Chap 25: Bằng mã

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Draco coi bộ khoái đóng giả cảnh Harry ngất khi thấy giám ngục. Cậu ấy có thể đóng lại cảnh ấy mọi lúc mọi nơi, miễn sao ở đó có mặt Harry. Gwy chán ngán thở dài thườn thượt trước trò trêu chọc trẻ con của thằng bạn.
Ngay lớp học đầu của năm ba, giáo sư Trelawney dạy môn Bói toán đã cho lũ trẻ một phen hoảng hốt khi thông báo Harry có điềm chết chóc, được chứng minh bằng hình ảnh con chó từ bã trà.
Pansy đỡ hơn nhưng cũng tệ hại ghê gớm, giáo sư nói con bé là một vận xui rủi, đáng lẽ không nên xuất hiện.
Gwy, người bạn cùng nhà duy nhất học cùng lớp bói toán quắc mắt lườm giáo sư. Cô nàng cãi tay đôi với giáo sư Trelawney, rồi bỏ khỏi lớp học bỏ lại chén trà chưa được giải nghĩa.
------------------------------------------
Sau bữa trưa, Slytherin học cùng Gryffindor lớp Chăm sóc Sinh vật Huyền bí.
Lão Hagrid đứng ngay trước căn chòi để chào đón học sinh đến lớp của mình, sừng sững trong tấm áo khoác bằng da chuột chũi, con chó săn Fang đứng sát gót chủ, có vẻ bồn chồn như thể không chờ được nữa phút bắt đầu.
Lão Hagrid gọi:
- Lại đây, nào, tiến lại gần đây!
Học trò tiến đến gần bên lão.
- Bữa nay, tôi đãi các trò một bữa ra hồn! Các trò sắp học một bài học vĩ đại! Mọi người có mặt đông đủ chưa? Được rồi, đi theo tôi.
Lão Hagrid dẫn lũ trẻ đi vòng qua rặng cây, và năm phút sau thì mọi người nhận thấy mình đang đứng bên ngoài một nơi có vẻ như một bãi chăn ngựa nho nhỏ. Nhưng mà bên trong bãi chăn không thấy có con gì hết.
Lão Hagrid gọi:
- Mọi người hãy lại đây tập trung quanh hàng rào! Như vậy đó - Sao cho chắc chắn nhìn thấy rõ nha. Bây giờ, việc đầu tiên tất cả các trò cần làm là mở sách ra...
- Bằng cách nào?
Giọng Draco vang lên nhừa nhựa, lạnh lùng. Lão Hagrid hỏi lại:
-Hả?
Draco lặp lại:
- Làm sao mà mở sách ra được chứ?
Cậu quý tử rút cuốn Quái Thư Về Quái Vật của mình ra. Cuốn sách đã bị trói gô bằng một sợi dây thừng dài.   Mấy đứa học trò khác cũng lôi sách của mình ra, vài đứa đã dùng dây nịt mà khớp mõm cuốn sách lại. Mấy đứa khác tống cuốn sách vô trong những cái bao chật, hay kẹp chặt chúng lại bằng mấy cái kẹp giấy tổ chảng.
Pansy cầm cuốn sách dùng nịt buộc chặt của mình, e dè nhìn Gwy ngó nghiêng cuốn sách trên tay, cứ như sợ cô bạn mà lỡ tay mở dây nịt thì coi như đi đời cái tay trắng trẻo.
Lão Hagrid trông có vẻ tiu nghỉu:
- Không ai có thể mở được sách ra sao?
Cả lớp lắc đầu. Lão Hagrid nói:
- Các trò phải vuốt ve chúng. Coi nè...
Nghe giọng lão Hagrid thì đó là điều hiển nhiên nhứt thế giới. Lão cầm cuốn sách của Hermione lên, lột bỏ lớp băng keo bùa chú dán rịt bên ngoài. Cuốn sách tìm cách cắn, nhưng lão Hagrid đã vuốt ngón tay trỏ khổng lồ của lão dọc theo gáy sách, cuốn sách rùng mình, rồi mở ra và nằm yên lặng trong tay lão Hagrid.
Draco chế nhạo:
-Ôi, lũ chúng mình mới ngu ngốc làm sao! Lẽ ra chúng mình phải vuốt ve chúng! Sao mà chúng mình không đoán ra được nhỉ?
Lão Hagrid ngập ngừng nói với Hermione:
- Tôi... tôi nghĩ tụi nó cũng vui chứ?
Draco nói hớt, vẻ mặt không có chút tôn trọng:
- Ôi, vui kinh khủng khiếp đi ấy chứ! Quả là khôn ngoan, tống cho tụi này những cuốn sách cứ lăm le cắn đứt tay tụi này ra.
Harry nói nhỏ:
- Im đi, Malfoy!
Lão Hagrid dường như đã mất hứng.
- Vậy thôi... vậy là các trò đã có sách và... và bây giờ thì các trò cần Sinh vật Huyền bí. Phải. Vậy để tôi đi dắt chúng lại. Chờ một chút...
Lão sải bước xa khỏi bọn trẻ, đi về phía khu rừng và biến mất.
Draco nói to:
- Chúa ơi, nơi này điêu tàn hết chỗ nói. Lão đần đó bày đặt dạy học, tao mà nói cho ba tao biết, ổng thế nào cũng điên tiết lên...
Harry lập lại:
- Im đi, Malfoy.
- Cẩn thận đó, Harry, đằng sau mày có một viên giám ngục Azkaban kìa...
- Ối...
Levender Brown rú lên, chỉ về phía bên kia của bãi chăn thả.
Một tá sinh vật quái dị đang chạy lon ton về phía bọn học trò. Những sinh vật này có thân, đuôi và chân của ngựa, nhưng chân trước, cánh và đầu là của một con gì giống như con đại bàng khổng lồ, với cái mỏ to màu thép, hết sức hung tợn, và đôi mắt màu cam rực. Móng vuốt của chân trước dài cả một tấc rưỡi, có vẻ như bấu chết người như chơi. Mỗi con quái thú ấy đều đeo vòng cổ bằng da dày, nối với một sợi xích dài, và đầu tất cả những sợi xích đó đều nằm trong bàn tay to tướng của lão Hagrid. Lão đang lon ton chạy theo sau đám quái thú vào bãi chăn thả.
Lão Hagrid giật những sợi dây xích, thúc lũ quái thú hướng về phía hàng rào mà lũ học trò đang đứng, lão gầm lên:
- Đi nào, tiến tới!
Bọn trẻ hơi lùi lại khi lão Hagrid tiến đến gần chúng để buộc mớ dây xích vào hàng rào. Lão vẫy tụi học trò, vui vẻ gào to:
-Đây là những con Bằng Mã! Thấy chúng đẹp không?
Sau khi qua khỏi cơn kinh hoàng đối diện với một thứ nửa ngựa nửa chim, người ta bắt đầu ngưỡng mộ lớp áo khoác óng ả của những con Bằng Mã, chuyển tiếp hết sức mượt mà từ lông vũ sang lông thú, mỗi con một màu khác nhau: màu xám bão tố, màu đồng, màu lang ửng hồng, màu hột dẻ bóng lưỡng và màu đen mun như mực.
Lão Hagrid xoa hai bàn tay vào nhau, tươi cười với bọn trẻ chung quanh:
- Vậy đó, các trò làm ơn xích tới gần thêm một chút...
Không ai có vẻ muốn làm theo lão Hagrid. Tuy nhiên, Harry, Ron và Hermione cũng cẩn thận bước đến gần cái hàng rào. Lão Hagrid nói:
- Bây giờ, điều trước tiên các trò phải biết về Bằng Mã là chúng rất kiêu hãnh, rất dễ bị tổn thương. Đừng bao giờ xúc phạm chúng, kẻo toi mạng như chơi.
Lão Hagrid vẫn tiếp tục giảng:
- Các trò phải đợi đến khi những con Bằng Mã tỏ dấu hiệu trước tiên. Phép lịch sự, hiểu không? Các trò bước về phía một con Bằng Mã, nghiêng mình chào và chờ đợi. Nếu như con Bằng Mã cúi chào lại thì các trò được phép chạm vào nó. Nếu nó không cúi chào thì liệu hồn mà tránh xa móng vuốt sắc của nó, bởi vì mấy cái móng vuốt đó gây thương tích đau đớn lắm đó. Rồi, bây giờ ai muốn xung phong nào?
Nghe đến câu hỏi này, gần như cả lớp lùi ra xa hơn. Mấy con Bằng Mã đang hung hăng hất hất mấy cái đầu dữ tợn, những đôi cánh mạnh mẽ gồng lên, xem ra chúng không thích thú bị xiềng buộc như vầy cho lắm.
Lão Hagrid nói với cái nhìn nài nỉ:
- Không ai làm thử sao?
Harry nói:
-Con sẽ làm.
Lavender Brown lẫn Parvati Patil đều thì thầm:
- Ôi, đừng, Harry. Bạn không nhớ lời bói trà của bạn sao?
Harry bỏ ngoài tai, cứ trèo qua cái hàng rào vào bãi chăn thả.
Lão Hagrid vui mừng la lớn:
- Giỏi lắm, Harry! Được rồi... để coi trò làm ăn ra sao với con Buckbeak.
Lão tháo một trong những sợi dây xích, kéo một con Bằng Mã màu xám ra khỏi bầy, rồi tháo vòng cổ cho nó. Cả đám học trò đứng bên kia hàng rào dường như cùng nín thở. Pansy cảm thấy con Buckbeak trông dữ và kiêu hơn hẳn mấy con khác.
Lão Hagrid nghé vào tai Harry rồi lùi vài bước nhỏ về sau.
Con Buckbeak đã xoay cái đầu bự và nhọn về phía Harry, và đăm đăm nhìn cậu ấy bằng một con mắt màu cam dữ tợn.
Lão Hagrid nói:
- Như vậy đó. Đúng đó, Harry... bây giờ, cúi chào...
Harry cúi chào thật nhanh rồi ngước đầu nhìn lên. Con Bằng Mã vẫn cao ngạo nhìn đăm đăm, không buồn nhúc nhích.
Lão Hagrid kêu lên, có vẻ lo lắng:
- À, thôi được. Lùi lại ngay, Harry, cứ thoải mái thôi...
Nhưng vừa lúc đó, con Bằng Mã bỗng nhiên khuỵu hai chân trước có vảy và nhún mình xuống để thể hiện một cái cúi chào không thể nào nhầm lẫn được. Lão Hagrid mê mẩn tâm thần:
-Hay lắm, Harry! Được rồi đó... Ừ, trò có thể chạm vào nó! Vỗ về cái mỏ nó đi, làm đi!
Harry vỗ nhẹ lên mỏ con Bằng Mã nhiều lần và con vật nhắm mắt lại một cách lười biếng, như thể khoái lắm.
Tất cả bọn học sinh bỗng ồ lên hoan hô, ngoại trừ Malfoy và hai tên tùy tùng. Ba đứa nó thất vọng ra mặt.
Lão Hagrid nói:
-Được đó, Harry. Bác cho là có lẽ nó chịu cho con cưỡi một vòng đó!
Nhìn Harry chần chừ, lão giục:
- Con trèo lên đi, ngay phía sau chỗ nối với cánh, và lưu ý là con chớ có nhổ một cái lông vũ nào nha, Bằng Mã không khoái vụ đó đâu...
Harry đặt chân lên chót cánh của con Buckbeak và tự mình đu lên lưng con vật. Con Buckbeak đứng dậy.
Cậu ta trông lóng ngóng, chắc không biết nên bấu víu vào đâu. Lão Hagrid phát mông con quái thú, hô to:
- Tiến lên, nào!
Không báo trước gì hết, đôi cánh dài một thước rưỡi của con Bằng Mã dang ra hai bên, con Buckbeak phóng vút lên cao trước cái nhìn trầm trồ của lũ học sinh.
Khi Buckbeak đáp đất. Lão Hagrid gào to:
- Giỏi lắm, Harry!
Mọi người hè nhau hoan hô . Lão Hagrid lại hỏi:
"Sao? Có ai khác muốn ngao du không?"
Thành công của Harry đã khiến cho đám học sinh còn lại thêm bạo gan, chúng hè nhau trèo qua hàng rào vào bãi chăn thả. Lão Hagrid tháo dây cho từng con Bằng Mã một, và khắp bãi chăn thả chỗ nào cũng có những đứa học trò cúi mình chào một cách đầy căng thẳng.
Pansy chọn một con Bằng mã màu đồng và nói mấy lời chào lẫn tâm sự, Blaise cười ẩn ý nói với con bé rằng con vật chẳng hiểu cậu nói gì đâu.
Vừa chấm dứt câu nói, con Bằng mã đã khuỵu chân xuống trước mặt Pansy. Pansy vỗ nhẹ mấy cái vào đầu con vật rồi gọi Gwy tiến lại gần.
Bất ngờ, Draco thốt lên một tiếng rú đau đớn chói lói, lão Hagrid thì vật lộn với con Buckbeak để tròng cái vòng cổ vô nó trong khi nó hầm hè xông tới chỗ cậu bạn. Draco nằm quằn quại trên bãi cỏ, máu me chảy ướt cả tấm áo chùng.
Cậu ta gào thét trong khi cả lớp kinh hoàng đứng trông:
- Tôi chết mất! Nhìn tôi đây nè, tôi đang hấp hối. Con quái vật ấy giết tôi.
Gwy mặt lo lắng tiến đến xem xét.
Lão Hagrid đã trắng bệch đi. Lão nói:
- Trò không chết đâu! Có ai giúp tôi một tay... phải đem nó ra khỏi chỗ này...
Hermione chạy đi mở cánh cổng trong khi lão Hagrid nhấc bổng Draco lên một cách dễ dàng.
Pansy gần như giật bắn lúc nhìn thấy một vết thương dài và sâu trên cánh tay của cậu bạn, máu nhiễu giọt trên cỏ khi lão Hagrid bồng Draco chạy lên dốc về phía tòa lâu đài.
Gwy tức tốc chạy theo hướng lão Hagrid, Pansy và tụi bạn cũng nối đuôi đi theo.
----------------------------------------
- Cậu ấy sẽ không sao chứ?
Gwy sụt sùi mũi hỏi.
- Trò Malfoy vẫn ổn. Trò Wilson và Parkinson đừng quá lo, tôi sẽ chữa lành vết thương của bạn mấy trò nhanh thôi.
Bà Pomfrey an ủi hai đứa con gái. Bà để tụi nó đứng chờ bên ngoài, sợ chúng làm ảnh hưởng việc chữa trị của bà.
Blaise xoa vai Pansy:
- Mấy cậu có vẻ thân thiết với bà Pomfrey nhỉ?
Con bé quay sang bên cạnh nhìn Blaise đang bối rối cười xoà với Theo, người đang cho cậu bạn da ngăm một cái lườm khá đáng sợ.
- Ừ! Tụi mình... là khách quen của bà.
Pansy ngập ngừng nói tiếp:
- Liệu lão Hagrid có bị đuổi việc không? Và cả con Buckbeak nữa, nó có thể... Ừ thì, sau khi Draco thực sự méc ngài Malfoy.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro