Бонус 1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Маленький бонус после эпилога.

Элизабет.

Я высушила волосы и откинула их назад. Сегодня я спала всего пару часов, и мне просто необходима доза крепкого эспрессо.
Позавчера мы с Джеком оба подписали документы, и теперь мы уже не муж и жена. Я думала, что Джек будет раздавлен этим фактом, особенно после его передоза. Но кажется, он пытается изменить свою жизнь. И вчера сказал мне, что собирается ложиться в клинику на западе Нью-Йорка. Может, ему это поможет, не знаю. Я хочу, чтобы у него всё было в порядке. Джек мне небезразличен. Но и того, чтобы было между нами уже не склеить. Надеюсь, он тоже это понимает.
Я слышу звонок в дверь и иду вниз, завязывая по пути домашний халат.
– Привет, ты рано, – я мягко улыбнулась, глядя как Дрю поправляет волосы.
– Нам нужно поговорить, Лиз, – решительно заявил он.
– Давай, проходи, – я кивнула в сторону гостиной.
Даже не представляю, о чём он хочет поговорить. После смерти Джанель мы с Дрю взяли паузу. Он пару недель вёл себя отстранённо и даже слегка странно. То он клялся мне в любви, то снова отталкивал и говорил, что ему нужно побыть одному. А потом и вовсе исчез на пару дней, сказав, что помогал родителям Джанель избавляться от её вещей. Я знаю, что для него это важно. И, как бы мне не хотелось это признавать, Дрю по-своему любил её. Возможно, не так как меня, но какой-то другой, своей любовью. И для него это травма. Травма, с которой он должен справиться.
Как ни странно, но вместо гостиной мы поднимаемся в мою спальню. Я останавливаюсь в дверях, вопросительно глядя на него.
– Иди сюда, – он протянул ко мне руку.
– О чём ты хотел поговорить?
– Я хотел кое-что сделать, – осторожно начал он, – На самом деле, я знаю, что это слишком быстро, но не могу больше ждать.
– В смысле? – нахмурилась я.
– Элизабет Дьюэр Суон, ты выйдешь за меня? – он произносит это и становится передо мной на одно колено, а я невольно открываю рот от удивления. Он делает мне предложение? Вот так? Утром в моей спальне?! Он делает мне предложение?! Или мне это снится? Или это дежавю. Разве что, нам не восемнадцать, и мы не в отеле Лас-Вегаса.
– Ты серьёзно? – я всё ещё удивлённо смотрю на него.
– Лиз, я стою перед тобой на одном колене, а ты спрашиваешь, серьёзно ли я? – усмехнулся он.
– Просто мы...мы...мы даже не встречаемся.
– Какая разница, что мы? Элизабет, мы взрослые люди. И нам обоим пора перестать себя обманывать, – Дрю вздохнул, – На самом деле, я должен был сделать это намного раньше.
– Ты не мог...
– Нет, я просто тупил как подросток, – он улыбнулся, – И чтобы ты не сомневалась, – Дрю достал из кармана бархатную коробочку и открыл её, позволяя моему взору упасть на кольцо с огромным камнем. Кажется, это белое золото. Дрю знает, что я люблю именно белое. И он снова угадал с выбором.
Он надевает мне кольцо на палец и вопросительно смотрит на меня.
– Элизабет Суон, ты будешь со мной? Ты станешь моей женой?
– Я даже не знаю, что сказать, – я вздрогнула.
– Мне будет достаточно всего одного слова.
– Ты знаешь ответ, – я притянула его к себе, – Да, да и снова да!


Дрю.

– Как же я ненавижу пробки на выезде из Нью-Йорка! – Лиз, довольная тем, что мы, наконец, остановились, открыла дверь машины.
– Я тоже, – я кивнул и вынул ключ.
Не могу отрицать, что визит в дом к её родителям меня немного напрягает. Наша свадьба через неделю, и Элизабет так озабочена подготовкой. А я постоянно пропадаю в офисе, и ни на что не остаётся времени. Поэтому, этот визит мы чудом выкроили для нас обоих.
– Стой, Дрю, – она сжала мою руку, – Обещаешь радоваться вечеру так же как и я?
– Обещаю, – я снова киваю и непроизвольно вздыхаю. Мне будет сложно притвориться, что я наслаждаюсь обществом её отца, который, мягко говоря, не в восторге от перспективы его младшей дочери стать женой кого-то вроде меня. Я это отлично знаю. Да и он не скрывает своего негодования.

Едва мы выходим из машины, как её мать радостно бежит нам на встречу.
– Элизабет! Дрю! Наконец-то! Мы уже заждались! – она заключает дочь в объятиях и приветливо улыбается мне.
– Были жуткие пробки, – я пожал плечами.
– Рада, что вы приехали, – секунду она нерешительно смотрит на меня, но затем также крепко обнимает. Пару мгновений я нерешительно стою в ступоре, но затем отвечаю ей, обнимая в ответ, параллельно ловя довольный взгляд Лиз. Да, Лилит Суон гораздо приветливее своего мужа.
– Заходите, – мы направляемся к крыльцу.
– Я на секунду, позвоню Джейн и вернусь, – Лиз берёт телефон и удаляется в гостиную.
Наверное, зря мы оставили нашу дочь с няней, а не взяли с собой, но это была инициатива Лиз. И она первая заговорила о том, что Лили больше неё ненавидит пробки, и что ей будет скучно в доме, где не будет детей кроме неё.
Я слегка осматриваюсь. Большой светлый и уютный загородный дом. Очень характерен для семьи Элизабет. И я должен расслабиться. Так как, женившись на Лиз, её родители станут неотъемлемой частью нашей семьи. И мне не раз придётся пересекаться с её отцом. Впрочем, и моя мать не в самом большом восторге от Лиз, хотя и тщательно это скрывает. Даже смешно. Нам обоим почти тридцать, нашей дочери скоро исполнится пять, а мы до сих пор оглядываемся на наших родителей.
– Ну как тебе тут? – Лиз нежно обняла меня сзади.
– Довольно мило, – согласился я.
– Я люблю этот дом. Отец купил его, когда мне было одиннадцать лет.
– Всю жизнь живёшь на несколько городов, – я улыбнулся.
– На несколько стран.
– Точно.

Элизабет слоняется по дому, периодически созваниваясь с Джейн и давая ей указания насчёт Лили.
А я уже сыграл несколько партий в бильярд с двоюродным братом Лиз.
Я вышел на балкон и уставился перед собой. Да, вечер, и правда, довольно приятный.
– Дрю, можно с тобой поговорить? – я услышал, как хлопнула дверь позади, и отец Лиз встал рядом.
– Конечно, – я кивнул.
– У нас с тобой всегда были некоторые недопонимания. Я всегда был против ваших отношений.
– Знаю, – я вздохнул.
– Я вижу, что моя дочь счастлива с тобой. Она последнее время просто светится, когда ты рядом с ней. И я должен извиниться перед тобой, – Роберт Суон внимательно посмотрел мне в глаза. А я даже на секунду опешил от его слов. Извиниться?! Мне кажется или отец Лиз, который всегда подчёркивал своё пренебрежение ко мне, сейчас извиняется?
– Она любит тебя. И она заслуживает счастья.
– Я тоже люблю её.
– В таком случае. Я даю своё благословение. Надеюсь, что мы с тобой в дальнейшем сможем найти общий язык.
– Я не подведу. Обещаю, – я серьёзно посмотрел на него.
В этот момент дверь открылась, и на балкон зашла Элизабет.
– Пап? Что вы тут делаете? – она вопросительно посмотрела на нас.
– Мы просто говорили, дорогая, – он улыбнулся.
– Да. Да, – быстро согласился я.
– Пойду вниз, – Роберт смерил меня ещё одним взглядом и вышел.
– Что он тебе сказал? – Лиз подняла на меня глаза.
– Да так. Ничего. Мы просто болтали, – я равнодушно пожал плечами.
– О чём? – настаивала она.
– Ни о чём таком. Он дал благословение на наш брак, – я подмигнул ей.
– Ты серьёзно? – Элизабет мгновенно расплылась в улыбке и обняла меня, – Это здорово.
– Да, не спорю. Пойдём к остальным, – я чмокнул её в лоб.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro