THE FOX'S WEDDING- HATSUNE MIKU AND GUMI

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

ROMAJI

Kitsune no Yome-san amagasa motazu ni watashi no omoi wo tsumuide okure

Daimyō gyōretsu shinin no monban Akete? akete?

Kitsune no yomeiri anata wo majiete nakushita watashi wo mukae ni ikō zo

Torī no saki ni wa watashi no karada to daimyō gyōretsu shinin no monban

Nē nē?

Waratte waratte misete yo?

Yamete yamete itai yo

Anata no kotoba wa yasashiku surukara hajinai hajimari

Aaaaaaaa itai yo

aaaaaaaa tasukete

Itai wo iya dakara kimi wo uke-ireru

Nē nē? Waratte kushizashi ni suru no?

Miyako ni umarete shibarare sodatta nan-nen tatta ka kizzukeba watashi wa

Himekure kusatte ningen wo tabeta nan-nen tatta ka tanjōbi no toki

Anata wo mitsukete tsuyoku omotta

"tabetai tabetai hontoni tabetai"

Watashi wa anata wo karada de sasotte kui-tsuita toko ni watashi ga kui-tsuku

Oide yo oide yo watashi no tokoro e watashi no neiri wa me kitsune to tomo ni

Anata wa watashi no karada wo sawatte kōfun shi-nagara mune ni suitsuite

Zecchō kairaku subete ga mazatte watashi mo takaburi kimi wo kui-chigiru

Mimi, hana, mendama harawata wa saigo

oishī, oishī suggoku oishī

Hontō ni anata to hitotsu ni nareta wa hone made shabutte anata wo aisu wa

Sā, sā yōkoso kichiku no dotsubo e anta ga shuyaku no kaitai shinsho

Kitsune no yomeiri amagasa watashite watashi no omoi wo tsumuide okure

Shikyuu no oomon shinin no monban "akete? Akete?"

Kitsune no yome-san amagasa motazu ni nakushita koiji wo mukae ni ikō zo

Torī no saki ni wa watashi no karada to daimyō gyōretsu shinin no monban

Nē nē? Waratte kushizashi ni suru no?

Yamete yamete kimochīi

Watashi no subete ni hiki-kae watashita

kobanda mai-hime saraware yorokobu

inochi karagara no rashō kōsei ni

"Ikeru shikabane yo subete o kaesou"

daijōbu shaberu na shaberu to korosu zo

"Hime-sama go buji de kochira soba desu yo"

Oide yo oide yo watashi no tokoro e watashi no neiri wa me-kitsune to tomo ni

Watashi no kokoro wa anata no monoda yo kawari ni morau wa anata no karada wo

Zecchō, kairaku subete ga mazatte watashi mo nandaka kōfun shite kita

Kanzō, ibukuro, harawata wa saigo

oishī oishī suggoku oishī

Sorosoro naku naru anata no karada ga

otsugi no donata wo tabe chai-mashō ka

Daijōbu shaberu na shaberu to korosu

Ryōkai goshujin oose no toori ni

Kitsune no Yome-san amagasa motazu ni watashi no omoi wo tsumuide okure

Daimyō gyōretsu shinin no monban Akete? Akete?

Kitsune no Yome-san amagasa motazu ni nakusita koiji wo mukae ni ikō zo

Torī no saki ni ha watashi no karada to daimyō gyōretsu shinin no monban

Boku wa bōfura kimi no kizu wo ushimushi no yō ni guchu-guchu to susuru

aishite aishite aishite aishite nandaka karada ga atsuku natte kita

Boku wa bōfura kimi no kizu wo ushimushi no yō ni guchu-guchu to susuru

aishite aishite aishite aishite doushite? yurushite gaishite kaeshite

Kubinashi enbu no saishū mokuroku chigitte susutte yakusoku wo hatasu

Dōshite no? Son'na kanashii kao shite imasara shite no? Watashi no honshō

Anta ga watashi wo kōsasetan da yo tabetai tabetai ippai tabetai

Saigo ni mitsumeta ningen no koro sarashite furi-nuki me-kitsune ni kaesu

"ahahahaha" "Aaaaa!"

Kitsune no Yome-san amagasa motazu ni watashi no omoi wo tsumuide okure

Daimyō gyōretsu shinin no monban "Akete? Akete?"

Kitsune no Yome-san amagasa motazu ni nakushite koiji wo mukae ni ikuo zo

Torī no saki ni wa watashi no karada to daimyō gyōretsu shinin no monban

Nakushita karada to fuki-kai te ni shita futari no omoi wa kuro yume utsutsu de

Saigo ni daite to anata ni tsubuyaku

"Akete? Akete? Akete? Akete?"

Kitsune no Yome-san amagasa motazu ni nakushita koiji wo mukae ni ikuo zo

Torii no saki ni wa watashi no karada to daimyō gyōretsu shinin no monban

.

ENGLISH

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Quick, knit my feelings together, won’t you?
A daimyo's procession. Corpses guarding the gate.
"Open it? Open, please?"

The fox's wedding, let us set off to retrieve
I, whom they lost instead of you.

Behind this torii lies my broken, dead body and
The daimyo's procession. The corpses’ guards.

Hey, hey, laugh, let me see you laugh?
Stop it, stop it
It hurts
Aaah
Your words are
So kind, they lead
To an embarrassing beginning.

AAaaaaAhH, it hurts,
AAAaaaAH, help me
I don't like the pain, so I'll accept you.
Hey, hey, laugh, are you going to skewer me?

Born in the capital, I was bound and brought up.
Who knows how many years passed—by then, I'd
Been played with, I'd degraded and devoured humans.

Who knows how many years passed—on my birthday,
I found you, and felt so strongly,
"I want to eat you, I want to eat you, I so want to eat you."
I had seduced you with my own body,
And where I nibbled you, and I devoured.

Come here, come here, come here, to me.
I sleep where the Lady Fox sleeps.

I feel your hands roam all over my body,
And in your excitement you glue to my breast
Climax, pleasure. Everything swirls together,
I too become aroused, and tear you to pieces.

Ears, nose, eye balls, I leave your intestines for last.
Delicious, delicious, oh, so delicious.
I truly have become one with you.
Sucking on your bones, I will love you.

Come, come, welcome, to the brute's nadir.
You're the lead actor, the new tome for dissection.

The fox's wedding, hand me the umbrella.
Quick, knit my feelings together, won’t you?
We’re at the gates of death, see all the corpses?
"Open it? Open up?"

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Let us retrieve your long lost road to love.
Behind this torii lies my broken, dead body
And the daimyo's procession, the corpses’ guards.

Hey, hey, laugh, are you going to skewer me?
Stop it, stop it
It feels so good

In exchange for all of me:
The dancing girl you refused, she is kidnapped and delighted,
For the scraps of life she'll live out forever in Rashou.

"Oh living corpse, let us return all."
It's okay, don't talk. If you talk, I'll kill you.
"Oh, princess, you're safe. We're here."

Come here, come here, come here, to me.
I sleep where the Lady Fox sleeps.

My heart you know that it is all yours.
In exchange, I will take all of your body.
Climax, pleasure. Everything swirls together,
I'm finally starting to feel a little bit excited.

Liver, stomach, I leave your intestines for last.
Delicious, delicious, oh, so delicious.
There's not enough of your body anymore.
Now whom shall I feast on next?

It's okay, don't talk. If you talk, I'll kill you.
Understood. Master. I’ll do just as you wish.

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Quick, knit my feelings together, won’t you?
A daimyo's procession. Corpses guarding the gate,
"Open it? Open, please?"

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Let us retrieve your long lost road to love.
Behind this torii lies my broken, dead body
And the daimyo's procession, the corpse guards.

I'm a maggot. The Lord of the Flies
She sucks and slurps away at all of your wounds.

Love me, love me, love me, love me.
My body's starting to get really hot now.

I'm a maggot. The Lord of the Flies
She sucks and slurps away at all of your wounds.

Love me, love me, love me, love me.
Why not? Forgive me, hurt me, then return me to me.

The headless dance's final list reads:
Torn to shreds, slurped, to fulfill the promise.
What's wrong, why are you so sad?
So you finally figure out my true colors?
You know you were the one who made me like this.

I want to eat, to eat, I want to eat lots.
My last glimpse of a human heart,
I will bear and sift and extract and return to Lady Fox.

"Aha haha haha haha"
Ha!

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Quick, knit my feelings together, won’t you?
A daimyo's procession. The gate guarded by the corpses,
"Open it? Open, please?"

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Let us retrieve your long lost road to love.
Behind this torii lies my broken, dead body
And the daimyo's procession, the corpse guards.

Acquired in exchange for our lost bodies,
Our love—black, and half-dream, half-waking,
"Embrace me one last time," I whisper to you.

"Open up? Open it? Open up? Open me?"

Oh Mrs. Fox, please don't take an umbrella.
Let us retrieve your long lost road to love.
Behind this torii lies my broken, dead body
And the daimyo's procession, the corpses.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro