Tusa [Jikook]

Fan Fiction

Hoàn thành

29-04-2023

Tusa [Jikook]

17,853 lượt đọc / 1,802 lượt thích

Tusa: Expresión colombiana que se utiliza para referirse a la palabra "Despecho".

Jungkook ha sido víctima de engaño por aquella persona quien creyó nunca lo lastimaría, su novio con quien llevaba cuatro años de relación.

Herido y enojado, pero con el orgullo intacto, ha decido irse a divertir un rato y quién mejor que su mejor amigo para acompañarlo en su alocada idea.




🌼 Historia original.
🌼 Pareja principal: Jikook
🌼 Género: || Fanfic ||
🌼 Extensión: 5 capítulos cortos

✨Primera portada hecha por @confusedraquel ♥️ ✨

🌺 1° Lugar en premios Jikookminawards en Historias escondidas 🌺
Portada y banner premio hecha por @AbyRyuushiro 💕

🚨 PROHIBIDO COPIAR Y/O ADAPTAR🚨

Có thể bạn thích?
Đã có anh trong nỗi nhớ của em chưa? [Full]

Đã có anh trong nỗi nhớ của em chưa? [Full]

1,048,188 33,981 29

Có 1 con bé rất ngố, nó bị yêu bởi hai thằng con trai, 1 thằng là bạn từ thuở đóng khố, tè bô1 thằng từ ngày lên lớp 11...(Tóm tắt dài gấp ba tên truyện :v)Tác giả: ZuzuLinhCác bạn dùng máy tính click vào video bên cạnh để vừa nghe nhạc vừa đọc truyện nhé ^___^, list nhạc mình tổng hợp sao cho phù hợp với truyện ^___^My Page: https://www.facebook.com/zuzulinh3110…

[Edit - Hoàn] Định Kiến

[Edit - Hoàn] Định Kiến

790,315 29,438 93

Tên truyện: Định KiếnTác giả: Bạch Hoa HoaThể loại: Hiện đại, chính kịch, 1×1, ngược tâm, cường công cường thụ, tình địch biến tình nhân, niên hạ, HEEdit: Cửu NguyệtChuyển ngữ: QQ thần thông + GG biết tuốtRaw & QT: Nhà Lâm PhongLời của tác giả:Vầng trăng sáng đã kết hôn rồi, hai tình địch thất tình say rượu loạn tính...Sau đó bọn họ lăn đến với nhau [uầy]CP: Nghiêm Mạc x Hứa KhiêmCông tự tôn cường ái não bổ còn khiết phích, thế nhưng hắn nhân thê.Thụ tính tình hơi hung bạo còn không có tiết tháo, thế nhưng y có tiền.Trước ngược thụ sau ngược công, đây là một câu chuyện từ tình địch biến bạn giường, từ bạn giường biến tình nhân, mục tiêu là vui vẻ vẩy máu chó cùng thịt hầm...Bản edit chưa được sự đồng ý của tác giả, dịch bằng QT nên chỉ đúng 60-70% mong không có bất cứ điều gì liên quan đến pháp lí và thương mại, nếu dính dáng sẽ gỡ bỏ ngay! Xin cảm ơn!Cửu Nguyệt: Đã tự dặn lòng đừng sụp hố nhưng cuối cùng tính ham hố đã chiến thắng tất cả 😂 Hy vọng mọi người sẽ thích truyện này ^^ Enjoy...…

Tiệm tạp hóa của nhóc con - 崽崽杂货店

Tiệm tạp hóa của nhóc con - 崽崽杂货店

1,227,715 114,923 131

Tác giả: Thủy Tinh Phỉ Thúy NhụcEdit by: Thiên Di.Số chương: 130 chương.Nguồn: Kho tàng đam mỹ Nhà chính: https://cloudyhiromi.wordpress.com/…

Đoản văn đam mỹ

Đoản văn đam mỹ

584,928 55,775 114

Mong mọi người ủng hộLà do tớ tự viết nha, nên còn nhiều thiếu sót, mọi người hãy bỏ qua. ❤❤❤.Mong các cậu chú ý nếu có lấy truyện đi thì hãy ghi tên tác giả. Vì đó là công sức của mình nhé. Ít nhất thì cũng nên có sự tôn trọng!…

[ĐAM MỸ] Lao Tù Ác Ma (1)

[ĐAM MỸ] Lao Tù Ác Ma (1)

1,393,398 63,062 200

LƯU Ý: Không được dùng những từ ngữ thô tục quá khích để chửi nhân vật trong truyện nhé, các bạn nên viết tắt hoặc để dấu (*). Hãy là người có văn hóa khi đọc truyện bởi một lần chửi nhân vật là ta đã mắng cả tác giả. Truyện này đọc vô cùng cẩu huyết, chỉ phù hợp với những bạn tinh thần thép, sẵn sàng chịu đựng mọi tình huống truyện bao gồm chuỗi các sự kiện gây ức chế từ tập đầu tới tập cuối. Đề nghị cân nhắc kĩ trước khi xem.Author: Cáp Khiếm Huynh (哈欠兄)Tên gốc: Ác ma đích lao lung (恶魔的牢笼)Thể loại: Hiện đại, trọng sinh, tàn bạo thị huyết bá đạo thâm tình công X ôn nhu mỹ hảo tri tính thụ, ngược thân ngược tâm, HENguồn: Tieba Nguồn: jian 1112.wordpress.comĐộ dài: 6 quyển. Quyển 1: 67 chươngQuyển 2: 53 chươngQuyển 3: 80 chươngQuyển 4: 41 chươngQuyển 5: 19 chươngQuyển 6: 67 chương7 Phiên ngoại (Phiên ngoại 7 có 22 phần)Tranlator: QTEditor: Kwon JianLạ thật đấy, rõ ràng đợt trước có người đăng full hết rồi mà tự nhiên bây giờ lại không cánh mà bay:((Mình đôi khi muốn đọc lại truyện này (vì nó vừa hay vừa cẩu huyết) mà không cần mạng nên đăng lên nhằm mục đích lưu lại thôi.Nếu người dịch yêu cầu gỡ thì mình cũng đành ngậm ngùi xóa đi thôi:(((do một phần mình lấy trên mạng mà chưa xin phép vì không biết phải xin phép ở đâu)…

Xuyên việt ta kiếm được lão công cường tráng [ hoàn ]

Xuyên việt ta kiếm được lão công cường tráng [ hoàn ]

1,090,168 73,080 85

- Chủ thụ, cổ trang , thụ xuyên- Tác giả : Dualeokhongngot - Tình trạng : 76 chương + 7 phiên ngoại ( hoàn) Văn án : Lưu Triệt là một gay, rất nổi tiếng trong giới. Ngồi gục mặt ở một quầy rượu, xung quanh là đám bạn tốt đang cười nhạo. Đúng vậy y rất nổi tiếng, nhưng là nổi tiếng với đám 0, Lưu Triệt cảm thấy bất hạnh. Bản thân y là 0 nổi tiếng với 0 làm gì? Lưu Triệt cao lớn cường tráng, đường nét góc cạnh tuấn mỹ. Dáng người chuẩn 1 nhưng tâm hồn chuẩn 0. Tâm hồn chuẩn 0 tác dụng gì, đâu ai muốn thượng y. Bị xe đâm, tỉnh dậy liền thấy mình ở một nơi xa lạ, bỗng nhiên có một tướng công và một đứa con. Đây là cố sự của một tiểu thụ phấn đấu không ngừng. Truyện do mình viết các bạn đừng đem đi nhé!…

HOÀN-[ĐM] Trong Ngoài Không Đồng Nhất Tuỳ Thời Lật Xe

HOÀN-[ĐM] Trong Ngoài Không Đồng Nhất Tuỳ Thời Lật Xe

2,058,559 182,538 115

Tác giả: Cung Thanh Hãn Editor: MưaTình trạng: hoàn thành (113 chương)Edit: hoàn (13.6.2022 - 20.08.2022)Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Hệ thống, Xuyên thư, Hào môn thế gia, Cường cường, Chủ thụ, Sảng văn, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Bình bộ thanh vân, Cận thủy lâu đài, Ấm áp, Duyên trời tác hợp, Xuyên thành vai ác, 1v1, Chữa khỏi, Kỹ thuật lưuBên ngoài lạnh lùng quyến rũ hung ác, bên trong hài hước xàm xí bệnh tật thụ (Lê Khinh Chu) X Tu thân dưỡng tính ưu nhã kiêu ngạo, không ai dám trêu chọc lạnh lùng công (Liễu Bạc Hoài)_______|||_______BẢN EDIT CHỈ ĐÚNG 60-70% BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG MANG ĐI NƠI KHÁC!!!…

Ta chỉ là phường nhan khống

Ta chỉ là phường nhan khống

799,417 51,738 154

Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…