1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Картер: я слежу за твоим онлайном

Зара: я онлайн уже полчаса, а ты только написал. Фиговый из тебя шпион.

Картер: я общался с классной девчонкой. Мы разговаривали о моих интересах, об отношениях и первом романтическом свидании. Очень интересная девушка. Поэтому на время забыл о слежке

Что-то похожее на укол ревности мелькает внутри.

Зара: так зачем же вспомнил, раз она такая интересная? Мог бы общаться дальше

Картер: не знаю. Возможно, я просто скучал

Зара: не очень-то и скучал.

Картер: почему ты не спишь?

Зара: меняешь тему...

Картер: а ты ревнуешь...

Зара: тебе кажется.

Картер: нет, я просто читаю твои мысли. Ложись спать, солнышко. Тебе завтра на пары, а мне - на работу.

На уроки...

Зара: не могу. Я в кафе. Кстати, тут очень симпатичный официант. Думаю, может пофлиртовать с ним.

Картер: дура. С каких это пор тебе нравятся смазливые официантишки?

Зара: с тех самых, когда тебе начали нравиться тупые девки из интернета.

Картер: ты только что назвала себя тупой девкой

Зара: на что намекаешь, придурок?

Картер: вы.

Картер: мне.

Картер: нравитесь.

Картер: мисс Уэйн.

В животе органы стягиваются в тугой узел, а пальцы предательски дрожат.

Зара: а вы меня бесите, мистер Картер.

Картер: не сомневаюсь, тебе ведь нравятся лишь официанты... шуруй к разносчику кофе

Улыбка расползается по лицу.

Зара: здесь, кстати, готовят прекрасный кофе...

Картер: снова ты в этом кафе... ходишь туда чаще, чем я на работу. Опиши мне его

Зара: тут я успокаиваюсь и ем пироженки. Зачем описывать?

Картер: а тебе лишь бы пироженки. Много не ешь, а то в дверь не влезешь. Представлю, будто рядом с тобой

Зара: я плохо описываю. Но ладно, только ради тебя, придурок

Картер: перестань называть меня придурком! Я старше тебя на семь лет!

На десять.

Зара: как скажешь, придурок. Я сижу за столиком у окна, которое очень плохо вымыто, и, вместо прекрасного вида весеннего города вечером, рассматриваю разводы на стекле. Передо мной на деревянном столике без скатерти стоит чашка остывшего капучино. А еще, кроме чашки, тут богом забытый цветочек, который завял тысячу лет назад и пепельница, ненужная вообще-то, потому что в заведении запрещено курить. Посетителей мало, ибо сейчас уже 11 часов ночи, а официанты спят за барной стойкой, пока бармен протирает стаканы. Наверное, еще немного, и в стекле от его вечного протирания образуется дырка. Тут плохо работает отопление, поэтому я чувствую себя пингвином в Антарктиде. Картины на стенах, если бы были живыми, задохнулись от пыли на них. Кажется, местная уборщица не протирала их со времен правления Юстиниана.

Зара: ты еще тут?

Картер: всегда. А я в своей комнате под одеялком. Мне тепло, и я поел. Рядом со мной мягкая подушка, а дальше мне лень описывать. Сейчас представил, как кидаю тебе в глаз тот цветок времен Тутанхамона.

Зара: я тебе сама потом глаз выбью. Дай одеялко

Картер: скорее я тебя им задушу. Проси у своего официантишки и вали уже домой. Что ты там забыла в такую темень?! Хочешь, чтоб тебя изнасиловал какой-нибудь маньяк?

Зара: жмот. Да, я прям мечтаю, чтобы озабоченный урод овладел мной!

Картер: так и знал, что ты извращенка. Обещай, что сейчас пойдешь домой и уснешь.

Зара: ага, перспектива переспать с официантом в туалете мне нравится больше

Картер: я б тебя за такие слова ударил

Зара: я неприкосновенна

Картер: ты дура. Иди спать. Завтра в универ

В школу...

Зара: хорошо, а ты иди к своей «интересной девчонке»

Картер: будь проклят тот день, когда я зашел в этот чат и написал тебе

Зара: я тоже вас люблю, мистер Моллиган. Уже два месяца меня терпите. Пора Оскар вручать. Пусть завтра в офисе сосредоточиться вам помешают мысли обо мне

Картер: я буду представлять твою задницу, Уэйн.

Зара: лучше задницу той девки.

Она выходит из чата и, отложив телефон, просит счет. Сердце колотится, а губы застывают в улыбке. Доза общения с ним принята, еще день можно жить. Тепло, как наркотик, расходится по венам, можно сказать, что в этот момент она счастлива. Наверное, из-за него. Все из-за него.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro