Antonio Vivaldi - Violin Concerto E-major, RV. 269, La primavera (Spring)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Bốn mùa (tiếng Ý: Le quattro stagioni) là một chùm concerto gồm bốn bản của nhà soạn nhạc người Ý Antonio Vivaldi (mỗi bản gồm 3 chương) đại diện cho bốn mùa trong năm, viết cho violin độc tấu cùng dàn dây.

Bộ tác phẩm này là một cuộc cách mạng trong quan niệm âm nhạc: trong đó Vivaldi miêu tả hình ảnh những dòng suối chảy, tiếng chim hót (với nhiều loài khác nhau, mỗi loài có đặc điểm âm sắc đặc trưng), tiếng chó sủa, tiếng ruồi vo ve, cơn bão, những người nông dân nhảy múa trong cơn say, bữa tiệc săn bắn của thợ săn, phong cảnh băng giá và ngọn lửa sưởi ấm trong mùa đông rét buốt.

Bộ tác phẩm được viết vào khoảng từ năm 1718 - 1720, là một trong những ví dụ sớm nhất và chi tiết nhất cho dạng âm nhạc chương trình - nói cách khác, âm nhạc có yếu tố kể chuyện. Vivaldi chia mỗi bản concerto thành ba chương, tương ứng với ba phần của bài thơ sonnet.

Vivaldi đã liên kết âm nhạc của mình với các bài thơ sonnet: nội dung mỗi câu thơ đều được thể hiện thành mạch âm nhạc. Chẳng hạn như trong chương 2 của "Mùa xuân", khi người chăn cừu ngủ, có thể nghe thấy tiếng chó của cậu ta sủa, thể hiện ở bè viola. Ở những chỗ khác cũng gợi tả nhiều âm thanh khác trong thiên nhiên.

Chương đầu tiên (allegro - nhanh) của bản Mùa xuân (La primavera) bắt đầu với tiếng ca hân hoan của đàn chim sơn ca:
"Mùa xuân đang đến với chúng ta.
Những chú chim chào mừng nàng xuân trở lại với khúc ca mùa hội"

Rồi ta nghe thấy tiếng nước chảy:
"và những dòng suối róc rách
được làn gió nhẹ vuốt ve".

Giữa chương nhạc, không gian chợt tối sầm bởi dàn dây cùng chơi láy rền tạo âm hưởng bão bùng:
"Giông bão - những sứ giả của mùa xuân - đang rền tiếng
Chúng quăng những chiếc áo choàng tối thẫm lên bầu trời"

Nhưng rồi âm lượng nhỏ dần, không khí trở nên dịu lại:
"Rồi lại lặng lẽ chết đi"

Và cuối chương ta lại thấy thanh âm mừng vui của lũ chim ca vang:
"và những chú chim lại cất lên những bài ca quyến rũ".

Tranh: Claude Monet - Au jardin, la famille de l'artiste (Trong vườn nhà nghệ sỹ).

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro