Глава 27

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

« «Прощай» — крикнуло мое сердце,
когда я уходила; а отчаяние
добавило: «Прощай навеки!» »

Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»

Когда я вышла из дома, Диксон стоял, привалившись к машине спиной и скрестив руки на груди.

Увидев меня, Томас сделал несколько шагов навстречу ко мне и, приобняв за талию, подвел к авто.

— Молодец, что оделась практично! — сказал Диксон, оценивая мои джинсы, свитер и кроссовки. Сам он был одет, так же как и я, только свитер был заменен на черную футболку, проглядывающую из-под такой же толстовки.

Открыв дверь пассажирского сидения, Том галантно пропустил меня, после чего закрыл ее и, заняв место водителя рядом со мной, повез нас к своему тайному месту.

Спустя полтора часа Том припарковал машину возле парка, в котором я никогда раньше не была. В сумеречное время деревья окрасились невообразимым множеством оттенков, начиная от темно-зеленого, заканчивая причудливыми оранжевыми красками.

Как же все-таки закат преображает природу...

Пробираясь по сумеречному лесу едва заметными тропами, я продолжала восхищаться красоте, созданной исчезающим за горизонтом солнцем.

Спустя еще двадцать минут мы дошли до небольшого тоннеля в скале, спрятанного за каким-то большим ни то деревом, ни то кустом. Если бы Том не указал мне на него, то я, вероятнее всего, прошла бы мимо.

Сделав первые шаги, я отметила, что он достаточно просторный, а стены, на ощупь, идеально ровные и гладкие. Скорее всего, этот тоннель был сотворен руками человека, потому что природа, по моему мнению, никогда бы не смогла воспроизвести подобного рода идеальный проход.

Из-за темноты, продолжать движение было невозможно. В этот момент Томас передал мне карманный фонарик и, подсвечивая путь двумя огнями, мы продолжили идти вперед.

Переход занял еще около пяти минут, после чего мы оказались на небольшой поляне, с которой открывался потрясающий вид на город. По крайней мере, мне еще никогда не доводилось видеть такого прекрасного пейзажа... Чуть ниже поляны, по склону расположились вековые деревья, постепенно уходящие вниз, к подножию холма.

Последние лучи заходящего солнца продолжали преображать природу, окрашивая все в желтые, оранжевые и красные оттенки...

— Том, у меня просто нет слов. Это настолько великолепно, что... — Пораженная красотой пейзажа, я не могла подобрать слов.

— Я предполагал, что тебе понравится это место, но не думал, что вызовет такой восторг. С этого места открывается самый лучший вид на город, — сказал он, подходя сзади и приобнимая меня за талию. — Это еще не все.

Томас подошел к другому кусту и, немного там покопавшись, вытащил средних размеров корзину для пикника.

— Я же обещал ужин! — произнес он с самодовольной улыбкой.

Как же все-таки это незначительное сокращение мимических мышц может изменить человека! Том совершенно не выглядел на тридцать девять лет. Если бы я не знала этого, то вряд ли дала ему больше тридцати.

Расправив на траве плед, Диксон достал из корзины несколько закрытых контейнеров, в которых оказались салат, несколько сандвичей и, явно покупной, картофель фри. Поставив две одноразовые экологические тарелки, вилки, два стакана и термос, он пригласил меня сесть.

— Как ты узнал про это место?

— Однажды, когда я жил недалеко от этого парка, во время поздней утренней пробежки мне встретились дети, играющие здесь в «прятки». Они спрятались за тот куст, снаружи, и исчезли, — сказал он, разливая чай. — Меня это заинтересовало и... Так я нашел пещеру. Дойдя до конца, вышел на эту, скрытую от посторонних глаз, поляну. Если честно, то в те дни, когда у меня болит душа, я прихожу сюда. Ухожу к Большому Камню, спрятанному в тех деревьях, — он указал рукой мне за спину, едва не попав случайно пальцем в мой глаз, — и просто любуюсь природой. Это место... Само по себе оказывает успокаивающее действие и задает положительный настрой.

— И ты решил, что раз оно помогает тебе, то может помочь и мне? – поинтересовалась я, проследив за ходом его мыслей.

— В некотором роде – да. По крайней мере, так мне подсказало сердце.

— Оно не ошиблось. Это место – потрясающее... – Я улыбнулась и вновь посмотрела на окружающие нас пейзажи.

— Если честно, не знаю, как сказать... – Он замялся, подбирая нужные слова. — С того дня, как до меня дошли новости о твоем инфаркте... Я не мог найти себе места. У меня сложилось впечатление, будто я снова стал влюбленным мальчишкой...

— Подожди... Ты сказал «влюбленным»?

«Только не это! Пожалуйста, все, что угодно, только не это!» — кричал мой рассудок.

«Да! Да! Да!» — противореча рассудку, твердило сердце.

— Д-да, – заикаясь, подтвердил Томас.

Я прикрыла глаза рукой, словно думая об этом, как об очередной проблеме, с которой мне предстоит бороться.

— Что-то не так? – поинтересовался он.

— Нет, Том. Просто... — Я убрала руку от глаз, и перевела взгляд на траву. — Я не могу. Прости. Думаю, мне будет лучше уйти. Извини, что дала тебе ложную надежду.

После этих слов я встала и направилась к входу в потайной тоннель.

Главное не оглядываться!

Не сумев побороть искушения, на входе в пещеру я обернулась. После того как наши взгляды пересеклись, я развернулась и побежала к выходу на другую сторону, по пути смахивая предательски выступившие слезы...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro