tuc ngu tieng anh

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Mỗi thời, mỗi cách

Other times, other ways

--------------------------------------------------------------------------------

Trèo cao té nặng

The greater you climb, the greater you fall.

--------------------------------------------------------------------------------

Dục tốc bất đạt

Haste makes waste.

--------------------------------------------------------------------------------

Tay làm hàm nhai

no pains, no gains

--------------------------------------------------------------------------------

Phi thương,bất phú

nothing ventures, nothing gains

--------------------------------------------------------------------------------

Tham thì thâm

grasp all, lose all.

--------------------------------------------------------------------------------

có mới, nới cũ

New one in, old one out.

--------------------------------------------------------------------------------

Cuả thiên, trả địa.

Ill-gotten, ill-spent

--------------------------------------------------------------------------------

Nói dễ, làm khó.

Easier said than done.

--------------------------------------------------------------------------------

Dễ được, dễ mất.

Easy come, easy goes.

--------------------------------------------------------------------------------

Túng thế phải tùng quyền

Necessity knows no laws.

--------------------------------------------------------------------------------

Cùng tắc biến, biến tắc thông.

When the going gets tough, the tough gets going.

--------------------------------------------------------------------------------

Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên

Man propose, god dispose

--------------------------------------------------------------------------------

Còn nước, còn tát.

While ther's life, there's hope.

--------------------------------------------------------------------------------

Thùng rổng thì kêu to.

The empty vessel makes greatest sound.

--------------------------------------------------------------------------------

Hoạ vô đon chí.

Misfortunes never comes in singly.

--------------------------------------------------------------------------------

He who excuses himself, accuses himself

Có tật thì hay giật mình.

--------------------------------------------------------------------------------

Tình yêu là mù quáng.

Affections blind reasons. Love is Blind.

--------------------------------------------------------------------------------

Cái nết đánh chết cái đẹp.

Beauty dies and fades away but ugly holds its own

--------------------------------------------------------------------------------

Yêu nên tốt, ghét nên xấu.

Beauty is in the eye of the beholder

--------------------------------------------------------------------------------

Chết vinh còn hơn sống nhục.

Better die a beggar than live a beggar

Better die on your feet than live on your knees

--------------------------------------------------------------------------------

Có còn hơn không.

Something Better than nothing

If you cannot have the best, make the best of what you have

--------------------------------------------------------------------------------

Một giọt máu đào hơn ao nước lã.

Blood is thicker than water

--------------------------------------------------------------------------------

Lời nói không đi đôi với việc làm.

Do as I say, not as I do

--------------------------------------------------------------------------------

Tham thực, cực thân.

Don 't bite off more than you can chew

--------------------------------------------------------------------------------

Sinh sự, sự sinh.

Don 't trouble trouble till trouble trouuubles you

--------------------------------------------------------------------------------

Rượu vào, lời ra.

Drunkness reveals what soberness conceallls

--------------------------------------------------------------------------------

Tránh voi chẳng xấu mặt nào.

For mad words, deaf ears.

--------------------------------------------------------------------------------

Thánh nhân đãi kẻ khù khờ.

Fortune smiles upon fools

--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

Trời sinh voi, sinh cỏ.

God never sends mouths but he sends meat

--------------------------------------------------------------------------------

Cẩn tắc vô ưu.

Good watch prevents misfortune

--------------------------------------------------------------------------------

Hữu xạ tự nhiên hương.

Good wine needs no bush

--------------------------------------------------------------------------------

Ăn quả nhớ kẻ trồng cây.

Gratitute is the sign of noble souls

--------------------------------------------------------------------------------

Chí lớn thuong gặp nhau,

Great minds think alike

--------------------------------------------------------------------------------

đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.

Birds of the same feather stick together

--------------------------------------------------------------------------------

Đánh chết cái nết hong chừa.(?)

Habit is the second nature

--------------------------------------------------------------------------------

Đèn nhà ai nấy sáng.

Half the world know not how the other haaalf lives

--------------------------------------------------------------------------------

Cái nết đánh chết cái đẹp.

Handsome is as handsome does

--------------------------------------------------------------------------------

Trong Khốn Khó Mới Biết Bạn Tốt.

Hard times show whether a friend is a true friend

--------------------------------------------------------------------------------

giận hóa mất khôn.

Hatred is as blind as love

--------------------------------------------------------------------------------

Điếc không sợ súng.

He that knows nothing doubts nothing

--------------------------------------------------------------------------------

No bụng đói con mắt.

His eyes are bigger than his belly

--------------------------------------------------------------------------------

Honesty is the best policy

If we can't as we would, we must do as we can

--------------------------------------------------------------------------------

Miệng hùm, gan sứa.

If you cannot bite, never show your teeth

--------------------------------------------------------------------------------

Lắm mối tối nằm không.

If you run after two hares, you'll catch none

--------------------------------------------------------------------------------

Đã trót thì phải trét.

If you sell the cow, you will sell her milk too

--------------------------------------------------------------------------------

Vạn sự khởi đầu nan.

It is the first step that counts

--------------------------------------------------------------------------------

Xem việc biết người.

Judge a man by his work

--------------------------------------------------------------------------------

Dĩ hoà vi quý.

Judge not, that ye be not judged

--------------------------------------------------------------------------------

Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.

Laugh and grow fat.

Laughter is the best medicine.

--------------------------------------------------------------------------------

Cha nào, con nấy.

Like father, like son

--------------------------------------------------------------------------------

Xa mặt, cách lòng.

Out of sight, out of mind

Long absent, soon forgotten

--------------------------------------------------------------------------------

Thắng là vua, thua là giặc.

Losers are always in the wrong

--------------------------------------------------------------------------------

Đen tình, đỏ bạc.

Lucky at cards, unlucky in love

--------------------------------------------------------------------------------

Ăn miếng trả miếng.

Tit For Tat

--------------------------------------------------------------------------------

Measure for measure

An Eye For An Eye

Tooth For A Tooth.

--------------------------------------------------------------------------------

Việc người thì sáng, việc mình thi quang

Men are blind in their own cause

--------------------------------------------------------------------------------

Không vào hang cọp sao bắt được cọp con.

Neck or nothing

--------------------------------------------------------------------------------

Trăm nghe không bằng mắt thấy.

Observations is the best teacher

--------------------------------------------------------------------------------

Con sâu làm sầu nồi canh.

One drop of poison infects the whole of wine

--------------------------------------------------------------------------------

Sai một ly đi một dặm.

One false step leads to another

--------------------------------------------------------------------------------

Ở hiền gặp lành.

One good turn deserves another

--------------------------------------------------------------------------------

Thời qua đi, cơ hội khó tìm .

Opportunities are hard to seize

--------------------------------------------------------------------------------

Ăn theo thuở, ở theo thời.

Other times, other manner

--------------------------------------------------------------------------------

Đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy.

Pay a man back in the same coin

--------------------------------------------------------------------------------

Im lặng tức là đồng ý.

Silence gives consent

--------------------------------------------------------------------------------

Chín người, mười ý.

So many men, so many minds

--------------------------------------------------------------------------------

Lực bất tòng tâm.

So much to do, so little done.

--------------------------------------------------------------------------------

Người thâm trầm kín đáo thường là người có bản lĩnh hơn người.

Still waters run deep

--------------------------------------------------------------------------------

Càng đông càng vui.

The more, the merrier

--------------------------------------------------------------------------------

Không có lửa sao có khói.

There is no smoke without fire

Where ther is smoke, there is fire

--------------------------------------------------------------------------------

Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết.

United we stand, divided we fall

--------------------------------------------------------------------------------

Đi một ngày đàng, học một sàng khôn.

Travelling forms a young man

--------------------------------------------------------------------------------

Tai vách, mạch rừng.

Two wrongs do not make a right

Walls have ears

--------------------------------------------------------------------------------

Bụng làm, dạ chịu.

Gieo Gió Gặp Bảo

We reap as we sow

--------------------------------------------------------------------------------

Máu chảy, ruột mềm.

When the blood sheds, the heart aches

--------------------------------------------------------------------------------

Vắng chủ nhà, gà mọc đuôi tôm.

When the cat is away, the mice will play

--------------------------------------------------------------------------------

Dậu đổ, bìm leo.

When the tree is fallen, everyone run to it with his axe

--------------------------------------------------------------------------------

Chứng Nào Tật Nấy.

Who drinks, will drink again

--------------------------------------------------------------------------------

Suy bụng ta ra bụng người.

A thief knows a thief as a wolf knows a wolf

--------------------------------------------------------------------------------

Lòi nói là bạc, im lặng là vàng

Speech is silver, but silence is gold

--------------------------------------------------------------------------------

Một giọt máu đào hơn ao nước lã.

Blood is much thicker than water.

--------------------------------------------------------------------------------

Chớ để ngày may những gì mình có thể làm hôm nay.

Makes hay while sunshines.

--------------------------------------------------------------------------------

Những gì mình mong đợi ít khi nào xảy ra, Những gì mình không mong muốn thì lại cứ đến.

What we anticipate seldom occurs; what we least expect generally happens.

--------------------------------------------------------------------------------

Đừng điếm gà trước khi nó nở.

Don't count your chicken before they hatch.

--------------------------------------------------------------------------------

Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai.

Make hay while the sun shines.

--------------------------------------------------------------------------------

Lính già không bao giờ chết. Lính trẻ chết.

Old soldiers never die. Young ones do.

--------------------------------------------------------------------------------

Thùng rổng thì kêu to.

The empty vessel makes greatest sound.

--------------------------------------------------------------------------------

Tứ cố vô thân, Họa vô đơn chí

Joy may be a wiser. But sorrows sure is free

--------------------------------------------------------------------------------

Gậy ông đập lưng ông / ăn miếng trả miếng

An eye for an eye, a tooth for a tooth.

--------------------------------------------------------------------------------

Cơ hội chỉ đến một lần.

Opportunity knocks but once.

--------------------------------------------------------------------------------

Cười là liều thuốc tốt nhứt

laughter is the best medicine.

--------------------------------------------------------------------------------

Trèo cao, té nặng

The higher you clime, the greater yoy fall

--------------------------------------------------------------------------------

Đường đi ở miệng

He that has a tongue in his head may find his way anywhere.

--------------------------------------------------------------------------------

Đừng đùa với lửa

Fire is a good servant but a bad master.

--------------------------------------------------------------------------------

Chết vinh còn hơn sống nhục

Better a glorious death than a shameful life.

--------------------------------------------------------------------------------

Cái nết đánh chết cái đẹp

Handsome is as handsome does.

--------------------------------------------------------------------------------

Rượu vào, lời ra

Drunkness reveals what soberness conceals.

--------------------------------------------------------------------------------

Im lặng tức là đồng ý.

Silence gives consent.

--------------------------------------------------------------------------------

Hóa thù thành bạn

Make your enemy your friend.

--------------------------------------------------------------------------------

Có qua có lại mới toại lòng nhau.

Scratch my back; I'll scratch yours.

--------------------------------------------------------------------------------

Quyết chiến quyết thắng.

Play to win!

--------------------------------------------------------------------------------

Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết.

United we stand, divided we fall.

--------------------------------------------------------------------------------

Cái gì có thể áp dụng cho người này thì cũng có thể áp dụng cho người khác.

Sauce for the goose is sauce for the gander.

--------------------------------------------------------------------------------

Cây ngay không sợ chết đứng.

A clean hand wants no washing.

--------------------------------------------------------------------------------

Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.

Laughter is the best medicine.

--------------------------------------------------------------------------------

Chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng.

Catch the bear before you sell his skin

--------------------------------------------------------------------------------

Chở củi về rừng.

To carry coals to Newcastle.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro