Chương Hai: Một vị thần khác của vùng đất

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

"Chạy! Đi! Đừng nhìn lại! "

Năm người đàn ông lao nhanh đến mức có thể xuyên qua ánh sáng buổi sáng màu xám. Hai người trong số họ mặc trang phục của linh mục, ba bộ giáp khác của hiệp sĩ. Gây nhiều bụi bẩn, vấp ngã vào những lúc, họ cố gắng giữ cho những mảng cuối cùng của bóng đêm.

"Ruuuun!"

Các hiệp sĩ được bọc thép, nhưng có rất ít người trong số họ. Đi lại giữa các thành phố vào ban đêm là vô cùng nguy hiểm. Các thương gia đã thực hiện các vòng trên biên giới luôn đi với ít nhất hai mươi lính canh trang bị đầy đủ, và thậm chí sau đó họ chỉ di chuyển vào ban ngày. Khi đi du lịch ban đêm là không thể tránh khỏi, toàn bộ công ty mang ngọn đuốc, hát những bài hát, và chơi nhạc cụ với hy vọng sợ hãi bất kỳ động vật hoang dã.

Tất cả điều này rất đơn giản cho những người sống ở những vùng xa xôi này. Và những người này dường như đang làm điều ngược lại. Lúc đầu họ đã ở trên lưng ngựa, nhưng không có lửa, thở nhẹ nhàng nhất có thể. Và họ đã không lấy một trong những con đường chính, nhưng một con đường nhánh ở một khoảng cách xa. Họ không muốn ai nhìn thấy khi họ rời thị trấn, không ai đoán được họ sẽ đi đâu.

Nhưng họ đã trả một mức giá cao cho việc từ chối táo bạo của họ để chú ý đến thực hành được chấp nhận. Họ đã mười tuổi khi họ đặt ra — ba linh mục và bảy hiệp sĩ để bảo vệ họ. Họ đã cưỡi trên bảy con ngựa mà các hiệp sĩ mang đến. Các linh mục, không có kinh nghiệm trong việc cưỡi ngựa, cưỡi với ba hiệp sĩ nhỏ nhất về thể chất.

Nhưng giữa bối cảnh của mặt trời và sự gia tăng của nó, số lượng của chúng đã bị cắt giảm một nửa. Ít hơn một nửa, kể cả những con ngựa. Các loài động vật đã có tất cả các kết thúc sớm của họ, để lại những người đàn ông không có sự lựa chọn, nhưng để chạy trốn trên bàn chân. Để lại những con ngựa phía sau. Để lại những người đồng đội vẫn còn hơi thở trong phổi của họ. Đó là lựa chọn duy nhất để cho cả nhóm bị nuốt chửng.

"Hrgh...!" Một trong những hiệp sĩ đột nhiên ngừng chạy. Anh quay lại, quay trở lại cách họ đến. Có lẽ anh đã dự đoán rằng cuối cùng anh sẽ bị ăn khi anh ngã, kiệt sức, và anh quyết định tốt hơn là chết bằng thanh kiếm trong tay, để tấn công dù chỉ một cú đánh ... Nhưng đằng sau anh, có không có dấu hiệu của sinh vật kỳ lạ mà họ chắc chắn đang đuổi theo họ.

"Ng-cậu ở đâu ?!" vị hiệp sĩ yêu cầu, đôi mắt đỏ ngầu lao xuống, rồi rời đi. "Đi ra và đối mặt với tôi! Xenobeast ?! Bạn chỉ là một con vật phát triển quá mức! Một lát ngon và bạn sẽ — eeeyaarrrgh! "

Nó đến từ phía trên anh ta: một cái bóng từ một cành cây trên đầu anh ta nắm lấy anh ta như một con diều hâu đang vấp trên một con chuột. Móng vuốt sắc nhọn dường như đào sâu vào cổ họng anh. Sau đó, cái bóng đã cho một nửa xoắn, sử dụng đà đi xuống của nó để xé đầu của người đàn ông.

Xác chết không đầu đổ xuống đất với một mạch máu. Bên cạnh đó, một sinh vật kỳ cục, giống như một con chó núi với chân tay dài đặc biệt, lấy đầu của người đàn ông, khuôn mặt của anh ta vẫn đóng băng trong vẻ mặt kinh dị, và đóng sầm nó xuống đất.

Một lần, hai lần, ba lần ... Với cú đánh thứ tư, mặt sau của cái đầu mở ra và hộp sọ vỡ vụn, nội dung của nó xé ra. Một lưỡi dài rút ra khỏi hàm của sinh vật và bắt đầu nhẹ nhàng vỗ lên bộ não.

Một xenobeast. Đó là những gì những thứ này được gọi. Từ này không ám chỉ đến một loài hoặc sinh vật cụ thể. Xeno-: lạ, khác. Một con vật không còn là động vật nữa. Nhiều người bạo lực, thực sự xấu xa, và rất thích ăn thịt người, đặc biệt là bộ não của họ. Xenobeasts hiểu rằng đó là nơi trí thông minh và sức mạnh tâm linh cư trú, và rằng họ càng tiêu thụ nhiều, bản thân họ càng sớm càng phát triển về khả năng tâm linh.

Vì vậy, một xenobeast người phát hiện một con người có thể được dự kiến ​​sẽ tấn công. Không ra khỏi đói, nhưng trở nên thông minh hơn. Đó không phải là động lực của một con quái vật trung bình.

"Benjamin ..." một trong những hiệp sĩ rên rỉ, nói tên của người đàn ông mà đầu vừa bị xé toạc.

"Hãy nhìn những gì chúng ta đã bị giảm xuống ...!" Một hiệp sĩ khác, Clifton Arnold, nói một cách buồn bã.

"Chúng tôi không thể bỏ cuộc."

"Milord Bartok?"

"Chúng ta không nói rằng danh dự lớn nhất của một hiệp sĩ là tiên phong và ở phía sau bảo vệ? Để bảo vệ người khác là nhiệm vụ của chúng tôi! Đi đi, Arnold, chăm sóc các linh mục! "Sau đó, hiệp sĩ tên là Bartok đứng dậy và rút kiếm ra.

Lời nói của anh ta có thể thuyết phục hơn nếu anh ta đã nói chúng ngay từ đầu, trước khi họ rời bỏ đồng đội của họ để chết. Nhưng không ai ở cảnh đó có thể chỉ ra điều này. Những con vật được tạo hình hơi lờ mờ ở bên trái và bên phải của con đường.

Ba trong số đó. Không có hy vọng đánh bại họ. Ngay cả một con quái vật như vậy sẽ áp đảo một con người bình thường, hãy để một mình ba đã ăn một số hiệp sĩ và linh mục. Nó sẽ làm cho họ thông minh hơn nhiều, nhiều hơn nữa là một mối đe dọa. Sức mạnh tâm linh mà một xenobeast thu được bằng cách ăn một người khiến mọi thứ trở nên khó khăn hơn.

"Milord Bartok — Tôi chúc bạn thành công trong trận chiến!"

Khi anh ta chắc chắn rằng Clifton và các linh mục đang chạy trở lại, vị hiệp sĩ Bartok đã chuẩn bị thanh kiếm của mình. Anh ta sẽ mua chúng thời gian. Có lẽ anh ta thậm chí có thể lấy một trong những con quái vật với anh ta. Xenobeasts có thịt như những sinh vật khác. Nếu bạn cắt chúng, chúng sẽ bị thương; đâm chúng vào đúng chỗ và chúng có thể bị giết. Nhưng...

Gì?

Bartok nhíu mày. Những con thú không tấn công. Trong thực tế, một trong số họ dường như đang dần lùi lại. Liệu lực lượng áp đảo của giải pháp Bartok có đe dọa họ không?

Khó ... Cái gì ... đang diễn ra ...?

Bartok đã bốn mươi lăm tuổi, cũng qua thủ tướng của mình như một hiệp sĩ. Thực tế là một ông già trong hàng ngũ. Nhưng điều đó có nghĩa là anh ta có nhiều kinh nghiệm chiến đấu hơn là những người trẻ tuổi như Clifton Arnold. Nó đã cho anh ta một số khả năng để cảm nhận những gì đang xảy ra trong các tình huống như thế này.

Nhưng bây giờ, cảm giác đó đã bị bối rối. Có ba xenobeast trước mặt anh ta; điều đó rất rõ ràng. Nhưng cảm giác này dường như đến mức nào từ khắp nơi? Anh ta có bị bao quanh bởi một gói xenobeast, hay động vật hoang dã, mà không nhận ra nó? Nhưng những gì anh cảm nhận bây giờ là ... khác với hào quang của những sinh vật trước mặt anh. Nó thiếu chất lượng reeking nhất định. Bartok không có lời để diễn tả nó. Đó là một hào quang, nhưng không phải là hào quang, nằm nhẹ nhàng trên mọi thứ xung quanh.

Nó gần giống như ... đang ở trong dạ dày của một số ... sinh vật khổng lồ ...

Không sớm hơn anh nghĩ điều này hơn là anh đã bắt đầu như một phần của hào quang bắt đầu cohere. Bartok, người đang đứng lo lắng trước sự sẵn sàng, lấy một cú đánh gần như bất tỉnh bằng thanh kiếm của mình. Anh ta không nhắm vào xenobeast trước mặt anh ta, nhưng đã trực tiếp lướt qua nơi anh cảm thấy hào quang đến với nhau.

Nhưng không có gì gặp lưỡi của anh ta. Anh ta đã tưởng tượng nó chưa? Không...

"Cái gì thế này...?"

Khi anh kéo thanh kiếm của mình trở lại, một sợi đi kèm với nó. Kiểm tra kỹ hơn, đó là một cây nho.

Điều gì đã xảy ra ở đây? Có lẽ anh ta chỉ đơn giản là bắt được thanh kiếm của mình trên cây.

Đột nhiên, anh nhận ra tiếng hét anh nghe thấy đến từ xenobeast. Bartok nhìn về phía trước một lần nữa, và nhìn thấy sinh vật vướng víu trong dây leo, giống như cái kiếm trên thanh kiếm của anh. Bây giờ anh ta thấy vướng víu đó là một từ quá tốt cho những gì đang xảy ra. Những cây nho cắn sâu vào xác thịt của sinh vật, và anh có thể nghe thấy tiếng nứt gãy của xương.

"Milord Bartok!" Giọng nói thuộc về Clifton. Anh đáng lẽ phải đi rồi. Bartok nhìn lại để tìm người truyền giáo trẻ đang chạy đến chỗ anh ta.

"Arnold! Chuyện gì đã xảy ra với các linh mục? "

"Họ ở đằng kia." Bartok nhìn nơi Clifton chỉ ra, và quả thực, hai linh mục còn sống sót đang đứng đó. Khuôn mặt của họ bị che khuất bởi khoảng cách, nhưng họ có vẻ khá sốc. Clifton mặc cùng một biểu hiện, một trong những điều ngạc nhiên trộn lẫn với nỗi kinh hoàng.

Và cuối cùng...

Có một âm thanh của một thứ gì đó vỡ ra, và cả ba chiếc xenobeast đều đổ xuống, sức mạnh của họ biến mất. Một cái xương bị gãy phải cuối cùng đã đâm thủng một số cơ quan quan trọng. Máu chảy ra từ miệng họ. Và rồi "sự hấp thụ" bắt đầu.

"Họ ... Họ ..." Clifton lẩm bẩm, run rẩy, như thể đang mê sảng.

Và không có gì lạ. Ngay cả Bartok chưa bao giờ thấy một cảnh tượng đáng lo ngại như vậy. Các dây leo và ivies di chuyển như rắn, như giun đất, từ từ đào sâu vào cơ thể của xenobeast. Vào miệng, tai, mũi của họ. Sau đó, vào đôi mắt vẫn mở của họ, đẩy qua nhãn cầu của họ. Nó gần như có vẻ là một loại vi phạm của các loài động vật của các nhà máy.

Hơn nữa, xác chết của các sinh vật khô héo trước mắt của hiệp sĩ. Ngay cả máu cũng dừng lại ở miệng, và họ trở nên khô cằn, như thể họ đã chết vì đói. Tất cả đều bị hấp thụ - máu, chất dịch cơ thể.

"Chúng ta phải ... Chúng ta phải mơ," Bartok rên rỉ.

Cuối cùng, khi xác chết bị hút khô, giảm xuống dưới một nửa kích thước ban đầu của chúng, chúng được mang đi đâu đó, không có âm thanh. Những cây nho dường như đơn giản nhấc chúng đi.

Nhưng có điều gì đó đang diễn ra. Một cái gì đó đang nổi lên từ sâu trong bóng tối giữa những cái cây.

"Ng-Ngươi là ai ?!"

Cô ấy dường như là một cô gái trẻ. Tuổi của cô ấy, có lẽ là mười năm. Một khuôn mặt vẫn vô tội với tuổi trẻ. Cô ấy trông ngọt ngào; nếu Bartok đã nhìn thấy cô ấy trên đường phố của thị trấn, thật khó để không mỉm cười với cô ấy.

Nhưng bây giờ anh, Clifton, và các linh mục chỉ có thể nhìn cô với khuôn mặt cứng đờ vì sợ hãi. Mỗi người trong số họ biết rằng cô không chỉ là một cô bé.

Cô mặc một chiếc áo choàng trắng như không ai trong số họ từng thấy trước đây; nó không phải là trang phục bình thường, cũng không phải quần áo cho công việc nông trại. Vết áo dài, cũng như tay áo, và nó không bị kéo chặt ở bất cứ nơi đâu, nhưng treo lơ lửng trên cô. Thậm chí nổi bật hơn nữa là những sợi dây vermillion dệt dọc theo các cạnh, như thể để trang trí. Chiếc áo choàng không có gì trong cách bấm nút. Nó rất lạ, nhưng cũng có, bằng cách nào đó, rất đẹp.

Rồi có bốn "cái sừng" mọc ra từ đầu cô gái. Hai cái sừng nhỏ hơn chụm vào mỗi bên trán cô, và ngay sau lưng họ, gần như qua tai cô, lớn lên hai cái sừng lớn hơn, xoắn thành những nhánh như gạc hươu. Có thể họ chỉ đơn giản là đồ trang sức được tạo ra để trông giống như sừng, nhưng tóc họ chìm vào rõ ràng không phải là của một con người. Đó là màu xanh sống động của cỏ tươi.

"Bạn là ai? Anh là gì? "Bartok yêu cầu. Cô gái chớp mắt và nhìn anh như thể cô vừa mới nhận ra anh đang ở đó.

Bằng một giọng yên tĩnh, cô trả lời với câu hỏi của chính mình: "Bạn sinh ra kiểu gì?" Khi cô nói, cô chỉ vào Bartok với cây gậy cô cầm trong tay phải. Nó cũng vậy, là duy nhất. Lá mọc ở mũi, như thể nó vừa bị gãy một số cây. Nhưng mỗi chiếc lá đều có màu sắc khác nhau, toàn bộ cầu vồng của chúng, và đầu kia là một chiếc nhẫn vàng.

"Ý cô là gì khi đến vương quốc của tôi?" Khi cô ấy hỏi câu hỏi thứ hai này, cô gái bắt đầu tiếp cận họ với những bước không có ý nghĩa gì cả.

Bartok và những người khác không thể nói gì, nhưng chỉ nhìn cô với vẻ ngạc nhiên. Khi cô bước đi, một thứ gì đó tươi sáng xuất hiện trong dấu chân cô. Hoa. Hoa của mỗi màu sắc, và đã nở rộ. Họ đã không tồn tại trước đó, nhưng bây giờ họ đã tăng trưởng tự nhiên như thể họ luôn ở đó. Chúng mọc lên phía sau cô, một cuộc diễu hành hoa nở rộ với mọi bước cô đã làm.

Điều gì trên thế giới có thể xảy ra?

Tôi — tôi ngần ngại tin vào điều đó, Bartok nghĩ, nhưng liệu đây có thể là ...?

Một trong những linh mục quỳ gối và nói: "C-chúng ta là những người có lý do để đi du lịch trong sự vội vàng qua vùng đất này. Có thể bạn - ngay cả bản thân được vinh danh của bạn — là vị trí của nơi này? "

Không lời, cô gái quay lại nhìn vị linh mục, mái tóc màu xanh lá cây của cô billowing nhẹ nhàng.

Một cử chỉ đơn giản như vậy, nhưng cô gần như dường như đang nhảy múa.

"Tên tôi được gọi là Yggdra." Giọng của cô rất trang trọng. "Và tên của người quen thuộc của tôi đứng trước mặt cậu, Ulrike."

"Một tên ngốc... với một cái tên...?" Clifton thở dốc, kinh ngạc.

Erdgods và demigods hiếm khi có tên. Hoặc ít nhất, họ hiếm khi tự giới thiệu mình. Trong khi có thể có một sinh vật phục vụ như là "cốt lõi", bản thân erdgod là một tập hợp các xenobeast và động vật hoang dã đã thấm nhuần thần thánh của nó, có nghĩa là khái niệm "cá nhân" của nó khác với con người. Hoặc như vậy nó đã được nói. Một số erdgods đã có tên, nhưng chúng thường được phát minh bởi những người tôn thờ họ, để thuận tiện.

Và ở đây, không chỉ bản thân thần thánh, mà ...

"Một cái tên quen thuộc à?"

"Chúng tôi rất nhiều, và một. Một, và nhiều. Người đưa tin của chúng tôi, Ulrike, là một trong những tổ tiên của chúng tôi và là một trong những gia đình lâu đời nhất của chúng tôi. "

Bartok và Clifton nhìn nhau, kinh ngạc. Họ không hoàn toàn hiểu những gì cô ấy đang nói, nhưng ...

"Đây là..."

Erdgod của thị trấn kế tiếp, một Bartok và những người bạn của anh ta đã mạo hiểm những nguy hiểm của đêm để gặp nhau. Họ chỉ nghe những tin đồn mơ hồ, và ngay cả các linh mục cũng không biết thần linh này trông như thế nào. Nhưng bây giờ, đây là trước họ.

Trong căn phòng lớn nhất trong "khu bảo tồn" của Yukinari, trên sàn nhà.

Bản đồ da cừu được mở ra, Yukinari và những người khác đang ngồi trên sàn nhà xung quanh nó. Họ không sử dụng ghế hoặc bàn làm việc cho cùng một lý do họ không có ở biệt thự Schillings - họ chỉ đơn giản là không có bàn đủ lớn để giữ bản đồ.

"Vì vậy, chúng tôi đang tìm kiếm một nơi gần gũi, lý tưởng một chuyến đi một hoặc hai ngày, với thu hoạch tương đối ổn định." Yukinari nhìn lên từ bản đồ tại Fiona, người đang ngồi trực tiếp đối diện với anh ta. "Và nếu họ có một nền kinh tế lớn, điều đó cũng sẽ tốt. Tôi biết rất nhiều điều để hy vọng, nhưng có nơi nào quanh đây như thế không, Fiona? "

"Hmm ..." Fiona nhíu mày và nhìn vào bản đồ.

Ngẫu nhiên, Yukinari đã chiếm hữu bản đồ khi anh ta đánh cắp nó khi chạy trốn khỏi Giáo Hội ở thủ đô. Anh đã lấy nó để có cảm giác đi đâu, thay vì chạy một cách mù quáng. Nó dường như đã được sử dụng ban đầu để xác định tiền thuế, và nó mô tả khá một phần lớn của vương quốc, với thủ đô ở trung tâm. Có khả năng vài bản đồ khác cho thấy một khu vực rộng lớn như vậy tồn tại. Một vấn đề thực sự với nó là việc mở khóa toàn bộ thứ đã chiếm rất nhiều không gian.

"Tôi nghĩ thị trấn thịnh vượng nhất quanh đây sẽ là... Rostruch, có lẽ thế." Fiona nghiêng người về phía cái gì, từ quan điểm của Yukinari, là phía bên phải của bản đồ, gần nơi mà Friedland được định vị.

"Có lẽ?" Câu trả lời của Fiona đã bao gồm một lưu ý không rõ ràng về sự không chắc chắn.

Hiện tại, Yukinari và những người khác đang cố gắng tìm một đối tác thương mại. Rõ ràng, bất kỳ giao dịch nào sử dụng các con đường chính đều cần sự cho phép của thủ đô, nhưng đây là một loại thương mại bí mật, không có sự nhấn mạnh quá nhiều vào bí mật. Họ muốn một nơi nào đó gần kề, ở đâu đó họ có thể giao dịch với và không được chú ý bởi thủ đô; lý tưởng, ở đâu đó phong phú hơn trong các loại cây trồng và vật nuôi hơn Friedland.

"Bạn phải vượt qua một dãy núi để đến đó. Nếu bạn đi bằng con ngựa dọc theo con đường chính, tôi nghe thấy nó chỉ mất nửa ngày, nhưng nếu bạn định đi bộ, tôi sẽ giả sử ít nhất là hai ngày. "Fiona chạy ngón tay theo chiều ngang dọc theo bản đồ cho đến khi cô dừng lại một điểm nhất định. "Rostruch được cho là ở ngay đây. Con đường ngắn nhất là xuyên qua những ngọn núi này, nhưng đó là một chuyến đi nguy hiểm, vì vậy dường như hầu hết mọi người đều đi xung quanh, như th— "

"Fiona?" Yukinari cắt ngang. "Tôi nghe thấy rất nhiều 'đáng lẽ phải' và 'rõ ràng.' Nghe có vẻ như tin đồn. "

"Đó là vì nó là." Fiona nhún vai. "Hầu như không ai - thực tế, không ai cả - từ Friedland đã từng đến Rostruch, hoặc ngược lại. Thị trấn hầu như không giao dịch. Rõ ràng, nó được bao quanh bởi đồng bằng, nhưng những vùng đồng bằng được bao quanh bởi các ngọn núi, và có một đầm lầy trên đường, quá. Nó được cho là có rất nhiều rắc rối để đến đó. Nói thật, tôi thậm chí còn không biết nó tồn tại cho đến khi tôi đến thủ đô. "

"Vì vậy, bạn đang nói nó không thực sự có quan hệ với các khu vực xung quanh. Có thể họ là những người cách ly, hoặc muốn giữ cho mình. Ý tôi là, có lẽ Rostruch không muốn giao dịch với ai khác? "

"Tôi chưa bao giờ nghe ai nói gì như thế ..."

Ít nhất, các thương gia thỉnh thoảng ghé thăm Friedland dường như cũng dừng lại ở Rostruch. Nó có vẻ là một nơi phong phú hơn cho kinh doanh hơn Friedland, mặc dù các thương gia dường như chỉ truy cập một lần trong mọi hành trình.

Khu vực Rostruch dường như sản xuất khá đủ cho chính nó, và có thể không bao giờ phải nghiêm túc chiêm ngưỡng thương mại với phần còn lại của thế giới. Điều đó có nghĩa, tất nhiên, rằng nó sẽ không nhận được từ phát triển văn hóa hay công nghệ, nhưng trong chừng mực họ không có lời nào từ thế giới bên ngoài, người dân ở đó sẽ không biết họ đang thiếu gì.

"Nó không phải là hòn đảo, nhưng nó giống như Nhật Bản khi nó tự cắt từ thế giới trong thế kỷ 17 ..."

Fiona nhanh chóng nhận ra từ không quen thuộc. "Nhật Bản...? Đó có phải là tên của một thị trấn ở đâu đó không? "

Cố gắng giải thích rằng ở một thế giới khác sẽ chỉ mời rắc rối, vậy nên Yukinari đã để nó lại. Thay vào đó, ông đã quay trở lại với doanh nghiệp trong tầm tay: "Được rồi, để bắt đầu, chúng tôi muốn làm việc để thiết lập quan hệ thương mại thường xuyên với nơi Rostruch này. Nếu nó tốt, nó thậm chí có thể dẫn đến những cơ hội mới. Có lẽ chúng ta nên đi ra ngoài và thấy nơi mình. Tôi tự hỏi những gì chúng ta có thể mang đến từ Friedland mà họ muốn ... "

Đó là một câu hỏi về giá trị. Các đối tượng tương tự có thể có giá trị số tiền khác nhau ở những nơi khác nhau. Trường hợp tốt nhất là Friedland sẽ có một cái gì đó được coi là bất thường ở Rostruch. Nhưng nếu không, Yukinari luôn có thể sử dụng sức mạnh của mình như một "thiên thần" để tạo ra thứ gì đó. Nó chắc chắn hiệu quả hơn là chỉ sản xuất một nguồn cung cấp thực phẩm.

Nhưng rồi Fiona lên tiếng, một cái nhìn kinh ngạc trên khuôn mặt của cô ấy. "Yukinari? Cậu không thể tự đi được à? "

"À, vâng, đó là những gì tôi đang suy nghĩ..." Anh ta có thể cử một người đại diện, nhưng sẽ nhanh hơn rất nhiều để tự làm điều đó.

"Rostruch — Tôi nghe nói khu vực đó có một khu rừng riêng. Tôi không biết chi tiết cụ thể, nhưng anh ta chắc chắn là khá mạnh. Nếu bạn, một vị thần khác, xuất hiện ở đó, bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra? "

"Ý anh là gì? Anh nghĩ anh ta sẽ cho rằng tôi là kẻ thù và tấn công tôi? "

"Một erdgod mới - thường là một cựu demigod-mất khi cái cũ bị giết." Một erdgod, tinh thần ràng buộc với đất, thường là bất tử. Còn lại một mình, ý thức về bản ngã của nó dần dần sẽ yếu đi, cho đến khi nó trở thành một phần của chính trái đất - thực chất là một hiện tượng tự nhiên. Nhưng trong mọi trường hợp, nó sẽ không già đi và chết theo cách sinh vật chết người đã làm. Đó là lý do tại sao những kẻ săn mồi tìm kiếm trạng thái thiêng liêng thường xuyên tấn công các loại erdgod hiện có.

"Nhưng tôi không phải là một á thần," Yukinari nói. Người Friedlanders gọi ông là một vị thần để thuận tiện, nhưng ông là một cái gì đó khác với một trong số các Demigod hay Erdgods của thế giới này.

"Nhưng ma quỷ xuất hiện sau khi bạn giống như bất kỳ erdgod khác, phải không?" Fiona nói.

"Chà... đúng vậy." Yukinari nhíu mày khi nhớ lại sinh vật giống chim trước đó. "Tôi tự hỏi điều gì làm cho họ nghĩ về tôi theo cách đó."

"Có lẽ ... sức mạnh của sức mạnh tâm linh ..." Đó là Dasa, người đã bước vào cuộc trò chuyện. "Của bạn là ... đủ lớn để được gọi là ... một vị thần, Yuki." "Sức mạnh tinh thần, huh? Phải thừa nhận, tôi chưa bao giờ thực sự hiểu điều đó. "

Khả năng phục hồi thể chất của Yukinari, cũng như khả năng kiểm soát môi trường của các erdgod, được coi là sản phẩm của sức mạnh tâm linh này. Đó cũng là những gì được cho là được lưu trữ trong dầu thánh mà làm cho di chuyển bức tượng thánh giám hộ của Giáo hội Harris. Nhưng Yukinari chưa bao giờ trực tiếp nhận thức được sức mạnh này bằng chính giác quan của mình. Nhiệt và điện, chẳng hạn, là những thứ mà một người có thể cảm nhận và hiểu, nhưng sức mạnh tâm linh thì không. Đó là lý do tại sao được bảo rằng anh ta có sức mạnh tinh thần tuyệt vời không hoàn toàn ngồi ngay với anh ta.

"Dù sao ... Chúng ta sẽ tìm ra cách nào đó để vứt chúng đi về điều đó." Đối với vấn đề đó, Yukinari có lẽ chỉ rơi vào một thứ khác. Nhưng để làm như vậy sẽ là loại bỏ sức mạnh của cùng một vị thần đó, sức mạnh hỗ trợ cho Rostruch. Thị trấn sẽ rơi vào cảnh nghèo đói; trong một từ, nó sẽ chạy trực tiếp chống lại mục tiêu của mình.

Ngay cả ở Friedland, erdgod đã không có nhiều việc phải làm với cuộc sống hàng ngày của người dân. Nó sẽ xuất hiện chỉ một lần mỗi vài năm cho nghi lễ của sự hy sinh, và nếu không sẽ không được nhìn thấy. Rõ ràng, loại hành vi này khá phổ biến. Yukinari cho rằng có khả năng họ có thể tiến hành thương mại mà không bao giờ gặp phải vị thần địa phương.

"Nhưng Yukinari." Fiona nheo mắt lại và liếc nhìn Berta. Cô gái kia đã nhìn chằm chằm vào không gian một thời gian, có lẽ không thể theo dõi cuộc trò chuyện. "Hầu hết các erdgods muốn hy sinh. Bạn đã giết chúng tôi khi bạn đã xảy ra qua nghi thức hiến tế, phải không? "

Đúng là Yukinari đã giết chết Erdgod của Friedland trong một nỗ lực cứu Berta, người đáng lẽ phải hy sinh nó.

"Chà ... Chúng ta sẽ vượt qua cây cầu đó khi chúng ta đến đó. Nếu chúng ta đến đó. "Yukinari thở dài. "Nó sẽ không giúp chúng ta ngồi đây tưởng tượng ra tất cả những điều xấu có thể xảy ra. Chúng tôi phải đi và cố gắng để có được một cảm giác cho khu vực - và cho Rostruch. Tôi sẽ cố gắng hết sức để không được chú ý bởi erdgod. "

"... Được rồi." Fiona thở dài, có lẽ nhận ra không có cách nào ngăn Yukinari đi. Cô lùi lại.

"Đối với chuyến đi đầu tiên này, chỉ Dasa và tôi sẽ đi. Fiona, tôi muốn bạn tập trung vào công việc ở đây trong thị trấn. Berta, giúp cô ấy tuy nhiên bạn có thể. Và ... Vâng, điều gì có thể là một cơ hội tốt hơn cho một số demigod tham vọng hơn trong khi tôi đi? Nếu một số giả thần di động lên trên không xuất hiện, hãy để anh ta một mình và cố gắng không chống lại anh ta. "

Người ta nói rằng việc hình thành mối liên kết tâm linh với mảnh đất cần thiết cho một vị thần để trở thành một erdgod mất vài ngày, trong đó họ không bị gián đoạn.

"Chỉ vì mục đích an toàn, tôi sẽ làm ba Durandalls và để chúng ở đây. Nếu có gì xảy ra, bạn có thể sử dụng chúng. "

Với một khẩu súng, người ta không thể giết được một con quỷ hay thậm chí là một kẻ ngốc nghếch. Thực hành sắc nét là cần thiết, tất nhiên, nhưng một demigod đủ lớn để thách thức cho vị trí của erdgod sẽ không có kẻ ngốc. Nếu con người được trang bị vũ khí mạnh mẽ, sẽ đủ thông minh để suy nghĩ kỹ trước khi tấn công họ. Từ quan điểm đó, vũ khí với những vụ nổ lớn của họ là một hình thức đáng sợ, dễ dàng.

"Được rồi," Fiona nói. "Và tôi sẽ viết cho bạn một lá thư giới thiệu cho thị trưởng thành phố Rostruch. Tôi không biết nó sẽ giúp ích bao nhiêu, nhưng tôi không nghĩ nó có thể bị tổn thương. "

"Thật là tuyệt." Yukinari gật đầu, bắt đầu cuộn lên bản đồ. Dasa đã giúp anh ta.

"Đã... một lúc kể từ khi chỉ có hai chúng tôi," cô thì thầm.

"Anh có nói gì không?" Anh hỏi, không bắt được những lời đó.

Trong một giây, Dasa mím môi như thể cô đang bĩu môi. Nhưng rồi cô ấy nói, "Không có gì," và lắc đầu.

Nhà thờ lớn tràn ngập với mọi người thuộc mọi loại: già và trẻ, nam và nữ. Niềm đam mê gợn sóng trong không khí từ âm thanh trang nghiêm của một cơ quan ống và sự hài hòa sưng của các bài thánh ca của tín hữu. Nơi này được đóng gói với nhiều người hơn nó đã được xây dựng để giữ. Họ bị nhồi nhét, với hy vọng rằng tất cả những ai muốn tham dự đều có thể làm như vậy.

Nhưng họ không chỉ ở đó vì họ muốn thờ phượng. Cũng có những kỳ vọng về một phần của những người nắm giữ dịch vụ mà tất cả các không khí nóng mà các tín đồ bị trục xuất sẽ bắt đầu làm mờ đi các giác quan của họ.

Con người là những sinh vật nhóm. Đặt chúng trong một không gian nhỏ với nhau, và chúng bắt đầu mất đi tính cá nhân của chúng. Nó trở nên dễ dàng hơn để chỉ cần đi cùng, và được roped vào ý kiến ​​của những người đang chia sẻ không gian với.

Lời cầu nguyện từ đôi môi của tất cả mọi người xoay quanh Nhà thờ, và cứ tiếp tục.

"Mm."

Từ sân thượng tầng hai, ai đó nhìn xuống tất cả điều này và tạo ra một âm thanh hài lòng. Đó là một người đàn ông vừa bước vào tuổi già. Anh ta có những đặc điểm hẹp và trông giống như loại khó tính. Anh mặc bộ đồ trắng trên khung hình mảnh mai của mình, và trên đầu trang của những chiếc áo choàng thêu để thể hiện đẳng cấp của anh. Nó cho thấy rằng anh ta đứng ở đỉnh của Nhà thờ này — quả thật, toàn thể Giáo hội Harris.

Justin Chambers. Hiện tại Dominus Doctrinae của Giáo Hội Chân Chính của Harris và người đã lên kế hoạch chuyển đổi vùng sâu vùng xa trong thời gian của mình với tư cách Hồng y. Ông đã giành được sự ca ngợi tuyệt vời cho việc truyền bá giáo lý của giáo hội đến tận biên giới trong một lần duy nhất, và sau khi Dominus trước đó qua đời, Chambers đã đánh bại một số người thách thức để trở thành thủ lĩnh mới.

Ở cấp độ cao hơn của hệ thống phân cấp Giáo hội, ông được coi là chấp nhận tham vọng vô song, và một số thậm chí còn cho rằng mặc dù bên ngoài hiếu học của ông, ông ủng hộ bạo lực vũ trang. Đúng là nhiều kế hoạch mà ông đã tiến bộ, bao gồm việc mở rộng Cuộc thám hiểm văn minh và đảm bảo rằng tất cả các lữ đoàn của Dòng truyền giáo được trang bị đầy đủ và trang bị, để không nói gì về Inquisition, có nhiều hơn một luồng máu về họ .

"Đúng rồi. Xin cầu nguyện. Cầu nguyện là sức mạnh. "Liếc mắt lên tất cả những người trung thành nhiệt thành cầu nguyện, Justin mỉm cười theo một cách có thể gần như được gọi là nhẹ nhàng. "Và sức mạnh làm phát sinh những phép lạ." Không có ai khác trên sân thượng nghe anh nói. Justin quay gót và bắt đầu dài, dài đi bộ xuống hành lang một mình.

Nơi này được gắn với Nhà thờ lớn, nhưng những người tin thường không được phép vào bên trong. Rất nhiều sự kiện mà khối lượng chưa rửa không cần phải biết đã được ẩn giấu ở đây. Ngay cả các linh mục dưới một cấp bậc nhất định cũng không được phép vào. Với chỗ ấy...

"Đức ngài, Dominus Doctrinae."

Một phụ nữ trẻ đột nhiên đứng cạnh Justin khi anh bước từ từ xuống hành lang. Có lẽ cô ấy đã hơn hai mươi tuổi. Mái tóc dài màu đỏ của cô bị trói và phủ lên vai trái. Quần áo của cô chủ yếu là màu đen, nhưng tiết lộ rất nhiều bộ ngực của cô, tạo cho cô một không khí của một công nhân đường phố. Cô ấy dường như hoàn toàn không đúng chỗ. Một mặt cô mặc một chiếc găng tay màu trắng vươn tới khuỷu tay cô, và ở phía sau là một loại vòng tròn nào đó, cùng với một số chữ cái và một thiết kế phức tạp.

Tính năng sắc bén của cô đã được tạo thành rất nhiều, khiến cô xuất hiện quyến rũ - thậm chí là mê hoặc. Và một bóng tối nào đó có thể được phát hiện trong biểu hiện của người phụ nữ.

"Jaroslava ..." Justin liếc nhìn người phụ nữ bên cạnh anh.

Jaroslava Vernak. Đó là tên của cô, nhưng ít người nói điều đó. Cô là người không được phép tồn tại trong Giáo hội, và nhiều linh mục và acolytes, nên họ phát hiện ra cô, sẽ hành động như thể không có ai ở đó. Mọi người ở các tầng trên của Giáo Hội đều biết rằng nếu họ thu hút sự chú ý của Dominus Doctrinae bằng cách nói ra, họ có thể không chỉ mất vị trí của họ, mà ngay cả cuộc sống của họ.

Vì vậy, họ sẽ không nói gì cả. Ngay cả khi một nhà giả kim, người chấp nhận dị giáo, bước đi công khai trong Giáo Hội. Ngay cả khi cô ấy, vì mọi ý định và mục đích,

Người yêu của Holiness.

"Kết quả?"

"Hoàn hảo. Như thường lệ."

Một nhà giả kim và người đứng đầu Giáo hội Harris, nói chuyện khi họ bước xuống hành lang. Người tin tưởng trung thành dốt nát chắc chắn sẽ goggled để xem nó.

"Và thiết bị lưu thông dầu thánh? Không có bất thường? "" Không gì cả. "

"Xuất sắc. Tiếp tục mang tin cho tôi như thế này. "

Họ bắt đầu đi xuống cầu thang dài ở cuối hành lang. Họ đi qua tầng trệt, rồi xuống thấp hơn, vào một tầng hầm. Ở cuối cầu thang, con đường bị chặn bởi một cánh cửa sắt dày. Nó chỉ có thể được mở bằng cách nhập mười ba con số, con số chỉ có Justin và Jaroslava bây giờ biết. Một người đàn ông khác đã biết họ, nhưng anh ta đã chết - người tiền nhiệm của Justin.

Không lời, họ mở khóa cửa và đẩy nó ra.

Một cảnh kỳ quái chào họ. Những người không có kiến ​​thức và giáo dục phù hợp chắc chắn sẽ bị mất hoàn toàn để nói địa điểm đó là gì. Ngay cả những người biết điều gì đó về thế giới cũng có thể lấy nó cho một xưởng chưng cất rượu lớn.

Hàng chục ống được trườn qua các bức tường. Họ kết nối máy móc với nhiều ống kim loại hơn. Van đòn bẩy và máy bơm quá khổ là dễ thấy, cùng với một bộ lọc hình trụ khổng lồ.

"Làm thế nào là vinh dự của chúng tôi 'người sáng lập'?"

"Không có lo ngại, tất nhiên rồi. Với khả năng của mình, sẽ chẳng bao giờ có vấn đề gì với thứ đó cả. "Jaroslava mỉm cười.

"Làm ơn đừng gọi anh ta là 'thứ đó'. Anh sẽ làm gì nếu anh ta nghe thấy anh? "Justin nheo mắt lại. "Đó không phải là thiên thần bình thường. Ngài là người sáng lập tôn kính của chúng ta. "

"...Vâng. Chắc chắn rồi. Lỗi của tôi."

Hai người họ đi qua khu rừng ống và ống để đứng trước một cái xylanh thủy tinh lớn đặt sâu trong phòng. Tất cả các ống vượt qua trần nhà và tường và sàn nhà để đạt được nó.

Một người trôi nổi bên trong. Hình trụ chứa đầy dầu thánh đỏ, nên không thể làm nổi bật chi tiết của hình bên trong. Nhưng rõ ràng là một người nhỏ - một người đàn ông, để phán xét bởi những đặc điểm có thể thoáng qua chất lỏng. Nhưng không thể nói thêm nữa.

Justin nhìn chằm chằm vào người đang trôi nổi trong thứ máu đỏ. "Anh có lời cảm ơn của tôi, Jaroslava. Cựu Dominus và tất cả những người gần gũi với anh ta đã chết đột ngột ...

Có tin đồn về 'người sáng lập', nhưng không phải là một tài liệu tham khảo bằng văn bản. Tôi không bao giờ có thể xử lý quan tài thiêng liêng của mình chỉ với kiến ​​thức và kỹ năng của tôi. Và tất nhiên, tôi khó có thể tiến hành một cuộc tìm kiếm mở thông qua Giáo Hội và ngoài mong muốn tìm được một người có trình độ đúng đắn. "

"Tất nhiên. Tuyệt đối. "Cô nở một nụ cười khiêm tốn.

"Bạn có thể tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra nếu tôi công khai, hoặc thậm chí nghĩ đến việc công khai, rằng nguồn gốc của tất cả các phép lạ của chúng ta, nguồn gốc của sức mạnh của Giáo hội thực sự của Harris, là homunculus này? Một cuộc sống nhân tạo có nguồn gốc không ai biết? Lần đầu tiên tôi nhìn thấy anh ấy, thậm chí tôi đã bị sốc. "

Jaroslava liếm môi một cách quyến rũ. "Có rất nhiều điều để học về thuật giả kim từ việc kiểm tra quan tài này và 'người sáng lập' của bạn. Thật đáng kinh ngạc. Tôi là người nên cảm ơn anh. "

Justin nhìn từ nhân vật nổi đến Jaroslava. "Và một ngày nào đó tôi sẽ cho anh. Tôi có kỳ vọng cao về bạn — hãy chắc chắn bạn nhìn thấy quan tài thiêng liêng. "

"Vâng... Khi ngài ra lệnh, thưa ngài." Jaroslava cúi đầu một cách tôn kính, trước tiên là Justin, và rồi đến người đang trôi nổi trong bể thủy tinh.

Họ đã rời Friedland nửa ngày trước đó. Yukinari và Dasa muốn thoát khỏi những con đường núi khó hiểu và đến khu vực xung quanh Rostruch càng sớm càng tốt.

"Nhìn em đi nào," Yukinari nói, vỗ nhẹ chiếc xe chạy ầm ầm dưới anh. Đó là một con ngựa sắt - từ gần nhất trong từ vựng của Yukinari có thể là xe máy. Thực sự có hai bánh xe ở cả phía trước và phía sau, để giúp ổn định, vì vậy trong ý nghĩa đó, nó có thể được gọi chính xác hơn là một lỗi. Nhưng việc xây dựng kiểu dáng đẹp đã cho nó hồ sơ của một chiếc xe máy.

Yukinari đặt tên nó là Sleipnir, sau con ngựa thần thánh của truyền thuyết Bắc Âu. Việc xây dựng tổng thể là khá thô, chỉ là một máy với bốn bánh xe, vì vậy có lẽ nó là tên tuyệt vời mà chiếm như thế nào nó đã mang Yukinari và Dasa cho đến nay và với sức mạnh như vậy chỉ trong nửa ngày. Chỉ có một cái xô.

"Tôi cảm thấy ... bệnh ..." Dasa rên rỉ từ phía sau, nơi cô đang giữ chặt Yukinari.

"Ừ, xin lỗi," Yukinari nói, đưa Sleipnir dừng lại. "Chuyến đi off-road đó hơi đột ngột. Tôi nên suy nghĩ nhiều hơn về việc đình chỉ. "

Yukinari trèo lên, rồi đưa tay Dasa để cô ấy có thể xuống. Anh ngồi xuống gốc cây gần đó và bắt tay anh lên lưng cô. Dasa không bao giờ có màu sắc mạnh mẽ, nhưng bây giờ cô trông thậm chí còn nhợt nhạt hơn bình thường. Anh sẽ không ngạc nhiên nếu cô ấy đã nôn mửa ngay lúc đó và ở đó.

"Tôi sẽ cẩn thận hơn một chút trong lần tới."

"Lần sau...?" Dasa cúi xuống như thể Yukinari đã kết án cô đến chết. Sleipnir được chế tạo từ các bộ phận được cứu thoát khỏi bức tượng của vị thánh giám hộ, thứ vũ khí tối thượng được cho là những người truyền giáo của Giáo hội Harris đã mang theo họ. Yukinari chỉ bị kẹt bánh xe. Bức tượng được đề cập về cơ bản là một con robot khổng lồ để sử dụng trong trận chiến, nhưng bất kỳ cỗ máy nào phức tạp như yêu cầu động cơ phải di chuyển. Yukinari đã nghi ngờ rằng có thể có một động cơ bên trong - hoặc có lẽ một số - và một cuộc điều tra về bức tượng, nằm ở gần thị trấn, đã chứng minh anh ta đúng.

Do đó, Yukinari đã lấy hai bánh sau và các mảnh được vớt đi, giữ chúng lại với nhau bằng một dây chuyền mà anh tự tạo ra, cùng với hệ thống phanh và tay lái— những thiết bị cần thiết tối thiểu. Đối với nhiên liệu, nếu nó có thể được gọi là, anh ta dĩ nhiên sử dụng cùng một loại dầu thánh đã hỗ trợ bức tượng.

Dầu Thánh là một chất lỏng có thể được gây ra để mở rộng hoặc hợp đồng thông qua các rung động từ một ngã ba điều chỉnh. Một động cơ sử dụng dầu thánh yêu cầu kích thích thường xuyên được áp dụng với một cái nĩa chỉnh để tiếp tục chạy, nhưng không giống như động cơ Yukinari được sử dụng, nó không tạo ra bất kỳ âm thanh cháy nào. Cảm giác gần giống như chạy một chiếc xe máy điện.

Nhân tiện, anh đã mô hình hóa hệ thống phanh và tay lái trên chiếc xe đạp mà anh đã cưỡi trong thế giới trước của mình, vì vậy chúng không hoàn toàn phù hợp với dáng vẻ của một chiếc xe cơ giới. Chức năng tổng thể của chúng - những thứ có thể kiểm soát và bán kính quay, ví dụ - có thể để lại một thứ gì đó cần thiết. Hệ thống treo ít hoàn hảo hơn là điều khiến cho bệnh tật của Dasa trở nên trầm trọng hơn. Cô chưa bao giờ là một người khiếu nại, nên cô đã không nói bất cứ điều gì trong một thời gian dài - nhưng Yukinari đã nhận ra sớm hơn nhiều rằng cô có vẻ ngoài tầm thường.

Mặc dù tất cả điều này, họ đã hạnh phúc, đủ để có gần một nửa thời gian vận chuyển của họ.

"Tuy nhiên," Yukinari nói, "không có cuộc tấn công bởi bất kỳ demigods hoặc xenobeasts. Tôi muốn nói đó là một chuyến đi khá dễ dàng ... "

Dasa bắn cho anh một cái nhìn độc hại trên đỉnh cặp kính của cô, đã trượt xuống mũi cô.

"...hay không. Xin lỗi. "Yukinari ngồi xuống cạnh Dasa và bắt đầu xoa lưng cô lần nữa. Nhưng Dasa khẽ rên rỉ, ôm lấy ngực cô.

"Nó có đau không? Bạn muốn làm gì? Tôi có nên nới lỏng cổ áo của anh không? "" Vâng... làm ơn, "cô nói.

Với sự gia trì của mình, Yukinari với lấy chiếc áo sơ mi của Dasa. Quần áo của cô được phủ bằng da, và có thể bị siết chặt hơn lần đầu tiên xuất hiện. Ngay cả chỉ nới lỏng đường viền cổ áo của cô ấy cũng sẽ khiến mọi việc trở nên dễ dàng hơn nhiều.

"...... Mn." Dasa càu nhàu. Cách cô ấy đã méo mó cơ thể mình với sự buồn nôn khiến quần áo của cô ấy trông có vẻ không phù hợp - không, bị bỏ qua — bây giờ cổ áo đã bị lỏng lẻo. Xương đòn của cô ấy và làn da nhợt nhạt của cổ cô ấy có thể nhìn thấy được, và Yukinari không thể lay động được cảm giác tội lỗi, như thể anh ấy đang làm điều gì đó sai trái.

"Ồ..." Nhắm mắt nhìn về phía chân trời, Yukinari tiếp tục chạy tay lên lưng Dasa. Trong một lúc cô đơn giản ngồi đó, nhưng sau đó, lặng lẽ, cô ta giật mạnh vào cánh tay anh và dựa vào ngực anh.

"Dasa ...?"

"Để tôi ... ở lại như thế này cho một ... trong khi," cô thì thầm, đầu cô trên vai anh. "... Tôi có thể?"

"Uh, ý tôi là ..." Yukinari gãi má bằng một ngón tay trái.

"... Đã lâu rồi..."

"Huh? Có cái gì?"

"Vì ... chỉ có hai chúng ta, Yuki. Vì ... chúng tôi đã làm điều này. "Anh không thể nhìn thấy khuôn mặt của cô, nhưng anh có cảm giác đột ngột rằng Dasa đang mỉm cười.

"Oh..."

Khi họ đi du lịch cùng nhau, họ thường phải cắm trại. Họ đã ngủ cạnh nhau như thế này nhiều đêm để giữ ấm cho Dasa, nên cô ấy sẽ không bị cảm lạnh. Họ đã không ngủ trong vòng tay của nhau vì họ đã cư trú tại Friedland. Tuy nhiên vội vã, túp lều của họ có thể đã được xây dựng, nó vẫn có bốn bức tường và một mái nhà, và họ có thể che phủ mình bằng chăn trong khi họ ngủ.

Nhưng ... tôi không biết ...

Trước đây, khi họ đã chen chúc với nhau theo cách này, anh đã không cho nó nhiều suy nghĩ. Nó chỉ là để giữ cho Dasa ấm; không có gì khác cho nó. Nhưng bây giờ anh thấy mình bị kích động lạ lùng; mạch của anh ta đã nhanh hơn. Và nó có vẻ giống với Dasa. Anh có thể cảm thấy nhịp tim của cô dựa vào ngực của anh, bất chấp những lớp xương và cơ bị can thiệp. Cảm giác xung nhịp của cô đã tăng lên, điều này chỉ khiến tim Dasa đập nhanh hơn. Từ cô ấy, với anh ta, và ngược lại, như thể nhịp đập của họ đang thúc giục nhau, hoặc như thể họ đã được kết nối ở một mức độ sâu sắc nào đó. Đó là một cảm giác kỳ lạ.

Cơ thể của tôi là nhân tạo, Yukinari nghĩ, nhưng trong những tình huống như thế nó hoạt động giống như một người thật ...

Hoặc có lẽ những giác quan cao của anh khiến nó dễ ảnh hưởng hơn và bị ảnh hưởng bởi cơ thể người khác.

"... Yuki." Dasa đột nhiên lên tiếng, như thể cô vừa nghĩ ra điều gì đó.

"Chuyện gì thế? Vẫn cảm thấy bị bệnh? "

"Tôi đang hạnh phúc. Rất vui."

Có lẽ điều này có thể là do ham muốn đặc biệt của Dasa để chạm vào người khác để xác nhận sự tồn tại của họ. Hoặc có lẽ đó là một cảm giác hoàn toàn khác. Yukinari không thể quyết định, nhưng anh ta nói, "Ồ đúng rồi ...?"

Anh ta rất xấu hổ. Anh không thể tìm ra nơi để nhìn, như thể anh đang cố gắng tránh điều gì đó.

Đó là khi anh nhận ra nó, xa trên đường chân trời.

"Là nó...?"

Từ xa, anh có thể thấy những gì xuất hiện là những bức tường của một thị trấn. Với khoảng cách xa như thế nào, chúng chắc chắn to lớn. Yukinari nheo mắt lại với ánh nhìn nghi ngờ. Nó không phải là một bức tường như một hàng rào. Đỉnh không phải là; thay vào đó, một cái gì đó giống như trụ cột chọc vào các khoảng thời gian. Nhưng mỗi cái cột đều to lớn.

Gần như là rào chắn được làm bằng cây cối, những cây khổng lồ trên một trăm năm tuổi.

"Yuki...?" Dasa rút đầu ra khỏi ngực anh và nhìn anh với vẻ mặt kinh hoàng. "Chuyện gì vậy?"

"Ồ, không có gì... Tôi có thể thấy thứ gì đó có thể là Rostruch." Dasa theo ánh mắt của Yukinari, không nói gì cả.

"Bạn muốn làm gì? Bạn muốn nghỉ ngơi ở đây lâu hơn một chút? Hay chúng ta nên đến thị trấn và sau đó nghỉ ngơi? "

"... Mn." Dasa siết chặt cổ áo lần nữa. "Tôi ổn rồi." "Đừng quá tự mình, được chứ?"

Trong chuyến đi này, một vài phút sẽ không có sự khác biệt. Nó sẽ là hoàn toàn hợp lý để nghỉ ngơi cho đến khi cô ấy cảm thấy hoàn toàn phục hồi. Nhưng Dasa nói, "Đó là ... được rồi. Tôi sẽ quản lý, "và sau đó gắn Sleipnir một lần nữa.

Yukinari trèo xuống trước mặt cô, và cô vòng tay ôm lấy anh, ôm chặt lấy lưng anh.

"Tôi không muốn là ... gánh nặng, Yuki," cô nói.

"Anh đang nói cái gì vậy—" anh bắt đầu, nhưng rồi dừng lại. Thay vào đó anh nói, "Cảm ơn." Anh có thể cảm thấy hơi ấm của cô dựa vào lưng anh. Và với lời cảm ơn đó, anh đã mang Sleipnir đến với cuộc sống một lần nữa.

Bởi tất cả các tài khoản, Rostruch là một cái gì đó của một hòn đảo, với liên hệ tối thiểu với thế giới bên ngoài. Vì vậy, mối quan tâm lớn nhất của Yukinari khi đến đó, đặc biệt là đột nhiên, liệu họ có cho phép anh ta vào khi anh ấy đến không. Anh ta có lá thư giới thiệu của Fiona, nhưng có một cơ hội tuyệt vời mà họ sẽ không nhận ra tên cô ấy, mặc dù họ có thể biết chính Friedland.

Vâng, bước đầu tiên là một hành vi phạm tội tốt. Yukinari đến cổng vào Rostruch. Nhưng...

"Nhìn cái này đi..." Anh nhìn chằm chằm mở cửa vào tường — không, hàng rào — trải dài từ hai bên cổng.

Đó là một khu rừng.

Một hàng cây, hàng chục nếu không phải hàng trăm năm tuổi để đánh giá theo kích thước, được xếp hàng với khoảng thời gian cực kỳ đều đặn. Vô số cành lan ra trái và phải; rõ ràng là không thể trượt giữa những cái cây. Nơi mà rễ đã bị lộ ra, rõ ràng là chúng rối tung với nhau như thế nào; hầu như không có khoảng cách nào giữa chúng.

Cái quái gì thế này? Ngay cả một người làm vườn, cúi đầu tạo ra một bức tường của cây cho thành phố của mình, không thể làm được điều này.

Cổng ít nhất là con người tạo ra, được xây dựng của các bản ghi. Và vào lúc đó, nó đang mở ra. Rõ ràng, những cư dân của Rostruch đã nhận thức được sự xuất hiện của Yukinari và Dasa, nhưng nó không rõ ràng như thế nào. Yukinari chỉ đang nghiền ngẫm nó khi—

"... Yuki." Dasa gọi; cô đã nhận ra điều gì đó.

Anh nhìn nơi cô đang chỉ và thấy một đường kỳ lạ trải dài ra. Đó là một cuộc diễu hành của con người - đàn ông và phụ nữ, già và trẻ, mặc quần áo của tất cả các loại - và mỗi người trong số họ giữ một cái gì đó trông giống như một nhánh cây với lá ở cuối. Họ đang đi bộ xung quanh, vẫy tay chào các cành cây từ bên này sang bên kia trong một khuôn mẫu được thiết lập. Nó gần giống như một loại quan sát tôn giáo nào đó.

"Cái gì thế? Một nghi lễ? "

"... Có lẽ." Có một cái bóng nghi ngờ trong câu trả lời của Dasa. Một khu vực mới có nghĩa là một erdgod mới. Sẽ không ngạc nhiên nếu sự tận tụy với vị thần đã lấy một hình thức khác ở đây hơn là ở Friedland.

"Erdgod đây là một chút của một glutton, huh?" Yukinari thu hẹp mắt của mình, xem đám rước khi nó đi ra qua cổng và thông qua ngay trước mặt họ. Mọi người tiến hành âm thầm khi họ kéo một ngôi đền lớn cùng với họ. Những người cưỡi trên đó có lẽ là những món cúng dường cho erdgod. Nói cách khác, sự hy sinh. Anh không thể lay động được cảm giác rằng ... có rất nhiều người trong số họ.

Từ những gì anh ta và Dasa có thể thấy từ nơi họ đứng, có ít nhất năm người trên phao. Tất cả chúng dường như đang ngủ, ngước lên. Thậm chí có thể có nhiều người hơn trong bóng tối. Ở Friedland, mỗi năm chỉ có một sự hy sinh, một phụ nữ trẻ. Nhưng ở đây...

"Người già...?" Dasa lẩm bẩm. Hầu hết những người ngủ đều có mái tóc trắng. Bốn trong số năm mà Yukinari có thể nhìn thấy đã già; người kia dường như là một cậu bé.

"Họ quyết định như thế nào?" Anh và Dasa theo dõi cuộc diễu hành trôi qua, với ý niệm sơ sài về những gì đang diễn ra. Rồi một trong những người trong cuộc diễu hành dường như chú ý đến họ. Anh ngừng vẫy cành và đi qua.

"Hai người là ai?" Người nói là một thanh niên khoảng hai mươi năm. "Bạn không phải từ Rostruch."

"... Đúng vậy." Yukinari gật đầu, quan sát kỹ phản ứng của người đàn ông. "Tôi xin lỗi khi chỉ xuất hiện như thế này. Chúng ta đến từ thị trấn Friedland, và chúng ta đã đến Rostruch về kinh doanh. "

Chàng trai trẻ trông có vẻ nghi ngờ một lúc, nhưng chẳng mấy chốc mỉm cười. "Friedland ...

Ah, Friedland! "Anh gật đầu. "Tôi đã nghe cái tên đó rồi. Friedland. Lời xin lỗi của tôi, chúng tôi không nghe nhiều từ thế giới bên ngoài. "Có lẽ ông đã đề nghị lời xin lỗi vì ông đã không nhận ra tên của thị trấn ngay lập tức.

Ở một nơi tiếp xúc tối thiểu với thế giới bên ngoài, sẽ không có gì đáng ngạc nhiên nếu có một số rắc rối nhớ lại ngay cả tên của thị trấn bên cạnh. Nhưng rõ ràng, vì bị cô lập như vậy, Rostruch không có xung lực đặc biệt nào để ngăn người lạ.

Wow. Nơi này thực sự giàu có.

Quần áo của chàng trai trẻ và làn da khỏe mạnh của anh là đủ bằng chứng về điều đó. Anh ta dường như không được bảo vệ một cách khủng khiếp, ngay cả với một người lạ mà anh ta gặp lần đầu tiên, và có lẽ điều đó đã nói với hòa bình mà Rostruch rất thích. Nghèo đói và mất an ninh thường có tác động tàn phá: nỗi sợ đói đã khiến mọi người coi người khác trước hết là kẻ thù có thể ăn cắp thức ăn của họ.

Nhưng ... có vẻ như họ không có luyện kim?

Mộ nổi được làm hoàn toàn bằng gỗ, phần lớn là từ các loại gỗ được đập với nhau. Yukinari không thấy móng tay nào. Và người đàn ông trẻ trước mặt anh ta dường như không mặc bất kỳ đồ trang sức bằng kim loại nào. Hoặc, cho rằng vấn đề, bất kỳ nút.

Nó gần giống như quần áo truyền thống Nhật Bản ...

Các chi tiết khác nhau, nhưng việc thiếu các nút bấm và việc sử dụng dây đai để giữ mọi thứ tại chỗ rất giống với quần áo truyền thống của Nhật Bản khi Yukinari nhớ đến nó.

Nghĩ lại thì, Fiona nói có một đầm lầy gần Rostruch.

Nhật Bản có nhiều đầm lầy hơn mức trung bình cho diện tích đất của nó. Có lẽ sự tương đồng về địa lý và khí hậu với Nhật Bản đã tạo ra một phong cách ăn mặc tương tự.

"Tôi xin lỗi, khách du lịch Friedlandian, nhưng bạn đã đến như chúng tôi đang ăn mừng một nghi thức rất quan trọng để erdgod của chúng tôi, Yggdra." Chàng trai trẻ quay trở lại đám rước.

"Ừ, chúng tôi đã tìm ra nhiều," Yukinari nói. "Đừng bận tâm chúng tôi." Anh chia sẻ một cái nhìn với Dasa, rồi tiếp tục. "Những người trên phao ... Họ có hy sinh không? Có vẻ như rất nhiều người trong số họ lớn tuổi hơn ... "

Nó có thể được coi là một câu hỏi khiêu khích. Không biết chàng trai sẽ phản ứng như thế nào, Yukinari chuẩn bị lấy Durandall khi anh nói.

"Sự hy sinh? Oh! Vâng, tôi cho rằng bạn có thể gọi cho họ rằng, "người đàn ông nói với một cái gật đầu phóng đại. "Đúng là chúng ta đang dâng những người đó cho Chúa Yggdra. Ngươi ngạc nhiên trước số người cao tuổi ... Thay vào đó, Friedland có cung cấp cho người trẻ không? "

"Ừm... đúng rồi, đúng vậy." Yukinari gật đầu, nghĩ về Berta. Rõ ràng, cựu erdgod đã coi những cô gái trẻ là người có vị ngon nhất, nên cô và cô gái như cô ấy đã được gửi đến như những hy sinh.

"Ở Rostruch, tuổi tác không quan trọng. Tôi đoán có rất nhiều người lớn tuổi, nhưng nó chỉ có ý nghĩa. Cơ thể của họ yếu đuối. "Chàng trai trẻ nở một nụ cười vui vẻ khi nói. "Đó là những gia đình của họ kéo phao."

Yukinari và Dasa nhìn nhau, kinh ngạc. Những gia đình này có tình nguyện làm người lớn tuổi của họ như những hy sinh không? Yukinari nhìn người khác kéo phao nổi lên, nhưng không có dấu hiệu đau buồn trên mặt họ. Có lẽ cảm giác tội lỗi của họ chỉ đơn giản là chết, như trong các linh mục của Friedland.

"Tôi phải xin lỗi. Nếu bạn vui lòng chờ ở đây trong thị trấn? Thị trưởng sống trong tòa nhà lớn ở phía bắc, vì vậy nếu bạn có kinh doanh, xin vui lòng ... "

"Xin lỗi, tôi có thể hỏi thêm một điều nữa không?" Yukinari nói, nhìn vào phao. "Những hy sinh này - bất kỳ cơ hội nào bạn chọn chúng dựa trên người gần chết nhất? Người rất già, cái ốm không thể chữa được, bị thương nặng nề, đó là thứ gì? "

Người đàn ông trẻ gật đầu đồng đều. "Phải, tất nhiên."

Họ dễ dàng đến nhà thị trưởng. Họ rời Sleipnir bên cổng thành phố và đi xuống con phố mà chàng trai trẻ đã chỉ ra, hướng về phía bắc hay ít hơn. Các đường phố được bố trí trong một mạng lưới gọn gàng, vì vậy có rất ít cơ hội bị lạc.

Trên đường đi, Yukinari đã đi vào thị trấn. Ông đặc biệt quan tâm đến những gì đã làm cho nó khác với Friedland, và trong khía cạnh đó điều đầu tiên ông nhận thấy là có bao nhiêu nước. Một số dòng suối nhỏ chảy qua thành phố, mỗi dòng suối trong và rõ ràng, với các loài thực vật mọc và cá bơi trong chúng. Một số cây cầu kéo dài dòng suối, một yếu tố độc đáo khác của phong cảnh của Rostruch. Các cây cầu được làm bằng gỗ, thường thô lỗ. Có lẽ các công cụ được sử dụng để cắt và thời trang gỗ là kim loại, nhưng trong toàn bộ thị trấn Yukinari không thấy gì thực sự được làm từ nó.

Nếu anh ta có thể tìm ra thị trấn này cần gì, có thể thiết lập thương mại có lợi cho cả Friedland và Rostruch. Nếu nơi này muốn sản phẩm kim loại, Yukinari có thể tự sản xuất chúng, miễn là chúng không quá phức tạp.

Và rồi họ đến nhà của thị trưởng. Họ hỏi người đầy tớ xuất hiện từ bên trong để vui lòng thông báo cho họ, và rồi họ chờ đợi.

Người phục vụ quay lại một lúc sau. "Người đứng đầu sẽ gặp anh. Nhưng ... Sự thật được nói, một số du khách khác đến ngay trước bạn. Nếu cậu có thể chờ đợi một lúc ... "

"Chắc chắn rồi. Miễn là bạn cần. "

Người đầy tớ cúi đầu chào Yukinari và Dasa vào nhà. Nhà của thị trưởng là một tòa nhà một tầng bằng cách nào đó đã tạo ấn tượng rõ ràng về việc trở thành người Nhật. Yukinari không thấy cửa trượt giấy nào, nhưng có vẻ như cũng không có quá nhiều cánh cửa, hoặc tường. Nó trông giống như nơi có lẽ là tốt nhất với các cửa sổ mở và một làn gió thổi qua nó.

"Gosh. Mọi thứ rất quen thuộc ... "

"Nó là?" Để nó cho Dasa để nghe trên tiếng thì thầm yên tĩnh của mình. Cô đưa cho anh một cái nhìn nghi ngờ khi họ đi sát nhau.

"Ừ. Có rất nhiều ngôi nhà như thế này trong thế giới trước của tôi. À, không có gì nhiều, tôi đoán, nhưng tôi chắc chắn đã thấy những nơi được xây dựng như thế này. "Nhật Bản trong thế kỷ 21 có ít hơn những ngôi nhà đơn giản, đơn giản hơn trước đây, đặc biệt là ở các thành phố.

"Bằng cách này, xin vui lòng," người hầu nói, dẫn họ cùng. Khu vực họ đã được hiển thị đã được phân vùng bởi màn hình. Có vẻ như họ đang đợi một trong số họ. Yukinari và Dasa đi quanh màn hình để tìm hai chiếc ghế dường như được làm bằng liễu gai và một chiếc bàn nhỏ. Với tư cách là nơi Nhật Bản cảm thấy, dường như họ vẫn không ngồi trên đệm ở đây.

Yukinari thở ra và ngồi vào một trong những chiếc ghế. Dasa ngồi đối diện anh. Cô nhìn khuôn mặt anh một lúc, rồi nói, "Yuki." Cô ta nghe như thể cô đã quyết định về thứ gì đó. "Trước đó... The erdgod's—"

"Tôi biết." Anh ngắt lời cô với một cái cau mày. "Fiona nói với tôi rằng có lẽ là một thứ ở đây, nhưng tôi không ngờ sẽ chạy vào một nghi thức mà chúng tôi đã xuất hiện." Dasa có lẽ đã băn khoăn rằng Yukinari đã từng gặp đám rước trước đó và không làm gì cả. Xét cho cùng, khi anh ta tình cờ gặp được sự hi sinh của Friedland - tức là, Berta - anh ta đã dừng lại với nó qua lực lượng vật lý tuyệt đối. Anh cảm thấy hơi oán giận đối với người dân thị trấn và các linh mục tức giận rằng anh đã can thiệp vào sự hy sinh của họ.

Yukinari ghét toàn bộ hệ thống hy sinh sống. Được, điều đã xảy ra với Berta gần như vô tình, nhưng Dasa có thể tin rằng nếu Yukinari gặp phải một sự hy sinh khác, anh ta sẽ chiến đấu tương tự để bảo vệ các nạn nhân. Và cô có thể lo ngại rằng anh sẽ làm gián đoạn buổi lễ ở Rostruch khi họ gặp phải nó.

Nhưng tất nhiên, nếu anh ta chỉ đơn giản là xông vào và buồn bã buổi lễ, điều tương tự có thể xảy ra ở Rostruch như ở Friedland. Có lẽ anh ta có thể giết chết erdgod và ngăn chặn sự hy sinh, nhưng cuối cùng điều đó sẽ chỉ rời khỏi Rostruch ở cùng một nơi với Friedland. Yukinari đã đến đây với hy vọng cải thiện tình hình trong làng của mình, và giết một vị thần khác sẽ không thúc đẩy chương trình nghị sự đó.

Tuy nhiên ... Yukinari đã không làm gì cả về đám rước mà họ nhìn thấy rời khỏi cổng. Anh ta chỉ đơn giản theo dõi. Và tại sao tình huống này, ở Rostruch, khác với điều đó ở Friedland? Tất cả điều này có lẽ là do tâm trí của Dasa.

"Nhìn này, Dasa ... Bạn đã bao giờ nghe nói về Mt. Obasute? "" Mount ... cái gì? "

"Uh, đừng bận tâm. Không đời nào cậu có thể biết được. "Yukinari nở một nụ cười mâu thuẫn và lắc đầu. "Dù sao thì tôi cũng đoán là bệnh viện đã thay thế ngọn núi đó."

Dasa cho anh một cái nhìn trống rỗng.

"Đó là điều gì đó từ thế giới trước của tôi. Mt. Obasute - tên thực sự có nghĩa là 'từ bỏ người cao tuổi'. Giả sử, khi mọi người già đi và yếu đuối, họ sẽ bị bỏ lại trên ngọn núi đó. Các gia đình nghèo đến nỗi họ không thể đủ khả năng để nuôi sống bản thân mình, hãy để một mình một người không thể đóng góp bất cứ thứ gì. Hãy cố gắng hỗ trợ thành viên trong gia đình lớn tuổi của bạn, và bạn chỉ muốn tự tử. "

"Yuki, đã... Cậu có... bỏ rơi ai đó không...?" Cô chớp mắt, có lẽ do ngạc nhiên.

"Huh? Ồ, không, không, tôi chỉ nói nó được cho là một phong tục cũ. Vào thời điểm tôi được sinh ra, đó là nhiều thập kỷ hay thậm chí nhiều thế kỷ trong quá khứ. "

Vâng: trong tâm trí Yukinari, câu chuyện đó thuộc về quá khứ. Nhưng trong thế giới này — ở Rostruch - nó dường như còn sống và tốt, và hoàn toàn được chấp nhận. Người thanh niên đã giải thích cuộc diễu hành với Yukinari và Dasa có vẻ hoàn toàn bình tĩnh. Có lẽ những người dân của thị trấn này chỉ đơn giản là tỉa thưa các cấp bậc của người cao tuổi của họ dưới vỏ bọc của hy sinh họ để erdgod. Vì vậy, Yukinari nghĩ lúc đầu, dù sao đi nữa.

"Nhưng rồi một lần nữa, thị trấn này trông khá giàu có. Hoặc ít nhất, mọi người dường như có nhiều hơn nhu cầu của họ. Nó không có vẻ như là eo biển đủ nghiêm trọng để yêu cầu từ bỏ người cao tuổi. "

"Bạn có thể ... đúng."

"Có một cậu bé trên ngôi đền đó nổi lên. Và mọi người đều đang ngủ. Vì vậy, tôi tự hỏi nếu có thể đó là một hình thức của euthanasia.

"Euth... anasia?"

"Không phải là tôi chắc chắn đang hy sinh một erdgod là một cách dễ dàng để đi,"

Yukinari nói, ngồi xuống ghế. "Trong thế giới trước của tôi, có rất nhiều người thậm chí không thể tự thở, nhưng máy móc sẽ thở cho họ, giữ chúng sống. Không đời nào họ sẽ trở nên tốt hơn, nó chỉ là kéo dài cuộc sống vật chất của họ. Không ai được hưởng lợi từ nó. Vì vậy, một số người ... họ chỉ dừng máy. Và những người khác đã tranh luận về việc liệu nó có đúng hay không. "

"Nếu bạn dừng những cỗ máy đó ..."

"Người ta chết, tất nhiên rồi. Anh chủ yếu giết họ, "Yukinari thẳng thừng nói. "Nhưng nó không giống như bạn đang cắt chúng bằng một thanh kiếm hay bóp cổ chúng hay gì đó. Bạn chỉ để cho thiên nhiên tham gia khóa học của mình với một người không còn thực sự có sức sống nữa ... "

Dasa chớp mắt liên tục, không nói một lời.

"Những người khác, họ có thể bị bệnh. Họ đang đau đớn, họ đang rất đau đớn. Nhưng không có cách chữa trị. Họ cũng sẽ không tốt hơn nữa. Một số người nghĩ rằng chúng ta nên giết những người như thế, thay vì rút ra đau khổ của họ. Bạn để họ chết một cách hòa bình thay thế. Đó là euthanasia. "

"Và bạn nghĩ rằng ... đám rước ... là ... euthanasia?"

"Tôi nghĩ rằng nó có thể. Và một khi tôi đã có suy nghĩ đó, tôi không thể để nó đi được. "Rồi anh thở dài, ấn lòng bàn tay vào mắt anh. Mọi người quá già, quá ốm yếu, có hy vọng phục hồi. Để cho họ đi nhẹ nhàng có thể là điều từ bi để làm, nhưng nó đặt một gánh nặng tình cảm to lớn vào những người thực sự phải làm điều đó. Vì vậy, thay vào đó họ để cho erdgod xử lý nó, dưới hình thức hy sinh. Và trong việc tiêu thụ những hy sinh, erdgod tránh khỏi sự tiêu tan của chính ý thức của chính mình. Về cơ bản, cả hai bên đều được hưởng lợi.

Liệu nó có thực sự đúng đắn không, sau đó, để Yukinari có thể chấm dứt nghi lễ đó? Friedland, Rostruch, và có lẽ nhiều thị trấn khác đã giả mạo các mối liên hệ của họ với những vụ xói mòn của họ trong hàng trăm năm. Các hệ thống liên quan đã được cố định tại chỗ. Có đúng là phá hủy những thứ như vậy không? Hay không?

"... Yuki..." Dasa đứng dậy khỏi ghế và đi đến chỗ anh. Cô nắm lấy một trong hai bàn tay anh đã ép vào mắt anh và đặt nó vào má cô. "Cho dù bạn đúng ... hay ... sai, tôi ở bên cạnh bạn."

"Dasa ..."

"Logic không ... vấn đề."

Yukinari không nói.

"Nếu bạn không thích ... nó, phá hủy nó. Sự hy sinh ... The erdgod. Tôi sẽ luôn ở bên bạn ... "

Cô nhắm mắt lại, như thể cô đang cố gắng nghiên cứu cảm giác của bàn tay anh. Trong một khoảnh khắc, anh ngâm mình trong sự ấm áp của má cô, nhưng rồi—

"Tôi xin lỗi vì đã đợi, Master Yukinari," một giọng nói vang lên từ phía bên kia của phân vùng. Dasa nhanh chóng buông tay Yukinari ra, và anh kéo cô ra. Người đầy tớ chọc đầu quanh người mù. "Thị trưởng sẽ gặp bạn bây giờ. Nếu bạn sẽ theo tôi? "

Một tiếng hét vang lên khi Yukinari và Dasa đang đi theo anh.

"Bạn?!"

Yukinari quay lại để xem sự hỗn loạn là gì, và thấy mình phải đối mặt với hai hiệp sĩ trông quen thuộc và hai linh mục trong trang phục trắng của giáo sĩ của Friedland. Và một trong số đó là ...

"Luman?"

Linh mục từ trại trẻ mồ côi.

"Tại sao anh lại ở đây ?!" vị linh mục yêu cầu. Hai hiệp sĩ, có lẽ hai trong số những người truyền giáo của Giáo hội Harris đã đến Friedland, đặt tay lên những thanh kiếm ở hông của họ. Với bức tượng của họ bị tiêu diệt, họ sống ở Friedland như những con vật hoang mang, nhưng rõ ràng ở đây ở Rostruch, họ không có chút băn khoăn nào về việc thể hiện sự thù địch cởi mở với Yukinari.

"Anh ta! Đó là anh ta! "Vị linh mục bên cạnh Luman kêu lên, chỉ vào Yukinari. "Anh ấy là con quỷ bị nguyền rủa, the Godslayer!"

Yukinari nheo mắt và, không nói một lời nào, quay lại với Durandall. Anh ta đã giết một vị thần ổn, điều đó là đủ. Câu hỏi là ai mà linh mục đang hét lên. Đơn giản chỉ cần nói với người dân Rostruch về Yukinari sẽ không gây hại cho anh ta, và do đó không có lợi ích gì cho các linh mục. Nếu họ đã đi hết con đường ở đây, điều đó có nghĩa là họ nghĩ điều gì đó ở Rostruch sẽ cho phép họ phản đối anh ta. Nhưng cái gì, hay như thế nào?

"Cậu bé này..." Có người xuất hiện phía sau Luman. "... là Godslayer bạn nói về?"

"Một cô gái...?" Dasa thì thầm.

Vì vậy, nó đã được. Đó là một cô gái, hoặc có vẻ như vậy. Một đứa con gái nhỏ đến mức Dasa, chỉ là một phụ nữ trẻ, đã được chứng minh bằng cách sử dụng thuật ngữ "con gái".

Trông cô ấy trông bình thường ngay từ cái nhìn đầu tiên. Nhưng mái tóc của cô ấy màu xanh lá cây, và cô ấy có sừng giống như một con hươu - không, giống như những cành cây xù xì của một cái cây. Nó luôn luôn có thể họ chỉ đơn giản là một cái mũ, hoặc một trang trí, nhưng ...

Cô ấy chắc chắn không giống như một đứa trẻ bình thường đối với tôi, Yukinari nghĩ. Cô toát ra điều gì đó, thứ gì đó khiến cô dường như hoàn toàn khác. Đến

Yukinari, cô ấy dường như là một nơi có sức mạnh lớn hơn nhiều so với erdgod anh ta đã ngã, bất kỳ demigods hay xenobeast nào anh ta gặp phải, hay thậm chí là bức tượng của vị thánh giám hộ. Yukinari không bình thường có khả năng cảm nhận "sức mạnh tinh thần", nhưng khi có quá nhiều thứ cùng một lúc, nó tự nhiên trở thành hiện tượng gần như vật lý, bao quanh cô như một đám mây lung linh.

Cô không phải là con gái. Cô ấy thậm chí không phải là con người.

"Ngay cả anh ta!" Luman hét lên, đâm một ngón tay vào Yukinari. "Bản thân anh ta là con quái vật đã giết chết thần của chúng ta! Ngài là kẻ thù của chúng ta, và Ngài là kẻ thù của bạn. Nếu bạn để anh ta được, bạn và gia đình của bạn chắc chắn sẽ phải trả giá! Chính sự thật là anh ta ở đây là bằng chứng! "

"Nghe em nói đi," Yukinari lẩm bẩm, kéo Durandall từ bao da trên lưng. "Nghĩ rằng bạn sẽ có được một trong những vị thần hàng xóm để trừng phạt tôi, huh?"

"... Yuki ...!" Dasa mở túi và rút ra Red Chili, di chuyển để che lưng Yukinari. "Đằng sau chúng tôi!"

"Tôi biết." Một cảm giác áp đảo đè lên từ mọi phía. Các hiệp sĩ truyền giáo và các linh mục được ủng hộ, thay thế bằng một số nhân vật bao quanh Yukinari và Dasa. Một số đã già và một số trẻ, một số là đàn ông và một số phụ nữ, nhưng tất cả chúng đều tỏa ra hào quang mạnh mẽ như cô gái - và tất cả chúng đều có mái tóc và sừng màu xanh lá cây. Dường như không ai trong số họ là con người. Nhiều khả năng ...

Luman nghe một tiếng kêu: "O hân hoan của Chúa Yggdra, và là người đầu tiên quen thuộc với Ulrike! Mete ra hình phạt thiêng liêng khi Godslayer bị buộc tội! "

Để trở thành một thương gia buôn bán trong khu vực này là mạo hiểm mạng sống của một người. Những ban nhạc nhỏ của những người tách ra khỏi những khu định cư lớn hơn khi họ đi đến một nơi khác là con mồi lý tưởng cho các demigod và xenobeast. Những con quái vật này không quan tâm nhiều đến con người khi chúng ở trong não của chúng, nguồn thông minh và sức mạnh tâm linh, mà các sinh vật có thể tiêu thụ như là cách nhanh nhất để tăng mức năng lượng tâm linh của chúng. Hầu hết các demigod và xenobeasts ban đầu là động vật hoang dã - với tất cả sự xâm lược kéo theo.

Tất nhiên, những con đường chính trong khu vực có một số hiệp ước với một erdgod là tương đối an toàn - nhưng phải mất một bước bên ngoài một nơi như vậy, và nguy hiểm tăng lên theo cấp số nhân. Đôi khi một demigod đặc biệt mạnh mẽ thậm chí có thể xâm phạm vào lãnh thổ của một Erdgod.

Do đó, các bên thương gia luôn được trang bị vũ khí. Các thương nhân tự mang vũ khí, và nhiều lính đánh thuê thuê. Rõ ràng, năm hoặc mười người đàn ông vũ trang sẽ có một thời gian khó khăn chống lại một đàn xenobeasts hoặc chặt hạ một demigod. Các vũ khí cơ bản là một cách để mua đủ thời gian để quay trở lại lãnh thổ được kiểm soát, hoặc bên trong một thành phố. Thứ họ mang theo chủ yếu là vũ khí: súng cao su, cocktail Molotov, cung tên, ném giáo, lưới. Họ không ngu ngốc như vậy để mang kiếm hoặc pikes hoặc bất cứ điều gì khác mà có thể liên quan đến đi toe to toe với một xenobeast hoặc demigod.

Hầu hết thời gian, điều này là đủ để cho phép họ trốn thoát.

Nhưng vào thời điểm họ nghe thấy tiếng gầm thét của không khí gợn sóng, đã quá muộn. Đầu tiên, người đứng đầu lính đánh thuê dẫn đầu đoàn thám hiểm từ lưng ngựa biến mất. Nó giống như một trò đùa tồi tệ: một giây nó đã ở đó, sau đó bạn chớp mắt, và nó đã biến mất; thậm chí không phải mũ bảo hiểm của anh còn lại. Thay vào đó chỉ có một mạch nước phun máu đỏ chảy khắp xác chết của anh. Cuối cùng, cứ như thể vừa mới nhận ra nó đã chết, cơ thể nghiêng người, ngã xuống và rơi xuống đất.

"C-Cái quái gì thế ?!" những người đánh thuê và buôn bán bị đánh đập đòi hỏi. Họ nhìn sang trái và phải, tìm kiếm tuyệt vọng cho kẻ tấn công của họ. Nhưng họ không thể tìm thấy nó. Không thấy gì cả. Không có xenobeast hoặc demigods ở bất cứ đâu xung quanh. Không có dấu hiệu của một con vật như một con gấu hay một con hổ.

Sau đó, một trong những thương gia tạo ra một âm thanh chết lặng.

"Huh?"

Một chiếc mũ bảo hiểm đẫm máu rơi xuống chân anh, nảy lên trước khi nó lăn đến một điểm dừng. Đó là cái đầu bị mất.

"Đó là ở trên chúng ta ?!" Những người lính đánh thuê cuối cùng cũng nhận ra nơi họ nên tìm kiếm, và rên lên cổ của họ để ngang hàng trên bầu trời. Sau đó, họ đã nhìn thấy nó - và nó đang rơi xuống với họ với một tốc độ tuyệt vời, như thể rơi xuống từ bầu trời. Một sinh vật giống chim lớn với bốn cánh.

"Chạy awa—"

Các demigod bay bị thương trực tiếp vào giữa các thương gia và lính đánh thuê. Người thứ hai mất đầu là thương gia đã cưỡi trên bục xe ngựa.

"Grrryyyahhh! Não! "Con chim quái vật kêu lên vui vẻ khi nó nổi lên trên chúng. Nó phá vỡ mở đầu nó đã bị rách bằng móng vuốt và mỏ, mở rộng lưỡi dài bất thường của nó để nhấm nháp những gì ở bên trong.

"Bộ não! Não! Chất xám! AH, NHẠC! "

Một làn sóng hỗn loạn và khủng bố đã cướp chặt bữa tiệc. Bay demigods là cực kỳ bất thường. Cả hai thương nhân và lính đánh thuê đều được trang bị vũ khí độc quyền được thiết kế để chống lại các sinh vật khác nằm trên mặt đất. Trong thực tế, ngay cả khi họ biết về sự tồn tại của các demigod bay, họ biết không có cách nào để xây dựng một vũ khí với phạm vi và sức mạnh để chống lại một cái gì đó như thế này.

"Bộ não, bộ não! TÔI CẦN thêm braSSNSSSSS! Slurp slurp! "" Hrrrk— ?! "

Demigod lợi dụng sự hỗn loạn giữa con người để lao xuống giữa họ một lần nữa. Cái gì tiếp theo là giết mổ. Mỏ và móng vuốt của nó cắt giảm một lính đánh thuê và thương gia khác. Một số cơ đã thuê cố gắng chạy, nhưng điều này dường như chỉ làm nhang sinh vật, người sẽ đâm xuyên qua bụng bằng một trong những móng vuốt của nó trước khi nuốt chúng từ đầu xuống.

Con quỷ giống chim kêu rít lên và càu nhàu khi nó phá vỡ mở hộp sọ của đàn ông, tham lam uống những gì xuất hiện. Đôi mắt của những nạn nhân thương xót lăn lộn vào đầu họ và tay chân họ co giật, cho đến khi con quỷ mất một miếng, rồi hai, rồi cuối cùng nuốt chửng cơ thể con mồi của nó.

"Như iF tHe liKEs ... liKES .... LiKes của một con người cOUld kilL mE. Hơn nữa ... MORE ...! "

Nó hú lên vui vẻ, gần như thể nó đang hát, khi nó đi về ăn thịt người.

Đó là nữ thần Yukinari đã không giết được ở thung lũng gần Friedland vài ngày trước.

Yukinari ngay lập tức quyết định đây là một nơi tồi tệ.

Dasa đã rút Red Chili, nhưng anh vòng tay quanh eo cô, kéo cô lại gần, và bắt đầu chạy.

"Yuki— ?!"

"Chúng ta sẽ ra khỏi đây!" Anh hét lên, lao xuống đại sảnh biệt thự của thị trưởng. Anh đá ra cửa trập của một cửa sổ, rồi nhảy ra với Dasa, kéo lờ những mảnh vụn bay khắp nơi. Anh lăn một lần khi anh ngã xuống đất, sau đó, thậm chí không dành thời gian để loại bỏ bụi bẩn và bụi bẩn, anh nắm lấy Dasa một lần nữa và tiếp tục chạy.

"Yuki... Tại sao...?"

"Tin xấu đó. Có đủ loại lý do tôi không muốn chống lại nó, "anh nói khi chạy. "Tôi biết nó trông con người, nhưng tôi đảm bảo chúng tôi sẽ gặp rắc rối nếu chúng ta để cho lừa đó chúng ta cố gắng để chống lại nó."

"... Anh ta gọi nó là... 'quen thuộc.'"

"Ừ. Sắp xếp một biểu hiện bên ngoài của erdgod cục bộ, một thiết bị đầu cuối. Nó trông giống như một người, nhưng nó kết nối ngay với sức mạnh của Erdgod...! "

Đặc biệt, người quen thuộc đầu tiên nổi lên — Ulrike, cô được gọi - đã vô cùng mạnh mẽ. Bình thường thì không thể thấy được sức mạnh tinh thần bằng mắt thường, nhưng trong cô ấy nó đã quá tập trung để xuất hiện như một đám mây nhìn thấy được. Yukinari không biết chính xác hình dạng của cái gã mà Yggdra đã làm, nhưng rõ ràng là anh ta khác biệt một chút so với Yukinari erdgod đã chiến đấu ở Friedland. Thậm chí có thể cơ thể của người quen gọi là Ulrike cũng đồng thời là cơ thể của Erdgod.

Chưa kể, erdgod này có ít nhất mười gia tộc khác, ngay cả khi họ không mạnh bằng Ulrike. Những con số một mình sẽ đặt Yukinari và Dasa vào thế bất lợi.

Ulrike rõ ràng là một cô gái nhỏ, nhưng tất cả các gia đình khác cũng có vẻ rất già, hoặc rất trẻ, hoặc nếu không có ấn tượng yếu đuối. Yukinari chỉ có thể suy đoán, nhưng có vẻ như Yggdra đã sử dụng sự hy sinh của mình như những người nổi tiếng. Họ có lẽ di chuyển và hành động như một phần của cơ thể của mình.

Dù thế nào đi chăng nữa, sự xuất hiện áp đảo của sự yếu đuối khiến Yukinari rất khó muốn chiến đấu với họ. Nhưng đối thủ của anh ta, có lẽ bị Luman chiếm giữ, dường như hoàn toàn tin chắc rằng Yukinari là "Godslayer" —và họ có mọi ý định phá hủy anh ta.

Anh ta không thể chiến đấu như thế này. Nó sẽ kết thúc với anh ta và Dasa được chọn.

Yukinari liếc nhìn lại. "Tất nhiên họ sẽ theo chúng ta ..."

Các gia đình đứng đằng sau họ, Ulrike ở đầu họ. Một số gia đình thậm chí đã nhảy từ trên mái nhà lên tầng thượng, như ninja. Không có vấn đề gì họ có thể trông giống như, họ dường như có tính di động siêu nhân.

"Yuki, tôi có thể chạy. Đặt tôi xuống. "Đây không phải là lần đầu tiên Dasa đưa ra yêu cầu này, nhưng Yukinari không nghe. Anh cần ít nhất cũng có thêm một khoảng cách xa hơn, hoặc các gia đình sẽ bắt chúng. Nếu họ thực sự muốn trừng phạt anh ta đặc biệt là Godslayer, có thể họ sẽ không làm tổn thương Dasa chút nào. Nhưng với Luman và những người bạn của mình ở bên Yggdra, việc Dasa bị bắt làm con tin là một khả năng rất thực tế. Điều đó sẽ chỉ khiến cuộc khủng hoảng này trở nên lớn hơn đối với Yukinari.

"Nguyền rủa! Thật là một nỗi đau trong mông! "

Giữ Dasa dưới cánh tay trái của mình, anh kéo Durandall bằng tay phải của mình và làm như thể bắn — anh ta đã làm việc đòn bẩy, ngăn chặn vòng đầu tiên. Rồi anh ta chọn một hướng và bắn một cảnh báo.

Anh ta không đánh bất cứ thứ gì, tất nhiên rồi. Cho dù anh ta có ý định bắn vào những kẻ truy đuổi của mình, nó sẽ cực kỳ khó làm trong khi chạy với Dasa ở hông anh ta.

Nhưng sau đó-

"Gặp gỡ kết thúc của bạn, Godslayer."

Với những lời đó, Ulrike nhảy lên từ vị trí của mình ở đội tiên phong. Những chiếc áo choàng trắng của cô rung lên trong gió, và, vẫn còn ở giữa không trung, cô đưa ra một làn sóng của nhánh cây trong tay.

Với một khởi đầu, Yukinari sụp đổ. Một cái gì đó đã bị mắc kẹt chân của mình. Gì?

Anh nhìn quanh, và ngạc nhiên khi thấy thứ gì có vẻ là gốc cây. Nó đã không có ở đó một thời điểm trước đây, nhưng bây giờ nó đang rơi ra khỏi mặt đất và quấn quanh chân Yukinari. Động lượng của anh bị cản trở, anh không còn cách nào khác ngoài việc ngã.

Vẫn đang cầm Dasa, anh ta đáp xuống phía sau. Ulrike đưa nhánh xuống khi cô đáp xuống. Thoạt nhìn, nó trông đủ mỏng để vỡ giữa hai ngón tay, nhưng—

Ngồi đó trên mặt đất, Yukinari bằng cách nào đó đã xoay sở để đưa Durandall lên bằng tay phải của mình, bắt lấy cành cây bằng lưỡi dao của nó.

"Hrgh!" Tác động chạy xuống cánh tay anh cảm thấy như thể anh đã chặn một thanh sắt, không phải là cành cây. Nó quá nặng. Nặng hơn nhiều so với một cô gái waifish như vậy nên đã có thể giữ, nặng hơn nhiều so với bất kỳ chi nhánh có kích thước nào nên có được. Nó cảm thấy như thể anh đã chặn một cú đánh từ một xenobeast mạnh mẽ.

"Yuki...!" Dasa đưa Red Chili lên và bắn vào Ulrike.

Nhưng những cú đánh không trúng. Trong chớp mắt, cây cối, cành cây và dây leo và ngà voi mọc lên, đan mình lại với nhau để tạo thành một bức tường không thể xuyên thủng giữa đám quen thuộc và mỏ đá của cô. Các mẹo nhỏ hơn trên đạn .44 Magnum của Dasa không thể vượt qua bức tường phòng thủ nhiều lớp.

"Aw, không công bằng!" Yukinari rên rỉ. Anh giải thoát chân mình khỏi gốc, tóm lấy Dasa, và tiếp tục chạy.

Dường như Yggdra - và các gia đình của ông - có khả năng kiểm soát bất kỳ loại thực vật nào sống quanh Rostruch. Anh không biết làm thế nào, nhưng họ có thể làm cho cây phát triển với tốc độ phi thường, hoặc di chuyển cành cây và dây leo bình thường để tạo thành tường hoặc đặt bẫy.

Có nghĩa là chừng nào chúng ta còn ở Rostruch, chúng ta đang ở trong bụng của con thú!

Bất kỳ lợi thế nào họ có thể có sẽ tốt như bị phủ nhận bởi thực tế đó. Và còn gì nữa ...

"Chuyện gì thế?"

"Gia đình của Yggdra!"

"Chào! Nhìn! Đó là Phu nhân Ulrike! "

"Họ có đuổi theo người đàn ông đó không?"

"Tự hỏi liệu anh ta có làm gì đó để tự mình kiếm được một số hình phạt thần thánh không?" "Này, hai người, đợi đã!"

Cho đến nỗi sợ Ulrike và những người khác, người dân thị trấn dường như tỏ ra kính trọng khi cô đuổi theo Yukinari và Dasa qua thành phố. Sau đó, thỉnh thoảng, dân làng bắt đầu đứng trước mặt Yukinari, cố gắng chặn đường.

Điều này thật tệ. Anh đã ở thế bất lợi ở đây - nếu mọi người trong thị trấn quyết định anh là kẻ thù, anh sẽ hoàn toàn bị mắc kẹt.

"Yuki ... Những người ở đây ngưỡng mộ ... erdgod của họ ..." "Chắc chắn như vậy!"

Ông tiếp tục chạy, né tránh gốc sau khi gốc mà xuyên qua mặt đất và đe dọa đi du lịch anh ta. Là một thiên thần, anh được ưu đãi với sự linh hoạt và sức chịu đựng đặc biệt cho phép anh giữ được điều này, nhưng một người bình thường đã bị bắt giữ từ lâu.

Họ chắc chắn không giống những người thờ phượng ở Friedland.

Trong ngôi làng của ông, đã có sự kinh hoàng sâu sắc của vị thần địa phương, nhưng không có cảm giác gần gũi. Nó chỉ là tự nhiên. Người ta đang đối phó với một sinh vật có thể đảm bảo thu hoạch tốt, nhưng cũng ăn thịt người. Không có con chuột nào cảm thấy gần gũi với bất kỳ con mèo nào.

Ngược lại, người dân Rostruch dường như cảm thấy một điều gì đó giống như tình cảm đối với sự ngu xuẩn của họ, Yggdra. Ví dụ, người đàn ông trẻ mà họ đã nói chuyện với đám rước trước đó đã không thể hiện bất kỳ sự khủng bố hay ghê tởm nào với ý niệm tạo ra những hy sinh này cho thần của mình.

Có lẽ có nghĩa là ...

"Yuki... Không có nhiều gia đình theo đuổi chúng ta đâu." "Huh...?"

Anh liếc nhìn lại, chỉ trong một giây, và thấy Dasa đã đúng: nơi mười gia đình đã theo dõi họ trước đây, bây giờ chỉ có ba. Ulrike vẫn đang sạc ở phía trước, nhưng ...

"Nếu ... chúng ta cẩn thận, chúng ta có thể thua ... họ."

"Bạn có biết mỗi người quen thuộc có một mức độ khả năng khác nhau không?" "Đó... chắc chắn là có thể."

Chúng có thể được kết nối với erdgod, nhưng nếu cơ thể con người hy sinh vẫn còn trong bất kỳ khả năng nào, thì tất nhiên chúng cuối cùng cũng đạt đến giới hạn vật lý của chúng. Những người già yêu thích và những đứa trẻ nhỏ bé vẫn có thể chạy nhanh hoặc nhảy cho đến nay, ngay cả khi họ chia sẻ một số sức mạnh của erdgod.

Nếu bằng cách nào đó chúng ta có thể đánh mất ba cái vẫn đang đuổi theo chúng ta, chúng ta có thể thoát khỏi ...

Yukinari thay thế Durandall qua lưng, thay vào đó kéo ra vài cái

.44 Viên đạn Magnum anh có trong túi. "Xin lỗi, Dasa. Gonna phải hạ gục anh. "" Tôi hiểu rồi. "

Anh dừng lại đủ lâu để đặt cô đứng lên, và rồi hai người họ tiếp tục chạy. Yukinari đặt hộp mực giữa lòng bàn tay và tập trung sự chú ý của mình.

Nó không phải phức tạp. Và các bên trong có thể được tái chế. Một ống được đóng gói bằng thuốc súng đen và một kíp nổ, giới hạn với một chất nổ để bắt đầu những thứ đang cháy. Xung quanh đây, một hỗn hợp của bột magiê và metaldehyde, thường được sử dụng như một ngọn lửa khởi động tại các khu cắm trại. Cầu chì có thể giống như trong một khẩu súng. Một sợi dây có thể chạy từ cò súng nên nó sẽ không tắt trong tay.

Anh chỉ có thể quản lý một phiên bản thô của vũ khí, nhưng nó sẽ phải làm. Với khả năng phục hồi thể chất của mình, Yukinari tạo ra một hình trụ kim loại lớn hơn một chút so với một chai nước 350mL.

"Và bây giờ ..." Yukinari chọn một tòa nhà lớn gần đó và đá xuống cửa. "Xin lỗi vì đã mời tôi vào!" Anh nói khi bước vào, nhưng không có phản ứng. Có vẻ như anh ta đã đánh giá chính xác: đây không phải là một ngôi nhà, mà là một không gian lưu trữ. Chỉ có một hoặc hai cửa sổ nhỏ, có lẽ để giúp thay đổi không khí, lên gần trần nhà; nội thất tối, và có vài chồng tủ gỗ.

Hoàn hảo.

Yukinari quay lại và vung cái xy lanh mà anh đang cầm. Nó lướt qua không trung, đi theo những gì trông như sợi chỉ, cho đến khi nó ở ngay trên Ulrike và những người theo đuổi khác.

"Dasa, nhắm mắt lại đi!" Yukinari hét lên và kéo sợi chỉ.

Cầu chì đã thực hiện công việc của mình, và một giây sau, flashbang anh đã tạo ra trong một sự vội vã như vậy đã biến mất.

Trong chốc lát, bên trong nhà kho tràn đầy ánh sáng rực rỡ như để xóa hết mọi thứ khác. Bất cứ ai nhìn thẳng vào nó sẽ bị mù một thời gian ngắn. Và mọi thứ tệ hơn nếu mắt bạn bắt đầu trở nên quen với bóng tối.

"... Được rồi."

Khi anh mở mắt ra, anh thấy Ulrike và hai người khác đang đứng đó, rõ ràng là không thể nhìn thấy. Ít nhất, họ không chạy trực tiếp về phía anh ta và Dasa.

Đây là cơ hội của anh. Yukinari làm cho bức tường gần nhất và tát tay phải vào nó.

Phục hồi vật lý.

Trong khoảnh khắc tiếp theo, có một tia sáng trắng xanh và một phần của bức tường trở thành bụi, để lại một lỗ đủ lớn để một người đi qua. Khi anh ta không phải tạo ra bất cứ thứ gì, nhưng chỉ đơn giản là hấp thụ thông tin cấu trúc, anh ta có khả năng chiến thuật này.

"Dasa."

"... Mn."

Anh lại đưa cô vào tay trái. Lúc này, khi anh nhìn lại, anh không thấy bất kỳ ma thú nào của Yggdra.

Justin Chambers ra lệnh cho tất cả mọi người ra khỏi văn phòng của mình, nơi ông tiến hành đóng cửa. Ông chỉ cho phép một người duy trì: nhà giả kim - và người yêu đồn đại của ông - Jaroslava Vernak. Họ thường xuyên ở một mình trong phòng của anh ấy với nhau ngay cả trước khi anh ta trở thành Dominus Doctrinae, để lại nhiều người làm cho những căn cứ về mối quan hệ của họ.

Nhưng nếu có bất kỳ cơ hội nào và sự táo bạo để nhìn trộm vào phòng của Justin vào lúc đó, họ sẽ phải thất vọng. Và rồi họ sẽ bị sốc bởi những gì họ nghe được.

Jaroslava ngồi trên băng ghế đối mặt với bàn làm việc của Justin. "Về thiên thần mới," cô nói. Cô nghe có vẻ chán nản. "Giáo hội cảm thấy thế nào vào những ngày này?"

"Đó là một chủ đề nhạy cảm. Đã có rất nhiều khả năng chống lại việc tạo ra các thiên thần mới kể từ khi xảy ra sự cố với Blue Angel. Có những lo ngại rằng một người mới khác cũng có thể trốn thoát. Thậm chí có những người tin rằng chúng ta nên loại bỏ tất cả các thiên thần của chúng ta, "Justin nói, đưa mắt lên một số giấy tờ trên bàn làm việc của mình.

"Họ sợ." Jaroslava có vẻ thích thú với bản thân. "Họ nghĩ những thứ đó chẳng là gì ngoài các công cụ. Bây giờ họ nằm thức dậy vào ban đêm tự hỏi khi nào người tiếp theo sẽ biến và cắn chúng. Nó đáng yêu. Mặc dù nó sẽ không bao giờ xảy ra. "

Sự kiện này đã làm rung chuyển Giáo Hội một cách tồi tệ đến mức nó đã làm nảy sinh một số hiểu lầm - đặc biệt là, sự hiểu lầm về nguyên nhân và hiệu quả trong vụ án. "Thiên thần xanh" đã giết Dominus trước đó, cùng với năm thành viên cao cấp khác của Giáo hội và không ít hơn ba mươi hiệp sĩ của Holy Order bảo vệ họ. Nhưng sinh vật này — "Blasphemer Bluesteel" này, như ông cũng được biết - là một trường hợp đặc biệt.

Thiên thần không bao giờ có ý định tự giác. Chúng được dự định là những con búp bê sống. Các nhà giả kim đã sử dụng một "linh hồn" của con người - một cái gì đó mà họ gọi bằng tên này - để điều khiển sức mạnh tâm linh cho phép các thiết bị hóa sinh sống này hoạt động. Nhưng bởi vì Giáo Hội khó có thể tuân thủ các công cụ của họ, các thiên sứ, hành động theo cách riêng của họ, mọi thứ có thể khiến con người bị tước đi trước khi một thiên thần được đánh thức. Đây là trường hợp với tất cả mười hai của các ví dụ được tạo ra trước khi Blasphemer Bluesteel.

Nhưng vì những lý do không ai có thể hiểu được, một nhà giả kim - Jirina Urban là tên của cô - đã tạo ra thiên thần thứ mười ba dưới quyền của Dominus trước đó, đã không loại bỏ được cảm giác tự gắn bó với linh hồn. Nói cách khác, cô đã bỏ qua một bước của quá trình và tạo ra một thiên thần với ý thức tự giác.

Cô bị đưa đến chết vì điều đó - và chỉ khi biết được điều này thì Blasphemer của Bluesteel đã phát điên. Có nghĩa là "Thiên thần xanh" đã không chạy amok không có lý do, nhưng đã được chính xác trả thù cho vụ giết người của nó "mẹ", Jirina. Cơ hội của các thiên thần khác trở nên bối rối, cho tất cả các ý định và mục đích, bằng không. Chưa hết ...

"Mặc dù vậy, tôi không tin rằng sự thận trọng của họ là hoàn toàn không chính đáng." Cuối cùng, Justin nhìn lên Jaroslava. "Bạn đã đề nghị một thiên thần thứ mười bốn - một thiên thần có ý thức về bản thân, giống như Blasphemer — nên được tạo ra, phải không?"

"Tôi đã làm. Và tôi đứng đó. "Jaroslava mỉm cười và gật đầu. "Công cụ và con rối là tốt và tốt cho những người truyền giáo. Quá đủ để đưa vào một vài phép lạ. Nhưng giết Blasphemer Bluesteel của bạn? Các thiên thần chúng ta sẽ ít hơn vô dụng. Con rối chỉ là con rối; họ không thể di chuyển nhanh hơn người kéo dây của họ. "Cô nói một cách bình thường, như thể những gì cô đang nói là hoàn toàn hiển nhiên. "Một con rối cần những chỉ dẫn chính xác từ người làm rối của nó không có hy vọng đánh bại Blasphemer Bluesteel. Ngay cả về mặt tốc độ nó có thể hoàn thành việc tái tạo vật lý thì sẽ không có cuộc thi nào cả. "

Sự cố với Blasphemer của Bluesteel có thể được coi là tồi tệ nhất trong lịch sử của Giáo Hội. Công chúng hoàn toàn phải được ngăn chặn từ việc biết rằng một trong các thiên thần đã đi trên một hung hăng và giết chết gần bốn mươi người, bao gồm cả lãnh đạo của Giáo Hội và một số cộng sự thân thiết nhất của ông. Nếu các tín đồ hạng và tập tin phát hiện ra, đức tin của họ trong Giáo Hội sẽ bị lung lay sâu sắc.

Đương nhiên, một sự kiện có tầm quan trọng này được nhiều người biết đến trong Giáo Hội. Nhưng công khai, họ đã thông báo rằng Dominus Doctrinae trước đó đã bị giết khi một nhà thờ mới mà ông đang kiểm tra bị sụp đổ. Các chi tiết thực sự đã được giữ chặt chẽ theo kết thúc tốt đẹp.

Điều này cũng có nghĩa là không thể thành lập một nhóm lớn, và do đó hiển nhiên để săn lùng và phá hủy Blasphemer Bluesteel. Nếu họ định giết nó, họ sẽ phải lặng lẽ làm như vậy. Họ sẽ phải ám sát nó.

Ngay cả Blasphemer Bluesteel cũng không phải là bất tử; phải có cách để giết nó. Có lẽ một số cách. Nhưng trong một cuộc chiến một chọi một, gần như không thể là một con người có thể thắng thế qua thiên thần tự nhận thức này. Và trong khi thiên thần của họ có thể có khả năng tương tự, con rối không bao giờ có thể thắng.

Những gì họ cần là một nhóm nhỏ các cá nhân có sức mạnh của các thiên thần và có thể sử dụng chúng một cách tự chủ. Số lượng người tham gia càng nhỏ càng tốt, vì nó sẽ giúp ngăn chặn câu chuyện trở thành công khai.

Justin đấm ngón tay. "Tôi sẽ xử lý sự phản đối nội bộ bằng cách nào đó." Ngón tay anh chạm vào bề mặt cứng của bàn làm việc của anh, như thể anh đang giữ thời gian hoặc đếm thứ gì đó. Đó là thói quen của anh bất cứ khi nào anh đang cân nhắc vấn đề. "Và anh, Jaroslava Vernak. Câu hỏi đặt ra là liệu bạn có thể tạo ra một thiên thần ngang bằng với sản phẩm do Jirina Urban sản xuất hay không. Tôi được cho rằng cô ấy là người đạt được thành tựu cao nhất trong số các nhà giả kim chuyên về homunculi của chúng tôi. "

Jaroslava nhún vai. "Tôi muốn cung cấp cho bạn sự bảo đảm không đủ điều kiện của tôi," cô nói. "Nhưng Jirina Urban là một nhà giả kim cực kỳ có khả năng. Cô ấy đã có kiến ​​thức tích lũy về các thế hệ của gia đình Urban, và tôi chắc rằng cô ấy là một người tốt hơn homunculi hơn tôi. Nhưng cô để lại một vài ghi chú. Tôi nghi ngờ sẽ rất khó để sử dụng chúng để tạo ra thứ gì đó có thể chiến đấu với Blasphemer Bluesteel. "

"Và linh hồn cho bộ máy kiểm soát sức mạnh tâm linh?" "Tôi có một ý tưởng, tất nhiên rồi."

"Rất tốt." Justin nhìn xuống giấy tờ của mình. "Trong trường hợp đó, tôi muốn bạn được chuẩn bị, vì vậy bạn có thể tạo ra thiên thần của chúng tôi bất cứ lúc nào."

"Vâng, thưa ngài."

"Tôi không có hứng thú đặc biệt với bất cứ thứ gì cao quý như trả thù cho người tiền nhiệm của tôi." Ngón tay của Justin bắt đầu khai thác lần nữa. "Nhưng đây là một sinh vật ghét chúng ta, mà chính sự tồn tại của nó là một sự tàn phá đối với Giáo Hội, và hơn thế nữa là tất cả nhưng bất khả chiến bại trong trận chiến. Sự tồn tại liên tục của sinh vật này chỉ có thể là mối đe dọa cho chúng ta. Chúng ta phải giải quyết vấn đề này bằng rễ. "

"Như anh nói, O linh thiêng nhất Dominus Doctrinae." Jaroslava làm một cử chỉ sân khấu bằng một tay, như thể cô đang thực hiện một lời thề long trọng - nhưng cô gần như có vẻ thích thú.

Nó sẽ là ngu ngốc để đi thẳng trở lại nơi Sleipnir đã đậu. Yukinari không biết liệu những người tham gia trong đám rước đã thấy anh ta và Dasa đến trên chiếc xe cơ giới, nhưng nếu họ đã có, có thể rất có thể là một cuộc phục kích ở đó. Nếu người dân địa phương được huy động, và hai người họ bị vây quanh, sẽ không có lối thoát nữa - hoặc có lẽ sẽ có, nhưng nó sẽ liên quan đến việc giết một số người dân Rostruch, và chắc chắn là người quen thuộc, Ulrike.

Yukinari rất muốn tránh điều đó nếu có thể.

Phải thừa nhận rằng, một phần của anh nghĩ ý tưởng là ngây thơ, rằng đã quá muộn để có một giải pháp hòa bình, nhưng - gọi anh là kẻ ngốc vì chủ nghĩa hòa bình - anh không thể lay động sự quấy rầy của mình với ý nghĩ bắn súng phụ nữ và trẻ em. Ông đã chết và được tái sinh trong thế giới mới này, và ông tin rằng nhân cách làm nổi bật danh tính của ông khi Yukinari được hình thành bởi một hệ thống giá trị ông đã có thể nắm lấy vì cuộc sống bình yên trước đây của ông ở Nhật Bản hiện đại.

"Yuki..."

"Hush." Anh đặt một ngón tay lên môi Dasa, rồi len lỏi vào tòa nhà bỏ hoang anh đã phát hiện. Nó được làm bằng gỗ, giống như tất cả những người khác, nhưng nó đã bị hư hại ở những nơi; có vẻ như không ai có thể giữ nó.

Anh đang cân nhắc việc ẩn nấp trong đó cho đến khi những thứ mà Ulrike đã bị thổi bay. "Bạn là ai?"

Yukinari cứng người trước câu hỏi đột ngột. Điều này thật tệ. Anh ta đã giả định nơi này đã bị bỏ rơi, nhưng dường như có ai đó ở đây. Nếu họ hét lên, họ có thể dễ dàng mang các gia đình hoặc người dân trở về trên đầu họ. Anh ta có nên chạy không? Hãy cố gắng im lặng cư dân của ngôi nhà này? Nhưng ngay cả trong khoảnh khắc anh ta đang cố gắng quyết định -

"Ahh, vẻ ngoài khiến anh nghĩ nơi này bị bỏ rơi, phải không? Tôi không thể sửa chữa, vì vậy nó chỉ trở nên tồi tệ hơn. Tôi rất xấu hổ."

Giọng nói rất mỏng, nhưng tử tế; không có chút lo lắng nào. Yukinari và Dasa tiến tới thận trọng bên trong, giữ một cái nhìn cẩn thận về môi trường xung quanh. Và ở đó, bên trong, ngồi chủ sở hữu của giọng nói. Hoặc có lẽ ngồi dậy sẽ là một cách chính xác hơn để đặt nó.

Một người đàn ông được dựng lên trên giường. Có lẽ anh đã nằm xuống một lúc trước đó. Giọng anh yếu đuối như đàn ông lớn tuổi, nhưng khuôn mặt anh - đặc biệt là đôi mắt anh - gợi ý anh vẫn còn trẻ. Nhưng má anh ta mỏng, da tay và xương. Anh ta phải bị bệnh. Và một cái gì đó nghiêm trọng, trong giai đoạn cuối cùng của nó. Bạn có thể nói trong nháy mắt.

"Xin lỗi," Yukinari nói. "Chúng ta đã bị đuổi theo ..." Nếu người đàn ông đó sẽ không hét lên, thì chắc chắn sẽ tốt hơn để đối phó một cách hòa bình với anh ta.

"Chased?"

"Chà, uh ..."

"Không cần đứng. Làm ơn, có chỗ ngồi. "Người đàn ông ra hiệu cho Yukinari, không có dấu hiệu nghi ngờ.

Yukinari không trả lời ngay lập tức. Anh nhận thấy Dasa đã rút ra "đôi tai" của cô và đặt chúng lên đầu cô. Đây là một thiết bị thu thập âm thanh có hình dạng như tai động vật. Cô đã trải qua quá lâu không thể thấy rằng cô có thể sử dụng đôi tai của mình gần như cũng như đôi mắt của cô, và đôi khi tốt hơn, để nắm bắt những gì đang diễn ra xung quanh cô. Thiết bị này tận dụng khả năng đó.

Dasa, cũng không nói gì lúc đầu, nhưng cô gật đầu với anh. Miễn là cô ấy đang lắng nghe, các gia đình sẽ không thể lẻn vào chúng. Nhưng rồi cô ấy đang nghiêng người và thì thầm với Yukinari:

"Phía trong. Hơi thở của ai đó. "Rõ ràng người đàn ông không đơn độc trong ngôi nhà này. "Được rồi, cảm ơn," Yukinari nói, ngồi trên một chiếc ghế gỗ. Dasa ngồi cạnh anh.

"Mẹ," người đàn ông nói. "Mẹ, chúng ta có khách." Vì lý do nào đó, anh nhìn lên trần nhà khi anh nói.

Ngôi nhà này, giống như những người khác, chỉ là một câu chuyện. Anh không thể gọi đến tầng hai. Có nghĩa là ...

"Có vẻ như họ đang gặp rắc rối. Tôi nghĩ tôi có thể để họ nghỉ ngơi ở đây một lúc. Thế có được không? "

Không có câu trả lời bằng âm thanh. Yukinari và Dasa lặng lẽ quan sát. Người đàn ông nở một nụ cười vụng về.

"Mẹ tôi đã khá già rồi. Và tôi bị bệnh, như bạn có thể thấy, và không còn lâu nữa. Gần đây tôi không thể thấy được. "

"Không thể ... để ... thấy ...?"

Chi tiết đó có một phản ứng từ Dasa, có lẽ vì bản thân cô đã bị mù. Cô nghe có vẻ thờ ơ, nhưng lời nói của cô chứa đựng một cảm giác thông cảm - không, sự đồng cảm. Như mọi khi, đó là một gợi ý quá mờ nhạt mà Yukinari chỉ có thể phát hiện ra nó, nhưng ...

"Có, nhiều hơn hoặc ít hơn." Người đàn ông nói rằng anh ta bị mù dường như cũng chú ý đến điều đó. Có lẽ, giống như Dasa, thính giác của anh đã được cải thiện để bù đắp cho thị lực đã mất của anh. Một nụ cười mềm mại hiện trên mặt anh. "Tôi thừa nhận nó có thể bất tiện, nhưng

Tôi không sợ. Bởi vì nó có nghĩa là chẳng mấy chốc tôi có thể đi với Chúa Yggdra của chúng ta. "Dasa nhìn từ người đàn ông sang Yukinari với vẻ mặt giật mình. Yukinari gật đầu nhẹ nhàng, sau đó hỏi nhẹ nhàng nhất có thể, "Chúa Yggdra... Anh ấy là kẻ hèn nhát của khu vực này, đúng không?"

"Bây giờ, điều này là bất thường ... Bạn là người lạ?" Uh, du khách. "

"Là vậy sao? Thật bất ngờ. Có, như bạn nói, Chúa Yggdra là erdgod của chúng tôi. Chúa là người bảo vệ của chúng ta, mẹ chúng ta. "

"Mẹ...?" Yukinari nheo mắt khi từ này xuất hiện.

"Chúng ta được sinh ra trong luật lệ của Chúa Yggdra, mút vào những lời chúc tụng của các phước lành của Chúa Yggdra, và một ngày trở về với Chúa. Một số người trong chúng ta, như tôi và mẹ tôi, sớm hơn những người khác. "

Điều đó có nghĩa là trở thành một sự hy sinh? Nhưng không có dấu vết của sự sợ hãi trong giọng nói của cậu bé. Rõ ràng, những người trong thị trấn này thực sự thấy được đề nghị cho Yggdra như một cái chết dễ dàng. Chưa hết ...

"Cậu thực sự không sợ bị hi sinh vì cái thằng ngốc à?" Yukinari hỏi.

"Một sự hy sinh...?" Người đàn ông có vẻ bối rối bởi vẻ mặt đó. "Một sự hy sinh ... Ahh, tôi hiểu rồi. Bạn có nghĩa là một sự hy sinh sống. Tôi cho rằng nó có vẻ đáng sợ khi bạn đặt nó theo cách đó. Nhưng để trở về với Chúa Yggdra là một niềm vui. Đặc biệt là cho người cao tuổi, hoặc cho những người như tôi, những người không có hy vọng phục hồi từ bệnh tật của họ. Sống như một phần của Chúa Yggdra — như Phu nhân Ulrike đã làm. "

Vì vậy, người quen gọi là Ulrike cũng đã bắt đầu như một sự hy sinh.

"Chúng tôi chỉ đơn giản là trở về với Chúa Yggdra."

Một loại trở về bụng mẹ, huh?

Trong khi ở trong bụng mẹ, con người không cảm thấy lo lắng hay sợ hãi, bao quanh và được hỗ trợ bởi nước ối. "Trở lại với Chúa Yggdra" đại diện cho một khao khát cho thời gian đó. Nhiều người cảm thấy bình tĩnh hơn khi họ ở đâu đó tối tăm và ấm áp, bao quanh - về bản chất, ở đâu đó giống như tử cung hoặc tử cung - và kiến ​​trúc chơi theo mong muốn này là phổ biến trong các tòa nhà tôn giáo.

Điều này cũng liên quan đến ý tưởng tái sinh, quan niệm rằng có một cuộc sống khác ở phía bên kia của cái chết. Trong sự hiểu biết này, cuộc sống con người bắt đầu từ tử cung và cuối cùng trở lại với nó, hơn và hơn, phần linh hồn của một chu kỳ đời đời.

"... Yuki." Dasa giật mạnh tay áo Yukinari.

"Ừ. Anh ấy là..."

Nụ cười của người đàn ông dường như không có chút sai lầm hoặc bị ảnh hưởng. Anh thực sự tin những gì anh nói, từ tận đáy lòng anh.

Đầu tiên Yukinari đã nghĩ rằng sự hy sinh cho Yggdra là từ bỏ người già về số phận của họ - những hy sinh nhỏ để bảo vệ chống lại thảm kịch lớn hơn. Ít nhất, đó sẽ là những gì mọi người có thể nói để an ủi bản thân họ.

Nhưng được đề nghị cho Yggdra rõ ràng không phải là thứ mà người này coi là bi kịch. Nó thậm chí không phải là chứng điên cuồng. Đó là sự cứu rỗi thực sự cho những người quá yếu để có bất kỳ hy vọng nào khác.

"Yggdra, huh ..."

Khi anh nhìn người đàn ông mỉm cười, Yukinari đã bị thuyết phục rằng bất cứ điều gì họ đã làm tiếp theo, nó sẽ phải liên quan đến cuộc họp - không phải với gia đình của Yggdra, nhưng với chính thần.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro