Глава 27. Брайс

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Брайс

Паника внутри меня застилает сознание дымкой, подавляя шум вокруг. Становится так тихо, что хочется кричать. Я наблюдаю за тем, как Кимберли толкает тяжелую дверь и тут же скрывается за нею, пробегая вперед. Ее локоны развиваются на ветру, но мой взгляд упрямо цепляется за надпись на бомбере. Там написана моя фамилия. Это мой бомбер. И девушка, которая совсем не моя. Стискиваю кулаки, сжимаю челюсти чуть ли не до хруста, и делаю шаг вперед. Но тут же останавливаюсь, потому что крепкая рука подхватывает меня под локоть. Оборачиваюсь, готовый бросить на этого человека несколько совсем не добрых слов, но он говорит первым.

- Послушай, я знаю, что ты хочешь догнать ее, но сейчас действительно будет лучше дать ей время остыть.

Я смотрю на Лиама, полный растерянных и сбивающих с толку чувств. Мне хочется развернуться, догнать Кимберли и целовать ее столько, сколько потребуется, прежде чем она поймет, что в моих чувствах и действиях нет ни капли издевки. Но, с другой стороны, я понимаю, что и она, и Лиам – правы. Вздыхаю, аккуратно освобождаю руку из хватки своего друга, и, взъерошив волосы, глухо шепчу:

- Я в полной заднице.

- Да, я все видел, бро, - тихо отвечает Лиам, и я замечаю грустные нотки в его голосе.

- Все, все должно быть по-другому. Она должна была узнать об этом иначе. Но она.. Как она вообще узнала? – выдыхаю я, бросая на Лиама непонимающий взгляд. Он поджимает губы, крепче сжимает свои руки, и я сразу же понимаю, что он знает правду. И прежде чем я спрашиваю его об этом, он говорит сам.

- В нашей лавке возникли проблемы со звуком, и мы с Джорданом пытались их решить. Пока я пытался сам разобраться с той проблемой, Джордан пошел искать Джима. До меня дошло только минут пять спустя, чем это все может закончиться. И когда я пошел его искать, то наткнулся на тебя с Кимберли. Я видел ее лицо, поэтому то, что происходило между вами в тот момент, моментально вскрылось. Брайс, послушай...

Но я больше ничего не слушаю. Обхожу своего друга и спешу к нашей лавке с розыгрышами. Мне нужен Джордан и вся правда от него. Какого черта это вообще случилось? Однако до лавки я так и не дохожу. Ибо Джордан сам спешит нам на встречу. На секунду прикрываю глаза, силясь успокоится, и не делать поспешных выводов, а так же действий. И, на какое-то мгновение, это мне удается.

- Парни, мне кто-нибудь объяснит, что происходит? – говорит Джордан, заметив наши взволнованные лица и став точно таким же секунду спустя.

Указываю по направлению к запасной лестнице, распахиваю дверь, и запустив своих друзей на небольшую площадку, тут же обрушиваюсь на Джордана:

- Что ты сказал Кимберли?!

Мои слова больше похожи на рык, и Джордан слегка теряется от такой ярости в моем голосе. Он хмурится, наверняка вспоминая свой разговор с Кимберли, и говорит совершенно не то, что мне нужно:

- Ничего такого, мужик. Поверь, я бы не стал клеится к девчонке своего друга.

- Нет же! Мне нужно точное описание вашего разговора. Что именно ты ей сказал?! – еще больше взрываюсь я.

И Джордан выглядит еще более сконфуженным. Он глубоко вздыхает, хмурится еще сильнее, и говорит:

- Я нашел ее, и попросил номер Джима. И я, сказал ей, что если бы я знал, что номер Джима и твой старый номер, отличаются только двумя цифрами, то я бы ее не беспокоил. Поверь, это все, что я ей сказал.

До боли прикусываю губу, хватаясь пальцами за свою переносицу, и опираясь на стену позади себя. И если Лиам прекрасно понимает, что происходит, то Джордан едва не разрывается от чувства неизвестности.

- Этого хватило, чтобы все испортить, - шепчу я, слегка ударяясь затылком о шершавую поверхность стены.

- О чем ты? – спрашивает Джордан, переводя взгляд с меня на Лиама. И я не заставляю его ждать. Собираюсь с духом, и решаюсь сказать то, что прямо сейчас происходит в моей жизни.

- Кимберли думает, что я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства.

- Но это же смешно! – фыркает Лиам, и я перевожу взгляд на него.

- Смешно, - с нервной, практически убийственной ухмылкой на губах отвечаю я, - Правда вот Кимберли этой шутки не оценила.

Повисает гробовая тишина. Я вижу, как меняется в лице Лиам, и вижу, как много вопросов отражается на лице Джордана.

- Судя по всему, я чего-то не знаю, - говорит последний.

- О, друг, ты многого не знаешь, - отвечаю я.

- Почему? – моментально закипает Джордан, - Что, я не заслуживаю того же уровня доверия, что и Лиам? Ибо, судя по всему, он прекрасно понимает, о чем ты говоришь.

Вздыхаю, мотаю головой, и, оттолкнувшись от стены, устало объясняю:

- Нет, дело не в этом. Просто я старался, чтобы об этой истории узнало как можно меньше народу. Но я обещаю. Я все тебе расскажу. Просто, не сейчас. Не в этом месте, когда вокруг слишком много народу, и когда совершенно нет времени. Давай...

Я обрываюсь на середине фразы, и резко оборачиваюсь в сторону лестницы, ведущей наверх. Ибо звук, доносящийся оттуда, моментально привлекает внимание нас троих. Поднимаю глаза еще выше, и замечаю, как кто-то, сидящий на ступеньках лестницы над нами, поднимается на ноги. Громкий, практически оглушающий цокот каблуков, и притворно-виноватая ухмылка на лице Кэйси Уиллоу.

- Простите, мальчики, я всего лишь пряталась здесь от надоедливых посетителей, и не хотела подслушивать ваш разговор, - говорит она, спускаясь к нам.

- Что ты слышала? – рычу я, останавливаясь напротив, и не пропуская ее к выходу.

- Я? Ничего такого, что было бы мне понятно или полезно, - фыркает Кейси, поднимая руку и отодвигая меня в сторону, - В последнее время, Брайс, с тобой вообще не происходит ничего интересного.

Она подходит к двери, хватается за ручку, но развернувшись к нам лицом, обращается уже к Лиаму.

- Кстати, с вами, мальчики, тоже самое. Сплошная скука и никакого интереса. Думаю, это нужно исправлять, - она распахивает дверь, и уже выйдя, бросает напоследок, - Хорошей ярмарки. Надеюсь, я выиграю в розыгрыше на кого-нибудь из вас. Ибо жалко будет, если те пятнадцать баксов, которые я поставила, просто исчезнут из моего кармана. Ведь ни один из вас не стоит этих денег.

Она уходит, громко захлопнув дверь за собой, и я едва удерживаюсь от желания дернуть ее за волосы и показать, насколько интересным может быть день, проведенный со мной. Только вот вряд-ли он ей понравится.

- Нам пора. Розыгрыш должен состояться примерно через час, - вздыхает Лиам, поправляя рукава своей толстовки.

- Я сваливаю отсюда прямо сейчас, - рычу я, открывая дверь и выходя в шумный поток людей.

- Но ты не можешь уйти вот так! – бросает мне в спину Лиам, следуя за мной.

- Он прав. Многие девушки купили лотереи только ради тебя, - пытается добить меня Джордан.

- И что? Мне глубоко на это наплевать! – едва не кричу я, практически минуя поворот к своей лавке.

- Брайс, погоди, ты должен..

- Сколько они заплатили? Я внесу вдвое больше денег, Только отстаньте от меня, прошу, - сквозь зубы цежу я, оборачиваясь к своим друзьям. Но они так просто не отступают от намеченной цели. Взгляд Лиама становится более цепким, и он надменно выгибает бровь.

- Неужели все в твоем мире можно решить деньгами? Тогда почему бы тебе не заплатить и Кимберли?

Я делаю шаг вперед, едва не утыкаясь грудью в грудь Лиама. Я выше его на несколько сантиметров, но сейчас эта разница едва ощутима. Мы прожигаем друг друга взглядами, но Джордан спешит исправить столь напряженную ситуацию.

- Брайс, Лиам прав. Ты должен поучаствовать в лотерее. Ты – капитан футбольной команды. И многие действительно...

- Я участвую прямо сейчас, - шиплю я, разворачиваясь в сторону лавки, - А после сразу же ухожу.

За несколько шагов оказываюсь рядом с нашей стойкой, хватаю микрофон, и громко говорю:

- Дорогие участницы и участники! Хочу поблагодарить вас за участие в нашем розыгрыше и те деньги, которые вы отдали за какие-то несчастные бумажки, с желаниями несчастных футболистов! Хочу сказать, что розыгрыш моей лотереи произойдет прямо сейчас!

Гул как недовольных, так и радостных голосов, нарастает, и я спешу объяснить.

- К сожалению, мне придется покинуть это мероприятие раньше, но уйти, оставив вас ни с чем, я не мог. Поверьте, в этой лотерее участвуют куда более приятные парни, чем я, - ловлю заинтересованные усмешки, и оборачиваюсь к ящику с моим именем. В нем виднеется довольно много записок с именами, и я искренне надеюсь, что девушка, которую я вытяну, находится прямо здесь. Засовываю руку в затемненное отверстие, немного перебираю шелестящие записки, и вытягиваю одну. Разворачиваю ее, пробегаюсь глазами по буквам, и громко говорю:

- Хиллари Нилтон здесь?

Я сразу понимаю, что эта девушка действительно здесь. Она вскрикивает, поворачивается в сторону своей подруги, и крепко ее обнимает. Должно быть, моя компания настолько сильно радует ее. Чего нельзя сказать о реакции Кимберли. Я слабо улыбаюсь, оставляю микрофон на столе, и пробираюсь к этой милой девушке. Останавливаюсь напротив, и сразу же подмечаю, как краснеют ее щеки.

- Ты ведь Хиллари, верно? – говорю я, чтобы окончательно убедиться.

- Да, это так, - кивает она, и протягивает мне записку с номером, указанным на записке в моей руке. И, убедившись в том, что эти два номера совпадают, я облегченно вздыхаю.

- Послушай, милая. Я понимаю, что ты выиграла, и твоим выигрышем является то, что я должен отвезти тебя домой. Но прошу, давай не сегодня? Прости, у меня выдался чертовски паршивый день, и портить его так же и тебе, своей надутой физиономией, я не хочу.

Я ловлю взгляд этой девушки и замечаю, как мгновенно она груснеет. Я уверен, что она первокурсница, которую, возможно, еще ни разу не целовали. Не смотря на то, какой милой и стеснительной она кажется. И, судя по всему, проблема как раз таки в этом.

- Я ни в коем случае не избегаю того, на что сам подписался. Просто, можем мы немного перенести нашу поездку? Взамен на это я хочу сказать, что ты можешь позвонить мне когда угодно с просьбой отвезти тебя домой. Если будешь на вечеринке, или неловком свидании, если будешь чувствовать себя неприятно, то просто позвони мне. И я тебя заберу. Идет?

Хиллари явно удивляет такой расклад событий, и она радуется этому даже больше, чем простой, десятиминутной поездке домой прямо сейчас. Она слабо улыбается, застенчиво кивает, и, прижав руки к груди, тихо выдыхает:

- Хорошо. Я все понимаю. Надеюсь, ты разберешься со всем, что доставляет тебе неудобства.

- Спасибо, Хиллари. Буду ждать твоего звонка, - усмехаюсь я, и, коснувшись ее руки, разворачиваюсь по направлению к выходу.

- Мы подъедем к тебе сразу же после того, как закончится ярмарка, - говорит Лиам, останавливая меня на мгновение. Мы ведь все еще собираемся на вечеринку?

- Да. Думаю, Кимберли придется там объявится. Она все это организовала. И она не имеет права просто так все бросить, - выдыхаю я, замечая вдалеке знакомое лицо, - До встречи, парни. Буду вас ждать.

Я отхожу от своих друзей, не сводя взгляда с парня, который может помочь мне со всем разобраться. И Джим замечает меня уже практически на подходе. Он устремляется ко мне, и говорит первым:

- Как она узнала?

Я немного теряюсь от его вопроса, ибо готов был услышать совершенно другие слова. Джим хмурится, и я впервые вижу его в таком взволнованном состоянии.

- Джордан проболтался ей про схожесть наших номеров, - отвечаю я, и удивляюсь еще больше. Джим недовольно вздыхает, качает головой, и возвращает на меня обвиняющий взгляд:

- Мать твою, Дорнан. Почему ты тянул так долго? В чем была проблема раскрыть ей правду раньше?!

- Я хотел рассказать ей сегодня, после вечеринки. Я... Стоп, - останавливаю поток пустых объяснений, и удивленно расширяю глаза, - Ты, неужели ты знал обо всем?

- О том, что ты и есть тот незнакомец? – хмыкает Джим, скрещивая руки на груди, - Ты за кого меня принимаешь? Я знал об этом с сентября.

Наверняка сейчас я выгляжу чертовски глупо. И Джим, выгнув бровь, продолжает говорить тем же напряженным голосом:

- У тебя сейчас такое же выражение на лице, как у Кимберли.

- Она тоже не знала, что тебе все известно?

- Конечно, нет. Она позвонила мне, вся в слезах. Я прибежал к ней, и сразу понял, что произошло. И, не смог сдержаться. Она раскусила меня за секунду. И, поверь, ей это очень сильно не понравилось. Теперь впору делать ставки, кому из нас она доверяет меньше всего.

Гул в моих мыслях нарастает. Чувство ужаса и безнадежности окутывает меня, заботливо утягивая на дно паршивых вод. Я чувствую такую дезориентацию, будто только что выпал из самолета, на высоте нескольких тысяч метров. Я вот-вот разобьюсь, в полном одиночестве, и с дикой болью в груди. Я должен все исправить. И я понятия не знаю как.

- Что мне делать? – озвучиваю вопрос, который произносил уже не единожды. Мне безумно хочется все исправить, хочется все ей объяснить и не утаивать больше ничего. Ни единой тайны между нами. Ничего, что может нам помешать. Джим шумно вздыхает, подходит ко мне чуть ближе, и говорит гораздо спокойнее, чем раньше:

- Я, к сожалению, знаком с этой стороной Кимберли. И, поверь мне, ей действительно нужно побыть наедине с собой.

- Но разве она не надумает ничего, что в итоге может нам помешать? – шепчу я, обращая свой уставший взгляд на парня, стоящего рядом.

- Кимберли не из таких девушек. Да, она импульсивна и взбалмошна, но в таких ситуациях ее лучше оставить наедине со своими мыслями. Она сама придет к тому, что захочет с тобой поговорить. Поверь, она захочет узнать правду. И единственное, что ты можешь сделать в этой ситуации, это дать ей время.

Время. Дать ей возможность успокоиться. Оставить Кимберли наедине со своими мыслями. Но боже, как бы я был рад разделить с ней то, что мучает ее прямо сейчас. Ибо я сам едва не разрывают от того шумного потока, который больше похож на рой пчел в моей голове. Вздыхаю, крепко зажмуриваюсь, и обреченно шепчу:

- Я понял. Ладно. Дождусь вечеринки. Она ведь появится на ней?

- Уверен, что Кимберли там появится. В любом случае, я буду поддерживать связь с Трейси. Похоже, она единственная, кто еще не в курсе всего этого дерьма, которое происходит по нашей глупости.

Усмехаюсь, хотя сейчас мне совершенно не весело. Но мне до чертиков хочется рассмеяться. Нервно, громко, до слез. Я хочу избавиться от этого ужасного напряжения в своей груди. Хочу избавиться от боли, которая так сильно меня подавляет. Я просто хочу упасть в пустоту.

Выхожу на улицу, останавливаясь недалеко от парковки, и, подняв голову вверх, подставляю лицо под прохладный ветер. Рождество совсем скоро, и этот день так же мог бы быть волшебным. Если бы это самое волшебство не разбилось в дребезги. Я действительно хотел раскрыть правду Кимберли сегодня. Я хотел привезти ее к себе домой, усадить напротив, и не выпускать до тех пор, пока она не убедиться в правдивости каждого моего слова. Я знал, что это будет чертовски сложно. Я был готов в тому, что мне придется постараться. Но даже в самых лютых мыслях я и подумать не мог, что мне придется столкнуться с такой оглушающей реальностью. Я все испортил. Я во всем виноват.

И единственное, на что я надеюсь, что у меня появится шанс все объяснить. Кимберли должна меня выслушать. Она должна позволить мне все объяснить. Иначе я действительно сделаю из нее настоящую принцессу. Мне придется похитить ее, и запереть в своей башне. До тех пор, пока она не сменит гнев на милость. И если интерпретация нашей сказки будет именно такой, то я готов к этому. Даже если мне придется стать чудовищем для своей принцессы. Это меньшее, что я могу. Это то, что я готов исполнить.

***

- Она не придет, - обреченно выдыхаю я, еще раз оглядывая людей, собравшихся вокруг.

- Спокойно. Трейси звонила ей пятнадцать минут назад. Кимберли уже выезжала, - поясняет Джим, терпеливо удерживая меня на месте. Оборачиваюсь к нему лицом, и сдвинув брови, напряженно спрашиваю:

- Это все, что она ей сказала? Она действительно появится здесь?

- Да, - кивает Джим, - Декан Спроун хотел представить Кимберли нескольким спонсорам, так что она просто обязана здесь появиться.

- Просто, расслабься немного, Брайси, - бурчит Лиам, сжимая в пальцах бокал с шампанским, - Ибо твоя нервозность передается и мне.

- Согласен, - кивает Джордан. Он все еще недовольно на меня косится, но выглядит куда более уверенным в себе. И все из-за того, что я наконец-то посвятил его в ту историю, которую так долго утаивал от своего друга. По его виду сразу стало понятно, что он более чем недоволен тем, что узнает об этом только сейчас, и то только из-за того, что ситуация вышла из-под контроля. Но мой обреченный вид наверняка поспособствовал тому, чтобы Джордан не накинулся на меня с обвинениями. Я и сам прекрасно с этим справляюсь.

- Говорите так, будто это настолько легко сделать, - рычу я, едва ли не с ненавистью поглядывая на стакан безалкогольного пунша в своей руке.

- Тебе нужно выпить. Причем срочно. Иначе это бедное стекло вот-вот треснет в твоих руках, - говорит Лиам, оборачиваясь в поисках полного бокала. Он уже практически прикончил второй.

- Нет, не нужно, - мотаю головой я, делая большой глоток сладкого пунша, - Я хочу быть полностью собранным, когда Кимберли наконец-то объявится. Кто знает, что я сделаю с ней, если выпью хотя бы каплю. Сколько там дают за похищение человека?

Мои друзья фыркают, и Джим отвечает первым:

- Вряд-ли тебе нужна эта информация. Ибо на этот раз стоит только оглянуться.

Я делаю это не сразу. Я медлю некоторое время, но наконец-то оборачиваюсь, устремляя взгляд вперед. И я сразу же нахожу ее. Боже, как же она прекрасна. Первые мысли, проносящиеся в моем воспаленном сознании. Я едва удерживаюсь на месте, просто позволяя себе насладится ею, пока Кимберли не заметила меня. Я позволяю себе ее рассмотреть. Платье в пол, с открытым верхом, нежного персикового цвета. Волосы, закрепленные на затылке в низкий пучок. Несколько локонов разного размера выбиваются из практически идеальной прически, и это едва не сводит меня с ума. Открытая кожа, и чокер, обтянутый вокруг тонкой шеи. Я едва могу разглядеть отсюда ее лицо, и Кимберли, будто почувствовав, что я пытаюсь это сделать, мгновенно отворачивается от меня. Она спешит на встречу к декану Спроуну, и я делаю шаг вперед, намереваясь догнать ее. Уверен, наш разговор куда важнее. Но ему не суждено состоятся прямо сейчас.

- Брайс, мой мальчик! – слышу громкий голос своего отца, и, остановившись, оборачиваюсь к нему лицом. Он и мама подходят, остановившись всего в метре от меня, и изучая меня с яркими улыбками на губах.

- Ты выглядишь просто потрясающе, - выдыхает мама, оценивая мой внешний вид, и я замечаю блеск одобрения в ее глазах. Уверен, она действительно так считает. На мне смокинг от Ralph Lauren, белая рубашка, и бабочка, которая давит похлеще петли. Однако я все равно заставляю себя улыбнуться.

- Папа, мама, рад, что вы здесь, - говорю я, улыбаясь еще шире. Обнять их сейчас было бы совершенно не к месту, да и такового желания у меня нет.

- Ну, мы же тебе обещали. А разве наша семья хотя бы когда-нибудь нарушала свои обещания? – говорит отец, касаясь пальцами моего плеча.

- Конечно, нет, - усмехаюсь я, и оглядываю своих родителей, - Вы выглядите просто потрясающе, - и это чистая правда. Мои родители будто бы выходцы из королевской семьи, которые всегда выглядят идеально. Возможно, я взял эту свою черту от них. Только вот внутренней идеальности у меня, к сожалению, совершенно нет.

- Спасибо, милый, - улыбается мама, и, подняв руку, ласково касается моей щеки. Слегка тушуюсь от этого едва ли не детского жеста, и опускаю взгляд вниз.

- Как насчет шампанского, мистер и миссис Дорнан? – приходит мне на помощь Лиам. Он вырастает рядом с моими родителями, отвлекая все внимание на себя. Но как только я пытаюсь сделать шаг в сторону, отец вновь обращается ко мне.

- Брайс, послушай. Джозаф Форвард хотел бы познакомиться с тобой. Ты не против?

- Форвард? Английский банкир? – изумляюсь я, понятия не имея, что такой человек делает на студенческой вечеринке.

- Именно. Мы пересеклись с ним сегодня, на деловой встрече, и я рассказал ему о вечеринке. К счастью, он захотел побывать здесь, и познакомиться с тобой. Так что мы можем найти его чуть позже, или сейчас?

Понимая, что чуть позже меня будет интересовать куда более важная встреча, чем знакомство с крупными бизнесменами, я говорю:

- Лучше не заставлять такого серьезного человека ждать.

Отец улыбается, еще немного интересуется делами моих друзей, ради какого-то приличия, и спустя пять минут мы находит Джозафа Форварда. Но на этом знакомства и встречи с коллегами моей семьи не заканчиваются. Помощница мамы, Вивиан Томас. Владелец благотворительного фонда Ченинг Поудер. Спонсор нашего университета Гарри Лаун. Имена, огромное количество людей, и время, которое неумолимо бежит вперед. Несколько раз я теряю Кимберли из виду, и жутко пугаюсь, что она уже ушла. Но, к счастью, я слишком быстро нахожу ее в огромной толпе собравшихся. И один раз, всего на какую-то долю секунды, я ловлю ее взгляд. Кимберли смотрит на меня, но тут же отворачивается, как только замечает, что мой взгляд так же обращен на нее. Глубоко вдыхаю, выдыхаю, и понимаю, что нужно действовать. Больше нельзя тянуть. Я должен с ней поговорить.

- Прошу меня извинить, - говорю я, склоняясь к своему отцу, - У меня есть неотложное дело.

- Конечно, сын мой, - кивает он, и бросает взгляд в сторону Кимберли, - За последние десять минут эта юная леди посмотрела на тебя несколько раз. Ты заставляешь ее ждать. Не стоит этого делать.

- Как скажешь, - усмехаюсь я, и ловлю понимающие улыбки своих родителей. Отхожу от них, пробираясь сквозь людей, и обходя танцпол, пытаясь попасть на сторону Кимберли. Она стоит ко мне спиной, разговаривая с какой-то женщиной, которую я, возможно, знаю. Но сейчас мне совершенно на нее наплевать. Я подхожу к Кимберли сзади, и останавливаюсь за ней, едва сдержавшись и не протянув руку вперед. Мне до ужаса хочется притянуть ее к себе и сжать в крепких объятиях. Но этим, я уверен, сделаю только хуже. Делаю шаг вперед, чуть наклоняюсь, и, встретившись к этой женщиной взглядом, с улыбкой на губах говорю:

- Простите, могу ли я похитить эту девушку? Весь вечер пытаюсь выцепить момент, чтобы потанцевать с ней, но терпеть нет больше сил.

- Конечно-конечно! – довольно усмехается эта женщина, и, взмахнув рукой, добавляет, - Думаю, мы уже закончили. Спасибо за такой прекрасный вечер, Кимберли! Еще не прощаюсь!

Эта женщина отходит, и я рад, что она не стала тратить время на представления. Все равно я бы моментально забыл все, что она мне сказала. Ибо все мои мысли, все мое сознание сейчас сосредоточено только на одной, самой невероятной девушке в мире. Девушке, которая даже не хочет на меня смотреть. Кимберли все еще стоит ко мне спиной, и я до безумия хочу это исправить. Наклоняюсь чуть ниже, и обдув ее розовое ушко теплым воздухом, тихо шепчу:

- Прошу тебя, повернись.

Кимберли шумно вздыхает, сжимает в пальцах складки своего платья, и слегка мотнув головой, отвечает:

- Не могу. Иначе вряд-ли сдержусь, чтобы не расцарапать твое лицо.

Я понимаю, что это вовсе не шутка, но все равно слабо улыбаюсь, чувствуя облегчение уже от того, что Кимберли просто со мной говорит. Опускаю взгляд ниже, и, заведя руку вперед, касаюсь сжатых пальцев своими пальцами. Это касание едва не обжигает меня, и Кимберли тоже реагирует на него, слегка дергаясь в сторону.

- Потанцуй со мной, Кимберли, - шепчу я, понимая, что стою сейчас неприлично близко. Но я ничего не могу с собой поделать. Ее запах сводит меня с ума, и сердце бешено стучит в груди, отбивая предвкушающий ритм. Один разговор, Кимберли. Я все тебе объясню.

- Я... - ее голос обрывается сразу же, как только я расцепляю нежные пальчики, подтягивая руку к себе. И Кимберли подчиняется. Она медленно, очень медленно оборачивается ко мне лицом, и я слегка теряюсь от того, что вижу. Ее глаза блестят, а щеки слегка припухли. На ней куда больше косметики, чем обычно, и я прекрасно понимаю почему. Кимберли всеми силами пыталась скрыть следы боли, которую ей причинил именно я. И только за это я себя ненавижу. Вздыхаю, подхожу к краю танцпола, а после выхожу на самый центр, чтобы Кимберли не могла так легко и быстро сбежать от меня. Я мягко притягиваю ее к себе, обхватывая ладонью тонкую талию, и чувствуя легкую дрожь под рукой. Кимберли прижимается ко мне, совсем немного, будто ища опоры. Опоры у своего палача. Она отворачивается, пытаясь спрятать лицо, и мы начинаем двигаться под тихую, но местами довольно динамичную музыку. Молчание между нами длится недолго, хотя все это время я наслаждаюсь тем, насколько она близко. Кимберли в моих руках. И я просто обязан это не испортить.

До этого у меня были сотни, тысячи слов, которые мне отчаянно хотелось сказать. До этого все, что вертелось в моих мыслях, могло выстроиться в идеальные цепочки объяснения. Но теперь все, о чем я думал, разрушается в пыль. Все, кроме одного. Я наклоняюсь, едва касаясь губами мягких волос, и тихо, с огромным напряжением в голосе, шепчу:

- Прости меня.

Пальцы Кимберли сильнее сжимаются в моей ладони, а вторая ее рука комкает ткань моего костюма. Она дрожит, словно сдерживая внутри себя все чувства, и я жду, когда она мне ответит. Ей нужно время. А мне нужна она.

Наконец-то Кимберли поднимает голову, и устремляет свои изумрудные глаза на меня. Такая нежная, беззащитная. Девушка, которую я люблю. Девушка, которая ничего об этом не знает.

- Ты не представляешь, насколько беспомощной я себя ощущаю, - шепчет она, и мое сердце едва не разбивается.

- Не представляю, малышка, - выдыхаю я, еще крепче обвиваясь рукой вокруг ее талии.

- Я не знаю, почему это произошло, и что вообще произошло, если ты решил поступить так, как поступил. Я слишком сильно запуталась, Брайс. И я... совершенно ничего о тебе не знаю.

Она опускает взгляд, но я тут же подхватываю ее подбородок, заставляя посмотреть на меня.

- Нет, это не правда. Ты знаешь меня куда лучше многих других людей. Ты знаешь меня настоящего. Меня.

Глаза Кимберли начинают блестеть еще сильнее, и мне отчаянно хочется увести ее отсюда. Мне хочется сказать ей так много всего, хочется объяснить каждый свой поступок, каждый изъян в наших с ней отношениях. Я просто хочу рассказать ей правду. Я хочу ее.

- Но как... как я могу тебе доверять? – шепчет она, с надеждой заглядывая в мое лицо. Я останавливаюсь, обхватывая руками нежные щеки, и вкладывая в свой голос всю уверенность, которая у меня осталась.

- Тогда позволь мне увезти тебя отсюда и ответить на каждый вопрос, который мучает тебя. Позволь рассказать тебе всю правду. Позволь мне себя оправдать. Прошу тебя, Кимберли. Дай мне всего один шанс.

Я замечаю борьбу в ее глазах. Замечаю, как она мечется, от мыслей, разрывающих ее сознание. И с огромным облегчением я понимаю, что победил. Прежде чем Кимберли говорит, я вижу это в ее глазах. Она согласна уйти отсюда со мной. И я действительно этого добился.

Но прежде чем Кимберли говорит хоть слово, прежде чем поддается ко мне, соглашаясь на что угодно, музыка вокруг нас резко обрывается. А после я слышу до боли знакомые и даже ненавистные мне голоса.

- Я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства.

- Но это же смешно!

- Смешно. Правда вот Кимберли этой шутки не оценила.

Эти слова, запись этого разговора повторяется вновь и вновь. Я слышу насмешку в голосе Лиама, и смех в своих словах. И если не знать, что все это действительно значит, и о чем мы тогда говорили, каждое из этих слов кажется слишком паршивым, чтобы быть ложью.

- Я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства. Я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства. Я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства. Я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства. Я специально начал за ней бегать. И только для того, чтобы влюбить ее в себя, унизить, а после растоптать ее чувства.

Эти слова повторяются чаще других, пока кто-то наконец-то не выключает эту чертову запись. И только в этот момент я замечаю, что взгляды всех собравшихся обращены на меня. На меня и Кимберли. Я нервно дергаюсь, опуская глаза вниз, и со страхом изучая девушку перед собой. Кимберли отвернулась от меня, в поисках источника шума, и она будто застыла, в этой напряженной позе. Теперь она не дрожит. Теперь она не кажется мне испуганной или обманутой. На этот раз я совершенно не могу прочитать ее чувства.

Протягиваю руку вперед, но не решаюсь коснуться девушки, которая стоит в нескольких сантиметрах от меня.

- Кимберли, - шепчу я, пытаясь привлечь ее внимание. И она дергается, будто выходя из транса. Однако так и не оборачивается ко мне. Кимберли расцепляет пальцы, которыми все еще хваталась за ткань моего костюма, и опускает руки вниз. А после делает шаг в сторону, не обращая на меня никакого внимания.

- Кимберли, прошу! Я могу все объяснить! – отчаянно шепчу я, догоняя ее в один шаг и хватая за тонкое запястье. Но Кимберли не намерена меня слушать. Она резко разворачивается и с размаху, с громким, практически оглушительным шлепком, впечатывает в мое лицо пощечину. Моя голова отшатывается в сторону, и на мгновение я ловлю потрясенный взгляд своих друзей. Пока не поворачиваюсь, и не ловлю взгляд той, которую только что пытался удержать. По щекам Кимберли катятся слезы, она прикусывает губу, но уже совсем не сдерживает чувства боли и отчаянья внутри себя. Я вижу, насколько она разбита и уничтожена. И это с ней сделал я.

- Никогда больше не приближайся ко мне, ублюдок, - шепчет она едва не срывающимся голосом, - И это единственное, что мне от тебя нужно.

Она вырывает свою руку из моей хватки, и, развернувшись, убегает прочь. Кимберли оставляет меня, посреди огромного зала, под пристальными взглядами многих людей. Возвращается музыка, и сейчас она кажется до того неуместной, что мне хочется стать глухим. Я не могу двинуться с места. Я ничего не могу с собой поделать. Ведь страх внутри меня едва ли не душит, лишая жизни. Но сейчас, честно говоря, я даже жалею, что не могу умереть. Самый легкий способ избавиться от боли. Боль, которая рушит меня, словно раковые клетки. Боль, которую мы делим на двоих. Я и моя прекрасная незнакомка. Я и Кимберли. Ведь боль это последнее, что у нас осталось. 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro