.:.Thích khách vô danh.:.

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Văn án

Lỗ, vì nước mưu kế.*

Chuyên Chư, Xuân Thu, Ngô, trọng tín nghĩa coi thường cái chết.

Yêu Ly, Xuân Thu, Ngô, chặt tay giết vợ.

Dự Nhượng, Chiến Quốc, Tấn, thân tàn hủy dung.

Nhiếp Chính, Chiến Quốc, Hàn, coi kẻ sĩ là tri kỷ.

Kinh Kha, Chiến Quốc, Yến, người đời ai cũng biết.

Vô Danh, không căn cứ, không rõ quốc tịch, rất sợ chết.

Ngày xưa Mộ Yến Trai bình phẩm thích khách thiên hạ, từng dùng số tiền lớn mời cách rèm nói chuyện, tiếc rằng Vô Danh kỳ nhân tiếc mạng như vàng, từ chối không truyền, từng trịch thư nói: "Thích khách phải vô danh." Chữ này méo mó vô thể, nghi là viết bằng tay trái.

Bảng xếp hạng sát thủ của Mộ Yến Trai khi sắp xếp vị Thám Hoa, dâng thư: Vô Danh một thân cẩn thận gian xảo, làm việc 'Thiên mã hành không' (1), vô chương vô kị (2), vô lí khả tuần ­­(3). Vì không có bằng chứng cụ thể, nên xếp hạng ba.
________________

* Các sát thủ được viết theo dạng: Tên sát thủ, thời đại người đó sống, quốc gia của người đó, đặc điểm nổi bật.

(1): ngựa thần lướt gió tung mây (ví với văn chương, thi ca, thư pháp hào phóng, không câu thúc)

(2): không theo chương trình không kiêng dè gì cả.

(3): không theo lý luận.

Chương 1: Vũ hậu sơ tình (sau cơn mưa, trời trong)

Một trạch viện tư gia ở Giang Nam.

Đúng là lúc hoa sen chớm nở, Mạc Hi ngồi trong đình nghỉ mát giữa hồ, nhìn cảnh từng giọt ngọc lớn ngọc nhỏ rơi vào trong khay ngọc, tâm tình thật sung sướng. Tay phải khẽ nhặt một khối bánh hoa mai, tinh tế nhai, lại nhấp một ngụm trà xuân, chợt cảm thấy răng môi lưu hương, không khỏi thầm khen một hồi.

Nhanh chóng lật giở quyển thư mục, cũng chỉ là một ít nghiệp vụ gà gáy chó sủa, hàm lượng kỹ thuật thấp, thù lao còn chưa đủ cho nàng đi Cúc Thủy Các uống một chút rượu, không chút hứng thú quăng đi. Gió mát phất qua, cuốn sổ kia soạt soạt động, lật tới một tờ có ký hiệu lá phong thì dừng lại, "Tiêu Ngọc, người Tiền Đường, phú hộ, hai mươi tuổi, khắc thê...." Góc bên phải có vẽ năm đồng tiền. Mạc Hi cười hì hì, kẻ này tuổi còn trẻ mà cũng có giá ghê. Đọc thầm qua hai lượt, xé ra một vài tờ, thả phần còn lại vào bếp đun nước, trong khoảnh khắc liền cháy thành tro bụi.

Nàng nhẹ nhàng tung mình nhảy vọt một cái liền đứng vững trên con thuyền nhỏ, thuyền kia cũng không cần người chèo, giống như mũi tên lao về phía bờ.

Tiền Đường.

Mạc Hi một đường xuôi theo dòng sông đi xuống, thưởng thức phong cảnh ven đường.

Đảo mắt đã qua chừng mười ngày, hưởng thụ một chuyến du lịch công phí, sau khi lên bờ nàng không trì hoãn nữa, đi thẳng đến hiệu cầm đồ Hoành Nguyên.

Quy tắc thứ nhất của thích khách: Khách hàng là hoàng đế lão tử.

Mạc Hi âm thầm ngẫm nghĩ, dựa theo thứ hạng ba mươi sáu của mình trong tổ chức, khi đến lượt mình chọn án tử, tiền thù lao Phong Diệp cấp hẳn đã không còn mấy. Vốn là, mọi người đều làm nghề lưỡi đao liếm máu, chuyên giết người chứ không phải tế thế cứu người, mà đi chọn những chứng bệnh khó xử lý, thù lao mới là quan trọng nhất. Hơn nữa, phương châm kinh doanh của tổ chức này tựa như công ty cho thuê xe, tất cả mọi người đều lấy phần trăm, ai còn không chọn quả hồng mềm giá cao hơn để chém trước. Giải quyết một nho thương như vậy, chẳng khác gì cắt một quả dưa hấu. Mấu chốt ở chỗ phía cuối trang có một dòng chú giải "Trước khi chết phải ngày đêm sợ hãi". Giết người chẳng qua là ấn đầu, giơ đao chém xuống, thế là xong chuyện. Có vẻ vị khách hàng này với con tin có mối thù sâu oán nặng. Được, Mạc Hi quyết định làm người tốt một lần, giúp khách hàng giải quyết chướng ngại tâm lý, tiêu tan nghiệp chướng.

Mạc Hi lấy một tờ giấy nhăn nhúm từ trong ngực ra, đưa cho chủ quán, không phải nàng không tôn trọng giấy tờ làm công, sự thật là cất giấu trong người không tránh khỏi bị mồ hôi thấm ướt. Tiểu nhị kia liếc mắt một cái, xoay người đi ra sau mành, chỉ chốc lát sau cầm một quyển sổ bìa lam ra. Mạc Hi tiếp nhận nhìn qua, trên bìa có một dòng chữ tiểu triện, "Tùy viên bút ký", xác nhận là viết từ tay nữ giới. Vẫn nhét vào trong ngực, lảo đảo đi ra ngoài. Tiểu nhị ban nãy hẳn cũng luyện võ công, nhìn đôi tay kia, ít nhất đã luyện qua tiểu cầm nã. Không khỏi cảm thán, tổ chức nay cũng phát triển hướng tập đoàn hóa rồi, ngành nghề bao gồm cả tửu lâu, cửa hàng, thanh lâu, hiệu cầm đồ. Đại đương gia quả là kỳ tài ngút trời. Mạc Hi suy nghĩ có nên tham dự cổ phần hay không đây, làm một đối tác thế chấp. Bóc lột kẻ khác so với bị bóc lột mạnh hơn nhiều. Tư bản chủ nghĩa không thể hận, chỉ cần mình có tư bản.

Giờ đã là hoàng hôn, phần lớn tiểu thương trên đường đang thu quán chuẩn bị về. Mạc Hi từ xa đã nhìn thấy biển hiệu khách sạn "Duyệt An". Nhất thời lại suy nghĩ một vấn đề đã suy tư hơn ngàn lần, nàng rốt cuộc là xuyên đến tác phẩm võ hiệp của vị tác giả vô danh nào viết ra đây, từ hồi trung học cơ sở đã đọc hết Kim Dung, Cổ Long, Lương Vũ Sinh, đương nhiên hiểu rõ từ khi mình xuất đạo đến nay, những người đã gặp không phải xuất thân từ những danh môn đó, nhưng nhìn lại bảng hiệu trước mắt, lại không thể nghĩ như vậy.

Quy tắc thứ hai của thích khách, duy trì khiêm tốn chân chính.

Thích khách không phải ngôi sao, bị người nhớ kỹ đặc trưng, sẽ khiến mọi việc không sạch gọn, đó không còn là chuyện bộ khoái Lục Phiến Môn truy bắt nữa, mà là nội bộ tổ chức giảo sát. Không ai lại nguyện ý vì sự ngu xuẩn của kẻ khác mà liên lụy đến bản thân. Sống sót cao hơn tất cả.

Mạc Hi ăn mặc bình thường đến không thể bình thường hơn. Áo dài màu nâu xanh, hơi mới không quá cũ, vì trường kỳ dầm mưa dãi nắng, nên khuôn mặt cũng không trắng nhợt nhạt như các cô gái đương thời theo đuổi. Nàng vốn không có mấy phần tư sắc, hành vi lại không có chút nữ tính, dù cho thân hình so với nam giới cường tráng có vẻ yếu đuối hơn, nhưng ở Tiền Đường này văn nhân rất nhiều, nàng giả làm nam nhân cũng không có gì bất ngờ.

Chờ tiểu nhị đưa nước trà bánh ngọt tới, Mạc Hi đóng cửa lại, bắt đầu nghiên cứu bản Tùy viên bút ký kia.

Tập sách đó không dài, nửa phần trước đóng từ giấy hoa đào của Bích Lạc Hiên, nhìn hình thức hẳn là sản phẩm của ba năm trước, phần sau dùng giấy trắng bình thường. Nét chữ lúc đầu xinh xắn dần dần trở nên yếu đuối vô lực.

Tổng thể mà nói đây là một bản tập hợp tản văn trữ tình trần thuật khuê oán. Chủ nhân tập sách là một khuê nữ từ khi ở trong khuê phòng, tới tân hôn, thẳng đến tờ cuối cùng của "quan tùy viên thu cảnh" thì ngừng lại, vẫn luôn ở trong một nơi tên là Tùy Viên. Xem ra Lưu thị vị thê tử đầu tiên của Tiêu Ngọc kia cũng có chút tài nghệ.

Tên của cô ta hẳn là có một chữ Hà, bởi vì đoạn đầu viết về tình cảnh lần đầu gặp Tiêu Ngọc tại hồ sen. Cũng chỉ là tài tử giai nhân, thu phong ngọc lộ mà thôi. Chỉ là vị Lưu tiểu thư này cho rằng vì cha cô ta đặt tên Hà nên đã xác định nhân duyên sau này của mình, chính là định số thiên mệnh, khi gặp mối tình đầu thêm một phần kiều diễm lý thú. Sau đó là đàm hôn luận gả, tình chàng ý thiếp như keo như sơn. Sau khi Lưu viên ngoại mất, Lưu tiểu thư do hai năm không con, vì nghĩ đến con trai nối dõi đã chủ động đưa ra chuyện nạp thiếp với Tiêu Ngọc, Tiêu Ngọc từ chối không theo, Lưu tiểu thư cảm động phần tình thâm này, lại vì tự mình đề xuất ý kiến mà tự hổ thẹn không thôi. Vừa lúc một đám lão bộc hầu hạ phụ thân trong nhà tuổi già sức yếu liền phân phát hồi hương, những tôi tớ mới vào phủ đều do Tiêu Ngọc làm chủ cả, xem hành động này rất có kết cấu. Lưu tiểu thư đau buồn quá mức thỉnh thoảng cảm phong hàn, vô lực lo liệu chuyện làm ăn trong nhà, dần dần liền giao cho Tiêu Ngọc xử lý.

Mạc Hi cười lạnh trong lòng, Lưu tiểu thư thẳng đến khi ngọc nát hương tan đều ở trong Tùy Viên, có thể thấy Tiêu Ngọc là ở rể Lưu gia. Xem nét chữ yếu dần này, chính là dấu hiệu của chứng khí hư, sợ là thân mình dần dần yếu đi, hao tổn mà chết, rất có thể chính là do chén canh hạt sen liên tục mỗi ngày với ý thể hiện chưa quên tình cũ. Trước khi chết, tất cả chi phí hàng ngày của Lưu tiểu thư đều bị cắt xén rất nhiều, nếu không phải cô ta xưa nay không chú ý, Lưu gia chưa bại, sao ngay cả giấy tốt cũng không cung ứng được. Tờ cuối cùng nhắc tới cô ta vốn định thừa lúc khí sắc còn tốt, muốn cùng Tiêu lang đi tới chốn cũ nơi lần đầu gặp gỡ một lần, phái gã sai vặt tới cửa hàng tìm, lại lâu không thấy quay lại, chỉ phải cố nén thất vọng tự đi vào vườn ngắm cảnh, nhớ lại khoảnh khắc xưa. Có thể thấy trước khi Lưu tiểu thư ngọc nát hương tan đã bị quản chế hành động, ngay cả nô tài cũng không sai sử được.

Quy tắc thứ ba của thích khách, đám đông mới là nơi che dấu tốt nhất.

Mạc Hi dậy thật sớm, rửa mặt chải đầu qua loa rồi đến Tụ Nhàn Lâu phố đối diện, chọn vị trí náo nhiệt gần cửa sổ lầu trên, gọi một chén cháo tấm cá, hai cái bánh bao nấm măng, một đĩa thịt bò tương, liền ngồi ngắm cảnh. Làm nghề của bọn họ không so được với những tay súng bắn tỉa hiện đại, thời đại vũ khí lạnh, muốn thuận lợi chỉ có thể dựa vào chạm trán cự li gần. Điều này nghĩa là không thể để kẻ khác quan sát được mình, chỉ có mình quan sát từ một góc. Nào biết rời xa đám đông mới là dễ gây chú ý nhất.

"Nghe nói Tiêu gia lại sắp đón dâu rồi, tiểu lang Tiêu gia còn trẻ tuổi, liên tục mất đi hai vị phu nhân, một vị Lưu thị trước kia tốt xấu cũng qua hai năm, mà vị Vương thị này vừa mới thành hôn không quá ba tháng liền bị bọn cướp làm hại, thật quá đáng thương." Tòa trà lâu này lấy tên thật chuẩn xác, những người đến đây quả thật đều là những kẻ rảnh rỗi. Người vừa nói là một ông lão xách lồng chim, râu tóc bạc trắng nhưng vẫn khỏe mạnh mười phần.

"Còn có vương pháp hay không đây, vị tiểu nương tử Vương thị kia bị chết thật oan uổng, bọn giặc kia trộm cướp không thành, lại đụng phải cô ta."

"Thanh danh khắc thê của Tiêu gia đã truyền đi, Tiêu tiểu lang muốn kết hôn cũng không dễ dàng a."

"Sợ gì chứ, trước kia Lưu gia là cự phú, tất cả đều thuộc về Tiêu gia rồi. Còn sợ không lấy được con gái nhà lành sao?"

"Nhưng hiện nay, cải huyền dịch trương (thay đổi người thì mọi việc cũng thay đổi), Tiêu Ngọc nhân mạch dù sao cũng kém so với Lưu gia kinh doanh lúc trước, nhìn tình cảnh đã không còn lớn như trước nữa."

"Nghe nói trước đây, Lưu lão gia là môn khách của thất hoàng tử, là Hoàng thương, một chữ Hoàng này, đương nhiên là tài nguyên quảng tiến a."

"Các ông thì biết cái gì, Tiêu tiểu lang mấy ngày trước mới xuất ra một phần lương thực, khoảng số này..." Người nọ giơ tay, mọi người thổn thức mà cứng lưỡi.

Mạc Hi vừa nghe nói chuyện vừa ăn sáng, suy nghĩ đến bản chép tay bìa lam kia.

Chương 2: Tiêu gia Ngọc lang  

Mấy ngày nay, chân bà mối Tiền chạy đến sắp gãy rồi, ở Tiền Đường này phàm là những cô nương chưa lấy chồng bà đều đi đến mấy lần, cửa nhà Tiêu gia sắp bị bà ta đạp hỏng rồi. Nhưng lại chẳng hề có tin tốt nào cả. Tiêu gia tuy là cự phú, nhưng hai chữ thương nhân này, phàm là những hộ có chút thư hương sẽ không dễ dàng kết thân, huống chi Tiêu Ngọc lại có tiếng khắc vợ.

Chỉ có hôm nay bà mối Tiền khẽ hát một điệu dân ca, dưới ánh nắng mặt trời chói chang, trên khuôn mặt trắng như bột mì kia mồ hôi nhễ nhại, bà ta cũng chẳng thèm lau mà đi thẳng tới Tiêu gia.

"Ngài không biết đâu, vị Trần tiểu thư này vừa theo gia đình từ kinh thành đến, tổ tiên Trần gia đã từng làm đại quan trong kinh đó, nay cả nhà cũng không còn đàn ông, nữ quyến toàn gia mới về quê là Tiền Đường này. Trần tiểu thư tuy chỉ là thứ xuất, nhưng bộ dáng kia phong thái kia không hề kém chút nào nha. Tuyệt đối không tệ đâu." Bà mối Tiền vừa mới gặp lập tức thao thao bất tuyệt đến nước bọt bắn hết lên khuôn mặt thư sinh của Tiêu Ngọc.

Tiêu Ngọc cũng không nghe bà ta lải nhải nhiều, cho năm lượng bạc, chỉ nói là sẽ xem xét rồi đuổi bà mối Tiền đang có vẻ bất mãn đi.

"Đại gia, có cần tôi tự mình đi thăm hỏi một chút không?" Chu quản sự thấy cũng có bảy phần chân thực, vậy là đủ rồi.

Tiêu Ngọc gật đầu, tâm tư đã chuyển tới phần lương thực vừa mới bán ra kia. Năm nay tổng sản lượng lương thực rất lớn, sổ sách hai năm trước không tìm được, nhưng may là có đám người làm đã nói lương thực vẫn luôn bán ra cho các nhà dưới với một lượng nhỏ. Gã đã sớm cảm thấy Lưu lão đầu tuổi lớn quá rồi, làm việc luôn sợ bóng sợ gió, nếu bán ra số lượng lớn hàng trong vùng, giảm giá lương thực xuống, dựa vào ưu thế giá cả, lũng đoạn thị trường nơi đây, tiết kiệm được phí vận chuyển phí cất kho, như vậy sẽ có thể kiếm được một món rất lớn. Gã tự mình nhận số lương thực này, trong mấy tháng ngắn ngủi bán cho mấy hộ thương nhân trong vùng, đã kiếm được số lời không nhỏ. Nghĩ đến đây, gã không khỏi có chút thiếu niên đắc chí.

Tiêu Ngọc đang ngả người trên sạp mỹ nhân nhìn sổ sách, bên ngoài liền báo người được phái đi Vương gia Hải Ninh báo tang đã trở về. Tiêu Ngọc lười biếng nói: "Gọi hắn vào đi."

Tiêu Ngọc thấy trên mặt hắn ta có chút cổ quái, cũng không để ý, uống một ngụm Bích Loa Xuân mới vừa pha xong.

"Gặp người của Vương phủ chưa?"

"Gia, ngày nói có kì lạ không, cái viện kia của Vương gia đã có người khác mới dọn vào ở rồi. Hỏi người đã chuyển đi đâu, người ta cũng không biết. Bọn họ chuyển nhà sao lại không sai người báo cho phu nhân một tiếng."

"Chắc là định thu xếp ổn thỏa rồi mới phái người báo tin. Nếu vậy, chúng ta chờ người của bọn họ tới là được." Tiêu Ngọc có chút thương cảm nói. Vương thị công dung ngôn hạnh đều không thiếu, lại mới tân hôn, đang tình nồng ý thắm liền gặp phải chuyện này. Thật đúng với câu hồng nhan bạc mệnh.

Đang định nói gì đó, chợt nghe Chu quản sự đã trở lại, liền xua tay cho hắn ta đi ra ngoài.

Lúc Chu quản sự vén rèm tiến vào, sắc mặt vui mừng, Tiêu Ngọc liền biết chuyện có hi vọng, nóng lòng mong đợi.

Quả nhiên, Chu quản sự nói đến nơi đến chốn. Vị Trần tiểu thư kia quả thật rất được, vài năm trước ở kinh thành chưa để tang xong nên không tiện làm mai, nay mặc dù tuổi hơi lớn, cũng chỉ mười tám xuân xanh. Trần gia không có đàn ông, đang muốn tìm một mối thông gia, con rể coi như nửa con, cũng có thể chèo chống gia đình.

Tiêu Ngọc nghe xong có chút động ý. Tiêu gia tam đại đơn truyền, đến gã thì cả cha mẹ đều đi, để lại một mình gã, nay gã cũng cần phải lo đến chuyện con nối dõi rồi.

Hai nhà Tiêu Trần có thể nói là khá ăn ý, nhanh chóng trao đổi canh thiếp, chọn ngày lành tháng tốt.

Hôm kết hôn, Tiêu gia bảo kiệu phu khiêng tân nương tử đi đủ hai vòng, trống kèn náo nhiệt một hồi.

Tiêu Ngọc tiếp tân khách xong, khi trở lại tân phòng đã có chút choáng váng, nhưng trong lòng quả thực rất vui mừng. Nhấc khăn voan lên, ngọc nhan xinh đẹp của tân nương tử dùng đôi mắt trong veo như nước liếc gã một cái, liền cúi đầu xuống. Tiêu Ngọc chỉ cảm thấy linh hồn nhỏ bé của mình đều bị câu đi mất, muốn nhìn kỹ nhưng dỗ thế nào nàng ta cũng chỉ nghiêng người khẽ ngẩng đầu lên, càng nhìn tâm lại càng ngứa. Tiêu Ngọc qua quýt cởi bỏ hỉ bào liền đè lên.

Ngày hôm sau, hai vợ chồng ngủ đến tận lúc mặt trời lên cao mới gọi nha hoàn vào hầu hạ. Tiêu gia không có trưởng bối, cô dâu không cần kính trà với cha mẹ chồng, ngược lại cũng tiện. Tiêu Ngọc biết người đi vào là nha đầu hồi môn của Trần thị, về sau có thể thu dùng, không khỏi liếc qua, vừa nhìn liền thất vọng, nha đầu kia ngoại trừ trắng nõn ra, không chút động lòng người. Gã thầm nghĩ Trần gia này cũng thật thương con gái.

Lại nhìn về phía Trần thị, nàng đang để cho nha đầu hầu hạ mặc áo vào, thấy gã ngẩn ra nhìn mình, liền liếc gã một cái, Tiêu Ngọc nghĩ đến sự dịu dàng của Trần thị đêm qua, thân mình không khỏi mềm hơn nửa.

Hai người rửa mặt chải đầu xong liền dùng bữa sáng trong phòng. Tiêu Ngọc hiển nhiên khó nhịn được động tay động chân, Trần thị da mặt mỏng, đuổi nha đầu ra ngoài, tự mình hầu hạ.

Tiêu Ngọc nói: "Gọi phu quân nương tử thì còn gì là thú khuê phòng, ở nhà nương tử có nhũ danh không?"

Trần thị từ nhỏ ở kinh thành, khẩu âm lại có vài phần mềm mại của con gái Giang Nam, cất giọng ấm áp nói: "Trong nhà đều gọi thiếp là Liên nhi."

Tiêu Ngọc nghe xong liền khựng lại, suýt nữa đánh rơi chiếc đũa ngà voi khắc chuồn chuồn nghịch hoa sen. Một lúc lâu sau mới nói: "Khuê danh nương tử là Lan, sao nhũ danh lại gọi là Liên nhi?"

Trần Lan cười dịu dàng: "Lúc nhỏ thiếp thường hái hạt sen ở hồ sen trong nhà, nên mới được gọi là vậy."

Tiêu Ngọc ăn không thấy ngon nữa, chỉ miễn cưỡng nói: "Thuở bé nương tử ắt hẳn rất nghịch." Cũng không đổi miệng gọi nàng là Liên nhi.

Ăn xong, Tiêu Ngọc không yên tâm chuyện buôn bán, vẫn đi đến cửa hàng như trước. Trần Lan cũng không ngăn cản, tự mình giúp gã thay quần áo, tiễn đến tận cổng.

Buổi tối khi trở về, thấy Trần Lan vẫn dịu dàng ân cần như thế, thần sắc Tiêu Ngọc cũng mềm mại ra, cũng không trách nàng nữa, chẳng qua chỉ là trùng hợp thôi.

"Tiêu lang, Liên nhi tự tay làm một món ăn, Tiêu lang nhất định phải nếm thử nhé." Trần Lan vừa chia thức ăn, vừa bảo nha đầu bưng canh dâng nước.

Tiêu Ngọc cũng thích nàng hiền lành, ép xuống cảm giác hết hồn khi chợt nghe câu "Tiêu lang" kia, thấy thức ăn đầy một bàn, hai người ăn thì hơi lãng phí, lại nghĩ nàng là cô dâu mới, từ nhỏ lại là đã quen kim tôn ngọc quý, không thể chú ý nhiều, nên cũng không nói gì.

Đợi khi gã tự tay động đũa gắp lấy bún thịt lá sen ăn một miếng lập tức kinh hoảng.

"Tiêu lang không thích sao, là do tay nghề Liên nhi không tinh." Trần Lan thấy gã phản ứng như thế, không khỏi có chút tủi thân, mắt cũng đỏ lên.

Giờ phút này trong lòng Tiêu Ngọc đã là khiếp sợ không thôi, bún thịt lá sen vốn là món ăn nổi tiếng của Hàng Châu, biết làm cũng không có gì ngạc nhiên, chỉ là tại sao mùi vị lại giống như vậy. Giương mắt nhìn Trần Lan, thấy đôi mắt nàng hơi đỏ, lại mềm lòng, có lẽ do Lưu thị tự tâng bốc mình, cũng chẳng phải cô ta tự nghĩ ra, hoặc là cách làm đã sớm truyền ra ngoài rồi. Nghĩ như vậy nên gã thoáng an tâm, lại ngồi xuống, ra vẻ trấn định gắp một đũa.

Trần Lan thấy vậy lập tức tươi cười, nói: "Món ăn này vốn không có gì đặc sắc cả, chỉ là nhờ tương ngọt bên trong do Liên nhi tự mình chế biến, bên ngoài không có chỗ nào bán cả."

Nào biết vừa dứt lời, Tiêu Ngọc như bị sét đánh trúng, phục hồi tinh thần lại liền nắm cổ tay Trần Lan, khuôn mặt dữ tợn như Diêm La, lạnh lùng nói: "Ai phái ngươi tới, nói! Không phải Lưu gia chết hết rồi sao, là ai, đừng có giả thần giả quỷ với gia!"

Trần Lan bị khuôn mặt hầm hầm giận dữ của gã dọa tới mức khóc, lập tức như hoa lê gặp mưa bão, nghẹn ngào khôn kể, rất là đáng thương.

Sau một lúc lâu mới dần thu tiếng, ngập ngừng nói: "Gia nói gì vậy, Liên nhi không hiểu."

Tiêu Ngọc nghe nàng ta tự xưng, càng thấy bực bội, hung hăng đẩy nàng ta ra, nổi giận đùng đùng bỏ đi.

Trần Lan lập tức ngừng khóc, khóe miệng khẽ nhếch, thản nhiên ngồi xuống dùng cơm.

Tiêu Ngọc bước vội đến thư phòng, lúc này đã tỉnh táo lại, càng nghĩ càng cảm thấy nha đầu thân cận nhất bên người Lưu thị cũng đã chết rồi, những chuyện khuê phòng riêng tư đó sẽ không truyền ra ngoài. Nhưng nếu nói là trùng hợp thì cũng thái quá rồi. Nghĩ đến một khả năng, cả người gã chợt cứng đờ, mồ hôi lạnh tuôn ra.

Nghĩ như vậy, Tiêu Ngọc tất nhiên sẽ rất khó ngủ cạnh nữ nhân kia. Cho nên gã liền ngủ ở thư phòng vài đêm liên tục, ban ngày vẫn đến cửa hàng như trước, bọn đầy tớ thấy bọn họ mới tân hôn đã chia phòng ngủ, đương nhiên im như thóc, không ai dám nói gì.

Cứ như thế lại qua mấy ngày, Tiêu Ngọc cuối cùng không nhẫn nại được, kêu nha đầu bên người Trần Lan tới hỏi.

Người đến chính là cô gái mà hắn đã đánh giá sau hôm động phòng hoa chúc.

Nha đầu kia nghe cô gia hỏi toàn chuyện ăn uống ngủ nghỉ hàng ngày của Trần Lan, đặc tính sinh hoạt, hỏi rất là tỉ mỉ, trên khuôn mặt cười tươi như hoa, trả lời lại càng cẩn thận. Cô ta dung sắc bình thường mà mồm miệng lại rất lanh lợi, nói sinh động như thật, rất mạch lạc.

Chu quản sự mừng thầm, hai vợ chồng đâu có cãi lâu, có câu đầu giường đánh nhau cuối giường hòa, đại gia đây là đang nhớ nhung tân phu nhân đó thôi, sợ Tiêu Ngọc khó chịu, giận lây sang mình, ông ta cũng không dám nghe nhiều, lặng lẽ đi ra ngoài. Nhưng lại không hề thấy sắc mặt Tiêu Ngọc càng lúc càng âm trầm, bàn tay nắm lấy cái chén sứ thanh hoa cũng run lên dữ dội, nước trà bắn ra tung tóe, đều bắn lên cái áo màu xanh nhạt của gã.

Tiêu Ngọc suy nghĩ một ngày lại một ngày, nhiều lần bừng tỉnh từ trong ác mộng, mồ hôi lạnh ướt hết áo trong. Mới có mấy ngày mà gã đã gầy rộc hẳn đi, khuôn mặt tiều tụy, đã không còn tuấn nhã như trước nữa.

Hôm nay, tối Tiêu Ngọc đi nhà Vạn lão gia uống rượu, uống hơi nhiều, lúc trở về theo thói quen liền đến tây viện.

Thấy Trần Lan trong phòng không khỏi thanh tỉnh vài phần. Ngón tay Trần Lan thon thon, đang bưng một bát ngọc hoa sen, trên mặt mang theo ba phần cười, từ từ nói: "Tiêu lang có biết, Liên nhi yêu nhất chính là món canh hạt sen này. Tiêu lang có muốn dùng một chút không?"

Tiêu Ngọc còn một chút cảm giác say chợt bị hoảng sợ làm mất hết, chỉ mở to mắt nhìn nàng, từ trong khẽ răng rít ra vài từ: "Nương tử tự dùng đi."

Nào biết Trần Lan lại ném bát xuống đất, "choang" một tiếng giòn vang, cái bát đã vỡ tan tành.

"Đương nhiên là Tiêu lang không dám uống rồi." Giọng nói kia chua ngoa mơ hồ, Tiêu Ngọc chưa kịp hoàn hồn, lại nhìn Trần Lan, chợt thấy nàng ta thất khiếu chảy máu nhào đến mình. Miệng lại nói: "Tiêu lang chớ sợ, thiếp với chàng hai người chúng ta có thể làm một đôi uyên ương dưới Âm phủ, những chuyện kiếp trước Liên nhi không để tâm tới nữa." Mỗi lần phun ra một chữ liền bước tới gần gã thêm một bước.

Tiêu Ngọc thét một tiếng thật to rồi xoay người bỏ chạy, ngay sau đó, Trần Lan ở trong phòng chỉ nghe được một tiếng bùm vang lên. Một lát sau là tiếng Chu quản sự hô to kêu cứu: "Không xong rồi, đại gia ngã xuống nước rồi." Trần Lan cũng không để ý, thừa dịp bóng đêm đi tới thư phòng.

Chương 3: Hoàng tước phía sau * 

Hôm sau, toàn bộ Tiền Đường đều bàn tán về thảm kịch của Tiêu phủ đêm qua. Đều nói Tiêu gia tiểu lang gặp tà, mới cưới tiểu kiều nương xinh đẹp chưa đầy một tháng, đang yên lành lại ngã vào hồ sen nhà mình. Nước trong hồ vốn không sâu, chỉ khoảng nửa người đứng, vậy mà lại bị chết đuối. Trong nửa năm mất hai mạng người, Tiêu phủ nhất thời thành căn nhà xui xẻo.

Tiêu gia không có chủ tử, nô tài trong phủ nhất thời không có chủ trương. Trần thị kiên cường lên, bày ra tư thế đương gia chủ mẫu, quyết định trả lại nô khế (khế ước bán thân của nô tài/tì trong nhà), lại cho bạc nghỉ việc gấp hai lần, mấy chục tôi tớ trong phủ đều rời khỏi. Lại qua mấy ngày, Tiêu trạch bán với giá thấp cho một hộ làm bánh trà, cũng là do quản gia đi trước chuẩn bị, chủ nhân còn trên đường đến. Không lâu sau người Trần gia liền đến, đón đứa con gái số khổ, toàn gia chẳng biết dời đi đâu. Láng giềng cũng không cho là kì quái, đều nói Trần thị đến xứ khác tái giá, mới có thể không vì thanh danh ở Tiền Đường mà mệt mỏi.

Đêm lạnh như nước.

Tiêu phủ.

Một bóng dáng nhỏ nhắn đạp trăng mà đến, nhẹ nhàng xuyên qua đình đài hành lang trong vườn, vọt nhanh về phía chủ viện. Người này thật là nhẹ nhàng, thắt lưng khẽ cong liền mở được cửa sổ xoay người vào.

Vào trong, lập tức đi đến chiếc giường chạm khắc hoa văn công phu, nhẹ nhàng nhảy, cực kì quen thuộc mở hốc bí mật trong đó ra, lấy ra một cái hộp thủy tinh thường để thức ăn vặt, gõ nhẹ lên tấm ván gỗ hai cái, lại đi đến hốc tối còn lại, dùng một trật tự nhìn như lộn xộn gõ ba cái. Một chuỗi động tác này làm vừa nhanh vừa chuẩn, không chút do dự. Đột nhiên cạch một tiếng, tấm ván gỗ ngăn hóc tối đựng thức ăn vặt tự động dịch chuyển, lộ ra một ngăn khác, nằm bên trong là một bao bố dẹp, nhanh chóng lấy ra, đang muốn giấu vào người, một bàn tay đã nhẹ nhàng đập lên vai nàng.

Thân thể mềm mại của nữ tử nháy mắt cứng ngắc.

Trong phòng đã thắp đèn lên. Lúc này, nàng bỗng rất bình tĩnh, quyết đoán quay đầu, nhìn về phía người tới.

Đó là khuôn mặt bình thường đến cực điểm, chính là vẻ mặt bình thường vui tươi hớn hở khi cười có chút nịnh nọt giờ phút này lại lộ ra một tia âm u, là Chu quản sự.

Chu quản sự là người khi Lưu gia cắt giảm Tiêu Ngọc đã đưa vào, nữ tử hiển nhiên nhận ra ông ta, vẻ mặt hơi cứng lại, cười lạnh nói: "Ngươi là người bên kia?"

Chu quản sự cười hắc hắc, nói: "Chỉ bằng ngươi còn muốn cùng điện hạ cò kè mặc cả, hai năm trước còn có thể nói, nay ngươi không thể tự quyết định rồi."

"Cha ta vì để cho thất điện hạ yên tâm đã tự sát, vậy mà các ngươi vẫn không buông tha Lưu gia."

"Lúc trước Lưu gia có lá gan thu bảy trăm vạn gánh quân lương triều đình cho đại quân Tây Bắc, còn muốn có thể phú quý lâu dài sao." Chu quản sự lạnh lùng cười nói.

"Lưu gia vì thất hoàng tử làm không ít chuyện, đều giữ lại một bản, ngũ điện hạ chắc sẽ cảm thấy hứng thú."

Chu quản sự có chút bội phục nhìn Lưu Ngạn Hà trước mắt. Ba năm trước dùng kế dụ dỗ Tiêu tú tài một thân một mình, lẳng lặng giao việc buôn bán bên ngoài của Lưu gia cho hắn tiếp nhận, đề phòng ngũ hoàng tử đánh hơi được, lo trước tính sau tìm người chịu tội thay. Cũng không nghĩ thất hoàng tử trở mặt trước, muốn bỏ rơi Lưu gia, thí tốt giữ xe (hi sinh kẻ dưới để bảo tồn mình). Lưu lão đầu vì bảo vệ con gái, bất đắc dĩ tự sát. Dưới tình thế nguy cấp, Lưu Ngạn Hà còn có thể trận cước bất loạn, trước thi khổ nhục kế, cắt giảm các lão bộc ở Lưu gia, âm thầm coi sóc nghề nghiệp bí mật của Lưu gia. Đúng lúc, Tiêu tú tài vì Lưu lão đầu đã chết, liền nổi lòng xấu xa, nàng tương kế tựu kế dùng kim thiền thoát xác, giả chết rời phủ. Tiêu Ngọc trong lòng có quỷ, cho dù giả chết có sơ hở, cũng sẽ không lưu tâm. Chỉ là giả chết thì dễ, muốn bí mật mang theo mấy bản sổ sách kia ra phủ lại khó. Cho nên dứt khoát án binh bất động. Nàng đợi chừng một năm, nghe đủ mọi tin đồn, mới tìm "khách sạn" (tiếng lóng gọi thích khách) ra mặt, cũng không phải vì trả thù Tiêu Ngọc, chỉ là muốn quậy đục vũng nước, nàng có thể thu hồi mấy bản sổ sách này, làm bùa hộ mệnh. Giờ phút này thấy tình thế nghịch chuyển, quyết định thật nhanh liền chuẩn bị quy hàng ngũ điện hạ. Có thể nói cơ trí, khôn ngoan, tàn nhẫn, quyết đoán đều chiếm đủ.

Chu quản sự trầm ngâm không đáp, bỗng nhiên dùng phân cân thác cốt, bẻ gãy cổ Lưu Ngạn Hà. Lấy cái bao tơ lụa kia, liền biến mất trong bóng đêm.

Cử động lần này không chỉ Lưu Ngạn Hà trở tay không kịp, Mạc Hi từ một nơi bí mật gần đó xem kịch hay cũng vô cùng kinh ngạc.

Nàng ngưng thần yên lặng nghe, quả nhiên từ phía tây có một đội người đang đến, tổng cộng sáu tên, đều là nội gia cao thủ. Nàng mỉm cười cũng lao vào bóng đêm. Mạc Hi từ trước đến nay đều tự hào vì khinh công, thân pháp của nàng nói là như sương như điện cũng không quá đáng. Trong nháy mắt đã đến phố xá ồn ào sầm uất. Chọn một tửu lâu trang hoàng lộng lẫy ngồi, chỉ món bún thịt lá sen, quả nhiên hương vị cùng nàng dựa theo bản viết tay của Lưu Ngạn Hà làm ra không quá giống nhau.

Hôm sau, cảnh sắc tươi đẹp.

Mạc Hi đến hiệu cầm đồ Hoành Nguyên lấy ngân phiếu, liền đi dạo trên đường.

Phố xá của Tiền Đường rất đặc sắc, mặt tiền các cửa hàng đều dọc theo chợ, một dãy giữa là quán nhỏ. Nàng chậm rãi đi đến phân hiệu Bích Lạc Hiên mấy ngày trước vừa ghé qua.

Tiểu nhị ở đây rất có mắt, bởi vì đa số khách đến là người đọc sách, có vài phần ngạo khí, không thích tiểu nhị khoe khoang, bình thường bọn họ cũng không lên dò hỏi, chỉ ở một bên quan sát, người thật sự có ý mua mới nói một hai lời.

"Vị tiểu ca này, ngài có muốn thử loại mực hoa đào mới ra năm nay của chúng tôi hay không, khi mài mực ngài sẽ thấy có một mùi hương hoa đào nhàn nhạt."

"Thứ đó vài ngày trước đã mua qua, giới thiệu loại bình thường nhất đi."

"Được, ngài xem loại này, ngay cả ấn ký Bích Lạc Hiên của chúng tôi cũng không có, nhưng sử dụngkhông tệ." Tiểu nhị nhìn hắn ăn mặc bình thường, nghĩ rằng không có nhiều tiền, cũng không vạch trần, biết nghe lời phải, giới thiệu.

Mạc Hi bỏ hai xâu tiền rồi rời khỏi, ước lượng mực trong tay, vừa lòng cười, mướn một chiếc xe lừa, đi ra cửa thành.

Quy tắc thứ tư của thích khách, nơi không nên chú ý đừng cố chú ý.

Ngay từ đầu nàng vẫn chưa nghi ngờ Lưu Ngạn Hà giả chết, mặc dù nơi bản chép tay này đến có chút kỳ quái, nhưng tiểu tỳ bên người Lưu Ngạn Hà vì chủ tử của mình báo thù cũng rất hợp lý. Manh mối duy nhất chính là giấy của Bích Lạc Hiên, còn may mà vị tiểu nhị kia đã giới thiệu với nàng mực hoa đào. Mạc Hi xuất phát từ bản năng nghề nghiệp, đối với mùi hương vô cùng mẫn cảm, liền mua về, trở lại khách sạn, mài mực ra so sánh. Bản chép tay kia quả nhiên là viết sau này, từ khúc đầu đã dùng mực hoa đào, mặc dù qua một thời gian, nhưng mùi hoa vẫn chưa tan hết, chỉ là người bình thường khó có thể ngửi thấy. Lưu Ngạn Hà lưu lại bản chép tay này chỉ có một mục đích, dẫn đường nàng giả thần giả quỷ. Vì đạt tới hiệu quả "trước khi chết ngày đêm sợ hãi", đây là phương thức trực tiếp đơn giản nhất. Mà muốn cho Tiêu Ngọc tin tưởng tân nương tử mình là quỷ hiện thân, nhất định phải dùng đến những chi tiết trong cuộc sống chỉ có Tiêu Lưu hai người mới biết được, chi tiết đương nhiên hoàn toàn xuất phát từ bản chép tay này. Vị Lưu tiểu thư này quả nhiên tâm tư kín đáo, thận trọng. Sơ hở duy nhất chính là mực hoa đào. Có thể thấy vật yêu thích có khi sẽ trở thành tử huyệt trí mạng.

Xe lừa đi không đến một canh giờ đã tới cửa thành, xa xa liền thấy trước tường thành rộn ràng nhốn nháo vây quanh một đám người. Thị lực của nàng tự nhiên không khó thấy rõ dán trên tường kia chính là văn thư truy bắt đoàn người Trần gia.

Quy tắc thứ năm của thích khách, tuy rằng tính đơn đả độc đấu là cơ sở chính quyết định đặc thù nghề nghiệp, nhưng thỉnh thoảng lợi dụng tài nguyên bên ngoài cũng là hợp lý.

Đám người Trần gia một đời làm tiên nhân khiêu (một dạng người dùng các cô gái đẹp để câu dẫn đàn ông, rồi bắt gian tống tiền) ở Giang Chiết, chạy trốn đến Tiền Đường. Lấy tài sản to lớn của Tiêu gia làm mồi nhử, muốn bọn họ hợp tác dễ như trở bàn tay. Mạc Hi thay hình đổi dạng qua loa, lợi dụng thân phận nha đầu thiếp thân, theo Trần Lan quang minh chính đại vào Tiêu phủ.

—————–

Duệ vương phủ.

"Chu quản sự" quỳ dưới ánh nắng chói chang, xiêm y trên người ướt rồi khô, sau đó lại ướt, lặp lại ba lần.

Ba năm trước Duệ vương lĩnh đại quân tây bắc chống lại Xích Diễm, bảy trăm vạn quân lương triều đình cấp bị một đám giang hồ ô hợp cướp mất, sau đó lương thực được cấp lại, nhưng lại biến mất ở Giang Nam. Đại quân Tây Bắc vì lương thảo không kịp cung ứng, binh bại Lạc thành. Duệ vương bị tạm thời cách chức giáng tước, đương nhiên tức giận phi thường, phái người truy tra việc này. Ông liền lĩnh mệnh đến Tiền Đường.

Duệ vương Lý Nghĩa lật ba bản sổ sách Phùng Thiệu mang về, cuối cùng thở phào một cái. Hắn từng giám thị Hộ bộ ba năm, đương nhiên phải quản lý tiền lương chi ra, xem sổ sách chỉ là chuyện nhỏ. Xác nhận sổ sách này là thật, trên khuôn mặt anh tuấn cuối cùng cũng lộ ra một nụ cười, vươn tay sai người cho Phùng Thiệu tới.

"Mấy bản sổ sách này còn có ai xem qua?"

"Hồi điện hạ, tiểu nhân cũng chưa từng lật tờ nào, vạn vạn không dám tiết lộ ra ngoài."

Duệ vương vừa lòng gật gật đầu, hỏi tiếp: "Người giang hồ kia xử trí như thế nào?"

Phùng Thiệu sợ hãi quỳ xuống, đầu gối ầm một tiếng, đập xuống nền gạch, nói: "Những kẻ thất hoàng tử phái tới đều là nội gia cao thủ, tiểu nhân không dám ở lại lâu, nên chưa kịp xử trí. Lưu Ngạn Hà vốn đã có ý quy hàng điện hạ ngài, bất đắc dĩ lúc ấy tiểu nhân thế đơn lực bạc, nếu mang theo cô ta, ngay cả bản thân cũng không thoát, chỉ có thể xử lý tại chỗ." Ngừng lại một chút, ông ta lại ngẩng đầu nói "Nhưng người giang hồ đó là Lưu Ngạn Hà tìm đến, không biết sự lợi hại của việc này, chỉ cho là vì Lưu Ngạn Hà báo thù, giết Tiêu Ngọc xong liền đi rồi."

"Mà thôi. Gia sản Lưu gia có mang về không?"

"Tiểu nhân vô năng, tìm khắp nơi cũng không thấy. Không phải Trần gia kia lấy đi, vậy là Tiêu Ngọc đã giấu bên ngoài. Hoặc là thất điện hạ cũng không biết chừng."

Duệ vương thở dài một hơi nói: "Đây cũng không thể hoàn toàn trách ngươi. Bổn vương lúc ấy bị phụ hoàng khiển trách, nghiêm lệnh bắt ở lại vương phủ, bao nhiêu ánh mắt nhìn chằm chằm, không thể gióng trống khua chiêng. Giang Nam vốn là địa bàn của thất đệ, hắn ở đây bày bố nhiều năm, thế lực phức tạp khó dò, ngươi đi nơi đó bó tay bó chân cũng phải thôi."

——–

Lúc này Mạc Hi đang đào đất, giấu đồ vật. Nơi giấu cũng không có cơ quan gì, phía sau núi nơi nàng ở, tùy tiện tìm một gốc cây cổ thụ chôn mấy bản sổ sách nàng tự mình sao chép. Dù sao cũng là tổ hợp chữ giản thể + số Arab, người khác nhìn cũng chỉ thấy nguệch ngoạc.

Gia sản Lưu gia mặc dù nàng cũng thèm nhỏ dãi, nhưng đây rất phỏng tay, sao có mạng mà đoạt. Cho Trần gia lấy đi cũng tốt, thất hoàng tử, ngũ hoàng tử cũng không phải kẻ lương thiện, mặc kệ người nào tìm được, tránh cho nàng tự mình động thủ.

Mạc Hi mặt mày cong cong, cười giống như tiểu hồ ly. Vào trong rừng chặt trúc đã, đêm nay làm cơm lam.

_____________________________

* Lấy từ câu "" (螳螂捕蝉, 黄雀在后). Câu này chỉ những người chỉ nhìn thấy cái lợi trước mắt mà không tính đến cái họa ẩn nấp phía sau. Ngoài ra, nó còn chỉ người lợi dụng cơ hội hai kẻ thù của mình đang tranh chấp để chiếm lợi lớn.

Chương 4. Cùng ngành tụ hội (1)  

Mạc Hi vẻ mặt đau buồn nhớ lại bát quái lúc sáng đi trên đường lớn ở Kim Lăng nghe được. Hai gã sức mạnh đứng đầu bảng xếp hạng trong nội bộ liên hợp, đam mĩ nha. Hai người này yêu đương thì yêu đương đi, còn ngại không đủ kinh thế hãi tục à, làm gì phải quậy đến long trời lở đất. Hai người song kiếm hợp bích, khiêu khích tổng bộ, một chiêu rút củi đáy nồi, lấy đi túi hồ sơ của bọn họ.

Thích khách bỏ nghề để yêu, thuần túy là luẩn quẩn trong lòng. Hơn nữa, ngươi muốn quy ẩn thì cứ quy ẩn, nghề này không tiến tức lui, năm mươi hạng đầu không có tiền lương cố định, toàn dựa vào công trạng tính phần trăm. Cho dù phần trăm cao, chỉ cần nhàn tản vài năm, trốn trong rừng sâu núi thẳm, bất luận thế nào cũng không đi làm nhiệm vụ, đợi cho thứ hạng rớt khỏi top năm mươi, sẽ không có ai quan tâm đến ngươi. Cho dù là bao vây tiễu trừ, kẻ đến cũng chỉ là tôm nhỏ cá bé, còn không đủ chơi đùa. Có tất yếu biến thành kinh thiên động địa như vậy không?

Tổ chức khống chế nhân viên không giống với tưởng tượng của người ngoài là dùng độc dược (cái thứ tam thi não thần hoàn Đông Phương Bất Bại dùng, là vũ khí sinh hóa cấp cao, phí tổn nghiên cứu chế tạo rất cao), mà mỗi người có một phần hồ sơ ghi chép lại những việc đã làm, mỗi lần tiếp một vụ thành hoặc bại, đều có ghi lại trong hồ sơ, lưu trữ. Cuối năm khảo hạch liền căn cứ theo đây để xếp hạng. Những thứ hạng đầu khi chọn án sẽ được hưởng quyền ưu tiên. Có thể nói công bằng công chính. Một khi phản bội, toàn lực bao vây tiễu trừ không nói, khi cần thiết còn đem hồ sơ này miễn phí đưa cho bạn bè người thân của người bị hại, nếu người thân hận đến thuê sát thủ giết, vậy cũng có chút tài năng, mặc dù trong thân thích bằng hữu luôn hiếm gặp nhân vật ngoan độc. Về phần tổ chức, không sợ những người này trả thù, thứ nhất là thế lực đủ lớn, thứ hai là mọi người đều nói quy củ giang hồ, đây chỉ là việc làm ăn, về ID khách hàng tuyệt đối sẽ không tiết lộ, hơn nữa rất nhiều tình huống, ID khách hàng ngay cả tổ chức cũng không biết. Thứ ba chính là người nọ đã bị trục xuất, một khi giải trừ quan hệ, tổ chức đối với hành vi của cá nhân không cần chịu trách nhiệm.

Mạc Hi xưa nay coi thứ hạng như phù vân, tuân theo trung dung chi đạo (trung hòa trong mọi vật, mọi việc). Hai người này bỏ mạng thiên nhai, thứ hạng của nàng tự động lên hai cấp. Tự dưng có miếng ngon từ trên trời rơi xuống thật là việc không tốt, xem này, nàng còn chưa vui sướng khi người gặp họa đầy hai canh giờ, xế chiều liền nhận được lệnh triệu tập khẩn cấp, 35 người đầu bảng đều có phần, nàng lại bị ép vào chỗ chết rồi, cũng không biết người đứng thứ ba mươi lăm là ai, so với nàng còn oan ức hơn. Tư tưởng giác ngộ của đôi uyên ương bỏ trốn này thật đúng là không cao, nếu mượn gió bẻ măng cho nàng phần hồ sơ đó, nói không chừng nàng còn hữu nghị tài trợ chút phí trốn chạy, hoặc là dứt khoát một mồi lửa đốt sạch, tạo phúc cho biết bao đồng nghiệp a, tất có hậu báo. Rõ ràng kẻ rơi vào tình yêu đều ít nhiều làm chuyện ngu xuẩn.

Vốn nghĩ sẽ có được thời gian nghỉ ngơi, giờ thì thảm rồi, đánh nhau cùng hai người kia, không phải giống đội cảm tử sao.

Mạc Hi gặp thách thức lớn nhất từ khi vào nghề tới nay.

Không còn cách nào khác, ngoan ngoãn thu thập hành lý, đi tổng bộ họp thôi.

Quy tắc thứ sáu của thích khách, trang bị gọn nhẹ ra trận.

Thích khách không thể có quá nhiều gia sản. Nhà thích khách là một điểm dừng chân có tần suất và thời gian dừng lại tương đối cao. Tùy thời chuẩn bị đi làm, tùy thời chuẩn bị bỏ trốn. Trước không cho phép trồng cây, nuôi thú. Sau không cho phép lưu lại bất kì vật gì có dấu ấn của mình.

Mang theo hai bộ quần áo sạch, bạc, thuốc trị thương, đồ trang điểm, một quyển bản đồ cả nước do Mộ Yến Trai làm ra, liền đi ra cửa.

———–

Mạc Hi cưỡi một con khoái mã, chạy vội trên quan đạo, bốc lên từng đám bụi mờ.

Bỗng nhiên nghe được phía sau có tiếng vó ngựa hỗn độn, cẩn thận nghe lại, hẳn là bốn con. Vừa quay đầu, quả nhiên thấy bốn con bảo mã kéo một chiếc xe ngựa bốn bánh bằng gỗ sơn đen bóng, đang băng băng đến. Quan đạo nói rộng không rộng, Mạc Hi không muốn tự nhiên đâm ngang, liền thả chậm tốc độ né qua một bên.

Không ngờ chiếc xe ngựa xa hoa kia đi tới bên cạnh nàng cũng chậm lại, cửa xe mở, một cái đầu ló ra, là một tiểu đồng tóc kiểu bánh bao, hì hì cười nói: "Công tử nhà tôi cho mời, vị cô nương này cũng đi Mặc thành, sao không vào xe đồng hành?"

Mạc Hi sang sảng cười, nói "Đa tạ. Đợi đến trạm dịch đằng trước, giao ngựa, tự nhiên không thể không quấy rầy."

Tiểu đồng kia hơi sửng sốt, giống như không đoán được Mạc Hi đáp ứng sảng khoái như thế. Mắt hắn liền xoay chuyển, cười hì hì lại nói: "Cô nương không cần khách khí. Xin đợi ở trạm dịch phía trước." Lui đầu, đóng cửa, xe ngựa kia liền càng lúc càng xa.

Mạc Hi mặc dù ăn mặc kiểu nam trang, nhưng đối phương vừa gặp liền nhận ra nàng là nữ tử cũng không có gì kỳ quái, dù sao mình cũng có thể nhìn ra mà. Nhưng biết nàng đi Mặc thành lại rất đáng nghiền ngẫm. Theo đường này, tới Tiểu Dương huyện ở Vân Châu, thay đổi tuyến đường thủy, dọc theo Đại Vận Hà đến Mặc thành là đường nhanh nhất. Vân Châu vô cùng giàu có và đông đúc, đi đường này mười người hết tám là đến đó. Biết nàng muốn đi Mặc thành, chỉ có một cách giải thích, đối phương công lực cao hơn nàng thật nhiều, biết rõ về nàng. Có lẽ là đồng sự.

Mạc Hi không cự tuyệt cố nhiên là muốn dò xét đối phương, hơn nữa nếu đối phương đã mạnh hơn nàng, phòng bị thế nào cũng vô dụng, còn không bằng phối hợp trước. Huống chi nàng cũng không thích ăn sạn.

Đến trạm dịch quả nhiên nhìn thấy chiếc xe ngựa kia ngừng ở một bên, cũng không thấy ngựa, chắc là mang đi uống nước.

Tiểu đồng thấy nàng mặt đầy phong trần, cử chỉ vẫn điềm đạm tùy ý, lòng bất mãn vì công tử nhà mình mời người xa lạ đi cùng xe không khỏi giảm đi vài phần. Hắn động tác linh hoạt mở cửa xe, buông chân đạp, lại hì hì cười, nói: "Cô nương mời." Mạc Hi nói cảm tạ, nhấc chân trèo lên xe. Tiểu đồng kia lại ngẩn ngơ, thầm nghĩ: "Vị cô nương này so với quý nữ kinh thành còn biết lễ hơn."

Xe ngựa cũng coi là rộng lớn, nhưng đứng vẫn phải cúi đầu. Mạc Hi cũng không khách khí, lập tức ngồi xuống.

Bên trong trang hoàng thật sự đẹp đẽ, chỗ tựa lưng lót nhung tơ nhuyễn, mui xe dùng bốn miếng lưu ly trong suốt mài bóng loáng hợp lại mà thành, ánh nắng chiếu vào, bên trong xe vô cùng sáng sủa. Trên bàn đặt một khay trà, một bộ trà cụ, không có vật gì khác.

Không kiêng nể gì đánh giá một phen, Mạc Hi mới đem ánh mắt chuyển sang nam tử ngồi đối diện. Ước chừng mười bảy mười tám tuổi, một thân y bào xanh đậm, bên hông đeo một khối bạch ngọc hình đồng tiền thời Xuân Thu. Diện mạo chỉ có thể dùng xinh đẹp để hình dung, nhưng không hiện nữ khí. Chỉ là hô hấp so với người bình thường càng dồn dập hơn, Mạc Hi không khỏi hoài nghi phán đoán lúc trước.

"Cô nương không cần hoài nghi, tại hạ quả thật trói gà không chặt." Xinh đẹp vừa mở miệng, tiếng như chuông khánh, Mạc Hi không khỏi cảm thán, vưu vật a.

Bị nhìn thấu tâm tư, Mạc Hi không có nửa điểm không được tự nhiên, ngược lại lộ ra vẻ mặt xin giải thích nghi hoặc.

"Gia bộc lược thông võ nghệ." Công tử kia mỉm cười, thật sự là trăng phá mây ra. Cầm bình châm trà cho Mạc Hi, phất tay áo rót nước, động tác tao nhã đến cực điểm. Thật khó tưởng tượng đang ở trong vùng núi, nhất thời trong xe mùi thơm tràn ngập bốn phía.

Mạc Hi uống một ngụm liền khen: "Sắc thanh vị thuần. Trà ngon!" Bốn chữ này nghe rất có văn hóa, Mạc Hi hình dung trà dùng bốn chữ này bình phẩm, chỉ là nói bừa. Không pha bằng nước đục, đương nhiên sắc thanh, về phần vị thuần, một loại lá trà đương nhiên chỉ có một loại hương vị.

Tiểu đồng thấy nàng không do dự liền uống trà của người xa lạ, lại ngẩn ngơ. Hắn nào đâu biết logic của Mạc Hi, võ công của đối phương mạnh hơn nàng, làm gì phải bỏ thuốc phí sức, về phần cướp tiền, đối phương có tiền hơn nàng, cướp sắc, đối phương lại đẹp hơn nàng, nếu quả thực như thế, mình còn có lời.

"Tại hạ xưa nay tì vị yếu, không thể uống trà xanh." Mạc Hi đương nhiên đã nhìn ra, vị công tử này so với người bình thường yếu hơn.

"Sao công tử biết ta muốn đi Mặc thành?" Mạc Hi không vòng vo lạnh nhạt nói.

Nàng vẫn chưa tự xưng danh, lại hỏi trực tiếp như vậy, vị công tử kia vẫn cười ấm áp nói: "Gia bộc nói cô nương thân mang tuyệt thế võ học, cùng đường với tại hạ."

Mạc Hi cũng không đập bể nồi đất nhìn đáy (ý bảo vạch trần mọi việc), chỉ chậm rãi "ồ" một tiếng, lập tức lười biếng cởi giày mình, ngồi xếp bằng.

Chương 4. Cùng ngành tụ hội (2)

Công tử vẫn bất động thanh sắc. Tiểu đồng bên người đã hoàn toàn hóa đá.

Người cổ đại chú ý hình thức, người như Mạc Hi ở bên ngoài hành tung vô định thật sự hiếm thấy, huống chi nàng còn là cô nương. Tuy nói nữ nhân giang hồ không câu nệ tiểu tiết, nhưng trước mặt nam tử xa lạ cởi giày, không thể không nói quá trái với lệ thường.

Vừa lên xe nàng liền biểu hiện hết sức quá đáng, giống như không để ý gì đến đối phương, từ đầu đến cuối đều nhìn ngắm phong cảnh.

Nghe được bên ngoài một hồi vó ngựa, chỉ chốc lát sau, xe liền chuyển động. Xe này hiệu quả cách âm thật tốt, tiếng vó ngựa giống như truyền đến từ nơi xa. Xe ngựa đi rất nhanh vững vàng, đủ thấy xa phu công lực bất phàm. Mới vừa rồi hắn tới, ngay cả Mạc Hi cũng cảm thấy một chút uy áp, hiển nhiên đối phương cũng kiêng kị khoảng cách quá gần giữa nàng cùng chủ tử mình, nên có ý cảnh cáo.

Quy tắc thứ bảy của thích khách, luôn luôn giữ vững trạng thái cao nhất.

Đánh giáp lá cà, thắng bại chỉ trong chớp mắt. Luyện công không phải một sớm một chiều sẽ thành, chỉ có thể tuần tự mà tiến. Nhưng trong quá trình chém giết có thể phát huy bao nhiêu thực lực lại hoàn toàn quyết định bởi trạng thái lúc đó. Tinh thần lực, ý chí lực, thể lực, thiếu một thứ cũng không được. Vì giữ vững trạng thái cao nhất, Mạc Hi dưỡng thành thói quen ở bất kì phương tiện giao thông gì, trong hoàn cảnh gì cũng có thể nghỉ ngơi, nhưng đây cũng không phải một loại thả lỏng hoàn toàn, vẫn cần duy trì sự cảnh giác cần thiết. Coi loại cảnh giác cao độ này như một phản ứng bản năng để huấn luyện là phương pháp tốt nhất. Một người từ trạng thái thả lỏng thoáng cái tiến vào hình thức chiến đấu, phản ứng trong nháy mắt kia có thể nói là phản xạ có điều kiện. Mà loại phản xạ này cần huấn luyện lâu ngày, dùng tốc độ nhanh nhất ra phán đoán tinh chuẩn nhất.

Trong xe vô cùng im lặng. Mạc Hi dựa vào thân xe chợp mắt. Công tử cầm một cuốn sách gì đó đọc. Tiểu đồng có chút chán nản, đôi mắt chỉ nhìn đăm đăm dáng vẻ Mạc Hi ngủ, trăm tư không thể giải, sao vị cô nương này đối với tuấn nhan của công tử nhà mình lại làm như không thấy thế. Nếu không phải gia nói nàng là cô nương, hắn thật đúng là không tin.

Xe đi trăm dặm, đã là hoàng hôn.

Xe vừa giảm tốc độ, Mạc Hi liền mở mắt. Tiểu đồng lại thấy kì lạ, suốt một buổi chiều, vị cô nương này đều nhắm mắt lại, nói muốn chợp mắt, kiên trì lâu như vậy thật không dễ. Nhung khi nàng mở mắt ánh mắt đã trong trẻo, thần thái sáng láng.

Mạc Hi thấy hắn đánh giá, nhoẻn miệng cười, nói: "Đã đói bụng rồi à?"

Tiểu đồng nhất thời lại ngẩn ngơ, những quý nữ kinh thành không một người nào đối với hắn có vẻ mặt ôn hoà, càng không cần phải nói hỏi han ân cần. Lập tức đáp: "Phiền cô nương hỏi han, Tử Thù chưa thấy đói." Muốn nói tiếp gì đó, chần chờ một chút lại ngậm miệng.

Xe đã tiến vào địa giới Vân Châu, nơi này không tiện giống trên quan đạo chạy như bay, đành phải đi chậm một chút.

"Cô nương ngủ ngon giấc không?"

Mạc Hi không đáp hỏi lại: "Công tử đọc sách gì thế?"

Công tử không ngờ Mạc Hi lại chủ động đáp lời, nhưng vẫn hào phóng dựng thẳng sách trong tay lên, thì ra là 'Dược thiện kí'.

"Sách này ta từng đọc qua, chương mở đầu nói về món bo bo hầm chim cút, ích khí kiện tì, hành thủy khư thấp (bổ khí huyết, trừ ẩm ướt), thích hợp với công tử. Chim cút mười con, bo bo một lượng, hoàng kì, nước tương mỗi thứ hai chỉ, bột hồ tiêu, mỡ heo số lượng vừa phải, thêm canh thịt, không biết nhớ đúng hay không?"

Vị công tử kia cười ấm áp, vừa nói: "Không sai chút nào" vừa đưa qua một cái đĩa thủy tinh hình bát giác, mặt trên bày bốn cái sủi cảo tôm thủy tinh trong suốt lóng lánh, vẫn còn ấm. Một đôi tay thon dài thật là xinh đẹp, nhìn vết chai trên tay xem ra quả thật chưa từng cầm binh khí, lại thường cầm bút. Người này lại còn có thể viết bằng hai tay.

Mạc Hi tiếp nhận đũa bạc, cười nhận lấy. So với món ăn của Tô Kí còn chính tông hơn, tươi sống nhiều nước, so với thức ăn mới ra lò chỉ kém một chút. Nàng ăn ngay hai cái, mới giương mắt nhìn công tử, không khỏi có chút ngượng ngùng.

Công tử biết ý, cười ra tiếng, nói: "Cô nương xin tùy ý, tại hạ đã dùng qua." Nụ cười này với nụ cười lễ độ lúc trước có chút khác biệt, khiến người ta cảm thấy sự vui vẻ này là thật.

Mạc Hi lại biết hắn cả buổi chiều ngoại trừ nước trà vẫn chưa ăn gì. Thầm nghĩ, thế gia công tử quả nhiên hành động điệu bộ rất là săn sóc. Không khách khí, trong khoảnh khắc đem hai cái sủi cảo tôm còn lại nuốt vào bụng. Lại uống một ly trà, nhìn chung cũng giảm được một phần đói khát.

Tử Thù bên cạnh lại nhịn không được lên tiếng: "Công tử xưa nay mỗi hai canh giờ lại ăn uống, giờ làm sao đây, còn một canh giờ mới đổi thuyền đi." Nói xong hung hăng trừng Mạc Hi một cái, hắn vì công tử, hảo cảm vừa mới sinh ra với Mạc Hi không còn sót lại chút gì, hắn không biết mình đã mất kiềm chế, thân là nô bộc, xem thường khách, chỉ vì tâm phòng bị đối với Mạc Hi đã dỡ xuống một tầng.

Quả nghe công tử nói: "Làm càn. Gia bộc vô tri, xin cô nương thứ lỗi."

Mạc Hi nghe giọng điệu từ thản nhiên nghiêm khắc chuyển thành tao nhã có lễ, lại không chút chậm trễ, khoát tay nói: "Vô phương." Nếu quả thật chỉ có một phần đồ ăn, vậy mời đi cùng xe chỉ là sự ngẫu nhiên.

Tiểu Dương huyện, bỏ xe lên thuyền.

Chiếc thuyền xa hoa này so với xe ngựa lại là một cảnh tượng khác. Trang trí hiện rõ sự thanh quý. Khoang chủ thuyền thiết kế thành nơi đãi khách, treo một bức sơn thủy đồ vẽ tinh tế theo lối thuỷ mặc. Mạc Hi được phân đến một khoang thuyền độc lập, rất là vừa lòng.

Bữa tối ăn trên thuyền. Tôm nõn Long Tĩnh, cá ngân tuyết chưng trứng, nấm hương xào cải, đậu hủ bát bảo. Mạc Hi nhất thời cảm thấy mình quyết định dựa vào người giàu có là vô cùng sáng suốt.

Tướng ăn của công tử tao nhã mà không thể soi mói, hoàn toàn không nói gì khi ăn. Dù sao cũng không cạy được từ miệng công tử một lời thành thật, giảm bớt xã giao cũng tốt. Tử Thù ở một bên hầu hạ, cũng không thấy người lái xe.

Cơm xong, đều tự về khoang nghỉ ngơi.

Đại đa số thôn dân của Tiểu Dương huyện lấy bắt cá mà sống, cảnh trí ngoài cửa sổ cũng có vài phần ngư ca xướng vãn.

Ngủ sớm, một đêm trời yên biển lặng.

Mạc Hi tỉnh lại, tốn nửa canh giờ đem nội tức vận hành hai vòng quanh thân, vừa muốn ra khoang thuyền, Tử Thù đã đến gõ cửa, đưa nước cho nàng rửa mặt.

Điểm tâm vô cùng tinh xảo, bánh đậu xanh thủy tinh, sủi cảo sốt gạch cua, tảo biển cuốn gà sợi, cháo trứng muối thịt nạc.

Ăn xong điểm tâm, đi thuyền không đến một canh giờ, thuyền đã vào cảng.

Nói lời từ biệt, mỗi người một ngả.

Chương 5. Thanh Thành sừng sững 

Đây là lần đầu tiên Mạc Hi đến tổng bộ. Trước giờ đều gián tiếp qua các phân đường.

Núi Thanh Thành cách thôn trấn của Mặc thành một khoảng, chung quanh người ở rất thưa thớt, cho nên Mạc Hi dùng khinh công lướt nhanh. Đi tới chân núi, chợt dừng lại. Phóng mắt nhìn lại chính là mấy trăm bậc thang, độ rộng cũng đủ bốn chiếc xe ngựa song song. Không khỏi hít sâu một hơi. Nơi này có chỗ nào giống bang phái giang hồ chứ. Quả thật là giống lăng tẩm trong núi non. Không nghĩ tới, núi Thanh Thành thật sự là hoàng lăng của tiền triều. Sau khi thiết kỵ của triều đại này tiến vào, hoàng lăng bị hủy, mộ phần của đế hậu các triều đại đều bị quật xác, từ đó về sau nơi đây hoang phế hơn trăm năm.

Không có đền thờ nào để nhận dạng, cũng không có người cản lại hỏi. Từng bậc đi lên, hai bên cổ thụ um tùm, chim hót hoa thơm, văng vẳng có tiếng suối chảy.

Một đường thông suốt, thẳng đến đỉnh núi.

Đi ra nghênh đón nàng là một nam tử trung niên, lời nói cùng trang phục không khác gì quản gia các nhà bậc trung, công phu cũng không kém. Sau khi kiểm tra lệnh triệu tập, được mang đến sương phòng ở sau núi nghỉ tạm. Lệnh triệu tập là dùng giấy dày đặc biệt được ngâm nước thuốc chế thành, vào nước không nát, nét mực lập tức biến mất, cả tờ giấy trắng tinh như mới.

Vốn là cách Mặc thành rất gần, lại nhờ công tử, Mạc Hi thành nhóm đầu tiên đến. Tất cả mọi người muốn đến đông đủ nhanh nhất cũng phải ba ngày, vì thế đã nhiều ngày nay nàng toàn đi dạo trên núi Thanh Thành.

Lạc Hà Các nổi tiếng tọa lạc ở vách núi bên đỉnh Thanh Thành, lầu cao ước chừng 15 thước, tọa bắc triều nam (ở hướng bắc quay mặt về hướng nam), cấu tạo từ hai tầng gỗ, bốn phía mở, có thể ngắm cảnh chiều tà. Nhưng đó đã là chuyện quá khứ. Từ khi hai vị kia chiếu cố qua liền sụp hết nửa bên. Nay tất cả đồ vật bên trong đều dời đi, chỉ chờ triệu tập thợ xây dựng lại. Mạc Hi đi vòng quanh đoạn tường sụp đổ hai vòng, ngồi vuốt qua đám bụi trên mặt đất, như có điều suy nghĩ.

Ba ngày sau, Phong đàn, phòng nghị sự.

Mạc Hi vẫn mặc y phục nam tử, im lặng đánh giá người cùng nghề. Những người này nhãn lực rất tốt, ở trước mặt bọn họ nữ giả nam trang hơn phân nửa là giấu đầu hở đuôi. Nhưng vì nam trang hành động tiện hơn thôi. Chỉ có sáu người có thể nhìn ra là đã dịch dung, xác nhận hoàn toàn thay đổi. Kỳ thật lúc chân chính làm nhiệm vụ mà mang mặt nạ da người sẽ có sơ hở chồng chất, rất giả. Nhưng cũng không sao, che giấu mặt thật là đủ rồi. Chính nàng cũng dùng thuật hoá trang làm cho ngũ quan vốn không quá đặc sắc càng bình thường mờ nhạt hơn. Nhưng phải nhớ kỹ điểm đặc biệt của một người, ngũ quan chính là điều đầu tiên, đối với thích khách mà nói, khung xương, tần suất hô hấp, bước đi, dấu chân, giọng nói đều là yếu tố phân biệt, lại càng không cần nói đến những thói quen nhỏ. Lúc võ công Mạc Hi chưa cao, trước khi động thủ bởi vì khẩn trương, theo bản năng thường sờ vũ khí, ước chừng nửa năm mới khắc phục được.

Nghề nghiệp của họ rất cần dày công rèn luyện hàng ngày, trước khi không có người chủ trì đại cục, tất cả đều ngồi im. Những nhân vật giang hồ trong tiểu thuyết võ hiệp áo quần lộn xộn quái dị, Mạc Hi chưa từng thấy. Chỉ có một đứa nhỏ hình như mười mấy tuổi ngồi ở góc phòng. Còn lại phần lớn đều hai mươi đến bốn mươi tuổi, nàng coi như trẻ tuổi, mười sáu tuổi. Mọi người đều rất ít nói, tính luôn nàng vừa đúng 35 người. Bởi vì không cần tìm hiểu nhau, cho nên ngay cả hỏi han cũng giảm đi (đều cùng nghề, tên cũng không thể cho ai biết, còn trò chuyện cái quỷ gì, trao đổi tên giả à? Không cần đâu), nhất thời ngay cả tiếng kim rơi cũng nghe thấy.

Đợi chừng hai nén hương, người giống quản gia hôm qua tiếp đãi nàng cung kính nghênh tiếp một người đến, xinh đẹp, cử chỉ nho nhã, chỉ là nhìn kỹ, ánh mắt hơi hồng, sắc mặt so với mấy ngày trước càng nhợt nhạt hơn. Mạc Hi khẽ cong môi mỏng, quả nhiên là hắn.

Thân phận chính thức của công tử là chấp sự của phân đường ở kinh thành, phụ trách quản lý hồ sơ. Kỳ thật phân đường các nơi đối với nhiệm vụ của từng viên chức đều có ghi lại, nhưng mà chu kỳ bảo tồn văn kiện là một năm, qua một năm toàn bộ đều chuyển tới tổng bộ sao lưu cách khác, phần chính ở phân đường đều tiêu hủy.

Điều động hắn đến là vì người này xem qua là nhớ. Nói cách khác, hai vị uyên ương bỏ trốn kia hủy đi phần chết, nhưng lại xui xẻo không diệt tai họa trước mắt này. Ngay cả Mạc Hi cũng tiếc hận thay bọn họ.

Kế tiếp truyền tay nhau đọc một phần tài liệu. Người đời đều nói kẻ học võ thô lỗ, quả thật sai lầm, ít nhất nơi này mọi người đều biết chữ. Xem ra tố chất tổng hợp của cao thủ đứng đầu nghề đều rất cao.

Mạc Hi là người cuối cùng nhận lấy đọc. Đây là công tử bằng trí nhớ viết ra, chữ viết như người, tuấn tú phiêu dật. Đọc lướt xuống dưới, càng xem càng kinh hãi. Người đứng đầu bảng tên Lâm Sâm, người đứng thứ hai tên Ngô Hạo, hẳn là đều dùng tên giả. Hai người này làm việc ở kinh thành hơn mười năm, chưa từng thất bại. Các vụ tiếp nhận không người nào không phải là nhân vật lớn trong kinh, ngay cả tể phụ, tướng quân cũng có trong đó.

Hai người thường dùng trường kiếm. Lâm Sâm từng bế khí dưới sông đào bảo vệ thành ba ngày mới ra, đánh chết mười tên cao thủ nhất lưu ở vùng ngoại ô kinh thành. Ngô Hạo từng rời kinh trà trộn vào đại doanh đóng quân Tây Sơn gần nhất hơn ba tháng, sau khi lấy đầu Phủ Viễn đại tướng quân trong mười vạn đại quân đã thoát ra không chút thương tích. Lần này, hai người liên thủ, tổng đàn đã tổn hại ba trăm mười sáu hảo thủ, có thể nói nổi lên một trận gió tanh mưa máu.

Sau khi nàng xem xong trái tim bé nhỏ đã thật lạnh thật lạnh. Người gì vậy a.

Kiên trì tiến lên.

Chương 6. Kinh thiên sát cục

Lúc trước bao vây tiễu trừ, đều là truyền miệng cùng các phân đường phụ cận phát lệnh lùng bắt, nói là vây bắt, thực chất là các vị hành gia tự mình hành động xuất kì mưu, chưa bao giờ có hành động liên hợp quy mô lớn như vậy.

Lần này tổng đàn triệu hồi ba mươi lăm người bọn họ, là lần đầu tác chiến tập đoàn. Tổng chỉ huy đương nhiên là công tử.

Quả nhiên.

Bọn họ được chia làm năm người một tổ, tổng cộng bảy tổ, phân ra chạy tới Mật Vân, Sán Đầu, Vân Giản, Khê Hi, Ngưng Hà, Hoài Dương, Mục Ninh. Những nơi này đều là trấn nhỏ, dọc theo sa mạc Tây Sơn Mạch, nối liền một đường, ước chừng khoảng cách giữa các nơi là một ngày đường.

Phân tổ hoàn toàn dựa theo thứ hạng, nói cách khác năng lực tương đương phân cùng một chỗ. Tổ thứ nhất trực tiếp chạy tới địa điểm cuối cùng theo tuyến báo nhìn thấy hai người đó lui tới là Mật Vân, mong một kích lập tức trúng. Các tổ còn lại lần lượt suy rộng ra. Cũng tùy thời sẽ dùng bồ câu đưa tin điều chỉnh lộ tuyến mai phục của các tổ, tĩnh thì ôm cây đợi thỏ dĩ dật đãi lao (chờ đợi địch mệt rồi mới tấn công), động thì linh hoạt cơ động, dần dần thu hẹp vòng vây, bao thành tóm gọn.

Này so với một loạt tiến lên cao minh hơn nhiều. Thứ nhất nhiều người tất nhiên thế đông, nhưng dễ đả thảo kinh xà (đánh cỏ động rắn); thứ hai nếu như đồng loạt tiến lên, một khi hai người mở đường máu sẽ đuổi không kịp, vả lại dựa vào chiến tích rực rỡ lúc trước của hai người, toàn quân bị diệt cũng chưa biết chừng. Phân tổ hành động diệu dụng ở chỗ khiến hai người bị vây rơi vào trạng thái chim sợ cành cong, mệt mỏi. Hơn nữa các tổ phân tán dễ dàng xác định đối tượng theo dõi, bổ sung cho nhau. Kế tất giết rất hay!

Phân công nhiệm vụ xong, nhận trang bị, đạn báo hiệu năm cái, bình nước một cái, hỏa tập, độc dược thuốc hóa trang một bao, bạc đủ dùng. Mạc Hi trở về phòng xem kỹ bản đồ, sa mạc Tây Sơn Mạch tung hoành nam bắc, phía tây là sa mạc lớn, người tiến vào cửu tử nhất sinh (chín chết một sống, khả năng sống sót rất thấp), từ nam mà lên là dãy núi Đại Tần, theo sát là khe sâu Mạc Bắc.

Xuất phát, đi gấp trong đêm.

Năm người trong quá trình đi đường đều rất trầm mặc, hai người dẫn trước ngươi truy ta đuổi, có ý so đấu khinh công. Mạc Hi chỉ dùng sáu thành công lực cùng những người còn lại bảo trì đội hình. Hạ quyết tâm, chuyện không liên quan đến mình sẽ không mở miệng, có được hỏi sẽ lắc đầu không biết, giả ngốc.

Sáng ngày kế, tới Mục Ninh.

Người dáng vẻ giống trẻ con thì ra là một người lùn, nhưng mà hắn chỉ là thân hình nhỏ một chút, tỉ lệ cơ thể lại vô cùng bình thường. Có điều khuôn mặt hơn ba mươi tuổi so với thân thể trẻ con có chút không phù hợp.

Hắn đề nghị vì tiện xưng hô, mọi người tự giới thiệu, dẫn đầu giới thiệu mình là Lao Tư.

Năm người ở tại chỗ nghĩ ngơi hồi phục đợi mệnh.

Lão Tử (ý chỉ Lao Tư, do Lao Tư mặt già người nhỏ, cũng giống như Lão Tử lúc mới ra đời mặt đã rất già mới có cái tên này, hơn nữa cách đọc Lao Tư cũng giống giống Lão Tử) bắt đầu định ra phương án tác chiến. Hắn sẽ dịch dung thành một đứa bé, Mạc Hi là bà mẹ chanh chua ngược đãi hắn, hai người một đuổi một chạy, tiến đến bên cạnh nhân vật mục tiêu. Một người thay thế điếm tiểu nhị hạ chút dược liệu của bọn họ, hai người còn lại giả vờ là thực khách trong quán cơm. Mạc Hi đối với sự bố trí bắt chước tiểu thuyết võ hiệp kinh điển này từ chối cho ý kiến. Soái ca u buồn Thụy Đáo Tử hơi rũ mắt xuống, khóe miệng giật giật, nhưng không nói gì. Hai người còn lại không phản đối. Vì thế toàn phiếu thông qua. Toàn bộ trấn nhỏ chỉ có một khách điếm nhỏ, cũng không cần phí tâm tư đi đoán.

Sau khi mọi người dùng cơm xong, căn cứ nhân vật sắm vai mua thêm trang phục và đạo cụ.

Mạc Hi có cảm giác, mấy người này công lực đều sàn sàn như nhau, tiền đồ đáng lo.

Không đợi bọn họ bày ra tạo hình cosplay, đã thu được bồ câu đưa tin, hai người kia cũng hay thật, cước trình nhanh chóng, một đường hoàn toàn không tìm khách điếm ngủ trọ, chỉ ẩn thân nơi rừng rậm hoang vu.

Trước mắt tổ một hai ba tổng cộng mười lăm người theo sát bọn họ đã tổn thất bảy người, gần một nửa.

Mệnh lệnh bảy tổ án binh bất động, các tổ còn lại đang ép bọn họ về hướng Mục Ninh, nhằm bao vây bọc đánh. Mạc Hi biết lần này hoa chiêu gì đó đều không dùng được, theo dõi, phản theo dõi, hạ độc, các loại cạm bẫy trước mặt hai người bọn họ đều là múa búa rìu qua mắt thợ. Chỉ có thể chân thật so chiêu.

Chương 7. Đêm khuya phục kích

Ngày kế, sáng sớm.

Bồ câu đưa tin: Ngô Hạo bị thương nặng, hai người đã vào Mục Ninh.

Tin tức này làm cho tất cả mọi người phấn chấn một chút, hiện tại Ngô Hạo còn sống chỉ có thể liên lụy Lâm Sâm. Nếu nói hai người song kiếm hợp bích sức chiến đấu là 200%, nay chỉ còn lại có 50%. Vì thế năm người quyết định dốc hết toàn lực, lùng tìm từng khu rừng trong Mục Ninh.

Cả một ngày không thu hoạch được gì, năm người đều bụng đói kêu vang. Lão Tử đề nghị săn thú, lấp đầy bụng trước.

Mạc Hi bắt được một con thỏ hoang, liền gặp khó khăn. Thấy ảnh đế u buồn ở bên dòng suối bắt một con vịt hoang, nhổ lông, làm sạch, nhóm lửa, động tác liền mạch lưu loát, không khỏi khâm phục vạn phần. Nàng chính là đối với động vật sống không thể nào xuống tay. Chỉ nửa nén hương liền bay ra mùi vịt nướng, thịt vịt chảy mỡ ra, rơi tí tách. Mạc Hi nhìn thấy thèm nhỏ dãi, đang do dự không biết mở miệng như thế nào, ảnh đế u buồn bẻ một cái chân vịt tùy tay quăng cho nàng, lại một tay lấy con thỏ hoang trên mặt đất, thuần thục xử lý xong liền để lên lửa, nướng. Mạc Hi bên cạnh xem thấy thế, cảm động đến rơi nước mắt.

Đêm lạnh như nước.

Rừng rậm đi đường khó khăn, hơn nữa ban đêm lại không nhìn rõ, mọi người dần dần có khoảng cách. Hai người đầu ngày tỷ thí khinh công, Cố Dĩ, Nghê Cam quen đi trước bất tri bất giác đã bỏ xa ba người còn lại năm trượng.

Mạc Hi bỗng nhiên nghe được liên tục hai tiếng bùm. Thầm nghĩ không ổn. Hai người còn lại cũng lập tức cảnh giác, nhanh chóng tụ lại.

Ngay sau đó, một bóng người chợt lóe qua. Thủy Đạo Tư vội vàng quăng bách trượng tác ra, nhưng vẫn chậm nửa nhịp. Binh khí này quá lợi hại, cắm thật sâu vào thân cây ba tấc có thừa, hắn thấy một kích không trúng, nhanh chóng kéo dây thừng, nhẹ thu hồi.

Mạc Hi cảm thấy một sức mạnh uy áp tới gần, cổ chợt lạnh, nhất thời trong lòng rùng mình, đây là cao thủ đứng đầu mới có kiếm khí dày đặc như thế. Trong chớp mắt nàng dùng một góc độ không thể tưởng tượng được phục thấp người xuống, hai tay đồng thời chém ra. Lại oành oành hai tiếng. Lão Tử cùng Thụy Đáo Tử song song ngã xuống.

Người tới tựa hồ cũng đối với việc nàng đánh lén đồng bọn cảm thấy khiếp sợ khó hiểu, nhưng cơ hồ không chút chần chờ biến kiếm vũ thành lưới dày đặc, càng thu càng chặt. Mới vừa rồi ngay lúc Thủy Đạo Tư ra tay, Mạc Hi đã rút nhuyễn kiếm bên hông ra, nàng trầm cổ tay xuống, đem nội lực trút vào thân kiếm, trong nháy mắt nhuyễn kiếm run lên lập tức phát ra tiếng vang như rồng ngâm, trở nên cứng cáp. Mạc Hi không chút hoang mang, gặp chiêu đối chiêu, bỗng nhiên hợp lại đem hết toàn lực xông tới, nắm chắc khoảng cách đối phương bảo vệ tim, quát khẽ ra tiếng.

Người nọ nghe xong quả nhiên kiếm thế chậm lại. Mạc Hi nhân cơ hội này, lui nhanh hai bước, lại lạnh lùng nói một câu, sau đó đeo kiếm lại bên hông, là tư thế thúc thủ chịu trói.

Người nọ chần chờ một chút, chung quy y lời nàng nói, điểm sáu đại huyệt quanh thân Mạc Hi, lấy bách trượng tác của Thủy Đạo Tư, quấn lấy eo nhỏ của nàng, khẽ nhún chân, vào sâu trong rừng rậm.

――――――――

Sáng sớm hôm sau, bảy tổ chỉ còn Mạc Hi cùng Thủy Đạo Tư người đầy máu đen xuất hiện, cùng đại bộ tụ hợp.

Hai mươi lăm người cực nhọc cả ngày đêm liên tục đuổi giết mười một ngày đêm, đem Lâm Sâm bức tới khe sâu Mạc Bắc, chính mắt thấy hắn nhảy xuống vực sâu trăm trượng mây mù lượn lờ, xương cốt không còn.

Ngô Hạo trên đường lẩn trốn đã bị thương nặng mà chết. Mọi người không khỏi một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ mèo khóc chuột chết, mai táng hắn ngay tại chỗ. Có hai người hơi cảm tính còn chảy nước mắt cá sấu.

Lần đầu tiên liên hợp bao vây tiễu trừ cuối cùng cũng viên mãn đặt dấu chấm hết.

Mạc Hi theo đại bộ trở lại núi Thanh Thành, nấn ná mấy ngày, thuận tiện dưỡng thương. Từ khi làm nghề này kiếm sống tới nay đây là khoản thù lao lớn nhất, nàng thụ sủng nhược kinh lại nhận được lời mời đồng hành của công tử, lên đường trở về.

Có lẽ đã biểu lộ thân phận, lại bởi vì mọi việc đều kết thúc viên mãn, trên đường về công tử rõ ràng đã nhiều lời hơn lúc trước một chút. Mà Mạc Hi cũng sửa thái độ xa cách, một bộ cố gắng a dua nịnh bợ cấp trên.

Trên đường khách chủ cùng vui.

Mạc Hi nhẫn nại mấy ngày, cuối cùng khi đã sắp tới nơi mới ra vẻ tò mò hỏi: "Công tử làm cách nào luyện được vừa xem qua là nhớ thế? Tiểu nữ yêu thích và ngưỡng mộ không thôi." Vuốt mông ngựa, giả vờ thử viết bằng hai tay.

"Tại hạ từ nhỏ đã như thế, không phải tập luyện. Người khác đọc sách đều phải xem từng câu từng chữ nhiều lần, tại hạ lại giống như xem mây nước chim hoa, phút chốc liền có thể nhập tâm." Công tử tay cầm chén mã não, rót một ly trà cho Mạc Hi, kiên nhẫn giải thích.

"Vậy tôi không thể học được rồi." Mạc Hi liền thở dài, cúi đầu nói.

Bỗng nhiên mắt nàng sáng lên, lộ vẻ bướng bỉnh, nhờ Tử Thù lấy giấy bút.

Tử Thù không còn cách nào, chỉ đành chấp thuận. Mạc Hi thích thú quay lưng về phía hai người, lén lút mân mê ước chừng nửa nén hương, mới giống như hiến vật quý đặt tờ giấy trước mặt công tử, khiêu khích nói: "Huynh viết lại nguyên trạng đi."

Tử Thù chỉ liếc mắt một cái, liền bĩu môi khinh thường rụt đầu về, vẽ bùa quỷ gì vậy.

Công tử tập trung nhìn thoáng qua, liền ra hiệu cho Mạc Hi thu lại.

Nâng tay lên vung viết: "Bie yi wei wo hao hu nong! Gu niang wo jiu si yi sheng, jiu gei na me yi dian shang qian!"

Mạc Hi vội đoạt lấy, hưng phấn đối chiếu, không sai một chữ. Lúc này liền thấy rõ khả năng của công tử.

Trí nhớ kiểu chụp ảnh của hắn quả nhiên là thật. Vì phòng ngừa đều là người xuyên qua, Mạc Hi cố ý vẽ một dãy chữ lộn xộn. Hắn lại có thể viết đúng toàn bộ. Như vậy đã chứng minh được suy đoán của Mạc Hi.

Mạc Hi nét mặt vui vẻ, trong lòng cười lạnh. Nhớ lại đêm ngàn cân treo sợi tóc kinh tâm động phách kia.

Chương 8. Tìm đường sống (1)

Lâm Sâm vừa ra tay, Mạc Hi đã biết mình sẽ thất bại, nàng chỉ có thể dồn hết toàn lực vào một kích, giành chút thời gian cho mình mở miệng.

Tình thế bắt buộc, nàng chỉ có thể nói một câu. Nội dung những lời này có thể làm đối phương tạm thời thu tay lại hay không, vô cùng quan trọng, phải ngắn gọn hữu lực.

Cho nên nàng hỏi: "Ngô Hạo bị hắc hỏa dược gây thương tích đúng không?"

Người đánh nhau kị nhất là thất thần, bản thân Mạc Hi tuyệt sẽ không cho đối phương có cơ hội thở dốc, nghe địch nhân nói hươu nói vượn, đạo lý này Lâm Sâm lại càng không thể không hiểu. Mạc Hi chỉ có thể đánh cược một phen, người bình thường nghe được tên người mình yêu sẽ theo bản năng bị hấp dẫn lực chú ý, Lâm Sâm cho dù không phải thật sự là sói đam mỹ, hai người có thể cùng nhau bỏ trốn, vậy cũng là giao hảo tốt đến mức dám đem sau lưng mình giao cho đối phương, không thể thiếu một chút tình ý huynh đệ. Ngay sau đó nàng mới tung ra từ mấu chốt "hắc hỏa dược" này. Cho dù Ngô Hạo không phải bị hắc hỏa dược gây thương tích, thậm chí đó chỉ là thủ thuật che mắt hai người giả bộ bại lui để bọn họ khinh địch, ba chữ này cũng đủ khiến hắn coi trọng.

Quả nhiên, chuyện dùng hắc hỏa dược là cơ mật, lúc này Lâm Sâm đã nhận định Mạc Hi là nhân vật trung tâm biết rõ nội tình tổ chức, quyết định lưu lại người sống bức cung, thăm dò thực lực của bọn họ.

Mà Mạc Hi rèn sắt khi còn nóng, lại quăng ra một miếng mồi thật lớn: "Tôi có thể giúp hai người. Không tin, huynh có thể điểm huyệt đạo tôi trước, lại dùng dây thừng trên mặt đất trói tôi lại."

May mắn, lời này khơi dậy bản năng muốn sống của Lâm Sâm, hắn đã bị đẩy vào tuyệt cảnh quyết định dùng ngựa chết đổi ngựa sống (đã đến bước cuối cùng đành liều mạng), dù sao đã sớm bất chấp mọi giá, đem Mạc Hi đã tự động buông tay chịu trói mang đến một trong những nơi ẩn thân của mình. Mạc Hi tạm thời thở dài nhẹ nhõm một hơi.

Dọc đường đi Mạc Hi cực lực đè nén bản năng chức nghiệp nhìn trộm cảnh vật chung quanh xuống, mong đối phương có thể cảm nhận được thành ý của nàng.

Bị quăng thô bạo như bao cát trên đất đầy bùn, Mạc Hi cũng không giận, không đợi Lâm Sâm hỏi, nàng liền giành trước nhìn chằm chằm hắn liên tiếp đưa ra câu hỏi.

"Huynh có biết con cháu thế gia kinh thành người nào hai tay đều viết được, bộ dạng vô cùng trẻ tuổi xinh đẹp không? Phân đường ở kinh thành có nhân vật lớn nào đến đây không? Nhiệm vụ cuối cùng hai người nhận được theo thứ tự là gì? Nhân vật mục tiêu là ai? Đã xảy ra sai lầm gì?" Nàng giành hỏi trước là sợ rơi vào thế bị động, một khi Lâm Sâm dùng phương thức thẩm vấn bắt đầu cuộc nói chuyện này, nàng liền mất đi quyền chủ động, rất khó dẫn đường hắn cung cấp tin tức, xác minh đầy đủ suy luận của mình. Lại càng không dễ lấy được tín nhiệm của hắn. Nàng như pháo liên thanh, không chút thở gấp một mạch đưa ra hết những câu hỏi mấu chốt.

Công tử nhất định là con nhà thế gia. Loại người như hắn, là quý tộc chân chính ba đời mới tìm được một người, lời ấy không phải giả. Công tử người này, ra đường có xe ngựa xa hoa, du thuyền xa hoa, mang theo một gã xa phu tuyệt thế cao thủ. Ngay cả cách nói năng của tiểu đồng hầu hạ bên người cũng không tầm thường. Uống hồng trà mỗi năm cả nước chỉ có chín lạng. Khối cổ ngọc đeo bên hông có tiền cũng không mua được. Lại càng không nói đến bức tranh của Ngạn Thanh Kỳ trên thuyền. Người này là đại gia thi họa đương thời, lại chuyên vẽ tranh thủy mặc, mặc dù còn sống, nhưng bởi vì xuất thân thị tộc, không cần bán tranh mà sống, chỉ vẽ tranh làm vui, tính tình cao ngạo dị thường, tác phẩm ngàn vàng khó mua, không phải vương tôn quý tộc không dễ có. Tranh của ông ta, sao lại tùy tiện để một nhân vật nhỏ của tổ chức giang hồ có được. Mà Sở Hoài Khanh điên rồi mới có thể đến làm việc ở một bang phái giang hồ, hắn căn bản không phải chấp sự quái quỷ gì đó.

Mạc Hi biết Lâm Sâm sẽ không lập tức trả lời nàng, vì thế nhanh chóng đánh rắn tùy côn, nói: "Tôi biết hai người căn bản không lấy hồ sơ gì đó. Chỉ sợ ngược lại là những người đó dùng hồ sơ làm mồi nhử, dụ các người đến Lạc Hà Các, làm nổ hắc hỏa dược, muốn đưa hai người vào chỗ chết." Tuy rằng thích khách đối với sự trong sạch gì đó đều coi như phù vân, nhưng đứng trên lập trường bọn họ nói chuyện cũng không dễ như thế.

Ngày đó đi thăm di chỉ Lạc Hà Các, Mạc Hi liền phát hiện, nếu chỉ dùng vũ khí lạnh chém giết, chỉ đánh cho long trời lở đất, thiệt hại tạo thành tuyệt sẽ không lớn đến mức hủy nửa Lạc Hà Các. Phế tích cùng bụi nơi đó chỉ có thể là hỏa dược nổ mạnh tạo thành, vả lại nàng còn phát hiện trong bụi lưu lại hỏa dược. Thời đại này uy lực của hỏa dược không lớn như hiện đại, mới chỉ làm sập một nửa tòa lầu, hơn nữa cách phá có vẻ đơn sơ, không thể nổ hết tất cả hỏa dược.

Lâm Sâm không trả lời, hắn chỉ lạnh lùng nhìn chằm chằm vẻ mặt Mạc Hi, không buông tha một chút biến hóa nào, hỏi: "Ta dựa vào cái gì để tin tưởng ngươi?" Mạc Hi biết Lâm Sâm đã chấp nhận suy đoán của mình.

"Bởi vì tôi muốn sống. Mà sự sống chết của tôi chỉ nằm trong một ý niệm của huynh." Mạc Hi hùng hồn nói lên những lời này, sau đó vẻ mặt kiên nghị bình tĩnh nhìn lại hắn.

"Nam nhân xinh đẹp hai tay đều có thể viết chữ cô nói theo ta được biết chỉ có một, hắn là Sở Hoài Khanh." Có lẽ xuất phát từ xúc động đối với việc bỏ trốn mấy ngày nay, Lâm Sâm đối với những lời này của nàng có sự đồng cảm mạnh mẽ, cuối cùng cũng tin nàng một phần.

Thiên nhị bách khinh loan, xuân sam sấu trứ khoan. Ỷ phong hành sảo cấp, hàm tuyết ngữ ứng hàn.*

Chính là nói đến vị tiểu hầu gia này. Có thể viết bằng hai tay, xem qua là thuộc, quý nữ kinh thành đều mến mộ.

"Túc hầu Sở Phượng là gì của hắn?" Mạc Hi không khỏi trong lòng vừa động. Họ Sở trong tài liệu chỉ có một mình ông ta, tạm thời thử một lần.

"Sở Phong là cha hắn. Vong hồn dưới kiếm ta." Không ngờ đoán đúng rồi!

"Là phong trong phong thanh, không phải phượng trong phượng hoàng?"

"Là phong trong phong thanh." Như thế, công tử chính là Sở Hoài Khanh đã không thể nghi ngờ. Người xưa thường cố ý viết sai một vài nét trong tên cha mẹ, hoặc dùng từ khác thay thế, biểu thị sự tôn kính. Hơn nữa thế gia quý tộc đối với đạo hiếu đã đạt tới trình độ quá nghiêm khắc tỉ mỉ, Sở Hoài Khanh tuyệt không ngoại lệ. Trong tài liệu công tử truyền cho bọn họ đọc vì sao đem "Phong" viết thành "Phượng", không cần nói cũng biết. Sai một chữ, hoặc là theo bản năng, hoặc là không cẩn thận. Dù sao xuất thân cao quý, xử sự cẩn thận cũng sẽ có chỗ vì thân phận, học thức giáo dưỡng từ nhỏ mưa dầm thấm đất, lộ ra sơ hở.

"Sở Hoài Khanh cũng đến đây. Hành động lần này lấy hắn làm chủ, sai đâu đánh đó." Có qua có lại, Mạc Hi thuận thế tung ra tình báo mà đối phương muốn biết.

"Cái gì!" Dù Lâm Sâm định lực hơn người, cũng không ngăn được kinh hô ra tiếng. Tổ chức bán đứng hai người bọn họ cho Sở Hoài Khanh, mà Sở Hoài Khanh tự thân xuất mã, để trả thù giết cha. Hắn theo bản năng nắm chặt chuôi kiếm không rời, tay nổi gân xanh, phẫn hận cực độ.

"Lần này đuổi bắt các huynh, ba mươi lăm người đứng đầu bảng đều đến đây."

"Còn có đường chủ phân đường kinh thành Lão Tử." Võ công của Lão Tử so với bất kì kẻ nào trong bọn họ hẳn là đều cao hơn, từ hắn ra tay, hợp tình hợp lý. Nghe nói như thế, Mạc Hi liền thông suốt. Nàng từng gặp mặt Lão Tử một lần, lúc phân đường Kim Lăng khai trương Lão Tử từng xuôi nam thị sát nghiệp vụ. Trên đường đi nàng đã phỏng đoán, người đánh xe có lẽ biết nàng, hơn nữa sợ bị nàng nhận ra. Nếu không phải thế, đối phương sẽ không kiêng kị nàng, sợ nàng gây bất lợi cho Sở Hoài Khanh, nên lúc nào cũng ở bên cạnh, đảm bảo an toàn. Nhưng dọc đường đi, lộ trình chỉ trăm dặm, hắn một lần cũng không xuất hiện trước mặt nàng. Lão Tử vốn là đường chủ phân đường kinh thành, đồng hành cùng chấp sự, thiên kinh địa nghĩa, không cần giấu diếm người khác. Nhưng Lão Tử đứng đầu một đường, sao lại phải đánh xe cho chấp sự? Cho dù giải thích là do việc gấp nên phải thế, chỉ sợ Mạc Hi cũng sẽ từ thái độ Lão Tử đối với Sở Hoài Khanh nhìn ra manh mối. Hơn nữa cũng phù hợp với suy đoán của nàng ngay từ đầu: trong đoàn người này có đồng nghiệp của mình. Nếu không phải Sở Hoài Khanh, Tử Thù lại không có võ công, chỉ còn Lão Tử. Sở Hoài Khanh nói với nàng gia bộc bẩm báo mới biết được thân phận nàng một nửa là thật. Về phần mời nàng đi cùng xe hẳn là chủ ý của Sở Hoài Khanh, Lão Tử không thể phản đối. Đáng tiếc giấu đầu hở đuôi bản thân cũng là một loại sơ hở.

"Nhiệm vụ cuối cùng của hai người là gì?" Mạc Hi nhắc nhở.

Lúc này Lâm Sâm đã ý thức được người đồng nghiệp dung mạo tầm thường trước mắt này có lẽ thật sự có thể thay mình giải đáp câu hỏi tại sao lại liên tiếp bị đuổi giết, vì thế không giữ lại chút gì, bắt đầu tự thuật: "Nhiệm vụ gần đây nhất ta nhận là giết một thương nhân ở kinh thành, gia đình chuyên cung cấp trâm hoa cho các nương nương trong cung dùng, không có gì đặc biệt." Có lẽ là đột nhiên nhớ tới cái gì, Lâm Sâm nói tiếp: "Nhưng A Hạo lại tiếp một vụ mua bán lớn, ám sát thất hoàng tử đương triều, Đoan vương gia, Lý Kỳ. Cậu ấy đều là vì ta. Hai chúng ta đều muốn gạt đối phương làm một vụ lớn, sau đó chậu vàng rửa tay song song quy ẩn." Ngữ khí của hắn dần lộ ra một tia bi thương.

"Thất bại? Huynh ấy có nói cho huynh nghe tình hình lúc đó không?" Nếu ám sát thành công, chuyện lớn như vậy, sẽ không thể không có một chút động tĩnh nào.

"Lúc ấy ta thấy cậu ấy để lại lời nhắn cho ta, sắp điên lên, lại không biết nơi động thủ. Chờ ta đuổi tới, cậu ấy đang đấu cùng một cao thủ của đối phương, đã có chút duy trì không được. Lại không nói đến còn có hai tốp cung thủ, trên cao nhìn xuống, thay phiên bắn. Cầm tặc trước cầm vương, ta chỉ có thể xuất kỳ bất ý, ra tay với Đoan vương, đáng tiếc hắn chỉ bị thương, không thể bắt được. Nhưng cuối cùng đã giải vây được cho A Hạo. Chúng ta liên thủ khổ chiến rất lâu mới mở được đường máu." Hắn ngừng lại một chút, giọng căm hận nói: "Sau đó tiểu Hạo nhớ lại, đối phương tựa hồ sớm có chuẩn bị. Thời gian địa điểm động thủ đều là người mua quyết định. Việc khác không nói, cung tiễn thủ căn bản đã sớm mai phục. Không biết vì sao tin tức đã lộ ra ngoài." Chuyện liên quan đến Ngô Hạo, Lâm Sâm hiển nhiên có chút kích động, tốc độ nói cũng nhanh hơn không ít.

"Lúc Ngô Hạo tiếp vụ mua bán này huynh có ở đó không?"

"Không có." Lâm Sâm trả lời rất quyết đoán.

"Vậy tại sao huynh xếp hạng trước huynh ấy, lại không chọn vụ lớn này, chẳng lẽ còn có việc tiền thù lao cao hơn nữa?"

Lâm Sâm trầm ngâm một chút, đắm chìm trong ký ức, giờ phút này hắn dưới sự dẫn đường của Mạc Hi cũng dần dần thấy được manh mối, khôi phục tỉnh táo, khẳng định: "Không có, trong sổ họ đưa cho ta không có vụ này. Tiểu Hạo nói giá trị vụ mua bán này là năm vạn lượng bạc, nhưng trong sổ của ta giá cao nhất chỉ có hai vạn, chính là phú thương kia."

  *Thơ Lý Thương Ẩn, miêu tả mỹ nam tử. 

Chương 8. Tìm đường sống (2)

Mạc Hi cười lạnh một tiếng, nói: "Không ai để lộ tin tức. Đây vốn là trò hay do Đoan vương tự mình an bài."

Lâm Sâm quá mức lợi hại, Đoan vương sợ lộng xảo thành chuyên (biến khéo thành vụng), liền bỏ qua hắn, đem vụ mua bán này đưa đến tay Ngô Hạo. Xem ra tổ chức cùng Đoan vương đã sớm cấu kết, nếu không người ngoài tuyệt không có khả năng động tay chân trong sổ nhiệm vụ. Về phần không tìm thích khách có thứ hạng thấp nhận vụ này, sợ là vì nếu thích khách đến là phế vật, không thể tin được, vở kịch tự biên tự diễn này liền vô ích. Về phần vì sao phải thủ tín, chỉ sợ có liên quan tới những sổ sách này. Duệ vương nắm được nhược điểm của Đoan vương, Đoan vương muốn tẩy trắng mình, việc làm thông minh nhất không phải là đánh trống minh oan, như vậy chỉ càng bôi càng đen. Chỉ có cách nhập đề, tạo cho hoàng đế ấn tượng là Duệ vương muốn mướn người giết hắn, đến trước là chủ, Duệ vương có chứng cứ rõ ràng, trong mắt hoàng đế cũng có thể chỉ là vu hãm. Lại không biết lúc ấy chỉ có phân đường kinh thành cùng Đoan vương cấu kết, hay là Đoan vương đã thông đồng với tầng cao nhất của tổ chức. Nhưng hiện tại có thể khẳng định, sau sự kiện ám sát, ngay cả tổng đàn cũng lộn xộn, nếu không tình cảnh dụ ra để giết sẽ không bố trí tại tổng đàn Lạc Hà Các.

Kế của Đoan vương thật hay! Lại không lường trước nửa đường xuất hiện một Trình Giảo Kim (ý nói người cản trở) Lâm Sâm, thiếu chút nữa diễn giả thành thật, sống sót sau tai nạn thẹn quá hóa giận thề sẽ giết sạch hai người cho hả giận. Mạc Hi âm thầm cảm thán sức mạnh tình yêu ai cũng không thể đỡ nổi a.

Mà Sở Hoài Khanh thân là hầu gia, tự mình nam hạ, chỉ sợ không riêng gì vì báo thù giết cha. Nếu tổ chức đã theo chân bọn họ đạt thành hiệp nghị, tất nhiên sẽ thực hiện hứa hẹn, giao Lâm Sâm cùng Ngô Hạo ra, hắn sao phải vác cái thân gầy yếu, đích thân tới hiểm địa. Hắc hỏa dược cũng giống như súng ống thời hiện đại ở Trung Quốc, đều bị triều đình nghiêm khắc kiểm soát, ngay cả các bang phái có quy mô lớn cũng không có phương pháp bào chế, càng đừng nói sử dụng. Báo thù chỉ là hành vi cá nhân, hẳn không thể dùng đến hắc hỏa dược. Vậy chỉ có một cách giải thích, Sở Hoài Khanh là phụng mệnh Đoan vương đến, mà hắn tự mình chủ trì hành động liên hợp lần này, cố nhiên bởi vì không đạt mục đích thề không bỏ qua, e rằng còn bởi vì hắn muốn nhìn một chút thực lực cùng năng lực phối hợp tác chiến thật sự của bọn họ. Đoan vương muốn thu sức mạnh của tổ chức cho bản thân dùng, nhất là nhóm hảo thủ này.

Mạc Hi đem chuyện quân lương Tây Bắc biến mất và sổ sách, cùng những chuyện mình điều tra được từng việc nói ra.

Tình thế giữa hai vị vương gia hết sức căng thẳng, ngay cả dân chúng bình thường ở kinh thành cũng nghe thấy. Huống chi Lâm Sâm từng ám sát quan lớn triều đình vì mục đích chính trị, hắn rất nhanh chấp nhận phân tích của Mạc Hi, hơn nữa đối với suy nghĩ mẫn tiệp của nàng, đã cảm thấy có chút bội phục.

Về phần thăm dò Sở Hoài Khanh có khả năng xem qua là thuộc, Mạc Hi chỉ muốn kiểm chứng có phải tổng đàn đãi Hồng Môn yến (buổi tiệc đãi nhằm có ý xấu) hay không. Ngày đó ở trên xe ngựa, Mạc Hi hỏi Sở Hoài Khanh đọc sách gì, đơn giản là dò xét sâu cạn của hắn, tìm cách để hắn lên tiếng. Người này rất khó nói những lời khách sáo. Lúc ấy Mạc Hi nói cách làm món bo bo hầm chim cút: "Chim cút mười con, bo bo một lạng, hoàng kì, nước tương mỗi thứ hai tiền, bột hồ tiêu, mỡ heo số lượng vừa phải, thêm canh thịt"; Mà cách chế biến trong sách viết là: "Chim cút mười con, bo bo một lạng, hoàng kì, gừng, nước tương mỗi thứ ba tiền, bột hồ tiêu, mỡ heo số lượng vừa phải, thêm canh thịt." Khi đó nàng còn chưa biết Sở Hoài Khanh đã đọc qua là không quên được, nói như vậy hoàn toàn là vì bản nhân nàng không thích gừng, lại thích hương vị nhẹ, tự động sửa lại cách làm. Hỏi Sở Hoài Khanh đúng hay không, là vì thử xem hắn đọc rốt cuộc có phải 'Dược thiện kí' không, nếu phải, hắn hoàn toàn có thể mở sách ra nghiệm chứng, nhưng hắn không làm. Nhưng đây cũng không thể trăm phần trăm khẳng định Sở Hoài Khanh đọc không phải 'Dược thiện kí', có thể do lười cùng Mạc Hi dây dưa. Song, vấn đề nằm ở chỗ "đã thấy qua là không quên được", lúc đó Mạc Hi nói trang thứ nhất của 'Dược thiện kí', nếu hắn thật sự đọc qua, hẳn sẽ biết lời Mạc Hi nói không giống trong sách, có thể thấy được hắn đọc, căn bản không phải 'Dược thiện kí'. Quyển sách này chắc chắn hắn chưa bao giờ đọc qua.

Mạc Hi đoán Sở Hoài Khanh đọc chính là hồ sơ của Lâm Sâm và Ngô Hạo. Biết người biết ta mới có thể trăm trận trăm thắng. Hơn nữa từ một chữ 'phong' trong tên Sở Phong đã có thể khẳng định, tài liệu quả thật là hắn tự tay viết, hắn căn bản không phải chấp sự, chỉ có hồ sơ hai người còn tồn tại, hắn mới có thể tự tay viết ra phần tài liệu này. Hồ sơ hoàn toàn không bị Lâm Ngô hai người lấy đi.

Hồ sơ hai người này có lẽ sẽ không quá dày, thời gian đi đường khá dài, người thường vải thô quần thủng cũng sớm đọc xong, huống chi là Sở Hoài Khanh. Nhưng sáng sớm hôm sau khi Mạc Hi thấy Sở Hoài Khanh lấy thân phận chấp sự hiện thân, mắt hắn có tơ máu, sắc mặt tái nhợt, rõ ràng là do thức đêm. Người này mỗi hai canh giờ nhất định phải ăn cơm, chỉ uống hồng trà dưỡng vị, đủ thấy đối với bản thân yêu quý, sao lại tùy ý thức đêm? Hắn thức đêm là để đọc hồ sơ ba mươi lăm người còn lại ở tổng bộ. Lần nữa chứng thực được mục đích Đoan vương phái hắn đến là để thăm dò lai lịch bọn họ, thu để mình dùng.

Triều thần tranh công để được phú quý, nhân sĩ giang hồ lại mù quáng dính vào. Một khi đăng cơ, hoàng đế còn không lập tức bởi vì ngươi biết gốc gác của hắn mà giết người diệt khẩu sao? Thỏ khôn chết, chó săn hầm a. Đến lúc đó những con cờ này đều là vết nhơ hắn cần tẩy đi.

Vừa rồi nói giúp Lâm Sâm là vì bảo mệnh, nhưng thật ra, ngoại trừ bảo mệnh, Mạc Hi còn muốn chôn bên người Đoan vương một quả bom. Nguyên tắc Mạc Hi luôn như thế: ai muốn khiến nàng không thoải mái, nàng cũng tuyệt không cho người đó vui sướng!

Nghĩ đến đây, Mạc Hi lạnh nhạt nói: "Tôi có biện pháp giúp huynh thoát thân. Nhưng cần sự phối hợp của huynh."

Nếu trước kia nàng nói như vậy Lâm Sâm chưa chắc sẽ tin tưởng nàng có bản lĩnh làm được, nhưng giờ điều Lâm Sâm cần lo lắng chính là Mạc Hi có đáng tin hay không.

Mạc Hi thấy hắn do dự không đáp, lại lãnh đạm nói: "Huynh có thể giết tôi, nhưng giết tôi chính là giết đi cơ hội duy nhất để bảo tồn tính mạng."

"Điều kiện gì?" Mạc Hi thấy có hy vọng, áp chế hưng phấn tìm được đường sống xuống, quyết đoán nói: "Kiếm quyết của huynh."

Không phải nàng thừa dịp người gặp nguy mà há to miệng, nếu lúc này nàng nói không có điều kiện, hoàn toàn tặng không, Lâm Sâm ngược lại sẽ không tin nàng.

Có đôi khi lấy thứ gì đó mới có thể càng làm cho đối phương yên tâm.

"Được!" Lâm Sâm một câu đáp ứng.

Mạc Hi cũng không sợ hắn đổi ý, cho dù không có kiếm quyết, bảo trụ mạng sống cũng đủ rồi.

Mạc Hi thấy đã đúng lúc, thử bảo hắn cởi trói cho mình, giải khai huyệt đạo, nàng muốn lấy bản đồ.

Lâm Sâm vui vẻ đáp ứng. Dù nàng có hành động tự nhiên cũng không phải đối thủ của mình.

"Cách cũ, giả chết. Nơi này là vực lớn Mạc Bắc, còn đây là phương vị hiện tại của chúng ta. hai người một đường dọc theo dãy núi về hướng bắc, tôi sẽ dẫn đám người kia đuổi đến, huynh chỉ cần thuận thế phối hợp bảo trì khoảng cách là được. Đến vực, nhảy xuống, dùng một đầu bách trượng tác này đánh vào vách đá, ổn định tư thế rơi xuống, sau đó đem một đầu khác đánh vào phía dưới vách đá, lại buông đầu trên ra, tuần hoàn như thế, xuống đến đáy cốc, lại dùng cách đó từ một hướng khác đi lên, có địa hình hiểm yếu ngăn trở truy binh, các người liền an toàn. Nhớ kỹ, động tác nhất định phải liên tục." Mạc Hi sợ sức hút trái đất làm tăng tốc độ, hai người bọn họ buộc cùng một chỗ tư thế rơi quá mạnh mẽ, rơi quá nhanh, chiêu này sẽ không dùng được. Cách này và leo núi hiện đại không khác biệt lắm. Mạc Hi vừa giải thích, vừa khoa tay múa chân trên bản đồ.

Nàng từ đầu đến cuối đều không hỏi qua tình hình trước mắt của Ngô Hạo nửa câu, Lâm Sâm hiện tại hoàn toàn là một con sói mẹ đỏ mắt bảo vệ con, nhắc tới Ngô Hạo sẽ chỉ làm hắn sinh tâm cảnh giác, thất bại trong gang tấc. Huống chi sống chết của người khác nàng xưa nay không bao giờ để trong lòng.

Đến khi ra khỏi rừng cây, mồ hôi lạnh trên người Mạc Hi đã ướt sũng áo. Dù sao Lâm Sâm đã biết rõ cách của nàng, muốn giết người diệt khẩu cũng tốt, để ngừa nàng lật lọng cũng tốt, giết nàng là chuyện nên làm. Nhưng nàng thật sự không có lựa chọn nào khác, chỉ có thể đánh cược một phen. May mắn người này trọng tình, có khí phách lời nói đáng giá ngàn vàng. Sở dĩ có thể sống tới ngày nay, hoàn toàn là dựa vào vũ lực mạnh mẽ. Không giống nàng, luôn tìm cách đi ngang về tắt.

Lúc này Mạc Hi đã về tới nơi bọn họ bị phục kích. Nàng nhanh như chớp ra tay giết Lão Tử, để lại mạng của ảnh đế u buồn, chỉ dùng thủ pháp độc môn điểm huyệt đạo của hắn. Ảnh đế u buồn là người thông minh, biết hành động này của Mạc Hi là để bảo vệ mạng hắn, cái gì cũng không hỏi. Hai người biến mình thành chật vật không chịu nổi, giống như trải qua một hồi huyết chiến, sau đó chờ đợi cùng đại đội tập hợp.

.

Mạc Hi một đường giả ngây giả dại, bình an về nhà. Hăng hái nghỉ ngơi một thời gian, vỗ về trái tim nhỏ giống như trải qua một hồi ngồi cáp treo của nàng.

Một buổi tối sao thưa thớt của tháng sau, nàng nhận được một phần lễ vật ngoài ý muốn nhưng trong dự đoán. Cách gửi thật đặc biệt, trong bụng một con ngỗng trắng lớn. Mạc Hi lấy ra một viên sáp to cỡ trứng bồ câu, cẩn thận mở ra.

'Phi Tinh kiếm quyết', 'Lưu Sương kiếm phổ' đập vào mắt.

Nàng đối với tiền thưởng mình đạt được vô cùng vừa lòng. Cười đến đôi mắt cong như trăng rằm trên cao, ánh sáng chói lọi như sao.

Trong lòng vui vẻ tính ngày mai sẽ nhờ Thụy Đáo Tử làm món ngỗng nướng nước tương.

Phiên ngoại 1

Cùng hữu tình nhân làm chuyện khoái hoạt, đừng hỏi duyên hay kiếp

Sương sớm đã tan, trẻ con trong thôn liền tụm năm tụm ba chạy đến guồng nước.

Dòng nước trong veo chảy qua ghềnh đá ở cửa thôn tiến vào đồng ruộng phì nhiêu xanh tốt, những thôn dân đi cày sáng sớm đều thích thừa dịp này rửa chân ở ghềnh đá.

Một thanh niên mảnh khảnh, trong tay xách theo giỏ cá, cần câu, ống quần, ống tay áo xăn lên bảy phần, trên mặt có chút ý cười, nhàn nhã đi đến ghềnh đá, nước lên đến chân, mát lạnh sảng khoái nói không nên lời.

Hắn đi đến trước suối nơi nước chảy hơi chậm, buông ngư cụ (dụng cụ bắt cá), ngồi trên chiếu.

Cách đây mấy trượng có một thác nước nhỏ tên Trân Châu, tổng cộng ba tầng, mỗi lần chuyển tầng, nước chảy xuống tạo thành những sợi tơ bạc sáng lấp lánh, đan xen vào nhau, trông rất đẹp mắt. Nước ở đó chảy rất nhẹ, từ chỗ cao rơi xuống tựa như vô số trân châu rớt, cho nên có tên như thế.

Không biết là nơi này cá đặc biệt nhiều, hay là người thanh niên vận khí đặc biệt tốt, chỉ chốc lát đã có hai con cá tươi quẫy đập vào giỏ. Lúc này một thiếu niên môi hồng răng trắng, tuấn tú dị thường chạy nhanh tới, đập vào lưng hắn một đấm.

Thanh niên không đề phòng, tay run lên, nước trong suối xao động nổi bọt, cá mắc câu đã bơi mất...

Hắn cũng không giận, hơi nghiêng quay đầu, nhẹ giọng: "Ai chọc giận ngươi rồi?"

Mỹ thiếu niên biết vừa rồi ra tay không nhẹ, nhưng vẫn oán giận nói: "Ngươi đem tiểu Bạch đi đâu rồi? Ngươi dám trốn ta ăn vụng?" Dứt lời ôm cổ hắn ngồi xuống, nghĩ nghĩ vẫn còn giận, ôm lấy giỏ cá đổ vào suối, hai cái đuôi cá vẫy vài cái liền không còn bóng dáng.

Thanh niên nở nụ cười, tiếng cười thuần hậu, rất là vui vẻ, gương mặt cười nhìn nghiêng, lại có một chút ý mị hoặc tự nhiên, mỹ thiếu niên không khỏi nhìn đến ngây người.

Thanh niên thuận thế ôm thắt lưng hắn, nhẹ giọng thì thầm "Ta có lén ăn vụng hay không, ngươi không biết sao? Ngươi đem cá thả mất, bồi thường ta thế nào đây?"

Mỹ thiếu niên ngơ ngác "a" một tiếng, mặt có chút đỏ. Hắn vụt đứng lên, trừng mắt liếc mắt người kia một cái, xoay người muốn chạy, lại nghĩ tới cái gì đó, nói nhỏ: "Quà đáp lễ của chúng ta ngươi đưa ra ngoài rồi? Ta nói này, ngươi cũng quá keo kiệt rồi, nên đem tất cả những bí tịch lộn xộn của ngươi cho người ta hết mới phải."

"Cô ấy vô chiêu vô thức, kiếm tùy tâm động, vẫn là không cần câu nệ mới tốt. Lương tài mỹ chất như vậy, những thứ đồ chơi này vốn không xứng với cô ấy. Nhưng thật ra Lưu Sương kiếm của ngươi tung hoành thiên địa, chiêu số tùy ý, nếu cô ấy có thể thông hiểu đạo lí, không quá ba năm tất có đại thành." Nói đến chỗ này, vẻ mặt đã dần nghiêm túc: "Người như chúng ta, võ công tuyệt thế có thể làm được gì chứ, ta không dám thu đồ đệ, cho cô ấy, cũng có chút an ủi."

Hai người dựa sát vào nhau, nhất thời không nói gì. Cùng nghĩ, hắn còn sống một ngày, mình liền vui mừng một ngày.

Chương 9. Diệu tăng Như Vụ

Quế tử nguyệt trung lạc, thiên hương vân ngoại phiêu. —— <Linh Ẩn tự> Tống Chi Vấn· Đường(1)

Hàng Châu. Linh Ẩn tự.

Ánh trăng sáng tỏ, hương quế bay bay.

Thiền viện trên đỉnh núi.

Hoa mai run rẩy, sương bạc rơi.

Mạc Hi nằm nghiêng trên thiền tháp, rất nhanh liền tiến vào mộng đẹp.

Hôm sau, sáng sớm, leo lên ngọn núi cao sau chùa ngắm cảnh.

Mây mù dày đặc, khói nhẹ như dệt.

Trong sương sớm nhàn nhạt, cả ngôi chùa hùng vĩ ẩn vào rừng rậm, trong một mảnh xanh biếc, có vẻ đặc biệt u tĩnh.

Trong chùa có chín lầu, mười tám các, bảy mươi hai điện phủ, tăng đồ hơn ba ngàn người. Có thể nói hương khói hưng thịnh.

Hơn ba ngàn người lại chỉ có một người kinh tài tuyệt diễm, thanh ngạo cao thượng: Diệu tăng Như Vụ.

Tương truyền Như Vụ pháp danh vốn không phải là Như Vụ. Trong hai mươi năm của nửa cuộc đời trước từng xuất gia ba lần, lại hay thay đổi. Hắn có khi khoác áo cà sa, tụng kinh niệm Phật; có khi lại cùng thiếu nữ si tình yêu oanh oanh liệt liệt. Cũng từng sa ngã, ra vào thanh lâu sở quán; cũng từng rượu chè quá độ, kết quả bị đau bao tử. Có thể nói phá hết tất cả các giới luật trên thế gian.

Cứ như thế nghiêng ngả trong cõi hồng trần hai mươi năm, cuối cùng cũng nhìn thấu. Lần thứ tư xuất gia, thân vào cõi phật, thanh đăng cổ phật đã hai mươi năm. Phương trượng Linh Ẩn tự Trí Thanh thấy đã thông suốt, ban cho pháp danh Như Vụ, lấy ý từ câu "như vụ diệc như điện, ứng tác như thị quan" trong <Kim Cương Kinh>(2) "Lục như kệ".

Lúc đó Mạc Hi mới vừa vào nghề, khi giết chóc lòng còn sợ hãi, đêm thường không thể ngon giấc, liền đến Linh Ẩn tự nhờ tụng kinh siêu độ, an ủi vong hồn dưới kiếm. Khi đó bạc nàng kiếm cũng không đủ cho những tăng nhân này nhét kẽ răng. Duy độc Như Vụ không ham tiền tài, chỉ là hắn có một quy định, trước khi tụng kinh phải gặp thí chủ một lần, bình thường không tùy tiện đồng ý.

Mạc Hi thật vất vả đợi cho vị cao tăng nghiệp vụ bận rộn này gặp mặt, đầu toàn nghĩ đến cảnh tượng hội kiến trong <Đề thiền viện> của Đỗ Mục: "Kim nhật tấn ti thiện tháp bạn, trà yên khinh dương lạc hoa phong."(3) Đẩy cửa mà vào, quả gặp nghe hương trà nhè nhẹ, cũng là một vị tăng bào tuyết trắng, như dũa như mài, dung nhan giống nam tử hơn hai mươi tuổi.

Một câu của Như Vụ làm nàng kinh ngạc suýt nữa đánh rơi chén trà sen đang cầm tay.

Từ đó hai người kết bạn vong niên.

Nay Mạc Hi nghiệp vụ thuần thục, không cần tụng kinh siêu độ, lần này đến Hàng châu là được bạn bè mời đến, thuận đường bái phỏng, theo thường lệ pha trà luận thiền một phen.

Nghe nói hai mươi năm trước Như Vụ quỳ trước cửa Linh Ẩn tự ba ngày không đứng dậy, mong được thê độ, phương trượng Trí Thanh thấy y ba lần hoàn tục, thấy tâm không vững, bất vi sở động. Nhưng Phật hiệu có nói: khổ hải vô biên, quay đầu là bờ, nếu cự tuyệt lại không hợp với quy tắc của người nhà Phật, liền nói: "Ngươi rất mất tinh thần, cho vào bảo tướng trang nghiêm thật là bất kính."

Như Vụ lại đáp: "Tu Bồ Đề! Ông nghĩ sao? Bồ Tát có làm cõi Phật trang nghiêm không? Thưa thế tôn, không. Vì sao? Vì nói cõi Phật trang nghiêm tức chẳng phải trang nghiêm, thế mới là trang nghiêm."(4) ("Phàm phu tục tử bề ngoài trang nghiêm, người tu hành trang nghiêm trong lòng, lòng không tịnh, vẻ ngoài có ích gì; cố gắng trong ngoài trang nghiêm, nhưng không chấp nhất vẻ ngoài trang nghiêm, chính là cái gọi tâm tịnh thì quốc thổ tịnh.")

Trí Thanh không thể phản bác, liền cho phép.

Nói thật ra Trí Thanh cảm thấy đồ đệ tửu sắc này làm hòa thượng không đến vài ngày lại lưu luyến thế giới hoa mỹ mà muốn hoàn tục, cho nên chướng mắt hắn. Nhưng Phật gia dạy không được nghĩ xấu cho người khác, miễn là có lòng, nhất định phải thu nhận. Nếu không thể nói thẳng, chỉ có thể bới lông tìm vết nói hắn dáng vẻ uể oải không phấn chấn ở trước tượng phật trang nghiêm là không tôn trọng. Nhưng Như Vụ lại dùng một câu trong <Kim Cương Kinh> trực tiếp chặn miệng ông, ý là: người thường cho dù vẻ ngoài thế nào cũng vô dụng, tu hành quan trọng là trong lòng thanh tĩnh, chấp nhất vẻ bề ngoài là bỏ gốc lấy ngọn. Trí Thanh nói không lại hắn, chỉ có thể tự nhận là xui xẻo. Có thể thấy được hòa thượng mồm mép không bằng người.

Tài hùng biện vô song của Như Vụ có thể thấy rõ.

Bên trong thiện phòng.

"Vài năm nay sát khí trên người cô nương càng ngày càng nặng. Không bằng trai giới mấy ngày." Như Vụ mỉm cười đề nghị.

Mạc Hi không đáp, tiện tay lấy bản <Kim Cương Kinh> trên bàn, lật ra chỉ một câu:

"Bởi vì sao? Vì các chúng sanh ấy không còn tướng ngã, tướng nhân, tướng chúng sanh, tướng thọ giả, không pháp tướng, cũng không phi pháp tướng. Bởi vì sao? Vì các chúng sanh này nếu giữ lấy tướng tức chấp ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả. Nếu giữ lấy pháp tướng tức chấp ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả. Bởi vì sao? Vì nếu giữ lấy phi pháp tướng tức chấp ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả. (5)

Ý là: "Không ngại bất chấp thể xác và tinh thần, bất chấp có và không, cũng bất chấp quan niệm; bất chấp tất cả qui tắc, không không có nghĩa là không có, mà là không bị ảnh hưởng, nhưng tràn ngập sự sống."

Mạc Hi cảm thấy bản thân sát nghiệt mặc dù nặng, nhưng mọi việc trên thế gian không thể nghịch chuyển, lại không thể quá mức cố chấp. Nói cách khác chỉ cần chính mình không bị lương tâm lên án thì những việc khác hoàn toàn không đáng lo.

Như Vụ cười nói: "Cũng đúng. Quyển kinh này liền tặng cô đi."

Mạc Hi cười nhận lấy.

___________________

(1) Hai câu trên có nghĩa: Trong trăng lơ lửng quế,

Ngoài cõi phất phơ hương.

Trích bài Linh Ẩn tự của Tống Chi Vấn – người đời Đường (chi tiết bài thơ mời vào )

(2) Kim Cương Kinh hay có tên đầy đủ là Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh là cuộc đàm luận giữa Phật và tôn giả Tu Bồ Đề. Tu Bồ Đề là một trong mười đại đệ tử của Phật, người đã đạt đến trạng thái Bồ Tát (sắp chứng ngộ).

(3) Tạm hiểu: Hôm nay tóc mềm ngồi thiền bên giường, khói trà nhẹ bay hoa rơi theo gió.

(4) Cõi Phật thanh tịnh, không hình không tướng, có gì có thể làm cho trang nghiêm? Chỉ dùng vật báu tạm gọi là trang nghiêm. Nói về trang nghiêm, có ba điều: Thứ nhất, trang nghiêm cõi Phật ở thế gian là cất chùa, chép kinh, bố thí cúng dường, Thứ hai, trang nghiêm thân Phật là tôn trọng cung kính tất cả mọi người. Thứ ba, trang nghiêm tâm Phật là tâm thanh tịnh tức cõi Phật thanh tịnh, luôn tâm niệm thực hành trang nghiêm tâm Phật.

(5) Ngã tướng, nhân tướng, chúng sanh tướng, thọ giả tướng là bốn tướng của kẻ phàm tục:

+ Người mê cậy có tiền của, học vấn, danh phận, khinh chê mọi người, là có ngã tướng.

+ Tuy thực hành nhân nghĩa lễ trí tín nhưng vẫn còn ý nghĩ cao ngạo tự phụ, không cung kính mọi người, cứ nói ta biết nhân nghĩa lễ trí tín nên không cần tôn kính. Đó gọi là nhân tướng.

+ Việc tốt đem về mình, việc xấu đẩy cho người. Đó là chúng sinh tướng.

+ Đối cảnh thì phân biệt, lấy cái này bỏ cái kia, gọi là thọ giả tướng.

Một khi bốn tướng diệt rồi thì pháp nhãn sáng suốt, chẳng chấp có không, xa lìa thái cực, tự tâm là Như Lai, tự ngộ tự giác, xa lìa trần lao vọng niệm, tự nhiên được phúc vô biên.

Không pháp tướng là không còn tướng về pháp, lìa tên gọi, tuyệt chẳng có hình tướng, không cố chấp văn tự. Còn không phi pháp tướng là không thể nói không có pháp Bát Nhã Ba La Mật. Nếu nói không có Bát Nhã Ba La Mật là phỉ báng Phật pháp.

Chương 10: Hà tu thiển bích thâm hồng sắc, tự thị hoa trung đệ nhất lưu *(1)

*2 câu trên thuộc bài thơ <Giá cô thiên – ám đạm khinh hoàng thể tính nhu> của Lý Thanh Chiếu (Đại Tống). Đây là 1 bài thơ tả hoa quế, mượn vật chỉ người, miêu tả phẩm chất con người.

Tạm dịch: Không cần sắc đỏ chen lá biếc, vẫn là đệ nhất giữa muôn hoa.

Thành Hàng Châu không ai không biết hoa quế của Lăng gia.

Lăng gia có mấy chục khoảnh (rộng 100 mẫu Trung Quốc, chừng 6,6667 ha) trồng toàn hoa quế, phàm là những cửa hàng hoa quế trong ngoài thành, đều là nhà nàng, những chậu cảnh trang trí trong nhà các thế gia đại tộc, cũng đều của nhà nàng.

Lăng phủ nay chỉ có duy nhất một vị thất tiểu thư chưởng quản, nhưng cũng rất phát triển.

Buổi sáng vừa mở cửa, người gác cổng của Lăng phủ liền thấy bên ngoài bày một chậu hoa sen cực lớn bằng sứ xanh lam hình chim yến màu vàng kim, một cành màu hồng nâng đóa hoa to cỡ chén nhỏ như trân châu, một cành xanh biếc hoa trắng như tuyết rơi, một phấn một bạch như nhị kiều cùng tồn tại, nở xinh đẹp trong nước. Không khỏi kinh ngạc, tức tốc chạy vào báo cho Lăng Thất biết.

Lăng Thất nghe thấy rất vui mừng, tự thân đi ra, xung quanh không thấy người nào, thầm than trong lòng, người này hành tung bí hiểm, đành phải sai người trước hết đem chậu hoa sen kia chuyển vào viện để thưởng thức.

Nó về hái hoa tặc danh xứng với thực trong thiên hạ phải kể tới người đó.

Năm đầu tiên mới quen, da mặt dày muốn nàng tự tay làm một chén bánh trôi rượu hoa quế. Lăng gia mặc dù lấy trồng trọt làm nghề chính, nhưng việc buôn bán thức ăn của "Nguyệt Quế phường" rất phát đạt, các loại trà bánh dùng hoa quế làm phụ liệu đều rất nổi tiếng. Lăng Thất làm canh ngọt rất ngon, nhưng nàng thân là gia chủ, há lại dễ dàng vì người lạ mà vào bếp. Có câu hòa khí sinh tài, Lăng Thất không muốn tranh chấp, vì làm khó dễ tên háo sắc này, liền nói đùa: "Nếu có thể tìm được 'Thanh Long Ngọa Mặc Trì' (Rồng xanh nằm trong ao mực) liền được toại nguyện" . Thanh Long Ngọa Mặc Trì là tên một loại mẫu đơn, nhụy to xanh biếc ở giữa hoa, bao xung quanh là nhiều tầng cánh hoa màu tím mực, giống như một con rồng xanh nằm giữa ao mực, cho nên có tên như thế. Đừng nói đến loại hoa này ngàn vàng khó cầu, thời tiết lúc đó là giữa thu, mẫu đơn sớm đã rụng hai mùa. Không nghĩ tới người này lại ngày đêm vất vả đến mẫu đơn thế gia ở Hà Trạch là Ngưu gia, trộm lấy tuyệt thế danh hoa mang về.

Lăng Thất liền rơi vào thế khó xử, không muốn thực hiện lời hứa, nên trách đã trộm cắp, nhưng không ngờ người này lại cười hì hì nói: "Hoa này rất xứng với cô nương, để ở Ngưu gia thật phí."

Lăng Thất nhất thời khó hiểu, sao để ở nhà chủ nhân lại phí, người này cười đáp: "Nếu như thế, chẳng phải ứng với câu trâu ăn mẫu đơn sao."

Lăng Thất vốn muốn trêu đùa một phen, lại hợp với ý 'hắn', nghe thấy lời này, nhịn cười đáp: "Công tử nói rất đúng." Vì thế tự tay làm canh.

Năm thứ hai, người này không báo với cúc hoa Đỗ gia mà tự rước Hồng Tử, Mặc Cúc, Lục Mẫu Đơn các loại nhất phẩm danh hoa, sửa thân cành, tạo thành cầu hoa hiến vật quý, muốn Lăng Thất tự tay làm quế hoa lệ chi cao (bánh hoa quế trái vải). Chỉ vì đọc <Thuyền đi tới huyện Thanh Viễn, gặp Cố tú tài, bàn về cảnh đẹp ở Huệ Châu> của Tô Thức có câu: "Giang vân mạc mạc quế hoa thấp, hải vũ tiêu tiêu lệ tử nhiên" (sông mây dày đặc hoa quế ướt, biển mưa tan tác quả vải cháy) mà nảy ra ý này. Lăng Thất cười mắng: "Phí phạm của trời." Mấy loại hoa cúc này chỉ cần một gốc đã đáng giá ngàn vàng, y lại không thích, toàn bộ cắt trụi giống như cỏ đuôi chó vậy.

Tốn thời gian một tháng, bánh cũng làm được. Không ngờ vừa đưa ra bán, đã được mọi người yêu thích. Lăng Thất thấy người này cũng thật tài, kết làm tri kỷ.

Đến mùa thu này, hai người kết giao đã được hai năm. Lúc này ở Hàng Châu hoa sen đã tàn hết, chậu hoa sen này chắc chắn là lấy từ hồ nước nóng Bạch Dương do Mộc gia tiêu phí vạn kim tạo thành.

Hai ngày sau, Lăng Thất đang ở Nguyệt Quế phường cùng đầu bếp đang nghiên cứu chế tạo món mới. Chưởng quỹ tiến vào nói có thư của khách để trong cuốn "Phẩm bình lan", dùng giấy ướp hương kim quế của Bích Lạc Hiên mà viết, chưởng quầy vì thấy giấy đẹp đẽ quý giá, không dám tùy tiện xem qua, liền đến xin chỉ thị của Lăng Thất.

Lăng Thất trong lòng vừa động, đã đoán được là cô ấy không thể nghi ngờ, quả nhiên:

Cảm phiền tỷ giờ Ngọ ba ngày sau đến Quế Hoa Ổ. Xin chuẩn bị Hỏa Nhung Cúc Hoa Duẩn đợi bình phẩm.

Tiểu muội Mộc Khê kính thượng.

Hỏa Nhung Cúc Hoa Duẩn là một món ăn nổi tiếng của Huy Châu, bởi vì vẻ ngoài thanh nhã, so với chân giò hun khói chưng măng càng nổi danh hơn. Nguyên liệu cũng đơn giản, chân giò hun khói, thịt tôm bằm, măng, nước dùng, muối tinh, đường phèn, nước gừng. Trước tỉa măng thành hình hoa cúc, ngâm vào nước lạnh, loại bỏ vị chát. Lại đem thịt tôm bằm nhồi vào giữa măng, phối với nước dùng, chân giò hun khói rồi hấp cách thủy. Thành phẩm như nhiều đóa hoa cúc bồng bềnh, thanh nhã hào phóng, ăn có vị giòn non mềm.

Lăng Thất không nhịn được bật cười, đồ tham ăn, có ai ép buộc mời khách, còn chỉ định thời gian, địa điểm, cộng thêm gọi món ăn. Được rồi, người ta cũng đã cảm ơn. Hơn nữa, bắt người tay ngắn (nhận đồ của người ta thì không thể làm khó người ta được), hoa sen cũng ngắm mấy ngày rồi. Bảo đầu bếp chuyển qua món Hỏa Nhung Cúc Hoa Duẩn. Đầu bếp có chút bất ngờ, sao lại làm món này chứ.

Hai người vùi đầu nghiên cứu không nói gì thêm.

Chương 10: Hà tu thiển bích thâm hồng sắc, tự thị hoa trung đệ nhất lưu (2)

Quế Hoa Ổ, trưa.

Quế hoa Lăng gia quả thực không phải nói suông.

Bàn tiệc được đặt ở tiểu lâu hình bát giác trong rừng hoa. Ngoài cửa sổ các loại hoa quế nổi danh san sát nhau, Ngọc Liêm Ngân Ti quế, Chu Sa Đan quế, Tử Vân, Bạch Khiết, Túy Cơ Hồng, Liễu Diệp quế, đều đầy đủ hết.

Ngoại trừ Hỏa Nhung Cúc Hoa Duẩn, còn lại tất cả đều là món ăn nổi danh của Hàng Châu.

Tươi ngon, vị mặn vừa phải, đúng là món ăn tinh túy của Hàng Châu, cực hợp khẩu vị của Mạc Hi. Khó trách Tô Đông Pha từng khen ngợi "Thiên hạ tửu yến chi thịnh, vị hữu như Hàng thành dã" (tiệc rượu của thiên hạ có thịnh soạn như thế nào, không có Hàng thành cũng như không), còn có điển cố "văn hương hạ mã" (Nghe thấy mùi thơm phải xuống ngựa). Thịt đông pha của Thiên Hương Lâu, cá sốt chua ngọt Tây Hồ của Lâu Ngoại Lâu, mì lươn tôm của Khuê Nguyên quán, bánh Hạnh Phúc Song của Tri Vị quán, bánh bao đậu hũ hạt sen Hồ Châu, có thể nói rực rỡ muôn màu, đẹp không sao tả xiết.

Bỏ vốn lớn như thế, Mạc Hi không khỏi hồ nghi. Không lợi không dậy sớm (ý nói không có ích lợi thì không cần tốn công tốn sức nhiều), Lăng Thất gian thương này tất có ý đồ. Mạc Hi cũng không hỏi, dù sao giấu đầu lòi đuôi sớm muộn gì cũng lộ ra, ăn trước cho đủ vốn rồi nói sau. Vươn tay về phía bánh Hạnh Phúc Song.

Hạnh Phúc Song làm từ bột, mỡ heo xắt hạt lựu, đường trắng, đậu đỏ và mứt táo, quả hạch đào các loại. Lấy mứt táo, thịt quả hạch đào, mứt quýt, phật thủ, mơ, nhân hạt thông, nho khô, đường hoa quế làm nhân, bột mì nhào thành vỏ, hấp lên mà thành. Bởi vì làm thành đôi, cho nên có tên như thế.

Cắn một miếng to, có thể nói đã tiêu diệt hết.

Nhìn đống chén hỗn độn trước mắt, cảm thấy mỹ mãn buông đũa ngọc, nghiêm chỉnh hai phần nói: "Nói đi, chuyện gì? Nhìn tỷ mặt ủ mày chau kìa." Từ đầu tới đuôi cũng chưa thấy nàng động đũa.

Lăng Thất ngượng ngùng: "Kỳ thật cũng không chuyện gì."

Mạc Hi nhướng mắt, liếc nàng một cái: "Ta còn không biết tỷ sao? Có lời cứ nói, xem tỷ đã thu hoạch được gì." Lăng Thất xưa nay sát phạt quyết đoán không chút chịu thua, giờ phút này dáng vẻ như con dâu nhỏ muốn nói mà không dám, Mạc Hi hiểu được vài phần.

Lắp bắp nửa ngày, cuối cùng, Lăng Thất nhắm mắt, vẻ mặt hy sinh anh dũng, dứt khoát gào lên một câu: "Thất cô nương ta đính hôn!" Ây da, khí thế ngất trời, hù dọa chim bay mất hết rồi. Không biết còn tưởng rằng nàng sắp lên đoạn đầu đài.

Lăng Thất lớn hơn Mạc Hi hai tuổi, mười tám tuổi chính là tuổi đẹp nhất. Mấy năm nay nàng toàn tâm toàn ý xử lý gia nghiệp, đính hôn so với con gái bình thường thời này đã là chậm.

"Oh, đối phương thiếu tay thiếu chân? Hay là trêu hoa ghẹo nguyệt bị tỷ bắt tại trận? Muốn trả hàng?" Mạc Hi uống một hớp trà hoa quế mật ong chậm rãi nói.

"Muội không thể nói tốt một chút sao! Đều không phải, huynh ấy rất tốt." Ngữ khí từ hầm hầm giận dữ chuyển thành dịu dàng ngọt ngào, cũng không thiếu chút tình cảm lưu luyến. Mạc Hi thầm mắng một tiếng trọng sắc khinh bạn. Hiểu rõ có thể làm cho Thất cô nương nói ra hai chữ 'rất tốt' này, vậy thật sự là rất tốt. Trong lòng cũng vui thay cho nàng.

"Ta có một yêu cầu quá đáng, muội muội có thể nấn ná ở lại mấy ngày không? Bát muội nhà ta từ mùa đông năm trước liền rầu rĩ không vui, nay tâm tư càng ngày càng nặng nề, bình thường không để ý tới ai, đôi khi có thể ngồi yên cả ngày nhìn ra cửa sổ. Cơm nước không màng, mặt mũi ngày càng gầy sọp, dáng vẻ như Tây Thi bị bệnh, nhìn thật đáng thương. Muội xưa nay lanh lợi, có thể khuyên giải không?" Lăng Thất mặc dù không biết lai lịch Mạc Hi, nhưng cô ấy là một cô nương hành tẩu giang hồ, kiến thức rộng rãi, là người có năng lực, giỏi nhìn mặt đoán ý, nói chuyện giải trí lại càng hạ bút thành văn (trôi chảy, suôn sẻ).

"Sợ không phải đơn giản như vậy. Cô ấy bị bệnh tương tư." Mạc Hi thấy nàng thay đổi đề tài, cũng nói theo. Bản thân tuy là tảng đá trơ trọi không ai che chở, nhưng con gái nhà người ta, hơn nữa gia đình giống như Lăng gia, đều được nâng niu tại khuê phòng, cẩm y ngọc thực lớn lên, ngoại trừ gả lang quân như ý, còn có thể sầu cái gì?

"Không giấu gạt muội, ta mặc dù vì việc kinh doanh mà phải xuất đầu lộ diện, nhưng bát muội tiên tư ngọc dung, tính tình lại nhu nhược, bình thường đều không gặp người lạ. Nhà chúng ta chỉ còn ta và muội ấy hai người sống nương tựa lẫn nhau, tất nhiên ta sẽ cẩn thận quan tâm che chở cho nàng. Nếu thật sự nhìn trúng ai, tuy nói sĩ nông công thương, thương là nghề thấp hèn, nhưng cho dù là vương công quý tộc, ta cũng muốn thay nàng tranh. Hỏi nàng là ai cũng không nói, chỉ cắn răng lắc đầu, chết sống không mở miệng, rơi lệ không ngừng." Lăng Thất ngừng lại một chút, tựa hồ có gì khó nói.

Lăng Thất cũng không thúc giục, trong lòng mơ hồ đã đoán được vài phần.

"Chỉ là tiểu thư như muội ấy, cửa lớn không ra, cửa nhỏ không rời, những người làm ăn với ta lui tới, đều ở sảnh trước, không hề gặp mặt. Hơn nữa, xưa nay muội ấy tâm khí rất cao, những người trong mắt chỉ có tiền, nhất định sẽ không coi trọng. Chỉ sợ là..."

"Không biết tỷ phu lai lịch ra sao? Có thể khiến Thất tiểu thư của chúng ta chịu hứa hôn?" Tay nhỏ của Mạc Hi vuốt ve củ cải bạch ngọc gác đũa, khuôn mặt trước nay thanh đạm, tràn đầy vẻ trêu tức.

"Aiz, việc gì cũng không thể gạt được muội. Người đó là Đỗ tam công tử của cúc hoa Đỗ gia Đỗ Hằng. Ta nói thẳng vậy, có lẽ bát muội đã động tâm với huynh ấy. Vào đông chí năm trước, bên kia đưa quà đến đã gặp qua, sau đó còn gặp nhau mấy lần."

Mạc Hi đối với vị tam công tử này cũng từng nghe thấy. Lúc nàng đến Đỗ gia trộm hoa cũng có thấy qua thơ tả hoa cúc của vị tam công tử này, thứ khác không nói, chỉ nhìn chữ viết cũng biết là người đoan chính ổn trọng. Vả lại việc kinh doanh của Đỗ gia đều do ca ca hắn kế thừa, tam công tử thích học hành, một lòng thi cử, tương lai rất có tiền đồ. Cho dù văn nhân kham khổ, hai nhà này cũng không thiếu bạc. Đây thật đúng là mượn hoa hiến phật. Nhưng nàng không biết, mình vô tâm, lại trở thành nguyệt lão. Là vì nàng phá hư tâm huyết mấy năm người ta khổ tâm tài bồi, Đỗ gia mới tìm hiểu nguồn gốc, tìm được chỗ Lăng Thất, còn nhất định muốn đưa nàng lên quan tra hỏi. Hai người long tranh hổ đấu một phen. Lúc ấy Lăng Thất có khổ không nói nên lời, tên đầu sỏ gây họa Mạc Hi, lại là thần long thấy đầu không thấy đuôi, kêu nàng đi đâu mà tìm, sau đó lại càng không thể nói ra, nếu không Mạc Hi còn không đổi cách lừa đảo, không cạo một lớp da của người ta mới là chuyện lạ đấy.

"Trước hết đi gặp bát tiểu thư đã." Cái này là trạch đấu (tranh đấu trong gia đình), nhị nữ tranh nhất phu sao? Đây là chuyện gì, trong huấn luyện của tổ chức không có hạng mục trạch đấu này a. Nàng đã biết không có bữa tiệc nào miễn phí mà.

Thấy Mạc Hi đồng ý, Lăng Thất mới lộ ra vài phần vui mừng, nếu đúng như vậy, cũng không biết phải làm sao cho tốt, nghĩ đến đây mày lại nhíu chặt hơn. Do sự băn khoăn này, nàng không thể ép hỏi, nhưng mặc kệ muội ấy chuốc khổ cũng không thể, dù sao cũng là muội muội ruột thịt của mình. Mới tìm Mộc Khê là người ngoài cuộc đến.

Bát muội xinh đẹp như thế, mình xưa nay hiếu thắng, chỉ có dung mạo là không thể bì nổi, có thể hay không... Nghĩ đến đây, vẻ buồn rầu trên mặt nàng lại tăng thêm một phần.

Mạc Hi biết nàng nghĩ gì, nghiêm mặt nói: "Trước giờ tỷ thích đọc thơ của Lý Dị An (tên khác của Lý Thanh Chiếu), sao lại không biết hai câu thơ ca ngợi hoa quế?"

Hà tu thiển bích thâm hồng sắc, tự thị hoa trung đệ nhất lưu.

Lăng Thất bản tính phóng khoáng, nhưng dù sao cũng là con gái, đụng tới chuyện cảm tình không khỏi có nhiều lo lắng, tinh tế đem hai câu này thầm đánh giá một phen, đúng là tâm tình liền khác hẳn mấy ngày trước. Lập tức mặt giãn ra cười nói: "Đa tạ muội muội chỉ điểm, là ta ngốc. Suýt nữa sai lầm." Lấy rượu hoa quế mật ong đã chuẩn bị tốt ra mời.

Mạc Hi cũng không khách khí, vừa mở ra, một mùi thơm ngào ngạt ấm áp xông vào mũi. Giang Nam mưa bụi triền miên, ngày qua ngày, vết thương cũ trên vai nàng không khỏi cảm thấy đau. Thứ này có hiệu quả khư phong trừ thấp, rất thích hợp dùng. Trong <Bản thảo cương mục> ghi lại, hoa quế có thể "Dưỡng tinh thần và nhan sắc, dùng lâu thân thể không già, da mặt căng mịn như trẻ con" . Thật là cực phẩm dưỡng nhan. Thích thú nhận lấy.

Chương 11: Chơi thuyền Tây Hồ.

<Thuỷ Minh lâu>

Tô Thức

Hắc vân phiên mặc vị già sơn, bạch vũ khiêu châu loạn nhập thuyền.

Quyển đích phong lai hốt suy tán, vọng hồ lâu hạ thủy liên thiên.

Phóng sinh ngư điểu trục nhân lai, vô chủ hà hoa đáo xử khai.

Thủy lãng năng lệnh sơn phủ ngưỡng, phong phàm tự dữ nguyệt trang hồi.

Vị thành đại ẩn thành trung ẩn, khả đắc trường nhàn thắng tạm nhàn.

Ngã bổn vô gia canh yên vãng, cố hương vô thử hảo hồ sơn.*

Thủy Minh lâu sau lại được sửa thành Vọng Hồ lâu, mặc dù giảm một phần phong nhã, lại thêm hai phần thật ý. Giờ phút này Thuỷ Minh lâu đang ở cách đó không xa soi mình xuống dòng nước.

Mạc Hi cùng tỷ muội Lăng gia một đường du ngoạn, không khỏi chịu chút khuê cách (các chuẩn mực của tiểu thư khuê các) câu thúc. Đầu khẽ lắc, muốn ngồi trên mái hiên Vọng Hồ lâu uống hai hớp rượu hoa quế cũng không được. Làm thích khách không phải lỗi của nàng, nhưng dọa bát tiểu thư sợ sẽ không tốt lắm.

Chơi thuyền đêm hồ, trong thuyền ngắm trăng. Vốn là việc phong nguyệt khôn cùng, chỉ là Mạc Hi bỗng nhớ tới bài thơ này của Tô Thức liền không khỏi xúc động trong lòng. Cố hương, đã là chuyện của kiếp trước. Chính là đồng, đồng cảnh thì thế nào chứ. Núi không phải núi, nước cũng không phải nước rồi.

Giang hồ không phải một nơi, là người. Đối với một thích khách mà nói, một ngày thân ở giang hồ, muốn ẩn cũng không thể ẩn. Phía sau không lối, chỉ đành tiến về phía trước.

Mạc Hi nâng chén sứ men xanh lá sen lên, nhấp một ngụm trà Long Tĩnh, thầm mắng: Thật không đỡ được! Mới cùng vị bát tiểu thư này ở chung chưa tới một canh giờ, đã không còn biết mình là ai. Ẩn cái gì mà ẩn, ngươi mới mấy tuổi, nghĩ lung tung gì thế?

Lăng Thất bưng chén ngọc lưu ly sen xanh, uống trà hoa quế đường phèn mình thích nhất, nhưng tinh thần lại có chút lơ đãng.

Trước mặt bát tiểu thư là chén Hoàng Kim Bách Thảo Bách Phúc, dùng da cá, sườn non, khoai sọ, măng, thịt gà, nấm tre, nấm hương, hạt dẻ, gạo nếp thêm nước hầm nhân sâm. Nàng dùng muỗng sứ đuôi có gắn ngọc thiền khuấy tới khuấy lui không dưới ba mươi lần, ngay cả một miếng cũng chưa ăn đến miệng.

Mạc Hi nhìn trong mắt, đau trong lòng. Đáng tiếc cho chén Hoàng Kim Bách Thảo Bách Phúc này.

Bát tiểu thư là bị Lăng Thất sống chết kéo túm mới ra khuê phòng. Mỗi lời mỗi chữ cũng chỉ nói với Lăng Thất.

Dung sắc của nàng xác thực có chỗ hơn người. Đôi mi hàm yên hơi nhíu, môi điểm chút son. Rõ ràng nàng đang u buồn. Dáng vẻ phong lộ thanh sầu lúc này càng làm nổi bật đôi mắt thu thủy như sương như khói.

"Chén sâm này không hợp khẩu vị sao?" Lăng Thất nhẹ thở dài một tiếng, cuối cùng không đành lòng nói.

"Tạ thất tỷ quan tâm, rất ngon." Bát tiểu thư nhỏ nhẹ nói.

"Có lẽ là do quá tinh tế. Kỳ thật đồ ăn thô ráp đôi khi lại có vị hơn. Giống như cháo mùng tám tháng chạp vậy, có thể khai vị." Mạc Hi vừa ăn lại lấy, cảm thấy dù thế nào cũng phải ra chút sức.

"Phải, năm trước lúc Linh Ẩn tự phát cháo có từng dùng qua, cũng không tệ." Bát tiểu thư thật đúng là nể mặt, tiếp lời.

"Thức ăn chay nơi đó cũng tốt, nhưng không thể mang ra ngoài, chỉ cho khách hành hương lỡ đường ăn." Mạc Hi đối với việc này tràn đầy cảm xúc, nàng cũng không ít lần đến chỗ Như Vụ ăn chực cơm chay, y là cao tăng, cơm chay cũng khác hẳn của chú tiểu. Hòa thượng cũng có đặc quyền giai cấp a.

"Thất tỷ, muội muốn vào chùa xem kinh lễ Phật."

"Cũng tốt, thuận tiện giải sầu, thanh tĩnh một chút." Lăng Thất âm thầm niệm phật, mặc kệ trong lòng muội ấy là ai, cũng muốn kiếm sắc chặt tơ tình.

Lăng Thất vướng bận việc làm ăn, không tiện đi cùng. Bát tiểu thư là nữ tử khuê các, không thể một mình ra ngoài. Có câu cắn người miệng mềm, Mạc Hi quyết định đưa phật đưa đến Tây, vì thế vui vẻ cùng đi.

_______________________

Bài thơ Thủy Minh lâu còn có tên khác là Lục nguyệt nhị thập thất nhật Vọng Hồ lâu tuý thư của Tô Thức. Tuy nhiên, bản dịch ta tìm được chỉ có 4 câu thôi, hơn nữa nó cũng không giống hoàn toàn với bài thơ trong truyện này, nên ta chỉ tham khảo và mượn ý của bản dịch Nguyễn Khắc Phi, 1 phần thì tự dịch và nhờ bạn bè nên ko hay lắm đâu, tạm hiểu thôi nha mọi người. ^^

Thủy Minh lâu.

Tô Thức

Mây đen vượt mực không che núi, mưa trắng rơi châu trút xuống thuyền.

Cuốn đất gió đâu lùa thổi hết, dưới lầu màu nước tựa thanh thiên.

Chim cá được thả quấn theo người, sen hồ vô chủ nở khắp nơi.

Gối nước non trông như sóng gợn, trăng buồm cùng gió về nơi xưa.

Ẩn dài không được thì tạm ẩn, nhàn hạ càng lâu càng thảnh thơi.

Vốn đã không nhà càng không lộ, trở lại quê xưa đã khác rồi.

Chương 12. Vào ở chùa miếu

Đại tiểu thư xuất hành, hòm xiểng phải thu thập nhiều đến chóng mặt. Thị nữ Mặc Phù của bát tiểu thư bận bịu chân không chạm đất, nào là gương trang điểm tương ngân bạch ngọc, nào là hộp trang sức gỗ lê khảm đồi mồi, và một đôi điền ngọc đấu, nhang vòng hương hoa quế, nhiều vô số kể.

Dù đã có người sắp xếp, bát tiểu thư vẫn tự mình chuẩn bị trang phục. Nhưng mà, chùa miếu không thể so với trong phủ, quần áo tụng kinh lễ Phật không thể quá mức sặc sỡ. Vị bát tiểu thư này cũng là người thành tâm, xiêm y chỉ mang theo hai rương. Theo quan sát của Mạc Hi, nói là trắng mộc mạc, nhưng mỗi bộ đều có thể so với nghê thường vũ y. Đừng nói gì khác, chỉ riêng bộ váy lụa mỏng từ màu da trời chuyển dần sang màu khói, giống như một vết mực đậm từ từ loang dần, tới mép váy liền nhạt đến không nhìn rõ, cổ áo ống tay áo đều dùng chỉ bạc thêu hai vòng mây, lúc cử động quả thật là mỗi bước nở một đóa hoa, hoa khai đạm mặc ngân.

Bên này Lăng phủ gà bay chó sủa chuẩn bị hành trang. Bên kia Mạc Hi trực tiếp đi cửa sau tới tìm Như Vụ.

Đến vừa lúc yêu tăng này đang ở rừng trúc sau núi tự mình nhưỡng rượu. Tay áo xắn cao, chân mang hài cỏ, đang cầm một cái chén sứ Thanh Hoa lớn có hình cá chép cùng màu múc nước trong vại. Gió lướt qua, rừng trúc xanh ngắt phía sau cùng động, như sóng biếc cuồn cuộn, nổi bật lên tăng bào tuyết trắng như mây bay của y, như muốn mượn gió mà trở lại. Khá lắm yêu tăng phong hoa tuyệt đại!

Mạc Hi lập tức vạch trần y không tuân thủ thanh quy giới luật.

Như Vụ cũng không ngẩng đầu lên, nói: "Muốn khiến tất cả người đời tin tưởng, dùng cách cũ chưa hẳn là đúng."

Mạc Hi không buông tha nói: "Người ta uống rượu, có thể thay phật dát vàng. Có thể đưa vô số cây gỗ lớn, từ trong giếng ra ngoài, ngươi uống rượu, cả nước giếng cũng không múc được, sao có thể học người ta."

Lời nói sắc bén của hai người đều trích dẫn một câu trong <Ấn Quang pháp sư phục bàng khế trinh thư>, đại ý là Ấn Quang pháp sư nói Tế Công là thánh nhân thần thông quảng đại có thể dùng rượu thịt qua ruột mà trong lòng vẫn nghĩ đến cách truyền bá Phật hiệu của Phật tổ, nhưng ngộ cảnh phùng duyên, không phải ai cũng đạt đến cảnh giới phật pháp đó. Tế Công uống rượu, có thể từ trong giếng nước lấy ra gỗ, người bình thường có thể làm được sao? Việc này không phải tùy tiện có thể học được. Vì thế khuyên răn người tuyên truyền Phật hiệu phải tuân theo cấm giới của Phật. Nếu không thuận theo Phật chế (quy định của cửa Phật), tức là ma loại.

Như Vụ để bát qua một bên, cũng không giải thích, chỉ hỏi nàng có chuyện gì.

Mạc Hi chỉ nói có nữ quyến muốn vào ở chùa lễ Phật, có thể thuận tiện an trí tại nơi thanh tịnh một chút hay không.

Như Vụ sảng khoái đáp ứng. Vì thế Tùng Vụ Viện trong chùa bình thường không mở ra đón khách hành hương liền được chú tiểu vẩy nước dọn dẹp lại hoàn toàn.

Bát tiểu thư cũng biết Tùng Vụ Viện này vì cách Tàng Kinh Các quá gần, nếu mở ra đón khách hành hương, sẽ không dễ phòng trộm, nên quanh năm đều khóa. Liền tò mò hỏi: "Nơi thanh u như thế, nước chảy róc rách, chim hót líu lo, không biết Mộc cô nương quen biết người nào trong chùa, có thể được vào ở?"

"Là Như Vụ đại sư." Mạc Hi từng cùng Như Vụ đốt đèn luận giao cả đêm, tăng lữ trong chùa đều biết.

Bát tiểu thư mắt sáng lên, nói: "Mộc cô nương quen Như Vụ đại sư? Tiểu nữ có một yêu cầu quá đáng, ta có khúc mắc trong lòng khó giải, muốn mời Như Vụ đại sư chỉ điểm một chút, Mộc cô nương có thể thay ta thông truyền hay không?" Dứt lời dịu dàng cúi đầu, đôi mắt rưng rưng như muốn khóc nhìn Mạc Hi. Khó trách thế nhân có câu khó nhất là tiêu thụ mỹ nhân ân. Mạc Hi cảm thấy nếu mình không đáp ứng vậy thật sự là thương thiên hại lí tội ác tày trời. Thì ra vị bát tiểu thư này lại coi Như Vụ là mục sư để sám hối.

Không ngờ Như Vụ này nghe nói bát tiểu thư của Lăng gia cầu kiến, ngược lại còn làm giá, nói không muốn cùng nữ tử khuê các nhà phú quý nói chuyện, đơn giản chỉ là chút nhi nữ tình trường sầu ly biệt, rất không thú vị.

Như Vụ người này cao ngạo có thừa, bình thường không cùng người kết giao, Mạc Hi cũng không miễn cưỡng, lại nhân cơ hội đưa ra yêu cầu muốn xem Tàng Kinh Lâu. Nàng biết rõ mưu kế lui một bước để tiến hai bước, đối phương vừa mới cự tuyệt một yêu cầu của mình, ngay sau đó sẽ không tiện cự tuyệt điều thứ hai.

Quả nhiên, Như Vụ đáp ứng.

Ăn xong bữa chay, liền được một chú tiểu trong chùa dẫn đến trước Tàng Kinh Các. Bát tiểu thư vì cầu kiến đại sư bất thành khó tránh khỏi có chút suy sụp, cũng không nói với Mạc Hi câu nào. Mạc Hi không nghĩ nhiều. Chỉ hưng trí bừng bừng quan sát các bảo vật trong Tàng Kinh các.

Tàng Kinh Các chừng có bốn trăm món đồ vật, thư họa, trong đó đủ loại cực phẩm trân quý, như Đôn Hoàng tả kinh đời Đường, Lôi Phong tháp kinh quyển, bản chép tay <Kim Cương Kinh> của Đổng Kỳ Xương. Trong đó trân quý nhất là Đôn Hoàng tả kinh đời Đường có thể ngược dòng đến những năm Đại Đường Trinh Quán. Ngoài ra còn có rất nhiều pháp khí mà phương trượng các đời sử dụng. Rất nhiều món trân quý Mạc Hi đã thấy ở hiện đại, như <Kim Cương Kinh> của Đổng Kỳ Xương, không khỏi sinh ra cảm giác khó hiểu.

Ra khỏi Tàng Kinh Các dùng bữa tối, đã đến giờ làm vãn khóa (tụng kinh vào cuối ngày).

Đại điện gõ chuông báo. Mỗi mười lần gõ sẽ ngừng một lát. Sau khi gõ qua ba mươi lần, tăng nhân bắt đầu tuần tự vào điện lễ Phật. Sau khi chuông vang lần thứ bốn mươi, năm mươi, tăng chúng lục tục đến đông đủ, vãn điện khóa tụng bắt đầu.

Mạc Hi vốn không muốn đi, nhưng bát tiểu thư nói mình nghiệp chướng nặng nề, phải tụng kinh sám hối, Mạc Hi bất đắc dĩ chỉ đành cùng đến đại điện.

Vãn điện có tất cả ba giờ tụng niệm:

Giờ tụng niệm đầu tiên là vì lễ Phật, niệm <Kinh A Di Đà>, chuyển động quanh phật, trở về vị trí cũ, biểu thị ý nguyện khẩn cầu được vãng sinh đến thế giới tây phương cực lạc.

Giờ tụng niệm thứ hai là cúng bái tám mươi tám vị phật còn lại, niệm <lễ Phật đại thiên hối văn>. Tám mươi tám vị phật gồm năm mươi ba phật thêm ba mươi lăm phật. Tên năm mươi ba phật có trong <quán Dược Vương Dược Thượng nhị Bồ Tát kinh>, là phật trong thế giới Ta Bà ở

quá khứ; tên ba mươi lăm vị như lai trong <quyết định tì ni kinh>, là phật trong thế giới thập phương hiện tại. Tám mươi tám phật này đều có thể vì chúng sinh tác thiên hối chủ, chúng sinh có thể thông qua đó mà bày tỏ ý nguyện hối cải về những tội ác đã phạm. <Lễ Phật đại sám hối văn> cũng xuất phát từ <quyết định tì ni kinh>. Sám hối, giản lược từ một ngàn chữ của Phạn văn sám ma, hối là dịch nghĩa của thiên ma, tức là thừa nhận sai lầm với người nào đó, mong được khoan dung tha thứ. Cũng có thể giải thích là tiêu tan nghiệp chướng, không tạo ra quả đắng trong tương lai. Theo quy định của người xưa, niệm <đại sám hối văn> phải lạy một trăm lẻ tám lần, Mạc Hi cảm thấy so với hiện đại quỳ tụng mà không lễ bái còn long trọng trang nghiêm hơn nhiều.

Mạc Hi cùng bát tiểu thư tham dự toàn bộ hành trình, chỉ là hai người không tiện lộ diện, liền cùng các tăng nhân cách một bức tường tụng kinh. Tiếng tụng kinh của hơn ngàn người nghe vào tai thực sự là chấn động. Bát tiểu thư nhắm chặt hai mắt, quỳ trên đệm quỳ, thành kính tụng niệm.

Giờ tụng kinh thứ ba chính là niệm <mông sơn thi thực văn nghi>, cũng lấy một ít ngọ trai mỗi ngày cho quỷ đói, sau khi ngâm nga và sám hối thì ban ơn cho U Minh. Quỷ đói được cho ăn bên phải cửa điện, phương trượng Trí Thanh tự mình chủ trì thí thực (bố thí thức ăn). Mạc Hi âm thầm phỉ nhổ, những hòa thượng này kỳ thật cũng là treo đầu dê bán thịt chó, bản thân họ cũng không tin thuyết U Minh, nếu không sao lại đợi thí thực xong, đem những thức ăn bỏ đi mà U Minh đã dùng, phơi nắng rồi đưa "Sạn Phạn lâu" tích trữ cơm thừa trong chùa, gom góp năm, đến mùng tám tháng chạp nấu thành cháo mồng tám tháng chạp phân tặng tín đồ.

Xong vãn khóa, hai người cùng về Tùng Vụ Viện ngủ.

__________________

Đôn Hoàng tả kinh là 1 bộ cổ văn của Trung Quốc, nó thể hiện trình độ thư pháp tương đối cao của người Đường, là 1 tư liệu hiện vật hiếm có giúp các chuyên gia hiểu rõ thêm về kinh văn và thư pháp đời Đường.

Tế Công lấy gỗ từ giếng nước: Tương truyền Tế Công là 1 trong 18 vị La Hán giáng thế, ông tu ở chùa Linh Ẩn nhưng sau đó ông bị buộc phải bỏ chùa bởi vì trụ trì ghen tị với quyền năng của ông. Sau đó ông chuyển đến chùa Tịnh Từ. Có lần chùa bị cháy mà ko có gỗ để xây lại, trụ trì rất lo lắng. Vì thế Tế Công đã đến nhà 1 địa chủ ở núi Nga Mi dùng kế quyên được 100 cây gỗ lớn rồi thả trôi trên sông Trường Giang, ko ngờ lại bị quan binh đòi thuế, ông bèn làm cho số gỗ đó chìm xuống sông biến mất. Về đến chùa, ông dẫn trụ trì ra giếng nước trước bếp, gỗ từ giếng cứ trồi lên, khi vớt được 60 cây, trụ trì thấy đã đủ số, gỗ liền ko trồi lên nữa. 

Chương 13. Rừng trúc tập kiếm

Hôm sau, Vân Tê Trúc Kính.

Vân Tê Trúc Kính ở phía tây nam Tây Hồ, bờ bắc sông Tiền Đường, trong Vân Tê Ổ (Ổ là chỗ trũng xuống còn xung quanh thì cao) trên núi Ngũ Vân. Tương truyền trên núi Ngũ Vân có mây ngũ sắc, thường bay tập trung nơi trũng, lâu ngày không tan, nên gọi là "Vân Tê" (tê là dừng lại, vân tê là mây ngừng lại). Nơi đây rừng trúc đầy sườn núi, ôm trọn cả con đường mòn.

Mạc Hi thích nhất là hai mùa thu đông. Trước lá vàng quấn quanh, cổ thụ yêu thầm; Sau rừng vắng tĩnh lặng, chim bay mổ tuyết.

Bóng xanh che trời, khe nhỏ nuốt suối.

Mạc Hi không tiện luyện võ trong chùa, liền nhân lúc còn sương sớm vào rừng trúc tập kiếm.

Vào ở chùa, mỗi khi không có chuyện gì làm, liền nghiên cứu bản <Kim Cương Kinh> Như Vụ cho nàng, không ngờ phát hiện phật lý cùng kiếm ý có thể kết hợp vào nhau. Tâm cảnh lại nâng cao một bậc, có thể nói là chuyện vui ngoài ý muốn.

Tỷ như đoạn này:

Bấy giờ, Tu Bồ Đề bạch phật: Thưa thế tôn! Kinh này tên gì? Chúng con cần phải ghi nhớ thế nào? Phật bảo Tu Bồ Đề: kinh này tên là Kim cương Bát nhã Ba la mật, hãy nhớ tên kinh này như thế. Tại sao như vậy? Tu Bồ Đề! Phật nói Bát nhã Ba la mật, tức chẳng phải Bát nhã Ba la mật, đó mới là Bát nhã Ba la mật.

Thuyết tu hành nói:

Tinh thần của kinh, nằm trong tên kinh, do nó làm chủ. Kim cương là bản thể bất động, không bị cảnh bên ngoài làm lay chuyển; Bát nhã là sự tuyệt diệu của trí tuệ, biểu hiện trong cuộc sống; Ba La Mật là hoàn thành sự việc, thế nên muốn tinh tiến phải hoàn thành mỗi một chuyện. Cũng không câu nệ cách trong Kim cương Bát nhã Ba la mật, mới có thể dùng tốt.

Này cùng với kiếm ý của <Lưu Sương kiếm>: tâm động thân động, kiếm tùy ý chuyển, là đạo lý giống nhau.

Bỗng nhiên cảm giác được có người ở bên suối xa xa nhìn trộm nàng luyện kiếm, không chút thay đổi lại luyện một chiêu, thu thế, mũi chân khẽ điểm, tung người đạp trúc mà đi, cực nhanh lao về phía người đó ẩn thân. Nàng vừa rơi xuống, cũng thuận thế, mỗi khi nhảy lên đều mượn phản lực của trúc, này so với đi lại ngày thường vẫn nhanh hơn ba phần.

Người tới xoay chuyển cực nhanh, giống như không muốn cùng nàng giao thủ, xoay người bay tới mép nước, nhún một cái, nhảy vào thác nước mười trượng, nương theo lực chảy của dòng nước, nhắm thẳng vào sâu trong hàn đàm.

Mạc Hi đuổi không kịp, đành phải từ bỏ.

Thân pháp người này, vô cùng quỷ dị, dường như đang dịch chuyển trong chớp mắt. Bằng thị lực của nàng cũng nhìn không ra lộ số khinh công.

Nhất thời không còn tâm trí luyện nữa, lại sắp đến giờ tụng kinh, sợ bát tiểu thư đi tìm, liền lên đường về chùa.

Dùng xong điểm tâm, bát tiểu thư mời nàng cùng đi Hoa Nghiêm điện bái phật.

Trở ra cửa điện, liền gặp gỡ chú tiểu ghi chép công đức (ghi số tiền người ta quyên cúng cho chùa), không thể không bỏ ra chút tiền dầu thơm (dầu thơm đốt đèn trong chùa).

Mạc Hi tuyệt bút vung lên, "mười lượng" bạc, ký tên mình "Mộc thị." May mắn chữ mộc giản phồn như nhau (ngày xưa người TQ dùng chữ phồn thể, ngày nay dùng giản thể, là dạng chữ rút gọn), nếu thay đổi chữ khác, nàng cũng chỉ có thể ký chữ giản thể như gà bới. Khiến nàng oán niệm sâu đậm là nữ tử cổ đại không thể đưa tên mình ra, phóng mắt nhìn lại, trên trang giấy đều là gì gì đó thị. Nhưng mà một thích khách như nàng, không thể lấy tên mình để dương danh lập vạn, cũng không sao.

Khi bát tiểu thư cầm bút kí tên, cây quạt giấy nan trúc cầm trên tay không cẩn thận rơi trên đất, Mạc Hi khom người thay nàng nhặt lên. Mặt quạt không nhìn rõ, nhưng cánh quạt thật là tinh tế, hợp lại thành một đóa Mặc phù dung vươn cao. Bát tiểu thư nhận lấy, cẩn thận phủi bụi bặm trên đó. Mặc Phù cười nói: "Đa tạ Mộc cô nương. Tiểu thư chúng tôi thích nhất là cây quạt này. Ngay cả tên nô tì cũng vì nó mà sửa lại. Mặt quạt này là dùng lụa màu bạc độc nhất vô nhị của Bích Lạc Hiên, là do Đỗ công tử tự mình tìm được. Tiểu thư lại mời người vẽ tranh đề tự mới." Bát tiểu thư khiển trách một tiếng: "Ngươi đừng lắm miệng." Mạc Hi cười đáp: "Không sao. Tiện tay mà thôi."

Bát tiểu thư vô cùng hào phóng, ra tay là một trăm lượng. Chú tiểu cười đến thấy răng không thấy mắt, nịnh hót: "Nữ thí chủ hôm qua đã quyên rất nhiều, hôm nay lại quyên, có thể thấy được một lòng hướng phật, thiện chí giúp người, kì tâm chân thành." Có thể thấy lúc hai người tự dùng cơm ngày hôm qua bát tiểu thư đã từng tới Hoa Nghiêm điện. Bát tiểu thư cũng không nhiều lời, chỉ gật gật đầu, kéo Mặc Phù đi.

Trở lại Tùng Vụ Viện, chú tiểu đưa tới một cái bình sứ nhỏ màu xanh ngọc đáy vẽ hoa ngọc lan, không nói được một lời đã đi. Cái lọ có thể bỏ túi, cao khoảng một lóng tay, vừa mở bình ra, một mùi rượu ngào ngạt thanh thuần xông vào mũi, màu nước trong suốt, uống một chút, hương vị nhẹ nhàng thanh khiết, ngọt mà không ngấy, vị thật tốt. Đúng là rượu hoa quế lúc Mạc Hi chơi thuyền Tây Hồ muốn uống. Không cần phải nói, Như Vụ thằng nhãi này nhưỡng rượu không phải là ngày một ngày hai. Mạc Hi uống một mạch hết sạch, rất là mãn nguyện. Thầm mắng: tên này quả nhiên là một tay ủ rượu ngon. Cũng là quỷ hẹp hòi, có câu người thấy có phần, hắn lại chỉ đưa tới chút xíu như vậy. Sao có thể để hắn giấu riêng chứ. Liền quyết định đêm nay đi tìm hắn, bất kể dùng cách gì nhất định phải uống cho đã nghiền.

Chương 14. Tương tiến tửu (Đem tiến rượu)*

*Cũng là tên một bài thơ nổi tiếng của Lí Bạch.  

Buổi tối khi đi tìm Như Vụ đã bắt tại trận, yêu tăng này, quả nhiên đang ngồi trên thiền tháp phẩm rượu.

Trên bàn gỗ trước mặt có bày một đôi mộc đấu, một cái vân văn ngọc quang (quang: ly bằng sừng), một cái chảo vàng hoa văn song sư để hâm rượu.

Thấy Mạc Hi đến, hiểu rõ cười, nói: "Đến đây, cùng uống đi." Vẫy tay áo, bầu rượu hoa sen xanh trắng từ trong chảo vàng bay ra, rót vào mộc đấu đầy bảy phần, đẩy tới trước mặt nàng.

"Huynh không sợ Trí Thanh nhìn thấy hai chúng ta đối ẩm sao?" Mấy ngày nay trong chùa đồn đãi phương trượng sắp viên tịch, mà người tiếp nhận y bát không ai khác ngoài Như Vụ.

"Lời đồn không thể tin. Vả lại dạo này mỗi ngày phương trượng đại sư đều một mình ở trong Tàng Kinh Các kiểm kê vật quý trong chùa." Như Vụ dường như đối với vị trí trụ trì không chút để ý, chỉ một lòng phẩm rượu.

Mạc Hi gật gật đầu, ngồi xuống hồ nghi nói: "Nghe nói dùng ngọc đấu đựng rượu uống rất ngon, vì sao huynh lại làm khác?"

Như Vụ cười mắng: "Đồ ngốc. Lí Thái Bạch (Lí Bạch) đời Đường dùng mộc đấu uống thả cửa mới làm được không dưới trăm bài thơ lưu truyền hậu thế. Cô thử uống bằng đấu này xem so với rượu bình thường có gì khác."

Đấu mộc này nhẹ mà có mùi thơm lạ lùng. Ly vừa nóng liền xuất hiện hoa văn hoa lan.

Mạc Hi học theo dáng vẻ của y dùng hai tay cầm hai góc, một góc nhọn khác đưa vào miệng uống, so với uống lúc ban ngày hương thơm càng tươi mát thuần chất hơn, kinh ngạc nói: "Đúng là ngọc phù lương."

Ngọc phù lương chính là rượu mạnh nguyên chất không thêm nước.

<Thanh dị lục · tửu tương môn> có nói: "Chuyện xưa Lí Bạch uống ngọc phù lương, không còn biết gì cả. Dư được Ngô Tì sai nhưỡng rượu, vì làm vội, trả lời: 'Rượu chưa tới, nhưng váng rượu đã nổi!' Thử lấy một ly tới, lại khuấy váng rượu, Thái Bạch tỉnh ngộ uống tiếp, che giấu được chuyện này." Ngọc phù lương bởi vậy mà có tên.

Như Vụ gật đầu khen: "Biết về ngọc phù lương, cô cũng có thể đào tạo được."

Rượu đặc một ly có thể so với vài chén rượu nhạt bình thường, xuất phát từ sự nhạy cảm nghề nghiệp, Mạc Hi vô cùng hạn chế, không thể uống say, cho nên không muốn uống tiếp.

Như Vụ lại ngâm thơ lên: "Đích bạch phong sắc hàn, tuyết hoa đại như thủ. Tiếu sát Đào Uyên Minh, bất ẩm bôi trung tửu. Lãng phủ nhất trương cầm, hư tài ngũ chu liễu. Không phụ đầu thượng cân, ngô dữ nhĩ hà hữu!" (1) Vừa ngâm nga gõ tay lên bàn gỗ đánh nhịp.

Mạc Hi nhất thời dở khóc dở cười.

Tương truyền Lí Bạch có người bạn là Vương Lịch Dương, rất có phong thái, ngưỡng mộ nhất là Đào Uyên Minh, cũng noi theo vị này ẩn cư nơi quê nhà, trước cửa cũng trồng năm gốc liễu, đeo một cái khăn trắng, thích ngâm thơ đánh đàn. Một ngày, trời giáng tuyết lớn, khắp nơi trắng xóa. Lí Bạch làm khách trong nhà Vương Lịch Dương, chủ nhân nhiệt tình khoản đãi ông, nhưng chỉ cùng ăn, không cùng uống, vô luận Lí Bạch mời rượu như thế nào, cũng không uống. Lí Bạch giận dữ, lúc này múa bút làm ra bài thơ <Giễu Vương Lịch Dương không chịu uống rượu>. Chẳng những hết sức châm chọc, còn lấy tuyệt giao để uy hiếp.

Được, ta cũng phóng đãng một phen. Vì thế Mạc Hi tự động rót đầy ly thứ hai.

Ly thứ hai này liền hiện ra diệu dụng của mộc đấu. Rượu nóng rót vào ly trong giây lát, liền có mùi gỗ hòa vào mùi rượu, tăng thêm mùi thơm tinh khiết ngào ngạt.

Mạc Hi không khỏi khen: "Đấu này rất kì diệu. Không ngờ một người ngoài như huynh, lại am hiểu sâu xa như vậy." Trong lòng thầm mắng, tinh thông đạo uống rượu như thế, có thể thấy được hai mươi năm trước ăn chơi đàng điếm không ít.

Như Vụ lại vì nàng rót thêm một ly, đắc ý nói: "Đó là đương nhiên. Rượu này, dùng gạo nếp của Hộ Huyền Tần Độ trấn, men rượu của Hồ Bắc Kinh Môn trấn, vả lại phải linh hoạt nắm rõ sự khác nhau trong phẩm chất gạo nếp cùng sự khác nhau giữa các mùa. Trước khi làm rượu, cần thủ tịnh, liệu tịnh, khí tịnh (tay sạch, vật liệu sạch, đồ dùng sạch). Các kĩ thuật xoay, khuấy, chà xát, nhào, nén phải vận dụng thành thạo. Rượu này mới được một thể, nấu lên, nhựa nhiều mùi thơm, trong suốt như ngọc. Đường không thể cho vào, chỉ cho một chút đường liền khiến nó bị chua, đợi đến khi rượu đã xong là lúc cho mứt hoàng quế mật đường vào, như vậy sẽ làm cho mùi rượu cùng mùi hoa quế dung hợp lại."

Như Vụ tự nhiên cười, nói: "Cô thử uống bằng ly sừng này đi."

Ly sừng quả thật là dụng cụ của người xưa phạt rượu, bởi vì không có chỗ đứng (ly này không có chân đứng vững trên bàn được), không uống thì không yên.

Mạc Hi biết nghe lời phải, lấy ngọc quang làm ly. Hai người huynh tới ta đi, nâng cốc luận kinh. Thật vui sướng!

Không biết uống mấy ly, Mạc Hi mơ màng nhớ tới lần đầu tiên mình mua rượu hoa quế.

Lão ông tóc bạc phơ bán rượu vừa cười thay bạn già lau mồ hôi trên trán, vừa nói với nàng: "Đem rượu hoa quế ủ trong ngực người yêu, có thể chuyển thế luân hồi, ở bên nhau tam sinh tam thế."

Ha, lời ấy cũng thật buồn cười. Nói cái gì tam sinh tam thế. Chỉ mới một kiếp, nàng đã tự tay đâm người yêu dưới ba thước kiếm.

______________________

(1) Tạm dịch: Gió lạnh trời giá rét, hoa tuyết như nắm tay; Cười chết Đào Uyên Minh, không uống rượu trong chén; Sóng vỗ vào dây đàn, không trồng năm gốc liễu; Uổng mang khăn trên đầu, ta huynh không quen biết.

Chương 16: Trí Thanh chết.

Hôm sau, sáng sớm người Lăng phủ biết được tin xấu, Lăng Thất vô cùng đau khổ, sai quản gia đi báo với quan phủ. Nha môn phái người đến chùa tra án. Đúng lúc bộ khoái Đường Nhân của Lục Phiến Môn ở kinh thành đến Hàng Châu đuổi bắt đào phạm, liền cùng theo đến.

Tuy là cùng cấp, nhưng nha môn kinh thành đương nhiên khác với địa phương, người phủ Hàng Châu hiển nhiên lấy Đường Nhân làm chủ, sai đâu đánh đó.

Đường Nhân tìm đến Mạc Hi cùng Mặc Phù hỏi chuyện.

Hắn thân mặc thường phục, đeo yêu bài phủ nha kinh thành, mang theo thước sắt, dây thừng, đồ trên người bố trí rất đúng chuẩn. Mạc Hi biết nhiệm vụ phá án, bắt giam của Bộ Khoái Viện đều có hạn chế thời gian, gọi là "bỉ hạn", án bình thường năm ngày là một "bỉ", án mạng trọng đại ba ngày là một "bỉ" . Qua một "bỉ", còn chưa thể phá án, bộ khoái liền bị trách đánh. Cho nên nàng vừa đánh giá Đường Nhân, vừa suy nghĩ nếu sau khi người này trở về bị đánh cho mông nở hoa, vậy có thể đi nhìn trộm hay không.

Bộ khoái ở chỗ này là "nghề thấp hèn", căn bản không giống phong cách như trong <Tứ đại danh bộ> viết. Luật pháp triều đình quy định nghiêm khắc đời sau của bọn họ không thể tham gia khoa cử, để tránh nhục nhã. Cho dù bọn họ rời khỏi nghề bộ khoái, con cháu ba đời cũng không tốt đẹp gì, trong vòng ba đời không thể làm quan. Thật là nghề di họa con cháu, rơi vào là liên lụy đến bốn đời, không có tiền đồ a.

Bộ khoái trong mắt dân chúng cũng không phải hình tượng chính diện như tiểu thuyết võ hiệp. Bọn họ không có lương, trợ cấp ăn uống hàng năm tức "công thực ngân" chỉ có khoảng mười lượng, nuôi sống gia đình rất khó khăn, vì thế dọa nạt sách nhiễu thành phong trào, tìm cách thu lợi, cùng quan lại châu huyện thông đồng làm bậy, tạo ra án oan, đối với dân chúng bóc lột tàn nhẫn, tùy ý bắt bớ. Có thể nói chuyện xấu làm hết xú danh rõ ràng.

Đỗ Phủ trong <Thạch hào lại> có viết: "Mộ đầu thạch hào thôn, hữu lại dạ tróc nhân. Lão ông du tường tẩu, lão phụ xuất môn khán. Lại hô nhất hà ác, phụ đề nhất hà khổ..."* "Lại" (chức vụ không có phẩm cấp thời phong kiến) đi "tróc nhân" (bắt người) này, chính là chỉ những người làm nghề như Đường Nhân.

Nhưng cũng không hẳn, Lăng Thất vừa nghe nói Mạc Hi cùng Mặc Phù bị gọi đến, lập tức cho gia bộc đến phủ nha hối lộ, ngày thường nàng cũng không thiếu hiếu kính phủ nha Hàng Châu, đương nhiên là việc rất nhỏ, chỉ là người ta nói, Đường bộ đầu từ Bắc Kinh đến Hàng Châu này, có tiếng dầu muối không vào (không nhận quà cáp), Lăng Thất cũng không còn cách nào khác. Bộ đầu không ăn hối lộ so với những kẻ tham tài càng khiến người hận hơn.

Mạc Hi chậm rãi nói mình là khách do Lăng Thất tiểu thư mời đến. Vì thất tiểu thư không tiện đi, nên làm phiền mình cùng bát tiểu thư đến Linh Ẩn Tự lễ Phật. Tối hôm qua đến chỗ Như Vụ đại sư luận thiền, khi trở về đang ngủ liền nghe được Mặc Phù la lên thảm thiết, hai người vội chạy đi kêu cứu. Chỉ không nói tiết mục uống rượu ca hát, thật giả lẫn lộn nói rất vui vẻ, bộ dạng vừa nghĩ đến đã sợ. Ngoài miệng nàng ngoan ngoãn đáp một câu, trong lòng liền mắng một câu tay sai chó săn này nọ.

Đường Nhân cười ấm áp, lộ ra hàm răng trắng, nói: "Mộc cô nương lúc ấy chẳng lẽ không biết đem người tháo xuống trước hay sao? Nói không chừng còn chút hi vọng." Ánh mắt sắc bén lại nhìn chằm chằm nàng. Mạc Hi nhìn Đường Nhân, làn da màu lúa mạch, cười lên sáng lạn như ánh mặt trời, tuyệt đối là soái ca chất lượng tốt. Chắc trong lòng luẩn quẩn nhiều lắm mới làm bộ khoái a. Giết ngàn đao, lại dám vặn hỏi cô nương ta đây, ba đời nhà các ngươi vì ngươi mà gặp xui xẻo là xứng đáng.

Nét mặt đáng thương lắc đầu: "Lúc ấy mặt bát tiểu thư tím ngắt, lưỡi le ra ngoài, nhìn thật sự khiến người ta sợ hãi, tôi còn không dám nhìn lần thứ hai, ngay cả đợi trong phòng cũng không dám. Đã như vậy, còn có thể cứu sao? Lúc ấy cũng không nghĩ nhiều, chỉ nghĩ đi gọi người đến. Chính vì như vậy mới trễ hay sao? Nếu thế, tôi đã phạm vào tội lớn." Dứt lời sợ tới mức khóc lên.

Đường Nhân nhất thời chân tay luống cuống, trực giác muốn thay nàng lau nước mắt, lại không dám hành động thiếu suy nghĩ, tay vừa giơ lên đến Mạc Hi lại buông, thẳng coi nàng trở thành con nhím không thể xuống tay. Bộ đầu Hàng Châu thường gọi lão Lục bên cạnh cảm thấy buồn cười: lời nói của một tiểu cô nương, trong lòng ngươi cũng quá mức đa nghi rồi. Còn dọa người ta khóc, tính cái gì anh hùng hảo hán. Không thu bạc, ra vẻ thanh liêm, một tiểu bộ khoái, nghĩ mình là thanh thiên đại lão gia à, ngày sau lấy không có vợ, xem tên nhóc mi có khóc không. Trong lòng vô cùng chướng mắt, có ý đứng bên cạnh xem kịch vui, cho nên từ đầu tới cuối đều không hé răng, mặc kệ Đường Nhân.

Như Vụ còn làm nhân chứng thời gian cho Mạc Hi. Lời nói của cao tăng đắc đạo, độ tin cậy cao a. Mạc Hi lập tức xóa sạch hiềm nghi, so với củ cải trắng còn trắng hơn. Về phần nha đầu Mặc Phù vì không có động cơ, lại không chứng cớ, chủ tử Lăng Thất ra sức bảo vệ, tự nhiên cũng vô sự.

Đường Nhân tra xét nửa ngày không có chút manh mối, hơn nữa hỏi gia bộc Lăng gia cùng Lăng Thất, đều nói bát tiểu thư luôn mặt nhăn mày nhíu, nhất thời nghĩ quẩn trong lòng cũng có thể. Đành phải kết án tự sát.

Lăng Thất đích thân xử lý di vật của muội muội. Mạc Hi đến Hoa Nghiêm Điện, lần này nàng ra tay rất hào phóng, vừa quyên là một trăm lượng. Chú tiểu ngày đó gặp qua tuy rằng trong lòng cười trộm, nhưng trên mặt cũng không dám cười. Chuyện bát tiểu thư của Lăng gia chết trong chùa đã truyền ra xôn xao.

Thấy Mạc Hi dáng vẻ bi thương, chú tiểu ân cần khuyên giải an ủi một phen.

Mạc Hi tùy tiện lật lật sổ công đức, cùng chú tiểu nói chuyện phiếm.

Chỉ chốc lát, Lăng Thất thu thập thỏa đáng, phái Mặc Phù tới đón nàng trở về Lăng trạch.

Trên đường Mạc Hi bảo gia bộc Lăng gia đi đến Mộ Yến Trai mua một quyển <Kim Cương Kinh> bản dập của Đổng Kỳ Xương viết.

Đêm đó, phương trượng Linh Ẩn Tự Trí Thanh bị kẻ trộm xâm nhập Tàng Kinh Các giết hại. Đối phương võ công cao cường, Trí Thanh cùng Đường Nhân hai người liên thủ vẫn không địch lại, Trí Thanh bị đánh lén, lưng trúng tiêu, ám khi kia hình dạng rất kỳ lạ, giống như một đóa bông tuyết sáu cạnh, ngay cả Đường Nhân có kinh nghiệm bảy năm hành nghề bộ khoái cũng chưa thấy qua.

Một đại gia võ học đã ngã xuống như vậy, nhân sĩ giang hồ đều tiếc hận.

Hai mạng người này được mọi người bàn tán một thời gian, thành Hàng Châu lại khôi phục yên tĩnh.

Đường Nhân không bắt được tặc nhân xông vào Tàng Kinh Các, chỉ đành về kinh chịu đánh.

Sau khi hắn lên đường một hôm, Mạc Hi cũng từ biệt Lăng Thất.

Lần này nhiệm vụ hoàn thành thật nhẹ nhàng. Mạc Hi vô cùng vừa lòng.

_________________________________

Tứ đại danh bộ là tiểu thuyết nổi tiếng của nhà văn Ôn Thụy An kể về 4 bộ khoái Vô Tình, Thiết Thủ, Truy Mệnh, Lãnh Huyết. Mỗi người có những biệt tài khác nhau nhưng đều rất giỏi trong việc phá án.

*Tạm dịch: Chiều ghé thôn Thạch Hào, lại bắt người đêm khuya. Ông lão vượt tường trốn, bà lão mở cửa xem. Lại quát sao mà dữ, bà lão khóc kêu van...

Chương 17. Bất phụ như lai bất phụ khanh. (1)

Quế hoa tạ liễu thu dung.

Trí Thanh đại sư mất, Hoàng Thượng thân phong trụ trì phương trượng mới của Linh Ẩn Tự là Như Vụ thiền sư. Cũng ban cho áo cà sa vân cẩm (áo cà sa là từ gấm Vân Nam), lại xưng hiệu "Ngũ kiện chỉ giáp cái kim long tử thường pháp y" (áo cà sa gấm tím có năm móng rồng), trên áo có chín nhánh hoa văn chỉ vàng đan thành năm móng của kim long, không phải thánh thượng ban cho thì không thể dùng.

Linh Ẩn. Tàng Kinh Các.

Như Vụ mặc áo bào trắng, không phải tử kim vân cẩm, chấp bút viết nhanh. Vẫn bảo trì tư thế khoan thai trang nghiêm, che đậy hết diễm cốt phong lưu.

Bỗng nhiên một cây quạt vô thanh vô tức đưa tới trước mặt y. một đóa mặc liên yên lặng nở (mực nhiễu xuống thành giọt).

Như Vụ để bút xuống, thở dài một hơi nói: "Cô tội tình gì lại trở về?"

Người tới không đáp, nhấc tay, mặt quạt mở rộng, từng nét dọc ngang, Đoạn Kiều bừng bừng trên giấy, bên cạnh có đề một bài thơ:

Đệ nhất tối hảo bất tương kiến, như thử tiện khả bất tương luyến.

Đệ nhị tối hảo bất tương tri, như thử tiện khả bất tương tư.

Đệ tam tối hảo bất tương bạn, như thử tiện khả bất tương khiếm.

Đệ tứ tối hảo bất tương tích, như thử tiện khả bất tương ức.

Đệ ngũ tối hảo bất tương ái, như thử tiện khả bất tương khí.

Đệ lục tối hảo bất tương đối, như thử tiện khả bất tương hội.

Đệ thất tối hảo bất tương ngộ, như thử tiện khả bất tương phụ.

Đệ bát tối hảo bất tương hứa, như thử tiện khả bất tương tục.

Đệ cửu tối hảo bất tương y, như thử tiện khả bất tương ôi.

Đệ thập tối hảo bất tương ngộ, như thử tiện khả bất tương tụ. *

Chữ viết kia phong lưu phóng khoáng tiêu sái không câu nệ quy tắc. Thơ hay tranh đẹp rất có tài. Chính là Như Vụ tự tay viết.

Mạc Hi nhẹ giọng nói: "Ta vốn nghĩ huynh là cao tăng đắc đạo, chỉ liếc mắt một cái liền nhìn thấu ta là hồn phách của thế giới khác, thì ra là ta tự mình lộ sơ hở."

Như Vụ khẽ thở dài: "Lần đầu tiên cô cải nam trang đến, viết tên trong sổ công đức, hai chữ 'Mộc Khê' quả thật phồn giản (phồn thể, giản thể) giống nhau, chẳng qua từ 'lượng' trong ngân lượng kia lại khác nhau. Một câu của ta liền hỏi ra thân phận thật của cô. Ta từ khi tới nơi này, sống không vui vẻ gì, áo không đủ mặc, ăn không đủ no, chỉ có con đường xuất gia mới tạm ấm no. Tất nhiên biết được gian nan khốn khổ trong đó, đối với cô nhất thời sinh lòng thương tiếc, nhưng lại thành dưỡng hổ gây họa."

Mạc Hi lại nói: "Ta cứ nghĩ rằng cùng huynh kết bạn chân thành, dưới trăng đối ẩm, không ngờ lại là kế điệu hổ ly sơn." Trong lòng thầm nghĩ may mắn hắn không cường điệu mình không phải là người hiện đại xuyên qua, mà là Đức Đạt Lai Lạt Ma chuyển thế, bản chính gì đó.

"'Tô Tấn (nhà thơ thời Đường, cùng với Lí Bạch, Lí Thích Chi, Lí Tấn, Thôi Tông Chi, Hạ Tri Chương, Trương Húc, Tiêu Toại được xưng tụng là 'ẩm trung bát tiên') trước khi ăn chay lễ Phật, thường trốn thiền mê rượu.' Còn ta chỉ mượn rượu tạm thời thoát khỏi thanh quy giới luật mà thôi." Như Vụ thản nhiên nói.

Mạc Hi cười lạnh: "Huynh biết thân phận ta, sợ hạ mê dược sẽ không có tác dụng, còn làm lộ chính mình. Cho nên khi tặng rượu ra vẻ keo kiệt, dụ ta mắc câu. Đêm đó huynh lấy song đấu mà đợi, là đã sớm dự đoán được ta sẽ đến. Mời rượu, đưa mộc đấu ra, rồi thơ chế giễu, ngọc quang liên phạt, đều là vì chuốc say ta. Ta vốn chưa từng nghi ngờ huynh. Xưa nay ta dễ tỉnh ngủ, cho dù say rượu cũng không thể không nghe thấy tiếng đánh chuông, trong chùa mỗi nửa canh giờ sẽ đánh chuông, có thể thấy ta say rượu không quá nửa canh giờ. Mà huynh không biết võ công, từ thiền phòng đến Tùng Vụ Viện đi như thế nào cũng không thể trong nửa canh giờ được, càng không cần phải nói huynh xưa nay thích sạch sẽ, cảnh tượng vội vàng như thế, chắc chắn áo bào trắng sẽ nhiễm bẩn, còn phải rửa mặt chải đầu thay quần áo mới không khiến ta nhìn ra manh mối. Nhưng tiếc rằng vẽ rắn thêm chân, nhang thơm đã để lộ ra sơ hở, khiến ta nghi ngờ đến huynh. Nhang vòng Lăng gia dùng, chỉ dùng hoa quế hun qua, mà nhang vòng huynh dùng chứng minh thời gian tử vong của bát tiểu thư là nhang trong chùa. Mỗi lần Bát tiểu thư gặp huynh đều có thói quen đốt khoanh nhang mới huynh cũng biết, huynh sợ ta cuối cùng cũng biết về bí đạo bí mật, liền nghi ngờ huynh, nên bày nghi trận, đem nhang đốt lại từ đầu. Như vậy theo chiều dài của nhang mà xem, ta đương nhiên sẽ nghĩ lúc bát tiểu thư chết là khi chúng ta vừa mới bắt đầu uống rượu. Về phần vì sao huynh không phát hiện nhang bát tiểu thư dùng không giống trong chùa, là vì lúc đó hoa quế đang tòa hương, mùi hương này đã che đi mùi nhang thơm. Bát tiểu thư vô thanh vô tức bị treo cổ, bởi vì nàng cũng say. Nàng vốn là nữ tử nhu nhược, rượu như vậy, chỉ cần một ly cũng đủ để bất tỉnh nhân sự. Nàng xưa nay thân thể yếu đuối, đêm cuối mùa thu lạnh lẽo, lúc ấy cửa sổ mở rộng, cũng là sau đó huynh sợ mùi rượu không tiêu tan mới mở ra."

Lăng Thất tưởng rằng bát tiểu thư coi trọng Đỗ công tử, cũng chỉ bởi vì từ đông chí hai người gặp mặt, bát tiểu thư mới bắt đầu lo được lo mất, lại không biết ngày mùng tám tháng chạp bát tiểu thư đến Linh Ẩn gặp được Như Vụ. Trước sau chỉ chênh nhau mười ngày.

Kỳ thật, cho dù không có bài thơ này, Mạc Hi không biết Như Vụ giống nàng đều là người xuyên không, nàng cũng đã sớm hoài nghi bát tiểu thư cùng Như Vụ thoát không được liên quan. Bát tiểu thư chủ động muốn vào chùa lễ Phật, Lăng Thất muốn rút tuệ kiếm, không biết hoàn toàn ngược lại, bát tiểu thư chính là vì gặp tình lang. Nàng tự mình chuẩn bị quần áo cũng không có gì lạ, đáng thương tối hôm chết còn đặc biệt thay bộ váy vũ quá thiên thanh mà Mạc Hi tán thưởng không thôi kia. Lúc bát tiểu thư nhờ nàng đưa đến gặp Như Vụ từ dùng là "thông truyền" mà không phải "giới thiệu" có thể thấy có quen biết. Sau đó bát tiểu thư lại cố ý muốn đến vãn khóa, nói mình "nghiệp chướng nặng nề." Yêu người tu hành là việc bất chính, với tiểu thư khuê các như nàng mà nói, đương nhiên nghiệp chướng nặng nề. Nàng sở dĩ coi cây quạt kia là trân bảo, không chỉ vì bai thơ này, mà còn bởi vì Như Vụ vẽ Đoạn Kiều là nơi Hứa Tiên cùng Bạch nương tử gặp nhau. Yêu người mến nhau cùng tăng tục mến nhau đều là chuyện kinh thế hãi tục người đời không cho phép. Càng cấm kỵ, nữ tử khuê phòng như nàng càng đau khổ xót xa không thể tự kềm chế. Nàng yêu là người đề thơ vẩy mực trên mặt quạt, mà không phải Đỗ công tử tặng quạt.

Còn cách hai người truyền tin tức là thông qua sổ công đức, Mạc Hi cúng một trăm lượng, không chút đau lòng, vì đã lật xem đủ vốn, quyên một trăm lượng không nhiều lắm, Lăng thị rất dễ dàng tìm được, mỗi lần đều là cùng một ngày liền có một họ Trần kí tên, tên của hắn rất thú vị, có khi là Mạt, có khi là Thân, lại có khi là Dậu, bút tích giống nhau. Bát tiểu thư ký tên là báo với Như Vụ nàng đến, mà Như Vụ ký là thời gian hẹn hò. Trước kia bát tiểu thư không ngủ lại, bởi vì chỉ cần nàng đến, Như Vụ sẽ gặp, nàng sầu lo như vậy có thể bởi vì Như Vụ đối với nàng càng ngày càng không quan tâm, không muốn dây dưa tiếp. Lúc trước cầu kiến vài lần gặp phải trắc trở, lần này dứt khoát ở lâu, để từ từ tìm cách. Mà ngày đầu tiên vào chùa, bát tiểu thư tách khỏi Mạc Hi đến Hoa Nghiêm Điện kí tên, không nghĩ tới Như Vụ vẫn là làm như không thấy, nàng chỉ có thể cầu Mạc Hi an bài thay.

Mạc Hi nói đến miệng khô, dừng một chút, tiếp tục nói: "Huynh giết bát tiểu thư một mặt bởi vì nàng quấn quýt si mê, nàng ngày đêm không rời cây quạt có văn chương của huynh, nếu rơi vào tay phương trượng huynh sẽ không thể tiếp nhận chức vụ chủ trì còn có khả năng bị trục xuất khỏi chùa. Vãn khóa mỗi ngày, Trí Thanh tự mình chủ trì thí thực, bát tiểu thư nếu muốn nhân cơ hội nói cái gì, huynh vạn vạn ngăn cản không kịp. Đáng thương cho nàng còn mong ước ở bên nhau tam sinh tam thế. Ngày đó ta tỉnh rượu, mùi rượu trên người huynh rất nặng, tăng bào lỏng lẻo, nhưng thần trí minh mẫn, chỉ sợ là nàng đem rượu hoa quế nhưỡng bôi lên ngực huynh, huynh vì lừa nàng uống rượu không thể không cho phép. Huynh cho ta uống trà tỉnh rượu là vì để ta sau khi trở về có thể tỉnh táo, đem thời gian bát tiểu thư tử vong nhập vào khoảng thời gian hai chúng ta uống rượu."

"'Than ôi chuyện nhân gian, vui vẻ sung sướng, có ai chịu làm tiên.' Cuộc đời ngắn ngủi, thế sự vô thường. Người đời thật buồn cười, một lòng mong muốn được tiến vào thế giới tây phương cực lạc, lại không biết ta thân nhập cõi Phật lại như rơi xuống địa ngục A Tỳ, thế tục vui vẻ mới là nơi ta mong suốt đời. Tiếc rằng không như ý muốn. Cũng như cô, lấy giết chóc để sinh tồn, chỉ mong có thể tiếp tục sống sót."

"'Có bằng chứng gì, biết đâu ai dễ ai khó.' Trên đời này ai cũng khổ, không riêng gì ta huynh. Chỉ là không thể tưởng được, huynh mời ta tới là vì hai ngàn lượng bán Đôn Hoàng tàng kinh động của Vương đạo sĩ. Bản <Kim Cương Kinh> huynh cho ta là khi luyện tập bắt chước bút tích của Đổng Kỳ Xương đã viết ra. Trí Thanh mỗi ngày đều kiểm kê bảo vật ở Tàng Kinh Các, một ngày nào đó sẽ nhìn ra là đồ giả. Nếu ông ấy mất, thứ nhất huynh có thể lên làm trụ trì, trong thời gian ngắn sẽ không ai phát hiện bí mật của Tàng Kinh Các, thứ hai huynh có thể tùy ý hành sự." Mạc Hi ngừng lại một chút, nói: "Kinh văn có lẽ có thể làm giả, đồ vật bằng sức một mình huynh vạn vạn không thể làm được. Huynh buôn lậu quốc bảo cho người Đông Dương (Nhật Bản), không sợ người sau lưng có mới nới cũ?"

Mạc Hi vì thấy đọc Kim Cương Kinh có ích cho việc luyện công, nên thường không rời. Rốt cuộc nàng bỗng nhớ tới vì sao lúc nàng xem cuốn <Kim Cương Kinh> của Đổng Kỳ Xương ở Tàng Kinh lại cảm thấy cuốn kia nhìn rất quen mắt. Cũng không phải bởi vì nàng đã gặp qua ở hiện đại, mà vì bản Như Vụ cho nàng cùng bản ở Tàng Kinh Các, hai cuốn đều cùng một bút tích, hoặc một thật một phỏng theo, hoặc đều là giả, tóm lại chữ viết tương tự. Sau đó nàng mua một quyển bản dập tự mình đối chứng, quả nhiên. Mà cái ngọc quang kia hẳn cũng là một trong những thứ giả mạo. Việc bán những món đồ lưu lạc dân gian cho ngoại bang đã quá rõ ràng.

"Nếu đã biết, sao không động thủ." Như Vụ mặt không đổi sắc, bất động như núi.

Mạc Hi chợt đứng lên, ra tay như điện, chỉ là còn chưa chạm đến một sợi tóc của Như Vụ, bỗng nhiên thế đi vừa chậm, phun ra một búng máu, bắn vào áo bào trắng của Như Vụ, là màu tím bầm!

________________________

*Tạm dịch:

Thứ nhất tốt nhất không gặp mặt, như thế sẽ không yêu mến nhau.

Thứ hai tốt nhất không quen biết, như thế sẽ không nhớ nhung nhau.

Thứ ba tốt nhất không làm bạn, như thế sẽ không thiếu nợ nhau.

Thứ tư tốt nhất không luyến tiếc, như thế sẽ không tưởng nhớ nhau.

Thứ năm tốt nhất không yêu nhau, như thế sẽ không quên nhau đi.

Thứ sáu tốt nhất không đối lập, như thế sẽ không gặp gỡ nhau.

Thứ bảy tốt nhất không bỏ lỡ, như thế sẽ không gánh trách nhiệm.

Thứ tám tốt nhất không hẹn thề, như thế sẽ không nối tơ duyên.

Thứ chín tốt nhất không gắn bó, như thế sẽ không dựa dẫm nhau.

Thứ mười tốt nhất không gặp lại, như thế sẽ không ở bên nhau.

Chương 17. Bất phụ như lai bất phụ khanh. (2)

"Ngươi hạ độc hại ta!" Mạc Hi oán độc nhìn Như Vụ. Nhất Trụ Hương này thật lợi hại, phát tác chỉ cần thời gian một nén hương, mà nguyên nhân độc phát là do vận công khí huyết dâng trào. Chỉ sợ Trí Thanh chết tại Tàng Kinh Các cũng do trúng độc này mới bị nhẫn giả (Ninja) Đông Dương đánh lén mà chết. Nếu không với công lực của ông ta, người nọ sẽ thua dưới ba mươi chiêu. Nếu không phải Đường Nhân ở bên cạnh giúp quá hóa phiền, cũng không đến mức chết ngay tại chỗ.

Như Vụ thanh u cười, nói: "Cô nói với ta nhiều như vậy, không phải là coi thường ta không có võ công, không cần đề phòng ta phản công sao. Muốn hỏi khéo ai là đại BOSS à, được, hôm nay ta sẽ cho cô làm quỷ minh bạch. Đó là thất hoàng tử đương triều."

Buôn lậu quốc bảo đương nhiên là vì kiếm tiền, mà tranh giành trung nguyên là hoạt động hao tốn của cải nhất. Quả nhiên không ngoài dự đoán, Như Vụ có thể có được cái tử kim bào này là vì có người trong triều tiến cử. Cuốn sổ công đức kia xuất hiện tên Sở Hoài Khanh nhiều lần, cũng không phải ngẫu nhiên.

Mạc Hi hơi thở mong manh hỏi: "Làm sao ngươi phát hiện ra bí đạo? Ngay cả Trí Thanh cũng không biết Tàng Kinh Các có bí đạo, nếu không sao người Đông Dương có thể đánh lén thành công."

Mạc Hi đi còn quay lại là vì âm thầm bám theo Như Vụ, chứng thực suy đoán về bí đạo trong chùa của mình, còn tìm được vật chứng mấu chốt là cây quạt này. Quả nhiên hắn đã theo bí đạo từ thiền phòng đi thông đến Tàng Kinh Các, lại đi đến Tùng Vụ Viện bên cạnh. Mà Như Vụ có thể thuận lợi đem trân bảo trong Tàng Kinh Các lấy giả đổi thật cũng dựa vào bí đạo này.

Như Vụ gật đầu: "Linh Ẩn Tự hai trăm năm trước là do hoàng gia bỏ vốn xây dựng, bản thiết kế để ở Tàng Thư Các trong cung, thất hoàng tử ngẫu nhiên có được."

"Đêm đó uống rượu ngươi cố ý tiết lộ cho ta, Trí Thanh có thói quen vào giờ đó một mình ở Tàng Kinh Lâu, là vì dụ ta vào bẫy. Đường Nhân là ngươi cố ý tìm đến, hắn biết trước sẽ có vụ ám sát này, mới có thể cùng Trí Thanh liên thủ phục kích. Với tu vi võ học của Trí Thanh, trong thiên hạ chưa chắc có tên thích khách nào có thể thành công, ngươi hẳn là đã bỏ độc, chỉ cần ông ấy trúng độc, dùng sức đánh nhau với người ta nhất định sẽ độc phát thân vong. Nhưng ngươi không nghĩ tới, ta căn bản không xuất hiện, rơi vào đường cùng, ngươi chỉ có thể để người Đông Dương ra tay. Tổ chức của ngươi, đương nhiên sẽ không muốn để nhẫn giả động thủ, lộ số võ công của bọn họ cùng nước ta khác biệt rõ ràng, rất dễ lộ chuyện buôn lậu. Về phần Đường Nhân, là con rùa nổi danh, một khi bị hắn cắn trúng, có chặt đứt đầu cũng không nhả ra (rùa, ba ba bình thường ít khi cắn người, nhưng đã cắn thì chết cũng không nhả), mà ta liền trở thành kẻ trộm trân bảo của chùa bị truy nã làm người gánh tội thay."

Trí Thanh chết bởi phi tiêu hình bông tuyết sáu cạnh khiến Mạc Hi liên tưởng đến tên nhìn lén mình có thân pháp quỷ dị ở Vân Tê Trúc Kính, vũ khí cộng thêm thân pháp, không khó đoán ra là nhẫn giả Đông Dương.

Trước khi Mạc Hi đến Hàng Châu, tuy rằng Như Vụ tìm tới tổ chức mua mạng Trí Thanh, lại không biết thân phận thích khách. Nhưng từ khi hai người quen biết, Mạc Hi đã từng nhờ Như Vụ tụng kinh siêu độ vong hồn dưới kiếm, Như Vụ đối với nghề nghiệp của nàng có chút tra xét cũng không kỳ quái, hơn nữa Mạc Hi vẫn nghĩ hắn là cao tăng đắc đạo, liền tin tưởng thêm một phần. Nàng lại trùng hợp lúc này đến Hàng Châu, tám chín phần mười là vì Trí Thanh. Mà lúc trước Mạc Hi chậm chạp không động thủ là vì Trí Thanh không phải kẻ địch nàng có thể đối đầu chính diện, cần suy tính lâu dài. Như Vụ hy vọng Đường Nhân đối phó Mạc Hi, còn một nguyên nhân khác, là sợ nàng tra ra nguyên nhân bát tiểu thư chết. Đường Nhân có lẽ võ công không bằng Mạc Hi, nhưng thân phận của hắn Mạc Hi vạn vạn không thể trêu chọc, chỉ cần Đường Nhân nhìn trúng nàng, Mạc Hi liền ốc không mang nổi mình ốc (chuyện của mình còn không lo được), càng không cần phải nói đến tìm Như Vụ gây phiền phức. Nhưng Như Vụ không dám đem thân phận Mạc Hi gọn gàng dứt khoát nói cho Đường Nhân, chọc nàng điên lên, Như Vụ cũng không có quả ngon để ăn (không có gì tốt). Đường Nhân vì nhận được mật báo nặc danh của Như Vụ, nói có người muốn ám sát Trí Thanh, hắn mới đến Hàng Châu ôm cây đợi thỏ. Đường Nhân đối với án mạng của bát tiểu thư nhìn không chút đáng ngờ mà lại cẩn thận như thế, là vì sau khi nhận được mật báo đối với gió thổi cỏ lay gì đó đều phá lệ nhạy cảm. Nhưng Như Vụ không biết Mạc Hi có thói quen, khi có bộ khoái tuyệt không ra tay, cho nên chiêu này gậy ông đập lưng ông không chút thuận lợi. Mạc Hi chờ Đường Nhân hồi kinh mới rời khỏi Hàng Châu, vừa giám thị xem Như Vụ có đem thân phận mình tiết lộ cho hắn hay không, vừa tránh tình trạng nếu mình rời khỏi quá nhanh khiến Đường Nhân nghĩ rằng nàng vì cái chết của bát tiểu thư mà chột dạ.

"Còn có tinh lực nói nhiều như vậy, ngươi không trúng độc?!" Như Vụ rốt cục ý thức được điểm không thích hợp.

Mạc Hi dùng tay áo lau đi vết máu ở khóe môi, vẻ mặt lay động, thản nhiên cười nói: "Nhất Trụ Hương này của Đường môn cũng không quá tà dị như trong truyền thuyết, vậy mà bọn họ lại không biết xấu hổ rao giá trên trời bán một vạn lượng bạc một chỉ (mười chỉ là một lạng). Không thể tưởng được Trí Thanh lại chết trên tay món hàng cỡ này." Nghiêm hình bức cung có đôi khi không phải phương pháp tra hỏi hay nhất, tỏ ra yếu thế mới phải, đối phương một khi cho rằng mình bất bại rất có thể sẽ đem mọi chuyện nói ra.

Thẳng đến giờ phút này, Như Vụ mới biến sắc, chỉ là trong nháy mắt liền bình tĩnh tự giễu: "Là ta khinh thường ngươi."

"Huynh hoàn tục đi." Mạc Hi nhẹ giọng nói.

"Ngươi đồng ý buông tha ta? Ta từng hai lần hại ngươi, ngươi há có thể tha thứ?" Như Vụ kinh ngạc vô cùng.

"Trên đời này vốn chỉ có ta huynh là từ bên kia đến. Nếu ngay cả huynh cũng không còn, ta liền thật sự thành cô hồn dị thế." Lời nói của Mạc Hi có một tia thương cảm.

Dừng một chút, Mạc Hi lại nói: "Sau khi hoàn tục, trên đời này liền không có Diệu tăng Như Vụ, ta đương nhiên không cần giết huynh." Giọng nói của nàng bình thản nhẹ nhàng.

Như Vụ rốt cục như trút được gánh nặng, nở nụ cười, vừa định mở miệng, Mạc Hi ra tay như điện, chế trụ mạch môn của hắn, dùng độc môn tâm pháp làm vỡ tâm mạch của hắn, này một chiêu so với tia chớp còn nhanh hơn, nụ cười trên mặt Như Vụ còn chưa nhạt đi, đã tuyệt khí.

Mạc Hi mỉm cười vỗ vỗ ngực, độc dược giá trị vạn kim như vậy, nàng nên giữ lạu. Nàng căn bản không ngăn được Nhất Trụ Hương, chỉ là từ bí đạo đến Tàng Kinh Các trước, thay đổi độc hương. Độc này Như Vụ đã sớm chuẩn bị tốt, nhằm đề phòng nàng đi mà quay lại, nhưng cuối cùng vẫn chậm một bước. Mạc Hi làm cho Như Vụ tin mình miễn dịch với độc dược, cũng xuất phát từ cẩn thận, ai biết trên người hắn có còn hay không.

Đêm đó Lăng Thất nhận được một bức thư, thư viết: "Thứ lệnh muội yêu thích, đã cùng xuống hoàng tuyền. Hãy an lòng."

Hôm sau, Như Vụ thiền sư được phát hiện viên tịch tại Tàng Kinh Các.

Tọa hóa liên hoa, sắc mặt bình thản. Người đời cảm thán.

(Mạc Hi: ta muốn chính là hiệu quả này, nếu để bộ dáng khi chết mặt mũi hung tợn, tuy rằng ta không sợ kẹo hình người chảy, nhưng kẹo da trâu không dễ đá khỏi đâu) (câu này có nghĩa là tuy Mạc Hi không sợ người đã chết, nhưng nếu bộ dạng lúc chết quá ghê rợn sẽ bị ám ảnh)

Lăng gia thất tiểu thư cảm thán Như Vụ thiền sư cả đời tu hành cuối cùng cũng viên mãn, quyên tặng ngàn vàng, chôn tại phía Bắc chân núi Cô Sơn ở Tây Hồ Hàng Châu—— tài sản riêng của Lăng gia. Mạc Hi thừa nhận tình ý này, trước khi khởi hành rời khỏi đã đến sườn Tây Nam của Kê Lung Sơn ở Tây Hồ cúng mộ bát tiểu thư, cũng đem bộ Kim Cương Kinh Như Vụ lúc còn sống tự mình sao chép kia đốt cho nàng, chỉ hy vọng nàng đọc được một câu:

"Ta làm tất cả đều nhập niết bàn hoàn toàn mà giải thoát hết. Làm cho vô lượng vô số chúng sinh nhập niết bàn như vậy, mà thật không có chúng sinh nào được giải thoát cả."

Bể tình như bể khổ, phật không thể độ người, cần chúng sinh tự độ.

Có lẽ Như Vụ thực sự có vài phần tình ý với nàng, nếu không vì sao hắn không hủy cây quạt đi. Chỉ là tình ý này so với những thứ khác trên thế gian, quá mức nhỏ bé không chút đáng kể.

Đời sau có người ngưỡng mộ Diệu tăng Như Vụ từng có thơ: Thanh ti thiền tháp tầm thường tử, thê tuyệt bổn triều đệ nhất tăng (Tóc xanh chết bình thường trên thiền tháp, thương thay cho đệ nhất tăng của triều đại này).

Người đời chỉ nhìn thấy mặt ngoài của sự việc, không biết: "Tất cả đặc tướng trên thế gian, đều là giả dối. Nếu thấy tướng là không phải tướng, tức thấy Như Lai."

Chương 18. Đường Môn đất Thục.

Đường Môn đất Thục. Đường Môn mấy đời nối tiếp nhau nổi danh là bởi vì có song tuyệt, một là độc dược, hai là ám khí.

Đường Môn có tứ bảo: kinh, giáp, châu, trượng.

Kinh là <Vạn độc kinh>, tổ tiên Đường Môn có dạy: "Điều khiển bách độc, giúp dân giải nạn."

Giáp là Băng Tiêu giáp, lấy thiên tàm ti dệt thành, vào nước không ướt, vào lửa không cháy, đao kiếm không làm tổn hại gì.

Châu là Bích Lưu châu, người đeo châu này bách độc bất xâm, nhưng châu này biết nhận chủ, không phải người thường dùng được.

Trượng là Lang Gia trượng, toàn thân xanh biếc, sắc như phỉ thúy, dao bén không làm tổn hại.

Người đời có câu: "Thà gặp Diêm La Vương, đừng chọc người Đường Môn." Mà người giỏi nhất trong những người trẻ của Đường Môn, hạ nhiệm chưởng môn, Đường gia đại thiếu gia Đường Lịch cùng hòn ngọc quý trên tay môn chủ Việt Kiếm Môn Tiêu Thanh Uyên Tiêu Cầm đính hôn, đã oanh động võ lâm. Tặng vật của hôn sự này càng khiến người ta bàn tán say sưa, Đường môn lấy một trong tứ bảo là Bích Lưu châu làm sính lễ, Việt Kiếm Môn lấy Thuần Quân kiếm trân quý trăm năm đáp lễ.

<Việt tuyệt thư> nói về kiếm sư Tiết Chúc nhìn thấy "Thuần Quân" kiếm, có viết:

"Vương được Thuần Quân, Tiết Chúc nghe thấy, chợt như bại trận. Chốc lát, sợ hãi bừng tỉnh, ở phía dưới âm trầm, y phục đơn giản ngồi xem. Tay khẽ vung lên, như từng đóa hoa sen nở rộ. Nhìn lưỡi kiếm kia, rực rỡ như sao; Nhìn ánh kiếm kia, cuồn cuộn như nước tràn ao; Nhìn mũi kiếm kia, thẳng đứng như vách đá; Nhìn chất kiếm kia, ào ào như băng tan."

Tương truyền vào thời xuân thu, đại sư Tiết Chúc người nước Tần được người gọi là thiên hạ đệ nhất tương kiếm (xem, đánh giá kiếm) đến nước Việt du lịch. Việt Vương Câu Tiễn mời ông đến Lộ Đài trong cung phẩm kiếm. Tiết Chúc chậm rãi rút kiếm từ trong vỏ ra, chỉ thấy hoa sáng nở rộ, tựa như hoa sen mới nở, ung dung mà mát lạnh, hoa văn chạm trổ trên chuôi kiếm như sao trời chuyển động, lóe ra ánh sáng thâm thúy, ánh nắng chiếu vào thân kiếm, tựa như nước trong vắt tràn hồ, êm đềm chậm rãi, còn mũi kiếm thì thẳng đứng như vách núi nghìn trượng, cao quý mà nguy nga...

Chú kiếm sư (người rèn kiếm) Âu Dã Tử vì vắt hết sức lực rèn kiếm mà chết, Thuần Quân kiếm trở thành độc nhất vô nhị.

Bảo kiếm phối anh hùng, minh châu tặng mỹ nhân. Cuộc hôn sự này có thể nói là trai tài gái sắc hợp vào càng mạnh.

Chỉ là trong lúc quan trọng này lại xảy ra một chuyện lớn kinh thiên động địa. Bản vẽ thiết kế của Bạo Vũ Lê Hoa Đinh được Đường Môn xưng tụng là "ám khí vua" bị trộm. Tin tức của Đường Gia Bảo cả trăm năm nay luôn bảo mật cẩn thận nay đã bị nội ứng truyền ra ngoài. Trong lúc nhất thời trên dưới Đường Môn thần hồn nát thần tính, mỗi người đều cảm thấy bất an.

Cơ chế vận hành của Đường Môn giống như xí nghiệp gia tộc, tổng cộng có sáu ngành, trong là cơ quan, hỏa khí, ám khí, đều là ngành nghiên cứu phát triển, trung tâm nghiên cứu là bí mật, những chức vị quan trọng đều do con cháu dòng chính Đường Môn đảm nhiệm; Ngoài có sản nghiệp, nhân sự, võ đường. Sản nghiệp Đường Môn có hai loại lớn, cũng là thu nhập chủ yếu của Đường Môn ngoài bán độc dược, ám khí, một là hơn trăm hiệu thuốc trên cả nước, để thu thập mua bán các loại nguyên vật liệu chế tác độc dược và giải dược, những hiệu thuốc này vừa buôn bán đồng thời thu mua kỳ trân dị thảo trong thiên hạ để nghiên cứu phát triển, hai là tửu lâu bố trí tại những thành trấn trọng yếu, để thu thập tìm hiểu tin tức. Chủ quản nhân sự là người Đường Môn họ khác (không phải họ Đường), mỗi khi mất mùa, Đường môn liền thu dưỡng cô nhi, chọn người có tiềm lực ban thưởng họ Đường, ra sức tài bồi, vì Đường Môn mà bồi dưỡng nhân tài dự bị. Con cháu Đường Môn vì từ trước đến nay quá mức ỷ lại vào ám khí cùng độc dược, võ học ngược lại dần dần xao lãng, cho nên võ đường thực lực bình thường, nhưng khi ra ngoài chấp hành nhiệm vụ phối hợp cùng độc dược và ám khí thường thường làm nhiều công ít.

Mạc Hi lật lật phần tư liệu trong tay, vô cùng đau đầu, mục tiêu lần này là nhân vật tên Đường Hoan, nhưng cuộc đời của vị nhân huynh này dưới cái nhìn của Mạc Hi xem ra quả thực có thể dùng câu sống có gì vui để hình dung.

Đường Môn đời đời có tình chủng. Gia gia của Đường Hoan là Đường Lệnh vào năm bốn mươi tuổi dùng thứ mình chế tạo ra, sản phẩm mới "Triêu Triêu Mộ Mộ" để đi cùng vong thê. Tên Triêu Triêu Mộ Mộ vừa nghe đã thấy sầu triền miên, người dùng sẽ xuất hiện ảo giác, trầm mê trong đó không thể tự kềm chế, cuối cùng không ăn không ngủ hao tổn mà chết. Phụ thân Đường Hoan là Đường Tuyệt càng tuyệt hơn, vào hai mươi tuổi không quan tâm đến sự phản đối của họ hàng trưởng lão Đường Môn, quyết ý muốn cùng kẻ địch lâu năm của Đường Môn là chưởng môn Lâm Tích của Thục Sơn phái vĩnh kết đồng tâm. Cuối cùng hai vị chưởng môn đã thành thân thuộc, Đường Tuyệt trở thành vị chưởng môn duy nhất trong hai trăm năm qua của Đường Môn bị trục xuất khỏi bổn môn mà danh lưu sử sách, từ khi thê tử của hắn Lâm Tích vứt bỏ vị trí chưởng môn cùng lưu lạc thiên nhai, Thục Sơn phái cũng vì rắn mất đầu mà đại loạn, từ đó về sau liền có môn quy phải là đệ tử xuất gia mới có thể làm chưởng môn. Hai người họ coi như đều là người khai sáng ra một đường khác cho bổn môn, hơn nữa đều bị liệt vào kiểu mẫu phản diện muốn mỹ nhân không cần giang sơn để giáo dục tẩy não người kế nhiệm mỗi đời, quả thật là xứng đôi.

Khi Đường Hoan khoảng năm tuổi, Đường Lệnh trước khi chết đã dốc hết nhân lực Đường Môn tìm kiếm Đường Tuyệt, một nhà ba người về tới Đường Gia Bảo. Năm sau, vợ chồng Đường Tuyệt và Lâm Tích song song vì bệnh qua đời, Đường Hoan đứa trẻ xui xẻo này thành cô nhi không cha không mẹ, năm bảy tuổi lại vì ham chơi mà vào nhầm cơ quan, gãy hai chân, từ đó tàn phế. Đường Hoan từ nhỏ yếu ớt, toàn dựa vào các loại kỳ trân dị thảo để giữ mạng, may mắn đại bá Đường Quân coi hắn giống như con ruột, đường huynh (anh em con bên nội) Đường Lịch cùng hắn thân như anh em, mới có thể kéo thân thể tàn tạ cho đến nay được hai mươi tuổi.

Những việc này cũng không tính là gì, điểm chết người là, vị Đường Hoan này chính là người thiết kế chế tạo Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, một trong ba người biết được công nghệ chế tác của Đường Môn, người thứ ba trừ hai cha con Đường Quân, Đường Lịch. Tư liệu có nói, Đường Hoan thuở nhỏ đã thích tò mò những kỹ xảo khéo léo, Bạo Vũ Lê Hoa Đinh là tác phẩm của hắn năm mười sáu tuổi, ngoài ra phần lớn ám khí mà giang hồ nhân sĩ khó lòng phòng bị cũng xuất phát từ tay hắn. Mạc Hi oán thầm trong lòng, ngươi không có việc gì còn cố gắng thế để làm chi. Việc này cần tính kế lâu dài, thứ nhất, trà trộn vào Đường Gia Bảo bảo vệ nghiêm mật khó như lên trời; Thứ hai, vị Đường Hoan thân tàn chí kiên (cơ thể tàn phế nhưng ý chí vững vàng) xui xẻo này tuy rằng không có võ công, nhưng sử dụng ám khí, độc dược đã đến trình độ quỷ thần khó lường. Mạc Hi không muốn bị bắn thành tổ ong vò vẽ, lại càng không muốn trở thành chuột bạch dùng thí nghiệm của Đường Môn, hay còn gọi là dược nhân, tương truyền đây là hình phạt nghiêm khắc nhất của Đường Môn.

Đây thật sự là trời cao có mắt, buồn ngủ gặp chiếu manh, Đường Môn vì bản vẽ "ám khí vua" bị trộm, xuất động toàn bộ cao thủ ám khí, võ đường, sản nghiệp truy tra tung tích bản vẽ, quét sạch nội ứng, mà vị Đường Hoan thân tàn chí kiên này thân là chủ quản hai ngành lớn ám khí cùng cơ quan, xông pha đi đầu. Nói cách khác, vị Đường Hoan ẩn cư Đường Gia Bảo mười lăm năm này, thường gọi Đường tứ thiếu, muốn xuất bảo.

Chương 19. Ám khí vua.

Mật báo của Phong tổ được tin mấy ngày trước có người cầm một bản vẽ xuất hiện tại Cơ Xảo Các ở Kim Lăng, xem dáng vẻ hình như là Bạo Vũ Lê Hoa Đinh. Người Đường Môn cũng đã nhận được tin tức đang dốc toàn lực tiến đến Kim Lăng.

Cơ Xảo Các những năm gần đây trên giang hồ thanh danh lên cao, chuyên thiết kế, chế tạo cơ quan, ám khí. Nó có mấy diệu dụng, khi tiếp nhận các vụ mua bán sẽ không hỏi bản vẽ từ đâu mà ra, còn có thể giống như nghiên cứu ngược ở hiện đại, chính là tháo tung thành phẩm muốn phục chế ra, nghiên cứu cấu tạo, sau đó y dạng mà làm ra. Dám làm việc như thế, ông chủ sau lưng nhất định không phải nhân vật nhỏ, chỉ là mấy năm qua ngay cả Phong tổ cũng tra không ra manh mối. Mở một cửa hàng như vậy tại nơi bướm hoa như Tần Hoài (Tần Hoài xưa kia nổi tiếng là có nhiều kĩ nữ tài sắc, điển hình như Tần Hoài bát diễm) này, cũng coi như có suy nghĩ độc đáo.

Nghe nói đến nay đã có bốn người may mắn có được Bạo Vũ Lê Hoa Đinh muốn cho Cơ Xảo Các phục chế, nhưng Cơ Xảo Các cũng vì vậy mà tổn thất sáu lão sư phụ có hơn ba mươi năm tay nghề. Đều là vào lúc tiếp xúc để tháo gỡ cơ quan, bị đinh thép bắn ra ở khoảng cách gần xuyên qua chỗ yếu hại mà chết.

Ám khí vua tuyệt không phải là hư danh.

Mạc Hi án binh bất động dĩ dật đãi lao (chờ cơ hội mới ra tay), toàn tâm toàn ý luyện kiếm. Nàng biết rõ con đường võ học mới là gốc rễ để mình sống yên ổn.

Qua chừng mười ngày, mỗi ngày sóng êm biển lặng. Lưu Sương kiếm của Mạc Hi đã muốn tiến bộ không ít, nhưng còn lâu mới đạt được trình độ vừa ra tay đã trúng đích. Thích khách đối với võ công theo đuổi đến mức tận cùng là hy vọng có thể trong nháy mắt bộc phát ra tiềm lực mạnh nhất, mong một kích trúng ngay, toàn thân trở ra. Về phần các môn các phái trên giang hồ, nhất là võ công có tên dễ nghe của các danh môn thế gia truyền lại, chỉ toàn theo đuổi các động tác võ thuật đẹp mắt, lại không có lực sát thương mạnh, Mạc Hi khinh thường chẳng thèm ngó tới. Theo đuổi tư thế tuyệt vời có hai cái hại lớn, một là khi gặp kẻ địch chiêu thức theo bản năng sẽ bị giới hạn, không thể tùy cơ ứng biến, hai là do đó mà không khỏi gia tăng động tác dư thừa, độ nhanh và độ mạnh đều giảm.

Không thể không nói Ngô Hạo là một thiên tài kiếm thuật, những chú giải tâm đắc luyện kiếm của hắn ghi trên kiếm phổ thường khiến Mạc Hi cảm thấy sáng tỏ thông suốt. Người cổ đại đối với huyệt vị, các bộ phận trên cơ thể người biết rõ không thua gì người hiện đại, kiếm chiêu trong kiếm phổ có thể nói là chiêu chiêu đều đánh vào điểm trí mạng, cực kỳ tàn nhẫn.

Phân đường Kim Lăng lại truyền tin tức đến: giờ Ngọ ba ngày sau đến ngõ Ô Y lấy hàng. Mới mười ba ngày, nhanh như vậy đã làm ra rồi à!

Mạc Hi đã sớm cải nam trang, mặc một bộ thanh sam dáng vẻ hào sảng, chậm rãi đi tới miếu Phu Tử phồn hoa huyên náo, ngang qua cầu Văn Đức trên sông Tần Hoài, đến Mị Hương Lâu lại đi về phía tây nam mấy chục mét, ngõ Ô Y đã gần ngay trước mắt. Mặt đường lót gạch xanh, ẩm ướt trong sương sớm, vì thời tiết âm u, gần đến Ngọ vẫn còn ướt. Xuyên qua một ngõ hẹp, chính là Yến Tử Lâu, lên lầu hai chiếm một vị trí tuyệt hảo dựa vào cửa sổ nhìn xuống đường, chọn cá nước ngọt, gà Tam Hoàng, một phần ngó sen, bánh mơ, cộng thêm một bình Thiết Quan Âm.

Yến Tử Lâu nằm đối diện Cơ Xảo Các. Nếu đoán đúng, trước hoàng hôn, ngõ Ô Y tất sẽ có một hồi chém giết. Mà hôm nay Mạc Hi chỉ làm khán giả thôi.

Tên Yến Tử Lâu tự nhiên là xuất phát từ thơ của Lưu Vũ Tích. Điểm đặc sắc của quán ăn này chính là có thể đem những thứ rau tầm thường làm ra đặc biệt tinh xảo, dụng cụ đựng thức ăn cũng đặc biệt đẹp đẽ, quả thật đã dung hợp được giữa phong cách vương giả trước đây với thức ăn của dân chúng tầm thường.

Mạc Hi không biết bao nhiêu người có được tin tức này. Nhưng theo khẩu âm gọi món ăn thì giang hồ nhân sĩ các nơi thật không ít. Nhưng mọi người đều sợ lộ dấu vết sẽ không xem được trò hay lần này, hơn nữa rất nhiều người giống Mạc Hi đến một mình, cho nên nhất thời không ai bàn tán gì cả.

Khi đã ăn no được bảy phần, liền có một người ăn mặc kiểu thư đồng xuất hiện ở đầu ngõ, ước chừng mười hai mười ba tuổi, nhìn dáng vẻ đi đường xem ra cũng có chút võ công căn bản, đến cửa lớn Cơ Xảo Các liền vọt nhanh vào, Mạc Hi rõ ràng cảm giác được không khí chung quanh bị đè nén, hiển nhiên mọi người đều nín thở chờ đợi.

Qua chừng hai nén hương, người giống thư đồng kia liền đi ra, mới đi mười bước đã bị tám người vây quanh. Tám người kia toàn thân như nhau, sắc mặt nghiêm nghị, rõ ràng ngày thường phối hợp ăn ý, có lẽ có chỗ kiêng dè, vòng tròn cũng không siết quá chặt.

"Là thiếu gia bảo tôi làm vậy, các người không thể..." Tiểu thư đồng còn chưa kịp nói xong, tám người kia đã phát động thế công, hiển nhiên thứ bọn họ e ngại là hộp gỗ tử đàn mà thư đồng gắt gao giữ chặt trong tay, giành ra tay trước là mong cướp được cái hộp trước khi cơ quan phát động.

Tiểu thư đồng thấy thế liền có chút luống cuống, chân run rẩy, cơ hồ là theo bản năng ngón tay giật giật, trong nháy mắt ba mươi sáu miếng đinh thép đen cùng lúc vọt ra, như sao sa bắn tới, trong khoảnh khắc tám người kia đều ngã xuống đất, trên mặt lộ vẻ không thể tin.

Máu tanh chảy tràn lớp gạch xanh trên phố, mặt đất đỏ tươi. Hơi nước trong không khí xen lẫn mùi máu, tăng thêm một phần dính dính.

Mạc Hi nhớ lại Bạo Vũ Lê Hoa Đinh dưới ngòi bút của Cổ Long trong <Sở Lưu Hương truyền kỳ> là "Hộp lò xo làm bằng bạc, dài bảy tấc, dày ba tấc. Trên dùng chữ tiểu triện khắc: 'Xuất tất kiến huyết, không hồi bất tường; cấp trung chi cấp, ám khí chi vương.' (khi dùng phải thấy máu, không có điềm xấu không về, dùng lúc khẩn cấp nhất, vua của các loại ám khí) khi sử dụng hai mươi bảy miếng đinh bạc lực bay mãnh liệt, có thể coi là thiên hạ đệ nhất, mỗi khi bắn ra, nhất định thấy máu, ngày xưa Nhất Trần đạo trưởng tung hoành Nam Hoang, cũng chết dưới ám khí này. Ám khí này do Chu Thế Minh con của Nam Hồ song kiếm chế tạo, khi đó đã tìm xảo tượng (những người làm các nghề cần sự khéo léo) nổi tiếng nhất thiên hạ, tốn thời gian ba năm tạo thành."

Mà Bạo Vũ Lê Hoa Đinh trước mắt không rõ tốn thời gian bao lâu để làm ra, bề ngoài là một cái hộp gỗ tử đàn, trang nghiêm trầm cổ, độ lớn nhỏ không khác trong sách nhiều lắm, mỏng hơn một tấc, bên trong trang bị ba mươi sáu miếng đinh thép đen. Chỉ là hộp ngoại trừ chất liệu quý giá thì nhìn qua rất bình thường, không có dấu hiệu gì khác. Còn không phải sao, ám khí phóng ra phải bất ngờ, ôm cái hộp lớn như vậy đã đủ làm người khác chú ý rồi, còn gióng trống khua chiêng khắc chữ lên, sợ kẻ địch không kịp đề phòng à? Hơn nữa so giữa đinh bạc và đinh thép, độ cứng cùng độ sắc không chỉ kém hơn một bậc, lực sát thương cũng yếu hơn rất nhiều. Về phần chọn gỗ tử đàn làm thân hộp, hẳn là vì chất gỗ cứng rắn. Mạc Hi tuy rằng không biết cấu tạo máy móc của nó, nhưng nguyên lý có lẽ là dùng một loại lò xo nào đó nén lại mà bắn, phóng ra nhanh mạnh như thế, lực phản chấn nhất định cũng rất mạnh, thân hộp phải vô cùng chắc chắn mới có thể chịu lực được.

Nhưng Mạc Hi vẫn rất thích miêu tả của Cổ Long về Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, có thể viết về vũ khí giết người lãng mạn như thế, thật sự đã tô điểm cho nghề nghiệp của nàng.

Quần áo tám người kia mặc, khí chất đều đồng nhất, hẳn là người Đường Môn phái tới, có lẽ là võ đường. Mà những người khác cũng giống nàng chỉ đến xem náo nhiệt. Bạo Vũ Lê Hoa Đinh này tuy rằng làm người ta đỏ mắt, hơn nữa vừa rồi mỗi người đều thấy rõ uy lực của ám khí vua này, nhưng không ai ở trước mặt bao người nhân cơ hội này tiến lên cướp đoạt. Vì nó, chọc tới Đường Môn sẽ không đáng. Huống chi hộp này là con bài bảo mệnh cuối cùng chưa lật, dùng một lần liền cần nạp thêm đinh, ở khoảng cách này cho dù có nhanh hơn, đối với một cao thủ nhất lưu mà nói cũng đủ rồi, nếu đối phương liều mạng hy sinh tám người đầu tiên, sau đó trong chớp mắt reload (nguyên văn ạ) lại tấn công, cho dù có ám khí vua hộ thân, cuối cùng cũng chỉ đành bó tay chịu trói.

Mạc Hi âm thầm nhớ lại tình hình vừa rồi, nếu nàng ở trong tầm bắn của Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, đại khái cũng rất khó tránh thoát toàn bộ ba mươi sáu miếng đinh, nhiều nhất chỉ có thể bảo vệ chỗ yếu hại, sau khi bị thương trong vòng một canh giờ vẫn có thể dùng bảy phần khinh công chạy trối chết, nhưng nếu trên đinh bôi chất độc, nàng một phần cơ hội cũng không có.

Đường tứ công tử là cục xương cứng rất khó gặm nha.

Tiểu thư đồng có thể là lần đầu giết người, cư nhiên ngây ngốc tại chỗ, không biết làm thế nào cho phải. Cũng không biết nên chạy trốn, chỉ ôm chặt hộp, đứng trên đường, chung quanh ngổn ngang tám thi thể trên đất. Hắn giết người khác, bản thân lại giống như cha mẹ chết. Lúc này, một đầu roi dài bỗng từ ngõ tối giao với ngõ Ô Y vút ra, quấn lấy tiểu thư đồng, lập tức không thấy bóng người. Không biết kẻ kia ra tay như thế nào.

Mọi người thấy không còn trò hay để xem, đều tính tiền bỏ đi. Mạc Hi lại ngồi bất động. Vẫn cầm lấy bình trà Thiết Quan Âm đã lạnh từ lâu, rót một ly, chậm rãi uống.

Việc này từ đầu tới cuối đều lộ vẻ cổ quái. Giống như một vở diễn đã tập luyện tốt, diễn viên có mặt, người xem đến đông đủ. Nhưng chuyện rắc rối đến từ chỗ nào đây?

Mạc Hi theo đám thực khách cuối cùng của Yến Tử Lâu xuống lầu.

Hoàng hôn, Mạc Hi vòng trở lại ngõ Ô Y, xen lẫn trong những người bán hàng rong dọn quán, đặc biệt xem xét dấu vết trên phiến đá xanh bị đinh thép đánh vào. Thi thể đã được chuyển đi, ngay cả vết máu cũng được rửa sạch sẽ. Phiến đá xanh kỳ thật là sa thạch trong đá trầm tích (nham thạch do hỗn hợp cát, đất sét dùng làm đá mài hoặc vật liệu xây dựng), độ cứng bình thường, nhưng dù là như thế, động bị đục ra ước chừng dài một tấc, tuyệt không phải ám khí bình thường có thể làm được. Nếu đánh vào thân thể, hiệu quả kia rất dễ dàng nghĩ ra. Tầm mắt nàng đảo qua ba lần, ba mươi sáu miếng đinh thép không ngờ toàn bộ đều bị lấy đi. Nàng sợ người Đường Môn còn âm thầm theo dõi Cơ Xảo Các, nên cũng không dám ở lại lâu, đi về phía bến tàu thuê thuyền.

Chương 20. Đêm du Tần Hoài.

Lại từ một ngõ nhỏ quay ra, Mạc Hi đã thay trang phục nữ tử, nhưng cũng chỉ trâm gai váy vải bình thường mà thôi.

Mướn một chiếc thuyền nhỏ, không có mui, Mạc Hi ngồi ở đầu thuyền, thưởng thức phong cảnh ven bờ, thuyền phu ở đuôi thuyền quơ mái chèo.

Lục triều kim phấn ngưng tụ thành nước sông Tần Hoài xanh biếc, khi ánh chiều tà đang dần phai, trăng sáng sắp hiện là lúc phá lệ đặc biệt tĩnh lặng.

Phong các long lâu liên tiêu hán, ngọc thụ quỳnh chi tác yên la.*

Trừ việc lúc này đã là cuối mùa thu, không còn cảnh tượng ngọc thụ lăng không, hoa tươi khắp nơi, tử đằng quấn quýt ra, câu trên thật sự rất hợp với tình cảnh này.

Cơ Xảo Các có lầu cao hai tầng, mặt dựa vào hồ chỉ có vách tường trắng như tuyết, không cửa sổ không cửa lớn. Ngay cả thềm đá đi xuống mặt nước giống nhà người khác cũng không có.

Đi thêm một đoạn, sắc trời đã tối, đột nhiên gió to nổi lên. Đèn của mấy chiếc thuyền hoa ở xa xa lay động, ánh đèn rực rỡ chiếu vào nước.

Mạc Hi còn chưa kịp thưởng thức, trong khoảnh khắc mưa đã trút xuống. Mưa thu như thế lại có vài phần khí thế, trong lúc nhất thời thuyền nhỏ theo sóng gió lắc lư, mưa lạnh như băng đánh vào váy vải đơn bạc của Mạc Hi, cảm giác lạnh thấu xương.

Thuyền nhỏ tránh cũng không thể tránh, trở lại bến tàu còn cần một khoảng thời gian.

Mạc Hi đang than vãn tình cảnh chật vật của mình, liền có cứu tinh đến.

"Cô nương nếu không chê, mời lên thuyền chủ nhân nhà tôi đụt mưa." Giọng nói trong mưa gió vẫn rõ ràng dễ nghe, nhưng không phải giọng Giang Nam.

Một chiếc thuyền hoa lộng lẫy có mái hiên cong vút nằm bên cạnh, người cách không gọi nàng là một cô gái mười bốn mười năm tuổi mắt ngọc mày ngài, một thân váy gấm màu xanh chuối thêu chỉ vàng, ăn mặc so với tiểu thư nhà bình thường còn đẹp hơn ba phần, đang đứng dưới mái hiên vẫy tay với Mạc Hi. Nghĩ là mưa quá lớn, sợ Mạc Hi không nhìn thấy nàng.

Thuyền hoa treo hai chuỗi đèn lồng hình bát giác bằng da dê, tỏa sáng trong mưa gió mịt mù. Lại không đề tên, không biết là thuyền nhà ai.

Mạc Hi lớn tiếng cám ơn, đợi thuyền phu đưa thuyền nhỏ đến gần, liền được cô gái váy lục dẫn vào khoang thuyền.

Cô gái váy lục bảo Mạc Hi tự tiện, liền đi vào sau tấm bình phong bốn mặt thêu hình tứ quân tử.

Mạc Hi vừa tiếp nhận khăn mặt tiểu nha đầu đưa qua lau tóc, vừa đánh giá chiếc thuyền hoa này.

Khoang thuyền gỗ lê xa hoa treo đầy đèn lồng lục giác bằng sa quyên vẽ hình tứ quý bình an.

Vật dụng đều làm bằng gỗ lê, khắc Tùng Hạc Đồ (hình cây tùng, chim hạc, tượng trưng cho trường thọ), tinh xảo thanh nhã.

Không có mùi son phấn, nhưng có mùi thuốc thoang thoảng bay ra. Không giống thuyền hoa, lại như thuyền du ngoạn của nhà phú quý.

Một lát sau, cô gái váy lục từ sau bình phong đi ra, trong tay bưng một cái khay, trên đó có một chén trà màu hồng phấn có hình chim phỉ thúy (chim trả) đậu trên cành.

"Cô nương mời ngồi, thiếu gia chúng tôi không tiện gặp khách, xin cứ tự nhiên. Cô nương uống chút trà gừng trừ lạnh đi."

Mạc Hi nói lời cảm tạ tiếp nhận. Trà gừng nóng thêm táo đỏ cẩu kỉ, vị cay của gừng bị sự ngọt ngào của táo đỏ cùng cẩu kỉ hòa tan, uống rất ngon.

Trong khoang thuyền thỉnh thoảng truyền đến tiếng ho nhẹ của nam tử trẻ tuổi, có lẽ là thiếu gia như lời cô gái váy lục nói. Trà gừng này tới nhanh như vậy, có lẽ là nhờ phúc của chủ nhân (ý nói pha sẵn cho chủ nhân uống, nhờ thế mà được uống ké).

Sau một lúc lâu mưa dần nhỏ lại, Mạc Hi nhân tiện cám ơn rồi cáo từ, cô gái váy lục cũng không giữ lại, chỉ bảo nàng đợi chút, lại vào phía sau bình phong, lấy một cái ô trắng có vẽ lá phong đỏ đem ra, Mạc Hi lại cảm tạ, liền lên bờ rời đi.

Trên đường về nhà, Mạc Hi đến một quán bánh nướng tốn ba văn tiền mua một cái bánh nướng, cắn một miếng, nước đường bên trong chảy ra vẫn còn nóng hổi, mùi vị không tệ.

Về nhà, mở bao bánh nướng bằng giấy dầu ra, hơ hơ trước ngọn lửa, liền hiện ra một hàng chữ.

Thì ra thư đồng kia tên là Tiểu Âu, hầu hạ Đường tứ thiếu đã bảy năm. Biển thủ à (ý nói cậu tiểu đồng này ăn cắp bản vẽ)?

Đốt giấy đi, Mạc Hi thay quần áo rửa mặt, tắt đèn nghỉ ngơi.

_____________________

* Câu trên xuất phát từ bài thơ <Phá trận tử> của Lý Dục, dưới đây là bản thơ trên mạng:

Phượng các long lâu liên vân hán, ngọc thụ quỳnh chi tác yên la.

(Gác phượng lầu rồng liền trời biếc, cành quỳnh cây ngọc nối mây xa.)

Người dịch: Cao Tự Thanh.

Chim trả hay còn gọi là chim bói cá, chim phỉ thúy:

Chương 21. Cơ Xảo Các.

Hôm sau, đông như trẩy hội, tất cả mọi người vây quanh thông báo tuyển dụng dán tại cửa xem, điều kiện chỉ có một, trong thời gian nửa nén hương xoay làm sao cho huyễn cầu (quả cầu biến hóa kỳ ảo, thời nay là rubic á) có sáu mặt cùng màu, sau đó mở ra, lấy trân châu nam hải bên trong ra.

Mạc Hi mỉm cười, đúng lúc có thể vào tìm hiểu sâu xa.

Cơ Xảo Các không để bảng hiệu, cửa chỉ dựng một cái thang gỗ nhỏ trơn nhẵn, phía dưới đặt một con nhím bằng gỗ, người lần đầu đến không cần gõ cửa, chỉ cần thả con nhím lên trên cái thang trượt, nó tự nhiên sẽ tạch tạch từng bước một dọc theo độ dốc xuống dưới, đi đến một nửa, sẽ làm căng dây trên người, kéo chuông trên cửa, tiểu nhị nghe thấy sẽ ra nghênh đón. Nếu là khách quen chỉ cần dựa vào thẻ bài hiệu trực tiếp tiến vào. Thẻ bài hiệu căn cứ theo thứ tự đến trước sau của mỗi vị khách mà phát, chỉ tính theo số người, không tính món hàng (mỗi người 1 thẻ, không phải hàng nhiều thì thẻ nhiều).

Mạc Hi tỏ rõ mình tới là để thử nhận việc. Vì là cô nương trẻ tuổi, tiểu nhị không khỏi đánh giá nàng vài lần, nhưng rất nhanh liền đón nàng vào.

Bố trí nàng tại sương phòng ở thiên sảnh, tiểu nhị bảo nàng đợi chút liền lui ra ngoài.

Đây là một gian phòng khách bày biện vô cùng bình thường, chỉ có ngọn đèn làm thành hình hoa sen, từ trần nhà treo ngược xuống, là rất khác biệt thú vị. Trên bàn đặt bình rượu kép, chính là bình cửu khúc uyên ương (bình rượu bề ngoài nhìn bình thường, nhưng bên trong tách đôi, chỉ cần xoay nắp thì có thể rót ra hai thứ rượu khác nhau) trên giang hồ thường dùng.

Lát sau tiểu nhị liền mang đến một cái khay lụa đỏ, cẩn thận để trước mặt nàng, nói: "Nếu cô nương có thể tháo ra xin đến phía trước lĩnh thưởng."

Hiển nhiên tiểu nhị cho rằng một cô nương như nàng không thể ở nơi này làm việc kiếm sống, chỉ là bọn họ mở cửa buôn bán khó mà nói nàng đến quấy rối, nên vẫn dựa theo thói quen mà tiếp đón.

Mạc Hi vén miếng vải đỏ lên, thật có chút kinh ngạc, thứ này ở hiện đại gọi là ngũ giai ma phương (rubic), trước kia nàng chơi rất thuần thục, liền cầm lên đùa nghịch. Chỉ là nàng không muốn làm quá nổi bật, đến năm bước cuối cùng liền dừng tay, như trước đặt lại vào khay.

Lúc ra Mạc Hi đi nhầm hướng, nhắm thẳng chỗ sâu trong hành lang mà đi, mới đến nửa đường liền bị tiểu nhị ngăn lại, ân cần dẫn trở lại tiền thính. Nàng tùy ý vẽ phác họa ra thất xảo bản (món đồ chơi làm từ bảy mảnh gỗ nhỏ có thể ghép thành các hình dạng khác nhau), ghi rõ chế tạo bằng gỗ, cùng chưởng quầy cò kè mặc cả nửa ngày, mới đáp ứng nhanh nhất là ba ngày sau đến lấy.

Chưởng quầy là một người trung niên mập mạp, dáng vẻ giống cái bánh bao đậu, cho dù chỉ buôn bán được chút ít như hạt vừng cũng có thể cười như pho tượng Phật Di Lặc, liên tục cảm ơn. Cơ Xảo Các này thật rất thú vị, từ tiểu nhị đến chưởng quầy, một phần võ công cũng không biết, tuy là người làm ăn, nhưng lời dư thừa lại một câu cũng không nói.

Nhận một miếng thẻ gỗ khắc một ngàn một trăm lẻ một (1101, thời đó chưa có số Ả Rập nên toàn khắc chữ thôi), từ trong đi ra.

Khi đi ngang qua mặt tiền Hòa Phong quán thì nhìn thấy một tên ăn mày nhỏ ước chừng sáu bảy tuổi người đầy vết bẩn bị tiểu nhị lôi ra. Mạc Hi nghĩ đến khi mình bốn tuổi vừa tới nơi này (xuyên qua đứa bé bốn tuổi), liền bảo nhóc ăn mày ở ngoài chờ. Tên ăn mày kia nghe xong mắt sáng lên, trên người nó mặc dù bẩn, nhưng đôi mắt trong suốt không vẩn đục, nuốt nuốt nước miếng, dùng sức gật gật đầu, cười lên liền có hai lúm đồng tiền, một sâu một cạn, thì ra là một bé gái diện mạo thanh tú. Mạc Hi đối với nó lại sinh hai phần thương tiếc. Hòa Phong chuyên bán các món ăn có vị cay, nổi danh nhất là mì cay thành đô, nước dùng ánh đỏ, có cải bắc thảo, tương mè thơm đậm, vị chua cay nổi trội, tươi mà không ngấy, cay mà không nóng. Bản thân Mạc Hi không thích ăn cay, gọi một chén mì cay thành đô, dặn riêng tiểu nhị cho nhiều nước dùng và thịt bằm, thanh toán tiền, bảo tiểu nhị mang cho nhóc ăn mày kia ăn. Tự mình lại đi về phía phân đường.

Tin tức của Phong tổ thật chuẩn, Đường tứ thiếu đang ở Kim Lăng. Mạc Hi không khỏi thầm nghĩ nguy hiểm thật, mặc kệ ngày đó trên sông Tần Hoài chạm mặt có phải hắn hay không, cũng không bàn tới đối phương có phải thăm dò hay không, bản thân cuối cùng cũng hữu kinh vô hiểm (có sợ hãi nhưng không nguy hiểm), không lộ ra dấu vết.

Ba ngày sau.

Mạc Hi giao thẻ bài như trước được đưa tới thiên sảnh chờ. Chỉ chốc lát, tiểu nhị bưng một cái khay, vẫn là lụa đỏ, thầm nghĩ chắc là quy định nơi này, không để người khác nhìn thấy vật định chế của khách hàng.

Thất xảo bản làm ra rất tinh xảo, chỉ dùng gỗ hoàng dương bình thường, đánh bóng trơn nhẵn, sờ vào không tệ. Hộp bên ngoài cũng làm từ gỗ hoàng dương, trên đó dùng thể chữ Liễu khắc hai chữ "thất xảo". Mạc Hi lấy thất xảo bản ra, tùy ý ghép thành một chữ thất, lại trộn lẫn rồi ghép thành một con chó, mới hài lòng để vào hộp.

Đang muốn ra ngoài, không nghĩ tới tiểu nhị lại nói chưởng quầy cho mời.

Mạc Hi vui vẻ đi đến phía trước.

Phật Di Lặc cười đến không thấy mắt, trước rót một ly trà, trà này rót từ bình cửu chuyển uyên ương Mạc Hi nào dám uống, chỉ dùng tay áo che giả như uống.

Lần này ông ta lại nói rất nhiều, quanh co dò hỏi lai lịch thất xảo bản này.

"Không dối gạt cô nương, lúc trước nhận bản vẽ của cô, tiểu nhân liền suy nghĩ ý tứ của trò chơi này. Lại nghĩ tới có thể để cho trẻ con chơi. Cô xem có thể để chúng tôi làm thứ này ra bán hay không, về sau cô đến chế tạo đồ tất cả đều giảm nửa giá, đây coi như tiểu nhân tặng cô trước." Nói xong liền đem hai lượng bạc tiền đặt cọc đưa lên.

Quả nhiên là không có lợi không thức sớm.

Mạc Hi cũng không qua loa, ra điều kiện sau này chế đồ chỉ lấy giá gốc mới đồng ý. Liền biến Phật Di Lặc thành mặt mướp đắng.

"Bà cô ơi, xin người thương xót, chúng tôi chỉ mua bán nhỏ, cũng không kiếm được bao nhiêu tiền của ngài mà."

"Chưởng quầy, nghe nói các người đang tuyển sư phó mà? Có thể thấy buôn bán rất phát đạt, bận không kể xiết, vậy mà ông còn dám than nghèo với ta."

"Không dối gạt cô nương, nơi này của chúng tôi tháng trước vừa có hai lão sư phụ về quê, đang cần người. Trong nhất thời lại không tìm ra người bổ sung vào, tôi gấp đến độ bốc hoả rồi." Nói xong trán thật sự đổ mồ hôi. Mạc Hi vô cùng kinh ngạc, tuyến mồ hôi của người này cũng có thể phối hợp diễn kịch sao?

Đến lúc này hai người cũng đã quen thuộc, giọng điệu chưởng quầy khá là thành khẩn, cũng đã nói vài câu là sự thật rồi.

"Nơi này của ông kỳ thật ta không dám tới đâu. Nghe nói hai ngày trước có một tiểu ca, thật đáng thương, mới ra khỏi cửa hàng liền bị giết chết." Lời đồn này truyền cho tới hôm nay, đã ra thành n bản, Mạc Hi chọn một cái không đẫm máu nhất để nói ra.

"Cô nương ơi, chuyện này không liên quan đến chúng tôi. Cậu ta ra khỏi cửa hàng mới gặp chuyện. Nơi này của chúng tôi chưa từng xảy qua chuyện này."

Mạc Hi lại vòng vo tìm hiểu, chưởng quầy này thật sự rất trơn trượt, miệng giống như vỏ trai ngậm chặt.

Mạc Hi không dám để lộ dấu vết, cũng không tiện hỏi quá nhiều.

Mặc kệ nói như thế nào, chuyến đi này cũng không tệ. Mạc Hi cảm thấy vừa lòng, âm thầm cân nhắc chuyện của Đường tứ.

Chương 22. Đường Môn tứ thiếu.

Nhiều ngày nay Mạc Hi đều mang theo chiếc ô giấy dầu có hình lá phong đỏ kia, sau hoàng hôn liền ở bến tàu thuê thuyền. Bến tàu này giống như câu lạc bộ du thuyền hiện đại, phần lớn là thuyền hoa tư gia cập bến, có chuyên gia trông chừng bảo quản. Đáng tiếc là đến ngày thứ tư vẫn không gặp người. Nhưng như thế cũng khiến nàng yên tâm không ít, chuyện đêm mưa kia là ngẫu nhiên.

Mấy ngày trước đây Mạc Hi có chạy đến phân đường, đặc biệt từ trong đống sổ sách cũ nát tìm ra những điều linh tinh vụn vặt về vị Đường Môn tứ thiếu này, vì thế chịu không ít bụi. Làm thích khách không phải diễn young and dangerous*, cầm đao dưa hấu ở bên đường chém người đơn giản thô bạo như vậy. Tài liệu về vị thiên tài ám khí này không nhiều lắm, từ trong những câu chữ nhìn ra được đây là một người trầm mặc ít lời ít giao du với bên ngoài. Nhưng lại có một câu: "Ho lâu ngày, tim phổi yếu." Ngày đó mùi thuốc trên thuyền, rõ ràng có mùi xuyên bối mẫu (một vị thuốc đông y dùng để trị ho). Mạc Hi mới quyết định tạm thời thử một lần.

Một ngày kia, phần lớn thuyền hoa, thuyền nhỏ đều đã rời bờ. Mạc Hi ôm theo nỗi tương tư khắc cốt đối với Đường tứ thiếu, tay cầm ô chậm rãi đi đến Cúc Thủy Các.

Cúc Thủy Các sở dĩ có tên cúc thủy là vì tiệm ăn này được xây dựng ở giữa một mạch nước suối chảy từ núi ra. Nơi này gọi món ăn, đưa đồ ăn đều không cần tiểu nhị. Nước chảy theo một vòng tuần hoàn, các loại đồ ăn được đặt trên một chiếc thuyền hoa bằng gỗ, nhờ dòng nước đưa đến nhã gian của mỗi người, khách chỉ cần đẩy cửa sổ ra lấy là được. Gọi món ăn cũng thế, thực đơn, bút mực đều có trên bàn, khách muốn gọi món gì cứ viết lên thẻ tre, lại lấy thuyền nhỏ trên bàn, đặt vào nước, là có thể đưa đi.

Do đó Cúc Thủy Các không có sảnh chính, chỉ có nhã tòa. Nhã gian chỉ lấy một chữ độc nhất làm tên, "Mai", "Lan", "Trúc", "Cúc", "Xuân", "Hạ", "Thu" "Đông", "Phong" "Sương" "Vũ" "Tuyết" . Toàn Các chỉ có mười hai gian, mỗi ngày đều chật ních.

Mạc Hi muốn đến ăn một chén thủy chử tam tiên**, tiếc rằng tất cả các nhã gian ngoại trừ gian chữ "Lan", đều đầy ngập khách. Chỉ là gian chữ Lan kia đã có khách đặt trước rồi, nhưng qua nửa canh giờ mà vẫn chưa xuất hiện. Mạc Hi là khách quen nơi đây, người tiếp khách đương nhiên nhận ra nàng, nghĩ là vị khách kia sẽ không đến, lại không muốn đắc tội với khách quen, huống chi là nhận bạc, vì thế khuôn mặt tươi cười mời vào.

Mạc Hi mới vừa ngồi xuống, nhẹ nhấp một ngụm Thiết Quan Âm, vừa muốn đặt bút chọn món, cũng không nghĩ tới người tiếp khách dẫn thêm ba người vào, đi đầu là một gã sai vặt thanh tú, đi phía sau là một cô gái áo lục, đẩy một chiếc xe lăn bằng gỗ, ngồi trên đó là một nam tử trẻ tuổi. Cô gái kia nhìn thấy Mạc Hi liền "a" một tiếng, lại thấy ô giấy dầu bên cạnh, cười nói, "Chẳng lẽ cô nương biết bấm quẻ, ở chỗ này chờ trả ô sao?"

Mạc Hi cười nhẹ, "Nhân sinh hà xứ bất phân phùng (trong cuộc sống nơi nào mà lại không gặp nhau). Ngày đó ân đụt mưa chưa kịp đáp tạ, hôm nay lại tu hú chiếm tổ***. Thật thẹn chết ta. Nếu như không chê, xin mời ngồi chung." Thật sự là đi mòn giày sắt tìm không ra****.

Nàng lại không biết suy nghĩ của Đường Hoan, từ trước đến nay người trong Đường Môn không người dám làm bạn với hắn, cũng là lần đầu có người mời cùng ăn, vì thế có thêm hai phần hứng thú.

Người tiếp khách vốn tưởng rằng sẽ có chút rắc rối, giờ phút này thấy bọn họ quen biết, vội nói: "Như thế rất tốt, các vị khách quan, tiểu nhân không quấy rầy nhã hứng của các vị." Nhanh như chớp chạy đi. Mấy người còn ngồi lại không khỏi bật cười, trong lúc nhất thời không khí lại hòa hợp thêm một phần.

Cô gái áo lục nhìn nam tử trên xe lăn, chờ hắn chỉ thị.

Mạc Hi nhìn theo ánh mắt của nàng, trong lòng nhất thời rơi lộp bộp, đột nhiên nghĩ đến một câu: dung mạo như hoa sen, tiên chẳng dám nhìn, sợ rơi vào bụi trần sâu thăm thẳm.

Ai nha nha, đây quả thật là một yêu nghiệt hiện thế! Thật đáng tiếc, có khóc cũng không ích lợi gì!

Dùng từ chi lan ngọc thụ cũng khó hình dung được một phần vạn dung mạo của người trước mắt.

Nam tử kia khẽ cong môi mỏng, song đồng trầm tĩnh, cười như trăng sáng, nói: "Cô nương không chê tại hạ đường đột thì tốt rồi." Giọng nói như tiếng suối, vừa thấm vào lòng người vừa có từ tính.

Mạc Hi cười nhẹ vươn tay mời.

Gã sai vặt tuấn tú kia liền ôm hắn ngồi xuống. Không ngờ hắn nụ cười không đổi, cho dù trước mặt người xa lạ như Mạc Hi cũng không có nửa phần lúng túng xấu hổ.

"Tại hạ sống ở đất Thục, mỹ thực Giang Nam chưa từng thử qua. Cô nương xin đừng ngại, có thể thay tại hạ đưa ra chủ ý không?" Mạc Hi biết hắn cũng không hoàn toàn là khách khí, thực đơn nơi đây không giống thời hiện đại, văn hay tranh đẹp, đặt tên lại giống như muôn hoa rực rỡ, ai biết nó là món gì, hơn nữa lại không có tiểu nhị giới thiệu. Nhớ năm đó nàng ở thời hiện đại, nhìn thực đơn món trung như rơi vào mây mù, nhưng ít nhất cũng nhận ra một ít nguyên liệu nấu ăn bằng tiếng anh.

Người mong nhớ ngày đêm gần ngay trước mắt. Mạc Hi tâm tình tốt, cũng không khách khí, quơ lấy bút mực, vung lên viết liền: "Vịt ướp muối, hạt tô nấu, lươn hầm, ba ba xào, sườn đinh hương, gà hầm, sò Kim Lăng, cá trích phù dung, cúc diệp ngọc bản." Vừa múa bút vừa đọc tên. Quả thật là trầm bổng du dương, thanh thúy vang vang. Trong lòng lại oán thầm không ngớt, cùng Đường tứ hư hư thực thực ăn cơm, mạo hiểm nguy cơ cửu tử nhất sinh (chín phần chết một phần sống), không để ngươi ra chút máu, tức đã phụ lòng trái tim đang run rẩy của cô nương ta rồi (ý câu này là chị ấy mạo hiểm ăn cơm với người giỏi dùng độc nên rất lo sợ, vì thế phải gọi món thật đắt tiền để chém đẹp anh ấy đền bù :)).

Đường Hoan thấy nàng cầm bút thành thạo, tư thái tiêu sái, vừa định khen một câu chữ đẹp, lại thoáng nhìn qua chữ viết cong vẹo không có lực, thật sự không dám khen tặng, lại thấy nàng chọn đồ ăn cũng có khí phách như thế, cảm thấy không khỏi buồn cười.

Cười như thế, quả thật giống như hoa mới nở, rực rỡ đẹp đẽ. Cô gái váy lục thấy Mạc Hi vẻ mặt tự nhiên, không vì sắc đẹp của thiếu gia nhà mình mà bị mê hoặc, đối với nàng lại tăng thêm hai phần hảo cảm.

Đường Hoan tiếp nhận thẻ trúc, hòa nhã nói: "Vịt ướp muối và ba ba, cô nương nên chọn ra, thích món nào hơn?"

Mạc Hi ngạc nhiên nói: "Chẳng lẽ hai món trùng nhau?"

"Hai món này đều có tính hàn, ăn cùng e rằng không tốt."

Mạc Hi gật gật đầu, tiếc hận nói: "Vậy giữ lại ba ba đi." Cảm thấy đối với thân phận của hắn lại xác nhận thêm một phần, không hổ là từ nhỏ ăn đồ bổ mà lớn lên.

Đường Hoan thấy nàng bộ dáng như tráng sĩ cắt cổ tay càng thấy buồn cười, gạch bỏ vịt ướp muối, rồi trả lại cho Mạc Hi.

Mạc Hi mỗi lần lấy một món ăn liền chậm rãi giới thiệu cách làm và nguồn gốc của nó. Gã sai vặt cùng cô gái váy lục cũng song song ngồi xuống, chỉ là chủ tớ có khác, trên bàn Mạc Hi, Đường Hoan trò chuyện với nhau vui vẻ, cô gái váy lục tính tình hoạt bát, cũng góp một hai câu.

"Cúc diệp ngọc bản này, là dùng cúc diệp, măng tươi, chân giò hun khói làm thành. Còn lươn hầm kia làm như thế nào?" Đường Hoan một bộ cười cười nói nói.

"Cách làm món lươn hầm là sau khi giết lươn sống, dùng cây gỗ theo thứ tự đánh ở phần lưng, khiến cho xương cốt mềm ra, xớ thịt lỏng lẻo, sau khi xào qua dầu thì bỏ vào hầm, cho nên có tên như thế." Thịt mềm ngon miệng, mùi thơm đậm đà, Mạc Hi rất thích.

Khi ăn được một nửa Đường Hoan đã đưa mắt ra hiệu phân phó gã sai vặt ra ngoài tính tiền. Mạc Hi đương nhiên là nhìn thấy, bởi vậy lúc tàn tiệc, cũng không giả vờ mời mọc, mà vô cùng vui vẻ nói cám ơn.

Chỉ là ra khỏi Cúc Thủy Các, bên ngoài lại là một mảnh mưa thu rả rích, ô kia liền không thể trả rồi, Mạc Hi thầm khen một tiếng trời tốt.

"Không bằng cô nương chờ một lát, tại hạ đưa cô nương một đoạn."

Phía sau tiệm ăn có một chiếc xe ngựa chạy ra, rất nhanh liền đến trước mặt. Mạc Hi vui vẻ nghe lời.

Đưa tới ngõ hẹp, xe không thể vào, Mạc Hi đợi gã sai vặt đem chân đạp để xuống, liền nhẹ nhàng bước xuống xe ngựa. Cổ tay phải giương lên, ô kia tựa như một mảnh rừng lá đỏ trong mưa thu. Lại thi lễ, lập tức bỏ đi.

"Vị cô nương này thật có duyên với chúng ta, cũng rất thú vị." Cô gái váy lục cười khanh khách nói.

"Đêm nay còn có chuyện thú vị hơn, đáng tiếc chúng ta không được xem." Đường Hoan đợi mảnh lá đỏ kia biến mất trong màn mưa, mới bảo xe chạy.

____________________

* Cổ hoặc tử (Young and dangerous) tên đầy đủ là Cổ hoặc tử: Người trong giang hồ. Đây là một bộ phim về đề tài xã hội đen của Hồng Kông được công chiếu lần đầu năm 1996. Sau này vì được đón nhận nồng nhiệt nên nhà sản xuất đã quyết định ra thêm nhiều phần. Hình như đến nay đã được 11 phần.

** Thủy chử tam tiên: Món ăn làm từ ba loại thức ăn xanh là kim châm, dưa leo, nấm thêm gà xào sốt rồi chan thêm ít nước luộc rau lên (cũng có thể thay gà bằng hải sản).

*** Tu hú chiếm tổ: Tu hú là một loài chim có đặc tính rất kì lạ, nó luôn chọn những tổ chim khác sẵn có để đẻ trứng vào nhờ chim khác nuôi giùm rồi cắp 1 cái trứng của tổ đó đi ăn mất. Tu hú con khi đã hơi lớn thường dùng sức mạnh của mình hất những con chim khác ra khỏi tổ để độc chiếm tổ.

**** Đi mòn giày sắt tìm không thấy (đạp phá thiết hài vô mịch xứ): câu này còn một vế nữa là chẳng tốn công sức lại tới tay (đắc lai toàn bất phí công phu), câu này ví với việc đang nôn nóng tìm kiếm một thứ gì đó, mất bao nhiêu công sức cũng không thấy, lại vô tình có được.

Chương 23. Động phòng hoa chúc.

Hôm nay trong ngoài Đường Gia Bảo giăng đèn kết hoa, trải lụa đỏ, đại thiếu gia của Đường gia lấy đại tiểu thư của Việt Kiếm Môn không riêng gì là đại hỷ sự của Đường Lịch, mà còn là chuyện vui của toàn bộ Đường Môn.

Nếu luận về vị trí trong võ lâm, Đường Môn tuy là bá chủ một phương, nhưng Việt Kiếm Môn có tiếng tăm trên võ lâm mấy trăm năm, có thể cùng Thiếu Lâm, Võ Đang sánh vai tồn tại. tâm pháp kiếm quyết cao nhất của Việt Kiếm Môn <Việt Nhân Kiếm> lại là võ học vô thượng, chỉ là đối với tư chất của người luyện tập có yêu cầu rất cao, gần trăm năm nay chưa có đệ tử nào có thể tu luyện đến cảnh giới người kiếm hợp nhất.

Con cháu Đường Môn truyền đến thời này, trọng độc dược, ám khí mà khinh võ học, trưởng lão Đường Môn đều có lòng mà không đủ lực, nay lại càng mong đợi cuộc hôn nhân này có thể thêm vào Đường Môn dòng máu mới, cho võ học có điểm đột phá, không đánh ngã danh tiếng trăm năm của Đường Môn.

Trong tân phòng bóng nến lay động. Chỉ nghe tách một tiếng, cũng không biết là nến long phượng bị gì, bấc đèn bùng lên. Tân nương tử Tiêu Cầm vốn đã vô cùng thấp thỏm, càng hoảng sợ hơn. Nàng ngồi ngay ngắn trên giường cưới cố giữ bình tĩnh chờ chú rể, đôi tay ngọc nắm khăn trùm đầu uyên ương đến nhăn nhúm. Nàng từ nhỏ đã là đại tiểu thư của Việt Kiếm Môn, thiên chi kiêu nữ, luôn mắt cao hơn đỉnh, nam tử bình thường không thể lọt vào mắt xanh của nàng, nhưng đối với hắn vừa gặp đã khó quên, không để ý sự rụt rè của con gái cầu phụ thân tự mình đăng môn cầu hôn. Cuộc hôn sự này từ trao đổi canh thiếp đến đính ước nay đã là ngày đại hôn chỉ trong khoảng thời gian không quá nửa năm, nàng lại như đợi cả đời. Người nọ dung mạo như tiên, đại sư huynh cũng không bì được nửa phần. Nghĩ đến đây, khuôn mặt dưới khăn voan hồng thoáng đỏ lên.

Đường Lịch xã giao tân khách xong đã có chút say, cuộc hôn sự này giống như từ trên trời rơi xuống, khiến hắn đến nay vẫn không thể hiểu rõ. Chưởng môn Việt Kiếm Môn Tiêu Thanh Uyên tự mình đến Đường Môn cầu hôn, gả con gái yêu duy nhất là Tiêu Cầm, cũng lấy tuyệt thế danh kiếm Thuần Quân làm của hồi môn. Mà hắn làm con rể của Việt Kiếm Môn, sau này địa vị tại Đường Môn vững chắc không thể dao động. Ông trời thật là chiếu cố Đường Lịch hắn. Nghĩ đến đây, Đường Lịch nghiêng ngả lảo đảo vào hỉ phòng, vẻ mặt tươi cười liền muốn đến vén khăn voan của tân nương tử lên.

Hai nha đầu hồi môn của tân nương tử thấy tân lang gấp gáp như thế, liền che miệng nhịn cười, cùng lui ra ngoài. Hai nha đầu tinh nghịch, thấy đại a đầu Loan Tố của Đường Lịch giữ tại cửa, liền chen chúc ở cửa nghe động tĩnh bên trong.

Trong tân phòng dường như có tiếng nói, chỉ là ba nha đầu đều không biết võ, nghe không rõ ràng, chỉ chốc lát bên trong binh binh choang choang bắt đầu trình diễn đánh nhau. Lúc đầu ba nha đầu còn thấy buồn cười, nghĩ rằng võ lâm thế gia kết hôn đúng là khác hẳn người khác, đêm tân hôn vợ chồng son liền muốn dùng vũ lực áp đảo đối phương. Nào biết càng nghe càng không thích hợp, tân nương tử lại thê lương thét một tiếng chói tai, rồi nghe được tiếng xung đột vũ trang, ba người cuối cùng đành bất chấp kiêng kị, đồng loạt nhảy vào. Chỉ thấy tân nương tử một thân hỉ phục đứng bên giường, sắc mặt trắng đến dọa người, hai tay nắm một thanh bảo kiếm sáng trong như nước, đầu ngón tay tái nhợt căng chặt, mũi kiếm để ở cổ trắng nõn của mình đã vẽ ra một đường máu dài ba tấc, máu như châu ngọc dọc theo thân kiếm chảy xuống, không chút dấu hiệu sẽ ngừng chảy.

Lúc này Đường Lịch đã tỉnh rượu hơn nửa, sắc mặt đỏ bừng, gân xanh nổi lên, vẻ mặt như hận như ghen. Giằng co không bao lâu, hắn hung hăng cầm bội kiếm trong tay ném trên mặt đất, bay nửa người chạy gấp ra khỏi phòng.

Ba nha đầu thấy kinh biến như vậy, không biết làm thế nào cho phải. Hai nha đầu hồi môn một người giữ lấy Thuần Quân trong tay tiểu thư, một người thay nàng cởi hỉ phục dính đầy máu. Ba người đều dè dặt hỏi nguyên do, Tiêu tiểu thư một mực lắc đầu khóc, không đáp một lời, cuối cùng chỉ cắn răng nói một câu: "Ta muốn bảo phụ thân hủy hôn!" Ba nha đầu lại cả kinh mặt mũi trắng bệch, đêm tân hôn muốn từ hôn là lần đầu tiên nghe thấy. Đành đợi ngày mai sáng sớm báo cho trưởng bối, hy vọng có thể khuyên Tiêu tiểu thư hồi tâm chuyển ý. Loan Tố muốn bôi thuốc vào vết thương trên cổ Tiêu tiểu thư, Tiêu tiểu thư lại nhất định không chịu, cười lạnh nói: "Thuốc của Đường Môn ta không dám dùng đâu, ai biết các ngươi sẽ lấy cái gì đến hại ta!" Nói xong lại liên tục khóc. Ba nha đầu thật vất vả dỗ nàng bình tĩnh ngủ, cũng không dám đi xa, chỉ giữ ở cửa.

Hôm sau, sáng sớm.

Đường Môn Lưu Phong Viên.

Đường Quân đánh xong bộ Hạc quyền, cầm ấm Tử Sa giải khát, khuôn mặt già nua đầy nếp nhăn tràn ngập ý vui. Ông đã qua tuổi năm mươi, mặc dù chỉ có duy nhất Đường Lịch là con trai, nhưng nó cũng có tiền đồ. Nay đứa con dâu lại là tốt trong ngàn vạn tốt. Ông chỉ đợi các trưởng lão thông qua, liền đem chức chưởng môn truyền cho Đường Lịch, bản thân ngậm kẹo đùa cháu, bảo dưỡng tuổi thọ.

Nhưng không ngờ quản gia Đường Đức một đường chạy vào Lưu Phong Viên, thở không ra hơi nói: "Chưởng môn, không xong, thiếu phu nhân, Tiêu tiểu thư đã tự sát chết."

Ấm Tử Sa trong tay Đường Quân choang một tiếng rơi xuống đất, không kịp hỏi kĩ, dùng khinh công vọt về phía Mộng Viên chỗ ở của Đường Lịch.

Giờ phút này đôi nến đỏ đã cháy hết, đế nến đầy sáp không khỏi có vài phần thê lương.

Tiêu tiểu thư đang mặc quần áo trong phủ chăn gấm uyên ương, nằm trên giường cưới, mặt không chút máu, trên cổ có một vết thương do kiếm. Thuần Quân như dòng nước mùa thu đặt cạnh giường.

Ba nha đầu cố nén sợ hãi tỉ mỉ kể lại chuyện tối qua. Cũng nói sáng sớm nay ba người đẩy cửa vào liền phát hiện Tiêu tiểu thư đã đoạn khí.

"Lịch nhi đứa nghiệp chướng này đâu? Bắt nó đến cho ta! Tìm đi!"

"Thưa chưởng môn, thiếu gia suốt đêm cưỡi khoái mã mang theo hai trăm người đi về hướng Giang Nam rồi." Đường Đức giờ phút này thật hận mình vì muốn được phần thưởng, thức dậy sớm, nha đầu báo cho ai cũng được a, không ngờ lại chọn trúng ông ta.

"Tiêu tiểu thư đêm tân hôn chết ở Đường Môn, Việt Kiếm Môn sẽ không bỏ qua cho chúng ta! Phải làm thế nào đây, làm thế nào cho phải đây." Dù là Đường Đức quen gặp sóng gió, giờ phút này cũng không ngăn được lệ tuôn đầy mặt.

Đường Quân dù sao cũng là gừng già, trong chốc lát đã tỉnh táo lại, liên tục phát ra vài mệnh lệnh: "Phái một đội người đuổi theo đưa thiếu gia trở về, ta muốn đích thân mang nó đến Việt Kiếm Môn chịu đòn nhận tội. Phát Đường Môn Lệnh bảo Đường Hoan lập tức trở về. Toàn Bảo giới nghiêm. Rút toàn bộ nhân mã của Đường Môn về, việc truy tìm bản vẽ Bạo Vũ Lê Hoa Đinh và người để lộ bí mật tạm thời gác lại."

"Lão gia, ngài nghỉ một chút đi." Đường Đức giờ phút này không khỏi xưng hô như khi Đường Quân còn chưa lên làm chưởng môn.

"Mắt thấy họa diệt môn ngay trước mắt, ta sao có thể không vội đây!" Đường Quân dùng đôi tay xưa nay vững vàng che kín khuôn mặt già nua, giờ phút này run run như lá cây trước gió.

Sau khi đã hơi bình tĩnh, Đường Quân hạ lệnh phong tỏa toàn bộ Mộng Viên, cũng bất chấp tị hiềm, cẩn thận kiểm tra xác Tiêu tiểu thư. Toàn thân trên dưới chỉ có một vết thương cực nông trên cổ, vẫn chưa tổn thương đến động mạch, không có dấu hiệu trúng độc. Máu đỏ tươi đọng lại nhuộm chăn gấm thành màu đỏ sậm, theo lượng máu mà xem, xác nhận mất máu quá nhiều mà chết. Thuần Quân kiếm cũng không bị động qua. Huống chi Bích Lưu châu đang đặt trong hà bao uyên ương mang bên người nàng, cho dù có người cố ý hạ độc cũng không ngại. Đường Quân lấy hạt châu bóng tròn phát ra ánh sáng rực rỡ kia ra chậm rãi nắm trong lòng bàn tay, sắc mặt ngưng trọng.

Chẳng lẽ thật là bởi vì Thuần Quân. Trong truyền thuyết Thuần Quân sắc bén có thể làm vết thương không khép miệng, chảy máu không ngừng.

Chương 25. Lục Vân.

Hai ngày sau, Mạc Hi mang tạ lễ đến.

Mở cửa là cô gái váy lục kia, vừa thấy Mạc Hi liền vui vẻ mời nàng vào.

Tòa nhà lớn năm gian, nhưng vì bày trí thanh u, nên không lộ vẻ hiên ngang. Trong vườn hoa cỏ tươi tốt, nước chảy róc rách. Giữa hành lang gấp khúc là một vườn cây cảnh nhỏ. Guồng nước cao khoảng nửa người đưa thác nước nhỏ trên núi giả dẫn về phía ống trúc, đợi nước đầy sẽ đảo hướng, cứ thế tiến dần lên, tưới khắp cả vườn. Thấy Mạc Hi nhìn đầy hứng thú, cô gái váy lục cũng không thúc giục, giới thiệu cách bố trí vườn cho nàng biết.

Quả là bút tích của Đường Hoan.

Cuối cùng cũng đến nơi rộng nhất vườn, là một rừng lá phong lớn, nhuộm đỏ cả chân trời.

Đường Hoan tựa hồ đã sớm dặn dò, cô gái váy lục trực tiếp đưa Mạc Hi đến thư phòng.

Mạc Hi đưa lễ vật lên, là một gốc hoa lan để trong chậu Tử Sa, nở từ cuống lên, hoa màu xanh nhạt, chính là tuyệt phẩm trong các loại lan.

Cô gái váy lúc hai mắt sáng ngời, nói: "Cô nương sao lại biết tục danh của tôi."

"Chỉ cảm thấy chậu Lục Vân này xứng với cô, không nghĩ tới lại trùng hợp như vậy." Phong tổ tra không được chút tin tức nào về muội muội của Đường tứ, lại dò xét được nha đầu bên người hắn tên Lục Vân, quả thật là cô ấy.

"Tôi chỉ là một nha đầu, làm sao xứng với hoàng hậu của các loài lan. Cô nương khen sai rồi." Lời tuy như thế, nhưng giọng điệu không hề tự ti, vui vui vẻ vẻ nhận. Nhất thời lại hoàn toàn quên mất vị Đường Hoan chủ tử này rồi, chỉ loay hoay trong phòng, thử bày ở vài nơi, lại vẫn thấy không ổn.

"Ta biết tên cô rồi, nếu cô lại gọi ta là cô nương thì quá xa lạ rồi. Ta họ Mộc tên Khê, mộc là cây, khê tức nước suối."

Đường Hoan thấy hai nàng không coi ai ra gì đối đáp có vài phần kinh ngạc lẫn buồn cười. Hoa này quý báu như thế, người ta lại cố tình lướt qua người chủ nhân như hắn đưa cho nha đầu của mình. Vị cô nương này làm việc thật nhanh nhẹn thú vị, tên nghe mặc dù bình thường, lại có ý chỉ thiên nhiên, cũng tương xứng với nàng. Lục Vân chính là loại lan quý, ngàn vàng khó cầu, càng không cần phải nói nó là hoa mùa xuân. Trong thời tiết cuối thu này, lan lại nở hoa, cành lan nghiêng nghiêng, không gió tự tỏa hương. Xem ra vì gốc hoa này, mạch nước ngầm trong thư phòng hắn không đợi được đến mùa đông đã bắt đầu dùng rồi, chỉ là nếu thế thì không khí sẽ khô hanh, còn phải nghĩ thêm cách khác. Người mẫn tuệ như hắn, lại không nghĩ tới mạch nước trong vườn là suối nước nóng, hoa này chuyển vào vườn chẳng phải tiện lợi hơn sao.

Mạc Hi không biết suy nghĩ của hắn, chỉ chăm chú đánh giá thư phòng. Nơi này bày trí lấy đơn giản thanh nhã làm chủ đạo, trên giá sách gỗ lim dựa vào tường xếp đầy các bộ sách đóng gáy. Nhìn kĩ hơn, sách dược chiếm đại đa số, truyện ma quỷ, tạp ký, truyện ký cũng không ít, có thể thấy chủ nhân đọc rộng.

Trên án thư bày một cái đồ rửa bút phỉ thúy hình quả đào. Bên cạnh có những bức vẽ tỉ mỉ, liếc mắt quét qua hình như là bản vẽ thiết kế.

Đường Hoan thấy ánh mắt nàng nhìn về phía bản vẽ, chẳng những không che giấu, ngược lại hỏi: "Nghe nói 'thất xảo bản' Cơ Xảo Các bán chính là do cô nương tiện tay vẽ ra. Tại hạ đang thiết kế một vật, không biết cô nương có hứng thú đánh giá hay không."

Mạc Hi trong lòng giật mình, đang muốn trả lời, bên ngoài đã báo đến giờ cơm.

Đường Hoan lại cười, nói: "Lục Vân, ngươi đưa Mộc cô nương đến nhập tiệc trước đi. Đường Hoan sẽ ra sau." Câu sau là nói với Mạc Hi, hẳn là để cho biết tên thật.

Mạc Hi âm thầm kinh hãi nghi hoặc không thôi. Nàng lại không biết, Đường Hoan từ mười một mười hai tuổi đã có dung mạo như tiên, những nữ tử gặp mặt lúc đầu đều bị dung nhan của hắn làm mất hồn, nhưng sau khi biết được hắn tàn tật hoặc thương hại hoặc xa lánh, nhưng không một người nào có thể dửng dưng. Mạc Hi cư xử trước giờ luôn trong trẻo nhưng lạnh lùng tùy ý, muốn tiếp cận cũng không cố ý thân thiện. Chỉ một phần trong trẻo lạnh lùng tùy ý này Đường Hoan cũng hiếm khi gặp.

Cổ đại ăn cơm chú trọng ăn không nói, Đường Hoan lại rất hay nói, toàn nói về phong cảnh đất Thục. Còn nói đã từng đến ngõ Ô Y nghe kể chuyện pháp gia Vương Hi Chi từng dùng lối thảo thư viết <Diêm Tỉnh Thiếp> cho bạn tốt Chu Phủ đang ở đất Thục, hỏi về cảnh miêu tả của Dương Hùng trong <Thục đô phú> "hỏa tỉnh trầm huỳnh vu u tuyền, cao diễm phi phiến vu thiên thùy" cùng cảnh tượng "bãi giếng muối".

Tương truyền mỏ muối này vốn là một bãi đất vắng vẻ, có người phát hiện nước muối từ đất thấm ra, vì thế đào giếng rang muối ngay đó. Giếng đào càng sâu, muối càng nhiều, khiến cho mọi người tranh nhau bắt chước. Trước sau tổng cộng đào ra sáu cái giếng xếp theo hình lúc giác, gọi chung là "Lục Giác Tỉnh". Một đêm kia, sấm sét vang trời, một tia chớp đánh xuống, trong giếng sâu nhất đột nhiên bùng lên ngọn lửa, cao mấy trượng, dân gian kính xưng là "Thần lửa", đây là khí đốt tồn tại trong giếng. Mạc Hi nghe thấy thú vị, âm thầm đoán đây là khí thiên nhiên được phát hiện sớm nhất. Đường Hoan rất có khả năng trở thành nhà tư bản công nghiệp, không ngờ có thể nghĩ đến làm ra ống dẫn bằng gốm để vận chuyển khí đốt dùng chiếu sáng.

Cơm xong, trở lại thư phòng, bồn Lục Vân kia đã đặt trên đỉnh giá sách, sánh cùng hoa văn chạm trổ mai lan trúc cúc hết sức thích hợp.

Thì ra bản thiết kế Đường Hoan vẽ là một khu vườn, nhưng lại không giống như khu vườn chú trọng sơn thủy của Giang Nam, cố gắng tạo ra một khuôn viên trống trải. Thiết kế như vậy phần lớn đều có sự đối xứng, Đường Hoan cũng không ngoại lệ. Chủ là vườn hoa của Trung Quốc cổ điển mặc dù chú ý "Một đỉnh núi như ngàn tầm (một đơn vị đo chiều dài thời xưa, một tầm bằng tám thước) phồn hoa, một muôi (đơn vị cân đong, bằng 1% đấu) chứa giang hà vạn dặm", nhưng dù sao cũng là nơi nhỏ hẹp, không khỏi có chút lừa mình dối người. Mà thủ pháp quen thuộc nhất là tạo ra con đường mòn uốn khúc để thể hiện sự rộng lớn cũng chẳng ra sao. Mạc Hi đối với những thứ này có thể nói là không biết gì cả, nhưng nàng cảm thấy khu vườn mà người Trung Quốc yêu thích là nơi có thể thưởng thức hình dáng đẹp đẽ của mỗi cây mỗi hoa, mà khu vườn của phương Tây lại theo đuổi sự sắp xếp số lượng các cây theo hình thái nhất định; cũng như thế vườn của người Trung Quốc dùng núi đá suối nhỏ theo đuổi sự trầm lặng sâu kín để chuyển cảnh; còn vườn của phương Tây lại dùng suối phun, thác nước, bãi cỏ lớn, tạo thành một không gian mở đánh sâu vào thị giác của mọi người.

Mạc Hi không biết vẽ, nhưng nói sẽ không rõ ràng, chỉ có thể kiên trì nguệch ngoạc vài nét. Không ngờ Đường Hoan lại có thể từ trong những nét mực hiểu ra ý của nàng.

Chỉ là mấy nét mờ mịt, Đường Hoan lại có cảm giác sâu xa vô cùng, trong lòng đã xem Mạc Hi như người thầy một lời đã khơi gợi những điều mới mẻ. Lại không biết, trong lòng Mạc Hi cấp bậc nguy hiểm của hắn lại tăng thêm vài điểm, người này nhìn có vẻ nho nhã yếu đuối, nhưng trí tuệ cực cao. Có thể sử dụng một bản vẽ như vậy, cần phải gây dựng cơ nghiệp như thế nào!

Chương 26. Dầu loang.

Mạc Hi đi trên đường, âm thầm cân nhắc tính theo cước trình, một hai ngày nữa, Đường đại thiếu sát khí đằng đằng sẽ đến Kim Lăng. Thảm án tân hôn của Đường Môn đã sớm được liệt vào từ khóa đứng đầu bảng bát quái (những tin đồn để bàn tán) của nhân sĩ võ lâm.

Theo tin tức Phong tổ có được, môn chủ Việt Kiếm Môn Tiêu Thanh Uyên đã tự mình triệu tập nhân thủ, chuẩn bị tiến công quy mô vào Đường Gia Bảo. Mạc Hi mặc dù không biết Đường tứ chơi trò gì, nhưng Đường Môn liên tục phát mười hai Kim Lệnh triệu hồi, Đường Hoan vẫn giống như người không có việc gì, dáng vẻ ở bên ngoài không cần tuân quân lệnh này vừa nhìn đã biết có lòng dạ Tư Mã Chiêu*. Mà Đường Môn phái ra vô số người cũng không thể chặn bắt Đường Lịch về. Nàng chỉ có thể ngước đầu 45 độ nhìn trời, hy vọng Đường đại thiếu ra chút sức, diệt Đường tứ, đỡ cho nàng mỗi ngày vô gian đạo**.

Đã nhiều ngày thường xuyên qua lại cùng Đường Hoan, quen thuộc với đoàn người Lục Vân, gã sai vặt tên A Ngân kia ngẫu nhiên cũng nói hai câu. Hôm qua Đường Hoan phái hắn đưa thiệp đến, mời Mạc Hi đến Cúc Thủy Các thử món mới.

Mạc Hi cảm giác phía sau có người nhanh chóng đến gần, vừa quay đầu lại, liền nhìn thấy một đứa bé quần áo tả tơi chạy vội về phía mình, sắp đến trước mặt bỗng nhiên vội vàng dừng lại. Cô bé tựa hồ có chút ngượng ngùng, dùng tay gầy nhỏ bé lau hai bên mặt, thẳng đến khi khuôn mặt mèo có thêm hai chòm râu. Thì ra là nhóc ăn mày ngày đó tại cửa Hòa Kí. Nó có chút xấu hổ cắn cắn môi, nhưng vẫn ngước đầu dùng đôi mắt hắc bạch phân minh nhìn thẳng Mạc Hi, ra dáng người lớn nghiêm túc vái chào, nói: "Tạ cô nương ban cơm."

Mạc Hi gặp lại cô bé cũng có vài phần vui mừng, dịu giọng nói: "Đói bụng rồi à?"

Không ngờ tiểu cô nương gật đầu một cái sau lại dùng sức lắc đầu như trống bỏi, ấm giọng nói: "Tịch Nhi không phải vì xin ăn mà đến, lần này Tịch Nhi đến chỉ vì đáp tạ cô nương." Nói xong đã có chút nóng nảy, sợ Mạc Hi nghĩ mình nhờ cậy nàng, xoay người muốn chạy. Mạc Hi tay phải nhẹ kéo, dùng một phần sức giữ lấy bả vai cô bé, ngồi xổm xuống nhìn thẳng nó, nghiêm mặt nói: "Tịch Nhi có thể giúp ta một việc không?" Tiểu cô nương dùng sức liên tục gật đầu, lộ ra một nụ cười ngọt ngào. Mạc Hi chậm rãi nói với nó. Tịch Nhi lộ ra vẻ mặt quả quyết, nói: "Nhất định không nhục mệnh." Mạc Hi mỉm cười, cho nó một ít bạc vụn, bảo nó cất giữ cẩn thận. Tịch Nhi lần này không có chối từ, chỉ lại vái chào lần cuối, xoay người đi.

Mạc Hi biết cho nó nhiều tiền ngược lại có thể sẽ khiến nó gặp họa sát thân. Chính nàng cũng từng vì một thỏi bạc mà bị những đứa trẻ cùng ăn xin khác bên đường dùng gạch đánh vỡ đầu, hôn mê suốt ba ngày, thiếu chút nữa bị coi như thi thể kéo tới bãi tha ma. Đến giờ vết sẹo vẫn còn, chỉ là ở sâu trong tóc mới không phá tướng. Từ đó nàng biết được một chuyện, cái gọi là đồng bọn chính là những người mượn cơ hội ở sau lưng đâm một dao, mà mình tuyệt không phòng bị.

Cúc Thủy Các.

Mạc Hi tới sớm, liền ở gian chữ Lan chờ. Nhưng mới uống xong chén Thiết Quan Âm đầu tiên, Đường Hoan đã đến. Làm khó A Ngân thân thể nhỏ như vậy phải giúp Đường Hoan tay dài chân dài này đưa đến chuyển đi.

Hôm nay chọn toàn món cá. Món mới được long trọng mang ra chính là cá sốt hoa vàng. Mạc Hi nhớ lại trong phim <Mãn Hán toàn tịch> đầu bếp Chung Trấn Đào đã làm món này khi bị giục phải làm món đứng đầu bảng trong bữa tiệc Mãn Hán toàn tịch, vì lòng lo lắng vợ đang sinh con, đã bỏ dở nửa chừng rời khỏi trận đấu.

Món ăn của Cúc Thủy Các đều được trang trí rất đẹp, cà rốt lót dĩa, cải xanh hai bên.

Lần này đến phiên Đường Hoan chậm rãi nói, "Món ăn này tên là 'cá sốt hoa vàng', quý hiếm nhất ly kỳ nhất là ở túi càn khôn dồn trong bụng cá. Món ăn này dùng nguyên liệu quý báu, cách chế biến phức tạp. Có ba điểm khó nhất: một là lấy bộ lòng cá, hai là chế biến nước canh, ba là rót nước canh vào cá. Mộc cô nương xin mời thử một lần."

Mạc Hi oán thầm một câu, ngũ độc câu toàn (độc gì cũng có đủ, ý nói rất có bản lĩnh) lại cẩn thận lời nói một giọt nước cũng không lọt chẳng phải là ngươi sao, khó trách đối với món ăn này lại vô cùng sùng bái. Nàng cũng không khách khí, đối với món ăn kiếp trước chỉ nhìn thấy trong phim ảnh cũng có vài phần tò mò, lúc này nghe lời nhẹ nhàng lấy đũa bạc đâm thủng bụng cá, chỉ thấy một viên nhỏ trong suốt như giọt sương bọc nước canh chậm rãi trào ra, chưa vào miệng đã nghe thấy mùi thơm.

"Lấy ruột cá sống ra có bí quyết gì không?" Thịt tươi mềm trắng nõn, một miếng vừa vào đã thấy ngon đậm đà.

"Lấy ruột mà không mổ bụng bí quyết là ở miệng và mang cá, rạch một vết nhỏ rồi lấy vật trong bụng ra, sau đó từng bước một rửa sạch, đổ nước dùng vào, rồi may miệng lại đem đi nấu. Nước canh dùng tám loại nguyên liệu biển quý hiếm thêm canh gà hầm thành, canh thành phẩm có màu như nước trà, trong suốt thấy đáy."

Mạc Hi cẩn thận nếm, chỉ có thể nhận ra tổ yến, sò khô, vây cá, bào ngư, mép váy (bộ phận mềm mềm trong lớp vỏ của ba ba, là phần ngon nhất trong con ba ba, nó rủ xuống như váy nên có tên là mép váy), hải sâm.

Ăn ở nơi này có thể nói vừa động vừa tĩnh, ở giữa suối nước có phong cách vô cùng nho nhã, tinh tế thú vị; lại giống như một bức tranh sơn thủy, khí trời sáng rực. Mà Đường Hoan yêu nghiệt này ngay cả ăn cơm từng cử chỉ hành động đều đẹp không sao tả xiết. Mạc Hi rốt cục cảm nhận được vì sao người ta nói soái ca chỉ cần cầm một nhánh rau cần cầu hôn cũng có thể thành công.

Mạc Hi âm thầm suy đoán, Đường Lịch sắp đánh đến đây, Đường Hoan lại không có nửa phần nôn nóng, nếu không phải đã tính trước, đánh chết nàng cũng không tin. Chỉ có thể thừa dịp bọn họ trai cò tranh nhau, xem có thể thừa nước đục thả câu hay không.

Nghiêng người tiện tay vớt từ trong nước một tô canh cá viên tôm khô, Mạc Hi cười híp mắt gắp lấy một viên cá đang muốn đưa vào miệng, bỗng nhiên cá viên trượt khỏi đũa bạc, lăn lông lốc một vòng, rơi xuống đùi Đường Hoan. Mạc Hi thấy thế nhanh chóng gác đũa, vừa xin lỗi, vừa lúng ta lúng túng lau loạn. Quần áo dính dầu mỡ vốn dễ dàng loang ra, phải lấy góc khăn chậm rãi hút khô mới đúng, mà không phải lửa cháy đổ thêm dầu chà lau như thế. Quả nhiên vết dầu trên bộ áo dài màu xanh nhạt càng lan rộng, không thể sửa chữa.

Đồ ăn vừa đem ra, lại là món canh, đương nhiên rất nóng, nhưng Đường Hoan mày cũng không nhăn một chút, chỉ hơi nghiêng mặt. Nhưng màu hồng bên tai chỉ trong nháy mắt liền biến mất lại không tránh được ánh mắt của Lục Vân. Nàng cưỡng chế ý cười bên môi, chủ động bỏ qua bổn phận làm nha đầu của mình, vùi đầu vào bát cơm, mặc Mạc Hi giở trò. Đường Hoan khẽ ho, thấy Mạc Hi vẻ mặt ảo não, hòa nhã nói: "Cũng không có gì đáng ngại, đợi lát nữa đổi bộ khác là được."

Mạc Hi lại gắp một viên thịt, lần này an an ổn ổn rơi xuống bát bạch ngọc trước mặt Đường Hoan, cười lấy lòng nói: "Đây xem như nhận lỗi". Lục Vân mặt sắp dán vào bát cơm. A Ngân thầm nghĩ đây còn không phải lông cừu mọc trên da cừu (ý nói thức ăn này vốn là do ĐH trả tiền, MH lại lấy để nhận lỗi, rốt cuộc MH chả mất gì cả) sao, lại mắt nhìn mũi mũi nhìn bát cơm, một tiếng không dám thốt lên. Đợi Đường Hoan ăn xong thịt viên, ánh mắt hai người nhanh chóng trao đổi, vùi đầu càng thấp.

Đoạn nhạc đệm nhỏ này qua đi, Đường Hoan liền rất ít mở miệng nói chuyện, Lục Vân cùng A Ngân lại thành một đôi hồ lô ngậm miệng. Mạc Hi lại như hồn nhiên không biết, cử chỉ tự nhiên không có nửa phần xấu hổ.

Đoàn người sau khi cơm nước no nê liền rời đi.

_________________

* Lòng dạ Tư Mã Chiêu (Tư Mã Chiêu chi tâm): Ý của câu thành ngữ này là chỉ dụng ý của Tư Mã Chiêu ai nấy đều biết. Câu thành ngữ này có xuất xứ từ "Tam Quốc chí-Ngụy Thư-Cao Quý Hương Công kỷ".

Cuối thời Tam Quốc, quyền bính của nước Ngụy dần dần rơi vào tay dòng họ Tư Mã. Khi Cao Quý Hương Công Tào Mao tại vị, Tư Mã Chiêu làm đại tướng. Khi thấy họ Tào ngày một suy đồi, còn dòng họ Tư Mã thì ngày càng lộng quyền ngang ngược, Tào Mao trong lòng vô cùng căm tức, mới viết một bài thơ nhan đề "Tiềm Long" để giãi bâày tấm lòng u uất của mình. Tư Mã Chiêu xem xong bài thơ liền nổi giận lớn tiếng quát hỏi Tào Mao, khiến Tào Mao khiếp sợ toái mồ hôi lạnh, không nói được câu nào.

Tào Mao sau khi vào hậu cung, trong lòng cảm thấy Tư Mã Chiêu có ý chiếm ngôi vua, mà việc này người trong triều ai nấy đều biết. Tào Mao không thể nhịn nhục được nữa bèn quyết định áp dụng biện pháp để diệt trừ Tư Mã Chiêu. Nhà vua triệu tập các đại thần lại để bàn kế. Khi các đại thần đến đông đủ, Tào Mao tức giận nói: "Tư Mã Chiêu có dã tâm đoạt ngôi vua, điều này các khanh đều đã biết, trẫm không thể ngồi đợi người ta phế truất, hôm nay ta sẽ cùng các khanh bắt tội hắn." Các đại thần nghe vậy đều không đồng ý, nhưng Tào Mao không thể chờ được nữa, liền tuốt kiếm lên ngưựa, dẫn theo hơn 300 thị vệ và tùy tùng tiến sang phủ đệ Tư Mã Chiêu, nhưng liền bị đám vệ binh của Tư Mã Chiêu giết chết tại chỗ.

** Vô gian đạo là một bộ phim đấu trí giữa cảnh sát và tội phạm, cụ thể là giữa một gián điệp của cảnh sát cài vào băng xã hội đen và một tên tội phạm do chính băng xã hội đen này gài vào lực lượng cảnh sát. Cho nên ở đây dùng chữ vô gian đạo ý Mạc Hi là nói mình phải làm gián điệp, mỗi ngày tiếp cận với đám người Đường Hoan.

*** Mép váy: bộ phận mềm mềm trong lớp vỏ của ba ba, là phần ngon nhất trong con ba ba, nó rủ xuống như váy nên có tên là mép váy.

Chương 27. Ngàn cân treo sợi tóc.

Xe ngựa lộc cộc đi, Mạc Hi im lặng nhìn cảnh phố xá ngoài cửa sổ.

Ánh mắt Đường Hoan như nam châm dính vào khay trà, vẻ mặt ấm áp như nước trà.

Lục Vân từ khi lên xe liền nhìn chằm chằm ngoài cửa sổ, hai tay giấu dưới tay áo đã nắm chặt đến đổ mồ hôi lạnh. Đợi xe ngựa rẽ vào ngõ Thái Bình lúc nào cũng vắng vẻ, nàng liếc mắt một cái liền thấy ở cửa một căn nhà cách đó ba mươi trượng có bày một chậu thủy tinh hải đường nở rộ như hồng ngọc, tim nhất thời sắp nhảy ra khỏi lồng ngực. Lục Vân thu hồi tầm mắt, nhịn không được lướt nhanh qua Mạc Hi vẫn đang nhìn ngoài cửa sổ, ánh mắt lại xẹt qua Đường Hoan vẻ mặt bình yên, trong lòng không khỏi khẩn trương: "Thiếu gia biết rõ hung hiểm, vì sao cố tình chọn hôm nay mở tiệc chiêu đãi Mộc cô nương, nếu nhất thời che chở không kịp, xảy ra chuyện thì phải làm thế nào." Lập tức hạ quyết tâm nhất định phải bảo vệ Mạc Hi chu toàn, vì thế rất nhanh cố gắng bình tĩnh lại.

Bỗng nhiên, từ trước đầu ngõ nhỏ xa xa cách khoảng mười trượng có một bóng dáng nho nhỏ lao ra, A Ngân vẫn dùng toàn bộ tinh thần đề phòng khóe miệng cong lên một nụ cười khẩy khinh miệt, không hề quan tâm mà điều khiển ngựa vượt qua thân hình yếu đuối kia, rồi lại không đành lòng, chỉ là vừa chần chờ, chung quy cũng bỏ lỡ thời cơ tốt nhất để khống chế ngựa giảm tốc độ. Bốn con bảo mã khoẻ mạnh được huấn luyện nghiêm khắc cũng lĩnh hội được ý định mới vừa rồi của hắn, cùng phóng nhanh bốn vó lao về phía trước.

Khi xe ngựa vào ngõ Thái Bình tay Mạc Hi trong nháy mắt đã lặng lẽ nắm tay cầm ở cửa, đem chân khí toàn thân chuyển vào hai chân, tùy thời chuẩn bị phi thân ra.

Người cùng xe ngựa, khoảng cách càng ngày càng gần, Mạc Hi vừa muốn đẩy cửa ra, trong lúc ngàn cân treo sợi tóc, Đường Hoan ở đối diện đã giành trước phi thân vọt khỏi xe ngựa, hối hả tung người lao về phía bóng dáng nhỏ gầy vì kinh ngạc đến ngây người mà không biết né tránh kia. Trong nháy mắt bóng người như làn khói nhẹ, thân pháp so với Mạc Hi chỉ kém hơn một chút. Mạc Hi buông lỏng những ngón tay đang nắm chặt cửa, mặc dù chậm thêm một khắc nàng cũng nắm chắc tới cứu kịp, nhưng mà mới vừa rồi cho dù Đường Hoan không ra tay, nàng cũng đã quyết định không thể mạo hiểm.

Thì ra nàng cũng là một con người, còn có một chút lòng thương hại đối với sinh mạng.

Lúc này Đường Hoan đã ôm đứa bé ăn mày quần áo tả tơi kia tới một bên. A Ngân thấy thiếu gia không thèm quan tâm đây là thời khắc quan trọng, không tiếc bại lộ lá bài tẩy cuối cùng, tự mình phi thân tới cứu, không khỏi lo lắng lại hối hận. Theo lẽ hắn phải hiểu tính tình thiếu gia, cho dù liều mạng mình cũng cứu đứa bé ăn mày kia trước, nay xe ngựa dừng lại, đã là bị động vạn phần! Huống chi đây rất có thể là khổ nhục kế mà đối phương an bài! Hắn vội vàng dừng xe ngựa, cảnh giác nhìn về bốn phía.

Mạc Hi đè nén cảm giác chán ghét bản thân như băng cứng xuyên thẳng vào trái tim đang dâng lên trong lòng, đột nhiên ra tay như điện khống chế mạch môn của Lục Vân, một tay túm lấy nàng ra khỏi xe, đồng thời tay trái dùng Ưng Trảo Công chụp vào A Ngân vì gặp đột biến mà phản kháng không kịp, giống đại bàng giương cánh một chụp một lôi hai người mang khỏi vòng vây. Trong khoảnh khắc xe ngựa đã bị làn tên dày đặc như châu chấu quá cảnh bắn vỡ nát. Bốn con hãn huyết bảo mã cùng trúng tên, rất nhanh có hai con lần lượt chống đỡ hết nổi ngã xuống. Trong lúc nhất thời tiếng ngựa hí thảm không dứt. Máu chảy đầy phố, mùi tanh tràn ngập.

Mạc Hi mang hai người tới bên cạnh Đường Hoan liền buông xuống, thấy hắn đã điểm huyệt ngủ của Tịch Nhi, gật gật đầu, vừa muốn đưa tay tiếp nhận, Đường Hoan đã nghiêng đi ôm Tịch Nhi vọt lên. Mạc Hi thấy thế trong lòng hung hăng chửi rủa, mới vừa rồi vì cứu hai người hầu của ngươi mà lộ bản lĩnh, ngươi ngược lại còn muốn kéo cô nương ta đây xuống nước, hiện tại không muốn giao du với kẻ xấu này cũng không còn kịp rồi. Loại lương tâm này nọ quả thực nguy hiểm! Tên quỷ quyệt này, mới vừa rồi cứu người là thật, giờ nắm con tin trong tay cũng là thật. Nhất định hắn đã nhìn ra manh mối từ thái độ của mình đối với Tịch Nhi, có Tịch Nhi, không sợ mình không chắn truy binh cho hắn! Đây thật đúng là tự cho là thông minh mua dây buộc mình ném chuột sợ vỡ đồ hối hận không kịp. Đục nước béo cò cái quỷ gì, đã biết cá vô cùng trơn trượt trước tiên phải tìm cách giữ chặt mới đúng!

Bất luận tâm không cam lòng không muốn như thế nào, Mạc Hi cũng đành rút nhuyễn kiếm bên hông ra, thay Đường Hoan chắn tên từ bốn phương tám hướng phóng tới. Đồ chơi của Đường Môn nhất định phải cẩn thận ứng phó. Nếu là mũi tên bình thường, bắn trúng tên này không chỉ có thể xả giận, cũng có thể nhân cơ hội đoạt lại Tịch Nhi, chuồn mất. Mặc dù Mạc Hi ôm Tịch Nhi bó tay bó chân, nhiều lắm cũng chỉ bị một chút thương tích nhẹ. Hiện tại kế này lại không ổn, người này ở Đường Môn không cha không mẹ, ai biết độc dược bôi trên mũi tên hắn có thể giải hay không, nếu không giải được, Mạc Hi che chở cho Tịch Nhi, chỉ bị một chút thương tích cũng có thể đi đời nhà ma.

Lục Vân cùng A Ngân bất chấp khiếp sợ vì khinh công quỷ thần khó lường của Mạc Hi, cũng theo Đường Hoan lần lượt lướt trên. Bốn người võ nghệ cao cường, một đường lao đến Cơ Xảo Các. A Ngân vốn có công phu hạ bàn vững chắc, khinh công tất nhiên không kém. Lục Vân rút kim ti ở eo ra, ném đi, đã vòng ở thắt lưng A Ngân, mượn sức hắn lướt nhanh, phất tay áo màu nước biển như từng đám mây bay, đỡ vô số mưa tên. Nàng giờ phút này không hề vì việc Mạc Hi giấu diếm võ công mà thấy lạ, ngược lại cảm kích ân cứu mạng của nàng, đồng thời cảm thấy buông lỏng, từ đó, liền không cần lo lắng đến an nguy của Mạc Hi. Nghĩ đến đây, Lục Vân ra tay càng ung dung.

Đường Hoan ôm Tịch Nhi tốc độ không khỏi giảm bớt hai phần. Phía sau ba mươi cao thủ trang phục như nhau dưới sự yểm trợ của cung tiễn thủ đuổi theo không tha, dần dần kéo gần khoảng cách. Nhóm người này đạp trên mái nhà mà tiếng chân lại chặt chẽ như nhịp trống, đợi chỉ còn cách trượng liền cùng lấy vật trong lòng ra, Mạc Hi vừa thấy liền biết không ổn. Trên tay họ là một hộp gỗ tử đàn, Bạo Vũ Lê Hoa Đinh! Quả nhiên đồ của nhà mình không cần tốn tiền, Đường Lịch dùng đến không cần mạng! Mạc Hi không khỏi nghĩ đến Đường Hoan bị thiết kế đắc ý của mình truy sát sẽ khổ sở thế nào, cũng chẳng thèm quan tâm giờ đang nguy cấp mà cảm thấy vui sướng khi người gặp họa, vội vàng nhìn về phía Đường Hoan. Nếu tên này không có chuẩn bị đường rút, cái mạng nhỏ chắc chắn phải bỏ lại chỗ này rồi, đừng làm mất mặt người ta trên nóc nhà!

Trong lúc vạn phần nguy cấp, một màn mưa tên đen đột nhiên cùng bắn về đám truy binh ở phía sau, ước chừng trong phạm vi hai trăm mét mơ hồ có thể thấy được một nhóm cung nỏ thủ đã sớm mai phục trên mái hiên, rõ ràng bọn họ đang chờ Đường Hoan dẫn truy binh vào tầm bắn, Bạo Vũ Lê Hoa Đinh chưa kịp phóng ra họ đã động thủ trước. Do đó, ba mươi người tới bất ngờ không kịp đề phòng, trong khoảnh khắc đã tổn hại quá nửa, giảm bớt áp lực của bốn người Mạc Hi rất nhiều. Bốn người nhân cơ hội này nhanh chóng thoát khỏi tầm bắn của Bạo Vũ Lê Hoa Đinh.

Thập Tự cung này lực bắn có thể đạt tới sáu trăm mét, khuyết điểm là gắn tên chậm hơn cung tiễn bình thường, chỉ có thể áp dụng cho phục kích, đối địch chính diện không đủ linh hoạt cơ biến. Ưu điểm là không cần kéo cung đồng thời cũng có thể nhắm chuẩn, yêu cầu về lực tay kéo nỏ tương đối thấp, toàn nhờ lực máy móc ở thân cung nén lại, bắn mạnh mà ra. Diệu dụng ở chỗ tầm bắn xa hơn cung tiễn bình thường, cung tiễn thủ của đối phương tầm bắn không bằng, không hề có lực hoàn thủ.

Không cần phải nói, thiết kế của Đường tứ.

Kẻ đuổi người chạy, bốn người mang theo Tịch Nhi đã tiến vào nội viện Cơ Xảo Các. Vừa đến địa bàn của mình, Đường tứ mỉm cười, đem Tịch Nhi vứt cho Mạc Hi, bản thân dùng bộ pháp quỷ dị một đường vút đi trước, cũng không biết là khởi động cơ quan hay đóng cơ quan, hoặc cả hai đều có. Mạc Hi lúc này đã hết đường lui, chỉ có thể gắt gao đi theo. Đường tứ nhất định có chủ ý lấy mình làm mồi nhử, dụ địch xâm nhập. Nàng hiện tại đừng nói là chuồn mất, lui về phía sau một bước cũng có thể đạp nhầm cơ quan. Theo tình hình hiện tại, Mạc Hi đã bị Đường tứ bắt cóc, thành bảo tiêu miễn phí cho hắn.

Một đường như vào chỗ không người, đến thẳng nhà kho. Đường Hoan rút từ trong một loạt hộp nhỏ ra một cái lệnh bài để vào, tách một tiếng, tủ chứa đồ từ từ mở ra. Đoàn người nhanh chóng lách người, tiến vào một mảnh tối tăm.

Đi chừng hai mươi bước, đã đến cuối bí đạo. Đường Hoan quay mặt về vách tường gõ ba lần nghỉ năm giây, như thế lặp lại ba lượt, vách tường chậm rãi mở ra. Bên ngoài đã có hai người tiếp ứng, một người trong đó Mạc Hi nhìn ra, chính là tiểu nhị lần đầu tiên đến Cơ Xảo Các đã tiếp đón nàng. Thì ra bí đạo thông đến thanh lâu ở cách vách, chắc cũng là sản nghiệp của Đường Hoan. Cơ Xảo Các thiết lập tại nơi yên hoa chính là có tác dụng tạo nhiều nơi ẩn nấp. Thanh lâu người lui tới vừa nhiều lại đa dạng, quả là nơi che giấu tai mắt tốt nhất. Hai người tiếp ứng bên ngoài nhìn thấy Mạc Hi theo sát sau Đường Hoan từ trong bí đạo đi ra, trong tay còn ôm một đứa trẻ ăn mày, không khỏi có chút kinh ngạc.

Tiểu nhị có duyên gặp mặt một lần kia ánh mắt vô cùng nhạy bén, nhanh tay nhanh chân từ tủ quần áo trong phòng tìm một bộ quần áo nam, đưa cho Mạc Hi, cũng không biết có phải của người khách làng chơi nào bỏ lại hay không. Ba người Đường Hoan hiển nhiên đã sớm có chuẩn bị, giơ cánh tay, vung tay áo, trút bỏ quần áo hoa lệ bên ngoài, trong chớp mắt lộ ra quần áo màu sẫm bên trong. Ngay cả Lục Vân cũng là áo dài tay hẹp, cho tiện hành động. Mạc Hi để Tịch Nhi xuống giường bên, tự mình cởi áo tháo thắt lưng, động tác lưu loát, không chút nhíu mày. Ngược lại khiến tất cả mọi người có mặt ở đây ngây ra như phỗng, Đường Hoan phục hồi tinh thần trước tiên, ánh mắt hung hăng đảo qua ba người đàn ông khác, bốn người cùng quay mặt đi. Lục Vân âm thầm cứng lưỡi, thầm nghĩ mình nhìn lầm rồi, vị Mộc cô nương này cũng là nhân vật lợi hại.

Mạc Hi nhanh chóng mặc xong, giống như không có việc gì nói: "Đi thôi."

Đường Hoan mang theo mấy người công khai băng qua trung đình, đi về phía hậu viện. Xem ra là muốn chạy trốn bằng đường thủy.

Quả nhiên, đối phương cũng giống như Mạc Hi từng thăm dò qua địa hình, phía sau Cơ Xảo Các không có đường ra, liền không có bố trí phòng tuyến gì trên nước, nhóm người lùng bắt bọn họ đã cùng tất cả cao thủ mai phục chung quanh cửa chính hội hợp, dù vậy cũng đành trơ mắt nhìn bọn họ tiến vào Cơ Xảo Các, cũng vì kiêng kị cơ quan bên trong, trong lúc nhất thời chỉ bao vây, không dám mạo muội tiến công. Do đó, đoàn người Đường tứ ngược lại có thể thong dong theo đường sông mà đào thoát.

Dừng ở mép nước không phải là thuyền hoa chạm trổ tỉ mỉ, mà là một con thuyền đánh cá loại nhỏ bình thường. Mạc Hi đi theo Đường Hoan vào khoang thuyền. Đem Tịch Nhi đặt một bên, đồng thời tay phải nhanh như chớp rút đoản kiếm mỏng như cánh ve đã sớm nắm trong tay áo ra, lặng yên không tiếng động để ở động mạch chủ trên cổ Đường Hoan, kề sát tai hắn, dùng giọng điệu vô cùng dịu dàng nói nhỏ: "Ta sẽ không làm hại huynh." Đường Hoan vừa thở ra một nửa, đã bị nàng điểm mười hai đại huyệt quanh thân, nhất thời không thể lên tiếng, khuôn mặt tuấn tú nhìn như uống phải thuốc đắng.

Chương 28. Ôm nhau.

Lục Vân thấy Mạc Hi chợt ra tay, nhìn đến đôi mắt ngày thường sáng trong của nàng ấy lúc này trở nên sắc bén lạnh giá, nàng bỗng nhiên có một loại cảm giác bị người bóp cổ, tiếng thét đã sắp bật ra nhất thời như thế nào cũng không cất lên được.

"Ngươi có hạ độc ta hay không?" Mạc Hi vẫn không dám ra tay với hắn là vì muốn giết chết hắn không khó, nhưng bằng sức một mình nàng muốn trong nháy mắt cùng lúc đánh chết A Ngân, Lục Vân còn có Đường Hoan ba người lại không có khả năng. Chỉ cần một người trong đám bọn họ có cơ hội thở ra, Mạc Hi liền khó thoát khỏi độc dược của Đường Môn. Tới cửa đánh lén, đối với loại người biến nhà mình thành tường đồng vách sắt liều mạng để đạt được mục đích như Đường Hoan mà nói, không khác gì chui đầu vô lưới, càng không có đường thoát.

Chỉ là giờ phút này nàng đã lên thuyền giặc, không thể không đi nước cờ hiểm.

Lục Vân đang không biết trả lời như thế nào, Mạc Hi lại đột nhiên làm khó dễ, đầu gối phải đánh vào hai huyệt đạo nơi khớp gối của Đường Hoan, làm hắn ngã ngồi trên khoang thuyền, đồng thời tay phải giơ lên, lấy chuôi đoản kiếm đánh thẳng vào huyệt Kiên Tỉnh (huyệt này nằm ở vai) trên người Lục Vân. Điểm huyệt này có thể khiến tê dại toàn thân, hơn nữa bởi vì gần yết hầu, nên lúc mới điểm trúng không thể la lên.

Tiếp đó nàng thu hồi đoản kiếm, mới chậm rãi dựa vào Đường Hoan ngồi xuống, tay phải vòng qua cổ Đường Hoan, đoản kiếm vẫn giấu trong tay áo, để ở động mạch chủ của Đường Hoan, tay trái nắm mạch môn ở tay trái của Đường Hoan dùng ống tay áo hai người che đi. Bày ra tư thế phóng túng ôm ấp tiểu quan (giống kĩ nữ, nhưng là nam) tiêu chuẩn ở thanh lâu sở quán.

Lục Vân quả thực không biết nên khóc hay cười, thiếu gia nhà mình giống như thần tiên, lại bị một cô gái trẻ tuổi dùng tư thế khinh nhờn như thế uy hiếp.

"Ta hỏi cô đáp. Đáp không tốt hoặc không đúng, thiếu gia nhà cô liền phá tướng." Vừa nói vừa dùng tay áo phải vô cùng mềm nhẹ phất qua gương mặt hoàn mỹ của Đường tứ. Mạc Hi mới không hi vọng có thể từ miệng Đường Hoan moi ra được cái gì, vừa rồi nàng hỏi như vậy hoàn toàn là dương đông kích tây. Nàng dám khẳng định trên người mình bị hắn hạ độc, nếu không với nhân vật như Đường Hoan tuyệt sẽ không thể không phòng bị mình, căn bản chính là không có sợ hãi. Thừa dịp võ công chưa mất, tiên hạ thủ vi cường (ra tay trước để chiếm được lợi thế) đi.

"Đường Môn có phải có hiệp nghị với triều đình hay không?" Đây là vấn đề Mạc Hi quan tâm nhất, cũng là dự tính ban đầu khi tiếp nhận củ khoai lang nóng (ý chỉ vấn đề khó giải quyết) Đường tứ này. Nàng nhiều lần cố ý vô tình phá hỏng chuyện tốt của thất hoàng tử, nếu tổ chức có thể sang tay đem Lâm Sâm cùng Ngô Hạo hai lưỡi đao sắc bén tuyệt thế này giao ra, liền tuyệt không có nửa phần để ý đến nhân vật hạng hai như nàng. Nói không chừng đôi bên cãi cọ chấm dứt, tiến vào thời kì trăng mật hợp tác (mới bắt đầu hợp tác, lúc ngọt ngào nhất), nàng chính là lễ vật đầu tiên bị kéo ra ngoài huyết tế dâng tặng. Tuy nói Đường Môn chuyên bán ám khí độc dược, nhưng theo Mạc Hi được biết, nếu bàn về mặt hàng đứng đầu, loại độc dược cao cấp như ám khí vua Bạo Vũ Lê Hoa Đinh cùng Nhất Trụ Hương, căn bản có bạc cũng mua không được, phải thông qua trưởng lão viện hợp bàn mới có thể bán ra. Nếu không rất có khả năng tạo thành bi kịch kẻ địch cầm trong tay vũ khí độc dược do Đường Môn nghiên cứu phát triển, tấn công Đường Môn. Nhất Trụ Hương của Đường Môn căn bản không phải thứ mà một hòa thượng rượu thịt không chút võ công như Như Vụ có thể lấy được, thất hoàng tử có thể hay không đã cùng Đường Môn cấu kết?

Người thừa kế tương lai của Đường Môn rõ ràng phân thành hai phe lớn, Đường Lịch cùng Đường Hoan đã là cục diện thủy hỏa bất dung không chết không ngừng. Mà Đường Hoan mười mấy năm ẩn nhẫn không phát, vẻ bên ngoài người chiếm ưu thế tuyệt đối ở Đường Môn hẳn là Đường Lịch, huống chi chưởng môn Đường Quân là cha ruột hắn. Nếu muốn cùng Đường Môn kí kết hiệp ước ngầm, vậy thất hoàng tử tám chín phần mười sẽ tìm đến cha con Đường Quân.

"Từ năm tới tất cả các hiệu thuốc của Đường Môn được miễn nộp thuế cho triều đình." Lục Vân thấy ánh mắt Đường Hoan không có nửa phần ngăn cản, quyết định hợp tác. Huống chi chuyện này trên dưới Đường Môn đều biết.

Mạc Hi trong lòng cười lạnh, đây chính là lấy tiền quốc khố làm lễ vật của mình.

"Cùng Đường Môn đạt thành hiệp nghị là vị đại nhân vật nào trong triều? Đường Môn cần trả giá thế nào?"

"Việc này xin thứ cho Lục Vân không biết. Người Đường Môn bàn bạc việc này đều giấu thiếu gia, Lục Vân không thể nào biết được."

Lục Vân không biết, không có nghĩa là Đường Hoan không biết. Nhưng Mạc Hi vẫn gật gật đầu, xem như chấp nhận lí do thoái thác của cô ấy.

"Đại tiểu thư của Việt Kiếm Môn chết trong đêm tân hôn, là chuyện gì xảy ra?" Hiện tại sự sống chết của Mạc Hi nằm trong tay Đường Hoan, người này cá tính cùng phong cách hành sự nàng đều không rõ. Tuy rằng hai bên đã hoàn toàn xé rách mặt, nhưng trước mắt Đường Hoan, Đường Lịch còn chưa tới thời điểm chính diện quyết đấu, Đường Hoan vì cứu một đứa bé ăn mày không quen biết đã để lộ con bài chưa lật cuối cùng của mình. Người như hắn sẽ không kéo Tiêu tiểu thư – người hoàn toàn không liên quan xuống nước khiến nàng vô tội chết đi đâu. Nhìn xa hơn, vạn nhất nếu Tiêu Thanh Uyên biết chân tướng, mạo hiểm trực tiếp tìm tới Đường Hoan cũng không phải không thể. Cần biết có đôi khi mượn dao giết người sẽ bị phản lại.

"Ả đáng đời. Nữ nhân này độc như rắn rết." Lục Vân tức giận bất bình thốt ra những lời này, lại lập tức im bặt, vụng trộm liếc về phía Đường Hoan, dù sao việc này cũng liên quan đến chuyện riêng của chủ tử. Thấy hắn vẻ mặt bình tĩnh, mới tiếp tục tự thuật: "Người trong võ lâm hâm mộ đại thiếu gia có thể lấy được đường đường là đại tiểu thư của Việt Kiếm Môn, có ai biết vị Tiêu tiểu thư này cũng là nữ tử lẳng lơ thay đổi thất thường. Lúc trước dây dưa cùng đại sư huynh của ả, sau đó thấy thiếu gia chúng tôi liền lập tức di tình biệt luyến (chuyển dời tình cảm, chỉ người không chung thủy)."

Đường Hoan có thể khiến Tiêu Cầm nghĩ lầm là Đường Lịch cũng không có gì khó, chỉ cần mang theo con dấu gia truyền, hơn nữa Đường Hoan trong truyền thuyết là người bị liệt, Tiêu tiểu thư tuyệt sẽ không nghĩ tới đây là kế thay mận đổi đào.

Nhưng Mạc Hi thấy mờ mịt, dù vậy Tiêu tiểu thư tội cũng không đáng chết a, chẳng lẽ Đường tứ là vệ đạo sĩ? Chỉ cho phép mình câu dẫn nữ nhân, không cho phép nữ nhân lẳng lơ? Nàng theo bản năng vuốt nhẹ cổ tay Đường tứ, đứa nhỏ đáng thương này sẽ không phải vẫn còn non chứ. Hoặc là vì giả bị liệt, diễn quá nhập tâm, hai mươi tuổi còn chưa khai bao (nôm na là H lần đầu tiên), thế cho nên nội tiết tố mất cân đối tâm lý vặn vẹo, cực kì chán ghét khinh thường nữ tử bất trinh trước hôn nhân, đứng ra thay trời hành đạo?

Đại khái là Mạc Hi suy nghĩ rất xuất thần, không tự kìm chế lộ ra vẻ mặt đáng khinh, Lục Vân vội nói: "Mộc cô nương, cô đừng hiểu lầm, thiếu gia chúng tôi cùng nữ tử rắn rết kia vẫn trong trong sạch sạch. Thiếu gia chúng tôi cũng là vì..." Nói tới đây, nàng ngừng lại một chút, lại liếc Đường Hoan một cái, thấy trong ánh mắt hắn toát ra một tia đau thương, nhưng cũng không có ý ngăn cản nàng nói, mới nói tiếp: "Vì tiểu thư chúng tôi. Tiểu thư chúng tôi từ nhỏ đã thất lạc khỏi gia đình thiếu gia, lão gia phu nhân cũng là vì tìm tung tích của tiểu thư mới đồng ý trở về Đường Gia Bảo. Lúc đầu tiểu thư chúng tôi cùng đại sư huynh của Tiêu Cầm yêu nhau, ai ngờ Tiêu Cầm ỷ vào thân phận đại tiểu thư dẫn dụ, hoành đao đoạt ái (cắt ngang tình cảm của ai đó để chiếm lấy), còn tìm người làm ra chuyện cầm thú không bằng với tiểu thư chúng tôi. Đáng thương cho tiểu thư chúng tôi người như thiên tiên, vì không chịu nổi nhục nhã còn bị tình lang phản bội cùng lúc đả kích, tự sát mà chết." Lục Vân càng nói càng bi phẫn, trong mắt đã hơi ẩm ướt.

Mạc Hi cảm thấy cô ấy nói là sự thật. Ở trên núi gặp Đường Hoan tảo mộ chính là sau ngày Tiêu Cầm bỏ mình, khó trách Đường Hoan lại toát ra vẻ mặt thoải mái, hắn đã tự tay báo thù cho muội muội mình. Mà mộ bia của muội muội Đường Hoan không có khắc chữ cũng dễ giải thích, vừa không thể khắc tên Đường Hoan là người lập bia, cũng không thể khắc tên người chết là Đường tiểu thư. Bất luận là Đường Môn hay Việt Kiếm Môn, khiến cho bọn họ chú ý đều bất lợi với Đường Hoan, thứ nhất có thể bại lộ hành tung của hắn, thứ hai sẽ ảnh hưởng đến kế hoạch của hắn.

Nếu Đường Hoan giết Tiêu Cầm là có nguyên nhân, vậy hy vọng hắn bỏ qua cho Mạc Hi không thể nghi ngờ liền lớn thêm một phần. Cho dù lúc này phía sau đã không còn truy binh của Đường Lịch, nàng cũng không thể mạo hiểm rời đi, vạn nhất trên đường độc phát, nàng ngay cả nửa phần hy vọng sống cũng không có. Giết Đường Hoan càng không thể, giết hắn chẳng khác nào tự tay đem giải dược ném vào sông Hoàng Phố, lưỡng bại câu thương (cả hai đều bị tổn hại). Mạc Hi hiện tại hận không thể hung hăng cấu Đường Hoan một phen cho hả giận. Thật sự là đi không thể, giết cũng không thể.

Giải độc còn cần người hạ độc, nghĩ đến đây, Mạc Hi kề sát lỗ tai Đường Hoan mềm nhẹ nói: "Huynh ngoan một chút, ta liền để huynh nói chuyện có được không?"

Âm tiết cuối cùng vừa bật ra đã bỏ lại Đường Hoan, nhảy vọt lên. Điểm huyệt ngủ của Lục Vân, đặt nàng bên cạnh bàn trà, bố trí thành tư thế tay chống cằm, lại liên tục điểm mấy huyệt đạo cố định tạo dáng. Đợi huyệt đạo giải, phỏng chừng Lục Vân sẽ có bóng ma tâm lý hơn nữa thêm cảm giác tốt đẹp vì cơ bắp cứng ngắc khí huyết ngừng trệ, vĩnh viễn không bày ra tư thế nữ nhi mười phần này.

Cùng lúc đó, Đường Hoan bởi vì mất đi Mạc Hi chống đỡ mà rầm một tiếng té trên mặt đất, kinh động người bên ngoài. A Ngân vén rèm đưa đầu vào dò xét, thấy Mạc Hi tựa vào lòng thiếu gia, hai tay thiếu gia vòng qua nàng, hai người ôm nhau ngồi trên đất, môi Mạc Hi dán bên tai Đường Hoan nhẹ giọng thì thầm, Đường Hoan dáng vẻ cúi đầu cẩn thận lắng nghe, lập tức cả kinh lui ra ngoài. Cũng tay mắt lanh lẹ giữ chặt đồng bọn muốn vào thăm dò động tĩnh, cảnh cáo bọn họ, trừ phi thiếu gia ra lệnh, nếu không nghiêm cấm đi vào quấy rầy.

Việc này cũng không thể trách A Ngân tính cảnh giác thấp, do hắn nghĩ rằng thiếu gia xưa nay thích sạch sẽ, tuy nói giả vờ bị liệt, nhưng vẫn có trăm ngàn cách cự tuyệt các cô nương giở trò với mình, trước kia cũng không phải chưa từng cự tuyệt qua, nhưng lần này người lại không kêu một tiếng, còn ăn thức ăn cô nương này gắp, việc này chưa bao giờ xảy ra. Có thể thấy được thiếu gia đối với vị Mộc cô nương này không giống người thường. Hơn nữa trong cảm nhận của hắn Mạc Hi mới cứu mạng mình, vạn vạn không thể tưởng được hai người ôm nhau thật sự lại là Mạc Hi gắt gao không chế mạch môn của Đường Hoan, mà nàng nhẹ giọng thì thầm nội dung là uy hiếp muốn hắn "Hợp tác một chút!" Càng không thể nghĩ đến Đường Hoan dịu dàng cúi đầu, là vì Mạc Hi đề phòng hắn dùng ánh mắt cảnh báo, sử dụng bạo lực kéo xuống.

Mạc Hi dụng tâm lương khổ bày ra tạo hình như thế, chẳng qua là bởi vì vào lúc này không thể xử lý mấy người bên ngoài thuyền, nếu thuyền không đi tiếp, Đường Hoan một khi bị Đường Lịch bắt được, nàng cũng sẽ không hay ho.

Chương 29. Đàm phán.

Mạc Hi nói nhỏ: "Huynh đáp ứng ta không kêu cứu, ta liền cho huynh nói chuyện. Nếu đồng ý liền chớp mắt vài cái, được không?" Vì phòng ngừa Đường Hoan lật lọng, Mạc Hi dùng tay trái dán bên môi Đường Hoan, chuẩn bị tùy thời đập vào cằm hắn, khiến hắn không thể lên tiếng.

Đường Hoan nhanh chóng chớp mắt. Lúc này đã là hoàng hôn, phần lớn thuyền đánh cá đều cập bờ, trên mặt nước chỉ còn vài mấy chiến thuyền cũng cách nhau cực xa, trong khoang thuyền không có đốt đèn, Mạc Hi đương nhiên nhìn không thấy khuôn mặt tuấn tú của Đường Hoan sớm đỏ rực như bóng chiều. Còn không phải sao, hắn cũng không phải người chết, vừa đầu tựa vai kề, vừa sờ tay, lại nhỏ nhẹ thì thầm...

Hắn xưa nay giữ mình trong sạch, đây là lần đầu tiên trong đời cùng một cô gái gần nhau như vậy. Hắn chưa từng gặp cô gái nào như thế, hành động lớn mật, trước mặt bốn nam nhân cởi áo tháo thắt lưng lông mi cũng không nhướn một chút, rõ ràng là động tác ái muội câu dẫn, nàng làm lại không chút ngại ngùng xấu hổ, ánh mắt hoàn toàn trong sáng. Hơn nữa khi ra tay với hắn không hề có chút nhân từ nương tay.

Mạc Hi không biết Đường Hoan lúc này đang suy nghĩ lung tung, ngước mắt hồ nghi nhìn hắn, như thế nào đã giải á huyệt lại không hé răng? Đối phương không mở miệng, rất khó đàm phán a. Tuy rằng trước mắt nhìn có vẻ như mình đang chiếm ưu thế, nhưng kỳ thật nàng chỉ là con hổ giấy, không thể làm gì hắn cả.

Thật ra cũng không phải Mạc Hi chậm hiểu, nàng đối với vẻ ngoài của mình biết rất rõ, hơn nữa nàng nghĩ cho dù là sắc quỷ đầu thai, cũng sẽ không ở thời điểm bị người dùng đao kề cổ còn rảnh rỗi nghĩ lung tung, lúc này nàng đã quên mình chỉ là hổ giấy, người ta cũng không cần phải sợ nàng.

"Khi ta năm tuổi, cha mẹ vì muốn mượn thế lực của Đường Môn tìm kiếm tung tích của muội muội, đáp ứng điều kiện của tổ phụ trở về Đường Môn." Môi Đường Hoan ấm áp chạm vào lòng bàn tay hơi lạnh của Mạc Hi, có chút nói không được nữa. May mắn lúc này Mạc Hi thấy hắn tạm thời cũng không có ý gây phiền phức, tay nhẹ nhàng buông, lại chế trụ cổ tay hắn.

"Nhưng phụ thân lại không biết đại bá coi ông như cái gai trong mắt. Đối với phụ thân, Đường Môn là một nhà tù giam cầm ông. Trách nhiệm gia tộc, là gông xiềng trói buộc tự do của ông. Vị trí chưởng môn ông vốn tiếp nhận rất miễn cưỡng, sau vì mẫu thân bị trục xuất khỏi cửa lại rất vui vẻ. Nhưng đại bá không nghĩ như vậy, trong mắt ông ta, phụ thân khéo léo, suy nghĩ linh hoạt, được tổ phụ thiên vị cùng các vị trưởng lão trong gia tộc coi trọng. Bằng không năm đó cũng sẽ không vượt qua người trưởng tử như đại bá phụ, đem chức vị chưởng môn truyền cho phụ thân. Thật vất vả vị trí chưởng môn mới truyền lại cho đại bá, phụ thân lần này trở về sẽ làm dao động địa vị của ông ta. Vì thế ông ta dùng độc dược mãn tính lần lượt hại chết mẫu thân cùng phụ thân. Việc này cũng không khó, phụ thân mặc dù xuất thân từ Đường Môn nhưng ở bên ngoài nhiều năm, sớm không còn biết rõ về các loại bí dược của Đường Môn. Huống chi khi ông biết được mẫu thân trúng độc cũng đã chết tâm. Chỉ là ông lo lắng cho ta, mới kéo hơi tàn sống qua ngày, tìm mọi cơ hội đem hết khả năng dạy ta phòng thân. Ông từng nghĩ thông qua tổ phụ đem ta bí mật đưa đi, nhưng tổ phụ khi đó tuổi già sức yếu, cũng trúng ám toán của đại bá, suốt ngày thần chí không rõ. Về sau phụ thân mất, để lại một mình ta ở Đường Môn. Đại bá phụ vì che giấu tai mắt người khác, liền để lại mầm tai họa ta đây. Chỉ là ta ngàn phòng vạn phòng, cuối cùng cũng bởi vì tuổi nhỏ thế cô, bị đường huynh Đường Lịch bố trí nhốt vào nơi nghiên cứu chế tạo cơ quan của Đường Môn, làm đứt gân mạch hai chân. Sau đó hắn nói với trưởng lão là ta tự mình ham chơi đi lầm, ta cũng không vạch trần, giả vờ tuổi nhỏ ngây thơ nhận ý tốt hư tình giả ý của hắn cùng đại bá phụ. Đường Môn sẽ không đem chức vị chưởng môn truyền cho một người bại liệt, khiếm khuyết của ta giúp ta sống sót. Vì thế ta khổ tâm nghiên cứu đủ loại sách thuốc, tìm kiếm thảo dược, âm thầm khôi phục. Trời cao không phụ người có lòng, ta bỏ ra vô số tâm sức rốt cục dùng thời gian mười năm lại một lần nữa đứng lên được. Cô ở Cúc Thủy Các sờ chân ta..." Nói đến đây giọng nói vốn trầm ấm của Đường Hoan càng ngày càng thấp, nhỏ đến không thể nghe thấy, hắn dừng một chút mới nói tiếp: "Khẳng định đã phát hiện chân ta cùng người thường khác biệt, đó là vì lâu ngày không rèn luyện, hơn nữa ngày thường ở Đường Môn cũng không thể sử dụng, nên vẫn chưa hoàn toàn khôi phục."

Mạc Hi gật gật đầu, người bị liệt lâu ngày cơ bắp khó tránh khỏi héo rút, nàng cố ý sờ chân Đường Hoan chính là hi vọng lúc ra tay không gặp rủi ro. Nhưng chân Đường Hoan lại làm cho nàng không thể phán đoán, cho nên nàng không hủy bỏ kế hoạch để Tịch Nhi tiến thêm một bước thử.

Mạc Hi không thể bỏ lại Tịch Nhi cũng là bởi vì việc này. Tịch Nhi tuổi nhỏ đã biết giữ lời hứa, bằng lòng mạo hiểm, lấy thân gầy yếu xông đến trước tuấn mã, nếu nàng đã hứa với Tịch Nhi không để nó gặp chuyện ngoài ý muốn, liền tuyệt đối không thể nuốt lời.

Mạc Hi không rõ Đường Hoan vì sao lại tâm sự với nàng, nhưng nàng vẫn im lặng nghe không ngắt lời. Lúc đàm phán kẻ yếu vẫn nên theo đối phương sẽ tốt hơn.

Những lời này Đường Hoan nghẹn trong lòng mười lăm năm chưa bao giờ nói với bất kì ai, hắn nói những điều này với Mạc Hi một phần là vì trong tiềm thức không muốn để nàng nghĩ rằng mình thích giết chóc thành tính, ngay cả người nhà cũng không buông tha, nhưng quan trọng hơn cả là hắn ẩn nhẫn suốt mười lăm năm, nay một khi đã phát động, tên bắn ra không thể quay đầu, hắn tuy đã sắp xếp thỏa đáng, nhưng khó tránh khỏi trong lòng không yên. Dù sao mối thù song thân cũng đang ở trước mặt hắn, thắng bại chỉ trong chớp mắt, đời như bèo trôi không biết ngày mai là họa hay phúc.

Có điều Đường Hoan đã quá lo lắng rồi, Mạc Hi cả ngày giơ tay chém người như vậy, căn bản không nghĩ tới cái gì tàn nhẫn hay không. Hơn nữa, theo suy nghĩ của Mạc Hi, vì tranh quyền đoạt lợi mà họa từ trong nhà cũng không phải chuyện hiếm hoi. Những tình huống cha mẹ anh em đều có thể vứt bỏ chỗ nào cũng có, huống chi là đại bá phụ đường huynh.

"Chỉ là vì sao cô lại nghi ngờ ta không bị liệt?" Đường Hoan khó hiểu nói. Dù sao ở Đường Gia Bảo rất nhiều năm cũng chưa từng bị ai phát hiện.

"Bởi vì chậu Lục Vân kia. Thư phòng là nơi quan trọng, trừ người thân cận huynh, hẳn là không ai được vào. Mà người hầu bên cạnh huynh, ngoại trừ Lục Vân chỉ có A Ngân, với chiều cao của hắn, không thể đem chậu hoa đặt lên đỉnh giá sách. Là huynh tự mình đặt." Đương nhiên A Ngân mang ghế dựa đến cũng không phải không thể, chỉ là khi nàng thấy chậu hoa kia được chuyển lên giá sách liền bắt đầu suy nghĩ đến khả năng này.

Đường Hoan bất đắc dĩ gật gật đầu, quả nhiên người luyến tiếc hoa sẽ không có kết cục tốt.

"Huynh biết thân phận ta từ khi nào? Chẳng lẽ ngay từ đầu ở thuyền hoa đụt mưa?" Mạc Hi nhẹ giọng hỏi. Đường Hoan dùng bí dược Đường Môn làm võ công của mình biến mất hẳn là không khó. Mạc Hi mặc dù cực lực giấu diếm võ công của mình, nhưng bị hắn thân mang võ công nhận ra được cũng không phải không có khả năng.

"Ta vẫn hoài nghi là cô, nhưng không thể xác định, thẳng đến hôm nay cô triển lộ võ công."

Xem ra sơ hở không phải ở trên người mình, Mạc Hi tâm tư xoay nhanh, nói: "Chẳng lẽ người ăn cắp bản vẽ Bạo Vũ Lê Hoa Đinh không phải huynh, mà là Đường Lịch?" Chỉ có như vậy Đường Hoan mới có thể biết thời thế danh chính ngôn thuận dễ dàng ra khỏi Đường Gia Bảo, mà Đường Lịch thả hắn ra vì muốn giết hắn. Đường Môn là bang phái gia tộc, một kẻ hại chết anh em mình không thể ngồi lên vị trí chưởng môn, Đường Hoan chết ở Đường Gia Bảo, không khỏi khiến người chê trách, tổn hại đến thanh danh của Đường Lịch. Mà chết ở bên ngoài trên tay người ngoài, lại mang tiếng trộm đồ nhà, liền không ai tra xét nguyên nhân hắn chết. Huống hồ Đường Lịch nghĩ rằng Đường Hoan không có võ công, khó tránh khỏi khinh địch, nhưng người trong Đường Môn am hiểu nhất chính là độc dược, ám khí, chưa chắc có thể ở trước mặt chuyên gia như Đường Hoan một kích tất trúng, nếu ra tay ở Đường Môn, một kích không trúng hậu hoạn vô cùng. Mà Đường Hoan chính là hiểu rõ kế hoạch của Đường Lịch, biết Kim Lăng có sát chiêu chờ hắn, mới nghi ngờ đến người xa lạ duy nhất tiếp cận hắn. Đường Hoan không lập tức vặn hỏi, mà tự mình tiếp cận, là vì khiến đối phương lơ là, bí quyết chỉ một chữ 'kéo', kéo dài đến ngày chính thức giao chiến, nếu trừ bỏ nàng trước, khó bảo đảm Đường Lịch sẽ không ra sát chiêu khác.

"Tiểu Âu là người nằm vùng từ nhỏ Đường Lịch đã đưa đến bên cạnh ta. Đường Lịch cũng coi như có kiên nhẫn, nhịn cho tới hôm nay mới dùng quân cờ này. Hắn vốn định mượn việc này nhất tiễn song điêu, vừa trừ khử ta, cũng có thể tiêu diệt đối thủ cạnh tranh Cơ Xảo Các vừa tới cửa gây hấn."

"Đường Lịch đưa cho Tiểu Âu không phải bản vẽ thật?"

Đường Hoan gật gật đầu.

Đường Lịch không cần thiết phải diễn đến trình độ rất thật như thế, đem ám khí độc môn nhà mình ra cho người đời xem, giao vào tay đối thủ cạnh tranh. Tiểu Âu đem bản vẽ giao cho Cơ Xảo Các cho đến sự kiện đổ máu ở ngõ Ô Y, tổng cộng chỉ mười ba ngày, thất xảo bản Mạc Hi yêu cầu làm cũng mất ba ngày, càng không cần phải nói chưởng quầy trong lúc vô ý nói lộ ra mấy ngày nay có hai vị sư phụ già cáo lão hồi hương, Cơ Xảo Các căn bản không đủ người, làm sao có thể trong mười ngày ngắn ngủi làm ra được ám khí vua Bạo Vũ Lê Hoa Đinh. Bạo Vũ Lê Hoa Đinh kia căn bản chính là Đường Hoan cố ý giao vào tay Tiểu Âu, đây là phân đoạn duy nhất ngày đó không diễn theo kịch bản. Bởi vì đạo cụ có vấn đề. Việc này giống như đóng phim nhưng dao giả bị đổi thành dao thật, kết quả diễn viên chết tại trường quay. Mà vở kịch này, người chết chính là tám người của võ đường do Đường Lịch phái tới, bọn họ làm ra vẻ vây quanh Tiểu Âu cướp lấy Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, nhưng rõ ràng vòng vây kia trong tầm bắn, cho nên lúc bọn họ chết vẻ mặt mới kinh ngạc như thế, bởi vì bọn họ vốn tưởng rằng Bạo Vũ Lê Hoa Đinh làm ra từ bản vẽ giả căn bản không thể tổn thương bọn họ mảy may, có thể nói chết không nhắm mắt. Kịch bản hẳn là Tiểu Âu bị bắt giữ, trước mắt bao người nói ra người đứng sau việc này là Đường Hoan, mà sự thật là trong kịch bản không hề xuất hiện máu tanh, hắn tự tay giết người chủ mình phái tới, mới ngây ngốc ra như thế, không biết làm sao.

Mạc Hi vốn đã cảm thấy kỳ quái, Phong tổ có được thời gian địa điểm giao hàng cũng không có gì lạ, lạ ở chỗ các đạo nhân mã trên giang hồ đều biết việc này, cùng tề tụ đến xem trò hay. Thì ra là Đường Lịch vì mời nhân chứng đến mục kích miễn phí, tự mình đưa tin ra.

Nếu Đường Lịch không phải tham công liều lĩnh muốn một lần đánh đổ luôn đối thủ cạnh tranh, lựa chọn đối phó Đường Hoan đồng thời cũng nhằm vào Cơ Xảo Các, bố trí của Đường Hoan cũng sẽ không thuận lợi như thế. Theo tình hình hôm nay mà xem, Đường Hoan đã ở Kim Lăng kinh doanh nhiều năm, rất có căn cơ. Đường Lịch ngu ngốc vọt tới sân nhà người ta để quyết đấu lần cuối, thật sự là lớn đầu mà kém thông minh. Nếu chiến trường đổi thành Đường Gia Bảo, phần thắng của hắn sẽ lớn hơn nhiều.

"Ta dặn A Di trong lúc tiếp xúc cùng Tiểu Âu cố ý vô tình lặp lại nhiều lần cách sử dụng chính xác Bạo Vũ Lê Hoa Đinh. Nếu hắn có thể trong lúc vô ý khởi động cơ quan kia tất nhiên là rất tốt, nếu không thể, người do ta âm thầm an bài tự nhiên sẽ cướp hộp, sau đó khởi động cơ quan."

Nghe được chưởng quầy Phật Di Lặc kia tên A Di (a di là cách gọi dì, còn chưởng quầy này lại tên A Di, nghĩa khác nhưng đồng âm đấy), Mạc Hi hoàn toàn bị sét đánh.

"Huynh cố ý để Tiểu Âu ban ngày ban mặt sử dụng Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, chỉ sợ là huynh biết rõ tính tình kích động dễ nổi nóng của Đường Lịch. Huynh để Tiểu Âu sử dụng ám khí thật, là cố ý khiến hắn nghi ngờ Cơ Xảo Các căn bản chính là sản nghiệp của huynh. Vốn hắn còn có thể nhẫn nại không đến Kim Lăng tìm huynh tính sổ là vì không thể để lỡ đại sự thành thân, nhưng sau khi tân hôn gặp biến, hắn bị hai cú đấm mạnh kích thích máu nóng lên não, trong đêm dẫn theo nhân mã đến Kim Lăng thề sẽ giết sạch huynh cho hả giận, không ngờ lại làm đúng theo mong muốn của huynh."

Lần trước Mạc Hi đi Cơ Xảo Các lấy hộp trang sức đã đoán được đó nhất định là sản nghiệp của Đường Hoan. Tiểu nhị lại có thể trực tiếp mang người không phận sự như nàng vào nhà kho, căn bản chính là bởi vì Đường Hoan trước mặt mà cáo mượn oai hùm. Nếu không chưởng quầy gian thương như vậy làm sao có thể bỗng nhiên ân cần, chủ động đưa ra yêu cầu dùng vật liệu quý hiếm miễn phí làm lại một cái hộp trang sức khác cho nàng. Chung xuyến bối chưng tuyết lê kia chỉ sợ cũng là chuẩn bị sẵn, nếu không cửa tiệm tầm thường sao lại chiêu đãi khách ăn cái này. Vả lại Đường Hoan tên nhóc này chú ý như thế, sao có thể tùy ý ăn đồ của người lạ, chỉ sợ Cúc Thủy Các cũng là hắn mở. Về lời đồn Cơ Xảo Các vì chế tạo Bạo Vũ Lê Hoa Đinh mà tổn hại bốn lão sư phụ hẳn cũng là Cơ Xảo Các tự mình tung ra, để người ta không nghi ngờ chủ nhân phía sau Cơ Xảo Các chính là Đường Hoan. Mà việc buôn bán thích hợp với Đường Hoan như vậy đã không còn chỗ nào khác. Ngoài sáng là đoạt việc làm ăn của Đường Gia Bảo, trong tối lại phát huy sở trường của mình.

Từng vị khách đến Cơ Xảo Các đều được đưa đến một phòng riêng, nhìn như kín đáo, lại không biết nhất cử nhất động tất cả đều trong lòng bàn tay chủ tiệm. Cái chụp đèn hình hoa sen treo ngược kia, nếu Mạc Hi đoán không sai hẳn là lợi dụng nguyên lý kính tiềm vọng tạo thành một máy giám sát. Nếu không sao lại khéo như vậy, nàng vừa mới lấy thất xảo bản ghép thành hình bày trên bàn, chưởng quầy căn bản không nhìn thấy, vậy mà lại biết được diệu dụng của thất xảo bản. Người có thể thiết kế ra nơi này, vốn không phải kẻ tốt lành gì!

_____________

Sông Hoàng Phố là một con sông dài 97 km từng là một chi lưu của sông Tô Châu. Tuy nhiên, ngày nay sông Tô Châu đã trở thành nhánh của sông Hoàng Phố. Sông này rộng trung bình 400m và sâu 9m. Đây là nguồn nước uống cho dân Thượng Hải. Sông này chia Thượng Hải ra 2 khu Phố Đông và Phố Tây. Bến Thượng Hải nằm dọc theo sông này.

Chương 30. Mạn Thiên Hoa Vũ.

Trước mắt, nhiệm vụ đối với Mạc Hi mà nói đã không còn quan trọng, việc cấp bách lúc này là đoạt thuốc giải tới tay.

"Bản thiết kế huynh vẽ có phải là Đường Môn trong lòng huynh hay không?" Mạc Hi hỏi việc này là định thả con tép, bắt con tôm.

Không nghĩ tới đánh bậy đánh bạ lại khiến Đường Hoan coi nàng là tri kỷ, nói: "Phải. Đường Môn không thể tiêu tan trên tay Đường Quân, Đường Lịch, người giang hồ cùng quan phủ cấu kết không khác gì bảo hổ lột da, tuyệt không có kết cục tốt!"

Muốn chính là những lời này của ngươi! Kẻ địch của kẻ địch chính là đồng minh tạm thời!

"Nhưng từ trước đến nay dân không đấu với quan, chẳng lẽ cánh tay vắt qua được đùi?" Mạc Hi cẩn thận tiến thêm một bước thử.

"Nhưng nếu là tranh vị trí mua bán kia thì sao? Dựa vào hoàng thượng đương nhiên có thể được ưu việt nhất thời, chỉ là tương lai còn chưa biết hươu chết vào tay ai. Thắng thì qua cầu rút ván, bại thì cả nhà bị giết."

"Cha con Đường Quân ký thác hy vọng vào người nào?" Mạc Hi cẩn thận xác nhận.

"Đương triều thất hoàng tử, Đoan Vương Lý Kỳ."

Mạc Hi không muốn diệt Đường Hoan, giữ hắn lại chấp chưởng Đường Môn, cho cái tên Đoan Vương không bạo lực không làm kia thêm vài bức tường chắn cũng tốt a. Dù sao theo tình hình trước mắt, năng lực mình càng nổi bật, càng không phải là chuyện tốt gì, còn không bằng thất bại nhiều một chút, vừa mờ nhạt đi trong mắt tổ chức, vừa che giấu được thực lực. Chỉ là nàng không nghĩ diệt người ta, người ta lại vị tất đồng ý buông tha nàng!

"Cha con Đường Quân giữ huynh lại, ngoại trừ che mắt người đời, đơn giản còn bởi vì huynh thông minh tuyệt đỉnh, có thể kiếm tiền cho bọn họ. Nhưng nếu nói huynh không âm thầm giấu nghề, ta không tin đâu. Bạo Vũ Lê Hoa Đinh hẳn không phải là ám khí mạnh nhất." Trước tiên bịa chuyện một trận, tâng bốc đến đỉnh. Nhưng đây cũng là sự thật, Đường Hoan có thể trở thành chủ quản hai ngành chính ám khí và cơ quan, toàn dựa vào tài thiết kế của hắn, mà tài hoa này lại càng khiến Đường Lịch kiêng kị sâu hơn, mới muốn tiêu diệt tâm phúc đại họa như hắn đi. Đường Hoan đứa nhỏ này cũng thật đáng thương, vừa phải cống hiến không được đền đáp thành quả nghiên cứu của bản thân để giữ mạng, vừa phải âm thầm giấu nghề, cũng là vì giữ mạng.

"Phải, kỳ thật ta đang nghiên cứu chế tạo một loại ám khí, tên là 'Mạn Thiên Hoa Vũ' (Mưa hoa đầy trời). Bạo Vũ Lê Hoa Đinh lấy cương mãnh thủ thắng, còn 'Mạn Thiên Hoa Vũ' lại lấy nhu chế cương, khiến người ta khó lòng phòng bị." Đường Hoan nghe Mạc Hi khen hắn thông minh lại có một chút nhảy nhót, không khỏi thành thật nói. Không biết khi Mạc Hi nói đến thông minh tuyệt đỉnh cũng đang bóp cổ tay: vị soái ca tuyệt thế này sau khi già đi nếu biến thành một tên bụng bự đầu hói thô tục cũng thật ứng với một câu —— mỹ nhân tự cổ như danh tướng, bất hứa nhân gian kiến bạch đầu (Người đẹp từ xưa như tướng giỏi, chẳng hẹn chờ ai thấy bạc đầu). Bi kịch nhân gian a.

Mạc Hi thấy Đường Hoan đem chuyện cơ mật nghiên cứu phát triển quan trọng như vậy nói thẳng ra lại cảm thấy đại sự không ổn, chẳng lẽ chuẩn bị giết nàng diệt khẩu sao.

"'Mạn Thiên Hoa Vũ' chẳng lẽ là khinh như phi nhứ, vô khổng bất nhập (nhẹ nhàng lơ lửng, không lỗ hổng nào không vào được) à?" Mạc Hi tiếp tục tỉnh rụi ăn nói lung tung.

Không ngờ Đường Hoan hai mắt sáng ngời, nói: "Cô nương thật hiểu ta. Một lời đã nói rõ chỗ tinh túy của 'Mạn Thiên Hoa Vũ'." Mạc Hi than thầm một tiếng, người này độ phối hợp cũng quá cao đi, chẳng lẽ cô nương ta khó giữ được cái mạng nhỏ này, hiện tại đã hồi quang phản chiếu rồi.

"Có thể nói đó là nguyên lý gì hay không." Mạc Hi tiếp tục cùng hắn vòng vo, trong lòng lại vắt óc suy nghĩ phải như thế nào đả động tên cuồng phát minh này, làm cho hắn xua đi ý niệm độc chết nàng trong đầu.

"Chính là dùng vật liệu cực nhẹ, sau đó dựa vào gió tự nhiên đưa đến trên người đối phương, chỉ cần vạch qua một vết cực mỏng, dưới tình huống đối phương chưa kịp phát hiện độc đã vào huyết mạch. Bây giờ còn chưa thành công, khó ở chỗ vật liệu kim loại đều quá nặng, không thể đạt tới hiệu quả nhẹ nhàng như bay. Hơn nữa loại ám khí này có yêu cầu rất cao về hướng gió, tính thực dụng không cao."

Mạc Hi hiểu được vết thương cực mỏng đại khái là giống như vết thương rất nhỏ khi bị trang giấy hay lá cỏ cắt trúng, loại vết thương này không dễ bị người phát hiện, hơn nữa ngay từ đầu phản ứng của cơ thể là ngứa chứ không phải đau. Kĩ năng giết người của ám khí này không nằm ở chỗ dùng lực cương mãnh đả thương chỗ yếu hại, mà vì nó nhẹ nhỏ không tiếng động, ngược lại khiến người ta khó lòng phòng bị.

"'Mạn Thiên Hoa Vũ'. Gió tự nhiên. Bay lơ lửng." Mạc Hi lẩm nhẩm mấy từ này, từ từ hình thành ý nghĩ.

Bỗng nhiên nàng hai mắt sáng ngời, ngẩng đầu nhìn Đường Hoan, nghiêm nghị nói: "Nếu ta giúp huynh giải được vấn đề khó khăn này, lại giúp huynh ngăn chặn truy binh, huynh có thể không giết ta không?"

Đường Hoan âm thầm than nhẹ một tiếng, bản thân lúc ở thư phòng đặt chậu Lục Vân kia cũng từng nghĩ, nếu quả thật là nàng, chỉ cần nàng không ra tay trước, mình sẽ không ra tay với nàng. Chỉ là sau đó nàng triển lộ võ công nhưng lại là vì giúp mình, trong lòng không khỏi thay đổi suy nghĩ nhiều lần. Nếu bình thường hắn còn có thể cẩn thận chu toàn, nhưng lúc này không thể có chút sai lầm, bất đắc dĩ chỉ có thể ra tay trước. Lập tức gật gật đầu, cũng đưa mắt nhìn nàng, nghiêm nghị nói: "Ta sẽ cho cô nửa viên thuốc giải trước, có thể đảm bảo cô bình an ba tháng. Trong ba tháng này, nếu dựa theo cách làm của cô, thiết kế 'Mạn Thiên Hoa Vũ' có cải tiến, ta liền trị tận gốc cho cô."

Mạc Hi trong lòng oán hận, cho dù nàng buộc hắn đem thuốc giải ra ngay lúc này cũng không dùng được a, ai biết đó là cái gì, lại không thể ăn thử. Nếu cho chuột ăn, lỡ như thuốc giải là thật, hoặc đó căn bản không phải thuốc giải, chỉ dùng để lừa gạt nàng, nhưng không có độc tính thì sao. Hoặc là một loại độc dược khác, một hai năm sau mới phát độc thì sao. Thuốc giải lại là độc quyền của Đường Môn, nơi khác không có. Mà nàng ngay cả bản thân trúng độc gì cũng không biết.

Biện pháp của tên nhóc này thật đáng đánh đòn, khiến mình trong ba tháng phải làm bảo tiêu miễn phí của hắn. Hắn hiện tại bị người truy đuổi chạy trối chết, vạn nhất mình không chú ý, hắn đi đời nhà ma, nàng tìm ai khóc đây. Hoặc là Tứ thiếu hắn vừa cao hứng liền chạy về đất Thục thu thập giang sơn cũ, chẳng lẽ nàng phải ngàn dặm xa xôi chạy đến địa bàn của người ta đòi thuốc giải sao? Đây là chuyện gì chứ!

"Làm sao ta biết được độc trên người mình đã được giải hoàn toàn?" Mạc Hi nhíu nhíu mày, nhìn chằm chằm Đường Hoan.

"Ta sẽ tìm Y Tử Nhân Bất Yếu Tiễn (chữa chết người không cần trả tiền) Tiết Đồng chẩn đoán để chứng minh có được không?" Giọng điệu của Đường Hoan có điểm giống như người lớn dỗ dành trẻ con, cực kỳ dịu dàng.

Kỳ thật Tiết Đồng vốn có ngoại hiệu là Y Bất Tử Nhân Yếu Cấp Tiễn (chữa không chết người phải trả tiền), nhưng vì rất khó đọc, dần dần đã được nhân sĩ giang hồ tự động sửa lại. Ý của nó là chỉ cần trị không chết người thì đều phải trả tiền, mặc dù là một gã lang băm vô lại, nhưng tốt xấu gì cũng coi như có chút đạo đức nghề nghiệp, ý nghĩa của ngoại hiệu bị sửa lại kia liền biến thành nếu bất hạnh trị chết người, hào phóng một chút, không cần tiền khám bệnh, giữ lại làm phí tang ma đi. Tên thầy lang giang hồ không chịu trách nhiệm này, mỗi ngày người cầu y hỏi bệnh lại nhiều như cá diếc qua sông. Nhưng vì ông ta thần long thấy đầu không thấy đuôi, muốn ông ta khám bệnh chờ mười ngày nửa tháng vẫn còn ngắn, đợi đến mộ phần dài cỏ cũng không có gì ngạc nhiên. Nhưng mà Đường Hoan cùng ông ta có giao tình cũng chẳng có gì lạ, hơn một trăm hiệu thuốc của Đường Môn không phải mở vô ích.

"Ta làm sao mà biết ông ta với huynh không phải cùng một phe?" Mạc Hi hỏi đến một vấn đề thuần kỹ thuật. Tìm kẻ thứ ba ra mặt quả thật là chủ ý không tệ, chỉ là ai có thể cam đoan lập trường của người đó công bằng.

Nhưng Đường Hoan nghe xong lại có một cảm thụ khác, nhẹ giọng nói "Tin hay không thì tùy." Đầu hơi nghiêng, môi nhếch lên, không thèm để ý tới Mạc Hi nữa. Nếu Lục Vân thấy một màn này chỉ sợ tròng mắt cũng rớt ra luôn, thiếu gia đối với ai mà không tao nhã có lễ, cho dù nhìn người không vừa mắt cũng tìm thời cơ khác ngấm ngầm đâm một dao, có khi nào bày tỏ thái độ trước mặt người ta đâu?

Mạc Hi chợt cảm thấy khó hiểu, mình mới là người bị hạ độc, nàng còn chưa giận, vị thiếu gia này bực bội cái gì. Chẳng lẽ thực sự có vấn đề, Đường Hoan bởi vì chột dạ mới giả bộ tức giận, dụ nàng mắc câu?

Nhưng trong khoảng thời gian ngắn Mạc Hi cũng không nghĩ ra cách nào khác. Cũng không thể mỗi ngày đi theo hắn, một khi phát hiện có biến, dùng một hơi cuối cùng kéo hắn cùng xuống hoàng tuyền chứ. Tình thế mạnh hơn người, vẫn là trước kiềm chế một chút. Vô luận như thế nào, đàm phán xem như có tiến triển. Mạc Hi tự giác tạm thời bảo vệ mạng nhỏ, liền từ trong lòng Đường Hoan chui ra, sảng khoái giải huyệt đạo cho hắn.

Đường Hoan được giải huyệt lại vẫn ngồi yên, không biết tâm tư ở nơi nào.

Chương 31. Mưa gió sắp đến

Mất một lúc lâu sau Đường Hoan mới cảm giác được một ánh mắt sáng quắc như kẻ trộm đang nhìn chằm chằm mình, bỗng bừng tỉnh, bật cười nói: "Giải dược khi nào thuận tiện sẽ đưa cho cô. Thế nhân đều nói 'Túng tử hiệp cốt hương, bất tàm thế thượng anh' (kẻ hành hiệp có chết, cũng không thẹn sống trên đời). Chỉ riêng cô sợ chết à?" Ngữ khí trêu chọc, một câu liền loại bỏ cảm giác xấu hổ vừa rồi, không khí cũng thả lỏng hơn. Dù sao mình hạ độc nàng trước, ngày sau hai người còn phải hợp tác, lúc này vẫn nên lấy đạo quân tử để bàn chuyện. Mới vừa rồi chỉ là nhất thời trong lòng trống rỗng, không kịp phản ứng thôi.

Mạc Hi không cho là đúng nói: "Huynh đã trích dẫn <Hiệp khách hành> của Lí Bạch sao lại không biết câu: 'Sự liễu phất y khứ, thâm tàng thân dữ danh (việc xong phất áo ra đi, kể gì thân thế tiếng tăm trên đời).' Ta vốn nghĩ mình không thể sống tiếp, có thể nhặt lại mạng này, đã là trời cao thương xót, đương nhiên phải coi trọng."

Nói xong nàng liền xoay người giải huyệt đạo cho Lục Vân.

Đường Hoan lại cảm thấy cảm giác hoảng hốt mới vừa rồi đã trở lại. Câu này vào những đêm hắn vì trị vết thương ở chân chịu đựng trăm ngàn đau đớn, trong hàng ngàn lần tuyệt vọng định cam chịu, đã tự nói với bản thân vô số lần. Ai ngờ hôm nay lại có người ở trước mặt hắn nhẹ nhàng bâng quơ nói ra, một chữ cũng không sai!

(Đây thật đúng là sai một ly đi ngàn dặm, bạn nhỏ Đường à, người ta là người xuyên không, cậu cũng có thể nảy sinh đồng cảm sao! Huống hồ sao cậu lại không đồng cảm với câu trước chứ, lại nói về câu đó, không phải là chờ sau khi chơi đùa cái mạng nhỏ của cậu xong, người ta phất phất ống tay áo một mảnh kẹo đường cũng không mang đi sao. )

Lục Vân từ từ tỉnh lại, đập vào mắt chính là đôi mắt cười cong cong của Mạc Hi, lại thấy thiếu gia bình yên vô sự, chỉ là vẻ mặt khác lạ, mặc dù có chút nghi hoặc, nhưng vẫn thở phào nhẹ nhõm, an lòng. Nàng đứng lên rất không thục nữ mà vung vung cánh tay, lại dậm dậm chân, xoay xoay cổ. Chậm rãi khiến khí huyết quanh thân thông suốt. Nàng biết là thiếu gia động thủ trước, bởi vậy đối với cử chỉ vừa rồi của Mạc Hi cũng không oán không hận, ngược lại còn thầm thấy có lỗi.

Đường Hoan thấy Mạc Hi cười như không cười ánh mắt di chuyển qua lại trên người hắn và Lục Vân, lập tức sáng tỏ nàng đây là đang chờ mình cũng làm ra cử chỉ bất nhã. Không như ý muốn của nàng đâu! Nỗ lực thôi cung quá huyết (xoa bóp cho máu lưu thông), sau một lúc lâu mới đứng lên, từ trong lòng lấy ra một bình ngọc phỉ thuý loại lam hoa băng trong vắt như nước, đổ ra một viên thuốc thơm mát quăng cho Mạc Hi. Nhìn nàng không chút do dự nuốt vào, lòng có hai phần vui mừng.

Lúc này, A Ngân bên ngoài hắng giọng hai lần mới dám vén rèm lên một góc, lén lút nhìn vào trong khoang thuyền.

Đường Hoan ho nhẹ một tiếng, hỏi: "Có tin tức?"

"Mới vừa rồi đã nhận được mật báo của tổ giáp trực ở ngõ Ô Y: đại thiếu gia dẫn hai trăm người dưới trướng bao vây Cơ Xảo Các ước chừng một canh giờ, cuối cùng không kiên nhẫn nỗi, hạ lệnh cường công. Tổng cộng tổn hại quá nửa nhân số, số người còn lại đang nghỉ ngơi hồi phục tại chỗ chờ lệnh."

Đường Hoan gật gật đầu, yên lặng tập trung suy nghĩ.

Mạc Hi biết ở Kim Lăng tiêu hao nhân mã của Đường Lịch chỉ là vấn đề thời gian. Nhưng thời cơ lại hoàn toàn là mấu chốt của trận tranh đấu này. Đối với Đường Hoan tình huống có lợi nhất là trước khi Đường Quân phái tiếp viện tới, Đường Lịch chết, Đường Hoan có thể tạm tránh công kích, đứng ngoài cuộc xem trận đấu giữa Đường Môn cùng Việt Kiếm Môn. Đợi binh đao chém giết qua đi lại lấy thân phận huyết mạch dòng chính duy nhất may mắn còn sống sót của Đường gia ra mặt, hoặc ngăn cơn sóng dữ hoặc hóa giải can qua (đánh nhau, chiến tranh) hoặc dẫn dắt người trong tộc gầy dựng lại gia viên trọng chấn sĩ khí, vô luận là tình huống nào, hắn lên chức môn chủ đều dễ như trở bàn tay. Nhưng quan trọng nhất trong lúc này là Đường Quân phải chết. Cha con Đường Quân, Đường Lịch một khi chết đi, Đường Hoan có thể âm thầm phái người tung tin đồn, nắm dư luận trong tay, nói Đường Lịch vì thấy Đường Môn gặp họa khuynh tộc, nên xu lợi trốn tránh mặc kệ an nguy của toàn tộc, một mình bỏ chạy. Mà bản thân Đường Hoan chậm chạp không trở về Đường Môn là vì Đường Lịch không để ý đại cục, trong lúc sự tồn vong của toàn tộc đang hết sức nguy cấp lại chỉ nghĩ đến bản thân mưu toan mượn cơ hội diệt trừ đối thủ cạnh tranh là Đường Hoan. Hắn rơi vào đường cùng chỉ có thể tự vệ phản kích, đau đớn giết chết Đường Lịch để mong có thể mau chóng về bảo vệ Đường Môn. Như thế liền thiên y vô phùng (áo trời không vết, chỉ sự hoàn hảo, không chút sai lầm). Chúng trưởng lão Đường Môn cho dù trong lòng biết rõ ràng mọi chuyện, cũng chỉ đành một mắt nhắm một mắt mở. Đường Lịch chí lớn nhưng tài mọn, ghen ghét hiền tài, so với Đường Hoan trong cuộc chiến biểu hiện xuất sắc, bằng thiên tư thông minh, quả quyết ẩn nhẫn của hắn, lo gì không thể chấn hưng Đường Môn. Các trưởng lão sẽ không vì cái chết của Đường Quân, Đường Lịch dưới tình huống uy danh của Đường Môn đã bị tổn hại mà khiến cho Đường Hoan có vết nhơ nào, tự mình cắt đứt hy vọng tương lai của Đường Môn.

Thời đại vũ khí lạnh (vũ khí bằng kim loại) không thể giống ở hiện đại không kích ném bom, thời này đánh giặc dễ thủ khó công, huống chi Đường Gia Bảo bảo vệ nghiêm mật như vậy, bố trí cơ quan phòng vệ khắp nơi. Việt Kiếm Môn mặc dù võ công vượt trội, nhưng tác chiến ở đất khách vốn mệt mỏi, không thể so với Đường Môn dĩ dật đãi lao (đợi địch mệt rồi mới tấn công). Hơn nữa Đường Môn chiếm hết địa lợi, song phương hơn phân nửa thành cục diện bế tắc, nhất thời khó có thể kết thúc. Trừ phi Đường Hoan ở trong Đường Gia Bảo an bài nhân thủ, Đường Môn nội bộ tan tác trước, Việt Kiếm Môn mới có thể đánh thẳng một mạch khí thế áp đảo. Chỉ là tiêu chuẩn trong đó khó nắm chắc nhất. Một tòa thành trì có thể trong một đêm biến mất, nhưng phải tốn sức trăm năm để xây dựng lại. Đường Hoan phá huỷ là thành trì của chính hắn, huyết tẩy gia viên của hắn, quấy nhiễu anh linh liệt tổ liệt tông Đường Môn! Hắn đây là không ra tay thì thôi, đã làm thì sấm vang chớp giật! Bởi vì cái gọi là tổ chim bị phá thì trứng có còn nguyên vẹn hay không, đây rõ ràng là chiêu số giết một ngàn người tự tổn hại tám trăm!

Mà bản vẽ kia chính là bản kế hoạch xây dựng lại Đường Gia Bảo trong cảm nhận của hắn! Người này lòng dạ thâm sâu, làm việc tác phong tàn nhẫn, hoàn toàn không vô hại tao nhã như vẻ ngoài. Mạc Hi âm thầm hạ quyết tâm, đối với loại vũ khí tính sát thương siêu cấp mạnh mẽ này vẫn là mau chóng nhượng bộ lui binh thì tốt hơn.

Người ta thường nói không phá được thì không xây được, mượn tay người khác phá đi rồi xây dựng lại, không những có thể thanh trừng nội bộ Đường Môn, chỉ cần kết thúc mọi việc, còn có thể mượn cơ hội ở Đường Môn lập uy. Mà người Đường Quân phái ra tiếp viện Đường Lịch khi nào thì đến, đến bao nhiêu, điều kiện quyết định đầu tiên là Đường Lịch đứa con trai này trong cảm nhận của Đường Quân chiếm bao nhiêu phân lượng, điều kiện quyết định thứ hai là tình hình chiến đấu giữa Đường Môn cùng Việt Kiếm Môn. Nếu Việt Kiếm Môn dốc toàn bộ lực lượng vây công Đường Gia Bảo, có thể canh phòng nghiêm ngặt không để đội nhân mã của Đường Gia Bảo phá vây cứu viện Đường Lịch, thì Đường Hoan không cần lo lắng nhiều. Đường Hoan dẫn một bộ phận người Đường Môn mượn cớ truy tra việc bản vẽ mất trộm đi trước một bước rút lui khỏi Đường Môn, có thể bảo tồn thực lực. Mà Việt Kiếm Môn trải qua chuyện lần này nguyên khí đại thương, phần lớn sẽ lựa chọn nghỉ ngơi lấy sức, sẽ không gây khó dễ cho Đường Hoan. Huống chi trong cảm nhận của Tiêu Thanh Uyên con gái yêu của hắn là vì Đường Lịch mà chết thảm. Oan có đầu nợ có chủ, diệt cha con Đường Quân, hẳn là đã có thể tiêu tan mối hận trong lòng hắn. Dù sao người trong võ lâm cũng chú ý việc chừa lại một đường, ngày sau còn có thể gặp lại, thảm án diệt môn chân chính chó gà không tha hơn phân nửa là hai bên thực lực quá mức chênh lệch mà thành, bởi vậy cũng không gặp nhiều.

Nhưng lấy trình độ yêu thương của Đường Quân đối với đứa con trai bảo bối duy nhất của hắn mà xem, hắn quá nửa sẽ cùng người Việt Kiếm Môn bao vây Đường Môn hình thành thế giằng co ở phía trước rồi chia người đến Kim Lăng trợ giúp. Như vậy, sẽ diễn biến thành tình huống tệ nhất, Đường Hoan còn chưa kịp tiêu diệt Đường Lịch liền gặp phải người Đường Lịch cùng viện quân của Đường Quân hai mặt giáp công. Mà cùng lúc đó, trận đấu ở sân nhà Đường Môn với Việt Kiếm Môn sẽ bởi vì chia đi quá nhiều khiến nhân thủ không đủ mà thương vong nặng nề, cứ thế sau cuộc chiến tất cả Đường Môn thất bại hoàn toàn, vô cùng khó khăn để khôi phục nguyên khí.

Chương 32. Kết cục của Đường Môn.

Sùng Diêu Đài đèn đuốc sáng rực, chiếu vào gương mặt nhợt nhạt của Đường Quân, dung nhan hơn năm mươi tuổi giống như chỉ trong một đêm mà tiều tụy hẳn đi. Thấy Đường Đức trực tiếp tiến vào, ông không kiên nhẫn hất hai thị tì đang băng bó vết thương trên vai ông ta, quát các nàng lui ra.

Một chút vết thương ấy đối với cả đời cơ hồ đều giết chóc của Đường Quân thật chẳng đáng là gì.

"Ngoại thành thương vong đã kiểm kê chưa?"

"Bẩm lão gia, năm ngàn người đóng ở ngoại thành cơ hồ toàn quân bị diệt. Chỉ còn ba trăm tàn binh, phần lớn có thương trong người, vô lực tái chiến." Đường Đức dù sao cũng đi theo Đường Quân nhiều năm, coi như vô cùng trải đời, trong lúc tồn vong hết sức nguy cấp vẫn bình tĩnh như thường.

Lại nói tiếp ngoại thành Đường Gia Bảo là do chưởng môn đời thứ hai của Đường Môn Đường Sùng một tay xây nên. Đường Sùng là người mưu tính sâu xa. Ngày xưa Mộ Yến Trai liệt kê nhân vật phong lưu của thập đại thế gia trên giang hồ, từng có tám chữ bình về Đường Sùng: "Bị hạt hoài ngọc, hậu tích bạc phát."

Hà thượng công chú thích: "Người bị hạt, vẻ ngoài kém cỏi; người hoài ngọc, trong lòng sâu xa. Giấu bảo vật trong lòng, không nói chẳng ai biết." Ý là dù mặc áo thô, nhưng có giấu bảo ngọc. Lúc đó Đường Môn dưới sự dẫn dắt của thuỷ tổ khai sơn đầu tiên Đường Phàm mới xuất hiện trên giang hồ, hình thành một thế lực mới nhuệ khí hùng hậu, Đường Môn lúc đó có thể nói nhân tài đông đúc. Đường Sùng người này tại Đường Gia Bảo kẻ tài như rừng vốn chẳng nổi bật, ai ngờ cuối cùng hắn lại trở thành hắc mã (người ai cũng nghĩ là kém nhất nhưng lại vượt lên thành người giỏi nhất) trong cuộc đấu tranh chức chưởng môn, năm ba mươi tuổi đi lên vị trí chưởng môn đời thứ hai của Đường Môn. Mà trong ba mươi năm tại vị của mình Đường Sùng đã gắng sức xây dựng Đường Gia Bảo, hình thành Đường Gia Bảo như ngày nay lấy diêu hà ngăn vận mệnh trong ngoài hai thành. Lúc diêu hà ở ngoài thành chưa xây dựng chính là sông đào bảo vệ thành hiện nay nằm trong Đường Gia Bảo, sông này tiêu phí vô số người đào, nước sông chảy thành một vòng, đáy sông chôn lưới để tạo cơ quan. Mặt sông rộng lớn, cao thủ khinh công đương thời cũng không thể đề khí bay qua được. Lúc này ngoại thành Đường Môn mặc dù trong ba ngày ngắn ngủi đã bị luân hãm, nhưng nội thành vẫn bình yên vô sự.

Mà giờ phút này Đường Quân thân ở nội thành Đường Gia Bảo vô luận như thế nào cũng không nghĩ tới ngoại thành Đường Môn trong vòng ba ngày lại thất thủ. Lực lượng của ông cơ hồ tiêu hao hầu như không còn. Những người ở lại bảo vệ nội thành đều là tinh nhuệ của Đường Môn, nhưng cần bàn bạc với Trưởng Lão Viện mới có thể điều động, ngay cả chưởng môn như ông cũng không thể độc đoán.

"Lịch nhi bên kia như thế nào? Kim Lăng có tin tức truyền đến không?" Đường Quân cho dù lòng nóng như lửa đốt cũng không có cách nào. Con trai ông cái gì cũng tốt, chỉ là quá vọng động, mới trúng kế của tên tiện chủng Đường Hoan. May mắn là ông vừa nhận được tin Việt Kiếm Môn tập kết nhân mã liền phái ra năm trăm kỵ binh thân vệ của mình đi tiếp viện Đường Lịch trước. Nay tính thời gian cũng nên đến Kim Lăng rồi.

"Bẩm lão gia, Kim Lăng đường xá xa xôi, dùng bồ câu đưa tin chưa đến." Đường Đức vẫn không chút hoang mang.

Đường Quân nghĩ đến đứa con trai duy nhất của mình không khỏi lão lệ tung hoành, có lẽ đã già thật rồi, trận chém giết ban ngày làm cho ông giờ phút này mệt mỏi không chịu nổi.

"Ngươi đi mời các vị trưởng lão đến, thương nghị việc bảo vệ nội thành." Bỗng nhiên Đường Quân thoáng nhìn qua miếng băng vải vừa rồi trắng tinh nhưng chưa đến một nén nhang đã bị máu tươi nhiễm đỏ, dù ông xưa nay trầm ổn nhưng lúc này cũng không thể không biến sắc. Đường Quân là chủ soái, cho dù xung phong đi đầu cũng có thân vệ liều chết bảo vệ bên cạnh, trên vai chỉ là vết thương nhẹ, miệng vết thương chỉ hơn tấc, cũng không sâu. Kim sang dược của Đường Môn lại là thánh phẩm cầm máu, dù thế nào cũng không đến mức này, trừ phi...

Ông dùng ánh mắt như rắn độc quét qua Đường Đức, quả thấy ông ta mặc dù vẫn như ngày thường bộ dáng phục tùng, nhưng vẻ mặt lại không có nửa phần cung kính, không khỏi khàn giọng quát: "Ngươi dám bán đứng ta! Bán đứng Đường Môn!"

"Lão gia bớt giận. Lão nô quả thật bán đứng lão gia, nhưng chưa từng bán đứng Đường Môn." Đường Đức cũng không tiếp tục diễn trò, cái lưng ngày thường cong như con tôm giờ đứng thẳng, không chút sợ hãi mà nhìn lại Đường Quân. Trong nháy mắt khí thế của ông hoàn toàn thay đổi, nghiêm nghị mà đứng, hiện rõ phong phạm cao thủ.

Đường Quân muốn phóng lên, nhưng vừa vận khí đã rơi xuống giường. Ông cưỡng chế hoảng sợ trong lòng, cả giận nói: "Ta bị ngươi hạ độc gì?"

Đường Đức không đáp, lại nói: "Lão gia không cần uổng phí khí lực. Sùng Diêu Đài này ngoại trừ lão nô, những người khác đều phải thông báo mới được vào. Lúc này lão gia ngài có kêu vỡ họng cũng sẽ không có ai xuất hiện." Đường Đức làm đại tổng quản của Đường Quân, quyền lực to lớn nói quyền khuynh nửa Đường Gia Bảo cũng không quá, Đường Quân xưa nay đối với ông ta tín nhiệm có thêm, khống chế Sùng Diêu Đài không khó.

"Ngươi là người của Đường Tuyệt?!" Trong chốc lát Đường Quân đã nghĩ ra vì sao mình phái đến năm đội nhân mã cũng không thể đưa Đường Lịch về. Ông vốn tưởng rằng vì Đường Lịch địa vị tôn quý, bọn thuộc hạ không dám trái ý nó mới không thể làm gì được. Bây giờ xem ra, đều là Đường Đức giở trò quỷ. Nhưng giờ phút này không phải thời điểm suy nghĩ những điều này.

"Không, Đường Tuyệt không thể có tâm cơ như thế, lúc nhỏ chúng ta cũng coi như tình như thủ túc, hắn không có khả năng từ khi đó đã sắp đặt ngươi đến bên cạnh ta, huống chi ngươi là phụ thân chỉ định cho ta." Ông ngừng lại một chút, ngập tràn kinh ngạc nhìn về phía Đường Đức: "Ngươi là người của phụ thân!"

"Môn chủ đối với Đường Đức ân trọng như núi." Đường Đức gật đầu thừa nhận, giờ phút này môn chủ trong lời nói của ông được tự nhiên không phải chỉ Đường Quân mà là Đường Hành. Đường Đức từ khi bị Đường Hoan chất vấn liền không còn kêu Đường Quân một tiếng chưởng môn nữa, có thể thấy được trong lòng ông chủ tử từ đầu đến cuối chỉ có một mình Đường Hành. Đường Hành đưa ông đến bên người Đường Quân, luôn báo lại tình huống của Đường Quân vốn không vì ngày hôm nay, chỉ là quan sát của một chưởng môn đối với người thừa kế tương lai, quan tâm thiện ý của một vị phụ thân đối với con trai mình. Người hầu cận năm đó của Đường Tuyệt cũng do Đường Hành tự mình ra lệnh. Chỉ là việc đời biến đổi thất thường, mà trong đó lòng người là khó lường nhất.

"Lão bất tử đó, cả đời thiên vị Đường Tuyệt. Ta là trưởng tử, rốt cuộc ta kém ở điểm nào, ông ta cả đời đều thấy ta chướng mắt. Hổ dữ không ăn thịt con, ông ta đã chết còn không buông tha ta, an bài ngươi bán đứng ta!" Đường Quân lúc này trăm mối cảm xúc ngổn ngang, cả đời này của ông ta đều sống dưới cái bóng của Đường Tuyệt. Đường Quân lớn tuổi hơn Đường Tuyệt, nhưng từ nhỏ đã không khéo léo bằng, sách sử thi thư nguồn gốc y học lại khó có thể sánh kịp, người trong Đường Môn từ trưởng lão gia tộc cho tới thị vệ bộc dịch đều nhận thấy Đường Tuyệt có thể tiếp nhận chức vụ chưởng môn. Quả nhiên phụ thân đem chức vị chưởng môn truyền cho Đường Tuyệt. Nhưng tên Đường Tuyệt mọi người khen không dứt miệng này không thèm đại vị, bị sắc đẹp mê hoặc, vì yêu nữ Thục Sơn phái phản bội Đường Môn. Như thế mới có ngày ông được ra mặt. Không thể tưởng được lão bất tử trước khi chết lại gọi nó trở về, muốn đưa nó lên lại, Đường Quân đương nhiên nhịn không được cơn tức này, độc giết vợ chồng Đường Tuyệt.

"Chưởng môn trước khi chết từng có di ngôn: 'Đường Quân chí lớn nhưng tài mọn, lòng dạ hẹp hòi ánh mắt thiển cận, một thời gian nữa, Đường Môn chắc chắn sẽ từ tay nó bắt đầu suy bại.'" Đường Hành nhìn người quả nhiên sẽ không sai, Đường Quân cấu kết cùng thất hoàng tử đẩy Đường Môn vào trong vòng xoáy chính là minh chứng tốt nhất.

"Ta bị ngươi hạ độc gì?" Đường Quân bất chấp khúc mắc khó giải, gấp giọng hỏi lại.

"Thuốc này tên là Thiên Cơ Dẫn. Lão nô đem sáu loại dược liệu khác nhau với lượng cực nhỏ mỗi ngày hạ trong những món đồ vật lão gia thường chạm đến như quần áo, thức ăn." Đường Đức kiên nhẫn giải thích nghi hoặc. Đường Quân biết rõ các loại độc dược, làm người cẩn thận, hạ độc ông ta, là việc muôn vàn khó khăn. Đường Hoan thiếu gia thật sự là kỳ tài ngút trời, phát minh Thiên Cơ Dẫn, phối hợp sáu loại vật liệu không độc rồi tách ra, lại dùng một loại thuốc dẫn để xúc tác. Đem tâm đèn cầy ngâm trong vị thuốc dẫn cuối cùng này, chế thành nến đốt, độc tính bị người từ từ hít vào lồng ngực, mới có thể dẫn phát sáu loại dược vật tiềm phục trong người. Nến cháy hết khiến vật chứng cũng không còn, mặc dù mấy vị thuốc khác đều bị phát hiện, nhưng không thể thử ra có độc.

Từ trước đến nay hạ độc phần lớn thông qua ba cách, qua ăn uống, tiếp xúc cơ thể, hít vào, mà Thiên Cơ Dẫn này lại bao gồm cả ba cách trên, mỗi loại đều thử không ra độc, khiến người ta không thể phát hiện. Còn về cách dùng ám khí đả thương người, độc chạy thẳng vào máu chỉ có thể dùng khi lâm trận đối địch, dùng trên người Tiêu Cầm cùng Đường Quân sẽ không hiệu quả. Thuần Quân kiếm trong ván cờ giết người bằng độc này cũng rất quan trọng. Tương truyền vết thương do Thuần Quân gây ra sẽ lâu khép miệng, Đường Hoan ở trước mặt Tiêu Cầm nhiều lần cố ý vô tình đề cập sự ngưỡng mộ đối với thanh tuyệt thế danh kiếm này, cũng hứa lấy Bích Lưu châu trao đổi để bày tỏ thành ý, Tiêu tiểu thư đương nhiên cam nguyên dâng ra. Mà Tiêu Thanh Uyên tới cửa quả nhiên đã đề cập đến Bích Lưu châu, Đường Môn tự nhiên không tiện cự tuyệt. Hai vật này phối với nhau, mới khiến Đường Quân mặc dù đối với nguyên nhân cái chết của Tiêu tiểu thư nghi hoặc, nhưng cũng có cách giải thích hợp lý. Ông ta thủy chung cho rằng Bích Lưu châu đeo trên người Tiêu tiểu thư là thật, liền không nghĩ nhiều đến phương diện hạ độc, mới không mở rộng điều tra vụ việc, không phát hiện độc trên người. Thế cho nên đến hôm nay, thời cơ tốt nhất để Đường Quân độc phát —— Việt Kiếm Môn vô cùng nguy cấp, Đường Đức mới đốt nến.

"Lòng dạ của ngươi thật nham hiểm! Đừng cao hứng quá sớm. Đường Hoan tên tiểu tạp chủng này sẽ không làm được gì đâu." Đường Quân cảm thấy máu trong thân thể nhanh chóng bị xói mòn, tiếng nói yếu dần. Giờ phút này ông đã hoàn toàn hiểu ra, ông ta cùng Tiêu Cầm trúng cùng một loại độc. Mà viên Bích Lưu châu kia dĩ nhiên là giả. Nghĩ đến đây, ông ta run rẩy lấy viên châu giả giấu trong người ra, bi phẫn nói: "Ta đã nghĩ trước khi chết ông ta cuối cùng cũng thừa nhận đứa con trai này, mới đem Bích Lưu châu truyền cho ta, vạn vạn không thể tưởng được, lão chết giẫm ấy lại cho ta một viên châu giả!" <Vạn Độc Kinh> đứng đầu Đường Môn tứ bảo cùng Băng Tiêu giáp đứng thứ hai đương nhiên là do chưởng môn đời đời tương truyền, còn Bích Lưu châu cùng Lang Gia trượng lại được truyền cho người có đức độ tài năng, để ngăn cản được chưởng môn. Đường Hành trước khi chết tặng Bích Lưu châu chẳng khác nào cởi bỏ gông xiềng trên người Đường Quân, khó trách Đường Quân nghĩ rằng việc này đại biểu ông ta rốt cục cũng được phụ thân tán thưởng và tín nhiệm, mới sinh ra một chút hổ thẹn vì đã dùng "Triêu Triêu Mộ Mộ" độc sát thân cha ruột của mình. Thì ra đây là giả, viên châu thật ắt hẳn đã truyền cho Đường Tuyệt!

"Chưởng môn biết rõ đạo lý vua nào triều thần nấy, hắn biết sau khi ngươi kế nhiệm tất sẽ ra sức bồi dưỡng vây cánh của mình, tổ chức lại Đường Môn, thanh lí bộ hạ cũ. Chưởng môn vì bảo vệ những người này, âm thầm tương trợ Đường Hoan thiếu gia, cho nên trước khi chết lệnh cho bọn họ ở trước linh vị liệt tổ liệt tông thề độc nguyện trung thành với ngươi. Vì để ngươi tin tưởng thành ý của ông ấy, chấp nhận sự quy thuận của bọn họ, ông ấy mới tặng lại Bích Lưu châu, đánh tan sự nghi ngờ của ngươi." Đường Đức rõ ràng đối với trí kế vô song của Đường Hành thập phần kính phục, khi nói vẻ mặt cung kính nghiêm nghị.

"Vậy vì sao ông ta truyền ngôi cho ta, trực tiếp bồi dưỡng tên tiểu tạp chủng Đường Hoan không phải rất tốt sao!"

"Chưởng môn từng nói: 'Hoan nhi tuổi nhỏ, hơn nữa cha mẹ đều mất, vốn bộ xương già này của ta còn có thể bảo hộ cho nó, nay ngay cả ta cũng đi, nếu truyền ngôi cho nó mà không thể phục chúng, ngược lại sẽ chuốc họa sát thân.'" Đường Đức không nói hết đoạn sau, Đường Hành còn từng dặn ông, đối với Đường Quân ngoan ngoãn tuân theo, cũng âm thầm dốc lòng giáo dưỡng Đường Hoan, nếu nó quả thật là lương tài mỹ ngọc lại có lòng báo thù, đợi nó đủ lông đủ cánh, mới có thể âm thầm giúp hoàn thành việc lớn. Đường Hành người này mưu tính sâu xa, vì ông nhìn ra chuyện xấu của Đường Quân, liền vội triệu Đường Tuyệt về Bảo, tiếc rằng bản thân đã trúng độc, thần chí không rõ, không thể cảnh báo trước cho Đường Tuyệt. Đứa con trai Đường Tuyệt mình thương yêu nhất bị độc chết đương nhiên là vô cùng đau đớn, nhưng Đường Quân dù sao cũng là con ông, nếu xử trí Đường Quân, Đường Gia Bảo nhất thời không người nối nghiệp, tất sẽ đại loạn. Đường Hành làm chủ một môn phải lo lắng toàn diện, nói cách khác ông đăm chiêu tính toán tất cả đều lấy Đường Gia Bảo làm trọng, tình cảm cá nhân là phụ. Nếu hôm nay Đường Hoan chỉ là một khối gỗ mục, dưới tình huống Đường Hành biết rõ Đường Quân độc giết mình cùng Đường Tuyệt, cũng sẽ cho Đường Quân người chưởng môn này tiếp tục làm.

Dưới sự khổ tâm sắp đặt của Đường Hành, khối ngọc thô Đường Hoan bị Đường Quân mài giũa đã trở thành lương tài mỹ ngọc như hôm nay. Đường Hành trúng độc ngày càng nặng, mỗi ngày thời gian tỉnh táo càng ngắn, đến những ngày hấp hối cuối cùng mỗi ngày chỉ tỉnh nửa canh giờ, ván cờ của ông chỉ mới bày được một nửa, vô lực bí mật đưa Đường Hoan ra khỏi Đường Gia Bảo. Đường Đức luôn vì việc Đường Hoan trúng ám toán của Đường Lịch, trọng thương tàn phế, cô phụ lời giao phó của Đường Hành, hổ thẹn vô cùng, quyết đem hết khả năng giúp đỡ Đường Hoan. Đường Đức ở trước mặt Đường Quân khúm núm vài chục năm mới lấy được tín nhiệm của ông ta, mới có thể ở Đường Gia Bảo nói một không hai, âm thầm thay Đường Hoan che giấu. Vài lần Đường Hoan có thể bí mật đến Kim Lăng, công Đường Đức không thể không nhắc đến.

"Ngoại thành là ngươi cố ý gỡ bỏ phòng ngự, để Việt Kiếm Môn công phá ..." Đường Quân lúc này đã không còn hy vọng, hơi thở mong manh.

"Không sai." Đến giờ phút này, Đường Đức đã không còn kiêng dè.

Thấy Đường Quân cuối cùng đã nhắm hai mắt lại, Đường Đức không khỏi nước mắt doanh tròng, hai gối quỳ xuống đất, hướng về mộ viên phía sau Đường Môn lễ bái ba lượt, nói: "Đường Đức may mắn không làm nhục mệnh." Loan Tố vẫn ẩn từ một nơi bí mật gần đó lúc này mới nâng Đường Đức dậy, nói: "Phụ thân đừng vội bi thương, nay Tứ thiếu đã nắm chắc thắng lợi." Cha con hai người vui mừng cùng khóc.

Hôm sau, Đường Gia Bảo treo cờ tang, vài vị trưởng lão Đường Môn đưa thư cầu hòa đến Việt Kiếm Môn, trả lại Thuần Quân kiếm. Tiêu Thanh Uyên chứng thật Đường Quân đã chết, mà Việt Kiếm Môn trải qua trận này cũng đại thương nguyên khí, ngay cả đại đệ tử hắn đắc ý nhất cũng bị cơ quan gây thương tích chết ngay tại chỗ, hơn nữa nội thành Đường Môn có diêu hà bảo vệ, khó có thể bay vào, liền ngừng công kích dẹp đường về phủ.

-―――――――

Phỏng đoán của Mạc Hi về cục diện chiến đấu mặc dù không được đầy đủ nhưng cũng không cách quá xa, Đường Hoan muốn thành sự có hai điểm khó nhất, một là khiến Đường Quân chết đi, hai là tự hủy tường thành, cho Việt Kiếm Môn có cơ hội đánh vào Đường Gia Bảo đồng thời nắm chắc thời cơ, vừa mượn đao tiêu diệt quân của Đường Quân, vừa bảo trụ căn cơ Đường Môn.

Nhưng nàng không phải người trong Đường Môn lại ở lâu tại Kim Lăng, đương nhiên không thể nào biết được địa hình đặc thù trong ngoài song thành của Đường Môn, cũng không biết sự tồn tại của Đường Đức, nên không biết toàn bộ tính toán của Đường Hoan. Huống hồ theo nàng xem ra, cuộc chiến của Đường Môn và Việt Kiếm Môn là việc nội bộ của gia tộc Đường Hoan, hoàn toàn không liên quan đến nàng, Đường Hoan bố trí như thế nào, đứng ở lập trường người bị hạ độc như nàng, thật sự không tiện hỏi cũng không có hứng thú biết. Nàng phải làm chính là trước khi lấy được thuốc giải phải bảo vệ cây cỏ cứu mạng là Đường Hoan này.

Chương 33. Ngày đêm kiêm trình.

Đường Hoan nhìn cô gái trước mắt một thân áo vải màu xám, dựa vào thân cây, hào sảng ngồi dưới tán lá vàng, ánh chiều nhàn nhạt chiếu vào người nàng, tóc nhiễm bụi buông xuống một bên, che nửa khuôn mặt trầm tĩnh.

Dọc đường đi ăn gió nằm sương, ngày đêm kiêm trình, nàng không hề oán giận. Khi cần ăn vô luận là chim thú hay cơm canh đạm bạc đều không chút qua loa, khi ngủ cho dù ở rừng sâu núi thẳm cũng tùy ý chọn cây làm giường bình thản chịu đựng gian khổ. Đi đường như thế, bản thân hắn cũng thấy mệt mỏi, mà nàng lại không tỏ chút mỏi mệt, hơn nữa giờ mẹo mỗi ngày còn rời khỏi mọi người tự đi luyện kiếm. Một đội hai mươi người này đều là cao thủ đứng đầu dưới tay hắn, cước trình tất nhiên là cực nhanh, mà nàng lại có thể đuổi theo kịp. Nhìn ra được thể lực của nàng rất dồi dào. Nhưng từ khi rời khỏi Kim Lăng nàng liền cực ít nói chuyện, lại chưa bao giờ hỏi qua hắn định làm gì, cũng chưa bao giờ nhắc một câu nửa chữ về thuốc giải.

Mạo hiểm lớn nhất trong việc này chính là năm trăm thân kỵ vệ Đường Quân phái ra. Tùy tùng ít cố nhiên có thể di chuyển nhanh chóng, trong hoàn cảnh xấu cũng tuyệt đối là vết thương trí mạng. Nhưng ngược lại, một nhóm hai mươi hai người chỉ cần một đường ẩn giấu hành tung, lao qua vòng sát khí của năm trăm thiết kỵ kia cũng không khó. Chẳng qua mỗi lần có gió thổi cỏ lay, nàng đều là người đầu tiên nhận ra. Năm ngày trước, năm trăm người kia ở xa mười dặm có hơn, nàng là người đầu tiên dùng cách áp tai nghe tiếng. Phải trải qua loại huấn luyện khắc nghiệt đến mức nào mới có thể ứng biến nhanh như vậy, phản truy tung (theo dõi ngược: đây là một kĩ năng theo dõi lại người đang theo dõi mình, ngày nay, trong trường cảnh sát có dạy kĩ năng này) thành bản năng, dung nhập xương cốt. . .

Mạc Hi biết Đường Hoan đang đánh giá nàng, cũng không mở mắt, thả lỏng cơ bắp toàn thân, điều chỉnh hô hấp của mình đến trạng thái ôn hòa nhất, đây là biện pháp điều trị nội tức không cần ngồi xuống mà gần đây nàng mới ngộ ra: đem bản thân hòa vào hoàn cảnh xung quanh, dùng cách thức tĩnh lặng thuận theo tự nhiên làm nhạt cảm giác tồn tại, cứ như thế, quá trình nội tức chầm chậm tăng lên cũng là quá trình từng chút một khôi phục thể lực.

Lúc đầu Mạc Hi thấy Đường Hoan không lựa chọn quyết đấu cùng Đường Lịch ở Kim Lăng, mà để Lục Vân, A Ngân hai người ở lại Kim Lăng khắc phục hậu quả, bản thân ngày đêm chạy về đất Thục, có chút kinh ngạc, nhưng nghĩ lại, hắn làm như thế có lẽ đối với thế cục của Đường Môn đã nắm chắc mười phần. Nếu như tình thế nguy hiểm của Đường Môn lập tức được hóa giải, Đường Quân chết, Việt Kiếm Môn ngừng công kích, chuyện đầu tiên Đường Hoan phải làm chính là trở về Đường Môn chủ trì đại cục. Như vậy so với việc cướp đoạt tốt hơn nhiều, có đôi khi không phải ai thực lực mạnh nhất, binh lực nhiều nhất là có thể thắng được, thông thường người có được giang sơn là người có thể khống chế được cấm cung nội đình trước. Vua Ung Chính cũng mượn binh lực đại doanh từ Phong Đài, nắm trong tay cấm cung, tuyên di chiếu định danh phận, lại lấy đế vương tôn sư lệnh thập tứ một mình vào kinh phúng điếu. Cho dù là Phủ Viễn đại tướng quân thống lĩnh mười vạn đại quân chiến công hiển hách thì sao, cũng không thể xoay chuyển trời đất đành cúi đầu xưng thần.* Ngược lại, nếu Đường Lịch đi trước một bước trở lại Đường Môn, thân phận thiếu bảo chủ của hắn vốn danh chính ngôn thuận, hơn nữa Đường Quân đã chết, hắn chỉ cần giả làm hiếu tử liền có thể kiếm được vô số sự đồng tình, như thế sẽ là chuyện xấu đối với Đường Hoan vốn đã nắm chắc thắng lợi.

Quả nhiên, không quá ba ngày, trên giang hồ liền lan truyền một lời đồn: Đường Lịch trên đường vội về chịu tang cha đã chết vào tay Việt Kiếm Môn. Không cần phải nói, bút tích của Đường Hoan. Đường Lịch chết là chuyện sớm hay muộn, làm như vậy vừa tặng Việt Kiếm Môn một lễ vật, lại tẩy trắng bản thân. Dù sao trên danh nghĩa Đường Quân với thân phận chưởng môn xuất chiến cùng Việt Kiếm Môn bất hạnh qua đời, đứa con duy nhất của hắn thanh danh cũng không dễ nghe. Cho dù Đường Lịch có thể tránh được hai thế lực Đường Hoan cùng Việt Kiếm Môn bao vây tiễu trừ, thuận lợi trở về Đường Gia Bảo, chỉ cần Đường Hoan đoạt trước một bước khống chế thế cục, Đường Lịch trở thành kẻ không ID không hộ khẩu, chỉ cần quay lưng, hắn có chắp thêm cánh cũng không thoát. Mà Đường Lịch chỉ có thể cược ván này, nếu hắn không quay về, chẳng khác nào bỏ qua cơ hội cuối cùng lật ngược thế cờ, cuối cùng cả đời chỉ có thể lưu lạc chân trời góc bể.

_______________

* Đoạn trên nói về việc lên ngôi của hoàng đế Ung Chính thời Thanh. Theo 1 số tư liệu cổ thì người được Khang Hy truyền ngôi là thập tứ a ca Dận Trinh (hay Dận Đề), nhưng tứ a ca Dận Chân (Ung Chính) đã sửa di chiếu để lên ngôi, đồng thời cũng liên kết với Dận Tường, vị hoàng tử nắm giữ hầu hết quân đội, đã điều một đội quân trong Bắc Kinh từ Phong Đài đến bao vây và kiểm soát Tử Cấm Thành và một số vùng xung quanh, nhằm ngăn chặn mọi phản kháng từ phía hoàng tử Dận Tự.

Sau khi lên ngôi, Ung Chính đã ra một khẩu dụ điều Dận Trinh lúc này là Phủ Viễn đại tướng quân đang chinh chiến ở chiến trường Tây Bắc trở về Giang Tô rồi trực tiếp về kinh dự lễ tang tiên hoàng.

Chương 34. Đỉnh Sùng Diêu

Hai mươi ngày sau.

Đường Đức sáng sớm liền canh giữ ở Sùng Huy Môn ngoại thành Đường Gia Bảo, chờ đến hoàng hôn mới nhìn thấy một nhóm ước chừng hai mươi người của Đường Hoan phong trần mệt mỏi xuất hiện ở cuối chân trời, đợi Đường Hoan đến trước mắt, nhất thời nghẹn ngào khôn kể, định hành đại lễ bái lạy chưởng môn.

Đường Hoan kiên quyết không nhận, nói: "Đức công không cần như thế, Hoan hổ thẹn trong lòng." Hắn ngừng lại một chút, mỉm cười, giới thiệu Mạc Hi: "Vị này là Mộc cô nương. Trên đường đi Hoan nhờ vào sự cơ cảnh của Mộc cô nương mới có thể tránh khỏi truy binh nhanh chóng quay về."

Đường Đức áp chế kinh ngạc trong lòng, ngước đôi mắt sáng rực đánh giá Mạc Hi, lát sau lộ ra một chút vui mừng tươi cười, nói: "Cô nương ở Đường Gia Bảo nếu có cần gì, hãy trực tiếp phân phó lão nô. Không cần khách khí." Vị cô nương này thực không phải người thường, hai mắt trong suốt, tĩnh lặng như nước sâu.

Mạc Hi mỉm cười, nói: "Không dám, hiển nhiên khách phải tùy chủ." Đến địa bàn người ta, nào dám không thức thời...

Mọi người chào hỏi đã xong, liền theo Đường Đức vào trong thành. Một đường đi tới, ngoại thành coi như trải qua một hồi tai kiếp, chỉ còn tàn dư của vách tường sụp đổ là có thể nhìn ra sự phồn thịnh ngày xưa. Cách đó không xa là một khoảng gạch vàng nền móng của đài cao, cô độc yên tĩnh nằm dưới ánh chiều tà. Đường Hoan không khỏi cảm khái vạn phần, chớp mắt cũng vui vẻ trở lại, nói với Mạc Hi: "Nơi này liền dựa theo đề nghị của cô nương, xây dưng Phi Bộc Trùng đài."

Mạc Hi gật gật đầu, nghĩ rằng: trước kia bất quá là vì nhiệm vụ, bịa chuyện ngươi cũng tin. Nay cũng không có tiền công thiết kế, phí tâm tư để làm gì. Giải độc, nhanh rút.

Đường Hoan thấy nàng không chút hứng thú, nhất thời yên lặng không nói gì.

Như thế đi tiếp một lúc, dần nghe thấy tiếng nước cuồn cuộn.

Diêu hà trước mắt trong như ngọc, rộng như sông, sóng bạc chìm nổi, vỗ không ngừng.

Ngồi giữa cỏ lau rậm rạp bên bờ là một người đầu đội đấu lạp mặc áo tơi, giống ngư ông, nhưng không thấy rõ mặt.

Đường Đức bước ra lấy một khối ngọc bài khắc hoa lan hai tay dâng lên, thái độ cực kì khiêm cung. Người này không nói một lời, đứng dậy, một tay nắm bè trúc dưới chân, tùy ý ném vào giữa sông. Thì ra là người chèo đò qua bên kia bờ. Đường Hoan dẫn đầu, đoàn người lần lượt phi thân, đi lên bè trúc. Người chèo đò kia rất giỏi, chở người vượt sông trong sóng to gió lớn, như đang dạo chơi trên sân vắng, điêu luyện.

Mạc Hi thấy xem thế đã đủ rồi. Người này công phu cao, bình sinh ít thấy!

Chỉ qua thời gian một chén trà nhỏ, mọi người đã đến bờ bên kia, người chèo đò quơ lấy sào trúc, cũng không quay đầu lại đi mất.

Đoàn người vào nội thành.

Đường Hoan vốn nhìn thấy Mạc Hi hiện lên vẻ thán phục tò mò, chỉ chờ nàng tới hỏi người này là ai, cũng có thể đánh vỡ cục diện bế tắc, không ngờ Mạc Hi lại xoay người hỏi Đường Đức: "Đức công có biết người này là ai không?" ( Bạn nhỏ Đường à, cậu tính sai rồi: Đường Đức mới là người đưa ra ngọc bài kia, không hỏi ông ấy còn hỏi ai... )

Đường Đức đã sớm thu vẻ mặt hai người vào trong mắt, cúi đầu che giấu ý cười nơi đáy mắt, nghiêm nghị nói: "Lão nô chỉ biết người này là bạn thân lúc sinh tiền của Tuyệt chưởng môn. Từ khi chưởng môn mất liền ở đây ngày ngày chèo bè. Chỉ là người này công phu cực kỳ cao, không ai có thể bức bách hắn, chỉ chấp nhận ấn tín riêng của chưởng môn. Vả lại mấy năm qua hắn chỉ mở miệng một lần, chính là nói với tứ thiếu." Ngừng lại, không nói tiếp.

Đường Hoan nhìn Mạc Hi, đã thấy nàng ngẩng đầu vẻ mặt kinh ngạc thán phục nhìn lầu quỳnh điện ngọc trước mắt, vẻ mặt tầm thường không chút nổi bật tăng thêm một phần sinh động rực rỡ. Không biết vì sao, chút ấm ức vừa mới dâng lên trong lòng Đường Hoan phút chốc liền biến mất.

Chỉ thấy xa xa mười trượng đài cao nguy nga sừng sững, trên đài lâu vũ liên khuyết, phi các trọng diêm, khí thế khoáng đạt. Mái nhà có trang trí một con chim lớn, ngạo nghễ đứng trong ánh chiều, thân khoác kim mang, vẻ mặt bễ nghễ, dang cánh muốn bay. Mạc Hi không khỏi thầm than, Tào Phi từng lên Đồng Tước Đài (Đồng Tước Đài do Tào Tháo xây nên ở bên sông Chương Hà tỉnh Hà Nam. Đài này cực kỳ tráng lệ, trang hoàng tô điểm rất lộng lẫy, rồi tuyển gái đẹp khắp vùng đem chứa vào trong.) làm phú, có câu "Phi gian quật kì đặc khởi, tằng lâu nghiễm dĩ thừa thiên", ước chừng chính là tình cảnh trước mắt. Trách không được Đường Hoan thằng nhãi này liều mạng cũng muốn làm chưởng môn, quang cảnh này ai thấy cũng sẽ không thể thờ ơ.

Tương truyền Tào Tháo thích ở trên Đồng Tước Đài đãi tiệc quần thần, khẳng khái bày tỏ dã tâm chiếm đoạt thiên hạ của mình, mỗi lần đều ăn uống linh đình, cổ nhạc vang trời. Nếu như có thể ở nơi đây ăn chơi đàng điếm sẽ là chuyện tốt đến mức nào! Trong đầu Mạc Hi bắt đầu yy ra quang cảnh tay cầm chén rượu, ca múa lướt qua, thầm nghĩ nơi đây cho Đường Hoan, thật là hỏng bét, nhất định không tận dụng hết chỗ kì diệu.

Đường Đức một đường thông suốt mang theo bọn họ vào Sùng Diêu Đài.

Sùng Diêu Đài ở chính giữa, nam liền Vân Hà, bắc tiếp Xích Yên, mỗi bên đều cách bảy mươi bước. Tam đài nối với nhau bằng cầu nổi, "Thi, tam đài tương thông, phế, ở giữa không đường" .

Xa xa có thể nghe thấy tiếng nước. Tới gần, càng cảm thấy nguy nga sừng sững, đài cao như núi. Thì ra dưới đài có dẫn một mạch của diêu hà xuyên qua, hợp lại chảy vào cái hồ cực lớn. Mạc Hi không khỏi âm thầm thán phục gen của Đường gia quá mạnh, chỉ sợ từ thuỷ tổ khai sơn Đường Phàm đến Đường Hoan hiện tại, đời đời đều có thiên tài thiết kế.

Nàng nhất thời cao hứng, khẽ điểm mũi chân, giống như diều đứt dây, vọt thẳng người, lược tới chỗ cao nhất của Sùng Diêu Đài, lên mái nhà nguy nga tráng lệ ngồi xem mây tía, ngàn dặm thu vào trong mắt. Nhất thời, oán khí tích tụ mấy ngày nay vì bị thằng nhãi Đường Hoan hạ độc, bị buộc bôn ba ngàn dặm tới đây trở thành hư không. Đến lúc này mới lĩnh hội được cái gì gọi là: "Đăng lâm tứ vọng, túc mục phi khâm." (Lên đài nhìn bốn phía, tầm mắt mở mang nhiều)

Đường Đức thấy vậy không khỏi sợ hãi than nói: "Khinh công của vị Mộc cô nương này cách đương thời độc nhất vô nhị cũng không xa rồi!"

Ánh mắt Đường Hoan vẫn đuổi theo bóng dáng nàng, lại không tiếp lời.

Mạc Hi xem đủ, mới lướt gió xuống, thoáng chốc trở lại trước mắt mọi người, cười vang nói: "Mộc Khê vô trạng, vừa rồi đã làm càn." Ngừng một chút, nàng lại tán thưởng: "Đường Môn thật sự là nguy nga hiên cử, muôn hình vạn trạng!" Mới đến, vuốt mông ngựa nhiều chút sẽ không sai, huống chi đây cũng là sự thật.

Quả nhiên Đường Đức thấy nàng thêm vài phần thân thiết, một đường giới thiệu lầu các trên đài. Hai người trò chuyện với nhau thật vui, quăng ông chủ như Đường Hoan qua một bên.

Đi lên mười cấp, liền thấy Loan Tố một thân váy dài màu thiên thanh đứng trên đài nghển cổ trông mong, rõ ràng đã đợi lâu ngày. Nàng thấy Đường Hoan, cười xinh đẹp, nhẹ nhàng bái, gọi một tiếng tứ thiếu.

"Loan Tố không cần đa lễ. Vị này là Mộc cô nương, mấy ngày nay, ngươi liền đi theo nàng đi." Loan Tố trong lòng cả kinh, lúc này mới nhìn đến Mạc Hi, thấy nàng mặt nhiễm phong trần, tóc tai hỗn độn, y bào không sạch, ngũ quan cũng chỉ thường thường bậc trung, miễn cưỡng mới có thể gọi là thanh tú, áp chế tạp niệm, cười nói: "Mộc cô nương mời đi theo tôi, thiên điện đã bố trí thỏa đáng."

Mạc Hi biết Đường Hoan mới quay về Đường Môn, tất có việc quan trọng cần xử lý, ắt hẳn không đếm xỉa tới mình, một câu khách sáo cũng không, tự ý đi theo Loan Tố.

Đợi bóng dáng nàng biến mất ở cuối hành lang, Đường Hoan vừa quay người liền thấy Đường Đức cười cười nhìn mình. Ho nhẹ một tiếng, dẫn đầu đi vào trong điện.

Chương 35. Điều thứ ba

Hôm sau. Sùng Diêu Đài. Mặt trời mới lên.

Mạc Hi đẩy cửa sổ trông về phía xa, những tia nắng đầu tiên của ngày mới chiếu lên khung cửa sổ đồng, nhất thời kim quang bắn ra bốn phía. Dòng sông ở phía xa xa nhìn như một sợi xích bạc uốn lượn.

Loan Tố nghe thấy động tĩnh bên trong, gõ cửa nói: "Mộc cô nương đã thức rồi? Muốn rửa mặt chải đầu chưa?"

Mạc Hi vừa để Loan Tố tiến vào, vừa tự thay một bộ y phục luyện công màu xanh đậm, sau khi rửa mặt chải đầu qua loa liền hỏi: "Loan Tố cô nương biết ở đây nơi nào có thể luyện kiếm không?"

Loan Tố nghĩ nghĩ rồi nói "Mộc cô nương có thể đi Lăng Ba Trì, ở ngay dưới đài."

Mạc Hi cám ơn, liền như chim yến nhảy xuyên cửa sổ mà ra. Loan Tố không thể tưởng được nàng lại làm thế, nhìn cửa sổ ngây ngốc một hồi mới lui ra ngoài.

Nói đến cũng kỳ, Lăng Ba Trì trong ngày cũng chỉ vào thời khắc mặt trời mọc mới được như tên, vô số kim quang lấp lánh trên sóng nước, những lúc khác ánh nắng đều bị Sùng Diêu Đài cản lại.

Lúc trước, võ công của Mạc Hi tinh tiến đại bộ phận đến từ không ngừng giết chóc, thường khi lâm địch trong nháy mắt ngộ ra nhiều điều hơn hẳn ngày thường luyện tập vô số lần. Từ sau khi học Lưu Sương Kiếm, kiếm khí của nàng sắc bén không ít, nhưng lúc lâm địch vẫn cảm thấy không đủ, thường không thể thông hiểu đạo lí tùy tâm sở dục.

Bỗng nhiên nàng phúc chí tâm linh (khi vận may đến thì người ta sẽ hiểu ra nhiều điều hơn), nhảy xuống Lăng Ba Trì trong veo thấy đáy cá lội nhìn rõ, coi sức cản của nước như địch thủ, vận dụng nguyên lý thuỷ động học tập kiếm dưới nước. Nhưng trong quá trình này nàng vẫn thật cẩn thận, không đụng vào vách ao cùng đáy ao. Thầm nghĩ: may mắn nơi này không giống thời hiện đại, không có tia hồng ngoại gì đó, nếu không cử động lần này rất mạo hiểm. Bế khí luôn là nhược điểm của nàng, nhưng cho dù chỉ một nén hương liền nhảy khỏi mặt nước, cũng được lợi rất nhiều.

Vừa nhấc đầu lại thấy Đường Hoan đứng ở cuối ao, vẻ mặt vì bị che khuất, ẩn trong ánh nắng chói chang, nhìn không rõ lắm.

Thấy nàng ẩm ướt ngượng ngùng từ trong ao chật vật nhảy ra, ý cười trên mặt Đường Hoan lại sâu thêm một phần.

"Mộc cô nương chưa dùng điểm tâm đúng không, hay là đi cùng."

Mạc Hi gật gật đầu. Vì quần áo ướt nặng, khinh công giảm nhiều, lần này nàng chỉ có thể quy củ từng bước một đi lên Sùng Diêu Đài. Đường Hoan thấy nàng chật vật mỗi bước một giọt nước, càng buồn cười, Mạc Hi lại không thèm để ý, không một chút xấu hổ.

Về thiên điện rửa mặt chải đầu xong, Mạc Hi được Loan Tố đưa đến Thanh Huy Các chính điện của Sùng Diêu Đài, chỗ ở của Đường Hoan.

Mạc Hi thấy Đường Hoan hai mắt có tơ máu, nhưng vẻ mặt sung sướng, nghĩ đến việc Đường Môn trong một đêm đã định xong. Việc này đối với nàng cũng là chuyện tốt, dù sao trên dưới Đường Môn nay đều nghĩ rằng nàng là khách Đường Hoan mời đến, nàng cũng không muốn làm cá trong chậu.

Mạc Hi không biết là, đêm qua đã truyền đến tin tức Đường Lịch chết trên đường về. Trận này mặc dù lấy ít thắng nhiều, nhưng cũng tuyệt không phải thắng hiểm. Lục Vân, A Ngân hai người đã khống chế dịch trạm trước, cho tất cả chiến mã của kỵ binh uống say. Do đó kỵ binh biến thành bộ binh, lại nấp trong chỗ tối, dương đông kích tây, chia nhỏ tiêu diệt, từ từ tiêu hao quân địch hầu như không còn.

Tin tức truyền đến, phái ngoan cố trong trưởng lão viện cũng không còn cách nào, việc Đường Hoan tiếp nhận chức vụ chưởng môn đã được toàn bộ thông qua, ván đã đóng thuyền.

"Cô nương ở Giang Nam đã lâu, không thể tưởng được cũng thích ăn cay."

"Không thích." Mạc Hi lắc đầu, lại gắp một đũa bún gạo miên dương, chậm rãi nhấm nuốt. Nàng xưa nay ăn nhạt, thứ nhất là do chịu ảnh hưởng của khẩu vị kiếp trước, thứ hai là nàng luôn cảm thấy khẩu vị nặng sẽ ảnh hưởng vị giác, khứu giác cùng với độ mẫn cảm của thân thể.

Đường Hoan đặt đũa phỉ thuý xuống, khó hiểu nói: "Vậy vì sao còn ăn?"

Đường Hoan thấy Mạc Hi ngẩng đầu nhìn hắn, mỉm cười, nhưng không trả lời. Không khỏi thầm nghĩ: lúc mới quen thấy nàng đối với thức ăn Kim Lăng thuộc như lòng bàn tay, nghĩ rằng nàng không phải món ngon không ăn. Sau đó lúc lên đường, thấy nàng đối với món dân dã cũng không soi mói, nay mặc dù không thích ăn cay lại đối với một bàn điểm tâm cay mặt không đổi sắc. Hay là bởi vì nàng trải qua quá nhiều hiểm cảnh, thường có bữa nay không biết bữa mai, đã dưỡng thành thói quen phàm là có đồ ăn liền không cự tuyệt, nhằm bảo tồn thể lực...

Mạc Hi thấy Đường Hoan trong chốc lát ánh mắt nhìn nàng trở nên phức tạp, liền biết hắn đã hiểu, cũng không nói nhiều, tiếp tục vùi đầu ăn cơm.

Ăn cơm xong. Thị nữ tiến vào thu dọn đồ ăn thừa.

Đường Hoan đưa Mạc Hi đến thư phòng.

Bên cửa sổ bày một cái Tứ Dương Phương Tôn bằng đồng. Có câu "quốc chi đại sự, tại tự dữ nhung" (thời cổ đại, quốc gia có hai việc quan trọng vào bậc nhất, là tế lễ trời đất và hoạt động quân sự), chức năng chính của Thanh Đồng khí thời cổ chủ yếu là tế bái chinh chiến, bài trí như thế, biểu lộ sự vinh hiển.

Đường Hoan ý bảo Mạc Hi ngồi vào trước bàn, xoay người từ trong hốc tối lấy ra một cuộn giấy, đưa cho nàng.

"Cô nương xin nói thoải mái. Hoan cảm kích khôn cùng."

Mạc Hi mở cuộn giấy ra xem, chính là bản vẽ phác thảo của "Mạn Thiên Hoa Vũ".

Tổng thể mà nói thiết kế này cùng loại với Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, cũng là dùng lò xo phanh lại, chỉ là đinh thép đổi thành nhũ kim vụn, vả lại thể tích nhỏ hơn một chút.

Mạc Hi trong lòng sau khi hiểu rõ liền bắt đầu chậm rãi nói: "Vật này có ba khó. Thứ nhất là vật liệu. Đã là 'Mạn Thiên Hoa Vũ' sao không dựa vào tự nhiên? Huynh từng nói kim loại chất nặng, sao không đơn giản sửa thành thực vật? Vốn là hoa cỏ, khi lâm địch sử dụng, đối phương tự nhiên không thể phòng. Chọn một loại hoa cỏ, lấy cái lợi của nó, dùng thuốc chống phân huỷ cùng độc dược ngâm sau đó phơi khô. Một khi cắt vào da, độc dược qua máu, tự nhiên độc phát. Nếu cần mềm nhẹ, sao không dùng những thứ như bồ công anh này nọ, dạng xòe ô ấy, gió nhẹ lập tức bay. Mặc dù không xuyên qua da, chỉ cần có thể tiếp xúc diện tích lớn cũng giống nhau. Nếu có thể kết hợp cả hai, càng khiến người ta khó lòng phòng bị." Mạc Hi đối với thực vật hiểu biết có hạn, chỉ cung cấp ý nghĩ cùng khái niệm. Đường Hoan cả ngày tiếp xúc với dược thảo, chắc chắn có thể tìm ra một loại thích hợp.

Đường Hoan đem lời của nàng âm thầm suy nghĩ hai lần, chợt thấy thông suốt, cười nói: "Cô nương trí tuệ phi thường, Hoan không bì kịp." Ngừng lại một chút, vội nói: "Điều thứ hai là gì?"

Mạc Hi cười cười nhìn hắn, nói: "Ngày đó huynh nói điều kiện chỉ nói nếu có thể cải tiến là được, cũng không phải nhất định phải đại thành."

Đường Hoan sáng tỏ nàng đây là sợ mình lật lọng, mới giấu nghề, nói nhỏ: "Hoan đã phái người toàn lực tìm kiếm Tiết Đồng. Cô nương hãy an tâm ở lại mấy ngày."

"Điều thứ hai là sức nén." Không ngờ Mạc Hi lại nói tiếp. Đường Hoan kinh ngạc, thấy nàng mặt lộ vẻ giảo hoạt, ánh mắt chớp động, không khỏi cong cong môi.

Mạc Hi lấy bút lông nhỏ trên án sừng tê giác, Loan Tố bên cạnh đã lên trước hầu hạ bút mực, Đường Hoan liền tự lấy thỏi mực Tùng Yên Sấu Kim để vào nghiên mực Thanh Hoa Đoan khắc mẫu đơn mài. (Đường Hoan tên nhóc này tự mình mài mực, Mạc Hi đối với đãi ngộ mà mình đạt được có vẻ hài lòng.)

Mạc Hi vừa suy nghĩ, vừa vẽ vừa giảng giải.

Nếu như đồng thời bắn ra rất nhiều thực vật nhỏ, dùng lò xo, đem năng lượng của lò xo truyền đến thực vật có tính chất mềm, kỹ thuật cực kỳ khó khăn. Thiết kế của Mạc Hi chính là dùng nguyên lý súng trường vào "Mạn Thiên Hoa Vũ": thông qua nén khí cường độ cao trong nháy mắt thổi thực vật ra khỏi ống dẫn, chỉ cần đem ống chứa thực vật nối vào ống áp suất không khí, dựa vào cường lực nén lò xo đẩy pít tông vận động, truyền không khí ra ngoài.

Đợi Mạc Hi nói xong, Đường Hoan ngưng thần suy nghĩ ước chừng nửa nén hương, bỗng nhiên mắt chớp sáng, đối với Mạc Hi đã bái phục vô cùng, lại thở dài cảm tạ, vội hỏi: "Điều thứ ba?"

"Điều thứ ba cũng là quan trọng nhất, xin thứ cho ta không thể dễ dàng bẩm báo. Đợi ta không có việc gì trở lại Kim Lăng, sẽ gửi đến một phong thư." Trong lòng lại oán thầm: điều thứ ba còn chưa nghĩ ra, bịa ra hai điều này cho ngươi mắc câu, cô nương ta đã chết vô số tế bào não rồi. Mạc Hi không nói hết lời, chỉ sợ nói một điều không đủ nặng, lực dụ hoặc không đủ lớn. Đường Hoan được chủ ý, mình lại đang ở địa bàn của người ta, muốn giết nàng quả thực dễ như trở bàn tay khó lòng phòng bị.

Đường Hoan mỉm cười, trong nụ cười lại có một tia chua sót, từ trong lòng lấy ra bình phỉ thúy, đưa lên một viên thuốc trong suốt tản ra mùi thơm nhàn nhạt. Lại cầm ấm Tử Sa, thay nàng châm trà đưa thuốc.

Chương 36. Thần y Tiết Đồng

Mấy ngày nay cuộc sống của Mạc Hi thập phần nhàn nhã, sáng sớm đến Lăng Ba Trì luyện kiếm, mặt trời lặn lên đỉnh Sùng Diêu ngắm cảnh chiều tà.

Hôm nay, nàng theo thường lệ từ trong ao nhảy ra, định về điện thay quần áo, đã thấy Đường Đức mặt tươi cười lên đón: "Mộc cô nương, Tiết thần y đã đến. Tứ thiếu phái lão nô đến mời cô nương." Mạc Hi chợt cảm thấy tâm tình thật tốt.

Mạc Hi vừa bước vào thư phòng đã nghe mùi thảo dược nhàn nhạt. Đi vào phía sau tấm bình phong tử đàn chạm khắc vân văn khảm ngọc thạch, quả thấy trên song cửa sổ lớn có một ông lão râu tóc bạc trắng dáng người thấp bé diện mạo khô quắt đang ngồi, cùng với Thanh Đồng khí phương tôn cực đại ở bên cạnh hình thành sự đối lập rõ rệt.

Đường Hoan thấy nàng đến liền mỉm cười.

Ông lão thấy Mạc Hi cùng Đường Đức tiến vào, liền nhảy khỏi cửa sổ, vui vẻ vây quanh Mạc Hi ước chừng ba vòng, ánh mắt nghiên cứu không ngừng quét từ trên xuống dưới. Mạc Hi đứng yên một bên mặc ông ta đánh giá.

Tương truyền Tiết Đồng Trị Tử Nhân Bất Yếu Tiễn (trị chết người không cần trả tiền) trước khi xem chẩn cho người ta còn có một điều quái gở, đó là xem không vừa mắt tuyệt đối không trị. Có câu lương y như từ mẫu, người giang hồ đều nói ông ta làm thế không có y đức, Tiết Đồng lại lý lẽ hùng hồn bác bỏ: "Trước chữa sau giết chẳng phải làm điều thừa hay sao." Aiz, gặp phải thần y coi mạng người như cỏ rác thế này, giang hồ nhân sĩ đau thương không dậy nổi a. Nói đến cũng kỳ, trước khi Tiết Đồng xuất đạo, những vị thần y có tiếng trên giang hồ đều có võ công trác tuyệt, riêng Tiết Đồng người này nửa điểm võ công cũng không biết, toàn dựa vào một thân y thuật bá đạo hoành hành giang hồ. Người này cậy tài khinh người tính tình cổ quái, lại không ai dám chọc, thứ nhất người có sớm tối họa phúc, vạn nhất bị đau đầu nhức óc, mạng nhỏ bị nắm trong tay người ta; Thứ hai người này đắc tội tuy nhiều nhưng cũng đã cứu nhiều người, trong đó không thiếu các nhân vật top đầu bảng xếp hạng của Mộ Yến Trai.

"Kỳ thay, quái thay..." Tiết Đồng liều mạng nắm hai chòm râu như cái phất trần, vừa đau nhe răng trợn mắt, vừa cười đến không có ý tốt, bỗng nhiên bắt mạch môn của Mạc Hi.

Mạc Hi sớm cảm giác được ông ta không có võ công, vì thế mặc ông ta bắt mạch.

Giây lát, ánh mắt của Tiết Đồng nhìn Mạc Hi quả thực giống như thần giữ của phát hiện núi vàng núi bạc, chỉ thiếu chút nữa hai mắt đã phát sáng: "Cô nương, lão phu thường nếm bách thảo chế cửu châm, tập một môn tuyệt kỹ, cô nương căn cốt tuyệt hảo kỳ kinh bát mạch... Kỳ kinh bát mạch chính là tên gọi chung của nhâm mạch, đốc mạch, xung mạch, đới mạch, âm nghiêu mạch, dương nghiêu mạch, âm duy mạch, dương duy mạch. Chúng cùng thập nhị chính kinh khác nhau, vừa không lệ thuộc trực tiếp vào tạng phủ, lại không có quan hệ trong ngoài phối hợp, đường đi khác hẳn..."

Mạc Hi nghe vị cuồng y học này bla bla về sách y, chỉ nghe hiểu được một chút. Vị bạn nhỏ Tiết này muốn dùng phương pháp châm cứu đả thông hai mạch nhâm, đốc cho nàng. Mạc Hi từng vô số lần xem qua trong tiểu thuyết võ hiệp miêu tả nhân vật chính từ sau khi thông hai mạch nhâm, đốc liền đánh đâu thắng đó không gì cản nổi, tiến vào giai đoạn thăng cấp đánh quái giống như chém dưa thái rau. Nhưng trong tiểu thuyết chưa từng viết qua rốt cuộc cái gì gọi là hai mạch nhâm, đốc.

Ngược lại bạn nhỏ Tiết giới thiệu vô cùng tỉ mỉ: nhâm mạch, tập trung ở giữa bụng, mạch này nhiều lần cùng thủ túc tam âm kinh và âm duy mạch giao nhau, có thể coi là âm kinh của toàn thân, thế nên được gọi là "Âm mạch chi hải". Mà đốc mạch, tập trung ở giữa lưng, mạch này nhiều lần cùng thủ túc tam dương kinh và dương duy mạch giao nhau, có thể coi là dương kinh của toàn thân, thế nên được gọi là "Dương mạch chi hải".

Dù là Mạc Hi mọi việc không quan tâm khắp nơi nghi ngờ, cũng không khỏi động tâm. Chỉ là người này tính tình cổ quái, mình cùng ông ta chưa từng quen biết, vì sao ông ta nhiệt tình như thế?

"Xin thứ cho Mộc Khê không biết tốt xấu, Tiết thần y vì sao nhiệt tâm tương trợ như thế?"

"Lão phu hành tẩu giang hồ hơn ba mươi năm, lương tài mỹ chất gặp vô số kể, nhưng có thể chịu đựng đả thông hai mạch nhâm, đốc mà không thành phế nhân trước giờ chỉ có Thục sơn chưởng môn Hà Quần Thanh cùng cô nương. Nhâm mạch chủ âm, đốc mạch chủ dương, thế nhân đều nói âm dương điều hòa mới tốt, người bình thường đả thông hai mạch này nếu không thể điều hòa, ngược lại sẽ phản tác dụng, cuối cùng bị hủy hoại." Ngừng lại một chút, Tiết Đồng gác tay ngạo nghễ nói: "Lão phu cả đời kiệt ngạo bất tuân, thử hỏi người trong thiên hạ cầu lão phu ra tay đâu chỉ trăm ngàn, mà có thể khiến lão phu cầu xem chẩn lại chỉ có một mình Hà chưởng môn." Nói đến đây, ông ta lộ ra một nụ cười nịnh nọt, hai hàng lông mi trắng trên trán run run, lại nói: "Cô nương, cô chính là người thứ hai. Người giang hồ nhiều người nói lão phu thấy chết mà không cứu, không biết giết gà cần gì dao mổ trâu, lão phu thực khinh thường. Diệu thủ hồi xuân cố nhiên có thể biểu lộ tài năng của lão phu, nhưng nếu bàn tay lão phu có thể hóa mục nát thành thần kỳ, tạo nên một thế hệ kỳ tài võ học, sẽ có thể lưu danh muôn đời."

Mạc Hi hiểu được, vị cuồng y học này coi bệnh nhân là một tác phẩm nghệ thuật để điêu khắc, mà khó khăn nhất chính là tìm vật liệu. Chỉ là làm sao nàng biết được lời Tiết Đồng nói là thật hay giả.

"Thần y chắc hẳn đã biết ta từng trúng độc." Mạc Hi bình tĩnh hạ nhiệt trong đầu, thử hỏi.

Tiết Đồng khó hiểu a một tiếng, chẳng hề để ý nói: "Độc trên người cô nương đã sớm tiêu hết, không cần lo lắng." Ngừng lại một chút, dào dạt mong chờ nhìn Mạc Hi nói: "Đề nghị vừa rồi của lão phu, cô nương đồng ý không?" Tiết Đồng trong lòng cũng đã muốn khóc rồi, đây là chuyện bao nhiêu người cầu mà không thể, tại sao hai người này đều đáp ứng không thoải mái như vậy.

"Nếu độc đã giải, ta đã ở đây quấy rầy nhiều ngày, xin được cáo từ. Tiết thần y sao không cùng ta đi Kim Lăng, bàn bạc kỹ hơn." Hai câu này nàng là phân biệt nói với Đường Hoan cùng Tiết Đồng. Mặc kệ việc này là thật hay giả, trước rời khỏi đây mới là thượng sách.

Không ngờ Tiết Đồng lại gấp đến độ lông mi nhíu chặt, "Việc này vạn vạn không thể, quá trình đả thông hai mạch dị thường hung hiểm, cần dùng thất bảo cùng giường điền ngọc ở nơi này phụ giúp lại vừa bảo vệ cô nương bình an. Vả lại quá trình này thập phần thống khổ, cô nương vốn có thể chất chí âm, trước khi đả thông hoàn toàn hai mạch sẽ dần cảm thấy khô nóng, cần mượn khí lạnh của giường ngọc để giảm bớt một phần."

Đường Hoan ở một bên nghe vậy, ánh mắt vốn đang nhìn Mạc Hi lại chuyển qua nơi khác, vẻ mặt khó đoán.

"Mộc cô nương có điều không biết, lời nói của Tiết thần y không phải giả. Ngày xưa khi Tứ thiếu còn khổ sở vì chân tật, lúc Tiết thần y nối lại gân mạch cũng mượn công dụng của giường ngọc này." Đường Đức vừa nói vừa nhìn vẻ mặt Đường Hoan, thấy ánh mắt hắn nóng vội, không khỏi cười thầm trong lòng.

Nghe đến đây, Mạc Hi ngược lại tin vài phần, chân tật của Đường Hoan không phải phương pháp tầm thường có thể chữa khỏi, hơn nữa cần có thêm giường điền ngọc làm từ một khối ngọc hoàn chỉnh lại tiêu phí mấy năm điêu khắc mới thành. Nếu như muốn hại nàng, thật không cần khổ tâm tiêu phí nhiều như thế.

"Lại không biết đả thông hai mạch nhâm, đốc phải tốn bao nhiêu thời gian?" Việc này đối với Mạc Hi mà nói sức dụ hoặc thật sự quá lớn, nàng không nhịn được hỏi.

"Tùy theo thể chất của mỗi người mà định, lão phu cũng chỉ làm qua một lần trên người Hà Quần Thanh, thật không thể khẳng định." Ông ta suy nghĩ một lát, lại bổ sung: "Chậm thì một tháng, lâu thì ba tháng."

Mạc Hi âm thầm suy nghĩ nếu thời gian không thể xác định ngược lại có vẻ tin được.

"Cô nương nên nhớ, trong lúc này không thể cố vận khí, nếu không nhẹ thì bại liệt nặng thì bỏ mình." Tiết Đồng cẩn thận dặn dò.

"Việc này hơi khó, chuyện đang gấp, trong nội bộ Đường Môn chưa thanh trừng xong. Cô nương lại là bằng hữu của Tứ thiếu, tạm mất võ công, lại càng nguy hơn. Cuộc chiến giữa Đường Môn và Việt Kiếm Môn đã tổn hại vô số cao thủ, nếu như phân ra hai nơi bảo vệ Tứ thiếu cùng cô nương, sợ không ổn. Huống hồ giường ngọc nặng ngàn cân, di chuyển không dễ." Đường Đức bỗng nhiên nói xen vào, suy nghĩ một lát, nói: "Cô nương có thể tạm thời ủy khuất một thời gian, cùng Tứ thiếu ở chung tại Thanh Huy Các không? Thứ nhất giường ngọc ở đây, thứ hai có thể bảo vệ an toàn của cô nương."

Mạc Hi cười, nói: "Cũng được. Chỉ là ta có một yêu cầu quá đáng." Đường Hoan rõ ràng là không ngờ Mạc Hi lại một câu đáp ứng, lập tức nhìn về phía nàng.

Chỉ thấy nàng nói nói cười cười, lại nói: "Không biết Tứ thiếu có thể cho ta mượn Bích Lưu châu ngắm mấy ngày không. Đợi khi cáo từ sẽ lập tức trả lại." Nhiều ngày nay nàng đi loanh quanh ở Đường Môn cũng nghe không ít bát quái, đương nhiên biết để tránh gặp phải tai vạ, châu giả Đường Quân đoạt được đã bị huỷ.

Đường Đức mặt lộ vẻ khó xử, không ngờ Đường Hoan lại đáp ứng ngay.

Như thế Mạc Hi mới thoáng an tâm, vô luận như thế nào, một khi có trá, nàng có một trong Đường Môn tứ bảo nơi tay, cũng có thể ứng biến một phần. Vả lại nàng mất võ công, cần có bảo bối phòng được trăm độc hộ thân mới có một chút cảm giác an toàn.

Chương 37. Bích Lưu châu

Mạc Hi thấy Tiết Đồng, Đường Đức hai người một đáp một xướng liền làm chủ thay Đường Hoan, chẳng những nói hai ba câu đem một nửa Thanh Huy Các nơi ở của tên nhóc này nhường cho mình, còn làm chủ sửa lại danh phận cho giường hắn, mà hắn lại mặc kệ không rên một tiếng. Chính mình muốn toan tính miễn tử kim bài (ở đây chỉ Bích Lưu châu) của hắn, hắn cũng một câu đáp ứng ngay. Không khỏi hồ nghi nhìn hắn.

"Chỉ là Hoan cũng có một yêu cầu quá đáng, mong cô nương đáp ứng. Cô nương khéo truy nguyên (truy tìm căn nguyên, nguồn gốc), có thể chỉ điểm một chút hay không."

"Đó là đương nhiên." Mạc Hi biết nghe lời phải. Nhưng tổng cảm thấy tính toán của hắn không chỉ có thế. Nhưng vô luận như thế nào, việc đả thông gân mạch nhất định phải làm. Chỉ có thể gặp chiêu phá chiêu.

Đường Hoan từ trong lòng lấy ra một cái hà bao hơi cũ, nhưng hoa lan màu xanh ngọc như ý thêu trên đó lại cực tinh xảo, đường viền bạc đã có chút sờn, xác định là vật mang theo bên người nhiều năm. Đổ ra một viên châu cực lớn ánh sáng lấp lánh đủ màu đưa cho Mạc Hi.

Mạc Hi chỉ cảm thấy lòng bàn tay hơi lạnh, hạt châu kia lăn tròn một vòng, một tia sáng xẹt qua, hạt châu bỗng nhiên biến mất trong lòng bàn tay nàng. Dù là nàng xưa nay bất động như núi, giờ phút này cũng không khỏi kinh ngạc vạn phần.

Đường Đức cũng đầy mặt khiếp sợ, vừa muốn mở miệng, Đường Hoan đã giấu vẻ kinh ngạc trên mặt, thản nhiên liếc nhìn ông ta, hòa nhã nói với Mạc Hi: "Châu này đã hiển lộ kỳ tích, cô nương tin là thật chứ." Thấy Mạc Hi nhìn chằm chằm lòng bàn tay, vẫn còn nghi ngờ, liền nói: "Cô nương không cần vì thế mà phiền não, đợi xong mọi chuyện, lấy Lang Gia trượng tương dẫn, Bích Lưu châu sẽ trồi lên."

Mạc Hi gật gật đầu. Mới vừa rồi trong khoảnh khắc Bích Lưu châu nhập thể, nàng cảm thấy quanh thân thấm lạnh, giờ phút này lại cảm thấy sảng khoái tinh thần, ngay cả không khí cũng tươi mát vài phần, bất giác nhẹ nhàng cười. Đường Hoan thấy vậy cũng yên lòng, cười lại.

Tiết Đồng bên cạnh cũng chậc chậc thấy kỳ, thầm nghĩ: "Thì ra lời đồn đúng là sự thật."-

Hôm sau Mạc Hi liền chuyển đến Thanh Huy Các. Nàng không có đồ thừa, tất cả vật dụng thường ngày đều do Loan Tố chuẩn bị, cũng tiện.

Tiết Đồng thuở nhỏ liền nghiên cứu kỳ hoàng (y thuật), kiêm thông sổ kinh, như <Hoàng Đế nội Kinh>, <Hoàng Đế bát thập nhất nan kinh>, <Kinh Thi>, <Thượng thư>, <Chu Dịch>, <Lễ Ký>, <Xuân Thu>* các loại, thâm niên lâu ngày mới có thể thông kinh đạt biến, thông hiểu đạo lí.

Phương thức châm cứu của Tiết Đồng là châm kim phối hợp cùng dược cứu. Thủ pháp có chút tương tự với "Hỏa châm thứ tú" của dân gian. "Hỏa châm thứ tú" tức là dùng lửa làm nóng que hàn, vận dụng các thủ pháp câu, lặc, điểm, nhiễm, sát, bạch miêu (phác họa, khắc, chấm phá, nhuộm, cọ đánh, vẽ đơn giản bằng mực, đại khái là thế T^T) vân vân của tranh Trung Quốc, trên trúc mộc, giấy Tuyên, tơ lụa các loại vật liệu tạo ra dấu vết như vẽ tranh, nắm chắc độ lửa, cùng độ mạnh yếu, chú ý "ý tại bút tiên, lạc bút thành hình" (đưa ý nghĩ vào bút, đặt bút thành hình).

Mà thời điểm Tiết Đồng sử dụng cương châm, thủ pháp thành thạo lưu loát, tác phong tao nhã cẩn thận, như vẩy mực vẽ tranh, dáng vẻ phóng túng, không chút dung tục.

Bên này Tiết Đồng dáng vẻ tiêu sái, bên kia Mạc Hi lại khổ không chịu nổi. Dù là nàng xưa nay ẩn nhẫn tự kiềm chế, đau đớn như thiêu như đốt kéo dài không dứt cũng khiến nàng âm thầm nghiến răng oán thầm không thôi, đây thật đúng là đòi mạng, cả người bị ghim thành con nhím không nói, mỗi ngày châm một canh giờ không tính, còn phải ngâm nước thuốc chừng hai canh giờ. Không khỏi trong khổ tìm vui, âm thầm tự giễu: Thời Tam Quốc có Hoa Đà vì Quan Vũ cạo xương trị độc**, hôm nay có Tiết Đồng vì Mạc Hi châm cứu thông gân. Quả nhiên mọi việc đều có cái giá của nó, vì trở thành cao thủ, chỉ có thể liều mạng.

Vì Tiết Đồng không biết võ công, lúc châm cứu cần người biết võ ở bên, cho nên Đường Hoan luôn ở cạnh quan sát. Hắn từng nếm trải nỗi khổ châm cứu tự nhiên cũng đồng cảm lây, thấy Mạc Hi sắc mặt không tốt, ngón tay lại hơi cong lại, cứ như thế lặp đi lặp lại. Đợi khi châm xong, bàn tay hắn cũng siết chặt lúc nào không tự biết.

Mạc Hi quyết định ở lại Đường Môn cho Tiết Đồng thi châm vấn dược là một nước cờ hiểm. Không nói tới đả thông hai mạch nhâm đốc là chuyện tốt bao nhiêu người tập võ cầu mà không được. Từ khi gặp phải thất hoàng tử, nàng thời thời khắc khắc đều bị vây trong cảm giác nguy cơ, luyện võ càng chuyên cần. Đoan Vương người này vì đả kích những đối thủ cạnh tranh đều là hoàng tử, ngay cả quân lương cũng dám cướp, không tiếc một tay khiến nước mình bại trận; lại vì bản thân, làm quốc bảo lưu lạc ngoại bang; có thể thấy được người này không từ thủ đoạn tuyệt không có giới hạn. Vả lại hắn còn lấy đại vị vương gia gây chuyện với nhân sĩ giang hồ, không tiếc trả đũa Lâm Sâm hai người, còn có ý đồ nắm tổ chức trong tay để sử dụng, khó bảo toàn lúc trước nàng sở tác sở vi (tự làm theo ý mình) không bị Đoan Vương phát giác, do đó ghi hận trong lòng tìm thời cơ diệt trừ nàng. Gặp phải một BOSS siêu cấp lớn như vậy thật không phải mong muốn của Mạc Hi, nhưng việc đã đến nước này, nàng chỉ có thể mau chóng tăng thực lực của mình lên, lấy bất biến ứng vạn biến, đồng thời phấn chấn đánh cược một lần. Huống chi nàng thân ở Đường Môn, ăn, mặc, ở, đi lại tất cả đều có người quản lý, nếu Đường Hoan thật muốn hại nàng, dùng cách gì hại mà không được, sao phải khổ tâm tiêu phí lớn như thế.

Hai canh giờ kế tiếp phải ngâm thuốc Đường Hoan tự nhiên không tiện ở lại, vì thế đi trước đến Xích Hà Đài nghị sự, xử lý sự vụ của Đường Môn.

Đến khi mặt trời lặn về phía tây Đường Hoan mới trở về. Thấy Mạc Hi đang ngồi trước cửa sổ, dùng lược bạch ngọc khắc hoa điểu chải đầu. Thấy nàng thờ ơ chải khiến một ít tóc rơi xuống, liền quay đầu đi không nhìn tiếp.

Mạc Hi thấy hắn đến, tùy ý đặt lược xuống, cười nói: "Xin lỗi, ta lại tu hú chiếm tổ." Ngừng lại một chút, lại nói: "Đa tạ Tứ thiếu ra sức tương trợ." Thật lòng là thế, bất luận tên nhóc này rốt cuộc có chủ ý gì, buổi chiều lúc pha nước thuốc, thấy Tiết Đồng giống như không tốn tiền đem bạch linh chi, Thiên Sơn tuyết liên những loại dược liệu trân quý liên tiếp đổ vào mộc dũng, Mạc Hi không nói gì nghẹn họng nhìn trân trối đã đủ. Nếu không phải ở Đường Môn, việc này muốn thành công sẽ hết sức khó khăn.

Đường Hoan cười cười, hỏi: "Thấy buồn? Muốn đến thư phòng của ta tìm chút sách để đọc không? Giờ gọi người dọn cơm, lát nữa chúng ta trở về là vừa."

"Tốt." Đọc sách đã là chuyện kiếp trước.

Đường Hoan sách nhiều mà đa dạng, Mạc Hi dùng ánh mắt rất nhanh tìm kiếm một lần, rút ra một quyển <Sử ký · thích khách liệt truyện>. Thích khách cũng cần sạc điện, cũng đã vào rồi, không ngại xem một chút chuyện của những người lưu danh sử sách cùng nghề với nàng, cũng có thể học tập tham khảo một ít.

Cơm chiều rất phong phú. Khẩu vị Giang Nam ít thấy, hương vị lại có vài phần giống đồ ăn của Cúc Thủy Các.

Cá hấp mật ong, bồ câu nấu sữa, đậu phụ xào ngải cứu, măng tây sợi, ngó sen nấu gạo nếp, gà miếng hương lỗ tố.

Loan Tố đang muốn lên phía trước phụng canh, Đường Hoan đã múc một chén canh sa sâm bách hợp, đưa bát men vẽ hạnh lâm xuân yến đồ lên trước mặt Mạc Hi, nói: "Cô nếm thử món này xem."

Mạc Hi tự nhiên nhận lấy.

"Đây là dùng sa sâm bắc, bách hợp, quả sung, thịt nạt, trần bì nấu chung, có công dụng dưỡng âm nhuận phế, nhuận táo thanh họng, hành khí kiện tì."

"Trách không được gần đây không nghe huynh ho khan, hay là nhờ công dụng của canh này?"

Đường Hoan không đáp, chỉ là nếp nhăn trên mặt khi cười càng sâu, lại thay nàng gắp một đũa cá, nói: "Cô lại nếm thử món này, khai vị ích khí, cô hiện tại đang cần bồi bổ."

Bữa cơm này Mạc Hi ăn thật sự vui vẻ.

_________________

* Hoàng Đế thập bát nhất nan kinh là sách kinh điển Đông y, do Biển Thước Tần Việt Nhân rút ra trong "Tố Vấn – Linh khu", gồm 81 trường hợp khó hiểu theo dạng hỏi đáp để giải thích. Đặc biệt, phần chẩn mạch, sách lấy "độc thủ thốn khẩu" làm chủ, học thuyết Kinh lạc, Mệnh môn và Tam tiêu trong tạng phủ phát triển từ trong Nội kinh cũng như nguyên lý xem mạch ở cổ tay là một sáng kiến được áp dụng suốt mấy ngàn năm nay. Ngoài ra, sách có thêm phần chữ Hán có âm và nghĩa để người đọc tiện tham khảo.

Hoàng Đế nội kinh tên đầy đủ là Hoàng Đế nội kinh tố vấn là 1 trong tứ đại kì thi Đông Phương. Sánh ngang các tác phẩm Chu Dịch, Mai Hoa Dịch, đạo đức kinh.Tác phẩm này được coi như công trình lý luận hàng đầu của nền y học Đông Phương. Từ xưa các danh y nổi tiếng đều coi đây là cuốn sách gối đầu giường hỗ trợ đắc lực trong việc nghiên cứu chẩn trị và truyền dạy cho đệ tử. Cho đến nay, bộ sách quý giá này vẫn được sử dụng trong thực tế lâm sàng.

Kinh Thi là một bộ tổng tập thơ ca vô danh của Trung Quốc, một trong năm bộ sách kinh điển của Nho giáo. Các bài thơ trong Kinh Thi được sáng tác trong khoảng thời gian 500 năm, từ đầu thời Tây Chu đến giữa thời Xuân Thu, gồm 311 bài thơ. Kinh Thi chia làm ba bộ phận lớn là Phong, Nhã và Tụng. Nguồn gốc các bài thơ trong Kinh Thi khá phức tạp, gồm cả ca dao, dân ca và nhã nhạc triều đình, với các tác giả thuộc mọi tầng lớp trong xã hội đương thời. Từ lĩnh vực dân gian, âm nhạc được chuyển sang lĩnh vực thành văn rồi thành kinh tịch, Kinh Thi đã trải qua quá trình sưu tầm, chỉnh lý, biên soạn công phu.

Kinh Thư là một bộ phận trong bộ sách Ngũ Kinh của Trung Quốc, ghi lại các truyền thuyết, biến cố về các đời vua cổ có trước Khổng Tử. Khổng Tử san định lại để các ông vua đời sau nên theo gương các minh quân như Nghiêu, Thuấn chứ đừng tàn bạo như Kiệt, Trụ. Kinh Thư bao gồm Ngu thư (ghi chép về đời Nghiêu Thuấn), Hạ thư (ghi chép về nhà Hạ), Thương thư (ghi chép về nhà Thương) và Chu thư (ghi chép về nhà Chu).

Chu Dịch thực ra được coi là một tác phẩm cấu thành từ Kinh Dịch và Thập Dực. Kinh Dịch là bộ sách kinh điển rất lâu đời của người Trung Hoa. Nó là một hệ thống tư tưởng triết học của người Á Đông cổ đại dựa trên cơ sở của sự cân bằng thông qua đối kháng và thay đổi (chuyển dịch). Ban đầu, Kinh Dịch được coi là một hệ thống để bói toán, nhưng sau đó được phát triển dần lên bởi các nhà triết học Trung Hoa. Cho tới nay, Kinh Dịch đã được bổ sung các nội dung nhằm diễn giải ý nghĩa cũng như truyền đạt các tư tưởng triết học cổ Á đông và được coi là một tinh hoa của cổ học Trung Hoa, nó được vận dụng vào rất nhiều lĩnh vực của cuộc sống như thiên văn, địa lý, quân sự, nhân mệnh ...v.v...

Lễ Ký hay còn gọi là Kinh Lễ là một quyển trong bộ Ngũ Kinh của Khổng Tử, tương truyền do các môn đệ của Khổng Tử thời Chiến quốc viết, ghi chép các lễ nghi thời trước. Toàn bộ Kinh Lễ được viết bằng tản văn, không chỉ miêu tả chế độ lễ nghi đương thời mà còn giáo dục về nhân nghĩa, đạo đức, ngoài ra có giá trị về văn học rất lớn.

Xuân Thu cũng được gọi là Lân Kinh là bộ biên niên nước Lỗ viết về giai đoạn từ năm 722 TCN tới năm 481 TCN. Đây là văn bản lịch sử Trung Quốc sớm nhất còn lại và được ghi chép theo các quy tắc sử biên niên. Văn bản cực kỳ súc tích, và nếu chúng ta bỏ toàn bộ những lời phê bình, nội dung sẽ dài khoảng 16.000 nghìn từ, vì thế chỉ có thể hiểu được nghĩa của nó với sự hỗ trợ của những lời bình của các học giả thời xưa, đặc biệt theo truyền thống Tả Truyện. Bởi vì theo truyền thống, cuốn sách này được coi là do Khổng Tử biên soạn (theo giả thuyết của Mạnh Tử), nó được đưa vào trong bộ Ngũ Kinh của văn học Trung Quốc. Tuy nhiên, rất ít học giả hiện đại tin rằng Khổng Tử có nhiều ảnh hưởng trên quá trình trước tác văn bản này mà nó là tác phẩm của nhiều nhà biên niên sử người nước Lỗ.

** Thời Tam Quốc có Hoa Đà vì Quan Vũ cạo xương trị độc (Điển tích từ tiểu thuyết Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung): Quan Vũ đánh Phàn Thành, bị trúng tên độc của Tào Nhân. Thuốc độc ngấm vào tận xương nguy hiểm tính mạng. Danh y Hoa Đà đến chữa, đề nghị gây mê ông để khỏi nhìn cảnh Hoa Đà khoét thịt cạo độc trong xương. Nhưng Quan Vũ không đồng ý, vẫn thản nhiên ngồi đánh cờ với Mã Lương trong lúc Hoa Đà chữa tay.

Chương 38. Lam tụ thêm hương.

Ăn cơm xong. Mạc Hi nằm dựa vào mỹ nhân tháp làm bằng gỗ lim gắn vân thạch, tay phải cầm một quyển sách đọc. Vì cảm thấy nóng, liền đem tay áo xắn lên hai vòng. Lộ ra một phần da vì bị ngâm nước thuốc lâu mà ửng đỏ nhăn lại. Đường Hoan thấy cảnh này cũng tự lấy một cuốn sách lật xem.

<Thích khách liệt truyện> chương thứ nhất—— Tào Mạt:

Tào Mạt là đại tướng của nước Lỗ, chiến đấu với nước Tề, liên tục bại ba lần. Lỗ Trang Công khiếp sợ, muốn đem Toại ấp tặng cho nước Tề cầu hòa, nhưng vẫn giữ Tào Mạt làm đại tướng.

Tề Hoàn Công cùng Lỗ Trang Công ở Tế Tự thiên đàn của Kha ấp lập lời thề, Tào Mạt dùng chủy thủ uy hiếp Tề Hoàn Công, người bên cạnh Hoàn Công sợ ném chuột vỡ đồ, chỉ có thể hỏi hắn muốn như thế nào. Tào Mạt nói: "Nước Tề mạnh mà nước Lỗ yếu, nhưng nước Tề các ngươi xâm lược nước Lỗ là việc quá đáng. Nay tường thành nước Lỗ nếu sụp đổ cũng sẽ đè đến biên cảnh nước Tề. Ngài hãy liệu mà làm đi." Tề Hoàn Công vì thế nhận lời đem những nơi xâm chiếm được của nước Lỗ trả lại cho nước Lỗ. Tào Mạt thấy Tề Hoàn Công nói như vậy, liền hạ chủy thủ trong tay, đi xuống thiên đàn, quay mặt về hướng bắc đứng ở vị trí quần thần nên đứng, giống như không có chuyện gì xảy ra, cũng không có ai. Tề Hoàn Công giận dữ, muốn lật lọng. Quản Trọng nói: "Không thể. Không thể vì nhất thời tham cái lợi nhỏ. Làm như thế sẽ khiến người mất hết uy tín trong chư hầu, mất đi sự tín nhiệm và ủng hộ của người trong thiên hạ, còn không bằng trả lại cho hắn." Vì thế Tề Hoàn Công đem thành trì xâm chiếm của nước Lỗ trả lại cho nước Lỗ, thành trì Tào Mạt ba lượt đại chiến bị mất đều lấy về được.

Mạc Hi không khỏi bực mình. Lấy tư lợi của mình đẩy quốc gia vào hiểm địa, làm chuyện ti bỉ mà hưởng tiếng tăm. Xưa nay lừa đời lấy tiếng, người này là đệ nhất!

Tào Mạt vốn là đại tướng nước Lỗ, công việc của bản thân không làm tốt, ba lần bại trận. Một tướng quân như ngươi vừa không thể chết trận sa trường lại không thể khắc địch chế thắng, trong thời điểm cầu hòa không làm việc đàng hoàng lại muốn làm ám sát, có thể nói ham sống háo danh ti bỉ vô sỉ. Thằng nhãi này khi hai nước kết minh đột nhiên nhảy ra, giả vờ hiên ngang lẫm liệt, tựa hồ rất có tư thế cùng Tề Hoàn Công đồng quy vu tận (cùng chết), nhưng trong đầu hắn tựa như gương sáng, lần này hoàn toàn không chút nguy hiểm.

Tề Hoàn Công thân là vua một nước, đứng đầu ngàn thặng (thặng là cỗ xe, thời xưa đánh nhau bằng xe, nên nước có ngàn thặng là rất giàu có), mạng người ta rất quý giá, có thể cùng nhân vật tôm tép như hắn đồng quy vu tận sao, cho nên quá nửa sẽ đáp ứng yêu cầu của hắn. Hơn nữa vì Tề Hoàn Công là nhân vật công chúng a, không thể lật lọng thất tín. Cho nên một chiêu này nhìn như nguy hiểm, kỳ thật là nắm chắc. Vị nhân huynh này có thủ đoạn như vậy, nổi danh thiên hạ, tự cho là có thể rửa sạch nỗi nhục lúc trước (đánh thua nước Tề ba trận), nhưng kỳ thật cũng là hành động hại nước. Vạn nhất Tề Hoàn Công không thể nhịn cái nhục nhất thời, nổi giận, đại quân ngóc đầu trở lại, Lỗ Trang Công còn không gấp đến độ giơ chân? Tình thế lúc ấy vốn là Tề mạnh Lỗ yếu, quân Tề vì rửa sạch nỗi nhục của vua mình, danh chính ngôn thuận, tướng sĩ phẫn nộ quên mình, chắc chắn mạnh không thể đỡ, nước Lỗ cho dù không mất cũng sắp. Cho nên hành động lần này của Tào Mạt thật sự là tự ra vẻ thông minh, quá liều lĩnh, Tư Mã Thiên* cũng không biết nhận bao nhiêu tiền trà nước của hắn, còn thay hắn dương danh liệt truyện...

Thật không thể làm, không thể làm vậy. Mạc Hi xem thấy không thú vị, liền đem sách quăng một bên.

Vừa nhấc mắt thoáng thấy Đường Hoan cũng đang đọc sách, dưới vầng sáng nhàn nhạt của ánh đèn, tên nhóc này phải nói là tuấn mỹ khó tả.

Mạc Hi liếc nhìn cuốn sách, lại nhìn Đường Hoan một cái, không khỏi nhớ tới câu thơ "Lục y phủng nghiễn thôi đề quyển, hồng tụ thêm hương bạn độc thư", thầm nghĩ: nếu yêu nghiệt trước mắt này lam tụ thêm hương sẽ là hương diễm mỹ sự đến mức nào a.

Từ khi đến đây, Mạc Hi mới biết, cổ nhân nói thêm hương không phải cắm hương cây như cắm đũa vào chén cơm không chút mỹ cảm giống lúc đầu nàng nghĩ, mà là trải qua quá trình "hợp hương" chế thành các loại hương hoàn, hương cầu, hương bánh.

Đường Hoan cảm thấy Mạc Hi đang nhìn hắn, liền ngẩng đầu lên, hòa nhã nói: "Khó chịu à?"

Mạc Hi lắc đầu. Sau khi châm kim xong thật ra một chút cũng không đau. Hôm nay mới ngày đầu tiên, khô nóng trong cơ thể cũng không rõ ràng.

Đường Hoan thấy Mạc Hi không chuyển mắt nhìn hắn, cuối cùng không chịu nổi, đem ánh mắt dời vào sách. Mạc Hi lại một chút ý thu liễm cũng không có. Hiếm khi, Đường Hoan phát hiện mười hàng chữ ngắn ngủi, hắn đọc đi đọc lại bốn lần còn chưa hiểu. Trong lòng thầm than, bất đắc dĩ buông sách, hỏi: "Cô nương muốn thế nào?" Nàng là người cơ trí bách biến như vậy, nhất định lại có chủ ý quỷ quái gì đây.

"Đêm dài nhàm chán. Chúng ta đoán câu đố đi. Bất luận đoán trúng hay sai, huynh đều thay ta làm một việc nhỏ có liên quan với đáp án, được không?" Mạc Hi tính toán người tài như Đường Hoan, hơn phân nửa là có thể đoán được, nhưng nếu thằng nhãi này ra vẻ không biết, chẳng phải không thú vị sao, dút khoát ra điều khoản bá vương trước, nếu như hắn không đồng ý sẽ nhường thêm bước nữa.

Đường Hoan bật cười nói: "Cô nương bá đạo như thế, bất luận Hoan đoán đúng hay không, cô nương đều bất bại." Hắn thấy Mạc Hi nhất thời có chút bất mãn, liền không trêu đùa nữa, sảng khoái nói "Cô nương mời ra đề."

"Xích Bích trầm mai thủy bất lưu, đồ lưu danh tính tái không chu. Huyền điền nhất cự bi phong lãnh, vô hạn anh hồn tại nội du." Mạc Hi lang lảnh ngâm. Đây là <Xích Bích hoài cổ> của Tào công (Tào Tuyết Cần – tác giả Hồng lâu mộng) trong <Hồng lâu mộng>. Hồng học gia (người nghiên cứu về truyện Hồng lâu mộng) đối với câu đố này có nhiều đáp án, người nói là lư hương, người nói là băng, lại nói là nồi. Mạc Hi đương nhiên lấy đáp án lư hương để hỏi.

Đường Hoan ngưng thần suy nghĩ:

Xích Bích trầm mai thủy bất lưu: Trận chiến Xích Bích đã định ra nền móng tam quốc chia ba thiên hạ. "Hương đỉnh" trước miếu đều là "tam túc lưỡng nhĩ" (hương đỉnh có ba chân với hai tai để cầm nắm), tức "tam túc đỉnh" (đỉnh ba chân). Đốt giấy, đèn cầy lâu ngày, vách lò của tam túc hương sẽ bị đốt "hồng", biến thành "xích bích" (ở đây là vách bị đốt đỏ, trong câu thơ là nói về trận Xích Bích). "Xích bích" này bị bụi lò "trầm mai" (chôn vùi), vừa không có sông vừa "xích bích", đương nhiên sẽ không có nước chảy (thủy bất lưu).

Đồ lưu danh tính tái không chu: lấy phần lò của "tam túc" hương đỉnh so với thuyền rỗng (không chu), đương nhiên không chở được người hoặc vật. Điển cố lịch sử "tam túc đỉnh lập" nhà nhà đều biết, lưu truyền hậu thế. Nhưng mà, "tam túc" hương đỉnh dù sao cũng không phải <Tam Quốc Chí>, cũng không phải "trận Xích Bích", thế nên viết: "Đồ lưu danh tính tái không chu".

Huyền điền nhất cự bi phong lãnh: lấy Tần Thủy Hoàng "đốt sách" ví với khách hành hương dâng hương "hoá vàng mã" (đốt giấy tiền vàng bạc). Dâng hương hoá vàng đa phần là vì thương tiếc vong linh, đây là "bi phong lãnh" (gió lạnh khóc thương).

Vô hạn anh hồn tại nội du: đốt thuyền giấy đèn cầy, hồn phách người chết có thể nhận được "giấy tiền". Minh giới (âm phủ) tăng nhiều cháo thiếu (hồn ma nhiều nhưng tiền giấy đốt thì ít), khiến vô số anh linh cướp đoạt, người thường không thể biết được.

Đường Hoan đáp: "Là lư hương?"

Mạc Hi gật gật đầu, thầm nghĩ: tên nhóc này quả nhiên đoán trúng, may mà dùng điều khoản bá vương.

Đường Hoan chỉ cảm thấy Mạc Hi giờ phút này hai mắt như có bảo quang lưu động, linh động phi thường, dĩ nhiên đoán được nàng muốn mình làm gì, không khỏi trong lòng nhảy dựng. Trên mặt lại không chút thay đổi nói: "Giải đố phải có qua có lại mới thú vị. Cô nương cũng xin đoán một đề, bất luận đoán trúng hay không. Hoan cũng có một chuyện muốn nhờ."

"Huynh nói trước xem."

"Không vội. Cô nương là muốn ta đốt hương?" Biết tính tình không thấy thỏ sẽ không vươn móng ưng (chưa biết rõ điều kiện sẽ không nhận lời) của nàng, nhất thời cũng không miễn cưỡng.

Mạc Hi vừa gật gật đầu, vừa tràn đầy hứng thú nhìn hắn.

"Không biết cô nương muốn dùng loại lư hương nào, đốt hương gì?"

Mạc Hi hiếu kỳ nói: "Đường Môn có rất nhiều lư hương sao? Ta không rành lắm."

Đường Hoan nói: "Trong Thanh Huy Các thật ra không có, nhưng nơi khác tất nhiên là có. Cô nương chờ một chút, đợi ta đi an bài."

Lát sau, Loan Tố liền dẫn một đám thị nữ tay nâng các loại lư hương nối đuôi nhau vào.

Quả nhiên các loại hình dạng cùng chất liệu đều có, Mạc Hi nhìn không chớp mắt. Có hình thú: kỳ lân, toan nghê, sư tử, tiên hạc vân vân. Loại lư hương hình thú này đốt hương ở bụng, từng làn khói nhẹ bay từ miệng chim thú ra, thú vị vô cùng. Còn có loại lư hương hai tầng kết cấu tinh xảo, phía dưới dùng kim loại mạ bạc làm thành vòng tròn nâng đỡ. Hoặc lư hương có thân lò hình cánh sen, mang theo bên người, dùng để lễ Phật. Chất liệu lại vô cùng đa dạng, có lư bằng sứ, đồng, ngọc, men hoa, cảnh thái lam cùng kháp ti pháp lang, trong sứ Thanh Hoa lại có sứ ngũ thải cùng sứ đấu thải.

Đường Hoan thấy Mạc Hi nhìn xem tràn đầy hứng thú, giới thiệu: "Lư hương đại khái có thể chia làm bốn loại: loại thứ nhất để đặt trên án; loại thứ hai cầm trên tay; loại thứ ba dùng khi ngồi thiền, là lư hương có móc; loại thứ tư là lư hương khi quán đính, người ta dùng trong tịnh thân."

Mạc Hi nhìn cái lư hương có nắp cùng thân nối với nhau bởi một sợi xích mạ vàng. Thân lò có miệng đứng, bụng phồng, phía dưới có vòng chân. Nửa phần trên bụng có khắc hoa văn như ý quanh thân, ngay giữa khắc vân văn. Phần trang trí rũ xuống ở vòng chân có liên văn. Trên lư hương có một đôi tay cầm làm thành hoa văn cây kim ngân. Nắp lư như hình bậc thang, núm trên nắp giống nụ sen. Thân nắp chạm rỗng, để hương vào. Cơ quan trong thân có hoa văn dạng lưu kim, tổng thể ung dung lộng lẫy.

Nàng lại cầm một cái hương huân bằng men nâu lên thưởng thức. Hương huân này chia trên dưới thành hai phần, nhưng chia mà mở, phần trên tạo thành bởi ba tầng mai năm cánh chớm nở, mỗi cánh hoa đều có khắc gân hoa, rõ ràng tỉ mỉ, chạm khắc tinh tế. Trên nắp có trnag trí một con chim nhỏ tuyệt mỹ, duyên dáng yêu kiều, nhìn ra phương xa, nửa dưới hình cầu rỗng. Có thể nói tạo hình sinh động, mộc mạc tự nhiên.

Còn lại các loại như lư hương tráng men Kháp Ti hoa văn thụy thú (những con thú mang điềm lành như kỳ lân, toan nghê, phụng hoàng, hạc...) hình bát, lư hương bạch ngọc du hoàn, lư hương lưu kim đồng khảm đá quý, lư hương màu phấn đế xanh lục mạ vàng chạm rỗng hình hoa lá, lư hương ngọc bích kiểu bốn ống rỗng, lư hương men Cảnh Thái Lam hoa văn cát tường nắp liền, lư hương vạn diệp lục hoa có viết chữ, to to nhỏ nhỏ tất cả hơn hai mươi cái. Có thể nói là rực rỡ muôn màu, Mạc Hi không khỏi hết sức tán thưởng.

Ánh mắt đảo qua một vòng, nàng chỉ chỉ một cái lư hương tam đỉnh men xanh lá có hai tai nối liền, nói: "Vậy nó đi." Lư này chất sứ tinh tế, màu men thanh nhuận tự nhiên, ánh sáng xuyên qua đều, như son như ngọc, thanh nhã tú dật. Quả thật là "Khéo như chạm kim, tinh hơn ngọc mài".

Loan Tố đã dâng lên tất cả những đồ dùng để thêm hương, đốt hương: hương sạn (xẻng xúc hương), hương bát (que để khiêu hương), hương trứ (đũa gắp hương), hương hạp (hộp hương), đứng hầu một bên. Mạc Hi thế mới biết khi dâng hương ngoại trừ chuẩn bị "lô bình tam sự" trong hồng lâu viết: lư hương, trứ bình cùng hộp hương còn có những thứ này.

Có thể thấy, "hồng tụ thêm hương" không chỉ gắp từng viên hương bỏ vào lư hương đơn giản như vậy.

Đường Hoan lấy ra một ít hương hoàn, Loan Tố liền nói: "Tứ thiếu, hay để Loan Tố làm cho."

Đường Hoan nói: "Không sao."

Chỉ thấy hắn trước tiên lấy một mảnh than nhỏ đặc chế nung đỏ, đặt trong lư hương, sau đó dùng tro hương phủ lên cục than, chôn đi. Lại trên tro hương đâm vài lỗ, để không khí vào, phòng ngừa lửa tắt. Sau đó trên tro hương để một mảnh sứ nhỏ, đá vân mẫu, kim tiền, ngân diệp, cát vụn các loại chất có tính "cách lửa", lại lấy miếng hương hoàn đặt lên, nhờ lửa than dưới tro hương nướng, làm cho mùi thơm của hương có thể từ từ tỏa ra.

Mạc Hi giờ mới biết, thì ra "đốt hương" không phải đem trực tiếp đốt hương hoàn, hương bánh; mà là để hương hoàn, hương bánh mượn lửa than từ từ nướng ra mùi thơm.

Quả nghe Đường Hoan nói: "Đốt hương phải tận lực giảm bớt khói, cho mùi thơm quanh quẩn kéo dài. Bởi vậy, mấu chốt nhất là than trong lò phải cháy từ từ, lửa nhỏ mà lâu không tắt. Hương một khi "đốt" lên, còn cần không ngừng quan sát, nếu không, 'Hương khói cháy mạnh, mùi thơm nồng đậm, chốc lát tắt mất'."

Mạc Hi ngạc nhiên nói: "Chỉ là cục than hoặc hương bánh bị chôn trong tro, nhìn không thấy, làm sao phán đoán được?"

Chỉ thấy Đường Hoan mỉm cười, đặt tay trên mặt tro, nói: "Dùng tay thử độ nóng."

Mạc Hi gật gật đầu, thì ra phán đoán lửa của hương bánh dưới tro mạnh hay yếu cần dựa vào xúc cảm (cảm giác từ tay). Quả nhiên, lam tụ thêm hương cũng thật không dễ dàng, thấy Đường Hoan lấy tay thử hương, không khỏi cười hì bật ngâm: "Kỉ độ thí hương tiêm thủ noãn, nhất hồi thường tửu giáng thần quang." (Mấy độ thử hương tay mềm ấm, một lần nếm rượu đỏ sắc môi)

Đường Hoan nghe xong, chỉ cảm thấy hương này vừa dấy lên, trong phòng đã thêm khô hanh, trên tai mơ hồ cảm thấy nóng lên.

_________________

Lam tụ thêm hương: Dịch theo nghĩa đen là tay áo màu lam thêm hương vào lư. Người ta thường nói hồng tụ thêm hương là chỉ mỹ nữ, ở đây dùng lam tụ là chỉ mỹ nam.

* Tư Mã Thiên (145 TCN – 86 TCN), tên tự là Tử Trường, làm quan đời nhà Hán, là tác giả bộ Sử ký; với bộ sử đó, ông được tôn là Sử thánh, một trong Mười vị thánh trong lịch sử Trung Quốc. Sử ký là công trình sử học lớn nhất của Trung Quốc và là một trong những quyển sử có tiếng nhất của thế giới. Đặc biệt bộ sử này còn là một trong những tác phẩm văn học ưu tú của nhân loại. Bộ sử vĩ đại này miêu tả tổng quát về lịch sử Trung Quốc bao trùm 2.000 năm từ Hoàng Đế đến đời Hán Vũ Đế. Công trình này là nền tảng cho các phát triển sau này trong sử học Trung Hoa. Bộ Sử ký của ông sau này trở thành "khuôn mẫu chính thức" cho tài liệu lịch sử Trung Hoa. Phong cách này còn ảnh hưởng đến cách viết sử của các nước láng giềng như Triều Tiên.

** Tần Thủy Hoàng 'đốt sách': Theo Sử ký Tư Mã Thiên, sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất Trung Quốc lần đầu tiên, thừa tướng của ông là Lý Tư đã đề nghị Tần Thủy Hoàng dập tắt tự do ngôn luận để thống nhất các chính kiến và tư tưởng bằng cách đốt hết tất cả các sách và các nhà nho giáo có tư tưởng khác với mình. Tần Thủy Hoàng tin vào triết học của Pháp gia và muốn tiêu diệt những triết học khác như Bách Gia Chư Tử hay Nho giáo. Lý Tư đã đề nghị đốt sạch tất cả những thi, thư, sách vở, trừ những quyển được viết vào thời nhà Tần. Sách của chính phủ trong lĩnh vực triết lý và thi ca, trừ những sách của Bác sĩ (nhà cố vấn vua) đều bị đốt cháy. Tất cả những người dùng sử sách để chỉ trích chính quyền đều bị hành hình. Những sách dạy về y dược, bói toán, và nông nghiệp không bị đốt cháy.

Cảnh thái lam là tên gọi sản phẩm mỹ nghệ dùng men tráng lên đồng hoặc thiếc... niên hiệu Cảnh Thái đời Minh Đại Tông, hàng được chế tạo tại Bắc Kinh.

Kháp ti pháp lang: Pháp lang làm theo kiểu ngăn chia ô hộc, cách chế tác giống cảnh thái lam, nhưng trên phôi đồng thường có hoa văn được tạo ra từ tơ vàng hoặc sợi đồng, sau đó phủ men màu, tráng men, nung rồi mài nhẵn, đánh bóng...

Sứ Thanh Hoa: là một loại sứ vẽ hoa văn xanh trên phôi gốm và phủ men bóng bên ngoài, sau đó mới đem nung. Quy trình ngược hoàn toàn với gốm sứ thông thường.

Chương 39. Tạp chí bát quái

Đường Hoan ra lệnh thị nữ dọn những lư hương còn lại, liền dẫn Mạc Hi vào phòng ngủ của hắn nằm.

Đập vào mắt trước tiên chính là thất bảo cùng giường điền ngọc. Tua móc màn làm bằng gấm Tứ Xuyên, bốn góc thiết kim phượng, ngậm dây kết ngũ sắc, trước giường treo đèn ngọc cửu chuyển linh lung, chuỗi ngọc, hai bên giường có một cặp lư hương ngọc chạm khắc phong lan. Trần nhà khắc Long Phượng Trình Tường, Phúc Thọ Song Toàn các loại hoa văn truyền thống.

Thất bảo cùng giường điền ngọc này, trong phòng ngủ theo phong cách cổ xưa càng có vẻ tinh xảo xa hoa hơn.

Mạc Hi vốn tưởng rằng giường này cùng giường hàn ngọc trong <Thần Điêu> (Thần Điêu đại hiệp của Kim Dung) không khác gì lắm, không nghĩ nằm trên đó chẳng những không thấy hàn khí bức người, ngược lại như nước ấm quanh người, thật là thoải mái. Nàng vốn tưởng rằng một khi mất đi võ công không khỏi lo âu sợ hãi rất khó ngủ yên, không nghĩ đến rất nhanh liền buồn ngủ, trong lúc mông lung nghe được Đường Hoan ở cách bình phong ho nhẹ hai tiếng.

Hôm sau.

Tắm thuốc đã xong, Mạc Hi ngồi xuống chải đầu, bên trong hộp trang sức nơi vốn để cây lược bạch ngọc nay lại nằm một cây lược sừng tê giác, răng lược hơi thưa, nhưng lại rất vừa tay. Đường Hoan dùng cơm trưa xong liền đi Vân Hà Đài, nơi đây ngoại trừ Loan Tố, chỉ có một mình nàng. Mạc Hi ngày dài nhàm chán, liền đến thư phòng tìm sách đọc.

Ở kệ sách phong phú tìm chừng hai nén nhang, bỗng nhiên nàng mắt sáng lên, rút ra hai quyển sách: <Nhân vật phong lưu trong thập đại thế gia giang hồ – Đường Môn đất Thục>, <Thục Sơn chưởng môn liệt truyện>, đều là xuất phẩm của Mộ Yến Trai.

Mở mục lục ra, chưởng môn đời thứ hai của Đường Môn Đường Sùng cùng cha Đường Hoan là Đường Tuyệt đều có trong đó. Chỉ là chương viết về Đường Tuyệt tất cả đều dành để viết về tình cảm lưu luyến giữa hắn cùng chưởng môn Lâm Tích ngày xưa của phái Thục Sơn. Nói cách khác đây là một quyển tạp chí bát quái chuyên vạch trần tiểu thuyết tình yêu của danh nhân giang hồ.

"Đường, Lâm hai người quen nhau ở đại điển kế nhiệm Thục Sơn chưởng môn. Lúc đó Lâm Tích chưa thay tên, vẫn là Lâm Lan. Lâm chưởng môn dùng thân phận nữ lưu giao thiệp với anh hào giang hồ, nhàn nhã siêu dật phong thái tuyệt thế. Đường Tuyệt đến đại điển kế nhiệm chưởng môn này để chúc mừng, vừa gặp liền ái mộ như điên..."

Mạc Hi thầm than, thì ra Đường Tuyệt lãng mạn như vậy, nhất kiến chung tình. Hậu văn viết thật là thú vị, nói Lâm Tích lúc đầu không hề động lòng, Đường Tuyệt liền tìm mọi cách hỏi thăm sở thích của nàng. Lâm Tích là người thích sưu tập, bình sinh thích nhất hai thứ, một là hoa lan, hai là lư hương. Đường Tuyệt dốc toàn lực vì nàng thu thập, khiến mỹ nhân vui lòng. Mạc Hi xem rồi âm thầm gật đầu, cái gọi là không có lửa làm sao có khói chưa chắc đã không đúng. Đường Môn cất chứa nhiều lư hương như vậy chính là bằng chứng. Có thể thấy được khả năng của paparazzi Mộ Yến Trai rất mạnh.

Lại lật tới chương Đường Sùng. Vị chưởng môn đời thứ hai của Đường Môn này cũng thật sự là bi kịch. Phu nhân Đường Sùng Vu Diêu vốn không phải người võ lâm, mà là tiểu thư thế gia, căn bản không biết võ công, song Đường Sùng yêu nàng sâu đậm vô cùng, lại lấy một trong Đường Môn tứ bảo là Bích Lưu châu đem tặng làm vật đính ước. Hai người sau khi kết hôn vẫn kiêm điệp tình thâm, lại không nghĩ rằng biểu muội của Đường Sùng là Trầm Mộng Thải vì yêu Đường Sùng không được đáp lại, mà giận lây sang Vu Diêu, thừa dịp Đường Sùng bế quan tu luyện, gia hại Vu Diêu, khiến vợ chồng hai người thiên nhân vĩnh cách. Đường Sùng đang tuổi tráng niên, nhưng cả đời đều không tục huyền. Sùng Diêu Đài này vốn có tên là Lưu Bích Đài, nhưng vì kỷ niệm Vu Diêu nên mới đổi tên. Mạc Hi thầm than một tiếng, biểu muội này nọ thật đúng là nguy hiểm. Bỗng nhiên ánh mắt nàng quét đến trang tiếp theo, sắc mặt đại biến. Vắt óc suy nghĩ một lát, dần bình ổn tâm trạng, âm thầm hạ quyết tâm.

Vì thế lại đọc <Thục sơn chưởng môn liệt truyện>, chương Hà Quần Thanh. Vị tiền bối này cũng được đả thông hai mạch nhâm đốc nên chuyện tích tự nhiên cần nghiên cứu một phen.

Thì ra Hà Quần Thanh là sư phụ của Lâm Tích. Hà Quần Thanh người này người cũng như tên, làm việc hơn người, cũng là một võ si chân chân chính chính, vì say mê võ học mà cả đời không lập gia đình. Sau khi truyền ngôi cho Lâm Tích, Hà Quần Thanh liền bắt đầu con đường khiêu chiến của hắn. Cả đời chuyện đắc ý nhất là từng khiêu chiến vô số cao thủ của ba mươi sáu đại môn phái nam bắc, chưa từng bại trận. Thẳng đến khi Lâm Tích vứt bỏ vị trí chưởng môn phái Thục Sơn, cùng Đường Tuyệt lưu lạc chân trời, Thục Sơn như rắn mất đầu, Hà Quần Thanh mới trở về Thục sơn bình định cục diện rối rắm, định ra quy củ chưởng môn Thục sơn phải là người xuất gia.

Lại lật đến chuyện của riêng Lâm Tích, có chút thất vọng, Mộ Yến Trai đối vị nữ chưởng môn độc hành đặc biệt này lại chỉ nói mấy câu. Mạc Hi âm thầm oán niệm, chẳng lẽ viết liệt truyện cũng có phân biệt đối xử à...

Sau khi đọc xong Mạc Hi liền trả hai quyển sách này về chỗ cũ. Chờ Đường Hoan trở về cùng dùng cơm.

Cơm chiều tỉ lệ một rau một thịt (tức là trong một món ăn có cả rau cải và thịt, hải sản): vịt nấu rượu quế hoa, nghêu hấp rượu sữa, tôm khô xào mướp, bí đỏ chiên với lòng đỏ trứng muối, đầu sư tử hấp cải xanh.

Đường Hoan thấy Mạc Hi gắp một cái đầu sư tử (thịt bằm ướp gia vị bao quanh trứng cút hấp), không khỏi nhớ tới điển cố cá viên (xem lại chương 26), đũa trên tay liền chậm lại. Mạc Hi thấy vẻ mặt hắn, trên mặt liền hiện vẻ trêu chọc, nói: "Yên tâm, lần trước chỉ là ngoài ý muốn." Vừa dứt lời, đầu sư tử kia liền vững vàng rơi vào chén bạch ngọc của Đường Hoan. Mạc Hi lại nói: "Mượn hoa hiến phật. Cám ơn huynh đối với ta chiếu cố nhiều." Đường Hoan gắp lên yên lặng ăn, cũng không nói lời nào.

"Ta có một chuyện không rõ, xa hà phân cách trong ngoài hai thành, nối giữa nó chắc có cầu nổi hay thứ gì đó tương tự chứ." Có câu vô sự mà ân cần, không phải gian cũng là trộm, cổ nhân thật không lừa người.

"Phải. Nội thành quả thật có cơ quan khi khởi động có thể dùng xích sắt làm cầu nổi. Lúc chúng ta chạy vội về là vì thế cục chưa định, không thích hợp gây động tĩnh quá lớn, nên không dùng tới."

Mạc Hi lại hiếu kỳ nói: "Người cầm lái kia là loại người nào? Công phu cao như thế."

"Ta cũng không rõ lắm. Có lẽ là bạn cũ của phụ thân. Phụ thân trước khi mất đem ngọc bài giao cho ta, bảo ta lúc không tiện sử dụng cầu nổi liền đi tìm người này, đưa ngọc bài, sẽ có thể giúp ta qua sông."

"Lần trước Đức công nói hắn đã nói chuyện với huynh?"

"Người này thật là cổ quái, ngày thường không nói gì cả, ngày đó lúc mới gặp cũng chỉ nói một câu 'thật giống'."

Mạc Hi gắp một miếng mướp, thuận miệng hỏi: "Còn nhớ rõ cha nương huynh dung mạo thế nào không? Huynh giống ai nhiều hơn?"

"Hoan lúc đó tuổi còn nhỏ, dung mạo phụ thân không nhớ rõ lắm, mẫu thân cũng hoàn toàn không có ấn tượng." Ngừng một chút lại nói: "Cô nương thì sao? Thứ Hoan mạo muội, song thân cô nương còn hay mất?"

Mạc Hi lắc đầu nói: "Ta thuở nhỏ đã là cô nhi." Khi Mạc Hi xuyên qua thân thể này chỉ mới bốn tuổi, gãy hai xương sườn, người gầy trơ xương vết thương chồng chất, thân thể vô cùng yếu ớt. Chủ nhân thân thể vốn đã bị đám trẻ ăn xin xúm lại đánh chết.

Đường Hoan nghĩ: ta ngay từ nhỏ cơ khổ, nhưng chung quy từng có cha mẹ yêu thương, nàng ngay cả song thân mình là ai cũng không biết. Nghĩ như thế, nhất thời liền không nói lời nào.

Ăn cơm xong. Đường Hoan từ trong lòng lấy ra một hộp thủy tinh nhỏ khắc hoa thược dược, đưa cho Mạc Hi, nói: "Ngâm nước lâu làn da sẽ bị khô, thứ này bôi trên người, có thể giảm bớt một chút." Nói vừa nhỏ lại nhanh, cũng không nhìn nàng.

Mạc Hi ngạc nhiên nói: "Đây là tự huynh chế? Hay là lúc trước huynh ngâm thuốc hay dùng thứ này?"

Nàng nhận lấy mở ra ngửi, chất cao trong suốt lóng lánh, có mùi thoang thoảng của hoa sơn chi. Không khỏi nhớ tới tiết mục Giả Bảo Ngọc chế son, cười hi hi nói: "Huynh biết làm thứ này, vậy có thể chế son hay không?"

Đường Hoan có ý tốt đem tặng, Mạc Hi tự thấy không nên từ chối, chỉ là trên người một thích khách không thể có thứ gì để nhận dạng, nhất là mùi hương. Nàng không phải Sở Hương Soái (Sở Lưu Hương – nhân vật chính trong Sở Lưu Hương hệ liệt của Cổ Long. Một đạo soái đẹp trai, đào hoa, phong lưu, trọng tính nghĩa, sành ăn) đạp nguyệt lưu hương. Tất cả việc làm của nàng lại càng không phải vì nổi danh giang hồ, chỉ vì sống sót.

"Son? Không phải cô nương không dùng son giấy sao. Sao lại hỏi thế?" Nào biết Đường Hoan lại tưởng thật.

Mạc Hi lại cười hì hì, nói: "Tùy tiện hỏi thôi. Không phải thật đâu."

Chương 40. Xích hà như yên.*

 * "Xích hà như yên" có nghĩa là sông đỏ như khói.  

Mạc Hi theo thường lệ nằm nghiêng đọc sách.

<Thích khách liệt truyện> —— "Chuyên Chư dâng cá đâm vua Liêu (vua nhà Ngô, nên còn gọi là Ngô vương Liêu)"

Tương truyền Chuyên Chư người này bộ dạng mắt sâu miệng lớn, lưng hùm vai gấu, oai hùng hữu lực, đối với mẫu thân phi thường hiếu thuận, là hiếu tử có tiếng vào thời đó, nghĩa sĩ.

Một lần, Chuyên Chư cùng một đại hán đánh nhau, mọi người khuyên can không được, mẹ hắn vừa gọi, hắn liền thúc thủ quay về. Ngũ Tử Tư trùng hợp đi ngang qua, thấy thế vô cùng kính nể, liền tiến cử Chuyên Chư cho công tử Quang.

Công tử Quang hậu đãi Chuyên Chư, cũng kính mẹ hắn. Chuyên Chư cảm kích ân này, muốn lấy cái chết để báo đáp, liền hiến kế, dâng "cá nướng" mà vua Liêu yêu thích, giấu kiếm trong bong bóng cá, tùy thời hành sự. Vì thế, Chuyên Chư đặc biệt vừa tìm cá ngon vừa học cách nướng cá. Học nướng cá thành tài, công tử Quang bèn giấu Chuyên Chư trong nhà.

Ngày ám sát, công tử Quang cho giáp sĩ phục đầy trong phòng, lại lệnh Ngũ Viên (Ngũ Tử Tư) ám ước trăm tử sĩ, tiếp ứng bên ngoài. Liền vào gặp vua Liêu, nói: có đầu tiếp mới từ Thái Hồ đến, giỏi nướng cá, hương vị rất ngon, mời vương nếm thử cá nướng.

Vua Liêu vui vẻ nhận lời, nhưng sợ công tử Quang có âm mưu, vì phòng bất trắc, khi dự tiệc canh gác nghiêm ngặt, từ vương thất đến phòng khách Quang gia trong ngoài đầy giáp sĩ, cầm trường kích, mang đao sắc, thân tín bên cạnh lại không rời nửa bước.

Rượu được vài tuần (rót hết một lượt rượu gọi là một tuần), công tử Quang tìm cớ nói chân đau khó nhịn cần băng bó chặt, liền trốn về phòng. Lát sau, Chuyên Chư đưa cá nướng vào, tay nâng mâm thức ăn, mình trần quỳ xuống đất dùng đầu gối dịch chuyển về phía trước, võ sĩ lấy đao sắc đặt trên vai. Không ngờ, Chuyên Chư đã đặt "Ngư Trường" (có nghĩa là ruột cá, đồng thời cũng là tên một thanh kiếm cổ do Âu Dã Tử rèn, ông cũng là người rèn nên các thanh Trạm Lư, Cự Khuyết, Thắng Tà, Thuần Quân) kiếm sắc bén trong bong bóng cá, đi tới trước mặt vua Liêu, đột nhiên rút chủy thủ ra, dồn sức đâm vua Liêu, lực thấu sống lưng, vua Liêu quát to một tiếng, chết đứng. Vệ sĩ bên cạnh đồng loạt tiến lên, đao kích đều chém xuống, chặt Chuyên Chư thành thịt vụn.

Công tử Quang giết được vua Liêu, liền tự lập làm vua Ngô, tức Ngô vương Hạp Lư trong lịch sử.

Để tán tụng công lao to lớn này có người đã viết bài thơ "Chuyên Chư tháp" (tháp: gò đất, mô đất): "Nhất kiếm thù ân thác bá đồ, khả liên hoa thảo cố cung vu; biện lương hiệp cốt lưu tàn tháp, phiến thổ cư nhiên thượng chúc ngô."

Đọc xong, Mạc Hi không khỏi lại lắc đầu, đây lại là một người không biết suy nghĩ. Công tử Quang tranh là thiên hạ, một người xuất thân đồ tể như ngươi mò mẫm vào đó làm cái gì, bị băm thành thịt vụn là chuyện đùa sao. Ngươi cũng là hiếu tử, chẳng lẽ không biết nỗi đau như cắt của người đầu bạc tiễn người đầu xanh. Đụng tới Ngũ Tử Tư kẻ săn người thì nên đi đường vòng, điển hình không có hảo tâm. Còn có công tử Quang, ân nghĩa của người như thế dễ nhận lắm sao, nói nghe thật hay, "mạng của ngươi, cũng như mạng của Quang." Hắn đó là muốn cho ngươi an tâm thay hắn bán mạng, đã nói như vậy, sao tự hắn không đi ám sát đi! Nói trắng ra, Ngô vương Hạp Lư chính là ban ơn trước, sau đó dùng ân nghĩa để sai khiến. Đây không phải điển hình của cấp trên vì để cho thuộc hạ cam tâm làm vật hi sinh nên làm ra vẻ sao. Aiz, mạng thích khách chỉ đáng giá như thế chăng, mỗi người đều coi rẻ. Không ngờ Chuyên Chư còn trọng ơn khinh chết, căn bản chính là thiếu tự trọng, đáng tiếc tay nghề nướng cá của hắn, làm đầu bếp so với thích khách có tiền đồ hơn nhiều.

Mạc Hi đọc xong buồn bã đóng sách lại, đã biết cái mạng này hoàn toàn phải dựa vào bản thân, ai cũng không trông cậy được.

Vừa ngẩng đầu đã thấy Đường Hoan cũng ở đây đọc sách, liền nổi lên tâm tư đi quấy rầy hắn, hỏi "Huynh đọc sách gì vậy?"

"Cũng chỉ là bản sách thuốc thôi, cô nương sẽ không thấy hứng thú." Ngừng một chút, Đường Hoan lại nói: "Ngày mai Hoan có một ngày rảnh rỗi, muốn đến 'Xích Yên' lãm thắng, cô nương có nguyện đồng hành?"

Mạc Hi hai mắt đột nhiên sáng lên, hỏi: "Xích Yên? Là cánh rừng lá đỏ từ Xích Yên Đài trông về phía xa có thể nhìn thấy đúng không?"

"Đúng vậy."

"Cầu còn không được."

.

Hôm sau. Biển rừng Xích Yên. Thiên Sơn hồng biến, tằng lâm tẫn nhiễm (Thiên Sơn khắp nơi đỏ rực, nhuộm hết tầng tầng lớp lớp rừng.)

Thỉnh thoảng có cây thích, cây hoa, dã anh đào, hoa thu, nga chưởng tùng, lạc diệp tùng, đỏ cam lục lam chàm tím, bảy màu san sát, điểm xuyết trong một mảnh đỏ hồng, tản mát nơi núi lam nước biếc, trời xanh mây trắng.

Một mảnh đỏ hồng kia từ nơi thấp phủ đến chỗ cao, như núi non trùng điệp, kéo dài không dứt, từ lòng chảo một đường leo tới đỉnh núi, lá đỏ khắp núi thi cùng ánh nắng chiếu rọi, như khói thẳng che ba ngàn dặm xích hà (dòng sông đỏ, ý chỉ cánh rừng nhìn trên cao xuống như dòng sông đỏ).

Gió lướt qua, mảnh hồng dập dìu như sóng. Ở xa xa nổi bật dòng sông uốn lượn như dải lụa, cũng trở nên tú dật phi thường.

Mạc Hi nhìn xem vô cùng tán thưởng không khỏi bật ngâm: "Phong diệp thiên chi phục vạn chi, giang kiều yểm ánh mộ phàm trì*."

Đường Hoan bên cạnh nghe xong, đầu tiên là không kìm được dời tầm mắt, lại vụng trộm nhìn chằm chằm khuôn mặt nghiêng nghiêng của nàng, nhưng cũng nhìn không ra một chút manh mối. Chỉ có thể không nói gì đi theo nàng từng bậc mà lên.

Mạc Hi mất hết võ công, cho nên bước đi rất chậm, thể lực cũng không dồi dào. Theo như tính tình ngày thường của nàng, đã sớm chạy như bay một mạch, thử cảm giác sảng khoái khi tung hoành sơn thủy.

Đường Hoan thấy ánh mắt nàng chăm chú nhìn nhánh lá phong trên vách đá, mặt lộ vẻ tiếc nuối, bèn hỏi: "Làm sao vậy?"

Mạc Hi mới vừa rồi vì mình tạm mất võ công mà thầm tiếc, giờ phút này nghe Đường Hoan hỏi, không khỏi thầm mắng một tiếng mình đúng là ngu, có sẵn tráng đinh, sao không chịu dùng, liền cười hì hì nịnh nọt nói: "Muốn lấy nhánh lá đỏ kia làm thẻ đánh dấu sách, nhưng hiện nay ta lại là một phế nhân." Dứt lời hai tay buông lỏng, cụp đầu xuống, ảm đạm thở dài.

Đường Hoan quả nhiên phi thân lên.

Mạc Hi nhìn dáng người phiêu diêu của hắn mà lên không khỏi nhớ tới câu "hiệp phi tiên dĩ ngao du (muốn được dắt tiên rong chơi khắp nơi)", chỉ là trên đời này ai lại có thể "bão minh nguyệt nhi trường chung (ôm vầng trăng sáng sống mãi với đời)**", ảo tưởng thôi.

Đường Hoan chỉ phút chốc liền quay lại. Mạc Hi nhận nhánh lá đỏ trên tay hắn, mỉm cười, cầm trong tay thưởng thức.

Hai người một đường yên lặng, hướng đến đỉnh núi.

Khi đến đỉnh núi sắc trời đã tối.

Chỉ thấy cách đó không xa có đốt mấy đám lửa trại, có người múa mang mặt nạ phượng, sư, hổ, báo vân vân, lấy phượng làm đầu lĩnh đang rảo bước vào cuộc.

Đường Hoan nói: "Nơi này đã là lãnh địa của Khương tộc. Hiến tế vũ này là dùng để hiến tế sơn thần, khẩn cầu mùa thu hoạch."

Hai người đi tới gần đó, ngồi trong đám người xem. Một bộ động tác làm xong, người múa lần lượt tháo mặt nạ xuống, khom người dâng lễ vật, thì ra bài múa này lấy điểu làm tế, tay thanh niên nam tử múa đều cầm lông chim cùng màu.

Hiến tế vũ đến đoạn kế tiếp, không khí lại càng nhiệt liệt. Chỉ thấy một ông già đi đầu, các thanh niên nam nữ còn lại của Khương tộc, đều thành một hàng, nắm tay nhau múa. Nam nữ một xướng một đáp, vừa múa vừa hát, lấy rung gối, xoay eo làm động tác cơ bản, bước múa vô cùng khoan khoái đa dạng. Khi âm nhạc bắt đầu nhanh, hai hàng nam nữ trao đổi vị trí lẫn nhau, hoặc mọi người bắt tay lần lượt chui qua cánh tay người khác, xuyên qua không ngừng, dần dần đẩy không khí lên cao trào.

Một khúc sênh ca ngừng múa dư âm vang vọng, lượn lờ không dứt.

Đường Hoan nhìn hai mắt Mạc Hi thấp thoáng ánh lửa, thầm nghĩ: "Lại không biết lần sau cùng đi sẽ là khi nào. Nếu ta mời múa, nàng có thể đáp ứng hay không..."

______________________

* Hai câu đầu trong bài Giang Lăng sầu vọng ký Tử Yên của Ngư Huyền Cơ:

Phong diệp thiên chi phục vạn chi

Giang kiều yểm ánh mộ phàm trì.

.

Lá phong vạn nhánh bạt ngàn,

Cánh buồm khuất dưới chiều tàn cầu sông.

Dịch thơ (Dinh nguyen – Tangthuvien)

** Hai câu trong bài Tiền Xích Bích phú của Tô Thức:

Hiệp phi tiên dĩ ngao du

Bão minh nguyệt nhi trường chung.

.

Lại muốn dắt tiên chơi thỏa thích

Ôm vầng trăng tỏ sống dài lâu.

Dịch thơ (mailang)

Ở Trung Quốc có một nơi giống y như miêu tả Xích Yên trong truyện này, cũng là một cánh rừng có nhiều loại cây lá đỏ, nằm ở Tứ Xuyên (đất Thục ngày nay thuộc Tứ Xuyên), tên là Mễ Á La, cũng chẳng biết có còn tên nào khác ko nữa.

Chương 41. Vua phi hành.

Cứ như thế đã yên ả trôi qua mười ngày hành châm vấn dược.

Mỗi ngày Tiết Đồng đều tự chế nước thuốc, thì ra theo tiến trình châm cứu, mỗi vị thuốc đều có gia giảm thêm bớt.

"Tiết thần y, thất bảo cùng giường điền ngọc này thực sự có diệu dụng như ông nói sao?" Đại khái là vì thời gian còn ngắn, nên Mạc Hi chưa cảm nhận được nhiệt độc khó kiềm chế trong cơ thể.

"Lão phu vì cô nương thi châm thời gian không lâu, cô nương tự nhiên chưa thể nhận ra diệu dụng của giường ngọc này."

"Khi Hà chưởng môn đả thông hai mạch nhâm đốc cũng dùng cùng loại giường ngọc hổ trợ sao?"

"Đúng vậy, Hà chưởng môn tự mình tìm hiểu khắp thiên hạ mới tìm được một tảng đá lớn ở đáy hồ, tảng đá này có tên là Sơn Lưu Thủy, là ngọc thạch trải qua thác nước bào mòn bị chuyển tới thượng du sông mà hình thành nên. Nhưng ngọc thạch của Hà chưởng môn không tinh tế hoa mỹ bằng giường ngọc ở nơi này."

Hai canh giờ sau, Mạc Hi ngâm thuốc xong, thấy Loan Tố đẩy cửa mà vào, trong khay gỗ lim trên tay có hai tá áo lót (lớp áo trắng mỏng ở trong) lụa xếp chỉnh tề.

"Mộc cô nương, đây là áo chế bằng tơ sống (tơ tằm nguyên chất). Khí nóng trong cơ thể cô nương ngày càng nặng, áo lót này có thể trì hoãn một phần."

"Cám ơn cô, Loan Tố." Nàng tiếp nhận dùng ngón tay sờ thử, quả nhiên trơn bóng như băng mềm mại như nước.

Đợi Loan Tố rời khỏi, Mạc Hi lại giở <Thích khách liệt truyện> ra đọc giết thời gian.

Lại nói sau khi Ngô vương Hạp Lư lên ngôi, con trai vua Liêu là Khánh Kị trốn đến nước Vệ. Khánh Kị người này thật là giỏi, tay có thể bắt chim bay, bước đi có thể ngăn mãnh thú, thoăn thoắt như thần, vạn phu không địch được, ở nước Ngô được xưng là đệ nhất dũng sĩ. Hắn ở nước Vệ chiêu binh mãi mã, chờ thời cơ vì cha báo thù. Hạp Lư sau khi biết được việc này cơm nước không màng, ngày đêm suy nghĩ trừ bỏ mối họa lớn trong lòng này. Vừa vặn Ngũ Tử Tư tìm được một tráng sĩ. Người này tên là Yêu Ly. Mạc Hi xem đến đây không khỏi thở dài, như thế nào hai người đều bị Ngũ Tử Tư lòng dạ đen tối chuyên săn người lừa dối chứ.

Trải qua bàn mưu tính kế, Yêu Ly quyết định sử dụng đệ nhất khổ nhục kế. Một ngày nào đó Yêu Ly ở hoàng cung cùng Hạp Lư đấu kiếm, cố ý dùng kiếm trúc đâm bị thương cổ tay Hạp Lư, lại dùng kiếm thật chặt đứt cánh tay phải của mình, đến nước Vệ tìm Khánh Kị nương tựa. Yêu Ly đi rồi, Hạp Lư còn y kế giết chết vợ hắn. Khánh Kị thăm dò biết được, liền rất tin tưởng Yêu Ly, coi là tâm phúc, giao hắn huấn luyện binh lính, cùng tính kế khởi sự. Ba tháng sau, Khánh Kị xuất chinh nước Ngô, cùng Yêu Ly ngồi chung một chiến hạm. Yêu Ly thừa lúc Khánh Kị ở đầu thuyền chè chén, nhờ ánh trăng sáng dùng tay còn lại mạnh mẽ đâm Khánh Kị, xuyên tim, thấu ra ngoài lưng. Khánh Kị vô cùng kinh ngạc xách ngược Yêu Ly, dìm đầu vào nước ba lần, sau đó đặt Yêu Ly lên đầu gối, mỉm cười nói: "Thiên hạ lại có dũng sĩ dám cả gan đâm ta!" Lúc này vệ binh đi theo giơ đao lên muốn giết Yêu Ly, Khánh Kị lắc đầu nói: "Đây là dũng sĩ thiên hạ, làm sao có thể trong một ngày chết hai dũng sĩ của thiên hạ! Vẫn là thả hắn về nước, thành toàn cho hắn đi!" Nói xong, ném Yêu Ly trên boong thuyền, bản thân tự tay rút đoản mâu đâm thủng thân thể ra, máu chảy như trút mà chết ngay tại chỗ. Nhóm vệ sĩ của Khánh Kị theo di mệnh cũng không làm khó Yêu Ly. Nhưng Yêu Ly cảm thấy mình từ nay về sau sẽ không được hậu thế dung tha, liền đâm đầu xuống nước tự sát, lại bị thủ hạ của Khánh Kị vớt lên, chết không thành.

Sau khi Yêu Ly về nước, Hạp Lư ở kim điện khánh phong Yêu Ly. Yêu Ly từ chối không nhận, nói: "Tôi giết Khánh Kị, không vì chức vị, mà là vì sự bình yên của nước Ngô, cho dân chúng có thể an cư lạc nghiệp. Tôi ngay cả thân thể của bản thân cũng không yêu quý, thậm chí ngay cả tánh mạng thê tử cũng bỏ ra, chẳng lẽ tôi còn để ý tiền tài cùng tước vị sao?" Nói xong tự vẫn tại kim điện.

Mạc Hi trong lòng cười lạnh không ngừng, theo nàng Khánh Kị mới thật sự là dũng sĩ, người này có thể mỉm cười chịu chết, có thể lấy lòng dạ anh hùng thưởng thức anh hùng mà buông tha Yêu Ly, quả thật rất đàn ông. Nhưng bá nghiệp thiên thu không dung được người có lòng dạ rộng rãi thẳng thắn như Khánh Kị. Chính là cái gọi vô độc bất trượng phu (không độc ác không phải là đàn ông). Chân chính có thể thành bá nghiệp là dạng như Ngũ Tử Tư, Hạp Lư. Mà trong câu chuyện này thảm nhất không ai khác ngoài thê tử Yêu Ly. Yêu Ly chặt tay giết vợ có Tư Mã Thiên vì hắn viết truyện dương danh, nhưng có người nào nhớ rõ thê tử Yêu Ly là ai. Ngươi muốn tỏ ra anh hùng thì tự đi mà làm, có liên quan gì với một người phụ nữ đâu! Ngươi thì chết nặng tựa thái sơn, vợ ngươi có làm gì mà phải chịu tội. Nam nhi thiên hạ hoặc để mỹ nhân loạn giang sơn, như Điêu Thuyền, hoặc dùng chính thê tiến hành khổ nhục kế, như vợ Yêu Ly, kết quả là, máu mỹ nhân huyết tế con đường đế vương, xương khô của hồng nhan trải đầy vạn dặm giang sơn cẩm tú của nam nhi. Vì sao lại thế!

Mạc Hi kẹp lá đỏ vào sách, đến thư phòng Đường Hoan tìm sách khác đọc.

Ánh mắt quét đến <Đốt hương kỷ yếu>, không khỏi hiểu ý cười một tiếng, rút ra đọc. Tùy tay lật, đến một trang giấy hoa lan có chút ố vàng:

Tiền trần ảnh sự giai như huyễn, (Chuyện quá khứ đều là ảo ảnh,)*

Thanh sơn chích nhận bạch vân trù. (Núi xanh chỉ nhận mây trắng làm bạn.)

Chí kim thượng tiện ca sa khách, (Khách xưa đến giờ vẫn ước áo cà sa,)

Trúc trượng mang hài nhậm viễn du. (Trượng trúc giày cỏ tùy ý đi xa.)

Thủy nhân hữu tính sơn nan chuyển, (Nước vì có tính núi khó chuyển,)

Nhẫn tương nhãn sự hạ mi đầu. (Chịu đau đem chuyện xưa bỏ ra đầu.)

Túng nhiên quế phách đô viên khuyết, (Ngay cả vầng trăng còn có lúc tròn khuyết,)

Huống phục bình tung bất khứ lưu? (Huống hồ bèo trôi không ở lại?)

Bài thơ này không có kí tên, chữ viết thanh lệ, xác nhận là nữ tử viết.

Theo sát phía dưới là một bài <Túy thái bình>, chữ viết ý vị thư giãn, thanh tú phóng khoáng.

"Tình cao ý chân, mi trường tấn thanh. Tiểu lâu minh nguyệt điều tranh, tả xuân phong sổ thanh. (Tình cao ý thật, mày dài tóc mai xanh. Trên lầu nhỏ trăng sáng phối đàn tranh, viết mấy dòng vào gió xuân.)

Tư quân ức quân, hồn khiên mộng oanh. Thúy tiêu hương noãn vân bình, canh na kham tửu tỉnh." (Nhớ chàng tưởng chàng, hồn mộng quấn quýt.Giường êm hương ấm không yên, đêm khuya càng khó tỉnh rượu.)**

—— Tuyệt. (Đường Tuyệt)

Mạc Hi đọc qua hai lần, có chút hiểu. Lại lật lật sách, không phát hiện gì nữa.

Trở lại phòng khách đã thấy Đường Hoan về đến, đang cầm một quyển sách đọc, Mạc Hi chỉ thoáng nhìn qua vài dòng "Đựng trong đĩa, hong khô bằng lửa nhỏ, lấy đĩa đã được sấy khô ra khỏi lửa", Đường Hoan liền đem sách để vào trong ngăn kéo của án thư, đứng lên mỉm cười nói: "Muốn ra ngoài một chút không, ta mang cô đến sau núi tản bộ."

Mạc Hi vui vẻ đáp ứng.

Núi phía sau Đường Môn vì là mộ viên các đời, thường ngày tất nhiên là cấm địa với người bình thường.

Lúc này hai người đang đi chầm chậm bên cạnh xa hà dưới vách núi. Bỗng nhiên, Mạc Hi phát hiện một con chim ưng toàn thân màu xám tro nhạt, đuôi trắng như tuyết, ưng non ước chừng lớn cỡ hai con thỏ, đang hấp hối ngã trên bãi cát dưới vách núi đen, liền đi qua ngồi xổm nhìn kỹ, phát hiện phần lớn xương cánh của nó đều bị bẻ gãy.

Đường Hoan ở bên cạnh nói: "Loài ưng này tên là bạch vĩ hải điêu (đại bàng biển đuôi trắng). Chính là loài bay nhanh nhất trong các loài ưng, có mỹ danh vua phi hành. Hung mãnh giỏi săn bắt, lại rất có khả năng chịu đói, có thể liên tục bốn mươi lăm ngày không ăn. Vì lông đuôi có hình đinh, lại thuần sắc trắng, nên được gọi như thế."

Mạc Hi gật gật đầu, muốn đi tiếp. Đường Hoan lại nói: "Vẫn là cô nương hiểu rõ hơn. Lúc Hoan còn nhỏ từng gặp một con ưng non bị gãy cánh, liền động lòng trắc ẩn, mang nó về cứu trị nuôi nấng. Nhưng sau lại phát hiện con ưng được nuôi lớn kia nhiều nhất chỉ bay cao khoảng tòa nhà liền té xuống. Hai cánh dài hơn nửa trượng ngược lại trở thành gánh nặng."

Mạc Hi nhìn hắn mỉm cười, lắc đầu nói: "Nguyên nhân trong đó, ta cũng không biết."

Đường Hoan hơi sửng sốt, giải thích: "Ưng con sau khi sinh được mấy ngày, liền phải chịu sự huấn luyện tàn khốc của ưng mẹ. Dưới sự trợ giúp của ưng mẹ, ưng con không bao lâu đã có thể một mình bay lượn, nhưng đây chỉ là bước đầu tiên. Bước thứ hai, ưng mẹ mang ưng con tới chỗ cao, là ngọn cây hoặc vách núi đen, sau đó đẩy chúng xuống, có ưng con vì nhút nhát mà bị ưng mẹ ném chết. Bước thứ ba, nếu ưng non bị ưng mẹ đẩy xuống vách núi mà có thể thuận lợi bay lên sẽ phải trải qua một khảo nghiệm cuối cùng, phần lớn xương cánh của chúng nó sẽ bị ưng mẹ bẻ gãy, sau đó lại đẩy từ chỗ cao xuống. Bước cuối cùng này nhìn như "tàn nhẫn", cũng là mấu chốt quyết định tương lai ưng con có thể bay lượn trên bầu trời hay không. Xương cánh chim ưng có khả năng tái sinh rất mạnh, nhưng chỉ sau khi bị bẻ gãy vẫn cố nén đau không ngừng vỗ cánh bay lượn, khiến cánh không ngừng thông máu, mới có thể không lâu sau liền khỏi hẳn, mà cánh sau khi khỏi hẳn liền giống như phượng hoàng dục hỏa trọng sinh, trở nên càng mạnh mẽ. Nếu qua không được cửa này, ưng con cũng liền mất đi cơ hội duy nhất, vĩnh viễn vô duyên với trời xanh."

Mạc Hi gật gật đầu, nói: "Thì ra là thế. Tứ thiếu lúc nhỏ khi cứu trị ưng non có lẽ bởi vì đồng bệnh tương liên (cùng cảnh ngộ cho nên đồng cảm), nay chấp chưởng Đường Môn, có thể nói là bay đến tận trời cao." Xem phân thượng mỗi ngày đều được ăn ngon, nói vài lời tán dương cũng không tốn tiền. Huống chi Đường Hoan quả thật giống hùng ưng nhịn đau vỗ cánh dục hỏa tái sinh.

Đường Hoan nói: "Cô nương tán thưởng."

Mạc Hi thấy hắn vẻ mặt thản nhiên, khen hắn cũng không cảm kích, nhưng cũng không để trong lòng, vẫn đi về phía trước.

___________________

* Mn thông cảm, ta ko có khả năng dịch thơ, mà hai bài này chắc đều của tác giả nên không tìm được bản dịch thơ T^T

Bài này đại khái là lời tâm sự của một cô gái yêu đơn phương một người chỉ một lòng tu đạo, nên cô gái quyết định cắt đứt tình cảm này.

** Bài này là Đường Tuyệt (cha Đường Hoan) viết, mượn lời của cô gái trên, nói về tình cảm của cô gái, đồng thời cũng bày tỏ sự thông cảm của mình với cô gái kia.

Phượng hoàng dục hỏa trọng sinh: Theo truyền thuyết, phượng hoàng là loài chim bất tử, khi già nó sẽ tự bốc cháy, rồi từ đám cháy trọng sinh trở lại thành chim non.

Chương 42. Hầm ưng.

Hôm nay, Đường Hoan mang về một con chim hình thể cực lớn, là bạch vĩ hải điêu, nhưng không phải con mấy ngày trước gặp qua. Con chim này thật không may, vừa trải qua đẫm máu trọng sinh mới có thể vỗ cánh trời xanh, liền bởi vì tham ăn mà rơi vào ma trảo của Đường Hoan. Lại không biết thằng nhãi này vì sao nổi lên ý niệm thuần ưng trong đầu.

Cứ như thế liền hùng hổ lao vào giai đoạn đầu trước khi thuần ưng. Đường Hoan quả nhiên am hiểu sâu đạo lý muốn được trước hết phải cho đi, mật ngọt tới trước, đút cho ưng ăn ngon, khiến nó giống như quả bóng bơm đầy hơi, không tới mấy ngày liền mập mạp cường tráng. Nhưng lúc này mỡ ưng chỉ là mỡ dư, muốn thành công phải lấy ra, biến thành cơ bắp mới có sức mạnh. Lúc này cần cho ưng giãn mỡ, chẳng những không cho ăn cơm, còn phải rửa ruột cho nó.

Rửa ruột xong lại dùng nước ấm tắm rửa cho ưng, khiến nó đổ mồ hôi. Mạc Hi thấy Đường Hoan vì tự mình tắm rửa cho nó, đầu, mặt, tóc, quần áo đều bị nước bắn tung tóe ướt hết, thành soái ca chuột lột, không còn tiên tư gì nữa, nhất thời vui sướng khi người gặp họa, ở bên cạnh nhìn đến hưng trí ngẩng cao, thầm nghĩ: phúc lợi của người vây xem thật đúng là cao a.

Đường Hoan thấy nàng vẻ mặt cười nhạo, khóe miệng mỉm cười, nói: "Con ưng này tính hoang dã, vuốt mỏ đều bén nhọn. Vì thông cảm cô tạm mất võ công mới không gọi cô đến gần, cô ngược lại còn cười ta."

Mạc Hi cười hì hì trả lời: "Là ta không biết lòng tốt của huynh."

Đường Hoan thấy nàng mấy ngày liền vì chịu đủ khổ châm cứu mà hơi suy sụp, không khỏi lại cười.

Ưng bị luân phiên ngược đãi, mệt mỏi tới cực điểm, chân xoay hai vòng, liền bổ nhào xuống đất, hôn mê bất tỉnh. Lúc này Đường Hoan giống như lao đầu (người canh giữ nhà lao) khi thẩm vấn hắt nước lạnh vào phạm nhân, bưng chậu nước lạnh đổ lên đầu ưng. Quả nhiên thấy nó từ từ tỉnh lại, đang trợn trắng, đã bị Đường Hoan cho uống nước trà.

Như vậy giằng co mấy ngày, cuộc giải phẫu không cần đao này liền đại công cáo thành, ưng nhanh chóng giảm béo thành công, tình cảnh bi thảm kia cơ hồ là đói chỉ còn da bọc xương, giống như hút thuốc phiện vậy, ánh mắt ảm đạm, bước đi loạng choạng, một chút tinh thần cũng không có. Đường Hoan thằng nhãi này liền quăng đến một câu "Những ngày gần đây Hoan bận rộn công việc trong môn, cô nương lại khá rảnh rỗi, chuyện thuần ưng kế tiếp phải làm phiền." Thản nhiên đem nhiệm vụ hầm (luộc, nấu) ưng ném cho Mạc Hi.

Mạc Hi nhìn con bạch vĩ hải điêu ủ rũ trước mắt rốt cục cũng yên tĩnh lại, bèn chảy một chút nước mắt cá sấu. Đồ của tên nhóc Đường Hoan này có thể ăn bậy sao. Cô nương ta bị hắn hạ độc một phen, đến nay vẫn còn nơm nớp lo sợ đây.

Trong lòng nghĩ như vậy, tay lại đang thông đồng làm bậy cùng Đường Hoan: nắm chân con ưng buộc lên cột. Nếu là thời hiện đại, hiệp hội bảo vệ động vật nhất định sẽ tìm nàng làm phiền, đây chính là ác điểu, động vật bảo hộ cấp một của quốc gia đó, lại bị nàng chà đạp như vậy. Phòng dùng để thuần ưng này phi thường rộng thoáng, ban đêm cũng đèn đuốc sáng trưng, chính là vì không cho nó ngủ. quá trình thuần phục cực kỳ vô nhân đạo, giống như thẩm vấn phạm nhân vậy, oanh tạc liên tục 72 giờ.

Chuyện cực kỳ tàn ác như thế, Mạc Hi tiếp nhận ba ngày. Hôm nay nàng đi vào, con bạch vĩ hải điêu kia liền ủy khuất vạn phần hướng về phía nàng gục gặc đầu. Mạc Hi thấy nó rốt cục cũng đồng ý cúi đầu, cười hì hì nói: "Đồ súc sinh ngươi, nếu sớm chịu thua có phải đỡ chút đau khổ da thịt hay không a." Vì thế liền ấn theo lời Đường Hoan dạy, đem phần đuôi cùng mười sáu sợi lông trắng dùng để điều chỉnh cất cánh, phanh lại, lướt đi, hạ xuống cùng bắt mồi, dùng một sợi dây độ căng dãn thích hợp buộc lại. Như vậy vừa có thể cho nó bay, lại có thể phòng ngừa nó vượt ngục trên không. Sau đó Mạc Hi đeo miếng bịt mắt cho nó, bên tai nó lại dùng một loại còi tần số thổi đi thổi lại nhiều lần, cho nó nhớ kỹ, mới mang nó ra ngoài hóng gió.

Trên sân huấn luyện đã chuẩn bị sẵn thỏ, bồ câu được buộc bằng dây thừng. Mạc Hi thấy tất cả đã được sắp xếp, liền tháo bịt mắt của chim ưng xuống, cho nó đi bắt vật săn. Con súc sinh này quá đói, như hung thần ác sát liều mạng bắt mồi, ăn đến bụng tròn xoe mới nửa bay nửa nhảy trở về bên chân Mạc Hi, giống như tranh công cọ cọ ống quần nàng.

Mấy ngày kế tiếp Mạc Hi liền cho nó đi săn nhưng không cho nó ăn đến miệng, lặp lại nhiều lần như thế, đến cuối cùng mới cho nó được như ý. Trong quá trình này nàng dần dần tháo mấy sợi lông chim ra, cho đến cuối cùng tháo toàn bộ ra. Như thế trải qua nửa tháng, dưới sự huấn luyện của Mạc Hi, con ưng này đã hoàn toàn có thể căn cứ theo những tiếng còi khác nhau để thực hiện các động tác cất cánh, đi săn, triệu hồi vân vân. Vả lại Mạc Hi vừa triệu hồi, súc sinh này sẽ tự động nhanh chóng từ trên cao lao xuống trở về, hấp ta hấp tấp ăn thức ăn Mạc Hi chuẩn bị cho nó.

Hôm nay, Đường Hoan, Mạc Hi hai người dùng cơm trưa xong, liền đi thả ưng.

Mạc Hi vừa thổi còi, nó tựa như mũi tên bắn vào trời xanh, xoay quanh một vòng sau lại bay càng ngày càng cao, dần dần chỉ còn một chấm nhỏ.

Đường Hoan nhìn nàng ngẩng đầu nghiêng mặt, hòa nhã nói: "Nó rất thích cô đó, nay ngay cả ta đút ăn nó cũng vênh váo."

"Có lẽ do ta đối với nó ác nhất." Mạc Hi hì hì cười.

"Khi cô nương rời đi hãy mang nó theo, nếu để lại đây, nó sẽ bướng bỉnh, không ăn không uống đến chết đói."

Mạc Hi không đáp, lại nói: "Tịch Nhi ở Kim Lăng liền nhờ Đường Môn chiếu cố. Nghe cách nói của đứa nhỏ này hình như đã từng đi học, không biết vì sao gia đạo sa sút, mới nghèo túng đến mức này."

"Chuyện của Tịch Nhi Lục Vân sẽ sắp xếp thỏa đáng, huống chi Đường Môn vốn thu dưỡng cô nhi để tài bồi, cô nương không cần lo lắng. Nhưng mà cô bé này đối với cô nương có chút không muốn xa rời, có lẽ sẽ càng muốn đi theo cô hơn."

Mạc Hi lại mỉm cười, lắc đầu nói: "Cuộc đời này ta sẽ không gánh vác thứ gì ngoại trừ tính mạng mình."

Nữ hài tử mười mấy tuổi trước mắt này đứng trong một mảnh chiều thu ánh vàng nhạt, cười như băng tuyết mới tan, giọng nói như gió xuân ấm áp thổi qua, lại nói ra một câu như thế.

Đây không phải là lần đầu tiên Đường Hoan thấy nàng cười, nhưng hắn bỗng cảm thấy bệnh tim đập nhanh đã khỏi hẳn nhiều năm lại tái phát, một cảm giác đau đớn kịch liệt đột nhiên xẹt qua trái tim. Mạc Hi cũng đã xoay người đi về phía trước, hiển nhiên không chú ý tới Đường Hoan đang nắm chặt hai tay giấu trong tay áo.

Nàng là một hùng ưng muốn có đôi cánh có thể bay cao tận chân trời, mà không phải ưng non cần một đôi cánh ôm ấp ấm áp.

Chương 43. Thả đèn hoa sen.

Đã nhiều ngày Đường Môn giăng đèn kết hoa, bộc dịch vội vàng, từ trên xuống dưới đều vì chuẩn bị cho đại điển kế vị chưởng môn vào ba ngày sau. Đã phát thiệp anh hùng cho các môn các phái trên giang hồ, mời phần lớn ngôi sao võ học cùng những tài năng kiệt xuất trong đám thanh niên đến. Bởi vậy ngoại trừ khi châm cứu, ban ngày rất ít thấy bóng dáng Đường Hoan. Mấy ngày nay châm cứu dược liệu đã tiến vào giai đoạn gay cấn, Mạc Hi ngoại trừ mỗi ngày chịu khổ vì châm kim và nóng bức, bình thường thả ưng đọc sách cũng rất là thản nhiên tự đắc.

Hôm nay, Mạc Hi theo thường lệ từ thùng nước thuốc đi ra, thay áo lót. Không khỏi thầm than: áo tơ tằm này chất liệu thật là tốt, mấy ngày liền sau khi ngâm nước thuốc mặc vào làn da cũng thấy cũng thư hoãn không ít. Nhưng mà quá xa xỉ khó kiếm, sau khi rời khỏi nơi này tất cả những bệnh nhà giàu (bệnh ăn ngon mặc sang ấy mà) đều phải trị mới được.

Lúc ăn cơm chiều Mạc Hi lại cảm thán một hồi.

Chỉ nói chung đào thọ linh chi đựng cải trắng nước sôi trước mặt mà nói, món ăn cách nấu phức tạp, chi phí vật liệu mắc đến mức cà tím nướng của Giả phủ cũng không bì kịp.

Tên cải trắng nước sôi tất nhiên là món ăn của đất Thục, nhưng lại không đi theo con đường chua cay nhiều mỡ.

Nghe tên nhìn món, đều giản dị tự nhiên, trong trường hợp này liền biểu hiện rõ công phu chế canh thượng thừa. Nước sôi, kỳ thật chính là nước canh nguyên chất được lọc trong. Canh này lấy gà mái, vịt mẹ, sườn heo, thịt chân giò hun khói, ốc khô các loại nguyên liệu khác nhau nấu chung đến sôi, nạp rượu gia vị (loại rượu dùng nấu ăn), hành tỏi các loại gia vị điều chế ít nhất hai canh giờ. Lại bằm phần thịt ức gà đến nhuyễn, thêm canh khuấy thành dạng sệt, đổ vào nồi để hút lấy tạp chất. Sau mấy lần như vậy, nồi canh vốn đục sẽ trở nên trong suốt như nước sôi, mùi thơm nồng đậm thuần hậu, không dầu không ngấy, thấm vào ruột gan. Mà cải trắng phải chọn loại cải còn non, chỉ lấy mấy lá vàng non mềm trong tâm, trụng sơ sau đó lại rửa bằng nước lạnh, loại bỏ vị tanh sau lại dùng canh trong như "nước sôi" xối vào cho đến chín. Nước canh dùng xối vào cải trắng không thể dùng lại. Cuối cùng, chèn cải trắng vào đáy đồ đựng, nhẹ nhàng đổ canh mới vào, thành phẩm.

"Tương truyền đầu bếp sáng chế ra món ăn này vì người đời đều hạ thấp món cay Tứ Xuyên 'chỉ biết tê cay, thô tục quê mùa', vì phá vỡ lời đồn nhảm này mới khổ công suy nghĩ, trải qua hành trăm lần thử nghiệm mới đột phá, sáng chế ra món này." Đường Hoan nói.

Mạc Hi gật gật đầu, nói: "Món này chính là tuyệt phẩm trong các món ăn, đưa cực phồn (cực phức tạp) cùng cực giản (cực đơn giản) đạt tới cảnh giới tuyệt hảo." Rất giống như trong võ học.

Hai người ăn cơm xong, Đường Hoan đề nghị đi tản bộ, Mạc Hi tự nhiên khách tùy chủ.

"Không biết cô nương còn nhớ việc câu đố không."

"Đương nhiên nhớ rõ."

"Ta đây liền ra đề mục:

Tú việt hoành đường thập lí hương, (Khi hoa nở mười dặm đường đều thơm)

Thủy ảnh vãn sắc tĩnh niên phương. (Yên tĩnh soi bóng xuống nước tiếng thơm nhiều năm)

Yên chi tuyết sấu huân trầm thủy, (Thân phấn tuyết gầy chìm trong nước)

Phỉ thúy bàn cao tẩu dạ quang. (Mâm cao phỉ thúy sáng trong đêm)

Sơn đại viễn, nguyệt ba trường. (Núi xanh xa, sóng trăng dài)

Mộ vân thu ảnh chiếu tiêu tương. (Mây chiều bóng thu chiếu Tiêu Tương)

Túy hồn ứng trục lăng ba mộng, (Hồn say rượt đuổi mộng lăng ba)

Phân phó tây phong thử dạ lương." (Gửi gắm gió tây theo đêm lạnh)

"Là hoa sen." Mạc Hi âm thầm thở dài một hơi, này rất rõ ràng, căn bản không cần đoán.

"Đúng."

Mạc Hi theo Đường Hoan một đường đi chậm, khi tới Lăng Ba Trì sắc trời đã tối đen.

Chỉ thấy trước mắt ngàn đóa hoa sen chuyển động trên ao. Nhìn kỹ mới biết đây là đèn hoa sen làm từ sa mỏng. Hàng trăm đóa hoa tỏa sáng trong nước như mơ, như ảo như thật.

Mạc Hi trong lòng hồi hộp, chẳng lẽ hộp thủy tinh nhuận phu cao kia thật sự là có ý "hái lan tặng thược". Xoay người nhìn Đường Hoan.

Đường Hoan cũng đã không biết từ chỗ nào biến ra một chiếc đèn hoa sen tinh xảo thật lớn đưa cho Mạc Hi, trên đó có tô điểm mấy viên trân châu, giống như sương sớm lóng lánh, nhẹ giọng nghiêm túc nói: "Chuyện Hoan muốn cô nương làm chính là cầu nguyện thả đèn." Lại đưa cho nàng một tờ giấy hoa sen.

Mạc Hi nhìn mắt hắn chiếu ra hình hoa đăng đang chuyển động, trong lúc nhất thời yên lặng không nói gì. Sau một lúc lâu, rốt cục đề bút nhanh chóng viết lên giấy hoa tiên, gấp lại, để vào trong hoa đăng.

Đường Hoan thấy động tác của nàng như thế, cảm giác không yên trong lòng hơi hoãn lại, trên mặt lộ ra vài phần vui mừng, lại lấy ra hỏa tập đã chuẩn bị, châm bấc đèn, đem hoa đăng đưa cho Mạc Hi.

Mạc Hi đi đến cạnh ao, nhẹ nhàng để hoa đăng vào trong ao. Hà tức là "hợp" (hai chữ này đọc hơi giống nhau), nếu nàng giờ phút này không biết ý của Đường Hoan, vậy đúng là sống uổng kiếp này.

Lúc chiếc đèn hoa sen kia nhẹ trôi đến tâm ao, vòng hoa ở sâu nhất đột nhiên nổ tung, một cụm pháo hoa nổi trên mặt nước, rực rỡ đến cực điểm.

Hai người nhìn cái đèn hoa sen đó, chậm rãi trôi về phía cửa ra vào của Lăng Ba Trì, nhất thời im lặng không nói gì.

Mạc Hi chăm chú nhìn ngóng nhìn đám hoa từ từ tụ lại, bỗng nhiên nhớ tới một câu —— yên hoa dịch lãnh (khói hoa biến lạnh).

Nàng xoay người nhìn Đường Hoan, nói nhỏ: "Không biết ta có thể mặt dày ra một yêu cầu nữa không."

Đường Hoan nhìn nàng ánh mắt như nước, hòa nhã nói: "Cô nói đi."

"Tương truyền Lang Gia trượng, toàn thân xanh biếc, sắc như phỉ thúy, không biết có thể lấy ra xem thử không."

"Ít ngày nữa hai mạch nhâm đốc của cô nương đã được thông, đến lúc đó tự nhiên có thể nhìn thấy."

Mạc Hi gật gật đầu, cũng không miễn cưỡng, lại nói "Bích Lưu châu lúc trước là ở trên người lệnh muội à." Vợ chồng Đường Tuyệt đều chết vì trúng độc, những năm gần đây Bích Lưu châu không ở trên tay Đường Hoan thì ở trên tay Đường tiểu thư. Huống chi Đường Hoan cùng Đường tiểu thư thất lạc nhiều năm, lúc đó hai người đều còn ít tuổi, nếu muốn nhận nhau, phải nhờ vào tín vật, mới có thể xác định. Khả năng Bích Lưu châu ở trên người Đường tiểu thư nhiều hơn một chút.

"Phải. Gia phụ gia mẫu vô cùng yêu thương muội muội, từ khi muội ấy sinh ra liền đem Bích Lưu châu cho muội ấy."

"Vậy Bích Lưu châu cũng từng chui vào cơ thể cô ấy sao?"

"Việc đó thì thật không có." Đường Hoan thầm nghĩ: chẳng lẽ nàng đã biết, cũng được thôi, cuối cùng rồi cũng biết.

"Xin lỗi, gợi lên chuyện thương tâm của huynh."

"Không sao."

Cả đêm nay Đường Hoan đều không về Thanh Huy Các.

Mà Mạc Hi một mình trở lại Thanh Huy Các, nằm trên giường ngọc mơ một giấc mơ: thiếu niên mười hai tuổi tay cầm chuôi kiếm dạy nàng luyện kiếm, lúc đối kiếm lại bởi vì sợ ngộ thương nàng học nghệ không tinh, chỉ dùng ba phần nội lực, kết quả ngược lại bị nàng toàn lực làm bị thương. Không biết vì sao, vốn chỉ là hổ khẩu (phần thịt giữa ngón cái và ngón trỏ) đổ máu, máu kia lại chảy không ngừng, cuối cùng trước mắt chỉ còn một mảnh đỏ sẫm...

Khi Mạc Hi tỉnh lại phát hiện mồ hôi lạnh đã ướt đẫm áo lót.

Lúc Loan Tố tiến tới hầu hạ ánh mắt nhìn Mạc Hi cực kì phức tạp, vài lần muốn nói lại thôi, cuối cùng cái gì cũng chưa nói.

Chương 44. Bỏ qua.

Ba ngày sau.

Mạc Hi thay xiêm y lúc mới đến của mình, đem hộp thủy tinh khắc thược dược để trên án trong thư phòng Đường Hoan. Vào ngày Đường Môn đông người nhất quay người bỏ đi.

Sùng Diêu Đài lúc này chiêng trống vang trời, chén khay chứa đầy rượu ngon. Quả thật Sùng Diêu Đài trong tay Đường Hoan mới có thể phát huy hết công dụng. Mà nàng lại không thể lên đài cầm chén nâng ly.

Sau khi đả thông hai mạch nhâm đốc, chân khí trong cơ thể vận hành so với lúc trước thông thuận không chỉ gấp mười lần, cả người cũng quét sạch mệt mỏi trong quá trình châm cứu. Quả thực thân nhẹ như yến, tinh thần gấp trăm.

Tâm tình của Mạc Hi cũng dần dần mở rộng theo thân pháp, phát huy khinh công đến mức tận cùng bay lên. Công phu đã mất nay được phục hồi càng trân quý hơn.

Trong chốc lát đã đến bờ xa hà.

Người chèo bè kia quả nhiên đang ngồi giữa mảnh cỏ lau rậm rạp hoang vu.

"Kính xin tiền bối ra tay, giúp tôi qua sông." Mạc Hi vái chào, cung kính mười phần nói.

Người có trang phục như ngư ông hoàn toàn không để ý tới nàng, chỉ ngồi yên xếp bằng, ngưng mắt nhìn nước sông cuồn cuộn trước mặt.

Giây lát, ông ta bỗng nhiên đột ngột đứng lên, nhìn cũng không nhìn Mạc Hi một cái, trong nháy mắt đã cách xa mấy trượng.

"Hà chưởng môn xin dừng bước." Mạc Hi dùng ba phần nội lực đem thanh âm thanh thúy truyền ra ngoài.

Hà Quần Thanh cũng không xoay người, vút một cái đến bên cạnh Mạc Hi, đang muốn thi triển đại cầm nã thủ chế trụ cổ họng nàng, Mạc Hi đã khéo léo lướt tránh, nhanh chóng cách xa một trượng.

Hà Quần Thanh a một tiếng, lúc này mới xuất ra ba phần công lực phi thân lên. Lộ số võ công của ông ta phi thường bá đạo, hoàn toàn chỉ công không thủ. Hai người đại khái giao đấu ba mươi chiêu, Hà Quần Thanh dần dần dùng tới năm phần lực.

Mạc Hi nhờ khinh công xảo diệu chuyển bước tách người, thuận thế rút nhuyễn kiếm bên hông ra, trút nội lực vào, hết sức chăm chú cùng Hà Quần Thanh so chiêu.

"Con nhóc ngươi cũng có chút công phu đấy." Hà Quần Thanh cười một tiếng, chưởng pháp dần dần dày đặc, bất tri bất giác lại dùng thêm một phần nội lực. Mạc Hi lúc đầu kiếm thế còn nhẹ nhàng, dần dần liền cảm thấy kiếm mình bị chưởng lực đối phương đè xuống, có một lực hút kéo dài không dứt khiến kiếm của nàng không điều khiển được lệch qua, dần cảm thấy khó chống đỡ. Vốn ý nàng là chiêu chiêu đâm vào cổ tay Hà Quần Thanh, nay lại thành kiếm dán vào chưởng của Hà Quần Thanh.

Trong nháy mắt hai người đã qua hai trăm chiêu. Hà Quần Thanh lại a một tiếng, nói: "Không thể tưởng được ngươi tuổi còn trẻ lại được kỳ duyên như vậy." Rõ ràng phát hiện ra Mạc Hi đã đả thông hai mạch nhâm đốc, nói tới nói lui, ra tay lại càng tàn nhẫn.

Mạc Hi thấy tình thế không ổn, trường kiếm ngăn trước ngực, múa kiếm tạo thành một màn sáng, vừa vội vàng thối lui, miệng nói: "Cuộc đời này của Hà chưởng môn đã không thể giúp người mình tưởng nhớ qua sông, cần gì mỗi ngày ở đây lừa mình dối người!" Vốn chỉ định thử thân thủ, nhưng đừng lộng xảo thành chuyên (biến khéo thành vụng) liên lụy luôn mạng nhỏ chứ. Cùng Hà Quần Thanh tuyệt thế cao thủ như vậy so chiêu thật sự là cơ hội ngàn năm một thuở, dù biết rõ không địch lại cũng muốn mạo hiểm thử một lần.

Thế chưởng của Hà Quần Thanh quả nhiên chậm lại, nói: "Ngươi là gì của nàng?"

Mạc Hi từ trong lòng lấy ra một vật tùy ý ném ra, vừa nói: "Đây là di vật của cố nhân Hà chưởng môn. Hà chưởng môn xem thì biết." Vừa lấy kiếm hộ thân, lùi lại mấy bước.

Hà Quần Thanh phi thân bắt lấy tờ giấy hoa lan kia. Ông ta lướt qua bài thơ một lần, bỗng nhiên ngây ngốc tại chỗ, gió thổi qua đấu lạp trên đầu ông ta, lộ ra khuôn mặt tang thương trầm nghiêm, trong mắt hiện rõ sự vô cùng hối hận. Bỗng nhiên ông ta quỳ gối xuống đất, khàn giọng khóc không ra tiếng: "Tiểu Lan, nàng tội gì đi theo hắn, dẫn đến chết ở Đường Môn." Trong giây lát, ông ta lại lớn tiếng quát hỏi: "Cái này ngươi lấy được ở đâu?"

"Chính là khi làm khách ở Đường Môn ngẫu nhiên có được." Mạc Hi than nhẹ một tiếng lại nói: "Hà chưởng môn lời ấy sai rồi. Chắc hẳn Hà chưởng môn nhận ra được bút tích của Lâm tiền bối. Bài thơ này ý tứ rõ ràng là vì hết sức tương tư đối phương lại không được đáp lại, mới hạ quyết tâm chặt đứt tơ tình bỏ đi xa. Mà bài phía dưới Đường Tuyệt tiền bối viết rõ ràng là nói cô gái nhớ thương người trong lòng, lại cũng âm thầm nói hết tình cảm luyến mộ của bản thân đối với cô gái này." Đường Tuyệt viết bài tiểu lệnh này, câu trên miêu tả tâm tư, bộ dạng cùng thần thái của người trong khuê phòng. Câu dưới viết tình cảm tương tư tương ức, mong nhớ ngày đêm, hồn mộng quẩn quanh; giai nhân tình cảm nồng nàn, phòng không một mình, đối mặt với giường êm hương ấm, sao lại nói đến uống say rồi tỉnh. Mà uống say rồi tỉnh ở đây là ám chỉ nữ tử này từng mượn rượu giải sầu, dùng say rượu để thoát khỏi nỗi khổ tương tư (hai bài này xem lại chương 41). Tình cảm luyến mộ của Đường Tuyệt đối với Lâm Tích đã biểu lộ ra ngoài, Lâm Tích lại quyết định cắt đứt tình cảm vì không được quan tâm. Vì vậy người mà Lâm Tích luyến mộ trong bài thơ tuyệt đối không phải là Đường Tuyệt.

"Người Lâm tiền bối đau khổ thương nhớ trong bài thơ chính là tiền bối đúng không." Mạc Hi lại nói. Xem thần thái của Hà Quần Thanh, dám chắc tám chín phần mười rồi.

Hà Quần Thanh khàn giọng nói: "Uổng ta cả đời si mê võ học, lại ngại cho danh phận thầy trò, nhiều năm như vậy đã làm tổn thương tình cảm của Tiểu Lan. Đợi khi hoàn toàn tỉnh ngộ, Tiểu Lan đã rời khỏi Thục Sơn, gả làm vợ người. Cuối cùng cùng ta thiên nhân vĩnh cách." Ngừng lại một chút, ông ta lại lấy tay đấm ngực, giọng căm hận nói: "Nhưng nếu không có Đường Tuyệt, Tiểu Lan như thế nào lại chết!"

Mạc Hi than nhẹ một tiếng, nói: "Tiền bối nói thế vẫn sai rồi. Tiền bối cũng nói nhiều năm qua mình cô phụ một mảnh thâm tình của Lâm tiền bối. Lâm tiền bối đổi tên thành 'Tích' (tiếc) vì tỏ rõ ý chí, quý trọng tình cảm của Đường Tuyệt tiền bối đã chờ đợi nàng. Việc khác không nói, năm đó Lâm tiền bối vì thương nhớ tiền bối không được đáp lại mà ảm đạm rời đi, Đường chưởng môn bỏ lại Đường Môn, không tiếc bị trục xuất khỏi môn cũng muốn đi cùng nàng. Vả lại từ tờ giấy hoa lan tiên này mà xem, Đường Tuyệt tiền bối đối với việc Lâm tiền bối thương nhớ người đều biết rõ ràng, hành động này lại càng đáng quý." Lâm Tích đổi tên là chuyện sau khi rời khỏi phái Thục Sơn, nếu nói nàng muốn mai danh ẩn tích cùng Đường Tuyệt song túc song phi, vậy cũng có thể đổi luôn họ; hơn nữa Đường Tuyệt cũng không có đổi tên; thêm nữa sau khi Lâm Đường hai người trở lại Đường Môn, Lâm Tích cũng có thể đổi lại tên cũ là Lâm Lan, nhưng nàng không có. Có thể thấy được quan trọng là ở chữ "Tích". Mà Đường Tuyệt đối với Lâm Tích có thể nói săn sóc đến thập phần, còn vì nàng thu thập rất nhiều lư hương liền có thể thấy rõ.

Mạc Hi âm thầm cảm thán, vị Lâm chưởng môn này có thể được Đường Tuyệt, Hà Quần Thanh những nhân vật phi phàm như thế luyến mộ, nhất định là phong thái tuyệt thế. Thử hỏi thế gian có bao nhiêu nữ tử rơi vào lưới tình không thể tự kềm chế, khiến hồng nhan trở thành đầu bạc đau khổ chờ đợi cả đời, nàng lại có thể dứt khoát chặt đứt duyên xưa, hiểu được đạo lý quý trọng người trước mắt.

"Ta cũng biết Đường Tuyệt đối với nàng rất tốt. Cho nên mới tìm thợ giỏi tiêu phí suốt ba năm, đem hoa văn trang sức giường ngọc đổi mới hoàn toàn, chờ hai người họ trở về Đường môn liền đưa lên, chỉ vì chúc hai người họ trăm năm hảo hợp." Quả thế, Mạc Hi đã sớm hoài nghi thất bảo cùng giường điền ngọc của Đường Hoan kia chính là do tảng ngọc Hà Quần Thanh tìm được tạo thành. Thứ nhất, giường ngọc này cần khối đá vật liệu hoàn chỉnh nặng chừng một tấn mới có thể khắc thành, thế gian khó kiếm. Cho nên ngày đó nàng mới hỏi thăm Tiết Đồng việc này, dù sao Hà Quần Thanh cũng từng đả thông hai mạch nhâm đốc, cũng cần có vật phụ trợ. Thứ hai, nếu giường ngọc này là lễ vật Hà Quần Thanh sư phụ tặng đồ nhi tân hôn liền thuận lý thành chương (hợp lí). Hà Quần Thanh cho cái giường ngọc này cũng coi như là nhọc lòng, hai bên giường ngọc điêu khắc phong lan lư hương có thể nói tập hợp cả hai thứ mà cuộc đời Lâm Tích thích nhất vào một thể.

"Khối bạch ngọc bài khắc hoa lan kia là vật của Lâm tiền bối." Hà bao có thêu phong lan mà Đường Hoan dùng đựng Bích Lưu châu, chỉ sợ cũng là di vật của Lâm Tích. Ngọc bài khắc hoa lan, ngầm khảm tên thật của Lâm Tích là Lâm Lan, huống chi lại là tín vật duy nhất có thể sai sử Hà Quần Thanh, cho nên Mạc Hi suy đoán như thế.

"Đúng thế. Ngày xưa Tiểu Lan dùng bí pháp độc môn của Thục Sơn truyền tin tức, hẹn ta tới đây giúp nàng qua sông." Mạc Hi âm thầm gật đầu, một nhà Lâm Tích muốn lặng lẽ thoát khỏi Đường Môn tất nhiên cần tìm kiếm trợ giúp từ bên ngoài, vả lại không thể mở xích sắt nối cầu để tránh kinh động người trong Đường Môn. Mà trên đời này người võ công cao có thể gánh trọng trách này, trừ Hà Quần Thanh kẻ võ điên này không còn ai khác.

"Không ngờ người đến là Đường Tuyệt tiền bối, đúng hay không?" Đường Hoan cùng Đường Tuyệt cuối cùng cũng không đi được, có thể là vì Lâm Tích không thể cố đến ngày ước định liền chết đi, mà người này chỉ nhìn thấy chồng người ta lại không thấy người muốn gặp, bị kích thích nên bỏ mặc. Đường Hoan ngược lại có thể sai được vị cuồng võ học này, chỉ sợ là bởi vì hắn dù sao cũng là hậu nhân Lâm Tích, cho nên lúc mới gặp từ "thật giống" kia của Hà Quần Thanh, giống hiển nhiên là nói Lâm Tích mà không phải Đường Tuyệt.

"Quả thật như thế, lúc ấy ta nghe thấy Tiểu Lan đã chết, bi thương không thôi. Vì thâm hận Đường Tuyệt không thể bảo vệ nàng, liền vô tri vô giác tự bỏ đi." Lúc này Hà Quần Thanh đã buồn bã tuyệt vọng như điên khóc không thành tiếng.

Mạc Hi âm thầm than thở, bi kịch của Hà Quần Thanh đúng là ứng với lời thoại mà mỗi người đều từng nói trong <Đại Thoại Tây Du>. Thời gian không đợi ta.

Mạc Hi thấy ông ta xúc động như cuồng không thể tự chủ, cũng không đi quấy nhiễu, sau một lúc lâu, thấy Hà Quần Thanh dần dần bình tĩnh bèn thử nói: "Hà tiền bối có thể xem phân thượng của bài thơ Lâm tiền bối viết mà giúp tôi qua sông không?" Nói xong lại vái chào.

"Cũng được. Ngươi ta hai người đều được Tiết Đồng đả thông nhâm đốc, cũng coi như có duyên. Mấy năm nay ta chưa từng mở miệng, hôm nay ngươi có thể dụ ta trò chuyện cũng coi như ngươi có bản lĩnh."

Mạc Hi âm thầm thở phào nhẹ nhõm, nhẹ nhàng nhảy lên bè trúc, thầm nghĩ: cuối cùng cũng có thể thuận lợi rời khỏi nơi này.

Hà Quần Thanh vừa chống sào trúc vừa khàn khàn nói nhỏ: "Ta vẫn nghĩ Tiểu Lan là vì Đường Tuyệt mới không tiếc phản bội bổn môn, rời khỏi Thục Sơn, vì thế nhiều năm qua canh cánh trong lòng. Nay mới biết nàng là vì ta nên mới thất vọng rời đi, vì thế càng phiền muộn chán nản." Giờ phút này Hà Quần Thanh như già đi mấy tuổi, trên mặt hiện rõ sự thương nhớ, hối hận, buồn bã. Lặng im một lát, ông ta lại nói: "Ta xem ngươi tuổi còn nhỏ, kiếm pháp đã không tầm thường, thêm một thời gian nhất định thành châu báu. Hôm nay ngươi bại sớm bất quá là thua ở nội lực không đủ. Luyện nội công tuyệt đối không thể nóng vội. Mà khi lâm trận đối địch, nếu tay cầm tuyệt thế thần binh có thể bù lại một phần nội lực không đủ. Ta liền tặng ngươi một vật, ngươi đi Thục Sơn lấy bội kiếm Thừa Ảnh của ta đi." Ngừng lại một chút, Ông ta lại buồn bã thở dài nói: "Năm đó ta đi khắp thiên hạ tìm kiếm thanh kiếm này, không tiếc lỡ hẹn với Tiểu Lan, bỏ qua lễ trưởng thành (tùy mỗi triều đại mà lễ này sớm hay muộn, thường là diễn ra năm 15 – 16 tuổi) của nàng. Xứng đáng rơi vào kết cục hôm nay."

Mạc Hi làm như không nghe thấy ông ta hối hận, hỏi: "Là Thừa Ảnh – một trong ba cây kiếm được nhắc đến trong <Liệt tử – thang vấn> sao?" Vừa thầm oán, nào có người tặng đồ cho người ta còn bảo người ta tự đến nhà mình lấy, nhưng ngoài miệng cũng không dám đắc tội ông ta nửa phần, nếu lúc này mà chọc Hà Quần Thanh nổi giận, bỏ nàng lại trên bè trúc, cho dù nàng không bỏ xác trong bụng cá, cũng vạn vạn không thể qua được cơ quan dưới đáy sông.

"Đúng vậy. Còn đây là ấn tín chưởng môn của ta, ngươi giao cho đương nhiệm chưởng môn Cù Diệu là được." Nói xong, Hà Quần Thanh vứt cho Mạc Hi một khối mặc ngọc có khắc một chữ "Hà".

Mạc Hi gắt gao nắm chặt khối ngọc đen nhánh như mực trong lòng bàn tay, không khỏi lại oán thầm một trận: ngài tốt xấu gì cũng cẩn thận chút, nếu rơi xuống dòng nước chảy xiết, cô nương ta không thể tìm nó trở về đâu.

____________

Đại thoại Tây du là một cặp hai phim điện ảnh hài Hồng Kông của đạo diễn Lưu Trấn Vĩ phỏng theo bộ tiểu thuyết kinh điển Tây du kí của nhà văn Ngô Thừa Ân, cả hai bộ phim đều được công chiếu năm 1995 và nhận được phản ứng tích cực từ cả công chúng và giới phê bình.

Chương 45. Bắt người tay ngắn*

* Trích từ câu "Cật nhân chủy nhuyễn, nã nhân thủ đoản" (Cắn người miệng mềm, bắt người tay ngắn), nghĩa là đã hưởng lợi từ người khác thì không thể không mềm mỏng, đối xử tử tế hơn với người ta.

Trong mưa lạnh rả rích, Mạc Hi không có che ô, lẻ loi một mình đi giữa ngõ hẹp lót gạch xanh không người.

Bỗng nhiên nàng dừng bước, nhẹ nhàng thở dài một hơi nói: "Lục Vân, cô đã theo ta qua ba ngõ nhỏ. Tứ thiếu có gì phân phó sao?"

Trong ngõ bên cạnh đi ra một cô gái áo lục che chiếc ô màu khói bằng giấy dù có vẽ cành tử đằng, bước đến, lắp bắp mở miệng nói: "Mộc cô nương thứ tội, Lục Vân tuyệt không có ý xấu, có thể dời bước đến Cúc Thủy Các một lát không."

Cúc Thủy Các. Gian chữ Lan.

Mạc Hi vừa ngồi mặc Lục Vân thay nàng lau tóc, vừa lấy trà nóng trên thuyền nhỏ, tự châm tự uống.

Lục Vân nói: "Cô nương, cô cũng quá không biết yêu quý bản thân. Gặp mưa như thế, đừng nói tứ thiếu, tôi nhìn cũng không đành."

Mạc Hi mỉm cười, ý bảo nàng không cần lau nữa, không thèm để ý nói: "Mới vừa rồi ra cửa quên mang theo ô. Lục Vân vẫn là ngồi đi." Kỳ thật nàng sớm biết ngày đó không từ mà biệt, hơn nữa giữ ngọc có tội, người trong Đường Môn tất sẽ tìm tới cửa. Nên gần đây ra ngoài cũng không đem theo những vật thừa. Vạn nhất có biến, tốn thêm một động tác quăng ô, rút kiếm sẽ chậm hai phần, mất tiên cơ. Hơn nữa mới vừa rồi nàng ra vẻ không biết, cho Lục Vân theo ba con phố, là vì xác định cô ấy tuyệt không có ác ý, mới chủ động vạch trần hành tung của cô ấy.

"Đây là thành phẩm 'Mạn Thiên Hoa Vũ', xin cô nương đánh giá xem sao. Tứ thiếu bảo tôi chuyển lòng biết ơn đến cô nương." Lục Vân đưa lên một vật tựa như hộp son phấn bằng ngọc hoa văn chim phượng.

Mạc Hi tiếp nhận, nhẹ nhàng mở ra tầng thứ nhất, quả thật là son màu sắc tươi nhuận tinh tế, nhưng không có mùi thơm của son tầm thường, không khỏi hiểu ý cười. Trong sách <Tiểu sơn họa phổ> có ghi lại phương pháp chế son: "Lấy hai phần son để giữa nồi nước sôi, đựng trong đĩa, hong khô bằng lửa nhỏ, sau khi khô lấy ra khỏi lửa,... sau đó lấy phần tinh túy nổi lên trên nước ấm, bỏ đi phần cặn càng tuyệt hơn..." Thì ra người này ngày đó thật sự đang đọc sách chế son.

Chần chờ một lát, Lục Vân lại lấy ra trong lòng một phong thơ đưa cho Mạc Hi nói: "Đây là Loan Tố cô nương dùng bồ câu đưa tin nhờ Lục Vân chuyển thay. Tôi đã cẩn thận kiểm tra qua, không có độc, cô nương có thể yên tâm xem." Nói đến đây, nàng bỗng nhiên vỗ đầu mình một cái, bật cười nói: "Tôi cũng thật ngốc, cô nương nay có Bích Lưu châu trong người, Lục Vân cần gì lại làm điều thừa."

Mạc Hi thấy nàng hoạt bát như thế, cũng thích, cười khen: "Phần tâm ý này của Lục Vân thật khó có được. Sao ta lại không cảm kích."

Nhận lấy thư mở ra, chỉ thấy chữ viết thanh tú nhưng hơi lộn xộn, có lẽ là do người viết thư cảm xúc mênh mông suy nghĩ hỗn loạn.

Mộc cô nương thân khải:

Loan Tố nay không có mặt mũi nào gặp cô nương, càng không có mặt mũi gặp tứ thiếu. Lúc Mộc cô nương đọc lá thư này, Loan Tố đã rời khỏi Đường Môn, một mình phiêu bạc giang hồ, để chuộc tội.

Tứ thiếu đối với cô nương tình cảm sâu đậm, Loan Tố luyến mộ tứ thiếu nhiều năm, thấy người từ từ vì cô nương mặt giãn ra, khắp nơi lo lắng cho cô nương, không khỏi đố kỵ trong lòng, liền đem việc Bích Lưu châu nhận chủ lén báo cho các vị trưởng lão biết.

Tứ thiếu đêm đó đuổi theo trăm dặm chỉ vì lấy lại đèn hoa sen, thu hồi giấy viết tâm nguyện của cô nương đem cất kỹ. Sau lại nghe thấy Trưởng Lão Viện đã biết cô nương người mang trọng bảo của Đường Môn, muốn gây bất lợi cho cô nương, lợi dụng việc bắt chước năm đó Đường Tuyệt chưởng môn vì Lâm chưởng môn không tiếc rời bỏ Đường Môn để áp chế, trước mặt các vị trưởng lão quỳ thẳng một đêm, khiến các vị trưởng lão không thể gây khó xử cho cô nương.

Tứ thiếu biết cô nương đã biết việc Bích Lưu châu trừ khi chủ chết mới có thể trồi ra, lại nghe thấy cô nương phó thác Tịch Nhi, liền biết lòng cô nương định đi, thế nên đem ngọc bài hoa lan đặt trong hộp trang sức của cô nương, giúp cô nương thuận lợi rời đi. Lại hỏi Tiết thần y, biết ngày hai mạch nhâm đốc của cô nương được đả thông, đặc biệt sắp xếp ngày đó cử hành đại điển kế vị chưởng môn, chỉ vì ngăn chặn mọi người Đường Môn, đề phòng trưởng lão bằng mặt không bằng lòng, âm thầm ra tay với cô nương. Loan Tố lại vì lòng ghen tỵ, lén lấy đi ngọc bài, hãm cô nương vào hiểm cảnh. Không ngờ cô nương quả thật không phải người thường, có thể được người chèo đò giúp đỡ qua sông. Thật khiến Loan Tố tự biết xấu hổ.

Loan Tố tuy chỉ là người hầu, nhưng vẫn biết lễ nghĩa liêm sỉ, vì bản thân, làm ra hành động bất nhân bất nghĩa này, thật thẹn với tứ thiếu. Kính xin cô nương thể nghiệm và quan sát chân ý của tứ thiếu, tất cả đều do Loan Tố dựng lên, cho nên Loan Tố sẽ một mình gánh chịu.

Tứ thiếu cả đời cơ khổ, từ nhỏ thân ở Đường Môn như bị đàn sói rình mồi, trước giờ cười không thật lòng, từ sau khi cô nương đến mới chân chính mặt giãn ra. Vật dụng mỗi ngày của cô nương đều do tứ thiếu tự mình an bài, biết cô nương không thích cay, liền lệnh cho đầu bếp của Cúc Thủy Các ở Kim Lăng trở về chuyên vì cô nương nấu nướng. Thấy cô nương đối với da tóc của bản thân không hề quý trọng, liền âm thầm đổi lược có răng phù hợp, lại tự chế nhuận phu cao. Không ngờ cô nương vì mùi thơm mà để qua một bên không dùng, liền một lần nữa chế thuốc nước vô sắc vô vị, tẩm vào áo lót rồi phơi khô để cô nương sử dụng. Tứ thiếu từ nhỏ đã có bệnh ho khan không dứt, đến nay mới có chuyển biến tốt, cô nương lại muốn diễn trò điểm hương, Tứ thiếu vì phối hợp với cô nương, không để ý bệnh ho tự mình đốt hương.

Những việc này không phải chỉ một hai lần. Cô nương xin hãy niệm tình một mảnh chân tình của tứ thiếu đối với cô nương, đừng vì Loan Tố mà giận chó đánh mèo liên lụy tứ thiếu.

Loan Tố lưu.

Mạc Hi xem xong âm thầm than thở, thì ra ngày đó hắn trắng đêm không về là đi ngăn cản trưởng lão Đường Môn mổ gà lấy trứng. Nàng sớm hạ quyết tâm cô độc, tự nhiên không muốn mang trọng bảo của người khác. Bất đắc dĩ người tính không bằng trời tính, mình khắp nơi cẩn thận vì bảo mệnh mới nghĩ ra biện pháp mượn tạm Bích Lưu châu dùng một chút, ai ngờ lại mua dây buộc mình, cuối cùng mượn không trả được. Nếu muốn trả đành phải lấy chết tạ tội, chỉ là nàng rất luyến tiếc cái mạng nhỏ này, đành chuồn trước. Ngày đó nàng muốn mượn Bích Lưu châu thế chân, đã phát hiện mọi người vẻ mặt khác thường, cho nên mới tìm kiếm manh mối trong tàng thư của Đường Môn để giải thích nghi hoặc. Khi nàng xem được câu chuyện của Đường Sùng và phu nhân Vu Diêu, lại đọc đến đoạn "lúc Vu phu nhân hồng nhan tạ thế, Bích Lưu châu chui ra. Mọi người thấy đều ca thán thì ra việc Bích Lưu châu chui vào người chủ không chết không ra, là chuyện xác thực", liền bất an không yên. Vả lại bất luận Đường Hoan thật tình bao nhiêu, ngày đó cảnh tượng đèn hoa sen trôi trong nước kiều diễm ra sao, nàng mềm giọng nhờ vả Đường Hoan vẫn không cho phép lấy Lang Gia trượng ra xem. Nàng lại hỏi việc Đường tiểu thư là muốn xác nhận lời đồn có phải sự thật hay không, tiếc rằng không sai chút nào.

Mạc Hi lại thán Đường Môn không riêng nam nhi nhân tài xuất hiện lớp lớp, liền ngay cả Loan Tố cũng có thể xem là một kỳ nữ tử. Cô ta không ra tay thì thôi, vừa ra tay liền một kích tất trúng, với thủ đoạn này chiêu số của các nữ tử khuê các trong trạch đấu văn của hiện đại quả thực không đủ xem. Mà mình lại mơ mơ hồ hồ bị người ta coi như đối thủ cạnh tranh, diệt trừ một phen, không khỏi xấu hổ. Nhưng Loan Tố dám làm dám chịu, lại biết rõ tình cảm không thể mạnh mẽ đoạt lấy, liền quyết đoán thoát ra, thật sự hiện rõ bản sắc nữ nhân giang hồ.

Mạc Hi đang suy nghĩ, Lục Vân lại lấy ra một khối thuý ngọc xanh biếc trong suốt đưa cho Mạc Hi, nói: "Cô nương bằng ngọc bài này, liền có thể tùy ý ra vào nơi này cùng Cơ Xảo Các." Thấy Mạc Hi chần chờ, Lục Vân lại nói: "Cô nương không cần băn khoăn, tứ thiếu có nói, cô nương thiên tư thông minh, nếu có ý gì hay xin đừng tiếc chỉ giáo. Vật này là tín vật để cô nương ra vào Cơ Xảo Các. Tiền tài tầm thường chắc hẳn cô nương không xem vào mắt, cô nương thích món ăn của Cúc Thủy Các, nếu rảnh rỗi có thể tới đây cũng coi như tạ ơn."

Mạc Hi yên lặng tiếp nhận thẻ VIP của Cúc Thủy Các, trong lòng suy nghĩ nay mình trong lúc vô ý được Bích Lưu châu, cầm một bảo bối lớn như vậy của người ta, như thế nào cũng là bản thân trong lòng không yên, có câu nợ nhiều không lo (mới nợ một lần còn lo lắng không yên, nhưng nợ nhiều lần sẽ không thấy áy náy nữa), thêm một vật này cũng không khác gì. Huống chi đắc tội Đường Hoan nàng cũng không có nửa phần ưu việt, việc khác không nói, nếu bức hắn quá, đến mức cá chết lưới rách, đem chuyện nàng trong người mang bảo vật truyền ra, không cần Đường Môn tự mình động thủ, mỗi ngày người đuổi giết nàng đâu chỉ trăm ngàn. Còn nữa, đắc tội nguồn cung cấp ám khí, độc dược lớn nhất trong tương lai quả thật là cử chỉ không khôn ngoan.

Lục Vân thấy nàng nhận, mới nở nụ cười, lại nghiêm nghị trịnh trọng nói: "Ngày đó lúc Lục Vân bắt giữ Đường Lịch đã bức hắn đem thân phận cô nương nói thẳng ra, báo cho tứ thiếu biết. Cô nương không cần vì thế mà phiền não. Tứ thiếu biết cô nương thân bất do kỷ, không thể không làm, cũng không oán trách. Tứ thiếu có nói, cô nương làm việc tự có phán đoán, chỉ là cô nương thân ở hiểm địa mong rằng trăm ngàn lần bảo trọng, nếu cần viện thủ, xin hãy mở miệng."

Mạc Hi một đường thở dài về nhà, bất đắc dĩ nhìn trời, uể oải huýt sáo một tiếng, một con ưng lớn đuôi trắng như tuyết lập tức từ trời cao đáp xuống. Mạc Hi gỡ viên sáp buộc dưới chân nó, đầu ngón tay dùng lực, nhẹ nhàng nghiền một cái, lấy ra một tờ giấy nhỏ, nét chữ cứng cáp hữu lực nhưng không mất vẻ phiêu dật tuấn tú đập vào mắt: "Hôm nay cô nương rời đi, Hoan vì việc vặt không thể thoát thân, liền cho ưng này thay đưa tiễn. Ưng này đã nhận cô nương là chủ, mong cô nương thương tiếc một chút. Nó sẽ tự kiếm ăn, không cần cô nương quan tâm. Nếu cô nương có gì bất tiện, hãy phó thác cho Lục Vân liền có thể tiêu hết phiền phức. Hoan"

Mạc Hi liếc nhìn chữ "Hoan" trên tờ giấy, lại nhìn nhìn chữ "Hoan" bút tích giống nhau điêu khắc trên ngọc bài trong tay, tay khẽ vuốt lông cổ mềm như nhung của hùng ưng cuối cùng chậm rãi thu hồi, không khỏi lại bùi ngùi thở dài, bắt người tay ngắn a...

Phiên ngoại 2: Đường Hoan.

Đường Môn. Sùng Diêu Đài. Thanh Huy Các.

Tiết Đồng nhìn chằm chằm tuấn nhan của Đường Hoan đã thẹn quá thành giận, đôi mắt nhỏ như hạt đậu đã mở to như mắt gà chọi, vẻ mặt hứng thú thao thao bất tuyệt trêu chọc: "Nếu ngươi luyến tiếc cô bé ấy như thế, cần gì phải thả người. Tiểu tử ngươi không phải rất biết hạ độc sao, Nhuyễn Cân Tán lúc trước Mộc cô nương trúng là ngươi hạ mà. Nói ngươi ngốc, ngươi thật đúng là khối đầu gỗ, hạ dược một lần nữa, cô ta khó trốn khỏi ma chưởng của ngươi. Đồ ngốc ngươi lại đem Bích Lưu châu cho cô ấy làm cái gì, giờ thì tốt rồi, khiến cho gà bay trứng vỡ người đi nhà trống (ý nghĩa như câu mất cả chì lẫn chài, tức là không được gì cả), thật sự là tiền mất tật mang." Nói xong lại ra vẻ vuốt bộ râu dài trắng, rõ ràng rất biết cách nhạo báng.

Đường Hoan thấy bộ dạng già mà không kính (già mà không để người khác kính trọng), vui sướng khi người gặp họa của Tiết Đồng, xấu hổ tức giận nói: "Theo tình hình ngày đó, hạ độc chỉ là bất đắc dĩ. Hoan đã vô cùng hối hận, việc đó đã thành sai lầm lớn. Nàng vốn có tâm phòng bị rất nặng, nếu đắc tội một chút, sau đó ngàn tốt vạn tốt cũng không bù được lỗi lầm lúc trước."

Độc môn Nhuyễn Cân Tán của Đường Môn so với xuất phẩm Nhuyễn Cân Tán của nơi khác đâu chỉ bá đạo hơn ba phần, nếu trong ba tháng không thể trừ tận gốc sẽ mất hết võ công di hại cả đời. Ngày đó trong khoảnh khắc hắn đem Tịch Nhi ném cho Mạc Hi, đã thông qua Tịch Nhi hạ Nhuyễn Cân Tán. Thuốc này đối với người không biết võ công sẽ không chút thương tổn, cho dù ngày sau tập võ cũng không ngại, cho nên Tịch Nhi ngược lại vô sự.

Tiết Đồng gật gật đầu, đồng tình nói: "Ngươi mặc dù không thể so với lão phu, nhưng cũng được xem là nửa lương y, coi như có vài phần nhãn lực. Ngày đó ngươi cùng ta nói có lẽ Mộc cô nương có thể chất đặc thù, bảo lão phu đến xác nhận, ta còn nói ngươi vì lấy được tín nhiệm của nàng dùng bất cứ thủ đoạn tồi tệ nào, lừa lão phu tới. Ai ngờ đúng là sự thật. Coi như tiểu tử ngươi thức thời!" Ngừng lại một chút, ông lại vỗ ót đầy nếp nhăn, rung đùi đắc ý ra vẻ bừng tỉnh đại ngộ thở dài: "Ôi chao, nay tốt rồi, Mộc cô nương được Bích Lưu châu, lại đả thông hai mạch nhâm đốc, tiểu tử ngươi võ công vốn không bằng cô ta, nay ngay cả hạ thuốc cũng không dùng được, ngươi lại chung tình với cô ta, có thể nói khắp nơi đều ở thế hạ phong. Thật đáng thương đáng tiếc." Than thở xong lại cười hì hì.

Đường Hoan đợi Tiết Đồng cười đủ rời đi, yên tĩnh trong chốc lát. Lấy ra tờ giấy hoa sen Mạc Hi đặt trong đèn hoa sen, không khỏi lại nhớ lại tình cảnh ngày đó khi thay nàng hái lá phong, vì thế đề bút viết: "Nhất trọng sơn, lưỡng trọng sơn, sơn viễn thiên cao yên thủy hàn. (Một tầng núi, hai tầng núi, núi cao trời xa khói nước lạnh.)" Viết đến đây, không khỏi ngừng bút âm thầm cân nhắc: cũng không biết nàng lẻ loi một mình ở Kim Lăng có khỏe hay không, nghĩ như thế liền không viết tiếp nữa. Chờ nét mực khô, tỉ mỉ gấp tờ giấy bỏ vào hà bao lúc trước đựng Bích Lưu châu. Trong lòng thở dài nghĩ: năm đó tiên tổ Đường Sùng cũng trong lúc vô tình đem Bích Lưu châu ra ngoài, ai ngờ cũng là có đi không về mua dây buộc mình. Mà mình lúc mới đầu cũng chỉ tò mò, muốn giữ nàng lại, ai ngờ Bích Lưu châu nhận chủ, sau đó bởi vì ngày ngày ở chung, cuối cùng không thể tự kềm chế, thì ra mình cùng tiên tổ Đường Sùng còn có phụ thân đều giống nhau, tránh không khỏi số mệnh. Một khi động tình, liền khắp nơi bị người quản chế, thân bất do kỷ, tâm cũng không do mình...

Chương 46. Phong Lăng Dạ Bạc.

Đất Thục phân nam bắc, cách nhau bởi sông Mân. Đường Môn ở phía nam. Thục Sơn ở phía bắc. Trên giang hồ đối với việc hai nhà này rốt cuộc vì sao mà kết thù có rất nhiều cách nói, chỉ là câu nói nam bắc bất lưỡng lập này đã tồn tại từ xưa đến nay.

Bến đò Phong Lăng. Dạ Bạc.

Bến đò Phong Lăng ở chỗ rẽ phía đông sông Mân, là chỗ giao nhau quan trọng giữa ba tỉnh, vắt qua ba ranh giới, là bến đò lớn nhất sông Mân. Từ trăm năm nay, bến đò Phong Lăng làm nên địa vị quan trọng của sông Mân, không biết có bao nhiêu người muốn đến Thục Sơn bái sư học nghệ đều phải qua nơi này, tiến vào Thục Sơn.

Dạ Bạc (đêm dừng chân) là tên một nhà trọ, có thể nói danh phù kỳ thực (tên xứng với thực). Mỗi khi có gió tuyết, đò không thể qua sông, sẽ có rất nhiều khách dừng ở bờ sông đến Dạ Bạc ở trọ.

Lần này đi Thục Sơn là muốn lấy bội kiếm ngày xưa của Hà Quần Thanh, mặc dù có ấn tín chưởng môn của Hà Quần Thanh cũng phải cẩn thận làm việc. Trong ba tháng nay Mạc Hi đều ở Kim Lăng dốc lòng tập võ. Sau khi đả thông hai mạch nhâm đốc quả nhiên có không ít lợi, tiến triển thần tốc.

Về phần công việc, cũng chỉ nhận hai ba việc tiêu diệt thổ phỉ lộ bá linh tinh để tượng trưng, coi như vì dân trừ hại. Bởi vì nhận những việc đơn giản nên cấp bậc hạ xuống không ít, Mạc Hi trước mắt đã lọt khỏi top năm mươi, nàng đối với tình huống này thực vừa lòng.

Tuyết rơi liên tục ba ngày, bến đò đương nhiên đóng cửa. Dạ Bạc đêm nay làm ăn đặc biệt tốt, lại là giờ cơm, nên lúc này dưới lầu chỉ còn hai bàn trống.

Đại sảnh bố trí thật sự có ý tứ, ở giữa giống như một cái sân khấu, nhưng không cao như lầu diễn hí kịch của Giang Nam. Chỉ có hai ba bậc thang. Phía trên để một trạch án.

Mạc Hi tìm một bàn trống ở xa cửa nhất ngồi, gọi một chén mì thịt bò kho thêm hai cái trứng mặn, một đĩa đậu phộng rang mè trắng, một bình rượu gạo. Vẻ mặt rất vui, tiểu nhị nơi đây vô cùng nhanh nhẹn, không cần khay đã đem một chén mì nóng hôi hổi đến, bước đi như bay.

Mạc Hi đã sớm vì đi gấp mà bụng đói kêu vang, giờ phút này nhìn hành thái xanh mượt cùng rau thơm băm nhỏ điểm xuyết trên nước canh đậm đà, nghe mùi thịt bò, chợt cảm thấy miệng đang nhúc nhích. Ăn một miếng, thịt bò bằm thật hấp dẫn.

Vừa ăn đũa thứ nhất, trên sân khấu liền có động tĩnh. Một nam tử trung niên mặc áo khoác dài, bộ dáng gầy gò đứng trước án, trước lấy chung trà lên uống một hớp, lại lấy ra một cây quạt giấy trắng loại để đề chữ, trên cây quạt kia có ấn ký chim phượng đỏ, Mạc Hi nhận ra đó là ấn ký riêng của Mộ Yến Trai. Mạc Hi thầm nghĩ mình vận khí không tệ, đụng phải bản live (kể chuyện) sản phẩm mới nhất của Mộ Yến Trai —— Một trăm nhân vật phong lưu trong giang hồ. Người nọ ba một tiếng mở quạt ra, tư thế thật có vài phần tiên phong đạo cốt. Chỉ là đang lúc trời rét lạnh giá, dùng quạt cũng quá không hợp cảnh rồi, có chút chẳng ra cái gì cả. Chỉ thấy hắn thu quạt lại, coi như cây gỗ trên công đường gõ lên án mấy cái. Thanh thanh cổ họng, liền bắt đầu kể chuyện. Kể chính là chuyện của đương nhiệm chưởng môn phái Thục Sơn Cù Diệu.

"Thục Sơn tam thập lục thức Hồi Phong Vũ Tuyết Kiếm của Cù chưởng môn, có thể nói là tuyệt diệu. Ngày xưa lúc ông tiêu diệt Hoành Sơn thập bát trại chỉ một chiêu liền làm đối thủ trọng thương. Nhưng Cù chưởng môn lòng dạ nhân nghĩa, không đành lòng đuổi tận giết tuyệt, chỉ bắt mười tám vị đương gia đáp ứng giải tán thủ hạ, xuống núi làm lương dân liền không truy cứu nữa..." Kế tiếp người kể thao thao bất tuyệt đều nói về những chuyện Cù Diệu hoặc đơn thân độc mã hoặc cùng nhân sĩ chính đạo giang hồ trừ gian diệt ác.

Mạc Hi lại cảm thấy vị Cù chưởng môn này làm người không chân chính, tiêu diệt thì tiêu diệt đi, cố tình nhổ cỏ không trừ tận gốc. Những người này vào rừng làm cướp vốn là vì cuộc sống bức bách, hủy đi cơ nghiệp người ta tân tân khổ khổ xây dựng nhiều năm, lại không đoạt tánh mạng bọn họ, chờ ngươi làm anh hùng đủ rồi tiêu sái rời đi, khó bảo toàn những người này không ngóc đầu trở lại, lúc đó càng tệ thêm. Cù Diệu ngược lại được tiếng tốt hành hiệp trượng nghĩa, không hay ho vẫn là dân chúng địa phương bị ức hiếp.

Hiển nhiên trong đêm gió tuyết thế này, có chỗ che đậy đã là khó được. Huống chi Dạ Bạc rượu mặc dù không phải tốt nhất, cũng là vừa đủ ấm; đồ ăn mặc dù không phải ngon nhất, phân lượng lại đủ no; ở trọ không tính tiện nghi, tiểu nhị lại thập phần nhanh nhẹn ân cần. Cho nên không ngừng có người vào quán trọ, mỗi khi có người tới liền mang theo một luồng gió tuyết cùng vào, ngay cả không khí được người kể chuyện làm nóng cũng lạnh xuống vài phần. Những người này vừa vào cửa bất luận ngoài miệng nói loại giọng nào, đều làm cùng một động tác, lập tức phủi đi băng tuyết trên người. Mạc Hi lại thấy may mắn mình ngồi cách xa cửa, bằng không bát mỳ này sợ là không qua được một nén hương liền lạnh ngắt.

Lúc này tiến vào là một người trẻ tuổi nhưng thật không giống người thường. Hắn từ trong gió tuyết mà đến, nhưng vô cùng bình tĩnh, vẻ mặt nhàn nhã sung sướng giống như đang ở ngày xuân nắng ấm được ngắm cảnh thưởng hoa, cả người mang theo cảm giác ấm áp, trên người không có một chút tuyết đọng. Ánh mắt hắn đảo qua, có lẽ là thấy các bàn còn lại đều tốp năm tốp ba ngồi đầy, cũng không quản Mạc Hi là cô nương độc thân, lập tức đi đến bên người nàng, cười hỏi: "Cô nương, tại hạ có thể ngồi cùng bàn không?" Cũng không nói mình mạo muội đường đột gì đó, hỏi rất tự nhiên, giọng nói lại lộ ra sự ấm áp hân hoan.

Thời tiết rét đậm, mọi người ở đây phần lớn đều mặc áo lông, người keo kiệt chút cũng mặc áo bông thật dày. Hắn lại vẫn mặc quần áo mùa thu đơn bạc màu sẫm, chân mang một đôi giày da hươu, trên người không chút tuyết đọng, chút nước cũng không. Ngũ quan tách ra xem cũng không tính đặc biệt anh tuấn, hợp lại liền có một sức hấp dẫn kỳ lạ, nụ cười càng sống động như xuân về hoa nở. Mạc Hi vẫn cảm thấy, trên đời này vô luận nam nữ, xưng được với mỹ nhân tuy nhiều, nhưng phần lớn đều đẹp theo cùng một khuôn, chỉ một số ít có thể đẹp làm cho người ta nhìn qua khó quên, vị soái ca trước mắt này hiển nhiên thuộc loại thứ hai.

Mạc Hi không sao cả gật gật đầu. Hắn liền không chút khách khí ngồi xuống.

Người này còn lấy rượu gạo trước mặt Mạc Hi, rót một ly, uống sạch, buông chung nhỏ, cười nói: "Rượu gạo chủ quán tự nhưỡng này hương vị thật thơm ngọt."

Mạc Hi đối với hành vi 'tự nhiên' của hắn cũng không nghĩ là ngang ngược, chỉ đồng ý gật gật đầu, mới vừa rồi mấy hớp rượu gạo xuống bụng, rất hưng phấn tinh thần.

Soái ca 'tự nhiên' rót ly thứ hai, lại nói: "Kỳ thật bã còn sót lại khi nhưỡng rượu này cũng có thể dùng, đem trộn đều với muối ăn, gọi là 'tao ma'. Ủ trong thời gian dài rồi dùng nấu canh, nếu nấu với cá tươi, đó mới gọi là mỹ vị."

Mạc Hi lần đầu tiên nghe thấy tên 'tao ma', chỉ là giờ phút này trên đài lại kể đến chuyện Cù chưởng môn mở Tế Thiện Đường, nàng nhất thời không chú ý, nên không tiếp lời. Lần này triều đình tập kết mười vạn đại quân, tấn công Xích Diễm ở quan ngoại lần nữa, đất Thục vì cách biên cảnh không xa, tráng đinh bị bắt đi chinh chiến nhiều vô số kể. Vì thế xuất hiện một hiện tượng thật kỳ lạ, gia quyến của những tân binh nhập ngũ không người trông nom, hơn nữa trong mùa đông sinh vật ít ỏi, cô nhi quả phụ duy trì cuộc sống rất khó khăn. Còn có thê tử mang thai, trong nhà không người. Tế Thiện Đường mở ra chuyên thu lưu những người này. Mạc Hi thầm nghĩ, Cù chưởng môn này cuối cùng cũng làm được một việc tốt.

Soái ca 'tự nhiên' hình như đối với hậu quả của việc trưng binh nhập ngũ vô cùng bất mãn, khi nghe đến đoạn này, đôi mày kiếm cau chặt không chút buông lỏng, đợi người kể chuyện nói đến đoạn khác, hắn mới khôi phục vẻ mặt giống như đang ở ngự hoa viên ngắm hoa, cười nói: "Nghe xong đoạn này, ta lại nhớ tới một truyện cười, tại hạ kể ra, coi như cảm tạ cô nương khoản đãi rượu nước." Không đợi Mạc Hi lên tiếng, hắn liền bắt đầu kể: "Người có thai bảy tháng, liền sinh ra một đứa trẻ, người cha sợ nuôi không lớn nổi, gặp người lập tức hỏi. Một ngày nọ, cùng bạn bè nói đến việc này. Người bạn nói: 'Việc này không ngại, ông tổ nhà tôi cũng bảy tháng xuất thế.' Người kia kinh ngạc hỏi: "Nếu nói như vậy, lệnh tổ sau đó có nuôi lớn được hay không."

Mạc Hi nhìn soái ca 'tự nhiên' gần ngay trước mắt nói xong còn cười rực rỡ như ánh mặt trời, thầm nghĩ: ta có thể lại mời ngươi một bầu rượu nữa, chỉ cầu ngươi câm miệng thôi.

Chương 47. Anh hùng cứu mỹ nhân.

Bỗng nhiên cửa quán mở rộng, gió tuyết bên ngoài mạnh mẽ tràn vào, mọi người trong đại sảnh đều vì hàn khí đột ngột xâm nhập mà quay về phía cửa mở to mắt nhìn. Ngay cả người kể chuyện cũng ngừng lại, ngẩng đầu nhìn xung quanh.

Là vài đại hán mặc trang phục quan binh cùng vào. Cầm đầu là một người vạm vỡ, mắt lộ hung quang, trên má trái có một vết sẹo do đao dài chừng hai tấc, thật khiến người ta sợ hãi. Đại hán mặt sẹo nhìn quanh bốn phía một chút, đột nhiên ném trường đao trên tay lên bàn gần hắn nhất, người này cũng có vài phần cậy mạnh, chén trên bàn lập tức bị đập nát, canh thừa cơm dư bắn tung tóe khiến hai thương nhân ngồi đó chật vật không chịu nổi, nhưng hai người này rõ ràng giận mà không dám nói, cũng không tranh cãi, chỉ đi qua một bên.

Nào biết mặt sẹo lại không buông tha bọn họ, nói: "Đại gia ta hôm nay cao hứng, muốn cùng hai người các ngươi uống một chén, các ngươi lại không cho gia mặt mũi như vậy." Khi nói chuyện thân thể liền giống như bức tường ngăn trở đường đi của hai người kia.

Hai người này sao lại không biết. Một người tướng ngũ đoản (tay chân và thân người đều ngắn, người lùn) dùng tay áo lau mặt bị ướt sũng, đang định phát tác, một người khác vóc dáng cao gầy đè tay hắn lại, khúm núm nói: "Tiền trà nước hôm nay của các vị gia hai huynh đệ chúng tôi sẽ trả. Các vị cứ tận hứng. Tiểu nhân cáo lui." Mặt sẹo còn định nói gì đó, mấy người cùng đi lại giống như có gì lo lắng, khuyên vài câu. Đợi người cao gầy kia gọi tiểu nhị tới cho bạc, vài tên quan binh cũng không tiếp tục làm khó hai người họ. Tiểu nhị nhanh nhẹn dọn bàn. Mấy người đợi không kiên nhẫn đã ngồi xuống.

Mặt sẹo nói: "Đại gia ta từ khi nhập ngũ liền không có một ngày khoan khoái, thật sự là nghẹn khuất!"

"Duệ vương điện hạ trị quân nghiêm khắc. Đại ca vốn là lục lâm hảo hán, mới đến đương nhiên không quen."

"Vậy cũng quá nghiêm khắc, cho dù quản trời quản đất cũng không nên xen vào việc lão tử tìm nữ nhân!"

"Đêm trước khi đại quân xuất phát, điện hạ cho chúng ta về thăm nhà đã là phá lệ săn sóc, trong doanh không có doanh kỹ cũng là sợ binh tướng buông thả." Mấy người kia thay phiên khuyên bảo, trong lời nói đối với Duệ vương đều là kính phục. Mặt sẹo lại không cho là đúng, chỉ lo uống rượu, trong nửa khắc đã rót mấy chén lớn uống xuống, nói chuyện cũng dần dần lớn tiếng.

Chỉ nghe hắn nói: "Nghe nói Lạc giáo úy xuất ngũ."

"Đúng a. Đừng nhìn hắn ngày thường đối với chúng ta rất hung dữ, nhưng cũng là người đáng thương. Thật vất vả lên tới giáo úy, lại bởi vì vai phải bị thương, phế bỏ một thân võ nghệ tốt. Nghe nói mấy ngày trước hắn về nhà, lão bà trước khi nhập ngũ có thai lại chẳng biết đi đâu, có lẽ do nhiều năm không chịu nổi tịch mịch, cùng hán tử khác bỏ đi." Dứt lời mấy người vẻ mặt lưu manh, cùng cười vang.

Mặt sẹo kia lại giống như nhớ tới cái gì, nhìn quanh bốn phía, chợt lớn tiếng nói: "Vị cô nương này, lại bồi gia uống một chén." Nói xong vừa lảo đảo đứng lên, đi về phía Mạc Hi.

Mạc Hi ánh mắt đảo qua một vòng, sau khi xác định mình xui xẻo là người nữ duy nhất ở đây, nhất thời buồn bực. Nàng đây là trêu ai chọc ai, như thế nào lại gặp phải tiết mục đùa giỡn. Cho dù bị trêu chọc, cũng nên là thế gia công tử phong lưu bóng bẩy, vậy mà lại là mặt hàng cỡ này đưa lên cửa. Thật sự mất hứng.

Nàng vừa muốn ra tay, lại nghe bùm một tiếng, đại hán đao sẹo kia hai đầu gối đã quỳ xuống đất, cũng không biết là uống say hay thật sự không sợ, lời nói vẫn không cam lòng yếu thế: "Người nào không kiên nhẫn sống dám ám toán lão tử! Lão tử muốn ả bồi rượu, với tư sắc bậc này của ả, lão tử cũng không muốn chỉnh ả..."

Mạc Hi không kiên nhẫn nghe hắn ô ngôn uế ngữ hồ kêu bậy, cách không điểm á huyệt hắn, nhanh chóng lên lầu vào phòng mình. Vài tên quan binh còn lại thấy tình thế không ổn, muốn xông lên cản lại. Cũng không biết là người phương nào ra tay, trong chốc lát những người này cũng giống như hán tử mặt sẹo kia ngã xuống đất, lại không biết là sợ ngây người hay là không dám kêu, trong lúc nhất thời không có ai lên tiếng.

Mạc Hi nhảy ra cửa sổ, dấn thân vào trong gió tuyết.

Không đến một nén hương, chỉ nghe trong tuyết vang lên một giọng nói ôn hoà hiền lành: "Cô nương có thân thủ như thế, tại hạ mới vừa rồi đã nhiều chuyện."

Mạc Hi âm thầm thở dài một hơi, vị này không chỉ miệng hèn tay thiếu, còn thích chõ mũi vào chuyện người khác, quả thực đã đuổi tới. Trên mặt lại gật gật đầu lạnh nhạt nói: "Không sai." Nàng mới vừa rồi có thể bất động thanh sắc điểm huyệt ngủ của đại hán mặt sẹo kia, mọi người cũng chỉ nghĩ rằng hắn say rượu nên gục. Nhưng hôm nay, vị thích chõ mũi vào chuyện người khác này lại đem đánh đổ cả đám người. Gây ra động tĩnh lớn như vậy, lúc này không đi còn đợi khi nào. Quan binh không thể so với người khác, đều vào danh sách, Mạc Hi không muốn cùng bọn họ dây dưa. Nếu không lúc nãy nàng ra tay không phải chỉ làm cho người nọ nửa năm không mở miệng được đơn giản như vậy.

Soái ca 'tự nhiên' nghe nàng đáp rõ ràng như thế, nửa điểm cũng không thừa nhận lòng tốt của hắn, ngược lại ngẩn người, lập tức sờ sờ mũi, cười rộ lên. Nụ cười kia là thật sự sung sướng, không có nửa phần xấu hổ. Thấy Mạc Hi lại muốn đi, vội hỏi: "Cô nương chậm đã. Thời tiết lạnh thấu xương như thế, cô nương muốn đến ở nơi nào?"

Mạc Hi mặt hiện vẻ bất đắc dĩ. Lúc đầu mặc dù có vài tên binh lính kia càn quấy, nhưng bất động thanh sắc đuổi đi không phải là việc khó, nàng vẫn có thể bình yên qua đêm ở quán trọ. Nay bị hắn chặn ngang một đòn như vậy, đã là không thể.

Có lẽ là từ thần sắc của nàng nhìn ra manh mối, soái ca 'tự nhiên' (khi chưa biết tên thì MH luôn gọi là soái ca 'tự nhiên' nhé, ý nói soái ca này luôn 'tự nhiên' dùng đồ của chị ấy đấy) nói: "Tại hạ có một người bạn nhà ở gần đây, nếu cô nương không chê, có thể cùng tại hạ tới bái phỏng."

Mạc Hi lắc đầu khéo léo từ chối: "Lúc trước huynh tình nguyện tìm quán trọ để ngủ, cũng không đi nhà bằng hữu, có thể thấy rõ nơi đó không tiện ở lại. Nếu lại mang người ngoài như ta đến, chẳng lẽ không phải càng bất tiện hơn sao." Thầm nghĩ: vị soái ca này nghĩ thật hay ho, cho dù là ở hiện đại, mấy đứa bé đi nhà trẻ cũng còn biết đạo lý không thể tùy tiện đi cùng người xa lạ.

"Thôi được. Cô nương ở đây chờ một chút. Tại hạ đi một lát sẽ quay lại, nhất định có thể để cô trở về quán trọ kia." Vừa dứt lời, người đã bay xa mấy trượng có hơn, nhảy hai cái, liền biến mất trong gió tuyết.

Mạc Hi không biết trong hồ lô hắn rốt cuộc đựng cái gì, nhưng cũng theo lời không bỏ đi. Dù sao ở trong động tuyết cũng không phải chuyện chơi.

Qua chừng hai nén hương, hắn liền trở lại, trên mặt mang theo nụ cười ung dung hớn hở, nói: "Bọn người kia đều đi rồi. Chúng ta có thể trở về." Soái ca 'tự nhiên' quả thật rất tự nhiên, cái gì mà "chúng ta" hả.

"Huynh làm gì bọn họ vậy?" Mạc Hi hiếu kỳ nói.

Soái ca 'tự nhiên' vẻ mặt nghiêm chỉnh, nói: "Cũng không làm gì. Chỉ là chuốc cho mỗi người ba chén rượu mạnh, trói thành một chuỗi bánh chưng. Mướn xe bò, đưa đi hướng ngược với bến đò Phong Lăng. Không đến hừng đông bảo đảm không tỉnh lại."

Mạc Hi nghe vậy rốt cục cười một tiếng. Không nghĩ vị soái ca miệng hèn tay thiếu này thì ra cũng là một người tài giỏi.

Ai ngờ hắn thấy Mạc Hi trong trời gió tuyết, bóng đêm mờ mờ, nhoẻn miệng cười, bật thốt lên: "Ta vốn tưởng người nọ đùa giỡn cô như vậy, nhất định là do say rượu, bây giờ thấy cô cười, lại cảm thấy cũng không hoàn toàn là vậy."

Mạc Hi nhất thời không nói gì... Nể tình hắn giải quyết chuyện đêm nay, chung quy không có đem lời oán thầm trong lòng nói ra miệng: miệng hèn quả thực không phun được ngà voi.

Hai người một đường dùng khinh công trở lại khách sạn. Người này công phu so với Mạc Hi còn cao hơn một bậc, cho nên nàng cũng không cần cố ý che giấu thực lực của mình, bởi vì muốn che giấu cũng không có hiệu quả.

Nói đến cũng khéo, phòng hai người chỉ cách nhau một bức tường. Song song đi lên, liền đều tự xuyên cửa sổ mà trở về phòng mình.

Một đêm ngủ yên.

Chương 48. Vượt sông

Hôm sau. Đột nhiên tuyết rơi nhỏ lại. Nắng sớm nhàn nhạt.

Mạc Hi rửa mặt xong, xuống lầu gọi một chén cháo khoai lang, một cái bánh bao tể thái (tể thái là một loại cỏ, còn non có thể ăn được, dùng làm thuốc giải nhiệt, cầm máu), hai cái trứng trà ngũ vị hương (trứng luộc trong nước trà). Chỗ nổi bật ở quán trọ đã dán bố cáo: hôm nay bến đò đã mở cửa. Hi vọng các vị khách quan đừng bỏ lỡ thời gian.

Ăn xong điểm tâm cách thời gian đò khởi hành không lâu lắm. Liền đem theo bao vải nhỏ của nàng trả tiền rồi đi.

Hai mươi năm trước bến đò Phong Lăng cũng không giống như hiện tại chỉ là một bến đò, mà còn là nơi giao lưu buôn bán của thành trấn. Mạc Hi chầm chậm bước đi trong thành cổ hoang sơ. Từ bố cục trước cửa hàng sau phố phường và kiến trúc trên các cửa tiệm mà xem, nơi này trước đây nhất định vô cùng phồn hoa. Tuyết trắng phủ ngói, trên những căn lầu hoang đầy tuyết ngẫu nhiên lộ ra một góc sơn đỏ loang lổ, càng hiện rõ sự tĩnh mịch thê lương.

Đi qua một cây cầu đá có đề hai chữ "Điệp trướng" (núi non trùng điệp), tiếp tục đi một nén hương nữa là một cây cầu hình vòm có đề hai chữ "Chẩm giang" (gối lên sông). Mạc Hi nhìn dãy núi phía sau, lại nhìn bậc thang xuống dưới ở đằng trước, một dãy cửa hàng nối tiếp con đê đá trên sông, tỉnh ngộ: chỉ bốn chữ này đã nói hết kết cấu của bến đò Phong Lăng.

Nàng còn chưa kịp tán thưởng cổ nhân sử dụng văn tự xuất thần nhập hóa, liền thấy trong tuyết trắng một bóng người mặc áo thu màu sẫm, không khỏi âm thầm thở dài một tiếng: âm hồn không tan.

Mạc Hi một đường đi tới vẫn chưa hiển lộ võ công, có lẽ hắn nghe thấy tiếng bước chân, quay đầu, chớp mắt một cái liền đến trước mặt nàng, chưa nói đã cười. Nụ cười kia trong nắng sớm nhàn nhạt, giữa băng tuyết, lại có cảm giác đất hoang nở hoa. Một lát sau mới nói: "Thật xin lỗi, ta thức quá sớm, không đành lòng quấy nhiễu giấc ngủ của cô, nên không gọi cô cùng đi." Giọng nói ôn hoà hiền hậu, giống như nói chuyện cùng bạn bè.

Mạc Hi trong lòng thầm mắng: vô nghĩa, ta có thể không nghe thấy động tĩnh cách vách sao... Cô nương ta không sợ ngươi đi xa, chỉ sợ ngươi đi không đủ xa. Trên mặt lại bất động thanh sắc nói: "Là ta thức trễ." Trong lòng lại tiếp một câu: đáng tiếc còn chưa đủ trễ.

Soái ca 'tự nhiên' nghe nàng trả lời như thế, ngược lại ngẩn người, nhưng chốc lát liền khôi phục nụ cười, hỏi: "Cô nương có phải lần đầu tiên đến đây qua sông hay không?"

"Đúng thế."

Sau đó hắn lại lít rít líu ríu nói một vài thứ không có dinh dưỡng (những câu chuyện nhạt nhẽo, không quan trọng), Mạc Hi chỉ cảm thấy đi cùng người này giống như đặt mình trong đàn quạ đen. Kỳ thật hắn nói về phong cảnh, nhân tình một số nơi rất là thú vị, chỉ là lộn xộn chút. Hơn nữa trong lời nói nghe ra là một người đọc rộng nhớ lâu, đi lại nhiều nơi. Chỉ là Mạc Hi hành tẩu giang hồ một thân một mình đã quen, liền có chút không kiên nhẫn.

Một đường kiềm nén xúc động muốn trực tiếp đánh bay hắn. Thật vất vả qua khỏi gác chuông, sắp đến bến đò.

"Nơi này được gọi là 'Quá Nhai tháp'. Tháp chính là phật, rất nhiều người vội qua đò không kịp đi lễ Phật nơi đây, liền xây dựng tháp này thành dạng rỗng, mọi người đi qua dưới tháp, liền tính đã lễ Phật, có thể phù hộ bình an. Trong tháp vốn có treo một thanh kiếm, đó là một trong thập đại danh kiếm Thừa Ảnh."

Mạc Hi nghe đến đây, hai mắt sáng ngời, cảm thấy hứng thú hỏi: "Vậy sau đó thế nào, thanh kiếm này vì sao lại đổi chỗ?"

Soái ca 'tự nhiên' thấy nàng hứng thú, đương nhiên càng ra sức nói: "Sau khi bến đò Phong Lăng xây xong, trăm năm nay bởi vì có đông khách qua đường, dần dần trở thành nơi hết sức phồn hoa. Những mảnh đất hai bên đê đá, lại càng tấc đất tấc vàng, cũng thành nơi tụ tập buôn bán khi đó. Quán trọ, tiệm trà, cửa hàng, lần lượt mọc lên, nằm dọc theo thềm đá. Tất cả hàng hóa của những thôn trang gần đây đều đem đến buôn bán, sầm uất có thể tưởng tượng được. Người giàu trong vùng này, tự nhiên sẽ cảm thấy đây là một khối đất phong thuỷ quý hiếm, liền nói là có rồng nằm. Nhưng sau đó mọi người lại sợ rồng trong vùng theo dòng sông mà chạy đi, vì thế ngay tại bến đò Phong Lăng tạo nên tháp này, trấn long thân. Lại treo Thừa Ảnh kiếm có thể trấn yêu trừ tà trong tháp, để uy nhiếp du long."

"Rồng là linh vật, vì sao lại dùng Thừa Ảnh có thể trấn yêu tránh tà chứ?"

"Rồng tuy là linh thú, nhưng vẫn không thay đổi được khí thế hung ác, Thừa Ảnh xưa nay được xưng là tao nhã chi kiếm, có thể hóa lệ khí (khí thế hung ác) thành tường hòa (tốt lành hài hòa)."

"Là ai đem Thừa Ảnh để vào trong tháp?"

"Là chủ nhân ngày xưa của nó, người được mệnh danh thiên tài võ học tức tiền nhiệm chưởng môn Hà Quần Thanh của Thục Sơn phái. Ngày xưa Hà Quần Thanh vì cuộc sống của bá tánh thiên hạ, chủ động dâng ra bội kiếm tùy thân cùng ông ấy gắn bó làm bạn nhiều năm."

Mạc Hi biết rõ hắn nói một nửa lưu một nửa là cố ý , lại cũng không thể không hỏi: "Vậy vì sao sau này lại lấy đi?"

"Sau đó chưởng môn Thục Sơn là Lâm Tích bỏ phái Thục Sơn, Thục Sơn như rắn mất đầu, lòng người dao động, vì chỉnh nhân tâm, chấn uy danh, Thừa Ảnh liền được Hà Quần Thanh thu hồi, truyền cho đương nhiệm chưởng môn Cù Diệu."

Mạc Hi nghe đến đây không khỏi âm thầm tự nhủ, đã là vật truyền thừa cho người đủ tư cách làm chưởng môn, Cù Diệu há lại dễ dàng đồng ý giao kiếm. Việc này còn cần suy tính kỹ hơn.

Hai người một đường trò chuyện với nhau đến bến đò.

Đợi không đến nửa canh giờ, đò liền rời bến. Cảnh sắc hai bên bờ sông thật là hùng vĩ, xa xa những ngọn núi cao hiểm trở như xuyên thẳng đến trời cao nằm cạnh dòng sông chảy thẳng rồi đột ngột đổi hướng. Bên bờ cành quỳnh cây ngọc trong suốt lóng lánh, sương đọng trên lá cây lấp lánh ánh bạc.

Vì nước sông chảy xiết, vả lại còn có băng trôi, nên thân thuyền tạo thành từ gỗ thô (gỗ nguyên cây, chỉ đục đẽo phần giữa để có chỗ ngồi) bền chắc, mặc dù so ra kém thuyền viễn dương của thời hiện đại, nhưng ở thời này cũng coi như cực lớn. Mạc Hi đứng trên sàn thuyền nhìn phong cảnh đủ rồi, không muốn đứng trong gió lạnh gào thét nữa, liền vào trong khoang thuyền. Soái ca 'tự nhiên' cũng đi theo vào.

Bên trong lại có một ông lão tóc trắng xoá đang kể cho mọi người nghe về truyền thuyết bến đò Phong Lăng:

"Nghề chèo đò này đò là từ đời tổ tiên của lão truyền xuống, nay ta lại truyền cho con ta. Thứ khác lão không biết, nhưng truyền thuyết về bến đò Phong Lăng này cũng có biết chút ít. Tương truyền bến đò Phong Lăng cũ có Huyết Lệ Thạch (đá máu và nước mắt) của đệ nhất tể tướng Sở Thương bổn triều. Sở Thương vốn là đại Tư Mã (hai chữ Tư Mã từ đời nhà Chu được dùng để gọi một chức quan võ coi tất cả các việc binh trong nước, tức là chức Binh bộ Thượng thư đời sau) của tiền triều Kinh, thê tử của hắn vì có dung mạo chim sa cá lặn, trong một lần cung đình có yến hội cho phép những mệnh phụ bên ngoài vào yết kiến, bị vị quốc quân đời thứ hai của tiền triều là Mộ Dung Chấp nhìn trúng, cường nạp làm phi. Nàng này tính tình cương liệt, thề chết không theo, Mộ Dung Chấp liền phái người đuổi giết Sở Thương, cho rằng nếu trượng phu nàng chết nàng sẽ thay đổi tâm ý. Sở Thương một đường đêm đi ngày trốn, cuối cùng tới sông Mân, bi phẫn rơi lệ nôn máu trên tảng đá lớn bên bờ bến đò Phong Lăng. Sau đó trải qua phong sương tuyết vũ, màu đỏ sẫm trên tảng đá này không phai. Sở Thương sau khi qua sông đã ra tây lĩnh quan, chạy trốn tới tiểu quốc Nghiệp (tên đất thời xưa, ở phía bắc An Dương, tỉnh Hà Nam, Trung Quốc) lân bang. Mấy năm sau, Sở Thương dẫn dắt Nghiệp binh phá tây lĩnh quan diệt tiền triều Kinh. Sở Thương còn quật mộ Mộ Dung Chấp, tiên thi (đánh xác chết bằng roi) ba trăm, báo mối hận đoạt vợ."

Mạc Hi âm thầm gật đầu, Nghiệp lúc trước chính là Nam triều ngày nay, quốc hiệu "Nam" là sau khi nhập quan mới sửa. Chỉ là Nghiệp vốn rất cằn cỗi, khí hậu lạnh khủng khiếp, nên sau khi nhập quan, đất cũ bị bỏ hoang. Dần dà mảnh đất này liền bị dân tộc du mục địa phương chiếm cứ thống trị. Thì ra hoàng đế tiền triều Kinh bị tiên thi là chuyện như vậy. Không cần phải nói, vị Sở phu nhân khuynh quốc khuynh thành này lại bị mang danh hồng nhan họa thủy trên lưng. Trước giờ nếu hoàng đế làm chuyện gì ngu xuẩn hoặc không có đức hạnh, từ sử quan, cho tới dân chúng, đều thích đổ lên người nữ nhân, thật sự là gán tội cho người khác.

Soái ca 'tự nhiên' nghe xong liền nói tiếp: "Câu chuyện này còn chưa hết. Ngày đế đô Kinh triều đạt được thành, thái tử công tử Hiểu chạy khỏi kinh thành, lại từ Phong Lăng vượt qua sông Mân, ra tây lĩnh quan, kỳ thật khi đó còn gọi tần quan, chạy đến biên cảnh Nghiệp, ẩn náu. Hậu nhân có thơ <Tần quan>:

Quần sơn vạn hác hợp thành vi, trường kiếm đông lai nguyện dĩ vi.

Khu mã quan môn bi cố quốc, hồi đầu chiến lũy cách tà huy.

Dĩ khán giang thượng thiên phàm quá, mạc nhạ lô trung nhất diệp phi.

Diệc hữu kê minh phương đắc độ, Tần Quan tuy hiểm cánh năng xuất.

Bài thơ này nói về quá trình hắn ngàn dặm đào thoát. "Mạc nhạ lô trung nhất diệp phi" là chỉ công tử Hiểu qua sông Mẫn. "Kê minh phương đắc độ" là nói hắn vốn bị đất Nghiệp phá thành bắt làm tù binh, thái tử phi của hắn vì để hắn thuận lợi thoát đi, tự nguyện hiến thân cho Nghiệp tướng lãnh binh ngày đó, người đất Nghiệp đó liền lén thả công tử Hiểu. Công tử Hiểu trốn tới tần quan, dựa vào một mưu sĩ giả gà gáy lừa binh sĩ thủ quan mở cửa thành trước, mới có thể thuận lợi thoát khỏi truy binh xuất quan."

Mạc Hi nghe xong không khỏi có cảm giác thổn thức vô hạn, cho dù vạn dặm giang sơn này đều là nam nhi đời đời tương truyền, giang sơn thay đổi lại không thể thiếu hồng nhan dùng máu lệ thân thể đúc thành. Thầm nghĩ: Soái ca 'tự nhiên' om sòm thì có om sòm chút, nhưng trong bụng trữ hàng thật không ít. Ngẫu nhiên khoe chữ cũng có chút tác dụng.

Chương 49. Nữ quỷ bắt hồn.

Mạc Hi ngồi ở góc khoang thuyền nhắm mắt dưỡng thần. Soái ca 'tự nhiên' lúc này thật ra rất thức thời, trong hai canh giờ đi thuyền không hề nói tiếng nào.

Rời thuyền lên bờ. Trong thời tiết rét đậm, tuyết rơi phủ đầy núi, người võ nghệ tầm thường căn bản không thể lên Thục Sơn, càng không cần phải nói người đến bái sư học nghệ. Nên những người trên đò này đều là đi tới thôn trấn gần đó.

Trước khi đến Mạc Hi đã sớm xem bản đồ. Sau khi cập bờ chạy dài vài trăm dặm đều là rừng sâu núi thẳm, không thể tìm nơi ngủ trọ. Nếu muốn tìm chỗ an thân qua đêm như vậy trước khi trời tối nhất định phải tìm được nhà nông dân nào đó đồng ý cho ở nhờ.

Chỉ là hai người họ đã đi rất lâu, cũng sắp qua giờ cơm vẫn không thấy một luồng khói bếp nào.

Soái ca 'tự nhiên' đề nghị bắt chim thú hoang ăn no bụng trước rồi tính. Mạc Hi không có ý gì khác, tự đi săn hai con thỏ tuyết. Khi trở về thấy soái ca 'tự nhiên' đã nhóm lửa lên. Lúc này hắn cực kì có phong độ thân sĩ, chuyện kế tiếp đều không cần Mạc Hi động thủ, hắn một mình ôm lấy mọi việc.

Chỉ thấy hắn từ trong lòng lấy ra một cái bình ngọc lưu ly nhỏ cỡ lọ thuốc hít, vừa lột da thỏ ướp gia vị vào thịt, vừa nói: "Đây là muối, thìa là, tiêu đen, tỏi khô." Xát đều một vòng, liền xiên thịt thỏ vào nhánh cây nướng. Mạc Hi đối với việc hắn mang theo gia vị bên người vô cùng kính nể. Nhìn hắn động tác lưu loát có trật tự, chắc hẳn kinh nghiệm sinh tồn nơi hoang dã khá phong phú.

Chỉ chốc lát thịt đã tỏa ra mùi thơm, soái ca 'tự nhiên' lấy đoản kiếm tùy thân ra, cắt thịt thỏ từng miếng từng miếng đặt trong chén gỗ đưa cho Mạc Hi, nói: "Cô nương nếm thử tay nghề của ta đi." Kích thước của đoản kiếm kia cùng đoản kiếm bình thường không có gì khác, cũng là một thanh loan đao nhỏ, trên lưỡi dao có một loạt khoen thật nhỏ, trên chuôi đao màu bạc khảm trân châu cùng phỉ thúy đan xen thành một hàng. Trân châu đó đã ố vàng, nhưng vẫn không thể che lấp sự tinh xảo quý giá của đoản kiếm. Chén gỗ vết cắt vẫn còn mới tinh, xác nhận là trực tiếp khoét từ cọc gỗ nhỏ, đao công lại cực kỳ tinh tế, miệng chén vô cùng bằng phẳng, mặt chén cũng vô cùng nhẵn bóng. Đây là một thanh bảo đao chém sắt như chém bùn không thể nghi ngờ.

Ngoại trừ chén gỗ, còn tặng thêm một đôi đũa vót từ nhánh cây. Mạc Hi dùng ngón tay vuốt chiếc đũa, không ngờ một chút dằm cũng không có, thầm nghĩ: hắn làm thợ mộc nhất định không tệ.

Soái ca 'tự nhiên' đưa Mạc Hi bát đũa, bản thân lại không chú ý như vậy, chỉ dùng tay lấy thịt thỏ còn lại ăn.

"Huynh định đi đâu?" Mạc Hi quyết định vẫn là đi thẳng vào vấn đề sẽ tốt hơn.

Soái ca 'tự nhiên' cười cười, nói: "Ta đi Thục Sơn."

Mạc Hi ai thán một tiếng, trong lòng biết đá không khỏi hắn, liền không nói nửa lời. Tình hình trước mắt, nàng không sợ hắn hạ độc. Nếu hai người động thủ, tuy rằng không thắng được hắn, muốn toàn thân trở ra cũng không khó. Cho nên nàng không lo nhiều. Vả lại còn phải xem hắn muốn như thế nào nữa.

Hai người ăn no, liền muốn đi tìm nơi dừng chân cho đêm nay. Ai ngờ vừa đứng dậy liền nghe được cách đó không xa bùm một tiếng.

Mạc Hi chậm lại nửa nhịp, đi theo soái ca 'tự nhiên' về phía tiếng vang kia. Súng bắn chim đầu đàn (có xung dột gì thì người đi đầu sẽ bị đánh trước), có vị võ công mạnh hơn này chắn phía trước nàng, nàng vẫn là tiếp tục làm rùa đen rút đầu đi.

Là một người có dáng vẻ thợ săn, ngã bổ nhào trong tuyết. Quần áo vải bố và da thú trên người hợp lại rất có phong cách thời trang dã thú. Người này không có võ công, cho nên hai người Mạc Hi đã gần ngay trước mắt hắn cũng không phát hiện. Lại vẫn hai tay ôm đầu sợ tới mức phát run, miệng lung tung lặp lại: "Tiểu nương tử. Tha mạng a tha mạng..." Giọng nói đã bởi vì hoảng sợ cực độ mà không còn rõ ràng.

Soái ca 'tự nhiên' nói: "Vị tráng sĩ này, chúng tôi sẽ không thương tổn huynh, huynh không cần sợ hãi."

Mạc Hi nghe hắn gọi người thợ săn này là tráng sĩ, liền biết thằng nhãi này có chủ ý gì, nhưng cũng vui vẻ đứng ngoài.

Lúc này người thợ săn mới hơi thả lỏng tay ôm đầu, ánh mắt mở he hé, thấy soái ca 'tự nhiên' vừa muốn thả lỏng, giương mắt lại nhìn thấy Mạc Hi đứng phía sau hắn, theo phản xạ lập tức chôn đầu vào tuyết, trong miệng la hét: "Ngươi, ngươi cẩn thận, nàng, nàng ngay phía sau ngươi..."

Soái ca 'tự nhiên' lại nói: "Vị tráng sĩ này có lẽ đã có chút hiểu lầm. Vị cô nương này là bằng hữu của tại hạ, chúng tôi không có ác ý." Giọng nói của hắn ấm áp, thuần hậu, trong núi sâu yên tĩnh không một bóng chim, mơ hồ như có một loại sức mạnh làm yên lòng người.

Quả nhiên người thợ săn kia chậm rãi ngẩng đầu lên, nhìn Mạc Hi một cái, thấy nàng mới mười mấy tuổi, vẫn ăn mặc theo kiểu cô nương, liền hoàn toàn tỉnh táo lại. Chỉ là vừa thả lỏng, tay chân lại càng cảm thấy mệt mỏi, phịch một cái, nhất thời vẫn không đứng dậy được.

Soái ca 'tự nhiên' nhẹ nhàng nâng hắn lên, người thợ săn cuối cùng cũng đứng lên được, phủi đi tuyết đọng trên người, trên dưới đánh giá hai người trước mắt, chỉ chỉ phương hướng hai người vừa nhóm lửa, thô thanh nói: "Nơi này đã lâu chưa có người đến. Tôi thấy bên kia có khói, bị hai người dọa sợ tới mức linh hồn nhỏ bé cũng mất." Dừng một chút, lại dùng tay che miệng thấp giọng nói: "Ngọn núi này có ma. Còn là nữ quỷ. Hai người nên cẩn thận chút."

"Không dối gạt vị tráng sĩ này, hai chúng tôi muốn ở nhờ một đêm, chẳng biết có tiện hay không?" Dứt lời cho người thợ săn một khối bạc vụn.

"Vị tiểu ca này, cậu quá khách khí. Nhị vị đi theo tôi." Người thợ săn vuốt ve khối bạc vụn, rất là cao hứng. Xem hai người này hơn nữa vị tiểu tuấn ca này không giống người xấu, mình một nghèo hai trắng (nghèo khó, không có gì đáng giá), cũng không có gì phải lo lắng.

Nhà người thợ săn này là một căn nhà tranh kiểu nhà nông, khó khăn lắm mới có thể ngăn chút gió tuyết. Vào bên trong, nhiệt độ cũng không khác gì bên ngoài.

Người thợ săn vừa đón hai người họ vào, vừa nói: "Trong nhà tôi cũng giống như ổ chó vậy, không có nữ nhân dọn dẹp. Nhị vị chê cười, ủy khuất nhị vị ở tạm một đêm."

Không ngờ hắn lại đưa hai người đến cùng một gian phòng. Người thợ săn có chút ngượng ngùng, gãi đầu, cười thật thà, ngượng ngập nói: "Vị tiểu ca này, vừa rồi cậu nói vị cô nương này là bằng hữu cậu, tôi cũng biết hai người ở chung không tiện. Chỉ là nhà tôi lại không chỗ khác. Còn lại một gian, bản thân tôi cũng phải ngủ. Hai người tốt xấu gì cũng hãy chấp nhận một chút."

Mạc Hi lại bỗng nhiên mở miệng hỏi: "Vị tráng sĩ này. Lúc nãy huynh nói nơi đây có ma quỷ lộng hành, đó là chuyện gì?"

"Vị cô nương này có điều không biết. Từ đây đi về phía tây năm dặm, có một Diêm Vương Pha (pha: sườn núi, dốc nghiêng). Nhị vị chắc cũng nhìn thấy, nơi đây người ở rất thưa thớt. Những người bị nữ quỷ bắt hồn chết đều chôn ở Diêm Vương Pha. Ban đẩu trong thôn có người chết ly kỳ, mọi người cũng không quan tâm lắm. Dù sao sinh lão bệnh tử cũng là chuyện thường tình của con người. Ai ngờ sau đó người chết ngày càng nhiều. Thẳng đến năm trước mới giảm xuống, đó là bởi vì người thì chết, người thì bỏ trốn, nơi đây gần như không còn ai. Mọi người đều nói là do Diêm Vương gia phái nữ quỷ này đến lấy mạng, vì thế liền đem những người chết chôn ở một chỗ, lai gọi nơi đó là Diêm Vương Pha, hy vọng Diêm Vương gia nể tình đã bắt nhiều người xuống địa phủ, có thể giơ cao đánh khẽ." Dứt lời hắn vẫn còn sợ hãi rụt cổ lại, giống như cực sợ mình là người kế tiếp bị nữ quỷ bắt hồn .

"Vậy nữ quỷ bắt hồn là chuyện gì xảy ra?" Những việc quái lực loạn thần này, nếu đặt ở kiếp trước, Mạc Hi tất nhiên là không tin. Nhưng hiện nay nghiêm khắc mà nói chính nàng cũng coi như là yêu quái.

"Việc này tôi cũng không rõ lắm. Những người già đều nói nữ quỷ này vốn là người trong thôn. Tuy là con nhà nông, nhưng diện mạo lại khá đẹp, cũng coi như là con nhà trong sạch, sau lại không biết như thế nào, cùng người tư thông châu thai ám kết (chưa lấy chồng mà có thai), thiếu chút nữa bị cha nàng đánh chết. Hỏi nàng nam nhân kia là ai, chết sống không chịu nói. Người trong thôn muốn kéo nàng đi ngâm lồng heo (bỏ vào lồng heo để không cử động được rồi quăng xuống nước cho chết ngạt), nàng liền suốt đêm chạy thoát. Cha nàng suốt ngày lải nhải gia môn bất hạnh, lại bị người trong thôn chỉ trỏ, hơn nữa nữ nhi duy nhất bỏ trốn, tuổi lớn không người chiếu cố, không bao lâu liền tích tụ tâm bệnh mà chết. Đại khái qua một năm, trong thôn bắt đầu lần lượt có người chết. Mọi người đều nói nữ nhân này chết ở bên ngoài, hóa thành lệ quỷ (quỷ ác độc) trở về trả thù." Khi người thợ săn nói đến đoạn này bên ngoài gió thổi ù ù, gió lạnh tiến vào gian nhà tranh, quả thật có vài phần quỷ dị của âm phong trận trận quỷ khí sâm sâm (gió cõi âm từng trận, hơi thở của quỷ dày đặc).

"Vì sao nói là ma quỷ lộng hành? Trên người người chết có vết thương gì không?" Mạc Hi hỏi tiếp.

"Tôi cũng không biết nữa. Người chết mà, mọi người đều sợ xui xẻo, ngay cả người chôn xác có gan lớn, cũng không dám nhìn kỹ."

"Người khác đều bỏ đi, sao huynh không đi? Tôi thấy lúc nãy huynh cũng rất sợ mà, sao còn ở lại đây?" Im lặng một lúc lâu soái ca 'tự nhiên' rốt cục cũng có cơ hội mở miệng.

"Khi đó trong nhà nghèo khó, lại gặp triều đình trưng binh, đại ca tôi liền đi. Tôi sợ nếu tôi bỏ đi, đại ca trở về tìm không thấy người." Dứt lời lại thở dài nặng nề.

Soái ca 'tự nhiên' an ủi nói: "Nghe nói mấy ngày nay đại quân Tây Bắc cho về nhà thăm người thân. Không biết chừng đại ca huynh sẽ trở lại."

Ai ngờ người thợ săn lại thở dài nói: "Đừng nói nữa, mấy ngày trước đại ca đã trở lại một lần. Ai ngờ tôi vừa nói với huynh ấy chuyện đại tẩu chẳng biết đi đâu, huynh ấy liền như phát điên đi khắp nơi tìm người. Aiz, cũng đã qua nhiều năm, sao mà dễ dàng tìm được như vậy." Ngừng một chút, hắn lại hối hận nói: "Kỳ thật đây đều là do tôi. Lúc trước đại ca đi tòng quân, tôi sợ người ta rảnh rỗi lại nói chị dâu em chồng tình ngay lý gian linh tinh, để tránh bị nghi ngờ nên đã chuyển đến đây ở. Là tôi không chiếu cố tốt cho đại tẩu, thật có lỗi với đại ca tôi."

Mạc Hi cùng soái ca 'tự nhiên' trao đổi ánh mắt, trăm miệng một lời nói: "Đại ca huynh có phải bị thương ở vai hay không? Hai huynh đệ của huynh có phải họ Lạc hay không?"

Người thợ săn kinh ngạc nói: "Nhị vị làm sao mà biết? Là gặp đại ca tôi ở bên ngoài sao?"

"Vậy thì không có, chỉ là trong lúc vô tình nghe vài người tham gia quân ngũ nhắc tới." Mạc Hi nói.

"Aiz. Đại ca tôi đi lính đã nhiều năm như vậy, cuối cùng vì bị thương mà phải xuất ngũ. Vợ lại mất tích. Đã có tuổi, lại ngay cả con cũng không có." Người thợ săn từ từ thở dài, lại nói: "Lời này tôi cũng chưa dám nói trước mặt đại ca tôi, chị dâu nói không chừng đã bị nữ quỷ kia hại. Những người già thường nói rằng nữ quỷ này do lúc trước có thai chưa kịp sinh con đã chết, bởi vậy đặc biệt ghen tị với phụ nữ mang thai, chuyên lấy mạng những người phụ nữ này. Lúc đại ca ra đi đại tẩu đang có thai."

"Nữ quỷ chuyên tìm phụ nữ có thai lấy mạng lại là chuyện gì?" Soái ca 'tự nhiên' hỏi.

"Mấy năm trước, người chết ly kỳ trong thôn nam nữ già trẻ đều có. Sau lại có một thời gian người chết đều là phụ nữ mang thai, hơn nữa tử trạng thật là thê thảm, đều bị xé bụng, lấy đứa trẻ chưa kịp sinh ra mà chết thảm." Người thợ săn nói đến đây, không biết là lạnh hay là sợ hãi, lời nói trở nên không mạch lạc.

Soái ca 'tự nhiên' nói: "Việc này thật kì lạ. Đều nói quỷ sợ phụ nữ có thai. Bởi vì phụ nữ có thai mỗi khi sinh một đứa trẻ, liền đại biểu một quỷ hồn dưới âm tào địa phủ được chuyển thế đầu thai lần nữa, cho nên phụ nữ có thai có thể trừ tà phá pháp. Nhưng phụ nữ mang thai một khi sinh nở, dương khí sẽ yếu đi rất nhiều, mới có thể khiến quỷ nhập vào người. Như thế nào nữ quỷ này lại chuyên tìm phụ nữ có thai chưa sinh để xuống tay chứ?"

Người thợ săn nghe xong chỉ nghi hoặc khó hiểu, thấy hai người này nghe hắn lải nhải hồi lâu, trên mặt cũng không hiện nửa phần sợ hãi, trong lòng biết một nam một nữ ngẫu nhiên gặp trong tuyết này không phải người thường. Thấy đêm đã khuya, liền đưa đến cho bọn họ một cái chăn bông, rồi về phòng mình.

Soái ca 'tự nhiên' không nói hai lời liền nằm trên mặt đất. Nhà tranh thật sự rất đơn sơ, trên mặt đất căn bản chỉ là đất. Mùa đông khí hậu khô ráo, đất này vừa lạnh lại vừa cứng.

Mạc Hi nằm trên giường, cân nhắc lời người thợ săn vừa nói. Việc bến đò Phong Lăng tiêu điều với nơi này người ở rất thưa thớt có liên hệ gì hay không?

Chợt nghe soái ca 'tự nhiên' nằm trên đất nói: "Hay là ngày mai chúng ta đi Diêm Vương Pha xem thử nhé."

"Được." Mạc Hi xưa nay không thích lo chuyện bao đồng, nhưng nếu việc bến đò Phong Lăng tiêu điều có liên quan đến Thừa Ảnh, mà thanh kiếm này nàng lại nhất định phải có, tiện đường dò hỏi một phen cũng không sao.

Hai người cả đêm không nói gì.

Chương 50. Diêm Vương Pha.

Thói quen ngủ của hai người này cũng giống nhau như đúc. Nếu nói hai người họ không ngủ, lại không giống, dù sao hô hấp so với lúc thức dài hơn nhiều. Còn nói hai người họ ngủ say, cả buổi tối ai cũng không nhúc nhích. Nếu không phải hai người đều nằm nghiêng, thật đúng là giống xác chết.

Hôm sau. Sáng sớm.

Mạc Hi cùng soái ca 'tự nhiên' hai người đã sớm thức. Người thợ săn ở cách vách nghe thấy động tĩnh cũng thức, chỉ chốc lát sau gõ cửa mà vào.

"Hai vị, thật sự không có gì để chiêu đãi, đây là bánh vừa mới ra lò. Nhị vị ăn vào cũng người sẽ ấm áp hơn." Dứt lời đưa qua một cái chén sứ lớn thô sơ, bên trong có bốn cái bánh ngô còn nóng hôi hổi.

Soái ca 'tự nhiên' khách khí tiếp nhận, nói: "Cám ơn tráng sĩ. Chẳng biết có thể mượn cái xẻng đào đất dùng một chút được không?"

Người thợ săn kia vừa nghe liền biết hắn muốn đi đào mộ, thở dài nói: "Có thì có. Chỉ là nhị vị muốn đi làm chuyện này thật có chút thiếu đạo đức. Tôi thấy hai vị nhất định là người có bản lĩnh, nhị vị muốn làm gì, tôi cũng không ngăn được. Huống chi hôm qua là tôi tự mình lắm miệng. Chỉ xin lúc hai vị động thủ đừng nhắc tới tôi với Diêm Vương gia là được."

Thấy hai người họ đều gật đầu cam đoan, người thợ săn lại nói: "Nhưng nơi đó nói lớn không lớn, nói nhỏ cũng không nhỏ. Nơi này lại chôn không có quy tắc, huống hồ hiện tại phía trên lại có tuyết đọng thật dày, muốn tìm được mộ phần cũng không dễ."

Mạc Hi ngạc nhiên nói: "Mộ phần đều không có lập bia sao?"

"Lại nói tiếp, đây cũng là một chuyện rất ma quái. Lúc trước người trong thôn còn rất nhiều, chết đi đương nhiên đều là người nhà hạ táng, cũng có bia. Nhưng chỉ cách vài ngày bia mộ đó liền không còn. Dần dà, bởi vì những mộ bia này đều không cánh mà bay, chuyện nữ quỷ càng truyền rộng ra. Sau đó có rất nhiều thi thể không người nhận lãnh nên chôn ở đó, đương nhiên không ai lập bia. Lại có người do thân nhân nhà mình hạ táng cũng không lập bia luôn."

Hai người nhìn nhau. Cùng nghĩ: chuyện này càng lúc càng không bình thường. Đây là vì sao, muốn phá huỷ mộ bia phải tốn bao nhiêu khí lực, lại là vì cái gì?

Trong giây lát, hai người ăn xong bánh ngô, soái ca 'tự nhiên' vác cái xẻng của người thợ săn cho mượn, đi đến Diêm Vương Pha.

Diêm Vương Pha đơn giản mà nói chính là cái mồ thật lớn, chỉ là hiện nay bị một lớp tuyết thật dày bao phủ, muốn tìm đường đến rất là khó khăn. Huống chi nơi này mồ mã cùng nơi khác khác nhau rất lớn, ngay cả một tấm mộ bia cũng không có. Hơn nữa vào đông cỏ cây héo rũ, khiến người ta có cảm giác không một ngọn cỏ, có vẻ đặc biệt hoang vu âm u.

Mạc Hi nói: "Chúng ta không cần tìm dấu vết trên tuyết, tận lực tìm nơi tuyết đọng mỏng sạch sẽ, có chỗ nhô lên để tìm thi thể."

Soái ca 'tự nhiên' ngầm hiểu. Thi thể chôn xuống, ít ngày nữa sẽ bị hư thối. Muốn từ trên thi thể tìm manh mối tự nhiên là phải tìm kiếm từ thi thể mới nhất. Mộ phần bình thường đều nhô lên, lấy cái này để xác định vị trí chôn xác là tiện nhất. Vận khí tốt có thể tìm được một hai ngôi mộ mới, tuyết mới rơi lên, đương nhiên so với nơi khác lớp tuyết sẽ sạch và mỏng hơn.

Hai người phân công nhau tìm kiếm kiểu trải thảm (từ trên xuống dưới), ước chừng tìm khoảng hai chung trà, mới tìm được một chỗ. Lấy tay phất lớp tuyết trên mặt, quả nhiên đất phía dưới còn rất xốp, nhìn như là mới chôn.

Soái ca 'tự nhiên' đào mộ cũng rất có dáng, vả lại động tác cùng thần thái đào mộ của hắn lại thản nhiên sung sướng giống như là hoa tượng (người làm vườn, trồng hoa) trong thời tiết tốt đào đất gieo hạt trồng tuyệt thế danh hoa. Mạc Hi ở một bên nhìn xem rất là thán phục. Cũng không phí bao nhiêu thời gian, chỉ chừng một chén trà nhỏ, liền đào được hai thi thể ra. Đáng tiếc đều là xác nam.

Hai người đã chết ước chừng một tuần, vì trời giá rét đông lạnh, tốc độ hư thối của thi thể so với thời tiết bình thường chậm hơn rất nhiều. Trên người hai người đều chỉ có một vết thương, đều là một điểm nhỏ màu đen sau gáy, xác nhận đâm xuyên qua cổ họng. Nhưng kỳ quái là vết máu trên quần áo của thi thể ít hơn nhiều so với trường hợp bình thường mà vết thương này tạo thành.

Soái ca 'tự nhiên' nói: "Xem ra không giống như vết thương do đao kiếm."

Mạc Hi nói: "Đúng vậy, hình như là vết thương do vật thể dạng mũi dùi đâm xuyên tạo thành. Nếu là giết người, hung thủ có lẽ không biết võ công."

Soái ca 'tự nhiên' nói: "Ừm, theo độ sâu của vết thương mà xem, nếu là người làm, người này lực cánh tay bình thường, dùng cũng không phải vũ khí sắc bén gì."

Mạc Hi nhíu nhíu mi nói: "Chỉ là nếu hung thủ không biết võ công, một người giết nhiều người như vậy, lại không bị ai phát hiện. Còn phải dưới tình huống thần không biết quỷ không hay di dời nhiều mộ bia như vậy, cũng quá khó làm đi."

Soái ca 'tự nhiên' nói: "Có thể hay không hung thủ không chỉ một người? Nhưng mà những mộ phần khác đều đã nhiều ngày, có đào thi thể ra cũng nhìn không ra nguyên cớ. Bằng không có thể từ vết thương để phán đoán ra có phải cùng một người gây nên hay không."

Mạc Hi gật gật đầu, khuôn mẫu hành vi của một người luôn có dấu vết để tìm ra, góc độ xuống tay, độ mạnh yếu, còn có nếu dùng cùng một thanh hung khí, vết thương tạo thành hẳn là rất giống nhau.

Hai người thấy không có phát hiện gì nữa, soái ca 'tự nhiên' liền chôn hai thi thể trở lai.

.

Hai người theo đường cũ trở về, đem cái xẻng trả lại cho thợ săn. Người thợ săn kia có thể bởi vì sợ hãi, cũng không dám hỏi hai người có tra ra gì không.

Thừa dịp ban ngày, hai người tiếp tục đi.

Lúc hoàng hôn rốt cục cũng đến chân Thục Sơn.

Nơi này trái ngược với tình cảnh thôn xóm không người ở. Xa xa khói bếp lượn lờ trên một nóc nhà tranh.

Hai người đi trong trời băng đất tuyết cả một ngày, dù là võ công không tầm thường cũng không tránh được cảm thấy mệt mỏi. Đến đây nhìn thấy người ở không khỏi cảm thấy vui mừng khôn xiết.

Đợi đi đến gần mới phát hiện nơi này có treo tấm biển thiếp vàng đề ba chữ "Tế Thiện Đường". Phòng ốc có kết cấu hơi giống tứ hợp viện, trong đại đường đón khách có một tiểu đạo sĩ áo bào tro đang đứng trước nồi cháo bố thí bằng sắt thật lớn cao hơn hắn hai cái đầu. Trên bàn bên cạnh còn có hai loại dưa muối tự ngâm, có vẻ suy nghĩ khá chu đáo. Bên kia cũng là một tiểu đạo sĩ đang phân phát bánh bao không nhân, mỗi người được lĩnh một cái. Người xếp hàng phần lớn đều là người già yếu phụ nhân, cơ hồ quần áo trên người họ đều có vết vá, nhưng không đến mức lam lũ, tinh thần cũng khỏe khoắn, thỉnh thoảng còn có tiếng cười nói.

Soái ca 'tự nhiên' đánh giá khắp nơi, cuối tứ hợp viện là một cái giường ghép lớn, hai tiểu đạo sĩ thừa dịp mọi người đều ở bên ngoài lĩnh cơm canh, vẫy nước quét rác. Nơi này thoạt nhìn an bài cũng khá gọn gàng ngăn nắp.

Mạc Hi đi theo hắn lắc lư một vòng, hai người liền cũng đi xếp hàng lĩnh cháo. Đợi sắp đến phiên hai người, bỗng nhiên nghe được chỗ xa nhất trong viện truyền đến tiếng cãi nhau, cùng vẻ yên bình bên ngoài rất không hợp. Cho nên rất nhiều người ngừng nói chuyện với nhau, quay đầu nhìn lại.

Chỉ thấy một nam tử hơn ba mươi tuổi mặc quân trang nhưng không mặc khôi giáp bị hai đạo sĩ đẩy ra. Hắn mặc dù rơi vào thế yếu, nhưng khí thế lại không kém nửa phần.

Trong miệng hắn mặc dù đang kêu la, lời nói lại vô cùng khẩn thiết: "Các vị đạo trưởng xin thương xót. Tại hạ chỉ muốn tìm kiếm thê tử thất lạc nhiều năm, không có ác ý."

Hai đạo sĩ lại không chịu nghe, một người dùng sức đẩy hắn ra ngoài. Bỗng nhiên người này không hề dịch bước lui về phía sau, hạ người liền đứng thẳng bất động, nhìn ra được nửa người dưới vô cùng vững vàng, cả người tản mát khí thế sát phạt chinh chiến sa trường lâu năm, rất có huyết tính. Hai tiểu đạo sĩ mặc dù học qua một chút võ công nhập môn của Thục Sơn, lại không đẩy được hắn nhúc nhích.

Mạc Hi lại nhìn ra người này kỳ thật không biết võ công. Thật ra võ của người tham gia quân ngũ cùng nhân sĩ giang hồ vẫn có khác nhau, võ công luyện đến cảnh giới nhất định, hái lá ngắt hoa cũng có thể đả thương người, mà cái gọi là võ công trên chiến trường đều là chỉ lúc xung đột vũ trang dựa vào dũng khí cùng sức mạnh để sát thương đối phương, người chân chính có võ công cũng không nhiều.

Hai người thấy tình hình như vậy, không hẹn mà cùng nghĩ tới ca ca của người thợ săn, tên giáo úy họ Lạc kia, không khỏi liếc nhau.

Hai bên đang giằng co không ngừng, Soái ca 'tự nhiên' bỗng nhiên từ trong đội ngũ chạy ra. Lời hắn nói với người nọ tuy nhỏ, nhưng lấy nhĩ lực của Mạc Hi tự nhiên là nghe rõ: "Diêm Vương dễ gặp, tiểu quỷ khó chơi. Ta dẫn huynh lên Thục Sơn kim đỉnh nói chuyện với Cù chưởng môn, ông ấy chắc chắn giúp huynh. Hơn nữa tôn phu nhân giờ phút này chưa chắc ở nơi này, cho dù có tới, tiểu đạo sĩ ở 'Tế Thiện Đường' biết được bao nhiêu cũng chưa biết chừng. Tự huynh hỏi không ra đâu, cần Cù chưởng môn tự mình hỏi mới được."

Mạc Hi thầm nghĩ: Soái ca 'tự nhiên' không chỉ xen vào chuyện của một mình nàng. Cũng không biết nàng rốt cuộc là nên yên tâm hay là nên thở dài. Mang theo một người vừa không có võ công vừa khổ đại cừu thâm (thù sâu khổ nhiều) như vậy lên Thục Sơn, cũng không biết phải đi đến ngày tháng năm nào. Vô luận là soái ca 'tự nhiên' hay là người đã mất vợ này đều đại biểu cho phiền phức, càng đừng nói đến hai người này cùng ở một chỗ, vậy lực phá hoại là phép nhân mà không phải là toán cộng. Nàng thật rất muốn quăng soái ca 'tự nhiên' để đi trước, chỉ là cùng hắn một đường đồng hành đến tận đây, nàng còn chưa thăm dò được mục đích người này tiếp cận nàng là gì. Đến tình hình hiện tại, trốn tránh không phải là thượng sách, vẫn là tùy cơ ứng biến sẽ tốt hơn.

Mạc Hi đứng bên cạnh yên lặng ăn cơm. Soái ca 'tự nhiên' lĩnh một phần, chủ động phân cho khổ đại cừu thâm (từ nay cho đến khi biết tên, MH sẽ gọi Lạc giáo úy mất vợ là khổ đại cừu thâm nhé) một nửa.

"Vị đại ca này họ gì?" Soái ca 'tự nhiên' nói.

"Tiểu đệ họ Lạc. Tên Lạc Hằng." Mạc Hi cùng soái ca 'tự nhiên' nghe vậy nhìn nhau, thật đúng là khéo, Lạc giáo úy trong lời nói của mấy tên binh lính càn quấy kia quả thật là hắn. Kỳ thật Mạc Hi nhìn tư thế đi đường của hắn đã biết tám chín phần mười là người này. Người bình thường đi đường hai cánh tay sẽ đong đưa tự nhiên, người này biên độ tay phải đong đưa so với tay trái thấp chút, điều này phù hợp với đặc thù vai phải có thương tích.

Khổ đại cừu thâm tựa hồ rất cảm kích vì soái ca 'tự nhiên' đã chỉ dẫn cho hắn, lễ thượng vãng lai (có qua có lại) nói: "Không biết vị tiểu huynh đệ này tên gọi là gì?"

"Tại hạ Mộc Phong Đình. Như mộc xuân phong, đình đình như cái." (Như tắm gió xuân, đình cao che phủ)

Mạc Hi thầm nghĩ: tên của thằng nhãi này cũng lịch sự tao nhã ghê, lại không biết có phải tên thật hay không.

Khổ đại cừu thâm lại chuyển hướng hỏi Mạc Hi: "Xin hỏi phương danh cô nương?"

"Ta là Mộc Khê."

Mộc Phong Đình nói: "Không biết vì sao Lạc đại ca lại cho rằng tẩu tử ở 'Tế Thiện Đường'?"

Lạc Hằng mặt hiện vẻ tiêu điều, nói "Ta chỉ là đoán mò thôi, nghe người ta nói nơi này thu lưu rất nhiều cô nhi quả phụ, liền tìm đến, thử vận may. Nào biết ta ở chỗ này tìm người, quanh quẩn lâu ngày, lại luôn nhìn chằm chằm phụ nhân mang theo trẻ nhỏ, người ta liền hiểu lầm ta có ác ý, kêu quản sự nơi này đến đuổi ta đi. Cho nên mới có chuyện vừa rồi." Trên mặt hắn hiện ra vẻ tang thương rồi lại nói: "Không dối gạt Mộc tiểu huynh đệ, khi ta đi lính nội tử đang có thai. Ta vào quân doanh nhiều năm, mỗi khi trên chiến trường chém giết hiểm nguy sắp chết đều nghĩ đến nàng, mới có thể có dũng khí biến nguy thành an. Kiếp sống quân lữ vô cùng kham khổ, mỗi khi đêm dài nhàn tĩnh, ta lại suy nghĩ con ta không biết là nam hay nữ, là giống mẹ nhiều chút hay là giống người cha như ta nhiều chút. Ai biết..." Nói đến đây, vị hán tử làm bằng sắt này không ngờ có chút nghẹn ngào, thật sự khiến lòng người chua xót.

Mạc Hi âm thầm thở dài: Kỳ thật một câu "Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu, cổ lai chinh chiến kỉ nhân hồi" (Say nằm sa trường bạn đừng cười, xưa nay chinh chiến mấy người về)*, căn bản không thể nói rõ sự tàn khốc của chiến tranh. Thân ở sa trường chân chính, ngay cả uống thả cửa cũng không thể, cho dù may mắn có thể sống sót, trở lại cố hương, cũng chỉ rơi vào kết cục "vật thị nhân phi sự sự hưu". (Cảnh còn người mất mọi chuyện không còn)

______________

*2 câu cuối trong bài Lương Châu từ của Vương Hàn đời Đường:

Lương Châu từ

Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi

Dục ẩm tì bà mã thượng thôi

Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu

Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi.

(Vương Hàn)

Bài hát Lương Châu

Rượu bồ đào, chén dạ quang 

Muốn say, đàn đã rền vang giục rồi Sa trường say ngủ ai cười Từ xưa chinh chiến mấy người về đâu.

(bản dịch của Trần Trọng San)

Chương 51. Thục sơn kỳ cảnh.

Cũng không biết Mộc Phong Đình thương lượng với những tiểu đạo sĩ này như thế nào, ba người ở Tế Thiện Đường nghỉ ngơi tá túc một đêm, hôm sau dùng xong điểm tâm liền khởi hành lên núi.

Chỉ thấy trong nắng sớm, Thục Sơn khí thế hào hùng, sừng sững cao tuyệt. Đỉnh núi như đội đất chọc trời, cheo leo trơ trọi, cao vút độc tôn. Giữa đỉnh núi lại có một hang động thiên nhiên rộng rãi xuyên núi, cao chừng trăm trượng, trải dài từ sườn nam đến bắc, như cửa huyền quan, nuốt mây phun sương. Lại giống như một tấm gương sáng khảm trên màn trời xanh thẳm, như họa như bình, đoạt tạo hóa của trời đất, nhận linh khí của vạn vật, có thể nói quỷ phủ thần công (tay nghề điêu luyện, sắc sảo).

Soái ca 'tự nhiên' thấy Mạc Hi vẻ mặt vô cùng tán thưởng, giới thiệu: "Cảnh này tên là 'cửa trời phun sương'. Vô luận thời tiết biến hóa như thế nào, nơi đây quanh năm mây mù bốc hơi, mỹ lệ vô cùng. Ngày âm u có ngàn đám mây bay, ngày trời trong có hào quang vạn trượng, biến hóa thất thường, giống như chất chứa huyền cơ vô tận của thiên địa, tựa như cảnh ảo. Sử kí của đất Thục từng ghi lại: "Thời huyền cổ, có người bản xứ thấy hào quang từ trong mây tỏa ra, ánh tím quấn quanh, ngày càng mở rộng, chiếu khắp bầu trời, cho là điềm lành, cung kính phục bái" . Cho nên đỉnh Thục Sơn còn được gọi là 'vân mộng tuyệt đỉnh'."

Lạc Hằng tiếp lời nói: "Cửa trời vốn tượng trưng cho điềm lành của thiên giới, tục truyền mỗi khi thiên địa âm dương luân hồi, sẽ có rất nhiều khổ nạn ập xuống nhân gian, lúc này mọi người chỉ có lên cửa trời ở Thục Sơn khẩn cầu trời xanh ban cho bình an hạnh phúc, tự mình vượt qua "Thiên môn khảm", mới có được đạo nhập thế. Bởi vậy hàng năm hai mùa xuân hạ đều có vô số người hành hương mong muốn bình an, may mắn, phú quý cát tường tới đây cầu nguyện. Năm đó ta vừa thành thân, đã từng cùng nội tử (vợ) tới đây." Có lẽ là rơi vào hồi tưởng, hắn rất lâu không nói thêm gì nữa.

Là cửa trời, tất nhiên không thể tùy ý cúng bái, nếu không người ta đã không nói khó như lên trời. Chỉ có người tâm hồn trong sáng, bền gan vững chí, mới có thể đến thiên môn thánh cảnh. Bởi vì thông đạo duy nhất thông đến cửa trời, chính là một cái "thang trời trên không" chín trăm chín mươi chín bậc! Đường này có ý năm bước bốn dốc, hợp thành chín chín, biểu thị đường đời nhấp nhô lên xuống, phải trải qua nhiều gian nan lận đận mới thành châu báu.

Mộc Phong Đình nói: "<Tấn Thư · địa lí chí> có viết, người thành kính khi leo lên thang trời cầu phúc cầu quý, cần đốt "Nhân gian ngũ vị thảo" để tiếp đất thông thần. "Ngũ vị" tức là chua, ngọt, đắng, cay, mặn. Thang trời có tất cả năm đài, năm đài này lần lượt có tên là "Như Ý", "Thanh Vân", "Trường Sinh", "Cầm Sắt" cùng "Hữu Dư", đại biểu cho phúc, lộc, thọ, hỉ, tài." Ngừng lại một chút, hắn ngưng mắt nhìn Mạc Hi hỏi: "Không biết Mộc cô nương có nguyện vọng gì? Nghe nói trên đường lên trời, nếu như có tâm nguyện, đem một vật tùy thân cột trên đài cầu phúc, liền có thể thực hiện."

Mạc Hi nghe vậy, tháo dây cột tóc màu xanh nhạt trên đầu xuống, đi tới cột lên đài "Trường Sinh".

Mộc Phong Đình nhìn sợi dây cột tóc phất phơ trong gió lạnh, hỏi: "Cô nương còn trẻ như thế, sao phải lo lắng về tuổi thọ?"

Mạc Hi mỉm cười, không đáp hỏi lại: "Không biết huynh cầu cái gì?"

Mộc Phong Đình mỉm cười nói: "Trải qua phong ba, hướng đến đất Phật. Ta cả đời chỉ cầu được làm theo ý mình." Thấy Mạc Hi không cho là đúng, hắn lại bổ sung nói: "Có lẽ cô nương sẽ nghĩ tại hạ không biết trời cao đất rộng. Kỳ thật cũng chỉ là đổi cách thức, núi không theo ta thì ta theo núi, như vậy liền có thể vừa lòng đẹp ý."

Mạc Hi không khỏi mỉm cười gật đầu, nàng lúc trước không đồng ý bất quá cũng chỉ là cảm thấy đời người việc không như ý đã có tám chín. Lời nói của soái ca 'tự nhiên' tuy rằng nghe qua có chút tinh thần AQ*, nhưng lại có một cảm giác đại trí giả ngu, giống như nhân vật hào phóng như hắn lòng dạ rộng rãi cũng không phải là không thể.

Thang trời trước mắt giống như một cầu vồng nối trên trời và nhân gian, lại giống như một con rồng lớn bay lượn trên trời xanh mây trắng, dựa núi áp thành, ngoi lên tận trời, thật rất khoáng đạt kỳ tuyệt.

Một mạch leo lên mười bậc, vô luận là vách đá cheo leo, đường nhỏ giữa núi, hay là rừng cây bụi hoa, nơi tầm mắt nhìn đến đều phủ lên một lớp bông tuyết thật dày, thác băng, nhũ băng, sương muối, băng hoa có thể thấy ở khắp nơi, tùy theo hướng gió khác nhau mà tạo thành hình dạng khác nhau. Mạc Hi ngước mắt nhìn một mảnh xanh thẳm trên đầu, ánh nắng từ bầu trời cao xa chiếu xuống, cả núi trong suốt lấp lánh như lưu ly, tựa như đặt mình trong vương quốc thủy tinh.

Càng lên cao, Lạc Hằng đi càng chậm, Mạc Hi nghe hắn hô hấp dồn dập, sắc mặt ửng đỏ, liền biết đã có phản ứng cao nguyên (càng lên cao không khí càng loãng, lượng oxy ít nên dẫn đến chóng mặt, khó thở,...). Tuy rằng còn chưa đến đỉnh, nhưng độ cao nơi này cũng hơn một ngàn mét so với mặt nước biển. Thật làm khó một người không có võ công như hắn.

Mộc Phong Đình hiển nhiên cũng phát hiện Lạc Hằng không khoẻ, hắn nói với hai người: "Chờ một chút, ta đi rồi về ngay." Vừa dứt lời thân hình đã lướt lên, vọt qua một vách núi cheo leo. Tư thế bay lên kia, phiêu hốt như thần, rất có dáng vẻ tùy ý tiêu sái tung hoành giữa trời đất.

Hắn hái thứ gì đó trên một bụi cây mọc hoang nơi vách núi, phút chốc liền nhảy xuống bậc thang đầy tuyết trắng, đưa cho Lạc Hằng vài lá cây hình trứng, mép lá nhẵn bóng, nói: "Huynh hẳn là nhận ra. Nhai vào sẽ tốt hơn."

Lạc Hằng cám ơn, nói: "Thì ra là 'thánh thảo'." Hắn vội nhai một lá, lại thở dài: "Không thể tưởng được tiểu huynh đệ công phu lại cao tuyệt như thế. Thật sự là người không thể nhìn bề ngoài. Lúc trước huynh nói mang ta lên núi, ta còn tưởng rằng huynh nói khoác."

Mộc Phong Đình biết ý của Lạc Hằng, cũng không vạch trần. Thục Sơn này Lạc Hằng vô luận như thế nào cũng phải lên, làm sao nỡ nói Mộc Phong Đình không thể giúp hắn, khiến người khó xử.

Mộc Phong Đình nói với Mạc Hi: "'Thánh thảo' này tên thường gọi là 'lục kim tử', có thể làm thuốc. Ức chế phản ứng cao nguyên, gia tăng thể lực, không còn gì tốt hơn."

Mạc Hi gật gật đầu, nàng đoán cái gọi là 'thánh thảo' này cùng với lá coca của hiện đại cũng không khác là bao. Cây coca vốn sinh trưởng tại Nam Mỹ, cocaine chính là một loại thuốc phiện hữu hiệu. Cocaine là một loại thuốc kích thích trung khu thần kinh tự nhiên, có thể dùng để gây tê, hiệu quả mạnh mà có sức, nhưng dùng liên tục sẽ khiến người ta yếu đi. Người dùng sẽ hưng phấn, sung sướng, tinh lực dư thừa, cảm thấy mình không gì không làm được. Chỉ là sử dụng một lượng lớn trong thời gian dài sẽ tạo thành nguy hại rất lớn đối với cơ thể. Nhưng như Lạc Hằng nhai nuốt một ít lá chưa tinh chế như vậy sẽ không ngại.

Cứ như thế, hai người lại mang theo Lạc Hằng nỗ lực đi nửa ngày, cuối cùng cũng tới cửa trời.

Chỉ thấy ánh sáng bảy màu từ trong động chiếu ra, chung quanh tươi sáng rực rỡ, trên sườn núi đón gió có một khoảnh lớn toàn hoa mai rừng, cánh hoa phấn trắng bay bay như mưa, phảng phất như lạc vào tiên cảnh.

Thật làm cho người ta có một loại cảm giác "ngã dục thừa phong khứ, quy vu thiên cung khuyết" (ta muốn bay theo gió, đi đến nơi thiên cung lầu gác).

Chỉ là muốn tới đỉnh Thục Sơn, lúc này mới đến giữa sườn núi, vẫn còn rất xa. Nhưng muốn lên tiếp lại không có thang leo lên, cho dù là ba mùa xuân, hạ, thu, nếu không phải người có võ công trác tuyệt, muốn lên đỉnh không khác gì khó như lên trời, càng không cần phải nói lúc này đang là mùa đông tuyết lớn gió mạnh.

Mạc Hi nói: "Chúng ta thay phiên mang Lạc Hằng lên đi."

Mộc Phong Đình nói: "Cũng được. Ta đưa trước."

Ai ngờ Lạc Hằng lại nói: "Tại hạ sao có thể để một cô nương mang lên, hơn nữa..." Mạc Hi thấy hắn muốn nói lại thôi, biết hắn có ý nghi ngờ võ công của mình không tốt, cũng không cãi lại, chỉ mỉm cười, nói với Mộc Phong Đình: "Vậy xin nhờ huynh trước."

Mộc Phong Đình cõng hắn, một hơi liền nhảy lên hơn trăm trượng. Lạc Hằng thấy Mạc Hi một đường theo sát, dáng vẻ phiêu diêu, vẻ mặt điềm tĩnh, thầm nghĩ: "Ta quả nhiên là ếch ngồi đáy giếng, lúc ở quân doanh nghĩ rằng công phu của mình đã coi như tốt, ai ngờ cho dù mình chưa bị thương cũng kém một ngón tay của tiểu cô nương người ta." Lại sợ mình mới vừa rồi khinh thị, đắc tội nàng, liền nghĩ nên như thế nào xin lỗi mới tốt, ngược lại tạm thời giải trừ sự thấp thỏm không yên trong lòng sợ đến đây không biết có thu hoạch hay không.

Cứ thế lao nhanh, ba người cũng không nói chuyện với nhau, ước chừng qua nửa ngày. Còn khoảng một phần tư đoạn đường liền đến đỉnh núi. Chỉ là Mộc Phong Đình mang Lạc Hằng khó tránh khỏi khí lực không đủ, liền thả hắn xuống dưới nghỉ ngơi.

Mạc Hi nói: "Kế tiếp để ta cõng hắn cho." Nhanh chóng đến đỉnh núi trước khi trời tối mới là thượng sách.

Lạc Hằng thấy Mộc Phong Đình không có ý kiến gì khác, liền gượng gạo lên lưng Mạc Hi. Mộc Phong Đình thấy Mạc Hi dưới chân dùng lực một chút, dáng người đúng là không chút cố sức vọt đi, thầm nghĩ: "Mới qua mấy ngày, võ công của nàng lại tiến bộ rồi."

Bên này Mộc Phong Đình âm thầm tán thưởng, bên kia Lạc Hằng cũng là âm thầm kêu khổ, hắn đường đường là nam nhi bảy thước, dựa trên người một cô nương gầy yếu như thế, tay dài chân dài đều không biết nên để ở chỗ nào, chỉ chốc lát tay chân liền cứng ngắc, thật sự là khổ không thể tả.

Mạc Hi đương nhiên cũng cảm thấy hắn không được tự nhiên, lại làm như không biết. Trong lòng oán thầm: cô nương ta đồng ý cõng ngươi, là phúc khí ngươi đã tu luyện mấy đời, còn đến phiên ngươi kén chọn nữa à. Huống hồ nếu Mộc Phong Đình thằng nhãi này đủ lợi hại, cô nương ta cũng không thèm làm việc khuân vác này đâu.

Khi đoạn đường còn chừng hai chung trà, Mộc Phong Đình vượt lên nói: "Ta nghỉ ngơi đủ, đến lượt ta đi. Cô là con gái, chung quy không tiện."

Mạc Hi thật vui sướng khi thoát khỏi bao cát thịt người Lạc Hằng này, đương nhiên vui vẻ đồng ý. Thầm nghĩ: "Soái ca 'tự nhiên' cũng không phải luôn khiến người ghét." Tuy rằng bao cát Lạc Hằng này là Mộc Phong Đình chủ động vác trên người (ý nói MPĐ rủ rê LH đi cùng), nhưng bỗng nhiên được thoải mái, nàng đại nhân có đại lượng, cũng sẽ không so đo nhiều như vậy.

Mộc Phong Đình lại cõng Lạc Hằng đi tiếp. Đoàn người cuối cùng cũng tới "vân mộng tuyệt đỉnh".

Từ đỉnh núi nhìn xuống, khắp nơi trắng xóa, núi uốn lượn như con rắn bạc, đóng băng ngàn dặm. Từ đỉnh núi đến chân núi đều là băng tuyết mênh mông trùng điệp, ngàn vạn bông tuyết như sương lóng lánh, nở rộ trên vạn dặm núi tuyết, tạo nên một thiên đường bát ngát băng thanh ngọc khiết.

Theo thường lệ, việc giao tiếp với người khác Mộc Phong Đình toàn bộ bao hết, tùy hắn đi gõ cửa.

Tiểu đạo sĩ mở cửa nhìn thấy đoàn người bọn họ vô cùng kinh ngạc, có lẽ là không ngờ rằng trong lúc tuyết lớn gió lạnh còn có người có thể lên kim đỉnh. Nhưng tiểu đạo sĩ cũng biết người lúc này có thể lên đỉnh núi ắt có võ công phi phàm, vì thế cực khách khí đón bọn họ vào.

Phong cách kiến trúc của Thục Sơn hoàn toàn khác biệt với Đường Môn nguy nga sừng sững, nhưng đều là nhà trệt nối nhau bằng hành lang gấp khúc. Thứ nhất đỉnh núi hiểm trở không thể xây lầu cao, thứ hai vẻ đồ sộ của Thục Sơn vốn nằm ở tiên sơn thắng cảnh chứ không phải từ mái nhà phòng ốc. Cho nên chủ thể kiến trúc của Thục Sơn phái chia làm ba gian hai điện, hậu điện là nơi chuyên dành cho khách đến nghỉ tạm. Dãy nhà trệt này dựng trên dãy núi, lại không chút tổn hại đến khí thế khoáng đạt ở ngoài kia. Ngoài điện cổ mộc chọc trời, thanh u nghiêm nghị. Gió núi thổi tầng tầng tuyết trắng trên đất thành một mảnh bụi mờ, lầu gác ngàn năm, càng được tô điểm thêm vẻ thanh tịnh trang nghiêm.

_______________

* AQ là nhân vật chính trong tác phẩm AQ chính truyện của Lỗ Tấn, AQ luôn tự tìm kiếm sự chiến thắng về tinh thần, luôn cho rằng mình hơn tất cả mọi người về mọi mặt, không bao giờ chấp nhận thua dù thực tế là hắn thua. Tinh thần AQ là tinh thần lạc quan, tự tin một cách quá đáng vào bản thân, tự tin mù quáng mà không căn cứ vào thực tế.

Chương 52. Chưởng môn Cù Diệu.

Ba người rất nhanh được sắp xếp phòng, đều tự nghỉ ngơi không nói thêm gì.

Hôm sau, Mạc Hi tìm nơi yên tĩnh để múa kiếm trong tuyết. Cánh tay phải của nàng vung lên, ngưng tụ khí lực vào thân kiếm, cổ tay lượn vòng, dần dần không khí chung quanh hình thành một luồng khí xoáy nhỏ, từng hạt tuyết bay chậm rãi tụ thành lốc xoáy mắt thường có thể thấy được, theo cổ tay càng chuyển càng nhanh, bông tuyết hình thành lốc xoáy cũng càng cuốn càng lớn, cuối cùng đột ngột dừng lại, bông tuyết tụ lại trong nháy mắt lả tả rơi xuống.

Phía sau vang lên vài tiếng vỗ tay.

Mộc Phong Đình nói: "Cô nương kiếm pháp thật hay. Chiêu thức này có tên là gì?"

Mạc Hi kỳ thật sớm biết rằng hắn đến đây, nhưng khoảnh khắc vừa rồi nàng rơi vào ngộ đạo, không tiếc bị người nhìn thấy cũng vạn không thể thu thế. Phải biết rằng, loại cảnh giới này thường có thể gặp mà không thể cầu, nếu một khi bị cắt ngang, rất có thể sẽ không xuất hiện lại.

Mạc Hi lắc đầu nói: "Không có."

Mộc Phong Đình nói: "Thật ra tại hạ lại nghĩ đến cái tên 'Hồi Phong Vũ Tuyết', đáng tiếc đã có người dùng."

Mạc Hi chuyển hướng nói: "Huynh tới tìm ta sớm như vậy, có việc gì sao?" Trong lòng lại thầm mắng: tên nhóc này lại muốn lấy kiếm pháp đắc ý nhất của Thục Sơn người ta để đặt tên cho chiêu số lung tung nàng tự nghĩ ra, muốn hại chết nàng sao!

Mộc Phong Đình nói: "Tại hạ cùng chưởng môn Thục Sơn mặc dù chưa từng gặp mặt, nhưng đã có hẹn trước. Ta mặc dù không biết vì sao cô nương đến Thục Sơn, nhưng nếu là vì cầu kiến Cù chưởng môn mà đến, có thể cùng tại hạ còn có Lạc đại ca tiến đến bái kiến."

Mạc Hi vui vẻ đáp ứng.

Ba người dùng xong điểm tâm, liền theo tiểu đạo sĩ dẫn đường đến "Bích Tiêu Các" là nơi chưởng môn tiếp khách.

Trên "Bích Tiêu Các" chính là Thục Sơn kim đỉnh nổi tiếng thiên hạ. Đứng trên thang treo ở Bích Tiêu Các, dựa vào lan can trông về phía xa, chỉ thấy bốn phía sóng mây cuồn cuộn, cùng với tuyết trắng xóa tạo thành một mảnh mênh mông tinh thuần như áo trời không vết. Trời mây một màu, một luồng khí khoáng đạt như thuở hồng hoang phả vào mặt.

Mạc Hi thầm nghĩ: phái Thục Sơn khiến nhân sĩ võ lâm kính sợ thán phục như thế, ngoại trừ do địa vị Thái Đẩu (Thái Sơn Bắc Đẩu: chỉ những môn phái trụ cột, có danh tiếng lớn) võ học trên giang hồ, Thục Sơn kim đỉnh với khí thế hùng vĩ duy ngã độc tôn (chỉ riêng mình ta) như thế chỉ sợ cũng là một trong những nguyên nhân.

Còn chưa bước vào trong điện, một người trung niên chừng hơn bốn mươi tuổi liền ra đón, nhiệt tình nói: "Các vị đường xa mà đến, Cù mỗ đã không tiếp đón từ xa." Người tới có khuôn mặt chữ quốc (国 mặt vuông), tướng mạo vô cùng đoan chính. So với chưởng môn Thục Sơn hoặc đạo cốt tiên phong hoặc phóng đãng không kềm chế được trong tưởng tượng của Mạc Hi khác nhau một trời một vực. Nơi tiên sơn bảo địa như thế, ở chỗ này lâu ngày, như thế nào cũng phải dưỡng ra hai phần tiên khí chứ. Hơn nữa xem tác phong làm việc của Hà Quần Thanh thực có vài phần điên cuồng không quan tâm, không nghĩ lại chọn ra một người thừa kế "đoan trang" như vậy.

Mạc Hi thầm nghĩ: Cù Diệu lấy thân phận chưởng môn một đại phái của võ lâm ra đón tiếp, nếu nói là bình dị gần gũi đến trình độ như vậy cũng hơi quá mức. Ông ta làm vậy hiển nhiên không có khả năng là vì mình hay Lạc Hằng, xem ra thân phận Mộc Phong Đình nhất định không bình thường.

Quả nhiên nghe Mộc Phong Đình cười nói: "Làm phiền Cù chưởng môn tự mình đón chào, Mộc mỗ thật không dám nhận." Dứt lời từ trong lòng lấy ra một viên đá màu máu gà, đưa cho Cù Diệu. Có lẽ là tín vật nghiệm minh bản thân.

Cù Diệu nhận lấy, lấy hồng ấn trên bàn bên cạnh, nhẹ nhàng nhấn trên giấy trắng một cái, một con phượng hoàng lửa đỏ bừng bừng hiện trên giấy. Không ngờ là dấu hiệu của Mộ Yến Trai.

Mộc Phong Đình lại vái chào nói: "Đa tạ Cù chưởng môn đáp ứng cho tệ trai viết sách."

Mạc Hi thầm nghĩ: thằng nhãi này cư nhiên là biên tập của Mộ Yến Trai. Khó trách đối với những chuyện trong chốn võ lâm biết rất rõ ràng, chỉ sợ không ít lần vào Nam ra Bắc săn tin, đối với việc sinh tồn nơi hoang dã rất có kinh nghiệm.

Cù Diệu khách khí nói: "Không dám. Không dám."

Hai người hàn huyên đã xong, Cù Diệu mới chuyển hướng nói với Lạc Hằng: "Không biết vị này là..."

Lạc Hằng nói: "Tại hạ Lạc Hằng. Có một chuyện muốn nhờ."

Lạc Hằng còn chưa kịp nói tỉ mỉ, Mộc Phong Đình đã giành trước mở lời, tài ăn nói của hắn rất tốt, đem chuyện làm sao ở "Tế Thiện Đường" dưới núi gặp được Lạc Hằng, như thế nào cảm thông tình cảnh thống khổ vì thế đã đưa hắn cùng lên núi nói sinh động như thật.

Đợi hắn lưu loát nói hết một hơi, Mạc Hi cảm thấy nếu Cù Diệu không giúp Lạc Hằng vậy quả thực là thiên lý không tha.

Vậy còn chưa xong, chỉ nghe Mộc Phong Đình lại nói: "Cù chưởng môn, công đức tế thế cứu nhân của ông, khiến tại hạ rất là khâm phục, tại hạ nhất định sẽ dùng ngòi bút trong tay phát dương quang đại, để người trong thiên hạ noi theo thiện tâm của ông. Việc Cù chưởng môn nhiệt tâm tương trợ Lạc đại ca nhất định cũng sẽ làm người trong thiên hạ kính phục."

Mạc Hi âm thầm hít một ngụm khí lạnh, Mộc Phong Đình tên này thật là phi thường lợi hại, há miệng liền có thể nâng người lên trời xuống đất, chỉ mấy lời đã khiến Cù Diệu đâm lao phải theo lao, không thể không giúp.

Quả nghe Cù Diệu nói: "Xin các vị yên tâm. Cù mỗ nhất định đem hết khả năng để giúp đỡ."

Cù Diệu cuối cùng mới chuyển qua nói với Mạc Hi: "Vị cô nương này cùng đi với hai vị, không biết có việc gì?"

Mạc Hi từ trong lòng lấy ra khối mặc ngọc Hà Quần Thanh cho nàng, hai tay cung kính đưa lên, nói: "Tôi cùng với tiền chưởng môn Hà tiền bối của quý phái từng gặp mặt một lần. Vì báo cho Hà tiền bối biết một chuyện cũ năm xưa, giải đi khúc mắc nhiều năm của ông ấy, nên Hà tiền bối có ý nâng đỡ vãn bối, liền đem tặng bội kiếm Thừa Ảnh, cũng dặn tôi lấy mặc ngọc này làm bằng, đến Thục Sơn lấy kiếm."

Mạc Hi tại bến đò Phong Lăng nghe nói Thừa Ảnh là tín vật truyền thừa của chưởng môn Thục Sơn đời sau, cũng từng nghĩ tới không báo mà lấy (trộm ấy mà), rồi chạy luôn. Chỉ là trải qua sự quấy nhiễu của Mộc Phong Đình, nàng nay lại lộ diện trước mặt Cù Diệu, việc trộm rồi bỏ trốn liền vạn vạn không thể, cho dù đắc thủ cũng hậu hoạn vô cùng.

Cho nên nàng quyết định nói thẳng, cho dù Cù Diệu không đồng ý, chỉ cần có tín vật của Hà Quần Thanh ở đây, sẽ không tính là vu khống, tương lai có một phần vạn cơ hội lại tìm được Hà Quần Thanh, việc này còn có đường sống.

Huống chi trong mắt nàng, mặc dù Thừa Ảnh là một món thần binh tuyệt thế, cũng không đến mức vì nó gặp phải quái vật lớn như phái Thục Sơn vậy.

Thật không ngờ Cù Diệu không có từ chối ngay, sau khi trầm ngâm thật lâu, mới nói: "Cô nương, Thừa Ảnh cô muốn lấy chẳng những là vật riêng của tại hạ, còn là chí bảo của Thục Sơn." Mạc Hi vừa nghĩ không còn hy vọng, không ngờ ông ấy đổi giọng, lại nói: "Chỉ là Hà chưởng môn công phu cao tuyệt, đương thời vô nhị (không có người thứ hai ở thời này), mặc ngọc này quả thật là ấn tín chưởng môn của ông ấy, có thể thấy tặng kiếm quả thật là ý của Hà chưởng môn. Hà chưởng môn ở tệ phái địa vị rất cao, ý nguyện của ông ấy tại hạ đương nhiên không thể làm trái." Ngừng một chút, ông ta nói tiếp: "Như vậy đi, cô nương xin nấn ná lại Thục Sơn mấy ngày, đợi sau khi thương nghị cùng vài vị trưởng lão sẽ có câu trả lời thuyết phục."

Mạc Hi không nghĩ tới Cù Diệu dễ nói chuyện như vậy, thấy còn có hi vọng, đương nhiên khách khách khí khí đáp ứng.

Việc ba người thỉnh cầu chỉ trong một thời ba khắc liền có thể đạt thành, cho nên đều ở lại nơi này.

Chương 53. Viết sách lập truyền.*

  *Viết sách lập truyền: Có thể hiểu là viết sách ghi lại tiểu sử, những công tích của người nào đó để lưu danh cho mọi người đều biết.  

Mặt trời mọc đỏ núi.

Tia nắng đầu tiên chiếu trên biển mây cuồn cuộn nơi kim đỉnh, nhất thời tuôn vàng chảy bạc, dệt tơ trải gấm. Cung điện sơn son lẳng lặng đứng sừng sững trong tuyết trắng. Bốn phía mây bay rải đầy, gió vờn trên biển.

Đúng là "Nhất luân hồng nhật lăng vân khởi, vạn nhận chu nhai chiếu nhãn lai." (một vầng mặt trời đỏ mọc trên những đám mây, sườn núi đỏ rực chiếu vào mắt người)

Mạc Hi ở giữa tiên đài mây trôi này tập kiếm. Mỗi khi gió êm sóng lặng vạn sóng dập dờn, thế kiếm như mây bay nước chảy lưu loát sinh động, khi mây mù bốc hơi sóng gió đều ẩn, thế kiếm như vũ bão, buồm thuyền căng gió.

Bên người mây cuộn sôi trào, bên tai tiếng gió gào thét tràn ngập. Trong lúc nhất thời nàng bỗng nhiên nảy sinh cảm giác trong trời đất chỉ có một mình mình. Bốn phía mây dày đặc cuồn cuộn xoay khiến nàng giống như đang đánh giết trong thiên quân vạn mã, lại giống như đang ra sức chìm nổi trong sóng biển. Dần dần, động tác chậm rãi của Mạc Hi hòa tan vào sóng dữ, thế khởi như giao long rời bến, thế thu như sóng trượng nước rút.

Đợi nàng ung dung thu thế như thu mây gom mưa, trời đất đều giống như trong nháy mắt liền tĩnh lặng, bầu trời rộng lớn, tất cả vừa rồi giống như một loại ảo giác, nàng lại biến trở về là một hạt bụi nhỏ trong trời đất, tùy thời sẽ bị thổi đi.

Thật lâu không có vui sướng thoải mái như vậy, biết rõ mới vừa rồi ngộ đạo khiến kiếm ý của mình cao hơn một tầng, trên mặt Mạc Hi lộ ra nụ cười vui sướng từ đáy lòng.

Khi trở về xa xa liền thấy Mộc Phong Đình đứng dưới mái hiên, cũng không biết đã đợi bao lâu.

Mới sáng sớm, người này lại hăng hái như thế, còn tìm đến nàng cùng đi dạo.

Dù sao cũng không có việc gì, nếu đã đến Thục Sơn này, không đi tìm hiểu một phen thật sự cô phụ thắng cảnh tiên sơn này. Hai người ăn điểm tâm, liền một đường hướng "Dao Trì tiên đài" mà đi.

Một đường như bước trên mây, đường núi chật hẹp, mây bay quanh người như lụa trắng như mỡ đông. Tầm mắt chỉ nhìn thấy thềm đá dưới chân, dù là hai người võ công trác tuyệt cũng không dám đi nhanh, chỉ dựa theo vách núi từ từ mà đi, chỉ sợ bước sảy chân, thật sự vũ hóa đăng tiên (mọc cánh thành tiên = chết). Mộc Phong Đình chủ động đi phía ngoài, mỗi khi đường núi rẽ ngoặt hắn đều theo bản năng dùng tay che chở, dùng thân bảo vệ. Mạc Hi hiển nhiên đã nhận ra, thầm nghĩ: không thể tưởng được người này còn rất có phong độ. Nếu ở thời hiện đại cùng tham gia vận động ngoài trời, hắn có thể xem là một đồng đội tốt.

Lại rẽ một đường, trước mắt rộng mở trong sáng. Một cái ao ngũ sắc thật lớn nổi bật giữa biển hoa mênh mông mỹ lệ như ảo mộng. Cuối biển hoa là vách núi cheo leo, xa xa là Thục Sơn kim đỉnh hào quang vạn trượng trên quần sơn tuyết lĩnh.

Ao có bậc thềm gối lên nhau, tạo thành vô số hình dạng thú vị, lớn nhỏ không giống nhau, cao thấp đan xen, tầng tầng kết hợp. Nước ao mỗi vòng một màu, lam hoặc lục tùy độ nông sâu. Nguồn nước ao chắc hẳn là từ suối nước nóng, trong nơi trời băng đất tuyết này, nước ao lẳng lặng chảy xuôi, phía trên sương mù lượn lờ.

"Dao Trì tiên đài" quả nhiên không giống phàm trần.

Tiếp tục đi về phía trước, rừng hoa lại là một cảnh tượng khác. Trước mắt xanh lá, đỏ tươi cùng thuần trắng đan xen vào nhau. Tuyết xốp đậu trên cây xanh hoa đỏ. Lại nhìn kỹ, một số đóa hoa hồng bị bao trong tầng tầng bông tuyết, kiêu ngạo nở rộ. Khắp nơi đều là kì cảnh tuyết trắng phủ cành xanh, bông tuyết bao hoa hồng. Tại nơi "Dao Trì tiên cảnh" này dọc đường đạp tuyết tìm hoa, không khỏi làm cho người ta phiêu phiêu dục tiên, tinh thần muốn bay. Hai người càng đi vào sâu trong rừng, mùi thơm ngào ngạt thanh lãnh càng dày đặc.

Quả nhiên đi thêm một lát, trước mắt chính là một mảnh rừng mai vàng. Mai vàng còn được xưng là "hàn khách", "tảo mai". Hoa nở trước xuân, trước tất cả các loài hoa, trước hoa sau lá, hoa lá cùng cành nhưng không gặp nhau. Tạ Tiếp của Nam triều có câu: "Nghênh xuân cố tảo phát, độc tự bất nghi hàn. Úy lạc chúng hoa hậu, vô nhân biệt ý khán." (Hoa đón xuân nên nở sớm, một mình không sợ lạnh. Sợ đi sau các loài hoa khác, không ai để ý ngắm nhìn). Bài thơ này có thể hiểu theo cách khác, người đời đều nói mai vàng phẩm tính cao thượng, ngạo sương đấu tuyết, nhưng thì ra nó là vì một mình xuất chúng đoạt ánh mắt người.

Mộc Phong Đình tán thưởng nói: "Mai vàng nơi này thật đúng là có một không hai trong thiên hạ." Thấy Mạc Hi lộ vẻ mặt hứng thú, hắn nói tiếp: "Hai loại mai vàng "Tố Tâm", "Khánh Khẩu" là quý nhất." Nói xong liền quét qua một vòng, rất nhanh hái một cành hoa có cánh thuần vàng tâm trắng, hoa hơi nghiêng xuống, giống như loài mai vàng "Kim Chung Điếu Quải" (chuông vàng treo cao), đưa cho Mạc Hi nói: "Đây là 'Tố Tâm'. Nếu để trong lọ một cành, hương thơm sẽ tràn khắp phòng. Cành hoa này liền cho cô nương đem về cắm đi."

Mạc Hi mặc dù không biết tên này có chủ ý gì, nhưng trên đường đi hắn cũng coi như có chút bảo vệ, liền mỉm cười, yên lặng nhận. Mạc Hi thầm nghĩ: mai vàng giống như hoa mai, nếu cắt bỏ cành thì hình dạng gần giống hoa mai, "Dĩ khúc vi mỹ, trực tắc vô tư; dĩ y vi mỹ, chính tắc vô cảnh; dĩ sơ vì mỹ, mật tắc vô thái." ( (cây) lấy cong làm đẹp, thẳng tức không ra dáng; (cành) lấy nương dựa làm đẹp, đứng ngay ngắn không thành cảnh; (hoa) lấy thưa thớt làm đẹp, dày đặc không ra hình) Mà mai vàng thân cây quý già không quý non, quý khép không quý nở. Cành trong tay này mọi thứ vừa đúng. Tên này ánh mắt thật sắc bén.

Hai người tiếp tục đi về phía trước, Mộc Phong Đình lại chỉ vào một gốc hoa nói: "Loại hình dáng hoa hơi lớn, vòng ngoài màu vàng, vòng trong có vân màu tím này chính là 'Khánh Khẩu'." Hắn dường như bỗng nhớ tới cái gì, cao hứng nói: "Tại hạ sẽ hái mấy đóa mai vàng về làm thức ăn. Khi mặt trời lặn cô nương nhớ qua. Một mình dùng cơm chẳng phải không thú vị sao."

Mạc Hi ngạc nhiên nói: "Mai vàng cũng có thể làm thức ăn?"

Mộc Phong Đình gật đầu mỉm cười nói: "<Bản thảo cương mục> viết: hoa mai vàng vị ngọt, hơi đắng, hái hoa trụng chín, ngâm nước vo sạch, thêm dầu muối, đã là một món ăn hương vị không tệ, có thể 'giải nhiệt kích thích thèm ăn'." Ngừng một chút, hắn lại mỉm cười bổ sung: "Nhưng cô nương yên tâm, trong đồ ăn chỉ để hoa, sẽ không thêm quả." Thấy Mạc Hi mặt lộ vẻ nghi hoặc, hắn cười nói: "Cô nương có điều không biết, quả mai vàng tục xưng thổ ba đậu, có thể làm thuốc xổ."

Mạc Hi tỉnh ngộ, không khỏi bật cười. Nhưng trong lòng lại đang suy tính: Bích Lưu châu phòng là độc dược cao cấp, không biết có thể đối phó những thứ hạ đẳng linh tinh như thổ ba đậu không. Nếu không tránh được, cô nương ta chẳng phải sẽ lật thuyền trong mương sao. Có điều hắn đã nói thế, xác nhận không đến nỗi. Lập tức gật đầu đáp ứng đến nơi hẹn.

Khi hai người theo đường cũ trở về, biển mây núi thánh này lại là một cảnh tượng khác. Khí mây bốc hơi, chuyển động rõ ràng là mây, lại giống như trăm núi nghìn khe ào ạt ập đến; khí mây tan ra, thoáng chốc ngàn đóa mây trắng biến mất trong muôn núi vạn khe. Trong lúc nhất thời gió thổi mây tan, dãy núi lại vẫn đứng vững vàng như cũ.

Mộc Phong Đình không khỏi cảm khái nói: "Chuyện đời biến hóa thất thường cũng giống như mây mù trước mắt, chẳng qua là quý tại tấm lòng." Chốc lát, hắn lại thở dài: "Ta giúp Lạc Hằng cũng bởi vì cảm động bởi sự thành tâm thành ý này. Lại khiến cô nương bị liên lụy, quả thực áy náy. Dùng bữa cơm để đền bù vậy." Mạc Hi lắc đầu ý bảo vô phương, mỉm cười, thầm nghĩ: xác thực, trên đời này có bao nhiêu người thề non hẹn biển, đảo mắt đã thành bãi bể nương dâu, tấm lòng của Lạc Hằng đúng là khó được.

.

Mặt trời lặn nấu chảy vàng.

Một mảnh trời cam rực rỡ đến cực điểm che trên biển mây cuộn sóng.

Mạc Hi trước kia đọc câu "Huy lạc nhất hoàn hồng mã não, cảnh trầm thiên khoảnh bích pha li." (mặt trời chiều như một viên hồng mã não, ngàn khoảnh pha lê xanh ngọc chìm mất), liền mong được nhìn thấy. Nay tình cảnh này gần ngay trước mắt, nàng chỉ cảm thấy bụng càng đói.

Nàng không cố ý che giấu tiếng bước chân, cho nên Mộc Phong Đình tự mình ra đón. Hai người song song ngồi xuống.

Mạc Hi tới vừa đúng lúc, trên bàn ba món đồ ăn đều còn nóng hôi hổi, mùi thơm tỏa ra.

Đựng trong tô sứ thanh hoa là canh mai vàng đầu cá. Nước canh đậm đà trong suốt chan lên đầu cá, phía trên thả trôi mấy đóa hoa nhỏ màu sáp nến. Món bên cạnh là mai vàng nấu đậu hủ. Trên khối đậu hủ trắng như tuyết điểm xuyết hành thái xanh biếc, rau thơm, cùng nhiều đóa mai vàng, màu sắc vô cùng khiến người ưa thích.

Mộc Phong Đình múc một chén cháo mùi thơm ngát đưa cho Mạc Hi nói: "Đây là cháo hoa mai. Chỉ dùng gạo tẻ rửa sạch cho vào nồi nấu tới mềm, thêm mai trắng rửa sạch, mật ong tươi, để sôi là được. Cháo này có thể bổ gan lưu thông khí huyết, dưỡng não sáng mắt, khai vị ngon miệng. Nếu cô nương có gì phiền não, uống vào sẽ lập tức tiêu tan."

Mạc Hi nếm thử, quả thực vị thanh ngọt, liền cho Mộc Phong Đình một nụ cười tán thưởng ngọt ngào. Thầm nghĩ: nếu nói có điều gì phiền não, trước mắt chính là Thừa Ảnh.

Nhưng nàng không quen cùng người khác chia sẻ tâm sự, cho nên liền cười hì hì nói: "Người ta nói quân tử xa nhà bếp. Huynh liền làm ngược lại." Mới vừa rồi hắn nói chuyện rất có hiềm nghi tự mình khen mình, có thể thấy rất thích nấu nướng.

Mộc Phong Đình không cho là đúng cười nói: "Cái gọi là 'Quân tử xa nhà bếp' chỉ là nói tâm tính không đành lòng sát sinh thôi. <Lễ Ký – Ngọc tảo> có viết: 'Quân tử xa nhà bếp, phàm những đồ vật nhiễm huyết khí đều không động đến.' Nói cách khác, phàm những thứ lây dính máu tanh đều không tự mình chạm vào. Mạnh Tử còn nói qua một câu: 'Quân tử đối với các loài cầm súc, thà thấy sinh không nguyện thấy chết, nghe thấy tiếng cũng không đành lòng ăn thịt, cho nên quân tử xa nhà bếp.' Giả Nghi đời Hán trong <Tân thư – Lễ thiên> lại dẫn thuật lời của Mạnh Tử, nói: "Thế nên xa nhà bếp, lòng nhân từ cũng chỉ đến vậy.' " Ngừng một chút, hắn cười nhạt nói tiếp: "Những người này đem lời trong sách nói 'Quân tử xa nhà bếp' để đề xướng phẩm đức nhân từ, ta lại cho rằng loại người 'nhắm mắt làm ngơ' là tự lừa dối mình giả nhân giả nghĩa nhất. Có bản lĩnh bọn họ đều 'ăn chay' đi. Để cho người khác sát sinh, bản thân ngồi mát ăn bát vàng, lại được tiếng tốt, thật giỏi tính toán."

Mạc Hi không khỏi gật đầu, thiếu chút nữa liền coi Mộc Phong Đình là tri kỷ. Chính nàng là kẻ sát sinh, mà cố chủ của nàng không phải là không muốn ô uế tay mình sao. Trên đời này trong tất cả các nghề sát sinh hại mạng, nghề nàng làm có thể coi như sát sinh nặng nhất. Nàng đời này xem như không làm được quân tử rồi.

Mộc Phong Đình lại thở dài: "Trên đời này chuyện lừa đời lấy tiếng còn rất nhiều. Cô có biết 'Một trăm nhân vật phong lưu trong giang hồ' của Mộ Yến Trai chứ." Ngừng chốc lát, hắn lộ ra một nụ cười tự giễu nói: "Kỳ thật một trăm nhân vật phong lưu trong đó trừ bỏ số ít vài người, còn lại đều là nhờ tiền."

Mạc Hi "a" một tiếng, kinh ngạc nói: "Huynh là nói những người này bỏ tiền mua thanh danh?"

Mộc Phong Đình nói: "Đúng vậy. Không tiêu tiền mới là nhân vật thành danh chân chính trên giang hồ, chỉ vì có nhiều người ngưỡng mộ bọn họ, kể những sự tích của bọn họ mà tạo thành thôi." Ngừng một chút, miệng hắn cong lên một nụ cười tự mỉa, nói "Những người này vốn có chút danh tiếng, sau khi được Mộ Yến Trai thay bọn họ tuyên dương khắp nơi, đại đa số thật sự trở thành người có danh vọng trên giang hồ."

Mạc Hi thầm nghĩ: vị nhân sĩ Mộc Phong Đình trong nội bộ thật mạnh không thể lường trước được, cái miệng rộng của Mộ Yến Trai có thể nói là chiếm cứ địa vị độc quyền trên giang hồ, không ngờ có thể dựa vào khống chế hướng phát triển của dư luận để kiếm tiền. Quả nhiên, "Thiên hạ rộn ràng đều vì lợi đến, thiên hạ nhốn nháo đều vì lợi đi".

Mộc Phong Đình nói: "Viết sách cũng giống thế thôi, chẳng qua bảng giá rất cao." Ngừng chốc lát, hắn lại nói: "Có điều ẩn sĩ cao nhân chân chính, Mộ Yến Trai sẽ cầu bọn họ cho viết truyện độc quyền. Cô nương võ công giỏi như thế, có thể nói nữ trung hào kiệt, nếu muốn viết sách lập truyền, tại hạ nghĩa bất dung từ."

Mạc Hi lắc đầu khiêm tốn nói: "Ta chỉ là nhân vật nhỏ, ẩn sĩ cao nhân gì đó căn bản không dính dáng đến." Trong lòng lại cân nhắc: hay là thằng nhãi này chủ động tiếp cận nàng là vì việc này? Đánh nhau để hắn bắt gặp một lần liền biết võ công mình có bao nhiêu cân lượng.

Mộc Phong Đình thấy Mạc Hi lập tức từ chối, liền bắt đầu miệng lưỡi lưu loát làm công việc thuyết phục: "Nếu cô nương có danh tiếng tốt sẽ không phải chỉ có chút ích lợi đâu. Xuất môn bên ngoài có giang hồ nhân sĩ hội bởi vì tiếng tăm của cô mà giúp đỡ nhiều. Lại có thanh niên tài tuấn mang lòng ngưỡng mộ cô, nói không chừng cô còn có thể bởi vậy mà tìm được nhân duyên tốt. Hiện tại trên giang hồ phong lưu hiệp thiếu thành danh rất nhiều, nhưng nữ hiệp nổi danh lại đều là người thế hệ trước. Đây chính là cơ hội ngàn năm một thuở a."

Mạc Hi nhất thời không nói gì, hóa ra hắn đang định kiêm thêm việc đăng quảng cáo tìm bạn trăm năm... Chẳng qua tuy rằng hắn hơi nhiều lời, nhưng miệng lưỡi lại thật không tệ, nàng coi như gió thoảng bên tai, không đáng so đo.

___________

Tạ Tiếp: người thời Nam Bắc triều, không rõ năm sinh năm mất, là một nhà thơ văn, tác phẩm tiêu biểu: Tảo mai, chính là bài thơ trong truyện.

Chương 54. Khỉ hoang lấy vật.

Như thế lại ở Thục Sơn mấy ngày. Nơi đây khí hậu thật thất thường, cho dù là mùa đông băng tuyết cũng sẽ có mưa dầm kéo dài, mà sau cơn mưa lại có kỳ cảnh bích hà giáng vân (ráng xanh mây đỏ). Chỉ là nắng vô cùng ít, trong ngày chỉ xuất hiện chốc lát.

Mạc Hi ở nơi tiên sơn bảo địa này, chỉ ít ỏi mấy ngày, kiếm thuật có thể nói tăng tiến vượt bậc. Cho nên ở rất là an tâm.

Mấy ngày nay nàng lại dưỡng thành thói quen, luyện kiếm xong liền đến Bích Tiêu Các xem đàn khỉ đùa giỡn đạo sĩ.

Nói đến cũng khéo, ngày kia nàng luyện kiếm xong, liền có một con khỉ nhỏ lông vàng mắt tròn xoe lủi tới trước mặt nàng, muốn nắm tóc nàng. Phản ứng của Mạc Hi vô cùng mau lẹ, hiển nhiên tránh được.

Khỉ con thấy một chiêu không đắc thủ, rất là kinh ngạc, trợn tròn hai mắt, vừa nhe răng trợn mắt làm mặt quỷ với nàng, vừa chi chi tra tra bất mãn kháng nghị.

Lát sau, liền thấy một nhóm ước chừng hai mươi con khỉ, dìu già dắt trẻ, do một đại hầu vương mặt mày hung hãn to lớn như tinh tinh dẫn dắt, nhảy vọt về hướng Bích Tiêu Các. Mấy con xông vào trước rất nhanh lẻn lên nóc nhà, một tay treo ngược đung đưa trên mái hiên, một tay vò đầu bứt tai. Còn lại xông đến cửa điện, có lẽ là bị xua đuổi chịu thiệt, cuối cùng không dám đi vào, chỉ ở trên Bán Nguyệt Đài trước điện chạy tán loạn, hô bằng dẫn bạn, rượt đuổi chơi đùa.

Mạc Hi lúc này mới tỉnh ngộ, thì ra chú khỉ nhỏ mắt đặc biệt tròn vừa rồi là tới mở đường, thuộc loại "lính dò đường", cũng chính là "xích hậu" (những người chuyên đi trước dò xét xem tình hình quân địch thế nào) mà thời đại vũ khí lạnh đánh giặc chắc chắn phải có.

Đàn khỉ trước điện sinh động dị thường, xa xa trên một thân cây đã có một con khỉ bình tĩnh ngồi trên nhánh cây quan sát. Mạc Hi đoán đây chính là "lính trinh sát" phụ trách công việc theo dõi giám thị cảnh báo.

Chỉ chốc lát sau, nhóm đạo sĩ làm tảo khóa (sáng sớm đạo sĩ hay hòa thượng thường tụ lại cùng đọc kinh này nọ gọi là tảo khóa) liền tốp năm tốp ba từ trong điện nối đuôi nhau ra. Có hai con khỉ nhanh chóng xông lên ấn ngã một tiểu đạo sĩ, một con khác bên cạnh liền nhân cơ hội đoạt nắm gạo nếp nóng hổi trong tay hắn.

Mạc Hi ở bên cạnh vui sướng khi người gặp họa bật cười không thôi. Từ đó liền ngày ngày đều đến xem diễn.

Không nghĩ tới hôm nay nàng đang xem một con khỉ mẹ ôm khỉ con trong lòng vượt nóc băng tường, một lão ông tóc trắng xoá đi đến, nói với nàng: "Cô nương, đừng xem thường đám khỉ này. Lúc trước có một vị nữ khách hành hương bị hầu vương bắt lên núi. Mọi người soát núi tìm ước chừng hai ngày mới gặp được. Vị cô nương này lúc được tìm thấy quần áo đều bị xé rách, liền có lời đồn đãi không tốt, nàng vì sợ tiếng đời hiểm ác mà tự sát." Nói đến đây, ông lão thở dài một hơi, rõ ràng đối với cô gái kia vô cùng thương tiếc đồng tình. Ông lại nói tiếp: "Cho dù cô nương tài cao gan lớn, lẻ loi một mình cũng phải cẩn thận đám khỉ này liên hợp lại đánh lén."

Mạc Hi âm thầm hừ một tiếng, nàng ở hiện đại nếu nghe thấy con gái bị cưỡng bức, nghìn người chỉ trích không bằng cầm thú, ngược lại là người bị hại, mỗi người đều sôi sục căm phẫn. Nơi đây thói đời khác lạ, ngay cả khỉ cũng đoạt áp trại phu nhân. Đừng nói đám khỉ này hơn phân nửa chưa làm cái gì, cho dù làm thật, cô gái kia thật rất vô tội, người đời đối với nàng cũng quá tàn nhẫn.

Nàng thấy người tới không mặc trang phục đạo sĩ, nhưng dáng vẻ đạo cốt tiên phong cử chỉ phiêu dật, nói chuyện có vẻ thành thật, liền vái chào thật sâu nói: "Vị tiên ông này là tiền bối cao nhân của phái Thục Sơn sao?" Tuy rằng mới vừa rồi nàng có chút phân tâm, nhưng ở khoảng cách gần như thế nàng mới phát hiện có người tới gần, võ công của người này thật sâu không lường được, ngang ngửa Hà Quần Thanh.

Lão ông lắc đầu, cười nói: "Chỉ là người sơn dã thôi, hàng năm đều lên đỉnh núi này."

Thấy Mạc Hi gật đầu, lão ông lại nói tiếp: "Năm rồi rất nhiều khách hành hương võ công không tệ đến Thục Sơn hành hương, không biết lợi hại trong đó, mỗi lần bọn họ bị khỉ lục lọi túi tìm đồ ăn, liền lập tức xua đuổi đánh trả. Những người này ra tay tàn nhẫn, sau khi đánh chết khỉ không ai thoát được bầy khỉ vây đánh. Kỳ thật mỗi ngày bầy khỉ tới đây vui đùa ầm ĩ chỉ có một số rất ít con bướng bỉnh, hầu vương tự mình dẫn dắt chúng cũng là có ý bảo vệ. Trong núi rừng còn vô số khỉ. Nếu một con khỉ rơi vào công kích, đàn khỉ sẽ vây công người này. Dù là võ công mạnh hơn, đối phó với bầy khỉ cuồn cuộn không ngừng từ trong núi được triệu hồi ra tiếp viện, cũng quá sức." Ngừng chốc lát, ông lại nói: "Song, nếu cô nương bị khỉ tập kích, đừng kinh hoảng. Muốn đánh lui bầy khỉ, phải tấn công hầu vương trước. Lúc ra tay đừng chần chờ, nếu nhất thời mạnh tay đánh chết hầu vương, đàn khỉ ngược lại sẽ không dám trả thù, tản ra mà chạy. Mấy ngày sau sẽ chọn tân vương khác."

Mạc Hi lại vái chào thật sâu nói: "Đa tạ tiên ông chỉ điểm." Thầm nghĩ: quả nhiên là cây đổ bầy khỉ tan. Aiz, người đời đều nói trêu đùa khỉ, ở Thục Sơn lại bị khỉ đùa giỡn.

Ông lão vừa dứt lời cũng không thấy động tác như thế nào, đã lướt đi xa rồi.

Mạc Hi không có hứng tiếp tục xem khỉ, liền dẹp đường hồi phủ.

Xa xa liền nhìn thấy hai người Mộc Phong Đình cùng Lạc Hằng đứng dưới mái hiên chờ nàng. Đi đến gần chút, phát hiện vẻ mặt hai người không giống bình thường.

Trên mặt Lạc Hằng giống như bi phẫn lại như lo âu, hai tay siết chặt. Mộc Phong Đình cũng không còn thảnh thơi, vẻ mặt âm trầm.

Mạc Hi thầm nghĩ trong lòng không ổn.

Quả nhiên, Mộc Phong Đình vừa thấy nàng liền nói: "Cô nương, Lạc huynh có việc muốn nhờ. Tại hạ nhất thời khó thể quyết đoán. Muốn mời cô nương cùng xem xét. Có thể vào nhà bàn không?"

Mạc Hi âm thầm ai thán một tiếng, thầm nghĩ: cho dù ta nói không thể, ngươi sẽ bỏ qua cho ta sao... Thôi, tạm thời nghe xem.

Mạc Hi dáng vẻ từ chối cho ý kiến, Mộc Phong Đình cũng đã đi theo nàng vào phòng. Chần chờ một lát, Lạc Hằng cũng theo vào.

Lần này Mộc Phong Đình lại không nói thay, chỉ nói với Lạc Hằng: "Lạc huynh, huynh đem đầu đuôi mọi việc nói cho Mộc cô nương nghe đi."

Lạc Hằng gật gật đầu, vẻ mặt dị thường ngưng trọng nói: "Chuyện là như vầy. Ta mới biết được tại 'Tế Thiện Đường' làm nghĩa công cũng là một loại tu hành, cho nên phàm là đệ tử xuất gia của Thục Sơn mỗi tháng đều luân phiên được đưa xuống núi. Ta theo quân rất nhiều năm, đã làm nghĩa công ít nhất cũng có trăm người, nhất thời cũng hỏi không được tin tức gì. Lại bởi vì 'Tế Thiện Đường' thu lưu cứu trợ thật sự rất nhiều người, vừa lớn lại không có tính cố định, cũng không có danh sách gì. Nhất thời ngàn đầu trăm mối, không biết bắt đầu từ đâu. Cù chưởng môn mặc dù đã phái người hỏi trong đám đệ tử đã làm nghĩa công vài năm nay, nhưng cũng không thu hoạch được gì. Ta mặc dù rất nóng lòng, cũng chỉ có thể ở trên núi chờ. Mấy ngày nay rảnh rỗi ở Thục Sơn đi bừa, nghĩ rằng nếu được trời phù hộ, có lẽ thật sự có thể gặp được đệ tử Thục Sơn còn nhớ nội tử. Ai ngờ..." Nói đến đây, hắn đã chuyển thành khóc thảm, cuối cùng nhất thời nghẹn ngào không nói nên lời.

Mạc Hi thầm nghĩ: xong rồi, 'Tế Thiện Đường' này chẳng lẽ thật sự có làm gì bậy bạ. Nhưng nàng không phải hiệp nữ thay trời hành đạo, trường kiếm giang hồ a, nếu nói về trừng gian trừ ác, bản thân nàng nên đứng mũi chịu sào bị nhân sĩ chính nghĩa đại biểu ánh trăng hủy diệt... (cái vụ đại biểu ánh trăng trừ gian diệt ác hình như trong phim hoạt hình nổi tiếng nào đó thì phải, hình như là thủy thủ mặt trăng, ta ko nhớ rõ lắm)

Lạc Hằng miễn cưỡng khống chế cảm xúc, tiếp tục đau khổ nói: "Ai ngờ lại nhìn thấy trên người một đệ tử Thục Sơn miếng ngọc bội ta tự mình tặng cho nội tử lúc sắp chia tay. Ta nhất thời gấp gáp liền đi lên hỏi. Ai ngờ đối phương lại một mực khẳng định đây là vật riêng của hắn, tuyệt không phải lấy từ người khác. Nhưng người này vẻ mặt mập mờ, kiên quyết không chịu lấy xuống cho ta nhìn kỹ. Vật ấy là ta lúc sắp chia tay đem tặng, nội tử nhất định vô cùng quý trọng, sẽ không tùy ý xử lí. Nàng sẽ không có việc gì..." Nói đến đây đã lã chã rơi lệ.

Mạc Hi thầm nghĩ quả nhiên có chuyện kỳ quái.

Mộc Phong Đình thấy Lạc Hằng đã khóc không thành tiếng, bổ sung nói: "Vật ấy chính là miếng bảo ngọc tổ truyền của Lạc huynh, chắc chắn sẽ không nhận sai. Vả lại trên mặt còn có một hàng chữ huynh ấy tự mình khắc: 'Sinh đương phục lai quy, tử đương trường tương tư.' chỉ cần lấy ngọc bội của người đó tới, kiểm tra liền biết. Chỉ là đây là vật tùy thân của người này, nếu muốn thần không biết quỷ không hay liền từ trên người hắn lấy đi cũng không phải là chuyện dễ, còn cần suy tính một phen."

Mạc Hi gật gật đầu. Thầm nghĩ: nếu động thủ giữa ban ngày, Mộc Phong Đình tuyệt đối dễ như trở bàn tay, chỉ là như thế, thứ nhất đánh rắn động cỏ, thứ hai ở địa bàn của người ta, tốt nhất không nên hành động thiếu suy nghĩ. Trong mắt Cù Diệu, mình cùng hai người này là cùng đến, nếu muốn làm rõ, đã là không thể, huống hồ hai người họ tìm tới cửa không phải là muốn lôi nàng xuống nước sao. Thôi, tạm thời quản việc này vậy.

Vì thế Mạc Hi trầm ngâm một lát nói: "Lạc huynh đừng nghĩ đến điều xấu, tôn phu nhân có lẽ vẫn mạnh khỏe, biết đâu ngọc bội kia là người này nhặt được lấy luôn cũng không chừng. Nhưng mà, nếu muốn trộm ngọc bội kiểm tra, lại không khiến người ta nghi ngờ đến huynh, ta cũng có một chủ ý, hai người đưa lỗ tai lại gần đây."   

Chương 55. Vu oan giá họa (1)

Hôm sau. Sáng sớm.

Mộc Phong Đình, Mạc Hi, Lạc Hằng ba người ẩn thân trong rừng cây cạnh Bích Tiêu Các, chờ người mà Lạc Hằng nói làm xong tảo khóa đi ra.

Lát sau, đệ tử Thục Sơn mặc đạo bào ào ào từ trong điện bước ra, Mạc Hi rõ ràng cảm giác được Lạc Hằng bên cạnh hô hấp dồn dập. Chợt nghe hắn cực lực đè thấp giọng giận dữ nói: "Chính là tên mập lùn có hai chòm râu cá trê kia! Bên hông hắn chính là ngọc bội ta nói."

Mạc Hi cùng Mộc Phong Đình hai người cùng nhìn về hướng hắn chỉ. Hai đạo sĩ đi cùng nhau, một mập lùn một cao gầy. Mập giống quả cân, cao như cây lúa. Không ngờ đó chính là hai kẻ có dáng vẻ thương nhân mà bọn họ gặp tại quán trọ Dạ Bạc ở bến đò Phong Lăng!

Hai người trao đổi ánh mắt, cùng hiểu ý đối phương: hai người này cũng là đệ tử Thục Sơn, cho dù võ công kém cỏi cũng không cần sợ vài tên binh lính vô lại càn quấy ngày đó. Nhưng hai người họ đêm đó bị người hắt nước canh hạch bạc không nói, còn khúm núm lấy lòng. Bến đò Phong Lăng cách Thục Sơn đã rất gần, phái Thục Sơn cho dù phóng nhãn toàn bộ võ lâm cũng là uy danh hiển hách, huống chi đã gần ngay trước mắt. Cho dù hai người họ cố kỵ thân phận người xuất gia của mình không tiện động thủ, chỉ cần đưa ra bảng hiệu phái Thục Sơn, căn bản không cần động thủ cũng có thể dọa lui đám binh lính càn quấy kia, không cần nén giận đến như thế! Huống chi tên mập kia đối với Lạc Hằng thái độ cường ngạnh như vậy, đêm đó tại Dạ Bạc sao có thể nhịn được cơn tức này?

Mạc Hi thầm nghĩ: chưa từng nghe qua đạo sĩ xuống núi làm thương nhân, hai người kia đêm đó ẩn nhẫn như thế, tất có kỳ quái. Mà tên béo "quả cân" lại không hề sợ hãi, sau khi gặp Lạc Hằng, vẫn còn công khai đeo khối ngọc bội kia bên người. Có thể thấy người này không phải là người làm việc biết khiêm tốn. Đêm đó ở quán trọ hai người lại chỉ mong dàn xếp ổn thỏa, chuyện họ đi làm chắc chắn không bình thường, nên phải che giấu thân phận đệ tử Thục Sơn của mình.

Ba người nín thở chờ đợi, cuối cùng cũng có một con khỉ nhỏ lẻn đến trước người "quả cân", "cây lúa", tò mò ngửa đầu nhìn bọn họ. Mạc Hi liếc Mộc Phong Đình một cái. Mộc Phong Đình gật gật đầu, bắn quả tùng sớm nắm trong tay vào ót khỉ con đứng đối diện hai người kia, ngay giữa mục tiêu. Khỉ con kia đại khái có chút đau, tay trái vỗ đầu, tay phải vung vẫy, thị uy với "cây lúa", "quả cân" ở ngay trước mặt. Mạc Hi quăng cho Mộc Phong Đình một ánh mắt tán thưởng, một kích tức trúng, vu oan thành công.

Khỉ con chi chi tra tra kêu, biểu đạt mãnh liệt bất mãn. Bỗng nhiên một con khỉ mẹ đầu to xông lên, vừa kéo khỉ con ra sau người, vừa vung cánh tay dài quăng tảng đá về phía hai người.

"Quả cân" cũng có vài phần công phu, nhẹ lui từng bước né tránh. Không nghĩ tới khỉ mẹ báo thù bất thành, tức giận vòng quanh tại chỗ. Bên cạnh đã có mấy con khỉ thấy tình hình nên áp sát lại. Lúc này Mộc Phong Đình lại ra tay lần nữa, cũng là dùng hòn đá nhỏ cỡ hạt đậu nành đánh đầu gối khỉ mẹ. Đánh vào khớp xương là đau nhất, nó quả nhiên đau nhe răng trợn mắt, nhất thời nổi trận lôi đình, chi tra thét chói tai, có lẽ là kêu gọi đồng bọn.

Chốc lát liền có mấy con khỉ tiến lên, vây quanh "quả cân" cùng "cây lúa", hai con cường tráng nhất trong đó bỗng nhào tới, một con bắt lấy ngọc bội trên người "quả cân", còn giống như khiêu khích tại trước mắt hắn quơ quơ mấy cái. Mạc Hi thấy tình cảnh này, thầm nghĩ trong lòng một tiếng: Yes!

Một con khác càng tuyệt, trực tiếp túm lấy dây lưng cao gầy. Cao gầy nhất thời la lên một tiếng, chật vật không chịu nổi xấu hổ không thôi. Để tránh làm xấu cảnh quan, hắn chỉ có thể nắm quần chạy nhanh. Chung quanh cũng có không ít đạo sĩ nhìn thấy động tĩnh bên này, lại chỉ cười vang vài tiếng, cũng không đến giúp. Có lẽ là thấy quá nhiều khỉ, cũng có lẽ là biết đàn khỉ không dễ chọc.

Mộc Phong Đình quay nhìn Mạc Hi bên cạnh, không nghĩ tới nàng vẻ mặt lạnh nhạt, khóe miệng còn mỉm cười. Trong lòng hơi kinh ngạc, nhưng hắn rất nhanh liền quay đầu đi, tiếp tục lưu tâm quan sát tình thế phát triển.

Một béo một gầy cũng coi như giữ được bình tĩnh, biết bầy khỉ không dễ chọc, chỉ một mực nhượng bộ, cũng không đánh trả. Hai con khỉ kia sau khi cùng ra một chiêu đắc thủ, liền đắc ý kêu vài tiếng, nhanh chóng chạy về bên người khỉ mẹ, giống như tranh công lại giống như tự nguyện giữ chức hộ vệ. Khỉ mẹ lại kêu vài tiếng, ngồi xổm xuống, để khỉ con leo lên lưng nó, liền dẫn đầu chạy vào trong rừng, đám khỉ còn lại thấy thế cũng tản ra.

Khỉ bình thường sẽ không chủ động cùng người đánh nhau đến chết, cướp vài thứ để trả thù trêu đùa một chút là được rồi.

Hai đạo sĩ lúc này mới thở phào nhẹ nhõm.

"Quả cân" oán hận phất tay áo hai cái, nói: "Bị khỉ đánh cướp, thật xui xẻo."

"Cây lúa" nói: "Quên đi, so đo cùng súc sinh làm gì. Mấy thứ đó cũng không phải vật may mắn gì, đã mất thì thôi đi."

"Quả cân" một đường hùng hùng hổ hổ, "cây lúa" một đường khuyên nhủ, hai người dần dần đi xa.

Mạc Hi cùng Mộc Phong Đình hai người, từ lúc khỉ đoạt ngọc bội chạy vào trong rừng, đã dùng khinh công theo sát. Hai người thẳng tắp đuổi tới chỗ sâu trong rừng cây.

Chỉ thấy con khỉ đoạt ngọc bội kia chui vào một cái sơn động, lát sau đi ra trên tay trống trơn. Hai người không dám mạo muội hành động, để tránh bị đàn khỉ vây công, liền y kế hành sự.

Mộc Phong Đình lấy túi rượu bất li thân của hắn ra, mở nắp, lưu luyến nhìn một lần cuối cùng, đau lòng đổ lên đất một ít, cho hương rượu tản ra. Lại đem túi rượu dựa nghiêng trên một tảng đá lớn. Rượu trái cây này là hắn tự mình ủ, so với nơi khác hương vị ngọt ngào thuần hậu hơn rất nhiều. Hôm qua Mạc Hi hỏi hắn có rượu hay không, hắn thật đúng là nghĩ đến nàng cố ý muốn khiến hắn đau lòng mới nghĩ ra chủ ý này. Rượu trái cây này hương thơm vị ngọt, là thứ lũ khỉ thích nhất. Hai người bố trí xong liền nhảy lên, ẩn thân trên cây đại thụ, lẳng lặng chờ đợi bầy khỉ mắc câu.

Quả nhiên, chỉ chốc lát sau liền có một con khỉ gan lớn rón ra rón rén đến uống trộm, thấy nó uống, lại có vài nhóm khỉ vây đến. Về sau, cả đám khỉ đều ào ào lên cướp uống.

Qua chừng một chén trà nhỏ, hơn mười con khỉ ở gần sơn động đều uống. Mấy con uống sớm nhất đã bắt đầu ngã trái ngã phải, đứng không vững. Tiếp theo lục tục có tiếng "phì phì" vang lên, lũ khỉ trước sau ngã vào trong tuyết, bất tỉnh hầu sự (người thì là bất tỉnh nhân sự, nên khỉ là bất tỉnh hầu sự). Không riêng gì bởi vì say rượu, trong rượu kia còn có thuốc mê liều nhẹ. Không cần phải nói, đây chính là "thuốc cần thiết" mà nhà lữ hành Mộc Phong Đình chuẩn bị sẵn.

Hai người đợi bọn khỉ hầu như đều ngã lăn rồi, liền cẩn thận sờ soạng đi vào trong sơn động. Động không sâu, ánh sáng từ cửa động chiếu vào cũng đủ thấy rõ tình hình trong động.

Ai ô, nơi này đúng là nơi tốt để chứa chấp của trộm cướp. Thật đúng là thứ gì cần có đều có, lọ thuốc hít, túi hương, hộp son, gương, chung trà, chiếc đũa...

Vẫn là Mộc Phong Đình mắt sắc, tìm được khối ngọc bội hình "cung" kia. Hai người không dám ở lâu, rời khỏi động. Mộc Phong Đình lấy túi rượu, hai người trở lại chỗ ở.

Lạc Hằng sớm nóng lòng khó nhịn chờ bọn họ. Thấy hai người quả thực đem ngọc bội lấy đến tay, hai tay vội vàng tiếp nhận, nhất thời cảm xúc mênh mông nên run rẩy khó cầm.

Ngọc bội này mỏng như đao, màu trong chất đều, bội làm từ ngọc xanh, song long đối xứng, hai con rồng quay đầu vào nhau. Thân rồng uốn lượn, chạm hoa văn nổi. Ở giữa điêu khắc hoa văn, phía trên hai sừng đều có lỗ nhỏ, có thể xỏ dây vào đeo.

Chính giữa ngọc bội có khắc một hàng chữ: "Sinh đương phục lai quy, tử đương trường tương tư." (Sống sẽ quay về, chết sẽ mãi nhớ)

Chương 55. Vu oan giá họa (2)

Mạc Hi biết những lời này lấy từ bài <Lưu biệt thê> của Tô Vũ:

"Kết phát vi phu thê, ân ái lưỡng bất nghi. Hoan ngu tại kim tịch, yên uyển cập lương thì. Chinh phu hoài viễn lộ, khởi thị dạ hà kì. Tham thần giai dĩ một, khứ khứ tòng thử từ. Hành dịch tại chiến trường, tương gian vị hữu kì. Ác thủ nhất trường hoan, lệ biệt vi thử sinh. Nỗ lực ái xuân hoa, Mạc vong hoan nhạc thì. Sinh đương phục lai quy, tử đương trường tương tư." *

Năm đó Lạc Hằng nhất định là bởi vì tâm tình giống như bài thơ này, liền khắc lại một câu.

Ba người đều biết vật này chắc chắn là của vợ Lạc Hằng. Trong lúc nhất thời ngay cả Mộc Phong Đình cũng không biết nói gì cho phải.

Lạc Hằng dùng ngón tay đầy vết chai do mấy năm sống trong quân lữ tạo thành nhẹ nhàng vuốt ve miếng bảo ngọc, trong lòng đau đớn. Trong miệng thì thào đọc: "Sinh đương phục lai quy, tử đương trường tương tư." Trong mắt đã ngơ ngẩn lăn xuống hai hàng lệ nóng, khàn giọng nói: "Ta đã trở về, sao nàng lại không chờ ta..." Vẻ mặt tiều tụy thương tâm này thật sự làm cho người ta không đành lòng nhìn tiếp.

Mộc Phong Đình đợi hắn hơi bình phục tâm tình một chút, nói: "Việc này còn cần Cù chưởng môn ra mặt hỏi ý."

Mạc Hi âm thầm gật đầu, việc này đã quản đến mức này, muốn quản tiếp cũng không thể. Rốt cuộc như thế nào chỉ có thể xem tạo hóa của Lạc Hằng. Chỉ là thê tử của hắn chỉ sợ đã dữ nhiều lành ít.

Mộc Phong Đình vừa dứt lời, Lạc Hằng đã gấp gáp chạy đi. Mộc Phong Đình cũng như một trận gió cuốn đi ra ngoài. Mạc Hi vốn không muốn xen vào nữa, nhưng chuyện này nàng đã có liên quan, nếu như không biết tình hình phát triển, ngược lại rơi vào thế bị động, liền cũng đi theo.

Hai người họ rất nhanh vượt qua Lạc Hằng. Một phen khuyên bảo, Lạc Hằng đáp ứng không hành động nông nổi.

Bảng hiệu biên tập "Mộ Yến Trai" của Mộc Phong Đình quả nhiên dùng tốt, Cù Diệu rất nhanh tiếp bọn họ.

Mộc Phong Đình sợ Lạc Hằng nhất thời lời nói quá khích, khiến Cù Diệu vị chưởng môn này nhất thời sượng mặt, ngược lại không tốt, liền giành trước đem mọi chuyện trần thuật một phen, lại đem bộ dạng của "quả cân" nói ra, chỉ bỏ bớt chi tiết cố ý giá họa cùng bọn khỉ quá chén, chỉ nói ngọc bội là nhặt được.

Cù Diệu nghe xong trầm ngâm một lát liền nói: "Lạc huynh đệ chớ sốt ruột, tại hạ gọi người tới hỏi liền biết." Lát sau, ông ta lại lẩm bẩm nói: "Ai có thể không có vật trân ái." Vừa nói vừa lấy trong lòng ra một khối ngọc chất liệu bình thường, ngọc bội giống như con bướm, nhẹ nhàng vuốt phẳng, dường như trong lòng kích động, vẻ mặt hòa nhã đau xót. Nhưng chỉ giây lát, ông ta giống như giật mình tỉnh lại, nhanh chóng đem ngọc bội để vào trong lòng, giống như che giấu hắng hắng giọng.

Mạc Hi thầm nghĩ: một câu sau của ông ta giọng điệu mang theo phiền muộn cảm khái, không giống như nói với chúng ta, càng giống như lẩm nhẩm hơn. Ông ta nói vật trân ái hiển nhiên là ngọc bội trong tay, không ngờ là hình bướm. Không thể tưởng được Cù chưởng môn "đoan trang" cũng có chuyện phong lưu mưa rơi gió thổi.

"Quả cân" rất nhanh liền đến, liếc mắt một cái thấy Lạc Hằng trong điện, sắc mặt lập tức khó coi ba phần.

Cù Diệu thay đổi dáng vẻ khiêm tốn, nghiêm khắc nói với "quả cân": "Viên Ngộ, Lạc huynh đệ nói ngọc bội này là bảo ngọc gia truyền của hắn, lúc sắp chia tay tặng cho thê tử. Ngươi nói xem ngọc bội này ngươi làm sao có được!" Nói xong ánh mắt gắt gao nhìn Viên Ngộ.

Viên Ngộ bùm một tiếng quỳ trên đất, nói: "Chưởng môn xin tha thứ cho đệ tử lần này. Ngọc bội này là lúc đệ tử làm nghĩa công ở 'Tế Thiện Đường' dưới chân núi nhặt được. Đệ tử nhất thời nổi lòng tham, tội đáng chết vạn lần. Vị Lạc huynh đệ này hôm qua hỏi đệ tử, đệ tử nhất thời hồ đồ, sợ nói thật liên lụy Thục Sơn bị người nhạo báng. Xin chưởng môn tha thứ lần này." Dứt lời lại đụng đầu ba cái với Lạc Hằng.

Mạc Hi cùng Mộc Phong Đình hai người đưa mắt nhìn nhau, người này trước sau ngôn hành bất nhất (lời nói và hành động trước sau không nhất trí với nhau), chẳng lẽ bởi vì Cù Diệu xây dựng hình tượng rất nặng, hắn không dám làm càn. Cho dù hắn bởi vì Cù Diệu mà thay đổi trước ngạo mạn sau cung kính, cũng không đến mức dập đầu với Lạc Hằng a, còn đụng đến ba cái.

Cù Diệu nghiêm nghị nói: "Phạt ngươi cấm chừng mười ngày, ngươi phục không?"

Viên Ngộ cảm động đến rơi nước mắt nói: "Đa tạ chưởng môn. Đa tạ Lạc huynh đệ không trách tội."

Viên Ngộ làm như thế, Lạc Hằng không biết như thế nào cho phải. Dù sao nói cho cùng không nhặt của rơi vốn là việc phải, nhưng nhặt được đồ chiếm riêng cũng không tính là tội nặng, huống chi người ta đã dập đầu nhận lỗi.

Mạc Hi thầm nghĩ: không thể tưởng được Cù Diệu có tài như thế, Viên Ngộ chính là "tiền đồng" (viên là tròn mà cũng có nghĩa là đồng xu của TQ), đúng là có cả mặt số và mặt hình, hay thay. Nhưng mà "tiền đồng" sảng khoái thừa nhận ngọc bội không phải sở hữu của hắn như thế, lại ra vẻ ăn năn, khiến người ta nửa điểm phát tác không thể. Việc này lại càng khả nghi.

Lạc Hằng thật vất vả mới có chút manh mối nhỏ này, sao chịu từ bỏ như vậy, chỉ là không có cách nào khác, liền mỗi ngày quỳ gối trong tuyết đối diện bức hoành phi dưới mái hiên "Bích Tiêu Các", hi vọng có thể đả động Cù Diệu, thay hắn tra rõ việc này. Lạc Hằng quỳ từ mặt trời mọc đến mặt trời lặn, vô luận Mộc Phong Đình khuyên bảo thế nào, hắn đều cố chấp như thế, chỉ đành mặc hắn.

Hôm nay, Cù Diệu chủ động phái người mời Mạc Hi đi gặp ông ta. Mạc Hi trong lòng biết chuyện Thừa Ảnh có manh mối, trong lúc nhất thời có vài phần khẩn trương kích động.

Mạc Hi đến "Bích Tiêu Các", thấy Lạc Hằng vẫn thẳng lưng quỳ gối trong tuyết. Hiếm khi thời tiết tốt, chỉ là dưới ánh mặt trời tuyết càng trắng đến chói mắt, khiến bóng lưng của hắn đặc biệt tiêu điều. Mạc Hi chỉ có thể yên lặng đi qua, nàng có tư cách gì khuyên người khác, mỗi người đều có chấp niệm trong lòng, có thể giúp đỡ chỉ có bản thân mình.

Bước vào trong điện, đã thấy Mộc Phong Đình ở đó.

Cù Diệu thấy nàng đến, trái lại mang theo hai phần nhiệt tình, nói: "Cô nương, các vị trưởng lão đã đồng ý cho cô nương mang Thừa Ảnh đi. Dù sao Hà chưởng môn mới là chủ nhân chân chính của kiếm này, ông ấy biết chuôi kiếm này trong tay ai mới là tốt nhất."

Dứt lời, tự mình đem một cái hộp gỗ dài trên án giao cho Mạc Hi. Hộp vô cùng nặng, Mạc Hi nhận lấy cảm thấy cổ tay cũng chìm xuống hai phần. Nhẹ nhàng mở nắp hộp, chỉ thấy một thanh trường kiếm tao nhã phong cách cổ xưa lẳng lặng nằm trong hộp.

Thừa Ảnh trong truyền thuyết là một thanh kiếm có ảnh vô hình. Trong <Việt tuyệt thư> có ghi lại về Thừa Ảnh:

"Bình minh, khoảnh khắc sắc trời sáng tối giao hòa, một đôi tay chậm rãi vung lên. Cầm trong tay là một chuôi kiếm, nhưng không thấy thân kiếm, song, trên vách tường phía bắc mơ hồ thấy được bóng kiếm lay động, chỉ tồn tại trong phút chốc, sẽ theo ánh sáng ban mai mà biến mất. Thẳng đến hoàng hôn, sắc trời dần tối, cũng trong khoảnh khắc ngày đêm giao thoa, bóng kiếm mơ hồ kia lại hiện lên lần nữa. Hai tay vẽ nên đường cong tao nhã, vung về phía một gốc cổ tùng cao ngất, chỉ nghe nhẹ nhàng "xoẹt" một tiếng, thân cây hơi chấn động, không thấy thay đổi, nhưng một lát sau, làn gió nam ôn hòa thổi qua, cây tùng tươi tốt từ từ ngã xuống, vết cắt bằng phẳng lộ từng vòng tuổi, tỏ rõ năm tháng trôi qua. Sắc trời càng tối, trường kiếm lại trở về vô hình, hoàng hôn viễn cổ không tiếng động khép lại, trời đất khôi phục một mảnh yên lặng trang nghiêm."

Nhưng thanh kiếm trong hộp này lại có kiếm hình hoàn hảo, kiếm quang dày đặc.

Mạc Hi không thể tưởng được việc này thuận lợi như thế, chỉ là nàng cũng không biết kiếm này là thật hay giả. Thầm nghĩ: nếu không đợi lát nữa cũng tìm một thân cây chém xem...

Cù Diệu nói: "Hai vị, khó có dịp hôm nay thời tiết tốt, xuống núi so với lên núi gian nan hơn, không bằng sớm ngày xuất phát."

Mạc Hi kinh ngạc, lấy Cù Diệu đối nhân xử thế khôn khéo đoan chính, đây là đang hạ lệnh trục khách? Chỉ là nàng đã lấy được kiếm vào tay, bất luận là thật hay giả, nàng cũng không thể tìm Cù Diệu tranh luận, nếu việc này đã xong, vẫn là mau chóng xuống núi tốt hơn.

Vì thế Mạc Hi cung kính đáp: "Đa tạ Cù chưởng môn tặng kiếm."

Cù Diệu khách khí cười cười, bỗng nhiên giống như nhớ tới điều gì, nói: "Cô nương có muốn hái tuyết liên không. Đây là thời điểm tuyết liên trên núi nở tốt nhất. Cho dù không hái, phong cảnh ven sườn nam cũng là đẹp nhất."

Mạc Hi cười nói: "Đa tạ Cù chưởng môn chỉ điểm. Phong tư của tuyết liên hướng tới đã lâu." Mạc Hi khi còn ở hiện đại từng xem một số tin tức có nói, tuyết liên hàng năm bị người điên cuồng hái trộm, nhổ cả gốc rễ, bán rẻ hai đồng một hạt. Tuyết liên hoang dã là dựa vào hạt giống mà sinh sôi, nhổ tận gốc như thế, tuyết liên không có cơ hội kết hạt, cứ thế sẽ đến bờ vực tuyệt chủng. Nàng hái tuyết liên cũng vô dụng, chỉ muốn chiêm ngưỡng phong thái của loài kỳ hoa mọc nơi giá lạnh này thôi.

Cù Diệu đang định nói tiếp. Bên tai ba người đột nhiên truyền đến một tiếng rắc rất nhỏ, ngay sau đó lại nghe bùm một tiếng.

Mộc Phong Đình đã nhún người xuyên cửa sổ mà ra.

Mạc Hi trong lòng nhất thời dâng lên dự cảm không tốt.

_____________

Tô Vũ tự Tử Khanh. Hán Vũ Đế sai đi sứ Hung Nô, vua Hung Nô bắt ở lại không cho về, bị tống vào ngục rồi lại bị bắt đi chăn dê. 19 năm sau, nhờ bức thư buộc vào chân chim đến được cung đình nhà Hán mà ông mới được về lại cố quốc.

Chương 56. Mạng treo chỉ mành.

Chỉ thấy Lạc Hằng ngã vào trong tuyết, một cây băng thật dài cắm ở cổ hắn, cả người không nhúc nhích. Có lẽ do vết thương bị cột băng nhanh chóng đông lạnh, nên máu không chảy ra nhiều lắm.

Mộc Phong Đình một tay nâng Lạc Hằng lên, vì hắn quỳ gối trong tuyết thời gian không ngắn, thân hình đã có chút cứng ngắc, dò hơi thở hắn, đã tuyệt khí. Mộc Phong Đình thở dài, nhẹ nhàng vuốt hai mắt hắn.

Lúc này Mạc Hi cũng đã theo ra. Ngẩng đầu nhìn mái hiên, chỉ thấy ở đó có treo một hàng băng, ngay phía trên chỗ Lạc Hằng quỳ có một cây đã gãy từ gốc. Hôm nay thời tiết tốt, băng tuyết bắt đầu tan, băng rơi xuống cũng không khó hiểu. Nện chết người tuy là chuyện hiếm xảy ra, nhưng căn cứ vào kiếp trước nàng nghe thấy, cũng không phải là không có. Ít nhất trong một tháng mùa đông thành phố ở Nga đóng băng cũng xảy ra nhiều. Chỉ là nàng vẫn cảm thấy có chút không thích hợp, trong giây lát lại nghĩ không ra. Hơn nữa làm sao có thể trùng hợp như vậy...

Nhưng chuyện này cho dù kỳ quái hơn nữa, nàng cũng nhìn không ra chút manh mối nào. Nếu có người tiếp cận Lạc Hằng, với cảm giác của nàng, tuyệt đối không thể không biết. Mạc Hi bỗng nhiên nhớ tới một người, tiên ông ngày đó cho nàng lời khuyên! Ngoại trừ người này, nàng thật sự nghĩ không ra ai có thể ở dưới mắt nàng cùng Mộc Phong Đình giết Lạc Hằng mà không bị phát hiện. Nhưng nàng vẫn cảm thấy tiên ông ngày đó đối với nàng phóng thích thiện ý là xuất phát từ thật lòng, hơn nữa ông ta có lý do gì để giết Lạc Hằng? Nếu không phải tiên ông, chẳng lẽ thật là nhũ băng tự nhiên rơi xuống?

Việc này bất luận là ai đều không nhìn ra nửa điểm không ổn, xảy ra chuyện như vậy, người đời chỉ có thể thở dài một tiếng tạo hóa trêu người. Cù chưởng môn đáp ứng hậu táng Lạc Hằng, ngay cả Mộc Phong Đình cũng không nói gì, dù sao bèo nước gặp nhau, người đã chết, sốt ruột cũng không giúp được gì.

Hai người vẫn nghe theo lời Cù chưởng môn xuống núi, dựa theo chỉ điểm của ông ta mà đi sườn nam. Trời trong nắng ấm trong ngày mùa đông có vẻ đặc biệt trân quý.

Quả nhiên đi xuống đến độ cao ước chừng năm ngàn mét so với mực nước biển, dọc theo ranh giới có tuyết, trên đường đi nhìn thấy rất nhiều tuyết liên nở rộ trong kẽ đá vụn. Nhiều đóa lớn như miệng chén, cùng có hai màu, lục (xanh lá cây), bích (xanh ngọc) như thuý ngọc, cánh hoa rất mỏng, tầng tầng bao vây. Tinh khiết đua nở đón gió trong tuyết, phong tư động lòng người.

Trời xanh mây trắng làm nổi bật Tuyết Sơn kỳ hoa, thiên địa một mảnh tĩnh mỹ (đẹp yên bình).

Mộc Phong Đình nói: "Nghe nói một đóa tuyết liên trung bình phải mất năm đến tám năm mới nở hoa một lần. Hôm nay chúng ta được mở rộng tầm mắt rồi."

Mạc Hi gật đầu ra vẻ đồng ý. Hai người tiếp tục xuống núi.

Lúc này, trên sườn núi nơi cao 2000m so với vị trí của hai người, từ một tiếng "rắc" nhẹ nhàng, một vết nứt nhanh như chớp tách đôi tầng tầng băng tuyết, nhanh chóng mở rộng. Từng mảnh tuyết bong tróc kéo theo lớp tuyết bên cạnh, tạo thành hiệu ứng domino, vết nứt nhanh chóng lớn lên. Trong chốc lát, tuyết trắng tầng tầng lớp lớp vỡ thành những khối tuyết thật lớn, ào ào ứng tiếng, bắt đầu trút xuống với quy mô lớn, một đường cuốn theo càng nhiều băng tuyết, càng rơi càng nhanh, thành thế sét đánh lôi đình.

Một đám sương tuyết lúc ban đầu, đã biến thành một con rồng tuyết lao thẳng xuống, cưỡi mây lướt gió, gào rít ác liệt, với thế không thể ngăn ào ào xuống núi. Lại giống như tiên linh của Thục Sơn vừa tỉnh khỏi giấc mộng dài, đột nhiên vận nội lực, lay động bộ áo bào trắng khoác trên người, mặc cho nó theo gió bay xuống.

Hai người phản ứng cực nhanh, lập tức cảm thấy không ổn.

Mộc Phong Đình quát to một tiếng: "Không tốt, tuyết lở!"

Mạc Hi nhìn thấy một đám mây tuyết thật lớn trắng như bột phấn sắp càn quét đến trước mặt nàng, trong lòng dâng lên một ý niệm trong đầu: tuy rằng tuyết lở đẹp kinh người, nhưng so với mạng nhỏ vẫn là không đáng nhắc tới, cảnh đẹp này tốt nhất là không nên thưởng thức!

Nói thì chậm xảy ra thì nhanh, tuyết lở tạo thành cột mây hình nấm cực nhanh gào thét mà đến, loại sức mạnh khủng bố này giống như có thể xóa sạch tất cả những nơi nó đi qua.

Hai người trong khoảnh khắc đã cảm giác được tuyết lở mang đến một luồng khí đè áp thật lớn. Loại sóng khí này là vì tuyết thể chuyển động quá nhanh kích thích khiến không khí rung động dữ dội, cuối cùng đọng lại ngưng kết mà thành. Tuyết lở lấy loại sóng khí như sóng nén sinh ra khi bom nguyên tử nổ mạnh làm tiên phong, lao nhanh xuống, áp bách khiến hai người có cảm giác hít thở không thông.

Mạc Hi cơ trí kịp phản ứng, nhanh chóng ném hộp gỗ nặng chứa Thừa Ảnh trên lưng, xoay người chạy trốn.

Nàng cố gắng nhớ lại kinh nghiệm sinh tồn khi gặp tuyết lở của đội viên lên núi thám hiểm truyền lại mà lúc trước nàng từng coi trong Discovery, lớn tiếng nói: "Nhảy qua hai bên, ngừng thở!" Nàng biết cho dù hai người khinh công trác tuyệt cũng không nhanh bằng tốc độ tuyết lở mỗi giây có thể đạt tới một trăm mét, trốn xuống dưới, chỉ có con đường chết! Những vụn tuyết bị tuyết lở hất lên một khi tràn vào cổ họng cùng phổi rất dễ dẫn đến ngạt thở.

Bình thường, hình thành tuyết lở cần một lượng tuyết đọng thật lớn tụ lại một chỗ, làm lực hút trái đất yếu bớt, do đó tạo thành đất lở quy mô lớn. Cho nên tuyết lở có thể lao đến nơi địa thế bằng phẳng mới dần dần dừng lại, lâu thì kéo ngàn dặm, nhưng chiều ngang sẽ không quá rộng.

Mộc Phong Đình không chút do dự làm theo lời nàng, bóng hai người hối hả lướt ngang.

Tiếc rằng, trong dòng khí vô hình mơ hồ đã hình thành lực cản thật lớn, diện tích tuyết lở lại cực nhanh mở rộng, hai người còn chưa nhảy khỏi ranh giới có tuyết, đã gặp phải tuyết đang sa xuống.

Tuyết bay mang theo vụn băng san trời áp đất cuốn đến, trong tuyết đổ còn mang theo đá lớn nhỏ, va đập khiến hai người ăn đau. Tuyết lở tạo thành tiếng nổ bên tai, xen lẫn tiếng gió điên cuồng gào rít. Giống như trời long đất lở.

Mạc Hi chỉ có thể dựa vào bản năng, nhanh chóng nằm thẳng trên tuyết tầng, giữ thân thể cùng trượt song song với tuyết chảy, nhưng tuyết khí liên tục quay cuồng ập đến khiến bụi mù mỗi thời mỗi khắc đều bao phủ thân thể nàng, nàng chỉ có thể cố gắng bò trên tuyết tầng, dùng hai tay bảo vệ đầu, ngăn đá cùng băng tập kích, nỗ lực ngược dòng tiến lên, trốn bên rìa tuyết chảy.

Giờ khắc này, thính giác đã thành một loại tra tấn thật lớn, tiếng nổ hình thành do tuyết lở giống như tiếng bước chân của tùy tùng chặt chẽ đi cùng "tử thần trắng", mà đống tuyết phía sau lại không ngừng dùng thế bài sơn đảo hải cuồn cuộn tiến đến.

Mạc Hi không có khả năng bế khí, bởi vậy chốc lát liền phải cố gắng hít thở, những lúc này, gió tuyết mạnh mẽ rót vào, gần như muốn ngạt thở. Rất nhanh hô hấp của nàng bắt đầu dồn dập, tứ chi bắt đầu biến lạnh, loại lạnh lẽo tận xương hòa lẫn cảm giác sợ hãi cùng nhau ngấm vào phế phủ. Cùng với sợ hãi còn có tuyệt vọng, chính là cảm giác thân mang tuyệt thế võ công, ở trước mặt trời đất uy nghiêm, con người thật sự nhỏ như con kiến, không chịu nổi một đòn.

Không biết vì sao, trong khoảnh khắc sống chết được mất, nàng nghĩ tới Cố An.

Khi đó "tổ chức" bắt bọn họ tập huấn đi bộ xuyên qua đại mạc. Suốt một tháng, đối mặt ánh nắng như lửa trong cát vàng mù mịt vô tận, Mạc Hi mười hai tuổi cảm thấy tuyệt vọng và muốn từ bỏ. Nàng thậm chí nghĩ, có lẽ lúc trước được "tổ chức" thu dưỡng chính là sai, một bước sai từng bước sai, mạng này vốn là nhặt được, còn không bằng trả lại cho ông trời. Khi nàng uống cạn giọt nước cuối cùng trong túi, loại cảm giác này đã mãnh liệt đến cực hạn. Lúc này một bàn tay đưa qua. Tám năm ở chung, Cố An đã thành thiếu niên mười sáu tuổi, môi đỏ mọng tiên diễm ngày xưa đã khô nứt chảy máu, tiếng nói thanh nhuận khàn khàn trầm thấp, lại vẫn dịu dàng như vậy nhẹ giọng dỗ nàng: "Đều cho muội, ta không khát." Cố An đem túi nước của mình cho nàng, chỉ cầu nàng sống sót. Khoảnh khắc đó Mạc Hi nhìn ánh mắt hắn, biết hắn có thể đọc được sự tuyệt vọng cùng chán ghét của mình, đồng thời nàng cũng đọc hiểu tình cảm của hắn. Cho tới nay Mạc Hi đều cho là mình dựa vào hắn mà sống, hắn giúp nàng vượt qua vô số cửa ải huấn luyện khó khăn; những lúc nàng bởi vì huấn luyện máu tanh ban ngày mà gặp ác mộng, vô số lần gọi nàng tỉnh đậy, dùng nhiệt độ cơ thể mình sưởi ấm cho nàng, dỗ nàng đi vào giấc ngủ. Tổ chức cung cấp đồ ăn có hạn, nàng đang lúc lớn, Cố An luôn đem phần mình chia cho nàng, nói với nàng: "Mèo tham ăn, đều cho muội." Nàng tỉnh ngộ, bọn họ vốn là cộng sinh, gắn bó chặt chẽ cộng sinh cộng vinh.

Mà nay ngay cả ông trời cũng nhìn không được, muốn đem một mạng Cố An cho nàng lấy về sao.

Thình lình, một khối đá vụn hung hăng đập vào vai trái từng bị thương của Mạc Hi, cảm giác đau nhức đánh vỡ hồi tưởng của Mạc Hi. Thân thể nàng trong tuyết chảy chợt mất cân bằng, mắt thấy sẽ lăn xuống triền núi, vùi thây trong cánh đồng tuyết phủ.

Trong ranh giới ngàn cân treo sợi tóc, một bàn tay đưa ra, nắm chặt cánh tay trái của nàng.

Tay trái Mộc Phong Đình gắt gao bắt lấy Mạc Hi, tay phải cố gắng nắm chặt một khối nham thạch đứng sừng sững trên sườn núi. Gào to một tiếng: "Đừng thả!" Lời nói bị nuốt mất trong đầy trời gió tuyết gào thét, Mạc Hi lại nghe được.

Bản năng cầu sinh lại bị kích phát ra, tiếc rằng thể trọng hai người hợp lại, thật sự không chịu nổi, Mộc Phong Đình chỉ có thể dùng Đại Lực Kim Cang chỉ gắt gao bấu lấy nham thạch, nhưng cũng dần dần lực bất tòng tâm. Đột nhiên, tảng đá trong tay hắn vỡ vụn, trong tuyết bụi mịt mù, hai người rơi cùng tuyết sa ào ào.

Ước chừng rơi nhanh hơn mười mét, sau khi hai người bị một mõm nham thạch nhô ra cản, lại bị ném rơi đến một góc khác trên sườn núi.

Mộc Phong Đình thủy chung không có buông tay Mạc Hi ra. Khi lăn xuống triền núi, hắn lại lấy thân bảo vệ, ôm Mạc Hi, thay nàng chắn đi băng tuyết cùng đá từ bốn phương tám hướng vọt tới.

Thần xui quỷ khiến, hai người đã bị ném đến bên rìa tuyết đổ. Lại quay cuồng đến mười mét, Mạc Hi thừa dịp thế trượt dần chậm, nhanh chóng lấy ra đoản kiếm giấu trong tay áo, ngưng tụ nội lực, đâm mạnh vào tuyết, mới ổn định được thân hình hai người.

Cuối cùng thở ra một hơi, hai người không khỏi nhìn nhau cười, trên mặt đều mang theo vẻ hân hoan cùng sợ hãi sau khi sống sót qua tai nạn.

Mộc Phong Đình không kịp vuốt đi tuyết đầy mặt, chỉ ân cần hỏi: "Có bị thương hay không?"

Mạc Hi thử giật giật tay chân cứng ngắc, ngoại trừ lưng hơi đau, ngược lại không có chỗ nào bị thương, có thể nói là cực may mắn.

Nàng lắc đầu trịnh trọng nói: "Lần này toàn dựa vào huynh, mạng nhỏ này của ta mới có thể giữ được." Thầm nghĩ: vừa rồi lúc Mộc Phong Đình một tay vịn nham thạch đại khái có thể bỏ nàng xuống, tự bảo vệ mình, nhưng hắn lại không làm vậy. Người này quả nhiên là đồng đội tốt.

Mộc Phong Đình cười nói: "Cô cảm kích là tốt rồi."

Mạc Hi cũng cười: "Huynh không trách ta sao? Đều là ta muốn đến xem tuyết liên, chúng ta mới có thể gặp nạn."

Mộc Phong Đình lắc đầu cười vô cùng thoải mái, nói: "Mộc cô nương muốn xem kỳ hoa, sơn thần của Thục Sơn muốn tuyết lở, đây không phải việc tại hạ có thể trách."

Mạc Hi tự đáy lòng cười rộ lên, thầm nghĩ: miệng hèn cũng không phải luôn không khiến người ưa thích.

Có lẽ là vì cùng trải qua sinh tử, hai người nói chuyện đều vứt đi khách sáo ngày xưa, trở nên thoải mái tùy ý.

Mạc Hi đang định đứng lên, sửa sang lại một phen, không ngờ, chỉ nghe khẽ "rắc" một tiếng, tầng tuyết dưới chân đột nhiên sụp nứt. Mạc Hi ra tay như điện bắt lấy đoản kiếm, muốn ổn định thân thể, ai ngờ tầng tuyết bên cạnh đoản kiếm cũng nứt theo.

Cũng không biết có phải rơi vào khe núi hay không, hai người lại một đường rơi xuống, rất nhanh chung quanh liền một mảnh tối đen, quanh thân càng ngày càng lạnh, về sau lạnh đến không gì sánh được. Hai người càng rơi càng nhanh, vực sâu kia giống như vô cùng vô tận...

________________

Hiệu ứng domino là một phản ứng chuỗi xảy ra khi một thay đổi nhỏ tại điểm gốc của hệ có thể gây ra những thay đổi tương tự tại các điểm lân cận, từ đó lan tỏa ra các điểm xa hơn và tạo ra một chuỗi thay đổi tuyến tính. Nói cách khác, khi xếp các quân cờ domino đứng cạnh nhau với khoảng cách giữa hai quân cờ không quá xa, ta có thể đẩy đổ một quân cờ domino đầu tiên, quân cờ đó sẽ đổ vào quân cờ đứng cạnh khiến nó đổ theo, quá trình này tiếp diễn đến khi toàn bộ loạt quân cờ domino đều đổ.

Chương 57. Đồng tuyết động băng.

Hai người một đường cực nhanh rơi xuống, cũng không biết trải qua bao lâu, rốt cục bùm một tiếng, rơi vào trong nước. Nước kia vô cùng lạnh, hàn khí thấm tận xương tủy.

Mạc Hi bơi không tốt, trong bóng đêm chìm mạnh vào trong nước, nước lạnh đến xương nháy mắt ập vào mũi miệng, không khỏi trong lòng sợ hãi, bỗng nàng cảm thấy bả vai mình bị người cầm lấy, ra sức kéo lên trên. Mạc Hi biết cứu người trong nước sợ nhất chính là người được cứu hoảng sợ giãy dụa, sống chết bám lấy người cứu, khiến đối phương không thể vươn tay quạt nước, tạo thành bi kịch cả hai cùng chìm. Nên nàng nỗ lực thả lỏng mình, mặc cho Mộc Phong Đình mang theo trồi lên mặt nước.

Rốt cục cũng có thể tự do hô hấp, Mạc Hi hung hăng hít một hơi dài không khí, lại bởi vì hít mạnh, sặc nước, nhịn không được ho mấy tiếng. Lúc này, bên tai truyền đến một giọng nói ấm áp: "Đừng sợ, thả lỏng chút, ta mang cô lên bờ."

Trong lòng an tâm một chút, trong bóng đêm Mạc Hi cũng không phân rõ phương hướng, chỉ có thể lựa chọn tin tưởng hắn.

Hai người bơi một lát, vì nước quá lạnh, hơn nữa lúc trước tuyết lở chạy trối chết đã tiêu hao rất nhiều thể lực, không khỏi càng bơi càng chậm, càng về sau các giác quan đều chết lặng, chỉ bắt buộc bản thân lặp lại động tác một cách máy móc.

Cũng không biết bơi bao lâu, Mạc Hi cảm thấy vô cùng kiệt sức, chỉ nghe Mộc Phong Đình hưng phấn nói: "Đến!" Cho dù hắn công lực thâm hậu, lúc này giọng nói cũng bởi vì ở nơi vô cùng lạnh mà có chút run run.

Ngay sau đó nàng cảm giác được Mộc Phong Đình bò lên bờ, chốc lát sau nghe hắn dịu dàng nói: "Đưa tay cô cho ta."

Mạc Hi làm theo.

Bàn tay của Mộc Phong Đình to lớn có lực. Mạc Hi vừa cảm thấy một sức mạnh kéo lên, nàng đã rời khỏi mặt nước. Thầm nghĩ: hàn đàm (đàm: đầm) này kết cấu giống như khối lập phương bằng nước vậy, không có chỗ nước cạn.

Nơi này giống như một cái huyệt động. Hai người từ từ sờ soạng trong bóng đêm, cuối cùng cũng chạm được vách. Mạc Hi dùng lòng bàn tay vuốt nhẹ, trơn nhẵn cứng rắn lại vô cùng lạnh, còn có chút cảm giác dính da, là vách băng không thể nghi ngờ. Có lẽ hai người đã lọt vào một động băng trong núi.

Nàng nói nhỏ: "Chúng ta hiện tại chỉ có thể đi một bước tính một bước. Cũng không biết có thể tìm được cửa động không."

Mộc Phong Đình nói: "Ừ. Tường băng nơi này ít nhất cũng cao trăm trượng (1 trượng = 10 thước), lại tối như vậy, chúng ta vô luận như thế nào cũng không bò lên được."

Hai người đều là người có kinh nghiệm, lại trải qua một màn kinh tâm động phách tìm được đường sống trong chỗ chết mới vừa rồi, giờ phút này mặc dù đói khổ lạnh lẽo, lại vô cùng mệt mỏi, nhưng cũng coi như bình tĩnh.

Dọc theo vách băng một đường đi về phía trước, Mộc Phong Đình luôn đi trước. Mạc Hi biết hắn là vì giành trước dò đường, cảm thấy vô cùng cảm kích.

Ước chừng đi khoảng một chén trà nhỏ, rốt cục thấy phía trước có một tia sáng nhạt, hai người đều phấn khởi.

Bởi vì có ánh sáng, hơn nữa nóng lòng cầu sinh, hai người không hẹn mà cùng bước nhanh hơn. Quả nhiên càng đi càng sáng.

Mộc Phong Đình nói: "Trong núi có ánh sáng tức là có miệng động."

Mạc Hi gật gật đầu, nói: "Chỉ hy vọng như thế."

Bỗng nhiên cách đó không xa có ánh sáng rực rỡ, chiếu đến bọn họ cơ hồ không mở mắt ra được.

Mạc Hi lấy tay che hai mắt, dừng bước, thích ứng một lát, mới tiếp tục đi về phía trước.

Dọc theo vách băng quay ra, quả nhiên trước mắt sáng tỏ. Là một cái động băng thiên nhiên thật lớn.

Trong động cột băng, nhũ băng, thác băng, măng băng, băng hoa hình dạng khác nhau, ánh nắng chiếu xuống trong suốt lóng lánh rực rỡ muôn màu, tạo thành một thế giới băng thiên nhiên lung linh tràn đầy màu sắc, làm người ta hoa mắt chóng mặt.

Thác băng từ chỗ cao nhất của vách băng đổ xuống, chia thành năm bậc, mỗi bậc đều giống như một cái ao đọng lại, tổng thể nhìn qua giống một dòng sông băng thu nhỏ, tỏa ra ánh sáng óng ánh màu lục nhạt. Mạc Hi cảm thấy nhìn qua thật giống một ly kem bạc hà thật lớn, hơi tan ra. (Tiểu Mạc quả thật không phải người thường, nhìn thứ gì cũng có thể liên tưởng đến ăn uống...)

Trên đỉnh đầu bám đầy băng lăng cùng măng băng to to nhỏ nhỏ, dưới ánh mặt trời khúc xạ ra ánh sáng chói mắt như kim cương. Bên cạnh phiến băng lớn còn các tầng băng đầy hoa văn, giống như nước chảy lan tràn, ngưng tụ thành một vùng sáng lạn.

Về phần băng hoa càng kỳ lạ hơn, tựa như bông tuyết hình lục giác phóng lớn. Có cái giống như mạng nhện ngưng kết gần vách động băng. Có cái giống như lùm cây sinh trưởng nơi băng động, có thể nói rơi xuống đất lập tức mọc rễ, khắp nơi nở hoa.

Các loại cột băng thì giống như suối phun đông lại, từ lòng đất bất ngờ mà phun lên.

Ngoài ra còn có băng xoáy ống, băng nho, băng kết tinh vân vân, nhiều không kể xiết.

Hai người đều tấm tắc tán thưởng, lại không kịp nhìn kỹ, dù sao việc cấp bách là tìm kiếm miệng động.

Lại đi về phía trước, trước mặt không ngờ là một vách băng thật lớn. Đại khái cao chừng ba trượng, trong như gương, toàn bộ trong suốt, bên trong xen lẫn vô số khe thật nhỏ, ánh mặt trời xuyên qua, ẩn ẩn u quang màu lam nhạt. Thoạt nhìn tựa như một mặt tường thủy tinh thật lớn thật dày. Mà bên kia tường chính là trời cao biển rộng hai người hướng tới.

Mạc Hi nói: "Tìm xem còn có đường khác hay không."

Mộc Phong Đình gật gật đầu, cẩn thận tìm kiếm.

Hai người ở trong động tỉ mỉ tìm một phen, thất vọng phát hiện, khối băng kính thật lớn này chỉ sợ là con đường duy nhất của bọn họ. Dựa vào mắt thường không thể đoán chính xác độ dày của băng kính, chỉ là băng kính này tuyệt không mỏng. Hai người giờ phút này võ công đều giảm mạnh so với bình thường, có thể đánh vỡ mặt băng kính này hay không vẫn chưa biết được.

Cho nên Mộc Phong Đình nói: "Chúng ta nghỉ ngơi trong chốc lát trước, khôi phục một chút công lực. Thử hợp lực hai người lại xem có thể đánh vỡ tường băng không."

Mạc Hi gật gật đầu, trải qua luân phiên kinh tâm động phách ép buộc, nàng đã sớm kiệt sức. Quần áo trên người ướt đẫm lạnh như băng, dính trên da vừa lạnh lại nặng, thật là khó chịu. Mạc Hi tìm một chỗ mặt băng hơi mỏng ngồi xuống, vừa mới chuẩn bị vận công trừ hàn, bỗng nhiên thoáng nhìn thấy trên mặt đất có hai vệt máu mới. Kinh ngạc nhìn Mộc Phong Đình, quả thấy bàn tay hắn có tơ máu chảy ra. Vội nói: "Tay huynh bị thương." Trong lòng biết nhất định là vừa rồi một tay nắm lấy nàng, một tay bấu hòn đá đã bị cào xước.

Mộc Phong Đình không cho là đúng nói: "Chút vết thương nhỏ, không có gì đáng ngại."

Mạc Hi nói: "Huynh lại đây. Ta băng lại cho huynh." Nàng không thích thiếu ân tình người khác, huống chi là ân cứu mạng, có thể trả chút nào hay chút đó.

Mộc Phong Đình cười cười, đến gần nàng ngồi xuống.

Mạc Hi từ trong lòng lấy ra một cái bình kim loại lớn cỡ nửa bàn tay, dùng đoản kiếm cạo lớp sáp thật dày bịt kín bên ngoài, mở miệng bình, thứ bên trong hoàn toàn khô ráo, không dính chút nước. Có một ít băng gạc, một bọc muối nhỏ, một bình kim sang dược nhỏ, còn có kim chỉ cùng hỏa tập. Túi cấp cứu này từng vô số lần giúp nàng thoát nguy trong tuyệt cảnh, Mạc Hi mỗi lần ra ngoài đều chuẩn bị một cái tùy thân mang theo.

Nàng trước rắc một ít muối lên lòng bàn tay Mộc Phong Đình, suy nghĩ một chút nói: "Huynh chờ chút, ta trở về hàn đàm lấy chút nước tới rửa vết thương cho huynh." Tuy là vết thương nhỏ, nhưng nếu nhiễm trùng cũng không phải chuyện hay ho gì.

Đang định đứng dậy, Mộc Phong Đình đã dùng tay kia giữ chặt nàng, nói: "Chỉ là vết thương nhỏ, đừng trở về mạo hiểm." Giọng điệu đã sửa lại cảm giác như mộc xuân phong, mang theo ba phần cứng rắn. Dứt lời liền dùng tay trái vắt nước trên quần áo, vẫy vẫy cào lòng bàn tay phải.

Mạc Hi thở dài: "Vậy được rồi." Cũng may nước vắt ra thoạt nhìn cũng sạch sẽ.

Đợi bùn cát trên lòng bàn tay được rửa sạch, nàng nhẹ nhàng dùng kim lấy đi những mảnh vụn trong lòng bàn tay hắn, lại rắc kim sang dược, dùng băng gạc tỉ mỉ băng lại.

Mộc Phong Đình lật lật bàn tay đã băng bó tốt, cười khen: "Tay nghề cũng không tệ." Ngừng một chút, hắn lại nói: "Ta thật rất bội phục cô, quyết định thật nhanh, ngay cả Thừa Ảnh loại tuyệt thế hảo kiếm này cũng bỏ được."

Mạc Hi thở dài một hơi, khuôn mặt nhỏ nhắn đau khổ nói: "Thiên tân vạn khổ lên Thục Sơn, lấy được Thừa Ảnh, lại bị ta tự tay đánh mất. Cũng không biết quăng trong tuyết ở ngọn núi hoang đó, còn có thể tìm về hay không. Hơn nữa, nơi đó nếu từng xảy ra tuyết lở, khả năng lại có tuyết lở rất lớn, nếu trở về tìm, rất mạo hiểm."

Nói đến đây, bỗng trong đầu chợt lóe, nàng nghĩ đến một khả năng, ngẩng đầu vẻ mặt ngưng trọng nhìn Mộc Phong Đình.

Mộc Phong Đình giống như cũng bị kích động, quyết đoán nói: "Có phải cô hoài nghi Cù Diệu cố ý dẫn chúng ta đi đường này?"

Mạc Hi gật gật đầu nói: "Phải. Tuyết liên là ông ta chủ động nhắc tới, con đường cũng là ông ta chỉ. Hơn nữa huynh không thấy hôm nay ông ta rất khác thường sao, chủ động đuổi khách, giống như biết trước sẽ xảy ra chuyện."

Mộc Phong Đình suy nghĩ sâu xa một lát, nói: "Duy nhất nói không thông là tại sao ông ta đoán được sẽ có tuyết lở."

Mạc Hi gật gật đầu, nói: "Đúng vậy, cho dù ông ta biết đường đó có tỉ lệ tuyết lở cao, làm sao có thể đoán chắc chúng ta sẽ gặp phải chứ."

Mộc Phong Đình nói: "Ông ta muốn trừ bỏ chúng ta, chẳng lẽ có liên quan đến cái chết của Lạc Hằng? Hay là vì ông ta không cam lòng đem Thừa Ảnh cho cô?"

Mạc Hi nhíu nhíu mày, nói: "Nhắc tới cũng kì, nếu Hà Quần Thanh năm đó đem Thừa Ảnh làm vật truyền thừa chưởng môn giao cho Cù Diệu, là vì chấn hưng phái Thục Sơn, nay không có lý nào ông ta sẽ tặng thanh kiếm cho người ngoài như ta a. Chẳng lẽ ông ấy đối với Cù Diệu có điều bất mãn, mượn việc này ám chỉ hắn thoái vị. Nhưng với địa vị nhất hô bá ứng (được nhiều người ủng hộ) của Hà Quần Thanh tại Thục Sơn, phế bỏ Cù Diệu, lập chưởng môn khác chẳng phải dễ dàng sao? Làm gì phải mượn tay người khác?"

Mộc Phong Đình nói: "Cô nương có điều không biết, tổ sư khai sơn của phái Thục Sơn từng lập ra một quy định, chưởng môn một khi đã xác lập, trừ phi tự mình phản bội bổn môn, hoặc nguyện ý thoái vị, chứ không thể huỷ bỏ. Cho dù là chưởng môn đời trước, mặc kệ đức cao vọng trọng thế nào, cũng không thể."

Mạc Hi thầm nghĩ: còn có chuyện tốt như vậy, vậy tức là chức vị chưởng môn Thục Sơn này là bát cơm sắt ăn cả đời a (bát cơm sắt ý chỉ công việc ổn định), vững chắc giống như thẩm phán của pháp viện tối cao của Mỹ. Còn như nghề của nàng, phiêu lưu cao không nói, lại không có địa vị xã hội. Thật sự là người so với người tức chết người. Nếu quả thật là như vậy, Hà Quần Thanh tên cáo già này, dám sử dụng nàng như thương. Đáng đời bị Lâm Tích di tình biệt luyến (yêu người khác).

Mạc Hi ở trong lòng oán niệm mãnh liệt Hà Quần Thanh, bình tĩnh nói: "Vô luận như thế nào, trước hết chúng ta nghĩ cách ra ngoài đã."

Mộc Phong Đình gật gật đầu.

Hai người bắt đầu ngồi vận công.

Đại khái qua một chén trà nhỏ, trên người hai người bắt đầu toát ra khói trắng, đó là nội tức chuyển động quanh thân làm thân thể nóng lên. Lại qua tiếp một chén trà nhỏ, cuối cùng y phục cũng khô ráo.

Mạc Hi cảm thấy tinh thần sảng khoái, tạm thời ngừng điều tức, dù sao luyện nội công kị nhất là chỉ vì cái trước mắt.

Bỗng nhiên nàng thấy cột băng phía trước hiện ra một góc trong suốt, giống như bên trong có cái gì. Có lẽ hai người luyện công tỏa nhiệt khiến lớp tuyết sương tích trên cột băng hòa tan, mới hiện ra cột băng vốn trong suốt.

Nàng đứng lên, nhìn kỹ cột băng trước mặt, bàn tay ngưng tụ nội lực, phất đi những hạt sương nhỏ trên cột băng, không ngờ thật sự trong đó có thứ gì!

Nhìn giống như là thi thể một đứa trẻ, chỉ là không biết vì sao mặc quần áo người lớn.

Lúc này Mộc Phong Đình cũng đã thu công, tiến lên, nói: "Cẩn thận chút, để ta."

Mạc Hi lắc đầu nói: "Không có việc gì." Nàng lấy đoản kiếm đâm mạnh vào lớp băng ngoài cùng của cột băng, chỉ chốc lát, lớp băng rắc vỡ ra khe hở như mạng nhện. Mạc Hi tiếp tục dùng lực, khe hở dần dần mở rộng, cả tấm băng khẽ vang lên một tiếng thanh thúy, hoàn toàn sụp đổ. Lộ ra vật bên trong.

Quả thật là một thi thể, nhưng bề ngoài thoạt nhìn đã không giống người, giống con rối hơn. Mạc Hi lấy tay chạm vào, làn da của cô ta đã cứng như da thuộc.

Mạc Hi nhẹ giọng nói: "Thi thể này mặc quần áo nữ tử trưởng thành, trên đầu còn cài trâm hoa, hẳn là người trưởng thành. Ngoại hình thi thể rút nhỏ như vậy, nhất định là vì thi thể trong khoảng thời gian ngắn nghiêm trọng mất nước tạo thành." Mạc Hi biết tủ lạnh có tác dụng hút ẩm, mà nơi đây giống như một hầm chứa đá thật lớn, thi thể ở trong cột băng cũng như một cái quan tài bằng băng, hiệu quả hút ẩm không cần nói cũng biết. Ở núi Alps nước Pháp từng có hai người thích leo núi phát hiện được một thi thể, trải qua nghiên cứu của các nhà khoa học, thi thể đó là người của năm ngàn năm trước, hơn nữa cũng giống như xác nữ trước mặt này, thi thể khô rút nghiêm trọng, vật tùy thân lại hoàn hảo không tổn hao gì. Nhưng mà hiện tại như vậy, chỉ dựa vào quan sát bề ngoài thi thể khó có thể phán đoán thời gian tử vong. Bởi vì dưới tình huống nhiệt độ thấp mất nước, người chết vài năm thậm chí vài thập niên, bề ngoài không có khác biệt nhiều. Chỉ có thể từ cách ăn mặc của xác nữ phán đoán ước chừng năm tử vong.

Mộc Phong Đình nói: "Xem kiểu dáng quần áo của cô ấy, hẳn là người triều đại này. Trâm hoa cũng không quý trọng, chắc là con nhà thường dân. Quần áo được sửa sang lại vô cùng chỉnh tề, hình như có người muốn giữ lại cô ấy sau khi chết, đặc biệt chôn cô ấy ở đây."

Bỗng nhiên hắn giống như thấy cái gì, ra tay như điện phất đi vụn băng trên xác chết, lấy xuống.

Mạc Hi thấy cũng không khỏi chấn động, hai người nhìn nhau, trong lòng đều hiểu ra vài chuyện.

Mộc Phong Đình đem vật ấy cẩn thận cất vào lòng.

Mạc Hi nói: "Nếu có thể đem cô ấy chôn ở đây, có nghĩa nơi này vốn thông với bên ngoài. Đáng tiếc trải qua quá nhiều năm, lại bị phong kín."

Mộc Phong Đình nói: "Cũng đến lúc đánh nát tường băng rồi. Xin cô nương giúp ta một tay."

Mạc Hi gật gật đầu, nói: "Nội công của ta không bằng huynh, có một cách mạnh ngang huynh."

Mộc Phong Đình thấy nàng cười giảo hoạt, liền biết nàng lại có mưu ma chước quỷ, cười nói: "Cô nương xin vui lòng chỉ giáo."

Mạc Hi lấy hỏa tập ra, tháo phần băng gạc mới dùng còn dư ra, châm phần dưới, tay cầm đầu trên, chọn một chỗ trên băng kính nhìn có vẻ mỏng, đưa đầu băng gạc đang cháy tới gần tường băng. Chính là muốn đốt chảy tường băng.

Mộc Phong Đình nói: "Đáng tiếc cuộn băng gạc này hơi ngắn, nếu không chúng ta ngay cả một phần lực cũng không tốn."

Mạc Hi thản nhiên tiếp lời: "Nếu huynh đồng ý cởi quần áo ra đốt, cũng không phải không thể."

Mộc Phong Đình nhất thời nghẹn lời, sờ sờ mũi, không hé răng. Nữ tử lời nói lớn mật hắn gặp cũng không tính là ít, nhưng nàng có thể nói đạm mạc như thế, hơn nữa chữ chữ đều chân thật. Nữ tử có thể trong vài câu liền khiến hắn nghẹn lời, nàng xem như là người đầu tiên.

Rất nhanh băng gạc liền đốt hầu như không còn. Vách băng cuối cùng cũng tan ra một hố nhỏ sâu và dài cỡ hổ khẩu (phần giữa ngón cái và ngón trỏ).

Tiếp theo, Mạc Hi lấy đoản kiếm ra đục lỗ. Đại khái đục nửa canh giờ, mặc dù không thấy có dấu hiệu đục xuyên, nhưng cũng rất có tiến triển.

Mộc Phong Đình nói: "Còn lại để ta. Cô nghỉ ngơi chút đi."

Mạc Hi tay cũng đau, liền vui vẻ chuyển giao nhiệm vụ.

Mộc Phong Đình dù sao nội công hơn Mạc Hi một bậc, đối với hoạt động đào khoét, đục lỗ linh tinh cũng am hiểu hơn Mạc Hi, tiến triển rất nhanh. Không đến nửa canh giờ, mắt thấy thắng lợi đã trong tầm mắt.

Hắn vừa đục tiếp một khối băng vụn, đột nhiên băng kính phát ra tiếng "rắc rắc", rất nhanh bắt đầu rạn nứt.

Mạc Hi thấy thế lớn tiếng nói: "Không tốt, cứ thế toàn bộ sẽ sập xuống!" Khối băng dày nặng như vậy nện xuống cũng không phải là chuyện đùa, hơn nữa rất có thể sẽ đè chết hai người trong động!

__________________

Alps là một trong những dãy núi lớn nhất, dài nhất châu Âu, kéo dài từ Áo, Ý và Slovenia ở phía Đông, chạy qua Ý, Thụy Sĩ, Liechtenstein và Đức tới Pháp ở phía Tây.

Chương 58. Đồng tâm hiệp lực.

Hai người trơ mắt nhìn vết nứt nhanh chóng lan rộng, có vài cái còn lan đến phần băng treo trên đỉnh đầu, trong khoảnh khắc liền có mười mấy nhũ băng rơi xuống, đập vào hai người.

Hai người chỉ có thể thi triển khinh công xê dịch né tránh trong động. Đương nhiên đây là cách nói đã trải qua văn học sửa chữa, kỳ thật chính là chạy trối chết.

Mạc Hi liếc nhìn đỉnh đầu, lại nhìn băng kính, cảm thấy cổ rét run, cùng Mộc Phong Đình trao đổi ánh mắt. Hai người đều hiểu được, lần này sống hay chết, đều xem nơi nào sụp trước. Nếu đám dao băng chằng chịt trên đầu rơi xuống, hai người bọn họ chính là bia sống, kết cục duy nhất chính là bị bắn thành hai con nhím; nếu băng kính sụp trước, là lưu lại đường sống cho bọn họ, hay là phá hỏng cửa động chôn sống bọn họ, vẫn chưa biết trước được. Nhưng bất kể như thế nào, tình huống sau ít nhất còn có một cơ hội sống.

Mạc Hi la to: "Chờ đợi như vậy không khác gì bó tay chịu chết, phá vây đi!"

Mộc Phong Đình nói: "Được! Chúng ta hợp lực đánh vỡ vách băng!"

Hai người không hẹn mà cùng thối lui mấy trượng, chân hạ một chút, cơ thể lăng không nhảy lên, đợi nhảy đến giữa không trung, xoay ngang người, hợp lại đem hết toàn lực lao vào băng kính, đợi sắp chạm đến mặt băng, không những không thu thế ngược lại còn nỗ lực đánh tới, dùng liên hoàn đá, hung hăng đánh về phía mặt băng!

Khe hở trên vách băng bị một đòn hợp lực của hai người rộng ra không ít, chỉ là băng tầng trên đầu cũng bởi vì chấn động, vết nứt nhanh chóng lan rộng, càng ngày càng nhiều nhũ băng bắt đầu gãy đổ, dần dần càng rơi càng dày đặc.

Mạc Hi rút nhuyễn kiếm bên eo, múa ra một lưới kiếm dày đặc, bảo vệ điểm yếu hại quanh thân, chắn băng, đồng thời bảo Mộc Phong Đình: "Xuống phía dưới ta đi, ta che cho huynh!"

Do lực hút của trái đất gia tăng, càng lên trên, thế băng rơi càng chậm, càng dễ dùng kiếm chắn, mà Mạc Hi sắp xếp như vậy, vừa bảo vệ mình đồng thời cũng có thể bảo vệ Mộc Phong Đình.

Mộc Phong Đình lập tức hiểu được ý bảo vệ của Mạc Hi, điều chỉnh thân hình, cố gắng làm theo động tác của nàng. Có lẽ là vì sinh tử tồn vong, độ phối hợp của hai người đặc biệt cao. Sau hai lần đá mặt băng, dáng người nhảy lên trên không trung y hệt nhau, phối hợp tuyệt đến không ngờ. Hai người giống như hai thanh kiếm song song bay ra khỏi vỏ, cùng hung hăng đánh về phía mặt băng.

Trải qua chừng mười lần đá đánh, băng trên đầu rơi dày đặc như mưa, dừng trên thân kiếm Mạc Hi, tiếng đinh đang không ngừng bên tai. Ẩn ẩn có khí thế mưa to sấm giật.

Mộc Phong Đình mỗi đá đều nhắm đúng chỗ hai người vừa đục, mong có thể ở nơi mỏng nhất mau chóng đánh tan.

Rốt cục, mặt tường truyền đến tiếng nứt nhanh, có vẻ đã sắp sụp đổ. Sau một lúc lâu, tiếng băng vỡ đã giống như tiếng phát ra từ một dây pháo được châm lửa, "ì đùng" rung động.

Mạc Hi quát: "Lúc này không thể lui, nếu lui không chừng sẽ bị chôn trong động, vẫn là xông ra đi!"

Mộc Phong Đình cũng là người làm việc quyết đoán, nói một tiếng: "Được!" Thầm nghĩ: ta nhất định bảo vệ cô bình an, cùng cô tiến thoái.

Hai người lại hợp lực phá vây, cuối cùng, một đá kia trở thành sợi rơm đè chết lạc đà*, tường băng ầm ầm sụp xuống. Lúc này lấy kiếm tương chắn không khác gì lấy trứng chọi đá, Mạc Hi dứt khoát ném nhuyễn kiếm đi, hai tay bảo vệ đầu, mạo hiểm nguy cơ bị khối băng khổng lồ điên cuồng rơi xuống đập trúng, ra sức đánh cược, phóng ra ngoài.

Mộc Phong Đình gắt gao đi theo bóng dáng Mạc Hi, không biết là bởi vì quá mức chú ý tới nàng, ngược lại lơ là dưới chân, hay là vì trùng hợp, đột nhiên hắn vấp phải một khối băng thật lớn, mất cân bằng. Nếu là bình thường, dưới năng lực ứng biến của hắn đương nhiên không sao, chỉ là giờ phút này không chấp nhận được nửa điểm sai lầm.

Mạc Hi cảm giác được người phía sau chậm lại, lập tức quay đầu, thấy Mộc Phong Đình dưới chân chênh vênh, đồng thời vì ứng phó vô số khối băng, cột băng trên đầu không ngừng rơi xuống, đã có chút rối loạn. Nàng quyết định thật nhanh, thế đi chậm lại, chộp cổ tay phải của hắn, lại đột nhiên cảm thấy hành động này không ổn, cổ tay chính là mạch môn, người tập võ xuất phát từ bản năng tuyệt đối sẽ không cho người khác đụng vào nơi này, Mộc Phong Đình võ công cao hơn nàng, nếu hắn phản xạ có điều kiện hất tay nàng ra, ngược lại không tốt, vì thế nhanh chóng sửa thành nắm bàn tay hắn, khẽ kéo, đã giúp hắn ổn định thân hình.

Mộc Phong Đình lập tức nhìn nàng đầy cảm kích.

Chỉ là vì thế, tốc độ hai người đều giảm bớt.

Mắt thấy sắp đột phá vòng vây, không ngờ, một khối băng to dài chừng hai thước, lấy khí thế sét đánh không kịp bưng tai đổ ập xuống đập mạnh vào hai người. Mạc Hi cơ hồ là xuất phát từ bản năng không buông tay trái đang nắm Mộc Phong Đình, vung tay phải trực tiếp ngăn chặn, khối băng rơi quá mãnh liệt, nặng tựa ngàn cân, chỉ nghe cổ tay truyền tới một tiếng "rắc" rất nhỏ, tiếp theo cảm giác đau như kim châm kéo tới. Mạc Hi thầm nghĩ đại sự không ổn, có thể đã bị thương đến xương rồi. Chỉ là giờ phút này thoát thân quan trọng hơn, nàng chỉ có thể nỗ lực không nghĩ tới hậu quả, dưới chân dùng lực chạy gấp.

Lại tung người một cái, hai người cùng ngã xuống đất, Mộc Phong Đình lấy thân che cơ thể gầy yếu của Mạc Hi, thay nàng chắn đi vô số mảnh băng nhỏ bắn ra từ động băng phía sau đang ầm ầm sụp xuống.

Lát sau, Mạc Hi mới khẽ động đậy, thở phào nhẹ nhõm nói: "Cuối cùng cũng trốn ra được." Thầm nghĩ: còn sống thật tốt.

Mộc Phong Đình cảm thấy thân thể mềm mại dưới thân hơi giãy dụa, lúc này mới kịp phản ứng, vội vàng xoay người thối lui. Hai người cùng nhìn lại động băng phía sau, quả nhiên lượng lớn vụn băng đã phá hỏng toàn bộ miệng động, không khỏi cảm thấy may mắn, nhìn nhau cười.

Mạc Hi thử chuyển động cổ tay, cảm giác đau đớn lại kéo đến. Nàng âm thầm thở dài một hơi, thầm nghĩ: chẳng lẽ tay phải này từ nay về sau liền phế đi? Sau này phải bắt đầu luyện kiếm bằng tay trái? Nhưng nàng vừa mới trải qua một lần chết hụt, tuy rằng lo lắng về vết thương, nhưng giờ phút này cảm giác hưng phấn vì còn sống vẫn chiếm thượng phong, có một loại tâm tình phóng khoáng ngoài chết không có gì lớn hơn, vấn đề này không quấy nhiễu nàng lâu lắm.

Mộc Phong Đình đã sớm phát giác vẻ khác thường của nàng, thân thiết nói: "Sao vậy, có phải vừa rồi ngăn khối băng, cổ tay bị thương?"

Mạc Hi mỉm cười, nói: "Chỉ là đại nạn không chết, có chút cảm khái thôi." Ngừng một chút, lại nhẹ nhàng bâng quơ nói: "Vết thương ở cổ tay không có gì đáng ngại." Trải qua sinh tử, hắn liều mạng bảo vệ, nên Mạc Hi cũng không sợ ở trước mặt hắn tự lộ điểm yếu. Huống chi, thương thế như vậy, muốn giấu cũng không giấu được.

Mộc Phong Đình trong lòng chấn động, thầm nghĩ: nàng là vì bảo vệ ta mới biến thành như vậy. Cổ tay bị thương sao có thể không có gì, tay là sinh mệnh của kiếm khách. Trên mặt cũng không dám lộ ra nửa phần, sợ khiến nàng bất an. Cũng không hỏi nữa, chỉ nói: "Kế tiếp chúng ta làm sao bây giờ, trở lại Thục Sơn, chất vấn Cù Diệu có mưu đồ hãm hại hay không à?"

Mạc Hi trầm tư một lát, nói: "Một béo một gầy kia ở dưới chân núi nhất định đã làm chuyện tốt gì rồi. Mà Cù Diệu hơn phân nửa là biết rõ, thậm chí rất có thể bao che cho bọn họ. Cù Diệu làm người gian xảo cẩn thận, nếu không có bằng chứng liền lên án ông ta cố ý dẫn hai người chúng ta đi sườn nam, tuyệt không thể lật đổ ông ta. Không bằng chúng ta xuống tay từ một béo một gầy kia, xem có thể bắt được nhược điểm khác của ông ta hay không." Nàng tuy không muốn làm khó Cù Diệu, nhưng đối phương vừa ra tay đã muốn đẩy nàng vào chỗ chết, cho dù hôm nay bình an rời khỏi Thục Sơn, khó đảm bảo ngày sau ông ta sẽ chịu để yên. Cái khác không nói, chỉ cần ông ta ra lệnh một tiếng, gán cho nàng tội danh trộm bội kiếm "Thừa Ảnh" của chưởng môn Thục Sơn, không riêng trên dưới Thục Sơn coi nàng là kẻ địch, trên giang hồ vì thanh tuyệt thế danh kiếm này, người nghe tin lập tức hành động đâu chỉ trăm ngàn. Thay vì một mực tránh né, không bằng lựa chọn chủ động, vĩnh tuyệt hậu hoạn!

Mộc Phong Đình đồng ý nói: "Tên mập kia có vẻ là người xúc động. Đem hai người béo, gầy kia tách ra, muốn từ miệng tên mập kia nạy ra gì đó, chắc chắn không khó." Hắn chần chờ một lát, cuối cùng hỏi: "Muốn trở về tìm Thừa Ảnh của cô hay không?"

Mạc Hi lắc đầu nói: "Ta cảm thấy chuôi kiếm này tám chín phần là giả."

"Hả, vì sao?" Mộc Phong Đình ngạc nhiên nói.

"Thứ nhất, nếu Cù Diệu thật là vì Thừa Ảnh nên muốn hại ta, sao ông ta lại giao kiếm thật ra, cho dù ông ta nghĩ rằng ta sẽ chôn thân nơi này, cũng không thể bảo đảm sau này có thể tìm Thừa Ảnh về. Thứ hai, ta cảm thấy hộp gỗ đựng kiếm nặng như thế, vô cùng kỳ quái."

Mộc Phong Đình quả nhiên hiểu ngay, tỉnh ngộ nói: "Đúng vậy! Người bình thường thật vất vả lấy được tuyệt thế danh kiếm, cho dù đánh mất tánh mạng cũng luyến tiếc vứt đi. Lúc ấy nếu không phải cô quyết định thật nhanh quăng hộp, vác thứ nặng như vậy, hành động bị quản chế, hy vọng sống giảm thật nhiều."

Hai người lập kế hoạch xong, liền chọn đường khác, lặng lẽ một lần nữa trở lại Thục Sơn.

_________________

Sợi rơm đè chết lạc đà: Câu này lấy từ một chuyện cổ. Ngày xưa có một thương nhân mới mua được con lạc đà tốt, ông ta muốn thử xem nó có thể chở được bao nhiêu đồ nên chất hết thứ này đến thứ khác lên lưng nó, cuối cùng khi ông ta để thêm 1 sợi rơm lên, con lạc đà chịu không nổi đã ngã lăn ra chết.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro