Chương 5: Hẻm Xéo

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Sáng hôm sau, Harry thức dậy rất sớm. Cậu thật sự rất háo hức được xem cái thế giới mà cha mẹ cậu, dì Jocy và dượng Severus thuộc về. Bác Hagrid ngủ vẫn chưa dậy, có lẽ cậu nên kiếm gì đó ăn rồi đợi bác ấy dậy rồi mới đi được. Bỗng cậu nghe tiếng cạch cạch cạch ngoài cửa sổ, đó là một con cú đang ngậm một tờ báo trong mỏ.

Harry đi lại mở cửa ra để con cú bay vào, nó thả tờ báo ngay trên đầu bác Hagrid, nhưng Hagrid vẫn ngủ say. Con cú không chịu đi, nó nhảy loanh quanh và mổ vào cái áo khoác của Hagrid. Harry cố gắng xua nó đi nhưng không thành công.

"Bác Hagrid, có một con cú....."

Hagrid cằn nhằn trong cơn ngái ngủ: "Boa nó đi!"

"Dạ?" - Harry ngơ mặt ra hỏi lại.

"Nó muốn được trả công phát báo. Kiếm trong túi áo."

Harry lục túi, cái áo khoác của Hagrid dường như làm toàn bằng những cái túi, trong đó vô số các thứ: Mấy chùm chìa khoá, những cuộn dây nhợ, kẹo bạc hà, những bịch trà túi lọc, ... Cuối cùng cậu kiếm được một nắm bạc cắc lạ lùng.

Giọng Hagrid ngái ngủ: "Boa nó năm Knut."

"Knut là cái gì?"

"Là những đồng tiền nhỏ."

Harry đếm năm Knut, con cú giơ chân ra để cậu bỏ mấy đồng tiền xu vô một cái túi nhỏ cột bên chân. Rồi nó bay qua cửa sổ đi mất. Hagrid ngáp ầm ĩ, ngồi dậy, vươn vai.

"Đi thôi Harry, hôm nay còn nhiều chuyện phải làm lắm. Ta phải đưa con đi London để sắm sửa cho ngày tựu trường."

Harry lật qua lật lại xem các đồng xu, và rồi cậu nghĩ tới một chuyện.

"Bác......bác....Hagrid à..." - Giọng cậu hơi ngập ngừng.

"Hả?" - Hagrid đang xỏ chân vô đôi giầy ống to tướng.

"Con....không có tiền, không có xu nào hết. Mà dượng con thì lại không chịu chi trả học phí....." - Harry bối rối.

"Đừng lo chuyện đó, chẳng nhẽ ba má con không để lại gì cho con sao?" - Hagrid đứng lên gãi đầu.

"Nhưng nếu cái nhà bị tiêu hủy..."

"Ba má con không cất tiền trong nhà đâu, con trai ơi. Để coi, trước tiên chúng ta ghé qua Gringotts, ngân hàng phù thủy. Ăn một miếng xúc xích đi, cũng chưa đến nỗi nguội ngắt. Và nếu con mời ta một miếng bánh sinh nhật của con, ta cũng không chê đâu."

"Phù thủy cũng có ngân hàng à?"

"Có một cái thôi, Gringotts - bọn yêu tinh điều hành."

Harry sửng sốt đến nỗi làm rớt miếng xúc xích đang cầm, miệng há hốc ra.

"Yêu tinh hả?"

"Ừ. Cho nên chỉ có đồ điên mới dám tính chuyện cướp nhà băng này. Harry, con đừng bao giờ dây dưa lôi thôi với tụi yêu tinh. Ngoài Hogwarts ra, Gringotts là nơi an toàn nhất thế giới để ký gởi đồ đạc. Thật ra ta cũng có chuyện phải ghé qua Gringotts. Theo lệnh của cụ Dumbledore. Chuyện công cán cho trường Hogwarts ấy mà."

Hagrid nói đến đây thì ưỡn ngực ra một cách tự hào: "Cụ Dumbledore thường giao cho ta những công tác quan trọng, như đi đón con, hay đi ngân hàng. Con thấy rõ là cụ tín nhiệm ta lắm. Xong chưa? Thôi, đi nào."

Harry theo Hagrid ra khỏi căn chòi, đứng trên mỏm đá. Bầu trời bây giờ đã trong trẻo, biển lấp lánh muôn vàn tia nắng. Chiếc xuồng của ông Dursley mướn vẫn còn dập dềnh trên sóng sau cơn bão. Harry ngó thấy một chiếc xuồng khác bằng máy ngoài chiếc xuồng của ông Dursley.

"Ôi dì con thật tử tế khi để lại cho chúng ta một chiếc xuồng máy." - Hagrid gật gù.

"Thế bác đến đây bằng gì?" - Harry thắc mắc.

"Bay."

"Bay hả?"

"Ừ. Nhưng mà bây giờ chúng ta sẽ vô bờ bằng chiếc xuồng máy này. Ta không được phép xài phép thuật khi đi với con."

Harry từ lúc đứng trên bờ tới khi xuống thuyền cứ liên tục ngước lên ngước xuống nhìn Hagrid, thật khó để cậu tưởng tượng người khổng lồ này bay như thế nào. Nghĩ thế nào cũng không ra kết quả nên Harry bỏ cuộc và bắt đầu hỏi Hagrid thắc mắc của cậu.

"Tại sao âm mưu cướp ngân hàng Gringotts lại là điên rồ?"

"Người ta nói ngân hàng đó có những con rồng canh giữ kho bạc. Vói lại không dễ có lối thoát ra. Gringotts nằm sâu dưới đáy London mấy trăm dặm, hiểu không? Sâu tuốt dưới âm phủ. Cho dù có rờ vô được kho bạc rồi cũng không có cách nào chui lên được mặt đất, hoặc sẽ chết đói trước khi chui lên được." - Hagrid vừa trả lời vừa giở tờ báo ra đọc.

Dì Jocasta từng nói, khi người ta đọc sách hay đọc báo thì đừng nên quấy rầy người khác, đó là phép lịch sự tối thiểu, khi nào có chuyện gấp lắm mới được làm phiền. Dượng Severus thường ngày có hòa nhã với cậu bao nhiêu thì khi cậu làm phiền dượng trong lúc dượng đọc sách hay đọc báo thì cứ chờ mà lãnh hậu quả.

Nhưng giờ cậu có rất nhiều câu hỏi muốn hỏi, cậu rất cố gắng mới ngồi yên được. Lão Hagrid lật trang báo, chắc lưỡi: "Bộ trưởng pháp thuật lại làm mọi thứ tầy huầy ra!"

Harry không tự ngăn mình được, vọt miệng hỏi: "Có bộ trưởng pháp thuật nữa à?"

Lão Hagrid nói: "Dĩ nhiên là có. Người ta còn muốn cụ Dumbledore làm bộ trưởng nữa kìa, nhưng cụ không chịu rời bỏ trường Hogwarts, cho nên lão Cornelius lãnh chức đó. Lão là chuyên viên làm hỏng việc. Thành ra mỗi sáng lão lại quấy rầy cụ Dumbledore bằng cách sai cú đến xin ý kiến cụ."

"Nhưng mà bộ trưởng pháp thuật làm cái gì?"

"À, công việc chính là làm cho dân Muggle không biết là phù thủy vẫn nha nhản khắp nơi."

"Để chi vậy?"

"Để chi hả? Harry ơi, người đời ai cũng muốn nhờ phép mầu giải quyết dùm họ những rắc rối cuộc đời họ. Tốt nhất là chúng ta nên được để yên thân. Con thấy dì của con có khi nào dùng phép thuật trước mặt con hay người khác không?"

Harry lắc đầu, lúc này chiếc xuồng đã nhẹ nhàng đụng vào kè đá cảng. Lão Hagrid xếp lại tờ báo và cả hai bước theo những bậc đá mà lên đến mặt đường. Ai cũng trợn mắt ngó Hagrid khi đi trên đường đến ga xe điện. Harry không thể trách họ. Lão Hagrid chẳng những cao gần gấp đôi người bình thường, mà lại còn chỉ trỏ lung tung những thứ đồ hoàn toàn bình thường trên đường phố, như cái đồng hồ tính giờ đậu xe, nói oang oang:

"Thấy cái đó không, Harry? Toàn là đồ nhảm nhí của bọn Muggle nghĩ ra!"

Harry cố gắng chạy để bắt kịp bước chân của Hagrid, cho nên giọng cậu hơi hổn hển: "Bác Hagrid, bác nói là có rồng ở Gringotts hả?"

"Ờ nghe nói vậy. Nói có quỷ ma làm chứng, ta khoái rồng lắm."

"Bác khoái rồng hả?"

"Từ hồi nhỏ ta đã muốn có một con rồng. Tới rồi đây."

Họ đã tới ga xe điện. Chuyến xe điện từ đây đến London sắp chạy trong chừng năm phút nữa. Lão Hagrid chẳng biết xài tiền Muggle, tiếng lão dùng, nên lão đưa tờ giấy bạc cho Harry mua vé. Trên xe lửa, người ta còn ngó lão Hagrid dữ hơn: Lão chiếm hết hai chỗ ngồi và ngồi đó đan móc một thứ gì đó trông giống như lều xiếc mau vàng tươi.

Vừa đếm mấy mũi đan lão hỏi: "Còn giữ lá thư của con không Harry?"

Harry móc ngay lá thư bằng giấy da ra khỏi phong bì. Lão Hagrid bảo: "Tốt. Có một danh sách những thứ mà con cần trong đó."

Harry đọc hết những đồ vật trong danh sách. Cậu hỏi: "Có thể mua tất cả những thứ này ở London à?"

"Nếu biết chỗ bán." - Hagrid trả lời.

Harry từng đi London mấy lần với dì dượng và hai đứa em Vivian và Galvin, nhưng cậu vẫn không nhớ được những con đường của nó, còn bác Hagrid thì dù có vẻ thông thạo nhưng không quen với phương tiện di chuyển của Muggle - theo lời bác gọi. Hai người cũng khá khó khăn để tới một con đường mà Harry thấy nó cũng bình thường như bao con đường khác. Làm sao những thứ phép thuật có ở đây nhỉ? Cậu tự hỏi.

Lão Hagrid bỗng dừng chân bảo: "Đây rồi. Leaky Cauldron. Một nơi nổi tiếng."

Đó là một quán rượu nhỏ xíu trông nhếch nhác. Nếu lão Hagrid mà không chỉ thì Harry cũng không nhận ra được là nó nằm ở đó. Người ta vôi vã đi ngang qua mà không hề liếc tới nó một cái. Ánh mắt của họ trượt từ tiệm sách lớn bên này sang tiệm băng đĩa nhạc bên kia như thể họ không hề thấy tiệm rượu Leaky Cauldron. Thật tình, cậu có cảm giác rất ỳ quặc là dường như chỉ có cậu và lão Hagrid là có thể nhìn thấy quán rượu ấy. Nhưng cậu chưa kịp nêu nhận xét này thì lão Hagrid đã đẩy cửa bước vô trong tiệm.

Nơi nổi tiếng gì mà vừa tối tăm vừa nhớp nháp. Vài ba mụ già ngồi trong góc, nhấm nháp mấy ly rượu nhỏ xíu, một người hút một ống píp dài. Một gã đàn ông nhỏ thó đội một cái nón cao đang nói chuyện với người bán rượu ở bên quầy. Ông bán rượu này có một cái đầu xói xọi trông giống như một hạt dẻ sún răng. Tiếng rì rầm tán dóc khắp nơi chợt ngưng khi lão Hagrid và Harry bước vào. Mọi người dường như biết Hagrid; họ vẫy tay chào và mỉm cười với lão.

Lão chủ quán giơ ly rượu lên chào hỏi với Hagrid: "Như mọi khi chứ Hagrid?"

Nhưng lão Hagrid từ chối: "Không được đâu Tom. Ta đang đi công cán cho trường Hogwarts."

Lão vỗ bàn tay bè của lão lên vai Harry, khiến thằng bé suýt té sụm. Người bán rượu nhìn Harry ngờ ngợ: "Quỷ thần ơi, đây là... có thể nào đây là..."

Cả tiệm Leaky Cauldron đột ngột trở nên im phăng phắc và lặng ngắt. Người bán rượu thì thào: "Ba hồn chín vía tôi. Đây đúng là Harry Potter. Hân hạnh cho tôi biết bao!"

Ông ta vội vã đi vòng qua cái quầy rượu, nhào tới nắm tay Harry lắc lia lịa, nước mắt ràn rụa.

"Chúc mừng cậu trở về, cậu Potter, xin đón mừng cậu."

Harry cứ ngơ ngác nhìn mọi người đổ dồn ánh mắt về phía mình, dường như mọi người đều biết đến cậu, cả cái tiệm dường như muốn đứng lên chào hỏi với cậu, một vài người tiến tới chào hỏi và giới thiệu tên với cậu.

Trong đó có một người đàn ông nhợt nhạc chen tới chỗ Harry, trông ông có vẻ căng thẳng cực kỳ, một trong hai con mắt của ông cứ giật giật liên tục.

Lão Hagrid chào ông ta và giới thiệu: "Chào giáo sư Quirrell. Harry, giáo sư Quirrell sẽ là một trong những người thầy dạy con ở trường Hogwarts."

Giáo sư Quirrell lập cập nói: "PP... P... Potter, t... t...tta không thể bày tỏ được vui mừng như thế nào khi gặp lại con."

"Thưa giáo sư Quirrell, thầy dạy môn pháp thuật gì?"

"Ph... ph... phòng chống nghệ thuật hh... h... hắc ám."

Giáo sư Quirrell lẩm bẩm như thể môn đó không đáng cho ông nghĩ tới. Rồi ông cười vẻ kích động: "Kh... kh... không cần, con không cần tới môn đó đâu hả, P... P... Ppotter? Ta chắc là con đã chuần bị mọi thứ để nhập học rồi hả. Ta vừa tự kiếm được một cuốn sách mới về ma - cà - rồng."

Và rồi mọi người cứ tiến tới lôi Harry ra để hỏi chuyện, Hagrid mất cả chục phút mới tách được Harry ra khỏi đám người trong quán rượu. Lão loay hoay một hồi cũng lớn tiếng ác được sự ồn ào chộn rộn chung quanh.

"Phải đi thôi, còn nhiều thứ phải mua. Harry, đi thôi."

Lão Hagrid dắt nó qua quầy rượu vào một cái sân nhỏ có tường bao bọc. Ở đó không có gì cả ngoại trừ một cái thùng rác và mấy đám cỏ dại.

Lão Hagrid nhe răng cười với Harry: "Ta đã nói với con rồi, đúng không? Ta đã nó là con nổi tiếng lắm mà. Ngay cả giáo sư Quirrell cũng xúc động khi gặp con. Nhân tiện ta nói cho con biết luôn, tật giáo sư là hay run lắm."

"Lúc nào thầy cũng căng thẳng như thế sao?"

"Chớ sao. Tội nghiệp ổng. Một trí tuệ phi thường. Ổng mà nghiên cứu sách vở thì sự đời vẫn ổn, nhưng ổng lại xin nghỉ một năm đi thực tế... Nghe nói ổng đã gặp ma - cà - rồng ở Hắc Lâm, lại thêm chuyện lăng nhăng vớ vẩn với một mụ dạ xoa nữa. Từ đó ổng không bao giờ lấy lại được phong độ như xưa. Từ đó ổng đâm ra sợ sệt, sợ cả học trò của mình, sợ cả môn mình dạy. Ủa, cây dù của ta đâu rồi?"

Harry ngơ cái mặt ra để tiêu hóa lượng thông tin về ma cà rồng và dạ xoa. Lão Hagrid thì đang bận đếm những viên gạch bức tường sau thùng rác. Lão lẩm bẩm: "Ba dọc... hai ngang... Bên phải. Lùi lại, Harry."

Lão dùng mũi dù gõ vào tường ba lần. Những viên gạch lão sờ vào dường như rùng mình - chúng co lại - và ở chính giữa hiện ra một cái lỗ nhỏ. Cái lỗ dần dần lớn ra, lát sau trước mặt họ là một cái cổng lớn đến nỗi người khổng lồ như lão Hagrid cũng có thể đàng hoàn bước qua. Cánh cổng này mở ra một con đường trải đá cuội quanh co khúc khuỷu.

Lão Hagrid nhe răng cười với Harry: "Chào mừng quý khách đến Hẻm Xéo."

Harry ngạc nhiên quá, bước qua cổng, và ngoái nhìn qua vai thấy cánh cổng thu lại thành lỗ hổng nhỏ dần và cả bức tường liền lại, y nguyên, vững chắc. Mặc trời xoi chiếu rực rỡ trên hàng đống vạc chất bên ngoài cửa hàng gần họ nhất. Những cái vạc - đủ cỡ - bằng đồng có, bằng thau có, bằng thiếc có, bằng bạc cũng có. Một nhãn hiệu treo bên trên đống vạc cho biết: Tự khuấy - Xếp gọn được.

Ánh mắt Harry chạm ngay một dáng người quen thuộc, cậu vui vẻ chạy lại về phía người đó.

"Dì Jocy!" - Cậu kêu lên.

"Ừm Harry, trên đường đi không gặp vấn đề gì chứ?" - Jocasta nhẹ nhàng xoa đầu Harry và hỏi.

"Trước khi vào đây thì không gặp, vừa nãy con ở quán rượu, nhiều người quen biết con lắm, con không ngờ là nhiều người biết con tới vậy." - Harry hào hứng kể lại cho Jocasta.

"Có thể nói, trong giới phù thủy không ai mà không biết con hết, Harry à. Vì con là đứa trẻ sống sót, ừm, đứa trẻ sống sót." - Ánh mắt Jocasta hơi mơ màng.

"Tôi phải đưa Harry đi lấy ít tiền từ ngân hàng, sau đó mới đi mua đồ được." - Hagrid cười với cô.

"Ừm, anh cứ đưa Harry đi lấy tiền, tôi ở đây xem xét một chút mấy món đồ lát mua cho thằng bé." - Jocasta mỉm cười.

"Cô thật chu đáo đó Jocasta, chẳng trách Harry dù ở với đám người Muggle tệ bạc kia mà thằng bé vẫn mập mạp phát triển đầy đủ." - Hagrid gật gù.

"Đi thôi Harry!" - Harry vẫy tay chào tạm biệt Jocasta để đi lấy tiền.

Cô nhìn theo Harry, tay phải của cô nắm chặt lại, trong đầu cô là những dòng cảm xúc đan xen lẫn nhau. Jocasta đứng đó một hồi rồi mới đi xem các món đồ cần vào đầu năm cho Harry. Cho đến tận bây giờ, cô vẫn nhớ không sót một món đồ nào cần cho học sinh năm một.

Đi lướt qua hết từng cửa hàng và món đồ cần cho năm một, Jocasta trở lại cửa tiệm trang phục cho mọi dịp của phu nhân Malkin. Cô thấy Hagrid đang đứng đó với hai cây kem dành cho lão và Harry, khi thấy Jocasta đi tới thì Hagrid lại vẫy tay với cô.

"Thằng bé đang vào mua đồ hả?" - Jocasta hỏi.

"Đúng vậy, cô vào xem thằng bé đi, tôi đang cầm hai cây kem nên không thể vào." - Jocasta gật đầu đi vào khi Hagrid vừa dứt lời.

Cô bước vào tiệm thì thấy Harry đang đứng nói chuyện với một ai đó. Ngó kỹ hơn thì đúng là con trai của nhà Malfoy. Nhìn sắc mặt thì hình như Harry có vẻ không ưa nói chuyện với Malfoy cho lắm. Phu nhân Malkin đưa cho Harry một túi đồ, Harry cầm túi đồ mà đi thẳng ra khỏi cửa không chút lưu luyến gì về cuộc trò chuyện. Cậu không chú ý tới Jocasta nên tông vào cô.

"Con xin lỗi....dì Jocy?" - Harry lật đật xin lỗi khi ngước mặt lên.

"Không sao, đi thôi Harry." - Cô dắt tay thằng bé đi ra khỏi tiệm.

Harry vừa ăn cây kem của Hagrid đưa. Khi bước ra khỏi cửa tiệm mua bút lông và mực, Harry liền hỏi: "Quidditch là cái gì vậy?"

"Cô hồn các đảng ơi, ta cứ quên béng là chú nhỏ này không biết chút gì hết về Quidditch!" - Hagrid vỗ trán nói.

"Câu hỏi hay đó Harry. Có phải con nghe được gì từ cậu bé trong tiệm Malkin không?" - Jocasta thì mỉm cười nhìn cậu.

"Sao dì biết?" - Harry ngẩng mặt hỏi, hơi ngạc nhiên.

"Vô tình đi vào kiếm con thì gặp thôi." - Cô nhún vai nói.

"...Nó nói những người sinh trưởng trong gia đình người Muggle không được thu nhận vào Hogwarts." - Harry kể lại cho Hagrid và Jocasta nghe về cậu bé trong tiệm Malkin.

"Nhưng con không thuộc gia đình người Muggle. Nếu thằng nhóc đó mà biết con đã là ai - Mà nó nhất định phải biết tên con nếu ba má nó thật sự là dân phù thủy. Con thấy đó, mọi người trong quán Leaky Cauldron tỏ ra như thế nào khi họ gặp con. Nhưng dù sao đi nữa thằng bé đó biết khỉ gì mà nói. Vì trong số những phù thủy giỏi nhất mà ta biết cũng có một số người vốn xuất thân từ giới Muggle, nhưng họ có phép màu tự nhiên, như má con là một thí dụ. Con nghĩ xem, má con có một người chị tầm thường như thế nào!" - Hagrid giải thích cho Harry.

"Ừm." - Jocastas nhỏ giọng đồng ý, ánh mắt cô lại mơ màng.

"Vậy thì Quidditch là cái gì?"

"Là môn thể thao của chúng ta. Thể thao phù thủy. Nó giống như... giống như bóng đá trong thể thao giới Muggle vậy - mọi người đuổi theo Quidditch, chơi trên không nhé, cỡi trên cán chổi mà chơi, và có tới bốn trái banh - Chà, cũng khó giải thích luật lệ. Cái này nên hỏi dì của con thì hơn."

"Còn Slytherin và Hufflepuff là cái gì?" - Harry đổi câu hỏi.

"Ký túc xá, tức nhà trong trường cho học sinh ở trọ. Có bốn ký túc xá hết thảy. Người ta hay nói Hufflepuff chứa toàn đồ học dốt, nhưng..." - Hagrid tiếp tục nói.

"Chắc là con sẽ bị cho vô Hufflepuff thôi." - Harry rầu rĩ.

"Không đâu." - Jocasta lắc đầu.

"Hufflepuff còn đỡ hơn Slytherin. Hồi nào giờ có tên phù thủy ác hoá nào mà không ở lò Slytherin ra đâu? Một thí dụ là kẻ - mà - ai - cũng - biết - là - ai - đấy."

"Hagrid, anh không thể quơ đũa cả nắm vậy được." - Jocasta phản đối nhìn Hagrid, trong cô hơi có vẻ tức giận.

"À.....Tất nhiên là trừ Severus ra rồi. Tôi không đánh đồng Severus vào đâu." - Hagrid vỗ trán giải thích.

"Sao vậy ạ?" - Harry thắc mắc nhìn hai người.

"Dượng Severus của con là nhà Slytherin. Nhưng dượng ấy không giống như những người Slytherin khác. Ừm....không giống." - Jocasta nhẹ nhàng trả lời.

"Ra là vậy. Thế dì ở nhà nào thế?" - Harry tiếp tục thắc mắc.

"Dì con ở nhà Ravenclaw, là một phù thủy thông minh nhất trong lứa tuổi của cô ấy đó." - Hagrid gật gù khen ngợi.

"Vậy...kẻ - mà - ai - cũng - biết - là - ai - đấy cũng từng học ở Hogwarts sao?"

"Cũng lâu lắm rồi Harry à. Đừng hỏi nữa, tới tiệm sách rồi kìa." - Jocasta trả lời.

Hagrid và Jocasta mua sách cho Harry trong một tiệm sách tên là Thêm và Bớt. Ở đó những quyển sách to như tảng đá lát đường bọc da chất cao đụng trần nhà. Lại có sách nhỏ cỡ con tem bọc lụa. Có quyển sách đầy những ký hiệu kỳ cục; có quyển lại không có chữ gì bên trong cả. Đến như Dudley, một thằng bé không bao giờ đọc sách, chắc cũng khoái đưa tay vào sờ thử vào những quyển sách lạ lùng này. Lão Hagrid phải kéo Harry bứt khỏi những cuốn như Nguyền rủa và phản nguyền (Cứu bạn bè và trừng phạt kẻ thù bằng sự phục thù mới nhất: rụng hết tóc, chân cà vẹo, lưỡi cà giựt, và nhiều nhiều trò hay nữa) của giáo sư Vindictus Viridian.

Hai người không cho Harry mua một cái vạc bằng vàng (trong danh sách ghi là một cái vạc bằng thiếc), nhưng cho phép cậu mua một bộ cân rất xinh để cân các nguyên liệu chế biến quỷ dược, và mua cả một cái kính viễn vọng bằng đồng thu gọn được. Rồi họ vô tiệm Nhà Bào Chế, một nơi đủ nguyện liệu tuyệt vời để tạo ra bất cứ thứ mùi kinh khủng gì, như mùi trứng thúi pha với mùi bắp cải nhũn. Các thùng đựng nguyên vật liệu chất đầy trên sàn; những hũ dược thảo, các thứ rễ khô, và những bao bột sáng để dựa sát tường. Những bó da, những xâu mồi lửa, những móng vuốt co quắp thòng từ trên trần xuống. Trong khi lão Hagrid hỏi người đứng sau quầy về một số nguyên liệu cần thiết cho việc học của Harry, thì tự Harry một mình đi xem xét mấy cái sừng kỳ lân bạc (giá hai mươi mốt Galleons một cái), và những con mắt bọ cam đen nhánh, nhỏ ti tí (năm Knuts một chung). Ra khỏi tiệm Nhà Bào Chế, lão Hagrid kiểm lại danh sách đồ cần có của Harry.

"Chỉ còn cây đũa phép là chưa mua. À, phải rồi, ta còn chưa cho con một món quà sinh nhật."

"Bác không cần phải...." - Harry ngượng ngùng từ chối.

"Ta biết ta không cần phải làm vậy. Nhưng mà để coi, ta sẽ tặng con một thứ gì nè? Nhất định không phải cóc rồi, cóc đã hết mốt từ lâu, chúng nó sẽ cười nhạo con cho coi. Ta cũng không thích mèo, chúng làm cho ta sổ mũi hắt xì hơi. Vậy ta sẽ sắm cho con một con cú. Đứa trẻ nào cũng mê cú. Loại này cực kỳ hữu ích, có thể chuyển thư và đủ mọi thứ dùm con."

"Đúng vậy Harry, thật ra nếu con có điều kiện thì dì sẽ tặng thêm cho con một con mèo nữa." - Jocasta tiếc nuối nói.

"Dì cũng có cú với mèo hả?" - Harry ngạc nhiên.

"Tất nhiên rồi. Con cú là Fiona và con mèo là Sandy. Nếu có dịp, dì sẽ cho con coi hai đứa nó." - Cô nhìn Harry với ánh mắt trìu mến. Trong đầu cô dần hiện ra một người có đôi mắt màu xanh lá hệt như Harry.

"Lily....Thằng bé chuẩn bị vào học rồi. Cậu nghĩ tớ có đủ sức để chăm lo cho nó không? Tớ sợ.....Lily à. Phải chi cậu ở đây thì tốt biết mấy...."

Cô khẽ nắm chặt tay và quay nhẹ mặt đi chỗ khác để Harry và Hagrid không thấy sự kỳ lạ của cô.

"Tới sở cú Eeylops rồi, hai người cứ vào mua đi, tôi đứng đây chờ hai người." - Jocasta nói với Hagrid. Hagrid gật đầu rồi cùng Harry đi vào tiệm.

Hai mươi phút sau, mọi người rời khỏi sở cú Eeylops, một nơi âm u, đầy những tiếng thì thào, những giọng rít nóng, những đôi mắt sáng như ngọc. Harry đã có trong tay chiếc lồng to, bên trong là một con cú trắng như tuyết vô cùng xinh đẹp, đang vùi đầu trong cánh ngủ say sưa. Harry không thể không lập lại câu cám ơn lão Hagrid, nghe đến gần cà lăm như giáo sư Quirrell.

Hagrid gạt bỏ một cách thô lỗ: "Ơn nghĩa gì! Ta chắc con làm gì mà có được nhiều quà cáp khi ở nhà Dursley. Giờ thì ta chỉ cần đến một tiệm nữa thôi, tiệm duy nhất bán đũa phép, tiệm Ollivanders để kiếm cho con cây đũa phép xịn nhất."

"Đó chắc hẳn là thứ con mong chờ nhất đúng không Harry?" - Jocasta cười cười nhìn cậu.

"Dạ....." - Harry gãi đầu.

Tiệm cuối cùng này nhỏ xíu, vừa hẹp vừa dơ, trên cửa tiệm có đẽo mấy chữ vàng: Ollivanders nhà sản xuất đũa uy tín từ năm 382. Bên trong cửa sổ bám đầy bụi bặm, có trưng bày một cây đũa duy nhất đặt trên một cái gối tím bạc màu.

Jocasta nhìn xung quanh và cảm thán, tuy ngày nhập học đầu tiên của cô đã qua rất lâu rồi, nhưng Jocasta vẫn nhớ rõ những cảm xúc của mình ngày đấy. Tất cả dường như đều quay trở lại khi cô bước chân lại vào cửa tiệm này.

Chợt một giọng nói dịu dàng vang lên: "Chào cháu."

Harry và Hagrid đều giật bắn người lên, còn đối với Jocasta, cô đã thấy ông ấy từ khi bước chân vào tiệm rồi nên không có gì là hết hồn cả. Ông Ollivanders vẫn thần bí như ấn tượng lần đầu cô gặp ông ấy.

"Cháu chào cụ ạ." - Harry lúng túng nói.

"À, phải, phải, phải rồi. Ta đã nghĩ là ta sẽ sớm gặp lại cháu. Harry Potter. Cháu có đôi mắt của mẹ cháu. Ta tưởng như chỉ mới ngày hôm qua khi ta gặp chính mẹ cháu trong tiệm này, mua đũa phép đầu tiên của mình. Để coi, cây đũa đó bằng gỗ cây liễu, dài mười inch và 1/4, thanh nhã. Một cây đũa đẹp thích hợp cho việc luyện bùa." - Ông Ollivanders nói tiếp.

Ông Ollivanders tiến đến gần Harry hơn. Harry chỉ mong cho cụ chớp mắt. Đôi mắt bạc màu ánh trăng đó làm cho cậu sởn tóc gáy.

"Ba của cháu, ngược lại, thích một cây đũa phép bằng gỗ cây nhạc ngựa. Dài mười một inch. Uống dẻo được. Nhiều quyền lực hơn và xuất sắc hơn về khả năng biến hoá. Ừ, ta thấy ba của cháu xứng đáng với cây đũa phép đó. Thực ra thì chính cây đũa phép chọn phù thủy, chứ không phải phù thủy chọn đũa phép, đúng vậy."

Ông Ollivanders đã đến gần sát Harry đến nỗi mũi cụ và mũi Harry suýt đụng nhau. Harry có thể nhìn thấy bóng mình phản chiếu trong mắt cụ.

"Và đây là chỗ..."

Ông Ollivanders đưa ngón tay trắng bệch dài thòng sờ vào vết sẹo hình tia chớp trên trán Harry. Ông nói nhẹ nhàng: "Ta rất tiếc là chính ta đã bán ra cây đũa thủ phạm của vết sẹo này. Mười ba inch rưỡi. Chà, cây đũa phép này rất, rất, rất nhiều quyền phép. Thế mà lại ở trong tay một kẻ ác... A, giá như ta biết cây đũa phép ấy ra đời để làm những chuyện gì..."

Ông lắc đầu rồi quay sang chào Hagrid: "Chào Rubeus Hagrid. Thật vui khi gặp lại anh... đũa của anh làm bằng gỗ sồi, dài mười sáu inch, hơi cong, phải không?"

"Đúng đó thưa cụ."

"Cây đũa đó tốt lắm. Nhưng họ đã bẻ gãy vụn cây đũa của anh khi anh bị đuổi phải không?" - Giọng cụ Ollivanders bỗng nhiên đanh lại.

Lão Hagrid bối rối: "Ơ... phải, họ đã làm như vậy. Nhưng mà tôi vẫn còn giữ những khúc gãy."

Cụ Ollivanders vẫn lạnh lùng: "Nhưng anh không sử dụng chúng?"

Lão Hagrid vội nói ngay: "Không đâu thưa cụ."

Cả Jocasta và Harry đều để ý thấy Hagrid ép chặt cây dù bên trong cái áo khoát đen dày khi phân bua với cụ Ollivanders. Cụ ném cho lão Hagrid một cái nhìn dữ tợn.

"Cô Snape, lâu lắm rồi không gặp. Đũa của cô....Mười bốn inch, gỗ mun. Cô biết đó, cô thật sự xứng đáng với nó." - Giọng ông Ollivanders trở nên nhẹ nhàng lại khi nói chuyện với Jocasta.

"Nhưng ông Ollivanders, tôi vẫn luôn muốn hỏi. Người mà cùng loại gỗ và cả cây cho gỗ với tôi....là ai?" - Jocasta nói ra câu hỏi mà mình đã giữ kín nhiều năm nay.

"Mười bốn inch, gỗ mun, lõi tim rồng....mua cùng một ngày với cô Macmillan năm đó....Chẳng phải giờ cô đã đổi họ theo họ của người đó rồi sao? Đúng là định mệnh." - Ông Ollivanders đột nhiên mỉm cười.

"Bây giờ để ta xem, cây đũa nào thích hợp cho cậu Potter." - Ông Ollivanders bắt đầu quay sang Harry, mặc cho Jocasta đang đứng thất thần.

Jocasta nhớ về ngày đi mua đồ nhập học hôm ấy, cô đã gặp Severus. Thật khó để tin rằng cây đũa phép của anh trùng loại gỗ với đũa của cô. Jocasta bất giác mỉm cười, đúng là định mệnh.

"Ta nhớ mọi cây đũa của ta bán ra, cậu Potter à. Từng cây đũa một. Ngẫu nhiên làm sao là con phượng đã cho cái lông làm thành cây đũa của cháu cũng cho thêm một chiếc lông - và chỉ một chiếc. Rất kỳ lạ, nhưng đúng là chiếc lông phượng trong cây đũa của cháu, chính là anh em của chiếc lông làm nên cây đũa đã để thẹo trên trán cháu." - Cô vừa hồi thần lại thì nghe được lời này của ông Ollivanders.

"Chuyện đời kỳ lạ làm sao. Nên nhớ, đũa phép chọn phù thủy. Ta tin là chúng ta có thể trông mong nơi cháu những điều vĩ đại, Potter à... Nói cho cùng, Người - mà - chớ - gọi - tên - ra quả đã làm những điều vĩ đại. Khủng khiếp thật nhưng cũng vĩ đại."

Jocasta nhíu mày, chuyện này...có lẽ cô phải lên gặp thầy Dumbledore một chuyến. Harry tính trả tiền cho cây đũa phép thì cô ngăn lại.

"Để dì, hôm nay bác Hagrid đã tặng con một con cú tuyệt đẹp rồi, cây đũa này, coi như là quà sinh nhật dì tặng con." - Jocasta rút bảy Galleons ra trả cho ông Ollivanders.

Harry muốn từ chối, nhưng cậu biết tính của dì Jocasta, một khi dì đã quyết định thì khó mà can thiệp được. Cậu biết dì che chở cho cậu rất nhiều, dì đã chăm sóc cậu và ngăn cản nhà Dursley làm khó cậu. Cả dượng Severus nữa. Harry cảm thấy rất hạnh phúc với hoàn cảnh của mình, tuy....ba mẹ cậu không còn nữa nhưng hai người họ dường như đã bù đắp phần nào những gì cậu thiếu. Giờ đây, cậu lại sắp được nhập học vào ngôi trường Hogwarts - ngôi trường mà cả cha mẹ và dì dượng đều học ở đây.

"Hai người đi về trước đi, tôi có chút việc phải gặp thầy Dumbledore. Harry, hẹn gặp lại lúc vào học nhé!" - Jocasta cúi xuống hôn nhẹ vào trán của cậu.

"Tạm biệt dì!" - Harry vẫy tay với Jocasta. Cô gật đầu rồi độn thổ đi.

Jocasta đi bộ chầm chậm từ ga tàu vào trường, mất một lúc lâu cô mới lên tới được văn phòng hiệu trưởng. Vừa đúng lúc thầy Dumbledore đang ở trong văn phòng.

"Thầy Dumbledore! Con có...."

"Jocy, ta biết con đến vì chuyện gì." - Cụ cắt ngang lời của Jocasta.

"Vậy...thầy đã biết về hai cây đũa đó?"

"Vừa mới thôi Jocy, ông Ollivanders mới vừa gửi thư báo cho ta biết." - Cụ chỉ bức thư trên bàn.

"Vậy...nó có ảnh hưởng gì nhau không?" - Jocasta trầm tư.

"Hai cây đũa phép song sinh không thể chiến đấu chống lại nhau, nếu chúng bị ép buộc phải làm thế thì nó sẽ xảy ra hiện tượng Priori Incantatem (Đảo ngược bùa chú)" - Dumbledore trả lời.

"Không thể chiến đấu chống lại nhau. Vậy...."

"Jocasta, có những chuyện con không nên biết." - Cụ cắt ngang cô lần thứ hai, Jocasta hiểu rằng thầy đã không muốn giải thích tiếp về vấn đề này. Vì vậy mà cô gật đầu rồi rời khỏi văn phòng.

Bước ra khỏi Hogwarts, Jocasta ngẩng đầu nhìn bầu trời trong xanh rộng lớn trước mặt mình.

"Lily......" - Jocasta nghĩ về quãng thời gian còn đi học giữa cô, Severus và Lily. Dường như hình bóng Lily vẫn chưa từng phai nhòa trong ký ức của cô.

Jocasta hít một hơi thật sâu, dù phía trước có là gì đi nữa thì cô cũng nhất định sẽ xông pha bảo vệ Harry đến cùng, cả gia đình nhỏ của cô nữa. Cô đã trốn tránh mọi thứ quá lâu rồi, đã tới lúc cô phải bước ra đối diện với mọi thứ thôi.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro