Pinyin Vãn lai tiễn cố nhân

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Lên kế hoạch/viết lời: Linh Yên & Sấu Tẫn Đăng Hoa

Chọn nhạc: 人振 り 向 いて

Hát/hậu kỳ: Tất Hựu

Vẽ: 第五章扛起周叶大旗, 抽饿死, KATTEURT, -关山以北-, 九条轮

Link gốc: https://www.bilibili.com/video/av13488944/


又梦花泽 轻楫小舟 嬉一池菡萏
Yòu mèng huā zé qīng jí xiǎozhōu xī yī chí hàn dàn
Lại mơ có con thuyền nhỏ khẽ chèo, nô đùa trên đầm sen
云水间 抱剑相携去 许岁岁红莲
Yún shuǐ jiān bào jiàn xiāng xié qù xǔ suì suì hóng lián
Giữa mây nước ôm kiếm, nắm tay nhau hứa năm nào cũng ngắm sen hồng
陈情一曲未响绝 南风扣窗惊魇
ChénQíng yī qū wèi xiǎng jué nán fēng kòu chuāng jīng yǎn
Một khúc Trần Tình vang vang chưa dứt, gió nam đập song cửa đánh thức ta khỏi cơn mộng mị
恸混沌 群山掩 刀戈呜咽,
Tòng hùndùn qún shān yǎn dāo gē wūyè
Nghẹn ngào khóc núi non trập trùng giấu giáo gươm
不夜天
Bú Yè Tiān
Bất Dạ Thiên

当时意气 鲜衣怒马 姑苏斗师言
Dāngshí yìqì xiān yī nù mǎ gū sū dòu shī yán,
Năm xưa bừng bừng khí phách, cãi lời thầy ở Cô Tô
胸有志 吞日月 收河山 共立云巅
Xiōng yǒu zhì tūn rìyuè shōu héshān gònglì yúndiān,
Lòng ôm chí lớn nuốt nhật nguyệt thu sơn hà, cùng đứng trên đỉnh mây
提酒折花 盟誓旦旦 引飞鸢作鉴
Tí jiǔzhé huā, méngshì dàn dàn yǐn fēi yuān zuò jiàn
Xách rượu bẻ hoa, chân thành thề hẹn (*) sẽ học theo cánh diều
未晓前路难 未惜今团圆
wèi xiǎo qián lù nán, wèi xī jīn tuányuán
Chưa hiểu đường đi khó, chưa tiếc cảnh đoàn viên
世易变
Shì yì biàn
Thế cục xoay chuyển

不料想友敌一夕, 不堪说恩怨债笔
Bùliào xiǎng yǒu dí yī xī, bùkān shuō ēnyuàn zhài bǐ
Ai ngờ bạn cũ sớm chiều đã thành thù, không thể tính món nợ ân oán
不敢梦满座笑颜故人齐
Bù gǎn mèng mǎnzuò xiàoyán gùrén qí
Không dám mơ thấy cảnh bạn cũ sum họp vui vười
自穷奇道死生别
Zì qióng qí dào sǐshēng bié
Từ ngày sinh ly tử biệt nơi Cùng Kỳ đạo
藏锋已经年
Cángfēng yǐjīng nián
Giấu gai nhọn đã bấy nhiêu năm
往事讳而不谈
Wǎngshì huì ér bù tán
Chuyện cũ kiêng dè không dám nói

飞光已逝 亲姊已去 云台影孑然
fēi guāng yǐ shì qīn zǐ yǐ qù yún tái yǐng jiérán
Thời gian vụt trôi, chị đã qua đời, đài mây đứng lẻ loi
不曾知怀丹廿载 不曾言苦衷独还
bùcéng zhī huái dān niàn zài bùcéng yán kǔzhōng dú hái
Hai mươi năm không biết sự thật về kim đan, nỗi khổ trong lòng giấu đi chẳng nói
终缄默歧路相驰 终见他千夫指
zhōng jiānmò qílù xiāng chí zhōng jiàn tā qiānfū zhǐ
Chung quy vẫn im lặng, nhìn hắn lầm đường lạc lối, bị muôn người chỉ trích
伐声立两端 已相隔血海
Fá shēng lì liǎng duān yǐ xiānggé xuè hǎi
Giữa tiếng hô hào đòi đánh, mỗi người đứng một phương, đã cách nhau biển máu
劫悲远
Jié bēi yuǎn
Kiếp bi viễn

世间行路 死生茫茫 唏总角之晏
shìjiān xínglù sǐshēng mángmáng xī zǒng jiǎo zhī yàn,
Hành tẩu thế gian, sinh tử mịt mờ, nhớ thuở xưa chơi đùa vui vẻ (*)
十三载 惊鸿血染 天涯路 终望断
shísān zài jīng hóng xuè rǎn tiānyá lù zhōng wàng duàn
Mười ba năm hồng nhạn vút qua, máu nhuộm chân trời, phóng mắt nhìn đến cuối đường
魂归来兮 风起云翻 梵山重相见
Hún guīlái xī fēng qǐ yún fān fàn shān chóng xiāng jiàn
Hồn hỡi về đi, gió nổi mây bay, gặp nhau trên núi Phạn
一朝容颜改 怎知故人还?
Yī zhāo róngyán gǎi, zěn zhī gùrén hái?
Một mai dung nhan đổi sao biết cố nhân về?
只一眼
Zhǐ yīyǎn
Chỉ một cái liếc mắt

揶一句人间久别
Yé yījù rénjiān jiǔbié,
Thêm một câu nhân gian cách biệt đằng đẵng
凝神恍不敢回看
Níngshén huǎng bù gǎn huí kàn
Trầm ngâm chợt tỉnh, không dám ngoái nhìn
似曾有紫衣少年可比肩——
Sì céng yǒu zǐyī shàonián kě bǐjiān——
Dường như đã từng có thiếu niên áo tím sánh vai cùng ta
今朝难着旧衣冠
Jīnzhāo nánzhe jiù yīguān,
Sớm nay khó mặc y quan cũ
叱前尘尽去
Chì qiánchén jǐn qù
Có mắng chửi, chuyện xưa cũng thành quá khứ
问卿 可会食言?
Wèn qīng kě huì shíyán?
Hỏi khanh cớ sao lại nuốt lời?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro