thị dán khắp nơi,

khiến Tào Tuấn sinh nghi, tất nhiên phải giết hắn đi.

Khổng Minh nghe lời, lập tức sai ngƣời mật làm kế ấy.

Lại nói, trên cửa thành Nghiệp Quân, bỗng dƣng một hôm thấy dán một đạo văn yết thị. Lính căn cửa bóc

về tâu với Tào Tuấn. Tuấn mở ra xem, trong giấy viết rằng:

"Phiêu kỵ đại tƣớng quân tổng lĩnh quân mã các xứ Ung, Lƣơng là Tƣ Mã Ý kính đem lời tín nghĩa báo

cho khắp thiên hạ biết rằng:

Khi xƣa Thái Tổ Võ Hoàng Đế, gây dựng cơ nghiệp, nguyên muốn lập Trần Tƣ vƣơng là Tử kiến làm chủ

xã tắc; chẳng may, bị bọn gian thần gièm pha, nên lâu ngày rồi mà rồng vẫn phải cuộn khúc. Hoàng tôn là

Tào Tuấn, vốn không có đức hạnh gì, dám trèo lên ngôi báu, phụ lòng Thái Tổ khi xƣa. Nay ta ứng vận

trời, thuận lòng ngƣời, nay mai cất quân để thỏa lòng muôn dân mong đợi. Tờ cáo thị này đến đâu thì ở

đấy phải quy thuận với tân quân; nếu không sẽ giết cả chín họ! Vì thế báo trƣớc cho ai nấy đƣợc hay!".

Tào Tuấn xem xong, giật mình mất vía, vội hỏi quần thần. Thái úy Hoa Hâm tâu rằng:

- Tƣ Mã Ý dâng biểu xin giữ các xứ Ung, Lƣơng, chính là vì cớ ấy. Khi xƣa, đức Thái Tổ Võ Hoàng

Đếđã bảo tôi rằng: "Tƣ Mã Ý cú nhìn sói chực, không nên giao phó binh quyền, lâu ngày tất sinh vạ lớn

cho nƣớc". Nay tình hình làm phản đã lộ ra rồi, nên giết ngay đi mới đƣợc.

Vƣơng Lãng tâu rằng:

Tƣ Mã Ý tinh thông thao lƣợc, hiểu biết binh cơ, vốn có chí to, nếu không trừ sớm đi, để về sau sinh vạ.

Tuấn bèn xuống chỉ, muốn cất quân đi đánh Tƣ Mã Ý ngay. Đại tƣớng quân Tào Chân bƣớc ra tâu rằng:

- Bệ hạ chớ nên vội vàng. Văn Hoàng Đếgiao phó bệ hạ cho vài ngƣời chúng tôi, là biết rằng Tƣ Mã Ý

Trọng Đạt không có bụng gì khác. Nay chƣa biết thực hƣ ra sao, mà đã vội cất quân đi đánh, thế là giục

ngƣời ta làm phản mất. Hoặc giả, quân gian tế nƣớc Ngô, nƣớc Thục lập mẹo phản gián, khiến trong vua

tôi ta có loạn trƣớc, rồi họ thừa cơ đến đánh, cũng chƣa biết chừng. Xin bệ hạ hãy xét cho kỹ mới đƣợc!

Tuấn nói:

- Nếu Tƣ Mã Ý làm phản thật, thì sao?

Tào Chân tâu rằng:

- Nếu bệ hạ có nghi ngờ thì nên bắt chƣớc mẹo vua Cao Tổ nhà Hán giả đò ra chơi Vân Mộng, bệ hạ cũng

mƣợn tiếng ra chơi An Ấp, Tƣ Mã Ý tất đến đón rƣớc, nếu có thế nào thì bắt ngay tại chỗ là xong.

Tuấn nghe lời, sai Tào Chân coi việc nƣớc, còn mình tự lĩnh mƣời vạn quân ngự lâm đến thẳng An Ấp.

Tƣ Mã Ý vì chƣa biết tình ý ra sao, lại muốn để cho thiên tử biết quân oai của mình, liền dẫn vài vạn quân

giáp sĩ đến đón.

Cận thần tâu rằng:

- Tƣ Mã Ý đem vài vạn quân đến kháng cự, quả nhiên làm phản rồi!

[email protected]

970

Tuấn vội vàng sai Tào Hƣu lĩnh binh ra đón. Tƣ Mã Ý thấy quân mã đến, tƣởng là xa giá của Tào Tuấn,

vội phục bên cạnh đƣờng tiếp rƣớc. Tào Hƣu tế ngựa ra nói rằng:

- Trọng Đạt chịu việc thác cô của tiên đế, cớ sao lại làm phản?

Ý giật mình, mồ hôi toát ra nhƣ tắm, bèn hỏi cớ làm sao. Hƣu thuật lại việc trƣớc. Ý nói:

- Đó là Thục, Ngô dùng kế phản gián để vua tôi ta hại lẫn nhau, rồi họ thừa cơ đến đánh đấy! Tôi phải

thân đến ra mắt thiên tử tâu rõ đầu đuôi mới đƣợc!

Liền cho quân mã lui đến, rồi đến trƣớc xe Tào Tuấn lạy phục xuống đất mà tâu rằng:

- Tôi nhận di chiếu của tiên đế thác cô là việc rất trọng, đâu dám mang lòng khác. Đấy là gian kế của

Ngô, Thục. Tôi xin lĩnh một đạo quân, trƣớc phá Thục, sau đánh Ngô, để báo ân tiên đế và bệ hạ, cho tỏ

tấm lòng của tôi.

Tào Tuấn còn đang phân vân chƣa quyết. Hoa Hâm tâu rằng:

- Không nên cho Ý cầm binh quyền nữa, phải lập tức cách chức y đuổi về làng thôi!

Tuấn y lời, cách tuột cả quan chức Tƣ Mã Ý, đuổi về quê quán,sai Tào Hƣu tổng đốc quân mã Ung,

Lƣơng, rồi xa giá trở về Lạc Dƣơng.

Đây nói quân mật thám dò đƣợc tin ấy báo ngay về Xuyên.

Khổng Minh thấy thế mừng lắm nói:

- Ta muốn đánh Ngụy đã lâu, chỉ ngại có Tƣ Mã Ý cầm quân ở Ung, Lƣơng mà thôi. Nay hắn đã mắc

mƣu phải đuổi, ta còn lo chi nữa!

Hôm sau, Hậu chủ khai chầu sớm, hội tất cả các quan liêu, Khổng Minh ra ban dâng biểu xin cất quân

sang đánh Ngụy. Hậu chủ nói:

- Tƣớng phụ vừa đánh mặt nam, xa xôi khó nhọc, nay mới trở về, ngồi chƣa nóng chỗ, đã muốn lên đánh

mặc bắc, chẳng khó nhọc lắm ru?

Khổng Minh tâu rằng:

- Tôi chịu việc thác cô của tiên đế rất trọng, ngày đêm không lúc nào dám lƣời. Nay phƣơng nam đã yên

rồi, không phải lo mặt trong nữa, chẳng nhân dịp này đánh giặc mà khôi phục Trung Nguyên, thì còn đợi

đến bao giờ?

Quan thái sử Tiêu Chu tâu rằng:

- Tôi đêm coi tƣợng trên trời, thấy vƣợng khí phƣơng bắc đang thịnh lắm, sao sáng vằng vặc, chƣa nên

đánh vội.

Lại ngoảnh lại nói với Khổng Minh:

- Thừa tƣớng cũng giỏi thiên văn, cớ sao lại làm việc miễn cƣỡng làm vậy?

[email protected]

971

Khổng Minh nói:

- Đạo trời biến đổi bất thƣờng, không nên cố chấp. Ta hãy đóng quân ở Hán Trung, xem giặc động tĩnh

thế nào, rồi mới đi!

Tiêu Chu can mãi không đƣợc. Khổng Minh để Quách Du Chi, Đổng Doãn, Phí Vĩ làm thị trung, coi sóc

việc trong cung. Lại để Hƣớng Xủng làm đại tƣớng, tổng đốc quân mã ngự lâm, Tƣởng Uyên làm tham

quân, Trƣơng Duệ làm trƣởng sử, coi công việc phủ thừa tƣớng, Dỗ Quỳnh làm gián nghị đại phu, Dỗ Vi,

Dƣơng Hồng làm thƣợng thƣ, Mạnh Quang, Lại Mẫn làm tế tửu, Doãn Mặc, Lý Tốn làm bác sĩ, Khƣớc

Chính, Phí Thi làm bí thƣ, Tiêu Chu làm thái sử, văn võ cả thảy hơn trăm ngƣời, ở lại giúp việc trong

Thục.

Khổng Minh phụng chiếu về phủ, gọi các tƣớng đến nghe lệnh: Tiền đốc bộ Ngụy Diên, tiền quân đô đốc

Trƣơng Dực, nha môn tƣớng Vƣơng Bình, hậu quân Lý Khôi, phó tƣớng Lã Nghĩa, tả quân kiêm vận

lƣơng Mã Đại, phó tƣớng Liêu Hoá, hữu quân Mã Trung, phủ nhung tƣớng quân Trƣơng Ngực, hành

trung quân sƣ Lƣu Diệm, trung giám quân Đặng Chi, trung tham quân Mã Tốc, tiền tƣớng quân Viên

Lâm, tả tƣớng quân Ngô Ý, hữu tƣớng quân Cao Tƣờng, hậu tƣớng quân Ngô Ban, trƣởng sử Dƣơng

Nghị, tiền tƣớng quân Lƣu Ba, tiền hộ quân Hứa Doãn, tả hộ quân Dinh Hàm, hữu hộ quân Lƣu Mẫn, hậu

hộ quân Quan ung, tham quân Hỗ Tế, Diêm Yến, Quan Tập, Dỗ Nghĩa, Đỗ Kỳ, Thịnh Đôn, Phàn Kỳ,

Phàn Kiến, Đổng Quyết, tả hộ vệ Quan Hƣng, hữu hộ vệ Trƣơng Bào, tất cả một ban văn võ theo Bình

bắc đại đô đốc Gia Cát Lƣợng; phân phát xong xuôi, lại đƣa hịch sai Lý Nghiêm giữ cửa Xuyên để cự

mặt Đông Ngô, kén ngày Bính Dần mùa xuân, tháng ba năm Kiến hƣng thứ năm cất quân sang đánh

Ngụy.

Bỗng ở dƣới trƣớng, một lão tƣớng thét lên rằng:

- Ta tuy già nua, nhƣng còn có sức khỏe nhƣ Liêm Pha, Mã Viện khi xƣa. Hai ngƣời ấy còn chƣa chịu

già, cớ sao lại không dùng đến ta vậy?

Chúng trông xem ai, thì là Triệu Vân.

Khổng Minh nói:

- Từ khi ta đi bình nam trở về, Mã Mạnh Khởi bị bệnh mất, ta thƣơng tiếc lắm, khác nào gẫy mất cánh

tay. Nay tƣớng quân tuổi tác già nua, nếu lỡ xảy ra việc gì, không những giảm mất tiếng anh hùng một

đời, mà lại nhụt mất cả nhuệ khí quân Thục.

Vân quát lên rằng:

- Từ khi tôi theo tiên đế đến giờ, chƣa khi nào lâm trận mà phải lui, gặp giặc thì tiến đi trƣớc. Đại trƣợng

phu đƣợc chết ở trong đám chiến trƣờng là may, tôi có ngại gì! Tôi xin làm tiền bộ tiên phong.

Khổng Minh hai ba lần ngăn lại.

Vân thét lên rằng:

- Nếu không cho tôi làm tiên phong, tôi xin đập đầu chết ngay ở dƣới thềm này!

Khổng Minh nói:

- Nếu tƣớng quân muốn làm tiên phong, phải có một ngƣời nữa cùng đi mới đƣợc.

[email protected]

972

Khổng Minh nói chƣa dứt lời, có một ngƣời bƣớc ra thƣa rằng:

- Tôi tuy bất tài, nhƣng xin giúp lão tƣớng quân, dẫn một đạo quân đi trƣớc phá giặc!

Khổng Minh mừng lắm trông xem thì là Đặng Chi, lập tức cấp cho Đặng Chi năm nghìn tinh binh, một

chục viên phó tƣớng, cho theo Triệu Vân. Chi lĩnh mệnh đi trƣớc.

Khổng Minh cất quân đi. Hậu chủ dẫn trăm quan tiễn ra khỏi cửa bắc mƣời dặm. Khổng Minh từ biệt lên

đƣờng, tinh kỳ rợp trời, gƣơm giáo sáng quắc, nhằm Hán Trung lần lƣợt kéo đi.

Lại nói, ngoài biên dò biết việc đó, báo tin về Lạc Dƣơng. Hôm ấy Tào Tuấn khai chầu, cận thần tâu rằng:

- Gia Cát Lƣợng xuất lĩnh hơn ba mƣơi vạn quân đóng ở Hán Trung, sai Triệu Vân, Đặng Chi làm tiên

phong, kéo vào biên cảnh.

Tuấn giật mình, hỏi quần thần rằng:

- Có ai làm tƣớng ra phá đƣợc quân Thục không?

Hạ Hầu Mậu bƣớc ra nói:

- Cha tôi chết ở Hán Trung, thù sâu này còn chƣa báo đƣợc. Nay quân Thục phạm vào cõi, tôi xin dẫn

mãnh tƣớng bản bộ và xin bệ hạ cấp thêm cho quân Quan Tây để ra phá Thục, trên hết sức vì nƣớc, dƣới

báo thù cho cha; dẫu muôn chết cũng không ân hận gì nữa!

Mậu là con Hạ Hầu Uyên, tự Tử Hƣu, tính khí hấp mà bủn xỉn lắm. Từ thuở nhỏ làm con nuôi Hạ Hầu

Đôn. Về sau Hạ Hầu Uyên bị Hoàng Trung giết mất; Tào Tháo thƣơng xót mới gả con gái là Thanh Hà

công chúa cho Hạ Hầu Mậu làm phò mã. Bởi thế, trong triều ai cũng kính trọng. Tuy Mậu đƣợc giữ binh

quyền, nhƣng chƣa hề ra trận bao giờ; khi ấy thấy Mậu xin đi đánh, Tào Tuấn bèn phong cho Mậu làm

đại đô đốc, điều quân mã các xứ Quan Tây ra cự giặc.

Tƣ đồ Vƣơng Lãng can rằng:

- Hạ Hầu phò mã, chƣa ra trận bao giờ, không nên giao cho việc lớn. Vả lại, Gia Cát Lƣợng lắm mƣu

nhiều trí, tinh thông thao lƣợc, chớ nên khinh địch.

Hạ Hầu Mậu quát mắng rằng:

- Tƣ đồ muốn kết liên với Gia Cát Lƣợng làm nội ứng chăng? Ta từ thuở nhỏ theo cha, luyện tập thao

lƣợc, tinh hiểu binh pháp, sao ngƣơi dám khinh ta ít tuổi? Nếu không bắt sống đƣợc Gia Cát Lƣợng, ta thề

rằng không về trông thấy thiên tử nữa?

Bọn Vƣơng Lãng không dám nói gì. Hạ Hầu Mậu từ biệt Ngụy chủ, đi gấp đến Trƣờng An, điều vá t hai

chục vạn quân mã các xứ Quan Tây để chống nhau với Khổng Minh.

Đó là:

Muốn phất ngọn cờ xua tƣớng sĩ,

Sao sai con trẻ giữ binh Quyền?

[email protected]

973

Chƣa biết đƣợc thua thế nào, xem hồi sau phân giải.

[email protected]

974

HỒI 92

Triệu Tử Long ra sức giết năm tướng;

Gia Cát Lượng dùng mẹo đoạt ba thành

Khổng Minh mang quân đến Miện Dƣơng, qua mộ Mã Siêu liền sai Mã Đại mặc đồ tang rồi thân vào tế

bái. Đoạn về trại, bàn định việc tiến quân. Chợt có tin báo Ngụy chủ sai Hà Hậu Mậu điều quân mã các

xứ Quan Trung đến chống cự. Ngụy Diên lên trƣớng, hiến kế rằng:

- Hạ Hầu Mậu là con nhà phú quý, ngu si không biết gì. Tôi xin dẫn năm nghìn tinh binh, lấy đƣờng ra

Bao Trung, men núi Tần Lĩnh, sang mé đông, qua hang Tí Ngọ, tiến lên mặt bắc, chắc chỉ trong vòng

mƣời ngày đến đƣợc Trƣờng An. Hạ Hầu Mậu nếu thấy tôi đến bất thình lình, tất phải bỏ thành, nhằm

phía Hoành Môn, Để Các chạy trốn. Tôi lại chuyển sang mặt đông đánh vào, thừa tƣớng thúc đại quân từ

đƣờng Tà Cốc tiến lên. Nhƣ thế, từ Hàm Dƣơng trở sang mé tây, chỉ một trận là địch đƣợc cả.

Khổng Minh cƣời, nói:

- Ngƣơi khinh Trung Nguyên không có ngƣời giỏi chăng? Nếu có ngƣời xui đem binh chặn đƣờng hẻm

trong núi, thì chẳng những năm nghìn ngƣời bị hại, mà còn làm tổn mất nhuệ khí của quân ta, mẹo ấy

quyết không nên dùng.

Diên nói:

- Nếu thừa tƣớng cứ đi theo đƣờng lớn thì họ tất khởi hết quân Quan Trung ra chống dây dƣa ngày tháng,

bao giờ mới lấy đƣợc Trung Nguyên?

Khổng Minh nói:

- Ta từ Lũng Hữu nơi con đƣờng rộng rãi, tiến quân đúng phép, lo gì không đánh đƣợc!

Nói rồi, nhất định không nghe mẹo Ngụy Diên. Diên buồn bực không vui.

Khổng Minh sai ngƣời thúc Triệu Vân tiến quân.

Hạ Hầu Mậu ở Trƣờng An, tụ tập các đạo quân mã. Bấy giờ, có đại tƣớng ở Tây Lƣơng là Hàn Đức, sức

khỏe địch nổi muôn ngƣời, sử búa khai sơn cực giỏi, dẫn tám vạn quân Tây Khƣơng lại, ra mắt Hạ Hầu

Mậu; Mậu trọng thƣởng và cho làm tiên phong. Đức có bốn con, là Hàn Anh, Hàn Giao, Hàn Quỳnh, Hàn

Kỳ, đều tinh thông võ nghệ, giỏi cung ngựa. Đức dẫn bốn con và tám vạn quân Thục kéo đến. Hai bên

dàn trận. Đức ra ngựa, bốn con sắp hàng hai bên. Đức quát lên rằng:

- Quân phản nghịch kia, sao dám xâm phạm vào cõi ta?

Triệu Vân nổi giận, vác giáo tế ngựa thách Hàn Đức ra đánh. Con cả là Hàn Anh thúc ngựa ra đánh đƣợc

ba hiệp, bị Vân đâm một giáo chết quay xuống ngựa. Con thứ hai là Hàn Giao thấy vậy, múa đao lại địch,

Vân giở oai hổ khi xƣa, đánh rất hăng, Giao không chống nổi. Con thứ ba là Hàn Quỳnh vác phƣơng

thiên kích đến đánh ập vào. Vân không chút nao núng, rối loạn. Hàn Kỳ thấy hai anh đánh không đổ

Triệu Vân, cũng tế ngựa ra, múa đôi đao nhật nguyệt vây bọc Triệu Vân vào giữa mà đánh. Vân một mình

đứng giữa, chống đỡ ba mặt. Một lát, Hàn Kỳ trúng phải giáo ngã ngựa, các tƣớng bên Hàn Đức vội vàng

xô ra đem về. Vân rê ngọn giáo vừa đánh vừa chạy. Hàn quỳnh bỏ kích, rút cung tên ra bắn luôn ba phát,

đều bị Vân múa giáo gạt đƣợc cả. Quỳnh tức quá, lại vớ ngọn kích đuổi theo bị Vân bắn một phát tin vào

giữa mặt lăn xuống ngựa chết. Hàn Giao khoa đao chém sang. Vân quẳng giáo đi, né qua mũi đao, sấn

vào bắt sống Hàn Giao đem về trận, rồi lại tế ngựa ra lấy ngọn giáo.

[email protected]

975

Hàn Đức thấy bốn con cùng bị về tay Triệu Vân, ruột gan nhƣ xé, xông ngay vào trận. Quân Tây Lƣơng

vốn biết tiếng Triệu Vân, nay thấy Vân vẫn khỏe mạnh nhƣ xƣa, không ai dám ra địch. Hễ Triệ u Vân đi

đến đâu ngƣời dạt ra đến đấy, một ngựa một thƣơng, qua lại xông xáo, nhƣ vào chỗ không ngƣời.

Ngƣời sau có thơ khen Tử Long rằng:

Một ngƣời, một ngựa, một cây thƣơng,

Tuổi bảy mƣơi rồi sức vẫn cƣờng!

Bốn tƣớng một tay khua sạch nhẵn,

Anh hùng nào khác trận Đƣơng Dƣơng?

Đặng Chi thấy Triệu Vân đại thắng, liền xua quân Thục đánh bủa vào. Quân Tây Lƣơng thua to chạy tán

lạc cả. Hàn Đức suýt nữa bị Triệu Vân bắt sống, phải bỏ áo giáp, đi chân không, mới trốn thoát.

Vân và Đặng Chi thu quân về trại. Chi mừng nói rằng:

- Tƣớng quân đã bảy mƣơi tuổi, vẫn còn anh dũng nhƣ xƣa. Nay tại trƣớc trận, chém đƣợc bốn tƣớng, thật

là đời hiếm có!

Văn nói:

- Thừa tƣớng cho ta là nhiều tuổi, không thèm dùng đến, cho nên ta phải tỏ sức cho biết thôi.

Liền sai ngƣời Hàn Giao đến nộp và báo tin thắng trận với Khổng Minh.

- Hàn Đức dẫn bại quân về ra mắt Hà Hậu Mậu, khóc lóc thuật lại sự việc. Mậu bèn dẫn quân đến đánh

Triệu Vân. Thám mã báo tin về trại Thục, Vân lên ngựa vác thƣơng dẫn hơn nghìn quân ra trƣớc núi

Phƣợng Minh dàn trận. Hạ Hầu Mậu đội mũ chỏm vàng, cƣỡi ngựa trắng, tay cầm thanh đao lớùn, đứng

dƣới cửa cờ, thấy Triệu Vân cƣỡi ngựa vác giáo, đi lại rong ruổi, Mậu muốn ra đánh, Hàn Đức nói:

- Triệu Vân giết mất bốn con tôi, thù ấy tôi không báo không xong!

Liền vác búa khai sơn, tế ngựa xốc vào chém Triệu Vân. Vân nổi giận, khoa giáo lên địch. Đánh đƣợc vài

ba hiệp, Vân lại đâm chết Hàn Đức, rồi thúc ngựa sấn tới bắt Hạ Hầu Mậu. Mậu vội vàng sang, quân

Ngụy thua một trận nữa, lui hơn mƣời dặm hạ trại.

Hà Hầu Mậu bàn với chúng rằng:

- Ta vẫn nghe tiếng Triệu Vân, nay mới biết mặt. Lão ấy tuổi già mà còn anh hùng thế này, mới tin trận

Đƣơng Dƣơng, Trƣờng Bản khi xƣa. Không ai địch nổi hắn thì làm thế nào bây giờ?

Tham quân Trình Võ là con Trình Dục,

hiến kế rằng:

- Tôi nghĩ Triệu Vân có khỏe mà kém khôn, không lấy gì làm lo lắm. Ngày mai Đô đốc nên phục sẵn hai

toán quân, rồi dẫn quân ra dụ địch, dử Triệu Vân đến, đô đốc lên núi chỉ huy bốn mặt quân sĩ, vậy bọc

cho dày, chắc bắt đƣợc hắn.

Mậu nghe theo, sai Đổng Hy dẫn ba vạn quân phục mặt tả, Tiếc Tắc dẫn ba vạn quân phục mặt hữu. Hôm

sau Hạ Hầu Mậu mở cờ đánh trống kéo ra. Triệu Vân, Đặng Chi đến đón đánh.

Đặng Chi ngồi lên ngựa bảo với Triệu Vân rằng:

[email protected]

976

- Đêm qua quân Ngụy thua chạy, hôm nay lại đến, tất có mƣu mẹo gì đây! Lão tƣớng quân phải phòng

trƣớc mới đƣợc,

- Thứ chúng nó nhƣ bọn trẻ con miệng còn hơi sữa, làm trò gì đƣợc! Hôm nay ta bắt sống ráo cho mà

xem!

Nói đoạn, tế ngựa ra, tƣớng Ngụy là Phan Toại địch đƣợc vài hiệp thì bỏ chạy. Vân đuổi sấn vào. Tám

viên tƣớng Ngụy đổ ra chận lại, để cho Mậu chạy trƣớc, rồi lần lƣợt cũng tháo chạy nốt. Triệu Vân thừa

thế đuổi theo, Đặng Chi kéo quân tiếp sau, vào sâu nơi trọng địa. Bỗng đâu bốn mặt tiếng reo nổi lên nhƣ

sấm, Đặng Chi vội vàng rút quân về, thì đã thấy mặt tả có Đổng Hy, mặt hữu có Tiết Tắc, hai mặt đổ ra;

Đặng Chi ít quân, không sao cứu đƣợc; Triệu Vân bị vây giữa trận. Xông đông xáo tây, quân Ngụy vây

lại càng dày thêm. Thủ hạ của Triệu Vân chỉ có hơn nghìn ngƣời. Khi đánh đến sƣờn núi, thấy Hạ Hầu

Mậu ở trên chỉ huy ba quân, Vân chạy sang đông thì trỏ về đông, chạy sang tây thì trỏ về tây. Bởi thế,

Triệu Vân không sao ra thoát trùng vây, mới dẫn quân đánh lên núi; đá gỗ ở lƣng chừng lăn xuống, Vân

cũng không sao lên đƣợc. Vân đánh từ giờ thìn đến mãi giờ dậu, mỏi mệt lắm, phải xuống ngựa nghỉ một

lát, đợi trăng mọc rồi lại đánh. Vân vừa cởi giáp ngồi xuống thì ánh trăng ló ra; bỗng bốn mặt lửa sáng

rực trời, trống khua ầm ĩ, tên đạn nhƣ mƣa, quân ngụy ồ đến, gọi to lên rằng:

- Triệu Vân xuống ngựa hàng đi cho mau!

Vân vội vàng lên ngựa ra địch, thì quân mã bốn mặt đã kéo sát đến nơi. Cung nỏ bắn ra rất nhiều, Vân

không sao tiến lên đƣợc, bèn ngẩng mặt lên trời than rằng:

- Ta không chịu già, phen này chết ở đây mất!

Bỗng đâu, ở mé đông bắc, tiếng reo nổi lên ầm ĩ, quân Ngụy nhao nhao chạy trốn. Một toán quân đánh

thốc vào giữa trận; tƣớng đi đầu cầm một ngọn bát xà mâu, dƣới cổ ngựa đeo một cái đầu lâu. Vân trông

ra thì là Trƣơng Bào. Bào gặp Triệu Vân, nói rằng:

- Thừa tƣớng sợ lão tƣớng quân rủi ro, cho nên sai tôi dẫn năm ngàn quân đến tiếp ứng. Nghe tin lão

tƣớng bị khốn ở đây, tôi vừa đánh vào trùng vây, vừa gặp Ngụy tƣớng là Tiết Tắc chặn đƣờng, tôi đã giết

chết!

Vân mừng rỡ, bèn cùng với Trƣơng Bào đánh ra góc tây bắc. Lại thấy quân Ngụy hoảng hốt bỏ đao quẳng

giáp chạy trốn, một toán quân vừa reo vừa đánh vào, tƣớng đi đầu, nách cắp thanh long đao, tay xách một

cái đầu lâu. Vân trông ra thì là Quan Hƣng.

Hƣng nói:

- Tôi phụng mệnh thừa tƣớng, e lão tƣớng lỡ làng gì chăng, dẫn năm ngàn quân đến đây tiếp ứng. Vừa

hay gặp tƣớng Ngụy là Đổng Hy chặn đƣờng, tôi chém chết mang đầu về đây! Thừa tƣớng cũng sắp đến

sau.

Vân nói:

- Hai tiểu tƣớng đã lập đƣợc kì công, sao không thừa dịp này bắt lấy Hạ Hầu Mậu để định việc

lớn?

Trƣơng Bào nghe nói, lập tức dẫn quân đi. Hƣng nói:

- Ta cũng đi lập công mới đƣợc!

Vân ngảnh lại bảo tả hữu rằng: [email protected]

977

- Hai tƣớng ấy vào hàng con cháu ta, còn biết tranh nhau mà lập công, huống chi ta là cựu thần triều đình,

lại không bằng bọn họ ru? Ta đành liều một mạng già này để báo ơn tiên đế mới phải!

Bởi thế, cũng dẫn quân đi bắt Hạ Hầu Mậu. Đêm hôm ấy ba mặt quân dồn lại đánh tan quân Ngụy. Đặng

Chi đem quân đến tiếp ứng, chém giết quân Ngụy thây nằm khắp nội, máu chảy thành sông. Hạ Hầu Mậu

là ngƣời trẻ tuổi, vô mƣu chƣa trải việc trận mạc bao giờ, thấy quân tình bối rối, không biết nghĩ thế nào,

liền dẫn hơn một trăm tƣớng giỏi, chạy trốn ra quận Nam An. Quân sĩ không có chủ tƣớng, cũng tan vỡ

hết cả.

Hƣng, Bào nghe tin Hạ Hầu Mậu trốn ra Nam An, thâu đêm đuổi theo. Mậu vào đƣợc thành, sai đóng

chặt cửa lại, canh giữ cẩn thận. Hƣng, Bào đuổi đến nơi, vây kín xung quanh. Triệu Vân theo sau vừa tới,

ba mặt quây vào đánh rát. Một lát, Đặng Chi cũng dẫn quân đến vây đánh luôn mƣời ngày, nhƣng vẫn

chƣa sao hạ đƣợc thành.

Sực có tin báo rằng:

- Thừa tƣớng để quân ở lại Miện Dƣơng, tả quân đóng ở Dƣơng Bình, hữu quân đóng ở Thạch Thành,

còn ngài thì dẫn trung quân đến đây.

Triệu Vân, Đặng Chi, Quan Hƣng, Trƣơng Bào cùng ra đón rƣớc, lạy mừng và

thuật chuyện mấy hôm

liền chƣa hạ đƣợc thành. Khổng Minh ngồi một cỗ xe nhỏ, diễu xem quanh thành một lƣợt, rồi về trại lên

trƣớng, các tƣớng đứng cả xung quanh nghe lệnh.

Khổng Minh nói:

- Quận này thành cao hào sâu, khó lòng phá đƣợc. Việc chính của ta không phải ở đây, nếu các ngƣơi cứ

đánh mãi, phỏng quân Ngụy chia đƣờng đến Hán Trung thì ta nguy mất.

Đặng Chi nói:

- Hạ Hầu Mậu là phò mã nƣớc Ngụy, nếu bắt đƣợc hắn thì gấp trăm lần chém tƣớng khác. Nay hắn đang

bị trốn ở đây, chẳng lẽ bỏ mà đi sao?

Khổng Minh nói:

- Ta đã có mẹo khác, ở đây mé tây liền quận Thiên Thủy, mé bắc giáp quận An Định, không biết thái thú

hai xứ ấy là ai?

Quân do thám bẩm rằng:

- Thái thú quận Thiên Thủy là Mã Tuân, thái thú quận An Định là Thôi Lƣợng.

Khổng Minh mừng lắm, mới lần lƣợt gọi Ngụy Diên, Quan Hƣng, Trƣơng Bào,

và hai ngƣời tâm phúc,

dặn dò mƣu mẹo, sai cứ y kế mà làm. Các tƣớng lĩnh mệnh, ai nấy dẫn quân đi.

Khổng Minh ở ngoài thành Nam An, sai quân sĩ vận rơm củi chất dƣới thành, phao tin muốn đốt thành.

Quân Ngụy thấy vậy, cƣời ầm cả lên, không sợ hãi chút nào.

Nói về thái thú An Định là Thôi Lƣợng ở trong thành, nghe tin quân Thục vây Nam An, Hạ Hầu Mậu bị

khốn, rất lấy làm lo sợ, liền điểm chừng bốn ngàn quân mã giữ vững thành trì.

[email protected]

978

Chợt có một ngƣời từ mé chính nam đi đến, nói có việc cơ mật. Thôi Lƣợng gọi vào hỏi, ngƣời ấy thƣa

rằng:

Tôi tên là Bùi Tự, tƣớng tâm phúc dƣới trƣớng Hạ Hầu đô đốc. Nay phụng mệnh đến cầu cứu hai quận

Thiên Thủy, An Định. Trong thành Nam An đang nguy cấp lắm, ngày nào cũng đốt lửa làm hiệu, mong

ngóng viện quân ở hai quận mà không thấy đến. Bởi thế, sai tôi phá vòng vây, lại đây cáo cấp, xin kíp

đem quân đến làm ngoại ứng cho. Nếu quân hai nơi đến, đô đốc tôi sẽ mở cửa thành ra đón tiếp.

Lƣợng hỏi:

- Có văn thƣ đô đốc không?

Tự thò tay vào túi lấy văn thƣ ra, thì mồ hôi đã thấm ƣớt. Tự đƣa Lƣợng xem qua một lƣợt, rồi đổi lấy

con ngựa khác, vội vàng lại lên ngựa tuốt sang quận Thiên Thủy.

Chƣa đƣợc mấy bữa, lại có tên kỵ mã đến báo rằng:

- Thái thú ở Thiên Thủy đã cất quân cứu viện Nam An xin An Định mau mau lại tiếp ứng cho.

Thôi Lƣợng cùng các quan bàn bạc rằng:

- Nếu không đi cứu, bỏ mất quân Nam An và để Hạ Hầu phò mã bị hại thì tội đổ vào đầu của hai quân

này cả, vậy phải đi cứu mới xong.

Lƣợng lập tức điểm quân mã kéo đi, để quan văn ở lại giữ thành. Đoàn quân đi về đƣờng Nam An, xa xa

trông thấy ánh lửa bốc lên tận trời bèn giục quân khuya sớm đi cho mau. Khi gần đến, còn cách năm chục

dặm, bỗng nghe mé trƣớc mé sau tiếng reo nổi lên nhƣ sấm, Tiểu mã báo rằng: Trƣớc mặt có Quan Hƣng

chặn ngang, sau lƣng có Trƣơng Bào đuổi tới. Quân An Định chạy tán loạn cả. Lƣợng sợ hết vía, dẫn hơn

trăm thủ hạ lẻn vào con đƣờng nhỏ, liều chết chạy thoát đƣợc về An Định. Khi đến gần bên hào thấy trên

thành bắn tên xuống nhƣ mƣa. Lƣợng trông lên đã thấy tƣớng Thục là Ngụy Diên gọi to bảo rằng:

- Ta đã cƣớp đƣợc thành rồi, sao không hàng đi cho sớm?

Nguyên là Ngụy Diên cho quân sĩ ăn mặc giả làm quân An Định, phục sẵn một chỗ, đợi quân Thôi Lƣợng

đi khỏi rồi, ngay đêm hôm ấy đến nói lừa cho mở cửa, rồi kéo ùa vào hạ ngay đƣợc thành.

Thôi Lƣợng rụng rời hết vía, chạy sang quân Thiên Thủy. Đi chƣa đƣợc một thôi đƣờng lại gặp một toán

quân dàn ra, dƣới lá cờ hiệu, một ngƣời chít khăn lƣợt, cầm quạt lông, mặc đạo bào, đội mũ cánh bạc,

ngồi chĩnh chện trên một chiếc xe. Lƣợng trông ra chính là Khổng Minh, vội vàng quay ngựa rút lui, lại

thấy Quan Hƣng, Trƣơng Bào hai mặt đổ dồn lại, kêu to rằng:

- Hàng đi cho mau!

Lƣợng lấy bốn bề rặt quân Thục cả, mới chịu hàng, cùng về trại lớn.

Khổng Minh thiết đãi Thôi Lƣợng tử tế, rồi hỏi rằng:

- Thái thú ở Nam An chơi với ông có thân thiết không?

Lƣợng thƣa:

- Ngƣời ấy tên là Dƣơng Lăng, em họ Dƣơng Phụ, cùng với tôi là ngƣời quận láng giềng với nhau, rất [email protected]

979

thân tình.

Khổng Minh nói:

- Tôi muốn nhờ ông vào thành thuyết phục Dƣơng Lăng, bắt sống Hạ Hậu Mậu có đƣợc không?

Lƣợng thƣa:

- Nếu thừa tƣớng sai tôi vào thành, xin hãy tạm rút quân mã đi đã.

Khổng Minh lập tức truyền cho quân mã bốn mặt thành hãy tạm rút lui hai chục dặm hạ trạ i.

Thôi Lƣợng cƣỡi ngựa đến bên thành gọi cửa Dƣơng Lăng sai ngƣời mở cửa tiếp vào. Lƣợng thuật hết

tình hình đầu đuôi cho nghe.

Lăng nói:

- Chúng ta chịu ơn dày nhà Ngụy, sao nỡ bỏ mà theo ngƣời khác, nên nhân mẹo giặc mà dùng mẹo mình.

Bèn dẫn Thôi Lƣợng vào ra mắt Hạ Hầu Mậu, kể hết đầu đuôi công việc.

Mậu hỏi:

- Nên dùng mẹo gì?

Dƣơng Lăng nói:

- Tôi xin giả vờ dâng cửa thành, lừa cho quân Thục kéo vào rồi giết sạch đi.

Thôi Lƣợng làm theo kế ấy, ra ngoài thành nói với Khổng Minh rằng:

- Dƣơng Lăng xin dâng cửa thành cho đại quân vào để bắt Hạ Hầu Mậu. Lăng muốn bắt lấy, nhƣng vì

quân thủ hạ không đƣợc bao nhiêu, cho nên chƣa giám khinh động.

Khổng Minh nói:

- Việc ấy rất dễ. Nay có quân hàng cũ của túc hạ hơn trăm ngƣời, ta sai tƣớng Thục, ăn mặc giả làm quân

An Định trà trộn đi vào. Trƣớc hãy phục ở phủ Hạ Hầu Mậu và hẹn sẵn với Dƣơng Lăng, đợi đến nửa

đêm sẽ mở cửa thành, trong ứng ngoài hợp.

Thôi Lƣợng nghĩ thầm rằng nếu không dắt tƣớng Thục đi, thì Khổng Minh sinh nghi; chi bằng hãy tạm

dắt vào, rồi đem chém trƣớc đi, đốt lửa để dử cho Khổng Minh vào thành thịt luôn là xong. Bởi thế, liền

vâng lời.

Khổng Minh dặn rằng:

- Ta sai tƣớng thân tín là Quan Hƣng, Trƣơng Bào theo ông vào trƣớc, nên nói thác ra rằng quân cứu đã

đến, để cho yên bụng Hạ Hầu Mậu; hễ thấy lửa cháy thì ta vào thành bắt sống Mậu.

Bây giờ vào lúc hoàng hôn, Quan Hƣng, Trƣơng Bào lĩnh mật kế của Khổng Minh, nai nịt lên ngựa, cầm

khí giới, đi lẫn vào đám quân An Định, theo Thôi Lƣợng đến Nam An. Dƣơng Lăng ở trên mặt thành, dựa

vào bao lon hỏi rằng: [email protected]

980

- Quân mã ở đâu đến đó?

Thôi Lƣợng nói:

- Quân An Định đến cứu đây!

Lƣợng bắn trƣớc một phát vào trong thành, trên đầu buộc một phong thƣ, nói rằng:

- "Gia Cát Lƣợng sai hai tƣớng vào trƣớc, phục sẵn ở trong thành, để làm nội công; chớ làm cho hai

tƣớng ấy kinh động vội, sợ tiết lộ mất mẹo mực của ta, đợi vào trong phủ sẽ tính cũng vừa".

Dƣơng Lăng đem thƣ trình Hạ Hầu Mậu và thuật lại công việc, Mậu nói:

- Gia Cát Lƣợng đã mắc mẹo rồi; ta nên phục sẵn vài trăm tay đao phủ ở trong phủ, nếu hai tƣớng Thục

theo Thôi thái thú đến thì đóng cửa lại mà giết trƣớc đi; rồi sẽ lên mặt thành đốt lửa, dử cho Gia Cát

Lƣợng kéo vào, chắc rằng bắt đƣợc Gia Cát Lƣợng.

Dự bị đâu đấy, Dƣơng Lăng trở lên mặt thành nói rằng:

- Có phải quân An Định, thì mở cửa cho vào!

Quan Hƣng theo Thôi Lƣợng đi trƣớc, Trƣơng Bào theo sau. Dƣơng Lăng xuống nghênh tiếp. Hƣng khoa

chém ngay Dƣơng Lăng ngã ngựa. Thôi Lƣợng giật mình, quay ngựa chạy lui. Vừa đến cầu treo thì

Trƣơng Bào quát to lên rằng:

- Quân giặc kia chớ chạy! Quỷ kế của chúng mày lừa thế nào đƣợc thừa tƣớng tao?

Nói dứt lời, phóng một nhát mâu đâm Thôi Lƣợng chết nốt.

Quan Hƣng lên mặt thành đốt lửa, bốn mặt quân Thục kéo ùa cả vào. Hạ Hầu Mậu luống cuống, vội vàng

mở cửa nam cố chết đánh ra. Một toán quân chặn lại, tƣớng đi đầu là Vƣơng Bình, hai ngƣời đánh nhau

mới đƣợc một hiệp, Mậu bị Bình bắt sống, còn quân lính chạy tan cả.

Khổng Minh vào thành Nam An, chiêu dự quân dân, không mảy may tơ hào đến của dân. Các tƣớng dâng

công, Khổng Minh sai giam Hạ Hầu Mậu vào trong xe tù.

Đặng Chi hỏi rằng:

- Thừa tƣớng sao lại biết Thôi Lƣợng trá hàng?

Khổng Minh nói:

- Ta vốn biết ngƣời ấy không có bụng hàng, nên ta sai vào thành, hắn tất đem hết tình hình nói với Hạ

Hầu Mậu, mà lại định dùng mẹo ta để đánh ta. Nghe giọng nói ta cũng đủ biết là trá rồi. Ta lại sai hai

tƣớng cùng đi với hắn để cho yên tâm. Nếu hắn thật lòng, tất gàn trở việc ấy. Hắn vui vẻ cùng đi, là sợ ta

sinh nghi đó. Hắn nghĩ rằng để hai tƣớng vào thành rồi sẽ giết đi cũng đƣợc và để quân ta vững dạ, cứ

việc ung dung kéo vào. Ta đã dặn trƣớc hai tƣớng vào đến cửa thành thì giết phăng bọn hắn đi. Trong

thành chắc không có xếp đặt trƣớc quân ta theo chân kéo vào, đó là đánh nƣớc bất thình lình.

Các tƣớng đều bái phục.

[email protected]

981

Khổng Minh nói:

- Ta sai ngƣời tâm phúc trá xƣng tƣớng Ngụy tên là Bùi Tự để lừa choThôi Lƣợng kéo ra. Ta cũng đã cho

ngƣời đến lừa quân Thiên Thủy, nay chƣa thấy tin tức gì, không biết tại sao. Vậy ta nên thừa dịp này đến

đánh lấy luôn quận ấy.

Bèn lƣu Ngô Ý ở lại giữ Nam An, Lƣu Diệm giữ An Định, thay cho Ngụy Diên đem quân đánh Thiên

Thủy.

Nói về thái thú quận Thiên Thủy là Mã Tuân, từ khi nghe tin Hạ Hầu Mậu bị vây trong thành Nam An,

liền hội các quan lại bàn bạc. Bọn Lƣơng Tự, Doãn Thƣởng, Lƣơng Kiền nói rằng:

- Hạ Hầu phò mã là cành vàng lá ngọc, nếu có sơ suất điều gì, ta cũng khó tránh đƣợc tội ngồi nhìn không

cứu. Thái thú sao không khởi hết quân mã lại cứu?

Mã Tuân còn đang phân vân, thì có tin báo Hạ Hầu phò mã sai một tƣớng tâm phúc là Bùi Tự đến. Tự

vào phủ đƣa công văn cho Tuân coi, và nói rằng:

- Đô đốc sai tôi đến cầu hai quận An Định, Thiên Thủy, phải mau mau đến cứu ngay cho.

Nói đoạn, vội vã đi luôn.

Hôm sau, có báo mã đến nói rằng quân An Định đã đến trƣớc rồi, thái thú phải hỏa tốc đến mà hội họp.

Mã Tuân toan cất quân đi, bỗng có một ngƣời tự ngoài đi vào, nói rằng:

- Thái thú mắc phải mẹo Gia Cát Lƣợng mất rồi!

Chúng nhìn xem ai thì là ngƣời ở huyện Ký, quận Thiên Thủy, tên là Khƣơng Duy, tự Bá Ƣớc. Cha tên là

Quýnh, khi xƣa có làm quan công tào ở quận Thiên Thủy, vì giặc Khƣơng nổi loạn, bị chết vì việc nƣớc.

Duy tự thuở nhỏ, xem rộng các sách, binh pháp, võ nghệ, việc gì cũng tinh thông, thờ mẹ rất có hiếu. Về

sau đƣợc làm trung lang tƣớng, giúp việc quân ở đây.

Bấy giờ Khƣơng Duy bảo Mã Tuân rằng:

- Gần đây nghe tin Gia Cát Lƣợng đánh Hạ Hầu Mậu, vây thành Nam An, dẫu giọt nƣớc cũng không chảy

thoát ra ngoài đƣợc. Vả lại, Bùi Tự là một tƣớng nhỏ nhặt vô danh, xƣa nay không ai biết tới bao giờ,

huống chi lại không có công văn của An Định. Cứ thế mà xét, ngƣời này tất là tƣớng Thục, trá xƣng làm

tƣớng Ngụy, lừa thái thú ra khỏi thành, mà họ thì phụng sẵn quân ở gần đây, thừa cơ cƣớp lấy thành của

ta.

Mã Tuân nghĩ ra, mới nói rằng:

- Nếu không có Bá Ƣớc nói rõ nhƣ thế, suýt nữa ta mắc phải mẹo gian!

Duy cƣời, nói:

- Thái thú khoan tâm, tôi có một mẹo này bắt đƣợc Gia Cát Lƣợng, giải đƣợc vây thành Nam An.

Đó mới là:

[email protected]

982

Dùng mƣu ta đã chắc ta là giỏi,

Chọi trí ai ngờ có kẻ hơn?

Chƣa biết mẹo mực ra sao, xem đến hồi sau phân giải.

[email protected]

983

HỒI 93

Khương Bá Ước về hàng Khổng Minh;

Võ Vương Hầu mắng chết Vương Lãng

Khƣơng Duy hiến kế với Mã Tuân rằng:

- Gia Cát Lƣợng tất phục quân ở phía sau, lừa cho ta ra khỏi thành rồi ùa vào đánh úp lấy. Tôi xin lãnh ba

nghìn tinh binh phục ở đƣờng hẻm. Thái thú đem quân ra, nhƣng không nên đi xa, chỉ độ ba chục dặm thì

quay trở lại, cứ trông lúc nào có ngọn lửa cháy làm hiệu, thì hai mặt dồn lại mà đánh, chắc chắn đƣợc to.

Nếu Gia Cát Lƣợng dẫn thân đến, thế nào cũng bị tôi bắt sống.

Tuân dùng mẹo ấy, cấp tinh binh cho Khƣơng Duy đi xong, rồi cùng với Lƣơng Kiền dẫn quân ra, chỉ để

Lƣơng Tự, Doãn Thƣởng ở lại giữ thành.

Quả nhiên Khổng Minh sai Triệu Vân dẫn quân phục trong hang núi, chỉ đợi quân trong thành Thiên

Thủy đi khỏi, thì lẻn vào cƣớp thành. Hôm ấy quân thám về báo rằng Mã Tuân đã cất quân đi, chỉ để quan

văn ở lại giữ thành. Vân mừng lắm, sai ngƣời báo cho Trƣơng Dực, Cao Tƣờng biết trƣớc ra chặn đƣờng.

Hai toán quân này đều do Khổng Minh sai đi phục sẵn.

Triệu Vân dẫn năm nghìn quân đến dƣới thành Thiên Thủy gọi to lên rằng:

- Ta là Triệu Tử long ở Thƣờng Sơn đây! Nếu chúng mày đã biết bị mắc mƣu thì nên dâng thành trì đi

cho sớm, kẻo mà chết cả bây giờ!

Lƣơng Tự phì cƣời, nói rằng:

- Mày mắc phải mẹo Khƣơng Bá Ƣớc rồi, vẫn còn chƣa biết à?

Vân toan xông vào đánh thành, bỗng đâu tiếng reo nổi lên rầm rầm, bốn mặt lửa bốc ngất trời. Một viên

tƣớng trẻ tuổi, vác thƣơng tế ngựa xông đến quát to lên rằng:

- Ngƣơi có biết Khƣơng Bá Ƣớc ở Thiên Thủy không?

Vân cầm giáo ra nhau cự với Khƣơng Duy; đánh đƣợc vài hiệp, tinh thần Duy càng hăng lắm. Vân cả sợ

nghĩ thầm rằng: "Ai ngờ xó này mà có ngƣời giỏi đến thế!". Đang đánh nhau, hai cánh quân Mã Tuân,

Lƣơng Kiền đánh ập lại. Khƣơng Duy cố miết đuổi theo. May có Trƣơng Dực, Cao Tƣờng hai toán quân

đổ ra đánh mới cứu đƣợc, Triệu Vân về ra mắt Khổng Minh, thuật lại việc mắc phải mẹo giặc. Khổng

Minh giật mình, hỏi rằng:

- Ngƣời nào mà biết đƣợc huyền cơ của ta thế?

Có ngƣời xứ Nam An bẩm rằng:

- Ngƣời ấy tên là Khƣơng Duy, tự Bá Ƣớc, quê ở Thiên Thủy, huyện Ký, thờ mẹ rất hiếu, văn võ song

toàn, trí dũng đủ cả, thực là một bậc anh hùng đời nay!

Triệu Vân khoe tài múa thƣơng của Khƣơng Duy khác ngƣời lắm.

Khổng Minh nói:

- Ta muốn lấy Thiên Thủy, không ngờ gặp phải ngƣời này!

[email protected]

984

Liền cất cả đại quân kéo đi.

Lại nói Khƣơng Duy về bẩm với Mã Tuân rằng:

- Triệu Vân thua chạy tất nhiên Khổng Minh lại thân đến. Họ đoán rằng quân ta ở cả trong thành. Ta nên

chia quân mã làm bốn đội; tôi xin dẫn một đội phục ở mé đông thành đón chặn quân giặc. Thái thú cùng

Lƣơng Kiền, Doãn Thƣởng mỗi ngƣời dẫn một toán phục xung quanh thành; còn Lƣơng Tự đôn đốc trăm

họ lên mặt thành phòng giữ.

Bàn định xong xuôi, ai nấy kéo quân đi.

Đây nói Khổng Minh vì lo có Khƣơng Duy nên tự dẫn quân làm tiền đội, tiến sang quận Thiên Thủy. Khi

gần đến nơi, Khổng Minh truyền rằng:

- Phàm đánh thành trì, ăn thua từ ngày mới đến, phải khích lệ ba quân, đánh trống reo hò tiến lên. Nếu để

lâu ngày, khí hăng hái nhụt đi, khó lòng đánh phá đƣợc nữa.

Rồi đó, đại quân kéo thẳng quân đến dƣới thành. Vì thấy trên thành tinh kỳ nghiêm chỉnh lắm, nên chƣa

dám khinh động vội. Đợi đến nửa đêm, bỗng nhiên bốn bề lửa sáng rực trời, tiếng reo dậy đất, không biết

quân giặc ở đâu kéo đến. Lại thấy trên thành cũng đánh trống hò reo tiếp ứng. Quân Thục tan vỡ bỏ chạy.

Khổng Minh vội vàng lên ngựa, có Quan Hƣng, Trƣơng Bào hai tƣớng hộ vệ trƣớc sau, đánh ra khỏi

trùng vây; ngoảnh đầu lại xem thấy mé chính đông một dải lửa cháy tựa hình con rắn dài. Khổng Minh sai

Quan Hƣng đi do thám, Hƣng về báo rằng đó là quân của Khƣơng Duy. Khổng Minh than rằng:

- Quân có cốt gì nhiều ít đâu, chỉ cốt ở ngƣời sai khiến mà thôi! Ngƣời ấy mới thật là tƣớng tài!

Lập tức thu quân về trại, nghĩ một hồi lâu, rồi gọi ngƣời An Định đến hỏi:

- Mẹ Khƣơng Duy hiện nay ở đâu?

Ngƣời ấy thƣa:

- Mẹ Khƣơng Duy ở huyện Ký.

Khổng Minh gọi Ngụy diên dặn rằng:

- Ngƣơi dẫn một toán quân giả danh sang lấy Ký huyện. Hễ Khƣơng Duy đến đó, thì cứ để cho hắn vào

thành.

Lại hỏi rằng:

- Ở đây, chỗ nào là nơi khẩn yếu?

Ngƣời ấy thƣa rằng:

- Tiền bạc, lƣơng thảo quận Thiên Thủy đều chứa cả ở Thƣợng Nhai. Nếu đánh phá đƣợc Thƣợng Nhai,

thì đƣờng vận lƣơng phải tắc.

Khổng Minh mừng lắm, sai Triệu Vân dẫn một toán quân đến đánh Thƣợng Nhai. Khổng Minh hạ trại

cách thành ba chục dặm.

[email protected]

985

Có ngƣời báo tin vào Thiên Thủy, nói quân Thục chia làm ba đƣờng, một toán giữ quận này, một toán

đến lấy Thƣợng Nhai, một toán đến lấy Ký huyện. Khƣơng Duy nghe xong, kêu xin với Mã Tuân rằng:

- Mẹ tôi ở Ký thành, lỡ xảy ra việc gì chăng. Tôi xin lĩnh quân ra cứu Ký thành và để trông nom mẹ tôi

nhân thể.

Mã Tuân nghe lời, cấp cho Duy ba nghìn quân ra giữ Ký thành. Lại sai Lƣơng Kiền dẫn ba nghìn quân ra

giữ Thƣợng Nhai.

Nói về Khƣơng Duy dẫn quân đến Ký thành, gặp Ngụy Diên chặn đƣờng. Hai tƣớng đánh nhau đƣợc vài

hiệp, Diên giả đò thua chạy. Duy vào thành đóng chặt cửa, dàn quân ra canh giữ, rồi về nhà thăm mẹ, chớ

không ra đánh nữa.

Triệu Vân cũng thả cho Lƣơng Kiền vào thành Thƣợng Nhai, không đánh chác gì cả.

Khổng Minh sai ngƣời về quận Nam An, bắt Hạ Hầu Mậu đến dƣới trƣớng, hỏi rằng:

- Ngƣơi có sợ chết không?

Mậu vội vàng lạy phục xuống đất xin tha tội.

Khổng Minh nói:

- Khƣơng Duy giữ ở Ký thành, sai ngƣời mang thƣ đến đây nói nếu phò mã còn sống, thì hắn xin lại hàng.

Nay ta tha chết cho, ngƣơi có chịu chiêu dụ Khƣơng Duy không?

Mậu tình nguyện xin đi.

Khổng Minh bèn cấp cho áo sống và ngựa yên, không sai ngƣời đi kèm, mặc cho đi một mình.

Mậu thoát ra khỏi trại, muốn tìm đƣờng trốn, nhƣng không biết lối nào. Đang đi, gặp vài ngƣời rảo chạy

Mậu hỏi, thì họ nói:

- Chúng tôi là cƣ dân ở Ký huyện. Nay bị Khƣơng Duy dâng mất thành trì, theo hàng Khổng Minh.

Tƣớng Thục là Ngụy Diên đốt nhà cƣớp của, bởi thế phải bỏ mà chạy sang Thƣợng Nhai đây.

Mậu lại hỏi rằng:

- Nay giữ quận Thiên Thủy là ai thế?

Chúng bẩm:

- Trong thành Thiên Thủy, có Mã thái thú coi giữ.

Mậu liền tế ngựa về phía Thiên Thủy. Lại gặp cƣ dân bế trai bồng gái chạy tới và đều nói nhƣ bọn trƣớc

cả.

Mậu đến dƣới thành Thiên Thủy gọi cửa. Ngƣời trên thành biết là Hạ Hầu Mậu, vội vàng mở cửa ra tiếp

vào. Mã Tuân giật mình, cúi lạy hỏi chuyện. Mậu kể lại việc Khƣơng Duy và lời nói của cƣ dân cho nghe.

Tuân than rằng:

[email protected]

986

- Không ngờ Khƣơng Duy lại theo về Thục mất rồi!

Lƣơng Tự nói:

- Đó là hắn muốn cứu đô đốc, cho nên nói tảng ra thế chăng?

Mậu nói:

- Duy hàng giặc rõ ràng rồi, còn tảng gì nữa?

Còn đang hồ đồ chƣa rõ thì canh đã sang ba, quân Thục lại đến đánh thành. Trong bóng lửa sáng thấy

Khƣơng Duy ở dƣới thành, cầm thƣơng kìm ngựa lại gọi to lên rằng:

- Mời đô đốc ra nói chuyện.

Hạ Hầu Mậu cùng với Mã Tuân lên cả mặt thành, thấy Khƣơng Duy múa mênh nhảy nhót, thét lên rằng:

- Tôi vì đô đốc mà phải hàng, sao đô đốc lại nuốt lời thế?

Mậu nói:

- Ngƣời chịu ơn dày nƣớc Ngụy cớ sao lại hàng Thục? Trƣớc ta có nói câu gì đâu?

Duy nói:

- Ngƣơi viết thƣ xui ta hàng Thục, nay sao lại lật lọng thế?

Ngƣơi muốn thoát lấy một mình, mà để cho ta mang tiếng hay sao? Ta nay hàng Thục đƣợc phong làm

thƣợng tƣớng, lẽ nào còn về với Ngụy nữa?

Nói đoạn, thúc quân vào đánh thành, đến gần sáng mới lui. Nguyên là Khổng Minh kén một ngƣời mặt

mũi giống Khƣơng Duy, làm giả ra thế; vì đêm tối, bóng lửa mập mờ, cho nên không phân biệt đƣợc thật

giả.

Hôm sau, Khổng Minh dẫn quân đến đánh Ký thành. Trong thành ít lƣơng, quân ăn không đủ. Khƣơng

Duy ở trên thành thấy quân Thục tải lƣơng xe lớn xe nhỏ đến trại Ngụy Diên. Duy dẫn ba nghìn quân ra

đánh cƣớp, quân Thục bỏ cả lƣơng mà chạy. Khƣơng Duy cƣớp đƣợc hết xe lƣơng, toan đem vào thành.

Bỗng đâu có một toán quân chặn đƣờng, tƣớng đi đầu là Trƣơng Dực. Hai bên đánh nhau đƣợc vài hiệp,

Vƣơng Bình lại dẫn quân tiến đến đánh ập vào. Duy địch không nổi, tháo đƣờng chạy về thành; đến nơi

đã thấy trên thành cắm toàn cờ hiệu nƣớc Thục cả, té ra thành đã bị Ngụy Diên cƣớp mất rồi. Duy mở

một đƣờng chạy ra quận Diên Thủy, thủ hạ chỉ còn hơn chục ngƣời; lại gặp Trƣơng Bào đánh một trận

nữa chỉ còn trơ một mình một ngựa chạy đến dƣới thành gọi cửa. Quân trên thành thấy Khƣơng Duy đến

vội báo với Mã Tuân, Tuân nói:

- Đây là Khƣơng Duy tới lừa ta mở cửa thành đó!

Liền sai quân sĩ trên thành bắn xuống nhƣ mƣa. Khƣơng Duy ngoảnh lại thì quân Thục đã đuổi đến sau

lƣng rồi, mới tìm đƣờng chạy ra Thƣợng Nhai. Lƣơng Kiền ở trên thành trông thấy Khƣơng Duy đến,

mắng nhiếc om sòm rằng:

- Quân phản nƣớc kia, sao lại dám vác mặt đến đây lừa ta nữa? Ta đã biết mày hàng Thục rồi!

[email protected]

987

Nói đoạn, sai quân bắn tên xuống tíu tít.

Khƣơng Duy không biết nói năng ra sao, ngẩng mặt lên trời than thở, hai hàng nƣớc mắt chứa chan, quay

ngựa chạy về phía Trƣờng An. Đi chƣa đƣợc vài dặm, đến một nơi rừng rú um tùm, bỗng tiếng hò reo lại

nổi lên, vài ngàn quân đổ ra, đi đầu là tƣớng Thục chặn đƣờng. Duy bấy giờ ngƣời ngựa mỏi mệt, không

thể cầm cự đƣợc, phải quay ngựa chạy. Bỗng một chiếc xe nhỏ từ trong sƣờn núi đi ra, ngƣời ngồi trên

đội khăn lƣợt, mặc áo cánh hạc, tay phe phẩy quạt lông: đó là Khổng Minh. Khổng Minh gọi Khƣơng

Duy bảo rằng:

- Bá Ƣớc nay chƣa chịu hàng còn đợi bao giờ nữa?

Duy nghĩ ngợi hồi lâu, trƣớc có Khổng Minh sau có Quan Hƣng, biết chạy đâu cho thoát, đành xuống

ngựa xin hàng.

Khổng Minh vội vàng xuống xe đón Khƣơng Duy, rồi cầm tay mà bảo rằng:

- Ta từ khi ra khỏi lều tranh đến giờ, muốn tìm một ngƣời hiền giả để truyền cái nghề của ta, nhƣng vẫn

ân hận chƣa gặp đƣợc ai. Nay gặp Bá Ƣớc, ta thực thỏa lòng lắm!

Khƣơng Duy mừng rỡ, lạy tạ. Khổng Minh cùng Khƣơng Duy về trại, lên trƣớng bàn kế lấy Thiên Thủy,

Thƣợng Nhai.

Duy nói:

- Doãn Thƣởng, Lƣơng Tự ở trong thành Thiên Thủy đối với tôi rất hậu, tôi xin viết hai phong thƣ bắn

vào, để ở trong loạn trƣớc, thì mới phá đƣợc.

Khổng Minh nghe lời. Khƣơng Duy bèn viết hai phong thƣ, buộc trên đầu tên, tế ngựa đến dƣới thành bắn

vào. Quân sĩ nhặt đƣợc, đem trình với Mã Tuân. Tuân ngờ vực lắm, bàn với Hạ Hầu Mậu rằng:

- Lƣơng Tự, Doãn Thƣởng muốn kết liên với Khƣơng Duy làm nội ứng, đô đốc nên trừ sớm đi là hơn.

Mậu nói:

- Phải giết cả mới xong.

Doãn Thƣởng biết tin ấy, mới bảo Lƣơng Tự rằng:

- Chi bằng ta nộp thành hàng Thục để cầu lấy đƣờng tiến dụng sau này!

Đêm hôm ấy, Hạ Hầu Mậu hai ba lần cho đòi hai ngƣời đến nói chuyện. Hai ngƣời thấy việc gấp đến nơi

rồi, bèn cùng nai nịt lên ngựa, cầm khí giới, dẫn quân bản bộ mở toang cửa thành cho quân Thục kéo ồ

vào. Hạ Hầu Mậu, Mã Tuân vội vàng dẫn hơn trăm ngƣời, lẻn ra cửa tây, bỏ thành Khƣơng Hồ chạy sang

rợ Khƣơng.

Lƣơng Tự, Doãn Thƣởng nghênh tiếp Khổng Minh vào thành, yên dân đâu đấy. Khổng Minh hỏi kế lấy

Thƣợng Nhai.

Lƣơng Tự thƣa:

- Thành ấy do em tôi là Lƣơng Kiền trấn giữ, tôi xin gọi ra hàng.

[email protected]

988

Khổng Minh mừng lắm, Luôn ngay hôm ấy, Tự đến Thƣợng Nhai gọi Lƣơng Kiền ra hàng. Khổng Minh

trọng thƣởng hai ngƣời, cho Lƣơng Tự làm thái thú quận Thiên Thủy, Doãn Thƣởng làm huyện lệnh Ký

thành, Lƣơng Kiền làm huyện lệnh Thƣợng Nhai.

Khổng Minh phân phát đâu đấy, rồi cất quân tiến đi. Các tƣớng hỏi:

- Sao thừa tƣớng không ra bắt Hạ Hầu Mậu?

Khổng Minh nói:

- Ta thả Hạ Hầu Mậu nhƣ thả một con vịt mà thôi, nay đƣợc Bá Ƣớc nhƣ đƣợc một con phƣợng vậy.

Từ khi Khổng Minh lấy đƣợc ba thành, uy danh lừng lẫy, châu quận xa gần tiếng quân Thục đến là theo

hàng. Khổng Minh chỉnh đốn quân mã đem hết quân Hán Trung ra Kỳ Sơn, đến phía tây sông Vị Thủy.

Quân do thám báo về Lạc Dƣơng. Bấy giờ là niên hiệu Thái Hòa năm đầu, Ngụy chủ Tào Tuấn ra điện

khai chầu. Cận thần tâu rằng:

- Hạ Hầu phò mã thua mất ba quận, chạy trốn ra Khƣơng Trung rồi. Nay quân Thục đóng ở Kỳ Sơn, tiền

quân đã tràn sang phía tây sông Vị. Xin phát quân ngay để phá giặc.

Tuấn giật mình, hỏi quần thần rằng:

- Có ai ra đánh lui quân Thục cho trẫm không?

Tƣ Đồ Vƣơng Lãng trong bọn bƣớc ra tâu rằng:

- Tôi xem khi tiên đế hãy còn sống, mỗi lần có giặc, hễ sai đại tƣớng quân Tào Chân đi đánh là thắng.

Nay bệ hạ sao không sai hắn làm đại đô đốc để chống quân Thục?

Tuấn y lời, vời Tào Chân vào, nói:

- Tiên đế thác cô cho ngƣơi, nay quân Thục vào cƣớp Trung Nguyên ta, ngƣơi sao nỡ ngồi nhìn cho

đành?

Chân tâu rằng:

- Tôi tài hèn trí mọn, sợ không xứng chức.

Vƣơng Lãng nói:

- Tƣớng quân là bầy tôi xã tắc, không nên từ chối. Tôi tuy bất tài cũng xin theo tƣớng quân đi chuyến nà y.

Tào Chân lại tâu rằng:

- Tôi đội ơn to, đâu dám từ nan, nhƣng xin đƣợc một ngƣời làm phó tƣớng.

Tuấn nói:

- Ngƣơi muốn cử ai thì cử.

[email protected]

989

Chân cử một ngƣời ở Dƣơng Khúc tên là Quách Hoài, tự Bá Tế, trƣớc phong Sạ đình hầu, hiện đang làm

thứ sử Ung Châu.

Tuấn y lời, phong Tào Chân làm đại đô đốc, ban cho tiết việt; sai Quách Hoài làm đô đốc, Vƣơng Lãng

làm quân sƣ. Lãng bấy giờ đã bảy mƣơi sáu tuổi. Lại kén hai mƣơi vạn quân mã ở đông tây hai kinh cấp

cho Tào Chân. Chân sai em là Tào Tuân làm tiên phong, đãng khấu tƣớng quân Chu Toản làm phó tiên

phong. Tháng mƣời một năm ấy Tào Chân cất quân đi. Tào Tuấn thân đi tiễn ra ngoài cửa tây mới trở về.

Tào Chân lĩnh đại quân đến Trƣờng An, qua sang mé tây sông Vị hạ trại; rồi cùng Vƣơng Lãng, Quách

Hoài bàn kế chống địch.

Lãng nói:

- Ngày mai nên sắp xếp đội ngũ chỉnh tề, dàn bày tinh kỳ rợp đất. Lão phu chỉ dùng một câu chuyện, tự

khắc Gia Cát Lƣợng phải chắp tay lạy hàng, quân Thục không đánh cũng phải tan.

Chân mừng lắm, đêm ấy truyền lệnh: Ngày mai, canh tƣ ăn cơm, sáng sớm binh mã đã phải đông đủ,

thanh thế uy nghi, cờ quạt, chiêng trống có thứ tự đâu ra đấy. Bấy giờ, sai ngƣời đƣa chiến thƣ trƣớc.

Hôm sau hai bên dàn thành thế trận ở trƣớc Kỳ Sơn. Quân Thục thấy quân Ngụy hùng tráng lắm, khác hồi

Hạ Hầu Mậu nhiều. Trong quân dứt ba hồi trống, tƣ đồ Vƣơng Lãng cƣỡi ngựa đi ra. Mé trên thì Tào

Chân, mé dƣới thì Quách Hoài. Hai tƣớng tiên phong đứng áp hai góc trận.

Quân thám mã ra trƣớc trận gọi to lên rằng:

- Mời chủ tƣớng bên kia ra nói chuyện!

Trận bên Thục mở cửa cờ, Quan Hƣng, Trƣơng Bào chia làm tả hữu đi ra, kìm ngựa đứng hai góc trận.

Rồi có một đội kiẹâu tƣớng đứng dàn thành hai hàng; Khổng Minh ngồi một chiếc xe bốn bánh, quạt

lông, khăn lƣợt, áo trắng dải thâm, phớn phở ung dung đi ra.

Khổng Minh trông sang trận Ngụy, thấy trƣớc trận che cái lọng, trên cờ đề tên họ rõ ràng. Một ngƣời ở

giữa, đầu bạc phơ phơ, biết là quân sƣ Vƣơng Lãng, mới đẩy xe ra, sai tên tiểu mã truyền rằng:

- Hán thừa tƣớng ra nói chuyện với tƣ đồ đây.

Vƣơng Lãng giật ngựa đi ra. Khổng Minh ngồi trên xe chắp tay chào. Vƣơng Lãng cũng nghiêng mình

đáp lễ.

Lãng nói:

- Lâu nay nghe đại danh của ngài, nay đƣợc họp mặt, thật là may lắm! Ngài đã là ngƣời biết mệnh trời,

hiểu việc đời, cớ sao lại cất quân vô danh làm vậy?

Khổng Minh đáp:

- Ta phụng chiếu ra đánh giặc, sao gọi là vô danh?

Lãng nói:

- Số trời mỗi lúc một khác, thần khí thay đổi mà về ngƣời có đức, đó là lẽ tự nhiên. Tự đời Hoàn, Linh trở

đi, giặc Khăn Vàng nổi loạn, thiên hạ long lở. Đến đời Sơ Bình, Kiến An, Đổng Trác nổi nghịch.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro