越长大越孤单 / Yue Zhang Da Yue Gudan/ Càng trưởng thành càng cô đơn

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Lyrics

多年以后 你回到我身边

不安全 充满了你疲倦的双眼

看着我 也告诉我

你是否 依然相信童话

你曾对我说 每颗心都寂寞

每颗心都脆弱都渴望被触摸

但你的心 永远的燃烧着

永远的 不会退缩

越长大越孤单 越长大越不安

也不得不看梦想的翅膀被折断

也不得不收回曾经的话问自己

你纯真的眼睛哪去了

越长大越孤单 越长大越不安

也不得不 打开保护你的降落伞

也突然间 明白未来的路 不平坦

难道说 这改变是 必然

多年以后 你回到我身边

不安全 充满了你疲倦的双眼

看着我 也告诉我

你是否 依然相信童话

你曾对我说 每颗心都寂寞

每颗心都脆弱都渴望被触摸

但你的心 永远的燃烧着

永远的 不会退缩

越长大越孤单 越长大越不安

也不得不看梦想的翅膀被折断

也不得不收回曾经的话问自己

你纯真的眼睛哪去了

越长大越孤单 越长大越不安

也不得不 打开保护你的降落伞

也突然间 明白未来的路 不平坦

难道说 这改变是 必然

你曾对我说 每颗心都寂寞

每颗心都脆弱都可望被触摸

看着我 也告诉我 你的心依旧燃烧着

Pinyin:

Duo nian yi hou ni hui dao wo shen bian

Bu an quan chong man le ni pi juan de shuang yan

Kan zhe wo ye gao su wo, ni shi fou yi ran xiang xin tong hua

Ni ceng dui wo shuo mei ke xin dou ji mo

Mei ke xin dou cui ruo, dou ke wang bei chu mo

Dan ni de xin yong yuan de ran shao zhe, yong yuan de bu hui tui suo

Yue zhang da yue gu dan, yue zhang da yue bu an

Ye bu de bu kan meng xiang de chi bang bei zhe duan

Ye bu de bu shou hui ceng jing de hua wen zi ji

Ni chun zhen de yan jing na qu le

Yue zhang da yue gu dan, yue zhang da yue bu an

Ye bu de bu da kai bao hu ni de jiang luo san

Ye tu ran jian ming bai wei lai de lu bu ping tan

Nan dao shuo zhe gai bian shi bi ran

Ni ceng dui wo shuo mei ke xin dou ji mo

Mei ke xin dou cui ruo, dou ke wang bei chu mo

Kan zhe wo ye gao su wo ni de xin yi jiu ran shao zhe

Lời dịch:

Nhiều năm sau, anh trở về bên em

Đôi mắt anh mệt mỏi mang đầy vẻ bất an

Nhìn em và nói với em, anh liệu có còn tin vào truyện cổ tích

Anh từng nói với em rằng mỗi trái tim đều cô đơn

Mỗi trái tim đều mềm yếu, đều khao khát được chạm đến

Nhưng trái tim anh sẽ mãi mãi nồng cháy, mãi mãi không bao giờ lùi bước

Càng trưởng thành càng cô đơn, càng trưởng thành càng bất an

Không thể không nhìn đôi cánh ước mơ bị đứt gãy

Cũng không thể không thu hồi lại những lời đã nói để tự hỏi bản thân

Đôi mắt ngây thơ của anh giờ còn đâu

Càng trưởng thành càng cô đơn, càng trưởng thành càng bất an

Không thể không mở rộng chiếc ô bảo vệ anh

Cũng chợt hiểu con đường tương lai sẽ không đơn giản

Lẽ nào nói sự thay đổi này là tất nhiên

Anh từng nói với em rằng mỗi trái tim đều cô đơn

Mỗi trái tim đều mềm yếu, đều khao khát được chạm đến

Nhìn em và nói với em, trái tim anh vẫn luôn nồng cháy.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro