Spring day - BTS -

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

[Verse 1: RM, J-Hope]
Miss you
Nhớ cậu

Saying this makes me miss you even more
Nói điều này khiến tớ nhớ cậu nhiều hơn nữa

Miss you
Nhớ cậu

Even though I’m looking at your photo
Mặc dù tớ đang xem ảnh của cậu

Time’s so cruel, I hate us
Thời gian thật là tàn nhẫn, tớ ghét chúng mình

Seeing each other for once is now so hard between us
Nhìn thấy nhau thêm một lần nữa là đã quá khó khăn giữa chúng mình rồi

[Verse 2: RM]
It’s all winter here, even in August
Tuyết vẫn không ngừng rơi ở nơi đây, ngay cả ở trong tháng tám này

My heart is running on the time
Trái tim tớ đang chạy không ngừng

Alone on the Snowpiercer
Một mình trên chuyến tàu băng giá

Wanna get to the other side of the earth, holding your hand
Muốn đến phía bên kia địa cầu, nắm tay cậu

Wanna put an end to this winter
Muốn kết thúc cái tiết trời mùa đông này

How much longing should we see snowing down
Còn phải bao lâu để trông mong những hạt tuyết rơi xuống nữa

To have the days of spring, Friend
Thì mới có thể thấy được ngày xuân tới, hỡi cậu à

[Verse 3: Jimin, V]
Like the tiny dust, tiny dust floating in the air
Giống như hạt bụi nhỏ, bụi nhỏ trôi nổi trong không trung

Will I get to you a little faster
Tớ sẽ tới bên cậu sớm hơn

If I was the snow in the air
Nếu tớ là hạt tuyết trong không trung kia

[Pre-Chorus 1: Jungkook, V]
Snowflakes fall down
Những bông tuyết rơi xuống

And get farther away little by little
Và đi xa dần dần từng chút một

I miss you (I miss you)
Tớ nhớ cậu, nhớ cậu rất nhiều

I miss you (I miss you)
Tớ nhớ cậu, nhớ cậu rất nhiều

How long do I have to wait’
Tớ phải đợi trong bao lâu nữa đây

And how many sleepless nights do I have to spend
Và tớ phải thức trắng bao nhiêu đêm nữa đây

To see you (to see you)
Để có thể gặp được cậu, có thể thấy cậu

To see you (to see you)
Để có thể gặp được cậu, có thể thấy cậu

[Chorus: Jungkook, Jin, J-Hope]
Passing by the edge of the cold winter
Đi qua những ngày đông giá lạnh

Until the days of spring
Đến với những ngày xuân ấy

Until the days of flower blossoms
Cho đến với những ngày bông hoa nở rộ

Please stay, please stay there a little longer
Xin hãy ở lại đây, ở lại nơi này thêm chút nữa

[Verse 4: Suga, Jimin]
Is it you who changed
Là cậu đã đổi thay

Or is it me
Hay là tớ đã đổi thay vậy

I hate this moment, this time flowing by
Tớ ghét khoảnh khắc này, trôi vụt đi mất

We are changed you know
Chúng mình đều đổi thay cậu biết mà

Just like everyone you know
Giống như muôn người vậy, cậu biết mà

[Verse 5: Suga, Jimin]
Yes I hate you. You left me
Tớ ghét cậu, đúng vậy. Người đã bỏ tớ mà đi

But I never stopped thinking about you, not even a day
Những tớ không thể không suy nghĩ đến cậu, dù chỉ là một ngày đi chăng nữa

Honestly I miss you, but I’ll erase you
Thành thật mà nói tớ nhớ cậu, những tớ sẽ cố xóa nhòa hình bóng cậu đi

'Cause it hurts less than to blame you
Bởi nó còn đau hơn là đổ tội lỗi cho mình cậu

[Verse 6: Jin, Jimin]
I try to exhale you in pain
Tớ cố gắt xỏa bỏ hình bóng cậu trong đau đớn

Like smoke, like white smoke
Như một làn khói trắng, một làn khói trắng

I say that I’ll erase you
Tớ nói rằng sẽ xóa bỏ hình ảnh cậu đi

But I can’t really let you go yet
Những tớ không thực sự không thể để cậu đi

[Pre-Chorus 1: Jungkook, V]
Snowflakes fall down
Những bông tuyết rơi xuống

And get farther away little by little
Và đi xa dần dần từng chút một

I miss you (I miss you)
Tớ nhớ cậu, nhớ cậu rất nhiều

I miss you (I miss you)
Tớ nhớ cậu, nhớ cậu rất nhiều

How long do I have to wait’
Tớ phải đợi trong bao lâu nữa đây

And how many sleepless nights do I have to spend
Và tớ phải thức trắng bao nhiêu đêm nữa đây

To see you (to see you)
Để có thể gặp được cậu, có thể thấy cậu

To see you (to see you)
Để có thể gặp được cậu, có thể thấy cậu

[Bridge: V, Jungkook]
You know it all
Cậu biết mọi việc mà

You’re my best friend
Cậu là tri kỉ của tớ

The morning will come again
Này mai, trời sẽ lại sáng

No darkness, no season is eternal
Không còn bóng tối, không có mùa nào có thể vĩnh cửu mãi

[Pre-Chorus 2: Jimin, Jungkook, V]
Maybe it’s cherry blossoms
Có vẻ như hoa anh đào đang nở

And this winter will be over
Và mùa đông sẽ kết thúc

I miss you (I miss you)
Tớ nhớ cậu, nhớ cậu rất nhiều

I miss you (I miss you)
Tớ nhớ cậu, nhớ cậu rất nhiều

Wait a little bit, just a few more nights
Chờ thêm chút nữa, chỉ vài đêm nữa thôi

I’ll be there to see you (I'll go there to meet you)
Tớ sẽ ở đó để gặp cậu (tớ sẽ đến đó để gặp cậu)

I’ll come for you (I'll come for you)
Tớ sẽ đến tới bên cậu, đến bên cậu

[Chorus: Jungkook, J-Hope, Jin ]
Passing by the edge of the cold winter
Đi qua những ngày đông giá lạnh

Until the days of spring
Đến với những ngày xuân ấy

Until the days of flower blossoms
Cho đến với những ngày bông hoa nở rộ

Please stay, please stay there a little longer
Xin hãy ở lại đây, ở lại nơi này thêm chút nữa

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro