Siren (2)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

"Bồi hoàn tất cả những gì số phận đã cưỡng đoạt."

*

Thời gian trôi chảy hoài, lặng yên không tiếng động. Đại dương dào dạt mãi, ngàn năm sóng chẳng ngưng.

Gió biển mơn man thổi, bầu trời trong ửng nắng. Gió thoảng mang theo hơi nắng ấm áp, nhẹ nhàng mơn man trên da thịt, gợi lên cảm giác êm dịu như nụ hôn của mẹ hiền. Ao'nung chậm rãi mở mắt ra, ánh sáng ập đến hơi bất ngờ làm đồng tử anh nhất thời chưa thích ứng được. Anh đưa tay lên che đi ánh nắng, nhẹ nhàng hít vào một hơi. Không khí trong lành không quyện mùi thuốc súng đã lâu mới gặp tràn ngập trong lồng ngực anh. Ao'nung tưởng như có thể cảm nhận được một hương vị ngọt lành từ buồng phổi dậy lên nơi cuống họng. Đến khi định thần lại, anh mới phát hiện ra bản thân đang nằm trên một bờ cát trắng mịn màng, gần một hốc núi đá đen ngòm lởm chởm sắc nhọn như mũi giáo. Bốn bề xung quanh chỉ có đại dương, núi đá, cát trắng và anh. Ngoài ra không thể tìm được dù chỉ một bóng người lai vãng.

Ao'nung lớn lên giữa biển cả, anh nắm rất rõ thực địa của vùng biển này. Anh nhận ra chốn này là bãi đá "Ba anh em", nơi quanh năm ngoại trừ những chiến binh trong bộ lạc muốn thử thách năng lực chiến đấu của bản thân thì chẳng mấy ai tiếc mạng quá dài mà lui tới. Thời thơ ấu và thuở thiếu niên ngây dại, anh cũng đã từng rất e dè mỗi khi đặt chân tới nơi đây vì anh biết ẩn sâu dưới làn nước kia là muôn vàn nguy hiểm đang rình rập. Nhưng năm tháng trôi đi, trải qua cuộc chiến bạo tàn với người Trời, chứng kiến cảnh xác chết cao hơn đồi, máu tươi loang đỏ biển, giờ đây khi nhìn lại, Ao'nung không còn cảm nhận được sự đáng sợ hay hơi thở chết chóc nơi bãi đá này nữa. Trong mắt anh hiện tại, bãi đá "Ba anh em" đã chẳng còn vương vất mùi tử khí mà ngược lại còn phảng phất vẻ yên tĩnh, thanh bình.

Bầu trời hôm nay trong biếc và cao thẳm, bây giờ Aonung mới nhận ra điều đó. Đây vốn là chuyện hết sức bình thường ở Pandora nhưng đối với anh lại là một điều kỳ lạ. Bởi lâu nay đôi mắt anh đã quen nhìn cảnh khói bụi từ những con tàu chiến, từ những quả bom rơi bốc cao che phủ đi ánh mặt trời cùng làn mây trong trắng. Cảnh tượng bầu trời rực đỏ vì hơi bom, mặt đất sạm đen do thuốc súng mới là hình ảnh quen thuộc, hằn sâu trong tâm trí anh. Vậy nên giờ khắc này, anh ngỡ ngàng nhìn quê hương lành lặn. Trời cao xanh thẳm cả triệu tháng năm, biển cả dạt dào đã hàng ngàn thế kỷ, nhưng hôm nay Ao'nung chợt cảm thấy những điều bình dị hiển nhiên đó thật mới mẻ lạ lùng. Chuyện này nghe qua có vẻ kỳ dị, song nếu có người biết được nguồn căn câu chuyện, họ tất sẽ thông cảm cho anh và xem người chiến binh ấy như một kẻ đã bị giam hãm lâu ngày trong bóng tối, đã quen với cái đặc quánh bức bách khiếp người của màn đêm. Ánh sáng đối với anh đã trở nên xa lạ. Thành thử một khi được giải thoát, được trao cơ hội để lần nữa đứng dưới ánh mặt trời, chiến binh ấy sẽ cảm thấy ánh dương soi chiếu - vốn là thứ rất bình thường với bao người - vừa lạ lẫm, vừa thân thuộc, vừa chói mắt lại vừa ấm áp.

Xa xa trên nền trời, một con ikran sải rộng đôi cánh tung bay. Ao'nung ngẩng đầu nhìn. Gió lành thoảng qua mang tai, nắng dịu chiếu vào đôi mắt. Anh mê mẩn nhìn theo cánh ikran chao liệng đó, dường như chính Ao'nung cũng không nhận ra vành mắt mình đã ươn ướt tự khi nào.

Con ikran đó liệng vài vòng quanh khu vực bãi đá "Ba anh em". Sau một hồi thám thính không phát hiện ra bất kỳ nguy hiểm nào đáng lưu tâm, song nó cũng không lập tức bay về làng truyền tin báo mà đột nhiên bay vụt xuống, đích đến nó ngắm tới là vị trí nơi anh đang đứng. Tốc độ phóng xuống của nó rất nhanh, tựa như một mũi tên lao vụt đi không sao cản phá. Ao'nung cảnh giác lùi lại, nhưng anh nhanh chóng nhận ra con ikran đó không có ý tấn công mình. Ngay khi chuẩn bị chạm tới nơi anh đang ẩn náu, nó lập tức vỗ cánh xoay mình chuyển hướng bay, đáp là là trên mặt nước. Diện tích đôi cánh của nó rất lớn, vì vậy khi đáp xuống đã vô tình tạo nên gió mạnh, khiến cát trắng ven bờ bay loạn xạ, che khuất một phần tầm mắt. Ao'nung đưa tay lên bảo vệ đôi mắt khỏi cơn gió cát, anh mơ hồ nhìn thấy một bóng người cưỡi trên lưng ikran.

Khoảnh khắc vừa nhìn thấy bóng hình này, trái tim Ao'nung chợt run lên. Trong tâm trí anh tức khắc hiện lên thân ảnh một người, nhưng lý trí tỉnh táo vẫn còn đó mách bảo anh điều đó thực không tưởng. Người đã mất từ lâu, linh hồn quyện thành khói, thân xác tan ra bùn. Năm đó anh tận mắt chứng kiến cảnh người được mai táng và yên nghỉ cạnh tổ tiên của mình. Đã bao nhiêu tháng năm ròng rã trôi qua anh chỉ có thể gặp lại người trong những cơn mộng mị và trong từng dòng hồi ức. Nhưng Ao'nung không nhầm được, bởi bóng hình trước mắt kia chính là thứ anh tạc khắc trong tâm trí suốt những năm dài, ngày đêm tâm niệm, chưa từng dám quên, cũng không thể quên. Sau tất cả những gì đã diễn ra, Ao'nung biết bản thân hoàn toàn có thể điên cuồng loạn trí. Nhưng ngay khi trong những cơn cuồng dại nhất, anh cũng không thể nhầm lẫn hay quên lãng dáng hình gắn liền với mảnh ký ức thanh sạch cuối cùng bản thân còn lưu giữ được trong những thắng năm say ngất trong bạo lực tanh hôi.

Bởi lẽ Ao'nung biết nếu bản thân anh lãng quên người, lãng quên đi hồi ức trong veo thanh sạch ấy, anh sẽ không giữ được nhân tính của chính mình.

Người điều khiển bước xuống khỏi lưng ikran khi cát bụi còn chưa tan. Trước khi tiến gần đến Ao'nung, người không quên vươn tay vuốt nhẹ cằm thú cưỡi, dặn dò nó ngoan ngoãn đợi chờ chủ nhân trở lại. Con ikran được vuốt ve dụi đầu vào bàn tay người nọ, vẻ mặt hiền hòa ra chiều vô cùng thoải mái. Nó ngoan ngoãn tìm một vị trí đắc địa trên bãi cát, nha nhẩn nằm phơi mình tắm nắng. Người kia thấy vậy liền an tâm, quay đầu bước đến vị trí anh đang đứng.

"Ao'nung, sao cậu vẫn còn ở đây?"

Một thanh âm vừa quen thuộc vừa xa lạ cất lên. Quen thuộc vì trước đây đã từng khắc ghi, lạ lùng vì đã quá lâu không còn nghe thấy. Hai tai Ao'nung thoáng chốc ù hẳn đi, bàn tay anh vô thức siết chặt mỏm đá gồ ghề bên cạnh. Những cạnh đá sắc hằn sâu vào da thịt anh. Cảm giác nhức nhối truyền tới mách bảo anh rằng tất cả mọi chuyện đang diễn ra không phải là ảo giác do một cơn loạn thần. 

Người bước qua cát bụi đến trước mặt anh, phảng phất như đã xuyên qua muôn ngàn thế giới, triệu triệu tháng năm. Ao'nung đứng lặng bên triền đá, lặng lẽ nhìn người tiến tới, hồi lâu không nói nửa lời.

Neteyam khẽ chớp mắt, cậu mỉm cười vươn tay lau đi một dấu lệ vương trên gò má anh.

"Sao cậu lại khóc? Đi nào, cùng trở về làng, tất cả những gì số phận cưỡng đoạt từ tay cậu đã được hoàn trả."

Lời nói này lọt vào tai Ao'nung, tựa như một xô nước lạnh dội thẳng xuống đầu anh, kéo vụt tâm trí anh từ niềm xúc động trở về thực tại.

"Siren..."

Neteyam có thể cảm nhận được giọng nói của Ao'nung trầm xuống, sự cảnh giác đã buông lỏng lập tức ngóc đầu sống dậy. Song thần sắc cậu vẫn hết sức bình thản, cậu vỗ nhẹ vai anh như trấn an. Ao'nung né đi, Neteyam thu tay lại, biểu cảm không hề để lộ ra sự mất mát trong tâm khảm.

"Nếu cậu không muốn tôi bị người làng treo lên róc thịt tế thần thì cậu nên gọi tôi bằng cái tên cũ, Neteyam ấy. Còn bây giờ thì trở về làng thôi, cậu ở đây quá lâu rồi, Olo'eyktan đang tìm cậu khắp nơi đấy."

Nói đoạn, cậu quay người bước về phía ikran, ra hiệu cho Ao'nung ngồi phía sau. Trước đây Ao'nung chưa từng nhìn thấy cảnh Neteyam cưỡi ikran, sự thích nghi của cậu với môi trường biển cả rất tốt khiến nhiều khi anh quên rằng cậu vốn là người Omaticaya sống tại nơi rừng núi. Nếu Siren trước mắt chỉ đơn thuần là người cá, quanh năm cư trú nơi biển cả, nó không thể sở hữu kỹ năng điều khiển loài vật này. Vì sao một người cá lại có thể trở thành chủ nhân của ikran? Kỳ thực điều này có thể lý giải bằng những gì Siren đã nói với Ao'nung trước đó, nó là Siren, cũng đồng thời là Neteyam, một thần dân tộc Omaticaya.

Trước nay nó chưa từng nói dối, nó biết bản thân không thể gây thêm tội lỗi, chuốc thêm oan nghiệt, gánh lầm lạc của đồng tộc trên vai nó thực sự đã đủ nặng nề.

Ao'nung ôm theo một bụng suy nghĩ, nhảy lên lưng ikran. Anh không còn lựa chọn nào khác, đồng thời anh cũng muốn kiểm chứng những lời Neteyam nói.

"Bám chắc vào nhé, người con của biển cả." - Neteyam nhắc nhở, cậu thúc ikran bay vút lên trời cao. Ikran phóng lên không trung quá đột ngột, khoảnh khắc nó lao thẳng lên trời cao, Ao'nung có hơi mất thăng bằng mà nghiêng ngả. Nhưng Neteyam dường như đã dự liệu trước điều đó mà vòng tay ra sau giữ thấy thân người anh.

Khi đường bay của ikran đã ổn định, Ao'nung cũng dần thích ứng. Trước nay anh chưa từng bay cao trên bầu trời đến vậy, chưa từng gần mây xanh đến thế. Gió mát lướt trên làn da anh, nắng trời ôm trọn lấy hai người. Mái tóc Neteyam đón gió, hơi bạt về phía sau, Ao'nung dường như có thể cảm nhận được mùi hương gỗ mộc núi rừng phảng phất. Hương thơm này giống hệt với mùi vị mà anh đã từng nhận thấy ở Neteyam mười lăm năm trước khi lần đầu hướng dẫn cậu cưỡi ilu.

"Cậu có điều gì muốn hỏi tôi à, chiến binh?" - Neteyam chủ động mở lời, đánh tan bầu không khí yên lặng chỉ nghe tiếng gió giữa hai người.

"Khá nhiều đấy."

"Không sao, tuần tự từng câu một. Tôi không chạy trốn đâu."

Giọng điệu của cậu hết sức bình thản. Sự ổn định ấy khiến tâm tình hỗn loạn của Ao'nung dịu lại. Neteyam hãm ikran lại, khiến tốc độ bay của nó chậm đi đôi chút, cậu muốn kéo dài thời gian trò chuyện của hai người, giúp anh giải đáp tường tận từng nghi vấn.

Sau một hồi suy nghĩ, Ao'nung nói ra nghi hoặc đầu tiên. Anh cảm thấy câu hỏi của bản thân bội phần ngu ngốc. Nhưng sự hỗn mang trong tâm trí khiến anh không thể kiềm nén nổi. Đến giờ phút này, Ao'nung thực sự không rõ kẻ trước mặt anh rốt cuộc là người như thế nào. Trước nay anh luôn nghĩ rằng sinh mệnh chỉ có một, chết là hết. Chuyện một người có thể chia năm xẻ bảy linh hồn, tự phân ly thành nhiều bản thể, tái sinh hết lần này đến lần khác đối với anh chỉ là những truyền thuyết hoang đường.

"Cậu là ai?"

Neteyam im lặng trong thoáng chốc, cậu nhất thời không biết nên giải thích từ đâu để Ao'nung hiểu rõ nguồn cơn của vạn ác này.

"Tôi là rất nhiều thứ. Tôi từng là người Trời, từng là Siren, từng là người Metkayina cũng từng là người Omaticaya. Nói không chừng mấy trăm năm trước đây tôi còn từng là vị tổ tiên nào đó của cậu."

Tốc độ bay của ikran chậm lại khiến tiếng gió bạt bên tai cũng nhẹ đi, Ao'nung nghe rõ hơn từng lời Neteyam nói về đầu đuôi mọi sự. Qua lời dẫn dắt của cậu, Ao'nung biết được cố hương của cậu vốn không phải hành tinh này. Một ngàn năm trước, cậu cũng chưa từng nghĩ tới việc bản thân cùng đồng loại sẽ bị đưa đến đây. Từ cả rất lâu về trước, Siren sinh sống ở một nơi cách Pandora hàng triệu năm ánh sáng, tại một hành tinh có tên gọi Trái Đất. Ao'nung biết nơi đó, anh đã từng nghe qua rất nhiều lần, đó chính là quê hương của người Trời. Trên bề mặt Trái Đất cũng có đại dương giống y hệt nơi đây. Mặt biển xanh, đáy nước sâu, sinh vật trù phú, ẩn chứa muôn vàn bí mật.

Khác với loài người cư trú trên cạn, tộc Siren sinh sống ở những đáy vực thẳm sâu. Để lẩn trốn sự săn lùng của nhân loại, họ tự giam mình trong bóng tối, cư ngụ tại những tầng sâu nhất của đại dương, cách ly hoàn toàn khỏi phạm vi mà ánh mặt trời có thể chiếu rọi. Nhưng rồi những thiết bị hiện đại tối tân vẫn giúp loài người vẫn tìm ra họ. Nhân loại vốn không xem Siren là con người. Việc bắt được người cá với bọn họ cũng chỉ giống như chuyện săn được một loài thú vật quý hiếm mà thôi.

Từ khi phát hiện ra chủng loài này và tìm hiểu được những giá trị có thể khai thác từ chúng, loài người không ngừng mở rộng quy mô, săn lùng những tộc người cá sống rải rác ở khắp các đại dương trên Trái Đất. Nhân loại tận dụng Siren một cách triệt để. Trong mắt họ, người cá là một sinh vật có giá trị khai thác cao, có thể đem lại nhiều sản phẩm vật chất phục vụ đời sống con người, giống như việc bò sẽ cho sữa, lợn cho thịt và gà thì sinh trứng. Nhìn thấy cơ hội làm giàu đó, những bể trại chăn nuôi người cá đua nhau mọc lên nhiều như cóc nhái sau mưa. Có những Siren bị đưa vào các nhà máy sản xuất ngọc trai, bị cưỡng ép tiêm vào người chất kích thích tuyến lệ, ngày đêm không ngừng rơi nước mắt. Bọn họ buộc phải khóc, khóc mãi đến khi hai mắt mù lòa, mờ đục. Kết cục của những người cá không còn giá trị khai thác đó chỉ có một. Bọn họ sẽ bị lôi ra khỏi bể, giật điện đến chết, sau đó đặt lên bàn mổ lạnh băng. Những người thợ sẽ rút sạch những chiếc vảy trên đuôi họ để mài ra lớp xà cừ óng ánh. Phần còn lại của thân xác họ được đưa vào những lò bếp chế biến thành thực phẩm. Nhân loại sử dụng bọn họ làm bữa ăn như những loài cá thông thường. Có một thời gian, giá thành thực phẩm được chế biến từ người cá tăng lên đột biến do các nhà nghiên cứu đã chỉ ra trong nội tạng của người cá có một dưỡng chất giúp làm chậm quá trình lão hóa của con người.

Thời gian trước khi con người biết đến hành tinh Pandora, Siren chỉ có giá trị khai thác làm thực phẩm, tạo ra đá quý. Nhưng sau khi ngôi sao này được một cơ quan hàng không vũ trụ phát hiện, nhân loại bắt đầu triển khai kế hoạch xâm lăng. Để phục vụ nhu cầu của hoàn cảnh, những giá trị mới của Sirren được sinh ra. Bọn họ là một trong những con bài được loài người chọn lựa để phục vụ cho cuộc chiến. Giá trị mới của họ là trở thành gián điệp hai mang.

Kế hoạch diễn ra trong chóng vánh và thầm lặng. Một số lượng lớn người cá bị bắt giữ và tiến hành cưỡng ép chuyển đổi ý thức cho bản thể Avatar. Nhiệm vụ bọn họ được giao là trà trộn vào Pandora để chung sống và hòa nhập với vạn vật hành tinh này. Trong quá trình đó, người cá phải không ngừng âm thầm tiến hành thăm dò địa chất của đại dương ở nơi đây. Điều đó sẽ giúp ích cho nhân loại trong việc xác định tỷ lệ sự sống có thể phát triển ở Pandora, đưa ra dự báo về khả năng sống sót của loài người nếu di cư tới hành tinh này. Ngoài ra, người cá còn phải làm thân với những sinh vật và thần dân các bộ lạc tộc biển nhằm khai thác thông tin toàn diện về họ và tình báo về căn cứ. Mỗi Siren trước khi bị thả xuống đại dương ở Pandora đều bị cấy vào người một con chip định vị có chứa bom mini. Thiết bị này liên kết trực tiếp với sóng não. Chỉ cần Siren nảy sinh một tia suy nghĩ chống đối hay chạy trốn, phản bội lại nhiệm vụ, kíp nổ của bom sẽ lập tức được kích hoạt và thân xác người cá bội phản sẽ bị xé nát trong chớp mắt.

Công cuộc khai thác và biến Pandora thành thuộc địa của nhân loại ban đầu đạt được một số bước tiến nhất định. Thành tựu này đạt được không thể không kể đến công sức đóng góp của Siren. Nhân loại hứa hẹn với những người cá làm nhiệm vụ rằng chỉ cần bọn họ hoàn thành tốt chức trách được giao, đợi đến khi loài người thực sự làm chủ được Pandora, một điều luật mới về việc xây dựng và bảo vệ nhân quyền cho người cá sẽ được xem xét ban hành. Bọn họ, và những đồng loại ở khắp nơi trên thế giới sẽ không còn bị đối xử như những món đồ ăn, những con thú vật có giá trị khai thác. Siren sẽ được coi như những con người có nhân quyền bình đẳng, được tự do sống trong vùng lãnh thổ riêng biệt dưới đáy đại dương của mình mà không lo sợ bị giết hại.

Rất nhiều Siren đã đặt niềm tin vào những lời hứa hẹn đó, bọn họ không ngừng tận tâm cống hiến, dốc sức làm nhiệm vụ không quản hiểm nguy. Loài người rất hài lòng với biểu hiện của họ. Đôi lúc nhân loại sẽ truyền đến sóng não Siren những đoạn băng ghi lại cảnh đồng loại của họ được giải thoát khỏi những trại nuôi nhốt, được hưởng những dịch vụ chăm sóc y tế và đến khi lành lặn họ được bảo trợ để quay về đại dương sâu thẳm. Loài người nói rằng những Siren có đóng góp lớn nhất cho công cuộc khai hóa sẽ được theo phi thuyền trở lại Trái Đất gặp người thân. Nhưng đáng tiếc ngày đó chưa kịp đến, tất cả Siren trên hành tinh Pandora đã phải gánh chịu kết cục thảm khốc.

Để được công nhận là một tộc người chính thức ở Pandora, những Siren đã tìm đến cây Linh Hồn và cúi xin Đức Mẹ Eywa ban phước. Người đã rộng lòng chào đón những kẻ tha hương đến với mảnh đất này, cho bọn họ một quê hương, một nơi để thuộc về và dặn dò những hạt giống mang theo lời sấm truyền đến với tất cả các bộ lạc rằng họ phải đối xử với Siren như anh em một nhà. Vì lẽ đó, hành động tiếp tay cho nhân loại của Siren không khác nào bội phản lại lòng bao dung của Đức Mẹ Eywa. Điều này đã khiến vị thần tối cao phẫn nộ.

Trong một đêm, người đứng đầu bộ tộc Siren ở Pandora và gia đình của ông ta bị Akula cắn xé cho đến chết. Điềm gở đã xuất hiện. Toàn bộ thần dân đều cảm nhận được cơn phẫn nộ của thần linh, vì vậy họ họp nhau đến chốn linh thiêng để tạ tội với người. Song mọi sự hối lỗi đều không còn tác dụng.

Cuộc chiến đã diễn ra. Vô số mất mát không thể bù đắp, hàng ngàn nỗi đau không thể nguôi ngoai. Tội đồ bắt buộc phải nhận sự trừng phạt để yên ủi tiếng than bi thiết của vô số sinh mệnh bị tước đoạt. Hàng trăm năm trước, các bộ lạc trên khắp Pandora đã cùng nhau họp lại, muốn tiến xuống biển khơi, phanh thây kẻ bội phản để hả cơn phẫn uất. Tộc Siren biết tội lớn khó thoát, nỗi phẫn hận của các bộ lạc đã không còn xoa dịu nổi. Bọn họ chỉ còn cách tuyệt vọng cầu xin thần linh cứu giúp. Đức Mẹ rủ lòng thương xót, người báo mộng cho một Siren để kẻ này truyền đạt lại những gì Đức Mẹ dặn dò. Từ đó người cá biết được, nếu muốn nhận được ân huệ của người, bọn họ phải thực hiện một nghi lễ tế thần. Trong đó tế phẩm được dâng lên phải là một sinh linh thuần khiết như nước mắt của Đức Mẹ, chưa từng nhuốm màu tội lỗi, cũng chưa từng sa lầy vào dục vọng.

Sau nửa ngày bàn bạc, tộc Siren cuối cùng cũng tìm ra tế phẩm phù hợp cho nghi thức. Sinh linh được lựa chọn để tế thần chính là con trai của người đứng đầu bộ lạc đã bị giết chết không lâu trước đó. Cậu bé vừa được sinh ra ít lâu, còn quá nhỏ, chưa từng nhúng nửa ngón tay vào mực đen lầm lạc như bọn họ. Sinh linh thuần khiết đến vậy, cậu vốn không hề có tội. Song chỉ còn cách dâng cậu cho thần thánh mới có thể đổi được đường sống cho tất cả thần dân trong bộ lạc.

Có người nói rằng đứa trẻ ấy là con trai tộc trưởng, thần dân bộ lạc Siren nuôi sống nó. Nó hy sinh bản thân vì bộ lạc cũng là lẽ đương nhiên.

Nhưng cũng có người cảm thấy đứa trẻ thật đáng thương, còn nhỏ như vậy đã phải làm cừu thế mạng cho tội lỗi của những người trưởng thành.

Thần linh tiếp nhận tế phẩm của tộc Siren, người ban xuống cho họ ân huệ như đã hứa. Người yên ủi cơn phẫn nộ của thần dân trên khắp hành tinh Pandora, đồng thời không giết hại Siren mà biến họ thành bụi trăng, để họ lưu đày vĩnh viễn, trôi nổi mông lung trong vũ trụ. Tế phẩm được dâng lên sẽ trở thành kẻ trả giá cho sai lầm của đồng loại, nó phải gánh chịu lời nguyền mà thần linh giáng xuống. Pandora vô tội, nó cũng vô tội. Pandora đã bị người cá tổn thương, nó cũng sẽ phải chịu tổn thương. Đứa trẻ đó đã được ban quyền năng để đi khắp thế gian, thực hiện ba điều ước cho bất kỳ người Na'vi nào trở thành chủ nhân của nó. Chừng nào điều đó được hoàn thiện, lời nguyền sẽ được hóa giải, tế phẩm được siêu thoát và những Siren bị hóa hình thành bụi trăng phiêu bạt cũng có thể trở về chốn quê nhà.

Neteyam chính là tế phẩm của bộ tộc Siren năm đó, cậu là người cá duy nhất còn vương sót ở Pandora suốt một ngàn năm qua để miệt mài trả món nợ máu mà đồng loại đã gây nên. Một trong số những quyền năng mà cậu có được là phân ly không ngừng để tạo ra những bản thể phù hợp với việc hiện thực hóa nguyện ước của chủ nhân. Vì vậy trong quãng thời gian làm nô lệ cho tội lỗi, cậu không ngừng biến hóa theo yêu cầu của điều ước được gieo xuống. Khi cậu là người tộc Biển, lúc là người Rừng nhưng cũng có dạo loanh quanh ở nơi trú ngụ của người Tro. Mỗi bản thể là một cuộc đời riêng, với tất thảy những cảm xúc buồn vui và dòng ký ức hoàn toàn khác biệt. Neteyam tái sinh thành nhiều bản thể đến mức đôi lúc cậu không còn nhớ rõ chính mình là ai, vì sao lại phải sống một đời mệt mỏi như vậy.

Tế phẩm của tộc người cá đã trải qua hàng trăm cuộc đời. Người tên Neteyam hiện tại xét cho cùng cũng chỉ là một bản thể khác, một cuộc đời khác mà tế phẩm phải sống trên hành trình bồi tội dằng dặc của mình.

Ao'nung chăm chú lắng nghe, anh im lặng hồi lâu sau khi câu chuyện dài khép lại. Cảm xúc của anh lúc này thực sự rất phức tạp, bản thân anh cũng không biết nên hình dung trọn vẹn nó bằng những từ ngữ thế nào. Linh cảm bản năng mách bảo anh rằng Neteyam không nói dối, trước kia anh cũng từng được nghe về câu chuyện của Siren. Mỗi truyền thuyết không phải ngẫu nhiên mà xuất hiện, ẩn phía sau nó ắt có những ẩn tình mà người đời sau khó lòng thấu tỏ. Ao'nung hiểu điều đó. Nhưng sau khi trưởng thành, trải qua chiến tranh tanh máu, anh nhận thấy trên mặt đất này chỉ có nỗi đau hiện hữu chân thực, dưới gầm trời lồng lộng vốn chẳng có lấy nửa tia nhiệm màu. Ao'nung không còn tin vào phép lạ, anh luôn nghĩ rằng câu chuyện huyền ảo ấy không có thực. Hoặc nếu mọi chuyện thực sự đã từng xảy ra, người cá đen đủi bị đồng loại dùng làm tế phẩm kia và anh cũng gần như không có khả năng gặp gỡ.

Nhưng trong cuộc sống có vô số cơ sự không thể lường trước được, điều khó tin nhất mà Ao'nung có thể nghĩ tới thực sự đã diễn ra. Anh và người cá bị nguyền rủa kia đã gặp nhau, kẻ đó dùng sự thực chứng minh cho anh thấy trên đời này có phép màu, câu chuyện về nhân ngư chẳng phải là truyền thuyết thêu dệt hay bịa đặt. Suy nghĩ đảo lộn, niềm tin vụn vỡ. Ao'nung thử thuyết phục bản thân không tin tưởng những lời Siren nói, nhưng cảnh tượng dần hiện ra nơi đường chân trời lại khiến chút ý chí phản kháng cuối cùng của anh sụp đổ.

Tại nơi chân trời xa thẳm, Ao'nung đã nhìn thấy nơi bộ lạc quần cư. Ikran bay nhanh như làn gió, hình ảnh ngôi làng ngày càng hiện rõ trong tầm mắt. Niềm xúc động cuộn lên trong lồng ngực anh khi chứng kiến quê hương còn nguyên vẹn, chưa hằn dấu vết dày xéo bởi gót giày của kẻ xâm lăng. Cát trắng biển xanh trong mắt anh hôm nay mang màu sắc tươi mới đẹp đẽ lạ lùng. Cách không xa bờ biển, những đứa trẻ đang chơi đùa cùng ilu trong làn nước, tiếng nói cười trong vắt vang vang. Ở trong những ylltxep, một số thiếu nữ ngồi bên nhau nghiêng đầu trò chuyện, đôi tay họ khéo léo đính hạt khô vào các dải tảo biển tạo thành trang phục. Các chiến binh đã trưởng thành trong bộ lạc thường đi thành từng nhóm nhỏ, họ cùng nhau tung lưới đánh cá, cùng nhau do thám binh tình ở những vùng biển xa xăm, có đôi khi cùng bàn bạc những điều hệ trọng. Tất cả cảnh tượng bày ra trước mắt Ao'nung chân thực tới sống sít, khiến anh gần như bỏ quên ý nghĩ phủ nhận hiện thực hay coi nó như một trò lừa đảo.

Neteyam điều khiển ikran bay thấp xuống ylltxep của nhà Sully, từ phía xa, cậu đã nhìn thấy tộc trưởng Tonowari cùng vợ đang ở đó. Vừa thoáng thấy bóng cậu cùng ikran bay đến, hai người đã dạm tiến lên vài bước.

"Tôi biết cậu còn rất nhiều câu hỏi, nhưng để khi khác nhé. Cậu đã mất tích gần một ngày rồi, hiện giờ cha mẹ cậu đang rất lo lắng."

Ao'nung không đáp, cảm xúc hiện tại của anh quá đỗi phức tạp. Anh không thể ngay lập tức thích ứng được với tất cả mọi chuyện khó tin này. Tất cả những gì đang diễn ra, đối với anh cách đây hơn một ngày trước vẫn còn là những điều không tưởng chỉ có thể xảy đến trong những giấc mộng.

"Tạ ơn Đức Mẹ. Ao'nung, con đã ở đâu vậy?" - Ronal tiến đến, bà giữ chặt lấy bả vai Ao'nung, trong giọng điệu có cả nỗi lo lắng và niềm trách cứ. Bà hơi dùng lực, kéo Ao'nung quay người lại, quan sát phần lưng và phía sau cánh tay của anh. Sau khi xác định anh không bị thương mà chỉ có một số vết trầy xước trên cơ thể do đùa nghịch, bà mới an lòng thở ra một hơi nhẹ nhõm.

Ao'nung chạm đến bàn tay mẹ, nhiệt độ ấm áp truyền tới khiến vành mắt anh nóng bừng. Một cảnh tượng bi thương đột ngột trở về trong tâm trí. Anh nhớ tới thời điểm sau khi anh đảm nhận vị trí tộc trưởng năm năm, một ngày trời mưa lạnh tầm tã dầm dề mãi không dứt, những cụm mây màu lam xám ngắt nặng như chì phủ kín đặc bầu trời, người thân duy nhất còn lại của anh cũng ra đi, để anh cô độc ở lại thế gian này tiếp tục quằn quại trong cuộc chiến tranh dai dẳng. Trong giờ phút cuối cùng, trước khi tiễn chân người trở về với mẹ Eywa, Ao'nung cũng nắm lấy bàn tay người như lúc này. Bàn tay đã ôm lấy anh thuở lọt lòng, chăm bẵm anh thời thơ ấu, dạy anh cách trở thành một chiến binh thực thụ, dẫn dắt anh hiểu thế nào là đức hy sinh cao cả, là trách nhiệm không thể buông lơi. Bàn tay tạc khắc nên hình hài của thân xác và linh hồn anh, trong thời khắc ấy giá buốt như đồng, không còn sinh khí, mọi sự ấm áp đều bị cái chết hút kiệt.

Ao'nung cũng kiệt quệ, anh gục xuống, dùng cánh tay che đi đôi mắt. Anh không còn cảm nhận được người.

Nhưng lúc này đây mẹ lại một lần nữa xuất hiện trước mắt anh, vẹn nguyên, chân thực. Tất cả những gì đang hiện hữu trước mắt Ao'nung đã đi quá xa so với một giấc mộng. Lúc này tâm trí anh đã hoàn toàn buông bỏ ý nghĩ tra vấn thực tại, truy hỏi Neteyam về mọi thứ đang diễn ra. Nếu tất cả những gì anh cảm nhận được trong khoảnh khắc hiện tại là ảo giác mà Siren gây dựng, anh nguyện tin tưởng, nguyện bán đi một phần linh hồn mình để kéo dài thêm một chút thời khắc giả dối này.

Hơi ấm của người thân, đã quá lâu rồi anh không còn được nhận.

Ronal thấy anh yên lặng giữ lấy cánh tay mình hồi lâu, sắc mặt không tốt lắm, trong lòng bà trỗi dậy niềm lo lắng. Bà hơi cúi đầu, hỏi.

"Con sao thế, Ao'nung?"

Ao'nung cảm nhận được ánh mắt Neteyam lập tức dừng lại trên người mình như một lời nhắc nhở thầm lặng. Anh nén lại tất cả cảm xúc rồi lắc đầu, nhẹ giọng nói.

"Con xin lỗi mẹ."

Ronal cảm thấy thái độ của Ao'nung hơi kỳ lạ, song bà cũng không có ý định tiếp tục chất vấn anh. Tonowari hiếm khi dạy dỗ con trai ngay trước mặt người khác nên cũng không lên tiếng. Ông lịch sự nói với Jake.

"Đứa trẻ nhà anh đã cứu con trai tôi một mạng đấy. Từ lúc không tìm thấy nó, nhà tôi đã chẳng thể ngồi yên được. Nhưng bây giờ mọi chuyện ổn rồi." - Nói đoạn, ông quay sang nhìn Neteyam, nở một nụ cười hiền. - "Cảm ơn cháu, Neteyam. Cháu thực sự là một chiến binh tốt đấy. Cháu tìm thấy nó ở đâu vậy?"

Neteyam mỉm cười, đôi tai mềm mại hơi rung động, trong ánh mắt cậu ẩn chứa niềm vui lấp lánh xen lẫn sự khiêm nhường.

"Cháu thấy cậu ấy ở một bãi rạn phía Nam."

Tonowari gật đầu, Ao'nung nhận thấy vẻ mặt ông dãn ra khi nghe những lời nói đó. Thông tin ấy cho ông biết con trai mình không gặp phải sự tấn công của những kẻ địch thù, đó là mối nguy hiểm mà ông lo lắng nhất. Bãi rạn phía Nam là một địa điểm an toàn, vắng vẻ vì địa hình của nó tương đối nhỏ và khép kín. Do chất nước biển mà ở nơi ấy nhịp sống của các loài sinh vật biển không nhộn nhịp như ở chốn này. Có thể Ao'nung đã lạc mất ilu nhưng không tìm được con khác thay thế ở vùng biển đó nên mới bị kẹt lại ngoài bãi rạn.

Tonowari vỗ nhẹ vài cái lên bả vai Neteyam, sau đó tạm biệt và cùng gia đình mình rời khỏi ylltxep của gia đình cậu.

Jake yên lặng nhìn theo bóng lưng của ba người họ dần xa khuất, đột nhiên như thể sực nhớ ra điều gì đó, anh quay sang hỏi Neteyam.

"Em con đâu rồi?"

Cách đây không lâu, Lo'ak từng bị khiển trách vì kết nối với "tulkun sát thủ". Tonowari đã từng cảnh báo bọn họ về những nguy hiểm mà cậu bé có thể gặp phải. Nhưng với tính cách kiên định và táo bạo của Lo'ak, chắc chắn cậu bé sẽ không để tâm đến điều đó mà tiếp tục làm theo những gì cậu tin tưởng là đúng đắn.

"Con xin lỗi, bây giờ con sẽ đi tìm em ấy."

Neteyam lập tức gọi ilu tới, bơi nhanh ra phía xa, chẳng bao lâu bóng hình cậu đã mất hút trong tầm nhìn của Jake.

Mấy đứa trẻ tộc Biển đang đứng ngồi không yên vì sự mất tích của Ao'nung, vừa thoáng thấy bóng dáng cậu từ phía xa, bọn chúng đã vội vàng bơi tới gần để xác nhận bản thân không nhầm lẫn. Song chúng cũng tinh mắt nhận ra anh đang trở về ylltxep cùng Olo'eyktan và Tsa'hik, mấy đứa trẻ lập tức phím cho nhau lặn xuống làn nước, tránh khiến tộc trưởng nhìn thấy chúng mà nhớ đến những trò nghịch dại của Ao'nung, khiến anh bị khiển trách nặng nề hơn. Sự trở về của anh khiến tảng đá đè nặng trong trái tim chúng thoáng chốc tan biết mất. Kỳ thực sự mất tích của Ao'nung ngày hôm qua đến bây giờ nhắc lại vẫn thực sự là bí ẩn mà đám trẻ nghĩ nhức đầu cũng không sao lý giải nổi.

Roxto chỉ nhớ khi ấy anh đang cùng chúng thi cưỡi ilu. Xuất phát chưa lâu, con ilu của Ao'nung đã dành được vị trí dẫn đầu, nó lao vun vút đi trong làn nước biển khơi, ngay trước mắt Roxto. Cuộc đua của bọn họ diễn ra rất gay cấn, không ai chịu kém ai. Nhưng đúng lúc cậu chuẩn bị thúc ilu của mình tạt sang cánh trái để tìm đường vượt lên phía trước, một chùm thủy sinh kỳ lạ không rõ từ đâu đột ngột bung ra che khuất tầm nhìn. Chất nhầy trên mặt lá của nó quấn chặt lấy thân thể cậu và con ilu tội nghiệp. Những đứa trẻ cùng tham gia cuộc đua thấy Roxto gặp chuyện liền vội vàng kéo đến, giúp cậu thoát khỏi đám thủy sinh nhầy nhụa. Chật vật một lúc lâu, bọn họ rốt cuộc cũng giải thoát thành công người bạn của mình khỏi loài sinh vật kỳ lạ ấy. Nhưng đám trẻ còn chưa kịp vui mừng, bọn họ đã nhận ra không thấy Ao'nung đâu cả.

Đám trẻ tìm kiếm khắp nơi, ban đầu bọn họ ngỡ rằng Ao'nung vẫn đang bơi đến đích. Nhưng sau khi tìm đến điểm hẹn vẫn không thấy tăm hơi tung tích anh, bọn họ bắt đầu lo lắng và quay trở về làng báo lại điều này với Olo'eyktan.

Cuộc tìm kiếm đã diễn ra suốt một ngày dài, sự mất tích của Ao'nung khiến nhiều người lo lắng không yên. Xuyên suốt quãng đường trở về, đôi lúc Ronal vẫn lên tiếng trách cứ chuyện Ao'nung đột nhiên biến mất. Dường như sự thấp thỏm, cơn lo lắng của bà trong suốt một ngày qua vẫn chưa dịu hẳn xuống. Tonowari thấu hiểu tâm tình này. Ông nhẹ nhàng đặt tay lên lưng bà như thể muốn yên ủi sự bất an của vợ, đồng thời ông kín đáo đưa mắt ra hiệu với bà rằng nói những điều này với con trai họ ở chỗ đông người qua lại thực sự không thích hợp. Ronal hiểu ý chồng, bà yên lặng không lên tiếng nữa. Sau khi trở về ylltxep, những dải tảo biển che chắn phía ngoài cửa được buông xuống, làm khuất đi một phần ánh sáng. Tonowari bảo Ao'nung ngồi xuống và dạy dỗ anh tất thảy những gì anh cần thay đổi sau sự việc mất tích của bản thân lần này.

Ao'nung cúi đầu, lặng lẽ nghe từng lời chỉ dạy. Anh không còn ôm tâm tình bất mãn, không cam lòng giống như thời niên thiếu khi nghe những lời khiển trách của cha. Giọng nói trầm thấp của người vang bên tai anh, hiện tại Ao'nung đã nhận ra bên cạnh sự nghiêm khắc, lòng quan tâm của người dành cho anh cũng hàm chứa trong từng lời nói. Từ những gì người dạy dỗ, từ khoảnh khắc khiêm nhường lắng nghe này, anh cảm nhận được sự thân thuộc và ấm áp từ gia đình thực thụ của mình. Nắng chiều nghiêng nghiêng chiếu qua khoảng trống của mành che, im lặng dịu dàng phủ trên bờ vai Ao'nung. Anh khẽ khàng nhắm mắt, dùng linh hồn mình để cảm thụ không gian, thời khắc này, cố gắng lưu giữ tất cả cảm giác vào trong tâm trí. Từ đáy lòng anh vẫn ấp ủ niềm lo lắng rằng đây chỉ là giấc mộng, một khi anh tỉnh dậy, mọi thứ vẫn sẽ như vậy. Không có gia đình, không có những người thân yêu, không còn quê hương, cũng chẳng có Siren hay phép màu nào cả.

"Con có hiểu những gì cha nói không?" - Tonowari hỏi, giọng điệu không gay gắt, ông cảm nhận được Ao'nung thực sự chân thành lắng nghe tất thảy.

Anh ngẩng đầu, nhìn thẳng vào mắt cha, nhẹ giọng đáp.

"Con đã hiểu, thưa cha."

Tonowari đưa mắt nhìn Ronal, khóe môi bà hơi lộ ra ý cười dịu dàng. Bọn họ đều đã bình tĩnh lại từ cơn thấp thỏm. Ông gật đầu nói.

"Hiểu là được rồi, ra ngoài gặp em gái con đi. Con bé cũng rất lo lắng."

Ao'nung nghe lời cha, chậm rãi đứng dậy vén tấm mành mỏng bước ra khỏi lều. Tsireya đã đứng bên ngoài chờ đợi tự bao giờ, bóng chiều đổ dài trên mái tóc bồng bềnh của cô. Vừa nghe tiếng động, cô liền ngẩng lên và nhìn thấy anh trai mình lành lặn trở về. Niềm xúc động và nhẹ nhõm đong đầy ánh mắt trong veo của Tsireya. Cô ôm chầm lấy Ao'nung, lồng ngực vẫn không thôi thổn thức. Anh nhẹ nhàng vuốt ve mái tóc người em gái, tà dương cam sẫm ôm lấy hai người, bao bọc họ trong sự êm dịu cuối ngày.

*

"Đến tận bây giờ, tôi vẫn không thể tin được tất cả mọi chuyện đều là sự thật." - Aonung nói, ánh mắt anh dời từ đường chân trời đến khuôn mặt nhìn nghiêng của người bên cạnh. Đã ba ngày trôi qua kể từ khi điều ước của Ao'nung được thực hiện, mãi đến bây giờ bọn họ mới có thời giờ ngồi lại bên nhau trên triền đá, nhỏ giọng tâm tình hệt như mười lăm năm trước, khi sinh mạng của bản thể cuối cùng chưa bị đoạt đi bởi họng súng người Trời.

Neteyam đưa tay ra, nắng chiều thấm đượm từng ngón tay của cậu. Cậu mỉm cười, nói với Ao'nung.

"Đặt tay cậu vào tay tôi đi, chiến binh." - Aonung ngoan ngoãn làm theo, trong lòng anh tự lúc nào đã gần như không còn sự đề phòng hay nghi kỵ. - "Cậu có cảm nhận được nhiệt độ của tôi không?"

Thân nhiệt của người Omticaya luôn cao hơn một chút so với người tộc Biển, trước đây khi nhiệt độ bắt đầu giảm xuống, những ngón tay của Ao'nung hầu như không ấm hẳn bao giờ. Thành thử mỗi lần hai người họ tìm được cơ hội ở gần nhau, Neteyam sẽ nhẹ nhàng cầm lấy bàn tay cậu, ấp ủ nó trong tay mình trong suốt khoảng thời gian cuộc trò chuyện giữa bọn họ diễn ra. Hơi ấm mỏng manh được gợi dậy sau mỗi lần như vậy khiến Ao'nung lưu luyến mãi. Khoảnh khắc này cũng vậy, nhiệt độ và xúc cảm giống hệt trong quá khứ. Nàn tay hai người quấn quýt chưa được bao lâu, Ao'nung đã cảm nhận được sự ấm áp từ Neteyam truyền tới. Độ ấm vừa phải, đủ khiến trái tim anh thanh thản.

"Trước kia tôi thấy cậu rất ấm áp, hiện tại cũng vậy."

Hai người không hẹn mà cùng hiểu ý, ngầm giữ đôi tay nắm chặt một cách tự nhiên. Thời khắc này, những đoạn cảm xúc bị bỏ lỡ, còn vấn vương dang dở giữa hai người từ mười lăm năm trước như được nối liền một dải.

"Đây là một trong vô số những khoảnh khắc cậu cảm nhận được trong suốt cuộc đời của mình. Sau này cậu sẽ còn được trải nghiệm rất nhiều cảm giác khác nữa. Không chỉ là sự ấm áp từ bàn tay tôi lúc này. Niềm hạnh phúc khi cậu nhìn thấy ánh mắt kỳ vọng của cha ngày cậu chính thức qua nghi lễ trưởng thành, sự bối rối và tha thiết khi cậu kết đôi cùng bạn lữ, còn cả sự phẫn hận của cậu khi chứng kiến quê hương bị chà đạp bởi quân thù. Tất cả đang chờ đợi cậu trong tương lai. Giây phút những khoảnh khắc ấy đem lại cho cậu xúc cảm, cậu cảm thấy được chúng, cậu sẽ không thể phủ nhận được tất cả đang tồn tại chân thật."

"Tôi cảm nhận được tất cả những gì diễn ra xung quanh mình, câu chuyện của cậu thực sự đã thuyết phục được tôi."

Nói đến đây, Ao'nung chợt cảm thấy đáy lòng hơi se xót. Phía sau một truyền thuyết huyền ảo là vô số những ẩn tình bi thiết. Anh không rõ Neteyam đã sống và chịu đựng tất thảy những điều đó như thế nào suốt một ngàn năm qua. Anh đã từng thấy bản thể người cá của cậu, so ra thực sự không có khác biệt nhiều với bản thể người Na'vi hiện tại. Dù ở trong bản thể nào, dáng hình của cậu vẫn quá đỗi mảnh mai so với tội lỗi nặng nề mà cậu phải gánh chịu.

"Tôi đã bồi hoàn cho cậu tất cả những gì số phận đã cưỡng đoạt ở cậu, nhưng lời nguyền vẫn chưa được giải." - Neteyam chỉ vào chiếc vòng siết chặt trên cánh tay mình. Khi ở trong bản thể người Na'vi, lời nguyền trói buộc cậu không còn giữ nguyên hình là một vòng đen sẫm như hắc ín mà đã hóa thành một món trang sức bình thường tưởng như vô hại. - "Điều này chứng tỏ ước nguyện của cậu vẫn chưa hoàn toàn trở thành sự thật. Dường như vẫn còn thiếu một thứ gì đó, nên cậu cảm thấy chưa chân thật hẳn cũng không sai. Hiện tại cậu có cảm thấy thiếu đi điều gì so với trước kia không?"

Ao'nung cúi đầu suy tư, điều ước quả thực đã trả lại cho anh rất nhiều thứ, gần như tất cả những gì số phận đã đoạt đi. Quê hương thanh bình, gia đình ấm êm, bạn bè thân quý. Nhưng lời Neteyam nói không sai, quả thực hố trời trong trái tim anh vẫn chưa được lấp đầy, dường như ở một vị trí quan trọng vẫn còn khuyết thiếu một điều gì đó, một điều mà chính bản thân anh cũng chưa thực sự rõ ràng.

"Vì sao cậu lại trở thành Neteyam?" - Ao'nung không tìm được đáp án cho câu hỏi của Neteyam, anh đành gác nó sang một bên, hỏi cậu một câu ngược lại.

Neteyam cũng không vội vã ép buộc anh phải cho cậu một câu trả lời hoàn chỉnh, cậu mỉm cười nói với Ao'nung.

"Tiếp tục là một câu chuyện dài đấy, cậu có đủ kiên nhẫn để lắng nghe không?"

Ao'nung không chút suy nghĩ, kiên định gật đầu.

"Sao trước đây tôi không phát hiện cậu thích nghe kể chuyện như vậy nhỉ?" - Neteyam bật cười, ánh sáng trong đôi mắt cậu khiến trái tim Ao'nung khẽ rung động.

Suốt buổi chiều hôm đó, hai người đã ở bên nhau, dưới bóng chiều dịu êm và tiếng sóng biển rì rào hát. Lo'ak dẫn theo Tuk rình rập quan sát ở một bãi đá cao, do khoảng cách khá xa nên họ không nhìn thấy bàn tay hai người đang đan chặt. Nếu không có lẽ Lo'ak lập tức đã xông lên tử chiến với Ao'nung, câu chuyện dài mà Neteyam kể cũng sẽ bị gián đoạn một cách đáng tiếc.

Kỳ thực Siren trở thành Neteyam không phải do ước nguyện của vợ chồng nhà Sully. Chủ nhân nói ra điều ước khiến nó phải hóa thành đứa con trai đầu lòng của Neytiri là Sylwanin, chị gái của cô. Trước khi thiết lập khế ước với Siren, Sylwanin đã nghe nó kể đầu đuôi câu chuyện về lý do bản thân bị nguyền rủa và phải sống kiếp sống của một người nô lệ. Sự thật bi thảm ấy đã làm cô xúc động, cô nhìn Siren hồi lâu rồi cuộn người vào chăn mà bật khóc nức nở như thể khóc thay phần buồn đau của Siren trong những tháng năm qua. Đáy lòng cô thắt lại, dịu dàng đau. Nước mắt cô rỏ xuống gối mềm, trong vắt như những viên ngọc thanh khiết. Sylwanin đã hứa trên danh dự rằng sẽ giải thoát cho Siren khỏi cuộc đời nô dịch mòn mỏi này, giúp nó đạt được tự do và để người thân của nó có thể trở về cố hương xa khuất. Lời hứa đó làm cho Siren vô cùng vui vẻ. Nó dốc sức thực hiện điều ước thứ nhất của Sylwanin, ngày đêm dùng quyền năng bảo trợ cho những người dân thuộc bộ lạc Omaticaya, giúp đời sống của họ ngập tràn trong ấm êm, no đầy và hạnh phúc.

Siren cùng Sylwanin trở thành bạn thân, họ luôn đồng hành và trò chuyện cùng nhau về những mối tâm sự thầm kín nhất. Kể từ ngày cô rỏ nước mắt khóc thay cho nó, Siren đã xem cô là tri kỷ. Vào một buổi chiều nắng đẹp khi bọn họ đang cùng nhau hóng mát bên bờ suối ngàn trong vắt, tiếng hát vang của người dân vọng tới thu hút sự chú ý của hai người. Tiếng hát ca ngợi cuộc sống đủ đầy, tiếng hát mang chở niềm hạnh phúc. Ngay khi nụ cười xuất hiện trên khóe môi Sylwanin, lời nguyền đầu tiên siết chặt cánh tay trái của Siren nứt vụn ra, hóa thành bụi nhạt tan nhoà vào không khí.

Hai người hết sức vui mừng, Siren reo khẽ lên như một đứa trẻ ngay thơ. Sylwanin lập tức nói ra điều ước thứ hai mà cô đã ấp ủ từ lâu. Siren nghe xong ước nguyện của cô, liền vui vẻ đáp ứng.

Sylwanin ước rằng em gái Neytiri sẽ có cuộc sống hạnh phúc mãi mãi về sau bên cạnh người mình yêu dấu. Từ nhỏ cô đã được đào tạo để trở thành Tsa'hik, cô đã sớm biết bản thân không được quyền lựa chọn bạn lữ, cũng không được phép quyết định hạnh phúc của chính mình. Cô không muốn thấy em gái mình chịu đựng niềm tủi sầu tương tự. Siren thấu hiểu và cảm động trước tình cảm đó. Nó đến trước mẹ Eywa và được người ban cho quyền năng nhìn thấu trước một phần số phận. Thông qua đó, nó xác định được người mà Neytiri sẽ đem lòng yêu mến. Siren tìm mọi cách tạo cơ hội giúp họ tiếp xúc và cận kề bên nhau. Sau một thời gian, giữa hai người thực sự đã nảy sinh cảm xúc quyến luyến dành cho đối phương. Siren mừng rỡ khi nhìn thấy một tương lai rất gần hai người sẽ kết đôi trước Cây Linh Hồn. Điều ước thứ hai sắp trở thành hiện thực, Neytiri cùng người cô yêu sẽ hạnh phúc bên nhau vĩnh viễn, Sylwanin được thỏa nguyện và lời nguyền của nó cũng sắp được phá giải.

Để thúc đẩy quá trình hiện thực hóa ước nguyện và khiến kết cục thêm chắc phần viên mãn, Siren đã phân ly linh hồn, biến một bản thể của mình trở thành một sinh linh đầu thai làm người con đầu tiên của Neytiri. Nhưng điều ước thứ hai còn chưa hoàn toàn được thực hiện, Sylwanin đã bị lính đánh thuê giết chết.

Một bản thể khác mà Siren để lại cảm nhận được khế ước của nó với chủ nhân cũ đã bị phá vỡ, chiếc vòng đen đã biến mất lại trở về in sâu trên cánh tay nó. Nó lập tức linh cảm được Sylwanin đã xảy ra chuyện không lành. Dù khế ước đã không còn tồn tại nhưng Siren vẫn muốn tìm được thi thể của Sylwanin để giúp cô được hồi sinh. Song chính vì điều đó mà nó đã mất cảnh giác và rơi vào cạm bẫy giăng sẵn của kẻ thù. Kể từ đó nó bị phong ấn trong quan tài nguyền rủa, bị ném xuống đáy vực sâu thăm thẳm nơi đại dương để không ai có thể tìm ra.

Quyền năng của Siren bị phong bế hoàn toàn, một bản thể của nó nằm tại nơi đáy vực sâu. Còn một bản thể khác của nó lại được tái sinh trong hình hài của đứa trẻ đầu lòng nhà Sully, Neteyam.

Từ khi còn rất nhỏ, Neteyam đã luôn mơ thấy những giấc mơ kỳ lạ. Đôi lúc trong cơn mộng mị, cậu nhìn thấy bản thân lơ lửng trong không trung, bao quanh cậu là vô số bụi sao lấp lánh linh động phảng phất như mỗi hạt bụi đều chứa đựng một linh hồn. Chúng bao lấy cậu, nâng niu cậu tựa như vỗ về, cũng tựa như ân hận. Cậu nhìn thấy lửa đỏ cháy tràn, thấy biển dữ gầm vang, thấy những cuộc chiến tranh kinh hoàng và cả thời khắc trước một nghi thức. Lưỡi dao vung lên, máu đỏ từ lồng ngực ứa ra, hòa vào nước biển, làm hỗn tạp màu xanh ngọc của làn nước. Ngay sau đó vạn vật chìm vào màn đêm, chỉ còn một hạt giống từ cây linh hồn bay lơ lửng trong khoảng không trống vắng.

Có nhiều khi cậu còn nghe thấy văng vẳng bên tai mình tiếng kêu cứu nỉ non từ một nơi tăm tối, đầy ăm ắp nỗi sợ và sự lạnh lẽo thấu xương. Giọng nói không ngừng cầu tình tha thiết, kể cho cậu nghe những điều kỳ lạ. Mỗi lần sực tỉnh từ giấc mộng, thân thể cậu vô thức run lên, vầng trán ướt đầm mồ hôi lạnh. Những lần như vậy, Neytiri cũng sẽ tỉnh giấc và vươn tay ôm con trai vào lòng, khẽ khàng vỗ về lưng cậu, xoa dịu cơn hoảng hốt còn chưa tan hết. Trái tim Neteyam thắt lại sau mỗi cái vuốt ve của người, sống mũi cậu cay xộc lên. Cậu dụi khẽ vào hõm vai mẹ hiền, cảm thụ hơi ấm của người và chìm vào giấc ngủ yên lành, không mộng mị.

Nhưng những cơn mơ ấy vẫn trở đi trở lại, ngày một hoàn thiện và có hệ thống hơn. Neteyam dần quen với điều đó, cảm giác sợ hãi gần như biến mất. Đến khi tròn năm tuổi, cậu đã hoàn toàn có được ký ức hoàn chỉnh về linh hồn mình. Cậu biết bản thân mình không đơn thuần là một sinh linh bình thường, cậu là Siren đang đầu thai dưới hình hài một đứa trẻ. Do sức mạnh đang bị quan tài nguyền rủa phong bế nên cậu không có gì khác biệt so với một người Na'vi bình thường. Để lấy lại toàn bộ quyền năng, cậu cần phải tìm đến quan tài nằm dưới đáy vực sâu thẳm kia, giải thoát "bản thân" khỏi những văn tự nguyền rủa quấn thân.

Bản thể kia đã gợi nhắc cho cậu vị trí mà chiếc quan tài đó đang nằm trong một giấc mơ. Đáy vực Sec. Neteyam cảm thấy vô vọng. Nơi đó là một rãnh vực rất sâu, vô số nguy hiểm tiềm tàng mà ngay cả những chiến binh can đảm nhất của tộc Biển cũng gần như không bao giờ lui tới. Cậu biết với nhục thể phàm thai hiện tại, cậu khó lòng có thể tìm đến nơi quan tài nguyền rủa đang phong ấn bản thể của mình.

Cậu đã từng thử kết nối với Cây Linh Hồn, song không nhận được lời hồi đáp từ Đức Mẹ. Neteyam không còn cách nào khác ngoại trừ đợi chờ và kiếm tìm cơ hội. Cậu ở lại bộ lạc Omaticaya, ở lại gia đình Sully với tư cách người con cả. Jake và Neytiri, những người có thể xem như cha mẹ cậu đã dạy cậu rất nhiều điều. Từ cách bắn cung, cách cưỡi ikran đến việc làm thế nào để trở thành một chiến binh dũng cảm, thậm chí cách yêu thương một con người. Họ trao cho cậu tình thương chân thành, sự bao dung ấm áp của những người làm cha mẹ. Sau hàng ngàn năm lưu lạc, đó là lần đầu tiên Neteyam nảy sinh cảm giác bản thân cũng có một chốn để thuộc về.

Những đứa trẻ ra đời sau cậu đôi khi làm cậu nhức đầu, nhưng chúng cũng trao cho cậu niềm an ủi vô hạn. Neteyam cố gắng thực hiện những kỳ vọng, những nguyện ước mà cha mẹ đã gửi gắm lên cậu dù lúc này cậu đã không còn quyền năng, chỉ là một người Na'vi bình thường như bao kẻ khác. Gia đình này không phải đối tượng lập khế ước với cậu, không phải là chủ nhân của cậu, việc thực hiện những gì họ mong muốn không thể giúp cậu thoát khỏi lời nguyền trói buộc. Nhưng thẳm sâu trong lòng Neteyam, cậu thực sự muốn làm như vậy.

Trước nay cậu luôn sống để phục vụ ước nguyện của người khác, cuộc đời này là lần đầu tiên cuộc sống của cậu dành để thực hiện khao khát của bản thân. Khi cậu lựa chọn ở lại gia đình Sully, thực hiện nghĩa vụ của mộ người con cả, và cả khi cậu đáp lại tình cảm của Ao'nung với tất thảy nhiệt thành. Đó là những khoảnh khắc hiếm hoi mà Neteyam cho phép bản thân được lựa chọn, chỉ vào những thời khắc ấy, cậu mới cảm thấy bản thân thực sự là người.

Neteyam đã sống quá lâu trong sự cô độc, vì vậy cậu không tiếc bỏ ra tất thảy những gì bản thân có thể làm được trong thân thể bình phàm này để níu giữ lấy ngôi nhà cho cậu tình thương và ấm áp. Chỉ cần được tiếp tục sống trong gia đình, mọi nỗi tủi thân, mọi sự mệt mỏi đều có thể nén xuống, đều có thể gạt sang một bên và xem nhẹ.

Kỳ thực cậu vẫn đang tiếp tục bán đi, bán đi một điều gì đó. Nhưng nếu trước đây chỉ có mất mát thì lần này bên cạnh điều đó, cậu còn thu được tình yêu thương, thứ xa xỉ với một kẻ tội đồ.

Nhưng có một điều Neteyam đã lãng quên. Cậu muốn sống thật lâu cùng gia đình Sully nên dốc toàn sức lực bảo vệ từng thành viên trong đó. Cậu đã làm được điều bản thân khao khát nhất. Nhưng cậu lại không cứu được chính mình.

Khoảnh khắc viên đạn xuyên ngang người, toàn thân buốt lạnh trong làn nước, máu đỏ loang rộng trên mặt biển như ráng hoàng hôn. Điều này khiến Neteyam chợt nhớ lại ký ức về buổi tế thần một ngàn năm trước. Mãi đến lúc này, cậu mới nhớ ra quyền năng của bản thân đã bị phong kín, thân xác của cậu lúc này chỉ là nhục thể phàm thai.

Neteyam từng chán ghét thân thể người phàm. Vì đã là thân thể người phàm thì rất dễ dàng chết đi.

Lần đầu tiên Neteyam có cảm giác không cam lòng khi đón nhận cái chết, nhưng sự nuối tiếc dằng dặc ấy chỉ có thể kéo dài sinh mệnh cậu thêm vài giây ngắn ngủi. Đủ để thoi thóp, đủ để trăn trối. Cậu biết sau cùng bản thân vẫn phải ra đi, từ bỏ bản thể này, từ bỏ cuộc đời này. Khoảnh khắc cuối cùng còn ý thức, đọng lại trong ánh mắt cậu là hình ảnh những người thân ruột thịt đã dạy cho cậu biết cảm giác được yêu thương. Hơn một ngàn năm lưu lạc, cậu đã sống cả trăm cuộc đời nhưng có lẽ đây là cuộc đời đầu tiên và duy nhất cậu cảm thấy đáng ghi nhớ.

Cậu cầu xin Đức Mẹ Eywa cao cả giúp cậu có thể ghi nhớ toàn bộ phần ký ức này. Đây là điều duy nhất cậu lưu luyến. Cậu thực sự không muốn mất đi hơi ấm duy nhất mà cậu có được trong suốt cuộc đời trả nợ máu tanh. Một ngàn năm làm nô lệ, bán đi tất thảy tâm can, quên mất bản thân cũng là người, cũng nên có gia đình, cũng nên được yêu thương. Rồi một ngày kẻ nô lệ ấy sinh lòng tham lam, trộm về mười lăm năm, trú ngụ trong gia đình nhỏ, len lén tìm cho bản thân chút tình người. Chỉ cần lưu giữ được phần ký ức này, dẫu có phải làm nô lệ thêm trăm năm, ngàn năm nữa, cậu cũng sẽ không bao giờ quên vẫn còn một con người thật đang thoi thóp dưới lớp vỏ nô tài của mình. Mỗi lần nhớ lại những năm tháng ấy, quãng thời gian nô tài lại được làm người. Như vậy đối với cậu đã là quá đủ.

Cậu muốn nở một nụ cười cuối cùng với họ trước khi ra đi, muốn nói với cha lời cuối, cảm ơn người.

Nhưng không còn kịp nữa, số phận đã điểm giờ, ánh nến sinh mệnh của cậu vụt tắt trước khi lời yêu thương kịp đến bên môi.

Sau cuộc chiến thảm khốc ngày hôm đó, Neteyam đã không qua khỏi, hình hài của thiếu niên được đưa về biển khơi xanh thẳm, hòa làm một với mẹ thiên nhiên. Quãng thời gian hạnh phúc ngắn ngủi của cậu bị số phận thẳng tay cắt đứt. Bản thể cuối cùng hoàn toàn mất nhận thức mà rãnh vực Sec thì quá đỗi xa xăm. Neteyam không thể nghe được tiếng ru của mẹ. Lời hát ru chào đón cậu đến với thế gian và cũng ru cậu vào giấc ngủ vĩnh hằng. Một bài ca, vừa là khúc thôi nôi, vừa là lời ai điếu.

Bản thể cuối cùng biến mất. Sự hiện diện của Siren tưởng như hoàn toàn bị xóa bỏ trên thế gian.

Nhưng không một ai biết được sự thật rằng kỳ thực Neteyam vẫn còn sống, Siren cũng chưa chết hẳn. Chừng nào lời nguyền chưa được hóa giải, nợ máu chưa được bồi hoàn. Cậu sẽ vĩnh viễn còn bất tử để tiếp tục sống một đời nô lệ mỏi mòn như lời nguyền đã giáng. Một đoạn hình hài khác của cậu vẫn đang bị giam giữ trong quan tài nguyền rủa, im lìm đợi chờ ở đáy vực sâu thẳm.

Chờ mãi, chờ mãi, chờ đến ngày, nắp quan bật mở, diễm dương cao chiếu.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro