𝗢𝗢𝟲. painting class

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

𖥻 WELCOME TO.   .   . 𝐈 𝐊𝐍𝐎𝐖 𝐏𝐋𝐀𝐂𝐄𝐒 。゚
an andrew garfield fanfiction written by Isi!
🎥💥 ━━ six. 𝒑𝒂𝒊𝒏𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒄𝒍𝒂𝒔𝒔 •.°
❛ Are you not tired of
pretending? ❜ ◌ ⁺ ˖˚☕

📍AUBREY'S APARTMENT
🗓️ NOVEMBER 8, 2016
🕑 11:25 a.m

℘. El sonido de la televisión retumbaba por todo el apartamento. Aubrey escuchaba y veía todo lo que estaba pasando, pero su cabeza seguía pensando en el apartado de la revista y las palabras con las que la habían descrito. "Camarera" estaba perfectamente bien, era una y no se avergonzaba de serlo. "Cazafortunas" y "cualquiera" no le habían hecho mucha gracia.

Ella sabía que no era nada de eso, pero aún así las palabras iban con malas intenciones y a ella le habían afectado. Siempre había sido una persona muy segura de las decisiones que tomaba, de su sexualidad, de su cuerpo, y nadie le había hecho dudar de ello. Temía que ahora empezara a dudar con tan solo las palabras de alguien tras una pantalla. ¿Y si le decían algo más? ¿Iba a desaparecer y dejar de relacionarse con Andrew solo porque era una camarera y él merecía algo mejor?

Aubrey cogió uno de los cojines del sofá, se tapó la cara con él y soltó un grito. Bufó cuando alguien llamó a la puerta.

—Aubrey no está —vociferó con la voz amortiguada por el cojín. Fuera quién fuera la persona que había tras la puerta, no la creyó y continuó llamando insistentemente. —¡Vale, vale! Ya voy. Dios.

Finalmente se levantó del sofá, giró la llave metida en la cerradura una vez llegó a la puerta y la abrió. Su primera reacción fue fruncir el ceño al ver un ramo de margaritas tapando la cara de la persona, pues ella pensaba que sería un vendedor o el cartero trayendo un paquete para Amy, pero después empezó a estornudar una vez tras otra sin parar.

Cuando era pequeña, su madre disfrutaba yendo a un pequeño parque repleto de margaritas de colores que había junto a su casa en Londres y luego Aubrey se pasaba todo el día estornudando. Cuando su madre la llevó al médico, le dijeron que le tenía una alergia enorme a las margaritas y a los tulipanes. Gracias a Dios que no había ninguno entre las margaritas, porque era tocar uno y llenarse de sarpullidos.

—Se me había olvidado por completo que eres alérgica a las margaritas, Aubrey —murmuró Andrew, hundiendo el rostro en el ramo de flores. La chica pudo recuperarse lo suficiente como para asentir con la cabeza y regalarle una pequeña sonrisa.

—No pasa nada —aseguró, un nuevo estornudo acompañó las palabras. —Aunque agradezco mucho el gesto, será mejor que dejes las flores fuera de este apartamento si no quieres que te estornude en la cara. ¿Qué estás haciendo aquí, de todas formas?

Aubrey se hizo a un lado y dejó que Andrew se adentrara en el salón. La puerta se cerró tras ellos.

—Fui a la cafetería cómo cada mañana y me pareció muy raro no verte allí, así que le pregunté a Amy por ti y me explicó lo que pasó. He venido lo más rápido que he podido —contestó, mirándola con clara preocupación. —La editorial Gossip-pink es famosa por hacer ese tipo de cosas, no tienes por qué preocuparte.

—¿Por qué dicen todo eso? Ni siquiera se han molestado en entrar a la cafetería e investigar un poco más —se quejó Aubrey. Se quitó los zapatos con facilidad y pisó la sábana blanca que se encontraba bajo los lienzos blancos frente a la ventana. Se sentó en el taburete de madera posicionado frente al caballete. —Prefieren decir esas cosas sin conocerme.

—Desafortunadamente, el mundo es así —lamentó Andrew, metiendo las manos en los bolsillos de su pantalón. —A lo largo de mi carrera ha habido muchísimas personas criticando mi trabajo, mi forma de vestir, las cosas que digo, incluso todo lo que hago. Hoy en día lo siguen haciendo y lo único que yo puedo hacer es fingir que no me importa lo que dicen.

Aubrey abrió las tapaderas de las témperas de colores que se encontraban en el compartimento del caballete y preparó junto a ellas varios pinceles de diferentes tamaños y diferentes puntas. Aunque estaba enfrascada en su labor, había escuchado todo lo que Andrew había dicho. Se detuvo unos segundos para mirarle.

—¿No te cansas de fingir? —le preguntó. —¿Sabes lo fácil que sería salir a la calle y hacer lo que te diera la gana sin ser juzgado por nadie? ¿Qué no existiera la crueldad o el egoísmo?

—Me gustaría que eso pasara, pero es imposible. No tenemos el poder para lograr eso, y lo sabes —Andrew le dijo.

Aubrey bufó y desvió la mirada al lienzo intacto frente a ella.

—Lo sé, por eso pinto.

—¿Pintas?

—Sí, pinto.

—No..., quiero decir, sé que pintas. Tus cuadros son increíbles —halagó Andrew con una sonrisa. —¿Pero a qué te refieres con "por eso pinto"?

—Cuando no puedo conseguir algo, ya sea porque es imposible o porque no tengo el dinero suficiente, lo pinto. Así siento que lo tengo, por muy ficticio que sea —explicó. Hizo un ademán con el pincel que tenía en la mano. —Ven aquí. No hace falta que te quites los zapatos.

Andrew se colocó tras ella con cuidado de no pisar ni romper nada, se inclinó y observó cada uno de los movimientos de Aubrey con los ojos entrecerrados. La chica metió la punta del pincel más grande en la tempera azul oscuro y comenzó a pintar; con suma concentración y sin prisa, los bordes del lienzo rectangular, metiéndose cada vez más al interior hasta dejar un único y perfecto círculo blanco en el centro.

Ahora optó por un pincel más pequeño, pero se detuvo para contarle al chico tras ella lo que estaba haciendo.

—En la mayoría de mis cuadros predominan los colores cálidos, pero cuando quiero dar profundidad a un objeto o hacer una sombra, utilizo el negro o el azul oscuro. En este caso, el azul representa la crueldad y la necesidad de hacer sentir mal a los demás —le explicó.

—¿Y el círculo blanco?

—Si me das unos minutos, lo termino —le dijo. El pincel se movió con prisa, pero con delicadeza sobre el lienzo y Aubrey estaba totalmente concentrada a pesar de tener a Andrew detrás suya y que sus nervios estuvieran a flor de piel. —¿Ves esta persona que estoy dibujando? Soy yo inflando un globo en forma de corazón. Hay muchos más flotando en la oscuridad.

—El amor opaca los malos sentimientos —musitó Andrew. —Eres un genio. Lo sabes, ¿verdad? Y el cuadro es increíble.

—Gracias —. Aubrey giró la cabeza y le regaló una sonrisa, inconsciente de la pequeña distancia que les separaba. Al estar inclinado para poder ver mejor, Andrew estaba al nivel de Aubrey. Ella parpadeó varias veces y se bajó del taburete de un salto. Andrew salió de la sábana blanca, el parqué del salón crujió bajo sus pies. —¿Qué vas a hacer en Navidad? ¿Vas a visitar a tu familia?

—Todavía no lo sé —suspiró, mirando al suelo. —Tengo que ver si tengo algún evento al que asistir a principios de año y entonces decidiré que hago. De todas formas, voy a verlos en algún momento del año, así que tengo que comprarles algo sí o sí.

—Menos mal que yo no tengo que ir al centro comercial a comprar nada —Aubrey celebró, poniéndose los zapatos rojos de tacón bajo. —No soy buena para sobrevivir a los empujones de las personas que llevan prisa o de las madres que han perdido a sus hijos. Además a Amy no le gustan los regalos, prefiere que le dé el dinero y así puede comprarse lo que ella quiera.

—¿Qué te suele regalar ella a ti? —interrogó Andrew, curioso. El apartamento de Aubrey estaba repleto de cosas hechas a mano por sí misma. No había decoraciones compradas o fotografías con Amy.

—Brownies —respondió. Una enorme sonrisa decoró sus labios. —Puede no parecer un regalo carísimo, pero te aseguro que los brownies de Amy son lo mejor que me pasa en Navidad.

—Me lo creo. Sus brownies están buenísimos —rió. —Entonces, ¿tu Navidad también es una rutina? ¿Hacéis lo mismo todos los años? —Aubrey asintió con la cabeza, frunciendo el ceño mientras tapaba las témperas de colores. —¿Y alguna vez has pensado en hacer algo diferente?

—No, ¿por qué...? Oh, dios. ¿Qué estás planeando?

──📌 ISI'S NOTE

¿qué creéis que está planeando Andrew?
¿teorías?

espero que os haya gustado el capítulo <3

os adora,

𝓘𝓼𝓲

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro