• N.O _ O!RUL8,2?

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

KOREAN LYRICS

좋은 집 좋은 차 그런
게 행복일 수 있을까?
In Seoul to the SKY, 부모님은
정말 행복해질까?

꿈 없어졌지
숨 쉴 틈도 없이
학교와 집 아니면
피씨방이 다인 쳇바퀴
같은 삶들을
살며 일등을 강요
받는 학생은 꿈과
현실 사이의 이중간첩

우릴 공부하는
기계로 만든 건 누구?
일등이 아니면 낙오로 구분
짓게 만든 건 틀에 가둔 건
어른이란 걸 쉽게 수긍
할 수 밖에 단순하게 생각
해도 약육강식 아래 친한
친구도 밟고 올라서게 만든 게
누구라 생각해 what?

어른들은 내게 말하지 힘든
건 지금뿐이라고 조금 더
참으라고 나중에 하라고

Everybody say NO!
더는 나중이란 말로 안돼
더는 남의 꿈에 갇혀
살지마 We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
정말 지금이 아니면 안돼
아직 아무것도 해본 게
없잖아 We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

좋은 집 좋은 차 그런
게 행복일 수 있을까?
In Seoul to the SKY, 부모님은
정말 행복해질까?

놀고 먹고 싶어
교복 찢고 싶어
Make money good money
벌써 삐딱한 시선
막연함뿐인 통장,
내 불행은 한도초과지
공부하는 한숨 공장,
계속되는 돌려막기

어른들이 하는 고백
너넨 참 편한 거래
분에 넘치게 행복한 거래
그럼 이렇게도 불행한
나는 뭔데 공부 외엔 대화
주제가 없어 밖엔 나 같은 애가
넘쳐 똑같은 꼭두각시
인생 도대체 누가 책임져줘?

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
조금 더 참으라고 나중에 하라고

Everybody say NO!
더는 나중이란 말로 안돼
더는 남의 꿈에 갇혀
살지마 We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
정말 지금이 아니면 안돼
아직 아무것도 해본 게
없잖아 We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
[break]
Everybody say NO!

ROMANIZATION

Joheun jip joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka?
In seoul to the sky, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?

Kkum eobseojyeotji sumswil teumdo eobsi
Hakgyowa jip animyeon pissibangi dain chetbakwi
Gateun sarmdeureul salmyeo ildeungeul gangyo
Batneun haksaengeun kkumgwa hyeonsil saiui ijunggancheop

Uril gongbuhaneun gigyero mandeun geon nugu?
Ildeungi animyeon nagoro gubun
Jitge mandeun geon teure gadun geon
Eoreuniran geol swipge sugeung
Hal subakke dansunhage saenggakhaedo yagyukgangsik arae
Chinhan chingudo barpgo ollaseoge mandeun ge
Nugura saenggakhae what?

Eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
Jogeum deo chameurago najunge harago

Everybody say NO!
Deoneun najungiran mallo andwae
Deoneun namui kkume gatyeo salji ma
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll

Everybody say NO!
Jeongmal jigeumi animyeon andwae
Ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
Everybody say NO!

Joheun jip joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka?
In seoul to the sky, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?

Nolgo meokgo sipeo gyobok jjitgo sipeo
Make money good money beolsseo ppittakhan siseon
Magyeonhamppunin tongjang, nae bulhaengeun handochogwaji
Gongbuhaneun hansum gongjang, gyesokdoeneun dollyeomakgi

Eoreundeuri haneun gobaek neonen cham pyeonhan georae
Bune neomchige haengbokhan georae
Geureom ireokedo bulhaenghan naneun mwonde
Gongbu oeen daehwajujega eobseo
Bakken na gateun aega neomchyeo ttokgateun kkokdugaksi insaeng
Dodaeche nuga chaegimjyeojwo?

Eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
Jogeum deo chameurago najunge harago

Everybody say NO!
Deoneun najungiran mallo andwae
Deoneun namui kkume gatyeo salji ma
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll

Everybody say NO!
Jeongmal jigeumi animyeon andwae
Ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
Everybody say NO!

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!

ENGLISH TRANSLATION

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY (*) , will parents really be happy?

Dreams disappeared, there was no time to rest
It's a cycle of school, home or an Internet cafe
Everyone lives the same life
Students who are pressured to be number one live in between dreams and reality

Who is the one who made us into studying machines?
They classify us to either being number one or dropping out
They trap us in borders, the adults
There's no choice but to consent
Even if we think simply, it's the survival of the fittest
Who do you think is the one who makes us step on even our close friends to climb up? What?

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can't be any later
Don't be trapped in someone else's dream
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
It has to be now or never
We still haven't done anything
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY, will parents really be happy?

I want to play and eat, I want to tear my uniform
Make money, good money, but they already view me crookedly
My obscure bank account, my unhappiness is past its limit
A factory of sighs while studying, a continuous cycle

The grown-ups confess that we have it so easy
They say that we are happier than our portion
Then how do you explain my unhappiness?
There's no conversation topics beside studying
Outside, there are so many kids like me, living the life of a puppet
Who will take responsibility?

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can't be any later
Don't be trapped in someone else's dream
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
It has to be now or never
We still haven't done anything
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!

Everybody say NO!

VIET TRANSLATION

Xe thật ngon, nhà thật khủng

Những điều này liệu có mang lại cho ta hạnh phúc?

Lên Seoul để đậu vào S.K.Y (*)

Có thật điều đó làm ba mẹ vui không?

Ước mơ tan biến
Nó như một vòng tuần hoàn trường học, nhà , rồi quán cafe Internet
Ai cũng sống như ai

Học sinh là những đứa luôn chịu áp lực giữa hạng nhất, ước mơ và hiện tại

Kẻ nào khiến chúng ta sống như một cỗ máy học hành thế này?
Họ sắp xếp chúng ta theo cái kiểu hoặc là hạng nhất hoặc là vứt đi
Người lớn trói ta trong cái lằn ranh ấy
Chẳng có lựa chọn nào khác ngoài việc ngoan ngoãn tuân theo
Nói một cách đơn giản thì đó là cuộc chiến sống còn để tìm ra kẻ xứng đáng
Ai đã khiến cậu nghĩ ta phải giẫm đạp bạn bè để trèo lên vậy? Cái gì thế này?

Người lớn nói gian khổ chỉ là nhất thời thôi
Chịu đựng chút ít cho sau này đi

Hãy cùng nhau nói KHÔNG!

Không cần phải chần chừ gì nữa

Đừng để bị giấc mơ của người khác trói buộc

We roll, we roll, we roll!

Mọi người hãy cùng nhau nói KHÔNG!

Sẽ là bây giờ hoặc là không bao giờ

Ta vẫn chưa làm được gì cả

We roll, we roll, we roll!

Xe thật ngon, nhà thật khủng

Những điều này liệu có mang lại hạnh phúc?

Lên Seoul để đậu vào S.K.Y

Có thật điều đó làm ba mẹ vui không?

Tôi muốn chơi và ăn thôi muốn xé tan cái bộ đồng phục này
Làm ra tiền, có tiền thì tốt, nhưng họ cứ quanh co mãi thế
Tài khoản ngân hàng của tôi mờ mịt, sự bất hạnh trong quá khứ kia đã đến giới hạn rồi
Vừa học vừa thở dài , cứ như chu trình

Người lớn họ đã thú thực rằng chúng ta sống thực qua dễ dàng
Họ bảo rằng giờ chúng ta sống quá sung sướng đi chứ
Vậy mọi bất hạnh chúng tôi đang gánh giải thích sao đây?
Cuộc trò chuyện chẳng có gì khác ngoài học hành
Ngoài kia, có nhiều đứa giống như tôi lắm, sống một cuộc sống của một con rối
Ai gánh trách nhiệm này đây?

Người lớn nói gian khổ chỉ là nhất thời thôi
Chịu đựng chút ít cho sau này đi

Hãy cùng nhau nói KHÔNG!

Không cần phải chần chừ gì nữa

Đừng để bị giấc mơ của người khác trói buộc

We roll, we roll, we roll!

Mọi người hãy cùng nhau nói

KHÔNG!

Sẽ là bây giờ hoặc là không bao giờ

Ta vẫn chưa làm được gì cả

We roll, we roll, we roll!

-------

Trans by Shine CTT97.

(*) S.K.Y : S.K.Y là tên viết tắt của bộ 3 trường đại học danh giá nhất Hàn Quốc gồm có:
- Seoul National University (SNU) Đại học quốc gia Seoul
- Korea University (KU) Đại học Hàn Quốc
- Yonsei University (YU) Đại học Yonsei

Tại Hàn Quốc, được học ở một trong ba trường đại học S.K.Y được coi là sẽ có tiền đồ sự nghiệp rộng mở và địa vị xã hội tốt. Rất nhiều chính trị gia, luật sư, nhà khoa học, CEO nổi tiếng... đều tốt nghiệp từ bộ 3 danh giá này.

-------
Track 02 of 1st Mini album "O!RUL8,2?" ( Oh! Are You Late, too? )
Phát hành: 11-09-2013
Writer (s) : Pdogg, Hitman Bang, Suga, RM, Supreme Boi
Producer : Pdogg
Length : 3:30

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro