Quyển 2: Chương 31-40

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Quay lại Nghi Phù quán, Cận Tịch hỏi tôi: "Tiểu chủ dám chắc rằng An Tuyển thị nhất định sẽ được Hoàng thượng sủng ái hay sao?

"Ngươi nghĩ sao?" Tôi tủm tỉm cười, hỏi lại nàng ta. "Người ngoài cuộc bao giờ cũng sáng tỏ hơn người trong cuộc, thực ra ngươi biết rõ câu trả lời mà."

Cận Tịch thưa: "Lăng Dung tiểu chủ có giọng ca uyển chuyển, hơn hẳn Diệu Âm nương tử ngày đó, thêm vào đó, tính tình tiểu chủ lại nhút nhát, cẩn thận, dịu dàng ít nói, hẳn là sẽ được Hoàng thượng rủ lòng thương."

Tôi gật đầu đồng ý: "Không sai. Hoàng hậu cao quý, Hoa Phi diễm lệ, Phùng Thục nghi đoan trang, Tào Tiệp dư trầm tĩnh, Tần Phương nghi ôn nhu, Hân Quý tần thẳng thắn, phi tần trong hậu cung ai cũng có ưu điểm riêng, nhưng đều xuất thân danh môn, có phong thái của đại gia khuê tú. Còn Lăng Dung là ngọc bích nhà nghèo, phong thái thanh tân mới mẻ chính là thứ mà Hoàng thượng đang thiếu. Thường thì thứ gì càng ít càng quý."

"Nhưng mà..." Cận Tịch vẫn còn băn khoăn. "Lăng Dung tiểu chủ yên lặng đã lâu, tựa hồ không để ý gì đến sủng hạnh của Hoàng thượng."

"Lâu nay quả là như thế thật, nhưng trải qua chuyện của phụ thân An Bỉ Hòe, nàng ta ắt đã hiểu rõ trong cung cấm không có sự sủng ái của Hoàng thượng thì chỉ khiến người khác coi thường, ức hiếp gia tộc mình. Nàng ta là người rất có hiếu. Ngươi có nhớ lần ta tặng vải tố cẩm cho nàng ta không?"

"Nô tỳ nhớ rõ chứ! Lăng Dung tiểu chủ hết sức vui mừng, không giống như thường ngày."

Tôi gật đầu. "Ngươi nghe qua câu: Mặt ngọc nghĩ thua màu quạ lạnh, còn mang bóng nhật điện vàng bay chưa?"

"Nô tỳ kém tài, nghe qua tựa hồ câu thơ có ý cảm thương thân thế."

Tôi thở dài buồn bã. "Dung mạo đẹp đẽ cũng chẳng bằng quạ đen trong ánh chiều buông, ít nhất nó còn đem theo được bóng nắng từ điện Chiêu Dương quay về. Lăng Dung nhìn bóng thương thân, cảm thương thân thế của mình như vậy đấy. Ta thấy nàng ta như vậy thì cũng không khỏi đau lòng. Chỉ có điều, nàng ta cuối cùng cũng đã sinh lòng trông đợi ân huệ của Hoàng thượng. Ta không biết chuyện này đối với ta và đối với nàng ta mà nói, có phải thực sự là chuyện tốt hay không?"

"Tiểu chủ vốn băn khoăn không biết có nên giúp đỡ Lăng Dung tiểu chủ hay không, giờ Lăng Dung tiểu chủ đã có ý định này thì tiểu chủ cũng không cần phiền não nữa."

"Chỉ cần có chút ngưỡng mộ và kỳ vọng vào vinh sủng, phú quý thì những ngày như đang ở chốn lãnh cung sẽ không phải chịu đựng bao lâu nữa. Ta đã cố ý nhắc nhở nàng ta thêm vài câu, hẳn là chẳng mấy ngày nữa, nàng ta sẽ có quyết định cuối cùng thôi!" Nói xong, trong lòng vẫn còn chút áy náy, tôi buồn bã thở dài một hơi, quay sang bảo Cận Tịch: "Có phải ta quá đáng quá không, biết rõ trong lòng nàng ta vẫn còn nhiều quyến luyến, nhưng vẫn dẫn dắt nàng ta đi theo con đường này." Trong lòng càng lúc càng khó chịu. "Nơi ta dẫn nàng ta tới chính là giường của phu quân ta."

Cận Tịch thưa: "Tiểu chủ có nỗi khổ riêng của người. Xin tha cho nô tỳ nhiều chuyện, hiện giờ, tuy tiểu chủ được Hoàng thượng yêu thương, nhưng một là không có con cái để dựa dẫm, hai là Hoa Phi nương nương đã ngóc đầu lên được, ba là mất đi sự giúp đỡ của My Trang tiểu chủ, nhìn qua thì tưởng là vinh quang khôn cùng, thực ra lại bị cô lập không ai giúp đỡ, thứ vinh quang này có thể sụp đổ bất cứ lúc nào."

Tôi thở dài, khóe mắt bất giác ươn ướt. "Lẽ nào ta không hiểu rõ kia chứ! Hoàng thượng hiện giờ hết sức sủng ái ta nhưng bởi sự sủng ái đó mà trong hậu cung có biết bao người đang chằm chằm dõi theo ta như hổ đói, chỉ cần nghĩ tới thôi, ta đã cảm thấy vô cùng sợ hãi." Tâm tình của tôi dần bị kích động: "Nhưng ta không thể mất đi sự sủng ái của Hoàng thượng được, chỉ có sự sủng ái của Hoàng thượng, ta mới có thể sống sót trong chốn hậu cung này. Không! Cận Tịch, y là phu quân của ta, là người ta yêu thương mà."

Cận Tịch nghiêm mặt, thưa: "Xin tiểu chủ suy nghĩ cho kĩ. Hoàng thượng không chỉ là phu quân của tiểu chủ người, mà còn là phu quân của tất cả các nương nương, tiểu chủ trong hậu cung."

Lòng tôi trăm nỗi tơ vò. "Hoàng thượng trước tiên là vua của một nước, sau đó mới là phu quân của ta. Nặng nhẹ, hoãn gấp trong lòng ta đều hiểu rõ, nhưng đối với Lăng Dung, ta không nhẫn tâm được, đối với Hoàng thượng, ta lại không nỡ nhường đi. Cận Tịch, ta thật vô dụng quá!"

Cận Tịch thẳng lưng quỳ xuống, thưa: "Tiểu chủ thực sự không cần tự coi nhẹ bản thân mình như thế. Trước đây, Hoa Phi nương nương có Lệ Quý tần, Tào Dung hoa tương trợ, giờ chỉ còn lại mỗi mình Tào Tiệp dư, nhưng bọn người Tần Phương nghi, Điềm Quý nhân, Lưu Lương viện chưa hẳn là không có ý muốn quy phục dưới trướng nàng ta. Tiểu chủ chỉ có một mình, thực sự rất cần sự giúp đỡ của người có thể tin tưởng được. Nếu không, phụ thân của Lăng Dung tiểu chủ chính là tấm gương tày liếp cho gia tộc của tiểu chủ đó." Có thể nhìn thấy ánh nước loang loáng trong đôi mắt của nàng ta. "Nếu tính mạng mà tiểu chủ cũng chẳng còn thì cần gì đến tình yêu của phu quân nữa."

Những lời của Cận Tịch như thể hồ quán đỉnh, khiến thần trí tôi lập tức thanh minh, tôi đưa hai tay đỡ Cận Tịch đứng dậy, chân thành cảm tạ nàng ta. "Quả thực phải tạ ơn ngươi. Ta tuy là tiểu chủ của ngươi nhưng vì còn ít tuổi, nhất thời không nhẫn nhịn được. Ngươi nói không sai chút nào, nếu đã biết trước tương lai ai cũng coi ta là kẻ địch thì chi bằng hiện giờ giúp đỡ một người mà ta có thể tin tưởng được. Y là quân vương, vận mệnh định sẵn là ta phải chia sẻ y với người khác. Bất cứ ở địa vị nào, thực sự không nên vì chữ tình mà bỏ quên sinh mệnh của chính mình."

"Tiểu chủ, nô tỳ hôm nay nói năng vượt quyền, có nhiều mạo phạm, xin tiểu chủ rộng lòng tha thứ!"

Tôi cảm thán thốt lên: "Lưu Chu, Hoán Bích tuy là a hoàn theo ta vào cung, nhưng Lưu Chu tính tình nóng nảy, Hoán Bích thì cẩn thận, cuối cùng vẫn là tuổi nhỏ chưa trải đời. Do vậy, có vài chuyện thực tình ta chẳng thể thổ lộ với bọn họ. Có thể giúp ta nghĩ cách cũng chỉ có mỗi mình ngươi thôi."

Hai mắt Cận Tịch sáng lên: "Cận Tịch nhất định sẽ luôn ở bên cạnh bầu bạn với tiểu chủ!"

Ngày thứ nhất trôi qua, ngày thứ hai cũng thế, giờ đã là ngày thứ ba rồi.

Trong ba ngày này, Lăng Dung không hề bước vào Nghi Phù quán. Tôi cử người sang hỏi thăm, chỉ gặp mỗi Cúc Thanh. Nàng ta đáp: "Hình như tiểu chủ bị cảm nắng, mấy ngày nay không hề rời khỏi giường."

Ngẩng đầu nhìn trời, tôi thấy mây đen trĩu nặng, sắc trời u ám, chim én lượn vòng sát mặt hồ rồi bay đi mất, tựa như một trận mưa lớn đang chuẩn bị ập tới. Khô nóng bấy lâu, cuối cùng cũng có một trận mưa lớn rồi.

Tôi bình tĩnh lắng nghe lời hồi báo, lệnh cho người đem ít hoa quả và thuốc trị cảm nắng sang cho Lăng Dung rồi không dặn dò thêm câu nào nữa.

Đêm nay là đêm Mười sáu, Huyền Lăng nghỉ lại tại cung của Hoa Phi. Lúc nửa đêm, sấm vang chớp giật, tiếng sấm đì đùng mãnh liệt lướt qua, kéo theo ánh chớp sáng rỡ khiến cả chân trời sáng tựa ban ngày. Gió ào ào thổi tới khiến cửa sổ kêu kẽo kẹt. Tôi bừng tỉnh, Tinh Thanh nằm canh đêm vội vã thức dậy, dùng móc gió cố định lại cửa sổ, đóng chặt cửa ra vào rồi thắp thêm nến.

Tôi lặng lẽ nằm co quắp trên giường, tay bíu chặt lấy chăn ấm. Từ nhỏ, tôi đã sợ tiếng sấm, nhất là trong những đêm đen có sấm vang chớp giật thế này. Khi còn ở nhà, vào những đêm bão táp, mẹ lúc nào cũng ôm tôi an ủi. Sau khi vào cung, những đêm sấm chớp, Huyền Lăng luôn ở bên cạnh bầu bạn cùng tôi. Còn đêm nay, hẳn là Hoa Phi đang dịu dàng quấn quýt bên y, tình nồng ý đượm đây mà.

Bị bao phong ba mấy ngày nay dằn vặt, tinh thần tôi vô cùng mệt mỏi, cuối cùng cũng òa lên khóc trong câm lặng.

Nước mắt nóng hổi rơi xuống mặt lụa đỏ sẫm tựa như những đóa hoa li ti nhuốm màu ảm đạm, khiến lớp tơ lụa càng lúc càng mềm mại.

Tôi đã đuổi hết các thị nữ hầu hạ ra ngoài. Càng sợ hãi, tôi càng không muốn có người chứng kiến sự yếu đuối và buồn khổ của mình. Có người bước tới gần, nhẹ nhàng kéo chiếc chăn mỏng mà tôi đang ôm chặt trong lòng. Tôi kinh ngạc quay đầu lại, gọi khẽ: "Tứ lang..."

Y hạ giọng thở dài, để tôi rúc vào lòng rồi quay lưng về phía cửa sổ, che chắn ánh chớp chói mắt giúp tôi. Y dịu giọng an ủi: "Trẫm bị tiếng sấm làm tỉnh giấc, đột nhiên nhớ ra nàng rất sợ những đêm mưa bão, sấm chớp như thế này..."

Trên người y vẫn còn dấu vết của nước mưa, cảm giác ẩm ướt khiến trái tim đập mạnh vì kinh hãi của tôi dần bình tĩnh trở lại.

Tôi ngạc nhiên hỏi lại: "Vậy còn Hoa Phi..."

Ngón tay của y nhẹ nhàng đặt lên môi tôi. "Trẫm lo nàng hoảng sợ..."

Tôi không nói gì thêm nữa, bởi y đã giang tay ôm chặt lấy tôi. Tôi cũng không muốn nghĩ thêm gì nữa.

Y cúi đầu, đôi môi lạnh giá dịu dàng đặt lên vầng trán nóng hổi rớm đầy mồ hôi của tôi. Trong khoảnh khắc dịu dàng, thắm thiết ngắn ngủi này, tựa hồ tôi đã tìm được sự an toàn tạm thời trong hiện thực.

Tôi nghĩ, có lẽ nhờ có y, tôi mới được tiếp thêm dũng khí để tiếp tục đấu tranh với bọn họ, dẫu là... chẳng có cuộc chiến nào khi không dừng lại cả...

Bốn bề chỉ vẳng lại tiếng nước chảy, mưa rơi liêu xiêu, hơi nước mát lạnh dần lan tỏa, từ từ làm tan biến cái nóng nực của mùa hè.

Oi bức lâu như vậy, cuối cùng cũng có thể ngủ được một giấc ngon lành.

Sau đêm mưa dông gió giật đó, lúc tôi tỉnh lại thì trời đã trong xanh, quang đãng.

Hầu hạ Huyền Lăng thay áo tới buổi chầu sớm xong, tôi lại nằm xuống, mơ màng ngủ hồi lâu rồi mới thức dậy.

Ánh bình minh nhạt nhòa như sương khói, trong không khí ẩm ướt thoảng hương sen thơm ngát và hơi nước trong lành. Cửa vừa mở, tôi đã thấy Lăng Dung một mình đứng ở bên ngoài, sắc mặt ửng hồng, trên tóc dính đầy những giọt sương trong suốt, lóng lánh sáng rỡ như hư ảo dưới ánh mặt trời. Tôi lấy làm lạ, hỏi nàng ta: "Sao lại đến sớm như vậy? Muội đã khỏe hẳn chưa?"

Một cơn gió thổi qua, trên mặt đất phủ đầy hoa tàn lá rụng. Sương khói bềnh bồng, ánh mặt trời xuyên qua tán cây lốm đốm rọi xuống người Lăng Dung, như mộng như ảo.

Nàng ta ngẩng lên, nở nụ cười dịu dàng, xinh đẹp, yểu điệu hành lễ với tôi rồi thưa: "Lăng Dung trước giờ cứ khăng khăng làm theo ý mình, chẳng khác gì như mang bệnh trong người. Hôm nay khỏi bệnh, thần trí tức thì sáng rõ, vỡ lẽ được mọi chuyện."

Tôi hiểu ý tủm tỉm cười, nắm lấy tay nàng ta. "Bệnh đã khỏi hẳn rồi thì nên thường xuyên ghé qua chỗ tỷ chơi."

Nàng ta chìa cánh tay trắng nõn như ngó sen về phía tôi, mỉm cười đáp: "Lăng Dung mất mấy ngày trời mới dùng tố cẩm do tỷ tỷ tặng thêu thành thứ này, đặc biệt đem đến để tỷ tỷ cùng thưởng thức."

Tôi và nàng ta nắm tay nhau đi vào trong, ngồi xuống đối diện.

Trên mặt vải tố cẩm trắng muốt như sương tuyết có thêu một gốc đào cành lá xum xuê, hoa đào rực rỡ như ráng màu, lộng lẫy, huy hoàng.

Lăng Dung cụp mi cười khẽ, giọng nói trong trẻo như tiếng châu ngọc va vào nhau: "Muội muội cảm thấy thêu một chú quạ co ro mang theo ánh nhật nguyệt từ điện Chiêu Dương chẳng bằng một gốc hoa đào nở rộ trong Thượng Lâm uyển, có như vậy mới không phụ lòng tấm tố cẩm quý giá này."

Tôi tháo chiếc trâm hoa đào bằng vàng đính hạt châu trên đầu xuống, cắm xiên vào búi tóc thấp dẹt, trơn bóng của Lăng Dung, chuỗi tua dua đính đầy châu ngọc rủ dài càng làm tăng thêm vẻ nhu mì, tươi tắn của nàng ta. Tôi cất giọng ngâm khe khẽ: "Đào tơ mơn mởn xinh tươi. Hoa hồng thơm đặc dưới trời xuân trong[1]. Muội muội đương nhiên sẽ Nên bề gia thất ấm nồng thuận vui[2]."

[1] Đào Yêu 1 trong Kinh thi của Khổng Tử. Dịch thơ Tạ Quang Phát. Nguyên tác: "Đào chỉ yêu yêu, chước chước kỳ hoa."

[2] Nguyên tác: Nghi thất nghi gia – Đào Yêu 1. Dịch thơ Tạ Quang Phát.

Lăng Dung tự mình chú tâm trang điểm một phen, chiếc váy dệt trắng óng ánh sắc xanh lục dài quết đất, cổ tay áo thêu một đóa sen tinh xảo bằng tơ mảnh màu hồng nhạt, lưng thắt dây lụa màu vàng nhạt, càng làm tôn thêm thân hình mảnh mai như liễu rủ của nàng ta, yêu kiều như cánh chim yến chao nghiêng gió. Mái tóc cũng được vấn đơn giản, đằng trước chỉ rẽ ngôi giữa, rồi dùng lược bạch ngọc quấn hờ sau đầu, cài thêm hai cây trâm đính hạt châu vụn nhưng lại lộ ra vẻ đẹp tự nhiên, thanh tân mà nhã nhặn.

Tôi lại hao tổn tâm trí lựa chọn y phục, cuối cùng chọn chiếc váy lụa khinh la màu đỏ rực, trên có thêu hoa hải đường say giấc mùa xuân, mặt vải có thêu ẩn hoa liền cành, bất kể nhìn từ góc độ nào cũng có thể thấy được sắc vàng óng ánh nhàn nhạt nổi lên. Toàn thân như được vây quanh bởi ráng màu diễm lệ, cực kỳ quý phái. Tất cả chỉ nhằm tôn lên vẻ "phù dung mọc nước trong, thiên nhiên điêu khắc thành" của Lăng Dung.

Lăng Dung như nét xuân dịu dàng nhất trên nhành liễu rủ tháng Hai, tôi lại là ráng hồng rực rỡ nhất dưới góc trời buổi tà dương. Đẹp thì đẹp thật, quý thì quý thật nhưng giữa tiết trời nóng nực thế này, vẻ đẹp thanh tân so với nhan sắc rực rỡ thì sẽ càng dễ khiến lòng người xao động.

Sáng sớm nay thật đẹp, gió mát rười rượi từ xa thổi lại, mang theo hương thơm thoang thoảng của lá sen và rau sậy. Bầu trời xanh ngắt, trong trẻo tựa mảnh ngọc lưu ly thượng hạng, mây trắng như bông tựa giấc mộng phù hoa phơn phớt, tiếng ve lác đác, hoa hợp hoan nở rộ, khẽ rung rinh trong gió, thoáng nhìn tựa như cả gốc cây đang tung mình nhảy múa.

Dẫu nhìn từ góc độ nào, cảnh vật cũng hết sức tươi đẹp.

Tôi nắm tay Lăng Dung, dạo bước men theo hành lang. Bốn bề đều là hành lang quanh co, nhịp cầu uốn khúc, bên trên có quét sơn vàng ngũ sắc, vô cùng mỹ lệ, cửa sổ rộng bốn mặt chạm khắc lúc này đều mở toang, bốn bề gió lộng. Ở giữa hồ Phiên Nguyệt, uyên ương, cò vạc đùa chơi tắm mát, dõi mắt nhìn thì thấy con nào cũng có lông vũ óng mượt, màu sắc sặc sỡ, đẹp đẽ vô cùng. Một gốc cây mọc ngay mép nước, cành nhánh đâm xiên, khẽ đong đưa trước gió, xen kẽ trong lá xanh um tùm là những cụm hoa to nhỏ màu hồng diễm lệ, thỉnh thoảng cánh hoa lả tả rơi xuống, tựa như tấm màn hương phấp phới.

Tôi nói nhỏ với nàng ta: "Nếu cứ dẫn muội đến giới thiệu với Hoàng thượng như bình thường thì cũng được, nhưng làm vậy dẫu được Hoàng thượng để mắt đến thì cũng chưa chắc đã động tâm với muội, chỉ được vài ba ngày sẽ quên ngay. Như thế hóa ra lại là hại muội."

Lòng bàn tay Lăng Dung không ngừng túa mồ hôi, vừa nhớp nháp vừa lạnh giá, nàng ta chỉ cúi đầu nhìn xuống chân. "Tỷ tỷ nói đúng lắm!"

"Nếu muốn gặp thì phải làm sao để gặp lần đầu tiên đã xiêu lòng." Tôi nhìn lên bầu trời xanh ngắt, dừng lại, nói: "Hằng ngày, Hoàng thượng sau khi bãi triều đều đi ngang qua nơi này, cũng sắp đến giờ đó rồi. Muội cứ cao giọng cất tiếng hát đi!"

Lăng Dung gật đầu, nắm chặt tay tôi rồi cất giọng ngân nga: "Áo vàng chàng tiếc mà chi, tiếc chăng là tuổi xuân thì chóng phai. Hoa xinh phải bẻ liền tay, chớ để lâu ngày lại bẻ cành khô[3]."

[3] Bài Kim lũ y của Đỗ Thu Nương, nguyên tác: "Khuyến quân mạc tích kim lũ y, khuyến quân tích thủ thiếu niên thì. Hoa khai kham chiết trực tu chiết, mạc đãi vô hoa không chiết chi."

Tôi vỗ vỗ vào tay nàng ta, hoan hỉ cất tiếng khen ngợi: "Hay lắm, khiến người nghe phải ngây ngất, say sưa."

Lăng Dung tủm tỉm cười rồi e thẹn cúi đầu.

Chợt nghe một tiếng nói từ xa vẳng lại: "Ai vừa hát đó?"

Tôi vừa nghe giọng nói này đã biết ngay là không ổn, bèn quay đầu, hành lễ theo đúng quy củ: "Hoa Phi nương nương kim an!"

Lăng Dung đã lâu chưa chạm mặt Hoa Phi, vừa nhìn thấy nàng ta đã bất giác lộ vẻ hốt hoảng, quỳ xuống đất, dập đầu không ngớt.

Hoa Phi cho chúng tôi đứng dậy, ánh mắt lãnh đạm lướt qua mặt tôi: "Chân Tiệp dư học ca hát từ khi nào đấy nhỉ, vừa biết hát vừa biết múa, đúng là để cho bản cung phải rửa tai rửa mắt dõi theo."

Tôi tủm tỉm cười, thưa: "Nương nương quá khen rồi. Thần thiếp sao có được giọng ca như thế, vừa rồi là Tuyển thị An thị cất tiếng hát đấy chứ!"

Hoa Phi liếc mắt nhìn sang Lăng Dung đang đứng bên cạnh tôi, thấy nàng ta cụp mắt, cúi đầu thì đột nhiên đưa tay nhấc cằm của Lăng Dung lên, hai mắt hơi nheo lại. "Vẻ ngoài cũng không phải là quá khó coi."

Lăng Dung đang kinh hãi đến tái mặt, nghe Hoa Phi nói như vậy mới trấn tĩnh hơn một chút. Ai ngờ đột nhiên Hoa Phi làm khó, cất tiếng mắng: "To gan! Dám hát những lời đồi bại như thế ngay trong vườn ngự?"

Lăng Dung rùng mình, mặt lộ vẻ khiếp hãi, quỳ phục xuống. "Thần thiếp không dám!"

Hoa Phi lạnh lùng quan sát Lăng Dung, hẳn là thấy nàng ta có vẻ lạ mặt, hồi lâu mới thốt lên: "Bản cung tưởng là ai xa lạ, hóa ra là con gái của An Bỉ Hòe mấy hôm trước vừa được Hoàng thượng tha tội." Mặt nàng ta lộ vẻ khinh thường. "Con gái của tội thần, không chịu ở trong phòng đóng cửa tu tỉnh mà còn ưỡn ẹo qua lại trong vườn ngự?" Lời vừa dứt, đám cung nữ, nội giám đi theo Hoa Phi không nhịn được đều che miệng cười phá lên.

Lăng Dung nghe thấy vậy, bất giác tức tối đến mức muốn òa lên khóc, ra sức cắn môi nhẫn nhịn, thưa rằng: "Phụ thân của thần thiếp không phải là tội thần!"

Tôi cũng xen vào: "Phụ thân của An tuyển thị vô tội được thả, khôi phục chức quan, không phải là tội thần."

Hoa Phi hơi biến sắc, lộ rõ vẻ lạnh lùng. "Có nhiều khi vô tội được thả không có nghĩ là thực sự không có tội. Nguyên nhân bên trong, đáng lẽ Tiệp dư phải hiểu rõ hơn ai hết." Quay sang phía tôi, nàng ta tiếp tục lên tiếng. "Tuyển thị nhỏ bé không biết quy củ thì thôi. Sao đến cả Tiệp dư cũng không biết dạy dỗ lễ nghĩa, liêm xỉ cho ả ta vậy?"

Tôi bất giác há hốc miệng không hiểu đầu đuôi, đưa mắt nhìn sang Lăng Dung không biết phải đối đáp thế nào mà đành thưa: "Chỉ là một khúc ca mà thôi, có liên quan gì đến lễ nghĩa, liêm sỉ, tần thiếp chưa rõ, mong nương nương chỉ dạy."

Mặt Hoa Phi lộ vẻ đắc ý, đôi mắt đẹp chằm chằm nhìn tôi, nói: "Tiệp dư tinh thông thi thư mà cũng có điều chưa rõ hay sao?" Tôi nhẫn nhịn không đáp, Hoa Phi bèn hỏi: "Vậy thì bản cung hỏi ngươi, bài hát này do ai viết?"

"Bài hát này tên là Kim lũ y, do Đỗ Thu Nương[4] thời Đường sáng tác."

[4] Theo Đỗ Thu Nương thi tự của Đỗ Mục thì Đỗ Thu Nương là một nữ nhân ở Kim Lăng thời Đường, họ Đỗ tên Thu. Vốn là thiếp của tiết độ sứ Lý Kỹ, nổi tiếng với bài Kim lũ y. Sau vào cung, được Hiến Tông sủng ái. Mục Tông lên ngôi, trở thành bảo mẫu của hoàng tử. Hoàng tử bị phế, Thu Nương quay lại cố hương, già cả không nơi nương tựa. Lúc xưa, cái tên này dùng để chỉ nữ nhân tuổi già nhan sắc tàn phai.

"Đỗ Thu Nương lúc đầu là thiếp của Lý Kỹ, sau đó Lý Kỹ mưu phản bị xử tử, Đỗ Thu Nương lại theo hầu hạ Đường Hiến Tông, được triệu vào cung làm Thu Phi, được Hoàng thượng sủng ái. Thân là gia quyến của phản thần, lại một thân thờ hai chồng, những lời đồi bại của nữ nhân bất trinh bất nghĩa như thế mà có thể cất giọng hát hò trong cung hay sao?"

Lăng Dung nghe nàng ta giải thích như vậy, bèn không ngừng dập đầu thỉnh tội.

Tôi nhún gối hành lễ, thưa rằng: "Nương nương nói vậy cũng đúng. Nhưng Đỗ Thu Nương không phải cam tâm tình nguyện làm gia quyến của phản thần. Huống gì sau khi nhập cung, nàng ta tận tâm hầu hạ Hoàng thượng, giúp đỡ triều chính, coi như cũng là lấy công chuộc tội. Mục Tông lên ngôi lại lệnh cho nàng ta làm bảo mẫu của hoàng tử, hẳn không phải là kẻ chẳng có ưu điểm gì. Xin nương nương minh giám!"

Hoa Phi mỉm cười xảo quyệt, ánh mắt lại lạnh lùng, u ám hướng thẳng về phía tôi. "Chân Tiệp dư quả là rất giỏi tranh cãi đấy!" Nụ cười chưa tan, mặt nàng ta đã đanh lại, lời nói ẩn chứa tức giận, uy nghiêm: "Gia phạm của Tư Mã Quang[5] có nói: 'Đàn bà lấy hiền thục là đức, không nên tưởng cãi bừa là hay.' Tiệp dư sao lại không biết tuân theo chút đức của đàn bà ấy, cưỡng tử đoạt lý, nói lời phạm thượng?!"

[5] Tư Mã Quang thời Tống có viết quyển Gia Phạm, chủ trương nữ giới nên đọc những sách như Luận ngữ,Hiếu kinh, Nữ giới, Liệt nữ truyện, cho rằng nữ nhân:Thân là vợ người, cần có sáu đức: một là hiền thục, hai là trong sáng, ba là không ghen tỵ, bốn là tiết kiệm, năm là cung kính, sáu là chăm chỉ. Y cũng là kẻ tôn sùng quan điểm nam tôn nữ ti, trong đoạn Dạy con cháucó đề xuất: Chồng là trời, chồng là đất. Chồng là mặt trời, vợ là mặt trăng. Chồng là dương, vợ là âm. Trời cao ở trên, đất thấp ở dưới, mặt trời luôn tròn, mặt trăng có khuyết, dương là chủ đạo sinh ra vạn vật, âm ôn hòa dưỡng vạn vật. Do đó, là vợ nên lấy hiền thục là đức, không nên tưởng cãi bừa là hay.

Chiêu này của nàng ta vừa sắc bén vừa bất ngờ, trán tôi đầm đìa mồ hôi lạnh, tôi nhỏ giọng thưa: "Tần thiếp không dám!"

Lăng Dung vội lách đến trước mặt tôi, nghẹn ngào thưa: "Chân Tiệp dư không phải là cố ý, xin nương nương tha tội!"

Hoa Phi "hừ" lạnh một tiếng: "Bản thân mang tội mà còn dám cầu xin cho người khác sao?! Đúng là tỷ muội tình thâm mà!" Rồi nàng ta đột nhiên mỉm cười, nụ cười mỹ lệ chẳng hợp chút nào với giọng điệu của nàng ta lúc này, khiến cho người ta nhìn mà cảm thấy ớn lạnh. "Bản cung thân là người đứng đầu phi tần trong cung, nhất định sẽ dốc hết sức lực dạy dỗ hai vị muội muội tuân thủ quy củ." Rồi quay ra sau, hạ lệnh: "Người đâu..." Tuy hiện giờ nàng ta có có quyền phụ trợ quản lý lục cung nhưng vẫn có địa vị cao quý nhất sau Hoàng hậu, không biết nàng ta định xử lý tôi và Lăng Dung như thế nào đây?

"Bộp bộp!" Hai tiếng vỗ tay vang lên như tiếng sấm đến từ tận trời cao. Chưa thấy người đâu nhưng giọng nói đã vọng vào tai: "Giọng ca tuyệt thật!"

Ngẩng lên nhìn thì thấy lọng thêu chín rồng ngũ sắc phất phơ đón nắng, lọng che xanh biếc xen lẫn với lọng tía chói mắt. Huyền Lăng chắp tay đứng sau lưng Hoa Phi, Hoàng hậu thấp thoáng nụ cười mỉm xa cách trên khóe môi, lẳng lặng đứng cạnh Huyền Lăng. Lý Trường dẫn theo loan giá nghi trượng đứng hầu hai bên, im phăng phắc không một tiếng động, chẳng biết đã đến tự khi nào. Không biết chuyện xảy ra hôm nay đã bị Hoàng đế và Hoàng hậu chứng kiến được bao nhiêu.

Lúc này tôi mới bình tĩnh trở lại, vui mừng đến suýt phát khóc.

Hoa Phi ngẩn ra rồi vội vã quay người, hành lễ: "Hoàng thượng vạn phúc! Hoàng hậu vạn phúc!"

Cả đám người chen chúc quỳ mọp dưới đất. Huyền Lăng vờ như không nhìn thấy, di chuyển qua đám người, giơ tay đỡ tôi đứng dậy, ánh mắt dịu dàng. "Hiếm khi nào nàng lại trang điểm, ăn mặc lộng lẫy thế này." Tôi đứng dậy rồi nép vào cạnh y, mỉm cười dịu dàng đáp lại.

Lúc này Huyền Lăng mới ra lệnh cho đám người của Hoa Phi đứng dậy, nhìn sang tôi, nói: "Từ xa đã nghe thấy có người ca hát, không ngờ lại là nàng." Nói xong liếc mắt nhìn sang Hoa Phi. "Hôm nay khí trời mát mẻ, vườn ngự náo nhiệt thật!"

Hoa Phi muốn nói gì đó lại thôi, rồi chuyển sang giọng mềm mại, thưa: "Hoàng thượng bãi triều rồi sao, có mệt hay không?"

Huyền Lăng không trả lời ngay, một lát sau mới nửa cười nửa không nói với Hoa Phi: "Mới sáng sớm như vậy, Hoa khanh có mệt hay không?"

Tôi tủm tỉm cười, thưa: "Hoàng thượng đến đứng lúc lắm, Hoa Phi nương nương và thần thiếp đang thưởng thức giọng hát của An muội muội đây."

Y nắm lấy tay tôi, "ồ" lên một tiếng rồi hỏi Hoa Phi: "Vậy sao?"

Hoa Phi đang ngượng ngùng chẳng biết đáp thế nào, nghe Huyền Lăng hỏi vậy thì thở phào nhẹ nhõm, thưa: "Vâng ạ!" Rồi miễn cưỡng cười, nói thêm: "Thần thiếp thấy An Tuyển thị hát rất hay."

Đôi mắt dài của Huyền Lăng hơi liếc ngang, nửa khuôn mặt tuấn tú chợt thoáng lộ nét cười, ôn hòa hỏi Lăng Dung: "Khi nãy trẫm ở xa nghe không rõ ràng lắm, nàng hát lại một lần nữa được không?"

Tôi nhìn sang Lăng Dung vẻ khích lệ. Nàng ta khẽ hít sâu một hơi, gật đầu thật mạnh, hắng giọng rồi cất tiếng hát.

Giọng hát của Lăng Dung tựa như hoa sen trong đầm, ngào ngạt nõn nà, lại giống như gió nhẹ thổi bèo trôi, thanh tân mê người. Du dương réo rắt, lúc trầm lúc bổng, từng âm tiết tròn trịa, hoàn mỹ như xua sao gõ ngọc, lại giống như tơ liễu phất phơ, nhìn tưởng đa tình nhưng hóa ra lại vô tình, vừa ấm áp vừa mát mẻ, dễ chịu không sao diễn tả được. Bao tiếng hát tự xưng là mỹ diệu trên thế gian chợt biết thành vô cùng dung tục, tầm thường, chỉ có tiếng ngọc vỡ nơi Côn sơn, tiếng cỏ lan ứa sương mới miễn cưỡng so bì đôi chút.

Tôi vừa bất ngờ lại vừa cảm thấy buồn tủi. Thế gian này không ngờ lại có một giọng hát hay đến vậy, trong trẻo như tiếng hoàng oanh, dịu dàng như tiếng nước chảy, mượt mà như tấm lụa trơn, dịu dàng như bồ câu nhỏ... khiến người ta mất hồn ngơ ngẩn, chỉ mơ được đắm chìm trong giọng ca, không bao giờ tỉnh dậy.

Vẻ mặt Huyền Lăng như say như mê. Hoa Phi sau nỗi kinh ngạc thì mặt trở nên khó coi như muốn nứt cả ra. Hoàng hậu chỉ ngạc nhiên trong chốc lát rồi sau đó im lặng tủm tỉm cười không nói gì, tựa như đang thưởng thức một khúc nhạc bình thường chứ chẳng có gì mới lạ, đặc biệt.

Tôi không khỏi thầm cảm thấy kỳ lạ, định lực của Hoàng hậu giỏi đến mức này sao?

Một khúc ba hồi cũng dần chấm dứt. Nhưng giai điệu mỹ diệu vẫn còn ngưng đọng, vấn vít giữa không trung, thật lâu mà vẫn chưa chịu tan đi. Huyền Lăng lắng nghe một cách si mê, như đang chìm trong giấc mông.

Hoàng hậu khẽ gọi một tiếng, Huyền Lăng như chẳng hề nghe thấy. Hoàng hậu lại gọi thêm mấy tiếng nữa thì y mới như bừng tỉnh khỏi giấc mộng.

Tôi biết Lăng Dung đã làm được rồi, hơn nữa còn làm rất tốt, tốt hơn hẳn mong đợi.

Hoàng hậu cười tươi như hoa, nói với Hoàng thượng: "An Tuyển thị hát hay thật, giống như tiếng trời vậy!"

Lăng Dung nghe thấy lời khen của Hoàng hậu, sau khi tạ ơn bèn cúi đầu, hạ thấp vầng trán duyên dáng. Huyền Lăng lệnh cho nàng ta ngẩng lên, ánh mắt dừng lại trên khuôn mặt tựa ráng hồng.

Đôi mắt long lanh như nước hồ thu của Lăng Dung lộ ra vẻ bất an hòa lẫn xấu hổ và nũng nịu. Nét đẹp thẹn thùng của nàng ta thật khiến cho người khác động lòng. Dáng vẻ thẹn thùng và ngơ ngác, yếu đuối của thiếu nữ kia chính là thứ mà hiện giờ chưa một hậu phi nào bên cạnh Huyền Lăng có được. Lúc đồng tiền e lệ gợi tình, phong thái yếu ớt lay động lòng người đó khiến tim tôi không khỏi nảy sinh một cảm giác kỳ lạ.

Tâm tình Huyền Lăng vui vẻ, chẳng khác gì bầu trời trong trẻo, xanh ngắt hôm nay. "Hay cho câu 'Hoa xinh phải bẻ liền tay'!" Y lại hòa nhã hỏi: "Nàng tên là gì?"

Lăng Dung lo lắng nhìn sang tôi. Tôi mỉm cười khích lệ, nàng ta mới trấn tĩnh được đôi chút, giọng lí nhí như muỗi kêu: "An Lăng Dung."

Nụ cười của Hoa Phi có phần gượng gạo. "Lúc trả lời câu hỏi của Hoàng thượng phải tự xưng là thần thiếp thì mới không gọi là thất lễ."

Lăng Dung hoảng sợ, ngượng ngùng, đầu càng cúi thấp. "Vâng ạ, tạ ơn nương nương chỉ dạy!"

Hoàng hậu nhìn sang Hoa Phi, nói: "Xem ra về sau, Hoa Phi muội muội và An Tuyển thị sẽ có nhiều thời gian gặp gỡ, muội muội cứ từ từ mà chỉ dạy, thời gian còn nhiều mà."

Mắt Hoa Phi lóe ánh hào quang rồi lập tức nhoẻn miệng cười, để lộ hàm răng trắng muốt. "Đương nhiên rồi! Nương nương quản lý mọi chuyện trong hậu cung đã vô cùng mệt mỏi, thần thiếp đương nhiên phải chia sẻ cùng người."

Huyền Lăng chỉ tủm tỉm cười nhìn Lăng Dung, lệnh cho nàng ta đứng dậy, nói: "Được lắm! Giọng ca trong trẻo, người lại càng thanh tân."

Tôi chỉ lẳng lặng lùi lại hai bước, giữ nụ cười đúng mực mà thân làm thần phi nên có, chuyện đã chẳng cần đến tôi xen vào nữa rồi.

Hoa Phi cùng rời đi với Hoàng đế và Hoàng hậu, tôi viện cớ có chút mệt mỏi, xin được trở về trước.

Huyền Lăng dặn dò tôi nhớ nghỉ ngơi cho khỏe rồi lệnh cho thị nữ đưa tôi về cẩn thận. Lăng Dung cũng muốn cùng theo về với tôi. Huyền Lăng và mọi người mới đi được mấy bước, Lý Trường đã chạy nhanh lại, mời Lăng Dung đi cùng. Lăng Dung áy náy nhìn sang tôi rồi cuối cùng cũng vén váy, rảo bước chạy đuổi theo Huyền Lăng.

Tôi vịn vào tay Lưu Chu chầm chậm quay về, Phẩm Nhi và Tinh Thanh theo sau. Lưu Chu hỏi tôi: "Tiểu thư muốn hồi cung ngay bây giờ sao?"

Tôi khẽ cắn môi dưới, hơi lắc đầu rồi thong thả dạo bước men theo hồ Phiên Nguyệt. Chầm chậm cúi xuống, tôi nhìn thấy vạt váy lộng lẫy kéo lê thê dưới đất, chẳng khác gì mây tía rực rỡ cuồn cuộn ở chân trời. Mẫu thêu hải đường say giấc xuân trên váy, mỗi cánh hoa đều vô cùng kiều diễm, sắc xuân vô tận. Mỗi đường kim mũi chỉ, ngàn tơ vạn sợi, bao nhiêu tâm huyết mới dệt thành tấm lụa lộng lẫy, mỹ lệ thế này.

Thiếu một đường kim, ít đi một mũi chỉ đều không thể đạt đến độ hoàn hảo. Tôi đột nhiên nghĩ bụng, khi mũi kim sắc nhọn đâm xuyên qua lớp tơ lụa mịn màng, trơn bóng này, tơ lụa liệu có đau đớn hay không? Nỗi đau của nó có sánh bằng cảm giác của tôi lúc này hay không?

Trên mặt hồ, hoa phù dung, hoa sen nở rộ, hẳn là không phải mùa hải đường đua nở nữa rồi... Trước đình, một gốc hoa lựu đang nở đầy những đóa hoa lửa đỏ rực. Một trận gió lướt qua, hoa trên cây càng thêm rực rỡ như đang bùng cháy.

Đột nhiên, trong tim tôi chợt thoáng lên một nỗi hoảng sợ mơ hồ, muốn tìm hiểu kĩ nhưng không thể gọi thành tên. Mấy cánh hoa lựu đỏ thắm như máu rơi xuống tay áo, tôi đưa tay nhẹ nhàng phủi chúng đi. Chỉ thấy đôi tay mình trắng ngần như tuyết, mấy cánh hoa lựu dính lại trên tay, đỏ thắm trên nền tuyết trắng, vô cùng chói mắt. Nỗi hoảng sợ càng lúc càng rõ ràng, như nhựa hoa lựu dính vào tay trắng muốt, tạo thành những vết lốm đốm rõ ràng.

Một giọt lệ lặng lẽ rơi xuống lòng bàn tay.

Cũng có thể đó không phải nước mắt, chỉ là một giọt sương vô tình buông rơi vào sáng sớm mùa hè, hoặc là một giọt nước mưa còn sót lại dưới ánh ban mai sau đêm mưa gió, bão bùng tối qua. Giọt nước ấy khiến trái tim trống vắng của tôi lúc này trở nên ươn ướt.

Tôi ngẩng mặt, nhẹ nhàng lau đi vết nước trên má, hái một cành hoa lựu, giữ chặt trong tay rồi lặng lẽ mỉm cười.

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Cứ như thế, giọng ca của Lăng Dung đêm nào cũng vang lên ở Thủy Lục Nam Huân điện.

Bất kể là Hoàng thượng triệu ai thị tẩm, giọng ca cao vút xuyên mây phá trăng của Lăng Dung vẫn vang vọng trong Thái Bình hành cung.

Không thể nói Huyền Lăng không sủng ái Lăng Dung nhưng không phải là quá sủng ái. Theo quy định của tần phi được sủng ái, sau khi thị tẩm thì thường được tấn phong, vậy nên Lăng Dung được tấn phong làm tòng lục phẩm mỹ nhân. Lúc đầu, so với tôi, My Trang và Thuần Nhi, địa vị của Lăng Dung là thấp nhất. Bây giờ My Trang bị giáng xuống làm thường tại, Thuần Nhi vẫn là thường tại, địa vị của Lăng Dung chỉ còn kém mỗi tôi mà thôi.

Lăng Dung được tấn phong, tôi đương nhiên rất vui mừng, nhưng bên cạnh vui mừng còn có chút mất mát và buồn bã khó gọi thành tên, tôi không thể hoàn toàn hoan hỷ, vui sướng như thuở My Trang được sủng ái.

Có lẽ chỉ vì bức thêu quạ lạnh tình cờ nhìn thấy. Mặt ngọc nghĩ thua màu quạ lạnh, còn mang bóng nhật điện vàng bay. Phảng phất niềm thương thân trách phận, kèm theo chút ước ao... Bức thêu đó giúp tôi hạ quyết tâm giúp đỡ Lăng Dung nhưng cũng khiến lòng tôi lưu lại chút dè chừng.

Nhưng ở chốn thâm cung này, với thân thế và hoàn cảnh của Lăng Dung, tự thương thân mình cũng là chuyện đương nhiên mà thôi. Tôi bất giác tự giễu mình không phải là kẻ khoan dung, độ lượng, đến một người gần gũi như Lăng Dung mà cũng sinh lòng nghi ngờ. Chân Huyền à Chân Huyền, chẳng nhẽ ngươi đã quên mất những ngày thân mật, gắn bó cùng nhau ở Chân phủ rồi sao?

Tôi thoải mái hơn một chút.

Dưới con mắt của mọi người trong cung, Lăng Dung được sủng ái xem ra chẳng khác Diệu Âm nương tử thứ hai là mấy. Cả hai đều xuất thân thấp kém, dung mạo thanh nhã, lại nhờ giọng ca mà được sủng ái. Tuy nhiên, Lăng Dung dịu dàng, ít nói, không chỉ xử sự nhún nhường mà luôn dè dặt, khéo léo với các phi tần khác, không hề kiêu căng như Diệu Âm nương tử thuở trước. Chẳng những Hoàng hậu hài lòng với nàng ta, Huyền Lăng cũng lên tiếng khen ngợi nàng ta hiền lành, khiêm tốn.

Lăng Dung vẫn đối xử thân mật với tôi như trước, thậm chí còn thân thiết hơn. Mỗi ngày, sau khi thỉnh an Hoàng hậu về, nàng ta đều đến Nghi Phù quán của tôi chơi, thái độ thân thiết, hiền hòa. Trước sự sủng ái của Huyền Lăng, Lăng Dung tựa hồ không thể giữ được vẻ thản nhiên, thoải mái mà lúc nào cũng có bộ dạng rụt rè, cư xử cẩn thận, dè dặt, thật khiến người ta sinh lòng thương hại.

Lăng Dung từng rưng rưng lệ, níu lấy tay áo tôi, nức nở: "Tỷ tỷ có trách Lăng Dung không? Lăng Dung không phải cố ý muốn tranh giành sủng ái đâu."

Tôi dừng tay, không cắt tỉa mấy cành hoa cắm trong bình nữa, tủm tỉm cười, nhìn sang nàng ta, đáp: "Sao lại trách cơ chứ? Muội có ngày hôm nay, tỷ vui mừng còn không kịp nữa là... Tỷ một tay giúp muội có được ngày hôm nay, sao tỷ có thể trách muội được?"

Lăng Dung nghẹn ngào, ánh mắt thiết tha. "Nếu khiến cho tỷ tỷ không vui, Lăng Dung sẽ không bao giờ gặp lại Hoàng thượng nữa."

Tôi vốn không định nói gì thêm, khi nghe nàng ta nói vậy, tôi càng không thể nói được gì, chỉ đành cười, nói đùa với nàng ta: "Đừng nói kiểu đó nữa, cứ như con nít giận dỗi không bằng. Nói gì thì nói, tỷ cũng có thể tính là nửa bà mối cho muội, có tân nương nào vì bà mối mà không thèm nhìn mặt tân lang hay không?"

Lăng Dung nghe vậy mới đổi buồn làm vui, vẻ mặt hết sức chân thành. "Tỷ tỷ lại trêu ghẹo muội nữa. Nhưng chỉ cần tỷ tỷ không trách muội là được." Trong lúc trò chuyện, vòng eo của nàng ta hơi chuyển động, tùy theo động tác, trâm ngọc khảm minh châu xanh biếc long lanh, chuỗi ngọc vàng trơn trên mái tóc mây đen nhánh tỏa ánh hào quang lấp lánh, lộng lẫy chẳng kém gì sương sớm dưới ánh mặt trời.

Tôi chỉ tủm tỉm cười, tận tay chỉ dẫn nàng ta cách để cắm hoa vào bình sao cho đẹp nhất.

Tôi thầm nghĩ, Huyền Lăng đối xử với Lăng Dung quả thực không tệ. Lăng Dung đương nhiên đã được chuyển sang nơi khác, giờ nàng ta ở Phồn Anh các tinh xảo bên cạnh hồ Phiên Nguyệt. Số cung nữ, nội giám hầu hạ theo lệ tăng lên gấp bội đương nhiên là không cần nhắc đến, cứ ba, bốn ngày lại có phần thưởng hậu hĩnh ban xuống. Lăng Dung đắc sủng, lại được Hoàng hậu ngầm tương trợ, Hoa Phi tuy tức tối đến nghiến răng nghiến lợi nhưng cũng chẳng làm gì được, nàng ta chỉ càng thêm đề phòng tôi. Nhờ vậy, tôi cũng tạm an tâm, một lòng bày mưu tính kế giúp My Trang.

Ngày tháng vẫn duy trì bề ngoài sóng yên gió lặng, yên bình trôi qua.

Từ khi Lăng Dung đắc sủng, giọng ca lay động lòng người của nàng ta khiến Huyền Lăng sinh lòng đam mê ca vũ, thế là dạ yến hoan lạc rất hay được cử hành trong hành cung, sau yến hội, y lại nghỉ ngơi tại Phồn Anh các của Lăng Dung.

Từ khi vào cung đến giờ, tôi chưa hề thấy Huyền Lăng say mê ca vũ, yến tiệc như thế bao giờ, không khỏi có mấy phần nghi hoặc. Sau đó, khi nói chuyện phiếm với Hoàng hậu, tôi mới biết Huyền Lăng trước đây rất yêu thích những buổi yến tiệc có ca vũ này, chỉ có điều sau khi Thuần Nguyên Hoàng hậu qua đời thì y rất hiếm khi tham gia những buổi tiệc náo nhiệt như thế nữa.

Hoàng hậu tựa hồ chẳng mấy bận tâm đến chuyện Lăng Dung đem lại cho Huyền Lăng nhiều nụ cười và hoan lạc, khi nói chuyện, thần thái bình tĩnh, hành mi cụp xuống, lông mi dài cong vút, in bóng mờ mờ dưới đuôi mắt. Người chỉ chú tâm vào con linh miêu ngũ sắc tên là Tùng Tử đang ôm trong lòng, con linh miêu này là động vật quý hiếm do nước Cốt La tiến cống, lông có năm màu, màu nào cũng rõ ràng, đều đặn, lông mịn mượt bóng loáng, chẳng khác gì một tấm gấm hảo hạng. Trên mặt nó, hoa văn xám và đen hòa lẫn, nhìn thoáng qua khá giống mặt hổ, đôi mắt hổ xanh biếc, lấp lánh có thần. Hiếm nhất là nó đã được thuần phục, hết sức ngoan ngoãn, vâng lời, Hoàng hậu rất yêu thương nó, thường khen rằng "vẻ hổ tính mèo, hiểu thấu lòng người", trừ lúc ăn lúc ngủ ra thì lúc nào cũng ôm nó trong lòng nựng nịu.

Mười móng tay như cánh sen của Hoàng hậu sơn màu đỏ tươi rực rỡ, chẳng khác gì màu son được tỉ mỉ vẽ lên đôi môi, lẫn giữa đám lông năm màu của linh miêu càng thêm phần chói mắt. Hoàng hậu ngẩng đầu, nhìn sang tôi, nói: "Ngươi qua đây ôm Tùng Tử một lát đi, nó biết nghe lời lắm!" Tôi mỉm cười có chút chần chừ, không dám đưa tay ra. Hoàng hậu thấy vậy thì phá lên cười, nói ngay: "Bản cung quên mất chuyện ngươi sợ mèo."

Tôi cũng cười. "Hoàng hậu quan tâm đến thần thiếp quá, chuyện cỏn con như vậy mà cũng ghi nhớ trong lòng."

Hoàng hậu giao con linh miêu cho cung nữ hầu cận, tủm tỉm cười, nói: "Thực ta, bản cung tuy yêu thương nó nhưng lúc nào, nơi nào cũng phải để ý, nó dù gì cũng là súc vật, nếu không cẩn thận bị nó cào trúng thì không ổn chút nào."

Tôi cụp mắt, cười thưa: "Hoàng hậu quá lo xa rồi! Tùng Tử là do một tay người nuôi lớn, hết sức ngoan ngoãn, nghe lời."

"Vậy sao?" Hoàng hậu vuốt ve những hình chi chít trên tay áo, nửa cười nửa không. "Lòng người còn khó dò, huống gì là loài súc vật. Càng thân cận, ngoan ngoãn thì càng dễ sinh lòng sơ sẩy."

Lời nói của Hoàng hậu chứa đựng ẩn ý riêng, tôi chỉ vờ như không hiểu. Hoàng hậu cũng chỉ cười, nói: "Hoa Phi tựa hồ không ưa An Mỹ nhân." Nghe nói Hoa Phi vô cùng tức tối, mắng chửi Lăng Dung là hồng nhan họa thủy, khiến Hoàng thượng chìm đắm trong ca vũ và mỹ nhân. Huyền Lăng gián tiếp biết được những lời của Hoa Phi, cũng chẳng giận dữ mà chỉ cười cho qua chuyện, nói rằng đúng là "lòng ghen tuông của đàn bà". Sau đó, mỗi lần có yến tiệc, y đều dắt theo nàng ta tham dự, Lăng Dung lại càng khiêm tốn, rụt rè, khiến Hoa Phi đầy bụng tức giận mà không có cách nào phát tác.

Đêm đến, trong cung lại cử hành dạ yến như thường lệ. Vương công quý tộc đều đưa gia quyến đến tham dự. Yến tiệc linh đình, tung hô vạn tuế.

Đúng là thời thịnh thế phồn vinh, xa hoa trụy lạc.

Lý Trường khẽ vỗ tay một tiếng làm hiệu, tiếng đàn sáo trong đại sảnh du dương ngân vang. Một đám gần trăm ca vũ nhan sắc xinh tươi, tóc bới kiểu đuôi én buông thấp, mặc váy áo mỏng manh trong suốt, nhẹ nhàng lướt vào điện như chim bay, vừa hát vừa múa. Kẻ nào cũng có dung nhan quyến rũ, thân hình thướt tha như bướm lượn vờn hoa. Trong tiếng đàn sáo du dương, đôi cánh tay trắng muốt như bạch ngọc không ngừng biến hóa tạo nên những tư thế uyển chuyển, thu hút sự chú ý của mọi người. Những cô nương xinh đẹp xếp thành hàng ngay ngắn, nhìn từ xa chẳng khác nào làn sóng nhấp nhô, mềm mại.

Hoàng hậu và Hoa Phi ngồi ở hai bên Huyền Lăng, tôi và Lăng Dung ngồi đối diện nhau ở bên dưới.

Lăng Dung mắt trang điểm tỉ mỉ, váy mềm màu đỏ lệ chi bằng vải lụa có hoa văn hình bướm, thắt lưng xanh nhạt tôn lên vòng eo mảnh mai như liễu, trên mái tóc đen nhánh lấp lánh ánh châu ngọc, lúc che miệng mỉm cười lộ nét duyên ngầm kín đáo, hết sức xinh xắn. Tôi không khỏi cảm thán, Lăng Dung một khi chịu khó trang điểm, ăn mặc thì chưa thể kể là tuyệt sắc nhưng cũng có được vẻ yểu điệu khác hẳn ngày thường.

Lăng Dung chầm chậm rót đầy rượu vào chung, rồi uyển chuyển bước lên dâng cho Huyền Lăng. Huyền Lăng mỉm cười đón lấy, uống một hơi cạn sạch. Hoa Phi cười lạnh một tiếng, vờ như không nhìn thấy.

Điềm Quý nhân mỉm cười dịu dàng, nói: "An mỹ nhân chu đáo thật, bọn ta thân là tỷ tỷ mà lại sơ sót quá, đúng là hổ thẹn!"

Lăng Dung đỏ bừng mặt, không dám đáp lời, vội vã xin phép lui xuống.

Huyền Lăng quay sang nói với Điềm Quý nhân: "Dâng hoa quả trước mặt nàng lên cho trẫm!"

Điềm Quý nhân vui mừng, ngọt ngào thưa: "Vâng!" Rồi lại tủm tỉm cười. "Hoàng thượng cũng có mà, sao lại đòi của thần thiếp chứ?"

Huyền Lăng cười nhạt. "Trẫm thấy nàng có hoa quả mà chẳng thèm ăn, chỉ thích nói chuyện, vậy thì cứ đem hoa quả của nàng dâng lên cho trẫm, để khỏi lãng phí đó mà."

Điềm Quý nhân đỏ mắt tía tai, không ngờ mới lỡ lời một câu đã bị Huyền Lăng mỉa mai đến vậy. Nàng ta nhất thời ngẩn ra chẳng biết phải làm sao, một lát sau mới miễn cưỡng mỉm cười, thưa: "Hoàng thượng đúng là thích trêu chọc thần thiếp mà!" Nói xong thì ngượng ngập không dám nhiều chuyện nữa.

Màn gấm buông rủ khẽ bay phất phơ, hương rượu cùng mùi phấn son và mùi hương của nữ tử quấn quýt, hòa quyện, tạo nên bầu không khí say mê, ám muội.

Tôi vờ như vô tình, khẽ đưa quạt tròn đã ướp hương trầm lên che mũi, giấu đi nụ cười lạnh nhàn nhạt nơi khóe môi.

Đưa Lăng Dung ra tranh sủng quả nhiên không sai, nàng ta rất được Huyền Lăng để tâm đến. Nhưng mà...

Dưới những tia nắng cuối cùng còn sót lại, mấy gốc hoa bên ngoài điện lộng lẫy như lửa như đuốc, đỏ rực tựa ráng chiều. Cành hoa dọc ngang chi chít, khẽ rung rinh trong làn gió nhẹ, in bóng lên màn cửa sổ hoa lệ, khiến người ta nhìn mà quên cả thời gian.

Tôi đột nhiên cảm thấy, cảnh phồn hoa phù phiếm, hưng thịnh, nói cười này còn chẳng khiến người ta lay động bằng một chút ráng chiều còn sót lại ngoài cửa sổ.

Nhân lúc không ai để ý tới, tôi mượn cớ muốn đi thay y phục, lặng lẽ chuồn ra ngoài.

Trăng lưỡi liềm cong cong thấp thoáng sau mây mờ sương phủ cuối chân trời, ánh trăng lấp loáng trên mái điện bóng bẩy, óng ánh, trong suốt như lớp băng trắng bạc đọng trên vũng nước cạn, ngại ngùng sợ những chấu nhọn trên mái cong sẽ làm tan vỡ sự tĩnh mịch của nó. Bên trong vườn ngự, hương hoa lan tỏa, cành chen bóng mờ, chất chồng lên nhau trùng trùng điệp điệp, được bao bọc bởi một vầng hào quang trắng bạc.

Đã vào cuối tháng Bảy, đêm không còn nóng nực nữa mà có phần lành lạnh. Đôi hài thêu đính trân châu đế mềm của tôi bước từng bước trên sàn đá của hành lang quanh co uốn khúc, gấu váy cọ vào nhau sột soạt.

Tôi đi càng lúc càng xa, một mình trèo lên đài Đồng Hoa.

Đài có tên là Đồng Hoa, nơi người trong cung bốn mùa trèo lên ngắm cảnh. Lấy ý từ trong câu thơ: Hoa ngô đồng vạn dặm, lời ríu rít chẳng ngừng[1].

[1] Phỏng theo Tứ dạ ca, Hồ Lan Thành viết trong tác phẩm Kim sinh kim thế tặng cho Trương Ái Linh. Nguyên tác: "Đồng hoa vạn lý lộ, liên triêu ngữ bất tức."

Ngô đồng vốn là loại cây tượng trưng cho tình yêu trong sáng, chân thành nhất.

Ngày xưa, Thư Quý phi được tiên hoàng Long Khánh đem lòng yêu, hai người tình sâu ý nặng. Tiếc là mẹ ruột của Long Khánh là Chiêu Hiến Thái hậu không hài lòng với xuất thân khiến người đời dèm pha của Thư Quý phi, không cho phép sắc phong cho bà ở Tử Áo thành. Long Khánh đế bèn triệu tập tất cả những thợ thủ công khéo tay nhất trong cả nước, dựng đài Đồng Hoa ở Thái Bình hành cung, nghênh tiếp Thư Quý phi nhập cung để sắc phong và làm gia lễ. Cho đến khi Chiêu Hiến Thái hậu qua đời, Thư Quý phi sinh được lục hoàng tử Huyền Thanh thì mới được gia phong làm quý phi trong Tử Áo thành.

Lúc rảnh rỗi, tôi có lật xem Chu sử, sách sử đối với vị phi tử xuất thân đáng ngờ nhưng lại chiếm được tình yêu trọn kiếp của đế vương hệt như trong truyền thuyết này chỉ còn lưu lại vài ba dòng ngắn ngủi, rằng: "Phi họ Nguyễn, con gái của Nguyễn Duyên Niên, tri sự Bình Chương, năm mười bảy tuổi vào cung, được Hoàng đế sủng ái, vượt hẳn lục cung, ban đầu được lập làm phi, ban hiệu Thư, tháng mười năm thứ mười hạ sinh hoàng tử Thanh, tấn quý phi, nhận sắc làm lễ, đại xá thiên hạ, lễ chế ngang với Hoàng hậu. Đế mất, phi tự xin xuất gia tu đạo." Chỉ lướt qua ngắn gọn như thế nhưng đã tóm gọn cả cuộc đời của nữ nhân này. Lòng sủng ái của tiên đế đối với bà ta có thể thấy được một phần trên đài Đồng Hoa này. Đài Đồng Hoa cao ba trượng chín thước, lát bằng đá bạch ngọc, lầu quỳnh hiên ngọc, cột kèo hào hoa, lấp lánh ánh cát tường. Bên cạnh đài trồng đường lê và ngô đồng, xanh um tươi tốt. Có thể tưởng tượng được thuở xưa vào mùa xuân, hạ, hoa nở hoặc tinh khiết như tuyết, hoặc tím nhạt như sương, rực rỡ khoe sắc, mùi hương thầm thanh nhã. Thư Quý phi và Tiên đế tựa vào nhau ngắm hoa, thì thầm lời mật ngọt, đúng là cảnh tượng lãng mạn, thâm tình biết mấy.

Tôi thầm than thở: Hoa ngô đồng vạn dặm, lời ríu rít chẳng ngừng, đúng là tình thâm ý trọng, ân ái triền miên khó mà tả được.

Trong số bốn đời thiên tử của Đại Chu, trọn kiếp yêu chỉ một người thì chỉ có Long Khánh đế mà thôi. Thế nhưng, nếu như đế vương chỉ chung tình với một người thì e đó chính là nguyên do dẫn đến sự chia rẽ, hỗn loạn trong hậu cung và triều đình.

Có lẽ thân là đế vương thì định sẵn phải ban ân mưa móc đều khắp cho mọi nữ nhân trong lục cung.

Nở nụ cười thê lương, tôi vốn đã thấu hiểu hết thảy, vậy còn thương cảm thêm làm gì?

Người xưa đã khuất bóng, đương kim Thái hậu cho rằng đài Đồng Hoa quá sức xa hoa, không có lợi cho nước nhà, nên dần dần nơi này bị bỏ hoang. Thêm vào địa thế đài Đồng Hoa khá cao, lại ở chỗ vắng vẻ, ngày thường rất hiếm có người qua lại, đến đám cung nữ, nội giám lo việc quét dọn cũng lười biếng trốn việc. Tay vịn và bậc thềm bị phủ một lớp dày lá rụng và bụi bặm, phía trên đài rộng thênh thang mọc đầy cỏ dại. Thời điểm này cây hoa đều héo rũ hết cả, nhưng cỏ dại, hoa dại đầy đất vẫn tươi tốt, sinh cơ tràn đầy.

Tôi buồn bã nghĩ bụng, chuyện tình có đẹp đến mấy, tuyệt vời đến mấy thì cuối cùng cũng chỉ là một chớp mắt phù vân mà thôi.

Dưới ánh trăng lạnh lẽo, trong trẻo, tôi thấy ở phía góc đài có mấy cụm hoa trắng li ti sum xuê nở rộ, dây leo lá xanh tươi tốt, lòa xòa đáng yêu. Cành hoa mảnh mai như hàng mày cong cong của nữ tử, bông hoa u buồn duyên dáng, trắng muốt không hương, những cánh hoa mỏng manh tựa sương sớm, yếu ớt như thể chạm vào là vỡ. Tôi bất giác sinh lòng thương tiếc, dè dặt vươn tay định vuốt ve.

Đột nhiên có một giọng nói trong trẻo vang lên từ phía sau: "Cô nương không biết đây là loài hoa gì sao?"

Tôi thầm rùng mình hoảng sợ, nơi này hoang vắng, xa xôi, sao lại đột nhiên xuất hiện giọng nói của nam tử cơ chứ? Tôi thậm chí còn không phát hiện ra y tiến lại gần mình từ lúc nào nữa. Cố gắng nén cơn hoảng hốt, tôi quay người, cao giọng quát hỏi: "Là ai?"

Thấy rõ người đó là ai, tôi mới yên lòng đôi chút, tự biết mình đã thất lễ nên có phần ngượng ngập. Y chỉ tủm tỉm cười, ung dung hỏi tôi: "Sao Tiệp dư lần nào nhìn thấy tiểu vương cũng hỏi là ai vậy? Xem ra đúng là bề ngoài của tiểu vương khó gây ấn tượng sâu đậm với người khác rồi."

Tôi nhún mình, thưa: "Vương gia lần nào cũng thích xuất hiện đột ngột sau lưng người khác, thật khó mà không khiến người ta kinh hoàng."

Y tủm tỉm cười. "Là do Tiệp dư đi đến trước mặt tiểu vương mà không để ý thấy tiểu vương đấy thôi, chứ chẳng phải tiểu vương thích nấp sau lưng Tiệp dư đâu!"

Mặt tôi hơi nóng lên. Cây cối trên đài Đồng Hoa um tùm, có lẽ là do tôi không phát hiện ra y từ sớm.

"Sao Vương gia không sớm lên tiếng cơ chứ? Tần thiếp thất lễ rồi!"

Ánh mắt trong trẻo tựa ánh trăng của y thoáng lướt qua khuôn mặt tôi. "Tiểu vương thấy Tiệp dư hôm nay u sầu, buồn bã, chẳng giống lúc trước chút nào cho nên không dám mạo muội làm phiền. Không ngờ vẫn khiến Tiệp dư sợ hãi, thực tình đó không phải là Huyền Thanh cố ý." Giọng điệu y khẩn thiết, không có vẻ khinh bạc như lần trước. Ánh trăng nhàn nhạt buông lơi xuống khoảng giữa lông mày của y, gương mặt y phảng phất nét bi thương.

Tôi thầm lấy làm lạ nhưng không để lộ ra mặt, nói: "Chỉ là hơi say, cảm ơn Vương gia đã quan tâm."

Y tựa hồ nhìn thấu được nỗi bi thương sâu kín của tôi, nhưng vẫn giữ nụ cười mỉm nhàn nhạt như sương, không lên tiếng vạch trần mà chỉ nói: "Tiệp dư dường như rất yêu thích mấy đóa hoa nhỏ ở góc đài?"

"Đúng vậy! Trong cung rất hiếm khi thấy loài hoa này, đúng là mới mẻ, độc đáo."

Y chầm chậm bước tới, đưa tay hái một đóa hoa rồi đưa lên mũi ngửi. "Hoa này có tên là tịch nhan[2], quả thực không nên trồng ở trong cung. Người trong cung chẳng bao giờ trồng loài hoa bạc mệnh này cả."

[2] Còn gọi là hoa hồ lô, thường nở dưới chân tường, tối nở sớm tàn, truyền thuyết gọi là hoa bạc mệnh.

Tôi hơi ngạc nhiên. "Hoa mà cũng bạc mệnh sao? Tần thiếp cứ nghĩ chỉ có nữ nhân mới có thể ví là bạc mệnh mà thôi!"

Y hơi ngẩn ra, tựa như đăm chiêu nhưng rồi lại ung dung mỉm cười. "Bởi loài hoa này hèn mọn, chỉ sống ở chân tường, nở rộ lúc hoàng hôn, bình minh đã tàn lụi. U buồn duyên dáng, rồi lặng lẽ tàn úa, chẳng ai ngắm nghía, cho nên mới được ví là bạc mệnh."

Tôi nghe vậy bèn tủm tỉm cười. "Chỉ vậy thôi mà đã bị gọi là bạc mệnh sao? Tần thiếp lại cảm thấy loài hoa này không hề tầm thường. Tịch nhan ư?"

"Chắc là có ý chỉ nhan sắc tươi đẹp dưới ánh tà dương chứ gì!" Lời vừa nói dứt, nghe thấy y và tôi đồng thanh nói một câu, tôi bất giác mỉm cười, hỏi lại: "Vương gia cũng thấy vậy sao?"

Đêm nay, Huyền Thanh khác hoàn toàn với lần gặp trước, lặng lẽ, khoan thai đứng giữa đêm hè trăng sáng, hoa thơm, giọng nói trong trẻo tựa trăng non góc trời. Tôi cũng dần cảm thấy thoải mái hơn, đưa tay vén mấy sợi tóc mai bị gió thổi tung.

Y đứng vịn tay vào nhành ngọc lan, Thái Bình hành cung dưới ánh trăng tựa như mặt hồ mênh mang, bên trên lấp lánh vô số ánh sao vỡ vụn. Hơn vạn ngọn đèn lồng chụp lóng lánh, tua rua quý giá, phản chiến ánh sáng lộng lẫy. Đúng là cảnh tượng: Cổng đỏ sáng lay, vàng giải đất, cửa quỳnh tuyết rọi, ngọc làm nhà[3]."

[3] Hồng lâu mộng hồi 5, Tào Tuyết Cần tả cảnh Bảo Ngọc nhìn thấy cung điện của Cảnh Ảo tiên cô. Nguyên tác: Quang diêu chu hộ kim phô địa, tuyết chiếu quỳnh song ngọc tác cung.

Chỉ cảm thấy bao phú quý, phồn hoa ấy cách tôi thật xa, trước mắt tôi lại chỉ có cụm hoa tịch nhan trắng muốt, li ti đang lặng lẽ nở rộ.

"Nghe nói mấy ngày gần đây, vị An Mỹ nhân ngồi ở ghế trên bên cạnh Hoàng thượng cất tiếng ca thánh thót trong dạ yến là do Tiệp dư tiến dẫn với Hoàng thượng?" Y nhìn tôi, cất tiếng cười khẽ, khóe môi cong lên, lặng lẽ, lạnh lùng khiến người ta cảm thấy thê lương. "Tiệp dư có phải chạnh lòng vì nàng ta hay không?"

Trong lòng nặng trĩu, tôi bất giác lùi lại một bước, cây trâm vàng chạm ngọc hình cánh bướm rung rinh không ngừng, cánh bướm lạnh lẽo và hạt châu trơn nhẵn khẽ va vào trán tôi. Tôi cố nở nụ cười xa cách, lên tiếng: "Vương gia nói đùa rồi!"

Y khẽ thở dài, đưa mắt nhìn sang nơi khác: "Tiệp dư có từng nghe qua câu: Được sủng ái chẳng khác gì chuốc hận vào người. Ân sủng của đế vương quá đầu thì cũng như bị hơ trên lửa nóng, mười phần khổ sở."

Tôi cúi thấp đầu, từ đáy lòng gợn lên chút lạnh giá, miệng nói: "Vương gia hôm nay tựa hồ có nhiều cảm xúc thì phải!"

Y chậm rãi trả lời: "Thực ra có người chia sẻ sủng ái cũng là chuyện tốt, nếu không, ba ngàn sủng ái ôm trọn vào thân, trở thành mục tiêu oán trách của cả lục cung, khi đó, Huyền Thanh quả thực phải khóc than thay cho Tiệp dư rồi!"

Tôi cúi đầu ngẫm nghĩ lời nói của y, trong lòng cảm kích, bèn lên tiếng tạ ơn: "Cảm ơn Vương gia nhắc nhở!"

"Thực ra thì Tiệp dư là kẻ thông minh, hiểu chuyện, lời nói của tiểu vương cũng là thừa mà thôi. Chỉ là tiểu vương đứng ngoài giơ mắt nhìn, lòng của Tiệp dư tựa như có chút rối loạn."

Tôi cụp mi mắt, thật không ngờ y lại quan sát tỉ mỉ đến thế, bèn nở nụ cười thê lương. "Lời của Vương gia, tần thiếp đã hiểu rõ rồi!"

Y vươn tay vuốt ve cây sáo dài giắt ở thắt lưng, dưới ánh sáng mờ ảo, cây sáo tỏa ra hào quang yếu ớt. "Hẳn là Tiệp dư trao trọn tình ý cho Hoàng thượng." Mặt tôi ửng đó, còn chưa kịp trả lời, y đã nói tiếp: "Hoàng huynh là vua của một nước, có một số chuyện không thể nào tránh được, xin Tiệp dư hiểu cho hoàng huynh!" Y thở dài buồn bã rồi lại nở nụ cười tươi sáng trên khóe môi. "Thực ra, tiểu vương rất may mắn khi không phải mang nặng thân phận đế vương, có thể tránh được bao nhiêu điều bất lực, phiền phức vấn vít quanh người."

Tôi không nhịn được cười. "Ví dụ như có thể tha hồ có thêm thê thiếp, chỉ cần mình thích là được, không bị chính sự ảnh hưởng. Vương gia nổi danh khắp thiên hạ, hẳn là người tình trong mộng của không biết bao nhiêu nữ tử chốn khuê phòng."

Y phá lên cười, cánh chuồn trên mũ vàng lay động, sau đó nghiêm mặt, bảo tôi: "Tiểu vương chỉ hy vọng có người cùng chí hướng ở cạnh bên, không cầu vợ hiền thiếp đẹp đông đảo làm gì." Thấy tôi đưa tay áo lên che miệng cười, y bèn nói tiếp: "Tiệp dư không tin lời nói của tiểu vương sao? Ta cho rằng cưới nhiều thê thiếp thì sẽ dẫn đến tranh giành, nếu thật lòng với một ai đó thì tuyệt đối không để người đó đau lòng."

Tôi nghe vậy thì bất giác buồn bã đến thất thần, y thấy thế bèn nói: "Chẳng biết vì sao, khi gặp Tiệp dư, ta lại nói những lời nhảm nhí chẳng bao giờ thổ lộ với ai khác. Tiệp dư xin đừng để ý đến!"

Tôi nghiêm mặt thưa: "Nếu được như lời Vương gia vừa nói thì lục Vương phi tương lai hẳn sẽ hạnh phúc lắm. Tần thiếp nhất định sẽ chúc phúc cho hai người." Dừng lại một thoáng, tôi nói tiếp: "Lời khuyên của vương gia hôm nay rất hữu ích với tần thiếp. Tần thiếp sẽ luôn ghi khắc trong lòng."

Khuôn mặt tuấn tú của y như bị che phủ bởi nụ cười nhàn nhạt, ẩn chứa nỗi buồn thương thấp thoáng, như có như không, nhìn chẳng khác gì trời quang đột nhiên nổi gió, sương lạnh như tuyết phủ lên ngói uyên ương độ cuối thu, phong thái u buồn, đau xót không sao nói được thành lời. "Tiệp dư không cần tạ ơn. Thực ra thân là người ngoài cuộc, cũng không nên chõ miệng vào. Chỉ có điều, ta không hy vọng hoàng huynh quá sủng ái Tiệp dư, khiến cho Tiệp dư có một ngày phải đi lại vết xe đổ của mẫu phi của ta, cả đời làm bạn bên đèn xanh Phật bà[4]." Ánh mắt của y mơ màng như đang dõi nhìn về nơi xa, bóng rọi xuống đất khẽ rung rinh như sóng gợn hồ thu.

[4] Nghĩa đen: ngọn đèn dầu leo lét bên bức tượng Phật. Nghĩa bóng: đời đời kiếp kiếp cô đơn, tịch mịch nơi cửa Phật.

Tôi không biết nói lời nào để an ủi y. Đột nhiên bị nỗi thống khổ sâu kín của y làm cho chấn động, cả người tôi chợt lạnh giá. Thì ra bên trong có bao ẩn tình khúc chiết. Thư Quý phi tựa hồ không phải là tự nguyện xuất gia. Dẫu có được ba ngàn sủng ái của đế vương, chúng cũng chẳng thể chắc chắn được sự an toàn cho bà ta suốt quãng đời còn lại.

Trong cuộc chiến của nữ nhân trong cung, bất kể ngươi từng có bao nhiêu ân sủng, cuối cùng là vinh hay nhục cũng chỉ được quyết định trong thoáng chốc, thắng làm vua, thua làm giặc.

Chuyện xưa tích cũ, biết quá nhiều cũng chẳng đem lại lợi ích gì cho tôi.

Tôi bước lại gần, nhỏ giọng khuyên: "Vương gia, nếu ngài quá buồn thương như vậy, Thư Thái phi biết được thì chỉ e trước mặt Phật cũng chẳng thể yên lòng. Xin ngài hãy nghĩ đến tấm lòng của Thái phi!"

Ánh trăng chiếu lên vạt áo phất phơ của Huyền Thanh, tỏa ra hào quang trong suốt.

Y yên lặng, tôi cũng lặng yên. Gió len lỏi qua cành cây ngọn cỏ, tiếng xào xạc vọng vào tai.

Chúng tôi chợt quay lại nhìn nhau. Tôi đột nhiên nghĩ tới một câu từng đọc qua ở đâu đó: "Ôn hòa như ngọc". Không sai, đúng là "ôn hòa như ngọc". Nhưng chỉ trong chớp mắt, tôi cảm thấy không ổn, quay đầu nhìn sang chỗ khác. Trên đài, gió mát dìu dịu thổi tới, tóc mai từng sợi tung bay, vạt áo màu xanh lam của y cũng phất phơ lay động. Không khí ẩm ướt buổi đêm mơn trớn làn da mát lạnh, tôi chậm rãi nhấm nháp hàm ý trong lời nói của y, một hồi lâu sau, giọng y vang lên, chầm chậm như làn sương uể oải: "Tịch nhan là hoa chỉ nở được một đêm. Cũng như mối tình không thể ra ngoài ánh sáng, người đời không thể chấp nhận vậy."

Nội tâm tôi hơi chấn động, pha chút bất an. Ống tay áo thêu hoa xanh chỉ bạc lúc lạnh lúc ấm ve vuốt cổ tay tôi, tôi không biết nói gì mới phải. Chuyện xưa trong cung, thực tình tôi không nên biết. Thế nhưng chuyện tình giữa Thư Quý phi và Tiên đế, người đời ai cũng rõ mồn một, chuyện tình vượt qua sự chê trách của thế gian hẳn là tràn đầy kiên định và cảm thương.

Không biết tình cảm của Huyền Lăng đối với tôi có sánh được một phần tấm lòng của Tiên đế dành cho Thư Quý phi hay không?

Ngẩng đầu nhìn thấy mặt trăng đã nghiêng về phía tây được mấy phần, tôi vén váy cáo từ: "Ra ngoài đã lâu, chỉ sợ cung nữ lo lắng kiếm tìm, tần thiếp xin cáo từ trước!" Vừa đi được hai bước, tôi đã nghe thấy y lên tiếng: "Lần trước mạo phạm Tiệp dư, tiểu vương xin có lời tạ lỗi!" Giọng y dần chùng xuống: "Ngày sinh nhật của Ôn Nghi cũng chính là ngày mẫu phi ta rời cung vào mười năm trước. Ta nhất thời không kiềm chế được, phóng đãng bỡn cợt, đúng là thất lễ!"

Trong lòng chợt có chút ấm áp trào dâng, tôi quay đầu, mỉm cười. "Không biết Vương gia muốn nhắc đến chuyện xảy ra vào lúc nào vậy, tần thiếp đã không còn nhớ đến nữa."

Y nghe thấy vậy thì hơi ngẩn người, nụ cười mỉm càng lúc càng tỏa sáng dưới ánh trăng: "Vậy ư? Ta cũng chẳng còn nhớ rõ nữa."

Vạt váy dài khẽ lướt qua thềm ngọc phủ đầy bụi bặm. Tôi giẫm lên bóng trăng lờ mờ, chầm chậm bước xuống đài, sau lưng loáng thoáng nghe thấy tiếng ngâm nga than thở đầy ưu thương của y. Không biết y đang than thở cho tôi hay là đang nhớ nhung mẫu phi của mình?

Sương trắng mềm chừ, lệ tịch nhan, hoa nhờ ánh nước, hương thêm dịu, phải chăng là người chừ, ánh mắt tình. Hoa tịch nhan chừ, hương thơm ngát, chiều vắng mịt mù thật mông lung, làm sao nhìn được chừ, gương mặt thật[5].

[5] Tác giả Tử Thị Bộ trong Nguyên Thị Vật Ngữ.

Tịch nhan, loài hoa đẹp đẽ mà buồn thương. Có được vẻ trong trẻo chóng tàn tựa tuyết trắng, khiến người đau lòng.

Vào đêm nỗi đau xót dâng trào đó, tôi đã gặp được một người cũng đau lòng chẳng kém gì tôi.

Tôi khẽ thở dài, ngày hè nóng nực không ngờ cũng sắp trôi qua, chẳng mấy chốc mùa thu sẽ đến.

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Lặng lẽ quay trở lại bàn tiệc, ca vũ thái bình, say sưa như trong giấc mộng. Mỗi người đều chìm đắm trong mối bận tâm riêng. Hoán Bích lo lắng khẽ hỏi tôi: "Tiểu thư đi đâu vậy? Không cho nô tỳ theo cùng, nếu có chuyện gì xảy ra thì sao?"

Tôi đáp: "Ta chẳng phải vẫn khỏe mạnh như thường đây ư, chỉ là ra ngoài đi dạo một lát thôi."

Hoán Bích thưa: "Tiểu thư không xảy ra chuyện gì là tốt rồi!"

Lăng Dung hát xong một khúc, Huyền Lăng quay sang hỏi tôi, hỏi: "Có chuyện gì mà nàng ra ngoài lâu thế?"

"Thần thiếp không chịu được hơi rượu nên ra ngoài hóng gió một chút." Tôi tủm tỉm cười. "Thần thiếp nhìn thấy một loài hoa tên là tịch nhan, nhất thời say mê ngắm nghía nên quên mất thời gian."

Y ngạc nhiên. "Tịch nhan? Là loài hoa gì vậy?" Rồi mỉm cười bảo tôi: "Hoa tử vi ngoài vườn nở rộ rất đẹp, trẫm đã ra lệnh cho người chuyển mấy chậu đến Nghi Phù quán của nàng. Ừ, cũng đã đến mùa hoa tử vi rồi."

Tôi cúi người tạ ơn.

Tử vi, sắc hoa đỏ tía, dáng hoa thướt tha, nở rộ rực rỡ. Nhưng trước mắt, chỉ có mỗi đóa tịch nhan bé nhỏ là hợp với tâm tình của tôi mà thôi.

Tào Tiệp dư mỉm cười góp chuyện: "Hoàng thượng đối xử với Tiệp dư tốt quá!"

Tôi bình thản cười, ứng đối: "Hoàng thượng đối xử với ai trong lục cung cũng như vậy mà thôi, người cũng rất coi trọng tỷ tỷ mà."

Tào Tiệp dư lúng liếng nhìn sang Huyền Lăng, ánh mắt tràn đầy tình cảm. "Hoàng thượng rải đều ân mưa móc, trong hậu cung, trên từ Hoàng hậu, dưới đến thần thiếp đều được hưởng ân sủng của người." Tào Tiệp dư nâng chung rượu hướng về phía Hoàng thượng rồi uống cạn để trợ hứng, khiến cả tiệc cất tiếng hoan hô.

Nàng ta dùng khăn tay khẽ chấm chấm khóe miệng, đột nhiên có cung nữ hốt hoảng chạy đến bên cạnh, nhỏ giọng bẩm báo vài câu. Tào Tiệp dư lập tức đổi sắc mặt, đứng dậy vội vã cáo từ. Huyền Lăng ngăn lại, hỏi: "Vì sao lại hoảng hốt như vậy?"

Nàng ta mỉm cười miễn cưỡng, thưa: "Thị nữ đến báo Ôn Nghi lại bị ọc sữa nữa rồi!"

Mặt Huyền Lăng lộ vẻ lo lắng: "Thái y đã đến xem chưa?"

"Rồi ạ!" Tào Tiệp dư đáp. "Thái y nói là Ôn Nghi khi còn trong bụng mẹ người đã yếu sẵn, thêm vào thời tiết vừa nóng vừa ẩm nên mới như thế." Nói xong, khóe mắt nàng ta lấp lánh ánh lệ. "Vốn đã gần như khỏi hẳn, không biết vì sao hôm nay lại tái phát."

Huyền Lăng nghe xong bèn đứng dậy, bước ra ngoài. Tào Tiệp dư và Hoàng hậu, Hoa Phi vội vã theo sau. Những người còn lại chẳng mấy chốc cũng rời tiệc ra về.

Lăng Dung cùng tôi quay trở về cung.

Nàng ta cúi đầu ngẫm nghĩ hồi lâu rồi mới mở miệng hỏi: "Tỷ tỷ không thấy có gì đó kỳ quặc sao?"

"Muội nói ra thử xem!"

"Trẻ con vẫn thường bị ọc sữa, vì sao Ôn Nghi công chúa lại hay bị tái đi tái lại như thế? Nếu nói là do thời tiết nóng ẩm thì nơi ở của Ôn Nghi công chúa và Tào Tiệp dư là Yên Sảng trai, chẳng phài là gần sát mép nước hay sao?"

Tôi thầm khen là đúng, nói: "Ôn Nghi công chúa đã tròn tuổi rồi, trước đây cũng chưa hề nghe nói bị ọc sữa. Đúng là bệnh này đến bất ngờ thật!"

"Chỉ có điều..." Lăng Dung tủm tỉm cười, nói tiếp: "Có lẽ chỉ là chứng bệnh thường gặp ở trẻ con, chăm sóc cẩn thận thì sẽ sớm khỏe thôi!"

Tôi lạnh nhạt nói: "Cũng mong Tào Tiệp dư và Hoa Phi có thể chăm sóc cho công chúa được đàng hoàng."

Lăng Dung cụp mắt, mặt lộ vẻ lo âu. "Vì chút vinh sủng cỏn con, thân là mẫu phi lại hành động như vậy thì có phần quá nhẫn tâm rồi!"

Tôi không khỏi thầm sinh lòng thương xót Ôn Nghi bé bỏng, đáng yêu như cục bột, không biết lúc này đang phải chịu khổ sở đến mức nào, bèn lắc đầu, nói khẽ: "Không cần nói nữa đâu!"

Nỗi sợ hãi và thương cảm phức tạp khó diễn tả thành lời trào dâng trong tim tôi. Nghe các cung nhân già trong cung kể lại, Cảnh phi của Hoài Dương đế tiền triều, vì để tranh sủng thường lén cấu véo thân thể của đứa con trai nhỏ còn quấn tã, khiến nó khóc lóc nhằm thu hút sự chú ý của Hoàng đế, về sau sự tình bị phát hiện, nàng ta bị đày vào lãnh cung, chịu sự giam cầm suốt đời.

Mẫu thân vốn là nữ nhân dịu dàng, hiền từ nhất trên thế gian, nhưng trong chốn thâm cung này cũng bị biến dạng hoàn toàn, trở thành đồ rắn rết, sẵn sàng dùng con cái làm vũ khí để tranh giành vinh sủng.

Đến con đẻ của mình mà cũng có thể nhẫn tâm như vậy, đừng nói đến chuyện từ nhiều đời nay, vì tranh giành hoàng vị, ai nấy cũng coi con của người khác như kẻ thù, con đường dẫn đến ngai vàng đế vương tràn đầy máu me, giết chóc, vô cùng đáng sợ.

Tôi bất giác vuốt ve bụng dưới phẳng lì của mình, dần hối hận khi trước đây mình đã dùng thuốc âm hàn để tránh được sủng ái. Đến giờ tôi vẫn chưa có dấu hiệu mang thai, chỉ e muốn sinh được một đứa con cũng là chuyện khó khăn. Nhưng nếu lỡ sinh được một đứa con, tôi khó mà tránh khỏi một phen ác đấu tranh giành với người khác. Sầu muộn với suy nghĩ này, tôi thực tình không nở được nụ cười, miễn cưỡng đổi chủ đề, lên tiếng bảo Lăng Dung: "Chỉ e đêm nay sẽ có rất nhiều người khó ngủ đây."

Lăng Dung vẫn mỉm cười ngọt ngào. "Khó nói lắm, e rằng không phải chỉ đêm nay thôi đâu."

Lời nàng ta đã trở thành sự thật. Huyền Lăng sau khi nghỉ lại một đêm ở chỗ Tào Tiệp dư liền ở chung với Hoa Phi liên tục hai ngày, đến Ôn Nghi công chúa cũng được đưa sang cung của Hoa Phi để chăm sóc. Mọi người trong cung ai cũng khen ngợi rằng Hoa Phi sau khi tu tâm sửa tính thì bắt đầu trở nên hiền đức.

Hoàng hậu đối với chuyện này chỉ vờ như không để ý tới, ôm Tùng Tử đánh cờ với tôi, bình thản nói: "Hoa Phi ngày càng thông minh, biết cách mượn tay người khác rồi!"

Tôi đặt một quân cờ xuống, tủm tỉm cười: "Hoàng hậu nương nương có thể nhìn thấu chiêu trò của Hoa Phi, cho thấy tài nghệ của nàng ta chẳng thể sánh được với nương nương. Thế thì cũng chẳng thông minh thêm được là bao đâu."

Đôi mắt đẹp của Hoàng hậu khép hờ, lộ nụ cười hài lòng. Tùng Tử trong lòng Hoàng hậu kêu "meo" một tiếng, ánh xanh lục trong mắt đột nhiên sáng rỡ, nó nhẹ nhàng lao về phía quả cầu nhung ở gần chậu hoa. Bằng tư thế lanh lẹ, nó dùng vuốt chộp lấy quả cầu nhung, xé nát rồi quẳng qua một bên, sau đó lại duỗi người lộ vẻ ngoan ngoãn, tao nhã như cũ.

Tôi cố kìm nén cảm giác chán ghét và sợ hãi với Tùng Tử, quay đầu đi, không nhìn nó nữa.

Hoàng hậu dừng tay đánh cờ, yên lặng quan sát từng cử động của Tùng Tử rồi tủm tỉm cười, nói: "Con vật này cũng biết cách chơi cầu rồi!"

Chứng ọc sữa của Ôn Nghi công chúa vẫn chưa chuyển biến tốt lên.

Sáng sớm hôm sau, tôi theo Hoàng hậu và mọi người đi thăm Ôn Nghi công chúa. Thận Đức đường ngày thường phú quý, vinh hoa nay như bị mây sầu bao phủ. Hai mắt Tào Tiệp dư sưng húp, Hoa Phi và Huyền Lăng cũng chau mày lo lắng, thái y rụt rè đứng hầu một bên.

Ôn Nghi tựa hồ vừa mới tỉnh giấc, hai mắt chưa mở hẳn, tinh thần có vẻ uể oải.

Vú em ôm đứa bé khẽ dỗ dành hồi lâu, Tào Tiệp dư lại lấy trống bỏi ra dụ nó chơi. Hoa Phi ở bên cạnh ân cần khuyên: "Mấy hôm trước thấy có dâng món chè mã thầy, bản cung để ý công chúa rất thích ăn, hay sai người làm thêm một ít, mọi người cũng nhân tiện thưởng thức luôn thể?"

Huyền Lăng đồng ý: "Cũng được, trẫm cũng hơi đói bụng rồi!"

Chẳng mấy chốc, món chè mã thầy đã được bưng lên.

Đây vốn là một món ăn ngọt khá đơn giản, dùng bột mã thầy, đường bông cho vào nước sôi, đun đến khi trắng muốt gần như trong suốt, sau đó thêm vào chút thịt quả dưa mật, đào và dưa hấu, ăn rất ngon miệng.

Ôn Nghi còn quá nhỏ, trong chén của nó không cho thêm trái cây. Tào Diệp dư đón lấy Ôn Nghi từ tay vú em, cẩn thận bón từng muỗng, thỉnh thoảng lại lấy khăn tay lau nước trào ra nơi khóe miệng, thấy đứa bé ăn ngon lành, khuôn mặt mệt mỏi của nàng ta mới hé nở nụ cười dịu dàng.

Tôi và Lăng Dung đưa mắt nhìn nhau, thầm nhủ một người mẹ hiền hòa, chu đáo như thế hẳn sẽ không ra tay với con ruột của mình chỉ để giành sủng ái, chúng tôi hẳn là đã quá đa nghi rồi.

Hoàng hậu thấy vậy thì mỉm cười, nói: "Bản cung thấy công chúa ăn rất ngon miệng, xem ra sẽ sớm bình phục ngay thôi."

Tào Tiệp dư nghe lời Hoàng hậu nói, lộ vẻ cảm kích, thưa: "Đa tạ Hoàng hậu quan tâm!"

Mới bón được vài ỗng, vú em đã bước lên, thưa: "Tiểu chủ, đến lúc cho công chúa bú sữa rồi!"

Nói xong, bà ta ôm lấy Ôn Nghi, quay người cho đứa bé bú sữa.

Thân hình Ôn Nghi bé bỏng, vú em vừa cho bú xong, chẳng mấy chốc đã thấy sữa trắng muốt trào ra khỏi miệng, ngay sau đó, sữa cũng phun ra từ lỗ mũi như suối chảy, đến món chè mã thầy vừa ăn vào cũng trào ra hết cả. Thân hình yếu ớt của Ôn Nghi không chịu đựng nổi, co giật suýt thì nghẹt thở, bị sặc đến mức òa khóc mãi không thôi, khuôn mặt bé bỏng tím tái vì ngạt.

Tào Tiệp dư không kìm nén được nữa òa lên khóc thành tiếng, đoạt lấy đứa bé từ tay vú em, ôm chặt vào lòng rồi áp mặt vào khuôn mặt bé xíu của Ôn Nghi, tay nhẹ nhàng vỗ vào lưng bé để an ủi.

Hoa Phi cũng rơi lệ, chìa tay muốn ôm lấy Ôn Nghi. Tào Tiệp dư hơi sững lại nhưng không lập tức buông tay, như là không nỡ rời xa con. Hoa Phi thấy vậy đành hậm hực dừng tay.

Nhất thời mọi người đều rối cả lên.

Huyền Lăng nghe thấy tiếng con gái òa khóc từng cơn thì lập tức nổi giận, bước lên hai bước chỉ thẳng mặt thái y, quát hỏi: "Thế này là thế nào, chữa trị ba ngày trời rồi mà vẫn chưa khỏi, lại tái phát nặng thêm nữa!"

Thái y thấy mặt rồng nổi giận thì sợ hãi, hấp tấp quỳ mọp xuống, dập đầu lia lịa, thưa: "Vi thần... vi thần thực sự chẳng hiểu vì sao. Theo lý mà nói, trẻ con đa phần chỉ bị ọc sữa vào khoảng một, hai tháng sau khi sinh, do môn vị quá hẹp gây nên. Giờ công chúa đã tròn một tuổi..." Hắn cố lắm mới đưa nổi tay áo lên lau mồ hôi đọng trên trán.

Huyền Lăng tức giận quát: "Đồ vô dụng! Chẳng làm được việc gì! Đến con nít ọc sữa mà cũng không chữa khỏi được."

Hoàng hậu vội lên tiếng khuyên nhủ: "Hoàng thượng đừng tức giận quá, nếu ảnh hưởng đến sức khỏe lại không tốt. Để thái y xem xét, chuẩn mạch lại kỹ càng thì hơn."

Thái y liên tục dập đầu vâng dạ, ngẫm nghĩ hồi lâu rồi thưa: "Vi thần ngẫm đi ngẫm lại, chỉ e dạ dày của công chúa không tốt là do ăn phải thứ gì đó không có lợi cho dạ dày. Vi thần muốn kiểm tra những thức ăn mà công chúa từng dùng kể từ ngày bắt đầu bị ọc sữa."

Huyền Lăng không cần suy nghĩ, đáp ngay: "Được!"

Trên chiếc bàn dài bằng gỗ tử đàn bày đầy những món ăn của trẻ con, thái y lần lượt kiểm tra từng món một, chẳng thấy có gì khác lạ, mặt hắn càng lúc càng xám xịt. Nếu như thức ăn không có vấn đề gì thì rõ ràng là y thuật của thái y hắn không tinh, khi ấy chỉ e không đơn giản là bị cách chức, đuổi khỏi Thái y viện mà thôi.

Mọi người đứng sau lưng Hoàng hâu, nhất thời không khỏi xì xầm bàn tán.

Cho đến khi thái y cầm chén chè mã thầy khi nãy Ôn Nghi mới ăn được một nửa lên, xem xét hồi lâu, sau đó gương mặt vàng vọt, đầy lo âu của hắn chợt lộ vẻ hoan hỷ rồi lập tức nghiêm mặt, quỳ xuống, thưa: "Vi thần cho rằng món chè này có vấn đề, để chắc chắn, xin Hoàng thượng truyền công công nếm thử món ăn ở Ngự Thiện phòng đến đây để cùng nhận rõ."

Huyền Lăng nghe vậy sắc mặt liền sa sầm, nhướng mày ra lệnh: "Đi gọi Trương Hữu Lộc ở Ngự Thiện phòng đến đây!"

Chẳng mấy chốc Trương Hữu Lộc đã đến nơi, dùng nước trong súc miệng xong, hắn lấy kim bạc thử thấy không có độc mới dùng thìa múc một ít chè ra rồi từ từ nếm thử. Chỉ thấy hắn hơi cau mày, múc thêm một thìa nữa bỏ vào miệng nhấm nháp rồi thưa: "Món chè mã thầy này không có độc, chỉ có điều không chỉ dùng một loại bột mã thầy, bên trong còn có chút bột củ sắn nữa."

Huyền Lăng chau mày, hỏi: "Bột củ sắn là thứ gì?"

Thái y đứng bên thưa: "Củ sắn còn gọi là cây khoai, cây khoai mì hay củ khoai mì, thuộc họ đại kích, củ sắn là tên thường sử dụng. Đây là đặc sản do Nam Dương tiến cống, không được trồng ở nước ta. Củ sắn mài thành bột có thể dùng để làm bánh, chỉ là gốc và lá có độc, cần phải xử lý cẩn thận."

Hoàng hậu kinh ngạc hỏi lại: "Theo ý của ngươi thì có người hạ độc à?"

Thái y lắc đầu, thưa: "Bột củ sắn bình thường không có độc, chỉ là dạ dày của trẻ con còn yếu, ăn phải bột củ sắn sẽ gây kích thích dạ dày, dẫn đến ói mửa hay ọc sữa, nếu để lâu dài thì sẽ suy yếu mà chết." Hắn lại bổ sung thêm: "Bột củ sắn và bột mã thầy có màu sắc, hình dạng tương tự, hòa với nhau thì rất khó phát hiện."

Các phi tần lỡ ăn phải chè mã thầy khi nãy nghe thấy vậy thì kinh hoàng, sợ hãi, suýt ói ra, mấy người không kìm được đã òa lên khóc.

Thái y vội thưa: "Các vị nương nương, tiểu chủ xin đừng hoảng sợ. Vi thần dám khẳng định món bột củ sắn này không có độc, lượng dùng cũng ít chỉ đủ gây kích thích cho dạ dày của trẻ con, không có hại đối với người lớn."

Mọi người nghe vậy mới yên tâm.

Huyền Lăng xanh mặt, quát: "Ngự Thiện phòng làm việc thế nào đây, đến bột mà cũng lấy nhầm nữa hay sao?"

Trương Hữu Lộc dập đầu không đáp, Hoa Phi xen vào: "Ngự Thiện phòng vốn thạo về các loại nguyên liệu nấu nướng, quyết không thể nào nhầm lẫn được, xem ra là có người cố ý phá hoại đây."

Huyền Lăng tức giận, "Thủ đoạn ác độc thật, muốn dồn con gái của trẫm vào chỗ chết hay sao?!"

Mọi người đưa mắt nhìn nhau, nhất thời không ai dám lên tiếng.

Tào Tiệp dư bi thương khôn xiết, nước mắt ròng ròng, nức nở lên tiếng: "Thần thiếp vô đức, nếu có chỗ nào thất đức xin trời cao thương tình tha cho Ôn Nghi, thần thiếp thân là mẫu thân, nguyện chấp nhận mọi sự trừng phạt."

Hoa Phi cười lạnh một tiếng, kéo nàng ta đứng dậy, nói: "Cầu trời cao thì có tác dụng gì, chỉ sợ là có kẻ giở trò quỷ quyệt, quyết tâm không để mẹ con ngươi được sống yên mà thôi!" Nói xong, nàng ta khuỵu gối thưa với Huyền Lăng: "Xin Hoàng thượng rủ lòng thương xót mẹ con Tào Tiệp dư, tra xét chuyện này đến cùng, nhân tiện quét sạch kẻ ác trong cung."

Huyền Lăng mắt lóe hào quang lạnh lẽo, ra lệnh: "Tra ngay! Lập tức tra xét đến cùng!"

Vua đã ban lệnh xuống, còn ai dám không nhanh tay nhanh chân chạy việc. Lập tức đã điều tra ra lần đầu tiên Ôn Nghi dùng món chè mã thầy rồi ọc sữa là vào buổi dạ yến hôm đó. Hơn nữa, mấy hôm nay Ôn Nghi đều dùng món chè này, xem ra vấn đề quả thật xuất phát từ bột củ sắn lẫn trong chè.

Tổng quản nội giám của Ngự Thiện phòng sau khi tra xét xem có phi tần của cung nào đến lĩnh bột củ sắn hay không thì mặt tái nhợt, lộ vẻ khó xử, nói chuyện ấp a ấp úng. Cuối cùng hắn cũng bẩm được trọn câu: "Chỉ có Nghi Phù quán của Chân Tiệp dư từng cho người đến lĩnh bột củ sắn vào bốn ngày trước, nói là muốn làm bánh trôi trân châu. Ngoài ra thì chẳng còn ai nữa."

Mọi người lập tức tập trung ánh mắt nhìn về phía tôi, bốn bề im phăng phắc không một tiếng động.

Tôi nghe hắn nói như sấm động bên tai, ngạc nhiên ngẩng lên, biết là tình hình không ổn, chỉ là không thẹn với lòng, bèn chẳng thèm để ý đến ai khác, chỉ theo lễ đứng dậy thưa: "Bốn ngày trước, thần thiếp muốn ăn bánh mã thầy, bèn bảo thị nữ là Hoán Bích đi lấy, lúc quay về thì nó quả thật mang theo bột củ sắn, nói là định làm món bánh trôi trân châu cho thần thiếp?"

"Vậy xin hỏi Tiệp dư, bột củ sắn còn ở đó không?"

Tôi hơi do dự, thầm nghĩ có giấu giếm thì cũng không ổn, bèn thản nhiên đáp: "Hẳn là vẫn chưa dùng hết."

Huyền Lăng hỏi tới: "Chỉ có mỗi cung của Chân Tiệp dư là có người đến xin bột, không còn ai khác sao?"

Nội giám không dám chần chừ, đáp ngay: "Vâng ạ!"

Ánh mắt của Huyền Lăng như hữu ý như vô tình lướt qua mặt tôi rồi bình thản lên tiếng: "Như thế thì cũng không thể chứng minh là Chân Tiệp dư làm."

Đột nhiên trong đám cung nữ có người chạy ra, quỳ xuống thưa: "Hôm dạ yến, Chân Tiệp dư từng một mình ra ngoài, nô tỳ thấy tiểu chủ tựa như đi về phía Yên Sảng trai."

Huyền Lăng đột ngột nhướng mày, hỏi ả cung nữ: "Chính mắt ngươi nhìn thấy hay sao?"

Ả cung nữ đó cung kính thưa: "Vâng ạ, chính mắt nô tỳ nhìn thấy, hoàn toàn chắc chắn."

Lại có một cung nữ khác quỳ xuống, thưa: "Tiểu chủ chỉ đi một mình, không dẫn theo bất kỳ ai khác."

Lưỡi dao chĩa thẳng về phía tôi, lời khai chắc chắn cứ như quả thật là tôi bỏ bột củ sắn vào bột mã thầy để hãm hại Ôn Nghi vậy.

Phùng Thục nghi ngạc nhiên nói: "Nếu trong chè quả thật có bột sắn, khi nãy Chân Tiệp dư cũng cùng ăn với chúng ta, có lẽ bên trong có uẩn khúc gì chăng?"

Tần Phương nghi khinh bỉ nói: "Khi nãy chẳng phải thái y đã nói rõ rồi sao, chỉ có chút bột, ăn vào chẳng chết được. Nếu nàng ta không ăn... Hừ!"

Phùng Thục nghi lộ vẻ thất vọng, bất lực nhìn sang tôi.

Hoa Phi lạnh lùng lườm tôi, quát: "Còn chưa chịu quỳ xuống sao?"

Tào Tiệp dư đi tới bên cạnh tôi, nức nở nói: "Tỷ tỷ nói năng, cư xử, hẳn có chỗ nào sai xót, vô ý đắc tội Tiệp dư. Chuyện lần trước ở Thủy Lục Nam Huân điện, tỷ tỷ chỉ nhất thời nhanh miệng chứ không hề có ý khiến cho Hoàng thượng hiểu lầm muội muội. Nếu quả thực vì lý do này mà đắc tội Tiệp dư, Tiệp dư có thể đánh tỷ, mắng tỷ, nhưng xin đừng làm hại đến Ôn Nghi, nó vẫn còn là đứa nhỏ nằm trong tã lót mà." Nói xong, nàng ta định khuỵu gối hành lễ.

Tôi kéo tay tỷ ta lại, nói: "Tào tỷ tỷ sao lại nói như vậy chứ? Muội muội trước hề chưa hề thấy tỷ tỷ có chỗ nào đắc tội với muội cả. Chuyện ở Thủy Lục Nam Huân điện, tỷ tỷ chẳng hề khiến Hoàng thượng và muội có hiểu lầm gì cả, sao lại nói đến chuyện ghi hận trả thù cơ chứ!" Tôi dừng lại một thoáng, rồi hỏi ngược lại tỷ ta. "Chẳng lẽ là tỷ nhận thấy mình có làm chuyện gì có lỗi với muội muội hay sao, muội muội vốn chẳng hay biết gì cả."

Tào Tiệp dư nhất thời không trả lời được, chỉ níu lấy tay áo tôi, khóc nức nở không thôi.

Hoàng hậu nói: "Tào Diệp dư, ngươi đang làm gì vậy? Sự tình chưa tra xét rõ ràng đã khóc lóc bù lu bù loa cả lên, chẳng ra thể thống gì!"

Hoa Phi lên tiếng: "Bản cung thấy chẳng phải chưa tra xét rõ ràng mà đã quá rõ ràng rồi đấy chứ! Hoàng hậu nói như vậy chẳng lẽ là có ý muốn bao che cho Chân Tiệp dư hay sao?"

Hoa Phi nói năng vô lễ như vậy nhưng Hoàng hậu không hề tức giận, chỉ chậm rãi nói: "Hoa Phi, ngươi nói chuyện với bản cung như vậy là theo đúng lễ nghi hay sao? Hay là ỷ vào địa vị của mình mà không coi bản cung ra gì?"

Sắc mặt Hoa Phi trở nên khó coi, nàng ta cãi lại: "Thần thiếp không hề có ý mạo phạm Hoàng hậu, chỉ là thương xót cho nỗi khổ của công chúa, bất bình thay cho Tào Tiệp dư mà thôi." Nói xong quay sang Huyền Lăng. "Xin Hoàng thượng làm chủ."

Huyền Lăng nói: "Dẫu có quan tâm đến Ôn Nghi công chúa thì cũng phải tôn trọng Hoàng hậu, dù gì nàng mới là chủ nhân của hậu cung." Nói xong y nhìn sang tôi. "Nàng muốn nói gì thì cứ nói đi!"

Tôi chầm chậm quỳ xuống, ngẩng lên nhìn y, vẻ mặt bình tĩnh, thưa: "Thần thiếp không hề làm chuyện này, cũng sẽ không bao giờ làm những chuyện thế này."

"Vậy thì, đêm đó nàng một mình ra ngoài, có ghé qua Yên Sảng trai không?"

"Thần thiếp quả thực có đi qua Yên Sảng trai nhưng không hề tiến vào."

Hoa Phi hờ hững xen vào: "Đêm đó, trong cung tổ chức dạ yến, cũng nữ, nội giám trong Yên Sảng trai đa phần đều đi theo đến hầu bên ngoài Phù Lệ điện, số người hầu còn lại đều xúm lại uống rượu rồi ngủ gật, hẳn là sẽ không ai để ý đến chuyện ngươi có bước vào phòng bếp của Yên Sảng trai hay không. Nhưng trong cung, ngoại trừ Ngự Thiện phòng ra thì chỉ có mỗi Nghi Phù quán của ngươi có bột củ sắn, hơn nữa, có cung nữ chính mắt nhìn thấy ngươi đi về phía Yên Sảng trai. Sau khi ngươi đi thì công chúa bắt đầu ọc sữa, chỉ e không thể dùng hai chữ 'trùng hợp' để giải thích được đâu."

Tôi không thèm để ý đến nàng ta, chỉ chăm chú quan sát vẻ mặt của Huyền Lăng, thưa: "Tuy mọi đầu mối đều chỉ vào thần thiếp nhưng thần thiếp quả thực không làm vậy."

Hoa Phi lạnh lùng nói: "Chuyện đến mức này, xảo quyệt biện bạch cách mấy cũng vô dụng thôi!"

Tôi bèn thưa: "Hoa Phi cương quyết gán tội cho thần thiếp, thần thiếp đúng là không biết đáp trả thế nào, chỉ xin Hoàng thượng, Hoàng hậu minh giám. Thần thiếp tuyệt không phải là người tâm địa rắn rết như vậy." Nói xong, tôi cúi xuống, trán chạm vào mặt gạch cứng láng bóng.

Huyền Lăng nói: "Nàng cứ ngẩng đầu lên. Nàng đã nói không làm, vậy thì đêm đó, sau khi rời tiệc, nàng có nhìn thấy ai có thể chứng minh là nàng không tiến vào Yên Sảng trai hay không? Thế thì có thể cho thấy nàng không dính dáng gì đến chuyện này rồi."

Trong lòng chợt động, tôi suýt đã buột miệng kể lại chuyện vô tình gặp Huyền Thanh đêm đó. Ngẩng lên, nhìn thấy gương mặt thương tâm của Tào Cầm Mặc, chuyện ở Thủy Lục Nam Huân điện lại hiện lên, cảm giác uất nghẹn trong lồng ngực. Cổ họng khô khốc, tôi thấy vẻ lo lắng và tin tưởng thoáng lộ trong ánh mắt của Huyền Lăng, nếu quả thật y không tin tưởng tôi, không muốn bảo vệ tôi, hẳn là sẽ giam tôi vào ngục để từ từ thẩm vấn, hoặc giam lỏng để trị tội hệt như My Trang.

Nếu để cho Huyền Lăng biết tôi từng một mình trò chuyện với nam nhân khác, dẫu đó là đệ đệ của y chăng nữa, là cũng không ổn, huống chi Huyền Lăng nhất định sẽ hỏi xem tôi từng nói chuyện gì với Huyền Thanh. Cuộc trò chuyện của chúng tôi, hoặc ít hoặc nhiều có liên quan đến chuyện cũ trong cung giữa Thư Quý phi và Tiên đế, nếu như bị người có ý đồ xấu nghe được bẩm báo lại cho Thái hậu, chỉ e càng thêm phần xấu hổ. Nếu y truyền Huyền Thanh đến đối chất thì sẽ kinh động đến mọi người trong cung lẫn ngoài cung, đối với tôi và Huyền Thanh mà nói thì trăm hại mà chẳng có một lợi.

Huống gì Huyền Lăng từng vì mấy câu đâm chọt của Tào Cầm Mặc mà sinh lòng nghi ngờ tôi thuở trước từng ngưỡng mộ Huyền Thanh, nhắc lại chuyện cũ sẽ làm mất lòng tin của Huyền Lăng dành cho tôi. Lòng tin của y chính là lá chắn duy nhất giúp tôi bảo vệ bản thân và tìm cách thoát tội. Một khi mất đi lá chắn đó, lời vu cáo của Hoa Phi sẽ được coi là tội danh đích thực của tôi, khi đó tôi mới thực sự rơi vào hoàn cảnh bi thảm nhất.

Trong chớp mắt, trong đầu tôi đã nảy sinh vô số suy tính, cuối cùng tôi cũng quyết định giữ kín chuyện này, chỉ cúi đầu thưa: "Thần thiếp hoàn toàn không gặp bất kỳ ai khác, nhưng không biết còn có ai nhìn thấy thần thiếp không hề tiến vào Yên Sảng trai hay không?"

Lăng Dung bỗng chạy ra khỏi đám đông, quỳ xuống bên cạnh tôi, nước mắt lã chã thưa với Huyền Lăng: "Thần thiếp nguyện dùng tính mạng của bản thân đảm bảo cho Chân Tiệp dư, Tiệp dư quyết không làm chuyện tàn nhẫn, vô nhân tính như vậy." Nói xong, nàng ta dập đầu không ngớt.

Điềm Quý nhân đứng bên lộ vẻ chán ghét, nhỏ giọng lẩm bẩm: "Cá mè một lứa!"

Hoàng hậu dịu giọng khuyên: "An Mỹ nhân, ngươi đứng dậy trước đi, chuyện này bản cung và Hoàng thượng sẽ xử lý công bằng. Bản cung cũng tin tưởng Chân Tiệp dư là người thi thư hiểu lý bậc nhất bên cạnh Hoàng thượng, không đến nỗi làm ra chuyện như vậy đâu."

Hoa Phi xen vào: "Tri nhân tri diện bất tri tâm. Hoàng hậu nương nương xin đừng bị người khác che mắt!" Nói xong lườm sang tôi một cái.

Lần này Hoàng hậu không còn ôn hòa, nhẫn nhịn Hoa Phi như thường lệ, mà cất tiếng gay gắt trách móc: "Bản cung thấy không phải là bản cung bị người khác che mắt, mà là Hoa Phi thành kiến quá sâu, tự cho mình là đúng."

Huyền Lăng uy nghiêm cất tiếng: "Trẫm đang muốn hỏi chuyện Chân Tiệp dư, các ngươi lại nói nhiều như vậy, vậy thì cút ra bên ngoài hết cho yên ổn."

Thái độ của Huyền Lăng gay gắt như vậy, Hoàng hậu lập tức thỉnh tội, các phi tần và cung nhân cũng đồng loạt quỳ xuống xin Huyền Lăng bớt giận.

Huyền Lăng nhìn sang tôi. "Nàng nghĩ lại cho kĩ, nếu nhớ ra ai có thể chứng minh nàng chưa hề đi vào Yên Sảng trai thì nói cho trẫm biết."

Hai đầu gối quỳ trên mặt đá cẩm thạch lạnh cứng đến đau nhói, tựa như có côn trùng cắn dần từng miếng thịt từ đùi trở lên. Mặt gạch bóng loáng như chiếc gương đen, tựa hồ có thể nhìn thấy vẻ mặt tái nhợt của tôi vì phải quỳ quá lâu. Những giọt mồ hôi chảy dọc theo tóc mai, tí tách rơi xuống đất, tạo thành những vòng tròn méo mó.

Tôi ngẫm đi nghĩ lại, cuối cùng vẫn lắc đầu. Tôi biết Huyền Lăng một lòng muốn giúp mình, nhưng nếu tôi gọi cung nữ hầu cận ra làm chứng, chỉ e sẽ khiến mọi người cho rằng bọn họ chỉ muốn bảo vệ tôi, còn làm liên lụy đến bọn họ. Hơn nữa, quả thật hôm đó không có ai đi theo hầu tôi, nếu khai bừa chẳng những chứng tỏ tôi quả thực có tội hãm hại công chúa, mà còn thêm một tội là khi quân phạm thượng, khi đó đến cả Huyền Lăng cũng chẳng giúp được tôi.

Một hồi lâu sau, Huyền Lăng thở hắt ra một hơi, im lặng một lát rồi nói: "Vậy thì trẫm đành tạm thời giam lỏng nàng rồi điều tra kĩ càng sau."

Đầu tôi hơi choáng váng, người vừa chao đảo đã được Lăng Dung bên cạnh đỡ lấy.

Y chăm chăm nhìn tôi. "Nàng hay tin trẫm, trẫm sẽ tra xét rõ ràng chuyện này, nhất định không để bất cứ ai bị oan ức. Chính nàng đã từng thuyết phục trẫm làm như vậy mà."

Trong lòng ấm áp, tôi cố nén tiếng khóc đang muốn vỡ òa khỏi cổ họng. Ngẩng đầu nhìn hình rồng đen xuyên mây thêu trên áo y, tôi lên tiếng đáp lời: "Vâng, thần thiếp tin tưởng Hoàng thượng."

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Tôi đang định dập đầu tạ ơn thì sau lưng chợt vang lên tiếng nữ nhân yếu ớt như có như không,: "Đêm đó Chân Tiệp dư ở cùng với bản cung."

Tôi nghe vậy thì giật mình, theo bản năng quay đầu nhìn. Hóa ra là Đoan Phi, đang được thị nữ đỡ hai bên, đứng ở bên ngoài Thận Đức đường.

Tôi hơi choáng váng, trong lúc bất ngờ chưa định thần lại được.

Đoan Phi chầm chậm tiến vào, run rẩy định hành lễ, Huyền Lăng nói: "Chẳng phải đã nói là miễn lễ cho nàng rồi sao?" Sau đó y lấy làm lạ, nói: "Sao nàng lại ra ngoài? Chẳng phải thái y đã dặn dò kĩ càng, nàng không thể chịu nắng nóng, không nên ra ngoài rồi ư?"

Trong lúc nói chuyện, đã có cung nữ bưng ghế tựa bằng ghỗ hoa lê ra mời nàng ta ngồi xuống.

Đoan Phi thưa: "Thần thiếp mới tới chưa được bao lâu, thấy bên trong sảnh hình như có chuyện lớn, nhất thời dừng bước không dám bước vào."

Hoàng hậu suýt soa: "Đoan Phi, cũng lâu lắm rồi chưa gặp muội, muội đã khỏe hơn chút nào chưa?"

Đoan Phi ngồi xuống bên dưới Hoàng đế và Hoàng hậu, khom người kính cẩn thưa: "Lẽ ra hằng ngày đều phải đến thỉnh an Hoàng thượng, Hoàng hậu, chỉ là thân thể không khỏe, thật hổ thẹn quá! Hôm nay mới sáng sớm đã nghe nói Ôn Nghi công chúa mang bệnh, không yên tâm nên vội ghé qua xem sao." Sau đó nàng ta tủm tỉm cười, nói với Huyền Lăng: "Cũng may là có thần thiếp ghé qua, nếu không Thận Đức đường này phải diễn vở Oan Đậu Nga mất rồi."

Huyền Lăng nói: "Đoan Phi khi nãy nói rằng đêm đó ở cùng với Chân Tiệp dư, có thật như vậy không?"

Đoan Phi bình tĩnh mỉm cười, rủ rỉ thưa: "Đêm đó, thần thiếp từ xa nhìn thấy Tiệp dư một mình rời khỏi Phù Lệ điện, dường như hơi say, nhất thời không an tâm nên cùng thị nữ đi trông chừng, gặp được Tiệp dư ở cầu Ngọc Đái bên cạnh hồ Phiên Nguyệt, bọn thiếp bèn cùng đi bộ đến Vũ Hoa các của thần thiếp, trò chuyện vui vẻ quên mất thời gian." Nụ cười nhàn nhạt như mây trắng lững lờ trôi, nàng ta quay đầu gọi thị nữ hầu cận: "Như Ý."

Cung nữ có tên là Như Ý quỳ xuống, thưa: "Vâng ạ, đêm đó nương nương và tiểu chủ cùng bàn luận kinh Phật ở Vũ Hoa các. Sau đó tiểu chủ nói thì giờ đã muộn nên mới vội vã quay trở lại Phù Lệ điện."

Hoàng hậu tủm tỉm cười, nói: "Nói như vậy thì chuyện của Ôn Nghi công chúa chẳng liên quan gì đến Chân Tiệp dư rồi!"

Hoa Phi lúng liếng đảo mắt nhìn sang Đoan Phi, nói: "Đoan Phi tỷ tỷ đến đúng lúc thật đấy." Nói xong nửa cười nửa không, lông mày hơi nhướng lên. "Nghe nói tỷ tỷ trước giờ không khỏe, nên dưỡng bệnh trong cung, tại sao hôm đó lại nổi hứng, không thèm để ý đến lời dặn dò của thái y mà ra ngoài lúc đêm hôm như vậy?"

Đoan Phi hơi lộ vẻ ngượng ngập, không nhanh không chậm đáp: "Người bệnh lâu năm quả thực không nên ra ngoài, nhưng ở trong cung đóng kín cửa quá lâu quả thật phiền muộn không chịu nổi. Đêm đó, ta nghe nói trong cung tổ chức yến hội, nghĩ là sẽ không làm kinh động đến ai khác nên dẫn theo cung nữ ra ngoài đi dạo cho khuây khỏa." Nói xong, nàng ta mỉm cười ôn hòa, nhìn sang tôi. "Không ngờ bản cung và Chân Tiệp dư lại có duyên như vậy."

Tôi có khờ khạo cách mấy thì giờ cũng biết Đoan Phi đang có ý giúp đỡ mình, chỉ là không hiểu vì sao nàng ta lại bất nhờ ra tay cứu giúp mình như vậy. Nhưng lúc này không có thì giờ suy tính nhiều, tôi lập tức mỉm cười, thưa: "Vâng ạ, tần thiếp cũng cảm thấy như thế!"

"Ồ!" Hai mắt Hoa Phi hơi nheo lại, hàng lông mi dài cong vút rọi bóng cong cong xuống má phấn trắng hồng. Những hạt vàng lấp lánh đính trên lông mi tựa như muốn buông lơi, tỏa ra hào quang lấp lánh, nhìn qua vô cùng chói mắt, xa hoa. Nàng ta cất tiếng hỏi: "Vậy thì bản cung lại có chút nghi ngờ cần phải hỏi rõ, khi nãy Tiệp dư vì sao không nhắc đến chuyện tình cờ gặp Đoan Phi vậy? Nếu nói ra thì đã không phải vô duyên vô cớ chịu tội rồi!"

Đoan Phi vừa định mở miệng đáp thì đột nhiên bị sặc, đã ho khan không dứt, liên tục thở hổn hển, mặt mày đỏ bừng, đành chỉ tay về phía tôi.

Tôi lập tức hiểu ý, cất giọng đúng mực, thưa: "Thần thiếp lẽ ra không nên giấu giếm Hoàng thượng, Hoàng hậu, chỉ là hôm đó Đoan Phi nương nương ra ngoài, vốn không muốn cho người ngoài biết, để tránh lọt vào tai Hoàng thượng, Hoàng hậu, khiến Hoàng thượng, Hoàng hậu lo lắng, thế thì càng khiến cho nương nương ân hận khôn nguôi. Do vậy, cuộc gặp gỡ giữa nương nương và thần thiếp hôm đó không cho ai khác biết cả. Ai ngờ lại liên quan đến chuyện của công chúa, thần thiếp thầm nghĩ Hoàng thượng anh minh, Hoàng hậu trí tuệ, nhất định sẽ điều tra rõ ngọn ngành, trả lại sự trong sạch cho thần thiếp. Hơn nữa, thần thiếp không muốn thất tín với Đoan Phi nương nương, nên dè dặt không dám mở lời."

Hoa Phi còn định nói thêm gì đó nhưng Đoan Phi đã qua cơn ho, nhịp thở bình thường, chầm chậm cất tiếng hỏi: "Thế nào, Hoa Phi muội muội không tin sao?"

Hoa Phi đáp: "Không phải là muội muội đa nghi, chỉ cảm thấy tỷ tỷ dường như rất thân thiết với Chân Tiệp dư."

Đoan Phi cười nhạt: "Bản cung và Tiệp dư trước đây chỉ duyên gặp mặt hai lần, lần gặp trước cũng là vào dịp lễ tròn năm của Ôn Nghi. Hoa Phi nói vậy là muốn ám chỉ bản cung có ý bao che cho Tiệp dư hay sao?" Nói xong, như thế lại lắc đầu thương cảm. "Bản cung thân thể yếu ớt, không tiện nhúng tay vào nhiều chuyện, việc gì phải nói dối để bao che cho một Tiệp dư mới được tấn phong cơ chứ."

Thấy Đoan Phi gầy guộc, yếu đuối, lại có vẻ đau lòng trước lời nói của Hoa Phi như vậy, mọi người không khỏi trách móc nhìn sang Hoa Phi. Hoa Phi không biết đối đáp thế nào, đành nói: "Bản cung không hề nghĩ như vậy, Đoan Phi tỷ tỷ quá đa nghi rồi!"

Huyền Lăng không để ý đến hai người đang lời qua tiếng lại, đứng dậy bước đến trước mặt tôi, giơ tay đỡ tôi đứng dậy. "Vĩ Sinh ôm chân cầu đến chết để giữ chữ tín[1], Tiệp dư của trẫm thật chẳng kém gì người xưa."

[1] Vĩ Sinh có hẹn với một cô gái dưới chân cầu, cô gái không tới, nước dâng lên cao, Vĩ Sinh ôm trụ cầu mà chết (Theo Sử ký - Tô Tần liệt truyện).

Tôi thầm thở phào một hơi, sàn đá cẩm thạch cứng rắn, quỳ lâu như vậy nên hai đầu gối sớm đã mất cảm giác. Tôi nghiến răng chống tay xuống đất lấy thế rồi mới nắm lấy tay Huyền Lăng, cố gắng đứng dậy, ai ngờ chân mềm nhũn, ngả nghiêng ngã vào lòng y.

Trước mặt mọi người mà có cử chỉ thất thố như vậy, tôi bất giác cảm thấy ngượng ngùng, mặt nóng bừng. Hoa Phi khẽ nghiến răng rồi quay sang chỗ khác không thèm nhìn tôi. Hoàng hậu tủm tỉm cười, nói: "Ngươi ngồi xuống trước đã, át nữa sẽ gọi thái y đến xem xét, mùa hè y phục mỏng manh, quỳ lâu như vậy e là sẽ sinh bệnh mất." Nói xong lườm Hoa Phi một cái.

Lập tức có cung nữ ân cần đặt một chiếc ghế bên cạnh Đoan Phi rồi mời tôi ngồi xuống. Thấy tôi yên ổn ngồi vào ghế, Huyền Lăng mới an tâm buông tôi ra.

Đoan Phi đưa mắt nhìn đám cung nữ đứng sau các phi tần, ho khan vài tiếng, sắc mặt nhợt nhạt, chầm chậm lên tiếng: "Hoa muội muội không tin lời nói của bản cung cũng phải thôi, khi nãy bản cung ở bên ngoài sảnh tựa hồ nghe thấy có cung nữ khai rằng đêm đó nhìn thấy Tiệp dư đi về phía Yên Sảng trai. Hay là bây giờ chúng ta hãy làm rõ mọi chuyện, để tránh lôi thôi, rắc rối về sau. Không biết ý của Hoàng thượng và Hoàng hậu ra sao?"

Hoàng hậu liền nói: "Đương nhiên là phải thế rồi!" Nói xong, trong giọng có phần nghiêm khắc: "Khi nãy hai kẻ nào khai ra Chân Tiệp dư? Tự mình bước lên ngay."

Lập tức có hai ả cung nữ quỳ phịch xuống, vẻ mặt tái nhợt, cúi đầu sát đất. Hoàng hậu hỏi: "Hai người các ngươi đều tận mắt nhìn thấy Chân Tiệp dư bước vào Yên Sảng trai sao?"

Một ả cung nữ vội thưa: "Nô tỳ nhìn thấy Tiệp dư đi về phía Yên Sảng trai, còn có bước vào hay không thì... dường như... dường như..."

"Dường như cái gì? Rõ ràng là 'hoàn toàn không có'." Lại quay sang ả cung nữ kia: "Còn ngươi thì sao?"

Ả ta cúi đầu thấp hơn nữa, hoảng sợ thưa: "Nô tỳ chỉ nhìn thấy Tiệp dư đi có một mình."

Hoàng hậu không để ý đến bọn chúng nữa, chỉ nói: "Hoàng thượng, người thấy thế nào?"

Gương mặt Huyền Lăng lộ vẻ chán ghét. "Hoàng hậu cứ xử lý đi. Chỉ có điều không thể dung túng thói xấu đồn đại vu vơ của đám cung nhân này được."

Hoàng hậu bèn ra lệnh cho Giang Phúc Hải đứng bên cạnh: "Kéo chúng xuống, vả vào miệng năm mươi cái để làm gương."

Ngoài cửa sổ nhanh chóng vọng lại tiếng bạt tai bốp bốp cùng tiếng cung nữ khóc lóc van xin. Hoa Phi chỉ vờ như không nghe thấy, quay đầu lại, trong chớp mắt nhướng cao lông mày, lườm Tào Tiệp dư một cái rồi lập tức cụp mắt, ngồi ngay ngắn như chẳng có chuyện gì.

Tào Tiệp dư ôm Ôn Nghi trong tay, ngập ngừng bước lên, xin lỗi tôi: "Khi nãy trách lầm Tiệp dư muội muội, thật là có lỗi với muội."

Tôi chỉ lắc đầu. "Không sao đâu, thân là mẫu thân, tỷ tỷ cũng chỉ là quá quan tâm đến con nên rối trí mà thôi!"

Hoa Phi miễn cưỡng cười gượng, nói: "Khi nãy hiểu lầm Tiệp dư, là do bản cung quan tâm đến công chúa nên mới hấp tấp, nóng vội như vậy, xin Tiệp dư đừng để bụng."

Tôi mỉm cười nhìn thẳng vào nàng ta. "Sao lại để bụng cơ chứ? Tấm lòng của nương nương tần thiếp hiểu rõ mà."

Hoa Phi bị tôi chặn họng, lại chẳng có cách nào phản bác, đành nói: "Tiệp dư hiểu rõ là tốt rồi!"

Bầu không khí vẫn còn có chút gượng gạo, Đoan Phi ngồi dựa vào ghế, mỉm cười hỏi Huyền Lăng: "Hôm đó, thần thiếp từ xa nghe thấy có tiếng ca du dương vang ra từ Phù Lệ điện, nghe rất gần gũi, quen tai, không biết là giọng ca của ai vậy?"

Huyền Lăng hơi ngẩn người, Hoàng hậu đành phải trả lời: "Là An Mỹ nhân vừa được tấn phong. Muội nghe thấy quen tai cũng phải, mấy hôm nay đều là nàng ta cất tiếng hát trong cung đấy!" Nói xong bèn gọi Lăng Dung bước lên thỉnh an Đoan Phi.

Đoan Phi nắm lấy tay nàng ta, ngắm nghía hồi lâu rồi khen: "Vẻ ngoài thanh tú thật đấy! Chúc mừng Hoàng thượng lại có thêm một giai nhân."

Huyền Lăng tủm tỉm cười, gật đầu. Tôi thầm cảm thấy lạ, trước giờ cứ cho rằng Đoan Phi nhu nhược, không ngờ tính tình nàng ta tỉ mỉ, ứng đối ung dung, nhưng chẳng hiểu sao những lời khen tặng lấy lòng cứ lặp đi lặp lại một câu: "Chúc mừng Hoàng thượng lại có thêm được một giai nhân", khen tôi xong lại dùng nó để khen Lăng Dung, đúng là chẳng có gì mới mẻ cả.

©STENT

Huyền Lăng đích thân đưa tôi về Nghi Phù quán rồi mới trở lại Thủy Lục Nam Huân điện xử lý chính sự.

Ngồi nghỉ một lát, tôi ước chừng Đoan Phi tuy đi chậm nhưng có lẽ cũng vừa đến Kính kiều trước Nghi Phù quán rồi, thế là tôi dẫn theo Cận Tịch chầm chậm bước ra ngoài. Quả nhiên kiệu của Đoan Phi đang từ từ đi đến.

Tôi theo lễ đứng sang một bên nhường cho kiệu đi qua, Đoan Phi thấy tôi bèn bảo dừng kiệu, vịn tay vào cung nữ, bước xuống, nói: "Khéo thật đấy. Hay là Tiệp dư cùng bản cung đi dạo một lát?"

Tôi vâng lời theo sau. Cả quãng đường rợp bóng ngô đồng, um tùm nhành trúc, càng đi ra xa, bốn bề càng yên tĩnh chỉ nghe thấy tiếng chim kêu ríu rít. Thị nữ hầu cận cách xa một đoạn ở phía sau. Tôi đỡ lấy cánh tay của Đoan Phi, khẽ giọng tạ ơn: "Đa tạ nương nương hôm nay đã giải vây cho tần thiếp, chỉ là..."

Nàng ta vẫn tiếp tục đi về phía trước, lát sau mới nói: "Ngươi không cần tạ ơn bản cung, bản cung giúp ngươi là có lý do riêng của mình."

Tôi nghi ngờ nhìn nàng ta. "Nương nương tin là tần thiếp trong sạch hay sao?"

Nụ cười của nàng ta hiu hắt như mây trôi, dịu dàng nói: "Ta thấy ngươi đi một mình từ phía đài Đồng Hoa, ngang qua cổng cung của ta, tính toán thời gian thì biết ngay không phải ngươi làm."

Tôi đáp: "Hôm đó đi vội vàng, không nhìn thấy nương nương để thỉnh an, đúng là thất lễ, mong nương nương thứ tội!"

"Không sao đâu! Bản cung chỉ là nghe thấy tiếng hát động lòng người nên mới đứng một lát bên ngoài cửa cung, dỏng tai lắng nghe mà thôi!" Nàng ta thở dài rồi cười nhạt. "Giọng hát của An Mỹ nhân thật trẻ trung, khiến bản cung cảm thấy thời gian trôi qua nhanh quá."

Tôi cười, thưa: "Nương nương đang ở độ tuổi chín muồi, dung mạo như hoa, sao lại cảm thán thời gian trôi nhanh cơ chứ?"

Nàng ta cười nhạt. "Làm gì còn dung mạo gì cơ chứ?" Nói xong, ánh mắt nàng ta chăm chăm nhìn vào khuôn mặt tôi.

Tôi bị nàng ta nhìn đến phát ngượng, khẽ gọi: "Đoan Phi nương nương!"

Nàng ta định thần rồi mới dịu dàng nói: "Tiệp dư mới đúng là dung mạo như hoa, thảo nào Hoàng thượng lại yêu thích ngươi như vậy."

Tôi khiêm tốn thưa: "Nương nương nói đùa rồi!"

Nàng ta vịn tay vào cành trúc, ngồi nghỉ trên ghế mỹ nhân đặt cạnh hồ. "Hôm đó thấy Tiệp dư bộ dạng vội vội vàng vàng, nhưng lại có vẻ ưu sầu, chẳng biết là vì lý do gì?" Tôi chần chừ chưa đáp, nàng ta đã nói: "Tiệp dư không muốn nói cũng chẳng sao. Bản cung tuy bình thường không qua lại với ai, nhưng chuyện trong cung cũng biết được chút ít, không đến nỗi ù ù cạc cạc."

Tôi thất thần đưa tay nghịch dải lụa thắt nút đồng tâm trên váy, rồi đưa mắt nhìn ra mặt hồ in bóng núi xa, nửa hồ sen sớm đã xanh nhiều đỏ ít, mang vẻ điêu tàn. Tôi lặng yên chẳng nói tiếng nào.

Đoan Phi vẫn giữ ánh mắt thản nhiên như mây bay gió thổi, mái tóc dài đen nhánh búi cao, trâm cài ngọc phỉ thúy lạnh giá rủ xuống trước trán, tỏa hào quang nhàn nhạt. "Tiệp dư việc gì mà phải thương cảm như thế! Bản cung vốn là người sống lánh đời, có vài lời vốn không cần nói ra làm gì. Chỉ là Tiệp dư nên hiểu rõ, từ xưa đến nay, tình cảm của nam nhân, bất quá là: 'Tim mặt trời rong ruổi, sáng đông tối về tây[2]' mà thôi, huống gì là vua của một nước? Tiệp dư nếu vì thế mà đau lòng thì chỉ khiến chính mình khó xử mà thôi."

[2] Trích từ Tử Dạ ca, nghe đồn là do một nữ nhân tên Tử Dạ thời Tấn sáng tác, được ghi lại trong Thanh Thương Khúc - Ngô Thanh Ca Khúc trong Nhạc Phủ thi tập, tổng cộng có bốn mươi hai bài, đều là thơ tình. Nguyên tác: Hoan hành bạch nhật tâm, triêu đông mộ hoàn tây.

Tôi không khỏi cảm thấy không phục, hỏi lại: "Chẳng lẽ không có vị hoàng đế nào cả đời chỉ yêu một người hay sao?"

Đoan Phi nói xong một tràng dài, thở hổn hển nhưng nụ cười vẫn động trên môi. "Tiên đế yêu thương Thư Quý phi là thế, nhưng chẳng phải còn có Thái hậu và các vị Thái phi cùng vô số con trai, con gái khác hay sao? Lòng vua càng khó nắm giữ hơn hẳn nam nhân tầm thường, ngươi phải nhìn thoáng ra một chút, nếu không chỉ tự chuốc khổ vào thân mà thôi!"

Tôi đáp: "Vâng, lời của nương nương câu nào cũng có lý cả. Tần thiếp hiểu rồi!"

Đoan Phi nói: "Có lý hay không thì chỉ là chuyện nhỏ, quan trọng là Tiệp dư có thấu hiểu hay không."

Đoan Phi không nói thêm gì nữa, yên lặng hồi lâu, tập trung ngắm nghía bầy cá chép đỏ ung dung bơi lội dưới hồ. Tôi bẻ một cành dương liễu cầm chơi, ngắt những chiếc lá mỏng manh quẳng xuống hồ, khiến đám cá chép đỏ tụ tập lại, chen chúc giành ăn.

Đoan Phi chăm chú ngắm chú cá chép đỏ bơi sát theo đuôi cá chép lớn, giọng nói bất giác lộ vẻ thương xót: "Ôn Nghi công chúa thật đáng yêu, chỉ tiếc số mệnh bấp bênh."

Tôi thấy lời nói của nàng ta có phần kì lạ, bèn tủm tỉm cười, thưa: "Đoan Phi nương nương sao lại nói vậy? Công chúa tuy yếu đuối thật nhưng cũng là cành vàng lá ngọc, có thần Phật bảo hộ."

Đoan Phi lộ vẻ buồn bã, rồi lập tức cảm thán vẻ chán chường: "Thần Phật đầy trời nhưng chỉ biết hưởng thụ hương khói thờ cúng, sao có thời gian để ý đến nỗi khổ của người đời cơ chứ! Huống gì nếu bị bọn tiểu quỷ làm khó, chỉ e thần Phật cũng không bảo hộ được cho ngươi."

Tôi thầm chặc lưỡi, không ngờ Đoan Phi có bề ngoài nhu nhược nhưng tính tình lại cứng cỏi đến thế, không khỏi sinh lòng mến mộ nàng ta.

Nàng ta lại nói tiếp: "Tào Cầm Mặc vốn không sinh nổi đứa bé đó, mang thai không đúng thời điểm, lại sinh sớm, ngôi thai không đúng, suýt nữa mất mạng. Do đó, Hoàng thượng rất mực yêu thương đứa bé này." Nàng ta thở dài. "Đám trẻ con trong cung nhìn thì tôn quý thật, nhưng tai nạn liên miên, nhiều hơn hẳn đám trẻ ở bên ngoài."

Tôi biết Đoan Phi nhiều năm nay không có con, đặc biệt nhạy cảm với chuyện con trẻ, bèn lên tiếng khuyên: "Nương nương có tấm lòng nhân hậu, ngày thường cũng nên bồi dưỡng sức khỏe, ngọc thể khỏe mạnh thì mới có thể sớm ngày sinh hạ hoàng tử và công chúa cho Hoàng thượng."

Đoan Phi mỉm cười chua xót. "Đa tạ lời chúc phúc của Tiệp dư. Chỉ là bản cung e rằng không có được phúc đức lớn như thế!"

Tôi nghe giọng nói thương cảm của nàng ta, bất giác cảm thấy kỳ lạ, nói: "Nương nương đang độ xuân thì, sao lại nói những lời bất tường như vậy?"

Nàng ta ngẩng đầu nhìn trời, buồn bã nói: "Nếu có thể được như thế, Nguyệt Tân tình nguyện giảm thọ mười năm." Nói xong thì thê thảm lắc đầu, sắc mặt ủ ê như mảnh giấy trắng dưới ánh mặt trời sáng rực. "E là bản cung dẫu giảm thọ nửa đời cũng không thể đạt được tâm nguyện này."

Tôi đoán nàng ta có bệnh kín, khó mà mang thai, bèn không khỏi thầm tiếc nuối cho nàng ta.

Nàng ta không nói tiếp nữa, quay sang nói với tôi: "Chuyện này xảy ra là để chĩa mũi dùi vào Tiệp dư, Tiệp dư phải chú ý bảo trọng. Bản cung có thể giúp ngươi một lần nhưng không thể lần nào cũng giúp được ngươi."

Tôi thưa: "Vâng ạ! Đa tạ nương nương phí sức lo lắng, tần thiếp hễ rảnh rỗi nhất định sẽ ghé sang thăm nương nương."

Nàng ta lắc đầu, hẳn là trong người không được khỏe nên giọng nói càng lúc càng yếu ớt: "Chẳng cần đâu, thân thể bệnh tật mỏi mòn không tiện gặp người ngoài. Huống gì..." Nàng ta đảo mắt nhìn sang tôi rồi khẽ nói tiếp: "Bản cung và Tiệp dư không gặp mặt nhau thì có lợi hơn."

Tôi tuy không hiểu nhưng đoán chừng Đoan Phi hành xử như thế là có ý riêng, bèn gật đầu, thưa: "Vâng ạ!"

Trong lúc nói chuyện, hơi thở của Đoan Phi mỗi lúc một dồn dập, cung nữ hầu cận vội bước lên, lấy ra một chiếc bình sứ, đưa cho nàng ta hai viên thuốc màu đen để uống rồi mỉm cười thưa với tôi: "Bẩm Tiệp dư tiểu chủ, sắp đến giờ nương nương phải uống thuốc rồi!"

Tôi hơi khuỵu gối hành lễ. "Vậy tần thiếp không làm phiền nữa, kính tiễn nương nương!"

Nàng ta miễn cưỡng mỉm cười, gật đầu với tôi rồi gắng gượng vịn tay vào cung nữ, bước lên kiệu rồi rời đi.

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Ba ngày sau, chuyện của Ôn Nghi công chúa đã có kết quả. Tiểu Đường, trưởng quản nguyên liệu làm bánh ở Ngự Thiện phòng đứng ra nhận tội, nói là mình nhất thời vô ý làm lẫn lộn hai loại bột, ảnh hưởng đến sức khỏe của công chúa.

Lúc nhận được tin, tôi đang cùng Lăng Dung căng tấm lụa tơ tằm trắng muốt trên khung thêu bằng gỗ hắc đàn, bắt tay vào thêu một bức thêu hai mặt. Thêu hai mặt rất coi trọng kỹ thuật thêu thùa lẫn ánh mắt và trí tuệ của người thêu. Nếu muốn giấu kín hàng vạn đầu sợi chỉ trong bức thêu, không để lộ chút dấu vết thì thừa một mũi kim, thiếu một mũi chỉ, lệch một mũi kim, xéo một mũi kim đều có thể khiến mẫu thêu thay đổi hình dạng hoặc màu sắc.

Mẫu thêu chúng tôi chọn là bức tranh dạo chơi trên núi xuân, hơn trăm màu xanh lục khác nhau nằm chung một chỗ khiến người nhìn hoa cả mắt. Nhìn quá lâu, đầu óc trở nên choáng váng. Ánh mặt trời xuyên qua bức rèm sa mỏng màu xanh nhạt, rọi bóng xanh âm u xuống mặt đất. Bên ngoài rèm, Cận Tịch đang cùng đám cung nữ đem những cuộn vải thêu hoa cỡ lớn do Nội Vụ phủ đưa tới ra phơi phóng, bóng của chúng in lên rèm thành những hoa văn như bướm trắng chớp động, hết hợp rồi tan, tựa như muốn ngưng tụ lại bóng nắng cuối cùng của ngày mùa hạ.

Tôi đứng dậy, xoa xoa bờ vai đau ê ẩm, uống một hớp chè hương nhu rồi hỏi: "Muội thấy thế nào?"

Lăng Dung quay người ra phía có ánh mặt trời, chú tâm so sánh màu sắc của từng sợi chỉ thêu, môi phảng phất ý cười nhàn nhạt. "Thế này mới đúng là 'tình cờ' như Hoa Phi nương nương từng nói."

Tôi cất tiếng cười khẽ. "Sao giờ muội lại học cách nói chuyện quanh co, lòng vòng như thế?"

Lăng Dung đặt chỉ thêu trong tay xuống, mím môi cười, nói: "Vâng ạ, xin tuân mệnh tỷ tỷ." Rồi chậm rãi tiếp: "Hoàng thượng muốn tra xét đến cùng, Tiểu Đường lập tức đứng ra nhận tội, hẳn là có người khôngHoàng thượng tiếp tục điều tra để tìm ra kẻ đứng sau điều khiển quân cờ." Sau đó, nàng ta lại nghi hoặc kêu lên: "Chỉ là... Hoàng thượng ra lệnh đánh chết Tiểu Đường, trừng phạt tội chểnh mảng công việc."

Tôi cầm chén chè hương nhu trong tay, nhìn bóng các cung nữ bận rộn bên ngoài, bình tĩnh giải thích: "Đương nhiên là phải đánh chết rồi, tiếp tục điều tra thì sẽ vạch trần chuyện xấu trong cung. Làm kinh động đến ngôn quan và Thái hậu chỉ là chuyện nhỏ nhưng nếu bách tính biết được thì e là sẽ ảnh hưởng đến sự uy nghiêm của hoàng gia." Tôi khẽ nhấm nháp ngụm chè hương nhu trong miệng, chậm rãi nói tiếp: "Đến chúng ta còn hiểu rõ đầu đuôi câu chuyện, Hoàng thượng sao mà không hiểu rõ cho được. Chỉ là tạm thời không thể động đến nàng ta mà thôi!"

Thấy Lăng Dung vẫn ngơ ngác không hiểu, tôi xoay nửa người chỉ về rèm cửa sổ phía tây nam làm hiệu. Lăng Dung lập tức hiểu, hạ giọng than thở: "Hoàng thượng thân là thiên tử, không ngờ cũng có quá nhiều chuyện bất đắc dĩ."

Tôi chỉ đưa tay vén vén tóc mai, nói dằn từng tiếng: "Thỏ khôn chết, chó săn bị giết thịt. Ta chỉ đợi đến ngày họ nhà Mộ Dung 'chim chết cung tên xếp xó' mà thôi."

Lăng Dung im lặng hồi lâu rồi chọn một viên thuốc thơm vị bồ đào bỏ vào miệng, chầm chậm nhấm nháp rồi nói: "Lăng Dung chỉ cảm thấy tỷ tỷ thật quá khổ sở."

Tôi đáp: "Nhận được vinh hoa ân sủng chẳng khác nào đứng ở đầu sóng ngọn gió, hỏi làm sao không khổ sở cho được."

Lăng Dung vỗ tay cười, nói: "Chỉ có điều mấy ngày nay, Hoàng thượng quả thực đối xử với tỷ tỷ rất tốt." Nàng ta dừng lại một thoáng. "Thực ra Hoàng thượng vốn đã đối xử tốt với tỷ tỷ rồi."

Nghe xong câu nói đó, tôi chợt nhớ tới những lời nói vu vơ cùng Huyền Lăng hôm trước, y đặt tôi ngồi lên đùi, cùng bóc củ ấu ăn, đầu chụm lại, ấu đỏ tay ngọc, hai người thủ thỉ tâm tình, đúng là vô cùng quấn quýt.

Tôi áp sát vào tai y, thỏ thẻ hỏi: "Vì sao tứ lang lại tin tưởng Hoàn Hoàn vô tội?"

Y đang bóc vỏ củ ấu, hẳn là không quen làm việc này nên khá vụng về, thịt củ ấu trắng muốt vẫn còn loang lổ vết vỏ đỏ sẫm chưa được bóc sạch. Y đáp: "Nàng là Hoàn Hoàn của tứ lang, thân là phu quân, trẫm sao có thể không tin nàng cơ chứ!"

Lòng tôi ấm áp, thoải mái vô cùng, tôi giả vờ hờn dỗi: "Chỉ vì lý do đó hay sao? Thảo nào các phi tần thường nói tứ lang hay thiên vị thiếp, xem ra đúng là thật rồi!"

Y đặt củ ấu trong tay xuống, nghiêm túc nói: "Hoàn Hoàn sẽ không làm những chuyện như vậy đâu!" Nói xong, y nắm chặt tay tôi. "Vậy thì nàng cứ móc tim trẫm ra mà xem, là thiên vị nàng hay là thiên vị người khác?"

Mặt tôi ửng hồng, cười phì một tiếng. "Thân là vua của một nước mà nói ra những lời chẳng biết nặng nhẹ thế này, không sợ bị người đời cười chê hay sao?"

Y chỉ cười không nói, bóc vỏ một củ ấu khác rồi bỏ vào miệng tôi, hỏi: "Ăn có ngon không?"

Tôi cau mày, miễn cưỡng nhai rồi nuốt xuống, nói: "Đắng quá, bóc vỏ không sạch rồi!" Không nhịn được, tôi phá lên cười. "Tứ lang tay nắm càn khôn, sao quen làm những việc thế này! Những củ ấu bé nhỏ cứ giao cho Hoàn Hoàn lo liệu là được." Nói xong tôi bóc liền mấy củ ấu nữa, thịt quả trắng nõn, đặt vào tay y.

Y cười, nói: "Ngọt thơm giòn rụm, tươi mát vô cùng. Nàng khéo tay thật đấy!"

Tôi tủm tỉm cười. "Đây là củ ấu đỏ mọc dưới nước ở Giang Nam, non tươi giòn ngọt, đương nhiên là khác hẳn loại bình thường rồi."

Trong lúc nói chuyện, Huyền Lăng đã ăn được mấy củ, từ từ nhắm mắt lại thưởng thức. "Củ ấu đỏ này mùi vị thanh tân mà không ngấy, hệt như tiếng đàn và điệu múa của nàng vậy."

Tôi phì cười thành tiếng. "Tham lam vô kể, được voi đòi tiên, lời của người xưa quả nhiên không sai. Bóc củ ấu cho chàng rồi, chàng lại muốn thiếp đánh đàn, nhảy múa."

Y không khỏi mỉm cười, nói: "Múa may cái gì cơ chứ? Trẫm chỉ thầm ước ao thế thôi mà nàng cũng không cho à?" Sau đó y nói tiếp: "Nàng muốn nhảy múa trẫm cũng chẳng cho, múa xong toàn thân toát mồ hôi thì mệt mỏi lắm!"

Tôi kêu "ối chà" một tiếng rồi bảo: "Người ta thì 'Da băng xương ngọc, mát mẻ không mồ hôi[1]', Hoàng thượng muốn trêu thần thiếp là kẻ mồ hôi đầm đìa như làm từ nước đấy à?" Nói xong, tôi cố ý quay người đi không thèm để ý đến y nữa, đợi đến khi y dỗ dành mới chịu quay lại, mỉm cười với y.

[1] Bài Động tiên ca của Tô Thức, nguyên tác: "Băng cơ ngọc cốt, tự thanh lương vô hãn." Câu thơ này miêu tả phong thái thần tiên, mùi hương thơm ngát của Hoa Nhị phu nhân, sủng phi của Hậu Thục Mạnh Sưởng. Nghe đồn hai câu này do Mạnh Sưởng sáng tác, Đông Pha viết nối tiếp.

Tôi đang chìm trong dòng hồi tưởng, chợt cảm thấy lúc này dù thế nào cũng không nên im lặng, phải nói câu gì đó mới phải, nếu không chẳng khác gì đang coi thường Lăng Dung, chỉ biết khoe khoang vênh váo với nàng ta. Thế là tôi cười đáp: "Hoàng thượng đối với muội muội cũng rất tốt mà!"

Khuôn mặt của Lăng Dung chợt lộ vẻ bi thương, nàng ta ngẩn ngơ nhìn ngắm hơn trăm loại chỉ thêu màu xanh lục bày la liệt đến hoa cả mắt trên giá thêu, rồi giơ tay vuốt thẳng từng sợi. Tôi lấy làm lạ trước vẻ mặt của nàng ta, Huyền Lăng đối xử với nàng ta cũng tốt, thân là sủng phi, nàng ta còn có gì không hài lòng nữa chứ? Tuy nhiên, tâm tư của Lăng Dung nhạy cảm hơn hẳn người khác, tôi không tiện hỏi rõ ngọn ngành. Hồi lâu sau, tôi mới thấy mặt nàng ta dãn ra, hỏi tôi: "Sao tỷ tỷ lại quyết định bắt tay vào thêu cái thứ nhàm chán này, tốn quá nhiều công sức, lao tâm, lao thần nữa."

Tôi bước lên, lẳng lặng ngắm nghía một hồi, vuốt ve mặt vải thêu bóng loáng, nói: "Đúng là tốn nhiều công sức thật đấy, nhưng việc càng khó khăn, tốn nhiều công sức, trí óc thì càng có thể rèn luyện tâm trí và sức nhẫn tại."

Lăng Dung nói: "Tỷ tỷ nói chuyện lúc nào cũng cao siêu cả. Thêu hoa thì liên quan gì đến tâm trí cơ chứ? Lăng Dung chẳng hiểu gì cả."

Tôi đổi cho nàng ta một chung trà khác rồi lại ngồi xuống cầm kim lên thêu tiếp, ôn hòa thốt lên: "Đôi khi không hiểu gì là có phúc đấy. Tốt nhất là vĩnh viễn chẳng hiểu gì."

Lăng Dung tủm tỉm cười, nói sang chuyện khác: "Tỷ tỷ đột nhiên nổi hứng muốn thêu bức thêu hai mặt, không biết phải tốn bao nhiêu ngày tháng mới xong, mấy hôm nữa hồi kinh rồi, e là sẽ cần không ít người để đưa nó về đây."

Tôi chỉ tập trung thêu thùa, không ngẩng đầu lên, nói: "Đừng nói chỉ là cái khung thêu này, dẫu tỷ muốn dọn hết đám hoa sen tàn trước cửa Nghi Phù quán đưa về hồ Thái Dịch, có kẻ nào dám nói không trước mặt tỷ cơ chứ?"

Lăng Dung nghe vậy, phá lên cười, vỗ tay nói: "Đúng thế, đúng thế! Dẫu tỷ tỷ muốn chuyển hồ Phiên Nguyệt về hồ Thái Dịch, Hoàng thượng cũng sẽ khen là ý kiến hay mà thôi!"

Tôi không nhịn được cười. "Muội học ở đâu mấy lời lém lỉnh, nịnh nọt đấy thế?"

Thêu được hồi lâu, mồ hôi trên tay bắt đầu túa ra, sợ làm bẩn màu sắc của chỉ tơ, tôi bèn đứng dậy rửa tay. Bên ngoài phòng, tôi nhìn thấy Hoán Bích đã tỉ mỉ chọn một bộ váy áo có hoa văn hợp thời, màu xanh biêng biếc tựa lá sen non bập bềnh dưới ánh mặt trời lấp lánh. Lỗ tai nàng ta đeo hoa tai trân châu to bằng ngón út tôi vừa tặng, hoa tai lấp lánh như ánh sao trời theo từng cử động của nàng ta. Tôi chợt vỡ lẽ ra điều gì đó, dường như nhớ lại tia sáng le lói lờ mờ giữa tình cảnh trắc trở quái lạ hôm trước ở Thận Đức đường, phía sau tia sáng đó là bao nhiêu tàn khốc lẫn đen tối, khiến tôi nhất thời không dám mở mắt nhìn cho kĩ. Nhưng cuối cùng, tôi vẫn không nhẫn nhịn được, nếu đó là sự thật, tôi chẳng khác nào để cho kẻ khác ngủ kế bên giường, nguy hiểm chẳng kém chỉ mảnh treo chuông, lúc nào tai họa cũng có thể ập tới. Hít sâu một hơi, tôi gọi với ra ngoài: "Hoán Bích..."

Hoán Bích nghe tôi gọi thì tiến vào, thưa: "Tiểu thư, người muốn đổi nước trà và trái cây mới phải không?"

Tôi đưa mắt nhìn nàng ta rồi tủm tỉm cười. "Lần trước, chẳng phải ngươi đến Ngự Thiện phòng lĩnh bột củ sắn là vì muốn làm bánh trôi trân châu hay sao? Đi làm một ít để ăn lót dạ đi."

Hoán Bích hơi ngẩn người rồi hỏi lại tôi: "Sao tiểu thư lại đột nhiên muốn ăn món này vậy? Sau chuyện lần đó, nô tỳ thấy xui xẻo quá nên đem vứt hết cả rồi."

"Chà, khéo vậy sao, ta vẫn còn thòm thèm hương vị của nó đấy." Tôi đáp. "Thế thì thôi vậy, cứ làm tạm món nào đó bưng lên là được." Quay đầu lại, tôi hỏi Lăng Dung: "Có mứt hạt dẻ hôm nay Hoàng thượng vừa ban thưởng, thêm một chén chè bát bảo ngọt nữa, thế có được không?"

Lăng Dung dịu dàng đáp: "Tỷ tỷ quyết là được."

Ăn lót dạ với Lăng Dung xong, chúng tôi chia tay nhau. Nhìn đám cung nữ, nội giám tíu tít chuẩn bị hành lý, đồ đạc để hồi kinh, tôi cảm thấy tinh thần khá hơn một chút, bèn cúi đầu tiếp tục thêu.

An tĩnh, sự an tĩnh này tiếp tục duy trì cho đến tết Trung thu sau khi hồi kinh.

Theo lệ, tết Trung thu lúc nào cũng phải được tổ chức ở Tử Áo thành. Ngày hồi kinh liền được định vào mùng Năm tháng Tám. Lúc hồi kinh, nghi trượng của hậu phi khác hẳn lúc đi, xe của My Trang bị theo dõi nghiêm ngặt, không được phép dễ dàng xuống xe. Chiếc xe kéo có lọng che thêu hình chim loan lông xanh của Hoa Phi theo sát đằng sau xe phượng của Hoàng hậu, uy phong chói mắt, khác hẳn vẻ suy sụp lúc mới đến. Đằng sau Cẩn Phi, Phùng Thục nghi và Hân Quý tần là xe của tôi và Tào Tiệp dư đi sóng đôi. Xe của Lăng Dung đi cuối cùng. Mất hai ngày xe ngựa mới vất vả về tới Tử Áo thành, tuy ngồi trên xe nhưng tôi vẫn cảm thấy mệt mỏi, cũng may là Đường Lê cung đã được chuẩn bị sẵn sàng đâu vào đó, tôi tắm rửa sơ sài rồi mơ màng chìm vào giấc ngủ.

Tết Trung thu có nghi lễ phức tạp, Huyền Lăng ban yến cho triều thần. Đến buổi tối, trong hậu cung lại tổ chức gia yến, do Hoàng hậu lo liệu, hết sức náo nhiệt. Hoàng trưởng tử Dư Ly cùng hai vị công chúa là Thục Hòa và Ôn Nghi quấn quýt dưới gối, hết sức đáng yêu.

Theo lễ chế, gia yến được tổ chức trong Huy Quang điện, là cung điện lớn nhất trong hậu cung, các vương gia và nội ngoại mệnh phụ đều có mặt. Thái hậu dường như rất hào hứng, cùng mấy vị Thái phi đến tham dự. Ngai của Thái hậu được đặt nhìn về phía nam, các vị Thái phi chia ra ngồi hầu ở hai bên. Sân khấu được dựng ở phía nam điện, biểu diễn múa hát, Kinh kịch và tạp kỹ. Hoàng đế và Hoàng hậu dẫn theo phi tần, hoàng tử và công chúa dâng trà dâng rượu, cung chúc Thái hậu thiên thu vạn tuế.

Chúc tụng xong, mọi người ai về chỗ nấy. Nhạc khúc lễ mừng được tấu lên hết lượt này đến lượt khác, đội nhạc cất giọng ca lảnh lót, vang dội hòa trong tiếng đàn sáo, đều là những lời cát tường, chúc thọ mời rượu.

Thái hậu là bậc bề trên tôn quý nhất của cả gia tộc khổng lồ, hiển hách này, đương nhiên được quyền hưởng thụ mọi vinh hoa và kiêu ngạo mà chẳng kẻ nào dám sánh bằng. Đây là lần đầu tiên tôi được tận mắt trông thấy Thái hậu sau bao lần tưởng tượng hình ảnh của bà trong tâm trí. Chỗ ngồi của tôi cách khá xa ngai của Thái hậu, nhưng không hề ảnh hưởng đến lòng ngưỡng mộ và kính trọng của tôi đối với vị Thái hậu trong truyền thuyết này. Đủ kiểu lời đồn về Thái hậu khiến tôi hình dung bà là một người đàn bà nghiêm nghị, quyền lực và phú quý bậc nhất trong chốn cung đình. Nhưng khi nhìn thấy bà ở đời thực, phong thái bình thản, trầm tĩnh của bà khiến tôi cảm thấy có phần hơi ngạc nhiên. Bởi đây là gia yến, lễ phục của Thái hậu sang quý nhưng không long trọng, bộ áo gấm hoa màu xanh nhẹ nhàng, thoải mái, hoa văn đơn giản mà hào phóng, trên đầu chỉ cài trang sức bằng ngọc, để mặt mộc không trang điểm. Dung mạo của Thái hậu không phải là quá mỹ lệ, hẳn là do tụng niệm kinh Phật nhiều nên nhìn bà có một phong thái cao quý, xa cách nhưng lại thản nhiên, khiến người ta ai cũng phải cúi đầu khi đứng trước bà. Là nữ nhân có thân phận cao quý nhất trong thiên hạ, theo lý bà phải có cuộc sống mà người thường chẳng thể bì kịp, thế nhưng chẳng hiểu sao khuôn mặt bà lại phảng phất vẻ tiều tụy, hẳn là do quá sức tập trung lễ Phật.

Thái hậu nhìn mười mấy vị phi tần ngồi bên dưới thì tỏ vẻ hết sức hài lòng, nói với Huyền Lăng: "Hoàng đế phải ban ân mưa móc đều khắp thì con cháu mới đông đúc được." Lại quay sang nhắc nhở Hoàng hậu: "Ngươi là chủ nhân hậu cung, đương nhiên phải biết ra công ra sức giúp đỡ Hoàng đế, không để người phải lo lắng những chuyện vặt vãnh."

Hoàng đế, Hoàng hậu đều vâng dạ nghe theo. Hoàng hậu tuy là cháu gái ruột của Thái hậu nhưng bà vẫn giữ thái độ khách sáo, xa cách chứ chẳng mấy gần gũi. Điều này chứng tỏ Thái hậu không mấy yêu thương Hoàng hậu là sự thực.

Vì Nhữ Nam vương viễn chinh tây nam, chỉ có Vương phi là Hạ thị có mặt, Thái hậu bèn vui vẻ dặn dò: "Vương gia nhà ngươi không có nhà, ngươi phải biết giữ gìn sức khỏe, lo lắng cho thế tử." Nói xong bèn lệnh cho người thưởng cho Hạ thị. Hạ thị nghe lời dặn liền khom người đa tạ sự quan tâm của Thái hậu. Thái hậu lại hiền hòa nhìn sang Huyền Phần, nói: "Nghe nói Phần Nhi rất biết phấn đấu, thi thư lẫn cưỡi ngựa, bắn cung đều có nhiều thành tựu. Thân là mẫu hậu, ai gia cũng rất yên tâm." Quay đầu lại nói với Thuận Trần Thái phi và Trang Hòa Thái phi: "Các ngươi dạy con rất tốt!" Thuận Phần Thái phi xuất thân hèn mọn, Bình Dương vương Huyền Phần trước giờ đều do Trang Hòa Thái phi nuôi dạy, nay nghe Thái hậu nói thế thì vui sướng đến mức nước mắt lưng tròng.

Từ khi Thư Quý phi rời cung, Huyền Thanh là do Thái hậu một tay nuôi dạy, Thái hậu nhìn thấy y thì thân mật hơn hẳn những kẻ khác, kéo tay y ngồi xuống bên cạnh rồi cười, nói: "Thanh Nhi là người khiến ai gia không yên lòng nhất. Khi nào thành thân, kiếm được người ở bên cạnh ngươi thì tốt rồi, coi như sau bao năm, ai gia cũng làm tròn trách nhiệm với mẫu thân của ngươi."

Huyền Thanh cười, thưa: "Mẫu hậu yên tâm, khi nào nhi thần tìm được người hợp ý nhất định sẽ cưới về rồi dẫn đến thỉnh an mẫu hậu. Chỉ có điều tìm được một người hợp ý với nhi thần thì thực là quá khó khăn."

Thái hậu tủm tỉm cười, nói với Huyền Lăng: "Hoàng đế cũng nghe rồi đấy. Thanh Nhi, ngươi cứ từ từ lựa chọn trong số thục nữ nhà triều thần văn võ, nếu không ưng ý bọn họ, thì chỉ cần nhân phẩm tốt, còn địa vị gia tộc thấp một chút cũng chẳng sao."

Huyền Thanh chỉ mím môi cười không đáp, Huyền Lăng xen vào: "Mẫu hậu đừng xốt ruột, không chừng ngày mai y sẽ gặp được người hợp ý mình cũng nên."

Thái hậu mỉm cười vẻ bất đắc dĩ. "Cũng chỉ mong như vậy, giờ đành phải chiều theo ý của Vương gia mà thôi!"

Thái hậu dần lộ vẻ mệt mỏi nên trở về cung trước. Mấy vị Thái phi dường như rất kính trọng Thái hậu, thấy Thái hậu mệt mỏi bèn lập tức theo Thái hậu hồi cung để lại gia yến cho Hoàng đế và Hoàng hậu chủ trì.

Chỗ ngồi trong tiệc được sắp xếp theo địa vị của phi tần, từ cao đến thấp. Tôi ngồi cách khá xa Huyền Lăng, từ xa nhìn lại thấy y và Hoàng hậu sóng vai cùng ngồi, áo bào gấm đoạn vàng rực càng làm tôn lên khuôn mặt đẹp như ngọc của y, rất có phong thái của bậc đế vương.

Tôi tủm tỉm cười ngắm nhìn y, rõ ràng y cũng để ý thấy hành động của tôi, bèn mỉm cười lại, ánh mắt quyến luyến như tơ vương, triền miên không dứt. Trước đại đình quảng chúng, tôi bất giác đỏ bừng mặt, ngượng ngùng cúi đầu uống cạn một chung rượu.

Lúc ngẩng lên, tôi thấy Huyền Lăng đang trò chuyện với Hoàng hậu, còn Huyền Thanh nhân lúc chẳng ai để ý bèn nâng chén hướng về phía tôi. Tôi và y mỉm cười thấu hiểu rồi cùng nhấc chén rượu trước mặt, mỉm cười uống cạn.

Trong suốt buổi tiệc, Huyền Lăng liên tục liếc mắt nhìn tôi, dặn dò Lý Trường đích thân đưa mấy món ăn bày trước mặt chia một ít cho tôi, đều là những món ngày thường tôi rất thích ăn. Tuy theo lễ nghi không thể trò chuyện nhưng tình ý triền miên, ấm áp, tôi bất giác cảm thấy trong lòng vui sướng.

Khó khăn lắm mới đợi đến lúc gia yến kết thúc, đêm Trung thu, Huyền Lăng đương nhiên sẽ nghỉ lại ở Chiêu Dương điện của Hoàng hậu, các tần phi ai nấy đều tự trở về cung của mình nghỉ ngơi. Ngồi trên kiệu cao, hơi rượu khi nãy lại dâng lên, hai má nóng bừng bừng, người tôi mềm nhũn. Chống tay nằm nghiêng một lát, tôi ngẩng đầu ngắm ánh trăng tuyệt đẹp trên cao, vầng trăng Mười lăm tròn trịa tựa mâm bạc, treo cao vút giữa vòm trời đêm đen mượt như nhung, sáng trong rực rỡ. Ánh trăng như nước chiếu rọi khiến ngọc bội bỉ mục đeo trên váy thêm phần trong suốt, óng ánh. Bỉ mục vốn là cặp cá sống thành đôi, đêm trăng tròn thế này, nhưng tôi chỉ cô đơn một mình, làm bạn với bóng, nghe thấy tiếng cò trắng lội nước não nùng ngoài hồ Thái Dịch, tôi bất giác cảm thấy cô đơn. Vầng trăng sáng tỏ kia cũng biến thành vũng nước ảm đạm phủ đầy sen ấu bập bềnh trong hồ Thái Dịch.

Yến tiệc chấm dứt, về lại Oánh Tâm đường, Lưu Chu và Hoán Bích hầu hạ tôi thay lễ phục, rồi tháo đám trang sức nặng nề xuống, rửa sạch sẽ phấn son trên mặt. Tôi bất giác đưa tay sờ lên mặt, nói: "Mặt nóng quá, đêm nay đúng là uống hơi nhiều thật!"

Lưu Chu mím môi cười, thưa: "Rượu không làm say, mà người tự say đấy thôi. Trong buổi tiệc, Hoàng thượng lúc nào cũng quan tâm đến tiểu thư, đến An Mỹ nhân mới được sủng ái gần đây cũng chẳng chia được nửa phần."

Tôi giả vờ giận dỗi. "Đừng nói bậy!"

Hoán Bích hơi ngẩn người rồi lại mỉm cười ngọt ngào. "Vậy sao?"

Lưu Chu tiếp tục kể: "Ngươi không đi theo hầu thì đương nhiên không nhìn thấy rồi, Hoa Phi tức tối đến lé cả mắt luôn đấy!" Nói xong, gập người, phá lên cười khanh khách. "Cũng phải chọc tức nàng ta một phen mới được, nếu không nàng ta không biết địa vị của tiểu thư trong lòng Hoàng thượng như thế nào, suốt ngày vênh vênh váo váo."

Tôi lườm nàng ta một cái. "Nói bậy bạ gì đó! Tuy đang ở cung của mình nhưng vẫn phải cẩn thận một chút!"

Lưu Chu nghe vậy mới chịu bớt phóng túng, cụp mắt vâng dạ.

Hoán Bích ôm lễ phục của tôi vuốt phẳng rồi đem treo lên, góp chuyện: "Hoàng thượng trước giờ đều đối xử rất tốt với tiểu thư của chúng ta mà."

Tôi nghe vậy trong lòng hơi ấm áp, nhưng lại có chút bi thương chầm chậm dâng trào.

Vừa thay áo ngủ xong, tôi liền nghe thấy tiếng bước chân khẽ vang lên ngoài cửa, cho rằng đó là Tiểu Liên Tử canh đêm, bèn ra lệnh: "Cũng không còn sớm nữa, đi đóng cửa cung rồi nghỉ ngơi thôi!"

Không ngờ lại là giọng của Lý Trường vang lên cung kính: "Làm phiền đến giấc ngủ của tiểu chủ, đúng là lỗi của nô tài!"

Tôi thấy là hắn thì không khỏi ngạc nhiên, muộn thế này rồi hắn còn đến đây làm gì, bèn khách sáo hỏi: "Ta vẫn chưa ngủ đâu, công công đến muộn thế này là vì có chuyện gì sao?"

Hắn thưa: "Hoàng thượng có một vật dặn nô tài nhất định phải chuyển cho tiểu chủ, hy vọng tiểu chủ yên giấc mộng đẹp."

Nói xong, hắn tươi cười đưa vật đó cho Cận Tịch để dâng cho tôi. Là một hộp gỗ tử đàn thếp vàng hết sức tinh xảo. Ở chỗ mở hộp có dán tờ giấy niêm phong, bên trên viết một chữ "Phong" thật lớn, bên cạnh là sáu chữ nhỏ do Hoàng thượng đích thân viết: "Ban cho Tiệp dư Chân thị."

Lý Trường chỉ đứng đó cười bồi, thưa rằng: "Xin Tiệp dư tiểu chủ mở ra xem, nô tài mới dám quay về phục mệnh."

Tôi có chút tò mò, mở ra xem thử, chỉ cảm thấy tim đập nhanh, khóe mắt âm ấm, nhất thời không sao kìm nén được. Trong hộp là một dải lụa bạc tết thành nút thắt đồng tâm. Hoa văn bên trên uốn lượn quanh co, từng mối từng mối nối tiếp chồng lên nhau, được tết vừa chắc chắn vừa đầy đặn, rõ ràng là người làm ra nó đã hết sức tận tâm. Bên cạnh là một tờ giấy lụa mỏng, trên có viết hai hàng chữ khải: Eo thắt hai dải lụa, nằm mơ kết đồng tâm[2]. Đây là hai câu thơ trích trong bài Hữu sở tư của Lương Vũ đế Tiêu Diễn. Thấy y tự tay viết hai câu này, tôi bất giác mỉm cười vui sướng, hồi lâu sau mới lên tiếng dặn dò: "Xin công công chuyển lời tạ ơn của ta đến Hoàng thượng!"

[2] Yêu trung song khi đái, mộng vi đồng tâm kết.

Lý Trường chỉ mỉm cười, thưa: "Vâng ạ! Chúc mừng tiểu chủ!" Nói xong bèn cùng bọn Cận Tịch lui ra ngoài.

Ánh trăng như hoa say sưa nở rộ, xuyên qua rèm cửa sổ hoa văn băng tuyết, rọi xuống mặt đất như làn sương mỏng trắng muốt. Tôi nắm chặt nút thắt đồng tâm, tủm tỉm cười, chìm vào giấc ngủ say.

Sáng sớm thức dậy, tôi ngồi trước gương, chậm rãi chải mái tóc dài, chỉ thấy người trong gương mày mắt như vẽ, khuôn mặt hơi lộ vẻ tiều tụy nhưng hai mắt vẫn lấp lánh, sáng rỡ tựa sao trời, chẳng khác gì hai viên thủy ngân đen láy, mỗi lần ngó nghiêng lại tỏa ra hào quang óng ánh.

Tôi nhẩm tính Huyền Lăng đã nghỉ ở chỗ tôi ba đêm liền, hẳn là đêm nay sẽ ghé sang chỗ Lăng Dung. Từ khi My Trang xảy ra chuyện, tôi gần như lúc nào cũng rơi vào thế dưới. Cứ nghĩ một khi Lăng Dung được sủng ái thì đám người Hoa Phi sẽ chẳng dám làm gì tôi, nhưng giờ xem ra, nhờ vả người khác chẳng bằng dựa vào chính bản thân mình, tôi nên bắt đầu bày mưu tính kế là vừa.

Quấn một lọn tóc nơi tay, tôi chìm đắm trong suy tư. Đột nhiên nhìn thấy trong gương có bóng áo xanh loáng lên ngoài cửa sổ, tôi suýt tưởng mình bị hoa mắt, sau đó cất tiếng quát, hỏi: "Ai lén lút bên ngoài kia thế?"

Hóa ra là Hoán Bích. Nàng ta xoay người bước vào, tủm tỉm cười, thưa rằng: "Hoàng thượng sai công công ở Hoa phòng đưa đến mấy chậu cúc tím mới nở, là giống Song phi yến[3] và Tiễn hà tiêu[4]. Nô tỳ muốn hỏi xem tiểu thư giờ có muốn ra ngắm hay không, nhưng lại sợ làm kinh động đến tiểu thư."

[3] Đôi yến cùng bay.

[4] Lụa cắt từ ráng màu.

Tôi thực ra không mấy ưa thích hoa cúc, luôn cho rằng mùi hương của nó hơi khó chịu, nhưng My Trang thì lại rất thích. Mùa thu năm ngoái, tỷ ấy đang được sủng ái, hẳn là Huyền Lăng cũng từng ban thưởng cho tỷ vô số loại cúc quý hiếm, trước hiên sau nhà nở rộ như mây trắng, như ráng chiều, đến nơi tỷ ấy ở cũng được đổi tên thành Tồn Cúc đường.

Lòng tôi không khỏi buồn bã, hoa cúc năm nay vẫn nở rộ nhưng vinh sủng của My Trang đã tan thành mây khói rồi.

Tồn Cúc đường vô cùng náo nhiệt thủa trước nay đã trở thành lồng giam phạm nhân. My Trang bị giam giữ bên trong, chỉ còn lại mấy chữ Tồn Cúc đường sáo rỗng khiến người ta thương cảm.

Tôi chợt nảy ra một ý, liếc sang Hoán Bích rồi vờ như chẳng có chuyện gì, ra lệnh: "Ngươi bảo bọn họ đặt ở ngoài hành lang, chăm sóc cho tốt, lát nữa ta sẽ ra ngắm." Nghĩ một lúc, lại nói thêm: "Hôm qua Hoàng thượng ban thưởng trang sức, đều là đồ tốt cả, ngươi chọn vài ba món đem tặng An Mỹ nhân, Phùng Thục nghi và Hân Quý tần. Rồi nhắn với Phùng Thục nghi là tối mai ta sẽ ghé sang chơi với nàng ta."

Hoán Bích vâng dạ rồi yểu điệu xoay người đi ra ngoài.

Tôi nhìn theo thân hình thướt tha của nàng ta cho đến khi khuất sau tấm rèm, đột nhiên nghĩ ra một kế, rồi sau đó lại chìm đắm vào vô số tính toán và cân nhắc.

Tối hôm đó, Huyền Lăng không đến cung của tôi, tôi bèn dẫn theo Cận Tịch và Phẩm Nhi đến Hòa Hú đường thăm Tào Tiệp dư. Hẳn là tôi đến quá đường đột nên Tào Tiệp dư khá bất ngờ. Bởi chuyện của Ôn Nghi công chúa dạo trước, nàng ta không khỏi có chút gượng gạo.

Tôi thân thiết nắm tay nàng ta, nói: "Muội muội rất nhớ công chúa nên ghé qua thăm. Tào tỷ tỷ chắc sẽ không từ chối muội chứ?"

Thấy tôi nói chuyện khách sáo như vậy, nàng ta vội vã mời tôi vào trong, lệnh cho cung nữ dâng trà thơm đãi khách. Nàng ta đáp lời tôi: "Sao lại từ chối chứ! Ngày đêm tỷ đều mong mỏi muội muội chịu ghé qua chơi, chỉ là sợ muội muội còn giận tỷ hồ đồ."

Tôi cùng nàng ta ngồi xuống, tủm tỉm cười, đón lấy chung trà do cung nữ dâng lên, chầm chậm thổi đi bọt trà, nói: "Tào tỷ tỷ nói như vậy làm muội muội thật ngại quá. Chuyện xảy ra hôm đó chỉ là chút hiểu lầm thôi, muội muội chỉ sợ Tào tỷ tỷ vẫn còn canh cánh trong lòng, nên cố ý ghé qua để cùng tỷ tỷ gỡ giải khúc mắc. Mọi người cùng hầu hạ Hoàng thượng, vốn nên gần gũi, thân thiết mới phải, sao lại vì chút hiểu lầm nhỏ nhặt ấy mà làm ảnh hưởng đến tình cảm của chúng ta."

Tào Tiệp dư gật đầu lia lịa. "Đúng là như thế thật!" Nói xong, nàng ta nắm lấy tay tôi, vỗ vỗ, một giọt nước mắt ứa ra nơi khóe mi: "Tỷ tuy lớn hơn muội vài ba tuổi thật, nhưng lại là một kẻ hồ đồ, hôm đó tin vào những lời nói láo lếu của đám người xấu xa, đáng chết kia, bỗng dưng lại khiến muội muội chịu hàm oan bằng trời, đúng là đáng đánh mà!" Nói xong làm bộ như muốn tự tát vào mặt mình.

Tôi vội giữ tay nàng ta lại, nói: "Tỷ tỷ còn làm như thế này nữa thì là có ý muốn đuổi muội muội đi rồi. Đều là do đám cung nữ lắm mồm lắm miệng, khi không lại khiến cho tỷ muội chúng ta bất hòa. Chuyện này vốn không liên quan đến tỷ tỷ, tỷ tỷ chỉ là quan tâm đến công chúa thôi, quan tâm quá thì sẽ hồ đồ mà."

Tào Tiệp dư cảm thán thốt lên: "Không ngờ trong hậu cung rộng lớn này, muội muội là người hiểu rõ tỷ nhất. Tỷ chỉ có mỗi một đứa con gái là Ôn Nghi, đương nhiên là yêu thương nó chẳng khác nào bảo bối, nó lại hết bệnh này đến bệnh khác, chẳng lúc nào tỷ có thể thôi lo lắng cả, chính vì thế mới trúng kế của kẻ khác, oan uổng cho muội muội."

Tôi tủm tỉm cười, đáp: "Chuyện quá khứ đừng nhắc lại làm gì nữa. Hôm nay muội đột ngột ghé thăm tỷ tỷ, đúng là mạo muội quá, tỷ tỷ đừng trách muội." Nói xong, tôi lệnh cho Phẩm Nhi dâng lễ vật lên, chỉ vào từng món một. "Đây là mấy chiếc yếm do muội đích thân thêu tặng công chúa, muội muội không thạo may vá cho lắm, đây chỉ là chút tấm lòng của muội, tỷ tỷ đừng chê nhé! Mấy xấp lụa này là do Chức tạo sở vừa mới dâng lên, tỷ tỷ đương nhiên là không thiếu nhưng cũng cứ dùng để cắt may thêm y phục. Mấy món phấn son này là do đích thân Thôi Thuận nhân chế ra lúc nhàn rỗi, thoa lên mặt vừa mịn màng vừa nhẵn nhụi, hơn hẳn loại do Nội vụ phủ đưa tới, tỷ tỷ có thể dùng thử xem sao."

Tôi vừa kể xong một món, Tào Tiệp dư liền luôn miệng khen ngợi, hai bên vô cùng thân thiết, cứ như chưa hề có chút hiềm khích nào vậy. Nàng ta nhìn ngắm một lượt rồi cầm mấy chiếc yếm tôi tặng cho Ôn Nghi công chúa lên, lần giở vẻ thích thú rồi chậc lưỡi khen: "Muội muội khéo tay thật đấy, hình thêu chim phượng như đang muốn tung cánh bay lên, còn đóa hoa kia vừa liếc mắt nhìn thì đã như ngửi thấy mùi hương vậy." Nói xong bèn lệnh cho vú em ôm Ôn Nghi ra ngoài, ướm chiếc yếm vào người, không ngớt lời khen, dường như không hề có ý đề phòng tôi.

Trước cảnh đó, tôi chỉ tủm tỉm cười, bế bổng Ôn Nghi một lát rồi mới kéo tay Tào Tiệp dư, nói khẽ: "Mấy món này chỉ là vật tầm thường mà thôi, muội muội còn có một thứ nữa muốn tặng cho tỷ tỷ, chỉ là ở nơi này thì không tiện, có thể vào bên trong nói chuyện được không?"

Tào Tiệp dư ngẫm nghĩ một láp rồi đáp ứng ngay, cùng tôi đi vào bên trong. Nhà trong vừa kín đáo vừa mát mẻ, rèm mỏng tầng tầng lớp lớp buông rủ sát đất. Trên giường có đặt chăm gấm mỏng thêu hoa hồng màu tía, chiếc án cạnh giường đặt bình hoa bằng gốm hình cô gái nhún vai, bên trong có cắm lưa thưa mấy cành hoa đang mùa, không hề lộ vẻ xa hoa. Tôi lấy một chiếc hộp men nạm vàng nhỏ xíu từ trong tay áo ra, trịnh trọng thưa: "Xin tỷ tỷ đừng từ chối món quà này!"

Tào Tiệp dư thấy tôi trịnh trọng như vậy thì tỏ vẻ hơi ngạc nhiên, hỏi: "Muội muội sao lại làm thế?" Rồi ép tôi ngồi xuống, đón lấy chiếc hộp mở ra xem thử. Vừa mở hộp ra, mặt nàng ta đã lộ vẻ kinh ngạc không thể nào tin nổi, nói: "Lễ vật quý giá thế này, tỷ ngàn vạn lần không dám nhận đâu. Muội muội hãy đem về đi!"

Tôi kiên quyết nói: "Muội muội vốn có chuyện muốn nhờ tỷ tỷ, tỷ tỷ nói như vậy là có ý cự tuyệt muội muội rồi phải không?"

Tào Tiệp dư cẩn thận đặt chiếc hộp xuống, dịu dàng hỏi: "Muội muội muốn nhờ chuyện g thì xin cứ nói thẳng ra, nếu tỷ tỷ giúp được thì đương nhiên sẽ không từ chối."

Tôi thu lại nụ cười, nghẹn ngào thưa: "Hoa Phi nương nương cao quý, trang nhã, trong lòng muội muội cực kỳ khâm phục, chỉ là không biết vì lý do gì đã lỡ đắc tội với nương nương, khiến cho nương nương hiểu lầm muội, khiến muội muội chẳng thể gần gũi phong thái tài hoa của nương nương." Nói xong, tôi nức nở khóc thành tiếng. "Muội muội một mình ở chốn thâm cung này, cơ khổ vạn phần. Giờ Thẩm Thường tại lại bị giam lỏng, muội muội càng thêm phần cô đơn, lẻ loi. Mong tỷ tỷ rủ lòng thương!"

Mặt Tào Tiệp dư lộ vẻ kinh ngạc, lên tiếng an ủi tôi: "Muội muội sao lại nói như vậy cơ chứ? Muội muội được Hoàng thượng sủng ái, lại thân thiết với An Mỹ nhân như chị em ruột, sao có thể cô đơn, lẻ loi kia chứ!"

Tôi rơi lệ, thưa: "Muội muội có được sủng ái gì đâu cơ chứ, chẳng qua là Hoàng thượng ham mới mẻ nên mới thường ghé qua thêm một hai hôm, chỉ e chẳng bao lâu nữa sẽ quên mất muội, An muội muội lại là người không mấy lanh lợi. Hoàng thượng càng lúc càng sủng ái nàng ta, không biết muội muội đây tương lai sẽ đứng ở chỗ nào nữa."

Tào Tiệp dư nghe xong mắt cũng đỏ lên, thở dài, nói: "Lời của muội muội nói đúng vào nỗi thương tâm của tỷ, tỷ tỷ đây chẳng phải cũng có tình cảnh hệt như thế sao! Tuy nói là có một đứa con nhưng cũng chỉ là công chúa, không dùng được vào việc gì."

Tôi vội thưa: "Hoa Phi nương nương vô cùng tin tưởng tỷ tỷ, hy vọng tỷ tỷ nói thêm vài lời tốt đẹp cho muội muội trước mặt nương nương, nếu được nương nương quan tâm chiếu cố thì muội muội cảm kích vô cùng." Nói xong, tôi cầm khăn tay lên, lặng lẽ thấm khô vệt nước mắt trên má.

Tào Tiệp dư vội vã an ủi tôi: "Muội muội có lòng như vậy, nương nương nhất định sẽ thông cảm thôi. Chỉ là món lễ vật này muội hãy đem về đi, tỷ tỷ sẽ cố gắng nói giúp cho muội trước mặt nương nương."

Tôi cảm động nức nở: "Nếu được như thế thì muội muội nguyện vì nương nương và tỷ tỷ mà ra công chó ngựa."

Nói xong, tôi mở nắp hộp, đặt xuống trước mặt Tào Tiệp dư. "Mật hợp hương trong hộp này là do Hoàng thượng ban thưởng, nghe nói là cống phẩm của Nam Chiếu, tất cả chỉ có một hộp này mà thôi. Chỉ mong tỷ tỷ không ghét bỏ, chịu giữ lấy bên mình."

Tào Tiệp dư vội nói: "Lễ vật này quả thực là quá quý giá, muội muội khi không tặng cho tỷ tỷ, chỉ e nếu người ngoài biết được thì không tốt đâu!"

Tôi mỉm cười. "Tỷ tỷ nếu chịu giúp đỡ muội thì còn quý giá hơn bất cứ món quà nào, muội sao có thể keo kiệt tiếc nuối một hộp hương liệu với tỷ tỷ cơ chứ! Huống gì mật hợp hương là do Hoàng thượng thưởng riêng cho muội muội, không hề được ghi chép lại." Tôi dừng lại một lát rồi nói tiếp: "Loại mật hợp hương này tưởng như chẳng có vị gì nhưng chỉ cần dính vào y phục thì sẽ lưu lại rất lâu, khác hẳn với những loại hương liệu tầm thường. Muội muội phúc mỏng, xin tỷ tỷ vui lòng nhận lấy!" Tôi lại bổ sung thêm một câu: "Xin đừng để người khác biết là được."

Từ chối vài ba lượt cho có lệ, Tào Tiệp dư cuối cùng cũng vui vẻ nhận lấy, đặt lên bàn trang điểm trong nội thất. Trò chuyện thêm hồi lâu, tôi mới đứng dậy cáo từ.

Quay trở lại Oánh Tâm đường, đưa tay áo lên ngửi thử, trên người tôi đã vấn vít mùi mật hợp hương như có như không. Mùi hương nhẹ nhàng, kín đáo, nếu không chú tâm ngửi thì không dễ dàng nhận ra, khóe môi tôi bất giác lộ nét cười nhàn nhạt.

Tiểu Liên Tử tiến vào bẩm báo: "Tiểu chủ vừa rời khỏi, Âm Tụ ở cung của Tào Tiệp dư đã lén đem những món tiểu chủ tặng vứt hết ra ngoài."

Đó vốn là chuyện tôi đã đoán trước ngay từ đầu, nàng ta đời nào chịu vui lòng giữ lại quà tôi tặng cơ chứ? Tôi cũng chẳng cần nàng ta làm vậy, lúc này chỉ cau mày hỏi: "Đến hương liệu cũng vứt sao?"

Tiểu Liên Tử không rõ, hỏi lại: "Hương liệu nào cơ, nô tài không thấy."

Tôi tủm tỉm cười. "Biết rồi, không còn chuyện của ngươi nữa, lui xuống đi!"

Cận Tịch hỏi tôi: "Tiểu chủ dám chắc rằng Tào Tiệp dư sẽ giữ lại mật hợp hương do người tặng ư?"

Nói chuyện với Tào Tiệp dư lâu như vậy, cổ họng đã khô rát. Tôi cầm chung trà sứ Thanh Hoa có hoa văn cây liền nhánh lên, một hơi uống hết nửa chung rồi dùng móng tay dài sơn đỏ khẽ đẩy đẩy nắp chung, phát ra âm thanh leng keng, ánh mắt như vô tình nhìn lướt qua một lượt, rồi mới ung dung đáp: "Nàng ta ở dưới quyền Hoa Phi lâu như vậy, không hề dám tiếm quyền. Ta thấy cách ăn uống, y phục của nàng ta đều theo đúng quy củ, đến phòng ngủ cũng vậy, thì biết ngay nàng ta chưa từng được dùng loại hương liệu quý giá như thế. Hơn nữa, mật hợp hương quả thực rất hiếm, trừ Hoàng hậu không ưa thích dùng hương ra, có nữ nhân nào có thể từ chối kia chứ? Dẫu nàng ta có đề phòng ta đến mức nào thì cũng không nỡ lòng vứt bỏ hộp hương liệu đó." Tôi đặt chung trà xuống, mỉm cười. "Kẻ không nỡ từ bỏ vinh hoa phú quý, chung quy cũng khó có thể thành công."

Cận Tịch thưa: "Tiểu chủ tính toán chu đáo như vậy, nô tỳ yên tâm rồi!" Nói xong lại cười. "Nô tỳ theo hầu tiểu chủ sắp được một năm, tài suy đoán lòng người cực kỳ tinh tế của tiểu chủ thật khiến cho nô tỳ khâm phục."

Tôi bình thản nói: "Lấy gì để mà suy đoán lòng người cơ chứ, chẳng qua là chịu khó ngẫm nghĩ một lát trước khi mở lời mà thôi!" Tôi cười lạnh. "Lòng người? Đó vốn là thứ khó suy đoán nhất, với năng lực tầm thường của ta bây giờ, muốn ước chừng thì còn được, chứ đoán cho đúng thì quá khó khăn."

Cận Tịch cười nịnh. "Chỉ cần tiểu chủ đoán đúng tâm ý của Hoàng thượng thì đã quá đủ rồi!"

Tôi khẽ thổi vào viên trân châu khảm trên hộ giáp bằng vàng đeo ở ngón tay, nói: "Trong chốn hậu cung này, muốn nâng cao địa vị thì nhất định phải đoán cho đúng tâm tư của Hoàng thượng, nhưng nếu muốn sống thì phải đoán chính xác tâm tư của những nữ nhân khác trong hậu cung." Nói xong, tôi nhìn sang Cận Tịch. "Những việc ta dặn dò đã lo liệu xong rồi chứ?"

Cận Tịch thưa: "Vâng, nô tỳ và Tiểu Doãn Tử, Tiểu Liên Tử đã lo liệu đâu vào đấy hết cả, ngoài ra chẳng ai khác biết được."

Tôi nở nụ cười nhạt: "Vậy thì tốt, đừng làm uổng phí hộp mật hợp hương của ta, nó thật sự quý giá lắm đấy!"

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Sáng sớm hôm sau, tôi thức dậy trang điểm, Hoán Bích giúp tôi bới tóc xong bèn chọn chiếc trâm trân châu trong mân gỗ đựng trang sức, chuỗi hạt châu dài thượt kêu leng keng theo những ngón tay khéo léo của nàng ta. Hoán Bích cầm lấy nó ướm lên búi tóc của tôi, tôi bèn lắc đầu cản lại: "Loại trâm này vốn chỉ dành riêng cho cấp bậc từ quý tần trở lên, lần trước Hoàng thượng ban cho ta vốn là ân sủng đặc biệt. Hôm nay không phải dịp lễ Tết, đeo nó vào quá sức phô trương. Hoàng thượng tuy sủng ái ta thật, nhưng ta cũng không thể quá vượt quyền."

Hoán Bích đành bỏ chiếc trâm đó xuống, chọn một chiếc trâm gài bằng bạc có tua rua hình hoa bướm cài lên cho tôi, thưa: "Tiểu thư quá cẩn thận rồi. An Mỹ nhân chẳng được Hoàng thượng chiếu cố như tiểu thư nhưng có ngày nào mà nàng ta chẳng trang điểm lộng lẫy, đầu đính đầy châu ngọc cơ chứ!"

Tôi nhìn vào trong gương, quan sát vẻ mặt của Hoán Bích rồi tủm tỉm cười nói: "An Mỹ nhân tuy đầu đầy châu ngọc nhưng chẳng hề vượt quá bổn phận của mình, thỉnh thoảng trang điểm lộng lẫy một chút cũng chẳng đáng gì." Nói xong tôi thu lại nụ cười. "Những lời thế này về sau đừng nhắc đến nữa, nếu để những kẻ ưa đâm bị thóc chọc bị gạo nghe được, sẽ tưởng là ta không hài lòng khi An Mỹ nhân được sủng ái đấy!"

Hoán Bích vâng dạ nhưng ngẫm nghĩ hồi lâu vẫn không cam tâm, nhỏ giọng than vãn: "Nàng ta không thể gọi là mỹ lệ, gia thế cũng chẳng đâu vào đâu, vì sao Hoàng thượng lại yêu thích nàng ta như vậy, vì giọng ca của nàng ta êm tai hay sao?"

Tôi nhìn vào gương vẽ chân mày hình lá liễu, chậm rãi đáp: "Được sủng ái không phải nhờ dung mạo, cũng chẳng liên quan gì đến gia thế, chỉ xem xem Hoàng thượng có vừa ý hay không mà thôi. Nếu không thì cũng chẳng làm gì được." Nói xong tôi lườm nàng ta một cái, nói: "Sao hôm nay ngươi nói chuyện lanh chanh lỗ mãng như thế? Cẩn thận, phải phép là điểm mạnh của ngươi, phải giữ cho kĩ, đừng vứt bỏ."

Hoán Bích cúi đầu, mím môi mỉm cười, không nói tiếp nữa, chỉ thưa: "Hoàng thượng dặn dò từ sớm là sẽ ghé qua dùng bữa sáng với tiểu thư. Tiểu thư cũng nên trang điểm cho nổi bật một chút mới được."

Tôi quay đầu đưa mắt đánh giá nàng ta một lượt, thấy nàng ta vận áo lụa mềm màu đỏ hoa đào, dùng gấm trắng muốt làm cổ áo, váy cũng cùng màu đỏ hoa đào, đôi hài xanh biếc lấp ló sau làn váy. Trên đầu nàng ta cũng đeo đầy trang sức bạc đính châu báu xanh biếc và phỉ thúy, vừa khéo tôn lên mái tóc mềm đen nhánh và khuôn mặt xinh xắn, vừa thanh tú vừa vô cùng diễm lệ. Chỉ nhìn qua đã thấy không ổn, nhưng tôi cố ý không mở miệng nhắc nhở, chỉ giữ vẻ mặt bình tĩnh, cười nhạt. "Hôm nay ngươi ăn vận cũng nổi bật thật đấy!"

Hoán Bích chỉ cười, thưa: "Tiểu thư quên rồi sao? Hôm nay là ngày tiểu thư nhập cung được tròn một năm, do đó nô tỳ phải ăn mặc đẹp đẽ hơn một chút. Bộ y phục này là do tiểu thư ban cho nô tỳ hồi tháng trước, rất vừa vặn."

Lúc này tôi mới chợt nhớ ra, hóa ra mình đã vào cung được một năm tròn rồi. Ngày tháng trôi qua đúng là nhanh thật, chớp mắt tôi đã biến thân từ một quý nhân nhỏ bé thành sủng phi bên cạnh Hoàng đế.

Thời gian như nước chảy trôi tuột qua kẽ tay, chiếm được sủng ái của đế vương nhưng cũng trĩu nặng bao nhiêu tâm sự, dằn vặt, đau đớn, tựa như mũi kim nhọn đâm thẳng vào tim tôi. Tôi sớm đã mất đi tâm thái bình tĩnh vô tranh từ lâu rồi.

Tôi khẽ thở dài một hơi.

Lưu Chu đứng bên lập tức tiếp lời: "Thảo nào mới sáng sớm mà Hoàng thượng đã muốn sang cùng dùng bữa sáng với tiểu thư, hóa ra là ngày tiểu thư vào cung được tròn một năm. Chỉ e đến bữa trưa và bữa tối người cũng ở lại chỗ của chúng ta luôn."

Tôi nói: "Dùng bữa thì hẳn rồi, chỉ e là..."

"Tiểu thư e ngại điều gì vậy?" Lưu Chu hỏi.

"Không có gì!" Tôi không muốn nói thêm nữa, ra lệnh: "Xem mấy món ăn nhẹ dưới phòng bếp làm đến đâu rồi, ta đã dặn dò bọn họ phải làm sao cho khéo léo, ngon miệng mới được."

Trong lúc nói chuyện, Huyền Lăng đã bước vào trong, nói: "Vừa mới hạ triều, trẫm cũng đói rồi, hôm nay có món cầy hun khói, trẫm đã lệnh cho người mang đến phòng bếp riêng của nàng, bảo bọn họ nấu thêm cháo, chúng ta cùng ăn thôi!"

Cận Tịch lập tức dẫn người bày biện bàn ăn. Hầu hạ Huyền Lăng uống xong một bát sữa đậu nàng mới nấu, tôi mới cùng ngồi xuống bên cạnh y. Chẳng mấy chốc, phòng bếp đã dâng lên cháo gạo tám trắng, tám món ăn nhẹ, thập cẩm chay, ức gà kho, chim cút nấu rượu, dưa chuột ngâm giòn, gan ngỗng đỏ son, chả giò chiên, củ cái ướp thơm, cầy hương hun khói, đậu phụ hoa mai, đọt cẩu kỷ[1] xào mỡ, có thêm bốn món đồ ngọt, bày đầy ra bàn.

[1] Cẩu kỷ: là một vị thuốc bổ, trong dân gian vẫn thường dùng trong bữa ăn. Lá dùng để nấu canh, hoa để pha trà, quả để ngâm rượu.

Huyền Lăng nhìn các món ăn, khen: "Nấu khéo lắm, vừa nhìn đã thấy đói bụng."

Tôi điềm tĩnh mỉm cười: "Hoàng thượng thích là tốt rồi!"

Thấy tâm tình của y không tệ, khẩu vị cũng tốt, món nào bày trên bàn cũng dùng qua không ít, tôi hài lòng cười, thưa: "Hoàng thượng tựa hồ đang rất vui vẻ, có chuyện gì đáng mừng hay sao?"

Y hơi ngẩn ra rồi mỉm cười trả lời: "Chiến sự ở tây nam liên tục báo về tin chiến thắng, Nhữ Nam vương lãnh quân đoạt lại được sáu châu An Triệu, U Tịnh, nhà Mộ Dung cũng góp sức không ít."

Khóe môi của tôi vốn đang phảng phất ý cười vui vẻ, nghe đến đây, tôi không khỏi ớn lạnh trong lòng, lờ mờ ý thức được y hẳn là còn chuyện khác muốn nói với tôi, nhất định có liên quan đến Hoa Phi. Tôi giả vờ hoan hỷ, cầm nửa bát cháo ăn dở lên, thưa: "Hoàng thượng anh minh trời ban, bày mưu tính kế đâu vào đó. Đúng là chuyện đáng mừng. Thần thiếp xin lấy cháo thay rượu để chúc mừng." Nói xong, tôi bèn múc một thìa cháo uống cạn, rồi mỉm cười tươi tắn với y.

Y nắm lấy tay tôi, không kìm được phá lên cười: "A đầu phá phách này, cứ tưởng làm vậy thì sẽ thoát không phải uống rượu hay sao?"

Tôi vẫn giữ nụ cười nhàn nhạt nhìn sang y, dịu giọng thưa: "Hoàng thượng không được làm khó thần thiếp đâu đấy!"

Nói đùa một hồi, quả nhiên cũng đợi được đến lúc y nói vào chuyện chính. Trước khi bắt đầu, y cố ý quan sát vẻ mặt của tôi, đôi mắt sâu thẳm của y thoáng lướt qua chút áy náy và không nỡ. "Hiện giờ đã quay trở lại Tử Áo thành, lại vừa lo liệu xong tết Trung thu, sự vụ rườm rà, chỉ e Hoàng hậu không đủ sức tiếp tục được nữa. Trẫm có ý muốn cho Hoa Phi ở bên giúp đỡ một tay, nàng thấy thế nào?" Lời nói của y chậm rãi, nhẹ nhàng, cứ như sợ làm tôi giật mình, nhưng nó lại đâm thẳng vào tim tôi, nhẹ bẫng nhưng lại sắc nhọn vô cùng.

Tôi hơi ngẩn người, tựa hồ không thể nào tin nổi. Chuyện của Ôn Nghi công chúa vừa xảy ra được mấy hôm, y biết rất rõ Hoa Phi hẳn là có nhúng tay vào nhưng vẫn đến nói với tôi là có ý muốn khôi phục lại quyền phụ trợ quản lý lục cung của nàng ta.

Không phải tôi không thể thông cảm cho nỗi khổ của y trước quốc sự, chỉ là tâm tư của y thật khiến người khác phải đau lòng, thất vọng.

Y muốn tìm thấy dấu vết của sự không vui và tức giận trên khuôn mặt mộc không trang điểm của tôi, nhưng tôi cố hết sức kiềm chế nét mặt, không để y phát hiện ra. Đồng thời, tôi chỉ tủm tỉm cười, tựa hồ đang chăm chú lắng nghe từng lời y nói. Tôi nghĩ bụng, đến tôi mà cũng bất ngờ và đau khổ như vậy, không biết khi Hoàng hậu biết được tin này thì trong bụng sẽ rối loạn đến mức nào?

Tôi dùng ánh mắt sắc như dao lướt qua khuôn mặt của y rồi trong chớp mắt quay mặt đi, điều hòa hô hấp, cố gắng kìm nén để không rơi nước mắt, giấu đi vẻ tức giận và kinh hãi rồi mỉm cười nói với y: "Hoàng hậu nương nương có ý kiến gì không ạ?"

Giọng Huyền Lăng hơi chùng xuống: "Trẫm vẫn chưa nói với Hoàng hậu, đến đây hỏi ý nàng trước."

Tôi cười nhạt, thưa: "Hoàng thượng lo lắng cho nương nương như vậy, đương nhiên chẳng có gì không tốt cả."

Y vội nói: "Hoa Phi xử sự nhiều lúc cũng nóng nảy thật. Trẫm vốn muốn nhờ vào nàng cơ, nhưng nàng vào cung chưa được bao lâu, kinh nghiệm còn thiếu nhiều lắm. Đoan Phi yếu bệnh, Cẩn Phi hèn nhát, vô dụng, chỉ có Hoa Phi là giúp đỡ được Hoàng hậu thôi!" Ánh mắt của Huyền Lăng hơi lay động, ẩn chứa vẻ áy náy.

Tôi vẫn giữ nụ cười mỉm trên môi, khéo léo che giấu bao uất ức và oán hận đang cuồn cuộn dâng trào, mím môi ngẫm nghĩ hồi lâu rồi mới chậm rãi thưa: "Ý của Hoàng thượng thì tốt đấy, nương nương chắc hẳn không dị nghị gì đâu. Chỉ là Hoàng thượng đã nghĩ đến điểm này chưa, nhà Mộ Dung ở tiền tuyến vừa có tin thắng trận, Hoàng thượng lập tức khôi phục lại quyền phụ trợ quản lý lục cung cho Hoa Phi. Người biết chuyện thì đương nhiên sẽ hiểu là Hoàng thượng lo lắng cho lương tướng công thần, nhưng chỉ e kẻ u mê sẽ quên mất tài chỉ huy anh minh của Hoàng thượng, cho rằng Hoàng thượng nhờ vào nhà Mộ Dung nên mới thắng trận, do vậy phải gấp rút trọng dụng Hoa Phi để lôi kéo bọn họ." Hoàng đế tâm cao khí ngạo, sợ nhất là bị người khác cho rằng mình là kẻ vô dụng, lại càng sợ bầy tôi công cao lấn chủ. Lời châm chích chia rẽ này tuy mạnh thật nhưng hẳn là có tác dụng. Tôi lưu ý quan sát vẻ mặt đang thay đổi của y, tiếp tục phân tích: "Lúc nào cũng có những kể hồ đồ đáng chết thích nói này nói nọ sau lưng, Hoàng thượng cũng đừng để bụng làm gì." Tôi dừng lại một thoáng, thấy lông mày y nhíu lại như có phần nóng giận, bèn thêm vào: "Chỉ có điều, Nhữ Nam vương đã lập công lớn, lúc này nhất định là vui mừng khôn xiết. Nhữ Nam vương và gia tộc Mộ Dung có mối liên hệ khắng khít, nếu bây giờ Hoàng thượng lập tức ban quyền cho Hoa Phi, chỉ e Nhữ Nam vương nhất thời quá mừng rỡ mà làm ảnh hưởng bất lợi tới tình hình cuộc chiến."

Hai mắt y nhắm hờ, sắc mặt trầm tĩnh như nước nhưng bên dưới là vô số sống trào tức giận. Nói đúng vào điều y đang lo lắng, tôi biết y đã hiểu được ý của mình, bèn vội quỳ xuống, rơi lệ thưa: "Thần thiếp nhất thời hồ đồ, dám ngông cuồng bàn luận chính sự, xin Hoàng thượng thứ tội!" Nói xong liền dập đầu sát đất. Tôi vừa quỳ xuống, cung nữ, nội giám cũng hốt hoảng quỳ mọp xuống theo.

Tiếng đồng hồ cát tí tách như đang đâm vào tim tôi, tôi chỉ cảm thấy thời gian trôi qua từng chút, bốn bề yên lặng không còn một tiếng động nào khác nữa.

Y đỡ tôi đứng dậy, nói: "Không sao, trẫm sớm đã cho phép nàng bàn chuyện chính sự rồi!" Sau đó cảm thán thốt lên: "E là trong chốn hậu cung này, ngoại trừ nàng ra, không ai dám thẳng thắn phân tích lợi hại như vậy giúp trẫm."

Mắt ầng ậng nước nhưng tôi vẫn cố quật cường không để lệ tuôn rơi, thưa rằng: "Hôm nay thần thiếp nói những lời này không phải vì ghen tỵ với Hoa Phi nương nương, mà chỉ hy vọng Hoàng thượng có thể cân nhắc lợi hại, tạm thời hoãn việc khôi phục quyền phụ trợ quản lý lục cung của nương nương. Một là để tránh những lời dèm pha, hai là không ảnh hưởng đến thiên uy của Hoàng thượng, ba là đợi đến dịp lễ tết hẵng tiến hành gia phong, như thế thì danh chính ngôn thuận, lục cung có thể cùng ăn mừng chia vui."

Tôi sớm đã tính toán kĩ càng đâu vào đó, gia phong vào dịp lễ tết thì đó nhất định phải là dịp lễ tết lớn. Trung thu vừa qua, tiếp theo là Giao thừa, dịp năm mới không tiện phong thưởng, nhất định phải đợi đến tết Nguyên tiêu. Ai biết được đến lúc đó tình hình sẽ xoay chuyển thế nào, tạm thời tránh cáách này trước, rồi từ từ trù tính thêm.

Huyền Lăng nhìn sang tôi, ánh mắt xao động, tràn đầy yêu thương, âu yếm, nghiêm túc suy nghĩ hồi lâu rồi lên tiếng: "Nàng suy tính chu toàn thật đấy, như thế cũng tốt, chỉ là Hoàng hậu phải chịu nhiều khổ cực rồi!"

Tôi thưa: "Hoàng thượng không cần lo lắng cho Hoàng hậu đâu! Hoàng hậu vốn đã rất quen thuộc với sự vụ trong lục cung, lại còn có nữ quan hỗ trợ, hẳn là không đến nỗi để xảy ra sai sót gì. Hoàng thượng cứ yên tâm!" Thấy y "ừ" một tiếng ra vẻ đồng ý, tôi bèn hỏi dò thêm lần nữa: "Thực ra, thuở Thẩm Thường tại còn là Huệ Tần, Hoàng thượng vẫn rất hài lòng với tỷ ấy, có ý muốn tỷ ấy học tập sự vụ ở lục cung để tương lai giúp Hoàng hậu lo liệu việc vặt. Chỉ là... đáng tiếc quá..."

Nghe nhắc đến My Trang, Huyền Lăng tựa hồ có chút không vui, chỉ nói: "Để nàng ta yên lặng hối lỗi là được!"

Tôi không tiện khuyên nhủ thêm, thấy y nói xong hồi lâu mà không hề động đũa nữa, đang định lệnh cho Bội Nhi dâng thêm một chung trà hạnh nhân lên, không ngờ Hoán Bích đã nhanh tay nhanh mắt đặt một chung trà xuống trước mặt Huyền Lăng, thỏ thẻ thưa: "Hoàng thượng, mời dùng trà!"

Sau cơn bất ngờ, tim tôi chợt lạnh giá, nàng ta quả nhiên đã cố ý lộ mặt rồi. Chung trà sứ xanh trong tay Hoán Bích càng tôn lên làn da trắng muốt của nàng ta. Huyền Lăng bất giác ngẩng đầu ngắm nàng ta một thoáng rồi cười thành tiếng: "Ăn mặc cũng xinh xắn lắm, chỉ là váy đỏ giày xanh trông thật tầm thường."

Hoán Bích nghe vậy thì vô cùng xấu hổ, nhất thời ngẩn ra, mặt đỏ bừng, thưa: "Nô tỳ tên gọi Hoán Bích, nên mới mang giày xanh."

Tôi hiểu ngay ý định của Hoán Bích, nàng ta muốn được Huyền Lăng để ý nên chọn y phục rực rỡ để mặc, lại cố ý phối với đôi hài màu xanh để gây ấn tượng sâu đậm hơn với y, ai ngờ quên mất chuyện kiêng kỵ phối màu xanh với màu đỏ. Tôi thoáng đắc ý, ôn hòa lên tiếng: "Được rồi, hôm qua ta có chọn một tấm gấm đoạn màu xanh lam, ngươi cứ giữ lấy mà may y phục thay cho chiếc váy đỏ này." Nói xong, lại bảo mọi người: "Hôm nay phòng bếp nấu đồ ăn rất ngon, các ngươi bưng xuống chia nhau ăn đi!"

Mọi người đồng thanh tạ ơn. Mặt Hoán Bích đỏ bừng, khom người lui xuống. Huyền Lăng chẳng thèm nhìn nàng ta, chỉ nói: "Nàng đối xử với bọn người hầu tốt thật!"

"Bọn họ làm nô làm tỳ trong cung đã khổ sở rồi, nếu thiếp không đối xử tốt thì bọn họ thật quá đáng thương. Một khi nô tài oán hận trong lòng thì sẽ không chịu khó làm tròn mệnh lệnh của chủ nhân, đối mình đối người đều chẳng có lợi ích gì!" Tôi tươi cười giải thích. "Huống gì đó chỉ là một tấm đoạn mà thôi. Hoán Bích là thị nữ bồi giá của thần thiếp, tương lai còn phải kiếm một tấm chồng tốt cho nó nữa, Hoàng thượng thấy thế nào?"

Huyền Lăng đáp: "Thị nữ của nàng, nàng muốn làm gì chẳng được. Nàng quan tâm đến bọn chúng như thế cũng chẳng dễ dàng gì." Y tủm tỉm cười, chăm chú nhìn tôi. "Thấy nàng khoan dung, biết cách điều hành kẻ dưới, trẫm lẽ ra phải để nàng phụ trợ quản lý lục cung mới đúng."

Tôi vẫn giữ nụ cười đúng mực, thưa: "Thần thiếp chưa có kinh nghiệm, sao có thể khiến mọi người tin phục được, Hoàng thượng lại nói đùa rồi!" Nói xong, tôi hạ giọng cười khúc khích bên tai y. "Quan tâm bọn người hầu, nghe thật là sướt mướt quá, chẳng lẽ thần thiếp quan tâm đến Hoàng thượng chưa đủ sao?" Nói xong, trong lòng có chút chua xót, tôi cố giữ nụ cười, nói: "Nhà Mộ Dung của Hoa Phi có công lớn, Hoàng thượng cũng nên bồi bạn với nương nương nhiều hơn một chút."

Y lại nói: "Muốn gần gũi nàng còn khó đây. Chiến sự báo tin thắng trận nhưng vẫn còn nhiều việc khác phải an bài, chỉ e mấy ngày tới không có thời gian đặt chân ra ngoài Ngự thư phòng nữa là."

Tôi thở phào nhẹ nhõm, thưa: "Hoàng thượng lao tâm quốc sự, ngàn vạn lần phải giữ gìn sức khỏe mới được."

Bữa cơm này thật khó nuốt trôi, gan ngỗng đỏ ngậm trong miệng đắng chát chẳng có vị ngon gì, nhưng tôi không thể mất bình tĩnh trước mặt Huyền Lăng được, nếu không, dẫu trù tính cẩn mật đến đâu cũng không thể tiến hành chu toàn, không thể vì một lúc tức giận mà đánh mất miếng mồi lớn. Tôi lộ vẻ hiền thục, dịu dàng, gắp thức ăn cho y, nói chuyện, cười đùa với y. Lúc này tôi mới biết, giữ được hai chữ "hiền thục" ở chốn hậu cung này cực khổ, vất vả đến nhường nào. Để bảo toàn thanh danh, một chút uất ức, khổ sở cũng không thể nói ra, không thể để lộ. Trong lúc cảm khái, tôi không khỏi bội phục bản lĩnh của Hoàng hậu. Trong những lần đối mặt với Hoa Phi, tựa hồ Hoa Phi lúc nào cũng chiếm được thế thượng phong, nhưng dẫu thắng hay thua, Hoàng hậu không bao giờ để lộ cảm xúc ra mặt, lúc nào cũng giữ bộ dạng bình tĩnh như không. Bên dưới vỏ ngoài bình tĩnh đó là bao nhiêu bi thương và chua xót, phải được mài dũa hết ngày này sang tháng khác mới đông cứng, trở thành vẻ ung dung, lãnh đạm...

©STENT: http://www.luv-ebook.com

Đang chìm trong dòng suy nghĩ, Huyền Lăng đã gắp mấy ngọn rau cẩu kỷ xào mặn vào bát tôi, dịu dàng mỉm cười, khuyên: "Món này không tệ, nàng nếm thử xem."

Tôi tủm tỉm cười tạ ơn, nhìn mấy đọt rau cẩu kỷ xào mặn này, trong lòng chợt dấy lên bao trăn trở, khổ sở cay đắng không sao diễn tả được thành lời. Dường như chính mình là mấy đọt rau cẩu kỷ xào mặn ấy, bị dầu sôi dội qua, bị muối mặn thấm đẫm, đảo qua đảo lại mấy lượt trên chảo nóng, rồi được đặt vào trong bát sứ xanh hình cánh sen, trên có chạm trổ tinh tế đủ loại hoa cỏ, chim thú, bày biện chỉnh tề đâu vào đấy.

Khó khăn lắm mới dùng xong bữa sáng, Lý Trường đến bẩm báo, nói rằng chúng thần trong nội các đã đến Ngự thư phòng ở Nghi Nguyên điện đông đủ từ lâu rồi. Thấy y hối hả rời đi, tôi mới sa sầm nét mặt, quay trở lại Oánh Tâm đường, chầm chậm bước sang buồng phía tây.

Cận Tịch biết tôi không được vui bèn bảo mọi người lui xuống hết, bưng đến một chung trà, nhỏ giọng khuyên: "Tiểu chủ uống chút trà cho bớt nóng..."

Tôi hơi nghiến răng, định quẳng chung trà xuống đất nhưng sau khi ngẫm nghĩ, cuối cùng cũng cố nhẫn nhịn, đặt mạnh chung trà xuống bàn, khiến nước trà sánh cả ra ngoài. Tôi tức giận quát: "Giỏi lắm, kẻ nào cũng muốn trèo lên đầu ta ngồi cả!"

Cận Tịch cười bồi an ủi: "Tiểu chủ tức giận cũng phải thôi. Chuyện Ôn Nghi công chúa mới xảy ra chưa được bao lâu, Hoàng thượng đã muốn khôi phục quyền phụ trợ quản lý lục cung của Hoa Phi, không khỏi khiến người ta sinh lòng thất vọng."

Tôi hít sâu một hơi, trong lòng vừa bi thương vừa chất chồng bao uất ức và tức giận, nhưng bên cạnh đó, tôi cũng ý thức được một cách rõ ràng và chua chát rằng: Bậc đế vương vốn là như thế, tôi việc gì phải kỳ vọng vượt sức mình.

Tôi không nói tiếng nào, chỉ ngồi đó ngẩn người, ngón áp út và ngón út nơi bàn tay phải đeo hộ giáp bằng vàng vạch vạch lên mặt bàn bằng gỗ lê hoa, để lại những vết cào trắng mờ mờ. Tôi đột nhiên gõ mạnh xuống bàn "cốc" một tiếng, lạnh lùng nói: "Cũng không thể trách Hoàng thượng xử lý không khéo, gây thất vọng cho người khác được, Hoa Phi gia thế hùng mạnh, lại có quân công, tuyệt không thể coi thường. Trước mắt coi như tạm thời ứng phó được, chỉ e tương lai Hoàng thượng lại nhắc đến chuyện này." Tôi hậm hực, nói tiếp: "Hiện giờ đã dám vu oan cho ta hạ độc công chúa, tương lai có quyền phụ trợ quản lý lục cung, không biết tình hình sẽ tệ hại đến đâu nữa, chỉ e là ta chết mà không có chỗ chôn mất."

Cận Tịch cụp mắt nhìn xuống mũi giày, thưa: "Chiến sự ở tây nam càng tiến gần đến thắng lợi thì e việc này sẽ càng trở nên cấp bách. Vốn là chuyện sớm muộn mà thôi, tiểu chủ phải chuẩn bị trước, có phòng bị thì mới sớm tránh được tai họa. Lúc My Trang tiểu chủ được sủng ái thì Hoàng thượng từng có ý để tiểu chủ học tập sự vụ lục cung, chỉ tiếc một là Hoa Phi nương nương chèn ép quá đáng, hai là My Trang tiểu chủ xảy ra chuyện quá sớm, nên mới xôi hỏng bỏng không."

Tôi mím chặt môi, nghe Cận Tịch nói xong bèn bảo: "My Trang là người đắc sủng sớm nhất trong số những người cùng tiến cung khi đó, Hoàng thượng đương nhiên là rất coi trọng rồi. Chỉ tiếc là ta được sủng ái hơi muộn, kinh nghiệm không đủ, Lăng Dung càng không cần nhắc đến, xuất thân không tốt. Khi nãy ngươi cũng chính tai nghe thấy rồi đấy, với thái độ của Hoàng thượng lúc này thì người vẫn chưa có ý muốn thả My Trang ra..."

Cận Tịch im lặng suy tính hồi lâu rồi nói: "Người ngoài thì thôi đành chịu, chỉ sợ giặc nhà khó phòng. Tiểu chủ đừng trách nô tỳ lắm miệng, trong bữa sáng nay, Hoán Bích cô nương có phần quá lanh lợi rồi đó!"

Tôi lạnh lùng nhìn nàng ta, hỏi: "Ngươi cũng nhìn thấy rồi sao?"

Cận Tịch gật đầu, thưa: "Hoặc có thể là nô tỳ quá đa nghi mà thôi!"

Tôi ngẩn ngơ hồi lâu, cuối cùng cũng cầm chung trà lên uống một ngụm, chậm rãi nói: "Không phải ngươi quá đa nghi đâu, cũng may là ngươi có tài quan sát tỉ mỉ, người khác hẳn vẫn ù ù cạc cạc chưa biết gì." Cơn giận sục sôi dâng lên trong lòng, không sao kìm nén được, tôi cười lạnh một tiếng. Ánh nắng thu cách một bức rèm cửa sổ, rọi lên người ấm áp nhưng tim tôi lại đau đớn, lạnh giá. Không ngờ nàng ta, Hoán Bích lại dám sinh lòng xấu xa như vậy. Tôi đối xử với lạnh giá. Không ngờ nàng ta, hb tiếng. Ánh nắng thu cách một bức rèm cửa sổ, roi nàng ta tốt như tỷ muội ruột thịt, không ngờ nàng ta lại đối xử như vậy với tôi! "Con ả đấy..." Tôi trầm ngâm không nói tiếp.

Cận Tịch ngẫm nghĩ một lát rồi nhỏ giọng thưa: "Vậy tiểu chủ còn muốn thưởng xấp gấm đoạn màu xanh lam cho Hoán Bích cô nương hay không?"

Tôi giận quá hóa cười: "Thưởng chứ! Đương nhiên là phải thưởng. Ngươi lấy thêm chuỗi hạt trân châu trên bàn trang điểm của ta đưa luôn cho nó. Hoàng thượng rõ ràng không hề để mắt đến nó, ta muốn chống mắt nhìn xem nó còn giở thêm trò xấu xa gì nữa!"

Cận Tịch khom người vâng dạ.

Tôi lại nói tiếp: "Ta e là chuyện xảy ra ở Thủy Lục Nam Huân điện với Tào Cầm Mặc quá nửa là do ả tiết lộ thông tin, thậm chí cả vụ việc của Ôn Nghi công chúa cũng không thiếu tay ả nhúng vào. Món bột củ sắn chẳng phải là do ả chủ động tự ý lĩnh về hay sao?"

Cận Tịch cúi đầu, lẳng lặng thở dài: "Đúng là lòng người khó dò. Tiểu chủ đối xử với Hoán Bích cô nương tốt như vậy, Hoán Bích cô nương lại là a hoàn trong nhà của tiểu chủ, sống với nhau từ nhỏ đến lớn, không ngờ lại có lòng dạ như vậy. Giờ chỉ không biết là Hoán Bích cô nương lén lút liên hệ với Hoa Phi nương nương hay là Tào Tiệp dư mà thôi."

Tôi chầm chậm mân mê chung trà nhẵn mịn, ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói: "Ta đoán Hoa Phi sẽ không trực tiếp nói chuyện với ả đâu, quá nửa là thông qua Tào Cẩm Mặc. Dù gì Tào Tiệp dư vẫn chưa công khai trở mặt với ta." Tôi lạnh lùng nhìn bầu trời xanh ngắt, cao vút bên ngoài cửa sổ, hệt như hôm tôi mới bước chân vào cung, bầu trời cũng quang đãng như thế này, đến đàn chim nhạn bay về phía nam dường như cũng là đàn chim nhạn của năm ngoái. Tôi bất giác hạ giọng, thở than: "Ả a hoàn này... vốn cũng là oan nghiệt, chỉ là ả kỳ vọng quá cao, làm hỏng bao tính toán của ta dành cho ả." Dừng lại một lát, tôi cất tiếng dặn dò: "Lúc ngươi đem đồ đạc ban cho ả, đừng để lộ vẻ gì kỳ lạ, chúng ta phải lấy tĩnh chế động."

Cận Tịch thưa: "Nô tỳ hiểu rồi, chỉ là tiểu chủ đã rõ hết mà vẫn phải giả vờ như chẳng biết gì, sáng chiều đối mặt với Hoán Bích cô nương, tiểu chủ hẳn sẽ phải khổ sở nhiều lắm!"

Tôi nhìn ánh nắng rực rỡ in trên rèm cửa sổ, buột miệng: "Khổ sở ư? Chỉ e trong những ngày tới, nỗi khổ của ta càng không có điểm tận cùng." Ánh nắng thu chói chang đến lóa mắt, giờ không có ai bên cạnh, nỗi uất ức khi phải giả vờ vui vẻ như chẳng có chuyện gì cuối cùng cũng chịu hóa thành hai hàng nước mắt trong suốt, nhẹ nhàng bốc hơi trong làn khói đàn hương vấn vít như sương.

Ánh nắng đầu thu rực rỡ chẳng kém mùa hè, xuyên qua rèm cửa sổ chỉ còn lại chút hào quang nhàn nhạt, nhẹ nhàng lướt qua lớp gấm vóc vận trên người. Bóng nắng chuyển động như thủy triều, tâm tình vấn vít tựa khói sương, vào giây phút cuối cùng trước trận tranh đấu gian khổ, trong làn nước trà trong trẻo, xanh ngắt, tôi đột nhiên nhìn thấy nụ cười ung dung, phóng khoáng của Huyền Thanh, dường như y đang chỉ vào gốc tịch nhan với những bông hoa trắng li ti, mỉm cười hỏi tôi: "Cô nương không biết đây là loài hoa gì sao?" Tôi còn nhớ rất rõ ràng, đóa hoa trắng nhỏ xinh, dập dờn sống động hiện lên trong tim tôi. Là chàng thiếu niên ôn hòa như ngọc, vào đêm cuối hè mỹ lệ đầy sao, đã chứng kiến bao tịch mịch và bi thương mà tôi cố che giấu.

Huyền Lăng quả thực hết sức bận bịu, chiến sự ở tây nam là việc mà y quan tâm nhất, lương thảo, quân dụng dưới sự an bài của y đã được chuyển tới chiến trường kịp thời. Mặt y luôn lộ vẻ mệt mỏi nhưng trong sự mệt mỏi ấy lại ẩn chứa không ít vui mừng.

Theo thường lệ, tôi đến Nghi Nguyên điện thỉnh an, tình cờ thấy Điềm Quý nhân đứng ở bên ngoài với vẻ thất vọng. Nàng ta thấy tôi liền hành lễ, lướt mắt nhìn thấy hộp thức ăn trong tay Lưu Chu đứng sau lưng tôi, hai mắt chớp chớp, cười nhạt, nói: "Tiệp dư tỷ tỷ chu đáo quá, muội muội thấy tỷ cũng không cần xin vào gặp làm gì, Hoàng thượng có việc không gặp ai cả."

Tôi lạnh lùng ừ hử rồi mỉm cười, nói: "Đa tạ Điềm muội muội đã nhắc nhở!" Tôi không hề dừng lại, váy áo phất phơ đi thẳng về phía Nghi Nguyên điện, để lại Điềm quý nhân với ánh mắt ngơ ngác, ngạc nhiên dõi theo.

Lý Trường đích thân ra đón tôi. "Tiểu chủ đến rồi? Hoàng thượng đang đợi tiểu chủ đấy!" Tôi chẳng có lòng dạ nào để ý đến vẻ mặt của Điềm Quý nhân ở đằng sau. Một khi đã biết không thể làm hài lòng tất cả mọi người thì tôi chỉ cần cố làm cho bản thân thoải mái là đủ.

Tôi cũng không làm phiền đến y, lẳng lặng lấy một thỏi hương hình lá hải đường bỏ vào lò hương thếp vàng có hình con ly. Sau khi hương bùng cháy, làn khói trắng mỏng manh bốc lên có lẫn mùi thơm thoang thoảng, dịu dàng, kín đáo chứ không gắt mũi. Những lúc xử lý quốc sự phức tạp, y rất thích đắm mình trong bầu không khí phảng phất hương trầm thế này. Tôi cũng có cùng sở thích với y. Hiện giờ, tôi đã có quyền đặt chân vào Ngự thư phòng để thỉnh an rồi.

Y ban cho tôi đặc quyền này, khiến địa vị của tôi càng thêm phần đáng trọng trong chốn hậu cung nữ nhân đông đúc này.

Ánh nắng sau buổi trưa thưa thớt, mỏng manh, nhạt nhòa tựa như áng mây trôi nhanh, bồng bềnh trên mặt đất, âm u như giấc mộng. Tôi đem lò hương đặt trước cửa sổ, Huyền Lăng đang cúi đầu trên án sách, ngửi thấy mùi hương bèn ngẩng lên, thấy tôi đến thì mỉm cười với tôi rồi lại cúi đầu xử lý quốc sự.

Nhưng trong lòng tôi hiểu rõ, những uất ức và tức giận do chuyện của Hoa Phi đem lại không hề bị đẩy lùi bởi bầu không khí thân mật, tĩnh lặng này. Tôi vẫn giữ nụ cười mỉm đúng mực, lấy nó làm màn che cho bao tâm tình không nên có và cũng không nên để lộ ra trước mặt y. Đối với y, tôi vẫn cười tươi tắn như hoa xuân, vừa dịu dàng vừa trong sáng. Y vốn yêu thích bộ dạng này của tôi nhất mà.

Chính nhờ bộ dạng này, vào quãng thời gian thân mật, tĩnh lặng này, tôi mới có thể ung dung, thản nhiên gieo mưa gọi gió chốn hậu cung, dùng bề ngoài dịu dàng để đe dọa và áp chế kẻ địch.

Lúc này, y đang vuốt ve bức địa đồ được vẽ hết sức tỉ mỉ và sinh động, núi rừng sông biển, biên giới khói lửa chiến tranh, mắt y nhìn chăm chăm vào vùng đất phía tây nam rồi thoáng chốc biến thành sắc bén như mắt chim ưng. Y bình tĩnh thốt lên: "Trẫm vừa thu phục được tây nam, Hoàn Hoàn à!" Ánh mắt y nhìn sang tôi, lộ vẻ hết sức phấn khởi. "Lãnh thổ mất trong tay tổ phụ, cuối cùng do chính bàn tay trẫm đoạt về."

Tôi dừng tay, nụ cười tươi sáng như hoa xuân nở rộ, vô cùng vui sướng. "Hoàn Hoàn thực lòng vui mừng cho tứ lang."

Bàn tay y nắm lấy tay tôi mỗi lúc một chặt, nói dằn từng tiếng: "Ngoài vùng tây nam ra, bọn Hách Hách lúc nào cũng thèm thuồng như hổ đói dõi theo triều đình chúng ta, năm nào cũng có ý muốn xâm phạm, cũng là mối họa tâm phúc. Trẫm còn sống ngày nào thì nhất định phải xóa sạch mối họa này, để cho con cháu của trẫm không phải chịu hạo chiến tranh, để lại cho bọn chúng một thời thái bình thịnh thế."

Tôi bất giác cảm thấy chấn động. Tôi chưa từng chứng kiến một Huyền Lăng hào hùng như thế nên sớm đã bị tâm nguyện của y làm cho cảm động. Nắm chặt lấy tay y, tôi mỉm cười, thưa: "Hoàn Hoàn hy vọng có thể bầu bạn với tứ lang, mở đầu giai đoạn thái bình thịnh thế này."

Y chăm chăm nhìn tôi, gật đầu, ánh mắt lộ vẻ cương nghị. "Hoàn Hoàn, trẫm muốn nàng lúc nào cũng ở bên cạnh trẫm, nàng nhất định sẽ luôn ở bên cạnh trẫm. Thời thái bình thịnh thế của trẫm không thể nào thiếu nàng." Ánh mắt y sâu thẳm khiến tôi có chút e ngại nhưng cũng hết sức cảm động. Ngẩng lên, tôi chợt thấy trong mắt y có chút gì đó đau thương nhưng chỉ thoáng chốc đã biến mất, không để lại chút dấu vết.

Tôi suýt tưởng lầm là mình hoa mắt, thần sắc ấy không nên xuất hiện trong giọng nói này, tôi bất giác cảm thấy mơ hồ nhưng nghĩ mãi vẫn không tìm được lý do. Có lẽ tôi quả thực đã nhìn nhầm rồi.

An tĩnh một lát, tôi mới cảm nhận được nỗi hoang mang và vui sướng xa vời đang hòa quyện, quấn quýt trong lòng mình.

Tia nắng tươi đẹp rọi qua cửa sổ chạm trổ chỉ để lại ánh nắng lờ mờ, rọi xuống mặt đất bóng hoa văn màu đen nhàn nhạt, dịu dàng lướt qua đôi mắt y đang nhìn sang tôi. Ánh mắt bình thường vốn sắc bén và kiên cường lập tức trở nên ôn hòa, lại có thêm chút dịu dàng, âu yếm.

Tôi dịu giọng khuyên nhủ y: "Hoàng thượng xem tấu chương lâu rồi, cũng nên nghỉ ngơi một chút!" Vừa nói, tôi vừa lấy ra mấy đĩa sứ mỏng đựng bốn món đồ ngọt trong hộp thức ăn, bánh xốp bách hợp, bánh tử đằng, mứt anh đào, lê ngào đường, rồi lại lấy một ít hoa quế phơi khô bỏ vào trong chung nước nóng, thế là một chung trà thơm ngát đã sẵn sàng.

Y ôm tôi vào lòng, hơi thở thanh tân dìu dịu vấn vít bên tai. "Đêm nay nàng ở lại đây nhé?"

Tôi cười thành tiếng. "Hẳn là thế rồi, đỡ công một chuyến đi về cho xe Phượng loan xuân ân Hoàng thượng tính toán chu đáo quá!" Ỷ vào sự sủng ái và thương yêu của y, tôi thốt lên lời trêu đùa hồn nhiên không chút đố kỵ. Vả lại, trong mắt y, mọi lời nói hành động của tôi đều đáng yêu, đáng quý hết cả.

Tôi khẽ rúc đầu vào lòng y, sắc mặt dần trở nên hờ hững.

Cuối cùng thì tôi vẫn không cam tâm!

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Mấy ngày liền cứ trôi qua như vậy. Vào một buổi hoàng hôn yên tĩnh, thấy sắc trời dần sẫm tối, tôi lặng lẽ gọi Lưu Chu và Hoán Bích vào phòng trong, bảo bọn họ nhanh chóng giúp tôi thay sang bộ y phục cung nữ của Hoán Bích, lại để tóc hơi rũ xuống, cài thêm vài đóa hoa vải che khuất hơn nửa khuôn mặt. Thấy vẻ mặt bọn họ ngơ ngác chẳng hiểu gì, tôi đưa mắt nhìn quanh, thấy không có ai khác mới hạ giọng nói nhỏ: "Ta muốn đến Tồn Cúc đường gặp My Trang tiểu chủ."

Lưu Chu kinh ngạc thốt lên: "Sao tiểu thư đột nhiên lại muốn sang đó? Hoàng thượng chẳng phải đã ra lệnh không cho bất kỳ ai đến gặp My Trang tiểu chủ rồi sao?"

Hoán Bích cũng khuyên: "Tiểu thư không nên đi. Trong lúc vội vã thế này chẳng chuẩn bị kịp đâu."

Tôi tự thắt dây cài áo, nói: "Chẳng phải bây giờ ta đang chuẩn bị hay sao? Hoán Bích, ngươi là a hoàn trong nhà của ta, người trong cung gặp ngươi không nhiều, đương nhiên là ấn tượng chẳng mấy sâu sắc. Ta sẽ giả làm nhà ngươi, để Cận Tịch dẫn đến Tồn Cúc đường đưa ít thức ăn. Bên đó ta đã lo liệu chu đáo, chỉ đợi đến lúc thị vệ canh gác giao ban, sẽ lẻn vào trong. Đương nhiên là không có chút sơ hở nào."

Tôi nhìn vào gương, quan sát khuôn mặt đã được hóa trang của mình, thấy bề ngoài khác hẳn ngày thường, chỉ cần cúi gằm xuống mà đi thì hẳn sẽ không bị ai nhận ra. Tôi hài lòng lên tiếng: "Dù Hoàng thượng có đồng ý hay không thì ta cũng phải đi một chuyến. Đêm nay Hoàng thượng đã gọi An Mỹ nhân thị tẩm, là cơ hội không thể tốt hơn." Tôi quay đầu, lệnh cho Hoán Bích: "Ngươi ở lại phòng trong chờ ta, đừng để ai khác nhìn thấy. Lưu Chu, ngươi ra ngoài canh gác, không để bất cứ kẻ nào vào trong. Ta gọi Cận Tịch cùng đi một chuyến."

Trong lúc nói chuyện, tôi đã đi ra ngoài cửa, không thèm để ý đến vẻ mặt kinh ngạc của Lưu Chu và Hoán Bích, lặng lẽ xoay người bỏ đi.

Cận Tịch sớm đã đợi sẵn bên ngoài, chỉ vờ như đang dẫn cung nữ ra ngoài. Ra đến cửa thùy hoa, lập tức có thị vệ cười nịnh nọt với Cận Tịch: "Cô cô có việc ra ngoài sao? Chao ôi, đây chẳng phải là Hoán Bích cô nương ư? Cô cô và cô nương cùng ra ngoài nhất định là tiểu chủ dặn dò chuyện quan trọng lắm."

Cận Tịch đáp: "Đúng thế, phải đi nhanh thôi!"

Thị vệ vội vàng nhường lối, nịnh nọt: "Vâng, vâng! Bọn nô tài không làm vướng chân cô cô và cô nương nữa."

Đi ra xa được mấy trượng, tôi đưa mắt nhìn sang Cận Tịch, không nhịn được mỉm cười. "Xem ra ta đóng giả cũng giống lắm."

Cận Tịch mỉm cười, thưa: "Thân hình của Hoán Bích cô nương vốn giống tiểu chủ. Nếu quan sát kĩ thì ánh mắt của cô nương cũng rất giống tiểu chủ."

Tôi sa sầm nét mặt, chỉ nói: "Hẳn là ở chung lâu quá nên thế."

Cận Tịch đoán mình đã lỡ lời nên không dám nói thêm gì nữa, lẳng lặng đi trước một đoạn. Vừa ra khỏi vĩnh hạng đã tiến vào Thượng Lâm uyển, ở giữa mấy hòn giả sơn là hai gian nhà tranh nhỏ, nơi này được dùng làm chỗ cho phi tần thay áo, nghỉ ngơi. Cận Tịch hạ giọng thưa: "Nô tỳ theo tiểu chủ vào thay y phục, Doãn công công đã đợi sẵn ở bên trong."

Tôi thở dài một hơi. "Chỉ hy vọng chuyện hôm nay là do ta nghĩ quẩn mà thôi!" Thấy Cận Tịch cung kính yên lặng không đáp lời, tôi bèn dặn đi dặn lại: "Ngươi đi trước đi. Hành động phải cẩn thận."

Thay xong y phục, bước ra ngoài, tôi đã quay lại bộ dạng tần phi như thường lệ, chỉ là mái tóc buông lơi che khuất nửa khuôn mặt, châu hoa cài đầu đơn giản hơn, càng giống như vận y phục bình thường đi dạo mát.

Tôi đứng dậy, vịn vào tay Tiểu Doãn Tử, chọn lối hẻo lánh mà đi, xuyên qua rừng trúc um tùm là đến cửa sau Quân Chiêu điện của Phùng Thục nghi. Ở đó đã có người chờ sẵn, tôi bèn đi thẳng vào điện phụ của Phùng Thục nghi, chẳng gặp bất cứ kẻ nào lạ mặt nên cũng an tâm hơn một chút. Nhìn qua rèm lụa, thấy Phùng Thục nghi đang ngồi một mình khâu áo, tôi bèn dịu dàng mỉm cười, gọi: "Tỷ tỷ siêng năng quá!"

Phùng Thục nghi nghe tiếng giật bắn mình, vội ngẩng lên nhìn, thấy tôi bèn mỉm cười đứng dậy nghênh đón. "Sao lại im hơi lặng tiếng mà đến vậy, khiến tỷ sợ hết hồn."

Tôi vén rèm, tươi cười bước vào, nói: "Ăn tối xong, cảm thấy vô vị nên muội đi dạo mát, vừa khéo đi ngang qua phía sau Quân Chiêu điện của tỷ tỷ, bèn nảy ra ý định vào thăm, không ngờ lại làm phiền đến tỷ."

Nàng ta kéo tôi ngồi xuống, nở nụ cười ôn hòa, nói: "Làm phiền cái gì chứ, cũng là rảnh rỗi quá nên ngồi may một chiếc váy tặng cho Thục Hòa công chúa. Muội xem có được không?"

Tôi cần lấy xem thật kĩ, Phùng Thục nghi đang định gọi người vào dâng trà, tôi vội cản lại, nói: "Không cần gấp. Để muội và tỷ tỷ trò chuyện thoải mái một lát nữa. Đám nô tài ấy đi vào còn làm tỷ muội ta mất hứng nữa."

Phùng Thục nghi ngẫm nghĩ một lát rồi nói: "Cũng đúng! Có bọn chúng, tỷ cũng cảm thấy bó chân bó tay lắm. Không phải tỷ gò bó bọn chúng, mà bọn chúng gò bó tỷ mới đúng. Quả thực là tức cười mà!"

Gió thổi qua hàng trúc sau điện, rào rạt như tiếng mưa rơi. Tôi tủm tỉm cười, khen: "Tỷ tỷ lúc nào cũng thích yên tĩnh."

Trò chuyện với Phùng Thục nghi hồi lâu, sắc trời dần sẫm lại, tôi vẫn lưu tâm đến động tĩnh phía Oánh Tâm đường. Tuy mọi việc đã chuẩn bị đâu vào đó nhưng không biết Hoa Phi và Tào Tiệp dư có mắc bẫy hay không, tôi không khỏi cảm thấy có chút lo lắng.

Phùng Thục nghi ngồi ngay ngắn đối diện với tôi, liên miên kể lể những chuyện vụn vặt về công chúa và hoàng trưởng tử. Những câu chuyện vui vẻ của trẻ con dần làm dịu đi tâm tình có phần bất an của tôi. Tôi chăm chú quan sát Phùng Thục nghi. Nàng ta có ngũ quan thanh tú, mỗi ánh nhìn, mỗi nụ cười đều hiền hòa đúng là một nữ nhân đoan trang, hòa nhã nhưng lại không quá mỹ lệ, cũng chẳng có vẻ thông minh hơn người. Nàng ta chỉ có phong thái hiền hòa của tiểu thư nhà giàu bình thường, giữa các hậu phi chẳng hề nổi bật. Tôi chợt nghĩ, nàng ta hẳn là loại người không thích can dự vào chuyện thị phi, hoàn toàn lu mờ trước bao nhiêu phi tần đua tài khoe sắc, dẫu nàng ta vào cung đã nhiều năm, địa vị chỉ kém mỗi Hoàng phi. Trong số những người cùng thời với nàng ta, Lục Chiêu nghi, Lý Tu dung có địa vị ngang bằng, ngay sau đó là Hân Quý tần. Trong một thoáng vô tâm, ánh mắt nàng ta chợt lộ ra nét duyên ngầm hết sức thanh nhã và đoan trang không sao diễn tả được. Huyền Lăng đối với nàng ta không hẳn là sủng ái nhưng cũng có đôi chút tôn trọng, hơn hẳn đám người Lục Chiêu nghi, Lý Tu dung bị thất sủng từ lâu. Những nữ nhân ôn hòa thế này, lúc nào cũng tỏa ra khí chất đặc sắc nhưng không chói lóa, chậm rãi lay động lòng người.

Tôi tủm tỉm cười, rõ ràng trong chốn hậu cung này có rất nhiều người cố tình che giấu tài sắc của mình, như người đang ngồi trước mặt tôi đây. Nếu nàng ta quả thật chẳng có ưu điểm gì, lại không có chút năng lực tự bảo vệ thì sao có thể ngồi yên ở chức thục nghi dưới tay Hoa Phi được nhiều năm như vậy kia chứ?

Bên ngoài điện đột nhiên vọng đến tiếng ồn ào, huyên náo, tựa hồ có rất nhiều người cùng lúc xông vào, tiếng hò hét không dứt. Nhưng bọn chúng không phải hướng về phía Quân Chiêu điện của Phùng Thục nghi mà dường như đi về phía Tồn Cúc đường ở bên cạnh.

Khóe môi tôi nhếch lên che giấu nụ cười mỉm, quả nhiên là đến rồi! Tôi ngoài miệng vẫn tỏ vẻ ngạc nhiên: "Hình như xảy ra chuyện lớn gì thì phải?"

Phùng Thục nghi vẫn giữ được vẻ bình tĩnh, cô cô quản sự là Hàm Châu tiến vào bẩm báo: "Hoa Phi nương nương đến rồi! Hình như nói là Cận Tịch cô cô hầu hạ Tiệp dư tiểu chủ dẫn người đưa đồ đạc cho My Trang tiểu chủ, dẫn đến hiểu lầm gì đó."

Phùng Thục nghi kinh ngạc nhìn sang tôi, nói: "Là người hầu cận của muội."

Tôi bình thản đáp: "Là muội bảo Cận Tịch đi đưa cho My Trang tỷ vài món đồ, hẳn không phải là việc lớn gì cho cam. Muội tạm thời ở đây không ra ngoài, nếu họ nhìn thấy muội thì chỉ e chuyện càng rắc rối hơn."

Phùng Thục nghi biết tôi và Hoa Phi có chút hiềm khích, bèn nói: "Vậy thì không vội qua đó bái kiến. Hẳn lúc này Hoa Phi nương nương cũng chẳng có lòng dạ nào để ý đến chúng ta. Đợi xem tình hình thay đổi thế nào rồi hẵng đi ra cũng chưa muộn."

Tôi cùng Phùng Thục nghi sóng vai đứng bên cửa sổ, nghe ngóng động tĩnh bên ngoài. Giọng Phương Nhược cung kính vang lên: "Cận Tịch đến đây chuyến này chỉ là muốn nhờ nô tỳ đưa một ít thức ăn và đồ dùng hàng ngày cho Thẩm Thường tại, vì đồ đạc quá nhiều nên mới dẫn theo hai nô tỳ của Đường Lê cung đi vào phòng ngoài, bọn họ không hề nhìn thấy tiểu chủ hay thỉnh an tiểu chủ."

Cận Tịch cũng nhún nhường thưa: "Đúng như Phương Nhược cô cô vừa nói, nô tỳ chỉ phụng mệnh của tiểu chủ nhà nô tỳ đưa một ít đồ đạc sang đây, hoàn toàn không làm trái ý chỉ của Hoàng thượng, có ý muốn gặp mặt My Trang tiểu chủ."

Hoa Phi cất giọng êm như nhung nhưng không giấu được vẻ sắc bén: "Không phải nói Cận Tịch ngươi dẫn theo hai người tới đây hay sao? Vì sao giờ chỉ còn ngươi và một đứa theo cùng? Còn đứa nữa đâu? Chẳng lẽ là đang bận bịu việc gì nên không có thì giờ ra gặp bản cung?"

Giọng của Cận Tịch có phần bối rối, hốt hoảng: "Chuyện này... Đó là Phẩm Nhi, cung nữ của Đường Lê cung, nô tỳ bảo nó về trước rồi!"

Hoa Phi cười khan một tiếng. "Vậy sao? Vậy thì bản cung cũng chẳng cần ở đây tốn thời gian nói nhảm với các ngươi nữa. Bản cung nghe nói có người lén vào trong Tồn Cúc đường để thăm cung tần bị giam lỏng, không hợp với cung quy và thánh chỉ, cho nên cố ý ghé sang tra xét."

Phương Nhược đành khéo léo khuyên nhủ: "My Trang tiểu chủ bị giam lỏng, Hoàng thượng lại có ý chỉ phải canh gác cẩn thận, sao có người dám đi vào gặp riêng tiểu chủ kia chứ?"

Hoa Phi cười lạnh một tiếng, cố ý cao giọng, nói: "Chưa hẳn là vậy đâu. Trong cung này, số người ỷ được sủng ái mà kiêu ngạo không ít, không chừng lại có kẻ ăn gan hùm mật gấu, muốn làm liều thì sao?"

Mặt tôi hơi biến sắc, Hoa Phi thật là quá coi thường người khác rồi, trước mắt sau lưng đều nói lời ngang ngược, xỉa xói như vậy.

Phùng Thục nghi liếc nhìn tôi. "Dường như Hoa Phi nghi ngờ muội đang ở trong Tồn Cúc đường thì phải, hay bây giờ muội bước ra giải thích rõ ràng đi!"

Tôi vẫn trấn tĩnh giấu mình sau cửa sổ, nói: "Không cần gấp, nếu lúc này muội bước ra thì uy phong của Hoa Phi nương nương biết khoe cho ai xem? Nếu không để cho nàng ta đi vào kiểm tra một lượt, chỉ e chuyện nghe lời đồn nhảm rồi vu oan cho muội sẽ còn xảy ra nhiều lần nữa."

Phùng Thục nghi im lặng hồi lâu rồi nói: "Hoa Phi nương nương dạo gần đây xử sự hết sức nóng nảy, chẳng còn giữ được chừng mực như thuở xưa nữa."

Nụ cười thấp thoáng nơi khóe môi, tôi lạnh nhạt, nói: "Chừng mực như thuở xưa là chừng mực thế nào chứ? So với hôm nay thì cũng là chuyện chê mèo lắm lông mà thôi. Ngày trước nàng ta có tất cả mọi thứ, hôm nay nóng lòng đòi lại những gì đã mất, khó mà không sốt ruột, đó cũng là chuyện thường mà thôi!" Trong lòng tôi không khỏi thầm ngạc nhiên, Hoa Phi tuy nóng nảy thật nhưng Tào Cầm Mặc là người cẩn thận, tâm tư tinh tế, dẫu tôi cố ý để cho Hoán Bích đi mật báo, sao lại để cho Hoa Phi đến đây nhanh như vậy? Nàng ta là cánh tay đắc lực của Hoa Phi, chẳng lẽ không nhìn trước tính sau cho Hoa Phi? Hay bọn họ quá tin tưởng Hoán Bích rồi? Tôi luôn cảm thấy bên trong có chỗ nào đó không đúng, chẳng lẽ... chẳng lẽ Tào Cầm Mặc cố ý để mặc Hoa Phi ngênh ngang đến đây? Hay là nàng ta cũng không muốn Hoa Phi ngóc đầu vùng dậy quá nhanh? Tôi đột nhiên giật mình vỡ lẽ, nhiều điều trước đây nghĩ mãi không hiểu, nay đã trở nên rõ ràng ngay trước mắt.

Nếu như hành động lợi dụng Ôn Nghi công chúa để hãm hại tôi không phải do Tào Cầm Mặc tự nghĩ ra, vậy thì Hoa Phi chính là kẻ chủ mưu rồi. Quan sát từ trước đến giờ, thấy Tào Cầm Mặc hết sức yêu thương đứa con gái duy nhất của mình, sẽ không hại con gái ruột để đoạt được sủng ái. Nhưng Ôn Nghi công chúa không phải là con ruột của Hoa Phi, nàng ta đương nhiên không hề thật lòng yêu thương nó. Hồi tưởng lại mọi chuyện xảy ra ở Thận Đức đường hôm đó, đúng là có nhiều manh mối để lần theo, chỉ là tôi không để ý mà thôi. Chỉ e bọn họ vì thế mà nảy sinh hiềm khích cũng không chừng.

Tôi cất tiếng cười trong trẻo, xem ra ván cờ này càng phức tạp rồi đây.

Thế nhưng tất cả cũng chỉ là suy đoán của tôi mà thôi, trước mắt chỉ cần quan tâm đến chuyện của My Trang, còn quan hệ của Tào Cầm Mặc và Hoa Phi thì để sau từ từ suy tính cũng chưa muộn.

Tiếng ồn ào, huyên náo bên ngoài điện càng lúc càng quyết liệt. Cận Tịch và Phương Nhược chỉ quỳ nguyên một chỗ, không dám để cho Hoa Phi tiến vào. Tôi chu miệng ra hiệu cho Hàm Châu. Nàng ta là cô cô ở trong cung lâu năm, có chuyện gì mà chưa chứng kiến cơ chứ, lập tức khuỵu gối xin phép lui xuống rồi vội vã theo cửa sau chạy về phía Nghi Nguyên điện của Hoàng đế.

Phùng Thục nghi chỉ gật đầu, tủm tỉm cười. "Tiệp dư muội muội dường như rất thích xem kịch thì phải."

Tôi mỉm cười nhìn sang nàng ta. "Người xem kịch thì kịch cũng xem người. Hiện giờ đang ngồi dưới đài nhìn lên nhưng có lẽ không bao lâu sau cũng phải đích thân tham dự vào vở kịch rồi!"

Phùng Thục nghi hạ thấp giọng, nói chỉ để mình tôi nghe thấy: "Vở kịch của muội muội lúc nào cũng khiến cho người xem khoái trá. Tỷ muội ta cùng diễn một tuồng, tỷ tuy không lên được sân khấu nhưng nhất định cũng xin gõ trống, thổi kèn giúp muội muội, muội muội thấy thế nào?"

Tôi cười, nói: "Vậy thì phải đa tạ tỷ tỷ rồi!"

Nàng ta hạ giọng thở dài một tiếng, bần thần nhìn ra ngoài cửa sổ, giọng nói đều đều như không có chút sinh khí: "Tỷ từng có cơ hội được phong làm phi, muội muội có biết không?" Giọng nàng ta càng lúc càng hạ thấp. "Có lẽ cả cuộc đời này, chỉ cần còn nàng ta, địa vị của tỷ chỉ ngấp nghé hoàng phi cho đến già mà thôi."

Tôi hạ thấp giọng nhưng từng câu từng chữ vẫn hết sức rõ ràng: "Tỷ tỷ yên tâm. Vị trí tứ phi vẫn còn để trống, tòng nhất phẩm phu nhân cũng chẳng có ai. Tỷ tỷ nhất định sẽ có ngày được phong phi mà."

Nụ cười của nàng ta vẫn bình tĩnh, ôn hòa, dịu dàng chẳng khác ngày thường. "Có câu nói này của muội muội thì tỷ có gì mà không an tâm cơ chứ? Muội muội ngày sau nhất định sẽ vinh sủng tôn quý, chỉ e tỷ tỷ không sao đuổi kịp."

Nụ cười đông cứng trên khóe môi, tôi bình tĩnh đáp trả: "Muội cũng hy vọng được như lời của tỷ tỷ."

Phùng Thục nghi quả thực khá thân thiết với tôi, trừ My Trang và Lăng Dung ra, Sử Mỹ nhân chỉ là thừa cơ nịnh nọt, Thuần Thường tại còn nhỏ tuổi, chỉ có Phùng Thục nghi là có thể tâm sự vài câu thật lòng với tôi mà thôi.

Bấm tay tính toán thời gian, Huyền Lăng đã đến nơi, bên ngoài đột nhiên im phăng phắc. Hai bên đang tranh chấp kịch liệt bỗng vội quỳ rạp xuống thỉnh an tiếp giá.

Tôi mỉm cười ra hiệu rồi ung dung theo sau Phùng Thục nghi ra ngoài.

Tôi tươi cười nhún mình thỉnh an. Huyền Lăng giơ tay đỡ tôi đứng dậy, hỏi: "Nàng cũng ở đây sao?"

Tôi thưa: "Thần thiếp đang trò chuyện giải khuây với Thục nghi nương nương." Nói xong nhún mình thi lễ với Hoa Phi, cười tươi như hoa. "Nương nương kim an!"

Hoa Phi bất ngờ nhìn thấy tôi, mặt lập tức trắng bệch, suýt thở hắt ra một hơi lạnh, bất giác hỏi: "Sao ngươi lại ở đây?"

Tôi cung kính đáp: "Nương nương không nghe rõ lời tần thiếp thưa với Hoàng thượng sao, tần thiếp ghé sang chơi với Thục nghi nương nương."

Nàng ta tỏ vẻ không tin nổi, ánh mắt lập tức quét qua người Cận Tịch, nhìn vào Tồn Cúc đường, không còn bộ dạng kiêu ngạo như khi nãy nữa.

Cận Tịch quay sang bẩm báo với tôi: "Tiểu chủ khiến nô tỳ tìm kiếm vất cả quá, hóa ra là lặng lẽ đi sang chỗ của Thục nghi nương nương. Nô tỳ đành đưa những món tiểu chủ dặn dò saMy Trang tiểu chủ."

Tôi tủm tỉm cười nhìn sang Hoa Phi, nói: "Khi nãy ở trong điện của Phùng Thục nghi, nghe bên ngoài ồn ào, gay gắt, cứ tưởng là có chuyện lớn xảy ra, khiến ta sợ đến mức chẳng dám ló đầu ra, đúng là thất lễ quá!" Nói xong, tôi lấy tay vuốt vuốt ngực, cứ như vừa bị kinh hãi một phen.

Ánh mắt Huyền Lăng vẫn ôn hòa như thường lệ nhưng trong giọng nói ẩn chứa sự lãnh đạm, thờ ơ: "Hoa Phi không ở trong Mật Tú cung, chạy đến đây làm gì?"

Hoa Phi cố gắng giữ vẻ trấn tĩnh, thưa: "Thần thiếp nghe nói có người tự tiện đi vào Tồn Cúc đường để thăm phi tần bị giam lỏng, nên đặc biệt ghé qua xem thử."

Huyền Lăng lạnh lùng nhìn nàng ta, hỏi: "Có lệnh của Hoàng hậu hay không?"

Hoa Phi càng thêm phần lúng túng, khẽ lắc đầu, giọng nói bắt đầu có vẻ gượng gạo: "Thần thiếp vội vã chạy đến đây, không kịp xin lệnh của Hoàng hậu."

Ánh mắt Huyền Lăng lộ rõ vẻ giận dữ uy nghiêm, y lạnh lùng lên tiếng: "Lúc giam lỏng Thẩm Thường tại, trẫm đã hạ lệnh, không có ý chỉ của trẫm, bất kỳ ai cũng không được đến thăm Thẩm thị, nàng đã quên rồi sao?" Y dừng lại một lát rồi hỏi tiếp: "Vậy kết quả lục soát của nàng ra sao?"

Mồ hôi lạnh chảy ròng ròng trên trán, Hoa Phi thưa: "Chưởng sự cung nữ Phương Nhược ngăn cản nên thần thiếp vẫn chưa tra xét rõ được."

Huyền Lăng khẽ cười, không nhìn sang Hoa Phi mà chỉ lên tiếng khen Phương Nhược: "Giỏi lắm, không thẹn là người hầu hạ bên cạnh trẫm."

Phương Nhược quỳ thẳng lưng, cao giọng thưa: "Nô tỳ nghiêm chỉnh tuân theo chỉ ý của Hoàng thượng, không dám vi phạm."

Sắc mặt của Hoa Phi trong chớp mắt trở nên tái nhợt, cố ưỡn lưng đứng thẳng người.

Huyền Lăng khen ngợi Phương Nhược như vậy, rõ ràng là khiến Hoa Phi vô cùng mất mặt.

Phùng Thục nghi bước lên nói giúp cho Hoa Phi: "Hoa Phi nương nương trước giờ hành động dứt khoát, nhất định là tìm được chứng cứ gì nên mới đến đây. Hay cứ vào Tồn Cúc đường kiểm tra một phen, một là nương nương không bõ công đi chuyến này, hai là sự tình cũng được rõ ràng hơn. Hoàng thượng thấy thế nào ạ?"

Tôi đảo mắt liếc sang Phùng Thục nghi, nàng ta đúng là người thông minh, biết cách đổ dầu vào lửa. Tôi bèn yểu điệu vái lạy, thưa rằng: "Thẩm Thường tại đã chịu nỗi khổ bị giam lỏng, thần thiếp không nỡ lòng nào để tỷ tỷ gánh thêm tội kháng chỉ, tự ý tư thông với bên ngoài. Xin Hoàng thượng phái người vào Tồn Cúc đường tra xét một phen, để chứng minh sự trong sạch của Thẩm Thường tại."

Huyền Lăng không chút nghĩ ngợi, nói ngay: "Đã làm náo động thế này thì phải tra xét đến cùng. Thẩm Thường tại tuy mang tội bị giam lỏng nhưng cũng không thể khiến nàng ta khi không chịu nhục được." Nói xong liền lệnh cho Lý Trường: "Ngươi dẫn theo mấy tay tiểu nội giám giỏi việc, vào trong xem xét một phen!"

Lý Trường vâng dạ rồi đi ngay, sau khoảng thời gian nửa nén hương mới bước ra, cung kính thưa: "Chỉ có Thẩm Thường tại và thị nữ hầu cận ở bên trong, ngoài ra không có ai khác."

Sắc mặt Hoa Phi càng thêm tái nhợt, chân nhũn ra, cũng may có cung nữ đứng bên vội vàng đỡ lấy. Hoa Phi run lẩy bẩy, quỳ xuống thưa: "Thần thiếp sợ hãi, tin lầm lời người khác nên mới dẫn đến hiểu lầm thế này. Vạn lần xin Hoàng thượng tha tội!"

Huyền Lăng chỉ hất mặt đứng yên, lãnh đạm nói: "Trẫm trước giờ cũng biết trong hậu cung có vô vàn lời đồn đại tranh chấp, nhưng nàng từng phụ trợ quản lý lục cung nhiều năm, thế mà vẫn lờ đi ý chỉ của trẫm, còn không phân biệt trắng đen đòi lục soát hậu cung, thật khiến trẫm thất vọng quá!"

Hoa Phi làm sao chịu nổi lời trách móc nặng nề như thế, vội vã dập dầu sát đất, luôn miệng xin tha tội.

Lông mày của Huyền Lăng bất giác cau lại, y thất vọng lên tiếng: "Trẫm vốn cho rằng sau khi đóng cửa hối lỗi thì nàng đã biết thay đổi thói xấu, không ngờ càng lúc càng nóng nảy, còn tệ hơn xưa nữa." Y chợt đổi giọng, lạnh lùng nói: "Trẫm vốn định khôi phục lại quyền phụ trợ quản lý lục cung cho nàng nhưng trải qua chuyện hôm nay, hẳn là chẳng cần làm thế nữa."

Hoa Phi nghe thấy vậy thì giật thót, nhìn sang Huyền Lăng với ánh mắt không sao tin nổi, suýt thì không khống chế nổi sự phẫn nộ và bất ngờ trong mắt. Sau đó, nàng ta lại hậm hực nhìn sang tôi đầy vẻ căm thù. Tôi bất giác cảm thấy lạnh sống lưng, nhưng không chịu lộ vẻ kém thế, nhìn lại nàng ta với nụ cười đắc ý hờ hững trên môi.

Huyền Lăng bực bội ra lệnh: "Nàng tự quay về cung đi, đừng tiếp tục sinh sự nữa!"

Hoa Phi dập đầu thật mạnh, run giọng nói: "Đa tạ ân điển của Hoàng thượng!"

Huyền Lăng đang định phẩy tay bỏ đi, bỗng quay lại bổ sung một câu: "Không được đi thăm Ôn Nghi công chúa nữa, đừng dạy hư con gái của trẫm!"

Hoa Phi vừa tủi thân vừa tức giận, suýt òa lên khóc, khó khăn lắm mới kìm nén được. Tôi ngoảnh đầu đi, không nhìn nàng ta nữa, trong lòng thoáng chút khoái trá.

My Trang à My Trang, tỷ ở trong Tồn Cúc đường nghe thấy mọi chuyện, hẳn cũng sẽ vui vẻ hơn một chút phải không?

Đang định tiễn Huyền Lăng rời đi, Phùng Thục nghi đột nhiên lên tiếng: "Thần thiếp có lời muốn bẩm với Hoàng thượng."

Huyền Lăng gật đầu, nói: "Thục nghi, nàng cứ nói!"

Phùng Thục nghi thưa: "Thần thiếp nghĩ, hiện giờ Thẩm Thường tại bị giam lỏng trong Tồn Cúc đường, thần thiếp giữ ngôi chủ vị Sướng An cung đương nhiên phải chia sẻ mối lo cùng Hoàng thượng. Thần thiếp nghĩ nay đã trở về cung, Thẩm Thường tại lại chỉ bị giam lỏng, không biết Hoàng thượng có thể gọi về phân nửa số thị vệ canh gác. Một là không cần lãng phí thị vệ cung cấm, hai là Sướng An cung có mấy vị tần phi cư ngụ, có nhiều người canh gác như thế, chẳng những không tiện mà còn khiến người ngoài nhìn vào không được yên tâm."

Tôi nhìn sang nàng ta với vẻ biết ơn, nàng ta vẫn giữ vẻ an tĩnh như thường, tựa như chỉ đang quan tâm đến một phi tần bình thường.

Huyền Lăng ngẫm nghĩ một lát rồi nói: "Cũng được. Chỉ là người đang ở trong cung của nàng, nàng phải để ý trông chừng mới được."

Phùng Thục nghi vui vẻ thưa: "Thần thiếp tuân mệnh!"

Tôi đưa Huyền Lăng ra khỏi nghi môn, y khẽ nắm lấy tay tôi, nói: "Cũng may là chưa liên lụy đến nàng."

Tôi lắc đầu: "Thần thiếp không đi vào nơi nguy hiểm, cũng không muốn vi phạm ý chỉ của Hoàng thượng." Ánh mắt y thoáng lộ vẻ ôn hòa, tôi áp sát vào người y, thưa: "Hoàng thượng bận bịu quốc sự, thần thiếp đã sai người chuẩn bị canh sâm đưa đến Nghi Nguyên điện, Hoàng thượng quay về có thể dùng một ít cho tỉnh táo."

Y mỉm cười: "Cũng là nàng chu đáo nhất!"

Tôi đỏ mặt, khuỵu gối tiễn y lên kiệu vàng rời đi.

Sau lưng tôi, Hoa Phi mắt hoe đỏ, ánh mắt sắc nhọn như tên, hậm hực nói: "Bản cung nhất thời sơ sót, không ngờ lại trúng kế của nhà ngươi."

Tôi vẫn hành lễ nghiêm chỉnh, thưa: "Tần thiếp không hiểu lời nói của nương nương. Tần thiếp chỉ biết có lẽ nương nương không phải là sơ sót đâu, nương nương là người thông minh, hẳn là có nghe qua chuyện Dung Tu thời Tam quốc, quá thông minh nhưng lại bị chính sự thông minh đó hại. Nương nương, người nói có phải thế hay không?"

Hoa Phi siết chặt bàn tay, lạnh lùng gằn từng tiếng: "Giỏi lắm, ngươi biết cách đặt bẫy cho bản cung rơi vào. Bản cung không lật đổ ngươi từ sớm, đó là lỗi của bản cung, không thể trách người khác được."

Tôi tủm tỉm cười, dịu dàng như làn gió xuân phấp phới, lúc nói chuyện, hạt châu vàng trên hoa tai khẽ va vào cổ. "Nương nương nói đùa rồi. Trong hậu cung, mọi người đều là tỷ muội cùng hầu hạ Hoàng thượng, sao nương nương lại nói những lời lật đổ hay không lật đổ khiến người nghe ớn lạnh như vậy? Nếu Hoàng thượng nghe thấy thì sẽ lại nổi giận, mà cũng làm mất đi phong độ vốn có của nương nương nữa."

Hoa Phi nhất thời cứng họng. Cung nữ hầu cận của nàng ta thấy tình thế không ổn, vội vàng cất tiếng khuyên nhủ: "Không còn sớm nữa, xin nương nương về cung nghỉ ngơi!"

Tôi không để cho nàng ta giải thích, cũng không muốn nói gì với nàng ta nữa, bèn lên tiếng: "Kính tiễn nương nương!"

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Kẻ dưới trướng Hoàng thượng làm việc hết sức nhanh nhẹn. Lúc tôi rời khỏi chỗ của Phùng Thục nghi, số thị vệ canh gác trước Tồn Cúc đường đã giảm xuống chỉ còn phân nửa.

Cận Tịch đỡ tôi chầm chậm đi ra ngoài, thấy trời đã tối bèn cố ý đi vòng một khoảng khá xa rồi mới quay trở lại gian nhà nhỏ phía sau hòn giả sơn trong Thượng Lâm uyển. Ở đó, tôi thay bộ y phục cung nữ rồi lặng lẽ đi theo Cận Tịch trở lại Tồn Cúc đường.

Lúc này chính là thời điểm giao ban giữa hai nhóm thị vệ, khu nãy bị Hoa Phi làm loạn, đa số đều mệt mỏi rã rời. Thêm vào Huyền Lăng đã giảm bớt phân nửa số thị vệ, những người còn lại cũng lơi lỏng khá nhiều. Phương Nhược sớm đã theo kế hoạch định sẵn, đưa thức ăn tôi gửi cho My Trang chia cho các thị vệ canh đêm, trong số thức ăn này có bỏ thêm một ít thuốc mê. Chẳng bao lâu sau, đám thị vệ đều đã ngủ gà ngủ gật.

Tôi lén xoay người lẩn vào trong. Phương Nhược và Tiểu Liên Tử đã đợi sẵn, Tiểu Liên Tử hạ giọng bẩm báo: "Tiểu chủ đoán quả không sai, tiểu chủ đi chưa được bao lâu, ả ta theo cửa ngách sau nhà chạy thẳng về phía cung của Tào tiệp dư."

Hơi thở nghẹn lại một thoáng, tuy tôi sớm đã đoán ra nàng ta là thủ phạm nhưng khi nghe tin này, nỗi đau đớn, phẫn nộ hòa chung sự thất vọng lại cuồn cuộn ập tới, khiến ngực tôi như muốn vỡ tung. Tôi im lặng không nói, hẳn là sắc mặt tôi cũng rất tệ. Tiểu Liên Tử nhìn thấy thì vô cùng lo lắng, thưa: "Tiểu chủ, hay là nô tài trói ả ta lại trước?"

Tôi cố hết sức giữ cho hơi thở ổn định, im lặng một lát rồi nói: "Không cần! Ngươi chỉ cần dặn dò mọi người phải tỏ ra như không có chuyện gì là được."

Tiểu Liên Tử ngẩn ra một thoáng rồi thưa: "Vâng ạ!"

Tôi ra lệnh: "Ngươi về trước đi! Chuyện của ả, ta sẽ đích thân thẩm vấn."

Tiểu Liên Tử khom người lui xuống. "Nô tài đã neo thuyền ở sâu trong bụi sen, lúc tiểu chủ quay về thì hẳn sẽ không có ai để ý đến đâu."

Tôi gật đầu, thấy hắn đi rồi mới nắm lấy tay của Phương Nhược, thốt lên: "Cô cô, đa tạ cô cô!"

Trong mắt Phương Nhược lấp lánh ánh lệ. "Tiểu chủ nói vậy thì nô tỳ tổn thọ mất. Nô tỳ đã hầu hạ tiểu chủ từ lúc còn ở trong phủ, có thể dốc sức làm việc cho tiểu chủ âu cũng là vinh hạnhnô tỳ." Nói xong bèn dẫn tôi đi vào phòng trong.

Tôi vốn đã rất quen thuộc với Tồn Cúc đường, đường ngang ngõ tắt thông thuộc chẳng khác gì trong cung của mình. Nhờ được Huyền Lăng sủng ái, giờ này năm ngoái, chốn này đủ loại hoa cúc nở rộ. Cúc vàng có Kim thược dược, Hoàng hạc linh, Kim khổng tước, Trắc kim trản, Oanh vũ hoàng. Cúc trắng có Nguyệt hạ bạch, Ngọc mẫu đan, Ngọc bảo tương, Ngọc linh lung, Nhất đoàn tuyết, Điêu Thuyền bái nguyệt, Thái dịch liên. Cúc tím có Bích giang hà, Song phi yến, Tiễn hà tiêu, Não bàn, Tử la tản. Cúc đỏ có Mỹ nhân hồng, Hải vân hồng, Tú phù dung, Yên chương, Cẩm lệ chi, Hạc đỉnh hồng. Cúc màu đỏ nhạt có Phật kiến tiếu, Hồng phấn đoàn, Đào hoa cúc, Tây thi phấn, Ngọc lâu xuân. Giữa những lùm hoa cúc như mây trôi, như ráng màu, My Trang ửng hồng hai má e thẹn như tân nương, ánh mắt dịu dàng đầy thỏa mãn, thỏ thẻ thốt lên: "Hoàng thượng đối xử với tỷ... cũng có thể nói là rất có lòng." Đúng là người đẹp hơn cả hoa.

Thế nhưng thời gian trôi nhanh, chỉ mới một năm thôi, hoa cúc tàn rồi lại nở, nhưng cảnh phồn thịnh lúc xưa chẳng còn ở lại Tồn Cúc đường nữa.

Đế giày của cung nữ rất mỏng, bước trên lá khô, cỏ dại có cảm giác vỡ vụn rất kỳ lạ. Giờ đang vào độ đầu thu, mùi cây cỏ mốc meo phảng phất xộc vào mũi. Dưới ánh trăng, sương trên cỏ làm ướt cả đôi hài. Bởi My Trang nay đã thất sủng, đám nô tỳ trong cung thi nhau lười biếng khiến cho cỏ dại mọc đầy, hoa cỏ tàn phai, gió thu vừa nổi lên, đình viện càng hiện ra vẻ thê lương, hoang vắng. Chỉ có mỗi vầng trăng thu cong cong như hàng mày mới vẽ, soi sáng đám cỏ dại um tùm.

Rẽ ngang lần nữa là vào đến phòng trong, tôi thấy My Trang đứng ngay trước cửa, từ xa vươn tay về phía tôi. Khóe mắt tôi cay cay, một giọt nước mắt suýt nữa đã rơi xuống. Tôi vội bước nhanh tới mấy bước, giữ chặt lấy hai tay của tỷ.

Tay My Trang lạnh lẽo dị thường. Tôi chưa kịp mở miệng, mắt đã mờ đi, lệ tuôn rơi dào dạt, nức nở không sao nín được. My Trang cũng nghẹn ngào, chăm chú quan sát tôi hồi lâu rồi mới miễn cưỡng mỉm cười. "Cũng còn may, cũng còn may. Phương Nhược mỗi lần nhắn tin vào đều bảo là muội rất khỏe, tỷ còn chưa dám tin. Lúc này gặp lại muội, tỷ cũng yên tâm rồi!"

Tôi miễn cưỡng nở nụ cười, nói: "Muội không sao, chỉ sợ tỷ không ổn mà thôi!"

Trong lúc chúng tôi trò chuyện, Phương Nhược đã lui ra ngoài trông chừng. Thân hình của My Trang đã mất đi vẻ đầy đặn ngày trước, đôi tay gầy guộc giữ chặt lấy tay tôi, kéo tôi cùng vào trong.

Bước vào trong, đưa mắt nhìn quanh một lượt, tôi bất giác giật mình, cảm thấy không khí đầy mùi mục nát. My Trang thấy vẻ mặt của tôi thì buồn bã mỉm cười, nói: "Nơi này sớm đã không còn là Tồn Cúc đường thuở trước nữa rồi!"

Tôi vẫn không khỏi bất ngờ. "Tuy nói như vậy nhưng tỷ vẫn còn có địa vị trong cung, thế mà cung của tỷ đã điêu tàn thế này, đám nô tài kia đúng là quá đáng thật!"

My Trang tự tay thắp sáng từng cây nến đỏ trong phòng, nói: "Hoa Phi thế mạnh, đám nô tài kia tên nào chẳng quen thói mượn gió bẻ măng, giở trò thượng đội hạ đạp sỉ nhục tỷ. Nếu không có Phương Nhược ngầm giúp đỡ, chỉ e tỷ chẳng thể chịu đựng được đến ngày hôm nay." Tỷ ấy nói xong, một giọt nước mắt rơi xuống, vừa khéo trúng vào lửa nến đang cháy bùng bùng, khẽ kêu tách một tiếng, khói trắng bốc lên nghi ngút, cay cả mắt.

Cây nến này hẳn là chất lượng cực tệ, lúc cháy lên mùi khói ám gay mũi rất khó chịu, My Trang không nhịn được, ho khan mấy tiếng. Tôi vội đỡ tỷ ngồi xuống, chăn đệm, màn che màu sắc xám xịt, ảm đạm, đến bình trà cũng có vẻ không được sạch sẽ cho lắm. Tôi cẩn thận dùng khăn tay lau chung trà một lượt rồi mới rót trà ra, đưa lên ánh nến soi thật kỹ, không phải loại trà ngon nhưng may là vẫn tạm dùng được.

Thấy My Trang uống một hơi hết sạch, tôi mới chậm rãi khuyên: "Tỷ đừng sốt ruột. Muội nhất định sẽ năn nỉ Hoàng thượng, xin người sớm thả tỷ ra ngoài." Lời này thốt ra chẳng mấy tự tin, tôi không khỏi cảm thấy chột dạ. Tôi hoàn toàn không biết khi nào Huyền Lăng mới chịu tha thứ cho My Trang. Nhưng hiện giờ, tôi chỉ có cách từ từ an ủi tỷ, mong có thể gỡ nút thắt sầu muộn trong lòng tỷ.

My Trang chỉ cười lạnh, tựa hồ chẳng thèm quan tâm.

Vầng trăng lưỡi liềm rọi ánh sáng qua cửa sổ, tựa ánh châu mờ đục chiếu đầy trên mặt đất. Ngọn nến chập chờn bất định, từng giọt, từng giọt sáp đỏ thuận thế chảy xuống giá, soi sáng tầng tầng lớp lớp rèm thêu bằng lụa đỏ ủ ê bám đầy bụi bặm, nhạt nhòa lốm đốm vết ố. Mùi cây cỏ mốc meo từ bên ngoài len lỏi vào trong, cả gian phòng bị bao phủ bởi ánh sáng lờ mờ, u ám.

Hồi lâu sau, My Trang tựa hồ bình tĩnh được đôi chút, lặng lẽ tâm sự với tôi: "Tỷ nghe Phương Nhược kể rằng muội không bị chuyện của tỷ làm cho liên lụy, tỷ mới tạm yên tâm. Cũng may giờ có Lăng Dung rồi, muội cũng không đến nỗi cô độc nữa." Tỷ dừng lại một thoáng, ngẩn ngơ ngắm đám hoa cúc khô héo vì chẳng ai chăm sóc bên ngoài cửa sổ, hồi lâu sau mới định thần, cất giọng đều đều, hỏi tôi: "Hoàng thượng thích Lăng Dung lắm phải không?"

Tôi nghe tỷ hỏi vậy thì hơi bất ngờ, vội trả lời: "Cũng không tính là đặc biệt ưu ái nhưng hơn hẳn đám Tào tiệp dư."

My Trang "ừ" một tiếng lãnh đạm. "Thế thì cũng không tệ lắm! Chỉ là Lăng Dung nhát gan sợ chuyện, tuy đắc sủng nhưng gặp phải việc gì vẫn cần có muội quyết định, khuyên nhủ."

Tôi vâng theo, thấy tỷ thân hình gầy guộc, bèn buột miệng khuyên: "Tỷ đừng tức giận đám nô tài đáng chết đó làm gì, giữ gìn sức khỏe là quan trọng nhất. Hôm nay tỷ hẳn cũng nghe thấy mọi chuyện diễn ra bên ngoài rồi, coi như cũng giúp tỷ hả hê được chút ít."

My Trang gật đầu. "Tỷ nghe thấy rồi! Chỉ là ả ta không dễ dàng đối phó như vậy đâu."

Tôi bất giác thở dài. "Cũng đành đi một bước, tính một bước mà thôi!"

Ánh mắt tôi từ từ hạ thấp rồi dừng lại nơi vùng bụng phẳng lì của tỷ, cuối cùng không nhịn được, lên tiếng hỏi: "Chuyện mang thai trước đây của tỷ, cuối cùng là sao vậy?"

My Trang mỉm cười thê lương. "Mọi người đều bảo là tỷ giả vờ có thai để tranh giành sủng ái, chẳng lẽ muội cũng nghĩ như vậy sao?" My Trang bất giác đưa tay vuốt ve bụng dưới phẳng lì, nói: "Với ân sủng thuở xưa của tỷ, sao cần phải giả vờ mang thai, vắt óc tìm cách tranh giành thêm cơ chứ?"

Tôi bình tĩnh đáp: "Tỷ đương nhiên không cần dùng đến mưu kế hèn mọn đó rồi, Hoàng thượng lúc trước sủng ái tỷ như vậy, có thai là chuyện sớm muộn mà thôi, việc gì phải khổ sở bày trò để chuốc vạ vào thân."

My Trang buồn bã thở hắt ra một hơi. "Muội hiểu tỷ là tốt rồi!"

"Tỷ tỷ, bọn họ cố ý bày kế, khiến tỷ tưởng mình đã mang thai, có đủ mọi vinh dự và sủng ái, sau đó mới đứng ra tố cáo tỷ giả vờ mang thai tranh sủng." Tôi thở dài, nói những suy đoán của mình cho My Trang nghe: "Chỉ e từ khi Giang thái y kê đơn thuốc, cho đến khi hắn giới thiệu Lưu Bản chăm sóc thai, tất cả đều do có người sắp đặt từ trước. Bọn họ chỉ lợi dụng lòng tha thiết muốn có con của tỷ, khiến tỷ rơi vào bẫy, sau đó dùng chiêu rút củi dưới đáy nồi để vạch trần đúng thời điểm thích hợp."

My Trang nói: "Ngay từ đầu bọn chúng đã bày sẵn cạm bẫy, chỉ chờ tỷ đâm đầu vào mà thôi!" Tỷ siết chặt chiếc khăn trong tay. "Cũng chỉ biết trách tỷ quá vô dụng!" Hai hàng nước mắt trong suốt chảy ròng ròng từ đôi mắt bi thương, căm phẫn của tỷ. "Cho đến lúc Phục Linh đưa váy áo có dính máu ra, tỷ vẫn không thể ngờ rằng mình thực sự không có thai." Móng tay của My Trang đã để dài hơn ba phân, trong lúc tỷ căm phẫn, chỉ nghe "rắc" một tiếng, móng tay trắng ngần gãy làm đôi. Tôi giật bắn mình, trong mắt My Trang lúc này chỉ còn lại nỗi căm hận vô biên. "Bọn họ dám lấy chuyện nối dõi tông đường ra để tính kế với tỷ!"

Nhớ đến vẻ vui mừng khôn xiết của My Trang khi biết tin mang thai, tôi bất giác cảm thấy đau lòng. Tỷ từng hy vọng có một đứa con, để được an ủi trong những đêm lạnh giá cô đơn, củng cố ân sủng của đế vương và vinh dự của gia tộc.

Tôi an ủi tỷ: "Việc đã đến nước này, nghĩ nhiều cũng vô ích. Tỷ biết không, đến muội suýt chút nữa cũng trúng kế của bọn họ. Hoàng thượng còn định nâng đỡ Hoa Phi, để nàng ta phụ trợ quản lý lục cung, nếu không phải hôm nay muội đưa ả ta vào tròng, về sau muội và Lăng Dung sẽ rơi vào cảnh nguy khốn khôn tả."

"Tỷ ở trong này đã nghe rõ ràng cả rồi!" My Trang cất giọng thê lương. "Tỷ đã trở thành vô dụng rồi, chỉ mong không liên lụy đến các muội mà thôi!" Nói xong, tỷ xoay người lau nước mắt. "Có thể cứu tỷ thoát khỏi cảnh khốn khổ này là tốt nhất, nhưng nếu không được thì ngàn vạn lần không nên miễn cưỡng. Muội một mình chống đỡ cục diện thì càng phải cẩn thận, ngàn vạn lần không được rơi vào vết xe đổ của tỷ."

Tôi nóng lòng, muốn òa lên khóc nhưng sợ lại khiến My Trang thêm đau lòng, bèn ngẩng mặt nhìn lên cao, cố gắng kìm nén.

Nhà trong u ám, bóng cành lá cổ thụ in trên màn cửa sổ đong đưa qua lại, nhìn chẳng khác gì những móng vuốt gầy guộc của quỷ hồn đang vươn dài. Tiếng côn trùng mùa thu rả rích giữa đêm sâu, nghe càng lúc càng thê lương, lạnh lẽo, khiến lòng người nảy sinh cảm giác đau buồn.

Tôi cố biện bạch: "Hoàng thượng... y..." Nhưng tôi chẳng thể nào nói tiếp được. Thái độ của Huyền Lăng đối với My Trang không khỏi khiến tôi thất vọng. Thỏ chết cáo thương, môi hở răng lạnh mà! Tôi cuối cùng cũng không kìm nén được nỗi thất vọng và bi ai nơi đáy lòng trước những chuyện đã qua, chầm chậm thốt lên từng tiếng: "Hoàng thượng... Có lẽ y quả thực không phải là người thương của tỷ muội ta... Ước nguyện thành tâm của chúng ta thuở xưa, chỉ e vĩnh viễn không thể trở thành hiện thực."

"Người thương?!" My Trang cười lạnh, tiếng cười như xoáy vào lỗ tai. "Đến thê thiếp của người nước Tề[1] còn biết người chồng là trụ cột để người vợ trông nhờ suốt đời..." My Trang nghiến chặt răng, tức giận nói. "Y... y... có lúc nào để cho tỷ muội ta trông chờ, ỷ lại đâu!" Giọng của My Trang càng lúc càng dằn vặt, đau đớn, tựa hồ đang chìm đắm trong quá khứ nặng nề, bi thương. "Năm xưa, tỷ muội ta bầu bạn trong chốn khuê phòng, ngày dài rảnh rỗi, từng hy vọng tương lai lấy được người chồng như ý, từ đó về sau, mùa xuân cùng chàng dậy sớm hái hoa, đêm lạnh thắp đèn đoán câu đố, đốt hương sóng vai xem thư họa, tháng ngày quấn quýt dạo lối rêu. Dẫu tỷ biết sẽ có ngày phải vào hầu hạ quân vương, không dám hy vọng xa vời tiếng cười nói đầy ắp khuê phòng, tình son sắt như dao chém nước không chia lìa nhưng vẫn mong đợi y có thể tin tưởng tỷ, yêu thương tỷ[2]."

[1] Lấy ý từ một truyện ngụ ngôn của Mạnh Tử, kể về người nước Tề có một vợ cả, một vợ lẽ. Hai người vợ thấy chồng mình mỗi lần trở về nhà đều rượu thịt no say, bèn đi theo dò xét, phát hiện ra người chồng đi xin đồ cúng thừa để ăn. Người vợ lẽ bèn than rằng: "Chồng ta ấy, chúng ta còn phải trông nhờ vào suốt đời, mà nay như thế thì còn ngưỡng vọng nỗi gì."

[2] Những câu này được trích trong Hồng Lâu mộng bản Việt kịch, là lời của Bảo Ngọc mơ ước đến cảnh sống chung với Đại Ngọc sau khi thành thân, hai tình hòa hợp.

Giọng của My Trang kích động đến nghẹn ngào, từng câu từng chữ của tỷ khiến lòng tôi chấn động, cổ họng uất nghẹn, chua xót. Những lời nói này từng là lời nói đùa thuở xưa nơi khuê phòng, cũng là kỳ vọng chân thành nhất của các cô gái đang độ xuân thì...

Tôi miễn cưỡng nén lệ, khuyên tỷ: "Tỷ an tâm, muội đã sai người đi điều tra việc bọn chúng hãm hại tỷ, hẳn là sẽ nhanh chóng có kết quả thôi, tỷ nhẫn nại một chút. Đợi đến ngày tìm ra manh mối, chân tướng rõ ràng, Hoàng thượng nhất định sẽ đền bù tất cả cho tỷ, trả lại sự thanh bạch cho tỷ."

Dưới ánh trăng, nụ cười bi thương của My Trang phảng phất vẻ xem thường. "Đền bù ư? Nỗi oan ức và thống khổ trong thời gian này, sao mà y có thể đền bù được cơ chứ? Từng nâng niu, coi ta là của quý rồi lại vứt bỏ ta như rác rưởi, Hoàng thượng... Y đúng là bạc tình, chẳng nghĩ gì đến chút tình nghĩa thuở xưa!"

Nỗi khiếp hãi, hoang mang không thể gọi tên đột ngột trĩu nặng trong lòng nhưng tôi ngẩn ngơ không sao thốt nên lời. Nghe giọng nói của My Trang, chỉ cảm thấy trái tim mình tựa như chiếc thuyền nhỏ bé lắc lư trên đầu ngọn sóng rồi từ từ chìm xuống, chìm xuống mãi...

My Trang chăm chú quan sát sắc mặt tôi rồi khuyên: "Có lẽ hôm nay muội nghe những lời này thì khó chịu lắm, nhưng nỗi khổ của kẻ rơi vào cảnh sa cơ lỡ vận như tỷ, muội sao hiểu rõ được?" Tỷ dừng lại một thoáng rồi nói tiếp: "Chốn Tồn Cúc đường này thuở xưa vinh quang là thế, giờ tàn tạ ủ ê, nó đã giúp tỷ hiểu thấu được, ân sủng của bậc quân vương, chẳng qua cũng đến thế mà thôi!" Tỷ nhìn vẻ mặt càng lúc càng rối rắm, khó tả của tôi, bình tĩnh khuyên: "Chỉ có điều Hoàng thượng đối xử với muội quả thực rất tốt, muội không đến nỗi phải chịu khổ như tỷ bây giờ đâu. Tuy nhiên, muội không cần khuyên tỷ nữa, tỷ muốn ra ngoài chỉ vì muốn bảo toàn gia tộc nhà họ Thẩm. Hoàng thượng..." Tỷ cười lạnh một tiếng rồi im lặng không nói nữa.

Tôi mở miệng định khuyên thêm thì Phương Nhược đã đến gõ cửa, hạ giọng nói vọng vào từ bên ngoài: "Xin tiểu chủ ra ngoài ngay thôi, thuốc của bọn thị vệ sắp hết tác dụng rồi, nếu bị phát hiện thì không ổn đâu."

Tôi vội vã lau nước mắt, dặn dò: "Tốt xấu gì thì tỷ cũng phải giữ gìn sức khỏe, muội nhất định sẽ tìm cách cứu tỷ."

My Trang siết chặt tay tôi, nói: "Muội cũng phải bảo trọng đó!"

Phương Nhược bên ngoài cửa lại gọi giục vào, tôi quyến luyến dặn dò thêm vài ba câu rồi đành vội vàng lẩn ra ngoài.

Buổi đêm lúc chớm thu lúc nào cũng có làn sương mù mỏng manh, bảng lảng lan tỏa khắp đền đài, cung điện trong Tử Áo thành, chẳng khác gì rèm sa dệt từ tơ tằm loại thượng đẳng, từng tấm từng tấm khẽ phất phơ, buông rủ.

Tôi tránh mặt đám thị vệ trực đêm trong cung, đi đến chỗ neo thuyền mà Tiểu Liên Tử đã chuẩn bị từ trước, men theo đường mòn lát đá quanh co, dẫn thẳng vào sâu trong đầm sen.

Chiếc thuyền bé nhỏ, lúc tôi bước lên thì hơi chòng chành, sóng gợn lăn tăn. Tôi thấy thân thuyền hơi nặng nhưng nhất thời không để ý, chỉ tập trung tháo dây buộc thuyền. Đang định khua mái chèo rời đi, tôi chợt nghe thấy t chân loạt xoạt của đám thị vệ đang tiến lại gần. Nhất thời hoảng loạn, tôi vội vã giấu mình trong khoang thuyền nhỏ hẹp.

Đột nhiên chân tôi đạp vào thứ gì đó mềm nhũn rồi trượt ngang, dường như va vào vật gì đó nóng ấm, tôi kinh hãi đến mức không kêu được thành tiếng, nhưng vật đó lại gào lên một tiếng "ui chao".

Là giọng của một nam nhân! Mà còn nghe quen tai lắm. Tôi chưa kịp mở miệng thì đã nghe thấy có tiếng người quát lớn từ trên bờ: "Ai đang ở trong thuyền?"

Tim tôi đập thình thịch, tựa hồ muốn nhảy cả ra ngoài. Tôi nhắm mắt rên rỉ, lòng thầm than khổ: nếu bị người ta phát hiện, bao nhiêu công sức bỏ ra hôm nay đều coi như đổ sông đổ biển hết cả, đến My Trang cũng khó tránh khỏi bị liên lụy.

Trong khoang thuyền chật hẹp, tối đen, chợt có ánh mắt sáng rực lóe lên, vừa như kinh ngạc, vừa như bất ngờ, một bàn tay giơ ra bịt kín miệng tôi. Y ló nửa người ra ngoài khoang thuyền, uể oải hỏi: "Ai đánh thức bản vương khỏi giấc mộng đẹp vậy?"

Giọng nói không lớn nhưng cũng khiến mấy tay thị vệ trên bờ khi nãy còn hùng hổ là thế giờ đã lạnh run không dám mở miệng. Có người cười bồi, thưa: "Ti chức không biết lục vương gia ở đây nên đã làm phiền, xin vương gia thứ tội!"

Huyền Thanh chẳng buồn nghe, ngáp một cái rồi vẫy tay. "Đi đi, đừng làm mất hứng của bản vương."

Huyền Thanh trước giờ vẫn hành động phóng khoáng, chẳng ai để ý đến lý do y có mặt nơi đây vào lúc đêm hôm thế này. Đám người trên bờ nghe xong thì vội vàng bỏ đi hết, nghe ngóng một hồi không thấy có động tĩnh gì, y mới lên tiếng: "Đi ra được rồi!"

Tôi ú ớ mấy tiếng, y mới nhớ ra tay mình vẫn đang bịt miệng tôi bèn vội vã buông ra. Tôi vén rèm che trước khoang, nhìn ra bên ngoài, mặt nóng bừng như phát sốt.

Y hình như cũng không được tự nhiên cho lắm, có chút ngượng ngập, nhìn thấy cách ăn mặc khác thường của tôi nhưng cũng không hỏi gì thêm, chỉ nói: "Để ta đưa cô nương về."

Tôi không dám mở miệng, vội vã gật đầu, tựa hồ muốn mượn cử chỉ này để che giấu vẻ căng thẳng và bối rối của mình.

Y dùng sức đẩy mạnh một cái, thuyền đã từ từ rời xa bờ hơn một trượng, dần tiến thẳng ra giữa hồ Thái Dịch. Đi được một khoảng xa, trái tim hoảng loạn của tôi mới dần yên ổn trở lại.

Tử Áo thành ở kinh đô nằm chếch về phía nam so với Thái Bình hành cung, nên khi trời chớm thu, hơi nóng mùa hè vẫn chưa hoàn toàn biến mất. Đến hoa sen trên hồ Thái Dịch cũng nở rộ lâu hơn ở hồ Phiên Nguyệt. Nhưng dù gì cũng sắp đến tháng Chín, mười dặm sen ấu trên hồ Thái Dịch phảng phất mùi hương lả lướt, ngọt ngào đến cực điểm trước độ phai tàn. Nhờ vậy, mùi hương man mát của lá sen, lá ấu và cỏ lau càng thêm phần thanh tân, mới mẻ. Gió thổi qua mười dặm hoa sen, nhẹ nhàng lướt qua khói sóng, điện đài lầu gác ẩn khuất trong sương mờ, những ngọn cung đăng chụp lụa đỏ rực đằng xa rọi bóng xuống khiến mặt nước lung linh diễm lệ, xoáy nước sóng gợn ung dung lay chuyển, lộng lẫy bốn bề. Cứ như thể tôi đang ngồi thuyền rong chơi giữa dòng sao sáng, mơ màng bồng bềnh nơi biển mộng, bất giác say mê đắm chìm, không muốn rời xa.

Thấy đuôi thuyền chất đầy hoa sen, tôi cảm thấy kỳ lạ, bèn lên tiếng hỏi: "Giờ tiết trời đã vào cuối tháng Tám, đến đài sen cũng chẳng sót lại là bao, vì sao vương gia có thể hái được nhiều hoa sen vừa chớm nở như thế?"

Y chậm rãi khua mái chèo, thân hình cao gầy rọi bóng xuống mặt nước hồ trong vắt, tiêu diêu phóng khoáng như gió lướt qua rặng tùng, thờ ơ đáp: "Hẳn là bó hoa sen cuối cùng của mùa này rồi. Tiểu vương giữa đêm lần sâu vào đầm sen, kinh động bao cò vạc mới tìm được bấy nhiêu hoa sen để đem về cắm bình chơi."

Tôi ngẩng đầu, ngắm ánh trăng sáng rỡ, trong trẻo: "Vương gia thích hoa sen lắm ư?"

"Ta riêng yêu nó vì mọc từ bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn, tắm nước trong mà chẳng lẳng lơ[3]." Y ôn hòa cười, đáp.

[3] Trích từ Ái Liên thuyết của Châu Đôn Di.

Nước hồ lững lờ, róc rách xen vào giữa những lời trò chuyện ngắt quãng giữa tôi vào y. Thuyền vừa lướt qua, đám lục bình bị thân thuyền chia cắt lập tức nhập lại làm một, tựa như chưa hề có phút chia ly.

Tôi thấy không còn ai để ý tới bèn chui ra khỏi khoang, ngồi xuống nơi mũi thuyền. Mũi tôi rất thính, ngửi thấy có mùi thơm thoang thoảng kín đáo, không phải là hương sen, bèn hỏi: "Hình như là có mùi hương hoa đỗ nhược thì phải? Nhưng mùa này làm gì có đỗ nhược cơ chứ?"

Huyền Thanh đáp: "Mũi của Tiệp dư thính thật, là hương do tiểu vương mang theo bên người." Y ngẩng lên ngắm vầng trăng cong cong hình lưỡi liềm, nụ cười nhàn nhạt trong sáng tựa gió mát lướt trên mặt hồ, kéo theo ánh sáng bạc của bóng trăng lưu lại trên sóng nước. "Người trong núi chừ, như đỗ nhược thơm[4], bài Sơn quỷ của Khuất Nguyên đại phu hay thật!"

[4] Nguyên tác "Sơn trung nhân hề phương đỗ nhược", xuất phát từ bài Sơn quỷ của Khuất Nguyên, có ý là người ta thầm thương cũng trong sáng như hoa đỗ nhược vậy, là một câu thơ biểu đạt tình ý.

Tôi lấy tay áo che nụ cười, cũng là muốn giấu vẻ ngạc nhiên tận đáy lòng. "Hình như Vương gia đã có người thương rồi thì phải?" Y cười không đáp, tay chèo càng khua mạnh, chiếc thuyền con đi mỗi lúc một nhanh.

©STE.NT

Thấy Huyền Thanh phong thái ung dung, khua chèo rẽ nước, áo trắng rộng phất phơ, vẻ đầy phóng khoáng, tôi bất giác tủm tỉm cười. "Đêm khuya thanh vắng, Vương gia chèo chiếc thuyền con chông chênh rẽ sóng trên hồ Thái Dịch, đúng là thanh nhã, nhàn hạ thật đấy!"

Y chỉ dùng nụ cười nhàn nhạt để đáp lời tôi, sau đó mới quay đầu lại. "Trang Tử có nói: 'Ăn no rồi ngao du, như một chiếc thuyền không bị cột, phiêu lưu trên mặt nước, lòng trống rỗng mà ngao du[5].' Ta cả ngày ăn no rỗi việc, là một kẻ phú quý rảnh rỗi, chỉ có thể lấy ngao du làm vui." Rồi chợt cất giọng đùa bỡn: "Không ngờ hôm nay có thể ngồi cùng thuyền với mỹ nhân, khiến tiểu vương có cảm giác như đang ở cạnh Tây Thi rong ruổi Thái hồ."

[5] Nguyên tác: "Bão thực nhi ngao du, phiếm nhược bất hệ chi chu, hư nhi ngao du giả dã", trích từ Liệt Ngự Khấu của Trang Tử.

Tôi nghiêm mặt chỉnh y: "Nếu không phải đã hiểu tính tình của Vương gia thì tần thiếp đã tức giận rồi! Xin Vương gia đừng ví tần thiếp với Tây Thi nữa!"

Huyền Thanh thờ ơ mỉm cười, mặt lộ vẻ không mấy quan tâm. "Chẳng lẽ Tiệp dư cũng giống đám người phàm tục kia, cho rằng Tây Thi là họa thủy mất nước hay sao?"

Tôi khẽ lắc đầu, chậm rãi đáp: "Nếu Tây Thi là nguyên nhân làm nước Ngô tan nát, thì nước Việt mất là vì ai đây?"

Y không hiểu, hỏi lại: "Nếu Tiệp dư đã thấu hiểu như vậy thì sao lại thốt lên những lời vừa rồi cơ chứ?"

Khẽ ôm bó hoa sen, mùi hương dìu dịu vấn vít trong lòng, tôi đáp: "Phạm Lãi là tình nhân của Tây Thi. Tây Thi thân là nữ nhi, lại phải chịu cảnh bị người mình yêu thương tự tay đưa sang nước Ngô làm phi, bạc mệnh, đau lòng đến nhường nào! Dẫu về sau gạt hết ân oán cũ, cùng nhau ngao du Thái hồ, nhưng tâm tình của nàng đã không còn giống nàng thiếu nữ giặt lụa nơi thôn Trữ La ngày xưa nữa. Thuở dung mạo như ngọc bị người trong lòng là Phạm Lãi dâng cho quân vương nước thù địch làm phi, lúc về già lại quay trở về bên cạnh y, thương thay cho tâm tình Tây Thi rối bời."

Y hơi ngẩn người, đôi mắt trong sáng như có nét kinh ngạc, ngưỡng mộ lướt qua, giọng nói đầy vẻ vui mừng không sao che giấu được. "Sách sử hoặc thương Tây Thi, hoặc mắng vua Ngô nhưng chẳng ai trách Phạm Lãi cả. Ta chưa từng nghe qua kiến giải nào độc đáo thế này." Y đột nhiên quăng mái chèo, vái dài một vái. "Tiệp dư có cách nhìn thật tuyệt diệu, tiểu vương tự than không bằng."

Hành động bất ngờ của y khiến chiếc thuyền con khẽ chao động, tôi kinh hãi vội bám chặt lấy mạn thuyền, cảm thấy có phần bối rối. "Tần thiếp chỉ là suy bụng mình ra bụng người, nói lời xằng bậy, Vương gia đừng chê cười!"

Hẳn là do thuyền chao động nên chợt có thứ gì đó từ nút buộc tà áo của y rơi xuống vạt váy của tôi. Y không phát hiện ra, chỉ nghiêm túc nói theo ý mình: "Đúng như lời Tiệp dư nói, Phạm Lãi không bằng Phù Sai. Ít ra Phù Sai cũng thực lòng đối đãi với Tây Thi."

Tôi gật đầu đồng ý. "Đúng vậy, Phù Sai dốc hết sức lực để yêu một nữ nhân. Là yêu, chứ không phải là sủng. Nếu chỉ là sủng thì y đã không phải trả giá đắt đến vậy. Chỉ có điều, đối với bậc đế vương thì mối tình ấy quả thực quá đắt đỏ."

Lời nói này dường như khêu gợi điều gì đó giấu kín trong đáy lòng y, y cảm thán thốt lên: "Sủng mà không yêu, đó là hành động miệt thị nhất với nữ nhân."

Trong lòng tôi chợt cảm thấy chấn động. Y nói chưa từng nghe cách nói nào giống của tôi, nhưng những lời của y tôi cũng chưa từng nghe ai nói. Trong một thoáng nắm bắt được sự thật, lồng ngực tôi chợt rộng mở, những lời của y và lời của My Trang hòa vào nhau khiến tim tôi dậy sóng, khiến tôi ngẩn người không thốt nên lời.

Nữ nhân trong cung chỉ cầu giữ được ân sủng của Hoàng đế trong thoáng chốc, có ai dám ước ao đến tình yêu đâu. Dẫu đã từng ôm ấp một tia hy vọng mỏng manh nhưng tôi vẫn hiểu rõ, nước nhược ba ngàn[6], tôi vẫn không phải là một bầu của Huyền Lăng.

[6] Trích từ Hồng lâu mộng, Bảo Ngọc nói với Đại Ngọc: "Tam thiên nhược thủy, chỉ thủ nhất biểu." - Dù cho nước nhược ba ngàn, tôi chỉ lấy một bầu mà thôi, ám chỉ dẫu có bao người con gái xinh đẹp, trong lòng Bảo Ngọc chỉ có một mình Đại Ngọc. Nước nhược: nước ở cõi trên, không chở được vật gì, thuyền bè qua lại đều đắm cả.

Y chợt quay đầu, ánh mắt tựa hào quang lưu chuyển, thoáng lướt qua gương mặt tôi. "Dường như trong lòng Tiệp dư lúc này đầy xúc cảm, là lời than thở thoát ra từ tận đáy lòng."

Thuyền con lướt sóng, đi vào sâu trong đầm sen, gió mát thoảng lướt qua, dưới ánh trăng, cò trắng bập bềnh trên sóng nước trong vắt, thỉnh thoảng có cá chép đỏ trồi lên đớp không khí khiến bọt nước bắn tung tóe. Tôi trầm lặng không bình luận thêm, hồi lâu sau mới khôi phục nụ cười mỉm thường lệ. "Vương gia quá lo rồi, chẳng qua tần thiếp chỉ bàn luận chơi mà thôi, cũng là cảm thán cho Tây Thi hồng nhan bạc phận."

Tôi không hiểu tại sao, những lời nói của y lại khiến tôi xúc động không thốt nên lời. Tôi cúi đầu nhìn, nước hồ tựa dải lụa sẫm màu lặng lẽ nhấp nhô, bộ y phục cung nữ vận trên người màu xanh nhạt đơn giản, dưới ánh trăng lại hơi chuyển sang màu lam. Có thứ gì đó màu sắc nhã nhặn rơi trên váy tôi, nhìn kỹ hóa ra đó là một chiếc túi nhỏ bằng lụa, lấp lánh ánh sáng dìu dịu.

Tua rua màu bạc, bên dưới đính hạt châu làm bằng đồi mồi, rõ ràng là vật đeo bên mình của nam giới, chắc hẳn là của nam nhân trước mặt tôi. Tôi vốn định trả lại cho y ngay nhưng không hiểu vì sao đột nhiên không nén nổi tò mò, thấy y nhặt mái chèo, tiếp tục khua nước, không để ý tới, tôi bèn lén mở ra xem.

Chiếc túi nhẹ bẫng như không, bên trong là mấy đóa hoa đỗ nhược phơi khô, chẳng khác gì những chiếc lá khô gần như trong suốt, nhưng vẫn giữ được phong thái cao quý, hương thơm nhè nhẹ, thoang thoảng lan tỏa. Tôi mỉm cười thông hiểu, hương hoa đỗ nhược vốn hết sức thanh khiết mà.

Đang định thắt túi lại để trả cho y, tôi chợt phát hiện có thứ gì đó màu đỏ, mềm mại nằm dưới đáy, thuận tay lấy ra, đưa lên ánh trăng xem thử, bỗng giật mình đến ngẩn người. Trong lòng bàn tay trắng muốt của tôi chính là bức hình cắt mà tôi từng treo lên cành cây trong Ỷ Mai viên đêm Giao thừa năm ngoái! Tiểu Doãn Tử khéo tay, trên bức hình cắt, dung nhan và nụ cười của tôi được thể hiện rất sinh động. Chỉ cần để ý kỹ sẽ phát hiện ra đó chính là tôi. Quá bất ngờ, tôi hoang mang đến mức chẳng biết nên làm gì. Chợt nghe thấy làn điệu Sơn quỷ vang lên trong đầu, mênh mang như từ cõi mơ vọng lại, cách trở bến sông mơ mộng đầy hư ảo, chỉ mãi ngân nga câu thơ mà y vừa đọc khi nãy: "Người trong núi chừ, như đỗ nhược thơm."

Y chỉ chú tâm chèo thuyền, thỉnh thoảng lại lên tiếng khen ngợi ánh trăng trắng như bạc, phong cảnh tuyệt mỹ. Tôi chợt cảm thấy chột dạ, trong thoáng chốc không phân biệt được, kẻ khi nãy đang bàn luận viển vông với tôi có phải cũng là người trân trọng cất giữ bức hình cắt của tôi và hoa đỗ nhược khô hay không? Cho đến khi chiếc trâm hoa hồng nạm vàng rơi xuống cánh tay đau nhói, tôi mới bừng tỉnh khỏi dòng suy nghĩ. Chiếc trâm hoa hồng nạm vàng này là một trong số trang sức châu báu hôm trước Huyền Lăng ban tặng tôi, tôi thấy nó được chế tạo tinh xảo, hình dáng cũng độc đáo, liền cài ngay lên tóc, đến khi đổi sang trang phục của cung nữ cũng không nỡ tháo xuống. Ai ngờ cây trâm được mài đến bóng loáng, búi tóc chỉ nới lỏng ra một chút đã không giữ được. Vừa nhìn thoáng qua cây trâm này, tôi lập tức nhớ ra chuyện mình vốn là sủng phi của Huyền Lăng, trong lúc cấp bách, lập tức quyết định vờ như chẳng biết gì là hay nhất. Tôi cố giữ vẻ trấn tĩnh, kìm nén cảm xúc, bỏ đỗ nhược và bức hình cắt vào túi thắt lại như cũ rồi mới cất giọng bình tĩnh gọi y: "Vương gia hình như vừa làm rơi túi này."

Y đón lấy, nói lời cảm tạ rồi lập tức cẩn thận nhét vào trong người, hoàn toàn không thèm để ý xem tôi có từng mở ra hay không. Tựa hồ chuyện tôi đã thấy hay chưa không hề quan trọng, y chỉ cần trân trọng những thứ có trong chiếc túi là đủ rồi.

Uổng công tôi hồi hộp siết chặt lấy miếng ngọc bội bỉ mục đính bên dưới hà bao thêu hoa phù dung bằng chỉ vàng, đến mức hằn sâu vào tay mà cũng chẳng phát hiện ra, chỉ biết ngẩn ngơ như người mất hồn.

Y tìm được nó khi nào, bằng cách nào, tôi không biết, có cố ngẫm nghĩ thì cũng không phải là giải pháp. Tôi chỉ cảm thấy nếu để người khác phát hiện ra bức hình cắt của tôi trong túi y thì thật nguy hiểm, nhưng lại không nỡ mở miệng khuyên y.

Y vẫn ung dung, phóng khoáng, mở miệng nói như thể chuyện này chẳng liên quan đến mình: "Chiếc túi này là vật mà ta rất quý trọng, nếu khi nãy bị rơi mất thì thật đáng tiếc!"

Lúc này tôi mới nghe thấy lời nói của y, bừng tỉnh khỏi cơn mê, đáp lời: "Vương gia quá lời rồi. Chỉ là một chiếc túi thôi mà!" Tôi thở dài thật khẽ, chỉ đủ để mình nghe thấy rồi miễn cưỡng khuyên: "Nếu đã là vật quý trọng thì xin Vương gia đừng để lộ ra trước mặt người khác, rất dễ chuốc lấy thị phi."

Y chưa kịp trả lời, chiếc thuyền con đã cập bến đằng sau Đường Lê cung. Tôi vén váy đứng dậy cáo từ, chợt nhớ ra một chuyện bèn quay đầu, mỉm cười thưa: "Có một chuyện xin nhờ Vương gia."

"Cô nương cứ nói!"

"Ở hành cung, tần thiếp từng gặp một chuyện rắc rối, cũng may gặp được quý nhân giúp đỡ giải vây. Chỉ là dù Vương gia có nghe thấy bất cứ tin tức gì liên quan đến buổi dạ yến đêm đó ở Thái Bình hành cung, xin đừng nói với bất kỳ ai là đã từng gặp gỡ, nói chuyện với tần thiếp, cũng như đêm nay vậy. Nếu Vương gia đồng ý thì đúng là may mắn cho tần thiếp lắm!"

Y không hiểu rõ thâm ý đằng sau lời nói của tôi nhưng vẫn mỉm cười chấp thuận. "Được! Tiểu vương sẽ coi đó là một bí mật nhỏ giữa mình và Tiệp dư, không bao giờ nói cho kẻ thứ ba biết. Có thể đàm luận thoải mái với Tiệp dư là may mắn của bản vương, như gió mát thổi qua tai vậy. Ngày sau có dịp, xin mời Tiệp dư ghé qua Thanh Lương đài của tiểu vương để gặp gỡ, bàn luận chuyện cổ kim, tiểu vương nhất định sẽ tự phạt uống cạn ba chung rượu đầy."

Tôi đáp: "Trăng có lúc tròn lúc khuyết, người phải nói đến duyên phận, số mệnh. Có một số chuyện chỉ biết tùy duyên mà thôi, dẫu Vương gia có mong mỏi cách mấy cũng vô ích. Mùa hè đã qua, Thanh Lương đài vô cùng mát mẻ, tần thiếp sẽ không đến đó quấy rầy Vương gia đâu."

Y nghe vậy thì thoáng thất thần, tay trái bất giác đặt lên chỗ khi nãy vừa cất chiếc túi rồi đổi giọng bình tĩnh, nói: "Thanh Lương đài đông ấm hạ mát, nếu như có một ngày Tiệp dư cảm thấy trời lạnh không chịu nổi thì có thể ghé sang chơi, bếp lửa hồng nguyện vì Tiệp dư mà xua tan băng đông sương lạnh." Y hơi cụp mắt nhìn, vạt áo bị nước hồ làm cho ướt đẫm, giọng nói một lần nữa lại hạ thấp: "Tiểu vương cũng hy vọng vĩnh viễn sẽ không có ngày đó."

Trong lòng chợt dâng lên nỗi bi thương và cảm động khó gọi thành lời, tựa như bừng tỉnh giấc vào một sớm mùa đông, băng tuyết đầy vườn đã biến thành trăm hoa đua nở, vẻ đẹp đẽ và lộng lẫy ấy lại xảy ra không đúng dịp, còn khiến cho người ta không dám tiếp nhận, cũng không thể tiếp nhận.

Tôi không thể không tự nhắc nhở mình, phu quân của tôi là kẻ đứng đầu thiên hạ. Còn y là huynh đệ thân cận của phu quân tôi.

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Tiểu Liên Tử và Cận Tịch sớm đã đợi tôi ở nơi khúc quanh trước bến thuyền, thấy Huyền Thanh cùng trở về với tôi, cả hai đều kinh ngạc đến sững sờ. Cuối cùng vẫn là Cận Tịch lanh lợi, lẳng lặng hành lễ rồi mới đỡ tôi đi về Đường Lê cung.

Tôi nhỏ giọng dặn dò: "Khi nãy, hai người các ngươi chẳng thấy ai khác ngoài ta cả."

Cận Tịch khẽ thưa: "Vâng ạ, nô tỳ chỉ đến chỗ Phùng Thục nghi đưa tiểu chủ hồi cung."

Tiểu Liên Tử theo sát đằng sau, tất cả cùng tiến vào Đường Lê cung.

Tiểu Doãn Tử sớm đã đuổi hết cung nhân về Ẩm Lục hiên, tôi im lặng đi vào phòng trong, mặc áo ngủ xong xuôi mới cảm thấy miệng khát khô. Vừa định mở miệng gọi người thì Tiểu Doãn Tử đã rót một chung trà dâng cho tôi. Tôi uống một hớp rồi đẩy ra, ngẫm nghĩ một lúc rồi nói: "Đổi thứ khác cho ta!"

Tiểu Doãn Tử cười bồi, thưa: "Phòng bếp có chuẩn bị sẵn tổ yến, tiểu chủ có muốn dùng một ít không?"

Tôi gật đầu. "Bảo Hoán Bích bưng vào đây."

Tiểu Doãn Tử sững người, chần chừ một lát nhưng cũng không dám hỏi nhiều, bèn gọi Hoán Bích bưng tổ yến vào cho tôi.

Hoán Bích bưng tổ yến vào phòng, thấy tôi đang ngồi ngay ngắn bên trong thì bất giác biến sắc mặt, giả vờ lo lắng, hỏi: "Tiểu thư đi chuyến này có thuận lợi không? Tiểu thư về trễ quá làm cho nô tỳ thật lo lắng!"

Trong lòng tôi tức tối, nhìn ả chằm chằm hồi lâu. Hoán Bích cúi thấp đầu, tựa hồ chột dạ không dám nhìn thẳng. Tôi phá lên cười thành tiếng, nói: "Chẳng những thuận lợi mà còn rất vui vẻ."

Hoán Bích ngẩng đầu, hơi ngạc nhiên hỏi lại: "Hoàng thượng thả My Trang tiểu chủ ra ngoài rồi sao?!"

"Không phải!" Tôi quét mắt nhìn lướt qua khuôn mặt ả rồi dằn từng tiếng: "Hoàng thượng quở trách Hoa Phi, không cho nàng ta gặp Ôn Nghi công chúa nữa." Tôi khoa trương thở dài, nói tiếp: "Hoàng thượng vốn định khôi phục lại quyền phụ trợ quản lý lục cung cho nàng ta, còn bây giờ ư... e là nàng ta đến thân mình còn chưa lo nổi."

"Hoàng thượng quở trách Hoa Phi nương nương ư?"

Tôi ung dung đáp: "Đúng vậy! Ai bảo nàng ta chọc giận Hoàng thượng làm gì! Hoa Phi tự đề cao mình quá, Hoán Bích ngươi thấy có phải vậy không?"

Hoán Bích nhất thời gượng gạo không biết làm sao, chỉ miễn cưỡng cười, thưa: "Nô tỳ không biết có phải Hoa Phi nương nương tự đề cao mình quá hay không, chỉ là thánh chỉ của Hoàng thượng thì hẳn sẽ không sai đâu."

Tôi liếc mắt ra hiệu, Cận Tịch và Tiểu Doãn Tử, Tiểu Liên Tử đồng loạt lui xuống. Trong phòng chỉ còn lại tôi và Hoán Bích. Giọng nàng ta vẫn bình tĩnh như ngày thường, nhỏ nhẹ gọi: "Tiểu thư!" Gọi xong thì cúi đầu đứng hầu một bên. Tôi lạnh lùng nhìn chằm chằm vào ả ta. Hoán Bích bất giác run khẽ, cất tiếng hỏi: "Sao tiểu thư lại nhìn nô tỳ như thế?"

Tôi lập tức thu lại ánh mắt rồi chợt tươi cười, vui vẻ nói: "Ta lệnh cho bọn họ lui xuống là để giữ thể diện cho nhà ngươi đó. Hoán Bích, dạo gần đây ngươi lao tâm lao lực, cực khổ không ít. Thật tội nghiệp cho ngươi quá!"

Hoán Bích nhìn chăm chăm xuống đất, nhỏ giọng thưa: "Tiểu thư sao lại nói vậy, khiến nô tỳ thật không dám nhận."

Tôi đứng thẳng dậy, đi hai vòng quanh người ả ta rồi đột nhiên dừng lại trước mặt ả, đưa tay chầm chậm vuốt ve gò má ả, cất tiếng than: "Thực ra, nếu nhìn kỹ thì ngươi cũng có chút giống ta đấy." Dừng lại một thoáng rồi nói tiếp: "Chỉ là một số người bằng mặt không bằng lòng, dẫu ở chung với nhau từ nhỏ nhưng tri nhân tri diện bất tri tâm, đúng là khiến ta cảm thấy thất vọng quá!"

Mặt Hoán Bích tái dại, miễn cưỡng cười, thưa: "Tiểu thư nói gì nô tỳ thật không hiểu."

Giọng tôi vang lên đầy vẻ lạnh lùng: "Giỏi lắm! Chuyện ăn cây táo rào cây sung đã từng xảy ra với ta rồi nhưng không ngờ lần này lại là ngươi."

Tôi trước giờ đối xử với ả ta hết sức hiền hòa, thân mật, chưa bao giờ lạnh giọng, nghiêm mặt thế này. Hoán Bích sợ hãi, vội vã quỳ xuống van vỉ: "Tiểu thư!"

Tôi chẳng thèm để ý, tiếp tục nói: "Ngày đó ở Thủy Lục Nam Huân điện, Tào Tiệp dư từng lấy chuyện lục vương gặp gỡ ta để chia rẽ ta và Hoàng thượng. Lúc ấy ta đã sinh lòng nghi ngờ, nhất định có người thân cận để lộ tin tức ra ngoài, chỉ là không ngờ kẻ đó lại là ngươi. Hôm đó, Lưu Chu là người đi theo hầu ta, đầu đuôi câu chuyện nó là người biết rõ nhất. Tính tình của nó lại không được trầm tĩnh như ngươi, có lúc hơi nhanh mồm nhanh miệng, ta đoán trong lúc nói chuyện phiếm với đám cung nữ, nó đã lỡ lời tiết lộ câu chuyện cũng không chừng. Ai ngờ hôm nay ta vừa bước chân ra khỏi Đường Lê cung, lập tức có người đằng sau chạy đi mật báo. Nếu không phải như vậy thì ta vẫn không thể tin sao Hoa Phi có thể biết được việc ta muốn đến Tồn Cúc đường chứ? Rõ ràng người hầu cận bên cạnh ta đã cố ý tiết lộ tin tức."

Sắc mặt của Hoán Bích dần bình tĩnh trở lại, ả ngẩng đầu nhìn tôi, thưa: "Biết chuyện tiểu thư muốn đi thăm My Trang tiểu chủ không phải chỉ có một mình Hoán Bích, vì sao tiểu thư lại cho rằng đó là Hoán Bích? Hay tiểu thư sớm đã có thành kiến với Hoán Bích rồi?"

Tôi tủm tỉm cười. "Ngươi quả thật đã che dấu hành tung rất cẩn thận, chỉ tiếc là ngươi đã quên mất một chuyện..."

"Chuyện gì?"

"Ngươi còn nhớ không, cách đây mấy hôm, Hoàng thượng ban thưởng cho ta một hộp mật hợp hương do Nam Chiếu tiến cống. Loại hương này thầm lặng, kín đáo nhưng chỉ cần vương lên y phục thì sẽ lưu lại rất lâu, khác hẳn các loại hương liệu tầm thường, vì vậy nó vô cùng hiếm quý. Hoàng thượng chỉ có một hộp duy nhất này, lại ban cho ta. Ta tặng cho Tào Tiệp dư, tận mắt chứng kiến nàng ta đặt nó trong phòng ngủ." Tôi liếc nhìn khuôn mặt mỗi lúc một tái nhợt của Hoán Bích, dùng mặt ngoài bóng loáng của chiếc hộ giáp khẽ lau qua những giọt mồ hôi đang rịn ra trên trán ả. "Ta nhớ lúc ta rời đi, có dặn dò ngươi ở lại nhà trong, không được ra ngoài." Tôi dừng lại một lát, chậm rãi nói tiếp: "Nếu lời ngươi nói là thật, không hề một dạ hai lòng với ta, thì sao ngươi lại đi vào phòng ngủ của nàng ta, trên người ngươi sao lại có mùi mật hợp hương cơ chứ?"

Hoán Bích h hốc miệng nhìn tôi, yếu ớt biện hộ: "Nô tỳ không có..."

"Ta cố ý bảo Lưu Chu đứng ở bên ngoài canh chừng, là đoán trước ngươi sẽ lẩn ra theo lối cửa hông nhà sau, chẳng lẽ ngươi không cảm thấy nghi ngờ hay sao? Ta khi không lại bảo ngươi một mình ở lại trong nhà. Nếu ngươi vẫn còn ngoan cố chưa chịu thừa nhận thì cứ thử ngửi xem trên người ngươi có mùi mật hợp hương hay không?"

Khuôn mặt Hoán Bích lộ vẻ kinh hoàng, ả chần chờ một lát rồi vén tay áo lên, ngửi đi ngửi lại mấy lượt, sắc mặt dần trở nên tái nhợt, không một giọt máu.

Tôi tủm tỉm cười. "Mùi hương này một khi dính phải thì mấy ngày liền cũng không phai. Hơn nữa, mùi này lại thầm lặng kín đáo, không dễ phát hiện." Nói xong, tôi thu lại nụ cười, lạnh lùng hỏi: "Ngươi vẫn chưa chịu nói thật sao?"

Hoán Bích nghe vậy, mặt lập tức không còn giọt máu, ngẩng đầu nhìn trời, than: "Thôi rồi, thôi rồi. Ai bảo ta lại trúng kế của ngươi!"

Tôi nói: "Ta chỉ là sinh lòng nghi ngờ mà thôi. Chuyện riêng của ta, ngươi, Lưu Chu và Cận Tịch biết rõ ràng nhất. Tuy Cận Tịch mới theo hầu ta chưa tới một năm, Lưu Chu có lúc không tránh khỏi nóng nảy, hấp tấp, nhưng bọn họ đều hết sức trung thành với ta. Chỉ có ngươi và ta là có chút hiềm khích. Nhưng ta cũng không dám chắc có phải là ngươi hay không, cho nên đành bày mưu thử thách một phen." Tôi khẽ cười một tiếng. "Ai ngờ ngươi không nhịn được mà ra tay, thật uổng phí nhiều năm ta dạy dỗ ngươi."

Hoán Bích không trả lời được, chỉ biết cười khổ. "Đúng là số mệnh của ta không tốt. Ngươi muốn làm gì ta thì cứ làm."

"Chỉ có điều ta vẫn phải cảm tạ ngươi, nếu không có ngươi lén lút chạy đi mật báo thì hôm nay sao ta có thể dễ dàng lật đổ Hoa Phi được chứ? Không có nàng ta, ta có thể sống thoải mái một thời gian rồi!"

Giọng của Hoán Bích đầy vẻ nghi hoặc, ả run rẩy lên tiếng: "Ngươi..."

Tôi tủm tỉm cười. "Đương nhiên là nhờ ngươi cả. Chỉ e hiện giờ Hoa Phi đã hận ngươi đến thấu xương, cho rằng chủ tớ chúng ta bắt tay nhau lừa nàng ta." Tôi liếc sang ả. "Ngươi cũng tháo vát quá đấy chứ!"

Hoán Bích ngẩn ngơ, nhìn tôi chằm chằm hồi lâu, sau đó lên tiếng: "Ngươi có nhiều mưu kế thâm sâu, ta tự thẹn không bằng."

Tôi quan sát ả hồi lâu, giọng trở nên dịu dàng hơn, than rằng: "Trước giờ ta vẫn coi trọng tính tình trầm tĩnh của ngươi nhưng hiện giờ xem ra ngươi vẫn còn kém cỏi. Khăng khăng làm theo ý mình, hành sự lại không đứng đắn, bộ dạng như thế làm sao ta có thể yên tâm gả ngươi cho gia đình quan lại? Tương lai làm vợ cả của ngươi, sao mà đàn áp được đám vợ lẽ không an phận?"

Hoán Bích nhất thời không phản ứng kịp, ngơ ngẩn hỏi lại: "Ngươi muốn gả ta cho gia đình nhà quan làm vợ cả sao?" Rồi lập tức lắc đầu. "Ngươi chẳng qua chỉ muốn ta ở bên cạnh ngươi, giúp đỡ ngươi cả đời mà thôi, có khi nào chịu tính toán giúp ta đâu? Việc gì phải lấy những lời này để châm chọc ta?"

Tôi đáp: "Ta sớm đã tính toán trước cho ngươi rồi, đừng nói là ta, đến cha cũng đã lo liệu chu đáo cho ngươi. Chúng ta không nói ra miệng, ngươi lại cho rằng ta chưa từng nghĩ giúp cho ngươi hay sao? Dẫu ngươi có thể giúp đỡ ta nhiều đến mức nào thì cũng phải lấy chồng, sinh con đẻ cái, dẫu là Lưu Chu, tương lai nếu nó muốn lấy chồng, ta nhất định cũng sẽ tìm cho nó một nhà chồng tốt, huống gì là ngươi. Người đừng coi thường ta quá như vậy!"

Ả ta ngơ ngác, nghi ngờ hỏi lại: "Thực vậy sao?"

Tôi giả vờ kinh ngạc, hỏi lại ả: "Nếu không thì ngươi định sẽ làm thế nào? Chẳng lẽ lại đâm đầu đi làm vợ lẽ, hay lấy người chồng bình dân nghèo khổ? Trước khi nhập cung, cha đã tỉ mỉ dặn dò ta, nhất định phải tìm được một nhà chồng tốt cho ngươi, ta cũng đã trịnh trọng hứa với cha. Đây cũng là lý do ta muốn đưa ngươi cùng vào cung. Nếu ngươi ở lại Chân phủ, tương lai giỏi lắm là lấy một thằng hầu, chẳng phải khiến ngươi uất ức cả đời hay sao?" Tôi không khỏi thương cảm thốt lên: "Mọi chuyện ngươi làm, chẳng phải chỉ vì mng có được một danh phận tương xứng hay sao?"

Hoán Bích tựa hồ không thể hoàn toàn tin tưởng vào lời tôi nói, lại tựa như bị tôi làm cho cảm động, thất thanh gọi: "Tiểu thư!"

Tôi khom lưng đỡ ả ta dậy, hạ giọng than: "Nơi này hiện không còn ai, thế mà vẫn gọi ta là tiểu thư sao, lẽ ra ngươi nên gọi ta một tiếng đại tỷ mới đúng."

Mắt Hoán Bích long lanh lệ. Tôi khuyên: "Ngươi không chịu gọi hay sao? Thực ra từ lâu lắm rồi, ta đối xử với ngươi như thế nào ngươi hiểu rất rõ. Chút hiềm khích giữa ta và ngươi cũng không thể tính là hiềm khích thực sự được, chẳng qua đó là chuyện của bậc bề trên mà thôi." Tôi kéo ả ta ngồi xuống. "Ta biết ngươi phải chịu uất ức bao nhiêu năm nay, tuy là con ruột của cha nhưng trong gia phả không có tên của ngươi, tên cũng không thể đặt lót chữ Ngọc, thậm chí bài vị của mẹ ngươi cũng không được đưa vào từ đường để thờ phụng. Nhưng mà Hoán Bích à, cha không thương ngươi sao? Tuy trên danh nghĩa, ngươi là tỳ nữ của ta nhưng trước giờ ta đối xử với ngươi như tỷ muội ruột thịt vậy."

Hoán Bích trầm ngâm một thoáng, cắn môi. "Nhưng mà ta... chỉ cần nghĩ đến mẹ ta, nghĩ đến bản thân ta... Không! Chỉ cần ta trở thành phi tần giống như ngươi, cha sẽ có thể quang minh chính đại nhận ta làm con, bài vị của mẹ ta có thể danh chính ngôn thuận đặt vào từ đường của nhà họ Chân." Ả ta hiên ngang ngẩng đầu nhìn thẳng vào tôi. "Ngươi có thể tha hồ giở chứng, chê bai chữ Ngọc trong tên quá tầm thường mà không thèm dùng đến, nhưng lại không biết chữ Ngọc ấy, cả đời ta dù mong ước thế nào cũng không có được."

"Ngươi tưởng mọi việc sẽ diễn ra đơn giản như vậy sao? Một khi ngươi trở thành phi tần tranh sủng trong hậu cung, bị người vạch mặt rằng mẹ ngươi là con gái của tội thần, ngươi có biết sẽ phải đối mặt với hậu quả thế nào không? Chẳng những cả nhà họ Chân bị ngươi làm liên lụy, tội dung túng con gái tội thần cũng đủ cho cha bị đày ra ngoài ba ngàn dặm rồi. Cha đã nhiều tuổi, sao có thể chịu nổi khổ sở như vậy chứ? Ngươi nỡ lòng để cha chịu cảnh đó sao?" Tôi dừng lại một lát rồi nói tiếp: "Khoan nói tới người khác, ngươi cho rằng chỉ cần nương nhờ vào Tào Tiệp dư thì sẽ có người giúp đỡ ngươi, từ đó cao gối ngủ ngon hay sao? Nói cho cùng, ngươi cũng xuất thân từ chỗ của ta. Thực ra Tào Tiệp dư chỉ lợi dụng ngươi mà thôi, nếu không, ở Thủy Lục Nam Huân điện, nàng ta sẽ không nhắc đến nội dung mật báo của ngươi ngay trước mặt ta. Ngươi không cần phải nghi ngờ, chỉ cần nhìn Lệ Quý tần là biết ngay, một khi ngươi không còn giá trị lợi dụng nữa, kết quả của ngươi sẽ còn thảm thương hơn Lệ Quý tần nhiều! Huống gì sau chuyện ngày hôm nay, ngươi cho rằng Hoa Phi và Tào Tiệp dư vẫn còn tin tưởng ngươi sao?"

Hoán Bích túa mồ hôi như tắm, đôi môi khẽ run rẩy. Tôi lại nói tiếp: "Như thế còn chưa tính, ngộ nhỡ tỷ muội ta có ngày phải đối mặt tranh giành với nhau, ngươi muốn cha chính mắt nhìn cảnh tỷ muội đối đầu, đau lòng đứt ruột hay sao? Huống gì với chút năng lực cỏn con của ngươi hiện giờ, sao có thể chống chọi được ta? Chẳng qua là còng lưng làm không công cho kẻ khác mà thôi! Sao ngươi lại hồ đồ đến mức này?"

Hoán Bích hổ thẹn cụp mắt, ấp úng thưa: "Ta không hề muốn tranh giành với ngươi." Giọng nàng ta đầy thê lương: "Tiểu thư, tôi hoàn toàn không có ý muốn hãm hại người. Hoàng thượng yêu thương người như vậy, dẫu có biết chuyện người đi gặp My Trang tiểu chủ cũng chẳng trách phạt nặng người đâu, nhiều lắm thì giam lỏng người mười ngày nửa tháng mà thôi... Tôi... Trong mắt Hoàng thượng chỉ có người mà thôi, chỉ cần người biến mất một thời gian, Hoàng thượng nhất định sẽ phát hiện ra tôi, sủng ái tôi..." Ả ta chần chừ một lát rồi nói tiếp: "Chúng ta cùng hầu hạ Hoàng thượng chẳng phải tốt hơn sao? Đây là chuyện vinh dự cho tổ tiên và gia tộc mà."

"Ngươi là muội muội của ta, cùng hầu hạ Hoàng thượng đương nhiên chẳng có gì không ổn." Tôi nhìn sang ả ta, hỏi: "Hoán Bích, ngươi cho ta biết, ngươi có thích Hoàng thượng hay không?"

Hoán Bích trầm ngâm suy nghĩ hồi lâu rồi ra sức lắc đầu.

Tôi thương cảm thốt lên: "Ngươi tưởng là gả cho Hoàng thượng thì sẽ có danh phận hay sao? Nói cho cùng chẳng qua cũng chỉ là vợ lẽ mà thôi!" Tôi cầm khăn thấm nước mắt. "Mẹ ngươi lúc còn sống, đến danh phận vợ lẽ cũng không có, chẳng lẽ thân là con gái, ngươi muốn nói với vong linh của mẹ ngươi rằng ngươi chỉ có thể làm vợ lẽ thôi sao?! Hơn nữa, ngươi lại chẳng yêu thương Hoàng thượng, cả cuộc đời phải cùng sống chung với một nam tử mà mình không yêu, nhẫn nhịn sự lạnh nhạt và trách móc của y vì những nữ nhân khác, vì y mà tranh giành với những nữ nhân khác, còn sinh con đẻ cái cho y. Dẫu y có thể ban cho ngươi vinh hoa phú quý nhưng ngay sau đó có thể đuổi ngươi vào lãnh cung, ngươi có cam tâm hay không? Ngươi phản bội ta để có được ân sủng, dẫu có Hoa Phi giúp đỡ, người trong hậu cung liệu có tôn trọng ngươi không? Hoàng thượng liệu có tôn trọng ngươi không?"

Sắc mặt của Hoán Bích mỗi lúc một ảm đạm, ả không sao trả lời tôi được. Ánh nến lay động, bóng ả in trên vách tường cũng khẽ lay động, nhìn thoáng qua, chẳng khác gì đang run rẩy.

Tôi lại nói tiếp: "Đó là vấn đề đầu tiên. Nhưng sau đó, ngươi có thể đảm bảo rằng Hoàng thượng nhất định sẽ yêu thích ngươi không? Theo tình hình hiện giờ, Hoàng thượng tựa hồ chẳng có tình cảm gì đặc biệt với ngươi, nếu ngươi muốn tranh giành sủng ái hẳn sẽ phải khổ cực lắm đấy."

Tôi ung dung đưa mắt liếc nhìn màn đêm bên ngoài cửa sổ rồi cúi người đỡ ả ta dậy, dịu giọng khuyên: "Thực ra ta sớm đã tính toán đâu vào đó cho ngươi rồi. Nếu như ta vẫn giữ được sự sủng ái của Hoàng thượng, tương lai nhất định sẽ ban cho ngươi một mối lương duyên tốt, ngươi cũng có thể tự chọn lấy người mà mình yêu thương, cùng chung sống đến lúc đầu bạc răng long. Người tâm phúc của sủng phi của Hoàng đế đương nhiên phải gả vào một gia đình tốt làm vợ cả rồi. Đến lúc đó, ta sẽ cho ngươi nhận cha làm cha nuôi, từ Chân phủ xuất giá, bài vị của mẹ ngươi đương nhiên có thể được đưa vào từ đường nhà họ Chân, tên của ngươi sẽ được ghi vào gia phả. Tâm nguyện của ngươi cũng sẽ trở thành sự thật, như thế chẳng phải là kết cục tốt nhất rồi hay sao?" Tôi cụp mắt than thở. "Cũng phải trách ta, nếu ta sớm nói cho ngươi biết dự định của mình thì đã không có những chuyện rắc rối như ngày hôm nay."

Hoán Bích ngẩng đầu nhìn tôi, ánh mắt đầy chua xót, vừa cảm động vừa xấu hổ, nước mắt lưng tròng rồi ngưng đọng thành từng giọt trong suốt, một giọt lệ đột ngột rơi xuống cánh tay tôi, cảm giác ấm nóng. Hoán Bích gạt lệ, gọi: "Đại tỷ!"

Tôi cũng rơi lệ, nói: "Hai tiếng đại tỷ của ngươi, ta trông chờ bao nhiều năm nay rồi mới nghe được."

Hoán Bích nhào vào lòng tôi. "Muội trước giờ không biết đại tỷ lại hết lòng đối đãi với muội như vậy, nên mới phạm phải sai lầm lớn này." Lại nghẹn ngào rơi nước mắt. "Mấy ngày nay đúng là muội muội hồ đồ, gây ra nhiều rắc rối cho tỷ. Muội muội biết sai rồi, nhất định về sau sẽ một ng nghe theo tỷ."

Tôi thở phào một tiếng, nói: "Ngọc Dao nhút nhát, Ngọc Nhiêu nhỏ tuổi, ca ca lại chinh chiến nơi sa trường. Nhà ta chỉ có thể dựa dẫm vào tỷ muội chúng ta mà thôi. Tỷ muội ta nếu bị kẻ gian chia rẽ, tự làm mình tổn thương thì nhà họ Chân không còn hy vọng gì nữa."

Hoán Bích òa lên khóc. "Hoán Bích phụ lòng tỷ tỷ dạy dỗ bao năm, xin tỷ tha thứ cho sự ngu ngốc, đần độn của muội!"

Tôi đưa tay đỡ ả đứng dậy, hỏi: "Chuyện của mẹ muội, muội đã kể lại cho bọn người Hoa Phi hay chưa? Nếu để bọn chúng biết được, chỉ e về sau sẽ có nhiều chuyện rắc rối, nhà họ Chân lại phải đối đầu với phiền nhiễu vô tận."

Hoán Bích lắc đầu, đáp. "Muội chưa hề kể gì với bọn họ cả. Mấy tháng trước, vào ngày sinh nhật của mẹ muội, Tào Tiệp dư thấy muội một mình đứng khóc trong góc Thượng Lâm uyển, những tưởng tỷ đánh mắng khiến muội uất ức nên mới mượn cớ làm quen với muội. Muội chỉ có ý muốn nhờ nàng ta và Hoa Phi để thu hút sự chú ý của Hoàng thượng, chứ không hề muốn hãm hại tỷ. Hơn nữa, chuyện của mẹ muội có liên quan rất lớn, muội cũng không dám nói với bọn họ."

Tôi gật đầu. "Muội không nói gì thì thật là may mắn quá! Điều muội mong muốn, bọn họ chưa chắc đã giúp muội, nhưng ta là tỷ tỷ của muội, ta nhất định sẽ làm được."

Sau đó, tôi lại hỏi thêm chuyện Hoa Phi và Tào Tiệp dư từng liên lạc với ả ta thế nào, rồi mới gọi Cận Tịch vào phòng cùng ngủ chung để bàn luận.

Hậu Cung Chân Hoàn Truyện

Tiểu Liên Tử và Tiểu Doãn Tử thấy tôi dễ dàng bỏ qua cho Hoán Bích như vậy thì chẳng hiểu vì sao, đến Cận Tịch cũng thắc mắc không thôi. Cũng may là Hoán Bích càng thêm phần chăm chỉ, cẩn thận hầu hạ tôi nên bọn họ không tiện dèm pha.

Một ngày nọ, cuối cùng Cận Tịch cũng không kìm nén được, nhân lúc không có ai bên cạnh liền hỏi tôi: "Tiểu chủ không định xử trí gì với Hoán Bích cô nương hay sao?" Nàng ta chần chừ một thoáng rồi nói tiếp: "Chỉ e nếu giữ lại ả ta bên người tiểu chủ thì chẳng khác nào nuôi ong tay áo."

Lúc này cảnh thu cực thịnh, trăm hoa ngoài đình viện sớm đã điêu tàn. Vòm cây xanh ngắt bị gió hong khô, ửng lên màu vàng nhàn nhạt, đến hòn giả sơn và lối đi lót đá xanh cũng nhuộm một lớp sương khói vàng kim mơ màng. Những gốc hoa quế do Hoàng hậu cho trồng nhân dịp tôi tiến cung năm ngoái đã nở rộ, tỏa hương thơm ngào ngạt, cả Đường Lê cung như tắm trong mùi hương ngọt ngào, say đắm lòng người. Tôi đang uể oải nằm nghiêng trên chiếc giường nhỏ kê ở hành lang trước tẩm điện, trên người đắp chiếc áo choàng lông mềm lót gấm màu đỏ sẫm, từ đó nhìn ra xa có thể trông thấy cảnh Lưu Chu, Hoán Bích dẫn theo đám cung nữ bận bịu ướp quả hải đường vừa hái để làm mứt ở ngoài đình viện.

Tôi cúi đầu nhấp một ngụm rượu hoa quế rồi chậm rãi đáp: "Nếu ta muốn trừ khử nó thì có thể mượn tay của Hoa Phi. Chỉ là nói cho cùng, nó vẫn là người hầu cận của ta, tình cảm thân thiết với nhau từ nhỏ đến lớn vẫn chưa nỡ dứt." Thấy Cận Tịch lẳng lặng không đáp, tôi bèn nói thêm: "Nó biết quá nhiều chuyện của ta, nếu đuổi tận giết tuyệt, chỉ e sẽ ép nó vào tình cảnh chó cùng dứt giậu. Hiện giờ ta đã chặn đường lui của nó, lại hứa hẹn ban cho nó thứ mà nó khao khát nhất, hẳn là sẽ trấn áp được nó."

Cận Tịch thưa: "Tiểu chủ nếu đã chắc chắn như vậy thì nô tỳ cũng an tâm rồi!"

Tôi cười nhạt. "Thực sự ta cũng chẳng dám hoàn toàn tin tưởng nó. Nó cho rằng ta phát hiện được chuyện hôm đó là nhờ vào mật hợp hương, chứ không ngờ rằng ta sớm đã cho người theo dõi hành tung của nó. Hiện giờ, Tiểu Liên Tử vẫn ngầm để ý đến nó theo lệnh của ta, nếu nó tiếp tục sinh lòng phản bội thì đừng trách ta vô tình."

Cận Tịch mỉm cười, thưa: "Nô tỳ trước giờ cứ nghĩ tiểu chủ quá thiện lương, sẽ đưa đến mối họa về sau. Nay xem ra là nô tỳ quá lo xa rồi!"

Tôi mỉm cười nhìn nàng ta. "Cận Tịch, nếu nói về chu đáo, hiểu chuyện thì trong số đám người hầu cận, chẳng ai bằng được ngươi. Chỉ là ta trước giờ vẫn không rõ, ta và ngươi mới ở chung chưa tới một năm, vì sao ngươi lại hết lòng trung thành với ta như vậy?"

Cận Tịch chỉ mỉm cười, ánh mắt bình thản. "Tiểu chủ có tin vào duyên phận giữa người với người không, nô tỳ thì tin đấy!"

Tôi phá lên cười. "Đó cũng có thể gọi là một lý do hợp lý." Tôi nhìn sang nàng ta. "Mỗi người đều có lý do xử sự của riêng mình, vì bất kỳ lý do gì, chỉ cần ngươi trung thành với ta là được."

Tôi khẽ ngáp một cái, từ khi Hoa Phi bị Huyền Lăng trách mắng, Phùng Thục nghi dần thân thiết với tôi hơn, đằng sau lại có Hoàng hậu nâng đỡ, địa vị của tôi và Lăng Dung dần được ổn định. Tuy nhiên, Hoa Phi ở trong cung nhiều năm, thế lực mọc rễ đâm sâu, gia tộc của nàng ta cũng không thể coi thường. Nhất thời trong cung hình thành hai thế lực đối lập nhau. Hai bên chẳng ai thua ai, nhờ vậy hậu cung vẫn duy trì được vẻ ngoài bình tĩnh và an ổn.

Riêng chuyện của My Trang vẫn không tìm được chứng cớ, chừng nào chưa tìm được Lưu Bản, My Trang vẫn chưa được thả ra. Cũng may có tôi và Phùng Thục nghi ra sức bảo vệ, Phương Nhược cũng ngầm để ý nên tình hình của tỷ cũng không đến nỗi khổ sở lắm.

Gió thu đã bắt đầu hiu hắt, tấm áo đơn mỏng manh không đủ sức ngăn hơi lạnh lướt qua người. Nhưng làn hơi lạnh mơn trớn không khiến người ta cảm thấy lạnh lẽo, mà thoáng đem lại cảm giác thoải mái, bình yên. Mùi hương thanh tân, ngọt ngào của hoa quế tựa như mưa rơi lất phất, khẽ khàng, dìu dịu, lượn lờ vấn vít nơi đầu mũi, khiến người ta như say như mê. Tôi ung dung nằm ngủ dưới cửa sổ phía tây, tóc mây đen nhánh xõa nhẹ bốn bề, vô số đóa hoa quế li ti tỏa hương ngào ngạt khẽ rơi xuống mái tóc của tôi.

Tôi mới ngủ được một lát thì có tổng quản Nội vụ phủ là Khương Trung Mẫn đích thân đến thỉnh an. Sau khi Hoàng Quy Toàn bị xử phạt, Khương Trung Mẫn được cử lên thay, một tay lo liệu đủ mọi chuyện trong Nội vụ phủ. Hắn đương nhiên biết nguyên cớ mình được đề bạt, bèn cư xử hết sức ân cần, thân thiết với mọi người trên dưới trong Đường Lê cung, hận không thể móc tim mình ra để báo đáp ơn đề bạt của tôi.

Lần này hắn đến đây với vẻ hưng phấn hơn hẳn thường lệ. Hắn cẩn thận, rón rén bưng theo một chiếc khay, bên trên được phủ kín một lớp gấm đỏ thẫm. Tôi bất giác mỉm cười. "Món quý giá gì mà ngươi phải rón ra rón rén bưng đến như thế?"

Hắn cười đến tít cả mắt, thưa: "Hoàng thượng đặc biệt ban cho tiểu chủ đấy, tiểu chủ nhìn qua là biết ngay!"

Trên chiếc khay mạ vàng đặt một đôi cung hài bằng gấm rực rỡ, ánh châu lấp lánh hoa cả mắt. Đến Cận Tịch thấy nhiều biết rộng mà cũng nhìn đến ngẩn cả người.

Đế hài làm bằng ngọc thuộc loại ngọc Lam Điền nổi tiếng, màu xanh biếc óng ánh, chạm vào bề mặt vừa tinh mịn vừa ấm áp, bên trong có lót các loại hương liệu quý hiếm, mũi hài khâu một viên minh châu Hợp Phố bằng ngón tay cái, vừa to vừa tròn nhẵn, lấp lánh khiến người ta nhìn mà hoa cả mắt. Hai bên hài thêu hoa văn hoa sen uyên ương bằng chỉ tơ xỏ đá quý nhiều màu và những hạt ngọc trai nhỏ bằng hạt gạo. Chưa kể đến số châu báu kia, hài được làm từ gấm Tứ Xuyên thêu hoa văn nổi nạm vàng, gấm Tứ Xuyên trước giờ đều được xưng tụng là: "Gấm hoa dệt xong, sắc tươi sóng lượn[1]", huống gì còn là gấm Tứ Xuyên có thêu hoa văn nổi nạm vàng. Một trăm nữ nhân Tứ Xuyên cặm cụi thêu ba năm ròng mới được một tấm, nên loại gấm này hết sức xa hoa, quý giá, một tấc giá trị bằng cả đấu vàng. Trước giờ nữ nhân trong cung muốn được sờ tới nó cũng chẳng dễ dàng gì. huống hồ là hoang phí dùng để làm hài cơ chứ!

[1] Trích trong Văn tuyển - Tả tư - Thục đô phú. Nguyên tác: Bối cẩm phỉ thành, trạc sắc giang ba. Loại gấm này sau khi dệt xong, đem ngâm xuống Cẩm Giang, màu sắc hoa văn đẹp hơn hẳn, nếu ngâm vào loại nước khác thì không được như vậy.

Tôi vui vẻ nhận lấy, bất giác mỉm cười. "Đa tạ Hoàng thượng ban thưởng! Chỉ có điều không biết loại gấm Tứ Xuyên này có được từ đâu, ta nhớ Tứ Xuyên đã tiến cống gấm đoạn từ hồi tháng Hai, chỉ cung của Hoàng hậu và Thái hậu mới có, muốn có thêm phải đợi đến tháng Hai năm sau."

Khương Trung Mẫn dập đầu, thưa: "Thế mới chứng tỏ sự sủng ái đặc biệt của Hoàng thượng dành cho tiểu chủ. Thanh Hà vương gia rời cung du ngoạn, đến Tứ Xuyên gặp được gấm đoạn hoa văn mới dệt xong, bèn từ ngàn dặm xa xôi cho người lặn lội đưa trở về, chỉ có mỗi một tấm này thôi. Hoàng thượng bèn lệnh cho cục Châm công làm ngày làm đêm để tạo ra đôi hài này."

Tôi ồ lên một tiếng, giờ mới nhớ ra sau lần gặp tình cờ ở hồ Thái Dịch, Thanh Hà vương bèn rời cung du ngoạn, tính toán thời gian cũng đã hơn một tháng rồi. Vậy cũng tốt, nếu để y thường xuyên ra vào cung, tôi sẽ hay nhớ đến chiếc túi gấm của y, nhớ đến chút tình tha thiết mà tôi phải từ chối.

Y chưa hề mở miệng thổ lộ với tôi nhưng tôi sợ, sợ thứ tình cảm khó dò và đầy hổ thẹn đó phát sinh.

Do vậy, tôi thà khuất mắt trông coi còn hơn. Không chỉ Sơn Quỷ, mà đến Ly Tao, Cửu Ca, Tương phu nhân của Khuất Nguyên tôi cũng không động đến.

Cũng mong mọi chuyện tựa cuốn sách bị phủ bụi thời gian, không để tôi biết nhiều, hiểu nhiều hơn nữa.

Thế nhưng cuối cùng tôi vẫn không khỏi sinh lòng khao khát được chiêm ngưỡng cảnh mưa đêm rả rích ở núi Ba thuộc vùng đất Thục mỹ lệ, bởi tôi chỉ có thể giam mình trong góc hoàng cung, nhìn lên bầu trời vuông vắn giới hạn bởi bốn bức tường, cầm quyển thơ của Lý Nghĩa Sơn mà mộng mơ thầm lặng.

Chỉ trong giây lát tôi đã mỉm cười đứng dậy, vì nhìn thấy Huyền Lăng rảo bước tiến vào từ sau lưng Khương Trung Mẫn. Trông bộ dạng y rất vui vẻ, thấy tôi đang cầm ngắm nghía đôi hài ngọc, bèn cười, nói: "Nàng mang vào cho trẫm xem thử đi!"

Tôi đi xuống nhà sau, cởi đôi giày tơ ra, mang đôi hài ngọc vào. Huyền Lăng cười, nói: "Tuy đôi chân của nữ nhân không thể cho bất cứ ai ngoài phu quân nhìn thấy, nhưng nàng cũng không cần phải cẩn thận như vậy!"

Tôi cúi đầu cười, hỏi: "Nhìn có đẹp hay không?"

Y khen ngợi không ngớt lời: "Đúng là rất vừa chân của nàng, xem ra trẫm không dặn dò lầm rồi!"

Tôi ngẩng đầu hỏi lại: "Gì cơ?"

Y ôm tôi vào lòng, nói: "Trẫm lệnh cho người ở cục Châm công làm đôi hài dài bốn tấc hai phân, quả nhiên là vừa khéo."

Tôi nghiêng đầu ngẫm nghĩ một lát rồi hỏi: "Thần thiếp hình như chưa hề nói cho Hoàng thượng biết kích thước đôi chân của thần thiếp mà."

Y phá lên cười. "Trẫm chung gối với nàng biết bao đêm, sao không biết được cơ chứ!" Y dừng lại một thoáng. "Trẫm còn đặc biệt dặn dò người thêu ở Tú viện thêu hình uyên ương..." Y im bặt không nói thêm gì nữa.

Tôi ngoảnh đầu đi, gió luồn qua cửa sổ, tia lạnh mỏng manh trong không khí đã thấm hơi thu, thân hình khẽ run rẩy, tôi đã hiểu tấm lòng của y dành cho mình.

Không phải là tôi không cảm động. Từ sau khi đi thăm My Trang trở về, tôi trong lúc hữu ý vô tình đã trở nên xa cách với y, y hẳn là đã cảm nhận được.

Y khẽ hôn lên tai tôi, thở dài, hỏi: "Hoàn Hoàn, trẫm đã làm nàng không vui rồi phải không?"

Bên ngoài cửa sổ, mấy chiếc lá phong mỏng manh còn sót lại màu vàng rực, thi thoảng có vài điểm lốm đốm màu đỏ sẫm, nhìn ra xa hơn là bầu trời cao vút không biết đâu là tận cùng. Tôi hạ giọng thưa: "Không đâu, Hoàng thượng không hề khiến thần thiếp đau lòng."

Mắt y lộ một tia kinh hoàng, tựa hồ vừa sợ hãi vừa sốt ruột, y nắm chặt lấy tay tôi. "Hoàn Hoàn, trẫm đã nói rồi, khi trẫm và nàng ở riêng với nhau thì nàng có thể gọi trẫm là tứ lang, nàng đã quên rồi sao?"

Tôi lắc đầu. "Hoàn Hoàn lỡ lời rồi. Hoàn Hoàn chỉ là cảm thấy sợ hãi."

Y không nói thêm gì nữa, chỉ ôm siết lấy tôi, hơi ấm từ thân thể y xua đi chút hơi lạnh đầu thu, y dịu dàng an ủi: "Nàng đừng sợ. Trẫm đã hứa gì với nàng thì nhất định sẽ thực hiện đúng như vậy. Hoàn Hoàn, trẫm sẽ bảo vệ nàng."

Trăn trở nhớ lại hoa hạnh ngày hôm ấy, những lời thủ thỉ bên gối, lời hứa hẹn bên trong Ngự thư phòng, tim tôi như được cơn gió xuân ấm áp dịu dàng lướt qua, suýt rơi nước mắt.

Cuối cùng tôi cũng kìm được không nhỏ lệ, vươn tay ôm lấy thân hình cao lớn, ấm áp của y.

Có lẽ tôi thực sự là người đặc biệt, là trường hợp ngoại lệ trong lòng y. Nếu trong bao nhiêu sự sủng ái đó có chút ít yêu thương, thế cũng là đáng giá lắm rồi!

Đợi đến đêm dài sương nặng, tôi khoác áo đứng dậy. Dải ngân hà tỏa hào quang lấp lánh, giữa đêm lặng càng thêm rõ ràng, tựa như những viên kim cương vụn lấp lánh đầy trời. Hào quang sáng rỡ đó suýt khiến người ta suýt soa thán phục. Huyền Lăng dịu dàng ôm lấy tôi, cùng tôi khêu sáng cặp nến rực rỡ ở cửa sổ phía tây. Y tình cờ nhắc đến Thanh Hà vương: "Ở kinh đô trời trong sao sáng, trong thư của lục đệ lại kể rằng ở đất Thục mưa dầm, cũng may y nghỉ lại ở núi Ba, cảnh mưa đêm vô cùng mỹ lệ, cũng coi như bõ công đi đường vất vả."

Tôi tủm tỉm cười không đáp, chỉ ngồi tựa vào lòng của Huyền Lăng. Bao giờ song tây cùng khêu nến, kể chuyện đêm mưa chốn núi Ba[2], đó vốn là hai câu thơ đẹp đẽ và lãng mạn, Huyền Lăng yên lặng không nói gì, người hơi cúi xuống, bóng đổ dịu dàng, hòa làm một với bóng của tôi. Trong chớp mắt, tim tôi mềm lại, không muốn tiếp tục nhớ nhung đến bóng hình lay lắt của ai đó đang đắm mình trong đêm mưa ở núi Ba, trên người phảng phất mùi hương đỗ nhược. Tôi tự an ủi bản thân: Có lẽ Huyền Lăng cũng yêu thương tôi thực lòng.

[2] Bài Dạ vũ ký bắc của Lý Thương Ẩn. Nguyên tác: Hà đương cộng tiễn tây song chúc, khước thoại ba sơn dạ vũ thì.

Năm đó mùa đông đến rất chậm, đến tận giữa tháng Mười hai, sau mấy trận tuyết lớn ào ạt tới tấp mới có cảm giác mùa đông giá lạnh. Tuyết lớn liên miên mấy ngày không dứt, tựa như lông ngỗng bay phất phơ. Tôi đứng trước cửa sổ ngắm cảnh tuyết thật lâu, mắt đã có phần váng vất, bèn quay người nói với Huyền Lăng: "Tứ lang vốn có ý muốn trồng mai trắng ở Đường Lê cung, chỉ tiếc khi tuyết rơi xuống thì lại hòa cùng với tuyết trắng, không nhìn ra được nữa."

Y thuận miệng đáp: "Vậy thì có khó gì, nếu nàng thích mai đỏ, trẫm sẽ sai người chuyển mấy gốc Ngọc nhị đàn tâm ở Ỷ Mai viên đến cung của nàng." Y dừng bút, ngẩng lên nói: "Ôi chao! Chẳng phải nàng ép trẫm chú tâm sao chép thơ văn ư, sao lại mở miệng nói chuyện làm trẫm phân tâm cơ chứ!"

Tôi bất giác phá lên cười, nói: "Ở đâu lại có người xấu xa như thế, tự mình không chịu tập trung thì thôi, còn đổ thừa cho kẻ khác."

Y nghe vậy bèn cười, nói: "Nếu không phải đánh cờ thua nàng ba ván hồi đêm qua thì hôm nay cũng không đến nỗi phải ở đây chịu phạt rồi!"

Tôi dịu giọng thỏ thẻ: "Tứ lang nhất ngôn cửu đỉnh, sao có thể nuốt lời trước một nữ tử nhỏ bé như thần thiếp cơ chứ!" Tôi ngồi xuống, dịu dàng mỉm cười. "Được rồi, chẳng phải thiếp đang may y phục cho chàng để làm quà dịp đông chí hay sao?"

Y khẽ vuốt ve mái tóc của tôi. "Vậy thì trẫm không nuốt lời nữa, vì tấm lòng của nàng, trẫm có sao chép thêm ba lần nữa cũng chẳng sao."

Tôi cười khúc khích rồi liếc xéo y. "Đấy là chàng tự nói đấy nhé, đừng có mà hối hận!"

Suốt cả ngày hôm đó, y vì tôi mà sao chép toàn bộ thi phú ca ngợi hoa mai qua các triều đại. Tôi ngồi bên cạnh y, tự tay may cho y chiếc áo lót dùng để mặc vào buổi đông.

Bên ngoài, tuyết như bông như tơ, lả tả buông rơi không một tiếng động. Đám người hầu sớm đã bị đuổi ra ngoài, hai người chúng tôi ngồi kề vai nhau, chiếc đỉnh lớn bằng vàng ròng chạm hoa đặt trên mặt đất đang thắp Bách hòa hương, làn hương miên man bất tuyệt như dải lụa mỏng, âm thầm lan tỏa khắp các ngóc ngách trong noãn các. Bách hòa hương bao gồm Trầm thủy hương, Đinh tử hương cùng hai mươi mấy loại bột hương liệu, sau đó vẩy rượu vào cho mềm, hòa thêm mật ong trắng mới chế thành, chuyên sử dụng trong những tháng đông lạnh giá. Nếu ngửi kỹ sẽ phát hiện ra mùi hương này ấm áp say người. Thêm vào hơi nóng từ giường lò và lò sưởi tỏa ra, noãn các càng thêm phần ấm áp, ngạt ngào, cứ như đang ở giữa biển hoa Thượng Lâm uyển vào dịp tháng Ba vậy.

Bách hòa hương đã được sử dụng từ thời Tam quốc nhưng phương pháp chế tạo đã bị thất truyền từ lâu, ngay cả trong cung cũng rất hiếm gặp. Loại hương sử dụng ở Đường Lê cung này do một tay Lăng Dung tạo nên. Phụ thân của Lăng Dung là An Bỉ Hòe trước khi làm quan từng kinh doanh hương liệu, tìm được rất nhiều phương pháp chế tạo hương bí truyền. Lăng Dung biết tôi trước giờ thích hương nên thường hay ghé qua cung của tôi cùng nhau nghiên cứu, bàn luận say sưa. Sau mấy lần làm thử, nàng ta mới tìm ra được phương pháp chế tạo Bách hòa hương.

Bên trong noãn các, cửa sổ hướng nam đều to rộng, dán giấy trong suốt để ánh tuyết trắng tinh bên ngoài có thể rọi vào, còn sáng sủa hơn cả sảnh chính nữa. Noãn các lúc này vô cùng yên tĩnh, có thể nghe thấy tiếng lách tách của than Hồng la thượng hạng trong chậu than, hơi nóng tỏa ra bừng bừng, đến tiếng tuyết rơi lất phất bên ngoài tựa hồ cũng nghe thấy được.

Giường lò trong noãn các rất ấm, khiến người rịn mồ hôi, tôi may áo quá lâu, các ngón tay bắt đầu nhơm nhớp, sợ mồ hôi làm bẩn gấm đoạn vàng của vua, tôi bèn gọi Tinh Thanh bưng nước đến rửa tay.

Tôi quay sang cười nói với Huyền Lăng: "Áo trong thì có thể giao cho Hoàn Hoàn cắt may, chỉ là hoa văn rồng cuốn thêu bên trên thì thiếp phải từ chối thôi. Tài thêu thùa của Hoàn Hoàn thực tình không bằng An Mỹ nhân, hay là bảo nàng ta đến thêu giúp, vậy có được không?"

Huyền Lăng đáp: "Đúng là a đầu già mồm, đã tự mình nhận lấy việc may áo mà chỉ làm một nửa, còn lại thì đẩy cho người khác. Trẫm không muốn có ai khác nhúng tay vào đâu."

Tôi cười khúc khích. "Thiếp phải nói rõ từ trước, nếu đường kim mũi chỉ quá thô ráp, mặc vào không thoải mái thì không được trách Hoàn Hoàn tay chân vụng về đâu đấy!"

Tôi cầm lấy khăn lông từ tay Tinh Thanh lau khô tay rồi nhúng khăn tay, vắt khô dâng cho Huyền Lăng lau mặt. Y lại không chịu đưa tay đón lấy, chỉ cười nói: "Nàng làm đi!"

Tôi đành bước lại gần, cười nói: "Được rồi, hôm nay thiếp sẽ làm tiểu cung nữ hầu hạ Hoàng thượng, như vậy có được hay không?"

Y không nhịn được phá lên cười. "Đồ nghịch ngợm tinh ranh!"

Y viết chữ đã lâu, nơi thái dương rịn mồ hôi, tôi cẩn thận lau khô cho y rồi khuyên: "Đổi một bộ y phục khác nhé, chiếc áo bào này có vẻ dày quá!"

Y nắm lấy tay tôi, mím môi cười. "Chỉ mải lo chép cho nàng, không để ý là nóng hay không nóng nữa."

Tôi bất giác nóng bừng hai tai, liếc sang Tinh Thanh rồi đáp: "Có người hầu ở kia kìa, chẳng biết xấu hổ gì cả!"

Tinh Thanh cố giấu đi ý cười trên mặt, quay đầu vờ như không thấy. Y chỉ cười phì một tiếng rồi theo Tiểu Doãn Tử vào phòng trong thay y phục.

Tôi bước ra trước án, lấy những bài thơ Huyền Lăng đã chép xong xếp lại ngay ngắn để qua một bên. Đang cúi đầu xem xét, tôi chợt nghe thấy tràng cười khúc khích trong trẻo như tiếng chuông bạc vang lên bên ngoài cửa.

Đang định bước ra xem thử, tấm rèm gấm nặng nề đã được vén lên, một luồng gió lạnh kéo theo tiếng cười giòn giã đã luồn vào nhà. Thuần Nhi ôm một bó mai đỏ, tươi cười đứng trước mặt tôi, không giấu được vẻ hoan hỷ và đắc ý trên mặt, cao giọng khoe khoang: "Chân tỷ tỷ, Thuần Nhi vừa ghé qua Ỷ Mai viên hái mấy cành mai đỏ này, tỷ tỷ nhìn xem có thích hay không?"

Nàng ta xông vào nhanh như cơn gió khiến Cận Tịch đuổi sát theo sau sốt ruột đến tái cả mặt, nàng ta vẫn chẳng để ý gì, giẫm chân xoa tay thở phì phò. "Cung của tỷ tỷ ấm áp thật đấy, bên ngoài lạnh đến đông cứng cả người."

Tôi chưa kịp ra hiệu cho nàng ta nhỏ giọng thì Huyền Lăng đã từ phòng trong bước ra. Thuần Nhi vừa nhìn thấy Huyền Lăng đã giật bắn mình nhưng chẳng hề sợ hãi. Đôi con ngươi tròn xoe chẳng khác gì hai giọt thủy ngân đen nằm giữa lớp thủy ngân trắng, đảo một vòng, rồi nàng ta tươi cười hành lễ: "Hoàng thượng thấy hoa mai thần thiếp hái cho tỷ tỷ có đẹp hay không?"

Huyền Lăng vẫn thường gặp Thuần Nhi trong cung của tôi, hơn nữa tính tình nàng ta ngây thơ, phóng khoáng nên y cũng chẳng trách móc, chỉ cười, nói: "Nàng quả thật có lòng. Tỷ tỷ của nàng vừa mới than thở muốn đi ngắm mai đỏ, nàng đã mang đến ngay rồi!" Nói xong lại cười. "Thuần Thường tại dường như đã cao lên không ít rồi đấy!"

Thuần Nhi nghiêng đầu thưa: "Hoàng thượng quên rồi sao, năm tới thần thiếp tròn mười lăm tuổi."

Huyền Lăng đáp: "Không tệ, lúc Chân tỷ tỷ của nàng vào cung thì cũng mới mười lăm tuổi thôi!"

Tôi xen vào: "Đừng mải mê nói chuyện thế, Thuần Nhi cũng mau phủi hết tuyết bám trên người đi, nếu không lát nữa bị cảm lạnh, rồi lại vừa uống thuốc vừa khóc đấy!" Trong lúc nói chuyện, Cận Tịch đã đón lấy chiếc áo choàng lông lót gấm đỏ sẫm của Thuần Nhi. Chỉ thấy thân hình vốn nhỏ nhắn của nàng ta nay đã cao lên không ít, áo ấm màu đỏ son tôn lên vóc dáng cân đối, hoa văn trên y phục thêu bằng chỉ màu vàng cọ, xanh lục sáng, xanh dương khiến cả người nàng ta nhìn thật xinh xắn vui mắt. Thêm vào khuôn mặt bầu bĩnh, trông nàng ta hết sức đáng yêu.

Nàng ta không hề sợ Huyền Lăng, thoải mái cười đùa. Huyền Lăng cũng thích vẻ ngây thơ, hồn nhiên của nàng ta. Tuy chưa được Huyền Lăng sủng hạnh nhưng cũng đã khá quen mặt với y rồi.

Thuần Nhi mỉm cười, ngọc thạch màu xanh biếc đính ở hoa tai lay động như giọt nước tí tách. "Tỷ tỷ không phải có chiếc bình sứ trắng hoa văn hình băng sao, dùng nó để cắm hoa mai là hợp nhất." Nàng ta vừa cười hì hì vừa chạy đi lấy chiếc bình để cắm hoa.

Hoa mai Thuần Nhi hái về hoặc nụ tròn như hạt châu hoặc vừa hé nở hai, ba cánh, cành nhánh khỏe khoắn đầy sức sống, sắc hoa đỏ hơn son, mùi thơm trội hẳn hương lan huệ, nhìn qua vô cùng đẹp đẽ. Ba người chúng tôi cùng ngắm nghía, bình phẩm hồi lâu, Thuần Nhi mới chịu ngồi xuống chiếc ghế đôn nhỏ gần chậu than, phía trước có đặt mấy món điểm tâm. Mắt nàng ta sáng lên, từ từ chọn những món mình thích, bỏ vào miệng.

Tôi hầu Huyền Lăng ăn lót dạ xong bèn đứng bên cạnh y, giúp y gọt bút mài mực. Gian phòng ấm áp, y chỉ mặc bộ y phục bằng gấm vàng có hoa văn rồng uốn khúc màu xanh khổng tước giản dị, càng tôn lên khuôn mặt trắng trẻo như ngọc, tựa như công tử của gia đình phú quý bình thường. Chỉ có chiếc thắt lưng bằng gấm thêu vàng có khóa bằng bạch ngọc mới thể hiện địa vị tôn quý của bậc quân vương. Tôi cũng khoác bộ y phục mặc ở nhà, áo ngắn bằng nhung màu hồng trân châu có thêu hoa, tóc chải sơ sài kiểu Đọa mã buông lơi như muốn xõa tung, cắm xiên một chiếc thoa dẹt bằng vàng ròng, không dùng thứ châu báu nào khác, yểu điệu đứng bên cạnh y, giúp y chấm bút lông vào mực đen cho đến khi thấm đẫm. Huyền Lăng cầm lấy chiếc bút từ tay tôi, vừa viết được hai, ba chữ, ngẩng lên đã thấy lưng bàn tay tôi có vương một ít mực nước, bèn thuận tay lấy chiếc khăn trên án lau giúp cho tôi. Bộ dạng tự nhiên, cứ như thể đã quen tay từ lâu lắm rồi.

Tôi chỉ cụp mắt, duyên dáng mỉm cười, cũng không mở miệng nói gì.

Thuần Nhi đang ngậm nửa miếng bánh bơ ngào đường, nửa miếng còn lại cầm trong tay quên cả ăn, chỉ đưa mắt ngẩn ngơ ngắm nghía thần thái của tôi và Huyền Lăng, hồi lâu sau, nàng ta phá lên cười, vỗ tay nói: "Thần thiếp lúc đầu nghĩ mãi không ra vì sao bộ dạng của Hoàng thượng ở bên cạnh tỷ tỷ trông thật quen mắt, thì ra tỷ tỷ và tỷ phu của thần thiếp ở nhà cũng giống như vậy. Một người mài mực, một người viết chữ, cả nửa ngày trời yên lặng chẳng nói tiếng nào, thần thiếp nhìn mà buồn chán đến phát khiếp..."

Thấy nàng ta nói năng chẳng biết giữ mồm giữ miệng, tôi hơi ngượng ngùng, vội ngắt lời: "Thì ra muội buồn chán đến phát khiếp à, cũng là do tỷ và Hoàng thượng không thèm để ý đến muội. Được rồi, để tỷ mài mực xong sẽ sang trò chuyện giải sầu với muội."

Thuần Nhi ngẩng lên, còn định nói tiếp, tôi bèn vội bước qua rót trà cho nàng ta. "Ăn nhiều đồ ngọt như vậy, uống chút nước cho trôi xuống đã."

Ở góc bên kia, Huyền Lăng lại lên tiếng can thiệp: "Hoàn Hoàn, nàng thật là... Sao không để cho Thuần Nhi nói hết lời cơ chứ!" Y vui vẻ nhìn sang Thuần Nhi. "Nàng cứ nói tiếp đi!"

Tôi giậm chân giận dữ, ngượng ngùng quay đầu không thèm để ý đến bọn họ nữa. Thuần Nhi được Huyền Lăng ủng hộ, càng thêm phần hào hứng, kể: "Tỷ tỷ và tỷ phu của thần thiếp tuy không nói chuyện với nhau nhiều nhưng lại rất gần gũi, chẳng bao giờ giận dỗi cả. Mẹ thần thiếp bảo đó gọi là... gọi là..." Nàng ta vắt óc cố nhớ lại, cho đến khi mặt mày đỏ tía thì mới nghĩ ra, hào hứng reo lên: "Đúng rồi, mẹ của thần thiếp bảo đó là 'niềm vui chốn khuê phòng'."

Tôi nghe xong, vừa xấu hổ vừa giận dỗi, quay đầu mắng. "Thuần Nhi còn nhỏ tuổi, cũng không biết nghe được những lời đùa bỡn thế này ở đâu, cứ nói hươu nói vượn mãi." Tôi quay sang trách Huyền Lăng: "Hoàng thượng cứ dễ dãi với muội ấy như vậy thì ngày càng làm muội ấy ngông cuồng."

Thuần Nhi không khỏi cảm thấy oan ức, bĩu môi cãi: "Muội nói bậy khi nào chứ, rõ ràng mẹ của muội nói cơ mà. Hoàng thượng, người nói xem, thần thiếp có nói bậy hay không?"

Huyền Lăng phá lên cười, suýt gập mình xuống án, luôn miệng an ủi: "Đương nhiên là không rồi! Nàng nói bậy gì chứ, rõ ràng là nói rất hay!" Nói xong bèn kéo tay tôi. "Trẫm và Tiệp dư đúng là như vậy đấy!"

Bàn tay y rất ấm, giữ chặt lấy những ngón tay của tôi. Tôi tủm tỉm cười, trong lòng vừa ấm áp vừa vui sướng.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#boejd