Louder than bomb

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Những bóng đen xa lạ ẩn trong tiếng hò reo suốt những năm dài trở nên sống động hơn bao giờ hết
Có lẽ tôi sẽ chẳng bao giờ có thể tin rằng "Hãy chỉ nhìn và nghe những điều tốt đẹp thôi nhé" thêm lần nào nữa
Nỗi u sầu thầm lặng đó của em, khiến tôi kinh tâm động phách
Nơi đại dương yên ả của nội tại này đã trào lên từng con sóng

Át đi tiếng bom đạn, tôi đập tan những đau đớn chực chờ lan toả
Từ khoảnh khắc tôi nhìn thấy thần sắc em chẳng còn là biểu cảm trước đó nữa
Tôi phá vỡ, át đi tiếng bom đạn kia.

Này hỡi em, tôi trắng tay hơn cả kẻ chẳng có gì
Bản thân còn nhẹ hơn cả tia sáng kia
Em không muốn gì từ tôi sao?
Thế nhưng em lại bảo rằng tôi có nhiều hơn rất nhiều
Thậm chí rạng rỡ hơn cả ánh sáng
Em không muốn buông bỏ cuộc đời mình đúng chứ?
Tôi vẫn ở đây và cầu nguyện cho những ngày tốt đẹp hơn
Mỗi ngày trôi qua tựa như mê cung vô tận, tự hỏi không biết nơi nào dành cho mình

Đâu là con đường cho tôi?
Mặt đất này tiếp tục rung chuyển
Tôi sụp đổ trong cô độc và câm lặng
Vang dội hơn cả tiếng bom kia
Tôi muốn nói với em về bóng tối tồn tại ở mọi nơi ấy, rằng em đừng sợ
Dù cho bị màn đêm nuốt chửng, tôi sẽ vẫn không bỏ cuộc, thân này chiến đấu vì em
Rồi chúng ta sẽ toả sáng mà thôi

Tôi và em, chúng ta cùng thấu hiểu
Cả đau thương và nỗi buồn
Đó đâu phải điều ngẫu nhiên
Phải, là chính chúng ta đã chọn cuộc chiến này.

Vang dội hơn cả tiếng bom, tôi lên tiếng
Muốn nói với cả thế giới rằng những ngày tháng tôi chạy trốn, bỏ lại em đã không còn nữa
Tôi cất tiếng, vang dội hơn cả tiếng bom kia.

Người ta nói họ ghen tỵ với chúng ta
Và nỗi đau tôi mang, chỉ là giả tạo
Dù tôi làm gì đi nữa, kết quả vẫn chỉ là trò đùa
Nếu không phải chúng ta, ai khác sẽ chịu trận?
Ai cũng bảo rằng ghen tỵ với chúng ta
Và nỗi đau tôi chịu đựng, chỉ là khoác lác
Dù tôi gắng vẫy vùng, cũng chỉ là vô nghĩa
Nếu không phải chúng ta, còn ai khác nữa chứ?

Vang dội hơn cả tiếng bom rơi, tôi cất lên tiếng hát
Lập một lời thề giữa tôi và em
Dù cho những cơn sóng kia nhấn chìm chúng ta, tiếng hát chúng tôi vì em sẽ luôn không ngừng mà vang vọng
Tôi cất lên tiếng hát vang dội hơn cả tiếng bom rơi!

—————————-
Đây là bài hát gây ấn tượng kể từ lần đầu tiên nghe với mình ở album lần này, không quá ồn ào không quá yên ả, đủ để mình thương, đủ mạnh mẽ đi thẳng vào tim mình.
Lúc chép lời tiếng anh, mình đã mang máng nhận ra, nhưng đến khi bình tĩnh dịch, mới rõ ràng cảm nhận về lời mà đặc biệt là 3 đoạn của 3 ông rapper nhà chúng mình. Vì mình không biết tiếng Hàn, nên chỉ dựa theo lời Anh, nhưng qua câu chữ và giọng điệu mình cảm nhận đc, lời của Namjoon thì thật tình, lời của Hoseok thì tích cực, lời của anh thì thật sắc bén. Nếu để ý ngoài ver của anh lặp lại thì toàn bộ bài hát không hề trùng lặp kể cả điệp khúc.
Mình cũng không muốn dịch tên bài hát, bởi đã nghĩ một vài cái tên, nhưng đều không truyền tải đc hết ý mà mình muốn, cho nên mình để lại luôn.
Mọi người hãy lắng nghe Louder than bomb nhiều hơn để hiểu Bangtan đã thực sự quan tâm đến ARMY thế nào nhé, hy vọng bản dịch này sẽ giúp một chút nho nhỏ cho các bạn!!!
—————-
Bản dịch dựa theo engsub của channel youtube Lemoring và website genius.com

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#bts