Chap 27: Cô gái và nỗi sợ

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Pansy, Theo và Blaise cùng đến lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc Ám. Ba đứa cố tình tránh xa cặp đôi đang đi sau. Draco vẫn đang dỗ dành Gwy trong sự bất lực, vì vậy ba đứa trẻ thấy rằng khôn hồn thì né xa cặp đôi đó ra.
Lũ trẻ phải chờ giáo sư Lupin vài phút trước khi thầy xuất hiện cạnh cánh cửa. Pansy mở cặp lấy sách, giấy da và viết lông ngỗng chuẩn bị cho tiết học. Nhưng thầy Lupin trong bộ dạng xoàng xĩnh như lần đầu xuất hiện trước mặt chúng mỉm cười và nói:
- Chào các trò. Các trò hãy vui lòng cất hết sách vào cặp. Hôm nay là bài học thực hành, các trò chỉ cần đến cây đũa phép mà thôi.
Pansy reo lên đầy phấn khích. Cả lớp cất sách đi, vài người trao đổi nhau cái nhìn tò mò. Trước đây, tụi nó chưa từng thực hành Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám bao giờ. Ấy là không kể buổi học đáng nhớ năm ngoái, khi thầy giáo cũ dạy môn này mang vào lớp cả một cái chuồng chứa đầy bọn yêu nhí rồi thả chúng ra.
Giáo sư Lupin nói khi mọi người đã sẵn sàng:
- Tốt lắm. Mời các trò làm theo tôi.
Bọn học trò hơi bối rối nhưng vẫn thích thú đứng dậy đi theo giáo sư Lupin ra khỏi phòng học. Ông dắt bọn trẻ đi dọc một hành lang vắng vẻ rồi quẹo qua một góc, ở đó cái mà bọn trẻ nhìn thấy trước tiên là con yêu tinh Peeves. Nó đang lộn đầu xuống đất, cất cẳng lên trời, lơ lửng giữa không trung, và đang nhét kẹo cao su vô cái lỗ khóa gần nhứt.
Pansy thấy đã cái nư ghê, chẳng cần biết ai đã trị con Peeves nhưng con bé muốn ôm hôn người đó vô cùng.
Khi giáo sư Lupin đến cách Peeves chừng hai thước, con yêu tinh mới ngẩng đầu lên. Nó ngọ nguậy hai bàn chân có những ngón chân cong quèo và hét toáng lên:
- Lupin khùng, Lupin điên
   Lupin khùng, Lupin điên
Xưa nay Peeves hầu như luôn luôn hỗn hào bất trị như vậy, tuy cũng biết bày tỏ ít nhiều kính trọng kiểu gì đó đối với các giáo sư. Mọi người đều nhìn giáo sư Lupin để xem ông phản ứng ra sao về chuyện này. Bọn trẻ ngạc nhiên thấy giáo sư Lupin vẫn mỉm cười. Ông nói một cách dễ thương:
- Nếu tôi là chú em, thì tôi sẽ gỡ bỏ hết cao su dính trong mấy lỗ khóa đó. Để vậy, coi chừng thầy Filch sẽ khó có thể vô trong đó lấy chổi.
Thầy Filch giám thị trường Hogwarts, một phù thủy bất bài, tính tình nóng nảy, người tiến hành cuộc chiến thường xuyên chống bọn học trò và, đúng vậy, chống cả Peeves nữa.  Nhưng Peeves chẳng mảy may bận tâm đến những lời giáo sư Lupin nói, ngoài chuyện bỏ hai ngón tay vào miệng huýt sáo thật to.
Giáo sư nhẹ thở dài và rút cây đũa phép ra. Thầy ngoảnh đầu lại nói qua vai mình với đám học trò:
- Đây là một lời nguyền nho nhỏ rất hữu ích, các trò hãy quan sát cho kỹ.
Ông giơ cây đũa phép lên tầm cao ngang vai, đọc: "waddiwasi!", rồi chĩa đầu đũa vào Peeves. Bằng sức mạnh của một đầu đạn, miếng kẹo cao su văng ra khỏi lỗ khóa và phóng thẳng vô lỗ mũi bên trái của Peeves. Con yêu tinh lộn mèo như cơn lốc, bốc lên, chửi rủa và biến đi.
Đột nhiên con bé thấy mến thầy Lupin, bỏ qua việc thầy Snape ghét ông ra mặt. Có lẽ chỉ vì con bé vẫn còn cay cú vụ bị ngã năm nhất và giáo sư Lupin đã khiến Peeves phải chịu đau đớn lẫn nhục nhã.
Dean Thomas hết sức kinh ngạc, đôi mắt thần tượng nhìn giáo sư Lupin:
  - Hết sẩy, thưa thầy!
Giáo sư Lupin cất cây đũa phép đi và nói:
- Cám ơn, Dean. Chúng ta tiếp tục được chứ?
Thầy trò lại tiếp tục đi tới, cả lớp bây giờ nhìn thầy Lupin xoàng xĩnh với một niềm kính trọng được tăng lên đáng kể. Thầy dẫn đám học trò đi xuống hành lang thứ hai và dừng lại, ngay bên ngoài cửa phòng hội đồng giáo viên. Thầy Lupin mở cửa rồi đứng qua một bên nói:
- Mời vào bên trong.
Phòng hội đồng giáo viên là một phòng ốp gỗ đầy những cái ghế để lộn xộn không ai ngồi, trừ một cái. Giáo sư Snape đang ngồi trên một cái ghế bành thấp. Đôi mắt thầy Snape sáng long lanh và môi thầy thấp thoáng nụ cười nhạo báng độc địa. Giáo sư Lupin bước vào, khép lại cánh cửa phía sau lưng. Giáo sư Snape bèn nói:
- Cứ để cửa mở, Lupin. Tôi chẳng hứng thú chứng kiên trò này lắm đâu.
Rồi thầy Snape đứng dậy, sải bước đi ngang qua bọn học trò, tấm áo chùng đen của ông phồng lên phơ phất sau bước chân. Đến cửa, giáo sư Snape quay ngoắt một vòng trên gót, và nói:
-Có lẽ chưa ai khuyến cáo ông, ông Lupin à, nhưng lớp này có một trò tên là Neville Longbottom. Tôi muốn khuyên ông đừng có giao cho trò đó bất cứ việc khó khăn nào, trừ khi có trò Hermione nhắc tuồng bên tai nó. Longbottom đỏ mặt.
Giáo sư Lupin nhướn chân mày lên:
- Tôi đang trông mong Neville sẽ giúp tôi trong giai đoạn điều hành thứ nhứt, và tôi chắc chắn là trò ấy sẽ thực hiện điều đó một cách đáng nể.
Mặt Longbottom càng đỏ thêm, như không thể đỏ thêm được nữa. Môi thầy Snape cong lên, nhưng ông bỏ đi, đóng cánh cửa kêu một cái rầm.
Giáo sư vẫy tay ra hiệu cho cả lớp đi về phía cuối phòng:
- Thôi, bắt đầu.
Cuối phòng không có gì cả ngoại trừ một cái tủ áo cũ mà các giáo sư thường cất những tấm áo chùng dự trữ. Khi giáo sư Lupin bước đến đứng cạnh bên cái tủ áo thì cái tủ bỗng nhiên lảo đảo lắc lư, dộng bức tường ầm ầm.
Vài đứa học trò nhảy lùi lại cảnh giác. Giáo sư Lupin bèn bình thản nói:
- Chẳng có gì đáng sợ cả. Trong đó có một Ông Kẹ.
Mặt Pansy tái xanh bắt gặp nỗi kinh hoàng trong mắt Gwy.
Giáo sư Lupin giảng giải:
- Mấy Ông Kẹ khoái những nơi đóng kín tối tăm, như tủ quần áo, gầm giường, chạn tủ dưới gầm chậu rửa bát... Có một lần tôi bắt gặp một Ông Kẹ trú ngụ ngay trong một cái đồng hồ đứng cổ lỗ sĩ. Ông Kẹ này mới dọn vô đây vào trưa ngày hôm qua, và tôi đã xin phép ông Hiệu trưởng yêu cầu các giáo viên cứ để mặc nó ở đó để cho học sinh năm thứ ba có dịp thực tập. Vậy câu hỏi đầu tiên mà các trò phải tự hỏi là: Ông Kẹ là gì?
Hermione giơ tay lên ngay. Lũ trẻ nhà Slytherin im lặng, bơ đẹp giáo sư Lupin.
- Đó là một con ma thay hình đổi dạng. Nó có thể đội lốt bất cứ cái gì mà nó tưởng làm cho chúng ta sợ nhứt.
Giáo sư Lupin nói:
- Đúng lắm. Tôi cũng không thể nào giải thích rõ ràng hơn Hermione được.
Mặt Hermione sáng rực lên. Giáo sư Lupin lia ánh nhìn đến tụi rắn con:
- Như thế khi Ông Kẹ còn ngồi trong bóng tối, nó chưa mang một hình dạng nào hết. Nó chưa biết cái nào sẽ hù dọa được người ở bên ngoài cánh cửa. Chưa có ai từng được biết một Ông Kẹ thì trông như thế nào khi nó ở một mình. Nhưng khi tôi thả nó ra khỏi tủ thì nó lập tức trở thành bất cứ cái gì mà mỗi chúng ta sợ nhứt.
Longbottom thốt lên mấy tiếng ú ớ khiếp đảm, nhưng giáo sư Lupin phớt lờ đi, nói tiếp:
- Điều này có nghĩa là chúng ta có một thuận lợi lớn lao so với Ông Kẹ trước khi chúng ta bắt đầu. Trò có biết là gì không, mời trò?
Giáo sư Lupin cười ẩn ý chỉ vào Pansy, đứa học sinh duy nhất nhà Slytherin chịu giơ tay xung phong. Pansy thấp thỏm nói nhỏ:
- Nó không biết phải đội lốt nào. Khi mà chúng ta có nhiều người.
- Xuất sắc!
Giáo sư Lupin nói tiếp:
- Luôn luôn nên có nhiều người khi xử lý Ông Kẹ. Con ma đội lốt sẽ bối rối. Nó nên đội lốt gì, một cái xác không đầu hay một con sên ăn thịt sống? Có một lần tôi thấy một Ông Kẹ phạm chính cái sai lầm đó: toan hù dọa hai người cùng một lúc và tự biến mình thành một nửa con sên. Không đến nỗi ghê lắm.
- Bùa chú để giải tà Ông Kẹ đơn giản thôi. Tuy nhiên cũng cần đến sức mạnh của ý chí. Các trò biết không, cái thực sự chấm dứt một Ông Kẹ là một trận cười. Điều các trò cần làm là buộc nó mang một hình dạng mà các trò thấy tức cười.
- Chúng ta sẽ thực tập câu thần chú trước, không cần dùng đến cây đũa phép. Các trò hãy nói theo tôi... riddikulus!
Cả lớp đồng thanh lập lại:
- Riddikulus!
Giáo sư Lupin nói:
- Tốt lắm! Rất tốt. Nhưng tôi e là mình chỉ vừa thực tập xong phần dễ làm. Các trò nên biết là chỉ mỗi cái từ đó thôi thì chưa đủ hiệu nghiệm. Và đây là lúc cần đến trò, Neville à.
Cái tủ áo lại rung lắc bần bật, nhưng cũng không đến nỗi thảm như Longbottom: cậu ny bước tới trước như thể nó đang đi tới cái giá treo cổ. Giáo sư Lupin nói:
- Được rồi, Neville. Hãy làm cái trước tiên trước: trò hãy nói xem cái gì làm cho trò sợ nhứt trên cõi đời này?
Môi của Longbottom mấp máy, nhưng không ai nghe được tiếng nào. Giáo sư Lupin vui vẻ nói:
- Xin lỗi trò, tôi chưa nghe ra.
Longbottom nhìn quanh với vẻ hoang mang, như thể cầu xin ai đó cứu giúp nó với, rồi nó nói, nghe như một tiếng thì thào:
-Giáo sư Snape.
Hầu như ai cũng cười. Ngay cả Longbottom cũng mỉm cười với vẻ hối lỗi. Tuy nhiên giáo sư Lupin lại có vẻ suy tư.
-Giáo sư Snape... hừm... Neville, thầy nghĩ con sống với bà nội con, phải không?
Cậu nhóc lo lắng:
- Ơ... phải, nhưng mà con không muốn Ông Kẹ biến thành bà nội con đâu.
- Không, không, con hiểu lầm thầy rồi.
Giáo sư Lupin bây giờ lại mỉm cười, nói tiếp:
- Thầy không biết con có thể nói ọi người biết loại áo quần gì mà bà của con thường mặc không?
Longbottom có vẻ ngạc nhiên, nhưng cũng đáp:
- Dạ... Bà luôn luôn đội cái nón ấy, một cái nón cao trên đỉnh có gắn một con kền kền nhồi bông. Và một cái áo đầm dài màu xanh lá cây, thông thường... và đôi khi quàng khăn quàng cổ bằng lông cáo.
Giáo sư Lupin gợi ý:
- Và một cái ví xách tay?
Longbottom nói:
- Một cái màu đỏ bự lắm.
Giáo sư Lupin nói:
- Được rồi. Con thể hình dung những thứ y phục này rõ ràng không, Neville? Con có thể nhìn thấy chúng ở trong đầu con không?
- Dạ.
Cậu ta đáp không chắc chắn chút nào, hiển nhiên là đang thắc mắc chuyện gì tiếp theo đây. Lũ trẻ nhà Slytherin đã nhận ra điều bất ổn. Tụi nó cho giáo sư Lupin cái nhìn thù địch.
Giáo sư Lupin tiếp tục giảng giải:
- Neville à, khi Ông Kẹ nhào ra khỏi cái tủ áo và trông thấy con, nó sẽ đội ngay lốt giáo sư Snape. Và con sẽ giơ cây đũa phép lên, như vầy, và la lên "Riddikulus", và hết sức tập trung nghĩ đến áo nón của bà con. Nếu con làm tốt thì "giáo sư Snape" sẽ bị đội cái nón có con kền kền nhồi bông trên chóp, mặc cái áo đầm xanh, đeo cái ví bự màu đỏ.
Đám Gryffindor phá lên cười to. Cái tủ áo cũng lắc lư dữ dội. Giáo sư Lupin nói tiếp:
- Nếu Neville thành công, thì Ông Kẹ có thể hướng sự chú ý lần lượt vào từng người trong chúng ta. Tôi muốn tất cả các trò hãy dành ra ít phút bây giờ để nghĩ xem mình sợ cái gì nhứt, và nghĩ xem mình có thể ép nó làm gì cho thiệt khôi hài...
Căn phòng trở nên im lặng. Giáo sư Lupin hỏi:
- Mọi người sẵn sàng chưa?
- Neville, chúng ta sẽ lùi lại một chút, để cho con có một bãi đấu thoáng rõ, được chứ? Các trò cũng lùi lại hết, tôi sẽ gọi người tiếp theo tới trước... Bây giờ, Neville có thể nhìn thấy rõ hơn...
Tất cả đều thối lui, đứng dựa sát tường để lại một mình Longbottom bên cái tủ áo. Trông cậu ta xanh xao không còn hồn vía, nhưng đã xắn tay áo lên và nắm chặt cây đũa phép trong tay, sẵn sàng.
Giáo sư Lupin giơ cây đũa phép của ông về phía nắm đấm của cánh cửa tủ:
- Thầy đếm đến ba, Neville nhé. Một - hai - ba! Bắt đầu!
Một chùm lửa sáng xẹt ra từ đầu đũa phép của giáo sư Lupin, trúng ngay cái nắm đấm. Cái tủ áo mở bung ra. Giáo sư Snape bước ra, mũi khoằm, vẻ dọa nạt, quắc mắt nhìn Longbottom. Đây chính là bộ dạng thường ngày mà thầy Snape trao cho cậu ta.
Longbottom lùi lại, đũa phép giơ lên, miệng há hốc không thốt ra lời. Thầy Snape tiến đến gần hơn, đè trùm lên cậu ta, cho tay vào bên trong lớp áo chùng. Longbottom chợt thét lên:
- R-r-riddikulus!
Có một tiếng gì vang lên như tiếng roi quất. Thầy Snape loạng choạng. Rồi thầy mặc một cái áo đầm dài viền ren, đội một cái nón cao trên chóp có một con kền kền bị mối gặm, và tay đung đưa một cái ví bự chảng màu đỏ thắm.
Một tràng cười bùng vỡ, còn Ông Kẹ khựng lại, bối rối. Pansy mím môi, mặt méo xệch. Draco hằm hè giáo sư Lupin giống như chính bản thân cậu ấy mới là kẻ bị sỉ nhục. Mà không phải chỉ có mình cậu ấy, bất cứ đứa Slytherin nào đang có mặt cũng có biểu hiện tương tự. Sự thù địch của lũ rắn con dành cho giáo sư Lupin được củng cố thêm khá nhiều.
Lũ trẻ Slytherin hầu như dạt hết ra phía sau đám Gryffindor.
Từng đứa Gryffindor bước ra, đứa nào cũng làm được. Hơi kỳ khi thầy Lupin không cho Harry được thực hành.
- Tiếp theo, Parkinson!
Pansy hít sâu một hơi, chỉ trong có vài giây con bé đã tưởng tượng ra đủ thứ khiến bản thân sợ nhất. Có thể là một con nhện khổng lồ lông lá hay một tên sát nhân cầm dao chực chờ đâm vào người con bé, cũng có thể là bà Parkinson đang hạnh hoẹ thông báo rằng bà đã bế nhầm con và con bé hổng phải con ruột của bà. Ôi! Con bé bị ám ảnh mấy cái tình tiết máu chó trên phim rồi.
Pansy đối mặt với hình ảnh thầy Snape trong trang phục đàn bà đầu rua ren. Hình ảnh thầy Snape vặn vẹo thu nhỏ hơn để rồi hiện lên một đứa con gái nhỏ chỉ tầm 9 tuổi. Đứa bé đẹp đến khó thở, vẻ đẹp thiên sứ tựa một bức tranh. Nó có mái tóc trắng dài chảy xuống hông, làn da trắng đến độ trong suốt, đôi mắt vàng tràn ngập ánh sáng. Nó cười một nụ cười dịu dàng bẽn lẽn. Pansy chĩa đầu đũa phép về phía cô bé, thật tình vậy mà kêu là đáng sợ á hả? Ánh mắt của cô bé đột ngột thay đổi, cơ thể biến lớn hơn khoảng 15 tuổi. Mọi người trong lớp hít mạnh , bị mê hoặc hoàn toàn bởi vẻ đẹp của "nàng". " Nàng" đẹp đến khó tả, không nhiễm bụi trần, vẻ đẹp chẳng thể xuất hiện trên một kẻ phàm tục. "Nàng" khóc, từng giọt nước mắt như pha lê tí tách chảy xuống gò má mềm mại. Khoác lên mình một bộ váy trắng tinh khôi hoà lẫn cùng mái tóc và làn da trắng. "Nàng" chìa tay về phía Pansy, bàn tay dính màu máu, đối lập với làn da, tạo nên một vẻ đẹp khó cưỡng.
- Riddikulus!
Pansy hô lớn, đôi tay con bé run rẩy, há miệng thở gấp giống như người suýt chết đuối vừa vớ được cọc. Đôi mắt con bé trợn tròn, khuôn mặt và đôi môi trắng ởn.
Còn cô gái xinh đẹp biến thành hình dạng một con cún nhỏ xoay tròn thân mình, cố tìm cách bắt cái đuôi ngắn cũn.




Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro